27.12.2012 Views

D NL GB F I E - Leroy Merlin

D NL GB F I E - Leroy Merlin

D NL GB F I E - Leroy Merlin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

F<br />

D<br />

<strong>NL</strong><br />

D <strong>GB</strong><br />

Fundament Dachanbau<br />

Als Fundament für den Dachanbau machen<br />

Sie an Besten Betonpfeiler. Bestimmen Sie mit<br />

Hilfe von Pflöckchen und Schnur die richtigen<br />

stellen für die Betonpfeiler �. Bohren oder<br />

graben Sie Löcher bis zum festen Grund,<br />

jedoch mindestens 60 cm tief (frostfrei) �.<br />

Befestigen Sie die Anker, im richtigen Abstand<br />

an einen Balken, und hängen Sie sie in die<br />

Löcher �. Die Löcher mit Beton füllen �. Der<br />

Beton soll 3 Tage aushärten, bevor Sie die<br />

Stützbalken befestigen. Die Stützbalken 10 cm<br />

frei über dem Boden befestigen.<br />

Fundament voor de staanders van een<br />

afdak<br />

Als fundatie voor staanders maakt u het<br />

makkelijkst betonpoeren. Bepaal met behulp<br />

van paaltjes en touw de juiste plek van de<br />

staanders �.<br />

Boor of graaf gaten tot de vaste grond, doch<br />

minstens 60 cm diep (vorstvrij) �.<br />

Bevestig de verankering op juiste afstand aan<br />

een balk en hang ze boven de gaten �.<br />

Gaten volstorten met betonmortel �. Laat het<br />

beton 3 dagen uitharden voor u de staanders<br />

plaatst. Houdt de staanders met het oog op<br />

houtrot 10 cm vrij van de grond.<br />

Concrete piles<br />

For posts, using concrete piles as a foundation<br />

is by far the easiest method. Simply dig or drill<br />

a hole and fill it with concrete. Of course you<br />

will have to determine the right place and fit<br />

the anchoring �.<br />

Dig or drill holes to firm footing but at least to<br />

depth of 60 cm (frost free) �.<br />

Fit the anchoring at the correct distance to a<br />

board and lower them in the holes �. Let the<br />

concrete set for 3 days before placing the<br />

posts �.<br />

Keep the posts approx. 10 cm above ground<br />

level with a view to wood decay.<br />

F I E<br />

Fondations pour une annexe<br />

Pour des fondations de pilier, il est préférable<br />

de faire des piliers de béton. Situez bien<br />

l’endroit précis et placez les piliers � à l’aide<br />

des planchettes et une cordez à l’endroit<br />

souhaité.<br />

Il suffit de creuser ou de forer un trou jusqu’à<br />

la limite de gel (mais au moins 60 cm) �.<br />

Placez le châssis en veillant à ce que les<br />

coins se trouvent au-dessus des trous �.<br />

Versez du mortier de béton dans les trous �.<br />

Laissez durcir pendant environ trois jours<br />

avant de continuer à travailler.<br />

Afin d’éviter le pourrissement du bois, le<br />

niveau des piliers sera à environ 10 cm audessus<br />

du sol.<br />

Fondamenta per i montanti del<br />

prolungamento laterale<br />

Come fondazione per dei montanti si possono<br />

utilizzare basette di calcestruzzo interrate.<br />

Accertarsi prima che i fori si trovano al posto<br />

giusto �. Scavare o trivellare un foro nel<br />

terreno, di almeno 60 cm di profondità (limiti<br />

del gelo) �. Fissate le ancore da annegare<br />

alla distanza corretta a una trave e assicurarsi<br />

che siano state posizionate correttamente sui<br />

fori. Riempire i fori con una gettata di malta<br />

�.che dovrà indurire il per circa 3 giorni prima<br />

che sia possibile di riprendere i lavori �.<br />

Per evitare il guasto, tenete i montanti a 10 cm<br />

di distanza del suolo.<br />

25<br />

E<br />

60 cm<br />

G<br />

10 cm<br />

Cimientos para las vigas de apoyo de un<br />

alero<br />

Los cimientos más prácticos para unas vigas<br />

de apoyo son zapatas de hormigón. Primero<br />

se debe determinar el lugar adecuado para<br />

las vigas mediante palos y cuerda. �. Taladre<br />

o excave la tierra hasta llegar a la tierra firme,<br />

pero como mínimo hasta una profundidad de<br />

60 cm (libre de heladas) �. Monte los<br />

anclajes en los puntos dónde se colocarán las<br />

vigas y cuélguelos encima de los agujeros �.<br />

Llene los agujeros con mortero de hormigón<br />

�. Deje que endurezca el hormigón durante 3<br />

días antes de colocar las vigas de apoyo.<br />

Cuide de que las vigas de apoyo queden a 10<br />

cm de la tierra para evitar la carcoma.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!