Sony HDR-PJ760E - HDR-PJ760E Consignes d’utilisation Espagnol
Για να αφαιρέσετε την μπαταρία Κλείστε την οθόνη LCD. Σύρετε το μοχλό απελευθέρωσης BATT (μπαταρία) () και αφαιρέστε την μπαταρία (). Για να χρησιμοποιήσετε μια πρίζα τοίχου ως πηγή ρεύματος Κάντε τις ίδιες συνδέσεις με αυτές που κάνατε για τη φόρτιση της μπαταρίας. Ακόμη και εάν η μπαταρία είναι τοποθετημένη, δεν αποφορτίζεται. Σημειώσεις σχετικά με την μπαταρία Όταν αφαιρείτε την μπαταρία ή αποσυνδέετε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος, απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα και βεβαιωθείτε ότι οι λυχνίες (Ταινία)/ (Φωτογραφία) (σελ. 25) και η λυχνία πρόσβασης (σελ. 23) είναι σβηστές. Η λυχνία CHG (φόρτιση) αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια φόρτισης στις παρακάτω συνθήκες: Όταν η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Όταν η μπαταρία έχει υποστεί ζημιά. Όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι χαμηλή. Αφαιρέστε την μπαταρία από τη βιντεοκάμερα και τοποθετήστε τη σε ένα ζεστό μέρος. Όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι υψηλή. Αφαιρέστε την μπαταρία από τη βιντεοκάμερα και τοποθετήστε τη σε ένα δροσερό μέρος. Κατά τη σύνδεση ενός προβολέα βίντεο (πωλείται χωριστά), συνιστάται η χρήση μπαταρίας NP-FV70 ή NP-FV100. Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιήσετε την μπαταρία NP-FV30 "InfoLITHIUM" με τη βιντεοκάμερά σας. Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, η τροφοδοσία έχει ρυθμιστεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η βιντεοκάμερα να απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν τη χρησιμοποιήσετε για 2 λεπτά περίπου, για εξοικονόμηση ενέργειας ([Λειτ. εξοικονόμησης] σελ. 77). Σημειώσεις για το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην πλησιέστερη πρίζα τοίχου. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας κατά τη χρήση της βιντεοκάμερας, αποσυνδέστε αμέσως το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα τοίχου. Μη χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος σε περιορισμένο χώρο, όπως ανάμεσα σε τοίχους και έπιπλα. Μη βραχυκυκλώνετε το βύσμα DC του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή τους πόλους της μπαταρίας με μεταλλικά αντικείμενα. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία. 18 GR
Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από τη βιντεοκάμερα, κρατώντας ταυτόχρονα τη βιντεοκάμερα και το βύσμα DC. Χρόνος εγγραφής, Χρόνος αναπαραγωγής (σελ. 81) Ένδειξη υπολειπόμενης φόρτισης μπαταρίας (σελ. 26) Φόρτιση της μπαταρίας στο εξωτερικό (σελ. 19) Φόρτιση της μπαταρίας στο εξωτερικό Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία σε οποιαδήποτε χώρα/περιοχή εάν χρησιμοποιήσετε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται με τη βιντεοκάμερα εντός του εύρους AC 100 V έως 240 V, 50 Hz/60 Hz. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικό μετασχηματιστή τάσης. Έναρξη 19 GR
4-418-120-31(1) En la página Web d
Aviso para los clientes de países
Respete las normas locales cuando u
Índice de contenido Lea esto antes
Instalación de Music Transfer (HDR
Antena de GPS (HDR-CX740VE/ CX760VE
Para montar el anillo reductor Alin
Carga de la batería 1 Cierre la pa
Para extraer la batería Cierre la
Encendido de la videocámara yajust
Para ajustar el ángulo del panel d
Para expulsar la tarjeta de memoria
2 Pulse PHOTO ligeramente para enfo
Notas Si cierra la pantalla de cri
Reproducción Puede buscar las imá
3 Seleccione la imagen que desee. C
(fotografía) Borrar Contexto Anter
Si desea grabar el sonido con clari
Grabación en lugares oscuros (Nigh
Uso de la funciones de ajuste manua
Para asignar el elemento de menú a
Para cerrar la pantalla de ubicaci
Reproducción de un compendio de la
Para reproducir un escenario guarda
Notas Si se intenta reproducir el
3 4 Esta pantalla aparecerá la pr
1 2 División de una película Sele
Guardar las películas y fotografí
3 4 En Windows 7, seleccione [PlayM
Inicio del software “PlayMemories
Los dispositivos en los que puede r
Notas Las películas con calidad d
Guardar imágenes en un dispositivo
El número de escenas que pueden gu
Para encontrar un elemento de menú
Zoom digital.................... Aj
Conexión Tipo de TV...............
