26.11.2014 Views

French POWW 2008.indd - UN Women

French POWW 2008.indd - UN Women

French POWW 2008.indd - UN Women

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FIGURE<br />

3.7<br />

Disparités en matière d’accès au personnel<br />

de santé qualifié<br />

Pourcentage d’accouchements avec assistance de personnel de santé qualifi é, 2000/2008<br />

Pourcentage<br />

d’accouchements<br />

0 25 50 75 100<br />

Afrique<br />

6<br />

44<br />

99<br />

subsaharienne<br />

Afrique du Nord<br />

63<br />

84 100<br />

et Moyen-Orient<br />

Asie du Sud<br />

14<br />

47<br />

97<br />

Asie de l’Est<br />

19<br />

90 100<br />

et Pacifique<br />

Amérique latine<br />

26<br />

91 100<br />

et Caraïbes<br />

max : 100<br />

ECE/CEI<br />

83 97<br />

max : 100<br />

Régions<br />

95 100<br />

développées<br />

Valeur la plus basse de la région Valeur moyenne de la région Valeur la plus élevée de la région<br />

(un pays ou plus) (pour tous les pays de la région) (un pays ou plus)<br />

Note : Le pourcentage d’accouchements réalisés avec l’assistance de personnel de santé qualifi é est le nombre<br />

d’accouchements sur 100 qui ont eu lieu sous la supervision d’une personne ayant reçu une formation aux soins<br />

maternels et à l’accouchement. Le graphique ci-dessus comprend des informations sur la gamme de valeurs<br />

régionale (minimum et maximum) ainsi que sur les moyennes régionales pondérées.<br />

Source : Calculs d’<strong>UN</strong>IFEM d’après OMS (2008).<br />

de services, telles que la disparition de trousses<br />

de soins après viol dans les hôpitaux provinciaux.<br />

Mujeres en Igualdad, ONG féminine<br />

appuyée par <strong>UN</strong>IFEM et le Fonds des Nations<br />

Unies pour la démocratie (FNUD), mène des<br />

campagnes axées sur le droit à l’information<br />

des citoyens en tant que base de l’application<br />

d’un vaste ordre du jour national visant à lutter<br />

contre la corruption et à soutenir la gouvernance<br />

démocratique (voir l’encadré 3A).<br />

Défaillances des services<br />

publics à l’égard des femmes :<br />

pourquoi et comment<br />

Les raisons des défaillances des services<br />

publics à l’égard des pauvres ont fait l’objet<br />

d’une somme de recherches considérables ces<br />

dernières années 9 . Ces recherches indiquent<br />

que les pauvres ont moins de possibilités que<br />

les groupes des classes hautes et moyennes<br />

d’informer les décideurs politiques de leurs<br />

ENCADRÉ<br />

3A<br />

Une ONG argentine passe de l’information à l’action<br />

« Au cours de la dernière élection présidentielle, la participation des femmes à la politique a atteint un nouveau niveau en Argentine :<br />

nous avons à présent une femme à la présidence, 40 % de femmes à la Chambre des députés, 39 % au Sénat et une femme gouverneur.<br />

Ce droit a été acquis grâce à plusieurs générations d’activistes politiques et sociaux. Malgré ces accomplissements, les femmes<br />

manquent encore d’infl uence aux plus hauts niveaux décisionnels. » Monique Altschul, Directrice exécutive, Mujeres en Igualdad.<br />

Mujeres en Igualdad (MEI) est une ONG féminine établie en Argentine, qui place la redevabilité envers les femmes au cœur de son<br />

mandat. Ses campagnes en faveur de la responsabilisation portent sur tous les aspects de la gouvernance, y inclus sur les partis<br />

politiques et les entités gouvernementales locales et nationales, et elle a attiré une attention particulière sur l’impact de la corruption<br />

sur les femmes. Ayant déterminé que le manque d’accès à l’information constituait une source majeure de corruption, MEI s’attache<br />

à aider les femmes à exercer leur droit à l’information dans des domaines aussi divers que ceux de la sexualité et de la reproduction,<br />

de la transparence législative et de la participation à la vie politique.<br />

En 2007, durant la dernière campagne électorale nationale en Argentine, MEI et ses partenaires se sont concentrés sur le recueil<br />

d’information concernant le fi nancement public et privé des partis politiques et ils ont attiré l’attention sur les inégalités des montants<br />

de fi nancement reçus par les candidats de l’un et l’autre sexe. Ils ont également analysé les allocutions de femmes candidates, examiné<br />

les perceptions des médias relatives à la problématique hommes-femmes et à la corruption, et ont entrepris une étude i . MEI a<br />

constaté que peu de partis traitent de l’égalité des sexes et de la participation des femmes à la politique et que seul l’un deux avait<br />

débattu des questions d’égalité des deux sexes dans son programme de formation ii .<br />

Un autre domaine clé des activités de MEI a été l’établissement d’un réseau d’organisations féminines dans huit provinces, qui demandent<br />

périodiquement des informations aux services gouvernementaux sur des questions vitales en rapport avec les droits des<br />

femmes. Ces questions comprennent la traite des femmes et des fi lles, l’application des lois et programmes relatifs à la violence<br />

intrafamiliale et aux droits de reproduction, l’égalité des sexes en matière d’emploi et la participation des femmes à la vie politique<br />

au niveau local. Lors d’une rencontre en 2007 dans la province de Jujuy, par exemple, les femmes ont abordé des sujets allant de la<br />

disparition de contraceptifs gratuits dans les hôpitaux publics à des cas de viol dus à un manque d’éclairage sur la voie publique et à<br />

la corruption et aux préjugés sexistes dans le système judiciaire.<br />

Grâce aux activités de plaidoyer d’organisations telles que MEI, les Argentines sont à présent à l’avant-garde des efforts déployés<br />

pour accroître la redevabilité des instances gouvernementales nationales et locales. Comme l’a noté en guise de résumé l’une des<br />

adhérentes de MEI, « ... tant que nous lutterons contre la discrimination sexiste, tant que nous lutterons contre la corruption, nous<br />

œuvrerons en faveur de l’égalité des sexes et de la responsabilisation ».<br />

40 LE PROGRÈS DES FEMMES À TRAVERS LE MONDE 2008/2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!