Views
1 month ago

Sony VPL-VW90ES - VPL-VW90ES Consignes d’utilisation Allemand

Sony VPL-VW90ES - VPL-VW90ES Consignes d’utilisation Allemand

Étape 4 : Sélection de

Étape 4 : Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des 16 langues d’affichage du menu et d’autres affichages à l’écran. Le réglage en usine par défaut est l’anglais. Pour changer la langue actuelle du menu, choisissez la langue désirée grâce à l’écran de menu. 2,3,4 Boutons M/m/

2 Appuyer sur M/m pour sélectionner le menu Setup , puis appuyer sur , ou . Les options de réglage du menu sélectionné apparaissent. Connexions et préparatifs 3 Appuyer sur M/m pour sélectionner « Language », puis appuyer sur , ou . 4 Appuyer sur M/m/

  • Page 1 and 2: 4-262-154-21 (1) Video Projector VP
  • Page 3 and 4: Table des matières Précautions ..
  • Page 5 and 6: Précautions Sécurité • S’ass
  • Page 7 and 8: Face arrière/inférieure Capteur d
  • Page 9 and 10: Lunettes 3D Emplacement des command
  • Page 11 and 12: Précautions à prendre pour la man
  • Page 13 and 14: 30 cm (11 7 / 8 pouces) 30 cm (11 7
  • Page 15 and 16: Lors de l’utilisation d’un écr
  • Page 17 and 18: 2 Placer le projecteur de sorte que
  • Page 19 and 20: Clignote en vert pendant un moment
  • Page 21 and 22: Pour régler la position horizontal
  • Page 23 and 24: Étape 3 : Raccordement du projecte
  • Page 25 and 26: Pour connecter un magnétoscope éq
  • Page 27: Raccordement d’un émetteur de sy
  • Page 31 and 32: • Si « Commande HDMI » est rég
  • Page 33 and 34: Utilisation du bouton OPTIONS pour
  • Page 35 and 36: Sélection du mode d’écran large
  • Page 37 and 38: • Lorsque le rapport de format du
  • Page 39 and 40: Utilisation de la fonction 3D simul
  • Page 41 and 42: Portée des lunettes 3D Les Figures
  • Page 43 and 44: Réglage de la qualité d’image V
  • Page 45 and 46: Réglage de l’image avec la fonct
  • Page 47 and 48: Utilisation des menus Cette section
  • Page 49 and 50: Menu local Paramètres 3 Appuyer su
  • Page 51 and 52: Menu Image Le menu Image sert à r
  • Page 53 and 54: Contraste Lumière Couleur Teinte T
  • Page 55 and 56: Réglages expert Niveau du blanc (R
  • Page 57 and 58: Menu Écran Le menu Écran permet d
  • Page 59 and 60: Menu Réglage Le menu Réglage sert
  • Page 61 and 62: Menu Fonction Le menu Fonction sert
  • Page 63 and 64: Réglages HDMI Liste périph. : lis
  • Page 65 and 66: Récepteur IR Blanc Alig. panneau P
  • Page 67 and 68: Menu Informations Le menu Informati
  • Page 69 and 70: Divers Cette section décrit d’au
  • Page 71 and 72: Dépannage Si le projecteur ne fonc
  • Page 73 and 74: Images vidéo 3D Symptôme L’imag
  • Page 75 and 76: Symptôme ON/STANDBY clignote en ro
  • Page 77 and 78: Remplacement de la lampe et du filt
  • Page 79 and 80:

    7 Retirez le support à filtre. 8 R

  • Page 81 and 82:

    Le nettoyage et l’écran du proje

  • Page 83 and 84:

    Installation/retrait des filtres am

  • Page 85 and 86:

    Entrée/sortie Entrée vidéo VIDEO

  • Page 87 and 88:

    N° de mémoire 7 1080/60i 1035/60i

  • Page 89 and 90:

    Signaux d’entrée et options rég

  • Page 91 and 92:

    Signaux 3D compatibles Le projecteu

  • Page 93 and 94:

    Installation au plafond Utiliser le

  • Page 95 and 96:

    Fixation du support de suspension d

  • Page 97 and 98:

    Index A Acceptable 3D Signals .....

