COMMUNICATIONS, RAPPORTS D'EXPERIENCE, POSTERS ET ...
COMMUNICATIONS, RAPPORTS D'EXPERIENCE, POSTERS ET ...
COMMUNICATIONS, RAPPORTS D'EXPERIENCE, POSTERS ET ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
19 OCTOBRE<br />
11h00 – 12h30<br />
PROGRAMMATION : <strong>COMMUNICATIONS</strong>, <strong>RAPPORTS</strong> D’EXPERIENCE, <strong>POSTERS</strong> <strong>ET</strong> ATELIERS PARTICIPANTS<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - DIDACTIQUE<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Alvaro David Hwang Dictionnaire monolingue: modèles de phrases et compréhension des contraintes sémantico-<br />
1<br />
310<br />
Ana Carolina de Souza da Silva Pinto, Kelly Martins,<br />
Monique da Silva Moura<br />
syntaxiques de l'únité lexicale décrite<br />
La publicité liée au cours de fle: un outil méthodologique pour une classe plus ludique 1 310<br />
Roberta Hernandes La conception d’un cours de FLE en ligne : les particularités du contexte et le(s) rôle(s) du<br />
Valdilena Rammé<br />
professeur<br />
Les contributions de la Linguistique Cognitve à l’enseignement des prépositions spaciales 1 310<br />
Ana Luiza Ramazzina Ghirardi Art & FLE 2 312<br />
Ana Paula Guedes Étude des interférences du portugais brésilien dans les productions textuelles écrites des brésiliens<br />
Anaisy Sanches Teixeira<br />
Tokiko Ishihara (directrice de recherche)<br />
Analice Jorge Sobrinha<br />
Dalila Morsly ( directrice de recherche)<br />
apprenants du français<br />
La politesse linguistique en de classe : une étude des actes menaçants et flatteurs 2 312<br />
Les Francophones qui apprennent le portugais à Angers :Représentations et Motivations 2 312<br />
<strong>POSTERS</strong> – TOUS LES AXES<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Hugo Felipe Gusmão Diniz<br />
Histoire, poésie et mystère: un autre regard sur Bagdad 1 302<br />
Maria Lúcia Jacob Dias de Barros (directrice de recherche)<br />
Aline Hitomi Sumiya, Livia Cristina Eccard Pinto<br />
Christianne Benatti Rochebois (directrice de recherche)<br />
Le développement du processus d’enseignement /apprentissage de la langue française aux enfants 1 302<br />
Bárbara Fraga Góes La langue française à l’école publique: St. Exupéry au Campeche 1 302<br />
Fernanda Souza e Silva<br />
Myriam Crestian Chaves da Cunha (directrice de recherche)<br />
Marina Mello de Menezes Felix de Souza<br />
Fernando Afonso de Almeida<br />
Hemiliene Borges Alves<br />
Christianne Benatti Rochebois (directrice de recherche)<br />
Maria Carolina Mauric Frossard Ribeiro<br />
Heloísa Brito de A. Costa (directrice de recherche)<br />
Hyanna C. Dias de Medeiros<br />
Heloisa Brito de Albuquerque Costa<br />
L’autorégulation dans l’apprentissage du fle: contribution de la discipline apprendre à apprendre des<br />
langues étrangéres<br />
Incompréhension dans l’ interaction entre des sujets parlants du portugais et du Français 1 302<br />
L’importance de la phonétique dans l’enseignement/apprentissage du Français Langue Etrangère:<br />
Le logiciel SpeedLingua<br />
Textes authentiques pour les adolescents dans les manuels d’enseignement Français langue<br />
Étrangère<br />
Compétences orales dans l'enseignement de la langue française : une analyse critique des manuels<br />
conçus selon la Perspective Actionnelle<br />
1<br />
2<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
310<br />
312<br />
302<br />
302<br />
303<br />
303
Iara Lopes Oliveira<br />
Ticiana Telles Melo (directrice de recherche)<br />
Laura Barcelos<br />
Heloísa M. Rosário e Patrícia Reuillard (dir. de recherche)<br />
Sheyla de Jesus Tasso<br />
Heloisa Brito de A. Costa (directrice de recherche)<br />
Thaís Cardim da Silva<br />
Heloisa Brito de A. (directrice de recherche)<br />
Helker Nhoato<br />
Maria Cláudia Rodrigues Alves (directrice de recherche)<br />
Patrícia Cavalcante Forni<br />
Maria Cláudia Rodrigues Alves directrice de recherche)<br />
Acquisition lexique-grammaire de la langue française et enseignement des langues étrangères à<br />
travers le cinema<br />
L’experience d’un cursus de phonetique du français 2 303<br />
L’enseignement/apprentissage du français dans une école de langues brésilienne: analyse du<br />
matériel didactique utilisé dans tout le Brésil pour le développement de compétences orales.<br />
Élaboration de séquences FOU - Français sur Objectif Universitaire - pour la Plateforme Moodle :<br />
une expérience à la FFLCH-USP<br />
Les projets d’actions socioculturelles et la formation interculturelle d’enseignants 3 304<br />
Dimension interculturelle de l’apprentissage du français et interdisciplinarités 3 304<br />
Roger Romulo Monteiro de Medeiros Compreender os possíveis problemas de alunos brasileiros de francês com a produção e a<br />
Suzana Darlen Dos Santos Santaroni<br />
Lucia Teixeira de S. e Oliveira (directrice de recherche)<br />
Maria Jacinta dos Santos Costa<br />
