Diversités magazine n°20 [mars, avril, mail 2018]
Le magazine de toutes les diversités à Liège Le magazine de toutes les diversités à Liège
DIVERSITÉS Magazine foxtrot moustique algèbre meringue steppe venus Les mots N°20 - mars, avril, mai 2018 d’ailleurs
- Page 2 and 3: EDITO Déjà le vingtième numéro
- Page 4 and 5: focus Actualités de la (dé)coloni
- Page 6 and 7: liège ville hospitalière L e guid
- Page 8 and 9: Suggestions S U G G E S T I Livres
- Page 10 and 11: Culture, gastronomie et recettes Po
- Page 12 and 13: Le débat Les mots venus d’ailleu
- Page 14 and 15: Le creahm LAETITIA BICA Laetitia Bi
- Page 16: Ce Magazine est destiné à être l
DIVERSITÉS<br />
Magazine<br />
foxtrot<br />
moustique<br />
algèbre<br />
meringue<br />
steppe<br />
venus<br />
Les<br />
mots<br />
N°20 - <strong>mars</strong>, <strong>avril</strong>, mai <strong>2018</strong><br />
d’ailleurs
EDITO<br />
Déjà le vingtième numéro de votre<br />
<strong>magazine</strong>. L’aventure avait commencé<br />
en 2015 comme un ballon<br />
d’essai. Nous sommes toujours là<br />
pour donner à voir comment la<br />
Ville de Liège, d’autres organismes<br />
publics et les associations illustrent<br />
par leur travail respectif une volonté<br />
de « faire société » pour reprendre<br />
une expression qui nous est chère.<br />
Dans ce numéro, focus sur les actualités<br />
de la décolonisation ; retour<br />
sur le concept de « Ville hospitalière<br />
» qui doit s’incarner de façon<br />
plus lisible sans compter le coup<br />
de cœur sur le processus créatif de<br />
Laetitia Bica, artiste programmée<br />
à la Biennale de l’image possible<br />
(BIP).<br />
orGanisée par la Ville de lièGe<br />
Cité Miroir<br />
26 et 27 <strong>avril</strong> <strong>2018</strong><br />
Culture, Sports, Diversités :<br />
comment faire société ?<br />
ConférenCe Générale 4de la<br />
Coalition européenne des Villes<br />
Contre le raCisme (eCCar)<br />
Focus<br />
Les actualités de la<br />
(dé)colonisation<br />
Exposition Costa Lefkochir<br />
Conférence Générale ECCAR<br />
à Liège<br />
Les appel à projets<br />
interculturels<br />
Nous ajouterons à ce menu un rappel<br />
utile sur deux appels à projets<br />
proposés par la Ville pour une enveloppe<br />
globale de 26.000 euros.<br />
sommaire<br />
Le dossier fera place à un délicieux<br />
voyage aux pays des mots<br />
d’ailleurs confortablement installés<br />
dans la langue française.<br />
Enfin, ce vingtième numéro<br />
s’achève sur le programme de la<br />
huitième édition de « Mars Diversités<br />
».<br />
Bonne lecture<br />
L’Échevin de la Culture,<br />
de l’Urbanisme et des Relations<br />
interculturelles de la Ville de Liège<br />
Liège ville<br />
hospitalière<br />
Appel à participation<br />
6<br />
8<br />
Suggestions<br />
Lectures, films, musique
10<br />
gastronomie<br />
et recettes<br />
La Pologne<br />
12<br />
LE DÉBAT<br />
Les mots venus d’ailleurs<br />
Creahm<br />
Laetitia Bica<br />
14<br />
+<br />
7<br />
7<br />
14<br />
15<br />
La vidéo<br />
Les outils de la diversité<br />
coup de projecteur :<br />
Le Théâtre de la Communauté<br />
Agenda
focus<br />
Actualités de la (dé)colonisation<br />
Le 20 <strong>mars</strong> à 19h30 aura lieu la<br />
présentation du nouveau livre<br />
« Actualités de la (dé)colonisation »<br />
par Géraldine Brausch, suivie d’une<br />
conférence sur la question de la colonisation<br />
et de la décolonisation.<br />
À l’origine de ce récit se trouve une<br />
série de quatre rencontres entre<br />
une dizaine de personnes qui ne<br />
se connaissaient pas. Elles avaient<br />
pour seul point commun initial de<br />
s’être inscrites à un atelier de réflexion<br />
consacré à l’ « actualité de<br />
la (dé)colonisation ». Elles n’avaient<br />
aucune expertise ou légitimité<br />
particulière pour le faire ; elles en<br />
avaient juste le désir. Le récit raconte<br />
l’expérience de pensée de ce<br />
groupe. Le « nous » qui y est mobilisé<br />
renvoie donc avant tout aux<br />
participants de l’atelier.<br />
Un parti pris a guidé la réflexion.<br />
Nous avons tenté de cerner si la colonisation<br />
avait pu intervenir dans<br />
nos manières de penser et de sentir,<br />
dans nos constructions identitaires<br />
et subjectives. La colonisation<br />
intervient-elle dans ce que nous<br />
sommes ? Constitue-t-elle un héritage<br />
qui, d’une manière ou d’une<br />
autre, a façonné notre rapport au<br />
monde, aux autres, à nous-mêmes ?<br />
Dans l’affirmative, que pouvonsnous<br />
et que voulons-nous faire de<br />
cet héritage ? Dès lors, et même si<br />
nous l’avons sans cesse croisé, ce<br />
n’est pas le fil de l’histoire économique<br />
et politique travaillé par les<br />
historiens que nous avons suivi,<br />
mais celui de notre propre histoire.<br />
