12.11.2014 Views

Jahresbericht 2009 - ch Stiftung für eidgenössische Zusammenarbeit

Jahresbericht 2009 - ch Stiftung für eidgenössische Zusammenarbeit

Jahresbericht 2009 - ch Stiftung für eidgenössische Zusammenarbeit

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6. Collection <strong>ch</strong><br />

6.1. Généralités<br />

Créée en 1974, la Collection <strong>ch</strong> a pour objectif de promouvoir l'é<strong>ch</strong>ange culturel entre les quatre<br />

communautés linguistiques de la Suisse. Grâce au soutien des 26 cantons et de la Fondation<br />

culturelle Pro Helvetia, six à huit traductions d'œuvres littéraires d'auteur-e-s contemporain-e-s<br />

suisses paraissent <strong>ch</strong>aque année. La Collection <strong>ch</strong> considère ses activités également comme une<br />

incitation aux éditeurs et un soutien à leurs efforts pour faire connaître la ri<strong>ch</strong>esse littéraire d'une<br />

région dans les autres communautés linguistiques du pays ainsi qu'au-delà des frontières nationales.<br />

Outre l'édition d'œuvres littéraires, la Collection <strong>ch</strong> promeut l'é<strong>ch</strong>ange littéraire grâce à diverses<br />

manifestations, expositions et lectures.<br />

La Commission de publication se compose de sept spécialistes en provenance des quatre régions<br />

linguistiques de la Suisse. La Commission a d'une part pour tâ<strong>ch</strong>e de sélectionner les ouvrages<br />

qui sont inscrits au programme. Elle procède d'autre part à un contrôle des traductions avant la<br />

parution des livres. La Fondation culturelle Pro Helvetia et la Fondation Walter et Ambrosina Oertli<br />

y siègent également à titre d'observateurs, avec un ou deux délégués permanents.<br />

Au cours de l'exercice sous revue, la Commission de publication s'est réunie le 6 mars pour l'adoption<br />

du nouveau programme à Lucerne ainsi que le 19 novembre pour sa séance d'automne dans<br />

la Maison de la littérature de Zuri<strong>ch</strong>. Comme il est de tradition, les responsables des maisons<br />

d'édition ont été invités à cette occasion à un é<strong>ch</strong>ange informel.<br />

6.2. Commission de publication<br />

Après quelque 15 ans à œuvrer au sein de la Commission de publication, Marion Graf a démissionné<br />

de sa fonction de représentante de la Suisse romande au printemps de <strong>2009</strong>, quittant de<br />

fait aussi la présidence qu'elle exerçait depuis l'été 1999. Durant toutes ces années d'engagement,<br />

la Collection <strong>ch</strong> a pu s'enri<strong>ch</strong>ir de plus d'une centaine d'ouvrages. Mme Graf a contribué à faire<br />

aboutir plusieurs projets d'importance variable. Ainsi, elle s'est impliquée notamment dans le lancement<br />

du projet "Collection <strong>ch</strong> dans les écoles". Mais elle a aussi marqué de son empreinte la<br />

manifestation littéraire "Un bateau inter-lignes" tout comme le projet qui en a pris le relais "4+1<br />

übersetzen traduire tradurre translatar".<br />

Pour lui succéder, La Commission a élu Anne-Lise Delacrétaz de Lausanne. M. Roman Bu<strong>ch</strong>eli,<br />

rédacteur du "Feuilleton" de la Neue Zür<strong>ch</strong>er Zeitung, a été élu à la présidence de la Collection <strong>ch</strong>.<br />

Il est le représentant de la Suisse alémanique auprès de la Commission de publication depuis<br />

2002.<br />

6.3. Aperçu des parutions<br />

Les titres suivants ont paru pendant l'année sous revue, ce qui amène le nombre total d'ouvrages<br />

de la collection à 230:<br />

46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!