Maria Helena V. D. Oyama<br />
Silvia Cristina David, Juliana Carla R. Dantas<br />
Selma Alas. Martins (directrice de recherche)<br />
Samuel de Jesus Menezes<br />
Maria Lúcia Jacob (directrice de recherche)<br />
Mariana Casemiro Barioni<br />
Eliane Golvêa Lousada ( directrice de recherche)<br />
Tissianie Cardoso Almeida<br />
Maria Lúcia Jacob ( directrice de recherche)<br />
Danielle Brito<br />
Mônica Fiuza ( directrice de recherche)<br />
Felipe Araújo Pupo, Liandra Karen Moletta, Luciano Silvestre<br />
Soares, Paula Tatyane Cardozo, Stephanie Cristine Rend,<br />
Nathalie Dessartre (directrice de recherche)<br />
Jessika Jackeline da Silva<br />
Inalda Maria Duarte de Freitas<br />
interpretação de sentenças<br />
L’interprétation des textes de langue française à l’école à partir des études Sémiotiques 3 304<br />
Séquence didactique: la charge comme art d´expression 3 304<br />
Galanet l’apprentissage en autonomie : notre experience 3 304<br />
Le discours du Rap auprès des voix féminines (rapprochement didactique) 4 306<br />
Les recettes de cuisine: un vieux genre réinventé 4 306<br />
Le film d’animation en classe de FLE 4 306<br />
Genre conte: un projet de «letramento» en langue française 4 306<br />
Une expérience d’enseignement du FLE dans les écoles publiques à Curitiba 4 306<br />
Préjugés linguistiques ou ignorance? 4 306<br />
Alclézia Nóbrega da Silva Hoquet, bientôt et nuit blanche, de damas, et la critique à l´esclavage 5 307<br />
Patrícia Viatroski Carvalho Machado, Caroline Delgado ,<br />
Kelley Baptista Duarte (directrice de recherche)<br />
Lorena Andrews da Silva Gonçalves<br />
Cristiane Machado (directrice de recherche)<br />
Natália Cavaleiro Magno, Fabiana de Lima e Silva<br />
Cristiane Machado (directrice de recherche)<br />
Coral vozes da francofonia 5 307<br />
Recursos tecnológicos: aprendizagem de linguas estrangeiras em redes sociais 5 307<br />
A interlingua dos aprendentes de FLE da UFPA 5 307<br />
2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
303<br />
303<br />
303<br />
304
Patricia Formigosa Pinheiro, Phillippe Gomes,<br />
Cristiane Machado (directrice de recherche)<br />
André L. Mendes, Wendell D. Fernandes, Tayse C. Vitcel<br />
Lavínia T. Gomes (directrice de recherche)<br />
Hellen Margareth Pompeu de Sales, Rutilene Alves Rosa<br />
Passarinho, Edirnelis Moraes dos Santos<br />
Kaline Sayonnara Grilo da Silva, Hellen C. A. de A. Mandú,<br />
Mônica Fiuza Bento de Faria (directrice de recherche)<br />
Virgínia Lima Dos Santos Levy<br />
Carmem Lúcia Negreiros de Figueiredo<br />
Alex Rezende Heleno<br />
Nilson Adauto Guimarães da Silva<br />
A cultura francesa na aprendizagem do frances como lingua estrangeira (FLE) 5 307<br />
La langue française en perte de vitesse… 5 307<br />
Litterature française: du moyen âge à l’âge contemporain 6 308<br />
La xénophobie dans les bandes dessinées d'Astérix 6 308<br />
Crânes vides, catacombes, coeurs réséqués: dégradation de la vie à la Pension Vauquer 6 308<br />
Le dialogisme dans l’oeuvre Alexis ou le traité du vain combat de Marguerite Yourcenar 6 308<br />
Augusto Darde L’Autobiographie: pour penser le genre et l’Auteur 6 308<br />
Barbara Carolina Dias,<br />
Álvaro Silveira Faleiros (directeur de recherche)<br />
Roberto Jardim da Silva<br />
João Arthur Pugsley Grahl (directeur de recherche)<br />
Ana Cláudia de Melo Freitas, Webert Cavalcanti Barros,<br />
Miriam Pereira Luna (directrice de recherche)<br />
Anderson Gustavo Silva Macedo Pereira<br />
Marta Pragana Dantas (directrice de recherche)<br />
Genielli F. dos Santos, Aniely W. de O. Santiago, Rosalina M.<br />
S. Chianca e Karina Chianca (directrices de recherche)<br />
14h30 – 16h30<br />
Traduction littéraire en revue : premier bilan bibliographique 7 309<br />
Traduction de livres de philosophie, histoire et littérature africaine francophone pour le portugais 7 309<br />
La traduction dans le processus d’apprentissage du français langue étrangère (FLE) 7 309<br />
La traduction des œuvres françaises au brésil: les choix des éditeurs 7 309<br />
A prática da monitoria na formação do futuro profissional de Letras/Francês Língua Estrangeira<br />
(FLE)<br />
ATELIERS<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Ana Maria da Silva Cavalheiro, Isabella Mozzillo, Maristela<br />
Gonçalves Sousa Machado, Mariza Pereira Zanini<br />
Pedro Armando de Almeida Magalhães, Alexandre Carpi,<br />
Telma Cristina de Almeida Silva Pereira, Vera Lúcia Marinelli<br />
Un atelier performatif : lire le théâtre en de classe de FLE<br />
Les enjeux du FOS et du FOU<br />
Sebastião André Rodrigues de Santiago Dynamiques de groupe pour travailler en classe de FLE 3 204<br />
7<br />
1<br />
2<br />
309<br />
202<br />
203
<strong>COMMUNICATIONS</strong> COORDONNEES – TOUS LES AXES<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Fabiola Castro de Oliveira, Jessica da Silva Bandeira,<br />
Janaina Pinto Soares , Robert Ponge<br />
