Prix des lycéens autrichiens 2012 - Institut Français d'Autriche-Vienne
Prix des lycéens autrichiens 2012 - Institut Français d'Autriche-Vienne
Prix des lycéens autrichiens 2012 - Institut Français d'Autriche-Vienne
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Prix</strong> <strong>des</strong> <strong>lycéens</strong> <strong>autrichiens</strong> <strong>2012</strong><br />
DOSSIER PEDAGOGIQUE<br />
Silence, on irradie<br />
Christophe Léon<br />
Editions Thierry Magnier, 2009<br />
Dossier réalisé par Maryse Inyzant,<br />
sous la direction de Yvan Jacquemin, attaché de coopération éducative,<br />
<strong>Institut</strong> <strong>Français</strong> de <strong>Vienne</strong>
SOMMAIRE<br />
Comment utiliser ce dossier ? ............................................................................................................ 3<br />
Introduction......................................................................................................................................... 3<br />
Analyse de la première et quatrième de couverture .......................................................................... 3<br />
Analyse du titre................................................................................................................................... 3<br />
I. Références culturelles et historiques .............................................................................................. 4<br />
1) les catastrophes nucléaires .............................................................................................. 4<br />
a. Hiroshima et Nagasaki ......................................................................................... 4<br />
b. Les accidents nucléaires ...................................................................................... 4<br />
II. Présentation <strong>des</strong> personnages ...................................................................................................... 4<br />
1) Les enfants ........................................................................................................................ 4<br />
a. Sven ..................................................................................................................... 4<br />
b. Siloé ..................................................................................................................... 4<br />
c. Grégoras ............................................................................................................... 5<br />
2) Les adultes ........................................................................................................................ 5<br />
a. Yougor Sidaref ...................................................................................................... 5<br />
b. L'institutrice ........................................................................................................... 5<br />
c. Agreda................................................................................................................... 5<br />
d. Les parents de Sven et Siloé................................................................................ 5<br />
e. Loubia ................................................................................................................... 5<br />
f. Stefan..................................................................................................................... 5<br />
3) Benjamin............................................................................................................................ 5<br />
III. Analyse narratologique.................................................................................................................. 6<br />
1) Structure du roman ........................................................................................................... 6<br />
2) Focalisation ....................................................................................................................... 6<br />
3) Chronologie ....................................................................................................................... 6<br />
IV. Etu<strong>des</strong> thématiques ...................................................................................................................... 6<br />
1) La critique du nucléaire ..................................................................................................... 6<br />
a. Des personnages principaux attachants<br />
et innocents contre <strong>des</strong> autorités inhumaines ....................................................................... 6<br />
b. Les phénomènes étranges ................................................................................... 7<br />
2) Les jeux de mots ............................................................................................................... 7<br />
3) La mort .............................................................................................................................. 7<br />
a. Le perte <strong>des</strong> cheveux et <strong>des</strong> dents....................................................................... 7<br />
b. Le silence .............................................................................................................. 7<br />
c. Les militaires et les hommes en blanc .................................................................. 7<br />
d. Les oiseaux suicidaires......................................................................................... 8<br />
e. L’image ambivalente du rat................................................................................... 8<br />
V. Pour aller plus loin.......................................................................................................................... 8<br />
VI. Au fil <strong>des</strong> chapitres........................................................................................................................ 9<br />
2
Comment utiliser ce dossier ?<br />
<strong>Prix</strong> <strong>des</strong> <strong>lycéens</strong> <strong>autrichiens</strong><br />
2011 – <strong>2012</strong><br />
DOSSIER PEDAGOGIQUE<br />
Silence, on irradie<br />
de Christophe Léon (Ed. Thierry Magnier)<br />
Ce dossier est <strong>des</strong>tiné à faciliter votre lecture du roman. Il comprend trois gran<strong>des</strong> parties :<br />
• un travail préliminaire sur le titre et la couverture du livre,<br />
• une évocation <strong>des</strong> références culturelles et historiques, une présentation <strong>des</strong> personnages,<br />
