30.01.2016 Views

BlackandDecker Wet N'dry Vac- Wd9610 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Wet N'dry Vac- Wd9610 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Wet N'dry Vac- Wd9610 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(Tradução das instruções originais)<br />

PORTUGUÊS<br />

Instalação<br />

Montagem na parede (fig. C) (só DV9610PN)<br />

O aparelho pode ser fixado na parede para proporcionar uma<br />

arrumação e um ponto de carga do aparelho práticos.<br />

Ao fixar o aparelho numa parede, certifique-se de que o<br />

método de fixação é adequado ao tipo de parede e ao peso<br />

do aparelho.<br />

u Marque o local dos orifícios dos parafusos (ao alcance de<br />

uma tomada eléctrica para carregar o aspirador quando<br />

este se <strong>en</strong>contra no suporte de parede).<br />

u Insira o cabo do carregador na ranhura curvada no<br />

suporte de fixação de parede, deixando uma folga de<br />

cerca de 3 cm.<br />

u P<strong>en</strong>dure o suporte na parede colocando a abertura<br />

da base do aspirador sobre os ganchos do suporte de<br />

parede.<br />

Montagem<br />

Acessórios (fig. B)<br />

Estes modelos podem ser fornecidos com alguns dos seguintes<br />

acessórios:<br />

u Uma ferram<strong>en</strong>ta de rolo de borracha (12) para utilização<br />

em líquidos em superfícies rígidas. (Só WD4810N,<br />

WD7210N e WD9610N)<br />

u Uma cabeça de escova eléctrica (13) para aspiração de<br />

tapetes de veludo de pêlo cortado. A cabeça de escova é<br />

particularm<strong>en</strong>te útil para aspirar cabelos, linhas, etc., bem<br />

como para alcatifas de pêlo curto. (Só DV9610PN)<br />

Instalação (Fig. D)<br />

u Introduza o acessório adequado na parte frontal do<br />

aparelho, tal como ilustrado. Certifique-se de que o<br />

acessório está completam<strong>en</strong>te introduzido.<br />

Utilização<br />

u Antes da primeira utilização, a bateria deve ser carregada<br />

durante, pelo m<strong>en</strong>os, 24 horas.<br />

u Coloque o aparelho na base de carga quando este<br />

não estiver a ser utilizado. (Só WD4810N, WD7210N e<br />

WD9610N)<br />

At<strong>en</strong>ção! Para evitar danos no aparelho, antes de carregar<br />

certifique-se de que este não contém líquidos e que está<br />

seco.<br />

Carregar a bateria (fig. E e F)<br />

u Certifique-se de que o aparelho está desligado. A bateria<br />

não carrega com o interruptor para ligar/desligar na<br />

posição ON.<br />

u Introduza a ficha do carregador (6) na tomada de carga<br />

(4) do aparelho (fig. E). (Só DV4800N e DV9610PN)<br />

u Coloque o aparelho na base de carga (7) (fig. F). (Só<br />

WD4810N, WD7210N e WD9610N)<br />

u Ligue o carregador. Ligue à corr<strong>en</strong>te. O indicador de<br />

carga (3) ac<strong>en</strong>der-se-á.<br />

u Deixe o aparelho a carregar pelo m<strong>en</strong>os 16 horas.<br />

Ao carregar, o carregador pode aquecer. Isto é normal e não<br />

indicia qualquer problema. O aparelho pode ser deixado<br />

sempre ligado ao carregador. O indicador de carga (3) ficará<br />

aceso <strong>en</strong>quanto o aparelho estiver no carregador ligado à<br />

tomada.<br />

At<strong>en</strong>ção! Não carregue a bateria a temperaturas ambi<strong>en</strong>tes<br />

abaixo de 4 °C ou acima de 40 °C.<br />

Ligar e desligar (fig. G)<br />

u Para ligar o aparelho, faça deslizar para a fr<strong>en</strong>te o interruptor<br />

ligar/desligar (1) para a posição 1.<br />

u Para desligar o aparelho, faça deslizar para trás o interruptor<br />

ligar/desligar (1) para a posição 0.<br />

Recolha de detritos secos (DV4800N, DV9610PN)<br />

u Para uso diário em resíduos secos.<br />

Recolha de resíduos líquidos e secos (só<br />

WD4810N, WD7210N e WD9610N)<br />

u Para a utilização diária em resíduos secos, utilize o<br />

aparelho sem o acessório de rolo de borracha.<br />

At<strong>en</strong>ção! Este produto foi concebido ap<strong>en</strong>as para pequ<strong>en</strong>as<br />

sujidades.<br />

u Este equipam<strong>en</strong>to também pode ser utilizado para a<br />

recolha diária de resíduos líquidos. Utilize o acessório de<br />

rolo de borracha em superfícies rígidas não absorv<strong>en</strong>tes.<br />

Em superfícies absorv<strong>en</strong>tes, tais como alcatifas, o seu<br />

aparelho recolhe derrames de líquidos sem o acessório.<br />

u Para um melhor desemp<strong>en</strong>ho de recolha de líquidos em<br />

superfícies rígidas, insira o acessório de rolo de borracha<br />

na abertura do bocal do depósito.<br />

u Para melhores resultados ao utilizar este acessório, mant<strong>en</strong>ha<br />

o aparelho a um ângulo de 45° e puxe-o l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te<br />

na sua direcção.<br />

u Não <strong>en</strong>cha o depósito acima do limite do cano de <strong>en</strong>trada.<br />

Em caso de existência de líquidos no depósito, não vire a<br />

unidade ao contrário, não incline, não aponte o bocal para<br />

cima nem abane excessivam<strong>en</strong>te o aspirador.<br />

u Depois de recolher resíduos líquidos, limpe o depósito e<br />

o filtro imediatam<strong>en</strong>te. Se a unidade não for limpa após a<br />

recolha de líquidos, poderá formar-se bolor e mofo.<br />

u Para evitar danos no aparelho, antes de carregar<br />

certifique-se de que este não contém líquidos e que está<br />

seco.<br />

Optimizar a potência de sucção<br />

Para garantir uma potência de sucção optimizada, os filtros<br />

devem ser limpos regularm<strong>en</strong>te durante a utilização.<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!