Eliane Gouvêa Lousada, Simone Maria Dantas Longhi,<br />
Tereza Cristina Bulla, Emily C da Silva<br />
Heloisa Brito de Albuquerque-Costa, Chantal Parpette,<br />
Regina Machado, Julie Vidal, Daniela Akie Hirakawa ,<br />
Roberto de Abreu<br />
Joice Armani Galli, Simone Pires Barbosa Aubin, Mariana<br />
Lins Costa<br />
Maria Inês Vasconcelos Felice, Giovani Ferreira Pitillo, Maria<br />
Stela Marques Ochiucci<br />
Une introduction à quelques questions pratiques soulevées par l’organisation d’un glossaire des<br />
difficultés de compréhension et de traduction du FLE<br />
Le dispositif de formation des cours extra-universitaires de l’USP vu par ses différents Acteurs<br />
Le Français sur Objectif Universitaire (FOU) à l’Université de São Paulo : enjeux institutionnels,<br />
formation culturelle et linguistique pour la mobilité des étudiants 3 306<br />
Le rôle des images dans les cours de français instrumental<br />
L’évaluation du professeur réflexif en formation<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES – DIDACTIQUE<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Andre Berri Aspects phonétiques et phonologiques du E-muet du français 3 302<br />
Benjamin Ndri L'enseignement des langues maternelles dans les systèmes éducatifs des pays d'Afrique<br />
Camila Oliveira Holanda<br />
francophone: le cas de la Côte d'Ivoire<br />
La formation du professeur de FLE à l’ufc, suffisante ou pas ? 3 302<br />
Carolina Fernandes Madruga, Heloisa Brito de Albuquerque<br />
Costa (directrice de recherche)<br />
En (re)pensant/(re)créant l’enseignement-aprentissage de FLE par l’usage de l’Internet en de<br />
classe du point de vue de l’enseignant et l’apprenant.<br />
Christianne Benatti Rochebois Le développement du processus de l’enseignement/apprentissage de<br />
français aux enfants<br />
Daniela Akie Hirakawa Les genres textuels au service de l’ingénierie des cours fos/fou : le module ‘projets en français’ pour<br />
Emili Barcellos Martins<br />
Maria Sabina Kundman (directrice de recherche)<br />
Fabio Lucas Pierini<br />
les étudiants de l’école polytechnique de l’usp<br />
Une expérience d´enseignement/apprentissage vouée à des professionnels du secrétariat : Français<br />
sur Objectifs Spécifiques ?<br />
Français Langue Professionnelle pour le Secrétariat 4 303<br />
Maria Sabina Kundman (directrice de recherche)<br />
Clarissa Laus Pereira Oliveira Sites Internet dans la classe de FLE 5 307<br />
Eneida Oliveira Dornellas de Carvalho Le rapport difficile : le manuel de langue etrangère et les apports theoriques 5 307<br />
Gisleuda de Araujo Gabriel<br />
L’utilisation du Genre Littéraire Conte dans l’Enseignement de la langue française : le texte littéraire<br />
Cleudene de Oliveira Aragão (directrice de recherche) comme base de la formation de la compétence littéraire et linguistique.<br />
Monique Lebrun L’exploration d’une œuvre littéraire par le biais de l’exposition virtuelle 5 307<br />
Gleyda Cordeiro La vidéo en cours de FLE: le cinéma français comme outil de travail 6 308<br />
Guiomar Martins Justino de Oliveira, Cristina Casadei<br />
Moerbeck Pietraroia (directrice de thèse)<br />
Heloisa Caldeira Alves Moreira, Cristina Casadei Moerbeck<br />
Pietraroia (directrice de thèse)<br />
L’APPROCHE ACTIONNELLE et le FRANÇAIS SUR OBJECTIF SPECIFIQUE (FOS): quels<br />
changements dans la formation des enseigants FOS ?<br />
La littérature jeunesse dans la classe de FLE, quels atouts ? 6 308<br />
1<br />
2<br />
4<br />
5<br />
3<br />
3<br />
4<br />
4<br />
4<br />
5<br />
6<br />
304<br />
305<br />
310<br />
201<br />
302<br />
302<br />
303<br />
303<br />
303<br />
307<br />
308
Inalda Maria Duarte de Freitas Évaluation pour analyse réflexive sur le stage pedagogique 6 308<br />
Ivanete Maria Souza dos Santos Gomes Interaction verbale et enseignement d’une compétence discursive orale en classes de Français<br />
Langue Étrangère (FLE) de Macapá<br />
Jacqueline Freitas Bezerra La difficulté de l’acquisition des expressions quotidiennes par des locuteurs brésiliens de langue<br />
Joanna Ferreira<br />
française.<br />
Les modèles de lecture dans les sites pédagogiques de FLE. 7 309<br />
Paulo Roberto Massaro Le théâtre québécois: texte, mise-en-voix, mise-en-scène. 7 309<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES – FRANCOPHONIE<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Beatriz Polidori Zechlinski Madeleine de Scudéry, a moral do mundo e a criação literária francesa no século XVII 1 211<br />
Claudia Ozon La langue et le droit français et brésiliens au croisement du xxie. siècle 1 211<br />
Cláudia Maria de Viveiros Cabeceiras La représentation hiérarchique des langues historiques – le cas du français 1 211<br />
Denise Gisele de Britto Damasco<br />
Wivian Weller (directrice de recherche)<br />
Professor/a ou instrutor/a: embates teóricos, político e econômico acerca da questão docente em<br />
