Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
QRVA 53 039<br />
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS<br />
DE BELGIQUE<br />
<strong>Questions</strong><br />
<strong>et</strong> <strong>réponses</strong><br />
<strong>écrites</strong><br />
(Gouvernem<strong>en</strong>t chargé<br />
<strong>de</strong>s affaires courantes)<br />
QRVA 53 039<br />
BELGISCHE KAMER VAN<br />
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS<br />
<strong>Schriftelijke</strong><br />
<strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong><br />
antwoord<strong>en</strong><br />
(Regering belast<br />
m<strong>et</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong>)<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
N-VA : Nieuw-Vlaamse Alliantie<br />
PS : Parti Socialiste<br />
MR : Mouvem<strong>en</strong>t Réformateur<br />
CD&V : Christ<strong>en</strong>-Democratisch <strong>en</strong> Vlaams<br />
sp.a : socialistische partij an<strong>de</strong>rs<br />
Ecolo-Gro<strong>en</strong>! : Ecologistes Confédérés pour l’organisation <strong>de</strong> luttes originales — Gro<strong>en</strong><br />
Op<strong>en</strong> Vld : Op<strong>en</strong> Vlaamse liberal<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>mocrat<strong>en</strong><br />
VB : Vlaams Belang<br />
cdH : c<strong>en</strong>tre démocrate Humaniste<br />
LDD : Lijst De<strong>de</strong>cker<br />
INDEP-ONAFH : Indép<strong>en</strong>dant - Onafhankelijk<br />
Abréviations dans la numérotation <strong>de</strong>s publications:<br />
DOC 53 0000/000: Docum<strong>en</strong>t parlem<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> la 53ème législature, suivi<br />
du n° <strong>de</strong> base <strong>et</strong> du n° consécutif<br />
QRVA: <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses <strong>écrites</strong><br />
CRIV: Version Provisoire du Compte R<strong>en</strong>du intégral (couverture<br />
verte)<br />
CRABV: Compte R<strong>en</strong>du Analytique (couverture bleue)<br />
CRIV: Compte R<strong>en</strong>du Intégral, avec, à gauche, le compte<br />
r<strong>en</strong>du intégral <strong>et</strong>, à droite, le compte r<strong>en</strong>du analytique<br />
traduit <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tions (avec les annexes)<br />
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)<br />
PLEN: Séance plénière<br />
COM: Réunion <strong>de</strong> commission<br />
MOT: Motions déposées <strong>en</strong> conclusion d’interpellations<br />
(papier beige)<br />
Publications officielles éditées par la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants<br />
Comman<strong>de</strong>s:<br />
Place <strong>de</strong> la Nation 2<br />
1008 Bruxelles<br />
Tél.: 02/ 549 81 60<br />
Fax: 02/549 82 74<br />
www.lachambre.be<br />
e-mail: publications@lachambre.be<br />
Afkorting<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> nummering van <strong>de</strong> publicaties:<br />
DOC 53 0000/000: Parlem<strong>en</strong>tair docum<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> 53e zittingsperio<strong>de</strong> +<br />
basisnummer <strong>en</strong> volgnummer<br />
QRVA: <strong>Schriftelijke</strong> Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong><br />
CRIV: Voorlopige versie van h<strong>et</strong> Integraal Verslag (gro<strong>en</strong>e kaft)<br />
CRABV: Beknopt Verslag (blauwe kaft)<br />
CRIV: Integraal Verslag, m<strong>et</strong> links h<strong>et</strong> <strong>de</strong>finitieve integraal verslag<br />
<strong>en</strong> rechts h<strong>et</strong> vertaald beknopt verslag van <strong>de</strong> toesprak<strong>en</strong><br />
(m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bijlag<strong>en</strong>)<br />
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)<br />
PLEN: Pl<strong>en</strong>um<br />
COM: Commissieverga<strong>de</strong>ring<br />
MOT: Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)<br />
Officiële publicaties, uitgegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<br />
Bestelling<strong>en</strong>:<br />
Natieplein 2<br />
1008 Brussel<br />
Tel.: 02/ 549 81 60<br />
Fax: 02/549 82 74<br />
www.<strong>de</strong>kamer.be<br />
e-mail: publicaties@<strong>de</strong>kamer.be<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 1<br />
bqr docum<strong>en</strong>t 039 - 53 - 05-09-2011<br />
SOMMAIRE INHOUD<br />
I. <strong>Questions</strong> posées par les membres <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants <strong>et</strong> <strong>réponses</strong> données par les ministres.<br />
I. Vrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers <strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministers.<br />
Premier ministre, chargé <strong>de</strong> la coordination <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong><br />
migration <strong>et</strong> d'asile<br />
Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes<br />
institutionnelles<br />
Vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />
Santé publique, chargée <strong>de</strong> l'Intégration sociale<br />
Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Réformes institutionnelles<br />
Vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Égalité<br />
<strong>de</strong>s chances, chargée <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile<br />
Page/Blz. 3<br />
Page<br />
Blz.<br />
- Eerste minister, belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> coördinatie van h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong><br />
asielbeleid<br />
- Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Financiën <strong>en</strong> Institutionele<br />
Hervorming<strong>en</strong><br />
- Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Volksgezondheid, belast m<strong>et</strong> Maatschappelijke Integratie<br />
- Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Institutionele Hervorming<strong>en</strong><br />
3 Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Werk <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>,<br />
belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong> asielbeleid<br />
Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong> - Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Begroting<br />
Ministre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Gran<strong>de</strong>s villes - Minister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> Grote Sted<strong>en</strong><br />
Ministre <strong>de</strong> la Justice - Minister van Justitie<br />
Ministre <strong>de</strong>s PME, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants, <strong>de</strong> l'Agriculture <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />
Politique sci<strong>en</strong>tifique<br />
- Minister van KMO's, Zelfstandig<strong>en</strong>, Landbouw <strong>en</strong><br />
W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid<br />
Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se - Minister van Landsver<strong>de</strong>diging<br />
Ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie 11 Minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />
Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques 20 Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong><br />
Ministre pour l'Entreprise <strong>et</strong> la Simplification - Minister voor On<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> <strong>en</strong> Vere<strong>en</strong>voudig<strong>en</strong><br />
Ministre <strong>de</strong> l'Intérieur 131 Minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
Ministre <strong>de</strong> la Coopération au développem<strong>en</strong>t, chargé <strong>de</strong>s<br />
Affaires europé<strong>en</strong>nes<br />
- Minister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking, belast m<strong>et</strong><br />
Europese Zak<strong>en</strong><br />
Secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre 216 Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste<br />
minister<br />
Secrétaire d'État à la coordination <strong>de</strong> la Lutte contre la frau<strong>de</strong>,<br />
adjoint au Premier ministre, <strong>et</strong> secrétaire d'Etat, adjoint au<br />
ministre <strong>de</strong> la Justice<br />
Secrétaire d'État à la Mo<strong>de</strong>rnisation du service public fédéral<br />
Finances, à la Fiscalité <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tale <strong>et</strong> à la Lutte contre la<br />
frau<strong>de</strong> fiscale, adjoint au ministre <strong>de</strong>s Finances<br />
Secrétaire d'État au Budg<strong>et</strong>, à la Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong><br />
d'asile, à la Politique <strong>de</strong>s familles <strong>et</strong> aux Institutions culturelles<br />
fédérales<br />
Secrétaire d'État aux Affaires sociales, chargé <strong>de</strong>s Personnes<br />
handicapées, adjoint à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />
Santé publique, chargée <strong>de</strong> l'Intégration sociale<br />
Secrétaire d'État à l'Intégration sociale <strong>et</strong> à la Lutte contre la<br />
pauvr<strong>et</strong>é, adjoint à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />
Santé publique, chargée <strong>de</strong> l'Intégration sociale<br />
225 Staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> coördinatie van <strong>de</strong> Frau<strong>de</strong>bestrijding,<br />
toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister, <strong>en</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris,<br />
toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Justitie<br />
- Staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />
overheidsdi<strong>en</strong>st Financiën, <strong>de</strong> Milieufiscaliteit <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
Bestrijding van <strong>de</strong> fiscale frau<strong>de</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> minister<br />
van Financiën<br />
- Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Begroting, Migratie- <strong>en</strong> asielbeleid,<br />
Gezinsbeleid <strong>en</strong> Fe<strong>de</strong>rale Culturele Instelling<strong>en</strong><br />
232 Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Sociale Zak<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />
e<strong>en</strong> handicap, toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> Volksgezondheid, belast m<strong>et</strong> Maatschappelijke Integratie<br />
- Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Maatschappelijke Integratie <strong>en</strong><br />
Armoe<strong>de</strong>bestrijding, toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale<br />
Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid, belast m<strong>et</strong> Maatschappelijke<br />
Integratie<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
2 QRVA 53 039<br />
II. Sommaire par ministre <strong>et</strong> m<strong>en</strong>tionnant l'obj<strong>et</strong>.<br />
II. Inhoudsopgave volg<strong>en</strong>s minister m<strong>et</strong> vermelding van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp.<br />
Page/Blz. 235<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 3<br />
Liste clôturée le 05/09/2011.<br />
Lijst afgeslot<strong>en</strong> op 05/09/2011.<br />
(N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais. - (Fr.): Question posée <strong>en</strong> français.<br />
(Fr.): In h<strong>et</strong> Frans gestel<strong>de</strong> vraag. - (N.): In h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands gestel<strong>de</strong> vraag.<br />
I. <strong>Questions</strong> posées par les membres <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants <strong>et</strong> <strong>réponses</strong> données par les ministres.<br />
I. Vrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers <strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministers.<br />
Vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l'Emploi <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> l'Égalité <strong>de</strong>s chances, chargée <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong><br />
migration <strong>et</strong> d'asile<br />
DO 2010201101293<br />
Question n° 248 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />
17 mai 2011 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong><br />
ministre <strong>de</strong> l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Égalité <strong>de</strong>s chances,<br />
chargée <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile:<br />
Travailleurs concernés par <strong>de</strong>s restructurations d'<strong>en</strong>treprises.<br />
Il est évid<strong>en</strong>t que l'ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> la Commission europé<strong>en</strong>ne,<br />
la globalisation du marché <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'économie ainsi<br />
que la crise financière <strong>et</strong> économique ont <strong>en</strong>traîné une<br />
hausse considérable du nombre <strong>de</strong> restructurations. Cellesci<br />
étai<strong>en</strong>t parfois nécessaires pour assurer le bon fonctionnem<strong>en</strong>t<br />
<strong>et</strong> l'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> question mais, parfois,<br />
la crise a servi <strong>de</strong> prétexte pour se débarrasser <strong>de</strong> certaines<br />
branches peu r<strong>en</strong>tables.<br />
1. a) Existe-t-il <strong>de</strong>s chiffres relatifs au nombre <strong>de</strong> restructurations<br />
opérées <strong>en</strong> Belgique <strong>de</strong> 2005 à 2009 inclus?<br />
b) Des chiffres sont-ils déjà disponibles pour le premier<br />
semestre <strong>de</strong> 2010?<br />
2. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs ont été concernés <strong>en</strong> définitive<br />
par les restructurations?<br />
b) Dispose-t-on aussi <strong>de</strong> données annuelles <strong>en</strong> la matière?<br />
3. Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t répartir par Région les chiffres<br />
fournis <strong>en</strong> réponse aux questions 1 <strong>et</strong> 2?<br />
4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs âgés <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 50 ans ont été<br />
concernés par les mesures <strong>de</strong> restructuration?<br />
5. a) A-t-on une idée du coût <strong>de</strong>s mesures d'accompagnem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s travailleurs concernés?<br />
b) Parmi eux, combi<strong>en</strong> ont trouvé <strong>de</strong> nouvelles possibilités<br />
sur le marché <strong>de</strong> l'emploi <strong>et</strong> ont été embauchés?<br />
Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Werk <strong>en</strong><br />
Gelijke Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong><br />
asielbeleid<br />
DO 2010201101293<br />
Vraag nr. 248 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er Logghe van 17 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong> viceeersteminister<br />
<strong>en</strong> minister van Werk <strong>en</strong> Gelijke<br />
Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong> asielbeleid:<br />
Werknemers g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> door herstructurering<strong>en</strong> van bedrijv<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> is dui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong> uitbreiding van <strong>de</strong> Europese Commissie<br />
tot h<strong>et</strong> huidige aantal, <strong>de</strong> globalisering van <strong>de</strong> markt<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> economie, maar ook <strong>de</strong> financiële <strong>en</strong> economische<br />
crisis voor e<strong>en</strong> sterke to<strong>en</strong>ame van h<strong>et</strong> aantal herstructurering<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong> gezorgd. Soms war<strong>en</strong> die omvorming<strong>en</strong><br />
noodzakelijk voor <strong>de</strong> werking <strong>en</strong> <strong>de</strong> toekomst van h<strong>et</strong><br />
b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bedrijf, maar soms werd van <strong>de</strong> crisis gebruik<br />
gemaakt om e<strong>en</strong> aantal min<strong>de</strong>r winstgev<strong>en</strong><strong>de</strong> takk<strong>en</strong> weg<br />
te snijd<strong>en</strong>.<br />
1. a) Zijn er cijfermatige gegev<strong>en</strong>s over h<strong>et</strong> aantal herstructurering<strong>en</strong><br />
in België sinds 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2009?<br />
b) Zijn er al cijfers over <strong>de</strong> eerste helft van 2010?<br />
2. a) Hoeveel werknemers werd<strong>en</strong> er uitein<strong>de</strong>lijk door <strong>de</strong><br />
herstructurering<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>?<br />
b) Zijn ook hier jaarlijkse cijfergegev<strong>en</strong>s beschikbaar?<br />
3. Is h<strong>et</strong> mogelijk <strong>de</strong> cijfers van <strong>vrag<strong>en</strong></strong> 1 <strong>en</strong> 2 ook regionaal<br />
op te splits<strong>en</strong>?<br />
4. Hoeveel werknemers bov<strong>en</strong> <strong>de</strong> 50 jaar werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong><br />
herstructureringsmaatregel<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>?<br />
5. a) Heeft m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> i<strong>de</strong>e van <strong>de</strong> kostprijs voor <strong>de</strong> begeleiding<br />
van <strong>de</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> werknemers?<br />
b) Hoeveel van h<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> arbeidsmarkt ook<br />
nieuwe kans<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn tewerkgesteld?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
4 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong><br />
l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Égalité <strong>de</strong>s chances, chargée <strong>de</strong> la<br />
Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile du 03 août 2011, à la<br />
question n° 248 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />
17 mai 2011 (N.):<br />
Afin <strong>de</strong> répondre à ces questions, nous avons à disposition<br />
<strong>de</strong>ux sources <strong>de</strong> données statistiques. D'une part<br />
L'Office National <strong>de</strong> l'Emploi (ONEm) <strong>et</strong> d'autre part, la<br />
Direction Générale <strong>de</strong>s Relations Individuelles du Travail<br />
(DG RIT) du Service public fédéral Emploi, Travail <strong>et</strong><br />
Concertation sociale. Nous <strong>de</strong>vons préciser que ces <strong>de</strong>ux<br />
sources d'informations récolt<strong>en</strong>t leurs données sur <strong>de</strong>s<br />
bases différ<strong>en</strong>tes.<br />
L'ONEm ne dispose d'informations que sur les restructurations<br />
pour lesquelles une cellule pour l'emploi a été<br />
créée. Hors, la législation relative aux cellules pour<br />
l'emploi a subi, à plusieurs reprises, <strong>de</strong>s modifications<br />
importantes durant ces <strong>de</strong>rnières années.<br />
En 2004, l'accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s restructurations au<br />
moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> cellules pour l'emploi était facultatif.<br />
L'employeur avait donc le choix <strong>de</strong> créer, ou non, une cellule<br />
pour l'emploi pour accompagner les travailleurs lic<strong>en</strong>ciés<br />
dans le cadre d'une restructuration.<br />
L'arrêté royal du 9 mars 2006 relatif à la gestion active<br />
<strong>de</strong>s restructurations a r<strong>en</strong>du la mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong> cellules<br />
pour l'emploi obligatoire pour les employeurs qui procédai<strong>en</strong>t<br />
à un lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t collectif <strong>et</strong> qui souhaitai<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>ir<br />
un âge <strong>de</strong> départ <strong>en</strong> prép<strong>en</strong>sion inférieur à l'âge normal.<br />
L'arrêté royal du 22 avril 2009 modifie l'arrêté royal du<br />
9 mars 2006. Celui-ci élargit le champ d'application <strong>de</strong>s<br />
cellules pour l'emploi à tous les employeurs <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 20<br />
travailleurs qui procèd<strong>en</strong>t à un lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t collectif.<br />
Il faut donc gar<strong>de</strong>r ce qui précè<strong>de</strong> à l'esprit lorsqu'il s'agit<br />
d'interpréter les données fournies par l'ONEm.<br />
Notre <strong>de</strong>uxième source d'information, la DG RIT, ne<br />
récolte <strong>de</strong>s données statistiques que <strong>de</strong>puis 2009. Les<br />
modifications apportées à l'arrêté royal du 9 mars 2006<br />
prévoi<strong>en</strong>t que l'employeur m<strong>et</strong>te au courant le SPF Emploi,<br />
Travail <strong>et</strong> Concertation sociale <strong>de</strong> chaque annonce <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
chaque notification d'un lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t collectif. C'est donc<br />
sur c<strong>et</strong>te base que sont établies les statistiques <strong>de</strong> la DG<br />
RIT. Vous pouvez r<strong>et</strong>rouver ces statistiques sur le site Web<br />
du SPF Emploi, Travail <strong>et</strong> Concertation sociale sur la page<br />
suivante: http://www.emploi.belgique.be/moduleTab.aspx?<br />
id=485idM=218#AutoAncher0.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van<br />
Werk <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong><br />
asielbeleid van 03 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 248<br />
van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van<br />
17 mei 2011 (N.):<br />
We hebb<strong>en</strong> twee statistische bronn<strong>en</strong> ter beschikking om<br />
<strong>de</strong>ze vraag te beantwoord<strong>en</strong>. Enerzijds <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor<br />
Arbeidsvoorzi<strong>en</strong>ing (RVA) <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e<br />
Directie Individuele Arbeidsb<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong> (DG IAB) van<br />
<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong><br />
Sociaal Overleg. We mo<strong>et</strong><strong>en</strong> b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> dat bei<strong>de</strong> informatiebronn<strong>en</strong><br />
hun gegev<strong>en</strong>s op e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re basis verzamel<strong>en</strong>.<br />
De RVA beschikt <strong>en</strong>kel over informatie over <strong>de</strong> herstructurering<strong>en</strong><br />
binn<strong>en</strong> welk ka<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> tewerkstellingscel werd<br />
opgericht. Op dit vlak heeft <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving e<strong>en</strong> aantal<br />
belangrijke wijziging<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rgaan gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> laatste<br />
jar<strong>en</strong>.<br />
In 2004, was <strong>de</strong> begeleiding bij herstructurering<strong>en</strong> door<br />
mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong> tewerkstellingscel facultatief. De werkgever<br />
had dus <strong>de</strong> keuze om al dan ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong> tewerkstellingscel<br />
op te richt<strong>en</strong> om <strong>de</strong> werknemers ontslag<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van<br />
e<strong>en</strong> herstructurering te begeleid<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 9 maart 2006 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong><br />
activer<strong>en</strong>d beleid bij herstructurering<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> creatie<br />
van e<strong>en</strong> tewerkstellingscel verplicht gemaakt voor <strong>de</strong><br />
werkgevers die e<strong>en</strong> herstructurering doorvoer<strong>en</strong> <strong>en</strong> die<br />
daarbij e<strong>en</strong> verlaag<strong>de</strong> brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>leeftijd wild<strong>en</strong> bekom<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 22 april 2009 wijzigt h<strong>et</strong><br />
koninklijk besluit van 9 maart 2006. Dit besluit verruimt<br />
h<strong>et</strong> toepassingsgebied van <strong>de</strong> tewerkstellingscell<strong>en</strong> tot alle<br />
werkgevers m<strong>et</strong> meer dan 20 werknemers die overgaan tot<br />
e<strong>en</strong> collectief ontslag.<br />
M<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong> voor og<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong><br />
interpr<strong>et</strong>er<strong>en</strong> van <strong>de</strong> cijfers afkomstig van <strong>de</strong> RVA.<br />
Onze twee<strong>de</strong> informatiebron, <strong>de</strong> AD IAB, verzamelt pas<br />
statistische gegev<strong>en</strong>s sinds 2009. De wijziging<strong>en</strong> aangebracht<br />
aan h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 9 maart 2006 voorzi<strong>en</strong><br />
dat <strong>de</strong> werkgever <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st<br />
Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong> Sociaal Overleg op <strong>de</strong> hoogte<br />
br<strong>en</strong>gt van elke aankondiging <strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> collectief<br />
ontslag. H<strong>et</strong> is op <strong>de</strong>ze basis dat <strong>de</strong> AD IAB statistiek<strong>en</strong><br />
opmaakt. U kunt <strong>de</strong>ze statistiek<strong>en</strong> terugvind<strong>en</strong> op <strong>de</strong><br />
website van <strong>de</strong> FOD Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong> Sociaal<br />
Overleg op <strong>de</strong> pagina: http://www.werk.belgie.be/module-<br />
Tab.aspx?id=485idM=218.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 5<br />
1. a) <strong>et</strong> b) En annexe 1, vous trouverez les informations<br />
<strong>de</strong> l'ONEm sur le nombre <strong>de</strong> restructurations pour lesquelles<br />
une cellule d'emploi a été créée pour les années 2005 à<br />
2010.<br />
En annexe 2, vous r<strong>et</strong>rouverez les informations <strong>de</strong> la DG<br />
RIT, basées sur le nombre d'unités techniques d'exploitation<br />
ayant notifié un lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t collectif.<br />
2. a) <strong>et</strong> b) En annexe 1, vous trouverez, par année, le<br />
nombre <strong>de</strong> travailleurs qui ont reçu une carte <strong>de</strong> réduction<br />
restructuration. C<strong>et</strong>te carte est délivrée à tous les travailleurs<br />
inscrits dans une cellule pour l'emploi <strong>et</strong> donc<br />
effectivem<strong>en</strong>t lic<strong>en</strong>ciés. Ces données provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
l'ONEm.<br />
En annexe 2, vous trouverez les données issues <strong>de</strong> la DG<br />
RIT. Il s'agit du nombre <strong>de</strong> travailleurs tel que m<strong>en</strong>tionné<br />
dans les notifications <strong>de</strong> lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>ts collectifs durant le<br />
2ème semestre 2009 <strong>et</strong> l'année 2010.<br />
3. Sur base <strong>de</strong>s données <strong>de</strong> la DG RIT, l'annexe 2<br />
conti<strong>en</strong>t une v<strong>en</strong>tilation du nombre <strong>de</strong>s travailleurs visé à 2<br />
sur base <strong>de</strong> la région pour l'année 2010.<br />
4. Ni l'ONEm ni la DG RIT ne dispos<strong>en</strong>t d'informations<br />
basées sur l'âge <strong>de</strong>s travailleurs victimes <strong>de</strong> restructurations.<br />
5. a) <strong>et</strong> b) En annexe 1, vous trouverez les données<br />
concernant le coût <strong>de</strong> l'accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs<br />
touchés par les restructurations ainsi que le nombre <strong>de</strong> travailleurs<br />
concernés.<br />
Il s'agit <strong>de</strong>s montants <strong>de</strong>s frais d'outplacem<strong>en</strong>t que<br />
l'ONEm rembourse aux employeurs lorsqu'ils introduis<strong>en</strong>t<br />
une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> qu'ils rempliss<strong>en</strong>t les<br />
conditions nécessaires.<br />
Pour <strong>de</strong>s informations complém<strong>en</strong>taires, je vous r<strong>en</strong>voie<br />
égalem<strong>en</strong>t au rapport 2011 du Conseil supérieur <strong>de</strong><br />
l'Emploi qui traite <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces sur l'emploi <strong>de</strong>s restructurations<br />
d'<strong>en</strong>treprise.<br />
1. a) <strong>en</strong> b) In bijlage 1 vindt u <strong>de</strong> informatie van <strong>de</strong> RVA<br />
over h<strong>et</strong> aantal herstructurering<strong>en</strong> waarvoor e<strong>en</strong> tewerkstellingscel<br />
werd opgericht voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2005 tot 2010.<br />
In bijlage 2 vindt u <strong>de</strong> informatie van <strong>de</strong> AD IAB, gebaseerd<br />
op h<strong>et</strong> aantal technische bedrijfse<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> die e<strong>en</strong><br />
collectief ontslag hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d.<br />
2. a) <strong>en</strong> b) In bijlage 1 vindt u, per jaar, h<strong>et</strong> aantal werknemers<br />
die e<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>ringskaart herstructurering<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />
ontvang<strong>en</strong>. Deze kaart wordt geleverd aan alle<br />
werknemers die ingeschrev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> tewerkstellingscel<br />
<strong>en</strong> dus effectief ontslag<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>. Deze gegev<strong>en</strong>s<br />
zijn afkomstig van <strong>de</strong> RVA.<br />
In bijlage 2 vindt u <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s afkomstig van <strong>de</strong> AD<br />
IAB. H<strong>et</strong> gaat om h<strong>et</strong> aantal b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werknemers vermeld<br />
in <strong>de</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> collectief ontslag<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> semester 2009 <strong>en</strong> h<strong>et</strong> jaar 2010.<br />
3. Op basis van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> AD IAB bevat bijlage<br />
2 e<strong>en</strong> opsplitsing van h<strong>et</strong> aantal werknemers vermeld<br />
in 2 op basis van h<strong>et</strong> gewest voor h<strong>et</strong> jaar 2010.<br />
4. Noch <strong>de</strong> RVA, noch <strong>de</strong> AD IAB beschikk<strong>en</strong> over gegev<strong>en</strong>s<br />
over <strong>de</strong> leeftijd van <strong>de</strong> werknemers die h<strong>et</strong> slachtoffer<br />
zijn van e<strong>en</strong> herstructurering<strong>en</strong>.<br />
5. a) <strong>en</strong> b) In bijlage 1 vindt u <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
begeleidingskost voor werknemers geraakt door e<strong>en</strong> herstructurering<br />
ev<strong>en</strong>als h<strong>et</strong> aantal b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werknemers.<br />
H<strong>et</strong> gaat om <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> outplacem<strong>en</strong>tkost<strong>en</strong> die<br />
<strong>de</strong> RVA terugstort aan <strong>de</strong> werkgevers die e<strong>en</strong> aanvraag tot<br />
terugstorting indi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> nodige voorwaard<strong>en</strong> vervull<strong>en</strong>.<br />
Voor bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> informatie, verwijs ik u ook naar h<strong>et</strong><br />
Verslag 2011 van <strong>de</strong> Hoge Raad voor <strong>de</strong> Werkgeleg<strong>en</strong>heid,<br />
dat <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van bedrijfsherstructurering<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />
werkgeleg<strong>en</strong>heid behan<strong>de</strong>lt.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
6 QRVA 53 039<br />
Année / Jaar<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
2010<br />
Année / Jaar<br />
2004-2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
2010<br />
Annexe 1 QP 248 - Source: ONEm<br />
—<br />
Bijlage 1 PV 248 - Bron: RVA<br />
Question 1. a), b) / Vraag 1. a), b)<br />
Nombre <strong>de</strong><br />
restructurations / Aantal<br />
herstructurering<strong>en</strong><br />
18<br />
38<br />
95<br />
53<br />
112<br />
118<br />
Question 2. a), b) / Vraag 2. a), b)<br />
Travailleurs concernés /<br />
B<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> werknemers<br />
4 611<br />
6 206<br />
4 424<br />
6 888<br />
8 523<br />
Question 5. a), b) / Vraag 5. a), b)<br />
Année / Jaar Dép<strong>en</strong>ses / Uitgav<strong>en</strong><br />
2006<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
2010<br />
Année / Jaar<br />
2009*<br />
2010<br />
999 979,91 €<br />
494 392,07 €<br />
782 785,76 €<br />
507 043,65 €<br />
589 308,62 €<br />
* juin - décembre / juni - <strong>de</strong>cember<br />
Année / Jaar<br />
2009*<br />
2010<br />
* juin - décembre / juni - <strong>de</strong>cember<br />
Annexe 2 QP 248 - Source DG RIT<br />
—<br />
Bijlage 2 PV 248 - Bron DG IAB<br />
Question 1. a), b) / Vraag 1. a), b)<br />
Question 2. a), b) / Vraag 2. a), b)<br />
Question 3 / Vraag 3<br />
Travailleurs Concernés /<br />
B<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> werknemers<br />
577<br />
303<br />
619<br />
462<br />
608<br />
Unités techniques d’exploitation /<br />
Technische bedrijfse<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><br />
57<br />
98<br />
Nombre <strong>de</strong> travailleurs /<br />
Aantal Werknemers<br />
3 325<br />
12 862<br />
Régions / Régio’s 2010<br />
Bruxelles / Brussel<br />
Wallonie / Wallonië<br />
Flandre / Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />
5 325<br />
1 143<br />
6 394
QRVA 53 039 7<br />
DO 2010201102240<br />
Question n° 160 <strong>de</strong> monsieur le député Georges<br />
Gilkin<strong>et</strong> du 31 janvier 2011 (Fr.) à la vicepremière<br />
ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
l'Égalité <strong>de</strong>s chances, chargée <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong><br />
migration <strong>et</strong> d'asile:<br />
Services publics fédéraux (SPF). - Bâtim<strong>en</strong>ts. - L'accessibilité<br />
aux personnes à mobilité réduite.<br />
L'accessibilité aux bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s services publics constitue<br />
un <strong>en</strong>jeu majeur pour les personnes à mobilité réduite.<br />
Quelles sont les initiatives qui ont été prises dans ce<br />
domaine, par les services dont vous avez la responsabilité?<br />
1. a) Des étu<strong>de</strong>s préalables à la réalisation <strong>de</strong> travaux<br />
visant à améliorer l'accessibilité <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts publics ontelles<br />
été réalisées?<br />
DO 2010201102240<br />
Vraag nr. 160 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Georges Gilkin<strong>et</strong> van 31 januari 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Werk <strong>en</strong><br />
Gelijke Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong><br />
asielbeleid:<br />
Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (FOD's). - Gebouw<strong>en</strong>. - Toegankelijkheid<br />
voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit.<br />
Zich toegang verschaff<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
vormt vaak e<strong>en</strong> hele opgave voor person<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit. Wat werd er op dat vlak on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong><br />
door <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> waarvoor u bevoegd b<strong>en</strong>t?<br />
1. a) Werd<strong>en</strong> er studies uitgevoerd ter voorbereiding van<br />
werk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere toegankelijkheid van <strong>de</strong><br />
overheidsgebouw<strong>en</strong>?<br />
b) Quels ont été les prestataires <strong>de</strong> ces étu<strong>de</strong>s? b) Wie heeft die studies uitgevoerd?<br />
c) Quels montants ont été <strong>en</strong>gagés? c) Welke bedrag<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er daaraan besteed?<br />
2. a) Quels sont les travaux visant à favoriser l'accessibi- 2. a) Welke werk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er uitgevoerd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op<br />
lité <strong>de</strong>s services dont vous avez la responsabilité? e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere toegankelijkheid van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> waarvoor u<br />
bevoegd b<strong>en</strong>t?<br />
b) Pour quels montants? b) Voor welke bedrag<strong>en</strong>?<br />
c) Dans quels lieux? c) Waar precies?<br />
d) À quelles dates? d) Op welke data?<br />
3. Quelles dispositions sont introduites dans les cahiers 3. Welke vereist<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er voor nieuwe gebouw<strong>en</strong> in<br />
<strong>de</strong>s charges pour les nouveaux bâtim<strong>en</strong>ts afin <strong>de</strong> favoriser <strong>de</strong> bestekk<strong>en</strong> ingeschrev<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere toe-<br />
leur accessibilité?<br />
gankelijkheid?<br />
4. Quelles autres initiatives sont prises afin <strong>de</strong> garantir 4. Welke an<strong>de</strong>re maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />
l'accessibilité <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts publics?<br />
toegankelijkheid van <strong>de</strong> overheidsgebouw<strong>en</strong> te garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?<br />
5. De quelle manière les différ<strong>en</strong>ts services publics infor- 5. Op welke manier informer<strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> overm<strong>en</strong>t-ils<br />
ou <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t-ils informer à l'av<strong>en</strong>ir, les personnes heidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit over <strong>de</strong><br />
à mobilité réduite du niveau d'accessibilité <strong>de</strong> leurs bâti- toegankelijkheid van hun gebouw<strong>en</strong>, of hoe d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ze dat<br />
m<strong>en</strong>ts?<br />
in <strong>de</strong> toekomst te do<strong>en</strong>?<br />
Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van<br />
l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Égalité <strong>de</strong>s chances, chargée <strong>de</strong> la Werk <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong><br />
Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile du 23 août 2011, à la asielbeleid van 23 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 160<br />
question n° 160 <strong>de</strong> monsieur le député Georges Gilkin<strong>et</strong> van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Georges Gilkin<strong>et</strong><br />
du 31 janvier 2011 (Fr.):<br />
van 31 januari 2011 (Fr.):<br />
1. a) Les étu<strong>de</strong>s y affér<strong>en</strong>tes, ainsi que l'exécution <strong>de</strong>s tra- 1. a) De <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> studies, alsme<strong>de</strong> <strong>de</strong> uitvoering<br />
vaux, sont effectuées par la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts.<br />
van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgevoerd door <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r<br />
Gebouw<strong>en</strong>.<br />
b) Je me réfère à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> à la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts. b) Hiervoor verwijs ik naar <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>.<br />
c) Je me réfère à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> à la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts. c) Hiervoor verwijs ik naar <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>.<br />
2. De nouveaux travaux ne sont pas prévus. 2. Er zijn ge<strong>en</strong> nieuwe werk<strong>en</strong> gepland.<br />
3. Sur ce point, je me réfère à nouveau à la Régie <strong>de</strong>s 3. Hierbij verwijs ik opnieuw naar <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebou-<br />
Bâtim<strong>en</strong>ts.<br />
w<strong>en</strong>.<br />
4. Les personnes à mobilité réduite sont accompagnées 4. De person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> beperkte mobiliteit word<strong>en</strong> per-<br />
personnellem<strong>en</strong>t.<br />
soonlijk begeleid.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
8 QRVA 53 039<br />
5. Ceci est m<strong>en</strong>tionné sur notre site intern<strong>et</strong>. 5. Hiervan wordt melding gemaakt op onze website.<br />
DO 2010201103282<br />
Question n° 247 <strong>de</strong> madame la députée Nathalie Muylle<br />
du 12 mai 2011 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong><br />
ministre <strong>de</strong> l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Égalité <strong>de</strong>s chances,<br />
chargée <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile:<br />
DO 2010201103282<br />
Vraag nr. 247 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Nathalie Muylle van 12 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong> viceeersteminister<br />
<strong>en</strong> minister van Werk <strong>en</strong> Gelijke<br />
Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong> asielbeleid:<br />
Le traitem<strong>en</strong>t électronique <strong>de</strong>s titres-services. De elektronische verwerking van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques.<br />
La reconnaissance optique <strong>de</strong>s titres-services a dans un<br />
premier temps posé certains problèmes. De nombreuses<br />
erreurs ont été signalées.<br />
Dans la réponse à ma question écrite n° 142 du 18 janvier<br />
2011 vous indiquez que la procédure sera soumise à une<br />
nouvelle évaluation à la fin du premier trimestre 2011<br />
(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 27, p.<br />
119).<br />
De optische herk<strong>en</strong>ning van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques verliep in<br />
h<strong>et</strong> begin ni<strong>et</strong> probleemloos. Er war<strong>en</strong> heel wat foutmelding<strong>en</strong>.<br />
In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 142 van<br />
18 januari 2011 zei u dat u <strong>de</strong> procedure opnieuw zou evaluer<strong>en</strong><br />
op h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> eerste trimester 2011 (Vrag<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2010-2011, nr. 27, blz. 119).<br />
1. C<strong>et</strong>te évaluation a-t-elle eu lieu dans l'intervalle? 1. Is <strong>de</strong>ze evaluatie al gebeurd?<br />
2. Dispose-t-on déjà <strong>de</strong> techniques perm<strong>et</strong>tant d'améliorer<br />
la reconnaissance?<br />
3. Il apparaît égalem<strong>en</strong>t que dans un certain nombre <strong>de</strong><br />
cas les titres-services ne sont pas correctem<strong>en</strong>t remplis.<br />
2. Zijn er reeds techniek<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> inlez<strong>en</strong> b<strong>et</strong>er te<br />
mak<strong>en</strong>?<br />
3. Wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> invull<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques war<strong>en</strong><br />
er bij <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>chequebedrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal slechte leerling<strong>en</strong><br />
in <strong>de</strong> klas.<br />
Peut-on observer une amélioration à ce niveau? Merkt m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>ering in h<strong>et</strong> aantal slecht ingevul<strong>de</strong><br />
di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques?<br />
Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong><br />
l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Égalité <strong>de</strong>s chances, chargée <strong>de</strong> la<br />
Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile du 03 août 2011, à la<br />
question n° 247 <strong>de</strong> madame la députée Nathalie Muylle<br />
du 12 mai 2011 (N.):<br />
1. L'évolution <strong>et</strong> les problèmes év<strong>en</strong>tuels concernant la<br />
reconnaissance optique <strong>de</strong>s titres-services font obj<strong>et</strong> d'un<br />
suivi perman<strong>en</strong>t par l'ONEm <strong>en</strong> concertation avec la société<br />
ém<strong>et</strong>trice So<strong>de</strong>xo. Depuis janvier 2011, les démarches<br />
suivantes étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>treprises pour que la reconnaissance<br />
optique se déroule mieux:<br />
- La reconnaissance optique <strong>de</strong>s données a été complétée<br />
avec un maximum d'information contextuelle utile qui r<strong>en</strong>force<br />
la chance <strong>de</strong> reconnaissance considérablem<strong>en</strong>t (voir<br />
aussi question 2).<br />
- Les rapports <strong>de</strong> So<strong>de</strong>xo aux <strong>en</strong>treprises agréées <strong>et</strong> les<br />
directives qui y sont liées pour remplir les titres étai<strong>en</strong>t<br />
rajustés <strong>de</strong>puis mars 2011 (rapport avec les résultats <strong>de</strong> la<br />
reconnaissance optique <strong>de</strong> janvier <strong>et</strong> février 2011) <strong>de</strong> telle<br />
sorte qu'ils sont plus clairs. Tous les <strong>de</strong>ux mois, un rapport<br />
est toujours <strong>en</strong>voyé au chaque <strong>en</strong>treprise agréée.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van<br />
Werk <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong><br />
asielbeleid van 03 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 247<br />
van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Nathalie<br />
Muylle van 12 mei 2011 (N.):<br />
1. De evolutie <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele problem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<br />
<strong>de</strong> optische herk<strong>en</strong>ning van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques word<strong>en</strong><br />
door <strong>de</strong> RVA, in overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> uitgiftemaatschappij<br />
So<strong>de</strong>xo, voortdur<strong>en</strong>d opgevolgd. Sinds januari 2011 werd<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> stapp<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> opdat <strong>de</strong> optische<br />
herk<strong>en</strong>ning b<strong>et</strong>er zou verlop<strong>en</strong>:<br />
- De optische herk<strong>en</strong>ning van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s werd aangevuld<br />
m<strong>et</strong> zoveel mogelijk contextinformatie die <strong>de</strong> kans<strong>en</strong><br />
op herk<strong>en</strong>ning aanzi<strong>en</strong>lijk verhog<strong>en</strong> (zie ook vraag 2).<br />
- De rapport<strong>en</strong> van So<strong>de</strong>xo aan <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> daarbij hor<strong>en</strong><strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> om <strong>de</strong> cheques in te<br />
vull<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vanaf maart 2011 (rapport over <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> optische herk<strong>en</strong>ning voor januari <strong>en</strong> februari 2011)<br />
herwerkt zodat <strong>de</strong>ze dui<strong>de</strong>lijker zijn. Er wordt nog steeds<br />
tweemaan<strong>de</strong>lijks e<strong>en</strong> rapport opgestuurd aan elke erk<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
on<strong>de</strong>rneming.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 9<br />
- En mars 2011, l'ONEm a <strong>en</strong>voyé un mail à chaque<br />
<strong>en</strong>treprise agréée avec une explication sur la procédure <strong>de</strong><br />
la reconnaissance optique, avec le rapportage sur les résultats<br />
<strong>et</strong> les conséqu<strong>en</strong>ces év<strong>en</strong>tuelles <strong>de</strong> la remise <strong>de</strong>s titresservices<br />
qui ne sont pas correctem<strong>en</strong>t complétés. Il y est<br />
m<strong>en</strong>tionné que les résultats <strong>de</strong> la reconnaissance optique<br />
n'amèn<strong>en</strong>t pas au non-remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s titres-services<br />
mal remplis pour l'instant <strong>et</strong> que les <strong>en</strong>treprises qui sont <strong>de</strong><br />
bonne foie <strong>et</strong> agiss<strong>en</strong>t selon l'esprit <strong>de</strong> la législation <strong>et</strong><br />
prouv<strong>en</strong>t qu'ils ont fait les efforts nécessaires pour remplit<br />
les titres-services correctem<strong>en</strong>t, ne seront pas sanctionnés<br />
dans la future non plus.<br />
- Pour les <strong>en</strong>treprises dont leurs titres montr<strong>en</strong>t davantage<br />
<strong>de</strong>s anomalies que la moy<strong>en</strong>ne pour les champs à remplir<br />
les plus importants (date <strong>de</strong> prestation <strong>et</strong> numéro NISZ du<br />
travailleur) une formation a été organisée (1 néerlandophone<br />
<strong>et</strong> 1 francophone) sur le remplissage correct <strong>de</strong>s titresservices<br />
papiers. Des 59 <strong>en</strong>treprises invitées, ne que 16<br />
<strong>en</strong>treprises étai<strong>en</strong>t toutefois effectivem<strong>en</strong>t prés<strong>en</strong>tes.<br />
- En outre, so<strong>de</strong>xo a, p<strong>en</strong>dant plusieurs occasions, donné<br />
une explication aux <strong>en</strong>treprises <strong>en</strong> ce qui concerne la<br />
manière dont les titres-services doiv<strong>en</strong>t être remplis afin<br />
d'être reconnu optique; <strong>en</strong>tre autres au secteur <strong>de</strong> repassage,<br />
au secteur social- <strong>et</strong> non-profit <strong>et</strong> aux CPAS.<br />
2. La reconnaissance optique <strong>de</strong>s données était complété<br />
avec autant d'information contextuelle que possible qui<br />
augm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t les chances <strong>de</strong> reconnaissance considérablem<strong>en</strong>t,<br />
comme:<br />
- In maart 2011 stuur<strong>de</strong> <strong>de</strong> RVA e<strong>en</strong> mail aan elke<br />
erk<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming m<strong>et</strong> daarin uitleg over <strong>de</strong> procedure<br />
van <strong>de</strong> optische herk<strong>en</strong>ning, <strong>de</strong> rapportering over <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> indi<strong>en</strong>ing van ni<strong>et</strong><br />
correct ingevul<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques. Daarin werd b<strong>en</strong>adrukt<br />
dat <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> optische herk<strong>en</strong>ning mom<strong>en</strong>teel<br />
ni<strong>et</strong> leid<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-uitb<strong>et</strong>aling van verkeerd ingevul<strong>de</strong><br />
di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques <strong>en</strong> dat on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> die ter goe<strong>de</strong>r<br />
trouw zijn, in <strong>de</strong> geest van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
bewijz<strong>en</strong> dat zij <strong>de</strong> nodige inspanning<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gedaan<br />
om <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques correct in te vull<strong>en</strong>, ook in <strong>de</strong> toekomst<br />
ni<strong>et</strong> gesanctioneerd zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />
- Voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> wi<strong>en</strong>s cheques meer dan<br />
gemid<strong>de</strong>ld afwijking<strong>en</strong> verton<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> belangrijkste in te<br />
vull<strong>en</strong> veld<strong>en</strong> (prestatiedatum <strong>en</strong> INSZ-nummer werknemer)<br />
werd e<strong>en</strong> opleiding georganiseerd (1 Ne<strong>de</strong>rlandstalige<br />
<strong>en</strong> 1 Franstalige) over h<strong>et</strong> correct invull<strong>en</strong> van <strong>de</strong> papier<strong>en</strong><br />
di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques. Van <strong>de</strong> 59 uitg<strong>en</strong>odig<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong><br />
war<strong>en</strong> er ev<strong>en</strong>wel slechts 16 on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> effectief aanwezig.<br />
- Daarnaast werd er door So<strong>de</strong>xo tijd<strong>en</strong>s meer<strong>de</strong>re geleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><br />
uitleg gegev<strong>en</strong> aan on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> over <strong>de</strong><br />
manier waarop <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ingevuld word<strong>en</strong><br />
om optisch herk<strong>en</strong>d te kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>; on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re<br />
aan <strong>de</strong> strijksector, <strong>de</strong> social- <strong>en</strong> non profitsector <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
OCMW's.<br />
2. De optische herk<strong>en</strong>ning van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s werd aangevuld<br />
m<strong>et</strong> zoveel mogelijk contextinformatie die <strong>de</strong> kans<strong>en</strong><br />
op herk<strong>en</strong>ning aanzi<strong>en</strong>lijk verhog<strong>en</strong>, zoals:<br />
- un utilisateur coopère souv<strong>en</strong>t avec le même travailleur; - e<strong>en</strong> gebruiker werkt meestal m<strong>et</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> werknemer;<br />
- une prestation existe généralem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plusieurs heures<br />
qui sont pareilles par semaine;<br />
- l'activité est généralem<strong>en</strong>t la même pour la combinaison;<br />
- les titres d'un travailleur sont souv<strong>en</strong>t proche l'un <strong>de</strong><br />
l'autre dans une remise;<br />
- les titres d'un utilisateur sont souv<strong>en</strong>t placés <strong>de</strong> suite<br />
dans les titres d'un travailleur;<br />
- <strong>de</strong>s titres consécutifs pour un combinaison sont souv<strong>en</strong>t<br />
pour la même date;<br />
- <strong>de</strong>s titres consécutifs pour un combinaison sont souv<strong>en</strong>t<br />
pour la même activité;<br />
- <strong>et</strong>c. - <strong>en</strong> zo meer.<br />
- e<strong>en</strong> prestatie bestaat meestal uit meer<strong>de</strong>re ur<strong>en</strong> die vaak<br />
gelijk zijn per week;<br />
- <strong>de</strong> activiteit is meestal <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> voor e<strong>en</strong> combinatie;<br />
- in e<strong>en</strong> remise zitt<strong>en</strong> <strong>de</strong> cheques van e<strong>en</strong> werknemer<br />
meestal bij elkaar;<br />
- binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> cheques van e<strong>en</strong> werknemer zitt<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
cheques van e<strong>en</strong> gebruiker meestal na elkaar;<br />
- ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> cheques voor e<strong>en</strong> combinatie zijn vaak<br />
voor <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> datum;<br />
- ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> cheques voor e<strong>en</strong> combinatie zijn vaak<br />
voor <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> activiteit;<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
10 QRVA 53 039<br />
En outre, so<strong>de</strong>xo informe les <strong>en</strong>treprises agréées le plus<br />
possible sur l'harmonisation <strong>de</strong> certains outils techniques<br />
(<strong>de</strong>s imprimantes, <strong>de</strong>s cach<strong>et</strong>s) <strong>de</strong> telle manière que les<br />
titres sont remplis <strong>de</strong> telle sorte qu'ils sont reconnaissable<br />
<strong>de</strong> manière optique. Dans le rapport <strong>de</strong>s résultats, <strong>en</strong>voyés<br />
à chaque <strong>en</strong>treprise début mars 2011, <strong>de</strong> l'information<br />
approfondie à été donnéé pour remplir la date <strong>de</strong> prestation<br />
<strong>et</strong> le NISZ du travailleur.<br />
3. Ci-<strong>de</strong>ssous, vous trouverez un tableau récapitulatif<br />
avec le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> reconnaissance <strong>de</strong>s champs le plus<br />
importants pour la pério<strong>de</strong> complète <strong>de</strong> l'application <strong>de</strong> la<br />
reconnaissance optique.<br />
NISZ travailleur<br />
INSZ werknemer<br />
Date <strong>de</strong> prestation<br />
Prestatiedatum<br />
Numéro d’agrém<strong>en</strong>t<br />
Erk<strong>en</strong>ningsnummer<br />
Mai/Mei<br />
2010<br />
54 %<br />
reconnu/ herk<strong>en</strong>d<br />
33 %<br />
reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />
40 %<br />
reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />
Les résultats <strong>de</strong> la reconnaissance optique sont s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t<br />
améliorés pour les champs NISZ, travailleur <strong>et</strong> numéro<br />
d'agrém<strong>en</strong>t.<br />
En ce qui concerne la date <strong>de</strong> prestation, les résultats se<br />
vari<strong>en</strong>t beaucoup. Les dates <strong>de</strong> prestations correctem<strong>en</strong>t<br />
remplies se vari<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre septembre 2010 <strong>et</strong> mai 2011 <strong>en</strong>tre<br />
66 <strong>et</strong> 79% sans raisons appar<strong>en</strong>tes. Ce champs pose un problème<br />
pour les <strong>en</strong>treprises agréées parce qu'ils ne contrôl<strong>en</strong>t<br />
pas le remplissage eux-même mais dép<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
l'utilisateur. Il est donc <strong>de</strong> l'importance pour continuer à<br />
s<strong>en</strong>sibiliser les utilisateurs <strong>de</strong> remplir la date clairem<strong>en</strong>t <strong>et</strong><br />
correctem<strong>en</strong>t. À c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>, l'ONEm pr<strong>en</strong><strong>de</strong>ra un initiative.<br />
Pour les outre champs (activité exécutée, signature travailleur<br />
<strong>et</strong> utilisateur), un problème n'a jamais se posé. Le<br />
pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> reconnaissance s'élève à 95% ou plus. A<br />
cela, on doit être consci<strong>en</strong>t que un pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> reconnaissance<br />
<strong>de</strong> 100% n'est pas faisable avec <strong>de</strong>s telles systèmes-ICR.<br />
Daarnaast verschaft So<strong>de</strong>xo zoveel mogelijk informatie<br />
aan <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> afstemm<strong>en</strong> van<br />
bepaal<strong>de</strong> technische hulpmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> (printers, stempels)<br />
zodat <strong>de</strong> cheques zo word<strong>en</strong> ingevuld dat ze optisch herk<strong>en</strong>baar<br />
zijn. In h<strong>et</strong> resultat<strong>en</strong>rapport dat begin maart 2011<br />
gestuurd werd naar elke on<strong>de</strong>rneming, werd e<strong>en</strong> grondige<br />
informatie gegev<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> invull<strong>en</strong> van <strong>de</strong> prestatiedatum<br />
<strong>en</strong> h<strong>et</strong> INSZ van <strong>de</strong> werknemer.<br />
3. Hierbij vindt u e<strong>en</strong> overzichtstabel m<strong>et</strong> <strong>de</strong> herk<strong>en</strong>ningsperc<strong>en</strong>tage<br />
voor <strong>de</strong> belangrijkste veld<strong>en</strong> over <strong>de</strong> volledige<br />
perio<strong>de</strong> van <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> optische<br />
herk<strong>en</strong>ning.<br />
Janvier/Januari<br />
2011<br />
69 %<br />
reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />
73 %<br />
reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />
58 %<br />
reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />
Mai/Mei<br />
2011<br />
88 %<br />
reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />
66 %<br />
reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />
71 %<br />
reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />
De resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> optische herk<strong>en</strong>ning zijn merkbaar<br />
verb<strong>et</strong>erd voor <strong>de</strong> veld<strong>en</strong> INSZ werknemer <strong>en</strong> erk<strong>en</strong>ningsnummer.<br />
Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> prestatiedatum variër<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />
sterk. De correct ingevul<strong>de</strong> prestatiedatums variër<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />
september 2010 <strong>en</strong> mei 2011 tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> 66 <strong>en</strong> 79%, zon<strong>de</strong>r<br />
dui<strong>de</strong>lijke verklaring. Dit veld vormt voor <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> e<strong>en</strong> probleem omdat zij <strong>de</strong> invulling ni<strong>et</strong><br />
zelf controler<strong>en</strong> maar afhankelijk zijn van <strong>de</strong> gebruiker.<br />
H<strong>et</strong> is dan ook van belang om <strong>de</strong> gebruikers te blijv<strong>en</strong> s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong><br />
om <strong>de</strong> datum dui<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> correct in te vull<strong>en</strong>.<br />
De RVA zal hiertoe e<strong>en</strong> initiatief nem<strong>en</strong>.<br />
Voor <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re veld<strong>en</strong> (uitgevoer<strong>de</strong> activiteit, handtek<strong>en</strong>ing<br />
werknemer <strong>en</strong> gebruiker) heeft zich nooit e<strong>en</strong> echt<br />
probleem gesteld. H<strong>et</strong> herk<strong>en</strong>ningsperc<strong>en</strong>tage bedraagt<br />
95% of meer. M<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> daarbij voor og<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong><br />
herk<strong>en</strong>ningsperc<strong>en</strong>tage van 100% m<strong>et</strong> <strong>de</strong>rgelijke ICRsystem<strong>en</strong><br />
ni<strong>et</strong> haalbaar is.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 11<br />
Ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie Minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />
DO 2010201101120<br />
Question n° 138 <strong>de</strong> monsieur le député Philippe<br />
Blanchart du 08 juill<strong>et</strong> 2011 (Fr.) au ministre du<br />
Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie:<br />
DO 2010201101120<br />
Vraag nr. 138 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Philippe Blanchart van 08 juli 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie:<br />
La cartographie du sous-sol. H<strong>et</strong> in kaart br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgrond.<br />
Chaque jour, une c<strong>en</strong>taine <strong>de</strong> canalisations <strong>de</strong> gaz, d'électricité<br />
ou d'autres câbles sont <strong>en</strong>dommagés par <strong>de</strong>s travaux.<br />
Six ans après la catastrophe <strong>de</strong> Ghisl<strong>en</strong>ghi<strong>en</strong>, il semble que<br />
ri<strong>en</strong> n'ait changé au niveau <strong>de</strong>s dispositions prises pour<br />
assurer la sécurité <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s lors <strong>de</strong> travaux effectués<br />
dans le sous sol.<br />
Contrairem<strong>en</strong>t à d' autres pays dont le Québec, où a été<br />
constituée une corporation - info excavation - auprès <strong>de</strong><br />
laquelle les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs peuv<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>ir un plan précis<br />
du sous-sol <strong>en</strong> trois jours, il faut une moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> huit<br />
semaines, quand cela est possible, pour obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts<br />
<strong>en</strong> Belgique. De plus, il n'existe chez nous toujours<br />
aucune relation <strong>en</strong>tre les <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> les<br />
gestionnaires <strong>de</strong> réseau, ces <strong>de</strong>rniers reléguant aux <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs<br />
l'<strong>en</strong>tière responsablité <strong>en</strong> cas d'accid<strong>en</strong>t.<br />
Malgré <strong>de</strong>s t<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong> créer une telle corporation à<br />
Bruxelles <strong>et</strong> les travaux du PICC (Proj<strong>et</strong> Informatique <strong>de</strong><br />
Cartographie Continue), <strong>en</strong> Région wallonne, qui <strong>de</strong>vait<br />
<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir voici vingt ans l'organisme <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce pour c<strong>et</strong>te<br />
cartographie, ri<strong>en</strong> n'existe à ce jour. Aucune réponse<br />
n'existe non plus quant aux motivations <strong>de</strong> l'arrêt <strong>de</strong>s travaux<br />
du PICC dans ce s<strong>en</strong>s.<br />
1. Quels moy<strong>en</strong>s <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> oeuvre afin<br />
que ces travaux <strong>de</strong> cartographie, ayant pourtant été <strong>en</strong>tamés<br />
puiss<strong>en</strong>t aboutir concrètem<strong>en</strong>t?<br />
2. Quels moy<strong>en</strong>s sont mis <strong>en</strong> oeuvre afin <strong>de</strong> contraindre<br />
les gestionnaires <strong>de</strong> réseau à pr<strong>en</strong>dre leur part <strong>de</strong> responsabilité?<br />
Elke dag raakt e<strong>en</strong> hon<strong>de</strong>rdtal gas- <strong>en</strong> elektriciteitsleiding<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> kabels beschadigd bij <strong>de</strong> uitvoering van werk<strong>en</strong>.<br />
Zes jaar na <strong>de</strong> ramp in Gelling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er blijkbaar nog<br />
steeds ge<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong><br />
burgers te verzeker<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> uitvoering van werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />
on<strong>de</strong>rgrond.<br />
In e<strong>en</strong> aantal land<strong>en</strong>, zoals Québec, werd e<strong>en</strong> corporatie<br />
(info excavation) opgericht, waar <strong>de</strong> aannemers binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
tijdspanne van drie dag<strong>en</strong> e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk plan van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgrond<br />
kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>. In België bedraagt <strong>de</strong> wachttijd acht<br />
wek<strong>en</strong>, als <strong>de</strong> informatie al beschikbaar is. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> operer<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>beheer<strong>de</strong>rs in ons land los van<br />
elkaar <strong>en</strong> w<strong>en</strong>tel<strong>en</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>beheer<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> volledige verantwoor<strong>de</strong>lijkheid<br />
af op <strong>de</strong> aannemers wanneer zich e<strong>en</strong> ongeval<br />
voordo<strong>et</strong>.<br />
Ondanks <strong>de</strong> poging<strong>en</strong> om in Brussel e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke corporatie<br />
op te richt<strong>en</strong> <strong>en</strong> ondanks <strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> in h<strong>et</strong><br />
ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> PICC (Proj<strong>et</strong> Informatique <strong>de</strong> Cartographie<br />
Continue) in h<strong>et</strong> Waals Gewest, dat twintig jaar geled<strong>en</strong><br />
werd opgez<strong>et</strong> als dé refer<strong>en</strong>tie-instantie voor h<strong>et</strong> in kaart<br />
br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van die gegev<strong>en</strong>s, bestaat er vandaag nog steeds<br />
ni<strong>et</strong>s. H<strong>et</strong> is ev<strong>en</strong>min dui<strong>de</strong>lijk waarom <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van<br />
h<strong>et</strong> PICC werd<strong>en</strong> stopgez<strong>et</strong>.<br />
1. Wat zult u on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> om ervoor te zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong><br />
werkzaamhed<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> in kaart br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
on<strong>de</strong>rgrond, waarmee nochtans e<strong>en</strong> aanvang werd g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,<br />
alsnog hun beslag kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>?<br />
2. Wat wordt er gedaan om <strong>de</strong> n<strong>et</strong>beheer<strong>de</strong>rs te dwing<strong>en</strong><br />
hun <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid op te nem<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
12 QRVA 53 039<br />
Réponse du ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie du<br />
24 août 2011, à la question n° 138 <strong>de</strong> monsieur le député<br />
Philippe Blanchart du 08 juill<strong>et</strong> 2011 (Fr.):<br />
1. Avant tout, il est important <strong>de</strong> préciser que la plupart<br />
<strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts sont dus à <strong>de</strong>s agressions d'infrastructures <strong>de</strong><br />
distribution (gaz, électricité, eau, égouttage, téléphone,<br />
fibres optiques) posées <strong>en</strong> voirie. Ces agressions sont presque<br />
toujours le fait d'<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs ayant soit omis les<br />
règles élém<strong>en</strong>taires <strong>de</strong> prud<strong>en</strong>ce (abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> plans, non<br />
consultation <strong>de</strong>s communes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s gestionnaires <strong>de</strong><br />
réseaux, <strong>et</strong>c.), soit employé <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gins <strong>de</strong> génie civil inadaptés.<br />
L'affirmation selon laquelle ri<strong>en</strong> n'aurait été fait <strong>de</strong>puis le<br />
dramatique accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Ghisl<strong>en</strong>ghi<strong>en</strong>, est inexacte. La<br />
réflexion m<strong>en</strong>ée après c<strong>et</strong>te catastrophe par l'Administration<br />
<strong>et</strong> la Fédération du Transport par canalisations, a<br />
abouti à la création du portail web CICC-KLIM perm<strong>et</strong>tant<br />
aux <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>de</strong> connaître, dans un périmètre déterminé,<br />
l'id<strong>en</strong>tité <strong>de</strong> tous les transporteurs subordonnés à la loi<br />
du 12 avril 1965 relative au transport <strong>de</strong> produits gazeux <strong>et</strong><br />
autres par canalisations.<br />
La consultation se fait <strong>en</strong> ligne via un site web; une<br />
réponse électronique repr<strong>en</strong>ant la liste <strong>de</strong>s impétrants év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t<br />
concernés est générée. Elia, le transporteur<br />
d'électricité <strong>et</strong> l'OTAN pour son réseau <strong>de</strong> transport<br />
d'hydrocarbures, se sont associés à ce système, <strong>de</strong> même<br />
que très récemm<strong>en</strong>t, la Région Wallonne <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Région <strong>de</strong><br />
Bruxelles-Capitale pour les réseaux relevant <strong>de</strong> leurs compét<strong>en</strong>ces.<br />
La Région flaman<strong>de</strong> a, quant à elle, dressé un<br />
cadastre accessible via le site web "Kabel <strong>en</strong> Leiding Informatie<br />
Portaal" (KLIP). Ces systèmes sont liés <strong>et</strong> donn<strong>en</strong>t<br />
d'excell<strong>en</strong>ts résultats.<br />
2. Les gestionnaires <strong>de</strong> réseaux <strong>de</strong> transport d'énergie,<br />
tout comme les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs, sont soumis à <strong>de</strong>s législations<br />
visant à garantir la sécurité publique. C'est la raison<br />
pour laquelle l'Administration lancera, dès la r<strong>en</strong>trée, une<br />
campagne <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation visant à rappeler les règles<br />
élém<strong>en</strong>taires <strong>de</strong> prud<strong>en</strong>ce lors <strong>de</strong> travaux à proximité d'installations<br />
ainsi qu'à promouvoir l'utilisation <strong>de</strong>s nouveaux<br />
moy<strong>en</strong>s d'information.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />
van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 138 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Philippe Blanchart van 08 juli<br />
2011 (Fr.):<br />
1. Vooreerst is h<strong>et</strong> belangrijk om te verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong><br />
mer<strong>en</strong><strong>de</strong>el van <strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> te wijt<strong>en</strong> is aan aantasting<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> distributie-infrastructur<strong>en</strong> (gas, elektriciteit, water,<br />
afwatering, telefoon, optische vezels) die on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> weg<strong>en</strong>n<strong>et</strong><br />
zijn geplaatst. H<strong>et</strong> gaat bijna altijd om ingrep<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
aannemers die ofwel <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>taire veiligheidheidsregels<br />
hebb<strong>en</strong> verwaarloosd (gebrek aan planning, aan overleg<br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>beheer<strong>de</strong>rs, <strong>en</strong>zovoort), ofwel<br />
veroorzaakt zijn door h<strong>et</strong> gebruik van onaangepaste toestell<strong>en</strong><br />
van civiele bouwkun<strong>de</strong>.<br />
De bewering volg<strong>en</strong>s die er ni<strong>et</strong>s werd gedaan sinds h<strong>et</strong><br />
dramatisch ongeval van Gelling<strong>en</strong> is onjuist. H<strong>et</strong> beraad<br />
dat nadi<strong>en</strong> werd gevoerd door <strong>de</strong> Administratie <strong>en</strong> <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ratie<br />
van Transporteurs door mid<strong>de</strong>l van Pipeline (F<strong>et</strong>rapi)<br />
heeft geleid tot <strong>de</strong> creatie van <strong>de</strong> portaalsite CICC-KLIM,<br />
die h<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> aannemers mogelijk maakt om in e<strong>en</strong><br />
bepaal<strong>de</strong> perim<strong>et</strong>er <strong>de</strong> id<strong>en</strong>titeit van alle transporteurs te<br />
k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 12 april 1965<br />
b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> vervoer van gasachtige product<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
an<strong>de</strong>re door mid<strong>de</strong>l van leiding<strong>en</strong>.<br />
De consultatie gebeurt on-line via e<strong>en</strong> website, <strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />
systeem g<strong>en</strong>ereert e<strong>en</strong> e-mail m<strong>et</strong> <strong>de</strong> lijst van <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueel<br />
b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> imp<strong>et</strong>rant<strong>en</strong>. Elia, <strong>de</strong> vervoer<strong>de</strong>r van elektriciteit<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> NATO voor zijn transportn<strong>et</strong> van koolwaterstoff<strong>en</strong>,<br />
hebb<strong>en</strong> zich geassocieerd m<strong>et</strong> dit systeem, ev<strong>en</strong>als zeer<br />
onlangs h<strong>et</strong> Waalse gewest <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke<br />
Gewest, b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>t<strong>en</strong> die tot hun bevoegdhed<strong>en</strong><br />
behor<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> Vlaamse gewest heeft e<strong>en</strong> kadaster<br />
opgesteld, dat bereikbaar is via <strong>de</strong> website "Kabel <strong>en</strong> Leiding<br />
Informatie Portaal" (KLIP). Bei<strong>de</strong> system<strong>en</strong> zijn<br />
gelinkt <strong>en</strong> lever<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong><strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> op.<br />
2. De transmissi<strong>en</strong><strong>et</strong>beheer<strong>de</strong>rs van <strong>en</strong>ergie, n<strong>et</strong> zoals <strong>de</strong><br />
aannemers, zijn on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan w<strong>et</strong>geving<strong>en</strong> die beog<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare veiligheid te waarborg<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> is daarom dat <strong>de</strong><br />
Administratie na <strong>de</strong> vakantie e<strong>en</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringscampagne<br />
zal opstart<strong>en</strong>, die beoogt om aan <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>taire veiligheidsregels<br />
te herinner<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> die word<strong>en</strong><br />
uitgevoerd in <strong>de</strong> nabijheid van installaties, alsook om<br />
h<strong>et</strong> gebruik van nieuwe informatiemid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 13<br />
DO 2010201103593<br />
Question n° 142 <strong>de</strong> monsieur le député Franco<br />
Seminara du 27 juill<strong>et</strong> 2011 (Fr.) au ministre du<br />
Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie:<br />
DO 2010201103593<br />
Vraag nr. 142 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Franco Seminara van 27 juli 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie:<br />
Le cadastre détaillé <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong> gaz du pays. Ged<strong>et</strong>ailleerd kadaster van <strong>de</strong> gasleiding<strong>en</strong> in ons land.<br />
Après la catastrophe industrielle surv<strong>en</strong>ue à Ghisl<strong>en</strong>ghi<strong>en</strong><br />
le 30 juill<strong>et</strong> 2004, j'ai interpellé les ministres compét<strong>en</strong>ts<br />
<strong>de</strong> l'époque <strong>en</strong> la matière sur la non-exist<strong>en</strong>ce d'un<br />
cadastre détaillé du réseau <strong>de</strong> gaz <strong>en</strong>fouis dans le sous-sol<br />
<strong>de</strong> notre pays.<br />
Le ministre <strong>en</strong> charge <strong>de</strong> l'Énergie <strong>de</strong> l'époque, monsieur<br />
Marc Verwilgh<strong>en</strong>, indiquait que l'autorité fédérale avait<br />
créé un Point <strong>de</strong> Contact fédéral "Informations Câbles <strong>et</strong><br />
Conduites" (CICC/KLIM). Il s'agit d'une application Intern<strong>et</strong><br />
qui fait office <strong>de</strong> guich<strong>et</strong> c<strong>en</strong>tral pour toute personne<br />
souhaitant effectuer <strong>de</strong>s travaux à proximité <strong>de</strong> conduites<br />
d'électricité ou <strong>de</strong> gaz.<br />
Depuis la catastrophe <strong>de</strong> Ghilsl<strong>en</strong>ghi<strong>en</strong>, d'autres incid<strong>en</strong>ts<br />
<strong>et</strong> drames liés à la distribution du gaz se sont déroulés<br />
sur <strong>et</strong> sous le sol belge. Notre pays fut <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong>uillé<br />
suite à l'explosion d'un immeuble situé rue Léopold à Liège<br />
(26 janvier 2010), causée par une fuite <strong>de</strong> gaz <strong>et</strong> faisant <strong>de</strong><br />
nombreuses victimes.<br />
Un inc<strong>en</strong>die dans le zoning industriel <strong>de</strong> Pecq s'était<br />
déclaré le 2 mars 2010 suite à la rupture d'une conduite <strong>de</strong><br />
gaz non répertoriée.<br />
Récemm<strong>en</strong>t, pour citer l'évènem<strong>en</strong>t le plus réc<strong>en</strong>t, un<br />
<strong>en</strong>gin <strong>de</strong> carottage qui effectuait <strong>de</strong>s travaux sur le boulevard<br />
Tirou, <strong>en</strong> plein c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Charleroi, a percé une<br />
conduite <strong>de</strong> basse pression à <strong>en</strong>viron 1,5 mètre <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur<br />
(8 juin 2011). C<strong>et</strong> accid<strong>en</strong>t n'a heureusem<strong>en</strong>t causé<br />
que <strong>de</strong>s embarras <strong>de</strong> circulation, certes très importants<br />
durant les heures <strong>de</strong> pointe.<br />
Au bénéfice du citoy<strong>en</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> sa protection, la plus gran<strong>de</strong><br />
rigueur doit être <strong>de</strong> mise afin que la population ne revive<br />
plus jamais les drames <strong>de</strong> Ghisl<strong>en</strong>ghi<strong>en</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> Liège.<br />
1. a) Pouvez-vous indiquer l'état d'avancem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le <strong>de</strong>gré<br />
d'efficacité <strong>de</strong> l'outil créé par l'autorité fédérale, à savoir le<br />
CICC?<br />
b) Une transversalité est-elle d'application avec les<br />
Régions afin <strong>de</strong> compléter au plus vite les cadastres<br />
détaillés <strong>de</strong> Wallonie, <strong>de</strong> Flandre <strong>et</strong> <strong>de</strong> Bruxelles?<br />
Na <strong>de</strong> ramp van 30 juli 2004 op e<strong>en</strong> industri<strong>et</strong>errein in<br />
Gelling<strong>en</strong> heb ik <strong>de</strong> to<strong>en</strong>tertijd voor <strong>de</strong>ze materie bevoeg<strong>de</strong><br />
ministers on<strong>de</strong>rvraagd over h<strong>et</strong> ontbrek<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleerd<br />
kadaster van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgrondse gasleiding<strong>en</strong> in ons<br />
land.<br />
To<strong>en</strong>malig minister van Energie Marc Verwilgh<strong>en</strong> antwoord<strong>de</strong><br />
dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid e<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>raal meldpunt<br />
heeft opgericht, h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Kabels <strong>en</strong> Leiding<strong>en</strong> Informatie<br />
Meldpunt (KLIM). Dat is e<strong>en</strong> intern<strong>et</strong>applicatie die<br />
di<strong>en</strong>st do<strong>et</strong> als c<strong>en</strong>traal lok<strong>et</strong> voor elke persoon die werk<strong>en</strong><br />
wil uitvoer<strong>en</strong> in <strong>de</strong> nabijheid van elektriciteits- of gasleiding<strong>en</strong>.<br />
Sinds <strong>de</strong> ramp in Gelling<strong>en</strong> <strong>de</strong>d<strong>en</strong> er zich in België nog<br />
an<strong>de</strong>re on<strong>de</strong>r- <strong>en</strong> bov<strong>en</strong>grondse incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> ramp<strong>en</strong> voor<br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gasdistributie. Zo werd ons land opnieuw in rouw<br />
gedompeld to<strong>en</strong> er op 26 januari 2010 in <strong>de</strong> rue Léopold in<br />
Luik e<strong>en</strong> gebouw ontplofte als gevolg van e<strong>en</strong> gaslek <strong>en</strong> er<br />
daarbij heel wat slachtoffers viel<strong>en</strong>.<br />
Op 2 maart 2010 ontstond er e<strong>en</strong> brand in <strong>de</strong> industriezone<br />
van Pecq na e<strong>en</strong> breuk in e<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>-geregistreer<strong>de</strong> gasleiding.<br />
Rec<strong>en</strong>telijk, namelijk op 8 juni 2011, werd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> uitvoering<br />
van e<strong>en</strong> kernboring op <strong>de</strong> boulevard Tirou in hartje<br />
Charleroi e<strong>en</strong> lagedrukgasleiding op e<strong>en</strong> diepte van ongeveer<br />
1,5 m<strong>et</strong>er doorboord. Gelukkig veroorzaakte dat incid<strong>en</strong>t<br />
alle<strong>en</strong> - tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spits natuurlijk zeer omvangrijke -<br />
verkeershin<strong>de</strong>r.<br />
In h<strong>et</strong> belang van <strong>de</strong> burgers <strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op hun<br />
bescherming mo<strong>et</strong> er zo nauwgez<strong>et</strong> mogelijk gewerkt word<strong>en</strong>,<br />
opdat we ni<strong>et</strong> meer zoud<strong>en</strong> geconfronteerd word<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> drama's zoals die welke zich in Gelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> Luik hebb<strong>en</strong><br />
afgespeeld.<br />
1. a) Hoe uitgebouwd <strong>en</strong> efficiënt is h<strong>et</strong> KLIM, h<strong>et</strong> door<br />
<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid gecreëer<strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>t?<br />
b) Wordt er m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> zo spoedig mogelijke vervollediging<br />
van <strong>de</strong> ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> kadasters van Wallonië,<br />
Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> Brussel transversaal sam<strong>en</strong>gewerkt m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
Gewest<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
14 QRVA 53 039<br />
2. Est-ce que, à ce jour, une réglem<strong>en</strong>tation précise<br />
contraint, par exemple, les poseurs <strong>de</strong> canalisations à<br />
déclarer leurs ouvrages afin d'<strong>en</strong> assumer év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t<br />
par la suite les responsabilités financières <strong>et</strong> juridiques?<br />
Réponse du ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie du<br />
24 août 2011, à la question n° 142 <strong>de</strong> monsieur le député<br />
Franco Seminara du 27 juill<strong>et</strong> 2011 (Fr.):<br />
1. Avant tout, il est important <strong>de</strong> préciser que la plupart<br />
<strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts sont dus à <strong>de</strong>s agressions d'infrastructures <strong>de</strong><br />
distribution posées <strong>en</strong> voirie (gaz, électricité, eau, égouttage,<br />
téléphone, fibres optiques). Elles sont presque ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t<br />
le fait d'<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs ayant, soit négligé les<br />
règles <strong>de</strong> précaution (abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> plans, non consultation<br />
<strong>de</strong>s communes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s gestionnaires <strong>de</strong> réseaux, <strong>et</strong>c.), soit<br />
employé <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gins <strong>de</strong> génie civil inadaptés.<br />
Il est par ailleurs peu judicieux <strong>de</strong> comparer la catastrophe<br />
<strong>de</strong> Ghisl<strong>en</strong>ghi<strong>en</strong>, où les tiers connaissai<strong>en</strong>t la prés<strong>en</strong>ce<br />
<strong>de</strong> canalisations, <strong>et</strong> l'accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Liège dont, à ce jour, on<br />
ne connaît pas avec certitu<strong>de</strong> l'origine, ou <strong>en</strong>core celui <strong>de</strong><br />
Pecq qui, lui, semble être la conséqu<strong>en</strong>ce d'un non respect<br />
<strong>de</strong>s règles élém<strong>en</strong>taires <strong>de</strong> prud<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> travaux<br />
publics. Plus récemm<strong>en</strong>t, l'incid<strong>en</strong>t du Boulevard Tirou à<br />
Charleroi a, <strong>en</strong>core une fois, révélé une néglig<strong>en</strong>ce <strong>de</strong><br />
l'<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur, pourtant averti <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>ce d'une canalisation.<br />
a) La fréqu<strong>en</strong>tation du portail web CICC-KLIM perm<strong>et</strong>tant<br />
aux <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>de</strong> connaître, dans un périmètre<br />
déterminé, l'id<strong>en</strong>tité <strong>de</strong> tous les transporteurs subordonnés<br />
à la loi du 12 avril 1965 relative au transport <strong>de</strong> produits<br />
gazeux <strong>et</strong> autres par canalisations, est <strong>en</strong> progression<br />
constante. L'Administration lancera dès la r<strong>en</strong>trée, une<br />
campagne <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation visant à rappeler les règles <strong>de</strong><br />
précaution lors <strong>de</strong> travaux à proximité d'installations ainsi<br />
qu'à promouvoir l'utilisation <strong>de</strong>s nouveaux moy<strong>en</strong>s d'information.<br />
b) Elia, le transporteur d'électricité, <strong>et</strong> l'OTAN pour son<br />
réseau <strong>de</strong> transport d'hydrocarbures, se sont associés à ce<br />
système <strong>de</strong> même que très récemm<strong>en</strong>t, la Région Wallonne<br />
<strong>et</strong> la Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale pour les réseaux relevant<br />
<strong>de</strong> leurs compét<strong>en</strong>ces. La Région flaman<strong>de</strong> a, quant à<br />
elle, dressé un cadastre accessible via le site web "Kabel <strong>en</strong><br />
Leiding Informatie Portaal" (KLIP). Ces systèmes sont<br />
liés <strong>et</strong> donn<strong>en</strong>t d'excell<strong>en</strong>ts résultats.<br />
2. Bestaat er op dit og<strong>en</strong>blik e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke reglem<strong>en</strong>tering<br />
die bijvoorbeeld <strong>de</strong> leidingleggers ertoe verplicht aan<br />
te gev<strong>en</strong> welke leiding<strong>en</strong> ze waar hebb<strong>en</strong> gelegd, zodat ze<br />
na<strong>de</strong>rhand ev<strong>en</strong>tueel financieel <strong>en</strong> juridisch aansprakelijk<br />
kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gesteld?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />
van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 142 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Franco Seminara van 27 juli<br />
2011 (Fr.):<br />
1. Voor alles is h<strong>et</strong> belangrijk om te verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> dat<br />
h<strong>et</strong> mer<strong>en</strong><strong>de</strong>el van <strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> te wijt<strong>en</strong> is aan inwerking<strong>en</strong><br />
op <strong>de</strong> distributie-infrastructur<strong>en</strong> (gas, elektriciteit,<br />
water, afwatering, telefoon, optische vezels) die op h<strong>et</strong><br />
weg<strong>en</strong>n<strong>et</strong> zijn ingeplant. Zij zijn bijna uitsluit<strong>en</strong>d veroorzaakt<br />
door aannemers, die ofwel <strong>de</strong> veiligheidsregels hebb<strong>en</strong><br />
verwaarloosd (ontbrek<strong>en</strong> van plann<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong>raadpleging<br />
van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>beheer<strong>de</strong>rs, <strong>en</strong>zovoort)<br />
ofwel onaangepaste werktuig<strong>en</strong> van burgerlijke<br />
bouwkun<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong> gebruikt.<br />
H<strong>et</strong> is overig<strong>en</strong>s weinig oor<strong>de</strong>elkundig om <strong>de</strong> catastrofe<br />
van Ghisl<strong>en</strong>ghi<strong>en</strong>, waarbij <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanwezigheid van leiding<strong>en</strong><br />
k<strong>en</strong>d<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze van h<strong>et</strong> ongeval van Luik te vergelijk<strong>en</strong>,<br />
waarvan m<strong>en</strong> <strong>de</strong> oorzaak ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> zekerheid k<strong>en</strong>t,<br />
of nog ook m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> ongeval van Pecq, dat h<strong>et</strong> gevolg blijkt<br />
te zijn van <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-naleving van elem<strong>en</strong>taire regels inzake<br />
op<strong>en</strong>bare werk<strong>en</strong>. Rec<strong>en</strong>ter nog, heeft h<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t van <strong>de</strong><br />
Boulevard Tirou in Charleroi nogmaals <strong>de</strong> nalatigheid van<br />
<strong>de</strong> aannemer aang<strong>et</strong>oond, <strong>de</strong>welke nochtans op <strong>de</strong> hoogte<br />
was gesteld van <strong>de</strong> aanwezigheid van e<strong>en</strong> leiding.<br />
a) H<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> website CICC-KLIM, die h<strong>et</strong><br />
mogelijk maakt voor <strong>de</strong> aannemers om in e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong><br />
perim<strong>et</strong>er <strong>de</strong> id<strong>en</strong>titeit te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vervoer<strong>de</strong>rs die<br />
on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 12 april 1965 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
h<strong>et</strong> vervoer van gasachtige product<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re door mid<strong>de</strong>l<br />
van leiding<strong>en</strong>, neemt almaar toe. De Administratie zal<br />
na h<strong>et</strong> verlof e<strong>en</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringscampagne lancer<strong>en</strong> die<br />
beoogt om te herinner<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> voorzorgsmaatregel<strong>en</strong><br />
inzake werkzaamhed<strong>en</strong> in <strong>de</strong> nabijheid van installaties, alsook<br />
om h<strong>et</strong> gebruik van nieuwe informatiemid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te<br />
bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
b) Elia, <strong>de</strong> vervoer<strong>de</strong>r van elektriciteit <strong>en</strong> <strong>de</strong> NATO voor<br />
zijn transportn<strong>et</strong> van koolwaterstoff<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zich geassocieerd<br />
m<strong>et</strong> dit systeem, n<strong>et</strong> zoals zeer onlangs h<strong>et</strong> Waalsgewest<br />
<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk gewest voor <strong>de</strong> n<strong>et</strong>t<strong>en</strong><br />
die van hun bevoegdheid afhang<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> Vlaams-gewest<br />
heeft e<strong>en</strong> kadaster opgesteld dat toegankelijk is via <strong>de</strong> website<br />
"Kabel <strong>en</strong> Leiding Informatie Portaal" (KLIP). Deze<br />
system<strong>en</strong> zijn verbond<strong>en</strong> <strong>en</strong> lever<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong><strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />
op.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 15<br />
2. Les gestionnaires <strong>de</strong> réseaux <strong>de</strong> transport d'énergie,<br />
tout comme les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs, sont soumis à <strong>de</strong>s législations<br />
visant à garantir la sécurité publique. Pour ce qui<br />
concerne le transport relevant <strong>de</strong> la loi du 12 avril 1965,<br />
l'arrêté royal du 21 septembre 1988, modifié par l'arrêté<br />
royal du 20 juin 2007, fixe les prescriptions <strong>et</strong> obligations<br />
<strong>de</strong> consultation <strong>et</strong> d'information à respecter lors <strong>de</strong> l'exécution<br />
<strong>de</strong> travaux à proximité d'installations <strong>de</strong> transport <strong>de</strong><br />
produits gazeux <strong>et</strong> autres par canalisations. Qu'il s'agisse<br />
<strong>de</strong> transport ou <strong>de</strong> distribution, les opérateurs ont l'obligation<br />
légale <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir leurs plans à jour.<br />
DO 2010201103625<br />
Question n° 133 <strong>de</strong> monsieur le député Hag<strong>en</strong><br />
Goyvaerts du 17 juin 2011 (N.) au ministre du<br />
Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie:<br />
RGIE. - Arrêté royal du 10 mars 1981. - Différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre<br />
les textes néerlandais <strong>et</strong> français.<br />
Le 22 avril 2005, j'ai posé une question écrite à monsieur<br />
Marc Verwilgh<strong>en</strong>, alors ministre <strong>en</strong> charge <strong>de</strong> l'énergie,<br />
à propos <strong>de</strong> l'arrêté royal du 10 mars 1981 auquel est<br />
annexé le Règlem<strong>en</strong>t général sur les installations électriques<br />
(RGIE) (Question n° 264 du 22 avril 2005, <strong>Questions</strong><br />
<strong>et</strong> Réponses, La Chambre, 2004-2005, n° 85, page 14782).<br />
La question concernait plus particulièrem<strong>en</strong>t l'article<br />
136.2 du RGIE dont la lecture révèle une différ<strong>en</strong>ce significative<br />
<strong>en</strong>tre les textes néerlandais <strong>et</strong> français.<br />
En eff<strong>et</strong>, il est question dans la version néerlandaise <strong>de</strong><br />
l'article 136.2 <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s installations à basse t<strong>en</strong>sion<br />
contre les risques <strong>de</strong> surt<strong>en</strong>sions dues à <strong>de</strong>s "phénomènes<br />
atmosphériques". Étonnamm<strong>en</strong>t, c<strong>et</strong>te référ<strong>en</strong>ce à <strong>de</strong>s<br />
phénomènes atmosphériques n'apparaît pas dans la version<br />
française.<br />
Dans sa réponse du 28 juin 2005, le ministre a admis<br />
l'erreur <strong>de</strong> traduction <strong>et</strong> a assuré que celle-ci serait rectifiée.<br />
Voudriez-vous me faire savoir ce qui a été fait jusqu'à<br />
prés<strong>en</strong>t pour rectifier c<strong>et</strong>te erreur <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tre ainsi une<br />
application cohér<strong>en</strong>te au RGIE?<br />
2. De beheer<strong>de</strong>rs van h<strong>et</strong> vervoersn<strong>et</strong> van <strong>en</strong>ergie, n<strong>et</strong><br />
zoals <strong>de</strong> aannemers zijn on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan w<strong>et</strong>geving<strong>en</strong> die<br />
<strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare veiligheid waarborg<strong>en</strong>. Inzake h<strong>et</strong> vervoer dat<br />
beoogd wordt door <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 12 april 1965, bepaalt h<strong>et</strong><br />
koninklijk besluit van 21 september 1988, gewijzigd door<br />
h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 20 juin 2007, <strong>de</strong> na te lev<strong>en</strong><br />
voorschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong> verplichting<strong>en</strong> inzake raadpleging bij <strong>de</strong><br />
uitvoering van werkzaamhed<strong>en</strong> in <strong>de</strong> nabijheid van vervoer-<br />
of distributie-installaties van gasachtige product<strong>en</strong> of<br />
an<strong>de</strong>re door mid<strong>de</strong>l van leiding<strong>en</strong>. Zowel voor vervoer als<br />
voor distributie, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> operator<strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke verplichting<br />
om hun plann<strong>en</strong> bij te werk<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201103625<br />
Vraag nr. 133 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van 17 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie:<br />
AREI. - Koninklijk besluit van 10 maart 1981. - On<strong>de</strong>rscheid<br />
Ne<strong>de</strong>rlandse <strong>en</strong> Franse tekst.<br />
Op 22 april 2005 stel<strong>de</strong> ik aan <strong>de</strong> to<strong>en</strong>malige minister<br />
bevoegd voor <strong>en</strong>ergie, <strong>de</strong> heer Marc Verwilgh<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />
schriftelijke vraag over h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 10 maart<br />
1981 m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> daarbij gevoeg<strong>de</strong> Algeme<strong>en</strong> Reglem<strong>en</strong>t op <strong>de</strong><br />
Elektrische Installaties (AREI) (Vraag nr. 264 van 22 april<br />
2005, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005, nr. 85,<br />
blz. 14782).<br />
De vraag ging meerbepaald over h<strong>et</strong> artikel 136.2 van h<strong>et</strong><br />
AREI. Lezing van h<strong>et</strong> artikel geeft aan dat er e<strong>en</strong> belangrijk<br />
verschil is tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong> <strong>de</strong> Franstalige<br />
tekst.<br />
Artikel 136.2 in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse versie verwijst naar <strong>de</strong><br />
beveiliging van laagspanningsinstallaties teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> gevar<strong>en</strong><br />
van overspanning "te wijt<strong>en</strong> aan atmosferische verschijnsel<strong>en</strong>".<br />
Merkwaardig g<strong>en</strong>oeg komt <strong>de</strong> omschrijving "te wijt<strong>en</strong><br />
aan atmosferische verschijnsel<strong>en</strong>" in <strong>de</strong> Franse tekst<br />
ni<strong>et</strong> voor.<br />
In h<strong>et</strong> antwoord van 28 juni 2005 erk<strong>en</strong>t <strong>de</strong> minister <strong>de</strong><br />
foutieve vertaling <strong>en</strong> stel<strong>de</strong> dat dit zal word<strong>en</strong> rechtgez<strong>et</strong>.<br />
Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> welke initiatiev<strong>en</strong> tot rechtz<strong>et</strong>ting van<br />
<strong>de</strong>ze fout tot op hed<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn zodat er tot e<strong>en</strong> coher<strong>en</strong>te<br />
toepassing van h<strong>et</strong> AREI kan gekom<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
16 QRVA 53 039<br />
Réponse du ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie du<br />
24 août 2011, à la question n° 133 <strong>de</strong> monsieur le député<br />
Hag<strong>en</strong> Goyvaerts du 17 juin 2011 (N.):<br />
Dans la réponse du 28 juin 2005 à la question parlem<strong>en</strong>taire<br />
n° 264 du 22 avril 2005, il a été communiqué au<br />
membre parlem<strong>en</strong>taire que <strong>de</strong>s réflexions sont <strong>en</strong> cours<br />
dans un groupe <strong>de</strong> travail ad hoc afin <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre cohér<strong>en</strong>tes<br />
les <strong>de</strong>ux versions linguistiques <strong>et</strong> d'éclaircir le texte.<br />
Pour <strong>de</strong>s multiples raisons, ces discussions n'ont pas<br />
<strong>en</strong>core abouti à une proposition concrète pouvant être prés<strong>en</strong>tée<br />
aux instances à consulter officiellem<strong>en</strong>t.<br />
Une proposition <strong>de</strong> modification <strong>de</strong> l'article 136.2 du<br />
RGIE (le Règlem<strong>en</strong>t général sur les installations électriques),<br />
afin <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong>s phénomènes atmosphériques,<br />
sera rédigée par le secrétariat du groupe <strong>de</strong> travail<br />
mixte 86 <strong>et</strong> prés<strong>en</strong>tée lors <strong>de</strong> sa réunion prévue le<br />
20 septembre 2011. Ce groupe <strong>de</strong> travail mixte est la première<br />
instance à r<strong>en</strong>dre son avis sur <strong>de</strong>s propositions <strong>de</strong><br />
modification <strong>de</strong> prescriptions du RGIE.<br />
DO 2010201103784<br />
Question n° 137 <strong>de</strong> madame la députée Col<strong>et</strong>te Burgeon<br />
du 07 juill<strong>et</strong> 2011 (Fr.) au ministre du Climat <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> l'Énergie:<br />
Les pays <strong>en</strong> développem<strong>en</strong>t. - Changem<strong>en</strong>t climatique. - La<br />
mise <strong>en</strong> oeuvre du fonds vert.<br />
Lors du somm<strong>et</strong> <strong>de</strong> Cancun qui s'est clôturé le<br />
11 décembre 2010, un accord sur plusieurs mécanismes<br />
visant à lutter contre le réchauffem<strong>en</strong>t climatique a été<br />
trouvé, notamm<strong>en</strong>t pour la mise <strong>en</strong> place d'un fonds vert<br />
qui doit ai<strong>de</strong>r les pays <strong>en</strong> développem<strong>en</strong>t.<br />
Ce fonds vert climat est <strong>de</strong>stiné à "sout<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s,<br />
programmes, politiques <strong>de</strong>s pays <strong>en</strong> développem<strong>en</strong>t". Rappelons<br />
que lors du calamiteux somm<strong>et</strong> <strong>de</strong> Cop<strong>en</strong>hague, les<br />
pays développés avai<strong>en</strong>t promis <strong>de</strong> mobiliser 100 milliards<br />
<strong>de</strong> dollars par an à partir <strong>de</strong> 2020. Les nombreuses interrogations<br />
sur la façon dont ce fonds sera alim<strong>en</strong>té rest<strong>en</strong>t<br />
cep<strong>en</strong>dant sans réponse. Un panel mis <strong>en</strong> place par l'ONU<br />
a suggéré la mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>ts alternatifs,<br />
comme <strong>de</strong>s taxes sur les transports <strong>et</strong> les transactions<br />
financières.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />
van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 133 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van 17 juni<br />
2011 (N.):<br />
In h<strong>et</strong> antwoord van 28 juni 2005 op <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>taire<br />
vraag nr. 264 van 22 april 2005 werd aan h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>tslid<br />
meege<strong>de</strong>eld dat in e<strong>en</strong> werkgroep ad hoc wordt nagedacht<br />
om <strong>de</strong> twee taalversies coher<strong>en</strong>t te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> tekst te<br />
verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong>.<br />
Om veelvuldige red<strong>en</strong><strong>en</strong> heeft dit nog ni<strong>et</strong> geleid tot e<strong>en</strong><br />
concre<strong>et</strong> voorstel dat aan <strong>de</strong> officieel te raadpleg<strong>en</strong> instanties<br />
kon word<strong>en</strong> voorgelegd.<br />
E<strong>en</strong> voorstel tot wijziging van artikel 136.2 van h<strong>et</strong> AREI<br />
(Algeme<strong>en</strong> Reglem<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> Elektrische Installaties), om<br />
rek<strong>en</strong>ing te houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> atmosferische verschijnsel<strong>en</strong>,<br />
zal door h<strong>et</strong> secr<strong>et</strong>ariaat van <strong>de</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> werkgroep 86<br />
word<strong>en</strong> opgemaakt <strong>en</strong> voorgelegd op zijn verga<strong>de</strong>ring<br />
voorzi<strong>en</strong> voor 20 september 2011. Deze gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> werkgroep<br />
is <strong>de</strong> eerste instantie die over wijzigingsvoorstell<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> AREI zijn advies mo<strong>et</strong> gev<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201103784<br />
Vraag nr. 137 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Col<strong>et</strong>te Burgeon van 07 juli 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie:<br />
Ontwikkelingsland<strong>en</strong>. - Klimaatveran<strong>de</strong>ring. - Totstandbr<strong>en</strong>ging<br />
van h<strong>et</strong> Gre<strong>en</strong> Climate Fund.<br />
Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> top in Cancún, die eindig<strong>de</strong> op 11 <strong>de</strong>cember<br />
2010, kwam er e<strong>en</strong> akkoord tot stand over e<strong>en</strong> aantal<br />
instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> om <strong>de</strong> opwarming van <strong>de</strong> aar<strong>de</strong> teg<strong>en</strong> te gaan,<br />
on<strong>de</strong>r meer over <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> Gre<strong>en</strong> Climate<br />
Fund, dat <strong>de</strong> ontwikkelingsland<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> help<strong>en</strong>.<br />
Bedoeling van dat Gre<strong>en</strong> Climate Fund is om in <strong>de</strong> ontwikkelingsland<strong>en</strong><br />
project<strong>en</strong>, programma's <strong>en</strong> h<strong>et</strong> beleid te<br />
on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> herinnere zich dat <strong>de</strong> ontwikkel<strong>de</strong> land<strong>en</strong><br />
op <strong>de</strong> geflopte top van Kop<strong>en</strong>hag<strong>en</strong> beloofd hadd<strong>en</strong><br />
vanaf 2020 elk jaar 100 miljard dollar uit te trekk<strong>en</strong>. De<br />
vele <strong>vrag<strong>en</strong></strong> omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> wijze waarop dat Gre<strong>en</strong> Climate<br />
Fund gefinancierd zal word<strong>en</strong>, blijv<strong>en</strong> echter onbeantwoord.<br />
E<strong>en</strong> door <strong>de</strong> VN opgericht panel suggereer<strong>de</strong> alternatieve<br />
financieringsbronn<strong>en</strong> te creër<strong>en</strong>, bijvoorbeeld e<strong>en</strong><br />
taks op transport <strong>en</strong> op financiële transacties.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 17<br />
Le texte <strong>de</strong> Cancun prévoit que la Banque mondiale servira<br />
d'administrateur intérimaire durant trois ans. Le<br />
Conseil d'administration comptera 24 membres, avec une<br />
représ<strong>en</strong>tation équitable <strong>de</strong>s pays développés <strong>et</strong> <strong>en</strong> développem<strong>en</strong>t<br />
dont les p<strong>et</strong>its états insulaires particulièrem<strong>en</strong>t<br />
exposés au changem<strong>en</strong>t climatique.<br />
1. a) Six mois après le somm<strong>et</strong> <strong>de</strong> Cancun, où <strong>en</strong> est la<br />
communauté internationale dans la mise <strong>en</strong> oeuvre <strong>de</strong> ce<br />
fonds vert?<br />
b) Une évaluation a-t-elle été faite lors du somm<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
Bonn qui vi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> s'achever?<br />
2. a) Des éclaircies ont-elles vu le jour sur le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce fonds vert?<br />
In <strong>de</strong> Cancúnovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> werd bepaald dat <strong>de</strong><br />
Wereldbank h<strong>et</strong> Gre<strong>en</strong> Climate Fund gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> drie jaar<br />
ad interim zal beher<strong>en</strong>. De raad van bestuur zal 24 led<strong>en</strong><br />
tell<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> ontwikkel<strong>de</strong> land<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> ontwikkelingsland<strong>en</strong><br />
- waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> kleine eilandstat<strong>en</strong>, die bijzon<strong>de</strong>r<br />
kw<strong>et</strong>sbaar zijn voor <strong>de</strong> klimaatveran<strong>de</strong>ring - zull<strong>en</strong> er gelijkelijk<br />
in verteg<strong>en</strong>woordigd zijn.<br />
1. a) Hoe ver is <strong>de</strong> internationale geme<strong>en</strong>schap zes maand<strong>en</strong><br />
na <strong>de</strong> top van Cancún gevor<strong>de</strong>rd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> totstandbr<strong>en</strong>ging<br />
van dat Gre<strong>en</strong> Climate Fund?<br />
b) Werd e<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r geëvalueerd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> top van<br />
Bonn, die n<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong> is?<br />
2. a) Is er dui<strong>de</strong>lijkheid gekom<strong>en</strong> over <strong>de</strong> wijze waarop<br />
dat Gre<strong>en</strong> Climate Fund zal word<strong>en</strong> gefinancierd?<br />
b) Si oui, lesquelles? b) Zo ja, hoe zal dat verlop<strong>en</strong>?<br />
c) À défaut, ce fonds n'est-il pas mort-né? c) Zo ni<strong>et</strong>, is dat Gre<strong>en</strong> Climate Fund dan ge<strong>en</strong> doodgebor<strong>en</strong><br />
kind?<br />
3. Selon quel processus <strong>et</strong> critères les 24 membres du<br />
Conseil d'administration vont-ils être désignés?<br />
4. Lors du somm<strong>et</strong> <strong>de</strong> Cancun, il avait été égalem<strong>en</strong>t<br />
décidé <strong>de</strong> créer un C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> technologie pour le climat<br />
rassemblant <strong>de</strong>s experts chargés <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s propositions<br />
ainsi qu'un réseau qui sera au plus près <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s sur le<br />
terrain pour développer le savoir-faire sur les nouvelles<br />
technologies vertes dans les pays du Sud afin <strong>de</strong> réduire les<br />
émissions <strong>de</strong> GES (gaz à eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> serre) <strong>et</strong> s'adapter aux<br />
impacts inévitables du changem<strong>en</strong>t climatique.<br />
L'exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ce c<strong>en</strong>tre <strong>et</strong> <strong>de</strong> ce réseau est-elle subordonnée<br />
à la mise <strong>en</strong> oeuvre du fonds vert?<br />
Réponse du ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie du<br />
24 août 2011, à la question n° 137 <strong>de</strong> madame la<br />
députée Col<strong>et</strong>te Burgeon du 07 juill<strong>et</strong> 2011 (Fr.):<br />
Les Accords <strong>de</strong> Cancun ont formellem<strong>en</strong>t établi un<br />
Fonds Vert pour le Climat. Cela étant, c<strong>et</strong>te institution<br />
n'existe pour l'instant que dans la décision qui l'a fait naître.<br />
En eff<strong>et</strong>, la même décision a créé un "Comité <strong>de</strong> transition"<br />
dont le mandat est <strong>de</strong> concevoir le Fonds Vert pour le Climat<br />
<strong>et</strong> plus spécifiquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> soum<strong>et</strong>tre une proposition<br />
<strong>en</strong> vue <strong>de</strong> son établissem<strong>en</strong>t opérationnel lors <strong>de</strong> la prochaine<br />
confér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s parties qui aura lieu à Durban fin <strong>de</strong><br />
l'année 2011.<br />
3. Volg<strong>en</strong>s welke procedure <strong>en</strong> op grond van welke criteria<br />
zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> 24 led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> raad van bestuur word<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong>?<br />
4. Op <strong>de</strong> top van Cancún werd ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s beslist e<strong>en</strong> Climate<br />
Technology C<strong>en</strong>tre and N<strong>et</strong>work op h<strong>et</strong> richt<strong>en</strong>, dat<br />
experts zal sam<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> om voorstell<strong>en</strong> uit te werk<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
in <strong>de</strong> praktijk nauw b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zal zijn bij project<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong><br />
oog op h<strong>et</strong> ontwikkel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> knowhow m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking<br />
tot <strong>de</strong> nieuwe, gro<strong>en</strong>e technologieën in <strong>de</strong> land<strong>en</strong> van h<strong>et</strong><br />
Zuid<strong>en</strong>, opdat zij hun broeikasgasemissies zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />
terugschroev<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> aanpass<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />
onafw<strong>en</strong>dbare gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> klimaatveran<strong>de</strong>ring.<br />
Mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Gre<strong>en</strong> Climate Fund eerst e<strong>en</strong> feit zijn alvor<strong>en</strong>s<br />
h<strong>et</strong> Climate Technology C<strong>en</strong>tre and N<strong>et</strong>work er kan<br />
kom<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />
van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 137 van mevrouw<br />
<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Col<strong>et</strong>te Burgeon van 07 juli<br />
2011 (Fr.):<br />
De akkoord<strong>en</strong> van Cancun hebb<strong>en</strong> gezorgd voor <strong>de</strong> formele<br />
oprichting van e<strong>en</strong> gro<strong>en</strong> klimaatfonds. Die instelling<br />
bestaat mom<strong>en</strong>teel echter alle<strong>en</strong> in <strong>de</strong> beslissing waarbij ze<br />
werd opgericht. Diezelf<strong>de</strong> beslissing riep ook e<strong>en</strong> "overgangscomité"<br />
in h<strong>et</strong> lev<strong>en</strong> dat als mandaat heeft h<strong>et</strong> gro<strong>en</strong><br />
klimaatfonds uit te werk<strong>en</strong>, <strong>en</strong> meer specifiek e<strong>en</strong> voorstel<br />
in te di<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>de</strong> operationele inwerkingtreding ervan<br />
tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> confer<strong>en</strong>tie van <strong>de</strong> partij<strong>en</strong> die eind<br />
2011 zal plaatsvind<strong>en</strong> in Durban.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
18 QRVA 53 039<br />
Six mois après sa création, ce "Comité <strong>de</strong> transition",<br />
composé <strong>de</strong> 40 membres, a débuté ses travaux nonobstant<br />
certaines difficultés r<strong>en</strong>contrées lors <strong>de</strong>s discussions relatives<br />
à son mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t. Très concrètem<strong>en</strong>t,<br />
<strong>de</strong>ux réunions ont déjà été organisées. La première, les 28<br />
<strong>et</strong> 29 avril à Mexico, fut ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t consacrée à <strong>de</strong>s<br />
questions <strong>de</strong> procédure <strong>et</strong> aux arrangem<strong>en</strong>ts pour l'organisation<br />
<strong>de</strong>s travaux du comité.<br />
La secon<strong>de</strong> réunion du Comité, organisée les 13 <strong>et</strong><br />
14 juill<strong>et</strong> à Tokyo, a davantage travaillé sur la substance,<br />
notamm<strong>en</strong>t via la discussion <strong>de</strong> notes préparées au sein <strong>de</strong><br />
chacun <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail établis lors <strong>de</strong> la première<br />
réunion. Les travaux du comité ont été par ailleurs nourris<br />
d'une part, par les soumissions qui ont été introduites tant<br />
par les Parties que par les organisations observatrices <strong>et</strong>,<br />
d'autre part, par les <strong>de</strong>ux ateliers techniques ("workshops")<br />
organisés respectivem<strong>en</strong>t à Bonn du 31 mai au 1er juin <strong>et</strong> à<br />
Tokyo le 12 juill<strong>et</strong>. Les travaux du Comité bénéfici<strong>en</strong>t par<br />
ailleurs du souti<strong>en</strong> d'une Unité <strong>de</strong> support technique<br />
("Technical Support Unit") impliquée dans la préparation<br />
<strong>et</strong> le suivi <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes réunions. Signalons que le Comité<br />
se réunira <strong>en</strong>core <strong>de</strong>ux fois avant la Confér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> Durban:<br />
à G<strong>en</strong>ève au mois <strong>de</strong> septembre <strong>et</strong> à Cape-Town <strong>en</strong><br />
octobre.<br />
La réunion <strong>de</strong>s organes subsidiaires <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tioncadre<br />
<strong>de</strong>s Nations Unies sur les changem<strong>en</strong>ts climatiques<br />
qui a eu lieu à Bonn <strong>en</strong> juin <strong>de</strong>rnier n'a pas donné lieu à une<br />
évaluation du travail du Comité <strong>de</strong> transition, <strong>en</strong> raison du<br />
caractère prématuré d'un tel exercice <strong>et</strong> afin <strong>de</strong> respecter la<br />
division du travail qui a été instaurée par les Accords <strong>de</strong><br />
Cancun. En revanche, afin <strong>de</strong> garantir la transpar<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ce<br />
processus, une séance d'information sur les travaux du<br />
Comité <strong>de</strong> transition a été organisée à Bonn <strong>en</strong> marge <strong>de</strong>s<br />
négociations officielles.<br />
S'agissant du mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t du Fonds, ou du<br />
mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> désignation <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> son Conseil d'administration,<br />
ces questions font partie intégrante du programme<br />
<strong>de</strong> travail du Comité <strong>de</strong> transition.<br />
Zes maand<strong>en</strong> na zijn oprichting vatte dit "overgangscomité",<br />
dat is sam<strong>en</strong>gesteld uit 40 led<strong>en</strong>, zijn werkzaamhed<strong>en</strong><br />
aan, ondanks e<strong>en</strong> aantal moeilijkhed<strong>en</strong> die zich<br />
voor<strong>de</strong>d<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> over <strong>de</strong> werkwijze.<br />
Zeer concre<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> we stell<strong>en</strong> dat er reeds twee verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong><br />
werd<strong>en</strong> georganiseerd. De eerste - op 28 <strong>en</strong> 29 april<br />
in Mexico - was vooral gewijd aan procedurekwesties <strong>en</strong><br />
aan afsprak<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong><br />
van h<strong>et</strong> comité.<br />
De twee<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> Comité, georganiseerd op<br />
13 <strong>en</strong> 14 juli in Tokio, richtte zich meer op <strong>de</strong> inhoud, m<strong>et</strong><br />
name via <strong>de</strong> bespreking van <strong>de</strong> nota's die werd<strong>en</strong> voorbereid<br />
binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> werkgroep<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong><br />
opgericht tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> eerste verga<strong>de</strong>ring. De werkzaamhed<strong>en</strong><br />
van h<strong>et</strong> comité werd<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s gevoed door <strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong><br />
van zowel <strong>de</strong> partij<strong>en</strong> als <strong>de</strong> midd<strong>en</strong>veldorganisaties<br />
<strong>en</strong>erzijds, <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds door <strong>de</strong> twee technische<br />
workshops, die respectievelijk georganiseerd werd<strong>en</strong><br />
in Bonn van 31 mei tot 1 juni <strong>en</strong> in Tokio op 12 juli. De<br />
werkzaamhed<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Comité kunn<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s rek<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
op <strong>de</strong> steun van e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>heid die technische on<strong>de</strong>rsteuning<br />
biedt ("Technical Support Unit"), <strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> is bij <strong>de</strong><br />
voorbereiding <strong>en</strong> <strong>de</strong> opvolging van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>.<br />
We gev<strong>en</strong> mee dat h<strong>et</strong> comité nog twee maal zal<br />
sam<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> vóór <strong>de</strong> Confer<strong>en</strong>tie van Durban: in G<strong>en</strong>ève<br />
in <strong>de</strong> maand september <strong>en</strong> in Kaapstad in oktober.<br />
Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bije<strong>en</strong>komst van <strong>de</strong> hulporgan<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> VNraamverdrag<br />
inzake klimaatveran<strong>de</strong>ring, die in juni van dit<br />
jaar plaatsvond in Bonn, kwam h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> tot e<strong>en</strong> evaluatie<br />
van h<strong>et</strong> werk van h<strong>et</strong> overgangscomité, aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> nog<br />
te vroeg is voor e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke oef<strong>en</strong>ing, <strong>en</strong> om <strong>de</strong> werkver<strong>de</strong>ling<br />
na te lev<strong>en</strong> die werd ingevoerd door <strong>de</strong> akkoord<strong>en</strong><br />
van Cancun. Om dit proces <strong>de</strong> nodige transparantie te<br />
verl<strong>en</strong><strong>en</strong>, werd er in Bonn in <strong>de</strong> marge van <strong>de</strong> officiële<br />
on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> wel e<strong>en</strong> informatiesessie georganiseerd<br />
over <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> overgangscomité.<br />
De manier waarop h<strong>et</strong> fonds gefinancierd wordt of<br />
waarop <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Raad van Bestuur word<strong>en</strong> aangesteld<br />
zijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong> die integraal <strong>de</strong>el uitmak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> werkprogramma<br />
van h<strong>et</strong> overgangscomité.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 19<br />
Aucune décision formelle n'a <strong>en</strong>core été prise sur ces<br />
<strong>de</strong>ux points, mais les discussions évolu<strong>en</strong>t favorablem<strong>en</strong>t,<br />
notamm<strong>en</strong>t grâce à l'id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes options<br />
<strong>en</strong>visageables qu'ont permis les ateliers techniques <strong>et</strong> les<br />
différ<strong>en</strong>tes soumissions. Il est toutefois évid<strong>en</strong>t que le<br />
financem<strong>en</strong>t du Fonds dép<strong>en</strong>dra égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'évolution<br />
<strong>de</strong>s discussions sur les sources <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t qui intervi<strong>en</strong>dront<br />
dans le cadre <strong>de</strong> la Confér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s parties à la<br />
CCNUCC ainsi que dans d'autres contextes comme le G20<br />
ou l'Organisation Maritime Internationale (OMI).<br />
Pour ce qui concerne le c<strong>en</strong>tre <strong>et</strong> le réseau <strong>de</strong>s technologies<br />
climatiques à m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> place dans le cadre du Mécanisme<br />
Technologique établi à Cancun, <strong>de</strong>s discussions sont<br />
<strong>en</strong> cours <strong>en</strong> vue d'une décision à Durban sur les termes <strong>de</strong><br />
référ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ce c<strong>en</strong>tre, ainsi que sur la procédure <strong>et</strong> les critères<br />
<strong>de</strong> sélection pour la désignation <strong>de</strong> l'institution hôte<br />
du c<strong>en</strong>tre.<br />
La question du financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s coûts d'opération du c<strong>en</strong>tre<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> ses activités reste à l'heure actuelle <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>s. À<br />
c<strong>et</strong> égard, le Fonds Vert pour le Climat pourrait constituer<br />
une solution à long terme, mais sa mise <strong>en</strong> oeuvre ne<br />
constitue toutefois pas un préalable indisp<strong>en</strong>sable à la désignation<br />
du c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong>s technologies climatiques, ni au<br />
démarrage <strong>de</strong> ses activités, qui pourrai<strong>en</strong>t être financées<br />
via d'autres canaux, ne serait-ce qu'à titre intérimaire.<br />
L'opérationnalisation d'une institution comme le Fonds<br />
Vert pour le Climat est un processus complexe qui requiert<br />
un travail <strong>de</strong> longue haleine <strong>et</strong> <strong>de</strong> multiples réunions<br />
d'experts. À ce sta<strong>de</strong>, il est difficile <strong>de</strong> tirer <strong>de</strong>s conclusions<br />
quant à l'issue du travail du Comité <strong>de</strong> transition. Les informations<br />
que nous recevons indiqu<strong>en</strong>t simplem<strong>en</strong>t que le<br />
processus suit son cours. En dépit <strong>de</strong> difficultés à la fois<br />
politiques <strong>et</strong> techniques, nous p<strong>en</strong>sons donc qu'une proposition<br />
<strong>de</strong> conception du Fonds Vert pour le Climat sera discutée<br />
à Durban <strong>en</strong> décembre prochain.<br />
Aangaan<strong>de</strong> die twee punt<strong>en</strong> werd er nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele formele<br />
beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, maar <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> evoluer<strong>en</strong><br />
in gunstige zin, m<strong>et</strong> name dankzij <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> mogelijke<br />
opties die naar vor<strong>en</strong> kwam<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> technische workshops<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> spreekt echter<br />
voor zich dat <strong>de</strong> financiering van h<strong>et</strong> Fonds ook zal afhang<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> over <strong>de</strong> financieringsbronn<strong>en</strong><br />
die besprok<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong><br />
Confer<strong>en</strong>tie van <strong>de</strong> Partij<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> UNFCCC <strong>en</strong> in an<strong>de</strong>re<br />
context<strong>en</strong> zoals <strong>de</strong> G20 of <strong>de</strong> Internationale Maritieme<br />
Organisatie (IMO).<br />
Wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> c<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>werk van klimaattechnologieën<br />
die opgez<strong>et</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong><br />
technologiemechanisme dat werd opgericht in Cancun, zijn<br />
er bespreking<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gang m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong> beslissing<br />
in Durban aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> taakomschrijving van dit c<strong>en</strong>trum,<br />
<strong>en</strong> aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> procedure <strong>en</strong> <strong>de</strong> selectiecriteria voor h<strong>et</strong><br />
aanwijz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> instelling die h<strong>et</strong> c<strong>en</strong>trum zal herberg<strong>en</strong>.<br />
Over <strong>de</strong> kwestie van <strong>de</strong> financiering van <strong>de</strong> operationele<br />
kost<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> c<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> zijn activiteit<strong>en</strong> is er mom<strong>en</strong>teel<br />
nog ge<strong>en</strong> beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> gro<strong>en</strong> klimaatfonds zou<br />
hiervoor op lange termijn e<strong>en</strong> oplossing kunn<strong>en</strong> bied<strong>en</strong>,<br />
maar <strong>de</strong> t<strong>en</strong>uitvoerlegging daarvan is ge<strong>en</strong> onontbeerlijke<br />
voorwaar<strong>de</strong> om h<strong>et</strong> c<strong>en</strong>trum voor klimaattechnologieën<br />
aan te wijz<strong>en</strong>, noch voor h<strong>et</strong> opstart<strong>en</strong> van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong><br />
van dat c<strong>en</strong>trum, die gefinancierd zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
via an<strong>de</strong>re kanal<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>tueel als voorlopige oplossing.<br />
De operationalisering van e<strong>en</strong> instelling als h<strong>et</strong> gro<strong>en</strong> klimaatfonds<br />
is e<strong>en</strong> complex proces <strong>en</strong> e<strong>en</strong> werk van lange<br />
a<strong>de</strong>m waarvoor tal van expert<strong>en</strong>verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> nodig zijn.<br />
H<strong>et</strong> is dus moeilijk om in dit stadium conclusies te trekk<strong>en</strong><br />
aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> uitkomst van h<strong>et</strong> werk van h<strong>et</strong> overgangscomité.<br />
De informatie die we ontvang<strong>en</strong> leert ons <strong>en</strong>kel dat<br />
h<strong>et</strong> proces zijn gang gaat. Ni<strong>et</strong>teg<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> <strong>de</strong> politieke <strong>en</strong><br />
technische moeilijkhed<strong>en</strong> zijn we dus van m<strong>en</strong>ing dat er in<br />
<strong>de</strong>cember eerstkom<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> voorstel voor <strong>de</strong> uitwerking<br />
van h<strong>et</strong> gro<strong>en</strong> klimaatfonds besprok<strong>en</strong> zal word<strong>en</strong> in Durban.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
20 QRVA 53 039<br />
Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques<br />
DO 0000201000068<br />
Question n° 29 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Jadot du<br />
30 juill<strong>et</strong> 2010 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Evolution du proj<strong>et</strong> Eurocaprail sur la liaison Bruxelles-<br />
Luxembourg-Strasbourg, via la L162.<br />
Mon collègue, monsieur Gilkin<strong>et</strong>, avait interrogé votre<br />
prédécesseur sous la précéd<strong>en</strong>te législature, concernant les<br />
<strong>en</strong>jeux du r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'axe ferrovière Bruxelles-<br />
Luxembourg-Strasbourg affér<strong>en</strong>t au proj<strong>et</strong> Eurocap-Rail.<br />
Ce proj<strong>et</strong> a, comme vous le savez, été promu <strong>de</strong> longue<br />
date par mon groupe politique. Un plan <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t, <strong>en</strong><br />
collaboration avec l'Europe, avait été mis au point par le<br />
ministre régional Daras.<br />
Ce proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> connexion à gran<strong>de</strong> vitesse <strong>en</strong>tre les trois<br />
métropoles europé<strong>en</strong>nes a été revu à la baisse, la SNCB<br />
n'étant pas <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> supporter les risques financiers y<br />
affér<strong>en</strong>t. Une série d'étu<strong>de</strong>s techniques étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours afin<br />
d'évaluer <strong>de</strong>s améliorations alternatives répondant aux<br />
car<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la L162, maillon faible <strong>de</strong> l'axe Strasbourg-<br />
Bruxelles. Quatre options étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visagées:<br />
- amélioration du matériel roulant <strong>et</strong> <strong>de</strong>s infrastructures<br />
<strong>de</strong> la ligne 162;<br />
- prolongation du TGV Est-Europé<strong>en</strong> Paris-Strasbourg<br />
via une ext<strong>en</strong>sion vers Bruxelles;<br />
- prolongation <strong>de</strong>s trains CFF suisses avec accroissem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> vitesse sur l'axe Bâle-Bruxelles;<br />
- prolongation <strong>et</strong> emploi <strong>de</strong> trains p<strong>en</strong>dulaires CFF sur<br />
l'axe Bâle-Bruxelles.<br />
Nous savons que la partie sud d'Eurocap-Rail, <strong>en</strong>tre<br />
Luxembourg <strong>et</strong> Strasbourg, fait aujourd'hui partie intégrante<br />
du TGV-Est europé<strong>en</strong>. Le tronçon Nord reste quant à lui<br />
<strong>en</strong> souffrance (il faut <strong>en</strong>core près <strong>de</strong> trois heures <strong>et</strong> tr<strong>en</strong>te<br />
minutes pour relier Bruxelles à Luxembourg lorsqu'il <strong>en</strong><br />
faut <strong>de</strong>ux heures <strong>en</strong> voiture). Il me revi<strong>en</strong>t par ailleurs que<br />
le Conseil interparlem<strong>en</strong>taire consultatif du Bénélux a<br />
récemm<strong>en</strong>t adopté une recommandation dans laquelle il<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux gouvernem<strong>en</strong>ts concernés d'avancer au plus<br />
vite sur ce dossier.<br />
Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong><br />
DO 0000201000068<br />
Vraag nr. 29 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric<br />
Jadot van 30 juli 2010 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van<br />
Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Voortgang van h<strong>et</strong> Eurocaprailproject op <strong>de</strong> verbinding<br />
Brussel-Luxemburg-Straatsburg via lijn 162.<br />
Mijn collega Georges Gilkin<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rvroeg tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />
voorbije zittingsperio<strong>de</strong> uw voorganger over <strong>de</strong> versterking<br />
van <strong>de</strong> spooras Brussel-Luxemburg-Straatsburg in h<strong>et</strong><br />
ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> Eurocaprailproject. Zoals u we<strong>et</strong> dringt mijn<br />
fractie al lang aan op <strong>de</strong> realisatie van dit belangrijk project.<br />
Gewestminister Daras stel<strong>de</strong> in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong><br />
Europa e<strong>en</strong> financieel plan voor dat project op.<br />
H<strong>et</strong> plan voor e<strong>en</strong> hogesnelheidsverbinding tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
drie Europese m<strong>et</strong>ropol<strong>en</strong> werd echter afgezwakt, omdat<br />
<strong>de</strong> NMBS ni<strong>et</strong> in staat is <strong>de</strong> daaraan verbond<strong>en</strong> financiële<br />
risico's te drag<strong>en</strong>. Er werd<strong>en</strong> technische studies uitgevoerd<br />
om te evaluer<strong>en</strong> welke sc<strong>en</strong>ario's h<strong>et</strong> meest geschikt zijn<br />
om h<strong>et</strong> aanbod op lijn 162 - <strong>de</strong> zwakke schakel in <strong>de</strong> verbinding<br />
Straatsburg-Brussel - te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>. Er werd<strong>en</strong> vier<br />
opties in aanmerking g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>:<br />
- verb<strong>et</strong>ering van h<strong>et</strong> roll<strong>en</strong>d materieel <strong>en</strong> van <strong>de</strong> infrastructuur<br />
van lijn 162;<br />
- h<strong>et</strong> doortrekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Oost-Europese hsl-verbinding<strong>en</strong><br />
Parijs-Straatsburg tot Brussel;<br />
- h<strong>et</strong> doortrekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> van <strong>de</strong> SBB <strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />
opdrijv<strong>en</strong> van <strong>de</strong> snelheid op <strong>de</strong> as Basel-Brussel;<br />
- h<strong>et</strong> inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> lat<strong>en</strong> doorrijd<strong>en</strong> van kantelbaktrein<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> SBB op <strong>de</strong> as Basel-Brussel.<br />
Zoals bek<strong>en</strong>d maakt h<strong>et</strong> zui<strong>de</strong>lijke <strong>de</strong>el van Eurocaprail -<br />
tuss<strong>en</strong> Luxemburg <strong>en</strong> Straatsburg - nu integraal <strong>de</strong>el uit<br />
van <strong>de</strong> Oost-Europese hsl-verbinding<strong>en</strong>. Wat h<strong>et</strong> noor<strong>de</strong>lijk<br />
traject b<strong>et</strong>reft, is er nog heel wat werk aan <strong>de</strong> winkel<br />
(e<strong>en</strong> treinrit van Brussel naar Luxemburg duurt nog steeds<br />
ongeveer drie uur <strong>en</strong> <strong>de</strong>rtig minut<strong>en</strong>, terwijl m<strong>en</strong> dat traject<br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> wag<strong>en</strong> in twee uur kan aflegg<strong>en</strong>). Naar verluidt<br />
heeft <strong>de</strong> Raadgev<strong>en</strong><strong>de</strong> Interparlem<strong>en</strong>taire B<strong>en</strong>eluxraad<br />
onlangs e<strong>en</strong> aanbeveling aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> waarin <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />
regering<strong>en</strong> gevraagd wordt dit dossier m<strong>et</strong> <strong>de</strong> nodige spoed<br />
te behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 21<br />
1. a) Au vu <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> faisabilité financières<br />
réalisées <strong>en</strong> collaboration avec vos homologues, luxembourgeois,<br />
quelles impulsions comptez-vous donner au<br />
proj<strong>et</strong> Eurocap-Rail?<br />
1. a) Welke impuls<strong>en</strong> zal u in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> diverse<br />
financiële haalbaarheidsstudies die werd<strong>en</strong> uitgevoerd in<br />
sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> uw Luxemburgse collega's, aan h<strong>et</strong><br />
Eurocaprailproject gev<strong>en</strong>?<br />
b) Quels sont les fonds à disposition? b) Welke mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zijn daartoe beschikbaar?<br />
c) Quel est le cal<strong>en</strong>drier <strong>de</strong> leur <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t? c) Volg<strong>en</strong>s welk tijdschema zull<strong>en</strong> ze word<strong>en</strong> vastgelegd?<br />
2. Les premiers travaux du proj<strong>et</strong> Eurocap-Rail ont été 2. De eerste werk<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> Eurocaprailproject<strong>en</strong> op ons<br />
<strong>en</strong>tamés sur notre territoire <strong>en</strong> 2006.<br />
grondgebied werd<strong>en</strong> in 2006 aangevat.<br />
a) Quel <strong>en</strong> est leur état d'avancem<strong>en</strong>t à ce jour? a) Hoever zijn ze al gevor<strong>de</strong>rd?<br />
b) En termes <strong>de</strong> modalités d'améliorations alternatives b) Welke alternatiev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er in <strong>de</strong> technische studies<br />
<strong>de</strong>s infrastructures, quelles sont les conclusions dégagées die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vorige zittingsperio<strong>de</strong> werd<strong>en</strong> besteld, naar<br />
par les <strong>en</strong>quêtes techniques commanditées sous la précéd<strong>en</strong>te<br />
législature?<br />
vor<strong>en</strong> geschov<strong>en</strong> om <strong>de</strong> infrastructuur te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>?<br />
c) Quelles sont les options techniques <strong>en</strong>visagées par c) Welke technische opties neemt uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t in<br />
votre départem<strong>en</strong>t?<br />
overweging?<br />
3. a) La solution d'une mise <strong>en</strong> circulation <strong>de</strong> trains p<strong>en</strong>- 3. a) Wordt <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> B<strong>en</strong>eluxparlem<strong>en</strong>t aanbevol<strong>en</strong><br />
dulaires sur le tracé <strong>de</strong> la Ligne 162 préconisée par le Par- oplossing - inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van kanteltrein<strong>en</strong> op lijn 162 - in aanlem<strong>en</strong>t<br />
B<strong>en</strong>elux est-elle r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue?<br />
merking g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />
b) Dans l'affirmative, quelles sont les modalités <strong>de</strong> b) Zo ja, hoe verloopt h<strong>et</strong> overleg tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> diverse<br />
concertation <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts services <strong>de</strong> chemins <strong>de</strong><br />
fers concernés?<br />
b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> spoorwegmaatschappij<strong>en</strong>?<br />
c) Quels sont les délais impartis pour ces chantiers? c) Volg<strong>en</strong>s welk tijdpad zull<strong>en</strong> die project<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgevoerd?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
n° 29 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Jadot du 30 juill<strong>et</strong> nr. 29 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric Jadot<br />
2010 (Fr.):<br />
van 30 juli 2010 (Fr.):<br />
1. a) Les premiers travaux <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> l'axe 1. a) De eerste mo<strong>de</strong>rniseringswerk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> as Brussel-<br />
Bruxelles-Luxembourg ont été réalisés fin 2006. L'objectif Luxemburg werd<strong>en</strong> eind 2006 uitgevoerd. H<strong>et</strong> is <strong>de</strong><br />
est <strong>de</strong> porter la vitesse <strong>de</strong>s lignes 161 <strong>et</strong> 162 à 160 km/h bedoeling om <strong>de</strong> snelheid op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> 161 <strong>en</strong> 162 overal<br />
partout où cela est valablem<strong>en</strong>t possible.<br />
waar dat re<strong>de</strong>lijkerwijs mogelijk is, op 160 km/h te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
b) Pour la réalisation <strong>de</strong>s travaux, une opération <strong>de</strong> préfi- b) Voor <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> werd e<strong>en</strong> prefinannancem<strong>en</strong>t<br />
portant sur un montant <strong>de</strong> 289,2 millions cieringsoperatie voor e<strong>en</strong> bedrag van 289,2 miljo<strong>en</strong> euro<br />
d'euros (2005) a été mise <strong>en</strong> place. Les intérêts qui pro- (2005) opgez<strong>et</strong>. De interest<strong>en</strong> van die operatie word<strong>en</strong> door<br />
vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te opération sont pris <strong>en</strong> charge à hauteur <strong>de</strong> h<strong>et</strong> Waalse Gewest voor rek<strong>en</strong>ing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> t<strong>en</strong> belope van<br />
47,1 millions d'euros par la Région wallonne. Au-<strong>de</strong>là du 47,1 miljo<strong>en</strong> euro. Buit<strong>en</strong> h<strong>et</strong> toepassingsgebied vastge-<br />
scope id<strong>en</strong>tifié dans le cadre du préfinancem<strong>en</strong>t, il reste legd in h<strong>et</strong> raam van <strong>de</strong> prefinanciering, zijn er nog an<strong>de</strong>re<br />
d'autres travaux sur l'axe 3 qui sont financés par la dotation werk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> as 3 die word<strong>en</strong> gefinancierd door <strong>de</strong> inves-<br />
d'investissem<strong>en</strong>t Service public fédéral. Un subsi<strong>de</strong> <strong>de</strong> teringstoelage van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st. Er is<br />
l'Union Europé<strong>en</strong>ne a égalem<strong>en</strong>t été prévu à hauteur tev<strong>en</strong>s voorzi<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> subsidie van <strong>de</strong> Europese Unie van<br />
d'<strong>en</strong>viron 32,6 millions d'euros.<br />
ongeveer 32,6 miljo<strong>en</strong> euro.<br />
c) Le cal<strong>en</strong>drier <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts a été établi à l'occasion c) De verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>kal<strong>en</strong><strong>de</strong>r werd opgesteld bij h<strong>et</strong> slui-<br />
<strong>de</strong> la conclusion du contrat <strong>de</strong> préfinancem<strong>en</strong>t, signé le t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> prefinancieringscontract dat werd on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d<br />
5 décembre 2006.<br />
op 5 <strong>de</strong>cember 2006.<br />
Ce cal<strong>en</strong>drier est <strong>en</strong> révision dans le cadre <strong>de</strong> l'élabora- Die kal<strong>en</strong><strong>de</strong>r wordt herzi<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> raam van <strong>de</strong> uitwertion<br />
du plan d'investissem<strong>en</strong>ts 2013-2025, <strong>et</strong> compte t<strong>en</strong>u king van h<strong>et</strong> investeringsplan 2013-2025 <strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing hou-<br />
<strong>de</strong>s réalisations <strong>de</strong>s années précéd<strong>en</strong>tes<br />
d<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijking<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vorige jar<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
22 QRVA 53 039<br />
2. a) Après quatre ans <strong>de</strong> travaux, 32 ouvrages d'art sur<br />
50 sont r<strong>en</strong>ouvelés ou mo<strong>de</strong>rnisés, 8 passages à niveau ont<br />
été supprimés sur 24, 54 km <strong>de</strong> voie ont été mo<strong>de</strong>rnisés sur<br />
175, 3 courbes ont été rectifiées sur 10. Le tronçon Arlon-<br />
Sterp<strong>en</strong>ich frontière a été <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t mo<strong>de</strong>rnisé <strong>et</strong> réélectrifié.<br />
Les grilles <strong>de</strong>s voies <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Gembloux Nord,<br />
<strong>de</strong> Jemelle Nord <strong>et</strong> Jemelle Sud sont mo<strong>de</strong>rnisés. La gare<br />
<strong>de</strong> Gembloux a été inaugurée <strong>en</strong> mai 2010.<br />
b) Les conclusions <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> relative au proj<strong>et</strong> Eurocaprail,<br />
terminée <strong>en</strong> novembre 2005, ont établi le manque <strong>de</strong><br />
pertin<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la construction d'un nouveau tronçon <strong>de</strong><br />
ligne <strong>en</strong>tre Ciney <strong>et</strong> Libramont eu égard au pot<strong>en</strong>tiel <strong>de</strong><br />
voyageurs.<br />
c) Comme indiqué ci-avant, le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong><br />
l'axe Bruxelles-Luxembourg a pour but <strong>de</strong> porter la vitesse<br />
<strong>de</strong>s lignes le composant à 160 km/h partout où cela est raisonnablem<strong>en</strong>t.<br />
3. La SNCB examine <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>ux ans avec ses part<strong>en</strong>aires<br />
les CFF, les CFL <strong>et</strong> la SNCF les différ<strong>en</strong>tes possibilités<br />
d'améliorer l'offre sur l'axe Bruxelles - Luxembourg -<br />
Strasbourg - Suisse, notamm<strong>en</strong>t par la mise <strong>en</strong> circulation<br />
<strong>de</strong> trains p<strong>en</strong>dulaires sur l'axe.<br />
Les quatre part<strong>en</strong>aires ont m<strong>en</strong>é conjointem<strong>en</strong>t différ<strong>en</strong>tes<br />
étu<strong>de</strong>s pour évaluer l'opportunité d'une telle offre.<br />
Dans un premier temps, sur la base <strong>de</strong>s informations <strong>de</strong><br />
temps <strong>de</strong> parcours fournies par Infrabel suite à son étu<strong>de</strong><br />
sur le P<strong>en</strong>dolino, la SNCB a commandé, <strong>en</strong>semble avec ses<br />
part<strong>en</strong>aires, une étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> marché internationale qui a été<br />
confiée au cabin<strong>et</strong> TNS Sofres. Celui-ci a remis ses résultats<br />
définitifs fin novembre 2009.<br />
Parallèlem<strong>en</strong>t à l'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> marché, la SNCB a réalisé une<br />
étu<strong>de</strong> économique interne sur base <strong>de</strong> coûts standards afin<br />
<strong>de</strong> vérifier si le proj<strong>et</strong> est économiquem<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>table. Le<br />
12 novembre 2009, elle a prés<strong>en</strong>té ses conclusions à son<br />
Conseil d'Administration.<br />
Sur base <strong>de</strong>s résultats provisoires <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> TNS<br />
Sofres <strong>et</strong> <strong>de</strong>s premiers calculs économiques réalisés par la<br />
SNCB, il est apparu que le scénario du p<strong>en</strong>dulaire, couplé<br />
avec l'utilisation <strong>de</strong> la LGV Est <strong>en</strong> France, est privilégié<br />
pour le transport international <strong>de</strong> voyageurs à longue distance.<br />
2. a) Na vier jaar werk<strong>en</strong> zijn 32 kunstwerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> 50<br />
vernieuwd of gemo<strong>de</strong>rniseerd, 8 overweg<strong>en</strong> op 24 zijn<br />
afgeschaft, 54 kilom<strong>et</strong>er van <strong>de</strong> 175,3 kilom<strong>et</strong>er spoorlijn<br />
werd gemo<strong>de</strong>rniseerd <strong>en</strong> drie van <strong>de</strong> ti<strong>en</strong> bocht<strong>en</strong> werd<strong>en</strong><br />
rechtg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> lijnvak Arlon-Sterp<strong>en</strong>ich werd comple<strong>et</strong><br />
gemo<strong>de</strong>rniseerd <strong>en</strong> geherelektrificeerd. H<strong>et</strong> zuid- <strong>en</strong><br />
noordspoorrooster van Jemelle <strong>en</strong> h<strong>et</strong> noordspoorrooster<br />
van Gembloux werd<strong>en</strong> gemo<strong>de</strong>rniseerd. H<strong>et</strong> station van<br />
Gembloux werd in mei 2010 ingehuldigd.<br />
b) De conclusies van <strong>de</strong> studie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> project<br />
Eurocaprail, die voltooid werd in november 2005, hebb<strong>en</strong><br />
h<strong>et</strong> gebrek aan relevantie aang<strong>et</strong>oond van <strong>de</strong> aanleg van<br />
e<strong>en</strong> nieuw lijnstuk tuss<strong>en</strong> Ciney <strong>en</strong> Libramont gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />
reizigerspot<strong>en</strong>tieel.<br />
c) Zoals hiervoor uite<strong>en</strong>gez<strong>et</strong>, heeft h<strong>et</strong> mo<strong>de</strong>rniseringsproject<br />
van <strong>de</strong> as Brussel-Luxemburg als doel <strong>de</strong> snelheid<br />
op <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stell<strong>en</strong><strong>de</strong> lijn<strong>en</strong>, overal waar dat re<strong>de</strong>lijkerwijs<br />
mogelijk is, op 160 km/h te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
3. De NMBS on<strong>de</strong>rzoekt sinds twee jaar sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> haar<br />
partners SBB, CFL <strong>en</strong> SNCF <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong><br />
om h<strong>et</strong> aanbod op <strong>de</strong> as Brussel-Luxemburg-Straatsburg-Zwitserland<br />
te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>, in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r door h<strong>et</strong><br />
inlegg<strong>en</strong> van kantelbaktrein<strong>en</strong> op die as.<br />
De vier partners hebb<strong>en</strong> gezam<strong>en</strong>lijk ver-schill<strong>en</strong><strong>de</strong> studies<br />
uitgevoerd om <strong>de</strong> oppor-tuniteit van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk aanbod<br />
te beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />
In eerste instantie heeft <strong>de</strong> NMBS op basis van <strong>de</strong> informatie<br />
van Infrabel b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> rijtijd<strong>en</strong> als gevolg van<br />
haar studie over <strong>de</strong> P<strong>en</strong>dolino, sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> haar partners e<strong>en</strong><br />
internationale marktstudie besteld, die werd toevertrouwd<br />
aan h<strong>et</strong> bureau TNS Sofres. Dat bureau heeft zijn <strong>de</strong>finitieve<br />
resultat<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d eind november 2009.<br />
Tegelijk m<strong>et</strong> <strong>de</strong> marktstudie heeft <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> interne<br />
economische studie uitgevoerd op basis van <strong>de</strong> standaardkost<strong>en</strong><br />
om na te gaan of h<strong>et</strong> project economisch r<strong>en</strong>dabel<br />
is. Op 12 november 2009 heeft ze haar conclusies voorgesteld<br />
aan haar Raad van Bestuur.<br />
Op basis van <strong>de</strong> voorlopige resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studie van<br />
TNS Sofres <strong>en</strong> <strong>de</strong> eerste economische berek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
NMBS, is geblek<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> sc<strong>en</strong>ario van <strong>de</strong> kantelbaktrein<strong>en</strong>,<br />
gekoppeld aan h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> LGV Est in Frankrijk,<br />
<strong>de</strong> voorkeur g<strong>en</strong>i<strong>et</strong> voor h<strong>et</strong> internationaal vervoer van<br />
reizigers over lange afstand.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 23<br />
Les quatre part<strong>en</strong>aires ont alors <strong>en</strong>gagé un cabin<strong>et</strong> international<br />
afin <strong>de</strong> réaliser un business case initial à haut<br />
niveau qui pr<strong>en</strong>ait <strong>en</strong> compte les données/ hypothèses <strong>de</strong><br />
chaque réseau aussi bi<strong>en</strong> pour les rev<strong>en</strong>us que pour les<br />
coûts. L'étu<strong>de</strong> a été réalisée <strong>de</strong> début février à la mi-avril<br />
2010. Les quatre part<strong>en</strong>aires ont pris connaissance <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong><br />
fin avril 2010. Les résultats <strong>de</strong> la dite étu<strong>de</strong> ont été prés<strong>en</strong>tés<br />
aux organes <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la SNCB <strong>en</strong> juin 2010.<br />
Sur base <strong>de</strong>s résultats du business case initial à haut<br />
niveau réalisé <strong>en</strong> collaboration avec le cabin<strong>et</strong> externe, les<br />
part<strong>en</strong>aires ont décidé <strong>de</strong> poursuivre plus avant l'étu<strong>de</strong> du<br />
proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> circulation avec du matériel p<strong>en</strong>dulaire incluant<br />
Zürich comme <strong>de</strong>stination. Il s'agit notamm<strong>en</strong>t d'étudier les<br />
aspects commerciaux, financiers <strong>et</strong> opérationnels du proj<strong>et</strong><br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> vérifier si le matériel peut être acquis ou mis à disposition<br />
à <strong>de</strong>s conditions économiquem<strong>en</strong>t viables <strong>et</strong> être<br />
homologué pour circuler sur la LGV Est.<br />
Les part<strong>en</strong>aires ont signé un accord <strong>de</strong> confid<strong>en</strong>tialité<br />
selon lequel toute information <strong>en</strong> rapport avec le proj<strong>et</strong><br />
(technique, commerciale, stratégique, financière) est confid<strong>en</strong>tielle<br />
<strong>et</strong> ne peut être communiquée à un tiers jusqu'au<br />
31 décembre 2011.<br />
Quant à Infrabel, son Conseil d'Administration a décidé<br />
le 28 janvier 2010 <strong>de</strong> réaliser les travaux nécessaires à<br />
l'exploitation d'un train p<strong>en</strong>dulaire sur la ligne 162. C<strong>et</strong>te<br />
décision part <strong>de</strong> l'hypothèse que <strong>de</strong>s trains p<strong>en</strong>dulaires<br />
seront effectivem<strong>en</strong>t mis <strong>en</strong> oeuvre sur l'axe.<br />
La mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> l'axe Bruxelles-Luxembourg fait<br />
l'obj<strong>et</strong> d'une collaboration régulière <strong>en</strong>tre la SNCB <strong>et</strong> Infrabel.<br />
C<strong>et</strong>te collaboration est établie à plusieurs niveaux<br />
selon la nature <strong>de</strong>s problèmes.<br />
Les travaux nécessaires au p<strong>en</strong>dolino seront réalisés sur<br />
chaque tronçon <strong>de</strong> ligne <strong>en</strong> même temps que les travaux <strong>de</strong><br />
mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> l'axe Bruxelles-Luxembourg. Sur quelques<br />
courts tronçons où les travaux <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisation ont<br />
déjà été réalisés, il faudra procé<strong>de</strong>r aux adaptations pour le<br />
p<strong>en</strong>dolino dans un second temps.<br />
De vier partners hebb<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong> internationaal bureau<br />
on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> arm g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> initiële business case op<br />
hoog niveau uit te werk<strong>en</strong> die rek<strong>en</strong>ing houdt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s/hypothes<strong>en</strong><br />
van elke n<strong>et</strong>werk zowel qua inkomst<strong>en</strong><br />
als qua kost<strong>en</strong>. De studie werd gerealiseerd tuss<strong>en</strong> begin<br />
februari <strong>en</strong> half april 2010. De vier partners hebb<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis<br />
g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studie eind april 2010. De resultat<strong>en</strong> van<br />
die studie werd<strong>en</strong> in juni 2010 voorgesteld aan <strong>de</strong> beheersorgan<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> NMBS.<br />
Op basis van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> initiële business case<br />
op hoog niveau die in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> externe<br />
bureau werd uitgevoerd, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> partners beslist om <strong>de</strong><br />
studie van h<strong>et</strong> project inzake h<strong>et</strong> verkeer m<strong>et</strong> kantelbakmaterieel<br />
m<strong>et</strong> Zürich als bestemming ver<strong>de</strong>r te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. H<strong>et</strong><br />
gaat er in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r om <strong>de</strong> commerciële, financiële <strong>en</strong><br />
operationele aspect<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> project te bestu<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> om<br />
na te gaan of h<strong>et</strong> materieel kan word<strong>en</strong> aangekocht of ter<br />
beschikking kan word<strong>en</strong> gesteld teg<strong>en</strong> economisch leefbare<br />
voorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> gehomologeerd om te rijd<strong>en</strong><br />
op <strong>de</strong> LGV Est.<br />
De partners hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> confid<strong>en</strong>tialiteitsakkoord on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d<br />
volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong>welke elke informatie m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking<br />
tot h<strong>et</strong> project (technisch, commercieel, strategische <strong>en</strong><br />
financieel) vertrouwelijk is <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> mag meege<strong>de</strong>eld word<strong>en</strong><br />
aan <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> tot 31 <strong>de</strong>cember 2011.<br />
Wat Infrabel b<strong>et</strong>reft, haar Raad van Bestuur heeft op<br />
28 januari 2010 beslist <strong>de</strong> nodige werk<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong> voor<br />
<strong>de</strong> exploitatie van e<strong>en</strong> kantelbaktrein op lijn 162. Deze<br />
beslissing vertrekt van <strong>de</strong> hypothese dat effectief <strong>de</strong> kantelbaktrein<strong>en</strong><br />
op <strong>de</strong> as zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingez<strong>et</strong>.<br />
De mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> as Brussel-maakt <strong>de</strong>el uit van<br />
e<strong>en</strong> regelmatige sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS <strong>en</strong> Infrabel.<br />
Die sam<strong>en</strong>werking bestaat op verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> niveaus al<br />
naargelang <strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> problem<strong>en</strong>.<br />
De werk<strong>en</strong> die nodig zijn voor <strong>de</strong> p<strong>en</strong>dolino zull<strong>en</strong> op elk<br />
lijnstuk tegelijk m<strong>et</strong> <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rniseringswerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> as<br />
Brussel-Luxemburg word<strong>en</strong> uitgevoerd. Op <strong>en</strong>kele korte<br />
lijnstukk<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rniseringswerk<strong>en</strong> al voltooid zijn,<br />
zull<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> fase aanpassing<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> p<strong>en</strong>dolino<br />
mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgevoerd.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
24 QRVA 53 039<br />
DO 0000201000404<br />
Question n° 65 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
02 septembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
DO 0000201000404<br />
Vraag nr. 65 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 02 september 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - Crèches dans les gares. NMBS. - Kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> in treinstations.<br />
À partir <strong>de</strong> 2012, plusieurs gares belges proposeront un<br />
accueil <strong>de</strong> jour pour les <strong>en</strong>fants <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>teurs <strong>et</strong> du personnel<br />
<strong>de</strong> la SNCB.<br />
La gare d'Aud<strong>en</strong>ar<strong>de</strong> bénéficiera <strong>de</strong> la primeur dans le<br />
courant <strong>de</strong> 2012. Anvers-C<strong>en</strong>tral <strong>et</strong> Charleroi-Sud suivront<br />
peu après. Le comité <strong>de</strong> direction <strong>de</strong> la SNCB-Holding, le<br />
gestionnaire <strong>de</strong>s principales gares, approuvera prochainem<strong>en</strong>t<br />
la liste <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> lancera les dossiers afin <strong>de</strong> les<br />
m<strong>en</strong>er à bi<strong>en</strong>. Il s'agit <strong>de</strong> l'aboutissem<strong>en</strong>t d'une longue procédure.<br />
La création <strong>de</strong> crèches figurait déjà dans le contrat <strong>de</strong><br />
gestion <strong>de</strong> la SNCB-Holding, qui expire fin 2011. Une<br />
vingtaine <strong>de</strong> places d'accueil seront disponibles à la gare<br />
d'Aud<strong>en</strong>ar<strong>de</strong>, <strong>en</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale, ce qui représ<strong>en</strong>te un<br />
investissem<strong>en</strong>t total <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 250.000 euros. Outre<br />
Anvers-C<strong>en</strong>tral <strong>et</strong> Charleroi-Sud, les gares d'Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>,<br />
d'Arlon, <strong>de</strong> Bruxelles-Midi <strong>et</strong> <strong>de</strong> Liège-Guillemins figur<strong>en</strong>t<br />
égalem<strong>en</strong>t parmi les possibilités pour l'ouverture d'une crèche.<br />
Du côté flamand, les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la SNCB-Holding<br />
sont traitées par Kind <strong>en</strong> Gezin.<br />
Vanaf 2012 zal in verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> Belgische treinstations<br />
dagopvang aangebod<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars<br />
<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> NMBS-personeel.<br />
H<strong>et</strong> station van Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> krijgt in <strong>de</strong> loop van 2012 <strong>de</strong><br />
primeur. Kort daarna volg<strong>en</strong> Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal <strong>en</strong> Charleroi-Zuid.<br />
H<strong>et</strong> directiecomité van <strong>de</strong> NMBS-Holding, <strong>de</strong><br />
beheer<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> belangrijkste stations, zal binn<strong>en</strong>kort <strong>de</strong><br />
lijst m<strong>et</strong> <strong>de</strong> project<strong>en</strong> goedkeur<strong>en</strong> <strong>en</strong> zal ook <strong>de</strong> dossiers<br />
opstart<strong>en</strong> om ze tot e<strong>en</strong> goed ein<strong>de</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> gaat om<br />
h<strong>et</strong> eindpunt van e<strong>en</strong> hele procedure.<br />
De oprichting van kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> stond al in h<strong>et</strong><br />
beheerscontract van <strong>de</strong> NMBS-Holding, dat eind 2011<br />
afloopt. In h<strong>et</strong> station van h<strong>et</strong> Oost-Vlaamse Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong><br />
zull<strong>en</strong> e<strong>en</strong> twintigtal opvangplaats<strong>en</strong> beschikbaar zijn, e<strong>en</strong><br />
investering van in totaal meer dan 250.000 euro. Naast<br />
Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal <strong>en</strong> Charleroi-Zuid word<strong>en</strong> ook Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>,<br />
Aarl<strong>en</strong>, Brussel-Zuid <strong>en</strong> Luik-Guillemins naar vor<strong>en</strong><br />
geschov<strong>en</strong> als mogelijke stations voor e<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf.<br />
De aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> van <strong>de</strong> NMBS-Holding word<strong>en</strong> aan<br />
Vlaamse kant behan<strong>de</strong>ld door Kind <strong>en</strong> Gezin.<br />
1. Quelles considérations ont présidé au choix <strong>de</strong>s gares? 1. Op basis van welke overweging<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> locaties<br />
gekoz<strong>en</strong>?<br />
2. Quelles considérations prési<strong>de</strong>ront à la sélection future<br />
<strong>de</strong>s gares?<br />
3. Sur la base <strong>de</strong> quelles considérations a-t-on chaque<br />
fois déterminé le nombre d'<strong>en</strong>fants pour lequel un accueil<br />
<strong>de</strong> jour serait proposé?<br />
4. Des règles <strong>de</strong> priorité spécifiques seront-elles appliquées<br />
lors <strong>de</strong>s inscriptions?<br />
5. Ces règles <strong>de</strong> priorité sont-elles id<strong>en</strong>tiques pour toutes<br />
les gares <strong>et</strong> dans la négative, pour quelles gares diffèr<strong>en</strong>telles,<br />
dans quelle mesure <strong>et</strong> pourquoi?<br />
2. Op basis van welke overweging<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> toekomstige<br />
locaties geselecteerd word<strong>en</strong>?<br />
3. Op basis van welke overweging<strong>en</strong> werd bepaald voor<br />
hoeveel kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>s dagopvang wordt voorzi<strong>en</strong>?<br />
4. Word<strong>en</strong> er specifieke voorrangsregels bij <strong>de</strong> inschrijving<strong>en</strong><br />
gehanteerd?<br />
5. Zijn <strong>de</strong> voorrangsregels bij <strong>de</strong> inschrijving<strong>en</strong> voor alle<br />
locaties <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> <strong>en</strong> zo ne<strong>en</strong>, voor welke ni<strong>et</strong> , in welke zin<br />
<strong>en</strong> waarom ni<strong>et</strong>?<br />
6. Comm<strong>en</strong>t calculera-t-on l'in<strong>de</strong>mnité journalière? 6. Welk systeem van berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> dagvergoeding<br />
wordt gehanteerd?<br />
7. Le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> calcul <strong>de</strong> l'in<strong>de</strong>mnité journalière sera-t-il<br />
id<strong>en</strong>tique pour toutes les gares <strong>et</strong> dans la négative, pour lesquelles<br />
différera-t-il, dans quelle mesure <strong>et</strong> pourquoi?<br />
8. Quel est chaque fois le coût <strong>de</strong> la réalisation <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
l'exploitation <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes crèches?<br />
9. Pour quelles gares la décision d'ouvrir une crèche a-telle<br />
déjà été prise, dans quelles gares n'y aura-t-il certainem<strong>en</strong>t<br />
pas <strong>de</strong> crèche <strong>et</strong> pourquoi?<br />
7. Is h<strong>et</strong> systeem voor berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> dagvergoeding<br />
voor alle locaties <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> <strong>en</strong> zo ne<strong>en</strong>, voor welke ni<strong>et</strong>, in<br />
welke zin <strong>en</strong> waarom ni<strong>et</strong>?<br />
8. Wat is telk<strong>en</strong>s <strong>de</strong> kostprijs van <strong>de</strong> realisatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitbating<br />
van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong>?<br />
9. Over welke locaties werd reeds e<strong>en</strong> beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
dat er e<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf wordt opgestart, op welke<br />
locaties komt er zeker ge<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf <strong>en</strong> wat is<br />
daar <strong>de</strong> red<strong>en</strong> van?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 25<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />
n° 65 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
02 septembre 2010 (N.):<br />
L'un <strong>de</strong>s objectifs stratégiques <strong>de</strong> la SNCB Holding<br />
consiste à faire <strong>de</strong> ses gares <strong>de</strong> véritables lieux <strong>de</strong> r<strong>en</strong>contre<br />
alliant convivialité <strong>et</strong> services à la population. En tant<br />
qu'<strong>en</strong>treprise publique, elle a l'int<strong>en</strong>tion, dans ce cadre, <strong>de</strong><br />
non seulem<strong>en</strong>t dynamiser la gestion commerciale <strong>de</strong>s gares<br />
mais aussi <strong>de</strong> contribuer à l'amélioration <strong>de</strong> la mobilité <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> ses cli<strong>en</strong>ts nav<strong>et</strong>teurs.<br />
C'est dans c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière perspective qu'elle propose sa collaboration<br />
à la création <strong>de</strong> crèches dans ou à proximité <strong>de</strong>s<br />
gares.<br />
Dans le même s<strong>en</strong>s, l'article 28 du <strong>de</strong>rnier contrat <strong>de</strong> gestion<br />
conclu <strong>en</strong>tre l'État belge <strong>et</strong> la SNCB Holding, qui vi<strong>en</strong>t<br />
à échéance le 31 décembre 2012, stipule ce qui suit:<br />
'Afin d'aboutir à la création <strong>de</strong> crèches aménagées dans<br />
les bâtim<strong>en</strong>ts du groupe SNCB, dans ou à proximité <strong>de</strong>s<br />
gran<strong>de</strong>s gares du pays, la SNCB Holding id<strong>en</strong>tifiera, au<br />
plus tard le 1er mars 2009, les bâtim<strong>en</strong>ts susceptibles<br />
d'accueillir un tel investissem<strong>en</strong>t. Elle r<strong>en</strong>dra, après<br />
concertation avec les <strong>en</strong>tités fédérées <strong>et</strong>, le cas échéant, les<br />
acteurs concernés, un rapport relatif au financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
c<strong>et</strong>te initiative <strong>et</strong> à la manière dont l'objectif fixé pourra<br />
être r<strong>en</strong>contré dans les meilleurs délais.'<br />
La SNCB Holding a établi un tel inv<strong>en</strong>taire, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant<br />
compte <strong>de</strong>s normes <strong>en</strong> matière d'infrastructure <strong>de</strong>s milieux<br />
d'accueil fixées au niveau <strong>de</strong>s Communautés. Les bâtim<strong>en</strong>ts<br />
répertoriés sont situés à Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>, Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>,<br />
Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal, Mechel<strong>en</strong>, Bruxelles-Midi, Liège-<br />
Guillemins, Arlon <strong>et</strong> Charleroi-Sud.<br />
Après consultation <strong>de</strong>s autorités fédérées compét<strong>en</strong>tes,<br />
<strong>de</strong> l'ONE, <strong>de</strong> "Kind <strong>en</strong> Gezin" <strong>et</strong> <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>ts autres<br />
acteurs du domaine <strong>de</strong> l'accueil <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite <strong>en</strong>fance, il est<br />
apparu que le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>vait s'inscrire dans le cadre <strong>de</strong>s<br />
réglem<strong>en</strong>tations <strong>de</strong>s Communautés, tant pour l'organisation<br />
<strong>de</strong>s crèches que pour leur financem<strong>en</strong>t. La recherche d'un<br />
part<strong>en</strong>ariat avec <strong>de</strong>s exploitants <strong>de</strong> crèches expérim<strong>en</strong>tés<br />
constitue donc la meilleure solution dans le contexte<br />
actuel.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 65 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys<br />
van 02 september 2010 (N.):<br />
E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> strategische doelstelling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS-<br />
Holding bestaat erin, van haar stations echte ontmo<strong>et</strong>ingsplaats<strong>en</strong><br />
te mak<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>ame<br />
omgeving voor allerlei di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> terecht kunn<strong>en</strong>. Als overheidsbedrijf<br />
streeft <strong>de</strong> NMBS-Holding ernaar om in dat<br />
verband ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> dynamisch commercieel beleid<br />
voor <strong>de</strong> stations te voer<strong>en</strong>, maar ook om bij te drag<strong>en</strong> tot<br />
meer mobiliteit <strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere leef- <strong>en</strong> werkomstandighed<strong>en</strong><br />
voor haar klant<strong>en</strong>-p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars. In die optiek biedt ze dan<br />
ook haar me<strong>de</strong>werking aan voor h<strong>et</strong> opricht<strong>en</strong> van crèches<br />
in of nabij <strong>de</strong> stations.<br />
In die zin stipuleert artikel 28 van h<strong>et</strong> laatste Beheerscontract<br />
tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Staat <strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Holding, dat tot<br />
31 <strong>de</strong>cember 2012 loopt, h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:<br />
'T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> te kom<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> oprichting van kin<strong>de</strong>ropvangplaats<strong>en</strong><br />
in <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS-Groep in of nabij<br />
<strong>de</strong> grote stations van h<strong>et</strong> land, zal <strong>de</strong> NMBS-Holding uiterlijk<br />
op 1 maart 2009 <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> die zich tot<br />
e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke investering l<strong>en</strong><strong>en</strong>. Na overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>el<strong>en</strong>titeit<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>, <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d, m<strong>et</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> actor<strong>en</strong>, zal zij<br />
e<strong>en</strong> rapport voorlegg<strong>en</strong> over <strong>de</strong> financiering van dit initiatief<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> wijze waarop <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> doelstelling zo vlug<br />
mogelijk kan bereikt word<strong>en</strong>.'<br />
De NMBS-Holding heeft zo'n inv<strong>en</strong>taris opgemaakt,<br />
daarbij rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> infrastructurele norm<strong>en</strong><br />
die <strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> vastgelegd<br />
hebb<strong>en</strong>. De geïnv<strong>en</strong>tariseer<strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong><br />
zich in Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>, Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>, Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal,<br />
Mechel<strong>en</strong>, Brussel-Zuid, Liège-Guillemins, Arlon <strong>en</strong><br />
Charleroi-Sud.<br />
Na raadpleging van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsinstanties,<br />
h<strong>et</strong> "ONE (Office <strong>de</strong> la Naissance <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
l'Enfance)", "Kind <strong>en</strong> Gezin" <strong>en</strong> verscheid<strong>en</strong>e an<strong>de</strong>re actor<strong>en</strong><br />
op h<strong>et</strong> vlak van kin<strong>de</strong>ropvang, is geblek<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> project<br />
di<strong>en</strong>t te pass<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, zowel op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> organisatie<br />
van <strong>de</strong> crèches als op dat van <strong>de</strong> financiering ervan.<br />
H<strong>et</strong> zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> partnerschap m<strong>et</strong> ervar<strong>en</strong> crècheexploitant<strong>en</strong><br />
vormt in <strong>de</strong> huidige context dan ook <strong>de</strong> beste<br />
oplossing.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
26 QRVA 53 039<br />
Par ailleurs, il a été conv<strong>en</strong>u, lors du <strong>de</strong>rnier protocole<br />
d'accord social conclu au sein du Groupe SNCB, d'examiner<br />
la possibilité <strong>de</strong> réserver, dans le cadre d'une expéri<strong>en</strong>ce-pilote,<br />
<strong>de</strong>s places d'accueil pour le personnel afin <strong>de</strong><br />
perm<strong>et</strong>tre à celui-ci <strong>de</strong> confier la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> ses <strong>en</strong>fants à un<br />
milieu d'accueil proche d'une gare, p<strong>en</strong>dant ses journées <strong>de</strong><br />
travail.<br />
1., 2. <strong>et</strong> 9. Comme indiqué ci-avant, la SNCB Holding a,<br />
dans un premier temps, établi un inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s espaces<br />
libres dans les gran<strong>de</strong>s gares susceptibles d'accueillir une<br />
crèche. À partir <strong>de</strong> c<strong>et</strong> inv<strong>en</strong>taire, une première sélection<br />
s'est opérée sur base <strong>de</strong>s normes <strong>en</strong> matière d'infrastructure<br />
<strong>de</strong>s milieux d'accueil, fixées par les instances fédérées. Ces<br />
implantations ont <strong>en</strong>suite fait l'obj<strong>et</strong> d'une visite <strong>en</strong> collaboration<br />
avec <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s organismes régionaux<br />
compét<strong>en</strong>ts.<br />
Sur base <strong>de</strong> ces visites, <strong>de</strong> l'intérêt porté pour les différ<strong>en</strong>ts<br />
sites <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'ampleur <strong>de</strong>s travaux d'aménagem<strong>en</strong>t à<br />
réaliser, la SNCB Holding a r<strong>et</strong><strong>en</strong>u <strong>de</strong>ux implantations <strong>en</strong><br />
phase pilote: la gare <strong>de</strong> Liège-Guillemins <strong>et</strong> la gare<br />
d'Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>.<br />
Si le proj<strong>et</strong> r<strong>en</strong>contre le succès, la SNCB Holding lancera<br />
une secon<strong>de</strong> phase avec les autres sites déjà inv<strong>en</strong>toriés <strong>et</strong><br />
ét<strong>en</strong>dra la recherche à <strong>de</strong>s espaces situés dans <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong><br />
moindre importance.<br />
3. Le nombre <strong>de</strong> places d'accueil sera déterminé avec les<br />
exploitants <strong>de</strong> crèche, <strong>en</strong> fonction <strong>en</strong>tre autres <strong>de</strong>s surfaces<br />
disponibles <strong>et</strong> <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> la matière <strong>de</strong> la<br />
Communauté compét<strong>en</strong>te.<br />
4. <strong>et</strong> 5. La réglem<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> la matière <strong>de</strong> la Communauté<br />
compét<strong>en</strong>te est d'application. Toutefois, <strong>de</strong> par leur<br />
emplacem<strong>en</strong>t, les crèches accueilliront ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
<strong>en</strong>fants <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teurs.<br />
6. <strong>et</strong> 7. Les règles relatives au calcul <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités journalières<br />
seront celles prévues par la réglem<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> la<br />
matière <strong>de</strong> la Communauté compét<strong>en</strong>te.<br />
8. La SNCB Holding procé<strong>de</strong>ra aux investissem<strong>en</strong>ts<br />
nécessaires afin que les espaces <strong>de</strong>stinés à accueillir une<br />
crèche soi<strong>en</strong>t munis <strong>de</strong>s équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> base requis <strong>en</strong><br />
matière d'installations sanitaires, d'alim<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> eau, <strong>de</strong><br />
chauffage, d'électricité <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die, <strong>en</strong> respectant<br />
les normes <strong>en</strong> vigueur pour l'accueil <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite<br />
<strong>en</strong>fance.<br />
À Liège, le coût d'aménagem<strong>en</strong>t est estimé à 180.000<br />
euros pour une surface <strong>de</strong> 300 m². Les travaux concern<strong>en</strong>t<br />
la finition <strong>de</strong> locaux construits dans la nouvelle gare.<br />
Daarnaast is er bij h<strong>et</strong> laatste protocol van sociaal<br />
akkoord binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Groep overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> om, in<br />
h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> pilootproject, <strong>de</strong> mogelijkheid te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong><br />
van voorbehoud<strong>en</strong> opvangplaats<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
van personeelsled<strong>en</strong>, zodat zij op <strong>de</strong> dag<strong>en</strong> dat ze werk<strong>en</strong><br />
hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> toevertrouw<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf<br />
nabij e<strong>en</strong> station.<br />
1., 2. <strong>en</strong> 9. Zoals hiervoor reeds vermeld heeft <strong>de</strong> NMBS-<br />
Holding in e<strong>en</strong> eerste fase e<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>taris opgemaakt van <strong>de</strong><br />
vrije ruimt<strong>en</strong> in <strong>de</strong> grote stations die geschikt zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />
zijn om er e<strong>en</strong> crèche in on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Vertrekk<strong>en</strong>d<br />
van die inv<strong>en</strong>taris is er e<strong>en</strong> eerste selectie gemaakt op basis<br />
van <strong>de</strong> infrastructurele norm<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>rdag-verblijv<strong>en</strong><br />
die door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale instanties zijn bepaald. Vervolg<strong>en</strong>s<br />
werd<strong>en</strong> die vestiging<strong>en</strong> bezocht sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> verteg<strong>en</strong>woordigers<br />
van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> gewestinstelling<strong>en</strong>.<br />
Op basis van die bezoek<strong>en</strong>, <strong>de</strong> aandacht voor <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
sites <strong>en</strong> <strong>de</strong> omvang van <strong>de</strong> uit te voer<strong>en</strong> aanpassingswerk<strong>en</strong>,<br />
heeft <strong>de</strong> NMBS-Holding twee vestiging<strong>en</strong><br />
gekoz<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> pilootproject: station Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> <strong>en</strong> station<br />
Liège-Guillemins.<br />
Als h<strong>et</strong> project succesvol blijkt, zal <strong>de</strong> NMBS-Holding<br />
e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> fase opstart<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> overige vestigingsplaats<strong>en</strong><br />
die reeds geïnv<strong>en</strong>tariseerd zijn <strong>en</strong> zal ze <strong>de</strong> zoekactie<br />
naar ruimt<strong>en</strong> uitbreid<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> kleinere stations.<br />
3. H<strong>et</strong> aantal opvangplaats<strong>en</strong> zal in sam<strong>en</strong>spraak m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
crèche-exploitant<strong>en</strong> bepaald word<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meer in functie<br />
van <strong>de</strong> beschikbare ruimt<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> ter zake geld<strong>en</strong><strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering<br />
van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schap.<br />
4. <strong>en</strong> 5. De ter zake geld<strong>en</strong><strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong><br />
bevoeg<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schap mo<strong>et</strong> toegepast word<strong>en</strong>. De crèches<br />
zull<strong>en</strong> door hun ligging echter voornamelijk kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars opvang<strong>en</strong>.<br />
6. <strong>en</strong> 7. De regels b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> dagvergoeding<strong>en</strong><br />
zijn vervat in <strong>de</strong> ter zake geld<strong>en</strong><strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering<br />
van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schap.<br />
8. De NMBS-Holding zal <strong>de</strong> nodige investering<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />
om <strong>de</strong> ruimt<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> crèche te voorzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vereiste<br />
basisuitrusting<strong>en</strong> inzake sanitaire installaties, water, verwarming,<br />
elektriciteit <strong>en</strong> brandveiligheid, <strong>en</strong> zal daarbij <strong>de</strong><br />
geld<strong>en</strong><strong>de</strong> norm<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>ropvang nalev<strong>en</strong>.<br />
In Luik word<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanpassingskost<strong>en</strong> geraamd op<br />
180.000 euro voor e<strong>en</strong> oppervlakte van 300 m². De werk<strong>en</strong><br />
b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> <strong>de</strong> afwerking van in h<strong>et</strong> nieuwe station gebouw<strong>de</strong><br />
lokal<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 27<br />
Pour le site d'Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>, la SNCB Holding prévoit<br />
d'investir 302.000 euros pour une surface <strong>de</strong> ± 232 m². Il<br />
s'agit <strong>de</strong> la rénovation <strong>de</strong> locaux situés dans l'anci<strong>en</strong> bâtim<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> gare.<br />
L'exploitant pr<strong>en</strong>d <strong>en</strong> charge l'équipem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s locaux<br />
(peinture, mobilier, décoration, <strong>et</strong>c.).<br />
Pour l'exploitation du crèche, la SNCB Holding m<strong>et</strong> à<br />
disposition <strong>de</strong> l'exploitant les surfaces moy<strong>en</strong>nant un loyer<br />
<strong>de</strong> 50 euros par mètre carré <strong>et</strong> par an (euros, 2010), non<br />
compris les charges <strong>de</strong> consommation (eau, chauffage,<br />
électricité, <strong>et</strong>c.). L'exploitant est, quant à lui, chargé <strong>de</strong> la<br />
gestion <strong>de</strong> la crèche <strong>et</strong> pr<strong>en</strong>d donc à ce titre toutes les<br />
mesures organisationnelles requises <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la<br />
réglem<strong>en</strong>tation régionale.<br />
DO 0000201000514<br />
Question n° 77 <strong>de</strong> madame la députée Maggie De Block<br />
du 14 septembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Voor <strong>de</strong> vestiging van Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> verwacht <strong>de</strong> NMBS-<br />
Holding e<strong>en</strong> investering van 302.000 EUR voor e<strong>en</strong> oppervlakte<br />
van ± 232 m². H<strong>et</strong> gaat om <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie van lokal<strong>en</strong><br />
in h<strong>et</strong> ou<strong>de</strong> stationsgebouw.<br />
De exploitant neemt <strong>de</strong> aankleding van <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> (schil<strong>de</strong>rwerk,<br />
meubilair, <strong>de</strong>coratie <strong>en</strong>zovoort) voor zijn rek<strong>en</strong>ing.<br />
Voor <strong>de</strong> exploitatie van <strong>de</strong> crèche stelt <strong>de</strong> NMBS-Holding<br />
<strong>de</strong> ruimt<strong>en</strong> ter beschikking van <strong>de</strong> exploitant teg<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> huurprijs van 50 euro per vierkante m<strong>et</strong>er <strong>en</strong> per jaar<br />
(euro's, 2010), exclusief <strong>de</strong> verbruikskost<strong>en</strong> (water, verwarming,<br />
elektriciteit <strong>en</strong> zo meer). De exploitant van zijn<br />
kant, is belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> beheer van <strong>de</strong> crèche <strong>en</strong> neemt in die<br />
hoedanigheid alle vereiste organisatorische maatregel<strong>en</strong><br />
overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> gewestelijke reglem<strong>en</strong>tering.<br />
DO 0000201000514<br />
Vraag nr. 77 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Maggie De Block van 14 september 2010 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - Gares. - Crèches. NMBS. - Stations. - Kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong>.<br />
Au cours <strong>de</strong>s prochaines années, la SNCB à l'int<strong>en</strong>tion<br />
d'ouvrir sept crèches dans les gares. Une <strong>en</strong>veloppe <strong>de</strong> 2,5<br />
millions d'euros sera prévue à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. L'objectif serait <strong>de</strong><br />
réserver les places disponibles dans ces crèches aux nav<strong>et</strong>teurs<br />
<strong>et</strong> au personnel <strong>de</strong> la SNCB.<br />
1. Ces crèches recevront-elles <strong>de</strong>s subv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s instances communautaires comme Kind <strong>en</strong><br />
Gezin <strong>en</strong> Flandre <strong>et</strong> l'ONE (Office <strong>de</strong> la Naissance <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
l'Enfance) <strong>en</strong> Wallonie, ou s'agira-t-il <strong>de</strong> crèches indép<strong>en</strong>dantes?<br />
2. La SNCB a-t-elle négocié avec les gouvernem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s<br />
Communautés pour faire modifier les décr<strong>et</strong>s <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong><br />
sorte que les crèches ne puiss<strong>en</strong>t accueillir que les <strong>en</strong>fants<br />
du personnel <strong>de</strong> la SNCB <strong>et</strong> ceux <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>teurs?<br />
3. Qu'advi<strong>en</strong>dra-t-il <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants dès lors que le ou les<br />
par<strong>en</strong>ts n'aurai<strong>en</strong>t plus le statut <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teur?<br />
4. a) La SNCB <strong>en</strong>visage-t-elle, à terme, d'ouvrir plus <strong>de</strong><br />
sept crèches?<br />
b) Dans l'affirmative, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> crèches? b) Zo ja, hoeveel?<br />
5. a) Quelles mesures la SNCB pr<strong>en</strong>dra-t-elle, compte<br />
t<strong>en</strong>u du bruit généré par les trains, pour que ces crèches<br />
répond<strong>en</strong>t à toutes les normes <strong>en</strong> vigueur?<br />
De NMBS zal <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong> zev<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong><br />
in stations op<strong>en</strong><strong>en</strong>. Daarvoor zal 2,5 miljo<strong>en</strong> euro word<strong>en</strong><br />
uitg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> zou <strong>de</strong> bedoeling zijn dat <strong>de</strong> plaats<strong>en</strong><br />
in <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> zijn voorbehoud<strong>en</strong> voor p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars<br />
<strong>en</strong> h<strong>et</strong> personeel van <strong>de</strong> NMBS.<br />
1. Zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> voor hun werking<br />
subsidies ontvang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapsinstelling<strong>en</strong><br />
zoals Kind <strong>en</strong> Gezin van Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> ONE<br />
(Office <strong>de</strong> la Naissance <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Enfance) in Wallonië of<br />
word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> uitgebaat als zelfstandige<br />
kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong>?<br />
2. Heeft <strong>de</strong> NMBS on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ld m<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapsregering<strong>en</strong><br />
om <strong>de</strong> viger<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>cr<strong>et</strong><strong>en</strong> aan te pass<strong>en</strong> waardoor<br />
h<strong>et</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf alle<strong>en</strong> zou kunn<strong>en</strong> op<strong>en</strong>staan<br />
voor h<strong>et</strong> eig<strong>en</strong> personeel <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars?<br />
3. Wat zal er gebeur<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> kind van e<strong>en</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laar<br />
wanneer zijn ou<strong>de</strong>r of ou<strong>de</strong>rs h<strong>et</strong> statuut van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laar verliez<strong>en</strong>?<br />
4. a) Heeft <strong>de</strong> NMBS plann<strong>en</strong> op termijn om meer dan<br />
zev<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> te op<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />
5. a) Welke maatregel<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> NMBS nem<strong>en</strong> om gel<strong>et</strong><br />
op h<strong>et</strong> lawaai veroorzaakt door trein<strong>en</strong>, <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong><br />
te lat<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> aan alle viger<strong>en</strong><strong>de</strong> norm<strong>en</strong>?<br />
b) Quelle <strong>en</strong>veloppe budgétaire a été prévue à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>? b) Welk budg<strong>et</strong> is hiervoor uitg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
28 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question<br />
n° 77 <strong>de</strong> madame la députée Maggie De Block du<br />
14 septembre 2010 (N.):<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 77 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Maggie<br />
De Block van 14 september 2010 (N.):<br />
Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />
1. La SNCB Holding m<strong>et</strong>tra un espace à la disposition<br />
d'exploitants privés ou publics <strong>de</strong> crèches, moy<strong>en</strong>nant le<br />
paiem<strong>en</strong>t d'un loyer annuel. L'exploitant sélectionné sera<br />
chargé <strong>de</strong> la création <strong>et</strong> <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> la crèche <strong>et</strong> pr<strong>en</strong>dra<br />
toutes les mesures organisationnelles requises, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant<br />
compte <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation régionale <strong>et</strong> communautaire.<br />
2. <strong>et</strong> 3. Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> crèches dans ou à proximité <strong>de</strong>s gares<br />
s'inscrit dans la réglem<strong>en</strong>tation existante <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>rie,<br />
qui est propre à chaque Communauté. Au vu <strong>de</strong> leur<br />
lieu d'implantation, il va sans dire que les crèches<br />
accueilleront surtout <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teurs. L'exploitant<br />
<strong>de</strong> la crèche déterminera les conditions d'accès dans le<br />
respect <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> l'ONE ou <strong>de</strong> Kind <strong>en</strong> Gezin.<br />
Si aucun avantage n'est octroyé aux nav<strong>et</strong>teurs, il n'y aura<br />
pas <strong>de</strong> conséqu<strong>en</strong>ces s'ils perd<strong>en</strong>t leurs statuts <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teurs.<br />
4. Le Comité <strong>de</strong> direction <strong>de</strong> la SNCB Holding a donné<br />
l'autorisation <strong>de</strong> lancer <strong>de</strong>ux proj<strong>et</strong>s- pilotes, l'un dans<br />
l'anci<strong>en</strong> bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> gare d'Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>, l'autre dans la gare<br />
<strong>de</strong> Liège-Guillemins. Si ces proj<strong>et</strong>s r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t le succès<br />
escompté, la SNCB Holding lancera une secon<strong>de</strong> phase<br />
impliquant plusieurs autres gares (Charleroi-Sud, Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>,<br />
Mechel<strong>en</strong> <strong>et</strong> Arlon) <strong>et</strong> <strong>de</strong> nouveaux emplacem<strong>en</strong>ts<br />
seront égalem<strong>en</strong>t recherchés dans <strong>de</strong> plus p<strong>et</strong>ites gares.<br />
5. La SNCB Holding procé<strong>de</strong>ra aux investissem<strong>en</strong>ts<br />
nécessaires afin que les espaces <strong>de</strong>stinés à accueillir une<br />
crèche soi<strong>en</strong>t munis <strong>de</strong>s équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> base requis <strong>en</strong><br />
matière d'installations sanitaires, d'alim<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> eau, <strong>de</strong><br />
chauffage, d'électricité <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tra <strong>en</strong> oeuvre les mesures<br />
infrastructurelles liées à la sécurité (sorties <strong>de</strong> secours,<br />
détecteurs inc<strong>en</strong>die, portes coupe-feu, <strong>et</strong>c.) <strong>en</strong> respectant<br />
les normes <strong>en</strong> vigueur pour l'accueil <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite <strong>en</strong>fance.<br />
Lors <strong>de</strong> ces investissem<strong>en</strong>ts, la SNCB Holding pr<strong>en</strong>dra<br />
toutes les mesures techniquem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> financièrem<strong>en</strong>t raisonnables<br />
afin d'atténuer les bruits <strong>et</strong> les vibrations liés au trafic<br />
ferroviaire (localisation <strong>de</strong>s espaces <strong>de</strong> repos dans <strong>de</strong>s<br />
zones moins exposées, r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'isolation acoustique,<br />
<strong>et</strong>c.).<br />
1. De NMBS-Holding zal aan private of op<strong>en</strong>bare uitbaters<br />
van kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> ruimte ter beschikking stell<strong>en</strong>,<br />
mits <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling van e<strong>en</strong> jaarlijkse huursom. De<br />
geselecteer<strong>de</strong> exploitant zal belast word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> oprichting<br />
<strong>en</strong> h<strong>et</strong> beheer van h<strong>et</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf <strong>en</strong> zal alle vereiste<br />
organisatorische maatregel<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>, rek<strong>en</strong>ing<br />
houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> regionale <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke regelgeving.<br />
2. <strong>en</strong> 3. H<strong>et</strong> project van <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> in of in<br />
<strong>de</strong> nabijheid van stations ka<strong>de</strong>rt in <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering<br />
inzake kin<strong>de</strong>ropvang, eig<strong>en</strong> aan elke Geme<strong>en</strong>schap.<br />
Door <strong>de</strong> plaats waar ze gevestigd zijn, zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong><br />
ong<strong>et</strong>wijfeld voornamelijk kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars<br />
opvang<strong>en</strong>. De uitbater van h<strong>et</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf zal<br />
<strong>de</strong> toelatingsvoorwaard<strong>en</strong> vastlegg<strong>en</strong> in overe<strong>en</strong>stemming<br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> regels van <strong>de</strong> ONE of Kind <strong>en</strong> Gezin.<br />
Als er ge<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el wordt toegek<strong>en</strong>d aan p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars<br />
zull<strong>en</strong> er ook ge<strong>en</strong> gevolg<strong>en</strong> aan zijn verbond<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong><br />
ze hun status als p<strong>en</strong><strong>de</strong>laar verliez<strong>en</strong>.<br />
4. H<strong>et</strong> Directiecomité van <strong>de</strong> NMBS-Holding heeft <strong>de</strong><br />
toelating gegev<strong>en</strong> om twee pilootproject<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> <strong>en</strong>e in h<strong>et</strong><br />
voormalige stationsgebouw van Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>, h<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re in<br />
h<strong>et</strong> station Luik-Guillemins op te start<strong>en</strong>. Als <strong>de</strong>ze project<strong>en</strong><br />
succes k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, zal <strong>de</strong> NMBS-Holding e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> fase<br />
opstart<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>en</strong>kele an<strong>de</strong>re stations (Charleroi-Sud, Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>,<br />
Mechel<strong>en</strong> <strong>en</strong> Aarl<strong>en</strong>) <strong>en</strong> zal er ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s in kleinere<br />
stations naar nieuwe locaties word<strong>en</strong> gezocht.<br />
5. De NMBS-Holding zal <strong>de</strong> nodige investering<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />
om <strong>de</strong> ruimt<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> crèche te voorzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vereiste<br />
basisuitrusting<strong>en</strong> inzake sanitaire installaties, water, verwarming,<br />
elektriciteit, <strong>en</strong> zal instaan voor <strong>de</strong> infrastructuurmaatregel<strong>en</strong><br />
die m<strong>et</strong> <strong>de</strong> veiligheid te mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />
(nooduitgang<strong>en</strong>, brandd<strong>et</strong>ectors, brand<strong>de</strong>ur<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoort).<br />
Ze zal daarbij <strong>de</strong> geld<strong>en</strong><strong>de</strong> norm<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>ropvang<br />
nalev<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van die investering<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> NMBS-<br />
Holding alle technisch <strong>en</strong> financieel re<strong>de</strong>lijke maatregel<strong>en</strong><br />
treff<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> lawaai <strong>en</strong> <strong>de</strong> trilling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> treinverkeer<br />
te <strong>de</strong>mp<strong>en</strong> (<strong>de</strong> rustruimt<strong>en</strong> in min<strong>de</strong>r blootgestel<strong>de</strong> zones<br />
inricht<strong>en</strong>, meer geluidsisolatie aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort).<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 29<br />
À Liège, le coût d'aménagem<strong>en</strong>t est estimé à 180.000<br />
euros pour une surface <strong>de</strong> 300 m². Les travaux concern<strong>en</strong>t<br />
la finition <strong>de</strong> locaux construits dans la nouvelle gare.<br />
Pour le site d'Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>, la SNCB Holding prévoit<br />
d'investir 302.000 euros pour une surface <strong>de</strong> ± 232 m². Il<br />
s'agit <strong>de</strong> la rénovation <strong>de</strong> locaux situés dans l'anci<strong>en</strong> bâtim<strong>en</strong>t<br />
voyageurs.<br />
L'exploitant pr<strong>en</strong>d <strong>en</strong> charge l'équipem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s locaux<br />
(peinture, mobilier, décoration, <strong>et</strong>c.).<br />
DO 0000201000579<br />
Question n° 78 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
15 septembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
La ligne ferroviaire 20. Spoorlijn 20.<br />
Le conseil d'administration d'Infrabel a décidé le<br />
8 septembre 2010 <strong>de</strong> donner son accord <strong>de</strong> principe à l'utilisation<br />
par De Lijn, moy<strong>en</strong>nant le respect <strong>de</strong> certaines<br />
conditions, <strong>de</strong> l'assi<strong>et</strong>te <strong>de</strong> l'anci<strong>en</strong>ne ligne 20 Bilz<strong>en</strong>-Lanak<strong>en</strong><br />
(frontière néerlandaise) <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong> la<br />
ligne <strong>de</strong> tram Hasselt-Maastricht (ligne 1) prévue par le<br />
plan Spartacus <strong>de</strong> la société <strong>de</strong> transport flaman<strong>de</strong>. Ce<br />
choix s'inscrit semble-t-il dans le cadre <strong>de</strong> la stratégie<br />
d'Infrabel visant à la mise <strong>en</strong> place d'un système <strong>de</strong> transports<br />
<strong>en</strong> commun intégré <strong>et</strong> coordonné par le biais <strong>de</strong> collaborations<br />
avec d'autres sociétés <strong>de</strong> transports publics.<br />
Les conditions posées à c<strong>et</strong>te cession seront définies bilatéralem<strong>en</strong>t<br />
au cours <strong>de</strong>s prochains mois. La promesse par<br />
Infrabel <strong>de</strong> supprimer neuf passages à niveau sur la ligne<br />
Diep<strong>en</strong>beek-Bilz<strong>en</strong> <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong> la ligne <strong>de</strong><br />
tram 1 constituait la première étape du processus.<br />
C<strong>et</strong> <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t d'Infrabel va <strong>de</strong> pair avec la remise <strong>en</strong><br />
service <strong>de</strong> la ligne <strong>de</strong> marchandises Lanak<strong>en</strong>-Maastricht<br />
qui perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> dés<strong>en</strong>claver le nouveau terminal à cont<strong>en</strong>eurs<br />
<strong>de</strong> la régie communale autonome <strong>de</strong> Lanak<strong>en</strong>.<br />
1. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'utilisation <strong>de</strong> l'anci<strong>en</strong>ne ligne 20 pour la<br />
réalisation du proj<strong>et</strong> Spartacus dans le Limbourg a-t-elle<br />
été adressée à Infrabel au nom <strong>de</strong> la société De Lijn?<br />
2. Dans l'affirmative, quelle personne au sein <strong>de</strong> la société<br />
De Lijn a introduit c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>man<strong>de</strong> auprès d'Infrabel?<br />
