29.09.2014 Views

Descárgate el PDF de Correas - TRANSLINK

Descárgate el PDF de Correas - TRANSLINK

Descárgate el PDF de Correas - TRANSLINK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CORREAS TRAPECIALES CLÁSICAS<br />

CLASSIC V-BELTS<br />

COURROIES TRAPÉZOÏDALES CLASSIQUES<br />

KLASSISCHE KEILRIEMEN<br />

Normativa <strong>de</strong> Antiestaticidad <strong>de</strong> referencia<br />

Anti-static regulations of reference<br />

Réglementation sur l'Antistaticité <strong>de</strong> référence<br />

Berücksichtigte Antistatik-Vorschriften<br />

GB Standard<br />

CORREAS TRAPECIALES CLÁSICAS - CLASSIC V-BELTS - COURROIES TRAPÉZOÏDALES CLASSIQUES - KLASSISCHE KEILRIEMEN<br />

Desarrollos producibles<br />

Producible lengths<br />

Dév<strong>el</strong>oppements productibles<br />

Herst<strong>el</strong>lbare Längen<br />

Temperatura <strong>de</strong> funcionamiento<br />

Operating temperature<br />

Température <strong>de</strong> fonctionnement<br />

Betriebstemperatur<br />

Tipo / Type<br />

Type / Typ<br />

Mínimo <strong>de</strong> suministro para <strong>de</strong>sarrollos no en stock<br />

Minimum supply for lengths not in stock<br />

Fourniture minimum pour <strong>de</strong>s dév<strong>el</strong>oppements qui ne sont pas en stock<br />

Min<strong>de</strong>stliefermenge für nicht auf Lager befindliche Längen<br />

La tecnología aplicada permite la constancia dimensional en <strong>el</strong> ámbito <strong>de</strong><br />

las tolerancias requeridas para <strong>el</strong> acoplamiento <strong>de</strong> correas en<br />

transmisiones múltiples; constancia que se mantiene en <strong>el</strong> tiempo una vez<br />

en funcionamiento.<br />

La technologie appliquée permet la constance dimensionn<strong>el</strong>le dans le cadre<br />

<strong>de</strong>s tolérances requises pour l'accouplement <strong>de</strong> courroies en transmissions<br />

multiples; une fois en fonctionnement, cette constance se maintient dans le<br />

temps.<br />

Tabla <strong>de</strong> tolerancia / Table of tolerances<br />

Tableau <strong>de</strong> tolérance / Toleranztab<strong>el</strong>le<br />

Sección / Cross section / Section / Querschnitt<br />

Z<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Perfil<br />

Profile<br />

Profil<br />

Profil<br />

Z<br />

Sección<br />

Cross sectio<br />

Section<br />

Querschnitt<br />

mm<br />

12,7<br />

12,7<br />

12,7<br />

12,7<br />

Valores <strong>de</strong> conversión / Conversion values / Valeurs <strong>de</strong> conversion / Umrechnungswerte<br />

A<br />

B<br />

C<br />

b x h ~<br />

10,0 x 6<br />

13,0 x 8<br />

17,0 x 11<br />

22,0 x 14<br />

Ancho inferior correa<br />

Lower b<strong>el</strong>t span<br />

argeur inférieure<br />

courroie<br />

Keilriemenbreite<br />

innen<br />

B u ~<br />

5,9<br />

7,5<br />

9,4<br />

12,3<br />

Ancho primitivo<br />

Original span<br />

Largeur primitive<br />

Ausgangsbreite<br />

B d<br />

8,5<br />

11,0<br />

14,0<br />

19,0<br />

Z<br />

Desarrollo / Length<br />

Dév<strong>el</strong>oppement / Länge<br />

11’’ a / to / à / bis 176’’<br />

A 16’’ a / to / à / bis 394’’<br />

B 23’’ a / to / à / bis 610’’<br />

C 43’’ a / to / à / bis 708’’<br />

De -30ºC a +100ºC / From -30ºC to +100ºC<br />

De -30ºC à +100ºC / Von -30ºC bis +100ºC<br />

The technology applied provi<strong>de</strong>s dimensional consistency regarding the<br />

tolerances required for coupling b<strong>el</strong>ts in multiple transmissions. Once<br />

operating, this consistency continues.<br />

Die eingesetzte Technologie ermöglicht eine Formbeständigkeit, die sich<br />

innerhalb <strong>de</strong>r für <strong>de</strong>n Einsatz bei Mehrachsantrieben erfor<strong>de</strong>rlichen<br />

