You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Région Centre / <strong>Loir</strong>e <strong>Val</strong>ley<br />
ACCUEIL VÉLO<br />
WELCOME BIKE<br />
2005<br />
Vélotel-Vélocamp-Vélogîte<br />
vélotel vélocamp<br />
vélogîte<br />
RÉGION CENTRE<br />
I
LOCATION DE VELOS<br />
BIKE RENTAL SHOPS<br />
L’ENGAGEMENT « ACCUEIL VÉLO »<br />
Des hébergements ouvrent leurs portes aux touristes à vélo et leur réservent un<br />
accueil adéquat : un local fermé et sécurisé pour les vélos, une place <strong>de</strong> parking<br />
ou un garage pour leur véhicule, du matériel <strong>de</strong> réparation et d’entretien, la<br />
location <strong>de</strong> vélos dans les hébergements ou auprès <strong>de</strong>s loueurs et réparateurs,<br />
le transport <strong>de</strong>s bagages à l’hébergement suivant, une restauration appropriée,<br />
<strong>de</strong>s informations météorologiques, <strong>de</strong>s conseils pour mieux apprécier leur séjour<br />
et autres services…<br />
Tout au long <strong>de</strong> l’itinéraire, 8 loueurs et<br />
réparateurs <strong>de</strong> vélo professionnels se sont<br />
engagés à offrir du matériel, un service et un<br />
accueil privilégié et <strong>de</strong>s prestations adaptées<br />
aux besoins <strong>de</strong>s touristes à vélo :<br />
- <strong>de</strong>s vélos <strong>de</strong> qualité,<br />
- <strong>de</strong>s conseils professionnels,<br />
- le transport <strong>de</strong>s vélos,<br />
- la réparation et la mise à disposition<br />
d’accessoires,<br />
- <strong>de</strong> la documentation touristique,<br />
- <strong>de</strong>s horaires adaptés...<br />
All along the route, 8 highly-qualified bicycle<br />
rental and repair shops are standing by to<br />
provi<strong>de</strong> quality bikes and back-up, as well as<br />
a warm welcome for all holidaymakers on<br />
the cycle tour. They offer...<br />
- quality bicycles,<br />
- professional advice,<br />
- transport of the bicycles,<br />
- repairs if necessary, loan of accessories,<br />
- maps, routes for the cycling holiday,<br />
- special opening hours...<br />
THE ACCUEIL VÉLO UNDERTAKING<br />
Grouped together around a Quality Charter,<br />
accommodation units open their doors to cycle<br />
tourists and offer good facilities: a locked, secure<br />
area for bicycles, a parking space or garage for<br />
their vehicle, repair and maintenance equipment,<br />
bike hire on the premises or from hire or repair<br />
companies, the transport of luggage to the next<br />
accommodation unit, suitable cooking, weather<br />
information, advice so that tourists can enjoy their<br />
stay, and other services…<br />
<br />
<br />
<br />
m<br />
<br />
du/from 01/04 au/till 30/09<br />
35/65 <br />
Langues parlées - Languages spoken<br />
Nombre <strong>de</strong> chambres/Number of rooms<br />
Nombre d’emplacements/Number of pitches<br />
Nombre <strong>de</strong> châlets/Number of chalets<br />
Location <strong>de</strong> mobil homes/Hire of mobil homes<br />
Restaurant/Restaurant<br />
Pério<strong>de</strong>s d’ouverture/Opening dates<br />
Fourchette <strong>de</strong> prix/Price range<br />
KIT LOISIRS<br />
1720, rue Marcel Belot<br />
45160 OLIVET<br />
Tél./Fax 33 (0)2 38 63 44 34<br />
E.mail : kitloisirs@wanadoo.fr<br />
www.kitloisirs.com<br />
Autre point <strong>de</strong> location /Other rental shop :<br />
Saint-Jean-<strong>de</strong>-Braye<br />
CENTRE VTT TOURAINE SOLOGNE<br />
La Ferme <strong>de</strong> loisirs et d’accueil « Le Plessis »<br />
41150 RILLY-SUR-LOIRE<br />
Tél./Fax 33 (0)2 54 20 90 55<br />
E.mail : fermeduplessis@aol.com<br />
FANTASY FOREST<br />
12 rue <strong>de</strong>s Thomeaux<br />
37530 MOSNES<br />
Tél. 33 (0)2 47 30 50 90<br />
Fax 33 (0)2 47 30 50 45<br />
E.mail : fantasyforest@fantasyforest.fr<br />
www.fantasyforest.fr<br />
AMSTER CYCLES<br />
5 rue du Rempart<br />
37000 TOURS<br />
Tél. 33 (0)2 47 61 22 23<br />
Fax 33 (0)2 47 61 28 48<br />
Ile d’Offard - 25 rue Paul Bert<br />
49400 SAUMUR<br />
Tél. 33 (0)2 41 53 01 01<br />
E.mail : amstercycles@wanadoo.fr<br />
www.amstercycles.com<br />
Autres points <strong>de</strong> location /Other rental shops :<br />
Beaugency, Blois, Langeais, Azay-le-Ri<strong>de</strong>au<br />
II 1<br />
CYCLES DANGUILLAUME FALIP<br />
41 rue <strong>de</strong>s Martyrs<br />
37300 JOUE-LES-TOURS<br />
Tél. 33 (0)2 47 67 00 24<br />
Fax 33 (0)2 47 67 11 13<br />
E.mail : contact@danguillaume-motos-cycles.com<br />
www.danguillaume-motoscycles.com<br />
LOIRE VELO NATURE<br />
7 rue <strong>de</strong>s Déportés<br />
37130 BREHEMONT<br />
Tél. 06 03 89 23 14<br />
E.mail : contact@loirevelonature.com<br />
www.loirevelonature.com<br />
Autres points <strong>de</strong> location /Other rental shops :<br />
Chenonceaux, Veretz, Tours,<br />
Luynes, Villandry, Chinon, Can<strong>de</strong>s Saint-Martin<br />
CYCLES CESBRON<br />
2 Avenue Galliéni<br />
49130 LES-PONTS-DE-CÉ<br />
Tél. 33 (0)2 41 44 87 44<br />
Fax 33 (0)2 41 44 98 16<br />
E.mail : cylescesbron@wanadoo.fr<br />
MICHEL THOMAS<br />
CAMPING DELA GUYONNIERE<br />
49620 LA POMMERAYE<br />
Tél./Fax 33 (0)2 41 77 78 05<br />
E.mail : camping.thomas@worldonline.fr<br />
www.chez.com/pommeraye
SOMMAIRE/CONTENTS<br />
Camping/Campsite<br />
LA LOIRE À VÉLO.......................................................... 4<br />
LE VAL DE LOIRE ORLÉANAIS ............................... 5<br />
1 CAMPING “LES COMBLES”**<br />
2 SUNÊLIA “LES BOIS DU BARDELET”****<br />
3 HÔTEL AU LION D’OR**<br />
4 HOTEL MASCOTTE SAINT-LAURENT**<br />
5 ORLEANS PARC HOTEL***<br />
6 LE RELAIS DES TEMPLIERS**<br />
LE VAL DE LOIRE BLÉSOIS..................................... 8<br />
7 LA FERME DE LA MAUGERIE 3 épis<br />
8 CHATEAU DE LA RUE 4 épis<br />
9 CAMPING MUNICIPAL “BELLE VUE”**<br />
10 CHATEAU DES MARAIS****GC<br />
11 HOTEL LA BONNHEURE**<br />
12 HOTEL DU CYGNE**<br />
13 CAMPING DES CHÂTEAUX***<br />
14 HOTEL DU CHATEAU**<br />
15 HOTEL LE SAINT FLORENT**<br />
16 MONT-PRÈS-CHAMBORD 3 épis<br />
17 HOTEL CAMPANILE**<br />
18 HOTEL TOURHOTEL**<br />
19 HARMONIES 2 épis<br />
20 HOTEL “ANNE DE BRETAGNE”**<br />
21 HOTEL-RESTAURANT LE MONARQUE**<br />
22 HOTEL LA RENAISSANCE**<br />
23 COTE LOIRE – AUBERGE LIGERIENNE*<br />
24 LA PETITE FUGUE 3 clés<br />
25 LE TERTRE FLEURI 3 clés<br />
26 AUBERGE DU CENTRE**<br />
27 CHÂTEAU DU BREUIL***<br />
28 CAMPING “LES SAULES”****<br />
29 CAMPING DU DOMAINE DE DUGNY****<br />
30 LES CHAMBRES VERTES 3 épis<br />
LE VAL DE LOIRE EN TOURIANE.......................... 16<br />
31 CAMPING FANTASY FOREST<br />
32 LE FLEURAY HOTEL***<br />
33 LES VALLINIÈRES 2 épis<br />
34 HÔTEL MODERNE**<br />
35 QUALITY HOTEL HARMONIE***<br />
36 HOTEL ARIANE**<br />
37 CAMPING LA MIGNARDIERE****<br />
38 LE CHÂTEAU DE HOMMES 4 épis<br />
39 VILLA COTTAGE LES TERRASSES<br />
DE BRÉHEMONT 3 clés<br />
40 AUBERGE DE LA BONDE**<br />
41 HOTEL AGNES SOREL**<br />
42 CHEVIRE 3 épis<br />
LA SOLOGNE............................................................... 22<br />
43 LA CROIX BLANCHE DE SOLOGNE***<br />
44 LA GENTIL’HOMMIERE 3 clés<br />
45 RELAIS TOURAINE SOLOGNE**<br />
46 CAMPING DE LA GRANDE SOLOGNE***<br />
47 YELLOH ! VILLAGE SOLOGNE<br />
PARC DES ALICOURTS****<br />
48 HOTEL SAINT-CYR**<br />
49 LA HUBARDIERE 2 épis<br />
50 LA FERME DE L’EPINOY 2 épis<br />
LA VALLÉE DU CHER................................................... 26<br />
51 HOSTEL DU ROY**<br />
52 CAMPING LE MOULIN FORT***<br />
53 “LE HAUT DE CHANGY” 3 épis<br />
LA VALLÉE DU LOIR.................................................... 28<br />
54 DOMAINE DE MORESVILLE***<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Hôtel/Hotel<br />
Locations meublés, chambres<br />
d’hôtes et gîtes/Furnished<br />
accomodation provi<strong>de</strong>rs and bed<br />
and breakfast establishements<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
2 3
Le <strong>Val</strong> <strong>de</strong> <strong>Loir</strong>e Orléanais<br />
La <strong>Loir</strong>e à vélo<br />
150 km en continu entre Tours et<br />
Angers<br />
« La <strong>Loir</strong>e à Vélo » traverse les régions<br />
Centre et Pays <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e. Associés<br />
aux Régions, les Départements et<br />
les gran<strong>de</strong>s agglomérations urbaines<br />
participent à cette opération<br />
d’envergure. L’itinéraire est réalisé<br />
par tronçons. A partir <strong>de</strong> l’été 2005,<br />
vous pourrez découvrir les 150 km<br />
signalisés et sécurisés entre Tours et<br />
Angers. A terme, plus <strong>de</strong> 800 km <strong>de</strong><br />
parcours seront ouverts, entre Cuffy<br />
(Cher) et St-Brévin-les-Pins (<strong>Loir</strong>e-<br />
Atlantique).<br />
A l’échelon européen, « La <strong>Loir</strong>e<br />
à Vélo » s’inscrit dans la future<br />
eurovéloroute <strong>de</strong>s fleuves entre<br />
Nantes et Budapest (2 400 km).<br />
Agrément et sécurité<br />
Sur le parcours, les pistes cyclables<br />
alternent avec les petites routes peu<br />
fréquentées, permettant <strong>de</strong> passer<br />
sans risque au plus près <strong>de</strong>s attraits<br />
qu’offre la vallée <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e. Pour<br />
votre confort, l’itinéraire est balisé<br />
dans les <strong>de</strong>ux sens. Suivez les flèches !<br />
Le Carnet <strong>de</strong> route « La <strong>Loir</strong>e à<br />
Vélo »<br />
Un carnet <strong>de</strong> route recense le<br />
tracé détaillé <strong>de</strong> l’itinéraire et<br />
les hébergements et services<br />
recommandés pour l’accueil <strong>de</strong>s<br />
touristes à vélo. Cet auxiliaire<br />
précieux vous garantit <strong>de</strong>s étapes <strong>de</strong><br />
qualité durant votre parcours.<br />
A major project<br />
The « <strong>Loir</strong>e à Vélo » trail crosses<br />
two French regions : the Western<br />
<strong>Loir</strong>e and the <strong>Loir</strong>e <strong>Val</strong>ley. Towns<br />