In Luik word<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanpassingskost<strong>en</strong> geraamd op<br />
180.000 euro voor e<strong>en</strong> oppervlakte van 300 m². De werk<strong>en</strong><br />
b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> <strong>de</strong> afwerking van in h<strong>et</strong> nieuwe station gebouw<strong>de</strong><br />
lokal<strong>en</strong>.<br />
Voor <strong>de</strong> vestiging van Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> verwacht <strong>de</strong> NMBS-<br />
Holding e<strong>en</strong> investering van 302.000 euro voor e<strong>en</strong> oppervlakte<br />
van ± 232 m². H<strong>et</strong> gaat om <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie van lokal<strong>en</strong><br />
in h<strong>et</strong> ou<strong>de</strong> stationsgebouw.<br />
De exploitant neemt <strong>de</strong> aankleding van <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> (schil<strong>de</strong>rwerk,<br />
meubilair, <strong>de</strong>coratie <strong>en</strong> zo meer) voor zijn rek<strong>en</strong>ing.<br />
DO 0000201000579<br />
Vraag nr. 78 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 15 september 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
De raad van bestuur van Infrabel heeft op 8 september<br />
2010 zijn akkoord gegev<strong>en</strong> om <strong>de</strong> bedding van <strong>de</strong> buit<strong>en</strong><br />
di<strong>en</strong>st gestel<strong>de</strong> spoorlijn (lijn 20) tuss<strong>en</strong> Bilz<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
Ne<strong>de</strong>rlandse gr<strong>en</strong>s in Lanak<strong>en</strong> vrij te gev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> realisatie<br />
van tramlijn 1 (Hasselt-Maastricht) van h<strong>et</strong> Spartacusplan<br />
van De Lijn. Dit naar verluidt in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong><br />
Infrabel-strategie om via sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re op<strong>en</strong>bare<br />
vervoersmaatschappij<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> geïntegreerd<br />
<strong>en</strong> op elkaar afgestemd op<strong>en</strong>baar vervoersysteem.<br />
De concr<strong>et</strong>e voorwaard<strong>en</strong> waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze overdracht<br />
kan gebeur<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> maand<strong>en</strong> bilateraal<br />
word<strong>en</strong> bepaald. De eerste stap was <strong>de</strong> toezegging van<br />
Infrabel om neg<strong>en</strong> overweg<strong>en</strong> af te schaff<strong>en</strong> op <strong>de</strong> spoorlijn<br />
tuss<strong>en</strong> Diep<strong>en</strong>beek <strong>en</strong> Bilz<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> realisatie van<br />
tramlijn 1.<br />
Dit <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t van Infrabel gaat ook sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> heringebruikneming<br />
van <strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>verbinding tuss<strong>en</strong> Lanak<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> Maastricht, ter ontsluiting van <strong>de</strong> nieuwe<br />
containerterminal van h<strong>et</strong> autonoom geme<strong>en</strong>tebedrijf van<br />
Lanak<strong>en</strong>.<br />
1. Werd er nam<strong>en</strong>s De Lijn <strong>de</strong> vraag gesteld aan Infrabel<br />
om <strong>de</strong> bedding van <strong>de</strong> buit<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st gestel<strong>de</strong> spoorlijn 20<br />
vrij te gev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> realisatie van h<strong>et</strong> Spartacusproject in<br />
Limburg?<br />
2. Zo ja, door wie van De Lijn werd <strong>de</strong> vraag gesteld aan<br />
Infrabel?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
30 QRVA 53 039<br />
3. Dans l'affirmative, quelle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> De Lijn a-t-elle<br />
introduite auprès d'Infrabel? En quoi consistait précisém<strong>en</strong>t<br />
c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>man<strong>de</strong>?<br />
4. Dans l'affirmative, pourquoi Infrabel a-t-il répondu<br />
favorablem<strong>en</strong>t à c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>man<strong>de</strong>?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 16 août 2011, à la question<br />
n° 78 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
15 septembre 2010 (N.):<br />
Le 16 juill<strong>et</strong> 2010, une réunion a eu lieu <strong>en</strong>tre mes collaborateurs,<br />
ceux <strong>de</strong> ministre flamand <strong>de</strong> la Mobilité Crevits<br />
<strong>et</strong> les représ<strong>en</strong>tants du Groupe SNCB. Au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />
concertation, le point <strong>de</strong> vue d'Infrabel <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Holding a<br />
été <strong>de</strong>mandé quant à l'octroi <strong>de</strong> droits réels sur les parcelles<br />
dont De Lijn a besoin pour la réalisation <strong>de</strong> sa ligne <strong>de</strong><br />
tram 1 (Hasselt - Maastricht).<br />
Le 2 juill<strong>et</strong> 2010, De Lijn avait transmis par courrier une<br />
série <strong>de</strong> plans à la Holding, avec désignation <strong>de</strong>s parcelles<br />
sur lesquelles elle souhaite <strong>de</strong>s droits réels.<br />
L'octroit d'un droit d'emphytéose s'inscrit parfaitem<strong>en</strong>t<br />
dans le cadre <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s poursuivis par Infrabel à court<br />
terme, voire même à long terme, dans c<strong>et</strong>te zone.<br />
DO 0000201000894<br />
Question n° 94 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du<br />
30 septembre 2010 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
3. Zo ja, welke vraag werd door De Lijn aan Infrabel<br />
gesteld? Wat werd precies gevraagd?<br />
4. Zo ja, waarom is Infrabel ingegaan op <strong>de</strong> vraag?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 16 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 78 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys<br />
van 15 september 2010 (N.):<br />
Op 16 juli 2010 heeft e<strong>en</strong> verga<strong>de</strong>ring plaatsgevond<strong>en</strong><br />
tuss<strong>en</strong> mijn me<strong>de</strong>werkers <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze van Vlaams minister van<br />
Mobiliteit Crevits <strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> NMBS-<br />
Groep. Tijd<strong>en</strong>s dit overleg werd gevraagd naar h<strong>et</strong> standpunt<br />
van Infrabel <strong>en</strong> <strong>de</strong> Holding in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> toek<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
van zakelijke recht<strong>en</strong> op percel<strong>en</strong> die De Lijn nodig<br />
heeft voor <strong>de</strong> realisatie van haar tramlijn 1 (Hasselt-Maastricht).<br />
Op 2 juli 2010 had De Lijn per brief e<strong>en</strong> plann<strong>en</strong>s<strong>et</strong><br />
bezorgd aan <strong>de</strong> Holding m<strong>et</strong> aanduiding van <strong>de</strong> percel<strong>en</strong><br />
waarop ze zakelijke recht<strong>en</strong> w<strong>en</strong>st.<br />
H<strong>et</strong> toek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> recht van erfpacht aan De Lijn<br />
gaat perfect sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> project<strong>en</strong> die Infrabel op korte<br />
<strong>en</strong> zelfs lange termijn beoogt in <strong>de</strong>ze zone.<br />
DO 0000201000894<br />
Vraag nr. 94 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Linda Musin van 30 september 2010 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - L'installation future <strong>de</strong> crèches dans les gares. NMBS. - Inrichting in <strong>de</strong> toekomst van kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong><br />
in stations.<br />
Si l'implantation <strong>de</strong> crèches dans les gares belges n'est <strong>en</strong><br />
ri<strong>en</strong> un nouveau proj<strong>et</strong>, l'officialisation d'une telle mesure<br />
au mois d'août 2010 est néanmoins une excell<strong>en</strong>te nouvelle<br />
pour le personnel du Groupe SNCB <strong>et</strong> <strong>de</strong> nombreux<br />
par<strong>en</strong>ts-nav<strong>et</strong>teurs.<br />
Suite aux articles <strong>de</strong> presse nous ayant informé à ce suj<strong>et</strong>,<br />
je souhaiterais <strong>de</strong> plus amples informations sur les points<br />
suivants.<br />
1. Le comité <strong>de</strong> direction <strong>de</strong> la SNCB-Holding a-t-il<br />
approuvé définitivem<strong>en</strong>t le "dossier crèche"?<br />
2. a) Confirmez-vous que Liège <strong>et</strong> Aud<strong>en</strong>ar<strong>de</strong> seront les<br />
<strong>de</strong>ux premières gares pilotes <strong>de</strong> ce beau proj<strong>et</strong>?<br />
De plann<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> inrichting van kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> in<br />
Belgische stations zijn al langer bek<strong>en</strong>d. De officiële aankondiging<br />
van die maatregel in augustus 2010 is dan ook<br />
uitstek<strong>en</strong>d nieuws voor h<strong>et</strong> personeel van <strong>de</strong> NMBS-Groep<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> vele p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars m<strong>et</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
Hoewel dit initiatief uitvoerig werd toegelicht in e<strong>en</strong> aantal<br />
persartikels, wil ik u toch bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> informatie over<br />
<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> punt<strong>en</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.<br />
1. Heeft h<strong>et</strong> directiecomité van <strong>de</strong> NMBS-Holding h<strong>et</strong><br />
dossier "kin<strong>de</strong>ropvang" <strong>de</strong>finitief goedgekeurd?<br />
2. a) Kan u bevestig<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> stations van Luik <strong>en</strong><br />
Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> <strong>de</strong> primeur krijg<strong>en</strong> van dit prachtig project?<br />
b) Quand ce proj<strong>et</strong> pilote sera-t-il officiellem<strong>en</strong>t lancé? b) Wanneer zal dit proefproject officieel van start gaan?<br />
c) Comm<strong>en</strong>t sera-t-il évalué, sur quels critères <strong>et</strong> dans<br />
quel délai?<br />
c) Hoe, volg<strong>en</strong>s welke criteria <strong>en</strong> wanneer zal h<strong>et</strong> project<br />
geëvalueerd word<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 31<br />
d) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> gares seront-elles susceptibles <strong>de</strong> s'ajouter<br />
à ces <strong>de</strong>ux gares "pionnières"?<br />
e) Le "succès" ou "l'insuccès" du proj<strong>et</strong> pilote aura-t-il<br />
une influ<strong>en</strong>ce sur la suite <strong>de</strong> l'implantation <strong>de</strong> crèches dans<br />
les gares: par exemple, le nombre <strong>de</strong> gare proposant à<br />
terme un tel service sera-t-il évalué (ou réévalué) selon le<br />
succès <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te belle initiative?<br />
3. À terme, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> places s'offriront-elles aux<br />
par<strong>en</strong>ts nav<strong>et</strong>teurs souhaitant profiter d'une crèche <strong>en</strong> gare?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />
n° 94 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du<br />
30 septembre 2010 (Fr.):<br />
d) Hoeveel stations zull<strong>en</strong> er na die twee pilotstations<br />
volg<strong>en</strong>?<br />
e) Zal <strong>de</strong> toekomstige inplanting van kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong><br />
in an<strong>de</strong>re stations mee bepaald word<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> 'succes' of<br />
h<strong>et</strong> 'fal<strong>en</strong>' van h<strong>et</strong> proefproject? Zal h<strong>et</strong> aantal stations dat<br />
in <strong>de</strong> toekomst over e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing zal<br />
beschikk<strong>en</strong>, bijvoorbeeld g<strong>et</strong>o<strong>et</strong>st (of opnieuw g<strong>et</strong>o<strong>et</strong>st)<br />
word<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> succes van dit geweldig initiatief?<br />
3. Hoeveel plaats<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er uitein<strong>de</strong>lijk ter beschikking<br />
gesteld word<strong>en</strong> van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars die hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong><br />
kin<strong>de</strong>rdagverblijf in e<strong>en</strong> station will<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 94 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Linda<br />
Musin van 30 september 2010 (Fr.):<br />
Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />
L'un <strong>de</strong>s objectifs stratégiques <strong>de</strong> la SNCB Holding<br />
consiste à faire <strong>de</strong> ses gares <strong>de</strong> véritables lieux <strong>de</strong> r<strong>en</strong>contre<br />
alliant convivialité <strong>et</strong> services à la population, dans l'optique<br />
d'une promotion harmonieuse <strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> commun,<br />
principalem<strong>en</strong>t du transport ferroviaire. En tant<br />
qu'<strong>en</strong>treprise publique, elle a l'int<strong>en</strong>tion, dans ce cadre, <strong>de</strong><br />
non seulem<strong>en</strong>t dynamiser la gestion commerciale <strong>de</strong>s gares<br />
mais aussi <strong>de</strong> contribuer à l'amélioration <strong>de</strong> la mobilité <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> ses cli<strong>en</strong>ts nav<strong>et</strong>teurs.<br />
C'est dans c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière perspective qu'elle propose sa collaboration<br />
à la création <strong>de</strong> crèches dans ou à proximité <strong>de</strong>s<br />
gares.<br />
Dans le même s<strong>en</strong>s, l'article 28 du <strong>de</strong>rnier Contrat <strong>de</strong> gestion<br />
conclu <strong>en</strong>tre l'État belge <strong>et</strong> la SNCB Holding, qui vi<strong>en</strong>t<br />
à échéance le 31 décembre 2012, prévoit la réalisation par<br />
c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière d'un inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts du Groupe<br />
SNCB dans ou à proximité <strong>de</strong>s gares, susceptibles<br />
d'accueillir une crèche, ainsi que la définition, <strong>en</strong> collaboration<br />
avec les autorités <strong>et</strong> acteurs concernés, <strong>de</strong>s possibilités<br />
<strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t.<br />
La SNCB Holding a établi un tel inv<strong>en</strong>taire, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant<br />
compte <strong>de</strong>s normes <strong>en</strong> matière d'infrastructure <strong>de</strong>s milieux<br />
d'accueil fixées au niveau <strong>de</strong>s Communautés. Les bâtim<strong>en</strong>ts<br />
répertoriés sont situés à Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>, Aud<strong>en</strong>ar<strong>de</strong>,<br />
Anvers-C<strong>en</strong>tral, Malines, Bruxelles-Midi, Liège-Guillemins,<br />
Arlon <strong>et</strong> Charleroi-Sud.<br />
E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> strategische doelstelling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS-<br />
Holding bestaat erin, van haar stations echte ontmo<strong>et</strong>ingsplaats<strong>en</strong><br />
te mak<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>ame<br />
omgeving voor allerlei di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> terecht kunn<strong>en</strong>. Aldus<br />
wordt h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer, <strong>en</strong> voornamelijk h<strong>et</strong> spoorvervoer,<br />
op harmonieuze wijze gepromoot. Als overheidsbedrijf<br />
streeft <strong>de</strong> NMBS-Holding ernaar om in dat verband<br />
ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> dynamisch commercieel beleid voor <strong>de</strong> stations<br />
te voer<strong>en</strong>, maar ook om bij te drag<strong>en</strong> tot meer mobiliteit<br />
<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere leef- <strong>en</strong> werkomstandighed<strong>en</strong> voor haar<br />
klant<strong>en</strong>-p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars. In die optiek biedt ze dan ook haar<br />
me<strong>de</strong>werking aan voor h<strong>et</strong> opricht<strong>en</strong> van crèches in of<br />
nabij <strong>de</strong> stations.<br />
In die zin is er in artikel 28 van h<strong>et</strong> laatste Beheerscontract<br />
tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Staat <strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Holding, dat tot<br />
31 <strong>de</strong>cember 2012 loopt, bepaald dat laatstg<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> e<strong>en</strong><br />
inv<strong>en</strong>taris mo<strong>et</strong> opmak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS-<br />
Groep die zich in of nabij <strong>de</strong> stations bevind<strong>en</strong> <strong>en</strong> geschikt<br />
zijn om er e<strong>en</strong> crèche in on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dat er bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>,<br />
in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> overheidsinstanties<br />
<strong>en</strong> actor<strong>en</strong>, financieringsmogelijkhed<strong>en</strong> vastgelegd<br />
mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />
De NMBS-Holding heeft zo'n inv<strong>en</strong>taris opgemaakt,<br />
daarbij rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> infrastructurele norm<strong>en</strong><br />
die <strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> vastgelegd<br />
hebb<strong>en</strong>. De geïnv<strong>en</strong>tariseer<strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong><br />
zich in Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>, Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>, Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal,<br />
Mechel<strong>en</strong>, Brussel-Zuid, Luik-Guillemins, Aarl<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Charleroi-Zuid.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
32 QRVA 53 039<br />
Après consultation <strong>de</strong>s autorités fédérées compét<strong>en</strong>tes,<br />
<strong>de</strong> l'ONE, <strong>de</strong> "Kind <strong>en</strong> Gezin (Enfant <strong>et</strong> Famille)" <strong>et</strong> <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>ts<br />
autres acteurs du domaine <strong>de</strong> l'accueil <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite<br />
<strong>en</strong>fance, il est apparu que le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>vait s'inscrire dans le<br />
cadre <strong>de</strong>s réglem<strong>en</strong>tations <strong>de</strong>s Communautés, tant pour<br />
l'organisation <strong>de</strong>s crèches que pour leur financem<strong>en</strong>t. La<br />
recherche d'un part<strong>en</strong>ariat avec <strong>de</strong>s exploitants <strong>de</strong> crèches<br />
expérim<strong>en</strong>tés constitue donc la meilleure solution dans le<br />
contexte actuel.<br />
Par ailleurs, il a été conv<strong>en</strong>u, lors du <strong>de</strong>rnier protocole<br />
d'accord social conclu au sein du Groupe SNCB, d'examiner<br />
la possibilité <strong>de</strong> réserver, dans le cadre d'une expéri<strong>en</strong>ce-pilote,<br />
<strong>de</strong>s places d'accueil pour le personnel afin <strong>de</strong><br />
perm<strong>et</strong>tre à celui-ci <strong>de</strong> confier la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> ses <strong>en</strong>fants à un<br />
milieu d'accueil proche d'une gare, p<strong>en</strong>dant ses journées <strong>de</strong><br />
travail. Ce proj<strong>et</strong> a été greffé au premier cité, <strong>de</strong> manière à<br />
lui apporter une source complém<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t.<br />
1. Oui. Sur la base d'une <strong>de</strong>scription étayée du proj<strong>et</strong><br />
global, le Comité <strong>de</strong> Direction <strong>de</strong> la SNCB Holding a marqué<br />
son accord, le 27 août 2010, pour lancer <strong>de</strong>ux proj<strong>et</strong>spilote<br />
<strong>de</strong> crèche dans ou à proximité d'une gare, l'un dans la<br />
gare <strong>de</strong> Liège-Guillemins, l'autre dans l'anci<strong>en</strong> bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
gare à Aud<strong>en</strong>ar<strong>de</strong>.<br />
Des locaux adaptés seront mis à la disposition d'un<br />
exploitant <strong>de</strong> crèche, <strong>en</strong> contrepartie d'une re<strong>de</strong>vance. La<br />
SNCB Holding pr<strong>en</strong>dra <strong>en</strong> charge la réalisation <strong>de</strong>s aménagem<strong>en</strong>ts<br />
<strong>de</strong> base <strong>de</strong> ces locaux, <strong>de</strong> manière à ce qu'ils puiss<strong>en</strong>t<br />
accueillir une crèche. Vu leur emplacem<strong>en</strong>t, ces<br />
crèches accueilleront ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teurs.<br />
Les <strong>en</strong>fants du personnel auront aussi la possibilité<br />
d'y trouver une place.<br />
Dans une secon<strong>de</strong> étape, il est prévu <strong>de</strong> développer<br />
d'autres proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> crèche dans ou près d'une gare, selon le<br />
même schéma.<br />
2. a) Les <strong>de</strong>ux gares désignées pour le lancem<strong>en</strong>t d'un<br />
proj<strong>et</strong>-pilote sont celles <strong>de</strong> Liège-Guillemins <strong>et</strong> d'Aud<strong>en</strong>ar<strong>de</strong>.<br />
b) Les locaux d'Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> pourrai<strong>en</strong>t être mis à disposition<br />
<strong>de</strong> l'exploitant fin 2011, ceux <strong>de</strong> Liège-Guillemins<br />
mi-2012.<br />
c) Un appel à candidature sera effectué dans les prochains<br />
mois pour la sélection <strong>de</strong>s futurs exploitants. Les<br />
critères <strong>de</strong> sélection ne sont pas <strong>en</strong>core établis, mais pourrai<strong>en</strong>t<br />
notamm<strong>en</strong>t être liés au nombre <strong>de</strong> places proposées<br />
par l'exploitant <strong>et</strong> les tarifs <strong>de</strong>mandés.<br />
Na raadpleging van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsinstanties,<br />
h<strong>et</strong> "ONE (Office <strong>de</strong> la Naissance <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
l'Enfance)", "Kind <strong>en</strong> Gezin" <strong>en</strong> verscheid<strong>en</strong>e an<strong>de</strong>re actor<strong>en</strong><br />
op h<strong>et</strong> vlak van kin<strong>de</strong>ropvang, is geblek<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> project<br />
past in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, zowel op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> organisatie<br />
van <strong>de</strong> crèches als op dat van <strong>de</strong> financiering ervan. H<strong>et</strong><br />
zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> partnerschap m<strong>et</strong> ervar<strong>en</strong> crèche-exploitant<strong>en</strong><br />
vormt in <strong>de</strong> huidige context dan ook <strong>de</strong> beste oplossing.<br />
Daarnaast is er bij h<strong>et</strong> laatste protocol van sociaal<br />
akkoord binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Groep overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> om, in<br />
h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> pilootproject, <strong>de</strong> mogelijkheid te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong><br />
van voorbehoud<strong>en</strong> opvangplaats<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
van personeelsled<strong>en</strong>, zodat <strong>de</strong>z<strong>en</strong> op <strong>de</strong> dag<strong>en</strong> dat ze werk<strong>en</strong><br />
hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> toevertrouw<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />
kin<strong>de</strong>rdagverblijf nabij e<strong>en</strong> station. Dat project is op h<strong>et</strong><br />
eerste geënt zodat er ook daarvoor e<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> financieringsbron<br />
komt.<br />
1. Ja. Op basis van e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rbouw<strong>de</strong> beschrijving van<br />
h<strong>et</strong> globale project heeft h<strong>et</strong> Directiecomité van <strong>de</strong> NMBS-<br />
Holding op 27 augustus 2010 zijn goedkeuring gegev<strong>en</strong><br />
om twee pilootproject<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> crèche op te start<strong>en</strong>,<br />
namelijk in station Luik-Guillemins én in h<strong>et</strong> vroegere stationsgebouw<br />
van Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>.<br />
De crèche-exploitant zal teg<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aling van e<strong>en</strong> vergoeding<br />
aangepaste lokal<strong>en</strong> ter beschikking krijg<strong>en</strong>. De<br />
NMBS-Holding zal voor die lokal<strong>en</strong> <strong>de</strong> basisaanpassingswerk<strong>en</strong><br />
t<strong>en</strong> laste nem<strong>en</strong> zodat er e<strong>en</strong> crèche in on<strong>de</strong>rgebracht<br />
kan word<strong>en</strong>. Door hun ligging zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze crèches<br />
hoofdzakelijk kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> opvang<strong>en</strong> van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars. Kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
van personeelsled<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er ook e<strong>en</strong> plaats toegewez<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>.<br />
In e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> fase is m<strong>en</strong> van plan om volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong><br />
schema an<strong>de</strong>re kin<strong>de</strong>ropvangproject<strong>en</strong> te ontwikkel<strong>en</strong> in of<br />
nabij e<strong>en</strong> station.<br />
2. a) De twee stations die voor h<strong>et</strong> opstart<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
pilootproject werd<strong>en</strong> aangeduid zijn Luik-Guillemins <strong>en</strong><br />
Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>.<br />
b) In Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> eind 2011 ter<br />
beschikking van <strong>de</strong> exploitant gesteld kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, terwijl<br />
dat in Luik-Guillemins voor midd<strong>en</strong> 2012 zou zijn.<br />
c) Er zal <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> maand<strong>en</strong> e<strong>en</strong> oproep tot kandidaatstelling<br />
georganiseerd word<strong>en</strong> om <strong>de</strong> toekomstige exploitant<strong>en</strong><br />
te selecter<strong>en</strong>. De selectiecriteria zijn nog ni<strong>et</strong><br />
vastgelegd maar zoud<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r gelinkt kunn<strong>en</strong><br />
zijn aan h<strong>et</strong> aantal plaats<strong>en</strong> die <strong>de</strong> exploitant aanbiedt <strong>en</strong><br />
aan <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> tariev<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 33<br />
d) Un inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts susceptibles d'accueillir<br />
une crèche a été dressé <strong>en</strong> application du Contrat <strong>de</strong> gestion<br />
conclu <strong>en</strong>tre l'Etat belge <strong>et</strong> la SNCB Holding. Il compr<strong>en</strong>d<br />
huit implantations dont les <strong>de</strong>ux précitées.<br />
L'adéquation <strong>de</strong>s autres sites à l'objectif fixé <strong>de</strong>vra être<br />
vérifiée avec <strong>de</strong>s spécialistes <strong>de</strong> l'accueil <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite<br />
<strong>en</strong>fance. De nouvelles propositions d'implantation, notamm<strong>en</strong>t<br />
dans <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> moindre importance, seront égalem<strong>en</strong>t<br />
prises <strong>en</strong> compte.<br />
e) Si le proj<strong>et</strong> r<strong>en</strong>contre le succès, la SNCB Holding lancera<br />
une secon<strong>de</strong> phase sur les sites suivants: Charleroi-<br />
Sud, Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>, Malines <strong>et</strong> Arlon. Elle ét<strong>en</strong>dra égalem<strong>en</strong>t la<br />
recherche à <strong>de</strong>s espaces situés dans <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> moindre<br />
importance.<br />
3. Le nombre <strong>de</strong> places d'accueil sera déterminé avec les<br />
opérateurs <strong>de</strong> crèches, <strong>en</strong> fonction <strong>en</strong>tre autre <strong>de</strong> la surface<br />
disponible <strong>et</strong> <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> la matière <strong>de</strong>s autorités<br />
compét<strong>en</strong>tes.<br />
À terme, le nombre maximal (estimation) <strong>de</strong> places serait<br />
<strong>de</strong>:<br />
- Liège-Guillemins: 48; - Luik-Guillemins: 48;<br />
- Aud<strong>en</strong>ar<strong>de</strong>: 46; - Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>: 46;<br />
- Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>: 60; - Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>: 60;<br />
- Arlon: 48; - Aarl<strong>en</strong>: 48;<br />
- Charleroi: 48; - Charleroi: 48;<br />
- Malines: 54. - Mechel<strong>en</strong>: 54.<br />
Total: 310 places. Totaal: 310 plaats<strong>en</strong>.<br />
DO 0000201000966<br />
Question n° 105 <strong>de</strong> madame la députée Col<strong>et</strong>te Burgeon<br />
du 05 octobre 2010 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - La réfection <strong>et</strong> mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> La<br />
Louvière-c<strong>en</strong>tre.<br />
Grâce à l'appui <strong>de</strong>s Fonds structurels europé<strong>en</strong>s <strong>et</strong> du<br />
Gouvernem<strong>en</strong>t wallon, la ville <strong>de</strong> La Louvière a <strong>en</strong>tamé un<br />
vaste processus <strong>de</strong> rénovation urbaine.<br />
Parmi les chantiers <strong>en</strong> cours, figure celui <strong>de</strong> Boch-Kéramis<br />
qui verra un nouveau quartier surgir <strong>de</strong> terre sous la<br />
houl<strong>et</strong>te <strong>de</strong> la société Wilhelm Co. En face <strong>de</strong> ce site, se<br />
dresse la gare <strong>de</strong> La Louvière-c<strong>en</strong>tre dont l'état <strong>de</strong> délabrem<strong>en</strong>t<br />
avancé r<strong>en</strong>force un s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t d'insécurité <strong>de</strong> plus <strong>en</strong><br />
plus palpable.<br />
d) Er is bij toepassing van h<strong>et</strong> Beheerscontract tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
Belgische Staat <strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Holding e<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>taris opgemaakt<br />
van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> die geschikt zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zijn<br />
om er e<strong>en</strong> crèche in on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> gaat om acht<br />
vestiging<strong>en</strong>, waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> twee voornoem<strong>de</strong>. De geschiktheid<br />
van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re sites voor h<strong>et</strong> beoog<strong>de</strong> doel, zal nag<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />
mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> hulp van kin<strong>de</strong>ropvangspecialist<strong>en</strong>.<br />
Er zal ook rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />
nieuwe vestigingsvoorstell<strong>en</strong>, meer bepaald in min<strong>de</strong>r<br />
belangrijke stations.<br />
e) Als h<strong>et</strong> project succesvol is zal <strong>de</strong> NMBS-Holding e<strong>en</strong><br />
twee<strong>de</strong> fase opstart<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> sites: Charleroi-<br />
Zuid, Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>, Mechel<strong>en</strong> <strong>en</strong> Aarl<strong>en</strong>. Ze zal ook ver<strong>de</strong>r<br />
blijv<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> naar ruimt<strong>en</strong> in kleinere stations.<br />
3. H<strong>et</strong> aantal opvangplaats<strong>en</strong> zal in sam<strong>en</strong>spraak m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
crèche-exploitant<strong>en</strong> bepaald word<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meer in functie<br />
van <strong>de</strong> beschikbare oppervlakte <strong>en</strong> <strong>de</strong> ter zake geld<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> overheid.<br />
Op termijn zou h<strong>et</strong> (geschatte) maximumaantal aangebod<strong>en</strong><br />
plaats<strong>en</strong> als volgt zijn:<br />
DO 0000201000966<br />
Vraag nr. 105 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Col<strong>et</strong>te Burgeon van 05 oktober 2010 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - R<strong>en</strong>ovatie <strong>en</strong> mo<strong>de</strong>rnisering van h<strong>et</strong> station La<br />
Louvière-C<strong>en</strong>tre.<br />
Dankzij <strong>de</strong> steun van <strong>de</strong> Europese structuurfonds<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> Waalse regering is <strong>de</strong> stad La Louvière m<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />
grootschalig stadsr<strong>en</strong>ovatieproject begonn<strong>en</strong>.<br />
Er zijn on<strong>de</strong>r meer al werk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gang op <strong>de</strong> Boch-<br />
Kéramissite, waar e<strong>en</strong> nieuwe wijk wordt opg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />
naar e<strong>en</strong> ontwerp van <strong>de</strong> projectontwikkelaar WilhelmCo.<br />
Teg<strong>en</strong>over die site bevindt zich h<strong>et</strong> station La Louvière-<br />
C<strong>en</strong>tre. H<strong>et</strong> bevindt zich in e<strong>en</strong> verregaan<strong>de</strong> staat van verkrotting,<br />
waardoor h<strong>et</strong> onveiligheidsgevoel in <strong>de</strong> buurt<br />
beduid<strong>en</strong>d to<strong>en</strong>eemt.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
34 QRVA 53 039<br />
Il y a quelques mois vous m'affirmiez, <strong>en</strong> commission <strong>de</strong><br />
l'Infrastructure, qu'un plan <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> La Louvière-c<strong>en</strong>tre<br />
réactualisé avait été avalisé par la SNCB.<br />
Depuis, l'hypothèse <strong>de</strong> raser les bâtim<strong>en</strong>ts existants <strong>et</strong><br />
d'édifier une nouvelle gare intégrée au site Boch-Kéramis a<br />
fait son chemin au point que la SNCB a r<strong>en</strong>contré à plusieurs<br />
reprises l'administration communale louviéroise<br />
pour <strong>en</strong> débattre.<br />
Enkele maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> antwoord<strong>de</strong> u me in <strong>de</strong> commissie<br />
voor <strong>de</strong> Infrastructuur dat <strong>de</strong> NMBS zijn goedkeuring<br />
had gehecht aan e<strong>en</strong> geüpdat<strong>et</strong> mo<strong>de</strong>rniseringsplan<br />
voor h<strong>et</strong> station.<br />
Sindsdi<strong>en</strong> won h<strong>et</strong> i<strong>de</strong>e om <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> af te<br />
brek<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> nieuw station te bouw<strong>en</strong> - dat <strong>de</strong>el zou gaan<br />
uitmak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voormel<strong>de</strong> site - steeds meer veld. De<br />
NMBS had al verscheid<strong>en</strong>e ontmo<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tebestuur<br />
van La Louvière om dit project te besprek<strong>en</strong>.<br />
1. En quoi consisteront ces travaux? 1. Waarin zull<strong>en</strong> die werk<strong>en</strong> precies bestaan?<br />
2. a) Quand débuteront-ils? 2. a) Wanneer zull<strong>en</strong> ze van start gaan?<br />
b) Quelle est la durée estimée du chantier? b) Wat is <strong>de</strong> geplan<strong>de</strong> duur van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong>?<br />
3. C<strong>et</strong>te gare s'intégrera-t-elle au tout nouveau quartier 3. Zal h<strong>et</strong> station <strong>de</strong>el gaan uitmak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> splinter-<br />
Boch?<br />
nieuwe Bochwijk?<br />
4. Où <strong>en</strong> sont les contacts <strong>en</strong>tre la SNCB, l'administration 4. Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> contact<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS, h<strong>et</strong><br />
communale louviéroise <strong>et</strong> la société Wilhelm Co, maître geme<strong>en</strong>tebestuur van La Louvière <strong>en</strong> h<strong>et</strong> bedrijf Wil-<br />
d'oeuvre du site Boch?<br />
helmCo, dat als bouwdirectie van <strong>de</strong> Bochsite optreedt?<br />
5. La gare <strong>de</strong> La Louvière-c<strong>en</strong>tre est-elle <strong>de</strong>stinée à n'être 5. Zal h<strong>et</strong> station La Louvière-C<strong>en</strong>tre in <strong>de</strong> toekomst lou-<br />
qu'un simple point d'arrêt avec un personnel réduit ou bi<strong>en</strong> ter e<strong>en</strong> stopplaats zijn m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> beperkt aantal personeelsle-<br />
la SNCB a-t-elle une stratégie <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t à plus d<strong>en</strong> of beschikt <strong>de</strong> NMBS voor dit station over e<strong>en</strong><br />
long terme?<br />
ontwikkelingsstrategie op langere termijn?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
n° 105 <strong>de</strong> madame la députée Col<strong>et</strong>te Burgeon du nr. 105 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
05 octobre 2010 (Fr.):<br />
Col<strong>et</strong>te Burgeon van 05 oktober 2010 (Fr.):<br />
Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />
1. Il s'agit <strong>de</strong> construire un parking <strong>de</strong> minimum 450 1. H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> aanleg van e<strong>en</strong> parkeerterrein m<strong>et</strong> mini-<br />
emplacem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> d'ériger un nouveau bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> gare mum 450 plaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> nieuw stationsge-<br />
adapté aux besoins <strong>de</strong> la cli<strong>en</strong>tèle ferroviaire.<br />
bouw dat is aangepast aan <strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> spoorweg<strong>en</strong>.<br />
2. a) Ces travaux débuteront lorsque l'adjudicataire, qui 2. a) Deze werk<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> van start gaan wanneer <strong>de</strong> aan-<br />
sera désigné à l'issue du marché public, aura conçu un pronemer die zal word<strong>en</strong> aangeduid voor <strong>de</strong> overheidsopj<strong>et</strong><br />
<strong>et</strong> aura obt<strong>en</strong>u les permis y relatifs, c'est-à-dire au plus dracht, e<strong>en</strong> plan heeft ontworp<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> vergunning<strong>en</strong><br />
tôt à l'automne 2011.<br />
ervoor heeft bekom<strong>en</strong>, te w<strong>et</strong><strong>en</strong> t<strong>en</strong> vroegste in <strong>de</strong> herfst<br />
van 2011.<br />
b) La durée estimée du chantier pour la construction du b) De geraam<strong>de</strong> duur van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> bouw van<br />
nouveau bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> gare <strong>et</strong> du parking est <strong>de</strong> 30 mois. h<strong>et</strong> nieuwe stationsgebouw <strong>en</strong> van h<strong>et</strong> parkeerterrein<br />
bedraagt 30 maand<strong>en</strong>.<br />
3. Lors <strong>de</strong> l'exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>s permis qui seront introduits par 3. Bij h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek van <strong>de</strong> vergunning<strong>en</strong> die door <strong>de</strong><br />
le soumissionnaire pour l'aménagem<strong>en</strong>t du site, tant le ser- inschrijver zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> inrichting van<br />
vice urbanisme <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong> La Louvière que le fonction- <strong>de</strong> site, zull<strong>en</strong> zowel <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige di<strong>en</strong>st van La<br />
naire délégué veilleront très certainem<strong>en</strong>t à la cohér<strong>en</strong>ce Louvière als <strong>de</strong> ge<strong>de</strong>legeer<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar zeer zeker toezi<strong>en</strong><br />
urbanistique du plateau <strong>de</strong> la gare avec le site Boch limitro- op <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige coher<strong>en</strong>tie van h<strong>et</strong> stationsgephe.<strong>de</strong>elte<br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> nabijligg<strong>en</strong><strong>de</strong> site van Boch.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 35<br />
4. La SNCB Holding <strong>et</strong> la Ville rédig<strong>en</strong>t <strong>en</strong>semble le<br />
cahier spécial <strong>de</strong>s charges du marché public conjoint visant<br />
à sélectionner le promoteur qui sera chargé <strong>de</strong> concevoir <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> réaliser le réaménagem<strong>en</strong>t du plateau <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> La<br />
Louvière-C<strong>en</strong>tre.<br />
5. La SNCB <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d maint<strong>en</strong>ir la v<strong>en</strong>te <strong>et</strong> donc un guich<strong>et</strong><br />
à la gare <strong>de</strong> La Louvière-C<strong>en</strong>tre.<br />
DO 2010201101021<br />
Question n° 116 <strong>de</strong> madame la députée Maggie<br />
De Block du 12 octobre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />
publiques:<br />
SNCB. - Trains rapi<strong>de</strong>s <strong>en</strong>tre Hasselt <strong>et</strong> Bruxelles. - Manque<br />
<strong>de</strong> ponctualité.<br />
Les nav<strong>et</strong>teurs continu<strong>en</strong>t à se plaindre amèrem<strong>en</strong>t du<br />
manque <strong>de</strong> ponctualité <strong>de</strong>s trains "directs" reliant Hasselt à<br />
Bruxelles le matin, avec un arrêt à Diest <strong>et</strong> à Aarschot, <strong>et</strong><br />
effectuant le parcours inverse le soir. En outre, la communication<br />
reste médiocre. Concrètem<strong>en</strong>t, il s'agit <strong>de</strong>s trains<br />
dont le départ est prévu:<br />
4. De NMBS-Holding <strong>en</strong> <strong>de</strong> Stad stell<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />
bestek van <strong>de</strong> gezam<strong>en</strong>lijke overheidsopdracht op voor h<strong>et</strong><br />
selecter<strong>en</strong> van <strong>de</strong> projectontwikkelaar die zal word<strong>en</strong><br />
belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> ontwerp <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> herinrichting<br />
van h<strong>et</strong> stationsge<strong>de</strong>elte van La Louvière-C<strong>en</strong>tre.<br />
5. De NMBS is van plan om <strong>de</strong> verkoop <strong>en</strong> dus e<strong>en</strong> lok<strong>et</strong><br />
te behoud<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van La-Louvière-C<strong>en</strong>tre.<br />
DO 2010201101021<br />
Vraag nr. 116 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Maggie De Block van 12 oktober 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Sneltrein<strong>en</strong> vanuit Hasselt naar Brussel <strong>en</strong> omgekeerd.<br />
- Gebrek aan stiptheid.<br />
P<strong>en</strong><strong>de</strong>laars blijv<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> <strong>en</strong> be<strong>en</strong> klag<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> gebrek<br />
aan stiptheid van <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> sneltrein<strong>en</strong> vanuit Hasselt<br />
naar Brussel m<strong>et</strong> tuss<strong>en</strong>stops in Diest <strong>en</strong> Aarschot 's<br />
ocht<strong>en</strong>ds <strong>en</strong> die m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> omgekeer<strong>de</strong> parcours 's avonds.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> blijft <strong>de</strong> communicatie on<strong>de</strong>rmaats. H<strong>et</strong> gaat<br />
concre<strong>et</strong> om <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> van:<br />
- à 6 h 18 à Hasselt; - 6.18 uur in Hasselt;<br />
- à 6 h 57 à Hasselt; - 6.57 uur in Hasselt;<br />
- à 7 h 17 à Hasselt; - 7.17 uur in Hasselt;<br />
- à 17 h 06 à Bruxelles-Midi; - 17.06 uur in Brussel-Zuid;<br />
- à 17 h 34 à Bruxelles-Midi; - 17.34 uur in Brussel-Zuid;<br />
- à 18 h 08 à Bruxelles-Midi. - 18.08 uur in Brussel-Zuid.<br />
1. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes relatives à <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> ces 1. a) Hoeveel klacht<strong>en</strong> ontving <strong>de</strong> Nationale Maatschap-<br />
trains la Société nationale <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer belges pij <strong>de</strong>r Belgische Spoorweg<strong>en</strong> (NMBS) over vertraging<strong>en</strong><br />
(SNCB) a-t-elle reçues?<br />
van <strong>de</strong>ze trein<strong>en</strong>?<br />
b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces plaintes ont été suivies d'une réponse, b) Hoeveel van die klacht<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> beantwoord, zon<strong>de</strong>r<br />
sans t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong> l'accusé <strong>de</strong> réception automatique? rek<strong>en</strong>ing te houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> geautomatiseer<strong>de</strong> ontvangstmelding?<br />
c) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois la SNCB a-t-elle été interpellée au c) Hoeveel keer werd <strong>de</strong> NMBS door <strong>de</strong> ombudsman<br />
suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> ce train par le médiateur?<br />
over die trein geïnterpelleerd?<br />
d) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois la SNCB a-t-elle répondu à la plainte d) Hoeveel keer heeft <strong>de</strong> NMBS op <strong>de</strong> klacht van <strong>de</strong><br />
du médiateur?<br />
ombudsman geantwoord?<br />
2. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'in<strong>de</strong>mnisation la SNCB a- 2. a) Hoeveel aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot scha<strong>de</strong>vergoeding ontving <strong>de</strong><br />
t-elle reçues?<br />
NMBS?<br />
b) Parmi ces <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, combi<strong>en</strong> ont été honorées? b) Hoeveel van die aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> werd<strong>en</strong> gehonoreerd?<br />
c) Quel est le montant <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnisations versées par la<br />
SNCB?<br />
c) Hoeveel heeft <strong>de</strong> NMBS aan vergoeding<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>aald?<br />
3. a) Les r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> ces trains sont-ils <strong>de</strong> nature structu- 3. a) Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> vertraging<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze trein<strong>en</strong> e<strong>en</strong> strucrelle?turele<br />
oorzaak?<br />
b) Dans l'affirmative, comm<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>te-t-on d'y remédier? b) Zo ja, wat wordt eraan gedaan?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
36 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question<br />
n° 116 <strong>de</strong> madame la députée Maggie De Block du<br />
12 octobre 2010 (N.):<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 116 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Maggie De Block van 12 oktober 2010 (N.):<br />
Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />
1. a), b), c) <strong>et</strong> d) 1. a), b), c) <strong>en</strong> d)<br />
Plaintes reçues <strong>en</strong>tre le<br />
01/01/2010 <strong>et</strong> le 30/09/2010<br />
—<br />
Ontvang<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />
01/01/2010 <strong>en</strong> 30/09/2010<br />
Train <strong>de</strong> 6.18 h à Hasselt<br />
Trein van 6.18 u. te Hasselt<br />
Train <strong>de</strong> 6.57 h à Hasselt<br />
Trein van 6.57 u. te Hasselt<br />
Train <strong>de</strong> 7.17 h à Hasselt<br />
Trein van 7.17 u. te Hasselt<br />
Train <strong>de</strong> 17.06 h à Bruxellesmidi<br />
Trein van 17.06 u. te<br />
Bruxelles-Midi<br />
Train <strong>de</strong> 17.34 h à Bruxellesmidi<br />
Trein van 17.34 u. te<br />
Bruxelles-Midi<br />
Train <strong>de</strong> 18.08 h à Bruxellesmidi<br />
Trein van 18.08 u. te<br />
Bruxelles-Midi<br />
Plaintes reçues au Sercice C<strong>en</strong>tral Cli<strong>en</strong>tèle<br />
—<br />
Ontvang<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> C<strong>en</strong>trale Klant<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<br />
Plaintes reçues<br />
—<br />
Ontvang<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong><br />
Dans la mesure du possible, le Service C<strong>en</strong>tral Cli<strong>en</strong>tèle<br />
répond à toutes les plaintes <strong>de</strong> manière individuelle <strong>et</strong> ce,<br />
dans un délai raisonnable.<br />
1. a), b) <strong>et</strong> c) La base <strong>de</strong> données <strong>de</strong> la SNCB ne perm<strong>et</strong><br />
pas actuellem<strong>en</strong>t d'id<strong>en</strong>tifier le nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
comp<strong>en</strong>sation par train ni par ligne.<br />
3. a) La ponctualité <strong>de</strong>s trains P 7305 (départ <strong>de</strong> Hasselt à<br />
6h18),<br />
Plaintes répondues<br />
—<br />
Beantwoor<strong>de</strong> klacht<strong>en</strong><br />
Plaintes reçues via le Service <strong>de</strong> Médiation<br />
—<br />
Ontvang<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong> via <strong>de</strong> Ombudsdi<strong>en</strong>st<br />
Plaintes reçues<br />
—<br />
Ontvang<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong><br />
Plaintes répondues<br />
—<br />
Beantwoor<strong>de</strong> klacht<strong>en</strong><br />
21 17 19 18<br />
11 11 7 7<br />
9 8 6 6<br />
46 33 39 39<br />
2 1 2 1<br />
2 2 2 2<br />
TOTAL / TOTAAL 91 72 75 73<br />
De C<strong>en</strong>trale Klant<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st beantwoordt in <strong>de</strong> mate van<br />
h<strong>et</strong> mogelijke alle klacht<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> individuele manier binn<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> re<strong>de</strong>lijke termijn.<br />
2. a), b) <strong>en</strong> c) De databank van <strong>de</strong> NMBS laat mom<strong>en</strong>teel<br />
ni<strong>et</strong> toe om per trein of per lijn h<strong>et</strong> aantal comp<strong>en</strong>satieaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />
op te <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.<br />
3. a) De stiptheid van P-trein<strong>en</strong> 7305 (vertrek in Hasselt<br />
6.18 u.),<br />
P 7306 (départ <strong>de</strong> Hasselt à 6h57), P 7306 (vertrek in Hasselt 6.57 u.),<br />
P 7307 (départ <strong>de</strong> Hasselt à 7h17), P 7307 (vertrek in Hasselt 7.17 u.),<br />
P 8306 (départ <strong>de</strong> Bruxelles Midi à 17h06), P 8306 (vertrek in Brussel-Zuid 17.06 u.),<br />
P 8307 (départ <strong>de</strong> Bruxelles Midi à 17h34) <strong>et</strong> P 8307 (vertrek in Brussel-Zuid 17.34 u.) <strong>en</strong><br />
P 8308 (départ <strong>de</strong> Bruxelles Midi à 18h08) qui a été exa- P 8308 (vertrek in Brussel-Zuid 18.08 u.) werd nagegaan<br />
minée <strong>en</strong> septembre 2010 n'est pas satisfaisante, principa- in september 2010 <strong>en</strong> is ni<strong>et</strong> goed, voornamelijk die van<br />
lem<strong>en</strong>t celle <strong>de</strong>s trains 7306, 7307 <strong>et</strong> 8306.<br />
trein<strong>en</strong> 7306, 7307 <strong>en</strong> 8306.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 37<br />
Les principales causes <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards importants sont très<br />
diverses. La majeure partie <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards surv<strong>en</strong>us <strong>en</strong> septembre<br />
2010 étai<strong>en</strong>t dus <strong>en</strong>tre autres à <strong>de</strong>s défaillances du<br />
matériel <strong>de</strong>s trains proprem<strong>en</strong>t dits <strong>et</strong> <strong>de</strong> trains précéd<strong>en</strong>ts,<br />
à <strong>de</strong>ux dérangem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> courte durée à la sous station <strong>de</strong><br />
traction <strong>de</strong> Louvain, à un vol <strong>de</strong> câbles, à <strong>de</strong>ux passages à<br />
niveau <strong>en</strong> dérangem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> à une erreur <strong>de</strong> régulation.<br />
Lorsqu'une situation conflictuelle survi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre un train<br />
IC <strong>et</strong> un train P, la priorité est donnée <strong>en</strong> temps réel au train<br />
IC. Un train IC assure, <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, durant toute la journée,<br />
l'aller r<strong>et</strong>our <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>ux gares <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination.<br />
Le r<strong>et</strong>ard <strong>en</strong>couru par un train IC durant un parcours est<br />
facilem<strong>en</strong>t répercuté sur le parcours suivant dans l'autre<br />
s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> circulation. Il est primordial d'éviter les r<strong>et</strong>ards <strong>en</strong><br />
casca<strong>de</strong>, voire d'<strong>en</strong> limiter l'ampleur, car cela <strong>en</strong>traînerait<br />
<strong>de</strong>s désagrém<strong>en</strong>ts à <strong>de</strong> nombreux voyageurs.<br />
Aux heures <strong>de</strong> pointe, le trafic ferroviaire est d<strong>en</strong>se <strong>en</strong>tre<br />
Hasselt <strong>et</strong> Bruxelles, ainsi que dans la Jonction <strong>de</strong> Bruxelles-Nord/Midi.<br />
En raison <strong>de</strong> la forte <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport,<br />
la capacité du réseau ferroviaire est utilisée au maximum<br />
<strong>en</strong> plusieurs points du réseau. Le moindre incid<strong>en</strong>t surv<strong>en</strong>u<br />
à un train se répercute immédiatem<strong>en</strong>t aux trains suivants.<br />
Au fur <strong>et</strong> à mesure <strong>de</strong> l'évolution <strong>de</strong> la plage horaire <strong>de</strong><br />
pointe, les r<strong>et</strong>ards s'accumul<strong>en</strong>t.<br />
b) Depuis 12 décembre 2010, l'horaire <strong>de</strong>s trains P susvisés<br />
est adapté. Des adaptations ont égalem<strong>en</strong>t été apportées<br />
à l'horaire <strong>de</strong>s trains IC E Tongres - Bruxelles - Côte <strong>et</strong><br />
r<strong>et</strong>our.<br />
À terme la mise <strong>en</strong> service <strong>de</strong> nouvelles locomotives <strong>et</strong><br />
automotrices perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer la fiabilité du matériel<br />
roulant, avec pour conséqu<strong>en</strong>ce une amélioration <strong>de</strong> la<br />
ponctualité.<br />
DO 2010201102198<br />
Question n° 253 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong><br />
Van<strong>de</strong>put du 26 janvier 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />
publiques:<br />
Hoewel vertraging<strong>en</strong> veelvuldig voorkom<strong>en</strong>, zijn <strong>de</strong> primaire<br />
oorzak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> grote vertraging<strong>en</strong> zeer divers. De<br />
hoofdmoot in september 2010 war<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>fect<strong>en</strong><br />
aan h<strong>et</strong> materieel van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> zelf <strong>en</strong> van voorrijd<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
trein<strong>en</strong>, twee korte storing<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> tractieon<strong>de</strong>rstation<br />
van Leuv<strong>en</strong>, kabeldiefstal, twee overweg<strong>en</strong><br />
die stoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> regelingsfout.<br />
Wanneer e<strong>en</strong> conflictsituatie ontstaat tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> IC- <strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> P-trein, dan wordt in real time voorrang gegev<strong>en</strong> aan<br />
<strong>de</strong> IC-trein. E<strong>en</strong> IC-trein rijdt immers <strong>de</strong> hele dag he<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
weer tuss<strong>en</strong> twee bestemmingsstations.<br />
Vertraging opgelop<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> rit van e<strong>en</strong> IC-trein<br />
wordt gemakkelijk overgez<strong>et</strong> op <strong>de</strong> eerstvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> rit in <strong>de</strong><br />
an<strong>de</strong>re rijrichting. H<strong>et</strong> is heel belangrijk om e<strong>en</strong> k<strong>et</strong>tingreactie<br />
van vertraging<strong>en</strong>, waarbij meer reizigers hin<strong>de</strong>r<br />
on<strong>de</strong>rvind<strong>en</strong> te voorkom<strong>en</strong> of <strong>de</strong> omvang ervan te beperk<strong>en</strong>.<br />
In <strong>de</strong> piekur<strong>en</strong> is er druk treinverkeer tuss<strong>en</strong> Hasselt <strong>en</strong><br />
Brussel <strong>en</strong> in <strong>de</strong> Brusselse Noord-Zuidverbinding. Door <strong>de</strong><br />
grote transportvraag wordt <strong>de</strong> capaciteit van h<strong>et</strong> spoorwegn<strong>et</strong><br />
op meer<strong>de</strong>re plaats<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> n<strong>et</strong> maximaal b<strong>en</strong>ut. E<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />
wel incid<strong>en</strong>tje aan e<strong>en</strong> trein z<strong>et</strong> zich onmid<strong>de</strong>llijk over<br />
op <strong>de</strong> eerstvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> trein<strong>en</strong>. Naarmate <strong>de</strong> spits vor<strong>de</strong>rt vergrot<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> vertraging<strong>en</strong>.<br />
b) Se<strong>de</strong>rt 12 <strong>de</strong>cember 2010 werd <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling van<br />
bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> P-trein<strong>en</strong> aangepast. Er werd ook gesleuteld<br />
aan <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling van <strong>de</strong> IC E-trein<strong>en</strong> Tonger<strong>en</strong> -<br />
Brussel - Kust <strong>en</strong> terug.<br />
Op termijn zal <strong>de</strong> ingebruikname van nieuwe locomotiev<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> motorstell<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rouwbaarheid van h<strong>et</strong> roll<strong>en</strong>d<br />
materieel lat<strong>en</strong> to<strong>en</strong>em<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>ering van <strong>de</strong> stiptheid<br />
als gevolg.<br />
DO 2010201102198<br />
Vraag nr. 253 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put van 26 januari 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - Pannes matérielles. NMBS. - De <strong>de</strong>fect<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> materiaal.<br />
Il est beaucoup question ces <strong>de</strong>rniers temps <strong>de</strong>s problèmes<br />
<strong>de</strong> ponctualité <strong>et</strong> <strong>de</strong> la piètre qualité du service à la<br />
SNCB. En dépit d'une émission Panorama détaillée sur le<br />
suj<strong>et</strong>, aucune réponse n'a <strong>en</strong>core été fournie à la question<br />
<strong>de</strong> savoir où le bât blesse. Une chose est toutefois claire:<br />
les pannes matérielles sont <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus fréqu<strong>en</strong>tes <strong>et</strong> le<br />
matériel <strong>de</strong> réserve est insuffisant pour y faire face.<br />
De jongste tijd is er veel te do<strong>en</strong> over <strong>de</strong> ronduit slechte<br />
stiptheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> barre di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing bij h<strong>et</strong> spoor. E<strong>en</strong> uitvoerige<br />
Panorama-uitz<strong>en</strong>ding t<strong>en</strong> spijt, is m<strong>en</strong> erin<br />
geslaagd nog steeds ge<strong>en</strong> antwoord te bied<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vraag<br />
waar nu eig<strong>en</strong>lijk h<strong>et</strong> scho<strong>en</strong>tje wringt. Maar h<strong>et</strong> is dui<strong>de</strong>lijk<br />
dat er meer <strong>en</strong> meer materiaalpannes zijn <strong>en</strong> dat er<br />
onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> reservematerieel is om dit te buffer<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
38 QRVA 53 039<br />
1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> pannes <strong>de</strong> trains <strong>en</strong>registre-t-on <strong>en</strong><br />
moy<strong>en</strong>ne, à l'heure actuelle, par million <strong>de</strong> kilomètres?<br />
Pourriez-vous fournir une répartition aussi détaillée que<br />
possible par type <strong>de</strong> matériel, <strong>et</strong> cela tant pour les locomotives<br />
que pour les voitures <strong>et</strong> les rames?<br />
2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> pannes <strong>de</strong> trains a-t-on <strong>en</strong>registrées<br />
annuellem<strong>en</strong>t ces cinq (<strong>et</strong> si possible dix) <strong>de</strong>rnières années,<br />
<strong>en</strong> chiffres absolus <strong>et</strong> par million <strong>de</strong> kilomètres?<br />
3. Combi<strong>en</strong> d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>s effectue-t-on chaque année?<br />
Pourriez-vous fournir un aperçu pour les cinq (<strong>et</strong> si possible<br />
dix) <strong>de</strong>rnières années <strong>en</strong> établissant une distinction<br />
<strong>en</strong>tre l'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> prév<strong>en</strong>tif <strong>et</strong> les réparations ainsi qu'<strong>en</strong>tre<br />
l'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> à court terme dans les ateliers <strong>de</strong> traction <strong>et</strong> les<br />
postes d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>et</strong> l'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> à long terme dans les ateliers<br />
c<strong>en</strong>traux?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />
n° 253 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put du<br />
26 janvier 2011 (N.):<br />
1. Hoeveel treinpannes zijn er op dit og<strong>en</strong>blik gemid<strong>de</strong>ld<br />
per miljo<strong>en</strong> kilom<strong>et</strong>er? Graag e<strong>en</strong> zo ged<strong>et</strong>ailleerd mogelijke<br />
opsplitsing per materieeltype, <strong>en</strong> dit zowel voor locomotiev<strong>en</strong>,<br />
rijtuig<strong>en</strong> als stell<strong>en</strong>.<br />
2. Hoeveel treinpannes war<strong>en</strong> er jaarlijks gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
jongste vijf jaar (indi<strong>en</strong> mogelijk ti<strong>en</strong> jaar)? Graag zowel<br />
absolute cijfers als cijfers per miljo<strong>en</strong> kilom<strong>et</strong>er.<br />
3. Hoeveel on<strong>de</strong>rhoudsbeurt<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er jaarlijks uitgevoerd?<br />
Graag e<strong>en</strong> overzicht van <strong>de</strong> jongste vijf jaar (indi<strong>en</strong><br />
mogelijk ti<strong>en</strong> jaar) m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid tuss<strong>en</strong> prev<strong>en</strong>tief<br />
on<strong>de</strong>rhoud <strong>en</strong> herstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoud korte termijn<br />
in <strong>de</strong> tractiewerkplaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoudspost<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>rhoud lange termijn in <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale werkplaats<strong>en</strong>.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 253 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stev<strong>en</strong><br />
Van<strong>de</strong>put van 26 januari 2011 (N.):<br />
Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />
1. <strong>et</strong> 2. La SNCB effectue régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s analyses du<br />
nombre <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ards suite à <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> matériel<br />
(tableau <strong>en</strong> annexe 1), par million <strong>de</strong> kilomètres parcourus<br />
(tableau <strong>en</strong> annexe 2). Afin <strong>de</strong> connaître l'influ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s saisons,<br />
<strong>de</strong>s chiffres distincts sont recueillis pour la pério<strong>de</strong><br />
estivale <strong>et</strong> pour la pério<strong>de</strong> hivernale.<br />
Étant donné leur caractère <strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation, il n'y a<br />
pas lieu <strong>de</strong> les insérer au Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,<br />
mais ils peuv<strong>en</strong>t être consultés au Greffe <strong>de</strong> la Chambre<br />
<strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong><br />
parlem<strong>en</strong>taires).<br />
3. Le système d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> du matériel roulant compr<strong>en</strong>d<br />
plusieurs niveaux.<br />
Outre les interv<strong>en</strong>tions <strong>et</strong> les contrôles sur le terrain, les<br />
opérations d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> ci-après sont effectuées dans les ateliers<br />
techniques:<br />
a) dans les ateliers <strong>de</strong> traction <strong>et</strong> les postes d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong><br />
technique:<br />
1. <strong>en</strong> 2. NMBS maakt op regelmatige basis analyses van<br />
h<strong>et</strong> aantal vertragingsincid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> door problem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> materieel<br />
(tabel in bijlage 1), <strong>en</strong> per miljo<strong>en</strong> gered<strong>en</strong> kilom<strong>et</strong>er.<br />
(tabel in bijlage 2). Om <strong>de</strong> invloed van seizo<strong>en</strong><strong>en</strong> te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> aparte cijfers verzameld voor <strong>de</strong> zomer- <strong>en</strong> <strong>de</strong> winterperio<strong>de</strong>.<br />
Gezi<strong>en</strong> hun louter docum<strong>en</strong>taire karakter word<strong>en</strong> ze ni<strong>et</strong><br />
in h<strong>et</strong> Bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
maar ligg<strong>en</strong> ze ter inzage bij <strong>de</strong> Griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordigers (di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire Vrag<strong>en</strong>).<br />
3. H<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhoudssysteem voor h<strong>et</strong> roll<strong>en</strong>d materieel<br />
bestaat uit verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> niveaus.<br />
Naast <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> schouwing<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein word<strong>en</strong><br />
in <strong>de</strong> technische werkplaats<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoudswerk<strong>en</strong><br />
uitgevoerd:<br />
a) in <strong>de</strong> tractiewerkplaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> technische on<strong>de</strong>rhoudspost<strong>en</strong>:<br />
- contrôles/exam<strong>en</strong>s approfondis; - grondige schouwing<strong>en</strong>/on<strong>de</strong>rzoek;<br />
- révisions d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>. - on<strong>de</strong>rhoudsbeurt<strong>en</strong>.<br />
b) dans les ateliers c<strong>en</strong>traux: b) in <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale werkplaats<strong>en</strong>:<br />
- révision <strong>et</strong>/ou mo<strong>de</strong>rnisation. - revisie <strong>en</strong> of mo<strong>de</strong>rnisering.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 39<br />
En moy<strong>en</strong>ne, le nombre d'interv<strong>en</strong>tions réalisées chaque<br />
année est le suivant:<br />
Locomotives<br />
Locomotiev<strong>en</strong><br />
Automotrices<br />
Motorrijtuig<strong>en</strong><br />
Voitures<br />
Rijtuig<strong>en</strong><br />
Contrôles/exam<strong>en</strong>s<br />
approfondis<br />
—<br />
Grondige<br />
schouwing<strong>en</strong>/<br />
on<strong>de</strong>rzoek<br />
Le nombre annuel d'interv<strong>en</strong>tions programmées reste<br />
plus ou moins constant.<br />
Les opérations d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> non prévues couvr<strong>en</strong>t <strong>en</strong>viron<br />
75% du nombre d'interv<strong>en</strong>tions pour les locomotives <strong>et</strong><br />
automotrices <strong>et</strong> <strong>en</strong>viron 50% pour les voitures.<br />
DO 2010201102227<br />
Question n° 267 <strong>de</strong> monsieur le député André Frédéric<br />
du 31 janvier 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Les r<strong>et</strong>ards concernant la Ligne 37 <strong>en</strong>tre Verviers<br />
<strong>et</strong> Liège. (QO 1994)<br />
Des utilisateurs se plaign<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards conséqu<strong>en</strong>ts sur<br />
la Ligne 37 <strong>en</strong>tre Verviers <strong>et</strong> Liège. Ils sont <strong>en</strong>tre 5 <strong>et</strong> 10<br />
minutes le matin <strong>et</strong> <strong>en</strong>tre 10 à 30 minutes le soir suite à <strong>de</strong>s<br />
travaux au tunnel <strong>de</strong> Halinsart, ce qui fait du tronçon <strong>en</strong>tre<br />
Pepinster <strong>et</strong> Olne un tronçon à voie unique.<br />
C<strong>et</strong>te ligne prés<strong>en</strong>te une gran<strong>de</strong> importance dans le flux<br />
<strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>teurs, tant pour le nombre important d'étudiants<br />
qui emprunt<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te ligne quotidi<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>t, que pour les<br />
travailleurs qui se r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t jusque Liège ou même Bruxelles.<br />
Sans oublier que c<strong>et</strong>te ligne perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> relier la Belgique<br />
à l'Allemagne <strong>et</strong> que le train ICE vers Cologne passe<br />
par ce tronçon aussi.<br />
Des utilisateurs ont proposé à la SNCB <strong>de</strong> fusionner les<br />
trains L <strong>et</strong> IR comme cela a été fait durant les travaux par<br />
le passé, mais ils n'ont reçu aucune réponse à leur<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />
Gemid<strong>de</strong>ld word<strong>en</strong> jaarlijks volg<strong>en</strong>d aantal interv<strong>en</strong>ties<br />
uitgevoerd:<br />
Entr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> courant<br />
—<br />
Lop<strong>en</strong>d on<strong>de</strong>rhoud<br />
Révision ou<br />
mo<strong>de</strong>rnisation<br />
—<br />
Revisie of<br />
mo<strong>de</strong>rnisering<br />
10,4 3,6 0,12<br />
11 3,7 0,14<br />
13,4 1,7 0,25<br />
H<strong>et</strong> jaarlijks aantal voorzi<strong>en</strong>e interv<strong>en</strong>ties blijft ongeveer<br />
constant.<br />
H<strong>et</strong> onvoorzi<strong>en</strong>e on<strong>de</strong>rhoudswerk behelst ongeveer 75%<br />
van h<strong>et</strong> aantal interv<strong>en</strong>ties voor <strong>de</strong> locomotiev<strong>en</strong> <strong>en</strong> motorstell<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> ongeveer 50% voor <strong>de</strong> rijtuig<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201102227<br />
Vraag nr. 267 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
André Frédéric van 31 januari 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS.- Vertraging<strong>en</strong> op lijn 37 tuss<strong>en</strong> Verviers <strong>en</strong> Luik.-<br />
(MV 1994)<br />
Reizigers klag<strong>en</strong> over <strong>de</strong> grote vertraging<strong>en</strong> op lijn 37<br />
tuss<strong>en</strong> Verviers <strong>en</strong> Luik. 's Morg<strong>en</strong>s lop<strong>en</strong> <strong>de</strong> vertraging<strong>en</strong><br />
op tot 5 à 10 minut<strong>en</strong>, 's avonds zelfs tot 10 à 30 minut<strong>en</strong>.<br />
Dat is h<strong>et</strong> gevolg van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> tunnel van Halinsart,<br />
waardoor h<strong>et</strong> baanvak tuss<strong>en</strong> Pepinster <strong>en</strong> Olne op e<strong>en</strong><br />
spoor gebracht wordt.<br />
Dit is e<strong>en</strong> belangrijke lijn voor h<strong>et</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>lverkeer, zowel<br />
door h<strong>et</strong> grote aantal stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die dagelijks gebruik<br />
mak<strong>en</strong> van die verbinding, als door <strong>de</strong> vele werknemers die<br />
naar Luik of zelfs Brussel spor<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong> er<br />
ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s internationale trein<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> België <strong>en</strong> Duitsland<br />
via die lijn, <strong>en</strong> wordt dit baanvak ook gebruikt door <strong>de</strong> ICE<br />
m<strong>et</strong> bestemming Keul<strong>en</strong>.<br />
Sommige reizigers hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS gesuggereerd <strong>de</strong> L<strong>en</strong><br />
IR-trein<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> te voeg<strong>en</strong>, zoals dat tijd<strong>en</strong>s werk<strong>en</strong> in<br />
h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> gebeurd is, maar ze kreg<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> respons.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
40 QRVA 53 039<br />
Il est ess<strong>en</strong>tiel pour une <strong>en</strong>treprise telle que la SNCB <strong>de</strong><br />
perm<strong>et</strong>tre à ses voyageurs d'arriver à <strong>de</strong>stination <strong>en</strong> temps<br />
<strong>et</strong> <strong>en</strong> heure <strong>et</strong> dans ce cas d'adapter son service <strong>de</strong> train <strong>de</strong><br />
façon à réduire les r<strong>et</strong>ards possible suite aux travaux qui<br />
sont <strong>en</strong> cours <strong>de</strong>puis le mois <strong>de</strong> septembre 2010 <strong>et</strong> qui<br />
auront lieu jusqu'au 9 janvier 2011, sauf contre indications<br />
<strong>de</strong> la part <strong>de</strong> la SNCB.<br />
Consci<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s complications qu'<strong>en</strong>g<strong>en</strong>dr<strong>en</strong>t la mise <strong>en</strong><br />
oeuvre <strong>de</strong>s travaux importants dans la Vallée <strong>de</strong> la Vesdre,<br />
pouvez-vous m'informer <strong>de</strong>s mesures qui seront prises à<br />
l'av<strong>en</strong>ir pour limiter au maximum l'impact <strong>de</strong>s travaux sur<br />
la ponctualité <strong>de</strong>s trains <strong>de</strong> la Ligne 37?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />
n° 267 <strong>de</strong> monsieur le député André Frédéric du<br />
31 janvier 2011 (Fr.):<br />
E<strong>en</strong> bedrijf als <strong>de</strong> NMBS mo<strong>et</strong> ervoor zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> trein<strong>en</strong><br />
op tijd rijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> reizigers tijdig op hun bestemming<br />
aankom<strong>en</strong>. Dat is ess<strong>en</strong>tieel. Daartoe mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> NMBS<br />
indi<strong>en</strong> nodig h<strong>et</strong> treinaanbod aanpass<strong>en</strong> om mogelijke vertraging<strong>en</strong><br />
als gevolg van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong>, die sinds september<br />
2010 aan <strong>de</strong> gang zijn <strong>en</strong> die, behoud<strong>en</strong>s teg<strong>en</strong>bericht van<br />
<strong>de</strong> NMBS, nog tot 9 januari 2011 zoud<strong>en</strong> dur<strong>en</strong>, te on<strong>de</strong>rvang<strong>en</strong>.<br />
Ik b<strong>en</strong> mij bewust van <strong>de</strong> moeilijkhed<strong>en</strong> die <strong>de</strong> grote werk<strong>en</strong><br />
in <strong>de</strong> Ves<strong>de</strong>rvallei meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Welke maatregel<strong>en</strong><br />
zull<strong>en</strong> er ev<strong>en</strong>wel in <strong>de</strong> toekomst g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />
gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> stiptheid van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong><br />
op lijn 37 zo beperkt mogelijk te houd<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 267 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger André<br />
Frédéric van 31 januari 2011 (Fr.):<br />
Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />
La ligne 37 Liège - Welk<strong>en</strong>raedt fait actuellem<strong>en</strong>t l'obj<strong>et</strong><br />
d'une mo<strong>de</strong>rnisation <strong>en</strong> profon<strong>de</strong>ur (rénovation <strong>de</strong>s ouvrages<br />
d'art, <strong>de</strong> la voie, <strong>de</strong>s quais <strong>de</strong> gares, rectification du tracé,<br />
<strong>et</strong>c.) <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre c<strong>et</strong>te ligne plus performante <strong>en</strong><br />
terme <strong>de</strong> circulation (temps <strong>de</strong> parcours réduits) <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
confort. Ces chantiers très lourds se termineront fin 2012.<br />
Afin <strong>de</strong> réaliser certains travaux, il a été nécessaire <strong>de</strong><br />
réduire la capacité <strong>de</strong> la ligne 37 <strong>en</strong>tre Olne <strong>et</strong> Pepinster<br />
(tronçon à voie unique). C<strong>et</strong>te contrainte extrêmem<strong>en</strong>t<br />
pénalisante au niveau <strong>de</strong>s circulations a conduit la SNCB à<br />
adapter les horaires <strong>de</strong> certains trains tout <strong>en</strong> s'efforçant <strong>de</strong><br />
maint<strong>en</strong>ir l'offre pour la cli<strong>en</strong>tèle intérieure <strong>et</strong> transfrontalière.<br />
La SNCB a souhaité maint<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> manière distincte la<br />
relation IR q (transfrontalier) <strong>et</strong> la relation L <strong>en</strong>tre Verviers<br />
<strong>et</strong> Liège.<br />
Toutefois, sur le terrain, il s'est avéré qu'<strong>en</strong> raison <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>ts<br />
facteurs <strong>et</strong> d'impondérables, les trains accusai<strong>en</strong>t<br />
régulièrem<strong>en</strong>t du r<strong>et</strong>ard notamm<strong>en</strong>t aux heures <strong>de</strong> pointe.<br />
La SNCB a alors pris une série <strong>de</strong> mesures pour t<strong>en</strong>ter<br />
d'améliorer la situation <strong>et</strong> ce, du 15 décembre 2010 au<br />
4 février 2011, fin <strong>de</strong> la première phase <strong>de</strong>s travaux, la<br />
plus pénalisante <strong>en</strong>tre Olne <strong>et</strong> Pepinster.<br />
Les phases <strong>de</strong> service à voie unique <strong>en</strong>tre Olne <strong>et</strong> Pepinster<br />
sont interrompues jusqu'à mi-août 2011 pour perm<strong>et</strong>tre<br />
la rénovation <strong>de</strong>s installations ferroviaires <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong><br />
Verviers-C<strong>en</strong>tral <strong>et</strong> le raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t du nouveau tracé <strong>et</strong> du<br />
nouveau point d'arrêt <strong>de</strong> Dolhain.<br />
Lijn 37 Luik - Welk<strong>en</strong>raedt wordt mom<strong>en</strong>teel grondig<br />
gemo<strong>de</strong>rniseerd (vernieuwing kunstwerk<strong>en</strong>, spor<strong>en</strong>, perrons<br />
van <strong>de</strong> stations, rechttrekk<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> tracé, <strong>en</strong> zo<br />
meer) om <strong>de</strong> verkeerscapaciteit (kortere reistijd<strong>en</strong>) <strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />
comfort op <strong>de</strong>ze lijn te verhog<strong>en</strong>. Deze ingrijp<strong>en</strong><strong>de</strong> werk<strong>en</strong><br />
zull<strong>en</strong> eind 2012 achter <strong>de</strong> rug zijn.<br />
Om sommige werk<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong>, moest <strong>de</strong> capaciteit<br />
van lijn 37 tuss<strong>en</strong> Olne <strong>en</strong> Pepinster teruggeschroefd word<strong>en</strong><br />
(lijnvak m<strong>et</strong> <strong>en</strong>kelspoor). H<strong>et</strong> treinverkeer had hier<br />
zwaar on<strong>de</strong>r te lijd<strong>en</strong>, zodat <strong>de</strong> NMBS zich verplicht zag<br />
om <strong>de</strong> uurregeling<strong>en</strong> van sommige trein<strong>en</strong> aan te pass<strong>en</strong>.<br />
Hierbij werd echter alles in h<strong>et</strong> werk gez<strong>et</strong> om h<strong>et</strong> aanbod<br />
voor h<strong>et</strong> binn<strong>en</strong>lands <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gr<strong>en</strong>soverschrijd<strong>en</strong>d cliënteel<br />
te behoud<strong>en</strong>. De NMBS w<strong>en</strong>ste <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>soverschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
IRq-verbinding <strong>en</strong> <strong>de</strong> L-verbinding tuss<strong>en</strong> Verviers <strong>en</strong> Luik<br />
apart te behoud<strong>en</strong>.<br />
Toch bleek op h<strong>et</strong> terrein dat <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> door allerhan<strong>de</strong><br />
factor<strong>en</strong> <strong>en</strong> onvoorzi<strong>en</strong>e gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> regelmatig vertraging<br />
opliep<strong>en</strong>, in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong>.<br />
De NMBS nam daarop e<strong>en</strong> reeks maatregel<strong>en</strong> om <strong>de</strong> situatie<br />
te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>. Dit gebeur<strong>de</strong> van 15 <strong>de</strong>cember 2010 tot<br />
4 februari 2011, omstreeks h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> eerste fase van<br />
<strong>de</strong> werk<strong>en</strong>. De impact van <strong>de</strong>ze eerste fase was h<strong>et</strong> grootst<br />
tuss<strong>en</strong> Olne <strong>en</strong> Pepinster.<br />
De fas<strong>en</strong> m<strong>et</strong> verkeer op <strong>en</strong>kelspoor tuss<strong>en</strong> Olne <strong>en</strong><br />
Pepinster word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rbrok<strong>en</strong> tot half augustus 2011 om<br />
<strong>de</strong> spoorweginstallaties van h<strong>et</strong> station Verviers-C<strong>en</strong>tral te<br />
mo<strong>de</strong>rniser<strong>en</strong> <strong>en</strong> om <strong>de</strong> verbinding van h<strong>et</strong> nieuwe tracé <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> nieuwe stopplaats van Dolhain mogelijk te mak<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 41<br />
En plus d'une sécurisation <strong>de</strong>s parcours, ces mises <strong>en</strong> service<br />
génèreront pour les usagers un gain <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />
minutes <strong>en</strong>tre Verviers-C<strong>en</strong>tral <strong>et</strong> Welk<strong>en</strong>raedt dès décembre<br />
2011.<br />
Une <strong>de</strong>uxième phase <strong>de</strong> travaux, nécessitant égalem<strong>en</strong>t<br />
une réduction <strong>de</strong> capacité (tronçon à voie unique) <strong>en</strong>tre<br />
Olne <strong>et</strong> Pepinster, sera mise <strong>en</strong> chantier à partir <strong>de</strong> mi-août<br />
jusque mi-novembre 2011.<br />
Sur base <strong>de</strong> l'expéri<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la première phase <strong>de</strong>s travaux,<br />
la SNCB <strong>et</strong> Infrabel ont minutieusem<strong>en</strong>t étudié le<br />
proj<strong>et</strong> d'adaptation du service <strong>de</strong>s trains durant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong><br />
afin <strong>de</strong> limiter autant que possible les désagrém<strong>en</strong>ts à la<br />
cli<strong>en</strong>tèle circulant sur l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> la ligne.<br />
Les mesures prises concern<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t la relation IRq<br />
Liège-Aach<strong>en</strong>. Il est prévu <strong>de</strong> privilégier temporairem<strong>en</strong>t<br />
la <strong>de</strong>sserte vers Aach<strong>en</strong> <strong>en</strong> limitant temporairem<strong>en</strong>t certains<br />
trains <strong>de</strong> la relation à Verviers-C<strong>en</strong>tral.<br />
D'autres mesures particulières, sans impact important<br />
pour la cli<strong>en</strong>tèle, seront égalem<strong>en</strong>t prises afin <strong>de</strong> garantir<br />
une meilleure régularité sur la ligne durant les travaux.<br />
L'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s modifications apportées au service <strong>de</strong>s<br />
trains sera porté à la connaissance <strong>de</strong>s voyageurs par tous<br />
les moy<strong>en</strong>s mis <strong>en</strong> oeuvre par Infrabel: affiches info-travaux<br />
dans les gares, site Intern<strong>et</strong> www.railtime.be, journal<br />
M<strong>et</strong>ro, <strong>et</strong>c., ainsi que par la SNCB via ses bureaux <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tes.<br />
DO 2010201102252<br />
Question n° 275 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker<br />
du 02 février 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Belgacom. - Investissem<strong>en</strong>ts. Belgacom. - Investering<strong>en</strong>.<br />
En ce qui concerne les investissem<strong>en</strong>ts réalisés par Belgacom,<br />
pouvez-vous indiquer par province:<br />
1. le montant total <strong>de</strong> l'investissem<strong>en</strong>t pour l'aménagem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> nouvelles infrastructures pour les boucles locales;<br />
2. le coût <strong>de</strong>s travaux d'ouverture <strong>et</strong> <strong>de</strong> réparation du<br />
domaine public effectués à l'occasion <strong>de</strong> ces travaux, répartis<br />
selon qu'ils ai<strong>en</strong>t été accomplis par le personnel <strong>de</strong> Belgacom<br />
ou par <strong>de</strong>s <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs privés <strong>et</strong> le kilométrage <strong>de</strong><br />
voirie (ré)aménagée;<br />
3. le montant total investi pour les améliorations apportées<br />
à l'infrastructure pour les boucles locales, plus particulièrem<strong>en</strong>t<br />
dans le cadre du proj<strong>et</strong> Broadway (FTTC);<br />
Hierdoor wordt h<strong>et</strong> traject ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> veiliger, maar winn<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> reizigers vanaf <strong>de</strong>cember 2011 ook nog e<strong>en</strong>s twee<br />
minut<strong>en</strong> tijd tuss<strong>en</strong> Verviers-C<strong>en</strong>traal <strong>en</strong> Welk<strong>en</strong>raedt.<br />
De twee<strong>de</strong> fase van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> is gepland van half augustus<br />
tot half november 2011 <strong>en</strong> vergt ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> capaciteitsvermin<strong>de</strong>ring<br />
(lijnvak m<strong>et</strong> <strong>en</strong>kelspoor) tuss<strong>en</strong> Olne <strong>et</strong><br />
Pepinster.<br />
Op basis van <strong>de</strong> ervaring<strong>en</strong> van <strong>de</strong> eerste fase van <strong>de</strong><br />
werk<strong>en</strong> bestu<strong>de</strong>erd<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS <strong>en</strong> Infrabel nauwgez<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />
ontwerp voor <strong>de</strong> wijziging van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling gedur<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
die perio<strong>de</strong>, zodat <strong>de</strong> ongemakk<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> cliënteel<br />
over <strong>de</strong> ganse lijn minimaal blijv<strong>en</strong>.<br />
De maatregel<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking<br />
op <strong>de</strong> IRq-verbinding Luik-Ak<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> is <strong>de</strong> bedoeling om<br />
tij<strong>de</strong>lijk voorrang te gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>ing van Ak<strong>en</strong> door<br />
tij<strong>de</strong>lijk sommige trein<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verbinding te beperk<strong>en</strong> tot<br />
Verviers-C<strong>en</strong>tral.<br />
Om <strong>de</strong> stiptheid tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>,<br />
zull<strong>en</strong> er nog an<strong>de</strong>re bijzon<strong>de</strong>re maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> die ge<strong>en</strong> noem<strong>en</strong>swaardige impact hebb<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />
klant.<br />
Alle wijziging<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> treindi<strong>en</strong>st zull<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> reizigers<br />
meege<strong>de</strong>eld word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> hand van alle mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />
waarover Infrabel beschikt: affiches info-werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> stations,<br />
website www.railtime.be, dagblad M<strong>et</strong>ro, <strong>en</strong> zo meer,<br />
maar ook via <strong>de</strong> info- <strong>en</strong> verkoopkantor<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS.<br />
DO 2010201102252<br />
Vraag nr. 275 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker van 02 februari 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> investering<strong>en</strong> van<br />
Belgacom, uitgesplitst per provincie:<br />
1. h<strong>et</strong> totaal bedrag van <strong>de</strong> aanleg van nieuwe infrastructuur<br />
voor aansluitn<strong>et</strong>werk<strong>en</strong>;<br />
2. <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>grav<strong>en</strong> <strong>en</strong> herstell<strong>en</strong> van h<strong>et</strong><br />
op<strong>en</strong>baar domein tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong> uitgesplitst naar uitvoering<br />
door eig<strong>en</strong> personeel <strong>en</strong> uitvoering door private<br />
aannemers <strong>en</strong> h<strong>et</strong> bijhor<strong>en</strong>d aantal km (her)aangeleg<strong>de</strong><br />
weg<strong>en</strong>is;<br />
3. h<strong>et</strong> totaal bedrag voor <strong>de</strong> verb<strong>et</strong>ering van <strong>de</strong> infrastructuur<br />
voor aansluitn<strong>et</strong>werk<strong>en</strong>, meerbepaald in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van<br />
h<strong>et</strong> Broadway project (FTTC);<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
42 QRVA 53 039<br />
4. le coût <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> terrassem<strong>en</strong>t qui y sont associés<br />
comme dans la question 2;<br />
5. le coût <strong>de</strong>s réparations <strong>de</strong> la paire <strong>de</strong> cuivre dans la<br />
boucle locale <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> réparations nécessaires?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 16 août 2011, à la question<br />
n° 275 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker du<br />
02 février 2011 (N.):<br />
Belgacom est une <strong>en</strong>treprise publique autonome libre <strong>de</strong><br />
ses choix <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> déploiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réseau.Compte<br />
t<strong>en</strong>u du marché particulièrem<strong>en</strong>t concurr<strong>en</strong>tiel dans lequel<br />
elle évolue, les détails relatifs aux investissem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> coûts<br />
d'exploitation <strong>de</strong> son réseau constitu<strong>en</strong>t une information<br />
confid<strong>en</strong>tielle <strong>et</strong> nepeuv<strong>en</strong>t être dévoilés pour <strong>de</strong>s raisons<br />
stratégiques.<br />
La seule information publiquem<strong>en</strong>t disponible est le<br />
montant total <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts du Groupe Belgacom.<br />
4. <strong>de</strong> graafkost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong> zoals in vraag 2;<br />
5. <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> voor reparatie aan h<strong>et</strong> koperpaar in h<strong>et</strong> aansluitn<strong>et</strong>werk<br />
<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal b<strong>en</strong>odig<strong>de</strong> reparaties?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 16 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 275 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er<br />
De<strong>de</strong>cker van 02 februari 2011 (N.):<br />
Belgacom is e<strong>en</strong> autonoom overheidsbedrijf dat vrij<br />
beslist over <strong>de</strong> ontwikkeling van zijn n<strong>et</strong>werk. Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
bijzon<strong>de</strong>r hevige concurr<strong>en</strong>tie op <strong>de</strong> markt waarop Belgacom<br />
actief is, vorm<strong>en</strong> <strong>de</strong> d<strong>et</strong>ails van investering<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
exploitatiekost<strong>en</strong> van haar n<strong>et</strong>werk vertrouwelijke informatie<br />
die om strategische red<strong>en</strong><strong>en</strong> ni<strong>et</strong> kan word<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>dgemaakt.<br />
De <strong>en</strong>ige informatie die op<strong>en</strong>baar wordt gemaakt is h<strong>et</strong><br />
totale bedrag van <strong>de</strong> investering<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Belgacom<br />
Groep.<br />
Montant total <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts du Groupe Belgacom: Totale bedrag van <strong>de</strong> investering<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Belgacom<br />
Groep:<br />
- 2006: 676.000.000 EUR - 2006: 676.000.000 EUR<br />
- 2007: 625.000.000 EUR - 2007: 625.000.000 EUR<br />
- 2008: 764.000.000 EUR - 2008: 764.000.000 EUR<br />
- 2009: 597.000.000 EUR - 2009: 597.000.000 EUR<br />
- 2010: 734.000.000 EUR - 2010: 734.000.000 EUR<br />
Le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts du Groupe Belgacom<br />
par rapport à ses rev<strong>en</strong>us se situe <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne <strong>en</strong>tre<br />
10% <strong>et</strong> 12%.<br />
Le montant <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts cons<strong>en</strong>tis pour le proj<strong>et</strong><br />
Broadway (visant la poursuite du déploiem<strong>en</strong>t "<strong>de</strong> la fibre<br />
à la borne" <strong>et</strong> l'installation du VDSL) s'élève à <strong>en</strong>viron 560<br />
millions d'euros <strong>de</strong>puis 2003, date <strong>de</strong> lancem<strong>en</strong>t du proj<strong>et</strong><br />
(chiffre fin mars 2011);<br />
DO 2010201102311<br />
Question n° 282 <strong>de</strong> monsieur le député Franco<br />
Seminara du 08 février 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong><br />
la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />
publiques:<br />
H<strong>et</strong> investeringsperc<strong>en</strong>tage van <strong>de</strong> Belgacom Groep<br />
bedraagt gemid<strong>de</strong>ld 10 à 12% van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> toegezeg<strong>de</strong> investering<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong><br />
Broadway-project (voor <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re uitrol van 'fiber to the<br />
curb' <strong>en</strong> <strong>de</strong> installatie van VDSL) bedraagt ongeveer 560<br />
miljo<strong>en</strong> euro sinds 2003, lanceringdatum van h<strong>et</strong> project<br />
(cijfer ein<strong>de</strong> maart 2011).<br />
DO 2010201102311<br />
Vraag nr. 282 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Franco Seminara van 08 februari 2011 (Fr.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Le gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> politesse à l'usage du personnel. Hoffelijkheidscampagne van <strong>de</strong> NMBS.<br />
Dans le cadre d'une campagne <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation <strong>de</strong> son<br />
personnel aux autres cultures, la SNCB a décidé <strong>de</strong> distribuer<br />
à ses ag<strong>en</strong>ts un texte <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux pages qui conseille <strong>de</strong><br />
faire preuve <strong>de</strong> tact <strong>et</strong> <strong>de</strong> diplomatie.<br />
In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> campagne om haar personeelsled<strong>en</strong><br />
te ler<strong>en</strong> omgaan m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re cultur<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> NMBS beslot<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> twee pagina's tell<strong>en</strong><strong>de</strong> tekst on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs<br />
te verspreid<strong>en</strong>, waarin <strong>de</strong>ze word<strong>en</strong> opgeroep<strong>en</strong><br />
reizigers tactvol <strong>en</strong> diplomatiek te bejeg<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 43<br />
Le docum<strong>en</strong>t énumère ainsi une série <strong>de</strong> comportem<strong>en</strong>ts<br />
qui, par leur incompréh<strong>en</strong>sion, pourrai<strong>en</strong>t heurter les<br />
contrôleurs.<br />
Si le but final est <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>ir les actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ces qui<br />
sont <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation, force est <strong>de</strong> constater que l'initiative<br />
n'est pas du goût <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>. Certains accompagnateurs<br />
ne peuv<strong>en</strong>t dissimuler leur gêne face un docum<strong>en</strong>t qui<br />
vise finalem<strong>en</strong>t à m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> doute leur comportem<strong>en</strong>t.<br />
Les syndicats abond<strong>en</strong>t dans la même direction <strong>et</strong> estim<strong>en</strong>t<br />
que le respect doit aller dans les <strong>de</strong>ux s<strong>en</strong>s.<br />
Ne croyez-vous pas qu'il eut plutôt fallu adresser ce<br />
gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> conseils égalem<strong>en</strong>t aux nav<strong>et</strong>teurs <strong>et</strong> utilisateurs<br />
<strong>de</strong> train?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 16 août 2011, à la question<br />
n° 282 <strong>de</strong> monsieur le député Franco Seminara du<br />
08 février 2011 (Fr.):<br />
Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer à ce<br />
suj<strong>et</strong> à la réponse communiquée à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'explication<br />
nr. 5-545 <strong>de</strong> la sénatrice Dominique Tilmans posée lors <strong>de</strong><br />
la commission <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Affaires économiques<br />
du 6 avril 2011 (Annales 5-60COM, p. 12 <strong>et</strong> 13).<br />
Pour ce qui concerne la proposition d'adresser ce gui<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> conseils égalem<strong>en</strong>t aux nav<strong>et</strong>teurs <strong>et</strong> utilisateurs <strong>de</strong><br />
train, la SNCB organise d'autres campagnes spécifiques,<br />
telle <strong>en</strong>tre autres la campagne d'affichage "courtoisie" à<br />
bord <strong>de</strong>s trains.<br />
DO 2010201102381<br />
Question n° 293 <strong>de</strong> monsieur le député Georges<br />
Gilkin<strong>et</strong> du 15 février 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong><br />
la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />
publiques:<br />
In h<strong>et</strong> docum<strong>en</strong>t word<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal gedraging<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>gez<strong>et</strong><br />
die <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs mogelijk verkeerd zoud<strong>en</strong><br />
interpr<strong>et</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong> die daardoor als kw<strong>et</strong>s<strong>en</strong>d ervar<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> aantal gewelddad<strong>en</strong> neemt toe, <strong>en</strong> m<strong>et</strong> dit initiatief<br />
wil m<strong>en</strong> h<strong>et</strong> geweld e<strong>en</strong> halt toeroep<strong>en</strong>. De campagne<br />
wordt echter ni<strong>et</strong> door ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> toegejuicht. Sommige<br />
treinbegelei<strong>de</strong>rs voel<strong>en</strong> zich in verleg<strong>en</strong>heid gebracht door<br />
dat docum<strong>en</strong>t, waarin uitein<strong>de</strong>lijk hun gedrag in vraag<br />
gesteld wordt.<br />
De vakbond<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> zich daarbij aan <strong>en</strong> zijn van oor<strong>de</strong>el<br />
dat h<strong>et</strong> respect we<strong>de</strong>rzijds mo<strong>et</strong> zijn.<br />
Had m<strong>en</strong> die gids m<strong>et</strong> raadgeving<strong>en</strong> ook ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />
p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars <strong>en</strong> treingebruikers mo<strong>et</strong><strong>en</strong> verspreid<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 16 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 282 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Franco<br />
Seminara van 08 februari 2011 (Fr.):<br />
Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid hiervoor te verwijz<strong>en</strong> naar<br />
h<strong>et</strong> antwoord meege<strong>de</strong>eld op <strong>de</strong> vraag om uitleg nr. 5-545<br />
van s<strong>en</strong>atrice Dominique Tilmans in <strong>de</strong> commissie voor <strong>de</strong><br />
Financiën <strong>en</strong> voor <strong>de</strong> Economische Aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> van<br />
6 april 2011 (Han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> 5-60COM, blz. 12 <strong>en</strong> 13).<br />
Wat h<strong>et</strong> voorstel b<strong>et</strong>reft om <strong>de</strong> gids m<strong>et</strong> raadgeving<strong>en</strong><br />
ook on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars <strong>en</strong> treingebruikers te verspreid<strong>en</strong>,<br />
is h<strong>et</strong> zo dat <strong>de</strong> NMBS reeds specifieke campagnes, zoals<br />
bijvoorbeeld <strong>de</strong> hoffelijkheidscampagne aan boord, opz<strong>et</strong><br />
voor <strong>de</strong>ze doelgroep<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201102381<br />
Vraag nr. 293 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Georges Gilkin<strong>et</strong> van 15 februari 2011 (Fr.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - R<strong>et</strong>ards. - Nav<strong>et</strong>teurs. - Dédommagem<strong>en</strong>ts. NMBS. - Vertraging<strong>en</strong>. - P<strong>en</strong><strong>de</strong>laars. - Vergoeding<strong>en</strong>.<br />
La SNCB prévoit qu'une comp<strong>en</strong>sation peut être accordée<br />
à un nav<strong>et</strong>teur qui subit un r<strong>et</strong>ard occasionnel d'au<br />
moins 60 minutes ou <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards fréqu<strong>en</strong>ts d'au moins 15<br />
minutes sur la même ligne. Par "r<strong>et</strong>ard fréqu<strong>en</strong>t", la SNCB<br />
précise qu'"il faut <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre un nombre d'au moins 20<br />
r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> 15 minutes ou 10 r<strong>et</strong>ards d'au moins 30 minutes<br />
sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 6 mois, à dater <strong>de</strong> votre premier r<strong>et</strong>ard<br />
<strong>en</strong>couru".<br />
1. Quelle est la publicité assurée par la SNCB par rapport<br />
aux possibilités pour les usagers <strong>de</strong> recevoir un dédommagem<strong>en</strong>t?<br />
De NMBS verle<strong>en</strong>t comp<strong>en</strong>satie aan p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars die e<strong>en</strong><br />
occasionele vertraging van minst<strong>en</strong>s 60 minut<strong>en</strong> of herhaal<strong>de</strong>lijke<br />
vertraging<strong>en</strong> van minst<strong>en</strong>s 15 minut<strong>en</strong> oplop<strong>en</strong><br />
op hun gebruikelijke traject. On<strong>de</strong>r herhaal<strong>de</strong>lijke vertraging<strong>en</strong><br />
verstaat <strong>de</strong> NMBS minimum 20 vertraging<strong>en</strong> van<br />
minst<strong>en</strong>s 15 minut<strong>en</strong> of minimum 10 vertraging<strong>en</strong> van<br />
minst<strong>en</strong>s 30 minut<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van 6 maand<strong>en</strong> vanaf<br />
<strong>de</strong> eerste vertraging.<br />
1. Hoe geeft <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> nodige ruchtbaarheid aan h<strong>et</strong><br />
feit dat <strong>de</strong> reizigers e<strong>en</strong> vergoeding kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
44 QRVA 53 039<br />
2. Combi<strong>en</strong> d'usagers ont introduit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t<br />
pour avoir subi un r<strong>et</strong>ard occasionnel d'au<br />
moins 60 minutes ou <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards fréqu<strong>en</strong>ts d'au moins<br />
15 minutes sur la même ligne au cours <strong>de</strong>s années 2007,<br />
2008, 2009 <strong>et</strong> 2010?<br />
3. Combi<strong>en</strong> d'<strong>en</strong>tre eux ont vu leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> acceptée<br />
pour ces mêmes années?<br />
4. Quel est le coût <strong>de</strong> ces dédommagem<strong>en</strong>ts pour la<br />
SNCB pour ces quatre années?<br />
5. a) Quelles sont, selon vous, les évolutions notables <strong>en</strong><br />
matière <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t?<br />
2. Hoeveel reizigers hebb<strong>en</strong> in <strong>de</strong> loop van 2007, 2008,<br />
2009 <strong>en</strong> 2010 e<strong>en</strong> aanvraag tot comp<strong>en</strong>satie ingedi<strong>en</strong>d<br />
omdat zij e<strong>en</strong> occasionele vertraging van minst<strong>en</strong>s<br />
60 minut<strong>en</strong> of herhaal<strong>de</strong>lijke vertraging<strong>en</strong> van minst<strong>en</strong>s<br />
15 minut<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> opgelop<strong>en</strong> op hun gebruikelijke traject?<br />
3. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd, voor <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> perio<strong>de</strong>, <strong>de</strong><br />
aanvraag van <strong>de</strong>ze reizigers aanvaard?<br />
4. Wat is h<strong>et</strong> bedrag aan vergoeding<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> NMBS over<br />
<strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> van vier jaar heeft b<strong>et</strong>aald?<br />
5. a) Wat zijn volg<strong>en</strong>s u <strong>de</strong> meest opmerkelijke evoluties<br />
m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>satieaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>?<br />
b) Quels <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts tirez-vous <strong>de</strong> ces statistiques? b) Welke lering trekt u uit <strong>de</strong>ze statistiek<strong>en</strong>?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 16 août 2011, à la question<br />
n° 293 <strong>de</strong> monsieur le député Georges Gilkin<strong>et</strong> du<br />
15 février 2011 (Fr.):<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 16 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 293 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Georges<br />
Gilkin<strong>et</strong> van 15 februari 2011 (Fr.):<br />
Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />
1. La SNCB informe les voyageurs par le biais d'affiches<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> dépliants dans les gares <strong>et</strong> via le site intern<strong>et</strong><br />
www.SNCB.be. De plus, durant l'été 2006, une l<strong>et</strong>tre a été<br />
<strong>en</strong>voyée à tous les titulaires d'une carte train.<br />
2. à 4. Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous donne un aperçu <strong>de</strong>s données<br />
relatives aux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation pour les<br />
quatre <strong>de</strong>rnières années.<br />
R<strong>et</strong>ards fréqu<strong>en</strong>ts / Frequ<strong>en</strong>te vertraging<strong>en</strong><br />
Deman<strong>de</strong>s reçues / Ontvang<strong>en</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />
Deman<strong>de</strong>s acceptées / Aanvaar<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />
5. a) L'augm<strong>en</strong>tation constante du nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />
<strong>et</strong> du nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s approuvées.<br />
b) Le système <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation est désormais mieux<br />
connu <strong>de</strong>s voyageurs <strong>et</strong> plus avantageux pour le cli<strong>en</strong>t.<br />
De plus, la régularité <strong>de</strong>s trains a diminué au cours <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>rnières années.<br />
1. De NMBS informeert via affiches <strong>en</strong> fol<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> stations<br />
<strong>en</strong> via <strong>de</strong> intern<strong>et</strong>site www.NMBS.be. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><br />
werd in <strong>de</strong> zomer van 2006 e<strong>en</strong> brief verstuurd naar alle<br />
treinkaarthou<strong>de</strong>rs.<br />
2. tot 4. On<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> tabel geeft e<strong>en</strong> overzicht van <strong>de</strong><br />
gegev<strong>en</strong>s over <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>satieaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />
2007 2008 2009 2010<br />
961<br />
634<br />
841<br />
651<br />
2 304<br />
1 912<br />
7 907<br />
6 971<br />
R<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> longue durée / Langdurige vertraging<strong>en</strong> (� 2h/2u) (� 2h/2u) (� 1h/1u) (� 1h/1u)<br />
Deman<strong>de</strong>s reçues / Ontvang<strong>en</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />
Deman<strong>de</strong>s acceptées / Aanvaar<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />
Montant total comp<strong>en</strong>sé (<strong>en</strong> EUR) /<br />
Gecomp<strong>en</strong>seerd totaalbedrag (in EUR)<br />
1 375<br />
982<br />
3 650<br />
2 927<br />
16 825<br />
13 964<br />
34 536<br />
28 206<br />
11 340,97 23 468,25 141 459,50 488 382<br />
5. a) De constante stijging van h<strong>et</strong> aantal aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong><br />
h<strong>et</strong> aantal goedgekeur<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.<br />
b) H<strong>et</strong> comp<strong>en</strong>satiesysteem werd b<strong>et</strong>er bek<strong>en</strong>d on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />
reizigers <strong>en</strong> voor<strong>de</strong>liger voor <strong>de</strong> klant.<br />
Daarnaast vermin<strong>de</strong>r<strong>de</strong> <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong> <strong>de</strong> regelmatigheid<br />
van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 45<br />
DO 2010201103028<br />
Question n° 380 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />
20 mai 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Personnel <strong>de</strong>s transports publics. - Victimes d'actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce.<br />
Vous avez répondu à une question <strong>de</strong> madame la députée<br />
Le<strong>en</strong> Dierick que chaque jour six membres <strong>de</strong>s services <strong>de</strong><br />
secours sont victimes d'actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce dans l'exercice <strong>de</strong><br />
leur mission (question n° 170 du 25 novembre 2010, <strong>Questions</strong><br />
<strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 25, p. 45 <strong>et</strong><br />
46). Il s'agit <strong>en</strong>tre autres d'ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police, <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cins <strong>et</strong><br />
d'<strong>en</strong>seignants <strong>et</strong> les chiffres sont <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation<br />
constante. Le nombre d'incid<strong>en</strong>ts p<strong>en</strong>dant les interv<strong>en</strong>tions<br />
<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> secours est n<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t plus élevé <strong>en</strong> Flandre<br />
qu'<strong>en</strong> Wallonie <strong>et</strong> à Bruxelles. Il serait toutefois intéressant<br />
d'obt<strong>en</strong>ir égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s données chiffrées pour un certain<br />
nombre d'autres professions "à risques".<br />
1. a) Pourriez-vous fournir les chiffres concernant les<br />
faits d'agression verbale ou physique contre le personnel<br />
<strong>de</strong>s transports publics <strong>en</strong>registrés chaque année <strong>en</strong> Belgique?<br />
b) Pourriez-vous fournir ces chiffres pour la pério<strong>de</strong><br />
allant <strong>de</strong> 2005 à aujourd'hui?<br />
2. a) Serait-il possible <strong>de</strong> répartir les chiffres par Région<br />
où les faits ont été commis?<br />
b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> faits ont été commis <strong>en</strong> Région flaman<strong>de</strong>,<br />
<strong>en</strong> Région wallonne <strong>et</strong> dans la Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale?<br />
3. a) Combi<strong>en</strong> d'incid<strong>en</strong>ts ont <strong>en</strong>traîné une incapacité<br />
physique temporaire?<br />
b) Combi<strong>en</strong> d'incid<strong>en</strong>ts ont <strong>en</strong>traîné une incapacité physique<br />
perman<strong>en</strong>te?<br />
c) Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t répartir les chiffres par<br />
Région?<br />
4. a) Combi<strong>en</strong> d'heures <strong>de</strong> travail ont été perdues au fil<br />
<strong>de</strong>s ans <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> ces incid<strong>en</strong>ts?<br />
DO 2010201103028<br />
Vraag nr. 380 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er Logghe van 20 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Personeel van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer. - Slachtoffers van<br />
geweld.<br />
In antwoord op e<strong>en</strong> vraag van volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Le<strong>en</strong> Dierick antwoord<strong>de</strong> u dat dagelijks zes hulpverl<strong>en</strong>ers<br />
h<strong>et</strong> slachtoffer van geweld word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van<br />
hun opdracht (vraag nr. 170 van 25 november 2010, Vrag<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2010-2011, nr. 25, blz. 45 <strong>en</strong><br />
46). Dat gaat van politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> tot dokters <strong>en</strong> leerkracht<strong>en</strong>,<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> cijfers gaan in stijg<strong>en</strong><strong>de</strong> lijn. H<strong>et</strong> aantal incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
tijd<strong>en</strong>s interv<strong>en</strong>ties van <strong>de</strong> hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> ligt in<br />
Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> beduid<strong>en</strong>d hoger dan in Wallonië <strong>en</strong> Brussel.<br />
Toch wel nuttig om ook voor e<strong>en</strong> aantal an<strong>de</strong>re "risicovolle"<br />
beroep<strong>en</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s op te <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.<br />
1. a) Kan u cijfergegev<strong>en</strong>s verstrekk<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
jaarlijkse geregistreer<strong>de</strong> incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van verbale of fysieke<br />
aard teg<strong>en</strong> personeel van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer in België?<br />
b) Kan u cijfermateriaal mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />
vandaag?<br />
2. a) Is h<strong>et</strong> mogelijk dit cijfermateriaal regionaal op te<br />
splits<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> plaats van h<strong>et</strong> gebeur<strong>en</strong>?<br />
b) Hoeveel in h<strong>et</strong> Vlaams Gewest, in h<strong>et</strong> Waalse Gewest<br />
<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest?<br />
3. a) Hoeveel gevall<strong>en</strong> van tij<strong>de</strong>lijke lichamelijke onbekwaamheid<br />
hadd<strong>en</strong> die incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor gevolg?<br />
b) Hoeveel gevall<strong>en</strong> van blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> lichamelijke ongeschiktheid?<br />
c) Ook hier graag regionaal opgesplitste cijfers.<br />
4. a) Hoeveel arbeidsur<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong><br />
hierdoor verlor<strong>en</strong>?<br />
b) Pourriez-vous répartir le nombre d'heures par Région? b) Graag regionaal opgesplitste ur<strong>en</strong> zo mogelijk.<br />
5. Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t répartir les chiffres par<br />
moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> transport: bus, métro, tram, train?<br />
6. Quel est pour la société le coût total <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce<br />
perpétrés contre ces travailleurs?<br />
5. Kan u <strong>de</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s ook op<strong>de</strong>l<strong>en</strong> t<strong>en</strong>slotte naar <strong>de</strong><br />
aard van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer: bus, m<strong>et</strong>ro, tram, trein?<br />
6. Wat is <strong>de</strong> totale jaarlijkse maatschappelijke kostprijs<br />
van h<strong>et</strong> geweld teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze werknemers?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
46 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />
n° 380 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du 20 mai<br />
2011 (N.):<br />
La réponse à c<strong>et</strong>te question a été transmise directem<strong>en</strong>t à<br />
l'honorable membre. Étant donné son caractère <strong>de</strong> pure<br />
docum<strong>en</strong>tation, il n'y a pas lieu <strong>de</strong> l'insérer au Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s<br />
<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, mais elle peut être consultée au<br />
Greffe <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong><br />
parlem<strong>en</strong>taires).<br />
DO 2010201103369<br />
Question n° 377 <strong>de</strong> monsieur le député Georges<br />
Gilkin<strong>et</strong> du 18 mai 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Le lancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> procédures d'adjudication publique (QO<br />
5792).<br />
Le Conseil <strong>de</strong>s ministres a annoncé le 13 mai 2011 le lancem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> procédures d'adjudication publique. Vous avez<br />
été habilitée par vos collègues à lancer divers appels d'offre<br />
notamm<strong>en</strong>t pour du matériel informatique ou l'achat <strong>de</strong><br />
produits pétroliers à déverser dans les citernes <strong>de</strong>s services<br />
publics fédéraux.<br />
1. a) L'utilisation <strong>de</strong> logiciels libres pour les services<br />
fédéraux est-elle <strong>en</strong>visagée?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 380 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er<br />
Logghe van 20 mei 2011 (N.):<br />
H<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong>ze vraag is h<strong>et</strong> geachte <strong>Kamer</strong>lid<br />
rechtstreeks toegestuurd. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> louter docum<strong>en</strong>taire<br />
karakter ervan wordt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> Bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> maar ligt h<strong>et</strong> ter inzage bij <strong>de</strong><br />
Griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers (di<strong>en</strong>st<br />
Parlem<strong>en</strong>taire Vrag<strong>en</strong>).<br />
DO 2010201103369<br />
Vraag nr. 377 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Georges Gilkin<strong>et</strong> van 18 mei 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Op<strong>en</strong>bare aanbesteding<strong>en</strong> (MV 5792).<br />
b) Si ce n'est pas le cas, pour quelle(s) raison(s)? b) Zo ni<strong>et</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />
2. a) L'appel d'offre pour l'achat <strong>de</strong> produits pétroliers<br />
intègrera-t-il <strong>de</strong>s critères éthiques <strong>et</strong> durables?<br />
b) Si oui, lesquels? b) Zo ja, welke?<br />
3. a) Des dispositions seront-elles introduites afin<br />
d'exclure les soumissionnaires qui souti<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s régimes<br />
dictatoriaux?<br />
Op 13 mei 2011 kondig<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ministerraad aan dat er<br />
op<strong>en</strong>bare aanbesteding<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgeschrev<strong>en</strong>. U<br />
werd door uw collega's gemachtigd om diverse offerteaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />
bek<strong>en</strong>d te mak<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meer voor computermateriaal<br />
<strong>en</strong> olieproduct<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />
1. a) Wordt er overwog<strong>en</strong> om <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> free software te lat<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>?<br />
2. a) Zal <strong>de</strong> offerteaanvraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> aankoop<br />
van olieproduct<strong>en</strong> <strong>et</strong>hische criteria <strong>en</strong> criteria inzake<br />
duurzaamheid bevatt<strong>en</strong>?<br />
3. a) Zull<strong>en</strong> er bepaling<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingevoegd t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong><br />
inschrijvers die m<strong>et</strong> dictatoriale regimes sympathiser<strong>en</strong>,<br />
van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare aanbesteding uit te sluit<strong>en</strong>?<br />
b) Quelles serai<strong>en</strong>t-elles? b) Over welke bepaling<strong>en</strong> zou h<strong>et</strong> in dat geval gaan?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 23 août 2011, à la question<br />
n° 377 <strong>de</strong> monsieur le député Georges Gilkin<strong>et</strong> du<br />
18 mai 2011 (Fr.):<br />
1. a) <strong>et</strong> b) L'installation <strong>et</strong> l'utilisation <strong>de</strong>s logiciels est du<br />
ressort <strong>de</strong> chaque départem<strong>en</strong>t conformém<strong>en</strong>t aux directives<br />
<strong>en</strong> la matière fixées par Fedict, le Service public fédéral<br />
horizontal compét<strong>en</strong>t pour la politique ICT.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 23 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 377 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Georges<br />
Gilkin<strong>et</strong> van 18 mei 2011 (Fr.):<br />
1. a) <strong>en</strong> b) De installatie <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebruik van software valt<br />
on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van elk <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t overe<strong>en</strong>komstig<br />
<strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> terzake bepaald door Fedict, <strong>de</strong> horizontale<br />
Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st bevoegd voor h<strong>et</strong> ICTbeleid.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 47<br />
La procédure lancée par la c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong> marchés CMS du<br />
SPF Personnel <strong>et</strong> Organisation, suite à l'accord du Conseil<br />
<strong>de</strong>s ministres du 13 mai 2011, concerne d'ailleurs uniquem<strong>en</strong>t<br />
l'achat <strong>de</strong>s PC.<br />
Outre l'obligation <strong>de</strong> proposer un prix pour l'installation<br />
optionnelle (c<strong>et</strong>te option n'est pas imposée aux cli<strong>en</strong>ts) <strong>de</strong><br />
"MS Windows 7" (la gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s PC commercialisés<br />
sont équipés par défaut <strong>de</strong> "MS Windows 7"), les soumissionnaires<br />
sont invités à proposer un prix pour<br />
l'installation d'une "distribution GPL/Linux" <strong>de</strong> leur choix.<br />
Les cli<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong> marchés CMS rest<strong>en</strong>t libres du<br />
choix <strong>de</strong>s logiciels qu'ils install<strong>en</strong>t sur les PC, tant au<br />
niveau du système d'exploitation qu'au niveau <strong>de</strong>s autres<br />
logiciels.<br />
2. <strong>et</strong> 3. Comme dans tous les dossiers <strong>de</strong> la CMS, ces<br />
cahiers spéciaux <strong>de</strong>s charges repr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t un critère d'exclusion<br />
qui concerne le respect <strong>de</strong>s normes définies dans les<br />
conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> base <strong>de</strong> l'Organisation Internationale du<br />
Travail (le travail forcé, la liberté syndicale, <strong>et</strong>c.). Du point<br />
<strong>de</strong> vue développem<strong>en</strong>t durable, les adjudicataires seront<br />
invités à anticiper autant que possible les modifications <strong>de</strong>s<br />
normes dans le cadre <strong>de</strong> la réduction <strong>de</strong>s polluants.<br />
DO 2010201103379<br />
Question n° 379 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />
20 mai 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
In<strong>de</strong>mnisations <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> responsabilité payées par les<br />
administrations, les institutions <strong>et</strong> les services fédéraux.<br />
Il nous est récemm<strong>en</strong>t rev<strong>en</strong>u qu'<strong>en</strong>tre le 1er août 2008 <strong>et</strong><br />
le 31 décembre 2010, la Région wallonne avait été<br />
condamnée à 81 reprises dans <strong>de</strong>s dossiers où sa responsabilité<br />
civile était mise <strong>en</strong> cause. Le total <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités à<br />
verser dépasse les 3 millions d'euros. Dans 77 dossiers, la<br />
responsabilité <strong>de</strong> la Région wallonne n'a pas été r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue, la<br />
requête a été rej<strong>et</strong>ée <strong>et</strong> elle n'a dès lors pas dû verser <strong>de</strong>s<br />
in<strong>de</strong>mnités pour un montant total <strong>de</strong> 2,87 millions d'euros.<br />
On peut se poser la question <strong>de</strong> savoir comm<strong>en</strong>t se prés<strong>en</strong>te<br />
la situation à l'échelon fédéral <strong>et</strong> ce qu'il <strong>en</strong> est <strong>de</strong>s<br />
év<strong>en</strong>tuelles condamnations <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> responsabilité<br />
civile qui concern<strong>en</strong>t les Régions flaman<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale.<br />
Je limite ma question aux compét<strong>en</strong>ces qui<br />
vous sont dévolues <strong>et</strong> aux institutions, services (SPF), <strong>et</strong>c.<br />
placés sous votre tutelle.<br />
De procedure die is opgestart door <strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trale<br />
FOR van <strong>de</strong> FOD Personeel <strong>en</strong> Organisatie, als gevolg van<br />
h<strong>et</strong> akkoord van <strong>de</strong> Ministerraad van 13 mei 2011, b<strong>et</strong>reft<br />
trouw<strong>en</strong>s <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> aankoop van <strong>de</strong> PC's.<br />
Naast <strong>de</strong> verplichting om e<strong>en</strong> prijs voor te stell<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />
optionele installatie (<strong>de</strong>ze optie wordt ni<strong>et</strong> opgelegd aan <strong>de</strong><br />
klant<strong>en</strong>) van "MS Windows 7" (<strong>de</strong> ruime meer<strong>de</strong>rheid van<br />
<strong>de</strong> gecommercialiseer<strong>de</strong> PC's is uitgerust m<strong>et</strong> "MS Windows<br />
7"), word<strong>en</strong> <strong>de</strong> inschrijvers uitg<strong>en</strong>odigd om e<strong>en</strong> prijs<br />
voor te stell<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> installatie van e<strong>en</strong> "distributie GPL/<br />
Linux" van hun keuze. De klant<strong>en</strong> van <strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trale<br />
FOR blijv<strong>en</strong> vrij in <strong>de</strong> keuze van <strong>de</strong> software die zij<br />
op <strong>de</strong> PC's installer<strong>en</strong>, zowel voor wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> besturingssysteem,<br />
als inzake an<strong>de</strong>re software.<br />
2. <strong>en</strong> 3. Zoals bij alle dossiers van FOR, bevatt<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze<br />
bestekk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitsluitingscriterium dat b<strong>et</strong>rekking heeft op<br />
h<strong>et</strong> respecter<strong>en</strong> van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>finieerd in <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>ties<br />
van <strong>de</strong> Internationale Arbeidsorganisatie (dwangarbeid,<br />
vakbondsvrijheid, <strong>en</strong>zovoort). Voor wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong><br />
duurzame ontwikkeling, word<strong>en</strong> <strong>de</strong> opdrachtnemers uitg<strong>en</strong>odigd<br />
om zo veel mogelijk te anticiper<strong>en</strong> op <strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van<br />
vervuil<strong>en</strong><strong>de</strong> stoff<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201103379<br />
Vraag nr. 379 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er Logghe van 20 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Uitb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> inzake aansprakelijkheid door fe<strong>de</strong>rale<br />
overhed<strong>en</strong>, instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />
Onlangs geraakte bek<strong>en</strong>d dat h<strong>et</strong> Waalse Gewest tuss<strong>en</strong><br />
1 augustus 2008 <strong>en</strong> 31 <strong>de</strong>cember 2010, 81 veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong><br />
heeft opgelop<strong>en</strong> in zak<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> haar burgerlijke aansprakelijkheid.<br />
H<strong>et</strong> totale bedrag van <strong>de</strong> somm<strong>en</strong> die mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />
uitgekeerd word<strong>en</strong>, overschrijdt 3 miljo<strong>en</strong> euro. In 77<br />
zak<strong>en</strong> werd h<strong>et</strong> Waalse Gewest ni<strong>et</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk<br />
gesteld, werd <strong>de</strong> eis afgewez<strong>en</strong> <strong>en</strong> moest h<strong>et</strong> <strong>de</strong> somm<strong>en</strong>,<br />
voor e<strong>en</strong> totaal van 2,87 miljo<strong>en</strong> euro ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>.<br />
De vraag is wat <strong>de</strong> toestand op h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale vlak is, <strong>en</strong><br />
teg<strong>en</strong> welke veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> inzake burgerlijke aansprakelijkheid<br />
h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest aankijk<strong>en</strong>. Ik beperk mij in <strong>de</strong>ze vraagstelling<br />
tot uw bevoegdhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>, (FOD-) di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>zovoort, die on<strong>de</strong>r uw bevoegdhed<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
48 QRVA 53 039<br />
1. a) Vous serait-il possible <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s chiffres sur<br />
l'évolution annuelle <strong>de</strong>s actions int<strong>en</strong>tées contre les institutions<br />
<strong>et</strong> les services ressortissant à votre compét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> qui<br />
<strong>en</strong>gag<strong>en</strong>t leur responsabilité civile?<br />
b) Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir les chiffres <strong>de</strong> 2005 à<br />
aujourd'hui.<br />
2. a) Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s dossiers visés à la question 1,<br />
l'administration a-t-elle été condamnée?<br />
b) Pouvez-vous fournir un récapitulatif chiffré par année<br />
concernée?<br />
3. Au paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> quels montants l'administration a-telle<br />
été condamnée?<br />
4. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dossiers, la responsabilité <strong>de</strong> l'administration<br />
n'a-t-elle pas été r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue?<br />
5. Quelles étai<strong>en</strong>t les montants <strong>en</strong> jeu dans le cadre <strong>de</strong> la<br />
question 4?<br />
6. Combi<strong>en</strong> d'actions rest<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>dantes <strong>et</strong> <strong>en</strong> att<strong>en</strong>te d'un<br />
jugem<strong>en</strong>t?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 16 août 2011, à la question<br />
n° 379 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du 20 mai<br />
2011 (N.):<br />
1. a) <strong>et</strong> b) Pour le SPF Personnel Organisation (y compris<br />
l'IFA <strong>et</strong> le Selor), l'évolution est la suivante:<br />
1. a) Is h<strong>et</strong> mogelijk cijfergegev<strong>en</strong>s mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> inzake<br />
<strong>de</strong> jaarlijkse evolutie van vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheid vall<strong>en</strong> <strong>en</strong> waar <strong>de</strong> burgerlijke<br />
aansprakelijkheid was b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?<br />
b) Graag cijfers van 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> vandaag.<br />
2. a) In hoeveel van <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r vraag 1 werd <strong>de</strong><br />
overheid veroor<strong>de</strong>eld?<br />
b) Kan u e<strong>en</strong> cijfermatig overzicht per b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> jaar<br />
gev<strong>en</strong>?<br />
3. Tot welke bedrag<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> overheid veroor<strong>de</strong>eld?<br />
4. In hoeveel van <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> overheid vrijgesprok<strong>en</strong><br />
van aansprakelijkheid?<br />
5. Om welke somm<strong>en</strong> ging h<strong>et</strong> in vraag 4?<br />
6. Hoeveel vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> zijn nog steeds hang<strong>en</strong>d <strong>en</strong><br />
wacht<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> uitspraak?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 16 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 379 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er<br />
Logghe van 20 mei 2011 (N.):<br />
1. a) <strong>en</strong> b) Voor <strong>de</strong> FOD Personeel <strong>en</strong> Organisatie (OFO<br />
<strong>en</strong> Selor inbegrep<strong>en</strong>) is <strong>de</strong> evolutie als volgt:<br />
2005: 1 dossier 2005: 1 dossier<br />
2006: 3 dossiers 2006: 3 dossiers<br />
2007: 5 dossiers 2007: 5 dossiers<br />
2008: 4 dossiers 2008: 4 dossiers<br />
2009: 3 dossiers 2009: 3 dossiers<br />
2010: aucun dossier 2010: ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel dossier<br />
2011 (jusqu'au 30.06): aucun dossier. 2011 (tot 30.06): ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel dossier.<br />
2. a) <strong>et</strong> b) Dans un seul cas, pour un dossier ouvert <strong>en</strong> 2. a) <strong>en</strong> b) In één <strong>en</strong>kel geval voor e<strong>en</strong> dossier dat<br />
2007.<br />
geop<strong>en</strong>d werd in 2007.<br />
3. 12.194,59 euros. 3. 12.194,59 euro.<br />
4. Dans 5 dossiers. 4. In 5 dossiers<br />
5. Pour ces 5 dossiers, le montant total s'élevait à 891.000 5. Voor <strong>de</strong>ze 5 dossiers bedraagt h<strong>et</strong> totale bedrag<br />
euros.<br />
891.000 euro.<br />
6. 10 affaires sont <strong>en</strong>core p<strong>en</strong>dantes. 6. 10 zak<strong>en</strong> zijn nog hang<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 49<br />
DO 2010201103470<br />
Question n° 394 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas du<br />
30 mai 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Administrations fédérales. - Contractuels. - Rôle linguistique.<br />
Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> membres du personnel contractuels sont<br />
occupés dans les différ<strong>en</strong>tes administrations fédérales, <strong>en</strong><br />
faisant la distinction <strong>en</strong>tre fonctionnaires francophones <strong>et</strong><br />
néerlandophones (rôle linguistique) <strong>et</strong> ce pour l'année<br />
2010?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />
n° 394 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas du 30 mai<br />
2011 (N.):<br />
L'honorable membre pourra toujours trouver ces données<br />
sur le site http://www.pdata.be.<br />
DO 2010201103524<br />
Question n° 402 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Jadot du<br />
08 juin 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Les nouvelles conv<strong>en</strong>tions sectorielles dans la fonction<br />
publique fédérale <strong>et</strong> les OIP.<br />
Votre administration peut-elle m'indiquer si <strong>de</strong>s nouvelles<br />
conv<strong>en</strong>tions sectorielles ont été négociées avec les syndicats<br />
dans l'administration fédérale <strong>et</strong> les Organismes<br />
d'intérêt public (OIP) <strong>et</strong> dans l'affirmative, peut-elle<br />
détailler les mesures quantitatives <strong>et</strong> qualitatives qui ont<br />
été adoptées?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 16 août 2011, à la question<br />
n° 402 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Jadot du 08 juin 2011<br />
(Fr.):<br />
J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'honorable membre<br />
qu'aucun nouvel accord sectoriel n'a été conclu <strong>de</strong>puis<br />
l'accord sectoriel 2009-2010.<br />
C'est au gouvernem<strong>en</strong>t à part <strong>en</strong>tière <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s nouvelles<br />
initiatives à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.<br />
DO 2010201103470<br />
Vraag nr. 394 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Barbara Pas van 30 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong> minister<br />
van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Fe<strong>de</strong>rale administraties. - Contractuel<strong>en</strong>. - Taalrol.<br />
Kan uw administratie mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel contractuel<strong>en</strong> er<br />
tewerkgesteld zijn in <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale administraties ver<strong>de</strong>eld<br />
over Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong> Franstalige ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> (volg<strong>en</strong>s<br />
taalrol) <strong>en</strong> dit voor h<strong>et</strong> jaar 2010?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 394 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Barbara Pas van 30 mei 2011 (N.):<br />
H<strong>et</strong> geachte lid kan <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s perman<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> website<br />
http://www.pdata.be vind<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201103524<br />
Vraag nr. 402 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric<br />
Jadot van 08 juni 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van<br />
Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Nieuwe sectorale overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale op<strong>en</strong>baar<br />
ambt <strong>en</strong> bij <strong>de</strong> ION's.-<br />
Kan uw administratie mij mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of er na on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> vakbond<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
instelling<strong>en</strong> van op<strong>en</strong>baar nut (ION's) nieuwe sectorale<br />
overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zo ja, welke kwantitatieve<br />
<strong>en</strong> kwalitatieve maatregel<strong>en</strong> er werd<strong>en</strong> goedgekeurd?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 16 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 402 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric Jadot<br />
van 08 juni 2011 (Fr.):<br />
Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat er ge<strong>en</strong><br />
nieuw sectoraal akkoord werd geslot<strong>en</strong> sinds h<strong>et</strong> akkoord<br />
2009-2010.<br />
H<strong>et</strong> is aan e<strong>en</strong> volwaardige regering om hierin nieuwe<br />
initiatiev<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
50 QRVA 53 039<br />
DO 2010201104032<br />
Question n° 459 <strong>de</strong> monsieur le député Josy Ar<strong>en</strong>s du<br />
10 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Le proj<strong>et</strong> d'installation du train p<strong>en</strong>dulaire sur la<br />
ligne Bruxelles-Luxembourg-Strasbourg-Zurich. (QO<br />
4937)<br />
La Libre Belgique révélait le 20 mai 2011 que les discussions<br />
aurai<strong>en</strong>t abouti <strong>en</strong>tre les <strong>en</strong>treprises ferroviaires<br />
concernées par l'installation d'un train p<strong>en</strong>dulaire sur la<br />
ligne Bruxelles-Luxembourg-Strasbourg-Zurich.<br />
Les informations révélées sont partielles. Il semblerait<br />
que le plan r<strong>et</strong><strong>en</strong>u ne prévoit que trois liaisons quotidi<strong>en</strong>nes<br />
allers/ r<strong>et</strong>ours qui <strong>de</strong>sservirai<strong>en</strong>t les gares <strong>de</strong> Bruxelles, <strong>de</strong><br />
Luxembourg, <strong>de</strong> Strasbourg, <strong>de</strong> Bâle <strong>et</strong> <strong>de</strong> Zurich. Un plan<br />
d'affaires serait prévu sur vingt ans. La ligne <strong>de</strong>vrait être<br />
ouverte <strong>en</strong> 2016-2017.<br />
Je m'étonne <strong>de</strong> ces nouvelles, étant donné que lors <strong>de</strong><br />
notre précéd<strong>en</strong>te discussion sur le suj<strong>et</strong> <strong>en</strong> mars 2011, vous<br />
aviez affirmé que les négociations <strong>en</strong>tre les quatre <strong>en</strong>treprises<br />
ferroviaires étai<strong>en</strong>t confid<strong>en</strong>tielles <strong>et</strong> n'aboutirai<strong>en</strong>t pas<br />
avant la fin <strong>de</strong> l'année 2011. D'autre part, lorsque j'avais<br />
attiré votre att<strong>en</strong>tion sur le fait qu'un tel proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>vait profiter<br />
aux nav<strong>et</strong>teurs qui habit<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre Bruxelles <strong>et</strong> Luxembourg<br />
(trois arrêts sont indisp<strong>en</strong>sables <strong>en</strong> province du<br />
Luxembourg: Arlon, Libramont <strong>et</strong> Marloie) vous aviez<br />
déclaré que le business case prévu par les quatre <strong>en</strong>treprises<br />
prévoyait la <strong>de</strong>sserte <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Namur <strong>et</strong> d'Arlon.<br />
DO 2010201104032<br />
Vraag nr. 459 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Josy<br />
Ar<strong>en</strong>s van 10 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister<br />
van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Plann<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> kantelbaktrein op <strong>de</strong> lijn Brussel-Luxemburg-Straatsburg-Zürich<br />
(MV 4937).<br />
In <strong>de</strong> krant La Libre Belgique van 20 mei 2011 stond te<br />
lez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> spoorwegmaatschappij<strong>en</strong><br />
over h<strong>et</strong> inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> kantelbaktrein op<br />
<strong>de</strong> lijn Brussel-Luxemburg-Straatsburg-Zürich tot resultaat<br />
zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> geleid.<br />
Ni<strong>et</strong> alle d<strong>et</strong>ails werd<strong>en</strong> al bek<strong>en</strong>dgemaakt, maar naar<br />
verluidt zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> plann<strong>en</strong> slechts voorzi<strong>en</strong> in drie dagelijkse<br />
p<strong>en</strong><strong>de</strong>ltrein<strong>en</strong> die zoud<strong>en</strong> stopp<strong>en</strong> in Brussel, Luxemburg,<br />
Straatsburg, Basel <strong>en</strong> Zürich. Er zou e<strong>en</strong><br />
businessplan opgesteld zijn voor e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van twintig<br />
jaar. In 2016-2017 zou <strong>de</strong> lijn in bedrijf gesteld word<strong>en</strong>.<br />
Dat bericht verbaast me, aangezi<strong>en</strong> u tijd<strong>en</strong>s onze vorige<br />
bespreking van die kwestie in maart 2011 verklaard had dat<br />
<strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> vier b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> spoorwegmaatschappij<strong>en</strong><br />
vertrouwelijk zijn <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> vóór eind 2011 tot<br />
resultaat zoud<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> ik er uw aandacht op vestig<strong>de</strong><br />
dat e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk project t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />
kom<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> treinreizigers die tuss<strong>en</strong> Brussel <strong>en</strong> Luxemburg<br />
won<strong>en</strong> (in <strong>de</strong> provincie Luxemburg zijn drie haltes<br />
absoluut noodzakelijk: Aarl<strong>en</strong>, Libramont <strong>en</strong> Marloie) verklaar<strong>de</strong><br />
u dat door <strong>de</strong> vier partners gekoz<strong>en</strong> businesscase<br />
gebaseerd is op e<strong>en</strong> traject waarbij <strong>de</strong> trein in Nam<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Aarl<strong>en</strong> zou stopp<strong>en</strong>.<br />
1. a) Qu'<strong>en</strong> est-il exactem<strong>en</strong>t? 1. a) Hoe zit <strong>de</strong> vork nu precies in <strong>de</strong> steel?<br />
b) Un plan d'affaires a-t-il bi<strong>en</strong> été décidé par les quatre<br />
<strong>en</strong>treprises?<br />
b) Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> vier maatschappij<strong>en</strong> effectief e<strong>en</strong> businessplan<br />
goedgekeurd?<br />
c) Quelles étapes concrètes prévoit-il? c) In welke concr<strong>et</strong>e stapp<strong>en</strong> voorzi<strong>et</strong> dat plan?<br />
2. Confirmez-vous: 2. Bevestigt u:<br />
a) que trois liaisons quotidi<strong>en</strong>nes seulem<strong>en</strong>t seront assu- a) dat er slechts drie p<strong>en</strong><strong>de</strong>ltrein<strong>en</strong> per dag zull<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong><br />
rées <strong>en</strong>tre Bruxelles <strong>et</strong> Luxembourg;<br />
tuss<strong>en</strong> Brussel <strong>en</strong> Luxemburg;<br />
b) que les gares <strong>de</strong> Namur <strong>et</strong> d'Arlon ne seront pas <strong>de</strong>sservies;<br />
b) dat die ni<strong>et</strong> zull<strong>en</strong> stopp<strong>en</strong> in Nam<strong>en</strong> <strong>en</strong> Aarl<strong>en</strong>;<br />
c) qu'aucun train p<strong>en</strong>dulaire ne <strong>de</strong>vrait quitter Luxem- c) dat <strong>de</strong> eerste kantelbaktrein naar Brussel pas om 9.44<br />
bourg pour Bruxelles avant 9.44 heures?<br />
uur in Luxemburg zal vertrekk<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 51<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question<br />
n° 459 <strong>de</strong> monsieur le député Josy Ar<strong>en</strong>s du 10 août<br />
2011 (Fr.):<br />
Je ne peux que reconfirmer ce que je vous ai répondu fin<br />
mars dans la commission. (question n° 3211, Chambre,<br />
2010-2011, Compte R<strong>en</strong>du Intégral, commission <strong>de</strong><br />
l'Infrastructure, <strong>de</strong>s Communications <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />
publiques, 29 mars 2011, CRIV 53 COM 180, p. 83).<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 459 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Josy Ar<strong>en</strong>s<br />
van 10 augustus 2011 (Fr.):<br />
Ik kan <strong>en</strong>kel h<strong>et</strong> antwoord bevestig<strong>en</strong> dat ik eind maart<br />
gaf in <strong>de</strong> commissie. (vraag nr. 3211, Integraal Verslag,<br />
<strong>Kamer</strong>, 2010-2011, commissie voor <strong>de</strong> Infrastructuur, h<strong>et</strong><br />
Verkeer <strong>en</strong> <strong>de</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>, 29 maart 2011, CRIV<br />
53 COM 180, blz. 83).<br />
Un business case a été élaboré. Er werd e<strong>en</strong> businessplan uitgewerkt.<br />
Selon ce plan, les gares <strong>de</strong> Namur <strong>et</strong> Arlon serai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sservies<br />
par ces trains p<strong>en</strong>dulaires.<br />
L'ag<strong>en</strong>da pour le lancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te nouvelle offre <strong>de</strong><br />
trains dép<strong>en</strong>d:<br />
- d'une part, <strong>de</strong> la conclusion d'un accord final <strong>en</strong>tre les<br />
parties <strong>et</strong> du cal<strong>en</strong>drier pour l'acquisition du matériel par<br />
les quatre part<strong>en</strong>aires (CFL, CFF, SNCB <strong>et</strong> SNCF);<br />
- d'autre part, <strong>de</strong> la finalisation <strong>de</strong>s travaux d'infrastructure<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts chantiers tant <strong>en</strong> Belgique<br />
que dans les autres pays concernés.<br />
DO 2010201104033<br />
Question n° 460 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
10 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - L'év<strong>en</strong>tuelle suppression <strong>de</strong> la liaison ferroviaire<br />
directe Maastricht-Liège-Bruxelles. (QO 5014)<br />
La relation directe Maastricht-Liège-Bruxelles a été mise<br />
<strong>en</strong> service <strong>en</strong> 2007 sous l'impulsion du bourgmestre <strong>de</strong><br />
Maastricht <strong>de</strong> l'époque <strong>et</strong> avec une ai<strong>de</strong> financière <strong>de</strong><br />
l'Europe. Maastricht compte déjà plus <strong>de</strong> 100 institutions<br />
europé<strong>en</strong>nes. Ce train, qui emprunte la ligne à gran<strong>de</strong><br />
vitesse, relie Maastricht à Bruxelles <strong>en</strong> direct au rythme<br />
d'une relation par heure <strong>en</strong> semaine. Il circule <strong>de</strong>puis 2008<br />
dans le cadre d'un test <strong>de</strong> trois ans qui s'achèvera c<strong>et</strong>te<br />
année. La liaison est <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t exploitée par la SNCB.<br />
Volg<strong>en</strong>s dit plan zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> stations van Namur <strong>en</strong> Arlon<br />
bedi<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> door kantelbaktrein<strong>en</strong>.<br />
De ag<strong>en</strong>da voor h<strong>et</strong> lancer<strong>en</strong> van dit nieuw treinaanbod<br />
hangt af van:<br />
- h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> finaal akkoord tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> partij<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> kal<strong>en</strong><strong>de</strong>r voor h<strong>et</strong> aanschaff<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> materiaal door <strong>de</strong><br />
vier partners (CFL, CFF, NMBS <strong>en</strong> SNCF) <strong>en</strong>erzijds;<br />
- <strong>de</strong> beëindiging van <strong>de</strong> infrastructuurwerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> realisatie<br />
van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> werv<strong>en</strong> zowel in België als in <strong>de</strong><br />
overige b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> land<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds.<br />
DO 2010201104033<br />
Vraag nr. 460 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 10 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Ev<strong>en</strong>tuele afschaffing van <strong>de</strong> rechtstreekse treinverbinding<br />
Maastricht-Luik-Brussel. (MV 5014)<br />
De rechtstreekse treinverbinding Maastricht-Brussel, m<strong>et</strong><br />
e<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>stop in Luik, werd in 2007 in gebruik g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
Ze kwam er on<strong>de</strong>r impuls van <strong>de</strong> to<strong>en</strong>malige Maastrichtse<br />
burgemeester <strong>en</strong> m<strong>et</strong> financiële hulp van Europa. Maastricht<br />
telt nu al meer dan 100 Europese instelling<strong>en</strong>. De<br />
trein rijdt elke werkdag ie<strong>de</strong>r uur direct van Maastricht<br />
naar Brussel over h<strong>et</strong> hogesnelheidsspoor. De Maastricht-<br />
Brussel-express rijdt sinds 2008 op proef voor drie jaar<br />
maar die perio<strong>de</strong> loopt dit jaar af. De verbinding Maastricht-Luik-Brussel<br />
zelf wordt volledig uitgebaat door <strong>de</strong><br />
NMBS.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
52 QRVA 53 039<br />
C<strong>et</strong>te liaison directe, dont l'av<strong>en</strong>ir est <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> discussion<br />
au sein <strong>de</strong> la SNCB, risque <strong>de</strong> disparaître. Sa suppression<br />
est <strong>en</strong>visagée pour trois motifs. Tout d'abord, elle pose<br />
<strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> ponctualité dus aux possibilités limitées<br />
offertes par la gare <strong>de</strong> Maastricht <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ournem<strong>en</strong>t.<br />
Ensuite, l'Europe couvre 50 % <strong>de</strong>s pertes <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drées<br />
par c<strong>et</strong>te liaison jusqu'à la fin <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année, après quoi la<br />
relation <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>dra beaucoup trop onéreuse. Enfin, un problème<br />
linguistique se pose puisque la majorité <strong>de</strong>s conducteurs<br />
sont francophones <strong>et</strong> que pour pouvoir circuler aux<br />
Pays-Bas, ces membres du personnel doiv<strong>en</strong>t produire une<br />
attestation établissant qu'ils connaiss<strong>en</strong>t suffisamm<strong>en</strong>t le<br />
néerlandais.<br />
La ville néerlandaise <strong>de</strong> Maastricht est inquiète du proj<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> la SNCB <strong>de</strong> supprimer la liaison directe avec Bruxelles.<br />
Les responsables <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Maastricht ont déclaré qu'ils<br />
était ess<strong>en</strong>tiel à leurs yeux <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir c<strong>et</strong>te relation ferroviaire<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> disposer d'une bonne liaison vers Liège <strong>et</strong><br />
Bruxelles. L'év<strong>en</strong>tuelle décision <strong>de</strong> suppression <strong>de</strong> la relation<br />
<strong>de</strong>vrait tomber dans quelque temps. Les chemins <strong>de</strong><br />
fer néerlandais (NS), la province <strong>et</strong> la commune <strong>de</strong> Maastricht<br />
se sont concertés début juin 2011 sur l'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> la<br />
liaison. Les NS sont un interlocuteur <strong>de</strong> la SNCB.<br />
1. Quels sont les argum<strong>en</strong>ts avancés <strong>en</strong> faveur d'une suppression<br />
<strong>de</strong> la liaison ferroviaire directe Maastricht-Liège-<br />
Bruxelles?<br />
2. Quelles mesures peuv<strong>en</strong>t être prises, dans l'hypothèse<br />
d'un mainti<strong>en</strong>, pour améliorer la liaison ferroviaire directe<br />
Maastricht-Liège-Bruxelles sur le plan <strong>de</strong> la ponctualité, <strong>de</strong><br />
la r<strong>en</strong>tabilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s connaissances linguistiques du personnel<br />
<strong>de</strong> la SNCB?<br />
3. Quelles mesures <strong>de</strong> substitution seront prises dans<br />
l'hypothèse d'une suppression <strong>de</strong> la liaison ferroviaire<br />
directe Maastricht-Liège-Bruxelles?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question<br />
n° 460 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du 10 août<br />
2011 (N.):<br />
La SNCB communique ce qui suit: De NMBS <strong>de</strong>elt mee dat:<br />
Depuis 2006, un train IC direct était <strong>en</strong> service <strong>en</strong>tre<br />
Maastricht <strong>et</strong> Bruxelles. Pour ceci, une conv<strong>en</strong>tion a été<br />
conclue avec les chemins <strong>de</strong> fer néerlandais. La SNCB a,<br />
<strong>en</strong> accord avec les chemins <strong>de</strong> fer néerlandais, décidé <strong>de</strong> ne<br />
pas prolonger c<strong>et</strong>te conv<strong>en</strong>tion pour c<strong>et</strong>te liaison IC, car il<br />
y a régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s délais qui se produis<strong>en</strong>t sur c<strong>et</strong>te<br />
ligne qui perturb<strong>en</strong>t le trafic ferroviaire sévèrem<strong>en</strong>t.<br />
De NMBS buigt zich mom<strong>en</strong>teel echter over h<strong>et</strong> voortbestaan<br />
van <strong>de</strong> verbinding. De rechtstreekse treinverbinding<br />
Maastricht-Luik-Brussel dreigt dan ook te verdwijn<strong>en</strong>. Er<br />
wordt immers gedacht aan e<strong>en</strong> stopz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s drie<br />
red<strong>en</strong><strong>en</strong>. De verbinding is e<strong>en</strong> probleemlijn qua stiptheid.<br />
Dat heeft te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> beperkte keermogelijkhed<strong>en</strong> in<br />
Maastricht. T<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> past Europa voor <strong>de</strong> helft <strong>de</strong> verliez<strong>en</strong><br />
bij. Eind 2011 loopt dat af. In dat geval wordt <strong>de</strong> verbinding<br />
helemaal te duur. Tot slot is er e<strong>en</strong> taalprobleem.<br />
De treinbestuur<strong>de</strong>rs zijn in hoofdzaak Franstalig<strong>en</strong>. Om<br />
ook in Ne<strong>de</strong>rland te mog<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> attest<br />
hebb<strong>en</strong> waaruit blijkt dat ze voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />
De Ne<strong>de</strong>rlandse stad Maastricht is dan ook bezorgd over<br />
<strong>de</strong> plann<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS om <strong>de</strong> rechtstreekse treinverbinding<br />
m<strong>et</strong> Brussel af te schaff<strong>en</strong>. Maastricht verklaar<strong>de</strong> "er<br />
alles aan geleg<strong>en</strong> te zijn <strong>de</strong> spoorverbinding op<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> verbinding m<strong>et</strong> Luik <strong>en</strong> Brussel is voor ons<br />
zeer belangrijk.". De beslissing over <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele afschaffing<br />
van <strong>de</strong> verbinding valt over <strong>en</strong>ige tijd. Begin juni 2011<br />
praatt<strong>en</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Spoorweg<strong>en</strong> (NS), <strong>de</strong> provincie <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Maastricht m<strong>et</strong> elkaar over <strong>de</strong> toekomst van<br />
<strong>de</strong> verbinding. De NS is gesprekspartner van <strong>de</strong> NMBS.<br />
1. Wat is <strong>de</strong> motivatie om <strong>de</strong> rechtstreekse treinverbinding<br />
Maastricht-Luik-Brussel af te schaff<strong>en</strong>?<br />
2. Welke maatregel<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, behoud<strong>en</strong>s<br />
<strong>de</strong> afschaffing, om <strong>de</strong> rechtstreekse treinverbinding<br />
Maastricht-Luik-Brussel te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> op vlak van stiptheid,<br />
r<strong>en</strong>dabiliteit <strong>en</strong> taalk<strong>en</strong>nis bij <strong>de</strong> NMBS-personeel?<br />
3. Welke altematieve maatregel<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
bij e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele afschaffing van <strong>de</strong> rechtstreekse<br />
treinverbinding Maastricht-Luik-Brussel?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 460 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy<br />
Veys van 10 augustus 2011 (N.):<br />
Sinds 2006 reed er e<strong>en</strong> rechtstreeks IC-trein tuss<strong>en</strong> Maastricht<br />
<strong>en</strong> Brussel. Hiervoor was e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst geslot<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Spoorweg<strong>en</strong>. De NMBS heeft, in<br />
overe<strong>en</strong>stemming m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Spoorweg<strong>en</strong>, beslist<br />
<strong>de</strong>ze overe<strong>en</strong>komst voor <strong>de</strong>ze IC-verbinding ni<strong>et</strong> te verl<strong>en</strong>g<strong>en</strong>,<br />
aangezi<strong>en</strong> er zich regelmatig vertraging<strong>en</strong> voordo<strong>en</strong><br />
op <strong>de</strong>ze lijn die h<strong>et</strong> treinverkeer danig in <strong>de</strong> war stur<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 53<br />
La cause principale <strong>de</strong> ces irrégularités était la faible fiabilité<br />
du sillon. Par ailleurs, Les problèmes <strong>de</strong> matériel <strong>et</strong> la<br />
courte 'réutilisation' à Maastricht provoquai<strong>en</strong>t aussi <strong>de</strong>s<br />
r<strong>et</strong>ards successifs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s suppressions.<br />
Le SNCB a proposé une offre alternative ce qui signifie<br />
une amélioration <strong>de</strong> l'offre pour le grand nombre <strong>de</strong> voyageurs.<br />
En décembre 2011, un nouvel horaire, qui prévoit une<br />
liaison directe <strong>en</strong>tre Bruxelles <strong>et</strong> Visé démarrerai. Par<br />
ailleurs, la SNCB laisse rouler un train omnibus <strong>en</strong>tre<br />
Maastricht <strong>et</strong> Liège, où <strong>en</strong>suite la correspondance à<br />
Bruxelles est assurée.<br />
DO 2010201104034<br />
Question n° 461 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du<br />
10 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
De belangrijkste oorzaak van <strong>de</strong>ze onregelmatighed<strong>en</strong><br />
was h<strong>et</strong> weinig b<strong>et</strong>rouwbare rijpad. Daarnaast droeg<strong>en</strong><br />
materiaalproblem<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> korte 'herb<strong>en</strong>uttingstijd' in<br />
Maastricht bij tot veelvuldige vertraging<strong>en</strong> <strong>en</strong> afschaffing<strong>en</strong>.<br />
De NMBS heeft e<strong>en</strong> alternatief aanbod voorgesteld dat<br />
voor h<strong>et</strong> overgrote <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> reizigers e<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>ering<br />
van h<strong>et</strong> aanbod b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t.<br />
In <strong>de</strong>cember 2011 zal e<strong>en</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling van start<br />
gaan, die e<strong>en</strong> rechtstreekse verbinding voorzi<strong>et</strong> tuss<strong>en</strong><br />
Brussel <strong>en</strong> Visé. Daarnaast laat <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> stoptrein rijd<strong>en</strong><br />
tuss<strong>en</strong> Maastricht <strong>en</strong> Luik, waar vervolg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> overstap<br />
naar Brussel verzekerd wordt.<br />
DO 2010201104034<br />
Vraag nr. 461 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
David Geerts van 10 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Le programme SAP à la SNCB (QO 5489) H<strong>et</strong> SAP-programma bij <strong>de</strong> NMBS. (MV 5489)<br />
Le 15 juin 2009, j'adressais déjà à votre pré<strong>de</strong>cesseur, M.<br />
Stev<strong>en</strong> Vanackere, une question orale concernant le fonctionnem<strong>en</strong>t<br />
du système informatique SAP (Systeme<br />
Anw<strong>en</strong>dung<strong>en</strong> Produkte in <strong>de</strong>r Dataverarbeitung) (question<br />
no. 13669, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2008-<br />
2009, commission <strong>de</strong> l'Infrastructure, <strong>de</strong>s Communications<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques, 15 juin 2009, CRIV 52 COM<br />
589, p. 9). A l'époque, l'installation dans les ateliers du programme<br />
SAP gérant la fourniture <strong>de</strong> matériaux divers <strong>de</strong>stinés<br />
à la réparation <strong>de</strong> voitures semblait poser <strong>de</strong>s<br />
problèmes. Les p<strong>et</strong>its <strong>et</strong> gros soucis qu'il avait générés<br />
avai<strong>en</strong>t suscité un s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> frustration chez les travailleurs,<br />
mais aussi <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards dans les réparations.<br />
Le ministre avait répondu à l'époque que, dans les cinq<br />
ateliers concernés, un accompagnem<strong>en</strong>t int<strong>en</strong>sif par <strong>de</strong>s<br />
spécialistes SAP était <strong>en</strong> cours <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l'amélioration <strong>de</strong>s<br />
connaissances pratiques <strong>de</strong>s utilisateurs ainsi que <strong>de</strong>s paramètres.<br />
Il avait par ailleurs précisé que toutes les questions<br />
relatives à l'amélioration du système SAP faisai<strong>en</strong>t l'obj<strong>et</strong><br />
d'un <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t au sein du Solution Manager <strong>et</strong> qu'une<br />
équipe se t<strong>en</strong>ait <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce à disposition pour résoudre<br />
les problèmes détectés par le personnel.<br />
Sur les 3.560 problèmes signalés <strong>en</strong> 2009, 3.252 ont déjà<br />
été résolus. Deux ans plus tard me revi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à nouveau du<br />
terrain <strong>de</strong>s plaintes relatives à plusieurs problèmes.<br />
Op 15 juni 2009 stel<strong>de</strong> ik reeds e<strong>en</strong> mon<strong>de</strong>linge vraag<br />
aan uw voorganger minister Stev<strong>en</strong> Vanackere over <strong>de</strong><br />
werking van h<strong>et</strong> Systeme Anw<strong>en</strong>dung<strong>en</strong> Produkte in <strong>de</strong>r<br />
Dataverarbeitung (SAP) (vraag nr. 13669, Integraal Verslag,<br />
<strong>Kamer</strong>, 2008-2009, commissie voor <strong>de</strong> Infrastructuur,<br />
h<strong>et</strong> Verkeer <strong>en</strong> <strong>de</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>, 15 juni 2009, CRIV<br />
52 COM 589, blz. 9). To<strong>en</strong> bleek er wat verkeerd te lop<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> installatie van h<strong>et</strong> programma in <strong>de</strong> werkplaats<strong>en</strong><br />
dat mo<strong>et</strong> zorg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> toelevering van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
material<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> herstell<strong>en</strong> van voertuig<strong>en</strong>. Die kleine<br />
<strong>en</strong> grote mankem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> leidd<strong>en</strong> dikwijls tot frustratie bij <strong>de</strong><br />
werknemers, maar ook tot vertraging van <strong>de</strong> herstelling.<br />
De minister vertel<strong>de</strong> mij to<strong>en</strong> dat er in <strong>de</strong> vijf werkplaats<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> int<strong>en</strong>se begeleiding plaatsvond door SAP-specialist<strong>en</strong><br />
om <strong>de</strong> praktische k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> verbruikers te<br />
verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> param<strong>et</strong>ers. Ver<strong>de</strong>r wist <strong>de</strong> minister<br />
dat alle <strong>vrag<strong>en</strong></strong> m<strong>et</strong> verb<strong>et</strong>ering aan h<strong>et</strong> SAP-systeem werd<strong>en</strong><br />
geregistreerd in <strong>de</strong> Solution Manager <strong>en</strong> dat er continu<br />
e<strong>en</strong> ploeg klaarstond om <strong>de</strong> mankem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> geregistreerd<br />
door h<strong>et</strong> personeel op te loss<strong>en</strong>.<br />
Van <strong>de</strong> 3.560 melding<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er in 2009 reeds<br />
3.252 verholp<strong>en</strong>. Nu twee jaar later krijg ik opnieuw van<br />
<strong>de</strong> werkvloer melding<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> problem<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
54 QRVA 53 039<br />
Ainsi, la livraison <strong>de</strong> nouvelles pièces pr<strong>en</strong>d parfois plusieurs<br />
jours, le système ne perm<strong>et</strong>trait pas aux travailleurs<br />
<strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> manière autonome notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'utilisation<br />
<strong>de</strong> telle ou telle pièce pour la réparation d'une autre voiture<br />
que celle prévue initialem<strong>en</strong>t, décision qui perm<strong>et</strong>trait<br />
d'accélérer certaines réparations.<br />
De même, lorsqu'une voiture est <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> réparation <strong>et</strong><br />
que <strong>de</strong>s problèmes nouveaux sont constatés, la souplesse<br />
insuffisante du système ne perm<strong>et</strong> pas qu'ils soi<strong>en</strong>t résolus.<br />
En un mot, le SAP fait l'obj<strong>et</strong> d'une évaluation très négative<br />
<strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s travailleurs qui l'utilis<strong>en</strong>t sur le terrain.<br />
Et ceux-ci <strong>de</strong> conclure que si le SAP peut se révéler utile<br />
dans une <strong>en</strong>treprise d'assemblage, son application se revèle<br />
beaucoup plus difficile dans un atelier.<br />
1. Quel est votre point <strong>de</strong> vue quant à la fonctionnalité du<br />
SAP?<br />
2. La SNCB est-elle au fait <strong>de</strong>s critiques émanant <strong>de</strong>s ateliers?<br />
3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> problèmes ont fait l'obj<strong>et</strong> d'une plainte <strong>en</strong><br />
2010 <strong>et</strong> combi<strong>en</strong> ont été résolus.<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question<br />
n° 461 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du 10 août<br />
2011 (N.):<br />
1. La SNCB communique qu'il y a une bonne jusqu'à très<br />
bonne acceptation du système sur le terrain. Ceci s'avère<br />
égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s chiffres <strong>de</strong>s <strong>en</strong>quêtes <strong>de</strong> satisfaction m<strong>en</strong>ées<br />
régulièrem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong> façon anonyme sur le terrain.<br />
En gran<strong>de</strong>s lignes on est satisfait <strong>de</strong>s processus d'amélioration<br />
introduits <strong>et</strong> <strong>de</strong>s possibilités qu'offre le système. Les<br />
points négatifs sont surtout constatés sur le plan <strong>de</strong> la complexité<br />
<strong>de</strong> certaines transactions, la convivialité du système<br />
<strong>et</strong> la charge <strong>de</strong> travail supplém<strong>en</strong>taire.<br />
C'est correct, <strong>et</strong> ce problème est traité afin d'améliorer <strong>et</strong><br />
faciliter l'usage pour ainsi diminuer le seuil sur le lieu <strong>de</strong><br />
travail.<br />
Par l'introduction <strong>de</strong> SAP, le managem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la SNCB a<br />
reçu une plus gran<strong>de</strong> transpar<strong>en</strong>ce du fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
la performance <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts processus, ce qui est ess<strong>en</strong>tiel<br />
afin <strong>de</strong> pouvoir pr<strong>en</strong>dre les mesures nécessaires <strong>en</strong> matière<br />
<strong>de</strong> coûts, <strong>de</strong> ponctualité <strong>et</strong> <strong>de</strong> qualité.<br />
Les cas m<strong>en</strong>tionnés sont surtout le résultat du fonctionnem<strong>en</strong>t<br />
du processus, plutôt que du système SAP même.<br />
Dans c<strong>et</strong>te optique la SNCB ne peut se rallier à l'avis que le<br />
système SAP convi<strong>en</strong>drait davantage pour l'assemblage<br />
que pour un atelier d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>.<br />
Zo duurt h<strong>et</strong> soms <strong>en</strong>kele dag<strong>en</strong> vooraleer er nieuwe<br />
stukk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geleverd. H<strong>et</strong> systeem laat ook ni<strong>et</strong> toe dat<br />
er autonoom wordt beslist door <strong>de</strong> werknemers om bijvoorbeeld<br />
h<strong>et</strong> stuk te gebruik<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r treinstel dat<br />
sneller zou kunn<strong>en</strong> hersteld word<strong>en</strong>.<br />
Wanneer m<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> treinstel aan h<strong>et</strong> werk<strong>en</strong> is, <strong>en</strong> m<strong>en</strong><br />
bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> mankem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vaststelt, is er onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
flexibiliteit om dit ook te kunn<strong>en</strong> oploss<strong>en</strong>.<br />
Kortom, op <strong>de</strong> werkvloer wordt SAP als uitermate negatief<br />
geëvalueerd.<br />
De conclusie bij <strong>de</strong> werknemers luidt dat SAP wel kan<br />
werk<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> assemblagebedrijf, maar veel moeilijker<br />
is in e<strong>en</strong> werkplaats.<br />
1. Wat is uw visie op <strong>de</strong> functionaliteit van SAP?<br />
2. Is <strong>de</strong> NMBS-directie op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> kritiek<strong>en</strong><br />
vanuit <strong>de</strong> werkplaats<strong>en</strong>?<br />
3. Hoeveel klacht<strong>en</strong> war<strong>en</strong> er in 2010 over SAP <strong>en</strong> hoeveel<br />
werd<strong>en</strong> er opgelost?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 461 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger David<br />
Geerts van 10 augustus 2011 (N.):<br />
1. De NMBS <strong>de</strong>elt mee dat er algeme<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein e<strong>en</strong><br />
goe<strong>de</strong> tot zeer goe<strong>de</strong> aanvaarding is van h<strong>et</strong> systeem. Dit<br />
blijkt tev<strong>en</strong>s uit <strong>de</strong> cijfers van <strong>de</strong> tevred<strong>en</strong>heid<strong>en</strong>quêtes die<br />
op regelmatige basis anoniem uitgevoerd word<strong>en</strong> op h<strong>et</strong><br />
terrein.<br />
Veelal is m<strong>en</strong> tevred<strong>en</strong> over <strong>de</strong> ingevoer<strong>de</strong> procesverb<strong>et</strong>ering<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> systeem biedt. Minpunt<strong>en</strong><br />
situer<strong>en</strong> zich vooral op vlak van complexiteit van<br />
bepaal<strong>de</strong> transacties, <strong>de</strong> gebruiksvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkheid <strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
werklast.<br />
Dit is correct, <strong>en</strong> hierop wordt ver<strong>de</strong>r gewerkt om h<strong>et</strong><br />
gebruiksgemak te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong> op die manier <strong>de</strong> drempel<br />
op <strong>de</strong> werkvloer te verlag<strong>en</strong>.<br />
Door <strong>de</strong> introductie van SAP heeft h<strong>et</strong> managem<strong>en</strong>t van<br />
<strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> transparanter zicht gekreg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> werking<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> performantie van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> process<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong><br />
ess<strong>en</strong>tieel is om <strong>de</strong> nodige maatregel<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong><br />
nem<strong>en</strong> op vlak van <strong>de</strong> kost<strong>en</strong>, stiptheid <strong>en</strong> kwaliteit.<br />
De vermel<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> zijn veelal te wijt<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> proceswerking,<br />
eer<strong>de</strong>r dan aan h<strong>et</strong> SAP-systeem zelf. In die<br />
optiek kan <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> stelling ni<strong>et</strong> bijtred<strong>en</strong> dat SAP eer<strong>de</strong>r<br />
geschikt zou zijn voor assemblage dan voor e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoudswerkplaats.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 55<br />
2. <strong>et</strong> 3. Les chiffres concernant le nombre d'incid<strong>en</strong>ts<br />
concern<strong>en</strong>t un premier démarrage pratique dans les ateliers<br />
<strong>de</strong> Salzinnes, Mechel<strong>en</strong>, G<strong>en</strong>tbrugge, Cuesmes <strong>et</strong> Kinkempois.En<br />
2010, un total <strong>de</strong> 840 problèmes ont été signalés,<br />
dont 823 ont, jusqu'à prés<strong>en</strong>t, été résolus.<br />
L'état d'avancem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> rapport avec le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
incid<strong>en</strong>ts est discuté m<strong>en</strong>suellem<strong>en</strong>t avec le managem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> la SNCB au niveau du groupe <strong>de</strong> pilotage <strong>et</strong> plus <strong>en</strong><br />
détail dans les réunions avec le managem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts<br />
ateliers.<br />
Nous livrerons au parlem<strong>en</strong>taire un aperçu <strong>de</strong>s chiffres<br />
<strong>de</strong>mandés.<br />
Voici le nombre d'incid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>puis le 1er janvier 2010<br />
jusqu'au 31 décembre 2010 avec leur statut au<br />
31 décembre 2010:<br />
Incid<strong>en</strong>ts par Site au 31 DÉC 2010<br />
—<br />
Incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> per Site op 31 DEC 2010<br />
B-TC - CW Mechel<strong>en</strong><br />
B-TC - CW G<strong>en</strong>tbrugge<br />
B-TC - AC Salzinnes<br />
B-TC - AC Cuesmes<br />
B-TC - AT Kinkempois<br />
Ouvert<br />
—<br />
Op<strong>en</strong><br />
Et le nombre d'incid<strong>en</strong>ts à partir du 1er janvier 2010<br />
jusqu'au 31 décembre 2010 avec leur statut au 24 juin<br />
2011:<br />
11<br />
5<br />
8<br />
1<br />
2<br />
2. <strong>en</strong> 3. De cijfers m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> aantal incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op e<strong>en</strong> eerste praktijkstart binn<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
werkplaats<strong>en</strong> Salzinnes, Mechel<strong>en</strong>, G<strong>en</strong>tbrugge, Cuesmes<br />
<strong>en</strong> Kinkempois. In 2010 werd<strong>en</strong> in totaal 840 problem<strong>en</strong><br />
gemeld, waarvan er tot op hed<strong>en</strong> 823 werd<strong>en</strong> opgelost.<br />
De stand van zak<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> afhan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van<br />
incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wordt maan<strong>de</strong>lijks besprok<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> niveau van<br />
<strong>de</strong> stuurgroep m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> managem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> NMBS <strong>en</strong> meer<br />
in d<strong>et</strong>ail in <strong>de</strong> me<strong>et</strong>ings m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> managem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
werkplaats<strong>en</strong>.<br />
Wij zull<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>tslid e<strong>en</strong> overzicht bezorg<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> cijfers.<br />
Hierbij h<strong>et</strong> aantal incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vanaf 1 januari 2010 tot 31<br />
<strong>de</strong>cembre 2010 m<strong>et</strong> status op 31 <strong>de</strong>cember 2010:<br />
Problème<br />
—<br />
Probleem<br />
15<br />
2<br />
10<br />
2<br />
1<br />
Résolu<br />
—<br />
Opgelost<br />
281<br />
129<br />
192<br />
67<br />
114<br />
Total<br />
—<br />
Totaal<br />
307<br />
136<br />
210<br />
70<br />
117<br />
Total / Totaal 27 30 783 840<br />
Incid<strong>en</strong>ts par Site au 31 DÉC 2010<br />
—<br />
Incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> per Site op 31 DEC 2010<br />
B-TC - CW Mechel<strong>en</strong><br />
B-TC - CW G<strong>en</strong>tbrugge<br />
B-TC - AC Salzinnes<br />
B-TC - AC Cuesmes<br />
B-TC - AT Kinkempois<br />
Ouvert<br />
—<br />
Op<strong>en</strong><br />
2<br />
1<br />
1<br />
0<br />
0<br />
En h<strong>et</strong> aantal incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vanaf 1 januari 2010 tot<br />
31 <strong>de</strong>cember 2010 m<strong>et</strong> status op 24 juni 2011:<br />
Problème<br />
—<br />
Probleem<br />
7<br />
3<br />
2<br />
0<br />
1<br />
Résolu<br />
—<br />
Opgelost<br />
298<br />
132<br />
207<br />
70<br />
116<br />
Total<br />
—<br />
Totaal<br />
307<br />
136<br />
210<br />
70<br />
117<br />
Total / Totaal 4 13 823 840<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
56 QRVA 53 039<br />
DO 2010201104037<br />
Question n° 464 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong><br />
Van<strong>de</strong>put du 10 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Ouverture <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong>s trains <strong>en</strong> mouvem<strong>en</strong>t.<br />
(QO 5083)<br />
Le 30 mai 2011, un train, dont les portes étai<strong>en</strong>t ouvertes,<br />
a circulé à gran<strong>de</strong> vitesse à Bruxelles. Un voyageur a filmé<br />
l'incid<strong>en</strong>t <strong>et</strong> a diffusé le film sur Facebook. Il arriverait <strong>de</strong><br />
plus <strong>en</strong> plus souv<strong>en</strong>t que <strong>de</strong>s voyageurs ouvr<strong>en</strong>t les portes<br />
<strong>en</strong> actionnant la poignée <strong>de</strong> secours, <strong>et</strong> plus particulièrem<strong>en</strong>t<br />
par temps chaud dans les trains sans conditionnem<strong>en</strong>t<br />
d'air. C<strong>et</strong>te action perm<strong>et</strong> d'ouvrir les portes sans que le<br />
train ne s'arrête. Il faut alors att<strong>en</strong>dre qu'un autre voyageur<br />
informe l'accompagnateur <strong>de</strong> train ou que celui-ci constate<br />
lui-même l'incid<strong>en</strong>t.<br />
L'ouverture <strong>de</strong>s portes d'un train <strong>en</strong> mouvem<strong>en</strong>t constitue<br />
une infraction à la loi relative à la circulation. De lour<strong>de</strong>s<br />
am<strong>en</strong><strong>de</strong>s pouvant aller <strong>de</strong> 60 euros à un multiple <strong>de</strong> ce<br />
montant ont été prévues pour sanctionner c<strong>et</strong>te infraction.<br />
1. Quels types <strong>de</strong> trains ne s'arrêt<strong>en</strong>t pas automatiquem<strong>en</strong>t<br />
lorsque l'on actionne la poignée <strong>de</strong> secours?<br />
2. Quels types <strong>de</strong> trains ne sont pas équipés du conditionnem<strong>en</strong>t<br />
d'air?<br />
3. À combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> reprises c<strong>et</strong>te infraction a-t-elle été<br />
constatée chaque année au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières<br />
années?<br />
4. La SNCB a déclaré par la voix <strong>de</strong> son porte-parole<br />
qu'elle compte sur le s<strong>en</strong>s <strong>de</strong>s responsabilités <strong>de</strong>s voyageurs<br />
<strong>et</strong> qu'elle ne peut elle-même pas faire grand chose<br />
pour résoudre ce problème.<br />
Faut-il <strong>en</strong> conclure que la SNCB ne pr<strong>en</strong>dra aucune<br />
mesure (par exemple <strong>de</strong>s adaptations techniques, <strong>de</strong>s campagnes<br />
d'information, <strong>et</strong>c.) pour lutter contre ce nouveau<br />
phénomène?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question n°<br />
464 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put du 10 août<br />
2011 (N.):<br />
1. <strong>et</strong> 2. Sur aucun véhicule un freinage <strong>de</strong> secours n'est<br />
activé quand l'ouverture <strong>de</strong>s portes est effectuée. Le fait<br />
que les portes puiss<strong>en</strong>t s'ouvrir p<strong>en</strong>dant le traj<strong>et</strong> est<br />
conforme à la réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l'"Union Internationale<br />
<strong>de</strong>s Chemins <strong>de</strong> Fer" (UIC).<br />
DO 2010201104037<br />
Vraag nr. 464 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put van 10 augustus 2011 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - H<strong>et</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> van rijd<strong>en</strong><strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.<br />
(MV 5083)<br />
Op 30 mei 2011 reed in Brussel e<strong>en</strong> trein aan volle snelheid<br />
m<strong>et</strong> op<strong>en</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> reiziger film<strong>de</strong> h<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />
verspreid<strong>de</strong> h<strong>et</strong> filmpje via Facebook. H<strong>et</strong> zou <strong>de</strong> jongste<br />
tijd steeds vaker gebeur<strong>en</strong> dat reizigers <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> noodh<strong>en</strong><strong>de</strong>l, vooral bij warm weer op trein<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r<br />
airco. De <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> schuiv<strong>en</strong> dan opzij, maar <strong>de</strong> trein<br />
stopt ni<strong>et</strong>. H<strong>et</strong> is wacht<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re reiziger <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>r<br />
informeert of <strong>de</strong> conducteur h<strong>et</strong> zelf opmerkt.<br />
H<strong>et</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>ur van e<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong><strong>de</strong> trein is e<strong>en</strong><br />
inbreuk op <strong>de</strong> verkeersw<strong>et</strong>. Hier staan str<strong>en</strong>ge straff<strong>en</strong> op<br />
van 60 euro tot e<strong>en</strong> veelvoud daarvan.<br />
1. Op welke types trein<strong>en</strong> stopt <strong>de</strong> trein ni<strong>et</strong> automatisch<br />
wanneer er aan <strong>de</strong> noodh<strong>en</strong><strong>de</strong>l g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> wordt?<br />
2. Welke types van trein<strong>en</strong> zijn ni<strong>et</strong> uitgerust m<strong>et</strong> airconditioning?<br />
3. Hoeveel keer werd <strong>de</strong>ze inbreuk jaarlijks vastgesteld<br />
tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> jongste vijf jaar?<br />
4. De NMBS verklaar<strong>de</strong> bij mon<strong>de</strong> van haar woordvoer<strong>de</strong>r<br />
dat ze rek<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid van <strong>de</strong> reiziger<br />
maar dat ze zelf weinig aan dit probleem kan do<strong>en</strong>.<br />
Impliceert dit dat <strong>de</strong> NMBS ge<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> (bijvoorbeeld<br />
technische aanpassing<strong>en</strong>, informatiecampagnes,<br />
<strong>en</strong>zovoort) zal nem<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> dit opkom<strong>en</strong><strong>de</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 464 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stev<strong>en</strong><br />
Van<strong>de</strong>put van 10 augustus 2011 (N.):<br />
1. <strong>en</strong> 2. Op ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel voertuig wordt e<strong>en</strong> noodremming<br />
in werking gebracht wanneer <strong>de</strong> noodop<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong><br />
wordt bedi<strong>en</strong>d. H<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> geop<strong>en</strong>d<br />
word<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> rijd<strong>en</strong> is conform <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering van<br />
<strong>de</strong> "Union Internationale <strong>de</strong>s Chemins <strong>de</strong> Fer" (UIC).<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 57<br />
Les voitures M4, M5 <strong>et</strong> <strong>en</strong> partie la I10 ne sont pas équipées<br />
d'air conditionné <strong>de</strong> même que les automotrices doubles<br />
MR62-65, Sab<strong>en</strong>a <strong>et</strong> Sprinter, les automotrices triples<br />
MR80-83 Break <strong>et</strong> les automotrices quadruple MR75-77.<br />
3. Aussi bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> 2008 qu'<strong>en</strong> 2009, 4 incid<strong>en</strong>ts ont été<br />
<strong>en</strong>registrés. En 2010, on constate une augm<strong>en</strong>tation jusqu'à<br />
17 incid<strong>en</strong>ts. C<strong>et</strong>te t<strong>en</strong>dance négative a continué égalem<strong>en</strong>t<br />
au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année-ci <strong>et</strong> ainsi <strong>en</strong> date du 14 juin, 18<br />
incid<strong>en</strong>ts ont déjà été <strong>en</strong>registrés.<br />
4. La SNCB espère que les voyageurs feront preuve <strong>de</strong><br />
bon s<strong>en</strong>s <strong>en</strong> activant les leviers <strong>de</strong> secours pour ouvrir les<br />
portes.<br />
La SNCB ne souhaite pas communiquer au suj<strong>et</strong> du fait<br />
qu'il est dangereux d'ouvrir les portes <strong>et</strong> qu'il s'agit d'une<br />
infraction puisqu'elle p<strong>en</strong>se que cela pourra inciter à copier<br />
un comportem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> évoquer du vandalisme, ce que la<br />
SNCB veut éviter à tout prix.<br />
DO 2010201104038<br />
Question n° 465 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan<br />
Van Hecke du 10 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Motion du conseil provincial <strong>de</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale<br />
concernant la liaison ferroviaire dans le port <strong>de</strong> Gand.<br />
(QO 5380)<br />
Lors <strong>de</strong> sa réunion du 18 mai 2011, le conseil provincial<br />
<strong>de</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale a adopté à l'unanimité une motion<br />
concernant la mise <strong>en</strong> service d'une liaison ferroviaire pour<br />
voyageurs sur la ligne 204 dans le port <strong>de</strong> Gand. Le conseil<br />
provincial dénonce ainsi la l<strong>en</strong>teur <strong>de</strong> la procédure.<br />
En ce qui concerne les actions qui ont été <strong>en</strong>treprises<br />
dans le cadre d'un év<strong>en</strong>tuel élargissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'offre <strong>de</strong><br />
trains dans le port <strong>de</strong> Gand, vous aviez précisé que la <strong>de</strong>sserte<br />
<strong>de</strong> la ligne <strong>de</strong>vait être examinée dans le cadre du nouveau<br />
plan <strong>de</strong> transport dont il n'existait qu'un concept<br />
global à l'époque. L'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> faisabilité détaillée <strong>de</strong>vait<br />
<strong>en</strong>core être réalisée.<br />
1. a) Où <strong>en</strong> est la SNCB <strong>en</strong> ce qui concerne l'élaboration<br />
du nouveau plan <strong>de</strong> transport?<br />
b) Quel est le cal<strong>en</strong>drier? b) Wat is <strong>de</strong> timing?<br />
2. Ce plan <strong>de</strong> transport serait apparemm<strong>en</strong>t lié au nouveau<br />
contrat <strong>de</strong> gestion.<br />
De rijtuig<strong>en</strong> M4, M5 <strong>en</strong> ge<strong>de</strong>eltelijk I10 zijn ni<strong>et</strong> uitgerust<br />
m<strong>et</strong> airconditioning, ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> tweeledige motorstell<strong>en</strong><br />
MR62-65, Sab<strong>en</strong>a <strong>en</strong> Sprinter, <strong>de</strong> drieledige<br />
motorstell<strong>en</strong> MR80-83 Break <strong>en</strong> <strong>de</strong> vierledige motorstell<strong>en</strong><br />
MR75-77.<br />
3. Zowel in 2008 als 2009 werd<strong>en</strong> 4 gevall<strong>en</strong> geregistreerd.<br />
In 2010 zi<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> stijging tot 17. Deze negatieve<br />
tr<strong>en</strong>d heeft zich dit jaar doorgez<strong>et</strong> waardoor tot 14 juni al<br />
18 voorvall<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> gemeld.<br />
4. De NMBS hoopt dat reizigers blijk gev<strong>en</strong> van gezond<br />
verstand bij h<strong>et</strong> bedi<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> noodh<strong>en</strong><strong>de</strong>l om <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong><br />
te op<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
De NMBS w<strong>en</strong>st ni<strong>et</strong> te communicer<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> feit dat<br />
h<strong>et</strong> gevaarlijk <strong>en</strong> strafbaar is om <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> te op<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
omdat zij van m<strong>en</strong>ing is dat dit kopieergedrag <strong>en</strong> vandalisme<br />
zou kunn<strong>en</strong> uitlokk<strong>en</strong> h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS te all<strong>en</strong><br />
prijze wil vermijd<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201104038<br />
Vraag nr. 465 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Stefaan Van Hecke van 10 augustus 2011 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - De motie van <strong>de</strong> Oost-Vlaamse provincieraad<br />
over <strong>de</strong> treinverbinding in <strong>de</strong> G<strong>en</strong>tse hav<strong>en</strong>. (MV 5380)<br />
ln <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van 18 mei 2011 keur<strong>de</strong> <strong>de</strong> Oost-<br />
Vlaamse provincieraad unaniem e<strong>en</strong> motie goed m<strong>et</strong><br />
b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> inlegg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> treinverbinding voor<br />
person<strong>en</strong> op lijn 204 in <strong>de</strong> G<strong>en</strong>tse hav<strong>en</strong>. De provincieraad<br />
klaagt hiermee <strong>de</strong> trage gang van zak<strong>en</strong> aan.<br />
In verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> stapp<strong>en</strong> die g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om tot<br />
e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele uitbreiding van h<strong>et</strong> treinaanbod in <strong>de</strong> G<strong>en</strong>tse<br />
hav<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong>, zei u to<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> lijn in<br />
h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> nieuwe vervoersplan mo<strong>et</strong> bekek<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />
Daarvan was op dat mom<strong>en</strong>t <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> globaal concept<br />
beschikbaar. De g<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> haalbaarheidsstudie<br />
moest nog word<strong>en</strong> uitgevoerd.<br />
1. a) Hoever staat <strong>de</strong> NMBS m<strong>et</strong> <strong>de</strong> uitwerking van h<strong>et</strong><br />
nieuwe vervoersplan?<br />
2. Dit vervoersplan wordt blijkbaar gekoppeld aan <strong>de</strong><br />
nieuwe beheersovere<strong>en</strong>komst.<br />
À quel sta<strong>de</strong> <strong>en</strong> sont les négociations? In welk stadium bevind<strong>en</strong> zich <strong>de</strong>ze gesprekk<strong>en</strong>?<br />
3. L'abs<strong>en</strong>ce d'un nouveau gouvernem<strong>en</strong>t a-t-elle une<br />
influ<strong>en</strong>ce négative sur le processus <strong>de</strong> décision?<br />
3. Heeft h<strong>et</strong> uitblijv<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> nieuwe regering e<strong>en</strong> negatieve<br />
invloed op h<strong>et</strong> beslissingsproces?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
58 QRVA 53 039<br />
4. Vous avez égalem<strong>en</strong>t déclaré qu'Infrabel n'effectuera<br />
une étu<strong>de</strong> détaillée <strong>de</strong>s adaptations à l'infrastructure que<br />
lorsque la SNCB aura pris une décision positive.<br />
4. U verklaar<strong>de</strong> tev<strong>en</strong>s dat Infra bel slechts zal overgaan<br />
tot e<strong>en</strong> d<strong>et</strong>ailstudie over <strong>de</strong> infrastructuuraanpassing<strong>en</strong><br />
indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> positieve beslissing ter zake neemt.<br />
a) Quel est le cal<strong>en</strong>drier prévu à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>? a) Wat is <strong>de</strong> timing hiervan?<br />
b) Quel sera, selon Infrabel, le délai nécessaire pour réaliser<br />
c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong>?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question n°<br />
465 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan Van Hecke du<br />
10 août 2011 (N.):<br />
1. - 3. Le nouveau concept <strong>de</strong> transport a été élaboré pour<br />
2020-2030, mais sera déjà introduit partiellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> 2013,<br />
mais avec l'acc<strong>en</strong>t sur l'amélioration <strong>de</strong> la sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />
ponctualité <strong>et</strong> donc pas sur l'ext<strong>en</strong>sion sur <strong>de</strong>s lignes avec<br />
un pot<strong>en</strong>tiel moy<strong>en</strong>.<br />
Le Groupe SNCB doit rem<strong>et</strong>tre son plan d'<strong>en</strong>treprise <strong>et</strong><br />
son plan d'investissem<strong>en</strong>t pluriannuel au ministre <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques pour fin janvier 2012. Les négociations<br />
autour du nouveau Contrat <strong>de</strong> gestion pourront alors<br />
<strong>en</strong> théorie être <strong>en</strong>tamées <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la situation politique<br />
à ce mom<strong>en</strong>t là.<br />
4. L'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la ligne 204 cadre dans une vision à long<br />
terme. L'exploitation commerciale <strong>de</strong> la ligne 204 a été<br />
examinée par la SNCB dans le cadre d'une étu<strong>de</strong> sur<br />
l'application <strong>de</strong> Lightrail <strong>en</strong> Belgique.<br />
À l'heure actuelle l'acc<strong>en</strong>t pour la SNCB est mis sur<br />
l'amélioration <strong>de</strong> la ponctualité <strong>et</strong> la rectification <strong>de</strong> la<br />
situation financière négative. Malgré le pot<strong>en</strong>tiel <strong>de</strong> voyageurs<br />
démontré, le corridor Mal<strong>de</strong>gem-Eeklo-G<strong>en</strong>t-Zelzate<br />
ne couvre pas les coûts <strong>et</strong> le déficit d'exploitation doit être<br />
couvert. Pour l'instant, il n'y a pas <strong>de</strong> moy<strong>en</strong>s financiers ni<br />
opérationnels (personnel, matériel adapté) à disposition à<br />
c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.<br />
De plus, l'infrastructure <strong>de</strong> la ligne 204 - actuellem<strong>en</strong>t<br />
une ligne marchandises - doit être adaptée afin <strong>de</strong> la r<strong>en</strong>dre<br />
appropriée pour le transport voyageurs. Infrabel veut participer<br />
à la recherche d'une solution dans la mesure où la<br />
SNCB p<strong>en</strong>se pouvoir <strong>de</strong>sservir ces lignes.<br />
b) Hoeveel tijd d<strong>en</strong>kt Infrabel nodig te hebb<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze<br />
studie te realiser<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 465 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stefaan<br />
Van Hecke van 10 augustus 2011 (N.):<br />
1. - 3. H<strong>et</strong> nieuwe vervoersconcept is uitgewerkt voor<br />
2020-2030, maar wordt al ge<strong>de</strong>eltelijk ingevoerd eind<br />
2013, m<strong>et</strong> <strong>de</strong> focus op verb<strong>et</strong>ering van <strong>de</strong> veiligheid <strong>en</strong><br />
stiptheid <strong>en</strong> dus ni<strong>et</strong> op e<strong>en</strong> uitbreiding op lijn<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />
matig pot<strong>en</strong>tieel.<br />
De NMBS-Groep di<strong>en</strong>t haar on<strong>de</strong>rnemingsplan <strong>en</strong> meerjar<strong>en</strong>investeringsplan<br />
te bezorg<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> minister van<br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> eind januari 2012. De gesprekk<strong>en</strong><br />
over <strong>de</strong> nieuwe Beheersovere<strong>en</strong>komst kunn<strong>en</strong> in theorie<br />
daarna start<strong>en</strong>, afhankelijk van <strong>de</strong> politieke situatie op<br />
dat og<strong>en</strong>blik.<br />
4. De studie van <strong>de</strong> lijn 204 ka<strong>de</strong>rt in e<strong>en</strong> lang<strong>et</strong>ermijnvisie.<br />
De commerciële exploitatie van <strong>de</strong> lijn 204 werd<br />
on<strong>de</strong>rzocht door NMBS in e<strong>en</strong> studie over <strong>de</strong> toepassing<br />
van Lightrail in België.<br />
De focus ligt mom<strong>en</strong>teel voor NMBS op h<strong>et</strong> verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> stiptheid <strong>en</strong> h<strong>et</strong> rechttrekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> negatieve<br />
financiële situatie. Ondanks h<strong>et</strong> aang<strong>et</strong>oon<strong>de</strong> reizigerspot<strong>en</strong>tieel<br />
is <strong>de</strong> corridor Mal<strong>de</strong>gem-Eeklo-G<strong>en</strong>t-Zelzate ni<strong>et</strong><br />
kost<strong>en</strong><strong>de</strong>kk<strong>en</strong>d <strong>en</strong> di<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> exploitati<strong>et</strong>ekort afge<strong>de</strong>kt te<br />
word<strong>en</strong>. Op dit og<strong>en</strong>blik zijn hiervoor ge<strong>en</strong> financiële,<br />
noch operationele mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> (personeel, aangepast materieel)<br />
voorhand<strong>en</strong>.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> infrastructuur van <strong>de</strong> lijn 204 -<br />
mom<strong>en</strong>teel e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>lijn - aangepast te word<strong>en</strong>, om ze<br />
geschikt te mak<strong>en</strong> voor reizigersvervoer. Infrabel wil meewerk<strong>en</strong><br />
aan h<strong>et</strong> zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> oplossing in <strong>de</strong> mate<br />
waarin <strong>de</strong> NMBS d<strong>en</strong>kt <strong>de</strong>ze lijn<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 59<br />
DO 2010201104043<br />
Question n° 468 <strong>de</strong> monsieur le député André Frédéric<br />
du 17 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
DO 2010201104043<br />
Vraag nr. 468 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
André Frédéric van 17 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
L'inexist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la presse gratuite pour bpost (QO 4734). Ni<strong>et</strong> in aanmerking nem<strong>en</strong> van gratis infoblad<strong>en</strong> door<br />
bpost. (MV 4734)<br />
Je suis régulièrem<strong>en</strong>t interpellé par certains éditeurs <strong>de</strong><br />
presse gratuite <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> la non-distribution <strong>de</strong> leurs<br />
journaux dans les habitations dont la boîte aux l<strong>et</strong>tres est<br />
pourvue d'un autocollant qui, bi<strong>en</strong> que refusant les imprimés<br />
publicitaires, autorise la presse gratuite. En eff<strong>et</strong>, la<br />
Région wallonne réalise <strong>et</strong> distribue <strong>de</strong>s autocollants bi<strong>en</strong><br />
pratiques perm<strong>et</strong>tant aux citoy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> signaler aux facteurs<br />
leur volonté <strong>de</strong> ne plus recevoir <strong>de</strong> publicité <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong> presse<br />
gratuite.<br />
Récemm<strong>en</strong>t, on m'a informé <strong>de</strong> l'exist<strong>en</strong>ce d'une règlem<strong>en</strong>tation<br />
interne <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois Distripost qui désormais ne<br />
fait plus la distinction <strong>en</strong>tre presse gratuite <strong>et</strong> imprimé<br />
publicitaire. J'ai un courrier officiel <strong>de</strong> bpost expliquant<br />
que la "presse gratuite n'existe plus" <strong>et</strong> confirmant que<br />
pour recevoir <strong>de</strong> la presse gratuite, il était nécessaire <strong>de</strong><br />
r<strong>et</strong>irer son autocollant "pas <strong>de</strong> publicité".<br />
La presse gratuite régionale n'est absolum<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> la<br />
publicité: son rôle n'est pas <strong>de</strong> vanter les qualités d'une<br />
marque <strong>de</strong> lessive mais bi<strong>en</strong> d'informer les citoy<strong>en</strong>s sur ce<br />
qui se passe près <strong>de</strong> chez eux; sur les offres d'emplois locales<br />
ou sur les manifestations culturelles se déroulant près<br />
<strong>de</strong> chez soi.<br />
Étiez-vous au courant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te pratique au sein <strong>de</strong> bpost<br />
<strong>et</strong> <strong>en</strong>visagez-vous rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à bpost d'y<br />
m<strong>et</strong>tre fin?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />
n° 468 <strong>de</strong> monsieur le député André Frédéric du<br />
17 août 2011 (Fr.):<br />
Tout d'abord, il y a lieu <strong>de</strong> préciser que la distribution<br />
d'<strong>en</strong>vois toutes-boîtes, quelle que soit leur nature n'<strong>en</strong>tre<br />
pas dans le champ du service universel <strong>et</strong> ne constitue pas<br />
une compét<strong>en</strong>ce exclusive <strong>de</strong> bpost mais un service <strong>en</strong><br />
libre concurr<strong>en</strong>ce. De plus, hormis la distribution d'imprimés<br />
électoraux <strong>en</strong> pério<strong>de</strong> électorale, la distribution<br />
d'<strong>en</strong>vois toutes-boîtes n'est pas soumise aux dispositions<br />
légales ou réglem<strong>en</strong>taires qui régiss<strong>en</strong>t le service postal <strong>et</strong><br />
il ne relève dès lors pas <strong>de</strong> la responsabilité ministérielle.<br />
Ik word regelmatig b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>rd door bepaal<strong>de</strong> uitgevers<br />
van gratis infoblad<strong>en</strong>, die vaststell<strong>en</strong> dat hun publicaties<br />
ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> bezorgd als er op <strong>de</strong> briev<strong>en</strong>bus e<strong>en</strong> sticker<br />
m<strong>et</strong> als opschrift "non à la publicité mais oui à la presse<br />
gratuite" prijkt (nee teg<strong>en</strong> reclamedrukwerk<strong>en</strong>, ja teg<strong>en</strong><br />
huis-aan-huisblad<strong>en</strong>). H<strong>et</strong> Waals Gewest produceert <strong>en</strong><br />
ver<strong>de</strong>elt immers handige stickers, waarmee <strong>de</strong> burgers <strong>de</strong><br />
postbo<strong>de</strong>s kunn<strong>en</strong> signaler<strong>en</strong> dat ze ge<strong>en</strong> reclame <strong>en</strong>/of<br />
huis-aan-huisblad<strong>en</strong> meer will<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>.<br />
M<strong>en</strong> heeft me onlangs gemeld dat er e<strong>en</strong> interne regelgeving<br />
voor Distripost-z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> bestaat, waarin thans ge<strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>rscheid meer wordt gemaakt tuss<strong>en</strong> gratis infoblad<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> reclamedrukwerk. Ik b<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bezit van e<strong>en</strong> officiële<br />
brief van bpost, waarin wordt gesteld dat gratis blad<strong>en</strong> ni<strong>et</strong><br />
meer bestaan, <strong>en</strong> waarin bevestigd wordt dat m<strong>en</strong> <strong>de</strong> sticker<br />
"ge<strong>en</strong> reclamedrukwerk" di<strong>en</strong>t te verwij<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, als m<strong>en</strong><br />
huis-aan-huisblad<strong>en</strong> w<strong>en</strong>st te ontvang<strong>en</strong>.<br />
De plaatselijke huis-aan-huisblad<strong>en</strong> zijn helemaal ge<strong>en</strong><br />
reclamedrukwerk<strong>en</strong>: ze zijn ni<strong>et</strong> bedoeld om <strong>de</strong> kwaliteit<br />