C’est à partir de nos vécus, de nos<br />
expériences personnelles que nous<br />
avons pensé les effets de la colonisation<br />
sur nos identités.<br />
Bibliothèque Georges Orwell<br />
Cité Miroir<br />
Place Xavier Neujean 22 à 4000<br />
Liège<br />
Découvrez les différents épisodes<br />
préparatoires à la sortie du livre.<br />
E xposition Costa Lefkochir<br />
Sources - Rencontres - Traces<br />
Peintures – sculptures - installations.<br />
De la Grèce à l’Afrique, de la Palestine<br />
à l’Inde, du Moyen-Orient à la<br />
France et la Belgique, partez à la<br />
découverte des sources d’inspiration<br />
de l’artiste Costa Lefkochir.<br />
Un voyage inédit dans deux-cents<br />
peintures, sculptures, objets, installations<br />
sonores, photographiques<br />
et vidéos, fruits de trente années<br />
de création.<br />
Costa Lefkochir est un artistemonde<br />
parce qu’il ne craint pas de<br />
se frotter à l’étrangeté des singularités<br />
de cette planète sur laquelle<br />
des individus s’essaient à vivre.<br />
C’est donc tout natuellemnet qu’il<br />
s’intègre dans le programme de<br />
Mars Diversités.<br />
Exposition : 2 <strong>mars</strong> > 27 mai<br />
Grand Curtius - Féronstrée 136 à<br />
4000 Liège<br />
www.lesmuseesdeliege.be - 5 €<br />
focus
focus<br />
Conférence Générale d’ECCAR à Liège<br />
« Culture, sports, diversités : comment<br />
faire société ? », telle est la<br />
thématique de la Conférence Générale<br />
de la Coalition Européenne des<br />
Villes contre le Racisme (ECCAR,<br />
de son acronyme anglais) qui sera<br />
organisée, par la Ville de Liège, les<br />
26 et 27 <strong>avril</strong> à la Cité Miroir.<br />
ECCAR, c’est quoi ?<br />
Lancé en 2004 sous l’égide de<br />
l’UNESCO, ECCAR est un réseau<br />
qui comprend 134 villes de 23 pays.<br />
Cette initiative, qui s’inscrit dans le<br />
cadre plus large de la Coalition Internationale<br />
des Villes contre le Racisme,<br />
entend rassembler les villes<br />
membres autour d’un défi majeur<br />
et universel, à savoir : la lutte contre<br />
toutes les formes de racisme, de<br />
discrimination et de xénophobie.<br />
Ses objectifs et son cadre opérationnel,<br />
ECCAR les a regroupés,<br />
dès 2004, dans un « Plan d’Action<br />
en 10 points » dont les adhérents<br />
partagent les idéaux et les engagements<br />
concrets.<br />
Liège « Ville hospitalière » dans<br />
ECCAR<br />
Notre ville fut la première ville de la<br />
Wallonie à signer, en 2006, son adhésion<br />
à la Coalition et à engager<br />
dans ce processus ses politiques<br />
communales. En 2008, en vue de<br />
rencontrer les priorités découlant<br />
de cette adhésion, le concept<br />
« Rêve de Martin » vit le jour. Baptisé<br />
en référence au rêve de Martin<br />
Luther King de voir un jour tous les<br />
êtres humains égaux, ce concept a<br />
été conçu comme le cadre structurant<br />
des politiques communales<br />
interculturelles de la Ville de Liège.<br />
En 2015, à l’occasion du 20e anniversaire<br />
de la charte contre le racisme,<br />
la Ville de Liège a accueilli<br />
le comité directeur d’ECCAR. Elle<br />
en assure, depuis lors, la Vice-présidence<br />
avec les Villes de Postdam<br />
et Nancy, sous la Présidence de la<br />
Ville de Bologne.<br />
Cette dynamique, animée par l’idéal<br />
démocratique de l’égalité, donna<br />
naissance à toute une série d’initiatives<br />
soucieuses de pratiques<br />
respectueuses des diversités, tant<br />
au sein des institutions communales<br />
que dans le secteur associatif.<br />
Ces initiatives furent, d’ailleurs,<br />
couronnées en novembre 2017, par<br />
l’octroi à la Ville de Liège du statut<br />
de « Ville hospitalière ».<br />
La Conférence Générale d’ECCAR<br />
C’est dans le cadre de cette belle<br />
mécanique en marche que la Ville<br />
de Liège, en collaboration avec le<br />
CRIPEL, l’Université de Liège et les<br />
Territoires de la Mémoire, organise<br />
la Conférence Générale d’ECCAR.<br />
Les enjeux de cette rencontre sont<br />
nombreux et leur extension est, à la<br />
fois, communale, locale et internationale.<br />
Sur le plan communal, donner à<br />
connaître les actions menées dans<br />
le cadre des politiques interculturelles<br />
de la Ville de Liège permettra<br />
de les consolider.<br />
Sur le plan local, la conférence sera<br />
l’occasion de souder un collectif<br />
local de forces vives animées par<br />
un projet commun : le respect des<br />
diversités.<br />
Enfin, sur le plan international, La<br />
Ville de Liège, en organisant cette<br />
conférence, apportera une contribution<br />
importante à la visibilité, à la<br />
promotion et au renforcement des<br />
objectifs internationaux et universels<br />
portés par la Coalition.<br />
Conférence Générale d’ECCAR<br />
26 et 27 <strong>avril</strong> <strong>2018</strong><br />