and <strong>de</strong>partments along the way are<br />
involved in an exciting project that is<br />
coming together, section by section.<br />
From the summer of 2005, you will<br />
be able to pedal the 150-km/94-mile<br />
stretch that will be finished between<br />
Tours and Angers. Eventually, the 800<br />
km/500-mile long trail will run from<br />
Cuffy in the eastern part of the <strong>Loir</strong>e<br />
<strong>Val</strong>ley region to St-Brévin-les-Pins on<br />
the Atlantic Coast. Finally, the “<strong>Loir</strong>e<br />
à Vélo” route will be part of a 2 400-<br />
km/1,500-mile trans-Europe riversi<strong>de</strong><br />
trail, from Nantes to Budapest.<br />
Safe and sound<br />
Along the route, the car-free cycle trait<br />
links up with quiet back roads, with<br />
little traffic. This ensures that you<br />
have easy access to all the important<br />
sites along the way. The trait is well<br />
marked, so all you have to do is to<br />
follow the arrows!<br />
“La <strong>Loir</strong>e à Vélo” handbook<br />
A special «carnet <strong>de</strong> route» (handbook)<br />
has been produced, <strong>de</strong>tailing<br />
itineraries, accommodation and<br />
support services specifically for cyclists<br />
on holidays. This ensures that you<br />
get the very best quality and service<br />
during your trip.<br />
For further information :<br />
www.loire-a-velo.fr<br />
Dernier grand fleuve sauvage<br />
d’Europe, la <strong>Loir</strong>e, à l’est et au sudouest<br />
<strong>de</strong> la cathédrale d’Orléans,<br />
constitue l’itinéraire parfait pour la<br />
promena<strong>de</strong> à <strong>de</strong>ux roues, alternant<br />
paysages servis par une nature encore<br />
préservée et villages ligériens qui<br />
servirent <strong>de</strong><br />
repères aux mariniers <strong>de</strong> jadis.<br />
Le port et le musée <strong>de</strong> la Marine<br />
<strong>de</strong> <strong>Loir</strong>e, à Châteauneuf-sur-<strong>Loir</strong>e,<br />
méritent le détour. Sur l’autre rive<br />
par le sud, pédaler sereinement par<br />
les turcies <strong>de</strong>s villes<br />
et les levées étroites qui dominent le<br />
fleuve et où s’ébattent castors, cygnes,<br />
cormorans, goélands, sternes, est un<br />
régal. Les terroirs les plus divers<br />
se succè<strong>de</strong>nt, du <strong>Val</strong> d’Orléans et <strong>de</strong><br />
Sandillon où prospère l’horticulture,<br />
au val du Sullias et du giennois<br />
quelques lacets plus loin où se<br />
projettent les coteaux <strong>de</strong> la Puisaye<br />
et du Haut-Berry.<br />
The <strong>Loir</strong>e is Europe’s last<br />
great untamed river. To the east<br />
and south-west of the cathedral in<br />
Orléans lies the perfect itinerary for<br />
a cycle trip, with alternating areas of<br />
unspoilt scenery and <strong>Loir</strong>e <strong>Val</strong>ley<br />
villages that were once the haunts of<br />
boatmen. The harbour and the <strong>Loir</strong>e<br />
Boat Museum in Châteauneuf-sur-<br />
<strong>Loir</strong>e are well worth a visit.<br />
On the other bank, to the south, pedal<br />
quietly along the dykes in towns and<br />
the narrow banks of earth overlooking<br />
the river, the haunt of beavers, swans,<br />
shags, herring gulls, terns.<br />
A <strong>de</strong>light to the eye. A wi<strong>de</strong> variety of<br />
landscapes follow in succession from<br />
the Orléans <strong>Val</strong>ley and Sandillon<br />
where horticulture reigns supreme, to<br />
the Sully and Gien area a few bends<br />
further on where the hillsi<strong>de</strong>s of the<br />
Puisaye and Haut-Berry areas come<br />
into view.<br />
Pour en savoir plus,<br />
www.loire-a-velo.fr<br />
4 5
1<br />
CAMPING “LES COMBLES”**<br />
Châtillon-sur-<strong>Loir</strong>e est une cité médiévale<br />
ravissante riche <strong>de</strong> produits locaux comme les<br />
fromages <strong>de</strong> chèvres et <strong>de</strong> brebis. Ombragé, situé à<br />
proximité <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e et du canal, le camping municipal<br />
<strong>de</strong>s Combles dispose <strong>de</strong> 60 emplacements.<br />
Chatillon-sur-<strong>Loir</strong>e is a <strong>de</strong>lightful mediaeval town<br />
famous for local produce such as goats’ and ewes’<br />
milk cheeses. The municipal campsite, les Combles, is<br />
a well-sha<strong>de</strong>d site near the <strong>Loir</strong>e and the canal and<br />
has 60 pitches.<br />
4<br />
HOTEL MASCOTTE SAINT-LAURENT** Eric et Myriam<br />
Sur les bords <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e, aux portes <strong>de</strong>s<br />
châteaux qui font <strong>de</strong> cette région sa renommée,<br />
l’Hôtel Saint-Laurent est un point <strong>de</strong> chute idéal pour<br />
votre séjour. Un accueil chaleureux vous est réservé.<br />
On the banks of the <strong>Loir</strong>e near the gates of the<br />
châteaux for which this region is renowned, the<br />
Saint-Laurent is a perfect base from which to explore<br />
the region during your stay. A warm welcome awaits<br />
you here.<br />
DUMÉNIL<br />
Camping municipal <strong>de</strong> Châtillon-sur-<strong>Loir</strong>e - 45250 BRIARE<br />
0,2 km<br />
Tél./Fax 02 38 31 42 92<br />
B 1,5 km 66 du/from 01/03 au/till 31/10<br />
<br />
50 55/61 €<br />
GB - D - E - i<br />
16 Quai Saint-Laurent - 45000 ORLEANS<br />
Tél. 02 38 54 47 65 - Fax 02 38 62 05 91<br />
E-mail : hotel-saint-laurent@wanadoo.fr<br />
Site web : www.hotelsaintlaurent.com<br />
2<br />
SUNÊLIA “LES BOIS DU BARDELET”**** Béatrice PIGEON<br />
Dîner sur l’eau, se baigner en avril, pêcher<br />
en septembre <strong>de</strong> grosses carpes, loger dans un chalet<br />
en bord d’étang, les Bois du Bar<strong>de</strong>let proposent plusieurs<br />
formules, du camping classique au bungalow,<br />
du chalet et du mobil home jusqu’à six personnes.<br />
Dinner on the water, swimming in April, angling in<br />
September to catch large carp, accommodation in a<br />
chalet on the shores of a lake, the Bois du Bar<strong>de</strong>let<br />
offers several possibilities, from traditional camping<br />
to bungalow, chalet and mobile-home sleeping up<br />
to six people.<br />
5<br />
ORLEANS PARC HOTEL*** Luciano MARTINI<br />
A 3 mn d’Orléans, vue sur la <strong>Loir</strong>e ou sur<br />
le parc aux arbres centenaires pour les chambres<br />
<strong>de</strong> cet hôtel accueillant et <strong>de</strong> bon confort. Le beau<br />
parc ombragé <strong>de</strong> 3 ha qui longe la <strong>Loir</strong>e invite à la<br />
flânerie.<br />
3 minutes from Orléans, rooms with a view over the<br />
<strong>Loir</strong>e River or the park with its centuries-old trees. A<br />
welcoming, comfortable hotel. The beautiful woo<strong>de</strong>d<br />
grounds of 3 hectares alongsi<strong>de</strong> the <strong>Loir</strong>e are i<strong>de</strong>al<br />
for strolls.<br />
<br />
54 252/966 €<br />
du/from 25/03 au/till 30/03<br />
m32 322/875 € 260<br />
GB - D - NL<br />
Route <strong>de</strong> Bourges - Poilly-Lez-Gien - 45500 GIEN<br />
Tél. 02 38 67 47 39 - Fax 02 38 38 27 16<br />
E-mail : contact@bar<strong>de</strong>let.com<br />
Site web : www.bar<strong>de</strong>let.com<br />
20 m 33 58/92 €<br />
GB – E – I - P<br />
55 Route d’Orléans – 45380 LA CHAPELLE SAINT-MESMIN<br />
Tél. 02 38 43 26 26 – Fax 02 38 72 00 99<br />
E.mail : lucmar@aol.com<br />
Site web : www.orleansparchotel.com<br />
3<br />
HÔTEL AU LION D’OR** Francine BERNEAU<br />
Au Lion d’Or, c’est aux portes <strong>de</strong> la Sologne,<br />
l’étape douceur du <strong>Loir</strong>et, où règne une ambiance à<br />
la fois familiale et accueillante. Parfaites pour le<br />
cyclotouriste, 17 chambres confortables donnent sur<br />
un jardin verdoyant et calme. Au menu du restaurant,<br />
une fine cuisine gastronomique.<br />
The Lion d’Or lies at the gateway to the Sologne<br />
area. It is a quiet place to stop in <strong>Loir</strong>et, steeped in<br />
a convivial, family atmosphere. This is a perfect hotel<br />
for cyclists. The 17 well-appointed rooms overlook a<br />
tranquil gar<strong>de</strong>n filled with plants and shrubs. In the<br />
restaurant, a fine gourmet cuisine.<br />
6<br />
LE RELAIS DES TEMPLIERS** Nathalie VENNIN<br />
Beaugency, petite cité médiévale pittoresque,<br />
est située au coeur du triangle Orléans - Blois -<br />
Chambord. Le Relais <strong>de</strong>s Templiers vous y accueille<br />
chaleureusement, en bordure du Rû fleuri, pour une<br />
étape calme et reposante à 300 m à peine <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e<br />
et à <strong>de</strong>ux pas du centre historique <strong>de</strong> la cité.<br />
The picturesque little mediaeval town of Beaugency<br />
is located at the heart of the Orléans - Blois -<br />
Chambord triangle. You can be sure of a friendly<br />
welcome at the Relais <strong>de</strong>s Templiers, which looks out<br />
over a flower-covered valley, for a quiet and relaxing<br />
overnight stop only some 300 m from the <strong>Loir</strong>e and a<br />
stone’s throw from the historic town centre.<br />
17 55/62 €<br />
GB<br />
2, rue Félix Baubault - 45640 SANDILLON<br />
Tél. 02 38 41 00 22 - Fax 02 38 41 07 74<br />
Site web : www.lion-dor.com<br />
14 37/76 €<br />
GB – D<br />
68 rue du Pont - 45190 BEAUGENCY<br />
Tél. 02 38 44 53 78 - Fax 02 38 46 42 55<br />
E-mail : relaistempliers@aol.com<br />
Site web : www.relais-templiers.actuanet.com<br />
6 7
Le <strong>Val</strong> <strong>de</strong> <strong>Loir</strong>e Blésois<br />
9<br />
CAMPING MUNICIPAL “BELLE VUE”**<br />
Ce camping situé directement au bord <strong>de</strong><br />
la <strong>Loir</strong>e, sur les trajets <strong>de</strong>s Châteaux à vélo et <strong>de</strong> “La<br />
<strong>Loir</strong>e à Vélo”, gar<strong>de</strong> précieusement son caractère<br />
