Descárgate el PDF de Correas - TRANSLINK
Descárgate el PDF de Correas - TRANSLINK
Descárgate el PDF de Correas - TRANSLINK
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CORREAS TRAPECIALES CLÁSICAS<br />
CLASSIC V-BELTS<br />
COURROIES TRAPÉZOÏDALES CLASSIQUES<br />
KLASSISCHE KEILRIEMEN<br />
Normativa <strong>de</strong> Antiestaticidad <strong>de</strong> referencia<br />
Anti-static regulations of reference<br />
Réglementation sur l'Antistaticité <strong>de</strong> référence<br />
Berücksichtigte Antistatik-Vorschriften<br />
GB Standard<br />
CORREAS TRAPECIALES CLÁSICAS - CLASSIC V-BELTS - COURROIES TRAPÉZOÏDALES CLASSIQUES - KLASSISCHE KEILRIEMEN<br />
Desarrollos producibles<br />
Producible lengths<br />
Dév<strong>el</strong>oppements productibles<br />
Herst<strong>el</strong>lbare Längen<br />
Temperatura <strong>de</strong> funcionamiento<br />
Operating temperature<br />
Température <strong>de</strong> fonctionnement<br />
Betriebstemperatur<br />
Tipo / Type<br />
Type / Typ<br />
Mínimo <strong>de</strong> suministro para <strong>de</strong>sarrollos no en stock<br />
Minimum supply for lengths not in stock<br />
Fourniture minimum pour <strong>de</strong>s dév<strong>el</strong>oppements qui ne sont pas en stock<br />
Min<strong>de</strong>stliefermenge für nicht auf Lager befindliche Längen<br />
La tecnología aplicada permite la constancia dimensional en <strong>el</strong> ámbito <strong>de</strong><br />
las tolerancias requeridas para <strong>el</strong> acoplamiento <strong>de</strong> correas en<br />
transmisiones múltiples; constancia que se mantiene en <strong>el</strong> tiempo una vez<br />
en funcionamiento.<br />
La technologie appliquée permet la constance dimensionn<strong>el</strong>le dans le cadre<br />
<strong>de</strong>s tolérances requises pour l'accouplement <strong>de</strong> courroies en transmissions<br />
multiples; une fois en fonctionnement, cette constance se maintient dans le<br />
temps.<br />
Tabla <strong>de</strong> tolerancia / Table of tolerances<br />
Tableau <strong>de</strong> tolérance / Toleranztab<strong>el</strong>le<br />
Sección / Cross section / Section / Querschnitt<br />
Z<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Perfil<br />
Profile<br />
Profil<br />
Profil<br />
Z<br />
Sección<br />
Cross sectio<br />
Section<br />
Querschnitt<br />
mm<br />
12,7<br />
12,7<br />
12,7<br />
12,7<br />
Valores <strong>de</strong> conversión / Conversion values / Valeurs <strong>de</strong> conversion / Umrechnungswerte<br />
A<br />
B<br />
C<br />
b x h ~<br />
10,0 x 6<br />
13,0 x 8<br />
17,0 x 11<br />
22,0 x 14<br />
Ancho inferior correa<br />
Lower b<strong>el</strong>t span<br />
argeur inférieure<br />
courroie<br />
Keilriemenbreite<br />
innen<br />
B u ~<br />
5,9<br />
7,5<br />
9,4<br />
12,3<br />
Ancho primitivo<br />
Original span<br />
Largeur primitive<br />
Ausgangsbreite<br />
B d<br />
8,5<br />
11,0<br />
14,0<br />
19,0<br />
Z<br />
Desarrollo / Length<br />
Dév<strong>el</strong>oppement / Länge<br />
11’’ a / to / à / bis 176’’<br />
A 16’’ a / to / à / bis 394’’<br />
B 23’’ a / to / à / bis 610’’<br />
C 43’’ a / to / à / bis 708’’<br />