une analyse thématique, une analyse narratologique et une courte bibliographie,<br />
• un parcours du roman chapitre par chapitre, incluant <strong>des</strong> pistes de lecture sous forme de<br />
questions, <strong>des</strong> renvois à <strong>des</strong> faits de civilisation, une analyse du lexique, et <strong>des</strong> propositions<br />
d’approfondissement ou de recherche.<br />
Ce dossier doit accompagner votre lecture et aider votre prise de notes dans votre carnet de bord, qui<br />
reste votre principal instrument de travail. Ce carnet permet en effet de noter vos impressions de<br />
lecture chapitre par chapitre, de dresser et d’affiner au fur et à mesure le portrait <strong>des</strong> personnages<br />
principaux, de <strong>des</strong>siner la topographie <strong>des</strong> lieux, de relever les indices dispersés dans le roman, de<br />
faire le point sur les thèmes abordés, etc. C’est à partir de ce carnet que vous préparerez votre<br />
présentation du roman en classe.<br />
Introduction<br />
• Analyse de la première et quatrième de couverture<br />
Décrivez la première de couverture : quelles couleurs dominent ? Que représente l’illustration ? Quelle<br />
est cette lumière ? Que voyez-vous au premier plan ? Cette illustration vous fait-elle penser à un autre<br />
peintre? Faites <strong>des</strong> hypothèses sur le thème et la thèse du roman.<br />
Lisez la quatrième de couverture: qui sont les personnages principaux ? Faites <strong>des</strong> hypothèses sur ce<br />
que vous allez lire.<br />
• Analyse du titre<br />
De quelle couleur est écrit le titre ?<br />
Commentez l'utilisation du pronom « on » dans le titre.<br />
3
I. Références culturelles et historiques<br />
1) les catastrophes nucléaires<br />
a. Hiroshima et Nagasaki<br />
Les bombardements de Hiroshima et Nagasaki ont eu lieu les 6 et 9 août 1945 au Japon. Les Etats-<br />
Unis avaient décidé de lancer cette nouvelle arme pour faire capituler le Japon et mettre fin à la<br />
seconde Guerre Mondiale. Les bombardements firent <strong>des</strong> milliers de victimes, qui sont difficiles à<br />
comptabiliser (au moins 110 000 personnes tuées instantanément).<br />
Par la suite, la bombe A ne sera plus utilisée comme arme conventionnelle, mais comme arme de<br />
dissuasion.<br />
b. Les accidents nucléaires<br />
La gravité <strong>des</strong> accidents nucléaires est mesurée grâce à l’échelle INES (échelle internationale <strong>des</strong><br />
événements nucléaires). Cette échelle comporte 7 niveaux, le niveau 7 étant le plus grave. De<br />
nombreux accidents ont été dénombrés, parmi lesquels :<br />
- Centrale de Chalk River, Canada, 1952 : l’accident a été classé de niveau 5 sur l’échelle INES.<br />
- Centrale de Windscale, Royaume-Uni, 1957 : cet accident a été classé de niveau 5.<br />
- Centrale de Saint-Laurent, France, 1969 : l’accident a été classé de niveau 4.<br />
- Centrale de Three Mile Island, Etats-Unis, 1979 : cet accident a été classé de niveau 5.<br />
- Centrale de Saint-Laurent, France, 1980 : cet accident a été classé de niveau 4.<br />
L’un <strong>des</strong> accidents les plus marquants et les plus graves est celui de la Centrale de Tchernobyl,<br />
survenu en 1986 en Ukraine. L’accident a été classé de niveau 7. L’un <strong>des</strong> réacteurs a subi une fusion<br />
du cœur puis a explosé. Les habitants n’ont tout d’abord pas été informés de l’ampleur de l’accident.<br />
Puis, ils ont été évacués.<br />
Christophe Léon s’inspire de cette catastrophe pour écrire son roman. En effet, nous pouvons<br />
remarquer <strong>des</strong> similitu<strong>des</strong> toponymiques. Ainsi, la ville de Nardyl rappelle Tchernobyl, le nom du<br />
fleuve Tnierp fait écho au fleuve Dniepr. De plus, le texte du prologue s’inspire largement de la<br />
présentation de Tchernobyl décrite sur le site wikipedia.<br />
La catastrophe de la Centrale de Fukushima, survenue en mars 2011 au Japon suite à un<br />
tremblement de terre et à un tsunami a fait ressurgir le débat sur le nucléaire. L’accident a été classé<br />
de niveau 7 sur l’échelle INES. Cette catastrophe est postérieure à l’écriture du roman.<br />
II. Présentation <strong>des</strong> personnages<br />
1) Les enfants<br />
a. Sven<br />
Sven est un garçon de 14 ans. Il est débrouillard et décidé. Il se baigne toutes les semaines dans le<br />
lac situé près de la Centrale, malgré l'interdiction. Au début du roman, il jalouse sa sœur et la<br />
considère comme une rivale. Lorsqu'il perd ses cheveux, il s'en amuse. Après la catastrophe, il prend<br />
les choses en main et est bien conscient que la vie de sa sœur dépend de lui. Son intuition lui dicte de<br />
se méfier <strong>des</strong> « hommes en blanc » et il décide de rester caché.<br />
b. Siloé<br />
Siloé est la petite sœur de Sven. Elle est âgée de 5 ans. Au début du roman, elle n'a pas confiance en<br />
son frère, car, lorsqu'ils sont seuls, Sven lui fait peur. Après la catastrophe, elle se remet<br />
complètement à lui. Lorsque l'explosion se produit, elle se trouve dans la cave de sa nourrice; elle se<br />
blesse avec une tige métallique, ce qui entraînera la septicémie. Elle peut voir et parler à un rat,<br />
Benjamin.<br />
4
c. Grégoras<br />
Grégoras intervient plus tard dans le roman. Il a 17 ans. C'est un enfant « différent », il bave<br />
beaucoup, parle en bafouillant et souffre d’un handicap cérébral. A sa naissance, son père l'a<br />
abandonné dans une étable, car il le pensait trop fragile pour survivre. Néanmoins, Grégoras a<br />
survécu. Il se prend vite d'affection pour Siloé mais il n'aime pas sa jambe malade.<br />
2) Les adultes<br />
a. Yougor Sidaref<br />
Yougor Sidaref est un dermatologue installé dans la ville de Nardyl. Il a 28 ans et est célibataire. Il est<br />
amoureux de l'institutrice qu'il a rencontrée récemment. C'est d'ailleurs pour cette raison qu'il<br />
entreprend de se rendre dans la zone irradiée. Il veut savoir ce qui est arrivé à l'institutrice.<br />
b. L'institutrice<br />
L'institutrice habite elle aussi à Nardyl. Le jour de l'accident, elle visite la Centrale avec un groupe<br />
d'enfants. Elle est amoureuse de Yougor Sidaref et s'imagine en robe de mariée lorsque l'explosion se<br />
produit. Elle meurt rapidement, mais sa disparition provoquera la venue de Yougor et de sa sœur<br />
Loubia.<br />
c. Agreda<br />
Agreda est la nourrice de Siloé. Son mari est mort à la suite d’un accident à la Centrale. Elle aime<br />
beaucoup Siloé, mais le jour de l'accident, elle s'emporte et la punit dans la cave. Elle disparaît<br />
rapidement.<br />
d. Les parents de Sven et Siloé<br />
