09.01.2013 Views

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en ... - de Kamer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

QRVA 53 039<br />

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS<br />

DE BELGIQUE<br />

<strong>Questions</strong><br />

<strong>et</strong> <strong>réponses</strong><br />

<strong>écrites</strong><br />

(Gouvernem<strong>en</strong>t chargé<br />

<strong>de</strong>s affaires courantes)<br />

QRVA 53 039<br />

BELGISCHE KAMER VAN<br />

VOLKSVERTEGENWOORDIGERS<br />

<strong>Schriftelijke</strong><br />

<strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong><br />

antwoord<strong>en</strong><br />

(Regering belast<br />

m<strong>et</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong>)<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


N-VA : Nieuw-Vlaamse Alliantie<br />

PS : Parti Socialiste<br />

MR : Mouvem<strong>en</strong>t Réformateur<br />

CD&V : Christ<strong>en</strong>-Democratisch <strong>en</strong> Vlaams<br />

sp.a : socialistische partij an<strong>de</strong>rs<br />

Ecolo-Gro<strong>en</strong>! : Ecologistes Confédérés pour l’organisation <strong>de</strong> luttes originales — Gro<strong>en</strong><br />

Op<strong>en</strong> Vld : Op<strong>en</strong> Vlaamse liberal<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>mocrat<strong>en</strong><br />

VB : Vlaams Belang<br />

cdH : c<strong>en</strong>tre démocrate Humaniste<br />

LDD : Lijst De<strong>de</strong>cker<br />

INDEP-ONAFH : Indép<strong>en</strong>dant - Onafhankelijk<br />

Abréviations dans la numérotation <strong>de</strong>s publications:<br />

DOC 53 0000/000: Docum<strong>en</strong>t parlem<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> la 53ème législature, suivi<br />

du n° <strong>de</strong> base <strong>et</strong> du n° consécutif<br />

QRVA: <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses <strong>écrites</strong><br />

CRIV: Version Provisoire du Compte R<strong>en</strong>du intégral (couverture<br />

verte)<br />

CRABV: Compte R<strong>en</strong>du Analytique (couverture bleue)<br />

CRIV: Compte R<strong>en</strong>du Intégral, avec, à gauche, le compte<br />

r<strong>en</strong>du intégral <strong>et</strong>, à droite, le compte r<strong>en</strong>du analytique<br />

traduit <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tions (avec les annexes)<br />

(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)<br />

PLEN: Séance plénière<br />

COM: Réunion <strong>de</strong> commission<br />

MOT: Motions déposées <strong>en</strong> conclusion d’interpellations<br />

(papier beige)<br />

Publications officielles éditées par la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants<br />

Comman<strong>de</strong>s:<br />

Place <strong>de</strong> la Nation 2<br />

1008 Bruxelles<br />

Tél.: 02/ 549 81 60<br />

Fax: 02/549 82 74<br />

www.lachambre.be<br />

e-mail: publications@lachambre.be<br />

Afkorting<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> nummering van <strong>de</strong> publicaties:<br />

DOC 53 0000/000: Parlem<strong>en</strong>tair docum<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> 53e zittingsperio<strong>de</strong> +<br />

basisnummer <strong>en</strong> volgnummer<br />

QRVA: <strong>Schriftelijke</strong> Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong><br />

CRIV: Voorlopige versie van h<strong>et</strong> Integraal Verslag (gro<strong>en</strong>e kaft)<br />

CRABV: Beknopt Verslag (blauwe kaft)<br />

CRIV: Integraal Verslag, m<strong>et</strong> links h<strong>et</strong> <strong>de</strong>finitieve integraal verslag<br />

<strong>en</strong> rechts h<strong>et</strong> vertaald beknopt verslag van <strong>de</strong> toesprak<strong>en</strong><br />

(m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bijlag<strong>en</strong>)<br />

(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)<br />

PLEN: Pl<strong>en</strong>um<br />

COM: Commissieverga<strong>de</strong>ring<br />

MOT: Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)<br />

Officiële publicaties, uitgegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<br />

Bestelling<strong>en</strong>:<br />

Natieplein 2<br />

1008 Brussel<br />

Tel.: 02/ 549 81 60<br />

Fax: 02/549 82 74<br />

www.<strong>de</strong>kamer.be<br />

e-mail: publicaties@<strong>de</strong>kamer.be<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 1<br />

bqr docum<strong>en</strong>t 039 - 53 - 05-09-2011<br />

SOMMAIRE INHOUD<br />

I. <strong>Questions</strong> posées par les membres <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants <strong>et</strong> <strong>réponses</strong> données par les ministres.<br />

I. Vrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers <strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministers.<br />

Premier ministre, chargé <strong>de</strong> la coordination <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong><br />

migration <strong>et</strong> d'asile<br />

Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Réformes<br />

institutionnelles<br />

Vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />

Santé publique, chargée <strong>de</strong> l'Intégration sociale<br />

Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Réformes institutionnelles<br />

Vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Égalité<br />

<strong>de</strong>s chances, chargée <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile<br />

Page/Blz. 3<br />

Page<br />

Blz.<br />

- Eerste minister, belast m<strong>et</strong> <strong>de</strong> coördinatie van h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong><br />

asielbeleid<br />

- Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Financiën <strong>en</strong> Institutionele<br />

Hervorming<strong>en</strong><br />

- Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Volksgezondheid, belast m<strong>et</strong> Maatschappelijke Integratie<br />

- Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Institutionele Hervorming<strong>en</strong><br />

3 Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Werk <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>,<br />

belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong> asielbeleid<br />

Vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre du Budg<strong>et</strong> - Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Begroting<br />

Ministre <strong>de</strong>s P<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Gran<strong>de</strong>s villes - Minister van P<strong>en</strong>sio<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> Grote Sted<strong>en</strong><br />

Ministre <strong>de</strong> la Justice - Minister van Justitie<br />

Ministre <strong>de</strong>s PME, <strong>de</strong>s Indép<strong>en</strong>dants, <strong>de</strong> l'Agriculture <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />

Politique sci<strong>en</strong>tifique<br />

- Minister van KMO's, Zelfstandig<strong>en</strong>, Landbouw <strong>en</strong><br />

W<strong>et</strong><strong>en</strong>schapsbeleid<br />

Ministre <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se - Minister van Landsver<strong>de</strong>diging<br />

Ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie 11 Minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />

Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques 20 Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong><br />

Ministre pour l'Entreprise <strong>et</strong> la Simplification - Minister voor On<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> <strong>en</strong> Vere<strong>en</strong>voudig<strong>en</strong><br />

Ministre <strong>de</strong> l'Intérieur 131 Minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

Ministre <strong>de</strong> la Coopération au développem<strong>en</strong>t, chargé <strong>de</strong>s<br />

Affaires europé<strong>en</strong>nes<br />

- Minister van Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking, belast m<strong>et</strong><br />

Europese Zak<strong>en</strong><br />

Secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre 216 Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste<br />

minister<br />

Secrétaire d'État à la coordination <strong>de</strong> la Lutte contre la frau<strong>de</strong>,<br />

adjoint au Premier ministre, <strong>et</strong> secrétaire d'Etat, adjoint au<br />

ministre <strong>de</strong> la Justice<br />

Secrétaire d'État à la Mo<strong>de</strong>rnisation du service public fédéral<br />

Finances, à la Fiscalité <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tale <strong>et</strong> à la Lutte contre la<br />

frau<strong>de</strong> fiscale, adjoint au ministre <strong>de</strong>s Finances<br />

Secrétaire d'État au Budg<strong>et</strong>, à la Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong><br />

d'asile, à la Politique <strong>de</strong>s familles <strong>et</strong> aux Institutions culturelles<br />

fédérales<br />

Secrétaire d'État aux Affaires sociales, chargé <strong>de</strong>s Personnes<br />

handicapées, adjoint à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />

Santé publique, chargée <strong>de</strong> l'Intégration sociale<br />

Secrétaire d'État à l'Intégration sociale <strong>et</strong> à la Lutte contre la<br />

pauvr<strong>et</strong>é, adjoint à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />

Santé publique, chargée <strong>de</strong> l'Intégration sociale<br />

225 Staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> coördinatie van <strong>de</strong> Frau<strong>de</strong>bestrijding,<br />

toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister, <strong>en</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris,<br />

toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Justitie<br />

- Staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> Mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />

overheidsdi<strong>en</strong>st Financiën, <strong>de</strong> Milieufiscaliteit <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Bestrijding van <strong>de</strong> fiscale frau<strong>de</strong>, toegevoegd aan <strong>de</strong> minister<br />

van Financiën<br />

- Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Begroting, Migratie- <strong>en</strong> asielbeleid,<br />

Gezinsbeleid <strong>en</strong> Fe<strong>de</strong>rale Culturele Instelling<strong>en</strong><br />

232 Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Sociale Zak<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />

e<strong>en</strong> handicap, toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Volksgezondheid, belast m<strong>et</strong> Maatschappelijke Integratie<br />

- Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Maatschappelijke Integratie <strong>en</strong><br />

Armoe<strong>de</strong>bestrijding, toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale<br />

Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid, belast m<strong>et</strong> Maatschappelijke<br />

Integratie<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


2 QRVA 53 039<br />

II. Sommaire par ministre <strong>et</strong> m<strong>en</strong>tionnant l'obj<strong>et</strong>.<br />

II. Inhoudsopgave volg<strong>en</strong>s minister m<strong>et</strong> vermelding van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp.<br />

Page/Blz. 235<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 3<br />

Liste clôturée le 05/09/2011.<br />

Lijst afgeslot<strong>en</strong> op 05/09/2011.<br />

(N.): Question posée <strong>en</strong> néerlandais. - (Fr.): Question posée <strong>en</strong> français.<br />

(Fr.): In h<strong>et</strong> Frans gestel<strong>de</strong> vraag. - (N.): In h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlands gestel<strong>de</strong> vraag.<br />

I. <strong>Questions</strong> posées par les membres <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants <strong>et</strong> <strong>réponses</strong> données par les ministres.<br />

I. Vrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers <strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ministers.<br />

Vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l'Emploi <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> l'Égalité <strong>de</strong>s chances, chargée <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong><br />

migration <strong>et</strong> d'asile<br />

DO 2010201101293<br />

Question n° 248 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />

17 mai 2011 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong><br />

ministre <strong>de</strong> l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Égalité <strong>de</strong>s chances,<br />

chargée <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile:<br />

Travailleurs concernés par <strong>de</strong>s restructurations d'<strong>en</strong>treprises.<br />

Il est évid<strong>en</strong>t que l'ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> la Commission europé<strong>en</strong>ne,<br />

la globalisation du marché <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'économie ainsi<br />

que la crise financière <strong>et</strong> économique ont <strong>en</strong>traîné une<br />

hausse considérable du nombre <strong>de</strong> restructurations. Cellesci<br />

étai<strong>en</strong>t parfois nécessaires pour assurer le bon fonctionnem<strong>en</strong>t<br />

<strong>et</strong> l'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> question mais, parfois,<br />

la crise a servi <strong>de</strong> prétexte pour se débarrasser <strong>de</strong> certaines<br />

branches peu r<strong>en</strong>tables.<br />

1. a) Existe-t-il <strong>de</strong>s chiffres relatifs au nombre <strong>de</strong> restructurations<br />

opérées <strong>en</strong> Belgique <strong>de</strong> 2005 à 2009 inclus?<br />

b) Des chiffres sont-ils déjà disponibles pour le premier<br />

semestre <strong>de</strong> 2010?<br />

2. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs ont été concernés <strong>en</strong> définitive<br />

par les restructurations?<br />

b) Dispose-t-on aussi <strong>de</strong> données annuelles <strong>en</strong> la matière?<br />

3. Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t répartir par Région les chiffres<br />

fournis <strong>en</strong> réponse aux questions 1 <strong>et</strong> 2?<br />

4. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> travailleurs âgés <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 50 ans ont été<br />

concernés par les mesures <strong>de</strong> restructuration?<br />

5. a) A-t-on une idée du coût <strong>de</strong>s mesures d'accompagnem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s travailleurs concernés?<br />

b) Parmi eux, combi<strong>en</strong> ont trouvé <strong>de</strong> nouvelles possibilités<br />

sur le marché <strong>de</strong> l'emploi <strong>et</strong> ont été embauchés?<br />

Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Werk <strong>en</strong><br />

Gelijke Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong><br />

asielbeleid<br />

DO 2010201101293<br />

Vraag nr. 248 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

P<strong>et</strong>er Logghe van 17 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong> viceeersteminister<br />