champêtre et familial. Tous commerces à 200 m.<br />
This beautiful campsite is set on the banks of the<br />
<strong>Loir</strong>e, and is one of the stops on the “<strong>Loir</strong>e <strong>Val</strong>ley<br />
by bike” trail. The site combines a rustic flavour with<br />
convenience - shops and services are just a couple of<br />
minutes walk away.<br />
100 du/from 25/04 au/till 15/09 GB<br />
Avenue <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e - 41500 MUIDES-SUR-LOIRE<br />
Tél. 02 54 87 01 56 - Fax 02 54 87 01 25<br />
E-mail : mairie.mui<strong>de</strong>s@wanadoo;fr<br />
Site web : www.mairie-mui<strong>de</strong>s.fr.st<br />
Sur votre monture perché, vous avez<br />
l’avantage sur l’automobiliste d’embrasser au<br />
plus près la <strong>Loir</strong>e du regard en empruntant<br />
ses ponts. Beaugency, Blois sont parmi les plus<br />
riches en piles, les plus en jambes. Admirezles<br />
aussi tous <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> la rive sud <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e.<br />
Quelques centaines <strong>de</strong> mètres en danseuses<br />
plus haut, vous longerez les harmonieuses<br />
galeries <strong>de</strong> ce bijou <strong>de</strong> la Renaissance qu’est le<br />
château <strong>de</strong> Blois. Après avoir longé quelques<br />
hectomètres <strong>de</strong> murs mystérieux qui cachent<br />
manoirs et châteaux, au fil <strong>de</strong> petites routes<br />
souvent ombragées, l’arrivée sur Chambord<br />
par la forêt giboyeuse, que traverse la<br />
majestueuse route François 1 er , est un <strong>de</strong>s<br />
must <strong>de</strong> la randonnée ligérienne.<br />
From your lofty position, you have an advantage<br />
over car drivers and passengers for you have a<br />
closer view of the <strong>Loir</strong>e as you cross its bridges.<br />
Beaugency and Blois are among those with<br />
the largest number of piles and piers. Admire<br />
both these bridges from the south bank of the<br />
<strong>Loir</strong>e. Stand on your pedals and a few hundred<br />
metres further on, you will find yourself cycling<br />
past the harmonious galleries of a Renaissance<br />
gem - Blois Castle. After pedalling past several<br />
hundred metres of mysterious walls concealing<br />
manor houses and castles set off narrow, often<br />
tree-lined roads, the arrival in Chambord<br />
through the game-filled forest crossed by the<br />
majestic François I road,is a «must» on any<br />
cycle trip throughthe <strong>Loir</strong>e <strong>Val</strong>ley.<br />
10<br />
CHATEAU DES MARAIS**** GC<br />
Au calme, dans un parc <strong>de</strong> 11 hectares, à<br />
6 km <strong>de</strong> Chambord et 15 km <strong>de</strong> Blois, entre <strong>Val</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Loir</strong>e et <strong>Val</strong> <strong>de</strong>s châteaux, c’est à la fois un campingcaravaning,<br />
avec complexe aquatique, restaurant,<br />
alimentation, bar et un hôtel.<br />
In a tranquil setting in an 11-hectare park only 6 km<br />
(3fi miles) from Chambord and 15 km (9 miles) from<br />
Blois, between the <strong>Loir</strong>e <strong>Val</strong>ley and the area containing<br />
most of the châteaux, this is a camping and caravaning<br />
site with a pool complex, restaurant, grocery<br />
and bar. It also has a hotel.<br />
Chantal et Jacques<br />
BONVALLET<br />
7<br />
8<br />
LA FERME DE LA MAUGERIE<br />
Au cœur <strong>de</strong> la Sologne, à 6 km du Château <strong>de</strong> Chambord, 5 ch. d’hôtes<br />
spacieuses avec wc et s.d.b. privatifs. Dans une ancienne grange rénovée,<br />
5 ch. dont 2 suites et une ch. adaptée aux personnes à mobilité<br />
réduite. Salle restaurant avec gran<strong>de</strong>s baies vitrées donnant sur la<br />
campagne et la terrasse. TH sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Sur place : poney, jeux pour<br />
enfants, VTT, petit élevage <strong>de</strong> chevaux, possibilité d’accueil chevaux.<br />
9<br />
M J c<br />
SP SP 25 km<br />
15 km<br />
15 km<br />
SP 2 km<br />
SP<br />
CHATEAU DE LA RUE<br />
<br />
TH <br />
17 <br />
<br />
Gérard et Frédérique LANGE<br />
5 <br />
GB - D - I<br />
Véronique <strong>de</strong> CAIX<br />
1 pers. 43/45 <br />
2 pers. 50/52 <br />
3 pers. 63/65 <br />
4 pers. 76/78 <br />
Au cœur du <strong>Val</strong> <strong>de</strong> <strong>Loir</strong>e entre les châteaux <strong>de</strong> Blois et Chambord, faites halte<br />
dans une belle <strong>de</strong>meure du XVIII e et appréciez la qualité d’un accueil exceptionnel.<br />
Entourée d’un parc et d’un verger classé. Tradition gourman<strong>de</strong> : les<br />
confitures confectionnées avec les fruits du verger.<br />
8 route <strong>de</strong> la Maugerie - 41220 THOURY<br />
Tél. : 02 54 87 05 07 - Fax 02 54 87 05 06<br />
E-mail : lamaugerie@aol.com<br />
Site web : www.la-maugerie.com<br />
<br />
230<br />
m230 450/710 €<br />
11<br />
14 480/750 €<br />
du/from 15/05 au/till 15/09<br />
HOTEL LA BONNHEURE** Léo CORMIER<br />
L’hôtel la Bonnheure, à Bracieux, a misé<br />
<strong>de</strong>puis longtemps sur la petite reine comme moyen<br />
<strong>de</strong> découverte <strong>de</strong> la Sologne. Autant profiter <strong>de</strong>s<br />
conseils avisés du propriétaire féru <strong>de</strong> bicyclette<br />
pour partager votre passion.<br />
The Hôtel la Bonnheure in Bracieux has long highlighted<br />
cycling as the best way to discover the Sologne<br />
area. Take advantage of the owner’s knowing tips. He<br />
is also a cyclist so he shares your enthusiasm.<br />
27 rue <strong>de</strong> Chambord - 41500 MUIDES-SUR-LOIRE<br />
Tél. 02 54 87 05 42 - Fax 02 54 87 05 43<br />
E-mail : chateau.<strong>de</strong>s.marais@wanadoo.fr<br />
Site web : www.chateau-<strong>de</strong>s-marais.com<br />
9<br />
M J e c<br />
SP 3 km<br />
5 km<br />
15 km<br />
SP SP SP SP SP<br />
TH<br />
GB - D - E - I<br />
4 99/168 €<br />
41500 COUR-SUR-LOIRE<br />
Tél. 02 54 46 82 47 – Fax 02 54 46 88 17<br />
E.mail : château-<strong>de</strong>-la-rue@wanadoo.fr<br />
Site web : www.chateau<strong>de</strong>larue.fr.fm<br />
11 + 3 appartements 45/75 €<br />
8 9<br />
GB<br />
9 bis rue René Masson - 41250 BRACIEUX<br />
Tél. 02 54 46 41 57 - Fax 02 54 46 05 90
12<br />
HOTEL DU CYGNE** Pascal AUTEBERT<br />
L’hôtel du Cygne, à Bracieux, a plus <strong>de</strong> 120<br />
ans d’expérience d’accueil. Le décor y est typique <strong>de</strong><br />
la Sologne qui s’ouvre au sud. Face nord, c’est une<br />
porte d’entrée vers le majestueux parc <strong>de</strong> Chambord<br />
à parcourir sans modération.<br />
The Hôtel du Cygne in Bracieux has more than 120<br />
years’ experience in caring for guests. The <strong>de</strong>cor is<br />
typical of the Sologne area to the south. To the<br />
north is the majestic Chambord Estate, i<strong>de</strong>al for<br />
carefree cycling.<br />
15<br />
HOTEL LE SAINT FLORENT** Traudi et Marc DUMEZ<br />
A égale distance <strong>de</strong> Blois, Chambord et<br />
Cheverny, vous séjournez en Sologne à proximité <strong>de</strong><br />
la <strong>Loir</strong>e et au cœur <strong>de</strong>s châteaux. Tout un programme<br />
pour agrémenter vos promena<strong>de</strong>s à vélo.<br />
At an equal distance from Blois, Chambord and<br />
Cheverny, enjoy a stay in Sologne close to the <strong>Loir</strong>e<br />
River and among the famous châteaux. Plenty to do<br />
as you cycle around.<br />
<br />
14 48/83 €<br />
20 rue Roger Brun - 41250 BRACIEUX<br />
Tél. 02 54 46 41 07 - Fax 02 54 46 04 87<br />
E-mail : autebert@wanadoo.fr<br />
Site web : www.hotelducygne.com<br />
<br />
19 NC<br />
GB - D<br />
14 rue <strong>de</strong> la Chabardière – 41250 MONT-PRES-CHAMBORD<br />
Tél. 02 54 70 81 00 – Fax 02 54 70 78 53<br />
E.mail : info@hotel-saint-florent.com<br />
Site web : www.hotel-saint-florent.com<br />
13<br />
CAMPING DES CHÂTEAUX***<br />
Situé au cœur <strong>de</strong>s châteaux <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e<br />
entre Chambord et Cheverny, à proximité d’un<br />
immense massif boisé avec réseau d’itinéraires cyclables<br />
et randonnées pé<strong>de</strong>stres. Gardé jour et nuit avec<br />
350 emplacements ombragés. Piscine gratuite. Tous<br />
les commerces à 300 m.<br />
Located in the heart of the <strong>Loir</strong>e chateaux region<br />
between Chambord and Cheverny, near an immense<br />
woo<strong>de</strong>d massif with a network of cycling itineraries<br />
and hiking tracks. Sha<strong>de</strong>d parking for 350 vehicules<br />
with 24-hour security guard. Free swimming pool.<br />
Only 300 m from wi<strong>de</strong> range of shopping facilities.<br />
16<br />
MONT-PRÈS-CHAMBORD<br />
Entre Blois, Chambord et Cheverny, les propriétaires vous reçoivent<br />
dans <strong>de</strong> jolies chambres, toutes avec salle <strong>de</strong> bains et wc, meublées<br />
<strong>de</strong> style rustique. Parking privé. Grand jardin fleuri et arboré. Piscine.<br />
Légumes du jardin.<br />
M J e c<br />
12 km<br />
15 km<br />
15 km<br />
15 km<br />
SP SP SP SP<br />
<br />
<br />
TH<br />
Eliane et Jean-Luc PION<br />
3 <br />
GB<br />
45/100 <br />
256 rue <strong>de</strong> la Giraudière<br />
41250 MONT-PRES-CHAMBORD<br />
Tél. : 02 54 70 84 83 - Portable : 06 86 80 33 05<br />
<br />
0,3 km<br />
350<br />
m14 250/420 €<br />
du/from 25/03 au/till 06/11<br />
10 300/420 €<br />
GB - D - I - E<br />
11 rue Roger Brun - 41250 BRACIEUX<br />
Tél. 02 54 46 41 84 - Fax 02 54 46 41 21<br />
E.mail : camping<strong>de</strong>bracieux@wanadoo.fr<br />
Site web : www.camping<strong>de</strong>schateaux.com<br />
14<br />
HOTEL DU CHATEAU** Philippe BEUCHER<br />
Situé dans le triangle <strong>de</strong>s châteaux <strong>de</strong><br />
la <strong>Loir</strong>e, Chambord, Blois et Cheverny, l’Hôtel du<br />