Dimensionstoleranzen befin<strong>de</strong>t. Diese Formbeständigkeit bleibt auch<br />

während <strong>de</strong>s Betriebs erhalten.<br />

Diámetro mínimo <strong>de</strong> la polea<br />

L d L i<br />

Desarrollos <strong>de</strong> correa / B<strong>el</strong>t lengths / Dév<strong>el</strong>oppements <strong>de</strong> courroie / Keilriemenlängen<br />

Desarrollo nominal<br />

Nominal length<br />

Dév<strong>el</strong>oppement<br />

nominal<br />

Nennlänge<br />

Desarrollo<br />

length<br />

Dév<strong>el</strong>oppement<br />

Länge außen<br />

L a<br />

Minimum pulley diameter<br />

Diamètre minimum <strong>de</strong> la poulie<br />

Min<strong>de</strong>stdurchmesser <strong>de</strong>r Riemenscheiben<br />

(mm)<br />

ext.<br />

Ext.<br />

ext.<br />

Desarrollo <strong>de</strong> ref.<br />

Ref. length<br />

Dév<strong>el</strong>oppement <strong>de</strong> réf.<br />

Ref.-Länge<br />

Desarrollo int.<br />

Interior length<br />

Dév<strong>el</strong>oppement<br />

intérieur<br />

Länge innen<br />

Desarrollo <strong>de</strong><br />

referencia<br />

Reference length<br />

Dév<strong>el</strong>oppement <strong>de</strong><br />

référence<br />

Referenzlänge<br />

L d<br />

Tipo / Type / Type / Typ<br />

Z<br />

L a ~<br />

L i + 38<br />

L a ~<br />

L d + 16<br />

L a ~<br />

L i + 50<br />

L a ~<br />

L d + 20<br />

L a ~<br />

L i + 69<br />

L a ~<br />

L d + 29<br />

L a ~<br />

L i + 88<br />

L a ~<br />

L d + 30<br />

75<br />

Cuerda <strong>de</strong> tracción<br />

Tension cord<br />

Cor<strong>de</strong> <strong>de</strong> traction<br />

Zugstrang<br />

Tejido <strong>de</strong> recubrimiento<br />

Cover fabric<br />

Tissu <strong>de</strong> recouvrement<br />

Textilbeschichtung<br />

L d ~<br />

L i + 38<br />

L d ~<br />

L a + 16<br />

L d ~<br />

L i + 50<br />

L d ~<br />

L a + 20<br />

L d ~<br />

L i + 69<br />

L d ~<br />

L a + 29<br />

L d ~<br />

L i + 88<br />

L d ~<br />

L a + 30<br />

Tipo / Type / Type / Typ<br />

A<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Tipo / Type / Type / Typ<br />

B<br />

Diámetro <strong>de</strong><br />

referencia<br />

Reference diameter<br />

Diamètre <strong>de</strong> référence<br />

Referenzdurchmesser<br />

d d<br />

50<br />

71<br />

112<br />

180<br />

Tipo / Type / Type / Typ<br />

C<br />

60 91 45<br />

Soporte <strong>de</strong> caucho<br />

Rubber support<br />

Support en caoutchouc<br />

Gummiauflage<br />

Núcleo <strong>de</strong> caucho<br />

Rubber core<br />

Noyau en caoutchouc<br />

Gummikern<br />

Peso por<br />

Weight per<br />

Poids par<br />

Gewicht pro<br />

(~ kg/m) ~<br />

0,064<br />

0,109<br />

0,196<br />

0,324<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!