<strong>en</strong> minister van Werk <strong>en</strong> Gelijke<br />

Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong> asielbeleid:<br />

Werknemers g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> door herstructurering<strong>en</strong> van bedrijv<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> is dui<strong>de</strong>lijk dat <strong>de</strong> uitbreiding van <strong>de</strong> Europese Commissie<br />

tot h<strong>et</strong> huidige aantal, <strong>de</strong> globalisering van <strong>de</strong> markt<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> economie, maar ook <strong>de</strong> financiële <strong>en</strong> economische<br />

crisis voor e<strong>en</strong> sterke to<strong>en</strong>ame van h<strong>et</strong> aantal herstructurering<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> gezorgd. Soms war<strong>en</strong> die omvorming<strong>en</strong><br />

noodzakelijk voor <strong>de</strong> werking <strong>en</strong> <strong>de</strong> toekomst van h<strong>et</strong><br />

b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bedrijf, maar soms werd van <strong>de</strong> crisis gebruik<br />

gemaakt om e<strong>en</strong> aantal min<strong>de</strong>r winstgev<strong>en</strong><strong>de</strong> takk<strong>en</strong> weg<br />

te snijd<strong>en</strong>.<br />

1. a) Zijn er cijfermatige gegev<strong>en</strong>s over h<strong>et</strong> aantal herstructurering<strong>en</strong><br />

in België sinds 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2009?<br />

b) Zijn er al cijfers over <strong>de</strong> eerste helft van 2010?<br />

2. a) Hoeveel werknemers werd<strong>en</strong> er uitein<strong>de</strong>lijk door <strong>de</strong><br />

herstructurering<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>?<br />

b) Zijn ook hier jaarlijkse cijfergegev<strong>en</strong>s beschikbaar?<br />

3. Is h<strong>et</strong> mogelijk <strong>de</strong> cijfers van <strong>vrag<strong>en</strong></strong> 1 <strong>en</strong> 2 ook regionaal<br />

op te splits<strong>en</strong>?<br />

4. Hoeveel werknemers bov<strong>en</strong> <strong>de</strong> 50 jaar werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong><br />

herstructureringsmaatregel<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>?<br />

5. a) Heeft m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> i<strong>de</strong>e van <strong>de</strong> kostprijs voor <strong>de</strong> begeleiding<br />

van <strong>de</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> werknemers?<br />

b) Hoeveel van h<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> arbeidsmarkt ook<br />

nieuwe kans<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn tewerkgesteld?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


4 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong><br />

l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Égalité <strong>de</strong>s chances, chargée <strong>de</strong> la<br />

Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile du 03 août 2011, à la<br />

question n° 248 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />

17 mai 2011 (N.):<br />

Afin <strong>de</strong> répondre à ces questions, nous avons à disposition<br />

<strong>de</strong>ux sources <strong>de</strong> données statistiques. D'une part<br />

L'Office National <strong>de</strong> l'Emploi (ONEm) <strong>et</strong> d'autre part, la<br />

Direction Générale <strong>de</strong>s Relations Individuelles du Travail<br />

(DG RIT) du Service public fédéral Emploi, Travail <strong>et</strong><br />

Concertation sociale. Nous <strong>de</strong>vons préciser que ces <strong>de</strong>ux<br />

sources d'informations récolt<strong>en</strong>t leurs données sur <strong>de</strong>s<br />

bases différ<strong>en</strong>tes.<br />

L'ONEm ne dispose d'informations que sur les restructurations<br />

pour lesquelles une cellule pour l'emploi a été<br />

créée. Hors, la législation relative aux cellules pour<br />

l'emploi a subi, à plusieurs reprises, <strong>de</strong>s modifications<br />

importantes durant ces <strong>de</strong>rnières années.<br />

En 2004, l'accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s restructurations au<br />

moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> cellules pour l'emploi était facultatif.<br />

L'employeur avait donc le choix <strong>de</strong> créer, ou non, une cellule<br />

pour l'emploi pour accompagner les travailleurs lic<strong>en</strong>ciés<br />

dans le cadre d'une restructuration.<br />

L'arrêté royal du 9 mars 2006 relatif à la gestion active<br />

<strong>de</strong>s restructurations a r<strong>en</strong>du la mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong> cellules<br />

pour l'emploi obligatoire pour les employeurs qui procédai<strong>en</strong>t<br />

à un lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t collectif <strong>et</strong> qui souhaitai<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>ir<br />

un âge <strong>de</strong> départ <strong>en</strong> prép<strong>en</strong>sion inférieur à l'âge normal.<br />

L'arrêté royal du 22 avril 2009 modifie l'arrêté royal du<br />

9 mars 2006. Celui-ci élargit le champ d'application <strong>de</strong>s<br />

cellules pour l'emploi à tous les employeurs <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 20<br />

travailleurs qui procèd<strong>en</strong>t à un lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t collectif.<br />

Il faut donc gar<strong>de</strong>r ce qui précè<strong>de</strong> à l'esprit lorsqu'il s'agit<br />

d'interpréter les données fournies par l'ONEm.<br />

Notre <strong>de</strong>uxième source d'information, la DG RIT, ne<br />

récolte <strong>de</strong>s données statistiques que <strong>de</strong>puis 2009. Les<br />

modifications apportées à l'arrêté royal du 9 mars 2006<br />

prévoi<strong>en</strong>t que l'employeur m<strong>et</strong>te au courant le SPF Emploi,<br />

Travail <strong>et</strong> Concertation sociale <strong>de</strong> chaque annonce <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

chaque notification d'un lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t collectif. C'est donc<br />

sur c<strong>et</strong>te base que sont établies les statistiques <strong>de</strong> la DG<br />

RIT. Vous pouvez r<strong>et</strong>rouver ces statistiques sur le site Web<br />

du SPF Emploi, Travail <strong>et</strong> Concertation sociale sur la page<br />

suivante: http://www.emploi.belgique.be/moduleTab.aspx?<br />

id=485idM=218#AutoAncher0.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van<br />

Werk <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong><br />

asielbeleid van 03 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 248<br />

van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van<br />

17 mei 2011 (N.):<br />

We hebb<strong>en</strong> twee statistische bronn<strong>en</strong> ter beschikking om<br />

<strong>de</strong>ze vraag te beantwoord<strong>en</strong>. Enerzijds <strong>de</strong> Rijksdi<strong>en</strong>st voor<br />

Arbeidsvoorzi<strong>en</strong>ing (RVA) <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e<br />

Directie Individuele Arbeidsb<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong> (DG IAB) van<br />

<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong><br />

Sociaal Overleg. We mo<strong>et</strong><strong>en</strong> b<strong>en</strong>adrukk<strong>en</strong> dat bei<strong>de</strong> informatiebronn<strong>en</strong><br />

hun gegev<strong>en</strong>s op e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re basis verzamel<strong>en</strong>.<br />

De RVA beschikt <strong>en</strong>kel over informatie over <strong>de</strong> herstructurering<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong> welk ka<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> tewerkstellingscel werd<br />

opgericht. Op dit vlak heeft <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving e<strong>en</strong> aantal<br />

belangrijke wijziging<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rgaan gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> laatste<br />

jar<strong>en</strong>.<br />

In 2004, was <strong>de</strong> begeleiding bij herstructurering<strong>en</strong> door<br />

mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong> tewerkstellingscel facultatief. De werkgever<br />

had dus <strong>de</strong> keuze om al dan ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong> tewerkstellingscel<br />

op te richt<strong>en</strong> om <strong>de</strong> werknemers ontslag<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van<br />

e<strong>en</strong> herstructurering te begeleid<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 9 maart 2006 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong><br />

activer<strong>en</strong>d beleid bij herstructurering<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> creatie<br />

van e<strong>en</strong> tewerkstellingscel verplicht gemaakt voor <strong>de</strong><br />

werkgevers die e<strong>en</strong> herstructurering doorvoer<strong>en</strong> <strong>en</strong> die<br />

daarbij e<strong>en</strong> verlaag<strong>de</strong> brugp<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>leeftijd wild<strong>en</strong> bekom<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 22 april 2009 wijzigt h<strong>et</strong><br />

koninklijk besluit van 9 maart 2006. Dit besluit verruimt<br />

h<strong>et</strong> toepassingsgebied van <strong>de</strong> tewerkstellingscell<strong>en</strong> tot alle<br />

werkgevers m<strong>et</strong> meer dan 20 werknemers die overgaan tot<br />

e<strong>en</strong> collectief ontslag.<br />

M<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong> voor og<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong><br />

interpr<strong>et</strong>er<strong>en</strong> van <strong>de</strong> cijfers afkomstig van <strong>de</strong> RVA.<br />

Onze twee<strong>de</strong> informatiebron, <strong>de</strong> AD IAB, verzamelt pas<br />

statistische gegev<strong>en</strong>s sinds 2009. De wijziging<strong>en</strong> aangebracht<br />

aan h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 9 maart 2006 voorzi<strong>en</strong><br />

dat <strong>de</strong> werkgever <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st<br />

Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong> Sociaal Overleg op <strong>de</strong> hoogte<br />

br<strong>en</strong>gt van elke aankondiging <strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> collectief<br />

ontslag. H<strong>et</strong> is op <strong>de</strong>ze basis dat <strong>de</strong> AD IAB statistiek<strong>en</strong><br />

opmaakt. U kunt <strong>de</strong>ze statistiek<strong>en</strong> terugvind<strong>en</strong> op <strong>de</strong><br />

website van <strong>de</strong> FOD Werkgeleg<strong>en</strong>heid, Arbeid <strong>en</strong> Sociaal<br />

Overleg op <strong>de</strong> pagina: http://www.werk.belgie.be/module-<br />

Tab.aspx?id=485idM=218.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 5<br />

1. a) <strong>et</strong> b) En annexe 1, vous trouverez les informations<br />

<strong>de</strong> l'ONEm sur le nombre <strong>de</strong> restructurations pour lesquelles<br />

une cellule d'emploi a été créée pour les années 2005 à<br />

2010.<br />

En annexe 2, vous r<strong>et</strong>rouverez les informations <strong>de</strong> la DG<br />

RIT, basées sur le nombre d'unités techniques d'exploitation<br />

ayant notifié un lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t collectif.<br />

2. a) <strong>et</strong> b) En annexe 1, vous trouverez, par année, le<br />

nombre <strong>de</strong> travailleurs qui ont reçu une carte <strong>de</strong> réduction<br />

restructuration. C<strong>et</strong>te carte est délivrée à tous les travailleurs<br />

inscrits dans une cellule pour l'emploi <strong>et</strong> donc<br />

effectivem<strong>en</strong>t lic<strong>en</strong>ciés. Ces données provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

l'ONEm.<br />

En annexe 2, vous trouverez les données issues <strong>de</strong> la DG<br />

RIT. Il s'agit du nombre <strong>de</strong> travailleurs tel que m<strong>en</strong>tionné<br />

dans les notifications <strong>de</strong> lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>ts collectifs durant le<br />

2ème semestre 2009 <strong>et</strong> l'année 2010.<br />

3. Sur base <strong>de</strong>s données <strong>de</strong> la DG RIT, l'annexe 2<br />

conti<strong>en</strong>t une v<strong>en</strong>tilation du nombre <strong>de</strong>s travailleurs visé à 2<br />

sur base <strong>de</strong> la région pour l'année 2010.<br />

4. Ni l'ONEm ni la DG RIT ne dispos<strong>en</strong>t d'informations<br />

basées sur l'âge <strong>de</strong>s travailleurs victimes <strong>de</strong> restructurations.<br />

5. a) <strong>et</strong> b) En annexe 1, vous trouverez les données<br />

concernant le coût <strong>de</strong> l'accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travailleurs<br />

touchés par les restructurations ainsi que le nombre <strong>de</strong> travailleurs<br />

concernés.<br />

Il s'agit <strong>de</strong>s montants <strong>de</strong>s frais d'outplacem<strong>en</strong>t que<br />

l'ONEm rembourse aux employeurs lorsqu'ils introduis<strong>en</strong>t<br />

une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> qu'ils rempliss<strong>en</strong>t les<br />

conditions nécessaires.<br />

Pour <strong>de</strong>s informations complém<strong>en</strong>taires, je vous r<strong>en</strong>voie<br />

égalem<strong>en</strong>t au rapport 2011 du Conseil supérieur <strong>de</strong><br />

l'Emploi qui traite <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces sur l'emploi <strong>de</strong>s restructurations<br />

d'<strong>en</strong>treprise.<br />

1. a) <strong>en</strong> b) In bijlage 1 vindt u <strong>de</strong> informatie van <strong>de</strong> RVA<br />

over h<strong>et</strong> aantal herstructurering<strong>en</strong> waarvoor e<strong>en</strong> tewerkstellingscel<br />

werd opgericht voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2005 tot 2010.<br />

In bijlage 2 vindt u <strong>de</strong> informatie van <strong>de</strong> AD IAB, gebaseerd<br />

op h<strong>et</strong> aantal technische bedrijfse<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> die e<strong>en</strong><br />

collectief ontslag hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d.<br />

2. a) <strong>en</strong> b) In bijlage 1 vindt u, per jaar, h<strong>et</strong> aantal werknemers<br />

die e<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>ringskaart herstructurering<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

ontvang<strong>en</strong>. Deze kaart wordt geleverd aan alle<br />

werknemers die ingeschrev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> tewerkstellingscel<br />

<strong>en</strong> dus effectief ontslag<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>. Deze gegev<strong>en</strong>s<br />

zijn afkomstig van <strong>de</strong> RVA.<br />

In bijlage 2 vindt u <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s afkomstig van <strong>de</strong> AD<br />

IAB. H<strong>et</strong> gaat om h<strong>et</strong> aantal b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werknemers vermeld<br />

in <strong>de</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> collectief ontslag<strong>en</strong> gedur<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

h<strong>et</strong> twee<strong>de</strong> semester 2009 <strong>en</strong> h<strong>et</strong> jaar 2010.<br />

3. Op basis van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> AD IAB bevat bijlage<br />

2 e<strong>en</strong> opsplitsing van h<strong>et</strong> aantal werknemers vermeld<br />

in 2 op basis van h<strong>et</strong> gewest voor h<strong>et</strong> jaar 2010.<br />

