31.01.2016 Views

BlackandDecker Meuleuse Petit Diamètre- Kg901 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Meuleuse Petit Diamètre- Kg901 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Meuleuse Petit Diamètre- Kg901 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PORTUGUÊS<br />

(Tradução das instruções originais)<br />

Avisos de segurança específicos de operações de<br />

esmerilação e corte abrasivo<br />

u Utilize ap<strong>en</strong>as os tipos de roda recom<strong>en</strong>dados para<br />

a sua ferram<strong>en</strong>ta eléctrica e a protecção específica<br />

concebida para a roda seleccionada. As rodas para as<br />

quais a ferram<strong>en</strong>ta eléctrica não t<strong>en</strong>ha sido concebida<br />

não podem ser adequadam<strong>en</strong>te protegidas, não s<strong>en</strong>do<br />

por isso seguras.<br />

u A protecção tem de ser fixada com segurança à ferram<strong>en</strong>ta<br />

eléctrica e posicionada de forma a maximizar a<br />

segurança, para que a m<strong>en</strong>or porção possível da roda<br />

fique exposta ao operador. A protecção ajuda a proteger<br />

o operador de fragm<strong>en</strong>tos da roda partidos ou do contacto<br />

acid<strong>en</strong>tal com a mesma.<br />

u As rodas só devem ser utilizadas para as aplicações<br />

recom<strong>en</strong>dadas. Por exemplo: não esmerile com a<br />

parte lateral da roda de corte. As rodas de corte abrasivo<br />

destinam-se a esmerilação periférica; a aplicação<br />

de forças laterais a estas rodas poderá fazer com que se<br />

estilhacem.<br />

u Utilize sempre flanges de roda não danificadas, com<br />

a forma e dim<strong>en</strong>são correctas para a roda seleccionada.<br />

As flanges de roda adequadas suportam a roda,<br />

reduzindo a possibilidade de quebras da roda. As flanges<br />

para rodas de corte poderão ser difer<strong>en</strong>tes das flanges de<br />

rodas de esmerilação.<br />

u Não utilize rodas desgastadas de ferram<strong>en</strong>tas<br />

eléctricas maiores. As rodas destinadas a ferram<strong>en</strong>tas<br />

eléctricas maiores não são adequadas para a velocidade<br />

superior de uma ferram<strong>en</strong>ta mais pequ<strong>en</strong>a, pod<strong>en</strong>do<br />

reb<strong>en</strong>tar.<br />

Avisos de segurança adicionais específicos de<br />

operações de corte abrasivo<br />

u Não "<strong>en</strong>crave" a roda de corte nem aplique pressão<br />

excessiva sobre a mesma. Não t<strong>en</strong>te forçar uma profundidade<br />

de corte excessiva. O excesso de pressão<br />

sobre a roda aum<strong>en</strong>ta a carga sobre a mesma, bem como<br />

a susceptibilidade a torções ou bloqueios durante o corte<br />

e a possibilidade de contra-golpes ou quebras da roda.<br />

u Não alinhe o seu corpo com a roda em rotação nem se<br />

posicione por trás da mesma. Quando a roda, no ponto<br />

de operação, estiver a afastar-se do seu corpo, o possível<br />

contra-golpe poderá impulsionar a roda em rotação e a<br />

ferram<strong>en</strong>ta eléctrica directam<strong>en</strong>te na sua direcção.<br />

u Quando a roda se <strong>en</strong>contrar bloqueada ou aquando<br />

de uma interrupção do corte, por qualquer motivo,<br />

desligue a ferram<strong>en</strong>ta eléctrica e segure-a imóvel até<br />

que a roda pare completam<strong>en</strong>te. Nunca t<strong>en</strong>te remover<br />

a roda do corte com a roda em movim<strong>en</strong>to. Caso<br />

contrário, poderá ocorrer um contra-golpe. Averigúe<br />

e tome as medidas necessárias para eliminar a causa do<br />

bloqueio da roda.<br />

58<br />

u Não reinicie a operação de corte da peça. Deixe a<br />

roda atingir a velocidade máxima e reintroduza-a<br />

cuidadosam<strong>en</strong>te no corte. Se a ferram<strong>en</strong>ta eléctrica for<br />

ligada na peça a roda poderá ficar bloqueada, elevar-se<br />

ou poderá ocorrer um contra-golpe.<br />

u Apoie os painéis ou peças sobredim<strong>en</strong>sionadas para<br />

minimizar o risco de pr<strong>en</strong>der a roda ou originar um<br />

contra-golpe. As peças grandes t<strong>en</strong>dem a ceder sob o<br />

seu próprio peso. Os apoios devem ser colocados sob a<br />

peça, junto à linha de corte e à ex<strong>tre</strong>midade da peça, em<br />

ambos os lados da roda.<br />

u T<strong>en</strong>ha especial cuidado quando efectuar um "corte<br />

pequ<strong>en</strong>o" em paredes exist<strong>en</strong>tes ou outras áreas<br />

ocultas. A roda sali<strong>en</strong>te poderá cortar as canalizações do<br />

gás ou da água, cabos eléctricos ou objectos que possam<br />

provocar um contra-golpe.<br />

Avisos de segurança específicos de operações de<br />

lixa<br />

u Não utilize discos de lixa excessivam<strong>en</strong>te grandes. Ao<br />

seleccionar as lixas, siga as recom<strong>en</strong>dações dos fabricantes.<br />

As lixas de maiores dim<strong>en</strong>sões, prolongando-se<br />

para fora do apoio da lixa, implicam riscos de laceração,<br />

pod<strong>en</strong>do bloquear ou rasgar o disco ou provocar contragolpes.<br />

Avisos de segurança específicos de operações de<br />

polim<strong>en</strong>to<br />

u Não permita que n<strong>en</strong>huma parte solta da cobertura de<br />

polim<strong>en</strong>to ou os respectivos cabos de fixação girem<br />

livrem<strong>en</strong>te. Arrume ou apare os cabos de fixação<br />

soltos. Os cabos de fixação soltos e em rotação podem<br />

<strong>en</strong>lear-se nos seus dedos ou bloquear a peça.<br />

Avisos de segurança específicos de operações de<br />

escovagem<br />

u T<strong>en</strong>ha em at<strong>en</strong>ção que a escova projecta fios de<br />

arame mesmo durante o funcionam<strong>en</strong>to normal. Não<br />

force os fios, aplicando uma carga excessiva sobre a<br />

escova. Os fios de arame podem facilm<strong>en</strong>te p<strong>en</strong>etrar em<br />

roupas ligeiras e/ou na pele.<br />

u Se a utilização de uma protecção for recom<strong>en</strong>dada<br />

para as operações de escovagem, não permita<br />

qualquer tipo de interferência da roda de arame ou<br />

da escova com a protecção. O diâmetro da roda de<br />

arame ou da escova poderá aum<strong>en</strong>tar devido à carga de<br />

trabalho e às forças c<strong>en</strong>trífugas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!