05.12.2012 Views

Rapport annuel 2006 Rapport d'entreprise - EnBW

Rapport annuel 2006 Rapport d'entreprise - EnBW

Rapport annuel 2006 Rapport d'entreprise - EnBW

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Rapport</strong> <strong>annuel</strong> <strong>2006</strong><br />

Notre énergie,<br />

créatrice de valeurs<br />

<strong>Rapport</strong> d’entreprise<br />

<strong>EnBW</strong> Energie<br />

Baden-Württemberg AG


La­chaîne­de­valeur­<br />

­<strong>EnBW</strong>­AG/Holding<br />

Electricité<br />

Gaz<br />

Services<br />

énergétiques et<br />

environne-<br />

mentaux<br />

Production<br />

Transport et<br />

et distribution Comercialisation<br />

1<br />

Commerce<br />

­<strong>EnBW</strong>­Kraftwerke­AG<br />

<strong>EnBW</strong>­Kernkraft­GmbH<br />

­<strong>EnBW</strong>­Trading­GmbH<br />

­<strong>EnBW</strong>­Trading­GmbH<br />

Gasversorgung<br />

Süddeutschland­GmbH<br />

­<strong>EnBW</strong>­Gas­GmbH<br />

Sociétés­ayant­des­fonctions­d’interface­:<br />

­<br />

­<strong>EnBW</strong>­Energy­Solutions­GmbH­<br />

­<strong>EnBW</strong>­Systeme­Infrastruktur­Support­GmbH<br />

Services­d’élimination­:­U-plus­Umweltservice­AG<br />

­<strong>EnBW</strong>­Transportnetze­AG<br />

­<strong>EnBW</strong>­Regional­AG<br />

Gasversorgung<br />

Süddeutschland­GmbH<br />

­<strong>EnBW</strong>­Gas­GmbH<br />

1 Les opérateurs de réseaux sont organisés de manière indépendante conformément aux dispositions<br />

de l‘Unbundling exigé par la loi EnWG.<br />

­<strong>EnBW</strong>­Vertriebs-­und<br />

Servicegesellschaft­mbH<br />

Yello­Strom­GmbH<br />

­<strong>EnBW</strong>­Vertriebs-­und<br />

Servicegesellschaft­mbH<br />

Gasversorgung<br />

Süddeutschland­GmbH<br />

­<br />

­<strong>EnBW</strong>­Gas­GmbH


<strong>Rapport</strong> <strong>annuel</strong> <strong>2006</strong><br />

Notre énergie,<br />

créatrice de valeurs<br />

<strong>Rapport</strong> d’entreprise


Notes<br />

Le présent rapport ne constitue ni une offre ni une<br />

recommandation de placement<br />

Le présent rapport n’a été établi que pour votre information.<br />

Il ne constitue ni une offre, ni une injonction, ni une<br />

recommandation pour acquérir ou vendre des titres, dont<br />

les émetteurs seraient <strong>EnBW</strong> Energie Baden-Württemberg<br />

AG (<strong>EnBW</strong>), une société du groupe <strong>EnBW</strong> ou toute<br />

autre société. Le présent rapport ne constitue ni une<br />

demande, ni une injonction, ni une recommandation de<br />

vote ou d’approbation. Tous les exemples, descriptions<br />

et calculs n’ont été intégrés au rapport qu’à titre<br />

d’illustrations.<br />

Appréciations prospectives<br />

Le présent rapport contient des appréciations prospectives<br />

basées sur des hypothèses, des plans, des estimations<br />

et des pronostics actuels établis par la direction d’<strong>EnBW</strong>.<br />

De telles appréciations prospectives ne sont donc valables<br />

qu‘au moment où elles sont publiées pour la première fois.<br />

Les appréciations prospectives sont à considérer dans leur<br />

contexte ; elles sont cependant identifiables aux termes<br />

« peut », « aura » ou « sera », « devrait », « prévoit »,<br />

« estime », « escompte »; « pense », « évalue », « pronostique<br />

», « potentiel » ou « poursuivi » et à des expressions<br />

similaires.<br />

Par nature, les appréciations prospectives sont associées<br />

à des risques et à des incertitudes qui ne peuvent être<br />

contrôlés ni prédits de manière précise par <strong>EnBW</strong>. Des<br />

événements réels, des événements futurs, la situation<br />

financière, l‘évolution ou la performance d‘<strong>EnBW</strong> et des<br />

sociétés du groupe <strong>EnBW</strong> peuvent donc diverger de manière<br />

substantielle par rapport aux évaluations données dans<br />

le cadre des appréciations prospectives. C’est pourquoi,<br />

<strong>EnBW</strong> n’assume aucune garantie ni responsabilité quant<br />

à l’exhaustivité, l’exactitude ou la précision des appréciations<br />

prospectives ou quant à la concrétisation future<br />

effective des événements escomptés et pronostiqués.<br />

<strong>EnBW</strong> n’assume aucune obligation d’actualisation<br />

<strong>EnBW</strong> ne s’engage en aucune manière à adapter les<br />

informations et les appréciations prospectives contenues<br />

dans le présent rapport aux évolutions et aux événements<br />

futurs ni à les actualiser. Le présent rapport <strong>annuel</strong> est<br />

disponible en allemand, anglais et français et peut être<br />

également téléchargé sur Internet. En cas de doute, la<br />

version allemande fait foi.


Contenu<br />

5 La chaîne de valeur<br />

du groupe <strong>EnBW</strong><br />

6 Structure<br />

8 Nos sites<br />

10 Electricité > Production<br />

0 Production > Trading<br />

6 Electricité > Transport et distribution<br />

8 Electricité > Commercialisation<br />

46 Gaz<br />

54 Services énergétiques<br />

et environnementaux<br />

6 Informations supplémentaires<br />

sur le groupe <strong>EnBW</strong><br />

64 Coopération <strong>EnBW</strong> et EDF<br />

67 Gestion des connaissances<br />

7 Prendre au sérieux ses responsabilités –<br />

<strong>EnBW</strong>, une entreprise citoyenne<br />

75 Innovation chez <strong>EnBW</strong><br />

84 Le plus grand match à domicile de tous les<br />

temps – <strong>EnBW</strong> s’engage dans le cadre de<br />

la Coupe du monde de la FIFA, Allemagne<br />

006 TM<br />

86 Le changement climatique – Faits,<br />

conséquences, perspectives


4 La chaîne de valuer du groupe <strong>EnBW</strong>


La chaîne de valeur<br />

du groupe <strong>EnBW</strong><br />

Les activités-clés d’<strong>EnBW</strong> se concentrent sur trois secteurs :<br />

l’électricité, le gaz et les services énergétiques et environnementaux.<br />

Dans le secteur de l‘électricité, nous sommes actifs à tous les<br />

niveaux de la création de valeur, de l’approvisionnement à la commercialisation<br />

de l‘électricité en passant par le trading, le transport<br />

et la distribution. Le secteur du gaz comprend le niveau gaz<br />

transporté à grande distance avec ses fonctions d‘importation, de<br />

transport, de stockage et de trading/achat et le niveau distributeur<br />

avec l’exploitation du réseau de gaz, le marketing et la commercialisation.<br />

Dans les secteurs de l’électricité et du gaz, les opérateurs<br />

de réseaux sont organisés de manière indépendante, conformément<br />

aux dispositions de l‘Unbundling exigé par la loi EnWG.<br />

Le secteur des services énergétiques et environnementaux couvre<br />

les fonctions de support internes et les services de contracting<br />

ainsi que l’élimination thermique et non thermique et le domaine<br />

de l’eau.<br />

Dans le domaine de la concurrence, nous misons sur les avantages<br />

d’une entreprise intégrée verticalement en optimisant les interfaces<br />

entre les différents niveaux de la chaîne de valeur que sont<br />

l’approvisionnement, le trading et la commercialisation. Dans le<br />

secteur de l’électricité, le pilotage des niveaux liés à la production,<br />

au trading et à la commercialisation est réuni dans une gestion<br />

des risques intégrée.<br />

Les centrales et les réseaux d’<strong>EnBW</strong> garantissent<br />

un approvisionnement fiable en énergie.<br />

La chaîne de valuer du groupe <strong>EnBW</strong><br />

5


6<br />

La chaîne de valeur<br />

<strong>EnBW</strong> AG/Holding<br />

Electricité<br />

Gaz<br />

Services<br />

énergétiques et<br />

environne-<br />

mentaux<br />

Notre graphique montre les principales<br />

sociétés clés d’<strong>EnBW</strong>, qui sont positionnées<br />

tout au long de la chaîne de valeur et qui<br />

relèvent des secteurs d’activité électricité,<br />

gaz, services énergétiques et environnementaux.<br />

Vous trouverez des informations plus<br />

détaillées sur nos principales sociétés et<br />

participations dans le <strong>Rapport</strong> financier à<br />

partir de la page 18 .<br />

Structure<br />

Production<br />

Transport et<br />

et distribution Commercialisation<br />

1<br />

Commerce<br />

<strong>EnBW</strong> Kraftwerke AG<br />

<strong>EnBW</strong> Kernkraft GmbH<br />

La chaîne de valuer du groupe <strong>EnBW</strong><br />

<strong>EnBW</strong> Trading GmbH<br />

<strong>EnBW</strong> Trading GmbH<br />

Gasversorgung<br />

Süddeutschland GmbH<br />

<strong>EnBW</strong> Gas GmbH<br />

Sociétés ayant des fonctions d’interface :<br />

<strong>EnBW</strong> Energy Solutions GmbH<br />

<strong>EnBW</strong> Systeme Infrastruktur Support GmbH<br />

Services d’élimination : U-plus Umweltservice AG<br />

<strong>EnBW</strong> Transportnetze AG<br />

<strong>EnBW</strong> Regional AG<br />

Gasversorgung<br />

Süddeutschland GmbH<br />

<strong>EnBW</strong> Gas GmbH<br />

1 Les opérateurs de réseaux sont organisés de manière indépendante conformément aux dispositions<br />

de l‘Unbundling exigé par la loi EnWG.<br />

<strong>EnBW</strong> Vertriebs- und<br />

Servicegesellschaft mbH<br />

Yello Strom GmbH<br />

<strong>EnBW</strong> Vertriebs- und<br />

Servicegesellschaft mbH<br />

Gasversorgung<br />

Süddeutschland GmbH<br />

<strong>EnBW</strong> Gas GmbH<br />

En tant que holding opérationnelle, la société<br />

<strong>EnBW</strong> Energie Baden-Württemberg AG assure<br />

la direction du groupe <strong>EnBW</strong>.<br />

Secteur de l’électricité<br />

<strong>EnBW</strong> Kraftwerke AG exploite la majeure<br />

partie du parc des centrales <strong>EnBW</strong> et dispose<br />

avec des centrales dont elle est entièrement<br />

ou partiellement propriétaire, avec des participations<br />

et ses contrats d’approvisionnement à<br />

long terme, d‘un portefeuille de production<br />

équilibré recouvrant les secteurs de l‘énergie<br />

nucléaire, du charbon, du gaz, de l‘hydraulique<br />

et d‘autres sources d‘énergie renouvelable.<br />

<strong>EnBW</strong> Kernkraft GmbH est responsable de la<br />

gestion des centrales nucléaires sur les sites de<br />

Neckarwestheim, Philippsburg et Obrigheim.


<strong>EnBW</strong> Trading GmbH est responsable de la<br />

gestion des risques de la chaîne de valeur énergie<br />

ainsi que du négoce de produits commerciaux<br />

physiques et financiers ; elle est également<br />

responsable des contrats d‘électricité et de<br />

fourniture avec des partenaires commerciaux.<br />

<strong>EnBW</strong> Transportnetze AG exploite le réseau de<br />

transport électrique et veille à ce que l’accès au<br />

marché du réseau très haute tension <strong>EnBW</strong> (220<br />

kV et 380 kV) soit garanti dans les mêmes conditions<br />

de transparence et d’égalité pour tous les<br />

acteurs.<br />

<strong>EnBW</strong> Regional AG AG exploite le réseau de<br />

haute, moyenne et basse tension d’<strong>EnBW</strong> (110 kV,<br />

20 kV, 0,4 kV). Elle veille à ce que le client soit<br />

approvisionné en gaz naturel par le réseau de<br />

canalisations et alimente environ 600 000 citoyens<br />

en eau potable dans la capitale régionale<br />

de Stuttgart. Elle est responsable des relations<br />

avec les communes et les régies municipales,<br />

les « Stadtwerke » au Bade-Wurtemberg et<br />

fournit des prestations de réseau et des prestations<br />

destinées aux communes dans les secteurs<br />

de l‘électricité, du gaz, de l‘eau, du chauffage<br />

et des télécommunications.<br />

<strong>EnBW</strong> Vertriebs- und Servicegesellschaft mbH<br />

commercialise de l‘énergie (électricité, gaz et<br />

chauffage urbain), de l’eau ainsi que des services<br />

énergétiques et environnementaux destinés<br />

aux clients industriels, PME/PMI et particuliers,<br />

aux régies municipales et aux communes.<br />

Yello Strom GmbH commercialise de l’énergie<br />

aux particuliers et PME/PMI sur l‘ensemble du<br />

territoire allemand ainsi que le produit de téléphonie<br />

Yello Tel.<br />

Secteur du gaz<br />

<strong>EnBW</strong> Trading GmbH est active dans le négoce<br />

national et international du gaz.<br />

Gasversorgung Süddeutschland GmbH compte,<br />

avec son réseau haute pression long de 1 892<br />

km, parmi les plus grandes sociétés allemandes<br />

régionales de gaz transporté à grande distance.<br />

Sur le plan commercial, elle procure et optimise<br />

les volumes de gaz nécessaires à la fourniture<br />

de ses clients. Elle approvisionne, de manière<br />

directe et indirecte, environ 750 villes et communes<br />

au Bade-Wurtemberg et au-delà également<br />

des clients au Vorarlberg, au Liechtenstein et en<br />

Suisse orientale.<br />

<strong>EnBW</strong> Gas GmbH est l’une des principales<br />

sociétés de distribution de gaz aux clients finaux<br />

du Bade-Wurtemberg. Sa principale région de<br />

vente est la région urbaine de Stuttgart. Pour<br />

couvrir les besoins des redistributeurs et des<br />

clients finaux, elle est active dans le négoce du<br />

gaz naturel et exploite en outre un réseau de<br />

lignes de 4 326 km ainsi que des installations de<br />

stockage (GNL et gaz combustible liquéfié).<br />

<strong>EnBW</strong> Vertriebs- und Servicegesellschaft<br />

mbH contribue, en tant que société prestataire<br />

de services pour le compte d’<strong>EnBW</strong> Gas GmbH,<br />

de manière déterminante aux activités de commercialisation<br />

pour les clients particuliers,<br />

industriels et les revendeurs.<br />

Secteur des services énergétiques<br />

et environnementaux<br />

<strong>EnBW</strong> Energy Solutions GmbH fournit des services<br />

énergétiques dans le cadre de modèles<br />

dits de Contracting. Partenaire des acteurs du<br />

secteur industriel, elle planifie, finance et<br />

exploite des installations pour l’approvisionnement<br />

en énergie et en substances solides et<br />

liquides. Elle livre à ses clients des énergies<br />

recouvrables : vapeur, froid, air comprimé et du<br />

courant issu de sa propre production.<br />

<strong>EnBW</strong> Systeme Infrastruktur Support GmbH est<br />

une société interne de support pour le groupe<br />

<strong>EnBW</strong> qui assure de vastes fonctions de conseil<br />

et de services.<br />

U-plus Umweltservice AG est un groupement<br />

d’entreprises PME d’élimination et de traitement<br />

des déchets. Elle regroupe les secteurs<br />

de services logistiques de traitement, de recyclage<br />

et d’élimination destinés aux communes,<br />

aux PME/PMI, au commerce et à l’industrie au<br />

Bade-Wurtemberg.<br />

La chaîne de valuer du groupe <strong>EnBW</strong> 7


8<br />

Cattenom<br />

(France)<br />

France<br />

Fessenheim<br />

(France)<br />

Rhin<br />

Bexbach<br />

(Sarre)<br />

Centrales du Rhin<br />

(CERGA/RKI)<br />

Elz<br />

Freiburg<br />

Sites<br />

Murg<br />

Glatt<br />

Enz<br />

La chaîne de valuer du groupe <strong>EnBW</strong><br />

Nagold<br />

Neckar<br />

Aach<br />

Itter<br />

Centrales du Neckar<br />

Karlsruhe<br />

Karlsruhe<br />

Rheinhausen<br />

Centrales du<br />

Schluchsee<br />

Mannheim<br />

Philippsburg<br />

Forbach<br />

Diverses centrales du<br />

Rhin supérieur<br />

Ettlingen<br />

Suisse<br />

Düsseldorf<br />

Stuttgart-<br />

Münster<br />

Gaisburg<br />

Stuttgart<br />

Tuttlingen<br />

EnAlpin<br />

Obrigheim 1<br />

Francfort<br />

Main<br />

Heilbronn<br />

Danube<br />

Jagst<br />

Kocher<br />

Neckarwestheim<br />

Walheim<br />

Marbach<br />

Ludwigsburg<br />

Altbach/Deizisau<br />

Glems<br />

Fils<br />

Biberach<br />

Argen<br />

Hanovre<br />

Kirchheim/Teck<br />

Ravensburg<br />

Ulm<br />

Iller<br />

Nuremberg<br />

Berlin<br />

Centrales du Danube supérieur<br />

Centrales de l’Iller<br />

Vorarlberger<br />

Illwerke<br />

Lippendorf<br />

Autriche<br />

Dresde<br />

Sellrain-Silz


France<br />

Pays-Bas<br />

Suisse<br />

Karlsruhe 2<br />

Stuttgart<br />

Biberach<br />

Bade-<br />

Wurtemberg<br />

Rheinfelden<br />

Visp<br />

Centrale conventionnelle, propre production<br />

Centrale nucléaire, propre production<br />

Centrale hydraulique, propre production<br />

1 Exploitation arrêtée le 11 mai 2005,<br />

en conséquence du consensus nucléaire<br />

2 Les sièges principaux d‘<strong>EnBW</strong> Baden-Württemberg<br />

AG figurent dans le <strong>Rapport</strong> financier<br />

à partir de la page 182.<br />

Berlin<br />

Dresde<br />

Düsseldorf<br />

Allemange<br />

Autriche<br />

Slovénie<br />

Maria Enzersdorf<br />

Prague<br />

République<br />

tchèque<br />

Croatie<br />

Bosnie-<br />

Herzégovine<br />

Wroclaw<br />

Rybnik<br />

Varsovie<br />

Pologne<br />

Hongrie<br />

Albanie<br />

Budapest<br />

Miskolc<br />

Visonta<br />

Serbie<br />

Montenégro<br />

Macédoine<br />

Roumanie<br />

Bulgarie<br />

Centrale classique avec participation d‘<strong>EnBW</strong>,<br />

contrats d‘achat ou de fourniture<br />

Centrale nucléaire avec participation d‘<strong>EnBW</strong>,<br />

contrats d‘achat ou de fourniture<br />

Turquie<br />

Centrale hydraulique avec participation d‘<strong>EnBW</strong>,<br />

contrats d‘achat ou de fourniture<br />

Centre régional<br />

Agence commerciale<br />

Centre régional et agence commerciale<br />

Turquie<br />

La chaîne de valuer du groupe <strong>EnBW</strong>


10 La chaîne de valeur > Electricité > Production


Electricité > Production<br />

<strong>EnBW</strong> exploite des centrales électriques sur la base de sources<br />

d‘énergie primaire conventionnelles et diverses centrales hydrauliques.<br />

Elle utilise, en outre, d‘autres sources d‘énergie renouvelables<br />

pour produire de l’électricité, notamment la biomasse et<br />

l‘énergie éolienne. Dans le cadre de notre stratégie de recherche<br />

et d’innovation, nous nous engageons aussi dans les secteurs de<br />

la géothermie, de la technologie de pile à combustible, des systèmes<br />

de stockage à air comprimé et des centrales houlomotrices.<br />

Au cours de l’année <strong>2006</strong>, <strong>EnBW</strong> a fourni à ses clients, au total,<br />

environ 74,9 milliards de kWh d‘électricité à partir de centrales<br />

électriques, dont elle est entièrement ou partiellement propriétaire<br />

et sur la base de ses contrats d’approvisionnement à long terme.<br />

La capacité des centrales électriques assurant l’approvisionnement<br />

en électricité représente une puissance électrique installée<br />

d’environ 14 800 MW. <strong>EnBW</strong> compte ainsi parmi les principaux<br />

distributeurs d’énergie en Allemagne.<br />

La centrale nucléaire de Philippsburg dispose<br />

de deux tours de refroidissement à tirage naturel.<br />

La chaîne de valeur > Electricité > Production<br />

11


1<br />

Centrale nucléaire de Philippsburg :<br />

pendant la révision, les pompes<br />

principales à réfrigérant et les turbines<br />

basse pression sont également<br />

contrôlées.<br />

Approvisionnement en électricité<br />

du groupe <strong>EnBW</strong><br />

En <strong>2006</strong>, <strong>EnBW</strong> a fourni environ 74,9 milliards<br />

de kWh d’électricité. Nous avons produit cette<br />

électricité dans des centrales électriques, dont<br />

nous sommes entièrement ou partiellement<br />

propriétaires ou nous l’avons obtenue via des<br />

contrats d’approvisionnement à long terme.<br />

Notre approvisionnement en électricité provient<br />

de centrales électriques représentant une puissance<br />

électrique installée d’environ 14 800 MW.<br />

<strong>EnBW</strong> compte ainsi parmi les principaux distributeurs<br />

d’énergie en Allemagne.<br />

En <strong>2006</strong>, ce sont les centrales nucléaires qui<br />

ont assuré la plus grand part de l’approvisionnement<br />

en électricité du groupe <strong>EnBW</strong> avec<br />

un pourcentage de 34,0 %. Les centrales fonctionnant<br />

à partir d’énergies fossiles ou autres –<br />

outre les centrales à charbon, à mazout et à gaz,<br />

les centrales d’accumulation par pompage –<br />

représentent environ 19,3 %. Les installations<br />

utilisant les énergies renouvelables – comme,<br />

par exemple, les centrales au fil de l‘eau, les<br />

centrales d’accumulation par pompage actionnées<br />

par le débit naturel des cours d‘eau,<br />

les installations solaires photovoltaïques, les<br />

éoliennes et les installations fonctionnant à<br />

partir de la biomasse – représentaient une part<br />

d’environ 16,3 %.<br />

La chaîne de valeur > Electricité > Production<br />

Les 30,4 % restants correspondent à un approvisionnement<br />

d’origine inconnue, obtenu principalement<br />

par le biais du marché énergétique.<br />

<strong>EnBW</strong> mise sur une utilisation équilibrée des<br />

différentes sources d’énergie primaires. Via<br />

l’utilisation conjointe de l’énergie nucléaire, du<br />

charbon, du gaz, du mazout et des sources<br />

d’énergie renouvelables, nous obtenons un mix de<br />

production énergétique efficace et respectueux<br />

de l’environnement et assurons une très bonne<br />

sécurité des approvisionnements. Environ 70 %<br />

de l’électricité produite dans les centrales dont<br />

nous sommes entièrement ou partiellement<br />

propriétaire ou obtenue via des contrats de<br />

fourniture à long terme permettant d’assurer<br />

l’approvisionnement de nos clients, a été fournie<br />

sans émission de CO 2 , à partir des énergies<br />

nucléaire et hydraulique. Nous contribuons ainsi<br />

de manière décisive à la protection du climat<br />

et disposons d’une avancée considérable par<br />

rapport à la concurrence. L’émission spécifique<br />

de CO 2 de l‘électricité fournie par <strong>EnBW</strong> est –<br />

par rapport à la part relativement faible des<br />

sources d‘énergie fossiles utilisées pour notre<br />

approvisionnement en électricité – largement<br />

inférieure à la valeur moyenne de 514 g/kWh<br />

calculée par le VDEW pour le secteur énergétique<br />

allemand.<br />

La majeure partie des capacités de production<br />

du groupe ENBW est assurée par <strong>EnBW</strong> Kraftwerke<br />

AG (KWG). KWG est responsable de la<br />

planification, de la construction, de l’exploitation,<br />

de la maintenance et de l’optimisation de nos<br />

centrales électriques. Elle est l’une de nos<br />

principales filiales. KWG produit, en plus de<br />

l’électricité, du chauffage urbain, entre autres<br />

à partir du traitement thermique des déchets.


Notre structure de production d’énergie devra à<br />

l’avenir aussi satisfaire aux exigences multiples<br />

de la société, de l’économie, de l’écologie et de<br />

l’entreprise. Les principaux objectifs demeurent<br />

la sécurité des approvisionnements, la rentabilité<br />

et le respect de l’environnement. Dans ce contexte,<br />

<strong>EnBW</strong> plaide pour un mix énergétique<br />

équilibré. Les thèmes du développement économiquement<br />

viable des énergies renouvelables<br />

et de l’augmentation de l’efficacité énergétique<br />

jouent un rôle de premier plan. Nous nous<br />

engageons fortement pour la modernisation de<br />

la Convention sur l’énergie nucléaire car elle<br />

permet de garantir à l’économie énergétique<br />

allemande un gain de temps pour la recherche<br />

et le développement, nécessaire pour pouvoir<br />

mieux analyser et exploiter les potentiels offerts<br />

par les énergies renouvelables. Des investissements<br />

à hauteur de plusieurs milliards vont<br />

permettre à <strong>EnBW</strong> de garantir aussi à l’avenir<br />

l’alimentation en électricité du Bade-Wurtemberg<br />

et de conforter sa position sur le marché<br />

en tant que groupe énergéticien leader.<br />

Approvisionnement en électricité du groupe <strong>EnBW</strong><br />

par sources d’énergie primaire en % <strong>2006</strong><br />

Energie nucléaire 34,0<br />

Energies fossiles et autres énergies 19,3<br />

Energies renouvelables 1 16,3<br />

Energie primaire d’origine inconnue 30,4<br />

1 Selon la directive du §42 de la loi EnWG<br />

Portefeuille énergétique du groupe <strong>EnBW</strong><br />

Production électrique en MW 31/12/<strong>2006</strong><br />

Centrales nucléaires (y compris contrats EDF) 4 843<br />

Centrales conventionnelles<br />

Centrales au fil de l’eau et centrales d’accumulation<br />

6 579<br />

par pompage 3 354<br />

Autres énergies renouvelables 35<br />

Total 14 811


14<br />

Centrales nucléaires<br />

<strong>EnBW</strong> dispose de trois sites de centrales<br />

nucléaires. Elle exploite un réacteur à eau<br />

bouillante et un réacteur à eau pressurisée<br />

à Philippsburg et deux réacteurs à eau pressurisée<br />

à Neckarwestheim. Le réacteur à eau<br />

pressurisée d’Obrigheim, suite à l’accord conclu<br />

sur l’énergie nucléaire, n‘est plus exploité<br />

depuis le 11 mai 2005 et se trouve en phase<br />

de post-exploitation.<br />

Avec plus de 34 milliards de kWh, nos centrales<br />

nucléaires de Neckarwestheim et de Philippsburg<br />

ont fourni, en <strong>2006</strong>, près de la moitié des<br />

besoins en énergie du Bade-Wurtemberg. Sa<br />

puissance électrique installée représente avec<br />

4 443 MW des 14 811 MW produits, environ 30 %<br />

de la puissance totale du portefeuille énergétique<br />

du groupe <strong>EnBW</strong>. Des 74,9 milliards de kWh<br />

d’électricité produits dans les installations dont<br />

nous sommes entièrement ou partiellement<br />

propriétaire ou assurés via des contrats à long<br />

terme, 55,3 % proviennent de l’énergie nucléaire.<br />

Les centrales nucléaires produisant de l’électricité<br />

pour l’approvisionnement en charge de<br />

base, 24h/24, avec une très grande fiabilité et<br />

offrant en outre une forte disponibilité, elles<br />

contribuent de manière prépondérante à la production<br />

d’électricité.<br />

Parallèlement, nous avons épargné à notre<br />

environnement, via l’exploitation de nos centrales<br />

nucléaires, environ 32,8 millions tonnes<br />

de CO 2 . Cette valeur repose sur les émissions<br />

spécifiques du parc actuel de centrales à charbon<br />

et lignite (source : ISI 2005). Nos installations<br />

contribuent ainsi fortement à remplir les objectifs<br />

fixés en matière de protection de l’environnement<br />

et du climat.<br />

La chaîne de valeur > Electricité > Production<br />

<strong>EnBW</strong> Kernkraft GmbH<br />

A compter du 1 er janvier 2007, <strong>EnBW</strong> Kernkraft<br />

GmbH (EnKK) prend la direction des centrales<br />

nucléaires de Neckarwestheim, Philippsburg et<br />

Obrigheim. Le Ministère de l’Environnement du<br />

Bade-Wurtemberg a délivré fin novembre <strong>2006</strong><br />

les autorisations nécessaires à l’exploitation<br />

des centrales nucléaires.<br />

Le savoir-faire nucléaire de l’ensemble des<br />

centrales du Bade-Wurtemberg se trouve ainsi<br />

regroupé au sein d’une société. La collaboration<br />

entre les trois sites, qui a déjà bien fonctionné<br />

au cours des années passées, va être prolongée<br />

et étendue.<br />

Transfert des quotas de production restants<br />

<strong>EnBW</strong> Kernkraft GmbH (EnKK) a déposé, le 21<br />

décembre <strong>2006</strong>, auprès du Ministère fédéral de<br />

l’Environnement une demande de transfert des<br />

quotas de production restants pour la centrale<br />

nucléaire Neckarwestheim I. La demande<br />

concerne le transfert d’un total de 46,9 TWh issu<br />

du contingent de production restant de la centrale<br />

nucléaire de Neckarwestheim II. En déposant<br />

cette demande, <strong>EnBW</strong> utilise les possibilités<br />

juridiques prévues par la loi sur l’énergie<br />

nucléaire pour optimiser les durées d’exploitation<br />

de ses centrales nucléaires et les adapter aux<br />

exigences de la gestion d’entreprise. Ce transfert<br />

des quotas de production restants garantit<br />

pour les deux tranches Neckarwestheim I et<br />

Neckarwestheim II, du point de vue numérique,<br />

une durée d’exploitation jusqu’à 2017. La structure<br />

utilisée jusqu’à présent avec une installation à<br />

doubles tranches sur le site de Neckarwestheim<br />

sera conservée le plus longtemps possible<br />

et permettra ainsi une utilisation maximale des<br />

synergies générées, au profit de la sûreté et de<br />

la rentabilité sur toutes les phases d’exploitation.


