13.07.2015 Views

Le dossier de presse - Organisation internationale de la Francophonie

Le dossier de presse - Organisation internationale de la Francophonie

Le dossier de presse - Organisation internationale de la Francophonie

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

XIV e Sommet <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Francophonie</strong>Kinshasa 2012 / Dossier <strong>de</strong> <strong>presse</strong>Page 26Au terme <strong>de</strong>s 3 années du projet, le projet contribuera à améliorer l’efficacité <strong>de</strong>spremiers apprentissages en lecture, écriture, calcul, qui conditionnent le succès <strong>de</strong><strong>la</strong> sco<strong>la</strong>risation primaire et <strong>la</strong> réduction <strong>de</strong>s échecs et <strong>de</strong>s abandons sco<strong>la</strong>ires enAfrique subsaharienne francophone.ÉLAN est une offre francophone vers un enseignement bilingue pour mieux réussirà l’école.L’initiative ÉLAN vient renforcer un <strong>de</strong>s cœurs <strong>de</strong> métier <strong>de</strong> l’OIF qui est inscrit dansles programmes « Enseignement du français en contexte multilingue » et promotionet diffusion <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues partenaires africaines et créoles.Actions en RDC :<strong>Le</strong>s bi-grammaires<strong>Le</strong>s bi-grammaires sont <strong>de</strong>s outils pédagogiques adaptés au contexte multilingueet basées sur une analyse contrastive <strong>de</strong>s <strong>la</strong>ngues en présence qui permet <strong>de</strong>déceler les règles <strong>de</strong> convergence et <strong>de</strong> divergence <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux systèmes linguistiques,règles qui facilite un enseignement / apprentissage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue maternelle et dufrançais d’une manière plus efficace .• en 2008 à Kinshasa a eu lieu un atelier <strong>de</strong> mise en commun et d’harmonisation <strong>de</strong>sfiches bilingues français-linga<strong>la</strong>• en 2009, à Kintambo, un atelier d’é<strong>la</strong>boration d’une bi-grammaire français-swahili.La RDC s’apprête à réaliser <strong>de</strong>s bi-grammaires pour le kikongo et le tshiluba.Prix Kadima - 22 mai 2012<strong>Le</strong> Prix Kadima, institué par l’OIF en 1989, a pour but <strong>de</strong> valoriser et <strong>de</strong> promouvoirles <strong>la</strong>ngues africaines et créoles en encourageant les recherches appliquées ainsique les efforts <strong>de</strong> création littéraire et <strong>de</strong> traduction dans ces <strong>la</strong>ngues. <strong>Le</strong> PrixKadima est décerné tous les <strong>de</strong>ux ans aux auteurs d’œuvres inédites rédigéesdans l’une <strong>de</strong> ces <strong>la</strong>ngues - ou en français s’il s’agit d’une traduction.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!