línguas estrangeiras<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES – LITTERATURE<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Adalberto de Oliveira Souza Sergio Kokis et l’amour du lointain : un rapport Brésil-Québec 1 207<br />
Andreia da Silva Carneiro Le Spleen de Paris - récits et processus social dans les petits poèmes en prose de Baudelaire 1 207<br />
Claudia Almeida La scénographie du retour à la langue maternelle 1 207<br />
Andressa Cristina de Oliveira La transgression dans Moralités Légendaires de Jules Laforgue 2 208<br />
Beatriz Cerisara Gil Les expressions du moi dans la littérature: quelques réflexions Théoriques 2 208<br />
Camylla Lima de Medeiro Les trois points de vue : Une possibilité de lecture d’Une Histoire Américaine 2 208<br />
Carlos Eduardo do Prado, Maria Elizabeth Chaves de Mello. La vision romantique dans l'oeuvre de Francis Castelnau 2 208<br />
Alyere Silva Farias, Josilene Pinheiro Mariz, Márcio Venício<br />
Barbosa<br />
Meursault et Latino Salãthiel : Le même regard, mais deux resultats 3 209<br />
Daniele Azambuja de Borba Cunha, Henriete Karam Une analyse des personnages des Bonnes de Jean Genet 3 209<br />
Dayana Monalize Bernardo Pereira, Marcio Venício Barbosa La comparaison différentielle en la fée du robinet 3 209<br />
Deise Quintiliano Pereira Filmosophie dans le récit cinématographique brésilien contemporain 3 209<br />
Deividi Blank La place du Mariage de Figaro dans le théâtre bourgeois du xviiie siècle 4 210<br />
Enilce Albergaria Rocha Négociations culturelles et identitataires : la production du « nous » collectif dans le roman La Case<br />
Érica Gonçalves de Castro<br />
du Commandeur, d’Édouard Glissant.<br />
La littérature comme exigence – Des rapports entre Maurice Blanchot et Robert Musil 4 210<br />
Francisca Brasileiro Héraud La pesanteur et la légèreté de l'être dans les années 80 4 210<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES – TRADUCTION<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Alain Mouzat Le statut de l´étranger chez Antoine Berman 3 212<br />
Narceli Piucco Les questions de style dans la retraduction de Corinne ou l'Italie,<br />
Patrícia Chittoni Ramos Reuillard<br />
Mme de Staël<br />
Compétence traductive et néologie 3 212<br />
Wilma Rodrigues Alves Le métier de traducteur « public » et la traduction assermentée au Brésil – des origines à nos jours 3 212<br />
7<br />
7<br />
1<br />
4<br />
3<br />
309<br />
309<br />
211<br />
210<br />
212
<strong>RAPPORTS</strong> D’EXPERIENCE – TOUS LES AXES<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Claire Minet À l’École d’été de français, je m’implique, un projet de bénévolat pour apprendre la langue et la<br />
1<br />
205<br />
Maria Claudia Rodrigues Alves<br />
culture<br />
Les piliers de l’université au Brésil et l’enseignement interculturel du français 1 205<br />
Marie-Eve Fiset La dimension culturelle en classe de français langue seconde :environnement multimédia pour les<br />
Adriana Santos Corrêa<br />
apprenants<br />
La notion de littérature en didactique du FLE 2 206<br />
Aldenice de Andrade Couto Les contes tradionnels en classe de FLE: un espace de construction multiples chez les apprenants 2 206<br />
Daniel Teixeira da Costa Araujo L’expérience du Stage en didactique du français, culture et société québécoises à l’Université de<br />
Denise Gisele de Britto Damasco, Rosana de Araujo Correia<br />
Laval à Québec.<br />
L’implantation de nouveaux outils multimédia dans une école libre de FLE. 2 206<br />
16h30 – 18h00<br />
ATELIER<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Zélia Anita Viviani La retextualization: une approche centrée sur les genres écrits en classe de langue (maternelle et 4<br />
310<br />
Dora Anita Mello<br />
étrangère)<br />
En français on s’amuse : l’intégration entre la langue et la logique 5 311<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> COORDONNEES – TOUS LES AXES<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
João Arthur Pugsley Grahl<br />
Ingénierie et rénovation des maquettes des licences de français aux universités brésiliennes 6 302<br />
Ana Maria Tavares Simões, Tânia Reis Cunha<br />
Cristina Moerbeck Casadei Pietraróia<br />
Christianne Rochebois, Heloísa Brito de Albuquerque Costa<br />
Ana Maria Lucena, Kátia Chalita, Militza Bakich Putziger Emission Br@nché! 8 307<br />
Eliane Gouvêa Lousada, Adriane Sander, Mônica Fiuza B. de<br />
Faria<br />
Rosa Maria de Oliveira Graça, Cíntia Voos Kaspary, Eunice<br />
Polônia (directrice de recherche), Clarissa Gregory Brunet<br />
L’enseignement de la grammaire dans les méthodes de français langue étrangère 7 303<br />
De l’évaluation de l’apprenant à l’évaluation de l’enseignant 9 308<br />