Liège, Cité Miroir<br />
Appels à projets <strong>2018</strong><br />
Depuis plus de 20 ans la Ville de Liège organise des appels à projet visant à soutenir l’action associative<br />
assurant la promotion de l’égalité, de la solidarité et de la diversité.<br />
Le premier intitulé Égalité récompense un projet qui favorise le vivre ensemble dans la société<br />
multiculturelle liégeoise.<br />
Le second Solidarité Liège-Monde encourage les initiatives qui renforcent la solidarité entre les peuples.<br />
Vos projets sont à remettre pour la fin <strong>avril</strong>. Découvrez le règlement et toutes les infos pratiques<br />
Focus
liège ville hospitalière<br />
L e guide des bonnes pratiques<br />
Suite à une interpellation du<br />
Conseil communal par un collectif<br />
d’associations, la Ville de Liège<br />
s’inscrit dans la campagne initiée<br />
par le Centre National de Coopération<br />
au Développement. Elle devient<br />
la première ville de Wallonie<br />
à se déclarer, en novembre 2017,<br />
« Ville hospitalière ».<br />
Par cette décision, prise à l’unanimité,<br />
notre ville s’est engagée à<br />
faire état d’une disponibilité d’accueil<br />
pour les migrants et à prendre<br />
toutes les mesures nécessaires<br />
pour la sensibilisation de la population<br />
à cette dynamique solidaire.<br />
Une série d’actions concrètes,<br />
visant à améliorer davantage l’accueil<br />
et le séjour des migrants dans<br />
le respect des droits humains, ont<br />
été entreprises.<br />
Pour prolonger cette impulsion, la<br />
Ville de Liège et le CRIPEL produiront<br />
une publication sous la forme<br />
d’un guide de bonnes pratiques<br />
hospitalières.<br />
Ce <strong>magazine</strong> comprendra des illustrations<br />
d’actions à l’œuvre tant<br />
dans le champ associatif que dans<br />
les différentes déclinaisons du service<br />
public opérant sur le territoire<br />
communal.<br />
En plus d’unir les forces du secteur<br />
associatif et public autour de la thématique<br />
de la solidarité, ce projet<br />
vise à mettre en lumière les divers<br />
engagements et initiatives menés<br />
en faveur de la consolidation du<br />
statut « hospitalier » de notre ville.<br />
Les acteurs culturels et publics<br />
sont, dès lors, invités à participer<br />
à cette publication en fournissant<br />
des illustrations de leurs pratiques<br />
hospitalières. La collecte de l’information<br />
se modalisera autour de<br />
deux points, à savoir :<br />
• une présentation de l’association<br />
• une présentation de l’action<br />
considérée comme une<br />
bonne pratique hospitalière.<br />
Une fois collectées, ces informations<br />
vont être exploitées de deux<br />
manières : d’un côté, dans la publication<br />
; d’un autre, sur le site de<br />
Liège Diversités et de la Ville de<br />
Liège.<br />
Cette étape constituera une première<br />
évocation des bonnes pratiques<br />
hospitalières qui se poursuivra<br />
par d’autres publications<br />
régulières.<br />
Si vous souhaitez prendre part à<br />
ce projet, il vous suffit de cliquer<br />
sur ce lien qui vous précisera les<br />
modalités de votre contribution.<br />
La date butoir pour la réception<br />
des réponses et le vendredi 9 <strong>mars</strong><br />
<strong>2018</strong>. Au-delà de cette date, les<br />
contributions ne seront plus prises<br />
en considération.<br />
rosa parks
Les outils de la diversité<br />
Guide pour les Employeurs - Former<br />
et employer des réfugiés et<br />
demandeurs d’asile.<br />
Comment donner une meilleure<br />
chance aux réfugiés et demandeurs<br />
d’asile ?<br />
Ce guide pratique a pour but d’encourager<br />
les chefs d’entreprise à<br />
donner une chance à des demandeurs<br />
d’asile ou à des réfugiés de<br />
travailler. Y sont présentées les<br />
diverses possibilités et conditions<br />
requises pour recruter une (des)<br />
personne(s) dans ces conditions.<br />
Certaines entreprises ont d’ailleurs<br />
déjà choisi de suivre cette voie.<br />
Nous leur cédons la parole et espérons<br />
qu’elles vous inspireront à faire<br />
de même<br />
télécharger gratuitement<br />
la vidéo<br />
Les migrants dans le monde. Extrait de l’émisssion « Le dessous des cartes ».<br />
la parole est à vous
Suggestions<br />
S<br />
U<br />
G<br />
G<br />
E<br />
S<br />
T<br />
I<br />
Livres<br />
poésie • adulte<br />
essai • Adulte<br />
album • jeunesse<br />
Lisette Lombé, Black Words,<br />
L’Arbre à paroles, <strong>2018</strong><br />
Black Words, avant d’être le livre<br />
que vous tenez entre les mains, a<br />
été une performance mélangeant<br />
le slam, la danse, les musiques<br />
électroniques et la photographie.<br />
Réflexion sur les représentations<br />
que nous avons du corps des<br />
femmes noires, le texte bousculait<br />