Pour la région, cette étape permet d’assurer à<br />

long terme 400 postes sur le site de Neckarwestheim<br />

et parallèlement le maintien d’un facteur<br />

économique déterminant. Grâce à ce transfert,<br />

le Bade-Wurtemberg conserve un approvisionnement<br />

en électricité fiable, respectueux de<br />

l’environnement et sûr et la République fédérale<br />

un approvisionnement en énergie compétitif<br />

au niveau international.<br />

Centres de stockage pour les combustibles<br />

Les centres de stockage intermédiaires pour<br />

combustibles irradiés sur les sites des centrales<br />

nucléaires de Neckarwestheim et Philippsburg<br />

ont été remis à l’exploitant à l’automne <strong>2006</strong>.<br />

Les capacités de stockage intermédiaires sont<br />

ainsi garanties sur les deux sites.<br />

Culture de la sûreté<br />

Les normes de sécurité et la culture de la sûreté<br />

en Allemagne, sont conformes aux plus hautes<br />

exigences internationales. Comme toutes les<br />

autres installations allemandes, les centrales<br />

nucléaires d’<strong>EnBW</strong> sont soumises également à<br />

un contrôle permanent, indépendant et réalisé<br />

par des organismes publics. Nous participons<br />

activement à l’échange d’expériences aux<br />

niveaux national et international et investissons<br />

régulièrement dans la sûreté de nos installations<br />

et dans la formation du personnel.<br />

Démantèlement de la centrale nucléaire<br />

d’Obrigheim<br />

Le 11 mai 2005, suite à la Convention conclue<br />

sur l’énergie nucléaire, la centrale nucléaire<br />

Obrigheim a été mise à l’arrêt. Depuis, l’installation<br />

se trouve en phase de post-exploitation,<br />

phase pendant laquelle nous préparons le<br />

démantèlement de la centrale nucléaire. Cette<br />

phase prévoit également la création d’un système<br />

de gestion des connaissances qui met à<br />

disposition, de manière structurée, le savoirfaire<br />

nécessaire au démantèlement et sécurise<br />

les connaissances spécifiques acquises lors de<br />

la déconstruction pour de futurs projets d’immobilisation.<br />

Energie nucléaire : les installations<br />

d’<strong>EnBW</strong> à Philippsburg et à Neckarwestheim<br />

assurent une production d’énergie<br />

fiable, rentable et sans émissions CO .<br />

La chaîne de valeur > Electricité > Production 15


16<br />

La chaîne de valeur > Electricité > Production<br />

Energie conventionnelle : dans<br />

ses sept centrales conventionnelles<br />

et dans les trois centrales, dans<br />

lesquelles elle détient des participations,<br />

<strong>EnBW</strong> utilise du lignite, du<br />

charbon, du gaz et du pétrole pour<br />

produire de l’énergie.


Centrales conventionnelles<br />

Nos principales centrales conventionnelles sont<br />

la centrale thermique d’Altbach/Deizisau, la<br />

centrale thermique d’Heilbronn, la centrale<br />

thermique à vapeur « Rheinhafen-Dampfkraftwerk<br />

Karlsruhe » et la centrale thermique de<br />

Stuttgart. Les centrales thermiques de plus<br />

petite taille, situées à Marbach et Walheim, sont<br />

rattachées au site de Heilbronn, la centrale<br />

thermique de Stuttgart-Münster et la centrale<br />

thermique Stuttgart-Gaisburg au site de Stuttgart.<br />

Sur tous les sites, nous sommes en mesure<br />

de produire à la fois de l’électricité et du chauffage<br />

urbain (cogénération). En outre, <strong>EnBW</strong><br />

détient des participations dans les centrales<br />

électriques conventionnelles suivantes :<br />

Kraftwerk Bexbach, Grosskraftwerk Mannheim<br />

et Kraftwerk Lippendorf.<br />

<strong>EnBW</strong> prévoit, à moyen et long terme, la<br />

construction de nouvelles centrales électriques.<br />

Les planifications se concentreront, dans un<br />

premier temps, sur Karlsruhe mais aussi sur<br />

l’ensemble du Bade-Wurtemberg. Nous nous<br />

engageons en priorité dans notre région d’origine<br />

mais nous n’excluons pas des projets de construction<br />

sur d’autres sites en Allemagne et en<br />

Europe. Au cours d’une première étape, <strong>EnBW</strong> a<br />

décidé, en décembre <strong>2006</strong>, la construction<br />

d’une tranche à charbon innovante sur le site<br />

de la centrale thermique à vapeur « Rheinhafendampfkraftwerk<br />

Karlsruhe » (RDK). Les<br />

investissements s’élèvent à plus d’un milliard<br />

d’euros. <strong>EnBW</strong> prévoit également la possibilité<br />

de construire sur le site de la RDK une centrale<br />

électrique à cycle combiné. Les planifications<br />

et décisions futures dépendent principalement<br />

du développement des marchés de l’énergie<br />

primaire et de l’évolution du système d’échange<br />

de quotas d’émissions.<br />

La chaîne de valeur > Electricité > Production 17


18<br />

Energies renouvelables<br />

Environ 16 % de notre approvisionnement en<br />

électricité repose sur les énergies renouvelables.<br />

Grâce à la part importante d’énergie générée<br />

par les centrales hydrauliques, nous contribuons<br />

efficacement à la protection de l’environnement.<br />

Au Bade-Wurtemberg, <strong>EnBW</strong> exploite<br />

37 centrales électriques au fil de l’eau et deux<br />

centrales d’accumulation par pompage. A cela<br />

s’ajoutent des participations dans six centrales<br />

électriques au fil de l’eau sur le Haut-Danube,<br />

dans les centrales Rheinkraftwerke Gambsheim<br />

et Iffezheim et dans quatre centrales d’accumulation<br />

par pompage situées en Forêt Noire.<br />

En outre, nous détenons une participation<br />

majoritaire dans Neckar AG, gestionnaire de<br />

26 centrales hydrauliques sur le Neckar.<br />

EnAlpin AG, située en Suisse, et ses centrales<br />

hydrauliques, est une filiale à 100 % du groupe<br />

<strong>EnBW</strong>. Nous détenons également des participations<br />

sur la chaîne de centrales hydrauliques le<br />

long du Haut-Rhin, dont par exemple Energiedienst<br />

Holding AG, où nous détenons la majorité<br />

des actions. Par ailleurs, nous avons conclu<br />

des contrats d’approvisionnement à long terme<br />

avec Vorarlberger Illwerke AG et Tiroler Wasserkraft<br />

AG. <strong>EnBW</strong> dispose ainsi, au total, d’une<br />

puissance installée en énergie hydraulique de<br />

plus de 3 000 MW.<br />

La chaîne de valeur > Electricité > Production<br />

Avec la nouvelle construction d’une centrale<br />

électrique au fil de l’eau à Rheinfelden, <strong>EnBW</strong><br />

marque son engagement dans le domaine de<br />

l’énergie hydraulique. Cette centrale constitue,<br />

au niveau fédéral, le plus important projet de<br />

construction dans le domaine des énergies<br />

renouvelables. Quatre turbines bulbes avec<br />

chacune une puissance de 25 MW doivent produire<br />

à compter du milieu de l‘année 2010,<br />

environ 600 millions de kWh d’électricité par<br />

an, la production <strong>annuel</strong>le de Rheinfelden sera<br />

ainsi plus de trois fois supérieure à la production<br />

actuelle. Quelque 170 000 ménages peuvent<br />

être ainsi alimentés en électricité sans aucune<br />

émission, à raison d’une consommation moyenne<br />

de 3 550 kWh/a par ménage. Energiedienst<br />

Holding AG est exploitant et maître d’œuvre de<br />

l’installation.<br />

Dans le cadre d’un projet commun avec le Land<br />

de Basse-Saxe, <strong>EnBW</strong> prévoit de construire<br />

une centrale d’accumulation à air comprimé.<br />

Les centrales d’accumulation à air comprimé<br />

permettent de stocker l’électricité et d‘équilibrer<br />

ainsi les fluctuations de production, par exemple,<br />

des centrales éoliennes.<br />

Conjointement avec Voith Siemens Hydro Power<br />

Generation GmbH & Co. KG et en partenariat<br />

avec le Land de Basse-Saxe, nous avons prévu de<br />

construire sur la côte allemande de la Mer du<br />

Nord la première centrale houlomotrice d’Allemagne.<br />

L’énergie houlomotrice y est utilisée pour<br />

produire de l’électricité. Ces deux innovations<br />

sont détaillées au chapitre « Innovation chez<br />

<strong>EnBW</strong> », pages 75 à 83.<br />

Nous investissons, par ailleurs, dans la fermentation<br />

de biomasse et dans le recyclage thermique<br />

du bois usagé. La promotion de la géothermie<br />

et le développement de la technologie<br />

des piles à combustible font partie également<br />

de notre programme. Vous trouverez des informations<br />

complémentaires dans le <strong>Rapport</strong><br />

financier au chapitre « Recherche et développement<br />

», pages 88 à 90.


Hydraulique : le nouveau barrage à<br />

Rheinfelden est déjà en service, le hall<br />

de machines est en construction. Cette<br />

centrale au fil de l’eau s’intègre dans la<br />

nature tout en respectant l’environnement.<br />

La chaîne de valeur > Electricité > Production 1


0 La chaîne de valeur > Electricité > Production | Trading


Production > Trading<br />

Depuis l’ouverture du marché de l’électricité en 1998, un marché<br />

du gros de l’électricité s’est créé en Allemagne. Il se compose d’un<br />

marché spot et d’un marché à terme. Les échanges se font par le<br />

biais d’un marché de gré à gré, caractérisé par des transactions<br />

bilatérales ou par l‘intermédiaire d’une bourse de l’électricité. Les<br />

échanges boursiers ont lieu en Allemagne sur l’« European Energy<br />

Exchange (EEX) » où sont échangés, en plus de l’électricité, des<br />

sources d’électricité comme le charbon, des certificats CO 2 et des<br />

produits financiers.<br />

<strong>EnBW</strong> Trading GmbH sert d’interface entre la production et le<br />

marché du gros de l’électricité et entre le marché du gros de<br />

l’électricité et la commercialisation. Elle assure le pilotage des<br />

différents niveaux de la chaîne de valeur dans une gestion<br />

intégrée des risques.<br />

<strong>EnBW</strong> négocie à la bourse européenne<br />

de l’énergie EEX basée à Leipzig.<br />

La chaîne de valeur > Electricité > Production | Trading<br />

1


<strong>EnBW</strong> Trading GmbH<br />

<strong>EnBW</strong> Trading GmbH (ETG) a été créée fin 1997,<br />

sous la raison sociale d’<strong>EnBW</strong> Gesellschaft für<br />

Stromhandel mbH et s’est lancée, en 1998, dans<br />

un premier temps, dans le trading de l‘électricité.<br />

Aujourd’hui, la filiale à 100% d’<strong>EnBW</strong> est responsable<br />

de la gestion des risques de l’ensemble<br />

de la chaîne de valeur énergie et intègre, dans<br />

ce cadre, le trading de l’énergie (électricité), des<br />

sources d’énergie (gaz, charbon, pétrole), des<br />

certificats d’émission et des produits financiers<br />

qui s’y réfèrent (dérivés) ainsi que la planification<br />

et le pilotage (Dispatching) des centrales dans<br />

le cadre d’un processus intersectoriel.<br />

Le marché du gros de l’électricité<br />

Le marché du gros de l’électricité existe en Allemagne<br />

depuis l’ouverture du marché de l’électricité<br />

en 1998. Sur ce marché, l’électricité est<br />

échangée soit directement entre deux négociants<br />

ou leurs courtiers (marché de gré à gré, over<br />

the counter – OTC), soit par l‘intermédiaire d’une<br />

bourse. Le marché de l’électricité hors bourse<br />

est largement standardisé mais autorise également<br />

des transactions individuelles entre deux<br />

partenaires contractuels. Le marché boursier<br />

est par principe standardisé et garantit l’anonymat.<br />

La bourse, en tant que partenaire commercial<br />

direct et interlocuteur central, constitue une<br />

plate-forme où se développe le jeu de l’offre et<br />

de la demande entre les acteurs du marché. La<br />

bourse prend par ailleurs en charge, avec le<br />

soutien des banques, les risques de défaillance<br />

des acteurs du marché. Le risque de crédit<br />

n’existe donc pas pour les acteurs du le marché<br />

boursier.<br />

En Allemagne, s’est développé, notamment pour<br />

l’électricité, un marché boursier dynamique ; il<br />

existe maintenant aussi une plate-forme boursière<br />

pour d’autres produits comme les certificats<br />

CO 2 et le charbon. 152 acteurs boursiers issus<br />

de 19 pays prennent part à l’European Energy<br />

Exchange (EEX) dont le siège est à Leipzig. Plus<br />

de la moitié des acteurs boursiers enregistrés<br />

à la bourse de Leipzig sont issus d’autres pays<br />

européens.<br />

La chaîne de valeur > Electricité > Production | Trading<br />

Sur les places boursières International Commodity<br />

Exchange (ICE) à Londres ou European Climate<br />

Exchange (EXC) à Amsterdam, sont échangés,<br />

par catégories, du pétrole, des produits dérivés<br />

du pétrole ou des certificats d’émission. Ces<br />

bourses jouent également un rôle important pour<br />

les activités commerciales d’<strong>EnBW</strong> Trading<br />

GmbH.<br />

Le marché de l’électricité s’articule principalement<br />

autour d’un marché spot et d’un marché<br />

à terme. Alors que sur le marché spot, les<br />

échanges se font en temps réel, c’est-à-dire<br />

pour le jour suivant, sur le marché à terme, des<br />

transactions à long terme sont conclues dont<br />

les règlements se font à une échéance ultérieure,<br />

pouvant aller jusqu‘à plusieurs années.<br />

Le marché spot permet aux acteurs du marché<br />

de couvrir leur charge par des achats et des<br />

ventes physiques tout en garantissant une gestion<br />

optimale des coûts. Si les coûts marginaux d’un<br />

producteur sont plus élevés que le prix sur le<br />

marché, il achète de l’énergie et peut ainsi<br />

renoncer à l’utilisation d’une centrale électrique<br />

plus coûteuse. Dans le cas contraire, il vend en<br />

plus de l’énergie et permet ainsi à un autre acteur<br />

du marché de se dégager d’un placement trop<br />

onéreux. Les consommateurs aussi échangent<br />

directement sur la bourse de l‘électricité leurs<br />

quantités en surplus ou en manque.<br />

Sur le marché spot, les échanges se font en<br />

principe pour différentes heures de la journée<br />

(contrats horaires) afin de garantir un meilleur<br />

échelonnement de la courbe journalière de charge.<br />

Plusieurs heures peuvent être couplées pour<br />

former des contrats de blocs d’électricité. Les<br />

blocs baseload couvrent la charge de base<br />

d’une journée. L’énergie électrique est livrée<br />

avec une puissance constante de 0h00 à 24h00.<br />

Afin de répondre à une demande plus forte<br />

d’électricité pendant la journée par rapport à la<br />

nuit (charge de pointe), des blocks peakload<br />

sont proposés entre 8h00 et 20h00.


Les transactions à long terme du marché à terme<br />

sont utilisées principalement dans le cadre de<br />

la gestion des risques. Les gros clients assurent<br />

ainsi, à long terme, leur alimentation en<br />

électricité et des prix stables ; les producteurs<br />

d’électricité peuvent fixer les recettes qui<br />

seront tirées des quantités de production futures.<br />

Le marché à terme varie en fonction des estimations<br />

et des attentes des acteurs du marché<br />

quant à l’évolution future des prix. La spéculation<br />

joue donc un rôle important sur le marché à<br />

terme : les investisseurs privés et institutionnels<br />

(par exemple, les banques et les sociétés<br />

gestionnaires de fonds) nouent des transactions<br />

ciblées qui seront ensuite dénouées par des<br />

contre-transactions. Selon l’évolution du prix,<br />

un gain ou une perte sera réalisé. Par ces transactions<br />

pour compte propre, les investisseurs<br />

augmentent les liquidités du marché et prennent<br />

en charge provisoirement les risques d’autres<br />

acteurs du marché sont avoir d’intérêt pour une<br />

livraison d’électricité physique réelle.<br />

Trading : les traders d’<strong>EnBW</strong> gèrent<br />

l’échange d’énergie, de certificats<br />

d’émissions et de produits dérivés.<br />

La chaîne de valeur > Electricité > Production | Trading


4 La chaîne de valeur > Electricité > Production | Trading<br />

Dispatching : les dispatchers<br />

d’<strong>EnBW</strong> assurent une disponibilité et<br />

un pilotage parfaits des centrales.


Négoce des produits dérivés<br />

Les produits dérivés sont des produits financiers<br />

négociables tels que les swaps, les options ou<br />

les contrats à terme. En principe, ces produits<br />

se réfèrent à d’autres affaires conclues comme<br />

des crédits, des actions et des emprunts dans<br />

le secteur financier. Sur le marché de l’énergie,<br />

les produits sont issus du secteur de l’électricité<br />

et des combustibles. Ces produits dérivés peuvent<br />

être utilisés pour gérer les risques liés aux<br />

fluctuations de prix.<br />

Dans le négoce des produits dérivés, l’électricité<br />

ou les combustibles ne sont, en règle générale,<br />

pas livrés ou récupérés physiquement. A la<br />

place, une compensation financière au lieu au<br />

moment de l’échéance de livraison fixée, en<br />

fonction de la valeur actuelle du produit de référence.<br />

Ceci permet d’abaisser les coûts de transaction,<br />

notamment si les transactions commerciales<br />

ne sont conclues que pour se prémunir<br />

contre des risques de fluctuations de prix.<br />

Dans le cadre de la gestion des risques, <strong>EnBW</strong><br />

Trading GmbH a recours également à des<br />

produits dérivés. Ils permettent de gérer, de<br />

manière ciblée pour le groupe, les risques de<br />

fluctuations de prix et de quantité aux niveaux<br />

de la production et de la commercialisation.<br />

Volume des échanges en 006<br />

En <strong>2006</strong>, le volume des échanges sur le marché<br />

EEX (European Energy Exchange) a augmenté<br />

de 88 % par rapport à l’année précédente pour<br />

s’élever à 1 133 milliards de kWh. La bourse de<br />

Leipzig a ainsi négocié le double d’électricité<br />

consommé en Allemagne au cours de la même<br />

année. Si l’on y ajoute la quantité d’électricité<br />

échangée via le marché de gré à gré hors bourse,<br />

le volume des échanges en Allemagne a<br />

dépassé d’environ sept fois la consommation<br />

totale d’électricité en Allemagne.<br />

La chaîne de valeur > Electricité > Production | Trading<br />

5


6 La chaîne de valeur >Electricité > Production | Trading | Transport et distribution


Electricité > Transport et distribution<br />

<strong>EnBW</strong> dispose d’un réseau de lignes global de plus de 160 000 km<br />

assurant le transport de l’électricité des centrales électriques<br />

aux clients. Le réseau de transport est conçu pour les très hautes<br />

tensions, le réseau de distribution pour les haute, moyenne et<br />

basse tensions.<br />

Les grandes centrales électriques alimentent le réseau d’interconnexion<br />

européen avec de très hautes tensions de 380 ou 220 kV.<br />

Cette très haute tension doit être abaissée pour une utilisation<br />

industrielle ou privée. C’est le rôle des postes de commutation qui<br />

transforment les très hautes tensions, dans un premier temps,<br />

en haute tension de 110 kV et les transfèrent ensuite dans le réseau<br />

de distribution interrégional qui alimente les grandes entreprises<br />

industrielles et les grandes régies municipales. Puis les transformateurs<br />

des postes de commutation du réseau haute tension<br />

transforment cette tension en tension moyenne de 30, 20 ou 10 kV.<br />

Dans les régions rurales, le réseau de distribution régionale est<br />

composé en grande partie de lignes aériennes, dans les régions<br />

urbaines, de câbles souterrains. Ce réseau approvisionne directement<br />

les régies municipales et les entreprises industrielles de<br />

taille moyenne. L’électricité à destination des ménages, de l’agriculture<br />

et des PME/PMI doit, avant de pouvoir être utilisée à la<br />

prise, être transformée dans des postes de commutation en une<br />

tension basse de 400 V.<br />

Le groupe <strong>EnBW</strong> dispose d’un réseau de transmission de plus<br />

de 700 km et d’un réseau de distribution de plus de 160 000 km.<br />

La chaîne de valeur >Electricité > Production | Trading | Transport et distribution<br />

7


Longueur des circuits du réseau THT<br />

du groupe <strong>EnBW</strong> 1 en km <strong>2006</strong><br />

Très haute tension 380 kV 1 958<br />

Très haute tension 220 kV 1 787<br />

1 sociétés prises en compte : TNG et ED<br />

Réseau de transport : le réseau de<br />

très haute tension assure le transport<br />

efficace de l’électricité sur de grandes<br />

distances.<br />

Le réseau de transmission allemand<br />

L’Allemagne compte quatre opérateurs de réseaux<br />

de transmission : <strong>EnBW</strong> Transportnetze AG,<br />

E.ON Netz GmbH, RWE Transportnetz Strom<br />

GmbH et Vattenfall Europe Transmission GmbH.<br />

Ces sociétés exploitent les réseaux 380 kV et<br />

220 kV dans les zones de réglage respectives,<br />

dans lesquelles elles sont responsables de la<br />

sûreté de l’exploitation et de l’équilibre entre<br />

production et consommation. Les réseaux très<br />

haute tension des opérateurs de réseaux de<br />

transmission sont regroupés au sein du réseau<br />

national d’interconnexion qui fait partie intégrante<br />

du réseau d’interconnexion européen.<br />

Outre les quatre opérateurs de réseaux de transmission,<br />

il existe environ 900 opérateurs de<br />

réseaux de distribution qui agissent au niveau<br />

régional et communal et approvisionnent en<br />

courant les clients finaux.<br />

Les opérateurs de réseaux sont responsables<br />

de la mise à disposition et de la maintenance<br />

des réseaux. Les opérateurs de réseaux vous<br />

fourniront les tarifs de réseaux.


<strong>EnBW</strong> Transportnetze AG<br />

<strong>EnBW</strong> Transportnetze AG (TNG) a été créée dès<br />

1997 sous la forme d’une société indépendante.<br />

Elle assure le fonctionnement sûr et stable du<br />

réseau très haute tension 380/220 kV d’<strong>EnBW</strong><br />

et garantit, dans sa zone de réglage, un équilibre<br />

entre production et consommation.<br />

Pour conserver une fréquence de réseau stable<br />

de 50 Hertz, les variations entre alimentation et<br />

consommation d’électricité et les pertes de transmission<br />

électrique apparaissant lors du transport<br />

de l’électricité doivent être équilibrées à tout<br />

moment. Cet équilibrage est assuré par <strong>EnBW</strong><br />

Transportnetze AG qui utilise pour ce faire<br />

l’énergie de réglage produite par les centrales<br />

de réglage.<br />

La société met son réseau à disposition de<br />

l’ensemble des acteurs du marché (sociétés de<br />

distribution d’électricité, exploitants de centrales<br />

électriques et opérateurs de réseaux de distribution)<br />

pour le transport de l’électricité à des<br />

conditions transparentes et non discriminatoires.<br />

En collaboration avec les autres opérateurs de<br />

réseaux très haute tension nationaux et européens,<br />

elle crée ainsi la plate-forme d’un marché<br />

d’électricité libéralisé au niveau européen.<br />

La zone de réglage d’<strong>EnBW</strong> Transportnetze AG<br />

englobe principalement la région du Bade-<br />

Wurtemberg et couvre une superficie de<br />

34 600 km². Les lignes s’étendent sur environ<br />

3 600 km, dont 1 936 km pour le réseau très<br />

haute tension 380 kV et 1 674 km pour le réseau<br />

très haute tension 220 kV. Huit transformateurs<br />

d’interconnexion relient entre eux ces<br />

deux niveaux du réseau de transport.<br />

Au total, 55 postes de commutation transmettent<br />

par l’intermédiaire de transformateurs de<br />

l’électricité du réseau de transport aux réseaux<br />

de distribution 110 kV.<br />

Le réseau de transmission d’<strong>EnBW</strong> Transportnetze<br />

AG est intégré via 36 interconnexions au<br />

réseau d’interconnexion européen. A Wendlingen,<br />

se trouve l’une des lignes principales de commutation<br />

les plus modernes d’Europe. Les<br />

collaborateurs y surveillent et commandent, via<br />

des systèmes performants assistés par ordinateur,<br />

le réseau de transport d’<strong>EnBW</strong>, 24h/24.<br />

Ils surveillent la sûreté du réseau, effectuent des<br />

réglages et interviennent immédiatement en<br />

cas de pannes.<br />

La chaîne de valeur >Electricité > Production | Trading | Transport et distribution


0<br />

La chaîne de valeur >Electricité > Production | Trading | Transport et distribution<br />

Poste central de commande :<br />

Wendlingen héberge un des centres<br />

de commutation les plus modernes<br />

d’Europe.