van e<strong>en</strong> bepaald waspoe<strong>de</strong>r aan te prijz<strong>en</strong>, maar om <strong>de</strong> burgers<br />
over h<strong>et</strong> regionale nieuws, <strong>de</strong> plaatselijke werk aanbieding<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> lokale culturele ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te<br />
informer<strong>en</strong>.<br />
Is u op <strong>de</strong> hoogte van die praktijk van bpost <strong>en</strong> is u van<br />
plan om h<strong>et</strong> overheidsbedrijf eerlang te verzoek<strong>en</strong> daar e<strong>en</strong><br />
ein<strong>de</strong> aan te mak<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 468 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger André<br />
Frédéric van 17 augustus 2011 (Fr.):<br />
Eerst <strong>en</strong> vooral di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> opgemerkt dat <strong>de</strong> uitreiking<br />
van huis-aan-huisz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>, van welke aard dan ook,<br />
ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> universele di<strong>en</strong>st <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> exclusieve<br />
bevoegdheid van bpost valt, maar dat h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st in vrije<br />
concurr<strong>en</strong>tie is. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is, buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitreiking van verkiezingsdrukwerk<br />
tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verkiezingsperio<strong>de</strong>, <strong>de</strong> uitreiking<br />
van huis-aan-huisz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />
w<strong>et</strong>telijke of reglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong> die <strong>de</strong> postdi<strong>en</strong>st<br />
regel<strong>en</strong> <strong>en</strong> valt ze dus ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> ministeriële verantwoor<strong>de</strong>lijkheid.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
60 QRVA 53 039<br />
Bpost a toujours respecté la volonté <strong>de</strong> chaque habitant<br />
<strong>de</strong> ne pas recevoir <strong>de</strong> publicité gratuite dans sa boîte aux<br />
l<strong>et</strong>tres. Lorsqu'une boîte aux l<strong>et</strong>tres était ou est munie d'un<br />
sticker "No pub" ou <strong>en</strong>core "Publicité non merci", le facteur<br />
ne distribue ni les publicités ni la presse gratuite. Seules<br />
les informations émanant d'autorités publiques<br />
(communes, provinces, régions, fédéral), les tracts électoraux<br />
<strong>en</strong> pério<strong>de</strong> électorale ainsi que les dépliants qui répond<strong>en</strong>t<br />
aux conditions <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>u informatif, <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong>s<br />
dispositions légales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires applicables dans la<br />
ou les région(s) concernée(s), sont distribués dans toutes<br />
les boîtes aux l<strong>et</strong>tres. Bpost me dit par ailleurs informer ses<br />
cli<strong>en</strong>ts (c'est-à-dire les éditeurs responsables) <strong>de</strong> la pratique<br />
<strong>de</strong> l'<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> la matière.<br />
En 2006, le Gouvernem<strong>en</strong>t wallon a décidé <strong>de</strong> réglem<strong>en</strong>ter<br />
la distribution <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois toutes-boîtes. La nouvelle<br />
réglem<strong>en</strong>tation régionale wallonne n'oblige pas bpost (ni<br />
les autres distributeurs concurr<strong>en</strong>ts) à déposer <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois<br />
dans une boîte aux l<strong>et</strong>tres. Elle interdit uniquem<strong>en</strong>t la distribution<br />
<strong>de</strong> certains types <strong>de</strong> publications dans certaines<br />
boîtes.<br />
Aujourd'hui, bpost ne distribue ni publicité, ni presse gratuite<br />
dans une boîte munie d'un stickers. Si ces stickers<br />
peuv<strong>en</strong>t être bi<strong>en</strong> pratiques pour les citoy<strong>en</strong>s, ils sont<br />
source <strong>de</strong> difficultés d'interprétation pour les distributeurs.<br />
Il est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> opérationnellem<strong>en</strong>t impossible pour l'<strong>en</strong>treprise<br />
d'assurer un service <strong>de</strong> qualité si elle doit répartir ces<br />
<strong>en</strong>vois <strong>en</strong> quatre catégories différ<strong>en</strong>tes [oui presse/non pub,<br />
non presse/oui pub, non presse/non pub, oui presse/oui<br />
pub]. De plus, certains critères au niveau <strong>de</strong>s définitions<br />
sont trop complexes <strong>et</strong> r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t l'appréciation du respect<br />
<strong>de</strong>s critères impossible <strong>en</strong> pratique sur le terrain. Selon les<br />
informations qui m'ont été fournies par bpost, les concurr<strong>en</strong>ts<br />
<strong>de</strong> l'<strong>en</strong>treprise publique procèd<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la même manière.<br />
Bpost me dit avoir fait, ainsi que ses concurr<strong>en</strong>ts, <strong>de</strong>s<br />
suggestions d'adaptation <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation visée afin<br />
d'éviter ces écueils. L'<strong>en</strong>treprise regr<strong>et</strong>te qu'il n'<strong>en</strong> ait pas<br />
été t<strong>en</strong>u compte.<br />
Bpost heeft altijd <strong>de</strong> wil van elke inwoner gerespecteerd<br />
om gratis reclame uit zijn briev<strong>en</strong>bus te wer<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>bus<br />
m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zelfklever "Ge<strong>en</strong> reclame" of "Ge<strong>en</strong> publiciteit"<br />
wordt ge<strong>en</strong> reclame of gratis pers uitgereikt. Enkel<br />
informatie die uitgaat van overhed<strong>en</strong> (geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, provincies,<br />
gewest<strong>en</strong> of fe<strong>de</strong>rale overheid), verkiezingsdrukwerk<br />
tijd<strong>en</strong>s verkiezingperio<strong>de</strong>s <strong>en</strong> fol<strong>de</strong>rs die beantwoord<strong>en</strong><br />
aan <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> inzake informatieve inhoud, kracht<strong>en</strong>s<br />
<strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong> (<strong>de</strong>)<br />
b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> gewest(<strong>en</strong>) van toepassing zijn, wordt in alle<br />
briev<strong>en</strong>buss<strong>en</strong> uitgereikt. Bpost heeft me overig<strong>en</strong>s lat<strong>en</strong><br />
w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> zijn klant<strong>en</strong> (te w<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijke<br />
uitgevers) informeert over <strong>de</strong> bedrijfspraktijk ter zake.<br />
In 2006 heeft <strong>de</strong> Waalse regering beslot<strong>en</strong> om <strong>de</strong> uitreiking<br />
van <strong>de</strong> huis-aan-huisz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> te reglem<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s<br />
<strong>de</strong> nieuwe Waalse gewestelijke reglem<strong>en</strong>tering is<br />
bpost (<strong>en</strong> zijn ook <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re operator<strong>en</strong>) ni<strong>et</strong> verplicht om<br />
z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>bus te <strong>de</strong>poner<strong>en</strong>. De reglem<strong>en</strong>tering<br />
verbiedt <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> uitreiking van bepaal<strong>de</strong> types publicatie<br />
in sommige buss<strong>en</strong>.<br />
Mom<strong>en</strong>teel reikt bpost ge<strong>en</strong> reclame <strong>en</strong> ge<strong>en</strong> gratis pers<br />
uit in buss<strong>en</strong> m<strong>et</strong> zelfklever. Deze zelfklevers mog<strong>en</strong> dan al<br />
erg handig zijn voor <strong>de</strong> burgers, <strong>de</strong> uitreikers w<strong>et</strong><strong>en</strong> ni<strong>et</strong><br />
altijd wat ermee bedoeld wordt. H<strong>et</strong> is voor h<strong>et</strong> bedrijf<br />
immers operationeel onmogelijk om e<strong>en</strong> kwaliteitsvolle<br />
di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing aan te bied<strong>en</strong> als h<strong>et</strong> <strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> in vier<br />
verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> categorieën mo<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>l<strong>en</strong> [ja pers/nee<br />
reclame, nee pers/ja reclame, nee pers/nee reclame, ja pers/<br />
ja reclame]. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong>finities <strong>en</strong> criteria nogal<br />
complex geformuleerd, waardoor h<strong>et</strong> moeilijk wordt om na<br />
te gaan of ze in <strong>de</strong> praktijk wel word<strong>en</strong> nageleefd. Volg<strong>en</strong>s<br />
informatie die ik van bpost heb gekreg<strong>en</strong> gaan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re<br />
operator<strong>en</strong> op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> manier te werk. Bpost heeft mij<br />
gezegd dat h<strong>et</strong>, n<strong>et</strong> als zijn concurr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, voorstell<strong>en</strong> heeft<br />
gedaan om <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering aan te pass<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ze struikelblokk<strong>en</strong> te vermijd<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> bedrijf<br />
b<strong>et</strong>reurt dat er ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing mee werd gehoud<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 61<br />
DO 2010201104044<br />
Question n° 469 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du<br />
17 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Bpost - La nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> tri mécanique du courrier<br />
<strong>en</strong> test (QO 4675).<br />
Bpost est à nouveau secouée par <strong>de</strong>s mouvem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
contestation qui risqu<strong>en</strong>t <strong>de</strong> s'ét<strong>en</strong>dre géographiquem<strong>en</strong>t.<br />
Les postiers du bureau d'Ans ont arrêté le travaille le<br />
13 mai 2011. Il s'agissait d'une première action visant à<br />
protester contre une nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> travail actuellem<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> test.<br />
En gros, il s'agit d'un tri mécanique du courrier qui va<br />
plus loin qu'auparavant, quand le facteur - autonome dans<br />
son organisation - plaçait lui-même le courrier dans l'ordre<br />
<strong>de</strong> la tournée, avec une place <strong>et</strong> un ordre particulier pour<br />
que les gran<strong>de</strong>s <strong>en</strong>veloppes <strong>et</strong> les plus p<strong>et</strong>ites rest<strong>en</strong>t accessibles<br />
<strong>et</strong> facilem<strong>en</strong>t manipulables à une seule main.<br />
Le nouveau système <strong>de</strong> préparation automatique <strong>de</strong>s<br />
tournées séparerait gran<strong>de</strong>s <strong>et</strong> p<strong>et</strong>ites <strong>en</strong>veloppes impliquant<br />
- selon les postiers - <strong>de</strong> les t<strong>en</strong>ir dans les <strong>de</strong>ux mains<br />
(comm<strong>en</strong>t alors les glisser dans les boîtes aux l<strong>et</strong>tres) ou à<br />
défaut <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>ux fois la tournée.<br />
Les syndicats <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t que les facteurs gard<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t<br />
le contrôle <strong>de</strong> leur tournée.<br />
Plus fondam<strong>en</strong>talem<strong>en</strong>t, ce serait la crainte <strong>de</strong> perte<br />
d'emploi qui agite les postiers: <strong>en</strong> huit ans, la productivité<br />
du bureau d'Ans a augm<strong>en</strong>té <strong>de</strong> 40% alors que les services<br />
sont passés <strong>de</strong> 37 à 22, pour effectuer les mêmes tâches.<br />
1. Quels sont les avantages espérés <strong>de</strong> la nouvelle métho<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> tri du courrier actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> test?<br />
2. Si c<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong> était adoptée, quel serait son impact<br />
sur le volume <strong>de</strong> l'emploi offert par bpost?<br />
3. Une concertation est-elle prévue afin ménager les intérêts<br />
tant <strong>de</strong>s travailleurs que du service public?<br />
DO 2010201104044<br />
Vraag nr. 469 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Linda Musin van 17 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
bpost - Nieuwe mechanische sorteerm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> briev<strong>en</strong>post<br />
die mom<strong>en</strong>teel wordt uitg<strong>et</strong>est. (MV 4675)<br />
Bij bpost neemt h<strong>et</strong> gemor op <strong>de</strong> werkvloer e<strong>en</strong>s te meer<br />
toe, <strong>en</strong> <strong>de</strong> protestacties dreig<strong>en</strong> zich over h<strong>et</strong> gehele land<br />
uit te breid<strong>en</strong>.<br />
Op 13 mei 2011 legd<strong>en</strong> <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong>s van h<strong>et</strong> kantoor te<br />
Ans h<strong>et</strong> werk neer. H<strong>et</strong> was e<strong>en</strong> eerste protestactie teg<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> nieuwe werkm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> die mom<strong>en</strong>teel wordt uitg<strong>et</strong>est.<br />
Daarbij wordt <strong>de</strong> briev<strong>en</strong>post nog meer mechanisch<br />
gesorteerd dan vroeger, to<strong>en</strong> <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong> zijn werk autonoom<br />
organiseer<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> briev<strong>en</strong> van zijn ron<strong>de</strong> zelf op<br />
volgor<strong>de</strong> stak, volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> welbepaal<strong>de</strong> schikking <strong>en</strong><br />
ope<strong>en</strong>volging, zodat hij bij zowel <strong>de</strong> grote als <strong>de</strong> kleinere<br />
briefomslag<strong>en</strong> kon <strong>en</strong> ze makkelijk m<strong>et</strong> één hand kon vasthoud<strong>en</strong>.<br />
M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> nieuwe automatische systeem voor <strong>de</strong> voorbereiding<br />
van <strong>de</strong> rond<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> grote <strong>en</strong> <strong>de</strong> kleine <strong>en</strong>velopp<strong>en</strong><br />
van elkaar word<strong>en</strong> gescheid<strong>en</strong>, wat volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />
postbo<strong>de</strong>s impliceert dat ze hun bei<strong>de</strong> hand<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />
gebruik<strong>en</strong> om <strong>de</strong> briev<strong>en</strong> vast te houd<strong>en</strong> (<strong>en</strong> hoe mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ze<br />
<strong>de</strong> <strong>en</strong>velopp<strong>en</strong> dan in <strong>de</strong> briev<strong>en</strong>buss<strong>en</strong> stopp<strong>en</strong>?). Zo ni<strong>et</strong><br />
mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ze hun ron<strong>de</strong> tweemaal aflegg<strong>en</strong>.<br />
De vakbond<strong>en</strong> eis<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong>s hun ron<strong>de</strong> volledig<br />
zelf zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> organiser<strong>en</strong>.<br />
Meer fundam<strong>en</strong>teel zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong>s bevreesd zijn<br />
voor ban<strong>en</strong>verlies: in acht jaar tijd is <strong>de</strong> productiviteit van<br />
h<strong>et</strong> postkantoor in Ans m<strong>et</strong> 40 proc<strong>en</strong>t gesteg<strong>en</strong>, maar h<strong>et</strong><br />
aantal di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> is er gedaald van 37 naar 22, terwijl <strong>de</strong><br />
opdracht<strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zijn geblev<strong>en</strong>.<br />
1. Wat zijn <strong>de</strong> verhoopte voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> nieuwe sorteerm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong><br />
voor <strong>de</strong> briev<strong>en</strong>post die mom<strong>en</strong>teel wordt uitg<strong>et</strong>est?<br />
2. Wat zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> zijn voor <strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid<br />
bij bpost indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze m<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> zou word<strong>en</strong> veralgeme<strong>en</strong>d?<br />
3. Is er overleg gepland t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> zowel <strong>de</strong> belang<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> werknemers als die van h<strong>et</strong> overheidsbedrijf te bescherm<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
62 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />
n° 469 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du 17 août<br />
2011 (Fr.):<br />
La nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> tri du courrier dans l'ordre <strong>de</strong> la<br />
tournée <strong>de</strong>s facteurs (appelée "sequ<strong>en</strong>cing") fait partie intégrante<br />
du plan stratégique 2011-2015. Ce proj<strong>et</strong> vise à<br />
adapter l'organisation <strong>de</strong> bpost le plus efficacem<strong>en</strong>t possible<br />
aux diminutions <strong>de</strong> volumes <strong>et</strong> <strong>de</strong> réduire les coûts <strong>en</strong><br />
générant <strong>de</strong>s économies d'échelle au niveau <strong>de</strong> l'infrastructure<br />
notamm<strong>en</strong>t par une adaptation du niveau <strong>de</strong> l'emploi<br />
sans affecter la qualité du service.<br />
Bpost <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d ainsi garantir sa stabilité financière <strong>et</strong> respecter<br />
ses <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts par rapport au Service Universel <strong>et</strong><br />
du Contrat <strong>de</strong> gestion. Le CEO <strong>de</strong> bpost, Johnny Thijs, a<br />
d'ailleurs eu l'occasion <strong>de</strong> vous exposer les gran<strong>de</strong>s lignes<br />
<strong>de</strong> ce plan lors <strong>de</strong> l'audition du 25 mars <strong>de</strong>rnier, organisée<br />
par la Commission <strong>de</strong> l'Infrastructure, <strong>de</strong>s Communications<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants<br />
(DOC 53 1413/001).<br />
Actuellem<strong>en</strong>t, bpost introduit donc, <strong>de</strong> façon progressive,<br />
une nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> tri. C<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong> vise à trier<br />
mécaniquem<strong>en</strong>t le courrier au format normal selon l'ordre<br />
<strong>de</strong> la tournée du facteur. Le courrier au format normal<br />
représ<strong>en</strong>te <strong>en</strong>viron 75% du volume total du courrier. Le tri<br />
selon l'ordre <strong>de</strong> la tournée du facteur constitue la suite logique<br />
du tri par tournée, qui a été introduit au sein <strong>de</strong> bpost<br />
dans la pério<strong>de</strong> 2007-2008. Les opérateurs postaux <strong>de</strong>s<br />
pays voisins comme la France, le Luxembourg, l'Allemagne<br />
<strong>et</strong> les Pays-Bas procèd<strong>en</strong>t déjà <strong>de</strong>puis un certain temps<br />
au tri dans l'ordre <strong>de</strong> la tournée du facteur.<br />
L'exécution <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>vrait avoir comme conséqu<strong>en</strong>ce<br />
une diminution <strong>de</strong> l'emploi <strong>de</strong> l'ordre <strong>de</strong> 500 FTE, ce qui<br />
correspond à un peu plus <strong>de</strong> 5% <strong>de</strong>s services facteurs<br />
actuels. La diminution <strong>de</strong> l'emploi se fera sans lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>ts<br />
secs, uniquem<strong>en</strong>t sur la base <strong>de</strong>s départs naturels.<br />
L'exécution <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> se fait <strong>en</strong> concertation avec les<br />
organisations syndicales. Depuis quelques semaines, un<br />
certain nombre d'aspects du proj<strong>et</strong> font ainsi l'obj<strong>et</strong> d'un<br />
exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> concertation avec les part<strong>en</strong>aires sociaux <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
mesures d'accompagnem<strong>en</strong>t au sein <strong>de</strong> 5 groupes <strong>de</strong> travail:<br />
aspects techniques, accompagnem<strong>en</strong>t sur le terrain,<br />
métho<strong>de</strong>s <strong>et</strong> outils <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> qualité du service.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 469 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Linda<br />
Musin van 17 augustus 2011 (Fr.):<br />
De nieuwe m<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> om <strong>de</strong> post in <strong>de</strong> volgor<strong>de</strong> van <strong>de</strong><br />
uitreikingsron<strong>de</strong> van <strong>de</strong> postmann<strong>en</strong> te sorter<strong>en</strong> ("sequ<strong>en</strong>cing")<br />
maakt integraal <strong>de</strong>el uit van h<strong>et</strong> strategisch plan<br />
2011-2015. Dit plan heeft als doel <strong>de</strong> organisatie van bpost<br />
aan te pass<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> volumedaling<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>ring<br />
van <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> te realiser<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meer door schaalvoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />
op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> infrastructuur te g<strong>en</strong>erer<strong>en</strong>. Ook h<strong>et</strong><br />
niveau van <strong>de</strong> tewerkstelling wordt aangepast zon<strong>de</strong>r in te<br />
bo<strong>et</strong><strong>en</strong> op <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing.<br />
Bpost wil zo <strong>de</strong> financiële stabiliteit waarborg<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn<br />
verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> universele di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing<br />
<strong>en</strong> h<strong>et</strong> beheerscontract nakom<strong>en</strong>. De CEO van bpost<br />
Johnny Thijs heeft trouw<strong>en</strong>s <strong>de</strong> geleg<strong>en</strong>heid gehad om h<strong>et</strong><br />
strategische plan toe te licht<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> hoorzitting van<br />
<strong>de</strong> Commissie voor <strong>de</strong> Infrastructuur, h<strong>et</strong> Verkeer <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<br />
van 25 maart 2011 (DOC 53 1413/001).<br />
Bpost voert mom<strong>en</strong>teel dus gelei<strong>de</strong>lijk e<strong>en</strong> nieuwe sorteerm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong><br />
in. Deze m<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> houdt in dat <strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong><br />
van normaal formaat mechanisch gesorteerd wordt in <strong>de</strong><br />
volgor<strong>de</strong> van <strong>de</strong> uitreikingsron<strong>de</strong> van <strong>de</strong> postman. H<strong>et</strong> gaat<br />
om ongeveer 75 % van h<strong>et</strong> totale postvolume. De sortering<br />
in volgor<strong>de</strong> van uitreiking is h<strong>et</strong> logische gevolg van <strong>de</strong><br />
sortering op uitreikingsron<strong>de</strong> die in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2007-2008<br />
werd ingevoerd. De postoperator<strong>en</strong> in buurland<strong>en</strong> zoals<br />
Frankrijk, Luxemburg, Duitsland <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rland, hanter<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong>ze sequ<strong>en</strong>cingm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> al sinds geruime tijd.<br />
De uitvoering van dit project zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong><br />
personeelsvermin<strong>de</strong>ring m<strong>et</strong> 500 VTE's, wat overe<strong>en</strong>komt<br />
m<strong>et</strong> ruim 5 % van <strong>de</strong> huidige uitreikersdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. Deze<br />
afslanking zal zich voltrekk<strong>en</strong> via natuurlijke afvloeiing<strong>en</strong>.<br />
Er zull<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> naakte ontslag<strong>en</strong> zijn.<br />
De uitvoering van dit project gebeurt in overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
vakbond<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> aantal aspect<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> project word<strong>en</strong><br />
sinds <strong>en</strong>kele wek<strong>en</strong> in overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> sociale partners<br />
on<strong>de</strong>rzocht. Er is ook overleg over begeleidingsmaatregel<strong>en</strong>.<br />
Dat gebeurt in vijf werkgroep<strong>en</strong>: technische aspect<strong>en</strong>,<br />
begeleiding op h<strong>et</strong> terrein, werkm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>s, werkmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 63<br />
DO 2010201104045<br />
Question n° 470 <strong>de</strong> madame la députée Carina<br />
Van Cauter du 17 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />
publiques:<br />
Le congé <strong>de</strong> formation pour les fonctionnaires fédéraux<br />
(QO 4859).<br />
Il existe <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s disparités dans l'évaluation <strong>de</strong>s<br />
conditions fixées à l'article 76 <strong>de</strong> l'arrêté royal du<br />
19 novembre 1998 <strong>en</strong> vertu duquel la formation suivie par<br />
un fonctionnaire fédéral doit avoir un rapport avec la fonction<br />
qu'il exerce au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la formation ou avec une<br />
fonction qu'il pourrait exercer à l'av<strong>en</strong>ir.<br />
Dans la plupart <strong>de</strong>s cas, les décisions <strong>de</strong> refus du congé<br />
ne sont pas ou pas assez motivées <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s sont<br />
même rej<strong>et</strong>ées au-<strong>de</strong>là du délai visé à à l'article 84 du<br />
même arrêté royal. Pour suivre la même formation, un<br />
congé est parfois accordé pour une année alors qu'il ne l'est<br />
plus pour l'année suivante.<br />
De telles décisions ont systématiquem<strong>en</strong>t été annulées<br />
par le Conseil d'État (voir notamm<strong>en</strong>t les arrêts 200309 <strong>et</strong><br />
200310 du 1er février 2010 dans les dossiers A 157665/IX-<br />
4720, A168.141/IX5145 <strong>et</strong> A178.796/IX-5473).<br />
DO 2010201104045<br />
Vraag nr. 470 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Carina Van Cauter van 17 augustus 2011 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Opleidingsverlof fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> (MV 4859).<br />
Er is e<strong>en</strong> grote ongelijkheid in <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong><br />
voorwaard<strong>en</strong> gesteld in artikel 76 van h<strong>et</strong> koninklijk<br />
besluit van 19 november 1998, volg<strong>en</strong>s welk <strong>de</strong> gevolg<strong>de</strong><br />
opleiding verband mo<strong>et</strong> houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> huidige functie die<br />
<strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aar uitoef<strong>en</strong>t of m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> functie die <strong>de</strong><br />
ambt<strong>en</strong>aar zou kunn<strong>en</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
In <strong>de</strong> meeste gevall<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> waarbij h<strong>et</strong><br />
verlof wordt geweigerd, ni<strong>et</strong> of onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> gemotiveerd<br />
<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zelfs aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> afgewez<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> termijn<br />
bedoeld in artikel 84 van dit koninklijk besluit. Voor h<strong>et</strong><br />
volg<strong>en</strong> van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> opleiding wordt soms voor h<strong>et</strong> <strong>en</strong>e<br />
jaar wel opleidingsverlof verkreg<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
jaar ni<strong>et</strong> meer.<br />
Door <strong>de</strong> Raad van State werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke beslissing<strong>en</strong><br />
steeds verni<strong>et</strong>igd (zie o.a. arrest<strong>en</strong> 200309 <strong>en</strong> 200310 van<br />
1 februari 2010 in <strong>de</strong> zak<strong>en</strong> A 157665/IX-4720 <strong>en</strong><br />
A168.141/IX5145 <strong>en</strong> A178.796/IX-5473).<br />
1. Êtes-vous informée <strong>de</strong> ce problème? 1. Is <strong>de</strong>ze problematiek u bek<strong>en</strong>d?<br />
2. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre pour lutter<br />
contre ce problème?<br />
3. Élaborerez-vous <strong>de</strong>s directives concrètes afin que les<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'obt<strong>en</strong>tion d'un congé <strong>de</strong> formation soi<strong>en</strong>t traitées<br />
<strong>de</strong> manière uniforme pour tous les fonctionnaires fédéraux<br />
<strong>et</strong> conformém<strong>en</strong>t aux dispositions légales?<br />
2. Wat on<strong>de</strong>rneemt u <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d om <strong>de</strong>ze problematiek<br />
te voorkom<strong>en</strong>?<br />
3. Vaardigt u aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> concr<strong>et</strong>e richtlijn<strong>en</strong> uit t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot h<strong>et</strong> verkrijg<strong>en</strong> van opleidingsverlof<br />
voor alle fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> éénvormig <strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig<br />
<strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> te besliss<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
64 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />
n° 470 <strong>de</strong> madame la députée Carina Van Cauter du<br />
17 août 2011 (N.):<br />
Sur un marché du travail <strong>en</strong> constante évolution, je p<strong>en</strong>se<br />
fermem<strong>en</strong>t que l'administration fédérale doit veiller à ce<br />
que ses collaborateurs ai<strong>en</strong>t <strong>et</strong> gard<strong>en</strong>t une employabilité<br />
optimale. La qualité <strong>de</strong> leurs compét<strong>en</strong>ces détermine la<br />
mesure dans laquelle les objectifs peuv<strong>en</strong>t être réalisés. Les<br />
services publics ont une gran<strong>de</strong> responsabilité à c<strong>et</strong> égard,<br />
mais les collaborateurs doiv<strong>en</strong>t aussi être stimulés à pr<strong>en</strong>dre<br />
<strong>en</strong> main le développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leurs compét<strong>en</strong>ces. Mon<br />
souhait consiste à stimuler l'utilisation <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t.<br />
Ceux-ci sont alors liés aux accords figurant<br />
dans les contrats d'administration <strong>et</strong> à leur mise <strong>en</strong> oeuvre<br />
jusqu'au niveau <strong>de</strong>s objectifs individuels. Il convi<strong>en</strong>t d'intégrer<br />
structurellem<strong>en</strong>t dans ces plans <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t<br />
diverses formes d'appr<strong>en</strong>tissage, la gestion <strong>de</strong>s connaissances<br />
<strong>et</strong> le transfert <strong>de</strong> connaissances.<br />
Mes services ont pour mission d'accompagner les différ<strong>en</strong>ts<br />
services publics dans ce processus. Ainsi, chaque service<br />
public sera <strong>en</strong>couragé à définir une vision <strong>et</strong> une<br />
stratégie globales <strong>de</strong> la formation, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s besoins<br />
<strong>de</strong> l'organisation, ce qui perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> mieux apprécier chaque<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> formation individuelle dans un cadre plus<br />
large.<br />
En outre, la règlem<strong>en</strong>tation actuelle relative aux disp<strong>en</strong>ses<br />
<strong>de</strong> service <strong>et</strong> au congé pour formation (arrêté royal du<br />
19 novembre 1998 relatif aux congés <strong>et</strong> aux abs<strong>en</strong>ces<br />
accordés aux membres du personnel <strong>de</strong>s administrations <strong>de</strong><br />
l'État, chapitre X) n'est plus adaptée à ce contexte changeant:<br />
avec la distinction qui est faite <strong>en</strong>tre la disp<strong>en</strong>se <strong>de</strong><br />
service pour une formation à l'initiative du supérieur hiérarchique<br />
<strong>et</strong> le congé <strong>de</strong> formation à l'initiative <strong>de</strong> l'ag<strong>en</strong>t,<br />
le li<strong>en</strong> est insuffisant <strong>en</strong>tre les objectifs <strong>de</strong> l'organisation <strong>et</strong><br />
les objectifs du collaborateur individuel. Par ailleurs, la<br />
réglem<strong>en</strong>tation n'est pas adaptée aux nouvelles formes<br />
d'appr<strong>en</strong>tissage.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 470 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Carina Van Cauter van 17 augustus 2011 (N.):<br />
Ik b<strong>en</strong> sterk voorstan<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid<br />
in e<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong><strong>de</strong> evoluer<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsmarkt mo<strong>et</strong><br />
zorg<strong>en</strong> dat haar me<strong>de</strong>werkers optimaal inz<strong>et</strong>baar zijn <strong>en</strong><br />
blijv<strong>en</strong>. De kwaliteit van hun comp<strong>et</strong><strong>en</strong>ties bepaalt <strong>de</strong> mate<br />
waarin <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gerealiseerd. De<br />
overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> hierin e<strong>en</strong> belangrijke verantwoor<strong>de</strong>lijkheid,<br />
maar ook <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
gestimuleerd om <strong>de</strong> ontwikkeling van hun comp<strong>et</strong><strong>en</strong>ties<br />
zelf in hand<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong>. Mijn b<strong>et</strong>rachting is h<strong>et</strong> werk<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> ontwikkelingsplann<strong>en</strong> te stimuler<strong>en</strong>. Deze word<strong>en</strong> dan<br />
gekoppeld aan <strong>de</strong> afsprak<strong>en</strong> in <strong>de</strong> bestuursovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> operationalisering ervan tot op h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong><br />
individuele doelstelling<strong>en</strong>. Diverse leervorm<strong>en</strong>, k<strong>en</strong>nismanagem<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nisoverdracht mo<strong>et</strong><strong>en</strong> structureel ingebed<br />
word<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze ontwikkelingsplann<strong>en</strong>.<br />
Mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> opdracht om <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> bij dit proces te begeleid<strong>en</strong>. Zodo<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
zal elke overheidsdi<strong>en</strong>st word<strong>en</strong> gestimuleerd om e<strong>en</strong> visie<br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> strategie rond e<strong>en</strong> globaal opleidingsbeleid op te<br />
stell<strong>en</strong> op basis van <strong>de</strong> nod<strong>en</strong> van <strong>de</strong> organisatie, in plaats<br />
van zich te beperk<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling van elke individuele<br />
opleidingsvraag apart zon<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> ruimer ka<strong>de</strong>r.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is <strong>de</strong> huidige regelgeving rond <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stvrijstelling<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> verlof voor opleiding<strong>en</strong> (koninklijk besluit<br />
van 19 november 1998 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verlov<strong>en</strong> <strong>en</strong> afwezighed<strong>en</strong><br />
toegestaan aan <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rijksbestur<strong>en</strong>,<br />
hoofdstuk X) ni<strong>et</strong> langer aangepast aan <strong>de</strong>ze<br />
veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> context: h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rscheid tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stvrijstelling<br />
voor e<strong>en</strong> opleiding op initiatief van <strong>de</strong> hiërarchische<br />
meer<strong>de</strong>re <strong>en</strong> h<strong>et</strong> opleidingsverlof op initiatief van <strong>de</strong><br />
ambt<strong>en</strong>aar zorgt ervoor dat <strong>de</strong> koppeling tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong><br />
van organisatie <strong>en</strong> van <strong>de</strong> individuele me<strong>de</strong>werker<br />
onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> wordt gemaakt. Daarnaast is <strong>de</strong><br />
regelgeving ni<strong>et</strong> aangepast aan <strong>de</strong> nieuwe leervorm<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 65<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> l'accord sectoriel 2009-2010, la décision<br />
a donc été prise <strong>de</strong> clarifier la réglem<strong>en</strong>tation <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'adapter<br />
sur différ<strong>en</strong>ts points. Il a été conv<strong>en</strong>u <strong>de</strong> considérer<br />
comme activité <strong>de</strong> service toute activité <strong>de</strong> formation<br />
conv<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> commun accord <strong>en</strong>tre l'ag<strong>en</strong>t <strong>et</strong> son supérieur<br />
hiérarchique <strong>et</strong> organisée au sein <strong>de</strong> l'administration fédérale.<br />
En ce qui concerne les activités <strong>de</strong> formation suivies<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> l'administration fédérale, une disp<strong>en</strong>se <strong>de</strong> service,<br />
limitée à 120 heures par an, peut être accordée par le<br />
présid<strong>en</strong>t du comité <strong>de</strong> direction ou son délégué. La disp<strong>en</strong>se<br />
<strong>de</strong> service ne peut pas être accordée lorsque l'activité<br />
<strong>de</strong> service ne correspond pas aux besoins du service ou au<br />
développem<strong>en</strong>t souhaité du collaborateur.<br />
Je m'emploie à transposer égalem<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te partie <strong>de</strong><br />
l'accord sectoriel dans une réglem<strong>en</strong>tation claire <strong>et</strong> à porter<br />
prochainem<strong>en</strong>t le suj<strong>et</strong> au conseil <strong>de</strong>s ministres.<br />
DO 2010201104046<br />
Question n° 471 <strong>de</strong> monsieur le député Christophe<br />
Bastin du 17 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - L'état déplorable <strong>de</strong>s quais <strong>de</strong> la Gare <strong>de</strong> Bruxelles-Schuman<br />
(QO 4920).<br />
Vous n'ignorez pas que d'importants travaux sont <strong>en</strong><br />
cours dans la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Schuman, afin d'une part<br />
<strong>de</strong> la rénover mais aussi <strong>de</strong> réaliser le percem<strong>en</strong>t du tunnel<br />
vers Josaphat.<br />
Depuis le 11 avril 2011, un nouveau tunnel piétonnier a<br />
été construit sous les voies pour perm<strong>et</strong>tre aux voyageurs<br />
<strong>de</strong> la voie 2 vers la jonction Nord-Midi <strong>de</strong> sortir <strong>de</strong> la gare.<br />
D'une part ce nouveau couloir est aussi décoré à l'état<br />
brut, tout <strong>en</strong> béton avec <strong>de</strong>s escaliers <strong>en</strong> bois, <strong>et</strong> <strong>de</strong>s murs<br />
d'une hauteur remarquable, mais d'autre part ce couloir<br />
semble avoir quelques problèmes d'étanchéité.<br />
En eff<strong>et</strong>, <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ts orages se sont abattus sur Bruxelles,<br />
le jeudi 28 avril 2011. Lors <strong>de</strong> leur arrivée <strong>en</strong> gare <strong>de</strong><br />
Bruxelles-Schuman le matin du v<strong>en</strong>dredi 29 avril 2011,<br />
tous les voyageurs <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dant du quai 2 se sont trouvés<br />
face à un couloir sous les voies totalem<strong>en</strong>t inondé, ce qui<br />
r<strong>en</strong>dait la gare pratiquem<strong>en</strong>t impraticable d'accès.<br />
1. Comm<strong>en</strong>t la SNCB compte-t-elle améliorer l'étanchéité<br />
<strong>de</strong>s tunnels piétonniers, <strong>de</strong>s quais <strong>et</strong> <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong><br />
Bruxelles-Schuman <strong>en</strong> général?<br />
In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> sectoraal akkoord 2009-2010 werd<br />
daarom beslist om <strong>de</strong> regelgeving te verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> op<br />
verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> punt<strong>en</strong> aan te pass<strong>en</strong>. Er werd overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong><br />
om elke opleidingsactiviteit die in on<strong>de</strong>rling akkoord<br />
is afgesprok<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> zijn hiërarchische<br />
meer<strong>de</strong>re <strong>en</strong> die binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid georganiseerd<br />
wordt, te beschouw<strong>en</strong> als di<strong>en</strong>stactiviteit. Voor wat b<strong>et</strong>reft<br />
<strong>de</strong> opleidingsactiviteit<strong>en</strong> gevolgd buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid<br />
mag e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>stvrijstelling, beperkt tot 120 uur per jaar<br />
word<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> voorzitter van h<strong>et</strong> directiecomité<br />
of zijn afgevaardig<strong>de</strong>. De di<strong>en</strong>stvrijstelling mag ni<strong>et</strong> toegek<strong>en</strong>d<br />
word<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> opleidingsactiviteit ni<strong>et</strong><br />
overe<strong>en</strong>komt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st of <strong>de</strong><br />
gew<strong>en</strong>ste ontwikkeling van <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werker.<br />
Ik werk eraan om ook dit on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van h<strong>et</strong> sectoraal<br />
akkoord om te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in dui<strong>de</strong>lijke regelgeving <strong>en</strong> om dit<br />
ontwerp binn<strong>en</strong>kort op <strong>de</strong> Ministerraad te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201104046<br />
Vraag nr. 471 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Christophe Bastin van 17 augustus 2011 (Fr.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Erbarmelijke staat van <strong>de</strong> perrons in h<strong>et</strong> station<br />
Brussel-Schuman. (MV4920)<br />
Zoals u allicht we<strong>et</strong>, zijn er belangrijke werk<strong>en</strong> bezig in<br />
h<strong>et</strong> station Brussel-Schuman. H<strong>et</strong> station wordt ger<strong>en</strong>oveerd<br />
<strong>en</strong> er wordt e<strong>en</strong> tunnel richting Josaphat aangelegd.<br />
Op 11 april werd er e<strong>en</strong> nieuwe vo<strong>et</strong>gangerstunnel op<strong>en</strong>gesteld,<br />
waarlangs <strong>de</strong> reizigers van spoor 2 (richting<br />
Noord-Zuidverbinding) h<strong>et</strong> station kunn<strong>en</strong> verlat<strong>en</strong>.<br />
Die nieuwe doorgang is nog ni<strong>et</strong> afgewerkt (b<strong>et</strong>onn<strong>en</strong><br />
vloer, hout<strong>en</strong> trapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>et</strong>ershoge mur<strong>en</strong>) <strong>en</strong> wordt<br />
geplaagd door waterinsijpeling.<br />
Op don<strong>de</strong>rdag 28 april 2011 woed<strong>de</strong> er e<strong>en</strong> hevig onweer<br />
bov<strong>en</strong> Brussel. De ocht<strong>en</strong>d daarop kond<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigers die<br />
op spoor 2 war<strong>en</strong> afgestapt, alle<strong>en</strong> maar vaststell<strong>en</strong> dat die<br />
vo<strong>et</strong>gangerstunnel volledig blank stond <strong>en</strong> dat ze dus h<strong>et</strong><br />
station bijna ni<strong>et</strong> kond<strong>en</strong> bereik<strong>en</strong>.<br />
1. Hoe zal <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> vo<strong>et</strong>gangerstunnels, <strong>de</strong> perrons<br />
<strong>en</strong> h<strong>et</strong> station Brussel-Schuman in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> b<strong>et</strong>er<br />
teg<strong>en</strong> waterinsijpeling bescherm<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
66 QRVA 53 039<br />
2. Des aménagem<strong>en</strong>ts temporaires plus déc<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> sécurisés<br />
(je p<strong>en</strong>se notamm<strong>en</strong>t aux cloisons <strong>en</strong> carton <strong>et</strong> aux sols<br />
bétonnés sans protection) ne serai<strong>en</strong>t-ils pas souhaitables<br />
p<strong>en</strong>dant toute la durée <strong>de</strong>s travaux?<br />
3. Un meilleur éclairage <strong>de</strong>s lieux ne <strong>de</strong>vrait-il pas être<br />
égalem<strong>en</strong>t installé?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />
n° 471 <strong>de</strong> monsieur le député Christophe Bastin du<br />
17 août 2011 (Fr.):<br />
La rénovation <strong>et</strong> l'ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-<br />
Schuman est très complexe, <strong>en</strong> particulier <strong>de</strong> par son mainti<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> exploitation tant au niveau ferroviaire qu'au niveau<br />
<strong>de</strong> la STIB, ce qui nécessite égalem<strong>en</strong>t un phasage complexe.<br />
Cep<strong>en</strong>dant, tout est mis <strong>en</strong> oeuvre pour assurer un niveau<br />
<strong>de</strong> confort acceptable pour les usagers. Ainsi, aucun accès<br />
n'est fermé sans m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> service une alternative du même<br />
côté <strong>de</strong> la rue <strong>de</strong> la Loi.<br />
Il est constamm<strong>en</strong>t veillé à ce que la sécurité <strong>de</strong>s voyageurs<br />
soit garantie, ce qui justifie par exemple les nombreuses<br />
cloisons <strong>en</strong> panneaux <strong>de</strong> bois séparant les zones<br />
publiques <strong>de</strong>s zones <strong>en</strong> chantier.<br />
L'éclairage provisoire <strong>de</strong>s zones publiques répond aux<br />
exig<strong>en</strong>ces minimales <strong>en</strong> la matière. Il est évid<strong>en</strong>t que<br />
l'éclairage définitif atteindra un niveau <strong>de</strong> confort supérieur.<br />
Le proj<strong>et</strong> intègre bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du l'étanchéité <strong>de</strong>s structures.<br />
En outre, dans le cadre d'un concours international, <strong>de</strong>s<br />
édicules <strong>de</strong> surfaces seront développés afin <strong>de</strong> recouvrir les<br />
différ<strong>en</strong>ts accès. Dans l'att<strong>en</strong>te, <strong>de</strong>s structures <strong>de</strong> couverture<br />
provisoires ont été mises <strong>en</strong> place.<br />
Dans un chantier d'une telle ampleur, nous <strong>de</strong>vons<br />
adm<strong>et</strong>tre qu'il y a nécessairem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s situations provisoires<br />
durant lesquelles les parachèvem<strong>en</strong>ts ne peuv<strong>en</strong>t être réalisés.<br />
2. Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> w<strong>en</strong>selijk zijn om h<strong>et</strong> station tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />
gehele duur <strong>de</strong>r werk<strong>en</strong> veiliger <strong>en</strong> aang<strong>en</strong>amer in te richt<strong>en</strong><br />
(ik d<strong>en</strong>k daarbij m<strong>et</strong> name aan <strong>de</strong> kartonn<strong>en</strong> panel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> blote b<strong>et</strong>onn<strong>en</strong> vloer)?<br />
3. Zou h<strong>et</strong> station bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er verlicht kunn<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 471 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Christophe<br />
Bastin van 17 augustus 2011 (Fr.):<br />
De r<strong>en</strong>ovatie- <strong>en</strong> uitbreidingswerk<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van<br />
Brussel-Schuman zijn erg complex. H<strong>et</strong> station blijft<br />
immers ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> op<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> treinverkeer, maar ook<br />
voor h<strong>et</strong> verkeer van <strong>de</strong> MIVB, wat zorgt voor e<strong>en</strong> complexe<br />
projectfasering.<br />
Alles wordt echter in h<strong>et</strong> werk gesteld om h<strong>et</strong> comfort<br />
voor <strong>de</strong> reizigers op e<strong>en</strong> aanvaardbaar peil te houd<strong>en</strong>. Zo<br />
wordt er ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele toegang geslot<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r dat er e<strong>en</strong><br />
alternatief is aan <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zij<strong>de</strong> van <strong>de</strong> W<strong>et</strong>straat.<br />
Er wordt continu over gewaakt dat <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong><br />
reizigers gewaarborgd wordt. Er werd<strong>en</strong> bijvoorbeeld tal<br />
van hout<strong>en</strong> scheidingswand<strong>en</strong> geplaatst om <strong>de</strong> publieke<br />
zones af te scherm<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong>.<br />
De voorlopige verlichting in <strong>de</strong> publieke zones voldo<strong>et</strong><br />
overig<strong>en</strong>s aan <strong>de</strong> geld<strong>en</strong><strong>de</strong> minimumvereist<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> spreekt<br />
voor zich dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitieve verlichting meer comfort zal<br />
bied<strong>en</strong>.<br />
Tev<strong>en</strong>s zal <strong>de</strong> structuur waterdicht word<strong>en</strong> gemaakt.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> internationale<br />
wedstrijd ook over<strong>de</strong>kte stationstoegang<strong>en</strong> ontworp<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong>. In afwachting werd er al e<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke over<strong>de</strong>kking<br />
geplaatst.<br />
Op e<strong>en</strong> werf van <strong>de</strong>ze omvang zijn er tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> werk<strong>en</strong><br />
natuurlijk altijd tij<strong>de</strong>lijke situaties waarin <strong>de</strong> afwerking nog<br />
ni<strong>et</strong> kan gebeur<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 67<br />
DO 2010201104047<br />
Question n° 472 <strong>de</strong> monsieur le député Christian<br />
Brotcorne du 17 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Nominations <strong>de</strong> hauts fonctionnaires. - Affaires courantes<br />
(QO 4282).<br />
Dans le quotidi<strong>en</strong> "De Standaard" du mercredi 13 avril<br />
2011, le présid<strong>en</strong>t du Comité <strong>de</strong> direction du SPF Sécurité<br />
sociale, monsieur Frank Van Mass<strong>en</strong>hove, m<strong>en</strong>tionne que<br />
le Roi ne signant pas d'arrêtés royaux pour la nomination<br />
<strong>de</strong> hauts fonctionnaires <strong>en</strong> pério<strong>de</strong> d'affaires courantes le<br />
bon fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> notre administration est ainsi <strong>en</strong>travé.<br />
Au SPF Finances, par exemple, la plupart <strong>de</strong>s membres<br />
du comité <strong>de</strong> direction sont désignés à titre temporaire. Ces<br />
personnes sont pourtant chargées <strong>de</strong> gérer l'activité quotidi<strong>en</strong>ne<br />
<strong>de</strong> 30.000 fonctionnaires. Elles sont égalem<strong>en</strong>t s<strong>en</strong>sées<br />
m<strong>en</strong>er à bi<strong>en</strong> la mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s services <strong>de</strong>s<br />
Finances tant souhaitée par le contribuable. Ces responsabilités<br />
nécessit<strong>en</strong>t <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s décisions sur le long<br />
terme <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t être assumées par une équipe motivée,<br />
officiellem<strong>en</strong>t investie <strong>de</strong> sa mission.<br />
D'autres administrations <strong>et</strong> organismes parastataux r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t<br />
le même problème.<br />
1. Partagez-vous l'analyse juridique <strong>de</strong> monsieur Van<br />
Mass<strong>en</strong>hove selon laquelle la voie législative pourrait être<br />
empruntée comme solution au problème <strong>de</strong>s nominations?<br />
Cela n'est-il pas contraire à l'article 107, alinéa 2 <strong>de</strong> la<br />
Constitution?<br />
2. Cautionnez-vous les propos du précité qui affirme,<br />
dans l'article du "Standaard", que "il ne faut pas avoir peur<br />
du Conseil d'État", étant <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du que l'intéressé a déjà qualifié<br />
le Haut Conseil <strong>de</strong> "organisation terroriste" (voir sa<br />
carte blanche dans le quotidi<strong>en</strong> "Le Soir" du 3 mars 2007)?<br />
3. Pouvez-vous m'indiquer, pour chaque SPF, SPP <strong>et</strong><br />
IPSS, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> titulaires <strong>de</strong> mandats (N, N-l <strong>et</strong> N-2) <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> fonctionnaires (classes A3 <strong>et</strong> supérieures) att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t<br />
aujourd'hui leur nomination?<br />
4. Enfin, lors <strong>de</strong> la séance plénière du 3 mars <strong>de</strong>rnier, le<br />
premier ministre avait déclaré qu'il était temps d'évaluer si<br />
c<strong>et</strong>te situation n'<strong>en</strong>travait pas le bon fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
services publics fédéraux <strong>et</strong> parastataux concernés.<br />
DO 2010201104047<br />
Vraag nr. 472 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Christian Brotcorne van 17 augustus 2011 (Fr.)<br />
aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
B<strong>en</strong>oeming van topambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. - Lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong>. (MV<br />
4282)<br />
In De Standaard van wo<strong>en</strong>sdag 13 april 2011 stel<strong>de</strong><br />
Frank Van Mass<strong>en</strong>hove, voorzitter van h<strong>et</strong> directiecomité<br />
van <strong>de</strong> FOD Sociale Zekerheid, dat <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> werking van<br />
onze administratie in h<strong>et</strong> gedrang komt door h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong><br />
Koning in e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> koninklijke<br />
besluit<strong>en</strong> tot b<strong>en</strong>oeming van topambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>t.<br />
Bijvoorbeeld bij <strong>de</strong> FOD Financiën zijn <strong>de</strong> meeste led<strong>en</strong><br />
van h<strong>et</strong> directiecomité tij<strong>de</strong>lijk aangesteld. Nochtans mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />
die dagelijks 30.000 ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> aanstur<strong>en</strong> <strong>en</strong> wordt er<br />
bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> van h<strong>en</strong> verwacht dat ze <strong>de</strong> door <strong>de</strong> belastingb<strong>et</strong>aler<br />
gew<strong>en</strong>ste mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van Financi<strong>en</strong><br />
tot e<strong>en</strong> goed ein<strong>de</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Dat vergt lang<strong>et</strong>ermijnbeslissing<strong>en</strong>,<br />
die mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> gemotiveer<strong>de</strong><br />
ploeg die officieel wordt aangesteld.<br />
H<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> probleem do<strong>et</strong> zich ook in an<strong>de</strong>re administraties<br />
<strong>en</strong> parastatale instelling<strong>en</strong> voor.<br />
1. Deelt u <strong>de</strong> juridische analyse van <strong>de</strong> heer Van Mass<strong>en</strong>hove,<br />
die stelt dat m<strong>en</strong> h<strong>et</strong> probleem van <strong>de</strong> b<strong>en</strong>oeming<strong>en</strong><br />
via w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong> weg zou kunn<strong>en</strong> oploss<strong>en</strong>? Is dat ni<strong>et</strong> strijdig<br />
m<strong>et</strong> artikel 107, twee<strong>de</strong> lid, van <strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong>?<br />
2. Staat u achter <strong>de</strong> uitsprak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> heer Van Mass<strong>en</strong>hove,<br />
die in h<strong>et</strong> artikel van De Standaard verklaart dat m<strong>en</strong><br />
ni<strong>et</strong> bang hoeft te zijn voor <strong>de</strong> Raad van State? In h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong><br />
heeft hij <strong>de</strong> Raad van State ook al als e<strong>en</strong> terroristische<br />
organisatie bestempeld (zie zijn opiniestuk in Le Soir van<br />
3 maart 2007).<br />
3. Hoeveel mandaathou<strong>de</strong>rs (N, N-1 <strong>en</strong> N-2) <strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />
(klasse A3 <strong>en</strong> hoger) wacht<strong>en</strong> vandaag op hun b<strong>en</strong>oeming,<br />
<strong>en</strong> dit voor elke FOD, POD <strong>en</strong> OISZ?<br />
4. T<strong>en</strong> slotte verklaar<strong>de</strong> <strong>de</strong> eerste minister tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> pl<strong>en</strong>aire<br />
verga<strong>de</strong>ring van 3 maart jongstled<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> tijd was<br />
om te evaluer<strong>en</strong> of <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />
fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> parastatale instelling<strong>en</strong> daardoor<br />
ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> gedrang komt.<br />
a) C<strong>et</strong>te évaluation a-t-elle été réalisée? a) Heeft die evaluatie plaatsgevond<strong>en</strong>?<br />
b) Qu'<strong>en</strong> ressort-il? b) Zo ja, wat zijn <strong>de</strong> bevinding<strong>en</strong>?<br />
c) Quelles sont les solutions <strong>en</strong>visagées? c) Welke oplossing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er overwog<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
68 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />
n° 472 <strong>de</strong> monsieur le député Christian Brotcorne du<br />
17 août 2011 (Fr.):<br />
Il ne me semble pas adéquat <strong>de</strong> porter un jugem<strong>en</strong>t sur<br />
les propos t<strong>en</strong>us par le présid<strong>en</strong>t du comité <strong>de</strong> direction<br />
d'un SPF qui ne relève absolum<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces.<br />
Sur la compét<strong>en</strong>ce exclusive attribuée à l'Exécutif par la<br />
Constitution pour nommer ou promouvoir les fonctionnaires,<br />
qu'ils soi<strong>en</strong>t ou non managers, je ne peux que confirmer<br />
votre propos.<br />
Il est un peu plus difficile <strong>de</strong> chiffrer avec une précision<br />
absolue le nombre <strong>de</strong> désignations <strong>en</strong> souffrance dans <strong>de</strong>s<br />
fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t. Nous savons que 40 sélections<br />
ont été clôturées, sans donner suite à une désignation.<br />
D'après un relevé établi par mon administration, 3 dossiers<br />
sont finalisés au SPF Finances, 4 au SPF Justice, 2 au SPF<br />
Intérieur, 1 à l'Inasti, 1 à l'ONP, 1 au SPF Emploi, 1 au SPP<br />
Développem<strong>en</strong>t durable, 1 au SPF PO.<br />
L'écart <strong>en</strong>tre le nombre <strong>de</strong> sélections clôturées <strong>et</strong> le nombre<br />
<strong>de</strong> dossiers finalisés ti<strong>en</strong>t à plusieurs causes:<br />
- un même candidat peut être lauréat <strong>de</strong> plusieurs sélections,<br />
il ne pourra évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t être désigné que dans un<br />
seul mandat;<br />
- une sélection peut ne pas avoir fourni <strong>de</strong> lauréats dont la<br />
désignation sera compatible avec les exig<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> l'équilibre<br />
linguistique;<br />
- les <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>s qui doiv<strong>en</strong>t suivre la sélection n'ont pas<br />
été m<strong>en</strong>és <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>s affaires courantes;<br />
- un lauréat peut avoir r<strong>en</strong>oncé à exercer la fonction, <strong>en</strong><br />
raison du r<strong>et</strong>ard accumulé.<br />
Il est raisonnable d'estimer qu'au moins 25 désignations<br />
pourrai<strong>en</strong>t être faites.<br />
Je donnerai à l'honorable membre une liste complète <strong>de</strong>s<br />
promotions <strong>en</strong> souffrance, dressée à la date du 26 avril <strong>de</strong>rnier,<br />
par mon administration.<br />
À la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du cabin<strong>et</strong> restreint chaque ministre est<br />
actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> train <strong>de</strong> dresser une liste complète <strong>de</strong>s postes<br />
vacants <strong>de</strong> promotions <strong>et</strong> mandataires. Ceci a comme<br />
objectif d'examiner si la situation actuelle n'<strong>en</strong>trave pas le<br />
bon fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s services publics fédéraux <strong>et</strong> parastataux<br />
concernés. C<strong>et</strong> inv<strong>en</strong>taire n'est ni terminé, ni consolidé.<br />
Tout le mon<strong>de</strong> est néanmoins très bi<strong>en</strong> au courant du<br />
fait qu'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>emps <strong>de</strong>s solutions ad interim sont possibles.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 472 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Christian<br />
Brotcorne van 17 augustus 2011 (Fr.):<br />
H<strong>et</strong> lijkt me ni<strong>et</strong> gepast e<strong>en</strong> oor<strong>de</strong>el te vell<strong>en</strong> over <strong>de</strong> uitlating<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> voorzitter van h<strong>et</strong> directiecomité van e<strong>en</strong><br />
FOD die volstrekt ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid valt.<br />
Wat <strong>de</strong> exclusieve bevoegdheid b<strong>et</strong>reft, die aan <strong>de</strong> uitvoer<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
macht is toegek<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> <strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong>, om<br />
ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>, of ze nu al dan ni<strong>et</strong> manager zijn, te b<strong>en</strong>oem<strong>en</strong><br />
of te bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, kan ik <strong>en</strong>kel uw stelling bevestig<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> is i<strong>et</strong>s moeilijker om volstrekt nauwkeurig h<strong>et</strong> aantal<br />
ni<strong>et</strong>-afgehan<strong>de</strong>l<strong>de</strong> aanstelling<strong>en</strong> in managem<strong>en</strong>tfuncties te<br />
berek<strong>en</strong><strong>en</strong>. We w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat er 40 selecties werd<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong><br />
zon<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong>ze tot e<strong>en</strong> aanstelling hebb<strong>en</strong> geleid. Volg<strong>en</strong>s<br />
e<strong>en</strong> overzicht dat door mijn administratie werd opgesteld<br />
zijn er 3 dossiers afgerond bij <strong>de</strong> FOD Financiën, 4 bij <strong>de</strong><br />
FOD Justitie, 2 bij <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, 1 bij <strong>de</strong><br />
RSVZ, 1 bij <strong>de</strong> RVP, 1 bij <strong>de</strong> FOD Werkgeleg<strong>en</strong>heid, 1 bij<br />
<strong>de</strong> POD Duurzame Ontwikkeling <strong>en</strong> 1 bij <strong>de</strong> FOD PO.<br />
H<strong>et</strong> verschil tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal afgeslot<strong>en</strong> selecties <strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />
aantal gefinaliseer<strong>de</strong> dossiers heeft meer<strong>de</strong>re oorzak<strong>en</strong>:<br />
- e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> kandidaat kan geslaagd zijn voor meer<strong>de</strong>re<br />
selecties; hij kan uiteraard slechts in e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel mandaat<br />
aangesteld word<strong>en</strong>;<br />
- h<strong>et</strong> is mogelijk dat e<strong>en</strong> selectie ge<strong>en</strong> geslaagd<strong>en</strong> oplever<strong>de</strong><br />
van wie <strong>de</strong> b<strong>en</strong>oeming ver<strong>en</strong>igbaar zou zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
vereist<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> taalev<strong>en</strong>wicht;<br />
- <strong>de</strong> gesprekk<strong>en</strong> die op <strong>de</strong> selectie mo<strong>et</strong><strong>en</strong> volg<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong><br />
ni<strong>et</strong> gevoerd weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong>;<br />
- h<strong>et</strong> is mogelijk dat e<strong>en</strong> geslaag<strong>de</strong> ervan afzag <strong>de</strong> functie<br />
uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> opgelop<strong>en</strong> vertraging.<br />
Re<strong>de</strong>lijkerwijze kan m<strong>en</strong> aannem<strong>en</strong> dat er minst<strong>en</strong>s 25<br />
aanstelling<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> verricht word<strong>en</strong>.<br />
Ik zal h<strong>et</strong> geachte lid e<strong>en</strong> lijst m<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>-afgehan<strong>de</strong>l<strong>de</strong><br />
bevor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> bezorg<strong>en</strong>, die op 26 april 2011 door mijn<br />
administratie werd opgesteld.<br />
Op vraag van h<strong>et</strong> kernkabin<strong>et</strong> stelt elke minister mom<strong>en</strong>teel<br />
e<strong>en</strong> volledige lijst op van <strong>de</strong> vacante bevor<strong>de</strong>ringsfuncties<br />
of mandaatfuncties. H<strong>et</strong> doel hiervan is na te gaan<br />
of <strong>de</strong> huidige situatie <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />
fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> parastatal<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> belemmert.<br />
De lijst is noch afgerond, noch geconsoli<strong>de</strong>erd. Ni<strong>et</strong>temin<br />
is ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> er zeer goed van op <strong>de</strong> hoogte dat er intuss<strong>en</strong> ad<br />
interim oplossing<strong>en</strong> mogelijk zijn.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 69<br />
DO 2010201104048<br />
Question n° 473 <strong>de</strong> madame la députée Minneke<br />
De Rid<strong>de</strong>r du 18 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
DO 2010201104048<br />
Vraag nr. 473 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Minneke De Rid<strong>de</strong>r van 18 augustus 2011 (N.)<br />
aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - Gares. - Verrouillage <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes (QO 5010). NMBS. - Stations. - Geslot<strong>en</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> (MV 5010).<br />
Depuis peu, les toil<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Lierre ne sont plus<br />
accessibles qu'au moy<strong>en</strong> d'une pièce <strong>de</strong> 50 c<strong>en</strong>ts. C<strong>et</strong>te<br />
mesure constitue apparemm<strong>en</strong>t une réponse au problème<br />
persistant <strong>de</strong> vols <strong>de</strong> papier-toil<strong>et</strong>te <strong>et</strong> <strong>de</strong> sabotage <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong>s lavabos.<br />
La gare avait déjà temporairem<strong>en</strong>t instauré un système<br />
prévoyant que les voyageurs se r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t au guich<strong>et</strong> pour<br />
obt<strong>en</strong>ir la clé <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes contre remise, <strong>en</strong> guise <strong>de</strong> caution,<br />
<strong>de</strong> leur bill<strong>et</strong> <strong>de</strong> train. Je puis compr<strong>en</strong>dre qu'une telle<br />
mesure soit prise lorsque <strong>de</strong>s activités criminelles persistantes<br />
sont constatées.<br />
Toutefois, c<strong>et</strong>te situation vécue par les voyageurs à la<br />
gare <strong>de</strong> Lierre fait partie <strong>de</strong>s contrariétés m<strong>en</strong>tionnées dans<br />
le rapport annuel du médiateur auprès du Groupe SNCB.<br />
De plus <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> gares verrouill<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> leurs toil<strong>et</strong>tes.<br />
1. a) Combi<strong>en</strong> d'autres gares ont-elles instauré c<strong>et</strong>te<br />
mesure?<br />
H<strong>et</strong> station van Lier op<strong>en</strong>t sinds kort <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 50 c<strong>en</strong>t. Deze maatregel is blijkbaar h<strong>et</strong> antwoord<br />
na e<strong>en</strong> aanhoud<strong>en</strong><strong>de</strong> problematiek van diefstal van<br />
toil<strong>et</strong>papier tot h<strong>et</strong> saboter<strong>en</strong> van <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> wastafeltjes.<br />
Tij<strong>de</strong>lijk werd ook h<strong>et</strong> systeem ingevoerd dat je <strong>de</strong> sleutel<br />
ging <strong>vrag<strong>en</strong></strong> aan <strong>de</strong> balie die je teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> waarborg van je<br />
treintick<strong>et</strong> kan verkrijg<strong>en</strong>. Ik kan <strong>de</strong>ze maatregel goed<br />
begrijp<strong>en</strong>, als er aanhoud<strong>en</strong><strong>de</strong> criminele activiteit<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
geconstateerd mo<strong>et</strong> er word<strong>en</strong> ingegrep<strong>en</strong>.<br />
Maar <strong>de</strong>ze ervaring van reizigers in h<strong>et</strong> station van Lier is<br />
ook e<strong>en</strong> ergernis dat je terugvind in h<strong>et</strong> jaarverslag van <strong>de</strong><br />
ombudsman van <strong>de</strong> NMBS-groep. Steeds meer stations<br />
sluit<strong>en</strong> hun toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> af.<br />
1. a) Hoeveel stations hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze maatregel nog ingevoerd?<br />
b) Qui pr<strong>en</strong>d la décision à c<strong>et</strong> égard? b) Wie beslist hierover?<br />
c) Pourriez-vous me fournir la liste <strong>de</strong> ces gares? c) Kan u <strong>de</strong> lijst mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze stations?<br />
2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> gares utilis<strong>en</strong>t-elles <strong>en</strong>core le bill<strong>et</strong> <strong>de</strong> 2. Hoeveel stations gebruik<strong>en</strong> h<strong>et</strong> treintick<strong>et</strong> nog als<br />
train <strong>en</strong> guise <strong>de</strong> caution pour la clé <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes? on<strong>de</strong>rpand voor <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>sleutel?<br />
3. a) Quelles mesures <strong>en</strong>visage-t-on à long terme dans le 3. a) Wat gaat er op lange termijn gebeur<strong>en</strong> rond <strong>de</strong>ze<br />
cadre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te problématique?<br />
problematiek?<br />
b) Le système adapté sera-t-il généralisé? b) Wordt h<strong>et</strong> aangepast systeem overal toegepast?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
n° 473 <strong>de</strong> madame la députée Minneke De Rid<strong>de</strong>r du nr. 473 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
18 août 2011 (N.):<br />
Minneke De Rid<strong>de</strong>r van 18 augustus 2011 (N.):<br />
Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />
1. Dans les gares <strong>de</strong> Her<strong>en</strong>tals, Lier, Turnhout, Duffel, 1. In <strong>de</strong> stations Her<strong>en</strong>tals, Lier, Turnhout, Duffel, Wel-<br />
Welk<strong>en</strong>raedt, Loker<strong>en</strong>, Geraardsberg<strong>en</strong>, Ninove, Halle, k<strong>en</strong>raedt, Loker<strong>en</strong>, Geraardsberg<strong>en</strong>, Ninove, Halle, Oud<strong>en</strong>-<br />
Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>, De Panne, Knokke, Tamines, Marloie, Diest aar<strong>de</strong>, De Panne, Knokke, Tamines, Marloie, Diest <strong>en</strong><br />
<strong>et</strong> Heist-op-d<strong>en</strong>-Berg, les toil<strong>et</strong>tes ont été équipées <strong>de</strong> ser- Heist-op-d<strong>en</strong>-Berg werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> uitgerust m<strong>et</strong> muntrures<br />
à pièces <strong>de</strong> monnaie. La décision d'introduire c<strong>et</strong>te slot<strong>en</strong>. De beslissing om <strong>de</strong>ze maatregel in te voer<strong>en</strong>, werd<br />
mesure a été prise par la direction SNCB Mobility. g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door <strong>de</strong> directie NMBS Mobility.<br />
2. Au 1er juin 2011, 8 gares utilisai<strong>en</strong>t le bill<strong>et</strong> ou la carte 2. Op 1 juni 2011 gebruikt<strong>en</strong> 8 stations h<strong>et</strong> treinbilj<strong>et</strong> of<br />
train comme gage <strong>en</strong> échange <strong>de</strong> la clé <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes. <strong>de</strong> treinkaart als on<strong>de</strong>rpand voor <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>sleutel.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
70 QRVA 53 039<br />
3. Les portes d'accès aux toil<strong>et</strong>tes à la gare <strong>de</strong> Lier ont été<br />
équipées <strong>de</strong> serrures à pièces <strong>de</strong> monnaie. Grâce au paiem<strong>en</strong>t<br />
d'une somme modique, les vandales <strong>et</strong> autres personnes<br />
aux int<strong>en</strong>tions peu recommandables sont ainsi<br />
dissuadés d'accé<strong>de</strong>r aux toil<strong>et</strong>tes. C<strong>et</strong>te mesure a d'ores <strong>et</strong><br />
déjà donné <strong>de</strong>s résultats très satisfaisants dans un certain<br />
nombre <strong>de</strong> gares, <strong>et</strong> sera ét<strong>en</strong>due aux gares où cela semble<br />
nécessaire. Il existe <strong>de</strong>s plans concr<strong>et</strong>s pour les gares <strong>de</strong><br />
Ternat, Le<strong>de</strong>, Ess<strong>en</strong>, Hei<strong>de</strong>, Kapell<strong>en</strong>, Beernem, Torhout <strong>et</strong><br />
Land<strong>en</strong>. A long terme, il est possible que ce système soit<br />
remplacé par un contrôle d'accès automatisé avec le bill<strong>et</strong><br />
ou la carte train. Actuellem<strong>en</strong>t, cela ne s'y prête toutefois<br />
pas <strong>en</strong>core.<br />
DO 2010201104049<br />
Question n° 474 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
18 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
3. De toegangs<strong>de</strong>ur<strong>en</strong> van <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station Lier<br />
werd<strong>en</strong> uitgerust m<strong>et</strong> muntslot<strong>en</strong>. Door h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
minieme vergoeding wordt <strong>de</strong> toegang ontrad<strong>en</strong> voor vandal<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> min<strong>de</strong>r goe<strong>de</strong> bedoeling<strong>en</strong>.<br />
Deze maatregel gaf reeds zeer bevredig<strong>en</strong><strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> in<br />
e<strong>en</strong> aantal an<strong>de</strong>re stations <strong>en</strong> zal uitgebreid word<strong>en</strong> naar <strong>de</strong><br />
stations waar dit nodig blijkt. Er zijn concr<strong>et</strong>e plann<strong>en</strong> voor<br />
<strong>de</strong> stations van Ternat, Le<strong>de</strong>, Ess<strong>en</strong>, Hei<strong>de</strong>, Kapell<strong>en</strong>, Beernem,<br />
Torhout <strong>en</strong> Land<strong>en</strong>. Op lange termijn zal dit systeem<br />
mogelijk vervang<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> geautomatiseer<strong>de</strong><br />
toegangscontrole m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> treinbilj<strong>et</strong> of <strong>de</strong> treinkaart.<br />
Mom<strong>en</strong>teel l<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>ze zich hier echter nog ni<strong>et</strong> toe.<br />
DO 2010201104049<br />
Vraag nr. 474 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 18 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - Toil<strong>et</strong>tes dans la gare <strong>de</strong> Hal. (QO 5013) NMBS. - De toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van Halle (MV 5013).<br />
L'état <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes dans la gare <strong>de</strong> Hal constitue un problème<br />
qui ne date pas d'hier. Le bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la gare a été<br />
rénové mais les toil<strong>et</strong>tes ont mauvaise réputation. L'hygiène<br />
laisse à désirer, le papier hygiénique fait souv<strong>en</strong>t défaut,<br />
les actes <strong>de</strong> vandalisme sont nombreux <strong>et</strong> les jeunes qui<br />
traîn<strong>en</strong>t à proximité <strong>de</strong> la gare cré<strong>en</strong>t un s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t d'insécurité.<br />
Les toil<strong>et</strong>tes sont aussi souv<strong>en</strong>t fermées. Tant les<br />
nav<strong>et</strong>teurs que les exploitants du buff<strong>et</strong> <strong>de</strong> la gare se sont<br />
déjà plaints à plusieurs reprises. Le Groupe Intro, qui pourvoit<br />
<strong>de</strong>s emplois <strong>et</strong> organise <strong>de</strong>s formations pour les personnes<br />
qui éprouv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s difficultés à s'insérer dans le<br />
marché du travail régulier, a proposé une solution à la<br />
SNCB, à savoir qu'il pr<strong>en</strong>drait <strong>en</strong> charge l'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes<br />
<strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Hal dans le cadre d'un proj<strong>et</strong> d'emploi<br />
social qui pourrait constituer un complém<strong>en</strong>t idéal pour sa<br />
formation <strong>de</strong>s femmes <strong>de</strong> ménage. Le Groupe Intro se<br />
charge par exemple déjà <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> la<br />
gare <strong>de</strong> Vilvor<strong>de</strong> <strong>et</strong> aucune plainte n'a <strong>en</strong>core été <strong>en</strong>registrée<br />
dans c<strong>et</strong>te gare.<br />
1. a) Avez-vous connaissance <strong>de</strong>s plaintes concernant les<br />
toil<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Hal?<br />
De staat van <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van Halle blijft e<strong>en</strong><br />
oud zeer. H<strong>et</strong> stationsgebouw werd vernieuwd, maar <strong>de</strong><br />
toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> kwalijke reputatie. De hygiëne laat er<br />
te w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> over, toil<strong>et</strong>papier is er zeldzaam, om <strong>de</strong> haverklap<br />
gebeur<strong>en</strong> er vandal<strong>en</strong>strek<strong>en</strong> <strong>en</strong> hangjonger<strong>en</strong> veroorzak<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> onveiligheidgevoel. Vaak zijn <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> ook<br />
gewoon dicht. Zowel p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars als <strong>de</strong> uitbaters van h<strong>et</strong><br />
stationsbuff<strong>et</strong> stond<strong>en</strong> al meermaals aan <strong>de</strong> klaagmuur.<br />
Groep Intro, dat werk <strong>en</strong> opleiding<strong>en</strong> verschaft aan m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
die op <strong>de</strong> gewone arbeidsmarkt moeilijk terecht kunn<strong>en</strong>,<br />
stel<strong>de</strong> daarom <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> oplossing voor. Groep Intro<br />
stel<strong>de</strong> <strong>de</strong> NMBS namelijk voor om h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong><br />
toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van Halle voor zijn rek<strong>en</strong>ing te<br />
nem<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> sociaal tewerkstellingsproject.<br />
H<strong>et</strong> kan e<strong>en</strong> perfecte aanvulling vorm<strong>en</strong> bij hun opleiding<strong>en</strong><br />
tot po<strong>et</strong>svrouw. In h<strong>et</strong> station van Vilvoor<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong><br />
ze bijvoorbeeld ook al <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> er zijn daar nooit<br />
klacht<strong>en</strong>.<br />
1. a) B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong> over <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong><br />
in h<strong>et</strong> station van Halle?<br />
b) Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises? b) Zo ja, welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />
2. a) La proposition du Groupe Intro <strong>de</strong> se charger <strong>de</strong><br />
l'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Hal a-t-elle été acceptée?<br />
2. a) Werd ingegaan op h<strong>et</strong> aanbod van Groep Intro om<br />
<strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van Halle te on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong>?<br />
b) Dans l'affirmative, comm<strong>en</strong>t <strong>et</strong> à partir <strong>de</strong> quand? b) Zo ja, op welke wijze <strong>en</strong> vanaf wanneer?<br />
c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 71<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />
n° 474 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du 18 août<br />
2011 (N.):<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 474 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy<br />
Veys van 18 augustus 2011 (N.):<br />
Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />
La SNCB est consci<strong>en</strong>te du problème m<strong>en</strong>tionné. Des<br />
efforts sont cons<strong>en</strong>tis au quotidi<strong>en</strong> afin <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r propres<br />
les toil<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> la gare à Halle. Du fait <strong>de</strong> la maladie d'un<br />
collaborateur, les prestations requises à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> n'ont pas<br />
toujours pu être prévues ces <strong>de</strong>rniers temps.<br />
Entre-temps, l'occupation <strong>en</strong> personnel s'est normalisée<br />
<strong>et</strong> les portes d'accès <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes ont été équipées <strong>de</strong> serrures<br />
à pièces <strong>de</strong> monnaie. La mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong> ces serrures à<br />
pièces a permis <strong>de</strong> réduire s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t l'usage par <strong>de</strong>s<br />
personnes n'empruntant pas le train (lesquelles étai<strong>en</strong>t<br />
généralem<strong>en</strong>t à l'origine <strong>de</strong>s problèmes que l'on connaît).<br />
Actuellem<strong>en</strong>t, c<strong>et</strong>te mesure donne <strong>de</strong>s résultats très probants.<br />
Selon la SNCB, dans les circonstances actuelles, il<br />
n'est donc pas nécessaire <strong>de</strong> faire appel à une service<br />
externe.<br />
DO 2010201104050<br />
Question n° 475 <strong>de</strong> madame la députée Kattrin Jadin<br />
du 18 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - L'utilisation <strong>de</strong> huissiers dans le recouvrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
am<strong>en</strong><strong>de</strong>s (QO 5112).<br />
Je vi<strong>en</strong>s d'appr<strong>en</strong>dre que la SNCB va maint<strong>en</strong>ant recourir<br />
à <strong>de</strong>s huissiers pour recouvrir les am<strong>en</strong><strong>de</strong>s impayées. Je<br />
souti<strong>en</strong>s évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t une démarche qui pourrait contraindre<br />
les usagers <strong>en</strong> infraction <strong>de</strong> payer ce qu'ils doiv<strong>en</strong>t au<br />
service public. Cela-dit, il faut évid<strong>en</strong>t être att<strong>en</strong>tif aux<br />
droits <strong>de</strong>s usagers <strong>et</strong> que les supplém<strong>en</strong>ts év<strong>en</strong>tuels à c<strong>et</strong>te<br />
démarche ne soi<strong>en</strong>t pas trop lourds.<br />
1. Savons-nous déjà qui sera chargé d'effectuer c<strong>et</strong>te<br />
tâche <strong>de</strong> recouvrem<strong>en</strong>t?<br />
2. Quels seront les év<strong>en</strong>tuels recours que l'usager pourrait<br />
<strong>en</strong>core évoquer dans ce cas?<br />
3. C<strong>et</strong>te démarche amènera-t-elle un coût supplém<strong>en</strong>taire<br />
pour l'usager fautif?<br />
4. Quelle est la somme que la SNCB espère récupérer<br />
avec c<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong>?<br />
De NMBS is zich bewust van h<strong>et</strong> vermel<strong>de</strong> probleem. Er<br />
word<strong>en</strong> dagelijks inspanning<strong>en</strong> geleverd om <strong>de</strong> stationstoil<strong>et</strong>t<strong>en</strong><br />
in Halle proper te houd<strong>en</strong>. Door ziekte van e<strong>en</strong><br />
me<strong>de</strong>werker kond<strong>en</strong> hiervoor <strong>de</strong> laatste tijd ni<strong>et</strong> altijd <strong>de</strong><br />
nodige prestaties voorzi<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />
Intuss<strong>en</strong> is <strong>de</strong> personeelsbez<strong>et</strong>ting g<strong>en</strong>ormaliseerd <strong>en</strong><br />
werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> toegangs<strong>de</strong>ur<strong>en</strong> van <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> uitgerust m<strong>et</strong><br />
muntslot<strong>en</strong>. De plaatsing van <strong>de</strong> muntslot<strong>en</strong> heeft h<strong>et</strong><br />
gebruik door ni<strong>et</strong>-treinreizigers (die <strong>de</strong> gek<strong>en</strong><strong>de</strong> problem<strong>en</strong><br />
doorgaans veroorzaakt<strong>en</strong>) sterk vermin<strong>de</strong>rd. Mom<strong>en</strong>teel<br />
levert <strong>de</strong>ze maatregel dan ook zeer bevredig<strong>en</strong><strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />
op. H<strong>et</strong> is volg<strong>en</strong>s NMBS in <strong>de</strong> huidige omstandighed<strong>en</strong><br />
dus ni<strong>et</strong> nodig om e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> externe<br />
di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>er.<br />
DO 2010201104050<br />
Vraag nr. 475 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Kattrin Jadin van 18 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Inschakeling van gerechts<strong>de</strong>urwaar<strong>de</strong>rs voor <strong>de</strong><br />
inning van bo<strong>et</strong>es. (MV 5112)<br />
Naar verluidt zal <strong>de</strong> NMBS voortaan gerechts<strong>de</strong>urwaar<strong>de</strong>rs<br />
inschakel<strong>en</strong> om onb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> bo<strong>et</strong>es te inn<strong>en</strong>. Ik vind h<strong>et</strong><br />
uiteraard e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> zaak dat m<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigers die e<strong>en</strong> overtreding<br />
hebb<strong>en</strong> begaan, aldus zou kunn<strong>en</strong> dwing<strong>en</strong> om h<strong>et</strong><br />
geld dat ze <strong>de</strong> overheid verschuldigd zijn, te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>. M<strong>en</strong><br />
mag ev<strong>en</strong>wel <strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gebruikers ni<strong>et</strong> uit h<strong>et</strong> oog<br />
verliez<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> erover wak<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
kost<strong>en</strong> voor die procedure ni<strong>et</strong> te hoog oplop<strong>en</strong>.<br />
1. We<strong>et</strong> u al wie m<strong>et</strong> die inning zal word<strong>en</strong> belast?<br />
2. Over welke verweermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigers die in<br />
dat geval verker<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>tueel beschikk<strong>en</strong>?<br />
3. Zal die procedure extra kost<strong>en</strong> meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />
reiziger die in <strong>de</strong> fout is gegaan?<br />
4. Welk bedrag hoopt <strong>de</strong> NMBS op die wijze te kunn<strong>en</strong><br />
terugvor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
72 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />
n° 475 <strong>de</strong> madame la députée Kattrin Jadin du 18 août<br />
2011 (Fr.):<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 475 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Kattrin Jadin van 18 augustus 2011 (Fr.):<br />
Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />
1. La procédure du choix <strong>de</strong> la société adjudicataire est<br />
toujours <strong>en</strong> cours.<br />
1. De aanbestedingsprocedure is mom<strong>en</strong>teel lop<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />
2. Avant interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> la société <strong>de</strong> recouvrem<strong>en</strong>t, le 2. De overtre<strong>de</strong>r krijgt meer<strong>de</strong>re kans<strong>en</strong> om zich in regel<br />
contrev<strong>en</strong>ant aura déjà eu, à plusieurs reprises, l'occasion te stell<strong>en</strong> vooraleer e<strong>en</strong> incassobureau wordt ingeschakeld.<br />
<strong>de</strong> se m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> règle. L'usager aura toujours le droit <strong>de</strong> De gebruiker heeft altijd h<strong>et</strong> recht om alle rechtsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />
déf<strong>en</strong>dre ses droits par tous les moy<strong>en</strong>s que la justice propose.<br />
te gebruik<strong>en</strong> om zijn belang<strong>en</strong> te ver<strong>de</strong>dig<strong>en</strong>.<br />
3. L'usager fautif paiera le montant <strong>de</strong> la créance ouverte. 3. De overtre<strong>de</strong>r zal h<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> vor-<br />
Cep<strong>en</strong>dant, <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> procédure judiciaire, les frais <strong>de</strong> la <strong>de</strong>ring mo<strong>et</strong><strong>en</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> geval van e<strong>en</strong> gerechtelijke<br />
cause sont toujours portés <strong>en</strong> compte à la partie perdante. procedure, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> gerechtskost<strong>en</strong> echter b<strong>et</strong>aald word<strong>en</strong><br />
door <strong>de</strong> verliez<strong>en</strong><strong>de</strong> partij.<br />
4. La SNCB communique qu'il n'y a pas d'estimation sur 4. De NMBS meldt dat er nog ge<strong>en</strong> schatting gemaakt<br />
ce point.<br />
werd.<br />
DO 2010201104051<br />
Question n° 476 <strong>de</strong> madame la députée Karin<br />
Temmerman du 18 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />
publiques:<br />
DO 2010201104051<br />
Vraag nr. 476 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Karin Temmerman van 18 augustus 2011 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - Go Pass 1. - Disponibilité <strong>en</strong> ligne. (QO 5096) NMBS. - De Go Pass 1. - De online beschikbaarheid (MV<br />
5096).<br />
Le Go Pass 1 perm<strong>et</strong> aux jeunes <strong>de</strong> 12 à 26 ans d'effectuer<br />
un seul traj<strong>et</strong> <strong>en</strong> train <strong>en</strong> Belgique pour 6,5 euros. Il<br />
s'agit d'une excell<strong>en</strong>te initiative <strong>de</strong>stinée à inciter égalem<strong>en</strong>t<br />
les jeunes qui ne voyag<strong>en</strong>t pas régulièrem<strong>en</strong>t à opter<br />
pour le train. Le seul inconvéni<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te formule est que<br />
le Go Pass est uniquem<strong>en</strong>t disponible <strong>en</strong> ligne. Il ne peut<br />
donc être ach<strong>et</strong>é aux guich<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s gares ou aux distributeurs<br />
automatiques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s groupes importants risqu<strong>en</strong>t donc<br />
<strong>de</strong> ne pas pouvoir bénéficier <strong>de</strong> ce tarif avantageux.<br />
Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir une réponse aux questions suivantes.<br />
1. Pour quelle raison c<strong>et</strong>te formule a-t-elle été proposée<br />
exclusivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ligne lors <strong>de</strong> son introduction?<br />
2. La SNCB est-elle disposée à v<strong>en</strong>dre ce bill<strong>et</strong> égalem<strong>en</strong>t<br />
aux guich<strong>et</strong>s <strong>et</strong> aux distributeurs automatiques?<br />
De Go Pass 1 geeft aan jonger<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 12 <strong>en</strong> 26 jaar <strong>de</strong><br />
mogelijkheid om voor 6,5 euro één reis in België te do<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> prachtig initiatief dat ook jonger<strong>en</strong> die slechts sporadisch<br />
mo<strong>et</strong><strong>en</strong> reiz<strong>en</strong>, ertoe aanz<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> trein te kiez<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> <strong>en</strong>ige na<strong>de</strong>el aan <strong>de</strong>ze formule is dat <strong>de</strong>ze <strong>en</strong>kel online<br />
beschikbaar is. In <strong>de</strong> lok<strong>et</strong>t<strong>en</strong> of verkoopsautomat<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />
stations kan dit kaartje ni<strong>et</strong> gekocht word<strong>en</strong>, waardoor<br />
belangrijke groep<strong>en</strong> van dit voor<strong>de</strong>lig tarief dreig<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong><br />
te word<strong>en</strong>.<br />
Graag had ik e<strong>en</strong> antwoord gekreg<strong>en</strong> op volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>:<br />
1. Om welke red<strong>en</strong> werd er bij <strong>de</strong> invoering van <strong>de</strong>ze formule,<br />
gekoz<strong>en</strong> voor louter online beschikbaarheid?<br />
2. Is <strong>de</strong> NMBS bereid dit tick<strong>et</strong> ook aan te bied<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />
lok<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> verkoopsautomat<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 73<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />
n° 476 <strong>de</strong> madame la députée Karin Temmerman du<br />
18 août 2011 (N.):<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 476 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Karin<br />
Temmerman van 18 augustus 2011 (N.):<br />
Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />
1. Etant donné qu'il n'est techniquem<strong>en</strong>t pas possible <strong>de</strong><br />
v<strong>en</strong>dre un Go Pass 10 (carte <strong>de</strong> 10 traj<strong>et</strong>s) <strong>en</strong> ligne, il a été<br />
recherché une alternative <strong>en</strong> ligne: le Go Pass 1 (pour 1 traj<strong>et</strong>).<br />
Ceci répond à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s jeunes qui veul<strong>en</strong>t pouvoir<br />
ach<strong>et</strong>er <strong>et</strong> imprimer <strong>de</strong> façon simple <strong>et</strong> rapi<strong>de</strong> un bill<strong>et</strong><br />
avantageux.<br />
En outre, ils peuv<strong>en</strong>t ainsi éviter d'év<strong>en</strong>tuelles files<br />
d'att<strong>en</strong>te à la gare.<br />
2. Il n'est pas prévu d'offrir les bill<strong>et</strong>s via d'autres canaux<br />
<strong>de</strong> v<strong>en</strong>te.<br />
La SNCB est d'avis qu'elle ne peut offrir <strong>de</strong> tels titres <strong>de</strong><br />
transport à ce prix avantageux que si les frais <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te peuv<strong>en</strong>t<br />
être maint<strong>en</strong>us à un niveau bas. Intern<strong>et</strong> est le canal<br />
idéal à c<strong>et</strong> égard.<br />
DO 2010201104052<br />
Question n° 477 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong><br />
Van<strong>de</strong>put du 17 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - La rénovation <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
ses abords. (QO 5081)<br />
La gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi doit être rénovée <strong>en</strong> profon<strong>de</strong>ur,<br />
mais les discussions y relatives s'<strong>en</strong>lis<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis plusieurs<br />
années déjà. Le 3 juin 2008, un protocole <strong>de</strong><br />
coopération relatif à c<strong>et</strong>te gare <strong>et</strong> à ses al<strong>en</strong>tours a été<br />
conclu <strong>en</strong>tre la Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale, Saint-Gilles,<br />
An<strong>de</strong>rlecht, la SNCB-Holding <strong>et</strong> Eurostation. Conformém<strong>en</strong>t<br />
à ce docum<strong>en</strong>t, un masterplan urbanistique pour les<br />
abords <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi a été élaboré <strong>en</strong> collaboration<br />
avec l'urbaniste r<strong>en</strong>ommé Guido Steg<strong>en</strong>.<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> ce masterplan urbanistique, Euro Immo<br />
Star, une filiale d'Eurostation qui est elle-même une filiale<br />
<strong>de</strong> la SNCB-Holding, a <strong>de</strong>mandé à l'architecte r<strong>en</strong>ommé<br />
français, Jean Nouvel, d'élaborer un concept architectural<br />
pour plusieurs bâtim<strong>en</strong>ts situés à proximité <strong>de</strong> la gare.<br />
1. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> technisch ni<strong>et</strong> mogelijk is om online e<strong>en</strong><br />
Go Pass 10 (kaart voor 10 ritt<strong>en</strong>) te verkop<strong>en</strong>, werd er er<br />
naar e<strong>en</strong> online alternatief gezocht: Go Pass 1 (voor 1 rit).<br />
Dit beantwoordt aan <strong>de</strong> vraag van jonger<strong>en</strong> om snel e<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong>voudig <strong>en</strong> voor<strong>de</strong>lig tick<strong>et</strong> aan te kop<strong>en</strong> <strong>en</strong> af te drukk<strong>en</strong>.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zij zo ook ev<strong>en</strong>tuele wachtrij<strong>en</strong> in h<strong>et</strong><br />
station vermijd<strong>en</strong>.<br />
2. H<strong>et</strong> is ni<strong>et</strong> gepland om <strong>de</strong> tick<strong>et</strong>s via an<strong>de</strong>re verkoopskanal<strong>en</strong><br />
aan te bied<strong>en</strong>.<br />
De NMBS is van m<strong>en</strong>ing dat zij <strong>de</strong>rgelijke vervoerbewijz<strong>en</strong><br />
slechts aan die lage verkoopprijs kan aanbied<strong>en</strong> als <strong>de</strong><br />
verkoopkost<strong>en</strong> laag kunn<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Intern<strong>et</strong> is<br />
daarvoor h<strong>et</strong> i<strong>de</strong>ale kanaal.<br />
DO 2010201104052<br />
Vraag nr. 477 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put van 17 augustus 2011 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - De vernieuwing van h<strong>et</strong> station Brussel-Zuid <strong>en</strong><br />
omgeving (MV 5081).<br />
H<strong>et</strong> Brusselse Zuidstation is toe aan e<strong>en</strong> grondige r<strong>en</strong>ovatie,<br />
maar <strong>de</strong> discussie daarover sleept al jar<strong>en</strong> aan. Op<br />
3 juni 2008 werd e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkingsprotocol Brussel-Zuid<br />
<strong>en</strong> omgeving geslot<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Brussels-Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />
Gewest, Sint-Gillis, An<strong>de</strong>rlecht, <strong>de</strong> NMBS Holding <strong>en</strong><br />
Eurostation. In uitwerking van dit sam<strong>en</strong>werkinqsprotocol<br />
is in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> ger<strong>en</strong>ommeer<strong>de</strong> urbanist Guido<br />
Steg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundig masterplan voor <strong>de</strong> stationsomgeving<br />
van Brussel-Zuid uitgewerkt.<br />
In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van dit masterplan heeft Euro Immo Star,<br />
e<strong>en</strong> dochter van Eurostation, dat op haar beurt e<strong>en</strong> dochter<br />
van <strong>de</strong> NMBS Holding is, aan <strong>de</strong> vermaar<strong>de</strong> Franse architect<br />
Jean Nouvel gevraagd om e<strong>en</strong> architecturaal concept<br />
uit te tek<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>en</strong>kele gebouw<strong>en</strong> in <strong>de</strong> stationsomgeving.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
74 QRVA 53 039<br />
Ce proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la SNCB-Holding a déjà fait l'obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> vives<br />
critiques. Jean Nouvel aurait été sélectionné sans qu'un<br />
appel public ait été lancé ou qu'un concours d'architecture<br />
ait été organisé. Olivier Bastin, qui a été désigné comme<br />
maître d'ouvrage par la Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale <strong>en</strong><br />
décembre 2009, n'a pas été associé aux proj<strong>et</strong>s. Bastin <strong>et</strong><br />
Disturb, un collectif composé d'architectes <strong>et</strong> d'urbanistes,<br />
a dénoncé l'attitu<strong>de</strong> réservée adoptée par la SNCB-Holding<br />
dans le cadre <strong>de</strong> la rénovation annoncée.<br />
Jean Nouvel a récemm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>du publics ses proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong>stinés<br />
à transformer la gare du Midi <strong>en</strong> un <strong>en</strong>droit caractéristique<br />
<strong>et</strong> un pôle d'attraction <strong>de</strong> la ville. L'architecte français<br />
prévoit une construction flottante <strong>en</strong> forme <strong>de</strong> V <strong>de</strong> 120<br />
mètres <strong>de</strong> hauteur <strong>et</strong> <strong>de</strong> 140 mètres <strong>de</strong> largeur au-<strong>de</strong>ssus<br />
<strong>de</strong>s quais. Le bâtim<strong>en</strong>t sera multifonctionnel <strong>et</strong> abritera<br />
<strong>en</strong>tre autres <strong>de</strong>s bureaux, <strong>de</strong>s magasins <strong>et</strong> <strong>de</strong>s salles <strong>de</strong><br />
congrès. Un <strong>de</strong>uxième immeuble <strong>de</strong> bureaux sera construit<br />
le long <strong>de</strong> l'av<strong>en</strong>ue Fonsny<br />
La rénovation <strong>de</strong>s quais constitue un autre proj<strong>et</strong> élaboré<br />
dans le cadre du masterplan Bruxelles-Midi. Infrabel a examiné<br />
la rénovation du recouvrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s quais <strong>et</strong> la procédure<br />
d'adjudication a déjà été lancée. Il s'avère à prés<strong>en</strong>t<br />
que ces proj<strong>et</strong>s interfèr<strong>en</strong>t avec ceux <strong>de</strong> Jean Nouvel <strong>et</strong><br />
d'Euro Immo Star. Le conseil d'administration d'Infrabel a<br />
alors décidé d'att<strong>en</strong>dre qu'une décision définitive ait été<br />
prise concernant le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> Jean Nouvel.<br />
Ce proj<strong>et</strong> est toutefois égalem<strong>en</strong>t au point mort, Euro<br />
Immo Star att<strong>en</strong>dant elle-même une décision d'Infrabel sur<br />
une év<strong>en</strong>tuelle ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong> la jonction<br />
Nord-Midi saturée. Un nombre important d'élém<strong>en</strong>ts du<br />
proj<strong>et</strong> d'Euro Immo Star ne peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> être établis<br />
que lorsque le cadre urbanistique aura été fixé.<br />
En septembre 2008, Luc Lallemand avait déjà lancé un<br />
appel afin d'organiser un débat à ce suj<strong>et</strong>. Il avait proposé à<br />
l'époque <strong>de</strong>ux solutions, à savoir creuser <strong>de</strong>s tunnels à côté<br />
ou sous les tunnels existants. Dans la <strong>de</strong>uxième hypothèse,<br />
Bruxelles-C<strong>en</strong>tral sera transformée <strong>en</strong> une gare à <strong>de</strong>ux<br />
niveaux souterrains. Les <strong>de</strong>ux options <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t être examinées<br />
<strong>en</strong> détail. Luc Lallemand avait invité la ville, la<br />
Région, la SNCB, la SNCB-Holding, la STIB <strong>et</strong> d'autres<br />
instances à se concerter. Il avait alors précisé qu'un choix<br />
<strong>de</strong>vait être opéré pour l'année suivante. Infrabel se serait à<br />
prés<strong>en</strong>t <strong>en</strong>gagé à pr<strong>en</strong>dre une décision pour fin 2011.<br />
De NMBS Holding kreeg al heel wat kritiek te verdur<strong>en</strong><br />
over dit project. Jean Nouvel zou geselecteerd zijn zon<strong>de</strong>r<br />
e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> oproep of architectuurwedstrijd. Olivier Bastin,<br />
die sinds <strong>de</strong>cember 2009 als bouwmeester is aangesteld<br />
door h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, werd ni<strong>et</strong> bij <strong>de</strong><br />
plann<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>. Bastin <strong>en</strong> Disturb, e<strong>en</strong> collectief<br />
bestaan<strong>de</strong> uit architect<strong>en</strong> <strong>en</strong> ste<strong>de</strong>bouwkundig<strong>en</strong>, laakt<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> geslot<strong>en</strong> houding van <strong>de</strong> NMBS Holding rondom <strong>de</strong><br />
geplan<strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie.<br />
Onlangs maakte Jean Nouvel zijn plann<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d. Die<br />
mo<strong>et</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong> Zuidstation omtover<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>ningspunt,<br />
e<strong>en</strong> trekpleister in <strong>de</strong> stad. De Franse architect voorzi<strong>et</strong><br />
e<strong>en</strong> V-vormige zwev<strong>en</strong><strong>de</strong> constructie bov<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
perrons. De constructie zal 120 m<strong>et</strong>er hoog <strong>en</strong> 140 m<strong>et</strong>er<br />
breed word<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> functies, zoals<br />
kantor<strong>en</strong>, winkels <strong>en</strong> congreszal<strong>en</strong>. Langs <strong>de</strong> Fonsnylaan<br />
komt e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> kantoorgebouw.<br />
E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r project dat ka<strong>de</strong>rt in h<strong>et</strong> masterplan Brussel-<br />
Zuid is <strong>de</strong> vernieuwing van <strong>de</strong> perrons. Infrabel bestu<strong>de</strong>er<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie van <strong>de</strong> perronoverkapping <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanbestedingsprocedure<br />
werd al gelanceerd. Nu blijkt dus dat<br />
<strong>de</strong>ze plann<strong>en</strong> interferer<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> plann<strong>en</strong> van Jean Nouvel<br />
<strong>en</strong> Euro Immo Star. De raad van bestuur van Infrabel heeft<br />
dan maar beslist om te wacht<strong>en</strong> tot er e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve<br />
beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> is over h<strong>et</strong> project van Jean Nouvel.<br />
Ook dat project ligt echter stil. Bij Euro Immo Star zegt<br />
m<strong>en</strong> op haar beurt te wacht<strong>en</strong> op <strong>de</strong> beslissing van Infrabel<br />
over <strong>de</strong> mogelijke uitbreiding van <strong>de</strong> capaciteit van <strong>de</strong> verzadig<strong>de</strong><br />
Noord-Zuidverbinding. E<strong>en</strong> groot aantal elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
van h<strong>et</strong> project van Euro Immo Star kunn<strong>en</strong> immers pas<br />
vastgelegd word<strong>en</strong> nadat h<strong>et</strong> ste<strong>de</strong>bouwkundig ka<strong>de</strong>r vastgelegd<br />
is.<br />
In september 2008 <strong>de</strong>ed Luc Lallemand al e<strong>en</strong> oproep om<br />
hierover h<strong>et</strong> <strong>de</strong>bat aan te gaan. Lallemand zag to<strong>en</strong> twee<br />
oplossing<strong>en</strong>. Ofwel h<strong>et</strong> plaats<strong>en</strong> van tunnelkokers naast <strong>de</strong><br />
bestaan<strong>de</strong> kokers, ofwel eron<strong>de</strong>r. In dat laatste geval zou<br />
Brussel-C<strong>en</strong>traal e<strong>en</strong> station op twee on<strong>de</strong>rgrondse niveaus<br />
word<strong>en</strong>. Bei<strong>de</strong> opties zoud<strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleerd on<strong>de</strong>rzocht<br />
word<strong>en</strong>. Luc Lallemand nodig<strong>de</strong> <strong>de</strong> stad, h<strong>et</strong> gewest, <strong>de</strong><br />
NMBS, <strong>de</strong> NMBS-Holding, <strong>de</strong> MIVB <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re instanties<br />
uit om te prat<strong>en</strong>. Hij stel<strong>de</strong> to<strong>en</strong> dat er teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
jaar e<strong>en</strong> keuze gemaakt zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn. Infrabel zou nu<br />
beloofd hebb<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> beslissing te nem<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong><br />
van 2011.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 75<br />
Il reste <strong>en</strong>fin la rénovation <strong>de</strong> la gare elle-même, l'espace<br />
sous les voies, qui s'inscrit égalem<strong>en</strong>t dans le cadre du<br />
masterplan <strong>de</strong> Guido Steg<strong>en</strong>. La phase 1 (les travaux<br />
d'amélioration urg<strong>en</strong>ts) <strong>de</strong>vrait être terminée pour fin 2011.<br />
Les échéances pour la phase 2 (la réaffectation, la rénovation<br />
<strong>et</strong> l'adaptation aux exig<strong>en</strong>ces actuelles <strong>en</strong> matière <strong>de</strong><br />
confort <strong>de</strong> la zone sous le viaduc ferroviaire) <strong>et</strong> la phase 3<br />
(la transformation complète <strong>de</strong> la gare) n'ont pas <strong>en</strong>core été<br />
fixées. Elles dép<strong>en</strong>dront <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> aussi <strong>de</strong>s conditions urbanistiques<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> la contribution <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts part<strong>en</strong>aires.<br />
Il est clair que ces différ<strong>en</strong>ts proj<strong>et</strong>s sont liés <strong>et</strong> que la<br />
collaboration <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts part<strong>en</strong>aires (plus particulièrem<strong>en</strong>t<br />
le Holding, Infrabel <strong>et</strong> la Région <strong>de</strong> Bruxelles-<br />
Capitale) laisse à désirer.<br />
1. a) Sur la base <strong>de</strong> quelle procédure le marché a-t-il été<br />
attribué à Jean Nouvel?<br />
T<strong>en</strong>slotte is er nog <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie van h<strong>et</strong> station zelf, <strong>de</strong><br />
ruimte on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> spor<strong>en</strong>. Ook dit ka<strong>de</strong>rt in h<strong>et</strong> masterplan<br />
van Guido Steg<strong>en</strong>. Fase 1 (<strong>de</strong> dring<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>eringswerk<strong>en</strong>)<br />
zou eind 2011 voltooid mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn. Fase 2 (<strong>de</strong> herbestemming,<br />
<strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanpassing aan <strong>de</strong> huidige<br />
comforteis<strong>en</strong> van <strong>de</strong> zone on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> spoorwegviaduct) <strong>en</strong><br />
fase 3 (<strong>de</strong> volledige omvorming van h<strong>et</strong> station) ligg<strong>en</strong> nog<br />
ni<strong>et</strong> vast. Ook hier is m<strong>en</strong> immers afhankelijk van <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />
randvoorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> van <strong>de</strong> input van <strong>de</strong><br />
verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> partners.<br />
H<strong>et</strong> moge dui<strong>de</strong>lijk zijn dat al <strong>de</strong>ze verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> project<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> elkaar verwev<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> partners (voornamelijk <strong>de</strong> Holding,<br />
Infrabel <strong>en</strong> h<strong>et</strong> BHG) ni<strong>et</strong> echt vlot loopt.<br />
1. a) Op basis van welke procedure werd <strong>de</strong> opdracht<br />
gegund aan Jean Nouvel?<br />
b) Pourquoi a-t-on opté pour c<strong>et</strong>te procédure? b) Waarom werd voor <strong>de</strong>ze procedure gekoz<strong>en</strong>?<br />
c) Quand le marché a-t-il été publié? c) Wanneer werd <strong>de</strong> opdracht bek<strong>en</strong>dgemaakt?<br />
d) D'autres candidats se sont-ils <strong>en</strong>core prés<strong>en</strong>tés? d) War<strong>en</strong> er nog an<strong>de</strong>re kandidat<strong>en</strong>?<br />
e) Quand le marché a-t-il été attribué à Jean Nouvel? e) Wanneer werd <strong>de</strong> opdracht aan Jean Nouvel toegewez<strong>en</strong>?<br />
2. Le Holding ne contourne-t-il pas la législation sur les 2. Omzeilt <strong>de</strong> Holding <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving over aanbesteding<strong>en</strong><br />
adjudications dans le secteur public <strong>en</strong> faisant attribuer <strong>de</strong> in <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare sector ni<strong>et</strong> door haar "private" dochter Euro<br />
tels proj<strong>et</strong>s à sa filiale "privée" Euro Immo Star (dont 99,9 Immo Star (nochtans voor 99,9 proc<strong>en</strong>t in hand<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
% est pourtant <strong>en</strong>tre les mains du secteur public)? publieke sector) <strong>de</strong>rgelijke project<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> toewijz<strong>en</strong>?<br />
3. La construction <strong>en</strong> forme <strong>de</strong> V <strong>de</strong> Jean Nouvel repose 3. De V-constructie van Jean Nouvel rust op <strong>de</strong> perrons,<br />
sur les quais qui sont gérés par Infrabel.<br />
die beheerd word<strong>en</strong> door Infrabel.<br />
a) Euro Immo Star <strong>et</strong>/ou Jean Nouvel ont-ils consulté a) Werd Infrabel hierover geconsulteerd door Euro Immo<br />
Infrabel à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>?<br />
Star <strong>en</strong>/of Jean Nouvel?<br />
b) Infrabel reçoit-elle une comp<strong>en</strong>sation d'Euro Immo b) Ontvangt Infra bel e<strong>en</strong> comp<strong>en</strong>satie van Euro Immo<br />
Star parce que les proj<strong>et</strong>s pour les recouvrem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s quais Star omdat <strong>de</strong> plann<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perronoverkapping<strong>en</strong> aan-<br />
<strong>de</strong>vront être adaptés?<br />
gepast zull<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>?<br />
4. Pourquoi Euro Immo Star n'a-t-elle pas att<strong>en</strong>du d'éla- 4. Waarom heeft Euro Immo Star ni<strong>et</strong> gewacht om e<strong>en</strong><br />
borer un concept pour les abords <strong>de</strong> la gare jusqu'à ce concept uit te werk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> stationsomgeving tot er e<strong>en</strong><br />
qu'une décision ait été prise sur une év<strong>en</strong>tuelle ext<strong>en</strong>sion beslissing was over <strong>de</strong> mogelijke uitbreiding van <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> la jonction Nord-Midi?<br />
Noord-Zuidverbinding?<br />
5. a) Qu'<strong>en</strong> est-il à l'heure actuelle <strong>de</strong> la décision <strong>de</strong> 5. a) Hoe staat h<strong>et</strong> mom<strong>en</strong>teel m<strong>et</strong> <strong>de</strong> beslissing over <strong>de</strong><br />
l'ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> la jonction Nord-Midi?<br />
uitbreiding van <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding?<br />
b) L'étu<strong>de</strong> sur les <strong>de</strong>ux pistes est-elle clôturée? b) Is h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar bei<strong>de</strong> pistes afgerond?<br />
c) Quand une décision sera-t-elle prise? c) Wanneer wordt e<strong>en</strong> beslissing verwacht?<br />
6. Plusieurs quotidi<strong>en</strong>s (Le Soir, De Standaard) ont com- 6. E<strong>en</strong> aantal krant<strong>en</strong> ("Le Soir", De Standaard) meld<strong>en</strong><br />
muniqué qu'un masterplan sera élaboré pour les abords <strong>de</strong> dat er e<strong>en</strong> masterplan zal uitgewerkt word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> omge-<br />
Bruxelles-Midi.<br />
ving van Brussel-Zuid.<br />
a) Pouvez-vous fournir <strong>de</strong>s informations supplém<strong>en</strong>taires<br />
à ce suj<strong>et</strong>?<br />
a) Kunt u hier wat meer over mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?<br />
b) Ce plan est-il comparable au masterplan élaboré par b) Hoe verhoudt dit plan zich tot h<strong>et</strong> masterplan uitge-<br />
Guido Steg<strong>en</strong>?<br />
werkt door Guido Steg<strong>en</strong>?<br />
c) Qui est associé à ce masterplan? c) Wie wordt er b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bij dit masterplan?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
76 QRVA 53 039<br />
7. Des initiatives seront-elles prises afin d'améliorer à<br />
l'av<strong>en</strong>ir la concertation <strong>en</strong>tre le Holding <strong>et</strong> Infrabel lors <strong>de</strong><br />
la réalisation <strong>de</strong> tels proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> construction d'<strong>en</strong>vergure?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />
n° 477 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put du<br />
17 août 2011 (N.):<br />
1. <strong>et</strong> 2. Dans le cadre du protocole <strong>de</strong> coopération<br />
"Bruxelles-Midi <strong>et</strong> ses abords" qui a été conclu le 3 juin<br />
2008 <strong>en</strong>tre la Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale, les communes<br />
<strong>de</strong> Saint-Gilles <strong>et</strong> d'An<strong>de</strong>rlecht, la SNCB-Holding <strong>et</strong><br />
EuroStation un Masterplan a été élaboré qui constitue une<br />
première amorce du développem<strong>en</strong>t du quartier <strong>de</strong> la gare,<br />
à la fois parce qu'il traduit une vision historique <strong>et</strong> globalisante<br />
<strong>de</strong> Bruxelles-Midi <strong>et</strong> parce qu'il propose <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s.<br />
La rénovation <strong>de</strong> la Gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi s'inscrit dans<br />
ce Masterplan.<br />
Le groupe <strong>de</strong> pilotage créé dans le cadre <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong><br />
coopération <strong>et</strong> présidé par le ministre présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la<br />
Région Bruxelles-Capitale, suit <strong>et</strong> dirige les étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> les<br />
év<strong>en</strong>tuels proj<strong>et</strong>s qui <strong>en</strong> résult<strong>en</strong>t.<br />
Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> rénovation <strong>de</strong> la gare se compose <strong>de</strong> trois<br />
phases.<br />
-La phase 1 concerne les travaux d'amélioration urg<strong>en</strong>ts<br />
dans la gare, travaux qui ne requièr<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> permis<br />
d'urbanisme. Ces travaux ont comm<strong>en</strong>cé <strong>en</strong> 2010, ils courront<br />
jusqu'à fin 2011 <strong>et</strong> ont été estimés à <strong>en</strong>viron 5,2 millions<br />
d'euros. C'est la SNCB-Holding qui <strong>en</strong> supportera<br />
totalem<strong>en</strong>t la charge.<br />
-La phase 2 concerne la réaffectation, la rénovation <strong>et</strong><br />
l'adaptation <strong>de</strong> la zone située sous le viaduc ferroviaire<br />
(notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'anci<strong>en</strong> bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Poste) <strong>et</strong> la revalorisation<br />
<strong>de</strong> l'espace public adjac<strong>en</strong>t dans le cadre <strong>de</strong> laquelle<br />
la gare sera à l'av<strong>en</strong>ir clairem<strong>en</strong>t ori<strong>en</strong>tée vers le c<strong>en</strong>tre<br />
ville <strong>et</strong> qui fera <strong>en</strong> sorte que les différ<strong>en</strong>ts moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transport<br />
seront intégrés dans une jonction multimodal. La composition<br />
<strong>de</strong>s avant-proj<strong>et</strong>s sera <strong>en</strong>tamée c<strong>et</strong>te année.<br />
-Phase 3 concerne les propositions <strong>de</strong> réaménagem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s espaces adjac<strong>en</strong>ts à la gare aussi bi<strong>en</strong> du côté d'An<strong>de</strong>rlecht<br />
que du côté <strong>de</strong> Saint-Gilles <strong>et</strong> au <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la gare.<br />
C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière phase est actuellem<strong>en</strong>t au sta<strong>de</strong> d'une étu<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> faisabilité.<br />
Les SA Eurostation <strong>et</strong> Euro Immo Star ont, <strong>en</strong> tant<br />
qu'<strong>en</strong>treprises indép<strong>en</strong>dantes, obt<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s droits fonciers<br />
autour <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi. A ce titre elles planifi<strong>en</strong>t,<br />
conformém<strong>en</strong>t les lignes <strong>de</strong> force fixées dans le Masterplan<br />
<strong>et</strong> sous surveillance du groupe <strong>de</strong> pilotage, la<br />
réalisation <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>stinés à <strong>de</strong>s espaces <strong>de</strong> bureaux<br />
<strong>et</strong> à <strong>de</strong>s habitations.<br />
7. Zull<strong>en</strong> er initiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> overleg<br />
tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Holding <strong>en</strong> Infrabel bij <strong>de</strong>rgelijke grote bouwproject<strong>en</strong><br />
in <strong>de</strong> toekomst te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 477 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stev<strong>en</strong><br />
Van<strong>de</strong>put van 17 augustus 2011 (N.):<br />
1. <strong>en</strong> 2. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>werkingsprotocol<br />
"Brussel Zuid <strong>en</strong> omgeving" dat op 3 juni 2008 werd afgeslot<strong>en</strong><br />
tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, Sint-Gillis,<br />
An<strong>de</strong>rlecht, NMBS-Holding <strong>en</strong> Eurostation is e<strong>en</strong><br />
masterplan opgesteld dat e<strong>en</strong> eerste aanz<strong>et</strong> vormt voor <strong>de</strong><br />
ontwikkeling van <strong>de</strong> stationsbuurt, zowel door <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tatie<br />
van e<strong>en</strong> historische <strong>en</strong> globale visie op Brussel-Zuid als<br />
door h<strong>et</strong> aanreik<strong>en</strong> van projectvoorstell<strong>en</strong>. De r<strong>en</strong>ovatie<br />
van h<strong>et</strong> station Brussel-Zuid ka<strong>de</strong>rt in dit masterplan.<br />
De Stuurgroep, opgericht in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>werkingsakkoord<br />
<strong>en</strong> voorgez<strong>et</strong><strong>en</strong> door minister-Presid<strong>en</strong>t van<br />
h<strong>et</strong> Brussels Gewest, volgt <strong>en</strong> stuurt <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueel<br />
daarop volg<strong>en</strong><strong>de</strong> project<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> r<strong>en</strong>ovatieproject van h<strong>et</strong> station <strong>en</strong> zijn omgeving<br />
bestaat uit drie fas<strong>en</strong>.<br />
- Fase 1 b<strong>et</strong>reft dring<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>eringswerk<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station<br />
waarvoor ge<strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning is vereist.<br />
Deze werk<strong>en</strong> zijn gestart in 2010 <strong>en</strong> lop<strong>en</strong> tot ein<strong>de</strong><br />
2011. De werk<strong>en</strong> zijn begroot op e<strong>en</strong> bouwkost van circa<br />
5,2 mio EUR, volledig t<strong>en</strong> laste van NMBS-Holding.<br />
- Fase 2 b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> herbestemming, <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
aanpassing aan <strong>de</strong> huidige comforteis<strong>en</strong> van <strong>de</strong> zone on<strong>de</strong>r<br />
h<strong>et</strong> spoorwegviaduct (o.m. h<strong>et</strong> vroegere postgebouw) <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
opwaar<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> aangr<strong>en</strong>z<strong>en</strong><strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare ruimt<strong>en</strong><br />
waarbij h<strong>et</strong> station e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke oriëntatie naar h<strong>et</strong> stadsc<strong>en</strong>trum<br />
krijgt <strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> vervoersmodi word<strong>en</strong><br />
geïntegreerd tot e<strong>en</strong> multimodaal knooppunt. Dit jaar<br />
wordt gestart m<strong>et</strong> <strong>de</strong> opmaak van <strong>de</strong> voorontwerp<strong>en</strong>.<br />
- Fase 3 b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> voorstell<strong>en</strong> tot herinrichting van <strong>de</strong><br />
aan h<strong>et</strong> station gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong><strong>de</strong> ruimt<strong>en</strong> zowel aan <strong>de</strong> kant van<br />
An<strong>de</strong>rlecht als Sint-Gillis <strong>en</strong> bov<strong>en</strong> h<strong>et</strong> station.<br />
Deze laatste fase bevindt zich in e<strong>en</strong> haalbaarheidsstudie.<br />
De NV's Eurostation <strong>en</strong> Euro Immo Star hebb<strong>en</strong>, als zelfstandige<br />
bedrijv<strong>en</strong>, grondrecht<strong>en</strong> verkreg<strong>en</strong> rond h<strong>et</strong> station<br />
Brussel-Zuid. In die hoedanigheid plann<strong>en</strong> zij,<br />
conform <strong>de</strong> krachtlijn<strong>en</strong> vastgelegd in h<strong>et</strong> Masterplan <strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>r toezicht van <strong>de</strong> Stuurgroep, <strong>de</strong> realisatie van gebouw<strong>en</strong><br />
bestemd voor kantoorruimt<strong>en</strong> <strong>en</strong> woning<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 77<br />
Avec l'architecte Jean Nouvel la SA Eurostation a conclu<br />
le 4 mai 2009, avec l'accord du groupe <strong>de</strong> pilotage, un<br />
contrat pour <strong>de</strong>ssiner les plans <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts du coté <strong>de</strong><br />
l'Av<strong>en</strong>ue Fonsny. L'avant-proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> son étu<strong>de</strong> sera, <strong>en</strong> collaboration<br />
continuelle avec les spécialistes techniques<br />
d'Eurostation/Euro Immo Star, achevé <strong>en</strong>core c<strong>et</strong>te année.<br />
L'élaboration architecturale du coté <strong>de</strong> la rue <strong>de</strong> France,<br />
sera réalisée par l'équipe d' Eurostation/Euro Immo Star.<br />
Eurostation <strong>et</strong> Euro Immo Star veille à ce que la législation<br />
<strong>en</strong> vigueur soit respectée pour chaque partie <strong>de</strong>s tâches<br />
leur étant confiées, y comprise la Loi sur les Marchés<br />
Publiques. Cep<strong>en</strong>dant, il a lieu <strong>de</strong> remarquer qu'Eurostation<br />
<strong>et</strong> Euro Immo Star ne sont pas suj<strong>et</strong>s à la Loi sur les<br />
Marchés Publiques si elles agiss<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tant qu'<strong>en</strong>treprises<br />
commerciales, indép<strong>en</strong>dantes <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors du service public.<br />
Selon les résultats <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> faisabilité, les conditions<br />
annexes d'urbanisme <strong>et</strong> l'input <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts part<strong>en</strong>aires<br />
peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core fortem<strong>en</strong>t changer les phases 2 <strong>et</strong> 3. Il est<br />
donc <strong>en</strong>core trop tôt aujourd'hui pour estimer le coût exact,<br />
fixer une répartition par part<strong>en</strong>aire <strong>et</strong> déterminer le début<br />
<strong>de</strong>s travaux.<br />
3. <strong>et</strong> 7. Pour tous les grands proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> construction il<br />
existe une concertation structurée <strong>en</strong>tre la SNCB Holding<br />
<strong>et</strong> Infrabel ainsi qu'avec d'autres part<strong>en</strong>naires comme les<br />
différ<strong>en</strong>tes communes <strong>et</strong> régions, par le biais <strong>de</strong> groupes <strong>de</strong><br />
pilotage <strong>et</strong> groupes <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> ce par thème comme <strong>en</strong>tre<br />
autres l'urbanisme <strong>et</strong> la mobilité.<br />
Ceci est égalem<strong>en</strong>t le cas pour le Proj<strong>et</strong> Jean Nouvel<br />
(l'immeuble <strong>en</strong> V). Ce proj<strong>et</strong> a été développé davantage par<br />
les ingénieurs d'Eurostation <strong>et</strong> ti<strong>en</strong>t compte <strong>de</strong> l'infrastructure<br />
existante <strong>et</strong> programmée <strong>de</strong>s voies <strong>et</strong> <strong>de</strong>s quais. A la<br />
hauteur <strong>de</strong> l'immeuble <strong>en</strong> V le recouvrem<strong>en</strong>t ininterrompu<br />
du quai qui était planifié sera interrompu puisque c<strong>et</strong><br />
immeuble offre suffisamm<strong>en</strong>t d'abris <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> pluie <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
mauvais temps.<br />
4. <strong>et</strong> 6. Sur comman<strong>de</strong> d'Eurostation <strong>et</strong> Euro Immo Star<br />
<strong>et</strong> avec l'assistance du groupe <strong>de</strong> pilotage m<strong>en</strong>tionné ci<strong>de</strong>ssus,<br />
un plan d'urbanisme pour les abords <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong><br />
Bruxelles-Midi a été élaboré par Guido Steg<strong>en</strong> ainsi qu'un<br />
plan <strong>de</strong> mobilité par Tritel, t<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong> l'augm<strong>en</strong>tation<br />
(+/- 50%) <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong> trains <strong>et</strong> voyageurs <strong>de</strong><br />
Bruxelles-Midi.<br />
M<strong>et</strong> architect Jean Nouvel werd door <strong>de</strong> NV Eurostation<br />
m<strong>et</strong> instemming van <strong>de</strong> Stuurgroep op 4 mei 2009 e<strong>en</strong> contract<br />
afgeslot<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> ontwerp<strong>en</strong> van gebouw<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />
kant van <strong>de</strong> Fonsnylaan. H<strong>et</strong> voorontwerp van zijn studie<br />
wordt, in continue sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> technische specialist<strong>en</strong><br />
van Eurostation/Euro Immo Star, nog dit jaar afgerond.<br />
De architecturale uitwerking van <strong>de</strong> kant van <strong>de</strong><br />
Frankrijkstraat wordt gerealiseerd door e<strong>en</strong> ploeg van<br />
Eurostation/Euro Immo Star.<br />
Eurostation <strong>en</strong> Euro Immo Star zi<strong>en</strong> erop toe dat zij voor<br />
ie<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> h<strong>en</strong> toevertrouw<strong>de</strong> tak<strong>en</strong> <strong>de</strong> terzake<br />
geld<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving nalev<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> inbegrip van <strong>de</strong> W<strong>et</strong> op<br />
<strong>de</strong> Overheidsopdracht<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> di<strong>en</strong>t echter opgemerkt te<br />
word<strong>en</strong> dat Eurostation <strong>en</strong> Euro Immo Star ni<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> W<strong>et</strong><br />
op <strong>de</strong> Overheidsopdracht<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn ingeval zij<br />
han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> als zelfstandige, commerciële bedrijv<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>st.<br />
Afhankelijk van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> haalbaarheidsstudies,<br />
<strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige randvoorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> input<br />
van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> partners kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> fas<strong>en</strong> 2 <strong>en</strong> 3 nog<br />
sterk wijzig<strong>en</strong> zodat h<strong>et</strong> vandaag nog te vroeg is om <strong>de</strong><br />
kostprijs nauwkeurig te ram<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>ling per partner<br />
vast te legg<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanvang van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> te bepal<strong>en</strong>.<br />
3. <strong>en</strong> 7. Voor alle grote bouwproject<strong>en</strong> bestaat er e<strong>en</strong><br />
gestructureerd overleg tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Holding <strong>en</strong> Infrabel<br />
ev<strong>en</strong>als m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re partners zoals <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> gewest<strong>en</strong> via stuurgroep<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkgroep<strong>en</strong><br />
per thema zoals on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re sted<strong>en</strong>bouw <strong>en</strong> mobiliteit.<br />
Dit is ook h<strong>et</strong> geval voor h<strong>et</strong> Project Jean Nouvel (Vgebouw).<br />
Dit project werd qua structuur ver<strong>de</strong>r uitgewerkt<br />
door <strong>de</strong> ing<strong>en</strong>ieurs van Eurostation <strong>en</strong> houdt ter <strong>de</strong>ge rek<strong>en</strong>ing<br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuw geplan<strong>de</strong> spoor- <strong>en</strong> perroninfrastructuur.<br />
Ter hoogte van h<strong>et</strong> V-gebouw zal <strong>de</strong><br />
geplan<strong>de</strong> doorlop<strong>en</strong><strong>de</strong> perronoverkapping word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rbrok<strong>en</strong><br />
vermits dit gebouw e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> bescherming<br />
biedt teg<strong>en</strong> reg<strong>en</strong> <strong>en</strong> slecht weer.<br />
4. <strong>en</strong> 6. In opdracht van Eurostation <strong>en</strong> Euro Immo Star<br />
<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r begeleiding van <strong>de</strong> hierbov<strong>en</strong> vermel<strong>de</strong> Stuurgroep<br />
werd in 2008 <strong>en</strong> 2009 voor <strong>de</strong> ruime stationsomgeving<br />
van Brussel-Zuid e<strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundig plan<br />
uitgewerkt door Guido Steg<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> mobiliteitsplan door<br />
Tritel, rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verhoging (+/- 50%) van<br />
<strong>de</strong> trein- <strong>en</strong> reizigercapaciteit van Brussel-Zuid.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
78 QRVA 53 039<br />
Partant <strong>de</strong> ce plan d'urbanisme approuvé par le groupe <strong>de</strong><br />
pilotage, Eurostation <strong>et</strong> Euro Immo Star ont élaboré un<br />
Masterplan pour la gare <strong>et</strong> ses abords. Dans ce Masterplan<br />
il y a <strong>de</strong> la place pour l'immeuble <strong>en</strong> V <strong>et</strong> pour d'autres<br />
immeubles dans l'Av<strong>en</strong>ue Fonsny <strong>et</strong> sur l'îlot France-Bara.<br />
Toutes les variantes concernant l'év<strong>en</strong>tuelle ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> la<br />
Jonction Nord-Midi seront égalem<strong>en</strong>t intégrées dans ce<br />
Masterplan.<br />
5. L'étu<strong>de</strong> sur la Jonction Nord-midi est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />
cours.<br />
DO 2010201104053<br />
Question n° 478 <strong>de</strong> madame la députée Kattrin Jadin<br />
du 23 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
L'organisation d'un exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> allemand pour les niveaux<br />
C du SPF Finances (QO 5617).<br />
Selon mes informations le service du Selor a prévu<br />
d'organiser, <strong>en</strong>tre autres un exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> allemand pour les<br />
niveaux C du SPF Finances. Il s'agit-là d'une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> formulée<br />
<strong>de</strong>puis plusieurs années <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts germanophones<br />
<strong>et</strong> on peut donc se réjouir que c<strong>et</strong> exam<strong>en</strong> ait <strong>en</strong>fin lieu.<br />
Cep<strong>en</strong>dant, il me revi<strong>en</strong>t qu'à ce jour la publication d'un tel<br />
exam<strong>en</strong> n'est toujours pas faite sur le site du Selor.<br />
Nombreux sont les ag<strong>en</strong>ts du SPF Finances actuellem<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong>gagés <strong>en</strong> contrat Ros<strong>et</strong>ta qui att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te possibilité<br />
d'un exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> leur langue maternelle, pour pouvoir intégrer<br />
<strong>de</strong> manière plus stable leur service <strong>et</strong> d'avoir une perspective<br />
professionnelle soli<strong>de</strong> au sein du SPF Finances.<br />
Ce dossier a déjà subi un r<strong>et</strong>ard considérable par le fait<br />
que le Selor n'a pas remplacé rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t son ag<strong>en</strong>t germanophone.<br />
Le nouveau étant <strong>en</strong> service <strong>de</strong>puis début juin 2011,<br />
pourriez-vous communiquer la date pour l'organisation <strong>de</strong><br />
ces exam<strong>en</strong>s, <strong>en</strong> espérant vivem<strong>en</strong>t qu'ils puiss<strong>en</strong>t avoir<br />
lieu c<strong>et</strong>te année <strong>en</strong>core?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 23 août 2011, à la question n°<br />
478 <strong>de</strong> madame la députée Kattrin Jadin du 23 août<br />
2011 (Fr.):<br />
Ce n'est qu'au début 2011 que le SPF Finances a <strong>de</strong>mandé<br />
au Selor d'organiser une sélection germanophone <strong>de</strong><br />
niveau C.<br />
Vertrekk<strong>en</strong><strong>de</strong> van dit door <strong>de</strong> Stuurgroep goedgekeur<strong>de</strong><br />
sted<strong>en</strong>bouwkundig plan werd door Eurostation <strong>en</strong> Euro<br />
Immo Star e<strong>en</strong> masterplan uitgewerkt voor h<strong>et</strong> station <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> stationsomgeving. In dit masterplan pass<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Vgebouw<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re gebouw<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Fonsnylaan <strong>en</strong> op h<strong>et</strong><br />
eiland France-Bara. Alle variant<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele<br />
uitbreiding van <strong>de</strong> Noord-Zuid verbinding word<strong>en</strong> geïntegreerd<br />
in dit Masterplan.<br />
5. De studie omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Noord-Zuid verbinding is volop<br />
bezig.<br />
DO 2010201104053<br />
Vraag nr. 478 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Kattrin Jadin van 23 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Organisatie van e<strong>en</strong> exam<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Duits voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />
van niveau C van <strong>de</strong> FOD Financiën. (MV 5617)<br />
Naar verluidt is Selor van plan om on<strong>de</strong>r meer e<strong>en</strong> exam<strong>en</strong><br />
in h<strong>et</strong> Duits te organiser<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van<br />
niveau C van <strong>de</strong> FOD Financiën. H<strong>et</strong> is e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> zaak dat<br />
er m<strong>et</strong> dit exam<strong>en</strong> ein<strong>de</strong>lijk tegemo<strong>et</strong> wordt gekom<strong>en</strong> aan<br />
e<strong>en</strong> ou<strong>de</strong> eis van <strong>de</strong> Duitstalige ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. Op <strong>de</strong> website<br />
van Selor zou er echter nog zo ge<strong>en</strong> exam<strong>en</strong> zijn aangekondigd.<br />
M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong> stabielere b<strong>et</strong>rekking <strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere loopbaanmogelijkhed<strong>en</strong><br />
in <strong>de</strong> FOD Financiën will<strong>en</strong> heel wat<br />
Ros<strong>et</strong>tacontractuel<strong>en</strong> daar van die mogelijkheid gebruik<br />
mak<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> exam<strong>en</strong> in hun moe<strong>de</strong>rtaal af te legg<strong>en</strong>.<br />
Dit dossier heeft al e<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijke vertraging opgelop<strong>en</strong><br />
doordat Selor zijn Duitstalige ambt<strong>en</strong>aar ni<strong>et</strong> onmid<strong>de</strong>llijk<br />
heeft vervang<strong>en</strong>.<br />
Die vervanger is begin juni 2011 in di<strong>en</strong>st g<strong>et</strong>red<strong>en</strong>. Wanneer<br />
zull<strong>en</strong> die exam<strong>en</strong>s dan georganiseerd word<strong>en</strong>? Ik<br />
hoop dat dit dit jaar nog zal gebeur<strong>en</strong>.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 23 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 478 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Kattrin Jadin van 23 augustus 2011 (Fr.):<br />
De FOD Financiën heeft pas begin 2011 aan Selor<br />
gevraagd om e<strong>en</strong> Duitstalige selectie niveau C te organiser<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 79<br />
À c<strong>et</strong>te même pério<strong>de</strong>, le chargé <strong>de</strong> sélection germanophone<br />
<strong>de</strong> Selor a quitté le départem<strong>en</strong>t. Une procédure a<br />
tout <strong>de</strong> suite été démarrée afin <strong>de</strong> lui trouver un remplaçant.<br />
Le nouveau chargé <strong>de</strong> sélection a pris ses fonctions le<br />
1er juin 2011. Il a été sélectionné il y a quelques mois mais<br />
est <strong>en</strong>tré <strong>en</strong> service après avoir presté son préavis auprès <strong>de</strong><br />
son employeur précéd<strong>en</strong>t.<br />
Actuellem<strong>en</strong>t, tout est préparé avec le SPF Finances afin<br />
<strong>de</strong> publier la sélection <strong>de</strong>mandée. La publication est prévue<br />
pour le mois <strong>de</strong> septembre <strong>et</strong> la procédure <strong>de</strong> sélection sera<br />
organisée normalem<strong>en</strong>t dans le courant du <strong>de</strong>rnier trimestre<br />
<strong>de</strong> 2011.<br />
DO 2010201104054<br />
Question n° 479 <strong>de</strong> madame la députée Minneke<br />
De Rid<strong>de</strong>r du 23 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Le train Turnhout-Bruxelles du 21 juin 2011 (QO<br />
5479).<br />
Le mardi 21 juin 2011, l'indignation <strong>de</strong>s voyageurs <strong>de</strong> la<br />
ligne Turnhout - Bruxelles fut gran<strong>de</strong> <strong>en</strong> appr<strong>en</strong>ant que le<br />
train était arrivé <strong>en</strong> gare d'Antwerp<strong>en</strong>-Berchem. L'<strong>en</strong>trée<br />
<strong>en</strong> gare n'a été annoncée qu'au <strong>de</strong>rnier mom<strong>en</strong>t par<br />
l'accompagnateur <strong>de</strong> train alors que le temps <strong>de</strong> parcours<br />
supplém<strong>en</strong>taire était important. C<strong>et</strong>te ligne ne <strong>de</strong>ssert normalem<strong>en</strong>t<br />
pas Berchem <strong>et</strong> s'arrête à Turnhout, Her<strong>en</strong>tals,<br />
Lierre, Malines, Vilvor<strong>de</strong>, Bruxelles-Nord, Bruxelles-C<strong>en</strong>tral<br />
<strong>et</strong> Bruxelles-Midi.<br />
Comble <strong>de</strong> malheur, lors <strong>de</strong> l'arrivée à Bruxelles, il a été<br />
annoncé par interphone que Bruxelles-Nord était la <strong>de</strong>stination<br />
finale du train <strong>et</strong> tous les passagers, déjà très <strong>en</strong><br />
r<strong>et</strong>ard <strong>en</strong> raison du détour par Antwerp<strong>en</strong>-Berchem, ont dû<br />
monter à bord d'un autre train.<br />
1. Pour quelle raison ce train a-t-il pris un itinéraire 'erroné'?<br />
2. Pouvez-vous communiquer <strong>de</strong>s chiffres sur la fréqu<strong>en</strong>ce<br />
<strong>de</strong>s 'erreurs <strong>de</strong> parcours' <strong>de</strong>s trains au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières<br />
années?<br />
3. Pourquoi le train a-t-il <strong>de</strong>sservi Bruxelles-Nord <strong>et</strong> pas<br />
Bruxelles-C<strong>en</strong>tral <strong>et</strong> Bruxelles-Midi?<br />
4. Les voyageurs ne peuv<strong>en</strong>t-ils pas être informés anticipativem<strong>en</strong>t<br />
lorsque le parcours est modifié plutôt que d'être<br />
informé alors que le train <strong>en</strong>tre <strong>en</strong> gare?<br />
5. a) Quelle est la procédure à suivre lorsque <strong>de</strong> tels incid<strong>en</strong>ts<br />
se produis<strong>en</strong>t?<br />
In <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> heeft <strong>de</strong> to<strong>en</strong>malig Duitstalige selectieverantwoor<strong>de</strong>lijke<br />
bij Selor <strong>de</strong> organisatie verlat<strong>en</strong>. Er<br />
werd onmid<strong>de</strong>llijk e<strong>en</strong> procedure opgestart om e<strong>en</strong> vervanger<br />
te zoek<strong>en</strong>. De huidige selectieverantwoor<strong>de</strong>lijke is in<br />
di<strong>en</strong>st gekom<strong>en</strong> op 1 juni 2011. Hij werd <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong><br />
voordi<strong>en</strong> geselecteerd <strong>en</strong> kwam in di<strong>en</strong>st na zijn opzegperio<strong>de</strong><br />
bij zijn vorige werkgever.<br />
Mom<strong>en</strong>teel word<strong>en</strong> alle voorbereiding<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> FOD Financiën om <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> selectie te publicer<strong>en</strong>.<br />
De publicatie wordt voorzi<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> maand september <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> selectieprocedure zal normaal gezi<strong>en</strong> georganiseerd<br />
word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> laatste trimester van 2011.<br />
DO 2010201104054<br />
Vraag nr. 479 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Minneke De Rid<strong>de</strong>r van 23 augustus 2011 (N.)<br />
aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - De trein Turnhout-Brussel op 21 juni 2011 (MV<br />
5479).<br />
Op dinsdag 21 juni 2011 kek<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigers van <strong>de</strong> lijn<br />
Turnhout - Brussel verontwaardigd wanneer ze plots in h<strong>et</strong><br />
station van Antwerp<strong>en</strong>-Berchem aankwam<strong>en</strong>. Dit werd pas<br />
bij aankomst in Antwerp<strong>en</strong>-Berchem gemeld door <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>r.<br />
De nodige extra reistijd kon door ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> dan<br />
bijg<strong>et</strong>eld word<strong>en</strong>. Deze lijn reist normaal helemaal ni<strong>et</strong><br />
door Berchem, ze houdt normaal halte in: Turnhout,<br />
Her<strong>en</strong>tals, Lier, Mechel<strong>en</strong>, Vilvoor<strong>de</strong>, Brussel-Noord,<br />
Brussel-C<strong>en</strong>traal <strong>en</strong> Brussel-Zuid.<br />
Tot overmaat van h<strong>et</strong> reisplezier werd er bij h<strong>et</strong> binn<strong>en</strong><br />
rijd<strong>en</strong> van Brussel afgeroep<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> trein ni<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>r reed<br />
dan Brussel-Noord via intercom <strong>en</strong> moest<strong>en</strong> alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,<br />
die al veel te laat war<strong>en</strong> door <strong>de</strong> citytrip naar Antwerp<strong>en</strong>-<br />
Berchem, nog e<strong>en</strong>s overstapp<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re trein.<br />
1. Wat of wie was <strong>de</strong> oorzaak dat <strong>de</strong>ze trein "verkeerd"<br />
was gered<strong>en</strong>?<br />
2. Kan u cijfers mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> over hoe vaak jaarlijks trein<strong>en</strong><br />
"verkeerd rijd<strong>en</strong>" <strong>de</strong> voorbije 5 jaar?<br />
3. Waarom werd <strong>de</strong> trein beperkt tot Brussel-Noord <strong>en</strong><br />
ni<strong>et</strong> naar Brussel-C<strong>en</strong>traal <strong>en</strong> Brussel-Zuid?<br />
4. Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigers ni<strong>et</strong> vroeger ingelicht word<strong>en</strong> als<br />
ze verkeerd rijd<strong>en</strong> in plaats van bij aankomst in Antwerp<strong>en</strong>-Berchem?<br />
5. a) Welke procedure mo<strong>et</strong> er normaal gezi<strong>en</strong> gevolgd<br />
word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>rgelijke voorvall<strong>en</strong>?<br />
b) Qui est responsable <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te procédure? b) Wie is er verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong>ze procedure?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
80 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 23 août 2011, à la question<br />
n° 479 <strong>de</strong> madame la députée Minneke De Rid<strong>de</strong>r du<br />
23 août 2011 (N.):<br />
1. Le 21 juin 2011 à 07h39 , un signal est tombé <strong>en</strong> panne<br />
<strong>en</strong>tre Lier <strong>et</strong> Kontich. Ce dérangem<strong>en</strong>t a <strong>en</strong> outre <strong>en</strong>traîné<br />
la ferm<strong>et</strong>ure d'un certain nombre <strong>de</strong> passages à niveau, <strong>de</strong><br />
sorte que <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> sécurité ont dû être prises.<br />
Pour perm<strong>et</strong>tre au technici<strong>en</strong> v<strong>en</strong>u sur place <strong>de</strong> lever le<br />
dérangem<strong>en</strong>t, les trains ont dans la mesure du possible été<br />
détournés localem<strong>en</strong>t. Le train que vous citez n'a pu être<br />
détourné que via Antwerp<strong>en</strong>-Berchem. Ce train est <strong>de</strong> ce<br />
fait arrivé à Bruxelles-Nord avec 31 minutes <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard.<br />
2. Ce train n'a pas été "dévoyé", mais a consciemm<strong>en</strong>t été<br />
détourné parce qu'il y avait un problème. Cela se fait régulièrem<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> cas <strong>de</strong> dérangem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> d'incid<strong>en</strong>ts, lorsqu'une<br />
ou plusieurs voies sont bloquées. Il est impossible <strong>de</strong> fournir<br />
<strong>de</strong>s chiffres exacts <strong>en</strong> la matière.<br />
3. Les trains IC font durant la journée <strong>en</strong>tière <strong>de</strong>s allerr<strong>et</strong>our<br />
<strong>en</strong>tre <strong>de</strong>ux gares <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination où du personnel <strong>de</strong>s<br />
trains <strong>et</strong> du matériel peuv<strong>en</strong>t être rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t mis <strong>en</strong><br />
oeuvre. Pour hypothéquer au minimum la ponctualité <strong>de</strong>s<br />
parcours suivants, il a été décidé <strong>de</strong> ne pas faire circuler le<br />
train au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> Bruxelles-Nord, <strong>et</strong> <strong>de</strong> là <strong>de</strong> le faire repartir<br />
jusqu'à Turnhout.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 23 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 479 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Minneke De Rid<strong>de</strong>r van 23 augustus 2011 (N.):<br />
1. Op 21 juni 2011 raakte om 07.39 u. e<strong>en</strong> sein tuss<strong>en</strong><br />
Lier <strong>en</strong> Kontich gestoord. Deze storing zorg<strong>de</strong> er ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s<br />
voor dat e<strong>en</strong> aantal overweg<strong>en</strong> dicht blev<strong>en</strong>, waardoor e<strong>en</strong><br />
aantal veiligheidsmaatregel<strong>en</strong> di<strong>en</strong>d<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>.<br />
Om <strong>de</strong> ter plaatse gekom<strong>en</strong> technicus toe te lat<strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />
euvel te herstell<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> mate van h<strong>et</strong> mogelijke,<br />
trein<strong>en</strong> lokaal omgeleid. De trein die u aanhaalt, kon <strong>en</strong>kel<br />
omgeleid word<strong>en</strong> via Antwerp<strong>en</strong>-Berchem. Deze trein<br />
kwam hierdoor m<strong>et</strong> 31 minut<strong>en</strong> vertraging in Brussel-<br />
Noord aan.<br />
2. Deze trein is ni<strong>et</strong> "verkeerd" gered<strong>en</strong>, maar bewust<br />
omgeleid omdat er e<strong>en</strong> probleem was. Dit gebeurt regelmatig<br />
bij storing<strong>en</strong> <strong>en</strong> incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> als één of meer<strong>de</strong>re spor<strong>en</strong><br />
versperd zijn. H<strong>et</strong> is onmogelijk om hierover exacte cijfers<br />
te verstrekk<strong>en</strong>.<br />
3. IC-trein<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong> <strong>de</strong> hele dag he<strong>en</strong> <strong>en</strong> weer tuss<strong>en</strong> 2<br />
bestemmingsstations waar h<strong>et</strong> treinpersoneel <strong>en</strong> - materieel<br />
snel terug ingez<strong>et</strong> wordt. Om <strong>de</strong> stiptheid van <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
ritt<strong>en</strong> zo min mogelijk te hypotheker<strong>en</strong>, werd beslot<strong>en</strong> om<br />
<strong>de</strong> trein ni<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>r te lat<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong> dan Brussel-Noord <strong>en</strong><br />
hem van daaruit terug naar Turnhout te lat<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong>.<br />
4. L'information aux voyageurs est <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce: 4. De reizigersinformatie valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van:<br />
- d'Infrabel pour les gares (speakers, annonceurs ...); - Infrabel voor <strong>de</strong> stations (speakers, aankondigers ...);<br />
- <strong>de</strong> la SNCB dans les trains. - <strong>de</strong> NMBS in <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.<br />
En cas <strong>de</strong> perturbation sérieuse du trafic ou <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ards Bij aanzi<strong>en</strong>lijke verstoring van h<strong>et</strong> verkeer of aanzi<strong>en</strong>-<br />
importants, l'accompagnateur <strong>de</strong> trains reçoit via un SMS lijke vertraging ontvangt <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>r via e<strong>en</strong> SMS<br />
du dispatching voyageurs l'information qu'il doit transm<strong>et</strong>- van <strong>de</strong> reizigersdispatching <strong>de</strong> informatie die hij mo<strong>et</strong><br />
tre aux voyageurs. C<strong>et</strong>te information lui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> fournir doorgev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> reizigers. Deze informatie stelt hem in<br />
si connues, <strong>de</strong>s explications quant à la cause, à la nature <strong>et</strong> staat om indi<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>d, toelichting te gev<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> oorzaak,<br />
aux conséqu<strong>en</strong>ces du r<strong>et</strong>ard, <strong>et</strong> <strong>de</strong> prévoir quand l'incid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> aard <strong>en</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vertraging <strong>en</strong> om te voor-<br />
à l'origine du r<strong>et</strong>ard sera levé.<br />
spell<strong>en</strong> wanneer h<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> aanleiding vormt voor<br />
<strong>de</strong> vertraging verholp<strong>en</strong> zal zijn.<br />
En cas d'abs<strong>en</strong>ce d'une telle communication, l'accompa- Bij gebrek aan <strong>de</strong>rgelijke communicatie, kan <strong>de</strong> treinbegnateur<br />
<strong>de</strong> trains peut consulter son appareil IBIS portable gelei<strong>de</strong>r zijn draagbaar IBIS-toestel raadpleg<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan hij<br />
<strong>et</strong> rechercher <strong>de</strong>s informations sur Railtime.<br />
prober<strong>en</strong> informatie te zoek<strong>en</strong> op Railtime.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 81<br />
Il est exact que la SNCB éprouve <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s difficultés<br />
pour transm<strong>et</strong>tre les informations <strong>de</strong> base du dispatching<br />
voyageurs à l'accompagnateur <strong>de</strong> trains. Parfois, il est<br />
effectivem<strong>en</strong>t difficile <strong>de</strong> récupérer ces informations ou<br />
d'id<strong>en</strong>tifier la cause primaire, surtout si l'interv<strong>en</strong>tion d'un<br />
tiers (service <strong>de</strong> secours, parqu<strong>et</strong>...), d'un service technique<br />
spécialisé (dépanneur <strong>de</strong> matériel, service caténaires), ou<br />
l'<strong>en</strong>voi d'<strong>en</strong>gins <strong>de</strong> secours sont requis, ou si un train impliqué<br />
dans un incid<strong>en</strong>t se situe dans une zone où la communication<br />
par GSM n'est pas optimale.<br />
La SNCB insiste auprès <strong>de</strong> son personnel pour qu'un premier<br />
message soit <strong>en</strong>voyé aussi rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t que possible,<br />
qui sera adapté <strong>en</strong> fonction du déroulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s événem<strong>en</strong>ts.<br />
La SNCB développe actuellem<strong>en</strong>t une application<br />
informatique qui doit pouvoir accélérer l'échange d'informations<br />
<strong>en</strong> temps réel <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts services.<br />
5. Le Traffic Control est responsable du détournem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s trains <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la disponibilité <strong>de</strong> l'infrastructure.<br />
Le Traffic Control pr<strong>en</strong>d c<strong>et</strong>te décision <strong>en</strong> concertation<br />
avec les opérateurs voie, qui doiv<strong>en</strong>t vérifier si le conducteur<br />
<strong>de</strong> trains dispose bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> la connaissance <strong>de</strong> ligne<br />
requise.<br />
DO 2010201104055<br />
Question n° 480 <strong>de</strong> monsieur le député Josy Ar<strong>en</strong>s du<br />
23 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - La c<strong>en</strong>tralisation <strong>de</strong>s services d'accompagnem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s trains internationaux (QO 5304).<br />
Les accompagnateurs <strong>de</strong> train internationaux du dépôt<br />
d'Arlon ont appris au début du mois <strong>de</strong> mai 2011 que la<br />
série sur laquelle ils travaill<strong>en</strong>t, la série I-ARL, serait supprimée<br />
<strong>en</strong> décembre 2011.<br />
Peu d'informations leur ont été transmises sur les raisons<br />
<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te décision. Il semblerait que la SNCB souhaite c<strong>en</strong>traliser<br />
les services d'accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s trains internationaux<br />
à Bruxelles.<br />
L'argum<strong>en</strong>t est flou. Autant que l'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s accompagnateurs<br />
<strong>de</strong> train du dépôt d'Arlon qui att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t toujours <strong>de</strong>s<br />
précisions sur les alternatives professionnelles qui leur<br />
seront proposées <strong>et</strong> s'étonn<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la brutalité <strong>de</strong> la décision<br />
<strong>de</strong> la SNCB. En eff<strong>et</strong>, d'autres séries ont déjà été supprimées<br />
à liège <strong>et</strong> à Ost<strong>en</strong><strong>de</strong> notamm<strong>en</strong>t mais ces disparitions<br />
se sont faites au rythme <strong>de</strong>s départs à la r<strong>et</strong>raite <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts<br />
concernés <strong>et</strong> non dans le semestre suivant la décision <strong>de</strong> la<br />
direction.<br />
H<strong>et</strong> klopt dat <strong>de</strong> NMBS nog moeilijkhed<strong>en</strong> heeft om <strong>de</strong><br />
basisinformatie door te stur<strong>en</strong> van <strong>de</strong> reizigersdispatching<br />
naar <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>r. Soms is h<strong>et</strong> effectief moeilijk om<br />
<strong>de</strong>ze informatie te achterhal<strong>en</strong> of om <strong>de</strong> primaire oorzaak<br />
te achterhal<strong>en</strong>, vooral indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>komst van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />
(hulpdi<strong>en</strong>st, park<strong>et</strong>...), van e<strong>en</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> technische<br />
di<strong>en</strong>st (<strong>de</strong>panneer<strong>de</strong>r van materieel, di<strong>en</strong>st bov<strong>en</strong>leiding)<br />
of <strong>de</strong> verz<strong>en</strong>ding van hulpvoertuig<strong>en</strong> vereist is of als e<strong>en</strong><br />
trein die bij e<strong>en</strong> incid<strong>en</strong>t b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> raakt zich in e<strong>en</strong> zone<br />
bevindt waar h<strong>et</strong> GSM-bereik ni<strong>et</strong> optimaal is.<br />
De NMBS dringt er bij haar personeel op aan dat er zo<br />
snel mogelijk e<strong>en</strong> eerste bericht zou word<strong>en</strong> verzond<strong>en</strong>, dat<br />
aangepast wordt in functie van h<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>re verloop van <strong>de</strong><br />
gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. Mom<strong>en</strong>teel ontwikkelt <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong><br />
informaticatoepassing die <strong>de</strong> real time-uitwisseling van<br />
informatie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> versnell<strong>en</strong>.<br />
5. Traffic Control is verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong> omleiding<br />
van trein<strong>en</strong> in functie van <strong>de</strong> beschikbaarheid van <strong>de</strong> infrastructuur.<br />
Traffic Control neemt <strong>de</strong>ze beslissing in overleg<br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> spooroperator<strong>en</strong> die mo<strong>et</strong><strong>en</strong> nagaan of <strong>de</strong> treinbestuur<strong>de</strong>r<br />
over <strong>de</strong> nodige lijnk<strong>en</strong>nis beschikt.<br />
DO 2010201104055<br />
Vraag nr. 480 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Josy<br />
Ar<strong>en</strong>s van 23 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister<br />
van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - C<strong>en</strong>tralisatie van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs<br />
op internationale trein<strong>en</strong> (MV 5304).<br />
De treinbegelei<strong>de</strong>rs op internationale trein<strong>en</strong> van h<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>pot in Aarl<strong>en</strong> vernam<strong>en</strong> begin mei 2011 dat <strong>de</strong> I-ARLreeks<br />
waarin zij werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong>cember 2011 zal word<strong>en</strong><br />
geschrapt.<br />
Ze kreg<strong>en</strong> echter maar weinig informatie over <strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
voor die beslissing. Naar verluidt zou <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> begeleidingsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
voor <strong>de</strong> internationale trein<strong>en</strong> in Brussel<br />
will<strong>en</strong> c<strong>en</strong>traliser<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> is ondui<strong>de</strong>lijk wat <strong>de</strong> argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> daarvoor zijn, n<strong>et</strong><br />
zoals h<strong>et</strong> ondui<strong>de</strong>lijk is wat <strong>de</strong> toekomst br<strong>en</strong>gt voor <strong>de</strong><br />
treinbegelei<strong>de</strong>rs van h<strong>et</strong> <strong>de</strong>pot in Aarl<strong>en</strong>; zij wacht<strong>en</strong> nog<br />
altijd op na<strong>de</strong>re informatie over <strong>de</strong> professionele alternatiev<strong>en</strong><br />
die hun zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangebod<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zijn onthutst<br />
door <strong>de</strong> brutale wijze waarop <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong>ze beslissing<br />
nam. Er werd<strong>en</strong> wel al reeks<strong>en</strong> geschrapt, in Luik <strong>en</strong> in<br />
Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>, maar die jobs verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> naargelang dat <strong>de</strong><br />
b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> personeelsled<strong>en</strong> m<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> ging<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong><br />
semester dat volg<strong>de</strong> op <strong>de</strong> beslissing van <strong>de</strong> directie.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
82 QRVA 53 039<br />
1. a) Quelles sont les raisons exactes qui ont motivé la<br />
SNCB à supprimer la série I-ARL?<br />
b) Pourquoi est-il indisp<strong>en</strong>sable <strong>de</strong> c<strong>en</strong>traliser les activités<br />
<strong>de</strong>s accompagnateurs <strong>de</strong> trains internationaux à Bruxelles?<br />
2. La CSC-Transcom a <strong>de</strong>mandé à la SNCB <strong>de</strong> ré-évaluer<br />
le planning <strong>de</strong> la suppression <strong>de</strong> la série I-ARL. A l'heure<br />
d'écrire ces lignes, aucune réponse ne leur est <strong>en</strong>core parv<strong>en</strong>ue.<br />
1. a) Om welke precieze red<strong>en</strong><strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> I-<br />
ARL-reeks geschrapt?<br />
b) Waarom is h<strong>et</strong> noodzakelijk h<strong>et</strong> werk van <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs<br />
op internationale trein<strong>en</strong> in Brussel te c<strong>en</strong>traliser<strong>en</strong>?<br />
2. ACV-Transcom heeft <strong>de</strong> NMBS verzocht h<strong>et</strong> tijdspad<br />
voor <strong>de</strong> schrapping van <strong>de</strong> I-ARL-reeks te herbekijk<strong>en</strong>. Tot<br />
op hed<strong>en</strong> is er nog ge<strong>en</strong> antwoord gekom<strong>en</strong>.<br />
a) Qu'<strong>en</strong> est-il? a) Wat is h<strong>et</strong> antwoord van <strong>de</strong> NMBS?<br />
b) Avez-vous <strong>de</strong>s informations à communiquer à ce<br />
suj<strong>et</strong>?<br />
b) Welke informatie kunt u hieromtr<strong>en</strong>t verschaff<strong>en</strong>?<br />
3. a) Quelles alternatives professionnelles la SNCB a-t- 3. a) Welke professionele alternatiev<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> NMBS<br />
elle prévu <strong>de</strong> proposer aux accompagnateurs <strong>de</strong> train aanbied<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> reeks die wordt<br />
concernés par la suppression <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te série?<br />
geschrapt?<br />
b) Comm<strong>en</strong>t se fait-il qu'aucune proposition <strong>de</strong> réori<strong>en</strong>ta- b) Hoe komt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling over <strong>de</strong> schrapping<br />
tion <strong>de</strong> carrière n'ait accompagné l'avis <strong>de</strong> suppression <strong>de</strong> van <strong>de</strong> reeks ni<strong>et</strong> vergezeld ging van e<strong>en</strong> voorstel voor pro-<br />
la série?<br />
fessionele heroriëntering?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Entreprises publiques du 23 août 2011, à la question Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 23 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
n° 480 <strong>de</strong> monsieur le député Josy Ar<strong>en</strong>s du 23 août nr. 480 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Josy Ar<strong>en</strong>s<br />
2011 (Fr.):<br />
van 23 augustus 2011 (Fr.):<br />
La charge <strong>de</strong> travail liée à la série I-ARL <strong>de</strong>s accompa- De werklast verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> reeks I-ARL voor <strong>de</strong> treingnateurs<br />
<strong>de</strong>s trains internationaux du dépôt d'Arlon a très begelei<strong>de</strong>rs van internationale trein<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> <strong>de</strong>pot van<br />
fortem<strong>en</strong>t diminué.<br />
Arlon is zeer klein geword<strong>en</strong>.<br />
En la transférant à Bruxelles, une seule prestation suffira, Door <strong>de</strong>ze naar Brussel over te hevel<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze<br />
alors qu'actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ux sont <strong>en</strong>core nécessaires à trein<strong>en</strong> door één <strong>en</strong>kele prestatie vervang<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, daar<br />
Arlon.<br />
waar er nu nog twee nodig zijn in Aarl<strong>en</strong>.<br />
Par ailleurs, <strong>de</strong>puis quelques années, la <strong>de</strong>sserte du trafic Tev<strong>en</strong>s wordt <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> internationaal trein-<br />
ferroviaire international est progressivem<strong>en</strong>t conc<strong>en</strong>trée à verkeer sinds <strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong> gelei<strong>de</strong>lijk aan geconc<strong>en</strong>treerd<br />
Bruxelles, noeud ferroviaire par excell<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> in Brussel, h<strong>et</strong> knooppunt bij uitstek qua internationaal ver-<br />
transport international, <strong>et</strong> où il existe égalem<strong>en</strong>t une cellule voer, <strong>en</strong> waar er tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> cel "treinbegeleiding internati-<br />
"accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s trains international" qui possè<strong>de</strong> le onaal" bestaat, die <strong>de</strong> specifieke know-how voor <strong>de</strong>ze<br />
know-how spécifique pour ces trains.<br />
trein<strong>en</strong> bezit.<br />
De plus, il y a actuellem<strong>en</strong>t une pénurie structurelle Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is er e<strong>en</strong> structureel tekort aan treinbegelei-<br />
d'accompagnateurs <strong>de</strong> train à Arlon.<br />
<strong>de</strong>rs in Aarl<strong>en</strong>.<br />
Les accompagnateurs <strong>de</strong> train principaux qui <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t De eerste treinbegelei<strong>de</strong>rs die vrijkom<strong>en</strong> door <strong>de</strong> afschaf-<br />
disponibles à la suite <strong>de</strong> la suppression <strong>de</strong> la série I-ARL fing van <strong>de</strong> reeks I-ARL zull<strong>en</strong> ingez<strong>et</strong> word<strong>en</strong> om dit<br />
pourront comp<strong>en</strong>ser partiellem<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te pénurie structurelle structurele tekort t<strong>en</strong> <strong>de</strong>le op te vang<strong>en</strong>. Op <strong>de</strong>ze wijze<br />
<strong>et</strong> conserveront ainsi un emploi dans leur région.<br />
behoud<strong>en</strong> zij hun werk in eig<strong>en</strong> streek.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 83<br />
DO 2010201104056<br />
Question n° 481 <strong>de</strong> madame la députée Col<strong>et</strong>te Burgeon<br />
du 23 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Infrabel. - Les travaux <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ferré <strong>de</strong> la plateforme<br />
multimodale <strong>de</strong> Garoc<strong>en</strong>tre (QO 5310).<br />
Le 29 octobre 2008, Duferco Diversification <strong>et</strong> le Port<br />
Autonome du C<strong>en</strong>tre <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Ouest (PACO) signai<strong>en</strong>t un<br />
protocole d'accord pour la création <strong>et</strong> la gestion d'un terminal<br />
multimodal (fluvial, routier, ferré) à Garoc<strong>en</strong>tre. C<strong>et</strong>te<br />
plateforme multimodale doit être composée <strong>de</strong> trois parties,<br />
réparties sur une longueur <strong>de</strong> quai <strong>de</strong> 320 mètres <strong>et</strong><br />
raccordée à trois voies ferrées. Les premiers coups <strong>de</strong> pelle<br />
mécaniques ont été donnés à la mi-avril 2010.<br />
Sur le plan financier, les <strong>de</strong>ux part<strong>en</strong>aires se partag<strong>en</strong>t les<br />
coûts <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong><br />
construction du terminal. Ainsi, Duferco Diversification<br />
doit investir quelque 11,3 millions d'euros <strong>et</strong> le PACO, 9,3<br />
millions d'euros avec le support du Service Public Wallon<br />
(ex-MET), le Plan Marshall <strong>et</strong> le FEDER.<br />
Soulignons, toutefois, qu'Infrabel participe à hauteur <strong>de</strong> 5<br />
millions d'euros à la réalisation <strong>de</strong> c<strong>et</strong> important ouvrage<br />
logistique, par le biais d'une amélioration <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong><br />
la gare <strong>de</strong> La Louvière Industrielle. Ainsi, sur le site dit<br />
"Tout-y-faut" appart<strong>en</strong>ant à Duferco, une ext<strong>en</strong>sion du<br />
réseau ferré sera réalisée <strong>en</strong> prolongem<strong>en</strong>t du réseau<br />
interne <strong>de</strong> Duferco <strong>et</strong> mènera à <strong>de</strong>s quais <strong>de</strong> déchargem<strong>en</strong>t<br />
reliant la voie fluviale à <strong>de</strong>s accès routiers.<br />
Trois voies doiv<strong>en</strong>t être mises <strong>en</strong> oeuvre: <strong>de</strong>ux qui <strong>en</strong>treront<br />
dans le hall, la troisième servant <strong>de</strong> secours <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
délestage. La construction <strong>de</strong> celles-ci sera prise <strong>en</strong> charge<br />
par Duferco jusqu'au terminal, par le PACO sur la plateforme<br />
<strong>et</strong> par Infrabel pour la partie située <strong>en</strong>tre l'usine<br />
Duferco <strong>et</strong> la gare du C<strong>en</strong>tre.<br />
1. Prévue initialem<strong>en</strong>t pour la fin 2010, l'inauguration <strong>de</strong><br />
la plate-forme multimodale n'est plus att<strong>en</strong>due avant le<br />
courant <strong>de</strong> l'année 2011. le cap <strong>de</strong> la moitié <strong>de</strong> l'année est<br />
arrivé.<br />
a) Infrabel a-t-il débuté les travaux <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ferré<br />
<strong>et</strong> si oui, <strong>de</strong>puis quand?<br />
b) Pouvez-vous nous communiquer le planning <strong>de</strong>s travaux?<br />
Quand seront-ils achevés?<br />
DO 2010201104056<br />
Vraag nr. 481 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Col<strong>et</strong>te Burgeon van 23 augustus 2011 (Fr.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Infrabel. - Werk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> spooraansluiting van h<strong>et</strong> multimodale<br />
platform Garoc<strong>en</strong>tre (MV 5310).<br />
Op 29 oktober 2008 slot<strong>en</strong> Duferco Diversification <strong>en</strong><br />
PACO (Port Autonome du C<strong>en</strong>tre <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Ouest) e<strong>en</strong> protocolakkoord<br />
inzake <strong>de</strong> oprichting <strong>en</strong> h<strong>et</strong> beheer van e<strong>en</strong><br />
multimodale terminal (water-, weg- <strong>en</strong> spoorvervoer) voor<br />
Garoc<strong>en</strong>tre. Die multimodale terminal zal uit drie <strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />
bestaan, ver<strong>de</strong>eld over e<strong>en</strong> ka<strong>de</strong>l<strong>en</strong>gte van 320 m<strong>et</strong>er, <strong>en</strong><br />
zal m<strong>et</strong> drie spoorverbinding<strong>en</strong> uitgerust word<strong>en</strong>. De<br />
mechanische graafwerkzaamhed<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> medio april<br />
2010 van start.<br />
Wat h<strong>et</strong> financieringsluik b<strong>et</strong>reft, <strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>de</strong> twee partners<br />
<strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> van <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />
bouw van <strong>de</strong> terminal. Duferco Diversification mo<strong>et</strong> zo'n<br />
11,3 miljo<strong>en</strong> euro invester<strong>en</strong> <strong>en</strong> PACO 9,3 miljo<strong>en</strong> euro,<br />
m<strong>et</strong> steun van <strong>de</strong> Waalse Overheidsdi<strong>en</strong>st (Service public<br />
<strong>de</strong> Wallonie, <strong>de</strong> opvolger van h<strong>et</strong> Waals ministerie van Uitrusting<br />
<strong>en</strong> Vervoer (MET)), steun in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong><br />
Waalse Marshallplan <strong>en</strong> EFRO-steun (Europees Fonds<br />
voor Regionale Ontwikkeling).<br />
Daarnaast trekt Infrabel toch ook 5 miljo<strong>en</strong> euro uit voor<br />
<strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijking van die logistiek belangrijke terminal,<br />
door te invester<strong>en</strong> in <strong>de</strong> capaciteitsverhoging van h<strong>et</strong> station<br />
La Louvière-Industrie. Zo zal h<strong>et</strong> spoorwegn<strong>et</strong> op <strong>de</strong><br />
zogeh<strong>et</strong><strong>en</strong> "Tout-y-faut"-site van Duferco uitgebreid word<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> aangeslot<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> interne spoorn<strong>et</strong> van<br />
Duferco. De spoorwegverbinding zal tot aan <strong>de</strong> loska<strong>de</strong>s<br />
lop<strong>en</strong> die <strong>de</strong> verbinding vorm<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> waterweg <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
autoweg<strong>en</strong>.<br />
Er mo<strong>et</strong><strong>en</strong> drie spoorverbinding<strong>en</strong> aangelegd word<strong>en</strong>:<br />
twee die tot in <strong>de</strong> opslaghal lop<strong>en</strong>, <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> di<strong>en</strong>t als nood<strong>en</strong><br />
omleidingsspoor. Duferco zal voor <strong>de</strong> aanleg van h<strong>et</strong><br />
traject tot aan <strong>de</strong> terminal b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> traject op <strong>de</strong> terminal<br />
zelf is voor rek<strong>en</strong>ing van PACO, <strong>en</strong> Infrabel neemt h<strong>et</strong><br />
baanvak tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> fabriek van Duferco <strong>en</strong> h<strong>et</strong> station van<br />
La Louvière-C<strong>en</strong>tre te har<strong>en</strong> laste.<br />
1. De multimodale terminal, die oorspronkelijk teg<strong>en</strong><br />
eind 2010 in gebruik zou word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, zal naar verwachting<br />
pas in <strong>de</strong> loop van 2011 klaar zijn. H<strong>et</strong> jaar is nu<br />
halfweg.<br />
a) Is Infrabel gestart m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> aansluiting<br />
op h<strong>et</strong> spoorwegn<strong>et</strong>, <strong>en</strong> zo ja, sinds wanneer?<br />
b) Welk tijdpad werd er voor <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> uitgestippeld?<br />
Wanneer zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> klaar zijn?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
84 QRVA 53 039<br />
c) Le schéma initial basé sur la construction <strong>de</strong> trois<br />
voies est-il toujours d'actualité?<br />
2. La fin <strong>de</strong> la joint v<strong>en</strong>ture <strong>en</strong>tre Duferco le groupe russe<br />
NLMK aura-t-elle <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces sur les <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts<br />
d'Infrabel?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 23 août 2011, à la question<br />
n° 481 <strong>de</strong> madame la députée Col<strong>et</strong>te Burgeon du<br />
23 août 2011 (Fr.):<br />
c) Is h<strong>et</strong> initiële tijdpad, dat uitging van <strong>de</strong> aanleg van<br />
drie spor<strong>en</strong>, nog altijd actueel?<br />
2. Zal h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> joint v<strong>en</strong>ture tuss<strong>en</strong> Duferco <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
Russische groep NLMK gevolg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />
van Infrabel?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 23 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 481 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Col<strong>et</strong>te Burgeon van 23 augustus 2011 (Fr.):<br />
1. a) Les travaux ont débuté <strong>en</strong> mai 2010. 1. a) De werk<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> van start in mei 2010.<br />
b) Le planning initial a été perturbé, d'une part, par la<br />
prés<strong>en</strong>ce d'une conduite <strong>de</strong> gaz appart<strong>en</strong>ant à AIR<br />
LIQUIDE <strong>et</strong>, d'autre part, par la non-démolition d'un mur<br />
appart<strong>en</strong>ant à DUFERCO.<br />
b) De aanvankelijke planning werd verstoord, <strong>en</strong>erzijds<br />
door <strong>de</strong> aanwezigheid van e<strong>en</strong> gasleiding die toebehoort<br />
aan AIR LIQUIDE <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds doordat e<strong>en</strong> muur die toebehoort<br />
aan DUFERCO ni<strong>et</strong> gesloopt was.<br />
Entr<strong>et</strong>emps, le mur d'<strong>en</strong>ceinte a été démoli par Duferco. On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> is <strong>de</strong> ringmuur door Duferco gesloopt.<br />
Pour le reste, Air Liqui<strong>de</strong> réalise l'ouvrage <strong>de</strong> protection<br />
<strong>de</strong> sa conduite, pour le 9 septembre prochain. Le week-<strong>en</strong>d<br />
du 10 <strong>et</strong> 11 septembre, Infrabel pose le nouveau branchem<strong>en</strong>t<br />
du raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>et</strong> du 12 au 30 septembre, elle m<strong>et</strong><br />
<strong>en</strong> place la signalisation.<br />
Des essais auront lieu du 30 septembre au 7 octobre prochain<br />
<strong>et</strong> l'inauguration du raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t aura lieu le<br />
7 octobre 2011.<br />
c) Les trois voies dont question ne sont pas gérées par<br />
Infrabel puisqu'elles se trouve sur le site <strong>de</strong> DUFERCO.<br />
2. L'<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t d'Infrabel d'un raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ferré aux<br />
voies <strong>de</strong> La Louvière-Industrielle n'est nullem<strong>en</strong>t remis <strong>en</strong><br />
cause.<br />
DO 2010201104057<br />
Question n° 482 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan<br />
Van Hecke du 17 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Infrabel. - Emplacem<strong>en</strong>ts pour vélos à la gare <strong>de</strong> Gand-<br />
Dampoort. (QO 5175)<br />
Il y a quelque temps, <strong>de</strong>s emplacem<strong>en</strong>ts pour vélos supplém<strong>en</strong>taires<br />
ont été installés à la gare <strong>de</strong> Gand-Dampoort.<br />
C<strong>et</strong>te mesure était bi<strong>en</strong> nécessaire, eu égard à la pénurie<br />
persistante d'emplacem<strong>en</strong>ts. Depuis lors, ces emplacem<strong>en</strong>ts<br />
supplém<strong>en</strong>taires sont eux aussi systématiquem<strong>en</strong>t<br />
occupés.<br />
1. a) Qui est responsable <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> ces emplacem<strong>en</strong>ts<br />
pour vélos?<br />
Voor <strong>de</strong> rest voert Air Liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> beschermingswerk<strong>en</strong><br />
aan haar leiding uit teg<strong>en</strong> 9 september 2011. In h<strong>et</strong> week<strong>en</strong>d<br />
van 10 <strong>en</strong> 11 september legt Infrabel <strong>de</strong> nieuwe wissel<br />
van <strong>de</strong> aansluiting <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 12 <strong>en</strong> 30 september wordt <strong>de</strong><br />
seininrichting geïnstalleerd.<br />
Van 30 september tot 7 oktober (2011) word<strong>en</strong> proev<strong>en</strong><br />
uitgevoerd <strong>en</strong> <strong>de</strong> aansluiting zal ingewijd word<strong>en</strong> op<br />
7 oktober 2011.<br />
c) De drie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> spor<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> beheerd door<br />
Infrabel omdat ze op <strong>de</strong> site van DUFERCO ligg<strong>en</strong>.<br />
2. Infrabels <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t om e<strong>en</strong> spoorverbinding tot<br />
stand te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> spor<strong>en</strong> van "La Louvière-Industrielle"<br />
komt ge<strong>en</strong>szins in h<strong>et</strong> gedrang.<br />
DO 2010201104057<br />
Vraag nr. 482 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Stefaan Van Hecke van 17 augustus 2011 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Infrabel. - Fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> station G<strong>en</strong>t-Dampoort<br />
(MV 5175).<br />
E<strong>en</strong> tijd geled<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> extra fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong> geplaatst<br />
aan h<strong>et</strong> station G<strong>en</strong>t-Dampoort. Dat was hoognodig, aangezi<strong>en</strong><br />
er reeds lang e<strong>en</strong> nijp<strong>en</strong>d tekort was aan stalplaats<strong>en</strong>.<br />
Intuss<strong>en</strong> zijn ook <strong>de</strong>ze extra fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong><br />
voortdur<strong>en</strong>d bez<strong>et</strong>.<br />
1. a) Wie is verantwoor<strong>de</strong>lijk voor h<strong>et</strong> plaats<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze<br />
stalling<strong>en</strong>?<br />
b) Est-ce Infrabel ou la ville <strong>de</strong> Gand? b) Gebeurt dit door Infrabel of door <strong>de</strong> stad G<strong>en</strong>t?<br />
2. Quelle concertation y a-t-il <strong>en</strong>tre Infrabel <strong>et</strong> la ville <strong>de</strong><br />
Gand?<br />
2. Welk overleg is er hierover tuss<strong>en</strong> Infrabel <strong>en</strong> <strong>de</strong> stad<br />
G<strong>en</strong>t?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 85<br />
3. a) Sur la base <strong>de</strong> quels chiffres l'augm<strong>en</strong>tation précéd<strong>en</strong>te<br />
du nombre d'emplacem<strong>en</strong>ts a-t-elle été décidée?<br />
b) De quelle manière a-t-on vérifié si les emplacem<strong>en</strong>ts<br />
supplém<strong>en</strong>taires perm<strong>et</strong>trai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> satisfaire aux besoins?<br />
4. a) Qui est responsable du dégagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s parkings<br />
pour vélos?<br />
b) Qu'<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong>s accords avec la ville <strong>de</strong> Gand <strong>en</strong> la<br />
matière?<br />
5. Sur quelle base peut-on déci<strong>de</strong>r d'installer <strong>de</strong>s emplacem<strong>en</strong>ts<br />
pour vélos supplém<strong>en</strong>taires?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />
n° 482 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan Van Hecke du<br />
17 août 2011 (N.):<br />
1. a) La SNCB Holding est responsable <strong>de</strong> l'aménagem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> ces abris.<br />
b) Les râteliers supplém<strong>en</strong>taires sont eux aussi placés par<br />
la SNCB Holding.<br />
2. Une concertation a régulièrem<strong>en</strong>t lieu <strong>en</strong>tre la SNCB<br />
Holding, la Ville <strong>de</strong> Gand, le 'fi<strong>et</strong>sersbond' <strong>et</strong> TrainTram-<br />
Bus. Il existe égalem<strong>en</strong>t une concertation bilatérale régulière<br />
<strong>en</strong>tre le service Mobilité <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong> Gand <strong>et</strong> la<br />
direction régionale <strong>de</strong> la SNCB Holding.<br />
3. a) Tant dans le cadre <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s d'investissem<strong>en</strong>t que<br />
d'ext<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> l'infrastructure existante, les besoins sont<br />
déterminés au moy<strong>en</strong> d'une <strong>en</strong>quête <strong>de</strong> 'split modal'.<br />
L'ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> 369 râteliers pour vélos à Gand-Dampoort<br />
a été décidée après concertation avec la Ville <strong>de</strong> Gand <strong>et</strong><br />
l'exploitant du point vélos.<br />
b) Il a déjà été aménagé 105 râteliers supplém<strong>en</strong>taires. En<br />
première instance, il n'a pu <strong>en</strong> être placé davantage car les<br />
directives <strong>de</strong>s pompiers doiv<strong>en</strong>t être respectées. Pour pouvoir<br />
installer les 264 râteliers restants, la SNCB-Holding<br />
<strong>de</strong>vait libérer un espace. Ces travaux ont été réalisés fin<br />
juin 2011.<br />
Des râteliers supplém<strong>en</strong>taires pourront ainsi être aménagés<br />
pour le 1er septembre prochain.<br />
4. a) Le n<strong>et</strong>toyage s'effectue sous la surveillance du service<br />
Mobilité <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong> Gand.<br />
b) Si, dans le cadre d'un <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> ou <strong>de</strong> travaux, un n<strong>et</strong>toyage<br />
<strong>de</strong> l'abri pour vélos <strong>de</strong> Gand-Dampoort s'avère<br />
nécessaire, la SNCB Holding prévoit <strong>de</strong> le faire avec le service<br />
Mobilité <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong> Gand. Le n<strong>et</strong>toyage est effectué<br />
par l'exploitant du point vélos sous la surveillance du service<br />
Mobilité <strong>et</strong> selon les prescriptions du règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
police communale.<br />
3. a) Op basis van welke cijfers werd <strong>de</strong> vorige uitbreiding<br />
beslist?<br />
b) Hoe werd bekek<strong>en</strong> of bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong><br />
aan <strong>de</strong> nood zoud<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>?<br />
4. a) Wie is verantwoor<strong>de</strong>lijk voor h<strong>et</strong> ontruim<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong>?<br />
b) Welke afsprak<strong>en</strong> bestaan hierover m<strong>et</strong> <strong>de</strong> stad G<strong>en</strong>t?<br />
5. Op welke basis kan beslist word<strong>en</strong> om extra fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong><br />
te plaats<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 482 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stefaan<br />
Van Hecke van 17 augustus 2011 (N.):<br />
1. a) De NMBS-Holding is verantwoor<strong>de</strong>lijk voor h<strong>et</strong><br />
plaats<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze stalling<strong>en</strong>.<br />
b) Ook <strong>de</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> rekk<strong>en</strong> zijn geplaatst door <strong>de</strong><br />
NMBS-Holding.<br />
2. Er vindt op regelmatige basis overleg plaats tuss<strong>en</strong><br />
NMBS-Holding, Stad G<strong>en</strong>t, fi<strong>et</strong>sersbond <strong>en</strong> TreinTram-<br />
Bus. Er is ook regelmatig bilateraal overleg tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
di<strong>en</strong>st Mobiliteit van stad G<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> regionale directie van<br />
NMBS-Holding.<br />
3. a) Zowel bij vernieuwingsproject<strong>en</strong> als uitbreiding<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> infrastructuur wordt door mid<strong>de</strong>l van<br />
modal split on<strong>de</strong>rzoek <strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> vastgesteld.<br />
De uitbreiding m<strong>et</strong> 369 fi<strong>et</strong>srekk<strong>en</strong> in G<strong>en</strong>t-Dampoort<br />
werd beslist na overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> stad G<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitbater van<br />
h<strong>et</strong> fi<strong>et</strong>spunt.<br />
b) Er werd<strong>en</strong> al 105 fi<strong>et</strong>srekk<strong>en</strong> bijgeplaatst. In eerste<br />
instantie kond<strong>en</strong> er ni<strong>et</strong> meer geplaatst word<strong>en</strong> omdat <strong>de</strong><br />
richtlijn<strong>en</strong> van <strong>de</strong> brandweer di<strong>en</strong><strong>en</strong> te word<strong>en</strong> gerespecteerd.<br />
Voor h<strong>et</strong> installer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rester<strong>en</strong><strong>de</strong> 264 rekk<strong>en</strong><br />
moest <strong>de</strong> NMBS-Holding ruimte vrij mak<strong>en</strong>. Deze werk<strong>en</strong><br />
werd<strong>en</strong> eind juni 2011 uitgevoerd.<br />
Teg<strong>en</strong> 1 september word<strong>en</strong> dan bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> fi<strong>et</strong>srekk<strong>en</strong><br />
geplaatst.<br />
4. a) De ontruiming gebeurt steeds on<strong>de</strong>r toezicht van <strong>de</strong><br />
di<strong>en</strong>st Mobiliteit van stad G<strong>en</strong>t.<br />
b) Indi<strong>en</strong>, in ka<strong>de</strong>r van on<strong>de</strong>rhoud of werk<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> ontruiming<br />
van <strong>de</strong> fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling in G<strong>en</strong>t-Dampoort noodzakelijk<br />
is, plant <strong>de</strong> NMBS-Holding dit in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Mobiliteit van <strong>de</strong> stad G<strong>en</strong>t. De ontruiming wordt<br />
uitgevoerd door <strong>de</strong> uitbater van h<strong>et</strong> fi<strong>et</strong>spunt on<strong>de</strong>r toezicht<br />
van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Mobiliteit volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> van h<strong>et</strong><br />
geme<strong>en</strong>telijk politiereglem<strong>en</strong>t.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
86 QRVA 53 039<br />
5. Si la situation locale le perm<strong>et</strong>, <strong>et</strong> si c'est réalisable sur<br />
le plan budgétaire <strong>et</strong> organisationnel, <strong>de</strong>s emplacem<strong>en</strong>ts<br />
pour vélos sont toujours aménagés aux <strong>en</strong>droits où il existe<br />
un besoin d'emplacem<strong>en</strong>ts supplém<strong>en</strong>taires pour les voyageurs<br />
qui emprunt<strong>en</strong>t le train.<br />
DO 2010201104058<br />
Question n° 483 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Jadot du<br />
23 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Services publics fédéraux. - Fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t <strong>et</strong><br />
d'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t (QO 4479).<br />
La Cour <strong>de</strong>s Comptes a r<strong>en</strong>du <strong>en</strong> mars <strong>de</strong>rnier un rapport<br />
sur la nomination <strong>et</strong> l'évaluation <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t<br />
<strong>et</strong> d'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t dans les services publics fédéraux.<br />
La Cour a examiné les nominations <strong>et</strong> effectué 37202 évaluations<br />
<strong>en</strong>tre 2003 <strong>et</strong> 2008. Les car<strong>en</strong>ces id<strong>en</strong>tifiées sont<br />
nombreuses.<br />
Dans les mêmes temps, il me revi<strong>en</strong>t que près <strong>de</strong> 468<br />
nominations dans les niveaux supérieurs <strong>de</strong> la fonction<br />
publique - postes concernant les fonctionnaires <strong>de</strong> niveau<br />
A2 <strong>et</strong> A3 principalem<strong>en</strong>t- se trouv<strong>en</strong>t aujourd'hui <strong>en</strong> souffrance.<br />
1. a) Quelles suites votre départem<strong>en</strong>t compte t'il apporter<br />
aux recommandations émises par la Cour <strong>de</strong>s Comptes<br />
dans le cadre <strong>de</strong> l'audit <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t <strong>et</strong><br />
d'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s SPF?<br />
b) Des modifications règlem<strong>en</strong>taires <strong>et</strong> <strong>de</strong>s mesures spécifiques<br />
afin d'assurer la continuité <strong>de</strong>s services publics<br />
sont-elles <strong>en</strong>visagées?<br />
c) Dans l'affirmative sur quelles recommandations port<strong>en</strong>t-elles?<br />
5. Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaatselijke toestand dit toelaat <strong>en</strong> dit budg<strong>et</strong>tair<br />
<strong>en</strong> organisatorisch mogelijk is word<strong>en</strong> steeds fi<strong>et</strong>splaats<strong>en</strong><br />
bijgeplaatst op <strong>de</strong> locaties waar e<strong>en</strong> behoefte<br />
bestaat aan bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> fi<strong>et</strong>splaats<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> treinreizigers.<br />
DO 2010201104058<br />
Vraag nr. 483 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric<br />
Jadot van 23 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister<br />
van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. - Managem<strong>en</strong>t- <strong>en</strong> staffuncties.<br />
(MV 4479)<br />
H<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof heeft in maart e<strong>en</strong> verslag uitgebracht over<br />
<strong>de</strong> aanstelling <strong>en</strong> <strong>de</strong> evaluatie van <strong>de</strong> managers <strong>en</strong> stafdirecteurs<br />
in <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. Voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong><br />
2005-2008 werd<strong>en</strong> er 37 werving<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
202 evaluaties on<strong>de</strong>rzocht. Er werd<strong>en</strong> heel wat tekortkoming<strong>en</strong><br />
vastgesteld.<br />
An<strong>de</strong>rzijds zoud<strong>en</strong> naar verluidt 468 hogere ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />
- hoofdzakelijk van niveau A2 <strong>en</strong> A3 - nog steeds op hun<br />
b<strong>en</strong>oeming wacht<strong>en</strong>.<br />
1. a) Welk gevolg zal uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong><br />
die h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> audit naar<br />
<strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t- <strong>en</strong> staffuncties bij <strong>de</strong> FOD's heeft geformuleerd?<br />
b) Zal <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering word<strong>en</strong> aangepast <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er<br />
specifieke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> continuïteit<br />
van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>st te verzeker<strong>en</strong>?<br />
c) Zo ja, door welke aanbeveling<strong>en</strong> zal m<strong>en</strong> zich daarbij<br />
lat<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>?<br />
d) Selon quelles modalités <strong>de</strong> priorisation? d) Waaraan zal er prioriteit word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>?<br />
2. Le 23 avril <strong>de</strong>rnier, le Collège <strong>de</strong>s comités <strong>de</strong> direction<br />
<strong>de</strong>s services publics fédéraux a adressé une requête au Premier<br />
ministre visant à la reprise <strong>de</strong> la nomination dans les<br />
fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> d'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t ainsi que les<br />
promotions au sein <strong>de</strong>s classes A2, A3, A4 <strong>et</strong> AS.<br />
a) Quelles suites préconisez vous d'apporter à c<strong>et</strong>te<br />
requête?<br />
b) Des mesures sont elles à l'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> votre départem<strong>en</strong>t<br />
afin d'éviter que le contexte d'affaires courantes n'<strong>en</strong>raye le<br />
bon fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s SPF?<br />
c) Si oui, pouvez-vous me faire part <strong>de</strong> votre analyse <strong>en</strong><br />
la matière?<br />
2. Op 23 april jongstled<strong>en</strong> heeft h<strong>et</strong> college van <strong>de</strong> directiecomités<br />
van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>de</strong> eerste<br />
minister verzocht om <strong>de</strong> b<strong>en</strong>oeming<strong>en</strong> in <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
staffuncties <strong>en</strong> <strong>de</strong> bevor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> in <strong>de</strong> klass<strong>en</strong> A2, A3,<br />
A4 <strong>en</strong> A5 te hervatt<strong>en</strong>.<br />
a) Welk gevolg zal u gev<strong>en</strong> aan dat verzoek?<br />
b) Bestu<strong>de</strong>ert uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t maatregel<strong>en</strong> om te voorkom<strong>en</strong><br />
dat <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> FOD's in <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong><br />
van lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> gedrang komt?<br />
c) Zo ja, wat is uw analyse van <strong>de</strong> toestand?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 87<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 23 août 2011, à la question<br />
n° 483 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Jadot du 23 août<br />
2011 (Fr.):<br />
1. Sur la première question, je ti<strong>en</strong>s à préciser que, déjà<br />
bi<strong>en</strong> avant la publication du rapport <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong>s Comptes,<br />
j'étais consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la nécessité <strong>de</strong> réformes. De<br />
manière succincte, je voulais notamm<strong>en</strong>t:<br />
- modifier le système <strong>de</strong> pondération <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong><br />
managem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> manière à le r<strong>en</strong>dre cohér<strong>en</strong>t avec celui <strong>de</strong>s<br />
fonctions du niveau A, afin d'assurer une homogénéité <strong>de</strong><br />
l'<strong>en</strong>semble;<br />
- clarifier <strong>et</strong> r<strong>en</strong>dre davantage transpar<strong>en</strong>t l'organigramme<br />
<strong>de</strong>s SPF;<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 23 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 483 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric Jadot<br />
van 23 augustus 2011 (Fr.):<br />
1. Wat <strong>de</strong> eerste vraag b<strong>et</strong>reft wil ik preciser<strong>en</strong> dat ik<br />
reeds geruime tijd voor <strong>de</strong> publicatie van h<strong>et</strong> verslag van<br />
h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof mij bewust was van <strong>de</strong> noodzaak van hervorming<strong>en</strong>.<br />
Kort sam<strong>en</strong>gevat wou ik h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:<br />
- wijziging van h<strong>et</strong> systeem van <strong>de</strong> weging van <strong>de</strong> managersfuncties<br />
door h<strong>et</strong> coher<strong>en</strong>t te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> functies<br />
van niveau A om zo <strong>de</strong> homog<strong>en</strong>iteit van h<strong>et</strong> systeem te<br />
verzeker<strong>en</strong>;<br />
- verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> transparanter mak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> organigram<br />
van <strong>de</strong> FOD's;<br />
- améliorer <strong>en</strong>core les règles relatives à la sélection; - verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> van <strong>de</strong> selectieregels;<br />
- créer <strong>de</strong>s règles sûres <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> désignation provisoire.<br />
Ces réformes sont bloqués à cause <strong>de</strong> la chute du gouvernem<strong>en</strong>t.<br />
Mon administration a parallèlem<strong>en</strong>t pris les initiatives<br />
suivantes:<br />
- m<strong>et</strong>tre le rapport <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong>s Comptes à l'ordre du<br />
jour du Collège <strong>de</strong>s présid<strong>en</strong>ts du 5 avril <strong>de</strong>rnier;<br />
- conclure un contrat avec <strong>de</strong>ux part<strong>en</strong>aires externes <strong>de</strong><br />
manière à apporter un souti<strong>en</strong> à l'évaluation (souti<strong>en</strong> qui est<br />
obligatoire pour les ministres <strong>et</strong> facultatif pour les présid<strong>en</strong>ts);<br />
- rappeler désormais systématiquem<strong>en</strong>t aux ministres <strong>et</strong><br />
aux présid<strong>en</strong>ts les échéances <strong>en</strong> matière d'évaluation;<br />
- réclamer désormais systématiquem<strong>en</strong>t la copie <strong>de</strong><br />
l'évaluation lorsque celle-ci ne lui est pas transmise<br />
d'office;<br />
- élaborer <strong>de</strong>ux nouvelles brochures relatives à l'évaluation,<br />
à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s ministres <strong>et</strong> <strong>de</strong>s présid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> comité<br />
<strong>de</strong> direction.<br />
2. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s présid<strong>en</strong>ts est à l'étu<strong>de</strong>. Nous avons,<br />
<strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, le souci d'éviter tout risque juridique. Comme j'ai<br />
déjà répondu le cabin<strong>et</strong> restreint a <strong>de</strong>mandé un inv<strong>en</strong>taire<br />
afin d'évaluer si c<strong>et</strong>te situation n'<strong>en</strong>trave pas le bon fonctionnem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s SPF <strong>et</strong> parastataux concernés, sachant<br />
q'une solutions ad interim est toujours possible. L'inv<strong>en</strong>taire<br />
n'est pas <strong>en</strong>core terminé ni consolidé.<br />
- creër<strong>en</strong> van regels m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke aanstelling<strong>en</strong>.<br />
De val van <strong>de</strong> regering heeft <strong>de</strong>ze plann<strong>en</strong> doorkruist.<br />
Mijn administratie heeft parallel <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> initiatiev<strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>:<br />
- h<strong>et</strong> op <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>da z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> verslag van h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof<br />
op h<strong>et</strong> College van Voorzitters van 5 april ll;<br />
- h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> contract m<strong>et</strong> twee externe partners<br />
om zo hulp te verkrijg<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> evaluatie (verplichte hulp<br />
voor <strong>de</strong> ministers <strong>en</strong> facultatieve hulp voor <strong>de</strong> voorzitters);<br />