4. Noch <strong>de</strong> RVA, noch <strong>de</strong> AD IAB beschikk<strong>en</strong> over gegev<strong>en</strong>s<br />

over <strong>de</strong> leeftijd van <strong>de</strong> werknemers die h<strong>et</strong> slachtoffer<br />

zijn van e<strong>en</strong> herstructurering<strong>en</strong>.<br />

5. a) <strong>en</strong> b) In bijlage 1 vindt u <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

begeleidingskost voor werknemers geraakt door e<strong>en</strong> herstructurering<br />

ev<strong>en</strong>als h<strong>et</strong> aantal b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> werknemers.<br />

H<strong>et</strong> gaat om <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> outplacem<strong>en</strong>tkost<strong>en</strong> die<br />

<strong>de</strong> RVA terugstort aan <strong>de</strong> werkgevers die e<strong>en</strong> aanvraag tot<br />

terugstorting indi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> nodige voorwaard<strong>en</strong> vervull<strong>en</strong>.<br />

Voor bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> informatie, verwijs ik u ook naar h<strong>et</strong><br />

Verslag 2011 van <strong>de</strong> Hoge Raad voor <strong>de</strong> Werkgeleg<strong>en</strong>heid,<br />

dat <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van bedrijfsherstructurering<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />

werkgeleg<strong>en</strong>heid behan<strong>de</strong>lt.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


6 QRVA 53 039<br />

Année / Jaar<br />

2005<br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

Année / Jaar<br />

2004-2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

Annexe 1 QP 248 - Source: ONEm<br />

—<br />

Bijlage 1 PV 248 - Bron: RVA<br />

Question 1. a), b) / Vraag 1. a), b)<br />

Nombre <strong>de</strong><br />

restructurations / Aantal<br />

herstructurering<strong>en</strong><br />

18<br />

38<br />

95<br />

53<br />

112<br />

118<br />

Question 2. a), b) / Vraag 2. a), b)<br />

Travailleurs concernés /<br />

B<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> werknemers<br />

4 611<br />

6 206<br />

4 424<br />

6 888<br />

8 523<br />

Question 5. a), b) / Vraag 5. a), b)<br />

Année / Jaar Dép<strong>en</strong>ses / Uitgav<strong>en</strong><br />

2006<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2010<br />

Année / Jaar<br />

2009*<br />

2010<br />

999 979,91 €<br />

494 392,07 €<br />

782 785,76 €<br />

507 043,65 €<br />

589 308,62 €<br />

* juin - décembre / juni - <strong>de</strong>cember<br />

Année / Jaar<br />

2009*<br />

2010<br />

* juin - décembre / juni - <strong>de</strong>cember<br />

Annexe 2 QP 248 - Source DG RIT<br />

—<br />

Bijlage 2 PV 248 - Bron DG IAB<br />

Question 1. a), b) / Vraag 1. a), b)<br />

Question 2. a), b) / Vraag 2. a), b)<br />

Question 3 / Vraag 3<br />

Travailleurs Concernés /<br />

B<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> werknemers<br />

577<br />

303<br />

619<br />

462<br />

608<br />

Unités techniques d’exploitation /<br />

Technische bedrijfse<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><br />

57<br />

98<br />

Nombre <strong>de</strong> travailleurs /<br />

Aantal Werknemers<br />

3 325<br />

12 862<br />

Régions / Régio’s 2010<br />

Bruxelles / Brussel<br />

Wallonie / Wallonië<br />

Flandre / Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />

5 325<br />

1 143<br />

6 394


QRVA 53 039 7<br />

DO 2010201102240<br />

Question n° 160 <strong>de</strong> monsieur le député Georges<br />

Gilkin<strong>et</strong> du 31 janvier 2011 (Fr.) à la vicepremière<br />

ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

l'Égalité <strong>de</strong>s chances, chargée <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong><br />

migration <strong>et</strong> d'asile:<br />

Services publics fédéraux (SPF). - Bâtim<strong>en</strong>ts. - L'accessibilité<br />

aux personnes à mobilité réduite.<br />

L'accessibilité aux bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s services publics constitue<br />

un <strong>en</strong>jeu majeur pour les personnes à mobilité réduite.<br />

Quelles sont les initiatives qui ont été prises dans ce<br />

domaine, par les services dont vous avez la responsabilité?<br />

1. a) Des étu<strong>de</strong>s préalables à la réalisation <strong>de</strong> travaux<br />

visant à améliorer l'accessibilité <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts publics ontelles<br />

été réalisées?<br />

DO 2010201102240<br />

Vraag nr. 160 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Georges Gilkin<strong>et</strong> van 31 januari 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Werk <strong>en</strong><br />

Gelijke Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong><br />

asielbeleid:<br />

Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (FOD's). - Gebouw<strong>en</strong>. - Toegankelijkheid<br />

voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit.<br />

Zich toegang verschaff<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong> overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

vormt vaak e<strong>en</strong> hele opgave voor person<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit. Wat werd er op dat vlak on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong><br />

door <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> waarvoor u bevoegd b<strong>en</strong>t?<br />

1. a) Werd<strong>en</strong> er studies uitgevoerd ter voorbereiding van<br />

werk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere toegankelijkheid van <strong>de</strong><br />

overheidsgebouw<strong>en</strong>?<br />

b) Quels ont été les prestataires <strong>de</strong> ces étu<strong>de</strong>s? b) Wie heeft die studies uitgevoerd?<br />

c) Quels montants ont été <strong>en</strong>gagés? c) Welke bedrag<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er daaraan besteed?<br />

2. a) Quels sont les travaux visant à favoriser l'accessibi- 2. a) Welke werk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er uitgevoerd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op<br />

lité <strong>de</strong>s services dont vous avez la responsabilité? e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere toegankelijkheid van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> waarvoor u<br />

bevoegd b<strong>en</strong>t?<br />

b) Pour quels montants? b) Voor welke bedrag<strong>en</strong>?<br />

c) Dans quels lieux? c) Waar precies?<br />

d) À quelles dates? d) Op welke data?<br />

3. Quelles dispositions sont introduites dans les cahiers 3. Welke vereist<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er voor nieuwe gebouw<strong>en</strong> in<br />

<strong>de</strong>s charges pour les nouveaux bâtim<strong>en</strong>ts afin <strong>de</strong> favoriser <strong>de</strong> bestekk<strong>en</strong> ingeschrev<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere toe-<br />

leur accessibilité?<br />

gankelijkheid?<br />

4. Quelles autres initiatives sont prises afin <strong>de</strong> garantir 4. Welke an<strong>de</strong>re maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />

l'accessibilité <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts publics?<br />

toegankelijkheid van <strong>de</strong> overheidsgebouw<strong>en</strong> te garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?<br />

5. De quelle manière les différ<strong>en</strong>ts services publics infor- 5. Op welke manier informer<strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> overm<strong>en</strong>t-ils<br />

ou <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t-ils informer à l'av<strong>en</strong>ir, les personnes heidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit over <strong>de</strong><br />

à mobilité réduite du niveau d'accessibilité <strong>de</strong> leurs bâti- toegankelijkheid van hun gebouw<strong>en</strong>, of hoe d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> ze dat<br />

m<strong>en</strong>ts?<br />

in <strong>de</strong> toekomst te do<strong>en</strong>?<br />

Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van<br />

l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Égalité <strong>de</strong>s chances, chargée <strong>de</strong> la Werk <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong><br />

Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile du 23 août 2011, à la asielbeleid van 23 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 160<br />

question n° 160 <strong>de</strong> monsieur le député Georges Gilkin<strong>et</strong> van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Georges Gilkin<strong>et</strong><br />

du 31 janvier 2011 (Fr.):<br />

van 31 januari 2011 (Fr.):<br />

1. a) Les étu<strong>de</strong>s y affér<strong>en</strong>tes, ainsi que l'exécution <strong>de</strong>s tra- 1. a) De <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> studies, alsme<strong>de</strong> <strong>de</strong> uitvoering<br />

vaux, sont effectuées par la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts.<br />

van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgevoerd door <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r<br />

Gebouw<strong>en</strong>.<br />

b) Je me réfère à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> à la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts. b) Hiervoor verwijs ik naar <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>.<br />

c) Je me réfère à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> à la Régie <strong>de</strong>s Bâtim<strong>en</strong>ts. c) Hiervoor verwijs ik naar <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebouw<strong>en</strong>.<br />

2. De nouveaux travaux ne sont pas prévus. 2. Er zijn ge<strong>en</strong> nieuwe werk<strong>en</strong> gepland.<br />

3. Sur ce point, je me réfère à nouveau à la Régie <strong>de</strong>s 3. Hierbij verwijs ik opnieuw naar <strong>de</strong> Regie <strong>de</strong>r Gebou-<br />

Bâtim<strong>en</strong>ts.<br />

w<strong>en</strong>.<br />

4. Les personnes à mobilité réduite sont accompagnées 4. De person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> beperkte mobiliteit word<strong>en</strong> per-<br />

personnellem<strong>en</strong>t.<br />

soonlijk begeleid.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


8 QRVA 53 039<br />

5. Ceci est m<strong>en</strong>tionné sur notre site intern<strong>et</strong>. 5. Hiervan wordt melding gemaakt op onze website.<br />

DO 2010201103282<br />

Question n° 247 <strong>de</strong> madame la députée Nathalie Muylle<br />

du 12 mai 2011 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong><br />

ministre <strong>de</strong> l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Égalité <strong>de</strong>s chances,<br />

chargée <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile:<br />

DO 2010201103282<br />

Vraag nr. 247 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Nathalie Muylle van 12 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong> viceeersteminister<br />

<strong>en</strong> minister van Werk <strong>en</strong> Gelijke<br />

Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong> asielbeleid:<br />

Le traitem<strong>en</strong>t électronique <strong>de</strong>s titres-services. De elektronische verwerking van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques.<br />

La reconnaissance optique <strong>de</strong>s titres-services a dans un<br />

premier temps posé certains problèmes. De nombreuses<br />

erreurs ont été signalées.<br />

Dans la réponse à ma question écrite n° 142 du 18 janvier<br />

2011 vous indiquez que la procédure sera soumise à une<br />

nouvelle évaluation à la fin du premier trimestre 2011<br />

(<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 27, p.<br />

119).<br />

De optische herk<strong>en</strong>ning van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques verliep in<br />

h<strong>et</strong> begin ni<strong>et</strong> probleemloos. Er war<strong>en</strong> heel wat foutmelding<strong>en</strong>.<br />

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 142 van<br />

18 januari 2011 zei u dat u <strong>de</strong> procedure opnieuw zou evaluer<strong>en</strong><br />

op h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> eerste trimester 2011 (Vrag<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2010-2011, nr. 27, blz. 119).<br />

1. C<strong>et</strong>te évaluation a-t-elle eu lieu dans l'intervalle? 1. Is <strong>de</strong>ze evaluatie al gebeurd?<br />

2. Dispose-t-on déjà <strong>de</strong> techniques perm<strong>et</strong>tant d'améliorer<br />

la reconnaissance?<br />

3. Il apparaît égalem<strong>en</strong>t que dans un certain nombre <strong>de</strong><br />

cas les titres-services ne sont pas correctem<strong>en</strong>t remplis.<br />

2. Zijn er reeds techniek<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> inlez<strong>en</strong> b<strong>et</strong>er te<br />

mak<strong>en</strong>?<br />

3. Wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> invull<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques war<strong>en</strong><br />

er bij <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>chequebedrijv<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal slechte leerling<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> klas.<br />

Peut-on observer une amélioration à ce niveau? Merkt m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>ering in h<strong>et</strong> aantal slecht ingevul<strong>de</strong><br />

di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques?<br />

Réponse <strong>de</strong> la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong><br />

l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Égalité <strong>de</strong>s chances, chargée <strong>de</strong> la<br />

Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile du 03 août 2011, à la<br />

question n° 247 <strong>de</strong> madame la députée Nathalie Muylle<br />

du 12 mai 2011 (N.):<br />

1. L'évolution <strong>et</strong> les problèmes év<strong>en</strong>tuels concernant la<br />

reconnaissance optique <strong>de</strong>s titres-services font obj<strong>et</strong> d'un<br />

suivi perman<strong>en</strong>t par l'ONEm <strong>en</strong> concertation avec la société<br />

ém<strong>et</strong>trice So<strong>de</strong>xo. Depuis janvier 2011, les démarches<br />

suivantes étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>treprises pour que la reconnaissance<br />

optique se déroule mieux:<br />

- La reconnaissance optique <strong>de</strong>s données a été complétée<br />

avec un maximum d'information contextuelle utile qui r<strong>en</strong>force<br />

la chance <strong>de</strong> reconnaissance considérablem<strong>en</strong>t (voir<br />

aussi question 2).<br />

- Les rapports <strong>de</strong> So<strong>de</strong>xo aux <strong>en</strong>treprises agréées <strong>et</strong> les<br />

directives qui y sont liées pour remplir les titres étai<strong>en</strong>t<br />

rajustés <strong>de</strong>puis mars 2011 (rapport avec les résultats <strong>de</strong> la<br />

reconnaissance optique <strong>de</strong> janvier <strong>et</strong> février 2011) <strong>de</strong> telle<br />

sorte qu'ils sont plus clairs. Tous les <strong>de</strong>ux mois, un rapport<br />

est toujours <strong>en</strong>voyé au chaque <strong>en</strong>treprise agréée.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van<br />