  • Page 100 and 101:

    ADVERTENCIA Para reducir el riesgo

  • Page 102 and 103:

    Menú Función ....................

  • Page 104 and 105:

    Ubicación de los controles Lado fr

  • Page 106 and 107:

    Mando a distancia Transmisor de inf

  • Page 108 and 109:

    Conexiones y preparativos En esta s

  • Page 110 and 111:

    Paso 1: Instalación del proyector

  • Page 112 and 113:

    Colocación del proyector y de una

  • Page 114 and 115:

    Uso del tamaño de pantalla de rela

  • Page 116 and 117:

    Paso 2: Ajuste de la posición de l

  • Page 118 and 119:

    4 Ajuste el tamaño de la imagen. P

  • Page 120 and 121:

    Nota El intervalo de movimiento de

  • Page 122 and 123:

    Notas • Utilice un cable HDMI de

  • Page 124 and 125:

    Conexión a un ordenador Lado derec

  • Page 126 and 127:

    Paso 4: Selección del idioma del m

  • Page 128 and 129:

    Proyección En esta sección se des

  • Page 130 and 131:

    Manejo de equipos compatibles con B

  • Page 132 and 133:

    Notas • Solamente los equipos con

  • Page 134 and 135:

    Comprimida Completo (cuando la entr

  • Page 136 and 137:

    Visualización de imágenes de víd

  • Page 138 and 139:

    Uso de las gafas 3D Las gafas 3D re

  • Page 140 and 141:

    Selección del modo de visualizaci

  • Page 142 and 143:

    Selección de los elementos de men

  • Page 144 and 145:

    2 Pulse M/m para seleccionar “Pos

  • Page 146 and 147:

    1 Pulse MENU. Aparecerá la ventana

  • Page 148 and 149:

    4 Realice el ajuste o configuració

  • Page 150 and 151:

    Cine Negro Pro Diafragma avan. Camb

  • Page 152 and 153:

    Ajuste experto Modo Film Configure

  • Page 154 and 155:

    Menú Imagen avanzada El menú Imag

  • Page 156 and 157:

    Modo amplio (señal de ordenador) S

  • Page 158 and 159:

    Menú Configuración El menú Confi

  • Page 160 and 161:

    Menú Función El menú Función se

  • Page 162 and 163:

    Ajuste HDMI Lista dispos.: muestra

  • Page 164 and 165:

    Receptor IR En blanco Selecciona lo

  • Page 166 and 167:

    Menú Información El menú Informa

  • Page 168 and 169:

    Otros En esta sección se describen

  • Page 170 and 171:

    Solución de problemas Si el proyec

  • Page 172 and 173:

    Mando a distancia Síntoma El mando

  • Page 174 and 175:

    Indicadores de aviso El indicador O

  • Page 176 and 177:

    Mensaje Por favor limpie el filtro.

  • Page 178 and 179:

    3 Afloje el tornillo de la cubierta

  • Page 180 and 181:

    Notas • Asegúrese de utilizar la

  • Page 182 and 183:

    2 Presione y extraiga la pila incli

  • Page 184 and 185:

    4 Desprenda la pestana mientras suj

  • Page 186 and 187:

    General Dimensiones 470 mm × 179,2

  • Page 188 and 189:

    N° de memoria 8 1080/50i 1080/50i

  • Page 190 and 191:

    Los elementos de menú disponibles

  • Page 192 and 193:

    El proyector acepta los siguientes

  • Page 194 and 195:

    Instalación en el techo Cuando ins

  • Page 196 and 197:

    Instalación del soporte de suspens

  • Page 198 and 199:

    Índice A Acceptable 3D Signals ...