- voortaan systematisch <strong>de</strong> ministers <strong>en</strong> <strong>de</strong> voorzitters<br />
eraan herinner<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> evaluaties vervall<strong>en</strong>;<br />
- voortaan systematisch aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> van e<strong>en</strong> kopie van <strong>de</strong><br />
evaluatie indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze ni<strong>et</strong> automatisch wordt bezorgd;<br />
- uitwerk<strong>en</strong> van twee nieuwe brochures m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking<br />
tot <strong>de</strong> evaluatie bestemd voor <strong>de</strong> ministers <strong>en</strong> <strong>de</strong> voorzitters<br />
van h<strong>et</strong> Directiecomité.<br />
2. De vraag van <strong>de</strong> voorzitters wordt mom<strong>en</strong>teel on<strong>de</strong>rzocht.<br />
We tracht<strong>en</strong> in<strong>de</strong>rdaad elk juridisch risico te vermijd<strong>en</strong>.<br />
Zoals ik reeds antwoord<strong>de</strong> heeft h<strong>et</strong> kernkabin<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />
inv<strong>en</strong>taris gevraagd om te evaluer<strong>en</strong> of <strong>de</strong>ze situatie <strong>de</strong><br />
goe<strong>de</strong> functionering van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> FOD's <strong>en</strong> <strong>de</strong> parastatal<strong>en</strong><br />
ni<strong>et</strong> in <strong>de</strong> weg staat, w<strong>et</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> dat e<strong>en</strong> ad interim<br />
oplossing steeds mogelijk is. De inv<strong>en</strong>taris is nog ni<strong>et</strong> af,<br />
noch geconsoli<strong>de</strong>erd.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
88 QRVA 53 039<br />
DO 2010201104059<br />
Question n° 484 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du<br />
17 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Service Reizigers Dispatching Voyageurs. - Rôle<br />
c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>s voyageurs. (QO 5297)<br />
Le rapport annuel 2010 du Médiateur <strong>de</strong> la SNCB fait<br />
état <strong>de</strong> respectivem<strong>en</strong>t 2.357 <strong>et</strong> 665 plaintes concernant les<br />
r<strong>et</strong>ards <strong>et</strong> les suppressions <strong>de</strong> trains.<br />
Il apparti<strong>en</strong>t à Traffic Control (TC), le contrôleur du trafic<br />
d'Infrabel, chargé <strong>de</strong> contrôler la ponctualité <strong>de</strong>s trains,<br />
<strong>et</strong> au service Reizigers Dispatching Voyageurs <strong>de</strong> la SNCB<br />
(RDV), qui déf<strong>en</strong>d les intérêts <strong>de</strong>s voyageurs, <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre<br />
les mesures appropriées pour résoudre ces problèmes.<br />
Dans la pratique, il s'avère que le TC a toujours le <strong>de</strong>rnier<br />
mot. Il <strong>en</strong> résulte parfois que les trains part<strong>en</strong>t ponctuellem<strong>en</strong>t<br />
à l'heure sans att<strong>en</strong>dre une dizaine <strong>de</strong> voyageurs pour<br />
leur perm<strong>et</strong>tre d'avoir leur correspondance.<br />
Comm<strong>en</strong>t peut-on donner plus <strong>de</strong> poids au service Reizigers<br />
Dispatching Voyageurs, <strong>de</strong> sorte que le voyageur<br />
occupe à nouveau une position c<strong>en</strong>trale <strong>et</strong> pas le matériel<br />
roulant?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />
n° 484 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du 17 août<br />
2011 (N.):<br />
En principe, le Reizigers Dispatching Voyageurs (RDV)<br />
<strong>et</strong> le Traffic Control (TC) appliqu<strong>en</strong>t les mêmes directives.<br />
En cas <strong>de</strong> perturbation du trafic <strong>de</strong>s trains, ils agiss<strong>en</strong>t dans<br />
l'intérêt <strong>de</strong> la plupart <strong>de</strong>s voyageurs.<br />
Des décisions prises dans l'intérêt <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts préjudiciés<br />
d'une gare ou d'un train bi<strong>en</strong> précis, peuv<strong>en</strong>t décl<strong>en</strong>cher <strong>de</strong>s<br />
réactions <strong>en</strong> chaîne au niveau <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards, avec in fine <strong>de</strong>s<br />
nuisances pour un nombre bi<strong>en</strong> plus élevé <strong>de</strong> voyageurs.<br />
Nonobstant le fait que <strong>de</strong>s voyageurs pourai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>courir<br />
un r<strong>et</strong>ard dans les trains suivants, un certain nombre <strong>de</strong><br />
cli<strong>en</strong>ts se trouv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t dans le train r<strong>et</strong><strong>en</strong>u <strong>en</strong> gare<br />
pour assurer une correspondance, lesquels peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>suite<br />
avoir besoin d'une correspondance avec un train ou un bus.<br />
C'est le régulateur <strong>de</strong> ligne au sein du Traffic Control qui<br />
pr<strong>en</strong>d la décision <strong>en</strong> final, car il a une vision globale du trafic<br />
<strong>de</strong>s trains sur une ligne, <strong>et</strong> qu'il peut estimer les év<strong>en</strong>tuelles<br />
conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la rét<strong>en</strong>tion d'un train sur <strong>de</strong>s<br />
autres trains.<br />
DO 2010201104059<br />
Vraag nr. 484 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
David Geerts van 17 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - De di<strong>en</strong>st Reizigers Dispatching Voyageurs. - E<strong>en</strong><br />
c<strong>en</strong>trale rol voor <strong>de</strong> reizigers (MV 5297).<br />
ln h<strong>et</strong> jaarverslag 2010 van <strong>de</strong> Ombudsman Rail van <strong>de</strong><br />
NMBS zijn er heel wat klacht<strong>en</strong> over vertraging<strong>en</strong> of<br />
afschaffing<strong>en</strong> van trein<strong>en</strong>. Respectievelijk 2357 <strong>en</strong> 665.<br />
Traffic Control (TC) <strong>de</strong> verkeerslei<strong>de</strong>r van Infrabel, die<br />
over <strong>de</strong> stiptheid van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> wak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Reizigers<br />
Dispatching Voyageurs van NMBS (RDV), die opkomt<br />
voor <strong>de</strong> belang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> reizigers mo<strong>et</strong> hieromtr<strong>en</strong>t sam<strong>en</strong><br />
gepaste maatregel<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>.<br />
ln <strong>de</strong> praktijk blijkt dat TC altijd h<strong>et</strong> laatste woord heeft.<br />
Hierdoor wacht<strong>en</strong> soms trein<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> op e<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>tal reizigers<br />
zodat zij hun aansluiting zoud<strong>en</strong> hal<strong>en</strong>, maar vertrekt <strong>de</strong><br />
trein statisch op tijd.<br />
Hoe kan m<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Reizigers Dispatching Voyageurs<br />
meer lat<strong>en</strong> doorweg<strong>en</strong> zodat <strong>de</strong> reiziger terug c<strong>en</strong>traal<br />
komt te staan <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> roll<strong>en</strong>d materieel op zich?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 484 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger David<br />
Geerts van 17 augustus 2011 (N.):<br />
In principe pass<strong>en</strong> Reizigers Dispatching Voyageurs<br />
(RDV) <strong>en</strong> Traffic Control (TC) <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> toe. Bij<br />
verstoord treinverkeer beslist m<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> belang van h<strong>et</strong><br />
grootste <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> reizigers.<br />
Beslissing<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> belang van e<strong>en</strong> aantal gedupeer<strong>de</strong><br />
reizigers in e<strong>en</strong> welbepaald station of van e<strong>en</strong> welbepaal<strong>de</strong><br />
trein, kunn<strong>en</strong> k<strong>et</strong>tingreacties van vertraging<strong>en</strong><br />
do<strong>en</strong> ontstaan waardoor uitein<strong>de</strong>lijk veel meer reizigers<br />
hin<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rvind<strong>en</strong>.<br />
Ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> reizigers in volg<strong>en</strong><strong>de</strong> trein<strong>en</strong> vertraging<br />
oplop<strong>en</strong>, er zitt<strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein die opgehoud<strong>en</strong> wordt in<br />
e<strong>en</strong> station om aansluiting te verzeker<strong>en</strong> ook tal van reizigers,<br />
die ver<strong>de</strong>rop e<strong>en</strong> aansluiting m<strong>et</strong> trein of bus kunn<strong>en</strong><br />
nodig hebb<strong>en</strong>.<br />
De lijnregelaar bij Traffic Control heeft h<strong>et</strong> laatste woord<br />
omdat hij e<strong>en</strong> globaal overzicht heeft van al h<strong>et</strong> treinverkeer<br />
op e<strong>en</strong> lijn <strong>en</strong> kan inschatt<strong>en</strong> wat <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele gevolg<strong>en</strong><br />
zoud<strong>en</strong> zijn van h<strong>et</strong> toek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> extra wachttijd<br />
aan e<strong>en</strong> trein voor an<strong>de</strong>re trein<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 89<br />
Dans le cadre <strong>de</strong>s statistiques <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> ponctualité,<br />
le nombre <strong>de</strong> correspondances réalisées dans les principales<br />
gares est suivi par Infrabel. En cas d'augm<strong>en</strong>tation s<strong>en</strong>sible<br />
du nombre <strong>de</strong> correspondances ratées, il est examiné<br />
avec la SNCB si <strong>de</strong>s adaptations sont possibles, sans qu'il<br />
soit créé un eff<strong>et</strong> boule <strong>de</strong> neige au niveau <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards.<br />
DO 2010201104060<br />
Question n° 485 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong><br />
Van<strong>de</strong>put du 24 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Ferm<strong>et</strong>ure év<strong>en</strong>tuelle <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Bruxelles-<br />
Congrès <strong>et</strong> Bruxelles-Chapelle (QO 5080).<br />
La SNCB <strong>en</strong>visage <strong>de</strong> fermer les gares <strong>de</strong> Bruxelles-<br />
Congrès <strong>et</strong> Bruxelles-Chapelle. Elle espère ainsi améliorer<br />
la ponctualité <strong>de</strong>s trains sur la jonction Nord-Midi. L'incid<strong>en</strong>ce<br />
<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te double ferm<strong>et</strong>ure sur les voyageurs concernés<br />
ainsi que sur le trafic ferroviaire est à l'étu<strong>de</strong>.<br />
En octobre 2009, le nombre <strong>de</strong> voyageurs embarquant à<br />
Bruxelles-Congrès par jour ouvrable a été évalué à 1187.<br />
Pour Bruxelles-Chapelle, ce nombre n'était que <strong>de</strong> 54. En<br />
2007, le nombre <strong>de</strong> ces voyageurs s'élevait <strong>en</strong>core, respectivem<strong>en</strong>t,<br />
à 3393 <strong>et</strong> 1696.<br />
1. Combi<strong>en</strong> ces voyageurs étai<strong>en</strong>t-ils à Bruxelles-<br />
Congrès <strong>et</strong> Bruxelles-Chapelle selon les rec<strong>en</strong>sem<strong>en</strong>ts<br />
effectués <strong>en</strong> 2010?<br />
2. Comm<strong>en</strong>t le n<strong>et</strong> recul du nombre <strong>de</strong> voyageurs à<br />
Bruxelles-Chapelle (leur nombre <strong>en</strong> 2009 ne représ<strong>en</strong>tait<br />
plus que 2,7% <strong>de</strong> leur nombre <strong>en</strong> 2007) <strong>et</strong>, dans une moindre<br />
mesure, à Bruxelles-Congrès s'explique-t-il?<br />
3. a) Où <strong>en</strong> est l'étu<strong>de</strong> ayant trait à l'incid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la ferm<strong>et</strong>ure<br />
<strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux gares sur les voyageurs concernés <strong>et</strong><br />
sur le trafic ferroviaire?<br />
In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> stiptheidstatistiek<strong>en</strong> wordt h<strong>et</strong> aantal<br />
gerealiseer<strong>de</strong> aansluiting<strong>en</strong> in <strong>de</strong> voornaamste overstapstations<br />
door Infrabel opgevolgd. Bij e<strong>en</strong> sterke stijging van<br />
h<strong>et</strong> aantal gemiste aansluiting<strong>en</strong> wordt sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
NMBS nagegaan of aanpassing<strong>en</strong> mogelijk zijn, zon<strong>de</strong>r<br />
e<strong>en</strong> sneeuwbaleffect van vertraging<strong>en</strong> te creër<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201104060<br />
Vraag nr. 485 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put van 24 augustus 2011 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Mogelijke sluiting van <strong>de</strong> stations Brussel-Congres<br />
<strong>en</strong> Brussel-Kapellekerk (MV 5080).<br />
De NMBS overweegt om <strong>de</strong> treinstations Brussel-Congres<br />
<strong>en</strong> Brussel-Kapellekerk te sluit<strong>en</strong>. Daarmee hoopt<br />
NMBS <strong>de</strong> stiptheid op <strong>de</strong> Noord-Zuidas op te krikk<strong>en</strong>.<br />
Mom<strong>en</strong>teel wordt on<strong>de</strong>rzocht welke impact <strong>de</strong> sluiting van<br />
die stations zal hebb<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> reizigers <strong>en</strong> voor<br />
h<strong>et</strong> treinverkeer.<br />
In oktober 2009 werd<strong>en</strong> in Brussel-Congres 1187 opstappers<br />
per weekdag g<strong>et</strong>eld. Voor Brussel-Kapellekerk war<strong>en</strong><br />
dit er slechts 54. In 2007 war<strong>en</strong> dit er nog respectievelijk<br />
3393 <strong>en</strong> 1696.<br />
1. Hoeveel opstappers war<strong>en</strong> er volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> reizigerstelling<strong>en</strong><br />
van 2010 in <strong>de</strong> stations Brussel-Congres <strong>en</strong> Brussel-<br />
Kapellekerk?<br />
2. Hoe valt <strong>de</strong> sterke terugval in h<strong>et</strong> aantal reizigers in h<strong>et</strong><br />
station van Brussel-Kapellekerk (in 2009 nog slechts 2,7%<br />
van h<strong>et</strong> aantal opstappers in 2007) <strong>en</strong> in min<strong>de</strong>re mate<br />
Brussel-Congres te verklar<strong>en</strong>?<br />
3. a) Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> impact van<br />
<strong>de</strong> sluiting van bei<strong>de</strong> stations op <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> reizigers <strong>en</strong><br />
op h<strong>et</strong> treinverkeer?<br />
b) Les résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> sont-ils déjà disponibles? b) Zijn er al resultat<strong>en</strong> beschikbaar?<br />
c) Dans la négative, quand <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t-ils l'être? c) Zo ne<strong>en</strong>, wanneer word<strong>en</strong> die verwacht?<br />
d) Qui réalise c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> d'incid<strong>en</strong>ce? d) Door wie wordt h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek uitgevoerd?<br />
4. Quelles solutions <strong>de</strong> rechange <strong>en</strong>visage-t-on pour les 4. Welke alternatiev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> reizigers word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r-<br />
voyageurs?<br />
zocht?<br />
5. Certaines <strong>de</strong> ces solutions <strong>de</strong> rechange <strong>en</strong>visageables 5. Is er overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> MIVB of m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> over moge-<br />
sont-elles l'obj<strong>et</strong> d'une concertation avec la STIB ou<br />
d'autres sociétés <strong>de</strong> transport public?<br />
lijke alternatiev<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
90 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />
n° 485 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put du<br />
24 août 2011 (N.):<br />
1.<strong>et</strong> 2. En 2010, 72 passagers sont montés dans le train à<br />
Bruxelles-Chapelle <strong>et</strong> 1.499 à Bruxelles-Congrès.<br />
L'important recul dans les chiffres pour le nombre <strong>de</strong><br />
passagers montés à Bruxelles-Congrès <strong>et</strong> à Bruxelles Chapelle<br />
est dû, selon la SNCB, à la modification <strong>de</strong> la métho<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> calcul <strong>de</strong>puis 2009. Le nombre <strong>de</strong> voyageurs dans les<br />
gares <strong>de</strong> la Jonction Nord-Midi est calculé <strong>en</strong> appliquant<br />
une clé <strong>de</strong> répartition sur l'occupation <strong>de</strong> tous les trains qui<br />
arriv<strong>en</strong>t à Bruxelles-Midi <strong>et</strong> Bruxelles-Nord. C<strong>et</strong>te clé <strong>de</strong><br />
répartition a été adaptée <strong>en</strong> 2009. Ainsi, selon la SNCB,<br />
une image plus réaliste du nombre <strong>de</strong> voyageurs dans les<br />
gares Bruxelles-Congrès <strong>et</strong> Bruxelles Chapelle a été obt<strong>en</strong>ue.<br />
3.<strong>et</strong> 4. La possibilité <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux gares a été<br />
évoquée par Infrabel puisque cela crée <strong>de</strong> l'espace ainsi que<br />
<strong>de</strong>s sillons uniformes dans la Jonction Nord-Midi. Ainsi<br />
quelques sillons supplém<strong>en</strong>taires seront mis à disposition<br />
<strong>et</strong> il sera possible <strong>de</strong> créer plus <strong>de</strong> souplesse dans l'exploitation<br />
<strong>de</strong>s trains, ce qui influ<strong>en</strong>cera positivem<strong>en</strong>t la régularité<br />
du trafic <strong>de</strong>s trains.<br />
T<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong> cela <strong>et</strong> du fait que la STIB prévoira un<br />
nouveau service tram <strong>en</strong>tre le nouveau c<strong>en</strong>tre administratif<br />
<strong>et</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-C<strong>en</strong>tral à partir <strong>de</strong> 2013, le Conseil<br />
d'Administration <strong>de</strong> la SNCB a joint l'avis d'Infrabel <strong>de</strong><br />
fermer ces gares temporairem<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> att<strong>en</strong>dant l'exécution<br />
du RER <strong>et</strong> à condition d'obt<strong>en</strong>ir l'accord <strong>de</strong>s ministres <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Mobilité.<br />
De plus, le Conseil d'Administration était d'avis que le<br />
dossier <strong>de</strong>vra cont<strong>en</strong>ir, dans le cadre du RER, une analyse<br />
du futur pot<strong>en</strong>tiel <strong>en</strong> voyageurs pour ces gares.<br />
Une décision définitive n'a pas <strong>en</strong>core été prise <strong>et</strong> jusqu'à<br />
prés<strong>en</strong>t, aucun dossier concr<strong>et</strong> a été soumis aux ministers.<br />
5. La STIB dispose d'un réseau fortem<strong>en</strong>t maillé dans le<br />
c<strong>en</strong>tre ville qui est capable, selon la SNCB, d'accueillir le<br />
nombre <strong>de</strong> voyageurs assez limité <strong>de</strong>s arrêts Bruxelles-<br />
Chapelle <strong>et</strong> Bruxelles-Congrès. A ces <strong>en</strong>droits, différ<strong>en</strong>tes<br />
lignes <strong>de</strong> métro <strong>et</strong> <strong>de</strong> tram qui sont égalem<strong>en</strong>t connectées<br />
avec les gares Bruxelles-Midi, Bruxelles- C<strong>en</strong>tral <strong>et</strong><br />
Bruxelles-Nord se crois<strong>en</strong>t.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 485 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stev<strong>en</strong><br />
Van<strong>de</strong>put van 24 augustus 2011 (N.):<br />
1. <strong>en</strong> 2. In 2010 war<strong>en</strong> er per dag 72 opstapp<strong>en</strong><strong>de</strong> reizigers<br />
in Brussel-Kapellekerk <strong>en</strong> 1.499 in Brussel-Congres.<br />
De sterke terugval in <strong>de</strong> cijfers voor h<strong>et</strong> aantal instapp<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
reizigers te Brussel-Congres <strong>en</strong> Brussel-Kapellekerk<br />
heeft volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> NMBS te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gewijzig<strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ingsm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong><br />
sinds 2009. H<strong>et</strong> aantal reizigers in <strong>de</strong> stations<br />
van <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding wordt berek<strong>en</strong>d door<br />
h<strong>et</strong> toepass<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>elsleutel op <strong>de</strong> bez<strong>et</strong>ting van<br />
alle trein<strong>en</strong> die toekom<strong>en</strong> in Brussel-Zuid <strong>en</strong> Brussel-<br />
Noord. Deze ver<strong>de</strong>elsleutel werd in 2009 aangepast, waardoor<br />
volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> NMBS sindsdi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> veel realistischer<br />
beeld bekom<strong>en</strong> werd van h<strong>et</strong> aantal reizigers in <strong>de</strong> stations<br />
Brussel-Congres <strong>en</strong> Brussel-Kapellekerk.<br />
3. <strong>en</strong> 4. H<strong>et</strong> mogelijk sluit<strong>en</strong> van bei<strong>de</strong> stations is ter<br />
sprake gebracht door Infrabel omdat dit ruimte <strong>en</strong> uniforme<br />
rijpad<strong>en</strong> creëert in <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding. Hierdoor<br />
kom<strong>en</strong> er <strong>en</strong>kele rijpad<strong>en</strong> meer ter beschikking <strong>en</strong> kan<br />
er meer soepelheid gecreëerd word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> exploitatie van<br />
<strong>de</strong> trein<strong>en</strong>, wat <strong>de</strong> regelmaat van h<strong>et</strong> treinverkeer positief<br />
kan beïnvloed<strong>en</strong>.<br />
Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong><strong>de</strong> hiermee <strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> MIVB<br />
vanaf 2013 e<strong>en</strong> nieuwe trambedi<strong>en</strong>ing zal voorzi<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />
h<strong>et</strong> nieuwe administratief c<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> h<strong>et</strong> station Brussel-<br />
C<strong>en</strong>traal heeft <strong>de</strong> Raad van Bestuur van <strong>de</strong> NMBS zich<br />
aangeslot<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing van Infrabel om tij<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong>ze<br />
stations te sluit<strong>en</strong>, in afwachting van <strong>de</strong> uitvoering van h<strong>et</strong><br />
GEN, <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r voorbehoud van h<strong>et</strong> akkoord van <strong>de</strong> ministers<br />
van Overheidsbedrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> van Mobiliteit.<br />
De Raad van Bestuur was bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> van m<strong>en</strong>ing dat h<strong>et</strong><br />
dossier e<strong>en</strong> analyse van h<strong>et</strong> toekomstig reizigerspot<strong>en</strong>tieel<br />
voor <strong>de</strong>ze stations in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> GEN mo<strong>et</strong> bevatt<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve beslissing is nog ni<strong>et</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot op<br />
hed<strong>en</strong> werd nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel concre<strong>et</strong> dossier over dit<br />
on<strong>de</strong>rwerp voorgelegd aan <strong>de</strong> ministers.<br />
5. De MIVB beschikt over e<strong>en</strong> sterk gemaasd n<strong>et</strong> in h<strong>et</strong><br />
c<strong>en</strong>trum van <strong>de</strong> stad dat volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> NMBS in staat is h<strong>et</strong><br />
vrij geringe aantal reizigers van <strong>de</strong> haltes Brussel-Kappelekerk<br />
<strong>en</strong> Brussel-Congres op te vang<strong>en</strong>. Op <strong>de</strong>ze plaats<strong>en</strong><br />
kruis<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>et</strong>ro- <strong>en</strong> tramlijn<strong>en</strong> elkaar die ook<br />
verbond<strong>en</strong> zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> stations Brussel-Zuid, Brussel-C<strong>en</strong>traal<br />
<strong>en</strong> Brussel-Noord.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 91<br />
DO 2010201104061<br />
Question n° 502 <strong>de</strong> monsieur le député David Clarinval<br />
du 24 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Congé <strong>de</strong> mission. - Direction générale <strong>de</strong> l'Énergie (QO<br />
5173).<br />
J'ai eu l'occasion récemm<strong>en</strong>t d'interroger votre collègue,<br />
le ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie, au suj<strong>et</strong> d'un congé <strong>de</strong><br />
mission qu'une fonctionnaire - attachée "Director external<br />
relations" au service "Relations Extérieures" <strong>de</strong> la Direction<br />
générale <strong>de</strong> l'Énergie, vi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> se voir accor<strong>de</strong>r pour<br />
<strong>de</strong>ux ans, à dater du 1er janvier 2011, à l'Ag<strong>en</strong>ce Internationale<br />
<strong>de</strong> l'Énergie, située à Paris.<br />
En réalité, il apparait que c<strong>et</strong>te fonctionnaire reste affectée<br />
à Bruxelles, dans une fonction <strong>de</strong> Coordinatrice AIE au<br />
sein du SPF Économie <strong>et</strong> qu'elle n'a donc pas changé <strong>de</strong><br />
résid<strong>en</strong>ce administrative, mais bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> rémunération.<br />
Votre collègue le ministre P. Magn<strong>et</strong>te a confirmé que la<br />
fonctionnaire concernée est effectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> congé <strong>de</strong> mission<br />
<strong>en</strong> tant qu'expert <strong>en</strong> questions énergétiques europé<strong>en</strong>nes<br />
<strong>et</strong> internationales, mais elle n'est pas détachée auprès<br />
<strong>de</strong> l'AIE. Cep<strong>en</strong>dant, il a ajouté: je ne vois pas d'obstacle à<br />
l'exercice d'une autorité hiérarchique par l'intéressée.<br />
Dans les faits, on constate que, <strong>de</strong>puis le 1er janvier<br />
2011, l'intéressée continue ordinairem<strong>en</strong>t ses tâches au sein<br />
du service <strong>de</strong>s "Relations Extérieures", <strong>en</strong> exerçant toujours<br />
son autorité hiérarchique sur les ag<strong>en</strong>ts subordonnés<br />
<strong>de</strong> ce service, alors qu'<strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> son congé <strong>de</strong> mission,<br />
elle est placée <strong>de</strong> facto <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>sion d'activité statutaire.<br />
En ce s<strong>en</strong>s, l'article 104, § 1er, <strong>de</strong> l'arrêté royal du<br />
19 novembre 1998 relatifs aux congés <strong>et</strong> aux abs<strong>en</strong>ces<br />
accordés aux membres du personnel <strong>de</strong>s administrations <strong>de</strong><br />
l'État précise que "p<strong>en</strong>dant la durée d'une mission reconnue<br />
d'intérêt général, l'ag<strong>en</strong>t est placé <strong>en</strong> congé. Le congé n'est<br />
pas rémunéré. Il est assimilé pour le surplus à une pério<strong>de</strong><br />
d'inactivité <strong>de</strong> service".<br />
1. La Coordinatrice AIE au sein du SPF Économie, peutelle<br />
<strong>en</strong>core se prévaloir d'une autorité hiérarchique sur les<br />
ag<strong>en</strong>ts subordonnés <strong>de</strong> son service d'origine "Relations<br />
extérieures", où elle est restée <strong>en</strong> fonction?<br />
2. a) Les procédures d'évaluation ("cercles <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t")<br />
<strong>en</strong> cours <strong>de</strong>s collaborateurs <strong>de</strong> ce service sont-elles<br />
caduques, dès lors que l'évaluatrice est <strong>en</strong> congé <strong>de</strong> mission?<br />
DO 2010201104061<br />
Vraag nr. 502 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
David Clarinval van 24 augustus 2011 (Fr.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Verlof voor opdracht. - Algem<strong>en</strong>e Directie Energie (MV<br />
5173).<br />
Onlangs on<strong>de</strong>rvroeg ik <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />
over h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Externe b<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
Algem<strong>en</strong>e Directie Energie m<strong>et</strong> ingang van 1 januari 2011<br />
e<strong>en</strong> verlof voor opdracht van twee jaar heeft toegek<strong>en</strong>d aan<br />
e<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aar-attaché die er <strong>de</strong> functie van Directeur<br />
Externe b<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong> vervult, m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op haar d<strong>et</strong>achering<br />
naar h<strong>et</strong> Internationaal Energie Ag<strong>en</strong>tschap (IEA) in<br />
Parijs.<br />
In werkelijkheid werd <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e echter gereaffecteerd<br />
als IEA-coördinator bij <strong>de</strong> FOD Economie te Brussel.<br />
Haar administratieve standplaats blijft dus onveran<strong>de</strong>rd,<br />
haar salaris allicht ni<strong>et</strong>.<br />
Minister Magn<strong>et</strong>te bevestig<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aar<br />
di<strong>en</strong>stverlof g<strong>en</strong>i<strong>et</strong> terwijl ze e<strong>en</strong> opdracht als <strong>de</strong>skundige<br />
inzake Europese <strong>en</strong> internationale <strong>en</strong>ergievraagstukk<strong>en</strong><br />
uitvoert, <strong>en</strong> dat ze ni<strong>et</strong> bij h<strong>et</strong> IEA is ged<strong>et</strong>acheerd.<br />
Hij verklaar<strong>de</strong> tev<strong>en</strong>s ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele red<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong> waarom <strong>de</strong><br />
b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e ge<strong>en</strong> leid<strong>en</strong><strong>de</strong> functie zou kunn<strong>en</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
In <strong>de</strong> praktijk blijkt ev<strong>en</strong>wel dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e sinds<br />
1 januari 2011 haar tak<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Externe b<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong><br />
gewoon ver<strong>de</strong>r is blijv<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat ze nog<br />
steeds hiërarchisch gezag uitoef<strong>en</strong>t over <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgeschikte<br />
ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van die di<strong>en</strong>st, terwijl dat verlof voor opdracht<br />
<strong>de</strong> facto haar statutaire activiteit opschort.<br />
In dat verband bepaalt artikel 104, § 1, van h<strong>et</strong> koninklijk<br />
besluit van 19 november 1998 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verlov<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
afwezighed<strong>en</strong> toegestaan aan <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
rijksbestur<strong>en</strong> h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>: "Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> duur van e<strong>en</strong><br />
opdracht welke als van algeme<strong>en</strong> belang erk<strong>en</strong>d is, is <strong>de</strong><br />
ambt<strong>en</strong>aar m<strong>et</strong> verlof. H<strong>et</strong> verlof wordt ni<strong>et</strong> bezoldigd. H<strong>et</strong><br />
wordt voor h<strong>et</strong> overige m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van di<strong>en</strong>stactiviteit<br />
gelijkgesteld."<br />
1. Mag <strong>de</strong> IEA-coördinator bij <strong>de</strong> FOD Economie hiërarchisch<br />
gezag blijv<strong>en</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> over <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgeschikte<br />
ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Externe b<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong>, waar ze<br />
nog steeds aan h<strong>et</strong> werk is?<br />
2. a) Vervall<strong>en</strong> <strong>de</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> procedures voor <strong>de</strong> evaluatie<br />
van <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers van die di<strong>en</strong>st (<strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> ontwikkelcirkels)<br />
door h<strong>et</strong> verlof voor opdracht van <strong>de</strong> evaluator?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
92 QRVA 53 039<br />
b) De nouvelles évaluations doiv<strong>en</strong>t-elles être recomm<strong>en</strong>cées,<br />
avec un évaluateur c<strong>et</strong>te fois <strong>en</strong> position normale<br />
d'activité <strong>de</strong> service?<br />
3. D'une manière plus générale, la fonctionnaire concernée<br />
peut-elle <strong>en</strong>core poser <strong>de</strong>s actes à portée juridique,<br />
<strong>de</strong>puis le 1 er janvier 2011, <strong>en</strong>gageant le Départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
l'Économie <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie ou ayant <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces sur<br />
la situation administrative du personnel du service "Relations<br />
Extérieures" <strong>de</strong> la Direction générale <strong>de</strong> l'Énergie?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />
n° 502 <strong>de</strong> monsieur le député David Clarinval du<br />
24 août 2011 (Fr.):<br />
1. J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'honorable membre<br />
qu'un ag<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'État à qui un congé pour mission a été<br />
accordé peut soit se trouver <strong>en</strong> position administrative <strong>de</strong><br />
non-activité si le caractère d'intérêt général <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mission<br />
n'est pas reconnu par l'autorité compét<strong>en</strong>te, soit se<br />
trouver <strong>en</strong> position administrative d'activité <strong>de</strong> service si la<br />
mission est reconnue d'intérêt général.<br />
Dans la première hypothèse, visée par l'article 107 <strong>de</strong><br />
l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés <strong>et</strong><br />
aux abs<strong>en</strong>ces accordés aux membres du personnel <strong>de</strong>s<br />
administrations <strong>de</strong> l'État, il va <strong>de</strong> soi que l'ag<strong>en</strong>t <strong>en</strong> nonactivité<br />
ne peut exercer aucune <strong>de</strong>s prérogatives fonctionnelles<br />
ou hiérarchiques attachées à la fonction exercée<br />
avant la mise <strong>en</strong> congé. Il ne peut <strong>en</strong> outre pas <strong>en</strong>gager juridiquem<strong>en</strong>t<br />
l'État.<br />
Dans la secon<strong>de</strong> hypothèse, l'article 100, alinéa 1er, du<br />
même arrêté royal dispose que si la mission dont l'ag<strong>en</strong>t est<br />
chargé l'empêche <strong>en</strong> fait ou <strong>en</strong> droit <strong>de</strong> s'acquitter <strong>de</strong>s fonctions<br />
qui lui sont confiées, l'ag<strong>en</strong>t obti<strong>en</strong>t les disp<strong>en</strong>ses <strong>de</strong><br />
service nécessaires à l'exécution d'une telle mission.<br />
L'ag<strong>en</strong>t concerné ne peut, dans c<strong>et</strong>te hypothèse, exercer<br />
aucune <strong>de</strong>s prérogatives fonctionnelles ou hiérarchiques<br />
attachées à la fonction exercée avant l'octroi du congé, ni<br />
<strong>en</strong>gager juridiquem<strong>en</strong>t l'État.<br />
2. Ceci ne signifie pas pour autant que les cycles d'évaluation<br />
<strong>en</strong> cours au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'octroi du congé <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />
caducs à l'égard <strong>de</strong>s collaborateurs qui relevai<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
c<strong>et</strong> ag<strong>en</strong>t. Il s'indique qu'un nouvel évaluateur soit désigné<br />
avant le départ <strong>de</strong> l'ag<strong>en</strong>t <strong>en</strong> mission <strong>et</strong> que celui-ci fournisse<br />
au nouvel évaluateur toute information utile concernant<br />
les évalués.<br />
3. Cf. 1. ci-<strong>de</strong>ssus. 3. Cfr. 1. hierbov<strong>en</strong>.<br />
b) Mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er ge<strong>en</strong> nieuwe evaluatieprocedures word<strong>en</strong><br />
opgestart, m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> evaluator die in normale di<strong>en</strong>stactiviteit<br />
is?<br />
3. Meer algeme<strong>en</strong>, mag <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aar sinds<br />
1 januari 2011 nog han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> juridische draagwijdte<br />
stell<strong>en</strong> die <strong>de</strong> FOD Economie, KMO, Midd<strong>en</strong>stand<br />
<strong>en</strong> Energie erg<strong>en</strong>s toe verbind<strong>en</strong> of die gevolg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />
voor <strong>de</strong> administratieve toestand van h<strong>et</strong> personeel van <strong>de</strong><br />
di<strong>en</strong>st Externe b<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e Directie<br />
Energie?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 502 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger David<br />
Clarinval van 24 augustus 2011 (Fr.):<br />
1. Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> rijksambt<strong>en</strong>aar<br />
aan wie e<strong>en</strong> verlof voor opdracht toegestaan<br />
werd zich ofwel in <strong>de</strong> administratieve stand van non-activiteit<br />
kan bevind<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> nut van <strong>de</strong>ze<br />
opdracht ni<strong>et</strong> erk<strong>en</strong>d wordt door <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> overheid, of<br />
zich in <strong>de</strong> administratieve stand van di<strong>en</strong>stactiviteit kan<br />
bevind<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> opdracht erk<strong>en</strong>d wordt als zijn<strong>de</strong> van<br />
algeme<strong>en</strong> nut.<br />
In <strong>de</strong> eerste hypothese, bedoeld in artikel 107 van h<strong>et</strong><br />
koninklijk besluit van 19 november 1998 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
verlov<strong>en</strong> <strong>en</strong> afwezighed<strong>en</strong> toegestaan aan <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> rijksbestur<strong>en</strong>, spreekt h<strong>et</strong> voor zich dat <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar<br />
in non-activiteit ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele van <strong>de</strong> functionele of<br />
hiërarchische prerogatiev<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> functie die<br />
werd uitgeoef<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> plaatsing in verlof kan uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Hij kan <strong>de</strong> Staat bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> juridisch verbind<strong>en</strong>.<br />
In <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> hypothese bepaalt artikel 100, eerste lid,<br />
van h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> koninklijk besluit dat als <strong>de</strong> opdracht waarmee<br />
<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar belast is hem in feite of in rechte verhin<strong>de</strong>rt<br />
<strong>de</strong> functies die hem werd<strong>en</strong> toevertrouwd te vervull<strong>en</strong>,<br />
<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stvrijstelling<strong>en</strong> bekomt die nodig zijn<br />
voor <strong>de</strong> uitvoering van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke opdracht. De ambt<strong>en</strong>aar<br />
in kwestie kan in <strong>de</strong>ze hypothese ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele van <strong>de</strong><br />
functionele of hiërarchische prerogatiev<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> functie die voor <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van h<strong>et</strong> verlof werd uitgeoef<strong>en</strong>d<br />
uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> kan <strong>de</strong> Staat ni<strong>et</strong> juridisch verbind<strong>en</strong>.<br />
2. Dat b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t echter ni<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> evaluatiecycli die aan<br />
<strong>de</strong> gang zijn op h<strong>et</strong> tijdstip van <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van h<strong>et</strong> verlof<br />
ni<strong>et</strong>ig word<strong>en</strong> t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers die van<br />
<strong>de</strong>ze ambt<strong>en</strong>aar afhing<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> is aangewez<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong><br />
nieuwe evaluator wordt aangesteld voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar op<br />
opdracht vertrekt <strong>en</strong> dat hij <strong>de</strong> nieuwe evaluator alle nuttige<br />
informatie bezorgt over <strong>de</strong> geëvalueerd<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 93<br />
DO 2010201104062<br />
Question n° 486 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Thiébaut<br />
du 24 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Les conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la nouvelle grille horaire<br />
pour les nav<strong>et</strong>teurs se r<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> Quiévrain à Bruxelles<br />
(QO 5383).<br />
J'ai déjà soulevé à plusieurs reprises les difficultés que<br />
r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t les nombreux nav<strong>et</strong>teurs <strong>de</strong> la ligne Tournai-<br />
Mons-Bruxelles <strong>et</strong> les rumeurs <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la ligne<br />
Saint-Ghislain - Quiévrain.<br />
C<strong>et</strong>te fois, je souhaite attirer votre att<strong>en</strong>tion sur les conséqu<strong>en</strong>ces<br />
<strong>de</strong> la nouvelle grille horaire adoptée par la SNCB<br />
<strong>et</strong> effective <strong>de</strong>puis le 12 juin 2011 pour nos voyageurs<br />
locaux.<br />
En eff<strong>et</strong>, dans le cadre <strong>de</strong> l'application <strong>de</strong> celle-ci, <strong>de</strong><br />
nombreuses critiques me revi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s utilisateurs<br />
joignant Bruxelles <strong>et</strong> Quiévrain, mais aussi <strong>de</strong> 1a part<br />
<strong>de</strong>s personnes <strong>de</strong>vant se r<strong>en</strong>dre <strong>de</strong> Quiévrain/Thulin/Hainin/Boussu<br />
à Tournai/Mouscron,<br />
Parmi les témoignages repris, toutes les inquiétu<strong>de</strong>s se<br />
focalis<strong>en</strong>t sur la disparition <strong>de</strong> correspondances efficaces<br />
reliant Mons à Quiévrain <strong>et</strong> les délais d'att<strong>en</strong>te beaucoup<br />
trop longs qui <strong>en</strong> découl<strong>en</strong>t.<br />
À titre d'exemple, un nav<strong>et</strong>teur <strong>de</strong> Quiévrain doit <strong>en</strong>registrer<br />
une att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> 41 minutes <strong>en</strong> gare <strong>de</strong> Mons à son<br />
r<strong>et</strong>our pour relier son domicile <strong>en</strong> soirée. Ev<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t,<br />
il est contraint d'aller jusque Saint-Ghislain <strong>en</strong> voiture avec<br />
frais supplém<strong>en</strong>taires à la clé pour réduire le temps<br />
d'att<strong>en</strong>te.<br />
Dans ce contexte, vous compr<strong>en</strong>drez, l'incompréh<strong>en</strong>sion,<br />
pour ne pas dire la colère <strong>de</strong>s voyageurs, au mom<strong>en</strong>t où <strong>de</strong>s<br />
efforts <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t être <strong>en</strong>trepris afin d'augm<strong>en</strong>ter l'offre<br />
ainsi que le confort <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teurs qui utilis<strong>en</strong>t<br />
c<strong>et</strong>te ligne à ces heures,<br />
1. Comm<strong>en</strong>t expliquez-vous que la nouvelle grille<br />
horaire effective <strong>de</strong>puis le 12 juin 2011 n'ait pas mieux pris<br />
<strong>en</strong> considération les exig<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>teurs <strong>de</strong>vant relier<br />
Quiévrain <strong>et</strong> ses <strong>en</strong>virons à Bruxelles?<br />
DO 2010201104062<br />
Vraag nr. 486 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric<br />
Thiébaut van 24 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling voor p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars<br />
die vanuit Quiévrain naar Brussel spor<strong>en</strong> (MV<br />
5383).<br />
Ik heb al meermaals <strong>de</strong> moeilijkhed<strong>en</strong> aangekaart die<br />
heel wat p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars on<strong>de</strong>rvind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn Doornik-Berg<strong>en</strong>-Brussel,<br />
alsook <strong>de</strong> gerucht<strong>en</strong> over <strong>de</strong> mogelijke sluiting<br />
van <strong>de</strong> lijn Saint-Ghislain-Quiévrain.<br />
Ditmaal zou ik uw aandacht will<strong>en</strong> vestig<strong>en</strong> op <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong><br />
voor <strong>de</strong> reizigers uit onze regio van <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling<br />
van <strong>de</strong> NMBS, die sinds 12 juni 2011 van kracht<br />
is.<br />
Ik hoor namelijk veel kritiek over <strong>de</strong> invoering van <strong>de</strong><br />
nieuwe di<strong>en</strong>stregeling van reizigers die spor<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />
Quiévrain <strong>en</strong> Brussel, maar ook van person<strong>en</strong> die vanuit<br />
Quiévrain, Thulin, Hainin of Boussu naar Doornik of<br />
Moeskro<strong>en</strong> reiz<strong>en</strong>.<br />
Uit hun g<strong>et</strong>uig<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> blijkt dat h<strong>et</strong> verdwijn<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
vlotte verbinding tuss<strong>en</strong> Berg<strong>en</strong> <strong>en</strong> Quiévrain, m<strong>et</strong> <strong>de</strong> veel<br />
te lange wachttijd<strong>en</strong> die eruit voortvloei<strong>en</strong>, voor moeilijkhed<strong>en</strong><br />
zorgt.<br />
E<strong>en</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laar uit Quiévrain mo<strong>et</strong> 's avonds op <strong>de</strong> terugweg<br />
41 minut<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van Berg<strong>en</strong>. Ev<strong>en</strong>tueel<br />
kan hij zijn wachttijd inkort<strong>en</strong>, maar dan mo<strong>et</strong> hij m<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> auto naar Saint-Ghislain rijd<strong>en</strong>, wat extra kost<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />
zich meebr<strong>en</strong>gt.<br />
U zal dan ook wel h<strong>et</strong> onbegrip <strong>en</strong> zelfs <strong>de</strong> woe<strong>de</strong> van <strong>de</strong><br />
reizigers begrijp<strong>en</strong>, n<strong>et</strong> nu er inspanning<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> gedaan om h<strong>et</strong> aanbod <strong>en</strong> h<strong>et</strong> comfort te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong><br />
voor <strong>de</strong> duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars die tijd<strong>en</strong>s die ur<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze lijn<br />
gebruik<strong>en</strong>.<br />
1. Hoe verklaart u dat er in <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling die sinds<br />
12 juni 2011 geldt ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er rek<strong>en</strong>ing wordt gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars die uit Quiévrain <strong>en</strong><br />
omstrek<strong>en</strong> naar Brussel spor<strong>en</strong>?<br />
2. a) De quelles informations disposez-vous à ce suj<strong>et</strong>? 2. a) Over welke informatie beschikt u di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong>?<br />
b) Sur quels critères a été adoptée la nouvelle grille<br />
horaire?<br />
3. Au regard <strong>de</strong>s difficultés <strong>de</strong> correspondances r<strong>en</strong>contrées<br />
par les nav<strong>et</strong>teurs <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ligne, les nouveaux horaires<br />
pourrai<strong>en</strong>t-ils faire l'obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> modifications?<br />
b) Volg<strong>en</strong>s welke criteria werd <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling<br />
opgemaakt?<br />
3. Kan <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling bijgesteld word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong><br />
licht van <strong>de</strong> overstapmoeilijkhed<strong>en</strong> die <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars op<br />
die lijn on<strong>de</strong>rvind<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
94 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />
n° 486 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Thiébaut du 24 août<br />
2011 (Fr.):<br />
Infrabel effectue <strong>de</strong>puis le 12 juin <strong>et</strong>, ce jusqu'au<br />
10 décembre 2011, <strong>de</strong> gros travaux d'infrastructure, ayant<br />
un impact sur le trafic ferroviaire dans la zone <strong>de</strong> Soignies.<br />
Pour c<strong>et</strong>te raison, il a été nécessaire d'ajouter 3 minutes<br />
supplém<strong>en</strong>taires dans le temps <strong>de</strong> parcours <strong>de</strong> tous les<br />
trains transitant par Soignies durant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>. C<strong>et</strong>te<br />
situation a créé <strong>de</strong> très importantes contraintes techniques<br />
dans l'adaptation <strong>de</strong>s horaires <strong>de</strong>s trains circulant <strong>en</strong>tre<br />
Bruxelles <strong>et</strong> Mons. Vu que c<strong>et</strong> ajout <strong>de</strong> 3 minutes supplém<strong>en</strong>taires<br />
était techniquem<strong>en</strong>t impossible côté Bruxelles,<br />
celui-ci a donc dû obligatoirem<strong>en</strong>t se réaliser côté Mons.<br />
C'est pourquoi, notamm<strong>en</strong>t, la cad<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la relation<br />
directe Bruxelles - Mons - Quiévrain a été modifiée <strong>en</strong>tre<br />
Soignies <strong>et</strong> Quiévrain.<br />
De plus, suite à ces contraintes techniques précitées <strong>et</strong> à<br />
la prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la voie unique <strong>en</strong>tre Quiévrain <strong>et</strong> Saint-<br />
Ghislain, <strong>de</strong> nombreuses difficultés <strong>de</strong> circulation se sont<br />
prés<strong>en</strong>tées sur c<strong>et</strong>te section <strong>de</strong> ligne durant les heures <strong>de</strong><br />
pointe matinale <strong>et</strong> vespérale <strong>en</strong>tre les trains <strong>de</strong> la relation<br />
IC <strong>et</strong> les trains P locaux.<br />
L'<strong>en</strong>semble du trafic a donc dû être complètem<strong>en</strong>t réorganisé<br />
sur c<strong>et</strong>te ligne durant les pointes matinale <strong>et</strong> vespérale,<br />
<strong>de</strong> la manière la plus optimale. Ainsi globalem<strong>en</strong>t,<br />
l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s trains existants <strong>en</strong> pointe ont donc pu être<br />
préservé. Sans quoi, plusieurs trains <strong>de</strong> pointe <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t être<br />
supprimés, ne disposant plus <strong>de</strong> sillon disponible suite à<br />
c<strong>et</strong>te voie unique.<br />
Enfin, pour les mêmes raisons, les correspondances <strong>en</strong><br />
gare <strong>de</strong> Mons ont donc été complètem<strong>en</strong>t remaniées <strong>en</strong>tre<br />
les trains P vers <strong>et</strong> v<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> Bruxelles <strong>et</strong> les trains P<br />
locaux circulant <strong>en</strong>tre Mons <strong>et</strong> Saint-Ghislain / Quiévrain /<br />
Tournai, accompagnées <strong>de</strong> certaines restrictions qui étai<strong>en</strong>t<br />
techniquem<strong>en</strong>t impossibles à éviter.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 486 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric<br />
Thiébaut van 24 augustus 2011 (Fr.):<br />
Infrabel voert se<strong>de</strong>rt 12 juni tot 10 <strong>de</strong>cember 2011 grote<br />
infrastructuurwerk<strong>en</strong> uit die e<strong>en</strong> impact hebb<strong>en</strong> op h<strong>et</strong><br />
spoorwegverkeer in <strong>de</strong> zone Soignies. Daarom was h<strong>et</strong><br />
noodzakelijk 3 bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> minut<strong>en</strong> toe te voeg<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />
rittijd van alle trein<strong>en</strong> die gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong> via Soignies<br />
rijd<strong>en</strong>. Deze toestand heeft voor aanzi<strong>en</strong>lijke technische<br />
knelpunt<strong>en</strong> gezorgd in <strong>de</strong> aanpassing van <strong>de</strong><br />
di<strong>en</strong>stregeling van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> die tuss<strong>en</strong> Brussel <strong>en</strong> Mons<br />
rijd<strong>en</strong>. Omdat <strong>de</strong>ze toevoeging van 3 bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> minut<strong>en</strong><br />
technisch onmogelijk was aan <strong>de</strong> kant van Brussel, moest<br />
die dus aan <strong>de</strong> kant van Mons word<strong>en</strong> uitgevoerd.<br />
Daarom werd <strong>de</strong> klokvaste di<strong>en</strong>stregeling van <strong>de</strong> rechtstreekse<br />
lijn Brussel - Mons - Quiévrain tuss<strong>en</strong> Soignies <strong>en</strong><br />
Quiévrain aangepast.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> war<strong>en</strong> er t<strong>en</strong>gevolge van <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong><br />
technische knelpunt<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gegev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> <strong>en</strong>kelspoor<br />
tuss<strong>en</strong> Quiévrain <strong>en</strong> Saint-Ghislain talrijke verkeersproblem<strong>en</strong><br />
op dit lijnvak gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> ocht<strong>en</strong>d- <strong>en</strong> avondpiek<br />
tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> van <strong>de</strong> IC-lijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> plaatselijke P-trein<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> volledige verkeer moest dus op <strong>de</strong>ze lijn tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />
ocht<strong>en</strong>d- <strong>en</strong> avondpiek op <strong>de</strong> meest optimale manier word<strong>en</strong><br />
gereorganiseerd. Globaal bekek<strong>en</strong> kon m<strong>en</strong> zo alle<br />
bestaan<strong>de</strong> trein<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spits behoud<strong>en</strong>. An<strong>de</strong>rs moest<strong>en</strong><br />
verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> piekuurtrein<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geschrapt omdat<br />
ze ni<strong>et</strong> meer over e<strong>en</strong> treinpad kond<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong> door dit<br />
<strong>en</strong>kelspoor.<br />
T<strong>en</strong> slotte werd<strong>en</strong> om <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> aansluiting<strong>en</strong><br />
in h<strong>et</strong> station van Mons volledig herzi<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> P-trein<strong>en</strong><br />
van <strong>en</strong> naar Brussel <strong>en</strong> <strong>de</strong> plaatselijke P-trein<strong>en</strong> die<br />
tuss<strong>en</strong> Mons <strong>en</strong> Saint-Ghislain / Quiévrain / Tournai rijd<strong>en</strong><br />
wat gepaard ging m<strong>et</strong> bepaal<strong>de</strong> beperking<strong>en</strong> die technisch<br />
ni<strong>et</strong> te vermijd<strong>en</strong> war<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 95<br />
DO 2010201104063<br />
Question n° 487 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan<br />
Van Hecke du 24 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - L'instauration d'un supplém<strong>en</strong>t pour les bill<strong>et</strong>s du<br />
service international v<strong>en</strong>dus au guich<strong>et</strong> (QO 5582).<br />
La SNCB perçoit <strong>de</strong>puis le 23 août 2010 un supplém<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> 7 euros sur la quasi-totalité <strong>de</strong>s bill<strong>et</strong>s du service international<br />
v<strong>en</strong>dus au guich<strong>et</strong>. Ce supplém<strong>en</strong>t représ<strong>en</strong>te une<br />
majoration substantielle du prix du bill<strong>et</strong> lorsqu'il s'agit <strong>de</strong><br />
traj<strong>et</strong>s relativem<strong>en</strong>t courts. Ainsi, dans le cas d'un aller<br />
simple Anvers-Rotterdam (18,20 euros), le supplém<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
7 euros implique une augm<strong>en</strong>tation du prix du bill<strong>et</strong> <strong>de</strong> pas<br />
moins <strong>de</strong> 38 %.<br />
À l'heure actuelle, les nombreux expatriés employés par<br />
les institutions <strong>et</strong> <strong>en</strong>treprises internationales établies <strong>en</strong><br />
grand nombre à Bruxelles recour<strong>en</strong>t n<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t plus souv<strong>en</strong>t<br />
au transport aéri<strong>en</strong> qu'à <strong>de</strong>s solutions ferroviaires,<br />
pourtant beaucoup plus écologiques, <strong>en</strong> raison du coût élevé<br />
<strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières.<br />
La SNCB m<strong>et</strong> <strong>en</strong> avant son site intern<strong>et</strong> qui perm<strong>et</strong> égalem<strong>en</strong>t<br />
d'ach<strong>et</strong>er <strong>de</strong>s bill<strong>et</strong>s internationaux. Ce site n'est<br />
cep<strong>en</strong>dant pas accessible à tous étant donné que <strong>de</strong> nombreux<br />
usagers n'ont pas <strong>en</strong>core accès à la Toile ou ne sont<br />
pas <strong>en</strong>core suffisamm<strong>en</strong>t familiarisés avec ce média. Par<br />
ailleurs, il n'est pas possible d'acquérir certains types <strong>de</strong><br />
bill<strong>et</strong>s par intern<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> nombreux usagers estim<strong>en</strong>t que le<br />
site <strong>de</strong> la SNCB ne brille pas par sa convivialité.<br />
1. Estimez-vous que c<strong>et</strong>te majoration forfaitaire <strong>de</strong>s prix<br />
est conforme aux missions sociales <strong>de</strong> la SNCB?<br />
2. a) Adm<strong>et</strong>tez-vous qu'il s'agit d'une mesure d'économie?<br />
b) La SNCB a-t-elle l'int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> réduire le nombre <strong>de</strong><br />
préposés aux guich<strong>et</strong>s?<br />
c) Dans l'affirmative, dans quelle mesure? c) Zo ja, hoe sterk?<br />
3. La SNCB <strong>en</strong>visage-t-elle l'instauration d'une mesure<br />
id<strong>en</strong>tique pour la v<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s bill<strong>et</strong>s <strong>en</strong> service intérieur?<br />
4. Comm<strong>en</strong>t la SNCB a-t-elle l'int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> résoudre les<br />
problèmes <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> son site intern<strong>et</strong>?<br />
DO 2010201104063<br />
Vraag nr. 487 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Stefaan Van Hecke van 24 augustus 2011 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Bali<strong>et</strong>oeslag voor internationale tick<strong>et</strong>s (MV<br />
5582).<br />
De NMBS voer<strong>de</strong> vanaf 23 augustus 2010 e<strong>en</strong> toeslag<br />
van 7 euro in voor bijna alle internationale tick<strong>et</strong>s die aan<br />
h<strong>et</strong> lok<strong>et</strong> word<strong>en</strong> verkocht. Voor relatief korte afstand<strong>en</strong><br />
b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ze bali<strong>et</strong>oeslag e<strong>en</strong> forse prijsverhoging. E<strong>en</strong><br />
tick<strong>et</strong> Antwerp<strong>en</strong>-Rotterdam kost bijvoorbeeld 18,20 euro<br />
<strong>en</strong>kele reis. E<strong>en</strong> bali<strong>et</strong>oeslag van 7 euro b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> prijsverhoging<br />
van maar liefst 38%.<br />
De vele internationale instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> bedrijv<strong>en</strong> in Brussel<br />
stell<strong>en</strong> veel expats te werk. Nu reeds mak<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
veel vaker gebruik van goedkope <strong>en</strong> vervuil<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
vliegtuig<strong>en</strong> dan van <strong>de</strong> veel milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijker alternatiev<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> trein, omdat <strong>de</strong>ze zo duur zijn.<br />
De NMBS verwijst naar haar website, waar ook internationale<br />
treintick<strong>et</strong>s kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangekocht. Deze website<br />
is ni<strong>et</strong> voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> e<strong>en</strong> alternatief. Tal van<br />
treingebruikers hebb<strong>en</strong> nog ge<strong>en</strong> toegang tot intern<strong>et</strong>, of<br />
kunn<strong>en</strong> er nog ni<strong>et</strong> vlot mee overweg. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kan je<br />
ni<strong>et</strong> alle tick<strong>et</strong>soort<strong>en</strong> via intern<strong>et</strong> aanschaff<strong>en</strong> <strong>en</strong> vind<strong>en</strong><br />
veel gebruikers <strong>de</strong> website van <strong>de</strong> NMBS zeer onhandig.<br />
1. Me<strong>en</strong>t u dat <strong>de</strong>ze forfaitaire verhoging van <strong>de</strong> prijs<br />
tegemo<strong>et</strong> komt aan <strong>de</strong> sociale opdracht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS?<br />
2. a) Erk<strong>en</strong>t u dat h<strong>et</strong> hier gaat om e<strong>en</strong> besparingsmaatregel?<br />
b) Is h<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling van <strong>de</strong> NMBS om h<strong>et</strong> aantal lok<strong>et</strong>personeel<br />
te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?<br />
3. Overweegt <strong>de</strong> NMBS om <strong>de</strong>ze maatregel ook in te<br />
voer<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> binn<strong>en</strong>lands verkeer?<br />
4. Hoe wil <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werking van<br />
haar website opvang<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
96 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />
n° 487 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan Van Hecke du<br />
24 août 2011 (N.):<br />
Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer à ce<br />
suj<strong>et</strong> à la réponse communiquée à la question écrite 52 du<br />
Député Tanguy Veys. (QRVA 53 033 pages 170 à 173) <strong>et</strong> la<br />
réponse à la Deman<strong>de</strong> d'explication 5-982 du Sénateur Bert<br />
Anciaux communiquée sur la Commission <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s Affaires économiques le 6 juill<strong>et</strong> 2011 (5-91COM/p.8-<br />
11).<br />
DO 2010201104064<br />
Question n° 488 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong><br />
Van<strong>de</strong>put du 24 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 487 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stefaan<br />
Van Hecke van 24 augustus 2011 (N.):<br />
Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid hiervoor te verwijz<strong>en</strong> naar<br />
h<strong>et</strong> antwoord meege<strong>de</strong>eld op <strong>de</strong> schriftelijke vraag 52 van<br />
Volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys (QRVA 53 033<br />
blz. 170 tot 173) <strong>en</strong> h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> Vraag om uitleg 5-<br />
982 van S<strong>en</strong>ator Bert Anciaux meege<strong>de</strong>eld op <strong>de</strong> Commissie<br />
voor <strong>de</strong> Financiën <strong>en</strong> <strong>de</strong> Economische Aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><br />
van 6 juli 2011 (5-91COM/p.8-11).<br />
DO 2010201104064<br />
Vraag nr. 488 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put van 24 augustus 2011 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - Locomotive <strong>en</strong> panne à Alk<strong>en</strong>. (QO 5315) NMBS. - De <strong>de</strong>fecte locomotief in Alk<strong>en</strong> (MV 5315).<br />
Un train d'heure <strong>de</strong> pointe <strong>en</strong> panne (P7312) a provoqué<br />
d'importants r<strong>et</strong>ards <strong>en</strong>tre Hasselt <strong>et</strong> Bruxelles dans la<br />
matinée du mercredi 8 juin 2011. Le train est tombé <strong>en</strong><br />
panne à Alk<strong>en</strong> vers 6h50 <strong>en</strong> raison d'un problème technique<br />
<strong>de</strong> traction affectant la locomotive. Un autre train a<br />
ram<strong>en</strong>é les voyageurs à Hasselt. Ils ont <strong>en</strong>suite pu repartir<br />
direction Bruxelles où ils sont arrivés avec <strong>en</strong>viron <strong>de</strong>ux<br />
heures <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard.<br />
Les voyageurs bloqués se sont plaints d'un manque <strong>de</strong><br />
communication. Ils n'ont reçu aucune information p<strong>en</strong>dant<br />
toute la durée <strong>de</strong> l'arrêt. Selon M. Neyrinck, le porte-parole<br />
<strong>de</strong> la SNCB, <strong>de</strong>s informations ne sont communiquées que<br />
lorsque l'on connaît les causes exactes du problème.<br />
Un <strong>en</strong>gorgem<strong>en</strong>t s'est produit <strong>en</strong> gare d'Alk<strong>en</strong> dans la<br />
mesure où celle-ci ne dispose que d'une seule voie.<br />
D'autres trains ont dès lors égalem<strong>en</strong>t subi <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong><br />
15 à 20 minutes. Le train <strong>en</strong> panne à Alk<strong>en</strong> n'a été remorqué<br />
que vers 9 heures. Le trafic ferroviaire a été perturbé<br />
jusqu'à 11 heures. Il y a égalem<strong>en</strong>t eu <strong>de</strong>s répercussions sur<br />
le trafic routier, les barrières <strong>de</strong>s passages à niveau étant<br />
restées fermées p<strong>en</strong>dant très longtemps.<br />
1. a) Pourquoi les voyageurs n'ont-ils pas été informés <strong>de</strong><br />
la situation?<br />
b) Est-il effectivem<strong>en</strong>t interdit, par exemple, <strong>de</strong> préciser<br />
qu'un problème technique est surv<strong>en</strong>u <strong>et</strong> que tout est mis <strong>en</strong><br />
oeuvre pour le résoudre lorsque l'on ne connaît pas la cause<br />
exacte du problème?<br />
2. a) Pourquoi le train <strong>en</strong> question a-t-il quitté la gare <strong>de</strong><br />
Hasselt avec 24 minutes <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard?<br />
E<strong>en</strong> <strong>de</strong>fecte piekuurtrein (P7312) zorg<strong>de</strong> wo<strong>en</strong>sdagocht<strong>en</strong>d<br />
8 juni 2011 voor heel wat vertraging tuss<strong>en</strong> Hasselt <strong>en</strong><br />
Brussel. Door e<strong>en</strong> technisch probleem m<strong>et</strong> <strong>de</strong> aandrijving<br />
van <strong>de</strong> locomotief viel <strong>de</strong> trein rond 6u50 stil in Alk<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />
an<strong>de</strong>re trein bracht <strong>de</strong> reizigers terug naar Hasselt, van<br />
waaruit ze opnieuw richting Brussel kond<strong>en</strong> vertrekk<strong>en</strong>.<br />
De reizigers liep<strong>en</strong> ongeveer twee uur vertraging op.<br />
De gestran<strong>de</strong> reizigers klaagd<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> gebrek aan<br />
communicatie. Gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> hele oponthoud was er ge<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>kele communicatie aan <strong>de</strong> reizigers. Volg<strong>en</strong>s NMBSwoordvoer<strong>de</strong>r<br />
Neyrinck komt dit omdat er pas gecommuniceerd<br />
mag word<strong>en</strong> wanneer exact gew<strong>et</strong><strong>en</strong> is wat er aan<br />
<strong>de</strong> hand is.<br />
In Alk<strong>en</strong> is maar één spoor in bei<strong>de</strong> richting<strong>en</strong>, waardoor<br />
e<strong>en</strong> opstopping ontstond <strong>en</strong> ook reizigers op an<strong>de</strong>re trein<strong>en</strong><br />
te mak<strong>en</strong> kreg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> vertraging<strong>en</strong> van zo'n 15 tot 20 minut<strong>en</strong>.<br />
Pas rond 9 uur kon h<strong>et</strong> <strong>de</strong>fecte stel in Alk<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
weggesleept. De gevolg<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> treinverkeer war<strong>en</strong><br />
merkbaar tot 11 uur. Ook op <strong>de</strong> weg war<strong>en</strong> er gevolg<strong>en</strong><br />
doordat <strong>de</strong> slagbom<strong>en</strong> van overweg<strong>en</strong> lange tijd dicht blev<strong>en</strong>.<br />
1. a) Waarom was er ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele communicatie m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
reizigers?<br />
b) Is h<strong>et</strong> in<strong>de</strong>rdaad ni<strong>et</strong> toegestaan om bijvoorbeeld te<br />
communicer<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong> technisch probleem is <strong>en</strong> dat m<strong>en</strong><br />
zijn best do<strong>et</strong> om dit op te loss<strong>en</strong> als m<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> exact we<strong>et</strong><br />
wat er aan <strong>de</strong> hand is?<br />
2. a) Waarom vertrok <strong>de</strong> bewuste trein m<strong>et</strong> 24 minut<strong>en</strong><br />
vertraging in h<strong>et</strong> station van Hasselt?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 97<br />
b) Était-il déjà question à ce mom<strong>en</strong>t d'un problème tech- b) Was er to<strong>en</strong> al sprake van e<strong>en</strong> technisch probleem?<br />
nique?<br />
3. Les procédures habituelles ont-elles été suivies? 3. Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> normale procedures gevolgd?<br />
4. Quelles leçons la SNCB a-t-elle tirées <strong>de</strong> c<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t? 4. Welke less<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> NMBS uit dit voorval g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />
n° 488 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put du<br />
24 août 2011 (N.):<br />
1. <strong>et</strong> 4. L'information aux voyageurs est <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce:<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 488 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stev<strong>en</strong><br />
Van<strong>de</strong>put van 24 augustus 2011 (N.):<br />
1. <strong>en</strong> 4. De reizigersinformatie valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid<br />
van:<br />
- d'Infrabel pour les gares (speakers, annonceurs...); - Infrabel voor <strong>de</strong> stations (speakers, aankondigers...)<br />
- <strong>de</strong> la SNCB dans les trains. - <strong>de</strong> NMBS in <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.<br />
En cas <strong>de</strong> perturbation sérieuse du trafic ou <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ards Bij aanzi<strong>en</strong>lijke verstoring van h<strong>et</strong> verkeer of aanzi<strong>en</strong>-<br />
importants, l'accompagnateur <strong>de</strong> trains reçoit via un SMS lijke vertraging ontvangt <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>r via e<strong>en</strong> SMS<br />
du dispatching voyageurs (RDV) l'information qu'il doit van <strong>de</strong> reizigersdispatching (RDV) <strong>de</strong> informatie die hij<br />
transm<strong>et</strong>tre aux voyageurs. C<strong>et</strong>te information lui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> mo<strong>et</strong> doorgev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> reizigers. Deze informatie stelt<br />
fournir, si connues, <strong>de</strong>s explications quant à la cause, à la hem in staat om indi<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>d, toelichting te gev<strong>en</strong> bij <strong>de</strong><br />
nature <strong>et</strong> aux conséqu<strong>en</strong>ces du r<strong>et</strong>ard, <strong>et</strong> <strong>de</strong> prévoir quand oorzaak, <strong>de</strong> aard <strong>en</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vertraging <strong>en</strong> om te<br />
l'incid<strong>en</strong>t à l'origine du r<strong>et</strong>ard sera levé.<br />
voorspell<strong>en</strong> wanneer h<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> aanleiding vormt<br />
voor <strong>de</strong> vertraging verholp<strong>en</strong> zal zijn.<br />
En cas d'abs<strong>en</strong>ce d'une telle communication, l'accompa- Bij gebrek aan <strong>de</strong>rgelijke communicatie, kan <strong>de</strong> treinbegnateur<br />
<strong>de</strong> trains peut consulter son appareil IBIS portable gelei<strong>de</strong>r zijn draagbaar IBIS-toestel raadpleg<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan hij<br />
<strong>et</strong> rechercher <strong>de</strong>s informations sur Railtime.<br />
prober<strong>en</strong> informatie te zoek<strong>en</strong> op Rail time.<br />
Il est exact que la SNCB éprouve <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s difficultés H<strong>et</strong> klopt dat <strong>de</strong> NMBS nog moeilijkhed<strong>en</strong> heeft om <strong>de</strong><br />
pour transm<strong>et</strong>tre les informations <strong>de</strong> base du dispatching basisinformatie door te stur<strong>en</strong> van <strong>de</strong> reizigersdispatching<br />
voyageurs à l'accompagnateur <strong>de</strong> trains. Parfois, il est naar <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>r. Soms is h<strong>et</strong> effectief moeilijk om<br />
effectivem<strong>en</strong>t difficile <strong>de</strong> récupérer ces informations ou <strong>de</strong>ze informatie te achterhal<strong>en</strong> of om <strong>de</strong> primaire oorzaak<br />
d'id<strong>en</strong>tifier la cause primaire, surtout si l'interv<strong>en</strong>tion d'un te achterhal<strong>en</strong>, vooral indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>komst van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />
tiers (service <strong>de</strong> secours, parqu<strong>et</strong>, ...), d'un service techni- (hulpdi<strong>en</strong>st, park<strong>et</strong>...), van e<strong>en</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> technische<br />
que spécialisé (dépanneur <strong>de</strong> matériel, service caténaires), di<strong>en</strong>st (<strong>de</strong>panneer<strong>de</strong>r van materieel, di<strong>en</strong>st bov<strong>en</strong>leiding)<br />
ou l'<strong>en</strong>voi d'<strong>en</strong>gins <strong>de</strong> secours sont requis, ou si un train of <strong>de</strong> verz<strong>en</strong>ding van hulpvoertuig<strong>en</strong> vereist is of als e<strong>en</strong><br />
impliqué dans un incid<strong>en</strong>t se situe dans une zone où la trein die bij e<strong>en</strong> incid<strong>en</strong>t b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> raakt zich in e<strong>en</strong> zone<br />
communication par GSM n'est pas optimale.<br />
bevindt waar h<strong>et</strong> GSM-bereik ni<strong>et</strong> optimaal is.<br />
La SNCB insiste auprès <strong>de</strong> son personnel pour qu'un pre- De NMBS dringt er bij haar personeel op aan dat er zo<br />
mier message soit <strong>en</strong>voyé aussi rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t que possible, snel mogelijk e<strong>en</strong> eerste bericht zou word<strong>en</strong> verzond<strong>en</strong>, dat<br />
qui sera adapté <strong>en</strong> fonction du déroulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s événe- aangepast wordt in functie van h<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>re verloop van <strong>de</strong><br />
m<strong>en</strong>ts. La SNCB développe actuellem<strong>en</strong>t une application gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. Mom<strong>en</strong>teel ontwikkelt <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong><br />
informatique qui doit pouvoir accélérer l'échange d'infor- informaticatoepassing die <strong>de</strong> real time-uitwisseling van<br />
mations <strong>en</strong> temps réel <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts services. informatie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> versnell<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
98 QRVA 53 039<br />
2. Le 8 juin 2011, le conducteur <strong>de</strong> ce train <strong>de</strong> pointe, a<br />
eu <strong>de</strong>s problèmes au démarrage <strong>de</strong> la locomotive dans l'atelier<br />
<strong>de</strong> traction <strong>de</strong> Hasselt à 5h55. Le conducteur du train a<br />
immédiatem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>trepris la réparation, laquelle a réussi. Le<br />
train a roulé jusqu'au quai <strong>de</strong> Hasselt <strong>et</strong> à 6h44, il a pu<br />
repartir avec un délai <strong>de</strong> 24 minutes. À 50 mètres <strong>de</strong> la gare<br />
<strong>de</strong> Alk<strong>en</strong>, le train est à nouveau tombé <strong>en</strong> panne à 6h51. Le<br />
conducteur du train a procéé<strong>de</strong>r à la réparation, <strong>et</strong> à 7h43 il<br />
a fait savoir qu'il ne pouvait plus continuer par ses propres<br />
moy<strong>en</strong>s.<br />
3. La procédure normale <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> panne d'un train <strong>en</strong><br />
cours <strong>de</strong> route prévoit que le conducteur <strong>de</strong> trains essaie<br />
d'abord <strong>de</strong> réparer lui-même son train. S'il n'y réussit pas, il<br />
peut être fait appel à un technici<strong>en</strong> ou à du matériel <strong>de</strong><br />
secours. Etant donné que la première réparation avait réussi,<br />
aucune autre interv<strong>en</strong>tion ne s'est avérée nécessaire à ce<br />
mom<strong>en</strong>t là. Lors <strong>de</strong> la secon<strong>de</strong> panne, du matériel <strong>de</strong><br />
secours a été <strong>de</strong>mandé à 7h05. A 7h42, les voyageurs du<br />
train défectueux <strong>et</strong> du train qui était bloqué <strong>de</strong>rrière le train<br />
défectueux ont pu pr<strong>en</strong>dre à Alk<strong>en</strong> un train jusqu'à Hasselt<br />
<strong>et</strong> y pr<strong>en</strong>dre une correspondance, <strong>de</strong> sorte qu'ils sont parv<strong>en</strong>us<br />
à Bruxelles avec <strong>en</strong>viron <strong>de</strong>ux heures <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard. Le<br />
train défectueux a été tracté jusqu'à Hasselt.<br />
Les passages à niveau sont restés fermés du fait que les<br />
trains défectueux <strong>et</strong> bloqué ont occupé <strong>de</strong> façon prolongée<br />
une section <strong>de</strong> voie près d'un passage à niveau. Les<br />
conducteurs <strong>de</strong>s autres trains ont dû franchir à vue, à une<br />
vitesse largem<strong>en</strong>t inférieure, ces passages à niveau, <strong>de</strong><br />
sorte que ces trains ont eux aussi <strong>en</strong>couru du r<strong>et</strong>ard.<br />
DO 2010201104065<br />
Question n° 489 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong> Dierick du<br />
24 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Les abords <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Schoonaar<strong>de</strong> (Termon<strong>de</strong>)<br />
(QO 5664)<br />
Le réaménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s abords <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Schoonaar<strong>de</strong>,<br />
qui sont un monum<strong>en</strong>t classé, est indisp<strong>en</strong>sable, <strong>et</strong><br />
ce <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s années. Les nav<strong>et</strong>teurs ne cess<strong>en</strong>t <strong>de</strong> se plaindre<br />
<strong>de</strong>s nombreuses ornières <strong>et</strong> fondrières dont ils sont parsemés.<br />
De plus, la voie d'accès à la gare est dans un piteux<br />
état <strong>et</strong> les <strong>en</strong>virons <strong>de</strong> la gare sont insuffisamm<strong>en</strong>t éclairés.<br />
2. De treinbestuur<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> bewuste piekuurtrein on<strong>de</strong>rvond<br />
op 8 juni 2011 problem<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> opstart<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
locomotief in <strong>de</strong> tractiewerkplaats van Hasselt om 5.55 u.<br />
De treinbestuur<strong>de</strong>r startte onmid<strong>de</strong>llijk m<strong>et</strong> <strong>de</strong> herstelling.<br />
Deze was succesvol. De trein reed naar h<strong>et</strong> perron in Hasselt<br />
<strong>en</strong> om 6.44 u. kon hij daar vertrekk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vertraging<br />
van 24 minut<strong>en</strong>. Op 50 m<strong>et</strong>er van station Alk<strong>en</strong> viel<br />
<strong>de</strong> trein opnieuw stil om 6.51 u. De treinbestuur<strong>de</strong>r vatte <strong>de</strong><br />
herstelling aan <strong>en</strong> om 7.43 u. meld<strong>de</strong> hij dat hij ni<strong>et</strong> op<br />
eig<strong>en</strong> kracht ver<strong>de</strong>r kon rijd<strong>en</strong>.<br />
3. De normale procedure bij e<strong>en</strong> <strong>de</strong>fect van e<strong>en</strong> trein tijd<strong>en</strong>s<br />
<strong>de</strong> rit, voorzi<strong>et</strong> dat e<strong>en</strong> treinbestuur<strong>de</strong>r eerst zelf zijn<br />
trein mo<strong>et</strong> prober<strong>en</strong> te herstell<strong>en</strong>. Lukt dit ni<strong>et</strong> dan kan e<strong>en</strong><br />
technicus of hulpmaterieel word<strong>en</strong> opgeroep<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> eerste herstelling succesvol was, war<strong>en</strong> op dat og<strong>en</strong>blik<br />
ge<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>re tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> nodig. Bij <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> panne<br />
werd hulpmaterieel gevraagd om 7.05 u. Om 7.42 u. kond<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> reizigers van <strong>de</strong> <strong>de</strong>fecte trein <strong>en</strong> <strong>de</strong> trein die er achter<br />
geblokkeerd stond in Alk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> trein tot Hasselt nem<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> daar overstapp<strong>en</strong>, zodat ze m<strong>et</strong> ongeveer twee uur vertraging<br />
in Brussel aankwam<strong>en</strong>. De <strong>de</strong>fecte trein werd terug<br />
naar Hasselt gesleept.<br />
Overweg<strong>en</strong> blev<strong>en</strong> dicht doordat <strong>de</strong> <strong>de</strong>fecte <strong>en</strong> geblokkeer<strong>de</strong><br />
trein langdurig e<strong>en</strong> lijnstuk nabij e<strong>en</strong> overweg<br />
bez<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. De treinbestuur<strong>de</strong>rs van an<strong>de</strong>re trein<strong>en</strong> moest<strong>en</strong><br />
op zicht aan e<strong>en</strong> veel lagere snelheid <strong>de</strong> overweg<strong>en</strong> dwars<strong>en</strong><br />
zodat ook <strong>de</strong>ze trein<strong>en</strong> vertraging opliep<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201104065<br />
Vraag nr. 489 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Le<strong>en</strong> Dierick van 24 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - De stationsomgeving van Schoonaar<strong>de</strong> (D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>)<br />
(MV 5664).<br />
E<strong>en</strong> heraanleg van <strong>de</strong> stationsomgeving van Schoonaar<strong>de</strong>,<br />
die beschermd is als monum<strong>en</strong>t, is al jar<strong>en</strong> broodnodig.<br />
P<strong>en</strong><strong>de</strong>laars klag<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> <strong>en</strong> be<strong>en</strong> over <strong>de</strong> vele putt<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
plass<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein. Ook <strong>de</strong> toegangsweg naar h<strong>et</strong> stationsgebouw<br />
ligt er erg slecht bij <strong>en</strong> <strong>de</strong> omgeving is onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
verlicht.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 99<br />
Afin <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à c<strong>et</strong>te rénovation, l'administration<br />
communale <strong>de</strong> Termon<strong>de</strong> a signé un accord <strong>de</strong> coopération<br />
avec la SNCB. La ville, qui a été désignée comme maître<br />
principal <strong>de</strong> l'ouvrage, a chargé un urbaniste <strong>de</strong> constituer<br />
un dossier d'adjudication. Suivant l'échéancier prévu, ce<br />
dossier sera constitué puis approuvé avant le milieu <strong>de</strong><br />
l'année 2012. Ensuite, le permis d'urbanisme pourra être<br />
<strong>de</strong>mandé <strong>et</strong> une adjudication publique pourra être organisée.<br />
L'attribution <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> à un <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur <strong>en</strong> 2012 est<br />
une étape nécessaire pour perm<strong>et</strong>tre à <strong>de</strong> nombreux nav<strong>et</strong>teurs<br />
<strong>de</strong> Schoonaar<strong>de</strong> <strong>et</strong> Berlare, qui utilis<strong>en</strong>t ce lieu<br />
d'embarquem<strong>en</strong>t, d'utiliser <strong>en</strong>fin les transports <strong>en</strong> commun<br />
<strong>de</strong> façon confortable <strong>et</strong> sûre.<br />
1. La ville <strong>de</strong> Termon<strong>de</strong> a conclu un accord <strong>de</strong> coopération<br />
visant à rénover <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s abords <strong>de</strong><br />
la gare <strong>de</strong> Schoonaar<strong>de</strong>. Un urbaniste a déjà été désigné,<br />
les premières esquisses ont été réalisées mais aucun budg<strong>et</strong><br />
n'a <strong>en</strong>core été prévu à la SNCB ni du côté d'Infrabel.<br />
a) Quand les budg<strong>et</strong>s pourront-ils être dégagés <strong>et</strong> quel<br />
échéancier est proposé?<br />
b) Les crédits nécessaires au financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong><br />
pourront-ils être dégagés dans le budg<strong>et</strong> 2012?<br />
2. Quel échéancier est proposé pour l'aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
nouveaux dépôts pour vélos?<br />
3. Quel échéancier est proposé pour le relèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
quais?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />
n° 489 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong> Dierick du 24 août<br />
2011 (N.):<br />
1. Il n'y a pas <strong>de</strong> budg<strong>et</strong> prévu pour la pério<strong>de</strong> 2011 -<br />
2012. La SNCB Holding va toutefois budgétiser ces travaux<br />
pour la pério<strong>de</strong> 2013.<br />
2. Pour ce qui est <strong>de</strong> l'abri pour vélos, le timing avancé<br />
est 2013.<br />
3. Pour ce qui est <strong>de</strong> la surélévation <strong>de</strong>s quais, un contratcadre<br />
a été conclu <strong>en</strong> adjudication pour les provinces <strong>de</strong><br />
Flandre Ori<strong>en</strong>tale <strong>et</strong> <strong>de</strong> Flandre Occid<strong>en</strong>tale.<br />
Les travaux n'ont pas <strong>en</strong>core été autorisés car le budg<strong>et</strong><br />
2011 à c<strong>et</strong> égard était insuffisant. Un am<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t est <strong>en</strong><br />
cours, dans le cadre duquel il est examiné si <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s<br />
financiers sont disponibles <strong>en</strong> suffisance pour pouvoir<br />
démarrer ces travaux.<br />
Pour l'année 2012, les budg<strong>et</strong>s seront fixés au cours <strong>de</strong>s<br />
semaines à v<strong>en</strong>ir.<br />
Om <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie te realiser<strong>en</strong> heeft h<strong>et</strong> stadsbestuur van<br />
D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkingsovere<strong>en</strong>komst on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d<br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> NMBS. De stad is aangeduid als hoofdopdrachtgever<br />
<strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> ontwerper aangesteld om e<strong>en</strong><br />
aanbestedingsdossier uit te werk<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>e<br />
timing zal h<strong>et</strong> aanbestedingsdossier teg<strong>en</strong> midd<strong>en</strong> 2012<br />
opgemaakt <strong>en</strong> goedgekeurd zijn. Daarna kan <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />
vergunning aangevraagd word<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
op<strong>en</strong>bare aanbesteding georganiseerd word<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> is noodzakelijk dat dit project nog in 2012 gegund<br />
wordt aan e<strong>en</strong> aannemer zodat <strong>de</strong> vele p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars uit<br />
Schoonaar<strong>de</strong> <strong>en</strong> Berlare, die gebruik mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze<br />
opstapplaats, ein<strong>de</strong>lijk op e<strong>en</strong> comfortabele <strong>en</strong> veilige<br />
wijze gebruik kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer.<br />
1. De stad D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> heeft e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkingsovere<strong>en</strong>komst<br />
geslot<strong>en</strong> om <strong>de</strong> ganse stationsomgeving in<br />
Schoonaar<strong>de</strong> te vernieuw<strong>en</strong>. Er is reeds e<strong>en</strong> ontwerper aangesteld,<br />
<strong>de</strong> eerste sch<strong>et</strong>s<strong>en</strong> gemaakt, maar er zijn echter<br />
nog ge<strong>en</strong> budg<strong>et</strong>t<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> bij NMBS <strong>en</strong> Infrabel.<br />
a) Wanneer zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>t<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> vrijgemaakt<br />
word<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke timing wordt vooropgesteld?<br />
b) Kan h<strong>et</strong> nodige kredi<strong>et</strong> voor dit project vrijgemaakt<br />
word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> budg<strong>et</strong> 2012?<br />
2. Welke timing wordt er vooropgesteld voor <strong>de</strong> nieuwe<br />
fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong>?<br />
3. Welke timing wordt vooropgesteld voor <strong>de</strong> verhoging<br />
van <strong>de</strong> perrons?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 489 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Le<strong>en</strong><br />
Dierick van 24 augustus 2011 (N.):<br />
1. Er zijn ge<strong>en</strong> budg<strong>et</strong>t<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2011 -<br />
2012. De NMBS-Holding zal echter <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong> budg<strong>et</strong>tair<br />
voorzi<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2013.<br />
2. Voor <strong>de</strong> fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling wordt <strong>de</strong> timing "2013" vooropgesteld.<br />
3. Voor <strong>de</strong> verhoging <strong>en</strong> mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> perrons is<br />
er e<strong>en</strong> raamcontract aanbesteed in augustus 2010 voor <strong>de</strong><br />
provincies Oost- <strong>en</strong> West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
De werk<strong>en</strong> zijn nog ni<strong>et</strong> gegund omdat h<strong>et</strong> budg<strong>et</strong> 2011<br />
voor <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong> ontoereik<strong>en</strong>d was. E<strong>en</strong> am<strong>en</strong><strong>de</strong>ring is<br />
lop<strong>en</strong><strong>de</strong> waarbij on<strong>de</strong>rzocht wordt of er voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> financiele<br />
mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voorhand<strong>en</strong> zijn om <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong><br />
opstart<strong>en</strong>.<br />
Voor h<strong>et</strong> jaar 2012 word<strong>en</strong> <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>t<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> eerstkom<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
wek<strong>en</strong> vastgelegd.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
100 QRVA 53 039<br />
DO 2010201104066<br />
Question n° 490 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas du<br />
24 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Réaménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s abords <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Bugg<strong>en</strong>hout<br />
<strong>et</strong> Termon<strong>de</strong>. (QO 5853)<br />
Les abords <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Bugg<strong>en</strong>hout <strong>et</strong> Termon<strong>de</strong> seront<br />
réaménagés.<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> la rénovation complète <strong>de</strong>s abords <strong>de</strong><br />
ces <strong>de</strong>ux gares, un nombre suffisant <strong>de</strong> dépôts pour vélos<br />
<strong>de</strong>vra être prévu. Etant donné que 6.442 voyageurs <strong>en</strong><br />
moy<strong>en</strong>ne, dont près <strong>de</strong> 10 % <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne se r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t à la<br />
gare <strong>en</strong> bicycl<strong>et</strong>te, utilis<strong>en</strong>t quotidi<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>t la gare <strong>de</strong> Termon<strong>de</strong>,<br />
il s'avère nécessaire d'aménager dans c<strong>et</strong>te gare un<br />
dépôt pour 800 bicycl<strong>et</strong>tes, les 660 emplacem<strong>en</strong>ts actuellem<strong>en</strong>t<br />
disponibles <strong>de</strong>vant <strong>et</strong> <strong>de</strong>rrière la gare étant insuffisants<br />
<strong>en</strong> pratique. De plus, il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> veiller à<br />
aménager un nombre suffisant d'emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parking<br />
pour les voitures.<br />
1. Pourriez-vous fournir un état <strong>de</strong>s lieux ainsi qu'un<br />
échéancier précis <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong>s travaux aux<br />
abords <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Bugg<strong>en</strong>hout <strong>et</strong> Termon<strong>de</strong>?<br />
2. Pourriez-vous communiquer <strong>en</strong> outre le nombre<br />
d'emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parking pour voitures <strong>et</strong> vélos qui<br />
seront prévus dans le périmètre <strong>de</strong>s abords rénovés <strong>de</strong> ces<br />
<strong>de</strong>ux gares?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />
n° 490 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas du 24 août<br />
2011 (N.):<br />
Les travaux à Bugg<strong>en</strong>hout sont planifiés <strong>en</strong> 2012 <strong>et</strong> ceux<br />
<strong>de</strong> D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> le sont <strong>en</strong> 2012-2015.<br />
A Bugg<strong>en</strong>hout, il est prévu 306 places <strong>de</strong> parking vélo,<br />
16 places <strong>de</strong> parking moto <strong>et</strong> 116 places <strong>de</strong> parking auto.<br />
Le Masterplan pour D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> prévoit 800 places <strong>de</strong><br />
parking auto, 1000 places <strong>de</strong> parking vélo <strong>et</strong> 70 places <strong>de</strong><br />
parking moto.<br />
DO 2010201104066<br />
Vraag nr. 490 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Barbara Pas van 24 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - De heraanleg van <strong>de</strong> stationsomgeving in Bugg<strong>en</strong>hout<br />
<strong>en</strong> D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> (MV 5853).<br />
Zowel <strong>de</strong> stationsomgeving van Bugg<strong>en</strong>hout als van<br />
D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> zull<strong>en</strong> heraangelegd word<strong>en</strong>.<br />
Bij <strong>de</strong> aanleg van bei<strong>de</strong> nieuwe stationsomgeving<strong>en</strong><br />
mo<strong>et</strong><strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong><br />
elke dag gemid<strong>de</strong>ld 6.442 reizigers gebruik mak<strong>en</strong><br />
van h<strong>et</strong> station van D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>, waarvan gemid<strong>de</strong>ld<br />
bijna ti<strong>en</strong> proc<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> reizigers m<strong>et</strong> <strong>de</strong> fi<strong>et</strong>s naar <strong>de</strong> trein<br />
komt, is er aan h<strong>et</strong> station in D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> behoefte om<br />
800 fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong> te stall<strong>en</strong>. De huidige 660 fi<strong>et</strong>sstalplaats<strong>en</strong> aan<br />
<strong>de</strong> voor- <strong>en</strong> achterkant van h<strong>et</strong> station zijn in <strong>de</strong> praktijk<br />
onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong>. Ook mo<strong>et</strong> er aandacht gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aan<br />
voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> autoparkeerplaats<strong>en</strong>.<br />
1. Kan u e<strong>en</strong> stand van zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> concr<strong>et</strong>e timing voor<br />
<strong>de</strong> werk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> stationsomgeving van Bugg<strong>en</strong>hout <strong>en</strong><br />
D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> gev<strong>en</strong>?<br />
2. Kan u tev<strong>en</strong>s mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel autoparkeerplaats<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> fi<strong>et</strong>sstalplaats<strong>en</strong> in bei<strong>de</strong> vernieuw<strong>de</strong> stationsomgeving<strong>en</strong><br />
voorzi<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 490 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Barbara Pas van 24 augustus 2011 (N.):<br />
De werk<strong>en</strong> in Bugg<strong>en</strong>hout zijn gepland voor 2012 <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
werk<strong>en</strong> in D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> zull<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong> in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong><br />
2012-2015.<br />
In Bugg<strong>en</strong>hout kom<strong>en</strong> er 116 autoparkeerplaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
stalling voor 306 fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> 16 motor<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> Masterplan voor D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> voorzi<strong>et</strong> in 800 autoparkeerplaats<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stalling voor 1000 fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> 70<br />
motor<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 101<br />
DO 2010201104067<br />
Question n° 491 <strong>de</strong> madame la députée Catherine<br />
Fonck du 24 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Le transfert <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la région Voyageurs<br />
<strong>de</strong> Mons à Charleroi (QO 5792).<br />
La situation financière difficile <strong>de</strong> la SNCB l'oblige à<br />
pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures d'économie importantes. Dans ce<br />
cadre, il est prévu <strong>de</strong> réduire le nombre <strong>de</strong> régions Voyageurs<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> regrouper les services d'appui.<br />
En ce qui concerne le Hainaut, il semblerait que les activités<br />
<strong>de</strong> la région Voyageurs <strong>de</strong> Mons située au square F.<br />
Roosevelt serai<strong>en</strong>t délocalisées vers Charleroi, dans les<br />
anci<strong>en</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> La Poste (bpost) acquis par la SNCB.<br />
S'il se confirme, ce transfert serait très regr<strong>et</strong>table. Pour<br />
les travailleurs habitant Mons <strong>et</strong> ses al<strong>en</strong>tours, cela signifierait<br />
un traj<strong>et</strong> <strong>de</strong> près <strong>de</strong> 100 km supplém<strong>en</strong>taires au<br />
quotidi<strong>en</strong>! D'autre part, la région <strong>de</strong> Mons, déjà fragilisée,<br />
perdrait <strong>en</strong>core une activité dynamique <strong>et</strong> génératrice<br />
d'emploi.<br />
Pourtant, <strong>de</strong>s argum<strong>en</strong>ts exist<strong>en</strong>t pour que les services<br />
d'appui soi<strong>en</strong>t conc<strong>en</strong>trés à Mons plutôt qu'à Charleroi. En<br />
eff<strong>et</strong>, la ville <strong>de</strong> Charleroi souhaiterait disposer <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts<br />
<strong>de</strong> l'anci<strong>en</strong>ne Poste - propriété <strong>de</strong> la SNCB - pour y<br />
installer une crèche <strong>de</strong> 40 lits. C<strong>et</strong>te nouvelle crèche serait<br />
la bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ue pour les nombreux par<strong>en</strong>ts travaillant à Charleroi.<br />
Mais si ce proj<strong>et</strong> se concrétise, les locaux prévus<br />
pour recevoir les effectifs <strong>de</strong> la région Voyageurs <strong>de</strong> Mons<br />
ne serai<strong>en</strong>t plus disponibles. D'où ma proposition <strong>de</strong> c<strong>en</strong>traliser<br />
les services d'appui à Mons plutôt qu'à Charleroi.<br />
D'après mes r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts, les locaux du square F. Roosevelt<br />
pourrai<strong>en</strong>t absorber les effectifs <strong>de</strong> Charleroi.<br />
1. Où <strong>en</strong> sont les négociations avec la ville <strong>de</strong> Charleroi<br />
concernant la création d'une crèche dans les locaux <strong>de</strong><br />
l'anci<strong>en</strong> bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> La Poste?<br />
2. Où <strong>en</strong> sont les démarches pour conc<strong>en</strong>trer les régions<br />
Voyageurs du Hainaut à Charleroi?<br />
3. Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> la possibilité <strong>de</strong> conc<strong>en</strong>trer l'activité<br />
<strong>de</strong>s services d'appui du Hainaut à Mons plutôt qu'à<br />
Charleroi?<br />
DO 2010201104067<br />
Vraag nr. 491 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Catherine Fonck van 24 augustus 2011 (Fr.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Overdracht van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> reizigersregio<br />
Berg<strong>en</strong> naar Charleroi. (MV 5792)<br />
Als gevolg van haar hachelijke financiële situatie zi<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
NMBS zich g<strong>en</strong>oodzaakt str<strong>en</strong>ge bezuiningsmaatregel<strong>en</strong> te<br />
nem<strong>en</strong>. Zo is h<strong>et</strong> overheidsbedrijf van plan in h<strong>et</strong> aantal<br />
reizigersregio's te snoei<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
te hergroeper<strong>en</strong>.<br />
Wat H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft, zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
reizigersregio Berg<strong>en</strong>, waarvan <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> gehuisvest zijn<br />
aan h<strong>et</strong> F. Rooseveltplein, overgebracht word<strong>en</strong> naar <strong>de</strong><br />
vroegere gebouw<strong>en</strong> van De Post (bpost) in Charleroi, die<br />
door <strong>de</strong> NMBS werd<strong>en</strong> overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
Indi<strong>en</strong> dat wordt bevestigd, zou dat bijzon<strong>de</strong>r jammer<br />
zijn. Voor <strong>de</strong> werknemers die in <strong>en</strong> rond Berg<strong>en</strong> won<strong>en</strong>,<br />
zou dat e<strong>en</strong> extra verplaatsing van bijna 100 km per dag<br />
b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>en</strong>! Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zou <strong>de</strong> regio Berg<strong>en</strong>, waar h<strong>et</strong> economisch<br />
al ni<strong>et</strong> goed gaat, nog e<strong>en</strong> dynamische activiteit<br />
verliez<strong>en</strong>, die voor werkgeleg<strong>en</strong>heid zorgt.<br />
Nochtans zijn er voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die pleit<strong>en</strong> voor<br />
e<strong>en</strong> hergroepering van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> in Berg<strong>en</strong><br />
in plaats van in Charleroi. De stad Charleroi heeft<br />
immers e<strong>en</strong> oog lat<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> op <strong>de</strong> voormalige gebouw<strong>en</strong><br />
van bpost - die thans eig<strong>en</strong>dom van <strong>de</strong> NMBS zijn - om er<br />
e<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf m<strong>et</strong> 40 bedd<strong>en</strong> in on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Die nieuwe crèche zou e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> zaak zijn voor <strong>de</strong> vele<br />
ou<strong>de</strong>rs die werkzaam zijn in Charleroi. Maar als dat project<br />
hand<strong>en</strong> <strong>en</strong> vo<strong>et</strong><strong>en</strong> krijgt, zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
reizigersregio Berg<strong>en</strong> daar ni<strong>et</strong> langer in kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>rgebracht. Vandaar mijn voorstel om <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r in Berg<strong>en</strong> dan in Charleroi te c<strong>en</strong>traliser<strong>en</strong>.<br />
Volg<strong>en</strong>s mijn informatie bied<strong>en</strong> <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong><br />
F. Rooseveltplein voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> ruimte om er ook <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong><br />
uit Charleroi in te vestig<strong>en</strong>.<br />
1. In welke fase verker<strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
stad Charleroi m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> vestiging van e<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf<br />
in h<strong>et</strong> gewez<strong>en</strong> postgebouw?<br />
2. Welke stapp<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er al gedaan om <strong>de</strong> reizigersregio<br />
H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> in Charleroi te c<strong>en</strong>traliser<strong>en</strong>?<br />
3. Wat vindt u van h<strong>et</strong> voorstel om <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> in Berg<strong>en</strong> in<br />
plaats van in Charleroi on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
102 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />
n° 491 <strong>de</strong> madame la députée Catherine Fonck du<br />
24 août 2011 (Fr.):<br />
Aucune décision n'est prise à ce sta<strong>de</strong>. Une étu<strong>de</strong> est <strong>en</strong><br />
cours portant sur les possibilités d'harmonisation <strong>et</strong> d'adéquation<br />
<strong>de</strong>s structures organisationnelles avec celles<br />
d'autres <strong>en</strong>tités <strong>de</strong> la même direction ou celles d'autres<br />
directions qui sont réparties sur cinq districts.<br />
Il est évid<strong>en</strong>t que l'étu<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>t compte <strong>de</strong>s avantages <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s inconvéni<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> tout choix qui serait opéré par la<br />
SNCB <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> localisation <strong>de</strong>s activités.<br />
DO 2010201104068<br />
Question n° 492 <strong>de</strong> madame la députée Jacqueline<br />
Galant du 24 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - La possible délocalisation <strong>de</strong> certaines activités<br />
administratives <strong>de</strong> Mons vers Charleroi (QO 5599).<br />
Depuis plusieurs mois, <strong>de</strong>s rumeurs circul<strong>en</strong>t concernant<br />
un transfert vers Charleroi <strong>de</strong>s activités administratives<br />
régionales <strong>de</strong> la SNCB, qui se trouv<strong>en</strong>t actuellem<strong>en</strong>t à<br />
Mons, au Square Franklin Roosevelt.<br />
Je n'ignore pas que si une telle mesure est prise, c'est un<br />
souci d'économie qui la dicte. En revanche, je constate que<br />
c<strong>et</strong>te décision, si elle est confirmée, va faire beaucoup <strong>de</strong><br />
mécont<strong>en</strong>ts parmi les cheminots montois <strong>et</strong> leurs familles,<br />
qui se dis<strong>en</strong>t lassés <strong>de</strong>s restructurations <strong>et</strong> qui n'ont pas forcém<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong>vie d'aller travailler à Charleroi.<br />
Je m'interroge <strong>en</strong> outre sur le choix <strong>de</strong> Charleroi alors<br />
que l'on trouve, dans le Hainaut, quantité <strong>de</strong> bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
la SNCB qui sont à moitié vi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> qui ont probablem<strong>en</strong>t<br />
une surface <strong>et</strong> une capacité d'accueil suffisante. J'ai du mal<br />
à croire que Charleroi soit la seule opportunité <strong>et</strong> que l'on<br />
ne puisse pas trouver <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts ailleurs (à Mons ou à<br />
Tournai, par exemple).<br />
Je n'ai évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t absolum<strong>en</strong>t ri<strong>en</strong> contre Charleroi.<br />
Mais je constate que nombre d'activités <strong>de</strong> service public<br />
s'y sont installée ces <strong>de</strong>rnières années: c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> tri postal,<br />
Electrabel, RTBF, les ateliers <strong>de</strong> la SNCB, B-Cargo, <strong>et</strong>c.<br />
Toutes ces activités ont <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ombées économiques positives<br />
pour Charleroi, mais c<strong>et</strong>te situation laisse d'autres<br />
gran<strong>de</strong>s villes h<strong>en</strong>nuyères dans une situation plus compliquée.<br />
1. a) C<strong>et</strong>te délocalisation <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la SNCB <strong>de</strong><br />
Mons vers Charleroi est-elle confirmée?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 491 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Catherine Fonck van 24 augustus 2011 (Fr.):<br />
In dit stadium werd nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> studie wordt mom<strong>en</strong>teel uitgevoerd m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<br />
<strong>de</strong> harmonisering <strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong>dheid van <strong>de</strong> organisatorische<br />
structur<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>en</strong>titeit<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>re directies<br />
die verspreid zijn over vijf district<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> is vanzelfsprek<strong>en</strong>d dat <strong>de</strong> studie rek<strong>en</strong>ing houdt m<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> voor- <strong>en</strong> na<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van alle opties van <strong>de</strong> keuze die door<br />
<strong>de</strong> NMBS in dit verband wordt gemaakt.<br />
DO 2010201104068<br />
Vraag nr. 492 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Jacqueline Galant van 24 augustus 2011 (Fr.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Mogelijke verhuizing van bepaal<strong>de</strong> administratieve<br />
activiteit<strong>en</strong> van Berg<strong>en</strong> naar Charleroi. (MV 5599)<br />
Sinds <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> do<strong>et</strong> h<strong>et</strong> gerucht <strong>de</strong> ron<strong>de</strong> dat <strong>de</strong><br />
gewestelijke administratieve di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS die<br />
aan h<strong>et</strong> Franklin Rooseveltplein te Berg<strong>en</strong> gevestigd zijn,<br />
naar Charleroi zull<strong>en</strong> verhuiz<strong>en</strong>.<br />
Ong<strong>et</strong>wijfeld gaat h<strong>et</strong> hier om e<strong>en</strong> besparingsmaatregel.<br />
An<strong>de</strong>rzijds stel ik vast dat <strong>de</strong>ze beslissing - als ze bevestigd<br />
wordt - tot veel ong<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong> zal leid<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> spoorwegmann<strong>en</strong><br />
van Berg<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun gezinn<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> herstructurering<strong>en</strong><br />
beu zijn <strong>en</strong> e<strong>en</strong> dagelijkse verplaatsing naar<br />
Charleroi misschi<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> zi<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong>.<br />
Ik vraag mij ook af waarom m<strong>en</strong> voor Charleroi kiest,<br />
terwijl er in H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> heel wat gebouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
NMBS halfleeg staan, die waarschijnlijk ruim g<strong>en</strong>oeg zijn<br />
om er bijkom<strong>en</strong>d personeel in on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Ik d<strong>en</strong>k<br />
ni<strong>et</strong> dat Charleroi <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige mogelijke vestiging is <strong>en</strong> dat er<br />
el<strong>de</strong>rs (in Berg<strong>en</strong> of Doornik bijvoorbeeld) ge<strong>en</strong> gebouw<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong>.<br />
Ik heb uiteraard ni<strong>et</strong>s teg<strong>en</strong> Charleroi, maar ik stel vast<br />
dat <strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong> daar talrijke op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> gehuisvest<br />
werd<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> postsorteerc<strong>en</strong>trum, Electrabel, <strong>de</strong> RTBF,<br />
NMBS-werkplaats<strong>en</strong>, B-Cargo, <strong>en</strong>z. Al die activiteit<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong> positieve economische gevolg<strong>en</strong> voor Charleroi,<br />
maar voor an<strong>de</strong>re grote sted<strong>en</strong> in H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> is dat ge<strong>en</strong><br />
gunstige ontwikkeling.<br />
1. a) Zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS in<strong>de</strong>rdaad van<br />
Berg<strong>en</strong> naar Charleroi overgebracht word<strong>en</strong>?<br />
b) Dans la négative, quand la décision sera-t-elle connue? b) Zo nee, wanneer zal die beslissing vall<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 103<br />
2. Le regroupem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s activités se fait-il uniquem<strong>en</strong>t par<br />
souci d'économie ou existe-t-il d'autres raisons?<br />
3. a) Si la délocalisation est confirmée, pourriez-vous<br />
communiquer quelles raisons ont poussé au choix <strong>de</strong> Charleroi?<br />
2. Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d om economische<br />
red<strong>en</strong><strong>en</strong> gehergroepeerd of spel<strong>en</strong> er ook an<strong>de</strong>re red<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
mee?<br />
3. a) Als die verhuizing bevestigd wordt kan u me dan<br />
mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> waarom m<strong>en</strong> voor Charleroi geopteerd heeft?<br />
b) D'autres possibilités ont-elles été <strong>en</strong>visagées? b) Werd<strong>en</strong> er an<strong>de</strong>re mogelijkhed<strong>en</strong> overwog<strong>en</strong>?<br />
c) Pourquoi n'ont-elles pas été r<strong>et</strong><strong>en</strong>ues? c) Waarom werd<strong>en</strong> die uitein<strong>de</strong>lijk verworp<strong>en</strong>?<br />
4. a) Des mesures sont-elles <strong>en</strong>visagées à l'égard <strong>de</strong>s che- 4. a) Zal er e<strong>en</strong> regeling word<strong>en</strong> uitgewerkt voor h<strong>et</strong><br />
minots actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> poste à Mons?<br />
spoorpersoneel dat nu in Berg<strong>en</strong> werkzaam is?<br />
b) Que répon<strong>de</strong>z-vous à celles <strong>et</strong> ceux qui dis<strong>en</strong>t ne pas b) Welk alternatief biedt u aan <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> die<br />
vouloir aller travailler à Charleroi?<br />
ni<strong>et</strong> in Charleroi will<strong>en</strong> gaan werk<strong>en</strong>?<br />
c) Quels choix auront-ils? c) Welke mogelijkhed<strong>en</strong> staan er voor h<strong>en</strong> op<strong>en</strong>?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
n° 492 <strong>de</strong> madame la députée Jacqueline Galant du nr. 492 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
24 août 2011 (Fr.):<br />
Jacqueline Galant van 24 augustus 2011 (Fr.):<br />
Aucune décision n'est prise à ce sta<strong>de</strong>. Une étu<strong>de</strong> est <strong>en</strong> In dit stadium werd nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
cours portant sur les possibilités d'harmonisation <strong>et</strong> d'adé- E<strong>en</strong> studie wordt mom<strong>en</strong>teel uitgevoerd m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<br />
quation <strong>de</strong>s structures organisationnelles avec celles <strong>de</strong> harmonisering <strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong>dheid van <strong>de</strong> organisatori-<br />
d'autres <strong>en</strong>tités <strong>de</strong> la même direction ou celles d'autres sche structur<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>en</strong>titeit<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>re direc-<br />
directions qui sont réparties sur cinq districts.<br />
ties die verspreid zijn over vijf district<strong>en</strong>.<br />
Il est évid<strong>en</strong>t que l'étu<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>t compte <strong>de</strong>s avantages <strong>et</strong> H<strong>et</strong> is vanzelfsprek<strong>en</strong>d dat <strong>de</strong> studie rek<strong>en</strong>ing houdt m<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s inconvéni<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> tout choix qui serait opéré par la <strong>de</strong> voor- <strong>en</strong> na<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van alle opties van <strong>de</strong> keuze die door<br />
SNCB <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> localisation <strong>de</strong>s activités.<br />
<strong>de</strong> NMBS in dit verband wordt gemaakt.<br />
DO 2010201104069<br />
Question n° 493 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan<br />
Van Hecke du 25 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
DO 2010201104069<br />
Vraag nr. 493 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Stefaan Van Hecke van 25 augustus 2011 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - Horaire <strong>de</strong> l'IC506 Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>-Eup<strong>en</strong> (QO 5577). NMBS. - Di<strong>en</strong>stregeling IC506 Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>-Eup<strong>en</strong> (MV<br />
5577).<br />
Avant la modification <strong>de</strong>s horaires à la SNCB, les voyageurs<br />
qui pr<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t le train IC <strong>de</strong> 6h43 <strong>en</strong> direction<br />
d'Eup<strong>en</strong> pouvai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> gare <strong>de</strong> Gand-Saint-Pierre<br />
pour y pr<strong>en</strong>dre le train <strong>en</strong> correspondance L 578 à <strong>de</strong>stination<br />
<strong>de</strong> Malines. De nombreux nav<strong>et</strong>teurs pr<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t chaque<br />
jour à Ost<strong>en</strong><strong>de</strong> ou à Bruges le train IC506 <strong>et</strong> <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dai<strong>en</strong>t à<br />
Gand pour y pr<strong>en</strong>dre la correspondance à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong><br />
Merelbeke, W<strong>et</strong>ter<strong>en</strong>, Termon<strong>de</strong>, <strong>et</strong>c. Depuis l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong><br />
vigueur <strong>de</strong>s nouveaux horaires <strong>de</strong> la SNCB, cela n'est plus<br />
possible, car l'IC506 arrive <strong>en</strong> gare <strong>de</strong> Gand quelques<br />
minutes plus tard <strong>et</strong> le train L 578 part quelques minutes<br />
plus tôt.<br />
Voor <strong>de</strong> wijziging van <strong>de</strong> uurregeling bij <strong>de</strong> NMBS hadd<strong>en</strong><br />
reizigers die om 6u43 <strong>de</strong> IC-trein naar Eup<strong>en</strong> nam<strong>en</strong> in<br />
G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers aansluiting m<strong>et</strong> <strong>de</strong> L-trein 578 naar<br />
Mechel<strong>en</strong>. Nogal wat p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars nam<strong>en</strong> dagelijks <strong>de</strong>ze<br />
IC506 in Oost<strong>en</strong><strong>de</strong> of Brugge <strong>en</strong> stapt<strong>en</strong> in G<strong>en</strong>t over m<strong>et</strong><br />
bestemming Merelbeke, W<strong>et</strong>ter<strong>en</strong>, D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> <strong>en</strong>z.<br />
M<strong>et</strong> <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling van <strong>de</strong> NMBS is dit onmogelijk<br />
geword<strong>en</strong>, omdat <strong>de</strong> IC506 e<strong>en</strong> be<strong>et</strong>je later in G<strong>en</strong>t<br />
zal toekomt <strong>en</strong> <strong>de</strong> L-578 e<strong>en</strong> be<strong>et</strong>je vroeger vertrekt.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
104 QRVA 53 039<br />
Il est vrai que la confection <strong>de</strong>s horaires relève <strong>de</strong><br />
l'exploit. Chaque adaptation apporte égalem<strong>en</strong>t son lot<br />
d'eff<strong>et</strong>s indésirables, qu'il est peut-être impossible d'éviter.<br />
Mais dans ce cas précis, le fait que la correspondance ne<br />
soit plus assurée semble excessif. Apparemm<strong>en</strong>t, le train<br />
IC506 est stationné <strong>en</strong> gare d'Ost<strong>en</strong><strong>de</strong> bi<strong>en</strong> avant son<br />
départ. Les nav<strong>et</strong>teurs concernés ont beaucoup <strong>de</strong> mal à<br />
compr<strong>en</strong>dre pourquoi le train ne démarre pas quelques<br />
minutes plus tôt, pour qu'ils puiss<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la sorte avoir leur<br />
correspondance. Ils sont aujourd'hui obligés <strong>de</strong> partir une<br />
<strong>de</strong>mi-heure plus tôt.<br />
1. Pourquoi a-t-on décidé <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ar<strong>de</strong>r l'heure <strong>de</strong> départ du<br />
train IC506 <strong>et</strong> d'avancer celle du train L578?<br />
2. Pourquoi n'est-il pas possible <strong>de</strong> faire partir le train<br />
IC506 un peu plus tôt?<br />
3. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes la SNCB a-t-elle reçues<br />
concernant les nouveaux horaires <strong>de</strong>puis leur introduction<br />
<strong>en</strong> décembre 2010?<br />
b) Constate-t-on une évolution par rapport aux années<br />
antérieures?<br />
4. a) De combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s concernant l'adaptation<br />
<strong>de</strong>s horaires a-t-il déjà été t<strong>en</strong>u compte?<br />
b) Pouvez-vous comparer ces chiffres par rapport à ceux<br />
<strong>de</strong>s cinq voire dix <strong>de</strong>rnières années?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />
n° 493 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan Van Hecke du<br />
25 août 2011 (N.):<br />
1. Du fait du démarrage d'une nouvelle phase dans l'aménagem<strong>en</strong>t<br />
d'une 3ème <strong>et</strong> une 4ème voie <strong>en</strong>tre G<strong>en</strong>t-Sint-<br />
Pi<strong>et</strong>ers <strong>et</strong> Brugge, Infrabel a besoin, <strong>de</strong>puis le 12 décembre<br />
2010, d'un temps <strong>de</strong> parcours supplém<strong>en</strong>taire d'une minute<br />
sur le traj<strong>et</strong> concerné. C<strong>et</strong>te minute supplém<strong>en</strong>taire <strong>en</strong>traîne<br />
une heure d'arrivée plus tardive <strong>de</strong> l'IC A 506 à G<strong>en</strong>t-<br />
Sint-Pi<strong>et</strong>ers (7h22 au lieu <strong>de</strong> 7h21) <strong>et</strong> ramène <strong>de</strong> ce fait<br />
l'arrêt concerné <strong>de</strong> 3 à 2 minutes.<br />
De plus, l'horaire du train L 556 G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers - D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong><br />
- Mechel<strong>en</strong> absorbait égalem<strong>en</strong>t 1 minute "travaux".<br />
Il a été opté pour avancer l'heure <strong>de</strong> départ du train<br />
L 556 <strong>de</strong> G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers (7h25 au lieu <strong>de</strong> 7h26) pour<br />
garantir les schémas <strong>de</strong> correspondances à D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong><br />
<strong>et</strong> à Mechel<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>stregeling is uiteraard e<strong>en</strong><br />
huzar<strong>en</strong>stuk. Elke aanpassing heeft ook negatieve gevolg<strong>en</strong>,<br />
dat is wellicht ni<strong>et</strong> te vermijd<strong>en</strong>. Maar in dit specifieke<br />
geval lijkt h<strong>et</strong> verlies van <strong>de</strong>ze aansluiting overbodig.<br />
Blijkbaar staat <strong>de</strong> IC506 reeds lang op voorhand in Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />
H<strong>et</strong> is voor <strong>de</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> reizigers dan ook moeilijk te<br />
begrijp<strong>en</strong> waarom <strong>de</strong>ze trein ni<strong>et</strong> wat vroeger vertrekt,<br />
zodat zij hun aansluiting kunn<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong>. Nu zijn ze<br />
immers verplicht om e<strong>en</strong> half uur vroeger te vertrekk<strong>en</strong>.<br />
1. Waarom werd beslist om h<strong>et</strong> vertrekuur van <strong>de</strong> IC506<br />
te verlat<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat van <strong>de</strong> L 578 te vervroeg<strong>en</strong>?<br />
2. Waarom is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk om <strong>de</strong> IC506 vroeger te<br />
lat<strong>en</strong> vertrekk<strong>en</strong>?<br />
3. a) Hoeveel klacht<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> NMBS gekreg<strong>en</strong> over <strong>de</strong><br />
nieuwe di<strong>en</strong>stregeling sinds <strong>de</strong> invoering in <strong>de</strong>cember<br />
2010?<br />
b) Kunt u dat vergelijk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong>?<br />
4. a) M<strong>et</strong> hoeveel <strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot bijstelling van <strong>de</strong> uurregeling<br />
werd er reeds rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong>?<br />
b) Kunt u ook dat vergelijk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> voorbije vijf of ti<strong>en</strong><br />
jaar?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 493 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stefaan<br />
Van Hecke van 25 augustus 2011 (N.):<br />
1. Door <strong>de</strong> aanvang van e<strong>en</strong> nieuwe fase in <strong>de</strong> aanleg van<br />
e<strong>en</strong> 3<strong>de</strong> <strong>en</strong> 4<strong>de</strong> spoor tuss<strong>en</strong> G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers <strong>en</strong> Brugge<br />
had Infrabel vanaf 12 <strong>de</strong>cember 2010 nood aan e<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
rittijd van 1 minuut op h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> traject. Daardoor<br />
komt <strong>de</strong> IC A 506 later aan in G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers (7.22<br />
u. in plaats van 7.21 u.) waardoor h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> oponthoud<br />
van 3 naar 2 minut<strong>en</strong> wordt herleid.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> absorbeer<strong>de</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling van <strong>de</strong> L-trein<br />
556 G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers - D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> - Mechel<strong>en</strong> ook<br />
1 minuut door werkzaamhed<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> opteer<strong>de</strong> voor e<strong>en</strong><br />
vroeger vertrekuur van L-trein 556 uit G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers<br />
(7.25 u. in plaats van 7.26 u.) om <strong>de</strong> aansluitingspatron<strong>en</strong><br />
in D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> <strong>en</strong> Mechel<strong>en</strong> te vrijwar<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 105<br />
Schéma <strong>de</strong>s correspondances avant 12/12/2010<br />
—<br />
2. Dans le cas d'un départ avancé év<strong>en</strong>tuel <strong>de</strong> l'IC 506 <strong>de</strong><br />
la gare <strong>de</strong> Brugge, les correspondances avec le train L 656<br />
<strong>de</strong> Kortrijk (arrivée à Brugge à 6h53) ainsi qu'avec le train<br />
L <strong>de</strong> Zeebrugge-Dorp (arrivée à Brugge à 6h53) sont rompues.<br />
3. <strong>et</strong> 4. Globalem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s modifications à l'offre peuv<strong>en</strong>t<br />
être une conséqu<strong>en</strong>ce:<br />
2. Bij e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel vroeger vertrek van IC 506 uit h<strong>et</strong><br />
station Brugge zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> aansluiting<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> L-trein 656<br />
uit Kortrijk (aankomst in Brugge om 6.53 u.) <strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Ltrein<br />
uit Zeebrugge-Dorp (aankomst in Brugge om 6.53 u.)<br />
kom<strong>en</strong> te vervall<strong>en</strong>.<br />
3. <strong>en</strong> 4. Wijziging<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> aanbod kunn<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong><br />
gezi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gevolg zijn van:<br />
- <strong>de</strong> l'adéquation <strong>de</strong> l'offre à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>; - aanpass<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aanbod aan <strong>de</strong> vraag;<br />
- <strong>de</strong> travaux effectués par Infrabel sur le réseau, <strong>de</strong> sorte<br />
que la SNCB doit adapter ses horaires;<br />
- <strong>de</strong> nouvelles infrastructures ou <strong>de</strong> nouveau matériel<br />
roulant qui <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t disponibles.<br />
Il n'est techniquem<strong>en</strong>t pas possible <strong>de</strong> rechercher <strong>de</strong>s<br />
plaintes concernant un train déterminé. La SNCB évalue<br />
toujours les adaptations effectuées, <strong>et</strong> là où c'est techniquem<strong>en</strong>t<br />
possible <strong>et</strong> fondé, sur la base <strong>de</strong> plaintes <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts,<br />
l'offre peut év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t être adaptée.<br />
DO 2010201104070<br />
Question n° 494 <strong>de</strong> madame la députée Karine Lalieux<br />
du 25 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Les inquiétu<strong>de</strong>s pesant sur les grands proj<strong>et</strong>s ferroviaires<br />
<strong>en</strong> Région bruxelloise (QO 5251).<br />
Le 7 juin 2011, le ministre-présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Région bruxelloise<br />
indiquait son inquiétu<strong>de</strong> sur les grands proj<strong>et</strong>s ferroviaires<br />
bruxellois dans la presse francophone. Bruxelles<br />
n'est pas une simple ligne ou un simple point dans la cartographie<br />
ferroviaire <strong>de</strong> notre pays: c'est le coeur même du<br />
réseau belge vers lequel transite, chaque jour, 70% <strong>de</strong> la<br />
cli<strong>en</strong>tèle <strong>de</strong> la SNCB.<br />
Schéma <strong>de</strong>s correspondances après 12/12/2010<br />
—<br />
Aansluitingspatroon vóór 12.12.2010 Aansluitingspatroon na 12.12.2010<br />
Oost<strong>en</strong><strong>de</strong> IC A 506 V/D. 6.43 u. Oost<strong>en</strong><strong>de</strong> IC A 506 V/D. 6h42<br />
Brugge A/A. 6.56 u. Brugge A/A. 6h56<br />
Brugge V/D. 6.58 u. Brugge V/D. 6h58<br />
G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers A/A. 7.21 u. G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers A/A. 7h22<br />
G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers L 577 V/D. 7.26 u. G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers L 556 V/D. 7h25<br />
D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> A/A. 7.58 u. D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> A/A. 7h58<br />
- werk<strong>en</strong> uitgevoerd door Infrabel op h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>werk waardoor<br />
<strong>de</strong> NMBS g<strong>en</strong>oodzaakt wordt haar di<strong>en</strong>stregeling aan<br />
te pass<strong>en</strong>;<br />
- nieuwe infrastructuur of nieuw roll<strong>en</strong>d materieel dat<br />
beschikbaar komt.<br />
H<strong>et</strong> is systeemtechnisch ni<strong>et</strong> mogelijk om klacht<strong>en</strong> over<br />
e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> trein op te zoek<strong>en</strong>. De NMBS evalueert<br />
steeds <strong>de</strong> doorgevoer<strong>de</strong> aanpassing<strong>en</strong> <strong>en</strong>, waar dat technisch<br />
mogelijk <strong>en</strong> gegrond, op basis van klacht<strong>en</strong> van klant<strong>en</strong>,<br />
is h<strong>et</strong> mogelijk dat h<strong>et</strong> aanbod bijgestuurd wordt.<br />
DO 2010201104070<br />
Vraag nr. 494 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Karine Lalieux van 25 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Onzekerheid m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> grote spoorproject<strong>en</strong><br />
in h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest (MV<br />
5251).<br />
Op 7 juni 2011 uitte <strong>de</strong> minister-presid<strong>en</strong>t van h<strong>et</strong> Brussels<br />
Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest in <strong>de</strong> Franstalige media zijn<br />
bezorgdheid omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> grote spoorproject<strong>en</strong> in Brussel.<br />
Brussel is ni<strong>et</strong> zomaar e<strong>en</strong> lijn of e<strong>en</strong> plaats in h<strong>et</strong> spoorn<strong>et</strong><br />
van ons land, maar vormt h<strong>et</strong> z<strong>en</strong>uwc<strong>en</strong>trum van h<strong>et</strong> Belgische<br />
n<strong>et</strong>, waar elke dag 70 proc<strong>en</strong>t van h<strong>et</strong> NMBS-cliëntèle<br />
naartoe reist.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
106 QRVA 53 039<br />
Les grands défis <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> mobilité ne manqu<strong>en</strong>t pas<br />
pour Bruxelles <strong>et</strong> le Groupe SNCB joue un rôle majeur <strong>en</strong><br />
la matière. Songeons par exemple au futur RER prévu <strong>en</strong><br />
2019 <strong>et</strong> qui perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> dés<strong>en</strong>gorger <strong>et</strong> d'améliorer gran<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />
la mobilité. le dossier est là mais les int<strong>en</strong>tions <strong>et</strong><br />
les décisions du Groupe SNCB <strong>en</strong> la matière <strong>de</strong>meur<strong>en</strong>t<br />
floues. Quid du nombre <strong>de</strong> gares RER par exemple? Evi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t,<br />
tout cela nécessite <strong>de</strong>s discussions <strong>et</strong> un dialogue<br />
nourri <strong>en</strong>tre la SNCB, les trois Régions <strong>et</strong> le gouvernem<strong>en</strong>t<br />
fédéral.<br />
Mais les <strong>en</strong>jeux dépass<strong>en</strong>t le cadre bruxellois car l'av<strong>en</strong>ir<br />
du rail belge dép<strong>en</strong>d égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'évolution <strong>de</strong>s grands<br />
chantiers ferroviaires bruxellois. Je p<strong>en</strong>se principalem<strong>en</strong>t à<br />
la jonction nord-midi <strong>et</strong> à la question <strong>de</strong> son élargissem<strong>en</strong>t<br />
qui apparaît indisp<strong>en</strong>sable si l'on souhaite développer<br />
l'offre <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teurs. Sur ce dossier égalem<strong>en</strong>t,<br />
les zones d'ombre persist<strong>en</strong>t: quel chantier <strong>et</strong> quelles<br />
conséqu<strong>en</strong>ces pour le tissu urbain bruxellois?<br />
1. a) Sur la jonction nord-midi: où <strong>en</strong> est-on précisém<strong>en</strong>t<br />
dans ce dossier?<br />
b) En est-on toujours au sta<strong>de</strong> <strong>de</strong> la réflexion ou une décision<br />
formelle a-t-elle été prise?<br />
c) Le cas échéant, vers quelle forme <strong>de</strong> chantier se dirig<strong>et</strong>-on<br />
(ciel ouvert; autre?)?<br />
2. a) Même question quant au futur RER; ou <strong>en</strong> est-on au<br />
niveau du Groupe SNCB?<br />
b) Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s exprimées par la Région bruxelloise<br />
quant au nombre <strong>de</strong> gares <strong>et</strong> points d'arrêt ont-elles été<br />
<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dues par l'Entreprise publique?<br />
3. Quid du proj<strong>et</strong> architectural concernant la gare du<br />
midi?<br />
4. Quid du financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces proj<strong>et</strong>s: la situation financière<br />
difficile <strong>de</strong> la SNCB rem<strong>et</strong>-elle <strong>en</strong> question ces proj<strong>et</strong>s<br />
importants?<br />
5. Malgré la situation politique, pourriez-vous redonner<br />
une impulsion positive au dialogue nécessaire pour<br />
l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> ces proj<strong>et</strong>s <strong>en</strong>tre le Groupe SNCB, les<br />
Régions <strong>et</strong> l'État fédéral?<br />
Brussel staat voor talloze uitdaging<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> stuk van <strong>de</strong><br />
mobiliteit <strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-groep vervult ter zake e<strong>en</strong> belangrijke<br />
rol. D<strong>en</strong>k<strong>en</strong> we bijvoorbeeld aan h<strong>et</strong> teg<strong>en</strong> 2019<br />
geplan<strong>de</strong> GEN, dat zal zorg<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> veel vlotter verkeer<br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> sterk verb<strong>et</strong>er<strong>de</strong> mobiliteit. H<strong>et</strong> dossier ligt ter tafel,<br />
maar over <strong>de</strong> int<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBSgroep<br />
heerst ondui<strong>de</strong>lijkheid. Wat m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> aantal GEN-stations<br />
bijvoorbeeld? H<strong>et</strong> spreekt voor zich dat e<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r<br />
uitgebreid besprok<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> dialoog tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
NMBS, <strong>de</strong> drie gewest<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale regering.<br />
H<strong>et</strong> belang van die vraagstukk<strong>en</strong> beperkt zich echter ni<strong>et</strong><br />
tot Brussel, want ook <strong>de</strong> toekomst van h<strong>et</strong> Belgische spoor<br />
hangt af van <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong> grote spoorproject<strong>en</strong> in<br />
Brussel. Ik d<strong>en</strong>k dan in <strong>de</strong> eerste plaats aan <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding<br />
<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> vraag of die verbinding, die noodzakelijk<br />
lijkt indi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> groter aanbod <strong>en</strong> meer<br />
p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars wil, zal word<strong>en</strong> uitgebouwd. Ook m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking<br />
tot dit dossier blijft er ondui<strong>de</strong>lijkheid bestaan: wat<br />
voor e<strong>en</strong> bouwplaats wordt h<strong>et</strong> <strong>en</strong> wat zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong><br />
zijn voor h<strong>et</strong> Brusselse ste<strong>de</strong>lijke weefsel?<br />
1. a) Wat is <strong>de</strong> precieze stand van zak<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> dossier<br />
van <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding?<br />
b) Zit m<strong>en</strong> nog in <strong>de</strong> reflectiefase of werd er al e<strong>en</strong> formele<br />
beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />
c) Zo ja, welk type bouwplaats zal er word<strong>en</strong> ingericht<br />
(op<strong>en</strong>luchtbouwplaats, an<strong>de</strong>re)?<br />
2. a) Zelf<strong>de</strong> vraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> toekomstige<br />
GEN: hoe ver staat <strong>de</strong> NMBS-Groep op dit vlak?<br />
b) Zal <strong>de</strong> spoormaatschappij ingaan op <strong>de</strong> vraag van h<strong>et</strong><br />
Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong><br />
aantal stations <strong>en</strong> stopplaats<strong>en</strong>?<br />
3. Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> architectuurproject voor h<strong>et</strong> station<br />
Brussel-Zuid?<br />
4. Hoe zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze project<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gefinancierd;<br />
kom<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze belangrijke project<strong>en</strong> op <strong>de</strong> helling te staan<br />
vanwege <strong>de</strong> moeilijke financiële situatie van <strong>de</strong> NMBS?<br />
5. De politieke situatie is nu ni<strong>et</strong> makkelijk, maar zou u<br />
toch e<strong>en</strong> nieuwe positieve impuls kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />
noodzakelijke dialoog tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Groep, <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot al die project<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 107<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />
n° 494 <strong>de</strong> madame la députée Karine Lalieux du<br />
25 août 2011 (Fr.):<br />
1. Jonction Nord-Midi: 1. Noord-Zuidverbinding:<br />
Les étu<strong>de</strong>s préalables sont toujours <strong>en</strong> cours. Il s'agit<br />
d'une évaluation très large <strong>et</strong> très approfondie <strong>de</strong>s <strong>en</strong>jeux:<br />
distribution géographique <strong>de</strong>s besoins <strong>en</strong> mobilité, <strong>de</strong> la<br />
réponse que le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport ferroviaire peut apporter<br />
à ces besoins, <strong>de</strong> la capacité nécessaire <strong>en</strong> infrastructures<br />
ferroviaires dans l'axe <strong>de</strong> la Jonction Nord-Midi <strong>et</strong> dans la<br />
Région bruxelloise; mais aussi étu<strong>de</strong>s préparatoires <strong>de</strong>s<br />
principales alternatives constructives avec comparaisons<br />
tant sur le plan technique que dans les domaines urbanistiques<br />
<strong>et</strong> <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux. Infrabel s'ori<strong>en</strong>tera vers telle ou<br />
telle type d'infrastructure après avoir égalem<strong>en</strong>t consulté<br />
les principaux stakehol<strong>de</strong>rs dont la Région. L'int<strong>en</strong>tion<br />
d'Infrabel est d'aboutir à une proposition à la fois efficace<br />
par rapport aux besoins <strong>et</strong> la plus intégrée possible au tissu<br />
urbain. Evi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t, tout dép<strong>en</strong>dra égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s<br />
d'investissem<strong>en</strong>ts disponibles dans le futur plan d'investissem<strong>en</strong>t<br />
2013-2025.<br />
2. RER: 2. GEN:<br />
L'ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s infrastructures ferroviaires se poursuit<br />
conformém<strong>en</strong>t à l'accord <strong>de</strong> coopération <strong>de</strong> 2001 <strong>et</strong> aux<br />
différ<strong>en</strong>ts permis d'urbanisme délivrés.<br />
La problématique <strong>de</strong>s points d'arrêt <strong>de</strong>mandés par la<br />
Région bruxelloise est traitée au sein <strong>de</strong> la Commission<br />
RER créée par la conv<strong>en</strong>tion RER <strong>et</strong> sous la présid<strong>en</strong>ce du<br />
cabin<strong>et</strong> du secrétaire d'État à la Mobilité.<br />
Aucun accord définitif n'a été pris à ce jour <strong>en</strong>tre les instances<br />
représ<strong>en</strong>tées au sein <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te commission. Plusieurs<br />
points d'arrêt nouveaux ont toutefois déjà été créés ou sont<br />
<strong>en</strong> cours <strong>de</strong> réalisation, dans le cadre <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> coopération<br />
existant: Bruxelles-Ouest, Vivier d'Oie, Arca<strong>de</strong>s,<br />
Germoir <strong>et</strong> An<strong>de</strong>rlecht.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 494 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Karine Lalieux van 25 augustus 2011 (Fr.):<br />
De voorafgaan<strong>de</strong> studies zijn nog ni<strong>et</strong> afgerond. De analyse<br />
die gemaakt wordt, is zeer uitgebreid <strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleerd.<br />
Zowel <strong>de</strong> geografische verspreiding van <strong>de</strong> mobiliteitsbehoeft<strong>en</strong>,<br />
<strong>de</strong> rol die <strong>de</strong> trein kan spel<strong>en</strong> om die behoeft<strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />
hoofd te bied<strong>en</strong> als <strong>de</strong> b<strong>en</strong>odig<strong>de</strong> capaciteit van <strong>de</strong> spoorweginfrastructuur<br />
in <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding <strong>en</strong> in h<strong>et</strong><br />
Brusselse Gewest word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> loep g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Daarnaast<br />
word<strong>en</strong> er ook voorbereid<strong>en</strong><strong>de</strong> studies uitgevoerd<br />
over <strong>de</strong> belangrijkste constructiealternatiev<strong>en</strong> waarbij<br />
zowel op technisch, ste<strong>de</strong>lijk als milieuvlak vergelijking<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> gemaakt. Infrabel zal pas e<strong>en</strong> keuze mak<strong>en</strong> nadat<br />
er overleg werd gepleegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> belangrijkste stakehol<strong>de</strong>rs<br />
waaron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> Gewest. Infrabel wil vooral e<strong>en</strong> efficiënt<br />
voorstel dat voldo<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> nod<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat zo goed mogelijk<br />
past in h<strong>et</strong> stadsweefsel. Dit alles hangt natuurlijk af van <strong>de</strong><br />
beschikbare investeringsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> toekomstig investeringsplan<br />
2013-2025.<br />
De uitbreiding van <strong>de</strong> spoorweginfrastructuur verloopt<br />
conform h<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>werkingsakkoord uit 2001 <strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
afgelever<strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning<strong>en</strong>.<br />
De problematiek van <strong>de</strong> stopplaats<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> Brusselse<br />
Gewest vraagt, kom<strong>en</strong> aan bod in <strong>de</strong> GEN-commissie die<br />
door <strong>de</strong> GEN-overe<strong>en</strong>komst werd opgericht <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong><br />
voorzitterschap ligt van h<strong>et</strong> kabin<strong>et</strong> van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris<br />
van Mobiliteit.<br />
Tot op hed<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> instanties die verteg<strong>en</strong>woordigd<br />
zijn in <strong>de</strong>ze commissie nog ge<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitief akkoord geslot<strong>en</strong>.<br />
In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werkingsovere<strong>en</strong>komst<br />
werd<strong>en</strong> er wel al meer<strong>de</strong>re nieuwe stopplaats<strong>en</strong><br />
ingericht <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal an<strong>de</strong>re zijn nog in uitvoering: Brussel-West,<br />
Dies<strong>de</strong>lle, Arcad<strong>en</strong>, Mouterij, An<strong>de</strong>rlecht.<br />
3. Proj<strong>et</strong> architectural à la gare du Midi: 3. Architecturaal project in h<strong>et</strong> station Brussel- Zuid:<br />
Vu l'importance du proj<strong>et</strong> d'ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s infrastructures<br />
ferroviaires <strong>de</strong> la Jonction, le proj<strong>et</strong> architectural ne pourra<br />
être défini qu'<strong>en</strong> parfaite compatibilité avec lui. Des opportunités<br />
d'intégration <strong>et</strong> <strong>de</strong> coordination <strong>de</strong>s phasages <strong>de</strong><br />
réalisation sont à l'étu<strong>de</strong>.<br />
Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> omvang van <strong>de</strong> uitbreidingswerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
spoorweginfrastuctuur van <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding,<br />
mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> architecturaal project volledig afgestemd zijn op<br />
die werk<strong>en</strong>. Er wordt voor h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik bestu<strong>de</strong>erd hoe <strong>de</strong><br />
uitvoeringsfas<strong>en</strong> gecoördineerd <strong>en</strong> geïntegreerd kunn<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
108 QRVA 53 039<br />
4. Le financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s programmes d'ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> la<br />
Jonction <strong>et</strong> du RER pour les années à v<strong>en</strong>ir est <strong>en</strong> cours<br />
d'élaboration dans le cadre <strong>de</strong> la préparation du prochain<br />
plan pluriannuel 2013-2025. Le Fonds RER reste <strong>en</strong> tout<br />
état <strong>de</strong> cause la principale source <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t pour la<br />
réalisation du programme RER.<br />
5. Dans le cadre du protocol d'accord "Bruxelles-Midi <strong>et</strong><br />
<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t" conclu le 3 juin 2008 <strong>en</strong>tre la Région<br />
Bruxelles-Capitale, Saint-gilles, An<strong>de</strong>rlecht, la SNCB-<br />
Holding <strong>et</strong> Eurostation, un master plan a été élaboré. La<br />
rénovation <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi <strong>en</strong> fait partie.<br />
Un comité <strong>de</strong> pilotage sous présid<strong>en</strong>ce du ministre-présid<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> la Région Bruxelles Capitale Charles Piqué suit <strong>et</strong><br />
ori<strong>en</strong>te les étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> les év<strong>en</strong>tuels proj<strong>et</strong>s qui possiblem<strong>en</strong>t<br />
suivront.<br />
Comme déjà m<strong>en</strong>tionné, la Commission RER créée par<br />
la conv<strong>en</strong>tion RER tombe sous la responsabilité du secrétaire<br />
d'État à la Mobilité.<br />
Dans mes discussions avec la Groupe SNCB, nous faisons<br />
régulièrem<strong>en</strong>t l'état <strong>de</strong> la situation <strong>de</strong> ces proj<strong>et</strong>s,<br />
parce je veux les suivre <strong>de</strong> tout prêt.<br />
DO 2010201104071<br />
Question n° 495 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
25 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Dépôt clan<strong>de</strong>stin situé dans la B<strong>en</strong>eluxlaan à Zelzate.<br />
(QO 5015)<br />
Le dépôt clan<strong>de</strong>stin situé dans la B<strong>en</strong>eluxlaan à Zelzate,<br />
sur <strong>de</strong>s terrains appart<strong>en</strong>ant à la SNCB, avait déjà été élu<br />
"site le plus sale <strong>de</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale" mais voilà que vi<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> lui échoir <strong>en</strong> plus, dans le cadre du programme "De<br />
Afvalrace" (la course aux déch<strong>et</strong>s) organisé par un jury <strong>de</strong><br />
l'émission <strong>de</strong> Radio Eén intitulé "Pe<strong>et</strong>ers Pichal", l'insigne<br />
honneur d'être proclamé dépôt clan<strong>de</strong>stin numéro un <strong>de</strong><br />
Flandre. Il est situé sur un terrain <strong>de</strong> la SNCB, laquelle y a<br />
même laissé vivre quelqu'un dans une caravane il y a huit<br />
ans <strong>de</strong> cela.<br />
4. Voor h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik wordt <strong>de</strong> financiering van <strong>de</strong> uitbreidingsprogramma's<br />
van <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding <strong>en</strong> van<br />
h<strong>et</strong> GEN voor <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong> uitgewerkt. Dit alles in h<strong>et</strong><br />
ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> voorbereiding van h<strong>et</strong> meerjar<strong>en</strong>plan 2013 -<br />
2025. H<strong>et</strong> GEN-fonds blijft in ie<strong>de</strong>r geval <strong>de</strong> belangrijkste<br />
financieringsbron voor <strong>de</strong> uitvoering van h<strong>et</strong> GEN-programma.<br />
5. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>werkingsprotocol "Brussel<br />
Zuid <strong>en</strong> omgeving" dat op 3 juni 2008 werd afgeslot<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />
h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, Sint-Gillis,<br />
An<strong>de</strong>rlecht, NMBS-Holding <strong>en</strong> Eurostation is e<strong>en</strong> masterplan<br />
opgesteld. De r<strong>en</strong>ovatie van h<strong>et</strong> station Brussel-Zuid<br />
ka<strong>de</strong>rt in dit masterplan.<br />
De Stuurgroep, opgericht in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>werkingsakkoord<br />
<strong>en</strong> voorgez<strong>et</strong><strong>en</strong> door minister-Presid<strong>en</strong>t van<br />
h<strong>et</strong> Brussels Gewest Charles Picqué, volgt <strong>en</strong> stuurt <strong>de</strong> studies<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueel daarop volg<strong>en</strong><strong>de</strong> project<strong>en</strong>.<br />
Zoals al vermeld, ressorteert <strong>de</strong> GEN-Commissie zoals<br />
opgericht door <strong>de</strong> GEN-overe<strong>en</strong>komst, on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid<br />
van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit.<br />
Tijd<strong>en</strong>s mijn gesprekk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> NMBS-Groep, mak<strong>en</strong><br />
we regelmatig e<strong>en</strong> stand van zak<strong>en</strong> op omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ze project<strong>en</strong><br />
gezi<strong>en</strong> ik dit van heel dicht wil opvolg<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201104071<br />
Vraag nr. 495 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 25 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - H<strong>et</strong> sluikstort aan <strong>de</strong> B<strong>en</strong>eluxlaan in Zelzate (MV<br />
5015).<br />
H<strong>et</strong> sluikstort aan <strong>de</strong> B<strong>en</strong>eluxlaan in Zelzate op terrein<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> NMBS was al verkoz<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> vieste site in Oost-<br />
Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, maar kreeg in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van "De Afvalrace"<br />
van <strong>de</strong> jury van h<strong>et</strong> Radio l-programma "Pe<strong>et</strong>ersPichal" <strong>de</strong><br />
trieste eer om tot hét sluikstort van Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> uitgeroep<strong>en</strong><br />
te word<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> ligt op e<strong>en</strong> terrein van <strong>de</strong> NMBS, die er acht<br />
jaar geled<strong>en</strong> zelfs iemand in e<strong>en</strong> caravan li<strong>et</strong> won<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 109<br />
Selon le jury <strong>de</strong> "Pe<strong>et</strong>ers Pichal", le dépôt clan<strong>de</strong>stin <strong>de</strong><br />
Zelzate est "emblématique <strong>de</strong> tous les sites malpropres <strong>de</strong><br />
Flandre". C'est la raison pour laquelle il a été <strong>en</strong>levé le<br />
31 mai 2011, notamm<strong>en</strong>t par la ministre flaman<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
l'Environnem<strong>en</strong>t, Mme Joke Schauvlieghe, ainsi que par<br />
une équipée <strong>de</strong> Flamands Connus. L'administration communale<br />
<strong>de</strong> Zelzate avait déjà mis <strong>en</strong> <strong>de</strong>meure au moins<br />
trois fois la NMBS <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l'<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce dépôt<br />
clan<strong>de</strong>stin. En vain. Or à la suite <strong>de</strong> l'opération m<strong>en</strong>ée par<br />
l'émission <strong>de</strong> Radio Eén "Pe<strong>et</strong>ers Pichal", la SNCB s'est<br />
tout à coup montrée disposée à pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> charge la totalité<br />
du coût <strong>de</strong> c<strong>et</strong> <strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t.<br />
1. Pourquoi la SNCB ne s'est-elle jamais attelée à l'<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t<br />
du dépôt clan<strong>de</strong>stin situé dans la B<strong>en</strong>eluxlaan à<br />
Zelzate <strong>en</strong> dépit <strong>de</strong>s mises <strong>en</strong> <strong>de</strong>meure <strong>de</strong> l'administration<br />
communale <strong>de</strong> Zelzate?<br />
2. Pourquoi la SNCB s'est-elle dite soudain prête à supporter<br />
le coût <strong>de</strong> c<strong>et</strong> <strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t? A combi<strong>en</strong> ce coût s'est-il<br />
élevé?<br />
3. En quoi consiste la politique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> dépôts clan<strong>de</strong>stins<br />
sur <strong>de</strong>s terrains <strong>de</strong> la SNCB?<br />
4. A combi<strong>en</strong> s'est élevé, au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années,<br />
le coût <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> dépôts clan<strong>de</strong>stins sur <strong>de</strong>s terrains<br />
<strong>de</strong> la SNCB? Quel montant a été inscrit au budg<strong>et</strong><br />
2011 à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />
n° 495 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du 25 août<br />
2011 (N.):<br />
Les déch<strong>et</strong>s déposés sur le terrain <strong>de</strong> Zelzate provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />
principalem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> l'utilisateur du terrain.<br />
En 2005, la SNCB Holding a donné l'autorisation à c<strong>et</strong>te<br />
personne privée d'utiliser ce terrain comme pâture pour<br />
moutons. Il a rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t été constaté que le terrain n'était<br />
pas utilisé à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Après plusieurs avertissem<strong>en</strong>ts visant<br />
à faire déblayer <strong>et</strong> assainir ce terrain, une procédure <strong>en</strong><br />
droit a été lancée à la mi-2009 par la SNCB Holding à<br />
l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te personne. Etant donné qu'il <strong>en</strong> est finalem<strong>en</strong>t<br />
ressorti que l'intéressé continuait à refuser <strong>de</strong><br />
déblayer le terrain, <strong>et</strong> qu'il n'avait pas les moy<strong>en</strong>s financiers<br />
<strong>de</strong> le faire exécuter, la SNCB Holding a décidé début<br />
mai 2011 <strong>de</strong> déblayer elle-même le terrain, à ses propres<br />
frais. Une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'offre était <strong>en</strong> cours; les frais <strong>de</strong><br />
déblaiem<strong>en</strong>t étai<strong>en</strong>t estimés à un minimum <strong>de</strong> 5.000 euro.<br />
La commune <strong>de</strong> Zelzate a toujours été t<strong>en</strong>ue informée, <strong>et</strong><br />
était au courant <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'offre <strong>en</strong> cours. Dans ce<br />
cadre, la commune a prolongé la date limite pour laquelle<br />
tout <strong>de</strong>vait être déblayé jusque juin 2011.<br />
H<strong>et</strong> sluikstort in Zelzate staat volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> jury van "Pe<strong>et</strong>ers<br />
Pichal" "symbool voor alle vuile plekjes van Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>".<br />
Daarom werd h<strong>et</strong> op 31 mei 2011 door on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re<br />
Vlaams milieuminister Joke Schauvlieghe <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal<br />
bek<strong>en</strong><strong>de</strong> Vlaming<strong>en</strong> opgeruimd. H<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tebestuur van<br />
Zelzate heeft <strong>de</strong> NMBS al zeker drie keer tevergeefs aangemaand<br />
om dit sluikstort op te ruim<strong>en</strong>. M<strong>et</strong> <strong>de</strong> actie van<br />
h<strong>et</strong> Radio 1 programma "Pe<strong>et</strong>ers Pichal" heeft <strong>de</strong> NMBS<br />
zich ine<strong>en</strong>s toch akkoord verklaard om alle kost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />
opruimactie op zich te nem<strong>en</strong>.<br />
1. Waarom werd door <strong>de</strong> NMBS nooit werk gemaakt van<br />
h<strong>et</strong> opruim<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> sluikstort aan <strong>de</strong> B<strong>en</strong>eluxlaan in Zelzate,<br />
ondanks <strong>de</strong> aanmaning<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tebestuur<br />
van Zelzate?<br />
2. Waarom verklaar<strong>de</strong> <strong>de</strong> NMBS zich ine<strong>en</strong>s wel akkoord<br />
om <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> opruimactie op zich te nem<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoeveel<br />
bedroeg dit?<br />
3. Wat is h<strong>et</strong> beleid inzake sluikstort<strong>en</strong> op terrein<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> NMBS?<br />
4. Hoeveel bedroeg <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong> <strong>de</strong> kostprijs voor<br />
h<strong>et</strong> opruim<strong>en</strong> van sluikstort<strong>en</strong> op terrein<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS<br />
<strong>en</strong> hoeveel is hiervoor in h<strong>et</strong> budg<strong>et</strong> 2011 ingeschrev<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 495 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy<br />
Veys van 25 augustus 2011 (N.):<br />
H<strong>et</strong> gestorte afval op h<strong>et</strong> terrein te Zelzate is hoofdzakelijk<br />
afkomstig van <strong>de</strong> gebruiker van h<strong>et</strong> terrein.<br />
In 2005 verle<strong>en</strong><strong>de</strong> NMBS-Holding <strong>de</strong> toelating aan <strong>de</strong>ze<br />
private persoon om h<strong>et</strong> terrein te gebruik<strong>en</strong> als wei<strong>de</strong> voor<br />
schap<strong>en</strong>. Vrij snel werd geconstateerd dat h<strong>et</strong> terrein ni<strong>et</strong><br />
voor dit doel werd gebruikt. Na vele aanmaning<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong><br />
ont- <strong>en</strong> opruim<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> terrein, werd midd<strong>en</strong> 2009 door<br />
NMBS-Holding e<strong>en</strong> rechtszaak aangespann<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze<br />
persoon. Daar uitein<strong>de</strong>lijk bleek dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e bleef<br />
weiger<strong>en</strong> h<strong>et</strong> terrein op te ruim<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat hij ev<strong>en</strong>min <strong>de</strong><br />
financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> had om dit te lat<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, besliste<br />
NMBS-Holding begin mei 2011 h<strong>et</strong> terrein zelf op te ruim<strong>en</strong><br />
op haar kost<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> offerteaanvraag was lop<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>de</strong><br />
opruimkost<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> geraamd op minimum 5.000 euro.<br />
De geme<strong>en</strong>te Zelzate werd steeds geïnformeerd <strong>en</strong> was op<br />
<strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> offertevraag. In dit ka<strong>de</strong>r verl<strong>en</strong>g<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>de</strong>adline waarteg<strong>en</strong> alles opgeruimd<br />
di<strong>en</strong><strong>de</strong> te zijn teg<strong>en</strong> juni 2011.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
110 QRVA 53 039<br />
Suite à l'action <strong>de</strong> Radio 1 <strong>en</strong> collaboration avec l'Op<strong>en</strong>bare<br />
Vlaamse Afvalstoff<strong>en</strong>-maatschappij (OVAM), le coût<br />
du déblaiem<strong>en</strong>t a pu être limité à 1/10ème <strong>en</strong>viron du montant<br />
initialem<strong>en</strong>t estimé.<br />
Grâce à un suivi strict <strong>de</strong> l'usage <strong>de</strong> ses terrains, la SNCB<br />
Holding t<strong>en</strong>te <strong>de</strong> limiter à un minimum les dépôts sauvages.<br />
Dès que <strong>de</strong> tels dépôts sont constatés, il est rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />
procédé à leur déblaiem<strong>en</strong>t.<br />
Ces <strong>de</strong>rnières années, le budg<strong>et</strong> consacré par la SNCB<br />
Holding au déblaiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> dépôts sauvages s'est situé<br />
<strong>en</strong>tre 50.000 <strong>et</strong> 100.000 euros. Pour 2011, il est prévu un<br />
coût du même ordre <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>ur.<br />
DO 2010201104072<br />
Question n° 496 <strong>de</strong> monsieur le député Christophe<br />
Bastin du 25 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Les campagnes <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion axées sur les comportem<strong>en</strong>ts<br />
responsables à respecter <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité à <strong>de</strong>stination<br />
<strong>de</strong>s voyageurs (QO 5465).<br />
Le lundi 20 juin 2011 <strong>en</strong> gare <strong>de</strong> Rhisnes, un dramatique<br />
accid<strong>en</strong>t a coûté la vie à un voyageur qui, <strong>en</strong> s'av<strong>en</strong>turant<br />
sur la voie ferroviaire, a été percuté par un train.<br />
C<strong>et</strong> accid<strong>en</strong>t m<strong>et</strong> <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce la nécessité d'insister à la<br />
vigilance auprès <strong>de</strong>s passagers. En particulier sur les dangers<br />
<strong>de</strong> franchir la voie.<br />
Selon <strong>de</strong>s sources citées notamm<strong>en</strong>t par la RTBF, une<br />
campagne datant <strong>de</strong> 2009 <strong>et</strong> dont un <strong>de</strong>s slogans était "Un<br />
pas sur la vole, c'est déjà un pied dans la tombe", avait permis<br />
<strong>de</strong> réduire substantiellem<strong>en</strong>t le nombre <strong>de</strong> tués. En un<br />
an, on avait pu observer une diminution d'un tiers <strong>de</strong>s personnes<br />
décédées <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te façon.<br />
1. Existe-t-il une perspective <strong>de</strong> relancer une campagne<br />
<strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion axée sur les comportem<strong>en</strong>ts responsables à<br />
respecter <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s voyageurs?<br />
2. Dans l'affirmative, sous quelle(s) forme(s) <strong>et</strong> à quelle<br />
échéance?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />
n° 496 <strong>de</strong> monsieur le député Christophe Bastin du<br />
25 août 2011 (Fr.):<br />
La traversée illicite <strong>de</strong>s voies est une problématique à<br />
laquelle Infrabel accor<strong>de</strong> une gran<strong>de</strong> att<strong>en</strong>tion.<br />
Ingevolge <strong>de</strong> actie van Radio 1 in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
Op<strong>en</strong>bare Vlaamse Afvalstoff<strong>en</strong>maatschappij (OVAM)<br />
kon <strong>de</strong> opruimingskost beperkt word<strong>en</strong> tot ongeveer<br />
1/10<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> initieel geraam<strong>de</strong> bedrag.<br />
NMBS-Holding tracht door strikte opvolging van h<strong>et</strong><br />
gebruik van haar terrein<strong>en</strong> h<strong>et</strong> sluikstort<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> minimum<br />
te beperk<strong>en</strong>. Van zodra sluikstorting wordt vastgesteld,<br />
wordt snel overgegaan tot opruiming.<br />
De afgelop<strong>en</strong> jar<strong>en</strong> lag bij NMBS-Holding h<strong>et</strong> budg<strong>et</strong><br />
voor h<strong>et</strong> opruim<strong>en</strong> van sluikstort<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 50.000 <strong>en</strong><br />
100.000 euro. Voor 2011 wordt e<strong>en</strong> kostprijs van e<strong>en</strong><br />
gelijkaardige grootte-or<strong>de</strong> verwacht.<br />
DO 2010201104072<br />
Vraag nr. 496 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Christophe Bastin van 25 augustus 2011 (Fr.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Prev<strong>en</strong>tiecampagnes om <strong>de</strong> treinreizigers op h<strong>et</strong> stuk van<br />
<strong>de</strong> veiligheid e<strong>en</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk gedrag bij te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
(MV 5465)<br />
Op maandag 20 juni 2011 heeft e<strong>en</strong> tragisch ongeval in<br />
h<strong>et</strong> station te Rhisnes h<strong>et</strong> lev<strong>en</strong> geëist van e<strong>en</strong> reiziger die<br />
door e<strong>en</strong> trein werd gegrep<strong>en</strong>, to<strong>en</strong> hij zich op <strong>de</strong> spor<strong>en</strong><br />
waag<strong>de</strong>.<br />
Dit ongeval wijst nogmaals op <strong>de</strong> noodzaak om <strong>de</strong> treinreizigers<br />
tot meer waakzaamheid aan te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><br />
h<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r att<strong>en</strong>t mak<strong>en</strong> op <strong>de</strong> gevar<strong>en</strong> die ze<br />
lop<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> overstek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> spor<strong>en</strong>.<br />
Volg<strong>en</strong>s bronn<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r meer door <strong>de</strong> RTBF werd<strong>en</strong><br />
aangehaald, kon in 2009 dankzij e<strong>en</strong> campagne, waarvan<br />
e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> slogans "Z<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vo<strong>et</strong> op <strong>de</strong> spor<strong>en</strong> <strong>en</strong> kijk <strong>de</strong><br />
dood in <strong>de</strong> og<strong>en</strong>" luid<strong>de</strong>, h<strong>et</strong> aantal do<strong>de</strong>lijke slachtoffers<br />
aanzi<strong>en</strong>lijk vermin<strong>de</strong>rd word<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> jaar tijd was h<strong>et</strong><br />
aantal person<strong>en</strong> dat op <strong>de</strong> spor<strong>en</strong> <strong>de</strong> dood vond, m<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong>r<strong>de</strong> gedaald.<br />
1. Overweegt m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> nieuwe prev<strong>en</strong>tiecampagne te<br />
voer<strong>en</strong> om <strong>de</strong> reizigers op h<strong>et</strong> stuk van <strong>de</strong> veiligheid e<strong>en</strong><br />
verantwoor<strong>de</strong>lijk gedrag bij te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?<br />
2. Zo ja, welke vorm zal die campagne aannem<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
wanneer zal die gevoerd word<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 496 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Christophe<br />
Bastin van 25 augustus 2011 (Fr.):<br />
H<strong>et</strong> onw<strong>et</strong>tig overstek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> spor<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> problematiek<br />
die bij Infrabel veel aandacht krijgt.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 111<br />
En eff<strong>et</strong>, <strong>en</strong> 2009, une large campagne <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation<br />
à la sécurité aux abords <strong>de</strong>s voies <strong>et</strong> <strong>de</strong>s passages à niveau<br />
avait été m<strong>en</strong>ée à <strong>de</strong>stination du grand public.<br />
Depuis, les services d'Infrabel ont décidé <strong>de</strong> se conc<strong>en</strong>trer<br />
sur certains groupes cibles.<br />
A la r<strong>en</strong>trée scolaire prochaine, une att<strong>en</strong>tion particulière<br />
sera, par exemple, réservée aux <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t<br />
primaire <strong>et</strong> maternel par l'<strong>en</strong>voi d'un cal<strong>en</strong>drier <strong>de</strong> l'écolier<br />
qui repr<strong>en</strong>d les principaux conseils <strong>de</strong> prud<strong>en</strong>ce à adopter<br />
aux abords <strong>de</strong>s voies.<br />
En fonction <strong>de</strong>s <strong>en</strong>droits s<strong>en</strong>sibles <strong>et</strong> <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, Infrabel distribue égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s prospectus <strong>de</strong><br />
s<strong>en</strong>sibilisation.<br />
Concernant les actions futures, il n'est pas prévu, dans<br />
l'immédiat, <strong>de</strong> large campagne <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation à <strong>de</strong>stination<br />
du grand public mais plutôt <strong>de</strong>s actions ponctuelles<br />
ciblées.<br />
A titre d'exemple, les services d'Infrabel prépar<strong>en</strong>t<br />
actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s campagnes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation spécifiques<br />
pour les gares <strong>en</strong> travaux afin d'inciter les usagers à utiliser<br />
les passages sécurisés.<br />
Outre les actions <strong>de</strong> communication, <strong>de</strong>s modifications<br />
sont apportées à l'infrastructure comme par exemple le<br />
rehaussem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> certains quais afin <strong>de</strong> dissua<strong>de</strong>r les usagers<br />
<strong>de</strong> traverser les voies.<br />
DO 2010201104073<br />
Question n° 497 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du<br />
25 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Immers, in 2009 werd er voor h<strong>et</strong> grote publiek e<strong>en</strong> uitgebrei<strong>de</strong><br />
s<strong>en</strong>sibiliseringscampagne gevoerd over <strong>de</strong> veiligheid<br />
in <strong>de</strong> omgeving van h<strong>et</strong> spoor <strong>en</strong> <strong>de</strong> overweg<strong>en</strong>.<br />
Se<strong>de</strong>rtdi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van Infrabel beslist om<br />
zich op bepaal<strong>de</strong> doelgroep<strong>en</strong> te conc<strong>en</strong>trer<strong>en</strong>.<br />
Bij h<strong>et</strong> begin van h<strong>et</strong> nieuwe schooljaar, zal er bijzon<strong>de</strong>re<br />
aandacht word<strong>en</strong> besteed aan kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> kleuter- <strong>en</strong><br />
lager on<strong>de</strong>rwijs door h<strong>et</strong> opstur<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> leerling<strong>en</strong>kal<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> belangrijkste adviez<strong>en</strong> inzake voorzichtigheid<br />
in <strong>de</strong> omgeving van h<strong>et</strong> spoor.<br />
In functie van <strong>de</strong> gevoelige plaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> die<br />
ze ontvangt, verspreidt Infrabel ook s<strong>en</strong>sibiliseringsfol<strong>de</strong>rs.<br />
Wat toekomstige acties b<strong>et</strong>reft is er in <strong>de</strong> nabije toekomst<br />
ge<strong>en</strong> ruime s<strong>en</strong>sibiliseringscampagne voor h<strong>et</strong> grote<br />
publiek gepland maar eer<strong>de</strong>r doelgerichte plaatselijke<br />
acties.<br />
De di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van Infrabel bereid<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teel bv. specifieke<br />
s<strong>en</strong>sibiliseringscampagnes voor die gericht zijn op<br />
stations waar werk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gang zijn om <strong>de</strong> gebruikers<br />
ertoe aan te spor<strong>en</strong> gebruik te mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> beveilig<strong>de</strong><br />
overgang<strong>en</strong>.<br />
Naast <strong>de</strong>ze communicatiecampagnes werd<strong>en</strong> er aan <strong>de</strong><br />
infrastructuur wijziging<strong>en</strong> aangebracht zoals bv. h<strong>et</strong> verhog<strong>en</strong><br />
van bepaal<strong>de</strong> perrons om <strong>de</strong> gebruikers af te rad<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
spor<strong>en</strong> over te stek<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201104073<br />
Vraag nr. 497 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Linda Musin van 25 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - La féminisation <strong>de</strong>s effectifs (QO 4927). NMBS. - Vervrouwelijking van h<strong>et</strong> personeel (MV 4927).<br />
Fin février 2011, le Groupe SNCB comptait que 10,4%<br />
<strong>de</strong> femmes parmi les 37000 membres <strong>de</strong> ses effectifs: le<br />
Holding (20,9%), l'opérateur SNCB (9,9%, soit 2.025 <strong>de</strong>s<br />
20.411 personnes employées) <strong>et</strong> Infrabel le gestionnaire du<br />
réseau (6,7%).<br />
Eind februari 2011 bestond h<strong>et</strong> 37.000-koppige personeelsbestand<br />
van <strong>de</strong> NMBS-Groep voor amper 10,4 proc<strong>en</strong>t<br />
uit vrouw<strong>en</strong>: bij <strong>de</strong> Holding was h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el<br />
vrouwelijke personeelsled<strong>en</strong> op dat og<strong>en</strong>blik 20,9 proc<strong>en</strong>t,<br />
bij <strong>de</strong> NMBS-operator 9,9 proc<strong>en</strong>t (2.025 op 20.411 werknemers)<br />
<strong>en</strong> bij infrastructuurbeheer<strong>de</strong>r Infrabel 6,7 proc<strong>en</strong>t.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
112 QRVA 53 039<br />
Certes, une femme est à la présid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux conseils<br />
d'administration sur trois dans le Groupe SNCB mais il n'y<br />
a <strong>de</strong> femme dans aucun <strong>de</strong>s comités <strong>de</strong> direction. La majorité<br />
<strong>de</strong>s femmes reste confinée dans <strong>de</strong>s métiers <strong>de</strong> contact<br />
avec le public (accompagnatrices, services généraux, guich<strong>et</strong>s,<br />
<strong>et</strong>c.) ou dans <strong>de</strong>s tâches jugées "traditionnellem<strong>en</strong>t<br />
féminines" comme le n<strong>et</strong>toyage. Il y a seulem<strong>en</strong>t 5% <strong>de</strong><br />
conductrices <strong>de</strong> train, <strong>et</strong> 6% <strong>de</strong> femmes dans les ateliers.<br />
Dans les autres grands groupes ferroviaires europé<strong>en</strong>s, on<br />
note que les femmes compos<strong>en</strong>t 18,4% du personnel <strong>de</strong> la<br />
SNCF <strong>et</strong> 16,5% à la Deutsche Bahn. D'autres <strong>en</strong>treprises<br />
publiques comme la poste belge - avec 34% du personnelsont<br />
n<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t plus féminines mais on est <strong>en</strong>core loin <strong>de</strong> la<br />
parité.<br />
Bref, la SNCB est <strong>en</strong> r<strong>et</strong>ard quant à la féminisation <strong>de</strong> ses<br />
effectifs! Les <strong>en</strong>treprises publiques qui ont joué un rôle<br />
important dans l'application <strong>de</strong> l'égalité <strong>de</strong>s traitem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s salaires <strong>en</strong>tre hommes <strong>et</strong> femmes sembl<strong>en</strong>t rater le r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous<br />
<strong>de</strong> la représ<strong>en</strong>tation féminine.<br />
Pourtant, le chemin <strong>de</strong> fer <strong>en</strong>gage chaque année plus <strong>de</strong><br />
1.500 personnes. Il serait donc possible <strong>de</strong> rétablir l'équilibre.<br />
Les règles d'<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t étant les mêmes pour tous, la<br />
s<strong>en</strong>sibilisation comm<strong>en</strong>ce par l'intérieur <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>treprise.<br />
Dans c<strong>et</strong>te voie, chaque année, <strong>de</strong>puis six ans, une c<strong>en</strong>taine<br />
<strong>de</strong> femmes <strong>de</strong> la SNCB particip<strong>en</strong>t à un "Ladies Day"<br />
comportant <strong>de</strong>s ateliers, leur analyse <strong>et</strong> un débat général.<br />
Ces actions, ouvertes aux hommes, pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s acc<strong>en</strong>ts<br />
féminins grâce à <strong>de</strong>s témoignages qui leur donn<strong>en</strong>t un<br />
g<strong>en</strong>re <strong>et</strong> un s<strong>en</strong>s.<br />
Il n'y a aucune raison que les p<strong>et</strong>ites filles ne rêv<strong>en</strong>t pas<br />
<strong>de</strong> conduire <strong>de</strong>s trains. Actuellem<strong>en</strong>t, à la SNCB, elles sont<br />
déjà une quarantaine à conduire <strong>de</strong>s trains!<br />
1. Manifestation annuelle, le sixième "Ladies Day" a eu<br />
lieu le 15 mars 2011. Est-il possible d'<strong>en</strong> évaluer l'impact<br />
sur l'évolution <strong>de</strong>s candidatures féminines à la SNCB, <strong>en</strong><br />
général, pour les fonctions plus spécifiques <strong>de</strong> conductrices<br />
<strong>de</strong> train ou <strong>de</strong> travail <strong>en</strong> ateliers, plus spécialem<strong>en</strong>t?<br />
2. L'<strong>en</strong>treprise programme-t-elle ou <strong>en</strong>visage-t-elle <strong>de</strong><br />
programmer d'autres actions ayant pour finalité <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliser<br />
le public féminin à toutes les possibilités d'emploi<br />
offertes par la SNCB?<br />
Twee op drie rad<strong>en</strong> van bestuur in <strong>de</strong> NMBS-Groep word<strong>en</strong><br />
dan wel voorgez<strong>et</strong><strong>en</strong> door vrouw<strong>en</strong>, in <strong>de</strong> directiecomités<br />
blijv<strong>en</strong> ze <strong>de</strong> grote afwezig<strong>en</strong>. De meeste<br />
spoorvrouw<strong>en</strong> schopp<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>r dan onthaalfuncties<br />
(treinbegelei<strong>de</strong>rs, algem<strong>en</strong>e di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, lok<strong>et</strong>t<strong>en</strong>, <strong>en</strong>z.) of<br />
voer<strong>en</strong> tak<strong>en</strong> uit die traditioneel als 'typisch vrouwelijk'<br />
word<strong>en</strong> bestempeld, zoals on<strong>de</strong>rhoud. Bij <strong>de</strong> treinbestuur<strong>de</strong>rs<br />
zijn er slechts 5 proc<strong>en</strong>t vrouw<strong>en</strong>, in <strong>de</strong> werkplaats<strong>en</strong><br />
6 proc<strong>en</strong>t.<br />
Bij <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re grote Europese spoorwegbedrijv<strong>en</strong> mak<strong>en</strong><br />
vrouw<strong>en</strong> 18,4 proc<strong>en</strong>t (SNCF) <strong>en</strong> 16,5 proc<strong>en</strong>t (Deutsche<br />
Bahn) van h<strong>et</strong> personeel uit. Bij an<strong>de</strong>re Belgische overheidsbedrijv<strong>en</strong><br />
zoals bpost (m<strong>et</strong> 34 proc<strong>en</strong>t vrouwelijke<br />
personeelsled<strong>en</strong>) heeft <strong>de</strong> vervrouwelijking zich al e<strong>en</strong> stuk<br />
ver<strong>de</strong>r doorgez<strong>et</strong> maar is er ook nog lang ge<strong>en</strong> sprake van<br />
e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>redige verteg<strong>en</strong>woordiging van mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong>.<br />
Kortom, <strong>de</strong> NMBS is <strong>en</strong> blijft e<strong>en</strong> mann<strong>en</strong>bastion! De<br />
overheidsbedrijv<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> belangrijke rol hebb<strong>en</strong><br />
gespeeld in <strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijking van loongelijkheid tuss<strong>en</strong><br />
mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> h<strong>et</strong> dus afw<strong>et</strong><strong>en</strong> als h<strong>et</strong> op <strong>de</strong><br />
verteg<strong>en</strong>woordiging van vrouw<strong>en</strong> aankomt.<br />
Nochtans neemt h<strong>et</strong> spoorwegbedrijf jaarlijks meer dan<br />
1.500 person<strong>en</strong> in di<strong>en</strong>st. H<strong>et</strong> zou dus mogelijk mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn<br />
om h<strong>et</strong> ev<strong>en</strong>wicht te herstell<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> wervingsvoorwaard<strong>en</strong><br />
voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zijn, mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisering<br />
dan ook in <strong>de</strong> schoot zelf van h<strong>et</strong> bedrijf beginn<strong>en</strong>.<br />
In dat verband organiseert <strong>de</strong> NMBS sinds 2005 e<strong>en</strong> jaarlijkse<br />
Ladies Day, tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>welke e<strong>en</strong> hon<strong>de</strong>rdtal spoorvrouw<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong> aan workshops <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e<br />
<strong>de</strong>batt<strong>en</strong>. Die acties, die ook toegankelijk zijn voor mannelijke<br />
collega's, krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrouwelijke touch door <strong>de</strong> zingev<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
g<strong>et</strong>uig<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> die <strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
En waarom zoud<strong>en</strong> kleine meisjes ni<strong>et</strong> van treintjes<br />
mog<strong>en</strong> drom<strong>en</strong>? Vandaag telt <strong>de</strong> NMBS al e<strong>en</strong> veertigtal<br />
vrouwelijke treinbestuur<strong>de</strong>rs!<br />
1. De zes<strong>de</strong> editie van <strong>de</strong> Ladies Day vond plaats op<br />
15 maart 2011. Heeft dat ev<strong>en</strong>t - in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> specifiek<br />
voor wat <strong>de</strong> functies van treinbestuur<strong>de</strong>r <strong>en</strong> technicus<br />
b<strong>et</strong>reft - impact op h<strong>et</strong> aantal vrouwelijke sollicitant<strong>en</strong> bij<br />
<strong>de</strong> NMBS?<br />
2. Organiseert <strong>de</strong> NMBS nog an<strong>de</strong>re acties om vrouw<strong>en</strong><br />
gevoelig te mak<strong>en</strong> voor al <strong>de</strong> tewerkstellingsmogelijkhed<strong>en</strong><br />
die ze biedt, of overweegt ze dat te do<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 113<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />
n° 497 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du 25 août<br />
2011 (Fr.):<br />
Il est question d'une sous-représ<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s femmes<br />
dans les fonctions techniques. Nombreux sont les emplois<br />
à la SNCB dont le profil ne séduit pas les femmes. Une<br />
étu<strong>de</strong> europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> 2006 sur la part <strong>de</strong> l'emploi <strong>de</strong>s femmes<br />
révèle que tel est le cas pour l'<strong>en</strong>semble du secteur ferroviaire.<br />
Par ailleurs, les pourc<strong>en</strong>tages <strong>de</strong> femmes dans l'<strong>en</strong>treprise<br />
ou certains <strong>de</strong> ses domaines à "féminiser" sont à comparer<br />
non pas avec la parité comme objectif (50/50, par exemple),<br />
mais certainem<strong>en</strong>t avec les proportions <strong>de</strong> femmes<br />
diplômées dans les métiers techniques (technici<strong>en</strong> électromécanique<br />
ou ingénieur industriel ou civil par exemple).<br />
En eff<strong>et</strong>, nous constatons que le diplôme reste le premier<br />
élém<strong>en</strong>t discriminant, lequel est <strong>en</strong>core nécessaire dans<br />
l'accès à <strong>de</strong> nombreux métiers quantitativem<strong>en</strong>t fort représ<strong>en</strong>tés<br />
<strong>en</strong> nombre <strong>de</strong> membres du personnel. Ce qui amène<br />
à rechercher <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse dans le domaine <strong>de</strong><br />
l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> l'image donnée à la technique dans les<br />
médias, <strong>et</strong>c.<br />
La part globale <strong>de</strong>s femmes dans les recrutem<strong>en</strong>ts<br />
annuels s'élève à 20%, comme énoncé dans le Contrat <strong>de</strong><br />
gestion 2008-2012. Les efforts fournis <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sélection<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t port<strong>en</strong>t manifestem<strong>en</strong>t leurs fruits,<br />
tout comme les efforts axés sur le changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> culture,<br />
même si le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s femmes <strong>de</strong>meure conc<strong>en</strong>tré sur<br />
<strong>de</strong>s emplois hautem<strong>en</strong>t qualifiés <strong>et</strong> fonctions administratives.<br />
Ce phénomène est corroboré par l'analyse du personnel<br />
effectif <strong>en</strong> fonction du rang. Les femmes sont représ<strong>en</strong>tées<br />
<strong>en</strong> majorité dans les rangs 3 - niveau universitaire <strong>et</strong> équival<strong>en</strong>t<br />
- <strong>et</strong> 4 - niveau bachelier <strong>et</strong> équival<strong>en</strong>t. Elles sont<br />
sous-représ<strong>en</strong>tées dans les rangs inférieurs.<br />
Afin <strong>de</strong> promouvoir l'emploi féminin, une att<strong>en</strong>tion toute<br />
particulière est accordée à la diversité <strong>et</strong> au g<strong>en</strong>re lors <strong>de</strong>s<br />
campagnes <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t. On analyse le taux <strong>de</strong> réussite<br />
<strong>de</strong>s femmes aux épreuves <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t ainsi que les raisons<br />
<strong>de</strong> leur r<strong>et</strong>rait év<strong>en</strong>tuel <strong>en</strong> fin <strong>de</strong> procédure. Par<br />
ailleurs, <strong>de</strong>s initiatives internes sont prises, comme un<br />
Ladies Day à l'int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts féminins. C<strong>et</strong>te organisation<br />
s'adresse <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> uniquem<strong>en</strong>t aux femmes qui travaill<strong>en</strong>t<br />
déjà au sein <strong>de</strong> la société, <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> leur perm<strong>et</strong>tre<br />
<strong>de</strong> se r<strong>en</strong>contrer <strong>et</strong> <strong>de</strong> partager leurs expéri<strong>en</strong>ces personnelles.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 497 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Linda<br />
Musin van 25 augustus 2011 (Fr.):<br />
Er is e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rverteg<strong>en</strong>woordiging van vrouw<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />
technische functies. Er zijn heel wat functies bij <strong>de</strong> NMBS<br />
waartoe vrouw<strong>en</strong> zich ni<strong>et</strong> aang<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> voel<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> Europese<br />
studie van 2006 over h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van h<strong>et</strong> werk van<br />
vrouw<strong>en</strong> toont aan dat dit voor <strong>de</strong> hele spoorsector geldt.<br />
We mo<strong>et</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage vrouw<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<br />
of <strong>de</strong> domein<strong>en</strong> die "vervrouwelijkt" mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
ook ni<strong>et</strong> bekijk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> bereik<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> perfect<br />
ev<strong>en</strong>wicht tuss<strong>en</strong> mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> (50/50 bijvoorbeeld).<br />
Er mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vergelijking gemaakt word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong><br />
aan<strong>de</strong>el gediplomeer<strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> in technische functies,<br />
zoals technici elektromechanica of industrieel of burgerlijk<br />
ing<strong>en</strong>ieurs. We stell<strong>en</strong> immers vast dat h<strong>et</strong> diploma <strong>de</strong><br />
grootste discriminer<strong>en</strong><strong>de</strong> factor blijft. Voor heel wat beroep<strong>en</strong><br />
is h<strong>et</strong> juiste diploma nog steeds e<strong>en</strong> must. Laat dat nu<br />
ook n<strong>et</strong> <strong>de</strong> beroep<strong>en</strong> zijn die <strong>de</strong> meeste personeelsled<strong>en</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> verklaring ligt in h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwijs <strong>en</strong><br />
in h<strong>et</strong> beeld dat van technische beroep<strong>en</strong> wordt opgehang<strong>en</strong><br />
in <strong>de</strong> media, e.d.<br />
H<strong>et</strong> globale aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> in <strong>de</strong> jaarlijkse aanwerving<strong>en</strong><br />
bedraagt 20 %, zoals geformuleerd in h<strong>et</strong><br />
Beheerscontract 2008-2012. De inspanning<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak<br />
van <strong>de</strong> selectie <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanwerving werp<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk hun<br />
vrucht<strong>en</strong> af. Dat geldt ook voor <strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> die geleverd<br />
werd<strong>en</strong> om <strong>de</strong> cultuur te wijzig<strong>en</strong>, ook al word<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
meeste vrouw<strong>en</strong> nog steeds aangeworv<strong>en</strong> voor hooggeschool<strong>de</strong><br />
ban<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor administratieve functies.<br />
Dat verschijnsel wordt bevestigd door h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek van<br />
<strong>de</strong> personeelssterkte volg<strong>en</strong>s rang. Vrouw<strong>en</strong> zijn voornamelijk<br />
verteg<strong>en</strong>woordigd in <strong>de</strong> rang<strong>en</strong> 3 - universitair<br />
niveau <strong>en</strong> gelijkwaardig - <strong>en</strong> niveau 4 - bachelorniveau <strong>en</strong><br />
gelijkwaardig. Ze zijn on<strong>de</strong>rverteg<strong>en</strong>woordigd in <strong>de</strong> lagere<br />
rang<strong>en</strong>.<br />
Om <strong>de</strong> vrouwelijke tewerkstelling te bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, wordt<br />
er tijd<strong>en</strong>s aanwervingscampagnes bijzon<strong>de</strong>re aandacht<br />
besteed aan g<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong> diversiteit. De slaagperc<strong>en</strong>tages van<br />
vrouw<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> selectieprocedure word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht,<br />
ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> waarom ze aan h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van die procedure<br />
ev<strong>en</strong>tueel afhak<strong>en</strong>. Er word<strong>en</strong> overig<strong>en</strong>s interne initiatiev<strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> vrouwelijke personeelsled<strong>en</strong> zoals<br />
e<strong>en</strong> Ladies Day. De Ladies Day richt zich immers <strong>en</strong>kel tot<br />
<strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> die al bij h<strong>et</strong> bedrijf werk<strong>en</strong> om h<strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid<br />
te gev<strong>en</strong> elkaar te ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun persoonlijke<br />
ervaring<strong>en</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
114 QRVA 53 039<br />
Au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te journée, ces femmes sont égalem<strong>en</strong>t<br />
invitées à participer à <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> différ<strong>en</strong>ts<br />
débats pour leur donner <strong>de</strong>s outils pour les ai<strong>de</strong>r au niveau<br />
<strong>de</strong> leurs activités <strong>et</strong> <strong>de</strong> la conciliation <strong>de</strong> leur vie professionnelle<br />
<strong>et</strong> privée.<br />
Le Ladies Day n'a dès lors pas pour but premier <strong>de</strong> favoriser<br />
le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> personnel féminin, mais cela<br />
n'empêche pas qu'il puisse y contribuer.<br />
DO 2010201104074<br />
Question n° 498 <strong>de</strong> madame la députée Minneke<br />
De Rid<strong>de</strong>r du 25 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> comportem<strong>en</strong>ts<br />
répréh<strong>en</strong>sibles dans les trains. (QO 5141)<br />
Dans les trains, les actes <strong>de</strong> vandalisme ou les comportem<strong>en</strong>ts<br />
dangereux dépass<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus souv<strong>en</strong>t le<br />
niveau <strong>de</strong> l'incivilité. À titre d'exemple, le feu a été mis le<br />
feu dans <strong>de</strong>ux trains. À maffle, un voyageur a inc<strong>en</strong>dié les<br />
toil<strong>et</strong>tes d'un train au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> papier hygiénique <strong>et</strong> à<br />
Enghi<strong>en</strong>, <strong>de</strong>s voyageurs ont mis le feu dans les wagons.<br />
Dans les <strong>de</strong>ux cas, le train a été arrêté <strong>et</strong> les voyageurs ont<br />
dû évacuer.<br />
La sécurité <strong>de</strong>s voyageurs comm<strong>en</strong>ce par le s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
sécurité créé par les autres voyageurs. Dans les exemples<br />
cités, le moins que l'on puisse dire, c'est que c'est exactem<strong>en</strong>t<br />
le contraire qui s'est produit. Qui plus est, ces actes ne<br />
sont certainem<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> nature à améliorer la ponctualité,<br />
bi<strong>en</strong> au contraire.<br />
1. Comm<strong>en</strong>t le Groupe SNCB compte-t-il s'y pr<strong>en</strong>dre<br />
pour réprouver à l'av<strong>en</strong>ir l'attitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te catégorie <strong>de</strong><br />
voyageurs?<br />
2. Quelles mesures pr<strong>en</strong>dra-t-elle pour éviter que <strong>de</strong>s cas<br />
<strong>de</strong> ce g<strong>en</strong>re ne se représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t ou pour lutter prév<strong>en</strong>tivem<strong>en</strong>t<br />
contre ce type <strong>de</strong> situations?<br />
3. Qui assume c<strong>et</strong>te responsabilité au sein <strong>de</strong> l'organisation?<br />
4. Quel briefing les accompagnateurs <strong>de</strong> train reçoiv<strong>en</strong>tils<br />
à ce suj<strong>et</strong>?<br />
5. a) Les faits <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te nature sont-ils <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation<br />
<strong>de</strong>puis quelques années?<br />
b) Combi<strong>en</strong> d'incid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> ce type ont-ils été rec<strong>en</strong>sés<br />
<strong>de</strong>puis 2007?<br />
c) Des am<strong>en</strong><strong>de</strong>s ont-elles été infligées <strong>et</strong>, dans l'affirmative,<br />
combi<strong>en</strong> <strong>et</strong> pour quel montant?<br />
Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze dag word<strong>en</strong> <strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> ook uitg<strong>en</strong>odigd<br />
om <strong>de</strong>el te nem<strong>en</strong> aan werkgroepjes <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>batt<strong>en</strong>. Zo krijg<strong>en</strong> ze <strong>de</strong> tools om h<strong>en</strong> te help<strong>en</strong> bij hun<br />
activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun werk <strong>en</strong> privélev<strong>en</strong> op elkaar af te stemm<strong>en</strong>.<br />
De hoofddoelstelling van <strong>de</strong> Ladies Day is dus ni<strong>et</strong> om<br />
meer me<strong>de</strong>werksters aan te werv<strong>en</strong>, maar dat neemt ni<strong>et</strong><br />
weg dat h<strong>et</strong> initiatief daar wel e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong>tje kan toe bijdrag<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201104074<br />
Vraag nr. 498 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Minneke De Rid<strong>de</strong>r van 25 augustus 2011 (N.)<br />
aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Stijging wangedrag op trein<strong>en</strong> (MV 5141).<br />
Steeds vaker overstijg<strong>en</strong> <strong>de</strong> dad<strong>en</strong> van vandalisme of<br />
onveilig gedrag h<strong>et</strong> niveau <strong>de</strong>ugni<strong>et</strong>erij in <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.<br />
Rec<strong>en</strong>telijk werd er brand gesticht in twee verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
trein<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> reiziger stichtte brand m<strong>et</strong> wc-papier in h<strong>et</strong><br />
toil<strong>et</strong> van <strong>de</strong> trein te Maffle. In Eding<strong>en</strong> stichtt<strong>en</strong> ze brand<br />
in <strong>de</strong> wagons. In bei<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> trein tot stilstand<br />
gebracht <strong>en</strong> moest<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigers evacuer<strong>en</strong>.<br />
De veiligheid van <strong>de</strong> reiziger start m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> gevoel van<br />
veiligheid gecreëerd door <strong>de</strong> me<strong>de</strong>reiziger. M<strong>et</strong> <strong>de</strong> aangehaal<strong>de</strong><br />
voorbeeld<strong>en</strong> creëer je dit gevoel allerminst. De<br />
stiptheid zal door <strong>de</strong>ze dad<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> vooruit geholp<strong>en</strong> word<strong>en</strong>,<br />
integ<strong>en</strong><strong>de</strong>el.<br />
1. Op welke manier gaat <strong>de</strong> NMBS-Groep <strong>de</strong> houding<br />
van <strong>de</strong>ze groep reizigers naar <strong>de</strong> toekomst toe afkeur<strong>en</strong>?<br />
2. Wat zal ze do<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze situaties in <strong>de</strong> toekomst toe te<br />
vermijd<strong>en</strong> of prev<strong>en</strong>tief te bestrijd<strong>en</strong>?<br />
3. Wie is er hiervoor verantwoor<strong>de</strong>lijk binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> organisatie?<br />
4. Hoe word<strong>en</strong> <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs hierover gebrieft?<br />
5. a) Is er stijging van <strong>de</strong>rgelijke feit<strong>en</strong> <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong>?<br />
b) Hoeveel voorvall<strong>en</strong> zijn er gek<strong>en</strong>d sinds 2007?<br />
c) Werd<strong>en</strong> er hiervoor bo<strong>et</strong>es uitgeschrev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zo ja hoeveel<br />
<strong>en</strong> voor welk bedrag.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 115<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />
n° 498 <strong>de</strong> madame la députée Minneke De Rid<strong>de</strong>r du<br />
25 août 2011 (N.):<br />
1. à 3. Le personnel <strong>de</strong>s trains, confronté à <strong>de</strong> tels méfaits<br />
dans le train, les r<strong>en</strong>seigne au Security Operations C<strong>en</strong>ter<br />
(SOC) <strong>de</strong> Securail, le service <strong>de</strong> sécurité du Groupe SNCB.<br />
En fonction <strong>de</strong> la problématique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s possibilités d'interv<strong>en</strong>tion,<br />
Securail déci<strong>de</strong> du type <strong>et</strong> du lieu d'interv<strong>en</strong>tion.<br />
Après les incid<strong>en</strong>ts qui se sont produits le 30 mai 2011<br />
sur la relation Tournai - Bruxelles, le Corporate Security<br />
Service, responsable <strong>de</strong>s missions sécuritaires au sein du<br />
Groupe SNCB, a décidé <strong>de</strong> poursuivre les actions déjà <strong>en</strong><br />
vigueur sur la ligne 94, <strong>et</strong> plus particulièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre les<br />
gares d'Enghi<strong>en</strong>, Maffle <strong>et</strong> Ath, à savoir:<br />
- patrouilles ciblées à bord <strong>de</strong> certains trains <strong>en</strong>tre 6h00 <strong>et</strong><br />
22h00;<br />
- prés<strong>en</strong>ce prév<strong>en</strong>tive dans les gares aux mom<strong>en</strong>ts s<strong>en</strong>sibles<br />
<strong>de</strong> la journée;<br />
- participation, <strong>en</strong> souti<strong>en</strong> <strong>de</strong> la SNCB, à <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong><br />
contrôle <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> transport;<br />
- organisation év<strong>en</strong>tuelle d'actions ciblées <strong>en</strong> concertation<br />
avec les zones <strong>de</strong> police locales concernées <strong>et</strong> la police<br />
fédérale ferroviaire.<br />
Le suivi <strong>de</strong>s agressions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> vandalisme fait<br />
partie du paqu<strong>et</strong> <strong>de</strong> tâches <strong>de</strong> Securail. La lutte contre les<br />
voyages effectués sans bill<strong>et</strong> <strong>et</strong> contre la frau<strong>de</strong> est <strong>de</strong> la<br />
compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> SNCB Mobility.<br />
Si <strong>de</strong>s faits punissables ont été commis, le Groupe SNCB<br />
fait appel à la police <strong>et</strong> aux parqu<strong>et</strong>s pour ce qui est <strong>de</strong> la<br />
recherche <strong>et</strong> <strong>de</strong> la poursuite <strong>de</strong>s malfaiteurs. La sanction<br />
réservée aux actes <strong>de</strong> vandalisme sera donc directem<strong>en</strong>t<br />
liée à la suite donnée par la police <strong>et</strong> la justice. Le Groupe<br />
SNCB a jadis r<strong>en</strong>du visite aux différ<strong>en</strong>ts parqu<strong>et</strong>s afin <strong>de</strong><br />
les s<strong>en</strong>sibiliser vis-à-vis <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te problématique.<br />
4. Comme indiqué ci-<strong>de</strong>ssus, il est <strong>de</strong>mandé aux accompagnateurs<br />
<strong>de</strong> trains confrontés à <strong>de</strong>s agressions <strong>et</strong> à <strong>de</strong>s<br />
actes <strong>de</strong> vandalisme, d'<strong>en</strong> informer immédiatem<strong>en</strong>t le<br />
Security Operations C<strong>en</strong>ter. Il est <strong>de</strong>mandé au personnel<br />
d'accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s trains <strong>de</strong> ne jamais s'exposer au<br />
danger <strong>et</strong> <strong>de</strong> garantir au maximum leur sécurité personnelle.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 498 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Minneke De Rid<strong>de</strong>r van 25 augustus 2011 (N.):<br />
1. tot 3. H<strong>et</strong> treinbegeleidingspersoneel, geconfronteerd<br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong>rgelijke wandad<strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein meldt <strong>de</strong>ze feit<strong>en</strong> aan<br />
h<strong>et</strong> Security Operations C<strong>en</strong>ter (SOC) van Securail, <strong>de</strong> veiligheidsdi<strong>en</strong>st<br />
van <strong>de</strong> NMBS-Groep. In functie van <strong>de</strong> problematiek<br />
<strong>en</strong> interv<strong>en</strong>tiemogelijkhed<strong>en</strong> beslist Securail<br />
over h<strong>et</strong> type <strong>en</strong> <strong>de</strong> plaats van interv<strong>en</strong>tie.<br />