Négoce de l’électricité via le réseau<br />

de transport <strong>EnBW</strong><br />

Les négociants signalent leurs transactions, qui<br />

doivent être effectuées dans la zone de réglage<br />

géographique <strong>EnBW</strong>, selon des horaires d’échange<br />

d’énergie, auprès du service des horaires sur le<br />

poste central de commutation, à Wendlingen.<br />

Le système de calcul vérifie et ajuste un à un<br />

les horaires.<br />

L’échange physique de puissance entre la zone<br />

de réglage géographique <strong>EnBW</strong> et les zones<br />

limitrophes, en Allemagne et à l’étranger, est la<br />

somme de toutes les transactions. Grâce au<br />

réglage de la fréquence de puissance, l’échange<br />

de puissance avec les autres zones de réglage<br />

géographique s’effectue conformément aux<br />

horaires de négoce. Après le déroulement physique<br />

des transactions, les horaires des négociants<br />

sont communiqués à un système de<br />

facturation. Avec les données numériques saisies,<br />

ils constituent la base de la facture qui sera<br />

établie par la suite.<br />

L’article 13 de la loi allemande régissant le secteur<br />

de l’énergie stipule qu’<strong>EnBW</strong> Transportnetze AG<br />

est responsable de la sûreté du système à l’intérieur<br />

de sa zone de réglage géographique. En<br />

cas d’entrave à la sûreté du système, les collaborateurs<br />

interviennent sur la ligne principale<br />

de commutation en recourant à des mesures<br />

d’intervention sur le système, aux niveaux du<br />

réseau ou du marché, afin de maintenir la qualité<br />

de l’approvisionnement en énergie et de garantir<br />

ainsi le bon déroulement des transports d’électricité<br />

prévus dans la zone de réglage géographique.<br />

Situation actuelle d’<strong>EnBW</strong><br />

Transportnetze AG<br />

Tarifs de réseaux<br />

Fin juillet <strong>2006</strong>, l’agence fédérale des réseaux a<br />

délibéré sur la demande concernant les tarifs de<br />

réseaux déposée par <strong>EnBW</strong> Transportnetze AG.<br />

Les tarifs d’utilisation du réseau de transport<br />

380/220 kV ont ensuite été fixés à un niveau<br />

inférieur de 8 % à ce que le groupe avait réclamé<br />

pour <strong>2006</strong>. Ces prix sont valables jusqu’à fin<br />

2007. La TNG considère les coupures budgétaires<br />

décidées par l’agence fédérale des réseaux<br />

comme injustifiées et juridiquement douteuses.<br />

C’est pourquoi elle a déposé un recours contre<br />

la décision de l’agence fédérale des réseaux<br />

auprès de la Cour d’appel de Düsseldorf.<br />

Enchères sur les goulots d’étranglement<br />

Le système de gestion des goulots d’étranglements,<br />

mis en place spontanément par <strong>EnBW</strong><br />

Transportnetze AG et RWE Transportnetz Strom<br />

GmbH en 2005 aux frontières suisse et française<br />

a été remplacé depuis le 1 er janvier <strong>2006</strong> par<br />

des enchères régulières portant sur les goulots<br />

d’étranglement. Celles-ci ont été poursuivies<br />

au cours de l’année <strong>2006</strong> en coopération avec<br />

les acteurs concernés, à savoir les opérateurs<br />

des réseaux très haute tension, les autorités<br />

allemandes de régulation et les autorités de<br />

régulation des pays limitrophes.<br />

La chaîne de valeur >Electricité > Production | Trading | Transport et distribution 1


32<br />

Compensation des pertes<br />

La loi allemande régissant le secteur de l’énergie<br />

(EnWG) prévoit que les pertes en électricité lors<br />

du transfert de l’énergie électrique par les lignes<br />

ou transformateurs devront être équilibrées par<br />

l’opérateur de réseaux. En juin <strong>2006</strong>, en tant<br />

que premier opérateur de réseaux en Allemagne<br />

et dans le cadre d’un appel d’offres public, l’<strong>EnBW</strong><br />

Transportnetze AG a pu pourvoir aux besoins<br />

<strong>annuel</strong>s pronostiqués afin de couvrir les pertes<br />

sur le réseau pour l’année 2007.<br />

Transformation du réseau très haute tension<br />

Depuis le milieu des années 1990, l’<strong>EnBW</strong><br />

Transportnetze AG fait passer progressivement<br />

son réseau très haute tension de 220 à 380 kV.<br />

En <strong>2006</strong>, elle a déposé une demande de mesures<br />

pour les régions suivantes : Wurtemberg Est,<br />

bassin moyen du Neckar (région urbaine de<br />

Stuttgart), Rhin-Neckar-Bade du Nord et Nord<br />

de la Forêt Noire. Le pack complet a été placé<br />

sur le marché par un appel d’offres fonctionnel.<br />

Le mandat a été attribué comme pack complet<br />

à un partenaire industriel. Aucun marché de<br />

cette envergure n’avait été attribué jusqu’à ce<br />

jour sous une telle forme dans ce secteur. En<br />

procédant ainsi, <strong>EnBW</strong> n’impose pas certaines<br />

solutions techniques, laissant les fournisseurs<br />

trouver d’eux-mêmes des solutions optimales<br />

grâce à leur savoir d’ingénieurs. Cette méthode<br />

se révèle avantageuse pour les deux parties :<br />

le fournisseur est en mesure d’optimiser ses<br />

procédés et de recourir à ses normes techniques,<br />

tandis que nous bénéficions des meilleures<br />

technologies actuelles à un bon prix.<br />

­La­chaîne­de­valeur­>Electricité­>­Production­|­Trading | Transport et distribution<br />

Raccordement des centrales<br />

La libéralisation des marchés de l’énergie qui<br />

s’opère en Allemagne avance sensiblement. Les<br />

opérateurs des grandes centrales, qui veulent<br />

raccorder leurs installations au réseau d’<strong>EnBW</strong><br />

Transportnetze AG, en fournissent un exemple.<br />

Un procédé structuré, dont tous les intéressés<br />

sont informés, assure un raccordement des<br />

centrales sans discrimination et à un coût peu<br />

élevé. En quatre mois seulement, <strong>EnBW</strong> Transportnetze<br />

AG a rédigé des études individuelles<br />

et détaillées qui fournissent des informations<br />

sur les conditions techniques et commerciales<br />

d’un raccordement au réseau. Elles servent de<br />

base aux parties pour des planifications et décisions<br />

d’investissement fondées et à long terme.


<strong>EnBW</strong>­Regional­AG<br />

<strong>EnBW</strong> Regional AG (REG) est le plus grand opérateur<br />

de réseaux de distribution du Bade-Wurtemberg.<br />

Avec <strong>EnBW</strong> Ostwürttemberg, Donau-<br />

Ries AG (ODR), ZEAG Energie AG (ZEAG) et<br />

Energiedienst AG (ED) – et en tant que participation<br />

à <strong>EnBW</strong> – elle garantit l’accès aux<br />

réseaux de distribution de l’électricité appartenant<br />

aux entreprises sur notre marché d’origine.<br />

Les réseaux des distributeurs régionaux<br />

Stadtwerke Düsseldorf AG (SWD) et ENSO Energie<br />

Sachsen Ost GmbH (ENSO) ainsi que du distributeur<br />

pragois Pražská energetika a.s. (PRE)<br />

font partie, en tant que participations d’<strong>EnBW</strong>,<br />

du réseau de distribution du groupe <strong>EnBW</strong>.<br />

REG est responsable des relations avec les<br />

communes et les régies municipales au Bade-<br />

Wurtemberg : des contrats de concession la<br />

lient directement et à long terme à environ 730<br />

communes. Près de 40 partenaires – des régies<br />

municipales monoénergie aux prestataires<br />

diversifiés horizontalement – font partie du<br />

réseau de participations de la société. Les communes<br />

et les régies municipales bénéficient<br />

des prestations de réseau dans les secteurs de<br />

l’électricité, du gaz, de l’eau, du chauffage et<br />

des télécommunications.<br />

Infrastructure­:­les­collaborateursd’<strong>EnBW</strong>­assurent­le­bon­état­despoteaux.­Pour­les­nouveaux­poteaux,l’aplomb­est­pris­avec­soin.<br />

­La­chaîne­de­valeur­>Electricité­>­Production­|­Trading | Transport et distribution 33


34<br />

Tours­de­commutation­:­quelques­milliers­de­ces­postes­de­commutationsont­installés­au­Bade-Wurtemberg.­Ici,­l’électricité­est­transformée­enbasse­tension.<br />

Le­réseau­de­distribution­d’<strong>EnBW</strong>­Regional­AG<br />

Le réseau de distribution d’<strong>EnBW</strong> Regional AG<br />

s’étend sur plus de 19 500 km 2 et couvre une<br />

grande partie du Bade-Wurtemberg. REG assure<br />

un service de proximité à ses clients, sur près<br />

de 100 sites, avec des lignes de commutation,<br />

des postes de contrôle, des centres régionaux<br />

et locaux.<br />

­La­chaîne­de­valeur­>Electricité­>­Production­|­Trading | Transport et distribution<br />

Près de trois millions de ménages et de PME/<br />

PMI reçoivent leur énergie électrique via le<br />

réseau haute, moyenne et basse tension d’<strong>EnBW</strong><br />

Regional AG. Quelque 100 régies municipales<br />

et entreprises régionales d’approvisionnement,<br />

qui redistribuent l’électricité par leurs propres<br />

réseaux, sont reliées au réseau haute et<br />

moyenne tension de REG.<br />

Le réseau de distribution d’<strong>EnBW</strong> Regional AG<br />

atteint une longueur totale supérieure à 100 000 km<br />

dont 7 607 km sont occupés par le réseau haute<br />

tension 110 kV, 28 743 km par le réseau moyenne<br />

tension 30/20/10 kV et 64 633 km par le réseau<br />

basse tension 0,4 kV.<br />

Outre ses missions au sein de son propre réseau<br />

de distribution, <strong>EnBW</strong> Regional AG assure<br />

également la construction et la maintenance<br />

des réseaux très haute tension d’<strong>EnBW</strong> Transportnetze<br />

AG. En tant qu’opérateur de réseau<br />

de distribution leader au Bade-Wurtemberg,<br />

elle garantit en permanence une bonne qualité<br />

d’approvisionnement. Elle permet aux autres<br />

distributeurs et négociants d’énergie d’accéder<br />

à leurs réseaux de distribution d’électricité au<br />

Bade-Wurtemberg sans subir une quelconque<br />

discrimination, définit les principes d’accès et<br />

d’utilisation du réseau et calcule les tarifs de<br />

réseaux.


Longueur des circuits du réseau de distribution<br />

du groupe <strong>EnBW</strong> 1 en km <strong>2006</strong><br />

Haute tension 110 kV 9 810<br />

Moyenne tension 30/20/10 kV 48 237<br />

Basse tension 0,4 kV 102 334<br />

1 sociétés prises en compte : REG, ODR, ZEAG, ED, SWD, ENSO, PRE<br />

Consommation­d’énergie­:­les­compteurs­de­courant­ou­de­gaz­nous­indiquent­la­consommationd’énergie­de­nos­clients.


36<br />

Sécurité­:­plusieurs­centaines­detechniciens­en­électronique­des­installations­d’énergie­et­d’électriciens­s’occupent­de­la­maintenancedu­réseau­de­distribution­d’<strong>EnBW</strong>.­­Le­travail­sous­tension­donne­auxvêtements­protecteurs­une­importancevitale.<br />

Situation­actuelle­d’<strong>EnBW</strong>­Regional­AG<br />

Réduction des tarifs de réseaux<br />

Par sa décision du 31 août <strong>2006</strong>, l’agence fédérale<br />

des réseaux a approuvé les tarifs d’utilisation<br />

de nos réseaux de distribution au Bade-<br />

Wurtemberg. Les tarifs de réseaux ont été<br />

calculés conformément aux dispositions légales<br />

en vigueur depuis juillet 2005 (décret relatif aux<br />

tarifs de réseaux). Mais l’agence fédérale des<br />

réseaux a interprété autrement les règles de<br />

calcul. Une réduction des tarifs de réseaux<br />

d’environ 14 % en moyenne a été pratiquée.<br />

<strong>EnBW</strong> Regional AG et <strong>EnBW</strong> Transportnetze AG<br />

ont donc présenté un recours contre la décision<br />

de l’agence fédérale des réseaux. Nous allons<br />

toutefois geler la procédure dans un premier<br />

temps en raison des problèmes similaires rencontrés<br />

par TNG.<br />

Investissements dans le réseau d’électricité<br />

En <strong>2006</strong> également, <strong>EnBW</strong> Regional AG a poursuivi<br />

de manière conséquente l’application des<br />

mesures définies dans le cadre d’un vaste programme<br />

de rénovation et destinées à maintenir<br />

une infrastructure performante. Les dépenses<br />

engagées au sein du seul réseau d’électricité<br />

entre 2005 et 2010 devraient se chiffrer à environ<br />

1 milliard d’euros.<br />

­La­chaîne­de­valeur­>Electricité­>­Production­|­Trading | Transport et distribution<br />

Une exploitation de réseau fiable et sûre<br />

L’organisation, les décisions, les planifications<br />

et la documentation ainsi que la sécurité sur le<br />

lieu de travail et les modalités concernant les<br />

substances dangereuses au sein de la société<br />

<strong>EnBW</strong> Regional AG sont conformes aux dispositions<br />

et aux lois en vigueur. La Deutsche Vereinigung<br />

des Gas- und Wasserfaches e.V. (DVGW)<br />

(regroupement allemand des entreprises de<br />

gaz et d’eau) et le Verband der Netzbetreiber<br />

e.V. (VDN) (association des opérateurs de<br />

réseau) sont parvenus à cette conclusion après<br />

avoir contrôlé et homologué l’ensemble des<br />

secteurs d’activité opérationnels de REG entre<br />

2004 et <strong>2006</strong>, conformément aux dispositions<br />

établies par le Technisches Sicherheitsmanagement<br />

(TSM) (système technique de gestion de<br />

la sécurité). Ce résultat vient confirmer les<br />

compétences de REG en tant qu’opérateur de<br />

réseaux sûrs et fiables d’électricité, de gaz,<br />

d’eau et de chauffage.


Mise en valeur des zones<br />

En <strong>2006</strong>, <strong>EnBW</strong> Regional AG a pu réaliser la mise<br />

en valeur de nombreuses zones, enregistrer de<br />

nombreuses demandes de raccordement et des<br />

augmentations de prestations chez ses clients<br />

industriels et commerciaux. Nous attribuons ces<br />

bons résultats à une conjoncture globalement<br />

favorable au sein de notre réseau et aux changements<br />

des conditions cadres juridiques ainsi<br />

qu’à la suppression prochaine des primes à la<br />

construction.<br />

Concentration des postes de contrôle<br />

A l’issue de la première phase de concentration<br />

des postes de contrôle en <strong>2006</strong>, les postes de<br />

contrôle moyenne tension de Stuttgart, Metzingen,<br />

Ludwigsburg, Altbach et Herrenberg ont été<br />

centralisés au niveau du site d’Esslingen. Dans<br />

un premier temps, le regroupement des postes<br />

de contrôle de Tuttlingen et Ravensburg sur<br />

un site est prévu au cours de la seconde phase<br />

qui a déjà commencé.


38 La­chaîne­de­valeur­> Electricité­>­Production­|­Trading­|­Transport­et­distribution­| Commercialisation


Electricité­>­Commercialisation­<br />

La proximité avec nos clients fait notre force, que ce soit au Bade-<br />

Wurtemberg, dans toute l’Allemagne et en Europe. Des interlocuteurs<br />

souriants et compétents se tiennent à la disposition de nos<br />

clients particuliers dans les centres de services clientèle d’<strong>EnBW</strong><br />

pour tout renseignement. Dans le secteur des clients industriels,<br />

nous disposons du réseau de succursales le plus étendu du secteur<br />

dans toute l’Allemagne. Sur le plan international, nous agissons<br />

de concert avec le groupe EDF, par exemple en Europe centrale<br />

et orientale. Cette mise en valeur décentralisée des marchés<br />

nous permet de garantir à tous les niveaux des procédures simplifiées<br />

et directes et de nous mettre rapidement en relation avec<br />

nos clients.<br />

La proximité mais aussi la très bonne qualité des services et la<br />

fiabilité caractérisent les relations d’<strong>EnBW</strong> avec ses clients. Nous<br />

optimisons en permanence nos systèmes de commercialisation et<br />

de logistique et élargissons constamment notre palette de produits<br />

en fonction de l’évolution des besoins de nos clients.<br />

La­sitec­Glas­GmbH­à­Waghäusel­achète­son­électricité­chez­<strong>EnBW</strong>­pour­produire­du­verre­trempé­dans­ses­fours­à­750­°C.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Electricité­>­Production­|­Trading­|­Transport­et­distribution­| Commercialisation<br />

39


40<br />

Les­clients­d’<strong>EnBW</strong><br />

Toutes les catégories de clients trouvent chez<br />

<strong>EnBW</strong> de nombreux produits énergétiques, en<br />

adéquation avec leurs besoins ainsi qu’une large<br />

gamme de services clientèle. Des prestations<br />

de services utiles et des offres supplémentaires<br />

complètent la fourniture d’énergie. Grâce à notre<br />

prospection du marché différenciée, nos produits<br />

et avantages supplémentaires garantissent<br />

un résultat optimal sur chaque segment clients.<br />

Nos clients particuliers peuvent se reposer sur la<br />

fiabilité de nos approvisionnements en électricité<br />

dans des conditions cadres avantageuses et<br />

sur l’excellence de nos services qualité. En <strong>2006</strong>,<br />

TÜV SÜD a ainsi décerné un label qualité à notre<br />

service clients particuliers. Les offres spécifiques<br />

portant, par exemple, sur les thèmes de l’énergie,<br />

du bâtiment et des loisirs créent une plus-value<br />

personnelle et la satisfaction des clients s’en<br />

trouve augmentée.<br />

0800­3629000­–­ce­numéro­vert­permetaux­clients­d’<strong>EnBW</strong>­de­contacter­uninterlocuteur­personnel­pour­répondreà­leurs­questions­autour­de­l’énergie.­Ils­obtiennent­des­réponses­exhaustives­–­de­manière­aimable,­rapide­etdirecte.<br />

Dans le secteur des clients industriels, nous<br />

disposons du réseau de succursales le plus<br />

étendu du secteur dans toute l’Allemagne. Nos<br />

clients industriels et commerciaux trouvent<br />

chez nous des produits énergétiques en adéquation<br />

parfaite avec leur stratégie d’acquisition<br />

– de l’approvisionnement complet classique<br />

aux solutions complexes de sales and trade. Ils<br />

sont pris en charge par notre personnel de service<br />

clients qui maîtrisent parfaitement le secteur<br />

concerné. Avec ses produits axés sur le conseil<br />

et l’information, <strong>EnBW</strong> met plus particulièrement<br />

l’accent sur l’efficacité énergétique. Ceci<br />

permet aux entreprises d’optimiser leur utilisation<br />

d’énergie et, ainsi, de réduire les coûts et les<br />

émissions dans l’atmosphère. Notre portefeuille<br />

de produits est complété par de nombreuses<br />

autres prestations de services comme<br />

les analyses de puissance de transit, de la<br />

pression de l’air ou de l’électricité déwattée.<br />

Notre coopération avec les régies municipales<br />

et les communes se fonde sur de longues années<br />

d’expérience et le respect mutuel. Nous réagissons<br />

de façon dynamique aux impulsions données<br />

par les clients et les mettons en œuvre en créant<br />

des produits viables sur le marché. C’est ainsi<br />

qu’avec la « tranche virtuelle de centrale », nous<br />

avons mis au point un produit innovant qui répond<br />

de manière ciblée à la situation actuelle des<br />

régies municipales en matière d’approvisionnement.<br />

Au Bade-Wurtemberg, les fournitures<br />

d’énergie, les concessions ou les prestations de<br />

services lient <strong>EnBW</strong> à plus de 90 % des communes.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Electricité­>­Production­|­Trading­|­Transport­et­distribution­| Commercialisation


Trigema­à­Burladingen­est­le­plusgrand­fabricant­de­T-shirts­et­demaillots­de­tennis­en­Allemagne.­­Cette­société­produit­tout­elle-même­–du­tissu­en­coton­jusqu’au­T-shirt­fini.­<strong>EnBW</strong>­fournit­l’électricité­pour­cetteentreprise,­la­seule­production­de­textile­à­quatre­étapes­en­Allemagne.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Electricité­>­Production­|­Trading­|­Transport­et­distribution­| Commercialisation 41


42<br />

La­stratégie­multimarques­d’<strong>EnBW</strong><br />

<strong>EnBW</strong> développe une stratégie multimarques<br />

synergique conséquente. Chaque marque nationale<br />

du groupe a un rôle bien défini et agit en toute<br />

autonomie. Les stratégies des marques sont<br />

harmonisées de manière ciblée.<br />

En tant que leaders sur le marché, nous livrons<br />

les clients particuliers, industriels et commerciaux<br />

ainsi que les communes et régies municipales<br />

du Bade-Wurtemberg en électricité, en gaz, en<br />

services énergétiques et environnementaux, en<br />

chauffage urbain, en chauffage de proximité et<br />

en eau. Grâce à notre connaissance approfondie<br />

des secteurs clients, nous sommes aussi le<br />

partenaire énergétique des clients industriels<br />

dans toute l’Allemagne.<br />

Avec les autres marques du groupe, nous proposons<br />

un approvisionnement en énergie dans<br />

l’ensemble de l’Allemagne en nous adaptant aux<br />

différents groupes clients. Nous approvisionnons<br />

les PME et les clients à structure de chaîne<br />

sous la marque Watt. Nous livrons les clients<br />

particuliers et commerciaux sous le nom de<br />

« Yello Strom », la marque la plus célèbre de notre<br />

pays. Quant aux clients orientés vers l’écologie,<br />

ils obtiennent de l’électricité hydraulique avec<br />

la marque NaturEnergie et encouragent les<br />

énergies renouvelables.<br />

Les­sociétés­de­commercialisationd’<strong>EnBW</strong>­<br />

<strong>EnBW</strong> Vertriebs- und Servicegesellschaft mbH<br />

est l’organisation de commercialisation la plus<br />

importante au sein du groupe <strong>EnBW</strong>. Elle commercialise<br />

des produits et des services associés<br />

au secteur énergétique au Bade-Wurtemberg<br />

et partout en Allemagne.<br />

Yello Strom GmbH, une filiale à 100 % d’<strong>EnBW</strong>,<br />

commercialise l’électricité depuis 1999 dans<br />

toute l’Allemagne sous cette marque.<br />

Depuis 1998, Watt Deutschland GmbH livre<br />

les entreprises industrielles, les PME/PMI, les<br />

entreprises prestataires de services et les<br />

gérants de succursales en électricité dans toute<br />

l’Allemagne.<br />

NaturEnergie AG a été fondée le 1 er octobre 1998<br />

comme premier distributeur d’électricité écologique<br />

sur le marché allemand de l’électricité et<br />

distribue l’électricité « verte » NaturEnergie<br />

dans toute l’Allemagne. Avec la marque Natur-<br />

Energie, les clients commerciaux, industriels,<br />

les segments des particuliers et des clients<br />

recourant à des prestations de service encouragent<br />

la production d’électricité à partir de<br />

l’énergie hydraulique mais également la construction<br />

d’installations solaires et éoliennes.<br />

Différentes participations au niveau national<br />

(comme par exemple ENSO Strom AG) et au<br />

niveau des Länder (comme par exemple Energiedienst<br />

Holding AG) complètent notre organisation<br />

de commercialisation.<br />

Dans­la­brasserie­«­Brauhaus­zum­<br />

Ritter­»­à­Schwetzingen,­le­maîtrebrasseur­prévoit­des­réserves­de­bièretoujours­suffisantes­pour­ses­clients.­<strong>EnBW</strong>,­de­son­côté,­garantit­une­bièretoujours­fraîche,­grâce­à­sa­fourniturede­courant.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Electricité­>­Production­|­Trading­|­Transport­et­distribution­| Commercialisation


La­fonderie­Karl­Casper­KG­à­Remchingen­exploite­une­installation­de­fonderieà­induction­à­une­température­de­­1­550­°C­qui­fait­fondre­surtout­la­fontegrise,­mais­aussi­l’aluminium­et­lebronze­coulé.­Ce­processus­requiertbeaucoup­d’énergie.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Electricité­>­Production­|­Trading­|­Transport­et­distribution­| Commercialisation 43


44<br />

Un­de­nos­collaborateurs­est­sur­place,chez­le­client,­la­société­IMO­Ingo­Müller­Oberflächentechnik­à­Königsbach-Stein.­Ce­leader­de­technologiedans­le­domaine­de­la­galvanisationsur­bande­et­de­pièces­individuellesutilise­l’électricité­notamment­pourchauffer­les­bains,­pour­le­pilotage­etpour­le­revêtement­galvanique­dumatériel­dans­l’installation.­<br />

La­chaîne­de­valeur­> Electricité­>­Production­|­Trading­|­Transport­et­distribution­| Commercialisation


Evolutions­de­la­commercialisation<br />

Développement des structures<br />

de commercialisation<br />

<strong>EnBW</strong> a développé ses structures de commercialisation<br />

en <strong>2006</strong> également, de manière<br />

systématique, avec pour objectif l‘orientation<br />

clients et l’optimisation des coûts. En développant<br />

la prospection de marché intégratrice et<br />

de nouveaux produits innovants, nous sommes<br />

parvenus à améliorer encore la rentabilité<br />

d’<strong>EnBW</strong>.<br />

Garantie sur les prix nets<br />

Au cours de l’année <strong>2006</strong>, en raison de l’augmentation<br />

des coûts d’approvisionnement, il a fallu<br />

procéder à des ajustements dans la détermination<br />

des prix pour les clients particuliers et industriels.<br />

Nous avons accordé à nos clients une garantie<br />

sur les prix nets jusqu’à mars 2008 pour les<br />

tarifs d’approvisionnement de base au Bade-<br />

Wurtemberg.<br />

Des campagnes de commercialisation<br />

menées avec succès<br />

<strong>EnBW</strong> a consolidé son bon positionnement au<br />

Bade-Wurtemberg, sur le segment des clients<br />

particuliers, en menant une série de campagnes<br />

de fidélisation de la clientèle et de commercialisation.<br />

Les retombées positives, par exemple sur<br />

l’organisation des loisirs au niveau régional ou<br />

le programme avantageux « ProfiPlus » pour<br />

les clients commerciaux, démontrent le succès<br />

de ces actions.<br />

La­société­Alb-Gold­Teigwaren­GmbHà­Trochtelfingen­produit­des­pâtes­aux­œufs.­La­casse­des­150­000­à­­200­000­œufs­par­jour­est­un­processusentièrement­automatisé.­L’électricitéest­fournie­par­<strong>EnBW</strong>.<br />

Bons résultats pour Yello<br />

Les résultats de Yello Strom GmbH sont eux<br />

aussi positifs pour <strong>2006</strong> grâce à une optimisation<br />

très ciblée des processus, des coûts et des<br />

résultats, ce qui lui vaut le meilleur portefeuille<br />

clients depuis sa création. L’image de marque<br />

de Yello Strom et la fidélité de sa clientèle ne<br />

cessent de se confirmer. Sa notoriété est supérieure<br />

à celle de ses concurrents. Yello a remporté<br />

le grand test auquel ont participé les<br />

principaux fournisseurs d’électricité, organisé<br />

par Focus Money, qui jugeait le top-service et<br />

l’équité des modalités de contrat, et se retrouve<br />

en tête du classement établi par Verivox de 100<br />

entreprises d’électricité jugées sur leurs prix,<br />

leur service et le bon accueil des clients.<br />

L’agence fédérale des réseaux a stimulé la<br />

concurrence à l’intérieur des différents réseaux<br />

par ses interventions accrues, ce qui a eu des<br />

répercussions positives sur le potentiel de<br />

croissance de Yello.<br />

Des ventes d’électricité en augmentation<br />

Sur le segment des clients industriels, <strong>EnBW</strong> a<br />

pu continuer à augmenter ses ventes d’électricité<br />

dans et hors de la région du Bade-Wurtemberg,<br />

dans un environnement hautement concurrentiel.<br />

Sa coopération avec les régies municipales et<br />

les redistributeurs du Bade-Wurtemberg s’est<br />

extrêmement bien déroulée.<br />

Augmentation de la clientèle<br />

Aujourd’hui encore, aussi bien dans le domaine<br />

clients particuliers que dans le domaine clients<br />

industriels, <strong>EnBW</strong> compte plus de clients à<br />

l’extérieur de son propre réseau que les autres<br />

entreprises allemandes d’approvisionnement<br />

en électricité.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Electricité­>­Production­|­Trading­|­Transport­et­distribution­| Commercialisation 45


46 La­chaîne­de­valeur­> Gaz


Gaz­<br />

Le gaz naturel est devenu au cours des dernières décennies la principale<br />

source d’énergie primaire sur le marché du chauffage.<br />

Aujourd’hui, environ 20 millions de ménages en Allemagne sont alimentés<br />

au gaz naturel. Au cours des années à venir, la part du gaz<br />

naturel issu de ressources nationales va continuer à diminuer tandis<br />

que la consommation au sein de l’UE va augmenter.<br />

Pour garantir la sécurité des approvisionnements, l’industrie du gaz<br />

doit investir considérablement dans les infrastructures d’importation<br />

et de transit. Dans ce contexte, une diversification des sources<br />

d’approvisionnement et des modes de transport est souhaitable, elle<br />

peut être obtenue, entre autres, par une utilisation accrue de gaz<br />

naturel liquéfié (liquefied natural gas – LNG). Un défi pour la politique<br />

énergétique européenne et nationale demeure la création de<br />

conditions cadres intégrant de manière adaptée les intérêts des<br />

investisseurs, des concurrents et des clients finaux.<br />

<strong>EnBW</strong>­aménage­son­réseau­à­gaz­en­permanence.­<br />

La­pose­de­tuyaux­de­gaz­en­fait­partie.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Gaz<br />

47


48<br />

Station­de­compression­:­avant­depouvoir­acheminer­le­gaz,­il­fautd’abord­le­comprimer­–­comme­ici,­à­<br />

Blankenloch.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Gaz<br />

Niveau­gaz­transporté­à­grande­distance<br />

Le niveau gaz transporté à grande distance<br />

comprend les fonctions d’importation, de transport,<br />

de stockage et de commercialisation/<br />

approvisionnement du gaz. Au sein du groupe<br />

<strong>EnBW</strong>, Gasversorgung Süddeutschland GmbH<br />

et <strong>EnBW</strong> Trading GmbH sont actives dans le<br />

domaine du gaz transporté à grande distance.<br />

Gasversorgung Süddeutschland GmbH (GVS) –<br />

une joint-venture 50/50 d’<strong>EnBW</strong> et de l’italien<br />

Eni S.p.A., un des plus grands explorateurs de<br />

pétrole et de gaz et importateurs de gaz, assure<br />

l’approvisionnement en gaz naturel à partir<br />

de différents importateurs. Elle transporte le<br />

gaz via un réseau haute pression moderne, à<br />

grande échelle, d’une longueur de 1 892 km.<br />

Ses stations de compression garantissent une<br />

pression suffisante du gaz au sein de l’ensemble<br />

du réseau ; deux grands systèmes de stockage<br />

souterrains égalisent les fluctuations saisonnières<br />

de la consommation.<br />

En tant que l’une des principales sociétés allemandes<br />

régionales de gaz transporté à grande<br />

distance, GVS alimente directement et indirectement<br />

quelque 750 villes et communes au Bade-<br />

Wurtemberg ainsi qu’au Vorarlaberg, Liechtenstein<br />

et en Suisse orientale.<br />

Malgré une concurrence âpre sur les segments<br />

clients redistributeurs et clients industriels, GVS<br />

a pu, sur l’ensemble de l’exercice <strong>2006</strong>, conserver<br />

presque tous ses clients du segment gaz. En<br />

raison de la simplification des conditions d’accès<br />

aux réseaux, la concurrence va s’intensifier au<br />

cours des prochaines années. GVS fait face à ce<br />

nouveau défi et participe activement à cette<br />

évolution. En collaboration avec Eni Gas & Power<br />

S.p.A, elle exploite une des 19 régions du marché<br />

qui sont indispensables à la mise en œuvre du<br />

nouveau modèle d’accès au réseau.<br />

Au cours de l’année passée, <strong>EnBW</strong> Trading GmbH<br />

(ETG) a étendu son portefeuille de commerce<br />

propre via l‘intégration de volumes physiques<br />

de gaz en Allemagne et dans les pays limitrophes.<br />

Elle s’approvisionne en gaz, dans le cadre de la<br />

vente structurée des quotas d’importation (Gas<br />

Release) et de plus en plus, via des carrefours<br />

d’échange nationaux et internationaux (Trading<br />

Hubs). ETG soutient l’European Energy Exchange<br />

(EEX) à Leipzig, dont elle est membre, dans le<br />

cadre du projet prévoyant la création d’un marché<br />

fonctionnel du gros pour le gaz en Allemagne.