Les défis didactiques: l’inclusion du FLE et l’apport des nouvelles technologies 10 309<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - FRANCOPHONIE<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Gabriela Soares Freire, Maria Elisabeth Chaves de Mello Les lectures françaises de Machado de Assis : influence sur la culture brésilienne 2 206<br />
Josilene Pinheiro-Mariz Lire la litterature en français facile : une voie pour une litterature litteraire en classe de langue<br />
française<br />
Miriam Adelman, Lennita Ruggi (directrice de recherche) Postcolonialisme et féminisme : les femmes et la condition des femmes dans les récits des<br />
écrivaines africaines<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - LITTERATURE<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Gilmara V. C de Andrade, Karina V. Chianca Anna de noailles et l’esthétique de la modernité 5 312<br />
1<br />
2<br />
2<br />
2<br />
205<br />
206<br />
206<br />
206
Guacira Marcondes Machado Leite Décadentisme et Symbolisme de Jules Laforgue 5 312<br />
Guilherme Ignácio da Silva Lecture et critique littéraire chez Proust 5 312<br />
Tereza Cristina Bulla, Véronique Marie Braun Dahlet<br />
(directrice de recherche)<br />
Le rythme de l’écriture chez Samuel Beckett 5 312<br />
Gabriela Jardim da Silva, Henriete Karam Le narrateur et les stratégies narratives dans Thérèse Desqueyroux, roman de François Mauriac 6 203<br />
Jacqueline Nunes Brunet, Robert Ponge<br />
(directeur de recherche)<br />
Une brève analyse du «Vieux saltimbanque », poème en prose de Charles Baudelaire 6 203<br />
Janaína Pinto Soares, Beatriz Cerisara Gil Le Groupe de Médan et Sac au dos, nouvelle de Huysmans 6 203<br />
Janeide Maia Campelo l’Odyssée selon Penélophe : l’analyse différencielle-discursive et la (r)écriture du Mythe dans le récit<br />
Julia Simone Ferreira<br />
de Margareth Atwood<br />
La scène primitive dans trois textes durassiens 7 204<br />
Novalca Seniw Ribeiro, Paula Luisa Silveira Barletta, Le déplacement et l’identité: la place et la face de l’œuvre de Gisèle Pineau 7 204<br />
Ludmila Meireles Lage<br />
Lelia Trocan Art et thérapie 8 205<br />
Maria Cristina Vianna Kuntz Chateuabriand, Friedrich et Schubert – une seule mélancolie 8 205<br />
Maria Cristina Batalha Maïssa Bey : histoires de vie 8 205<br />
Silvana Vieira da Silva Guillaume Apollinaire: repercussions symbolistes au Début du XXe. siècle 8 205<br />
Maria Helena Valentim Duca Oyama Lamartine et Hugo : que disent-ils sur la révolution de saint-domingue ? 9 211<br />
Melissa Quirino Scanhola Réflexions sur l´identité dans Nedjma de Kateb Yacine 9 211<br />
Nelson Luís Ramos Antonine Maillet et les Acadiens : la reconstitution d’une identité dans Les Cordes-de-Bois 9 211<br />
Norma Wimmer L'Oeuvre et Mocidade morta : deux romans d'artistes 9 211<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - POLITIQUES<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Andreia Matias Azevedo Equívocos, representações e fatos de língua 1 209<br />
Claudine Marie-Jeanne Franchon Cabrera PRO FLE et professionnalisation en FLE : une initiative constructive à l’unb 1 209<br />
Heloisa Caldeira Alves Moreira<br />
Formation continue à l’Association de Professeurs de Français de l’État de São Paulo (APFESP-<br />
Heloisa Brito de Albuquerque Costa<br />
BRÉSIL)<br />
Aldenice de Andrade Couto La langue française en Amapá : quelles perspectives pour son apprentissage ? 2 210<br />
Ana Cláudia Barbosa Giraud<br />
L’identité professionnelle des professeurs de FLE de l’enseignement supérieur au Ceará face à la<br />
mondialisation : une étude en analyse de discours critique<br />
2<br />
210<br />
Sandra Lopes Monteiro Centres de langues et politiques linguistiques 2 210<br />
Telma Pereira<br />
Les centres universitaires de langues à Rio de Janeiro: une enquête sur la Représentation<br />
linguistique des apprenants<br />
2<br />
210<br />
Claudia Xatara Décisions phraséographiques pour un dictionnaire "multilingue"d'expressions idiomatiques 1 207<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - TRADUCTION<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Dagoberto Rodrigues de Souza Le MOT D’OR: vecteur de néologismes et de la traduction 1 207<br />
Eloá Catarine Pinto Teixeira Représentations de l’étranger 1 207<br />
Noêmia Guimarães Soares traduction et enseignement/apprentissage de FLE : quelques dialogues possibles 1 207<br />
Erica Oliveira Une analyse de la traduction française de Quarto de Despejo sous le point de vue de la réfraction. 2 208<br />
Heloisa Monteiro Rosário La pratique traductive et le rôle du traducteur à la lumière de la théorie de l’énonciation d’Émile 2 208<br />
6<br />
1<br />
203<br />
209
Benveniste<br />
Louise Bianchi La jouabilité et la traduction de A Refeição de Newton Moreno 2 208<br />
Márcia Valéria Martinez de Aguiar Traduction et horizon littéraire: le Diadorim de 1965 2 208<br />
<strong>RAPPORTS</strong> D’EXPERIENCE – TOUS LES AXES<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Margarida da Silveira Corsi Le récit français soutenant l’apprentissage de Fle. 4 202<br />
