14.11.2012 Views

COMMUNICATIONS, RAPPORTS D'EXPERIENCE, POSTERS ET ...

COMMUNICATIONS, RAPPORTS D'EXPERIENCE, POSTERS ET ...

COMMUNICATIONS, RAPPORTS D'EXPERIENCE, POSTERS ET ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

19 OCTOBRE<br />

11h00 – 12h30<br />

PROGRAMMATION : <strong>COMMUNICATIONS</strong>, <strong>RAPPORTS</strong> D’EXPERIENCE, <strong>POSTERS</strong> <strong>ET</strong> ATELIERS PARTICIPANTS<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - DIDACTIQUE<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Alvaro David Hwang Dictionnaire monolingue: modèles de phrases et compréhension des contraintes sémantico-<br />

1<br />

310<br />

Ana Carolina de Souza da Silva Pinto, Kelly Martins,<br />

Monique da Silva Moura<br />

syntaxiques de l'únité lexicale décrite<br />

La publicité liée au cours de fle: un outil méthodologique pour une classe plus ludique 1 310<br />

Roberta Hernandes La conception d’un cours de FLE en ligne : les particularités du contexte et le(s) rôle(s) du<br />

Valdilena Rammé<br />

professeur<br />

Les contributions de la Linguistique Cognitve à l’enseignement des prépositions spaciales 1 310<br />

Ana Luiza Ramazzina Ghirardi Art & FLE 2 312<br />

Ana Paula Guedes Étude des interférences du portugais brésilien dans les productions textuelles écrites des brésiliens<br />

Anaisy Sanches Teixeira<br />

Tokiko Ishihara (directrice de recherche)<br />

Analice Jorge Sobrinha<br />

Dalila Morsly ( directrice de recherche)<br />

apprenants du français<br />

La politesse linguistique en de classe : une étude des actes menaçants et flatteurs 2 312<br />

Les Francophones qui apprennent le portugais à Angers :Représentations et Motivations 2 312<br />

<strong>POSTERS</strong> – TOUS LES AXES<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Hugo Felipe Gusmão Diniz<br />

Histoire, poésie et mystère: un autre regard sur Bagdad 1 302<br />

Maria Lúcia Jacob Dias de Barros (directrice de recherche)<br />

Aline Hitomi Sumiya, Livia Cristina Eccard Pinto<br />

Christianne Benatti Rochebois (directrice de recherche)<br />

Le développement du processus d’enseignement /apprentissage de la langue française aux enfants 1 302<br />

Bárbara Fraga Góes La langue française à l’école publique: St. Exupéry au Campeche 1 302<br />

Fernanda Souza e Silva<br />

Myriam Crestian Chaves da Cunha (directrice de recherche)<br />

Marina Mello de Menezes Felix de Souza<br />

Fernando Afonso de Almeida<br />

Hemiliene Borges Alves<br />

Christianne Benatti Rochebois (directrice de recherche)<br />

Maria Carolina Mauric Frossard Ribeiro<br />

Heloísa Brito de A. Costa (directrice de recherche)<br />

Hyanna C. Dias de Medeiros<br />

Heloisa Brito de Albuquerque Costa<br />

L’autorégulation dans l’apprentissage du fle: contribution de la discipline apprendre à apprendre des<br />

langues étrangéres<br />

Incompréhension dans l’ interaction entre des sujets parlants du portugais et du Français 1 302<br />

L’importance de la phonétique dans l’enseignement/apprentissage du Français Langue Etrangère:<br />

Le logiciel SpeedLingua<br />

Textes authentiques pour les adolescents dans les manuels d’enseignement Français langue<br />

Étrangère<br />

Compétences orales dans l'enseignement de la langue française : une analyse critique des manuels<br />

conçus selon la Perspective Actionnelle<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

310<br />

312<br />

302<br />

302<br />

303<br />

303


Iara Lopes Oliveira<br />

Ticiana Telles Melo (directrice de recherche)<br />

Laura Barcelos<br />

Heloísa M. Rosário e Patrícia Reuillard (dir. de recherche)<br />

Sheyla de Jesus Tasso<br />

Heloisa Brito de A. Costa (directrice de recherche)<br />

Thaís Cardim da Silva<br />

Heloisa Brito de A. (directrice de recherche)<br />

Helker Nhoato<br />

Maria Cláudia Rodrigues Alves (directrice de recherche)<br />

Patrícia Cavalcante Forni<br />

Maria Cláudia Rodrigues Alves directrice de recherche)<br />

Acquisition lexique-grammaire de la langue française et enseignement des langues étrangères à<br />

travers le cinema<br />

L’experience d’un cursus de phonetique du français 2 303<br />

L’enseignement/apprentissage du français dans une école de langues brésilienne: analyse du<br />

matériel didactique utilisé dans tout le Brésil pour le développement de compétences orales.<br />

Élaboration de séquences FOU - Français sur Objectif Universitaire - pour la Plateforme Moodle :<br />

une expérience à la FFLCH-USP<br />

Les projets d’actions socioculturelles et la formation interculturelle d’enseignants 3 304<br />

Dimension interculturelle de l’apprentissage du français et interdisciplinarités 3 304<br />

Roger Romulo Monteiro de Medeiros Compreender os possíveis problemas de alunos brasileiros de francês com a produção e a<br />