Les parents de Sven et Siloé travaillent tous les deux à la Centrale, l'un en tant que plombier et<br />
maçon, l'autre comme serveuse à la cantine de la Centrale. Tous deux meurent dans l'accident.<br />
e. Loubia<br />
Loubia est la sœur de l'institutrice. Elle a appris que sa sœur était décédée dans un accident de car et<br />
entreprend de récupérer ses affaires dans son appartement. C'est là qu'elle trouve la lettre écrite par<br />
Yougor qui l'informe que sa sœur se trouvait à la Centrale. Elle décide de se rendre sur les lieux de<br />
l'accident pour en savoir plus.<br />
f. Stefan<br />
Stefan est un militaire employé à la sécurisation du site et est chargé d’en interdire l’accès. Il est<br />
charmé par Loubia et décide de l'aider.<br />
3) Benjamin<br />
Benjamin est un rat qui apparaît dans les rêves de Siloé. Avant l'explosion, Siloé avait bel et bien<br />
aperçu un rat dans la cave d'Agreda, mais ce n’est qu’après la catastrophe que ce dernier est<br />
personnifié et doté de la parole. Il amuse Siloé et lui raconte ses aventures. A la fin du roman,<br />
Benjamin apparaît de plus en plus, car Siloé est de plus en plus souvent inconsciente. Elle dira ellemême<br />
que si elle parvient à voir le rat et à lui parler, c'est parce qu'elle « n'existe presque plus »<br />
(p.101). On peut se demander si Grégoras ne voit pas lui aussi le rat, car il dit mystérieusement « je<br />
n'aime pas les rats » p.93. A la fin du roman, les pilotes de l'hélicoptère aperçoivent une horde de rats<br />
se déplacer. Voir plus loin: « L'image ambivalente du rat ».<br />
5
III. Analyse narratologique<br />
1) Structure du roman<br />
Le roman ne comprend pas de chapitres numérotés, mais il est séparé en paragraphes. Le lecteur<br />
suit tour à tour les actions <strong>des</strong> personnages principaux, ce qui accentue le suspense.<br />
Un prologue débute le roman. Il pose, à la manière d'une pièce de théâtre, le décor tel qu'il sera après<br />
la catastrophe. Le prologue annonce d'emblée la présence de militaires qui interdisent l'entrée du site.<br />
2) Focalisation<br />
L'auteur utilise la focalisation zéro et la focalisation interne. On parle de focalisation zéro lorsque le<br />
narrateur connaît tous les éléments de l'histoire. L'auteur a recours à la focalisation zéro p.46-47<br />
lorsqu'il décrit la catastrophe. Aucun <strong>des</strong> personnages ne connaît ces éléments.<br />
La focalisation interne permet de rapporter les pensées d'un seul personnage. Chaque personnage<br />
exprime tour à tour son point de vue sur les événements qui surviennent. Un même événement peut<br />
donc être décrit plusieurs fois, selon le point de vue du personnage. C'est le cas notamment à la fin du<br />
roman, où l'arrivée de l'hélicoptère est décrite par les 6 protagonistes. Le lecteur a alors le temps de<br />
mesurer l'importance de l'hélicoptère qui représente la seule chance de salut du groupe. La fin<br />
apparaît alors d'autant plus tragique.<br />
3) Chronologie<br />
Les actions ne sont pas toujours chronologiques; on apprend par exemple l'incident en même temps<br />
que Yougor Sidaref, qui regarde les informations à la télévision. Ensuite, nous découvrons quel sort<br />
ont subi Agreda, Siloé ou encore l'institutrice. Ce procédé accentue également le suspense, tout en<br />
mettant en évidence le fait que les autorités et les médias dissimulent la gravité de l'accident.<br />
IV. Etu<strong>des</strong> thématiques<br />
1) La critique du nucléaire<br />
Christophe Léon a une vision très négative du nucléaire et utilise la fiction pour exposer son point de<br />
vue.<br />
a. Des personnages principaux attachants et innocents contre <strong>des</strong> autorités inhumaines<br />
Ce n’est pas un hasard si les personnages principaux du roman sont <strong>des</strong> enfants. Siloé, qui n’a que 5<br />
ans, représente l’innocence. Le lecteur éprouve de la pitié pour ces trois enfants qui doivent affronter<br />
une situation terrible malgré leur jeune âge. Sven, qui n’a que 14 ans, doit prendre <strong>des</strong> décisions<br />
difficiles dont dépend la vie de sa sœur.<br />
De même, l’idylle de Yougor Sidaref et de l’institutrice a été brutalement interrompue par l’accident.<br />
Les victimes de la catastrophe sont également <strong>des</strong> personnes ordinaires et innocentes : les parents<br />
de Siloé et Sven, le groupe d’enfants parti en sortie scolaire, la nourrice Agreda.<br />
Le lecteur ne peut qu’éprouver de la colère contre ces autorités qui laissent mourir les victimes, voire<br />
qui les éliminent, comme le laissent présager les paroles d’un sous-officier : « Tu penses… S’ils ne<br />
veulent pas que les types pénètrent dans la zone interdite, ils veulent encore moins qu’ils en<br />
sortent… » (p.107). D’après les rumeurs qui courent à l’hôpital de Nardyl, les personnes qui<br />
refuseraient de se taire seraient envoyées dans un pénitencier. Quant aux hommes en blancs, ils<br />
poussent et tassent les victimes dans <strong>des</strong> fourgons militaires sans ménagement. Enfin, le groupe<br />
composé de Siloé, Sven, Grégoras, Yougor, Loubia et Stefan est tout simplement abandonné, ce qui<br />
ne leur laisse aucune chance de survie.<br />
Les autorités n’ont pas de visage et n’ont aucune compassion pour les victimes. Elles sont totalement<br />
déshumanisées. L’utilisation du pronom impersonnel « on » dans le titre du livre, montre également<br />
6
que les autorités se désengagent face à la catastrophe et que les responsables n’ont pas d’identité.<br />
De plus, le terme « silence », qui exprime un ordre, souligne que les victimes n’ont pas le droit à la<br />
parole. Ils ne peuvent que subir la catastrophe sans pouvoir agir.<br />
Ces mêmes autorités cachent la vérité aux citoyens en affirmant que la catastrophe est maîtrisée et<br />
de petite ampleur. Par la suite, les chaînes de télévision ne parlent plus de l’accident. Même les<br />
familles <strong>des</strong> victimes ne connaissent pas la vérité, comme c’est le cas de la famille de l’institutrice.<br />
b. Les phénomènes étranges<br />
Dans le roman, plusieurs phénomènes non naturels surviennent. Même avant la catastrophe, la<br />
Centrale avait <strong>des</strong> influences néfastes sur les habitants. Tout d’abord, la naissance d’enfants<br />
« différents », comme Grégoras. Le vieillissement prématuré <strong>des</strong> employés de la Centrale (la mère et<br />
le père de Sven). La multiplication <strong>des</strong> maladies de peau et <strong>des</strong> cancers, qui se développent à cause<br />
de la Centrale (le cas de Sven, qui perd ses cheveux en une seule nuit). Le développement anormal<br />
