15.04.2018 Views

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Italien

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Italien

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Italien

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

POWER<br />

TIMER<br />

REC OFF PLAY<br />

AUTO<br />

RENUMBER<br />

START ID<br />

REHEARSAL<br />

WRITE<br />

ERASE<br />

MODE<br />

RESET<br />

MARGIN<br />

RESET<br />

OPEN/CLOSE<br />

AMS<br />

ANALOG<br />

OPTICAL<br />

COAXIAL<br />

INPUT<br />

•<br />

48 kHz<br />

44.1 kHz<br />

LONG<br />

REC MODE<br />

STANDARD<br />

•<br />

• •<br />

SBM<br />

ON<br />

OFF<br />

REC MUTE<br />

REC<br />

•<br />

•<br />

3<br />

REC LEVEL<br />

5<br />

4<br />

PHONES<br />

L<br />

PHONE LEVEL<br />

0<br />

R<br />

2 8<br />

1<br />

•<br />

•<br />

0<br />

•<br />

•<br />

6<br />

10<br />

•<br />

•<br />

7<br />

9<br />

•<br />

•<br />

10<br />

Bediening voor het afspelen<br />

Bediening voor het afspelen<br />

Zie voor de basisbediening voor weergave blz. 8.<br />

Aanduidingen in het<br />

uitleesvenster<br />

In het uitleesvenster kunnen de volgende<br />

tijdsaanduiding verschijnen:<br />

• totale speelduur<br />

• verstreken speelduur van het weergegeven<br />

muziekstuk<br />

• resterende speelduur op de cassette<br />

• verstreken speelduur van de cassette<br />

g<br />

MODE RESET<br />

§<br />

≠<br />

±<br />

• •<br />

0<br />

)<br />

p · P r<br />

Aangeven van de totale speelduur, de<br />

verstreken speelduur van een muziekstuk,<br />

de resterende speelduur op de cassette en<br />

de verstreken speelduur van de cassette<br />

Druk op de MODE toets (of de COUNTER MODE toets<br />

op de afstandsbediening).<br />

Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt de<br />

aanduiding in het uitleesvenster als volgt:<br />

• •<br />

R<br />

Terugstellen van de speelduur van de cassette<br />

Druk op de RESET toets (of de COUNTER RESET toets op<br />

de afstandsbediening).<br />

Opmerkingen<br />

• Bij sommige typen voorbespeelde cassettes is het mogelijk<br />

dat bij het begin van de band de aanduiding “BB” even<br />

kort in het uitleesvenster verschijnt.<br />

• De verstreken speelduur van het weergegeven<br />

muziekstuk zal niet worden aangegeven in de volgende<br />

gevallen:<br />

— bij starten van de weergave ergens middenin een<br />

muziekstuk<br />

— tijdens terugspoelen<br />

• Bij standaard weergavesnelheid zal de resterende<br />

speelduur op de cassette pas ongeveer 16 sekonden na het<br />

starten van de weergave verschijnen.<br />

• De in het uitleesvenster aangegeven resterende speelduur<br />

kan iets afwijken van de werkelijk resterende speelduur,<br />

afhankelijk van het type cassette.<br />

Als de aanduiding “EMPHASIS” in het<br />

uitleesvenster verschijnt<br />

Dit betekent dat het deck bezig is een digitaal signaal<br />

met benadrukking (van de hoge tonen) op te nemen.<br />

Deze benadrukte signalen worden bij weergave<br />

automatisch tot het oorspronkelijke nivo<br />

teruggebracht, ter onderdrukking van de bandruis.<br />

Totale speelduur<br />

ABS TIME<br />

<br />

8 m 20 s<br />

Indrukken√<br />

Verstreken speelduur van het weergegeven<br />

<br />

PGM TIME<br />

3 m 15 s<br />

Indrukken √<br />

Resterende speelduur op de cassette<br />

<br />

REMAINING<br />

1 h 00 m<br />

Bij het afspelen van voorbespeelde cassettes<br />

wordt de resterende speelduur tot het eind<br />

van het opgenomen gedeelte aangegeven.<br />

Indrukken √<br />

Verstreken speelduur van de cassette<br />

<br />

5 m 19 s<br />

muziekstuk<br />

Indrukken<br />

13 NL<br />

3-858-189-42(1)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!