Suzana Darlen Dos Santos Santaroni<br />

Lucia Teixeira de S. e Oliveira (directrice de recherche)<br />

Maria Jacinta dos Santos Costa<br />

Maria Helena V. D. Oyama<br />

Silvia Cristina David, Juliana Carla R. Dantas<br />

Selma Alas. Martins (directrice de recherche)<br />

Samuel de Jesus Menezes<br />

Maria Lúcia Jacob (directrice de recherche)<br />

Mariana Casemiro Barioni<br />

Eliane Golvêa Lousada ( directrice de recherche)<br />

Tissianie Cardoso Almeida<br />

Maria Lúcia Jacob ( directrice de recherche)<br />

Danielle Brito<br />

Mônica Fiuza ( directrice de recherche)<br />

Felipe Araújo Pupo, Liandra Karen Moletta, Luciano Silvestre<br />

Soares, Paula Tatyane Cardozo, Stephanie Cristine Rend,<br />

Nathalie Dessartre (directrice de recherche)<br />

Jessika Jackeline da Silva<br />

Inalda Maria Duarte de Freitas<br />

interpretação de sentenças<br />

L’interprétation des textes de langue française à l’école à partir des études Sémiotiques 3 304<br />

Séquence didactique: la charge comme art d´expression 3 304<br />

Galanet l’apprentissage en autonomie : notre experience 3 304<br />

Le discours du Rap auprès des voix féminines (rapprochement didactique) 4 306<br />

Les recettes de cuisine: un vieux genre réinventé 4 306<br />

Le film d’animation en classe de FLE 4 306<br />

Genre conte: un projet de «letramento» en langue française 4 306<br />

Une expérience d’enseignement du FLE dans les écoles publiques à Curitiba 4 306<br />

Préjugés linguistiques ou ignorance? 4 306<br />

Alclézia Nóbrega da Silva Hoquet, bientôt et nuit blanche, de damas, et la critique à l´esclavage 5 307<br />

Patrícia Viatroski Carvalho Machado, Caroline Delgado ,<br />

Kelley Baptista Duarte (directrice de recherche)<br />

Lorena Andrews da Silva Gonçalves<br />

Cristiane Machado (directrice de recherche)<br />

Natália Cavaleiro Magno, Fabiana de Lima e Silva<br />

Cristiane Machado (directrice de recherche)<br />

Coral vozes da francofonia 5 307<br />

Recursos tecnológicos: aprendizagem de linguas estrangeiras em redes sociais 5 307<br />

A interlingua dos aprendentes de FLE da UFPA 5 307<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

303<br />

303<br />

303<br />

304


Patricia Formigosa Pinheiro, Phillippe Gomes,<br />

Cristiane Machado (directrice de recherche)<br />

André L. Mendes, Wendell D. Fernandes, Tayse C. Vitcel<br />

Lavínia T. Gomes (directrice de recherche)<br />

Hellen Margareth Pompeu de Sales, Rutilene Alves Rosa<br />

Passarinho, Edirnelis Moraes dos Santos<br />

Kaline Sayonnara Grilo da Silva, Hellen C. A. de A. Mandú,<br />

Mônica Fiuza Bento de Faria (directrice de recherche)<br />

Virgínia Lima Dos Santos Levy<br />

Carmem Lúcia Negreiros de Figueiredo<br />

Alex Rezende Heleno<br />

Nilson Adauto Guimarães da Silva<br />

A cultura francesa na aprendizagem do frances como lingua estrangeira (FLE) 5 307<br />

La langue française en perte de vitesse… 5 307<br />

Litterature française: du moyen âge à l’âge contemporain 6 308<br />

La xénophobie dans les bandes dessinées d'Astérix 6 308<br />

Crânes vides, catacombes, coeurs réséqués: dégradation de la vie à la Pension Vauquer 6 308<br />

Le dialogisme dans l’oeuvre Alexis ou le traité du vain combat de Marguerite Yourcenar 6 308<br />

Augusto Darde L’Autobiographie: pour penser le genre et l’Auteur 6 308<br />

Barbara Carolina Dias,<br />

Álvaro Silveira Faleiros (directeur de recherche)<br />

Roberto Jardim da Silva<br />

João Arthur Pugsley Grahl (directeur de recherche)<br />

Ana Cláudia de Melo Freitas, Webert Cavalcanti Barros,<br />

Miriam Pereira Luna (directrice de recherche)<br />

Anderson Gustavo Silva Macedo Pereira<br />

Marta Pragana Dantas (directrice de recherche)<br />

Genielli F. dos Santos, Aniely W. de O. Santiago, Rosalina M.<br />

S. Chianca e Karina Chianca (directrices de recherche)<br />

14h30 – 16h30<br />

Traduction littéraire en revue : premier bilan bibliographique 7 309<br />

Traduction de livres de philosophie, histoire et littérature africaine francophone pour le portugais 7 309<br />

La traduction dans le processus d’apprentissage du français langue étrangère (FLE) 7 309<br />

La traduction des œuvres françaises au brésil: les choix des éditeurs 7 309<br />

A prática da monitoria na formação do futuro profissional de Letras/Francês Língua Estrangeira<br />

(FLE)<br />

ATELIERS<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Ana Maria da Silva Cavalheiro, Isabella Mozzillo, Maristela<br />

Gonçalves Sousa Machado, Mariza Pereira Zanini<br />

Pedro Armando de Almeida Magalhães, Alexandre Carpi,<br />

Telma Cristina de Almeida Silva Pereira, Vera Lúcia Marinelli<br />

Un atelier performatif : lire le théâtre en de classe de FLE<br />

Les enjeux du FOS et du FOU<br />

Sebastião André Rodrigues de Santiago Dynamiques de groupe pour travailler en classe de FLE 3 204<br />