Werk <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong><br />

asielbeleid van 03 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 247<br />

van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Nathalie<br />

Muylle van 12 mei 2011 (N.):<br />

1. De evolutie <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele problem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<br />

<strong>de</strong> optische herk<strong>en</strong>ning van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques word<strong>en</strong><br />

door <strong>de</strong> RVA, in overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> uitgiftemaatschappij<br />

So<strong>de</strong>xo, voortdur<strong>en</strong>d opgevolgd. Sinds januari 2011 werd<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> stapp<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong> opdat <strong>de</strong> optische<br />

herk<strong>en</strong>ning b<strong>et</strong>er zou verlop<strong>en</strong>:<br />

- De optische herk<strong>en</strong>ning van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s werd aangevuld<br />

m<strong>et</strong> zoveel mogelijk contextinformatie die <strong>de</strong> kans<strong>en</strong><br />

op herk<strong>en</strong>ning aanzi<strong>en</strong>lijk verhog<strong>en</strong> (zie ook vraag 2).<br />

- De rapport<strong>en</strong> van So<strong>de</strong>xo aan <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> daarbij hor<strong>en</strong><strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> om <strong>de</strong> cheques in te<br />

vull<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> vanaf maart 2011 (rapport over <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> optische herk<strong>en</strong>ning voor januari <strong>en</strong> februari 2011)<br />

herwerkt zodat <strong>de</strong>ze dui<strong>de</strong>lijker zijn. Er wordt nog steeds<br />

tweemaan<strong>de</strong>lijks e<strong>en</strong> rapport opgestuurd aan elke erk<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rneming.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 9<br />

- En mars 2011, l'ONEm a <strong>en</strong>voyé un mail à chaque<br />

<strong>en</strong>treprise agréée avec une explication sur la procédure <strong>de</strong><br />

la reconnaissance optique, avec le rapportage sur les résultats<br />

<strong>et</strong> les conséqu<strong>en</strong>ces év<strong>en</strong>tuelles <strong>de</strong> la remise <strong>de</strong>s titresservices<br />

qui ne sont pas correctem<strong>en</strong>t complétés. Il y est<br />

m<strong>en</strong>tionné que les résultats <strong>de</strong> la reconnaissance optique<br />

n'amèn<strong>en</strong>t pas au non-remboursem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s titres-services<br />

mal remplis pour l'instant <strong>et</strong> que les <strong>en</strong>treprises qui sont <strong>de</strong><br />

bonne foie <strong>et</strong> agiss<strong>en</strong>t selon l'esprit <strong>de</strong> la législation <strong>et</strong><br />

prouv<strong>en</strong>t qu'ils ont fait les efforts nécessaires pour remplit<br />

les titres-services correctem<strong>en</strong>t, ne seront pas sanctionnés<br />

dans la future non plus.<br />

- Pour les <strong>en</strong>treprises dont leurs titres montr<strong>en</strong>t davantage<br />

<strong>de</strong>s anomalies que la moy<strong>en</strong>ne pour les champs à remplir<br />

les plus importants (date <strong>de</strong> prestation <strong>et</strong> numéro NISZ du<br />

travailleur) une formation a été organisée (1 néerlandophone<br />

<strong>et</strong> 1 francophone) sur le remplissage correct <strong>de</strong>s titresservices<br />

papiers. Des 59 <strong>en</strong>treprises invitées, ne que 16<br />

<strong>en</strong>treprises étai<strong>en</strong>t toutefois effectivem<strong>en</strong>t prés<strong>en</strong>tes.<br />

- En outre, so<strong>de</strong>xo a, p<strong>en</strong>dant plusieurs occasions, donné<br />

une explication aux <strong>en</strong>treprises <strong>en</strong> ce qui concerne la<br />

manière dont les titres-services doiv<strong>en</strong>t être remplis afin<br />

d'être reconnu optique; <strong>en</strong>tre autres au secteur <strong>de</strong> repassage,<br />

au secteur social- <strong>et</strong> non-profit <strong>et</strong> aux CPAS.<br />

2. La reconnaissance optique <strong>de</strong>s données était complété<br />

avec autant d'information contextuelle que possible qui<br />

augm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t les chances <strong>de</strong> reconnaissance considérablem<strong>en</strong>t,<br />

comme:<br />

- In maart 2011 stuur<strong>de</strong> <strong>de</strong> RVA e<strong>en</strong> mail aan elke<br />

erk<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming m<strong>et</strong> daarin uitleg over <strong>de</strong> procedure<br />

van <strong>de</strong> optische herk<strong>en</strong>ning, <strong>de</strong> rapportering over <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> indi<strong>en</strong>ing van ni<strong>et</strong><br />

correct ingevul<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques. Daarin werd b<strong>en</strong>adrukt<br />

dat <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> optische herk<strong>en</strong>ning mom<strong>en</strong>teel<br />

ni<strong>et</strong> leid<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-uitb<strong>et</strong>aling van verkeerd ingevul<strong>de</strong><br />

di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques <strong>en</strong> dat on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> die ter goe<strong>de</strong>r<br />

trouw zijn, in <strong>de</strong> geest van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

bewijz<strong>en</strong> dat zij <strong>de</strong> nodige inspanning<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gedaan<br />

om <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques correct in te vull<strong>en</strong>, ook in <strong>de</strong> toekomst<br />

ni<strong>et</strong> gesanctioneerd zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

- Voor <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> wi<strong>en</strong>s cheques meer dan<br />

gemid<strong>de</strong>ld afwijking<strong>en</strong> verton<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> belangrijkste in te<br />

vull<strong>en</strong> veld<strong>en</strong> (prestatiedatum <strong>en</strong> INSZ-nummer werknemer)<br />

werd e<strong>en</strong> opleiding georganiseerd (1 Ne<strong>de</strong>rlandstalige<br />

<strong>en</strong> 1 Franstalige) over h<strong>et</strong> correct invull<strong>en</strong> van <strong>de</strong> papier<strong>en</strong><br />

di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques. Van <strong>de</strong> 59 uitg<strong>en</strong>odig<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong><br />

war<strong>en</strong> er ev<strong>en</strong>wel slechts 16 on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> effectief aanwezig.<br />

- Daarnaast werd er door So<strong>de</strong>xo tijd<strong>en</strong>s meer<strong>de</strong>re geleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><br />

uitleg gegev<strong>en</strong> aan on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> over <strong>de</strong><br />

manier waarop <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ingevuld word<strong>en</strong><br />

om optisch herk<strong>en</strong>d te kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>; on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re<br />

aan <strong>de</strong> strijksector, <strong>de</strong> social- <strong>en</strong> non profitsector <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

OCMW's.<br />

2. De optische herk<strong>en</strong>ning van <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s werd aangevuld<br />

m<strong>et</strong> zoveel mogelijk contextinformatie die <strong>de</strong> kans<strong>en</strong><br />

op herk<strong>en</strong>ning aanzi<strong>en</strong>lijk verhog<strong>en</strong>, zoals:<br />

- un utilisateur coopère souv<strong>en</strong>t avec le même travailleur; - e<strong>en</strong> gebruiker werkt meestal m<strong>et</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> werknemer;<br />

- une prestation existe généralem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plusieurs heures<br />

qui sont pareilles par semaine;<br />

- l'activité est généralem<strong>en</strong>t la même pour la combinaison;<br />

- les titres d'un travailleur sont souv<strong>en</strong>t proche l'un <strong>de</strong><br />

l'autre dans une remise;<br />

- les titres d'un utilisateur sont souv<strong>en</strong>t placés <strong>de</strong> suite<br />

dans les titres d'un travailleur;<br />

- <strong>de</strong>s titres consécutifs pour un combinaison sont souv<strong>en</strong>t<br />

pour la même date;<br />

- <strong>de</strong>s titres consécutifs pour un combinaison sont souv<strong>en</strong>t<br />

pour la même activité;<br />

- <strong>et</strong>c. - <strong>en</strong> zo meer.<br />

- e<strong>en</strong> prestatie bestaat meestal uit meer<strong>de</strong>re ur<strong>en</strong> die vaak<br />

gelijk zijn per week;<br />

- <strong>de</strong> activiteit is meestal <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> voor e<strong>en</strong> combinatie;<br />

- in e<strong>en</strong> remise zitt<strong>en</strong> <strong>de</strong> cheques van e<strong>en</strong> werknemer<br />

meestal bij elkaar;<br />

- binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> cheques van e<strong>en</strong> werknemer zitt<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

cheques van e<strong>en</strong> gebruiker meestal na elkaar;<br />

- ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> cheques voor e<strong>en</strong> combinatie zijn vaak<br />

voor <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> datum;<br />

- ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> cheques voor e<strong>en</strong> combinatie zijn vaak<br />

voor <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> activiteit;<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


10 QRVA 53 039<br />

En outre, so<strong>de</strong>xo informe les <strong>en</strong>treprises agréées le plus<br />

possible sur l'harmonisation <strong>de</strong> certains outils techniques<br />

(<strong>de</strong>s imprimantes, <strong>de</strong>s cach<strong>et</strong>s) <strong>de</strong> telle manière que les<br />

titres sont remplis <strong>de</strong> telle sorte qu'ils sont reconnaissable<br />

<strong>de</strong> manière optique. Dans le rapport <strong>de</strong>s résultats, <strong>en</strong>voyés<br />

à chaque <strong>en</strong>treprise début mars 2011, <strong>de</strong> l'information<br />

approfondie à été donnéé pour remplir la date <strong>de</strong> prestation<br />

<strong>et</strong> le NISZ du travailleur.<br />

3. Ci-<strong>de</strong>ssous, vous trouverez un tableau récapitulatif<br />

avec le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> reconnaissance <strong>de</strong>s champs le plus<br />

importants pour la pério<strong>de</strong> complète <strong>de</strong> l'application <strong>de</strong> la<br />

reconnaissance optique.<br />

NISZ travailleur<br />

INSZ werknemer<br />

Date <strong>de</strong> prestation<br />

Prestatiedatum<br />

Numéro d’agrém<strong>en</strong>t<br />

Erk<strong>en</strong>ningsnummer<br />

Mai/Mei<br />

2010<br />

54 %<br />

reconnu/ herk<strong>en</strong>d<br />

33 %<br />

reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />

40 %<br />

reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />

Les résultats <strong>de</strong> la reconnaissance optique sont s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t<br />

améliorés pour les champs NISZ, travailleur <strong>et</strong> numéro<br />

d'agrém<strong>en</strong>t.<br />

En ce qui concerne la date <strong>de</strong> prestation, les résultats se<br />

vari<strong>en</strong>t beaucoup. Les dates <strong>de</strong> prestations correctem<strong>en</strong>t<br />

remplies se vari<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre septembre 2010 <strong>et</strong> mai 2011 <strong>en</strong>tre<br />

66 <strong>et</strong> 79% sans raisons appar<strong>en</strong>tes. Ce champs pose un problème<br />

pour les <strong>en</strong>treprises agréées parce qu'ils ne contrôl<strong>en</strong>t<br />

pas le remplissage eux-même mais dép<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

l'utilisateur. Il est donc <strong>de</strong> l'importance pour continuer à<br />

s<strong>en</strong>sibiliser les utilisateurs <strong>de</strong> remplir la date clairem<strong>en</strong>t <strong>et</strong><br />

correctem<strong>en</strong>t. À c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>, l'ONEm pr<strong>en</strong><strong>de</strong>ra un initiative.<br />

Pour les outre champs (activité exécutée, signature travailleur<br />

<strong>et</strong> utilisateur), un problème n'a jamais se posé. Le<br />

pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> reconnaissance s'élève à 95% ou plus. A<br />

cela, on doit être consci<strong>en</strong>t que un pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong> reconnaissance<br />

<strong>de</strong> 100% n'est pas faisable avec <strong>de</strong>s telles systèmes-ICR.<br />

Daarnaast verschaft So<strong>de</strong>xo zoveel mogelijk informatie<br />

aan <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> afstemm<strong>en</strong> van<br />

bepaal<strong>de</strong> technische hulpmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> (printers, stempels)<br />

zodat <strong>de</strong> cheques zo word<strong>en</strong> ingevuld dat ze optisch herk<strong>en</strong>baar<br />

zijn. In h<strong>et</strong> resultat<strong>en</strong>rapport dat begin maart 2011<br />

gestuurd werd naar elke on<strong>de</strong>rneming, werd e<strong>en</strong> grondige<br />

informatie gegev<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> invull<strong>en</strong> van <strong>de</strong> prestatiedatum<br />

<strong>en</strong> h<strong>et</strong> INSZ van <strong>de</strong> werknemer.<br />

3. Hierbij vindt u e<strong>en</strong> overzichtstabel m<strong>et</strong> <strong>de</strong> herk<strong>en</strong>ningsperc<strong>en</strong>tage<br />

voor <strong>de</strong> belangrijkste veld<strong>en</strong> over <strong>de</strong> volledige<br />

perio<strong>de</strong> van <strong>de</strong> toepassing van <strong>de</strong> optische<br />

herk<strong>en</strong>ning.<br />

Janvier/Januari<br />

2011<br />

69 %<br />

reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />

73 %<br />

reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />

58 %<br />

reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />

Mai/Mei<br />

2011<br />

88 %<br />

reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />

66 %<br />

reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />

71 %<br />

reconnu/herk<strong>en</strong>d<br />

De resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> optische herk<strong>en</strong>ning zijn merkbaar<br />

verb<strong>et</strong>erd voor <strong>de</strong> veld<strong>en</strong> INSZ werknemer <strong>en</strong> erk<strong>en</strong>ningsnummer.<br />

Wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> prestatiedatum variër<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />

sterk. De correct ingevul<strong>de</strong> prestatiedatums variër<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />

september 2010 <strong>en</strong> mei 2011 tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> 66 <strong>en</strong> 79%, zon<strong>de</strong>r<br />

dui<strong>de</strong>lijke verklaring. Dit veld vormt voor <strong>de</strong> erk<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> e<strong>en</strong> probleem omdat zij <strong>de</strong> invulling ni<strong>et</strong><br />

zelf controler<strong>en</strong> maar afhankelijk zijn van <strong>de</strong> gebruiker.<br />

H<strong>et</strong> is dan ook van belang om <strong>de</strong> gebruikers te blijv<strong>en</strong> s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong><br />

om <strong>de</strong> datum dui<strong>de</strong>lijk <strong>en</strong> correct in te vull<strong>en</strong>.<br />

De RVA zal hiertoe e<strong>en</strong> initiatief nem<strong>en</strong>.<br />

Voor <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re veld<strong>en</strong> (uitgevoer<strong>de</strong> activiteit, handtek<strong>en</strong>ing<br />

werknemer <strong>en</strong> gebruiker) heeft zich nooit e<strong>en</strong> echt<br />

probleem gesteld. H<strong>et</strong> herk<strong>en</strong>ningsperc<strong>en</strong>tage bedraagt<br />

95% of meer. M<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> daarbij voor og<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong><br />

herk<strong>en</strong>ningsperc<strong>en</strong>tage van 100% m<strong>et</strong> <strong>de</strong>rgelijke ICRsystem<strong>en</strong><br />

ni<strong>et</strong> haalbaar is.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 11<br />

Ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie Minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />

DO 2010201101120<br />

Question n° 138 <strong>de</strong> monsieur le député Philippe<br />

Blanchart du 08 juill<strong>et</strong> 2011 (Fr.) au ministre du<br />

Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie:<br />

DO 2010201101120<br />

Vraag nr. 138 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Philippe Blanchart van 08 juli 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie:<br />

La cartographie du sous-sol. H<strong>et</strong> in kaart br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgrond.<br />

Chaque jour, une c<strong>en</strong>taine <strong>de</strong> canalisations <strong>de</strong> gaz, d'électricité<br />

ou d'autres câbles sont <strong>en</strong>dommagés par <strong>de</strong>s travaux.<br />

Six ans après la catastrophe <strong>de</strong> Ghisl<strong>en</strong>ghi<strong>en</strong>, il semble que<br />

ri<strong>en</strong> n'ait changé au niveau <strong>de</strong>s dispositions prises pour<br />

assurer la sécurité <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s lors <strong>de</strong> travaux effectués<br />

dans le sous sol.<br />

Contrairem<strong>en</strong>t à d' autres pays dont le Québec, où a été<br />

constituée une corporation - info excavation - auprès <strong>de</strong><br />

laquelle les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs peuv<strong>en</strong>t obt<strong>en</strong>ir un plan précis<br />

du sous-sol <strong>en</strong> trois jours, il faut une moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> huit<br />

semaines, quand cela est possible, pour obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts<br />

<strong>en</strong> Belgique. De plus, il n'existe chez nous toujours<br />

aucune relation <strong>en</strong>tre les <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> les<br />

gestionnaires <strong>de</strong> réseau, ces <strong>de</strong>rniers reléguant aux <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs<br />

l'<strong>en</strong>tière responsablité <strong>en</strong> cas d'accid<strong>en</strong>t.<br />

Malgré <strong>de</strong>s t<strong>en</strong>tatives <strong>de</strong> créer une telle corporation à<br />

Bruxelles <strong>et</strong> les travaux du PICC (Proj<strong>et</strong> Informatique <strong>de</strong><br />

Cartographie Continue), <strong>en</strong> Région wallonne, qui <strong>de</strong>vait<br />

<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir voici vingt ans l'organisme <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce pour c<strong>et</strong>te<br />

cartographie, ri<strong>en</strong> n'existe à ce jour. Aucune réponse<br />

n'existe non plus quant aux motivations <strong>de</strong> l'arrêt <strong>de</strong>s travaux<br />

du PICC dans ce s<strong>en</strong>s.<br />

1. Quels moy<strong>en</strong>s <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> oeuvre afin<br />

que ces travaux <strong>de</strong> cartographie, ayant pourtant été <strong>en</strong>tamés<br />

puiss<strong>en</strong>t aboutir concrètem<strong>en</strong>t?<br />

2. Quels moy<strong>en</strong>s sont mis <strong>en</strong> oeuvre afin <strong>de</strong> contraindre<br />

les gestionnaires <strong>de</strong> réseau à pr<strong>en</strong>dre leur part <strong>de</strong> responsabilité?<br />

Elke dag raakt e<strong>en</strong> hon<strong>de</strong>rdtal gas- <strong>en</strong> elektriciteitsleiding<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> kabels beschadigd bij <strong>de</strong> uitvoering van werk<strong>en</strong>.<br />

Zes jaar na <strong>de</strong> ramp in Gelling<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er blijkbaar nog<br />

steeds ge<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong><br />

burgers te verzeker<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> uitvoering van werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rgrond.<br />

In e<strong>en</strong> aantal land<strong>en</strong>, zoals Québec, werd e<strong>en</strong> corporatie<br />

(info excavation) opgericht, waar <strong>de</strong> aannemers binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

tijdspanne van drie dag<strong>en</strong> e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk plan van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgrond<br />

kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>. In België bedraagt <strong>de</strong> wachttijd acht<br />

wek<strong>en</strong>, als <strong>de</strong> informatie al beschikbaar is. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> operer<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> bedrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>beheer<strong>de</strong>rs in ons land los van<br />

elkaar <strong>en</strong> w<strong>en</strong>tel<strong>en</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>beheer<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> volledige verantwoor<strong>de</strong>lijkheid<br />

af op <strong>de</strong> aannemers wanneer zich e<strong>en</strong> ongeval<br />

voordo<strong>et</strong>.<br />

Ondanks <strong>de</strong> poging<strong>en</strong> om in Brussel e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke corporatie<br />

op te richt<strong>en</strong> <strong>en</strong> ondanks <strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> in h<strong>et</strong><br />

ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> PICC (Proj<strong>et</strong> Informatique <strong>de</strong> Cartographie<br />

Continue) in h<strong>et</strong> Waals Gewest, dat twintig jaar geled<strong>en</strong><br />

werd opgez<strong>et</strong> als dé refer<strong>en</strong>tie-instantie voor h<strong>et</strong> in kaart<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van die gegev<strong>en</strong>s, bestaat er vandaag nog steeds<br />

ni<strong>et</strong>s. H<strong>et</strong> is ev<strong>en</strong>min dui<strong>de</strong>lijk waarom <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van<br />

h<strong>et</strong> PICC werd<strong>en</strong> stopgez<strong>et</strong>.<br />

1. Wat zult u on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> om ervoor te zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong><br />

werkzaamhed<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> in kaart br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rgrond, waarmee nochtans e<strong>en</strong> aanvang werd g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,<br />

alsnog hun beslag kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>?<br />

2. Wat wordt er gedaan om <strong>de</strong> n<strong>et</strong>beheer<strong>de</strong>rs te dwing<strong>en</strong><br />

hun <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid op te nem<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


12 QRVA 53 039<br />

Réponse du ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie du<br />

24 août 2011, à la question n° 138 <strong>de</strong> monsieur le député<br />

Philippe Blanchart du 08 juill<strong>et</strong> 2011 (Fr.):<br />

1. Avant tout, il est important <strong>de</strong> préciser que la plupart<br />

<strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts sont dus à <strong>de</strong>s agressions d'infrastructures <strong>de</strong><br />

distribution (gaz, électricité, eau, égouttage, téléphone,<br />

fibres optiques) posées <strong>en</strong> voirie. Ces agressions sont presque<br />

toujours le fait d'<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs ayant soit omis les<br />

règles élém<strong>en</strong>taires <strong>de</strong> prud<strong>en</strong>ce (abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> plans, non<br />

consultation <strong>de</strong>s communes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s gestionnaires <strong>de</strong><br />

réseaux, <strong>et</strong>c.), soit employé <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gins <strong>de</strong> génie civil inadaptés.<br />

L'affirmation selon laquelle ri<strong>en</strong> n'aurait été fait <strong>de</strong>puis le<br />

dramatique accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Ghisl<strong>en</strong>ghi<strong>en</strong>, est inexacte. La<br />

réflexion m<strong>en</strong>ée après c<strong>et</strong>te catastrophe par l'Administration<br />

<strong>et</strong> la Fédération du Transport par canalisations, a<br />

abouti à la création du portail web CICC-KLIM perm<strong>et</strong>tant<br />

aux <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>de</strong> connaître, dans un périmètre déterminé,<br />

l'id<strong>en</strong>tité <strong>de</strong> tous les transporteurs subordonnés à la loi<br />

du 12 avril 1965 relative au transport <strong>de</strong> produits gazeux <strong>et</strong><br />

autres par canalisations.<br />

La consultation se fait <strong>en</strong> ligne via un site web; une<br />

réponse électronique repr<strong>en</strong>ant la liste <strong>de</strong>s impétrants év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t<br />

concernés est générée. Elia, le transporteur<br />

d'électricité <strong>et</strong> l'OTAN pour son réseau <strong>de</strong> transport<br />

d'hydrocarbures, se sont associés à ce système, <strong>de</strong> même<br />

que très récemm<strong>en</strong>t, la Région Wallonne <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Région <strong>de</strong><br />

Bruxelles-Capitale pour les réseaux relevant <strong>de</strong> leurs compét<strong>en</strong>ces.<br />

La Région flaman<strong>de</strong> a, quant à elle, dressé un<br />

cadastre accessible via le site web "Kabel <strong>en</strong> Leiding Informatie<br />

Portaal" (KLIP). Ces systèmes sont liés <strong>et</strong> donn<strong>en</strong>t<br />

d'excell<strong>en</strong>ts résultats.<br />

2. Les gestionnaires <strong>de</strong> réseaux <strong>de</strong> transport d'énergie,<br />

tout comme les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs, sont soumis à <strong>de</strong>s législations<br />

visant à garantir la sécurité publique. C'est la raison<br />

pour laquelle l'Administration lancera, dès la r<strong>en</strong>trée, une<br />

campagne <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation visant à rappeler les règles<br />

élém<strong>en</strong>taires <strong>de</strong> prud<strong>en</strong>ce lors <strong>de</strong> travaux à proximité d'installations<br />

ainsi qu'à promouvoir l'utilisation <strong>de</strong>s nouveaux<br />

moy<strong>en</strong>s d'information.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />

van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 138 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Philippe Blanchart van 08 juli<br />

2011 (Fr.):<br />

1. Vooreerst is h<strong>et</strong> belangrijk om te verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong><br />

mer<strong>en</strong><strong>de</strong>el van <strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> te wijt<strong>en</strong> is aan aantasting<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> distributie-infrastructur<strong>en</strong> (gas, elektriciteit, water,<br />

afwatering, telefoon, optische vezels) die on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> weg<strong>en</strong>n<strong>et</strong><br />

zijn geplaatst. H<strong>et</strong> gaat bijna altijd om ingrep<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

aannemers die ofwel <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>taire veiligheidheidsregels<br />

hebb<strong>en</strong> verwaarloosd (gebrek aan planning, aan overleg<br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>beheer<strong>de</strong>rs, <strong>en</strong>zovoort), ofwel<br />

veroorzaakt zijn door h<strong>et</strong> gebruik van onaangepaste toestell<strong>en</strong><br />

van civiele bouwkun<strong>de</strong>.<br />

De bewering volg<strong>en</strong>s die er ni<strong>et</strong>s werd gedaan sinds h<strong>et</strong><br />

dramatisch ongeval van Gelling<strong>en</strong> is onjuist. H<strong>et</strong> beraad<br />

dat nadi<strong>en</strong> werd gevoerd door <strong>de</strong> Administratie <strong>en</strong> <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ratie<br />

van Transporteurs door mid<strong>de</strong>l van Pipeline (F<strong>et</strong>rapi)<br />

heeft geleid tot <strong>de</strong> creatie van <strong>de</strong> portaalsite CICC-KLIM,<br />

die h<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> aannemers mogelijk maakt om in e<strong>en</strong><br />

bepaal<strong>de</strong> perim<strong>et</strong>er <strong>de</strong> id<strong>en</strong>titeit van alle transporteurs te<br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 12 april 1965<br />

b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> vervoer van gasachtige product<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

an<strong>de</strong>re door mid<strong>de</strong>l van leiding<strong>en</strong>.<br />

De consultatie gebeurt on-line via e<strong>en</strong> website, <strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />

systeem g<strong>en</strong>ereert e<strong>en</strong> e-mail m<strong>et</strong> <strong>de</strong> lijst van <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueel<br />

b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> imp<strong>et</strong>rant<strong>en</strong>. Elia, <strong>de</strong> vervoer<strong>de</strong>r van elektriciteit<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> NATO voor zijn transportn<strong>et</strong> van koolwaterstoff<strong>en</strong>,<br />

hebb<strong>en</strong> zich geassocieerd m<strong>et</strong> dit systeem, ev<strong>en</strong>als zeer<br />

onlangs h<strong>et</strong> Waalse gewest <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Brusselse Hoofdste<strong>de</strong>lijke<br />

