31.01.2016 Views

BlackandDecker Debroussaileuse- Gsl700 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Debroussaileuse- Gsl700 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Debroussaileuse- Gsl700 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FRANÇAIS<br />

(Traduction des instructions initiales)<br />

R<br />

L<br />

22<br />

N'exposez pas l'outil à la pluie ou à l'humidité.<br />

Att<strong>en</strong>tion aux lames tranchantes. Les lames<br />

continu<strong>en</strong>t de tourner une fois le moteur arrêté.<br />

Att<strong>en</strong>tion aux projections d'objets. Éloignez les<br />

personnes se trouvant à proximité.<br />

<strong>Instruction</strong>s de sécurité supplém<strong>en</strong>taires pour les<br />

batteries et chargeurs<br />

Batteries<br />

u Ne t<strong>en</strong>tez jamais d'ouvrir pour quelque raison que ce soit.<br />

u N'exposez pas la batterie à l'humidité.<br />

u Ne rangez pas dans des <strong>en</strong>droits dont la température peut<br />

dépasser 40 °C.<br />

u Chargez uniquem<strong>en</strong>t à une température ambiante <strong>en</strong>tre<br />

10 °C et 40 °C.<br />

u Chargez uniquem<strong>en</strong>t avec le chargeur fourni avec l'appareil/<br />

l'outil. L'utilisation d'un chargeur incorrect peut générer un<br />

choc électrique voire une surchauffe de la batterie.<br />

u Pour la mise au rebut des batteries, suivez les instructions<br />

de la section « Protection de l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t ».<br />

u N'<strong>en</strong>dommagez et ne déformez pas la batterie (piqûre ou<br />

impact). Vous pourriez créer un risque de blessure ou<br />

d'inc<strong>en</strong>die.<br />

u Ne chargez pas les batteries <strong>en</strong>dommagées.<br />

u Dans des conditions extrêmes, une batterie peut fuir.<br />

Si vous remarquez du liquide sur les batteries, essuyez-le<br />

soigneusem<strong>en</strong>t à l'aide d'un chiffon. Évitez le contact avec<br />

la peau.<br />

u En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les<br />

instructions ci-dessous.<br />

Att<strong>en</strong>tion ! Le liquide de batterie peut causer des blessures<br />

ou des dégâts. En cas de contact avec la peau, rincez<br />

abondamm<strong>en</strong>t à l'eau. En prés<strong>en</strong>ce de rougeurs, douleurs ou<br />

irritations, consultez un médecin. En cas de contact avec les<br />

yeux, rincez-les immédiatem<strong>en</strong>t à l'eau claire et consultez un<br />

médecin.<br />

Chargeurs<br />

Votre chargeur a été conçu pour une t<strong>en</strong>sion spécifique.<br />

Vérifiez toujours que la t<strong>en</strong>sion du secteur correspond à celle<br />

indiquée sur la plaque d'id<strong>en</strong>tification.<br />

Att<strong>en</strong>tion ! Ne t<strong>en</strong>tez jamais de remplacer le chargeur par<br />

une prise secteur normale.<br />

u Utilisez uniquem<strong>en</strong>t votre chargeur Black & Decker pour<br />

charger la batterie fournie avec votre outil ou de même<br />

type et modèle. D'autres batteries pourrai<strong>en</strong>t exploser et<br />

causer des dommages ou blessures.<br />

u Ne t<strong>en</strong>tez jamais de charger des batteries non<br />

rechargeables.<br />

u Si le câble d'alim<strong>en</strong>tation est <strong>en</strong>dommagé, il doit être<br />

remplacé par le fabricant ou par un c<strong>en</strong>tre de réparation<br />

agréé Black & Decker afin d'éviter tout accid<strong>en</strong>t.<br />

u Ne mettez pas le chargeur <strong>en</strong> contact avec de l'eau.<br />

u N'ouvrez pas le chargeur.<br />

u Ne testez pas le chargeur.<br />

u P<strong>en</strong>dant la charge, l'appareil/outil/batterie doit être placé<br />

dans une zone bi<strong>en</strong> v<strong>en</strong>tilée.<br />

$<br />

Le chargeur a été conçu pour être utilisé<br />

uniquem<strong>en</strong>t à l'intérieur.<br />

Sécurité électrique<br />

#<br />

Votre chargeur est doublem<strong>en</strong>t isolé ;<br />

par conséqu<strong>en</strong>t, aucun câble de masse n'est<br />

nécessaire. Vérifiez toujours que la t<strong>en</strong>sion du<br />

secteur correspond à la t<strong>en</strong>sion indiquée sur la<br />

plaque d'id<strong>en</strong>tification.<br />

u Si le câble d'alim<strong>en</strong>tation est <strong>en</strong>dommagé, il doit être<br />

remplacé par le fabricant ou par un c<strong>en</strong>tre de réparation<br />

agréé Black & Decker afin d'éviter tout accid<strong>en</strong>t.<br />

u Att<strong>en</strong>tion ! Ne t<strong>en</strong>tez jamais de remplacer le chargeur par<br />

une prise au secteur normale.<br />

Caractéristiques<br />

1. Interrupteur marche/arrêt<br />

2. Bouton de blocage<br />

3. Bouton de déblocage de lame<br />

4. Lame de cisailleuse (GSL200/GSL360/GSL700)<br />

5. Lame de débroussailleuse (GSL300/GSL360/GSL700)<br />

6. Témoin de charge<br />

Montage<br />

Att<strong>en</strong>tion ! Faites att<strong>en</strong>tion de ne pas démarrer l'outil de<br />

façon accid<strong>en</strong>telle p<strong>en</strong>dant l'assemblage.<br />

Mise <strong>en</strong> place du support mural sur le mur<br />

(fig. A & B)<br />

Le support mural peut être fixé au mur pour offrir un<br />

rangem<strong>en</strong>t pratique de l'outil ainsi qu'un point de charge.<br />

u Vissez les vis dans le mur à travers les orifices des<br />

r<strong>en</strong>foncem<strong>en</strong>ts du support mural.<br />

u Placez l'outil sur le support mural.<br />

u Branchez le chargeur <strong>en</strong> vous assurant que le témoin de<br />

charge (6) s'allume (fig. A).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!