7<br />

1<br />

2<br />

309<br />

202<br />

203


<strong>COMMUNICATIONS</strong> COORDONNEES – TOUS LES AXES<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Fabiola Castro de Oliveira, Jessica da Silva Bandeira,<br />

Janaina Pinto Soares , Robert Ponge<br />

Eliane Gouvêa Lousada, Simone Maria Dantas Longhi,<br />

Tereza Cristina Bulla, Emily C da Silva<br />

Heloisa Brito de Albuquerque-Costa, Chantal Parpette,<br />

Regina Machado, Julie Vidal, Daniela Akie Hirakawa ,<br />

Roberto de Abreu<br />

Joice Armani Galli, Simone Pires Barbosa Aubin, Mariana<br />

Lins Costa<br />

Maria Inês Vasconcelos Felice, Giovani Ferreira Pitillo, Maria<br />

Stela Marques Ochiucci<br />

Une introduction à quelques questions pratiques soulevées par l’organisation d’un glossaire des<br />

difficultés de compréhension et de traduction du FLE<br />

Le dispositif de formation des cours extra-universitaires de l’USP vu par ses différents Acteurs<br />

Le Français sur Objectif Universitaire (FOU) à l’Université de São Paulo : enjeux institutionnels,<br />

formation culturelle et linguistique pour la mobilité des étudiants 3 306<br />

Le rôle des images dans les cours de français instrumental<br />

L’évaluation du professeur réflexif en formation<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES – DIDACTIQUE<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Andre Berri Aspects phonétiques et phonologiques du E-muet du français 3 302<br />

Benjamin Ndri L'enseignement des langues maternelles dans les systèmes éducatifs des pays d'Afrique<br />

Camila Oliveira Holanda<br />

francophone: le cas de la Côte d'Ivoire<br />

La formation du professeur de FLE à l’ufc, suffisante ou pas ? 3 302<br />

Carolina Fernandes Madruga, Heloisa Brito de Albuquerque<br />

Costa (directrice de recherche)<br />

En (re)pensant/(re)créant l’enseignement-aprentissage de FLE par l’usage de l’Internet en de<br />

classe du point de vue de l’enseignant et l’apprenant.<br />

Christianne Benatti Rochebois Le développement du processus de l’enseignement/apprentissage de<br />

français aux enfants<br />

Daniela Akie Hirakawa Les genres textuels au service de l’ingénierie des cours fos/fou : le module ‘projets en français’ pour<br />

Emili Barcellos Martins<br />

Maria Sabina Kundman (directrice de recherche)<br />

Fabio Lucas Pierini<br />

les étudiants de l’école polytechnique de l’usp<br />

Une expérience d´enseignement/apprentissage vouée à des professionnels du secrétariat : Français<br />

sur Objectifs Spécifiques ?<br />

Français Langue Professionnelle pour le Secrétariat 4 303<br />

Maria Sabina Kundman (directrice de recherche)<br />

Clarissa Laus Pereira Oliveira Sites Internet dans la classe de FLE 5 307<br />

Eneida Oliveira Dornellas de Carvalho Le rapport difficile : le manuel de langue etrangère et les apports theoriques 5 307<br />

Gisleuda de Araujo Gabriel<br />

L’utilisation du Genre Littéraire Conte dans l’Enseignement de la langue française : le texte littéraire<br />

Cleudene de Oliveira Aragão (directrice de recherche) comme base de la formation de la compétence littéraire et linguistique.<br />

Monique Lebrun L’exploration d’une œuvre littéraire par le biais de l’exposition virtuelle 5 307<br />

Gleyda Cordeiro La vidéo en cours de FLE: le cinéma français comme outil de travail 6 308<br />

Guiomar Martins Justino de Oliveira, Cristina Casadei<br />

Moerbeck Pietraroia (directrice de thèse)<br />

Heloisa Caldeira Alves Moreira, Cristina Casadei Moerbeck<br />

Pietraroia (directrice de thèse)<br />

L’APPROCHE ACTIONNELLE et le FRANÇAIS SUR OBJECTIF SPECIFIQUE (FOS): quels<br />

changements dans la formation des enseigants FOS ?<br />

La littérature jeunesse dans la classe de FLE, quels atouts ? 6 308<br />

1<br />

2<br />

4<br />

5<br />

3<br />

3<br />

4<br />

4<br />

4<br />

5<br />

6<br />

304<br />

305<br />

310<br />

201<br />

302<br />

302<br />

303<br />

303<br />

303<br />

307<br />

308


Inalda Maria Duarte de Freitas Évaluation pour analyse réflexive sur le stage pedagogique 6 308<br />

Ivanete Maria Souza dos Santos Gomes Interaction verbale et enseignement d’une compétence discursive orale en classes de Français<br />

Langue Étrangère (FLE) de Macapá<br />

Jacqueline Freitas Bezerra La difficulté de l’acquisition des expressions quotidiennes par des locuteurs brésiliens de langue<br />

Joanna Ferreira<br />

française.<br />

Les modèles de lecture dans les sites pédagogiques de FLE. 7 309<br />

Paulo Roberto Massaro Le théâtre québécois: texte, mise-en-voix, mise-en-scène. 7 309<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES – FRANCOPHONIE<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Beatriz Polidori Zechlinski Madeleine de Scudéry, a moral do mundo e a criação literária francesa no século XVII 1 211<br />