aussi les codes d’une certaine<br />
poésie érotique.<br />
Devenu livre, Black Words poursuit<br />
ce déboulonnage des stéréotypes<br />
liés à la femme noire, casse les<br />
codes de la pensée clivante et<br />
sonne le glas des sourds héritages.<br />
« Nous sommes fiertés. Nous<br />
sommes claques. Nous sommes<br />
braises », nous dit Lombé, qui écrit,<br />
qui colle et qui slame pour que ses<br />
enfants, dit-elle, n’oublient pas de<br />
quel ventre ils sont nés.<br />
Sophie Djigo, Les migrants de Calais,<br />
Agone, 2016<br />
Indissociablement enquête<br />
sociologique et philosophique,<br />
ce livre explore la condition de<br />
migrant, d’abord au travers de<br />
leur point de vue, ensuite par une<br />
analyse du vocabulaire dans lequel<br />
on les enferme, on les regarde et<br />
par lequel ils se racontent. Mais<br />
on voit aussi ce que leur condition<br />
nous dit de la politique d’accueil et<br />
d’asile de l’État français, des liens<br />
contradictoires entre démocratie et<br />
politique d’immigration, de la façon<br />
dont la France ne représente plus<br />
un « bien » pour les immigrés en<br />
quête d’asile, en dépit de sa longue<br />
tradition de défense des libertés et<br />
des droits humains.<br />
Présentation d’Agone<br />
Elise Gravel, La tribu qui pue, Les<br />
fourmis rouges, 2017<br />
La tribu qui pue, c’est une bande<br />
d’enfants libres, qui vivent comme<br />
ils et elles l’entendent dans les<br />
bois. Ils et elles apprennent à lire<br />
sur les boîtes de conserve que les<br />
adultes jettent dans la nature, se<br />
moquent bien d’avoir les cheveux<br />
ébouriffés, ou de se salir, d’ailleurs<br />
ils et elles vivent tout nu.e.s ! Autant<br />
de choses qui ne plaisent pas aux<br />
adultes et tout particulièrement à<br />
Mme Yvonne Caré, la directrice de<br />
l’orphelinat, qui aime les enfants<br />
sages, propres et bien comme il<br />
faut. Une confrontation aussi drôle<br />
qu’interpellante sur notre rapport à<br />
l’éducation et qui a le bon de titiller<br />
l’enfant en nous. A partager en<br />
famille !<br />
Une suggestion de Barricade<br />
Découvrez un extrait<br />
suggestions
O N S<br />
Films<br />
Théâtre<br />
Musique<br />
TAMINO : EP<br />
L’Insulte<br />
Tony est un membre fervent du parti<br />
chrétien libanais. Il ne rate jamais<br />
un meeting, réécoute volontiers les<br />
discours du leader du parti quand<br />
il répare une voiture dans le garage<br />
qu’il gère. Dur, parfois rigide, entier.<br />
Yasser quant à lui est un chef de<br />
chantier consciencieux et respecté.<br />
Il a fait sa vie à Beyrouth après être<br />
arrivé de Palestine il y a plus de<br />
trente ans, comme réfugié.<br />
Deux hommes au sens de l’honneur<br />
développé, à la « fierté ombrageuse »<br />
dirait-on. Bref, deux hommes qui<br />
peuvent réagir agressivement<br />
lorsqu’ils sont piqués au vif.<br />
Des travaux, menés par Yasser, ont<br />
lieu dans la rue de Tony. Et pour une<br />
histoire de gouttière non-conforme,<br />
Tony s’emporte et Yasser finit par<br />
l’insulter. Oh, une insulte, même salée,<br />
ce n’est pas grand-chose… Mais<br />
Tony exige des excuses que Yasser,<br />
se considérant dans son bon droit,<br />
refuse de formuler.<br />
à voir actuellement aux Grignoux<br />
Pour en finir avec la question<br />
musulmane<br />
Après la mise en lecture de son roman<br />
Lettres à Nour sur nos planches<br />
la saison dernière, Rachid Benzine<br />
revient au Théâtre de Liège avec<br />
un nouveau texte intitulé Pour en<br />
finir avec la question musulmane.<br />
Un immeuble parisien, un escalier,<br />
des portes, des secrets et un petit<br />
monde de locataires qui va se trouver<br />
subitement jeté un beau matin<br />
dans le trouble et l’émoi : un des<br />
habitants vient d’être placé en résidence<br />
surveillée. Entre un militant<br />
du Front National, un concierge juif<br />
fils de déportés, un islamologue réputé,<br />
un syndicaliste communiste,<br />
une sociologue féministe homosexuelle<br />
et une bourgeoise convertie<br />
à l’Islam, les langues se délient,<br />
se lâchent, dans une sorte de catharsis<br />
où l’humour à la fois léger<br />
et caustique n’est jamais loin. Un<br />
« échantillon » d’humanité incroyablement<br />
riche pour fournir à Rachid<br />
Benzine l’occasion de mettre en relief<br />
toutes les peurs et tous les clichés<br />
qui circulent dans nos sociétés,<br />
et pour les démanteler. Jouissif!<br />
Du 17/04 au 21/04/<strong>2018</strong><br />
Théâtre de Liège, Salle de l’Œil vert<br />
Né en 1996 à Anvers d’une mère<br />
belge et d’un père égyptien, Tamino-Amir<br />
Moharam Fouad étudie la<br />
musique au conservatoire d’Amsterdam.<br />
Bercé par l’opéra et la musique<br />
orientale dès sa plus tendre<br />