Maintenance­:­les­machinistes­effectuentdes­travaux­de­maintenance­sur­lesmachines­et­la­tuyauterie­de­la­stationde­compression.


50<br />

La­chaîne­de­valeur­> Gaz<br />

Niveau­distributeurs<br />

Le niveau distributeurs englobe outre l’exploitation<br />

du réseau de gaz aussi le marketing et la commercialisation<br />

du gaz naturel. Le groupe <strong>EnBW</strong><br />

couvre ce domaine dans son marché d’origine<br />

qu’est le Bade-Wurtemberg, principalement par<br />

l’intermédiaire d’<strong>EnBW</strong> Gas GmbH, Erdgas Südwest<br />

GmbH et <strong>EnBW</strong> Ostwürttemberg Donau-<br />

Ries AG.<br />

<strong>EnBW</strong> Gas GmbH est avec plus de 245 000<br />

clients le plus grand distributeur de gaz naturel<br />

aux clients finaux du Bade-Wurtemberg. La<br />

région urbaine de Stuttgart, très puissante sur<br />

le plan économique constitue son principal<br />

atout en termes de chiffre d’affaires. Son territoire<br />

direct d’approvisionnement s’étend jusqu’à la<br />

Forêt Noire en passant par la Schwäbische Alb<br />

(Jura souabe) et Hohenlohe. Mais l’entreprise<br />

approvisionne également ses clients indirectement<br />

par le biais de filiales bien implantées<br />

dans de nombreuses régions.<br />

Le réseau de gaz naturel d’<strong>EnBW</strong> Gas Gmbh<br />

permet d’alimenter environ 260 communes et<br />

communes rattachées et 13 régies municipales<br />

et redistributeurs. Les dimensions des lignes<br />

atteignent jusque 500 mm de diamètre, les<br />

niveaux de pression vont des basses pressions<br />

< 100 mbar aux hautes pressions s’élevant à 70<br />

bars. Le réseau de distribution local s’étend<br />

sur 3 239 km, le réseau de transport local sur<br />

1 088 km pour le niveau haut pression. <strong>EnBW</strong><br />

Regional AG est, sur le plan de la gestion technique,<br />

responsable de la planification, de la<br />

construction et de l’exploitation du réseau des<br />

canalisations d’<strong>EnBW</strong> Gas GmbH.<br />

L’intensification de ses activités de commercialisation<br />

demeure un objectif majeur pour <strong>EnBW</strong><br />

Gas GmbH. Aux niveaux des segments clients<br />

industriels et redistributeurs, elle étend en particulier<br />

ses relations clientèle ; sur le segment<br />

clients particuliers et commerciaux, elle continue<br />

d’exploiter les potentiels de croissance. Un autre<br />

jalon important est la construction débutée en<br />

<strong>2006</strong> d’un réseau de gaz dans la région de<br />

l’Heckengäu. <strong>EnBW</strong> Vertriebs- und Servicegesellschaft<br />

mbH contribue, en tant que société<br />

prestataire de services pour le compte d’<strong>EnBW</strong><br />

Gas GmbH, de manière déterminante aux activités<br />

de commercialisation pour les clients particuliers,<br />

industriels et les revendeurs.<br />

Dans 89 villes et communes, Erdgas Südwest<br />

GmbH, filiale à 51 % d’<strong>EnBW</strong> Gas GmbH alimente<br />

en gaz naturel 54 000 ménages ainsi que de<br />

grandes entreprises et des redistributeurs de<br />

renom. Le domaine d’approvisionnement s’étend<br />

sur les régions suivantes : Oberschwaben, Schwäbische<br />

Alb, Reichenau et la commune Allensbach<br />

avec Hegne au bord du Lac de Constance.<br />

Au total, la société dispose d’un réseau de<br />

lignes d’une longueur de 3 347 km. Les missions<br />

de la société comprennent la distribution du<br />

gaz, la gestion de la clientèle ainsi que le développement<br />

et la gestion des réseaux de transport<br />

et de distribution régionaux.<br />

Erdgas Südwest GmbH met à profit les potentiels<br />

de synergie générés au sein du groupement<br />

<strong>EnBW</strong> et se concentre sur son cœur de métier.<br />

Son objectif est de continuer à étendre la densité<br />

de la clientèle sur le marché d’origine par des<br />

procédures de commercialisation performantes<br />

et à accroître la fidélisation de la clientèle.<br />

Erdgas Südwest GmbH apporte aussi sa contribution<br />

au domaine des énergies renouvelables.<br />

Elle soutient les agriculteurs dans la production<br />

et l’alimentation en biogaz du réseau public. A<br />

l’avenir, la distribution du gaz naturel doit comprendre<br />

une part plus importante de biogaz. En<br />

<strong>2006</strong>, elle a pour ce faire initié un premier projet<br />

pilote pour le biogaz.<br />

Dans la région d’Ostwürttemberg et dans des<br />

régions limitrophes de Bavière, <strong>EnBW</strong> Ostwürttemberg<br />

DonauRies AG (ODR) alimente ses<br />

clients en électricité et en gaz naturel. Dans le<br />

domaine des activités gazières, ODR n’est active<br />

que dans la distribution de gaz aux clients finaux<br />

et enregistre des taux de croissance <strong>annuel</strong>s<br />

moyens pouvant aller jusqu’à 10 % (données<br />

corrigées des variations de température).


Réservoir­de­gaz­:­<strong>EnBW</strong>­dispose­deplusieurs­réservoirs­pour­le­gaz­naturelpour­compenser­des­fluctuations­decharge­et­pour­son­propre­stock.­En­outre,­elle­exploite­des­stations­deservice­de­gaz­naturel.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Gaz 51


52<br />

La­chaîne­de­valeur­> Gaz<br />

Branchement­d’immeubles­:­lorsde­la­viabilisation­de­nouveauxlotissements,­les­collaborateursd’<strong>EnBW</strong>­s’occupent­du­raccordementau­réseau­du­gaz.­­


ODR s’est développée de manière dynamique au<br />

cours des six dernières années dans le domaine<br />

de la mise en valeur de réseaux : elle a pu alimenter<br />

en gaz 38 nouvelles communes – surtout en<br />

régions rurales. Cette mise en valeur a été<br />

possible grâce à une technique de construction<br />

innovante et à la technique innovante multiénergies<br />

qui permet de diminuer de moitié les<br />

coûts de mise en valeur. ODR alimente aujourd’hui<br />

en gaz 63 communes. En outre, elle propose<br />

à ses clients déjà depuis 2005 un produit à prix<br />

fixe.<br />

En dehors de sa région d’origine qu’est le Bade-<br />

Wurtemberg, <strong>EnBW</strong> est active dans le secteur<br />

du gaz par l’intermédiaire de ses filiales ENSO<br />

Erdgas GmbH et Stadwerke Düsseldorf AG.<br />

Dans l’Est de l’Allemagne, elle est représentée<br />

par ENSO Erdgas GmbH (ENSO). ODR fournit et<br />

distribue du gaz naturel pour alimenter ses clients<br />

en Saxe orientale, via son propre réseau de<br />

lignes. En raison d’une augmentation constante<br />

des prix sur le marché du pétrole et du gaz<br />

naturel, de nombreux distributeurs de gaz ont<br />

augmenté leurs prix sur l’ensemble de la chaîne<br />

de valeur. Ceci a entraîné des réactions négatives<br />

auprès du public et des clients d’ENSO. Mais<br />

ENSO a réussi à s’affirmer avec succès sur le<br />

marché. Conformément aux souhaits des clients,<br />

une nouvelle gamme de produits a été lancée à<br />

l’automne <strong>2006</strong>, qui offre, pour la première fois,<br />

la possibilité de choisir entre différents modèles<br />

de prix en fonction des préférences individuelles<br />

du client. Au cours de <strong>2006</strong>, la grande majorité<br />

des clients s’est décidée pour une des neuf offres<br />

proposées.<br />

Stadtwerke Düsseldorf AG alimente en gaz<br />

naturel environ 120 000 clients particuliers et<br />

plus de 600 gros clients. Elle est ainsi l’une des<br />

principales sociétés communales d’alimentation<br />

en gaz de Rhénanie-du-Nord-Westphalie. En<br />

outre, la société dispose, avec plus de 17 000<br />

points lumineux, d’un des plus grands réseaux<br />

d’éclairage à gaz publics d’Allemagne.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Gaz 53


54 La­chaîne­de­valeur­> Services énergétiques et environnementaux


Services­énergétiques­et­environnementaux<br />

Le secteur des services énergétiques et environnementaux englobe<br />

plusieurs domaines.<br />

En complément des fonctions de support interne, les prestations<br />

énergétiques comprennent les services de contracting dans le<br />

domaine de l’alimentation en énergie et en substances solides et<br />

liquides des partenaires industriels. Avec nos prestations, nous<br />

couvrons l’ensemble des niveaux de la chaîne de valeur – de la première<br />

analyse des besoins, à la gestion, la maintenance, l’entretien<br />

des installations de production des clients en passant par le financement<br />

et la réalisation.<br />

Les prestations environnementales contiennent les secteurs de<br />

l’alimentation non-thermique et thermique ainsi que le domaine de<br />

l’eau.<br />

Dans­le­hall­de­filtration­à­sable­du­Zweckverband­­<br />

Bodensee-Wasserversorgung­à­Sipplingen,­l’eau­brute­est­transformée­en­eau­potable.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Services énergétiques et environnementaux<br />

55


56<br />

Prestations<br />

de services énergétiques<br />

<strong>EnBW</strong>­Systeme­Infrastruktur­­<br />

Support­GmbH<br />

<strong>EnBW</strong> Systeme Infrastruktur Support GmbH<br />

(SIS) est une société interne de support pour<br />

le groupe <strong>EnBW</strong> qui assure de vastes fonctions<br />

de conseil et de services.<br />

Avec environ 1 400 salariés hautement qualifiés,<br />

les services et conseils proposés par la SIS<br />

se concentrent dans les domaines suivants :<br />

> Achats et Logistique<br />

> Comptabilité et Fiscalité<br />

> Droit et Assurance<br />

> Comptabilité du personnel et Formation<br />

> Service de la médecine du travail<br />

> Sécurité du travail<br />

> Traitement informatique<br />

> Immeubles<br />

> Administration/infrastructure<br />

En raison de son expertise dans ces secteurs<br />

d’activités, la SIS apporte une contribution<br />

essentielle aux processus décisionnels du<br />

groupe <strong>EnBW</strong>.<br />

<strong>EnBW</strong>­Energy­Solutions­GmbH<br />

Dans le cadre de modèles dits de Contracting,<br />

<strong>EnBW</strong> Energy Solutions GmbH (ESG) fournit<br />

des services associés au secteur énergétique et<br />

compte dans le domaine industriel parmi les<br />

sociétés de contracting leaders en Allemagne.<br />

Partenaire des acteurs du secteur industriel,<br />

elle projette, construit, finance et exploite des<br />

installations décentralisées pour l’approvisionnement<br />

en énergie et en substances solides et<br />

liquides (par exemple alimentation en vapeur,<br />

air comprimé et air froid). ESG accompagne ses<br />

clients de la première analyse des besoins et de<br />

la conception à la gestion ultérieure des installations<br />

de production. Elle prend en charge les<br />

investissements nécessaires et développe des<br />

modèles d’exploitation en collaboration avec ses<br />

clients.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Services énergétiques et environnementaux<br />

ESG se concentre principalement sur de grands<br />

projets de cogénération CCFV (cogénération<br />

vapeur) comme par exemple la cogénération<br />

efficace électricité/vapeur pour les grands groupes<br />

industriels. De même, ESG réalise des projets<br />

globaux tenant compte de tous les éléments,<br />

même lorsque les sociétés exploitantes sont<br />

géographiquement séparées et/ou autonomes.<br />

ESG table également sur la distribution des<br />

énergies recouvrables : chaleur, froid, air comprimé.<br />

ESG est certifiée conforme à la norme<br />

DIN EN ISO 9001. Cette norme aux clients un haut<br />

standard de qualité.<br />

Sur la base des bons résultats d’activité réalisés<br />

au cours des dernières années, ESG veut continuer<br />

à conforter sa position sur le marché et à se<br />

développer.<br />

Contracting<br />

L’alimentation complexe en énergie et substances<br />

solides et liquides des processus clés des clients<br />

industriels est soumise à de hautes exigences<br />

en matière de disponibilité et d’efficacité. Un<br />

concept d’approvisionnement en énergie optimisé<br />

sur le long terme est devenu aujourd’hui un<br />

facteur concurrentiel déterminant dans le secteur<br />

industriel. Les ressources de management et<br />

le capital sont de plus en plus ciblés sur les<br />

cœurs de métier. De nombreuses entreprises<br />

transmettent ainsi la responsabilité de l’alimentation<br />

en énergie et en substances solides<br />

et fluides à des spécialistes externes comme<br />

<strong>EnBW</strong> Energy Solutions GmbH. Dans le cadre<br />

d’une solution technique et économique optimale,<br />

ESG assure cette tâche de manière fiable et<br />

durable. L’utilisation d’une technologie moderne<br />

et efficace permet de générer des potentiels<br />

écologiques durables via le contracting.<br />

Dans des secteurs les plus divers et dans le cadre<br />

de différents grands projets, ESG a mis en œuvre,<br />

au cours de l’année <strong>2006</strong>, des solutions de contracting<br />

en collaboration avec ses clients. Afin de<br />

représenter l’étendue des projets de contracting,<br />

différents projets d’ESG sont présentés à titre<br />

d’exemples.


Projets<br />

Au 1 er janvier <strong>2006</strong>, la société exploitante<br />

d’<strong>EnBW</strong> Energy Solutions GmbH, « Energiedienstleistungen<br />

Rhein-Neckar GmbH » a mis<br />

en service, selon les planifications prévues, une<br />

installation de cogénération hautement efficace<br />

reposant sur le gaz naturel. Ceci a permis de<br />

générer des potentiels énergétiques et écologiques<br />

pour le client Roche Diagnostics GmbH.<br />

Un fonctionnement en toute autonomie en cas<br />

de défaillance du réseau garantit l’alimentation<br />

en énergie. La nouvelle installation décentralisée<br />

à cycle combiné avec une puissance électrique<br />

globale de 13 MW remplace la centrale<br />

à charbon avec chaudières à charbon utilisée<br />

jusqu’à présent. Ce changement de combustibles<br />

permet de réduire fortement les émissions<br />

<strong>annuel</strong>les en CO 2 .<br />

Dans la région du Rhin-Neckar, la société<br />

exploitante ESG « Energiedienstleistungen<br />

Rhein-Neckar GmbH » a pris en charge, en<br />

juillet <strong>2006</strong>, pour le compte de Metzeler Automotive<br />

Profile Systems GmbH, une des sociétés<br />

mondiales leaders dans la fabrication de joints<br />

pour carrosseries de porte, la responsabilité de<br />

la gestion et de l’alimentation en chauffage<br />

pour les dix prochaines années à venir. La gestion<br />

et la surveillance des installations de<br />

Contracting, comme l’ensemble des autres projets<br />

de la région, se font de manière centralisée<br />

à partir du poste de supervision du site de<br />

Mannheim.<br />

Depuis le 1 er février <strong>2006</strong>, ESG gère chez Röhm<br />

GmbH, l’un des principaux fabricants d’outils de<br />

serrage au monde, l’exploitation d’une centrale<br />

thermique avec chauffage à distance pour une<br />

puissance électrique d’environ 240 kW et une<br />

mise à disposition de chaleur d’environ 400 kW.<br />

Au préalable, ESG a pris en charge la planification,<br />

la construction et l’introduction d’un nouveau<br />

concept de gestion d’entreprise. Avec ce passage<br />

du pétrole au gaz, Röhm GmbH réalise une<br />

baisse significative durable de ses coûts énergétiques<br />

<strong>annuel</strong>s et réduit considérablement les<br />

émissions en CO 2 . Le contrat est fixé pour une<br />

durée de 15 ans.<br />

ESG a scellé un partenariat durable avec la<br />

société leader Gambro Dialysatoren GmbH, via la<br />

conclusion d’un autre contrat de Contracting<br />

relatif à l’alimentation en froid. L’augmentation<br />

des volumes de production a rendu indispensable<br />

une extension des systèmes de production du<br />

froid. Par une augmentation des capacités de<br />

production du froid et l’utilisation de technologies<br />

hautement modernes et efficaces, ESG a réussi<br />

à diminuer considérablement les coûts pour<br />

Gambro. Le 1 er octobre <strong>2006</strong>, la nouvelle installation<br />

de production de froid a été mise en service<br />

selon le calendrier prévu. Une nouvelle alimentation<br />

en eau de refroidissement se trouve<br />

actuellement en phase de construction. Ici aussi,<br />

ESG est le partenaire contracting de Gambro.<br />

Froid­:­chez­Gambro­Dialysatoren­GmbHà­Hechingen,­ESG­a­pu­augmenter­lacapacité­de­production­du­froid­grâceà­de­nouveaux­refroidisseurs­autonomes.<br />

Cogénération­:­chez­Roche­Diagnostics­<br />

GmbH­à­Mannheim,­deux­turbines­àgaz­à­foyer­bivalent­ont­été­mises­enservice­commercial.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Services énergétiques et environnementaux 57


58<br />

Centrale­d’incinération­de­déchets­:sur­le­site­à­Stuttgart-Münster,­deuxnouvelles­chaudières­à­déchets­ontété­mises­en­service­début­2007.<br />

Services environnementaux<br />

Elimination­non­thermique<br />

Le 24 mars <strong>2006</strong> est entrée en vigueur la « Loi sur<br />

la mise en circulation, la récupération et l’élimination<br />

écologique des appareils électriques<br />

et électroniques » (Loi sur les appareils électriques<br />

et électroniques - ElektroG). Une directive<br />

européenne relative à l’élimination et le recyclage<br />

des appareils électriques et électroniques<br />

obsolètes (Waste Electrical and Electronic Equipment<br />

– WEEE) a ainsi été transposée dans le<br />

droit allemand. Des spécialistes du recyclage<br />

comme R-plus Recycling GmbH du groupe<br />

U-plus ont mis à l’épreuve leur capacité à résoudre<br />

les problèmes et à s’adapter et ont montré qu’ils<br />

étaient à la hauteur des nouvelles exigences en<br />

matière d’organisation et de logistique. Avec ses<br />

propres installations de recyclage et le savoirfaire<br />

nécessaire, R-plus accompagne les fabricants<br />

dans la mise en conformité aux dispositions<br />

légales. R-plus remet sur le marché la<br />

majeure partie des composants recyclables<br />

comme, par exemple, l’aluminium, le cuivre, le<br />

verre ou les granulés plastiques sous forme de<br />

matières brutes pures dites secondaires et répond<br />

ainsi aux exigences de quotas de recyclage<br />

prévus par la loi.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Services énergétiques et environnementaux<br />

Après la mise en œuvre de la directive WEEE en<br />

Allemagne, une loi correspondante est entrée<br />

en vigueur en France. La France constitue pour<br />

U-plus, actuellement, le plus important marché<br />

étranger pour le recyclage électronique. Dès 2003,<br />

U-plus Umweltservice AG avait acquis la société<br />

de recyclage électronique française Valdelec S.A.<br />

En juillet <strong>2006</strong>, U-plus a fait participer Paprec S.A.,<br />

le leader français du recyclage des substances<br />

et des déchets industriels et communaux à<br />

hauteur de 50 pour cent dans la société Valdelec.<br />

Cette joint-venture franco-allemande permet à<br />

U-plus de continuer à étendre ses activités<br />

internationales – en particulier, sa présence et<br />

ses activités sur le marché français – dans le<br />

domaine du recyclage électronique.<br />

Avec Paprec, U-plus s’entoure d’un logisticien<br />

expérimenté et performant. En associant les<br />

connaissances du marché et les ressources<br />

logistiques de Paprec, le savoir-faire d’U-plus<br />

et les technologies existantes, U-Plus et Paprec<br />

vont réaliser ensemble des résultats sur le<br />

marché français.<br />

Après l’assainissement rigoureux du portefeuille<br />

par <strong>EnBW</strong>, U-plus s’est séparé avec effet rétroactif<br />

au 1 er janvier <strong>2006</strong> de ses parts détenues dans<br />

MAS Fahrzeugrecycling GmbH. Depuis, U-plus<br />

se concentre à nouveau sur son cœur de métier:<br />

la collecte, le tri, le recyclage et l’élimination des<br />

déchets communaux et industriels.


La persistance des problèmes techniques de<br />

l’installation de traitement biomécanique des<br />

déchets, implantée à Heilbronn et le manque de<br />

rentabilité devrait entraîner la fermeture de<br />

l’installation au cours du premier trimestre 2007.<br />

Le groupe <strong>EnBW</strong> continuera à honorer ses<br />

obligations contractuelles résultant des contrats<br />

d’élimination conclus pour ces installations.<br />

Chaudière­à­déchets­:­la­nouvelleconstruction­fait­monter­la­capacité­detraitement­de­la­centrale­d’incinérationà­420­000­tonnes­par­an.<br />

Elimination­thermique<br />

La nouvelle construction d’une chaudière à<br />

déchets de remplacement dans la centrale<br />

d’incinération des déchets à Stuttgart-Münster<br />

avance à bon rythme. Une fois achevée la construction<br />

du montage principal, <strong>EnBW</strong> Kraftwerke<br />

AG a lancé, à la fin de l’été <strong>2006</strong>, avec la<br />

première mise en fonctionnement de la chaudière<br />

le « démarrage à chaud ». Début 2007, les<br />

nouvelles chaudières commenceront, selon le<br />

calendrier prévu, l’élimination régulière des<br />

déchets. Grâce à la nouvelle construction, la<br />

capacité de traitement de la centrale d’incinération<br />

des déchets a augmenté d’environ 250 000 t/a<br />

pour passer à 420 000 t/a. Le contrat d’élimination<br />

prévoit que la ville de Stuttgart et les circonscriptions<br />

d’Esslingen et de Rems-Murr livrent,<br />

à Münster, au moins 225 000 t/a. Les 185 000 t<br />

restantes sont mises à la disponibilité de T-plus<br />

GmbH. Avec ce contingent garanti à long terme,<br />

T-plus pourra honorer les contrats d’élimination<br />

des déchets conclus avec les circonscriptions<br />

de Reutlingen, Tübingen, Zollernalb et Constance<br />

et le district du Lac de Constance.


60<br />

Approvisionnement­en­eau­:­grâce­àl’excellente­qualité­de­l’eau­brute,l’eau­du­Lac­de­Constance­est­transformée­en­eau­potable­de­qualitésupérieure­au­cours­de­seulementtrois­phases­de­traitement.<br />

Approvisionnement­en­eau­via­­<br />

<strong>EnBW</strong>­Regional­AG<br />

Avec une part de marché de près de 11 % et<br />

rapporté au volume des ventes, y compris les<br />

quotes-parts détenues dans les régies municipales,<br />

<strong>EnBW</strong> est le plus grand distributeur d’eau<br />

du Bade-Wurtemberg. Avec des ventes d’eau<br />

s’élevant à environ 40,5 millions de m 3 , le chiffre<br />

d’affaires tiré de la fourniture en eau s’élevait,<br />

en <strong>2006</strong>, à 79,7 millions d’euros. Le taux des<br />

pertes d’eau est de l’ordre de 7 %.<br />

La consommation d’eau en Allemagne a continué<br />

à reculer. En conséquence, environ 1,3 million<br />

de m 3 d’eau (-3,1 %) en moins a été vendu en<br />

<strong>2006</strong> par rapport à l’année précédente. Les<br />

températures moyennes beaucoup plus élevées<br />

et le résultat sportif de la Coupe du monde de<br />

football de la FIFA <strong>2006</strong> TM n’ont en rien modifié<br />

cette tendance.<br />

Au sein du groupe <strong>EnBW</strong>, c’est le prestataire<br />

<strong>EnBW</strong> Regional AG (REG) qui est chargé de<br />

l’alimentation en eau des clients finaux et des<br />

communes. Il a continué à étendre ses activités<br />

en <strong>2006</strong> et a pu conclure plusieurs contrats de<br />

gestion avec les communes et les syndicats de<br />

communes en charge de l’eau.<br />

La­chaîne­de­valeur­> Services énergétiques et environnementaux<br />

En <strong>2006</strong>, REG a également mis en service le<br />

nouveau réservoir à eau de Seelach, d’une<br />

contenance de 5 000 m³. Les coûts de la nouvelle<br />

construction se sont élevés en tout à environ<br />

2,3 millions d’euros. La transformation et<br />

la nouvelle construction du réservoir surélevé<br />

de Jahnstraße à Stuttgart-Degerloch a débuté ;<br />

les coûts sont estimés à environ 5,8 millions<br />

d’euros. Le nouveau réservoir à eau est doté<br />

d’une capacité de 15 000 m³. Par ailleurs, REG<br />

a débuté, durant l’été <strong>2006</strong>, la construction<br />

d’un nouveau réservoir surélevé à Mühlbachhof<br />

d’une contenance de 22 000 m³. Les coûts de<br />

ce grand projet dont la finalisation est prévue<br />

pour 2010, s’élèvent à environ 8,9 millions<br />

d’euros.<br />

REG a beaucoup investi dans le réseau de distribution<br />

d’eau de Stuttgart. Avec ces mesures<br />

de construction, elle contribue de manière<br />

déterminante à un approvisionnement en eau<br />

potable, sûre et fonctionnel, pour la ville de<br />

Stuttgart. Dans le cadre du projet d’exploitation<br />

en cours depuis 2004 « Wasserversorgung US<br />

Army » à Stuttgart, REG a rénové, en <strong>2006</strong>, plusieurs<br />

kilomètres de canalisations d’eau dans<br />

les réseaux locaux de Kelley et Patch Barracks<br />

et installé de nouvelles installations de dosage<br />

pour le chlore et le fluor. Les mesures de rénovation,<br />

qui sont estimées à environ 5,5 millions<br />

d’euros, seront achevées en 2007.<br />

Avec la nouvelle orientation de RBS wave GmbH,<br />

filiale de REG, sur les prestations d’ingénierie,<br />

REG a réussi à afiner son profil d‘exploitant et<br />

de gestionnaire dans le domaine des eaux/eaux<br />

usées. En tant que l’un des principaux prestataires<br />

de services d’ingénierie au Bade-Wurtemberg,<br />

RBS wave Gmbh couvre l’ensemble de la gamme<br />

complète de l’alimentation en eau, de la production<br />

à la distribution en passant par le traitement<br />

et le stockage. Plus de 80 salariés travaillent<br />

pour la RBS wave GmbH, non seulement dans le<br />

domaine de l’alimentation en eau, mais également<br />

dans les domaines des techniques de<br />

construction, d’énergie et d’environnement, dans<br />

la protection anticorrosion cathodique et dans<br />

la détection des fuites de gaz. Son offre de services<br />

s’adresse en particulier aux communes,<br />

aux syndicats de communes en charge de l’eau,<br />

aux régies municipales du Bade-Wurtemberg<br />

et des régions limitrophes.