Claudia Ozon La langue et le droit français et brésiliens au croisement du xxie. siècle 1 211<br />

Cláudia Maria de Viveiros Cabeceiras La représentation hiérarchique des langues historiques – le cas du français 1 211<br />

Denise Gisele de Britto Damasco<br />

Wivian Weller (directrice de recherche)<br />

Professor/a ou instrutor/a: embates teóricos, político e econômico acerca da questão docente em<br />

línguas estrangeiras<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES – LITTERATURE<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Adalberto de Oliveira Souza Sergio Kokis et l’amour du lointain : un rapport Brésil-Québec 1 207<br />

Andreia da Silva Carneiro Le Spleen de Paris - récits et processus social dans les petits poèmes en prose de Baudelaire 1 207<br />

Claudia Almeida La scénographie du retour à la langue maternelle 1 207<br />

Andressa Cristina de Oliveira La transgression dans Moralités Légendaires de Jules Laforgue 2 208<br />

Beatriz Cerisara Gil Les expressions du moi dans la littérature: quelques réflexions Théoriques 2 208<br />

Camylla Lima de Medeiro Les trois points de vue : Une possibilité de lecture d’Une Histoire Américaine 2 208<br />

Carlos Eduardo do Prado, Maria Elizabeth Chaves de Mello. La vision romantique dans l'oeuvre de Francis Castelnau 2 208<br />

Alyere Silva Farias, Josilene Pinheiro Mariz, Márcio Venício<br />

Barbosa<br />

Meursault et Latino Salãthiel : Le même regard, mais deux resultats 3 209<br />

Daniele Azambuja de Borba Cunha, Henriete Karam Une analyse des personnages des Bonnes de Jean Genet 3 209<br />

Dayana Monalize Bernardo Pereira, Marcio Venício Barbosa La comparaison différentielle en la fée du robinet 3 209<br />

Deise Quintiliano Pereira Filmosophie dans le récit cinématographique brésilien contemporain 3 209<br />

Deividi Blank La place du Mariage de Figaro dans le théâtre bourgeois du xviiie siècle 4 210<br />

Enilce Albergaria Rocha Négociations culturelles et identitataires : la production du « nous » collectif dans le roman La Case<br />

Érica Gonçalves de Castro<br />

du Commandeur, d’Édouard Glissant.<br />

La littérature comme exigence – Des rapports entre Maurice Blanchot et Robert Musil 4 210<br />

Francisca Brasileiro Héraud La pesanteur et la légèreté de l'être dans les années 80 4 210<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES – TRADUCTION<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Alain Mouzat Le statut de l´étranger chez Antoine Berman 3 212<br />

Narceli Piucco Les questions de style dans la retraduction de Corinne ou l'Italie,<br />

Patrícia Chittoni Ramos Reuillard<br />

Mme de Staël<br />

Compétence traductive et néologie 3 212<br />

Wilma Rodrigues Alves Le métier de traducteur « public » et la traduction assermentée au Brésil – des origines à nos jours 3 212<br />

7<br />

7<br />

1<br />

4<br />

3<br />

309<br />

309<br />

211<br />

210<br />

212


<strong>RAPPORTS</strong> D’EXPERIENCE – TOUS LES AXES<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Claire Minet À l’École d’été de français, je m’implique, un projet de bénévolat pour apprendre la langue et la<br />

1<br />

205<br />

Maria Claudia Rodrigues Alves<br />

culture<br />

Les piliers de l’université au Brésil et l’enseignement interculturel du français 1 205<br />

Marie-Eve Fiset La dimension culturelle en classe de français langue seconde :environnement multimédia pour les<br />

Adriana Santos Corrêa<br />

apprenants<br />

La notion de littérature en didactique du FLE 2 206<br />

Aldenice de Andrade Couto Les contes tradionnels en classe de FLE: un espace de construction multiples chez les apprenants 2 206<br />

Daniel Teixeira da Costa Araujo L’expérience du Stage en didactique du français, culture et société québécoises à l’Université de<br />

Denise Gisele de Britto Damasco, Rosana de Araujo Correia<br />

Laval à Québec.<br />

L’implantation de nouveaux outils multimédia dans une école libre de FLE. 2 206<br />

16h30 – 18h00<br />

ATELIER<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Zélia Anita Viviani La retextualization: une approche centrée sur les genres écrits en classe de langue (maternelle et 4<br />

310<br />

Dora Anita Mello<br />

étrangère)<br />

En français on s’amuse : l’intégration entre la langue et la logique 5 311<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> COORDONNEES – TOUS LES AXES<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

João Arthur Pugsley Grahl<br />

Ingénierie et rénovation des maquettes des licences de français aux universités brésiliennes 6 302<br />

Ana Maria Tavares Simões, Tânia Reis Cunha<br />

Cristina Moerbeck Casadei Pietraróia<br />

Christianne Rochebois, Heloísa Brito de Albuquerque Costa<br />

Ana Maria Lucena, Kátia Chalita, Militza Bakich Putziger Emission Br@nché! 8 307<br />

Eliane Gouvêa Lousada, Adriane Sander, Mônica Fiuza B. de<br />

Faria<br />

Rosa Maria de Oliveira Graça, Cíntia Voos Kaspary, Eunice<br />

Polônia (directrice de recherche), Clarissa Gregory Brunet<br />

L’enseignement de la grammaire dans les méthodes de français langue étrangère 7 303<br />