enfance (son grand-père Moharam<br />
Fouad était également chanteur en<br />
Egypte), il puise dans toutes ces<br />
influences pour créer un univers<br />
mystérieux et minimal, où la voix et<br />
la guitare électrique s’entremêlent,<br />
créant des complaintes à la fois<br />
arachnéennes et lancinantes.<br />
Cinq chansons hypnotiques composent<br />
EP. Habibi ouvre les hostilités<br />
de ses notes sombres et envoûtantes.<br />
Progressivement, c’est la<br />
ritournelle de piano qui vient appuyer<br />
le sublime refrain. La gorge<br />
se resserre, et l’on sait déjà qu’avec<br />
un tel morceau, Tamino sera grand.<br />
C’est le violon qui vient caresser les<br />
arpèges de guitare et le chant aux<br />
allures d’élégie de ses notes orientalisantes<br />
sur Reverse. Au fur et à<br />
mesure, les sons nébuleux du synthé<br />
et la voix de plus en plus aérienne<br />
emportent la chanson dans<br />
des contrées rêveuses, la gravité<br />
devenant ainsi souffle.<br />
Pour plus de détails, cliquez ici<br />
suggestions
Culture, gastronomie et recettes<br />
Pologne<br />
La Pologne (Polska en polonais)<br />
est un pays d’Europe centrale qui<br />
a pour capitale Varsovie. Situé au<br />
bord de la mer Baltique, la Pologne<br />
est connue pour son architecture<br />
médiévale et son patrimoine juif.<br />
Dans la ville de Cracovie, le château<br />
du Wawel datant du XIVe<br />
siècle s’élève au-dessus de la vieille<br />
ville médiévale abritant la halle aux<br />
draps, lieu de commerce de la Renaissance<br />
à Rynek Glówny (place<br />
du marché). À proximité se trouve<br />
le mémorial du camp de concentration<br />
d’Auschwitz-Birkenau et la<br />
mine de sel de Wieliczka, composée<br />
de salles et de tunnels souterrains.<br />
La culture polonaise est riche :<br />
quinze sites sont classés dans le<br />
patrimoine mondial de l’UNESCO<br />
et cinquante-quatre sites historiques<br />
nationaux sont répertoriés.<br />
A la croisée des cultures<br />
Rendez-vous le 17 <strong>mars</strong> à 18h<br />
à la Maison de la laïcité d’Angleur<br />
pour voyager en Pologne<br />
le temps d’un bon repas. Pour<br />
plus de détails sur le menu et le<br />
programme, merci de consulter<br />
la page Facebook<br />
Bigos ou choucroute<br />
polonaise<br />
Temps de préparation<br />
30 minutes<br />
Temps de cuisson<br />
3 heures<br />
Ingrédients (pour 6 personnes)<br />
• Chou(x) blanc(s) : 200 g<br />
• Chou(x) vert(s) : 0.25 pièce(s)<br />
• Choucroute crue : 600 g<br />
• Lard : 150 g<br />
• Côte de porc échine : 300 g<br />
• Jambon blanc : 300 g<br />
• Saucisson à cuire (1 kg) : 0.25<br />
pièce(s)<br />
• Champignon(s) de Paris : 200 g<br />
• Oignon(s) : 2 pièce(s)<br />
• Noix de muscade râpée : 2 g<br />
• Baie(s) de genièvre : 10 pièce(s)<br />
• Capsule(s) de cardamome verte :<br />
5 pièce(s)<br />
• Piment d’Espelette : 6 pincée(s)<br />
• Madère : 15 cl<br />
• Saindoux : 20 g<br />
• Confiture de prunes : 100 g<br />
• Gros sel : 20 g<br />
Préparation<br />
• Éplucher et émincer les oignons.<br />
Éplucher les champignons et les<br />
couper en quartiers.<br />
Couper le lard, le porc et le jambon<br />
en cubes. Tailler le saucisson en 6<br />
morceaux.<br />
Rincer la choucroute dans de l’eau<br />
bouillante, puis l’égoutter soigneusement.<br />
Hacher finement les choux vert et<br />
blanc, puis les laver et les égoutter.<br />
• Blanchir les choux pendant 5 min<br />
dans une casserole d’eau bouillante<br />
salée (10 g de gros sel/litre), puis<br />
les plonger dans l’eau froide.<br />
Égoutter et réserver.<br />
• Dans une grande cocotte, faire<br />
revenir les oignons dans le saindoux<br />
jusqu’à coloration, puis incorporer<br />
les champignons et enfin la<br />
viande. Une fois que la viande est<br />
bien colorée, ajouter les choux et<br />
les épices. Assaisonner et mélanger<br />
soigneusement.<br />
• Lorsque les choux commencent à<br />
rendre de l’eau, fermer la cocotte et<br />
laisser mijoter à feu doux 1 h.<br />
Laisser ensuite refroidir, puis cuire<br />
de nouveau pendant 1 h.<br />
Pour la dernière cuisson, bien mélanger<br />
puis ajouter le saucisson et<br />
laisser cuire 1 h supplémentaire.<br />
• Avant de servir, incorporer à la<br />
préparation le madère et la confiture<br />
de prunes<br />
Recette provenant de<br />
atelierdeschefs.fr<br />
Pour en savoir plus sur la<br />
culture polonaise, voici<br />
quelques suggestions disponibles<br />
chez PointCulture<br />
Musique<br />
• POLOGNE: INSTRUMENTS<br />
POPULAIRES<br />
• CHANTS TRADITIONNELS<br />
DE POLOGNE<br />
• FROM GDANSK TO<br />
KRAKOW: CHANTS ET<br />
DANSES DE POLOGNE<br />
DVD<br />
• POLOGNE, CHRONIQUE<br />
D’UN RETOUR OUBLIÉ<br />
(1947-1990)<br />
• POLOGNE, LES CHEMINS<br />
DU RENOUVEAU<br />
• ALLEMAGNE - POLOGNE<br />
culture, gastronomie et recette
