Jahresbericht 2009 - ch Stiftung für eidgenössische Zusammenarbeit
Jahresbericht 2009 - ch Stiftung für eidgenössische Zusammenarbeit
Jahresbericht 2009 - ch Stiftung für eidgenössische Zusammenarbeit
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
6. Collection <strong>ch</strong><br />
6.1. Généralités<br />
Créée en 1974, la Collection <strong>ch</strong> a pour objectif de promouvoir l'é<strong>ch</strong>ange culturel entre les quatre<br />
communautés linguistiques de la Suisse. Grâce au soutien des 26 cantons et de la Fondation<br />
culturelle Pro Helvetia, six à huit traductions d'œuvres littéraires d'auteur-e-s contemporain-e-s<br />
suisses paraissent <strong>ch</strong>aque année. La Collection <strong>ch</strong> considère ses activités également comme une<br />
incitation aux éditeurs et un soutien à leurs efforts pour faire connaître la ri<strong>ch</strong>esse littéraire d'une<br />
région dans les autres communautés linguistiques du pays ainsi qu'au-delà des frontières nationales.<br />
Outre l'édition d'œuvres littéraires, la Collection <strong>ch</strong> promeut l'é<strong>ch</strong>ange littéraire grâce à diverses<br />
manifestations, expositions et lectures.<br />
La Commission de publication se compose de sept spécialistes en provenance des quatre régions<br />
linguistiques de la Suisse. La Commission a d'une part pour tâ<strong>ch</strong>e de sélectionner les ouvrages<br />
qui sont inscrits au programme. Elle procède d'autre part à un contrôle des traductions avant la<br />
parution des livres. La Fondation culturelle Pro Helvetia et la Fondation Walter et Ambrosina Oertli<br />
y siègent également à titre d'observateurs, avec un ou deux délégués permanents.<br />
Au cours de l'exercice sous revue, la Commission de publication s'est réunie le 6 mars pour l'adoption<br />
du nouveau programme à Lucerne ainsi que le 19 novembre pour sa séance d'automne dans<br />
la Maison de la littérature de Zuri<strong>ch</strong>. Comme il est de tradition, les responsables des maisons<br />
d'édition ont été invités à cette occasion à un é<strong>ch</strong>ange informel.<br />
6.2. Commission de publication<br />
Après quelque 15 ans à œuvrer au sein de la Commission de publication, Marion Graf a démissionné<br />
de sa fonction de représentante de la Suisse romande au printemps de <strong>2009</strong>, quittant de<br />
fait aussi la présidence qu'elle exerçait depuis l'été 1999. Durant toutes ces années d'engagement,<br />
la Collection <strong>ch</strong> a pu s'enri<strong>ch</strong>ir de plus d'une centaine d'ouvrages. Mme Graf a contribué à faire<br />
aboutir plusieurs projets d'importance variable. Ainsi, elle s'est impliquée notamment dans le lancement<br />
du projet "Collection <strong>ch</strong> dans les écoles". Mais elle a aussi marqué de son empreinte la<br />
manifestation littéraire "Un bateau inter-lignes" tout comme le projet qui en a pris le relais "4+1<br />
übersetzen traduire tradurre translatar".<br />
Pour lui succéder, La Commission a élu Anne-Lise Delacrétaz de Lausanne. M. Roman Bu<strong>ch</strong>eli,<br />
rédacteur du "Feuilleton" de la Neue Zür<strong>ch</strong>er Zeitung, a été élu à la présidence de la Collection <strong>ch</strong>.<br />
Il est le représentant de la Suisse alémanique auprès de la Commission de publication depuis<br />
2002.<br />
6.3. Aperçu des parutions<br />
Les titres suivants ont paru pendant l'année sous revue, ce qui amène le nombre total d'ouvrages<br />
de la collection à 230:<br />
46