Descárgate el PDF de Correas - TRANSLINK
Descárgate el PDF de Correas - TRANSLINK
Descárgate el PDF de Correas - TRANSLINK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INFORMACIÓN TÉCNICA GENERAL<br />
GENERAL TECHNICAL INFORMATION<br />
INFORMATION TECHNIQUE GÉNÉRALE<br />
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN<br />
INFORMACIÓN TÉCNICA GENERAL - GENERAL TECHNICAL INFORMATION - INFORMATION TECHNIQUE GÉNÉRALE - ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN<br />
CORREAS TRAPECIALES / V-BELTS / COURROIES TRAPÉZOÏDALES / KEILRIEMEN<br />
CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTION / CONSTRUCTION / AUFBAU<br />
Las correas trapeciales estrechas están constituidas por un núcleo <strong>de</strong><br />
caucho y un soporte <strong>de</strong> caucho.<br />
La cuerda <strong>de</strong> tracción estándar <strong>de</strong> todos los perfiles y secciones está<br />
hecha <strong>de</strong> poliester. Dependiendo d<strong>el</strong> perfil, se utilizan diferentes hilos.<br />
El hilo es impregnado y se pulveriza con una mezcla <strong>de</strong> goma especial <strong>de</strong><br />
forma que consigue una unión homogénea con <strong>el</strong> núcleo o con <strong>el</strong> soporte<br />
<strong>de</strong> caucho.<br />
El tejido <strong>de</strong> recubrimiento se ha tratado con una mezcla <strong>de</strong> gomas<br />
resistentes a la abrasión. Con <strong>el</strong>lo conseguimos gran resistencia a los<br />
aceites, al calor y al frío así como insensibilidad frente al polvo.<br />
Con un aguante a la temperatura entre -30º C y 100º C<br />
Tabla / Table / Tableau / Tab<strong>el</strong>le 1<br />
Perfil<br />
Profile<br />
Profil<br />
Profil<br />
SPZ<br />
SPA<br />
SPB<br />
SPC<br />
Cuerda <strong>de</strong> tracción<br />
Tension cord<br />
Cor<strong>de</strong> <strong>de</strong> traction<br />
Zugstrang<br />
Tejido <strong>de</strong> recubrimiento<br />
Cover fabric<br />
Tissu <strong>de</strong> recouvrement<br />
Textilbeschichtung<br />
Les courroies trapézoïdales étroites sont constituées d'un noyau et d'un<br />
support en caoutchouc.<br />
La cor<strong>de</strong> <strong>de</strong> traction standard <strong>de</strong> tous les profils et sections est réalisée en<br />
polyester. En fonction du profil, différents fils sont employés. Le fil est<br />
imprégné puis pulvérisé d'un mélange <strong>de</strong> caoutchouc spécial <strong>de</strong> sorte à<br />
obtenir une union homogène avec le noyau ou avec le support en<br />
caoutchouc.<br />
Le tissu <strong>de</strong> recouvrement est traité avec un mélange <strong>de</strong> caoutchoucs<br />
résistants à l'abrasion.<br />
Résistance aux températures comprises entre -30º C et 100º C.<br />
Ancho superior <strong>de</strong> la correa<br />
Upper span of the b<strong>el</strong>t<br />
Largeur supérieure <strong>de</strong> la<br />
courroie<br />
Breite <strong>de</strong>s Keilriemenrückens<br />
B o ~<br />
9,7<br />
12,7<br />
16,3<br />
22<br />
Altura <strong>de</strong> la correa<br />
Height of the b<strong>el</strong>t<br />
Hauteur <strong>de</strong> la courroie<br />
Keilriemenhöhe<br />
h ~<br />
8<br />
10<br />
13<br />
18<br />
Diámetro <strong>de</strong> polea mínimo<br />
recomendado<br />
Minimum pulley diameter<br />
recommen<strong>de</strong>d<br />
Diamètre minimum <strong>de</strong> poulie<br />
recommandé<br />
Empfohlener Min<strong>de</strong>stdurchmesser<br />
<strong>de</strong>r Riemenscheiben<br />
d d min ~<br />
6<br />
90<br />
140<br />
224<br />
Narrow V-b<strong>el</strong>ts are formed by a rubber core and a rubber support.<br />
The standard tension cord for all profiles and cross sections is ma<strong>de</strong> of<br />
polyester. Different cords are used <strong>de</strong>pending on the profile. The cord is<br />
impregnated and sprayed with a mixture of special rubber to join the rubber<br />
core and support evenly.<br />
The cover fabric has been treated with a mixture of abrasion-resistant<br />
rubbers.<br />
Temperatures of between -30º'bc C and 100º'bc C are withstood<br />
Die Schmalkeilriemen bestehen aus einem Gummikern und einer<br />
Gummiauflage.<br />
Der Standardzugstrang ist unabhängig von Profil und Querschnitt <strong>de</strong>s<br />
Keilriemens aus Polyester gefertigt. Je nach Profil wer<strong>de</strong>n dazu verschie<strong>de</strong>ne<br />
Fasermaterialien verwen<strong>de</strong>t. Das Fasermaterial wird imprägniert und mit<br />
einer spezi<strong>el</strong>len Gummimischung besprüht, sodass eine gleichmäßige<br />
Verbindung mit <strong>de</strong>m Gummikern bzw. <strong>de</strong>r Gummiauflage erzi<strong>el</strong>t wird.<br />
Die Textilbeschichtung wird mit einer abriebfesten Gummimischung<br />
behand<strong>el</strong>t. Auf<br />
Einsatztemperaturen von -30 ºC bis 100 ºC.<br />
Peso por metro<br />
Weight per metre<br />
Poids par mètre<br />
Metergewicht<br />
(kg/m) ~<br />
0,074<br />
0,123<br />
0,195<br />
0,377<br />
V<strong>el</strong>ocidad max. <strong>de</strong> la correa<br />
Maximum b<strong>el</strong>t speed<br />
Vitesse maximum <strong>de</strong> la<br />
courroie<br />
Maximale<br />
Laufgeschwindigkeit <strong>de</strong>s<br />
Keilriemens<br />
V max ~<br />
42<br />
42<br />
42<br />
42<br />
Soporte <strong>de</strong> caucho<br />
Rubber support<br />
Support en caoutchouc<br />
Gummiauflage<br />
Núcleo <strong>de</strong> caucho<br />
Rubber core<br />
Noyau en caoutchouc<br />
Gummikern<br />
1