Château et le restaurant <strong>de</strong> l’Agriculture vous recevront<br />
dans la tradition <strong>de</strong> l’hôtellerie française. Une<br />
cuisine gastronomique, à base <strong>de</strong> produits du terroir,<br />
vous sera proposée au restaurant.<br />
17<br />
HOTEL CAMPANILE** Isabelle et Christian BIZIEN<br />
Entièrement rénové en 2004, Campanile<br />
Blois Vineuil est construit sur un vaste jardin conçu<br />
pour la détente. A proximité immédiate <strong>de</strong>s grands<br />
châteaux du <strong>Val</strong> <strong>de</strong> <strong>Loir</strong>e, l’établissement accueille<br />
familles, amateurs d’histoire, <strong>de</strong> nature et d’œnologie…<br />
Set in the triangle of three famous <strong>Loir</strong>e Châteaux<br />
– Chambord, Blois and Cheverny – the Hôtel du<br />
Château and the Restaurant <strong>de</strong> l’Agriculture welcome<br />
you in the grand tradition of French hoteliers.<br />
The restaurant offers gourmet cuisine ma<strong>de</strong> with<br />
fresh local produce.<br />
<br />
12 45/48 €<br />
GB<br />
37 rue du Patis – 41250 TOUR-EN-SOLOGNE<br />
Tél. 02 54 46 45 10 – Fax 02 54 46 45 10<br />
Site web : www.logis<strong>de</strong>france.com<br />
Fully renovated in 2004, Campanile Blois Vineuil is<br />
set on a vast gar<strong>de</strong>n <strong>de</strong>signed for relaxation. In the<br />
immediate vicinity of the great <strong>Loir</strong>e Châteaux, the<br />
hotel is i<strong>de</strong>al for families, and lovers of history, nature<br />
and wine…<br />
<br />
58 45/77 €<br />
GB - D - E<br />
48 rue <strong>de</strong>s 4 Vents – 41350 VINEUIL<br />
Tél. 02 54 42 70 22 – Fax 02 54 42 43 81<br />
E.mail : blois.vineuil@campanile.fr<br />
10 11
18<br />
HOTEL TOURHOTEL** Jean-Clau<strong>de</strong> BORDIER<br />
Etape idéale pour découvrir le charme et les<br />
richesses <strong>de</strong> Blois « Cité Royale » toute proche. Tout<br />
autour, les châteaux prestigieux : Blois, Chambord,<br />
Cheverny, Amboise, Chaumont… La Sologne mystérieuse.<br />
La <strong>Loir</strong>e tranquille : les beautés du <strong>de</strong>rnier fleuve<br />
sauvage inscrit au Patrimoine Mondial <strong>de</strong> l’Humanité.<br />
An i<strong>de</strong>al place to stop off and discover the charms and<br />
riches of the nearby ‘Royal City’ of Blois. All around you<br />
are prestigious châteaux: Blois, Chambord, Cheverny,<br />
Amboise, Chaumont… as well as the mysterious Sologne<br />
region. And of course the peaceful <strong>Loir</strong>e: the beauty of<br />
Europe’s last untamed river, listed as World Heritage.<br />
35 37/60 €<br />
GB<br />
Route Nationale 152 – 41260 LA CHAUSSÉE-SAINT-VICTOR<br />
Tél. 02 54 78 48 98 – Fax 02 54 74 30 32<br />
E.mail : tourhotel.loiretcher@wanadoo.fr<br />
Site web : www.hoteltourhotel.com<br />
21<br />
Un hôtel <strong>de</strong> charme au cœur <strong>de</strong> Blois, capitale<br />
<strong>de</strong>s châteaux <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e. Une atmosphère simple<br />
et raffinée à goûter en toute tranquillité.<br />
Set amidst the Chateaux of the <strong>Loir</strong>e, the Hotel<br />
Restaurant Le Monarche is a peaceful mixture of<br />
simplicity and refinement.<br />
<br />
HOTEL-RESTAURANT LE MONARQUE** Eric COULLON<br />
22 38/72 €<br />
GB<br />
61 rue Porte Chartraine - 41000 BLOIS<br />
Tél. 02 54 78 02 35 - Fax 02 54 74 82 76<br />
E-mail : lemonarque@free.fr<br />
Site web : www.anne<strong>de</strong>bretagne.free.fr<br />
19<br />
HARMONIES<br />
<br />
Marie-Ange CHESNEAU et Marc CHAURIN<br />
A proximité <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e et <strong>de</strong> ses châteaux, à 6 km <strong>de</strong> Blois, les<br />
propriétaires vous accueillent dans leurs chambres d’hôtes<br />
Harmonies. Chaque chambre est équipée d’une salle d’eau et <strong>de</strong><br />
wc privatifs. Cuisine à disposition. Entrée indépendante. Garage à<br />
vélo. Informations touristiques. Accueil convivial. Petits-déjeuners<br />
<strong>de</strong> qualité.<br />
22<br />
HOTEL LA RENAISSANCE** Pascal AMAR<br />
Situé en centre ville, proche <strong>de</strong> la gare, cet<br />
hôtel vous séduira par le charme <strong>de</strong> son accueil, le<br />
confort et le calme <strong>de</strong> ses chambres.<br />
Conveniently situated in the centre of the town, close<br />
to the train station, the Hotel La Rennaissance offers<br />
a friendly welcome and quiet, comfortable rooms.<br />
9<br />
6<br />
km<br />
6<br />
km<br />
8<br />
km<br />
15 km km<br />
6 0,5<br />
km<br />
M J e c<br />
1<br />
km<br />
2<br />
km<br />
7<br />
km<br />
3 <br />
GB - D - I<br />
1 pers. 42 €<br />
2 pers. 50 €<br />
3 pers. 65 €<br />
46, rue du Château - Villeneuve - 41000 ST DENIS-SUR-LOIRE<br />
Tél. : 02 54 74 16 45 - Portable : 06 81 31 42 06<br />
Fax : 02 54 78 40 23<br />
E-mail : chaurin.marc@wanadoo.fr<br />
Site web : http://monsite.wanadoo.fr/chambresharmonies<br />
20<br />
HOTEL “ANNE DE BRETAGNE”** Eric COULLON<br />
Au cœur <strong>de</strong> la cité et <strong>de</strong>s châteaux <strong>de</strong> la<br />
<strong>Loir</strong>e, à quelques tours <strong>de</strong> roue du château et <strong>de</strong><br />
l’Office <strong>de</strong> Tourisme, cet hôtel** douillet à l’étape<br />
dispose <strong>de</strong> 27 chambres personnalisées, d’un bar à<br />
l’ambiance feutrée et d’une terrasse fleurie.<br />
Located in the town centre and i<strong>de</strong>ally situated as a<br />
centre from which to tour the <strong>Loir</strong>e <strong>Val</strong>ley châteaux,<br />
only a short ri<strong>de</strong> from the castle and Tourist Office,<br />
this cosy hotel has 27 rooms, each with its own <strong>de</strong>coration,<br />
a quiet bar and a flower-<strong>de</strong>cked patio.<br />
<br />
27<br />
1 pers. 45 €<br />
2 pers. 52/58 €<br />
GB - I<br />
31, avenue du Dr Jean Laigret - 41000 BLOIS<br />
Tél. 02 54 78 05 38 - Fax 02 54 74 37 79<br />
E-mail : anne<strong>de</strong>bretagne@free.fr<br />
Site web : www.anne<strong>de</strong>bretagne.free.fr<br />
<br />
23<br />
COTE LOIRE – AUBERGE LIGERIENNE* Thierry LODÉ<br />
Au bord <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e, à 2 mn du centre<br />
ville, nichée en contrebas <strong>de</strong> la Place <strong>de</strong> la Grève,<br />
cette petite maison du XVI e siècle est idéale pour<br />
les amoureux <strong>de</strong> la farniente et du repos. Soyez les<br />
bienvenus à Côté <strong>Loir</strong>e.<br />
On the banks of the <strong>Loir</strong>e River, 2 minutes away<br />
from the town centre, nestled below the Place <strong>de</strong> la<br />
Grève, this little 16th-century house is i<strong>de</strong>al for those<br />
who are looking for relaxation and peace and quiet.<br />
Welcome to Côté <strong>Loir</strong>e.<br />
<br />
20 31/61 €<br />
7 39/59 €<br />
GB<br />
GB - E<br />
1 rue <strong>de</strong> la Garenne - 41000 BLOIS<br />
Tél. 02 54 78 02 63 - Fax 02 54 74 30 95<br />
E-mail : hotel.renaissance@wanadoo.fr<br />
Site web : www.hotel-renaissance.com<br />
2 Place <strong>de</strong> la Grève – 41000 BLOIS<br />
Tél. 02 54 78 07 86 – Fax 02 54 56 87 33<br />
E.mail : info@coteloire.com<br />
Site web : www.coteloire.com<br />
12 13
24<br />
LA PETITE FUGUE<br />
Cette maison d’hôte <strong>de</strong> charme <strong>de</strong>s XVIII e et XIX e s., située en centre ville avec<br />
<strong>de</strong> très jolies vues sur la <strong>Loir</strong>e, vous accueille toute l’année. Elle propose 4 ch.<br />
et une suite, très confortables. Au 1 er étage : 2 gran<strong>de</strong>s ch. (30 m² et 20 m² avec<br />
s.d.b.). Au 2 e étage : 2 ch. plus petites (env. 15 m² hors s.d.b. et toilettes) l’une<br />
avec baignoire-douche et l’autre avec douche. Toutes les ch. ont une entrée,<br />
<strong>de</strong>s wc séparés <strong>de</strong> la s.d.b. et une climatisation individuelle. Au r.d.c. : salon<br />
bibliothèque avec cheminée et salle à manger où sont servis <strong>de</strong>s petits-déjeuners<br />
gourmands ainsi que les dîners (sur réservation).<br />
GB - E<br />
M J e c<br />
9<br />
0,8 km km<br />
3 km<br />
2 km<br />
5 km<br />
2 0,5<br />
km<br />
25<br />
1<br />
km<br />
LE TERTRE FLEURI<br />
SP 0,5<br />
km<br />
Michel LESCURE<br />
TH<br />
4 <br />
Françoise HUGUET<br />
2 pers. 80/120 <br />
En banlieue sud <strong>de</strong> Blois, la propriétaire accueille une seule famille dans un<br />
quartier très calme. L’étage, avec ch. double, ch. avec lit 1 pers., boudoir, s.d.b.<br />
et wc indépendants vous sera réservé. La véranda, la terrasse du jardin sont à<br />
votre disposition. Nombreux services assurés.<br />
9 Quai du Foix – 41000 BLOIS<br />
Tél./Fax 02 54 78 42 95<br />
E.mail : lapetitefugue@wanadoo.fr<br />
Site web : www.lapetitefugue.com<br />
28<br />
CAMPING “LES SAULES”**** Laurent CHERRIER<br />
En plein cœur <strong>de</strong>s plus beaux châteaux <strong>de</strong><br />
la <strong>Loir</strong>e (Cheverny, Chambord...), ce camping familial<br />
vous accueille dans un cadre boisé exceptionnel.<br />
Piscine, cuisine traditionnelle, location <strong>de</strong> mobilhomes.<br />
Point <strong>de</strong> départ pour promena<strong>de</strong>s à pied et<br />
à vélo. Camping spacieux et ombragé.<br />
In a <strong>de</strong>lightful location surroun<strong>de</strong>d by the most attractive<br />
of the <strong>Loir</strong>e châteaux (Cheverny, Chambord, etc.),<br />
this family campsite welcomes you in exceptionally<br />
beautiful woo<strong>de</strong>d surroundings. Swimming pool,<br />
traditional cuisine and mobil home rentals. Excellent<br />
starting point for walking and cycling excursions.<br />
Spacious, sha<strong>de</strong>d campsite.<br />
<br />
169<br />
7<br />
du/from 25/03 au/till 16/10<br />
250/550 €<br />
GB - D - NL<br />
Route <strong>de</strong> Contres - 41700 CHEVERNY<br />
Tél. 02 54 79 90 01 - Fax 02 54 79 28 34<br />