De l’évaluation de l’apprenant à l’évaluation de l’enseignant 9 308<br />

Les défis didactiques: l’inclusion du FLE et l’apport des nouvelles technologies 10 309<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - FRANCOPHONIE<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Gabriela Soares Freire, Maria Elisabeth Chaves de Mello Les lectures françaises de Machado de Assis : influence sur la culture brésilienne 2 206<br />

Josilene Pinheiro-Mariz Lire la litterature en français facile : une voie pour une litterature litteraire en classe de langue<br />

française<br />

Miriam Adelman, Lennita Ruggi (directrice de recherche) Postcolonialisme et féminisme : les femmes et la condition des femmes dans les récits des<br />

écrivaines africaines<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - LITTERATURE<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Gilmara V. C de Andrade, Karina V. Chianca Anna de noailles et l’esthétique de la modernité 5 312<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

205<br />

206<br />

206<br />

206


Guacira Marcondes Machado Leite Décadentisme et Symbolisme de Jules Laforgue 5 312<br />

Guilherme Ignácio da Silva Lecture et critique littéraire chez Proust 5 312<br />

Tereza Cristina Bulla, Véronique Marie Braun Dahlet<br />

(directrice de recherche)<br />

Le rythme de l’écriture chez Samuel Beckett 5 312<br />

Gabriela Jardim da Silva, Henriete Karam Le narrateur et les stratégies narratives dans Thérèse Desqueyroux, roman de François Mauriac 6 203<br />

Jacqueline Nunes Brunet, Robert Ponge<br />

(directeur de recherche)<br />

Une brève analyse du «Vieux saltimbanque », poème en prose de Charles Baudelaire 6 203<br />

Janaína Pinto Soares, Beatriz Cerisara Gil Le Groupe de Médan et Sac au dos, nouvelle de Huysmans 6 203<br />

Janeide Maia Campelo l’Odyssée selon Penélophe : l’analyse différencielle-discursive et la (r)écriture du Mythe dans le récit<br />

Julia Simone Ferreira<br />

de Margareth Atwood<br />

La scène primitive dans trois textes durassiens 7 204<br />

Novalca Seniw Ribeiro, Paula Luisa Silveira Barletta, Le déplacement et l’identité: la place et la face de l’œuvre de Gisèle Pineau 7 204<br />

Ludmila Meireles Lage<br />

Lelia Trocan Art et thérapie 8 205<br />

Maria Cristina Vianna Kuntz Chateuabriand, Friedrich et Schubert – une seule mélancolie 8 205<br />

Maria Cristina Batalha Maïssa Bey : histoires de vie 8 205<br />

Silvana Vieira da Silva Guillaume Apollinaire: repercussions symbolistes au Début du XXe. siècle 8 205<br />

Maria Helena Valentim Duca Oyama Lamartine et Hugo : que disent-ils sur la révolution de saint-domingue ? 9 211<br />

Melissa Quirino Scanhola Réflexions sur l´identité dans Nedjma de Kateb Yacine 9 211<br />

Nelson Luís Ramos Antonine Maillet et les Acadiens : la reconstitution d’une identité dans Les Cordes-de-Bois 9 211<br />

Norma Wimmer L'Oeuvre et Mocidade morta : deux romans d'artistes 9 211<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - POLITIQUES<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Andreia Matias Azevedo Equívocos, representações e fatos de língua 1 209<br />

Claudine Marie-Jeanne Franchon Cabrera PRO FLE et professionnalisation en FLE : une initiative constructive à l’unb 1 209<br />

Heloisa Caldeira Alves Moreira<br />

Formation continue à l’Association de Professeurs de Français de l’État de São Paulo (APFESP-<br />

Heloisa Brito de Albuquerque Costa<br />

BRÉSIL)<br />

Aldenice de Andrade Couto La langue française en Amapá : quelles perspectives pour son apprentissage ? 2 210<br />

Ana Cláudia Barbosa Giraud<br />

L’identité professionnelle des professeurs de FLE de l’enseignement supérieur au Ceará face à la<br />

mondialisation : une étude en analyse de discours critique<br />

2<br />

210<br />

Sandra Lopes Monteiro Centres de langues et politiques linguistiques 2 210<br />

Telma Pereira<br />

Les centres universitaires de langues à Rio de Janeiro: une enquête sur la Représentation<br />

linguistique des apprenants<br />

2<br />

210<br />

Claudia Xatara Décisions phraséographiques pour un dictionnaire "multilingue"d'expressions idiomatiques 1 207<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - TRADUCTION<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Dagoberto Rodrigues de Souza Le MOT D’OR: vecteur de néologismes et de la traduction 1 207<br />

Eloá Catarine Pinto Teixeira Représentations de l’étranger 1 207<br />

Noêmia Guimarães Soares traduction et enseignement/apprentissage de FLE : quelques dialogues possibles 1 207<br />

Erica Oliveira Une analyse de la traduction française de Quarto de Despejo sous le point de vue de la réfraction. 2 208<br />

Heloisa Monteiro Rosário La pratique traductive et le rôle du traducteur à la lumière de la théorie de l’énonciation d’Émile 2 208<br />

6<br />

1<br />

203<br />

209


Benveniste<br />

Louise Bianchi La jouabilité et la traduction de A Refeição de Newton Moreno 2 208<br />

Márcia Valéria Martinez de Aguiar Traduction et horizon littéraire: le Diadorim de 1965 2 208<br />

<strong>RAPPORTS</strong> D’EXPERIENCE – TOUS LES AXES<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Margarida da Silveira Corsi Le récit français soutenant l’apprentissage de Fle. 4 202<br />