Gewest, b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>t<strong>en</strong> die tot hun bevoegdhed<strong>en</strong><br />

behor<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> Vlaamse gewest heeft e<strong>en</strong> kadaster<br />

opgesteld, dat bereikbaar is via <strong>de</strong> website "Kabel <strong>en</strong> Leiding<br />

Informatie Portaal" (KLIP). Bei<strong>de</strong> system<strong>en</strong> zijn<br />

gelinkt <strong>en</strong> lever<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong><strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> op.<br />

2. De transmissi<strong>en</strong><strong>et</strong>beheer<strong>de</strong>rs van <strong>en</strong>ergie, n<strong>et</strong> zoals <strong>de</strong><br />

aannemers, zijn on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan w<strong>et</strong>geving<strong>en</strong> die beog<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare veiligheid te waarborg<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> is daarom dat <strong>de</strong><br />

Administratie na <strong>de</strong> vakantie e<strong>en</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringscampagne<br />

zal opstart<strong>en</strong>, die beoogt om aan <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>taire veiligheidsregels<br />

te herinner<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> die word<strong>en</strong><br />

uitgevoerd in <strong>de</strong> nabijheid van installaties, alsook om<br />

h<strong>et</strong> gebruik van nieuwe informatiemid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 13<br />

DO 2010201103593<br />

Question n° 142 <strong>de</strong> monsieur le député Franco<br />

Seminara du 27 juill<strong>et</strong> 2011 (Fr.) au ministre du<br />

Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie:<br />

DO 2010201103593<br />

Vraag nr. 142 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Franco Seminara van 27 juli 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie:<br />

Le cadastre détaillé <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong> gaz du pays. Ged<strong>et</strong>ailleerd kadaster van <strong>de</strong> gasleiding<strong>en</strong> in ons land.<br />

Après la catastrophe industrielle surv<strong>en</strong>ue à Ghisl<strong>en</strong>ghi<strong>en</strong><br />

le 30 juill<strong>et</strong> 2004, j'ai interpellé les ministres compét<strong>en</strong>ts<br />

<strong>de</strong> l'époque <strong>en</strong> la matière sur la non-exist<strong>en</strong>ce d'un<br />

cadastre détaillé du réseau <strong>de</strong> gaz <strong>en</strong>fouis dans le sous-sol<br />

<strong>de</strong> notre pays.<br />

Le ministre <strong>en</strong> charge <strong>de</strong> l'Énergie <strong>de</strong> l'époque, monsieur<br />

Marc Verwilgh<strong>en</strong>, indiquait que l'autorité fédérale avait<br />

créé un Point <strong>de</strong> Contact fédéral "Informations Câbles <strong>et</strong><br />

Conduites" (CICC/KLIM). Il s'agit d'une application Intern<strong>et</strong><br />

qui fait office <strong>de</strong> guich<strong>et</strong> c<strong>en</strong>tral pour toute personne<br />

souhaitant effectuer <strong>de</strong>s travaux à proximité <strong>de</strong> conduites<br />

d'électricité ou <strong>de</strong> gaz.<br />

Depuis la catastrophe <strong>de</strong> Ghilsl<strong>en</strong>ghi<strong>en</strong>, d'autres incid<strong>en</strong>ts<br />

<strong>et</strong> drames liés à la distribution du gaz se sont déroulés<br />

sur <strong>et</strong> sous le sol belge. Notre pays fut <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong>uillé<br />

suite à l'explosion d'un immeuble situé rue Léopold à Liège<br />

(26 janvier 2010), causée par une fuite <strong>de</strong> gaz <strong>et</strong> faisant <strong>de</strong><br />

nombreuses victimes.<br />

Un inc<strong>en</strong>die dans le zoning industriel <strong>de</strong> Pecq s'était<br />

déclaré le 2 mars 2010 suite à la rupture d'une conduite <strong>de</strong><br />

gaz non répertoriée.<br />

Récemm<strong>en</strong>t, pour citer l'évènem<strong>en</strong>t le plus réc<strong>en</strong>t, un<br />

<strong>en</strong>gin <strong>de</strong> carottage qui effectuait <strong>de</strong>s travaux sur le boulevard<br />

Tirou, <strong>en</strong> plein c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Charleroi, a percé une<br />

conduite <strong>de</strong> basse pression à <strong>en</strong>viron 1,5 mètre <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur<br />

(8 juin 2011). C<strong>et</strong> accid<strong>en</strong>t n'a heureusem<strong>en</strong>t causé<br />

que <strong>de</strong>s embarras <strong>de</strong> circulation, certes très importants<br />

durant les heures <strong>de</strong> pointe.<br />

Au bénéfice du citoy<strong>en</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> sa protection, la plus gran<strong>de</strong><br />

rigueur doit être <strong>de</strong> mise afin que la population ne revive<br />

plus jamais les drames <strong>de</strong> Ghisl<strong>en</strong>ghi<strong>en</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> Liège.<br />

1. a) Pouvez-vous indiquer l'état d'avancem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le <strong>de</strong>gré<br />

d'efficacité <strong>de</strong> l'outil créé par l'autorité fédérale, à savoir le<br />

CICC?<br />

b) Une transversalité est-elle d'application avec les<br />

Régions afin <strong>de</strong> compléter au plus vite les cadastres<br />

détaillés <strong>de</strong> Wallonie, <strong>de</strong> Flandre <strong>et</strong> <strong>de</strong> Bruxelles?<br />

Na <strong>de</strong> ramp van 30 juli 2004 op e<strong>en</strong> industri<strong>et</strong>errein in<br />

Gelling<strong>en</strong> heb ik <strong>de</strong> to<strong>en</strong>tertijd voor <strong>de</strong>ze materie bevoeg<strong>de</strong><br />

ministers on<strong>de</strong>rvraagd over h<strong>et</strong> ontbrek<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleerd<br />

kadaster van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgrondse gasleiding<strong>en</strong> in ons<br />

land.<br />

To<strong>en</strong>malig minister van Energie Marc Verwilgh<strong>en</strong> antwoord<strong>de</strong><br />

dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid e<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>raal meldpunt<br />

heeft opgericht, h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Kabels <strong>en</strong> Leiding<strong>en</strong> Informatie<br />

Meldpunt (KLIM). Dat is e<strong>en</strong> intern<strong>et</strong>applicatie die<br />

di<strong>en</strong>st do<strong>et</strong> als c<strong>en</strong>traal lok<strong>et</strong> voor elke persoon die werk<strong>en</strong><br />

wil uitvoer<strong>en</strong> in <strong>de</strong> nabijheid van elektriciteits- of gasleiding<strong>en</strong>.<br />

Sinds <strong>de</strong> ramp in Gelling<strong>en</strong> <strong>de</strong>d<strong>en</strong> er zich in België nog<br />

an<strong>de</strong>re on<strong>de</strong>r- <strong>en</strong> bov<strong>en</strong>grondse incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> ramp<strong>en</strong> voor<br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gasdistributie. Zo werd ons land opnieuw in rouw<br />

gedompeld to<strong>en</strong> er op 26 januari 2010 in <strong>de</strong> rue Léopold in<br />

Luik e<strong>en</strong> gebouw ontplofte als gevolg van e<strong>en</strong> gaslek <strong>en</strong> er<br />

daarbij heel wat slachtoffers viel<strong>en</strong>.<br />

Op 2 maart 2010 ontstond er e<strong>en</strong> brand in <strong>de</strong> industriezone<br />

van Pecq na e<strong>en</strong> breuk in e<strong>en</strong> ni<strong>et</strong>-geregistreer<strong>de</strong> gasleiding.<br />

Rec<strong>en</strong>telijk, namelijk op 8 juni 2011, werd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> uitvoering<br />

van e<strong>en</strong> kernboring op <strong>de</strong> boulevard Tirou in hartje<br />

Charleroi e<strong>en</strong> lagedrukgasleiding op e<strong>en</strong> diepte van ongeveer<br />

1,5 m<strong>et</strong>er doorboord. Gelukkig veroorzaakte dat incid<strong>en</strong>t<br />

alle<strong>en</strong> - tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spits natuurlijk zeer omvangrijke -<br />

verkeershin<strong>de</strong>r.<br />

In h<strong>et</strong> belang van <strong>de</strong> burgers <strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op hun<br />

bescherming mo<strong>et</strong> er zo nauwgez<strong>et</strong> mogelijk gewerkt word<strong>en</strong>,<br />

opdat we ni<strong>et</strong> meer zoud<strong>en</strong> geconfronteerd word<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> drama's zoals die welke zich in Gelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> Luik hebb<strong>en</strong><br />

afgespeeld.<br />

1. a) Hoe uitgebouwd <strong>en</strong> efficiënt is h<strong>et</strong> KLIM, h<strong>et</strong> door<br />

<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid gecreëer<strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>t?<br />

b) Wordt er m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> zo spoedig mogelijke vervollediging<br />

van <strong>de</strong> ged<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> kadasters van Wallonië,<br />

Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> Brussel transversaal sam<strong>en</strong>gewerkt m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

Gewest<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


14 QRVA 53 039<br />

2. Est-ce que, à ce jour, une réglem<strong>en</strong>tation précise<br />

contraint, par exemple, les poseurs <strong>de</strong> canalisations à<br />

déclarer leurs ouvrages afin d'<strong>en</strong> assumer év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t<br />

par la suite les responsabilités financières <strong>et</strong> juridiques?<br />

Réponse du ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie du<br />

24 août 2011, à la question n° 142 <strong>de</strong> monsieur le député<br />

Franco Seminara du 27 juill<strong>et</strong> 2011 (Fr.):<br />

1. Avant tout, il est important <strong>de</strong> préciser que la plupart<br />

<strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts sont dus à <strong>de</strong>s agressions d'infrastructures <strong>de</strong><br />

distribution posées <strong>en</strong> voirie (gaz, électricité, eau, égouttage,<br />

téléphone, fibres optiques). Elles sont presque ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t<br />

le fait d'<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs ayant, soit négligé les<br />

règles <strong>de</strong> précaution (abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> plans, non consultation<br />

<strong>de</strong>s communes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s gestionnaires <strong>de</strong> réseaux, <strong>et</strong>c.), soit<br />

employé <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gins <strong>de</strong> génie civil inadaptés.<br />

Il est par ailleurs peu judicieux <strong>de</strong> comparer la catastrophe<br />

<strong>de</strong> Ghisl<strong>en</strong>ghi<strong>en</strong>, où les tiers connaissai<strong>en</strong>t la prés<strong>en</strong>ce<br />

<strong>de</strong> canalisations, <strong>et</strong> l'accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Liège dont, à ce jour, on<br />

ne connaît pas avec certitu<strong>de</strong> l'origine, ou <strong>en</strong>core celui <strong>de</strong><br />

Pecq qui, lui, semble être la conséqu<strong>en</strong>ce d'un non respect<br />

<strong>de</strong>s règles élém<strong>en</strong>taires <strong>de</strong> prud<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> travaux<br />

publics. Plus récemm<strong>en</strong>t, l'incid<strong>en</strong>t du Boulevard Tirou à<br />

Charleroi a, <strong>en</strong>core une fois, révélé une néglig<strong>en</strong>ce <strong>de</strong><br />

l'<strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur, pourtant averti <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>ce d'une canalisation.<br />

a) La fréqu<strong>en</strong>tation du portail web CICC-KLIM perm<strong>et</strong>tant<br />

aux <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs <strong>de</strong> connaître, dans un périmètre<br />

déterminé, l'id<strong>en</strong>tité <strong>de</strong> tous les transporteurs subordonnés<br />

à la loi du 12 avril 1965 relative au transport <strong>de</strong> produits<br />

gazeux <strong>et</strong> autres par canalisations, est <strong>en</strong> progression<br />

constante. L'Administration lancera dès la r<strong>en</strong>trée, une<br />

campagne <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation visant à rappeler les règles <strong>de</strong><br />

précaution lors <strong>de</strong> travaux à proximité d'installations ainsi<br />

qu'à promouvoir l'utilisation <strong>de</strong>s nouveaux moy<strong>en</strong>s d'information.<br />

b) Elia, le transporteur d'électricité, <strong>et</strong> l'OTAN pour son<br />

réseau <strong>de</strong> transport d'hydrocarbures, se sont associés à ce<br />

système <strong>de</strong> même que très récemm<strong>en</strong>t, la Région Wallonne<br />

<strong>et</strong> la Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale pour les réseaux relevant<br />

<strong>de</strong> leurs compét<strong>en</strong>ces. La Région flaman<strong>de</strong> a, quant à<br />

elle, dressé un cadastre accessible via le site web "Kabel <strong>en</strong><br />

Leiding Informatie Portaal" (KLIP). Ces systèmes sont<br />

liés <strong>et</strong> donn<strong>en</strong>t d'excell<strong>en</strong>ts résultats.<br />

2. Bestaat er op dit og<strong>en</strong>blik e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke reglem<strong>en</strong>tering<br />

die bijvoorbeeld <strong>de</strong> leidingleggers ertoe verplicht aan<br />

te gev<strong>en</strong> welke leiding<strong>en</strong> ze waar hebb<strong>en</strong> gelegd, zodat ze<br />

na<strong>de</strong>rhand ev<strong>en</strong>tueel financieel <strong>en</strong> juridisch aansprakelijk<br />

kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gesteld?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />

van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 142 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Franco Seminara van 27 juli<br />

