Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
iPOD ® -kabel MITSUMi. iPod ® -Adapterkabel mit standardmässig integrierter zentraler MDI. Kann mit der Lenkradfernbedienung<br />
gesteuert werden.<br />
CÂBLE MITSUMI POUR iPOD ® . Câble adaptateur pour iPod ® avec MDI standard central intégré. Peut être commandé par<br />
télécommande au volant.<br />
CAVO MITSUMI PER iPOD ® . Cavo adattatore per iPod ® con MDI centrale incorporata come standard. Può essere<br />
comandato tramite telecomando dal volante.<br />
7N5051446 Fr. 46.–<br />
HALTERUNG FÜR iPAD ® . iPad ® -Halterung mit integriertem Reserveakku. Intelligente Montage an der Kopfstütze.<br />
Mit Ladegerät für Zigarettenanzünder und Infrarotsender. FM-Transmitter nur zulässig für iPad2 ® .<br />
SUPPORT POUR iPAD ® . Support pour iPad ® avec batterie de secours intégrée. Montage intelligent dans l’appui-tête.<br />
Avec chargeur à brancher sur l’allume-cigare et émetteur à infrarouge. Transmetteur FM uniquement pour iPad2 ® .<br />
SUPPORTO PER iPAD ® . Supporto per iPad ® con batteria di riserva incorporata. Per un montaggio intelligente sul<br />
poggiatesta. Con caricabatteria per accendisigarette e trasmettitore infrarossi. Trasmettitore FM valido soltanto per iPad2 ® .<br />
000051700D Fr. 245.–<br />
USB-kabel MITSUMI. Adapterkabel, das Audioquellen mit dem USB-Anschluss<br />
oder Media-In des Autos verbindet. Die Musik wird über die Autolautsprecher<br />
abgespielt und via Radio- oder Navigationssystem gesteuert. Einschliesslich<br />
Display-Titelanzeige.<br />
CÂBLE USB MITSUMI. Câble adaptateur permettant de relier la source audio au<br />
port USB ou à l’interface Media-In de la voiture. La musique sort par les hautparleurs<br />
de la voiture; la commande s’effectue par la radio ou le système de<br />
navigation. Affichage des titres à l’écran.<br />
CAVO USB MITSUMI. Cavo adattatore che connette le fonti audio con la<br />
porta USB o il Media-In dell’auto. La musica viene trasmessa attraverso gli<br />
altoparlanti dell’auto e comandata tramite il sistema radio o di navigazione.<br />
Comprende la funzione di visualizzazione dei titoli.<br />
7N5051510B Fr. 30.–<br />
MINI-USB-KABEL MITSUMI. Adapterkabel, das Audioquellen mit dem Mini-<br />
USB-Anschluss oder Media-In des Autos verbindet. Die Musik wird über die<br />
Autolautsprecher abgespielt und via Radio- oder Navigationssystem gesteuert.<br />
CÂBLE MINI USB MITSUMI. Câble adaptateur permettant de relier la source<br />
audio au port MINI USB ou à l’interface Media-In de la voiture. La musique sort<br />
par les haut-parleurs de la voiture; commande par la radio ou le système de<br />
navigation.<br />
CAVO MINI USB MITSUMI. Cavo adattatore che connette le fonti audio con la<br />
porta Mini USB o il Media-In dell’auto. La musica viene trasmessa attraverso gli<br />
altoparlanti dell’auto e comandata tramite il sistema radio o di navigazione.<br />
7N5051510 Fr. 30.–<br />
AUX-IN-KABEL MITSUMI. Adapterkabel, das Audioquellen via Kopfhöreranschlüsse<br />
(3,5 mm) mit dem Media-In verbindet. Die Musik wird über das<br />
Radio- oder Navigationssystem abgespielt.<br />
CÂBLE AUX-IN MITSUMI. Câble adaptateur permettant de relier la source<br />
audio à l’interface Media-In via le port de branchement des écouteurs<br />
(3,5 mm). La commande de l’écoute musicale s’effectue par la radio ou le<br />
système de navigation.<br />
CAVO AUX-IN MITSUMI. Cavo adattatore che connette le fonti audio con il<br />
Media-In tramite i connettori degli auricolari (3,5 mm). La musica viene trasmessa<br />
tramite il sistema radio o di navigazione.<br />
7N5051510A Fr. 30.–<br />
21