E.mail : contact@camping-cheverny.com<br />
Site web : www.camping-cheverny.com<br />
9<br />
2,5<br />
km<br />
26<br />
AUBERGE DU CENTRE** Gilles MARTINET<br />
L’Auberge du Centre, à Chitenay, a été<br />
agencée pour en faire une maison accueillante au<br />
milieu <strong>de</strong>s châteaux. Pour le cycliste gourmand, le<br />
propriétaire s’attache à concocter une cuisine proche<br />
<strong>de</strong> la nature.<br />
The Auberge du Centre in Chitenay has been laid out<br />
to provi<strong>de</strong> convivial surroundings in a central location<br />
near the <strong>Loir</strong>e <strong>Val</strong>ley castles. For cyclists with a<br />
healthy appetite, the owner prepares dishes based on<br />
fresh produce.<br />
<br />
0,4<br />
km<br />
5<br />
km<br />
10 km km<br />
5 km<br />
2 0,5<br />
km<br />
26 63/79 €<br />
M J e c<br />
0,5<br />
km<br />
3<br />
km<br />
2 <br />
GB<br />
GB - D - E- I<br />
1 pers. 54 €<br />
2 pers. 59 €<br />
3 pers. 74 €<br />
7 rue du Tertre à Pilâtre - 41350 SAINT GERVAIS-LA-FORET<br />
Tél. 02 54 42 40 52<br />
E.mail : info@letertrefleuri.com<br />
Site web : www.letertrefleuri.com<br />
Place <strong>de</strong> l’Eglise - 41120 CHITENAY<br />
Tél. 02 54 70 42 11 - Fax 02 54 70 35 03<br />
E-mail : aub-centr@wanadoo.fr<br />
Site web : www.auberge-du-centre.com<br />
29<br />
CAMPING DU DOMAINE DE DUGNY****<br />
Le Domaine <strong>de</strong> Dugny, à Onzain, accueille<br />
campeurs et caravaniers toute l’année dans un confort<br />
4 étoiles. Dans ce vaste espace <strong>de</strong> 8 hectares,<br />
proche <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e, vous serez installés sur <strong>de</strong>s emplacements<br />
spacieux pour votre tranquillité.<br />
The Domaine <strong>de</strong> Dugny in Onzain welcomes campers<br />
and caravaners throughout the year to a site with<br />
4-star amenities. It is a vast site covering 8 hectares<br />
near the River <strong>Loir</strong>e and the spacious pitches ensure<br />
that guests can make the best of this tranquil spot.<br />
<br />
226<br />
m35 240/660 €<br />
du/from 01/01 au/till 31/12<br />
10<br />
240/720 €<br />
GB - D - NL<br />
Route <strong>de</strong> Chambon/Cisse - CD 45 - 41150 ONZAIN<br />
Tél. 02 54 20 70 66 - Fax 02 54 33 71 69<br />
E-mail : info@camping-<strong>de</strong>-dugny.fr<br />
Site web : www.camping-<strong>de</strong>-dugny.fr<br />
27<br />
CHÂTEAU DU BREUIL*** Bernard GATTOLLIAT<br />
Le Château du Breuil est situé entre <strong>Loir</strong>e<br />
et Sologne, autour <strong>de</strong>s prestigieux châteaux, Blois,<br />
Chambord, Cheverny, Amboise et Chenonceau, dans<br />
un magnifique parc arboré <strong>de</strong> 30 ha. La patine <strong>de</strong>s<br />
meubles anciens et les tons pastels <strong>de</strong>s chambres et<br />
appartements font <strong>de</strong> ce château <strong>de</strong> la fin du XVIII e s.<br />
une <strong>de</strong>meure remarquable.<br />
30<br />
LES CHAMBRES VERTES<br />
<br />
Sophie GÉLINIER<br />
Entre Chambord, Amboise et Chenonceaux, dans une ancienne ferme restaurée,<br />
entourée d’un grand jardin calme, la propriétaire vous propose 5 chambres et<br />
une vaste pièce commune avec véranda et terrasse (3 ch. à 1 lit et 2 ch. à 2 lits<br />
- 2 <strong>de</strong>s ch. pouvant former une suite familiale, chacune avec sanitaires privés).<br />
Jeux pour enfants. Nourriture “bio” à 80 %.<br />
The Chateau du Breuil lies in a magnificent 30-hectare<br />
woodland park between the <strong>Loir</strong>e and the Sologne, in<br />
an area which also boasts the prestigious chateaux of<br />
Blois, Chambord, Cheverny, Amboise and Chenonceau.<br />
With the rich patina of its antique furniture and the<br />
pastel tones of its rooms and suites, a stay at this late<br />
XVIIIth century chateau is a truly remarkable rési<strong>de</strong>nce.<br />
18 83/165 €<br />
GB<br />
Route <strong>de</strong> Fougères - 41700 CHEVERNY<br />
Tél. 02 54 44 20 20 - Fax 02 54 44 30 40<br />
E-mail : info@chateau-du-breuil.fr<br />
Site web : www.chateau-du-breuil.fr<br />
M J e c<br />
11<br />
km<br />
6<br />
km<br />
15 km km<br />
5 SP 10 km<br />
11<br />
km<br />
TH<br />
GB - D - E<br />
5 50/70 €<br />
23 rue Fontaine St Urbain - 41120 SAMBIN<br />
Tél./Fax : 02 54 20 24 95<br />
E.mail : sophie@chambresvertes.net<br />
Site web : www.chambresvertes.net<br />
14 15
Le <strong>Val</strong> <strong>de</strong> <strong>Loir</strong>e en Touraine<br />
31<br />
CAMPING FANTASY FOREST en cours <strong>de</strong> classement ***<br />
En Touraine, au cœur <strong>de</strong> la vallée <strong>de</strong>s châteaux<br />
<strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e, vous pourrez, le temps d’une étape,<br />
vous détendre et vous divertir dans un site boisé <strong>de</strong><br />
10 ha alliant Aventure et Nature. Différentes activités<br />
vous sont proposées en toute sécurité.<br />
currently obtaining a***rating<br />
In the Tours area and in the heart of the valley of the<br />
<strong>Loir</strong>e châteaux, stop off to relax and enjoy yourself<br />
in a 10-hactare woo<strong>de</strong>d site offering adventure and<br />
nature. Different activities are on offer in full safety.<br />
m13 275/380 €<br />
du/from 01/04 au/till 31/10<br />
GB - D<br />
“La Poterie” – 37530 MOSNES<br />
Tél. 02 47 30 50 90 – Fax 02 47 30 50 45<br />
E.mail : fantasyforest@fantasyforest.fr<br />
Site web : www.fantasyforest.fr<br />
C’est tout d’abord la qualité <strong>de</strong> la lumière et la douceur<br />
<strong>de</strong>s paysages qui frappent l’imagination. La blon<strong>de</strong>ur<br />
<strong>de</strong>s bancs <strong>de</strong> sable, la blancheur <strong>de</strong>s falaises <strong>de</strong> tuffeau aspirent le regard du<br />
cycliste avi<strong>de</strong> <strong>de</strong> grands espaces.<br />
Plusieurs Touraine se superposent. Celle du fleuve et<br />
<strong>de</strong> ses mariniers qui naviguaient sur <strong>de</strong>s gabarres et<br />
<strong>de</strong>s toues reconstituées par <strong>de</strong>s passionnés. Celle mo<strong>de</strong>lée par les vignerons qui<br />
d’Amboise à Bourgueil abritent leur production dans <strong>de</strong>s caves troglodytiques<br />
où il fait bon se rafraîchir.<br />
Celle <strong>de</strong>s oiseaux, cormoran, sterne ou héron cendré qui nichent dans un<br />
environnement protégé au sein du Parc naturel <strong>Loir</strong>e-Anjou-Touraine. Et à<br />
chaque coup <strong>de</strong> pédale,<br />
un château pour détourner l’œil du chemin.<br />
The first thing to strike the imagination is the quality of the light and the gentle<br />
landscapes. The pale gol<strong>de</strong>n sandbanks and white tuff cliffs draw the eye of any<br />
cyclist keen to enjoy wi<strong>de</strong> open spaces.<br />
Touraine is an area of many faces. There is the river and its boatmen who plied<br />
the waters in flat-bottomed barges that have been reconstructed by enthusiasts.<br />
There is the Touraine of the winegrowers who, from Amboise to Bourgueil, store<br />
their wines in cellars dug into the cliffs, an i<strong>de</strong>al place for refreshment.<br />
There is the Touraine of the birds (shags, terns or herons) which nest in a<br />
protected environment within the <strong>Loir</strong>e-Anjou-Touraine country park.<br />
And with each turn of the pedal, another château comes into view, drawing the<br />
eye away from the chosen route.<br />
32<br />
LE FLEURAY HOTEL*** Famille NEWINGTON<br />
Près d’Amboise, Tours, Blois, <strong>de</strong>s châteaux<br />
et <strong>de</strong>s vignobles, le Fleuray est un délicieux manoir<br />
campagnard avec jardins, terrasse et piscine, qui offre<br />
<strong>de</strong>s chambres attrayantes et une cuisine raffinée,<br />
accompagnée <strong>de</strong>s beaux crus <strong>de</strong> la région.<br />
Close to Amboise, Tours, Blois, châteaux and<br />
vineyards, the Fleuray is a <strong>de</strong>lightful country house<br />
with splendid gar<strong>de</strong>ns, a terrace and swimming pool.<br />
The Fleuray offers attractive rooms and a refined cuisine,<br />
accompanied by fine wines from the region.<br />
<br />
33<br />
14 78/110 €<br />
LES VALLINIÈRES<br />
<br />
Famille PASQUET<br />
GB - D - E<br />
2 ch. à l’étage dans maison <strong>de</strong> caractère, en pleine campagne, bord <strong>de</strong> forêt<br />
d’Amboise. Calme absolu. 1 ch. (1 lit 2 pers., 2 lits 1 pers., baignoire, douche, lavabo<br />
et wc privés) ; 1 ch. (1 lit 2 pers., 1 lit 1 pers.) avec bains, douche et sanitaires<br />
privatifs non attenants. Petits-déjeuners servis au bord <strong>de</strong> l’eau sous le regard<br />
envieux <strong>de</strong>s tortues et <strong>de</strong>s carpes gourman<strong>de</strong>s.<br />
37530 CANGEY-AMBOISE<br />
Tél. 02 47 56 09 25 - Fax 02 47 56 93 97<br />
E-mail : lefleurayhotel@wanadoo.fr<br />
Internet : www.lefleurayhotel.com<br />
9<br />
3<br />
km<br />
4<br />
km<br />
4<br />
km<br />
M J e c<br />
10 km<br />
4 km<br />
SP 4 km<br />
4 km<br />
4 km<br />
<br />
4 39/59 €<br />
Les <strong>Val</strong>linières - 37400 AMBOISE<br />
Tél. : 02 47 23 27 42 - Fax : 02 47 23 25 05<br />
E.mail : pierre@pasquet.com<br />
Site web : www.pasquet.com<br />
16 17
34<br />
HÔTEL MODERNE** Gilberte et Alexandre SAID<br />
Ancienne <strong>de</strong>meure tourangelle <strong>de</strong> caractère<br />
située dans un quartier calme au cœur <strong>de</strong> la<br />
ville. Hôtel très chaleureux, convivial et sympathique.<br />
Cuisine familiale. Un verre <strong>de</strong> bienvenue vous<br />
est offert.<br />
A historic building typical in style of old Tours located<br />
in a quiet area in the centre of the town. A very<br />
cosy hotel, offering a friendly atmosphere, home cooking<br />
and a welcome drink to toast your arrival.<br />
<br />
24 38/63 €<br />
GB - E - C<br />