Approvisionnement­en­eau­via­Stadtwerke­Düsseldorf­AG<br />

Stadtwerke Düsseldorf AG – actionnaire majoritaire<br />

d’<strong>EnBW</strong> en Rhénanie-du-Nord-Westphalie –<br />

livre près de 50 millions de m³ d’eau potable par<br />

an. Elle compte ainsi parmi les plus grandes<br />

sociétés d’approvisionnement en eau d’Allemagne.<br />

La société alimente, à Düsseldorf et dans la<br />

région avoisinante, 600 000 personnes en eau<br />

potable. En outre, les experts des régies municipales<br />

exportent, dans le cadre de l’« Economic<br />

Cross Cultural Program » de l’Union européenne,<br />

leur savoir-faire en Inde.<br />

Qualité­de­l’eau­:­dans­les­servicesdes­eaux­et­le­laboratoire­d’<strong>EnBW</strong>,­lescollaborateurs­contrôlent­la­qualité­del’eau­en­permanence.


62 Informations­supplémentaires


Informations­supplémentaires­sur­le­groupe­<strong>EnBW</strong><br />

64 Coopération <strong>EnBW</strong> et EDF<br />

67 Gestion des connaissances<br />

72 Prendre au sérieux ses responsabilités –<br />

<strong>EnBW</strong>, une entreprise citoyenne<br />

75 Innovation chez <strong>EnBW</strong><br />

75 Partenaires pour l’innovation :<br />

Panel des impulsions pour l’énergie<br />

77 Gestion de l’innovation<br />

79 La ville énergétique du futur :<br />

« <strong>EnBW</strong> EnyCity »<br />

80 Les centrales d’accumulation<br />

à air comprimé adiabatiques<br />

82 Centrale houlomotrice OWC<br />

84 Le plus grand match à domicile de tous<br />

les temps – <strong>EnBW</strong> s’engage dans le cadre de la<br />

Coupe du monde de la FIFA, Allemagne <strong>2006</strong> TM<br />

86 Le changement climatique –<br />

Faits, conséquences, perspectives<br />

Siège­du­groupe­<strong>EnBW</strong>­:plus­de­2­200­salariés­travaillent­à­Karlsruhe.<br />

Informations­supplémentaires<br />

63


Coopération <strong>EnBW</strong> et EDF<br />

Comex : Prof. Dr. Utz Claassen<br />

accueille MM. Pierre Gadonneix,<br />

Président d’EDF, et Dr. Daniel Camus,<br />

Directeur des Finances d’EDF, à<br />

l’occasion d’une réunion du Comex<br />

à Stuttgart.<br />

Participations en Europe de l’Est : les<br />

membres d’OEW visitent la société<br />

PRE à Prague.<br />

64 Informations supplémentaires > Coopération <strong>EnBW</strong> et EDF<br />

Structure de l’actionnariat<br />

La structure de l’actionnariat d’<strong>EnBW</strong> ne s’est<br />

pas modifiée depuis le dernier ajustement du<br />

8 avril 2005. Les deux actionnaires de référence,<br />

Electricité de France (EDF) et Zweckverband<br />

Oberschwäbische Elektrizitätswerke (OEW)<br />

détiennent chacun 45,01 % des actions <strong>EnBW</strong>.<br />

Cette structure d’actionnariat stable représente<br />

pour nous une précieuse base pour conduire<br />

des projets de croissance porteurs d’avenir.<br />

Nomination de Prof. Dr. Utz Claassen<br />

au sein du Comité Exécutif d’EDF<br />

Dans le cadre de la stratégie européenne de<br />

développement d’EDF, Prof. Dr. Utz Claassen a<br />

été nommé, le 20 mars <strong>2006</strong>, au sein du « Comité<br />

Exécutif » d’EDF ou Comex. OEW et EDF ont<br />

salué sans équivoque la possibilité offerte au<br />

Directoire d’<strong>EnBW</strong> de participer au sein de ce<br />

comité, qui vise l‘échange sur des questions<br />

stratégiques et de présenter ainsi le point de<br />

vue d’<strong>EnBW</strong>.<br />

Coopération<br />

<strong>EnBW</strong> et EDF ont intensifié leur coopération dans<br />

de nombreux domaines. Leur objectif commun<br />

est de conforter leur position de leader en<br />

Europe. Dans le cadre de la réorientation du<br />

système de rapports au sein du Groupe, les<br />

départements financiers des deux sociétés<br />

ont travaillé, par exemple, à l’introduction d’un<br />

nouveau système comptable informatique.


Collaboration régionale<br />

transfrontalière<br />

En collaboration avec Electricité de Strasbourg<br />

(ES) et la représentation régionale EDF Alsace,<br />

<strong>EnBW</strong> <strong>2006</strong> a étendu le réseau transfrontalier mis<br />

sur pied au cours de l’année passée. Ensemble,<br />

les deux sociétés partenaires ont créé quatre<br />

groupes de travail avec les thématiques suivantes :<br />

le projet « Route des énergies » doit rendre plus<br />

attractive la visite d’installations, implantées des<br />

deux côtés du Rhin, pour les représentants<br />

communaux et un large public. Un groupe de<br />

travail examine les possibilités de collaboration<br />

dans le domaine des énergies renouvelables. Une<br />

analyse des points communs et des différences<br />

des contrats de concession fait l’objet du projet<br />

« Concessions ». Les échanges sur les activités<br />

aux niveaux politique et économique doivent<br />

mener à une stratégie d’action commune dans<br />

le domaine de la prise en charge communale.<br />

Concentration commune d’<strong>EnBW</strong><br />

et d’EDF sur l’Europe<br />

EDF concentre davantage son engagement<br />

international sur l’Europe. Ceci a permis une<br />

intensification des relations entre <strong>EnBW</strong> et EDF.<br />

Dans un dialogue constructif, les deux sociétés<br />

ont fixé les premiers points de référence d’une<br />

réglementation qui définit également les responsabilités<br />

des directions régionales pour des<br />

marchés déterminés. Nous voyons dans notre<br />

engagement commun en Europe une base optimale<br />

pour la réussite d’<strong>EnBW</strong>. La gestion concertée<br />

des projets dans les pays d’Europe centrale –<br />

la Pologne, la Slovaquie, la République tchèque,<br />

la Hongrie – a porté ses fruits et a été étendue.<br />

<strong>EnBW</strong> et EDF tireront profit des opportunités<br />

offertes, en Europe du Sud-Est, par la poursuite<br />

de l’ouverture et de la libéralisation des marchés<br />

de l’énergie et d’autres privatisations, et étendront<br />

ainsi leur coopération. Dans le cadre de la gestion<br />

européenne des comptes-clés, des experts<br />

d’EDF, d’<strong>EnBW</strong> et d’autres sociétés du Groupe<br />

mettent à profit les synergies générées par<br />

une approche commune des marchés sur le<br />

segment grands clients.<br />

Synergies<br />

<strong>EnBW</strong> et EDF ont intensifié leur coopération et<br />

l’ont étendue à de nouveaux domaines. De cette<br />

manière, ils ont réussi à augmenter, pour la<br />

troisième fois consécutive, les économies visées<br />

dans le cadre du projet de synergie lancé en<br />

2004. Depuis le début du projet, des économies<br />

financières de plusieurs millions ont été réalisées.<br />

Les sociétés recherchent en permanence de<br />

nouveaux potentiels de synergie au niveau<br />

financier et en matière de gestion des connaissances.<br />

En <strong>2006</strong>, d’autres domaines rattachés<br />

à la production d’énergie conventionnelle ont<br />

par exemple été intégrés au projet commun de<br />

synergie.<br />

Les synergies conserveront une importance<br />

centrale pour <strong>EnBW</strong> ; par une optimisation et une<br />

intensification permanentes de leur coopération,<br />

<strong>EnBW</strong> et EDF génèrent une forte valeur ajoutée<br />

pour leurs sociétés.<br />

Informations supplémentaires > Coopération <strong>EnBW</strong> et EDF<br />

65


Echange de personnel<br />

Le programme d’échange de personnel entre<br />

<strong>EnBW</strong> et EDF s’adresse principalement aux<br />

personnels qualifiés des deux entreprises ayant<br />

été détachés souvent plusieurs années soit dans<br />

des sociétés partenaires soit dans des sociétés<br />

de participation. 15 collaborateurs d’<strong>EnBW</strong><br />

travaillent en permanence chez EDF en France<br />

et environ 20 sur d’autres sites <strong>EnBW</strong> ou EDF<br />

à l’étranger (Pologne, Hongrie, République<br />

tchèque, Slovaquie, Belgique, Angleterre, Vietnam<br />

et Emirats Arabes Unis) ; 25 collaborateurs<br />

d’EDF travaillent actuellement chez <strong>EnBW</strong>.<br />

En 2007, nous prévoyons également de promouvoir<br />

fortement la mobilité internationale au<br />

sein des deux entreprises.<br />

<strong>EnBW</strong> et EDF collaborent aussi au niveau de la<br />

gestion de leurs ressources humaines, ne seraitce<br />

qu’au niveau de l’organisation d’événements<br />

et de séminaires. La manifestation <strong>annuel</strong>le «<br />

Human Resources Convention » du groupe EDF<br />

a eu lieu en janvier <strong>2006</strong>, à Paris. Des cadres et<br />

des collaborateurs des départements RH ont<br />

pu participer à des échanges sur les questions<br />

spécifiques et stratégies actuelles du groupe<br />

EDF.<br />

En septembre <strong>2006</strong>, s’est tenu un nouveau volet<br />

du projet « Leadership-Twinning-Programm »,<br />

récompensé, en mars <strong>2006</strong>, par le prix EDF<br />

« Victoire du Commerce ». Un échange similaire<br />

au sein du Groupe, entre les collaborateurs des<br />

départements Achats d’<strong>EnBW</strong>, d’EDF, d’EDF<br />

Energy et d’Edison doit être initié en 2007. Le<br />

projet-pilote a débuté en octobre <strong>2006</strong>.<br />

66 Informations supplémentaires > Coopération <strong>EnBW</strong> et EDF<br />

European Institute for Energy Research<br />

<strong>EnBW</strong> a profité de l’année <strong>2006</strong> pour intensifier sa<br />

collaboration avec l’European Institute for Energy<br />

Research (EIfER) et lancer de nouveaux projets<br />

communs. EDF et l’Université de Karlsruhe ont<br />

créé l’Institut en 2001. Un projet, dans le domaine<br />

de la gestion des technologies et des innovations,<br />

porte sur la simulation de cartes routières pour<br />

le développement de systèmes énergétiques au<br />

sein de villes nouvelles. Le service recherche<br />

et développement d’<strong>EnBW</strong> explore, en collaboration<br />

avec l’EIfER, de nouvelles technologies pour<br />

une utilisation optimisée de la géothermie à<br />

proximité de la surface. Sont traités, en outre,<br />

des questions relatives à l’utilisation de petits<br />

systèmes de cogénération installés sur place au<br />

domicile du client ou les effets du changement<br />

climatique sur l’économie énergétique et les<br />

possibles stratégies d’adaptation. Un autre projet<br />

vise la création d’un réseau reliant les communes<br />

du Bade-Wurtemberg et de l’Alsace. Ce réseau<br />

aurait pour tâche de fournir aux communes des<br />

informations actualisées pour un approvisionnement<br />

énergétique innovant et durable.<br />

D’autres projets viennent compléter la large<br />

gamme de thèmes de recherche communs à<br />

<strong>EnBW</strong> et à EIfER.


Gestion des connaissances<br />

Nous estimons que la gestion des connaissances<br />

est un facteur primordial pour maîtriser la<br />

complexité des stratégies et des opérations et<br />

constitue la base de la réussite de notre entreprise.<br />

Nous avons l’ambition de devenir le numéro<br />

un de la gestion des connaissances afin de<br />

garantir la meilleure promotion et le meilleur<br />

développement des talents de nos collaboratrices<br />

et collaborateurs. L’objectif est d’anticiper sur<br />

les exigences futures en orientant, dès à présent,<br />

de manière ciblée, les talents internes afin de<br />

jeter les bases d’une réussite durable. C’est ce<br />

que véhicule le leitmotiv de la gestion des<br />

connaissances, créé dans le cadre du processus<br />

de modèle par les collaborateurs d’<strong>EnBW</strong> :<br />

« Partager nos connaissances et évoluer en<br />

apprenant continuellement. »<br />

Entretenir et promouvoir les connaissances est<br />

capital. Les évolutions intervenant dans notre<br />

environnement de marché et l’intérêt accru pour<br />

des thématiques comme le capital intellectuel,<br />

les droits d’auteur, l’éducation et la formation<br />

dans l’économie et la société le prouvent.<br />

Savoir-faire : <strong>EnBW</strong> soutient des<br />

échanges efficaces de savoir-faire.<br />

Gestion de notre capital intellectuel<br />

Au cours de l’exercice 2005, nous avions établi<br />

un bilan consolidé du capital intellectuel pour<br />

le secteur de l’électricité. Au cours de l’année<br />

<strong>2006</strong>, nous y avons ajouté des bilans de connaissances<br />

spécifiques des principales sociétés<br />

opérationnelles et du secteur du gaz, en y intégrant<br />

des fonctions d’interface avec les secteurs<br />

des services énergétiques et environnementaux.<br />

Nous avons recherché les facteurs d’influence<br />

qui jouent un rôle déterminant dans la réalisation<br />

des objectifs de l’entreprise et en avons déduit<br />

des mesures pour la gestion des connaissances.<br />

Le rapprochement des résultats de l’ensemble<br />

des bilans de connaissances spécifiques dans<br />

les sociétés opérationnelles a confirmé que nous<br />

avions bien identifié les principaux points<br />

d’action et que les mesures déjà initiées constituaient<br />

la bonne orientation.<br />

Compétence de gestion humaine<br />

et sociale<br />

Afin de promouvoir de manière ciblée la relève<br />

des cadres, nous avons complété nos offres de<br />

développement des compétences par les programmes<br />

« Job Family ». Leur objectif : préparer<br />

les collaborateurs, sur l’ensemble de la chaîne<br />

de valeur ajoutée, à un possible poste de direction.<br />

A l’issue du programme Job Family « Réseaux/<br />

Distribution », 13 collaborateurs prennent part<br />

au programme « Marketing/Ventes ». Au printemps<br />

2007, le programme « Fonctions d’interface<br />

» a été lancé suivi du programme<br />

« Production ».<br />

Informations supplémentaires > Gestion des connaissances<br />

67


Les facteurs d‘influence du capital intellectuel d’<strong>EnBW</strong><br />

Capital humain<br />

CH1. Spécialisations<br />

La compétence professionnelle<br />

spécialisée telle que nous<br />

l’entendons regroupe tout le<br />

savoir-faire, les capacités et<br />

les aptitudes de chaque<br />

collaborateur, nécessaires à<br />

l’exécution des processus de<br />

l’entreprise.<br />

CH2. Compétence de gestion<br />

humaine et sociale<br />

La compétence de gestion<br />

humaine et sociale porte sur<br />

l’aptitude à résoudre ensemble<br />

les problèmes complexes qui se<br />

posent au niveau d’un secteur<br />

d’activité, à engendrer une<br />

interaction de coopération entre<br />

les autres secteurs concernés,<br />

à trouver des solutions compatibles<br />

avec les objectifs et<br />

l’orientation générale de la<br />

société. Nous entendons également<br />

par là la capacité à diriger<br />

le personnel et à créer un<br />

environnement motivant.<br />

CH3. Motivation des<br />

collaborateurs<br />

Pour nous, la motivation des<br />

collaborateurs, c’est leur<br />

aptitude et leur disponibilité<br />

à s’investir dans leur travail et<br />

à s’identifier à leur mission et<br />

à l‘entreprise.<br />

68 Informations supplémentaires > Gestion des connaissances<br />

Capital structurel<br />

CS1. Culture d’entreprise<br />

La structure de l’entreprise<br />

représente les valeurs et normes<br />

partagées qui reflètent le<br />

relationnel entre tous les collaborateurs<br />

de l’entreprise, les<br />

échanges des connaissances et<br />

une cohérence dans la manière<br />

de travailler.<br />

CS2. Communication<br />

et organisation<br />

Communication et organisation<br />

englobent tous les domaines<br />

structurels et opérationnels qui<br />

garantissent et commandent la<br />

répartition du travail ainsi que la<br />

cohésion de la prestation des<br />

services.<br />

CS3. Innovation<br />

L’innovation comprend tous les<br />

volets structurels et organisationnels<br />

favorisant la recherche<br />

et le développement de nouveaux<br />

produits et de nouvelles<br />

prestations de services ainsi<br />

que l’amélioration des procédés<br />

et méthodes existants.<br />

Capital relationnel<br />

CR1. Les relations avec<br />

la clientèle<br />

Les relations avec la clientèle<br />

représente pour nous toutes<br />

les relations commerciales,<br />

qu’il s‘agisse de clients<br />

industriels ou de particuliers.<br />

CR2. Relations avec les<br />

partenaires de coopération<br />

Nous entendons par relations<br />

de coopération avec les partenaires<br />

les relations entretenues<br />

avec les fournisseurs, les<br />

instituts de recherche et développement<br />

et les autres partenaires<br />

commerciaux.<br />

CR3. Relations avec<br />

les parties prenantes<br />

Nous entendons par relations<br />

avec les parties prenantes les<br />

relations aux acteurs externes,<br />

notamment les bailleurs de<br />

fonds, les administrations, les<br />

ministères, les communes, les<br />

partis politiques, les syndicats,<br />

les fédérations professionnelles,<br />

les associations de protection<br />

de l’environnement et<br />

de la nature, les médias et la<br />

presse.


Motivation<br />

En collaboration avec l’Institut d’étude de marché<br />

TNS Infratest, nous avons mis au point un concept<br />

de sondage pour les collaborateurs, permettant<br />

une évaluation systématique de leur motivation.<br />

Communication et organisation<br />

L’objectif d’un projet réalisé en <strong>2006</strong> était<br />

d’optimiser l’échange d’informations entre les<br />

sociétés du secteur de l’électricité. Les mesures<br />

déduites pour les interfaces critiques sont en<br />

phase de mise en œuvre ou ont été mises en<br />

application et sont entrées dans la pratique.<br />

Culture d’entreprise<br />

Les valeurs formulées dans le modèle d’entreprise<br />

d’<strong>EnBW</strong> reflètent la culture d‘entreprise<br />

d’<strong>EnBW</strong>. Lors de discussions portant sur le modèle<br />

d’entreprise, les collaborateurs ont eu l’occasion<br />

d’échanger sur l’importance du modèle d’entreprise<br />

pour leur domaine de compétences et de<br />

proposer des solutions d’optimisation pour leur<br />

domaine de travail. De cette manière, nous avons<br />

pu ancrer davantage le modèle d’entreprise<br />

dans l’esprit des collaboratrices et des collaborateurs.<br />

Après l’introduction du bilan des connaissances<br />

en 1995, nous avons poursuivi, au cours de<br />

l’année <strong>2006</strong>, une stratégie de mise en application<br />

systématique des mesures tirées des bilans<br />

de connaissances spécifiques dans les sociétés<br />

opérationnelles.<br />

Un de nos partenaires de sponsoring tire aussi<br />

profit de notre expérience dans les bilans de<br />

connaissances : le club de football Karlsruher<br />

Sport Club (KSC). Grâce à des contacts étroits<br />

avec le KSC, nous avons pu mettre en œuvre<br />

notre savoir-faire acquis dans la gestion professionnelle<br />

du capital intellectuel pour l’établissement<br />

du bilan des connaissances du KSC.<br />

Les résultats du bilan des connaissances du<br />

Groupe publiés dans notre rapport d’activité<br />

2005 et les activités sur les bilans des connaissances<br />

ont rencontré un écho très favorable.<br />

Ceci confirme le caractère prometteur de notre<br />

approche d’évaluation du capital intellectuel.<br />

Capital humain<br />

Données générales <strong>2006</strong><br />

Effectifs 1 au 31/12/<strong>2006</strong> 21 148<br />

Spécialisations<br />

Employés avec niveau universitaire, universitaire technique<br />

ou formation professionnelle supérieure 17 %<br />

Employés avec certificat d’aptitude professionnelle<br />

ou apprentissage 72 %<br />

Salariés avec formation sans diplôme de fin d’apprentissage 11 %<br />

Ancienneté moyenne dans l’entreprise en années 15,4<br />

Nombre de jours de formation continue en interne par employé 2 3,3<br />

Rotation au sein du groupe (job rotation)² en <strong>2006</strong> 3,6 %<br />

Compétence de gestion humaine et sociale<br />

Nombre de cadres (supérieurs, moyens) faisant partie<br />

de l’étude sur l’encadrement² 91 %<br />

Motivation<br />

Fluctuation des collaborateurs<br />

(tous les départs sans les mutations internes) 6,1 %<br />

1 Nombre de salariés, apprentis et contrats de travail suspendus<br />

temporairement exclus<br />

² <strong>Rapport</strong>é aux principales sociétés <strong>EnBW</strong><br />

Informations supplémentaires > Gestion des connaissances<br />

69


Garantie de l’expertise<br />

L’accompagnement systématique des spécialistes<br />

et des cadres lors d’un changement de poste<br />

constitue l’un des cœurs de métier de la gestion<br />

professionnelle des connaissances : de cette<br />

manière, nous pouvons limiter les pertes de<br />

savoir, raccourcir les temps d’adaptation et<br />

garantir une continuité dans la perception des<br />

tâches prises en charge.<br />

C’est pourquoi, nous avons mis en point, au<br />

cours de l’année <strong>2006</strong>, un concept en adéquation<br />

avec nos besoins particuliers, qui vise à garantir<br />

cette expertise. Nous avons déjà pu intégrer<br />

les expériences recueillies lors de la première<br />

mise en œuvre au concept que nous proposerons<br />

à l’avenir comme prestation interne au Groupe.<br />

Echange de savoir-faire<br />

La promotion des échanges de savoir-faire<br />

constitue pour nous une pièce maîtresse de la<br />

gestion des connaissances. Au sein du Groupe<br />

<strong>EnBW</strong>, nous pratiquons systématiquement cet<br />

échange dans les Communities of Practice et à<br />

des niveaux dépassant la structure de l’entreprise,<br />

dans des groupes de travail spécifique,<br />

où nous nous engageons personnellement.<br />

Depuis <strong>2006</strong>, il existe dans le Groupe <strong>EnBW</strong> une<br />

« Community of Practice » sur le thème de la<br />

gestion des connaissances. Elle joue un rôle<br />

précurseur pour d’autres groupes pratiques dont<br />

le but est de présenter de manière encore plus<br />

transparente les activités d’<strong>EnBW</strong> dans les<br />

champs de compétences d’importance stratégique,<br />

de mettre davantage en relation les collaborateurs<br />

de ces domaines et d’intensifier<br />

l’échange des connaissances au-delà des différents<br />

champs d’activité.<br />

70 Informations supplémentaires > Gestion des connaissances<br />

Notre engagement au sein des groupes de<br />

travail spécifiques en externe permet la création<br />

de savoir et l’échange d’expériences.<br />

L’échange des connaissances comprend aussi<br />

naturellement des mesures de formation continue.<br />

Les quelque 100 spécialistes qui aujourd’hui –<br />

en plus de leur travail spécifique et de leurs tâches<br />

quotidiennes – travaillent comme formateurs<br />

et intervenants pour l’académie <strong>EnBW</strong>, apportent<br />

une contribution élémentaire à la gestion des<br />

connaissances. Ils prennent en charge plus<br />

d’un tiers des stages et des séminaires réalisés<br />

en interne et transmettent ainsi leur expertise<br />

<strong>EnBW</strong> spécifique à leurs collègues au sein du<br />

Groupe.<br />

Outre les formes classiques de formation continue,<br />

telles que nous les pratiquons depuis plusieurs<br />

années déjà, nous intégrons de nouvelles<br />

méthodes d’apprentissage innovantes. « <strong>EnBW</strong>-<br />

Wissens-Cup », un jeu informatif disponible sur<br />

Intranet et reposant sur une formule d’apprentissage<br />

ludique, nous a permis de transmettre,<br />

en <strong>2006</strong>, notre expertise de manière ciblée à nos<br />

collaboratrices et collaborateurs. L’aspect ludique<br />

et le caractère à la fois compétitif et motivant du<br />

jeu, ont accentué l’effet d’apprentissage.<br />

Nous pratiquons également l’échange de connaissances<br />

en soutenant et participant activement<br />

à des manifestations spécialisées et en<br />

publiant des articles dans des magazines spécialisés.<br />

Les contacts et les réactions générés<br />

nous permettent de recueillir des informations<br />

et des suggestions précieuses pour l’amélioration<br />

de nos mesures ; cela nous aide, en outre, à<br />

choisir le site le mieux approprié pour la gestion<br />

des connaissances. Ces activités – rendues<br />

publiques – ont rencontré un écho extrêmement<br />

positif et nous ont encouragés à continuer<br />

dans la voie engagée et à poursuivre de manière<br />

rigoureuse la gestion des connaissances.


Perspective<br />

Après l’introduction réussie du bilan des connaissances,<br />

nous voulons utiliser cet outil afin<br />

d’évaluer à intervalles de temps réguliers les<br />

effets des mesures prises, d’identifier et de<br />

tirer profit d’autres potentiels d’optimisation.<br />

En outre, nous souhaitons déduire du bilan des<br />

connaissances les champs de compétences-clé<br />

pour assurer la pérennité d’<strong>EnBW</strong> et qui devront<br />

être développés de manière systématique dans<br />

la gestion des connaissances. Par ailleurs, nous<br />

prévoyons, via l’extension de notre offre de formation<br />

continue, de mettre à la disposition de<br />

nos cadres les moyens d’analyser avec plus de<br />

précision leurs propres performances sur le plan<br />

des compétences requises et des flux d’informations<br />

et de connaissances et d’en déduire plus<br />

facilement des mesures d’optimisation.<br />

Communication : mise en relation<br />

des collaborateurs dans des groupes<br />

de travail pratiques.<br />

Informations supplémentaires > Gestion des connaissances<br />

71


La fondation Forêt Tropicale d’<strong>EnBW</strong> :<br />

<strong>EnBW</strong> s’engage au Vietnam central.<br />

Prendre au sérieux ses responsabilités<br />

<strong>EnBW</strong>, une entreprise citoyenne<br />

<strong>EnBW</strong> n’est pas qu’un simple acteur économique.<br />

En tant que société de distribution d’énergie,<br />

nous nous sentons investis d’une mission de<br />

prévoyance. L’énergie prenant de plus en<br />

plus l’aspect d’un « élément vital », nous avons<br />

également une mission d’éthique sociale.<br />

Conscients de ces trois préoccupations, nous<br />

prenons au sérieux nos responsabilités envers<br />

nos collaborateurs, nos clients et nos partenaires<br />

commerciales mais également envers tout notre<br />

contexte social : <strong>EnBW</strong> est citoyen d’une société<br />

civile – une véritable entreprise citoyenne.<br />

72 Informations supplémentaires > Prendre au sérieux ses responsabilités<br />

Notre responsabilité sociale<br />

L’entreprise citoyenne (Corporate Citizenship) se<br />

traduit par une responsabilité envers la société<br />

en général. <strong>EnBW</strong> concrétise cette responsabilité<br />

en s’engageant dans les domaines du sport, de<br />

l‘art, de la culture et également de la santé et du<br />

social. En <strong>2006</strong>, nous avons soutenu, par exemple,<br />

la Coupe du monde de football de la FIFA <strong>2006</strong> TM<br />

à titre de sponsor national et nous nous sommes<br />

engagés pour que ce grand événement soit aussi<br />

un plein succès pour l’environnement : nous avons<br />

alimenté en électricité les stades et les domaines<br />

médias et réception sur la base des sources<br />

d’énergie renouvelable – soit approximativement<br />

13 millions kWh – et contribué ainsi à la protection<br />

du climat.<br />

Nous soutenons, par ailleurs, les clubs de la<br />

Bundesliga Karlsruher SC et VfB Stuttgart.<br />

Nous nous engageons également pour nombre<br />

de clubs locaux de sport pour les jeunes et le<br />

sport de masse dont le Schwäbischer Turnerbund.<br />

Le « Tour de Ländle » qui a lieu chaque<br />

année dans la région garantit sport et diver-<br />

tissement pour tous ; depuis cinq ans, <strong>EnBW</strong><br />

coorganise cette épreuve cycliste, la plus grande<br />

manifestation de cyclistes amateurs d’Allemagne,<br />

à laquelle participent quelque 30 000 coureurs.<br />

Dans les domaines des arts et de la culture, notre<br />

engagement est également multiple : nous<br />

sommes partenaire d’une des plus importantes<br />

institutions culturelles d’Allemagne, le ZKM,<br />

Centre pour l’art et les technologies des médias<br />

de Karlsruhe. Par ailleurs, la série d’expositions<br />

« Ateliereinblicke », que nous avons lancée et<br />

que nous sponsorisons, met en scène de jeunes<br />

artistes du Bade-Wurtemberg et le « Showroom »<br />

de notre succursale de Stuttgart offre son<br />

espace d’exposition à l’avant-garde reconnu dans<br />

le monde entier. Dans la vie sociale, nous soutenons<br />

également l’action « Vraiment bien ! Le<br />

bénévolat au Bade-Wurtemberg » par le prix<br />

spécial « Impulser le bénévolat de <strong>EnBW</strong> ».