Na <strong>de</strong> incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die zich voor<strong>de</strong>d<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verbinding<br />
Tournai-Brussel op 30 mei 2011, heeft <strong>de</strong> Corporate Security<br />
Service, verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong> veiligheidsopdracht<strong>en</strong><br />
binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Groep, beslot<strong>en</strong> om <strong>de</strong> reeds van<br />
kracht zijn<strong>de</strong> acties op <strong>de</strong> lijn 94, <strong>en</strong> meer bepaald tuss<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> stations van Enghi<strong>en</strong>, Maffle <strong>en</strong> Ath, ver<strong>de</strong>r te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>,<br />
m<strong>et</strong> name:<br />
- gerichte patrouilles aan boord van bepaal<strong>de</strong> trein<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />
6.00 u. <strong>en</strong> 22.00 u.;<br />
- prev<strong>en</strong>tieve aanwezigheid in <strong>de</strong> stations op <strong>de</strong> gevoelige<br />
mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van <strong>de</strong> dag;<br />
- <strong>de</strong> <strong>de</strong>elname, ter on<strong>de</strong>rsteuning van <strong>de</strong> NMBS, aan <strong>de</strong><br />
acties ter controle van <strong>de</strong> vervoersbewijz<strong>en</strong>;<br />
- ev<strong>en</strong>tuele organisatie van gerichte acties in overleg m<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> lokale politiezones <strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale spoorwegpolitie.<br />
Opvolging van agressie <strong>en</strong> vandalisme behoort tot h<strong>et</strong><br />
tak<strong>en</strong>pakk<strong>et</strong> van Securail. De strijd teg<strong>en</strong> zwartrijd<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
frau<strong>de</strong> is <strong>de</strong> bevoegdheid van NMBS.<br />
Indi<strong>en</strong> er strafbare feit<strong>en</strong> gepleegd werd<strong>en</strong>, is <strong>de</strong> NMBS-<br />
Groep voor <strong>de</strong> opvolging <strong>en</strong> vervolging van <strong>de</strong> da<strong>de</strong>rs aangewez<strong>en</strong><br />
op politie <strong>en</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. De mate van afkeuring<br />
van acties van vandalisme is bijgevolg rechtstreeks verbond<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> eraan gevolg gev<strong>en</strong> door politie <strong>en</strong> justitie.<br />
De NMBS-Groep bezocht in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>en</strong> te s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze problematiek.<br />
4. Zoals hierbov<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs<br />
die word<strong>en</strong> geconfronteerd m<strong>et</strong> dad<strong>en</strong> van agressie <strong>en</strong> vandalisme<br />
gevraagd onmid<strong>de</strong>llijk h<strong>et</strong> Security Operations<br />
C<strong>en</strong>ter in te licht<strong>en</strong>. Treinbegeleidingspersoneel wordt<br />
gevraagd om zichzelf nooit in gevaar te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn<br />
persoonlijke veiligheid maximaal te garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
116 QRVA 53 039<br />
Les interv<strong>en</strong>tions physiques sont d'ailleurs réservées à la<br />
police <strong>et</strong> au service <strong>de</strong> sécurité interne, qui est légalem<strong>en</strong>t<br />
mandaté à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Dans le cas où l'accompagnateur <strong>de</strong><br />
trains n'est pas <strong>en</strong> mesure d'informer le Security Operations<br />
C<strong>en</strong>ter par téléphone, il existe la possibilité d'activer un<br />
bouton d'alarme sur son ordinateur <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>et</strong> d'information.<br />
L'activation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te touche génère une prise <strong>de</strong><br />
contact immédiate du service <strong>de</strong> sécurité avec l'ag<strong>en</strong>t<br />
concerné.<br />
Les cas où l'appel du service <strong>de</strong> sécurité reste sans réponse<br />
décl<strong>en</strong>ch<strong>en</strong>t une interv<strong>en</strong>tion immédiate dans la gare<br />
suivante <strong>de</strong>sservie par le train concerné.<br />
5. Aucun chiffre spécifique n'est connu quant à <strong>de</strong>s actes<br />
<strong>de</strong> pyromanie dans les trains.<br />
6. La pyromanie est un délit <strong>de</strong> droit commun dont le<br />
constat est établi sur la base d'un procès-verbal dressé par<br />
un service <strong>de</strong> police. La suite <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>quête <strong>et</strong> les év<strong>en</strong>tuelles<br />
sanctions ou am<strong>en</strong><strong>de</strong>s relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du Procureur<br />
du Roi.<br />
DO 2010201104075<br />
Question n° 499 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas du<br />
25 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Suppression du passage à niveau du Ou<strong>de</strong> Heerweg<br />
à Loker<strong>en</strong>. (QO 5854)<br />
Des articles parus récemm<strong>en</strong>t dans les médias ont fait<br />
état <strong>de</strong> la suppression <strong>de</strong>s passages à niveau sur les lignes<br />
Anvers-Gand. Selon ces articles, le passage à niveau du<br />
Ou<strong>de</strong> Heerweg à Loker<strong>en</strong>, qui est régulièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> panne,<br />
serait égalem<strong>en</strong>t supprimé.<br />
Selon l'échevin compét<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Loker<strong>en</strong>, une concertation<br />
sur la suppression <strong>et</strong> le déplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce passage à niveau<br />
a déjà eu lieu il y a <strong>de</strong>ux ans avec (le bureau d'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>) la<br />
SNCB. Vu la dangerosité <strong>de</strong> la situation, une solution<br />
<strong>de</strong>vrait toutefois être trouvée d'urg<strong>en</strong>ce.<br />
Fysieke tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> zijn immers voorbehoud<strong>en</strong> aan<br />
politie <strong>en</strong> <strong>de</strong> interne veiligheidsdi<strong>en</strong>st die daartoe w<strong>et</strong>telijk<br />
gemandateerd is. Ingeval <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>r ni<strong>et</strong> bij machte<br />
is om h<strong>et</strong> Security Operations C<strong>en</strong>ter telefonisch te informer<strong>en</strong>,<br />
bestaat <strong>de</strong> mogelijkheid om e<strong>en</strong> alarmknop te activer<strong>en</strong><br />
op hun persoonlijke verkoops- <strong>en</strong> informatiecomputer.<br />
H<strong>et</strong> bewerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze to<strong>et</strong>s leidt tot onmid<strong>de</strong>llijke<br />
contactname van <strong>de</strong> veiligheidsdi<strong>en</strong>st m<strong>et</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />
bedi<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />
Gevall<strong>en</strong> waarbij <strong>de</strong> oproep van <strong>de</strong> veiligheidsdi<strong>en</strong>st<br />
onbeantwoord blijft, leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijke interv<strong>en</strong>tie<br />
in h<strong>et</strong> eerstvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> station dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> trein aando<strong>et</strong>.<br />
5. Er zijn ge<strong>en</strong> specifieke cijfers gek<strong>en</strong>d b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
brandstichting in trein<strong>en</strong>.<br />
6. Brandstichting is e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>rechtelijk wanbedrijf<br />
waarbij <strong>de</strong> vaststelling<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> op basis van e<strong>en</strong> proces-verbaal<br />
opgesteld door e<strong>en</strong> politiedi<strong>en</strong>st. H<strong>et</strong> vervolg<br />
van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek <strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele strafmaat of bo<strong>et</strong>es zijn<br />
<strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> Procureur <strong>de</strong>s Konings.<br />
DO 2010201104075<br />
Vraag nr. 499 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Barbara Pas van 25 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - H<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> spooroverweg aan <strong>de</strong> Ou<strong>de</strong><br />
Heerweg te Loker<strong>en</strong> (MV 5854).<br />
Onlangs versch<strong>en</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong> media bericht<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong><br />
van spooroverweg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> Antwerp<strong>en</strong>-G<strong>en</strong>t.<br />
Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> artikels zou <strong>de</strong> overweg aan <strong>de</strong> Ou<strong>de</strong> Heerweg<br />
te Loker<strong>en</strong>, waar voortdur<strong>en</strong>d mankem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan zijn, daar<br />
ook bij zijn.<br />
Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> Lokerse schep<strong>en</strong> werd over h<strong>et</strong><br />
sluit<strong>en</strong> <strong>en</strong> verplaats<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze overweg reeds twee jaar<br />
geled<strong>en</strong> overleg gepleegd m<strong>et</strong> (h<strong>et</strong> studiebureau van) <strong>de</strong><br />
NMBS. Omwille van <strong>de</strong> gevaarlijke situatie zou er toch<br />
dring<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> oplossing mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uitgewerkt word<strong>en</strong>.<br />
1. Quelle solution a été élaborée? 1. Welke oplossing werd uitgewerkt?<br />
2. Quel cal<strong>en</strong>drier concr<strong>et</strong> a été prévu pour sa mise <strong>en</strong><br />
oeuvre?<br />
2. Welke concr<strong>et</strong>e timing wordt hierbij in h<strong>et</strong> vooruitzicht<br />
gesteld?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 117<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />
n° 499 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas du 25 août<br />
2011 (N.):<br />
1. L'objectif est <strong>de</strong> supprimer le passage à niveau 50 sur<br />
la ligne 59, à condition <strong>de</strong> construire un passage supérieur<br />
qui reliera la Pijlstraat <strong>et</strong> la Uitbreidingslaan.<br />
2. Le bureau d'étu<strong>de</strong>s a été chargé <strong>de</strong> développer le proj<strong>et</strong>.<br />
Le proj<strong>et</strong> est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> phase <strong>de</strong> pré-étu<strong>de</strong>. Le<br />
timing prévu - sous réserve notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'accord avec la<br />
Ville <strong>de</strong> Loker<strong>en</strong>, du financem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s permis, <strong>de</strong> l'AR, <strong>de</strong>s<br />
expropriations <strong>et</strong> <strong>de</strong> la capacité d'étu<strong>de</strong> - est établi comme<br />
suit:<br />
- Le développem<strong>en</strong>t du proj<strong>et</strong> sera prêt fin septembre<br />
2011;<br />
- La pré-concertation avec la Maître <strong>de</strong> l'ouvrage flamand<br />
aura lieu p<strong>en</strong>dant la première quinzaine d'octobre 2011, à<br />
la suite <strong>de</strong> quoi suivra la prés<strong>en</strong>tation du proj<strong>et</strong> aux différ<strong>en</strong>ts<br />
stakehol<strong>de</strong>rs (la ville, la province...);<br />
- A partir <strong>de</strong> fin octobre 2011, la réalisation <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong><br />
permis <strong>de</strong> bâtir débutera;<br />
- A la mi-décembre 2011, une concerta-tion finale avec le<br />
Maître <strong>de</strong> l'ouvrage flamand sera organisée; l'avis formel<br />
sera att<strong>en</strong>du pour la mi-janvier 2012;<br />
- Début février 2012, la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> bâtir <strong>et</strong> la<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'<strong>en</strong>quête publique seront introduites <strong>en</strong> vue <strong>de</strong><br />
l'obt<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l'AR d'abrogation;<br />
- Fin mai 2012: réception du permis <strong>de</strong> bâtir <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'adjudication;<br />
- Le démarrage <strong>de</strong>s travaux est prévu au cours du premier<br />
trimestre 2013.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 499 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Barbara Pas van 25 augustus 2011 (N.):<br />
1. H<strong>et</strong> is <strong>de</strong> bedoeling om overweg 50 op <strong>de</strong> spoorlijn 59<br />
af te schaff<strong>en</strong> mits <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> overbrugging die e<strong>en</strong><br />
verbinding maakt tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Pijlstraat <strong>en</strong> <strong>de</strong> Uitbreidingslaan.<br />
2. Aan h<strong>et</strong> studiebureau werd <strong>de</strong> opdracht gegev<strong>en</strong> om<br />
h<strong>et</strong> project ver<strong>de</strong>r uit te werk<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> project is mom<strong>en</strong>teel<br />
in voorstudiefase. De voorzi<strong>en</strong>e timing - on<strong>de</strong>r voorbehoud<br />
van on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re h<strong>et</strong> akkoord m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Stad Loker<strong>en</strong>, <strong>de</strong><br />
financiering, <strong>de</strong> vergunning<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> KB, <strong>de</strong> onteig<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> studiecapaciteit - is als volgt:<br />
- De uitwerking van h<strong>et</strong> project zal klaar zijn eind september<br />
2011;<br />
- H<strong>et</strong> vooroverleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Vlaamse Bouwmeester zal<br />
plaatshebb<strong>en</strong> in <strong>de</strong> eerste helft van oktober 2011; aansluit<strong>en</strong>d<br />
daarop zal <strong>de</strong> voorstelling volg<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> project aan<br />
<strong>de</strong> stakehol<strong>de</strong>rs (<strong>de</strong> stad, <strong>de</strong> provincie ...);<br />
- Vanaf eind oktober 2011 zal <strong>de</strong> opmaak van <strong>de</strong> bouwvergunningplann<strong>en</strong><br />
start<strong>en</strong>;<br />
- Midd<strong>en</strong> <strong>de</strong>cember 2011 zal er e<strong>en</strong> finaal overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
Vlaamse Bouwmeester volg<strong>en</strong>; h<strong>et</strong> formeel advies wordt<br />
verwacht midd<strong>en</strong> januari 2012;<br />
- Begin februari 2012 zal h<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> bouwvergunningsaanvraag<br />
<strong>en</strong> van <strong>de</strong> aanvraag tot h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar<br />
on<strong>de</strong>rzoek volg<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> verkrijg<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> KB van<br />
afschaffing;<br />
- Eind mei 2012: ontvangst van <strong>de</strong> bouwvergunning <strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> aanbesteding;<br />
- De start van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> wordt voorzi<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> eerste<br />
kwartaal 2013.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
118 QRVA 53 039<br />
DO 2010201104076<br />
Question n° 500 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
25 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - L'ingér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s ministres dans la politique <strong>de</strong> la<br />
SNCB. (QO 5727)<br />
Le 4 juill<strong>et</strong> 2011, le porte-parole <strong>de</strong> la SNCB, Jochem<br />
Goovaerts, a fait savoir sur le site http://twitter.com/<br />
jochemgoovaerts qu'un ministre prés<strong>en</strong>t dans un train à<br />
<strong>de</strong>stination <strong>de</strong> Bruxelles a <strong>de</strong>mandé à l'accompagnateur <strong>de</strong><br />
train <strong>de</strong> ne plus diffuser dans le train <strong>de</strong>s messages d'avertissem<strong>en</strong>t<br />
concernant les voleurs à la tire parce qu'ils <strong>en</strong>tach<strong>en</strong>t<br />
l'image <strong>de</strong> Bruxelles!<br />
1. a) Est-il exact qu'un ministre s'est immiscé, directem<strong>en</strong>t<br />
ou par l'intermédiaire d'un collaborateur, dans la politique<br />
<strong>de</strong> la SNCB pour ce qui est <strong>de</strong>s messages que les<br />
accompagnateurs <strong>de</strong> train peuv<strong>en</strong>t diffuser ou non dans les<br />
trains?<br />
b) Dans l'affirmative, <strong>de</strong> quel ministre s'agissait-il, quel<br />
était la nature <strong>de</strong> l'interv<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> le résultat <strong>de</strong> celle-ci?<br />
2. Quel est votre point <strong>de</strong> vue <strong>en</strong> ce qui concerne la politique<br />
<strong>de</strong> la SNCB pour ce qui est <strong>de</strong>s messages que les<br />
accompagnateurs <strong>de</strong> train peuv<strong>en</strong>t diffuser ou non dans les<br />
trains?<br />
3. Quel est votre point <strong>de</strong> vue <strong>en</strong> ce qui concerne l'ingér<strong>en</strong>ce<br />
<strong>de</strong> vos collègues, ou <strong>de</strong> l'un <strong>de</strong> leurs collaborateurs,<br />
dans la politique <strong>de</strong> la SNCB <strong>et</strong> quelles mesures ont été prises?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />
n° 500 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du 25 août<br />
2011 (N.):<br />
Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer à ce<br />
suj<strong>et</strong> à la réponse communiquée à sa Question orale n° 461<br />
posée lors <strong>de</strong> la séance plénière du 7 juill<strong>et</strong> 2011. (CRIV 53<br />
PLEN 043 pages 20-21)<br />
DO 2010201104076<br />
Vraag nr. 500 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 25 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - De inm<strong>en</strong>ging van ministers in h<strong>et</strong> NMBS-beleid<br />
(MV 5727).<br />
De woordvoer<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> NMBS, Jochem Goovaerts,<br />
publiceer<strong>de</strong> op 4 juli 2011 op http://twitter.com/jochemgoovaerts<br />
h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>: "minister in trein naar bxl vraagt<br />
treinbegelei<strong>de</strong>r ni<strong>et</strong> meer over zakk<strong>en</strong>roller a boord om te<br />
roep<strong>en</strong>: "want slecht voor imago van bxl"! Tja ... ".<br />
1. a) Klopt h<strong>et</strong> dat e<strong>en</strong> minister, rechtstreeks of via e<strong>en</strong><br />
me<strong>de</strong>werker, zicht gem<strong>en</strong>d heeft in h<strong>et</strong> beleid van <strong>de</strong><br />
NMBS omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs wel <strong>en</strong> ni<strong>et</strong><br />
mog<strong>en</strong> omroep<strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein?<br />
b) Zo ja, welke minister was dat, in welke zin <strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />
welk resultaat?<br />
2. Wat is uw visie inzake h<strong>et</strong> beleid van <strong>de</strong> NMBS<br />
omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs wel <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> mog<strong>en</strong><br />
omroep<strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein?<br />
3. Wat is uw visie omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> inm<strong>en</strong>ging van collegaministers,<br />
of e<strong>en</strong> van hun me<strong>de</strong>werkers, in h<strong>et</strong> beleid van<br />
<strong>de</strong> NMBS <strong>en</strong> welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 500 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy<br />
Veys van 25 augustus 2011 (N.):<br />
Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid hiervoor te verwijz<strong>en</strong> naar<br />
h<strong>et</strong> antwoord meege<strong>de</strong>eld op zijn Mon<strong>de</strong>linge vraag 461<br />
gesteld in <strong>de</strong> pl<strong>en</strong>aire verga<strong>de</strong>ring van 7 juli 2011. (CRIV<br />
53 PLEN 043 blz. 20-21)<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 119<br />
DO 2010201104077<br />
Question n° 501 <strong>de</strong> madame la députée Col<strong>et</strong>te Burgeon<br />
du 25 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
DO 2010201104077<br />
Vraag nr. 501 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Col<strong>et</strong>te Burgeon van 25 augustus 2011 (Fr.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - Les mesures d'économie (QO 5855). NMBS. - Bezuinigingsmaatregel<strong>en</strong>. (MV 5855)<br />
Régulièrem<strong>en</strong>t, mes collègues <strong>et</strong> moi-même vous interrogeons<br />
sur les mesures d'économie <strong>en</strong>visagées à la SNCB.<br />
Et régulièrem<strong>en</strong>t, nous <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dons que ces mesures ne<br />
constitu<strong>en</strong>t que <strong>de</strong>s pistes <strong>en</strong>visagées <strong>en</strong> interne; que ri<strong>en</strong><br />
n'est décidé; qu'il est certes avéré que <strong>de</strong>s économies sont<br />
nécessaires au sein du Groupe SNCB mais qu'il est bi<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>t<strong>en</strong>du hors <strong>de</strong> question <strong>de</strong> sabor<strong>de</strong>r la notion même <strong>de</strong><br />
service public.<br />
La presse relaye une nouvelle fois ce qui ne s'appar<strong>en</strong>te<br />
plus à <strong>de</strong>s pistes <strong>en</strong>visagées mais bi<strong>en</strong> à une volonté<br />
concrète du Groupe SNCB.<br />
Rappelons brièvem<strong>en</strong>t les pistes d'économie <strong>en</strong>visagées:<br />
suppression <strong>de</strong> trains; ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> guich<strong>et</strong>s; augm<strong>en</strong>tation<br />
annuelle <strong>de</strong>s tarifs; augm<strong>en</strong>tation du prix <strong>de</strong>s tick<strong>et</strong>s<br />
lorsqu'ils ne sont pas ach<strong>et</strong>é aux guich<strong>et</strong>s; <strong>et</strong>c.<br />
Bref, un <strong>en</strong>semble <strong>de</strong> mesures inconciliables avec la<br />
notion même <strong>de</strong> service public; un <strong>en</strong>semble <strong>de</strong> mesures<br />
qui pénaliseront principalem<strong>en</strong>t les zones rurales; un<br />
<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> mesures qui r<strong>en</strong>dront le train <strong>en</strong>core moins<br />
attrayant.<br />
1. Pouvez-vous communiquer concrètem<strong>en</strong>t si ces mesures<br />
relayées dans la presse sont toujours <strong>de</strong> simples pistes<br />
<strong>de</strong> réflexion ou si le Groupe SNCB a déjà décidé <strong>de</strong> réduire<br />
son offre?<br />
2. En tant que ministre <strong>de</strong> tutelle, quelle est votre position<br />
face à c<strong>et</strong>te réduction <strong>de</strong> l'offre <strong>de</strong> service public?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />
n° 501 <strong>de</strong> madame la députée Col<strong>et</strong>te Burgeon du<br />
25 août 2011 (Fr.):<br />
Le Conseil d'administration <strong>de</strong> la SNCB examine toujours<br />
le plan <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t 2012-2015. Ni le managem<strong>en</strong>t<br />
SNCB ni moi-même ne peuv<strong>en</strong>t donc aujourd'hui<br />
apporter <strong>de</strong> réponse.<br />
Mijn collega's <strong>en</strong> ikzelf on<strong>de</strong>r<strong>vrag<strong>en</strong></strong> u regelmatig over<br />
<strong>de</strong> mogelijke besparingsmaatregel<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> NMBS. En<br />
ev<strong>en</strong> regelmatig vernem<strong>en</strong> wij dat h<strong>et</strong> daarbij om interne<br />
d<strong>en</strong>kpistes gaat, dat er nog ni<strong>et</strong>s beslot<strong>en</strong> is, dat <strong>de</strong> NMBS-<br />
Groep ong<strong>et</strong>wijfeld mo<strong>et</strong> bespar<strong>en</strong>, zon<strong>de</strong>r dat er ev<strong>en</strong>wel<br />
aan <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing mag word<strong>en</strong> geraakt.<br />
E<strong>en</strong>s te meer zijn er in <strong>de</strong> pers concr<strong>et</strong>e plann<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
NMBS-Groep opgedok<strong>en</strong>, die h<strong>et</strong> stadium van d<strong>en</strong>kpiste al<br />
lang voorbij zijn.<br />
Kort sam<strong>en</strong>gevat gaat h<strong>et</strong> om <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> bezuinigingsmaatregel<strong>en</strong>:<br />
afschaffing van trein<strong>en</strong>, sluiting van lok<strong>et</strong>t<strong>en</strong>,<br />
e<strong>en</strong> jaarlijkse tariefverhoging, e<strong>en</strong> prijsverhoging van <strong>de</strong><br />
kaartjes die ni<strong>et</strong> aan e<strong>en</strong> lok<strong>et</strong> gekocht word<strong>en</strong>, <strong>en</strong>z...<br />
Al die maatregel<strong>en</strong> zijn onver<strong>en</strong>igbaar m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> begrip<br />
op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing, treff<strong>en</strong> voornamelijk h<strong>et</strong> platteland<br />
<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> reiz<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> trein nog onaantrekkelijker.<br />
1. Kan u concre<strong>et</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of <strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> die in <strong>de</strong><br />
pers word<strong>en</strong> aangehaald, nog steeds d<strong>en</strong>kpistes zijn of dat<br />
<strong>de</strong> NMBS-Groep al beslot<strong>en</strong> heeft om in h<strong>et</strong> aanbod te<br />
snoei<strong>en</strong>?<br />
2. Hoe staat u als voogdijminister teg<strong>en</strong>over die aantasting<br />
van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 501 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Col<strong>et</strong>te Burgeon van 25 augustus 2011 (Fr.):<br />
De Raad van Bestuur van <strong>de</strong> NMBS on<strong>de</strong>rzoekt nog<br />
altijd h<strong>et</strong> ontwikkelingsplan 2012-2015. Noch h<strong>et</strong> NMBSmanagem<strong>en</strong>t<br />
noch ikzelf kunn<strong>en</strong> dus vandaag e<strong>en</strong> antwoord<br />
gev<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
120 QRVA 53 039<br />
En plus je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se<br />
référer à la réponse communiquée à votre question orale<br />
n° 5184 <strong>et</strong> aux questions orales n° 4966 <strong>de</strong> la députée Valérie<br />
Déom, n° 5103 du député Eric Jadot, n° 5189 <strong>de</strong> la<br />
députée Jacqueline Galant, n° 5320, 5321 <strong>et</strong> 5437 du député<br />
Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put, n° 5336 du député David Geerts <strong>et</strong> n°<br />
5474 <strong>de</strong> la députée Cathérine Fonck lors <strong>de</strong> la commission<br />
<strong>de</strong> l'Infrastructure du 28 juin 2011. (CRABV 53 COM 276<br />
pp. 17-21).<br />
DO 2010201104078<br />
Question n° 503 <strong>de</strong> monsieur le député Ronny Balca<strong>en</strong><br />
du 26 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
Daarnaast heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar<br />
h<strong>et</strong> antwoord meege<strong>de</strong>eld op uw mon<strong>de</strong>linge vraag<br />
nr. 5184 van <strong>en</strong> mon<strong>de</strong>linge <strong>vrag<strong>en</strong></strong> nr. 4966 van volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Valérie Déom, nr. 5103 van volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Eric Jadot, nr. 5189 van volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Jacqueline Galant, nr. 5320, 5321 <strong>en</strong> 5437 van<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put, nr. 5336 van<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger David Geerts <strong>en</strong> nr. 5474 van<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Cathérine Fonck gesteld in <strong>de</strong><br />
commissie Infrastructuur van 28 juni 2011. (CRABV 53<br />
COM 276 blz. 17-21).<br />
DO 2010201104078<br />
Vraag nr. 503 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Ronny Balca<strong>en</strong> van 26 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SPF. - L'exercice <strong>de</strong> fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t (QO 5604). FOD. - Uitoef<strong>en</strong>ing van ad-interimmanagem<strong>en</strong>tfuncties<br />
(MV 5604).<br />
Dans son édition du 17 juin 2011, le journal Le Soir communique<br />
que le gouvernem<strong>en</strong>t désignera prochainem<strong>en</strong>t un<br />
Présid<strong>en</strong>t ad interim du SPF Mobilité <strong>et</strong> Transports.<br />
Comme le confirme un réc<strong>en</strong>t avis <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong>s comptes<br />
daté du 2 mars 2011, <strong>en</strong> l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> toute base réglem<strong>en</strong>taire,<br />
les désignations ad interim ont jusqu'à prés<strong>en</strong>t<br />
concerné, à <strong>de</strong> rares exceptions près, <strong>de</strong>s personnes déjà<br />
titulaires <strong>de</strong> fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> membres du<br />
comité <strong>de</strong> direction du SPF concerné, ce qui paraît cohér<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> termes <strong>de</strong> bonne gestion.<br />
Par ailleurs, <strong>de</strong>puis l'introduction <strong>de</strong> la réforme "Copernic",<br />
les gouvernem<strong>en</strong>ts fédéraux successifs n'avai<strong>en</strong>t<br />
jusqu'à prés<strong>en</strong>t jamais remis <strong>en</strong> cause le principe <strong>de</strong> la parité<br />
linguistique au niveau <strong>de</strong>s tops managers.<br />
1. Confirmez-vous les informations communiquées par le<br />
journal Le Soir?<br />
2. Quels seront les critères <strong>de</strong> désignation pour la présid<strong>en</strong>ce<br />
ad interim du SPF Mobilité <strong>et</strong> Transports?<br />
3. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures pour remédier<br />
au vi<strong>de</strong> juridique concernant la désignation <strong>de</strong> titulaires <strong>de</strong><br />
fonction <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t ad interim, souligné par la Cour<br />
<strong>de</strong>s comptes dans son avis du 2 mars 2011?<br />
In <strong>de</strong> krant Le Soir van 17 juni 2011 stond te lez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong><br />
regering binn<strong>en</strong>kort e<strong>en</strong> ad-interimvoorzitter bij <strong>de</strong> FOD<br />
Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer zou aanstell<strong>en</strong>.<br />
Zoals onlangs door h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof in zijn advies van<br />
2 maart 2011 werd bevestigd, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanstelling<strong>en</strong> in<br />
ad-interimfuncties tot op hed<strong>en</strong> - bij ontst<strong>en</strong>t<strong>en</strong>is van e<strong>en</strong><br />
reglem<strong>en</strong>taire basis <strong>en</strong> op <strong>en</strong>kele uitzon<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> na - steevast<br />
b<strong>et</strong>rekking gehad op person<strong>en</strong> die reeds managem<strong>en</strong>tfuncties<br />
vervuld<strong>en</strong> <strong>en</strong> lid war<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> directiecomité van<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> FOD. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> goed beheer<br />
lijkt dat e<strong>en</strong> logische han<strong>de</strong>lwijze.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale regering<strong>en</strong><br />
sinds <strong>de</strong> aanvang van <strong>de</strong> Copernicushervorming h<strong>et</strong> beginsel<br />
van <strong>de</strong> taalpariteit bij topmanagers nooit ter discussie<br />
gesteld.<br />
1. Kan u <strong>de</strong> informatie die door <strong>de</strong> krant Le Soir werd<br />
verspreid, bevestig<strong>en</strong>?<br />
2. Welke criteria zull<strong>en</strong> er geld<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> aanstelling van<br />
e<strong>en</strong> ad-interimvoorzitter bij <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer?<br />
3. Zal u maatregel<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> juridische vacuüm<br />
m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> aanstelling van ad-interimmanagers,<br />
waarop h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof in zijn advies van 2 maart 2011 heeft<br />
gewez<strong>en</strong>, weg te werk<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 121<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question<br />
n° 503 <strong>de</strong> monsieur le député Ronny Balca<strong>en</strong> du 26 août<br />
2011 (Fr.):<br />
1. Je ne peux ni confirmer ni infirmer les informations<br />
diffusées par le journal Le Soir dans son édition du 17 juin<br />
<strong>de</strong>rnier. En eff<strong>et</strong>, ce n'est pas le gouvernem<strong>en</strong>t qui désigne<br />
les intérimaires dans les fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 503 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Ronny<br />
Balca<strong>en</strong> van 26 augustus 2011 (Fr.):<br />
1. Ik kan <strong>de</strong> informatie verspreid door <strong>de</strong> krant "Le Soir"<br />
in zijn editie van 17 juni noch bevestig<strong>en</strong>, noch ontkracht<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> is namelijk ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> regering die interimariss<strong>en</strong> in<br />
managem<strong>en</strong>tfuncties aanstelt.<br />
2. Cela relève du membre du gouvernem<strong>en</strong>t responsable. 2. Dit is afhankelijk van h<strong>et</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk regeringslid.<br />
3. J'ai déjà eu souv<strong>en</strong>t l'occasion <strong>de</strong> dire que nous avions<br />
prévu <strong>de</strong> fixer une procédure claire sur la désignation <strong>de</strong><br />
managers ad interim mais que ce proj<strong>et</strong> n'avait pas abouti<br />
<strong>en</strong> raison <strong>de</strong> la chute du gouvernem<strong>en</strong>t. Ça ne relève pas <strong>de</strong><br />
la définition actuelle <strong>de</strong>s affaires courantes.<br />
DO 2010201104079<br />
Question n° 504 <strong>de</strong> monsieur le député Jef<br />
Van d<strong>en</strong> Bergh du 26 août 2011 (N.) à la ministre<br />
<strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />
publiques:<br />
Infrabel. - Bifurcation à niveaux séparés dans la zone<br />
naturelle Ou<strong>de</strong> Land<strong>en</strong> à Eker<strong>en</strong>. (QO 5632)<br />
Fin janvier 2011, je vous ai posé une question sur les<br />
mesures comp<strong>en</strong>satoires relatives au proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> bifurcation<br />
ferroviaire à niveaux séparés dans la zone naturelle Ou<strong>de</strong><br />
Land<strong>en</strong>, à Eker<strong>en</strong>. Vous avez répondu que vous ne disposez<br />
d'aucun moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> pression sur Infrabel <strong>et</strong> avez promis<br />
d'abor<strong>de</strong>r la question avec le gestionnaire. Infrabel a luimême<br />
promis d'organiser une réunion d'information lorsque<br />
les proj<strong>et</strong>s auront été définis plus avant. Une réunion<br />
d'information a effectivem<strong>en</strong>t eu lieu le jeudi 23 juin 2011<br />
dans le cadre <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>quête publique relative à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> permis d'urbanisme, qui courte du 31 mai au 31 juill<strong>et</strong><br />
2011, .<br />
Lors <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réunion, le gestionnaire <strong>de</strong> l'infrastructure a<br />
toutefois laissé <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre qu'il n'était pas disposé à faire <strong>de</strong>s<br />
concessions sur la longueur <strong>de</strong>s écrans antibruit. Infrabel a<br />
fait référ<strong>en</strong>ce à un arrêté royal ainsi qu'à la déclaration d'un<br />
expert <strong>en</strong> nuisances sonores qui a confirmé que les règles<br />
serai<strong>en</strong>t respectées dans ce dossier. Des négociations<br />
serai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>en</strong> cours à propos <strong>de</strong> la construction <strong>de</strong>s<br />
ponts pour vélos; les mesures <strong>de</strong>s vibrations ne seront pas<br />
effectuées prév<strong>en</strong>tivem<strong>en</strong>t mais seulem<strong>en</strong>t a posteriori.<br />
3. Ik heb reeds vaak <strong>de</strong> kans gehad om te zegg<strong>en</strong> dat we<br />
hadd<strong>en</strong> gepland om e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke procedure m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking<br />
tot <strong>de</strong> aanstelling van managers ad interim vast te legg<strong>en</strong>,<br />
maar dat dit project ni<strong>et</strong> afgerond kon word<strong>en</strong>, door <strong>de</strong><br />
val van <strong>de</strong> regering. Dit valt ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> huidige <strong>de</strong>finite<br />
van lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201104079<br />
Vraag nr. 504 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Jef<br />
Van d<strong>en</strong> Bergh van 26 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
Infrabel. - Ongelijkgrondse spoorvertakking in h<strong>et</strong> gebied<br />
Ou<strong>de</strong> Land<strong>en</strong> te Eker<strong>en</strong> (MV 5632).<br />
Eind januari 2011 stel<strong>de</strong> ik e<strong>en</strong> vraag naar comp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
maatregel<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> project van <strong>de</strong> ongelijkgrondse<br />
spoorvertakking in h<strong>et</strong> gebied Ou<strong>de</strong> Land<strong>en</strong> te Eker<strong>en</strong>. U<br />
gaf aan Infrabel nerg<strong>en</strong>s toe te kunn<strong>en</strong> dwing<strong>en</strong>, maar<br />
beloof<strong>de</strong> <strong>de</strong> kwestie aan te kaart<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> beheer<strong>de</strong>r. Infrabel<br />
beeloof<strong>de</strong> van haar kant e<strong>en</strong> infosessie te gev<strong>en</strong> wanneer<br />
<strong>de</strong> plann<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r war<strong>en</strong> uitgewerkt. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van<br />
h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar on<strong>de</strong>rzoek voor <strong>de</strong> aannvraag van <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />
vergunning, dat loopt van 31 mei tot 31 juli<br />
2011, ging op don<strong>de</strong>rdag 23 juni 2011 effectief e<strong>en</strong> infosessie<br />
door.<br />
Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze bije<strong>en</strong>komst li<strong>et</strong> <strong>de</strong> infrastructuurbeheer<strong>de</strong>r<br />
echter verstaan ni<strong>et</strong> bereid te zijn tot toegeving<strong>en</strong> over <strong>de</strong><br />
l<strong>en</strong>gte van <strong>de</strong> geluidsscherm<strong>en</strong>. Infrabel scherm<strong>de</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />
koninklijk besluit <strong>en</strong> e<strong>en</strong> geluidsexpert die verzeker<strong>de</strong> dat<br />
<strong>de</strong>ze regels in dit geval zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> nageleefd. Over h<strong>et</strong><br />
plaats<strong>en</strong> van fi<strong>et</strong>sbrugg<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> nog on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong><br />
bezig zijn <strong>en</strong> trillingsm<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> prev<strong>en</strong>tief maar<br />
<strong>en</strong>kel m<strong>et</strong> postm<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> onn<strong>de</strong>rzocht.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
122 QRVA 53 039<br />
Le comité <strong>de</strong> riverains n'a pas apprécié la rigidité dont a<br />
fait preuve le gestionnaire <strong>de</strong> l'infrastructure <strong>et</strong> a promis <strong>de</strong><br />
tout m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> oeuvre pour garantir la viabilité du quartier.<br />
Étant donné qu'Eker<strong>en</strong> a déjà subi <strong>de</strong> nombreuses nuisances<br />
au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières déc<strong>en</strong>nies à la suite <strong>de</strong> travaux<br />
d'infrastructure (E9, A12, ligne TGV, <strong>et</strong>c.), il est important<br />
<strong>de</strong> prévoir <strong>de</strong>s mesures comp<strong>en</strong>satoires pour garantir la<br />
viabilité dans ce district anversois.<br />
1. Avez-vous examiné avec Infrabel le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> bifurcation<br />
à niveaux séparés <strong>et</strong> quels ont été les résultats <strong>de</strong><br />
l'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>?<br />
2. Le gestionnaire <strong>de</strong> l'infrastructure peut-il <strong>en</strong>core être<br />
invité à pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures comp<strong>en</strong>satoires supplém<strong>en</strong>taires<br />
afin <strong>de</strong> favoriser l'adhésion <strong>de</strong>s riverains <strong>et</strong> <strong>de</strong> garantir<br />
la viabilité <strong>de</strong>s quartiers?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question<br />
n° 504 <strong>de</strong> monsieur le député Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du<br />
26 août 2011 (N.):<br />
Lors <strong>de</strong> l'élaboration <strong>de</strong> sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> permis d'urbanisme,<br />
Infrabel a repris scrupuleusem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> intégralem<strong>en</strong>t<br />
dans le proj<strong>et</strong> toutes les mesures <strong>de</strong> remédiation proposées<br />
dans le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> MER approuvé par le service MER.<br />
Infrabel applique ce principe <strong>de</strong> façon stricte <strong>et</strong> conséqu<strong>en</strong>te<br />
dans tous ses proj<strong>et</strong>s. Grâce à c<strong>et</strong>te approche conséqu<strong>en</strong>te,<br />
Infrabel veut m<strong>en</strong>er une politique linéaire<br />
perm<strong>et</strong>tant d'éviter toute forme d'arbitraire ou d'interprétation<br />
diverg<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la vision <strong>de</strong>s experts.<br />
Via l'<strong>en</strong>quête publique <strong>en</strong> cours, la population a la possibilité<br />
d'exprimer ses griefs. Infrabel <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d que, lors <strong>de</strong> la<br />
délivrance du permis d'urbanisme, l'organisme concerné<br />
ti<strong>en</strong>ne compte <strong>de</strong> griefs justifiés <strong>et</strong> correctem<strong>en</strong>t argum<strong>en</strong>tés.<br />
S'il estimait certains griefs fondés, l'organisme délivreur<br />
du permis dispose <strong>de</strong> la possibilité d'imposer au maître<br />
d'oeuvre Infrabel d'év<strong>en</strong>tuelles conditions supplém<strong>en</strong>taires<br />
via le permis d'urbanisme.<br />
H<strong>et</strong> buurtcomité was ni<strong>et</strong> blij m<strong>et</strong> <strong>de</strong> stugge houding van<br />
<strong>de</strong> infrastrucctuurbeheer<strong>de</strong>r <strong>en</strong> beloof<strong>de</strong> al h<strong>et</strong> mogelijke te<br />
do<strong>en</strong> om <strong>de</strong> leefbaarheid van <strong>de</strong> wijk te verzeker<strong>en</strong>. Gel<strong>et</strong><br />
op h<strong>et</strong> feit dat Eker<strong>en</strong> <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> <strong>de</strong>c<strong>en</strong>nia heel wat overlast<br />
heeft gek<strong>en</strong>d naar aanleiding van infrastructuurwerk<strong>en</strong><br />
(E9, A12, H5L lijn, <strong>en</strong>z.), zijn comp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong><br />
belangrijk om <strong>de</strong> leeffbaarheid in h<strong>et</strong> Antwerpse district te<br />
garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
1. Heeft u Infrabel gesprok<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> project van <strong>de</strong><br />
ongelijkgrondse spoorvertakking <strong>en</strong> wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />
van dit gesprek?<br />
2. Kan <strong>de</strong> infrastructuurbeheer<strong>de</strong>r word<strong>en</strong> aangespoord<br />
om alsnog extra comp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> acceptatie bij <strong>de</strong> buurtbewoners te vergrot<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
leefbaarheid van <strong>de</strong> wijk<strong>en</strong> te verzeker<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 504 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Jef<br />
Van d<strong>en</strong> Bergh van 26 augustus 2011 (N.):<br />
Infrabel heeft bij <strong>de</strong> opmaak van haar aanvraag tot sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />
vergunning alle remediër<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong><br />
die voorgesteld werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> door <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st MER<br />
goedgekeur<strong>de</strong> project-mer nauwgez<strong>et</strong> <strong>en</strong> integraal meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
in h<strong>et</strong> ontwerp.<br />
Infrabel past dit principe strikt <strong>en</strong> consequ<strong>en</strong>t toe in al<br />
haar project<strong>en</strong>. Door <strong>de</strong>ze consequ<strong>en</strong>te aanpak wil Infrabel<br />
e<strong>en</strong> rechtlijnige politiek voer<strong>en</strong> waarbij elke vorm van willekeur<br />
of afwijk<strong>en</strong><strong>de</strong> interpr<strong>et</strong>aties van <strong>de</strong> visie van <strong>de</strong> <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong><br />
vermed<strong>en</strong> wordt.<br />
Via h<strong>et</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> op<strong>en</strong>baar on<strong>de</strong>rzoek heeft <strong>de</strong> bevolking<br />
<strong>de</strong> mogelijkheid om bezwar<strong>en</strong> te uit<strong>en</strong>. Infrabel neemt zich<br />
voor dat bij <strong>de</strong> aflevering van <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning<br />
<strong>de</strong> vergunningverl<strong>en</strong>er rek<strong>en</strong>ing zal houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />
terechte <strong>en</strong> goed on<strong>de</strong>rbouw<strong>de</strong> bezwar<strong>en</strong>.<br />
Indi<strong>en</strong> hij van oor<strong>de</strong>el zou zijn dat bepaal<strong>de</strong> bezwar<strong>en</strong><br />
terecht blijk<strong>en</strong> dan beschikt <strong>de</strong> vergunningverl<strong>en</strong>er over <strong>de</strong><br />
mogelijkheid om ev<strong>en</strong>tueel bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> via<br />
<strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning op te legg<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />
bouwheer Infrabel.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 123<br />
DO 2010201104080<br />
Question n° 505 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
26 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Construction d'un tunnel sous voies piétonnier à<br />
la hauteur <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Furnes. (QO 5718)<br />
L'administration communale <strong>de</strong> Furnes a <strong>de</strong>mandé à la<br />
SNCB d'organiser <strong>en</strong> urg<strong>en</strong>ce une concertation à propos <strong>de</strong><br />
la construction urg<strong>en</strong>te d'un tunnel pour les usagers faibles<br />
<strong>de</strong> la route. Par le passé, pratiquem<strong>en</strong>t tous les trains s'arrêtai<strong>en</strong>t<br />
sur la voie 1, ce qui n'est plus possible <strong>de</strong>puis l'instauration<br />
du nouvel horaire. Les voyageurs <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance<br />
<strong>de</strong> Bruxelles dont le train s'arrête sur la voie 2 à Furnes doiv<strong>en</strong>t<br />
dès lors se déplacer d'une extrémité du quai à l'autre <strong>et</strong><br />
<strong>en</strong>suite traverser le passage à niveau du Brugse Ste<strong>en</strong>weg<br />
pour récupérer leur voiture ou leur vélo, ce qui n'est pas<br />
une sinécure pour les personnes à mobilité réduite. Un<br />
accord sur la construction d'un tunnel sous voies a déjà été<br />
conclu <strong>en</strong>tre la SNCB <strong>et</strong> De Lijn.<br />
1. Quand le début <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> construction d'un tunnel<br />
sous voies piétonnier à la hauteur <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Furnes estil<br />
prévu?<br />
2. a) Le délai <strong>de</strong>s travaux sera-t-il raccourci, vu la situation<br />
dangereuse résultant du nouvel horaire, plus particulièrem<strong>en</strong>t<br />
pour les usagers faibles <strong>de</strong> la route?<br />
DO 2010201104080<br />
Vraag nr. 505 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 26 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Realisatie van e<strong>en</strong> vo<strong>et</strong>gangerstunnel on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />
spoorweg<strong>en</strong> ter hoogte van h<strong>et</strong> station van Veurne (MV<br />
5718).<br />
H<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tebestuur van Veurne heeft e<strong>en</strong> spoedoverleg<br />
gevraagd aan <strong>de</strong> NMBS. M<strong>en</strong> wil immers m<strong>et</strong> spoed e<strong>en</strong><br />
tunnel voor zwakke weggebruikers. Vroeger stopt<strong>en</strong> zo<br />
goed als alle trein<strong>en</strong> op spoor één, maar door <strong>de</strong> nieuwe<br />
uurregeling is dat ni<strong>et</strong> meer mogelijk. Daardoor mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />
reizigers die van <strong>de</strong> richting Brussel kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> in Veurne<br />
halt houd<strong>en</strong> op spoor twee h<strong>et</strong> volledige perron afwan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />
Ze mo<strong>et</strong><strong>en</strong> dan <strong>de</strong> overweg op <strong>de</strong> Brugse Ste<strong>en</strong>weg<br />
overstek<strong>en</strong> voor ze tot bij hun wag<strong>en</strong> of fi<strong>et</strong>s gerak<strong>en</strong>. Voor<br />
min<strong>de</strong>r mobiele m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> is dat ge<strong>en</strong> pr<strong>et</strong>je. M<strong>et</strong> <strong>de</strong> NMBS<br />
<strong>en</strong> De lijn is er al e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst over <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong><br />
tunnel on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> spoorweg<strong>en</strong>.<br />
1. Wanneer is <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> vo<strong>et</strong>gangerstunnel on<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong> spoorweg<strong>en</strong> ter hoogte van h<strong>et</strong> station van Veurne voorzi<strong>en</strong>?<br />
2. a) Zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> werk<strong>en</strong>, gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling<br />
die vooral e<strong>en</strong> gevaar b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t voor zwakke weggebruikers,<br />
sneller word<strong>en</strong> gerealiseerd?<br />
b) Dans l'affirmative, dans quelle mesure? b) Zo ja, wanneer?<br />
c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
n° 505 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du 26 août nr. 505 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy<br />
2011 (N.):<br />
Veys van 26 augustus 2011 (N.):<br />
L'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la construction du passage inférieur à Furnes De studie voor <strong>de</strong> bouw van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rdoorgang te Veurne<br />
est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> phase <strong>de</strong> démarrage. La réalisation sera is mom<strong>en</strong>teel gestart. M<strong>et</strong> <strong>de</strong> uitvoering zal gestart word<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>tamée au début <strong>de</strong> l'année 2012. Les travaux seront ter- in h<strong>et</strong> voorjaar van 2012. De werk<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> eind 2012<br />
minés fin 2012.<br />
beëindigd zijn.<br />
DO 2010201104081<br />
Question n° 506 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
26 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Le mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>tes ferroviaires <strong>en</strong>tre Burst<br />
<strong>et</strong> Alost. (QO 5716)<br />
Le conseil communal d'Erpe-Mere a récemm<strong>en</strong>t adopté<br />
une motion pour le mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>tes ferroviaires <strong>en</strong>tre<br />
Burst <strong>et</strong> Alost.<br />
DO 2010201104081<br />
Vraag nr. 506 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 26 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - H<strong>et</strong> behoud van h<strong>et</strong> "scholier<strong>en</strong>treintje" tuss<strong>en</strong><br />
Burst <strong>en</strong> Aalst (MV 5716).<br />
De geme<strong>en</strong>teraad van Erpe-Mere keur<strong>de</strong> rec<strong>en</strong>telijk e<strong>en</strong><br />
motie goed voor h<strong>et</strong> behoud van h<strong>et</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>ltreintje tuss<strong>en</strong><br />
Burst <strong>en</strong> Aalst.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
124 QRVA 53 039<br />
C<strong>et</strong>te liaison ferroviaire est communém<strong>en</strong>t appelée le<br />
"p<strong>et</strong>it train <strong>de</strong>s écoliers" puisqu'elle est empruntée <strong>de</strong>puis<br />
belle lur<strong>et</strong>te par les écoliers <strong>de</strong> la région qui fréqu<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t<br />
l'école à Alost. C<strong>et</strong>te année <strong>en</strong>core, la SNCB a décidé <strong>de</strong><br />
supprimer ces nav<strong>et</strong>tes p<strong>en</strong>dant les vacances scolaires d'été<br />
<strong>en</strong> dépit <strong>de</strong> leur fréqu<strong>en</strong>tation non seulem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>s écoliers,<br />
mais égalem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>teurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s<br />
commerces d'Alost.<br />
Bi<strong>en</strong> que la SNCB dém<strong>en</strong>te toute remise <strong>en</strong> cause <strong>de</strong><br />
l'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te nav<strong>et</strong>te ferroviaire, le conseil communal<br />
d'Erpe-Mere n'est pas rassuré. En eff<strong>et</strong>, selon certaines<br />
rumeurs, la nav<strong>et</strong>te serait à terme supprimée pour <strong>de</strong>s<br />
motifs <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tabilité. La motion souligne égalem<strong>en</strong>t l'intérêt<br />
futur <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te liaison ferroviaire: les nouveaux quartiers<br />
résid<strong>en</strong>tiels <strong>en</strong> construction à Mere <strong>et</strong> à Burst, situés le<br />
long <strong>de</strong> la voie ferrée, ne feront qu'augm<strong>en</strong>ter le nombre <strong>de</strong><br />
voyageurs pot<strong>en</strong>tiels.<br />
1. Pour quelles raisons la nav<strong>et</strong>te ferroviaire <strong>en</strong>tre Burst<br />
<strong>et</strong> Alost est-elle supprimée p<strong>en</strong>dant les vacances scolaires<br />
d'été?<br />
2. Quel sera le sort réservé à la nav<strong>et</strong>te ferroviaire <strong>en</strong>tre<br />
Burst <strong>et</strong> Alost?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question<br />
n° 506 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du 26 août<br />
2011 (N.):<br />
Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer à ce<br />
suj<strong>et</strong> à la réponse communiquée à la question orale n° 2997<br />
du député Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put posée lors <strong>de</strong> la Commission<br />
<strong>de</strong> l'Infrastructure du 29 mars 2011. (CRIV 53 COM 180,<br />
pages 75 <strong>et</strong> 76).<br />
DO 2010201104082<br />
Question n° 507 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du<br />
26 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - L'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> la liaison Maastricht-Bruxelles (QO<br />
5209).<br />
Depuis quelques mois, la suppression <strong>de</strong> la liaison Maastricht-Bruxelles<br />
est annoncée dans les médias.<br />
Pour rappel, c<strong>et</strong>te liaison directe Maastricht-Bruxelles -<br />
qui fait un arrêt à Liège (Visé) - est un proj<strong>et</strong>-pilote mis <strong>en</strong><br />
service avec le souti<strong>en</strong> financier <strong>de</strong> l'Europe. L'évaluation<br />
<strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> étant prévu fin <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année, les int<strong>en</strong>tions<br />
présumées <strong>de</strong> la SNCB circul<strong>en</strong>t avec <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus<br />
d'insistances.<br />
Dat treintje he<strong>et</strong> in <strong>de</strong> volksmond "scholier<strong>en</strong>treintje"<br />
omdat h<strong>et</strong> sinds m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>heug<strong>en</strong>is gebruikt wordt door leerling<strong>en</strong><br />
uit <strong>de</strong> regio die in Aalst schoollop<strong>en</strong>. De NMBS<br />
heeft immers ook dit jaar beslot<strong>en</strong> <strong>de</strong> trein ni<strong>et</strong> te lat<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong><br />
in <strong>de</strong> vakantiemaand<strong>en</strong>, ook al mak<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> scholier<strong>en</strong><br />
maar ook werkp<strong>en</strong><strong>de</strong>laars <strong>en</strong> winkelklant<strong>en</strong> voor<br />
Aalst gebruik van <strong>de</strong> trein.<br />
Alhoewel <strong>de</strong> NMBS ontk<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> toekomst van h<strong>et</strong><br />
treintje op <strong>de</strong> helling s1aat, is <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad van Erpe-<br />
Mere er toch ni<strong>et</strong> gerust in. Er zoud<strong>en</strong> namelijk signal<strong>en</strong><br />
zijn dat h<strong>et</strong> scholier<strong>en</strong>treintje wel zou word<strong>en</strong> afgeschaft<br />
"weg<strong>en</strong>s ni<strong>et</strong> r<strong>en</strong>dabel'. In <strong>de</strong> motie wordt ook gewez<strong>en</strong> op<br />
h<strong>et</strong> toekomstige belang van <strong>de</strong> treinverbinding aangezi<strong>en</strong><br />
in Mere <strong>en</strong> in Burst langs <strong>de</strong> spoorlijn nieuwe woonwijk<strong>en</strong><br />
in ontwikkeling zijn <strong>en</strong> die zull<strong>en</strong> h<strong>et</strong> pot<strong>en</strong>tieel aan treinreizigers<br />
alle<strong>en</strong> maar do<strong>en</strong> groei<strong>en</strong>.<br />
1. Wat is <strong>de</strong> motivatie om h<strong>et</strong> "scholier<strong>en</strong>treintje" tuss<strong>en</strong><br />
Burst <strong>en</strong> Aalst tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vakantiemaand<strong>en</strong> af te schaff<strong>en</strong>?<br />
2. Wat zijn <strong>de</strong> toekomstplann<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> "scholier<strong>en</strong>treintje"<br />
tuss<strong>en</strong> Burst <strong>en</strong> Aalst?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 506 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy<br />
Veys van 26 augustus 2011 (N.):<br />
Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid hiervoor te verwijz<strong>en</strong> naar<br />
h<strong>et</strong> antwoord me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eld op <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>linge vraag<br />
nr. 2997 van volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put,<br />
gesteld in <strong>de</strong> Commissie voor <strong>de</strong> Infrastructuur van<br />
29 maart 2011. (CRIV 53 COM 180, blz. 75 <strong>en</strong> 76).<br />
DO 2010201104082<br />
Vraag nr. 507 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Linda Musin van 26 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Toekomst van <strong>de</strong> lijn Maastricht-Brussel. (MV<br />
5209)<br />
De afgelop<strong>en</strong> maand<strong>en</strong> was er in <strong>de</strong> media herhaal<strong>de</strong>lijk<br />
sprake van <strong>de</strong> afschaffing van <strong>de</strong> lijn Maastricht-Brussel.<br />
Die rechtstreekse verbinding tuss<strong>en</strong> Maastricht <strong>en</strong> Brussel<br />
- m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> stop in Luik (Visé) - is e<strong>en</strong> proefproject dat<br />
m<strong>et</strong> Europese financiële steun werd opgez<strong>et</strong>. De NMBS<br />
mo<strong>et</strong> dit project eind dit jaar evaluer<strong>en</strong>, waardoor <strong>de</strong> speculaties<br />
over <strong>de</strong> voortz<strong>et</strong>ting ervan hand over hand to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 125<br />
Trois problèmes ferai<strong>en</strong>t actuellem<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>cher la balance<br />
décisionnelle pour la suppression <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ligne. En bref:<br />
les problèmes <strong>de</strong> ponctualité r<strong>en</strong>contrés sur c<strong>et</strong>te ligne; la<br />
fin <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s europé<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> un problème linguistique. En<br />
janvier 2011, le CEO <strong>de</strong> la SNCB avait d'ailleurs soulevé<br />
ces problèmes <strong>et</strong> annoncé ne pas souhaiter poursuivre<br />
l'expéri<strong>en</strong>ce.<br />
Pourtant, si <strong>de</strong>s problèmes apparaiss<strong>en</strong>t, les aspects positifs<br />
<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ligne ne manqu<strong>en</strong>t pas, à comm<strong>en</strong>cer par <strong>de</strong>s<br />
chiffres <strong>de</strong> fréqu<strong>en</strong>tation plus qu'appréciables.<br />
Si les autorités locales - liégeoises <strong>et</strong> <strong>de</strong> la basse-meuse -<br />
se mobilis<strong>en</strong>t pour maint<strong>en</strong>ir la liaison Maastricht-Bruxelles<br />
par le biais <strong>de</strong> pétitions ou <strong>de</strong> motions, il semble que la<br />
SNCB mainti<strong>en</strong>ne sa volonté <strong>de</strong> supprimer c<strong>et</strong>te liaison <strong>et</strong><br />
réfléchisse à offrir rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t une alternative. Une <strong>de</strong> ces<br />
alternatives évoquée est d'établir une liaison <strong>en</strong>tre Maastricht<br />
<strong>et</strong> Visé <strong>et</strong> ainsi pouvoir continuer vers Liège, où les<br />
voyageurs pourrai<strong>en</strong>t alors pr<strong>en</strong>dre le train qui relie la Cité<br />
ard<strong>en</strong>te à Bruxelles.<br />
H<strong>et</strong> voortbestaan van die lijn zou door drie problem<strong>en</strong><br />
bedreigd word<strong>en</strong>: <strong>de</strong> stiptheidsproblem<strong>en</strong> op die lijn, <strong>de</strong><br />
stopz<strong>et</strong>ting van <strong>de</strong> Europese steun <strong>en</strong> e<strong>en</strong> taalprobleem. In<br />
januari 2011 heeft <strong>de</strong> CEO van <strong>de</strong> NMBS al naar die problem<strong>en</strong><br />
verwez<strong>en</strong> <strong>en</strong> aangekondigd dat hij h<strong>et</strong> experim<strong>en</strong>t<br />
ni<strong>et</strong> wil voortz<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Ondanks <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> valt er ook heel wat positiefs over<br />
die lijn te meld<strong>en</strong>, zoals <strong>de</strong> ni<strong>et</strong> onaanzi<strong>en</strong>lijke reizigersaantall<strong>en</strong>.<br />
Terwijl <strong>de</strong> lokale overhed<strong>en</strong> uit Luik <strong>en</strong> <strong>de</strong> B<strong>en</strong>ed<strong>en</strong>-<br />
Maas via p<strong>et</strong>ities <strong>en</strong> moties actie voer<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> behoud<br />
van <strong>de</strong> verbinding Maastricht-Brussel, lijkt <strong>de</strong> NMBS vast<br />
te houd<strong>en</strong> aan haar voornem<strong>en</strong> om die lijn af te schaff<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
snel e<strong>en</strong> alternatief uit te werk<strong>en</strong>, zoals e<strong>en</strong> ??verbinding<br />
tuss<strong>en</strong> Maastricht, Visé <strong>en</strong> Luik, waar <strong>de</strong> reizigers dan e<strong>en</strong><br />
trein richting Brussel zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>.<br />
1. Ou <strong>en</strong> est-on clairem<strong>en</strong>t dans ce dossier? 1. Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> dit dossier?<br />
2. Sur quelle base c<strong>et</strong>te décision sera - ou a-t-elle - été<br />
prise?<br />
3. La SNCB a-t-elle déjà arrêté son choix ou <strong>en</strong> est-on<br />
toujours au sta<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'analyse <strong>et</strong> <strong>de</strong> la réflexion?<br />
4. Le cas échéant, comm<strong>en</strong>t la SNCB justifie-t-elle sa<br />
décision?<br />
5. Les autorités locales, fortem<strong>en</strong>t concernées par l'av<strong>en</strong>ir<br />
<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ligne, ont-elles ou seront-elles associées a la décision<br />
définitive dans ce dossier <strong>et</strong> aux év<strong>en</strong>tuelles alternatives<br />
<strong>en</strong>visagées <strong>et</strong> <strong>en</strong>visageables <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> suppression?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question<br />
n° 507 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du 26 août<br />
2011 (Fr.):<br />
En accord avec la NS on a décidé <strong>de</strong> ne pas r<strong>en</strong>ouveler<br />
c<strong>et</strong>te relation-IC étant donné que les r<strong>et</strong>ards réguliers sur<br />
c<strong>et</strong>te ligne embrouillai<strong>en</strong>t gravem<strong>en</strong>t le traffic ferroviaire<br />
En décembre 2011 le nouvel horaire perm<strong>et</strong>tra une relation<br />
<strong>en</strong> directe <strong>en</strong>tre Bruxelles <strong>et</strong> Visé. En outre, un omnibus<br />
sera organisé <strong>en</strong>tre Maastricht <strong>et</strong> Liège, où la<br />
correspondance pour Bruxelles sera assurée.<br />
2. Op welke criteria zal m<strong>en</strong> die beslissing stoel<strong>en</strong> (of<br />
heeft m<strong>en</strong> die beslissing gestoeld)?<br />
3. Heeft <strong>de</strong> NMBS al e<strong>en</strong> beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> of bestu<strong>de</strong>ert<br />
ze h<strong>et</strong> dossier nog?<br />
4. Zo ja, hoe rechtvaardigt <strong>de</strong> NMBS haar beslissing?<br />
5. Werd<strong>en</strong> (of word<strong>en</strong>) <strong>de</strong> lokale overhed<strong>en</strong>, voor wie <strong>de</strong><br />
toekomst van <strong>de</strong>ze lijn van groot belang is, b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bij<br />
<strong>de</strong> eindbeslissing <strong>en</strong> h<strong>et</strong> uitwerk<strong>en</strong> van mogelijke alternatiev<strong>en</strong><br />
als <strong>de</strong> verbinding toch geschrapt wordt?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 507 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Linda<br />
Musin van 26 augustus 2011 (Fr.):<br />
In overe<strong>en</strong>stemming m<strong>et</strong> <strong>de</strong> NS werd beslist <strong>de</strong>ze overe<strong>en</strong>komst<br />
voor <strong>de</strong>ze IC-verbinding ni<strong>et</strong> te verl<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> regelmatige vertraging<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze lijn h<strong>et</strong><br />
treinverkeer danig in <strong>de</strong> war stuurd<strong>en</strong>.<br />
In <strong>de</strong>cember 2011 zal <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling e<strong>en</strong> rechtstreekse<br />
verbinding voorzi<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Brussel <strong>en</strong> Visé. Daarnaast<br />
zal e<strong>en</strong> stoptrein rijd<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Maastricht <strong>en</strong> Luik,<br />
waar vervolg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> overstap naar Brussel verzekerd wordt.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
126 QRVA 53 039<br />
DO 2010201104083<br />
Question n° 508 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du<br />
26 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
DO 2010201104083<br />
Vraag nr. 508 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
David Geerts van 26 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - Module d'horaires ARI (QO 5299). NMBS. - De di<strong>en</strong>stregelingsmodule ARI (MV 5299).<br />
Dans son rapport annuel 2010, le Médiateur auprès du<br />
Groupe SNCB s'est naturellem<strong>en</strong>t intéressé au nombre <strong>de</strong><br />
r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong>s trains p<strong>en</strong>dant l'année 2010. Il a été dénombré<br />
2.357 plaintes pour <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards, 156 plaintes relatives à <strong>de</strong>s<br />
correspondances manquées <strong>et</strong> 665 plaintes concernant la<br />
suppression <strong>de</strong> trains. Pour les voyageurs qui doiv<strong>en</strong>t pr<strong>en</strong>dre<br />
une correspondance, tout r<strong>et</strong>ard <strong>en</strong>traîne facilem<strong>en</strong>t différ<strong>en</strong>tes<br />
conséqu<strong>en</strong>ces.<br />
En l'occurr<strong>en</strong>ce, le module d'horaires ARI se heurte à<br />
<strong>de</strong>ux limitations.<br />
Les voyageurs qui doiv<strong>en</strong>t pr<strong>en</strong>dre une correspondance<br />
ne dispos<strong>en</strong>t généralem<strong>en</strong>t que d'une marge réduite <strong>de</strong> 4 à<br />
5 minutes. Cela signifie que le schéma <strong>de</strong> voyage recommandé<br />
par le module d'horaires ARI est souv<strong>en</strong>t interrompu<br />
dès que le premier train accuse quelques minutes <strong>de</strong><br />
r<strong>et</strong>ard. Les combinaisons <strong>de</strong> trains qui sont par contre possibles<br />
avec une marge plus importante sont ignorées par le<br />
module ARI.<br />
Alors que le bref délai <strong>de</strong> correspondance <strong>de</strong> 4 minutes<br />
était insuffisant, nous constatons à prés<strong>en</strong>t que, sans raison<br />
appar<strong>en</strong>te, la SNCB a <strong>en</strong>core écourté ce délai qui a été<br />
ram<strong>en</strong>é à 3 minutes. Par conséqu<strong>en</strong>t, il n'est plus question<br />
<strong>de</strong> "correspondance" <strong>et</strong> la combinaison <strong>de</strong> trains <strong>en</strong> question<br />
n'est plus "recommandée" par ARI. Dans la pratique,<br />
certains voyageurs habitués parvi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t tout <strong>de</strong> même à<br />
pr<strong>en</strong>dre leur correspondance mais s'ils la ratai<strong>en</strong>t à cause<br />
d'un r<strong>et</strong>ard, ils n'aurai<strong>en</strong>t plus droit à une comp<strong>en</strong>sation.<br />
1. Pourquoi les combinaisons <strong>de</strong> trains à moins <strong>de</strong><br />
3 minutes d'intervalle ne sont-elles pas considérées comme<br />
<strong>de</strong>s correspondances <strong>et</strong> ne donn<strong>en</strong>t-elles pas lieu, dès lors,<br />
à <strong>de</strong>s comp<strong>en</strong>sations?<br />
2. Dans quelle mesure pourrait-on proposer davantage <strong>de</strong><br />
possibilités sur le site web du module ARI, <strong>de</strong> manière à<br />
informer les voyageurs <strong>de</strong>s itinéraires <strong>de</strong> rechange<br />
lorsqu'un train est <strong>en</strong> r<strong>et</strong>ard?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question n°<br />
508 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du 26 août<br />
2011 (N.):<br />
1. Le temps <strong>de</strong> correspondance minimum prévu <strong>en</strong> gare<br />
pour le calcul avec ARI est <strong>de</strong> 5 minutes.<br />
In h<strong>et</strong> jaarverslag 2010 van <strong>de</strong> Ombudsman Rail van <strong>de</strong><br />
NMBS, wordt er uiteraard aandacht besteed aan h<strong>et</strong> aantal<br />
vertraging<strong>en</strong> die trein<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> opgelop<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> jaar<br />
2010. Er war<strong>en</strong> respectievelijk 2.357 klacht<strong>en</strong> over vertraging<strong>en</strong>,<br />
156 over h<strong>et</strong> miss<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aansluiting <strong>en</strong> 665<br />
voor h<strong>et</strong> afschaff<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> trein. Voor reizigers die e<strong>en</strong><br />
aansluiting mo<strong>et</strong><strong>en</strong> hal<strong>en</strong>, heeft e<strong>en</strong> vertraging al gauw<br />
meer gevolg<strong>en</strong>.<br />
ARI, <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregelingsmodule, stoot hier op twee beperking<strong>en</strong>:<br />
Wanneer e<strong>en</strong> reiziger e<strong>en</strong> aansluiting mo<strong>et</strong> hal<strong>en</strong>, is hier<br />
veelal slechts e<strong>en</strong> beperkte marge van 4 à 5 minut<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong>.<br />
Dit b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dat h<strong>et</strong> via ARI aanbevol<strong>en</strong> reisschema<br />
vaak al verbrok<strong>en</strong> is, zodra <strong>de</strong> eerste trein e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong><br />
vertraging heeft. De treincombinaties die wei e<strong>en</strong> ruimere<br />
marge gev<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> door ARI g<strong>en</strong>egeerd.<br />
Ook al was <strong>de</strong> korte overstaptijd van 4 minut<strong>en</strong> al te kort,<br />
stell<strong>en</strong> we nu vast dat <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> overstaptijd zon<strong>de</strong>r<br />
aanwijsbare red<strong>en</strong> nog ver<strong>de</strong>r heeft ingekort tot 3 minut<strong>en</strong>.<br />
Hierdoor is er ge<strong>en</strong> sprake meer van "aansluiting" zodat<br />
<strong>de</strong>ze trein<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer word<strong>en</strong> aanbevol<strong>en</strong> door ARI. Toch<br />
haalt soms e<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> reiziger <strong>de</strong>ze trein wel, maar heeft<br />
<strong>de</strong>ze ge<strong>en</strong> recht meer op comp<strong>en</strong>satie indi<strong>en</strong> hij <strong>de</strong>ze trein<br />
zou miss<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> vertraging.<br />
1. Waarom word<strong>en</strong> aansluiting<strong>en</strong> m<strong>et</strong> min<strong>de</strong>r dan<br />
3 minut<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> door ARI gezi<strong>en</strong> als aansluiting <strong>en</strong> dus bij<br />
vertraging ni<strong>et</strong> gecomp<strong>en</strong>seerd?<br />
2. In welke mate kan ARI meer mogelijkhed<strong>en</strong> ton<strong>en</strong> op<br />
haar website, zodat wanneer e<strong>en</strong> trein vertraging heeft, <strong>de</strong><br />
reiziger toch ingelicht is over alternatieve routes?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 508 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger David<br />
Geerts van 26 augustus 2011 (N.):<br />
1. Voor ARI bedraagt <strong>de</strong> minimale overstaptijd in h<strong>et</strong> station<br />
5 minut<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 127<br />
Certaines gares font exception à c<strong>et</strong>te règle <strong>et</strong> ont 3 ou<br />
4 minutes <strong>de</strong> temps minimum <strong>de</strong> correspondance. Les correspondances<br />
<strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 3 minutes ne sont pas considérées<br />
comme réalisables.<br />
2. Afin d'améliorer les <strong>réponses</strong> données par le moteur <strong>de</strong><br />
recherche ARI, nous allons montrer égalem<strong>en</strong>t les correspondances<br />
train-train pour lesquelles un délai d'att<strong>en</strong>te (au<strong>de</strong>ssus<br />
du temps <strong>de</strong> connexion normale) est prévu. C<strong>et</strong>te<br />
nouvelle fonctionnalité est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t.<br />
DO 2010201104084<br />
Question n° 509 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du<br />
26 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />
publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
SNCB. - Panne <strong>de</strong> train. - Service défaillant <strong>et</strong> problèmes<br />
<strong>de</strong> communication. (QO 5588)<br />
Le 27 juin 2011, une caténaire s'est rompue. La communication<br />
<strong>en</strong>tre Infrabel <strong>et</strong> la SNCB a posé problème une<br />
fois <strong>de</strong> plus. Les voyageurs n'ont pas non plus été informés<br />
correctem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> nombre d'<strong>en</strong>tre eux ont été pris <strong>de</strong> malaise<br />
à cause <strong>de</strong> la chaleur. Par la suite, il s'est avéré qu'aucunplan<br />
<strong>de</strong> crise n'avait été établi <strong>et</strong> il semblerait <strong>en</strong> outre que<br />
la prise <strong>en</strong> charge <strong>de</strong>s voyageurs ait laissé à désirer.<br />
Par le passé, j'ai déjà insisté à plusieurs reprises sur la<br />
nécessité <strong>de</strong> disposer d'une procédure d'évacuation rapi<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>s voyageurs. Il m'a toujours été répondu que c'était<br />
impossible.<br />
Sommige stations vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitzon<strong>de</strong>ring op die regel.<br />
Daar bedraagt <strong>de</strong> minimale overstaptijd 3 of 4 minut<strong>en</strong>.<br />
Aansluiting<strong>en</strong> van min<strong>de</strong>r dan 3 minut<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als ni<strong>et</strong><br />
haalbaar beschouwd.<br />
2. Om <strong>de</strong> zoekresultat<strong>en</strong> die ARI weergeeft te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>,<br />
zull<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> aansluiting<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> trein<strong>en</strong> waarvoor e<strong>en</strong><br />
wachttijd (bov<strong>en</strong>op <strong>de</strong> normale aansluitingstijd) gepland<br />
is, word<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong>. Deze nieuwe functie wordt<br />
mom<strong>en</strong>teel ontwikkeld.<br />
DO 2010201104084<br />
Vraag nr. 509 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
David Geerts van 26 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
NMBS. - Treinpanne. - Gebrekkige di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing <strong>en</strong><br />
slechte communicatie (MV 5588).<br />
Op 27 juni 2011 brak er e<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>leiding. E<strong>en</strong>s te meer<br />
was er e<strong>en</strong> slechte communicatie tuss<strong>en</strong> Infrabel <strong>en</strong><br />
NMBS. Ook <strong>de</strong> reizigers werd<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> goed geïnformeerd.<br />
Door <strong>de</strong> warmte werd<strong>en</strong> tal van reizigers onwel. Er bleek<br />
na<strong>de</strong>rhand ge<strong>en</strong> crisisplan te zijn. Ook was er blijkbaar<br />
ge<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> opvang voor <strong>de</strong> reizigers.<br />
In h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> heb ik reeds meer<strong>de</strong>re mal<strong>en</strong> aangedrong<strong>en</strong><br />
op e<strong>en</strong> procedure om reizigers snel van <strong>de</strong> trein te evacuer<strong>en</strong>.<br />
Telk<strong>en</strong>male kreeg ik h<strong>et</strong> antwoord dat dit ni<strong>et</strong> kon.<br />
1. Pourriez-vous fournir plus <strong>de</strong> détails sur l'incid<strong>en</strong>t? 1. Kan u duiding gev<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t zelf?<br />
2. Pourquoi les voyageurs n'ont-ils pas été mieux pris <strong>en</strong><br />
charge?<br />
3. Une procédure d'évacuation rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s voyageurs<br />
pourra-t-elle <strong>en</strong>fin être mise <strong>en</strong> place?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question<br />
n° 509 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du 26 août<br />
2011 (N.):<br />
Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer à ce<br />
suj<strong>et</strong> à la réponse communiquée à sa question orale P0439<br />
<strong>et</strong> aux questions orales n° P0438 du Député Tanguy Veys <strong>et</strong><br />
P0440 du Député Jean Marie De<strong>de</strong>cker lors <strong>de</strong> la Séance<br />
Pl<strong>en</strong>ière du 30 juin 2011 (CRIV 53 PLEN 042 pages 22 à<br />
30) ainsi que la discussion approfondie à ce suj<strong>et</strong> à la Commission<br />
<strong>de</strong> l'Infrastructure du 28 juin 2011.<br />
2. Hoe komt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> reizigers ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er werd<strong>en</strong> opgevang<strong>en</strong>?<br />
3. Welke procedure kan er nu ein<strong>de</strong>lijk uitgewerkt word<strong>en</strong><br />
om reizigers snel te evacuer<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 509 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger David<br />
Geerts van 26 augustus 2011 (N.):<br />
Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid hiervoor te verwijz<strong>en</strong> naar<br />
h<strong>et</strong> antwoord meege<strong>de</strong>eld op zijn mon<strong>de</strong>linge vraag P0439<br />
<strong>en</strong> op <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>linge <strong>vrag<strong>en</strong></strong> P0438 van Volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys <strong>en</strong> P0440 van Volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Jean Marie De<strong>de</strong>cker gesteld in <strong>de</strong> Pl<strong>en</strong>aire<br />
Verga<strong>de</strong>ring van 30 juni 2011 (CRIV 53 PLEN 042 blz. 22<br />
tot 30), alsook naar <strong>de</strong> uitgebrei<strong>de</strong> discussie hieromtr<strong>en</strong>t op<br />
<strong>de</strong> Commissie Infrastructuur van 28 juni 2011.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
128 QRVA 53 039<br />
DO 2010201104085<br />
Question n° 510 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan<br />
Van Hecke du 26 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />
Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />
DO 2010201104085<br />
Vraag nr. 510 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Stefaan Van Hecke van 26 augustus 2011 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />
SNCB. - mesures d'économie d'énergie (QO 5821). NMBS. - Energiebespar<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> (MV 5821).<br />
De par ses missions, la SNCB est un gros consommateur<br />
d'énergie électrique, ce qui influe bi<strong>en</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t sur la<br />
situation financière <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>treprise. Les pays europé<strong>en</strong>s<br />
pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s mesures diverses pour réduire autant que possible<br />
la consommation d'énergie: formations <strong>en</strong> conduite<br />
écologique, aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s vieux trains pour <strong>en</strong> réduire<br />
la consommation, ferm<strong>et</strong>ure rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s portes, suivi du<br />
type <strong>de</strong> conduite, <strong>et</strong>c.<br />
1. Quelles mesures <strong>de</strong> réduction <strong>de</strong> la consommation<br />
d'énergie la SNCB a-t-elle prises ces <strong>de</strong>rnières années?<br />
2. a) Selon quelles modalités la SNCB contrôle-t-elle sa<br />
consommation d'énergie?<br />
b) La SNCB prévoit-elle <strong>de</strong> faire connaître son empreinte<br />
écologique, par exemple par le biais d'un site intern<strong>et</strong>?<br />
3. a) La SNCB propose-t-elle <strong>de</strong>s formations d'écoconduite<br />
à ses conducteurs?<br />
De NMBS is door <strong>de</strong> aard van haar opdracht e<strong>en</strong> grootverbruiker<br />
van elektrische <strong>en</strong>ergie. Dit weegt uiteraard op<br />
haar financiële situatie. Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> Europese land<strong>en</strong><br />
nem<strong>en</strong> diverse maatregel<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergieverbruik zo laag<br />
mogelijk te houd<strong>en</strong>: Eco-driving opleiding<strong>en</strong>, ou<strong>de</strong> trein<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>ergiezuinig opknapp<strong>en</strong>, <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> snel sluit<strong>en</strong>, feedback<br />
gev<strong>en</strong> op rijstijl, <strong>en</strong>zovoort.<br />
1. Welke maatregel<strong>en</strong> nam <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong><br />
om haar <strong>en</strong>ergieverbruik te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?<br />
2. a) Op welke wijze houdt <strong>de</strong> NMBS haar <strong>en</strong>ergieverbruik<br />
bij?<br />
b) Heeft <strong>de</strong> NMBS plann<strong>en</strong> om haar ecologische vo<strong>et</strong>afdruk<br />
via bijvoorbeeld e<strong>en</strong> website op<strong>en</strong>baar te mak<strong>en</strong>?<br />
3. a) Biedt <strong>de</strong> NMBS opleiding<strong>en</strong> Eco-driving aan haar<br />
bestuur<strong>de</strong>rs aan?<br />
b) Combi<strong>en</strong> les ont suivies? b) Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> maakt<strong>en</strong> hiervan reeds gebruik?<br />
c) La SNCB observe-t-elle une baisse <strong>de</strong> la consommation<br />
chez les conducteurs qui ont suivi c<strong>et</strong>te formation?<br />
4. Y a-t-il un suivi continu du type <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s<br />
conducteurs sous l'angle <strong>de</strong> la consommation d'énergie?<br />
5. Envisagez-vous d'inscrire une réduction substantielle<br />
<strong>de</strong> la consommation énergétique dans le contrat <strong>de</strong> gestion?<br />
6. Dans quelle mesure le Groupe SNCB r<strong>en</strong>d-il ses gares<br />
aussi économes que possible <strong>en</strong> énergie?<br />
7. a) Dans quelle mesure la SNCB recourt-elle aux énergies<br />
r<strong>en</strong>ouvelables?<br />
b) La SNCB a-t-elle arrêté un plan <strong>en</strong> phases pour <strong>en</strong><br />
arriver à une utilsation d'énergie r<strong>en</strong>ouvelable <strong>de</strong> 100 %?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question<br />
n° 510 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan Van Hecke du<br />
26 août 2011 (N.):<br />
1. Pour ce qui est <strong>de</strong> la consommation énergétique dans<br />
les ateliers, la SNCB s'est <strong>en</strong>gagée avec Infrabel <strong>et</strong> la<br />
SNCB Holding à réduire <strong>de</strong> 7,5 % d'ici 2012, <strong>et</strong> <strong>de</strong> 20 %<br />
d'ici 2020, la consommation <strong>en</strong> énergie dans les bâtim<strong>en</strong>ts.<br />
c) Stelt <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> daling van h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergieverbruik<br />
vast bij <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs die <strong>de</strong>ze opleiding gevolgd hebb<strong>en</strong>?<br />
4. Wordt er continu feedback gegev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> rijstijl van<br />
<strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs, bekek<strong>en</strong> vanuit <strong>en</strong>ergiereductie?<br />
5. Overweegt u om in <strong>de</strong> beheersovere<strong>en</strong>komst e<strong>en</strong> significante<br />
reductie van <strong>en</strong>ergieverbruik op te nem<strong>en</strong>?<br />
6. In welke mate word<strong>en</strong> <strong>de</strong> stations door <strong>de</strong> NMBS<br />
Groep zo <strong>en</strong>ergiezuinig mogelijk gemaakt?<br />
7. a) In hoeverre maakt <strong>de</strong> NMBS gebruik van hernieuwbare<br />
<strong>en</strong>ergie?<br />
b) Heeft <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> stapp<strong>en</strong>plan om tot 100% hernieuwbare<br />
<strong>en</strong>ergie te kom<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 510 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stefaan<br />
Van Hecke van 26 augustus 2011 (N.):<br />
1. Voor wat h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergieverbruik in <strong>de</strong> werkplaats<strong>en</strong><br />
b<strong>et</strong>reft, on<strong>de</strong>rschreef <strong>de</strong> NMBS sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Infrabel <strong>en</strong><br />
NMBS-Holding h<strong>et</strong> <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t om teg<strong>en</strong> 2012 h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergieverbruik<br />
in gebouw<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 7,5% te reducer<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />
20% teg<strong>en</strong> 2020.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 129<br />
Fin 2010, on est d'ores <strong>et</strong> déjà parv<strong>en</strong>u pour l'<strong>en</strong>semble<br />
du Groupe à une réduction <strong>de</strong> 4,2 %. Grâce à une<br />
meilleure régulation <strong>et</strong>/ou au r<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t d'installations<br />
<strong>de</strong> chauffage, ainsi qu'à d'autres mesures URE (utilisation<br />
rationnelle <strong>de</strong> l'énergie), la consommation<br />
énergétique pour le chauffage <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts a chuté <strong>de</strong> 18<br />
% par rapport à 2005. La consommation électrique dans les<br />
bâtim<strong>en</strong>ts a cep<strong>en</strong>dant augm<strong>en</strong>té <strong>de</strong> 15 % (augm<strong>en</strong>tation<br />
d'asc<strong>en</strong>seurs <strong>et</strong> d'escaliers mécaniques, <strong>de</strong>s plates-formes<br />
souterrains à Anvers-C<strong>en</strong>tral, <strong>de</strong> la vidéosurveillance, augm<strong>en</strong>tation<br />
<strong>de</strong> parkings souterrains...)<br />
Pour ce qui est <strong>de</strong> la consommation énergétique <strong>de</strong>s<br />
trains, la SNCB ne recherche pas une réduction absolue,<br />
mais bi<strong>en</strong> une réduction relative par voyageur-km ou<br />
tonne-km réalisés.<br />
Des informations détaillées sur les <strong>de</strong>ux indicateurs peuv<strong>en</strong>t<br />
être consultées sur le site web www.rail-durabilite.be.<br />
Après avoir connu une amélioration s<strong>en</strong>sible au cours <strong>de</strong>s<br />
dix <strong>de</strong>rnières années, l'effici<strong>en</strong>ce énergétique du trafic<br />
voyageurs a légèrem<strong>en</strong>t régressé <strong>en</strong> 2010 par rapport à<br />
2009, parce qu'il a fallu davantage d'énergie pour le chauffage<br />
<strong>de</strong>s trains, <strong>et</strong> qu'<strong>en</strong> 2010, l'offre trains (trains-km) a<br />
légèrem<strong>en</strong>t augm<strong>en</strong>té par rapport au nombre <strong>de</strong> voyageurs<br />
(voyageurs-km).<br />
C'est surtout du fait <strong>de</strong> l'augm<strong>en</strong>tation du <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>t<br />
moy<strong>en</strong> par train, mais aussi <strong>de</strong> la poursuite <strong>de</strong> la<br />
transition <strong>de</strong> la traction diesel vers la traction électrique,<br />
que l'efficacité énergétique <strong>de</strong>s trains <strong>de</strong> marchandises a<br />
connu une amélioration d'<strong>en</strong>viron 30 % au cours <strong>de</strong>s dix<br />
<strong>de</strong>rnières années.<br />
En 2008, le Comité <strong>de</strong> direction a approuvé un plan<br />
visant à améliorer davantage <strong>en</strong>core l'efficacité énergétique<br />
<strong>de</strong>s trains. Dans ce plan supporté par le Groupe SNCB,<br />
figur<strong>en</strong>t 24 mesures. Celles-ci se rapport<strong>en</strong>t tant à l'exploitation<br />
<strong>et</strong> à l'organisation du trafic <strong>de</strong>s trains, qu'à l'intérêt <strong>de</strong><br />
consacrer une att<strong>en</strong>tion accrue aux aspects énergétiques<br />
lors <strong>de</strong> l'acquisition <strong>de</strong> nouveaux trains <strong>et</strong> <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts<br />
au niveau <strong>de</strong> l'infrastructure ferroviaire.<br />
2. Le Groupe SNCB assure une communication sur tous<br />
les aspects <strong>de</strong> la durabilité via le site web public www.raildurabilite.be.<br />
3. <strong>et</strong> 4. Eco-driving s'inscrit dans le plan susm<strong>en</strong>tionné.<br />
En vue <strong>de</strong> préparer l'implém<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l'eco-driving, les<br />
simulateurs <strong>de</strong> conduite ont été équipés d'un module <strong>de</strong><br />
software énergétique. Le but est d'inculquer aux conducteurs<br />
<strong>de</strong> trains un style <strong>de</strong> conduite efficace sur le plan<br />
énergétique, <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'imposer dans leurs parcours journaliers.<br />
Eind 2010 werd voor <strong>de</strong> globale groep al e<strong>en</strong> reductie<br />
gehaald van 4,2%. Door e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere afregeling <strong>en</strong>/of <strong>de</strong><br />
vernieuwing van stookinstallaties <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re REG-maatregel<strong>en</strong><br />
(Rationeel-Energie-Gebruik) daal<strong>de</strong> h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergieverbruik<br />
voor <strong>de</strong> verwarming van gebouw<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 18% in<br />
vergelijking m<strong>et</strong> 2005. H<strong>et</strong> elektriciteitsverbruik in gebouw<strong>en</strong><br />
steeg echter m<strong>et</strong> 15% (to<strong>en</strong>ame lift<strong>en</strong> <strong>en</strong> roltrapp<strong>en</strong>,<br />
on<strong>de</strong>rgrondse perrons in Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal, camerabewaking,<br />
to<strong>en</strong>ame on<strong>de</strong>rgrondse parkeergarages...).<br />
Voor h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergieverbruik door <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> streeft <strong>de</strong><br />
NMBS ni<strong>et</strong> naar absolute reductie maar naar e<strong>en</strong> relatieve<br />
reductie per gerealiseer<strong>de</strong> reiziger-km of ton-km.<br />
Over bei<strong>de</strong> indicator<strong>en</strong> wordt uitvoerig geïnformeerd via<br />
<strong>de</strong> website www.rail-duurzaamheid.be<br />
Na e<strong>en</strong> beduid<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>ering in h<strong>et</strong> voorbije <strong>de</strong>c<strong>en</strong>nium<br />
is <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergie-efficiëntie van h<strong>et</strong> reizigersverkeer in<br />
2010 t<strong>en</strong> opzichte van 2009 licht gedaald omdat in vergelijking<br />
m<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> meer <strong>en</strong>ergie nodig was voor<br />
h<strong>et</strong> verwarm<strong>en</strong> van trein<strong>en</strong> <strong>en</strong> omdat in 2010 h<strong>et</strong> treinaanbod<br />
(trein-km) i<strong>et</strong>s meer gesteg<strong>en</strong> is dan h<strong>et</strong> aantal reizigers<br />
(reizigers-km).<br />
Voornamelijk door <strong>de</strong> gesteg<strong>en</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> beladingsgraad<br />
per trein maar ook door <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re transitie van dieseltractie<br />
naar elektrische tractie is <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergie-efficiëntie<br />
van <strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>trein<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> voorbije <strong>de</strong>c<strong>en</strong>nium m<strong>et</strong><br />
ruim 30% verb<strong>et</strong>erd.<br />
In 2008 keur<strong>de</strong> h<strong>et</strong> directiecomité van <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> plan<br />
goed om <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergie-efficiëntie van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> nog ver<strong>de</strong>r te<br />
verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>. In dit, door <strong>de</strong> NMBS-Groep gedrag<strong>en</strong> plan,<br />
word<strong>en</strong> 24 maatregel<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong>. Deze hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking<br />
op zowel <strong>de</strong> exploitatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> organisatie van h<strong>et</strong><br />
treinverkeer als op h<strong>et</strong> belang om meer aandacht te hebb<strong>en</strong><br />
voor <strong>en</strong>ergiezorg bij <strong>de</strong> aanschaf van nieuwe trein<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
investering<strong>en</strong> in <strong>de</strong> spoorweginfrastructuur.<br />
2. Via <strong>de</strong> publieke website www.rail-duurzaamheid.be<br />
communiceert <strong>de</strong> NMBS-Groep over alle duurzaamheidsaspect<strong>en</strong>.<br />
3. <strong>en</strong> 4. Eco-driving maakt <strong>de</strong>el uit van h<strong>et</strong> voormel<strong>de</strong><br />
plan. Ter voorbereiding van <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tatie van eco-driving<br />
<strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> ritsimulator<strong>en</strong> uitgerust<br />
m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> <strong>en</strong>ergiesoftwaremodule. H<strong>et</strong> is <strong>de</strong> bedoeling om <strong>de</strong><br />
treinbestuur<strong>de</strong>rs e<strong>en</strong> <strong>en</strong>ergieëfficiënte rijstijl aan te ler<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
op te legg<strong>en</strong> in hun dagelijkse treinritt<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
130 QRVA 53 039<br />
5. Certaines dispositions ont d'ores <strong>et</strong> déjà été prises à c<strong>et</strong><br />
égard dans l'actuels Contrats <strong>de</strong> gestion (articles 46 - 53<br />
Contrat <strong>de</strong> gestion Infrabel / articles 49 - 56 Contrat <strong>de</strong> gestion<br />
NMBS / articles 53 - 61 Contrat <strong>de</strong> gestion NMBS-<br />
Holding). Les nouveaux Contracts <strong>de</strong> gestion seront aussi<br />
att<strong>en</strong>tifs à la consommation énergétique intellig<strong>en</strong>te.<br />
6. Les nouveaux bâtim<strong>en</strong>ts ou proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> rénovation du<br />
Groupe SNCB répond<strong>en</strong>t aux prescriptions régionales toujours<br />
plus strictes <strong>en</strong> matière d'efficacité énergétique.<br />
7. Au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière déc<strong>en</strong>nie, l'utilisation du<br />
diesel comme source d'énergie pour les trains a diminué <strong>de</strong><br />
moitié <strong>en</strong>viron, au profit <strong>de</strong> la traction électrique.<br />
Dans la mesure où les produits recourant à l'énergie électrique<br />
répond<strong>en</strong>t à leur obligation <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> production<br />
d'énergie r<strong>en</strong>ouvelable, <strong>et</strong>, partant, sont à même d'offrir<br />
davantage <strong>de</strong> courant vert, la SNCB pourra égalem<strong>en</strong>t utiliser<br />
davantage <strong>de</strong> courant vert pour transporter voyageurs <strong>et</strong><br />
marchandises.<br />
En outre, il a été lancé <strong>en</strong> 2010 divers investissem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong><br />
part<strong>en</strong>ariats <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> faciliter la production <strong>de</strong> courant<br />
vert. Ainsi par exemple, la c<strong>en</strong>trale solaire <strong>de</strong> 4 mégawatts<br />
<strong>en</strong> pic, aménagée au-<strong>de</strong>ssus du tunnel ferroviaire le long <strong>de</strong><br />
la E19 à Brasschaat, grâce à laquelle il est <strong>de</strong>puis peu produit<br />
sur une base annuelle 3,3 gigawatts/h <strong>de</strong> courant vert;<br />
il s'agit <strong>en</strong>viron <strong>de</strong> la consommation journalière <strong>en</strong> électricité<br />
<strong>de</strong> tous les trains <strong>en</strong> Belgique.<br />
Autre proj<strong>et</strong> bi<strong>en</strong> plus important <strong>en</strong>core: la construction<br />
<strong>de</strong> 29 éoli<strong>en</strong>nes le long <strong>de</strong> la ligne à gran<strong>de</strong> vitesse <strong>en</strong>tre<br />
Bierbeek <strong>et</strong> Ans produira, sur une base annuelle, plus <strong>de</strong><br />
40 gigawatts/h <strong>de</strong> courant vert.<br />
5. In <strong>de</strong> huidige Beheerscontract<strong>en</strong> zijn daaromtr<strong>en</strong>t<br />
reeds bepaling<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> (artikel<strong>en</strong> 46 - 53 Beheerscontract<br />
Infrabel / artikel<strong>en</strong> 49 - 56 Beheerscontract NMBS<br />
/ artikel<strong>en</strong> 53 - 61 Beheerscontract NMBS-Holding). Ook<br />
in <strong>de</strong> nieuwe Beheerscontract<strong>en</strong> zal aandacht word<strong>en</strong><br />
besteed aan slim <strong>en</strong>ergieverbruik.<br />
6. Nieuwe gebouw<strong>en</strong> of r<strong>en</strong>ovatieproject<strong>en</strong> van<br />
bestaan<strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS-Groep voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />
steeds str<strong>en</strong>gere regionale voorschrift<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<br />
<strong>en</strong>ergie-efficiëntie.<br />
7. In h<strong>et</strong> voorbije <strong>de</strong>c<strong>en</strong>nium is h<strong>et</strong> gebruik van diesel als<br />
<strong>en</strong>ergiebron voor <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> m<strong>et</strong> circa <strong>de</strong> helft gedaald t<strong>en</strong><br />
voor<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> elektrische tractie.<br />
In <strong>de</strong> mate dat <strong>de</strong> elektriciteitsproduct<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> aan hun<br />
verplichting m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> productie van hernieuwbare<br />
<strong>en</strong>ergie <strong>en</strong> dus meer gro<strong>en</strong>e stroom kunn<strong>en</strong> aanbied<strong>en</strong>,<br />
zal <strong>de</strong> NMBS ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s meer gro<strong>en</strong>e stroom kunn<strong>en</strong> aanw<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
om reizigers <strong>en</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te vervoer<strong>en</strong>.<br />
Daarbov<strong>en</strong>op werd<strong>en</strong> in 2010 diverse investering<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
partnerschapp<strong>en</strong> aangegaan om <strong>de</strong> productie van gro<strong>en</strong>e<br />
stroom te faciliter<strong>en</strong>. Bijvoorbeeld <strong>de</strong> 4 megawatt-piek<br />
zonnec<strong>en</strong>trale bov<strong>en</strong>op <strong>de</strong> spoortunnel langshe<strong>en</strong> <strong>de</strong> E19 te<br />
Brasschaat waarmee sinds kort op jaarbasis 3,3 gigawattuur<br />
gro<strong>en</strong>e stroom geproduceerd wordt; dit is ongeveer h<strong>et</strong><br />
dagelijkse elektriciteits-verbruik van alle trein<strong>en</strong> in België.<br />
E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r nog veel belangrijker project: <strong>de</strong> bouw van<br />
29 windmol<strong>en</strong>s langshe<strong>en</strong> <strong>de</strong> hogesnelheidslijn tuss<strong>en</strong><br />
Bierbeek <strong>en</strong> Ans zal op jaarbasis ruim 40 gigawattuur<br />
gro<strong>en</strong>e stroom producer<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 131<br />
Ministre <strong>de</strong> l'Intérieur Minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
DO 0000201000114<br />
Question n° 5 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong> Dierick du<br />
03 août 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
DO 0000201000114<br />
Vraag nr. 5 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Le<strong>en</strong> Dierick van 03 augustus 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
La t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> pompier intellig<strong>en</strong>te. H<strong>et</strong> intellig<strong>en</strong>t brandweerpak.<br />
La t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> pompier intellig<strong>en</strong>te sera bi<strong>en</strong>tôt une réalité.<br />
L'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s 17.000 pompiers pourrai<strong>en</strong>t déjà <strong>en</strong> être<br />
équipés d'ici cinq ans.<br />
La t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> pompier intellig<strong>en</strong>te transm<strong>et</strong> automatiquem<strong>en</strong>t,<br />
par le biais <strong>de</strong> détecteurs incorporés dans la veste <strong>et</strong><br />
ailleurs, trois types d'informations au poste c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t,<br />
à savoir:<br />
- <strong>de</strong>s données concernant l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t: la chaleur, la<br />
fumée, les gaz;<br />
- <strong>de</strong>s données concernant la sécurité du pompier: "sa bouteille<br />
d'oxygène est-elle vi<strong>de</strong>?", "est-il inconsci<strong>en</strong>t?",<br />
"n'est-il plus capable <strong>de</strong> bouger?"<br />
- <strong>de</strong>s données concernant la t<strong>en</strong>ue elle-même: "certaines<br />
pièces seront-elles bi<strong>en</strong>tôt usées ou <strong>de</strong>vront-elles être remplacées?"<br />
En votre qualité <strong>de</strong> ministre <strong>de</strong> l'Intérieur, vous avez fait<br />
réaliser une étu<strong>de</strong> sur c<strong>et</strong>te t<strong>en</strong>ue qui n'est pas <strong>en</strong>core disponible<br />
à l'heure actuelle dans sa version définitive. Les<br />
premiers prototypes <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t être testés d'ici <strong>de</strong>ux ans. Un<br />
certain montant pourra alors être inscrit au budg<strong>et</strong> pour<br />
placer une comman<strong>de</strong>. L'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s pompiers pourrai<strong>en</strong>t<br />
être équipés <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te t<strong>en</strong>ue d'ici trois à cinq ans. Le<br />
coût <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>ue n'est pas <strong>en</strong>core connu à l'heure actuelle<br />
dans la mesure où le modèle n'est pas <strong>en</strong>core totalem<strong>en</strong>t au<br />
point. L'objectif est toutefois d'<strong>en</strong> doter tous les pompiers<br />
(5.000 professionnels <strong>et</strong> 12.000 volontaires).<br />
1. Disposez-vous déjà d'une estimation <strong>de</strong> l'incid<strong>en</strong>ce<br />
budgétaire <strong>de</strong> l'acquisition <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> pompier intellig<strong>en</strong>te?<br />
2. Le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'Intérieur pourrait-il d'ores <strong>et</strong> déjà<br />
veiller à ce que dans le cadre d'une prochaine adjudication<br />
<strong>de</strong>s t<strong>en</strong>ues plus visibles soi<strong>en</strong>t acquises? Les t<strong>en</strong>ues actuelles<br />
serai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> trop sombres.<br />
Quelle sera l'incid<strong>en</strong>ce budgétaire <strong>de</strong> l'achat <strong>de</strong> ces<br />
t<strong>en</strong>ues?<br />
H<strong>et</strong> intellig<strong>en</strong>t brandweerpak komt er aan. Binn<strong>en</strong> vijf<br />
jaar zal h<strong>et</strong> misschi<strong>en</strong> al realiteit zijn voor alle 17.000<br />
brandweerlui.<br />
H<strong>et</strong> intellig<strong>en</strong>t brandweerpak is e<strong>en</strong> pak dat via s<strong>en</strong>sor<strong>en</strong><br />
in <strong>de</strong> jas <strong>en</strong> el<strong>de</strong>rs drie soort<strong>en</strong> informatie automatisch<br />
doorspeelt aan e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale commandopost:<br />
- gegev<strong>en</strong>s over <strong>de</strong> omgeving: <strong>de</strong> hitte, <strong>de</strong> rook, <strong>de</strong> gass<strong>en</strong>;<br />
- gegev<strong>en</strong>s over <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong> brandweermann<strong>en</strong><br />
zelf: "is zijn luchtfles leeg, is hij bewusteloos, kan hij ni<strong>et</strong><br />
meer beweg<strong>en</strong>?"<br />
- gegev<strong>en</strong>s over h<strong>et</strong> pak zelf: "zull<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />
binn<strong>en</strong>kort stuk zijn of vervang<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>?"<br />
Als minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> li<strong>et</strong> u e<strong>en</strong> studie<br />
do<strong>en</strong> over dit pak, dat mom<strong>en</strong>teel nog ni<strong>et</strong> bestaat in <strong>de</strong>finitieve<br />
vorm. M<strong>en</strong> verwacht dat <strong>de</strong> eerste prototypes binn<strong>en</strong><br />
twee jaar g<strong>et</strong>est zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Dan kan e<strong>en</strong> bestelling<br />
opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> begroting. Binn<strong>en</strong> drie tot vijf<br />
jaar kan dit pak e<strong>en</strong> realiteit zijn voor alle brandweerlui.<br />
Hoeveel dit pak zal kost<strong>en</strong>, we<strong>et</strong> m<strong>en</strong> nu nog ni<strong>et</strong>, omdat<br />
h<strong>et</strong> nog ni<strong>et</strong> volledig op punt staat. H<strong>et</strong> is wel <strong>de</strong> bedoeling<br />
dat alle spuitgast<strong>en</strong> (5.000 beroeps <strong>en</strong> 12.000 vrijwilligers)<br />
h<strong>et</strong> zull<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>.<br />
1. Heeft u al e<strong>en</strong> raming van <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>taire impact van<br />
h<strong>et</strong> intellig<strong>en</strong>t brandweerpak?<br />
2. Zou Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> aanbesteding<br />
alvast werk will<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> van b<strong>et</strong>er zichtbare brandweerpakk<strong>en</strong><br />
- <strong>de</strong> huidige zoud<strong>en</strong> immers te donker zijn.<br />
Welke budg<strong>et</strong>taire impact zal <strong>de</strong> aankoop van <strong>de</strong>ze pakk<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
132 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 5 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong> Dierick<br />
du 03 août 2010 (N.):<br />
1. Actuellem<strong>en</strong>t, nombre <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> recherche (ex.<br />
TNO aux Pays-Bas) <strong>et</strong> d'universités (ex. Université <strong>de</strong><br />
Gand) travaill<strong>en</strong>t à un prototype du "vêtem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> feu du<br />
futur". Il s'agit plus précisém<strong>en</strong>t d'un vêtem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> feu<br />
"intellig<strong>en</strong>t" où l'implém<strong>en</strong>tation d'électronique <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
chimie perm<strong>et</strong>, à distance, <strong>de</strong> contrôler tant les fonctions<br />
vitales du sapeur-pompier (pouls, t<strong>en</strong>sion, respiration, température<br />
du corps, consci<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> position physique) que<br />
l'état <strong>de</strong> son appareillage (quantité d'oxygène dans la bouteille<br />
d'air comprimé) <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t (température,<br />
humidité <strong>de</strong> l'air, détection <strong>de</strong> gaz toxiques).<br />
Pour l'instant, ces vêtem<strong>en</strong>ts n'exist<strong>en</strong>t qu'à l'échelle du<br />
laboratoire (prototypes), l'on ne sait donc pas quel est<br />
l'eff<strong>et</strong> d'une production à gran<strong>de</strong> échelle sur ces vêtem<strong>en</strong>ts<br />
<strong>et</strong> si ceux-ci résist<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> à une forte chaleur, <strong>de</strong> nombreux<br />
lavages <strong>et</strong> d'autres actions qui se produis<strong>en</strong>t dans la pratique.<br />
Le vêtem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> feu actuel coûte 545.98 euros (hors<br />
TVA), l'on s'att<strong>en</strong>d donc à ce que le vêtem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> feu intellig<strong>en</strong>t<br />
coûte 2 à 3 fois plus, <strong>en</strong> fonction du niveau <strong>de</strong> prestation<br />
qui sera requis pour ce <strong>de</strong>rnier <strong>et</strong> ce, sur la base <strong>de</strong><br />
l'achat d'au moins 10.000 pièces.<br />
La Commission europé<strong>en</strong>ne, DG Entreprises <strong>et</strong> Industrie,<br />
souhaite, <strong>en</strong> collaboration avec le SPF Intérieur, Direction<br />
générale <strong>de</strong> la Sécurité civile, procé<strong>de</strong>r à l'adjudication du<br />
vêtem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> feu intellig<strong>en</strong>t.<br />
Il s'agit d'un proj<strong>et</strong> pilote, <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t subv<strong>en</strong>tionné par<br />
l'Europe, où toutes les informations concernant ces prototypes<br />
<strong>de</strong> vêtem<strong>en</strong>ts intellig<strong>en</strong>ts serai<strong>en</strong>t rassemblées, ce via<br />
le système <strong>de</strong> PCP (Pre Commercial Procurem<strong>en</strong>t).<br />
En annexe vous trouvez un aperçu <strong>de</strong> tous les proj<strong>et</strong>s<br />
europé<strong>en</strong>s qui s'y rapport<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t ou indirectem<strong>en</strong>t.<br />
Étant donné son caractère <strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation, il n'y a<br />
pas lieu <strong>de</strong> l'insérer au Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,<br />
mais elle peut être consultée au Greffe <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s<br />
représ<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> parlem<strong>en</strong>taires).<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 5 van mevrouw<br />
<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Le<strong>en</strong> Dierick van<br />
03 augustus 2010 (N.):<br />
1. Op dit og<strong>en</strong>blik werk<strong>en</strong> heel wat on<strong>de</strong>rzoekc<strong>en</strong>tra (vb.<br />
TNO in Ne<strong>de</strong>rland) <strong>en</strong> universiteit<strong>en</strong> (vb. Universiteit<br />
G<strong>en</strong>t) aan e<strong>en</strong> prototype van 'h<strong>et</strong> brandweerpak van <strong>de</strong> toekomst'<br />
of meer bepaald gaat h<strong>et</strong> over e<strong>en</strong> 'intellig<strong>en</strong>t'<br />
brandweerpak waarbij via <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tatie van elektronica<br />
<strong>en</strong> chemie zowel <strong>de</strong> vitale functies van <strong>de</strong> brandweerman<br />
(hartslag, bloeddruk, a<strong>de</strong>mhaling, lichaamstemperatuur,<br />
bewustzijn <strong>en</strong> fysische positie) als <strong>de</strong> toestand<br />
van zijn apparatuur (hoeveelheid zuurstof in <strong>de</strong> persluchtfles)<br />
<strong>en</strong> omgeving (temperatuur, luchtvochtigheid, d<strong>et</strong>ectie<br />
giftige gass<strong>en</strong>) van op afstand kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gemonitord.<br />
Op dit og<strong>en</strong>blik bestaan <strong>de</strong>ze pakk<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel op laboschaal<br />
(prototypes), m<strong>en</strong> we<strong>et</strong> dus ni<strong>et</strong> wat <strong>de</strong> invloed is van<br />
grootproductie op <strong>de</strong>ze pakk<strong>en</strong> <strong>en</strong> of dat <strong>de</strong>ze pakk<strong>en</strong> wel<br />
best<strong>en</strong>dig zijn teg<strong>en</strong> grote hitte, veelvuldig wass<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
an<strong>de</strong>re in <strong>de</strong> praktijk voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> huidig brandweerpak kost 545.98 euro (excl. BTW),<br />
er wordt verwacht dat h<strong>et</strong> intellig<strong>en</strong>te brandweerpak 2x tot<br />
3x zoveel zal kost<strong>en</strong>, afhankelijk van h<strong>et</strong> prestati<strong>en</strong>iveau<br />
dat voor dit pak zal geëist word<strong>en</strong>. En dit op basis van <strong>de</strong><br />
aankoop van minst<strong>en</strong>s 10.000 stuks.<br />
De Europese Commissie, DG Enterprises <strong>en</strong> Industrie is<br />
<strong>vrag<strong>en</strong></strong><strong>de</strong> partij om sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse<br />
Zak<strong>en</strong>, Algem<strong>en</strong>e Directie Civiele Veiligheid h<strong>et</strong> intellig<strong>en</strong>te<br />
brandweerpak aan te bested<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> gaat over e<strong>en</strong> pilootproject, volledig gesubsidieerd<br />
door Europa, waarbij alle informatie rond <strong>de</strong>ze prototypes<br />
van intellig<strong>en</strong>te pakk<strong>en</strong> zou gebun<strong>de</strong>ld word<strong>en</strong>, dit via h<strong>et</strong><br />
systeem van PCP (Pre Commercial Procurem<strong>en</strong>t).<br />
In bijlage vindt u e<strong>en</strong> overzicht van alle Europese project<strong>en</strong><br />
die hier rechtstreeks of onrechtstreeks mee te mak<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong>. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> louter docum<strong>en</strong>taire karakter ervan<br />
wordt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> Bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong><br />
opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> maar ligt h<strong>et</strong> ter inzage bij <strong>de</strong> Griffie van <strong>de</strong><br />
<strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers (di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire<br />
Vrag<strong>en</strong>).<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 133<br />
En t<strong>en</strong>ant compte égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s informations (analyse<br />
fonctionnelle <strong>et</strong> analyse <strong>de</strong>s risques) prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s parties<br />
belges impliquées (Services d'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> Protection<br />
civile), l'Europe <strong>et</strong> l'Intérieur, lancerai<strong>en</strong>t une procédure<br />
pour obt<strong>en</strong>ir un vêtem<strong>en</strong>t intellig<strong>en</strong>t sur mesure <strong>de</strong>s services<br />
d'inc<strong>en</strong>die belges, pouvant être produit au niveau<br />
industriel. La Commission europé<strong>en</strong>ne dispose d'un budg<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> 12 millions d'euros pour financer ce type <strong>de</strong> procédures<br />
innovantes.<br />
Enfin, la Belgique serait le premier Etat membre à être<br />
équipé <strong>de</strong> ce système, l'objectif étant que les autres Etats<br />
membres, sur la base <strong>de</strong>s informations obt<strong>en</strong>ues, soi<strong>en</strong>t<br />
équipés par analogie avec le modèle belge.<br />
2. Les vêtem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> feu actuels répond<strong>en</strong>t à la norme EN<br />
471 classe 1, qui <strong>en</strong>traîne une surface <strong>de</strong> 0.14m² <strong>de</strong> matériau<br />
fluoresc<strong>en</strong>t. Les vêtem<strong>en</strong>ts qui pourront être ach<strong>et</strong>és<br />
sur le nouveau marché à partir <strong>de</strong> novembre 2011 répondront<br />
à la norme EN 471 classe 2, qui <strong>en</strong>traîne une surface<br />
<strong>de</strong> 0.5m² <strong>de</strong> matériau fluoresc<strong>en</strong>t, soit une augm<strong>en</strong>tation<br />
350%.<br />
Pour l'achat <strong>de</strong> ces vêtem<strong>en</strong>ts à haute visibilité combinée<br />
à une haute protection contre la chaleur <strong>et</strong> le feu (EN 469)<br />
<strong>et</strong> <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte du confort du sapeur-pompier, il<br />
convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> prévoir un budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> 750 euros/vêtem<strong>en</strong>t.<br />
Ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> informatie (functionele<br />
- <strong>en</strong> risicoanalyse) afkomstig van <strong>de</strong> Belgische stakehol<strong>de</strong>rs<br />
(Brandweer <strong>en</strong> Civiele Bescherming) zoud<strong>en</strong><br />
Europa sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> procedure uitschrijv<strong>en</strong><br />
tot h<strong>et</strong> bekom<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> intellig<strong>en</strong>t pak op maat<br />
van <strong>de</strong> Belgische Brandweer, produceerbaar op industrieel<br />
niveau. De Europese Commissie heeft e<strong>en</strong> budg<strong>et</strong> van<br />
12 miljo<strong>en</strong> euro om dit type innovatieve procedures te<br />
financier<strong>en</strong>.<br />
Uitein<strong>de</strong>lijk zou België <strong>de</strong> eerste lidstaat zijn die uitgerust<br />
wordt m<strong>et</strong> dit systeem, <strong>de</strong> bedoeling is dat adhv <strong>de</strong><br />
verkreg<strong>en</strong> informatie <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re lidstat<strong>en</strong> naar analogie van<br />
h<strong>et</strong> Belgisch mo<strong>de</strong>l word<strong>en</strong> uitgerust.<br />
2. De huidige brandweerpakk<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> EN 471<br />
klasse 1 wat e<strong>en</strong> oppervlakte van 0.14m² aan fluorescer<strong>en</strong>d<br />
materiaal m<strong>et</strong> zich meebr<strong>en</strong>gt. De kledij die zal kunn<strong>en</strong><br />
aangekocht word<strong>en</strong> op <strong>de</strong> nieuwe markt vanaf november<br />
2011 zal voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> EN 471 klasse 2, wat e<strong>en</strong> oppervlakte<br />
van 0.5m² aan fluorescer<strong>en</strong>d materiaal m<strong>et</strong> zich<br />
meebr<strong>en</strong>gt, e<strong>en</strong> verhoging van 350%.<br />
Voor <strong>de</strong> aankoop dan <strong>de</strong>ze pakk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> hoge zichtbaarheid<br />
gecombineerd m<strong>et</strong> hoge protectie teg<strong>en</strong> hitte <strong>en</strong> brand<br />
(EN 469) <strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> comfort van <strong>de</strong><br />
brandweerman/vrouw di<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> budg<strong>et</strong> van 750euro/pak<br />
voorzi<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
134 QRVA 53 039<br />
DO 0000201000121<br />
Question n° 9 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
04 août 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
DO 0000201000121<br />
Vraag nr. 9 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 04 augustus 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
La sécurité inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong>s maisons passives. Brandveiligheid van passiefhuiz<strong>en</strong>.<br />
Si les maisons passives perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réduire drastiquem<strong>en</strong>t<br />
la consommation énergétique, elles peuv<strong>en</strong>t poser <strong>de</strong>s<br />
problèmes <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die. Selon Jérôme<br />
Glorie, qui se trouve à la tête <strong>de</strong> la direction générale Sécurité<br />
<strong>et</strong> Prév<strong>en</strong>tion du ministère <strong>de</strong> l'Intérieur, les maisons<br />
passives sont une bonne chose pour le portefeuille mais<br />
prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s risques <strong>en</strong> cas d'inc<strong>en</strong>die. La fumée qui se<br />
dégage lors d'un inc<strong>en</strong>die reste prisonnière à l'intérieur <strong>de</strong><br />
la maison. Les maisons passives sont tellem<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> isolées<br />
qu'il arrive souv<strong>en</strong>t qu'un foyer d'inc<strong>en</strong>die paraît s'éteindre<br />
<strong>de</strong> lui-même par manque d'oxygène. Le feu continue<br />
cep<strong>en</strong>dant à couver. Un feu qui à première vue paraît éteint<br />
peut lors <strong>de</strong> l'ouverture d'une porte ou d'une f<strong>en</strong>être provoquer<br />
une flamme importante ou même une explosion. De<br />
telle situations sont évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t dangereuses pour les<br />
occupants ou pour les services d'inc<strong>en</strong>die. Dans la mesure<br />
où dans le cas d'une maison passive, la chaleur ne peut<br />
s'échapper vers l'extérieur, la température à proximité du<br />
foyer d'inc<strong>en</strong>die est beaucoup plus élevée que dans le cas<br />
d'un inc<strong>en</strong>die ordinaire.<br />
Des mesures <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t dès lors être prises pour améliorer<br />
la sécurité inc<strong>en</strong>die. À court terme, il convi<strong>en</strong>drait ainsi<br />
d'instaurer au minimum une obligation <strong>de</strong> notification<br />
auprès <strong>de</strong>s services d'inc<strong>en</strong>die ainsi que l'obligation d'installer<br />
<strong>de</strong>s détecteurs d'inc<strong>en</strong>die ou <strong>de</strong> fumée. À plus long<br />
terme, l'obligation d'installer un système d'extinction<br />
d'inc<strong>en</strong>die pourrait égalem<strong>en</strong>t être <strong>en</strong>visagée.<br />
1. Le ministre est-il informé <strong>de</strong> ce problème <strong>de</strong> sécurité<br />
inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong>s maisons passives?<br />
Passiefhuiz<strong>en</strong> verbruik<strong>en</strong> wel e<strong>en</strong> minimum aan <strong>en</strong>ergie,<br />
maar zijn ni<strong>et</strong> brandveilig. Volg<strong>en</strong>s Jérôme Glorie, directeur-g<strong>en</strong>eraal<br />
Veiligheid <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>tie van h<strong>et</strong> ministerie<br />
van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, zijn ze goed voor <strong>de</strong> portemonnee,<br />
maar slecht als er brand uitbreekt. De rook die dan<br />
binn<strong>en</strong> ontstaat, kan ni<strong>et</strong> naar buit<strong>en</strong>. Passiefhuiz<strong>en</strong> zijn<br />
zodanig goed geïsoleerd, dat h<strong>et</strong> vaak voorkomt dat e<strong>en</strong><br />
vuurhaard bij gebrek aan zuurstof vanzelf lijkt te dov<strong>en</strong>.<br />
Maar h<strong>et</strong> smeul<strong>en</strong> gaat door. E<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> eerste gezicht uitgedoofd<br />
vuur kan bij h<strong>et</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>ur of e<strong>en</strong> raam<br />
e<strong>en</strong> steekvlam of e<strong>en</strong> explosie veroorzak<strong>en</strong>. Dat leidt tot<br />
erg gevaarlijke situaties, voor <strong>de</strong> bewoners <strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />
brandweer. Omdat bij passiefhuiz<strong>en</strong> <strong>de</strong> warmte ni<strong>et</strong> naar<br />
buit<strong>en</strong> kan, loopt <strong>de</strong> temperatuur rond <strong>de</strong> brandhaard veel<br />
hoger op dan bij e<strong>en</strong> normale brand.<br />
Er mo<strong>et</strong><strong>en</strong> dan ook maatregel<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> om <strong>de</strong> brandveiligheid<br />
te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>: op korte termijn zijn minst<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />
meldingsplicht bij <strong>de</strong> brandweer <strong>en</strong> h<strong>et</strong> verplicht installer<strong>en</strong><br />
van brand- of rookmel<strong>de</strong>rs w<strong>en</strong>selijk; op lange termijn<br />
zoud<strong>en</strong> blusinstallaties kunn<strong>en</strong> verplicht word<strong>en</strong>.<br />
1. Is <strong>de</strong> minister op hoogte van <strong>de</strong> problematiek inzake<br />
brandveiligheid bij passiefhuiz<strong>en</strong>?<br />
2. Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises? 2. Zo ja, welke maatregel werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />
3. Si aucune mesure n'a <strong>en</strong>core été prise, quand cela serat-il<br />
le cas?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 9 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys<br />
du 04 août 2010 (N.):<br />
L'honorable Membre trouvera ci-après la réponse à sa<br />
question.<br />
1. La ministre est consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s problèmes qui peuv<strong>en</strong>t<br />
se poser <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die dans les maisons<br />
passives.<br />
C'est la raison pour laquelle elle a <strong>de</strong>mandé, <strong>en</strong> 2009, la<br />
réalisation d'une recherche sci<strong>en</strong>tifique à ce suj<strong>et</strong>.<br />
3. Indi<strong>en</strong> er nog ge<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,<br />
wanneer word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze dan uitgevoerd?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 9 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys van 04 augustus<br />
2010 (N.):<br />
H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord op zijn<br />
vraag.<br />
1. De minister is zich bewust van <strong>de</strong> mogelijke problem<strong>en</strong><br />
inzake brandveiligheid bij passiefhuiz<strong>en</strong>.<br />
Daarom nam <strong>de</strong> minister al in 2009 h<strong>et</strong> initiatief om e<strong>en</strong><br />
w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk on<strong>de</strong>rzoek te lat<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 135<br />
Clôturée <strong>en</strong> 2010, c<strong>et</strong>te recherche a notamm<strong>en</strong>t débouché<br />
sur les conclusions suivantes:<br />
- P<strong>en</strong>dant les premières minutes cruciales d'un inc<strong>en</strong>die<br />
(3 à 4 minutes), les risques pour les habitants d'une maison<br />
passive sont équival<strong>en</strong>ts à ceux dans le cas d'une maison<br />
traditionnelle;<br />
- L'inc<strong>en</strong>die se développe plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>et</strong> atteint une<br />
température plus élevée;<br />
- Il est <strong>en</strong>core plus important <strong>de</strong> détecter l'inc<strong>en</strong>die à<br />
temps, d'où la nécessité <strong>de</strong> détecteurs <strong>de</strong> fumée bi<strong>en</strong> placés<br />
<strong>et</strong> qui fonctionn<strong>en</strong>t;<br />
- L'évacuation d'une maison passive doit toujours être<br />
possible, même aux étages. C'est pourquoi il est préférable<br />
<strong>de</strong> prévoir égalem<strong>en</strong>t à ces <strong>en</strong>droits une f<strong>en</strong>être ouvrante<br />
ou du moins un moy<strong>en</strong> d'évacuation alternatif;<br />
- Il est nécessaire <strong>de</strong> poursuivre l'étu<strong>de</strong>, <strong>en</strong> particulier sur<br />
le développem<strong>en</strong>t du feu <strong>et</strong> l'impact qu'un inc<strong>en</strong>die dans<br />
une maison passive peut avoir sur la sécurité <strong>de</strong>s services<br />
d'inc<strong>en</strong>die.<br />
Une proposition <strong>de</strong> recherche complém<strong>en</strong>taire a <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>emps<br />
été élaborée. C<strong>et</strong>te recherche perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> mieux<br />
cerner les risques pour les services d'inc<strong>en</strong>die <strong>en</strong> cas<br />
d'interv<strong>en</strong>tion dans une maison passive.<br />
2. <strong>et</strong> 3. Les conclusions <strong>de</strong> la première recherche ont donné<br />
lieu à diverses initiatives (notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s communiqués<br />
<strong>de</strong> presse) visant à s<strong>en</strong>sibiliser les différ<strong>en</strong>ts intéressés<br />
(citoy<strong>en</strong>s, maîtres d'ouvrage, architectes, services d'inc<strong>en</strong>die,<br />
...) aux problèmes <strong>et</strong> solutions <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité<br />
inc<strong>en</strong>die dans les maisons passives.<br />
Dans votre question, vous faites <strong>en</strong>tre autres référ<strong>en</strong>ce à<br />
l'une <strong>de</strong> ces initiatives.<br />
Les <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts tirés <strong>de</strong> la recherche complém<strong>en</strong>taire<br />
résulteront peut-être dans <strong>de</strong>s mesures supplém<strong>en</strong>taires<br />
<strong>de</strong>stinées à r<strong>en</strong>forcer la sécurité <strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong> maisons<br />
passives <strong>et</strong> <strong>de</strong>s services d'inc<strong>en</strong>die.<br />
Uit dit on<strong>de</strong>rzoek, dat in 2010 werd afgerond, bleek<br />
on<strong>de</strong>r meer h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:<br />
- Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> eerste cruciale minut<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> brand (3 à 4<br />
minut<strong>en</strong>) zijn <strong>de</strong> risico's voor <strong>de</strong> bewoners in passiefhuis<br />
gelijkaardig aan die in e<strong>en</strong> traditionele woning;<br />
- De brand ontwikkelt zich sneller <strong>en</strong> bereikt e<strong>en</strong> hogere<br />
temperatuur;<br />
- Tijdige ont<strong>de</strong>kking van <strong>de</strong> brand is nog belangrijker,<br />
vandaar <strong>de</strong> noodzaak van goed geplaatste <strong>en</strong> werk<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
rookmel<strong>de</strong>rs;<br />
- Evacuatie uit e<strong>en</strong> passiefhuis mo<strong>et</strong> steeds mogelijk blijv<strong>en</strong>,<br />
ook op <strong>de</strong> verdieping<strong>en</strong>. Daarom is h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er om ook<br />
daar e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>gaand raam te voorzi<strong>en</strong> of in elk geval e<strong>en</strong><br />
alternatieve vluchtweg;<br />
- Ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek is nodig, vooral naar h<strong>et</strong> brandverloop<br />
tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>re verloop van <strong>de</strong> brand <strong>en</strong> <strong>de</strong> invloed<br />
die <strong>de</strong> brand in e<strong>en</strong> passiefhuis dan kan hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> veiligheid<br />
van <strong>de</strong> brandweer.<br />
E<strong>en</strong> voorstel tot vervolgon<strong>de</strong>rzoek is inmid<strong>de</strong>ls uitgewerkt.<br />
Dit on<strong>de</strong>rzoek zal meer inzicht oplever<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />
risico's voor <strong>de</strong> brandweer bij e<strong>en</strong> brand in e<strong>en</strong> passiefhuis.<br />
2. <strong>en</strong> 3. De conclusies van h<strong>et</strong> eerste on<strong>de</strong>rzoek hebb<strong>en</strong><br />
aanleiding gegev<strong>en</strong> tot diverse initiatiev<strong>en</strong> (o.a. persbericht<strong>en</strong>)<br />
waarbij <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> (burgers, bouwher<strong>en</strong>,<br />
architect<strong>en</strong>, brandweer, ...) bewust word<strong>en</strong> gemaakt<br />
van <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> oplossing<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> brandveiligheid<br />
van passiefhuiz<strong>en</strong>.<br />
U verwijst in uw vraag on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re naar één van <strong>de</strong>rgelijke<br />
initiatiev<strong>en</strong>.<br />
De less<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek kunn<strong>en</strong> mogelijk nog<br />
aanleiding gev<strong>en</strong> tot bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> die veiligheid<br />
van <strong>de</strong> bewoners <strong>en</strong> <strong>de</strong> brandweer verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
136 QRVA 53 039<br />
DO 0000201000312<br />
Question n° 36 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
19 août 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
DO 0000201000312<br />
Vraag nr. 36 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 19 augustus 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Opération <strong>de</strong> sauv<strong>et</strong>age chaotique à Bred<strong>en</strong>e. Chaotische reddingsactie in Bred<strong>en</strong>e.<br />
Après réception d'une plainte écrite, le gouverneur <strong>de</strong><br />
Flandre-Occid<strong>en</strong>tale a ordonné l'ouverture d'une <strong>en</strong>quête à<br />
propos d'opérations <strong>de</strong> sauv<strong>et</strong>age chaotiques m<strong>en</strong>ées sur la<br />
plage <strong>de</strong> Bred<strong>en</strong>e le 13 août 2010. P<strong>en</strong>dant une heure,<br />
police, service inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> équipes <strong>de</strong> secours ont mobilisé<br />
hommes <strong>et</strong> matériel pour t<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> localiser Argos Roisin,<br />
un garçonn<strong>et</strong> <strong>de</strong> six ans victime d'une noya<strong>de</strong> qui se révélera<br />
fatale.<br />
"À 19 h 05, nous avons reçu un appel d'une femme indiquant<br />
qu'elle avait perdu son p<strong>et</strong>it garçon sur la plage", rapporte<br />
Jean-Pierre Corn<strong>et</strong>, infirmier-coordinateur. Les<br />
services <strong>de</strong> secours sont arrivés rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t au poste <strong>de</strong><br />
gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la plage numéro 2 - dit le "Duingat" - où il n'y<br />
avait aucune trace d'Argos. Celui-ci s'était av<strong>en</strong>turé <strong>en</strong> mer<br />
un kilomètre <strong>et</strong> <strong>de</strong>mi plus loin, à la hauteur du poste <strong>de</strong><br />
gar<strong>de</strong> numéro 6, dit le "Duinpan". Après la localisation du<br />
p<strong>et</strong>it garçon par les services <strong>de</strong> secours, alors que 28 minutes<br />
s'étai<strong>en</strong>t déjà écoulées <strong>de</strong>puis leur arrivée sur la plage,<br />
ces <strong>de</strong>rniers ont averti les gar<strong>de</strong>s-côte d'Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />
Une nouvelle erreur <strong>de</strong> communication s'est <strong>en</strong>suite produite,<br />
<strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s qu'une <strong>en</strong>quête a révélé que les gar<strong>de</strong>scôte<br />
ont à leur tour averti la base aéri<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> Coxy<strong>de</strong> qui a<br />
dépêché un hélicoptère Seaking. Celui-ci fut toutefois<br />
promptem<strong>en</strong>t rappelé à la base lorsqu'il est apparu qu'un<br />
hélicoptère <strong>de</strong> la police se trouvait déjà dans les <strong>en</strong>virons<br />
du lieu <strong>de</strong> l'accid<strong>en</strong>t. Un tel hélicoptère n'est toutefois pas<br />
équipé pour hélitreuiller les victimes <strong>de</strong> noya<strong>de</strong> <strong>en</strong> mer. Ce<br />
n'est qu'à 19 h 44 qu'un <strong>de</strong>uxième appel, pourtant indisp<strong>en</strong>sable,<br />
fut adressé au Vrijwillige Blank<strong>en</strong>bergse Zeereddingsdi<strong>en</strong>st.<br />
Entre l'appel <strong>de</strong> la maman <strong>et</strong> l'arrivée <strong>de</strong> ce<br />
<strong>de</strong>rnier, près d'une heure s'était écoulée, soit, selon les<br />
observateur, un laps <strong>de</strong> temps considérable pour ce type<br />
d'opérations <strong>de</strong> secours.<br />
1. Quelles erreurs ont-elles été commises le 13 août 2010<br />
à l'occasion <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> secours chaotiques, aux<br />
conséqu<strong>en</strong>ces dramatiques, d'un noyé sur la plage <strong>de</strong> Bred<strong>en</strong>e?<br />
2. a) Des mesures ont-elles été prises pour éviter <strong>de</strong> telles<br />
opérations <strong>de</strong> secours chaotiques à l'av<strong>en</strong>ir?<br />
b) Dans l'affirmative, lesquelles? b) Zo ja, welke?<br />
c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo nee, waarom ni<strong>et</strong>?<br />
De gouverneur van West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> heeft na e<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong>brief<br />
e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek bevol<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> chaotische reddingsactie<br />
op 13 augustus 2010 op h<strong>et</strong> strand van Bred<strong>en</strong>e.<br />
Politie, brandweer <strong>en</strong> reddingsteams zocht<strong>en</strong> m<strong>et</strong> man <strong>en</strong><br />
macht e<strong>en</strong> uur naar dr<strong>en</strong>keling Argos Roisin. H<strong>et</strong> jong<strong>et</strong>je<br />
van zes jaar overleef<strong>de</strong> h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>.<br />
"Om 19.05 uur kreg<strong>en</strong> wij e<strong>en</strong> oproep van e<strong>en</strong> vrouw m<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> melding dat ze haar zoontje kwijt was op h<strong>et</strong> strand",<br />
zegt verpleegkundig coördinator Jean-Pierre Corn<strong>et</strong>. De<br />
hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> rukt<strong>en</strong> uit <strong>en</strong> arriveerd<strong>en</strong> snel op strandpost 2,<br />
"Duingat." Daar bleek ge<strong>en</strong> spoor van Argos. H<strong>et</strong> jong<strong>et</strong>je<br />
was an<strong>de</strong>rhalve kilom<strong>et</strong>er ver<strong>de</strong>r in h<strong>et</strong> water gesukkeld,<br />
aan post 6, "<strong>de</strong> Duinpan." Dat steld<strong>en</strong> <strong>de</strong> hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> 28<br />
minut<strong>en</strong> later vast. Ze verwittigd<strong>en</strong> <strong>de</strong> Kustwacht in Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />
Maar opnieuw liep h<strong>et</strong> fout bij <strong>de</strong> communicatie. Uit<br />
on<strong>de</strong>rzoek blijkt dat <strong>de</strong> Kustwacht <strong>de</strong> luchtmachtbasis in<br />
Koksij<strong>de</strong> briefte. De uitgerukte Seaking werd echter al snel<br />
teruggeroep<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> basis. E<strong>en</strong> politiehelikopter bleek<br />
dicht in <strong>de</strong> buurt. Maar zo'n helikopter is ni<strong>et</strong> uitgerust om<br />
dr<strong>en</strong>keling<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> water te hal<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> twee<strong>de</strong>, noodzakelijk<br />
telefoontje, naar <strong>de</strong> Vrijwillige Blank<strong>en</strong>bergse Zeereddingsdi<strong>en</strong>st,<br />
li<strong>et</strong> ti<strong>en</strong> minut<strong>en</strong> op zich wacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> werd pas<br />
om 19.44 uur gepleegd. Tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> eerste oproep van <strong>de</strong><br />
moe<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>de</strong> aankomst van <strong>de</strong> Zeereddingsdi<strong>en</strong>st zat n<strong>et</strong><br />
ge<strong>en</strong> uur tijd. E<strong>en</strong> imm<strong>en</strong>s tijdsverloop voor <strong>de</strong>rgelijke reddingsoperaties,<br />
luidt h<strong>et</strong>.<br />
1. Wat is er fout gelop<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> chaotische reddingsactie<br />
m<strong>et</strong> dramatische gevolg<strong>en</strong> op 13 augustus 2010 van e<strong>en</strong><br />
dr<strong>en</strong>keling op h<strong>et</strong> strand van Bred<strong>en</strong>e?<br />
2. a) Werd<strong>en</strong> er maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om in <strong>de</strong> toekomst<br />
<strong>de</strong>rgelijke chaotische reddingsacties te vermijd<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 137<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 36 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys<br />
du 19 août 2010 (N.):<br />
1. Le dossier a été transmis par le Gouverneur Breyne au<br />
Parqu<strong>et</strong>.<br />
2. Une <strong>en</strong>quête judiciaire est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours<br />
concernant l'opération <strong>de</strong> sauv<strong>et</strong>age <strong>de</strong> Bred<strong>en</strong>e. Plusieurs<br />
collaborateurs locaux <strong>et</strong> fédéraux sont concernés par c<strong>et</strong>te<br />
<strong>en</strong>quête. Tant que l'<strong>en</strong>quête est <strong>en</strong> cours, aucune information<br />
du dossier ne peut être communiquée à <strong>de</strong>s tiers. L'on<br />
veut éviter toute <strong>en</strong>trave à l'<strong>en</strong>quête.<br />
Une fois que l'<strong>en</strong>quête judiciaire sera terminée <strong>et</strong> que les<br />
résultats finaux, les conclusions seront r<strong>en</strong>dus publics,<br />
nous ne manquerons pas <strong>de</strong> donner une suite utile aux<br />
recommandations qui concern<strong>en</strong>t notre propre service.<br />
DO 0000201000387<br />
Question n° 49 <strong>de</strong> monsieur le député Georges Gilkin<strong>et</strong><br />
du 01 septembre 2010 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 36 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys van 19 augustus<br />
2010 (N.):<br />
1. H<strong>et</strong> dossier werd door Gouverneur Breyne overgemaakt<br />
aan h<strong>et</strong> Park<strong>et</strong>.<br />
2. Er loopt mom<strong>en</strong>teel e<strong>en</strong> gerechtelijk on<strong>de</strong>rzoek naar<br />
<strong>de</strong> reddingactie in Bred<strong>en</strong>e. Bij dit on<strong>de</strong>rzoek zijn verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
lokale <strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale me<strong>de</strong>werkers b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>. Zolang<br />
dit on<strong>de</strong>rzoek loopt, kan er ge<strong>en</strong> informatie uit h<strong>et</strong> dossier<br />
me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eld word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>rd<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> wil vermijd<strong>en</strong> dat er<br />
e<strong>en</strong> belemmering van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek ontstaat.<br />
Wanneer h<strong>et</strong> gerechtelijk on<strong>de</strong>rzoek beëindigd is <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
eindresultat<strong>en</strong>, conclusies publiek zijn gemaakt, zull<strong>en</strong> wij<br />
h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> nalat<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> nodige gevolg te gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong><br />
die onze eig<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong>.<br />
DO 0000201000387<br />
Vraag nr. 49 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Georges Gilkin<strong>et</strong> van 01 september 2010 (Fr.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Le plan d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire <strong>et</strong> radiologique. Nucleair <strong>en</strong> radiologisch noodplan.<br />
Un exercice <strong>de</strong> simulation d'un incid<strong>en</strong>t radiologique a<br />
été organisé le 28 juin 2010 par le C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> crise gouvernem<strong>en</strong>tal<br />
à l'Institut <strong>de</strong>s Radio-Élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> Fleurus. Celuici<br />
visait à tester les plans d'urg<strong>en</strong>ce nationaux, provinciaux<br />
<strong>et</strong> communaux ainsi que le plan interne à l'Institut.<br />
Il me revi<strong>en</strong>t que les sirènes d'alerte n'aurai<strong>en</strong>t pas été utilisées<br />
ou n'aurai<strong>en</strong>t pas fonctionné à c<strong>et</strong>te occasion.<br />
1. a) Quels sont les <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts qui ont été tirés <strong>de</strong> c<strong>et</strong><br />
exercice?<br />
b) D'év<strong>en</strong>tuelles car<strong>en</strong>ces ont-elles pu être mises à jour<br />
quant à la mise <strong>en</strong> oeuvre <strong>de</strong>s divers plans d'urg<strong>en</strong>ce?<br />
2. Si <strong>de</strong>s car<strong>en</strong>ces ont été observées, quelles mesures sont<br />
<strong>en</strong>visagées afin d'y m<strong>et</strong>tre un terme?<br />
3. a) Les sirènes d'alerte ont-elles été utilisées à l'occasion<br />
<strong>de</strong> c<strong>et</strong> exercice?<br />
b) Si non, pour quelle raison? b) Zo ni<strong>et</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />
4. a) Une réunion d'évaluation a-t-elle été programmée<br />
avec les représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s communes riveraines, notamm<strong>en</strong>t<br />
Fleurus, Farci<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> Sambreville?<br />
Op 28 juni 2010 werd bij h<strong>et</strong> Instituut voor Radio-elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
in Fleurus e<strong>en</strong> simulatieoef<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> radiologisch<br />
incid<strong>en</strong>t georganiseerd door h<strong>et</strong> Coördinatie- <strong>en</strong><br />
Crisisc<strong>en</strong>trum van <strong>de</strong> regering. De bedoeling van <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing<br />
was om <strong>de</strong> nationale, provinciale <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijke<br />
noodplann<strong>en</strong> alsook h<strong>et</strong> interne plan van h<strong>et</strong> Instituut te<br />
test<strong>en</strong>.<br />
Ik heb vernom<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> alarmsir<strong>en</strong>es ni<strong>et</strong> gebruikt zoud<strong>en</strong><br />
zijn, of ni<strong>et</strong> goed zoud<strong>en</strong> gewerkt hebb<strong>en</strong>.<br />
1. a) Welke conclusies werd<strong>en</strong> er uit <strong>de</strong>ze oef<strong>en</strong>ing<br />
g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?<br />
b) Werd<strong>en</strong> er ev<strong>en</strong>tuele tekortkoming<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> licht<br />
gebracht op h<strong>et</strong> stuk van <strong>de</strong> t<strong>en</strong>uitvoerlegging van <strong>de</strong><br />
on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> noodplann<strong>en</strong>?<br />
2. Als er tekortkoming<strong>en</strong> vastgesteld werd<strong>en</strong>, welke<br />
maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er dan overwog<strong>en</strong> om <strong>de</strong> problem<strong>en</strong><br />
op te loss<strong>en</strong>?<br />
3. a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> alarmsir<strong>en</strong>es gebruikt tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing?<br />
4. a) Werd er e<strong>en</strong> evaluatieverga<strong>de</strong>ring belegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
verteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> omligg<strong>en</strong><strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, te<br />
w<strong>et</strong><strong>en</strong> Fleurus, Farci<strong>en</strong>nes <strong>en</strong> Sambreville?<br />
b) Quelles <strong>en</strong> sont les principales conclusions? b) Wat zijn daarbij <strong>de</strong> voornaamste conclusies?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
138 QRVA 53 039<br />
c) Feront-elles ou ont-elles fait l'obj<strong>et</strong> d'une publicité particulière?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 49 <strong>de</strong> monsieur le député Georges<br />
Gilkin<strong>et</strong> du 01 septembre 2010 (Fr.):<br />
L'honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses<br />
questions.<br />
1. <strong>et</strong> 4. L'exercice a été organisé conformém<strong>en</strong>t à la<br />
"méthodologie relative à l'organisation <strong>de</strong>s exercices <strong>de</strong><br />
plan d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire". Le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s structures<br />
<strong>de</strong> crise participantes, au niveau fédéral <strong>et</strong> local, ainsi<br />
que <strong>de</strong>s participants sur le terrain a été évalué par les<br />
accompagnateurs à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s fiches d'analyse.<br />
L'exercice fut suivi d'un processus <strong>de</strong> débriefing détaillé<br />
au cours duquel la direction <strong>de</strong> l'exercice a organisé <strong>de</strong>s<br />
réunions d'évaluation, d'une part avec les accompagnateurs<br />
<strong>de</strong>s participants au niveau fédéral <strong>et</strong> local, <strong>et</strong> d'autre part<br />
avec les participants eux-mêmes.<br />
Sur base <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts pertin<strong>en</strong>ts (fiches <strong>et</strong> rapports<br />
d'analyse <strong>de</strong>s accompagnateurs, logbook <strong>de</strong>s participants,<br />
docum<strong>en</strong>ts rédigés par les participants <strong>en</strong> ce qui concerne<br />
l'évaluation <strong>de</strong> la situation, les décisions relatives aux<br />
mesures, l'information à la population, l'exécution<br />
d'actions sur le terrain...) <strong>et</strong> <strong>de</strong>s réunions d'évaluation précitées,<br />
la direction <strong>de</strong> l'exercice a rédigé un rapport d'évaluation<br />
global sur l'exercice où plusieurs points d'att<strong>en</strong>tion<br />
<strong>et</strong> d'amélioration ont été définis.<br />
Les points d'att<strong>en</strong>tion concern<strong>en</strong>t les anomalies constatées<br />
lors <strong>de</strong> l'exercice par rapport aux plans <strong>et</strong> procédures<br />
prévues <strong>et</strong> par rapport au bon fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s outils<br />
techniques pour sout<strong>en</strong>ir la gestion <strong>de</strong> la crise. Les points<br />
d'amélioration vis<strong>en</strong>t à améliorer structurellem<strong>en</strong>t la planification<br />
d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire <strong>et</strong> la gestion <strong>de</strong> crise nucléaire.<br />
Les principales conclusions <strong>de</strong> l'exercice IRE Fleurus<br />
2010 sont:<br />
* Besoin d'un meilleur flux d'informations <strong>en</strong>tre les cellules<br />
<strong>de</strong> crise au niveau fédéral <strong>et</strong> <strong>de</strong> manière plus spécifique<br />
à l'égard <strong>de</strong> la cellule d'information.<br />
En cours d'élaboration. Groupe <strong>de</strong> travail sous la direction<br />
du C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise pour préparer l'exercice <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />
ampleur Tihange 2012. Résultats 1er semestre 2012<br />
* Besoin du développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> "facts and figures",<br />
d'outils techniques (graphiques, cartes avec lég<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
claire...) qui explicit<strong>en</strong>t clairem<strong>en</strong>t à la population les<br />
conséqu<strong>en</strong>ces d'une situation d'urg<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> les mesures qui<br />
sont d'application.<br />
c) Werd er reeds <strong>de</strong> nodige ruchtbaarheid gegev<strong>en</strong> aan<br />
die conclusies, of zull<strong>en</strong> ze nog bek<strong>en</strong>dgemaakt word<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 49 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Georges Gilkin<strong>et</strong> van<br />
01 september 2010 (Fr.):<br />
H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord op zijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.<br />
1. <strong>en</strong> 4. De oef<strong>en</strong>ing werd georganiseerd overe<strong>en</strong>komstig<br />
<strong>de</strong> "m<strong>et</strong>hodologie voor <strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> nucleaire<br />
noodplanoef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>". De werking van <strong>de</strong> <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
crisisstructur<strong>en</strong> op fe<strong>de</strong>raal <strong>en</strong> lokaal niveau, ev<strong>en</strong>als van<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemers op h<strong>et</strong> terrein, werd door begelei<strong>de</strong>rs geëvalueerd<br />
aan <strong>de</strong> hand van analysefiches.<br />
De oef<strong>en</strong>ing werd gevolgd door e<strong>en</strong> uitgebreid <strong>de</strong>briefingsproces,<br />
waarbij door <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>leiding evaluatieverga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong><br />
werd<strong>en</strong> georganiseerd <strong>en</strong>erzijds m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
begelei<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemers op fe<strong>de</strong>raal <strong>en</strong> lokaal<br />
niveau, an<strong>de</strong>rzijds m<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemers zelf.<br />
Op basis van <strong>de</strong> relevante docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (analysefiches <strong>en</strong><br />
rapport<strong>en</strong> begelei<strong>de</strong>rs, logbooks <strong>de</strong>elnemers, docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
opgesteld door <strong>de</strong>elnemers m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot evaluatie<br />
situatie, beslissing<strong>en</strong> m.b.t. maatregel<strong>en</strong>, informatie aan <strong>de</strong><br />
bevolking, uitvoering acties op h<strong>et</strong> terrein....) <strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
voornoem<strong>de</strong> evaluatieverga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> werd door <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>leiding<br />
e<strong>en</strong> globaal evaluatieverslag over <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing<br />
opgesteld, waarbij e<strong>en</strong> aantal aandachts- <strong>en</strong> verb<strong>et</strong>erpunt<strong>en</strong><br />
werd<strong>en</strong> bepaald.<br />
Aandachtspunt<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing<br />
vastgesteld afwijking<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van voorzi<strong>en</strong>e<br />
plann<strong>en</strong> <strong>en</strong> procedures <strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> werking<br />
van technische tools ter on<strong>de</strong>rsteuning van h<strong>et</strong> crisisbeheer.<br />
Verb<strong>et</strong>erpunt<strong>en</strong> beog<strong>en</strong> <strong>de</strong> nucleaire noodplanning<br />
<strong>en</strong> h<strong>et</strong> nucleaire crisisbeheer structureel te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.<br />
De voornaamste conclusies uit <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing IRE Fleurus<br />
2010 zijn:<br />
* Nood aan e<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>er<strong>de</strong> informatiedoorstroming tuss<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> crisiscell<strong>en</strong> op fe<strong>de</strong>raal niveau <strong>en</strong> meer specifiek<br />
naar <strong>de</strong> informatiecel toe.<br />
In uitwerking. Werkgroep on<strong>de</strong>r leiding van Crisisc<strong>en</strong>trum<br />
ter voorbereiding oef<strong>en</strong>ing grote omvang Tihange<br />
2012. Resultat<strong>en</strong> 1ste semester 2012<br />
* Nood aan <strong>de</strong> ontwikkeling van "facts and figures",<br />
technische tools (grafiek<strong>en</strong>, kaart<strong>en</strong> m<strong>et</strong> dui<strong>de</strong>lijke<br />
leg<strong>en</strong><strong>de</strong>...) die op e<strong>en</strong> overzichtelijke manier <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong><br />
van e<strong>en</strong> noodsituatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> van toepassing zijn<strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong><br />
verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bevolking.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 139<br />
En cours d'élaboration. Groupe <strong>de</strong> travail sous la direction<br />
du C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise pour préparer l'exercice <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />
ampleur Tihange 2012. Résultats 2e semestre 2011<br />
* Le concept <strong>de</strong> la phase réflexe, d'application lors <strong>de</strong><br />
scénarios d'accid<strong>en</strong>ts ayant un déroulem<strong>en</strong>t rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong> au<br />
cours <strong>de</strong>squels <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> protection s'impos<strong>en</strong>t à<br />
court terme, doit être explicité aux acteurs concernés par le<br />
plan d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire.<br />
En cours d'élaboration. Les zones réflexes <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales<br />
nucléaires ont été déterminées <strong>et</strong> validées par le ministre<br />
(3.5 km). La zone réflexe <strong>de</strong> l'IRE a été déterminée (1150<br />
m), mais n'a cep<strong>en</strong>dant pas <strong>en</strong>core été validée. La zone<br />
réflexe <strong>de</strong> la Région <strong>de</strong> Mol/Dessel sera déterminée <strong>en</strong><br />
2011. Les zones réflexes <strong>de</strong> l'IRE <strong>et</strong> <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> Mol/<br />
Dessel seront <strong>en</strong>suite soumises pour validation au ministre.<br />
Une initiative doit <strong>en</strong>suite être préparée afin d'expliciter <strong>de</strong><br />
manière structurée aux intéressés les zones <strong>et</strong> les concepts<br />
propres à la phase réflexe. A c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>, on p<strong>en</strong>se à une circulaire<br />
ministérielle, év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t complétée par <strong>de</strong>s<br />
sessions d'information. Ce <strong>de</strong>rnier point peut démarrer au<br />
plus tôt <strong>en</strong> 2012.<br />
* La procédure d'activation <strong>de</strong>s sirènes <strong>de</strong> l'autorité dans<br />
le cas <strong>de</strong> la phase réflexe doit être adaptée <strong>de</strong> manière à ce<br />
que c<strong>et</strong>te activation se déroule plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t.<br />
En cours d'élaboration. Le groupe <strong>de</strong> travail, sous la<br />
direction du C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise <strong>et</strong> <strong>en</strong> préparation <strong>de</strong> l'exercice<br />
dans la Région <strong>de</strong> Mol/Dessel, réexamine la procédure <strong>de</strong><br />
démarrage <strong>de</strong>s sirènes. Les résultats sont att<strong>en</strong>dus pour le<br />
1er septembre 2011.<br />
* Au niveau du comité provincial <strong>de</strong> coordination, la<br />
coopération interdisciplinaire doit être améliorée, ainsi que<br />
la connaissance relative au risque nucléaire.<br />
La connaissance relative au risque nucléaire: voir égalem<strong>en</strong>t<br />
le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> formation <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>ants (ci-<strong>de</strong>ssous).<br />
L'amélioration <strong>de</strong> la coopération interdisciplinaire au sein<br />
du comité provincial <strong>de</strong> coordination est une responsabilité<br />
du gouverneur <strong>de</strong> province.<br />
* Les interv<strong>en</strong>ants qui intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t sur le terrain ont<br />
besoin d'une formation <strong>et</strong> d'informations sur le risque<br />
nucléaire <strong>et</strong> l'utilisation d'équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> protection individuelle<br />
lors <strong>de</strong> situations d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire.<br />
In uitwerking. Werkgroep on<strong>de</strong>r leiding van Crisisc<strong>en</strong>trum<br />
ter voorbereiding oef<strong>en</strong>ing grote omvang Tihange<br />
2012. Resultat<strong>en</strong> 2<strong>de</strong> semester 2011<br />
* H<strong>et</strong> concept van <strong>de</strong> reflexfase, van toepassing bij ongevalssc<strong>en</strong>ario's<br />
m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> snel verloop waarbij op korte termijn<br />
beschermingsmaatregel<strong>en</strong> zich opdring<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong><br />
word<strong>en</strong> verdui<strong>de</strong>lijkt naar <strong>de</strong> bij h<strong>et</strong> nucleair noodplan<br />
b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> actor<strong>en</strong>.<br />
In uitwerking. Reflexzones Kernc<strong>en</strong>trales werd<strong>en</strong><br />
bepaald <strong>en</strong> gevali<strong>de</strong>erd door minister (3.5 km). Reflexzone<br />
IRE werd bepaald (1150 m) doch nog ni<strong>et</strong> gevali<strong>de</strong>erd.<br />
Reflexzone Regio Mol/Dessel wordt bepaald in 2011.<br />
Reflexzones IRE <strong>en</strong> regio Mol/Dessel word<strong>en</strong> daarna ter<br />
validatie voorgelegd aan minister. Vervolg<strong>en</strong>s mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />
initiatief word<strong>en</strong> voorbereid om <strong>de</strong> zones <strong>en</strong> <strong>de</strong> concept<strong>en</strong><br />
eig<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> reflexfase op e<strong>en</strong> gestructureer<strong>de</strong> manier toe<br />
te licht<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong>. Gedacht wordt hierbij aan<br />
e<strong>en</strong> ministeriële omz<strong>en</strong>dbrief, ev<strong>en</strong>tueel aangevuld m<strong>et</strong><br />
informatiesessies. Dit laatste kan t<strong>en</strong> vroegste in 2012 van<br />
start gaan.<br />
* De procedure voor h<strong>et</strong> activer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> sir<strong>en</strong>es van <strong>de</strong><br />
overheid in geval van <strong>de</strong> reflexfase mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> aangepast<br />
zodanig dat <strong>de</strong>ze activering sneller verloopt.<br />
In uitwerking. Werkgroep on<strong>de</strong>r leiding van Crisisc<strong>en</strong>trum<br />
<strong>en</strong> ter voorbereiding van oef<strong>en</strong>ing Regio Mol/Dessel<br />
herbekijkt opstartprocedure sir<strong>en</strong>es. Resultat<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
verwacht teg<strong>en</strong> 1 september 2011.<br />
* Op h<strong>et</strong> niveau van h<strong>et</strong> provinciaal coördinatiecomité<br />
mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> interdisciplinaire sam<strong>en</strong>werking word<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>erd,<br />
ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> nucleaire<br />
risico.<br />
K<strong>en</strong>nis m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> nucleaire risico: zie ook<br />
project opleiding interv<strong>en</strong>ant<strong>en</strong> (hieron<strong>de</strong>r). Verb<strong>et</strong>ering<br />
interdisciplinaire sam<strong>en</strong>werking binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> provinciaal<br />
coördinatiecomité is e<strong>en</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid van <strong>de</strong> provinciegouverneur.<br />
* De interv<strong>en</strong>ant<strong>en</strong> die tuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein hebb<strong>en</strong><br />
behoefte aan opleiding <strong>en</strong> informatieverstrekking rond<br />
h<strong>et</strong> nucleaire risico <strong>en</strong> rond h<strong>et</strong> gebruik van persoonlijke<br />
beschermingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> bij nucleaire noodsituaties.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
140 QRVA 53 039<br />
En cours d'élaboration. Groupe <strong>de</strong> travail sous la direction<br />
du C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise avec, <strong>en</strong> première instance, une<br />
att<strong>en</strong>tion pour les disciplines 1, 3 <strong>et</strong> 4. Résultats <strong>en</strong> fonction<br />
<strong>de</strong>s avancées au sein du groupe <strong>de</strong> travail qui doiv<strong>en</strong>t<br />
perm<strong>et</strong>tre, d'ici fin 2011, d'y voir plus clair <strong>en</strong> ce qui<br />
concerne l'exécution <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong>s disciplines ce, <strong>en</strong><br />
t<strong>en</strong>ant compte du risque radiologique spécifique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> protection pour pouvoir interv<strong>en</strong>ir dans<br />
<strong>de</strong>s conditions sûres <strong>et</strong> <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte du cadre réglem<strong>en</strong>taire.<br />
* Le besoin <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>ce d'un représ<strong>en</strong>tant <strong>de</strong> l'exploitant<br />
au sein <strong>de</strong>s diverses structures <strong>de</strong> coordination au<br />
niveau local (Comité provincial <strong>de</strong> coordination, Comité<br />
communal <strong>de</strong> coordination, Poste <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
opérations...) doit être examiné.<br />
En cours d'élaboration. Le groupe <strong>de</strong> travail dans le cadre<br />
<strong>de</strong> la préparation <strong>de</strong> l'exercice dans la région <strong>de</strong> Mol/Dessel<br />
doit, pour le 1er septembre 2011, développer à ce suj<strong>et</strong><br />
un texte <strong>de</strong> vision qui pourra <strong>en</strong>suite être soumis aux intéressés<br />
dans les autres régions nucléaires (parmi lesquelles<br />
l'IRE <strong>de</strong> Fleurus).<br />
* Le rôle <strong>de</strong>s structures <strong>de</strong> coordination au niveau local<br />
(comité provincial <strong>et</strong> communal <strong>de</strong> coordination) dans le<br />
cas d'une phase fédérale <strong>et</strong> dans le cas d'une phase provinciale<br />
<strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> crise doit être explicité.<br />
En cours d'élaboration: le groupe <strong>de</strong> travail sous la direction<br />
du C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise examine actuellem<strong>en</strong>t le rôle <strong>de</strong>s<br />
autorités locales (gouverneur, bourgmestre) dans le cas<br />
d'une situation d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire (phase fédérale <strong>de</strong> la<br />
gestion <strong>de</strong> crise). (Résultat: 1er semestre 2011). Le flux<br />
d'informations <strong>en</strong>tre le niveau fédéral <strong>et</strong> le niveau local<br />
sera <strong>en</strong>suite déterminé (2e semestre 2011). Enfin, le flux<br />
d'informations sera déterminé au niveau local <strong>en</strong>tre le<br />
comité provincial <strong>et</strong> local <strong>de</strong> coordination <strong>et</strong> avec le PC-<br />
Ops (1er semestre 2012).<br />
Les conclusions <strong>de</strong>s exercices <strong>et</strong> <strong>de</strong>s situations réelles<br />
nourriss<strong>en</strong>t <strong>en</strong> continu notre plan d'action dont les résultats<br />
sont à leur tour testés dans les exercices suivants <strong>et</strong> officialisés<br />
(<strong>et</strong> diffusés) sous la forme adéquate.<br />
In uitwerking. Werkgroep on<strong>de</strong>r leiding van Crisisc<strong>en</strong>trum<br />
m<strong>et</strong> in eerste instantie aandacht voor disciplines 1, 3<br />
<strong>en</strong> 4. Resultat<strong>en</strong> in functie van vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
werkgroep waarbij teg<strong>en</strong> eind 2011 meer dui<strong>de</strong>lijkheid<br />
mo<strong>et</strong> bestaan over <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
disciplines rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> specifiek radiologisch<br />
risico <strong>en</strong> <strong>de</strong> beschermingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> om in veilige<br />
omstandighed<strong>en</strong> <strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>tair<br />
ka<strong>de</strong>r te kunn<strong>en</strong> optred<strong>en</strong><br />
* De nood aan aanwezigheid van e<strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordiger<br />
van <strong>de</strong> uitbater binn<strong>en</strong> diverse coördinatiestructur<strong>en</strong> op<br />
lokaal niveau (Provinciaal Coördinatiecomité, Geme<strong>en</strong>telijk<br />
Coördinatiecomité, Commandopost operaties...) mo<strong>et</strong><br />
word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht.<br />
In uitwerking. Werkgroep in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> voorbereiding<br />
oef<strong>en</strong>ing regio Mol/Dessel di<strong>en</strong>t hieromtr<strong>en</strong>t e<strong>en</strong><br />
visi<strong>et</strong>ekst te ontwikkel<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> 1 september 2011 die<br />
daarna kan word<strong>en</strong> voorgelegd aan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />
an<strong>de</strong>re nucleaire regio's (waaron<strong>de</strong>r IRE Fleurus)<br />
* De rol van <strong>de</strong> coördinatiestructur<strong>en</strong> op lokaal niveau<br />
(provinciaal <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijk coördinatiecomité) in geval<br />
van e<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale fase <strong>en</strong> in geval van e<strong>en</strong> provinciale fase<br />
van h<strong>et</strong> crisisbeheer mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> verdui<strong>de</strong>lijkt.<br />
In uitwerking: werkgroep on<strong>de</strong>r leiding van h<strong>et</strong> Crisisc<strong>en</strong>trum<br />
on<strong>de</strong>rzoekt mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong> rol van lokale overhed<strong>en</strong><br />
(gouverneur, burgemeester) in geval van e<strong>en</strong> nucleaire<br />
noodsituatie (fe<strong>de</strong>rale fase van h<strong>et</strong> Crisisbeheer. (Resultaat:<br />
1ste semester 2011). Daarna wordt <strong>de</strong> infoflux tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />
fe<strong>de</strong>rale <strong>en</strong> h<strong>et</strong> lokale niveau bepaald (2<strong>de</strong> semester 2011).<br />
T<strong>en</strong>slotte wordt <strong>de</strong> infodoorstroming op lokaal niveau<br />
bepaald tuss<strong>en</strong> provinciaal <strong>en</strong> lokaal coördinatiecomité <strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> CP-Ops (1ste semester 2012).<br />
De besluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> <strong>en</strong> van <strong>de</strong> reële situaties<br />
voed<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong>d ons actieplan, waarvan <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />
op hun beurt g<strong>et</strong>est word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> officieel<br />
bekrachtig<strong>de</strong> (<strong>en</strong> versprei<strong>de</strong>) oef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> gepaste<br />
vorm.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 141<br />
2. Les divers points d'amélioration qui sont ressortis <strong>de</strong><br />
l'exercice ont été prés<strong>en</strong>tés <strong>et</strong> validés par le comité directeur<br />
IRE Fleurus. Ce comité a été créé après l'incid<strong>en</strong>t à<br />
l'IRE Fleurus <strong>en</strong> 2008 <strong>et</strong> veille notamm<strong>en</strong>t à l'optimalisation<br />
d'une exploitation sûre <strong>de</strong> l'IRE Fleurus, du plan<br />
d'urg<strong>en</strong>ce interne <strong>de</strong> l'exploitant <strong>et</strong> du plan particulier<br />
d'urg<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> d'interv<strong>en</strong>tion nucléaire <strong>de</strong>s autorités locales.<br />
Ce comité directeur est composé <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong><br />
l'exploitant <strong>et</strong> <strong>de</strong>s instances concernées au niveau fédéral <strong>et</strong><br />
local: le C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise (présid<strong>en</strong>t), l'AFCN, l'organisme<br />
<strong>de</strong> contrôle Bel-V, la province <strong>de</strong> Hainaut, la ville <strong>de</strong> Fleurus<br />
<strong>et</strong> la commune <strong>de</strong> Farci<strong>en</strong>ne.<br />
Ce comité directeur veille ainsi au suivi <strong>de</strong>s constatations<br />
faites lors <strong>de</strong> l'exercice IRE Fleurus 2010, qui sont intégrées<br />
dans les plans d'action rédigés annuellem<strong>en</strong>t pour<br />
l'opérationnalisation du plan d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire. La plupart<br />
<strong>de</strong>s points d'amélioration sont actuellem<strong>en</strong>t traités <strong>en</strong><br />
tant que tels au sein <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail créés à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.<br />
2. De verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>erpunt<strong>en</strong> die uit <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing<br />
naar voor kwam<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong> voorgelegd <strong>en</strong> gevali<strong>de</strong>erd<br />
door <strong>de</strong> stuurgroep IRE Fleurus. Deze stuurgroep werd<br />
opgericht na h<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t bij h<strong>et</strong> IRE Fleurus in 2008 <strong>en</strong><br />
zi<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rmeer toe op <strong>de</strong> optimalisatie van <strong>de</strong> veilige uitbating<br />
van h<strong>et</strong> IRE Fleurus, van h<strong>et</strong> intern noodplan van <strong>de</strong><br />
exploitant <strong>en</strong> van h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r nucleair nood- <strong>en</strong> interv<strong>en</strong>tieplan<br />
van <strong>de</strong> lokale overheid. Deze stuurgroep is sam<strong>en</strong>gesteld<br />
uit verteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> uitbater <strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> instanties op fe<strong>de</strong>raal <strong>en</strong> lokaal niveau: h<strong>et</strong> Crisisc<strong>en</strong>trum<br />
(voorzitter), h<strong>et</strong> FANC, h<strong>et</strong> controle-organisme<br />
Bel-V, <strong>de</strong> provincie H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>de</strong> stad Fleurus <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
geme<strong>en</strong>te Farci<strong>en</strong>ne.<br />
Deze stuurgroep waakt als dusdanig over <strong>de</strong> opvolging<br />
van <strong>de</strong> vaststelling<strong>en</strong> gedaan tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing IRE Fleurus<br />
2010, die verwerkt word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> actieplann<strong>en</strong> die jaarlijks<br />
word<strong>en</strong> opgesteld voor <strong>de</strong> operationalisering van h<strong>et</strong><br />
nucleair noodplan. Als dusdanig word<strong>en</strong> h<strong>et</strong> mer<strong>en</strong><strong>de</strong>el van<br />
<strong>de</strong> verb<strong>et</strong>erpunt<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teel behan<strong>de</strong>ld binn<strong>en</strong> daartoe<br />
opgerichte werkgroep<strong>en</strong>.<br />
3. Les sirènes ont été activées lors <strong>de</strong> l'exercice. 3. De sir<strong>en</strong>es werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing geactiveerd.<br />
DO 0000201000407<br />
Question n° 53 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
03 septembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
L'organisation "European Council for Fatwa and<br />
Research".<br />
Mahumoud Mujahed, un religieux musulman belge surtout<br />
actif à Bruxelles <strong>et</strong> à Anvers, est membre <strong>de</strong> l'organisation<br />
"European Council for Fatwa and Research"<br />
(ECFR) (voir http://<strong>en</strong>.wikipedia.org/wiki/European<br />
_Council_for_Fatwa_and_Research). C<strong>et</strong>te association a<br />
été fondée le 30 mars 1997 à Londres par l'extrémiste islamiste<br />
mal famé Yusuf al-Qaradawi.<br />
L'ECFR compte <strong>de</strong>s membres dans plusieurs pays répartis<br />
dans le mon<strong>de</strong> <strong>en</strong>tier (Arabie saoudite, Égypte, Soudan,<br />
Gran<strong>de</strong>-Br<strong>et</strong>agne, Belgique, parmi d'autres) <strong>et</strong> l'universalisation<br />
<strong>de</strong> la sharia est l'un <strong>de</strong> ses principaux objectifs. De<br />
plus, ses membres lanc<strong>en</strong>t toutes sortes <strong>de</strong> fatwas relatives,<br />
notamm<strong>en</strong>t, à la guerre sainte contre les infidèles (le jihad).<br />
L'organisation, actuellem<strong>en</strong>t basée à Dublin, sert <strong>de</strong> couverture<br />
au mouvem<strong>en</strong>t extrémiste <strong>de</strong>s Frères musulmans.<br />
DO 0000201000407<br />
Vraag nr. 53 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 03 september 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
De organisatie "European Council for Fatwa and<br />
Research".<br />
Mahumoud Mujahed, e<strong>en</strong> Belgische moslimgeestelijke<br />
die vooral actief is in Brussel <strong>en</strong> Antwerp<strong>en</strong>, is lid van <strong>de</strong><br />
organisatie "European Council for Fatwa and Research"<br />
(ECFR) (zie http://<strong>en</strong>.wikipedia.org/wiki/European<br />
_Council_for_Fatwa_and_Research). Deze ver<strong>en</strong>iging<br />
werd op 30 maart 1997 opgericht in Lond<strong>en</strong> door <strong>de</strong><br />
beruchte moslimextremist Yusuf al-Qaradawi.<br />
ECFR telt led<strong>en</strong> uit verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> land<strong>en</strong> van over heel <strong>de</strong><br />
wereld (Saoedi-Arabië, Egypte, Soedan, Groot-Brittannië,<br />
België, <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re). E<strong>en</strong> van haar belangrijkste doelstelling<strong>en</strong><br />
is <strong>de</strong> wereldwij<strong>de</strong> verspreiding van <strong>de</strong> sharia. De led<strong>en</strong><br />
sprek<strong>en</strong> ook allerlei fatwa's uit m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot on<strong>de</strong>r<br />
meer <strong>de</strong> heilige oorlog teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> ongelovig<strong>en</strong> (jihad). De<br />
organisatie heeft mom<strong>en</strong>teel haar hoofdz<strong>et</strong>el in Dublin <strong>en</strong><br />
fungeert als <strong>de</strong>kmantel voor <strong>de</strong> extremistische Moslimbroe<strong>de</strong>rschap.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
142 QRVA 53 039<br />
Les autorités américaines considèr<strong>en</strong>t le présid<strong>en</strong>t al-<br />
Qaradawi comme un extrémiste islamiste très dangereux <strong>et</strong><br />
lui ont interdit l'accès au territoire américain. L'intéressé<br />
appelle ouvertem<strong>en</strong>t à l'assassinat d'homosexuels, à <strong>de</strong>s<br />
att<strong>en</strong>tats-suici<strong>de</strong>s <strong>et</strong> au massacre <strong>de</strong> militaires américains.<br />
Il va même jusqu'à <strong>en</strong>courager les mères à sacrifier leurs<br />
<strong>en</strong>fants à Allah comme kamikazes. (voir http://www.in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t.ie/<br />
national-news/theologian-of-terror- held-radical-islamic-council-session-<br />
here-465298.html). Le fait<br />
qu'un Belge apparaisse <strong>de</strong> nouveau comme un membre<br />
influ<strong>en</strong>t d'un groupe jihadiste connu n'est pas un hasard.<br />
1. Avez-vous connaissance <strong>de</strong>s activités <strong>et</strong> <strong>de</strong>s positions<br />
<strong>de</strong> Mahumoud Mujahed <strong>et</strong> du European Council for Fatwa<br />
and Research?<br />
2. a) Estimez-vous nécessaire <strong>de</strong> réagir aux activités <strong>et</strong><br />
aux positions <strong>de</strong> Mahumoud Mujahed <strong>et</strong> du ECFR?<br />
De Amerikaanse overheid beschouwt voorzitter al-Qaradawi<br />
als e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>sgevaarlijk moslimextremist <strong>en</strong> verbiedt<br />
hem <strong>de</strong> toegang tot Amerikaans grondgebied. Hij roept<br />
op<strong>en</strong>lijk op tot h<strong>et</strong> vermoord<strong>en</strong> van homoseksuel<strong>en</strong>, uitvoer<strong>en</strong><br />
van zelfmoordaanslag<strong>en</strong> <strong>en</strong> afslacht<strong>en</strong> van Amerikaanse<br />
militair<strong>en</strong>. De man moedigt zelfs moe<strong>de</strong>rs aan om<br />
hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op te offer<strong>en</strong> aan Allah als zelfmoordcommando's.<br />
(Zie http://www.in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t.ie/national -news/<br />
theologian-of-terror-held- radical-islamic-council-session-<br />
here-465298.html). H<strong>et</strong> is ge<strong>en</strong> toeval dat alweer e<strong>en</strong><br />
Belg opduikt als invloedrijk lid van e<strong>en</strong> beruchte internationale<br />
islamitische jihadorganisatie.<br />
1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> standpunt<strong>en</strong><br />
van Mahumoud Mujahed <strong>en</strong> van <strong>de</strong> European Council for<br />
Fatwa and Research?<br />
2. a) B<strong>en</strong>t u van oor<strong>de</strong>el dat mo<strong>et</strong> opg<strong>et</strong>red<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> standpunt<strong>en</strong> van Mahumoud Mujahed<br />
<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ECFR?<br />
b) Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises? b) Zo ja, welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />
c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011, Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
à la question n° 53 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 53 van <strong>de</strong> heer<br />
du 03 septembre 2010 (N.):<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys van 03 september<br />
2010 (N.):<br />
1. Le European Council for Fatwa and Research appelé 1. De European Council for Fatwa and Research, ver<strong>de</strong>r<br />
plus loin CEFR, a débuté ses activités <strong>en</strong> mars 1997 avec CEFR g<strong>en</strong>oemd, is in maart 1997 m<strong>et</strong> haar activiteit<strong>en</strong><br />
un premier congrès à Londres. Le siège se trouve à Dublin. gestart mid<strong>de</strong>ls e<strong>en</strong> eerste congres te Lond<strong>en</strong>. De z<strong>et</strong>el<br />
L'un <strong>de</strong> ses objectifs est d'ém<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s fatwas collectives bevindt zich in Dublin. E<strong>en</strong> van haar doel<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> uitvaar-<br />
pour répondre aux besoins <strong>de</strong>s musulmans prés<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> dig<strong>en</strong> van collectieve fatwa's om tegemo<strong>et</strong> te kom<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />
Europe. L'idéologie du CEFR est celle <strong>de</strong>s Frères musul- nod<strong>en</strong> van <strong>de</strong> moslims die in Europa aanwezig zijn. De i<strong>de</strong>mans.ologie<br />
van <strong>de</strong> CEFR komt van <strong>de</strong> Moslimbroe<strong>de</strong>rs.<br />
Les membres europé<strong>en</strong>s du CEFR sont choisis parmi les De Europese led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> CEFR word<strong>en</strong> gekoz<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<br />
spécialistes du droit musulman. Le représ<strong>en</strong>tant <strong>en</strong> Belgi- <strong>de</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> geleerd<strong>en</strong> in moslimrecht. De verteque<br />
est Mahmoud Moujahed Hassan, qui selon les services g<strong>en</strong>woordiger in België is Mahmoud Moujahed Hassan,<br />
<strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité n'a jamais appelé à la vio- die volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> inlichting<strong>en</strong>- <strong>en</strong> veiligheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> nooit<br />
l<strong>en</strong>ce.<br />
opgeroep<strong>en</strong> heeft tot geweld.<br />
Le présid<strong>en</strong>t du CEFR est le cheik Youssef Al-Qaradawi De voorzitter van <strong>de</strong> CEFR is <strong>de</strong> in Qatar won<strong>en</strong><strong>de</strong> sjeik<br />
habitant au Qatar <strong>et</strong> célèbre prédicateur islamique égypti<strong>en</strong> Youssef Al-Qaradawi, e<strong>en</strong> bek<strong>en</strong><strong>de</strong> Egyptische islamiti-<br />
<strong>de</strong>s Frères musulmans, qui assure chaque semaine une sche prediker van <strong>de</strong> Moslimbroe<strong>de</strong>rs, die op <strong>de</strong> z<strong>en</strong><strong>de</strong>r Alémission<br />
religieuse sur la chaîne Al-Jazeera. Il est considé- Jazeera e<strong>en</strong> wekelijkse religieuze uitz<strong>en</strong>ding verzorgt. Hij<br />
ré comme une référ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l'islam sunnite <strong>et</strong> un spécialiste wordt beschouwd als e<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>tie van <strong>de</strong> so<strong>en</strong>itische<br />
<strong>de</strong>s fatwas.<br />
islam <strong>en</strong> e<strong>en</strong> specialist in <strong>de</strong> fatwa's.<br />
Outre les fatwas religieuses <strong>et</strong> sociales, il a égalem<strong>en</strong>t Naast <strong>de</strong> religieuze <strong>en</strong> maatschappelijke fatwa's heeft hij<br />
émis <strong>de</strong>s fatwas politiques. L'une <strong>de</strong>s plus connues est celle ook politieke fatwa's uitgebracht. De meest gek<strong>en</strong><strong>de</strong> is die<br />
<strong>de</strong> la légitimation <strong>de</strong>s kamikazes palestini<strong>en</strong>s contre les van <strong>de</strong> rechtvaardiging van <strong>de</strong> palestijnse zelfmoord<strong>en</strong>aars<br />
cibles civiles <strong>en</strong> Israël.<br />
teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> burgerlijke doel<strong>en</strong> in Israël.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 143<br />
2. Pour c<strong>et</strong>te question, je vous r<strong>en</strong>voie à la réponse <strong>de</strong><br />
mon collègue, le ministre <strong>de</strong> la Justice, monsieur<br />
De Clerck (Voir réponse du 13 janvier 2011 à la question<br />
n°45 du 3 septembre 2010, Chambre 2010-2011, Vrag<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, n° 13 du 14 janvier 2011).<br />
DO 0000201000417<br />
Question n° 55 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
03 septembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
Le mouvem<strong>en</strong>t étudiant islamique radical "The Union of<br />
Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe".<br />
Brahim Harchaoui, militant du Hezbollah <strong>et</strong> étoile montante<br />
au sein <strong>de</strong> la Ligue arabe europé<strong>en</strong>ne (LAE), a fondé<br />
début février 2010 le mouvem<strong>en</strong>t étudiant islamique radical<br />
"The Union of Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe". C<strong>et</strong>te nouvelle<br />
association affiche ouvertem<strong>en</strong>t sa sympathie pour le<br />
Hezbollah <strong>et</strong> milite <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong> la <strong>de</strong>struction <strong>de</strong> l'État sioniste<br />
d'Israël. Brahim Harchaoui a égalem<strong>en</strong>t défrayé la<br />
chronique <strong>en</strong> mars 2009 <strong>en</strong> r<strong>en</strong>contrant personnellem<strong>en</strong>t<br />
Samir Kuntar, un militant du Hezbollah reconnu coupable<br />
d'infantici<strong>de</strong>. Le dirigeant <strong>de</strong> la LAE ne cache pas son<br />
admiration pour ce terroriste sanguinaire.<br />
Brahim Harchaoui apparaît très régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>vant les<br />
caméras d'Al Manar, la chaîne <strong>de</strong> télévision officielle du<br />
Hezbollah. C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière a perdu son canal satellite <strong>en</strong><br />
Europe <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> ses propos viol<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> haineux <strong>en</strong>vers<br />
le peuple juif (cf. http://joodsactueel.be/2009/ 04/05/aelaan-tafel-bij-hezbollah).<br />
De plus, monsieur Harchaoui a récemm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>contré à<br />
Bruxelles Khalid Soufiani, un <strong>de</strong>s organisateurs <strong>de</strong> la flottille<br />
pour Gaza dont un <strong>de</strong>s bateaux a été attaqué par <strong>de</strong>s<br />
commandos israéli<strong>en</strong>s <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>s li<strong>en</strong>s qu'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t<br />
les organisateurs avec <strong>de</strong>s organisations terroristes<br />
(cf. http://arabstud<strong>en</strong>tsleague.blogspot.com/ 2010/04/me<strong>et</strong>ing-with-khalid-soufiani.<br />
html <strong>et</strong> http://www.khaleejtimes.com/<br />
DisplayArticle09.asp?xfile=data/ middleeast/<br />
2010/June/middleeast_ June143.xmlsection=middleeast).<br />
1. Avez-vous connaissance <strong>de</strong>s activités <strong>et</strong> opinions<br />
développées par Brahim Harchaoui <strong>et</strong> The Union of Arab<br />
Stud<strong>en</strong>ts in Europe?<br />
2. a) Estimez-vous qu'il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> s'opposer aux activités<br />
<strong>et</strong> opinions développées par Brahim Harchaoui <strong>et</strong> The<br />
Union of Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe?<br />
b) Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises à c<strong>et</strong><br />
égard?<br />
2. Voor <strong>de</strong>ze <strong>vrag<strong>en</strong></strong> w<strong>en</strong>s ik u te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> antwoord<br />
dat mijn collega, <strong>de</strong> minister van Justitie, dhr.<br />
De Clerck, gegev<strong>en</strong> heeft (Zie antwoord van 13 januari<br />
2011 op vraag nr. 45 van 3 september 2010, <strong>Kamer</strong> 2010-<br />
2011, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, nr. 13 van 14 januari 2011).<br />
DO 0000201000417<br />
Vraag nr. 55 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 03 september 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
De radicaal islamitische stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>beweging "The Union of<br />
Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe".<br />
Begin februari 2010 richtte Brahim Harchaoui, Hezbollah-militant<br />
én rijz<strong>en</strong><strong>de</strong> ster binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Arabisch Europese<br />
Liga (AEL), <strong>de</strong> radicaal islamitische stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>beweging<br />
"The Union of Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe" op. Deze nieuwe<br />
ver<strong>en</strong>iging toont op<strong>en</strong>lijk haar sympathie voor Hezbollah<br />
<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> absolute voorstan<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> verni<strong>et</strong>iging van <strong>de</strong><br />
zionistische staat Israël. Harchaoui kwam vorig jaar nog in<br />
h<strong>et</strong> nieuws to<strong>en</strong> hij in maart 2009 e<strong>en</strong> persoonlijke ontmo<strong>et</strong>ing<br />
had m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Hezbollah-kin<strong>de</strong>rmoord<strong>en</strong>aar Samir<br />
Kuntar. De AEL-topman steekt zijn bewon<strong>de</strong>ring voor<br />
<strong>de</strong>ze bloeddorstige terrorist ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r stoel<strong>en</strong> of bank<strong>en</strong>.<br />
M<strong>et</strong> regelmaat van <strong>de</strong> klok verschijnt Harchaoui voor <strong>de</strong><br />
camera's van <strong>de</strong> officiële Hezbollah tv-z<strong>en</strong><strong>de</strong>r Al Manar,<br />
die omwille van haar gewelddadigheid <strong>en</strong> jod<strong>en</strong>haat in<br />
Europa van h<strong>et</strong> satelli<strong>et</strong>kanaal werd verwij<strong>de</strong>rd (zie http://<br />
joodsactueel.be/2009/04/ 05/ael-aan-tafel-bij-hezbollah).<br />
Onlangs had Brahim Harchaoui bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> in Brussel<br />
nog e<strong>en</strong> ontmo<strong>et</strong>ing m<strong>et</strong> Khalid Soufiani, één van <strong>de</strong> organisator<strong>en</strong><br />
van h<strong>et</strong> Gaza Flotilla scheepskonvooi. Eén van<br />
<strong>de</strong> schep<strong>en</strong> werd to<strong>en</strong> aangevall<strong>en</strong> door Israëlische commando's<br />
omwille van <strong>de</strong> terreurband<strong>en</strong> die <strong>de</strong> organisator<strong>en</strong><br />
zoud<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong> (zie http://<br />
arabstud<strong>en</strong>tsleague.blogspot. com/2010/04/me<strong>et</strong>ing-withkhalid<br />
-soufiani.html <strong>en</strong> http://www.khaleejtimes.com/<br />
DisplayArticle09.asp?xfile=data/ middleeast/2010/June/<br />
middleeast_ June143.xmlsection=middleeast).<br />
1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> standpunt<strong>en</strong><br />
van Brahim Harchaoui <strong>en</strong> van The Union of Arab Stud<strong>en</strong>ts<br />
in Europe?<br />
2. a) B<strong>en</strong>t u van oor<strong>de</strong>el dat mo<strong>et</strong> opg<strong>et</strong>red<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> standpunt<strong>en</strong> van van Brahim Harchaoui<br />
<strong>en</strong> van The Union of Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe?<br />
b) Zo ja, welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />
c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
144 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 12 août 2011,<br />
à la question n° 55 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys<br />
du 03 septembre 2010 (N.):<br />
1. Pour c<strong>et</strong>te question, je vous r<strong>en</strong>voie à la réponse que<br />
mon collègue, le ministre <strong>de</strong> la Justice, monsieur<br />
De Clerck a donné (question n° 48, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,<br />
Chambre, 2010-2011, n° 013, p. 41).<br />
En outre, il est fort probable que c<strong>et</strong>te organisation soit<br />
une branche <strong>de</strong> l'AEL (Arab European League). Le fait que<br />
les logos <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux organisations se ressembl<strong>en</strong>t beaucoup<br />
pousse égalem<strong>en</strong>t à croire <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s.<br />
2. Ici aussi je ti<strong>en</strong>s à r<strong>en</strong>voyer à la réponse <strong>de</strong> mon collègue,<br />
le ministre <strong>de</strong> la Justice, monsieur De Clerck. Il faudra<br />
effectivem<strong>en</strong>t interv<strong>en</strong>ir si <strong>de</strong>s faits délictueux sont constatés<br />
(question n° 48, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre,<br />
2010-2011, n° 013, p. 41).<br />
DO 0000201000496<br />
Question n° 66 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
10 septembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
Délais d'interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s services d'inc<strong>en</strong>die. - Le proj<strong>et</strong><br />
"Geo-BLiPP".<br />
Cathy Berx, gouverneur <strong>de</strong> la province d'Anvers, a<br />
récemm<strong>en</strong>t prés<strong>en</strong>té le proj<strong>et</strong>-pilote "Geo-BLiPP". Huit<br />
corps <strong>de</strong> pompiers différ<strong>en</strong>ts (professionnels <strong>et</strong> volontaires)<br />
ont participé à ce proj<strong>et</strong>-pilote d'une durée exacte d'un an <strong>et</strong><br />
dont le coût s'élève à <strong>en</strong>viron 16.000 euros <strong>et</strong> au total 22<br />
véhicules <strong>de</strong>s services d'inc<strong>en</strong>die ont été équipés <strong>de</strong> boîtes<br />
noires. Celles-ci ont été installées sur les véhicules les plus<br />
fréquemm<strong>en</strong>t utilisés lors <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tions <strong>et</strong> qui ont ainsi<br />
pu être suivis <strong>en</strong> temps réel.<br />
L'heure <strong>de</strong> départ <strong>de</strong>s véhicules a égalem<strong>en</strong>t été consignée<br />
<strong>et</strong> a <strong>en</strong>suite été additionnée au temps nécessaire au<br />
c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> secours 100 pour avertir les services d'inc<strong>en</strong>die.<br />
Ajoutées à la durée effective <strong>de</strong> parcours, ces données ont<br />
permis d'id<strong>en</strong>tifier l'équipe <strong>de</strong> pompiers arrivée le plus<br />
rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t sur les lieux. Une ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tra<br />
<strong>de</strong> connaître les délais d'interv<strong>en</strong>tion précis <strong>de</strong>s services<br />
d'inc<strong>en</strong>die pour l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> la province d'Anvers.<br />
Le c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> secours 100 saura ainsi quel est le corps <strong>de</strong><br />
pompiers susceptible d'arriver le plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t sur les<br />
lieux pour apporter les secours nécessaires.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 12 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 55 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys van 03 september<br />
2010 (N.):<br />
1. Voor <strong>de</strong>ze vraag w<strong>en</strong>s ik u te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> antwoord<br />
dat mijn collega, <strong>de</strong> minister van Justitie, <strong>de</strong> heer<br />
De Clerck, gegev<strong>en</strong> heeft (vraag nr. 48, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<br />
<strong>Kamer</strong>, 2010-2011, nr. 013, blz. 41).<br />
Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> lijkt h<strong>et</strong> zeer waarschijnlijk dat <strong>de</strong>ze organisatie<br />
e<strong>en</strong> aftakking is van <strong>de</strong> AEL (Arab European<br />
League), ook al gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> logo's van <strong>de</strong> bei<strong>de</strong><br />
organisaties sterk op elkaar gelijk<strong>en</strong>.<br />
2. Ook hier w<strong>en</strong>s ik u te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> antwoord van<br />
mijn collega, <strong>de</strong> minister van Justitie, <strong>de</strong> heer De Clerck.<br />
Er zal in<strong>de</strong>rdaad opg<strong>et</strong>red<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> te word<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> er<br />
strafbare feit<strong>en</strong> vastgesteld word<strong>en</strong>. (vraag nr. 48, Vrag<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2010-2011, nr. 013, blz. 41).<br />
DO 0000201000496<br />
Vraag nr. 66 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 10 september 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Opkomsttijd<strong>en</strong> brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. - H<strong>et</strong> project "Geo-<br />
BLiPP".<br />
De Antwerpse gouverneur Cathy Berx heeft rec<strong>en</strong>telijk<br />
h<strong>et</strong> proefproject "Geo-BLiPP" voorgesteld. Aan dit proefproject,<br />
dat exact e<strong>en</strong> jaar heeft gelop<strong>en</strong> <strong>en</strong> circa 16.000<br />
euro heeft gekost, nam<strong>en</strong> acht verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> korps<strong>en</strong><br />
(zowel beroeps- als vrijwilligerskorps<strong>en</strong>) aan <strong>de</strong>el <strong>en</strong> werd<strong>en</strong><br />
in totaal 22 brandweervoertuig<strong>en</strong> uitgerust m<strong>et</strong> zwarte<br />
doz<strong>en</strong>. De zwarte doz<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vaakst ingez<strong>et</strong>te<br />
voertuig<strong>en</strong> geïnstalleerd. Zo kon m<strong>en</strong> <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> "in<br />
realtime" volg<strong>en</strong>.<br />
Daarnaast werd ook <strong>de</strong> vertrektijd van <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong><br />
opgeslag<strong>en</strong>. Die werd vervolg<strong>en</strong>s opg<strong>et</strong>eld bij <strong>de</strong> tijd die<br />
h<strong>et</strong> hulpc<strong>en</strong>trum 100 nodig heeft om <strong>de</strong> brandweer te verwittig<strong>en</strong>.<br />
Aangevuld m<strong>et</strong> <strong>de</strong> effectieve aanrijtijd gaf dit e<strong>en</strong><br />
correct beeld van <strong>de</strong> snelste brandweerploeg ter plaatse. Bij<br />
e<strong>en</strong> uitbreiding van dit project zull<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> hele provincie<br />
Antwerp<strong>en</strong> <strong>de</strong> exacte opkomsttijd<strong>en</strong> van <strong>de</strong> brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
k<strong>en</strong>baar zijn. Zo we<strong>et</strong> h<strong>et</strong> hulpc<strong>en</strong>trum 100<br />
precies welk korps h<strong>et</strong> snelst <strong>de</strong> nodige hulp kan bied<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 145<br />
Sur la base <strong>de</strong>s résultats connus à ce jour, il semble que le<br />
temps <strong>de</strong> départ moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s corps <strong>de</strong> pompiers volontaires<br />
testés soit plus proche <strong>de</strong>s trois minutes que <strong>de</strong>s cinq minutes<br />
prévues. Pour les corps <strong>de</strong> pompiers professionnels, les<br />
<strong>de</strong>ux minutes théoriques <strong>de</strong>meur<strong>en</strong>t valables.<br />
1. Estimez-vous que le proj<strong>et</strong> "Geo-BLiPP" <strong>de</strong>vrait égalem<strong>en</strong>t<br />
être mis <strong>en</strong> oeuvre dans les autres provinces?<br />
2. Dans l'affirmative, quelles sont les mesures prises à c<strong>et</strong><br />
eff<strong>et</strong>?<br />
Op basis van <strong>de</strong> op dit mom<strong>en</strong>t bek<strong>en</strong><strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> blijkt<br />
dat <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> uitruktijd van <strong>de</strong> g<strong>et</strong>este vrijwilligerskorps<strong>en</strong><br />
dichter bij drie minut<strong>en</strong> ligt dan bij <strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>e<br />
vijf minut<strong>en</strong>. Voor <strong>de</strong> beroepskorps<strong>en</strong> zou <strong>de</strong> theor<strong>et</strong>ische<br />
uitruktijd van twee minut<strong>en</strong> standhoud<strong>en</strong>.<br />
1. B<strong>en</strong>t u van m<strong>en</strong>ing dat h<strong>et</strong> project "Geo-BLiPP" ook in<br />
<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re provincies mo<strong>et</strong> ingevoerd word<strong>en</strong>?<br />
2. Zo ja, welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />
3. Dans la négative, pourquoi? 3. Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 66 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys<br />
du 10 septembre 2010 (N.):<br />
1. Je souhaite tout d'abord indiquer que ce proj<strong>et</strong> a un<br />
coût assez important. C'est pour c<strong>et</strong>te raison égalem<strong>en</strong>t<br />
qu'on a limité le proj<strong>et</strong> à 22 véhicules dans la province<br />
d'Anvers. En outre, la pratique journalière <strong>de</strong>puis l'introduction<br />
<strong>de</strong> l'ai<strong>de</strong> adéquate la plus rapi<strong>de</strong>, il y a maint<strong>en</strong>ant<br />
quatre ans, a clairem<strong>en</strong>t démontré sur le terrain quel était le<br />
bon ordre à suivre dans la pratique lors <strong>de</strong> l'alerte d'év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t<br />
plusieurs corps par la c<strong>en</strong>trale 100.<br />
2.-3. Eu égard à ce qui précè<strong>de</strong>, je n'ai pour l'instant pas<br />
pris <strong>de</strong> mesures supplém<strong>en</strong>taires, d'autant plus que dans le<br />
futur dispatching pompier combiné avec l'utilisation du<br />
Location Information Protocol (LIP) dans les c<strong>en</strong>tres 100,<br />
le temps d'alarme, le délai d'interv<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> la durée <strong>de</strong> parcours<br />
seront parfaitem<strong>en</strong>t connus.<br />
DO 0000201000882<br />
Question n° 96 <strong>de</strong> madame la députée Maggie De Block<br />
du 30 septembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
Administrations. - Entreprises publiques. - Accid<strong>en</strong>ts du<br />
travail.<br />
En matière d'accid<strong>en</strong>ts du travail, pouvez-vous m'indiquer,<br />
<strong>de</strong>puis 2007:<br />
1. les statistiques annuelles relatives au nombre d'hommes,<br />
respectivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> femmes victimes d'accid<strong>en</strong>ts du<br />
travail dans les administrations <strong>et</strong>, le cas échéant, les <strong>en</strong>treprises<br />
publiques relevant <strong>de</strong> vos compét<strong>en</strong>ces;<br />
2. le nombre <strong>de</strong> ces accid<strong>en</strong>ts du travail spécifiquem<strong>en</strong>t<br />
attribuables au port <strong>de</strong> chaussures <strong>et</strong>/ou vêtem<strong>en</strong>ts inadaptés;<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 66 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys van 10 september<br />
2010 (N.):<br />
1. Vooreerst w<strong>en</strong>s ik erop te wijz<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> project vrij<br />
veel kost. H<strong>et</strong> is om die red<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> project in <strong>de</strong> provincie<br />
Antwerp<strong>en</strong> beperkt is geblev<strong>en</strong> tot 22 voertuig<strong>en</strong>.<br />