de certains animaux (les brochets du lac ont une taille énorme).<br />
Après la catastrophe, <strong>des</strong> événements inhabituels se produisent. Les habitants disparaissent<br />
purement et simplement. La jambe de Siloé, blessée par une tige métallique, enfle et ses veines<br />
deviennent vertes. Lorsque Sven prend de la terre irradiée dans ses mains, ses veines gonflent et<br />
prennent une couleur verdâtre. Grégoras a perdu ses cheveux, ses poils et ses dents. Sven a de<br />
nouveau perdu ses cheveux.<br />
Les animaux deviennent hostiles et incontrôlables : les oiseaux se jettent sur une poutre, les lombrics<br />
deviennent cannibales, les mouches attaquent Yougor, le rat parle… Est-ce que les personnages<br />
rêvent ou s’enfoncent de plus en plus dans l’inconscience ?<br />
Toujours est-il que l’irradiation a modifié totalement le paysage et ses habitants. Le village n’existe<br />
plus et l’environnement habituel de Sven est devenu une terre hostile et indomptable.<br />
2) Les jeux de mots<br />
Christophe Léon s'amuse souvent <strong>des</strong> expressions idiomatiques françaises. Par exemple, p.10,<br />
« Sven but la tasse, la soucoupe et la petite cuillère ». Boire la tasse est une expression idiomatique à<br />
laquelle il a ajouté, pour un effet comique, d'autres mots associés (soucoupe et petite cuillère).<br />
3) La mort<br />
Tous les personnages du récit sont confrontés à la mort et semblent condamnés à mourir. La mort est<br />
constamment présente et revêt plusieurs visages.<br />
a. Le perte <strong>des</strong> cheveux et <strong>des</strong> dents<br />
La perte capillaire est un signe néfaste car elle rappelle la maladie du cancer. Dès le début, Sven<br />
paraît condamné à mourir. De même, Sven est marqué par l’image de sa mère perdant son incisive.<br />
Après l’explosion, Grégoras perd ses cheveux et ses dents, Sven perd de nouveau ses cheveux et les<br />
aiguilles <strong>des</strong> sapins tombent.<br />
b. Le silence<br />
L’explosion fait place à un silence profond et pesant, symbole de mort.<br />
c. Les militaires et les hommes en blanc<br />
Les hommes en blanc entassent les victimes dans <strong>des</strong> fourgons militaires. Ce geste, brutal et sans<br />
considération humaine, suggère l’extermination plutôt que le secours. Les appareils que portent ces<br />
hommes sont d’ailleurs comparés à <strong>des</strong> bazookas (p.60).<br />
7
d. Les oiseaux suicidaires<br />
Siloé aperçoit <strong>des</strong> moineaux qui se précipitent sur une poutrelle en acier. Le choc, répété plusieurs<br />
fois, entraîne leur mort. Siloé est terrorisée par ce qu’elle voit, et Grégoras pleure en constatant la<br />
mort <strong>des</strong> oiseaux. Le moineau est ici anthropomorphisé, car l’animal n’est pas capable de se suicider.<br />
L’oiseau est traditionnellement symbole de liberté ; il s’épanouit librement dans un ciel sans limites.<br />
Nous pouvons donc interpréter la mort massive <strong>des</strong> moineaux comme étant le symbole de<br />
l’anéantissement de la liberté. Nos héros sont condamnés à rester enfermés dans la zone interdite,<br />
sans aucun secours. Leurs décisions n’auront plus aucun impact sur leurs chances de survie. Le<br />
suicide <strong>des</strong> oiseaux évoque aussi la situation insoutenable dans laquelle les personnages se trouvent,<br />
et annonce cruellement une fin sans espoir.<br />
e. L’image ambivalente du rat<br />
Dans la culture occidentale, le rat est associé aux maladies et donc à la mort. C'est le cas dans La<br />
Peste d'Albert Camus, roman qui dépeint une épidémie de peste à Oran, en Algérie. Les premières<br />
victimes de la peste furent les rats, puis la maladie se propage et décime la population d'Oran. Camus<br />
montre dans ce roman l'absurdité de la vie et les limites <strong>des</strong> actions humaines. En ce sens, le roman<br />
de Christophe Léon présente <strong>des</strong> similitu<strong>des</strong> avec l'oeuvre de Camus.<br />
Dans la bande <strong>des</strong>sinée Maus d'Art Spiegelmann, les Juifs sont représentés par <strong>des</strong> souris, tandis<br />
que les Nazis sont <strong>des</strong> chats. Les souris sont donc les victimes, persécutées par les chats.<br />
Spiegelmann a choisi de représenter les Juifs par <strong>des</strong> souris en réponse à la propagande nazie qui<br />
décrivait les Juifs comme <strong>des</strong> rats.<br />
Dans Silence, on irradie, le rat symbolise la mort. C’est parce que Siloé est souffrante et mourante<br />
qu’elle aperçoit le rat. Cet animal devient de plus en plus important pour Siloé qui, au fur et à mesure<br />
que se développe sa maladie et que la fièvre augmente, est de plus en plus souvent inconsciente.<br />
L’augmentation <strong>des</strong> apparitions du rat suggère donc que la maladie gagne du terrain. Comme<br />
l’exprime Siloé p.101, elle peut parler avec le rat « parce qu’[elle] n’existe presque plus ».<br />
On peut noter également que Sven aperçoit <strong>des</strong> rongeurs morts près de la Centrale (p.30).<br />
A la toute fin du roman, les deux pilotes remarquent une colonne de rats qui s’approche du groupe.<br />
Cette arrivée peut symboliser la mort qui vient s’emparer <strong>des</strong> personnages.<br />
Dans la culture orientale par contre, le rat a une image positive. Au Japon, il est symbole de chance.<br />
Benjamin tient compagnie à Siloé et la fait rire. A la fin du livre, il lui donne de l’espoir en lui annonçant<br />
qu’il est venu la sauver et qu’elle va guérir.<br />
V. Pour aller plus loin<br />
Bibliographie :<br />
Le jour où le soleil est tombé… J’avais quatorze ans à Hiroshima, Hashizume Bun, Editions du<br />
Cénacle de France<br />
La centrale, Elisabeth Filhol, P.O.L.<br />
Nucléaire, pas de panique !, Pierre Tanguy, Nucléon<br />
Tchernobyl : Confessions d’un reporter, Igor Kostine, Les arènes<br />
Tchernobyl, après l’apocalypse, Philippe Coumarianos, Hachette littératures<br />
Filmographie :<br />
Le tombeau <strong>des</strong> lucioles, (die letzten Glühwürmchen), Isao Takahata, Studio Ghibi – adaptation de la<br />
nouvelle de Akiyuki Nosaka<br />
Hiroshima mon amour, Alain Resnais<br />
Noir océan, Marion Hänsel<br />
R.A.S. nucléaire rien à signaler, documentaire d’Alain de Halleux<br />
Gerboise bleue, de Djamel Ouahab<br />
8
VI. Au fil <strong>des</strong> chapitres<br />
1) Prologue (p.7)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Que s'est-il passé dans la « zone interdite » ?<br />
Qui sont ces hommes en armes ?<br />
Pourquoi gardent-ils l'entrée du site ?<br />
p.7<br />
b. Lexique<br />
le périmètre der Umkreis, die Zone<br />