culture, gastronomie et recette
Le débat<br />
Les mots venus d’ailleurs<br />
Non, nous ne reviendrons pas sur cette sortie audacieuse<br />
d’un homme politique qui défendait l’enseignement<br />
d’une langue par ailleurs déjà dispensée<br />
dans différentes écoles. La polémique qui en suivit<br />
oscillait entre, d’un côté, le souci de garantir la maîtrise<br />
de la langue de Molière et, de l’autre côté, la<br />
colère devant cette nouvelle démission face à cet<br />
ennemi qu’on ne désigne plus que par sa religion.<br />
Plus besoin de la citer, vous la devinez par un curieux<br />
phénomène de prégnance médiatique.<br />
Donc nous n’ajouterons pas notre voix à la cacophonie<br />
d’un débat dont les termes étaient sans doute mal<br />
posés. Par contre, il nous a pris l’envie d’un voyage au<br />
pays des mots de la langue française. Il nous a pris<br />
l’envie de démontrer qu’une langue reste vivante tant<br />
qu’elle s’enrichit d’apports extérieurs. Endossez avec<br />
nous le costume du bourlingueur pour ne rien perdre<br />
de ce périple lexicologique. Le français est un creuset<br />
de diversité. Démonstration.<br />
L’Italie est notre première étape. Tout semble aller<br />
de soi aujourd’hui mais l’histoire révèle les déboires<br />
de cette population dès son arrivée en Belgique.<br />
Mais je m’égare. Traquons les « mots qui chantent »<br />
qu’elle nous a offerts : le belcanto, l’opéra, un oratorio,<br />
concerto, allegro, allegretto, largo, vivace, soprano, les<br />
altos, les ténors, les brocolis, les macaronis, la pergola,<br />
la pizza, les spaghettis…<br />
L’Allemagne est un voisin à l’ombre duquel semble<br />
se dessiner l’Europe. En Belgique, nous disposons en<br />
Wallonie d’une communauté germanophone. Cette<br />
langue gutturale nous a également laissé un héritage<br />
avec lequel nous composons : cobalt, zinc, cadmium,<br />
calcite, le vasistas, la valse, le vermouth, le sylvaner et<br />
le kirsch. Les röstis, l’ersatz, le frichti, le hand-ball…<br />
L’Espagne ne nous laisse pas indifférents à l’heure de<br />
choisir une destination de vacances même si ce pays<br />
vaut davantage que cela. Le rayonnement de sa langue<br />
n’est plus à démontrer au regard des mots déposés<br />
dans la besace de la langue française : palabrer, le<br />
chorizo, la paella, les cacahuètes, la vanille, le poncho,<br />
la mantille, le toréador, la ola, la sérénade, la guitare,<br />
la habanera, la séguedille, le fandango, le flamenco, le<br />
moustique, le canari, le casque, le patio, résille, cédille,<br />
camarade, gitan, tornade…<br />
Les Anglais n’ont pas attendu le Brexit pour irriguer<br />
en nos terres linguistiques des mots nouveaux. Ils partagent<br />
la langue des Américains. D’aucuns y voient<br />
une illustration du triomphe du capitalisme, d’autres<br />
parlent désormais de « soft power ». Lisez plutôt :<br />
OK, stress, steak, cocktail, milkshake, le rocking-chair,<br />
le ferry, le foxtrot, le rock’n’roll, le jazz, le blues, un<br />
match de rugby ou de tennis, boxe, sprint, football,<br />
les warnings, le spleen, rail, wagon, ferry, macadam,<br />
star, music-hall, manager, potassium, overdose, showbusiness,<br />
best-seller et play-back, les verbes flipper et<br />
flasher, nurse, challenge, un speech, un dressing, un<br />
pitch, business, parking, prime time, bug, blog, lifting,<br />
week-end…<br />
JUPE<br />
de l’arabe djoubba<br />
ACCORDÉon<br />
de l’allemand Akkordion<br />
Si j’évoque l’héritage des Hollandais, je vais sans<br />
doute décevoir certains de nos compatriotes qui pensent<br />
que la bière est un mot belge mais tant pis il faut<br />
avancer en langue française : bâbord, bière, matelot,<br />
le brick, la kermesse, les boulevards, les mannequins,<br />
les rubans, en vrac…<br />
Interrogé à l’occasion de la Journée mondiale de la<br />
langue arabe, le lexicologue Jean Pruvost délivre<br />
une sentence qui défrisera la frilosité de beaucoup :<br />
« La langue arabe est extrêmement présente dans<br />
la langue française. L’arabe est la troisième langue<br />
d’emprunt, puisque la première c’est l’anglais, ensuite<br />
l’italien. L’arabe n’a cessé d’enrichir notre langue entre<br />
le IXe siècle et aujourd’hui. Au départ, c’est principa-<br />
Le débat
lement Al Andalus, l’Espagne musulmane qui a donné<br />
de nombreux mots courants et mots savants au XIIIe<br />
siècle en français. Plus tard, la colonisation et la décolonisation<br />
ont apporté une nouvelle vague de mots,<br />
avec notamment un volet important dans le domaine<br />
de la gastronomie. »<br />
baraka, barda, récif, amiral, matraque, savate, sucre,<br />
tasse, sorbet… »<br />
Arrêtons là le voyage de peur d’être emporté par une<br />
griserie qui nous ferait presque oublier que nous parlons<br />
français Madame. Certes, mais ce flacon renferme<br />