2011 (Fr.):<br />

1. Voor alles is h<strong>et</strong> belangrijk om te verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> dat<br />

h<strong>et</strong> mer<strong>en</strong><strong>de</strong>el van <strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> te wijt<strong>en</strong> is aan inwerking<strong>en</strong><br />

op <strong>de</strong> distributie-infrastructur<strong>en</strong> (gas, elektriciteit,<br />

water, afwatering, telefoon, optische vezels) die op h<strong>et</strong><br />

weg<strong>en</strong>n<strong>et</strong> zijn ingeplant. Zij zijn bijna uitsluit<strong>en</strong>d veroorzaakt<br />

door aannemers, die ofwel <strong>de</strong> veiligheidsregels hebb<strong>en</strong><br />

verwaarloosd (ontbrek<strong>en</strong> van plann<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong>raadpleging<br />

van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>beheer<strong>de</strong>rs, <strong>en</strong>zovoort)<br />

ofwel onaangepaste werktuig<strong>en</strong> van burgerlijke<br />

bouwkun<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong> gebruikt.<br />

H<strong>et</strong> is overig<strong>en</strong>s weinig oor<strong>de</strong>elkundig om <strong>de</strong> catastrofe<br />

van Ghisl<strong>en</strong>ghi<strong>en</strong>, waarbij <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanwezigheid van leiding<strong>en</strong><br />

k<strong>en</strong>d<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze van h<strong>et</strong> ongeval van Luik te vergelijk<strong>en</strong>,<br />

waarvan m<strong>en</strong> <strong>de</strong> oorzaak ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> zekerheid k<strong>en</strong>t,<br />

of nog ook m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> ongeval van Pecq, dat h<strong>et</strong> gevolg blijkt<br />

te zijn van <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-naleving van elem<strong>en</strong>taire regels inzake<br />

op<strong>en</strong>bare werk<strong>en</strong>. Rec<strong>en</strong>ter nog, heeft h<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t van <strong>de</strong><br />

Boulevard Tirou in Charleroi nogmaals <strong>de</strong> nalatigheid van<br />

<strong>de</strong> aannemer aang<strong>et</strong>oond, <strong>de</strong>welke nochtans op <strong>de</strong> hoogte<br />

was gesteld van <strong>de</strong> aanwezigheid van e<strong>en</strong> leiding.<br />

a) H<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> website CICC-KLIM, die h<strong>et</strong><br />

mogelijk maakt voor <strong>de</strong> aannemers om in e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong><br />

perim<strong>et</strong>er <strong>de</strong> id<strong>en</strong>titeit te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vervoer<strong>de</strong>rs die<br />

on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 12 april 1965 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

h<strong>et</strong> vervoer van gasachtige product<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re door mid<strong>de</strong>l<br />

van leiding<strong>en</strong>, neemt almaar toe. De Administratie zal<br />

na h<strong>et</strong> verlof e<strong>en</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringscampagne lancer<strong>en</strong> die<br />

beoogt om te herinner<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> voorzorgsmaatregel<strong>en</strong><br />

inzake werkzaamhed<strong>en</strong> in <strong>de</strong> nabijheid van installaties, alsook<br />

om h<strong>et</strong> gebruik van nieuwe informatiemid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> te<br />

bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

b) Elia, <strong>de</strong> vervoer<strong>de</strong>r van elektriciteit <strong>en</strong> <strong>de</strong> NATO voor<br />

zijn transportn<strong>et</strong> van koolwaterstoff<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zich geassocieerd<br />

m<strong>et</strong> dit systeem, n<strong>et</strong> zoals zeer onlangs h<strong>et</strong> Waalsgewest<br />

<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk gewest voor <strong>de</strong> n<strong>et</strong>t<strong>en</strong><br />

die van hun bevoegdheid afhang<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> Vlaams-gewest<br />

heeft e<strong>en</strong> kadaster opgesteld dat toegankelijk is via <strong>de</strong> website<br />

"Kabel <strong>en</strong> Leiding Informatie Portaal" (KLIP). Deze<br />

system<strong>en</strong> zijn verbond<strong>en</strong> <strong>en</strong> lever<strong>en</strong> uitstek<strong>en</strong><strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />

op.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 15<br />

2. Les gestionnaires <strong>de</strong> réseaux <strong>de</strong> transport d'énergie,<br />

tout comme les <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs, sont soumis à <strong>de</strong>s législations<br />

visant à garantir la sécurité publique. Pour ce qui<br />

concerne le transport relevant <strong>de</strong> la loi du 12 avril 1965,<br />

l'arrêté royal du 21 septembre 1988, modifié par l'arrêté<br />

royal du 20 juin 2007, fixe les prescriptions <strong>et</strong> obligations<br />

<strong>de</strong> consultation <strong>et</strong> d'information à respecter lors <strong>de</strong> l'exécution<br />

<strong>de</strong> travaux à proximité d'installations <strong>de</strong> transport <strong>de</strong><br />

produits gazeux <strong>et</strong> autres par canalisations. Qu'il s'agisse<br />

<strong>de</strong> transport ou <strong>de</strong> distribution, les opérateurs ont l'obligation<br />

légale <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir leurs plans à jour.<br />

DO 2010201103625<br />

Question n° 133 <strong>de</strong> monsieur le député Hag<strong>en</strong><br />

Goyvaerts du 17 juin 2011 (N.) au ministre du<br />

Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie:<br />

RGIE. - Arrêté royal du 10 mars 1981. - Différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre<br />

les textes néerlandais <strong>et</strong> français.<br />

Le 22 avril 2005, j'ai posé une question écrite à monsieur<br />

Marc Verwilgh<strong>en</strong>, alors ministre <strong>en</strong> charge <strong>de</strong> l'énergie,<br />

à propos <strong>de</strong> l'arrêté royal du 10 mars 1981 auquel est<br />

annexé le Règlem<strong>en</strong>t général sur les installations électriques<br />

(RGIE) (Question n° 264 du 22 avril 2005, <strong>Questions</strong><br />

<strong>et</strong> Réponses, La Chambre, 2004-2005, n° 85, page 14782).<br />

La question concernait plus particulièrem<strong>en</strong>t l'article<br />

136.2 du RGIE dont la lecture révèle une différ<strong>en</strong>ce significative<br />

<strong>en</strong>tre les textes néerlandais <strong>et</strong> français.<br />

En eff<strong>et</strong>, il est question dans la version néerlandaise <strong>de</strong><br />

l'article 136.2 <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s installations à basse t<strong>en</strong>sion<br />

contre les risques <strong>de</strong> surt<strong>en</strong>sions dues à <strong>de</strong>s "phénomènes<br />

atmosphériques". Étonnamm<strong>en</strong>t, c<strong>et</strong>te référ<strong>en</strong>ce à <strong>de</strong>s<br />

phénomènes atmosphériques n'apparaît pas dans la version<br />

française.<br />

Dans sa réponse du 28 juin 2005, le ministre a admis<br />

l'erreur <strong>de</strong> traduction <strong>et</strong> a assuré que celle-ci serait rectifiée.<br />

Voudriez-vous me faire savoir ce qui a été fait jusqu'à<br />

prés<strong>en</strong>t pour rectifier c<strong>et</strong>te erreur <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tre ainsi une<br />

application cohér<strong>en</strong>te au RGIE?<br />

2. De beheer<strong>de</strong>rs van h<strong>et</strong> vervoersn<strong>et</strong> van <strong>en</strong>ergie, n<strong>et</strong><br />

zoals <strong>de</strong> aannemers zijn on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan w<strong>et</strong>geving<strong>en</strong> die<br />

<strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare veiligheid waarborg<strong>en</strong>. Inzake h<strong>et</strong> vervoer dat<br />

beoogd wordt door <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 12 april 1965, bepaalt h<strong>et</strong><br />

koninklijk besluit van 21 september 1988, gewijzigd door<br />

h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 20 juin 2007, <strong>de</strong> na te lev<strong>en</strong><br />

voorschrift<strong>en</strong> <strong>en</strong> verplichting<strong>en</strong> inzake raadpleging bij <strong>de</strong><br />

uitvoering van werkzaamhed<strong>en</strong> in <strong>de</strong> nabijheid van vervoer-<br />

of distributie-installaties van gasachtige product<strong>en</strong> of<br />

an<strong>de</strong>re door mid<strong>de</strong>l van leiding<strong>en</strong>. Zowel voor vervoer als<br />

voor distributie, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> operator<strong>en</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke verplichting<br />

om hun plann<strong>en</strong> bij te werk<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201103625<br />

Vraag nr. 133 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van 17 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie:<br />

AREI. - Koninklijk besluit van 10 maart 1981. - On<strong>de</strong>rscheid<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse <strong>en</strong> Franse tekst.<br />

Op 22 april 2005 stel<strong>de</strong> ik aan <strong>de</strong> to<strong>en</strong>malige minister<br />

bevoegd voor <strong>en</strong>ergie, <strong>de</strong> heer Marc Verwilgh<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />

schriftelijke vraag over h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 10 maart<br />

1981 m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> daarbij gevoeg<strong>de</strong> Algeme<strong>en</strong> Reglem<strong>en</strong>t op <strong>de</strong><br />

Elektrische Installaties (AREI) (Vraag nr. 264 van 22 april<br />

2005, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2004-2005, nr. 85,<br />

blz. 14782).<br />

De vraag ging meerbepaald over h<strong>et</strong> artikel 136.2 van h<strong>et</strong><br />

AREI. Lezing van h<strong>et</strong> artikel geeft aan dat er e<strong>en</strong> belangrijk<br />

verschil is tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong> <strong>de</strong> Franstalige<br />

tekst.<br />

Artikel 136.2 in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse versie verwijst naar <strong>de</strong><br />

beveiliging van laagspanningsinstallaties teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> gevar<strong>en</strong><br />

van overspanning "te wijt<strong>en</strong> aan atmosferische verschijnsel<strong>en</strong>".<br />

Merkwaardig g<strong>en</strong>oeg komt <strong>de</strong> omschrijving "te wijt<strong>en</strong><br />

aan atmosferische verschijnsel<strong>en</strong>" in <strong>de</strong> Franse tekst<br />

ni<strong>et</strong> voor.<br />

In h<strong>et</strong> antwoord van 28 juni 2005 erk<strong>en</strong>t <strong>de</strong> minister <strong>de</strong><br />

foutieve vertaling <strong>en</strong> stel<strong>de</strong> dat dit zal word<strong>en</strong> rechtgez<strong>et</strong>.<br />

Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> welke initiatiev<strong>en</strong> tot rechtz<strong>et</strong>ting van<br />

<strong>de</strong>ze fout tot op hed<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn zodat er tot e<strong>en</strong> coher<strong>en</strong>te<br />

toepassing van h<strong>et</strong> AREI kan gekom<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


16 QRVA 53 039<br />

Réponse du ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie du<br />

24 août 2011, à la question n° 133 <strong>de</strong> monsieur le député<br />

Hag<strong>en</strong> Goyvaerts du 17 juin 2011 (N.):<br />

Dans la réponse du 28 juin 2005 à la question parlem<strong>en</strong>taire<br />

n° 264 du 22 avril 2005, il a été communiqué au<br />

membre parlem<strong>en</strong>taire que <strong>de</strong>s réflexions sont <strong>en</strong> cours<br />

dans un groupe <strong>de</strong> travail ad hoc afin <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre cohér<strong>en</strong>tes<br />

les <strong>de</strong>ux versions linguistiques <strong>et</strong> d'éclaircir le texte.<br />

Pour <strong>de</strong>s multiples raisons, ces discussions n'ont pas<br />

<strong>en</strong>core abouti à une proposition concrète pouvant être prés<strong>en</strong>tée<br />

aux instances à consulter officiellem<strong>en</strong>t.<br />

Une proposition <strong>de</strong> modification <strong>de</strong> l'article 136.2 du<br />

RGIE (le Règlem<strong>en</strong>t général sur les installations électriques),<br />

afin <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong>s phénomènes atmosphériques,<br />

sera rédigée par le secrétariat du groupe <strong>de</strong> travail<br />

mixte 86 <strong>et</strong> prés<strong>en</strong>tée lors <strong>de</strong> sa réunion prévue le<br />

20 septembre 2011. Ce groupe <strong>de</strong> travail mixte est la première<br />

instance à r<strong>en</strong>dre son avis sur <strong>de</strong>s propositions <strong>de</strong><br />

modification <strong>de</strong> prescriptions du RGIE.<br />

DO 2010201103784<br />

Question n° 137 <strong>de</strong> madame la députée Col<strong>et</strong>te Burgeon<br />

du 07 juill<strong>et</strong> 2011 (Fr.) au ministre du Climat <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> l'Énergie:<br />

Les pays <strong>en</strong> développem<strong>en</strong>t. - Changem<strong>en</strong>t climatique. - La<br />

mise <strong>en</strong> oeuvre du fonds vert.<br />

Lors du somm<strong>et</strong> <strong>de</strong> Cancun qui s'est clôturé le<br />