Lucas Ramos Paiva, Camila Engler Barbosa, Juliana Mayra<br />
Des reflexions sur fle « instrumental » à l’UFMG. 4 202<br />
Melo Barbosa, Renato de Mello (directeur de recherche)<br />
Juliana Ribeiro Carvalho, Marcia Dos Santos Silva La langue française et la gastronomie. 4 202<br />
Giovanni Ferreira Pitillo Le PLE pour des étudiants Français. 3 201<br />
Gabriela Jacoby L’enseignement de FLE aux enfants : le choix de la méthode. 3 201<br />
Edirnelis Moraes dos Santos, Headson Rogers da Silva<br />
Santos, Walkyria Magno e Silva (directrice de recherche)<br />
20 OCTOBRE<br />
11h00 – 12h30<br />
Promovendo a autonomia e a motivação dos graduandos de francês da ufpa: o papel do<br />
conselheiro linguageiro.<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> COORDONNEES – TOUS LES AXES<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Priscila Aguiar Melão, Renata de Oliveira Añez,<br />
Le genre textuel: un méga-outil dans l'enseignement du FLE 11 305<br />
Suélen Maria Rocha, Eliane Gouvea Lousada<br />
(directrice de recherche)<br />
Vera Lúcia Marinelli, Fábio Roberto Fernandes<br />
Ana Carolina S. Cruz<br />
Les nouvelles technologies dans l’enseignement/apprentissage du FLE 12 310<br />
Tokiko Ishihara, Claudia Ozon, José Hamilton Maruxo Jr. Le discours de spécialité et enseignement 13 312<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES – DIDACTIQUE<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Jocilene Santana Prado, Givaldo Melo de Santana<br />
Le traitement de la culture dans le processus d’enseignement/apprentissage du français langue<br />
8<br />
302<br />
(directeur de recherche)<br />
étrangère à travers les méthodologies : traditionnelle, directe,audio-orale, audio-visuelle et<br />
communicative.<br />
José Carlos Moreira La représentation stéréotypée de langue et culture françaises dans le discours des apprenants du<br />
Juliana C. F. Bergmann<br />
Celin.<br />
La méthode comme élément d’interaction en classe de langue. 8 302<br />
Katharina Jeanne Kelecom Plateforme d’enseignement à distance: un outil d’apprentissage ou un objet de disciplinarisation. 8 302<br />
Katia Ferreira Fraga L’ampleur de la technologie dans les cours deFOS 9 303<br />
Kelly Mello da Silva Araujo La pratique de la traduction comme stratégie de lecture littéraire. 9 303<br />
Livia Cristina Eccard Pinto<br />
L’enseignement/apprentissage de la Langue Française aux enfants: rapport d’un travail théorique et<br />
Christianne Benatti Rochebois (directrice de recherche) pratique.<br />
Lucia Claro Le rôle de l’image dans les manuels de Français langue étrangère. 10 307<br />
3<br />
8<br />
9<br />
201<br />
302<br />
303
Cristina Casadei Pietraróia (directrice de recherche)<br />
Marco Leite Fernandes<br />
Le profil - lecteur de l’étudiant de l’Ecole Polytechnique de l’usp:Apports théoriques et propositions<br />
Paulo Roberto Massaro<br />
méthodologiques.<br />
Maria Helena Machado Marques Comment aider les apprenants a bien choisir un dictionnaire bilingue ? 10 307<br />
Wandira Dos Santos Tamiarana Rêgo TICE(Technologie Informatique de Communication et Expression) en Classe FLE. 10 307<br />
Maria Teresa de Castello Branco Fantinato Un parcours historique des livres didactiques de français au Colégio Pedro II 11 308<br />
Marie-José Fourtanier L’apprentissage du FLE par un support multimodal : l’album comme « texte de lecteur » 11 308<br />
Marlon Freire de Melo Formation des professeurs de langue : innover ou se taire 11 308<br />
Maxuel de Souza Rodrigues Le rapport entre lecture et production de textes en FLE: des stratégies pour L’enrichissement de la<br />
connaissance de langue.<br />
Michele Alves Gois Honorio Les compétences orales dans l’enseignement/ apprentissage du FLE aux non-voyants et mal-<br />
Mirthis Moysés Izaac<br />
voyants.<br />
L´autre à (re)découvrir: le passé dans le présent. 12 309<br />
Monica Fiuza Bento de Faria Un vent d’air frais dans l’enseignement de la grammaire. 12 309<br />
Rosana de Araujo Correia Pour une lecture hypertextuelle du livre didactique. 12 309<br />
14h30 – 16h30<br />
ATELIERS<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Maria Lúcia Jacob Dias de Barros La représentation de la langue française dans la chanson francophone 6 302<br />
Álvaro David Hwang Dictionnaire monolingue: sensibilisation et découverte 7 303<br />
Kely Krause de Jesus Cunha Ludique: le symbolique, l’imaginaire et le réel dans la classe 8 307<br />
Othon Jorge Nacif de Moraes<br />
Stela Maria Sardinha Chagas de Moraes<br />
Les images animées en classe de FLE : quelles activités ? Comment faire ? 9 308<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> COORDONNEES – TOUS LES AXES<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Paulo Roberto Massaro, Daniela Akie Hirakawa, Marco Leite Vers la formation de professeurs-concepteurs de programmes de F.O.U : le cas du Centre de<br />