Lucas Ramos Paiva, Camila Engler Barbosa, Juliana Mayra<br />

Des reflexions sur fle « instrumental » à l’UFMG. 4 202<br />

Melo Barbosa, Renato de Mello (directeur de recherche)<br />

Juliana Ribeiro Carvalho, Marcia Dos Santos Silva La langue française et la gastronomie. 4 202<br />

Giovanni Ferreira Pitillo Le PLE pour des étudiants Français. 3 201<br />

Gabriela Jacoby L’enseignement de FLE aux enfants : le choix de la méthode. 3 201<br />

Edirnelis Moraes dos Santos, Headson Rogers da Silva<br />

Santos, Walkyria Magno e Silva (directrice de recherche)<br />

20 OCTOBRE<br />

11h00 – 12h30<br />

Promovendo a autonomia e a motivação dos graduandos de francês da ufpa: o papel do<br />

conselheiro linguageiro.<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> COORDONNEES – TOUS LES AXES<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Priscila Aguiar Melão, Renata de Oliveira Añez,<br />

Le genre textuel: un méga-outil dans l'enseignement du FLE 11 305<br />

Suélen Maria Rocha, Eliane Gouvea Lousada<br />

(directrice de recherche)<br />

Vera Lúcia Marinelli, Fábio Roberto Fernandes<br />

Ana Carolina S. Cruz<br />

Les nouvelles technologies dans l’enseignement/apprentissage du FLE 12 310<br />

Tokiko Ishihara, Claudia Ozon, José Hamilton Maruxo Jr. Le discours de spécialité et enseignement 13 312<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES – DIDACTIQUE<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Jocilene Santana Prado, Givaldo Melo de Santana<br />

Le traitement de la culture dans le processus d’enseignement/apprentissage du français langue<br />

8<br />

302<br />

(directeur de recherche)<br />

étrangère à travers les méthodologies : traditionnelle, directe,audio-orale, audio-visuelle et<br />

communicative.<br />

José Carlos Moreira La représentation stéréotypée de langue et culture françaises dans le discours des apprenants du<br />

Juliana C. F. Bergmann<br />

Celin.<br />

La méthode comme élément d’interaction en classe de langue. 8 302<br />

Katharina Jeanne Kelecom Plateforme d’enseignement à distance: un outil d’apprentissage ou un objet de disciplinarisation. 8 302<br />

Katia Ferreira Fraga L’ampleur de la technologie dans les cours deFOS 9 303<br />

Kelly Mello da Silva Araujo La pratique de la traduction comme stratégie de lecture littéraire. 9 303<br />

Livia Cristina Eccard Pinto<br />

L’enseignement/apprentissage de la Langue Française aux enfants: rapport d’un travail théorique et<br />

Christianne Benatti Rochebois (directrice de recherche) pratique.<br />

Lucia Claro Le rôle de l’image dans les manuels de Français langue étrangère. 10 307<br />

3<br />

8<br />

9<br />

201<br />

302<br />

303


Cristina Casadei Pietraróia (directrice de recherche)<br />

Marco Leite Fernandes<br />

Le profil - lecteur de l’étudiant de l’Ecole Polytechnique de l’usp:Apports théoriques et propositions<br />

Paulo Roberto Massaro<br />

méthodologiques.<br />

Maria Helena Machado Marques Comment aider les apprenants a bien choisir un dictionnaire bilingue ? 10 307<br />

Wandira Dos Santos Tamiarana Rêgo TICE(Technologie Informatique de Communication et Expression) en Classe FLE. 10 307<br />

Maria Teresa de Castello Branco Fantinato Un parcours historique des livres didactiques de français au Colégio Pedro II 11 308<br />

Marie-José Fourtanier L’apprentissage du FLE par un support multimodal : l’album comme « texte de lecteur » 11 308<br />

Marlon Freire de Melo Formation des professeurs de langue : innover ou se taire 11 308<br />

Maxuel de Souza Rodrigues Le rapport entre lecture et production de textes en FLE: des stratégies pour L’enrichissement de la<br />

connaissance de langue.<br />

Michele Alves Gois Honorio Les compétences orales dans l’enseignement/ apprentissage du FLE aux non-voyants et mal-<br />

Mirthis Moysés Izaac<br />

voyants.<br />

L´autre à (re)découvrir: le passé dans le présent. 12 309<br />

Monica Fiuza Bento de Faria Un vent d’air frais dans l’enseignement de la grammaire. 12 309<br />

Rosana de Araujo Correia Pour une lecture hypertextuelle du livre didactique. 12 309<br />

14h30 – 16h30<br />

ATELIERS<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Maria Lúcia Jacob Dias de Barros La représentation de la langue française dans la chanson francophone 6 302<br />

Álvaro David Hwang Dictionnaire monolingue: sensibilisation et découverte 7 303<br />

Kely Krause de Jesus Cunha Ludique: le symbolique, l’imaginaire et le réel dans la classe 8 307<br />

Othon Jorge Nacif de Moraes<br />

Stela Maria Sardinha Chagas de Moraes<br />

Les images animées en classe de FLE : quelles activités ? Comment faire ? 9 308<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> COORDONNEES – TOUS LES AXES<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Paulo Roberto Massaro, Daniela Akie Hirakawa, Marco Leite Vers la formation de professeurs-concepteurs de programmes de F.O.U : le cas du Centre de<br />