Notre responsabilité en qualité<br />

de distributeur d’énergie<br />

En tant que groupe énergéticien, nous avons la<br />

mission et l’exigence de mettre en œuvre nos<br />

réflexions pour la distribution d’énergie de<br />

demain. Cette responsabilité particulière est<br />

notre responsabilité sociale d’entreprise (RSE)<br />

qui s’exprime par notre engagement en termes<br />

d’environnement, de technologie et de connaissances.<br />

L’efficacité énergétique et la protection<br />

climatique jouent un rôle de premier plan.<br />

Notre fil conducteur est la durabilité au sens de<br />

notre responsabilité économique, écologique et<br />

sociale dans le but de pouvoir offrir aux générations<br />

futures de bonnes conditions de vie – sinon<br />

meilleures. L’une des phrases de notre modèle<br />

de valeurs confirme : « Nous travaillons en prospective<br />

en toute connaissance de notre responsabilité<br />

particulière pour l’environnement et la<br />

société ».<br />

La recherche et le développement (voir pages 88<br />

à 90 du rapport financier) et l’apport d’innovations<br />

sont les moteurs du progrès et les garants de<br />

la pérennité, pas seulement pour <strong>EnBW</strong>. C’est<br />

pourquoi, nous participons à des initiatives partout<br />

en Allemagne, qui s’articulent autour des<br />

thèmes de l’innovation et de l’efficacité énergétique.<br />

Le président du Directoire d’<strong>EnBW</strong><br />

dirige, par exemple, dans le cadre de l’initiative<br />

« Partenaires pour l’innovation » le « Panel des<br />

impulsions pour l’énergie ». En outre, Prof. Dr.<br />

Utz Claassen a lancé conjointement avec le<br />

président de la Fédération de l’Industrie allemande<br />

(BDI), Jürgen Thumann l’initiative<br />

« Stratégies d’innovation et gestion des connaissances<br />

». Par ailleurs, nous nous engageons<br />

dans l’« Union de recherche Economie – Science »<br />

et dans le groupe de travail issu du premier<br />

sommet sur l’énergie organisé par le gouvernement<br />

fédéral : « Recherche et efficacité énergétique<br />

». Grâce à la création des réseaux de<br />

l’efficacité énergétique, nous rendons accessible<br />

notre savoir à d’autres sociétés via des potentiels<br />

d’économies d’énergie.<br />

Nous encourageons des initiatives porteuses<br />

d’avenir en organisant des concours comme<br />

« Impulsions Energie <strong>EnBW</strong> 2025 » ou en décernant<br />

des prix tels que le Prix de l’innovation de<br />

l’économie allemande pour les entreprises<br />

Start-up. Nous sommes le partenaire régional<br />

de l’initiative fédérale « La jeunesse pense le<br />

futur » en sponsorisant les décideurs de<br />

demain : les enfants scolarisés dans les différents<br />

types d’écoles peuvent suivre chez nous<br />

un cours d’innovation, à titre d’exemple, sur la<br />

base d’un jeu tactique sur cinq jours qui leur<br />

permet de se confronter concrètement et activement<br />

à l’énergie du futur et de finaliser cette<br />

action en réalisant leurs propres produits et<br />

stratégies de commercialisation.<br />

Notre présence à l’Université Internationale de<br />

Bruchsal, notre fondation sur la recherche en<br />

matière d’énergie « Energieforschung Baden-<br />

Württemberg » et la fondation <strong>EnBW</strong> sont un<br />

tremplin pour la recherche et le transfert des<br />

savoirs. La fondation <strong>EnBW</strong> décerne le prix Heinrich<br />

Hertz et encourage les travaux innovants<br />

de brillants scientifiques. Nous soutenons en<br />

outre le Phaeno-Science-Center de Wolfsburg<br />

et la Science House situé à Rust ; des visiteurs<br />

de tous âges viennent découvrir des phénomènes<br />

passionnants de sciences naturelles. Avec notre<br />

fondation Forêt Tropicale (<strong>EnBW</strong>-Regenwaldstifung),<br />

nous apportons notre contribution à la<br />

protection et au maintien de la forêt tropicale,<br />

nous encourageons également les projets de<br />

recherche correspondants.<br />

Informations supplémentaires > Prendre au sérieux ses responsabilités<br />

73


Développement durable : <strong>EnBW</strong> s’engage<br />

également pour la conservation<br />

des forêts tropicales.<br />

Nous avons à cœur d’engager et d’encourager<br />

les débats de politique économique et sociale.<br />

Nos conférences contribuent à approfondir<br />

les sujets d’actualité et à créer des forums aux<br />

niveaux régional, national et international. A<br />

Berlin, nous avons organisé le 1 er Congrès allemand<br />

sur le climat : « Le changement climatique<br />

– Faits, conséquences, perspectives », où<br />

nous avons réuni des responsables scientifiques<br />

et des décideurs internationaux. L’objectif<br />

était de mettre sur pied des perspectives communes<br />

pour faire face aux défis du changement<br />

climatique. Pour la première fois, une entreprise<br />

économique s’est penchée sérieusement<br />

sur ce thème capital et a rédigé, conjointement<br />

avec des hommes politiques et des scientifiques,<br />

un document de synthèse – la « Déclaration de<br />

Berlin ». Le 2 ième Congrès allemand sur le<br />

climat est déjà en planification (voir pages 86<br />

à 87).<br />

Le changement climatique est aussi le thème<br />

de la récente publication de notre série de<br />

magazines « Ethique, Energie, Esthétique ».<br />

Cette série de publications lance des débats<br />

sur la société. La première publication « Le clair<br />

et l’obscure » traite du thème de la lumière et<br />

de l’ombre et s’est vu même décerner un prix du<br />

design. La deuxième publication « Penser<br />

autrement – Penser l’autrement » est centrée<br />

sur le thème de l’innovation et du renouveau.<br />

74 Informations supplémentaires > Prendre au sérieux ses responsabilités<br />

Notre gestion de l’environnement<br />

<strong>EnBW</strong> était le premier des grands énergéticiens<br />

d’Allemagne à faire certifier son système de<br />

gestion de l’environnement conformément à la<br />

norme internationale ISO 14001. Au cours d’une<br />

première étape, TÜV Rheinland <strong>2006</strong> a vérifié et<br />

certifié le système de gestion de l’environnement<br />

de la holding <strong>EnBW</strong> et sa mise en œuvre<br />

au sein d’<strong>EnBW</strong> Regional AG. Au cours d’une<br />

seconde étape, d’autres sociétés du Groupe<br />

intégrées au système doivent faire l’objet d’une<br />

certification en 2007 : <strong>EnBW</strong> Kernkraft GmbH,<br />

<strong>EnBW</strong> Gas GmbH, <strong>EnBW</strong> Kraftwerke AG et<br />

<strong>EnBW</strong> Systeme Infrastruktur Support GmbH.<br />

<strong>EnBW</strong> joue également un rôle précurseur en<br />

matière de protection de l’environnement et<br />

s’engage dans un processus d’optimisation permanente<br />

de ses prestations environnementales.<br />

Dans le rapport d’activité 2005, nous avons<br />

annoncé la mise en œuvre de conditions cadres<br />

contraignantes pour la protection de l’environnement,<br />

sous la forme d’un système de gestion de<br />

l’environnement, mis en place au sein du Groupe.<br />

La certification menée par TÜV Rheinland a<br />

permis d’atteindre cet objectif.<br />

Le TÜV Rheinland a certifié la démarche hautement<br />

professionnelle d’<strong>EnBW</strong> lors de l’établissement<br />

du système de gestion de l’environnement,<br />

qui fixe des conditions cadres contraignantes<br />

pour la protection de l’environnement. Le système<br />

de gestion de l’environnement prévoit, entre autres,<br />

une optimisation des procédures organisationnelles<br />

et une présentation synoptique des interfaces<br />

et des responsabilités. Ceci doit permettre<br />

d’éviter au mieux les effets négatifs sur l’environnement,<br />

pour l’ensemble des activités menées<br />

et d’optimiser en permanence les prestations<br />

environnementales et le système de gestion<br />

de l’environnement.<br />

ISO 14001 est une norme internationale qui<br />

définit la procédure permettant d’ancrer la<br />

protection de l’environnement de manière<br />

systématique dans la gestion de l’entreprise.


Innovation chez <strong>EnBW</strong><br />

Partenaires pour l’innovation : Panel<br />

des impulsions pour l’énergie<br />

De hauts représentants des milieux économique,<br />

scientifique, politique et syndical se sont rencontrés<br />

pour la première fois en janvier 2004, à<br />

l’invitation du Chancelier fédéral de l’époque,<br />

Gerhard Schröder, afin d’associer, en tant que<br />

« Partenaires pour l’innovation », les potentiels<br />

d’innovation de leurs entreprises et de leurs<br />

institutions. Leur objectif commun : convertir<br />

des idées innovantes en des produits commercialisables<br />

et créer un nouveau climat en Allemagne,<br />

propice au renouveau et à l’innovation.<br />

Le 26 octobre <strong>2006</strong>, la conférence de clôture de<br />

cette initiative, qui s’est révélée être un franc<br />

succès, s’est tenue en présence de la Chancelière<br />

fédérale, Dr. Angela Merkel.<br />

Le président du Directoire d’<strong>EnBW</strong>, Prof. Dr. Utz<br />

Claassen, comptait parmi les partenaires de cette<br />

initiative. Il s’est vu attribuer la responsabilité de<br />

la thématique centrale de l’énergie. Le « Panel<br />

des impulsions pour l’énergie » s’est donné pour<br />

mission : d’identifier les potentiels d’innovation<br />

dans le secteur de l’énergie, de mettre à jour les<br />

possibilités de mise en œuvre de ces innovations<br />

et d’en déduire des recommandations d’action<br />

pour les secteurs politique et économique et à<br />

destination de la population. Seront pris en compte<br />

les principaux thèmes énergétiques suivants : la<br />

production, le transport et la distribution avec en<br />

point de mire, la réduction des émissions, l’augmentation<br />

de l’efficacité, les économies d’énergie<br />

et le développement des énergies renouvelables.<br />

Partenaires pour l’innovation :<br />

la Chancelière fédérale, Dr. Angela<br />

Merkel, parle à l’occasion de la conférence<br />

de clôture de cette initiative<br />

réussie.<br />

Informations supplémentaires > Innovation chez <strong>EnBW</strong><br />

75


Panel des impulsions pour l’énergie :<br />

grâce à son installation de captage de<br />

l‘énergie solaire, l’école Erich-Kästner<br />

à Blankenloch-Stutensee fait également<br />

preuve d’efficacité énergétique.<br />

Le travail du Panel des impulsions revêt plus<br />

que jamais un caractère d’urgence au vu de la<br />

disponibilité limitée des ressources en énergie<br />

primaire fossile comme l’essence, le gaz et le<br />

charbon. L’électricité et les coûts de l’électricité<br />

influent directement sur notre bien-être à tous<br />

et pas seulement au niveau économique. C’est<br />

pourquoi, la production d’énergie se doit d’être<br />

économique, efficace, écologique et sûre<br />

s’impose.<br />

Les membres du Panel des impulsions, environ<br />

vingt-cinq, ont formulé des « recommandations<br />

d’action pour la création du champ d’innovation<br />

de l’Allemagne dans le secteur énergétique ».<br />

Avec la participation de ministères-clé (environnement,<br />

économie, recherche), ils ont mis au<br />

point conjointement une « Vision pour 2030 » et<br />

réalisé les premiers « projets phares » qui nous<br />

permettent de faire avancer l’avenir de l’énergie.<br />

76 Informations supplémentaires > Innovation chez <strong>EnBW</strong><br />

Les résultats obtenus par cette initiative<br />

innovante de grande envergure, conduite en<br />

Allemagne dans chaque domaine d’énergie,<br />

justifient pleinement les efforts accomplis par<br />

<strong>EnBW</strong>. Grâce à une collaboration entre experts<br />

de l’économie, de la politique et de la science,<br />

un important train de mesures, d’évaluations<br />

et de recommandations a été mis au point<br />

pour promouvoir de manière ciblée le secteur<br />

« Energie » en Allemagne.<br />

Outre un travail sur des thèmes précis, une très<br />

forte collaboration s’est développée parallèlement<br />

entre les participants du Panel des innovations,<br />

jugé très positivement. Ce contact va perdurer<br />

au-delà du Panel des impulsions pour l’énergie<br />

sous une forme ou une autre.<br />

L’objectif d’<strong>EnBW</strong> est de poursuivre, sur la base<br />

de ces expériences, le processus initié avec<br />

succès de coopération entre économie, science<br />

et politique dans le secteur déterminant pour<br />

l’avenir de l’énergie. Par son travail au sein du<br />

Panel des impulsions, <strong>EnBW</strong> a glané aussi de<br />

nombreuses impulsions pour favoriser le processus<br />

d’innovation au sein du Groupe, dont la<br />

mise en œuvre a déjà commencé.


Gestion de l’innovation<br />

Dans une économie hautement compétitive,<br />

la force d’innovation d’une entreprise est un<br />

facteur-clé déterminant pour la pérennité de<br />

l’entreprise. Des entreprises performantes<br />

doivent être en mesure de modifier leurs processus<br />

et structures afin de pouvoir réagir avec<br />

rapidité et efficacité à l’évolution des exigences<br />

sur le marché. Les entreprises très innovantes<br />

ont une rentabilité beaucoup plus importante.<br />

Gestion de l’innovation<br />

Gestion R&D<br />

Recherche<br />

fondamentale<br />

Principaux acteurs du processus d’innovation<br />

Universités, instituts<br />

Le champ d’action de la gestion de<br />

l’innovation s’étend tout le long de la<br />

chaîne de valeur.<br />

Gestion des technologies<br />

Les énergéticiens européens et en particulier<br />

allemands font face aux défis liés à la libéralisation<br />

des marchés : elles doivent évoluer d’une<br />

situation de monopole à une situation de mise<br />

en concurrence. Situation d’autant plus difficile<br />

que l’électricité constitue pour les clients un produit<br />

échangeable. Au sein d’<strong>EnBW</strong>, nous avons<br />

fait le constat que nous ne pouvions asseoir et<br />

conforter notre position sur le marché et notre<br />

rentabilité à long terme que si nous étions en<br />

mesure de nous différencier de la concurrence<br />

par des produits innovants. Pour cela, nous<br />

prospectons systématiquement de nouveaux<br />

domaines de croissance et mettons au point de<br />

nouveaux produits et services.<br />

Recherche<br />

Pré-<br />

Développement Production Commercialisa-<br />

> appliquée > développement > > > tion<br />

Théorie Technologie Conception,<br />

prototype<br />

Constructeurs d’installations<br />

Energéticiens<br />

Technique,<br />

invention<br />

Clients B2B, B2C<br />

Innovation<br />

Informations supplémentaires > Innovation chez <strong>EnBW</strong><br />

77


Nous procédons à une analyse systématique des<br />

concepts innovants en matière de techniques,<br />

de services, de stratégies commerciales ou<br />

d’organisation. Nous ne poursuivons que des<br />

concepts susceptibles d’accroître la rentabilité<br />

de notre entreprise. Dans un processus d’innovations<br />

structuré, nous transformons ces concepts<br />

en de nouveaux produits et services <strong>EnBW</strong> que<br />

nous intégrons à la chaîne de valeur. Au cours<br />

de ce processus, la gestion de l’innovation joue<br />

un rôle fondamental de direction et de structuration<br />

et garantit une mise en œuvre efficace.<br />

Le nouveau département « Technologie et gestion<br />

de l’innovation » de la holding du Groupe coordonne<br />

de manière centralisée tous les processus<br />

d’innovation d’<strong>EnBW</strong>. Le savoir-faire et les<br />

ressources de l’ensemble de la société sont<br />

associés dans le cadre d’un projet d’innovation<br />

mené sous la direction du département et<br />

exploités pour générer des innovations. La gestion<br />

de l’innovation garantit que les innovations créées<br />

au sein d’<strong>EnBW</strong> ne soient pas le résultat du<br />

hasard mais le fruit d’une démarche ciblée et<br />

d’une utilisation efficace des ressources. La<br />

stratégie d’innovation, en accord avec la stratégie<br />

globale du Groupe, fixe la marge de manœuvre.<br />

Une adaptation permanente de la stratégie<br />

d’innovation aux fluctuations du marché permet<br />

de garantir que la puissance d’innovation d’<strong>EnBW</strong><br />

soit bien en adéquation avec les besoins de la<br />

clientèle et reste orientée vers le progrès technologique.<br />

Les prévisions et les objectifs de la<br />

stratégie d’innovation sont connus de l’ensemble<br />

des collaborateurs et doivent être compris par<br />

chacun d’entre eux.<br />

78 Informations supplémentaires > Innovation chez <strong>EnBW</strong><br />

Notre gestion de l’innovation nous permet d’offrir<br />

à nos clients d’aujourd’hui et de demain les<br />

meilleurs produits et services et de garantir à<br />

nos collaborateurs le meilleur poste possible à<br />

long terme. Son fort potentiel d’innovation fait<br />

d’<strong>EnBW</strong> un partenaire particulièrement attrayant<br />

pour les clients, les collaborateurs et les<br />

actionnaires.<br />

La ville énergétique du futur :<br />

« <strong>EnBW</strong> EnyCity »<br />

Les métropoles urbaines sont les principaux<br />

foyers de la consommation d’énergie. Dans les<br />

pays émergents comme dans les pays industrialisés,<br />

il faut s’attendre à un accroissement<br />

de l’urbanisation. Aujourd’hui déjà, quelque 40<br />

à 50 % des personnes vivent dans des agglomérations,<br />

d’ici à 2030, ce chiffre sera de 60 à 70 %.<br />

L’accroissement de la consommation d’énergie<br />

dans les pays émergeants se concentrera donc<br />

en grande partie sur ces territoires. Une gestion<br />

économique et écologique raisonnable de cette<br />

évolution est possible grâce au concept « <strong>EnBW</strong><br />

EnyCity » mis au point par <strong>EnBW</strong>.<br />

<strong>EnBW</strong> EnyCity: Le système de<br />

planification modulaired‘<strong>EnBW</strong> permet<br />

de réduire le besoin en énergie<br />

primaireet les émissions sur une base<br />

économique et d‘optimiser l‘approvisionnement<br />

en énergie des villes du<br />

monde entier.


L’objectif du concept est de déterminer les<br />

meilleures combinaisons des technologies ayant<br />

déjà fait leurs preuves pour alimenter en énergie<br />

les concentrations urbaines en faisant des économies.<br />

Le panel des technologies et des procédés<br />

utilisés va des centrales de production<br />

très efficaces aux technologies décentralisées<br />

comme les pompes à chaleur, les piles à combustible<br />

et les énergies renouvelables, sans<br />

oublier les nouvelles technologies en matière<br />

de construction et de matériaux pour construire<br />

des bâtiments économisant l’énergie. Pendant<br />

la phase de réalisation, le modèle de calcul<br />

« <strong>EnBW</strong> EnyCity » permet d’analyser en permanence<br />

l’incidence des modifications des conditions<br />

cadres sur les objectifs d’optimisation.<br />

Les critères de planification du développement<br />

de la ville peuvent être ensuite adaptés selon<br />

la situation.<br />

Si l’on construisait aujourd’hui en Chine une<br />

ville selon les normes de la « <strong>EnBW</strong> EnyCity »,<br />

le rejet en CO 2 serait d’environ 25 % inférieur<br />

à celui d’une ville traditionnelle chinoise de<br />

même taille ; le besoin en énergie primaire<br />

serait inférieur d’environ 30 %. Ceci permettrait<br />

des économies énormes sur les réserves<br />

d’énergie et garantirait pour les investisseurs<br />

une dépendance moindre vis-à-vis de l’augmentation<br />

des coûts de l’énergie.<br />

L’Office de recherche pour l’économie énergétique<br />

(Ffe), à Munich, a vérifié et évalué le potentiel<br />

d’économies qu’offrirait le système d’optimisation<br />

« <strong>EnBW</strong> EnyCity » pour l’ensemble des villes<br />

allemandes de plus de 100 000 habitants. Sur<br />

les 82 villes analysées, des économies <strong>annuel</strong>les<br />

d’environ 45 millions MWh en énergie primaire<br />

pourraient être réalisées ; le rejet de CO 2 pourrait<br />

être réduit d’environ 100 millions tonnes d’ici<br />

à 2030 et d’ici à 2050, au total, d’environ 320<br />

millions de tonnes de CO 2 . Actuellement, les con -<br />

ditions requises pour une mise en œuvre sont<br />

vérifiées dans différentes villes allemandes.<br />

L’intérêt des communes pour la méthode d’optimisation<br />

« <strong>EnBW</strong> EnyCity » est très important.<br />

Les investissements dans les installations de<br />

production d’énergie et dans les infrastructures<br />

d’approvisionnement en énergie des métropoles<br />

urbaines posent de plus en plus la question<br />

de l’équilibrage entre économie et écologie en<br />

raison de la raréfaction des ressources et du<br />

changement climatique. Les centrales requérant<br />

de hauts investissements en capital et ayant<br />

une durée de fonctionnement de plusieurs<br />

décennies, leurs effets sur les investisseurs et<br />

l’environnement apparaissent à long terme ;<br />

des erreurs de planification sont très coûteuses<br />

à corriger.<br />

Le concept « <strong>EnBW</strong> EnyCity » considère et optimise<br />

l’ensemble du système énergétique urbain dans<br />

le respect des conditions cadres. Il constitue ainsi<br />

une base de décision fiable pour les décideurs.<br />

Informations supplémentaires > Innovation chez <strong>EnBW</strong><br />

79


Les centrales d’accumulation à air<br />

comprimé adiabatiques<br />

<strong>EnBW</strong> planifie, sur un site en Basse-Saxe, la<br />

construction et l’exploitation de la première centrale<br />

d’accumulation à air comprimé adiabatique.<br />

Le Land de Basse-Saxe soutient <strong>EnBW</strong> dans ce<br />

projet. L’existence de centrales hydroélectriques<br />

dans le Nord de l’Allemagne et l’ajout supplémentaire<br />

d’installations hydroélectriques off-shore<br />

rendent indispensables des investissements<br />

à long terme dans des méthodes de stockage<br />

efficaces, à proximité des installations hydroélectriques<br />

afin d’assurer la régulation nécessaire<br />

des flux d’énergie au sein du réseau de transmission<br />

allemand. Les centrales d’accumulation<br />

à air comprimé adiabatiques peuvent être construites<br />

à proximité directe des parcs éoliens<br />

d’Allemagne du Nord car la plaine basse d’Allemagne<br />

du Nord offre, du point de vue géologique,<br />

des conditions idéales pour la construction<br />

d’importants souterrains de stockage pour l’air<br />

comprimé. Elles pourront à l’avenir assumer<br />

une fonction comparable à celle des centrales<br />

alpines d’accumulation d’eau dans le système<br />

d’approvisionnement en électricité allemand.<br />

80 Informations supplémentaires > Innovation chez <strong>EnBW</strong><br />

Dans les centrales d’accumulation à air comprimé,<br />

l’air est condensé via des turbocompresseurs<br />

électriques et est comprimé dans un<br />

souterrain. Sur les installations adiabatiques,<br />

la chaleur issue de la compression de l’air se<br />

dégage dans l’atmosphère. Pour fabriquer du<br />

courant, l’air comprimé dans le souterrain est<br />

prélevé et détendu via une turbine à gaz. Il est<br />

réchauffé, par exemple, par l’injection de gaz<br />

naturel. Les premières centrales d’accumulation<br />

à air comprimé adiabatiques ont été mises en<br />

service en Allemagne (Huntdorf) et aux Etats-<br />

Unis (McIntosh, Alabama) ; elles ont atteint un<br />

rendement maximal de 54 %. Une augmentation<br />

significative du potentiel de rendement n’est<br />

pas possible. Les conséquences écologiques et<br />

économiques de cette technologie ont empêché<br />

jusqu’ici l’introduction sur le marché des centrales<br />

d’accumulation à air comprimé.<br />

La centrale d’accumulation à air comprimé<br />

adiabatique qu’<strong>EnBW</strong> prévoit de construire<br />

n’échange – contrairement aux installations adiabatiques<br />

– aucune chaleur avec l’environnement,<br />

ce qui lui permet de garantir un rendement de<br />

70 % et de fonctionner sans aucun carburant<br />

fossile. La chaleur produite par la compression<br />

de l’air est conduite dans un accumulateur<br />

thermique. L’air est stocké à basse température<br />

dans un souterrain. Pour produire de l’électricité,<br />

l’air stocké est conduit à partir du souterrain via<br />

un accumulateur thermique ; là, il est chauffé<br />

jusqu’à qu’il soit conduit, sans apport de chaleur<br />

supplémentaire, de l’extérieur dans la turbine<br />

à air comprimé.


Prinicpe de fonctionnement d’une centrale d’accumulation à air comprimé<br />

Air<br />

Moteur<br />

Parc éolien offshore<br />

Compresseur à<br />

basse pression<br />

Compresseur à<br />

haute pression<br />

Echangeur thermique<br />

et accumulateur<br />

thermique<br />

Soupape d’arrêt<br />

Air comprimé<br />

Souterrain de<br />

stockage<br />

Dôme de sel<br />

Turbine haute<br />

pression<br />

Turbine basse<br />

pression Alternateur<br />

Informations supplémentaires > Innovation chez <strong>EnBW</strong><br />

81


Centrale houlomotrice OWC<br />

Conjointement avec Voith Siemens Hydro Power<br />

Generation GmbH & Co. KG et en partenariat<br />

avec le Land de Basse-Saxe, <strong>EnBW</strong> a prévu de<br />

construire sur la côte Nord de l’Allemagne la<br />

première centrale houlomotrice OWC. Ce type<br />

d’installation permet de transformer l’énergie<br />

houlomotrice en courant par le biais d’une<br />

colonne d’eau entraîné par le mouvement des<br />

vagues et oscillant alternativement (oscillating<br />

water column – OWC). En tant que systèmepilote,<br />

la centrale doit contribuer à faire de cette<br />

technologie une énergie reconnue et utilisée<br />

au niveau mondial.<br />

Sur les côtes européennes, la puissance houlomotrice<br />

représente un potentiel théorique de<br />

300 GW. Si l’on suppose une utilisation réaliste<br />

de 10 % de ce potentiel, quelque 10 millions de<br />

foyers pourraient être ainsi alimentés en électricité.<br />

Les énergies maritimes – comme toutes<br />

les autres énergies renouvelables – ne pourront<br />

garantir à elles seules, même à long terme,<br />

notre approvisionnement en énergie. Mais elles<br />

peuvent contribuer de manière significative au<br />

mix énergétique du futur.<br />

82 Informations supplémentaires > Innovation chez <strong>EnBW</strong><br />

La première et unique centrale houlomotrice<br />

OWC au monde est implantée sur l’île écossaise<br />

d’Islay. Ce convertisseur d’énergie installé sur<br />

le continent a été mis au point par la filiale de<br />

Voith Siemens Hydro, Wavegen Ltd. qui exploite<br />

aussi la centrale. L’installation a une puissance<br />

de 500 KW.<br />

Le principe fondamental de ce type innovant de<br />

centrale repose sur une colonne d’eau mise en<br />

oscillation par le mouvement des vagues, qui<br />

comprime et détend alternativement une colonne<br />

d’air intégrée au système. Ce processus se<br />

passe dans une chambre bétonnée, implantée<br />

sur la côte et ouverte sur la mer sous la surface<br />

de l’eau. Les différences de pression dans la<br />

chambre sont compensées par une turbine d’air<br />

innovante et transformées en énergie électrique.<br />

La production de courant se fait sans carburant<br />

et sans aucune émission.<br />

Les centrales houlomotrices OWC doivent<br />

être installées de préférence sur les falaises. La<br />

centrale prévue par <strong>EnBW</strong> doit être intégrée<br />

dans des infrastructures de protection de la côte<br />

au bord de la Mer du Nord.