14<br />
304<br />
Fernandes, Wiliam Mariano Pereira, Ana Paula de Freitas<br />
Inácio , Vinícius Pacheco Gonçalves<br />
Eliane Gouvêa Lousada, Flávia Fazion, Luciano Magnoni<br />
Tocaia,<br />
Emily Caroline da Silva<br />
Cristina Casadei Pietraroia (directrice de recherche)<br />
Langues de l’Université de São Paulo<br />
Les genres textuels dans une expérience de formation de professeurs 15 305<br />
L’assistanat de Langue Portugaise en France: Les enjeux d’enseigner la langue maternelle en<br />
langue étrangère.<br />
Nathalie Lacelle L’exploitation en classe de la bande-dessinée et du film pour développer la compétence médiatique<br />
Nilda Barbosa<br />
mutimodale.<br />
L’oeuvre dramatique en de FLE. 13 202<br />
Nyeberth Emanuel Pereira dos Santos La diversité du français oral et son emploi en classe de fle. 13 202<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
13<br />
307<br />
308<br />
309<br />
202<br />
202
<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - LITTERATURE<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Karina Ceribelli Roy L'inceste dans les romans de Marguerite Duras 10 311<br />
Karina Chianca Modernité, peinture et littérature au début du xxème siècle 10 311<br />
Lucia Cherem Lire Clarice Lispector : le sursaut d’un langage 10 311<br />
Renata Aiala de Mello Le Québec en, quête de soi, une lecture de Salut Galarneau! de Jacques Godbout 10 311<br />
Gilda Vilela Brandão Madame Bovary, le roman et le film. 11 201<br />
Rodrigo Lemos, Robert Ponge (directeur de recherche) Une lecture de «Narcisse parle» de Paul Valéry 11 201<br />
Vanessa Costa e Silva Schmitt<br />
Robert Ponge (directeur de recherche)<br />
Charles Bovary, officier de santé à Yonville-l’Abbaye 11 201<br />
Yolanda Vilela, Márcia Arbex Pascal Quignard et la nature morte 11 201<br />
Wellington Júnio Costa Jean Cocteau : les traits du visage 11 204<br />
<strong>RAPPORTS</strong> D’EXPERIENCE – TOUS LES AXES<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Tereza Cristina Bulla Le FLE dans les écoles privées : étude de cas. 6 310<br />
Selma Alas Martins L’intercompréhension et l’acquisition de savoirs: une expérience avec Galanet à l’université. 6 310<br />
Rosana de Araujo Correia<br />
L’implantation du TBI et projet pédagogique - Vers une approche interactive des nouvelles<br />
Tatiana Nardy Pimentel<br />
technologies.<br />
Olaci da Costa Carvalho Les textes littéraires en langue française comme outils aux cours de FLE. 6 310<br />
Noêmia Guimarães Soares Cours "Théâtre en français" à l'UFSC: une occasion d'apprendre le français en jouant. 5 309<br />
Cesar Ferreira Lima, Yasmin Alcantara<br />
Le Français à la Radio : une émission radiophonique au service de la promotion du Français et<br />
Nadiejda Cordeiro (directrice de recherche)<br />
d’une communication interculturelle.<br />
Maria Stela Marques La mise en scène comme outil pédagogique : au-delà des sentiers battus. 5 309<br />
Maria da Gloria Magalhães dos Reis Le théâtre en scène dans l´enseignement de Français Langue Étrangère. 5 309<br />
16h30 – 18h30<br />
ATELIERS<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Aina Cruz, Tereza Cristina Bulla Jouons dans le cadre scolaire ! 10 310<br />
Priscila Melão, Tereza Cristina Bulla L'art de la pub dans l'enseignement du FLE! 11 311<br />
6<br />
5<br />
310<br />
309
<strong>COMMUNICATIONS</strong> COORDONNEES – TOUS LES AXES<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Eliane Misiak, Sérgio Levemfous , Eidele Maria Raimundo Politiques linguistiques et enseignement de FLE au Brésil : nouvelles réalités, nouveaux besoins 16 302<br />
Cláudia Viégas Saraiva, Lilian Paula Martins Godoy,<br />
Sahsha Kiyoko Watanabe Dellatorre, Vera Lúcia Marinelli<br />
Roberto de Abreu, Alain Mouzat (dir. de recherche)<br />
Márcia Valéria Martinez de Aguiar<br />
Mario Laranjeira (dir. de recherche)<br />
Flavia Fazion, Luiza Guimarães Santos, Simone Maria<br />
Dantas Longhi, Eliane Gouvea Lousada (directrice de<br />
recherche)<br />
Bruna Steffen, Daniele Azambuja Borba Cunha, Gabriela<br />
Jardim da Silva , Robert Ponge<br />
La place du CECRL dans des contextes scolaires d’enseignement et apprentissage du FLE dans<br />
l’état de São Paulo<br />
L´Oralité en traduction 18 307<br />
Analyse et et élaboration de matériels didactiques 19 308<br />
L’étude des difficutés de compréhension et de traduction du FLE : de l’angle théorique au plan<br />
pratique<br />
<strong>RAPPORTS</strong> D’EXPERIENCE – TOUS LES AXES<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Juliana Rodrigues de Castro Inclusion et accessibilité : une expérience pratique de l’ enseignement du Français Langue<br />
8<br />
202<br />
Etrangère au public sourd.<br />
Humberto Luiz Lima de Oliveira Raisons de la francophilie: la création du centre d’études en littératures et cultures franco-afro-<br />
américaines et du cours de spécialisation en langue française et ittératures francophones dans le<br />
