01.04.2015 Views

Règlement Clientèle - Societe Generale Private Banking Belgium

Règlement Clientèle - Societe Generale Private Banking Belgium

Règlement Clientèle - Societe Generale Private Banking Belgium

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

evenus. L’intérêt de base et la prime de fidélité sont repris dans la<br />

liste des tarifs de la Banque, affichée et mise à la disposition des<br />

clients dans toutes les agences de la Banque.<br />

La rémunération des capitaux inscrits au dépôt d’épargne est<br />

portée en compte une fois l’an, le dernier jour ouvrable bancaire<br />

de chaque année ou lors de la clôture du dépôt d’épargne.<br />

Intérêt de base<br />

Par dépôt d’épargne, un taux d’intérêt de base est d’application à<br />

un certain moment.<br />

Les dépôts sont productifs d’intérêts à compter du jour calendrier<br />

suivant le versement et cessent de produire des intérêts à partir<br />

du jour calendrier du retrait. En cas de retrait consécutif à un<br />

versement, le montant versé et le montant retiré sont compensés<br />

pour le calcul des intérêts lorsque le jour à partir duquel le<br />

versement est productif d’intérêts se situe après le jour à partir<br />

duquel le retrait cesse de produire des intérêts.<br />

Aucun intérêt débiteur n’est facturé au titulaire du dépôt d’épargne.<br />

Prime de fidélité<br />

La prime de fidélité est allouée sur tous les capitaux restés inscrits<br />

au dépôt d’épargne pendant une période de 12 mois calendrier<br />

consécutifs (ci-après «la période de fidélité »).<br />

La période de fidélité prend cours le premier jour calendrier qui<br />

suit :<br />

- soit celui de l’inscription des capitaux au dépôt<br />

d’épargne;<br />

- soit celui de l’expiration de la période de fidélité<br />

précédente.<br />

La prime de fidélité est calculée par jour calendrier pour l’intégralité<br />

de la période de fidélité.<br />

En cas de retrait, le montant retiré est compensé par les versements<br />

les plus récents (méthode LIFO).<br />

La prime de fidélité qui est allouée à un moment déterminé est<br />

la même pour les nouveaux versements et pour les dépôts pour<br />

lesquels une nouvelle période de fidélité reste applicable pendant<br />

l’intégralité de la période de fidélité.<br />

Les taux de l’intérêt de base et de la prime de fidélité sont<br />

susceptibles:<br />

- de variations en raison d’un changement des plafonds<br />

légalement autorisés;<br />

- de variations à la hausse ou à la baisse par la Banque en<br />

fonction des conditions du marché.<br />

Les nouveaux taux sont communiqués au titulaire du dépôt<br />

d’épargne par voie d’avis qui sera joint aux extraits de compte du<br />

titulaire ou adressé à celui-ci par simple lettre. En outre, ces taux<br />

seront repris dans la liste des tarifs de la Banque, qui est affichée<br />

et mise à la disposition des clients dans toutes les agences de la<br />

Banque.<br />

En cas de variation des taux, la rémunération des dépôts d’épargne<br />

est calculée comme suite:<br />

- Variation du taux d’intérêt:<br />

Entre en vigueur à partir de la première période<br />

d’accroissement qui suit sa communication au titulaire;<br />

- Variation du taux de la prime de fidélité:<br />

Entre en vigueur pour une nouvelle « période de fidélité<br />

» et non pour la « période de fidélité » en cours.<br />

6. Exemption du précompte mobilier – obligation de<br />

déclaration<br />

Le titulaire d’un dépôt d’épargne a la charge et la responsabilité<br />

de déclarer ses revenus de dépôts d’épargne si la somme totale<br />

d’intérêts de tous ses dépôts d’épargne ou, le cas échéant, de<br />

tous ses dépôts d’épargne et de ceux au nom des membres de<br />

sa famille si les revenus des biens mobiliers et des capitaux des<br />

parents et des enfants sont joints, excéderait la limite légale, et le<br />

précompte mobilier n’est pas retenu sur ce solde.<br />

