29.06.2015 Views

Gong 22 - Association Francophone de Haiku

Gong 22 - Association Francophone de Haiku

Gong 22 - Association Francophone de Haiku

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Jean Antonini<br />

habite Lyon et s’intéresse au haïku <strong>de</strong>puis<br />

1980. Il a publié au Japon (Ginyu,<br />

Word <strong>Haiku</strong>, <strong>Haiku</strong> Troubadours, A gui<strong>de</strong><br />

to <strong>Haiku</strong> for the 21 st Century), au Canada<br />

(Chevaucher la lune, Haïku sans<br />

frontières), en France (Anthologie du<br />

haïku en France), au Mexique (Poesìa<br />

cotidiana, cinco poetas frenceses),<br />

en Allemagne (Verwendung).<br />

Quelques livres : Mon poème favori<br />

(2007), Ternes (1994), Exercices sensationnels<br />

(1987), Coup <strong>de</strong> fusil dans la<br />

banane et Haïku (1986), Rien <strong>de</strong>s villes<br />

et <strong>de</strong>s champs (1982).<br />

Deuxième prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’AFH.<br />

ENTRETIEN<br />

ANDRÉ DUHAIME/JEAN ANTONINI<br />

Au petit déjeuner, cafétéria du<br />

Centre 7400, André Duhaime<br />

accepte un entretien pour<br />

GONG <strong>22</strong><br />

Mes débuts<br />

Ma formation au haïku s’est<br />

d’abord faite en compagnie<br />

<strong>de</strong> poètes anglo-canadiens et<br />

américains. J’ai participé au<br />

festival annuel <strong>de</strong>s années 1980<br />

appelé « <strong>Haiku</strong> Canada Weekend<br />

» ; s’y retrouvaient Eric<br />

Amann, George Swe<strong>de</strong>, LeRoy<br />

Gorman, Betty Drevniok, Marco<br />

Fraticelli, Bill et Penny Higginson,<br />

Cor van <strong>de</strong>n Heuvel, etc. Mes<br />

premiers haïkus ont été publiés<br />

en anglais, grâce aux traductions<br />

<strong>de</strong> Dorothy Howard et celles<br />

<strong>de</strong> Rod Willmot, dans la revue<br />

canadienne Cicada et<br />

dans les revues américaines<br />

Mo<strong>de</strong>rn <strong>Haiku</strong> et Frogpond.<br />

À cette époque, seule la franco<br />

-ontarienne Jocelyne Villeneuve<br />

écrivait et publiait <strong>de</strong>s haïkus en<br />

français. Ce sont ses haïkus qui<br />

ont été les premiers haïkus<br />

contemporains en français que<br />

j’aie lus. Nous avons correspondu<br />

jusqu’à son décès, en 1998, peu<br />

avant la publication <strong>de</strong> l’anthologie<br />

Haïku sans frontières. Une<br />

époque à laquelle le présent festival<br />

me ramène !<br />

Que t’inspire ce festival ?<br />

Le festival AFH 2008 me semble<br />

réussi dans la mesure où il réunit<br />

60 personnes inscrites. J’avais<br />

déjà rencontré les haïkistes du<br />

Groupe Haïku Montréal. C’est<br />

l’occasion <strong>de</strong> découvrir les personnes,<br />

rencontrer les auteurs<br />

<strong>de</strong>s haïkus, nouer <strong>de</strong>s liens, faire<br />

naître <strong>de</strong>s projets, tel celui d’une<br />

rencontre bisannuelle entre les<br />

poètes d’ici, soit à Québec, soit<br />

à Montréal. C’est important <strong>de</strong><br />

se rencontrer.<br />

Par ailleurs, puisqu’il est important<br />

<strong>de</strong> savoir (ce) qui nous a précédé,<br />

j’avais proposé <strong>de</strong> présenter<br />

les premiers haïkistes québécois,<br />

Jean-Aubert Loranger et Simone<br />

Routier ; ma surprise a été <strong>de</strong> voir<br />

que le comité organisateur en a<br />

fait la conférence d’ouverture. Au<br />

fait, lors du 4 e Festival, il serait bien<br />

que quelqu’un nous présente Paul<br />

-Louis Couchoud et René Maublanc,<br />

Julien Vocance, Kikou Yamata<br />

et ces autres promoteurs du<br />

« haïkaï » <strong>de</strong>s années 1900-1939.<br />

Quels sont tes projets proches ?<br />

Poursuivre un travail d’édition<br />

collective sur <strong>de</strong>s thèmes <strong>de</strong><br />

pratique contemporaine peu<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!