14<br />

304<br />

Fernandes, Wiliam Mariano Pereira, Ana Paula de Freitas<br />

Inácio , Vinícius Pacheco Gonçalves<br />

Eliane Gouvêa Lousada, Flávia Fazion, Luciano Magnoni<br />

Tocaia,<br />

Emily Caroline da Silva<br />

Cristina Casadei Pietraroia (directrice de recherche)<br />

Langues de l’Université de São Paulo<br />

Les genres textuels dans une expérience de formation de professeurs 15 305<br />

L’assistanat de Langue Portugaise en France: Les enjeux d’enseigner la langue maternelle en<br />

langue étrangère.<br />

Nathalie Lacelle L’exploitation en classe de la bande-dessinée et du film pour développer la compétence médiatique<br />

Nilda Barbosa<br />

mutimodale.<br />

L’oeuvre dramatique en de FLE. 13 202<br />

Nyeberth Emanuel Pereira dos Santos La diversité du français oral et son emploi en classe de fle. 13 202<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

13<br />

307<br />

308<br />

309<br />

202<br />

202


<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - LITTERATURE<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Karina Ceribelli Roy L'inceste dans les romans de Marguerite Duras 10 311<br />

Karina Chianca Modernité, peinture et littérature au début du xxème siècle 10 311<br />

Lucia Cherem Lire Clarice Lispector : le sursaut d’un langage 10 311<br />

Renata Aiala de Mello Le Québec en, quête de soi, une lecture de Salut Galarneau! de Jacques Godbout 10 311<br />

Gilda Vilela Brandão Madame Bovary, le roman et le film. 11 201<br />

Rodrigo Lemos, Robert Ponge (directeur de recherche) Une lecture de «Narcisse parle» de Paul Valéry 11 201<br />

Vanessa Costa e Silva Schmitt<br />

Robert Ponge (directeur de recherche)<br />

Charles Bovary, officier de santé à Yonville-l’Abbaye 11 201<br />

Yolanda Vilela, Márcia Arbex Pascal Quignard et la nature morte 11 201<br />

Wellington Júnio Costa Jean Cocteau : les traits du visage 11 204<br />

<strong>RAPPORTS</strong> D’EXPERIENCE – TOUS LES AXES<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Tereza Cristina Bulla Le FLE dans les écoles privées : étude de cas. 6 310<br />

Selma Alas Martins L’intercompréhension et l’acquisition de savoirs: une expérience avec Galanet à l’université. 6 310<br />

Rosana de Araujo Correia<br />

L’implantation du TBI et projet pédagogique - Vers une approche interactive des nouvelles<br />

Tatiana Nardy Pimentel<br />

technologies.<br />

Olaci da Costa Carvalho Les textes littéraires en langue française comme outils aux cours de FLE. 6 310<br />

Noêmia Guimarães Soares Cours "Théâtre en français" à l'UFSC: une occasion d'apprendre le français en jouant. 5 309<br />

Cesar Ferreira Lima, Yasmin Alcantara<br />

Le Français à la Radio : une émission radiophonique au service de la promotion du Français et<br />

Nadiejda Cordeiro (directrice de recherche)<br />

d’une communication interculturelle.<br />

Maria Stela Marques La mise en scène comme outil pédagogique : au-delà des sentiers battus. 5 309<br />

Maria da Gloria Magalhães dos Reis Le théâtre en scène dans l´enseignement de Français Langue Étrangère. 5 309<br />

16h30 – 18h30<br />

ATELIERS<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Aina Cruz, Tereza Cristina Bulla Jouons dans le cadre scolaire ! 10 310<br />

Priscila Melão, Tereza Cristina Bulla L'art de la pub dans l'enseignement du FLE! 11 311<br />

6<br />

5<br />

310<br />

309


<strong>COMMUNICATIONS</strong> COORDONNEES – TOUS LES AXES<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Eliane Misiak, Sérgio Levemfous , Eidele Maria Raimundo Politiques linguistiques et enseignement de FLE au Brésil : nouvelles réalités, nouveaux besoins 16 302<br />

Cláudia Viégas Saraiva, Lilian Paula Martins Godoy,<br />

Sahsha Kiyoko Watanabe Dellatorre, Vera Lúcia Marinelli<br />

Roberto de Abreu, Alain Mouzat (dir. de recherche)<br />

Márcia Valéria Martinez de Aguiar<br />

Mario Laranjeira (dir. de recherche)<br />

Flavia Fazion, Luiza Guimarães Santos, Simone Maria<br />

Dantas Longhi, Eliane Gouvea Lousada (directrice de<br />

recherche)<br />

Bruna Steffen, Daniele Azambuja Borba Cunha, Gabriela<br />

Jardim da Silva , Robert Ponge<br />

La place du CECRL dans des contextes scolaires d’enseignement et apprentissage du FLE dans<br />

l’état de São Paulo<br />

L´Oralité en traduction 18 307<br />

Analyse et et élaboration de matériels didactiques 19 308<br />

L’étude des difficutés de compréhension et de traduction du FLE : de l’angle théorique au plan<br />

pratique<br />

<strong>RAPPORTS</strong> D’EXPERIENCE – TOUS LES AXES<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Juliana Rodrigues de Castro Inclusion et accessibilité : une expérience pratique de l’ enseignement du Français Langue<br />

8<br />

202<br />

Etrangère au public sourd.<br />

Humberto Luiz Lima de Oliveira Raisons de la francophilie: la création du centre d’études en littératures et cultures franco-afro-<br />

américaines et du cours de spécialisation en langue française et ittératures francophones dans le<br />

sertão de Bahia.<br />

Lucie Debienne "L'enseignement du FLE (Français Langue Étrangère)” par une native auprès des étudiants<br />