déterminer bestimmen<br />
le site die Stätte<br />
la centrale nucléaire das Kernkraftwerk<br />
l'homme en arme (m.) der Soldat<br />
le molosse der große Wachhund<br />
la sente der Weg, der Pfad<br />
le barbelé der Stacheldraht<br />
le fossé der Graben<br />
la trouée die Schneise, das Loch<br />
c. Pour aller plus loin<br />
Faites <strong>des</strong> recherches sur la catastrophe de Tchernobyl.<br />
2) Partie 1 (pp. 9-10)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Que fait Sven chaque vendredi ?<br />
p.9<br />
b. Lexique<br />
l'affluent (m.) der Nebenfluss<br />
en apnée ohne Sauerstoffgerät, mit angehaltener Luft<br />
p.10<br />
9
tremper sa couenne (fam.) baden<br />
dissuader abschrecken<br />
3) Partie 2 (pp. 10-12)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Pourquoi est-il interdit de se baigner dans le lac ?<br />
b. Lexique<br />
en tenue d'Adam wie Gott ihn schuf, nackt<br />
l'ogive (f.) der Spitzbogen<br />
boire la tasse Wasser schlucken<br />
la soucoupe die Untertasse<br />
la petite cuillère der kleine Löffel<br />
p.11<br />
l'échafaudage (m.) das Gerüst<br />
la déjection das Auswerfen<br />
à fond les manettes (fam.) voll und ganz, voll Gas<br />
faire la planche den toten Mann machen<br />
le boudin cru die Blutwurst<br />
le centre névralgique das Nervenzentrum<br />
p.12<br />
en jeter (fam.) viel hermachen<br />
les eaux usées das Abwasser<br />
4) Partie 3 (pp. 12-14)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Comment Sven considère-t-il sa sœur ?<br />
Quel est le caractère de Sven ?<br />
10
. Lexique<br />
la main d'œuvre die Arbeitskräfte<br />
bon marché billig<br />
croissant steigend<br />
la malformation die Missbildung<br />
le handicap cérébral das Gehirn-Handikap<br />
p.13<br />
et <strong>des</strong> poussières und ein paar Zerquetschte<br />
faire de l'ombre à qn. jdn in den Schatten stellen<br />
il ne se laisse pas marcher sur les pieds er lässt sich nicht auf der Nase herumtanzen<br />
dur à cuire hartgesotten sein<br />
coriace zäh<br />
avaler schlucken<br />
le gnon (fam.) der Schlag<br />
la beigne (fam.) die Ohrfeige<br />
en vouloir à qn. es auf jdn abgesehen haben<br />
la relégation die Verbannung<br />
p.14<br />
la bêtise die Dummheit<br />
les autorités (f. pl.) die Behörde<br />
5) Partie 4 (pp. 14-16)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Où vont Sven et sa mère ?<br />
Pourquoi les cheveux de Sven sont-ils tombés ?<br />
p. 15<br />
b. Lexique<br />
gober schlürfen<br />
la nausée die Übelkeit<br />
11
le roulis das Schlingern<br />
la scarification die Hautritzung<br />
la poignée die Handvoll<br />
le crâne der Schädel<br />
la coquille d'oeuf die Eierschale<br />
le couillon (fam.) die Dumpfbacke, der Blödmann<br />
6) Partie 5 (pp. 16-17)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Qui est Yougor Sidaref ?<br />
p.16<br />
b. Lexique<br />
la peau die Haut<br />
la perspective d'avenir die Zukunftsaussichten<br />
p.17<br />
en imposer imponieren<br />
7) Partie 6 (pp. 17-20)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Quelles sont les consignes <strong>des</strong> autorités par rapport aux mala<strong>des</strong> ?<br />
b. Lexique<br />
fréquent häufig<br />
p.18<br />
être inhérent à qc. einer S. innewohnen<br />
affoler Angst machen<br />
rassurer beruhigen<br />
le bouc der Spitzbart<br />
p.19<br />
12
être lié verbunden sein<br />
la crainte die Furcht<br />
se faire enguirlander von jdm zusammengestaucht werden<br />
empêcher verhindern<br />
avouer gestehen<br />
louper (fam.) verpassen<br />
dare-dare (fam.) schnurstracks<br />
la nounou die Tagesmutter<br />
p.20<br />
l'agacement (m.) der Ärger<br />
affable freundlich<br />
8) Partie 7 (pp. 20-22)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Qui Sven doit-il aller chercher ?<br />
b. Lexique<br />
la brasse das Brustschwimmen<br />
p.21<br />
sans transition übergangslos<br />
l'imprudent (m.) der unvorsichtige Mensch<br />
le tif (fam.) das Haar<br />
faire partie <strong>des</strong> attributions de qn. in jds Zuständigkeitsbereich fallen<br />
p.22<br />
le domestique der Diener<br />
9) Partie 8 (pp. 22-25)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Comment Antin est-il mort ?<br />
Comment Siloé considère-t-elle son frère ?<br />
13
p.22<br />
b. Lexique<br />
le popotin (fam.) der Hintern<br />
taquiner necken<br />
la ribambelle d’enfants die Schar Kinder<br />
la surchauffe die Überhitzung<br />
colmater schließen<br />
la brèche das Loch<br />
la cocotte-minute der Schnellkochtopf<br />
fissible spaltbar<br />
p.23<br />
soûl [saoul] betrunken<br />
le bitoniau (fam.) der Knopf<br />
le couvercle der Deckel<br />
cuit à point gar gekocht<br />
sommaire kurz<br />
le revenu das Einkommen<br />
p.24<br />
la comptine der Abzählreim<br />
soupçonneux misstrauisch<br />
se méfier de qn. jdm misstrauen<br />
la boule à zéro der Glatzkopf<br />
le caillou (fam.) [hier] der Kopf, die Birne<br />
toiser verächtlich anschauen<br />
le dément der Geisteskranker<br />
le câlin die Zärtlichkeit<br />
p.25<br />
rouler qn. dans la farine jdn verschaukeln<br />
le coeur d'artichaut das flatterhafte Herz<br />
14
10) Partie 9 (pp. 25-28)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Pourquoi Sven est-il inquiet pour ses parents ?<br />
Où est tombé Sven ?<br />
p.22<br />
b. Lexique<br />
laisser qn. de marbre jdn unbeeindruckt lassen<br />
le raccourci die Abkürzung<br />
la corvée die lästige Pflicht<br />
exécrer hassen<br />
p.26<br />
bisouter (fam.) küssen<br />
s'inquiéter pour qn. sich um jdn sorgen<br />
consumer verbrennen<br />
à petit feu langsam<br />
être sujet à qc. für etw anfällig sein<br />
l'incisive (f.) der Vorderzahn<br />
p.27<br />
soupe au lait aufbrausend<br />
exsangue blutleer<br />
la tache der Fleck<br />
démanger jucken<br />
se dérober nachgeben<br />
le trou das Loch<br />
11) Partie 10 (p. 28)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Pourquoi Siloé est-elle punie ? Où va-t-elle ?<br />
15
p.28<br />
b. Lexique<br />
le tisonnier Schürhaken<br />
transpercer durchbohren<br />
la cave der Keller<br />
la gamine (fam.) das Kind<br />
12) Partie 11 (pp. 28-30)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Que se passe-t-il lorsque Sven est dans le trou ?<br />
p.29<br />
b. Lexique<br />
happer erfassen<br />
la galerie der Gang, der Stollen<br />
isolé einzeln<br />
en vain vergeblich<br />
le/ la énième der/ die/ das x-te<br />
hurler brüllen<br />
p.30<br />
l'ouragan (m.) der Orkan<br />
arracher herausreißen<br />
pénétrer eindringen<br />
le rongeur das Nagetier<br />