Voorts heeft <strong>de</strong> dagelijkse praktijk sinds <strong>de</strong> invoering van<br />
<strong>de</strong> snelste a<strong>de</strong>quate hulp, nu e<strong>en</strong> viertal jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong>, wel<br />
<strong>de</strong>gelijk op h<strong>et</strong> terrein aang<strong>et</strong>oond welke juiste volgor<strong>de</strong> in<br />
<strong>de</strong> praktijk di<strong>en</strong>t gevolgd te word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> alarmering van<br />
ev<strong>en</strong>tueel verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> korps<strong>en</strong> door <strong>de</strong> 100-c<strong>en</strong>trale.<br />
2.-3. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong> heb ik op dit og<strong>en</strong>blik ge<strong>en</strong><br />
bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> temeer dat in <strong>de</strong> toekomstige<br />
brandweerdispatching gecombineerd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong><br />
gebruik van <strong>de</strong> Location Information Protocol (LIP) in <strong>de</strong><br />
100-c<strong>en</strong>tra <strong>de</strong> alarmtijd, <strong>de</strong> opkomsttijd <strong>en</strong> <strong>de</strong> rijtijd perfect<br />
zull<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>d zijn.<br />
DO 0000201000882<br />
Vraag nr. 96 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Maggie De Block van 30 september 2010 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Administraties. - Overheidsbedrijv<strong>en</strong>. - Arbeidsongevall<strong>en</strong>.<br />
M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot arbeidsongevall<strong>en</strong> kreeg ik graag e<strong>en</strong><br />
antwoord op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2007 tot<br />
hed<strong>en</strong>:<br />
1. Hoeveel arbeidsongevall<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zich jaarlijks voorgedaan<br />
bij mann<strong>en</strong>, respectievelijk vrouw<strong>en</strong> in <strong>de</strong> administraties<br />
<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele overheidsbedrijv<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw<br />
bevoegdhed<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>?<br />
2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze arbeidsongevall<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zich specifiek<br />
voorgedaan omwille van h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> drag<strong>en</strong> van gepaste<br />
veiligheidskledij <strong>en</strong>/of -scho<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
146 QRVA 53 039<br />
3. le nombre <strong>de</strong> travailleurs (par an, par Région <strong>et</strong> par<br />
sexe) ayant ainsi été déclarés <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail;<br />
4. la durée moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s abs<strong>en</strong>ces résultant d'un accid<strong>en</strong>t<br />
du travail;<br />
5. le nombre <strong>de</strong> travailleurs chez qui ces accid<strong>en</strong>ts ont<br />
<strong>en</strong>traîné une incapacité <strong>de</strong> travail perman<strong>en</strong>te;<br />
6. le nombre <strong>de</strong> travailleurs chez qui ces accid<strong>en</strong>ts ont<br />
<strong>en</strong>traîné une invalidité;<br />
7. le nombre <strong>de</strong> travailleurs ayant progressivem<strong>en</strong>t repris<br />
le travail, par sexe <strong>et</strong> par Région:<br />
3. Hoeveel werknemers (opgesplitst per jaar, per Gewest<br />
<strong>en</strong> naar geslacht) zijn hierdoor werkonbekwaam geword<strong>en</strong>?<br />
4. Hoeveel bedraagt <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> afwezigheid t<strong>en</strong><br />
gevolge van e<strong>en</strong> arbeidsongeval?<br />
5. Hoeveel werknemers zijn blijv<strong>en</strong>d werkonbekwaam<br />
geword<strong>en</strong>?<br />
6. Hoeveel van <strong>de</strong>ze werknemers zijn invali<strong>de</strong> geword<strong>en</strong>?<br />
7. Hoeveel van <strong>de</strong>ze werknemers, opgesplitst per<br />
geslacht <strong>en</strong> per Gewest, hebb<strong>en</strong> h<strong>et</strong> werk progressief hervat:<br />
a) au sein <strong>de</strong> l'administration, dans le même service; a) binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> overheid op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st;<br />
b) au sein <strong>de</strong> l'administration, dans un autre service; b) binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> overheid op e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re di<strong>en</strong>st;<br />
c) ailleurs; c) el<strong>de</strong>rs?<br />
8. le coût que représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t ces accid<strong>en</strong>ts du travail pour 8. Hoeveel hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze arbeidsongevall<strong>en</strong> gekost aan <strong>de</strong><br />
l'État;<br />
overheid?<br />
9. les mesures particulières prises dans les services <strong>et</strong>, le 9. Welke bijzon<strong>de</strong>re maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
cas échéant, les <strong>en</strong>treprises publiques <strong>en</strong> vue d'atteindre <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele overheidsbedrijv<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> beoog<strong>de</strong><br />
l'objectif europé<strong>en</strong> d'une réduction <strong>de</strong> 25% du nombre Europese doelstelling om teg<strong>en</strong> 2012 e<strong>en</strong> verlaging van <strong>de</strong><br />
d'accid<strong>en</strong>ts du travail à l'horizon 2012;<br />
arbeidsongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 25% beoogt, te bereik<strong>en</strong>?<br />
10. a) si vous avez pris <strong>de</strong>s mesures supplém<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> 10. a) Heeft u extra maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze voor-<br />
vue d'atteindre c<strong>et</strong> objectif europé<strong>en</strong>;<br />
opgestel<strong>de</strong> Europese doelstelling te bereik<strong>en</strong>?<br />
b) dans l'affirmative, <strong>en</strong> quoi consist<strong>en</strong>t ces mesures? b) Zo ja, welke?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011, Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
à la question n° 96 <strong>de</strong> madame la députée Maggie De van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 96 van mevrouw<br />
Block du 30 septembre 2010 (N.):<br />
<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Maggie De Block van<br />
30 september 2010 (N.):<br />
Les données ci-après ont trait à l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s membres De volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op alle perso-<br />
du personnel du SPF Intérieur, relevant tant <strong>de</strong> ma compéneelsled<strong>en</strong> van <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, zowel <strong>de</strong> pert<strong>en</strong>ce<br />
que <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> mon collègue, le secrétaire soneelsled<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid vall<strong>en</strong> als <strong>de</strong><br />
d'État à la Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile, monsieur M. personeelsled<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid vall<strong>en</strong> van mijn<br />
Wathel<strong>et</strong>.<br />
collega, <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Migratie- <strong>en</strong> Asielbeleid,<br />
<strong>de</strong> heer M. Wathel<strong>et</strong>.<br />
1. 1.<br />
Nombre d’accid<strong>en</strong>ts du travail (lieu <strong>de</strong> travail + chemin du travail)<br />
—<br />
Total<br />
—<br />
Homme<br />
—<br />
Femme<br />
—<br />
%Homme<br />
—<br />
%Femme<br />
—<br />
Aantal arbeidsongevall<strong>en</strong> (arbeidsplaats + arbeidsweg) Totaal Man Vrouw %Man %Vrouw<br />
2007 222 143 79 64,40 % 35,60 %<br />
2008 253 163 90 64,40 % 35,60 %<br />
2009 272 172 100 63,20 % 36,80 %<br />
2010 366 226 140 61,70 % 38,30 %<br />
Total — Totaal 1 113 704 409 63,30 % 36,70 %<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 147<br />
2. Chaque accid<strong>en</strong>t du travail doit être signalé au moy<strong>en</strong><br />
d'un formulaire légal particulier. Dans la rubrique "<strong>de</strong>rnière<br />
déviation qui a conduit à l'accid<strong>en</strong>t", aucun co<strong>de</strong> n'est prévu<br />
pour "le port <strong>de</strong> vêtem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong> chaussures <strong>de</strong> sécurité<br />
inadaptés". C'est pourquoi nous ne disposons pas <strong>de</strong><br />
données spécifiques relatives au nombre d'accid<strong>en</strong>ts du travail<br />
dus à l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> vêtem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong> chaussures <strong>de</strong><br />
sécurité.<br />
3. 3.<br />
Abs<strong>en</strong>ts pour cause d’accid<strong>en</strong>t du travail<br />
—<br />
Total<br />
—<br />
4. 4.<br />
2. Elke arbeidsongeval mo<strong>et</strong> aangegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />
hand van e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijk bepaald formulier. In <strong>de</strong> rubriek<br />
"laatst afwijk<strong>en</strong><strong>de</strong> gebeurt<strong>en</strong>is die tot h<strong>et</strong> ongeval heeft<br />
geleid" is er ge<strong>en</strong> co<strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> "ni<strong>et</strong> drag<strong>en</strong> van<br />
gepaste veiligheidskledij <strong>en</strong>/of -scho<strong>en</strong><strong>en</strong>". Er zijn<br />
zodo<strong>en</strong><strong>de</strong> ge<strong>en</strong> specifieke gegev<strong>en</strong>s beschikbaar over h<strong>et</strong><br />
aantal arbeidsongevall<strong>en</strong> dat veroorzaakt werd door h<strong>et</strong><br />
ni<strong>et</strong> drag<strong>en</strong> van veiligheidskledij <strong>en</strong>/of -scho<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Homme<br />
—<br />
Femme<br />
—<br />
%Homme<br />
—<br />
%Femme<br />
—<br />
Afwezig<strong>en</strong> door arbeidsongeval Totaal Man Vrouw %Man %Vrouw<br />
Abs<strong>en</strong>ts pour cause d’accid<strong>en</strong>t du travail<br />
—<br />
2007 157 95 62 60,50 % 39,50 %<br />
2008 195 124 71 63,60 % 36,40 %<br />
2009 192 128 64 66,70 % 33,30 %<br />
2010 258 171 87 66,30 % 33,70 %<br />
Total — Totaal 802 518 284 64,60 % 35,40 %<br />
Total<br />
—<br />
Flandre<br />
—<br />
Wall.<br />
—<br />
BXL<br />
—<br />
% Flandre<br />
—<br />
% Wall.<br />
—<br />
% BXL<br />
—<br />
Afwezig<strong>en</strong> door arbeidsongeval Totaal Vlaand. Wal. Bruss. % Vlaand. % Wal. % Bruss.<br />
Abs<strong>en</strong>ces résultant d’un<br />
accid<strong>en</strong>t du travail<br />
—<br />
Afwezighed<strong>en</strong> door<br />
arbeidsongevall<strong>en</strong><br />
2007 157 87 63 7 55,40 % 40,10 % 4,50 %<br />
2008 195 112 72 11 57,40 % 36,90 % 5,60 %<br />
2009 192 112 67 13 58,30 % 34,90 % 6,80 %<br />
2010 258 130 112 16 50,40 % 43,40 % 6,20 %<br />
Total — Totaal 802 441 314 47 55,00 % 39,20 % 5,90 %<br />
Nombre<br />
d’accid<strong>en</strong>ts<br />
du travail<br />
—<br />
Aantal<br />
arbeidsongevall<strong>en</strong><br />
Nombre total <strong>de</strong> jours<br />
ouvrables d’abs<strong>en</strong>ce résultant<br />
d’un accid<strong>en</strong>t du travail<br />
—<br />
Totaal aantal werkdag<strong>en</strong><br />
afwezigheid door<br />
arbeidsongeval<br />
Nombre moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> jours<br />
ouvrables d’abs<strong>en</strong>ce par<br />
accid<strong>en</strong>t du travail<br />
—<br />
Gemid<strong>de</strong>ld aantal<br />
werkdag<strong>en</strong> afwezigheid<br />
per arbeidsongeval<br />
Pourc<strong>en</strong>tage total<br />
d’abs<strong>en</strong>ce pour cause<br />
d’accid<strong>en</strong>t du travail<br />
—<br />
Totaal afwezigheidsperc<strong>en</strong>tage<br />
door<br />
arbeidsongevall<strong>en</strong><br />
2007 222 4 158 18,7 0,39 %<br />
2008 253 5 019 19,8 0,44 %<br />
2009 272 5 610 20,6 0,49 %<br />
2010 366 7 370 20,1 0,64 %<br />
Moy<strong>en</strong>ne — Gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong><br />
2007-2010<br />
278 5 539 19,9 0,49 %<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
148 QRVA 53 039<br />
5. 5.<br />
Accid<strong>en</strong>ts du travail avec incapacité <strong>de</strong> travail perman<strong>en</strong>te (1)<br />
—<br />
Arbeidsongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsongeschiktheid (1)<br />
Nombre <strong>de</strong> cas avec incapacité <strong>de</strong> travail perman<strong>en</strong>te<br />
Aantal gevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsongeschiktheid<br />
% moy<strong>en</strong> d’incapacité <strong>de</strong> travail perman<strong>en</strong>te<br />
Gemid<strong>de</strong>ld % blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsongeschiktheid<br />
% le plus faible d’incapacité <strong>de</strong> travail perman<strong>en</strong>te<br />
Laagste % blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsongeschiktheid<br />
% le plus élevé d’incapacité <strong>de</strong> travail perman<strong>en</strong>te<br />
Hoogste % blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsongeschiktheid<br />
6. 6.<br />
2007 2008 2009 2010<br />
10 11 8 1<br />
5,70 % 3,10 % 3,40 % 2,00 %<br />
1,00 % 2,00 % 2,00 % 2,00 %<br />
15,00 % 5,00 % 7,00 % 2,00 %<br />
(1) État au 21/04/2011, tous les accid<strong>en</strong>ts surv<strong>en</strong>us p<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> 2007-2010 n’ont pas <strong>en</strong>core été consolidés par Me<strong>de</strong>x.<br />
(1) Status op 21/04/2011, nog ni<strong>et</strong> alle ongevall<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2007-2010 zijn geconsoli<strong>de</strong>erd door Me<strong>de</strong>x.<br />
Accid<strong>en</strong>ts du travail avec invalidité définitive complète (1)<br />
—<br />
Arbeidsongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> volledige <strong>de</strong>finitieve invaliditeit (1)<br />
Nombre<br />
—<br />
Aantal<br />
2007 0<br />
2008 0<br />
2009 0<br />
2010 0<br />
(1) État au 21/04/2011, tous les accid<strong>en</strong>ts surv<strong>en</strong>us p<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> 2007-2010 n’ont pas <strong>en</strong>core été<br />
consolidés par Me<strong>de</strong>x.<br />
(1) Status op 21/04/2011, nog ni<strong>et</strong> alle ongevall<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2007-2010 zijn geconsoli<strong>de</strong>erd door Me<strong>de</strong>x.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 149<br />
7. Toutes les reprises progressives du travail ont eu lieu<br />
dans la fonction <strong>et</strong> le service d'origine.<br />
Reprise progressive du travail<br />
après accid<strong>en</strong>t du travail<br />
—<br />
Progressieve werkhervatting<br />
na arbeidsongeval<br />
Reprise progressive du travail<br />
après accid<strong>en</strong>t du travail<br />
—<br />
Progressieve werkhervatting<br />
na arbeidsongeval<br />
Total<br />
—<br />
7. Alle progressieve werkhervatting<strong>en</strong> vond<strong>en</strong> plaats in<br />
<strong>de</strong> oorspronkelijke functie <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st.<br />
Homme<br />
—<br />
Femme<br />
—<br />
%Homme<br />
—<br />
%Femme<br />
—<br />
Totaal Man Vrouw %Man %Vrouw<br />
2007 5 2 3 40,00 % 60,00 %<br />
2008 3 1 2 33,30 % 66,70 %<br />
2009 6 2 4 33,30 % 66,70 %<br />
2010 1 1 0 100,00 % 0,00 %<br />
Total — Totaal 15 6 9 40,00 % 60,00 %<br />
Total<br />
—<br />
Flandre<br />
—<br />
Wall.<br />
—<br />
BXL<br />
—<br />
% Flandre<br />
—<br />
% Wall.<br />
—<br />
% BXL<br />
—<br />
Totaal Vlaand. Wal. Bruss. % Vlaand. % Wal. % Bruss.<br />
2007 5 3 1 1 60,00 % 20,00 % 20,00 %<br />
2008 3 3 0 0 100,00 % 0,00 % 0,00 %<br />
2009 6 4 1 1 66,70 % 16,70 % 16,70 %<br />
2010 1 0 1 0 0,00 % 100,00 % 0,00 %<br />
Total — Totaal 15 10 3 2 66,70 % 20,00 % 13,30 %<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
150 QRVA 53 039<br />
8. 8.<br />
Coût accid<strong>en</strong>ts du travail<br />
—<br />
Kostprijs arbeidsongevall<strong>en</strong><br />
Interv<strong>en</strong>tions<br />
financières Me<strong>de</strong>x (1)<br />
—<br />
Financiële<br />
tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> Me<strong>de</strong>x (1)<br />
9. Le SPF Intérieur cons<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s efforts perman<strong>en</strong>ts afin<br />
<strong>de</strong> limiter le nombre d'accid<strong>en</strong>ts du travail, comme la visite<br />
annuelle <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> travail effectuée par le Service<br />
interne pour la Prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> la Protection au Travail<br />
(SIPPT), la réalisation d'analyses <strong>de</strong> risques par la direction,<br />
le SIPPT <strong>et</strong> les mé<strong>de</strong>cins du travail, l'exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>s<br />
accid<strong>en</strong>ts du travail <strong>et</strong> l'adoption <strong>de</strong> mesures <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion<br />
appropriées par la direction <strong>et</strong> le SIPPT, les discussions<br />
relatives aux accid<strong>en</strong>ts du travail au sein <strong>de</strong>s comités <strong>de</strong><br />
concertation, la formation <strong>et</strong> la désignation <strong>de</strong> conseillers<br />
<strong>en</strong> prév<strong>en</strong>tion dans les services à risques, ainsi que la diffusion<br />
d'informations sur la sécurité au travail par le biais<br />
d'affiches <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Intran<strong>et</strong>.<br />
Traitem<strong>en</strong>ts payés à 100%<br />
par le SPF Intérieur p<strong>en</strong>dant<br />
l’incapacité <strong>de</strong> travail (2)<br />
—<br />
Wed<strong>de</strong>s doorb<strong>et</strong>aald aan<br />
100% door FOD BiZa tijd<strong>en</strong>s<br />
arbeidsongeschiktheid (2)<br />
R<strong>en</strong>tes à payer annuellem<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> cas d’incapacité <strong>de</strong> travail<br />
perman<strong>en</strong>te (3)<br />
—<br />
Jaarlijks te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong><br />
r<strong>en</strong>tes weg<strong>en</strong>s blijv<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
arbeidsongeschiktheid (3)<br />
2007 133 490,79 € 775 547,30 € 9 829,09 €<br />
2008 98 826,29 € 981 759,98 € 3 202,86 €<br />
2009 113 193,98 € 1 155 186,50 € 3 042,12 €<br />
2010 101 608,45 € 1 551 091,97 € 243,32 €<br />
(1) Interv<strong>en</strong>tions payées par Me<strong>de</strong>x jusqu’au 22.06 2011 inclus. Les interv<strong>en</strong>tions sont notées <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong> l’accid<strong>en</strong>t<br />
(ex. les interv<strong>en</strong>tions <strong>en</strong> 2009 pour accid<strong>en</strong>ts du travail <strong>de</strong> 2007 figur<strong>en</strong>t dans les chiffres <strong>de</strong> 2007).<br />
(1) Door Me<strong>de</strong>x b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 22.06 2011. De tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> staan g<strong>en</strong>oteerd volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> jaar van ongeval<br />
(vb. Tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> in 2009 voor arbeidsongevall<strong>en</strong> van 2007 zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> cijfers van 2007).<br />
(2) Montant estimé <strong>en</strong> multipliant le coût moy<strong>en</strong> pour 1 jour <strong>de</strong> travail par le nombre <strong>de</strong> jours <strong>de</strong> travail non prestés pour cause<br />
d’accid<strong>en</strong>t du travail p<strong>en</strong>dant l’année concernée.<br />
(2) Geraamd bedrag door <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> kostprijs voor 1 werkdag te verm<strong>en</strong>igvuldig<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> aantal ni<strong>et</strong>-gepresteer<strong>de</strong><br />
werkdag<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s arbeidsongevall<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> jaar.<br />
(3) Dossiers <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tes clôturés jusqu’au 22.06 2011 inclus. Les r<strong>en</strong>tes à payer sont notées <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong> l’accid<strong>en</strong>t (ex.<br />
les r<strong>en</strong>tes octroyées <strong>en</strong> 2009 pour accid<strong>en</strong>ts du travail <strong>de</strong> 2007 figur<strong>en</strong>t dans les chiffres <strong>de</strong> 2007).<br />
(3) Afgehan<strong>de</strong>l<strong>de</strong> r<strong>en</strong>tedossiers tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 22.06 2011. De te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> r<strong>en</strong>tes staan g<strong>en</strong>oteerd volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> jaar van ongeval. (vb.<br />
R<strong>en</strong>tes toegek<strong>en</strong>d in 2009 voor arbeidsongevall<strong>en</strong> van 2007 zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> cijfers van 2007).<br />
9. In <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er wel perman<strong>en</strong>t<br />
inspanning<strong>en</strong> gedaan om h<strong>et</strong> aantal arbeidsongevall<strong>en</strong><br />
te beperk<strong>en</strong>, zoals h<strong>et</strong> jaarlijks bezoek van <strong>de</strong> werkplaats<strong>en</strong><br />
door <strong>de</strong> Interne Di<strong>en</strong>st voor Prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> Bescherming op<br />
h<strong>et</strong> Werk (IDPBW), h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van risicoanalyses door<br />
directie, IDPBW <strong>en</strong> arbeidsg<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>rzoek van<br />
arbeidsongevall<strong>en</strong> <strong>en</strong> nem<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gepaste prev<strong>en</strong>tiemaatregel<strong>en</strong><br />
door directie <strong>en</strong> IDPBW, <strong>de</strong> bespreking van <strong>de</strong><br />
arbeidsongevall<strong>en</strong> in overlegcomités, <strong>de</strong> opleiding <strong>en</strong> aanduiding<br />
van prev<strong>en</strong>tieadviseurs in risicovolle di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />
h<strong>et</strong> verspreid<strong>en</strong> van informatie over arbeidsveiligheid via<br />
affiches <strong>en</strong> h<strong>et</strong> intran<strong>et</strong>.<br />
10. Non, aucune autre mesure n'a été adoptée. 10. Ne<strong>en</strong>, er werd<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> extra maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 151<br />
DO 2010201101248<br />
Question n° 135 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />
09 novembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
DO 2010201101248<br />
Vraag nr. 135 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er Logghe van 09 november 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Les agressions à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> chauffeurs <strong>de</strong> bus <strong>et</strong> <strong>de</strong> taxi. Agressie teg<strong>en</strong> bus- <strong>en</strong> taxichauffeurs.<br />
Les questions <strong>écrites</strong> que j'ai posées précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t sur<br />
les agressions à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> conducteurs <strong>de</strong> trains <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
membres du personnel <strong>de</strong> la SNCB ont laissé apparaître<br />
une augm<strong>en</strong>tation du nombre d'agressions physiques <strong>et</strong><br />
verbales au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années. Les conducteurs <strong>de</strong><br />
la société De Lijn <strong>et</strong> <strong>de</strong>s TEC se plaign<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> la recru<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ce phénomène. Même <strong>de</strong>s<br />
chauffeurs <strong>de</strong> camions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s conducteurs <strong>de</strong> bus travaillant<br />
pour <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises privées dénonc<strong>en</strong>t le fait qu'ils sont<br />
parfois égalem<strong>en</strong>t victimes <strong>de</strong> comportem<strong>en</strong>ts inconv<strong>en</strong>ants.<br />
1. a) Pouvez-vous me communiquer <strong>de</strong>s statistiques<br />
concernant les agressions physiques - <strong>en</strong>registrées - dont<br />
ont été victimes <strong>de</strong>s chauffeurs <strong>de</strong> bus <strong>et</strong> <strong>de</strong> taxi?<br />
b) Dispose-t-on <strong>de</strong> statistiques portant sur la pério<strong>de</strong><br />
2000-2009 ou au moins sur les cinq <strong>de</strong>rnières années?<br />
In h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> heb ik al schriftelijke <strong>vrag<strong>en</strong></strong> gesteld<br />
b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> agressie teg<strong>en</strong> treinbestuur<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> personeel<br />
van <strong>de</strong> NMBS, waaruit bleek dat <strong>de</strong> fysieke <strong>en</strong> mon<strong>de</strong>linge<br />
agressie <strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong> toch wel was toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Ook<br />
bestuur<strong>de</strong>rs van De Lijn <strong>en</strong> van <strong>de</strong> TEC klag<strong>en</strong> regelmatig<br />
over toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> agressie. Maar ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> die bestuur<strong>de</strong>rs<br />
hebb<strong>en</strong> h<strong>et</strong> moeilijk, ook bestuur<strong>de</strong>rs van vrachtwag<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />
van private buss<strong>en</strong> klag<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> <strong>en</strong> be<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> onb<strong>et</strong>amelijk<br />
gedrag waarvan zij soms h<strong>et</strong> slachtoffer word<strong>en</strong>.<br />
1. a) Kan u cijfermateriaal mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> geregistreer<strong>de</strong><br />
dad<strong>en</strong> van fysieke agressie teg<strong>en</strong> bus- of taxichauffeurs?<br />
b) Is er cijfermateriaal beschikbaar voor <strong>de</strong> jongste vijf<br />
jaar, indi<strong>en</strong> mogelijk sinds 2000 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2009?<br />
c) Dispose-t-on <strong>de</strong> chiffres provisoires pour 2010? c) Zijn er voorlopige cijfers van 2010?<br />
2. Même question, c<strong>et</strong>te fois concernant les agressions<br />
verbales.<br />
2. I<strong>de</strong>m, maar dan wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> verbale agressie.<br />
a) Ces agressions sont-elles toujours déclarées? a) Wordt hiervan steeds aangifte gedaan?<br />
b) Avez-vous une idée <strong>de</strong> la proportion <strong>de</strong> faits <strong>en</strong>regis- b) Heeft u zicht op <strong>de</strong> verhouding van h<strong>et</strong> aantal registratrés<br />
par rapport au nombre réel <strong>de</strong> faits qui se sont produits?ties<br />
t<strong>en</strong> opzichte van h<strong>et</strong> aantal reële feit<strong>en</strong>?<br />
3. Avez-vous une idée du nombre <strong>de</strong> jours <strong>de</strong> congé <strong>de</strong> 3. Heeft u zicht op h<strong>et</strong> aantal ziektedag<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> gevolg<br />
maladie résultant d'agressions physiques <strong>et</strong>/ou verbales zijn van <strong>de</strong>ze fysieke <strong>en</strong>/of verbale agressie teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze<br />
ayant visé ces conducteurs?<br />
bestuur<strong>de</strong>rs?<br />
4. a) Vous concertez-vous régulièrem<strong>en</strong>t à ce suj<strong>et</strong> avec 4. a) Wordt hierover regelmatig overleg gepleegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
le secteur?<br />
sector?<br />
c) Dans l'affirmative, quand ont lieu ces concertations? c) Zo ja, wanneer?<br />
d) Quels sont les résultats <strong>de</strong> ces discussions? d) Wat zijn <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong>?<br />
e) Quelles mesures sont prévues pour remédier à c<strong>et</strong>te e) Welke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er in h<strong>et</strong> vooruitzicht<br />
situation?<br />
gesteld?<br />
5. a) Recomman<strong>de</strong>-t-on actuellem<strong>en</strong>t aux chauffeurs <strong>de</strong> 5. a) Zijn er mom<strong>en</strong>teel bepaal<strong>de</strong> wijk<strong>en</strong> waar taxichauf-<br />
taxi ou <strong>de</strong> bus <strong>de</strong> ne plus circuler dans certains quartiers? feurs of busbestuur<strong>de</strong>rs wordt aangerad<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer door te<br />
rijd<strong>en</strong>?<br />
b) Existe-t-il <strong>de</strong>s quartiers dans lesquels ils n'os<strong>en</strong>t <strong>en</strong> b) Zijn er wijk<strong>en</strong> waar ze <strong>de</strong> facto ni<strong>et</strong> meer door durv<strong>en</strong><br />
tout état <strong>de</strong> cause plus s'av<strong>en</strong>turer?<br />
rijd<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
152 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 135 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />
Logghe du 09 novembre 2010 (N.):<br />
1. Ces données ne sont pas systématiquem<strong>en</strong>t c<strong>en</strong>tralisées<br />
<strong>et</strong> ne sont donc pas disponibles <strong>de</strong> manière suffisamm<strong>en</strong>t<br />
fiable dans la BND.<br />
3. Nous ne disposons pas <strong>de</strong> ces données. C<strong>et</strong>te matière<br />
est <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la société <strong>de</strong> transport.<br />
4. Pour la mise <strong>en</strong> oeuvre <strong>de</strong> mesures <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion<br />
contre les phénomènes <strong>de</strong> criminalité, une gran<strong>de</strong> importance<br />
est accordée au part<strong>en</strong>ariat avec les indép<strong>en</strong>dants <strong>et</strong><br />
les organisations d'indép<strong>en</strong>dants par le biais d'une concertation<br />
public - privé.<br />
Il existe actuellem<strong>en</strong>t une plate-forme <strong>de</strong> concertation<br />
structurelle générale pour les indép<strong>en</strong>dants (VEZO), dans<br />
le cadre <strong>de</strong> laquelle les chauffeurs <strong>de</strong> bus sont représ<strong>en</strong>tés<br />
par les organisations professionnelles coordinatrices<br />
Unizo, MSZ, LVZ <strong>et</strong> UCM. La plate-forme se réunit <strong>de</strong>ux<br />
fois par an <strong>et</strong> les organisations professionnelles peuv<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r que certains thèmes <strong>de</strong> sécurité soi<strong>en</strong>t abordés.<br />
La formation <strong>de</strong> l'image, les modi operandi <strong>et</strong> les conseils<br />
<strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion sont expliqués à c<strong>et</strong> égard.<br />
Il ressort <strong>de</strong>s actions prév<strong>en</strong>tives qui ont été mises <strong>en</strong><br />
avant lors <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te concertation structurelle que différ<strong>en</strong>tes<br />
mesures exist<strong>en</strong>t déjà qui peuv<strong>en</strong>t être appliquées spécifiquem<strong>en</strong>t<br />
par les chauffeurs <strong>de</strong> bus <strong>et</strong> <strong>de</strong> taxis <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la<br />
prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> (l'escala<strong>de</strong>) <strong>de</strong>s délits <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce.<br />
Les taxis raccordés à une c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong> taxis dispos<strong>en</strong>t déjà<br />
souv<strong>en</strong>t d'un système GPS avec lequel la c<strong>en</strong>trale peut<br />
localiser à tout mom<strong>en</strong>t la position du véhicule. Cela peut<br />
être favorable à la sécurité <strong>et</strong> la c<strong>en</strong>trale peut réagir ainsi <strong>de</strong><br />
manière adéquate quand un chauffeur <strong>de</strong> taxi décl<strong>en</strong>che<br />
l'alarme ou ne réagit pas.<br />
Une possibilité complém<strong>en</strong>taire consiste à installer un<br />
bouton-alarme (év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t sur le gsm du chauffeur <strong>de</strong><br />
taxi), dans le cadre duquel l'appel d'urg<strong>en</strong>ce arrive directem<strong>en</strong>t<br />
auprès d'une c<strong>en</strong>trale d'alarme, qui déci<strong>de</strong>ra si les services<br />
<strong>de</strong> secours <strong>et</strong> <strong>de</strong> police doiv<strong>en</strong>t être dépêchés par le<br />
biais du numéro d'urg<strong>en</strong>ce. Il s'agit d'une mesure électronique<br />
qui <strong>de</strong>man<strong>de</strong> un investissem<strong>en</strong>t financier, mais les<br />
indép<strong>en</strong>dants peuv<strong>en</strong>t déduire fiscalem<strong>en</strong>t ces frais.<br />
Les mesures organisationnelles qui <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t un investissem<strong>en</strong>t<br />
moins grand peuv<strong>en</strong>t accroître la sécurité <strong>de</strong>s<br />
chauffeurs <strong>de</strong> taxis <strong>et</strong> <strong>de</strong> bus. Certaines <strong>de</strong> ces mesures<br />
<strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t seulem<strong>en</strong>t une p<strong>et</strong>ite adaptation <strong>de</strong> leurs habitu<strong>de</strong>s.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 135 van<br />
<strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van<br />
09 november 2010 (N.):<br />
1.-2. Deze gegev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> systematisch gec<strong>en</strong>traliseerd<br />
<strong>en</strong> zijn dus bijgevolg ni<strong>et</strong> op e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> b<strong>et</strong>rouwbare<br />
wijze beschikbaar in <strong>de</strong> ANG.<br />
3. Wij beschikk<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> over <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s. Deze materie<br />
behoort tot <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> vervoersmaatschappij.<br />
4. Voor <strong>de</strong> uitwerking van prev<strong>en</strong>tiemaatregel<strong>en</strong> teg<strong>en</strong><br />
criminaliteitsf<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>en</strong> wordt e<strong>en</strong> groot belang gehecht<br />
aan partnerschap m<strong>et</strong> <strong>de</strong> zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> zelfstandig<strong>en</strong>organisaties<br />
via e<strong>en</strong> publiek privaat overleg.<br />
Er bestaat mom<strong>en</strong>teel e<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong> structureel overlegplatform<br />
veiligheid zelfstandige on<strong>de</strong>rnemers (VEZO)<br />
waarbinn<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> taxichuaffeurs <strong>en</strong> buschauffeurs zijn<br />
verteg<strong>en</strong>woordigd door <strong>de</strong> overkoepel<strong>en</strong><strong>de</strong> beroepsorganisaties<br />
Unizo, MSZ, LVZ <strong>en</strong> UCM. H<strong>et</strong> platform komt<br />
tweejaarlijks sam<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> beroepsorganisaties kunn<strong>en</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />
bepaal<strong>de</strong> veiligheidsthema's aan bod te lat<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>.<br />
Beeldvorming, modi operandi <strong>en</strong> prev<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>ips <strong>en</strong> prev<strong>en</strong>tiemogelijkhed<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> hierbij toegelicht.<br />
Uit <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tieve acties die uit dit structureel overleg<br />
naar vor<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>, blijk<strong>en</strong> reeds verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong><br />
te bestaan die specifiek door bus- <strong>en</strong> taxichauffeurs kunn<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ter prev<strong>en</strong>tie van (<strong>de</strong> escalatie) van<br />
geweld<strong>de</strong>lict<strong>en</strong>.<br />
Taxi's die aangeslot<strong>en</strong> zijn bij e<strong>en</strong> taxic<strong>en</strong>trale beschikk<strong>en</strong><br />
vaak al over e<strong>en</strong> GPS-systeem waarmee <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong><br />
positie van h<strong>et</strong> voertuig op elk mom<strong>en</strong>t kan lokaliser<strong>en</strong>. Dit<br />
kan <strong>de</strong> veiligheid t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale kan op<br />
die manier ook a<strong>de</strong>quater reager<strong>en</strong> wanneer e<strong>en</strong> taxichauffeur<br />
alarm slaat of ni<strong>et</strong> reageert.<br />
E<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> mogelijkheid bestaat erin e<strong>en</strong> alarmknop<br />
(ev<strong>en</strong>tueel op <strong>de</strong> GSM van <strong>de</strong> taxichauffeur) te installer<strong>en</strong>,<br />
waarbij <strong>de</strong> noodoproep rechtstreeks bij e<strong>en</strong><br />
alarmc<strong>en</strong>trale terechtkomt, die zal beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of <strong>de</strong> politie<strong>en</strong><br />
hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> noodnummer ingeschakeld mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong>. Dit b<strong>et</strong>reft e<strong>en</strong> elektronische maatregel die e<strong>en</strong><br />
financiële investering vraagt, maar zelfstandig<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong>ze kost fiscaal aftrekk<strong>en</strong>.<br />
Ook organisatorische maatregel<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r grote<br />
investering <strong>vrag<strong>en</strong></strong>, kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong> taxichauffeurs<br />
<strong>en</strong> buschauffeurs verhog<strong>en</strong>. Sommige van <strong>de</strong>ze maatregel<strong>en</strong><br />
<strong>vrag<strong>en</strong></strong> slechts e<strong>en</strong> kleine aanpassing van hun eig<strong>en</strong><br />
gewoontes.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 153<br />
Les chauffeurs <strong>de</strong> taxi <strong>et</strong> <strong>de</strong> bus peuv<strong>en</strong>t suivre une formation<br />
pratique qui leur appr<strong>en</strong>d comm<strong>en</strong>t faire face aux<br />
situations où ils sont confrontés à l'agression verbale ou<br />
physique. Dans les situations difficiles, on appr<strong>en</strong>d à éviter<br />
les escala<strong>de</strong>s, par exemple quand un cli<strong>en</strong>t refuse <strong>de</strong> payer.<br />
Le paiem<strong>en</strong>t électronique peut être <strong>en</strong>couragé pour limiter<br />
autant que possible la quantité d'arg<strong>en</strong>t cash.<br />
Un manque <strong>de</strong> clarté concernant les tarifs peut susciter<br />
égalem<strong>en</strong>t la rancoeur <strong>et</strong> l'agressivité <strong>de</strong>s passagers.<br />
Annoncer <strong>de</strong> manière claire la formation <strong>de</strong>s prix dans le<br />
taxi peut perm<strong>et</strong>tre au cli<strong>en</strong>t <strong>de</strong> se forger une image plus<br />
réaliste <strong>de</strong> l'addition.<br />
Le chauffeur <strong>de</strong> taxi peut lui-même préprogrammer le<br />
numéro <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police <strong>et</strong> <strong>de</strong> secours dans son GSM<br />
par le biais d'une touche <strong>de</strong> raccourci.<br />
5. a. Non. 5. a.Ne<strong>en</strong>.<br />
b. Ces signaux ne sont pas capturés par nos services via<br />
la platforme structurée, comme m<strong>en</strong>tionné ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
DO 2010201101309<br />
Question n° 146 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong> Dierick du<br />
17 novembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
Taxichauffeurs <strong>en</strong> buschauffeurs kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> praktijkgerichte<br />
opleiding volg<strong>en</strong> die h<strong>en</strong> leert hoe ze kunn<strong>en</strong><br />
omgaan m<strong>et</strong> situaties waarin ze te mak<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> mon<strong>de</strong>linge<br />
of fysieke agressie. In moeilijke situaties leert m<strong>en</strong><br />
escalaties te vermijd<strong>en</strong>, bijvoorbeeld wanneer e<strong>en</strong> klant<br />
weigert te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>.<br />
Elektronisch b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> kan aangemoedigd word<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />
hoeveelheid cash geld in <strong>de</strong> taxi's zoveel mogelijk te beperk<strong>en</strong>.<br />
Ondui<strong>de</strong>lijkheid over <strong>de</strong> tariev<strong>en</strong> kan ook voor wrevel <strong>en</strong><br />
agressie zorg<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> passagiers. H<strong>et</strong> dui<strong>de</strong>lijk aankondig<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> prijssam<strong>en</strong>stelling in <strong>de</strong> taxi kan ervoor zorg<strong>en</strong><br />
dat <strong>de</strong> klant e<strong>en</strong> realistischer beeld heeft van <strong>de</strong> eindafrek<strong>en</strong>ing.<br />
De taxichauffeur kan zelf h<strong>et</strong> nummer van <strong>de</strong> politie- <strong>en</strong><br />
hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> GSM-toestel voorprogrammer<strong>en</strong> via <strong>de</strong><br />
snelto<strong>et</strong>sfunctie.<br />
b. Onze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> gestructureer<strong>de</strong> platform,<br />
zoals hierbov<strong>en</strong> vermeld, <strong>de</strong>rgelijke signal<strong>en</strong> ni<strong>et</strong><br />
opgevang<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201101309<br />
Vraag nr. 146 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Le<strong>en</strong> Dierick van 17 november 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Services d'inc<strong>en</strong>die. - Moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t. Brandweer. - Werkingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> la mise <strong>en</strong> oeuvre <strong>de</strong> la réforme <strong>de</strong>s services<br />
d'inc<strong>en</strong>die, un montant <strong>de</strong> 32 millions d'euros a été<br />
dégagé pour la mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong>s pré-zones opérationnelles<br />
(PZO). Des conv<strong>en</strong>tions ont été conclues avec plusieurs<br />
zones dans l'intervalle.<br />
Qu'<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong> la répartition <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts, crédits<br />
<strong>de</strong> personnel <strong>et</strong> moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 146 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong><br />
Dierick du 17 novembre 2010 (N.):<br />
En 2010, la répartition <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tes<br />
prézones opérationnelles a été fixée par l'arrêté royal du<br />
12 octobre 2010 portant l'octroi aux communes concluant<br />
avec l'Etat une conv<strong>en</strong>tion prézone opérationnelle <strong>de</strong> subsi<strong>de</strong>s<br />
pour les frais <strong>de</strong> personnel, d'infrastructure, <strong>de</strong> matériel<br />
<strong>et</strong> d'équipem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong> coordination. En annexe <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arrêté,<br />
vous trouvez un tableau repr<strong>en</strong>ant un aperçu <strong>de</strong>s pourc<strong>en</strong>tages<br />
auxquels a droit chaque prézone opérationnelle.<br />
In uitvoering van <strong>de</strong> brandweerhervorming werd 32 miljo<strong>en</strong><br />
euro vrijgemaakt voor <strong>de</strong> opstart van <strong>de</strong> operationele<br />
prezones (OPZ's). On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
zones overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>.<br />
Kan u <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling gev<strong>en</strong> die toegek<strong>en</strong>d wordt aan <strong>de</strong><br />
zones <strong>en</strong> <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> investering<strong>en</strong>, personeelskredi<strong>et</strong><strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 146 van mevrouw<br />
<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Le<strong>en</strong> Dierick van<br />
17 november 2010 (N.):<br />
In 2010 werd <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> subsidies over <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
operationele prezones vastgelegd door h<strong>et</strong><br />
koninklijk besluit van 12 oktober 2010, houd<strong>en</strong><strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning<br />
van subsidies voor personeelskost<strong>en</strong>, infrastructuur,<br />
materieel <strong>en</strong> uitrusting <strong>en</strong> coördinatie aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
die e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst operationele prezone sluit<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
Staat. In <strong>de</strong> bijlage bij dit besluit vindt u e<strong>en</strong> tabel m<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />
overzicht van <strong>de</strong> perc<strong>en</strong>tages waarop elke operationele prezone<br />
recht heeft.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
154 QRVA 53 039<br />
Il a été <strong>de</strong>mandé à chaque prézone opérationnelle <strong>de</strong> joindre<br />
à sa conv<strong>en</strong>tion un plan budgétaire m<strong>en</strong>tionnant l'affectation<br />
<strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s. A c<strong>et</strong> égard, il a été fait une distinction<br />
<strong>en</strong>tre les frais <strong>de</strong> personnel, les frais <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong><br />
les investissem<strong>en</strong>ts. Sur la base <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions prézone<br />
opérationnelle 2010, nous pouvons établir que 18,22% <strong>de</strong>s<br />
budg<strong>et</strong>s ont été prévus pour <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> personnel, 8,02%<br />
pour <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> 73,77% pour <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts.<br />
DO 2010201101460<br />
Question n° 172 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />
29 novembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
Elke operationele prezone werd verzocht aan haar overe<strong>en</strong>komst<br />
e<strong>en</strong> budg<strong>et</strong>tair plan toe te voeg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> vermelding<br />
van <strong>de</strong> bestemming van <strong>de</strong> subsidies. Hierbij werd e<strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>rscheid gemaakt tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> personeelskost<strong>en</strong>, <strong>de</strong> werkingskost<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> investering<strong>en</strong>. Op basis van <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />
operationele prezone 2010, kunn<strong>en</strong> we vaststell<strong>en</strong><br />
dat 18,22% van <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>t<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> voor personeelskost<strong>en</strong>,<br />
8,02% voor werkingskost<strong>en</strong>, <strong>en</strong> 73,77% voor<br />
investering<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201101460<br />
Vraag nr. 172 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er Logghe van 29 november 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Système Flister. - Suivi. Opvolging van h<strong>et</strong> Flistersysteem.<br />
En complém<strong>en</strong>t aux <strong>réponses</strong> données par vos prédécesseurs<br />
à <strong>de</strong>s questions orales posées précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t sur ce<br />
suj<strong>et</strong> - notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> 2008 <strong>et</strong>, plus récemm<strong>en</strong>t, le 11 mai<br />
2009 - , je souhaite vous poser quelques questions sur l'état<br />
d'avancem<strong>en</strong>t du dossier "Flister" <strong>et</strong> sur les possibilités<br />
d'utilisation <strong>de</strong> ce système sur nos routes. En 2008-2009,<br />
votre prédécesseur avait annoncé, <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, que la Belgique<br />
lancerait un proj<strong>et</strong> pilote portant sur l'utilisation <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s<br />
sonores à basse fréqu<strong>en</strong>ce pour les véhicules prioritaires.<br />
1. Un premier proj<strong>et</strong>-pilote a été m<strong>en</strong>é à Gand, où une<br />
ambulance a été dotée du système "Rumbler" par lequel les<br />
conducteurs qui se trouv<strong>en</strong>t à proximité éprouv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
vibrations leur faisant compr<strong>en</strong>dre qu'ils doiv<strong>en</strong>t laisser le<br />
passage.<br />
In opvolging van eer<strong>de</strong>re mon<strong>de</strong>linge <strong>vrag<strong>en</strong></strong> - bijvoorbeeld<br />
in 2008 <strong>en</strong> rec<strong>en</strong>ter op 11 mei 2009 - over dit on<strong>de</strong>rwerp<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> hierop door uw voorgangers, zou<br />
ik u graag <strong>en</strong>kele <strong>vrag<strong>en</strong></strong> over <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> in dit<br />
dossier voorlegg<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> dossier van h<strong>et</strong> "Flistersysteem" <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong> voor ons verkeer. Uw voorganger kondig<strong>de</strong><br />
namelijk in 2008-2009 aan dat België e<strong>en</strong> proefproject<br />
zou start<strong>en</strong> m<strong>et</strong> lage geluidsgolv<strong>en</strong> in prioritaire<br />
wag<strong>en</strong>s.<br />
1. E<strong>en</strong> eerste proefproject ging door in G<strong>en</strong>t: e<strong>en</strong> ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong><br />
werd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> Rumblersysteem uitgerust,<br />
waardoor bestuur<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> buurt bepaal<strong>de</strong> trilling<strong>en</strong><br />
zoud<strong>en</strong> voel<strong>en</strong> <strong>en</strong> op die manier zoud<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat ze baan<br />
mo<strong>et</strong><strong>en</strong> vrijmak<strong>en</strong>.<br />
a) Quels ont été les résultats <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong>-pilote? a) Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van dit systeem?<br />
b) Quel <strong>en</strong> a été le coût? b) Wat was <strong>de</strong> kostprijs?<br />
2. Un <strong>de</strong>uxième système sera testé prochainem<strong>en</strong>t. 2. Binn<strong>en</strong>kort zou e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> systeem word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>est.<br />
a) Pourriez-vous nous dire <strong>en</strong> quoi il consiste? a) Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> waaruit dit twee<strong>de</strong> systeem bestaat?<br />
b) Où ce système Flister sera-t-il expérim<strong>en</strong>té? b) Waar zal dit Flistersysteem word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>est?<br />
c) Dans quel délai souhaitez-vous le tester <strong>et</strong> faire son c) Binn<strong>en</strong> welke termijn w<strong>en</strong>st u dit systeem te test<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
évaluation?<br />
te evaluer<strong>en</strong>?<br />
d) D'ici à quand pouvons-nous att<strong>en</strong>dre les résultats? d) Wanneer mog<strong>en</strong> wij resultat<strong>en</strong> verwacht<strong>en</strong>?<br />
3. a) Pourquoi tester un <strong>de</strong>uxième système? 3. a) Waarom e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> systeem?<br />
b) Le premier système prés<strong>en</strong>te-t-il certains inconvé- b) Zijn er bepaal<strong>de</strong> na<strong>de</strong>l<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> eerste systeem, die<br />
ni<strong>en</strong>ts qui nécessit<strong>en</strong>t l'utilisation ou l'expérim<strong>en</strong>tation d'un h<strong>et</strong> noodzakelijk mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> systeem in te schake-<br />
<strong>de</strong>uxième système?<br />
l<strong>en</strong> of te prober<strong>en</strong>?<br />
4. Quand sera-t-il procédé à l'évaluation finale <strong>et</strong> à 4. Wanneer volgt <strong>de</strong> ein<strong>de</strong>valuatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele imple-<br />
l'implém<strong>en</strong>tation év<strong>en</strong>tuelle d'un nouveau système m<strong>en</strong>tering van e<strong>en</strong> nieuw alarmsysteem voor prioritaire<br />
d'alarme pour les véhicules prioritaires?<br />
voertuig<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 155<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 172 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />
Logghe du 29 novembre 2010 (N.):<br />
1. a) Le système Rumbler installé sur une ambulance <strong>de</strong>s<br />
services d'inc<strong>en</strong>die gantois a donné <strong>de</strong>s résultats décevants.<br />
L'objectif que l'on voulait atteindre, à savoir libérer la voie<br />
pour les véhicules prioritaires auprès <strong>de</strong>s voitures dont<br />
l'installation sonore était si puissante qu'elle n'<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dait pas<br />
la sirène, n'a pas été atteint. C<strong>et</strong>te expérim<strong>en</strong>tation a par<br />
conséqu<strong>en</strong>t été stoppée.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 172 van<br />
<strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van<br />
29 november 2010 (N.):<br />
1. a) H<strong>et</strong> Rumblersysteem dat geïnstalleerd is op e<strong>en</strong> ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> G<strong>en</strong>tse brandweer had teg<strong>en</strong>vall<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
resultat<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> doel dat m<strong>en</strong> wil<strong>de</strong> bereik<strong>en</strong>, namelijk <strong>de</strong><br />
weg vrijmak<strong>en</strong> voor prioritaire voertuig<strong>en</strong> bij wag<strong>en</strong>s<br />
waarvan <strong>de</strong> geluidsinstallatie zo hard stond dat zij <strong>de</strong> sir<strong>en</strong>e<br />
ni<strong>et</strong> hoor<strong>de</strong>, werd ni<strong>et</strong> bereikt. Gevolg hiervan is dat dit<br />
experim<strong>en</strong>t gestopt is.<br />
b) Le système Rumbler a coûté <strong>en</strong>viron 2000 euros. b) H<strong>et</strong> rumblersysteem heeft ongeveer 2000 euro gekost.<br />
2. a) Mon int<strong>en</strong>tion était <strong>de</strong> pouvoir procé<strong>de</strong>r aux tests du<br />
système Flister <strong>en</strong> Belgique. Ce système étouffe les on<strong>de</strong>s<br />
radio <strong>de</strong>s 64 postes radio les plus écoutés dans une région<br />
déterminée <strong>et</strong> ém<strong>et</strong> un signal <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>ce vers la radio réceptrice<br />
dans le véhicule, suivi par une sirène. La fonction<br />
RDS est égalem<strong>en</strong>t activée.<br />
b) + c) + d): Afin <strong>de</strong> pouvoir utiliser le système Flister <strong>en</strong><br />
Belgique, l'on a <strong>en</strong>core besoin d'une autorisation d'ém<strong>et</strong>tre<br />
qui est refusée par les Communautés. C'est pourquoi j'ai<br />
fait <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s démarches lors <strong>de</strong> la confér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s<br />
régulateurs afin <strong>de</strong> faire avancer le dossier par c<strong>et</strong>te voie.<br />
3. a) + b) Comme il a été m<strong>en</strong>tionné au point 1, le système<br />
Rumbler n'a pas donné satisfaction. Les automobilistes<br />
visés n'ont apparemm<strong>en</strong>t pas ress<strong>en</strong>ti les vibrations.<br />
4. Comme il a été exposé au point 2, <strong>de</strong>s tests avec le système<br />
Flister ne pourront avoir lieu qu'à partir du mom<strong>en</strong>t<br />
où une autorisation d'ém<strong>et</strong>tre aura été délivrée pour ce système.<br />
DO 2010201101737<br />
Question n° 219 <strong>de</strong> monsieur le député Dami<strong>en</strong> Thiéry<br />
du 14 décembre 2010 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
Subsi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'État fédéral. - Arrêté royal du 12 octobre<br />
2010. - Les 19 communes bruxelloises.<br />
Ma question concerne l'arrêté royal du 12 octobre 2010<br />
portant l'octroi aux communes concluant avec l'État une<br />
conv<strong>en</strong>tion prézone opérationnelle <strong>de</strong> subsi<strong>de</strong>s pour les<br />
frais <strong>de</strong> personnel, d'infrastructure, <strong>de</strong> matériel <strong>et</strong> d'équipem<strong>en</strong>t<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> coordination spécialem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce qui concerne<br />
les dispositions concernant Bruxelles. L'arrêté royal du<br />
12 octobre 2010 est publiée au Moniteur belge du<br />
19 octobre 2010.<br />
2. a) H<strong>et</strong> was mijn bedoeling te kunn<strong>en</strong> overgaan tot h<strong>et</strong><br />
test<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Flistersysteem in België. Dit Flistersysteem<br />
on<strong>de</strong>rdrukt <strong>de</strong> radiogolv<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> meest beluister<strong>de</strong><br />
64 radiopost<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> regio <strong>en</strong> stuurt naar <strong>de</strong> ontvang<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
radio in h<strong>et</strong> voertuig e<strong>en</strong> stiltesignaal uit,<br />
gevolgd door e<strong>en</strong> sir<strong>en</strong>e. Ook <strong>de</strong> RDS functie wordt geactiveerd.<br />
b) + c) + d): Om h<strong>et</strong> Flistersysteem in België te kunn<strong>en</strong><br />
gebruik<strong>en</strong> heeft m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> z<strong>en</strong>dvergunning nodig die vooralsnog<br />
door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> wordt geweigerd. Ik heb<br />
daarom stapp<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> confer<strong>en</strong>tie <strong>de</strong>r<br />
regulator<strong>en</strong> om via <strong>de</strong>ze weg toch beweging te krijg<strong>en</strong> in<br />
h<strong>et</strong> dossier.<br />
3. a) + b) Zoals in punt 1 vermeld gaf h<strong>et</strong> Rumblersysteem<br />
ge<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>ing. De geviseer<strong>de</strong> autochauffeurs<br />
merkt<strong>en</strong> <strong>de</strong> trilling<strong>en</strong> blijkbaar ni<strong>et</strong> op.<br />
4. Zoals uite<strong>en</strong>gez<strong>et</strong> in punt 2 zull<strong>en</strong> test<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Flistersysteem<br />
maar kunn<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> vanaf h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik voor<br />
dit systeem e<strong>en</strong> z<strong>en</strong>dvergunning is afgeleverd.<br />
DO 2010201101737<br />
Vraag nr. 219 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Dami<strong>en</strong> Thiéry van 14 <strong>de</strong>cember 2010 (Fr.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Subsidies van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat. - Koninklijk besluit van<br />
12 oktober 2010. - De 19 Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Mijn vraag gaat over h<strong>et</strong> koninklijk besluit van<br />
12 oktober 2010 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van subsidies voor<br />
personeelskost<strong>en</strong>, infrastructuur, materieel <strong>en</strong> uitrusting <strong>en</strong><br />
coördinatie aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst operationele<br />
prezone sluit<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Staat, <strong>en</strong> meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r<br />
over <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op Brussel.<br />
H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 12 oktober 2010 werd in h<strong>et</strong><br />
Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2010 gepubliceerd.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
156 QRVA 53 039<br />
Or, dans l'annexe <strong>de</strong>s maxima d'interv<strong>en</strong>tions par groupe<br />
<strong>de</strong> communes, on m<strong>en</strong>tionne uniquem<strong>en</strong>t les groupes <strong>de</strong><br />
communes par province, <strong>et</strong> ne sont pas visées les 19 communes<br />
bruxelloises.<br />
En conséqu<strong>en</strong>ce, pourriez-vous communiquer si ces<br />
communes peuv<strong>en</strong>t bénéficier <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'État fédéral<br />
au même titre que les autres zones <strong>de</strong> secours provinciales<br />
<strong>et</strong> selon les conditions d'octroi fixées aux articles 2 <strong>et</strong> suivants<br />
<strong>de</strong> l'arrêté royal précité du 12 octobre 2010?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 219 <strong>de</strong> monsieur le député Dami<strong>en</strong><br />
Thiéry du 14 décembre 2010 (Fr.):<br />
L'arrêté royal du 12 octobre 2010 vise à octroyer <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s<br />
aux communes qui conclu<strong>en</strong>t avec le SPF Intérieur<br />
une conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> prézone opérationnelle.<br />
Il prévoit que les prézones opérationnelles (PZO) doiv<strong>en</strong>t<br />
correspondre aux futures zones <strong>de</strong> secours telles que définies<br />
par l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation<br />
territoriale <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> secours;<br />
C<strong>et</strong>te initiative vise <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> d'une part à d'<strong>en</strong>courager les<br />
communes membres d'une future zone à int<strong>en</strong>sifier leur<br />
coopération <strong>et</strong> la coordination opérationnelles <strong>en</strong>tre leurs<br />
services d'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong>, d'autre part, à sout<strong>en</strong>ir les initiatives<br />
locales qui perm<strong>et</strong>tront d'améliorer la couverture opérationnelle<br />
<strong>de</strong>s risques.<br />
Par conséqu<strong>en</strong>t, les subsi<strong>de</strong>s octroyés dans ce cadre doiv<strong>en</strong>t<br />
perm<strong>et</strong>tre aux communes <strong>et</strong> corps d'inc<strong>en</strong>dies <strong>de</strong><br />
s'organiser <strong>en</strong> zone <strong>de</strong> secours telles que prévues par la loi<br />
du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile <strong>et</strong> définies dans<br />
l'arrêté royal précité du 2 février 2009. Or, la loi du 15 mail<br />
2007 ne prévoit pas que le service d'inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong> Bruxelles<br />
soit intégré dans une zone <strong>de</strong> secours. En eff<strong>et</strong>, à Bruxelles,<br />
le service d'inc<strong>en</strong>die qui fonctionne déjà comme une zone<br />
<strong>de</strong> secours est un para-régional <strong>et</strong> non un service communal.<br />
C'est la raison pour laquelle les 19 communes <strong>de</strong> la<br />
Région bruxelloise ne peuv<strong>en</strong>t prét<strong>en</strong>dre bénéficier <strong>de</strong>s<br />
subsi<strong>de</strong>s PZO.<br />
In <strong>de</strong> bijlage m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> maximumperc<strong>en</strong>tages<br />
per groep van geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> word<strong>en</strong> echter <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> groep<strong>en</strong><br />
van geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> per provincie vermeld. De 19 Brusselse<br />
geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn daar ni<strong>et</strong> in opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
Kunn<strong>en</strong> die geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> n<strong>et</strong> als <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re provinciale<br />
hulpverl<strong>en</strong>ingszones aanspraak mak<strong>en</strong> op subsidies van <strong>de</strong><br />
fe<strong>de</strong>rale Staat, volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> in artikel<strong>en</strong> 2 <strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> van<br />
h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemd koninklijk besluit van 12 oktober 2010<br />
vastgeleg<strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ningsvoorwaard<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 219 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Dami<strong>en</strong> Thiéry van<br />
14 <strong>de</strong>cember 2010 (Fr.):<br />
H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 12 oktober 2010 beoogt <strong>de</strong><br />
toek<strong>en</strong>ning van subsidies aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst<br />
inzake operationele prezone afsluit<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> voorzi<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> operationele prezones (OPZ) mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />
overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> toekomstige hulpverl<strong>en</strong>ingszones<br />
zoals vastgelegd in h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 2 februari<br />
2009 tot vaststelling van <strong>de</strong> territoriale afbak<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong><br />
hulpverl<strong>en</strong>ingszones.<br />
Dit initiatief beoogt immers <strong>en</strong>erzijds om <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
die tot e<strong>en</strong> toekomstige zone behor<strong>en</strong> aan te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />
operationele sam<strong>en</strong>werking <strong>en</strong> coördinatie tuss<strong>en</strong> hun<br />
brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> te versterk<strong>en</strong>, <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds <strong>de</strong> lokale<br />
initiatiev<strong>en</strong> te steun<strong>en</strong> die toelat<strong>en</strong> om <strong>de</strong> operationele <strong>de</strong>kking<br />
van <strong>de</strong> risico's te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.<br />
Bijgevolg mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> in dit ka<strong>de</strong>r toegek<strong>en</strong><strong>de</strong> subsidies <strong>de</strong><br />
geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> brandweerkorps<strong>en</strong> toelat<strong>en</strong> om zich te organiser<strong>en</strong><br />
in hulpverl<strong>en</strong>ingszones zoals voorzi<strong>en</strong> door <strong>de</strong> w<strong>et</strong><br />
van 15 mei b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> civiele veiligheid <strong>en</strong> zoals vastgelegd<br />
in voornoemd koninklijk besluit van 2 februari<br />
2009. Welnu, <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 15 mei 2007 voorzi<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> dat <strong>de</strong><br />
brandweerdi<strong>en</strong>st van Brussel mo<strong>et</strong> geïntegreerd word<strong>en</strong> in<br />
één hulpverl<strong>en</strong>ingszone. In<strong>de</strong>rdaad, in Brussel is <strong>de</strong> brandweerdi<strong>en</strong>st<br />
die al als e<strong>en</strong> hulpverl<strong>en</strong>ingszone werkt, e<strong>en</strong><br />
pararegionale <strong>en</strong> ge<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijke di<strong>en</strong>st. Daarom kunn<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Brussels Gewest ge<strong>en</strong> aanspraak<br />
mak<strong>en</strong> op <strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van OPZ-subsidies.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 157<br />
DO 2010201101886<br />
Question n° 236 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />
29 décembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
DO 2010201101886<br />
Vraag nr. 236 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er Logghe van 29 <strong>de</strong>cember 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans les véhicules. (QO 1563) Boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>s. (MV 1563)<br />
Vous aviez indiqué il y a quelque temps <strong>de</strong> cela qu'il était<br />
probablem<strong>en</strong>t préférable <strong>de</strong> ne pas laisser les docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
bord dans la voiture. La raison est claire: le vol <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts<br />
<strong>de</strong> bord est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u une véritable plaie <strong>et</strong> alim<strong>en</strong>te un<br />
carrousel <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>s. Les docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dérobés sont<br />
donc utilisés dans le cadre d'activités criminelles.<br />
Votre conseil a soulevé <strong>de</strong> nombreuses réactions, notamm<strong>en</strong>t<br />
au cours <strong>de</strong> l'émission <strong>de</strong> Radio 1 "Pe<strong>et</strong>ers <strong>et</strong> Pichal".<br />
Plusieurs auditeurs y indiquai<strong>en</strong>t ne dét<strong>en</strong>ir dans leur véhicule<br />
qu'une copie <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord, les originaux<br />
étant conservés à la maison. Un porte-parole <strong>de</strong> la police a<br />
pourtant insisté sur le fait qu'une telle démarche n'était pas<br />
légale.<br />
1. Avant que la situation ne dégénère complètem<strong>en</strong>t avec<br />
une majorité <strong>de</strong> conducteurs circulant avec <strong>de</strong>s copies <strong>de</strong>s<br />
docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord, il serait peut-être utile que le gouvernem<strong>en</strong>t<br />
indique clairem<strong>en</strong>t si c<strong>et</strong>te pratique est effectivem<strong>en</strong>t<br />
autorisée.<br />
Enige tijd geled<strong>en</strong> lanceer<strong>de</strong> u <strong>de</strong> i<strong>de</strong>e dat <strong>de</strong> burgers hun<br />
autopapier<strong>en</strong> b<strong>et</strong>er ni<strong>et</strong> meer onbeheerd achter lat<strong>en</strong> in hun<br />
voertuig. De red<strong>en</strong> hiervoor was dui<strong>de</strong>lijk: <strong>de</strong> diefstal van<br />
allerlei boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> echte plaag geword<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
hiermee wordt ook e<strong>en</strong> frau<strong>de</strong>carrousel gaan<strong>de</strong> gehoud<strong>en</strong>.<br />
Ze word<strong>en</strong> gebruikt voor criminele activiteit<strong>en</strong> m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re<br />
woord<strong>en</strong>.<br />
Op uw raadgeving zijn nogal wat reacties gekom<strong>en</strong>,<br />
on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re in h<strong>et</strong> Radio 1-programma "Pe<strong>et</strong>ers <strong>en</strong><br />
Pichal": verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> luisteraars steld<strong>en</strong> er namelijk dat<br />
m<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kopie van <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> auto heeft,<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> originele docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> thuis bewaart. E<strong>en</strong> politiewoordvoer<strong>de</strong>r<br />
b<strong>en</strong>adrukte echter dat dit ni<strong>et</strong> w<strong>et</strong>telijk is <strong>en</strong><br />
dus ni<strong>et</strong> mag.<br />
1. Vooraleer dit verhaal helemaal uit <strong>de</strong> hand loopt, <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in<strong>de</strong>rdaad massaal m<strong>et</strong> kopieën van hun boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
rondtoer<strong>en</strong>, zou h<strong>et</strong> misschi<strong>en</strong> nuttig zijn dat er<br />
vanuit <strong>de</strong> regering wordt gecommuniceerd of autobestuur<strong>de</strong>rs<br />
in<strong>de</strong>rdaad m<strong>et</strong> kopieën van hun boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
mog<strong>en</strong> rondrijd<strong>en</strong>.<br />
Quelle est votre réaction concernant ce problème? Wat is uw reactie hierop?<br />
2. a) De quels docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord s'agit-il exactem<strong>en</strong>t? 2. a) Over welke boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> dan?<br />
b) Est-il est permis <strong>de</strong> circuler uniquem<strong>en</strong>t avec un copie b) Mag m<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> kopie van h<strong>et</strong> inschrijvingsbe-<br />
du certificat d'immatriculation, du certificat <strong>de</strong> contrôle wijs rondrijd<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> kopie van h<strong>et</strong> keuringsbewijs <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
technique <strong>et</strong> <strong>de</strong> la carte verte d'assurances?<br />
kopie van <strong>de</strong> gro<strong>en</strong>e verzekeringskaart?<br />
3. a) Qu'<strong>en</strong> est-il si l'on se r<strong>en</strong>d à l'étranger? 3. a) Wat als m<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land trekt?<br />
b) Je crains que lors d'un contrôle <strong>de</strong> police à l'étranger b) Ik vrees dat m<strong>en</strong> bij controle door buit<strong>en</strong>landse politie-<br />
l'am<strong>en</strong><strong>de</strong> soit inévitable. Où alors une coordination auraitm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijk e<strong>en</strong> bo<strong>et</strong>e aan <strong>de</strong> broek heeft, of<br />
elle eu lieu à ce suj<strong>et</strong> au niveau europé<strong>en</strong>?<br />
wordt dit Europees gecoördineerd?<br />
4. S'il n'est légalem<strong>en</strong>t pas permis <strong>de</strong> circuler avec <strong>de</strong>s 4. Als h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>telijk ni<strong>et</strong> kan dat m<strong>en</strong> m<strong>et</strong> kopieën van<br />
copies <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord, ne p<strong>en</strong>sez-vous pas qu'il boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> rondtoert, dringt e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong>d initia-<br />
convi<strong>en</strong>drait <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre une initiative législative <strong>en</strong> la<br />
matière?<br />
tief zich dan volg<strong>en</strong>s u op?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
158 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 236 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />
Logghe du 29 décembre 2010 (N.):<br />
1. Afin <strong>de</strong> lutter la criminalité <strong>de</strong> véhicules, il est important<br />
que le chauffeur dispose <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts originaux<br />
quand il conduit la voiture. Le SPF Intérieur a l'int<strong>en</strong>tion<br />
<strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliser les automobilistes pour qu'ils ne quitt<strong>en</strong>t pas<br />
leurs docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans la voiture, mais les emmèn<strong>en</strong>t<br />
toujours afin <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>ir le vol. À propos <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te thématique<br />
le SPF communique par différ<strong>en</strong>ts canaux sur une<br />
base régulière.<br />
2. a) Lorsqu'on <strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux automobilistes <strong>de</strong> montrer<br />
leurs docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord, il s'agit <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts suivants:<br />
le certificat d'immatriculation d'origine (la carte grise), le<br />
certificat du contrôle technique (pour les véhicules <strong>de</strong> quatre<br />
ans <strong>et</strong> plus), le certificat d'assurance (la carte verte), le<br />
certificat <strong>de</strong> conformité, le permis <strong>de</strong> conduire <strong>et</strong> la carte<br />
d'id<strong>en</strong>tité du conducteur. Le certificat <strong>de</strong> conformité doit<br />
être prés<strong>en</strong>té au contrôle technique. Les copies <strong>de</strong> ce docum<strong>en</strong>t<br />
ne sont pas autorisées.<br />
b) Il est obligatoire d'avoir toujours les docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
bord originaux dans le véhicule, comme le prévoit <strong>en</strong>tre<br />
autres l'arrêté royal du 20 juill<strong>et</strong> 2001 relatif à l'immatriculation<br />
<strong>de</strong> véhicules. En cas <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
bord, les copies ne sont <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> plus acceptées, notamm<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> raison d'un risque <strong>de</strong> falsification. Ainsi, le certificat<br />
d'immatriculation d'origine est par exemple muni <strong>de</strong> plusieurs<br />
caractéristiques <strong>de</strong> sécurité dans le cadre <strong>de</strong> la lutte<br />
contre la criminalité automobile. Une copie <strong>de</strong> ce docum<strong>en</strong>t<br />
ne comporte plus ces caractéristiques.<br />
Il est toutefois intéressant <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r chez soi <strong>de</strong>s copies<br />
<strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans la mesure où elles conti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s informations très utiles <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> déclaration à la police<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> nouvelle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts.<br />
3. a) L'obligation d'avoir toujours sur soi les docum<strong>en</strong>ts<br />
<strong>de</strong> bord originaux perm<strong>et</strong> égalem<strong>en</strong>t d'éviter tout problème<br />
<strong>en</strong> cas <strong>de</strong> contrôle à l'étranger.<br />
b) En cas <strong>de</strong> départ pour l'étranger, il est néanmoins<br />
conseillé <strong>de</strong> vérifier si les docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord sont égalem<strong>en</strong>t<br />
valables dans le pays concerné. Pour le permis <strong>de</strong><br />
conduire, vous pouvez toujours <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r conseil à<br />
l'ambassa<strong>de</strong> du pays concerné <strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> il est possible<br />
que votre assurance ne soit pas valable dans l'un ou l'autre<br />
pays.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 236 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van 29 <strong>de</strong>cember<br />
2010 (N.):<br />
1. M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> voertuigcriminaliteit, is<br />
h<strong>et</strong> belangrijk dat <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r beschikt over <strong>de</strong> originele<br />
docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wanneer hij m<strong>et</strong> <strong>de</strong> auto rijdt. De FOD Binn<strong>en</strong>landse<br />
Zak<strong>en</strong> wil autobestuur<strong>de</strong>rs s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong> om<br />
hun boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> achter te lat<strong>en</strong> in hun voertuig,<br />
maar ze steeds mee te nem<strong>en</strong> om diefstal te voorkom<strong>en</strong>.<br />
Hierover wordt via diverse kanal<strong>en</strong> op geregel<strong>de</strong> tijdstipp<strong>en</strong><br />
gecommuniceerd.<br />
2. a) Wanneer u gevraagd wordt uw boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te<br />
ton<strong>en</strong>, gaat h<strong>et</strong> om <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>: h<strong>et</strong> originele<br />
inschrijvingsbewijs (<strong>de</strong> roze kaart), h<strong>et</strong> bewijs van technische<br />
keuring (voor wag<strong>en</strong>s van vier jaar <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>r), h<strong>et</strong> verzekeringsbewijs<br />
(<strong>de</strong> gro<strong>en</strong>e kaart), h<strong>et</strong> e<strong>en</strong>vormigheidsattest<br />
<strong>en</strong> h<strong>et</strong> rijbewijs <strong>en</strong> <strong>de</strong> id<strong>en</strong>titeitskaart van <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r.<br />
H<strong>et</strong> e<strong>en</strong>vormigheidsattest di<strong>en</strong>t om bij <strong>de</strong> autokeuring<br />
voor te legg<strong>en</strong>. Kopieën van <strong>de</strong>ze docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn ni<strong>et</strong> toegelat<strong>en</strong>.<br />
b) M<strong>en</strong> is verplicht om altijd <strong>de</strong> originele boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
bij zich te hebb<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> voertuig. Dit wordt on<strong>de</strong>r meer<br />
bepaald in h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 20 juli 2001 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> inschrijving van voertuig<strong>en</strong>. Kopieën word<strong>en</strong> bij<br />
controle van <strong>de</strong> boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> immers ni<strong>et</strong> aanvaard,<br />
omdat dit on<strong>de</strong>r meer e<strong>en</strong> risico op vervalsing inhoudt. Zo<br />
is h<strong>et</strong> originele inschrijvingsbewijs bijvoorbeeld voorzi<strong>en</strong><br />
van e<strong>en</strong> aantal veiligheidsk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>, in h<strong>et</strong> raam van <strong>de</strong><br />
strijd teg<strong>en</strong> autocriminaliteit. E<strong>en</strong> kopie van dit docum<strong>en</strong>t<br />
heeft <strong>de</strong>ze veiligheidsk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer.<br />
Ni<strong>et</strong>temin is h<strong>et</strong> interessant om thuis toch kopieën van <strong>de</strong><br />
boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te bewar<strong>en</strong>, omdat dit zeer nuttige informatie<br />
oplevert voor <strong>de</strong> aangifte bij <strong>de</strong> politie <strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />
opnieuw aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> van <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
3. a) Aangezi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> steeds verplicht is om <strong>de</strong> originele<br />
boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bij zich te hebb<strong>en</strong>, zal dit ook in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land<br />
ge<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> oplever<strong>en</strong> bij controle.<br />
b) Er wordt wel aangerad<strong>en</strong> om bij vertrek naar h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land<br />
na te gaan of <strong>de</strong> boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ook in h<strong>et</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
land geld<strong>en</strong>. Zo kunt u voor h<strong>et</strong> rijbewijs steeds<br />
advies <strong>vrag<strong>en</strong></strong> aan <strong>de</strong> ambassa<strong>de</strong> in België van h<strong>et</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
land <strong>en</strong> is h<strong>et</strong> mogelijk dat uw verzekering ni<strong>et</strong><br />
geldt in e<strong>en</strong> bepaald land.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 159<br />
4. Il est obligatoire d'avoir toujours les docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
bord originaux sur soi <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> contrôle du véhicule. Vu<br />
que c<strong>et</strong>te obligation existe déjà <strong>et</strong> vue <strong>de</strong> la lutte contre la<br />
criminalité <strong>de</strong> véhicules, une initiative législative supplém<strong>en</strong>taire<br />
semble superflue. Pour une év<strong>en</strong>tuelle adaptation<br />
<strong>de</strong> la législation, je vous r<strong>en</strong>voie à mon collègue, le secrétaire<br />
d'État à la Mobilité.<br />
DO 2010201101994<br />
Question n° 255 <strong>de</strong> monsieur le député Hag<strong>en</strong><br />
Goyvaerts du 14 janvier 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
Coopération transfrontalière. - Points névralgiques<br />
actuels. - Baarle-Hertog (B) <strong>et</strong> Baarle-Nassau (NL).<br />
Il ressort d'une prés<strong>en</strong>tation du ministère néerlandais <strong>de</strong><br />
l'Intérieur sur la coopération transfrontalière <strong>en</strong>tre la Belgique<br />
<strong>et</strong> les Pays-Bas <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> lutte contre les catastrophes<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s crises qu'il subsiste <strong>en</strong>core <strong>de</strong><br />
nombreux points névralgiques.<br />
C'est ainsi qu'il y a, <strong>de</strong>puis plusieurs années déjà, un problème<br />
lié à l'abs<strong>en</strong>ce d'accords <strong>en</strong> matière d'infrastructures<br />
transfrontalières <strong>en</strong>tre les communes <strong>de</strong> Baarle-Hertog (B)<br />
<strong>et</strong> Baarle-Nassau (NL).<br />
1. Pouvez-vous me fournir un aperçu détaillé <strong>de</strong>s points<br />
névralgiques actuels <strong>en</strong>tre les communes <strong>de</strong> Baarle-Hertog<br />
<strong>et</strong> Baarle-Nassau <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> lutte transfrontalière contre<br />
les catastropes <strong>et</strong> <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s crises?<br />
2. Quand a eu lieu la <strong>de</strong>rnière concertation à ce suj<strong>et</strong><br />
<strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts services qui ressortiss<strong>en</strong>t à votre compét<strong>en</strong>ce<br />
<strong>et</strong> les autorités néerlandaises?<br />
4. M<strong>en</strong> is verplicht om steeds <strong>de</strong> originele boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
bij zich te hebb<strong>en</strong> bij controle van h<strong>et</strong> voertuig.<br />
Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze reeds bestaan<strong>de</strong> verplichting <strong>en</strong> gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong><br />
strijd teg<strong>en</strong> voertuigcriminaliteit, lijkt e<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong>d w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong>d<br />
initiatief overbodig. Voor e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele aanpassing<br />
van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving verwijs ik u naar mijn collega staatssecr<strong>et</strong>aris<br />
van Mobiliteit.<br />
DO 2010201101994<br />
Vraag nr. 255 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van 14 januari 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Gr<strong>en</strong>sovertschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking. - Op<strong>en</strong>staan<strong>de</strong><br />
knelpunt<strong>en</strong>. - Baarle-Hertog (B) <strong>en</strong> Baarle-Nassau (NL).<br />
Uit e<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tatie van h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse ministerie van<br />
Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> over gresoverschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking<br />
tuss<strong>en</strong> België <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rland in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van ramp<strong>en</strong>bestrijding<br />
<strong>en</strong> crisisbeheersing, blijk<strong>en</strong> er nog heel wat<br />
knelpunt<strong>en</strong> te bestaan.<br />
Zo blijkt er al vele jar<strong>en</strong> e<strong>en</strong> probleem te zijn aangaan<strong>de</strong><br />
h<strong>et</strong> ontbrek<strong>en</strong> van afsprak<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van gr<strong>en</strong>soverschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
voorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Baarle-Hertog<br />
(B) <strong>en</strong> Baarle-Nassau (NL).<br />
1. Kunt u mij e<strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleerd overzicht bezorg<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> knelpunt<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> Baarle-Hertog<br />
<strong>en</strong> Baarle-Nassau in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van gr<strong>en</strong>soverschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
ramp<strong>en</strong>bestrijding <strong>en</strong> crisisbeheersing?<br />
2. Wanneer is hierover voor h<strong>et</strong> laatste e<strong>en</strong> overleg<br />
geweest tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> die on<strong>de</strong>r bevoegdheid<br />
vall<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse autoriteit<strong>en</strong>?<br />
3. Quels ont été les résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te concertation? 3. Wat zijn <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van dit overleg geweest?<br />
4. Quelles initiatives avez-vous prises <strong>en</strong>tre-temps pour<br />
avancer dans l'élimination <strong>de</strong> ces points névralgiques <strong>en</strong>tre<br />
Baarle-Hertog <strong>et</strong> Baarle-Nassau?<br />
5. Ces initiatives pourront-elles m<strong>en</strong>er, à court terme, à<br />
un résultat quant à l'amélioration <strong>de</strong> la coopération transfrontalière<br />
<strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tront-elles d'éviter <strong>de</strong>s incid<strong>en</strong>ts?<br />
4. Welke initiatiev<strong>en</strong> heeft u inmid<strong>de</strong>ls g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om<br />
<strong>en</strong>ige vooruitgang te boek<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> wegwerk<strong>en</strong> van die<br />
knelpunt<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Baarle-Hertog <strong>en</strong> Baarle-Nassau?<br />
5. Zal dit op korte termijn tot e<strong>en</strong> resultaat leid<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />
gr<strong>en</strong>soverschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong> incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
te vermijd<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
160 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 255 <strong>de</strong> monsieur le député Hag<strong>en</strong><br />
Goyvaerts du 14 janvier 2011 (N.):<br />
1. Le principal point non <strong>en</strong>core réglé concerne la compatibilité<br />
<strong>de</strong>s législations actuelles <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux pays. La commune<br />
<strong>de</strong> Baarle-Hertog est compét<strong>en</strong>te pour adapter le<br />
règlem<strong>en</strong>t d'organisation <strong>de</strong> son service d'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> le<br />
conformer au règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Baarle-Nassau, mais <strong>en</strong> respectant<br />
le cadre réglem<strong>en</strong>taire belge. Les points à résoudre<br />
concern<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t l'alerte, la planification <strong>de</strong> la carrière<br />
<strong>et</strong> la rémunération.<br />
2. Dans le courant <strong>de</strong> l'année 2010, <strong>de</strong>ux réunions ont eu<br />
lieu, au cours <strong>de</strong>squelles les communes <strong>et</strong> les provinces<br />
étai<strong>en</strong>t représ<strong>en</strong>tées. Les <strong>de</strong>ux communes travaill<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce<br />
mom<strong>en</strong>t à l'établissem<strong>en</strong>t d'un rapport final qui <strong>de</strong>vrait être<br />
prêt <strong>en</strong> 2011.<br />
3. A l'heure qu'il est, quatre acteurs doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core<br />
conclure <strong>de</strong>s accords pratiques <strong>en</strong> ce qui concerne la coopération<br />
<strong>de</strong>s services d'inc<strong>en</strong>die: Baarle-Hertog, Baarle-<br />
Nassau, la région <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> la future zone <strong>de</strong> secours.<br />
4. Par son écrit du 13 mars 2009, mon prédécesseur, G.<br />
De Padt, a <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> sout<strong>en</strong>ir la coopération <strong>en</strong>tre les<br />
<strong>de</strong>ux communes <strong>et</strong> <strong>de</strong> poursuivre égalem<strong>en</strong>t le développem<strong>en</strong>t<br />
du processus décisionnel <strong>en</strong> la matière, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant<br />
compte <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>et</strong> <strong>de</strong> la législation actuelle <strong>et</strong><br />
future, principalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce qui concerne la formation <strong>de</strong>s<br />
zones tant aux Pays-Bas qu'<strong>en</strong> Belgique. J'ai maint<strong>en</strong>u<br />
c<strong>et</strong>te position <strong>en</strong> m<strong>et</strong>tant l'acc<strong>en</strong>t sur le respect du cadre<br />
réglem<strong>en</strong>taire actuel.<br />
5. Je suis partisane d'une coopération <strong>en</strong>tre les <strong>de</strong>ux communes<br />
si l'on travaille à tous les égards dans le cadre réglem<strong>en</strong>taire<br />
belge.<br />
DO 2010201102012<br />
Question n° 261 <strong>de</strong> monsieur le député Ko<strong>en</strong>raad<br />
Degroote du 17 janvier 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 255 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van<br />
14 januari 2011 (N.):<br />
1. H<strong>et</strong> grootste knelpunt b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> comptabiliteit tuss<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> twee geld<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving<strong>en</strong> van <strong>de</strong> twee land<strong>en</strong>. De<br />
geme<strong>en</strong>te Baarle-Hertog is bevoegd om haar organiek<br />
reglem<strong>en</strong>t van haar brandweerdi<strong>en</strong>st aan te pass<strong>en</strong> <strong>en</strong> in<br />
overe<strong>en</strong>stemming te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t van<br />
Baarle-Nassau, maar dit mo<strong>et</strong> steeds binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Belgisch<br />
regelgev<strong>en</strong>d ka<strong>de</strong>r blijv<strong>en</strong>. De knelpunt<strong>en</strong> die weggewerkt<br />
mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r meer alarmering, carrièreplanning<strong>en</strong>,<br />
verloning<br />
2. In <strong>de</strong> loop van 2010 vond<strong>en</strong> twee verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> plaats<br />
waarbij <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> provincies verteg<strong>en</strong>woordigd<br />
war<strong>en</strong>. Op dit mom<strong>en</strong>t werk<strong>en</strong> bei<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />
opmaak van e<strong>en</strong> eindrapport. Dit zou in 2011 klaar mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />
zijn.<br />
3. Op dit mom<strong>en</strong>t mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er vier actor<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>re praktische<br />
afsprak<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> brandweersam<strong>en</strong>werking:<br />
Baarle-Hertog, Baarle-Nassau, <strong>de</strong> veiligheidsregio <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> hulpverl<strong>en</strong>zingszone.<br />
4. M<strong>et</strong> zijn schrijv<strong>en</strong> van 13 maart 2009 <strong>de</strong>el<strong>de</strong> mijn<br />
voorganger, G. De Padt, mee <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong><br />
bei<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> <strong>en</strong> verzocht ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s om<br />
<strong>de</strong> besluitvorming hieromtr<strong>en</strong>t ver<strong>de</strong>r uit te werk<strong>en</strong>, rek<strong>en</strong>ing<br />
houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> huidige <strong>en</strong> toekomstige w<strong>et</strong>- <strong>en</strong> regelgeving,<br />
voornamelijk wat <strong>de</strong> zonevorming in zowel<br />
Ne<strong>de</strong>rland als België b<strong>et</strong>reft0. Dit standpunt werd behoud<strong>en</strong><br />
door mezelf, m<strong>et</strong> <strong>de</strong> nadruk op h<strong>et</strong> nalev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> huidig<br />
regelgev<strong>en</strong>d ka<strong>de</strong>r.<br />
5. Ik b<strong>en</strong> voorstan<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
twee geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> in elk opzicht binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Belgisch<br />
regelgev<strong>en</strong>d ka<strong>de</strong>r wordt gewerkt.<br />
DO 2010201102012<br />
Vraag nr. 261 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Ko<strong>en</strong>raad Degroote van 17 januari 2011 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Vol <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans les voitures. (QO 1552) Diefstal van boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit auto's (MV 1552).<br />
Le grand nombre <strong>de</strong> vols <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans les<br />
voitures suscite bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s remous. Ces docum<strong>en</strong>ts sont<br />
<strong>en</strong>suite utilisés dans le cadre du trafic <strong>de</strong> voitures volées.<br />
En vertu <strong>de</strong> la législation actuelle, ces docum<strong>en</strong>ts (certificat<br />
d'immatriculation, certificat d'assurance, certificat <strong>de</strong><br />
visite du contrôle technique <strong>et</strong> certificat <strong>de</strong> conformité)<br />
doiv<strong>en</strong>t être prés<strong>en</strong>ts dans la voiture <strong>et</strong> être prés<strong>en</strong>tés aux<br />
fonctionnaires compét<strong>en</strong>ts.<br />
Er is heel wat te do<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t massale diefstall<strong>en</strong> van<br />
boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit auto's. Deze word<strong>en</strong> dan aangew<strong>en</strong>d<br />
om gestol<strong>en</strong> auto's mee te verhan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> huidige<br />
w<strong>et</strong>geving di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>ze docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (inschrijvingsbewijs,<br />
verzekeringsbewijs, schouwingsbewijs <strong>en</strong> gelijkvormigheidsattest)<br />
in <strong>de</strong> auto aanwezig te zijn <strong>en</strong> g<strong>et</strong>oond te word<strong>en</strong><br />
aan bevoeg<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 161<br />
Les voleurs s'intéress<strong>en</strong>t surtout au certificat d'immatriculation<br />
(carte rose) <strong>et</strong> au certificat <strong>de</strong> conformité. Divers<br />
courtiers d'assurances recommand<strong>en</strong>t déjà à leurs cli<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
conserver dans leur voiture <strong>de</strong>s copies certifiées conformes<br />
<strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts cités.<br />
Les conducteurs qui prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> telles copies aux policiers<br />
lors <strong>de</strong> contrôles, reçoiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> général un procès-verbal<br />
d'avertissem<strong>en</strong>t.<br />
Selon certains policiers, il serait souhaitable que l'on<br />
conserve une copie <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts dans la voiture pour <strong>de</strong>s<br />
déplacem<strong>en</strong>ts ordinaires. Dans le cadre <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>tation<br />
du véhicule au contrôle technique ou <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>te du véhicule,<br />
les docum<strong>en</strong>ts originaux doiv<strong>en</strong>t évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t être prés<strong>en</strong>tés.<br />
Le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'Intérieur ne pourrait-il pas promulguer<br />
<strong>de</strong>s directives (une circulaire ou un docum<strong>en</strong>t analogue)<br />
afin que la prés<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> copies aux services <strong>de</strong><br />
police soit déjà autorisée?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 261 <strong>de</strong> monsieur le député Ko<strong>en</strong>raad<br />
Degroote du 17 janvier 2011 (N.):<br />
1. Le certificat d'immatriculation d'origine est muni <strong>de</strong><br />
plusieurs caractéristiques <strong>de</strong> sécurité. Dans le cadre <strong>de</strong> la<br />
lutte contre la criminalité automobile, il est important que<br />
le chauffeur dispose <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts originaux à bord <strong>de</strong> la<br />
voiture.<br />
Toutefois il reste important <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliser les automobilistes<br />
<strong>de</strong> ne pas laisser leurs docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans leur<br />
véhicule, mais <strong>de</strong> les emporter systématiquem<strong>en</strong>t afin<br />
d'éviter tout vol.<br />
Pour une év<strong>en</strong>tuelle adaptation <strong>de</strong> la législation, je vous<br />
r<strong>en</strong>voie à mon collègue, le secrétaire d'État à la Mobilité.<br />
Dans l'att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te adaptation, je ne suis pas compét<strong>en</strong>te<br />
pour édicter <strong>de</strong>s directives contraires. Au nom <strong>de</strong> la<br />
Plate-forme Nationale <strong>de</strong> concertation <strong>de</strong> la criminalité<br />
Automobile, j'ai <strong>de</strong>mandé à mon collègue le secrétaire<br />
d'État à la Mobilité d'adapter le format actuel <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts<br />
<strong>de</strong> bord <strong>en</strong> un format moins volumineux.<br />
H<strong>et</strong> zijn voornamelijk h<strong>et</strong> inschrijvingsbewijs (roze<br />
kaart) <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gelijkvormigheidsattest die belangrijk zijn<br />
voor diev<strong>en</strong>. Diverse verzekeringsag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> hun klant<strong>en</strong><br />
nu reeds <strong>de</strong> raad in <strong>de</strong> wag<strong>en</strong> e<strong>en</strong>sluid<strong>en</strong><strong>de</strong> kopieën van<br />
vermel<strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te bewar<strong>en</strong>.<br />
Ingeval <strong>de</strong> politieambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> bij controles <strong>de</strong>rgelijke<br />
duplicat<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>, gev<strong>en</strong> ze meestal e<strong>en</strong> procesverbaal<br />
van waarschuwing.<br />
Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> politieambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong><br />
zaak vind<strong>en</strong> als m<strong>en</strong> in <strong>de</strong> wag<strong>en</strong> e<strong>en</strong> duplicaat bewaart bij<br />
gewone <strong>de</strong>elname aan h<strong>et</strong> verkeer. Ingeval van aanbieding<br />
keuring of verkoop van <strong>de</strong> wag<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> uiteraard <strong>de</strong> originele<br />
docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ter beschikking te zijn.<br />
Kunn<strong>en</strong> er vanuit h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
richtlijn<strong>en</strong> uitgevaardigd word<strong>en</strong> (omz<strong>en</strong>dbrief of <strong>de</strong>rgelijke)<br />
zodat <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> reeds <strong>de</strong>rgelijke duplicat<strong>en</strong><br />
mog<strong>en</strong> aanvaard<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 261 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Ko<strong>en</strong>raad Degroote van<br />
17 januari 2011 (N.):<br />
1. H<strong>et</strong> originele inschrijvingsbewijs is voorzi<strong>en</strong> van<br />
meer<strong>de</strong>re veiligheidsk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>. M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> strijd<br />
teg<strong>en</strong> voertuigcriminaliteit, is h<strong>et</strong> dan ook belangrijk dat <strong>de</strong><br />
bestuur<strong>de</strong>r beschikt over <strong>de</strong> originele docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan<br />
boord van <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> blijft hierbij echter belangrijk om autobestuur<strong>de</strong>rs te<br />
s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong> om hun boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> achter te<br />
lat<strong>en</strong> in hun voertuig, maar ze steeds mee te nem<strong>en</strong>, om<br />
diefstal te voorkom<strong>en</strong>.<br />
Voor e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele aanpassing van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving verwijs<br />
ik u naar mijn collega staatssecr<strong>et</strong>aris van Mobiliteit. In<br />
afwachting daarvan b<strong>en</strong> ik ni<strong>et</strong> bevoegd om an<strong>de</strong>rsluid<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
richtlijn<strong>en</strong> uit te vaardig<strong>en</strong>. In naam van h<strong>et</strong> Nationaal<br />
Overlegplatform Autocriminaliteit heb ik mijn collega<br />
staatssecr<strong>et</strong>aris van Mobiliteit reeds gevraagd om h<strong>et</strong> formaat<br />
van <strong>de</strong> boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r<br />
omvangrijk formaat.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
162 QRVA 53 039<br />
DO 2010201102212<br />
Question n° 283 <strong>de</strong> monsieur le député Filip De Man du<br />
28 janvier 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
DO 2010201102212<br />
Vraag nr. 283 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Filip<br />
De Man van 28 januari 2011 (N.) aan <strong>de</strong> minister<br />
van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Consultation d'Eurodac par les services <strong>de</strong> police. De toegang tot Eurodac door <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />
En réponse à ma question du 1er mars 2010 relative à<br />
l'utilisation d'Eurodac par nos services <strong>de</strong> police, vous avez<br />
indiqué que les discussions <strong>en</strong> la matière avai<strong>en</strong>t été susp<strong>en</strong>dues<br />
au niveau europé<strong>en</strong> (Question n° 538 du 1er mars<br />
2010, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2009-2010,<br />
n° 102, p. 277).<br />
1. Les discussions ont-elles avancé <strong>de</strong>puis lors? Il serait<br />
<strong>en</strong> eff<strong>et</strong> très utile pour nos services <strong>de</strong> police d'avoir accès<br />
aux données d'Eurodac, c<strong>et</strong>te base <strong>de</strong> données cont<strong>en</strong>ant<br />
les empreintes digitales <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d'asile <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
étrangers <strong>en</strong> séjour illégal. Les policiers <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t pouvoir<br />
comparer ces empreintes digitales avec les données consignées<br />
dans leurs propres fichiers, notamm<strong>en</strong>t dans le cadre<br />
<strong>de</strong> la lutte contre le terrorisme <strong>et</strong> le crime organisé.<br />
2. Les discussions relatives à Eurodac ont-elles repris<br />
dans l'intervalle?<br />
3. Dans la négative, <strong>en</strong>visagez-vous d'abor<strong>de</strong>r ce suj<strong>et</strong><br />
lors d'un prochain Conseil JAI (Justice <strong>et</strong> Affaires intérieures)?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 283 <strong>de</strong> monsieur le député Filip De Man<br />
du 28 janvier 2011 (N.):<br />
1-2. Le 11 octobre 2010, la Commission europé<strong>en</strong>ne a<br />
lancé une proposition <strong>de</strong> modification du règlem<strong>en</strong>t Eurodac.<br />
C<strong>et</strong>te proposition ne prévoit pas l'accès <strong>de</strong>s services <strong>de</strong><br />
police à Eurodac.<br />
Au cours <strong>de</strong>s discussions relatives à la proposition, la<br />
majorité <strong>de</strong>s Etats membres se sont montrés favorables à<br />
un accès <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police à Eurodac.<br />
3. La Commission examine actuellem<strong>en</strong>t l'opportunité<br />
d'introduire malgré tout c<strong>et</strong>te mesure, mais ri<strong>en</strong> n'a <strong>en</strong>core<br />
été fait à ce jour. La Communication <strong>de</strong> la Commission du<br />
4 mai sur la migration va égalem<strong>en</strong>t dans ce s<strong>en</strong>s <strong>et</strong> propose<br />
dans <strong>de</strong>s conditions strictes la possibilité d'accès à la<br />
base <strong>de</strong> données Eurodac pas les services <strong>de</strong> police.<br />
Op mijn vraag van 1 maart 2010 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> gebruik<br />
van Eurodac door onze politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> antwoord<strong>de</strong> u dat <strong>de</strong><br />
bespreking<strong>en</strong> op Europees niveau opgeschort werd<strong>en</strong><br />
(Vraag nr. 538 van 1 maart 2010, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<br />
<strong>Kamer</strong>, 2009-2010, nr. 102, blz. 277).<br />
1. Is er on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> schot in <strong>de</strong> zaak gekom<strong>en</strong>? H<strong>et</strong> zou<br />
immers zeer nuttig dat onze politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> toegang tot <strong>de</strong><br />
gegev<strong>en</strong>s van Eurodac zoud<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>. Zoals bek<strong>en</strong>d is dat<br />
e<strong>en</strong> databank m<strong>et</strong> vingerafdrukk<strong>en</strong> van asielzoekers <strong>en</strong> illegale<br />
vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>, politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> die vingerafdrukk<strong>en</strong><br />
mo<strong>et</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gegev<strong>en</strong>s uit hun<br />
eig<strong>en</strong> bestand<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meer in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> strijd<br />
teg<strong>en</strong> terrorisme <strong>en</strong> georganiseer<strong>de</strong> misdaad.<br />
2. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of <strong>de</strong> gesprekk<strong>en</strong> over Eurodac hervat<br />
zijn?<br />
3. Zo dat ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> geval is: overweegt u op e<strong>en</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
JBZ-raad (Europese Raad van ministers voor Justitie <strong>en</strong><br />
Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>) dit punt ter sprake te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 283 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Filip De Man van 28 januari<br />
2011 (N.):<br />
1-2. De Europese Commissie heeft op 11 oktober 2010<br />
e<strong>en</strong> voorstel gelanceerd tot wijziging van <strong>de</strong> Eurodac-verord<strong>en</strong>ing.<br />
Dit voorstel houdt ge<strong>en</strong> toegang van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
tot Eurodac in.<br />
De meer<strong>de</strong>rheid van <strong>de</strong> Lidstat<strong>en</strong> heeft zich tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />
discussies over h<strong>et</strong> voorstel voorstan<strong>de</strong>r g<strong>et</strong>oond van e<strong>en</strong><br />
toegang van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> tot Eurodac.<br />
3. De Commissie is mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong> opportuniteit aan h<strong>et</strong><br />
nagaan om <strong>de</strong>ze maatregel vooralsnog te introducer<strong>en</strong>. In<br />
<strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> Commissie over migratie van 4 mei<br />
jl. Wordt alvast gezegd dat <strong>de</strong> Eurodac-databank on<strong>de</strong>r<br />
zeer strikte voorwaard<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong> mo<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong><br />
aan <strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>handhavingsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 163<br />
DO 2010201102297<br />
Question n° 293 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong> Dierick du<br />
07 février 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
Dommages auditifs chez les jeunes candidats ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
police <strong>et</strong> candidats pompiers.<br />
La ministre flaman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> la Nature <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> la Culture a formulé récemm<strong>en</strong>t plusieurs propositions<br />
visant à éliminer les zones d'ombre qui subsist<strong>en</strong>t dans la<br />
législation relative au bruit. La ministre compét<strong>en</strong>te, Joke<br />
Schauvliege, souhaite instaurer <strong>de</strong>s normes sonores claires<br />
pour les lieux publics <strong>et</strong> les grands événem<strong>en</strong>ts comme les<br />
festivals <strong>de</strong> musique <strong>et</strong> les manifestations sportives. C<strong>et</strong>te<br />
initiative fait suite au débat public qui a secoué la Flandre à<br />
l'été 2009 quant aux niveaux sonores <strong>de</strong>s concerts <strong>de</strong> musique<br />
<strong>et</strong> aux lésions auditives <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus fréqu<strong>en</strong>tes chez<br />
les jeunes. La polémique a été suscitée (notamm<strong>en</strong>t) par la<br />
l<strong>et</strong>tre d'adieu d'un jeune homme <strong>de</strong> 29 ans originaire<br />
d'Ess<strong>en</strong> qui s'est suicidé <strong>en</strong> juill<strong>et</strong> 2009 parce qu'il ne supportait<br />
plus les lésions auditives irréversibles subies p<strong>en</strong>dant<br />
ses étu<strong>de</strong>s. Dans sa l<strong>et</strong>tre poignante, il m<strong>et</strong> les jeunes<br />
<strong>en</strong> gar<strong>de</strong> contre le danger d'écouter une musique trop<br />
bruyante.<br />
Voilà plusieurs années que les audiologues tir<strong>en</strong>t la sonn<strong>et</strong>te<br />
d'alarme à propos du caractère nocif <strong>de</strong> l'écoute <strong>de</strong><br />
musique à un niveau sonore excessif. Le problème ne peut<br />
plus être sous-estimé.<br />
Un <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts récurr<strong>en</strong>ts dans la discussion actuelle à<br />
propos <strong>de</strong>s dommages auditifs chez les jeunes est le constat<br />
suivant: la police <strong>et</strong> les corps <strong>de</strong> pompiers doiv<strong>en</strong>t refuser<br />
<strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> candidats aux formations qu'ils organis<strong>en</strong>t<br />
à cause <strong>de</strong> leurs facultés auditives réduites.<br />
1. a) Pouvez-vous indiquer combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> jeunes candidats<br />
la police fédérale <strong>et</strong> les services d'inc<strong>en</strong>die ont dû écarter<br />
pour cause <strong>de</strong> lésions auditives au cours <strong>de</strong>s cinq (si possible<br />
dix) <strong>de</strong>rnières années?<br />
b) À combi<strong>en</strong> ce chiffre s'élève-t-il annuellem<strong>en</strong>t <strong>et</strong><br />
existe-t-il <strong>de</strong>s diverg<strong>en</strong>ces <strong>en</strong>tre les formations organisées<br />
par les <strong>de</strong>ux départem<strong>en</strong>ts?<br />
2. Quel pourc<strong>en</strong>tage représ<strong>en</strong>te le nombre <strong>de</strong> candidats<br />
refusés pour cause <strong>de</strong> lésions auditives par rapport au nombre<br />
total <strong>de</strong> candidats écartés?<br />
3. Constatez-vous une courbe asc<strong>en</strong>dante <strong>et</strong>/ou une t<strong>en</strong>dance<br />
claire indiquant une aggravation <strong>de</strong> ce problème<br />
sociétal?<br />
DO 2010201102297<br />
Vraag nr. 293 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Le<strong>en</strong> Dierick van 07 februari 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Gehoorscha<strong>de</strong> bij jonge kandidaat-politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> kandidaat-brandweermann<strong>en</strong>.<br />
In Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> minister van Leefmilieu,<br />
Natuur <strong>en</strong> Cultuur rec<strong>en</strong>telijk e<strong>en</strong> aantal voorstell<strong>en</strong><br />
gedaan om <strong>de</strong> grijze zones in <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> geluidsw<strong>et</strong>geving<br />
weg te werk<strong>en</strong>. De bevoeg<strong>de</strong> minister, mevrouw Joke<br />
Schauvliege, wil kom<strong>en</strong> tot dui<strong>de</strong>lijke geluidsnorm<strong>en</strong> voor<br />
publieke ruimtes <strong>en</strong> grote ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zoals muziekfestivals<br />
<strong>en</strong> sportmanifestaties. Dit initiatief is e<strong>en</strong> gevolg van<br />
h<strong>et</strong> publiek <strong>de</strong>bat dat losbarstte in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in <strong>de</strong> zomer<br />
van 2009 over <strong>de</strong> geluidsniveaus op muziekconcert<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> to<strong>en</strong>em<strong>en</strong><strong>de</strong> gehoorscha<strong>de</strong> bij jonger<strong>en</strong>. Aanleiding was<br />
to<strong>en</strong> (on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re) <strong>de</strong> afscheidsbrief in juli 2009 van e<strong>en</strong><br />
jongeman van 29 jaar uit Ess<strong>en</strong> die zelfmoord had<br />
gepleegd omdat hij ni<strong>et</strong> meer kon lev<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> zeer zware<br />
gehoorscha<strong>de</strong> die hij opgelop<strong>en</strong> had tijd<strong>en</strong>s zijn stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tijd.<br />
In zijn aangrijp<strong>en</strong><strong>de</strong> afscheidsbrief wees hij an<strong>de</strong>re<br />
jonger<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> gevaar van lui<strong>de</strong> muziek.<br />
Dat audiolog<strong>en</strong> al jar<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> alarmbel trekk<strong>en</strong> over <strong>de</strong><br />
scha<strong>de</strong>lijke gevolg<strong>en</strong> van te har<strong>de</strong> muziek bewijst dat h<strong>et</strong><br />
hier gaat om e<strong>en</strong> probleem dat ni<strong>et</strong> langer mag on<strong>de</strong>rschat<br />
word<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die terugkom<strong>en</strong> in <strong>de</strong> huidige discussie<br />
rond gehoorscha<strong>de</strong> bij jonger<strong>en</strong>, is <strong>de</strong> stelling dat<br />
zowel politie als brandweer <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> jar<strong>en</strong> steeds meer<br />
kandidat<strong>en</strong> voor respectievelijk politie- <strong>en</strong> brandweeropleiding<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> weiger<strong>en</strong> omdat hun gehoor reeds<br />
op jonge leeftijd te beschadigd is.<br />
1. a) Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel jonge kandidat<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />
politie <strong>en</strong> <strong>de</strong> brandweer <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> vijf jaar (indi<strong>en</strong><br />
mogelijk ti<strong>en</strong> jaar) hebb<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> weiger<strong>en</strong> op basis van<br />
gehoorscha<strong>de</strong>?<br />
b) Om hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> hier jaarlijks <strong>en</strong> zijn er<br />
on<strong>de</strong>rlinge verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> opleiding<strong>en</strong> waarvoor<br />
m<strong>en</strong> zich binn<strong>en</strong> bei<strong>de</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kandidaat stelt?<br />
2. Wat is h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage van h<strong>et</strong> aantal kandidat<strong>en</strong> die<br />
geweigerd word<strong>en</strong> op basis van gehoorscha<strong>de</strong> t<strong>en</strong> opzichte<br />
van h<strong>et</strong> totale aantal geweiger<strong>de</strong> kandidat<strong>en</strong>?<br />
3. Zi<strong>et</strong> u e<strong>en</strong> stijg<strong>en</strong><strong>de</strong> lijn <strong>en</strong>/of e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s<br />
die wijst op e<strong>en</strong> to<strong>en</strong>ame van dit maatschappelijk probleem?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
164 QRVA 53 039<br />
4. Pouvez-vous confirmer ou infirmer, voire nuancer<br />
l'impact négatif <strong>de</strong>s dommages auditifs <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus fréqu<strong>en</strong>ts<br />
chez les jeunes sur le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s jeunes ag<strong>en</strong>ts<br />
<strong>de</strong> police <strong>et</strong> pompiers?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 293 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong><br />
Dierick du 07 février 2011 (N.):<br />
Je vous r<strong>en</strong>voie à ma réponse, lors <strong>de</strong> la commission <strong>de</strong><br />
l'Intérieur du 9 février 2011, à votre question parlem<strong>en</strong>taire<br />
orale numéro 2590 (CRIV 53 COM 127, p. 29).<br />
DO 2010201102553<br />
Question n° 323 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />
01 mars 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
4. Kan u bevestig<strong>en</strong>, weerlegg<strong>en</strong> of nuancer<strong>en</strong> dat <strong>de</strong><br />
groei<strong>en</strong><strong>de</strong> gehoorscha<strong>de</strong> bij jonger<strong>en</strong> e<strong>en</strong> negatieve impact<br />
heeft op <strong>de</strong> rekrutering van jonge politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> brandweerlui?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 293 van mevrouw<br />
<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Le<strong>en</strong> Dierick van<br />
07 februari 2011 (N.):<br />
Ik verwijs u naar mijn antwoord, tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> commissie<br />
Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 9 februari 2011, op uw mon<strong>de</strong>linge<br />
parlem<strong>en</strong>taire vraag nummer 2590 (CRIV 53 COM<br />
127, blz. 29).<br />
DO 2010201102553<br />
Vraag nr. 323 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er Logghe van 01 maart 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Incid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> tir lors d'attaques à main armée. Schi<strong>et</strong>incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s overvall<strong>en</strong>.<br />
Récemm<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale, un incid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> tir assez<br />
sérieux s'est <strong>de</strong> nouveau produit lors <strong>de</strong> l'attaque d'une<br />
bijouterie. Plusieurs coups <strong>de</strong> feu ont été tirés mais les<br />
voleurs n'aurai<strong>en</strong>t pas pu emporter les bijoux <strong>et</strong> le cont<strong>en</strong>u<br />
<strong>de</strong> la caisse. La police, qui a notamm<strong>en</strong>t utilisé un hélicoptère,<br />
n'a pas pu arrêter les auteurs.<br />
1. a) Combi<strong>en</strong> d'incid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> tir sont <strong>en</strong>registrés annuellem<strong>en</strong>t<br />
lors d'attaques?<br />
b) Pourriez-vous fournir les chiffres <strong>de</strong> 2005 à<br />
aujourd'hui?<br />
c) Pourriez-vous préciser la répartition régionale <strong>de</strong> ces<br />
chiffres <strong>en</strong> fonction du lieu <strong>de</strong> l'incid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> tir?<br />
In Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>ed zich onlangs opnieuw e<strong>en</strong> vrij<br />
ernstig schi<strong>et</strong>incid<strong>en</strong>t voor naar aanleiding van e<strong>en</strong> overval<br />
op e<strong>en</strong> juwelier. Er werd<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> schot<strong>en</strong> gelost, <strong>de</strong><br />
juwel<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> inhoud van <strong>de</strong> kassa zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> diev<strong>en</strong> ni<strong>et</strong><br />
hebb<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> me<strong>en</strong>em<strong>en</strong>. De achtervolging door <strong>de</strong> politie<br />
- on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re m<strong>et</strong> behulp van e<strong>en</strong> helikopter - kon echter<br />
ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> succes word<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> da<strong>de</strong>rs zijn nog<br />
steeds ni<strong>et</strong> gevond<strong>en</strong>.<br />
1. a) Hoeveel schi<strong>et</strong>incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er jaarlijks geregistreerd<br />
tijd<strong>en</strong>s overvall<strong>en</strong>?<br />
b) Graag cijfers van 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> vandaag?<br />
c) Kan u <strong>de</strong> cijfers ook regionaal op<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, afhankelijk<br />
van <strong>de</strong> plaats waar h<strong>et</strong> schi<strong>et</strong>incid<strong>en</strong>t plaats had?<br />
2. a) Qu'<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong>s cibles visées par les attaques? 2. a) Hoe zit h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> doel van <strong>de</strong> overval?<br />
b) P<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> considérée, dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas<br />
s'agissait-il <strong>de</strong> banques, <strong>de</strong> bijouteries ou d'autres commerces<br />
fréquemm<strong>en</strong>t visés?<br />
3. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont été victimes <strong>de</strong> ces incid<strong>en</strong>ts?<br />
b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> citoy<strong>en</strong>s ont perdu la vie ou ont été grièvem<strong>en</strong>t<br />
blessés?<br />
c) Pourriez-vous fournir égalem<strong>en</strong>t une répartition régionale?<br />
4. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas le service d'ai<strong>de</strong> aux victimes a-til<br />
dû interv<strong>en</strong>ir?<br />
5. a) P<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> considérée, à combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> reprises<br />
un hélicoptère a-t-il été utilisé pour rechercher les<br />
auteurs?<br />
b) In hoeveel gevall<strong>en</strong> ging h<strong>et</strong> in <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> perio<strong>de</strong><br />
om bank<strong>en</strong> om juwelierszak<strong>en</strong>, om an<strong>de</strong>re veel geviseer<strong>de</strong><br />
han<strong>de</strong>lszak<strong>en</strong>?<br />
3. a) Hoeveel slachtoffers viel<strong>en</strong> hierbij?<br />
b) Hoeveel burgers kwam<strong>en</strong> om of werd<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>sgevaarlijk<br />
gekw<strong>et</strong>st?<br />
c) Graag ook hier e<strong>en</strong> regionale op<strong>de</strong>ling.<br />
4. In hoeveel van <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> moest Slachtofferhulp tuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>?<br />
5. a) In hoeveel van <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> in <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> jar<strong>en</strong><br />
werd m<strong>et</strong> behulp van e<strong>en</strong> helikopter naar <strong>de</strong> da<strong>de</strong>rs<br />
gezocht?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 165<br />
b) Quel est le délai d'interv<strong>en</strong>tion <strong>en</strong> hélicoptère, <strong>en</strong>tre le<br />
mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'appel <strong>et</strong> l'arrivée sur les lieux?<br />
c) Peut-on aussi observer une évolution <strong>en</strong> la matière<br />
pour la pério<strong>de</strong> prise <strong>en</strong> considération?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 323 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />
Logghe du 01 mars 2011 (N.):<br />
1, 2 <strong>et</strong> 3. Sur base <strong>de</strong>s variables disponibles dans la Banque<br />
nationale <strong>de</strong> données générale, il n'est pas possible<br />
d'extraire <strong>de</strong> manière spécifique <strong>de</strong> la banque <strong>de</strong> données le<br />
phénomène évoqué ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
4. Le Stressteam <strong>de</strong> la Police Fédérale travaille pour la<br />
Police fédérale <strong>et</strong> pour certaines zones <strong>de</strong> Police qui <strong>en</strong><br />
font la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. De plus, certaines zones plus importantes<br />
ont leur propre Stressteam.<br />
La majorité <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tions policières qui se font lors<br />
<strong>de</strong> cambriolages à mains armées sont fait par <strong>de</strong>s équipes<br />
d'interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> la police locale.<br />
b) Hoeveel tijd do<strong>et</strong> <strong>de</strong> helikopter er over om ter plaatse<br />
te gerak<strong>en</strong>, nadat e<strong>en</strong> oproep is binn<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong>?<br />
c) Is hier ook e<strong>en</strong> evolutie te zi<strong>en</strong> over <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />
jar<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 323 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van 01 maart<br />
2011 (N.):<br />
1, 2 <strong>en</strong> 3. Op basis van <strong>de</strong> variabel<strong>en</strong> beschikbaar in <strong>de</strong><br />
algem<strong>en</strong>e nationale gegev<strong>en</strong>sbank, is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk h<strong>et</strong><br />
hoger vermel<strong>de</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> specifiek uit <strong>de</strong> databank te licht<strong>en</strong>.<br />
4. H<strong>et</strong> Stressteam van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Politie werkt voor <strong>de</strong><br />
Fe<strong>de</strong>rale Politie <strong>en</strong>, op hun verzoek, voor sommige politiezones.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> sommige grotere zones hun<br />
eig<strong>en</strong> Stressteam.<br />
De meer<strong>de</strong>rheid van <strong>de</strong> politionele acties die plaatsvind<strong>en</strong><br />
in gevolge gewap<strong>en</strong><strong>de</strong> overvall<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgevoerd<br />
door interv<strong>en</strong>tieploeg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> lokale politie.<br />
Il n'y a pas <strong>de</strong> chiffres disponibles au niveau c<strong>en</strong>tral. Er zijn ge<strong>en</strong> cijfers beschikbaar op h<strong>et</strong> c<strong>en</strong>trale niveau.<br />
5. a) Le service d'Appui aéri<strong>en</strong> <strong>de</strong> la Police Fédérale<br />
n'<strong>en</strong>registre pas spécifiquem<strong>en</strong>t les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'assistance<br />
dans le cadre <strong>de</strong>s recherches d'auteurs d'attaques à main<br />
armée.<br />
b) Les possibilités <strong>de</strong> déploiem<strong>en</strong>t (rapi<strong>de</strong>) <strong>de</strong> l'hélicoptère<br />
sont déterminés par plusieurs facteurs, tels que:<br />
5. a) De di<strong>en</strong>st Luchtsteun van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Politie registreert<br />
ni<strong>et</strong> specifiek h<strong>et</strong> aantal <strong>vrag<strong>en</strong></strong> om bijstand in h<strong>et</strong><br />
ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> opzoek<strong>en</strong> van da<strong>de</strong>rs van overvall<strong>en</strong>.<br />
b) De mogelijkhed<strong>en</strong> tot (snelle) inz<strong>et</strong> van <strong>de</strong> helikopter<br />
word<strong>en</strong> bepaald door verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> factor<strong>en</strong>, zoals o.m.:<br />
- les conditions météorologiques; - <strong>de</strong> m<strong>et</strong>eorologische omstandighed<strong>en</strong>;<br />
- la distance <strong>en</strong>tre l'hélicoptère <strong>et</strong> l'<strong>en</strong>droit <strong>de</strong>s faits: y-a-til<br />
un hélicoptère près les faits:<br />
* un hélicoptère est <strong>en</strong> standby à Melsbroek (<strong>en</strong> semaine<br />
<strong>et</strong> le samedi <strong>en</strong>tre 06:00 <strong>et</strong> 22:00 heures);<br />
* si non, un équipage doit être rappelé (<strong>en</strong> semaine <strong>et</strong> le<br />
samedi <strong>en</strong>tre 22:00 <strong>et</strong> 06:00 heures, le dimanche toute la<br />
journée).<br />
c) Une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'interv<strong>en</strong>tion<br />
d'urg<strong>en</strong>ce, pour une gamme variée <strong>de</strong> faits, est constatée.<br />
- <strong>de</strong> afstand tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> heli <strong>en</strong> <strong>de</strong> plaats van <strong>de</strong> feit<strong>en</strong>: is<br />
e<strong>en</strong> heli in <strong>de</strong> buurt van <strong>de</strong> feit<strong>en</strong>:<br />
* er is e<strong>en</strong> heli in stand-by in Melsbroek (op weekdag<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> zaterdag<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 06:00 <strong>en</strong> 22:00 uur);<br />
* daarbuit<strong>en</strong> di<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> crew teruggeroep<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> (op<br />
weekdag<strong>en</strong> <strong>en</strong> zaterdag<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 22:00 <strong>en</strong> 06:00, zondag<br />
<strong>de</strong> hele dag).<br />
c) Er wordt e<strong>en</strong> stijging van h<strong>et</strong> aantal verzoek<strong>en</strong> tot dring<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
tuss<strong>en</strong>komst, voor e<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong><strong>de</strong> waaier van feit<strong>en</strong>,<br />
vastgesteld.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
166 QRVA 53 039<br />
DO 2010201102948<br />
Question n° 401 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />
04 mai 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
Le coût <strong>de</strong>s catastrophes naturelles. De kost van natuurramp<strong>en</strong>.<br />
Certains au sein <strong>de</strong> la communauté sci<strong>en</strong>tifique insist<strong>en</strong>t<br />
sur la nécessité <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures politiques radicales<br />
parce que le réchauffem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la terre <strong>en</strong>traînerait une augm<strong>en</strong>tation<br />
du nombre <strong>de</strong> catastrophes naturelles <strong>et</strong> du coût<br />
qui y est lié. Les premiers chiffres sembl<strong>en</strong>t donner raison<br />
à ces sci<strong>en</strong>tifiques qui, pour que les choses soi<strong>en</strong>t claires,<br />
sont contredits par <strong>de</strong>s sci<strong>en</strong>tifiques tout aussi crédibles.<br />
Ainsi, d'après les calculs du réassureur suisse Swiss Re, le<br />
coût <strong>de</strong>s catastrophes naturelles a triplé <strong>en</strong> 2010 par rapport<br />
à 2009, les dommages totaux s'étant chiffrés à 218 milliards<br />
<strong>de</strong> dollars. Il est difficile <strong>de</strong> dire s'il est question<br />
d'une t<strong>en</strong>dance, la pério<strong>de</strong> étant probablem<strong>en</strong>t trop courte<br />
pour déjà tirer <strong>de</strong>s conclusions.<br />
1. a) À combi<strong>en</strong> s'est élevé le coût <strong>de</strong>s catastrophes naturelles<br />
<strong>en</strong> Belgique au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années?<br />
b) Disposez-vous <strong>de</strong> données chiffrées pour la pério<strong>de</strong><br />
2005-2010?<br />
2. Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t fournir une répartition régionale<br />
du coût annuel <strong>de</strong>s catastrophes naturelles <strong>en</strong> Belgique?<br />
3. Pourriez-vous v<strong>en</strong>tiler ce coût <strong>en</strong> opérant une distinction<br />
<strong>en</strong>tre les particuliers, les <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> les secteurs<br />
agricole <strong>et</strong> non agricole?<br />
4. a) Quelle proportion <strong>de</strong>s dommages les compagnies<br />
d'assurances ont-elles remboursée?<br />
b) À combi<strong>en</strong> s'est chiffrée l'in<strong>de</strong>mnisation par les pouvoirs<br />
publics (fonds divers)?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 401 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />
Logghe du 04 mai 2011 (N.):<br />
1. Les montants relatifs au coût <strong>de</strong>s calamités publiques<br />
pour la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2005 à 2010 inclus sont repris dans les<br />
tableaux joints <strong>en</strong> annexe.<br />
Etant donné son caractère <strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation, il n'y a<br />
pas lieu <strong>de</strong> l'insérer au bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,<br />
mais elle peut être consultée au Greffe <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s<br />
représ<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> parlem<strong>en</strong>taires).<br />
Les montants indiqués dans le tableau relatif aux dommages<br />
concern<strong>en</strong>t le montant n<strong>et</strong> <strong>de</strong>s dommages, tel<br />
qu'estimé par les experts provinciaux.<br />
DO 2010201102948<br />
Vraag nr. 401 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er Logghe van 04 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Van bepaal<strong>de</strong> zij<strong>de</strong> wordt aangedrong<strong>en</strong> op ingrijp<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
beleidsmaatregel<strong>en</strong>, want <strong>de</strong> opwarming van <strong>de</strong> aar<strong>de</strong> zou<br />
ervoor zorg<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> aantal natuurramp<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kost van<br />
die natuurramp<strong>en</strong> to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>. De eerste cijfers lijk<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze<br />
w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappers - die door ev<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rouwbare w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappers<br />
word<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>gesprok<strong>en</strong>, voor alle dui<strong>de</strong>lijkheid -<br />
gelijk te gev<strong>en</strong>. Zo berek<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Zwitserse herverzekeraar<br />
Swiss Re dat <strong>de</strong> kost van natuurramp<strong>en</strong> in 2010 verdrievoudig<strong>de</strong><br />
t<strong>en</strong> opzichte van 2009. De totale scha<strong>de</strong> bedroeg<br />
218 miljard dollar. Of er sprake is van e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s is<br />
ondui<strong>de</strong>lijk, wellicht is <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> te kort om al conclusies<br />
te trekk<strong>en</strong>.<br />
1. a) Hoe zit h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> kostprijs van natuurramp<strong>en</strong> in<br />
België in <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> jar<strong>en</strong>?<br />
b) Heeft u cijfermateriaal van 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2010?<br />
2. Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> jaarlijkse kostprijs<br />
van natuurramp<strong>en</strong> in België ook regionaal word<strong>en</strong> opgesplitst?<br />
3. Kan u <strong>de</strong> kostprijs ook op<strong>de</strong>l<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s particulier<strong>en</strong>,<br />
bedrijv<strong>en</strong>, landbouw <strong>en</strong> ni<strong>et</strong>-landbouw?<br />
4. a) Welk ge<strong>de</strong>elte werd door <strong>de</strong> verzekeringsmaatschappij<strong>en</strong><br />
b<strong>et</strong>aald?<br />
b) Welk aan<strong>de</strong>el werd b<strong>et</strong>aald door <strong>de</strong> overheid (allerlei<br />
fonds<strong>en</strong>)?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 401 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van 04 mei 2011<br />
(N.):<br />
1. De bedrag<strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> kostprijs van<br />
<strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e ramp<strong>en</strong> in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2010<br />
word<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> bijgevoeg<strong>de</strong> tabell<strong>en</strong>.<br />
Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> louter docum<strong>en</strong>taire karakter ervan wordt h<strong>et</strong><br />
ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
maar ligt h<strong>et</strong> ter inzage bij <strong>de</strong> griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordigers (di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire Vrag<strong>en</strong>).<br />
De bedrag<strong>en</strong> in <strong>de</strong> tabel b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong><br />
b<strong>et</strong>rekking op h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>to bedrag van <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>, zoals<br />
geraamd door <strong>de</strong> provinciale experts.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 167<br />
Les montants m<strong>en</strong>tionnés dans le tableau <strong>de</strong>s décisions<br />
concern<strong>en</strong>t le montant effectivem<strong>en</strong>t octroyé aux sinistrés<br />
par les décisions <strong>de</strong>s gouverneurs <strong>de</strong> province.<br />
Le montant <strong>de</strong>s paiem<strong>en</strong>ts a été m<strong>en</strong>tionné séparém<strong>en</strong>t<br />
car il ne correspond pas nécessairem<strong>en</strong>t avec celui <strong>de</strong>s<br />
décisions. Sans remploi (réparation <strong>de</strong>s dégâts), une personne<br />
sinistrée perçoit 60% <strong>de</strong> l'in<strong>de</strong>mnité. Les 40% restants<br />
ne sont payés qu'après transmission <strong>de</strong>s preuves <strong>de</strong><br />
réparation <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s sinistrés. Il reste donc souv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core<br />
un sol<strong>de</strong>.<br />
Il convi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>fin <strong>de</strong> faire remarquer que <strong>de</strong>puis le 1er<br />
mars 2006, le Fonds <strong>de</strong>s calamités n'intervi<strong>en</strong>t plus pour<br />
<strong>de</strong>s dommages causés par <strong>de</strong>s inondations, <strong>de</strong>s tremblem<strong>en</strong>ts<br />
<strong>de</strong> terre, le débor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ou le refoulem<strong>en</strong>t d'égouts<br />
publics <strong>et</strong> <strong>de</strong>s glissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> terrain ou <strong>de</strong>s affaissem<strong>en</strong>ts<br />
<strong>de</strong> terrain à <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s qui peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> principe être couverts<br />
par une police d'assurance "inc<strong>en</strong>die risques simples". Ce<br />
sont donc principalem<strong>en</strong>t les assureurs qui intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />
pour les dommages subis lors <strong>de</strong>s phénomènes précités,<br />
dans le cadre <strong>de</strong>s polices d'assurance "inc<strong>en</strong>die risques<br />
simples" où la couverture contre les catastrophes naturelles<br />
a été reprise comme ext<strong>en</strong>sion obligatoire.<br />
2. Les données chiffrées relatives au coût <strong>de</strong>s calamités<br />
publiques <strong>de</strong> 2005 à 2010 inclus ont été v<strong>en</strong>tilées par<br />
région dans les tableaux <strong>en</strong> annexe. Ici aussi, il est fait une<br />
distinction <strong>en</strong>tre les montants qui concern<strong>en</strong>t les dommages,<br />
les décisions <strong>et</strong> les paiem<strong>en</strong>ts.<br />
3. Dans un autre tableau, le coût est réparti selon le type<br />
<strong>de</strong> sinistrés: particuliers, agriculteurs ou <strong>en</strong>treprises.<br />
4. a) Le montant octroyé par les assurances pour les dommages<br />
qui ont été in<strong>de</strong>mnisés dans le cadre <strong>de</strong> la loi du<br />
12 juill<strong>et</strong> 1976 est égalem<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>tionné dans un tableau <strong>en</strong><br />
annexe. Ces montants indiqu<strong>en</strong>t donc uniquem<strong>en</strong>t combi<strong>en</strong><br />
les assurances ont payé pour <strong>de</strong>s dommages pour lesquels<br />
le Fonds <strong>de</strong>s calamités intervi<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> pour lesquels<br />
un dossier a effectivem<strong>en</strong>t été introduit auprès <strong>de</strong>s<br />
gouverneurs <strong>de</strong> province.<br />
L'honorable membre pourra obt<strong>en</strong>ir davantage d'informations<br />
concernant le montant total qui a été versé par les<br />
assurances pour les calamités publiques qui se sont produites<br />
<strong>de</strong> 2005 à 2010 inclus auprès <strong>de</strong> mon collègue, le<br />
ministre <strong>de</strong>s Finances.<br />
b) Mon administration n'a pas connaissance d'autres<br />
in<strong>de</strong>mnités qui aurai<strong>en</strong>t été versées par l'État à l'occasion<br />
<strong>de</strong> ces calamités.<br />
De bedrag<strong>en</strong> vermeld in <strong>de</strong> tabel van <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />
b<strong>et</strong>rekking op h<strong>et</strong> bedrag dat effectief werd toegek<strong>en</strong>d<br />
aan <strong>de</strong> g<strong>et</strong>eisterd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> provinciegouverneurs.<br />
H<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> werd apart vermeld omdat<br />
dit ni<strong>et</strong> noodzakelijk overe<strong>en</strong>stemt m<strong>et</strong> dat van <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong>.<br />
Zon<strong>de</strong>r we<strong>de</strong>rbelegging (herstelling van <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>)<br />
krijgt e<strong>en</strong> g<strong>et</strong>eister<strong>de</strong> 60% van <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>vergoeding uitb<strong>et</strong>aald.<br />
De overige 40% wordt pas uitb<strong>et</strong>aald nadat bewijz<strong>en</strong><br />
zijn overgemaakt van <strong>de</strong> herstelling van <strong>de</strong> g<strong>et</strong>eister<strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
Er blijft dus vaak nog e<strong>en</strong> saldo over.<br />
Er di<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>slotte te word<strong>en</strong> opgemerkt dat sinds 1 maart<br />
2006 h<strong>et</strong> Ramp<strong>en</strong>fonds ni<strong>et</strong> meer tuss<strong>en</strong>komt voor scha<strong>de</strong><br />
door overstroming<strong>en</strong>, aardbeving<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> overlop<strong>en</strong> of <strong>de</strong><br />
opstuwing van op<strong>en</strong>bare riol<strong>en</strong> <strong>en</strong> aardverschuiving<strong>en</strong> of<br />
grondverzakking<strong>en</strong> veroorzaakt aan goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die in principe<br />
kunn<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>kt word<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> verzekeringspolis<br />
"brand e<strong>en</strong>voudige risico's". H<strong>et</strong> zijn dus vooral <strong>de</strong> verzekeraars<br />
die voor <strong>de</strong> geled<strong>en</strong> scha<strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> bij <strong>de</strong><br />
voormel<strong>de</strong> f<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>en</strong>, in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> verzekeringspoliss<strong>en</strong><br />
"brand e<strong>en</strong>voudige risico's" waarin <strong>de</strong> natuurramp<strong>en</strong><strong>de</strong>kking<br />
als verplichte uitbreiding is opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
2. De cijfergegev<strong>en</strong>s omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> kostprijs van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e<br />
ramp<strong>en</strong> van 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2010, werd<strong>en</strong> regionaal<br />
opgesplitst in <strong>de</strong> tabell<strong>en</strong> in bijlage. Ook hier wordt e<strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>rscheid gemaakt tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rekking<br />
hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>, op <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> <strong>en</strong> op <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>.<br />
3. In e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re tabel wordt <strong>de</strong> kostprijs opge<strong>de</strong>eld volg<strong>en</strong>s<br />
h<strong>et</strong> type van <strong>de</strong> g<strong>et</strong>eister<strong>de</strong>: particulier<strong>en</strong>, landbouwers<br />
of bedrijv<strong>en</strong>.<br />
4. a) H<strong>et</strong> bedrag dat door <strong>de</strong> verzekering<strong>en</strong> werd toegek<strong>en</strong>d<br />
voor <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> die vergoed werd binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r<br />
van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 12 juli 1976, wordt ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s vermeld in<br />
e<strong>en</strong> tabel in bijlage. Deze bedrag<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> dus <strong>en</strong>kel weer<br />
hoeveel <strong>de</strong> verzekering<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>aald hebb<strong>en</strong> voor scha<strong>de</strong><br />
waarvoor h<strong>et</strong> Ramp<strong>en</strong>fonds zelf ook tuss<strong>en</strong>komt <strong>en</strong> waarvoor<br />
effectief e<strong>en</strong> dossier werd ingedi<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> provinciegouverneurs.<br />
H<strong>et</strong> geachte lid kan meer inlichting<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> totale<br />
bedrag dat werd uitgekeerd door <strong>de</strong> verzekering<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />
algem<strong>en</strong>e ramp<strong>en</strong> die zich van 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2010 hebb<strong>en</strong><br />
voorgedaan, bekom<strong>en</strong> bij mijn collega, <strong>de</strong> minister van<br />
Financiën.<br />
b) Mijn administratie heeft ge<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis van an<strong>de</strong>re vergoeding<strong>en</strong><br />
die zoud<strong>en</strong> uitgekeerd zijn door <strong>de</strong> staat naar<br />
aanleiding van <strong>de</strong>ze ramp<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
168 QRVA 53 039<br />
DO 2010201102980<br />
Question n° 371 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker<br />
du 08 avril 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
DO 2010201102980<br />
Vraag nr. 371 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker van 08 april 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Registre national. - Prestations. - Rétributions. Rijksregister. - Prestaties. - Vergoeding<strong>en</strong>.<br />
On peut trouver <strong>en</strong> annexe <strong>de</strong> l'arrêté royal du 2 avril<br />
2003 relatif aux rétributions auxquelles donn<strong>en</strong>t lieu les<br />
prestations du Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques<br />
les tarifs <strong>de</strong> base pour les différ<strong>en</strong>ts types <strong>de</strong> prestations,<br />
travaux <strong>et</strong> accès au Registre national.<br />
Conformém<strong>en</strong>t aux dispositions <strong>de</strong> l'arrêté royal du<br />
2 avril 2003, les rétributions sont adaptées chaque année à<br />
l'indice <strong>de</strong>s prix.<br />
Pourriez-vous pour les années 2009 <strong>et</strong> 2010 m'indiquer<br />
par catégorie <strong>de</strong> prestations (à savoir par ligne du tableau)<br />
le nombre <strong>de</strong> "cli<strong>en</strong>ts", le nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>et</strong> le montant<br />
total <strong>de</strong>s rec<strong>et</strong>tes générées? Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t si<br />
possible me fournir ces chiffres par province du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 371 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />
De<strong>de</strong>cker du 08 avril 2011 (N.):<br />
Le Registre national utilise un outil comptable <strong>de</strong> type<br />
ERP (Enterprise Resource Planning). En 2009, la facturation<br />
aux cli<strong>en</strong>ts est réalisée par grand poste du tarif <strong>et</strong> les<br />
données par ligne du tarif ne sont pas disponibles. Les<br />
cli<strong>en</strong>ts sont regroupés par catégorie, sans distinction <strong>de</strong> la<br />
Province.<br />
Les statistiques pour 2009 donn<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s informations globales<br />
par grand poste du tarif pour le nombre <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts <strong>et</strong><br />
le nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s.<br />
Les statistiques pour 2009 donn<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s informations par<br />
grand poste du tarif <strong>et</strong> par groupe <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts pour les montants<br />
facturés aux cli<strong>en</strong>ts.<br />
Les statistiques pour 2009 donn<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s informations par<br />
groupe <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts pour le nombre <strong>de</strong> transactions.<br />
Les informations pour l'année 2009 sont reprises à<br />
l'annexe 1.<br />
En 2010, le Registre national a créé un article par ligne<br />
du tarif <strong>et</strong> a développé les rapports pour obt<strong>en</strong>ir les statistiques<br />
du nombre <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts, du nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
montants facturés, par groupe <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts avec une répartition<br />
par Province.<br />
Les statistiques pour 2010 donn<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s informations par<br />
groupe <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts pour le nombre <strong>de</strong> transactions.<br />
In <strong>de</strong> bijlage van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 2 april 2003<br />
b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong> waartoe <strong>de</strong> prestaties van h<strong>et</strong><br />
Rijksregister van <strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong> aanleiding gev<strong>en</strong>,<br />
word<strong>en</strong> <strong>de</strong> basistariev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong><br />
prestaties, werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> toegang tot h<strong>et</strong> Rijksregister vastgelegd.<br />
Door <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> voornoem<strong>de</strong> koninklijk besluit<br />
van 2 april 2003 word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze jaarlijks verhoogd m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
in<strong>de</strong>x.<br />
Kan u voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2009 <strong>en</strong> 2010 voor elke categorie<br />
prestaties (lees: elke regel in <strong>de</strong> tabel) h<strong>et</strong> aantal "klant<strong>en</strong>",<br />
h<strong>et</strong> aantal aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>, <strong>en</strong> h<strong>et</strong> totale bedrag aan inkomst<strong>en</strong><br />
opgelijst mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>? Indi<strong>en</strong> mogelijk, graag uitgesplitst<br />
volg<strong>en</strong>s provincie van <strong>de</strong> aanvrager.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 371 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker van 08 april<br />
2011 (N.):<br />
H<strong>et</strong> Rijksregister gebruikt e<strong>en</strong> boekhoudtool van h<strong>et</strong> type<br />
ERP (Enterprise Resource Planning). In 2009 is <strong>de</strong> facturatie<br />
aan <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> per grote post van h<strong>et</strong> tarief gebeurd <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s per tarieflijn zijn ni<strong>et</strong> beschikbaar. De klant<strong>en</strong><br />
zijn gegroepeerd per categorie, zon<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rscheid van <strong>de</strong><br />
Provincie.<br />
De statistiek<strong>en</strong> voor 2009 gev<strong>en</strong> globale informatie per<br />
grote post van h<strong>et</strong> tarief voor h<strong>et</strong> aantal klant<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal<br />
aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.<br />
De statistiek<strong>en</strong> voor 2009 gev<strong>en</strong> globale informatie per<br />
grote post van h<strong>et</strong> tarief <strong>en</strong> per klant<strong>en</strong>groep voor <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong><br />
aangerek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> klant<strong>en</strong>.<br />
De statistiek<strong>en</strong> voor 2009 gev<strong>en</strong> informatie per klant<strong>en</strong>groep<br />
voor h<strong>et</strong> aantal transacties.<br />
De informatie voor h<strong>et</strong> jaar 2009 is opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in bijlage<br />
1.<br />
In 2010 heeft h<strong>et</strong> Rijksregister e<strong>en</strong> artikel gecreëerd per<br />
tarieflijn <strong>en</strong> verslag<strong>en</strong> ontwikkeld om <strong>de</strong> statistiek<strong>en</strong> te verkrijg<strong>en</strong><br />
van h<strong>et</strong> aantal klant<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> aantal aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
gefactureer<strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong>, per klant<strong>en</strong>groep m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>ling<br />
per Provincie.<br />
De statistiek<strong>en</strong> voor 2010 gev<strong>en</strong> informatie per klant<strong>en</strong>groep<br />
voor h<strong>et</strong> aantal transacties.<br />
Les informations sont reprises à l'annexe 2. De informatie is opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in bijlage 2.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 169<br />
Étant donné son caractère <strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation, il n'y a<br />
pas lieu <strong>de</strong> l'insérer au bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,<br />
mais elle peut être consultée au Greffe <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s<br />
représ<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> parlem<strong>en</strong>taires).<br />
DO 2010201103075<br />
Question n° 388 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong> Dierick du<br />
28 avril 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
Sécurité inc<strong>en</strong>die dans les habitations.- Campagnes <strong>de</strong><br />
s<strong>en</strong>sibilisation.- (QO 4131)<br />
Le SPF Intérieur travaille actuellem<strong>en</strong>t à la mise <strong>en</strong> place<br />
d'un Plan national <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die dans les habitations,<br />
visant à améliorer la sécurité inc<strong>en</strong>die dans les habitations.<br />
Dans ce cadre, une Task Force Prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die<br />
a été créée, plate-forme <strong>de</strong> concertation <strong>de</strong>stinée à sout<strong>en</strong>ir<br />
<strong>et</strong> à accompagner les differ<strong>en</strong>tes initiatives liées à ce proj<strong>et</strong>.<br />
La Task Force a m<strong>en</strong>é une <strong>en</strong>quête sur la sécurité inc<strong>en</strong>die<br />
dans les habitations belges. Il se dégage <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong><br />
que pour <strong>de</strong> nombreux Belges, la sécurisation <strong>de</strong> leur logem<strong>en</strong>t<br />
contre l'inc<strong>en</strong>die ne constitue pas vraim<strong>en</strong>t une préoccupation<br />
majeure.<br />
1. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous pour consci<strong>en</strong>tiser les<br />
citoy<strong>en</strong>s?<br />
2. a) Y a-t-il déjà eu <strong>de</strong> telles campagnes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation<br />
par le passé?<br />
b) Dans l'affirmative, quels <strong>en</strong> étai<strong>en</strong>t les résultats <strong>et</strong>/ou<br />
quelles recommandations ont-elles permis <strong>de</strong> formuler?<br />
3. Y a-t-il égalem<strong>en</strong>t une concertation avec les Régions,<br />
compét<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> normes <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die<br />
dans les habitations?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 388 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong><br />
Dierick du 28 avril 2011 (N.):<br />
1-2. Le Plan national <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die dans les<br />
habitations a été lancé pour la première fois <strong>en</strong> 2010. L'an<br />
<strong>de</strong>rnier, <strong>de</strong> nombreux proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> actions ont été mis <strong>en</strong> place<br />
dans ce cadre, à savoir:<br />
- la création d'une Task Force Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die ayant<br />
pour objectif d'élaborer une approche intégrale <strong>et</strong> intégrée<br />
<strong>de</strong>s phénomènes d'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> d'intoxication au CO;<br />
- le développem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la fonction <strong>de</strong><br />
Conseiller <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die;<br />
Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> louter docum<strong>en</strong>taire karakter ervan wordt h<strong>et</strong><br />
ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
maar ligt h<strong>et</strong> ter inzage bij <strong>de</strong> griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordigers (di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire Vrag<strong>en</strong>).<br />
DO 2010201103075<br />
Vraag nr. 388 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Le<strong>en</strong> Dierick van 28 april 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Brandveiligheid in woning<strong>en</strong>. - S<strong>en</strong>sibiliseringscampagnes<br />
(MV 4131)<br />
De FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> werkt aan e<strong>en</strong> Nationaal<br />
Brandprev<strong>en</strong>tieplan voor Woning<strong>en</strong> om <strong>de</strong> brandveiligheid<br />
in woning<strong>en</strong> te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> Task Force Brandprev<strong>en</strong>tie<br />
werd opgericht, e<strong>en</strong> overlegplatform dat <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
initiatiev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> project di<strong>en</strong>t te on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> <strong>en</strong> te<br />
begeleid<strong>en</strong>.<br />
De Task Force heeft e<strong>en</strong> <strong>en</strong>quête uitgevoerd naar <strong>de</strong><br />
brandveiligheid in <strong>de</strong> Belgische woning<strong>en</strong>, waaruit bleek<br />
dat vele Belg<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> echt bekommerd zijn om <strong>de</strong> brandveiligheid<br />
van hun woning.<br />
1. Welke maatregel<strong>en</strong> overweegt u te nem<strong>en</strong> om <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
te s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong>?<br />
2. a) Zijn er in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> reeds <strong>de</strong>rgelijke campagnes<br />
gehoud<strong>en</strong>?<br />
b) Zo ja, tot welke resultat<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of aanbeveling<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />
die geleid?<br />
3. Is er ook overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Gewest<strong>en</strong> die bevoegd zijn<br />
voor <strong>de</strong> normering rond brandveiligheid in woning<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 388 van mevrouw<br />
<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Le<strong>en</strong> Dierick van 28 april<br />
2011 (N.):<br />
1-2. In 2010 werd voor h<strong>et</strong> eerst h<strong>et</strong> nationaal brandprev<strong>en</strong>tieplan<br />
voor woning<strong>en</strong> gelanceerd. H<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong> jaar<br />
werd<strong>en</strong> dan ook tal van project<strong>en</strong> <strong>en</strong> acties in dit ka<strong>de</strong>r<br />
gelanceerd:<br />
- <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> Task Force Brandprev<strong>en</strong>tie m<strong>et</strong><br />
als doel e<strong>en</strong> integrale <strong>en</strong> geïntegreer<strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong><br />
f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> brand <strong>en</strong> CO-vergiftiging uit te werk<strong>en</strong>;<br />
- <strong>de</strong> uitbouw <strong>en</strong> omka<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> functie van e<strong>en</strong><br />
brandprev<strong>en</strong>tieadviseur;<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
170 QRVA 53 039<br />
- la mise au point d'une formation spécifique (l'année<br />
passée, 4 sessions <strong>de</strong> formation ont été organisées pour <strong>de</strong>s<br />
Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die francophones <strong>et</strong> néerlandophones<br />
- au total, 87 Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die<br />
ont ainsi été formés);<br />
- la réalisation d'outils perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> sout<strong>en</strong>ir le travail<br />
<strong>de</strong>s Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die (par exemple le<br />
fire-trolley, une valis<strong>et</strong>te <strong>de</strong> démonstration cont<strong>en</strong>ant du<br />
matériel didactique);<br />
- le développem<strong>en</strong>t d'un réseau <strong>de</strong> Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />
Inc<strong>en</strong>die, <strong>de</strong>stiné à informer régulièrem<strong>en</strong>t ces <strong>de</strong>rniers<br />
au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> flashes d'information;<br />
- l'organisation d'une confér<strong>en</strong>ce sur les meilleures pratiques<br />
à l'occasion <strong>de</strong> la Présid<strong>en</strong>ce europé<strong>en</strong>ne;<br />
- l'élaboration d'une check-list "Pas d'inc<strong>en</strong>die chez moi"<br />
que le citoy<strong>en</strong> peut compléter sur le site Intern<strong>et</strong><br />
www.pasd'inc<strong>en</strong>diechezmoi.be pour vérifier si son habitation<br />
est protégée contre l'inc<strong>en</strong>die. Des conseils <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion<br />
sont fournis à la fin du questionnaire à compléter.<br />
Plusieurs campagnes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation ont égalem<strong>en</strong>t été<br />
organisées;<br />
- l'<strong>en</strong>quête <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die a été m<strong>en</strong>ée<br />
<strong>en</strong> collaboration avec l'asbl ANPI. Un échantillon représ<strong>en</strong>tatif<br />
<strong>de</strong> quelques 1000 répondants <strong>de</strong> la catégorie d'âge<br />
25 ans <strong>et</strong> plus ont participé à <strong>de</strong>s interviews <strong>en</strong> face à face.<br />
L'objectif <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête était dans un premier temps<br />
d'effectuer une mesure zéro afin d'évaluer le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong><br />
consci<strong>en</strong>ce du citoy<strong>en</strong> par rapport aux risques d'inc<strong>en</strong>die.<br />
Les nouvelles ori<strong>en</strong>tations pour 2011 ont été définies sur<br />
la base d'une évaluation approfondie <strong>de</strong> ce Plan <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />
Inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> <strong>de</strong>s résultats du moniteur <strong>en</strong> la matière.<br />
L'élém<strong>en</strong>t c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> ces nouvelles ori<strong>en</strong>tations est la<br />
notion <strong>de</strong> "Community Saf<strong>et</strong>y", qui vise à s<strong>en</strong>sibiliser<br />
davantage le citoy<strong>en</strong> aux risques d'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> à accroître<br />
son autonomie dans le but <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer la sécurité <strong>de</strong> son<br />
<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t direct.<br />
En 2011, <strong>de</strong>s campagnes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation spécifiques<br />
seront dès lors organisées, notamm<strong>en</strong>t sur la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s<br />
inc<strong>en</strong>dies <strong>de</strong> cuisine, <strong>de</strong>s intoxications au CO <strong>et</strong> sur l'utilisation<br />
correcte <strong>de</strong>s détecteurs <strong>de</strong> fumée. Différ<strong>en</strong>ts moy<strong>en</strong>s<br />
<strong>de</strong> communication seront mis <strong>en</strong> oeuvre à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Nous<br />
m<strong>et</strong>trons <strong>en</strong> outre une panoplie <strong>de</strong> matériel <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation<br />
(brochures, dépliants, DVD, ...) à la disposition <strong>de</strong>s<br />
services d'inc<strong>en</strong>die locaux.<br />
- <strong>de</strong> ontwikkeling van e<strong>en</strong> specifieke opleiding (h<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong><br />
jaar werd<strong>en</strong> er 4 opleidingsessies georganiseerd voor<br />
Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong> Franstalige brandprev<strong>en</strong>tieadviseursin<br />
totaal werd<strong>en</strong> 87 brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs opgeleid);<br />
- h<strong>et</strong> ontwerp van tools om <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tieadviseur<br />
te on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> (bijvoorbeeld <strong>de</strong> fir<strong>et</strong>rolley<br />
e<strong>en</strong> <strong>de</strong>monstratiekoffer m<strong>et</strong> didactisch materiaal);<br />
- <strong>de</strong> uitbouw van e<strong>en</strong> n<strong>et</strong>werk van brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs,<br />
t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze regelmatig te informer<strong>en</strong> via newsflashes;<br />
- <strong>de</strong> organisatie van e<strong>en</strong> confer<strong>en</strong>tie tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Europese<br />
voorzitterschap over beste praktijk<strong>en</strong>;<br />
- <strong>de</strong> ontwikkeling van e<strong>en</strong> checklist "Is mijn woning<br />
brandveilig", <strong>de</strong>welke <strong>de</strong> burger via <strong>de</strong> website<br />
www.ismijnwoningbrandveilig.be kan invull<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
brandveiligheid van zijn/haar woning kan nagaan. Op h<strong>et</strong><br />
ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>lijst word<strong>en</strong> er prev<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>ips gegev<strong>en</strong>.<br />
Tev<strong>en</strong>s werd<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringscampagnes<br />
georganiseerd;<br />
- in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> ANPI vzw werd <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tie-<strong>en</strong>quête<br />
uitgevoerd. E<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tatieve steekproef van<br />
e<strong>en</strong> 1000-tal respond<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> leeftijd van 25 jaar <strong>en</strong><br />
ou<strong>de</strong>r werd<strong>en</strong> face-to-face on<strong>de</strong>rvraagd. H<strong>et</strong> doel van <strong>de</strong>ze<br />
brandprev<strong>en</strong>tie-<strong>en</strong>quête is in eerste instantie e<strong>en</strong> nulm<strong>et</strong>ing<br />
uit te voer<strong>en</strong> zodat h<strong>et</strong> bewustzijn van <strong>de</strong> risico's van <strong>de</strong><br />
burger kon gem<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />
Op basis van e<strong>en</strong> grondige evaluatie van dit brandprev<strong>en</strong>tieplan<br />
<strong>en</strong> op basis van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tiemonitor<br />
werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwe krijtlijn<strong>en</strong> uitg<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d voor<br />
2011 waarbij "Community Saf<strong>et</strong>y" c<strong>en</strong>traal komt te staan<br />
m<strong>et</strong> als doel h<strong>et</strong> risicobewustzijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> zelfredzaamheid<br />
van <strong>de</strong> burgers te vergrot<strong>en</strong> om <strong>de</strong> veiligheid in <strong>de</strong> directe<br />
leefomgeving te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.<br />
In 2011 zull<strong>en</strong> er dan ook specifieke s<strong>en</strong>sibiliseringscampagnes<br />
georganiseerd word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tie<br />
van keuk<strong>en</strong>brand<strong>en</strong>, CO-intoxicatie <strong>en</strong> h<strong>et</strong> correct<br />
gebruik van rookmel<strong>de</strong>rs, waarbij verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> communicatiekanal<strong>en</strong><br />
aangew<strong>en</strong>d zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Daarnaast stell<strong>en</strong><br />
we ook heel wat s<strong>en</strong>sibiliseringsmateriaal (brochures, leafl<strong>et</strong>s,<br />
dvd's, ...) ter beschikking aan <strong>de</strong> lokale brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 171<br />
3. Le Plan national <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die est élaboré <strong>et</strong><br />
mis <strong>en</strong> oeuvre <strong>en</strong> étroite collaboration avec les corps <strong>de</strong><br />
sapeurs-pompiers <strong>et</strong> les autorités locales. Au sein <strong>de</strong> la<br />
Task Force Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die, les corps <strong>de</strong> sapeurs-pompiers<br />
<strong>et</strong> les autorités locales sont dès lors représ<strong>en</strong>tés respectivem<strong>en</strong>t<br />
par les fédérations <strong>et</strong> les associations <strong>de</strong> villes<br />
<strong>et</strong> communes.<br />
Il existe <strong>en</strong> outre une collaboration étroite avec les<br />
Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong>s corps locaux <strong>de</strong><br />
sapeurs-pompiers, qui jou<strong>en</strong>t un rôle-clé dans ce plan. C'est<br />
ainsi que s'est développé un réseau <strong>de</strong> Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />
Inc<strong>en</strong>die, qui perm<strong>et</strong> aux membres d'être régulièrem<strong>en</strong>t<br />
informés par le biais <strong>de</strong> bull<strong>et</strong>ins d'information <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
journées <strong>de</strong> revisite, <strong>et</strong> <strong>de</strong> s'échanger expéri<strong>en</strong>ces, bonnes<br />
pratiques <strong>et</strong> savoir-faire. Afin <strong>de</strong> répondre aux besoins du<br />
terrain, différ<strong>en</strong>ts outils <strong>et</strong> actions sont égalem<strong>en</strong>t mis au<br />
point <strong>en</strong> collaboration avec ces Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />
Inc<strong>en</strong>die (bottom-up).<br />
Par le biais du bull<strong>et</strong>in d'information m<strong>en</strong>suel <strong>de</strong> mon<br />
administration, les chefs <strong>de</strong> corps, les coordinateurs <strong>de</strong>s<br />
prézones opérationnelles, les bourgmestres <strong>et</strong> les gouverneurs<br />
sont par ailleurs informés une fois par mois <strong>de</strong> l'évolution<br />
du Plan national <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
actions m<strong>en</strong>ées dans ce cadre.<br />
Mon administration a égalem<strong>en</strong>t pour objectif <strong>de</strong> poursuivre,<br />
<strong>en</strong> 2011, la concertation avec les différ<strong>en</strong>tes<br />
régions. Dans ce cadre, une concertation a déjà eu lieu avec<br />
les régions <strong>en</strong> ce qui concerne la réglem<strong>en</strong>tation relative<br />
aux détecteurs <strong>de</strong> fumée dans les habitations. Les régions<br />
sont compét<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la matière, mais le SPF Intérieur<br />
<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d travailler à l'harmonisation <strong>de</strong>s trois réglem<strong>en</strong>tations<br />
existantes dans un but <strong>de</strong> clarté <strong>et</strong> d'uniformité<br />
accrues pour le citoy<strong>en</strong>.<br />
En outre, le SPF Intérieur utilisera son expertise pour<br />
d'autres initiatives législatives ou <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation.<br />
Enfin, je ti<strong>en</strong>s à souligner l'exist<strong>en</strong>ce du Conseil supérieur<br />
<strong>de</strong> la sécurité contre l'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> l'explosion, chargé<br />
d'ém<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s avis au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> toute initiative prise <strong>en</strong><br />
matière <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die. C<strong>et</strong> organe <strong>de</strong> concertation<br />
national pour la sécurité inc<strong>en</strong>die représ<strong>en</strong>te tous les principaux<br />
acteurs, comme les régions <strong>et</strong> les communautés.<br />
3. H<strong>et</strong> nationaal brandprev<strong>en</strong>tieplan wordt in nauwe<br />
sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> brandweerkorps<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> lokale<br />
overhed<strong>en</strong> uitgewerkt <strong>en</strong> geïmplem<strong>en</strong>teerd. In <strong>de</strong> Task<br />
Force Brandprev<strong>en</strong>tie zijn <strong>de</strong> brandweerkorps<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
lokale overhed<strong>en</strong> dan ook verteg<strong>en</strong>woordigd door respectievelijk<br />
<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raties <strong>en</strong> <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> voor sted<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Daarnaast is er e<strong>en</strong> nauwe sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs<br />
van <strong>de</strong> lokale brandweerkorps<strong>en</strong> die<br />
e<strong>en</strong> sleutelrol vervull<strong>en</strong> in dit plan. Er is dan ook e<strong>en</strong> n<strong>et</strong>werk<br />
van brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs uitgebouwd dat door<br />
nieuwsflashes <strong>en</strong> terugkomdag<strong>en</strong> regelmatig geïnformeerd<br />
word<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarbij ervaring<strong>en</strong>, goe<strong>de</strong> praktijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> know<br />
how uitgewisseld word<strong>en</strong>. Om aan te sluit<strong>en</strong> op <strong>de</strong> nod<strong>en</strong><br />
van h<strong>et</strong> terrein word<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> diverse acties <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
ontwikkeld in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs<br />
(bottom-up).<br />
Daarnaast word<strong>en</strong> <strong>de</strong> korpschefs, <strong>de</strong> coördinator<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> operationele prezones, <strong>de</strong> burgemeesters <strong>en</strong> <strong>de</strong> gouverneurs<br />
maan<strong>de</strong>lijks geïnformeerd over dit nationaal brandprev<strong>en</strong>tieplan<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> acties via <strong>de</strong><br />
maan<strong>de</strong>lijkse nieuwsbrief van mijn administratie.<br />
Ver<strong>de</strong>r wordt door mijn administratie ook g<strong>et</strong>racht om in<br />
2011 h<strong>et</strong> overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> gewest<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r op<br />
te start<strong>en</strong>. In dit ka<strong>de</strong>r had al overleg plaats tuss<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
gewest<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong> rookmel<strong>de</strong>rs in<br />
woning<strong>en</strong>. De gewest<strong>en</strong> zijn hiervoor bevoegd maar <strong>de</strong><br />
FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> w<strong>en</strong>st mee te werk<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />
harmonisatie van <strong>de</strong> drie reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong>. Voor <strong>de</strong> burger<br />
b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dit meer dui<strong>de</strong>lijkheid <strong>en</strong> e<strong>en</strong>duidigheid.<br />
Daarnaast zal FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> haar expertise<br />
ook aanw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> voor an<strong>de</strong>re w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong> of s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
initiatiev<strong>en</strong>.<br />
Tot slot w<strong>en</strong>s ik te wijz<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> bestaan van <strong>de</strong> Hoge<br />
Raad voor <strong>de</strong> beveiliging teg<strong>en</strong> brand <strong>en</strong> ontploffing. De<br />
Hoge Raad br<strong>en</strong>gt advies uit bij elk initiatief rond brandveiligheid.<br />
Dit nationaal overlegorgaan voor <strong>de</strong> brandveiligheid,<br />
verteg<strong>en</strong>woordigt alle hoofdspelers zoals <strong>de</strong><br />
gewest<strong>en</strong> <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
172 QRVA 53 039<br />
DO 2010201103081<br />
Question n° 390 <strong>de</strong> madame la députée Myriam<br />
Delacroix-Rolin du 28 avril 2011 (Fr.) à la<br />
ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
DO 2010201103081<br />
Vraag nr. 390 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Myriam Delacroix-Rolin van 28 april 2011 (Fr.)<br />
aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
La prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die pour les habitations. (QO 4205) Brandprev<strong>en</strong>tie in woning<strong>en</strong>. (MV 4205)<br />
Une task-force "Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die" a été créée dans le<br />
cadre du "Plan national <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die dans les<br />
habitations" <strong>en</strong> vue d'améliorer la sécurité inc<strong>en</strong>die dans<br />
les habitations.<br />
Le Plan national <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die dans les habitations<br />
repose sur trois piliers. Il compte d'abord <strong>et</strong> avant tout<br />
sur le citoy<strong>en</strong> c<strong>en</strong>sé pr<strong>en</strong>dre sa sécurité <strong>en</strong> mains. Ceci via<br />
une série d'initiatives visant à s<strong>en</strong>sibiliser les Belges <strong>et</strong> à<br />
les inciter à <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s démarches pour protéger leur<br />
habitation. Par ailleurs, le plan fait appel aux pompiers,<br />
experts sur le terrain <strong>et</strong> proches <strong>de</strong> la population, mais aussi<br />
aux autorités locales, aux associations qui vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ai<strong>de</strong><br />
aux brûlés, aux compagnies d'assurances, <strong>et</strong>c. L'objectif est<br />
que les part<strong>en</strong>aires concernés se concert<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t<br />
au sein <strong>de</strong> la task-force. Enfin, le SPF Intérieur a créé la<br />
fonction <strong>de</strong> conseiller <strong>en</strong> prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die.<br />
La task-force a m<strong>en</strong>é une <strong>en</strong>quête sur la sécurité contre<br />
l'inc<strong>en</strong>die dans les habitations belges <strong>et</strong> celle-ci révèle que<br />
bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Belges ne se préoccup<strong>en</strong>t pas vraim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la sécurité<br />
inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong> leur habitation.<br />
1. a) Quelles mesures ont déjà été prises afin <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliser<br />
la population?<br />
In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> Nationaal Brandprev<strong>en</strong>tieplan voor<br />
woning<strong>en</strong> werd e<strong>en</strong> taskforce Brandprev<strong>en</strong>tie opgericht.<br />
Bedoeling is <strong>de</strong> brandveiligheid van woning<strong>en</strong> te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> Nationaal Brandprev<strong>en</strong>tieplan voor woning<strong>en</strong> steunt<br />
op drie pijlers. Bov<strong>en</strong>al mo<strong>et</strong> elke burger zich bewust zijn<br />
van <strong>de</strong> noodzaak van brandveilig won<strong>en</strong>. Daartoe zal er<br />
e<strong>en</strong> reeks initiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op s<strong>en</strong>sibilisering<br />
<strong>en</strong> om <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ertoe aan te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> hun<br />
woning zo brandveilig mogelijk te mak<strong>en</strong>. Daarnaast wordt<br />
er overleg gepleegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> brandweer, e<strong>en</strong> belangrijke<br />
partner bij <strong>de</strong> uitwerking van h<strong>et</strong> brandprev<strong>en</strong>tieplan. De<br />
brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zijn immers <strong>de</strong> experts op h<strong>et</strong> terrein <strong>en</strong><br />
ze staan dicht bij <strong>de</strong> bevolking. Ook <strong>de</strong> lokale overhed<strong>en</strong>,<br />
ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> voor brandwond<strong>en</strong>patiënt<strong>en</strong>, verzekeringsmaatschappij<strong>en</strong>,<br />
... spel<strong>en</strong> hier e<strong>en</strong> belangrijke rol. H<strong>et</strong> doel<br />
van h<strong>et</strong> Brandprev<strong>en</strong>tieplan is dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> partners<br />
regelmatig overleg pleg<strong>en</strong> in <strong>de</strong> taskforce Brandprev<strong>en</strong>tie.<br />
T<strong>en</strong> slotte creër<strong>de</strong> <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> <strong>de</strong> functie<br />
van brandprev<strong>en</strong>tieadviseur bij <strong>de</strong> brandweer.<br />
De taskforce heeft e<strong>en</strong> <strong>en</strong>quête uitgevoerd over <strong>de</strong> brandveiligheid<br />
van <strong>de</strong> Belgische woning<strong>en</strong>. Daaruit blijkt dat <strong>de</strong><br />
Belg<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> echt bekommerd zijn om <strong>de</strong> brandveiligheid<br />
van hun woning.<br />
1. a) Welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er al g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />
bevolking te s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong>?<br />
b) Quels résultats ces mesures ont-elles donnés? b) M<strong>et</strong> welk resultaat?<br />
2. a) Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong> nouvelles mesures? 2. a) Zal u nieuwe maatregel<strong>en</strong> treff<strong>en</strong>?<br />
b) Si oui, lesquelles? b) Zo ja, welke?<br />
3. Comm<strong>en</strong>t se passe la coopération avec les profession- 3. Hoe verloopt <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> veldwerkers<br />
nels du terrain (pompiers, experts, associations, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> (brandweer, experts, ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong>, <strong>en</strong>z.) <strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> lokale<br />
avec les autorités locales?<br />
overhed<strong>en</strong>?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011, Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
à la question n° 390 <strong>de</strong> madame la députée Myriam van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 390 van mevrouw<br />
Delacroix-Rolin du 28 avril 2011 (Fr.):<br />
<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Myriam Delacroix-Rolin<br />
van 28 april 2011 (Fr.):<br />
1-2. Le Plan national <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die dans les 1-2. In 2010 werd voor h<strong>et</strong> eerst h<strong>et</strong> nationaal brandpre-<br />
habitations a été lancé pour la première fois <strong>en</strong> 2010. L'an v<strong>en</strong>tieplan voor woning<strong>en</strong> gelanceerd. H<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong> jaar<br />
<strong>de</strong>rnier, <strong>de</strong> nombreux proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> actions ont été mis <strong>en</strong> place werd<strong>en</strong> dan ook tal van project<strong>en</strong> <strong>en</strong> acties in dit ka<strong>de</strong>r<br />
dans ce cadre, à savoir:<br />
gelanceerd:<br />
- la création d'une Task Force Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die ayant - <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> Task Force Brandprev<strong>en</strong>tie m<strong>et</strong><br />
pour objectif d'élaborer une approche intégrale <strong>et</strong> intégrée als doel e<strong>en</strong> integrale <strong>en</strong> geïntegreer<strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s phénomènes d'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> d'intoxication au CO; f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> brand <strong>en</strong> CO-vergiftiging uit te werk<strong>en</strong>;<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 173<br />
- le développem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la fonction <strong>de</strong><br />
Conseiller <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die;<br />
- la mise au point d'une formation spécifique (l'année<br />
passée, 4 sessions <strong>de</strong> formation ont été organisées pour <strong>de</strong>s<br />
Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die francophones <strong>et</strong> néerlandophones<br />
- au total, 87 Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die<br />
ont ainsi été formés);<br />
- la réalisation d'outils perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> sout<strong>en</strong>ir le travail<br />
<strong>de</strong>s Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die (par exemple le<br />
fire-trolley, une valis<strong>et</strong>te <strong>de</strong> démonstration cont<strong>en</strong>ant du<br />
matériel didactique);<br />
- le développem<strong>en</strong>t d'un réseau <strong>de</strong> Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />
Inc<strong>en</strong>die, <strong>de</strong>stiné à informer régulièrem<strong>en</strong>t ces <strong>de</strong>rniers<br />
au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> flashes d'information;<br />
- l'organisation d'une confér<strong>en</strong>ce sur les meilleures pratiques<br />
à l'occasion <strong>de</strong> la Présid<strong>en</strong>ce europé<strong>en</strong>ne;<br />
- l'élaboration d'une check-list "Pas d'inc<strong>en</strong>die chez moi"<br />
que le citoy<strong>en</strong> peut compléter sur le site Intern<strong>et</strong><br />
www.pasd'inc<strong>en</strong>diechezmoi.be pour vérifier si son habitation<br />
est protégée contre l'inc<strong>en</strong>die. Des conseils <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion<br />
sont fournis à la fin du questionnaire à compléter.<br />
Plusieurs campagnes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation ont égalem<strong>en</strong>t été<br />
organisées;<br />
- l'<strong>en</strong>quête <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die a été m<strong>en</strong>ée<br />
<strong>en</strong> collaboration avec l'asbl ANPI. Un échantillon représ<strong>en</strong>tatif<br />
<strong>de</strong> quelques 1000 répondants <strong>de</strong> la catégorie d'âge<br />
25 ans <strong>et</strong> plus ont participé à <strong>de</strong>s interviews <strong>en</strong> face à face.<br />
L'objectif <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête était dans un premier temps<br />
d'effectuer une mesure zéro afin d'évaluer le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong><br />
consci<strong>en</strong>ce du citoy<strong>en</strong> par rapport aux risques d'inc<strong>en</strong>die.<br />
Les nouvelles ori<strong>en</strong>tations pour 2011 ont été définies sur<br />
la base d'une évaluation approfondie <strong>de</strong> ce Plan <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />
Inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> <strong>de</strong>s résultats du moniteur <strong>en</strong> la matière.<br />
L'élém<strong>en</strong>t c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> ces nouvelles ori<strong>en</strong>tations est la<br />
notion <strong>de</strong> "Community Saf<strong>et</strong>y", qui vise à s<strong>en</strong>sibiliser<br />
davantage le citoy<strong>en</strong> aux risques d'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> à accroître<br />
son autonomie dans le but <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer la sécurité <strong>de</strong> son<br />
<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t direct.<br />
En 2011, <strong>de</strong>s campagnes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation spécifiques<br />
seront dès lors organisées, notamm<strong>en</strong>t sur la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s<br />
inc<strong>en</strong>dies <strong>de</strong> cuisine, <strong>de</strong>s intoxications au CO <strong>et</strong> sur l'utilisation<br />
correcte <strong>de</strong>s détecteurs <strong>de</strong> fumée. Différ<strong>en</strong>ts moy<strong>en</strong>s<br />
<strong>de</strong> communication seront mis <strong>en</strong> oeuvre à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Nous<br />
m<strong>et</strong>trons <strong>en</strong> outre une panoplie <strong>de</strong> matériel <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation<br />
(brochures, dépliants, DVD, ...) à la disposition <strong>de</strong>s<br />
services d'inc<strong>en</strong>die locaux.<br />
- <strong>de</strong> uitbouw <strong>en</strong> omka<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> functie van e<strong>en</strong><br />
brandprev<strong>en</strong>tieadviseur;<br />
- <strong>de</strong> ontwikkeling van e<strong>en</strong> specifieke opleiding (h<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong><br />
jaar werd<strong>en</strong> er 4 opleidingsessies georganiseerd voor<br />
Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong> Franstalige brandprev<strong>en</strong>tieadviseursin<br />
totaal werd<strong>en</strong> 87 brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs opgeleid);<br />
- h<strong>et</strong> ontwerp van tools om <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tieadviseur<br />
te on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> (bijvoorbeeld <strong>de</strong> fir<strong>et</strong>rolley<br />
e<strong>en</strong> <strong>de</strong>monstratiekoffer m<strong>et</strong> didactisch materiaal);<br />
- <strong>de</strong> uitbouw van e<strong>en</strong> n<strong>et</strong>werk van brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs,<br />
t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze regelmatig te informer<strong>en</strong> via newsflashes;<br />
- <strong>de</strong> organisatie van e<strong>en</strong> confer<strong>en</strong>tie tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Europese<br />
voorzitterschap over beste praktijk<strong>en</strong>;<br />
- <strong>de</strong> ontwikkeling van e<strong>en</strong> checklist "Is mijn woning<br />
brandveilig", <strong>de</strong>welke <strong>de</strong> burger via <strong>de</strong> website<br />
www.ismijnwoningbrandveilig.be kan invull<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
brandveiligheid van zijn/haar woning kan nagaan. Op h<strong>et</strong><br />
ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>lijst word<strong>en</strong> er prev<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>ips gegev<strong>en</strong>.<br />
Tev<strong>en</strong>s werd<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringscampagnes<br />
georganiseerd;<br />
- in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> ANPI vzw werd <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tie-<strong>en</strong>quête<br />
uitgevoerd. E<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tatieve steekproef van<br />
e<strong>en</strong> 1000-tal respond<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> leeftijd van 25 jaar <strong>en</strong><br />
ou<strong>de</strong>r werd<strong>en</strong> face-to-face on<strong>de</strong>rvraagd. H<strong>et</strong> doel van <strong>de</strong>ze<br />
brandprev<strong>en</strong>tie-<strong>en</strong>quête is in eerste instantie e<strong>en</strong> nulm<strong>et</strong>ing<br />
uit te voer<strong>en</strong> zodat h<strong>et</strong> bewustzijn van <strong>de</strong> risico's van <strong>de</strong><br />
burger kon gem<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />
Op basis van e<strong>en</strong> grondige evaluatie van dit brandprev<strong>en</strong>tieplan<br />
<strong>en</strong> op basis van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tiemonitor<br />
werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwe krijtlijn<strong>en</strong> uitg<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d voor<br />
2011 waarbij "Community Saf<strong>et</strong>y" c<strong>en</strong>traal komt te staan<br />
m<strong>et</strong> als doel h<strong>et</strong> risicobewustzijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> zelfredzaamheid<br />
van <strong>de</strong> burgers te vergrot<strong>en</strong> om <strong>de</strong> veiligheid in <strong>de</strong> directe<br />
leefomgeving te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.<br />
In 2011 zull<strong>en</strong> er dan ook specifieke s<strong>en</strong>sibiliseringscampagnes<br />
georganiseerd word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tie<br />
van keuk<strong>en</strong>brand<strong>en</strong>, CO-intoxicatie <strong>en</strong> h<strong>et</strong> correct<br />
gebruik van rookmel<strong>de</strong>rs, waarbij verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> communicatiekanal<strong>en</strong><br />
aangew<strong>en</strong>d zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Daarnaast stell<strong>en</strong><br />
we ook heel wat s<strong>en</strong>sibiliseringsmateriaal (brochures, leafl<strong>et</strong>s,<br />
dvd's, ...) ter beschikking aan <strong>de</strong> lokale brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
174 QRVA 53 039<br />
3. Le Plan national <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die est élaboré <strong>et</strong><br />
mis <strong>en</strong> oeuvre <strong>en</strong> étroite collaboration avec les corps <strong>de</strong><br />
sapeurs-pompiers <strong>et</strong> les autorités locales. Au sein <strong>de</strong> la<br />
Task Force Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die, les corps <strong>de</strong> sapeurs-pompiers<br />
<strong>et</strong> les autorités locales sont dès lors représ<strong>en</strong>tés respectivem<strong>en</strong>t<br />
par les fédérations <strong>et</strong> les associations <strong>de</strong> villes<br />
<strong>et</strong> communes.<br />
Il existe <strong>en</strong> outre une collaboration étroite avec les<br />
Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong>s corps locaux <strong>de</strong><br />
sapeurs-pompiers, qui jou<strong>en</strong>t un rôle-clé dans ce plan. C'est<br />
ainsi que s'est développé un réseau <strong>de</strong> Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />
Inc<strong>en</strong>die, qui perm<strong>et</strong> aux membres d'être régulièrem<strong>en</strong>t<br />
informés par le biais <strong>de</strong> bull<strong>et</strong>ins d'information <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
journées <strong>de</strong> revisite, <strong>et</strong> <strong>de</strong> s'échanger expéri<strong>en</strong>ces, bonnes<br />
pratiques <strong>et</strong> savoir-faire. Afin <strong>de</strong> répondre aux besoins du<br />
terrain, différ<strong>en</strong>ts outils <strong>et</strong> actions sont égalem<strong>en</strong>t mis au<br />
point <strong>en</strong> collaboration avec ces Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />
Inc<strong>en</strong>die (bottom-up).<br />
Par le biais du bull<strong>et</strong>in d'information m<strong>en</strong>suel <strong>de</strong> mon<br />
administration, les chefs <strong>de</strong> corps, les coordinateurs <strong>de</strong>s<br />
prézones opérationnelles, les bourgmestres <strong>et</strong> les gouverneurs<br />
sont par ailleurs informés une fois par mois <strong>de</strong> l'évolution<br />
du Plan national <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
actions m<strong>en</strong>ées dans ce cadre.<br />
Mon administration a égalem<strong>en</strong>t pour objectif <strong>de</strong> poursuivre,<br />
<strong>en</strong> 2011, la concertation avec les différ<strong>en</strong>tes<br />
régions. Dans ce cadre, une concertation a déjà eu lieu avec<br />
les régions <strong>en</strong> ce qui concerne la réglem<strong>en</strong>tation relative<br />
aux détecteurs <strong>de</strong> fumée dans les habitations. Les régions<br />
sont compét<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la matière, mais le SPF Intérieur<br />
<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d travailler à l'harmonisation <strong>de</strong>s trois réglem<strong>en</strong>tations<br />
existantes dans un but <strong>de</strong> clarté <strong>et</strong> d'uniformité<br />
accrues pour le citoy<strong>en</strong>.<br />
En outre, le SPF Intérieur utilisera son expertise pour<br />
d'autres initiatives législatives ou <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation.<br />
Enfin, je ti<strong>en</strong>s à souligner l'exist<strong>en</strong>ce du Conseil supérieur<br />
<strong>de</strong> la sécurité contre l'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> l'explosion, chargé<br />
d'ém<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s avis au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> toute initiative prise <strong>en</strong><br />
matière <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die. C<strong>et</strong> organe <strong>de</strong> concertation<br />
national pour la sécurité inc<strong>en</strong>die représ<strong>en</strong>te tous les principaux<br />
acteurs, comme les régions <strong>et</strong> les communautés.<br />
3. H<strong>et</strong> nationaal brandprev<strong>en</strong>tieplan wordt in nauwe<br />
sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> brandweerkorps<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> lokale<br />
overhed<strong>en</strong> uitgewerkt <strong>en</strong> geïmplem<strong>en</strong>teerd. In <strong>de</strong> Task<br />
Force Brandprev<strong>en</strong>tie zijn <strong>de</strong> brandweerkorps<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
lokale overhed<strong>en</strong> dan ook verteg<strong>en</strong>woordigd door respectievelijk<br />
<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raties <strong>en</strong> <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> voor sted<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Daarnaast is er e<strong>en</strong> nauwe sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs<br />
van <strong>de</strong> lokale brandweerkorps<strong>en</strong> die<br />
e<strong>en</strong> sleutelrol vervull<strong>en</strong> in dit plan. Er is dan ook e<strong>en</strong> n<strong>et</strong>werk<br />
van brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs uitgebouwd dat door<br />
nieuwsflashes <strong>en</strong> terugkomdag<strong>en</strong> regelmatig geïnformeerd<br />
word<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarbij ervaring<strong>en</strong>, goe<strong>de</strong> praktijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> know<br />
how uitgewisseld word<strong>en</strong>. Om aan te sluit<strong>en</strong> op <strong>de</strong> nod<strong>en</strong><br />
van h<strong>et</strong> terrein word<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> diverse acties <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
ontwikkeld in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs<br />
(bottom-up).<br />
Daarnaast word<strong>en</strong> <strong>de</strong> korpschefs, <strong>de</strong> coördinator<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> operationele prezones, <strong>de</strong> burgemeesters <strong>en</strong> <strong>de</strong> gouverneurs<br />
maan<strong>de</strong>lijks geïnformeerd over dit nationaal brandprev<strong>en</strong>tieplan<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> acties via <strong>de</strong><br />
maan<strong>de</strong>lijkse nieuwsbrief van mijn administratie.<br />
Ver<strong>de</strong>r wordt door mijn administratie ook g<strong>et</strong>racht om in<br />
2011 h<strong>et</strong> overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> gewest<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r op<br />
te start<strong>en</strong>. In dit ka<strong>de</strong>r had al overleg plaats tuss<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
gewest<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong> rookmel<strong>de</strong>rs in<br />
woning<strong>en</strong>. De gewest<strong>en</strong> zijn hiervoor bevoegd maar <strong>de</strong><br />
FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> w<strong>en</strong>st mee te werk<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />
harmonisatie van <strong>de</strong> drie reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong>. Voor <strong>de</strong> burger<br />
b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dit meer dui<strong>de</strong>lijkheid <strong>en</strong> e<strong>en</strong>duidigheid.<br />
Daarnaast zal FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> haar expertise<br />
ook aanw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> voor an<strong>de</strong>re w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong> of s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
initiatiev<strong>en</strong>.<br />
Tot slot w<strong>en</strong>s ik te wijz<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> bestaan van <strong>de</strong> Hoge<br />
Raad voor <strong>de</strong> beveiliging teg<strong>en</strong> brand <strong>en</strong> ontploffing. De<br />
Hoge Raad br<strong>en</strong>gt advies uit bij elk initiatief rond brandveiligheid.<br />
Dit nationaal overlegorgaan voor <strong>de</strong> brandveiligheid,<br />
verteg<strong>en</strong>woordigt alle hoofdspelers zoals <strong>de</strong><br />
gewest<strong>en</strong> <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 175<br />
DO 2010201103097<br />
Question n° 396 <strong>de</strong> monsieur le député Jef<br />
Van d<strong>en</strong> Bergh du 02 mai 2011 (N.) à la ministre<br />
<strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
Mesures contre les vols <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts. Aanpak ladingdiefstall<strong>en</strong>.<br />
En Europe, un chauffeur <strong>de</strong> camion sur six est confronté<br />
à un vol <strong>de</strong> son chargem<strong>en</strong>t. En l'espace <strong>de</strong> cinq ans, les<br />
vols <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts dans l'UE ont fait perdre aux <strong>en</strong>treprises<br />
qui <strong>en</strong> ont été victimes quelque 8,2 milliards d'euros <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s vols <strong>de</strong> ce type ont été commis dans 73% <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises<br />
logistiques. Outre les dommages matériels que subiss<strong>en</strong>t<br />
les véhicules p<strong>en</strong>dant le déroulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces vols, il y a<br />
un dommage économique, une démotivation du personnel<br />
<strong>et</strong> une atteinte à la bonne réputation <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>treprise cambriolée<br />
tant du côté <strong>de</strong> ses cli<strong>en</strong>ts que du côté <strong>de</strong> ses fournisseurs.<br />
Aux Pays-Bas, le "Korps lan<strong>de</strong>lijke politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>"<br />
(KLPD) a consacré une étu<strong>de</strong> à ce phénomène, étu<strong>de</strong> c<strong>en</strong>sée<br />
faire office <strong>de</strong> mesure zéro <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l'évaluation <strong>de</strong><br />
c<strong>et</strong>te forme <strong>de</strong> criminalité. En 2010, 586 déclarations <strong>de</strong><br />
vol <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>t y ont été effectuées. Dans 113 cas, le<br />
véhicule a été égalem<strong>en</strong>t volé. En outre, 286 camions,<br />
remorques <strong>et</strong> semi-remorques sans chargem<strong>en</strong>t ont été<br />
volés. Les données collectées sont importantes dans la<br />
mesure où elles perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s analyses <strong>de</strong> criminalité<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> définir une approche perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> lutter<br />