Aldenice de Andrade Couto<br />

Brésiliens à l’ UNESP.<br />

Les contes tradionnels en classe de FLE: un espace de construction multiples chez les apprenants. 7 201<br />

Zuleika da Costa Pereira, Giovani Ferreira Pitillo La Phonétique en FLE. 7 201<br />

Zeina Abdulmassih Khoury Formation des Formateurs au CELIN: une expérience fructueuse à partager. 7 201<br />

Webert Cavalcanti Gomes, Clea Lopes Aranha de Macedo<br />

(Orientadora / Directrice de Recherche)<br />

21 OCTOBRE<br />

11h30 – 12h30<br />

Le Travail du Professeur dans le Processus d’Apprentissage du Français Langue Étrangère (FLE). 7 201<br />

ATELIERS<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Tatiana Nardy Pimentel Projet pédagogique – Elaborer des fiches pédagogiques à l’usage du TBI 12 310.<br />

Suélen Maria Rocha, Eliane Gouvêa Lousada, Roberta<br />

Miranda Rosa Hernandes, Heloisa Brito de Albuquerque<br />

Costa<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - DIDACTIQUE<br />

Lumière, caméra, action: les courts Métrages pour enseigner le FLE 13 312.<br />

17<br />

20<br />

8<br />

8<br />

303<br />

309<br />

202<br />

202


Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Isandreia Girotto Stéréotypes et enseignement du FLE. 14 303<br />

Pablo D. N. Bernardi,<br />

Isabella Mozzillo (directrice de recherche)<br />

Paula Luisa Silveira Barletta, Ludmila Meireles Lage<br />

Novalca Seniw Ribeiro<br />

Regina Teresa dos Santos Machado, Heloisa Brito de<br />

Albuquerque Costa (directrice de recherche)<br />

Analyse du phénomène de surgénéralisation à l’écrit en français langue étrangère aux niveaux<br />

débutant et avancé dans un cours de formation de professeurs.<br />

Acquisition de Langues Étrangères dans un environnement universitaire. 14 303<br />

L’écrit universitaire en miSalle universitaire français : un défi linguistique et culturel pour les<br />

étudiants brésiliens de la FFLCH – USP.<br />

Amarílis Aurora Aparecida Valentim Le jeu et l’activité théâtrale: Des outils pédagogiques pour faire l’expérience et l’apprentissage de la<br />

Renilson S. Oliveira<br />

langue étrangère.<br />

Professeur de français du Département de Lettres Étrangères de l’UFS. 15 307<br />

Rita de Cássia Gomes, Maria Sabina Kundman,<br />

Paulo Roberto Massaro<br />

La production orale au niveau A1:propositions didactiques et analyse des tours de parole des<br />

apprenants.<br />

Rita Jover-Faleiros Problèmes de lecture et problèmes avec la lecture: des notions pour le développement des activités<br />

Michele Alves Gois Honorio, Heloisa Brito de Albuquerque<br />

Costa<br />

de lecture en contexte d’enseignement/apprentissage du FLE.<br />

Refaire la mémoire en français: le genre témoignage de vie à des apprenats non-voyants ou mal-<br />

voyants.<br />

Rosalina Chianca L’acquisition d’une compétence traductrice interculturelle dans l’enseignement d’une langue<br />

étrangère.<br />

Sandra Falcão da Silva, Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia Humour en FLE: didactique du discours en perspective. 16 308<br />

Renata Souza do Nascimento<br />

Sandra Helena G. D. de Medeiros (directrice de recherche),<br />

Maria Esther Zacharias Reis<br />

Tokiko Ishihara (directrice de recherche)<br />

Apprentissage du FLE et bande dessinée : une découverte socioculturelle.<br />

La mise-en-scène énonciative des textes prédictifs.<br />

Teresinha Preis Garcia L’expression du temps en français et en portugais. 17 309<br />

Ticiana Telles Melo L´enseignement à distance et la formation continue: un apperçu du programme 10 portes du<br />

DELF/DALF destiné au public brésilien.<br />

Zuleika da Costa Pereira Nouvelles perspectives pour l’enseignement du français. 17 309<br />

<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - LITTERATURE<br />

Nom Titre du travail Groupe Salle<br />

Rebeca Schumacher Eder Fuão e Robert Ponge (Dir. Rech.) Le processus créatif et l’organisation des îles de la Nuit d’Alain Grandbois 12 302<br />

Vanessa Costa e Silva Schmitt e Robert Ponge (Dir. Rech.) Le docteur Benassis, médecin de campagne 12 302<br />

Vanessa Massoni da Rocha 'Variations entre réalité et fiction dans l’écriture épistolaire' 12 302<br />

Wiliam Mariano Pereira<br />

Álvaro Silveira Faleiros (directeur de recherche)<br />

William Vieira de Souza, Ariane M. Moreth<br />

Celina de Mello (directrice de recherche)<br />

Alphonsus de Guimaraens lecteur/traducteur de Verlaine<br />

La préface de Mademoiselle de Maupin (1834), de Théophile Gautier positionnement esthétique et<br />

alliances dans le champ littéraire 12 302<br />

14<br />

14<br />

15<br />

15<br />

15<br />

16<br />

16<br />

16<br />

17<br />

17<br />

12<br />

303<br />

303<br />

307<br />

307<br />

307<br />

308<br />

308<br />

308<br />

309<br />

309<br />

302

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!