13) Partie 12 (pp. 30-33)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
De qui Yougor est-il amoureux ? Où est partie cette personne ?<br />
Qu'apprend Yougor en regardant le journal télévisé ?<br />
16
p.30<br />
b. Lexique<br />
une fois n'est pas coutume einmal ist keinmal<br />
reporter verschieben<br />
p.31<br />
la compagne die Gefährtin<br />
solitaire einsam<br />
séduire verführen<br />
intimider einschüchtern<br />
le courant passe der Funke springt zwischen ihnen über, es<br />
knistert<br />
p.32<br />
songer à qn. an jdn denken<br />
entamer beginnen<br />
moindre gering<br />
la gravité der Ernst, Ausmaß<br />
le tremblement de terre das Erdbeben<br />
occasionner verursachen<br />
le dégât der Schaden<br />
entraver behindern, erschweren<br />
les secours (m.pl.) die Rettungsmannschaft<br />
le devoir die Pflicht<br />
p.33<br />
tripler verdreifachen<br />
le confrère der Kollege<br />
14) Partie 13 (pp. 33-38)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Pourquoi Agreda a-t-elle disparu ?<br />
17
. Lexique<br />
la curiosité die Neugier<br />
p.34<br />
le charbon die Kohle<br />
s'estomper verblassen<br />
s'animer sich beleben<br />
en colère wütend<br />
tétaniser lähmen<br />
p.35<br />
outrageusement übertrieben<br />
faire enrager jdn rasend machen<br />
les retrouvailles (f.pl.) das Wiedersehen<br />
disparaître verschwinden<br />
s'agiter sich bewegen<br />
p.36<br />
le manège [hier] Hin und Her<br />
frappadingue (fam.) verrückt<br />
la danse de Saint-Guy der Veitstanz<br />
le râtelier der Ständer<br />
l'escalier (m.) die Treppe<br />
faire bisquer qn. jdn auf die Palme bringen<br />
honteux beschämt<br />
p.37<br />
l'éclair (m.) der Blitz<br />
époustouflant verblüffend, unglaublich<br />
l'étincelle (f.) der Funke<br />
le déchirement der Riss<br />
l'encadrement (m.) [de porte] der Rahmen<br />
l'amas (m.) der Haufen<br />
18
s'évaporer schwinden<br />
p.38<br />
chamboulé durcheinander<br />
familier üblich<br />
dégringoler herunterpurzeln<br />
la tige der Stift<br />
entailler einkerben<br />
la cheville der Knöchel<br />
les gravats (m. pl.) der Schutt<br />
obturer schließen<br />
le fracas der Krach<br />
15) Partie 14 (pp. 38-41)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Où se trouve l'institutrice au moment de l'accident ? A-t-elle survécu ?<br />
p.38<br />
b. Lexique<br />
traîner trödeln<br />
p.39<br />
ravissant bezaubernd<br />
p.40<br />
aveuglant grell<br />
la traîne die Schleppe<br />
la première der erste Gang<br />
p.41<br />
le rétroviseur der Rückspiegel<br />
le boulard die große Murmel<br />
l'agate (f.) die kleine Murmel<br />
la bille die Murmel<br />
19
polluer verschmutzen<br />
aveugle blind<br />
le frein die Bremse<br />
le bassin das Becken<br />
se briser zerbrechen<br />
le tonneau der Überschlag<br />
16) Partie 15 (pp. 41-44)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Quels changements sont apparus dans la forêt ?<br />
p.42<br />
b. Lexique<br />
la boue der Schlamm<br />
s'extirper de qc. aus etw. herausklettern<br />
hostile feindlich<br />
p.43<br />
l'enchevêtrement (m.) das Gewirr<br />
se fier à qc. sich auf etw. verlassen<br />
le brochet der Hecht<br />
p.44<br />
le point de côté das Seitenstechen<br />
cracher spucken<br />
verdâtre grünlich<br />
17) Partie 16 (pp. 44-46)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Que fait Yougor à l'hôpital ?<br />
20
p.44<br />
b. Lexique<br />
pas grand-chose nicht viel<br />
le bobo (fam.) das Wehwehchen<br />
la salle de repos der Ruheraum<br />
prêter main-forte zu Hilfe kommen<br />
p.45<br />
briller glänzen<br />
tirer <strong>des</strong> plans sur la comète (fam.) Luftschlösser bauen<br />
échafauder aufstellen<br />
le remue-ménage das Durcheinander<br />
p.46<br />
bon sang zum Teufel<br />
le blessé der Verletzter<br />
18) Partie 17 (pp. 46-47)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Que s'est-il passé à la Centrale ?<br />
b. Lexique<br />
s'assoupir einschlafen<br />
être prisonnier de qc. eingesperrt sein<br />
se désagréger zerfallen<br />
en fusion schmelzflüssig<br />
irradié strahlenkrank<br />
pulvériser zerstören<br />
l'onde de choc (f.) die Druckwelle<br />
c. Pour approfondir<br />
Vous êtes journaliste et vous voulez raconter la vérité sur ce qui s’est passé à la Centrale. Préparez<br />
votre intervention télévisée.<br />
21
19) Partie 18 (pp. 47-51)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Quels sont les avantages et les inconvénients du jeune âge de Siloé ?<br />
De quoi rêve Siloé ?<br />
p.47<br />
b. Lexique<br />
le champ de bataille das Schlachtfeld<br />
le garde-manger der Vorratsschrank<br />
se disloquer in die Brüche gehen<br />
la poussière der Staub<br />
p.48<br />
mesurer ermessen, abschätzen<br />
s'en sortir durchkommen<br />
faire une comédie ein furchtbares Theater machen<br />
p.49<br />
dorénavant von jetzt an<br />
désobéir nicht gehorchen<br />
rasséréner aufheitern<br />
pointer le bout de son nez ([ici, museau] ankommen, sich zeigen<br />
le chapeau de paille der Strohhut<br />
le fumet der Wohlgeruch<br />
p.50<br />
le piège die Falle<br />
écrabouiller (fam.) zerquetschen<br />
aplatir qn. comme une crêpe jdn platt drücken<br />
effrayer erschrecken<br />
p.51<br />
le sommeil der Schlaf<br />
22
20) Partie 19 (pp. 51-53)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Qui sont les premières victimes arrivées à l'hôpital ?<br />
Qui amène ces blessés à l'hôpital ?<br />
p.51<br />
b. Lexique<br />
le pompier der Feuerwehrmann<br />
être en piteux état marode sein<br />
l'hélicoptère (m.) der Hubschrauber<br />
p.52<br />
atteint angegriffen<br />
l'aide-soignante (f.) die Pflegehelferin<br />
amener mitbringen<br />
insolite außergewöhnlich<br />
p.53<br />
s'interposer dazwischen treten<br />
l’arme (f.) die Waffe<br />
21) Partie 20 (pp. 53-56)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Pourquoi Sven a-t-il reçu un choc en entrant dans le village?<br />
p.53<br />
b. Lexique<br />
la fureur die Wut<br />
l'angoisse (f.) die Angst<br />
déblayer räumen, freimachen<br />
p.54<br />
la ville fantôme die Geisterstadt<br />
pas âme qui vive keine Menschenseele<br />
23
assaillir angreifen<br />
p.55<br />
la respiration die Atmung<br />
résister standhalten<br />
insoutenable unhaltbar, unerträglich<br />
compter sur qn. auf jdn zählen<br />
le pressentiment die Vorahnung<br />
c. Pour approfondir<br />
Choisissez deux photos ou <strong>des</strong>sins pour illustrer ce chapitre. L’une représente le village de Sven<br />
avant la catastrophe, l’autre le même village après l’explosion de la Centrale.<br />