1 et 3 rue Victor Laloux- 37000 TOURS<br />
Tél. 02 47 05 32 81 - Fax 02 47 05 71 50<br />
E-mail : hotel.mo<strong>de</strong>rne37@wanadoo.fr<br />
Site web : www.perso.wanadoo.fr/hotel.mo<strong>de</strong>rne37<br />
37<br />
Situé à 8 km au sud-ouest <strong>de</strong> Tours, le camping<br />
<strong>de</strong> la Mignardière sera votre étape idéale pour<br />
découvrir la Touraine, pays riche par son histoire, sa<br />
gastronomie et son environnement. Vous trouverez<br />
sur place épicerie, tennis, terrain <strong>de</strong> football, aire<br />
<strong>de</strong> jeux, ping-pong, un espace aquatique chauffé… A<br />
50 m : un parc <strong>de</strong> loisirs avec toboggan aquatique,<br />
poneys, petit train, mini-golf, bar, restaurant.<br />
Located 8 km to the south-west of Tours, La<br />
Mignardière campsite is an i<strong>de</strong>al place to stop off<br />
and discover the Tours region – a land rich in history,<br />
gourmet <strong>de</strong>lights and natural beauty. On site you will<br />
find a grocery store, tennis courts, a football pitch, a<br />
games area, table-tennis, a heated swimming pool …<br />
50 m away: a leisure park with a water sli<strong>de</strong>, ponies,<br />
a mini train, crazy golf, bar, restaurant.<br />
m<br />
<br />
CAMPING LA MIGNARDIERE**** Francis CAUWEL<br />
177 105/651 €<br />
du/from 05/04 au/till 25/09<br />
GB - D<br />
22 Avenue <strong>de</strong>s Aubépines – 37510 BALLAN-MIRÉ<br />
Tél. 02 47 73 31 00 – Fax 02 47 73 31 01<br />
E.mail : info@mignardiere.com<br />
Site web : www.mignariere.com<br />
35<br />
Sur la route <strong>de</strong>s châteaux <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e et<br />
<strong>de</strong> ses vignobles, cet hôtel entièrement rénové<br />
accueillera les amoureux <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e. Très central,<br />
l’endroit se prête à toutes les escapa<strong>de</strong>s urbaines ou<br />
sur les bords du fleuve.<br />
Situated on the <strong>Loir</strong>e châteaux and vineyards route,<br />
this fully renovated hotel offers a warm welcome for<br />
lovers of the <strong>Loir</strong>e. Its very central location is i<strong>de</strong>al<br />
for all kinds of urban escapa<strong>de</strong>s and excursions along<br />
the riverbanks.<br />
54 77/137 €<br />
QUALITY HOTEL HARMONIE*** Jean-Jacques PERRAUD<br />
GB - E - I<br />
13 rue Frédéric Joliot Curie - 37000 TOURS<br />
Tél. 02 47 66 01 48 - Fax 02 47 61 66 38<br />
E-mail : harmonie.hotel@wanadoo.fr<br />
Site web : www.choicehotels.fr<br />
38<br />
LE CHÂTEAU DE HOMMES<br />
En Touraine, au coeur <strong>de</strong>s châteaux <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e et <strong>de</strong> ses vignobles. Dans le<br />
cadre d’un château du XVe s., 5 chambres tout confort aménagées dans son<br />
authentique grange à dîme <strong>de</strong> même époque. Demeure située dans un domaine<br />
forestier <strong>de</strong> 170 ha avec ses allées pour randonnée.<br />
9<br />
M J e c<br />
12 km<br />
12 km km<br />
3 km<br />
8 km<br />
3 SP km<br />
3 SP SP<br />
<br />
TH<br />
Albine et Hubert HARDY<br />
5 <br />
GB - I<br />
2 pers. 87/115 <br />
37340 HOMMES<br />
Tél. : 02 47 24 95 13 - Fax : 02 47 24 68 67<br />
E.mail : levieuxchateau<strong>de</strong>hommes@wanadoo.fr<br />
Site web : www.le-vieux-chateau-<strong>de</strong>-hommes.com<br />
36<br />
HOTEL ARIANE** Jean-Luc MIKALEFF<br />
L’hôtel Ariane, <strong>de</strong> Joué-lès-Tours, conjugue<br />
l’agrément <strong>de</strong> la campagne à la proximité <strong>de</strong> la ville<br />
<strong>de</strong> Tours. L’étape est particulièrement adaptée aux<br />
familles (piscine et jeux) et aux sportifs grâce aux<br />
équipements proches.<br />
39<br />
VILLA COTTAGE LES TERRASSES DE BRÉHEMONT<br />
Dans le village <strong>de</strong> Bréhemont, joli port sur la <strong>Loir</strong>e, 3 cottages sur un terrain<br />
arboré et clos <strong>de</strong> 5 000 m², chacun avec piscine et gran<strong>de</strong> terrasse. Cottage 4<br />
personnes 2 chambres – 2 salles <strong>de</strong> bains. Localisation idéale pour une escapa<strong>de</strong><br />
sur « La <strong>Loir</strong>e à Vélo ».<br />
Thérèse BERNARD<br />
The Hôtel Ariane in Joué-lès-Tours combines all the<br />
<strong>de</strong>lights of the country with the proximity of the<br />
town of Tours. This is a hotel particularly suitable for<br />
families (swimming pool and play area) and for sports<br />
enthusiasts thanks to the amenities nearby.<br />
M J e c<br />
SP 7 km<br />
7 km<br />
SP SP SP SP<br />
6 <br />
GB - I<br />
274/746 <br />
37130 BREHEMONT<br />
Tél. 02 47 58 64 48 – Fax 02 47 97 08 59<br />
E.mail : loirevalleycottage@wanadoo.fr<br />
<br />
15 m<br />
32 60/65 €<br />
GB - E<br />
8 Avenue du Lac - 37300 JOUE-LES-TOURS<br />
Tél. 02 47 67 67 60 - Fax 02 47 67 33 36<br />
E-mail : hotel.ariane@wanadoo.fr<br />
Site web : www.hotel-ariane.com<br />
18 19
40<br />
AUBERGE DE LA BONDE** Jacky THIBAULT<br />
Accueil <strong>de</strong> tradition familial. Vous dégusterez<br />
au restaurant <strong>de</strong> l’Auberge les spécialités <strong>de</strong><br />
poissons <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e et les spécialités régionales,<br />
accompagnées <strong>de</strong> fameux vins.<br />
A traditional warm welcome awaits you at this charming<br />
stopover. In the restaurant, you can taste local<br />
fish dishes and other <strong>Loir</strong>e specialities whilst sipping<br />
the illustrious regional vintages.<br />
<br />
41<br />
13 43/70 €<br />
GB - I<br />
HOTEL AGNES SOREL** Catherine ROGER ECK<br />
Situé au Cœur d’une region historique,<br />
l’Hôtel Agnès Sorel, en bordure <strong>de</strong> Vienne, est le<br />
point <strong>de</strong> départ idéal pour les excursions touristiques<br />
et culturelles enrichissantes. L’hospitalité et la disponibilité<br />
<strong>de</strong>s propriétaires faciliteront votre séjour.<br />
Set in the heart of a historic region on the banks of<br />
the Vienne River, the Hôtel Agnès Sorel is an i<strong>de</strong>al<br />
starting point for enriching sightseeing and cultural<br />
excursions. The ready hospitality of the very helpful<br />
owners is sure to make your stay a good one.<br />
50 m<br />
42<br />
CHEVIRE<br />
10 46/114 €<br />
GB - D<br />
3 chambres non fumeurs à l’étage d’une grange XVIII e attenante au logis <strong>de</strong>s<br />
propriétaires, dans village vigneron au cœur du Parc Naturel Régional. 1 ch.<br />
(1 lit 160, 2 lits gigognes 1 pers., salle <strong>de</strong> bains, wc), 1 ch. avec s. d’eau et wc privés<br />
non attenants (1 lit 2 pers.), 1 ch. (1 lit 2 pers., 1 lit 1 pers., bain, wc). Grand séjour<br />
avec coin cuisine à usage exclusif <strong>de</strong>s hôtes. Cour et jardin (mobilier <strong>de</strong> jardin).<br />
Barbecue - Garage.<br />
9<br />
<br />
Marie-Françoise CHAUVELIN<br />
M J e c<br />
10 km km<br />
6 15 km<br />
10 km<br />
SP km<br />
1 km<br />
2<br />
4 km<br />
3 <br />
GB<br />
38/46 <br />
3, La Bon<strong>de</strong> - 37130 SAINT MICHEL-SUR-LOIRE<br />
Tél. 02 47 96 83 13 - Fax 02 47 96 85 72<br />
E-mail : auberge<strong>de</strong>labon<strong>de</strong>@wanadoo.fr<br />
4 Quai Pasteur – 37500 CHINON<br />
Tél. 02 47 93 04 37 – Fax 02 47 93 06 37<br />
E.mail : info@agnes-sorel.com<br />
Site web : www.agnes-sorel.com<br />
11 rue Basse - 37420 SAVIGNY-EN-VERON<br />
Tél./Fax : 02 47 58 42 49<br />
E.mail : chauvelin.michel@wanadoo.fr<br />
Liste <strong>de</strong>s hébergements <strong>de</strong> l’Anjou/<br />
List of accommodation in Anjou<br />
HÔTEL LA CROIX BLANCHE<br />
7 Place <strong>de</strong>s Plantagenêts - 49590 FONTEVRAUD<br />
Tél. : 02 41 51 71 11 - Fax : 02 41 38 15 38<br />
E.mail : info@fontevraud.net<br />
www.fontevraud.net<br />
CAMPING DE L’ILE VERTE<br />
49700 MONTSOREAU<br />
Tél. : °2 41 51 76 60 – Fax 02 41 67 37 81<br />
E.mail : isleverte@wanadoo.fr<br />
www.cvtloisirs.com/ileverte<br />
HÔTEL LE BUSSY<br />
4 rue Jeanne d’Arc - 49730 MONTSOREAU<br />
Tél. : 02 41 38 11 11<br />
hotel.lebussy@wanadoo.fr<br />
CAMPING DE L’ILE D’OFFARD<br />
Rue <strong>de</strong> Ver<strong>de</strong>n - 49400 SAUMUR<br />
Tél. : 02 41 40 30 00 – Fax 02 41 67 37 81<br />
iledoffard@wanadoo.fr<br />
www.cvtloisirs.com/offard<br />
HÔTEL ANNE D’ANJOU<br />
32-33 Quai Mayaud - 49400 SAUMUR<br />
Tél. : 02 41 67 30 30 - Fax 02 41 67 51 00<br />
E.mail : anneanjou@saumur.net<br />
www.hotel-anneanjou.com<br />
KYRIAD HÔTEL<br />
23 rue Daillé - 49400 SAUMUR<br />
Tél. : 02 41 51 05 78 - Fax 02 41 67 82 35<br />
E.mail : kyriad.saumur@multi-micro.com<br />
www.central-kyriad.com<br />
LOIRE HÔTEL<br />
Rue du Vieux Pont - 49400 SAUMUR<br />
Tél. : 02 41 67 22 42 - Fax 02 41 67 88 80<br />
E.mail : loire-hotel@saumur.net<br />
www.loire-hotel.fr<br />
HÔTEL DOMAINE DE LA BLAIRIE<br />
5 rue <strong>de</strong> la Mairie - 49160 SAINT MARTIN DE LA PLACE<br />
Tél. : 02 41 38 42 98 - Fax 02 41 38 41 20<br />
E.mail : contact@hotel-blairie.com<br />
www.lablairie.com<br />
HÔTEL AUX NAULETS D’ANJOU<br />
18 rue Croix <strong>de</strong> Mission - 49350 GENNES<br />
Tél. : 02 41 51 81 88 - Fax 02 41 38 00 78<br />
www.hotel-lesnauletsdanjou.com<br />
CHAMBRES D’HÔTES DOMAINE DE L’OIE ROUGE<br />
Madame Christiane BATEL<br />
8 rue Nationale - 49350 LES ROSIERS SUR LOIRE<br />
Tél. : 02 41 53 65 65 et 06 20 04 79 80<br />
Fax 02 41 53 65 66<br />
E.mail : c.batel@wanadoo.fr<br />
www.domaine-oie-rouge.com<br />
CHAMBRES D’HÔTES LA HAUTE CORMERIE<br />
Marie-Lise et Michel PLAGNE<br />
2 rue <strong>de</strong> la Cormerie – Bessé - 49350 LE THOUREIL<br />
Tél. : 02 41 47 14 87 et 06 20 37 79 41<br />
E.mail : mplagne@wanadoo.fr<br />
perso.wanadoo.fr/la-haute-cormerie<br />
20 21<br />
CAMPING DE L’ILE DU CHÂTEAU<br />
Avenue <strong>de</strong> la Boire salée – 49130 LES PONTS-DE-CÉ<br />
Tél./Fax : 02 41 44 62 05<br />
E.mail : ile-du-château@wanadoo.fr<br />