C. OPERATIONS SUR<br />

INSTRUMENTS FINANCIERS<br />

C.1. Objet<br />

Ce chapitre est consacré aux transactions portant sur des<br />

instruments financiers au sens de l’article 2, 1° de la loi du 2 août<br />

2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services<br />

financiers. A la demande du client, la Banque exécutera des ordres<br />

sur tous les marchés financiers, pour autant que la Banque ait<br />

accès, directement ou indirectement (par des intermédiaires) au<br />

marché financier demandé. Dans les limites du respect de son<br />

obligation de bonne exécution, la Banque a le droit de refuser<br />

n’importe quel ordre, sans motivation, à condition que le client soit<br />

mis au courant de ce refus, sous la forme que la Banque choisira,<br />

dans les meilleurs délais.<br />

C.2. Exigences de couverture<br />

La Banque se réserve le droit de n’exécuter que des ordres de<br />

vente pour lesquels les instruments financiers à vendre sont en sa<br />

possession, et de n’exécuter que des ordres d’achat pour lesquels<br />

les liquidités sont disponibles sur le dossier du client. Le dossier<br />

du client doit contenir à tout moment une couverture suffisante.<br />

Le client s’engage à verser, à la première requête, un supplément<br />

de couverture, au cas où la couverture sur le dossier serait jugée<br />

insuffisante pour exécuter les transactions demandées. Si le client<br />

ne satisfait pas dans les 24 heures à la demande d’un versement<br />

supplémentaire de couverture, la Banque se réserve le droit<br />

d’annuler les transactions qui seraient déjà exécutées, aux risques<br />

et périls du client. Dans ce cas, le client sera tenu de payer à la<br />

Banque les frais encourus à cet effet.<br />

C.3. Réseau d’intermédiaires<br />

La Banque confiera les ordres en instruments financiers côtés<br />

sur les marchés auxquels la Banque n’a pas d’accès direct, à<br />

des intermédiaires sélectionnés par la Banque au mieux de ses<br />

possibilités. La Banque ne peut pas être tenue responsable des<br />

erreurs commises par ces intermédiaires dans l’exécution des<br />

ordres en instruments financiers. Les ordres en instruments<br />

financiers qui sont admis à la négociation sur les marchés sur<br />

lesquels ni les intermédiaires ni la Banque exercent une activité,<br />

seront refusés.<br />

C.4. Ordres – Durée de validité<br />

La durée de validité des ordres donnés par le client est déterminée<br />

par les lois, règlements et/ou usages en vigueur sur la place et<br />

le marché où ils doivent être exécutés. Ces ordres peuvent<br />

cependant être annulés ou différés par la Banque, à sa discrétion,<br />

en cas d’annonce ou de survenance de certains évènements<br />

affectant l’émetteur concerné et qui sont de nature à avoir une<br />

influence notable sur le cours de l’instrument financier concerné<br />

(par exemple, la mise en paiement d’un dividende, une fusion, le<br />

split d’actions, etc.). Le cas échéant, le client qui le souhaite devra<br />

renouveler ses ordres.<br />

C.5. Mode et moment de transmission d’ordres<br />

de bourse<br />

La Banque exécutera ces ordres dès qu’il est matériellement<br />

possible d’introduire les ordres dans les marchés financiers,<br />

compte tenu des lois, règlements et usages applicables aux<br />

marchés et pays concernés. La Banque se réserve le droit de<br />

différer l’exécution d’ordres boursiers qui ne lui sont pas transmis<br />

par écrit ou qui ont été envoyés par e-mail par le client jusqu’au<br />

moment où la Banque reçoit une confirmation préalable de celui-ci<br />

sous la forme qu’elle choisira. La Banque ne garantit en aucun cas<br />

Société Générale <strong>Private</strong> <strong>Banking</strong> SA - D_ADM_CLREGL_180311_F <strong>Règlement</strong> <strong>Clientèle</strong><br />

Page 12 de 19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!