22) Partie 21 (pp. 56-57)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Que ressent Sven ?<br />
p.56<br />
b. Lexique<br />
l'impuissance (f.) die Machtlosigkeit<br />
sangloter schluchzen<br />
vomir erbrechen<br />
p.57<br />
clamer hinausschreien<br />
à tue-tête aus Leibeskräften<br />
se mettre à l'oeuvre sich ans Werk machen<br />
transpirer schwitzen<br />
23) Partie 22 (pp. 57-59)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Quels symptômes présentent les mala<strong>des</strong> ?<br />
Que voit Yougor en sortant dans le couloir ?<br />
24
p.57<br />
b. Lexique<br />
être réquisitionné dienstverpflichtet werden<br />
de fortune behelfsmäßig<br />
p.58<br />
affluer strömen<br />
la pelade der kreisrunde Haarausfall<br />
se détacher sich ablösen<br />
se mélanger les pinceaux (fam.) alles durcheinanderbringen<br />
le brouhaha der Lärm<br />
p.59<br />
parquer zusammenpferchen<br />
24) Partie 23 (pp. 59-61)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Que font les hommes vêtus de blancs ?<br />
p.59<br />
b. Lexique<br />
détaler (fam.) sich aus dem Staub machen<br />
bercer wiegen<br />
p.60<br />
le chouchou der Liebling<br />
dépendant abhängig<br />
menaçant drohend<br />
la chenille (f.) die Panzerkette<br />
écraser zerdrücken<br />
striduler zirpen<br />
p.61<br />
se mouvoir sich bewegen<br />
25
éviter ausweichen<br />
le détour der Umweg<br />
le ronflement das Brummen<br />
25) Partie 24 (pp. 61-64)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Pourquoi Sven décide-t-il de se cacher avec Siloé ?<br />
Quels jeux invente-t-il pour occuper sa sœur ?<br />
b. Culture et civilisation<br />
La tête à Toto (p.62): il s'agit d'une blague enfantine française. 0 + 0 = la tête à Toto.<br />
Le <strong>des</strong>sin correspondant est celui-ci:<br />
c. Lexique<br />
coller aux basques (fam.) kleben<br />
la gadoue der Matsch<br />
p.62<br />
fouiller durchsuchen<br />
se nourrir sich ernähren<br />
les scories (f. pl.) die Schlacke<br />
être déterminé à faire qc. fest entschlossen sein etw. zu tun<br />
cesser beenden, aufhören<br />
p.63<br />
ne dire rien qui vaille nichts Gutes verheißen<br />
docile folgsam<br />
râler motzen<br />
l'envahisseur (m.) der Angreifer<br />
le fou rire der Lachkrampf<br />
chasser verjagen<br />
p.64<br />
26
le <strong>des</strong>trier das Schlachtross<br />
baver speicheln<br />
26) Partie 25 (pp. 64-67)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Quelles rumeurs circulent à l'hôpital?<br />
Quelle décision prend Yougor?<br />
p.64<br />
b. Lexique<br />
en catimini heimlich<br />
marcher sur la pointe <strong>des</strong> pieds auf Zehenspitzen gehen<br />
le hameau der Weiler<br />
p.65<br />
l'allusion (f.) die Anspielung<br />
régenter bestimmen<br />
la rumeur das Gerücht<br />
le rescapé der Überlebender<br />
déplacer umsiedeln<br />
l'accès (m.) der Zugang<br />
la boucler (fam.) den Mund halten<br />
le récalcitrant der aufsässige Mensch<br />
le pénitencier die Strafvollzugsanstalt<br />
inévitable unvermeidlich<br />
prier beten<br />
réclamer bitten um, fordern<br />
lancer un défi herausfordern<br />
le barrage die Sperre<br />
être aux aguets auf der Lauer liegen<br />
p.67<br />
27
ultime allerletzte(r, s)<br />
la miette der Krümel, das Stück<br />
27) Partie 26 (pp. 67-69)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Pourquoi Sven quitte-t-il l'abri ? Dans quel état est la Centrale ?<br />
p.67<br />
b. Lexique<br />
opiner du chef zustimmend nicken<br />
rechigner à faire qc. sich gegen etw. sträuben<br />
cicatriser vernarben lassen<br />
boursouflé geschwollen<br />
camoufler tarnen<br />
dénicher ausfindig machen<br />
p.68<br />
désert unbewohnt, einsam<br />
infructueux fruchtlos<br />
l’infirmerie (f.) die Krankenstation<br />
l'acharnement (m.) die Hartnäckigkeit<br />
p.69<br />
le sapin die Tanne<br />
l'aiguille (f.) die Nadel<br />
c. Pour aller plus loin<br />
A voir avis, comment va évoluer l’histoire ? Les personnages vont-ils être sauvés ? Justifiez votre<br />
opinion.<br />
28) Partie 27 (pp. 69-76)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Qu'aperçoit Siloé ?<br />
28
. Lexique<br />
la paume der Handteller<br />
intriguer neugierig machen<br />
p.70<br />
escompter erhoffen<br />
le survivant der Überlebender<br />
gagner qn. überkommen<br />
l'épave (f.) das Wrack<br />
la racine die Wurzel<br />
envoyer valdinguer werfen, schmeißen<br />
le grincement das Quietschen<br />
lugubre düster<br />
la ferraille der Schrott<br />
basculer umkippen<br />
p.71<br />
gonfler anschwellen<br />
lancer wehtun, stechen<br />
le vertige der Schwindelanfall<br />
la bête das Tier<br />
le boitillement das Humpeln<br />
suinter nässen<br />
jaunâtre gelblich<br />
contrevenir à qc. gegen etw. verstoßen<br />
l'abri (m.) der Unterschlupf<br />
coupable schuldig<br />
le moineau der Sperling<br />
le zoziau (fam.) der Vogel<br />
la poutrelle der Träger<br />
se cogner contre qc. sich an etw. stoßen<br />
29
l'acier (m.) der Stahl<br />
assommé bewusstlos<br />
la bestiole (fam.) das Tier<br />
p.73<br />
l'aile (f.) der Flügel<br />
la nuée der Schwarm<br />
perdre connaissance besinnungslos werden<br />
p.74<br />
la chute der Fall<br />
croquer beißen<br />
le piaf (fam.) der Vogel<br />
fute-fute (fam.) pfiffig<br />
côtoyer qn. mit jdm verkehren<br />
p.75<br />
cinglé verrückt<br />
le racontar der Tratsch<br />
ne pas perdre une miette sich nichts entgehen lassen<br />
la bave der Speichel<br />
le fauve das Raubtier<br />
p.76<br />
le crochet der Haken<br />
l'uppercut (m.) der Aufwärtshaken<br />
c. Pour approfondir<br />
Inventez une histoire de Benjamin le rat. Elle doit commencer par « Ecoute voir un peu ».<br />
29) Partie 28 (pp. 76-77)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Quel est le problème de Yougor ?<br />
30
p.76<br />
b. Lexique<br />
sévèrement streng<br />
contraint gezwungen<br />
la ferme das Bauernhaus<br />
en quatrième vitesse sehr schnell<br />
p.77<br />
moisir schimmeln<br />
infect ekelhaft<br />
30) Partie 29 (pp. 77-78)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Qui est Loubia ? D'après la lettre du ministère de l'Education, comment est morte l'institutrice ?<br />
b. Lexique<br />
les effets personnels (m. pl.) die persönliche Sachen<br />
le concierge der Hausmeister<br />
p.78<br />
transmettre überbringen<br />
31) Partie 30 (pp. 78-81)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Qui est Grégoras? A sa naissance, comment a-t-il survécu? Où était-il lors de l'explosion?<br />
p.78<br />
b. Lexique<br />
le chai das Weinlager<br />
être né avant terme zu früh geboren werden<br />
rendre l'âme seine Seele aushauchen<br />