www.camping-ileduchateau.com<br />
CAMPING DU LAC DE MAINE<br />
Avenue du Lac <strong>de</strong> Maine – 49000 ANGERS<br />
Tél. : 02 41 73 05 03 – Fax 02 41 73 02 20<br />
E.mail : camping@lac<strong>de</strong>maine.fr<br />
www.lac<strong>de</strong>maine.fr<br />
CENTRE D’ACCUEIL INTERNATIONAL DU LAC DE<br />
MAINE<br />
49 Avenue du Lac <strong>de</strong> Maine – 49000 ANGERS<br />
Tél. : 02 41 22 32 10 – Fax 02 41 22 32 11<br />
E.mail : infos@lac<strong>de</strong>maine.fr<br />
www.lac<strong>de</strong>maine.fr<br />
HÔTEL DE L’EUROPE<br />
3 rue Châteaugontier – 49100 ANGERS<br />
Tél. : 02 41 88 67 45 – Fax 02 41 86 17 42<br />
E.mail : hotel<strong>de</strong>leurope-angers@wanadoo.fr<br />
www.hotel<strong>de</strong>leurope-angers.com<br />
HÔTEL DE FRANCE<br />
8 Place <strong>de</strong> la Gare – 49100 ANGERS<br />
Tél. : 02 41 88 49 42<br />
E.mail : hdf.angers@wanadoo.fr<br />
CHAMBRES D’HÔTES<br />
Madame Joëlle PERRAULT-MESKENS<br />
1 rue <strong>de</strong> la Pierre <strong>de</strong> Coulaine – 49170 SAVENNIERES<br />
Tél. : 02 41 77 95 67<br />
E.mail : j.perrault@infonie.fr<br />
CHAMBRES D’HÔTES LA ROUSSELIÈRE<br />
Jacqueline et François <strong>de</strong> BÉRU<br />
49170 LA POSSONNIERE<br />
Tél. : 02 41 39 13 21<br />
E.mail : larousseliere@unimedia.fr<br />
www.anjou-et-loire.com/rousseliere<br />
AUBERGE DE LA LOIRE<br />
2 quai <strong>de</strong>s Mariniers – 49570 MONTJEAN-SUR-LOIRE<br />
Tél. : 02 41 39 80 20<br />
E.mail : auberge<strong>de</strong>laloire.@wanadoo.fr<br />
CHAMBRES D’HÔTES LES CÈDRES<br />
Danielle WITTEVERT et Bernard CHATAIGNER<br />
17 rue du Prieuré – 49570 MONTJEAN-SUR-LOIRE<br />
Tél. : 02 41 39 39 25 et 06 62 17 39 25 –<br />
Fax 02 41 39 64 36<br />
E.mail : lescedres@les-cedres.net<br />
www.les-cedres.net<br />
CHAMBRES D’HÔTES<br />
Thérèse DOUGE<br />
10 Place <strong>de</strong> l’Eglise – 49123 INGRANDES-SUR-LOIRE<br />
Tél. : 02 41 39 21 83<br />
E.mail : douge-resa@wanadoo.fr<br />
HÔTEL AU POISSON D’ARGENT<br />
Le Port – 49410 LE MESNIL-EN-VALLEE<br />
Tél. : 02 41 78 96 12 – Fax 02 41 78 96 72<br />
E.mail : contact@aupoissondargent.com<br />
www.aupoissondargent.com
La Sologne<br />
43<br />
Au cœur gastronomique <strong>de</strong> la Sologne, la<br />
Croix Blanche <strong>de</strong> Sologne a 300 ans. Une briga<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
femmes (<strong>de</strong>puis 1779) vous concocte les spécialités<br />
du terroir. Village <strong>de</strong> charme où 63 km <strong>de</strong> chemins<br />
balisés dans la forêt vous atten<strong>de</strong>nt pour <strong>de</strong> merveilleuses<br />
promena<strong>de</strong>s.<br />
The 300-year-old Croix Blanche <strong>de</strong> Sologne lies<br />
at the gastronomic heart of Sologne. A briga<strong>de</strong> of<br />
women have been concocting local specialities here<br />
since 1779. This is a <strong>de</strong>lightful village from which 63<br />
km (39 miles) of signposted paths run through the<br />
forest, providing an opportunity for some won<strong>de</strong>rful<br />
outings.<br />
<br />
LA CROIX BLANCHE DE SOLOGNE***<br />
<strong>Val</strong>érie HOUDYER-GOACOLOU et Michel Pierre GOACOLOU<br />
18 65/110 €<br />
GB<br />
5 Place <strong>de</strong> l’Eglise - 41600 CHAUMONT-SUR-THARONNE<br />
Tél. 02 54 88 55 12 - Fax 02 54 88 60 40<br />
E-mail : lacroixblanchesologne@wanadoo.fr<br />
Site web : www.hotel-sologne.com<br />
44<br />
LA GENTIL’HOMMIERE<br />
Jean-Pierre GENTIL<br />
L’union <strong>de</strong> l’eau, <strong>de</strong> la flore<br />
et <strong>de</strong> la faune, bois et sousbois<br />
où alternent feuillus<br />
et résineux. La lan<strong>de</strong> avec<br />
bruyères, ajoncs et genêts, qui<br />
joue en automne sa meilleure<br />
symphonie avec palettes <strong>de</strong><br />
jaunes et d’ocres. Comme le<br />
Raboliot <strong>de</strong> Maurice Genevoix,<br />
mais les mains sur le guidon,<br />
vous braconnez <strong>de</strong>s images<br />
magiques, le gibier d’eau, les<br />
migrateurs, lièvres, chevreuils<br />
et grands cervidés. De longues<br />
promena<strong>de</strong>s nature entre <strong>de</strong><br />
superbes villages solognots<br />
aux maisons <strong>de</strong> briques et<br />
pans <strong>de</strong> bois.<br />
A combination of water, flora and fauna,<br />
woodland and un<strong>de</strong>rgrowth with<br />
alternating <strong>de</strong>ciduous trees and conifers.<br />
A moorland with heather, gorse and broom,<br />
playing a won<strong>de</strong>rful autumnal symphony<br />
in every sha<strong>de</strong> of yellow and ochre. Like<br />
Maurice Genevoix’ character, Raboliot, but<br />
keeping your hands on the handlebars, you<br />
can «poach» some magical images of water<br />
fowl, migratory birds, hares, <strong>de</strong>er or stags<br />
and get closer to nature in long excursions<br />
that take you through the superb villages of<br />
Sologne where the houses are built of brick<br />
with half-timbering.<br />
Au cœur <strong>de</strong> la Sologne, dans un village <strong>de</strong> charme, le propriétaire vous accueille<br />
dans une chaleureuse maison <strong>de</strong> caractère entourée d’un clos arboré et fleuri<br />
où vous pourrez vous reposer. Au rez <strong>de</strong> jardin, 2 ch. Louis XIII et Belle Epoque<br />
avec chacune 1 lit 2 pers., entrée indépendante, s. d’eau et wc privés, TV. A l’ét.:<br />
1 ch. (1 lit 2 pers. + 1 lit 1 pers.), s. d’eau et wc privés, TV. Salon avec cheminée<br />
mis à disposition et petits-déjeuners servis avec spécialités locales. Restaurants<br />
au centre bourg (500 m).<br />
M J e c<br />
0,5<br />
km<br />
45<br />
9<br />
km<br />
12 km<br />
SP SP SP 10 km<br />
<br />
3 <br />
RELAIS TOURAINE SOLOGNE**<br />
Christine et Henri BROSSAMAIN<br />
Situé dans le sud du <strong>Loir</strong>-et-Cher, « Le<br />
Relais Touraine Sologne » vous accueillera dans un<br />
cadre entièrement refait. Vous pourriez y séjourner<br />
et découvrir cette région qui ne manque pas<br />
d’intérêts : ses châteaux (Chenonceau, Chambord,<br />
Chaumont/<strong>Loir</strong>e, Amboise…), la Sologne avec ses<br />
forêts et ses étangs…<br />
Situated in the Department of the <strong>Loir</strong>-et-Cher,<br />
« Le Relais Touraine Sologne » welcome you to our<br />
newly renovated hotel. Why not stay here discover a<br />
region that is full of interest : châteaux (Chenonceau,<br />
Chambord, Chaumont/<strong>Loir</strong>e, Amboise…), the Sologne<br />
with its woods and lakes…<br />
10 41/54 € GB - D<br />
E<br />
2 pers. 55 <br />
3 pers. 70 <br />
5 rue <strong>de</strong>s Prés – 41600 CHAUMONT-SUR-THARONNE<br />
Tél. 02 54 96 60 22 – Fax 02 54 88 95 58<br />
E.mail : gentilhommieres@wanadoo.fr<br />
Site web : www.lagentilhommiere.com<br />
2 Route <strong>de</strong> Tours – 41140 NOYERS-SUR-CHER<br />
Tél. 02 54 75 15 23 – Fax 02 54 75 92 75<br />
E.mail : relaistourainesologne@wanadoo.fr<br />
Site web : www.relaistourainesologne.com<br />
22 23
46<br />
CAMPING DE LA GRANDE SOLOGNE***<br />
49<br />
LA HUBARDIERE Famille LEVIEUGE Joëlle, Gérard et Frédéric<br />
<br />
Situé au cœur <strong>de</strong> la Sologne, le camping,<br />
parc naturel boisé <strong>de</strong> 10 ha, compte 180 emplacements<br />
autour d’un vaste étang. Dans un cadre<br />
propice au calme et à la détente, vous trouverez<br />
<strong>de</strong> nombreux loisirs. A vélo, vous pourrez découvrir<br />
forêt, étangs, lan<strong>de</strong>s.<br />
This campsite lies in the heart of the Sologne area. It<br />
is a woo<strong>de</strong>d estate covering an area of 10 hectares<br />
and has 180 pitches set out around a vast lake. The<br />
surroundings are quiet and relaxing. A cycle trip provi<strong>de</strong>s<br />
a chance to see forest, lake, moorland.<br />
Proche <strong>de</strong>s châteaux <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e, au bord d’un massif forestier et <strong>de</strong> ses étangs.<br />
Situé dans une ferme ayant appartenu au Territoire du Château <strong>de</strong> Chaumont/<br />
<strong>Loir</strong>e, anciennes écuries restaurées. A l’étage : 4 ch. familiales <strong>de</strong> 4 à 6 pers.,<br />
indépendantes, salle d’eau, sanitaires. 2 lits 140, 12 lits 90, 2 ensembles lits 90<br />
superposés. Au r.d.c. : salle d’accueil, cheminée, cuisine aménagée, wc, lavabos,<br />
acces. Handicapés. Jeux int. ext. TV, magnétoscope, terrasse 100 m². Sur place :<br />
boutique <strong>de</strong> vente <strong>de</strong> charcuteries et produits du terroir labellisés BALF. Activité<br />
traiteur. Chambres d’hôte et TH. Tarif séjour et groupe : nous consulter.<br />
9<br />
6<br />
km<br />
M J e c<br />
15 km<br />
25 km<br />
10 km<br />
12 km<br />
SP km<br />
3 SP 15 km<br />
4 <br />
« La Hubardière » – 41400 VALLIERES-LES-GRANDES<br />
Tél. 02 54 20 95 38 ou 02 54 20 99 39<br />
Fax 02 54 20 90 35<br />
180<br />
160/295 €<br />
du/from 01/04 au/till 02/10<br />
GB - D<br />
1 Avenue Cauchoix - 41600 NOUAN-LE-FUZELIER<br />
Tél. 02 54 88 70 22 - Fax 02 54 88 41 74<br />
50<br />
LA FERME DE L’EPINOY<br />
<br />
Jacqueline et Dominique BOULET<br />
5<br />
24 25<br />
47<br />
YELLOH ! VILLAGE SOLOGNE<br />
PARC DES ALICOURTS**** Michel BOUDOUIN<br />
Dans une ancienne ferme du château <strong>de</strong> Sully-sur-<strong>Loir</strong>e, ceux qui sont en<br />
quête d’authenticité seront comblés. Curieux d’histoire, passionnés <strong>de</strong> nature,<br />
gastronomes ou amateurs <strong>de</strong> petits coins tranquilles, ici vous pourrez vous<br />
ressourcer. Hospitalité et convivialité vous feront savourer la douceur <strong>de</strong> vivre<br />
en <strong>Val</strong> <strong>de</strong> <strong>Loir</strong>e.<br />
Magnifiquement situé au cœur <strong>de</strong> la forêt dans un<br />
parc <strong>de</strong> 25 ha, ce camping vous offre tous les loisirs et<br />
