BlackandDecker Debroussaileuse- Gsl700 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Debroussaileuse- Gsl700 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Debroussaileuse- Gsl700 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FRANÇAIS<br />
(Traduction des instructions initiales)<br />
R<br />
L<br />
22<br />
N'exposez pas l'outil à la pluie ou à l'humidité.<br />
Att<strong>en</strong>tion aux lames tranchantes. Les lames<br />
continu<strong>en</strong>t de tourner une fois le moteur arrêté.<br />
Att<strong>en</strong>tion aux projections d'objets. Éloignez les<br />
personnes se trouvant à proximité.<br />
<strong>Instruction</strong>s de sécurité supplém<strong>en</strong>taires pour les<br />
batteries et chargeurs<br />
Batteries<br />
u Ne t<strong>en</strong>tez jamais d'ouvrir pour quelque raison que ce soit.<br />
u N'exposez pas la batterie à l'humidité.<br />
u Ne rangez pas dans des <strong>en</strong>droits dont la température peut<br />
dépasser 40 °C.<br />
u Chargez uniquem<strong>en</strong>t à une température ambiante <strong>en</strong>tre<br />
10 °C et 40 °C.<br />
u Chargez uniquem<strong>en</strong>t avec le chargeur fourni avec l'appareil/<br />
l'outil. L'utilisation d'un chargeur incorrect peut générer un<br />
choc électrique voire une surchauffe de la batterie.<br />
u Pour la mise au rebut des batteries, suivez les instructions<br />
de la section « Protection de l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t ».<br />
u N'<strong>en</strong>dommagez et ne déformez pas la batterie (piqûre ou<br />
impact). Vous pourriez créer un risque de blessure ou<br />
d'inc<strong>en</strong>die.<br />
u Ne chargez pas les batteries <strong>en</strong>dommagées.<br />
u Dans des conditions extrêmes, une batterie peut fuir.<br />
Si vous remarquez du liquide sur les batteries, essuyez-le<br />
soigneusem<strong>en</strong>t à l'aide d'un chiffon. Évitez le contact avec<br />
la peau.<br />
u En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les<br />
instructions ci-dessous.<br />
Att<strong>en</strong>tion ! Le liquide de batterie peut causer des blessures<br />
ou des dégâts. En cas de contact avec la peau, rincez<br />
abondamm<strong>en</strong>t à l'eau. En prés<strong>en</strong>ce de rougeurs, douleurs ou<br />
irritations, consultez un médecin. En cas de contact avec les<br />
yeux, rincez-les immédiatem<strong>en</strong>t à l'eau claire et consultez un<br />
médecin.<br />
Chargeurs<br />
Votre chargeur a été conçu pour une t<strong>en</strong>sion spécifique.<br />
Vérifiez toujours que la t<strong>en</strong>sion du secteur correspond à celle<br />
indiquée sur la plaque d'id<strong>en</strong>tification.<br />
Att<strong>en</strong>tion ! Ne t<strong>en</strong>tez jamais de remplacer le chargeur par<br />
une prise secteur normale.<br />
u Utilisez uniquem<strong>en</strong>t votre chargeur Black & Decker pour<br />
charger la batterie fournie avec votre outil ou de même<br />
type et modèle. D'autres batteries pourrai<strong>en</strong>t exploser et<br />
causer des dommages ou blessures.<br />
u Ne t<strong>en</strong>tez jamais de charger des batteries non<br />
rechargeables.<br />
u Si le câble d'alim<strong>en</strong>tation est <strong>en</strong>dommagé, il doit être<br />
remplacé par le fabricant ou par un c<strong>en</strong>tre de réparation<br />
agréé Black & Decker afin d'éviter tout accid<strong>en</strong>t.<br />
u Ne mettez pas le chargeur <strong>en</strong> contact avec de l'eau.<br />
u N'ouvrez pas le chargeur.<br />
u Ne testez pas le chargeur.<br />
u P<strong>en</strong>dant la charge, l'appareil/outil/batterie doit être placé<br />
dans une zone bi<strong>en</strong> v<strong>en</strong>tilée.<br />
$<br />
Le chargeur a été conçu pour être utilisé<br />
uniquem<strong>en</strong>t à l'intérieur.<br />
Sécurité électrique<br />
#<br />
Votre chargeur est doublem<strong>en</strong>t isolé ;<br />
par conséqu<strong>en</strong>t, aucun câble de masse n'est<br />
nécessaire. Vérifiez toujours que la t<strong>en</strong>sion du<br />
secteur correspond à la t<strong>en</strong>sion indiquée sur la<br />
plaque d'id<strong>en</strong>tification.<br />
u Si le câble d'alim<strong>en</strong>tation est <strong>en</strong>dommagé, il doit être<br />
remplacé par le fabricant ou par un c<strong>en</strong>tre de réparation<br />
agréé Black & Decker afin d'éviter tout accid<strong>en</strong>t.<br />
u Att<strong>en</strong>tion ! Ne t<strong>en</strong>tez jamais de remplacer le chargeur par<br />
une prise au secteur normale.<br />
Caractéristiques<br />
1. Interrupteur marche/arrêt<br />
2. Bouton de blocage<br />
3. Bouton de déblocage de lame<br />
4. Lame de cisailleuse (GSL200/GSL360/GSL700)<br />
5. Lame de débroussailleuse (GSL300/GSL360/GSL700)<br />
6. Témoin de charge<br />
Montage<br />
Att<strong>en</strong>tion ! Faites att<strong>en</strong>tion de ne pas démarrer l'outil de<br />
façon accid<strong>en</strong>telle p<strong>en</strong>dant l'assemblage.<br />
Mise <strong>en</strong> place du support mural sur le mur<br />
(fig. A & B)<br />
Le support mural peut être fixé au mur pour offrir un<br />
rangem<strong>en</strong>t pratique de l'outil ainsi qu'un point de charge.<br />
u Vissez les vis dans le mur à travers les orifices des<br />
r<strong>en</strong>foncem<strong>en</strong>ts du support mural.<br />
u Placez l'outil sur le support mural.<br />
u Branchez le chargeur <strong>en</strong> vous assurant que le témoin de<br />
charge (6) s'allume (fig. A).