  • Page 200 and 201:

    WARNUNG Um die Gefahr von Bränden

  • Page 202 and 203:

    Info zur Vorwahlspeichernummer ....

  • Page 204 and 205:

    Anordnung der Bedienungselemente Vo

  • Page 206 and 207:

    Fernbedienung Infrarotsender Taste

  • Page 208 and 209:

    Anschlüsse und Vorbereitungen Dies

  • Page 210 and 211:

    Schritt 1: Installieren des Projekt

  • Page 212 and 213:

    Positionieren des Projektors und de

  • Page 214 and 215:

    2 Positionieren Sie den Projektor s

  • Page 216 and 217:

    Blinkt eine Zeitlang (einige Sekund

  • Page 218 and 219:

    Zum Einstellen der Horizontalpositi

  • Page 220 and 221:

    Schritt 3: Anschließen des Projekt

  • Page 222 and 223:

    So schließen Sie einen Videorecord

  • Page 224 and 225:

    Anschluss an einen optionalen TMR-B

  • Page 226 and 227:

    2 Rufen Sie mit M/m das Menü Setup

  • Page 228 and 229:

    • Wenn „Status“ im Menü Einr

  • Page 230 and 231:

    Verwendung der Taste OPTIONS zur Be

  • Page 232 and 233:

    Wahl des Breitbildmodus Je nach dem

  • Page 234 and 235:

    Voll 1 (Bei Eingabe eines Computers

  • Page 236 and 237:

    Verwenden der Funktion „Simuliert

  • Page 238 and 239:

    Reichweite der 3D-Brille Die Abbild

  • Page 240 and 241:

    Einstellen der Bildqualität Sie k

  • Page 242 and 243:

    Einstellen des Bilds mit Real Color

  • Page 244 and 245:

    Verwendung der Menüs Dieser Abschn

  • Page 246 and 247:

    Popup-Menü Einstellungsposten 3 W

  • Page 248 and 249:

    Menü Bild Das Menü Bild wird für

  • Page 250 and 251:

    Kontrast Helligkeit Farbe Farbton F

  • Page 252 and 253:

    Experten-Einstellung Gamma 1 Schwar

  • Page 254 and 255:

    Menü Bildschirm Das Menü Bildschi

  • Page 256 and 257:

    Signal einstellen Sie können das E

  • Page 258 and 259:

    Bereitschaft P save-modus Input-A S

  • Page 260 and 261:

    3D-Einstellungen 3D-Tiefenanpassung

  • Page 262 and 263:

    Menü Installation Das Menü Instal

  • Page 264 and 265:

    Panel-Abgleich Bei Wahl von „Lage

  • Page 266 and 267:

    Hinweis Wenn das Seitenverhältnis

  • Page 268 and 269:

    • Durch Ausschalten des Projektor

  • Page 270 and 271:

    Symptom Bei Anschluss eines Compute

  • Page 272 and 273:

    Sonstige Symptom Das Lüftergeräus

  • Page 274 and 275:

    Meldung Bitte Lampe/Filter auswechs

  • Page 276 and 277:

    3 Lösen Sie die Schraube an der La

  • Page 278 and 279:

    Hinweise • Verwenden Sie unbeding

  • Page 280 and 281:

    2 Drücken Sie auf den Rand der Bat

  • Page 282 and 283:

    4 Halten Sie den Filter fest und zi

  • Page 284 and 285:

    Allgemeines Abmessungen 470 mm × 1

  • Page 286 and 287:

    Speicher- Nr. 7 1080/60i 1035/60i (

  • Page 288 and 289:

    Eingangssignale und justierbare/ein

  • Page 290 and 291:

    Kompatible 3D-Signale Der Projektor

  • Page 292 and 293:

    Deckeninstallation Verwenden Sie de

  • Page 294 and 295:

    Anbringen des Projektor-Deckenhalte

  • Page 296 and 297:

    Index Ziffern 3D Brille Anordnung d

  • Page 298 and 299:

    AVVERTENZA Per ridurre il rischio d

  • Page 300 and 301:

    Menu Funzione .....................