Con la configuración predeterminad
Existe algún tipo de problema con
Calidad de imagen de definición es
Acerca del manejo de la videocámar
Si traslada la videocámara de una
Toque “” que se muestra en la p
Especificaciones Sistema Formato de
Batería recargable NP-FV50 Tensió
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LI
ACUERDO COMPLETO Estos términos y
Objetivo conver (71) Cebra Atenuaci
R Red. ruid. viento auto...........
e acerca da garantia, consulte as m
vídeo e indicações no ecrã são
Gravar imagens com a qualidade de i
Componentes e controlos Os números
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Preparativos Artigos fornecidos Os
Carregar a bateria utilizando o com
Tempo de gravação, tempo de repro
Para desligar a câmara de vídeo F
Preparar o suporte de gravação Os
Gravar/Reproduzir Gravar Por predef
Localizar foco (33) Zoom, bateria
Notas Mantenha o dedo no selector
Nome do evento Tempo gravado/númer
Utilizar os botões durante a repro
Funcionamento avançado Gravar pess
Detecção de som: A câmara de ví
Gravar imagens com a qualidade de i
Notas Mesmo que abra mais o DIAFRAG
GPS estado de triangulação A proc
Se não for possível obter dados r
Notas As cenas de Reprodução de
Reproduzir imagens num televisor Os
vídeo premindo o botão SYNC MENU
Editar Editar na câmara de vídeo
Gravar a data e hora de fotografias
Preparar um computador (Windows) Pa
Se utilizar o Windows 7, o ícone p
Guardar imagens com um dispositivo
Επειδή η αντιγραφή
Για αποθήκευση των
Για να βρείτε γρήγο
Ψηφιακό ζουμ............
Ρύθμιση σύνδ. USB.......
συνέχεια ενεργοποι
Η κάρτα μνήμης διαθ
Ποιότητα εικόνας τ
Πληροφορίες για το
Συμπύκνωση υγρασία
Μη χρησιμοποιείτε
Προδιαγραφές Σημεί
HDR-PJ740VE/PJ760E/PJ760VE: 71,5 mm
ΣΥΜΦΩΝΗΤΙΚΟ ΑΔΕΙΑΣ
ΑΞΙΩΣΗΣ, ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ
Ενδείξεις οθόνης Ο
Ευρετήριο A R Ε Active In
Ευρωπαϊκή Εγγύηση S
που περιγράφονται
GR 107
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stutt
Bu kılavuzda, yüksek çözünürl
Görüntülerin seçilen görüntü
Parçalar ve komutlar Parantez ( )
HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/ CX760VE/
Başlarken Ürünle Birlikte Verile
Pilin bilgisayardan şarj edilmesi
Pilin yurtdışında şarj edilmesi
Kameranın kapatılması LCD ekran
Kayıt ortamının hazırlanması K
Kayıt/Oynatma Kayıt Varsayılan a
Zum, Kalan pil süresi Sayaç (saa
Notlar Parmağınızı otomatik zu
Olay adı Kaydedilen süre/fotoğra
Oynatma sırasında işlem düğmel
Gelişmiş işlemler İnsanların n
Ses algılama: Kamera rüzgar gür
Görüntülerin seçilen görüntü
Notlar Zum düğmesini W (Geniş a
GPS konum bulma durumu Uydu arama N
Bulunduğunuz konuma ait bilgiler a
Notlar Bir Vurgulu Oynatma seçti
Notlar Ayrıca, televizyonunuzun ku
Yerleşik projektörün kullanımı
Düzenleme Kamerada düzenleme
Standart çözünürlüklü (STD) g
Bilgisayarın hazırlanması (Windo
3 USB kablosunu çıkarın. Window
Görüntülerin harici bir aygıtla
DVD yazıcı veya kaydediciyle disk
2 Kameranızı A/V bağlantı kablo
Harici ortam aygıtındaki görünt
Kameranın özelleştirilmesi Menü
Menü listeleri Çekim Modu Film...
Düzenl./Kopyal. Sil...............
Diğerleri/Dizin Sorun Giderme Kame
Pil çok ısınmıştır. Pili değ
Tahmini video kayıt süresi Dahili
Bit hızı ve kaydedilen piksel say
Kişisel olarak toplanmış bilgisa
Bellek kartının köşesiyle veya
Lens: Carl Zeiss Vario-Sonnar T 10
NAVTEQ ve NAVTEQ Harita logosu NAVT
GARANTİ VERMEMEKTE VEYA BEYANDA BU
Ekran göstergeleri Ayarları deği
İndeks Simgeler F L 5,1 kanallı s
Uygunluk beyanı, üretici firmanı