contre c<strong>et</strong>te criminalité spécifique.<br />
Chez nos voisins du Nord, une "Snel Interv<strong>en</strong>tie Team"<br />
formée pour combattre par <strong>de</strong>s actions ciblées la criminalité<br />
dans le domaine <strong>de</strong>s transports est mobilisable <strong>de</strong>puis le<br />
1er janvier 2011. Un "Officier van Justitie" spécialisé,<br />
chargé <strong>de</strong> coordonner ces actions à l'échelon national, a été<br />
institué <strong>et</strong> un certain nombre d'aires <strong>de</strong> repos ont été équipées<br />
<strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong> sécurité.<br />
En 2010, le préjudice total résultant <strong>de</strong> ces vols <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts<br />
s'est monté à 500 millions d'euros. Il y a <strong>de</strong>ux ans,<br />
il ne s'élevait <strong>en</strong>core qu'à 350 millions d'euros. Les criminels<br />
ont ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t j<strong>et</strong>é leur dévolu sur <strong>de</strong>s marchandises<br />
à la mo<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s durables qui, au marché noir,<br />
s'écoul<strong>en</strong>t rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>et</strong> rapport<strong>en</strong>t beaucoup d'arg<strong>en</strong>t.<br />
1. Quelles mesures pr<strong>en</strong>ez-vous déjà actuellem<strong>en</strong>t afin <strong>de</strong><br />
lutter contre ces vols <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> lesquelles <strong>en</strong>visagez-vous<br />
<strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre à l'av<strong>en</strong>ir?<br />
DO 2010201103097<br />
Vraag nr. 396 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Jef<br />
Van d<strong>en</strong> Bergh van 02 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
In Europa krijgt één vrachtwag<strong>en</strong>chauffeur op zes te<br />
mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> ladingdiefstal. In vijf jaar tijd zorgd<strong>en</strong><br />
ladingdiefstall<strong>en</strong> in <strong>de</strong> EU voor e<strong>en</strong> verlies van 8,2 miljard<br />
euro <strong>en</strong> kwam h<strong>et</strong> voor in 73% van <strong>de</strong> logistieke bedrijv<strong>en</strong>.<br />
Naast <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> die h<strong>et</strong> voertuig oploopt tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> diefstal<br />
is er ook economische scha<strong>de</strong>, motivatiescha<strong>de</strong> bij h<strong>et</strong> personeel<br />
<strong>en</strong> reputatiescha<strong>de</strong> bij klant<strong>en</strong> <strong>en</strong> leveranciers.<br />
In Ne<strong>de</strong>rland heeft h<strong>et</strong> Korps lan<strong>de</strong>lijke politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
(KLPD) e<strong>en</strong> studie verricht naar dit f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong>, die mo<strong>et</strong><br />
di<strong>en</strong><strong>en</strong> als e<strong>en</strong> soort nulm<strong>et</strong>ing voor <strong>de</strong>ze criminaliteitsvorm.<br />
In 2010 werd in Ne<strong>de</strong>rland 586 keer aangifte gedaan<br />
van e<strong>en</strong> diefstal van lading. In 113 gevall<strong>en</strong> werd ook h<strong>et</strong><br />
voertuig gestol<strong>en</strong>. Daarnaast werd<strong>en</strong> 286 vrachtauto's, aanhangers<br />
<strong>en</strong> opleggers zon<strong>de</strong>r lading gestol<strong>en</strong>. De verzamel<strong>de</strong><br />
gegev<strong>en</strong>s zijn belangrijk om criminaliteitsanalyses<br />
op te stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aanpak te bepal<strong>en</strong>.<br />
Sinds 1 januari 2011 is in Ne<strong>de</strong>rland e<strong>en</strong> Snel Interv<strong>en</strong>tie<br />
Team inz<strong>et</strong>baar om m<strong>et</strong> gerichte acties <strong>de</strong> transportcriminaliteit<br />
aan te pakk<strong>en</strong>. Er werd ook e<strong>en</strong> gespecialiseer<strong>de</strong><br />
Officier van Justitie ingez<strong>et</strong>, die zorgt voor <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke<br />
coördinatie <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal verzorgingsplaats<strong>en</strong> werd uitgerust<br />
m<strong>et</strong> beveiligingssystem<strong>en</strong>.<br />
De scha<strong>de</strong> van diefstal uit vrachtwag<strong>en</strong>s in Ne<strong>de</strong>rland<br />
liep in 2010 op tot 500 miljo<strong>en</strong> euro. Twee jaar geled<strong>en</strong><br />
bedroeg h<strong>et</strong> scha<strong>de</strong>bedrag nog 350 miljo<strong>en</strong> euro. Criminel<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong> h<strong>et</strong> daarbij vooral gemunt op tr<strong>en</strong>dy <strong>en</strong> duurzame<br />
goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong> zwarte circuit snel verhan<strong>de</strong>lbaar<br />
zijn <strong>en</strong> veel geld oplever<strong>en</strong>.<br />
1. Welke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teel reeds g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
teg<strong>en</strong> ladingdiefstal <strong>en</strong> welke overweegt u naar <strong>de</strong> toekomst<br />
te nem<strong>en</strong>?<br />
2. a) Des chiffres similaires exist<strong>en</strong>t-ils déjà <strong>en</strong> Belgique? 2. a) Bestaan soortgelijke cijfers reeds in België?<br />
b) Certaines zones sont-elles considérées comme étant à<br />
problème sur la base <strong>de</strong> ces chiffres?<br />
b) Zijn op basis daarvan probleemgebied<strong>en</strong> gemarkeerd?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
176 QRVA 53 039<br />
3. Serait-il judicieux <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r aux services <strong>de</strong> police<br />
belges <strong>de</strong> réaliser une mesure zéro qui perm<strong>et</strong>trait, à l'instar<br />
<strong>de</strong> ce qui s'est fait aux Pays-Bas, <strong>de</strong> définir une approche<br />
coordonnée <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te forme <strong>de</strong> criminalité?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 12 août 2011,<br />
à la question n° 396 <strong>de</strong> monsieur le député Jef<br />
Van d<strong>en</strong> Bergh du 02 mai 2011 (N.):<br />
1. La Direction <strong>de</strong> la Police <strong>de</strong>s autoroutes <strong>de</strong> la Direction<br />
générale <strong>de</strong> la Police administrative (DGA/DAH) <strong>et</strong> le<br />
service Vols organisés <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la lutte contre la<br />
criminalité <strong>de</strong> la Direction générale <strong>de</strong> la Police judiciaire<br />
fédérale (DGJ/DJB/Vols organisés ART) ont <strong>de</strong>s accords<br />
concernant l'échange <strong>de</strong> l'information, la coordination <strong>de</strong> la<br />
prés<strong>en</strong>ce policière sur le terrain <strong>en</strong> bonne intellig<strong>en</strong>ce avec<br />
les services judiciaires chargés d'<strong>en</strong>quêtes dans le cadre <strong>de</strong>s<br />
vols <strong>de</strong> fr<strong>et</strong>.<br />
Le service Vols organisés ART dresse une image du phénomène,<br />
avec une att<strong>en</strong>tion particulière sur les vols <strong>de</strong> fr<strong>et</strong><br />
sur les parkings le long <strong>de</strong>s autoroutes.<br />
Dans les arrondissem<strong>en</strong>ts judiciaires les plus touchés<br />
(Namur, Turnhout, Courtrai), <strong>de</strong>s dispositions spécifiques<br />
sont d'application. Ces mesures ont un caractère perman<strong>en</strong>t<br />
ou sont mises <strong>en</strong> application <strong>en</strong> cas d'épidémie. Elles sont<br />
toutes le fruit d'une concertation <strong>et</strong> d'une approche intégrée<br />
<strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts acteurs policiers <strong>et</strong> judiciaires.<br />
Le Service public fédéral Intérieur - DG Sécurité <strong>et</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />
- prési<strong>de</strong> <strong>en</strong> outre, <strong>de</strong>puis cinq ans déjà, une plateforme<br />
<strong>de</strong> concertation sur les 'parkings sécurisés', dans<br />
laquelle sont représ<strong>en</strong>tés les autorités régionales, <strong>de</strong> même<br />
que les secteurs <strong>de</strong>s transports, <strong>de</strong>s assurances <strong>et</strong> du gardi<strong>en</strong>nage<br />
privé. L'objectif <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te plate-forme consiste<br />
avant tout à m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> place un certain nombre <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s<br />
pilotes <strong>de</strong> parkings sécurisés, mais égalem<strong>en</strong>t à analyser <strong>en</strong><br />
détail le phénomène <strong>de</strong>s vols <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts.<br />
P<strong>en</strong>dant la Présid<strong>en</strong>ce belge <strong>de</strong> l'Union europé<strong>en</strong>ne, le<br />
SPF Intérieur a égalem<strong>en</strong>t élaboré la 'Résolution sur la prév<strong>en</strong>tion<br />
<strong>et</strong> la lutte contre la criminalité liée au transport<br />
routier <strong>de</strong> marchandises, ainsi que sur la création <strong>de</strong> parkings<br />
sécurisés pour poids lourds ', qui a été adoptée fin<br />
2010 <strong>et</strong> sert à prés<strong>en</strong>t <strong>de</strong> critère pour la catégorisation <strong>de</strong>s<br />
parkings sécurisés (3043e réunion du Conseil Justice <strong>et</strong><br />
Affaires intérieures à Bruxelles, les 8 <strong>et</strong> 9 novembre 2010).<br />
3. Is h<strong>et</strong> zinvol om <strong>de</strong> Belgische politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
soortgelijke nulm<strong>et</strong>ing te lat<strong>en</strong> opmak<strong>en</strong>, die kan leid<strong>en</strong> tot<br />
e<strong>en</strong> gecoördineer<strong>de</strong> aanpak van dit f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 12 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 396 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van 02 mei<br />
2011 (N.):<br />
1. De directie van <strong>de</strong> Wegpolitie van <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e Directie<br />
van <strong>de</strong> Bestuurlijke Politie (DGA/DAH) <strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<br />
Georganiseer<strong>de</strong> diefstall<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Directie van <strong>de</strong> bestrijding<br />
van <strong>de</strong> criminaliteit teg<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale<br />
gerechtelijke politie (DGJ/DJB/ Georganiseer<strong>de</strong> diefstall<strong>en</strong><br />
ART) hebb<strong>en</strong> afsprak<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> uitwissel<strong>en</strong> van informatie,<br />
<strong>de</strong> coördinatie van <strong>de</strong> politionele aanwezigheid op<br />
h<strong>et</strong> terrein in goed overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gerechtelijke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
die belast zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> inzake diefstall<strong>en</strong> van<br />
lading<strong>en</strong>.<br />
De di<strong>en</strong>st Georganiseer<strong>de</strong> Diefstall<strong>en</strong> zorgt ook voor <strong>de</strong><br />
beeldvorming rond dit f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> focus op <strong>de</strong> ladingdiefstall<strong>en</strong><br />
op <strong>de</strong> parkings langs <strong>de</strong> autosnelweg<strong>en</strong>.<br />
In <strong>de</strong> meest g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> gerechtelijke arrondissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
(Nam<strong>en</strong>, Turnhout, Kortrijk), zijn er specifieke maatregel<strong>en</strong><br />
van toepassing. Deze maatregel<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t<br />
karakter of word<strong>en</strong> in werking gez<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> geval van<br />
e<strong>en</strong> verhoog<strong>de</strong> activiteit van ladingdiefstal. Ze zijn <strong>de</strong><br />
vrucht van overleg <strong>en</strong> e<strong>en</strong> geïntegreer<strong>de</strong> aanpak tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> politionele <strong>en</strong> gerechtelijke actor<strong>en</strong>.<br />
De Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> - AD<br />
Veiligheid <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>tie is bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> reeds e<strong>en</strong> vijftal jaar<br />
voorzitter van e<strong>en</strong> overlegplatform 'beveilig<strong>de</strong> parkings',<br />
waarin <strong>de</strong> regionale overhed<strong>en</strong>, <strong>de</strong> transportsector, <strong>de</strong> verzekeringssector<br />
<strong>en</strong> private bewakingssector verteg<strong>en</strong>woordigd<br />
zijn. Doel hiervan is in eerste instantie om e<strong>en</strong> aantal<br />
proefproject<strong>en</strong> van beveilig<strong>de</strong> parkings op te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>, maar<br />
daarnaast wordt ook h<strong>et</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> ladingdiefstal uitvoerig<br />
behan<strong>de</strong>ld.<br />
De Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> ontwierp<br />
tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Belgisch europees voorzitterschap ook <strong>de</strong><br />
'Resolutie inzake prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> strijd teg<strong>en</strong> ladingdiefstal <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> uitwerking van beveilig<strong>de</strong> parkings voor vrachtwag<strong>en</strong>s',<br />
<strong>de</strong>ze werd aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> eind 2010 <strong>en</strong> di<strong>en</strong>t nu als maatstaf<br />
voor h<strong>et</strong> categoriser<strong>en</strong> van beveilig<strong>de</strong> parkings (3043e Justitie<br />
<strong>en</strong> Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> verga<strong>de</strong>ring te Brussels, 8 <strong>en</strong><br />
9 November 2010).<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 177<br />
Le Service public fédéral Intérieur suit égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> près<br />
les événem<strong>en</strong>ts qui ont lieu dans les pays voisins, dont les<br />
Pays-Bas. Grâce aux bons contacts que nous <strong>en</strong>tr<strong>et</strong><strong>en</strong>ons<br />
avec eux, nous sommes au courant d'initiatives innovantes<br />
que nous t<strong>en</strong>tons égalem<strong>en</strong>t d'appliquer, si nous l'estimons<br />
opportun, dans le contexte belge.<br />
2. a) Le service DJB/Vols organisés <strong>de</strong> la Police fédérale<br />
suit le phénomène <strong>de</strong>s vols <strong>de</strong> fr<strong>et</strong> d'une manière systématique<br />
<strong>de</strong>puis 2004 dans le cadre <strong>de</strong> l'approche <strong>de</strong>s groupes<br />
d'auteurs itinérants. Dans ce contexte, une att<strong>en</strong>tion particulière<br />
est portée sur les vols <strong>de</strong> fr<strong>et</strong> sur les parkings autoroutiers.<br />
b) Les parkings les plus touchés <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> vols <strong>de</strong><br />
fr<strong>et</strong> le long <strong>de</strong>s autoroutes se situ<strong>en</strong>t dans les arrondissem<strong>en</strong>ts<br />
Namur, Courtrai <strong>et</strong> Turnhout.<br />
3. La police fédérale suit <strong>de</strong>puis longtemps c<strong>et</strong>te problématique.<br />
Elle a une bonne vue <strong>de</strong> son évolution <strong>et</strong> <strong>de</strong> ses<br />
caractéristiques.<br />
DO 2010201103113<br />
Question n° 400 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Thiébaut<br />
du 04 mai 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
Le statut <strong>de</strong> pompier volontaire. - La décision du tribunal<br />
<strong>de</strong> Nivelles.<br />
La décision d'un tribunal du travail donnant gain <strong>de</strong> cause<br />
à un pompier volontaire, lic<strong>en</strong>cié par la ville <strong>de</strong> Nivelles<br />
alors qu'il remplaçait <strong>de</strong>puis neuf ans un pompier professionnel,<br />
suscite l'inquiétu<strong>de</strong> <strong>de</strong> nombreuses communes.<br />
Selon le tribunal du travail, l'intéressé aurait <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> la<br />
qualité <strong>de</strong> pompier statutaire, ce qui lui confère le droit <strong>de</strong><br />
prét<strong>en</strong>dre à <strong>de</strong>s arriérés <strong>de</strong> salaire (travail <strong>en</strong> caserne) à<br />
100%, à un sursalaire pour les heures nocturnes, ainsi qu'à<br />
une prime <strong>de</strong> feu.<br />
Aujourd'hui, pour rappel, le problème du "statut" <strong>de</strong><br />
pompier volontaire <strong>en</strong>gagé n'existe pas aux yeux <strong>de</strong> la loi.<br />
Évolution <strong>de</strong>s vols <strong>de</strong> cargaisons le long <strong>de</strong>s autoroutes (Source: BNG)<br />
—<br />
Evolutie van <strong>de</strong> ladingdiefstall<strong>en</strong> langs autosnelweg<strong>en</strong> (Bron: ANG)<br />
De Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> volgt<br />
ook <strong>de</strong> gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in <strong>de</strong> buurland<strong>en</strong>, waaron<strong>de</strong>r Ne<strong>de</strong>rland,<br />
van dichtbij op. Dankzij <strong>de</strong> goeie contact<strong>en</strong> zijn wij<br />
op <strong>de</strong> hoogte van innnover<strong>en</strong><strong>de</strong> initiatiev<strong>en</strong> die wij, indi<strong>en</strong><br />
opportuun, ook naar vor<strong>en</strong> schuiv<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische<br />
context.<br />
2. a) De di<strong>en</strong>st DJB/ Georganiseer<strong>de</strong> Diefstall<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
Fe<strong>de</strong>rale Politie volgt h<strong>et</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ladingdiefstall<strong>en</strong><br />
op e<strong>en</strong> systematische manier op sinds 2004 in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r<br />
van <strong>de</strong> aanpak van <strong>de</strong> rondtrekk<strong>en</strong><strong>de</strong> da<strong>de</strong>rgroep<strong>en</strong>. De<br />
focus ligt hier op <strong>de</strong> ladingdiefstall<strong>en</strong> op <strong>de</strong> parkings langs<br />
<strong>de</strong> autosnelweg<strong>en</strong>.<br />
2007 2008 2009 2010<br />
Totaal / Totaal 277 293 270 348<br />
b) De sterkst g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> parkings inzake ladingdiefstall<strong>en</strong><br />
langs autosnelweg<strong>en</strong> situer<strong>en</strong> zich in <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
Nam<strong>en</strong>, Kortrijk <strong>en</strong> Turhout.<br />
3. De Fe<strong>de</strong>rale politie volgt sinds lang <strong>de</strong>ze problematiek<br />
op <strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> goed zicht op <strong>de</strong> evolutie <strong>en</strong> <strong>de</strong> karakteristiek<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201103113<br />
Vraag nr. 400 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric<br />
Thiébaut van 04 mei 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister<br />
van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Statuut van vrijwillig brandweerman. - Uitspraak van <strong>de</strong><br />
rechtbank van Nijvel.<br />
E<strong>en</strong> vrijwillige brandweerman, die neg<strong>en</strong> jaar lang als <strong>de</strong><br />
vervanger van e<strong>en</strong> beroepskracht had gewerkt, stapte na<br />
zijn ontslag door <strong>de</strong> stad Nijvel naar <strong>de</strong> arbeidsrechtbank<br />
<strong>en</strong> werd in h<strong>et</strong> gelijk gesteld. Heel wat geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn verontrust<br />
over die uitspraak.<br />
De arbeidsrechtbank oor<strong>de</strong>el<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e eig<strong>en</strong>lijk<br />
e<strong>en</strong> vastb<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> brandweerman is, waardoor hij aanspraak<br />
kan mak<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> volle pond aan achterstallig loon<br />
(voor <strong>de</strong> arbeidsur<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kazerne), overloon voor nachtwerk<br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gevar<strong>en</strong>premie.<br />
H<strong>et</strong> probleem is dat er op dit og<strong>en</strong>blik w<strong>et</strong>telijk gezi<strong>en</strong><br />
ni<strong>et</strong> zoi<strong>et</strong>s bestaat als e<strong>en</strong> "statuut" van vrijwillig brandweerman<br />
m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
178 QRVA 53 039<br />
Si le pompier professionnel est statutaire, le pompier<br />
volontaire, quant à lui, est lié à la commune par un contrat<br />
<strong>de</strong> cinq ans r<strong>en</strong>ouvelable. Certaines communes <strong>en</strong>gag<strong>en</strong>t<br />
ainsi <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts contractuels subv<strong>en</strong>tionnés qui font fonction<br />
<strong>de</strong> pompiers (puisqu'ils sont par ailleurs pompiers professionnels).<br />
Si l'affaire faisait jurisprud<strong>en</strong>ce - les <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong>s pompiers<br />
étant volontaires - <strong>et</strong> qu'ils réagiss<strong>en</strong>t tous <strong>en</strong> dénonçant<br />
leur exploitation auprès <strong>de</strong>s tribunaux, ce serait un<br />
nouveau séisme pour les finances communales.<br />
1. Dans ce cadre, partagez-vous les inquiétu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s communes<br />
qui risqu<strong>en</strong>t d'être confrontées à une jurisprud<strong>en</strong>ce<br />
pénalisante pour leurs finances?<br />
2. La réforme <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> secours tant att<strong>en</strong>due par le<br />
secteur pr<strong>en</strong>dra-t-elle <strong>en</strong> compte c<strong>et</strong>te jurisprud<strong>en</strong>ce?<br />
3. a) À c<strong>et</strong> égard, ne croyez-vous pas qu'il serait opportun<br />
d'accélérer l'adoption d'un "statut" pour le pompier volontaire<br />
sous contrat avec la commune?<br />
Beroepsbrandweerlied<strong>en</strong> zijn b<strong>en</strong>oemd als ambt<strong>en</strong>aar,<br />
maar vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong> zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te<br />
verbond<strong>en</strong> door hernieuwbare contract<strong>en</strong> van vijf jaar.<br />
Sommige geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> op die manier gesubsidieer<strong>de</strong><br />
contractuel<strong>en</strong> in di<strong>en</strong>st, die werk<strong>en</strong> als brandweerman (ze<br />
zijn namelijk terzelf<strong>de</strong>r tijd ook beroepsbrandweerman).<br />
Indi<strong>en</strong> alle vrijwilligers in verband m<strong>et</strong> hun arbeidsvoorwaard<strong>en</strong><br />
naar <strong>de</strong> rechtbank zoud<strong>en</strong> stapp<strong>en</strong> - twee <strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />
van <strong>de</strong> brandweerlied<strong>en</strong> is vrijwilliger - <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze uitspraak<br />
navolging zou krijg<strong>en</strong>, zou dat opnieuw e<strong>en</strong> zware klap<br />
b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>tefinanciën.<br />
1. Deelt u in dit verband <strong>de</strong> ongerustheid van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,<br />
die te mak<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gerechtelijke<br />
uitsprak<strong>en</strong> die hun financiën on<strong>de</strong>rgrav<strong>en</strong>?<br />
2. Zal in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> hervorming van <strong>de</strong> hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>,<br />
waar <strong>de</strong> sector reikhalz<strong>en</strong>d naar uitkijkt, m<strong>et</strong> die jurisprud<strong>en</strong>tie<br />
rek<strong>en</strong>ing word<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>?<br />
3. a) D<strong>en</strong>kt u in dat verband ni<strong>et</strong> dat h<strong>et</strong> opportuun zou<br />
zijn sneller e<strong>en</strong> "statuut" in te voer<strong>en</strong> voor vrijwillige<br />
brandweerlied<strong>en</strong> die m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst voor<br />
e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te werk<strong>en</strong>?<br />
b) Un chapitre sera-t-il consacré à c<strong>et</strong>te problématique? b) Zal er e<strong>en</strong> hoofdstuk aan <strong>de</strong>ze problematiek word<strong>en</strong><br />
gewijd?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 400 <strong>de</strong> monsieur le député Eric<br />
Thiébaut du 04 mai 2011 (Fr.):<br />
Le jugem<strong>en</strong>t auquel vous faites référ<strong>en</strong>ce ne concerne<br />
pas le lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t d'un pompier volontaire mais bi<strong>en</strong> le<br />
lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t d'un pompier contractuel.<br />
Il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> préciser que la réglem<strong>en</strong>tation fédérale <strong>en</strong><br />
matière <strong>de</strong> sécurité civile ne reconnaît que <strong>de</strong>ux sortes <strong>de</strong><br />
pompiers: les pompiers professionnels qui sont <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts<br />
communaux statutaires <strong>et</strong> les pompiers volontaires qui sont<br />
soumis à un statut sui g<strong>en</strong>eris défini, <strong>en</strong>tre autres, par le<br />
règlem<strong>en</strong>t organique du service d'inc<strong>en</strong>die. Le fait d'<strong>en</strong>gager<br />
un pompier sous les li<strong>en</strong>s d'un contrat <strong>de</strong> travail est<br />
donc contraire à c<strong>et</strong>te réglem<strong>en</strong>tation.<br />
L'intéressé, qui était pompier volontaire, avait souscrit un<br />
contrat <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t avec la commune;<br />
contrat <strong>de</strong> travail qui était <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u à durée indéterminée.<br />
P<strong>en</strong>dant la durée <strong>de</strong> son contrat <strong>de</strong> travail, il avait bénéficié<br />
d'une susp<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> son <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t comme pompier<br />
volontaire.<br />
Lorsque l'intéressé a été lic<strong>en</strong>cié comme contractuel, il a<br />
repris son statut <strong>de</strong> volontaire.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 400 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric Thiébaut van 04 mei 2011<br />
(Fr.):<br />
H<strong>et</strong> vonnis waarnaar u verwijst, heeft ge<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op<br />
h<strong>et</strong> ontslag van e<strong>en</strong> vrijwillige brandweerman, maar op h<strong>et</strong><br />
ontslag van e<strong>en</strong> contactueel brandweerman.<br />
Er mo<strong>et</strong> gepreciseerd word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale reglem<strong>en</strong>tering<br />
inzake <strong>de</strong> civiele veiligheid slechts twee soort<strong>en</strong><br />
brandweerlied<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>t: <strong>de</strong> beroepsbrandweerlied<strong>en</strong>, die<br />
statutaire geme<strong>en</strong>telijke ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zijn, <strong>en</strong> <strong>de</strong> vrijwillige<br />
brandweerlied<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn aan e<strong>en</strong> statuut sui<br />
g<strong>en</strong>eris dat on<strong>de</strong>r meer bepaald wordt door h<strong>et</strong> organiek<br />
reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> brandweerdi<strong>en</strong>st. H<strong>et</strong> feit e<strong>en</strong> brandweerman<br />
aan te werv<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst is dus<br />
teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze reglem<strong>en</strong>tering.<br />
De b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e, die vrijwillig brandweerman was, had<br />
e<strong>en</strong> vervangingsarbeidsovere<strong>en</strong>komst afgeslot<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
geme<strong>en</strong>te; e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst die onbepaal<strong>de</strong> duur<br />
is geword<strong>en</strong>. Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> duur van zijn arbeidsovere<strong>en</strong>komst<br />
had hij g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> opschorting van zijn aanwerving<br />
als vrijwillig brandweerman.<br />
Wanneer <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e ontslag<strong>en</strong> werd als contractueel,<br />
heeft hij zijn statuut van vrijwilliger terug opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 179<br />
Le tribunal se prononce, <strong>en</strong> ce qui concerne la relation<br />
contractuelle <strong>en</strong>tre le pompier <strong>et</strong> la commune, sur une<br />
question liée à la durée du préavis. À c<strong>et</strong> égard, le tribunal<br />
confirme la jurisprud<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la Cour constitutionnelle<br />
selon laquelle, pour le calcul du préavis, l'anci<strong>en</strong>n<strong>et</strong>é d'un<br />
ag<strong>en</strong>t contractuel doit égalem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s<br />
p<strong>en</strong>dant lesquelles ledit ag<strong>en</strong>t était précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>gagé<br />
sous statut par le même employeur.<br />
Le tribunal se prononce égalem<strong>en</strong>t sur différ<strong>en</strong>tes primes<br />
ou allocations dues à c<strong>et</strong>te personne <strong>en</strong> tant que pompier<br />
volontaire, <strong>en</strong> application <strong>de</strong>s dispositions fédérales <strong>en</strong> la<br />
matière.<br />
Ce jugem<strong>en</strong>t, qu'il soit ou non confirmé <strong>en</strong> appel, n'est<br />
pas <strong>en</strong> opposition avec les règles statutaires applicables<br />
aux pompiers volontaires.<br />
Il confirme <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> qu'un pompier volontaire bénéficie<br />
d'un statut <strong>et</strong> n'est pas dans une relation contractuelle avec<br />
la commune.<br />
DO 2010201103160<br />
Question n° 406 <strong>de</strong> madame la députée Zoé G<strong>en</strong>ot du<br />
10 mai 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
Evaluations <strong>de</strong>s fonctionnaires - Mise <strong>en</strong> oeuvre du programme<br />
"Cresc<strong>en</strong>do".<br />
Le SPF Intérieur a récemm<strong>en</strong>t mis <strong>en</strong> place, <strong>de</strong> manière<br />
expérim<strong>en</strong>tale, un nouveau programme informatique intitulé<br />
"Cresc<strong>en</strong>do" <strong>et</strong> qui porte sur le suivi <strong>de</strong>s évaluations<br />
<strong>de</strong>s fonctionnaires au sein <strong>de</strong>s SPF.<br />
Le programme "Cresc<strong>en</strong>do" perm<strong>et</strong> ainsi à chaque fonctionnaire<br />
évaluateur <strong>et</strong> évalué <strong>de</strong> r<strong>et</strong>rouver plus facilem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s textes importants <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> carrière au sein <strong>de</strong> la<br />
fonction publique ainsi que les différ<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />
fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> objectifs <strong>de</strong> prestations qui avai<strong>en</strong>t été<br />
fixés avec la hiérarchie <strong>en</strong> début <strong>de</strong> cycle d'évaluation. Le<br />
programme "Cresc<strong>en</strong>do", <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> réussite, sera alors<br />
ét<strong>en</strong>du aux autres administrations fédérales.<br />
De rechtbank spreekt zich, inzake <strong>de</strong> contractuele relatie<br />
tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> brandweerman <strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te, uit over e<strong>en</strong><br />
kwestie die verbond<strong>en</strong> is aan <strong>de</strong> duur van <strong>de</strong> vooropzeg. In<br />
dat opzicht bevestigt <strong>de</strong> rechtbank <strong>de</strong> rechtspraak van h<strong>et</strong><br />
Grondw<strong>et</strong>telijk Hof volg<strong>en</strong>s welke, voor <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van<br />
<strong>de</strong> vooropzeg, <strong>de</strong> anciënniteit van e<strong>en</strong> contractueel ambt<strong>en</strong>aar<br />
ook rek<strong>en</strong>ing mo<strong>et</strong> houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> perio<strong>de</strong>s tijd<strong>en</strong>s<br />
welke <strong>de</strong>ze ambt<strong>en</strong>aar tewerkgesteld was on<strong>de</strong>r statuut<br />
door <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> werkgever.<br />
De rechtbank spreekt zich ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s uit over <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
premies of toelag<strong>en</strong> die verschuldigd zijn aan <strong>de</strong>ze<br />
persoon als vrijwillig brandweerman, kracht<strong>en</strong>s <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />
bepaling<strong>en</strong> ter zake.<br />
Dit vonnis, ongeacht of h<strong>et</strong> in beroep al dan ni<strong>et</strong> bevestigd<br />
wordt, is ni<strong>et</strong> in teg<strong>en</strong>spraak m<strong>et</strong> <strong>de</strong> statutaire regels<br />
die geld<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> bevestigt immers dat e<strong>en</strong> vrijwillig brandweerman<br />
e<strong>en</strong> statuut g<strong>en</strong>i<strong>et</strong> <strong>en</strong> ge<strong>en</strong> contractuele relatie heeft m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
geme<strong>en</strong>te.<br />
DO 2010201103160<br />
Vraag nr. 406 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Zoé G<strong>en</strong>ot van 10 mei 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister<br />
van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Evaluaties van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. - Ingebruikname van h<strong>et</strong><br />
softwareprogramma Cresc<strong>en</strong>do.<br />
De FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> nam onlangs, bij wijze van<br />
experim<strong>en</strong>t, e<strong>en</strong> nieuw informaticaprogramma m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
naam Cresc<strong>en</strong>do in gebruik voor <strong>de</strong> follow-up van <strong>de</strong> evaluaties<br />
van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> in <strong>de</strong> FOD's.<br />
Dankzij Cresc<strong>en</strong>do kunn<strong>en</strong> zowel <strong>de</strong> evaluer<strong>en</strong><strong>de</strong> als <strong>de</strong><br />
geëvalueer<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar gemakkelijker belangrijke tekst<strong>en</strong><br />
in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> loopbaan in <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare sector<br />
terugvind<strong>en</strong>, alsook <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> functioneringsgesprekk<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong> begin van <strong>de</strong> evaluatiecyclus<br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> hiërarchische overheid werd<strong>en</strong><br />
vooropgesteld. Indi<strong>en</strong> dit programma succesvol blijkt, zal<br />
h<strong>et</strong> ook bij <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re fe<strong>de</strong>rale administraties word<strong>en</strong> ingevoerd.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
180 QRVA 53 039<br />
Toutefois, il me revi<strong>en</strong>t qu'au sein <strong>de</strong> certaines instances<br />
<strong>et</strong> directions générales du SPF Intérieur <strong>de</strong> nombreux fonctionnaires,<br />
malgré leur prés<strong>en</strong>ce continuelle au travail, ne<br />
serai<strong>en</strong>t pas, <strong>et</strong> <strong>de</strong>puis plusieurs années pour certains, évalués<br />
malgré les obligations prévues par l'arrêté royal du<br />
2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services<br />
publics fédéraux <strong>et</strong> dans le Ministère <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se.<br />
D'autres fonctionnaires att<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t toujours une <strong>de</strong>scription<br />
complète <strong>de</strong> leur fonction, élém<strong>en</strong>t qui pourra alors<br />
servir <strong>de</strong> base au démarrage <strong>de</strong>s évaluations au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> la<br />
réglem<strong>en</strong>tation précitée.<br />
Par conséqu<strong>en</strong>t, le risque est que le système "Cresc<strong>en</strong>do"<br />
ne pourra refléter correctem<strong>en</strong>t les données pour ces fonctionnaires,<br />
qui d'ailleurs ne peuv<strong>en</strong>t évoluer sur le plan personnel<br />
professionnel étant donné l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> suivi quant à<br />
leurs prestations.<br />
1. Quelles sont les premières conclusions <strong>en</strong> termes<br />
d'opérabilité <strong>et</strong> <strong>de</strong> fiabilité du système "Cresc<strong>en</strong>do"?<br />
2. Quelles directions générales <strong>et</strong> instances <strong>de</strong> votre SPF<br />
particip<strong>en</strong>t à ce proj<strong>et</strong> pilote?<br />
3. a) Êtes-vous informée du fait qu'au sein <strong>de</strong> vos directions<br />
générales <strong>et</strong> instances certains fonctionnaires att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t/att<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>puis plusieurs années une <strong>de</strong>scription<br />
<strong>de</strong> fonction <strong>et</strong>/ou une évaluation quant à leur fonctionnem<strong>en</strong>t<br />
au quotidi<strong>en</strong>?<br />
b) Dans l'affirmative: combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fonctionnaires sont<br />
concernés, <strong>de</strong> quelles directions générales <strong>et</strong> instances provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t-ils<br />
<strong>et</strong> quand ces fonctionnaires seront-ils évalués<br />
conformém<strong>en</strong>t aux dispositions légales <strong>en</strong> vigueur?<br />
4. Quelles sont les prochaines étapes concernant l'implém<strong>en</strong>tation<br />
du programme "Cresc<strong>en</strong>do" au sein <strong>de</strong> votre<br />
SPF?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 406 <strong>de</strong> madame la députée Zoé G<strong>en</strong>ot<br />
du 10 mai 2011 (Fr.):<br />
1. Au début <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année, un nouveau cycle <strong>de</strong> cercles<br />
<strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t a été lancé. Il ressort <strong>de</strong>s rapports <strong>de</strong><br />
suivi que plus <strong>de</strong> 90 % <strong>de</strong>s services pilotes ont effectivem<strong>en</strong>t<br />
comm<strong>en</strong>cé à utiliser Cresc<strong>en</strong>do (lancem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> fonction) <strong>et</strong> que 67% <strong>de</strong>s chefs au sein <strong>de</strong> ces services<br />
ont réalisé <strong>de</strong>s <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>s <strong>de</strong> planification. Le lancem<strong>en</strong>t du<br />
programme Cresc<strong>en</strong>do s'est donc bi<strong>en</strong> déroulé, à la satisfaction<br />
générale <strong>de</strong>s membres du personnel qui l'ont utilisé.<br />
Entre-temps, le SPF PO a remédié à plusieurs maladies <strong>de</strong><br />
jeunesse du programme, ce qui lui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> répondre<br />
mieux <strong>en</strong>core aux exig<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s utilisateurs.<br />
Ik verneem echter dat bij bepaal<strong>de</strong> instanties <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e<br />
directies van <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> sommige<br />
ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> - hoewel ze ni<strong>et</strong> afwezig zijn geweest op h<strong>et</strong><br />
werk - al jar<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> evaluatie meer zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gekreg<strong>en</strong>,<br />
ondanks <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> koninklijk besluit<br />
van 2 augustus 2002 tot invoering van e<strong>en</strong> evaluatiecyclus<br />
in <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ministerie van<br />
Def<strong>en</strong>sie. An<strong>de</strong>re ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> nog steeds wacht<strong>en</strong><br />
op e<strong>en</strong> volledige functiebeschrijving, die h<strong>et</strong> startpunt mo<strong>et</strong><br />
vorm<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> evaluaties conform <strong>de</strong> voormel<strong>de</strong> regelgeving.<br />
H<strong>et</strong> risico bestaat dus dat Cresc<strong>en</strong>do <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s voor<br />
die ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> correct zal weergev<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is er<br />
voor h<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> evolutie mogelijk op h<strong>et</strong> professionele vlak,<br />
aangezi<strong>en</strong> hun werk ni<strong>et</strong> wordt opgevolgd.<br />
1. Hoe luid<strong>en</strong> <strong>de</strong> eerste besluit<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong><br />
bruikbaarheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rouwbaarheid van Cresc<strong>en</strong>do?<br />
2. Welke algem<strong>en</strong>e directies <strong>en</strong> instanties van uw FOD<br />
nem<strong>en</strong> er <strong>de</strong>el aan dit proefproject?<br />
3. a) B<strong>en</strong>t u ervan op <strong>de</strong> hoogte dat bepaal<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />
bij uw algem<strong>en</strong>e directies <strong>en</strong> instanties al jar<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong>/<br />
zoud<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> functiebeschrijving <strong>en</strong>/of e<strong>en</strong> evaluatie<br />
over hun dagelijks functioner<strong>en</strong>?<br />
b) Zo ja: om hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong>, bij welke algem<strong>en</strong>e<br />
directies <strong>en</strong> instanties werk<strong>en</strong> ze <strong>en</strong> wanneer zull<strong>en</strong><br />
ze e<strong>en</strong> evaluatie krijg<strong>en</strong> conform <strong>de</strong> geld<strong>en</strong><strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong>?<br />
4. Wat zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> stapp<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tatie<br />
van Cresc<strong>en</strong>do in uw FOD?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 406 van mevrouw<br />
<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Zoé G<strong>en</strong>ot van 10 mei 2011<br />
(Fr.):<br />
1. Bij h<strong>et</strong> begin van dit jaar is er e<strong>en</strong> nieuwe cyclus van<br />
<strong>de</strong> ontwikkelcirkels ingez<strong>et</strong>. Uit <strong>de</strong> opvolgingsrapport<strong>en</strong><br />
blijkt dat in <strong>de</strong> pilootdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> meer dan 90 % daadwerkelijk<br />
gestart is m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> gebruik van Cresc<strong>en</strong>do (opstart functiegesprek)<br />
<strong>en</strong> dat 67% van <strong>de</strong> chefs planningsgesprekk<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong> uitgevoerd. H<strong>et</strong> lancer<strong>en</strong> van Cresc<strong>en</strong>do is dus vlot<br />
verlop<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e tevred<strong>en</strong>heid van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong><br />
die h<strong>et</strong> gebruikt hebb<strong>en</strong>. On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong><br />
FOD PO e<strong>en</strong> aantal kin<strong>de</strong>rziektes er uitgehaald, waardoor<br />
h<strong>et</strong> nog meer tegemo<strong>et</strong> komt aan <strong>de</strong> vereist<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
gebruikers.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 181<br />
2. Au sein du SPF Intérieur, les services d'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t<br />
PO, ICT <strong>et</strong> BCG, les services <strong>de</strong> coordination <strong>et</strong> les services<br />
fédéraux <strong>de</strong> la province <strong>de</strong> Flandre occid<strong>en</strong>tale qui<br />
relèv<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>tre autres, <strong>de</strong> ma compét<strong>en</strong>ce ont adhéré au<br />
proj<strong>et</strong> pilote. Ces services se sont portés volontaires pour<br />
participer au proj<strong>et</strong>.<br />
3. Une majorité <strong>de</strong>s collaborateurs du SPF Intérieur suit<br />
un cercle <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t. Seuls les calltakers neutres<br />
employés dans les CIC dans le cadre <strong>de</strong> l'intégration <strong>de</strong>s<br />
numéros d'urg<strong>en</strong>ce 100, 101 <strong>et</strong> 112 n'ont pas <strong>en</strong>core pu<br />
démarrer leurs cercles <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t.<br />
En eff<strong>et</strong>, les CIC sont dirigés par la police fédérale, mais<br />
les calltakers neutres sont <strong>de</strong>s collaborateurs du SPF Intérieur.<br />
Or, l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation<br />
dans les services publics fédéraux <strong>et</strong> dans le Ministère<br />
<strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se stipule non seulem<strong>en</strong>t que son champ<br />
d'application concerne les ag<strong>en</strong>ts fédéraux (les évaluateurs<br />
doiv<strong>en</strong>t donc être <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts fédéraux), mais égalem<strong>en</strong>t<br />
que le chef fonctionnel doit interv<strong>en</strong>ir comme évaluateur,<br />
lequel est clairem<strong>en</strong>t, dans le cas <strong>de</strong>s calltakers neutres, la<br />
police fédérale.<br />
4. Il a été <strong>de</strong>mandé aux directions générales si elles<br />
étai<strong>en</strong>t prêtes, à partir <strong>de</strong> janvier 2012, à utiliser le programme<br />
Cresc<strong>en</strong>do pour la gestion <strong>de</strong>s cercles <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t.<br />
Toutes les directions générales se sont déclarées<br />
d'accord.<br />
En ce qui concerne les unités opérationnelles <strong>de</strong> la Protection<br />
civile, un proj<strong>et</strong> pilote débutera <strong>en</strong> 2012.<br />
A terme (2013), l'objectif est que chaque membre du personnel<br />
du SPF Intérieur soit repris dans le programme<br />
Cresc<strong>en</strong>do.<br />
DO 2010201103268<br />
Question n° 436 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />
27 mai 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
2. Binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong> stafdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
PO, ICT <strong>en</strong> BB, <strong>de</strong> coördinatiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />
di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Provincie West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>rmeer<br />
on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid vall<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> pilootproject ingestapt.<br />
Deze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zich vrijwillig aangemeld<br />
voor <strong>de</strong>elname aan h<strong>et</strong> project.<br />
3. E<strong>en</strong> meer<strong>de</strong>rheid van <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD<br />
Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> ontwikkelcirkel. Enkel <strong>de</strong><br />
neutrale calltakers die tewerkgesteld zijn in <strong>de</strong> CIC's in h<strong>et</strong><br />
ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> integratie van <strong>de</strong> noodnummers 100, 101 <strong>en</strong><br />
112 zijn nog ni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> start<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> ontwikkelcirkels.<br />
Immers, <strong>de</strong> CIC's word<strong>en</strong> aangestuurd door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />
politie maar <strong>de</strong> neutrale calltakers zijn me<strong>de</strong>werkers van <strong>de</strong><br />
FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>.<br />
Echter, h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot<br />
invoering van e<strong>en</strong> evaluatiecyclus in <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ministerie van Def<strong>en</strong>sie stelt ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong><br />
dat h<strong>et</strong> toepassingsgebied fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft (<strong>de</strong><br />
evaluator<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> dus fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zijn), maar<br />
ook dat <strong>de</strong> functionele chef mo<strong>et</strong> optred<strong>en</strong> als evaluator<br />
h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> geval van <strong>de</strong> neutrale calltakers dui<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong><br />
fe<strong>de</strong>rale politie is.<br />
4. Aan <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directies werd gevraagd of zij bereid<br />
zijn om vanaf januari 2012 h<strong>et</strong> programma Cresc<strong>en</strong>do te<br />
gebruik<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> beheer van <strong>de</strong> ontwikkelcirkels. Alle<br />
algem<strong>en</strong>e directies hebb<strong>en</strong> zich akkoord verklaard.<br />
Wat <strong>de</strong> operationele e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Civiele bescherming<br />
b<strong>et</strong>reft, zal er in 2012 gestart word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> pilootproject.<br />
Op termijn (2013) is h<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling dat elk personeelslid<br />
van <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse zak<strong>en</strong> in Cresc<strong>en</strong>do wordt<br />
opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201103268<br />
Vraag nr. 436 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er Logghe van 27 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> transports exceptionnels. Begeleiding van uitzon<strong>de</strong>rlijke transport<strong>en</strong>.<br />
Je vous ai déjà interpellé plusieurs fois, <strong>de</strong> même que la<br />
ministre <strong>de</strong> l'Intérieur, au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> l'accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
transports exceptionnels, prévu par l'arrêté royal du 2 juin<br />
2010 relatif à la circulation routière <strong>de</strong>s véhicules exceptionnels.<br />
Dans le secteur, on se montrait inqui<strong>et</strong> au suj<strong>et</strong> du<br />
flou qui régnait autour d'une disposition transitoire <strong>et</strong> du<br />
fait que la formation n'était pas <strong>en</strong>core au point.<br />
Inzake <strong>de</strong> begeleiding van uitzon<strong>de</strong>rlijke transport<strong>en</strong> - zie<br />
h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 2 juni 2010 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> wegverkeer<br />
van uitzon<strong>de</strong>rlijke voertuig<strong>en</strong> - b<strong>en</strong> ik al <strong>en</strong>kele<br />
ker<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong>, bij u <strong>en</strong> bij <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse<br />
Zak<strong>en</strong>. Er was ondui<strong>de</strong>lijkheid <strong>en</strong> onrust in <strong>de</strong> sector,<br />
bijvoorbeeld over e<strong>en</strong> overgangsregeling <strong>en</strong><br />
bijvoorbeeld over h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> opleiding nog ni<strong>et</strong> op punt<br />
stond.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
182 QRVA 53 039<br />
La nouvelle règle générale était que dans la plupart <strong>de</strong>s<br />
cas, l'accompagnem<strong>en</strong>t par la police n'est plus requis. Les<br />
transports exceptionnels doiv<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du toujours être<br />
escortés, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> leurs dim<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> <strong>de</strong> leur masse,<br />
par un ou plusieurs véhicules d'accompagnem<strong>en</strong>t dans lesquels<br />
se trouv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s accompagnateurs privés. Un coordinateur<br />
<strong>de</strong> la circulation est le chef du convoi.<br />
1. a) Qu'<strong>en</strong> est-il à prés<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te disposition transitoire?<br />
b) A-t-elle été supprimée? b) Is die afgeslot<strong>en</strong>?<br />
c) En octobre 2010, on m'avait fait savoir qu'on att<strong>en</strong>dait<br />
la finalisation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'autorisation <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises.<br />
Ceci est-il à prés<strong>en</strong>t réglé?<br />
2. L'incertitu<strong>de</strong> règne toujours au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la nécessité ou<br />
non d'une escorte policière. Ainsi, il me revi<strong>en</strong>t que le Service<br />
public fédéral Mobilité <strong>et</strong> transport répond, aux <strong>en</strong>treprises<br />
qui transport<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s produits id<strong>en</strong>tiques, dans<br />
certains cas, qu'il ne faut pas d'escorte policière, <strong>et</strong> dans<br />
d'autres, que c<strong>et</strong>te escorte est obligatoire.<br />
Nieuw was dat begeleiding door <strong>de</strong> politie in <strong>de</strong> meeste<br />
gevall<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer vereist is, dat was <strong>de</strong> nieuwe algem<strong>en</strong>e<br />
regel. H<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>rlijk vervoer di<strong>en</strong>t uiteraard nog steeds<br />
begeleiding te hebb<strong>en</strong>, maar dat mag gebeur<strong>en</strong> door één of<br />
meer<strong>de</strong>re begeleidingsvoertuig<strong>en</strong> m<strong>et</strong> privébegelei<strong>de</strong>rs,<br />
naar gelang van <strong>de</strong> afm<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> <strong>en</strong> massa van h<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>rlijk<br />
vervoer. E<strong>en</strong> verkeerscoördinator leidt h<strong>et</strong> konvooi.<br />
1. a) Hoe zit h<strong>et</strong> nu m<strong>et</strong> die overgangsbepaling?<br />
c) In oktober 2010 li<strong>et</strong> m<strong>en</strong> mij w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> wacht<strong>en</strong><br />
was tot <strong>de</strong> vergunningsaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong><br />
war<strong>en</strong> afgewerkt. Is dit on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> gebeurd?<br />
2. Wat <strong>de</strong> al dan ni<strong>et</strong> noodzakelijke politiebegeleiding<br />
b<strong>et</strong>reft, is er nog steeds ondui<strong>de</strong>lijkheid. Zo laat ik mij vertell<strong>en</strong><br />
dat m<strong>en</strong> vanuit <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Mobiliteit<br />
<strong>en</strong> Vervoer op transportfirma's m<strong>et</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> te<br />
vervoer<strong>en</strong> materie verschill<strong>en</strong>d reageert, <strong>de</strong> <strong>en</strong>e keer zon<strong>de</strong>r<br />
politiebegeleiding <strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re keer m<strong>et</strong> politiebegeleiding.<br />
Quelle est la règle générale suivie? Welke algem<strong>en</strong>e regel volgt m<strong>en</strong>?<br />
3. La section 4, article 29, <strong>de</strong> l'arrêté royal précité du<br />
2 juin 2010 porte sur l'accompagnem<strong>en</strong>t par un service <strong>de</strong><br />
police. On m'a rapporté le cas concr<strong>et</strong> d'un véhicule arrêté<br />
par la police alors qu'il était escorté, mais pas par la police,<br />
car le transporteur considérait que l'article 29 n'était pas<br />
d'application. Il s'<strong>en</strong> est suivi une am<strong>en</strong><strong>de</strong> salée se montant<br />
à 5.000 euros. Les discussions avec les services <strong>de</strong> police<br />
portai<strong>en</strong>t principalem<strong>en</strong>t sur le fait <strong>de</strong> savoir si c'était l'arrêté<br />
royal du 2 juin 2010 qui était d'application - donc qu'il<br />
ne fallait pas d'escorte policière - ou si c'était l'autorisation<br />
<strong>de</strong> transport, étant donné que celle donnée pour <strong>de</strong>s transports<br />
similaires ne m<strong>en</strong>tionnait pas s'il y avait obligation ou<br />
non <strong>de</strong> disposer d'une escorte policière.<br />
3. Af<strong>de</strong>ling 4, artikel 29, van h<strong>et</strong> voornoemd koninklijk<br />
besluit van 2 juni 2010 heeft h<strong>et</strong> over <strong>de</strong> begeleiding door<br />
e<strong>en</strong> politiedi<strong>en</strong>st. Concre<strong>et</strong> heb ik dus we<strong>et</strong> van e<strong>en</strong> transport<br />
m<strong>et</strong> begeleiding, maar zon<strong>de</strong>r politie, waar m<strong>en</strong> ervan<br />
uitging dat artikel 29 ni<strong>et</strong> van toepassing was, <strong>en</strong> waar m<strong>en</strong><br />
werd gestopt door <strong>de</strong> politie. Gevolg was e<strong>en</strong> zware bo<strong>et</strong>e<br />
van alles sam<strong>en</strong> 5.000 euro. De discussies m<strong>et</strong> <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
ging<strong>en</strong> vooral over h<strong>et</strong> feit of h<strong>et</strong> koninklijk<br />
besluit van 2 juni 2010 van toepassing was - ge<strong>en</strong> politiebegeleiding<br />
dan - dan wel <strong>de</strong> vergunning van h<strong>et</strong> transport,<br />
daar waar h<strong>et</strong> voor an<strong>de</strong>re gelijkaardige transport<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> in<br />
<strong>de</strong> vergunning vermeld was.<br />
Quelle est votre opinion à ce suj<strong>et</strong>? Wat is uw m<strong>en</strong>ing hieromtr<strong>en</strong>t?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 436 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />
Logghe du 27 mai 2011 (N.):<br />
1. La date limite d'introduction <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour pouvoir<br />
bénéficier <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation transitoire était au 20 juill<strong>et</strong><br />
2010. Celle-ci est par conséqu<strong>en</strong>t déjà clôturée.<br />
Le régime transitoire a été accordé à 109 <strong>en</strong>treprises.<br />
Entr<strong>et</strong>emps, 12 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'autorisation ont été refusées <strong>et</strong><br />
3 <strong>en</strong>treprises ont volontairem<strong>en</strong>t r<strong>et</strong>iré leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 436 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van 27 mei 2011<br />
(N.):<br />
1. De uiterste indi<strong>en</strong>ingsdatum van <strong>de</strong> aanvraag om te<br />
kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> overgangsregeling b<strong>et</strong>rof 20 juli<br />
2010. Deze is bijgevolg reeds afgeslot<strong>en</strong>.<br />
Aan 109 on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> overgangsregeling toegek<strong>en</strong>d.<br />
Inmid<strong>de</strong>ls zijn 12 vergunningsaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> geweigerd<br />
<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> 3 on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> hun vergunningsaanvraag<br />
vrijwillig ing<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 183<br />
2. Pour ce qui concerne les points 2. <strong>et</strong> 3. <strong>de</strong> vos <strong>Questions</strong>,<br />
je vous r<strong>en</strong>voie à la réponse qui a été apportée par le<br />
sécrétaire d'État à la Mobilité (Voir réponse du 25 mai<br />
2011 à la question n° 147 du 12 mai 2011, Chambre 2010-<br />
2011, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, n° 31 du 6 juin 2011).<br />
DO 2010201103354<br />
Question n° 426 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />
18 mai 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
Evolution <strong>de</strong> l'effectif du personnel du Fonds <strong>de</strong>s calamités.<br />
Récemm<strong>en</strong>t, je vous ai posé une question concernant le<br />
traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dossiers <strong>de</strong> calamités pour l'année 2009 <strong>et</strong> je<br />
vous ai <strong>de</strong>mandé pourquoi plus <strong>de</strong> 2.000 dossiers concernant<br />
c<strong>et</strong>te année 2009 étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>en</strong> att<strong>en</strong>te d'in<strong>de</strong>mnisation<br />
(question n° 4511, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre,<br />
2010-2011, commission <strong>de</strong> l'Intérieur, 11 mai 2011, CRIV<br />
53 COM 227, p. 21). Je vous ai égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>mandé si le<br />
personnel employé par le Fonds <strong>de</strong>s calamités était <strong>en</strong><br />
nombre suffisant <strong>et</strong> vous m'avez répondu que l'arriéré<br />
n'avait <strong>en</strong> fait ri<strong>en</strong> à voir avec une pénurie <strong>de</strong> personnel. Je<br />
considère donc qu'il y a suffisamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> personnel <strong>et</strong> je<br />
voudrais dès lors par le biais <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te question écrite me<br />
r<strong>en</strong>dre compte <strong>de</strong> l'évolution sur le plan du personnel au<br />
sein du Fonds.<br />
1. Pouvez-vous fournir une évolution chiffrée <strong>de</strong> l'effectif<br />
du personnel du Fonds <strong>de</strong>s calamités?<br />
2. Pouvez-vous communiquer les chiffres annuels pour la<br />
pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2005 à ce jour?<br />
3. Est-il possible <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tiler ces données par rôle linguistique?<br />
4. a) Du personnel s'occupe-t-il égalem<strong>en</strong>t au niveau provincial<br />
du traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dossiers <strong>de</strong> calamités?<br />
b) Dans l'affirmative, <strong>de</strong> combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes s'agit-il? b) Zo ja, hoeveel?<br />
5. a) Dispose-t-on d'une réserve <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t au cas où<br />
se prés<strong>en</strong>terai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s situations d'urg<strong>en</strong>ce ou <strong>de</strong>s catastrophes<br />
majeures?<br />
2. Voor wat punt 2. <strong>en</strong> 3. van uw vraagstelling b<strong>et</strong>reft,<br />
verwijs ik naar h<strong>et</strong> antwoord dat <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor<br />
Mobiliteit di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> heeft verle<strong>en</strong>d (Zie antwoord<br />
van 25 mei 2011 op vraag nr. 147 van 12 mei 2011, <strong>Kamer</strong><br />
2010-2011, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, nr. 31 van 6 juni 2011).<br />
DO 2010201103354<br />
Vraag nr. 426 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er Logghe van 18 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Evolutie personeel tewerkgesteld bij h<strong>et</strong> Ramp<strong>en</strong>fonds.<br />
Ik stel<strong>de</strong> u onlangs e<strong>en</strong> vraag naar <strong>de</strong> afhan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong><br />
ramp<strong>en</strong>dossiers van 2009 <strong>en</strong> <strong>de</strong> red<strong>en</strong> waarom ruim 2.000<br />
dossiers voor dat jaar nog onb<strong>et</strong>aald zijn (vraag nr. 4511,<br />
Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2010-2011, commissie voor <strong>de</strong><br />
Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, 11 mei 2011, CRIV 53 COM 227,<br />
blz. 14). Ik vroeg u ook of er wel voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> personeel<br />
tewerkgesteld was in h<strong>et</strong> Ramp<strong>en</strong>fonds <strong>en</strong> u gaf mij als<br />
antwoord dat <strong>de</strong> achterstand eig<strong>en</strong>lijk ni<strong>et</strong>s te mak<strong>en</strong> had<br />
m<strong>et</strong> onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> personeel. M<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> ga ik<br />
ervan uit dat er voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> personeel tewerkgesteld is, <strong>en</strong><br />
wil ik mij m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze schriftelijke vraag vergewiss<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />
evolutie van <strong>de</strong> tewerkstelling van dit personeel.<br />
1. Kan u e<strong>en</strong> cijfermatige evolutie mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> personeel<br />
tewerkgesteld in h<strong>et</strong> Ramp<strong>en</strong>fonds?<br />
2. Kan u <strong>de</strong> cijfers gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> jaarlijkse tewerkstelling<br />
van 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> vandaag?<br />
3. Kan u <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s ook op<strong>de</strong>l<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> taalrol?<br />
4. a) Zijn er ver<strong>de</strong>r m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> tewerkgesteld op provinciale<br />
niveaus wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> afhan<strong>de</strong>ling of afwerking van ramp<strong>en</strong>dossiers?<br />
5. a) Heeft m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> wervingsreserve in geval zich dring<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
<strong>en</strong> massale ramp<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> voordo<strong>en</strong>?<br />
b) Quelle est l'ampleur <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réserve? b) Hoe groot is <strong>de</strong> reserve?<br />
c) Dans quel délai est-elle mobilisable? c) Op hoeveel tijd is <strong>de</strong>ze beschikbaar?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
184 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 426 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />
Logghe du 18 mai 2011 (N.):<br />
1. J'ai l'honneur <strong>de</strong> signaler à l'honorable membre que le<br />
personnel, recruté à charge du Fonds <strong>de</strong>s Calamités publiques<br />
<strong>et</strong> chargé <strong>en</strong> province du traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dossiers varie<br />
constamm<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s besoins spécifiques.<br />
Afin <strong>de</strong> pouvoir adapter avec souplesse le nombre <strong>de</strong>s<br />
ag<strong>en</strong>ts à la charge <strong>de</strong> travail, les contrats <strong>de</strong> ceux-ci sont <strong>en</strong><br />
principe d'une durée déterminée.<br />
Les chiffres donnés ci-<strong>de</strong>ssous reflèt<strong>en</strong>t la situation du<br />
personnel au 1er janvier <strong>de</strong> chaque année.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 426 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van 18 mei 2011<br />
(N.):<br />
1. Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te signaler<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> personeel<br />
dat aangeworv<strong>en</strong> wordt t<strong>en</strong> laste van h<strong>et</strong> Ramp<strong>en</strong>fonds<br />
<strong>en</strong> belast is in <strong>de</strong> provincies m<strong>et</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling van<br />
<strong>de</strong> dossiers, constant varieert in functie van <strong>de</strong> specifieke<br />
nod<strong>en</strong>.<br />
T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>et</strong> aantal personeelsled<strong>en</strong> soepel te kunn<strong>en</strong><br />
aanpass<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> werklast, hebb<strong>en</strong> ze in principe contract<strong>en</strong><br />
van bepaal<strong>de</strong> duur.<br />
De on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> situatie van h<strong>et</strong><br />
personeel weer op 1 januari van elk jaar.<br />
2.-3. janvier 2005 N 5 F 5 2.-3. januari 2005 N 5 F 5<br />
janvier 2006 N 9 F 7 januari 2006 N 9 F 7<br />
janvier 2007 N 7 F 5 januari 2007 N 7 F 5<br />
janvier 2008 N 19 F 6 januari 2008 N 19 F 6<br />
janvier 2009 N 7 F 1 januari 2009 N 7 F 1<br />
janvier 2010 N 7 F 3 januari 2010 N 7 F 3<br />
janvier 2011 N 15 F 6 januari 2011 N 15 F 6<br />
4. Outre les ag<strong>en</strong>ts à charge du Fonds susm<strong>en</strong>tionné, le 4. Naast <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> t<strong>en</strong> laste van voornoemd<br />
Gouverneurs suite à un besoin urg<strong>en</strong>t spécifique peuv<strong>en</strong>t Fonds, kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> gouverneurs ingevolge e<strong>en</strong> specifieke<br />
affecter à la cellule <strong>de</strong>s Calamités du personnel <strong>en</strong> fonction dring<strong>en</strong><strong>de</strong> behoefte personeel toewijz<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> cel Ram-<br />
<strong>de</strong>s disponibilités au sein <strong>de</strong> leurs services.<br />
p<strong>en</strong>scha<strong>de</strong> in functie van <strong>de</strong> beschikbaarheid binn<strong>en</strong> hun<br />
di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />
5. Il n'y a actuellem<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> réserve <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t dis- 5. Er is mom<strong>en</strong>teel ge<strong>en</strong> aanwervingsreserve beschikponible.<br />
Les sélections sont ciblées <strong>en</strong> fonction du lieu <strong>de</strong> baar. De selecties word<strong>en</strong> bepaald in functie van <strong>de</strong> werk-<br />
travail <strong>et</strong> du profil requis <strong>et</strong> sont organisées lorsqu'un last <strong>en</strong> h<strong>et</strong> vereiste profiel <strong>en</strong> word<strong>en</strong> georganiseerd<br />
recrutem<strong>en</strong>t est nécessaire.<br />
wanneer e<strong>en</strong> aanwerving nodig is.<br />
Une sélection <strong>de</strong> candidats peut s'opérer dans un délai <strong>de</strong> Er kan e<strong>en</strong> selectie van kandidat<strong>en</strong> gedaan word<strong>en</strong> bin-<br />
quatre à six semaines.<br />
n<strong>en</strong> e<strong>en</strong> termijn van vier à zes wek<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201103398<br />
Question n° 428 <strong>de</strong> monsieur le député Bert Schoofs du<br />
23 mai 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
La formation <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police à l'établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> procès-verbaux.<br />
Ma question vise à savoir quelle est la formation disp<strong>en</strong>sée<br />
aux ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police pour ce qui est <strong>de</strong> l'établissem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> procès-verbaux, <strong>et</strong> plus particulièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce qui<br />
concerne la qualification <strong>de</strong>s infractions.<br />
1. a) Tous les ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police bénéfici<strong>en</strong>t-ils <strong>de</strong> la même<br />
formation?<br />
b) Par qui c<strong>et</strong>te formation est-elle disp<strong>en</strong>sée <strong>et</strong> à quel<br />
sta<strong>de</strong> <strong>de</strong> la formation générale?<br />
DO 2010201103398<br />
Vraag nr. 428 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Bert<br />
Schoofs van 23 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong> minister van<br />
Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
De opleiding van politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> opmak<strong>en</strong> van<br />
process<strong>en</strong>-verbaal.<br />
M<strong>et</strong> mijn vraag w<strong>en</strong>s ik te vernem<strong>en</strong> welke <strong>de</strong> opleiding<br />
is die aan politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wordt verstrekt om process<strong>en</strong>-verbaal<br />
op te mak<strong>en</strong>, meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
kwalificatie van feit<strong>en</strong> als misdrijv<strong>en</strong>.<br />
1. a) Wordt <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> cursus aan alle politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> verstrekt?<br />
b) Door wie <strong>en</strong> in welke fase van <strong>de</strong> opleiding?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 185<br />
2. M'est-il possible <strong>de</strong> consulter le cont<strong>en</strong>u du cours ou<br />
d'<strong>en</strong> recevoir une copie?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 428 <strong>de</strong> monsieur le député Bert Schoofs<br />
du 23 mai 2011 (N.):<br />
Tout d'abord, je ti<strong>en</strong>s à souligner que la qualité <strong>de</strong>s procès-verbaux<br />
constitue une priorité cont<strong>en</strong>ue dans les plans<br />
<strong>de</strong> formation <strong>de</strong> 2009, 2010 <strong>et</strong> 2011. C<strong>et</strong>te recherche <strong>de</strong><br />
qualité ponctue tant les formations <strong>de</strong> base <strong>de</strong>s membres du<br />
personnel du cadre opérationnel que l'offre ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> formations<br />
continuées <strong>en</strong> li<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> rédaction <strong>de</strong>s procès-verbaux.<br />
La rédaction <strong>de</strong>s procès-verbaux est <strong>en</strong>seignée dès le<br />
début <strong>de</strong> la formation <strong>de</strong> base. À c<strong>et</strong> égard, les différ<strong>en</strong>tes<br />
écoles <strong>de</strong> police se bas<strong>en</strong>t sur une brochure <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce y<br />
relative <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la formation <strong>de</strong> la police fédérale.<br />
L'aspirant ag<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l'aspirant inspecteur <strong>de</strong> police sont<br />
formés à l'utilisation <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s pour la rédaction <strong>et</strong><br />
l'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s notes, <strong>de</strong>s rapports, <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts<br />
administratifs, <strong>de</strong> la docum<strong>en</strong>tation judiciaire <strong>et</strong> <strong>de</strong>s procès-verbaux.<br />
La qualification <strong>de</strong>s infractions constitue un<br />
processus intégré <strong>et</strong> est étudiée <strong>de</strong> manière situationnelle<br />
dans le cadre <strong>de</strong> la formation <strong>de</strong>s membres du cadre opérationnel.<br />
Ainsi, l'aspirant appr<strong>en</strong>d les spécificités propres<br />
aux infractions pénales dans divers modules ainsi que la<br />
manière <strong>de</strong> rédiger les procès-verbaux y relatifs.<br />
Afin <strong>de</strong> consulter les brochures <strong>de</strong> formation relatives à<br />
la rédaction <strong>de</strong>s procès-verbaux, je vous invite à pr<strong>en</strong>dre<br />
contact avec la direction <strong>de</strong> la formation (DSE) <strong>de</strong> la police<br />
fédérale (Av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> la Force Aéri<strong>en</strong>ne, 10 à 1040 Bruxelles).<br />
DO 2010201103487<br />
Question n° 443 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas du<br />
01 juin 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
2. Kan ik h<strong>et</strong> cursusmateriaal inzi<strong>en</strong> of ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong><br />
kopie toegestuurd krijg<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 428 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Bert Schoofs van 23 mei 2011<br />
(N.):<br />
Vooreerst w<strong>en</strong>s ik aan te stipp<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong><br />
process<strong>en</strong>-verbaal e<strong>en</strong> prioriteit vormt in <strong>de</strong> opleidingsplann<strong>en</strong><br />
van 2009, 2010 <strong>en</strong> 2011. Zo kan die kwaliteitszorg<br />
zowel in <strong>de</strong> basisopleiding<strong>en</strong> van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> van<br />
h<strong>et</strong> operationeel ka<strong>de</strong>r als in h<strong>et</strong> uitgebrei<strong>de</strong> aanbod aan<br />
voortgez<strong>et</strong>te opleiding<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van process<strong>en</strong>-verbaal<br />
word<strong>en</strong> teruggevond<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van process<strong>en</strong>-verbaal wordt on<strong>de</strong>rwez<strong>en</strong><br />
vanaf <strong>de</strong> aanvang van <strong>de</strong> basisopleiding. In dat verband<br />
baser<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> politieschol<strong>en</strong> zich op e<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>tiebrochure<br />
terzake van <strong>de</strong> directie van <strong>de</strong> opleiding van<br />
<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie. Zo word<strong>en</strong> <strong>de</strong> aspirant-ag<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> aspirant-inspecteur<br />
van politie vertrouwd gemaakt m<strong>et</strong> h<strong>et</strong><br />
gebruik van <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> registrer<strong>en</strong><br />
van nota's, verslag<strong>en</strong>, administratieve docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,<br />
gerechtelijke docum<strong>en</strong>tatie <strong>en</strong> process<strong>en</strong>-verbaal. De kwalificatie<br />
van <strong>de</strong> misdrijv<strong>en</strong> vormt e<strong>en</strong> geïntegreerd proces<br />
<strong>en</strong> wordt in h<strong>et</strong> raam van <strong>de</strong> basisopleiding van <strong>de</strong> operationele<br />
personeelsled<strong>en</strong> bestu<strong>de</strong>erd in functie van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
situaties. Zo leert <strong>de</strong> aspirant in <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
modules <strong>de</strong> specificiteit<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> misdrijv<strong>en</strong>, alsook<br />
<strong>de</strong> wijze waarop <strong>de</strong> process<strong>en</strong>- verbaal word<strong>en</strong> opgesteld<br />
die erop b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong>.<br />
Om <strong>de</strong> opleidingsbrochures inzake h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van process<strong>en</strong>-verbaal<br />
te raadpleg<strong>en</strong>, nodig ik u uit contact op te<br />
nem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> directie van <strong>de</strong> opleiding (DSE) van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />
politie (Luchtmachtlaan, 10 te 1040 Brussel).<br />
DO 2010201103487<br />
Vraag nr. 443 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Barbara Pas van 01 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Evolution du télétravail au SPF Intérieur. Evolutie van telewerk binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>.<br />
L'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail<br />
dans la fonction publique administrative fédérale fixe un<br />
cadre légal pour le télétravail.<br />
L'arrêté royal <strong>en</strong> question stipule que le service public<br />
fédéral qui instaure le télétravail doit rem<strong>et</strong>tre chaque<br />
année un rapport à ce suj<strong>et</strong> au ministre ayant la fonction<br />
publique dans ses attributions.<br />
H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 22 november 2006 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
h<strong>et</strong> telewerk in h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raal administratief op<strong>en</strong>baar ambt<br />
geeft e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijk ka<strong>de</strong>r voor telewerk.<br />
H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> koninklijk besluit stelt dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />
overheidsdi<strong>en</strong>st die telewerk invoert jaarlijks e<strong>en</strong> rapport<br />
di<strong>en</strong>t te bezorg<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> minister bevoegd voor ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
186 QRVA 53 039<br />
1. a) Un tel rapport a-t-il été remis au ministre compét<strong>en</strong>t<br />
pour les années 2008, 2009 <strong>et</strong> 2010?<br />
b) Dans l'affirmative, quand ces rapports lui ont-ils été<br />
transmis?<br />
1. a) Werd voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2008, 2009, 2010 aan <strong>de</strong><br />
bevoeg<strong>de</strong> minister e<strong>en</strong> rapport bezorgd?<br />
b) Zo ja, wanneer?<br />
c) Dans la négative, pour quelles raisons? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />
2. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu global du nombre<br />
d'ag<strong>en</strong>ts du SPF Intérieur ayant fait du télétravail <strong>en</strong><br />
2008, 2009 <strong>et</strong> 2010?<br />
2. a) Graag kreeg ik e<strong>en</strong> overzicht van h<strong>et</strong> aantal telewerkers<br />
bij <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2008,<br />
2009 <strong>en</strong> 2010.<br />
b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par rôle linguistique? b) Graag e<strong>en</strong> opsplitsing per taalrol.<br />
c) Pouvez-vous égalem<strong>en</strong>t faire une distinction <strong>en</strong>tre les<br />
ag<strong>en</strong>ts contractuels <strong>et</strong> les statutaires?<br />
d) Pouvez-vous <strong>en</strong>fin répartir ces chiffres par direction<br />
du SPF Intérieur?<br />
3. a) Le télétravail est-il <strong>en</strong>couragé au sein du SPF Intérieur?<br />
b) Dans l'affirmative, quelles initiatives ont-elles été prises<br />
à c<strong>et</strong>te fin?<br />
c) Graag e<strong>en</strong> opsplitsing voor <strong>de</strong> contractuele <strong>en</strong> <strong>de</strong> statutaire<br />
ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.<br />
d) Graag e<strong>en</strong> opsplitsing per directie van <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse<br />
Zak<strong>en</strong>.<br />
3. a) Wordt telewerk aangemoedigd in <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse<br />
Zak<strong>en</strong>?<br />
b) Zo ja, welke initiatiev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />
c) Dans la négative, pourquoi ne l'est-il pas? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />
4. Quel matériel est-il mis à la disposition <strong>de</strong>s télétravailleurs<br />
au sein du SPF Intérieur?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 443 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas<br />
du 01 juin 2011 (N.):<br />
1. a) Les services qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ma compét<strong>en</strong>ce ont bi<strong>en</strong><br />
transmis au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique le rapport<br />
relatif au télétravail pour chacune <strong>de</strong>s années concernées<br />
(2008-2009-2010), tel que prévu dans l'arrêté royal du<br />
22 novembre 2006.<br />
b) Conformém<strong>en</strong>t à l'art. 16 <strong>de</strong> l'arrêté royal du<br />
22 novembre 2006, les rapports ont chaque fois été<br />
<strong>en</strong>voyés dans le courant du mois <strong>de</strong> janvier.<br />
4. Welke material<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> telewerkers binn<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> ter beschikking gesteld?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 443 van mevrouw<br />
<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Barbara Pas van 01 juni<br />
2011 (N.):<br />
1. a) De di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid vall<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />
wel <strong>de</strong>gelijk in elk van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong> (2008-<br />
2009-2010) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> h<strong>et</strong> rapport<br />
inzake telewerk bezorgd, zoals voorzi<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> koninklijk<br />
besluit van 22 november 2006.<br />
b) Conform art. 16 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van<br />
22 november 2006, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> rapport<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>male verstuurd<br />
in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> maand januari.<br />
2. Les données chiffrées <strong>de</strong>mandées: 2. De gevraag<strong>de</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s:<br />
a) Ci-après, l'aperçu du nombre <strong>de</strong> télétravailleurs, v<strong>en</strong>tilé<br />
par année:<br />
- Au 31 décembre 2008, les services qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ma<br />
compét<strong>en</strong>ce comptai<strong>en</strong>t 83 télétravailleurs.<br />
- Au 31 décembre 2009, les services qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ma<br />
compét<strong>en</strong>ce comptai<strong>en</strong>t 110 télétravailleurs.<br />
- Au 31 décembre 2010, les services qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ma<br />
compét<strong>en</strong>ce comptai<strong>en</strong>t 140 télétravailleurs.<br />
b) Ci-après, l'aperçu du nombre <strong>de</strong> télétravailleurs par<br />
rôle linguistique:<br />
- Des 83 télétravailleurs au 31 décembre 2008, 41 étai<strong>en</strong>t<br />
néerlandophones <strong>et</strong> 42 francophones.<br />
- Des 110 télétravailleurs au 31 décembre 2009, 55<br />
étai<strong>en</strong>t néerlandophones <strong>et</strong> 55 francophones.<br />
a) Hierbij h<strong>et</strong> overzicht van h<strong>et</strong> aantal telewerkers opgesplitst<br />
per jaar:<br />
- Op 31 <strong>de</strong>cember 2008 war<strong>en</strong> er 83 telewerkers actief bij<br />
<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid vall<strong>en</strong>.<br />
- Op 31 <strong>de</strong>cember 2009 war<strong>en</strong> er 110 telewerkers actief<br />
bij <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid vall<strong>en</strong>.<br />
- Op 31 <strong>de</strong>cember 2010 war<strong>en</strong> er 140 telewerkers actief<br />
bij <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid vall<strong>en</strong>.<br />
b) Hierbij h<strong>et</strong> overzicht van h<strong>et</strong> aantal telewerkers per<br />
taalrol:<br />
- Van <strong>de</strong> 83 telewerkers op 31 <strong>de</strong>cember 2008 war<strong>en</strong> er<br />
41 Ne<strong>de</strong>rlandstalig <strong>en</strong> 42 Franstalig.<br />
- Van <strong>de</strong> 110 telewerkers op 31 <strong>de</strong>cember 2009 war<strong>en</strong> er<br />
55 Ne<strong>de</strong>rlandstalig <strong>en</strong> 55 Franstalig.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 187<br />
- Des 140 télétravailleurs au 31 décembre 2010, 71<br />
étai<strong>en</strong>t néerlandophones <strong>et</strong> 69 francophones.<br />
c) Ci-après, l'aperçu du nombre <strong>de</strong> télétravailleurs, v<strong>en</strong>tilé<br />
<strong>en</strong> contractuels <strong>et</strong> statutaires:<br />
- Des 83 télétravailleurs au 31 décembre 2008, 56 étai<strong>en</strong>t<br />
statutaires <strong>et</strong> 27 contractuels.<br />
- Des 110 télétravailleurs au 31 décembre 2009, 71<br />
étai<strong>en</strong>t statutaires <strong>et</strong> 39 contractuels.<br />
- Des 140 télétravailleurs au 31 décembre 2010, 87<br />
étai<strong>en</strong>t statutaires <strong>et</strong> 53 contractuels.<br />
d) Ci-après, l'aperçu du nombre <strong>de</strong> télétravailleurs par<br />
direction du SPF relevant <strong>de</strong> ma compét<strong>en</strong>ce:<br />
Direction générale Politique <strong>de</strong> Sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />
Algem<strong>en</strong>e Directie Veiligheids- <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>tiebeleid<br />
Direction générale Institutions <strong>et</strong> Population<br />
Algem<strong>en</strong>e Directie Instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> Bevolking<br />
Direction générale Sécurité civile<br />
Algem<strong>en</strong>e Directie Civiele Veiligheid<br />
2008<br />
- Van <strong>de</strong> 140 telewerkers op 31 <strong>de</strong>cember 2010 war<strong>en</strong> er<br />
71 Ne<strong>de</strong>rlandstalig <strong>en</strong> 69 Franstalig.<br />
c) Hierbij h<strong>et</strong> overzicht voor h<strong>et</strong> aantal telewerkers opgesplitst<br />
in contractueel <strong>en</strong> statutair:<br />
- Van <strong>de</strong> 83 telewerkers op 31 <strong>de</strong>cember 2008 war<strong>en</strong> er<br />
56 statutair <strong>en</strong> 27 contractueel.<br />
- Van <strong>de</strong> 110 telewerkers op 31 <strong>de</strong>cember 2009 war<strong>en</strong> er<br />
71 statutair <strong>en</strong> 39 contractueel.<br />
- Van <strong>de</strong> 140 telewerkers op 31 <strong>de</strong>cember 2010 war<strong>en</strong> er<br />
87 statutair <strong>en</strong> 53 contractueel.<br />
d) Hierbij h<strong>et</strong> overzicht van h<strong>et</strong> aantal telewerkers per<br />
directie van <strong>de</strong> FOD die on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid vall<strong>en</strong>:<br />
Direction / Directie Total / Totaal<br />
Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Cellule c<strong>en</strong>trale d’Information <strong>et</strong> <strong>de</strong> Communication<br />
Coördinatie- <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – C<strong>en</strong>trale Cel voor Informatie <strong>en</strong> Communicatie<br />
Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Service juridique<br />
Coördinatie <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – Juridische Di<strong>en</strong>st<br />
Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Service interne pour la Prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> la Protection au travail<br />
Coördinatie- <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – Interne Di<strong>en</strong>st voor Prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> Bescherming op h<strong>et</strong> Werk<br />
Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t ICT<br />
Stafdi<strong>en</strong>st ICT<br />
Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t Personnel &Organisation<br />
Stafdi<strong>en</strong>st Personeel &Organisatie<br />
Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t Budg<strong>et</strong> & Contrôle <strong>de</strong> la Gestion<br />
Stafdi<strong>en</strong>st Begroting & Beheerscontrole<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />
17<br />
27<br />
8<br />
7<br />
2<br />
3<br />
4<br />
14<br />
1<br />
83
188 QRVA 53 039<br />
Direction générale Politique <strong>de</strong> Sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />
Algem<strong>en</strong>e Directie Veiligheids- <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>tiebeleid<br />
Direction générale Institutions <strong>et</strong> Population<br />
Algem<strong>en</strong>e Directie Instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> Bevolking<br />
Direction générale Sécurité civile<br />
Algem<strong>en</strong>e Directie Civiele Veiligheid<br />
Direction générale C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise<br />
Algem<strong>en</strong>e Directie van h<strong>et</strong> Crisisc<strong>en</strong>trum<br />
2009<br />
Direction / Directie Total / Totaal<br />
Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Cellule c<strong>en</strong>trale d’Information <strong>et</strong> <strong>de</strong> Communication<br />
Coördinatie- <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – C<strong>en</strong>trale Cel voor Informatie <strong>en</strong> Communicatie<br />
Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Service juridique<br />
Coördinatie <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – Juridische Di<strong>en</strong>st<br />
Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Service interne pour la Prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> la Protection au travail<br />
Coördinatie- <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – Interne Di<strong>en</strong>st voor Prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> Bescherming op h<strong>et</strong> Werk<br />
Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t ICT<br />
Stafdi<strong>en</strong>st ICT<br />
Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t P&O<br />
Stafdi<strong>en</strong>st P&O<br />
Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t B&CG<br />
Stafdi<strong>en</strong>st B&B<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />
21<br />
33<br />
12<br />
1<br />
7<br />
1<br />
3<br />
15<br />
16<br />
1<br />
110
QRVA 53 039 189<br />
Direction générale Politique <strong>de</strong> Sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />
Algem<strong>en</strong>e Directie Veiligheids- <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>tiebeleid<br />
Direction générale Institutions <strong>et</strong> Population<br />
Algem<strong>en</strong>e Directie Instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> Bevolking<br />
Direction générale Sécurité civile<br />
Algem<strong>en</strong>e Directie Civiele Veiligheid<br />
Direction générale C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise<br />
Algem<strong>en</strong>e Directie van h<strong>et</strong> Crisisc<strong>en</strong>trum<br />
3. La possibilité d'effectuer du télétravail a été communiquée<br />
à plusieurs reprises au personnel:<br />
- Il a été communiqué activem<strong>en</strong>t lors <strong>de</strong> la parution <strong>de</strong><br />
l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail<br />
dans la fonction publique fédérale administrative.<br />
- Il a égalem<strong>en</strong>t été prévu sur l'intran<strong>et</strong> du SPF une rubrique<br />
détaillée <strong>de</strong>stinée à informer <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> à mieux<br />
accompagner les membres du personnel.<br />
- Une brochure a été rédigée qui informe les membres du<br />
personnel <strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> télétravail au sein du SPF.<br />
- Un outil a été développé perm<strong>et</strong>tant aux membres du<br />
personnel intéressés par le télétravail <strong>de</strong> savoir si le télétravail<br />
constitue pour eux une forme <strong>de</strong> travail appropriée.<br />
- Un docum<strong>en</strong>t a égalem<strong>en</strong>t été rédigé qui repr<strong>en</strong>d <strong>de</strong>s<br />
conseils pour les chefs <strong>de</strong> service ayant <strong>de</strong>s collaborateurs<br />
effectuant du télétravail.<br />
- Depuis l'introduction du télétravail au SPF Intérieur,<br />
diverses sessions d'information ont <strong>en</strong> outre été organisées<br />
à ce suj<strong>et</strong>.<br />
2010<br />
Direction / Directie Total / Totaal<br />
Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Cellule c<strong>en</strong>trale d’Information <strong>et</strong> <strong>de</strong> Communication<br />
Coördinatie- <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – C<strong>en</strong>trale Cel voor Informatie <strong>en</strong> Communicatie<br />
Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Service juridique<br />
Coördinatie <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – Juridische Di<strong>en</strong>st<br />
Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Service interne pour la Prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> la Protection au travail<br />
Coördinatie- <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – Interne Di<strong>en</strong>st voor Prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> Bescherming op h<strong>et</strong> Werk<br />
Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t ICT<br />
Stafdi<strong>en</strong>st ICT<br />
Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t P&O<br />
Stafdi<strong>en</strong>st P&O<br />
Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t B&CG<br />
Stafdi<strong>en</strong>st B&B<br />
3. De mogelijkheid om aan telewerk te do<strong>en</strong> is verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
mal<strong>en</strong> gecommuniceerd aan h<strong>et</strong> personeel:<br />
- Er werd actief gecommuniceerd bij h<strong>et</strong> verschijn<strong>en</strong> van<br />
h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 22 november 2006 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
h<strong>et</strong> telewerk in h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raal administratief op<strong>en</strong>baar ambt.<br />
- Er werd op h<strong>et</strong> intran<strong>et</strong> van <strong>de</strong> FOD ook voorzi<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />
uitgebrei<strong>de</strong> rubriek om personeelsled<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t te<br />
informer<strong>en</strong> <strong>en</strong> b<strong>et</strong>er te begeleid<strong>en</strong>.<br />
- Er werd e<strong>en</strong> brochure opgesteld die <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong><br />
wegwijs maakt in <strong>de</strong> telewerkmogelijkhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> FOD.<br />
- Er werd e<strong>en</strong> tool opgemaakt die personeelsled<strong>en</strong> die<br />
geïnteresseerd zijn in telewerk, duiding geeft bij <strong>de</strong> vraag<br />
of telewerk voor h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geschikte tewerkstellingsvorm is.<br />
- Er werd ook e<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>t opgesteld m<strong>et</strong> tips voor<br />
di<strong>en</strong>sthoofd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> "telewerk<strong>en</strong><strong>de</strong>" me<strong>de</strong>werkers.<br />
- Sinds <strong>de</strong> invoering van telewerk bij <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse<br />
zak<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> t<strong>en</strong>slotte diverse infosessies b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
dit thema georganiseerd.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />
32<br />
34<br />
15<br />
2<br />
8<br />
1<br />
3<br />
26<br />
18<br />
1<br />
140
190 QRVA 53 039<br />
4. Un ordinateur portable est mis à la disposition <strong>de</strong>s télétravailleurs<br />
pour l'exécution <strong>de</strong> leurs travaux. Ils bénéfici<strong>en</strong>t<br />
du souti<strong>en</strong> technique du service ICT. Ils peuv<strong>en</strong>t se<br />
faire rembourser leurs frais <strong>de</strong> téléphone <strong>et</strong> d'intern<strong>et</strong> pour<br />
un montant maximum <strong>de</strong> 30 euros par mois.<br />
DO 2010201103496<br />
Question n° 445 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
01 juin 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
4. Telewerkers krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> laptop ter beschikking voor<br />
h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van hun werkzaamhed<strong>en</strong>. Zij krijg<strong>en</strong> technische<br />
on<strong>de</strong>rsteuning van <strong>de</strong> ICT-di<strong>en</strong>st. Zij kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> kost<strong>en</strong><br />
van telefoon <strong>en</strong> intern<strong>et</strong> terugvor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />
maximum van 30 euro per maand.<br />
DO 2010201103496<br />
Vraag nr. 445 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 01 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Personnes possédant la double nationalité. Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> dubbele nationaliteit.<br />
En réponse à la question écrite n° 252 du 13 juin 2008 du<br />
député Filip De Man, le ministre <strong>de</strong> l'Intérieur a déclaré<br />
que le Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques ne m<strong>en</strong>tionnait<br />
aucune information relative à la double nationalité<br />
<strong>de</strong> personnes ayant acquis la citoy<strong>en</strong>n<strong>et</strong>é belge (<strong>Questions</strong><br />
<strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 28, p. 7256). Les<br />
anci<strong>en</strong>nes nationalités sont cep<strong>en</strong>dant conservées dans<br />
l'historique <strong>de</strong> leur dossier au Registre national. Selon le<br />
ministre, la m<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> ces données dans le Registre national<br />
<strong>de</strong>s personnes physiques nécessiterait une base légale.<br />
L'article 3, premier alinéa, préambule <strong>et</strong> 4° <strong>de</strong> la loi du<br />
8 août 1983 organisant un registre national <strong>de</strong>s personnes<br />
physiques dispose pourtant que la nationalité est <strong>en</strong>registrée<br />
au Registre national pour chaque personne. Il s'<strong>en</strong>suit,<br />
<strong>de</strong> façon non contraignante, que seule la nationalité belge<br />
peut être m<strong>en</strong>tionnée pour une personne qui a acquis c<strong>et</strong>te<br />
nationalité tout <strong>en</strong> conservant sa nationalité initiale. Par<br />
ailleurs, le ministre se réfère à l'article premier, préambule<br />
<strong>et</strong> 4° <strong>de</strong> l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les<br />
types d'information associés aux informations visées à<br />
l'article 3, alinéa 1er, <strong>de</strong> la loi du 8 août 1983 organisant un<br />
Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques, qui dispose ce<br />
qui suit:<br />
"Article 1. Aux informations légales énumérées à l'article<br />
3, alinéa 1er, <strong>de</strong> la loi du 8 août 1983 organisant un Registre<br />
national <strong>de</strong>s personnes physiques sont associés les types<br />
d'information suivants:<br />
1° (...); 1° (...);<br />
2° (...); 2° (...);<br />
3° (...); 3° (...);<br />
4° Nationalité: 4° Nationaliteit):<br />
(...); (...);<br />
(...); (...);<br />
Op schriftelijke vraag nr. 252 van 13 juni 2008 van <strong>de</strong><br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Filip De Man antwoord<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> dat in h<strong>et</strong> Rijksregister<br />
van <strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> informatie wordt opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> dubbele nationaliteit van person<strong>en</strong><br />
die h<strong>et</strong> Belgische staatsburgerschap hebb<strong>en</strong> verkreg<strong>en</strong><br />
(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2007-2008, nr. 28,<br />
blz. 7256). In <strong>de</strong> historiek van hun dossier in h<strong>et</strong> Rijksregisternummer<br />
word<strong>en</strong> hun vroegere nationaliteit<strong>en</strong> wel<br />
bewaard. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> minister is e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke basis vereist<br />
om <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s op te nem<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Rijksregister van <strong>de</strong><br />
natuurlijke person<strong>en</strong>.<br />
Artikel 3, eerste lid, aanhef <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r 4°, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van<br />
8 augustus 1983 tot regeling van e<strong>en</strong> Rijksregister van <strong>de</strong><br />
natuurlijke person<strong>en</strong> bepaalt nochtans dat voor ie<strong>de</strong>re persoon<br />
<strong>de</strong> nationaliteit wordt opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Rijksregister.<br />
Daaruit volgt ni<strong>et</strong> dwing<strong>en</strong>d dat <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> Belgische nationaliteit<br />
mag vermeld word<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> persoon die <strong>de</strong>ze<br />
nationaliteit verkreg<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong> tegelijk zijn oorspronkelijke<br />
nationaliteit behoud<strong>en</strong> heeft. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> verwijst <strong>de</strong><br />
minister zelf naar artikel 1, aanhef <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r 4°, <strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />
streepje, van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot<br />
bepaling van <strong>de</strong> informati<strong>et</strong>ypes, verbond<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> informatiegegev<strong>en</strong>s<br />
bedoeld in artikel 3, eerste lid, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong><br />
van 8 augustus 1983 tot regeling van e<strong>en</strong> Rijksregister van<br />
<strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong>, dat als volgt luidt:<br />
"Artikel 1. - M<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke informatiegegev<strong>en</strong>s opg<strong>en</strong>oemd<br />
in artikel 3, eerste lid, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 8 augustus<br />
1983 tot regeling van e<strong>en</strong> Rijksregister van <strong>de</strong> natuurlijke<br />
person<strong>en</strong>, zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> informati<strong>et</strong>ypes verbond<strong>en</strong>:<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 191<br />
- la plurinationalité.". <strong>de</strong> meervoudige nationaliteit.".<br />
D'après la réponse fournie par le ministre, le nouveau<br />
type d'information appelé TI 032 "plurinationalités" perm<strong>et</strong><br />
d'<strong>en</strong>registrer la(es) nouvelle(s) nationalité(s) volontairem<strong>en</strong>t<br />
acquise(s) par <strong>de</strong>s personnes qui ont atteint l'âge <strong>de</strong><br />
18 ans.<br />
1. Estimez-vous <strong>en</strong>core qu'une base légale est requise<br />
pour <strong>en</strong>registrer au Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques<br />
<strong>de</strong>s informations relatives à la plurinationalité <strong>de</strong>s<br />
personnes ayant volontairem<strong>en</strong>t acquis la nationalité<br />
Belge?<br />
2. Si la réponse à la première question est affirmative,<br />
pourquoi aucune base légale n'est-elle requise pour insérer<br />
dans le Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques <strong>de</strong>s<br />
informations relatives à la plurinationalité <strong>de</strong>s Belges ayant<br />
volontairem<strong>en</strong>t acquis une autre nationalité?<br />
3. a) Si la réponse à la première question est affirmative,<br />
quelle forme c<strong>et</strong>te base légale <strong>de</strong>vrait-elle avoir, étant donné<br />
que l'article 3, alinéa premier, préambule <strong>et</strong> 4° <strong>de</strong> la loi<br />
du 8 août 1983 organisant un Registre national <strong>de</strong>s personnes<br />
physiques dispose déjà que la "nationalité" <strong>de</strong> chaque<br />
personne est <strong>en</strong>registrée au Registre national?<br />
b) Suffit-il <strong>de</strong> remplacer les mots "la nationalité" par "les<br />
nationalités"?<br />
4. Comm<strong>en</strong>t expliquer que la notion <strong>de</strong> "plurinationalité"<br />
m<strong>en</strong>tionnée à l'article 1, préambule <strong>et</strong> 4°, troisième tir<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les types<br />
d'information associés aux informations visées à l'article 3,<br />
alinéa 1er, <strong>de</strong> la loi du 8 août 1983 organisant un Registre<br />
national <strong>de</strong>s personnes physiques s'applique exclusivem<strong>en</strong>t<br />
aux Belges ayant volontairem<strong>en</strong>t acquis une autre nationalité<br />
<strong>et</strong> non aux étrangers ayant volontairem<strong>en</strong>t acquis la<br />
nationalité belge?<br />
5. Pouvez-vous me communiquer, au besoin à l'ai<strong>de</strong> d'un<br />
historique <strong>de</strong>s dossiers <strong>de</strong>s intéressés, le nombre <strong>de</strong> personnes<br />
ayant volontairem<strong>en</strong>t acquis la nationalité belge <strong>et</strong><br />
ayant égalem<strong>en</strong>t une autre nationalité au 1er janvier 2011?<br />
6. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ayant obt<strong>en</strong>u la nationalité<br />
belge par attribution avai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t une autre nationalité<br />
au 1er janvier 2011?<br />
7. Quelles sont les dix nationalités étrangères les plus fréquemm<strong>en</strong>t<br />
dét<strong>en</strong>ues par <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s belges bénéficiant <strong>de</strong><br />
la plurinationalité (avec m<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s nombres respectifs)?<br />
H<strong>et</strong> nieuwe informati<strong>et</strong>ype, IT 032 "meervoudige nationaliteit"<br />
g<strong>en</strong>oemd, maakt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> antwoord van <strong>de</strong><br />
minister mogelijk om <strong>de</strong> nieuwe nationaliteit<strong>en</strong> op te<br />
nem<strong>en</strong> die vrijwillig verkreg<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Belg<strong>en</strong> die<br />
<strong>de</strong> leeftijd van 18 jaar hebb<strong>en</strong> bereikt.<br />
1. B<strong>en</strong>t u nog steeds van oor<strong>de</strong>el dat e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke basis<br />
vereist is om in h<strong>et</strong> Rijksregister van <strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong><br />
informatie op te nem<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> meervoudige<br />
nationaliteit van person<strong>en</strong> die <strong>de</strong> Belgische nationaliteit<br />
vrijwillig verkreg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>?<br />
2. Indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> eerste vraag bevestig<strong>en</strong>d<br />
luidt: waarom is ge<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke basis vereist om in h<strong>et</strong><br />
Rijksregister van <strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong> informatie op te<br />
nem<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> meervoudige nationaliteit van Belg<strong>en</strong><br />
die vrijwillig e<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong> nationaliteit verkreg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>?<br />
3. a) Indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> eerste vraag bevestig<strong>en</strong>d<br />
luidt: welke vorm zou <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke basis mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />
aannem<strong>en</strong>, nu artikel 3, eerste lid, aanhef <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r 4°, van<br />
<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 8 augustus 1983 tot regeling van e<strong>en</strong> Rijksregister<br />
van <strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong> reeds bepaalt dat voor<br />
ie<strong>de</strong>re persoon "<strong>de</strong> nationaliteit" wordt opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in h<strong>et</strong><br />
Rijksregister?<br />
b) Volstaat h<strong>et</strong> "<strong>de</strong> nationaliteit" te vervang<strong>en</strong> door "<strong>de</strong><br />
nationaliteit<strong>en</strong>"?<br />
4. Waaruit volgt dat h<strong>et</strong> begrip "meervoudige nationaliteit"<br />
in artikel 1, aanhef <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r 4°, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> streepje, van h<strong>et</strong><br />
koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot bepaling van <strong>de</strong><br />
informati<strong>et</strong>ypes, verbond<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> informatiegegev<strong>en</strong>s<br />
bedoeld in artikel 3, eerste lid, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 8 augustus<br />
1983 tot regeling van e<strong>en</strong> Rijksregister van <strong>de</strong> natuurlijke<br />
person<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d b<strong>et</strong>rekking heeft op <strong>de</strong> meervoudige<br />
nationaliteit van Belg<strong>en</strong> die vrijwillig e<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong> nationaliteit<br />
verkreg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> op vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> die<br />
vrijwillig <strong>de</strong> Belgische nationaliteit verkreg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>?<br />
5. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, <strong>de</strong>snoods aan <strong>de</strong> hand van <strong>de</strong> historiek<br />
van <strong>de</strong> dossiers van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> person<strong>en</strong>, hoeveel<br />
person<strong>en</strong> die <strong>de</strong> Belgische nationaliteit vrijwillig verkreg<strong>en</strong><br />
hebb<strong>en</strong>, op 1 januari 2011 behalve over <strong>de</strong> Belgische nog<br />
over e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re nationaliteit beschikt<strong>en</strong>?<br />
6. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel person<strong>en</strong> die <strong>de</strong> Belgische<br />
nationaliteit hebb<strong>en</strong> verworv<strong>en</strong> door toek<strong>en</strong>ning, op<br />
1 januari 2011 behalve over <strong>de</strong> Belgische nog over e<strong>en</strong><br />
an<strong>de</strong>re nationaliteit beschikt<strong>en</strong>?<br />
7. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wat <strong>de</strong> top ti<strong>en</strong> is van <strong>de</strong> meest voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
vreem<strong>de</strong> nationaliteit<strong>en</strong> van Belgische staatsburgers<br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> meervoudige nationaliteit, m<strong>et</strong> vermelding van<br />
<strong>de</strong> respectievelijke aantall<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
192 QRVA 53 039<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 445 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys<br />
du 01 juin 2011 (N.):<br />
Avant <strong>de</strong> répondre à ses questions, je souhaiterais préalablem<strong>en</strong>t<br />
communiquer à l'honorable membre les considérations<br />
suivantes.<br />
En application <strong>de</strong> l'article 1er <strong>de</strong> l'arrêté royal du<br />
8 janvier 2006 déterminant les types d'information associés<br />
aux informations visées à l'article 3, alinéa 1er, <strong>de</strong> la loi du<br />
8 août 1983 organisant un Registre national <strong>de</strong>s personnes<br />
physiques, lorsqu'un Belge acquiert une autre nationalité,<br />
celle-ci <strong>de</strong>vrait être inscrite <strong>en</strong> qualité d'information associée<br />
à l'information légale relative à la nationalité, telle que<br />
visée à l'article 3, alinéa 1er, 4°, <strong>de</strong> la loi précitée du 8 août<br />
1983. C<strong>et</strong>te information étant <strong>en</strong>registrée au TI (type<br />
d'information) 032.<br />
Ce TI 032 perm<strong>et</strong> donc d'<strong>en</strong>registrer la ou, le cas échéant,<br />
les nationalités acquises volontairem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>s Belges<br />
ayant atteint l'âge <strong>de</strong> 18 ans.<br />
En ce qui concerne les personnes <strong>de</strong> nationalité étrangère<br />
ayant acquis la nationalité belge, <strong>en</strong> l'état actuel <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation,<br />
l'anci<strong>en</strong>ne nationalité qui serait néanmoins<br />
conservée malgré l'acquisition <strong>de</strong> la nationalité belge, n'est<br />
pas <strong>en</strong>registrée au TI 032. Ce TI ne concerne <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> que<br />
les Belges.<br />
Etant donné la mission <strong>de</strong> mémorisation qui lui incombe,<br />
le Registre national conserve néanmoins l'historique <strong>de</strong> la<br />
nationalité <strong>de</strong>s personnes ayant acquis la nationalité belge.<br />
C<strong>et</strong> <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t se réalise <strong>en</strong> application <strong>de</strong> l'article 3,<br />
alinéa 2, <strong>de</strong> la loi précitée du 8 août 1983 qui dispose que<br />
les modifications successives apportées aux informations<br />
visées à l'alinéa 1er, à savoir les quatorze informations<br />
légales, <strong>en</strong> ce compris celle relative à la nationalité, ainsi<br />
que leur date <strong>de</strong> prise d'eff<strong>et</strong> sont m<strong>en</strong>tionnées au Registre<br />
national.<br />
Il est cep<strong>en</strong>dant à noter que c<strong>et</strong> <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t, dit "<strong>en</strong><br />
historique", ne perm<strong>et</strong> pas <strong>de</strong> savoir si l'intéressé a conservé<br />
ou non son anci<strong>en</strong>ne nationalité du fait <strong>de</strong> l'acquisition<br />
<strong>de</strong> la nationalité belge. C<strong>et</strong>te question doit <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, le cas<br />
échéant, être résolue au cas par cas par les autorités compét<strong>en</strong>tes<br />
qui feront application les règles du droit international<br />
privé.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 445 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys van 01 juni 2011<br />
(N.):<br />
Vooraleer ik op zijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong> antwoord, zou ik h<strong>et</strong> geachte<br />
lid eerst volg<strong>en</strong><strong>de</strong> overweging<strong>en</strong> will<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />
In toepassing van artikel 1 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van<br />
8 januari 2006 tot bepaling van <strong>de</strong> informati<strong>et</strong>ypes, verbond<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> informatiegegev<strong>en</strong>s bedoeld in artikel 3,<br />
eerste lid, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 8 augustus 1983 tot regeling van<br />
e<strong>en</strong> Rijksregister van <strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> Belg e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re nationaliteit verwerft, <strong>de</strong>ze ingeschrev<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> als informatie verbond<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke<br />
informatie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> nationaliteit, zoals bedoeld in<br />
artikel 3, eerste lid, 4°, van voornoem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van<br />
8 augustus 1983. Deze informatie wordt opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<br />
h<strong>et</strong> IT (informati<strong>et</strong>ype) 032.<br />
Dit IT 032 maakt h<strong>et</strong> dus mogelijk om <strong>de</strong> nationaliteit of,<br />
indi<strong>en</strong> van toepassing, nationaliteit<strong>en</strong> die vrijwillig<br />
werd(<strong>en</strong>) verworv<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Belg<strong>en</strong> vanaf 18 jaar, op te<br />
nem<strong>en</strong>.<br />
Wat person<strong>en</strong> van vreem<strong>de</strong> afkomst b<strong>et</strong>reft die <strong>de</strong> Belgische<br />
nationaliteit hebb<strong>en</strong> verworv<strong>en</strong>, wordt volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> huidige<br />
w<strong>et</strong>geving <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> nationaliteit, die echter wel<br />
bewaard zou word<strong>en</strong> ondanks <strong>de</strong> verwerving van <strong>de</strong> Belgische<br />
nationaliteit, ni<strong>et</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> IT 032. Dit IT<br />
b<strong>et</strong>reft immers <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> Belg<strong>en</strong>.<br />
Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> opdracht die h<strong>et</strong> Rijksregister heeft om te conserver<strong>en</strong>,<br />
bewaart h<strong>et</strong> echter <strong>de</strong> historiek van <strong>de</strong> nationaliteit<br />
van <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die <strong>de</strong> Belgische nationaliteit hebb<strong>en</strong><br />
verworv<strong>en</strong>. Deze opneming gebeurt in toepassing van artikel<br />
3, twee<strong>de</strong> lid van voornoem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 8 augustus 1983<br />
die bepaalt dat <strong>de</strong> ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> in h<strong>et</strong><br />
eerste lid bedoel<strong>de</strong> informatiegegev<strong>en</strong>s, m<strong>et</strong> name <strong>de</strong> veerti<strong>en</strong><br />
w<strong>et</strong>telijke informatiegegev<strong>en</strong>s, m<strong>et</strong> <strong>de</strong> datum waarop<br />
zij uitwerking hebb<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Rijksregister vermeld word<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> di<strong>en</strong>t echter opgemerkt te word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze opneming<br />
"in <strong>de</strong> historiek" h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk maakt om na te gaan of<br />
<strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e al dan ni<strong>et</strong> zijn ou<strong>de</strong> nationaliteit heeft<br />
behoud<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> verwerving van <strong>de</strong> Belgische nationaliteit.<br />
Deze vraag mo<strong>et</strong> immers indi<strong>en</strong> nodig geval per geval<br />
beantwoord word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> die <strong>de</strong><br />
regels van h<strong>et</strong> internationaal privérecht zull<strong>en</strong> toepass<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 193<br />
De même, l'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la nationalité sous laquelle<br />
l'intéressé a été inscrit précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t dans les registres <strong>de</strong><br />
la population ou dans le registre d'att<strong>en</strong>te ne peut être qualifié<br />
d'exhaustif. En eff<strong>et</strong>, les Etats tiers ne communiqu<strong>en</strong>t<br />
pas nécessairem<strong>en</strong>t aux autorités belges les informations<br />
relatives à leurs ressortissants. Les services communaux<br />
<strong>de</strong> population ainsi que les services <strong>de</strong> l'Office <strong>de</strong>s étrangers,<br />
<strong>en</strong> collaboration avec ceux du départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Affaires<br />
étrangères, s'emploi<strong>en</strong>t néanmoins à garantir un niveau<br />
élevé <strong>de</strong> qualité <strong>de</strong>s données relatives à la nationalité <strong>de</strong>s<br />
ressortissants étrangers.<br />
Concernant plus particulièrem<strong>en</strong>t les questions précises<br />
posées par l'honorable membre, je prie ce <strong>de</strong>rnier <strong>de</strong> trouver<br />
ci-après les <strong>réponses</strong> suivantes.<br />
1, 2, 3. a) <strong>et</strong> b) Enregistrer la plurinationalité <strong>de</strong>s personnes<br />
ayant volontairem<strong>en</strong>t acquis la nationalité belge nécessite<br />
non pas une modification législative mais une<br />
modification <strong>de</strong> l'arrêté royal précité du 8 janvier 2006.<br />
Néanmoins, étant donné le caractère peu exhaustif qu'une<br />
telle information prés<strong>en</strong>terait <strong>et</strong> le caractère peu fiable<br />
d'une telle donnée, il ne me paraît pas opportun d'initier<br />
une telle modification.<br />
4. Le TI 032 a été introduit à l'occasion <strong>de</strong> la modification<br />
du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Nationalité par la loi du 27 décembre<br />
2006 portant dispositions diverses (I), publiée au Moniteur<br />
belge du 28 décembre 2006; une <strong>de</strong>s modifications majeures<br />
portées au Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Nationalité belge visant à perm<strong>et</strong>tre<br />
la double nationalité par acquisition volontaire, par<br />
opposition à la double nationalité par acquisition involontaire<br />
qui était déjà admise <strong>en</strong> droit belge.<br />
À c<strong>et</strong>te époque, il a paru intéressant d'<strong>en</strong>registrer dans les<br />
registres <strong>de</strong> population <strong>et</strong> consulaires ainsi que dans le<br />
Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques, l'information<br />
relative à la nationalité étrangère acquise par un Belge;<br />
c<strong>et</strong>te donnée pouvant par exemple prés<strong>en</strong>ter un intérêt dans<br />
le cadre <strong>de</strong> la vérification <strong>de</strong>s listes <strong>de</strong>s électeurs lors <strong>de</strong>s<br />
élections europé<strong>en</strong>nes.<br />
Par contre, les personnes possédant déjà plusieurs nationalités,<br />
dont la nationalité belge, ne sont inscrites dans les<br />
registres <strong>de</strong> population ou consulaires ainsi que dans le<br />
Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques, qu'<strong>en</strong> qualité <strong>de</strong><br />
Belges, les autres nationalités n'étant pas référ<strong>en</strong>cées.<br />
Op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> wijze kan <strong>de</strong> opneming van <strong>de</strong> nationaliteit<br />
waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e voordi<strong>en</strong> werd ingeschrev<strong>en</strong> in<br />
<strong>de</strong> bevolkingsregisters ni<strong>et</strong> uitputt<strong>en</strong>d g<strong>en</strong>oemd word<strong>en</strong>.<br />
De <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> Stat<strong>en</strong> <strong>de</strong>l<strong>en</strong> immers ni<strong>et</strong> noodzakelijk aan <strong>de</strong><br />
Belgische overhed<strong>en</strong> <strong>de</strong> informatie mee b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> hun<br />
on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong>. De geme<strong>en</strong>telijke bevolkingsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, alsook<br />
<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>, werk<strong>en</strong> er<br />
sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> aan om e<strong>en</strong> hoog kwaliteitsniveau<br />
te verzeker<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
nationaliteit van <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>landse on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong>.<br />
Wat meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> b<strong>et</strong>reft die gesteld<br />
werd<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> geachte lid, verzoek ik <strong>de</strong>ze laatste om<br />
hierna <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> te lez<strong>en</strong>.<br />
1, 2, 3. a) <strong>en</strong> b) Om <strong>de</strong> meervoudige nationaliteit op te<br />
nem<strong>en</strong> van person<strong>en</strong> die vrijwillig <strong>de</strong> Belgische nationaliteit<br />
hebb<strong>en</strong> verworv<strong>en</strong>, is ge<strong>en</strong> w<strong>et</strong>swijziging nodig, maar<br />
e<strong>en</strong> wijziging van h<strong>et</strong> voornoem<strong>de</strong> koninklijk besluit van<br />
8 januari 2006. Aangezi<strong>en</strong> zo'n informatiegegev<strong>en</strong> weinig<br />
volledig <strong>en</strong> b<strong>et</strong>rouwbaar zou zijn, lijkt h<strong>et</strong> mij ni<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong><br />
om <strong>de</strong>ze wijziging door te voer<strong>en</strong>.<br />
4. H<strong>et</strong> IT 032 werd ingevoerd door <strong>de</strong> wijziging van h<strong>et</strong><br />
W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> Belgische Nationaliteit bij <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van<br />
27 <strong>de</strong>cember 2006 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> diverse bepaling<strong>en</strong> (I), gepubliceerd<br />
in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad van 28 <strong>de</strong>cember 2006;<br />
waarbij e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voornaamste wijziging<strong>en</strong> die aangebracht<br />
werd<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> Belgische Nationaliteit,<br />
was dat <strong>de</strong> dubbele nationaliteit bij vrijwillige<br />
verwerving mogelijk was, teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong> dubbele nationaliteit<br />
bij onvrijwillige verwerving die reeds toegestaan was<br />
in h<strong>et</strong> Belgische recht.<br />
Op dat mom<strong>en</strong>t leek h<strong>et</strong> interessant om in <strong>de</strong> consulaire<br />
<strong>en</strong> bevolkingsregisters alsook in h<strong>et</strong> Rijksregister van <strong>de</strong><br />
natuurlijke person<strong>en</strong> <strong>de</strong> informatie op te nem<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> vreem<strong>de</strong> nationaliteit die verworv<strong>en</strong> werd door e<strong>en</strong><br />
Belg; dit gegev<strong>en</strong> kon bijvoorbeeld interessant zijn in h<strong>et</strong><br />
ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> controle van kiezerslijst<strong>en</strong> bij Europese verkiezing<strong>en</strong>.<br />
Person<strong>en</strong> die daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> al over meer<strong>de</strong>re nationaliteit<strong>en</strong><br />
beschikk<strong>en</strong>, waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Belgische nationaliteit, word<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>kel als Belg in <strong>de</strong> consulaire of bevolkingsregisters<br />
alsook in h<strong>et</strong> Rijksregister van <strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong><br />
ingeschrev<strong>en</strong>, waarbij <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re nationaliteit<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> vermeld<br />
word<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
194 QRVA 53 039<br />
5 <strong>et</strong> 6. Concernant le nombre <strong>de</strong> personnes ayant volontairem<strong>en</strong>t<br />
acquis la nationalité belge ou ayant obt<strong>en</strong>u la<br />
nationalité belge par attribution <strong>et</strong> conservant égalem<strong>en</strong>t<br />
une autre nationalité au 1er janvier 2011, le Registre national<br />
ne dispose pas <strong>de</strong> ces informations.<br />
Comme déjà signalé ci-<strong>de</strong>ssus <strong>en</strong> préliminaire, l'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> la nationalité d'origine d'une personne ayant<br />
volontairem<strong>en</strong>t acquis la nationalité belge ou ayant obt<strong>en</strong>u<br />
la nationalité belge par attribution ne perm<strong>et</strong> pas <strong>de</strong> savoir<br />
si l'intéressé a conservé ou non son anci<strong>en</strong>ne nationalité du<br />
fait <strong>de</strong> l'acquisition ou <strong>de</strong> l'attribution <strong>de</strong> la nationalité<br />
belge. C<strong>et</strong>te question ne peut <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> être résolue qu'au cas<br />
par cas par les autorités compét<strong>en</strong>tes qui feront application<br />
les règles du droit international privé.<br />
7. Concernant les citoy<strong>en</strong>s belges bénéficiant <strong>de</strong> la plurinationalité,<br />
je communique à l'honorable membre <strong>de</strong>s<br />
informations suivantes:<br />
5 <strong>en</strong> 6. Wat h<strong>et</strong> aantal person<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft die vrijwillig <strong>de</strong><br />
Belgische nationaliteit verworv<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> of die <strong>de</strong> Belgische<br />
nationaliteit verworv<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> door toek<strong>en</strong>ning <strong>en</strong><br />
die ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re nationaliteit behoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in<br />
2011, beschikt h<strong>et</strong> Rijksregister ni<strong>et</strong> over gegev<strong>en</strong>s hierover.<br />
Zoals hiervoor reeds opgemerkt, maakt <strong>de</strong> opneming van<br />
<strong>de</strong> nationaliteit van oorsprong van e<strong>en</strong> persoon die <strong>de</strong> Belgische<br />
nationaliteit vrijwillig of door toek<strong>en</strong>ning verworv<strong>en</strong><br />
heeft, h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk om na te gaan of <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e<br />
al dan ni<strong>et</strong> zijn ou<strong>de</strong> nationaliteit heeft behoud<strong>en</strong> bij <strong>de</strong><br />
verwerving van <strong>de</strong> Belgische nationaliteit. Deze vraag<br />
mo<strong>et</strong> immers indi<strong>en</strong> nodig geval per geval beantwoord<br />
word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> die <strong>de</strong> regels van h<strong>et</strong><br />
internationaal privérecht zull<strong>en</strong> toepass<strong>en</strong>.<br />
7. Wat <strong>de</strong> Belgische burgers b<strong>et</strong>reft die g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
meervoudige nationaliteit, <strong>de</strong>el ik aan h<strong>et</strong> geachte lid volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
informatie mee:<br />
- <strong>en</strong> 2008: 3 dossiers (France, Luxembourg <strong>et</strong> Cap Vert), - in 2008: 3 dossiers (Frankrijk, Luxemburg <strong>en</strong> Kaapverdië),<br />
- <strong>en</strong> 2009: 6 dossiers (Cap Vert, France, Espagne, Allemagne,<br />
Bolivie <strong>et</strong> Canada),<br />
- <strong>en</strong> 2010: 15 dossiers (5 Cap Vert, 5 Italie, 2 Luxembourg,<br />
1 Pays-Bas, 1 Suisse, 1 Maroc),<br />
- <strong>en</strong> 2011 (situation au 20 juin): 3 dossiers (2 Cap Vert <strong>et</strong><br />
1 États Unis).<br />
DO 2010201103497<br />
Question n° 446 <strong>de</strong> madame la députée Sonja Becq du<br />
01 juin 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
Contrats <strong>de</strong> cohabitation conclus auprès <strong>de</strong> notaires. -<br />
Enregistrem<strong>en</strong>t dans les registres <strong>de</strong> la population.<br />
Il ressort <strong>de</strong>s <strong>réponses</strong> à <strong>de</strong> précéd<strong>en</strong>tes questions parlem<strong>en</strong>taires<br />
que le nombre <strong>de</strong> cohabitants légaux est <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation.<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> la cohabitation légale, les<br />
personnes concernées ont la possibilité, pour donner plus<br />
<strong>de</strong> poids à leur cohabitation, <strong>de</strong> conclure un contrat <strong>de</strong><br />
cohabitation <strong>de</strong>vant notaire <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>registrer dans les<br />
registres <strong>de</strong> la population. Lors <strong>de</strong> la déclaration <strong>de</strong> cohabitation<br />
légale, il y a même lieu d'indiquer si un tel contrat a<br />
déjà été conclu.<br />
1. Pourquoi le contrat <strong>de</strong> cohabitation est-il <strong>en</strong>registré<br />
dans les registres <strong>de</strong> la population?<br />
- in 2009: 6 dossiers (Kaapverdië, Frankrijk, Spanje,<br />
Duitsland, Bolivia <strong>en</strong> Canada),<br />
- in 2010: 15 dossiers (5 Kaapverdië, 5 Italië, 2 Luxemburg,<br />
1 Ne<strong>de</strong>rland, 1 Zwitserland, 1 Marokko),<br />
- in 2011 (situatie op 20 juni): 3 dossiers (2 Kaapverdië<br />
<strong>en</strong> 1 Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong>).<br />
DO 2010201103497<br />
Vraag nr. 446 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Sonja Becq van 01 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong> minister<br />
van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Sam<strong>en</strong>woningscontract<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> bij notariss<strong>en</strong>. - Registratie<br />
in h<strong>et</strong> bevolkingsregister.<br />
Uit vroegere parlem<strong>en</strong>taire <strong>vrag<strong>en</strong></strong> blijkt dat h<strong>et</strong> aantal<br />
w<strong>et</strong>telijk sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>d<strong>en</strong> stijgt. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke<br />
sam<strong>en</strong>woning wordt aan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid<br />
gegev<strong>en</strong>, ter versterking van hun w<strong>et</strong>telijk<br />
sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>woningscontract te sluit<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />
notaris <strong>en</strong> dit te registrer<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bevolkingsregister. Bij<br />
h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> verklaring w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<br />
di<strong>en</strong>t zelfs opgegev<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> of er reeds één werd<br />
geslot<strong>en</strong>.<br />
1. Waarom wordt dit sam<strong>en</strong>woningscontract geregistreerd<br />
in h<strong>et</strong> bevolkingsregister?<br />
2. Quelle est la plus-value visée par c<strong>et</strong>te procédure? 2. Wat is <strong>de</strong> meerwaar<strong>de</strong> die hiermee wordt beoogd?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 195<br />
3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrats <strong>de</strong> cohabitation conclus dans le<br />
cadre d'une cohabitation légale ont-ils été <strong>en</strong>registrés dans<br />
les registres <strong>de</strong> la population:<br />
a) conformém<strong>en</strong>t à l'article 1475, §1, du Co<strong>de</strong> civil, <strong>et</strong> ce<br />
pour les cinq <strong>de</strong>rnières années;<br />
b) conformém<strong>en</strong>t à l'article 1478 du Co<strong>de</strong> civil, égalem<strong>en</strong>t<br />
pour les cinq <strong>de</strong>rnières années?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 446 <strong>de</strong> madame la députée Sonja Becq<br />
du 01 juin 2011 (N.):<br />
1. A l'article 1476 du Co<strong>de</strong> civil, inséré par la loi du<br />
23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, il est<br />
stipulé "Une déclaration <strong>de</strong> cohabitation légale est faite au<br />
moy<strong>en</strong> d'un écrit remis contre récépissé à l'officier <strong>de</strong> l'état<br />
civil du domicile commun (...). L'officier <strong>de</strong> l'état civil<br />
vérifie si les <strong>de</strong>ux parties satisfont aux conditions légales<br />
régissant la cohabitation légale <strong>et</strong> acte, dans l'affirmative,<br />
la déclaration dans le registre <strong>de</strong> la population".<br />
De c<strong>et</strong>te manière, le législateur perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> donner un<br />
caractère officiel aux formes <strong>de</strong> cohabitation <strong>en</strong> vue <strong>de</strong><br />
garantir aux cohabitants une certaine sécurité juridique.<br />
2. Suite à l'approbation <strong>de</strong> la loi du 23 novembre 1998<br />
instaurant la cohabitation légale, la déclaration <strong>de</strong> cohabitation<br />
légale est insérée parmi les informations citées <strong>de</strong><br />
manière limitative par l'arrêté royal du 16 juill<strong>et</strong> 1992<br />
déterminant les informations m<strong>en</strong>tionnées dans les registres<br />
<strong>de</strong> la population <strong>et</strong> dans le registre <strong>de</strong>s étrangers.<br />
Les informations m<strong>en</strong>tionnées dans le Registre national<br />
constitu<strong>en</strong>t la base <strong>de</strong> nombreuses actions administratives<br />
prises par les communes (arrêt <strong>de</strong> la liste <strong>de</strong>s électeurs,<br />
évaluation <strong>de</strong>s besoins locaux, ai<strong>de</strong> sociale, instructions<br />
pour les différ<strong>en</strong>tes procédures administratives, perception<br />
d'impôts locaux) ou par les différ<strong>en</strong>tes autorités <strong>et</strong> institutions<br />
aux différ<strong>en</strong>ts niveaux <strong>de</strong> pouvoir.<br />
La déclaration <strong>de</strong> cohabitation légale a égalem<strong>en</strong>t été<br />
insérée dans l'arrêté royal du 16 juill<strong>et</strong> 1992 relatif à la<br />
communication <strong>de</strong>s informations cont<strong>en</strong>ues dans les registres<br />
<strong>de</strong> la population <strong>et</strong> dans le registre <strong>de</strong>s étrangers afin<br />
<strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre la communication à <strong>de</strong>s tiers <strong>de</strong>s informations<br />
relatives à la cohabitation légale.<br />
3. Hoeveel sam<strong>en</strong>woningscontract<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er in h<strong>et</strong><br />
ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning geregistreerd in h<strong>et</strong><br />
bevolkingsregister:<br />
a) overe<strong>en</strong>komstig artikel 1475, §1 van h<strong>et</strong> Burgerlijk<br />
W<strong>et</strong>boek <strong>en</strong> dit voor <strong>de</strong> jongste vijf jaar;<br />
b) overe<strong>en</strong>komstig artikel 1478 van h<strong>et</strong> Burgerlijk W<strong>et</strong>boek,<br />
ook voor <strong>de</strong> jongste vijf jaar?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 446 van mevrouw<br />
<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Sonja Becq van 01 juni<br />
2011 (N.):<br />
1. In artikel 1476 van h<strong>et</strong> Burgerlijk W<strong>et</strong>boek, ingevoegd<br />
bij <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 23 november 1998 tot invoering van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke<br />
sam<strong>en</strong>woning, wordt bepaald dat "E<strong>en</strong> verklaring<br />
van w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning wordt afgelegd door mid<strong>de</strong>l<br />
van e<strong>en</strong> geschrift dat teg<strong>en</strong> ontvangstbewijs wordt overhandigd<br />
aan <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong> burgerlijke stand (...). De<br />
ambt<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong> burgerlijke stand gaat na of bei<strong>de</strong> partij<strong>en</strong><br />
voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke voorwaard<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong><br />
w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning <strong>en</strong> maakt in voorkom<strong>en</strong>d geval<br />
melding van <strong>de</strong> verklaring<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bevolkingsregister".<br />
De w<strong>et</strong>gever biedt op <strong>de</strong>ze manier <strong>de</strong> mogelijkheid e<strong>en</strong><br />
officieel karakter te gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> vorm<strong>en</strong> van sam<strong>en</strong>woning<br />
t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> e<strong>en</strong> relatieve juridische zekerheid te verzeker<strong>en</strong><br />
aan sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.<br />
2. Als gevolg van <strong>de</strong> goedkeuring van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van<br />
23 november 1998 tot invoering van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<br />
is <strong>de</strong> verklaring van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<br />
opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> limitatief opgesom<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s in h<strong>et</strong><br />
koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van <strong>de</strong><br />
informatie die opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wordt in h<strong>et</strong> bevolkingsregister<br />
<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>register.<br />
De informatie die opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wordt in h<strong>et</strong> Rijksregister<br />
vormt <strong>de</strong> basis van tal van administratieve han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> uitgaan<strong>de</strong><br />
van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te (opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kiezerslijst<strong>en</strong>,<br />
evaluatie van <strong>de</strong> lokale nod<strong>en</strong>, sociale hulp, instructies<br />
voor <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> administratieve procedures, heff<strong>en</strong><br />
van lokale belasting<strong>en</strong>), of van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> overhed<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> instelling<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> beleidsniveaus.<br />
De verklaring van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning werd ook<br />
opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 16 juli 1992<br />
b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> verkrijg<strong>en</strong> van informatie uit <strong>de</strong> bevolkingsregisters<br />
<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>register, t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> informatie m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong><br />
w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> mogelijk<br />
te mak<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
196 QRVA 53 039<br />
3. Je souhaite avant tout attirer l'att<strong>en</strong>tion sur le fait que<br />
le Registre national ne repr<strong>en</strong>d pas les contrats <strong>de</strong> cohabitation<br />
comme tels mais bi<strong>en</strong> le nombre <strong>de</strong> personnes concernées<br />
par ces contrats. Les chiffres sont basés sur le<br />
rec<strong>en</strong>sem<strong>en</strong>t du nombre <strong>de</strong> dossiers individuels repris au<br />
Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques cont<strong>en</strong>ant une<br />
information relative à la cohabitation légale, c'est-à-dire, le<br />
type d'information 123.<br />
Ci-<strong>de</strong>ssous le récapitulatif, pour les cinq <strong>de</strong>rnières<br />
années, du nombre total <strong>de</strong> déclarations <strong>de</strong> cohabitation<br />
légale (art. 1476 du Co<strong>de</strong> civil) <strong>et</strong> le nombre d'<strong>en</strong>tre elles<br />
qui ont <strong>en</strong> outre fait l'obj<strong>et</strong> d'une conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>vant notaire<br />
(art. 1478 du Co<strong>de</strong> civil).<br />
Nombre total <strong>de</strong> déclarations <strong>de</strong> cohabitation légale<br />
—<br />
Totaal aantal verklaring<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<br />
DO 2010201103510<br />
Question n° 447 <strong>de</strong> madame la députée Jacqueline<br />
Galant du 07 juin 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
La rémunération <strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>s à domicile <strong>de</strong>s pompiers<br />
volontaires (QO 4795).<br />
Je fais suite à ma précéd<strong>en</strong>te question au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la réforme<br />
<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> secours <strong>et</strong> du futur statut <strong>de</strong>s pompiers<br />
volontaires. Pour mémoire, j'avais attiré votre att<strong>en</strong>tion sur<br />
les réc<strong>en</strong>tes décisions <strong>de</strong> justice contradictoires concernant<br />
la rémunération <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s d'astreinte durant lesquelles<br />
les pompiers volontaires sont rappelables.<br />
Vous m'aviez répondu que ces pério<strong>de</strong>s ne donn<strong>en</strong>t pas<br />
droit, <strong>en</strong> tant que telles, à une in<strong>de</strong>mnisation mais que vous<br />
constatiez que ce principe était mis à mal par certains arrêts<br />
<strong>et</strong> que pour y remédier, votre administration préparait un<br />
texte réglem<strong>en</strong>taire relatif à la durée <strong>de</strong>s diverses prestations<br />
<strong>de</strong>s pompiers volontaires.<br />
3. Ik wil er vooreerst op wijz<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>levingscontract<strong>en</strong><br />
ni<strong>et</strong> als dusdanig in h<strong>et</strong> Rijksregister word<strong>en</strong> geregistreerd,<br />
maar wel h<strong>et</strong> aantal person<strong>en</strong> dat daarbij is<br />
b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>. De cijfers zijn gebaseerd op e<strong>en</strong> telling van h<strong>et</strong><br />
aantal individuele dossiers in h<strong>et</strong> Rijksregister van <strong>de</strong><br />
natuurlijke person<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> informatie m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<br />
<strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning, namelijk, h<strong>et</strong> informati<strong>et</strong>ype<br />
123, bevatt<strong>en</strong>.<br />
Hieron<strong>de</strong>r gaat h<strong>et</strong> overzicht voor <strong>de</strong> laatste vijf jaar, van<br />
h<strong>et</strong> totaal aantal w<strong>et</strong>telijke verklaring<strong>en</strong> van sam<strong>en</strong>woning<br />
(art. 1476 B.W.) <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal daarvan dat ook bij overe<strong>en</strong>komst<br />
voor <strong>de</strong> notaris werd geregeld (art. 1478 B.W.).<br />
Nombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong>vant notaire<br />
—<br />
Aantal overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> notaris<br />
Art. 1476 Co<strong>de</strong> Civil/B.W. Art. 1478 Co<strong>de</strong> Civil/B.W.<br />
2006 34 655 1 199<br />
2007 49 574 1 576<br />
2008 64 539 1 665<br />
2009 68 737 1 488<br />
2010 73 186 1 234<br />
DO 2010201103510<br />
Vraag nr. 447 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Jacqueline Galant van 07 juni 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Vergoeding van <strong>de</strong> thuiswachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vrijwillige<br />
brandweerlied<strong>en</strong> (MV 4795).<br />
Deze vraag ligt in h<strong>et</strong> verl<strong>en</strong>g<strong>de</strong> van mijn vorige vraag<br />
b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> hervorming van <strong>de</strong> hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> toekomstige<br />
statuut van <strong>de</strong> vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong>. Ter<br />
herinnering, ik had uw aandacht gevestigd op <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>te<br />
teg<strong>en</strong>strijdige gerechtelijke beslissing<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<br />
<strong>de</strong> vergoeding voor <strong>de</strong> beschikbaarheidsperiod<strong>en</strong> waarin <strong>de</strong><br />
vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong> opgeroep<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />
U antwoord<strong>de</strong> mij dat die period<strong>en</strong> als zodanig ge<strong>en</strong><br />
recht gev<strong>en</strong> op vergoeding, maar dat u had vastgesteld dat<br />
dat principe op losse schroev<strong>en</strong> was kom<strong>en</strong> te staan door<br />
e<strong>en</strong> aantal arrest<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat uw administratie in antwoord<br />
daarop e<strong>en</strong> regelgev<strong>en</strong><strong>de</strong> tekst had opgesteld b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> duur van <strong>de</strong> arbeidsprestaties van <strong>de</strong> vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 197<br />
Je me perm<strong>et</strong>s <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>ir vers vous car <strong>de</strong> nouvelles<br />
questions me préoccup<strong>en</strong>t, notamm<strong>en</strong>t celle <strong>de</strong> savoir<br />
quelle est exactem<strong>en</strong>t la marge <strong>de</strong> manoeuvre du gouvernem<strong>en</strong>t<br />
à l'égard <strong>de</strong>s pompiers volontaires.<br />
1. Concernant les gar<strong>de</strong>s à domicile, la loi du 16 mars<br />
1971 sur le travail ne parle nulle part précisém<strong>en</strong>t du système<br />
<strong>de</strong> gar<strong>de</strong>s à domicile.<br />
a) Quel est l'impact <strong>de</strong> la jurisprud<strong>en</strong>ce europé<strong>en</strong>ne relative<br />
à la notion <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> travail?<br />
b) l'arrêt "Jaeger", par exemple, n'implique-t-il pas qu'il<br />
suffit d'être à la disposition <strong>de</strong> l'employeur là où il le déci<strong>de</strong><br />
pour être "au travail"?<br />
2. a) Le statut <strong>de</strong> volontaire existe-t-il officiellem<strong>en</strong>t pour<br />
les métiers <strong>de</strong> la sécurité civile?<br />
c) L'article 3 <strong>de</strong> la loi du 3 juill<strong>et</strong> 2005 relative aux droits<br />
<strong>de</strong>s volontaires n'a-t-elle pas précisém<strong>en</strong>t pour conséqu<strong>en</strong>ce<br />
qu'il n'y a actuellem<strong>en</strong>t plus aucun membre volontaire<br />
<strong>en</strong> activité dans nos services publics d'inc<strong>en</strong>die?<br />
3. Le cas échéant, les sapeur-pompiers <strong>de</strong> nos services<br />
d'inc<strong>en</strong>die ne sont-ils pas soit <strong>de</strong>s professionnels, soit <strong>de</strong>s<br />
non-professionnels, tous soumis à la législation belge du<br />
14 décembre 2000 sur le temps <strong>de</strong> travail (la loi du<br />
14 décembre 2000 fixant certains aspects <strong>de</strong> l'aménagem<strong>en</strong>t<br />
du temps <strong>de</strong> travail dans le secteur public) laquelle<br />
transpose une directive europé<strong>en</strong>ne? Le gouvernem<strong>en</strong>t a-til<br />
le pouvoir d'édicter un statut spécifique pour les pompiers<br />
volontaires dérogeant à la législation sur le temps <strong>de</strong><br />
travail?<br />
Ne faut-il pas annuler les règlem<strong>en</strong>ts communaux qui<br />
prévoi<strong>en</strong>t toujours que certains membres <strong>de</strong> nos services<br />
d'inc<strong>en</strong>die puiss<strong>en</strong>t-être <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> p<strong>en</strong>dant 168 heures sans<br />
la moindre interruption?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 447 <strong>de</strong> madame la députée Jacqueline<br />
Galant du 07 juin 2011 (Fr.):<br />
1. Il convi<strong>en</strong>t tout d'abord <strong>de</strong> préciser que les termes<br />
"gar<strong>de</strong> à domicile" sont impropres <strong>et</strong> qu'il s'agit d'une simple<br />
pério<strong>de</strong> d'astreinte p<strong>en</strong>dant laquelle le pompier volontaire<br />
peut être appelé à rejoindre la caserne dans un délai<br />
déterminé par l'autorité. Le rappel s'effectue au moy<strong>en</strong><br />
d'appareils portables (Gsm, radio ou pager) <strong>de</strong> telle sorte<br />
que le pompier volontaire n'est <strong>en</strong> aucune manière obligé<br />
<strong>de</strong> rester à son domicile.<br />
Ik b<strong>en</strong> zo vrij om mij opnieuw tot u te richt<strong>en</strong> omdat er<br />
e<strong>en</strong> aantal nieuwe <strong>vrag<strong>en</strong></strong> gerez<strong>en</strong> zijn, meer bepaald <strong>de</strong><br />
vraag hoe groot <strong>de</strong> manoeuvreerruimte van <strong>de</strong> regering<br />
precies is t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong>.<br />
1. In <strong>de</strong> arbeidsw<strong>et</strong> van 16 maart 1971 wordt er nerg<strong>en</strong>s<br />
gewag gemaakt van h<strong>et</strong> systeem van thuiswachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />
a) Wat is <strong>de</strong> impact van <strong>de</strong> Europese rechtspraak m<strong>et</strong><br />
b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> begrip arbeidstijd?<br />
b) Houdt h<strong>et</strong> arrest-Jaeger, bijvoorbeeld, ni<strong>et</strong> in dat h<strong>et</strong><br />
volstaat dat <strong>de</strong> werknemer ter beschikking van <strong>de</strong> werkgever<br />
staat op <strong>de</strong> door hem verkoz<strong>en</strong> plaats om "werkzaam"<br />
te zijn?<br />
2. a) Bestaat er e<strong>en</strong> officieel vrijwilligersstatuut voor <strong>de</strong><br />
beroep<strong>en</strong> die uitgeoef<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong><br />
civiele veiligheid?<br />
c) Heeft artikel 3 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 3 juli 2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van vrijwilligers juist ni<strong>et</strong> tot gevolg gehad dat<br />
er vandaag ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele vrijwilliger meer bij onze op<strong>en</strong>bare<br />
brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> werkt?<br />
3. Is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> zo dat <strong>de</strong> brandweerlied<strong>en</strong> van onze brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
beroepsbrandweerlied<strong>en</strong> dan wel vrijwilligers<br />
zijn, die allemaal on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn aan <strong>de</strong> Belgische<br />
w<strong>et</strong>geving van 14 <strong>de</strong>cember 2000 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> arbeidstijd<br />
(w<strong>et</strong> van 14 <strong>de</strong>cember 2000 tot vaststelling van sommige<br />
aspect<strong>en</strong> van <strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> arbeidstijd in <strong>de</strong><br />
op<strong>en</strong>bare sector), waarin e<strong>en</strong> Europese richtlijn werd<br />
omgez<strong>et</strong>? Kan <strong>de</strong> regering e<strong>en</strong> specifiek statuut voor <strong>de</strong><br />
vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong> uitvaardig<strong>en</strong> dat afwijkt van<br />
<strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake <strong>de</strong> arbeidstijd?<br />
Zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke verord<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> waarin nog<br />
altijd bepaald wordt dat sommige led<strong>en</strong> van onze brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
168 uur aane<strong>en</strong>geslot<strong>en</strong> van wacht kunn<strong>en</strong><br />
zijn, ni<strong>et</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgehev<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 447 van mevrouw<br />
<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Jacqueline Galant van<br />
07 juni 2011 (Fr.):<br />
1. Er mo<strong>et</strong> eerst gepreciseerd word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> term "thuiswachtdi<strong>en</strong>st"<br />
onjuist gebruikt wordt <strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> gaat om e<strong>en</strong><br />
gewone beschikbaarheidsperio<strong>de</strong> tijd<strong>en</strong>s welke <strong>de</strong> vrijwillige<br />
brandweerman opgeroep<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> om zich naar<br />
<strong>de</strong> kazerne te begev<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> door <strong>de</strong> overheid vastgeleg<strong>de</strong><br />
termijn. De oproep gebeurt door mid<strong>de</strong>l van draagbare<br />
toestell<strong>en</strong> (gsm, radio of pager) zodat <strong>de</strong> vrijwillige<br />
brandweerman ge<strong>en</strong>szins verplicht is om thuis te blijv<strong>en</strong>.<br />
La jurisprud<strong>en</strong>ce europé<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> la matière est univoque. De Europese rechtspraak ter zake is e<strong>en</strong>duidig.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
198 QRVA 53 039<br />
En ce qui concerne l'aspect temps <strong>de</strong> travail, l'arrêt<br />
SIMAP - C303/98 - <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong> Justice <strong>de</strong> l'Union europé<strong>en</strong>ne<br />
du 3 octobre 2000 est très clair:<br />
"Ainsi que M. l'avocat général l'a égalem<strong>en</strong>t relevé au<br />
point 37 <strong>de</strong> ses conclusions, il <strong>en</strong> va différemm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la<br />
situation dans laquelle les mé<strong>de</strong>cins <strong>de</strong>s équipes <strong>de</strong> premiers<br />
soins effectu<strong>en</strong>t les gar<strong>de</strong>s selon le système qui veut<br />
qu'ils soi<strong>en</strong>t accessibles <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce sans pour autant<br />
être obligés d'être prés<strong>en</strong>ts dans l'établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> santé.<br />
Même s'ils sont à la disposition <strong>de</strong> leur employeur dans la<br />
mesure où ils doiv<strong>en</strong>t pouvoir être joints, dans c<strong>et</strong>te situation,<br />
les mé<strong>de</strong>cins peuv<strong>en</strong>t gérer leur temps avec moins <strong>de</strong><br />
contraintes <strong>et</strong> se consacrer à leurs propres intérêts. Dans<br />
ces conditions, seul le temps lié à la prestation effective <strong>de</strong><br />
services <strong>de</strong> premiers soins doit être considéré comme du<br />
temps <strong>de</strong> travail au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> la directive 93/104."<br />
Dans l'arrêt JAEGER (C151/02) du 9 septembre 2003, la<br />
Cour confirme la jurisprud<strong>en</strong>ce résultant <strong>de</strong> l'arrêt SIMAP.<br />
En ce qui concerne les pério<strong>de</strong>s <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> effectuées<br />
selon le régime <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>ce physique à l'hôpital, la Cour<br />
précise que la mise à disposition d'un local <strong>de</strong> repos avec<br />
un lit ne modifie pas la qualification <strong>de</strong> "temps <strong>de</strong> travail"<br />
<strong>de</strong> ces pério<strong>de</strong>s:<br />
"La directive 93/104/CE du Conseil, du 23 novembre<br />
1993, concernant certains aspects <strong>de</strong> l'aménagem<strong>en</strong>t du<br />
temps <strong>de</strong> travail, doit être interprétée <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s qu'il<br />
convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> considérer un service <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> ("Bereitschaftsdi<strong>en</strong>st")<br />
qu'un mé<strong>de</strong>cin effectue selon le régime <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>ce<br />
physique dans l'hôpital comme constituant dans son<br />
intégralité du temps <strong>de</strong> travail au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te directive,<br />
alors même que l'intéressé est autorisé à se reposer sur son<br />
lieu <strong>de</strong> travail p<strong>en</strong>dant les pério<strong>de</strong>s où ses services ne sont<br />
pas sollicités, <strong>en</strong> sorte que celle-ci s'oppose à la réglem<strong>en</strong>tation<br />
d'un État membre qui qualifie <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> repos les<br />
pério<strong>de</strong>s d'inactivité du travailleur dans le cadre d'un tel<br />
service <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>."<br />
2. Les pompiers volontaires sont soumis à un statut sui<br />
g<strong>en</strong>eris principalem<strong>en</strong>t défini par l'arrêté royal du 6 mai<br />
1971 fixant les types <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>ts communaux relatifs à<br />
l'organisation <strong>de</strong>s services communaux d'inc<strong>en</strong>die. Ils ne<br />
tomb<strong>en</strong>t pas dans le champ d'application <strong>de</strong> la loi du<br />
3 juill<strong>et</strong> 1978 relative aux contrats <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> ne sont pas<br />
soumis au statut applicable aux membres du personnel<br />
communal. Je vous confirme égalem<strong>en</strong>t que les pompiers<br />
volontaires n'<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t pas dans le champ d'application <strong>de</strong> la<br />
loi du 3 juill<strong>et</strong> 2005 sur le volontariat.<br />
Inzake h<strong>et</strong> aspect arbeidstijd is h<strong>et</strong> arrest SIMAP - C303/<br />
98 - van h<strong>et</strong> Hof van Justitie van <strong>de</strong> Europese Unie van<br />
3 oktober 2000 zeer dui<strong>de</strong>lijk:<br />
"Zoals <strong>de</strong> advocaat-g<strong>en</strong>eraal in punt 37 van zijn conclusie<br />
heeft opgemerkt, is <strong>de</strong> situatie an<strong>de</strong>rs wanneer <strong>de</strong> arts<strong>en</strong><br />
van ploeg<strong>en</strong> voor eerstelijnszorg wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong><br />
waarbij zij perman<strong>en</strong>t bereikbaar mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn, doch zon<strong>de</strong>r<br />
dat hun aanwezigheid in h<strong>et</strong> gezondheidsc<strong>en</strong>trum vereist<br />
is. Hoewel zij ter beschikking van hun werkgever staan, in<br />
die zin dat zij bereikbaar mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn, kunn<strong>en</strong> zij in die<br />
situatie hun tijd vrijer bested<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich m<strong>et</strong> hun eig<strong>en</strong><br />
zak<strong>en</strong> bezighoud<strong>en</strong>. In die omstandighed<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> <strong>en</strong>kel <strong>de</strong><br />
tijd die is verbond<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> werkelijk verricht<strong>en</strong> van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
voor <strong>de</strong> eerstelijnszorg word<strong>en</strong> beschouwd als arbeidstijd<br />
in <strong>de</strong> zin van richtlijn 93/104."<br />
In h<strong>et</strong> arrest JAEGER (C151/02) van 9 september 2003,<br />
bevestigt h<strong>et</strong> Hof <strong>de</strong> rechtspraak van h<strong>et</strong> arrest SIMAP.<br />
Wat <strong>de</strong> wachtperio<strong>de</strong>s b<strong>et</strong>reft die uitgevoerd word<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s<br />
<strong>de</strong> regeling van <strong>de</strong> fysieke aanwezigheid in h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis,<br />
preciseert h<strong>et</strong> Hof dat <strong>de</strong> terbeschikkingstelling<br />
van e<strong>en</strong> rustlokaal m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> bed <strong>de</strong> hoedanigheid van <strong>de</strong><br />
"arbeidstijd" van <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong>s ni<strong>et</strong> wijzigt:<br />
"Richtlijn 93/104/EG van <strong>de</strong> Raad van 23 november<br />
1993 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> aantal aspect<strong>en</strong> van <strong>de</strong> organisatie<br />
van <strong>de</strong> arbeidstijd, mo<strong>et</strong> aldus word<strong>en</strong> uitgelegd dat<br />
beschikbaarheidsdi<strong>en</strong>st ("Bereitschaftsdi<strong>en</strong>st"), waarbij<br />
e<strong>en</strong> arts fysiek in h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis aanwezig mo<strong>et</strong> zijn, volledig<br />
als arbeidstijd in <strong>de</strong> zin van <strong>de</strong>ze richtlijn mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong><br />
beschouwd, zelfs indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> belanghebb<strong>en</strong><strong>de</strong> op zijn werkplek<br />
mag rust<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> period<strong>en</strong> waarin van hem ge<strong>en</strong><br />
werkzaamhed<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verlangd, zodat <strong>de</strong>ze richtlijn zich<br />
verz<strong>et</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> nationale regeling van e<strong>en</strong> lidstaat die <strong>de</strong><br />
period<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s welke <strong>de</strong> werknemer gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke<br />
beschikbaarheidsdi<strong>en</strong>st ge<strong>en</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> verricht,<br />
als rusttijd aanmerkt."<br />
2. De vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong> zijn on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan<br />
e<strong>en</strong> statuut sui g<strong>en</strong>eris dat voornamelijk bepaald wordt<br />
door h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 6 mei 1971 tot vaststelling<br />
van <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ll<strong>en</strong> van geme<strong>en</strong>telijke reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />
Ze vall<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toepassingsveld van <strong>de</strong> w<strong>et</strong><br />
van 3 juli 1978 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
zijn ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> statuut dat van toepassing is<br />
op h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tepersoneel. Ik bevestig u ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s dat <strong>de</strong><br />
vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toepassingsveld<br />
vall<strong>en</strong> van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 3 juli 2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> vrijwilligerswerk.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 199<br />
Dans l'arrêt Brassine, n° 211.332, du 17 février 2011, le<br />
Conseil d'État a confirmé que la relation qui unit un pompier<br />
volontaire à la commune est bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> nature statutaire.<br />
Le Conseil d'Etat relève notamm<strong>en</strong>t que par le biais <strong>de</strong><br />
l'arrêté royal du 6 mai 1971 précité, "l'autorité a fixé <strong>en</strong><br />
leurs élém<strong>en</strong>ts ess<strong>en</strong>tiels les conditions d'exercice <strong>de</strong>s<br />
fonctions <strong>de</strong>s pompiers volontaires; qu'elle a prévu un<br />
mécanisme <strong>de</strong> démission d'office pour le cas où l'ag<strong>en</strong>t<br />
cesse <strong>de</strong> remplir certaines conditions <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> établi<br />
un régime disciplinaire perm<strong>et</strong>tant notamm<strong>en</strong>t à<br />
l'employeur <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r unilatéralem<strong>en</strong>t la susp<strong>en</strong>sion pour<br />
une durée maximale d'un mois avec privation du traitem<strong>en</strong>t;<br />
qu'elle n'a permis le lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t du pompier volontaire<br />
que pour les raisons prévues par la réglem<strong>en</strong>tation, <strong>en</strong><br />
particulier au titre <strong>de</strong> sanction disciplinaire; qu'elle a donc<br />
réglé unilatéralem<strong>en</strong>t les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la situation juridique<br />
<strong>de</strong>s pompiers volontaires, <strong>en</strong> s'abst<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> toute référ<strong>en</strong>ce<br />
à la législation sur les contrats <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> <strong>en</strong> s'écartant <strong>de</strong><br />
nombreuses dispositions <strong>de</strong> celle-ci; que le règlem<strong>en</strong>t<br />
d'ordre intérieur adopté par la partie adverse, employeur,<br />
complète ces règles prévues non par la législation sur le<br />
travail, mais par celle qui régit spécifiquem<strong>en</strong>t la matière<br />
<strong>de</strong> la protection civile; que ces caractéristiques dénot<strong>en</strong>t<br />
l'exist<strong>en</strong>ce d'une relation statutaire, même si celle-ci est<br />
temporaire".<br />
3. Les pompiers professionnels bénéfici<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dispositions<br />
<strong>de</strong> la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects<br />
<strong>de</strong> l'aménagem<strong>en</strong>t du temps <strong>de</strong> travail dans le secteur<br />
public.<br />
Les pompiers volontaires, quant à eux, n'<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t pas dans<br />
le champ d'application <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te loi. La loi du 30 décembre<br />
2009 portant <strong>de</strong>s dispositions diverses a confirmé ce principe.<br />
Afin d'assurer un juste équilibre <strong>en</strong>tre la protection <strong>de</strong> la<br />
santé <strong>de</strong>s sapeurs-pompiers volontaires <strong>et</strong> une protection<br />
optimale <strong>de</strong>s personnes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité<br />
civile, mon administration a rédigé un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> texte réglem<strong>en</strong>taire<br />
relatif à la durée <strong>de</strong>s diverses prestations <strong>de</strong>s<br />
pompiers volontaires. Les régions seront associées à l'élaboration<br />
<strong>de</strong> ce texte dans les prochaines semaines.<br />
Les règlem<strong>en</strong>ts communaux <strong>de</strong>vront évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t se<br />
conformer aux dispositions <strong>de</strong> ce texte réglem<strong>en</strong>taire.<br />
In h<strong>et</strong> arrest Brassine, nr. 211.332, van 17 februari 2011,<br />
heeft <strong>de</strong> Raad van State bevestigd dat <strong>de</strong> relatie die e<strong>en</strong><br />
vrijwillige brandweerman aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te verbindt wel<br />
<strong>de</strong>gelijk van statutaire aard is.<br />
De Raad van State merkt m<strong>et</strong> name op dat <strong>de</strong> overheid<br />
m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 6 mei 1971 in hun ess<strong>en</strong>tiële<br />
elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> heeft vastgelegd voor <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing<br />
van <strong>de</strong> functies van <strong>de</strong> vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong>;<br />
dat ze e<strong>en</strong> ontslagmechanisme van ambtswege heeft voorzi<strong>en</strong><br />
indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> personeelslid ni<strong>et</strong> langer voldo<strong>et</strong> aan<br />
bepaal<strong>de</strong> rekruteringsvoorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> tuchtstelsel heeft<br />
ingevoerd dat m<strong>et</strong> name <strong>de</strong> werkgever toelaat om e<strong>en</strong>zijdig<br />
te besliss<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> schorsing voor e<strong>en</strong> maximale duur van<br />
e<strong>en</strong> maand m<strong>et</strong> onthouding van <strong>de</strong> wed<strong>de</strong>; dat ze h<strong>et</strong> ontslag<br />
van <strong>de</strong> vrijwillige brandweerman slechts toegestaan<br />
heeft omwille van in <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering voorzi<strong>en</strong>e red<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />
in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r als tuchtsanctie; dat ze dus e<strong>en</strong>zijdig <strong>de</strong><br />
elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rechtspositie van <strong>de</strong> vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong><br />
heeft geregeld, door af te zi<strong>en</strong> van elke verwijzing<br />
naar <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake <strong>de</strong> arbeidscontract<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
door af te wijk<strong>en</strong> van talrijke bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>geving;<br />
dat h<strong>et</strong> door <strong>de</strong> teg<strong>en</strong>partij, werkgever, goedgekeur<strong>de</strong><br />
huishou<strong>de</strong>lijk reglem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ze ni<strong>et</strong> door <strong>de</strong> arbeidsw<strong>et</strong>geving<br />
voorzi<strong>en</strong>e regels aanvult, maar dat h<strong>et</strong> specifiek <strong>de</strong><br />
materie inzake <strong>de</strong> civiele bescherming regelt; dat <strong>de</strong>ze<br />
eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> wijz<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> bestaan van e<strong>en</strong> statutaire<br />
relatie, zelfs als <strong>de</strong>ze tij<strong>de</strong>lijk is.<br />
3. De beroepsbrandweerlied<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 14 <strong>de</strong>cember 2000 tot vaststelling van<br />
sommige aspect<strong>en</strong> van <strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> arbeidstijd in<br />
<strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare sector.<br />
De vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toepassingsveld<br />
van <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>. De w<strong>et</strong> van 30 <strong>de</strong>cember 2009<br />
houd<strong>en</strong><strong>de</strong> diverse bepaling<strong>en</strong> heeft dit principe bevestigd.<br />
T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> e<strong>en</strong> correct ev<strong>en</strong>wicht te verzeker<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
bescherming van <strong>de</strong> gezondheid van <strong>de</strong> vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> optimale bescherming van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> civiele veiligheid, heeft mijn<br />
administratie e<strong>en</strong> ontwerp van reglem<strong>en</strong>taire tekst b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> duur van <strong>de</strong> diverse prestaties van <strong>de</strong> vrijwillige<br />
brandweerlied<strong>en</strong> opgesteld. De gewest<strong>en</strong> word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />
bij <strong>de</strong> uitwerking van <strong>de</strong>ze tekst gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
wek<strong>en</strong>.<br />
De geme<strong>en</strong>telijke reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uiteraard aangepast<br />
word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze reglem<strong>en</strong>taire<br />
tekst.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
200 QRVA 53 039<br />
DO 2010201103559<br />
Question n° 470 <strong>de</strong> monsieur le député Laur<strong>en</strong>t Louis<br />
du 10 juin 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
Commissariat général aux refugiés <strong>et</strong> aux apatri<strong>de</strong>s. - Évaluations<br />
<strong>de</strong>s fonctionnaires.<br />
L'administration fédérale est dans l'obligation légale<br />
d'organiser régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s procédures d'évaluations <strong>de</strong>s<br />
fonctionnaires, <strong>et</strong> ce sur base <strong>de</strong> l'arrêté royal du 2 août<br />
2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services<br />
publics fédéraux <strong>et</strong> dans le Ministère <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se. Ces<br />
évaluations port<strong>en</strong>t sur une durée d'une année <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> fixer <strong>de</strong>s objectifs <strong>en</strong>tre l'évaluateur <strong>et</strong> l'évalué <strong>et</strong> d'évaluer<br />
si ces objectifs ont été atteints. Le début <strong>de</strong> l'année<br />
2011 a vu le démarrage <strong>de</strong> nouveaux cycles d'évaluations<br />
au sein <strong>de</strong> votre SPF.<br />
Or, il semble qu'au sein du Commissariat général aux<br />
réfugiés <strong>et</strong> aux apatri<strong>de</strong>s (CGRA), instance dont vous avez<br />
<strong>en</strong> charge le personnel, les fonctionnaires ne serai<strong>en</strong>t pas<br />
évalués conformém<strong>en</strong>t aux dispositions légales au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong>s<br />
lois coordonnés du 18 juill<strong>et</strong> 1966 sur l'emploi <strong>de</strong>s langues<br />
<strong>en</strong> matière administrative (articles 17 <strong>et</strong> 39).<br />
En eff<strong>et</strong>, selon ces lois linguistiques, seul un chef fonctionnel<br />
muni d'une attestation <strong>de</strong>s connaissances linguistiques<br />
délivré par le Selor <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong>s articles 7 ou 12<br />
prévus par l'arrêté royal du 8 mars 2001 peut évaluer un<br />
autre fonctionnaire si ce <strong>de</strong>rnier apparti<strong>en</strong>t à un autre rôle<br />
linguistique que l'évaluateur (chef fonctionnel).<br />
Ces dispositions légales ont <strong>en</strong>core été rappelées par un<br />
arrêt éclairant du Conseil d'Etat (n° 196.673) daté du<br />
6 octobre 2009. C<strong>et</strong> arrêt annule une évaluation considérée<br />
comme illégale par le Conseil d'État <strong>en</strong> raison du non respect<br />
<strong>de</strong> ces dispositions linguistiques.<br />
Ainsi, <strong>de</strong> nombreuses évaluations au sein du CGRA se<br />
déroulerai<strong>en</strong>t dans un cadre illégal. De ce fait, la bonne<br />
compréh<strong>en</strong>sion <strong>et</strong> la communication <strong>en</strong>tre évaluateurs <strong>et</strong><br />
évalués n'est pas garantie, affectant la qualité <strong>de</strong> l'évaluation<br />
du fonctionnaire concerné, ses prestations, <strong>et</strong> plus<br />
généralem<strong>en</strong>t son évolution personnelle <strong>et</strong> professionnelle.<br />
DO 2010201103559<br />
Vraag nr. 470 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Laur<strong>en</strong>t Louis van 10 juni 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Commissariaat-g<strong>en</strong>eraal voor <strong>de</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
Staatloz<strong>en</strong>. - Evaluatie van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.<br />
Overe<strong>en</strong>komstig h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 2 augustus<br />
2002 tot invoering van e<strong>en</strong> evaluatiecyclus in <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />
overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ministerie van Def<strong>en</strong>sie is <strong>de</strong><br />
fe<strong>de</strong>rale administratie w<strong>et</strong>telijk verplicht om <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />
regelmatig te evaluer<strong>en</strong>. Die evaluaties gebeur<strong>en</strong> jaarlijks<br />
<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> <strong>de</strong> geleg<strong>en</strong>heid, voor <strong>de</strong> evaluator <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
geëvalueer<strong>de</strong>, om doelstelling<strong>en</strong> te bepal<strong>en</strong> <strong>en</strong> vast te stell<strong>en</strong><br />
of <strong>de</strong>ze bereikt werd<strong>en</strong>. Begin 2011 ging<strong>en</strong> er in uw<br />
FOD nieuwe evaluatiecycli van start.<br />
De ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Commissariaat-g<strong>en</strong>eraal voor <strong>de</strong><br />
Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Staatloz<strong>en</strong> (CGVS), e<strong>en</strong> instantie<br />
waarvan h<strong>et</strong> personeel on<strong>de</strong>r u ressorteert, zoud<strong>en</strong> echter<br />
ni<strong>et</strong> geëvalueerd word<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke<br />
bepaling<strong>en</strong> zoals bedoeld in <strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van 18 juli 1966 op<br />
h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> in bestuurszak<strong>en</strong> (artikel<strong>en</strong> 17 <strong>en</strong><br />
39).<br />
Volg<strong>en</strong>s die taalw<strong>et</strong>t<strong>en</strong> kan namelijk alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> functionele<br />
chef die hou<strong>de</strong>r is van e<strong>en</strong> taalcertificaat dat Selor<br />
heeft uitgereikt kracht<strong>en</strong>s artikel 7 of 12 van h<strong>et</strong> koninklijk<br />
besluit van 8 maart 2001, e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re ambt<strong>en</strong>aar evaluer<strong>en</strong><br />
als laatstg<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> tot e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re taalrol behoort dan <strong>de</strong><br />
evaluator (functionele chef).<br />
In e<strong>en</strong> verhel<strong>de</strong>r<strong>en</strong>d arrest van <strong>de</strong> Raad van State<br />
(nr. 196.673) van 6 oktober 2009 werd er nog op die w<strong>et</strong>telijke<br />
bepaling<strong>en</strong> gewez<strong>en</strong>. De Raad van State verni<strong>et</strong>igt in<br />
dat arrest e<strong>en</strong> evaluatie die als onw<strong>et</strong>telijk wordt<br />
beschouwd weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-naleving van die taalbepaling<strong>en</strong>.<br />
Naar verluidt verlop<strong>en</strong> tal van evaluaties bij h<strong>et</strong> CGVS<br />
ni<strong>et</strong> volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> boekje. Er is daardoor ge<strong>en</strong> garantie voor<br />
h<strong>et</strong> goe<strong>de</strong> begrip <strong>en</strong> <strong>de</strong> communicatie tuss<strong>en</strong> evaluator <strong>en</strong><br />
geëvalueer<strong>de</strong>, wat <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> evaluatie van <strong>de</strong><br />
b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aar, zijn prestaties <strong>en</strong>, meer algeme<strong>en</strong>,<br />
zijn persoonlijke <strong>en</strong> professionele ontwikkeling negatief<br />
beïnvloedt.<br />
1. Êtes-vous informé <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te situation? 1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van die situatie?<br />
2. Depuis quand les fonctionnaires du Commissariat<br />
général aux réfugiés <strong>et</strong> aux apatri<strong>de</strong>s ne sont-ils plus évalués<br />
conformém<strong>en</strong>t aux dispositions linguistiques <strong>en</strong><br />
vigueur?<br />
2. Sinds wanneer word<strong>en</strong> <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Commissariaat-g<strong>en</strong>eraal<br />
voor <strong>de</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Staatloz<strong>en</strong><br />
ni<strong>et</strong> meer geëvalueerd overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> viger<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
taalbepaling<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 201<br />
3. Quelles sont les mesures que vous <strong>en</strong>visagez <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre<br />
afin que tous les fonctionnaires du Commissariat général<br />
aux réfugiés <strong>et</strong> aux apatri<strong>de</strong>s soi<strong>en</strong>t évalués<br />
conformém<strong>en</strong>t aux dispositions linguistiques <strong>en</strong> vigueur?<br />
4. Quand les fonctionnaires du Commissariat général aux<br />
réfugiés <strong>et</strong> aux apatri<strong>de</strong>s seront-ils tous évalués conformém<strong>en</strong>t<br />
aux dispositions linguistiques <strong>en</strong> vigueur?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 12 août 2011,<br />
à la question n° 470 <strong>de</strong> monsieur le député Laur<strong>en</strong>t<br />
Louis du 10 juin 2011 (Fr.):<br />
J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'honorable membre que<br />
le Commissariat général aux réfugiés <strong>et</strong> aux apatri<strong>de</strong>s relève<br />
<strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du secrétaire d'État à la Politique <strong>de</strong><br />
migration <strong>et</strong> d'asile (question n° 159 du 12 août 2011).<br />
DO 2010201103655<br />
Question n° 464 <strong>de</strong> monsieur le député Franco<br />
Seminara du 21 juin 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
3. Welke maatregel<strong>en</strong> zal u nem<strong>en</strong> om ervoor te zorg<strong>en</strong><br />
dat alle ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Commissariaat-g<strong>en</strong>eraal voor<br />
<strong>de</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Staatloz<strong>en</strong> geëvalueerd word<strong>en</strong><br />
overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> viger<strong>en</strong><strong>de</strong> taalbepaling<strong>en</strong>?<br />
4. Wanneer zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Commissariaat-g<strong>en</strong>eraal<br />
voor <strong>de</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Staatloz<strong>en</strong> allemaal<br />
geëvalueerd word<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> viger<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
taalbepaling<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 12 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 470 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Laur<strong>en</strong>t Louis van 10 juni<br />
2011 (Fr.):<br />
Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> Commissariaat-g<strong>en</strong>eraal<br />
voor <strong>de</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> Staatloz<strong>en</strong><br />
valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor<br />
Migratie- <strong>en</strong> asielbeleid (vraag nr. 159 van 12 augustus<br />
2011).<br />
DO 2010201103655<br />
Vraag nr. 464 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Franco Seminara van 21 juni 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Les infractions à la législation sur le dopage. Inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> dopingw<strong>et</strong>geving.<br />
Selon le rapport 2010 <strong>de</strong> la cellule multidisciplinaire hormones<br />
<strong>de</strong> la police fédérale, le nombre d'infractions à la<br />
législation sur le dopage via le recours à <strong>de</strong>s produits illicites<br />
pour la consommation humaine aurait augm<strong>en</strong>té <strong>de</strong> près<br />
<strong>de</strong> 40 % <strong>en</strong> un an.<br />
Si cela se confirme, il s'agirait d'une augm<strong>en</strong>tation du<br />
phénomène du dopage humain dans une proportion inquiétante<br />
que ce soit au niveau <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois postaux, ou <strong>de</strong>s saisies<br />
<strong>de</strong> produits illicites lors <strong>de</strong> perquisitions.<br />
Aujourd'hui, la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>et</strong> l'offre <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>ts<br />
continu<strong>en</strong>t à augm<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> façon préoccupante dans<br />
notre pays.<br />
D'ailleurs, l'apparition ces <strong>de</strong>rnières années <strong>de</strong>s premiers<br />
morts suite à la consommation <strong>de</strong> produits anabolisants est<br />
<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ue une réalité qu'il convi<strong>en</strong>t d'intégrer dans nos politiques<br />
<strong>de</strong> lutte contre le trafic clan<strong>de</strong>stin.<br />
1. Confirmez-vous les chiffres publiés par le rapport<br />
2010 <strong>de</strong> la cellule hormones <strong>de</strong> la police fédérale relatif au<br />
recours aux produits <strong>de</strong> dopage illicites <strong>en</strong> Belgique?<br />
2. Si oui, comm<strong>en</strong>t expliquez-vous l'observation d'une<br />
telle augm<strong>en</strong>tation du dopage humain parmi notre population?<br />
Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Jaarverslag 2010 van <strong>de</strong> Multidisciplinaire<br />
Hormon<strong>en</strong>cel van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie zou h<strong>et</strong> aantal inbreuk<strong>en</strong><br />
op <strong>de</strong> dopingw<strong>et</strong>geving weg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> gebruik van voor<br />
m<strong>en</strong>selijke consumptie verbod<strong>en</strong> product<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> jaar tijd<br />
m<strong>et</strong> bijna 40 proc<strong>en</strong>t zijn gesteg<strong>en</strong>.<br />
Dit zou b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>en</strong> dat er sprake is van e<strong>en</strong> onrustwekk<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
to<strong>en</strong>ame van h<strong>et</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> van <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong><br />
humane doping. De b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> product<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ont<strong>de</strong>kt<br />
in postz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> of in beslag g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s huiszoeking<strong>en</strong>.<br />
De vraag naar <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aanbod van dit soort g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />
blijft in ons land op zorgwekk<strong>en</strong><strong>de</strong> wijze to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>.<br />
Nieuw is dat er <strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong> ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> overled<strong>en</strong><br />
zijn t<strong>en</strong> gevolge van h<strong>et</strong> gebruik van anabolica. Dat is e<strong>en</strong><br />
realiteit waarmee rek<strong>en</strong>ing mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> bij <strong>de</strong><br />
aanpak van <strong>de</strong> illegale han<strong>de</strong>l in <strong>de</strong>ze product<strong>en</strong>.<br />
1. Bevestigt u <strong>de</strong> cijfers inzake h<strong>et</strong> gebruik van dopingproduct<strong>en</strong><br />
in België die in h<strong>et</strong> verslag 2010 van <strong>de</strong> Multidisciplinaire<br />
Hormon<strong>en</strong>cel van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie werd<strong>en</strong><br />
bek<strong>en</strong>dgemaakt?<br />
2. Zo ja, hoe verklaart u dat humane doping in ons land<br />
blijkbaar zo in opmars is?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
202 QRVA 53 039<br />
3. Où <strong>en</strong> est la lutte contre les laboratoires clan<strong>de</strong>stins<br />
implantés <strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> <strong>en</strong> Europe fournissant les produits<br />
anabolisants?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 464 <strong>de</strong> monsieur le député Franco<br />
Seminara du 21 juin 2011 (Fr.):<br />
1. En eff<strong>et</strong> il y a une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> 40% du nombre <strong>de</strong><br />
saisies.<br />
2. L'augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> constatations est due<br />
premièrem<strong>en</strong>t à une meilleure coopération <strong>en</strong>tre la police<br />
<strong>et</strong> les différ<strong>en</strong>ts services d'inspection tels que l'Ag<strong>en</strong>ce<br />
Fédérale <strong>de</strong>s Médicam<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Produits <strong>de</strong> Santé,<br />
l'Ag<strong>en</strong>ce Fédérale pour la Sécurité <strong>de</strong> la Chaîne Alim<strong>en</strong>taire<br />
<strong>et</strong> la douane.<br />
Deuxièmem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s formations spécifiques ont r<strong>en</strong>du les<br />
policiers plus consci<strong>en</strong>ts du problème, un plus grand nombre<br />
d'anabolisants sont r<strong>et</strong>rouvés <strong>et</strong> saisis dans le cadre<br />
d'autres phénomènes comme drogue, vol à main armée, ...<br />
Troisièmem<strong>en</strong>t, la disponibilité du dopage humain est<br />
très élevée, à cause d'Intern<strong>et</strong> chaque produit est à portée<br />
<strong>de</strong> main <strong>et</strong> le risque d'être pris sur le fait est relativem<strong>en</strong>t<br />
faible.<br />
3. En collaboration avec le parqu<strong>et</strong> fédéral un plan<br />
d'approche a été conçu pour tracer les laboratoires <strong>et</strong>, <strong>en</strong> ce<br />
mom<strong>en</strong>t, une première impulsion est donnée dans c<strong>et</strong>te<br />
direction.<br />
Au niveau europé<strong>en</strong>, Interpol a érigé un groupe <strong>de</strong> travail<br />
afin <strong>de</strong> s'attaquer aux laboratoires illégaux. Le service c<strong>en</strong>tral<br />
hormones <strong>de</strong> la police fédérale fait partie <strong>de</strong> ce groupe<br />
<strong>de</strong> travail.<br />
DO 2010201103666<br />
Question n° 465 <strong>de</strong> madame la députée Sonja Becq du<br />
23 juin 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
Cohabitations légales. - Cohabitations légales <strong>en</strong>tre étrangers.<br />
La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation<br />
légale est <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur le 1er janvier 2000 (articles<br />
1475 à 1479 du Co<strong>de</strong> civil). Initialem<strong>en</strong>t, le législateur<br />
avait simplem<strong>en</strong>t l'int<strong>en</strong>tion d'instaurer, par c<strong>et</strong>te initiative,<br />
<strong>de</strong>s règles pragmatiques relatives aux questions d'ordre<br />
patrimonial <strong>et</strong> pécuniaire (voir Exposé <strong>de</strong>s motifs, DOC 1-<br />
916/5, p. 2). C<strong>et</strong> objectif perm<strong>et</strong> d'expliquer la place<br />
qu'occup<strong>en</strong>t ces dispositions dans le Livre III du Co<strong>de</strong> civil<br />
intitulé "Manières dont on acquiert la propriété".<br />
3. Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> aanpak van <strong>de</strong> clan<strong>de</strong>sti<strong>en</strong>e laboratoria<br />
in België <strong>en</strong> Europa die anabolica lever<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 464 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Franco Seminara van 21 juni<br />
2011 (Fr.):<br />
1. Er is in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> stijging van 40% van h<strong>et</strong> aantal<br />
inbeslagnames.<br />
2. De to<strong>en</strong>ame van h<strong>et</strong> aantal vaststelling<strong>en</strong> komt er, t<strong>en</strong><br />
eerste door e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> politie <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zoals h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal<br />
Ag<strong>en</strong>tschap voor <strong>de</strong> G<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> Gezondheidsproduct<strong>en</strong>,<br />
h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor <strong>de</strong> Veiligheid van<br />
<strong>de</strong>Voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> douane.<br />
T<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong> specifieke vorming<strong>en</strong> politieambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />
bewuster gemaakt van h<strong>et</strong> probleem <strong>en</strong> word<strong>en</strong> ook<br />
meer anabol<strong>en</strong> aang<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> bij huiszoeking<strong>en</strong> in an<strong>de</strong>re<br />
f<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>en</strong> zoals drugs, diefstal gewap<strong>en</strong><strong>de</strong>rhand, ...<br />
T<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> is <strong>de</strong> beschikbaarheid van humane doping zeer<br />
groot, vooral via h<strong>et</strong> Intern<strong>et</strong> is elk product vlug te verkrijg<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> risico op b<strong>et</strong>rapping relatief klein.<br />
3. M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raal park<strong>et</strong> werd e<strong>en</strong> plan van aanpak uitgewerkt<br />
om laboratoria op te spor<strong>en</strong>, <strong>en</strong> daartoe wordt<br />
mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong> eerste aanz<strong>et</strong> gegev<strong>en</strong>.<br />
Op Europees vlak werd door Interpol e<strong>en</strong> werkgroep<br />
opgericht om <strong>de</strong> illegale laboratoria aan te pakk<strong>en</strong>. De c<strong>en</strong>trale<br />
di<strong>en</strong>st hormon<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie is lid van<br />
<strong>de</strong>ze werkgroep.<br />
DO 2010201103666<br />
Vraag nr. 465 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Sonja Becq van 23 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong> minister<br />
van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
W<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<strong>en</strong>. - W<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<strong>en</strong><br />
tuss<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.<br />
Op 1 januari 2000 trad <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 23 november 1998 tot<br />
invoering van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning in werking (artikel<strong>en</strong><br />
1475 tot 1479 van h<strong>et</strong> Burgerlijk W<strong>et</strong>boek). Aanvankelijk<br />
beoog<strong>de</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>gever hier louter e<strong>en</strong> pragmatische<br />
regeling van vermog<strong>en</strong>srechtelijke <strong>en</strong> gel<strong>de</strong>lijke kwesties<br />
van <strong>de</strong> partners mee in te voer<strong>en</strong> (zie Memorie van<br />
Toelichting, DOC 1-916/5, p. 2). Vandaar ook <strong>de</strong> plaats<br />
van <strong>de</strong>ze bepaling<strong>en</strong> in boek drie van h<strong>et</strong> Burgerlijk W<strong>et</strong>boek<br />
m<strong>et</strong> als titel "Op welke wijze eig<strong>en</strong>dom verkreg<strong>en</strong><br />
wordt".<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 203<br />
Le législateur n'a eu <strong>de</strong> cesse d'élargir les conséqu<strong>en</strong>ces<br />
liées à la conclusion d'un contrat <strong>de</strong> cohabitation légale à<br />
plusieurs domaines tels que le droit fiscal, les droits successoraux,<br />
l'adoption, le droit social, le regroupem<strong>en</strong>t<br />
familial, <strong>et</strong>c., réduisant d'autant la différ<strong>en</strong>ce avec le<br />
mariage. Pourtant, la facilité avec laquelle une cohabitation<br />
légale peut être conclue ou dissoute constitue un contraste<br />
frappant avec les dispositions applicables aux époux.<br />
Dans l'intervalle est égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur au 1er<br />
juin 2003 la loi du 13 février 2003 ouvrant le mariage à <strong>de</strong>s<br />
personnes <strong>de</strong> même sexe <strong>et</strong> modifiant certaines dispositions<br />
du Co<strong>de</strong> civil, ceux-ci ne <strong>de</strong>vant dès lors plus nécessairem<strong>en</strong>t<br />
faire appel à la figure juridique <strong>de</strong> la<br />
cohabitation légale pour donner une base juridique à leur<br />
relation.<br />
Il ressort <strong>de</strong>s informations fournies par le secrétaire<br />
d'Etat à la Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile que la cohabitation<br />
légale recueille un franc succès (question n° 1823,<br />
Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2010-2011, commission<br />
<strong>de</strong> la Justice, 11 janvier 2011, CRIV53 COM081, p. 1).<br />
Des voix s'élèv<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant pour réclamer sa suppression,<br />
notamm<strong>en</strong>t parce que le régime serait abusivem<strong>en</strong>t utilisé<br />
par <strong>de</strong>s étrangers dans le but d'obt<strong>en</strong>ir une autorisation <strong>de</strong><br />
séjour perman<strong>en</strong>te.<br />
1. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cohabitations légales ont été dissoutes<br />
<strong>et</strong> pour quelles raisons?<br />
b) Pourriez-vous me fournir ces chiffres pour les années<br />
2004 (si possible), 2005, 2006, 2007, 2008 <strong>et</strong> 2009, par<br />
Région <strong>et</strong> par type <strong>de</strong> couple (homosexuel ou hétérosexuel)?<br />
c) Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t fournir <strong>de</strong>s chiffres séparés<br />
pour les cohabitations légales <strong>en</strong>tre Belges d'une part <strong>et</strong><br />
<strong>en</strong>tre Belges <strong>et</strong> étrangers d'autre part?<br />
2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cohabitations légales conclues <strong>en</strong>tre étrangers<br />
ont été <strong>en</strong>registrées <strong>en</strong> 2004 (si possible), 2005, 2006,<br />
2007, 2008 <strong>et</strong> 2009, par Région <strong>et</strong> par type <strong>de</strong> couple<br />
(homosexuel ou hétérosexuel)?<br />
3. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cohabitations légales conclues <strong>en</strong>tre<br />
étrangers ont été dissoutes <strong>en</strong> 2004 (si possible), 2005,<br />
2006, 2007, 2008 <strong>et</strong> 2009, par Région <strong>et</strong> par type <strong>de</strong> couple<br />
(homosexuel ou hétérosexuel)?<br />
De w<strong>et</strong>gever breid<strong>de</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> gehecht aan h<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong><br />
van e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning alsmaar meer uit <strong>en</strong><br />
dit op meer<strong>de</strong>re domein<strong>en</strong> zoals h<strong>et</strong> fiscaal recht, h<strong>et</strong> erfrecht,<br />
<strong>de</strong> adoptie, h<strong>et</strong> sociaal recht, <strong>de</strong> gezinsher<strong>en</strong>iging,<br />
<strong>en</strong>z. H<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rscheid m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> huwelijk werd daardoor alsmaar<br />
kleiner hoewel <strong>de</strong> e<strong>en</strong>voud waarmee e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke<br />
sam<strong>en</strong>woning kan afgeslot<strong>en</strong> of beëindigd word<strong>en</strong> daarmee<br />
in schril contrast staat.<br />
On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> werd ook bij w<strong>et</strong> van 13 februari 2003 h<strong>et</strong><br />
huwelijk op<strong>en</strong>gesteld voor par<strong>en</strong> van gelijk geslacht (m<strong>et</strong><br />
ingang van 1 juni 2003) zodat <strong>de</strong>ze ni<strong>et</strong> noodzakelijk meer<br />
e<strong>en</strong> beroep mo<strong>et</strong><strong>en</strong> do<strong>en</strong> op <strong>de</strong> rechtsfiguur van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke<br />
sam<strong>en</strong>woning om hun relatie juridisch te veranker<strong>en</strong>.<br />
Uit <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s die ik reeds ontving van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris<br />
voor Migratie- <strong>en</strong> asielbeleid, bleek dat h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>telijk<br />
sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong> zeer populair geword<strong>en</strong> is (vraag nr. 1823,<br />
Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2010-2011, commissie voor <strong>de</strong><br />
Justitie, 11 januari 2011, CRIV53 COM081, blz. 1). Toch<br />
gaan er stemm<strong>en</strong> op om <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning af te<br />
schaff<strong>en</strong>, me<strong>de</strong> omdat <strong>de</strong> procedure misbruikt zou word<strong>en</strong><br />
door vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> als doel e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>te verblijfsvergunning<br />
te verkrijg<strong>en</strong>.<br />
1. a) Hoeveel verklaring<strong>en</strong> van w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<br />
werd<strong>en</strong> er ontbond<strong>en</strong> <strong>en</strong> om welke red<strong>en</strong>?<br />
b) Graag <strong>de</strong> cijfers opgesplitst per Gewest <strong>en</strong> gespecificeerd<br />
volg<strong>en</strong>s (gelijk of verschill<strong>en</strong>d) geslacht in (2004,<br />
indi<strong>en</strong> mogelijk), 2005, 2006, 2007, 2008 <strong>en</strong> 2009.<br />
c) Graag ook afzon<strong>de</strong>rlijke cijfers voor sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />
Belg<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> Belg <strong>en</strong> e<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong>ling.<br />
2. Hoeveel verklaring<strong>en</strong> van w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<br />
tuss<strong>en</strong> twee vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>, opgesplitst per Gewest <strong>en</strong><br />
gespecificeerd volg<strong>en</strong>s (gelijk of verschill<strong>en</strong>d) geslacht<br />
zijn er geregistreerd in (2004, indi<strong>en</strong> mogelijk), 2005,<br />
2006, 2007, 2008 <strong>en</strong> 2009?<br />
3. a) Hoeveel verklaring<strong>en</strong> van w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<br />
tuss<strong>en</strong> twee vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>, opgesplitst per Gewest <strong>en</strong><br />
gespecificeerd volg<strong>en</strong>s (gelijk of verschill<strong>en</strong>d) geslacht<br />
werd<strong>en</strong> ontbond<strong>en</strong> in (2004, indi<strong>en</strong> mogelijk), 2005, 2006,<br />
2007, 2008 <strong>en</strong> 2009?<br />
b) Et pour quelle raison (mariage, <strong>de</strong> plein droit, <strong>et</strong>c.)? b) Om welke red<strong>en</strong> (huwelijk, van rechtswege, <strong>en</strong>zovoort)?<br />
4. Quelle est la durée moy<strong>en</strong>ne d'une cohabitation légale: 4. Wat is <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> duurtijd van h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>telijk sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>:<br />
a) conclue <strong>en</strong>tre Belges; a) bij Belg<strong>en</strong>;<br />
b) conclue <strong>en</strong>tre un Belge <strong>et</strong> un étranger? b) bij Belg - vreem<strong>de</strong>ling;<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
204 QRVA 53 039<br />
c) conclue <strong>en</strong>tre étrangers? c) bij twee vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 465 <strong>de</strong> madame la députée Sonja Becq<br />
du 23 juin 2011 (N.):<br />
Je ti<strong>en</strong>s avant tout à signaler que le Registre national ne<br />
m<strong>en</strong>tionne pas les contrats <strong>de</strong> cohabitation <strong>en</strong> tant que tels,<br />
mais bi<strong>en</strong> le nombre <strong>de</strong> personnes concernées.<br />
Les résultats se bas<strong>en</strong>t sur l'année <strong>de</strong> la déclaration ainsi<br />
que sur la commune où la déclaration a été <strong>en</strong>registrée.<br />
<strong>Questions</strong> 1. <strong>et</strong> 3. L'aperçu porte ici sur le nombre <strong>de</strong><br />
cohabitations légales qui ont été dissoutes p<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong><br />
2004 - 2009, par co<strong>de</strong>, Région, nationalité <strong>et</strong> type <strong>de</strong><br />
couple.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 465 van mevrouw<br />
<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Sonja Becq van 23 juni<br />
2011 (N.):<br />
Ik wil er vooreerst op wijz<strong>en</strong> dat in h<strong>et</strong> Rijksregister ni<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> sam<strong>en</strong>levingscontract<strong>en</strong> als dusdanig word<strong>en</strong> geregistreerd,<br />
maar wel h<strong>et</strong> aantal person<strong>en</strong> dat daarbij is b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>.<br />
De resultat<strong>en</strong> zijn gebaseerd op h<strong>et</strong> jaar waarin <strong>de</strong> verklaring<br />