  • Page 302 and 303:

    Ubicazione dei comandi Lato anterio

  • Page 304 and 305:

    Telecomando Pulsante LIGHT Illumina

  • Page 306 and 307:

    Collegamenti e preparazioni Questa

  • Page 308 and 309:

    Punto 1: Installazione del proietto

  • Page 310 and 311:

    Posizionamento del proiettore e del

  • Page 312 and 313:

    2 Posizionare il proiettore in modo

  • Page 314 and 315:

    Lampeggia per un momento (decine di

  • Page 316 and 317:

    Regolazione della posizione orizzon

  • Page 318 and 319:

    Punto 3: Collegamento del proiettor

  • Page 320 and 321:

    Per collegare un videoregistratore

  • Page 322 and 323:

    Collegamento di un Trasmettitore Si

  • Page 324 and 325:

    2 Premere M/m per selezionare il me

  • Page 326 and 327:

    Suggerimenti • Se “Ricer. ingr.

  • Page 328 and 329:

    Controllo tramite il pulsante OPTIO

  • Page 330 and 331:

    Selezione della modalità panoramic

  • Page 332 and 333:

    Pieno 1 (Quando il segnale in ingre

  • Page 334 and 335:

    Utilizzo della funzione 3D simulato

  • Page 336 and 337:

    Portata di comunicazione degli occh

  • Page 338 and 339:

    Regolazione della qualità dell’i

  • Page 340 and 341:

    Regolazione dell’immagine con Rea

  • Page 342 and 343:

    Uso dei menu Questa sezione descriv

  • Page 344 and 345:

    Menu popup Voci di impostazione 3 P

  • Page 346 and 347:

    Menu Immagine Il menu Immagine perm

  • Page 348 and 349:

    Luminosità Colore Tinta Temp. colo

  • Page 350 and 351:

    Imp. esperto Livello nero (Regolazi

  • Page 352 and 353:

    Menu Schermo Il menu Schermo permet

  • Page 354 and 355:

    Regola segnale Permette di regolare

  • Page 356 and 357:

    Modo di attesa Power saving Sel. se

  • Page 358 and 359:

    Impostazioni 3D Regol. profondità

  • Page 360 and 361:

    Menu Installazione Il menu Installa

  • Page 362 and 363:

    All. pannello Quando è selezionata

  • Page 364 and 365:

    Informazioni sulle memorie preimpos

  • Page 366 and 367:

    • Selezionando con il pulsante SY

  • Page 368 and 369:

    Sintomo I testi potrebbero apparire

  • Page 370 and 371:

    Sintomo Non è possibile effettuare

  • Page 372 and 373:

    Sintomo ON/STANDBY lampeggia in ros

  • Page 374 and 375:

    Messaggi di attenzione Messaggio x

  • Page 376 and 377:

    3 Svitare con un cacciavite con pun

  • Page 378 and 379:

    Note • Per la sostituzione, usare

  • Page 380 and 381:

    2 Spingere e rimuovere la pila incl

  • Page 382 and 383:

    Rimozione del filtro 1 Applicare la

  • Page 384 and 385:

    Generale Dimensioni 470 mm × 179,2

  • Page 386 and 387:

    Segnali preimpostati La seguente ta

  • Page 388 and 389:

    Numeri delle memorie preimpostate p

  • Page 390 and 391:

    Menu Schermo Voce Segnale Video Seg

  • Page 392 and 393:

    Quando il proiettore è impostato p

  • Page 394 and 395:

    Quando si utilizza uno schermo di f

  • Page 396 and 397:

    Vista anteriore 150 75 Soffitto Cen

  • Page 398:

    O Occhiali 3D attacco del filtro ..