De -30ºC a +100ºC / From -30ºC to +100ºC<br />
De -30ºC à +100ºC / Von -30ºC bis +100ºC<br />
The technology applied provi<strong>de</strong>s dimensional consistency regarding the<br />
tolerances required for coupling b<strong>el</strong>ts in multiple transmissions. Once<br />
operating, this consistency continues.<br />
Die eingesetzte Technologie ermöglicht eine Formbeständigkeit, die sich<br />
innerhalb <strong>de</strong>r für <strong>de</strong>n Einsatz bei Mehrachsantrieben erfor<strong>de</strong>rlichen<br />
Dimensionstoleranzen befin<strong>de</strong>t. Diese Formbeständigkeit bleibt auch<br />
während <strong>de</strong>s Betriebs erhalten.<br />
Diámetro mínimo <strong>de</strong> la polea<br />
L d L i<br />
Desarrollos <strong>de</strong> correa / B<strong>el</strong>t lengths / Dév<strong>el</strong>oppements <strong>de</strong> courroie / Keilriemenlängen<br />
Desarrollo nominal<br />
Nominal length<br />
Dév<strong>el</strong>oppement<br />
nominal<br />
Nennlänge<br />
Desarrollo<br />
length<br />
Dév<strong>el</strong>oppement<br />
Länge außen<br />
L a<br />
Minimum pulley diameter<br />
Diamètre minimum <strong>de</strong> la poulie<br />
Min<strong>de</strong>stdurchmesser <strong>de</strong>r Riemenscheiben<br />
(mm)<br />
ext.<br />
Ext.<br />
ext.<br />
Desarrollo <strong>de</strong> ref.<br />
Ref. length<br />
Dév<strong>el</strong>oppement <strong>de</strong> réf.<br />
Ref.-Länge<br />
Desarrollo int.<br />
Interior length<br />
Dév<strong>el</strong>oppement<br />
intérieur<br />
Länge innen<br />
Desarrollo <strong>de</strong><br />
referencia<br />
Reference length<br />
Dév<strong>el</strong>oppement <strong>de</strong><br />
référence<br />
Referenzlänge<br />
L d<br />
Tipo / Type / Type / Typ<br />
Z<br />
L a ~<br />
L i + 38<br />
L a ~<br />
L d + 16<br />
L a ~<br />
L i + 50<br />
L a ~<br />
L d + 20<br />
L a ~<br />
L i + 69<br />
L a ~<br />
L d + 29<br />
L a ~<br />
L i + 88<br />
L a ~<br />
L d + 30<br />
75<br />
Cuerda <strong>de</strong> tracción<br />
Tension cord<br />
Cor<strong>de</strong> <strong>de</strong> traction<br />
Zugstrang<br />
Tejido <strong>de</strong> recubrimiento<br />
Cover fabric<br />
Tissu <strong>de</strong> recouvrement<br />
Textilbeschichtung<br />
L d ~<br />
L i + 38<br />
L d ~<br />
L a + 16<br />
L d ~<br />
L i + 50<br />
L d ~<br />
L a + 20<br />
L d ~<br />
L i + 69<br />
L d ~<br />
L a + 29<br />
L d ~<br />
L i + 88<br />
L d ~<br />
L a + 30<br />
Tipo / Type / Type / Typ<br />
A<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Tipo / Type / Type / Typ<br />
B<br />
Diámetro <strong>de</strong><br />
referencia<br />
Reference diameter<br />
Diamètre <strong>de</strong> référence<br />
Referenzdurchmesser<br />
d d<br />
50<br />
71<br />
112<br />
180<br />
Tipo / Type / Type / Typ<br />
C<br />
60 91 45<br />
Soporte <strong>de</strong> caucho<br />
Rubber support<br />
Support en caoutchouc<br />
Gummiauflage<br />
Núcleo <strong>de</strong> caucho<br />
Rubber core<br />
Noyau en caoutchouc<br />
Gummikern<br />
Peso por<br />
Weight per<br />
Poids par<br />
Gewicht pro<br />
(~ kg/m) ~<br />
0,064<br />
0,109<br />
0,196<br />
0,324<br />
7