p.79<br />
31
expirer verscheiden<br />
assister à qc. anwesend sein, miterleben<br />
emmagasiner speichern<br />
le pis das Euter<br />
la chèvre die Ziege<br />
avoir une case en moins (fam.) einen Sparren haben, nicht alle Tassen im<br />
Schrank haben<br />
le cerveau das Gehirn<br />
le dommage der Schaden<br />
p.80<br />
bégayer stottern<br />
décamper (fam.) Leine ziehen<br />
le pan de mur Stück von der Mauer<br />
c. Pour aller plus loin<br />
Quels personnages mythologiques ont-ils été allaités ou élevés par <strong>des</strong> animaux ?<br />
32) Partie 31 (pp. 81-84)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Qui est la chose ?<br />
Comment se comportent les lombrics ?<br />
Qu'apprend Loubia en lisant la lettre de Yougor ?<br />
p.81<br />
b. Lexique<br />
le cul (fam.) der Hintern<br />
le ver de terre der Regenwurm<br />
le congénère der Artgenosse<br />
chauve kahl<br />
le sourcil die Augenbraue<br />
le cil die Wimper<br />
p.82<br />
32
le signe distinctif das Kennzeichen<br />
édenté zahnlos<br />
ficher la trouille à qn. (fam.) jdm Angst einjagen<br />
donner signe de vie nichts von sich hören lassen<br />
p.83<br />
frapper qn. de stupeur jdn bestürzen<br />
le postillon das Speicheltröpfchen<br />
p.84<br />
pouilleux verlaust<br />
le matou der Kater<br />
éternuer niesen<br />
filer sans demander son reste gehen ohne einen Ton von sich zu geben<br />
33) Partie 32 (pp. 85-87)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Quel animal rencontre Yougor ?<br />
p.85<br />
b. Lexique<br />
la fondrière das Wasserloch, das Schlammloch<br />
patauger waten<br />
p.86<br />
l’ânesse (f.) die Eselin<br />
la fringale der Heißhunger<br />
brouter grasen<br />
pâturer weiden<br />
comestible essbar<br />
satané verflucht<br />
bouffer (fam.) essen<br />
à califourchon rittlings<br />
33
p.87<br />
catapulter schleudern<br />
la bouillasse (fam.) der Schlamm<br />
34) Partie 33 (pp. 87-93)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Où se sont installés Siloé, Sven et Grégoras ?<br />
p.87<br />
b. Lexique<br />
le rapport der Zusammenhang<br />
la pilosité die Behaarung<br />
suppurer eitern<br />
p.88<br />
s’entasser dans qc. sich in etw. zusammendrängen<br />
le fourgon der Proviantwagen<br />
sans ménagement schonungslos<br />
l’invincibilité (f.) die Unbesiegbarkeit<br />
l’aplomb (m.) die Frechheit, die Selbstsicherheit<br />
p.89<br />
hagard verstört<br />
jurer schwören<br />
la performance die Leistung<br />
la récompense die Belohnung<br />
les vivres (m.pl.) das Lebensmittel<br />
pourrir faul werden<br />
p.90<br />
faire rigoler qn. (fam.) jdn zum Lachen bringen<br />
préoccupé besorgt<br />
la putréfaction die Verwesung<br />
34
p.91<br />
fléchir schwach werden<br />
aller jusqu’au bout bis zum Äußersten gehen<br />
le baudet (fam.) der Esel<br />
le vagabond der Landstreicher<br />
p.92<br />
la futaie der Hochwald<br />
la botte [de paille] das Bündel<br />
le bric-à-brac der Trödel<br />
la tente das Zelt<br />
le sommeil éclair der Blitzschlaf<br />
courge (fam.) idiot<br />
p.93<br />
mou weich<br />
le cervelet das Kleinhirn<br />
35) Partie 34 (pp. 93-95)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Qui a rencontré Loubia ? Que part-elle faire dans la zone interdite ?<br />
p.93<br />
b. Lexique<br />
le condisciple der Kollege<br />
p.94<br />
le colis das Paket<br />
faire les cents pas auf und ab gehen<br />
de fil en aiguille nach und nach<br />
vouloir en avoir le cœur net wissen wollen, woran jd ist<br />
faire la sourde oreille sich taub stellen<br />
se laisser tenter sich verführen lassen<br />
35
être prévenu benachrichtig sein<br />
l’effet secondaire (m.) die Nebenwirkung<br />
c. Pour approfondir<br />
Jouez la scène de rencontre de Loubia et Stefan (p.94). Loubia raconte son histoire à Stefan et le<br />
persuade de la conduire dans la zone interdite.<br />
36) Partie 35 (pp. 95-97)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Comment évolue l’état de santé de Siloé ? Que décide Sven ?<br />
p.95<br />
b. Lexique<br />
se lover einrollen<br />
en chien de fusil mit angezogenen Beinen<br />
p.96<br />
lever le camp abziehen<br />
la monture das Reittier<br />
p.97<br />
la chimère das Hirngespinst<br />
37) Partie 36 (pp. 97-102)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Qui rencontrent Sven, Siloé et Grégoras ?<br />
Qui attaque Yougor ?<br />
Pourquoi Stefan a-t-il un accident ?<br />
p.97<br />
b. Lexique<br />
gargouiller gluckern<br />
p.98<br />
s’évanouir ohnmächtig werden<br />
36
la loque das Wrack<br />
p.99<br />
être trempé comme une souche (fam.) völlig durchnässt sein<br />
la mouche die Fliege<br />
prendre en main in die Hand nehmen<br />
la malléole der Knöchel<br />
vitreux glasig<br />
p.100<br />
démarrer sur les chapeaux de roue davonbrausen<br />
pied au plancher mit Bleifuß fahren<br />
p.101<br />
épouvanter in Angst und Schrecken versetzen<br />
monter à l’assaut de qc. zum Sturm auf etw. ansetzen<br />
fondre sur qn. sich auf jdn stürzen<br />
être dévoré gefressen werden<br />
p.102<br />
foncer sur qn. auf jdn losfahren<br />
l’embardée (f.) das Ausweichmanöver<br />
38) Partie 37 (pp. 103-106)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Pourquoi Loubia fond-elle en larmes ?<br />
De quoi souffre Sven ?<br />
p.103<br />
b. Lexique<br />
la bosse die Beule<br />
l’ecchymose (f.) der Bluterguss<br />
fondre en larmes in Tränen ausbrechen<br />
p.104<br />
37
l’habitacle (m.) der Fahrgastraum<br />
p.105<br />
superficiel oberflächlich<br />
le brancard die Tragbahre<br />
p.106<br />
la septicémie die Blutvergiftung<br />
la civière die Tragbahre<br />
être pris de convulsions von Krämpfen geschüttelt werden<br />
39) Partie 38 (pp. 107-111)<br />
a. Ce qu’il faut avoir compris<br />
Que représente l’hélicoptère pour chacun <strong>des</strong> personnages ?<br />
L’hélicoptère porte-t-il secours aux blessés ?<br />
p.108<br />
b. Lexique<br />
diriger leiten<br />
veiller sur qn. auf jdn aufpassen<br />
craindre le pire das Schlimmste befürchten<br />
p.109<br />
être aux comman<strong>des</strong> am Steuer sitzen<br />
empoté (fam.) tollpatschig<br />
le minet die Miezekatze<br />
p.110<br />
guérir heilen<br />
la pale das Blatt<br />
faire un rapport Bericht erstatten<br />
p.111<br />
la directive die Weisung<br />
le virage die Kurve<br />
38
c. Pour approfondir<br />
A votre avis, les personnages survivront-ils ? Si oui, lesquels ?<br />
Vous écrivez une lettre à Christophe Léon pour lui donner votre avis sur les centrales nucléaires.<br />
Vous présentez plusieurs arguments pour justifier votre point de vue.<br />
39