werd afgelegd, <strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te waar <strong>de</strong> verklaring<br />
werd geregistreerd.<br />
Vraag 1. <strong>en</strong> 3. Hierbij gaat h<strong>et</strong> overzicht van h<strong>et</strong> aantal<br />
w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<strong>en</strong> dat werd ontbond<strong>en</strong> over h<strong>et</strong><br />
tijdvak 2004 - 2009, opgesplitst naar co<strong>de</strong>, gewest, nationaliteit<br />
<strong>en</strong> geslacht.<br />
Co<strong>de</strong> cessation: Co<strong>de</strong> ein<strong>de</strong>:<br />
1 = pour mariage d'un <strong>de</strong>s cohabitants 1 = huwelijk van één van <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
2 = pour décès d'un <strong>de</strong>s cohabitants 2 = overlijd<strong>en</strong> van één van <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
3 = déclaration <strong>de</strong> commun accord 3 = on<strong>de</strong>rlinge overe<strong>en</strong>stemming<br />
4 = déclaration bilatérale 4 = éénzijdige verklaring<br />
5 = jugem<strong>en</strong>t 5 = vonnis<br />
Colonne Région: Kolom Gewest:<br />
RBC: Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale BHG: Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest<br />
FL: Flandre VL: Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
WALL: Wallonie WALL: Wallonië<br />
Colonne Nat.: Kolom Nat:<br />
BB: Belge avec Belge BB: Belg m<strong>et</strong> Belg<br />
EE: étranger avec étranger VV: vreem<strong>de</strong>ling m<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<br />
BE: Belge avec étranger BV: Belg m<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<br />
Colonne Type: Kolom Gesl:<br />
HH: homme avec homme MM: man m<strong>et</strong> man<br />
FF: femme avec femme VV: vrouw m<strong>et</strong> vrouw<br />
HF: homme avec femme VM: man m<strong>et</strong> vrouw<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 205<br />
Co<strong>de</strong> cessation 1 / Co<strong>de</strong> ein<strong>de</strong> 1<br />
Région / Gewest Nat. / Nat. Type / Geslacht 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />
RBC / BHG BB / BB HH / MM 6 8 12 6 8 30<br />
FF / VV 2 4 6 4 4 8<br />
HF / VM 67 170 183 257 297 357<br />
EE / VV HH / MM 6 12 10 16 0 18<br />
FF / VV 0 2 0 2 0 0<br />
HF / VM 31 34 70 76 139 139<br />
BE / BV HH / MM 36 22 20 14 16 12<br />
FF / VV 4 2 4 0 2 2<br />
HF / VM 46 84 155 154 216 256<br />
FL / VL BB / BB HH / MM 49 44 56 78 87 90<br />
FF / VV 65 58 65 59 117 86<br />
HF / VM 1 491 1 574 2 468 3 269 4 611 5 887<br />
EE / VV HH / MM 4 0 1 7 1 2<br />
FF / VV 0 0 0 0 6 0<br />
HF / VM 28 36 46 62 90 170<br />
BE / BV HH / MM 20 24 19 24 28 28<br />
FF / VV 3 2 5 7 14 10<br />
HF / VM 179 242 335 423 651 812<br />
WALL / WALL BB / BB HH / MM 22 14 14 14 8 26<br />
FF / VV 12 14 24 20 38 25<br />
HF / VM 567 884 1 599 2 048 2 521 2 878<br />
EE / VV HH / MM 2 6 0 10 0 2<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 2<br />
HF / VM 16 38 43 64 77 90<br />
BE / BV HH / MM 18 4 6 4 8 12<br />
FF / VV 4 2 8 4 8 7<br />
HF / VM 97 218 294 387 470 533<br />
TOTA(A)L 2 775 3 498 5 443 7 009 9 417 11 482<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
206 QRVA 53 039<br />
Co<strong>de</strong> cessation 2 / Co<strong>de</strong> ein<strong>de</strong> 2<br />
Région / Gewest Nat. / Nat. Type / Geslacht 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />
RBC / BHG BB / BB HH / MM 4 2 6 12 4 8<br />
FF / VV 2 2 12 8 22 16<br />
HF / VM 38 54 70 52 106 76<br />
EE / VV HH / MM 0 0 0 0 2 0<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 0 0 4 2 8 10<br />
BE / BV HH / MM 0 2 2 2 4 4<br />
FF / VV 0 0 0 2 2 0<br />
HF / VM 2 10 16 10 14 27<br />
FL / VL BB / BB HH / MM 12 13 16 16 16 16<br />
FF / VV 20 11 18 20 22 19<br />
HF / VM 114 108 172 190 259 333<br />
EE / VV HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 2 6 2 4 12 18<br />
BE / BV HH / MM 0 1 0 6 2 2<br />
FF / VV 0 1 0 0 2 1<br />
HF / VM 6 12 8 10 19 25<br />
WALL / WALL BB / BB HH / MM 0 4 8 4 4 9<br />
FF / VV 12 6 6 6 22 32<br />
HF / VM 90 120 165 188 241 312<br />
EE / VV HH / MM 0 0 1 0 0 0<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 0 2 2 4 4 6<br />
BE / BV HH / MM 2 0 3 0 0 1<br />
FF / VV 4 0 2 0 0 2<br />
HF / VM 10 12 12 16 37 38<br />
TOTA(A)L 318 366 525 552 802 955<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 207<br />
Co<strong>de</strong> cessation 3 / Co<strong>de</strong> ein<strong>de</strong> 3<br />
Région / Gewest Nat. / Nat. Type / Geslacht 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />
RBC / BHG BB / BB HH / MM 6 6 10 8 4 10<br />
FF / VV 0 0 4 8 16 8<br />
HF / VM 20 54 88 137 164 243<br />
EE / VV HH / MM 0 2 4 2 4 6<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 2<br />
HF / VM 2 8 25 37 48 102<br />
BE / BV HH / MM 0 6 16 12 24 18<br />
FF / VV 2 0 2 2 2 5<br />
HF / VM 14 22 35 49 124 120<br />
FL / VL BB / BB HH / MM 24 38 28 30 26 32<br />
FF / VV 32 46 50 57 71 80<br />
HF / VM 892 1 121 1 492 1 735 2 385 2 983<br />
EE / VV HH / MM 0 0 1 0 6 12<br />
FF / VV 0 0 0 0 1 0<br />
HF / VM 0 16 25 38 50 112<br />
BE / BV HH / MM 10 16 19 10 28 30<br />
FF / VV 2 2 4 3 14 8<br />
HF / VM 58 97 176 219 323 474<br />
WALL / WALL BB / BB HH / MM 2 4 12 10 22 25<br />
FF / VV 2 14 13 12 20 40<br />
HF / VM 224 508 758 1 131 1 541 2 035<br />
EE / VV HH / MM 0 0 0 0 2 2<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 4 16 14 40 35 53<br />
BE / BV HH / MM 2 4 0 14 14 15<br />
FF / VV 0 0 5 4 4 8<br />
HF / VM 36 58 114 174 257 331<br />
TOTA(A)L 1 332 2 038 2 895 3 732 5 185 6 754<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
208 QRVA 53 039<br />
Co<strong>de</strong> cessation 4 / Co<strong>de</strong> ein<strong>de</strong> 4<br />
Région / Gewest Nat. / Nat. Type / Geslacht 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />
RBC / BHG BB / BB HH / MM 0 2 2 0 0 11<br />
FF / VV 2 0 0 2 4 2<br />
HF / VM 12 26 22 19 62 19<br />
EE / VV HH / MM 0 0 0 0 2 0<br />
FF / VV 0 0 0 2 0 0<br />
HF / VM 2 0 4 6 22 28<br />
BE / BV HH / MM 0 0 2 2 2 7<br />
FF / VV 0 2 2 0 0 0<br />
HF / VM 2 8 14 22 36 58<br />
FL / VL BB / BB HH / MM 2 4 6 4 8 4<br />
FF / VV 6 12 1 8 10 10<br />
HF / VM 151 230 232 268 368 380<br />
EE / VV HH / MM 1 0 0 0 0 0<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 4 4 8 4 21 27<br />
BE / BV HH / MM 7 4 16 6 6 12<br />
FF / VV 4 2 1 0 0 2<br />
HF / VM 17 48 58 93 81 157<br />
WALL / WALL BB / BB HH / MM 8 2 0 2 4 2<br />
FF / VV 2 4 0 0 2 0<br />
HF / VM 108 116 186 253 311 404<br />
EE / VV HH / MM 0 0 0 0 0 2<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 6 6 4 16 2 16<br />
BE / BV HH / MM 0 2 0 4 2 0<br />
FF / VV 0 0 2 0 0 0<br />
HF / VM 4 22 28 54 62 89<br />
TOTA(A)L 338 494 588 765 1 005 1 230<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 209<br />
Co<strong>de</strong> cessation 5 / Co<strong>de</strong> ein<strong>de</strong> 5<br />
Région / Gewest Nat. / Nat. Type / Geslacht 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />
RBC / BHG BB / BB HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 0 0 0 0 0 0<br />
EE / VV HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 0 0 0 0 0<br />
BE / BV HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 0 0 0 0 0 0<br />
FL / VL BB / BB HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 0 0 2 2 0 1<br />
EE / VV HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 0 0 0 0 0 0<br />
BE / BV HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 0 0 0 0 0 1<br />
WALL / WALL BB / BB HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 0 0 0 0 0 0<br />
EE / VV HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 0 0 0 0 0 0<br />
BE / BV HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />
FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />
HF / VM 0 0 0 0 0 0<br />
TOTA(A)L 0 0 2 2 0 2<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
210 QRVA 53 039<br />
2. Nombre <strong>de</strong> déclarations <strong>de</strong> cohabitation légale <strong>en</strong>tre<br />
<strong>de</strong>ux étrangers, par Région <strong>et</strong> selon le type <strong>de</strong> couple p<strong>en</strong>dant<br />
la pério<strong>de</strong> 2004-2009.<br />
2. Aantal verklaring<strong>en</strong> van w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning tuss<strong>en</strong><br />
twee vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>, opgesplitst per Gewest, <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s<br />
geslacht over h<strong>et</strong> tijdvak van 2004-2009.<br />
Région / Gewest Type / Geslacht 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010<br />
RBC / BHG HH / MM 28 41 41 30 54 51 36<br />
FF / VV 6 4 6 8 13 11 10<br />
HF / VM 277 389 575 720 1 269 1 318 1 247<br />
FL / VL HH / MM 27 22 24 16 29 30 27<br />
FF / VV 4 4 8 15 10 12 26<br />
HF / VM 250 373 419 702 1 435 1 977 2 047<br />
WAL / WAL HH / MM 16 13 9 12 14 6 9<br />
FF / VV 2 0 3 12 14 22 16<br />
HF / VM 228 281 352 432 605 638 659<br />
TOTA(A)L 838 1 127 1 437 1 947 3 443 4 065 4 077<br />
4.Durée moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> la cohabitation légale. 4. Gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> duurtijd van h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>telijk sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>.<br />
Le calcul <strong>de</strong> la durée moy<strong>en</strong>ne ti<strong>en</strong>t uniquem<strong>en</strong>t compte<br />
<strong>de</strong>s cohabitations légales qui ont été dissoutes.<br />
Er werd bij <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> duurtijd<br />
<strong>en</strong>kel rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<strong>en</strong><br />
die ontbond<strong>en</strong> zijn.<br />
Dans les cas <strong>de</strong> Belges: 830 jours Bij Belg<strong>en</strong>: 830 dag<strong>en</strong><br />
Dans les cas Belge - étranger: 713 jours Bij Belg - vreem<strong>de</strong>ling: 713 dag<strong>en</strong><br />
Dans les cas d'étrangers: 629 jours Bij vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>: 629 dag<strong>en</strong><br />
DO 2010201103668<br />
Question n° 466 <strong>de</strong> monsieur le député Christophe<br />
Bastin du 23 juin 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> transférer certaines missions du Service<br />
d'Appui Canin à <strong>de</strong>s services non policiers.<br />
Le Service d'Appui Canin (créé <strong>en</strong> 1968) fait partie <strong>de</strong> la<br />
Direction Générale <strong>de</strong> la Police administrative <strong>de</strong> la police<br />
fédérale <strong>de</strong>puis la réforme <strong>de</strong>s polices, à savoir 2001.<br />
Il assure l'appui <strong>de</strong> missions <strong>de</strong> police par la mise à disposition<br />
<strong>de</strong> teams canins (chi<strong>en</strong> <strong>et</strong> maître-chi<strong>en</strong>) spécialisés<br />
dans plusieurs disciplines comme par exemple celles liées<br />
à la recherche <strong>de</strong> personnes, <strong>de</strong> restes humains, <strong>de</strong> drogues,<br />
<strong>de</strong> foyers d'inc<strong>en</strong>die, <strong>et</strong>c.<br />
DO 2010201103668<br />
Vraag nr. 466 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Christophe Bastin van 23 juni 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
Geplan<strong>de</strong> overheveling van bepaal<strong>de</strong> tak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st<br />
hond<strong>en</strong>steun naar externe di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />
Sinds <strong>de</strong> hervorming van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> in 2001<br />
maakt <strong>de</strong> in 1968 opgerichte Di<strong>en</strong>st hond<strong>en</strong>steun <strong>de</strong>el uit<br />
van <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e Directie van <strong>de</strong> bestuurlijke politie van<br />
<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie.<br />
De di<strong>en</strong>st verzorgt <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteuning van <strong>de</strong> politieopdracht<strong>en</strong><br />
door gespecialiseer<strong>de</strong> hond<strong>en</strong>teams op pad te stur<strong>en</strong><br />
(hond + hond<strong>en</strong>gelei<strong>de</strong>r). Hond<strong>en</strong>teams kunn<strong>en</strong><br />
gespecialiseerd zijn in verscheid<strong>en</strong>e disciplines, zoals h<strong>et</strong><br />
opspor<strong>en</strong> van lev<strong>en</strong><strong>de</strong> person<strong>en</strong>, van m<strong>en</strong>selijke rest<strong>en</strong> of<br />
van drugs, h<strong>et</strong> d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong> van brandhaard<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 211<br />
Je suis interpellé par un maître-chi<strong>en</strong> spécialisé dans la<br />
détection <strong>de</strong> foyer d'inc<strong>en</strong>die qui m'indique que sa mission<br />
ainsi que celle liée à la recherche <strong>de</strong> restes humains seront,<br />
dans l'av<strong>en</strong>ir, transférées à <strong>de</strong>s services externes à la police,<br />
comme les services d'inc<strong>en</strong>die par exemple.<br />
1. a) Envisagez-vous <strong>de</strong> transférer, les missions du Service<br />
d'Appui Canin liées à la recherche <strong>de</strong> foyer d'inc<strong>en</strong>die<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> restes humains à <strong>de</strong>s services externes non policiers?<br />
E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> hond<strong>en</strong>gelei<strong>de</strong>rs m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> brandhaardd<strong>et</strong>ectiehond<br />
meld<strong>de</strong> mij dat zijn tak<strong>en</strong>pakk<strong>et</strong>, n<strong>et</strong> als <strong>de</strong> tak<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> hond<strong>en</strong>teams die m<strong>en</strong>selijke rest<strong>en</strong> opspor<strong>en</strong>, in <strong>de</strong> toekomst<br />
overgeheveld zal word<strong>en</strong> naar externe di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>,<br />
zoals <strong>de</strong> brandweer, <strong>en</strong> dat die tak<strong>en</strong> dus ni<strong>et</strong> langer door<br />
politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vervuld.<br />
1. a) Zal u <strong>de</strong> tak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st hond<strong>en</strong>steun inzake<br />
brandhaardd<strong>et</strong>ectie <strong>en</strong> opsporing van m<strong>en</strong>selijke rest<strong>en</strong><br />
overhevel<strong>en</strong> naar externe di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>?<br />
b) Si oui, pour quels motifs? b) Zo ja, om welke red<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />
2. Ne serait-il pas préférable <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir ces <strong>de</strong>ux disciplines<br />
au sein <strong>de</strong> la police fédérale <strong>en</strong> les attachant à la<br />
Direction Générale <strong>de</strong> l'Appui judiciaire puisqu'elles exerc<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s missions à caractère ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t judiciaires?<br />
3. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> teams canins spécialisés, la police fédérale,<br />
dispose-t-elle actuellem<strong>en</strong>t?<br />
2. Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> zijn die twee disciplines te<br />
handhav<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie <strong>en</strong> in te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e<br />
directie van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteuning <strong>en</strong> h<strong>et</strong> beheer, aangezi<strong>en</strong><br />
h<strong>et</strong> hier in <strong>de</strong> eerste plaats om gerechtelijke<br />
opdracht<strong>en</strong> gaat?<br />
3. a) Over hoeveel gespecialiseer<strong>de</strong> hond<strong>en</strong>teams<br />
beschikt <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie mom<strong>en</strong>teel?<br />
b) P<strong>en</strong>sez-vous que les effectifs soi<strong>en</strong>t suffisants? b) Is h<strong>et</strong> effectief volg<strong>en</strong>s u toereik<strong>en</strong>d?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 12 août 2011,<br />
à la question n° 466 <strong>de</strong> monsieur le député Christophe<br />
Bastin du 23 juin 2011 (Fr.):<br />
1. La police fédérale a effectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visagé le transfert<br />
<strong>de</strong> ces disciplines ("chi<strong>en</strong>s foyers inc<strong>en</strong>die" <strong>et</strong> "chi<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />
recherche <strong>de</strong> restes humains") à la Protectin Civile, <strong>de</strong><br />
sorte à dégager <strong>de</strong> la capacité pour les disciplines <strong>de</strong><br />
"chi<strong>en</strong>s pisteurs" <strong>et</strong> <strong>de</strong> "chi<strong>en</strong>s drogues", mais uniquem<strong>en</strong>t<br />
pour autant que la Protection Civile puisse repr<strong>en</strong>dre ses<br />
tâches. D'une première analyse, il appert que ce n'est pas le<br />
cas. Des solutions temporaires sont actuellem<strong>en</strong>t examinées.<br />
2. Du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la formation <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t<br />
opérationnel, il est plus effici<strong>en</strong>t <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir les disciplines<br />
spécialisées au sein du service d'appui canin.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 12 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 466 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Christophe Bastin van 23 juni<br />
2011 (Fr.):<br />
1. De fe<strong>de</strong>rale politie heeft in<strong>de</strong>rdaad <strong>de</strong> overheveling<br />
van <strong>de</strong>ze disciplines ("brandhond<strong>en</strong>" <strong>en</strong> "hond<strong>en</strong> m<strong>en</strong>selijke<br />
rest<strong>en</strong>") naar <strong>de</strong> Civiele Bescherming overwog<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong><br />
capaciteit t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> disciplines<br />
"speurhond" <strong>en</strong> "drugshond" vrij te mak<strong>en</strong>, maar <strong>en</strong>kel in<br />
zoverre <strong>de</strong> Civiele Bescherming <strong>de</strong>ze tak<strong>en</strong> zou kunn<strong>en</strong><br />
overnem<strong>en</strong>. Uit e<strong>en</strong> eerste analyse blijkt dat dit ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong><br />
geval is. Er word<strong>en</strong> nu tij<strong>de</strong>lijke oplossing<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht.<br />
2. H<strong>et</strong> is efficiënter op h<strong>et</strong> vlak van opleiding <strong>en</strong> inz<strong>et</strong> om<br />
<strong>de</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> disciplines binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st hond<strong>en</strong>steun<br />
te behoud<strong>en</strong>.<br />
3. a) La Police Fédérale dispose à ce jour <strong>de</strong>: 3. a) De Fe<strong>de</strong>rale Politie beschikt hed<strong>en</strong> over:<br />
- 15 teams chi<strong>en</strong>s pisteurs (o<strong>de</strong>ur humaine); - 15 teams speurhond<strong>en</strong> (m<strong>en</strong>selijke geur);<br />
- 16 teams drogues actifs + 1 <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t; - 16 teams actieve drughond<strong>en</strong> + 1 in rekrutering;<br />
- 2 teams drogues sil<strong>en</strong>cieux + 1 <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t; - 2 teams stille drughond<strong>en</strong> + 1 in rekrutering;<br />
- 3 teams foyers inc<strong>en</strong>dies; - 3 teams brandhond<strong>en</strong>;<br />
- 3 teams canins <strong>de</strong> recherche <strong>de</strong> restes humains; - 3 teams hond<strong>en</strong> m<strong>en</strong>selijke rest<strong>en</strong>;<br />
- 2 teams contrôle migration; - 2 teams migratiecontrolehond<strong>en</strong>;<br />
- 2 teams d'interv<strong>en</strong>tion au sein <strong>de</strong>s unités spéciales; - 2 interv<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>eams binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> speciale e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>;<br />
- 5 teams <strong>de</strong> recherche d'explosifs au sein <strong>de</strong>s unités spé- - 5 teams explosiev<strong>en</strong>hond<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> speciale e<strong>en</strong>heciales;d<strong>en</strong>;<br />
- 1 team <strong>de</strong> recherche d'explosifs au sein <strong>de</strong> la police du<br />
chemin <strong>de</strong> fer.<br />
- 1 team explosiev<strong>en</strong>hond binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> spoorwegpolitie.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
212 QRVA 53 039<br />
b) Ces effectifs ne sont pas suffisant à l'heure actuelle<br />
pour remplir toutes les missions confiées aux teams canins<br />
spécialisés.<br />
Toutefois, le service d'appui canin recrute actuellem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>ux maîtres-chi<strong>en</strong>s <strong>et</strong> doit <strong>en</strong>core <strong>en</strong> recruter <strong>de</strong>ux pour<br />
compléter le tableau organique.<br />
DO 2010201103682<br />
Question n° 467 <strong>de</strong> madame la députée Daphné<br />
Dumery du 23juin 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />
l'Intérieur:<br />
Nombre <strong>de</strong> ressortissants d'États membres <strong>de</strong> l'Union europé<strong>en</strong>ne<br />
résidant <strong>en</strong> Belgique.<br />
En 2004, dix nouveaux États ont adhéré à l'Union europé<strong>en</strong>ne.<br />
Deux autres États ont suivi leur exemple <strong>en</strong> 2007.<br />
Mes questions concern<strong>en</strong>t les ressortissants <strong>de</strong> ces États<br />
membres résidant dans notre pays.<br />
1. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />
me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> Chypre<br />
résidant dans notre pays?<br />
2. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />
me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants d'Estonie<br />
résidant dans notre pays?<br />
3. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />
me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> Hongrie<br />
résidant dans notre pays?<br />
4. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />
me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> L<strong>et</strong>tonie<br />
résidant dans notre pays?<br />
5. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />
me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> Lituanie<br />
résidant dans notre pays?<br />
6. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />
me communiquer par an le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong><br />
Malte résidant dans notre pays?<br />
7. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />
me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> Pologne<br />
résidant dans notre pays?<br />
8. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />
me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> Slovénie<br />
résidant dans notre pays?<br />
9. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />
me communiquer par an le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong><br />
Slovaquie résidant dans notre pays?<br />
10. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />
me communiquer par an le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong><br />
Tchéquie résidant dans notre pays?<br />
b) Deze effectiev<strong>en</strong> zijn hed<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> om aan<br />
alle opdracht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gespecialisser<strong>de</strong> hond<strong>en</strong>teams te<br />
kunn<strong>en</strong> beantwoord<strong>en</strong>.<br />
Weliswaar rekruteert <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st hond<strong>en</strong>steun mom<strong>en</strong>teel<br />
twee hond<strong>en</strong>gelei<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er nadi<strong>en</strong> nog twee gerekruteerd<br />
word<strong>en</strong> om <strong>de</strong> organieke tabel te vervolledig<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201103682<br />
Vraag nr. 467 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Daphné Dumery van 23 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
H<strong>et</strong> aantal on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van EU-lidstat<strong>en</strong> in België.<br />
In 2004 trad<strong>en</strong> ti<strong>en</strong> nieuwe lidstat<strong>en</strong> toe tot <strong>de</strong> Europese<br />
Unie, gevolgd door twee bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> die to<strong>et</strong>rad<strong>en</strong><br />
in 2007. Mijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong> hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong>ze lidstat<strong>en</strong> in ons land.<br />
1. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Cyprus verblev<strong>en</strong> in ons land<br />
in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />
2. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Estland verblev<strong>en</strong> in ons land<br />
in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />
3. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Hongarije verblev<strong>en</strong> in ons<br />
land in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />
4. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van L<strong>et</strong>land verblev<strong>en</strong> in ons land<br />
in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />
5. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Litouw<strong>en</strong> verblev<strong>en</strong> in ons<br />
land in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />
6. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Malta verblev<strong>en</strong> in ons land<br />
in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />
7. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Pol<strong>en</strong> verblev<strong>en</strong> in ons land<br />
in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />
8. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Slov<strong>en</strong>ië verblev<strong>en</strong> in ons<br />
land in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />
9. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Slowakije verblev<strong>en</strong> in ons<br />
land in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />
10. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Tsjechië verblev<strong>en</strong> in ons<br />
land in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 213<br />
11. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />
me communiquer par an le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong><br />
Bulgarie résidant dans notre pays?<br />
12. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />
me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> Roumanie<br />
résidant dans notre pays?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />
à la question n° 467 <strong>de</strong> madame la députée Daphné<br />
Dumery du 23 juin 2011 (N.):<br />
1-12. 1.-12.<br />
11. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Bulgarije verblev<strong>en</strong> in ons<br />
land in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2007-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />
12. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Roem<strong>en</strong>ië verblev<strong>en</strong> in ons<br />
land in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2007-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 467 van mevrouw<br />
<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Daphné Dumery van<br />
23 juni 2011 (N.):<br />
Nombre <strong>de</strong> ressortissants d’États membres <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne résidant <strong>en</strong> Belgique<br />
—<br />
Aantal on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van EU-lidstat<strong>en</strong> in België<br />
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011<br />
Chypre / Cyprus 85 126 166 199 229 257 311 332<br />
Estonie / Estland 177 322 442 521 580 669 688 807<br />
Hongrie / Hongarije 1 517 1 844 2 169 2 254 2 758 3 144 3 627 4 045<br />
L<strong>et</strong>tonie / L<strong>et</strong>land 231 446 569 550 669 776 929 1 108<br />
Lituanie / Litouw<strong>en</strong> 302 544 738 836 967 1 191 1 371 1 604<br />
Malte / Malta 97 135 195 207 246 313 341 394<br />
Pologne / Pol<strong>en</strong> 11 523 14 157 18 143 23 063 30 271 35 343 41 954 48 241<br />
Slovénie / Slov<strong>en</strong>ië 252 316 459 510 552 639 749 867<br />
Slovaquie / Slowakije 2 542 3 134 3 751 3 405 4 153 4 109 4 016 4 809<br />
Tchéquie / Tsjechië 1 075 1 652 1 980 2 033 2 054 2 318 2 567 2 855<br />
Bulgarie / Bulgarije 3 904 6 594 9 750 12 808 16 454<br />
Roumanie / Roem<strong>en</strong>ië 10 133 15 147 20 682 25 798 32 321<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
214 QRVA 53 039<br />
DO 2010201103879<br />
Question n° 488 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />
18 juill<strong>et</strong> 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />
DO 2010201103879<br />
Vraag nr. 488 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er Logghe van 18 juli 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />
L'afflux <strong>de</strong> drogues synthétiques. De toestroom van synth<strong>et</strong>ische drugs.<br />
Une gran<strong>de</strong> inquiétu<strong>de</strong> règne au plus haut niveau europé<strong>en</strong>:<br />
la Commission europé<strong>en</strong>ne tire la sonn<strong>et</strong>te d'alarme<br />
<strong>en</strong> ce qui concerne les nouvelles drogues synthétiques.<br />
Alors qu'<strong>en</strong> 2009, 'seulem<strong>en</strong>t' 24 nouvelles substances<br />
avai<strong>en</strong>t été <strong>en</strong>registrées, quelque 41 nouvelles substances<br />
psychoactives ont fait leur apparition au sein <strong>de</strong> l'Union<br />
europé<strong>en</strong>ne. Selon différ<strong>en</strong>ts porte-parole <strong>de</strong> la Commission<br />
europé<strong>en</strong>ne, les substances sont <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus populaires<br />
auprès <strong>de</strong>s jeunes alors que les mesures <strong>de</strong> contrôle<br />
actuelles <strong>et</strong> l'approche législative ne sont pas efficaces. La<br />
question est <strong>de</strong> savoir si c<strong>et</strong>te situation alarmante concerne<br />
égalem<strong>en</strong>t la Belgique.<br />
1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> nouvelles substances psychoactives sont<br />
apparues chaque année <strong>en</strong> Belgique <strong>de</strong> 2005 à aujourd'hui?<br />
2. Les contrôles policiers sont-ils axés sur la découverte<br />
<strong>de</strong> ces substances?<br />
3. De quelle manière agit-on actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> termes <strong>de</strong><br />
contrôles, <strong>de</strong> sanctions <strong>et</strong> <strong>de</strong> législation <strong>en</strong> ce qui concerne<br />
ce type <strong>de</strong> nouvelles drogues synthétiques?<br />
Toch wel zware onrust op h<strong>et</strong> hoogste Europese vlak: <strong>de</strong><br />
Europese Commissie trekt aan <strong>de</strong> alarmbel wat <strong>de</strong> nieuwe<br />
synth<strong>et</strong>ische drugs b<strong>et</strong>reft. Waar in 2009 "slechts"<br />
24 nieuwe stoff<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oteerd, war<strong>en</strong> er in 2010 al<br />
41 nieuwe psychoactieve stoff<strong>en</strong> opgedok<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Europese<br />
Unie. De stoff<strong>en</strong> word<strong>en</strong> steeds populair<strong>de</strong>r bij <strong>de</strong><br />
jeugd, <strong>en</strong> <strong>de</strong> huidige controlemaatregel<strong>en</strong> <strong>en</strong> w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
aanpak is ni<strong>et</strong> doeltreff<strong>en</strong>d, aldus verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> woordvoer<strong>de</strong>rs<br />
van <strong>de</strong> Europese Commissie. Vraag is of <strong>de</strong>ze alarmer<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
toestand ook voor België geldt.<br />
1. Hoeveel nieuwe psychoactieve stoff<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in België<br />
jaarlijks aang<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 2005 <strong>en</strong> vandaag?<br />
2. Word<strong>en</strong> politiecontroles op h<strong>et</strong> vind<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze stoff<strong>en</strong><br />
gefocust?<br />
3. Op welke manier wordt mom<strong>en</strong>teel op h<strong>et</strong> vlak van<br />
controle, bestraffing <strong>en</strong> w<strong>et</strong>geving m<strong>et</strong> dit soort nieuwe<br />
synth<strong>et</strong>ische drugs omgegaan?<br />
4. a) A-t-on déjà pu <strong>en</strong> mesurer les eff<strong>et</strong>s sur la santé? 4. a) Heeft m<strong>en</strong> al effect<strong>en</strong> op <strong>de</strong> volksgezondheid kunn<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong><strong>en</strong>?<br />
b) Est-il exact que ces nouvelles drogues attir<strong>en</strong>t ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t<br />
les jeunes, comme l'indique la Commission<br />
europé<strong>en</strong>ne?<br />
b) Is h<strong>et</strong> in<strong>de</strong>rdaad zo dat <strong>de</strong>ze nieuwe drugs vooral aanslaan<br />
bij <strong>de</strong> jeugd, zoals <strong>de</strong> Europese Commissie laat verstaan?<br />
c) De quels résultats <strong>de</strong> mesure dispose-t-on? c) Welke me<strong>et</strong>resultat<strong>en</strong> heeft m<strong>en</strong> hierover?<br />
Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 12 août 2011,<br />
à la question n° 488 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />
Logghe du 18 juill<strong>et</strong> 2011 (N.):<br />
1., 3. <strong>et</strong> 4. Bi<strong>en</strong> que le suj<strong>et</strong> soit d'abord <strong>de</strong> la responsabilité<br />
<strong>de</strong> mon collègue <strong>de</strong> la Santé publique, pour ce qui est<br />
<strong>de</strong> l'évaluation <strong>de</strong> la dangerosité <strong>de</strong>s produits, ou <strong>de</strong> mon<br />
collègue <strong>de</strong> la Justice, pour ce qui est <strong>de</strong> la poursuite <strong>de</strong>s<br />
év<strong>en</strong>tuelles infractions, je ti<strong>en</strong>s à vous informer que mes<br />
départem<strong>en</strong>ts se sont inquiétés <strong>de</strong> la situation.<br />
La police fédérale a provoqué une réunion avec <strong>de</strong>s<br />
départem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la Santé (AFMPS: Ag<strong>en</strong>ce Fédérale <strong>de</strong>s<br />
Médicam<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Produits <strong>de</strong> Santé) <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Justice<br />
(NICC: L'Institut national <strong>de</strong> Criminalistique <strong>et</strong> <strong>de</strong> Criminologie)<br />
dès la fin du mois <strong>de</strong> février pour <strong>en</strong>visager la<br />
réponse qu'il conv<strong>en</strong>ait <strong>de</strong> développer face à c<strong>et</strong>te nouvelle<br />
situation. Les part<strong>en</strong>aires ont pris <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts à l'issue<br />
<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réunion <strong>et</strong> nous sommes dans l'att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> leur réalisation.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
van 12 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 488 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van 18 juli 2011<br />
(N.):<br />
1., 3. <strong>en</strong> 4. Hoewel h<strong>et</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> in <strong>de</strong> eerste plaats on<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid valt van mijn collega van Volksgezondheid,<br />
voor wat <strong>de</strong> evaluatie b<strong>et</strong>reft van h<strong>et</strong> gevaar<br />
van <strong>de</strong> product<strong>en</strong>, of van mijn collega van Justitie, voor<br />
wat <strong>de</strong> vervolging van <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele misdrijv<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft,<br />
meld ik u dat mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> verontrust zijn over <strong>de</strong> situatie.<br />
De fe<strong>de</strong>rale politie heeft eind februari e<strong>en</strong> verga<strong>de</strong>ring<br />
belegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van Volksgezondheid (FAGG:<br />
Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor G<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> Gezondheidsproduct<strong>en</strong>)<br />
<strong>en</strong> Justitie (NICC: Nationaal Instituut<br />
voor Criminalistiek <strong>en</strong> Criminologie) om e<strong>en</strong> gepast antwoord<br />
te zoek<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze nieuwe situatie. Na afloop van<br />
<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring werd<strong>en</strong> verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> aangegaan door <strong>de</strong><br />
verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> partners. Wij wacht<strong>en</strong> dan ook op <strong>de</strong> realisatie<br />
hiervan.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 215<br />
2. Je peux vous apporter quelques élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse<br />
sur base <strong>de</strong> l'activité policière, ces informations étant<br />
davantage ori<strong>en</strong>tées vers l'offre <strong>de</strong> drogue que vers la<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />
Ainsi, je peux vous informer que quelques sociétés installées<br />
sur le territoire belge assur<strong>en</strong>t le commerce <strong>de</strong> certains<br />
produits qualifiés <strong>de</strong> "legal highs"; que les services <strong>de</strong><br />
police <strong>et</strong> <strong>de</strong> douanes ont procédé, à plusieurs reprises à<br />
l'interception <strong>de</strong> ces substances, que ce soit au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
leur importation <strong>en</strong> Belgique ou <strong>de</strong> leur exportation vers<br />
d'aurtres pays; que la suite qui est réservée à ces interceptions<br />
dép<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s analyses commanditées<br />
par les autorités judiciaires <strong>et</strong> donc <strong>de</strong>s infractions qui sont<br />
ou pas constatées.<br />
Des interceptions faites par ces services, il ressort que les<br />
produits apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t principalem<strong>en</strong>t à la famille <strong>de</strong>s cannabinoï<strong>de</strong>s<br />
<strong>et</strong> cathinones synthétiques. Il serait fastitieux <strong>de</strong><br />
communiquer ici la liste <strong>de</strong>s appellations sci<strong>en</strong>tiques <strong>de</strong> ces<br />
produits.<br />
À l'exception <strong>de</strong> l'échange internatinal <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts,<br />
la police ne peut actuellem<strong>en</strong>t pas développer <strong>de</strong><br />
mesures <strong>de</strong> contrôle pour contrer une activité qui pour<br />
l'instant n'est pas illégale <strong>en</strong> Belgique.<br />
2. Ik kan u <strong>en</strong>kele antwoor<strong>de</strong>lem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> op basis van<br />
<strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> politie. Deze informatie is ni<strong>et</strong>temin<br />
veeleer gericht op h<strong>et</strong> aanbod dan op <strong>de</strong> vraag naar drugs.<br />
Zo kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>en</strong>kele on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> op h<strong>et</strong><br />
Belgische grondgebied zich inlat<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l in<br />
bepaal<strong>de</strong> product<strong>en</strong>, "legal highs" g<strong>en</strong>oemd; dat <strong>de</strong>ze substanties<br />
al verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> mal<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rschept door<br />
<strong>de</strong> politie- <strong>en</strong> douanedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>zij op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik van<br />
hun invoer in België, h<strong>et</strong>zij op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik van hun uitvoer<br />
naar h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land; dat h<strong>et</strong> gevolg dat wordt gegev<strong>en</strong><br />
aan <strong>de</strong>ze on<strong>de</strong>rschepping<strong>en</strong> afhangt van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> analyses waartoe opdracht werd gegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong><br />
gerechtelijke autoriteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus van <strong>de</strong> misdrijv<strong>en</strong> die al<br />
dan ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> vastgesteld.<br />
Uit <strong>de</strong> door <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> uitgevoer<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rschepping<strong>en</strong><br />
blijkt dat <strong>de</strong> product<strong>en</strong> voornamelijk behor<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> familie<br />
van cannabinoïd<strong>en</strong> <strong>en</strong> synth<strong>et</strong>ische cathinon<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> zou<br />
ons te ver leid<strong>en</strong> hier <strong>de</strong> lijst op te somm<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijke<br />
b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze product<strong>en</strong>.<br />
M<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> internationale uitwisseling van<br />
inlichting<strong>en</strong>, kan <strong>de</strong> politie thans ge<strong>en</strong> controlemaatregel<strong>en</strong><br />
treff<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> activiteit te bestrijd<strong>en</strong> die op hed<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> illegaal<br />
is in België.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
216 QRVA 53 039<br />
Secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier<br />
ministre<br />
DO 2010201103290<br />
Question n° 149 <strong>de</strong> monsieur le député Mathias<br />
De Clercq du 13 mai 2011 (N.) au secrétaire<br />
d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre:<br />
Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan<br />
<strong>de</strong> eerste minister<br />
DO 2010201103290<br />
Vraag nr. 149 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Mathias De Clercq van 13 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan<br />
<strong>de</strong> eerste minister :<br />
L'utilisation d'une horloge aux passages pour piétons. H<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> zebraklok.<br />
Divers pays font usage d'une horloge aux passages pour<br />
piétons. Il s'agit d'une horloge digitale qui indique aux piétons<br />
le nombre <strong>de</strong> secon<strong>de</strong>s qu'ils doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core att<strong>en</strong>dre<br />
avant <strong>de</strong> pouvoir franchir le passage protégé. Selon différ<strong>en</strong>ts<br />
experts dans le domaine, l'utilisation d'un tel système<br />
aurait un eff<strong>et</strong> apaisant dans la circulation. Les piétons<br />
sav<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> ainsi combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> temps ils doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core<br />
att<strong>en</strong>dre <strong>et</strong> ils ne comm<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t pas à traverser lorsqu'ils<br />
voi<strong>en</strong>t qu'il ne leur reste plus que <strong>de</strong>ux ou trois secon<strong>de</strong>s à<br />
att<strong>en</strong>dre. Il ressort <strong>de</strong> l'évaluation du proj<strong>et</strong> pilote m<strong>en</strong>é à<br />
Hasselt par l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR)<br />
<strong>en</strong> 2006 que l'utilisation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te horloge contribue au<br />
confort <strong>de</strong>s piétons qui att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t pour traverser <strong>et</strong> qu'elle<br />
peut conduire à terme à un meilleur respect <strong>de</strong>s règles du<br />
co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route.<br />
1. Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> l'utilisation <strong>de</strong> telles horloges aux<br />
passages pour piétons?<br />
2. Envisagez-vous <strong>de</strong> généraliser l'utilisation <strong>de</strong> telles<br />
horloges?<br />
Réponse du secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au<br />
premier ministre du 25 août 2011, à la question n° 149<br />
<strong>de</strong> monsieur le député Mathias De Clercq du 13 mai<br />
2011 (N.):<br />
1. Il ressort <strong>de</strong> l'avis <strong>de</strong> l'Institut Belge pour la Sécurité<br />
Routière concernant une év<strong>en</strong>tuelle généralisation <strong>de</strong>s<br />
"horloges pour passages piétons" que les indicateurs <strong>de</strong><br />
temps d'att<strong>en</strong>te n'amélior<strong>en</strong>t pas significativem<strong>en</strong>t la sécurité<br />
routière objective.<br />
Ils peuv<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant r<strong>en</strong>dre le délai d'att<strong>en</strong>te pour les<br />
piétons plus confortable <strong>et</strong> à plus long terme, augm<strong>en</strong>ter le<br />
respect <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> circulation.<br />
Une généralisation <strong>de</strong>s indicateurs <strong>de</strong> temps d'att<strong>en</strong>te<br />
requiert <strong>de</strong> lourds investissem<strong>en</strong>ts alors que le problème du<br />
franchissem<strong>en</strong>t durant la phase rouge peut souv<strong>en</strong>t être<br />
résolu plus efficacem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> économiquem<strong>en</strong>t par une adaptation<br />
du phasage consistant à écourter les délais d'att<strong>en</strong>te.<br />
In diverse land<strong>en</strong> wordt gebruik gemaakt van <strong>de</strong> zebraklok.<br />
Dit is e<strong>en</strong> digitale klok die h<strong>et</strong> aantal second<strong>en</strong> aangeeft<br />
dat e<strong>en</strong> vo<strong>et</strong>ganger nog mo<strong>et</strong> wacht<strong>en</strong> vooraleer hij<br />
of zij kan overstek<strong>en</strong>. Verscheid<strong>en</strong>e verkeersexperts bevestig<strong>en</strong><br />
dat dit rustgev<strong>en</strong>d werkt in h<strong>et</strong> verkeer. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
w<strong>et</strong><strong>en</strong> immers hoelang ze nog mo<strong>et</strong><strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> beginn<strong>en</strong><br />
ni<strong>et</strong> over te stek<strong>en</strong> wanneer ze zi<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> nog maar<br />
twee of drie second<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> is. Uit <strong>de</strong> evaluatie van e<strong>en</strong><br />
proefproject in Hasselt, uitgevoerd door h<strong>et</strong> Belgisch Instituut<br />
voor Verkeersveiligheid (BIVV) in 2006, blijkt dat <strong>de</strong><br />
zebraklok bijdraagt tot h<strong>et</strong> wachtcomfort van <strong>de</strong> vo<strong>et</strong>gangers<br />
<strong>en</strong> ze op termijn kan resulter<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> groter respect<br />
voor <strong>de</strong> verkeersregels.<br />
1. Wat is uw m<strong>en</strong>ing omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> zebraklok?<br />
2. Overweegt u e<strong>en</strong> veralgem<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> gebruik van<br />
<strong>de</strong>ze klok?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit,<br />
toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister van 25 augustus<br />
2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 149 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Mathias De Clercq van 13 mei 2011 (N.):<br />
1. In h<strong>et</strong> advies van h<strong>et</strong> Belgisch Instituut voor <strong>de</strong> Verkeersveiligheid<br />
m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot e<strong>en</strong> mogelijke veralgeme<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
toepassing van <strong>de</strong> "zebraklok" wordt gesteld dat<br />
wachttijdvoorspellers ge<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>isvolle verhoging van<br />
<strong>de</strong> objectieve verkeersveiligheid kunn<strong>en</strong> realiser<strong>en</strong>.<br />
Wel kunn<strong>en</strong> ze h<strong>et</strong> wachtcomfort van <strong>de</strong> vo<strong>et</strong>gangers verhog<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> op termijn zorg<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> groter respect voor <strong>de</strong><br />
verkeersregels.<br />
E<strong>en</strong> meer algem<strong>en</strong>e toepassing van wachttijdvoorspellers<br />
vergt hoge investering<strong>en</strong>, terwijl in veel gevall<strong>en</strong> h<strong>et</strong> probleem<br />
van h<strong>et</strong> overstek<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> roodfase op e<strong>en</strong> veel<br />
efficiëntere <strong>en</strong> goedkopere manier kan word<strong>en</strong> vermed<strong>en</strong><br />
door e<strong>en</strong> aanpassing aan <strong>de</strong> fas<strong>en</strong>regeling waarbij <strong>de</strong><br />
wachttijd<strong>en</strong> verkort word<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 217<br />
La compréh<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> l'impact <strong>de</strong>s indicateurs <strong>de</strong> temps<br />
d'att<strong>en</strong>te sur le comportem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> franchissem<strong>en</strong>t pour<br />
diverses configurations <strong>de</strong> carrefour <strong>et</strong> dans différ<strong>en</strong>tes<br />
situations est <strong>en</strong>core insuffisante.<br />
2. L'équipem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s carrefours avec <strong>de</strong>s feux lumineux<br />
est <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s gestionnaires <strong>de</strong> voiries, notamm<strong>en</strong>t<br />
les Régions. Celles-ci sont mieux placées pour juger<br />
<strong>de</strong> l'opportunité d'installer <strong>de</strong>s indicateurs <strong>de</strong> temps<br />
d'att<strong>en</strong>te à certains carrefours. La généralisation d'un tel<br />
système n'est dès lors pas à l'ordre du jour.<br />
DO 2010201103597<br />
Question n° 167 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />
15 juin 2011 (N.) au secrétaire d'État à la<br />
Mobilité, adjoint au premier ministre:<br />
Accid<strong>en</strong>ts impliquant <strong>de</strong>s véhicules <strong>de</strong> transports <strong>en</strong> commun.<br />
Plusieurs accid<strong>en</strong>ts spectaculaires impliquant <strong>de</strong>s véhicules<br />
<strong>de</strong> transports <strong>en</strong> commun soulèv<strong>en</strong>t la question <strong>de</strong>s statistiques<br />
relatives aux sinistres impliquant ce type <strong>de</strong><br />
véhicules. Ainsi, un tram <strong>de</strong> la société flaman<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport<br />
<strong>en</strong> commun De Lijn a récemm<strong>en</strong>t percuté à Gand une<br />
b<strong>en</strong>ne à ordures <strong>de</strong> l'intercommunale mixte IVAGO. Quelques<br />
personnes légèrem<strong>en</strong>t blessées ont dû être transférées<br />
à l'hôpital. Mais la collision d'un tram <strong>et</strong> d'une machine <strong>de</strong><br />
chantier à la Côte surtout, qui a fait quelques blessés graves,<br />
a suscité <strong>de</strong>s questions quant à la sécurité <strong>de</strong>s transports<br />
<strong>en</strong> commun.<br />
1. a) Quelle a été l'évolution du nombre d'accid<strong>en</strong>ts<br />
impliquant <strong>de</strong>s véhicules <strong>de</strong> transports <strong>en</strong> commun?<br />
b) Pourriez-vous me fournir les chiffres annuels <strong>de</strong>puis<br />
2005 à ce jour?<br />
2. a) Même question pour les accid<strong>en</strong>ts ayant provoqué<br />
<strong>de</strong>s décès.<br />
b) Pourriez-vous r<strong>et</strong>racer l'évolution annuelle <strong>de</strong> ces chiffres?<br />
3. Même question que sous le point 2, pour les accid<strong>en</strong>ts<br />
ayant fait <strong>de</strong>s blessés.<br />
4. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas les transports <strong>en</strong> commun ont-ils<br />
été t<strong>en</strong>us pour responsables?<br />
5. a) Qu'<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong> l'évolution <strong>de</strong>s statistiques globales<br />
relatives au sinistres impliquant <strong>de</strong>s véhicules <strong>de</strong> transports<br />
<strong>en</strong> commun?<br />
Er is nog onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> inzicht in <strong>de</strong> invloed van wachttijdvoorspellers<br />
op h<strong>et</strong> oversteekgedrag voor verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
kruispuntconfiguraties <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> omstandighed<strong>en</strong>.<br />
2. De uitrusting van kruispunt<strong>en</strong> m<strong>et</strong> verkeerslicht<strong>en</strong> is<br />
e<strong>en</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> wegbeheer<strong>de</strong>rs, meer bepaald <strong>de</strong><br />
Gewest<strong>en</strong>. Zij zijn bijgevolg b<strong>et</strong>er geplaatst om te oor<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />
of bepaal<strong>de</strong> oversteekplaats<strong>en</strong> voor vo<strong>et</strong>gangers al dan ni<strong>et</strong><br />
m<strong>et</strong> wachttijdvoorspellers kunn<strong>en</strong> uitgerust word<strong>en</strong>. De<br />
veralgem<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>rgelijk systeem is bijgevolg ni<strong>et</strong> aan<br />
<strong>de</strong> or<strong>de</strong>.<br />
DO 2010201103597<br />
Vraag nr. 167 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
P<strong>et</strong>er Logghe van 15 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan<br />
<strong>de</strong> eerste minister :<br />
Ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> voertuig<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer.<br />
E<strong>en</strong> aantal spectaculaire ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> voertuig<strong>en</strong> van<br />
h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer do<strong>en</strong> <strong>de</strong> vraag rijz<strong>en</strong> natuurlijk naar<br />
<strong>de</strong> scha<strong>de</strong>statistiek van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer. Zo reed e<strong>en</strong><br />
tram van De Lijn rec<strong>en</strong>telijk in G<strong>en</strong>t in op e<strong>en</strong> vuilniswag<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> intergeme<strong>en</strong>telijke ver<strong>en</strong>iging<br />
IVAGO. Enkele lichtgewond<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> afgevoerd. Maar<br />
h<strong>et</strong> was vooral h<strong>et</strong> ongeval waarbij e<strong>en</strong> kusttram e<strong>en</strong> werfvoertuig<br />
raakte, <strong>en</strong> daarbij toch <strong>en</strong>kele ernstige gewond<strong>en</strong><br />
maakte, dat wat <strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>de</strong>ed rijz<strong>en</strong>: hoe zit h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> veiligheid<br />
op h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer?<br />
1. a) Hoe evolueert h<strong>et</strong> aantal ongevall<strong>en</strong> waarbij voertuig<strong>en</strong><br />
van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer zijn b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?<br />
b) Is h<strong>et</strong> mogelijk jaarlijkse aantall<strong>en</strong> op te gev<strong>en</strong> vanaf<br />
2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> vandaag?<br />
2. a) I<strong>de</strong>m als hierbov<strong>en</strong>, maar dan graag die ongevall<strong>en</strong><br />
waarbij dod<strong>en</strong> viel<strong>en</strong>.<br />
b) Graag e<strong>en</strong> jaarlijkse evolutie.<br />
3. I<strong>de</strong>m als hierbov<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r vraag 2, maar dan wat<br />
b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gewond<strong>en</strong>.<br />
4. In hoeveel van <strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> aansprakelijkheid<br />
bij h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer gelegd?<br />
5. a) Hoe evolueert <strong>de</strong> globale scha<strong>de</strong>statistiek van h<strong>et</strong><br />
op<strong>en</strong>baar vervoer?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
218 QRVA 53 039<br />
b) C<strong>et</strong>te évolution est-elle comparable à celle <strong>de</strong>s chiffres<br />
relatifs aux accid<strong>en</strong>ts n'impliquant que <strong>de</strong>s véhicules particuliers?<br />
Réponse du secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au<br />
premier ministre du 25 août 2011, à la question n° 167<br />
<strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du 15 juin 2011<br />
(N.):<br />
Les accid<strong>en</strong>ts (avec blessés) dans lesquels sont impliqués<br />
<strong>de</strong>s véhicules <strong>de</strong>s transports publics sont repris dans les<br />
statistiques officielles d'accid<strong>en</strong>ts comme accid<strong>en</strong>ts avec<br />
trams d'une part <strong>et</strong> comme accid<strong>en</strong>ts avec autobus d'autre<br />
part (non compris les autocars).<br />
Le tableau 1 indique l'évolution du nombre d'accid<strong>en</strong>ts<br />
avec blessés impliquant les trams <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> victimes<br />
<strong>de</strong> ces accid<strong>en</strong>ts répartis <strong>en</strong>tre les passagers du tram <strong>et</strong> les<br />
autres victimes (<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors du véhicule).<br />
Tableau 1: Evolution <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts avec blessés impliquant<br />
<strong>de</strong>s trams <strong>et</strong> <strong>de</strong>s victimes <strong>de</strong> ces accid<strong>en</strong>ts (passagers<br />
<strong>et</strong> autres victimes).<br />
Accid<strong>en</strong>ts<br />
avec tués<br />
—<br />
Do<strong>de</strong>lijke<br />
l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong><br />
Tous les accid<strong>en</strong>ts<br />
avec blessés<br />
—<br />
Alle<br />
l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong><br />
Le tableau 2 indique l'évolution du nombre d'accid<strong>en</strong>ts<br />
avec blessés impliquant <strong>de</strong>s autobus <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> victimes<br />
<strong>de</strong> ces accid<strong>en</strong>ts répartis <strong>en</strong>tre les passagers <strong>de</strong> l'autobus<br />
<strong>et</strong> les autres victimes (<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors du véhicule).<br />
b) Evolueert die in algem<strong>en</strong>e zin zoals h<strong>et</strong> private verkeer?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit,<br />
toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister van 25 augustus<br />
2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 167 van <strong>de</strong> heer<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van 15 juni 2011<br />
(N.):<br />
Ongevall<strong>en</strong> (alle<strong>en</strong> m<strong>et</strong> lichamelijk l<strong>et</strong>sel) waarin voertuig<strong>en</strong><br />
van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer zijn b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>, zijn in <strong>de</strong><br />
officiële ongevalsstatistiek<strong>en</strong> terug te vind<strong>en</strong> als ongevall<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> trams <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> autobuss<strong>en</strong><br />
an<strong>de</strong>rzijds (autocars ni<strong>et</strong> inbegrep<strong>en</strong>).<br />
In tabel 1 vindt u <strong>de</strong> evolutie van h<strong>et</strong> aantal l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> trams <strong>en</strong> <strong>de</strong> slachtoffers in <strong>de</strong>ze ongevall<strong>en</strong>,<br />
opge<strong>de</strong>eld in traminzitt<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re slachtoffers (buit<strong>en</strong><br />
h<strong>et</strong> voertuig).<br />
Tabel 1: Evolutie van l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> trams <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
slachtoffers in <strong>de</strong>ze ongevall<strong>en</strong> (traminzitt<strong>en</strong>d<strong>en</strong> versus<br />
an<strong>de</strong>re slachtoffers).<br />
Décédés<br />
dans les 30 jours<br />
—<br />
Dod<strong>en</strong> 30 dag<strong>en</strong><br />
Tram<br />
—<br />
Tram<br />
Autres<br />
—<br />
An<strong>de</strong>re<br />
Blessés graves<br />
—<br />
Zwaargewond<strong>en</strong><br />
Tram<br />
—<br />
Tram<br />
Autres<br />
—<br />
An<strong>de</strong>re<br />
Blessés légers<br />
—<br />
Lichtgewond<strong>en</strong><br />
Tram<br />
—<br />
Tram<br />
Autres<br />
—<br />
An<strong>de</strong>re<br />
2005 1 175 0 1 0 17 46 214<br />
2006 7 201 0 7 0 23 44 180<br />
2007 5 210 0 5 0 32 60 204<br />
2008 7 201 0 7 0 20 64 178<br />
2009 6 231 0 7 0 20 42 258<br />
In tabel 2 vindt u <strong>de</strong> evolutie van h<strong>et</strong> aantal l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong><br />
m<strong>et</strong> autobuss<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> slachtoffers in <strong>de</strong>ze ongevall<strong>en</strong>,<br />
opge<strong>de</strong>eld in autobusinzitt<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re slachtoffers<br />
(buit<strong>en</strong> h<strong>et</strong> voertuig).<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 219<br />
Tableau 2: Évolution <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts avec blessés impliquant<br />
<strong>de</strong>s autobus <strong>et</strong> <strong>de</strong>s victimes <strong>de</strong> ces accid<strong>en</strong>ts (passagers<br />
<strong>et</strong> autres victimes).<br />
Accid<strong>en</strong>ts<br />
avec tués<br />
—<br />
Do<strong>de</strong>lijke<br />
l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong><br />
Tous les accid<strong>en</strong>ts<br />
avec blessés<br />
—<br />
Alle<br />
l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong><br />
Les données d'accid<strong>en</strong>ts ne perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> déterminer<br />
qui est responsable <strong>de</strong> l'accid<strong>en</strong>t. Des informations peuv<strong>en</strong>t<br />
év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t être obt<strong>en</strong>ues auprès <strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong> transports<br />
<strong>en</strong> commun.<br />
Le nombre d'accid<strong>en</strong>ts avec blessés impliquant <strong>de</strong>s véhicules<br />
<strong>de</strong>s transports publics <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> victimes <strong>de</strong> ces<br />
accid<strong>en</strong>ts reste assez stable au fil <strong>de</strong>s années étant donné<br />
qu'il s'agit d'un nombre relativem<strong>en</strong>t peu élevé. Par<br />
ailleurs, le transport public a fortem<strong>en</strong>t augm<strong>en</strong>té au cours<br />
<strong>de</strong>s années, ce qui peut expliquer pourquoi la diminution<br />
du nombre d'accid<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> <strong>de</strong> victimes n'est aussi importante<br />
que pour les autres véhicules.<br />
Néanmoins, les transports <strong>en</strong> commun (trams <strong>et</strong> autobus)<br />
rest<strong>en</strong>t un <strong>de</strong>s plus sûrs moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t, beaucoup<br />
plus sûrs que les déplacem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> voiture.<br />
DO 2010201103631<br />
Question n° 168 <strong>de</strong> madame la députée Juli<strong>et</strong>te Boul<strong>et</strong><br />
du 17 juin 2011 (Fr.) au secrétaire d'État à la<br />
Mobilité, adjoint au premier ministre:<br />
Tabel 2: Evolutie van l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> autobuss<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> slachtoffers in <strong>de</strong>ze ongevall<strong>en</strong> (autobusinzitt<strong>en</strong>d<strong>en</strong> versus<br />
an<strong>de</strong>re slachtoffers).<br />
De ongevall<strong>en</strong>gegev<strong>en</strong>s lat<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> toe om vast te stell<strong>en</strong><br />
wie aansprakelijk is voor h<strong>et</strong> ongeval. Ev<strong>en</strong>tuele informatie<br />
daarover kan wellicht verkreg<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong><br />
voor geme<strong>en</strong>schappelijk vervoer zelf.<br />
H<strong>et</strong> aantal l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> voertuig<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar<br />
vervoer <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal slachtoffers in <strong>de</strong>ze ongevall<strong>en</strong><br />
blijft over <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> vrij stabiel, gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> feit dat h<strong>et</strong> om<br />
relatief lage aantal<strong>en</strong> gaat. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer<br />
over <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> he<strong>en</strong> sterk toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, wat kan verklar<strong>en</strong><br />
waarom h<strong>et</strong> aantal ongevall<strong>en</strong> <strong>en</strong> slachtoffers ni<strong>et</strong> ev<strong>en</strong><br />
sterk is afg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dan voor <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re voertuig<strong>en</strong>.<br />
Nochtans blijft h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer m<strong>et</strong> trams <strong>en</strong> buss<strong>en</strong><br />
één van <strong>de</strong> veiligste verplaatsingswijz<strong>en</strong>, veel meer dan<br />
verplaatsing<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> auto.<br />
DO 2010201103631<br />
Vraag nr. 168 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Juli<strong>et</strong>te Boul<strong>et</strong> van 17 juni 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan<br />
<strong>de</strong> eerste minister :<br />
L'aérodrome <strong>de</strong> Saint-Ghislain. Vliegveld van Saint-Ghislain.<br />
En termes <strong>de</strong> contrôle du trafic aéri<strong>en</strong>, plusieurs pratiques<br />
ayant lieu à l'aérodrome <strong>de</strong> Saint-Ghislain pos<strong>en</strong>t question.<br />
Décédés<br />
dans les 30 jours<br />
—<br />
Dod<strong>en</strong> 30 dag<strong>en</strong><br />
Autobus<br />
—<br />
Autobus<br />
Autres<br />
—<br />
An<strong>de</strong>re<br />
Blessés graves<br />
—<br />
Zwaargewond<strong>en</strong><br />
Autobus<br />
—<br />
Autobus<br />
Autres<br />
—<br />
An<strong>de</strong>re<br />
Blessés légers<br />
—<br />
Lichtgewond<strong>en</strong><br />
Autobus<br />
—<br />
Autobus<br />
Autres<br />
—<br />
An<strong>de</strong>re<br />
2005 14 698 0 15 14 86 476 501<br />
2006 17 752 0 18 17 78 495 538<br />
2007 16 766 0 16 11 74 502 600<br />
2008 11 703 1 11 9 60 482 555<br />
2009 11 753 0 12 6 63 519 574<br />
Voor <strong>de</strong> luchtverkeersleiding vorm<strong>en</strong> verscheid<strong>en</strong>e praktijk<strong>en</strong><br />
op h<strong>et</strong> vliegveld van Saint-Ghislain e<strong>en</strong> probleem.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
220 QRVA 53 039<br />
En eff<strong>et</strong>, il a été constaté que la piste 9 <strong>de</strong> l'aérodrome<br />
survole <strong>de</strong> nombreuses zones agglomérées, ainsi que <strong>de</strong><br />
nombreuses industries <strong>et</strong> zoning industriels, pourtant soumis<br />
à la loi du 22 mai 2001 portant ass<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t à l'Accord<br />
<strong>de</strong> coopération du 21 juin 1999 <strong>en</strong>tre l'État fédéral, les<br />
régions flman<strong>de</strong>, wollonne <strong>et</strong> <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale relatif<br />
à la maîtrise <strong>de</strong> dangers liés aux accid<strong>en</strong>ts majeurs impliquant<br />
<strong>de</strong>s substances dangereuses, à savoir <strong>de</strong>s sites<br />
"Sevoso".<br />
De façon régulière, <strong>de</strong>s avions effectu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s acrobaties à<br />
basse altitu<strong>de</strong> - à <strong>de</strong>s altitu<strong>de</strong>s <strong>en</strong> <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> 2000 pieds -<br />
au <strong>de</strong>ssus ou aux al<strong>en</strong>tours <strong>de</strong> l'aérodrome. Il y a pourtant<br />
<strong>de</strong> nombreuses agglomérations proches, un c<strong>en</strong>tre commercial<br />
<strong>et</strong> un hôpital à Baudour.<br />
Plusieurs pilotes rapport<strong>en</strong>t par ailleurs que l'aérodrome<br />
est difficile à appréh<strong>en</strong><strong>de</strong>r, que <strong>de</strong>s vols acrobatiques ont<br />
lieu <strong>en</strong> "vertical terrain", <strong>et</strong> qu'ils survol<strong>en</strong>t <strong>de</strong> très bas un<br />
c<strong>en</strong>tre commercial.<br />
1. Pouvez-vous nous informer quant aux législations à<br />
respecter pour le trafic aéri<strong>en</strong> dans une telle zone?<br />
Zo werd vastgesteld dat vliegtuig<strong>en</strong> die opstijg<strong>en</strong> van of<br />
land<strong>en</strong> op baan 9 van <strong>de</strong> aerodroom, verste<strong>de</strong>lijkt gebied<br />
overvlieg<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als e<strong>en</strong> groot aantal industri<strong>et</strong>errein<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
-complex<strong>en</strong>. Nochtans geldt hier <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 22 mei 2001<br />
houd<strong>en</strong><strong>de</strong> instemming m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Sam<strong>en</strong>werkingsakkoord van<br />
21 juni 1999 tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat, h<strong>et</strong> Vlaams, h<strong>et</strong><br />
Waals <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> beheersing van <strong>de</strong> gevar<strong>en</strong> van zware ongevall<strong>en</strong> waarbij<br />
gevaarlijke stoff<strong>en</strong> zijn b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>, inzon<strong>de</strong>rheid in<br />
Seveso-inrichting<strong>en</strong>.<br />
Regelmatig wordt er bov<strong>en</strong> of in <strong>de</strong> buurt van h<strong>et</strong> vliegveld<br />
luchtacrobatiek uitgevoerd op lage hoogte - on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />
2.000 vo<strong>et</strong>. Vlakbij ligg<strong>en</strong> nochtans vele woonwijk<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />
winkelc<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis van Baudour.<br />
Meer<strong>de</strong>re pilot<strong>en</strong> meld<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> aanvlieg<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> aerodroom erg moeilijk is, dat er kunstvlucht<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> uitgevoerd on vertical terrain, <strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> winkelc<strong>en</strong>trum<br />
op zeer lage hoogte overvlog<strong>en</strong> wordt.<br />
1. Welke w<strong>et</strong>geving geldt er voor h<strong>et</strong> luchtverkeer in e<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong>rgelijke zone?<br />
2. De telles pratiques <strong>de</strong> vol sont-elles réglem<strong>en</strong>taires? 2. Zijn <strong>de</strong>rgelijke vlucht<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tair?<br />
3. Quelles mesures pourrai<strong>en</strong>t être mises <strong>en</strong> oeuvre afin<br />
d'assurer un meilleur contrôle du trafic aéri<strong>en</strong> pour assurer<br />
une sécurité optimale?<br />
Réponse du secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au<br />
premier ministre du 25 août 2011, à la question n° 168<br />
<strong>de</strong> madame la députée Juli<strong>et</strong>te Boul<strong>et</strong> du 17 juin 2011<br />
(Fr.):<br />
La question <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s personnes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s<br />
relativem<strong>en</strong>t aux évolutions <strong>de</strong>s aéronefs est réglem<strong>en</strong>tée<br />
par l'arrêté royal du 15 septembre 1994 fixant les règles <strong>de</strong><br />
l'air. L'article 9 <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arrêté royal interdit <strong>de</strong> façon générale,<br />
sauf pour les besoins du décollage <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'atterrissage<br />
<strong>de</strong>s aéronefs, les évolutions d'aéronef au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s villes<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong>s parties agglomérées <strong>de</strong> communes, <strong>de</strong>s zones d'habitation,<br />
<strong>de</strong>s complexes industriels, du terminal LNG <strong>de</strong> Zeebrugge,<br />
<strong>de</strong> c<strong>en</strong>trales nucléaires, ou <strong>de</strong>s rassemblem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
personnes <strong>en</strong> plein air à une hauteur insuffisante pour perm<strong>et</strong>tre,<br />
<strong>en</strong> cas d'urg<strong>en</strong>ce, un atterrissage sans que soi<strong>en</strong>t<br />
indûm<strong>en</strong>t mis <strong>en</strong> danger les personnes <strong>et</strong> les bi<strong>en</strong>s à la surface<br />
du sol ou <strong>de</strong> l'eau.<br />
3. Welke maatregel<strong>en</strong> zou m<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong><br />
oog op e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere luchtverkeersleiding <strong>en</strong> dus e<strong>en</strong> optimale<br />
veiligheid?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit,<br />
toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister van 25 augustus<br />
2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 168 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Juli<strong>et</strong>te Boul<strong>et</strong> van 17 juni 2011<br />
(Fr.):<br />
De vraag b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> bescherming van person<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in verhouding tot h<strong>et</strong> voortbeweg<strong>en</strong> van luchtvaartuig<strong>en</strong>,<br />
wordt geregeld door h<strong>et</strong> koninklijk besluit van<br />
15 september 1994 tot vaststelling van <strong>de</strong> vliegverkeersregels.<br />
Artikel 9 van dit besluit verbiedt in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong>,<br />
behoud<strong>en</strong>s wanneer h<strong>et</strong> nodig is om op te stijg<strong>en</strong> of om te<br />
land<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> luchtvaartuig te vlieg<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> sted<strong>en</strong> of<br />
bebouw<strong>de</strong> komm<strong>en</strong> van geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, woonzones, industriële<br />
complex<strong>en</strong>, <strong>de</strong> LNG-terminal te Zeebrugge, nucleaire<br />
c<strong>en</strong>trales of bov<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>verzameling<strong>en</strong> in op<strong>en</strong> lucht, op<br />
e<strong>en</strong> hoogte die ni<strong>et</strong> toelaat in geval van nood e<strong>en</strong> landing te<br />
mak<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r hierbij onnodig person<strong>en</strong> <strong>en</strong> zak<strong>en</strong> op <strong>de</strong><br />
grond of h<strong>et</strong> wateroppervlak in gevaar te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Plus spécifiquem<strong>en</strong>t, Meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r bepaalt dit koninklijk besluit in<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 221<br />
1° l'article 74 du même arrêté fixe une hauteur minimale<br />
<strong>de</strong> 300 mètres (1000 pieds) au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l'obstacle le plus<br />
élevé, situé dans un rayon <strong>de</strong> 600 mètres autour <strong>de</strong> l'aéronef<br />
pour les évolutions <strong>en</strong> vol à vue (VFR) au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s<br />
villes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s parties agglomérées <strong>de</strong> communes, <strong>de</strong>s zones<br />
d'habitation, <strong>de</strong>s complexes industriels, du terminal LNG<br />
<strong>de</strong> Zeebrugge, <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales nucléaires, <strong>de</strong>s prisons, <strong>de</strong>s<br />
établissem<strong>en</strong>ts pénit<strong>en</strong>tiaires ou <strong>de</strong>s rassemblem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
personnes <strong>en</strong> plein air;<br />
2° l'article 82 du même arrêté fixe une hauteur minimale<br />
<strong>de</strong> 300 mètres (1000 pieds) au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l'obstacle le plus<br />
élevé situé dans un rayon <strong>de</strong> 8 km autour <strong>de</strong> la position<br />
estimée <strong>de</strong> l'aéronef, pour ce qui concerne les évolutions<br />
d'aéronefs <strong>en</strong> vol aux instrum<strong>en</strong>ts (IFR).<br />
La situation décrite dans la question <strong>de</strong> l'honorable Membre<br />
(<strong>de</strong>s évolutions <strong>en</strong>-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> 2000 pieds) n'est donc<br />
pas nécessairem<strong>en</strong>t illicite sauf s'il s'agit d'acrobaties<br />
aéri<strong>en</strong>nes uniquem<strong>en</strong>t autorisés sous certaines conditions<br />
au-<strong>de</strong>ssus d'une hauteur <strong>de</strong> 2000 pieds (conformém<strong>en</strong>t à<br />
l'article 14 <strong>de</strong> l'AR précité). Si <strong>de</strong>s infractions aux dispositions<br />
réglem<strong>en</strong>taires sont suspectées, le problème peut être<br />
signalé à la Direction Inspection <strong>de</strong> la Direction générale<br />
Transport aéri<strong>en</strong> qui est habilitée à m<strong>en</strong>er l'<strong>en</strong>quête appropriée.<br />
En cas <strong>de</strong> situation avérée dangereuse, il est égalem<strong>en</strong>t<br />
possible <strong>de</strong> fixer <strong>de</strong>s hauteurs supérieures pour le survol <strong>de</strong><br />
certaines parties du territoire belge.<br />
DO 2010201104091<br />
Question n° 189 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan<br />
Van Hecke du 25 août 2011 (N.) au secrétaire<br />
d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre:<br />
1° artikel 74 e<strong>en</strong> minimale vlieghoogte van 300 m<strong>et</strong>er<br />
(1000 vo<strong>et</strong>) bov<strong>en</strong> h<strong>et</strong> hoogste obstakel geleg<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
straal van 600 m<strong>et</strong>er rond h<strong>et</strong> luchtvaartuig voor beweging<strong>en</strong><br />
in zichtvlucht (VFR) bov<strong>en</strong> sted<strong>en</strong> <strong>en</strong> agglomeraties,<br />
woonzones, industriële complex<strong>en</strong>, <strong>de</strong> LNG-terminal van<br />
Zeebrugge, kernc<strong>en</strong>trales, gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, strafinrichting<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>verzameling<strong>en</strong> in op<strong>en</strong> lucht;<br />
2° artikel 82 e<strong>en</strong> minimale vlieghoogte van 300 m<strong>et</strong>er<br />
(1000 vo<strong>et</strong>) bov<strong>en</strong> h<strong>et</strong> hoogste obstakel geleg<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
straal van 8 kilom<strong>et</strong>er rond <strong>de</strong> geschatte positie van h<strong>et</strong><br />
luchtvaartuig voor beweging<strong>en</strong> in instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>vlucht<br />
(IFR).<br />
De situatie beschrev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> vraag van h<strong>et</strong> geachte Lid<br />
(beweging<strong>en</strong> b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> 2000 vo<strong>et</strong>) is dus ni<strong>et</strong> noodzakelijk<br />
onw<strong>et</strong>tig, t<strong>en</strong>zij h<strong>et</strong> gaat om kunstvlucht<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r 2000<br />
vo<strong>et</strong> <strong>en</strong>kel on<strong>de</strong>r bepaal<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> toegelat<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
(overe<strong>en</strong>komstig artikel 14 van h<strong>et</strong> hoger vernoem<strong>de</strong> KB).<br />
Indi<strong>en</strong> inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> geld<strong>en</strong><strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> vermoed<br />
word<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze gemeld word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Directie<br />
Inspectie van h<strong>et</strong> Directoraat-g<strong>en</strong>eraal luchtvaart, die<br />
bevoegd is e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>d on<strong>de</strong>rzoek te voer<strong>en</strong>.<br />
Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> situatie onveilig is geblek<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong><br />
ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s mogelijk om hogere vlieghoogtes vast te legg<strong>en</strong><br />
voor bepaal<strong>de</strong> <strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Belgisch grondgebied.<br />
DO 2010201104091<br />
Vraag nr. 189 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Stefaan Van Hecke van 25 augustus 2011 (N.) aan<br />
<strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd<br />
aan <strong>de</strong> eerste minister :<br />
Le système <strong>de</strong> détection radar "Coyote" (QO 5581). H<strong>et</strong> radard<strong>et</strong>ectiesysteem "Coyote" (MV 5581).<br />
Plus <strong>de</strong> 90.000 personnes sont déjà inscrites dans le système<br />
<strong>de</strong> détection radar "Coyote". Il s'agit d'un système<br />
d'avertissem<strong>en</strong>t fondé sur une "communauté" qui transm<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s informations sur les contrôles radars à d'autres utilisateurs.<br />
Un usager qui est témoin d'un contrôle mobile introduit<br />
l'information dans son appareil <strong>et</strong> avertit ainsi les<br />
autres utilisateurs.<br />
Grâce à ce système, plutôt que d'adapter leur comportem<strong>en</strong>t<br />
au volant, les chauffards peuv<strong>en</strong>t donc facilem<strong>en</strong>t<br />
esquiver les contrôles. L'utilisation du système n'est pour le<br />
mom<strong>en</strong>t pas punissable.<br />
Meer dan 90.000 person<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zich reeds ingeschrev<strong>en</strong><br />
in h<strong>et</strong> radard<strong>et</strong>ectiesysteem "Coyote". Dit systeem is<br />
e<strong>en</strong> waarschuwingssysteem gebaseerd op e<strong>en</strong> "community"<br />
die inlichting<strong>en</strong> doorgeeft aan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re gebruikers<br />
over <strong>de</strong> radarcontroles. Wie e<strong>en</strong> mobiele controle zi<strong>et</strong>,<br />
geeft dat in zijn toestel in <strong>en</strong> waarschuwt zo <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re<br />
gebruikers.<br />
Dit systeem zorgt er dus voor dat snelheidsduivels<br />
gemakkelijk controles kunn<strong>en</strong> omzeil<strong>en</strong> in plaats van hun<br />
rijgedrag aan te pass<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> systeem is mom<strong>en</strong>teel ni<strong>et</strong><br />
strafbaar.<br />
1. Êtes-vous informé <strong>de</strong> l'exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ce système? 1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van h<strong>et</strong> bestaan van dit systeem?<br />
2. Avez-vous déjà pris <strong>de</strong>s initiatives pour l'interdire? 2. Heeft u reeds initiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om dit systeem te<br />
verbied<strong>en</strong>?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
222 QRVA 53 039<br />
Réponse du secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au<br />
premier ministre du 25 août 2011, à la question n° 189<br />
<strong>de</strong> monsieur le député Stefaan Van Hecke du 25 août<br />
2011 (N.):<br />
1. Il s'avère que <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> systèmes sont introduits<br />
sur le marché, parmi lesquels <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> navigation,<br />
qui affich<strong>en</strong>t les contrôles radar <strong>et</strong> <strong>en</strong> prévi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t le<br />
conducteur. L'emplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s radars <strong>de</strong> vitesse <strong>et</strong> <strong>de</strong> feu<br />
rouge est <strong>de</strong> notoriété publique, tandis que la police<br />
annonce elle-même certains contrôles par le biais <strong>de</strong>s<br />
médias.<br />
Certains systèmes perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t d'avertir les autres automobilistes<br />
qui dispos<strong>en</strong>t du même système, mais leur efficacité<br />
n'est certainem<strong>en</strong>t pas garantie.<br />
Alors qu'on pourrait p<strong>en</strong>ser qu'ils sont avant tout utilisés<br />
par <strong>de</strong>s automobilistes peu <strong>en</strong>clins à respecter les limitations<br />
<strong>de</strong> vitesse, <strong>de</strong> tels systèmes ont un eff<strong>et</strong> immédiat <strong>et</strong><br />
prév<strong>en</strong>tif pour tous les conducteurs.<br />
En outre, tous les contrôles mobiles ne sont pas détectés.<br />
Il s'<strong>en</strong> suit que les conducteurs ne peuv<strong>en</strong>t pas partir <strong>de</strong><br />
l'hypothèse que, hormis les contrôles automatiques <strong>et</strong><br />
annoncés, ils n'ont pas à respecter les limitations <strong>de</strong> vitesse.<br />
Le fait d'annoncer les radars placés dans les <strong>en</strong>droits à<br />
risque r<strong>en</strong>force le risque subjectif d'être contrôlé <strong>et</strong> oblige<br />
les automobilistes à surveiller leur vitesse. Etant donné<br />
qu'il y a <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> radars placés sur nos routes,<br />
l'eff<strong>et</strong> du détecteur <strong>de</strong> radar sur le comportem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'automobiliste<br />
est égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus important.<br />
Ces appareils rappell<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t au chauffeur la<br />
vitesse maximale autorisée sur la chaussée sur laquelle il<br />
circule. Cela peut aussi contribuer à un meilleur respect <strong>de</strong>s<br />
limitations <strong>de</strong> vitesse.<br />
2. En ce mom<strong>en</strong>t, seuls peuv<strong>en</strong>t être interdits les appareils<br />
qui détect<strong>en</strong>t eux-mêmes les contrôles <strong>de</strong> vitesse ou<br />
qui empêch<strong>en</strong>t leur bon fonctionnem<strong>en</strong>t, par exemple <strong>en</strong><br />
ém<strong>et</strong>tant ou interférant les on<strong>de</strong>s radio.<br />
Le système Coyote est comparable avec l'annonce <strong>de</strong>s<br />
contrôles <strong>de</strong> vitesse ou les messages <strong>de</strong>s auditeurs concernant<br />
les contrôles radar à la radio.<br />
Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit,<br />
toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister van 25 augustus<br />
2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 189 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Stefaan Van Hecke van 25 augustus 2011<br />
(N.):<br />
1. H<strong>et</strong> is zo dat er meer <strong>en</strong> meer system<strong>en</strong> op <strong>de</strong> markt<br />
kom<strong>en</strong>, waaron<strong>de</strong>r ook navigatiesystem<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> radarcontroles<br />
in kaart br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r hiervan verwittig<strong>en</strong>.<br />
De plaatsing van automatische snelheids- <strong>en</strong> rood<br />
licht camera's is namelijk publiek bek<strong>en</strong>d, terwijl <strong>de</strong> politie<br />
zelf ook e<strong>en</strong> aantal radarcontroles via <strong>de</strong> media aankondigt.<br />
Bepaal<strong>de</strong> system<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> daarbov<strong>en</strong>op <strong>de</strong> mogelijkheid<br />
om an<strong>de</strong>re automobilist<strong>en</strong> die over h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> systeem<br />
beschikk<strong>en</strong>, te verwittig<strong>en</strong> van onaangekondig<strong>de</strong> mobiele<br />
controles. Maar <strong>de</strong> doeltreff<strong>en</strong>dheid daarvan is zeker ni<strong>et</strong><br />
gegaran<strong>de</strong>erd.<br />
Hoewel m<strong>en</strong> zou kunn<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze system<strong>en</strong><br />
vooral word<strong>en</strong> gebruikt door <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs die weinig<br />
g<strong>en</strong>eigd zijn om <strong>de</strong> snelheidsbeperking<strong>en</strong> na te lev<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong>rgelijke system<strong>en</strong> voor alle bestuur<strong>de</strong>rs e<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijke<br />
<strong>en</strong> prev<strong>en</strong>tieve invloed op hun snelheid.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> alle mobiele controles word<strong>en</strong><br />
ged<strong>et</strong>ecteerd. Bestuur<strong>de</strong>rs kunn<strong>en</strong> er bijgevolg ni<strong>et</strong> vanuit<br />
gaan dat zij buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> automatische <strong>en</strong> aangekondig<strong>de</strong> controles<br />
<strong>de</strong> snelheidsbeperking<strong>en</strong> ongestraft kunn<strong>en</strong> overtred<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> feit dat radars op risicoplaats<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangekondigd,<br />
versterkt h<strong>et</strong> subjectieve risico om te word<strong>en</strong> gecontroleerd<br />
<strong>en</strong> dwingt <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs om hun snelheid in h<strong>et</strong><br />
oog te houd<strong>en</strong>. Doordat er steeds meer radars op onze<br />
weg<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geplaatst, heeft ook <strong>de</strong> radarverklikking e<strong>en</strong><br />
alsmaar to<strong>en</strong>em<strong>en</strong><strong>de</strong> invloed op h<strong>et</strong> gedrag van <strong>de</strong> autobestuur<strong>de</strong>rs.<br />
Deze toestell<strong>en</strong> herinner<strong>en</strong> <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r ook aan <strong>de</strong><br />
maximaal toegestane snelheid op <strong>de</strong> weg waar hij zich<br />
bevindt. Dit kan op zijn beurt bijdrag<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere naleving<br />
van <strong>de</strong> snelheidsbeperking<strong>en</strong>.<br />
2. Op dit og<strong>en</strong>blik kunn<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> toestell<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
verbod<strong>en</strong> die zelf <strong>de</strong> mobiele snelheidscontroles d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong><br />
of <strong>de</strong> werking ervan bemoeilijk<strong>en</strong> of verhin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, bijv.<br />
door h<strong>et</strong> uitz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> of h<strong>et</strong> interferer<strong>en</strong> m<strong>et</strong> radiogolv<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> Coyote-systeem is daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> vergelijkbaar m<strong>et</strong> h<strong>et</strong><br />
aankondig<strong>en</strong> van snelheidscontroles of m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> meld<strong>en</strong> van<br />
flitscontroles door luisteraars via bepaal<strong>de</strong> radioz<strong>en</strong><strong>de</strong>rs.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 223<br />
DO 2010201104092<br />
Question n° 190 <strong>de</strong> monsieur le député Ronny Balca<strong>en</strong><br />
du 25 août 2011 (Fr.) au secrétaire d'État à la<br />
Mobilité, adjoint au premier ministre:<br />
DO 2010201104092<br />
Vraag nr. 190 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Ronny Balca<strong>en</strong> van 25 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan<br />
<strong>de</strong> eerste minister :<br />
La présid<strong>en</strong>ce du SPF Mobilité <strong>et</strong> transports (QO 5817). Voorzitterschap van <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer (MV<br />
5817).<br />
Dans son édition du 9 juill<strong>et</strong> 2011, Le Soir confirme ses<br />
informations du 17 juin 2011 sur la nomination d'un Présid<strong>en</strong>t<br />
ad interim du SPF Mobilité <strong>et</strong> transports.<br />
Op 9 juli 2011 bevestig<strong>de</strong> <strong>de</strong> krant Le Soir <strong>de</strong> informatie<br />
die ze op 17 juni 2011 m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> b<strong>en</strong>oeming<br />
van e<strong>en</strong> ad-interimvoorzitter bij <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer<br />
had bek<strong>en</strong>dgemaakt.<br />
1. Confirmez-vous ces informations? 1. Kan u die informatie bevestig<strong>en</strong>?<br />
2. Si oui: 2. Zo ja:<br />
a) Quels ont été les critères <strong>de</strong> désignation du présid<strong>en</strong>t a) Welke criteria war<strong>en</strong> er van toepassing bij <strong>de</strong> aanstel-<br />
ad interim du SPF Mobilité <strong>et</strong> Transports?<br />
ling van <strong>de</strong> ad-interimvoorzitter van <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong><br />
Vervoer?<br />
b) En matière d'indép<strong>en</strong>dance du SPF Mobilité, comm<strong>en</strong>t b) Wat vindt u van <strong>de</strong> nieuwe situatie, wat <strong>de</strong> onafhanke-<br />
considérez-vous la nouvelle situation, <strong>en</strong> particulier <strong>en</strong> ce lijkheid van <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer <strong>en</strong> meer speci-<br />
qui concerne la tutelle sur le SSICF <strong>et</strong> l'indép<strong>en</strong>dance <strong>de</strong> fiek h<strong>et</strong> toezicht op <strong>de</strong> DVIS <strong>en</strong> <strong>de</strong> onafhankelijkheid van<br />
c<strong>et</strong>te autorité nationale <strong>de</strong> sécurité?<br />
die nationale veiligheidsinstantie b<strong>et</strong>reft?<br />
Réponse du secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit,<br />
premier ministre du 25 août 2011, à la question n° 190 toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister van 25 augustus<br />
<strong>de</strong> monsieur le député Ronny Balca<strong>en</strong> du 25 août 2011 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 190 van <strong>de</strong> heer volks-<br />
(Fr.):<br />
verteg<strong>en</strong>woordiger Ronny Balca<strong>en</strong> van 25 augustus<br />
2011 (Fr.):<br />
J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'Honorable Membre Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat ik <strong>de</strong> aan-<br />
que je confirme bi<strong>en</strong> la désignation <strong>de</strong> Monsieur Marc stelling van <strong>de</strong> heer Marc Roman als Voorzitter van h<strong>et</strong><br />
Roman <strong>en</strong> qualité <strong>de</strong> Présid<strong>en</strong>t ai du Comité <strong>de</strong> Direction directiecomité van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Mobiliteit<br />
du Service public fédéral Mobilité <strong>et</strong> Transports, à partir du <strong>en</strong> Vervoer bevestig. Hij start in <strong>de</strong>ze functie op 1 augustus<br />
1er août 2011, suite à la démission à c<strong>et</strong>te même date <strong>de</strong> la 2011, ingevolge h<strong>et</strong> vertrek op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> datum, van <strong>de</strong> ont-<br />
Présid<strong>en</strong>te du Comité <strong>de</strong> Direction désignée comme secréslagnem<strong>en</strong><strong>de</strong> voorzitter van h<strong>et</strong> directiecomité, die als<br />
taire générale au Forum international <strong>de</strong>s Transports. secr<strong>et</strong>aris-g<strong>en</strong>eraal bij h<strong>et</strong> Internationaal Transportforum<br />
(FIT) werd b<strong>en</strong>oemd.<br />
J'ai estimé Monsieur Roman le plus apte à exercer c<strong>et</strong>te Ik acht <strong>de</strong> heer Roman <strong>de</strong> meest geschikte kandidaat voor<br />
fonction <strong>de</strong> Présid<strong>en</strong>t du Comité <strong>de</strong> Direction, notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> invulling van <strong>de</strong> functie van voorzitter van h<strong>et</strong> directie-<br />
pour les raisons suivantes.<br />
comité, in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r om <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
De par sa très longue exépri<strong>en</strong>ce au sein du départem<strong>en</strong>t Dankzij zijn jar<strong>en</strong>lange ervaring in h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>et</strong> la connaissance qu'il <strong>en</strong> a, Monsieur Roman dispose <strong>de</strong>s k<strong>en</strong>nis die hij ervan bezit, beschikt <strong>de</strong> heer Roman over <strong>de</strong><br />
compét<strong>en</strong>ces nécessaires pour <strong>en</strong> assurer la gestion journa- vereiste comp<strong>et</strong><strong>en</strong>ties om h<strong>et</strong> dagelijks beheer van <strong>de</strong>ze<br />
lière.<br />
FOD waar te nem<strong>en</strong>.<br />
En outre, Monsieur Roman a été désigné <strong>de</strong>puis plusieurs Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> heer Roman <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong><br />
mois <strong>en</strong> qualité d'adjoint bilingue <strong>de</strong> la Présid<strong>en</strong>te du als twe<strong>et</strong>alig adjunct van <strong>de</strong> ontslagnem<strong>en</strong><strong>de</strong> Voorzitter<br />
Comité <strong>de</strong> Direction démissionnaire. Il a <strong>de</strong> ce fait été van h<strong>et</strong> directiecomité aangesteld. Hierdoor was hij op h<strong>et</strong><br />
impliqué au plus haut niveau tant dans la conception <strong>et</strong> la hoogste niveau b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> uitd<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwez<strong>en</strong>lij-<br />
concrétisation <strong>de</strong> dossiers stratégiques que dans la pratique k<strong>en</strong> van <strong>de</strong> beleidsdossiers, alsook bij h<strong>et</strong> dagelijkse beheer<br />
<strong>de</strong> la gestion quotidi<strong>en</strong>ne du SPF.<br />
van <strong>de</strong> FOD in <strong>de</strong> praktijk.<br />
Monsieur Roman est <strong>en</strong> conséqeunce le plus à même De heer Roman is dus h<strong>et</strong> beste in staat om <strong>de</strong> leiding van<br />
d'assurer la direction du SPF dans l'att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> l'aboutisse- <strong>de</strong> FOD waar te nem<strong>en</strong> in afwachting van <strong>de</strong> uitslag van <strong>de</strong><br />
m<strong>en</strong>t d'une procédure <strong>de</strong> sélection à lancer.<br />
op te start<strong>en</strong> selectieprocedure.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
224 QRVA 53 039<br />
C<strong>et</strong>te désignation n'affecte par ailleurs <strong>en</strong> ri<strong>en</strong> l'indép<strong>en</strong>dance<br />
du SSICF. Je me perm<strong>et</strong>s <strong>de</strong> r<strong>en</strong>voyer l'Honorbale<br />
Membre à 2 arrêtés royaux du 22 juin 2011 (Moniteur<br />
belge du 8 juill<strong>et</strong> 2011) qui prévoi<strong>en</strong>t un certain nombre <strong>de</strong><br />
dispositions qui garantiss<strong>en</strong>t l'indép<strong>en</strong>dance du SSICF,<br />
conformém<strong>en</strong>t au prescrit europé<strong>en</strong> <strong>en</strong> la matière.<br />
DO 2010201104093<br />
Question n° 191 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />
25 août 2011 (N.) au secrétaire d'État à la<br />
Mobilité, adjoint au premier ministre:<br />
Le blocage <strong>de</strong> Brussels Airport par <strong>de</strong>s chauffeurs <strong>de</strong> taxi<br />
mécont<strong>en</strong>ts (QO 5805).<br />
Le 10 mai 2011, <strong>de</strong>s chauffeurs <strong>de</strong> taxi bruxellois ont<br />
exprimé leur mécont<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> bloquant l'aéroport <strong>de</strong><br />
Bruxelles-National durant plusieurs heures. Les passagers<br />
aéri<strong>en</strong>s ont égalem<strong>en</strong>t pâti <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te situation.<br />
1. Quelles ont été les conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> ce mouvem<strong>en</strong>t<br />
pour les passagers <strong>et</strong> pour les compagnies aéri<strong>en</strong>nes? Quel<br />
a été le coût <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dré par c<strong>et</strong>te situation?<br />
2. a) A-t-on exigé auprès <strong>de</strong>s auteurs <strong>de</strong> ces blocages<br />
qu'ils rembours<strong>en</strong>t les frais ainsi occasionnés?<br />
b) Dans l'affirmative, quel a été le résultat <strong>de</strong> ces démarches?<br />
Dans la négative, pourquoi?<br />
3. a) A-t-on pris <strong>de</strong>s mesures pour éviter que ces blocages<br />
se reproduis<strong>en</strong>t?<br />
b) Dans l'affirmative, <strong>en</strong> quoi consist<strong>en</strong>t ces mesures?<br />
Dans la négative, pourquoi?<br />
Réponse du secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au<br />
premier ministre du 25 août 2011, à la question n° 191<br />
<strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du 25 août 2011<br />
(N.):<br />
Pour autant que mes informations soi<strong>en</strong>t correctes, il n'y<br />
a pas eu d'<strong>en</strong>quête sur les conséqu<strong>en</strong>ces pour les passagers<br />
aéri<strong>en</strong>s <strong>et</strong> les compagnies aéri<strong>en</strong>nes. Je ne dispose dès lors<br />
pas d'informations sur le nombre <strong>de</strong> personnes lésées ainsi<br />
que sur le coût <strong>et</strong> les dommages év<strong>en</strong>tuels résultant <strong>de</strong> ce<br />
blocage.<br />
Le service "D<strong>en</strong>ied Boarding Authority" <strong>de</strong> la Direction<br />
générale Transport aéri<strong>en</strong> n'a, lui non plus, reçu aucune<br />
plainte.<br />
Deze aanstelling heeft bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> minste invloed<br />
op <strong>de</strong> onafhankelijkheid van <strong>de</strong> DVIS. Ik b<strong>en</strong> zo vrij h<strong>et</strong><br />
geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar 2 koninklijke besluit<strong>en</strong> van<br />
22 juni 2011 (Belgisch Staatsblad van 8 juli 2011) die in<br />
e<strong>en</strong> aantal bepaling<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> die <strong>de</strong> onafhankelijkheid<br />
van <strong>de</strong> DVIS - in volkom<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>stemming m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
Europese voorschrift<strong>en</strong> ter zake - garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />
DO 2010201104093<br />
Vraag nr. 191 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 25 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan<br />
<strong>de</strong> eerste minister :<br />
De blokka<strong>de</strong> van Brussels Airport door boze taxichauffeurs<br />
(MV 5805).<br />
Op 10 mei 2011 legd<strong>en</strong> naar aanleiding van e<strong>en</strong> incid<strong>en</strong>t<br />
boze Brusselse taxichauffeurs e<strong>en</strong> blokka<strong>de</strong> rond Brussels<br />
Airport gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> ur<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> ook gevolg<strong>en</strong><br />
voor <strong>de</strong> vliegtuigpassagiers.<br />
1. Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> vliegtuigpassagiers <strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> vliegtuigmaatschappij<strong>en</strong>? Hoeveel bedroeg <strong>de</strong> kostprijs<br />
hiervan?<br />
2. a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze teruggevor<strong>de</strong>rd van <strong>de</strong> da<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong><br />
blokka<strong>de</strong>?<br />
b) Zo ja, m<strong>et</strong> welk resultaat? Zo nee, waarom ni<strong>et</strong>?<br />
3. a) Werd<strong>en</strong> er maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om in <strong>de</strong> toekomst<br />
<strong>de</strong>rgelijke blokka<strong>de</strong>s te vermijd<strong>en</strong>?<br />
b) Zo ja, welke? Zo nee, waarom ni<strong>et</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit,<br />
toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister van 25 augustus<br />
2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 191 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Tanguy Veys van 25 augustus 2011 (N.):<br />
Voor zover ik beschik over <strong>de</strong> juiste informatie is er ge<strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>rzoek gebeurd naar <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> vliegtuigpassagiers<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong> vliegtuigmaatschappij<strong>en</strong>. Er zijn dus ge<strong>en</strong><br />
gegev<strong>en</strong>s beschikbaar over h<strong>et</strong> aantal slachtoffers <strong>en</strong> over<br />
<strong>de</strong> kostprijs <strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijke scha<strong>de</strong> t<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong>ze<br />
blokka<strong>de</strong>.<br />
De di<strong>en</strong>st "D<strong>en</strong>ied Boarding Authority" bij h<strong>et</strong> Directoraat<br />
G<strong>en</strong>eraal van <strong>de</strong> Luchtvaart heeft ook ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele<br />
klacht ontvang<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 225<br />
La réglem<strong>en</strong>tation relative au secteur du transport par<br />
taxis relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s régions (hormis la politique<br />
tarifaire, qui est un domaine dans lequel le ministre<br />
fédéral <strong>de</strong> l'Économie peut imposer un prix maximum<br />
auquel les régions ne peuv<strong>en</strong>t pas déroger). Comme je n'ai<br />
aucune compét<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> la matière, je n'ai pas consulté mes<br />
collègues ministres <strong>de</strong>s Affaires intérieures <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Justice<br />
ni les régions dans le but d'éviter à l'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> tels blocages.<br />
Secrétaire d'État à la coordination <strong>de</strong> la Lutte<br />
contre la frau<strong>de</strong>, adjoint au Premier ministre, <strong>et</strong><br />
secrétaire d'Etat, adjoint au ministre <strong>de</strong> la Justice<br />
DO 0000201000178<br />
Question n° 1 <strong>de</strong> monsieur le député D<strong>en</strong>is Ducarme du<br />
06 août 2010 (Fr.) au secrétaire d'État à la<br />
coordination <strong>de</strong> la Lutte contre la frau<strong>de</strong>, adjoint<br />
au Premier ministre, <strong>et</strong> secrétaire d'Etat, adjoint<br />
au ministre <strong>de</strong> la Justice:<br />
La lutte contre la frau<strong>de</strong>. Frau<strong>de</strong>bestrijding.<br />
Selon "De Tijd", le 23 juill<strong>et</strong> 2010, la lutte contre le travail<br />
au noir, la non perception <strong>de</strong> contributions sociales, les<br />
frau<strong>de</strong>s aux in<strong>de</strong>mnités <strong>de</strong> chômage <strong>et</strong> d'autres formes <strong>de</strong><br />
frau<strong>de</strong> sociale a rapporté <strong>en</strong> un an 300 millions d'euros au<br />
Trésor public. "C'est la première fois que nous calculons<br />
combi<strong>en</strong> nos services d'inspection sociale peuv<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>semble,<br />
effectivem<strong>en</strong>t percevoir auprès <strong>de</strong>s frau<strong>de</strong>urs", avezvous<br />
expliqué au quotidi<strong>en</strong>.<br />
De regelgeving m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> sector van h<strong>et</strong> taxivervoer<br />
behoort tot <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> Gewest<strong>en</strong> (uitgezon<strong>de</strong>rd<br />
h<strong>et</strong> tariefbeleid, waar <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale minister van<br />
Economie e<strong>en</strong> maximumprijs kan oplegg<strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong><br />
Gewest<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> mog<strong>en</strong> afwijk<strong>en</strong>). Aangezi<strong>en</strong> ik ter zake<br />
ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele bevoegdheid heb, heb ik ge<strong>en</strong> overleg<br />
gepleegd m<strong>et</strong> mijn collega's ministers van Binn<strong>en</strong>landse<br />
Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Justitie, noch m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Gewest<strong>en</strong> om <strong>de</strong>rgelijke<br />
blokka<strong>de</strong>s in <strong>de</strong> toekomst te vermijd<strong>en</strong>.<br />
Staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> coördinatie van <strong>de</strong><br />
Frau<strong>de</strong>bestrijding, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste<br />
minister, <strong>en</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris, toegevoegd aan <strong>de</strong><br />
minister van Justitie<br />
DO 0000201000178<br />
Vraag nr. 1 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger D<strong>en</strong>is<br />
Ducarme van 06 augustus 2010 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />
staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> coördinatie van <strong>de</strong><br />
Frau<strong>de</strong>bestrijding, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste<br />
minister, <strong>en</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris, toegevoegd aan <strong>de</strong><br />
minister van Justitie:<br />
Volg<strong>en</strong>s De Tijd van 23 juli 2010 lever<strong>de</strong> <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong><br />
zwartwerk, h<strong>et</strong> ontduik<strong>en</strong> van sociale bijdrag<strong>en</strong>, gesjoemel<br />
m<strong>et</strong> werkloosheidsuitkering<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re vorm<strong>en</strong> van sociale<br />
frau<strong>de</strong> <strong>de</strong> schatkist in één jaar tijd 300 miljo<strong>en</strong> euro op.<br />
"H<strong>et</strong> is <strong>de</strong> eerste keer dat we berek<strong>en</strong><strong>en</strong> hoeveel onze sociale-inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
sam<strong>en</strong> effectief kunn<strong>en</strong> inn<strong>en</strong> bij<br />
frau<strong>de</strong>urs", stel<strong>de</strong> u in h<strong>et</strong> dagblad.<br />
1. a) Les contrôles seront-ils int<strong>en</strong>sifiés <strong>en</strong> 2011? 1. a) Zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> controles in 2011 opgevoerd word<strong>en</strong>?<br />
b) Si oui, <strong>de</strong> quelle manière? b) Zo ja, hoe?<br />
2. Quels sont les moy<strong>en</strong>s <strong>et</strong> les mesures qu'<strong>en</strong>visage <strong>de</strong> 2. M<strong>et</strong> welke mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> regering <strong>de</strong><br />
pr<strong>en</strong>dre le gouvernem<strong>en</strong>t pour r<strong>en</strong>forcer les contrôles, controles versterk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> stuk van h<strong>et</strong> kruis<strong>en</strong> van gege-<br />
notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> croisem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> fichiers informativ<strong>en</strong>sbestand<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere informatisering van <strong>de</strong><br />
ques ou d'une meilleure informatisation <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé? gezondheidszorg?<br />
3. Vous avez plaidé pour la création d'une cellule 3. U pleitte voor <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r-<br />
d'<strong>en</strong>quête conjointe, composée d'inspecteurs sociaux <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
policiers.<br />
zoekscel m<strong>et</strong> sociale inspecteurs <strong>en</strong> politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />
Envisagez-vous <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> place c<strong>et</strong>te structure <strong>en</strong><br />
2011?<br />
Komt die cel er in 2011?<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
226 QRVA 53 039<br />
Réponse du secrétaire d'État à la coordination <strong>de</strong> la<br />
Lutte contre la frau<strong>de</strong>, adjoint au Premier ministre, <strong>et</strong><br />
secrétaire d'Etat, adjoint au ministre <strong>de</strong> la Justice du<br />
18 août 2011, à la question n° 1 <strong>de</strong> monsieur le député<br />
D<strong>en</strong>is Ducarme du 06 août 2010 (Fr.):<br />
1) En réponse à votre première question, je peux vous<br />
faire savoir que le Conseil <strong>de</strong>s ministres a approuvé récemm<strong>en</strong>t<br />
le Plan stratégique 2011 du Service d'Information <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> Recherche Sociale.<br />
Le plan du SIRS repr<strong>en</strong>d, pour l'année 2011, l'effort que<br />
les services d'inspection sociale fourniront <strong>en</strong> matière <strong>de</strong><br />
lutte contre la frau<strong>de</strong> sociale <strong>et</strong> notamm<strong>en</strong>t contre un <strong>de</strong> ses<br />
aspects les plus visibles, le travail illégal. Ce plan fait partie<br />
intégrante <strong>de</strong>s plans d'action du Collège pour la lutte<br />
contre la frau<strong>de</strong> fiscale <strong>et</strong> sociale, que je prési<strong>de</strong> personnellem<strong>en</strong>t.<br />
Ce plan recherche une efficacité réelle dans la lutte<br />
contre la frau<strong>de</strong> sociale, <strong>en</strong>tre autres par une action professionnelle<br />
<strong>et</strong> ori<strong>en</strong>tée vers les résultats, <strong>en</strong> collaboration<br />
avec les auditorats du travail.<br />
Vu le nombre limité d'inspecteurs sociaux <strong>et</strong> <strong>de</strong> jours <strong>de</strong><br />
contrôle <strong>de</strong>s cellules d'arrondissem<strong>en</strong>t (<strong>de</strong>ux par mois <strong>en</strong><br />
moy<strong>en</strong>ne), le SIRS recherche une approche à la fois pragmatique<br />
<strong>et</strong> ciblée <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> lutte contre la frau<strong>de</strong><br />
sociale.<br />
C'est ainsi qu'au sein du SIRS on cherche à améliorer <strong>en</strong><br />
perman<strong>en</strong>ce la qualité <strong>de</strong>s contrôles pour atteindre un<br />
<strong>de</strong>gré plus élevé d'efficacité <strong>et</strong> d'effectivité dans les services<br />
d'inspection <strong>en</strong> privilégiant trois axes:<br />
Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> coördinatie<br />
van <strong>de</strong> Frau<strong>de</strong>bestrijding, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste<br />
minister, <strong>en</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris, toegevoegd aan <strong>de</strong><br />
minister van Justitie van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 1 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger D<strong>en</strong>is<br />
Ducarme van 06 augustus 2010 (Fr.):<br />
1) In antwoord op uw eerste vraag kan ik h<strong>et</strong> geacht lid<br />
mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat rec<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Ministerraad h<strong>et</strong> Strategisch plan<br />
voor <strong>de</strong> Sociale Inlichting<strong>en</strong> -<strong>en</strong> Opsporingsdi<strong>en</strong>st voor<br />
2011 heeft goedgekeurd.<br />
H<strong>et</strong> plan van <strong>de</strong> SIOD herneemt voor h<strong>et</strong> jaar 2011 <strong>de</strong><br />
inspanning die <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> sociale inspecties zull<strong>en</strong><br />
lever<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale frau<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />
on<strong>de</strong>rmeer teg<strong>en</strong> één van <strong>de</strong> meest zichtbare aspect<strong>en</strong><br />
ervan, <strong>de</strong> illegale tewerkstelling. Dit plan maakt integraal<br />
<strong>de</strong>el uit van <strong>de</strong> actieplann<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> College voor <strong>de</strong> strijd<br />
teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale <strong>en</strong> sociale frau<strong>de</strong>, dat door mij wordt voorgez<strong>et</strong><strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> plan zoekt naar reële efficiëntie in <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
sociale frau<strong>de</strong>, door on<strong>de</strong>rmeer professioneel <strong>en</strong> resultaatgericht<br />
te werk te gaan, in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> arbeidsauditorat<strong>en</strong>.<br />
Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> beperkt aantal sociaal inspecteurs <strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />
beperkt aantal controledag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>tscell<strong>en</strong><br />
(gemid<strong>de</strong>ld twee per maand), streeft SIOD naar e<strong>en</strong> pragmatische<br />
<strong>en</strong> tegelijk doelgerichte aanpak inzake <strong>de</strong> strijd<br />
teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale frau<strong>de</strong>.<br />
Zo wordt binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> SIOD steeds gestreefd naar e<strong>en</strong><br />
voortdur<strong>en</strong><strong>de</strong> kwaliteitsverb<strong>et</strong>ering van <strong>de</strong> controles om<br />
e<strong>en</strong> hogere graad van efficiëntie <strong>en</strong> effectiviteit te bereik<strong>en</strong><br />
bij <strong>de</strong> inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> voorrang voor drie<br />
krachtlijn<strong>en</strong>:<br />
- la généralisation <strong>et</strong> l'optimalisation <strong>de</strong>s méthodologies<br />
<strong>de</strong> travail;<br />
- werkm<strong>et</strong>hodologie veralgem<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> optimaliser<strong>en</strong>;<br />
- la mise <strong>en</strong> oeuvre d'une stratégie intégrée; - toepass<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> geïntegreer<strong>de</strong> strategie;<br />
- la priorité à l'échange <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts. - voorrang gev<strong>en</strong> aan informatie-uitwisseling;<br />
En ce qui concerne la généralisation <strong>et</strong> l'optimisation <strong>de</strong>s<br />
méthodologies <strong>de</strong> travail, les mesures suivantes ont été prises:<br />
- l'utilisation d'une méthodologie adéquate lors <strong>de</strong> la<br />
détermination du groupe cible, <strong>de</strong> la préparation, <strong>de</strong> l'exécution,<br />
du débriefing <strong>et</strong> du suivi donné aux actions <strong>de</strong><br />
contrôle (à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>, <strong>de</strong>s formulaires <strong>et</strong> instructions communs<br />
ont été développés);<br />
- l'id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong>s besoins <strong>en</strong> formation <strong>de</strong>s contrôleurs<br />
<strong>et</strong> inspecteurs (c'est ainsi que <strong>de</strong>s formations sont régulièrem<strong>en</strong>t<br />
organisées au sein <strong>de</strong>s cellules d'arrondissem<strong>en</strong>t,<br />
par exemple sur l'e-PV ou sur le nouveau co<strong>de</strong> <strong>de</strong> droit<br />
pénal social);<br />
Voor wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> veralgem<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> optimaliser<strong>en</strong> van<br />
<strong>de</strong> werkm<strong>et</strong>hodologie, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong><br />
g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>:<br />
- gebruik van e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>et</strong>hodologie bij h<strong>et</strong> bepal<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> doelgroep, <strong>de</strong> voorbereiding, <strong>de</strong> uitvoering, <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>briefing <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gevolg dat wordt gegev<strong>en</strong> aan controleacties<br />
(hiervoor werd<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke formulier<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
instructies ontwikkeld);<br />
- bepal<strong>en</strong> van <strong>de</strong> opleidingsbehoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> controleurs<br />
<strong>en</strong> inspecteurs (zo word<strong>en</strong> regelmatig opleiding<strong>en</strong> georganiseerd<br />
binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>tscell<strong>en</strong>, bijvoorbeeld<br />
over h<strong>et</strong> e-PV, h<strong>et</strong> nieuwe sociaal strafw<strong>et</strong>boek);<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 227<br />
- l'optimalisation <strong>de</strong>s instrum<strong>en</strong>ts existants pour la détermination<br />
du groupe cible <strong>et</strong> pour la détection <strong>de</strong> la frau<strong>de</strong><br />
sociale existante (à savoir le datamining OASIS);<br />
- la promotion du développem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'utilisation <strong>de</strong><br />
bases <strong>de</strong> données pour développer le datamatching au<br />
maximum (celui-ci est <strong>en</strong> plein essor auprès d'institutions<br />
telles que l'ONSS, l'ONEM <strong>et</strong> l'INAMI).<br />
En ce qui concerne la mise <strong>en</strong> oeuvre d'une stratégie intégrée,<br />
le Comité <strong>de</strong> direction du SIRS veille à ce que les<br />
priorités gouvernem<strong>en</strong>tales se déclin<strong>en</strong>t dans la stratégie <strong>de</strong><br />
chaque service <strong>et</strong> du SIRS, chacun <strong>de</strong>vant développer, <strong>en</strong><br />
interaction, sa propre stratégie <strong>et</strong> ses propres priorités <strong>en</strong><br />
évitant les doublons <strong>et</strong> <strong>en</strong> recherchant la converg<strong>en</strong>ce.<br />
En ce qui concerne le développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la communication,<br />
les actions suivantes ont été <strong>en</strong>treprises:<br />
- formalisation <strong>et</strong> structuration <strong>de</strong> l'échange <strong>de</strong> données <strong>et</strong><br />
du partage d'informations:<br />
- bestaan<strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> bepal<strong>en</strong> van <strong>de</strong> doelgroep<br />
<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong> van bestaan<strong>de</strong> sociale frau<strong>de</strong><br />
optimaliser<strong>en</strong> (m<strong>et</strong> name <strong>de</strong> datamining OASIS);<br />
- h<strong>et</strong> promot<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebruik van<br />
databases om datamatching maximaal te ontwikkel<strong>en</strong> (dit<br />
maakt sterk opgang binn<strong>en</strong> instelling<strong>en</strong> zoals <strong>de</strong> RSZ, <strong>de</strong><br />
RVA <strong>en</strong> h<strong>et</strong> RIZIV).<br />
Voor wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> toepass<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> geïntegreer<strong>de</strong><br />
strategie, waakt h<strong>et</strong> Directiecomité van <strong>de</strong> SIOD erover dat<br />
<strong>de</strong> prioriteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> regering pass<strong>en</strong> in <strong>de</strong> strategie van<br />
elke di<strong>en</strong>st <strong>en</strong> van <strong>de</strong> SIOD, waarbij elk, in on<strong>de</strong>rlinge<br />
sam<strong>en</strong>hang, zijn eig<strong>en</strong> strategie <strong>en</strong> zijn eig<strong>en</strong> prioriteit<strong>en</strong><br />
mo<strong>et</strong> ontwikkel<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarbij dubbel werk vermed<strong>en</strong> wordt<br />
<strong>en</strong> converg<strong>en</strong>tie nagestreefd wordt.<br />
Voor wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> ontwikkeling van <strong>de</strong> communicatie,<br />
werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> acties on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>:<br />
- De uitwisseling van gegev<strong>en</strong>s <strong>en</strong> h<strong>et</strong> <strong>de</strong>l<strong>en</strong> van informatie<br />
formaliser<strong>en</strong> <strong>en</strong> structurer<strong>en</strong>:<br />
* <strong>en</strong>tre les services d'inspection sociale; * tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rling;<br />
* <strong>en</strong>tre les services d'inspection sociale <strong>et</strong> les autres services<br />
impliqués dans la lutte contre la frau<strong>de</strong> sociale ou<br />
dét<strong>en</strong>teurs d'informations <strong>en</strong> la matière, comme les organisations<br />
syndicales <strong>et</strong> patronales;<br />
* tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
die b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zijn bij <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale frau<strong>de</strong><br />
of die in h<strong>et</strong> bezit zijn van informatie ter zake, zoals <strong>de</strong><br />
vakbonds- <strong>en</strong> werkgeversorganisaties;<br />
* <strong>en</strong>tre les services d'inspection sociale <strong>et</strong> le SIRS; * tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> SIOD;<br />
* <strong>en</strong>tre les cellules d'arrondissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le SIRS; * tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>tscell<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> SIOD;<br />
* <strong>en</strong>tre les cellules d'arrondissem<strong>en</strong>t. * tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>tscell<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rling;<br />
- information régulière <strong>de</strong>s cellules d'arrondissem<strong>en</strong>t - De arrondissem<strong>en</strong>tscell<strong>en</strong> regelmatig op <strong>de</strong> hoogte<br />
quant à la réalisation du plan d'action du SIRS (au moy<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong> realisatie van h<strong>et</strong> actieplan van <strong>de</strong> SIOD<br />
d'un rapportage statistique trimestriel, qui est effectuable (door mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong> trimestriële statistische rapportering,<br />
<strong>en</strong> temps réel <strong>de</strong>puis 2011).<br />
die sinds 2011 in real-time kan gebeur<strong>en</strong>).<br />
Par ailleurs, il a été <strong>de</strong>mandé aux cellules d'arrondisse- Ver<strong>de</strong>r werd aan <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>tscell<strong>en</strong> gevraagd<br />
m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> donner la priorité à la qualité <strong>de</strong>s contrôles <strong>en</strong> les voorrang te gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> controles door ze<br />
ciblant sur <strong>de</strong>s secteurs d'activités dans lesquels la frau<strong>de</strong> te richt<strong>en</strong> op activiteitssector<strong>en</strong> waarin <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> aanzi<strong>en</strong>-<br />
est importante (comme la construction, l'horeca, l'industrie lijk is (zoals <strong>de</strong> bouw, <strong>de</strong> HORECA, <strong>de</strong> voedingsindustrie,<br />
alim<strong>en</strong>taire, le n<strong>et</strong>toyage) <strong>et</strong> <strong>en</strong> m<strong>et</strong>tant l'acc<strong>en</strong>t sur la <strong>de</strong> schoonmaak) <strong>en</strong> door <strong>de</strong> nadruk te legg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vast-<br />
constatation d'infractions plutôt que sur le nombre <strong>de</strong> stelling van inbreuk<strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r dan op h<strong>et</strong> aantal controles,<br />
contrôles, même si un nombre minimum a été fixé par cel- zelfs indi<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> minimumaantal werd bepaald per<br />
lule d'arrondissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> pour <strong>de</strong>s secteurs d'activité précis. arrondissem<strong>en</strong>tscel <strong>en</strong> voor bepaal<strong>de</strong> activiteitssector<strong>en</strong>.<br />
Enfin, au cours <strong>de</strong> l'an <strong>de</strong>rnier, comparativem<strong>en</strong>t à Tot slot hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> vorig jaar in<br />
l'année précéd<strong>en</strong>te, les services d'inspection sociale: vergelijking m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> jaar voordi<strong>en</strong><br />
- ont effectué plus <strong>de</strong> contrôles (12.830 ou 16 % <strong>de</strong> plus), -meer controles uitgevoerd (12.830 of plus 16 proc<strong>en</strong>t),<br />
- ont contrôlé plus <strong>de</strong> personnes (36.933 ou 3 % <strong>de</strong> plus), -meer person<strong>en</strong> gecontroleerd (36.933 of plus 3 proc<strong>en</strong>t)<br />
- ont constaté plus d'infractions (8.130 ou 18 % <strong>de</strong> plus). -meer inbreuk<strong>en</strong> vastgesteld (8.130 of plus 18 proc<strong>en</strong>t).<br />
Les infractions relatives au travail au noir (7.017) augm<strong>en</strong>- De inbreuk<strong>en</strong> m.b.t. zwartwerk (7.017) steg<strong>en</strong> zelfs m<strong>et</strong> 27<br />
tèr<strong>en</strong>t même <strong>de</strong> 27 %.<br />
proc<strong>en</strong>t.<br />
- ont contrôlé <strong>de</strong> manière plus efficace: le nombre <strong>de</strong> -meer efficiënt gecontroleerd: h<strong>et</strong> aantal positieve con-<br />
contrôles positifs est passé <strong>de</strong> 26 à 30 % (3.860 contrôles troles steeg van 26 naar 30 proc<strong>en</strong>t (3.860 controles op<br />
sur 12.830).<br />
12.830)<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
228 QRVA 53 039<br />
2) En ce qui concerne la 2e question, je peux vous faire<br />
savoir que, <strong>de</strong>puis mon <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> fonction, j'ai beaucoup<br />
misé sur la mise <strong>en</strong> place d'un échange <strong>de</strong> données structuré.<br />
Le croisem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l'<strong>en</strong>richissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s données est le<br />
pilier par excell<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ma politique.<br />
Ce n'est qu'<strong>en</strong> rassemblant l'information prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong><br />
différ<strong>en</strong>ts domaines (information juridique, d'économie<br />
d'<strong>en</strong>treprise, fiscale, sociale <strong>et</strong> financière) que l'on peut<br />
trouver une réponse adéquate aux phénomènes <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>.<br />
Pour donner un exemple, c'est ainsi qu'il est très important<br />
que les inspections fiscales <strong>et</strong> sociales échang<strong>en</strong>t plus <strong>de</strong><br />
données. Car, là où il y a <strong>de</strong> la frau<strong>de</strong> fiscale, on trouve<br />
souv<strong>en</strong>t aussi <strong>de</strong> la frau<strong>de</strong> sociale <strong>et</strong> vice versa.<br />
L'échange <strong>de</strong> données est une condition fondam<strong>en</strong>tale<br />
pour la lutte contre la frau<strong>de</strong> sous toutes ses formes. Avec<br />
la Banque-carrefour <strong>de</strong> la sécurité sociale, la sécurité<br />
sociale dispose <strong>en</strong>tre-temps d'un système d'échange <strong>de</strong><br />
données performant.<br />
Grâce à l'échange électronique <strong>de</strong> données, les techniques<br />
<strong>de</strong> datamining <strong>et</strong> les analyses <strong>de</strong> risques peuv<strong>en</strong>t être<br />
utilisées pour détecter les cas <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> pot<strong>en</strong>tiels. Pour<br />
réaliser c<strong>et</strong> échange <strong>de</strong> données <strong>en</strong> conformité avec la<br />
législation sur la protection <strong>de</strong> la vie privée, il s'indique <strong>de</strong><br />
partir du principe <strong>de</strong> "l'intégration <strong>de</strong>s services" au lieu <strong>de</strong><br />
celui <strong>de</strong> "l'intégration <strong>de</strong>s données". Cela signifie qu'on ne<br />
stocke pas les mêmes données <strong>en</strong> différ<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>droits mais<br />
que chaque service public offre, pour les données qu'il<br />
gère, <strong>de</strong>s services électroniques que d'autres services<br />
publics peuv<strong>en</strong>t utiliser dans le cadre <strong>de</strong> transactions déterminées<br />
(moy<strong>en</strong>nant les autorisations nécessaires du comité<br />
sectoriel compét<strong>en</strong>t).<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> la lutte contre la frau<strong>de</strong>, les institutions<br />
<strong>de</strong> sécurité sociale coopèr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis pas mal <strong>de</strong> temps déjà<br />
<strong>en</strong> croisant différ<strong>en</strong>tes banques <strong>de</strong> données. Ainsi, par<br />
exemple, les banques <strong>de</strong> données <strong>de</strong> l'ONEM sont croisées<br />
avec la banque <strong>de</strong> données Dimona <strong>de</strong> l'ONSS, avec la<br />
banque <strong>de</strong> données <strong>de</strong> l'INASTI, avec les banques <strong>de</strong> données<br />
<strong>de</strong> l'INAMI, avec les banques <strong>de</strong> données <strong>de</strong> l'ONP.<br />
Depuis 2009, on est passé à un <strong>de</strong>uxième sta<strong>de</strong>, à savoir<br />
l'action prév<strong>en</strong>tive <strong>en</strong> consultant la banque <strong>de</strong> données<br />
Dimona avant la liquidation d'allocations. C'est la manière<br />
la plus efficace d'éviter les cumuls non autorisés.<br />
2) Voor wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> 2e vraag kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat ik<br />
sinds mijn aantred<strong>en</strong> zwaar ingez<strong>et</strong> heb op h<strong>et</strong> tot stand<br />
br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gestructureer<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>suitwisseling. De<br />
kruising <strong>en</strong> verrijking van gegev<strong>en</strong>s is <strong>de</strong> pijler bij uitstek<br />
van mijn beleid.<br />
H<strong>et</strong> is slechts door h<strong>et</strong> bije<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van informatie uit<br />
diverse domein<strong>en</strong> (juridische, bedrijfseconomische, fiscale,<br />
sociale <strong>en</strong> financiële informatie), dat e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>d antwoord<br />
kan geformuleerd word<strong>en</strong> op <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>f<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Zo is h<strong>et</strong>, om e<strong>en</strong> voorbeeld te gev<strong>en</strong>, erg belangrijk dat <strong>de</strong><br />
fiscale <strong>en</strong> sociale inspecties meer gegev<strong>en</strong>s uitwissel<strong>en</strong>.<br />
Want waar fiscale frau<strong>de</strong> is, is vaak ook sociale frau<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />
vice versa.<br />
Gegev<strong>en</strong>suitwisseling is e<strong>en</strong> basisvoorwaar<strong>de</strong> voor frau<strong>de</strong>bestrijding<br />
in al zijn vorm<strong>en</strong>. De sociale zekerheid<br />
beschikt intuss<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> kruispuntbank sociale zekerheid<br />
over e<strong>en</strong> performant systeem van gegev<strong>en</strong>suitwisseling.<br />
Dankzij elektronische gegev<strong>en</strong>suitwisseling kunn<strong>en</strong><br />
dataminingtechniek<strong>en</strong> <strong>en</strong> risico-analyses word<strong>en</strong> gebruikt<br />
bij h<strong>et</strong> opspor<strong>en</strong> van pot<strong>en</strong>tiële frau<strong>de</strong>gevall<strong>en</strong>. Om die<br />
gegev<strong>en</strong>suitwisseling te realiser<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> manier die overe<strong>en</strong>stemt<br />
m<strong>et</strong> <strong>de</strong> privacy-w<strong>et</strong>geving is h<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> om<br />
te vertrekk<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> principe van "di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>integratie" ipv<br />
"gegev<strong>en</strong>sintegratie". Dit b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s<br />
ni<strong>et</strong> op verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> plaats<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgeslag<strong>en</strong>, maar<br />
dat elke overheidsdi<strong>en</strong>st mbt <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s die hij beheert,<br />
elektronische di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> aanbiedt, die in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van<br />
bepaal<strong>de</strong> transacties kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangeroep<strong>en</strong> door<br />
an<strong>de</strong>re overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (mits <strong>de</strong> nodige machtiging<strong>en</strong><br />
van h<strong>et</strong> bevoeg<strong>de</strong> sectoraal comité).<br />
In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> werk<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
instelling<strong>en</strong> van sociale zekerheid reeds geruime tijd<br />
sam<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> kruis<strong>en</strong> van diverse databank<strong>en</strong>. Zo word<strong>en</strong><br />
bijvoorbeeld <strong>de</strong> databank<strong>en</strong> van <strong>de</strong> RVA gekruist m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
dimonadatabank van <strong>de</strong> RSZ, <strong>de</strong> databank van h<strong>et</strong> RSVZ,<br />
<strong>de</strong> databank<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> RIZIV, <strong>de</strong> databank<strong>en</strong> van <strong>de</strong> RVP.<br />
Sinds 2009 is m<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> stap begonn<strong>en</strong>: m.n. h<strong>et</strong><br />
prev<strong>en</strong>tief optred<strong>en</strong> door consultatie van <strong>de</strong> Dimona- databank<br />
vóór <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling van uitkering<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> is <strong>de</strong> meest efficiënte<br />
manier om ni<strong>et</strong>-toegelat<strong>en</strong> cumul te vermijd<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 229<br />
Parallèlem<strong>en</strong>t à toutes ces initiatives existant déjà <strong>en</strong><br />
matière <strong>de</strong> croisem<strong>en</strong>t unilatéral <strong>et</strong> bilatéral <strong>de</strong> banques <strong>de</strong><br />
données, on veut <strong>en</strong>core r<strong>en</strong>forcer le datamining avec une<br />
approche plus intégrée <strong>de</strong> toutes les institutions <strong>de</strong> sécurité<br />
sociale concernées (y compris l'INAMI). C'est pour c<strong>et</strong>te<br />
raison qu'un proj<strong>et</strong> "dataming BCSS <strong>de</strong> l'assuré social" a<br />
été mis sur pied pour détecter les profils à risques qui peuv<strong>en</strong>t<br />
donner lieu à <strong>de</strong>s <strong>en</strong>quêtes ciblées lors <strong>de</strong>s recherches<br />
d'abus pot<strong>en</strong>tiels.<br />
Les activités <strong>de</strong> ce groupe <strong>de</strong> travail progress<strong>en</strong>t. L'analyse<br />
<strong>de</strong>s besoins n'est pas <strong>en</strong>core terminée. Il s'agit d'un travail<br />
d'ampleur, associant <strong>de</strong> nombreuses instances, qui<br />
implique, après l'analyse <strong>de</strong>s besoins, <strong>en</strong>core une analyse<br />
technique, <strong>de</strong> la programmation, <strong>de</strong> l'implém<strong>en</strong>tation, <strong>de</strong>s<br />
tests, <strong>et</strong>c. On ne peut pas escompter <strong>de</strong>s résultats concr<strong>et</strong>s à<br />
c<strong>et</strong> égard à court terme.<br />
En ce qui concerne l'échange <strong>de</strong> données fiscales, le gouvernem<strong>en</strong>t<br />
a décidé, lors <strong>de</strong> l'élaboration du budg<strong>et</strong> 2010-<br />
2011, que tous les services au sein du SPF Finances peuv<strong>en</strong>t<br />
s'échanger toutes les données nécessaires aux contrôles.<br />
Ce principe a été ancré dans la loi-programme du<br />
23 décembre 2009.<br />
Il s'agit d'une avancée importante. Mais, avant que<br />
l'échange <strong>de</strong> données au sein <strong>de</strong>s Finances puisse effectivem<strong>en</strong>t<br />
démarrer, il faut <strong>en</strong>core une loi sur le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />
données à caractère individuel par les Finances. C<strong>et</strong>te loi<br />
doit faire <strong>en</strong> sorte que l'échange <strong>de</strong> données se déroule dans<br />
le respect <strong>de</strong>s règles sur la protection <strong>de</strong> la vie privée. Le<br />
gouvernem<strong>en</strong>t sortant avait terminé la rédaction d'un proj<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> loi spécifique sur la protection <strong>de</strong> la vie privée pour les<br />
Finances. Il est très important qu'un prochain gouvernem<strong>en</strong>t<br />
fasse une priorité <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te législation.<br />
3) En ce qui concerne votre troisième question, je peux<br />
vous faire savoir que la cellule mixte <strong>de</strong> souti<strong>en</strong> pour la<br />
lutte contre la frau<strong>de</strong> sociale grave <strong>et</strong> organisée a été installée<br />
au début <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année. Au sein <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te cellule, la<br />
police, la justice <strong>et</strong> les services d'inspection sociale coopèr<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> manière coordonnée <strong>et</strong> structurée pour la détection<br />
<strong>de</strong> la gran<strong>de</strong> frau<strong>de</strong> sociale à un sta<strong>de</strong> précoce, donc avant<br />
que c<strong>et</strong>te frau<strong>de</strong> ait eu le temps <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong> l'ampleur <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> prospérer.<br />
Naast al <strong>de</strong>ze reeds bestaan<strong>de</strong> initiatiev<strong>en</strong> i.v.m. h<strong>et</strong> unilateraal<br />
<strong>en</strong> bilateraal kruis<strong>en</strong> van gegev<strong>en</strong>sbank<strong>en</strong> wil m<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong> datamining nog versterk<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> meer geïntegreer<strong>de</strong><br />
aanpak tuss<strong>en</strong> alle b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> instelling<strong>en</strong> van sociale<br />
zekerheid (m<strong>et</strong> inbegrip van h<strong>et</strong> RIZIV). Daarom werd e<strong>en</strong><br />
project "datamining KSZ van <strong>de</strong> sociaal verzeker<strong>de</strong>" opgericht<br />
om risicoprofiel<strong>en</strong> te d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong> die aanleiding kunn<strong>en</strong><br />
gev<strong>en</strong> tot ver<strong>de</strong>re gerichte <strong>en</strong>quêtes bij h<strong>et</strong> opspor<strong>en</strong><br />
van pot<strong>en</strong>tiële misbruik<strong>en</strong>.<br />
Deze werkgroep vor<strong>de</strong>rt in zijn werkzaamhed<strong>en</strong>. De<br />
behoeft<strong>en</strong>analyse werd nog ni<strong>et</strong> afgerond. H<strong>et</strong> gaat om e<strong>en</strong><br />
omvangrijk werk, m<strong>et</strong> vele instanties sam<strong>en</strong>, <strong>en</strong> h<strong>et</strong> impliceert<br />
na <strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong>analyse nog e<strong>en</strong> technische analyse,<br />
programmatie, implem<strong>en</strong>tatie, test<strong>en</strong>, <strong>en</strong>z. M<strong>en</strong> kan hieromtr<strong>en</strong>t<br />
op korte termijn ge<strong>en</strong> concr<strong>et</strong>e resultat<strong>en</strong> verwacht<strong>en</strong><br />
Wat <strong>de</strong> fiscale gegev<strong>en</strong>suitwisseling b<strong>et</strong>reft, heeft <strong>de</strong><br />
regering bij <strong>de</strong> opmaak van <strong>de</strong> begroting 2010-2011,<br />
beslist dat alle di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD Financiën alle<br />
gegev<strong>en</strong>s mog<strong>en</strong> uitwissel<strong>en</strong> die m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op controle<br />
nodig zijn. Dit beginsel is verankerd in <strong>de</strong> programmaw<strong>et</strong><br />
van 23 <strong>de</strong>cember 2009 .<br />
H<strong>et</strong> gaat om e<strong>en</strong> belangrijke stap voorwaarts. Maar er is<br />
wel nog e<strong>en</strong> w<strong>et</strong> op <strong>de</strong> verwerking van persoonsgegev<strong>en</strong>s<br />
door Financiën nodig alvor<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>suitwisseling<br />
binn<strong>en</strong> Financiën daadwerkelijk van start kan gaan. De<br />
g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> mo<strong>et</strong> ervoor zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>suitwisseling<br />
gebeurt m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> nodige respect voor <strong>de</strong> privacy. De<br />
aftred<strong>en</strong><strong>de</strong> regering was nag<strong>en</strong>oeg klaar m<strong>et</strong> <strong>de</strong> opstelling<br />
van e<strong>en</strong> ontwerp van specifieke privacyw<strong>et</strong> voor Financi?.<br />
H<strong>et</strong> is van groot belang dat e<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> regering e<strong>en</strong> prioriteit<br />
maakt van <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>geving.<br />
3) Wat uw <strong>de</strong>r<strong>de</strong> vraag b<strong>et</strong>reft kan ik h<strong>et</strong> geacht lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />
dat <strong>de</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteuningscel ter bestrijding<br />
van <strong>de</strong> ernstige <strong>en</strong> georganiseer<strong>de</strong> sociale frau<strong>de</strong> begin dit<br />
jaar werd geïnstalleerd. In <strong>de</strong>ze cel werk<strong>en</strong> politie, gerecht<br />
<strong>en</strong> sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> gecoördineer<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />
gestructureer<strong>de</strong> wijze sam<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong> van grote<br />
sociale frau<strong>de</strong> in e<strong>en</strong> vroeg stadium, dus nog voor die<br />
frau<strong>de</strong> <strong>de</strong> tijd heeft te gedij<strong>en</strong> <strong>en</strong> uit te dij<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
230 QRVA 53 039<br />
DO 2010201103675<br />
Question n° 38 <strong>de</strong> madame la députée Ann Vanheste du<br />
20 juill<strong>et</strong> 2011 (N.) au secrétaire d'État à la<br />
coordination <strong>de</strong> la Lutte contre la frau<strong>de</strong>, adjoint<br />
au Premier ministre, <strong>et</strong> secrétaire d'Etat, adjoint<br />
au ministre <strong>de</strong> la Justice:<br />
DO 2010201103675<br />
Vraag nr. 38 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Ann Vanheste van 20 juli 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> coördinatie van <strong>de</strong><br />
Frau<strong>de</strong>bestrijding, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste<br />
minister, <strong>en</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris, toegevoegd aan <strong>de</strong><br />
minister van Justitie:<br />
Messages d'hameçonnage (QO 5255). Phishing-bericht<strong>en</strong> (MV 5255).<br />
Le phénomène <strong>de</strong> l'hameçonnage (ou phishing) est <strong>en</strong><br />
pleine expansion. On a <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> constaté, au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers<br />
mois, une énorme augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> courriels<br />
d'hameçonnage. Le but <strong>de</strong> tels messages est d'obt<strong>en</strong>ir<br />
<strong>de</strong> manière détournée différ<strong>en</strong>tes données financières,<br />
comme <strong>de</strong>s numéros <strong>de</strong> carte ou <strong>de</strong> co<strong>de</strong>.<br />
Pour l'instant, ce sont surtout les banques Rabobank <strong>et</strong><br />
ING qui sont visées par ce g<strong>en</strong>re d'attaques lancées via<br />
l'intern<strong>et</strong>. J'ai moi-même déjà reçu <strong>de</strong> très nombreux courriels<br />
dans lesquels on me <strong>de</strong>mandait <strong>de</strong> communiquer mes<br />
données, alors que je ne suis même pas cli<strong>en</strong>t auprès <strong>de</strong> ces<br />
banques. Le gros problème est que les adresses mail paraiss<strong>en</strong>t<br />
correctes, mais il est vrai que ces adresses sont très<br />
faciles à falsifier. Ces courriels d'hameçonnage sont <strong>en</strong><br />
outre liés à <strong>de</strong>s sites Web pratiquem<strong>en</strong>t id<strong>en</strong>tiques aux sites<br />
officiels <strong>de</strong>s banques concernées. De fil <strong>en</strong> aiguille, ces<br />
faux sites pouss<strong>en</strong>t les internautes à <strong>en</strong>co<strong>de</strong>r leurs données<br />
<strong>de</strong> connexion. À partir <strong>de</strong> ce mom<strong>en</strong>t-là, c'est un vrai jeu<br />
d'<strong>en</strong>fant pour les frau<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> se connecter au service <strong>de</strong><br />
banque par intern<strong>et</strong> <strong>en</strong> utilisant les données communiquées<br />
par leurs victimes.<br />
1. Avez-vous une idée du nombre <strong>de</strong> personnes dupées<br />
dont le compte bancaire a été piraté?<br />
2. Comm<strong>en</strong>t comptez-vous m<strong>et</strong>tre un terme à ces pratiques<br />
abusives, les choses pouvant très rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t pr<strong>en</strong>dre<br />
<strong>de</strong> l'ampleur sur intern<strong>et</strong>.<br />
Réponse du secrétaire d'État à la coordination <strong>de</strong> la<br />
Lutte contre la frau<strong>de</strong>, adjoint au Premier ministre, <strong>et</strong><br />
secrétaire d'Etat, adjoint au ministre <strong>de</strong> la Justice du<br />
18 août 2011, à la question n° 38 <strong>de</strong> madame la députée<br />
Ann Vanheste du 20 juill<strong>et</strong> 2011 (N.):<br />
Réponse question 1. Antwoord vraag 1.<br />
Les sites web <strong>de</strong> phishing sont connus <strong>de</strong>puis longtemps<br />
déjà comme étant un moy<strong>en</strong> dont les criminels se serv<strong>en</strong>t<br />
pour subtiliser les données personnelles ou les co<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
sécurité <strong>de</strong> leurs victimes.<br />
De nos jours, grâce à la sécurisation <strong>de</strong>s applications d'ebanking<br />
<strong>en</strong> Belgique, il est impossible d'avoir accès aux<br />
comptes bancaires ri<strong>en</strong> qu'avec <strong>de</strong>s données subtilisées<br />
avec <strong>de</strong>s sites <strong>de</strong> phishing.<br />
H<strong>et</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> van phishing-bericht<strong>en</strong> is bezig aan e<strong>en</strong><br />
ware opmars. De jongste maand<strong>en</strong> werd er e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orme to<strong>en</strong>ame<br />
vastgesteld van h<strong>et</strong> aantal phishing e-mails. Aan <strong>de</strong><br />
hand van <strong>de</strong>rgelijke e-mails tracht m<strong>en</strong> om verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
financiële gegev<strong>en</strong>s, zoals kaartnummers <strong>en</strong> co<strong>de</strong>s, te ontfutsel<strong>en</strong>.<br />
Op dit mom<strong>en</strong>t zijn voornamelijk <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> Rabobank<br />
<strong>en</strong> ING <strong>de</strong> dupe van <strong>de</strong>rgelijke intern<strong>et</strong>aanvall<strong>en</strong>. Ook ik<br />
heb al <strong>et</strong>telijke mails ontvang<strong>en</strong> waarin m<strong>en</strong> vraagt om<br />
mijn gegev<strong>en</strong>s achter te lat<strong>en</strong>, terwijl ik ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong>s klant b<strong>en</strong><br />
bij <strong>de</strong>ze bank<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> grote probleem is dat <strong>de</strong> e-mailadress<strong>en</strong><br />
echt lijk<strong>en</strong> te zijn, <strong>en</strong> ze zijn uiteraard zeer makkelijk te<br />
vervals<strong>en</strong>. In <strong>de</strong>rgelijke e-mails staat e<strong>en</strong> koppeling naar<br />
e<strong>en</strong> website die zo goed als id<strong>en</strong>tiek is aan <strong>de</strong> officiële<br />
website van <strong>de</strong> bank<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> probeert <strong>de</strong> ontvanger zo ver<br />
te krijg<strong>en</strong> om zijn klant<strong>en</strong>gegev<strong>en</strong>s in te vull<strong>en</strong> op <strong>de</strong> website.<br />
Daarna is h<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>urs kin<strong>de</strong>rspel om in te<br />
logg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> online banking van <strong>de</strong>g<strong>en</strong>e die zijn gegev<strong>en</strong>s<br />
invul<strong>de</strong>.<br />
1. Heeft u zicht op h<strong>et</strong> aantal gedupeerd<strong>en</strong> wi<strong>en</strong>s bankrek<strong>en</strong>ing<br />
werd gekraakt?<br />
2. Hoe d<strong>en</strong>kt u die wanpraktijk<strong>en</strong> vlug aan band<strong>en</strong> te legg<strong>en</strong>,<br />
want op h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> kan alles snel escaler<strong>en</strong>?<br />
Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> coördinatie<br />
van <strong>de</strong> Frau<strong>de</strong>bestrijding, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste<br />
minister, <strong>en</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris, toegevoegd aan <strong>de</strong><br />
minister van Justitie van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />
nr. 38 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Ann<br />
Vanheste van 20 juli 2011 (N.):<br />
Phishing websites zijn reeds lang e<strong>en</strong> gek<strong>en</strong><strong>de</strong> wijze<br />
waardoor criminel<strong>en</strong> hun slachtoffers hun persoonsgegev<strong>en</strong>s<br />
of beveiligingsco<strong>de</strong>s ontfutsel<strong>en</strong>.<br />
Door <strong>de</strong> beveiliging van <strong>de</strong> e-bankingtoepassing<strong>en</strong> in<br />
België vandaag is h<strong>et</strong> onmogelijk om louter op basis van<br />
gegev<strong>en</strong>s verkreg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> phishingwebsites toegang te verkrijg<strong>en</strong><br />
tot bankrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 231<br />
En 2010, un seul cas <strong>de</strong> victime d'escroquerie à l'e-banking<br />
fut <strong>en</strong>core <strong>en</strong>registré.<br />
Réponse question 2. Antwoord vraag 2:<br />
Cela ne signifie toutefois pas que les sites web <strong>de</strong><br />
phishing ne constitu<strong>en</strong>t pas un danger <strong>en</strong> Belgique. En<br />
eff<strong>et</strong>, il existe beaucoup d'autres services via l'intern<strong>et</strong> qui<br />
ne sont protégés que par un nom d'utilisateur <strong>et</strong> un mot <strong>de</strong><br />
passe, comme les services <strong>de</strong> courriel <strong>et</strong> les comptes <strong>de</strong><br />
réseaux sociaux.<br />
L'industrie <strong>de</strong> l'information <strong>et</strong> les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> sécurisation<br />
s'affair<strong>en</strong>t à id<strong>en</strong>tifier aussi vite que possible <strong>de</strong>s tels<br />
sites <strong>et</strong> à les éliminer du n<strong>et</strong> ou à les marquer comme sites<br />
dangereux dans le navigateur. Elles se bas<strong>en</strong>t sur <strong>de</strong>s analyses<br />
<strong>de</strong>s courriels-spams <strong>et</strong> sur <strong>de</strong>s plaintes.<br />
Si un tel site est localisé <strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> fait l'obj<strong>et</strong> d'une<br />
plainte à la police ou est signalé à Cert.be, qui est la Computer<br />
Emerg<strong>en</strong>cy Response Team nationale belge, il est<br />
mis hors service dans un délai <strong>de</strong> quelques heures. Pour ce<br />
faire, les banques, la police <strong>et</strong> CERT.be coopèr<strong>en</strong>t.<br />
In 2010 was er nog slechts 1 geregistreerd geval van misbruik<br />
van ebanking.<br />
Dit b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t echter ni<strong>et</strong> dat phishing websites in België<br />
ge<strong>en</strong> gevaar zoud<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Er bestaan immers heel<br />
veel an<strong>de</strong>re intern<strong>et</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die wel slechts m<strong>et</strong> gebruikersnaam<br />
<strong>en</strong> paswoord zijn beschermd, d<strong>en</strong>k maar aan alle<br />
webmaildi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> sociale n<strong>et</strong>werk accounts.<br />
De informatie-industrie <strong>en</strong> <strong>de</strong> securitybedrijv<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> er<br />
e<strong>en</strong> punt van om zo snel mogelijk <strong>de</strong>rgelijke sites te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> ze offline te krijg<strong>en</strong> of ze in <strong>de</strong> browser aan te<br />
duid<strong>en</strong> als gevaarlijke websites. Ze werk<strong>en</strong> hierbij op basis<br />
van analyses van spammails <strong>en</strong> op basis van melding<strong>en</strong>.<br />
Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke website zich in België bevindt <strong>en</strong> er<br />
wordt e<strong>en</strong> klacht neergelegd bij politie of e<strong>en</strong> melding<br />
gemaakt bij Cert.be, dit is h<strong>et</strong> Belgische nationaal Computer<br />
'Emerg<strong>en</strong>cy Response Team' dan wordt e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke<br />
website binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van <strong>en</strong>kele ur<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> werking<br />
gesteld. Hiervoor is er sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> bank<strong>en</strong>, <strong>de</strong><br />
politie <strong>en</strong> CERT.be.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
232 QRVA 53 039<br />
Secrétaire d'État aux Affaires sociales, chargé <strong>de</strong>s<br />
Personnes handicapées, adjoint à la ministre <strong>de</strong>s<br />
Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique, chargée<br />
<strong>de</strong> l'Intégration sociale<br />
DO 2010201102294<br />
Question n° 35 <strong>de</strong> madame la députée Rita De Bont du<br />
08 juin 2011 (N.) au secrétaire d'État aux Affaires<br />
sociales, chargé <strong>de</strong>s Personnes handicapées,<br />
adjoint à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />
Santé publique, chargée <strong>de</strong> l'Intégration sociale:<br />
Reconnaissance d'un handicap. Erk<strong>en</strong>ning van e<strong>en</strong> handicap.<br />
Il peut se passer <strong>de</strong>s années avant qu'une décision ne soit<br />
prise relativem<strong>en</strong>t à l'octroi d'une carte <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong>/<br />
ou d'une allocation d'intégration aux personnes handicapées<br />
dès lors qu'il existe une contestation juridique concernant<br />
le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> la réduction d'autonomie <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong> la<br />
réduction <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong> gain <strong>de</strong> la personne concernée.<br />
Par ailleurs, le flou règne sur la question <strong>de</strong> savoir si <strong>en</strong> cas<br />
d'aggravation <strong>de</strong> la situation médicale du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur, il<br />
convi<strong>en</strong>t d'introduire une nouvelle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> reconnaissance<br />
du handicap auprès <strong>de</strong> la Direction générale Personnes<br />
handicapées, ce qui signifierait le cas échéant que toute<br />
la procédure doit être recomm<strong>en</strong>cée.<br />
Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Sociale Zak<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong><br />
Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap, toegevoegd aan <strong>de</strong><br />
minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid,<br />
belast m<strong>et</strong> Maatschappelijke Integratie<br />
DO 2010201102294<br />
Vraag nr. 35 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />
Rita De Bont van 08 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />
staatssecr<strong>et</strong>aris voor Sociale Zak<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong><br />
Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap, toegevoegd aan <strong>de</strong><br />
minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid,<br />
belast m<strong>et</strong> Maatschappelijke Integratie :<br />
H<strong>et</strong> kan jar<strong>en</strong> dur<strong>en</strong> vooraleer e<strong>en</strong> beslissing wordt g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
over <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van e<strong>en</strong> parkeerkaart <strong>en</strong>/of e<strong>en</strong><br />
integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>koming aan gehandicapt<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> er e<strong>en</strong><br />
juridische b<strong>et</strong>wisting is over <strong>de</strong> mate van <strong>de</strong> vermin<strong>de</strong>ring<br />
van <strong>de</strong> zelfredzaamheid <strong>en</strong>/of <strong>de</strong> vermin<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> verdi<strong>en</strong>vermog<strong>en</strong><br />
van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> persoon. Indi<strong>en</strong> er zich tijd<strong>en</strong>s<br />
<strong>de</strong>ze lop<strong>en</strong><strong>de</strong> procedure e<strong>en</strong> verergering van <strong>de</strong><br />
medische toestand voordo<strong>et</strong> is er ondui<strong>de</strong>lijkheid of e<strong>en</strong><br />
nieuwe aanvraag tot erk<strong>en</strong>ning van <strong>de</strong> handicap mo<strong>et</strong> ingedi<strong>en</strong>d<br />
word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Directie-g<strong>en</strong>eraal Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />
handicap, waardoor gans h<strong>et</strong> proces dan van nul begint.<br />
1. Pourriez-vous apporter <strong>de</strong>s précisions à ce suj<strong>et</strong>? 1. Kan u hierin dui<strong>de</strong>lijkheid verschaff<strong>en</strong>?<br />
2. Est-il nécessaire <strong>de</strong> recomm<strong>en</strong>cer l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> la procédure?<br />
2. Mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> erk<strong>en</strong>ningsprocedure van nul herbeginn<strong>en</strong>?<br />
Réponse du secrétaire d'État aux Affaires sociales, Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Sociale Zak<strong>en</strong>,<br />
chargé <strong>de</strong>s Personnes handicapées, adjoint à la ministre belast m<strong>et</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap, toegevoegd aan<br />
<strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique, chargée <strong>de</strong> <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid,<br />
l'Intégration sociale du 24 août 2011, à la question n° 35 belast m<strong>et</strong> Maatschappelijke Integratie van<br />
<strong>de</strong> madame la députée Rita De Bont du 08 juin 2011 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 35 van mevrouw <strong>de</strong><br />
(N.):<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger Rita De Bont van 08 juni 2011<br />
(N.):<br />
Effectivem<strong>en</strong>t, lorsqu'un recours médical est ouvert H<strong>et</strong> klopt dat wanneer e<strong>en</strong> medisch beroep wordt aange-<br />
contre une décision <strong>et</strong> qu'une nouvelle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> avec exatek<strong>en</strong>d teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beslissing <strong>en</strong> er nieuwe aanvraag wordt<br />
m<strong>en</strong> médical est introduite, l'instruction <strong>de</strong> la nouvelle ingedi<strong>en</strong>d die e<strong>en</strong> medisch on<strong>de</strong>rzoek vereist, h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r-<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> est susp<strong>en</strong>due. C<strong>et</strong>te pratique administrative, juszoek van <strong>de</strong> nieuwe aanvraag wordt geschorst. Deze admitifiée<br />
par un changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la jurisprud<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong> nistratieve praktijk wordt gemotiveerd door e<strong>en</strong> wijziging<br />
Cassation est <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>puis 2006. Elle perm<strong>et</strong> d'éviter in <strong>de</strong> rechtspraak van h<strong>et</strong> Hof van Cassatie <strong>en</strong> wordt toege-<br />
la prise <strong>de</strong> décisions médicales contradictoires <strong>et</strong> l'intropast sinds 2006. Op die manier kan word<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong> dat<br />
duction <strong>de</strong> recours successifs dans un même dossier. teg<strong>en</strong>strijdige medische beslissing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
dat telk<strong>en</strong>s opnieuw beroep wordt aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d in e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong><br />
dossier.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 233<br />
C'est l'arrêt DELOOF, r<strong>en</strong>du par la Cour <strong>de</strong> Cassation le<br />
30 octobre 2000, rev<strong>en</strong>ant sur sa jurisprud<strong>en</strong>ce antérieure<br />
qui rétablit la règle selon laquelle le pouvoir judiciaire doit/<br />
peut se saisir <strong>de</strong> tout élém<strong>en</strong>t interv<strong>en</strong>ant jusqu'au jour du<br />
jugem<strong>en</strong>t ou <strong>de</strong> l'arrêt.<br />
C<strong>et</strong>te jurisprud<strong>en</strong>ce est confirmée <strong>et</strong> même amplifiée <strong>en</strong><br />
septembre 2003, dans un arrêt JAMAER. Ce <strong>de</strong>rnier autorise<br />
même la désignation d'un expert dans les litiges relatifs<br />
à <strong>de</strong>s décisions prises sur révision purem<strong>en</strong>t administrative.<br />
Susp<strong>en</strong>dre l'instruction <strong>de</strong> la nouvelle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> s'impose<br />
donc.<br />
En cas d'aggravation médicale surv<strong>en</strong>ant p<strong>en</strong>dant la procédure,<br />
c<strong>et</strong> élém<strong>en</strong>t doit être porté à la connaissance du tribunal<br />
saisi du litige. Ce <strong>de</strong>rnier, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> l'état<br />
d'avancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la procédure pr<strong>en</strong>dra les mesures qui<br />
s'impos<strong>en</strong>t ( élargir la mission <strong>de</strong> l'expert, ordonner un<br />
complém<strong>en</strong>t d'expertise, statuer mais <strong>de</strong> façon provisoire,<br />
...).<br />
Il n'est donc pas indiqué d'introduire dans ce cas une nouvelle<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>et</strong> il est vivem<strong>en</strong>t conseillé <strong>de</strong> porter immédiatem<strong>en</strong>t<br />
ce fait à la connaissance <strong>de</strong>s magistrats saisis du<br />
dossier.<br />
H<strong>et</strong> is in h<strong>et</strong> arrest DELOOF van 30 oktober 2000 dat h<strong>et</strong><br />
Hof van Cassatie terugkomt op zijn eer<strong>de</strong>re rechtspraak <strong>en</strong><br />
daardoor <strong>de</strong> regel herstelt volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> welke <strong>de</strong> rechterlijke<br />
macht elk elem<strong>en</strong>t kan inroep<strong>en</strong> dat zich voordo<strong>et</strong> tot op <strong>de</strong><br />
dag van h<strong>et</strong> vonnis of h<strong>et</strong> arrest.<br />
Deze rechtspraak werd bekrachtigd <strong>en</strong> zelfs versterkt in<br />
september 2003, in e<strong>en</strong> arrest JAMAER. Dat arrest laat<br />
zelfs <strong>de</strong> aanstelling toe van e<strong>en</strong> expert in geschill<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />
b<strong>et</strong>rekking tot zuiver administratieve herzi<strong>en</strong>ingsbeslissing<strong>en</strong>.<br />
H<strong>et</strong> is bijgevolg noodzakelijk h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek van <strong>de</strong><br />
nieuwe aanvraag te schors<strong>en</strong>.<br />
Indi<strong>en</strong> er zich tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> procedure e<strong>en</strong> verergering<br />
van <strong>de</strong> medische toestand voordo<strong>et</strong>, mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> rechtbank<br />
waarbij h<strong>et</strong> geschil aanhangig is gemaakt van dat elem<strong>en</strong>t<br />
op <strong>de</strong> hoogte word<strong>en</strong> gebracht. In functie van <strong>de</strong> voortgang<br />
van <strong>de</strong> procedure, zal <strong>de</strong> rechtbank <strong>de</strong> nodige maatregel<strong>en</strong><br />
nem<strong>en</strong> (<strong>de</strong> opdracht van <strong>de</strong> expert uitbreid<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
expertise bevel<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> voorlopige uitspraak do<strong>en</strong>,<br />
...).<br />
H<strong>et</strong> is dus ni<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> om in <strong>de</strong>rgelijk geval e<strong>en</strong><br />
nieuwe aanvraag in te di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> is sterk aanbevol<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
magistrat<strong>en</strong> die m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> dossier bezig zijn onmid<strong>de</strong>llijk op<br />
<strong>de</strong> hoogte te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verergering van <strong>de</strong> medische<br />
toestand.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
234 QRVA 53 039<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE
QRVA 53 039 235<br />
DO<br />
DO<br />
II. Sommaire par ministre <strong>et</strong> m<strong>en</strong>tionnant l'obj<strong>et</strong>.<br />
II. Inhoudsopgave volg<strong>en</strong>s minister m<strong>et</strong> vermelding van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp.<br />
Date<br />
Datum<br />
Question n°<br />
Vraag nr.<br />
Auteur<br />
Auteur<br />
Obj<strong>et</strong><br />
Voorwerp<br />
Vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Égalité <strong>de</strong>s chances, chargée <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile<br />
Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Werk <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong> asielbeleid<br />
2010201102240 31-01-2011 160 Georges Gilkin<strong>et</strong> Services publics fédéraux (SPF). - Bâtim<strong>en</strong>ts. - L'accessibilité<br />
aux personnes à mobilité réduite.<br />
Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (FOD's). - Gebouw<strong>en</strong>. - Toegankelijkheid<br />
voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit.<br />
2010201103282 12-05-2011 247 Nathalie Muylle Le traitem<strong>en</strong>t électronique <strong>de</strong>s titres-services.<br />
De elektronische verwerking van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques.<br />
2010201101293 17-05-2011 248 P<strong>et</strong>er Logghe Travailleurs concernés par <strong>de</strong>s restructurations d'<strong>en</strong>treprises.<br />
Werknemers g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> door herstructurering<strong>en</strong> van bedrijv<strong>en</strong>.<br />
Ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie<br />
Minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />
2010201103625 17-06-2011 133 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts RGIE. - Arrêté royal du 10 mars 1981. - Différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre<br />
les textes néerlandais <strong>et</strong> français.<br />
AREI. - Koninklijk besluit van 10 maart 1981. - On<strong>de</strong>rscheid<br />
Ne<strong>de</strong>rlandse <strong>en</strong> Franse tekst.<br />
2010201103784 07-07-2011 137 Col<strong>et</strong>te Burgeon Les pays <strong>en</strong> développem<strong>en</strong>t. - Changem<strong>en</strong>t climatique. -<br />
La mise <strong>en</strong> oeuvre du fonds vert.<br />
Ontwikkelingsland<strong>en</strong>. - Klimaatveran<strong>de</strong>ring. - Totstandbr<strong>en</strong>ging<br />
van h<strong>et</strong> Gre<strong>en</strong> Climate Fund.<br />
2010201101120 08-07-2011 138 Philippe Blanchart La cartographie du sous-sol.<br />
H<strong>et</strong> in kaart br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgrond.<br />
2010201103593 27-07-2011 142 Franco Seminara Le cadastre détaillé <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong> gaz du pays.<br />
Ged<strong>et</strong>ailleerd kadaster van <strong>de</strong> gasleiding<strong>en</strong> in ons land.<br />
Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques<br />
Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong><br />
0000201000068 30-07-2010 29 Eric Jadot Evolution du proj<strong>et</strong> Eurocaprail sur la liaison Bruxelles-<br />
Luxembourg-Strasbourg, via la L162.<br />
Voortgang van h<strong>et</strong> Eurocaprailproject op <strong>de</strong> verbinding<br />
Brussel-Luxemburg-Straatsburg via lijn 162.<br />
0000201000404 02-09-2010 65 Tanguy Veys SNCB. - Crèches dans les gares.<br />
NMBS. - Kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> in treinstations.<br />
0000201000514 14-09-2010 77 Maggie De Block SNCB. - Gares. - Crèches.<br />
NMBS. - Stations. - Kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong>.<br />
0000201000579 15-09-2010 78 Tanguy Veys La ligne ferroviaire 20.<br />
Spoorlijn 20.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />
Page<br />
Blz.<br />
7<br />
8<br />
3<br />
15<br />
16<br />
11<br />
13<br />
20<br />
24<br />
27<br />
29
236 QRVA 53 039<br />
DO<br />
DO<br />
Date<br />
Datum<br />
Question n°<br />
Vraag nr.<br />
Auteur<br />
Auteur<br />
Obj<strong>et</strong><br />
Voorwerp<br />
0000201000894 30-09-2010 94 Linda Musin SNCB. - L'installation future <strong>de</strong> crèches dans les gares.<br />
NMBS. - Inrichting in <strong>de</strong> toekomst van kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong><br />
in stations.<br />
0000201000966 05-10-2010 105 Col<strong>et</strong>te Burgeon SNCB. - La réfection <strong>et</strong> mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> La<br />
Louvière-c<strong>en</strong>tre.<br />
NMBS. - R<strong>en</strong>ovatie <strong>en</strong> mo<strong>de</strong>rnisering van h<strong>et</strong> station La<br />
Louvière-C<strong>en</strong>tre.<br />
2010201101021 12-10-2010 116 Maggie De Block SNCB. - Trains rapi<strong>de</strong>s <strong>en</strong>tre Hasselt <strong>et</strong> Bruxelles. - Manque<br />
<strong>de</strong> ponctualité.<br />
NMBS. - Sneltrein<strong>en</strong> vanuit Hasselt naar Brussel <strong>en</strong><br />
omgekeerd. - Gebrek aan stiptheid.<br />
2010201102198 26-01-2011 253 Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put SNCB. - Pannes matérielles.<br />
NMBS. - De <strong>de</strong>fect<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> materiaal.<br />
2010201102227 31-01-2011 267 André Frédéric SNCB. - Les r<strong>et</strong>ards concernant la Ligne 37 <strong>en</strong>tre Verviers<br />
<strong>et</strong> Liège. (QO 1994)<br />
NMBS.- Vertraging<strong>en</strong> op lijn 37 tuss<strong>en</strong> Verviers <strong>en</strong> Luik.-<br />
(MV 1994)<br />
2010201102252 02-02-2011 275 P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker Belgacom. - Investissem<strong>en</strong>ts.<br />
Belgacom. - Investering<strong>en</strong>.<br />
2010201102311 08-02-2011 282 Franco Seminara Le gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> politesse à l'usage du personnel.<br />
Hoffelijkheidscampagne van <strong>de</strong> NMBS.<br />
2010201102381 15-02-2011 293 Georges Gilkin<strong>et</strong> SNCB. - R<strong>et</strong>ards. - Nav<strong>et</strong>teurs. - Dédommagem<strong>en</strong>ts.<br />
NMBS. - Vertraging<strong>en</strong>. - P<strong>en</strong><strong>de</strong>laars. - Vergoeding<strong>en</strong>.<br />
2010201103369 18-05-2011 377 Georges Gilkin<strong>et</strong> Le lancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> procédures d'adjudication publique (QO<br />
5792).<br />
Op<strong>en</strong>bare aanbesteding<strong>en</strong> (MV 5792).<br />
2010201103379 20-05-2011 379 P<strong>et</strong>er Logghe In<strong>de</strong>mnisations <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> responsabilité payées par les<br />
administrations, les institutions <strong>et</strong> les services fédéraux.<br />
Uitb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> inzake aansprakelijkheid door fe<strong>de</strong>rale<br />
overhed<strong>en</strong>, instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />
2010201103028 20-05-2011 380 P<strong>et</strong>er Logghe Personnel <strong>de</strong>s transports publics. - Victimes d'actes <strong>de</strong><br />
viol<strong>en</strong>ce.<br />
Personeel van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer. - Slachtoffers van<br />
geweld.<br />
2010201103470 30-05-2011 394 Barbara Pas Administrations fédérales. - Contractuels. - Rôle linguistique.<br />
Fe<strong>de</strong>rale administraties. - Contractuel<strong>en</strong>. - Taalrol.<br />
2010201103524 08-06-2011 402 Eric Jadot Les nouvelles conv<strong>en</strong>tions sectorielles dans la fonction<br />
publique fédérale <strong>et</strong> les OIP.<br />
Nieuwe sectorale overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale op<strong>en</strong>baar<br />
ambt <strong>en</strong> bij <strong>de</strong> ION's.-<br />
2010201104032 10-08-2011 459 Josy Ar<strong>en</strong>s SNCB. - Le proj<strong>et</strong> d'installation du train p<strong>en</strong>dulaire sur la<br />
ligne Bruxelles-Luxembourg-Strasbourg-Zurich. (QO<br />
4937)<br />
NMBS. - Plann<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> kantelbaktrein op <strong>de</strong> lijn Brussel-Luxemburg-Straatsburg-Zürich<br />
(MV 4937).<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />
Page<br />
Blz.<br />
30<br />
33<br />
35<br />
37<br />
39<br />
41<br />
42<br />
43<br />
46<br />
47<br />
45<br />
49<br />
49<br />
50
QRVA 53 039 237<br />
DO<br />
DO<br />
Date<br />
Datum<br />
Question n°<br />
Vraag nr.<br />
Auteur<br />
Auteur<br />
Obj<strong>et</strong><br />
Voorwerp<br />
2010201104033 10-08-2011 460 Tanguy Veys SNCB. - L'év<strong>en</strong>tuelle suppression <strong>de</strong> la liaison ferroviaire<br />
directe Maastricht-Liège-Bruxelles. (QO 5014)<br />
NMBS. - Ev<strong>en</strong>tuele afschaffing van <strong>de</strong> rechtstreekse treinverbinding<br />
Maastricht-Luik-Brussel. (MV 5014)<br />
2010201104034 10-08-2011 461 David Geerts Le programme SAP à la SNCB (QO 5489)<br />
H<strong>et</strong> SAP-programma bij <strong>de</strong> NMBS. (MV 5489)<br />
2010201104037 10-08-2011 464 Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put SNCB. - Ouverture <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong>s trains <strong>en</strong> mouvem<strong>en</strong>t.<br />
(QO 5083)<br />
NMBS. - H<strong>et</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> van rijd<strong>en</strong><strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.<br />
(MV 5083)<br />
2010201104038 10-08-2011 465 Stefaan Van Hecke SNCB. - Motion du conseil provincial <strong>de</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale<br />
concernant la liaison ferroviaire dans le port <strong>de</strong><br />
Gand. (QO 5380)<br />
NMBS. - De motie van <strong>de</strong> Oost-Vlaamse provincieraad<br />
over <strong>de</strong> treinverbinding in <strong>de</strong> G<strong>en</strong>tse hav<strong>en</strong>. (MV<br />
5380)<br />
2010201104043 17-08-2011 468 André Frédéric L'inexist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la presse gratuite pour bpost (QO 4734).<br />
Ni<strong>et</strong> in aanmerking nem<strong>en</strong> van gratis infoblad<strong>en</strong> door<br />
bpost. (MV 4734)<br />
2010201104044 17-08-2011 469 Linda Musin Bpost - La nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> tri mécanique du courrier<br />
<strong>en</strong> test (QO 4675).<br />
bpost - Nieuwe mechanische sorteerm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> briev<strong>en</strong>post<br />
die mom<strong>en</strong>teel wordt uitg<strong>et</strong>est. (MV 4675)<br />
2010201104045 17-08-2011 470 Carina Van Cauter Le congé <strong>de</strong> formation pour les fonctionnaires fédéraux<br />
(QO 4859).<br />
Opleidingsverlof fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> (MV 4859).<br />
2010201104046 17-08-2011 471 Christophe Bastin SNCB. - L'état déplorable <strong>de</strong>s quais <strong>de</strong> la Gare <strong>de</strong> Bruxelles-Schuman<br />
(QO 4920).<br />
NMBS. - Erbarmelijke staat van <strong>de</strong> perrons in h<strong>et</strong> station<br />
Brussel-Schuman. (MV4920)<br />
2010201104047 17-08-2011 472 Christian Brotcorne Nominations <strong>de</strong> hauts fonctionnaires. - Affaires courantes<br />
(QO 4282).<br />
B<strong>en</strong>oeming van topambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. - Lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong>. (MV<br />
4282)<br />
2010201104048 18-08-2011 473 Minneke De Rid<strong>de</strong>r SNCB. - Gares. - Verrouillage <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes (QO 5010).<br />
NMBS. - Stations. - Geslot<strong>en</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> (MV 5010).<br />
2010201104049 18-08-2011 474 Tanguy Veys SNCB. - Toil<strong>et</strong>tes dans la gare <strong>de</strong> Hal. (QO 5013)<br />
NMBS. - De toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van Halle (MV 5013).<br />
2010201104050 18-08-2011 475 Kattrin Jadin SNCB. - L'utilisation <strong>de</strong> huissiers dans le recouvrem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s (QO 5112).<br />
NMBS. - Inschakeling van gerechts<strong>de</strong>urwaar<strong>de</strong>rs voor <strong>de</strong><br />
inning van bo<strong>et</strong>es. (MV 5112)<br />
2010201104051 18-08-2011 476 Karin Temmerman SNCB. - Go Pass 1. - Disponibilité <strong>en</strong> ligne. (QO 5096)<br />
NMBS. - De Go Pass 1. - De online beschikbaarheid (MV<br />
5096).<br />
2010201104052 17-08-2011 477 Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put SNCB. - La rénovation <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
ses abords. (QO 5081)<br />
NMBS. - De vernieuwing van h<strong>et</strong> station Brussel-Zuid <strong>en</strong><br />
omgeving (MV 5081).<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />
Page<br />
Blz.<br />
51<br />
53<br />
56<br />
57<br />
59<br />
61<br />
63<br />
65<br />
67<br />
69<br />
70<br />
71<br />
72<br />
73
238 QRVA 53 039<br />
DO<br />
DO<br />
Date<br />
Datum<br />
Question n°<br />
Vraag nr.<br />
Auteur<br />
Auteur<br />
Obj<strong>et</strong><br />
Voorwerp<br />
2010201104053 23-08-2011 478 Kattrin Jadin L'organisation d'un exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> allemand pour les niveaux<br />
C du SPF Finances (QO 5617).<br />
Organisatie van e<strong>en</strong> exam<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Duits voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />
van niveau C van <strong>de</strong> FOD Financiën. (MV 5617)<br />
2010201104054 23-08-2011 479 Minneke De Rid<strong>de</strong>r SNCB. - Le train Turnhout-Bruxelles du 21 juin 2011<br />
(QO 5479).<br />
NMBS. - De trein Turnhout-Brussel op 21 juni 2011 (MV<br />
5479).<br />
2010201104055 23-08-2011 480 Josy Ar<strong>en</strong>s SNCB. - La c<strong>en</strong>tralisation <strong>de</strong>s services d'accompagnem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s trains internationaux (QO 5304).<br />
NMBS. - C<strong>en</strong>tralisatie van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs<br />
op internationale trein<strong>en</strong> (MV 5304).<br />
2010201104056 23-08-2011 481 Col<strong>et</strong>te Burgeon Infrabel. - Les travaux <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ferré <strong>de</strong> la plateforme<br />
multimodale <strong>de</strong> Garoc<strong>en</strong>tre (QO 5310).<br />
Infrabel. - Werk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> spooraansluiting van h<strong>et</strong> multimodale<br />
platform Garoc<strong>en</strong>tre (MV 5310).<br />
2010201104057 17-08-2011 482 Stefaan Van Hecke Infrabel. - Emplacem<strong>en</strong>ts pour vélos à la gare <strong>de</strong> Gand-<br />
Dampoort. (QO 5175)<br />
Infrabel. - Fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> station G<strong>en</strong>t-Dampoort<br />
(MV 5175).<br />
2010201104058 23-08-2011 483 Eric Jadot Services publics fédéraux. - Fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t <strong>et</strong><br />
d'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t (QO 4479).<br />
Fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. - Managem<strong>en</strong>t- <strong>en</strong> staffuncties.<br />
(MV 4479)<br />
2010201104059 17-08-2011 484 David Geerts SNCB. - Service Reizigers Dispatching Voyageurs. - Rôle<br />
c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>s voyageurs. (QO 5297)<br />
NMBS. - De di<strong>en</strong>st Reizigers Dispatching Voyageurs. -<br />
E<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale rol voor <strong>de</strong> reizigers (MV 5297).<br />
2010201104060 24-08-2011 485 Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put SNCB. - Ferm<strong>et</strong>ure év<strong>en</strong>tuelle <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Bruxelles-<br />
Congrès <strong>et</strong> Bruxelles-Chapelle (QO 5080).<br />
NMBS. - Mogelijke sluiting van <strong>de</strong> stations Brussel-Congres<br />
<strong>en</strong> Brussel-Kapellekerk (MV 5080).<br />
2010201104062 24-08-2011 486 Eric Thiébaut SNCB. - Les conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la nouvelle grille horaire<br />
pour les nav<strong>et</strong>teurs se r<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> Quiévrain à Bruxelles<br />
(QO 5383).<br />
NMBS. - Gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling voor<br />
p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars die vanuit Quiévrain naar Brussel spor<strong>en</strong><br />
(MV 5383).<br />
2010201104063 24-08-2011 487 Stefaan Van Hecke SNCB. - L'instauration d'un supplém<strong>en</strong>t pour les bill<strong>et</strong>s du<br />
service international v<strong>en</strong>dus au guich<strong>et</strong> (QO 5582).<br />
NMBS. - Bali<strong>et</strong>oeslag voor internationale tick<strong>et</strong>s (MV<br />
5582).<br />
2010201104064 24-08-2011 488 Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put SNCB. - Locomotive <strong>en</strong> panne à Alk<strong>en</strong>. (QO 5315)<br />
NMBS. - De <strong>de</strong>fecte locomotief in Alk<strong>en</strong> (MV 5315).<br />
2010201104065 24-08-2011 489 Le<strong>en</strong> Dierick SNCB. - Les abords <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Schoonaar<strong>de</strong> (Termon<strong>de</strong>)<br />
(QO 5664)<br />
NMBS. - De stationsomgeving van Schoonaar<strong>de</strong> (D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>)<br />
(MV 5664).<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />
Page<br />
Blz.<br />
78<br />
79<br />
81<br />
83<br />
84<br />
86<br />
88<br />
89<br />
93<br />
95<br />
96<br />
98
QRVA 53 039 239<br />
DO<br />
DO<br />
Date<br />
Datum<br />
Question n°<br />
Vraag nr.<br />
Auteur<br />
Auteur<br />
Obj<strong>et</strong><br />
Voorwerp<br />
2010201104066 24-08-2011 490 Barbara Pas SNCB. - Réaménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s abords <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Bugg<strong>en</strong>hout<br />
<strong>et</strong> Termon<strong>de</strong>. (QO 5853)<br />
NMBS. - De heraanleg van <strong>de</strong> stationsomgeving in Bugg<strong>en</strong>hout<br />
<strong>en</strong> D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> (MV 5853).<br />
2010201104067 24-08-2011 491 Catherine Fonck SNCB. - Le transfert <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la région Voyageurs<br />
<strong>de</strong> Mons à Charleroi (QO 5792).<br />
NMBS. - Overdracht van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> reizigersregio<br />
Berg<strong>en</strong> naar Charleroi. (MV 5792)<br />
2010201104068 24-08-2011 492 Jacqueline Galant SNCB. - La possible délocalisation <strong>de</strong> certaines activités<br />
administratives <strong>de</strong> Mons vers Charleroi (QO 5599).<br />
NMBS. - Mogelijke verhuizing van bepaal<strong>de</strong> administratieve<br />
activiteit<strong>en</strong> van Berg<strong>en</strong> naar Charleroi. (MV<br />
5599)<br />
2010201104069 25-08-2011 493 Stefaan Van Hecke SNCB. - Horaire <strong>de</strong> l'IC506 Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>-Eup<strong>en</strong> (QO 5577).<br />
NMBS. - Di<strong>en</strong>stregeling IC506 Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>-Eup<strong>en</strong> (MV<br />
5577).<br />
2010201104070 25-08-2011 494 Karine Lalieux SNCB. - Les inquiétu<strong>de</strong>s pesant sur les grands proj<strong>et</strong>s ferroviaires<br />
<strong>en</strong> Région bruxelloise (QO 5251).<br />
NMBS. - Onzekerheid m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> grote spoorproject<strong>en</strong><br />
in h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest (MV<br />
5251).<br />
2010201104071 25-08-2011 495 Tanguy Veys SNCB. - Dépôt clan<strong>de</strong>stin situé dans la B<strong>en</strong>eluxlaan à<br />
Zelzate. (QO 5015)<br />
NMBS. - H<strong>et</strong> sluikstort aan <strong>de</strong> B<strong>en</strong>eluxlaan in Zelzate<br />
(MV 5015).<br />
2010201104072 25-08-2011 496 Christophe Bastin Les campagnes <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion axées sur les comportem<strong>en</strong>ts<br />
responsables à respecter <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité à<br />
<strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s voyageurs (QO 5465).<br />
Prev<strong>en</strong>tiecampagnes om <strong>de</strong> treinreizigers op h<strong>et</strong> stuk van<br />
<strong>de</strong> veiligheid e<strong>en</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk gedrag bij te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
(MV 5465)<br />
2010201104073 25-08-2011 497 Linda Musin SNCB. - La féminisation <strong>de</strong>s effectifs (QO 4927).<br />
NMBS. - Vervrouwelijking van h<strong>et</strong> personeel (MV 4927).<br />
2010201104074 25-08-2011 498 Minneke De Rid<strong>de</strong>r SNCB. - Augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> comportem<strong>en</strong>ts<br />
répréh<strong>en</strong>sibles dans les trains. (QO 5141)<br />
NMBS. - Stijging wangedrag op trein<strong>en</strong> (MV 5141).<br />
2010201104075 25-08-2011 499 Barbara Pas SNCB. - Suppression du passage à niveau du Ou<strong>de</strong> Heerweg<br />
à Loker<strong>en</strong>. (QO 5854)<br />
NMBS. - H<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> spooroverweg aan <strong>de</strong> Ou<strong>de</strong><br />
Heerweg te Loker<strong>en</strong> (MV 5854).<br />
2010201104076 25-08-2011 500 Tanguy Veys SNCB. - L'ingér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s ministres dans la politique <strong>de</strong> la<br />
SNCB. (QO 5727)<br />
NMBS. - De inm<strong>en</strong>ging van ministers in h<strong>et</strong> NMBSbeleid<br />
(MV 5727).<br />
2010201104077 25-08-2011 501 Col<strong>et</strong>te Burgeon SNCB. - Les mesures d'économie (QO 5855).<br />
NMBS. - Bezuinigingsmaatregel<strong>en</strong>. (MV 5855)<br />
2010201104061 24-08-2011 502 David Clarinval Congé <strong>de</strong> mission. - Direction générale <strong>de</strong> l'Énergie (QO<br />
5173).<br />
Verlof voor opdracht. - Algem<strong>en</strong>e Directie Energie (MV<br />
5173).<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />
Page<br />
Blz.<br />
100<br />
101<br />
102<br />
103<br />
105<br />
108<br />
110<br />
111<br />
114<br />
116<br />
118<br />
119<br />
91
240 QRVA 53 039<br />
DO<br />
DO<br />
Date<br />
Datum<br />
Question n°<br />
Vraag nr.<br />
Auteur<br />
Auteur<br />
2010201104078 26-08-2011 503 Ronny Balca<strong>en</strong> SPF. - L'exercice <strong>de</strong> fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t (QO 5604).<br />
FOD. - Uitoef<strong>en</strong>ing van ad-interimmanagem<strong>en</strong>tfuncties<br />
(MV 5604).<br />
2010201104079 26-08-2011 504 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh Infrabel. - Bifurcation à niveaux séparés dans la zone<br />
naturelle Ou<strong>de</strong> Land<strong>en</strong> à Eker<strong>en</strong>. (QO 5632)<br />
Infrabel. - Ongelijkgrondse spoorvertakking in h<strong>et</strong> gebied<br />
Ou<strong>de</strong> Land<strong>en</strong> te Eker<strong>en</strong> (MV 5632).<br />
2010201104080 26-08-2011 505 Tanguy Veys SNCB. - Construction d'un tunnel sous voies piétonnier à<br />
la hauteur <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Furnes. (QO 5718)<br />
NMBS. - Realisatie van e<strong>en</strong> vo<strong>et</strong>gangerstunnel on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />
spoorweg<strong>en</strong> ter hoogte van h<strong>et</strong> station van Veurne (MV<br />
5718).<br />
2010201104081 26-08-2011 506 Tanguy Veys SNCB. - Le mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>tes ferroviaires <strong>en</strong>tre Burst<br />
<strong>et</strong> Alost. (QO 5716)<br />
NMBS. - H<strong>et</strong> behoud van h<strong>et</strong> "scholier<strong>en</strong>treintje" tuss<strong>en</strong><br />
Burst <strong>en</strong> Aalst (MV 5716).<br />
2010201104082 26-08-2011 507 Linda Musin SNCB. - L'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> la liaison Maastricht-Bruxelles (QO<br />
5209).<br />
NMBS. - Toekomst van <strong>de</strong> lijn Maastricht-Brussel. (MV<br />
5209)<br />
2010201104083 26-08-2011 508 David Geerts SNCB. - Module d'horaires ARI (QO 5299).<br />
NMBS. - De di<strong>en</strong>stregelingsmodule ARI (MV 5299).<br />
2010201104084 26-08-2011 509 David Geerts SNCB. - Panne <strong>de</strong> train. - Service défaillant <strong>et</strong> problèmes<br />
<strong>de</strong> communication. (QO 5588)<br />
NMBS. - Treinpanne. - Gebrekkige di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing <strong>en</strong><br />
slechte communicatie (MV 5588).<br />
2010201104085 26-08-2011 510 Stefaan Van Hecke SNCB. - mesures d'économie d'énergie (QO 5821).<br />
NMBS. - Energiebespar<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> (MV 5821).<br />
Ministre <strong>de</strong> l'Intérieur<br />
Minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />
Obj<strong>et</strong><br />
Voorwerp<br />
0000201000114 03-08-2010 5 Le<strong>en</strong> Dierick La t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> pompier intellig<strong>en</strong>te.<br />
H<strong>et</strong> intellig<strong>en</strong>t brandweerpak.<br />
0000201000121 04-08-2010 9 Tanguy Veys La sécurité inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong>s maisons passives.<br />
Brandveiligheid van passiefhuiz<strong>en</strong>.<br />
0000201000312 19-08-2010 36 Tanguy Veys Opération <strong>de</strong> sauv<strong>et</strong>age chaotique à Bred<strong>en</strong>e.<br />
Chaotische reddingsactie in Bred<strong>en</strong>e.<br />
0000201000387 01-09-2010 49 Georges Gilkin<strong>et</strong> Le plan d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire <strong>et</strong> radiologique.<br />
Nucleair <strong>en</strong> radiologisch noodplan.<br />
0000201000407 03-09-2010 53 Tanguy Veys L'organisation "European Council for Fatwa and<br />
Research".<br />
De organisatie "European Council for Fatwa and<br />
Research".<br />
0000201000417 03-09-2010 55 Tanguy Veys Le mouvem<strong>en</strong>t étudiant islamique radical "The Union of<br />
Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe".<br />
De radicaal islamitische stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>beweging "The Union<br />
of Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe".<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />
Page<br />
Blz.<br />
120<br />
121<br />
123<br />
123<br />
124<br />
126<br />
127<br />
128<br />
131<br />
134<br />
136<br />
137<br />
141<br />
143
QRVA 53 039 241<br />
DO<br />
DO<br />
Date<br />
Datum<br />
Question n°<br />
Vraag nr.<br />
Auteur<br />
Auteur<br />
0000201000496 10-09-2010 66 Tanguy Veys Délais d'interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s services d'inc<strong>en</strong>die. - Le proj<strong>et</strong><br />
"Geo-BLiPP".<br />
Opkomsttijd<strong>en</strong> brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. - H<strong>et</strong> project "Geo-<br />
BLiPP".<br />
0000201000882 30-09-2010 96 Maggie De Block Administrations. - Entreprises publiques. - Accid<strong>en</strong>ts du<br />
travail.<br />
Administraties. - Overheidsbedrijv<strong>en</strong>. - Arbeidsongevall<strong>en</strong>.<br />
2010201101248 09-11-2010 135 P<strong>et</strong>er Logghe Les agressions à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> chauffeurs <strong>de</strong> bus <strong>et</strong> <strong>de</strong> taxi.<br />
Agressie teg<strong>en</strong> bus- <strong>en</strong> taxichauffeurs.<br />
2010201101309 17-11-2010 146 Le<strong>en</strong> Dierick Services d'inc<strong>en</strong>die. - Moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t.<br />
Brandweer. - Werkingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />
2010201101460 29-11-2010 172 P<strong>et</strong>er Logghe Système Flister. - Suivi.<br />
Opvolging van h<strong>et</strong> Flistersysteem.<br />
2010201101737 14-12-2010 219 Dami<strong>en</strong> Thiéry Subsi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'État fédéral. - Arrêté royal du 12 octobre<br />
2010. - Les 19 communes bruxelloises.<br />
Subsidies van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat. - Koninklijk besluit van<br />
12 oktober 2010. - De 19 Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
2010201101886 29-12-2010 236 P<strong>et</strong>er Logghe Docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans les véhicules. (QO 1563)<br />
Boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>s. (MV 1563)<br />
2010201101994 14-01-2011 255 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts Coopération transfrontalière. - Points névralgiques<br />
actuels. - Baarle-Hertog (B) <strong>et</strong> Baarle-Nassau (NL).<br />
Gr<strong>en</strong>sovertschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking. - Op<strong>en</strong>staan<strong>de</strong><br />
knelpunt<strong>en</strong>. - Baarle-Hertog (B) <strong>en</strong> Baarle-Nassau<br />
(NL).<br />
2010201102012 17-01-2011 261 Ko<strong>en</strong>raad Degroote Vol <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans les voitures. (QO 1552)<br />
Diefstal van boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit auto's (MV 1552).<br />
2010201102212 28-01-2011 283 Filip De Man Consultation d'Eurodac par les services <strong>de</strong> police.<br />
De toegang tot Eurodac door <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />
2010201102297 07-02-2011 293 Le<strong>en</strong> Dierick Dommages auditifs chez les jeunes candidats ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
police <strong>et</strong> candidats pompiers.<br />
Gehoorscha<strong>de</strong> bij jonge kandidaat-politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> kandidaat-brandweermann<strong>en</strong>.<br />
2010201102553 01-03-2011 323 P<strong>et</strong>er Logghe Incid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> tir lors d'attaques à main armée.<br />
Schi<strong>et</strong>incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s overvall<strong>en</strong>.<br />
2010201102980 08-04-2011 371 P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker Registre national. - Prestations. - Rétributions.<br />
Rijksregister. - Prestaties. - Vergoeding<strong>en</strong>.<br />
2010201103075 28-04-2011 388 Le<strong>en</strong> Dierick Sécurité inc<strong>en</strong>die dans les habitations.- Campagnes <strong>de</strong><br />
s<strong>en</strong>sibilisation.- (QO 4131)<br />
Brandveiligheid in woning<strong>en</strong>. - S<strong>en</strong>sibiliseringscampagnes<br />
(MV 4131)<br />
2010201103081 28-04-2011 390 Myriam Delacroix-<br />
Rolin<br />
Obj<strong>et</strong><br />
Voorwerp<br />
La prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die pour les habitations. (QO 4205)<br />
Brandprev<strong>en</strong>tie in woning<strong>en</strong>. (MV 4205)<br />
2010201103097 02-05-2011 396 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh Mesures contre les vols <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts.<br />
Aanpak ladingdiefstall<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />
Page<br />
Blz.<br />
144<br />
145<br />
151<br />
153<br />
154<br />
155<br />
157<br />
159<br />
160<br />
162<br />
163<br />
164<br />
168<br />
169<br />
172<br />
175
242 QRVA 53 039<br />
DO<br />
DO<br />
Date<br />
Datum<br />
Question n°<br />
Vraag nr.<br />
Auteur<br />
Auteur<br />
Obj<strong>et</strong><br />
Voorwerp<br />
2010201103113 04-05-2011 400 Eric Thiébaut Le statut <strong>de</strong> pompier volontaire. - La décision du tribunal<br />
<strong>de</strong> Nivelles.<br />
Statuut van vrijwillig brandweerman. - Uitspraak van <strong>de</strong><br />
rechtbank van Nijvel.<br />
2010201102948 04-05-2011 401 P<strong>et</strong>er Logghe Le coût <strong>de</strong>s catastrophes naturelles.<br />
De kost van natuurramp<strong>en</strong>.<br />
2010201103160 10-05-2011 406 Zoé G<strong>en</strong>ot Evaluations <strong>de</strong>s fonctionnaires - Mise <strong>en</strong> oeuvre du programme<br />
"Cresc<strong>en</strong>do".<br />
Evaluaties van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. - Ingebruikname van h<strong>et</strong><br />
softwareprogramma Cresc<strong>en</strong>do.<br />
2010201103354 18-05-2011 426 P<strong>et</strong>er Logghe Evolution <strong>de</strong> l'effectif du personnel du Fonds <strong>de</strong>s calamités.<br />
Evolutie personeel tewerkgesteld bij h<strong>et</strong> Ramp<strong>en</strong>fonds.<br />
2010201103398 23-05-2011 428 Bert Schoofs La formation <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police à l'établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />
procès-verbaux.<br />
De opleiding van politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> opmak<strong>en</strong> van<br />
process<strong>en</strong>-verbaal.<br />
2010201103268 27-05-2011 436 P<strong>et</strong>er Logghe Accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> transports exceptionnels.<br />
Begeleiding van uitzon<strong>de</strong>rlijke transport<strong>en</strong>.<br />
2010201103487 01-06-2011 443 Barbara Pas Evolution du télétravail au SPF Intérieur.<br />
Evolutie van telewerk binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse<br />
Zak<strong>en</strong>.<br />
2010201103496 01-06-2011 445 Tanguy Veys Personnes possédant la double nationalité.<br />
Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> dubbele nationaliteit.<br />
2010201103497 01-06-2011 446 Sonja Becq Contrats <strong>de</strong> cohabitation conclus auprès <strong>de</strong> notaires. -<br />
Enregistrem<strong>en</strong>t dans les registres <strong>de</strong> la population.<br />
Sam<strong>en</strong>woningscontract<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> bij notariss<strong>en</strong>. - Registratie<br />
in h<strong>et</strong> bevolkingsregister.<br />
2010201103510 07-06-2011 447 Jacqueline Galant La rémunération <strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>s à domicile <strong>de</strong>s pompiers<br />
volontaires (QO 4795).<br />
Vergoeding van <strong>de</strong> thuiswachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vrijwillige<br />
brandweerlied<strong>en</strong> (MV 4795).<br />
2010201103655 21-06-2011 464 Franco Seminara Les infractions à la législation sur le dopage.<br />
Inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> dopingw<strong>et</strong>geving.<br />
2010201103666 23-06-2011 465 Sonja Becq Cohabitations légales. - Cohabitations légales <strong>en</strong>tre étrangers.<br />
W<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<strong>en</strong>. - W<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<strong>en</strong><br />
tuss<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.<br />
2010201103668 23-06-2011 466 Christophe Bastin Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> transférer certaines missions du Service<br />
d'Appui Canin à <strong>de</strong>s services non policiers.<br />
Geplan<strong>de</strong> overheveling van bepaal<strong>de</strong> tak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st<br />
hond<strong>en</strong>steun naar externe di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />
2010201103682 23-06-2011 467 Daphné Dumery Nombre <strong>de</strong> ressortissants d'États membres <strong>de</strong> l'Union<br />
europé<strong>en</strong>ne résidant <strong>en</strong> Belgique.<br />
H<strong>et</strong> aantal on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van EU-lidstat<strong>en</strong> in België.<br />
2010201103559 10-06-2011 470 Laur<strong>en</strong>t Louis Commissariat général aux refugiés <strong>et</strong> aux apatri<strong>de</strong>s. - Évaluations<br />
<strong>de</strong>s fonctionnaires.<br />
Commissariaat-g<strong>en</strong>eraal voor <strong>de</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
Staatloz<strong>en</strong>. - Evaluatie van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />
2011<br />
KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />
Page<br />
Blz.<br />
177<br />
166<br />
179<br />
183<br />
184<br />
181<br />
185<br />
190<br />
194<br />
196<br />
201<br />
202<br />
210<br />
212<br />
200
QRVA 53 039 243<br />
DO<br />
DO<br />
Date<br />
Datum<br />
Question n°<br />
Vraag nr.<br />
Auteur<br />
Auteur<br />
2010201103879 18-07-2011 488 P<strong>et</strong>er Logghe L'afflux <strong>de</strong> drogues synthétiques.<br />
De toestroom van synth<strong>et</strong>ische drugs.<br />
Secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre<br />
Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister<br />
2010201103290 13-05-2011 149 Mathias De Clercq L'utilisation d'une horloge aux passages pour piétons.<br />
H<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> zebraklok.<br />
2010201103597 15-06-2011 167 P<strong>et</strong>er Logghe Accid<strong>en</strong>ts impliquant <strong>de</strong>s véhicules <strong>de</strong> transports <strong>en</strong> commun.<br />
Ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> voertuig<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer.<br />
2010201103631 17-06-2011 168 Juli<strong>et</strong>te Boul<strong>et</strong> L'aérodrome <strong>de</strong> Saint-Ghislain.<br />
Vliegveld van Saint-Ghislain.<br />
2010201104091 25-08-2011 189 Stefaan Van Hecke Le système <strong>de</strong> détection radar "Coyote" (QO 5581).<br />
H<strong>et</strong> radard<strong>et</strong>ectiesysteem "Coyote" (MV 5581).<br />
2010201104092 25-08-2011 190 Ronny Balca<strong>en</strong> La présid<strong>en</strong>ce du SPF Mobilité <strong>et</strong> transports (QO 5817).<br />
Voorzitterschap van <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer (MV<br />
5817).<br />
2010201104093 25-08-2011 191 Tanguy Veys Le blocage <strong>de</strong> Brussels Airport par <strong>de</strong>s chauffeurs <strong>de</strong> taxi<br />
mécont<strong>en</strong>ts (QO 5805).<br />
De blokka<strong>de</strong> van Brussels Airport door boze taxichauffeurs<br />
(MV 5805).<br />
Secrétaire d'État à la coordination <strong>de</strong> la Lutte contre la frau<strong>de</strong>, adjoint au Premier ministre, <strong>et</strong> secrétaire d'Etat, adjoint au<br />
ministre <strong>de</strong> la Justice<br />
Staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> coördinatie van <strong>de</strong> Frau<strong>de</strong>bestrijding, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister, <strong>en</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris,<br />
toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Justitie<br />
0000201000178 06-08-2010 1 D<strong>en</strong>is Ducarme La lutte contre la frau<strong>de</strong>.<br />
Frau<strong>de</strong>bestrijding.<br />
2010201103675 20-07-2011 38 Ann Vanheste Messages d'hameçonnage (QO 5255).<br />
Phishing-bericht<strong>en</strong> (MV 5255).<br />
Secrétaire d'État aux Affaires sociales, chargé <strong>de</strong>s Personnes handicapées, adjoint à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />
Santé publique, chargée <strong>de</strong> l'Intégration sociale<br />
Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Sociale Zak<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap, toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Volksgezondheid, belast m<strong>et</strong> Maatschappelijke Integratie<br />
2010201102294 08-06-2011 35 Rita De Bont Reconnaissance d'un handicap.<br />
Erk<strong>en</strong>ning van e<strong>en</strong> handicap.<br />
2010<br />
Obj<strong>et</strong><br />
Voorwerp<br />
CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />
Imprimerie c<strong>en</strong>trale – C<strong>et</strong>te publication est imprimée exclusivem<strong>en</strong>t sur du papier certifié FSC<br />
C<strong>en</strong>trale drukkerij – Deze publicatie wordt uitsluit<strong>en</strong>d gedrukt op FSC gecertificeerd papier<br />
2011<br />
Page<br />
Blz.<br />
214<br />
216<br />
217<br />
219<br />
221<br />
223<br />
224<br />
225<br />
230<br />
232