sertão de Bahia.<br />
Lucie Debienne "L'enseignement du FLE (Français Langue Étrangère)” par une native auprès des étudiants<br />
Aldenice de Andrade Couto<br />
Brésiliens à l’ UNESP.<br />
Les contes tradionnels en classe de FLE: un espace de construction multiples chez les apprenants. 7 201<br />
Zuleika da Costa Pereira, Giovani Ferreira Pitillo La Phonétique en FLE. 7 201<br />
Zeina Abdulmassih Khoury Formation des Formateurs au CELIN: une expérience fructueuse à partager. 7 201<br />
Webert Cavalcanti Gomes, Clea Lopes Aranha de Macedo<br />
(Orientadora / Directrice de Recherche)<br />
21 OCTOBRE<br />
11h30 – 12h30<br />
Le Travail du Professeur dans le Processus d’Apprentissage du Français Langue Étrangère (FLE). 7 201<br />
ATELIERS<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Tatiana Nardy Pimentel Projet pédagogique – Elaborer des fiches pédagogiques à l’usage du TBI 12 310.<br />
Suélen Maria Rocha, Eliane Gouvêa Lousada, Roberta<br />
Miranda Rosa Hernandes, Heloisa Brito de Albuquerque<br />
Costa<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - DIDACTIQUE<br />
Lumière, caméra, action: les courts Métrages pour enseigner le FLE 13 312.<br />
17<br />
20<br />
8<br />
8<br />
303<br />
309<br />
202<br />
202
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Isandreia Girotto Stéréotypes et enseignement du FLE. 14 303<br />
Pablo D. N. Bernardi,<br />
Isabella Mozzillo (directrice de recherche)<br />
Paula Luisa Silveira Barletta, Ludmila Meireles Lage<br />
Novalca Seniw Ribeiro<br />
Regina Teresa dos Santos Machado, Heloisa Brito de<br />
Albuquerque Costa (directrice de recherche)<br />
Analyse du phénomène de surgénéralisation à l’écrit en français langue étrangère aux niveaux<br />
débutant et avancé dans un cours de formation de professeurs.<br />
Acquisition de Langues Étrangères dans un environnement universitaire. 14 303<br />
L’écrit universitaire en miSalle universitaire français : un défi linguistique et culturel pour les<br />
étudiants brésiliens de la FFLCH – USP.<br />
Amarílis Aurora Aparecida Valentim Le jeu et l’activité théâtrale: Des outils pédagogiques pour faire l’expérience et l’apprentissage de la<br />
Renilson S. Oliveira<br />
langue étrangère.<br />
Professeur de français du Département de Lettres Étrangères de l’UFS. 15 307<br />
Rita de Cássia Gomes, Maria Sabina Kundman,<br />
Paulo Roberto Massaro<br />
La production orale au niveau A1:propositions didactiques et analyse des tours de parole des<br />
apprenants.<br />
Rita Jover-Faleiros Problèmes de lecture et problèmes avec la lecture: des notions pour le développement des activités<br />
Michele Alves Gois Honorio, Heloisa Brito de Albuquerque<br />
Costa<br />
de lecture en contexte d’enseignement/apprentissage du FLE.<br />
Refaire la mémoire en français: le genre témoignage de vie à des apprenats non-voyants ou mal-<br />
voyants.<br />
Rosalina Chianca L’acquisition d’une compétence traductrice interculturelle dans l’enseignement d’une langue<br />
étrangère.<br />
Sandra Falcão da Silva, Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia Humour en FLE: didactique du discours en perspective. 16 308<br />
Renata Souza do Nascimento<br />
Sandra Helena G. D. de Medeiros (directrice de recherche),<br />
Maria Esther Zacharias Reis<br />
Tokiko Ishihara (directrice de recherche)<br />
Apprentissage du FLE et bande dessinée : une découverte socioculturelle.<br />
La mise-en-scène énonciative des textes prédictifs.<br />
Teresinha Preis Garcia L’expression du temps en français et en portugais. 17 309<br />
Ticiana Telles Melo L´enseignement à distance et la formation continue: un apperçu du programme 10 portes du<br />
DELF/DALF destiné au public brésilien.<br />
Zuleika da Costa Pereira Nouvelles perspectives pour l’enseignement du français. 17 309<br />
<strong>COMMUNICATIONS</strong> INDIVIDUELLES - LITTERATURE<br />
Nom Titre du travail Groupe Salle<br />
Rebeca Schumacher Eder Fuão e Robert Ponge (Dir. Rech.) Le processus créatif et l’organisation des îles de la Nuit d’Alain Grandbois 12 302<br />
Vanessa Costa e Silva Schmitt e Robert Ponge (Dir. Rech.) Le docteur Benassis, médecin de campagne 12 302<br />
Vanessa Massoni da Rocha 'Variations entre réalité et fiction dans l’écriture épistolaire' 12 302<br />
Wiliam Mariano Pereira<br />
Álvaro Silveira Faleiros (directeur de recherche)<br />
William Vieira de Souza, Ariane M. Moreth<br />
Celina de Mello (directrice de recherche)<br />
Alphonsus de Guimaraens lecteur/traducteur de Verlaine<br />
La préface de Mademoiselle de Maupin (1834), de Théophile Gautier positionnement esthétique et<br />
alliances dans le champ littéraire 12 302<br />
14<br />
14<br />
15<br />
15<br />
15<br />
16<br />
16<br />
16<br />
17<br />
17<br />
12<br />
303<br />
303<br />
307<br />
307<br />
307<br />
308<br />
308<br />
308<br />
309<br />
309<br />
302