Prinicpe de fonctionnement d’une centrale houlomotrice OWC<br />

Raccordement au<br />

réseau électrique<br />

Phare<br />

Alternateur<br />

Courant d’air OWC<br />

Courant d’air OWC<br />

Colonne d’eau mise<br />

en oscillation<br />

Turbine Wells<br />

Mouvement des vagues :<br />

déplacement<br />

amorçage<br />

Informations supplémentaires > Innovation chez <strong>EnBW</strong><br />

83


Le plus grand match à domicile<br />

de tous les temps<br />

<strong>EnBW</strong> s’engage dans le cadre de la Coupe<br />

du monde de la FIFA, Allemagne <strong>2006</strong> TM<br />

Sous le slogan « Le plus grand match à domicile<br />

de tous les temps », <strong>EnBW</strong> s’est engagé comme<br />

sponsor national et comme seul partenaire<br />

officiel de la FIFA au Bade-Wurtemberg dans la<br />

Coupe du monde de football de la FIFA <strong>2006</strong> TM<br />

en Allemagne. Afin que toutes les marques<br />

puissent profiter des droits de sponsor national,<br />

nous avions convenu au préalable des mesures<br />

précises.<br />

Dès 2005, nous avions inséré une série d’annonces<br />

pour la Coupe du monde de football de<br />

la FIFA <strong>2006</strong> TM , qui explicitait l’ancrage régional<br />

au Bade-Wurtemberg et la responsabilité de<br />

notre entreprise au sein de la société et pour le<br />

combat écologique. Tous les axes de mesures<br />

ont été accompagnés de moyens.<br />

84 Informations supplémentaires > Le plus grand match à domicile de tous les temps<br />

Les manifestations de visionnage public ont<br />

permis un accès direct à nos clients – comme,<br />

par exemple, le « Tour d’<strong>EnBW</strong> et de SWR1 à<br />

l’occasion de la Coupe du monde de la FIFA,<br />

Allemagne <strong>2006</strong> » dans la région du Bade-<br />

Wurtemberg, réalisé en coopération avec le<br />

Land ou la « FIFA Fan Fest » à Stuttgart. Ce<br />

tour nous a conduits dans huit villes du Bade-<br />

Wurtemberg, où au total plus de 100 000 visiteurs<br />

ont pu suivre sur un écran de quarante<br />

mètres carrés les matchs de la Coupe du monde<br />

de football. Des shows et des soirées étaient<br />

également organisés à titre gracieux.<br />

Pendant toute la durée de la Coupe du monde,<br />

<strong>EnBW</strong> avait dressé ses quartiers dans le cadre<br />

de la « FIFA Fan Fest » organisée sur la place<br />

du château de Stuttgart. Notre Energy Truck était<br />

également ouvert au public. Nous avons soutenu<br />

activement les programmes organisés par la<br />

ville de Stuttgart. Au total, plus de 1,5 millions<br />

de fans de football allemands et étrangers sont<br />

venus festoyer dans la capitale du Land.


En plus du sport et du divertissement, la protection<br />

de l’environnement a constitué un autre<br />

thème important de la Coupe du monde de<br />

football : grâce au programme de protection<br />

de l’environnement Green Goal, nous avons<br />

mis en œuvre des objectifs environnementaux<br />

quantitatifs – une première pour une Coupe<br />

du monde de football. Dans les stades et les<br />

domaines médias et accueil, quelque 13 millions<br />

de kWh d’électricité ont été consommés.<br />

<strong>EnBW</strong> a apporté, en qualité de sponsor national,<br />

sa contribution à la protection du climat en<br />

fournissant de l’électricité issu de sources<br />

d’énergie renouvelables.<br />

Notre filiale Yello Strom GmbH a exploité aussi<br />

efficacement les droits accordés par la FIFA<br />

dans le cadre de la Coupe du monde de football.<br />

Les mesures se concentraient essentiellement<br />

sur des spots télévisuels, où Yello Elf et Franz<br />

Beckenbauer encourageraient l’Allemagne à<br />

« changer de club ».<br />

Le bilan de l’engagement d’<strong>EnBW</strong> dans la<br />

Coupe du monde est très positif :<br />

> exploitation optimale des droits FIFA WM<br />

<strong>2006</strong> pour l’ensemble des marques <strong>EnBW</strong><br />

> rôle actif joué par l’hôte <strong>EnBW</strong> au Bade-<br />

Wurtemberg via le slogan : « le plus grand<br />

match à domicile de tous les temps », la<br />

collaboration avec le Land et les communes<br />

et le dialogue avec les groupes de marques<br />

cibles.<br />

> activation du potentiel client Yello partout<br />

en Allemagne<br />

> exploitation des droits « Green Goal »<br />

> contacts avec les groupes cibles en et hors<br />

ligne<br />

Coupe du monde : <strong>EnBW</strong> s’engage<br />

comme sponsor national et comme<br />

seul partenaire officiel de la FIFA<br />

au Bade-Wurtemberg.<br />

Informations supplémentaires > Le plus grand match à domicile de tous les temps<br />

85


Congrès sur le climat : <strong>EnBW</strong> réunit<br />

des experts à Berlin.<br />

Le changement climatique<br />

Faits, conséquences, perspectives<br />

1 er Congrès allemand sur le climat<br />

d’<strong>EnBW</strong><br />

Des scientifiques, des hommes politiques et des<br />

entrepreneurs venus du monde entier se sont<br />

retrouvés à l’invitation d‘<strong>EnBW</strong> et à l’occasion<br />

du 1 er Congrès allemand sur le climat :<br />

« Changement du climat – Faits, conséquences,<br />

perspectives » les 20 et 21 septembre <strong>2006</strong>,<br />

à Berlin. Aucune table ronde aussi qualifiée,<br />

réunie à l’invitation d’une entreprise industrielle<br />

et regroupant des experts de tous secteurs,<br />

n’avait discuté jusqu’ici en Allemagne du changement<br />

climatique. N’ont pas seulement été<br />

abordés les faits et les effets mais aussi les<br />

options permettant d’empêcher une catastrophe<br />

climatique.<br />

86 Informations supplémentaires > Le changement climatique<br />

Signature de la Déclaration de Berlin<br />

par d’éminents climatologues issus du<br />

monde entier<br />

Un résultat concret de la conférence a été la<br />

rédaction de la « Déclaration de Berlin », où sont<br />

ancrés des objectifs précis. Cette déclaration<br />

attire entre autres l’attention sur le fait que, même<br />

une réduction de moitié des émissions dans les<br />

Etats industrialisés jusqu‘au milieu du siècle<br />

ne sera vraisemblablement pas suffisante pour<br />

limiter le réchauffement global de la Terre de<br />

deux degrés jusqu‘en 2010. Au vu de la « boulimie<br />

» énergétique croissante et de la répartition<br />

inégale des ressources énergétiques, les états<br />

industrialisés doivent réduire de manière surproportionnelle<br />

leurs émissions, vraisemblablement<br />

de 70 à 80 %. Un tel objectif ne peut être<br />

atteint que par une alliance de l’économie,<br />

de la politique et de la science. Sur la base de<br />

l’exemple britannique du « Corporate Leaders<br />

Group on Climate Change », <strong>EnBW</strong> souhaite<br />

créer un groupe similaire en Allemagne et<br />

encourager d’autres entreprises à y adhérer.<br />

Le libellé exact de la Déclaration de Berlin et<br />

la liste complète des intervenants ainsi que<br />

des informations complémentaires sur le 1 er<br />

Congrès allemand sur le climat sont consultables<br />

sous : http://www.enbw.com/content/<br />

en/commitment/society_politics/changing_<br />

climate_congress/index.


Propos de quelques experts<br />

du Congrès<br />

« Les conséquences du changement<br />

climatique sont tangibles :<br />

aujourd’hui déjà, on observe des<br />

modifications au niveau des courants<br />

marins. (…) Si aucun changement<br />

de cap n’intervient prochainement,<br />

en l’espace de quelques décennies,<br />

une grande partie des animaux<br />

seront condamnés à disparaître ».<br />

Prof. Dr. Tim Flannery,<br />

zoologue australien et auteur du<br />

best-seller sur le changement<br />

climatique : We Are the Weathermakers<br />

« <strong>EnBW</strong> et le président du Directoire<br />

Prof. Dr. Utz Claassen sont des<br />

précurseurs en matière de protection<br />

climatique, ils ont pris la bonne<br />

orientation ».<br />

Sigmar Gabriel,<br />

ministre fédéral de l’Environnement,<br />

de la Protection de<br />

l’Environnement et de la Sûreté<br />

des Réacteurs<br />

« Notre planète est malade : (…) la<br />

catastrophe climatique qui menace<br />

présente une chance énorme d’assumer<br />

aux niveaux international et<br />

collectif une responsabilité pour la<br />

planète ».<br />

Al Gore,<br />

45 ème vice-président des Etats-<br />

Unis, en direct par vidéoconférence<br />

« Le temps est venu d’agir afin que<br />

les générations futures puissent en<br />

profiter. »<br />

Prof. Sir David King,<br />

conseiller scientifique du<br />

gouvernement britannique<br />

« Dans les cercles de scientifiques,<br />

nul ne peut nier que le changement<br />

climatique a déjà commencé. (…)<br />

Nous n’avons plus que 30 à 40 ans<br />

pour empêcher les pires conséquences,<br />

à supposer que nous<br />

commencions immédiatement »<br />

Prof. Dr. Mojib Latif,<br />

directeur du service chargé de<br />

l’étude des courants marins et<br />

du dynamisme du climat à l‘IFM-<br />

GEOMAR/Université de Kiel<br />

« Si nous continuons, il y a aura, à<br />

partir de la moitié du siècle, tous les<br />

deux ans, un été du siècle similaire<br />

à celui de 2003. »<br />

Prof. Dr. Vicky Pope,<br />

directrice du « Climate Prediction<br />

Programme » au Hadley Center<br />

« L’union européenne s’est fixée<br />

comme objectif de limiter l’augmentation<br />

de la température de<br />

deux degrés par rapport à la période<br />

préindustrielle (…) Les coûts<br />

s’élèveraient de 1 à 1,5 pourcent<br />

de produit intérieur brut cumulé<br />

d’ici à 2100. »<br />

Prof. Dr. Stefan Rahmstorf,<br />

directeur du département Système<br />

climatique de l’Institut de Postdam<br />

pour la recherche climatologique<br />

« Les possibilités offertes par<br />

l’hydrogène vont donner naissance<br />

au premier siècle énergétique<br />

réellement démocratique de<br />

l’Histoire ».<br />

Prof. Dr. Jeremy Rifkin,<br />

président de la Foundation<br />

Economic Trends<br />

Informations supplémentaires > Le changement climatique<br />

87


Discours tenu par<br />

Prof. Dr. Utz Claassen<br />

à l’occasion du 1 er Congrès allemand sur le climat<br />

« Le changement climatique – Faits, conséquences, perspectives »<br />

Berlin, le 21 septembre <strong>2006</strong><br />

Version légèrement modifiée du point de vue rédactionnel<br />

Mesdames, Messieurs,<br />

Le changement climatique et ses manifestations sont carac-<br />

téristiques des problèmes majeurs qui apparaissent lorsque<br />

nous intervenons sur la nature : nous agissons avant de<br />

comprendre et quand les premiers commencent à comprendre,<br />

nous ne les écoutons pas suffisamment.<br />

Les premiers à comprendre sont très souvent d’éminents<br />

scientifiques. Mais la société et la politique ont souvent du mal<br />

à les écouter suffisamment tôt et avec suffisamment d’attention,<br />

le changement climatique en ait la preuve directe : l’Homme<br />

est intervenu massivement sur les cycles de la planète sans<br />

les avoir compris. Et il n’a pas écouté à temps ceux qui en<br />

avaient fait le constat. Sinon, nous aurions, dès 1896, pu suivre<br />

le scientifique suédois Arrhenius, qui avait prédit, avec<br />

une précision, une logique et une pertinence remarquables,<br />

nombre des effets de l’industrialisation sur le climat.<br />

88 Informations supplémentaires > Congrès sur le climat<br />

Aujourd’hui, à l’occasion de la première conférence sur le climat<br />

de ce type, nous discutons de choses que l’on aurait pu traiter<br />

il y à 110 ans dans le cadre d’une conférence. Mais il faut tou-<br />

jours une crise pour que nous prenions conscience des faits.<br />

Il en va malheureusement ainsi, soit dit en passant, dans le<br />

management comme dans la politique internationale : dans<br />

le management, il faut aussi souvent de mauvais résultats et<br />

de véritables crises pour que l’on soit capable et décidé à agir.<br />

Une génération de fous ?<br />

A l’automne <strong>2006</strong>, je me trouvais en voyage avec le ministre-<br />

président de Basse-Saxe de l’époque, Sigmar Gabriel, dans<br />

différents pays d’Extrême-Orient. Au cours de ce voyage, nous<br />

avons visité la Ras Laffan Industrial City dans le Nord du Qatar,<br />

une zone industrielle équipée d’une installation de liquéfaction<br />

et d’un port d’embarquement pour le gaz liquéfié.<br />

Dans le port, se trouvait, à l’époque, un pétrolier d’une<br />

grandeur indescriptible, qui avait chargé du gaz comprimé<br />

à l’échelle 1:600. D’après les managers, ce chargement<br />

correspondait – sur le plan purement numérique – à la quantité<br />

approximative d’énergie qui permettrait d’alimenter l’ensemble<br />

de l’archipel du Japon pendant environ une heure. Certes,<br />

l’alimentation en électricité du Japon ne repose pas unique-<br />

ment sur le gaz du Qatar mais nous pouvons, pour faciliter<br />

la compréhension, pousser cette équation monstrueuse à<br />

l’extrême : sans la technologie de liquéfaction du gaz, à chaque<br />

seconde, 600 pétroliers de ce type devraient parcourir le<br />

monde ne serait-ce que pour alimenter le Japon en électricité !<br />

Cette équation le montre bien : nous courons le risque d’entrer<br />

un jour dans l’Histoire comme la génération des fous qui ont<br />

consommé sans limite les sources d’énergie fossile – nous<br />

avons à la fois un problème climatique et un problème de<br />

ressources.<br />

De Kyoto à Silvretta<br />

Rien ne démontre mieux les risques du changement climatique<br />

que d’assister de près à un typhon ou à un ouragan. Je me<br />

trouvais, en 1993, au Japon, sur la route de Kyoto quand l’un<br />

des plus graves typhons qu’ait connu le Japon après la Seconde<br />

guerre mondiale s’est abattu sur le pays. Ce typhon a coûté,<br />

à l’époque, de nombreuses vies humaines et a laissé derrière<br />

lui un véritable champ de ruines.


Alors que nous traversions Toyota City, l’air était à couper au<br />

couteau. Mais les Japonais restaient calmes. Selon eux, il y<br />

avait deux possibilités : soit nous arrivions avant le typhon à<br />

Kyoto, alors tout irait bien ; soit le typhon était devant nous, il<br />

n’y avait pas non plus de raison de s’inquiéter car, dans ce cas,<br />

le train s’arrêterait, pour des raisons techniques, au milieu de<br />

la voie, nous ne pourrions alors être projetés que de vingt à<br />

vingt-cinq mètres au plus. Nous sommes arrivés à Kyoto avant<br />

le typhon mais nous avons dû déposer nos bagages dans la<br />

salle de bains de l’hôtel car il fallait s’attendre à ce que le<br />

typhon allait pulvériser les vitres et projette les meubles.<br />

Nous avons attendu dans la cave que le danger passe.<br />

Près de Palm Beach, j’ai assisté à l’un des cyclones le plus<br />

chargé d’eau qu’aient connu les Etats-Unis. Après la tempête,<br />

la largeur de la bande de sable, devant l’hôtel, avait rétréci de<br />

moitié. L’eau ne pénétrait pas seulement perpendiculaire-<br />

ment dans l’hôtel mais s’abattait également sur les côtés.<br />

Même ce bâtiment en béton était devenu en principe insa-<br />

lubre en raison des grandes quantités d’eau qui s’y étaient<br />

engouffrées ; l’ensemble du mobilier aurait dû être rénové<br />

après l’ouragan.<br />

A nos latitudes, le changement climatique se montre plus<br />

modéré, dans un premier temps mais pas moins important :<br />

lorsque le directoire d’<strong>EnBW</strong> a organisé un congrès à huis<br />

clos sur la Silvretta, où nous coopérons avec le groupe Voral-<br />

berger Illwerke dans les domaines des énergies renouvelables,<br />

des techniques de pompage et de stockage, des usines hydro-<br />

électriques, j’ai pu avoir un aperçu des effets à long terme du<br />

changement climatique : écolier, j’y avais déjà pris des photo-<br />

graphies, 26 ans après seulement, les glaciers avaient telle-<br />

ment reculé que j’y retrouvai un paysage différent de celui<br />

de mon enfance.<br />

Il serait arrogant et stupide de contester que le changement<br />

climatique constitue l’un des problèmes majeurs de cette<br />

planète : pour la première année de l’histoire, en 2005,<br />

l’alphabet n’a pas suffit pour catégoriser les cyclones tropicaux<br />

apparus lors d’une saison, dans le Nord de l’Atlantique.<br />

Lorsque l’écologie rencontre l’économie<br />

Il existe différents scénarios, les estimations les plus extrêmes<br />

parlent même d’une augmentation de températures jusqu’à<br />

10 degrés pour l’année 2100. Mais peu importe qu’il s’agisse<br />

de 2, 5 ou de plus de 10 degrés. Il se cache derrière, dans tous<br />

les cas, un problème majeur. Quiconque est originaire, comme<br />

moi, de la Frise orientale, sait qu’une augmentation de cin-<br />

quante centimètres au-dessus du niveau de la mer c’est<br />

important, cela l’est encore plus quand on habite aux Maldives.<br />

Si la température augmente de plus de 5 degrés, ce ne sont<br />

pas seulement les habitudes de vie qui changeront fonda-<br />

mentalement ; les conditions économiques sur notre planète<br />

s’en trouveront également modifiées. Car si nous avions ici<br />

en Europe un climat tel que dans le Nord de l’Afrique, cela<br />

aurait d’énormes répercussions sur le plan économique. Nous<br />

n’avons nul besoin ici d’évoquer le soi-disant conflit d’intérêts<br />

opposant économie et écologie. La menace écologique est<br />

en effet telle qu’elle aura aussi des implications majeures sur<br />

l’économie.<br />

Réchauffement net<br />

Mesdames, Messieurs, la situation apparaît encore plus grave<br />

quand l’on prend conscience que l’effet mesuré du réchauffe-<br />

ment de la planète n’est pas un effet brut mais net résultant<br />

de deux tendances différentes.<br />

Cet effet net est la superposition du réchauffement global<br />

dû aux gaz à effet de serre d’une part et du refroidissement<br />

lié à la pollution de l’air et aux particules dans l’atmosphère<br />

d’autre part. Les études actuelles ont comparé l’atoll du Nord<br />

et du Sud des Maldives ; cette comparaison montre la diffé-<br />

rence entre une région sous l’influence des concentrations de<br />

particules rejetées par l’industrie indienne et une région qui<br />

n’est pas soumise à cette influence. Les résultats de ces études<br />

ont montré que l’effet « global dimming », c’est-à-dire l’effet<br />

d’obscurcissement et de refroidissement causé par la pollution<br />

atmosphérique était bien plus important que nous ne l’avions<br />

supposé.<br />

Cela signifie aussi, à contrario, que l’effet de réchauffement<br />

brut dû aux gaz à effet de serre est plus élevé que nous le<br />

pensions. Etant donné que nous progressons fortement en<br />

matière de pollution atmosphérique et de concentration de<br />

particules sur la planète, le réchauffement de la Terre et<br />

l’effet net en résultant constituera, pour cette simple raison<br />

déjà, un problème beaucoup plus sérieux qu’il ne l’était le<br />

siècle dernier.<br />

Informations supplémentaires > Congrès sur le climat<br />

89


Droit à l’énergie<br />

Mesdames, Messieurs, si la demande en énergie demeure<br />

constante, l’effet du réchauffement de la planète, au cours<br />

des siècles à venir, sera beaucoup plus élevé qu’au cours des<br />

cent dernières années. Mais lors de cette conférence, nous<br />

avons évoqué à plusieurs reprises que la demande d’énergie<br />

ne restera en aucun cas constante ; au contraire, elle va<br />

augmenter, comme le montrent tous les scénarios connus,<br />

de manière spectaculaire.<br />

Sigmar Gabriel en a déjà mentionné hier les causes : entre<br />

autres, près de deux milliards d’êtres humains, aujourd’hui<br />

encore exclus de l’approvisionnement en énergie, veulent<br />

avoir accès à cette dernière. C’est, par ailleurs, une des plus<br />

grandes injustices sociales de la planète que parmi les<br />

6 ½ milliards d’habitants, seuls 2 ½ milliards aient un accès<br />

illimité à l’énergie. En d’autres termes, 4 milliards parmi les<br />

6 ½ milliards d’hommes que compte la planète veulent avoir<br />

un accès illimité à l’énergie. D’ici à 2050, la planète comptera<br />

3 milliards d’êtres humains. En d’autres termes, parmi les<br />

2 ½ milliards qui ont aujourd’hui un accès limité à l’énergie,<br />

7 milliards veulent avoir un accès illimité.<br />

Il est donc futile de s’interroger si la demande en énergie<br />

augmentera de 30, 50 ou 300 pour cent. Elle augmentera, de<br />

toute façon, dans des proportions immenses, l’exemple de la<br />

Chine le prouve : si, en Chine, la population restait la même<br />

et que la Chine augmentait sa consommation d’électricité<br />

par habitant pour passer au niveau 15 UE moyen, le pays aurait<br />

besoin de plus de 2 000 nouvelles usines à 500 MW. Et si ce<br />

besoin d’énergie supplémentaire de la Chine était couvert<br />

sans énergie nucléaire avec les meilleures technologies<br />

d’énergie fossile et renouvelables disponibles aujourd’hui,<br />

cela impliquerait pour la seule Chine un rejet de 3 500 tonnes<br />

de CO 2 supplémentaire par an. En d’autres termes, une<br />

émission cumulée par an de l’économie énergétique et de<br />

l’industrie égale à sept fois celle de l’Allemagne aujourd’hui.<br />

A cela, nous devons ajouter les besoins croissants de l’Inde,<br />

où plus de 2 000 usines électriques à 500 mégawatts sont<br />

également nécessaires, sans oublier l’Indonésie et le Brésil.<br />

Ces estimations ne tiennent pas compte de la croissance de la<br />

population. Avec ces seuls chiffres, nous nous dirigeons déjà<br />

vers une situation où nous allons être confrontés à un énorme<br />

problème climatique.<br />

90 Informations supplémentaires > Congrès sur le climat<br />

Pensez à ce que Sir David King a dit hier : il est temps d’agir.<br />

Se contenir à une augmentation de 2 degrés de la température,<br />

considérée comme la limite critique, n’est déjà plus possible.<br />

« It’s probably beyond our capabilities », tels sont ses termes. Si<br />

l’on observe, en outre, la demande énorme d’énergie supplé-<br />

mentaire, il n’est pas étonnant que nombre de pays soient en<br />

passe de manquer les objectifs fixés par le protocole de Kyoto,<br />

qu’ils l’aient ratifié ou non. Nous devons agir au plus vite.<br />

Sir David King a exprimé clairement et à juste titre, que le<br />

changement climatique et sa maîtrise constituent peut-être<br />

le problème majeur et peut-être le principal défi auquel le<br />

monde est confronté.<br />

L’évolution ne pourra pas intervenir cette fois<br />

On pourrait défendre le point de vue que l’Homme est capable<br />

de s’adapter et qu’il a toujours réagi aux défis en évoluant.<br />

Mais il s’agit là d’une illusion dangereuse. Au cours de l’année<br />

passée, je me suis entretenu plusieurs fois, sur ce sujet, avec<br />

le chercheur en évolution Prof. Schrenk. S’il est vrai que le<br />

devenir de l’homme a été favorisé et promu, sur deux points<br />

essentiels, par un changement climatique, d’une part, lors du<br />

passage à la stature debout et d’autre part, lors de la mise au<br />

point des instruments pour manger et mâcher, dans le monde<br />

actuel des climatiseurs, des buildings et des complexes de<br />

bureaux, l’Homme n’a plus la capacité d’adaptation qu’il<br />

avait il y a plusieurs milliers d’années. De plus, nous ne vivons<br />

plus aujourd’hui comme des populations isolées où sur 30,<br />

40 générations, des mutations et des sélections pourraient se<br />

produire. En d’autres termes, le prochain changement clima-<br />

tique majeur risque de nous coûter notre existence sur terre.<br />

Dimensions géologiques<br />

Ainsi, le changement climatique n’est plus un thème de politique<br />

économique et énergétique à court terme mais un thème d’im-<br />

portance géologique. De nombreuses discussions à court terme<br />

n’ont qu’une importance de second plan. Il est ainsi inutile de se<br />

battre pour savoir combien de temps les réserves en lignite, en<br />

charbon, en gaz ou en uranium suffiront encore. Je ne partage<br />

pas l’opinion de Sigmar Gabriel. Mes conseillers scientifiques sont<br />

d’avis que les sources d’énergie fossiles seront en quantité suffi-<br />

sante beaucoup moins longtemps que la matière fissile. Mais cette<br />

question n’est que purement secondaire sur le plan géologique.<br />

Sur le plan géologique, 30, 300 ou même 3 000 ans ne représentent<br />

rien. Sur le plan géologique, il est totalement futile que le charbon<br />

dure encore 100 ans, 500 ans ou 800 ans. Sur le plan géologique,<br />

il est totalement insignifiant de savoir si les réserves en uranium<br />

comme le dit Sigmar Gabriel, dureront de 20 à 60 ans, si elles<br />

dureront, comme l’affirment plusieurs grands groupes, 170 ans<br />

ou si, comme nous le pensons, sur 40 000 ans une production<br />

d’énergie serait possible par des moyens comparables. Sur le plan<br />

géologique, tout cela est insignifiant.


