28.12.2014 Views

Herunterladen - Teutonia

Herunterladen - Teutonia

Herunterladen - Teutonia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

● ADVERTENCIA: Cualquier carga aplicada<br />

sobre el asa o sobre la parte posterior del<br />

respaldo o sobre los lados de la silla de<br />

paseo o el cochecito afectará la estabilidad<br />

del producto.<br />

Otras indicaciones importantes de<br />

seguridad<br />

● teutonia no garantiza la seguridad del<br />

producto en caso de utilización de accesorios<br />

o piezas de repuesto de otros<br />

fabricantes o no autorizados por teutonia.<br />

En caso de utilización de estos accesorios<br />

o repuestos, la garantía expirará con<br />

efecto inmediato.<br />

● No está permitido utilizar el asiento del<br />

cochecito ni el capazo en el vehículo.<br />

● el asiento de la silla de paseo ha sido<br />

diseñado para dos niños desde el nacimiento<br />

hasta los 15 kg cada uno.<br />

● Los capazos, los cochecitos y las sillas de<br />

paseo sólo deben emplearse como medios<br />

de transporte, de ninguna manera como<br />

sustitutos de la cama o la cuna.<br />

● Guarde el cochecito siempre fuera del<br />

alcance de los niños y no permita a los<br />

niños jugar ni en él ni con él.<br />

● No estacione nunca el cochecito sin<br />

haberlo bloqueado previamente con el<br />

freno.<br />

● El cochecito siempre debe tener puesto<br />

el freno cuando se vaya a sentar o sacar<br />

al niño.<br />

● Evite siempre estacionar el cochecito en<br />

una pendiente.<br />

● En los transportes públicos asegúrese<br />

de que el cochecito se encuentre en una<br />

posición segura.<br />

● Debido al elevado peso del conjunto, tenga<br />

una especial precaución al pasar por<br />

escaleras o escalones.<br />

● No deposite ningún objeto sobre la capota.<br />

● La capacidad de carga máxima de la cestilla<br />

es de 5 kg. Deposite los objetos pesados<br />

siempre en el centro de la cestilla.<br />

● Al plegar y desplegar el chasis tenga cuidado<br />

de no aprisionar ningún miembro de<br />

su cuerpo o de otra persona.<br />

● Al pasar con el cochecito sobre algún<br />

obstáculo (p. ej.: por unas escaleras),<br />

ase gúrese de que no se suelte ningún<br />

meca nismo de bloqueo.<br />

● Al efectuar modificaciones de posición<br />

asegúrese de que el niño no se encuentre<br />

cerca de las piezas móviles.<br />

● El cochecito podría dañarse o incluso quedar<br />

inservible si se carga demasiado, se<br />

pliega incorrectamente o se emplea con<br />

accesorios no homologados.<br />

● El reposapiés no está diseñado para<br />

transportar cargas o a un segundo niño.<br />

● Antes de usar por primera vez el cochecito:<br />

Retire los adhesivos y etiquetas que<br />

NO contengan indicaciones de seguridad.<br />

● No utilice nunca el reposapiés o la barra<br />

de protección para levantar o desplazar<br />

el cochecito.<br />

● Para bebés de hasta seis meses de edad<br />

recomendamos utilizar exclusivamente la<br />

posición más baja del respaldo<br />

Guardar y estacionar el cochecito<br />

Atención: Las ruedas pueden, en determinadas circunstancias,<br />

llegar a producir decoloraciones en el<br />

pavimento.<br />

Asimismo hay que eliminar los cuerpos extraños (por<br />

ej., las piedrecitas) incrustados en los neumáticos, para<br />

evitar que rayen los pavimentos. Calore eccessivo,<br />

in particolare con il contatto diretto di superfici calde<br />

(p. es. D’estate in macchina) per pneumatici a camera<br />

vuota può causare deformazioni permanenti.<br />

No admitiremos ninguna reclamación o indemnización<br />

por estas causas.<br />

Limpieza de los tapizados<br />

Para quitar las manchas pequeñas, emplee por favor<br />

un paño húmedo y agua para limpiar con cuidado la<br />

zona afectada. No frote con fuerza (sobre todo en los<br />

tejidos oscuros). Todos los tapizados desenfundables<br />

se pueden generalmente lavar en la lavadora a<br />

30°C/85°F con un detergente para prendas delicadas<br />

(sin blanqueadores ópticos) en un programa especial<br />

para prendas delicadas. Véase las instrucciones de<br />

cuidados para el tapizado.<br />

Burbuja para lluvia<br />

Cuando llueva hay que cubrir a tiempo todo el cochecito<br />

con la burbuja para la lluvia.<br />

Atención: La burbuja para la lluvia no es un juguete.<br />

No deje nunca al niño sin vigilancia. Para que la<br />

ventilación del cochecito sea siempre óptima, le recomendamos<br />

que coloque la burbuja para la lluvia sólo<br />

durante el intervalo en que esté lloviendo.<br />

Quitar la funda de la capota<br />

Antes de lavar la capota<br />

hay que sacar los dos aros<br />

delanteros de la funda.<br />

(Véase el croquis). Suelte<br />

el tornillo con un destornillador<br />

y quite el automático.<br />

A continuación el aro se<br />

saca de la articulación y de<br />

la capota. Después de lavar<br />

la capota, móntela de<br />

nuevo siguiendo los mismos pasos pero a la inversa.<br />

Al hacerlo, asegúrese de introducir los aros de la<br />

capota en las lorzas cosidas previstas para ellos.<br />

Tenga cuidado de no confundir el aro delantero con<br />

el posterior.<br />

Levantar el chasis<br />

Lleve a cabo el proceso de plegado sobre una base<br />

que no pueda arañar la parte delantera del chasis.<br />

Presione hacia adentro el seguro de transporte (1) y<br />

tire hacia arriba del manillar (2) hasta que encajen los<br />

inmovilizadores del manillar (3) a ambos lados.<br />

ADVERTENCIA: Asegúrese antes de utilizarlo<br />

de que todos los mecanismos de bloqueo<br />

estén cerrados. Las etiquetas rojas<br />

bajo los manguitos de tensado no deben<br />

ser visibles.<br />

Plegar el chasis<br />

Lleve a cabo el proceso de plegado sobre una base<br />

que no se pueda arañar con la parte delantera del<br />

chasis. Desplace simultáneamente también hacia arriba<br />

los dos manguitos de tracción 1 hasta el tope.<br />

Presione después el manillar 2 hacia abajo. Ahora<br />

podrá reducir aún másel tamaño del bulto abatiendo<br />

la parte superior del manillar.<br />

58 59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!