des effluves du monde entier.<br />
Robot<br />
du tchèque<br />
robota<br />
travail forcé<br />
pyjama<br />
du persan<br />
pāy-jāme<br />
vêtement de<br />
jambe<br />
La steppe nous emmène en Russie ; la meringue<br />
nous fait apprécier la Pologne ; la calèche fleure bon<br />
le romantisme de la Tchéquie ; le paprika rappelle la<br />
Hongrie ; le sauna convoque la Finlande ; le rutabaga<br />
annonce la Suède et la liste des emprunts est encore<br />
longue comme un jour sans…diversité.<br />
En conclusion, la langue française est polyglotte. C’est<br />
peut-être par ce constat peu partagé notamment<br />
chez les « «les pleutres à pseudonymes, aux doigts fébriles<br />
sur leurs claviers», comme les appelle gentiment<br />
Christiane Taubira, qu’il aurait fallu entamer le débat.<br />
Le bougre ne s’en laisse pas conter et poursuit de<br />
plus belle : « Si vous faites votre marché et que vous<br />
achetez des épinards, de l’estragon, du potiron, des<br />
artichauts... Tous ces mots sont arabes. Même le mot<br />
«artichaut» qui ne vient pas de Bretagne ! Avec l’arrivée<br />
des rapatriés d’Algérie en 1962, après la décolonisation,<br />
les mots merguez, méchouis, sont entrés dans<br />
le langage courant. »<br />
Nous décidons de prendre notre part à la rédaction de<br />
votre <strong>magazine</strong> préféré en assénant l’estocade grâce<br />
à une sélection de mots qui peuple les conversations<br />
de tous les jours : « la nouba, kifkif, le couscous, le<br />
tajine, l’abricot, le safran, le sirop, le café, le toubib,<br />
la gazelle, la jupe, le matelas, l’algèbre, sinus, chiffre,<br />
zéro, tare, carat, zénith, algorithme, almanach, alambic,<br />
alcool, calibre, hasard, émir, calife, bled, méchoui,<br />
Aussi, c’est bien volontiers que nous délivrons ce salutaire<br />
rappel : la langue française c’est un magnifique<br />
déni du principe de pureté, c’est une terre d’accueil<br />
pour différentes influences étrangères mais trop peu<br />
de gens en sont conscients, engoncés qu’ils sont dans<br />
des postures imposées par un racisme larvé ou simplement<br />
par une obscurité que l’éducation et les médias<br />
ne contrarient pas.<br />
« Le contraire de la connaissance, ce n’est pas l’ignorance<br />
mais la certitude ».<br />
Rachid Benzine dans « Lettres à Nour »<br />
Références<br />
Mots français venus d’ailleurs | À propos décriture<br />
H. Walter, L’aventure des mots français venus d’ailleurs<br />
L’intégration des mots venus d’ailleurs<br />
France Culture : L’aventure des mots français venus<br />
d’ailleurs<br />
Le voyage des mots d’Orient vers la langue française : vidéo<br />
Le débat
Le creahm<br />
LAETITIA BICA<br />
Laetitia Bica est une artiste et<br />
photographe liégeoise. Son projet<br />
CREAM est le fruit de recherches,<br />
faisant suite à deux années de<br />
collaborations avec « la crème de<br />
la crème » des artistes de l’atelier<br />
plastique du Creahm (Créativité et<br />
Handicap Mental asbl), durant lesquelles<br />
la photographe Laetitia Bica<br />
a poursuivi son exploration des<br />
recouvrements et des « langages<br />
plastiques ».<br />
Un processus qui implique les artistes<br />
du Creahm, passant par le<br />
corps, le geste, la main, le toucher.<br />
Chaque image célèbre l’inventivité<br />
à l’œuvre dans ces jeux de langage<br />
qui ne se jouent qu’au travers des<br />
matières et des couleurs. La communication<br />
instaurée se soustrait<br />
au discours, les articulations fines,<br />
singulières, chaque fois co-inventées,<br />
tissent la toile complexe des<br />
interdépendances et des rétroactions<br />
que documentent la photographie<br />
et les multiples médiums<br />
de l’image.<br />
Cette rencontre interpelle Laetitia<br />
Bica, qui s’interroge sur la place<br />
de l’artiste handicapé mental et<br />
envisage un travail en dehors des<br />
murs qui l’encadrent. L’ambition est<br />
de créer un environnement autre,<br />
expérimental, voire à risque, et de<br />
poser de nouvelles réflexions créatrices,<br />
d’échanges et d’interactions<br />
entre individus. Intervenir sur l’environnement<br />
pour amplifier l’écho<br />
de ces « nouvelles dépendances »<br />
et permettre le déploiement d’une<br />
forme d’autonomie.<br />
Le Creahm collabore à la production<br />
de l’exposition de Laetitia Bica<br />
pour la Biennale de l’Image Possible<br />
/ BIP<strong>2018</strong> à découvrir à La Boverie,<br />
du 17 février au 1er <strong>avril</strong> <strong>2018</strong>.<br />
Laetitia Bica<br />
Coup de projecteur<br />
Le Théâtre de la<br />
Communauté<br />
Le Théâtre de la Communauté<br />
(TC) est, depuis 50 ans, un espace<br />
de créations et de rencontres<br />
théâtrales par et pour les publics.<br />
Dans une société où l’isolement, le<br />