services ainsi que tous les plaisirs <strong>de</strong> l’eau, du sport,<br />
du confort, <strong>de</strong> la nature.<br />
The “Parc <strong>de</strong>s Alicourts” is located in the heart of a<br />
splendid forest in a 25 ha and offers all sparetime<br />
activities, services and enjoy the water, the sport, the<br />
facilities and nature.<br />
9<br />
SP 2<br />
km<br />
20<br />
M J e c <br />
km<br />
6 km<br />
SP SP SP 4 km<br />
4 km<br />
<br />
GB - E<br />
3 gîtes 100/700 <br />
1 gîte 140/280 <br />
45600 SAINT AIGNAN-LE-JAILLARD<br />
Tél. 02 38 36 29 73 – Fax 02 38 36 58 24<br />
E.mail : epinoy@club-internet.fr<br />
Site web : www.ferme-epinoy.com<br />
<br />
343/707 €<br />
700/1232 €<br />
Domaine <strong>de</strong>s Alicourts - 41300 PIERREFITTE-SUR-SAULDRE<br />
et/and<br />
et/and<br />
490 m 70 784/980 €<br />
79 434/980 €<br />
Tél. 02 54 88 63 34 - Fax 02 54 88 58 40<br />
E-mail : parc<strong>de</strong>salicourts@yellowvillage.com<br />
du/from 12/05 au/till 09/09<br />
GB - D - NL<br />
Site web : www.sologne-parc-alicourts.com<br />
48<br />
HOTEL SAINT-CYR** Lydia DESBOIS<br />
A quelques coups <strong>de</strong> pédales <strong>de</strong>s châteaux<br />
<strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e et <strong>de</strong> la route <strong>de</strong>s vins, la nouvelle équipe<br />
<strong>de</strong> l’Hôtel Saint-Cyr vous accueille dans un cadre<br />
chaleureux. Lors <strong>de</strong> vos pauses, vous pourrez déguster<br />
les produits du terroir et emporter un peu <strong>de</strong><br />
Sologne avec vous.<br />
Only a short pedal from the <strong>Loir</strong>e châteaux and the<br />
wine route, the Saint Cyr’s new management team<br />
offers you a warm welcome in its friendly surroundings.<br />
As you enjoy a relaxing break, you can sample<br />
the local produce and take a taste of Sologne with<br />
you when you go.<br />
20 45/60 €<br />
GB - E<br />
15 Faubourg <strong>de</strong> Bretagne - 41220 LA FERTÉ SAINT-CYR<br />
Tél. 02 54 87 90 51 - Fax 02 54 87 94 64<br />
E-mail : hotel-st-cyr@tiscali.fr<br />
Site web : www.hotel-st-cyr.com
La <strong>Val</strong>lée du Cher<br />
51<br />
HOSTEL DU ROY** Contact : Nathalie LE-HUEC<br />
Hôtel familial tout confort. Restauration<br />
traditionnelle, menus, carte et grilla<strong>de</strong>s. Service au<br />
jardin l’été ou cheminée l’hiver.<br />
A pleasant hotel serving a range of traditional dishes.<br />
During the summer, meals are served in the gar<strong>de</strong>n,<br />
and besi<strong>de</strong> the fireplace during the winter.<br />
<br />
32 41/102 €<br />
GB - E - I<br />
9 rue Bretonneau - 37150 CHENONCEAUX<br />
Tél. 02 47 23 90 17 - Fax 02 47 23 89 81<br />
E-mail : hostelduroy@wanadoo.fr<br />
Site web : www.hostelduroy.com<br />
Il faut choisir son Cher. Les collines bordées <strong>de</strong> forêts au sud font place<br />
à un relief beaucoup moins acci<strong>de</strong>nté en remontant vers la Touraine. Un<br />
joli périple entre le sud mystérieux <strong>de</strong> la sorcellerie et le nord marqué<br />
par la Renaissance.<br />
Dans ce pays <strong>de</strong> bocages verdoyants, parcouru <strong>de</strong> multiples cours d’eau<br />
au creux <strong>de</strong>s collines, le relief est tourmenté à souhait. Ici on se dispute<br />
le centre géographique <strong>de</strong> la France entre Vesdun et Bruère-Allichamps.<br />
Le pays d’élevage et son imposant marché aux bestiaux <strong>de</strong> Sancoins fait<br />
place à la champagne berrichonne et à ses vastes étendues <strong>de</strong> céréales<br />
d’où émerge la merveilleuse cathédrale <strong>de</strong> Bourges. Puis la route <strong>de</strong> la<br />
porcelaine précè<strong>de</strong> celle <strong>de</strong>s fromages <strong>de</strong> chèvre, <strong>de</strong>s vins, <strong>de</strong>s châteaux<br />
et <strong>de</strong>s jardins en passant par Chenonceaux et Villandry.<br />
52<br />
Ce camping, situé au bord du Cher, se<br />
trouve en Touraine, à quelques pas du château <strong>de</strong><br />
Chenonceau. Les propriétaires ont à coeur d’assurer<br />
une ambiance chaleureuse aux familles. Nombreuses<br />
activités sur place.<br />
Situated alongsi<strong>de</strong> the Cher, this campsite is in<br />
Touraine, just a few paces from the château <strong>de</strong><br />
Chenonceau. The owners make a strong point of providing<br />
a warm and friendly atmosphere for families.<br />
Numerous activities available.<br />
<br />
<br />
CAMPING LE MOULIN FORT*** Sarah et John SCARRATT<br />
137<br />
du/from 01/04 au/till 31/10<br />
GB - D - NL<br />
37150 FRANCUEIL<br />
Tél. 02 47 23 86 22 - Fax 02 47 23 80 93<br />
E.mail : lemoulinfort@wanadoo.fr<br />
Site web : www.lemoulinfort.com<br />
The Cher is all things to all people. In the south, there are hills lined<br />
with forests; nearer Touraine, the landscape becomes gentler, less<br />
rugged. Enjoy a <strong>de</strong>lightful trip between the mysterious southern area<br />
once famous for witchcraft and the north where the Renaissance left its<br />
mark. Amid the green meadows and hedgerows dotted with countless<br />
streams in the <strong>de</strong>pths of the hills, the landscape is rugged. Two villages<br />
vie for the honour of being the geographical centre of France - Vesdun<br />
and Bruère-Allichamps. The area famous for stock-breeding, with its<br />
impressive cattle market in Sancoins, is replaced by the countrysi<strong>de</strong><br />
of Berry and its vast expanses of cereal crops out of which rises the<br />
marvellous cathedral in Bourges. Then come the Porcelain Trail, the<br />
Goats’ Cheese Trail, the Wine Trail, and the Castles and Gar<strong>de</strong>ns Trail<br />
via Chenonceaux and Villandry.<br />
53 “LE HAUT DE CHANGY”<br />
9 M J e c <br />
SP km<br />
3 km<br />
7 km<br />
9 TH 3 <br />
Ancienne ferme berrichonne du XIXe siècle. Cour fleurie et pelouse avec rue sur<br />
la campagne. Maison <strong>de</strong> pierres : 1 ch. <strong>de</strong> plain pied avec s.d.b. ; 1 gran<strong>de</strong> ch. avec<br />
poutres apparentes avec s.d.b. ; 2 ch. communicantes avec s. d’eau pour 5 pers.<br />
10 km km<br />
8 10 km<br />
18 km<br />
11<br />
km<br />
<br />
GB - E<br />
18210 COUST<br />
Tél. : 02 48 63 52 84<br />
26<br />
27
La <strong>Val</strong>lée du <strong>Loir</strong><br />
D’Illiers-Combray, où vit<br />
le petit mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> Marcel<br />
Proust, à Vendôme, pays<br />
<strong>de</strong> Ronsard, en passant<br />
par Châteaudun et son<br />
château-forteresse qui le<br />
surplombe, le <strong>Loir</strong>, toujours<br />
mo<strong>de</strong>ste, parfois éclaté<br />
en une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> bras,<br />
serpente avec force détours<br />
qui agrémentent d’autant la<br />
route. Celle-ci est dominée<br />
par <strong>de</strong>s coteaux qui<br />
l’ombragent et qui recèlent<br />
parfois <strong>de</strong>s caves et <strong>de</strong>s<br />
habitations troglodytiques.<br />
From Illiers-Combray, the setting for<br />
Marcel Proust’s works, to Vendôme,<br />
the land of Ronsard, not forgetting<br />
Châteaudun and its towering fortress,<br />
the <strong>Loir</strong> remains a mo<strong>de</strong>st waterway,<br />
sometimes splitting into a multitu<strong>de</strong> of<br />
arms. It wends its way here and there in<br />
countless mean<strong>de</strong>rs that give additional<br />
charm to the road. Above it are shady<br />
hillsi<strong>de</strong>s, some of which contain wine<br />
cellars and cave dwellings.<br />
54<br />
DOMAINE DE MORESVILLE*** François SANTERRE<br />
A mi-chemin <strong>de</strong> la cathédrale <strong>de</strong> Chartres<br />
et <strong>de</strong>s châteaux <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e, le château <strong>de</strong> Moresville,<br />
niché dans un écrin <strong>de</strong> verdure, dominé d’arbres centenaires,<br />
est une étape idéale <strong>de</strong> la Haute <strong>Val</strong>lée du<br />
<strong>Loir</strong>. Un site qui vous enchantera par sa quiétu<strong>de</strong>, la<br />
convivialité <strong>de</strong> son accueil et le confort raffiné <strong>de</strong><br />
ses chambres.<br />
Comité Régional du Tourisme<br />
37, avenue <strong>de</strong> Paris - 45000 Orléans<br />
www.visaloire.com - E-mail : crtcentre@visaloire.com<br />
Pour en savoir plus <strong>de</strong> l’étranger<br />
To find out more from abroad :<br />
Tél. : 33 2 38 79 95 28 Fax : 33 2 38 79 95 10<br />
Pour en savoir plus <strong>de</strong> France<br />
To find out more from within France :<br />
Tél. : 02 38 79 95 28 Fax : 02 38 79 95 10<br />
Halfway between Chartres Cathedral and the<br />
Chateaux of the <strong>Loir</strong>e, Château <strong>de</strong> Moresville, nestled<br />
in a green environment amongst century-old trees, is<br />
an i<strong>de</strong>al place to stop off in the <strong>Loir</strong> <strong>Val</strong>ley. This site<br />
will enchant you with its peacefulness, its warm welcome<br />
and the refined comfort of its rooms.<br />
3 km 9 70/160 €<br />
GB<br />
Route <strong>de</strong> Brou – Moresville – 28800 FLACEY<br />
Tél. 02 37 47 33 94 - Fax 02 37 47 56 40<br />
E-mail : info@domaine-moresville.com<br />
Site web : www.domaine-moresville.com<br />
Impression : Prévost Offset/st Jean <strong>de</strong> la Ruelle - Imprimé en France/Printed in France 02/2005 -<br />
Traduction/Translation : Hancock Hutton Langues Services - M. Kleppinger - K. Vantomme (Frankrijk<br />
Informatie Advies) - Tous droits <strong>de</strong> reproduction réservés/All rights reserved - Crédit Photos :<br />
CDT 18/PR - P. Aucante/CRT - P. Cornet/CRT - P. Duriez/CRT - P. Gleizes/CRT - C. Lazi/CRT<br />
- J. Puyo/CRT - X. Renauld/CRT - E. Mangeat/CRTY Wemaëre/CRT - L. Savignac/CRT - S. Laval/<br />
Région <strong>de</strong>s Pays <strong>de</strong> la <strong>Loir</strong>e.<br />
28 29