Sur le plan géologique, il n’y aucune alternative au passage à<br />

l’énergie renouvelable comme l’a demandé hier Mojib Latif.<br />

La question est seulement de savoir quelles sont les étapes<br />

transitoires et comment nous pouvons au mieux les aménager.<br />

Il existe différentes solutions. Comme vous le savez, sur<br />

ce point, le Ministère de l’Environnement et moi avons des<br />

approches différentes. Mais le sujet est d’une importance<br />

tellement capitale que nous devons discuter dans un respect<br />

mutuel et écouter réciproquement les arguments de l’autre.<br />

Le point déterminant est que nous devons résoudre un pro-<br />

blème d’ordre géologique et non un problème politique ou<br />

énergétique à court terme.<br />

Agir sans attendre !<br />

Que pouvons-nous faire ? Sir David King a évoqué hier la<br />

« Wedges Solution » - un train de sept à huit mesures qui, une<br />

fois combinées, selon lui, conduiraient, à une réduction<br />

importante des émissions de CO . Nous poursuivons, dans le<br />

2<br />

cadre de notre stratégie d’entreprise, une approche similaire.<br />

Il existe, tout d’abord, trois moyens importants mais simples<br />

en matière de politique énergétique de réduire les émissions<br />

de CO . Consommer moins d’essence, moins de gaz et moins<br />

2<br />

de charbon.<br />

Comment y arriver ? D’une part, en développant, à l’échelle<br />

mondiale, les énergies renouvelables d’une manière viable<br />

économiquement et globalement équilibrée, ciblées sur le<br />

thème central des « moyens de stockage d’énergie ». Bien<br />

évidemment, la méthode idéale serait d’extraire, dans le<br />

Kalahari ou le Sahara, l’énergie solaire que nous voulons<br />

consommer à Tokyo, à New York ou en Europe centrale. Mais<br />

cela ne peut fonctionner que si nous disposons des moyens de<br />

stockage et de transport correspondants. En outre, nous devons<br />

choisir une approche qui va au-delà de la structure de l’entreprise<br />

et qui relève d’un consensus entre l’économie et la politique<br />

pour associer les ressources nécessaires. Le développement<br />

des moyens de stockage et de transport d’énergie, qui<br />

permettront le passage à l’économie énergétique renouvelable,<br />

constitue en effet un projet comparable à celui de l’envoi de<br />

l’homme sur la lune. Cela signifie aussi probablement, tout<br />

du moins selon nos estimations, que l’énergie nucléaire devra<br />

continuer à être utilisée sur la planète, tout du moins temporairement,<br />

pour ne pas cimenter de manière précipitée les<br />

structures fossiles et pour permettre la création d’un cadre<br />

temporel, financier, dédié à la recherche et au développement,<br />

où nous pourrons préparer la transition à l’économie<br />

énergétique renouvelable. Il ne s’agit pas seulement d’un gain<br />

de temps en faveur de l’énergie nucléaire. Nous souhaitons<br />

expliquer, et nous l’expliquerons, la manière dont nous pourrions<br />

et utiliserions ce gain de temps offert par l’énergie<br />

nucléaire, si on nous accordait celui-ci, afin d’en tirer un avantage<br />

scientifique pour les moyens de stockage et de transport de<br />

l’énergie.<br />

En outre, il est important d’augmenter l’efficacité énergétique<br />

aux niveaux de la production et de la consommation.<br />

Laissez-moi vous dire très clairement une chose, je suis heureux<br />

de chaque kilowattheure que je peux vendre et je n’ai<br />

pas honte non plus des recettes que nous en tirons. Mais je<br />

me réjouis tout autant de chaque kilowattheure que je n’ai<br />

pu vendre car cela a évité un gaspillage insensé d’énergie.<br />

Mon directeur des ventes, Detlef Schmidt, qui se trouve également<br />

dans cette salle et moi-même, nous sommes d’avis<br />

qu’<strong>EnBW</strong> devra intensifier fortement ses efforts dans le conseil<br />

en matière d’efficacité énergétique auprès de la clientèle<br />

finale privée.<br />

L’économie énergétique ne peut résoudre seule le problème<br />

Mesdames et Messieurs, que cela soit dit : l’économie énergétique<br />

et les émetteurs industriels ne pourront seuls résoudre<br />

la problématique climatique. Les foyers privés doivent aussi<br />

apporter leur contribution. Ceci implique, en outre, également<br />

une contribution substantielle de l’industrie de la mobilité,<br />

en particulier de l’industrie automobile. Qu’on imagine en<br />

effet que la Chine ait la même densité de trafic et de voitures<br />

qu’aux Etats-Unis ou qu’en Allemagne et que cela se fasse par<br />

le bais de systèmes d’entraînement traditionnels. Je souhaiterais<br />

qu’un congrès tel que nous l’avons organisé aujourd’hui<br />

soit organisé également à l’avenir par un constructeur automobile<br />

allemand. Cela répondrait à l’urgence du problème.<br />

Que fait le groupe <strong>EnBW</strong> ?<br />

Vous vous demandez certainement : que fait concrètement le<br />

groupe <strong>EnBW</strong> ? Si vous êtes l’hôte de ce congrès, c’est que<br />

vous devez adopter une démarche modèle. J’aimerais, à ce<br />

titre, vous citer quelques exemples.<br />

Les énergies renouvelables<br />

En matière d´énergies renouvelables, nous avons décidé<br />

d’accélérer tous les projets de biomasse qui nous seront présentés<br />

ou que nous pourrions identifier pour le Bade-Wurtemberg,<br />

dans la mesure où ceux-ci sont viables économiquement et<br />

voulus par les décideurs régionaux. Car, comme vous le savez,<br />

en matière de biomasse, il s’agit souvent d’une volonté communale<br />

d’accepter de tels projets. Cette volonté est plus ou<br />

moins forte. Nous devons dire cependant, par honnêteté, que<br />

nous ne pourrons pas modifier fondamentalement le mix<br />

énergétique par la biomasse. Car même si nous abattions toutes<br />

les forêts du Bade-Wurtemberg, cela ne conduirait pas fondamentalement<br />

à une modification du mix énergétique en<br />

soi. Mais la biomasse est une pièce importante de la mosaïque.<br />

Informations supplémentaires > Congrès sur le climat<br />

91


La géothermie<br />

D’autre part, nous allons accélérer tous les projets qui, dans<br />

le domaine de la géothermie, sont avantageux sur les plans<br />

écologique et économique. Nous menons déjà des projets<br />

pilotes avec le gouvernement fédéral et le gouvernement du<br />

Land et nous voulons être les protagonistes de la géothermie<br />

en Allemagne. Monsieur Renner, le mandataire du groupe<br />

pour les énergies renouvelables et moi, nous sommes d’avis<br />

et le directoire a également donné son accord, que nous<br />

devons continuer à intensifier nos efforts dans le domaine de<br />

la géothermie. Nous aurions tort de sous-estimer la géothermie.<br />

Il est vrai que qu’un grand nombre de forages est nécessaire<br />

pour générer une quantité de production substantielle. Mais<br />

il ne faudrait pas sous-estimer les potentiels à court terme<br />

qu’offre la géothermie. Considérons la géothermie en termes<br />

géologiques : quand nous aurons consommé les sources<br />

d’énergie fossile et les réserves en uranium et si l’on ne par-<br />

venait pas, contre toute attente, à développer l’énergie solaire<br />

renouvelable, il ne nous resterait plus que la géothermie<br />

comme solution de secours. C’est au plus tard à ce moment que<br />

les considérations de rentabilité passeront au second plan.<br />

Nous serions donc bien inspirés de nous intéresser suffisamment<br />

tôt et avec suffisamment d’attention à cette solution<br />

de secours tant aux niveaux intellectuel que pratique.<br />

La grande force hydraulique<br />

Mesdames, Messieurs, le troisième domaine où <strong>EnBW</strong> joue<br />

un rôle précurseur est celui de la grande force hydraulique.<br />

Nous sommes le distributeur d’énergie en Allemagne qui<br />

présente la part la plus élevée de production énergétique<br />

sans émission. La grande force hydraulique joue ici un rôle<br />

important. La centrale hydroélectrique de Rheinfelden<br />

constitue, avec un investissement de plus de 300 millions<br />

d’euros le plus grand projet que nous ayons décidé depuis<br />

mon entrée en fonction. La quantité d’énergie produite<br />

correspond à la production <strong>annuel</strong>le de 350 grandes installations<br />

éoliennes. En outre, il est certainement plus adapté<br />

d’utiliser la grande force hydraulique de Rheinfelden, en<br />

Allemagne du Sud, qui peut également servir de centrale de<br />

base, que de construire, dans la Forêt Noire, 350 installations<br />

éoliennes, sur les versants d’Höchenschwand et d’Heppenschwand.<br />

Dans le respect du monde animal, nous avons planifié<br />

de construire, à Rheinfelden, une installation d’eaux usées<br />

génératrices d’électricité, avec frayères. Pour ce programme<br />

« Lachstreppe de Luxe » (échelle à saumons de luxe), plus de<br />

dix millions d’euros seront investis. C’est un choix judicieux.<br />

Et je souhaite que nous appliquions la même consistance et<br />

la même approche à d’autres domaines. Lorsque, au cours de<br />

mes longues journées de travail, je dépasse, sur les autoroutes<br />

allemandes, des camions transportant des animaux d’abattage<br />

en décomposition, je souhaite que les critères qui valent<br />

pour la protection des animaux et l’économie énergétique,<br />

soient également appliqués dans d’autres domaines de la<br />

société.<br />

92 Informations supplémentaires > Congrès sur le climat<br />

L’énergie houlomotrice<br />

Mesdames, Messieurs, un quatrième domaine est celui de<br />

l’énergie houlomotrice. <strong>EnBW</strong> a, conjointement avec le gouvernement<br />

du Land de Basse-Saxe, annoncé qu’elle souhaitait,<br />

en tant que première entreprise énergétique d’Allemagne,<br />

construire une centrale houlomotrice intégrée dans des mesures<br />

de protection de la côte. Nous collaborons sur ce projet avec<br />

Voit-Siemens, notre partenaire industriel. Il existe déjà des<br />

installations similaires en Europe, en Ecosse par exemple.<br />

Mais pour l’Allemagne, c’est une innovation. Et si l’on arrive<br />

à prouver que l’énergie houlomotrice peut être développée<br />

de manière profitable en Allemagne et gérée de manière<br />

avantageuse économiquement, cela inaugurerait une quatrième<br />

forme d’énergie protagoniste pour <strong>EnBW</strong> et une<br />

source d’énergie renouvelable supplémentaire pour le pays.<br />

Les centrales d’accumulation à air comprimé<br />

Comme cinquième domaine, nous avons convenu, avec le<br />

gouvernement du Land de Basse-Saxe, la construction par <strong>EnBW</strong>,<br />

en Basse-Saxe, d’une centrale d’accumulation à air comprimé.<br />

En d’autres termes, nous voulons transmettre le concept<br />

des centrales d’accumulation à air comprimé au plat pays.<br />

Cela ne fonctionne pas partout. Des conditions géologiques<br />

particulières sont requises, dans ce cas, il faut du sel et des<br />

souterrains. C’est aussi un moyen permettant de continuer à<br />

développer d’autres formes de production d’énergie renouvelable,<br />

la centrale d’accumulation à air comprimé constituant,<br />

à échelle moyenne, une forme d’accumulation d’énergie.<br />

L’énergie nucléaire<br />

Nous contribuons en outre, et n’y voyez aucun sarcasme de<br />

ma part, chaque jour, à la protection de l’environnement<br />

par le biais de nos centrales nucléaires. J’aimerais, à ce titre,<br />

souligner que je respecte les opposants comme les partisans<br />

de l’énergie nucléaire ; il s’agit enfin de compte d’évaluer<br />

l’avantage (significatif) pour la réduction du CO par rapport<br />

2<br />

au désavantage que présente un risque résiduel d’accident.<br />

Nous devons considérer ces deux aspects.<br />

Nous sommes arrivés à la conclusion que ceux qui étaient le<br />

plus développés en matière de recherche et de développement<br />

et qui garantissaient une sécurité maximale, ne devaient pas<br />

se garder de transmettre leurs compétences et de contribuer<br />

au développement global. Et nous avons conclu qu’une<br />

cimentation précipitée des structures fossiles n’était pas la<br />

bonne démarche ; c’est pourquoi, nous considérons qu’il<br />

convient de poursuivre l’énergie nucléaire. J’aimerais souligner<br />

cependant que personne ne détient la vérité absolue quant au<br />

meilleur mix énergétique possible. Nous ne voulons pas surexagérer<br />

l’importance de l’énergie nucléaire. Mais au vu de<br />

l’importance des problèmes que pose la protection du climat,<br />

elle ne doit pas être un sujet tabou.


L’efficacité énergétique<br />

Nous souhaitons continuer au sein de <strong>EnBW</strong> – comme je l’ai<br />

dit – à accroître nos efforts dans le domaine de l’efficacité<br />

énergétique, tant aux niveaux de la production que de la<br />

consommation. Outre les initiatives nommées pour le conseil<br />

à la clientèle, nous avons été le premier grand groupe éner-<br />

gétique à s’être engagé dans l’Agence allemande pour l’énergie<br />

dena, le centre de compétences allemand pour l’efficacité<br />

énergétique. Nous avons mis au point, dans le cadre des<br />

« Partenaires pour l’innovation », en coopération avec la<br />

chancellerie et de nombreuses autres entreprises, parmi<br />

lesquelles des concurrents, de nombreux concepts dans ce<br />

secteur.<br />

Nous allons encourager, par le biais de ressources financières<br />

et humaines, le concept de l’école efficace énergétiquement,<br />

qui ne vise pas seulement à promouvoir l’efficacité énergétique<br />

mais aussi le progrès didactique.<br />

Nous voulons garantir, par l’intermédiaire de « tables rondes<br />

sur l’énergie », que les petites comme les moyennes entreprises<br />

puissent développer les mêmes compétences en matière<br />

d’économie énergétique que les grands groupes.<br />

Le projet « Energie solaire locale » a été réalisé à Crailsheim<br />

dans le cadre du groupe Partenaires pour l’innovation.<br />

Nous conduisons le projet « Preissignal an der Steckdose »<br />

(signalisons le prix à la prise de courant) avec un marché test<br />

en Bade-Wurtemberg afin que les clients puissent utiliser, via<br />

une indication du prix sur les prises, le courant en fonction<br />

des heures de la journée « les plus efficaces du point de vue<br />

énergétique ».<br />

Et nous poursuivons, sous la forme d’un réseau innovant, le<br />

projet EnyCity, qui vise à associer des compétences allemandes<br />

dans le domaine de l’efficacité énergétique, aux niveaux des<br />

entreprises énergétiques, des distributeurs d’énergie, des<br />

experts de la technique fossile renouvelable et des technologies<br />

de guidage et à les exporter dans les régions du monde. Là<br />

où de nouvelles villes et régions se créent quasiment sur des<br />

terres vierges, nous souhaitons, par ce biais, générer pour<br />

notre économie un potentiel d’exportation et pour le monde,<br />

un potentiel d’efficacité énergétique.<br />

Un rôle de modèles<br />

Mesdames, Messieurs, il est important, par ailleurs, que les<br />

efforts soient équilibrés à l’échelle de la planète. Je suis tout<br />

à fait d’avis qu’il doit y avoir des pays et des entreprises qui<br />

montrent l’exemple. L’Allemagne a signalisé, au cours des<br />

dernières années et tous partis confondus, même si nous nous<br />

sommes parfois opposés sur les différentes mesures, que des<br />

thèmes comme l’écologie et la protection du climat étaient<br />

d’une importance capitale pour notre pays.<br />

L’Allemagne s’est efforcée en tant que pays de montrer<br />

l’exemple. Même si, avec M. Trittin et aujourd’hui M. Gabriel,<br />

nous nous sommes disputés quant aux détails des projets, la<br />

situation est bien telle que l’a décrite hier Sigmar Gabriel :<br />

concernant l’orientation globale, nous sommes convaincus, en<br />

Allemagne, tous partis confondus, que la protection du climat<br />

est une mission extrêmement importante. Vous ne trouvez<br />

plus aujourd’hui de parti connu qui n’ait ancré cette thématique,<br />

avec force, dans son programme.<br />

Ceci vaut également pour les entreprises. Nous nous réjouissons,<br />

en tant qu’<strong>EnBW</strong>, de montrer ici l’exemple. Mais notre<br />

exemple ne peut servir que s’il est suivi par d’autres. Nous<br />

devons, au sein des entreprises mais aussi en politique<br />

accroître nos efforts, convaincre les autres du bien-fondé de<br />

nos idées.<br />

Il y a deux ans, se tenait, à Sydney, le dernier World Energy<br />

Congress. En avant-première de ce congrès, je m’étais personnellement<br />

intéressé à la question de savoir quelles<br />

régions du monde occidental industrialisé étaient les mieux<br />

prédestinées au développement de l’énergie renouvelable.<br />

J’en étais arrivé au résultat que l’Australie de l’Ouest offrait<br />

des conditions excellentes car ce pays ne jouit pas seulement<br />

d’un rendement éolien relativement important du fait de sa<br />

proximité avec l’Océan Indien et d’un très fort ensoleillement<br />

mais dispose également d’une densité faible de population<br />

et donc de larges espaces pour l’aménagement de fermes<br />

éolienne et solaire.<br />

Sur mon chemin vers Sydney, j’ai traversé l’Australie de<br />

l’Ouest et j’ai pu constater deux choses : d’une part, les hommes<br />

qui vivent en Australie de l’Ouest, sont privilégiés dans le<br />

monde, on ne peut qu’envier les heureux habitants de cette<br />

terre. D’autre part, le mix énergétique de l’Australie de<br />

l’Ouest mise fortement sur le lignite, le gaz et l’essence. En<br />

Australie de l’Ouest, on est d’avis que les clients n’accepteraient<br />

pas des augmentations de prix dues aux énergies solaire<br />

et éolienne ni que la politique n’accepterait les répercutions<br />

pour l’emploi qui en résulteraient.<br />

Informations supplémentaires > Congrès sur le climat<br />

93


Je tiens pour fausse cette approche. Mais je me garderais de<br />

livrer un jugement moral ; je me contenterais de décrire la<br />

situation : l’Australie de l’Ouest dispose du soleil, du vent et<br />

de la surface suffisante. Chez nous, le soleil ne brille que de<br />

manière limitée, le vent est plutôt volatile et la densité de<br />

population est élevée. L’approche actuelle n’est pas encore<br />

équilibrée sur le plan de l’utilisation des ressources, nous<br />

devons tous y travailler ensemble. Que l’on imagine quel pays<br />

magnifique l’Australie – pour moi l’un des plus beaux pays<br />

au monde – serait, si en matière d’émissions de CO 2 par<br />

habitant, il ne se situait pas au-dessus des Etats-Unis mais à<br />

peu près à notre niveau.<br />

Protocole de Kyoto<br />

Mesdames et Messieurs, nous souhaitons donc que ce qui a<br />

été conclu à Kyoto soit obtenu aussi en Amérique, en Australie,<br />

en Chine et en Inde. Mais les accords, les résolutions et les<br />

signatures formels ne constituent qu’une voie possible. Il ne<br />

nous revient pas de critiquer les hommes parce qu’ils pensent<br />

différemment sur la fin et les moyens. Si d’autres nations<br />

misent davantage sur le marché et sur la liberté des forces, il<br />

nous faudra encore attendre pour voir qui aura choisi la<br />

meilleure voie. Il nous revient cependant de chercher en per-<br />

manence le dialogue avec ces personnes, en vue d’un con-<br />

sensus, tout du moins sur les objectifs visés et l’orientation<br />

à suivre.<br />

Mesdames, Messieurs, Sigmar Gabriel a parlé hier des biens<br />

et des coûts du futur. Il a raison. En même temps, nous vivons<br />

dans un monde où les marchés de capitaux sont davantage<br />

orientés sur le court terme. Sigmar Gabriel a parlé hier lui-même<br />

des résultats trimestriels. Je peux vous le dire, dans ma vie<br />

professionnelle, depuis que je siège au directoire, je n’ai manqué<br />

qu’une seule fois mes objectifs trimestriels. Ce fut une ex-<br />

périence suffisamment intense pour ne pas vouloir la réitérer.<br />

94 Informations supplémentaires > Congrès sur le climat<br />

Nous ne devons pas nous soumettre à l’idée fallacieuse selon<br />

laquelle les objectifs à court terme ne seraient pas importants<br />

pour les missions d’ordre géologique. Car si l’on veut agir<br />

dans une perspective géologique, on doit aussi disposer de<br />

possibilités d’action à court terme. En outre, les lois nous<br />

engagent, à juste titre, comme la loi sur les sociétés anonymes,<br />

vis-à-vis des intérêts de nos actionnaires. A première vue, nous<br />

devrions accomplir une mission presque impossible. Je suis<br />

cependant convaincu que cela ne relève pas de la quadrature<br />

du cercle. J’ai toujours dit à mes étudiants en contrôle<br />

environnemental qu’à moyen et long terme, l’optimisation<br />

économique et l’optimisation écologique étaient de toute<br />

façon convergentes. Aujourd’hui, seul un aspect manque à<br />

cette observation : si l’on considère les nouvelles connaissances<br />

en matière de protection de l’environnement, on ne<br />

peut plus se permettre, à court terme, de voir dans l’économie<br />

et l’écologie deux paramètres divergents.<br />

2003 : l’été du siècle<br />

2003 fut le premier été de l’économie énergétique. Pendant<br />

la pause estivale, le directoire avait, chaque semaine, des<br />

réunions et des conférences portant sur la raréfaction de<br />

l’eau dans nos fleuves et sur les problèmes liés pour le refroidissement<br />

des centrales nucléaires et fossiles. Nous avons<br />

géré la situation avec succès mais <strong>EnBW</strong>, tout comme les<br />

entreprises allemandes et européennes, ont rencontré des<br />

difficultés à garantir l’approvisionnement énergétique. L’été<br />

2003 fut difficile et fatigant et nous avons dû travailler de<br />

manière très concentrée et focalisée afin que les clients finaux<br />

ne pâtissent pas du changement climatique.<br />

A l’époque, j’avais interrogé nos experts sur la fréquence<br />

avec laquelle ils prévoyaient à nouveau un été comme 2003<br />

avec des effets similaires pour la quantité et la température<br />

d’eau de refroidissement. Du point de vue purement statistique,<br />

ils ont estimé qu’un tel cas se reproduirait dans 100 ans.<br />

Je pensais donc être tranquille pour toute la durée de mon<br />

mandat, que mon contrat de direction devrait être encore<br />

prolongé de 20 fois avant que je n’aie à m’occuper à nouveau<br />

de ce genre de problèmes. Je me trompais. Depuis 2003, nous<br />

avons, chaque année, certes pas avec la même intensité qu’en<br />

2003 mais de manière intense, dû nous pencher sur les<br />

paramètres de la quantité d’eau et de la température d’eau de<br />

refroidissement.


Mesdames, Messieurs, au vu de ces événements, je peux vous<br />

assurer d’une chose : nous ne prendrons, au sein d’<strong>EnBW</strong>,<br />

aucune décision qui ne tiendrait pas compte des préoccupations<br />

climatiques. Nous ne voulons pas être les représentants<br />

d’une génération qui serait un jour critiquée pour avoir géré<br />

de manière irresponsable les ressources en énergie fossile.<br />

Nous espérons que la politique nous aidera à mettre en œuvre<br />

avec succès les deux points susmentionnés. Nous sommes<br />

conscients que les ressources dont nous parlons chaque jour<br />

et pour la répartition desquelles chaque jour nous combattons,<br />

ne sont que microscopiques à l’échelle de l’univers. Aussi<br />

sommes-nous conscients – d’où la nécessité de relativiser<br />

l’importance des gains trimestriels – que les gains trimes-<br />

triels des cinq prochaines années ne sauraient avoir autant<br />

d’importance que l’influence qu’aura sur notre planète pour<br />

les 500 millions d’années à venir la politique écologique<br />

que nous mènerons.<br />

Goethe est, à ce titre, plus actuel que jamais. « Plus de lumière ! »<br />

tels auraient été ses derniers mots ; ces mots pourraient, dans<br />

le contexte de notre journée et de cette conférence, avoir une<br />

double signification. Le monde veut en effet plus de lumière<br />

et d’énergie, l’image du globe terrestre prise de nuit par le<br />

climatologue Mojib Latif montre le nombre de territoires de<br />

la planète qui veulent encore plus de lumière.<br />

Quant à nous, nous avons besoin de plus de clarté, de plus de<br />

discernement, de plus raison et de plus de visions pour l’avenir<br />

pour satisfaire à ce besoin accru de lumière Plus de clarté<br />

intellectuelle donc pour plus de lumière et d’énergie.<br />

Mesdames, Messieurs, ma fille a aujourd’hui onze mois. Je<br />

souhaite qu’elle puisse un jour montrer à sa fille les plages des<br />

Seychelles, celles des Maldives et naturellement celles des<br />

Îles de la Frise orientale. Je vous remercie de votre attention.<br />

Informations supplémentaires > Congrès sur le climat<br />

95


Rédaction<br />

Editeur<br />

<strong>EnBW</strong> Energie Baden-Württemberg AG<br />

Durlacher Allee 93<br />

76131 Karlsruhe<br />

www.enbw.com<br />

Coordination et rédaction<br />

Direction de la communication,<br />

Karlsruhe<br />

Conception et mise en page<br />

Büro Franck<br />

Visuelle Kommunikation,<br />

Düsseldorf<br />

Lithographie<br />

digit!<br />

Digitale Medienproduktion GmbH,<br />

Düsseldorf<br />

Impression<br />

Kraft Druck und Verlag GmbH,<br />

Ettlingen<br />

Papier<br />

PhoeniXmotion Xenon,<br />

Contenu 150 g/m 2 ,<br />

Enveloppe 250 g/m 2<br />

ISBA: B.1214.0702<br />

Publication du rapport <strong>annuel</strong> <strong>EnBW</strong> <strong>2006</strong> :<br />

20 février 2007<br />

96 Rédaction | Photos<br />

Photos<br />

En couverture<br />

Peter Stumpf, Düsseldorf<br />

La chaîne de valeur du groupe <strong>EnBW</strong><br />

Bernd Franck, Düsseldorf<br />

Andy Ridder, Stuttgart<br />

Peter Stumpf, Düsseldorf<br />

Page 19, en haut Erich Meyer, Hasel<br />

Page 57, en haut <strong>EnBW</strong><br />

Page 57, en bas Energiedienstleistungen<br />

Rhein-Neckar GmbH<br />

Informations supplémentaires sur le groupe <strong>EnBW</strong><br />

Pages 62,63 Bernd Franck, Düsseldorf<br />

Page 64 Comex : Wolfgang List, Ludwigsburg<br />

Page 64 OEW à Prague : Daniel Peske, Prague<br />

Page 67 Andy Ridder, Stuttgart<br />

Page 71 Andy Ridder, Stuttgart; <strong>EnBW</strong><br />

Page 72, 74 Lutz Lehmann, Stefan Ziegler, DED, Bonn<br />

Page 75 Henning Schacht, Berlin; BPA, Berlin<br />

Page 76 Hansjörg Riedel, Wilburgstetten<br />

Pages 84, 85 Wolfgang List, Ludwigsburg<br />

Pages 86 – 88 Frank Ossenbrink, Bonn/Berlin<br />

La production de ce rapport <strong>annuel</strong><br />

ne cause pas d’effets sur le climat.<br />

La production de ce rapport provoque<br />

des émissions de gaz à effet de serre<br />

inévitables. <strong>EnBW</strong> Energie Baden-<br />

Württemberg AG a mandaté la société<br />

« my climate » d’assurer une production<br />

du rapport sans effets sur le climat<br />

ce qui signifie que les émissions sont<br />

compensées par des projets visant la<br />

protection du climat. A cette fin, nous<br />

finançons un projet de biomasse en<br />

Inde, certifié par le TÜV et conforme<br />

à la norme « Gold Standard ». Il est<br />

prouvé que ce projet fournit une contribution<br />

positive au développement<br />

durable ce qui inclut, outre la conformité<br />

sociale et écologique, la création<br />

d’emplois et l’amélioration de la<br />

qualité de l’air.


Index<br />

<strong>Rapport</strong> d’entreprise<br />

A<br />

Approvisionnement­en­eau­60 et suiv.<br />

Approvisionnement­en­électricité­12 ­<br />

et suiv.<br />

C<br />

Centrale­d’accumulation­à­air­comprimé­<br />

80<br />

Centrale­houlomotrice­82<br />

Centrales­conventionnelles­16 et suiv.<br />

Centrales­nucléaires­14 et suiv.<br />

Commercialisation­38 et suiv.<br />

Congrès­sur­le­climat­(discours­tenupar­Prof.­Claassen)­88<br />

et suiv.<br />

Congrès­sur­le­climat­86 et suiv.<br />

Contracting­56 et suiv.<br />

Coopération­<strong>EnBW</strong>­et­EDF­64 et suiv.<br />

Corporate­Citizen­72<br />

Coupe­du­monde­de­la­FIFA,­Allemagne­<br />

<strong>2006</strong> TM ­84 et suiv.<br />

D<br />

Durabilité­72 et suiv.<br />

E<br />

Elimination­de­déchets­58 et suiv.<br />

<strong>EnBW</strong>­EnyCity­78 et suiv.<br />

Energie­hydraulique­18 et suiv.<br />

Energies­renouvelables­18 et suiv.<br />

G<br />

Gaz­46 et suiv.<br />

Gaz­transporté­à­grande­distance­48 et<br />

suiv.<br />

Gestion­de­l’environnement­74<br />

Gestion­de­l’innovation­77<br />

Gestion­des­connaissances­67 et suiv.­<br />

I<br />

Innovation­75 et suiv.­<br />

K<br />

Longueurs­des­circuits­de­réseaux 28,<br />

35<br />

N<br />

Niveau­distributeurs­50 et suiv.<br />

P<br />

Partenaires­pour­l’innovation­75<br />

Production­10 et suiv.<br />

R<br />

Réseau­de­distribution­33 et suiv.<br />

Réseau­de­transport­28 et suiv.<br />

S<br />

Service­clientèle 40<br />

Services­énergétiques­et­environnementaux­54<br />

et suiv.<br />

Sites­8 et suiv.<br />

Structure­du­groupe­<strong>EnBW</strong>­6 et suiv.<br />

T<br />

Trading­20 et suiv.<br />

Transport­et­distribution­26 et suiv.<br />

Y<br />

Yello­42 et suiv.


<strong>EnBW</strong> Energie<br />

Baden-Württemberg AG<br />

Durlacher­Allee­93<br />

76131­Karlsruhe<br />

www.enbw.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!