manque de liens, de lieux de partage<br />
est fréquent, il est une réponse<br />
artistique et politique. Il invite tout<br />
qui le souhaite à venir assembler<br />
son vécu, ses émotions, à un ouvrage<br />
collectif. Toutes les histoires<br />
y ont de la valeur. Toutes méritent<br />
une recherche artistique, une écriture<br />
poétique.<br />
Chaque projet du Théâtre de la<br />
Communauté est né de partenariats<br />
avec le tissu associatif local<br />
ou international. Ces liens sont précieux<br />
pour le TC. Ils lui permettent<br />
d’atteindre un public isolé, que<br />
seules ces structures rassemblent<br />
; ils lui ouvrent de nouveaux horizons<br />
; rendent les créations collectives<br />
et les ancrent dans la société.<br />
Les spectacles du TC ont par<br />
conséquent des formes variables.<br />
Leur ampleur, mais aussi les processus,<br />
les langages esthétiques<br />
varient, sont réinventés en fonction<br />
des contextes, des rencontres, des<br />
apports de chacun.<br />
Théâtre de la Communauté<br />
avenue du Progrès 17<br />
4100 SERAING<br />
www.actc.be<br />
le cripel
agenda de MARS<br />
Chaque mois, vous retrouverez l’agenda des diversités sur le site www.liege-diversites.be.<br />
Pour ce mois de <strong>mars</strong>, nous avons naturellement repris le détail des activités développées<br />
dans le cadre de l’opération « Mars Diversités » qui connait sa huitième édition.<br />
Ici les valeurs d’égalité, de solidarité et de diversité se déclinent en plus de 70 projets<br />
mobilisant pas moins de 150 opérateurs.<br />
Découvrez le programme complet en cliquant ci-dessous.<br />
70<br />
1 > 31 MARS <strong>2018</strong><br />
Manifestations culturelles engagées<br />
1<br />
Vous pouvez nous renseigner vos activités<br />
du mois d’<strong>avril</strong> en cliquant ici.<br />
agenda
Ce Magazine est destiné à être lu en ligne.<br />
Consultez la version électronique sur www.liege-diversites.be<br />
Ce Magazine est destiné à être lu en ligne.<br />
Consultez la version électronique sur www.liege-diversites.be<br />
Ce Magazine est destiné à être lu en ligne.<br />
Consultez la version électronique sur www.liege-diversites.be<br />
Consultez les précédents numéros<br />
diversités<br />
Magazine<br />
diversités<br />
Magazine<br />
diversités<br />
Magazine<br />
DIVERSITÉS<br />
Magazine<br />
diversités<br />
Magazine<br />
genre et droits des<br />
femmes<br />
Le rôle des villes<br />
dans la lutte<br />
contre le racisme<br />
homophobie et<br />
droits des lgbt<br />
le harcèlement de rue<br />
N°5 - juillet-août 2015<br />
tourisme et migrations<br />
: quelle égalité dans<br />
les mobilités<br />
diversités<br />
Magazine<br />
diversités<br />
Magazine<br />
diversités<br />
Magazine<br />
diversités<br />
Magazine<br />
Dialogues<br />
sur<br />
diversités<br />
Magazine<br />
La diversité<br />
dans La presse<br />
LA<br />
Diversité<br />
N°6 - septembre 2015<br />
L’école : un outil de<br />
démocratie ?<br />
N°7 - octobre 2015<br />
N°8 - novembre 2015<br />
les jeux au service du<br />
Les jeux au service du ?<br />
handicap<br />
N°9 - décembre 2015<br />
sexistes les<br />
SexiSteS, noS jouetS ?<br />
jouets ?<br />
N°10 - janvier 2016<br />
dialogues sur la<br />
diversités<br />
diversités<br />
Magazine<br />
faut-il avoir<br />
Faut-il avoir peur des<br />
stéréotypes ?<br />
peur des<br />
stéréotypes<br />
diversités<br />
le langage<br />
Le Langage codé des<br />
partis d’extrême droite<br />
codé des partis<br />
d’extrême<br />
droite<br />
Magazine<br />
diversités<br />
Magazine<br />
diversités<br />
Magazine<br />
diversités<br />
Magazine<br />
pas en<br />
promo<br />
N°11 - février 2016<br />
N°12 - <strong>mars</strong>, <strong>avril</strong>, mai 2016<br />
70 ans<br />
d’immigration<br />
italienne<br />
N°13 - juin, juillet, août 2016<br />
70 ans<br />
d’immigration italienne<br />
N°14 - septembre, octobre, novembre 2016<br />
Zoos humains<br />
L’invention du sauvage<br />
N°15 - décembre 2016 - janvier, février 2017<br />
10 décembre : journée<br />
internationale des droits humains<br />
diversités<br />
Magazine<br />
diversités<br />
Magazine<br />
Paniques identitaires<br />
DIVERSITÉS<br />
NOUS SOMMES BEAUX !<br />
Magazine<br />
diversités<br />
Magazine<br />
N°16 - <strong>mars</strong>, <strong>avril</strong>, mai 2017<br />
Le débat : représentations<br />
Liées à L’immigration en WaLLonie<br />
N°17 - juin, juillet, août 2017<br />
Le débat<br />
Les Lois antiracisme et<br />
antidiscrimination ont 10 ans<br />
N°18 - septembre, octobre, novembre 2017<br />
Paniques identitaires<br />
N°19 - décembre 2017, janvier, février <strong>2018</strong><br />
L’écriture incLusive<br />
L’échevin de la Culture et des Relations interculturelles<br />
04 221 93 33<br />
www.liege-diversites.be