11 décembre 2010, un accord sur plusieurs mécanismes<br />

visant à lutter contre le réchauffem<strong>en</strong>t climatique a été<br />

trouvé, notamm<strong>en</strong>t pour la mise <strong>en</strong> place d'un fonds vert<br />

qui doit ai<strong>de</strong>r les pays <strong>en</strong> développem<strong>en</strong>t.<br />

Ce fonds vert climat est <strong>de</strong>stiné à "sout<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s,<br />

programmes, politiques <strong>de</strong>s pays <strong>en</strong> développem<strong>en</strong>t". Rappelons<br />

que lors du calamiteux somm<strong>et</strong> <strong>de</strong> Cop<strong>en</strong>hague, les<br />

pays développés avai<strong>en</strong>t promis <strong>de</strong> mobiliser 100 milliards<br />

<strong>de</strong> dollars par an à partir <strong>de</strong> 2020. Les nombreuses interrogations<br />

sur la façon dont ce fonds sera alim<strong>en</strong>té rest<strong>en</strong>t<br />

cep<strong>en</strong>dant sans réponse. Un panel mis <strong>en</strong> place par l'ONU<br />

a suggéré la mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>ts alternatifs,<br />

comme <strong>de</strong>s taxes sur les transports <strong>et</strong> les transactions<br />

financières.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />

van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 133 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van 17 juni<br />

2011 (N.):<br />

In h<strong>et</strong> antwoord van 28 juni 2005 op <strong>de</strong> parlem<strong>en</strong>taire<br />

vraag nr. 264 van 22 april 2005 werd aan h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>tslid<br />

meege<strong>de</strong>eld dat in e<strong>en</strong> werkgroep ad hoc wordt nagedacht<br />

om <strong>de</strong> twee taalversies coher<strong>en</strong>t te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> tekst te<br />

verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong>.<br />

Om veelvuldige red<strong>en</strong><strong>en</strong> heeft dit nog ni<strong>et</strong> geleid tot e<strong>en</strong><br />

concre<strong>et</strong> voorstel dat aan <strong>de</strong> officieel te raadpleg<strong>en</strong> instanties<br />

kon word<strong>en</strong> voorgelegd.<br />

E<strong>en</strong> voorstel tot wijziging van artikel 136.2 van h<strong>et</strong> AREI<br />

(Algeme<strong>en</strong> Reglem<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> Elektrische Installaties), om<br />

rek<strong>en</strong>ing te houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> atmosferische verschijnsel<strong>en</strong>,<br />

zal door h<strong>et</strong> secr<strong>et</strong>ariaat van <strong>de</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> werkgroep 86<br />

word<strong>en</strong> opgemaakt <strong>en</strong> voorgelegd op zijn verga<strong>de</strong>ring<br />

voorzi<strong>en</strong> voor 20 september 2011. Deze gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> werkgroep<br />

is <strong>de</strong> eerste instantie die over wijzigingsvoorstell<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> AREI zijn advies mo<strong>et</strong> gev<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201103784<br />

Vraag nr. 137 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Col<strong>et</strong>te Burgeon van 07 juli 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie:<br />

Ontwikkelingsland<strong>en</strong>. - Klimaatveran<strong>de</strong>ring. - Totstandbr<strong>en</strong>ging<br />

van h<strong>et</strong> Gre<strong>en</strong> Climate Fund.<br />

Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> top in Cancún, die eindig<strong>de</strong> op 11 <strong>de</strong>cember<br />

2010, kwam er e<strong>en</strong> akkoord tot stand over e<strong>en</strong> aantal<br />

instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> om <strong>de</strong> opwarming van <strong>de</strong> aar<strong>de</strong> teg<strong>en</strong> te gaan,<br />

on<strong>de</strong>r meer over <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> Gre<strong>en</strong> Climate<br />

Fund, dat <strong>de</strong> ontwikkelingsland<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> help<strong>en</strong>.<br />

Bedoeling van dat Gre<strong>en</strong> Climate Fund is om in <strong>de</strong> ontwikkelingsland<strong>en</strong><br />

project<strong>en</strong>, programma's <strong>en</strong> h<strong>et</strong> beleid te<br />

on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> herinnere zich dat <strong>de</strong> ontwikkel<strong>de</strong> land<strong>en</strong><br />

op <strong>de</strong> geflopte top van Kop<strong>en</strong>hag<strong>en</strong> beloofd hadd<strong>en</strong><br />

vanaf 2020 elk jaar 100 miljard dollar uit te trekk<strong>en</strong>. De<br />

vele <strong>vrag<strong>en</strong></strong> omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> wijze waarop dat Gre<strong>en</strong> Climate<br />

Fund gefinancierd zal word<strong>en</strong>, blijv<strong>en</strong> echter onbeantwoord.<br />

E<strong>en</strong> door <strong>de</strong> VN opgericht panel suggereer<strong>de</strong> alternatieve<br />

financieringsbronn<strong>en</strong> te creër<strong>en</strong>, bijvoorbeeld e<strong>en</strong><br />

taks op transport <strong>en</strong> op financiële transacties.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 17<br />

Le texte <strong>de</strong> Cancun prévoit que la Banque mondiale servira<br />

d'administrateur intérimaire durant trois ans. Le<br />

Conseil d'administration comptera 24 membres, avec une<br />

représ<strong>en</strong>tation équitable <strong>de</strong>s pays développés <strong>et</strong> <strong>en</strong> développem<strong>en</strong>t<br />

dont les p<strong>et</strong>its états insulaires particulièrem<strong>en</strong>t<br />

exposés au changem<strong>en</strong>t climatique.<br />

1. a) Six mois après le somm<strong>et</strong> <strong>de</strong> Cancun, où <strong>en</strong> est la<br />

communauté internationale dans la mise <strong>en</strong> oeuvre <strong>de</strong> ce<br />

fonds vert?<br />

b) Une évaluation a-t-elle été faite lors du somm<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

Bonn qui vi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> s'achever?<br />

2. a) Des éclaircies ont-elles vu le jour sur le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce fonds vert?<br />

In <strong>de</strong> Cancúnovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> werd bepaald dat <strong>de</strong><br />

Wereldbank h<strong>et</strong> Gre<strong>en</strong> Climate Fund gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> drie jaar<br />

ad interim zal beher<strong>en</strong>. De raad van bestuur zal 24 led<strong>en</strong><br />

tell<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>de</strong> ontwikkel<strong>de</strong> land<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> ontwikkelingsland<strong>en</strong><br />

- waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> kleine eilandstat<strong>en</strong>, die bijzon<strong>de</strong>r<br />

kw<strong>et</strong>sbaar zijn voor <strong>de</strong> klimaatveran<strong>de</strong>ring - zull<strong>en</strong> er gelijkelijk<br />

in verteg<strong>en</strong>woordigd zijn.<br />

1. a) Hoe ver is <strong>de</strong> internationale geme<strong>en</strong>schap zes maand<strong>en</strong><br />

na <strong>de</strong> top van Cancún gevor<strong>de</strong>rd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> totstandbr<strong>en</strong>ging<br />

van dat Gre<strong>en</strong> Climate Fund?<br />

b) Werd e<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r geëvalueerd tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> top van<br />

Bonn, die n<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong> is?<br />

2. a) Is er dui<strong>de</strong>lijkheid gekom<strong>en</strong> over <strong>de</strong> wijze waarop<br />

dat Gre<strong>en</strong> Climate Fund zal word<strong>en</strong> gefinancierd?<br />

b) Si oui, lesquelles? b) Zo ja, hoe zal dat verlop<strong>en</strong>?<br />

c) À défaut, ce fonds n'est-il pas mort-né? c) Zo ni<strong>et</strong>, is dat Gre<strong>en</strong> Climate Fund dan ge<strong>en</strong> doodgebor<strong>en</strong><br />

kind?<br />

3. Selon quel processus <strong>et</strong> critères les 24 membres du<br />

Conseil d'administration vont-ils être désignés?<br />

4. Lors du somm<strong>et</strong> <strong>de</strong> Cancun, il avait été égalem<strong>en</strong>t<br />

décidé <strong>de</strong> créer un C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> technologie pour le climat<br />

rassemblant <strong>de</strong>s experts chargés <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s propositions<br />

ainsi qu'un réseau qui sera au plus près <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s sur le<br />

terrain pour développer le savoir-faire sur les nouvelles<br />

technologies vertes dans les pays du Sud afin <strong>de</strong> réduire les<br />

émissions <strong>de</strong> GES (gaz à eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> serre) <strong>et</strong> s'adapter aux<br />

impacts inévitables du changem<strong>en</strong>t climatique.<br />

L'exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ce c<strong>en</strong>tre <strong>et</strong> <strong>de</strong> ce réseau est-elle subordonnée<br />

à la mise <strong>en</strong> oeuvre du fonds vert?<br />

Réponse du ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie du<br />

24 août 2011, à la question n° 137 <strong>de</strong> madame la<br />

députée Col<strong>et</strong>te Burgeon du 07 juill<strong>et</strong> 2011 (Fr.):<br />

Les Accords <strong>de</strong> Cancun ont formellem<strong>en</strong>t établi un<br />

Fonds Vert pour le Climat. Cela étant, c<strong>et</strong>te institution<br />

n'existe pour l'instant que dans la décision qui l'a fait naître.<br />

En eff<strong>et</strong>, la même décision a créé un "Comité <strong>de</strong> transition"<br />

dont le mandat est <strong>de</strong> concevoir le Fonds Vert pour le Climat<br />

<strong>et</strong> plus spécifiquem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> soum<strong>et</strong>tre une proposition<br />

<strong>en</strong> vue <strong>de</strong> son établissem<strong>en</strong>t opérationnel lors <strong>de</strong> la prochaine<br />

confér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s parties qui aura lieu à Durban fin <strong>de</strong><br />

l'année 2011.<br />

3. Volg<strong>en</strong>s welke procedure <strong>en</strong> op grond van welke criteria<br />

zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> 24 led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> raad van bestuur word<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong>?<br />

4. Op <strong>de</strong> top van Cancún werd ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s beslist e<strong>en</strong> Climate<br />

Technology C<strong>en</strong>tre and N<strong>et</strong>work op h<strong>et</strong> richt<strong>en</strong>, dat<br />

experts zal sam<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> om voorstell<strong>en</strong> uit te werk<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> praktijk nauw b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zal zijn bij project<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong><br />

oog op h<strong>et</strong> ontwikkel<strong>en</strong> van <strong>de</strong> knowhow m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking<br />

tot <strong>de</strong> nieuwe, gro<strong>en</strong>e technologieën in <strong>de</strong> land<strong>en</strong> van h<strong>et</strong><br />

Zuid<strong>en</strong>, opdat zij hun broeikasgasemissies zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />

terugschroev<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> aanpass<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

onafw<strong>en</strong>dbare gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> klimaatveran<strong>de</strong>ring.<br />

Mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Gre<strong>en</strong> Climate Fund eerst e<strong>en</strong> feit zijn alvor<strong>en</strong>s<br />

h<strong>et</strong> Climate Technology C<strong>en</strong>tre and N<strong>et</strong>work er kan<br />

kom<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />

van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 137 van mevrouw<br />

<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Col<strong>et</strong>te Burgeon van 07 juli<br />

2011 (Fr.):<br />

De akkoord<strong>en</strong> van Cancun hebb<strong>en</strong> gezorgd voor <strong>de</strong> formele<br />

oprichting van e<strong>en</strong> gro<strong>en</strong> klimaatfonds. Die instelling<br />

bestaat mom<strong>en</strong>teel echter alle<strong>en</strong> in <strong>de</strong> beslissing waarbij ze<br />

werd opgericht. Diezelf<strong>de</strong> beslissing riep ook e<strong>en</strong> "overgangscomité"<br />

in h<strong>et</strong> lev<strong>en</strong> dat als mandaat heeft h<strong>et</strong> gro<strong>en</strong><br />

klimaatfonds uit te werk<strong>en</strong>, <strong>en</strong> meer specifiek e<strong>en</strong> voorstel<br />

in te di<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>de</strong> operationele inwerkingtreding ervan<br />

tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> confer<strong>en</strong>tie van <strong>de</strong> partij<strong>en</strong> die eind<br />

2011 zal plaatsvind<strong>en</strong> in Durban.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


18 QRVA 53 039<br />

Six mois après sa création, ce "Comité <strong>de</strong> transition",<br />

composé <strong>de</strong> 40 membres, a débuté ses travaux nonobstant<br />

certaines difficultés r<strong>en</strong>contrées lors <strong>de</strong>s discussions relatives<br />

à son mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t. Très concrètem<strong>en</strong>t,<br />

<strong>de</strong>ux réunions ont déjà été organisées. La première, les 28<br />

<strong>et</strong> 29 avril à Mexico, fut ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t consacrée à <strong>de</strong>s<br />

questions <strong>de</strong> procédure <strong>et</strong> aux arrangem<strong>en</strong>ts pour l'organisation<br />

<strong>de</strong>s travaux du comité.<br />

La secon<strong>de</strong> réunion du Comité, organisée les 13 <strong>et</strong><br />

14 juill<strong>et</strong> à Tokyo, a davantage travaillé sur la substance,<br />

notamm<strong>en</strong>t via la discussion <strong>de</strong> notes préparées au sein <strong>de</strong><br />

chacun <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail établis lors <strong>de</strong> la première<br />

réunion. Les travaux du comité ont été par ailleurs nourris<br />

d'une part, par les soumissions qui ont été introduites tant<br />

par les Parties que par les organisations observatrices <strong>et</strong>,<br />

d'autre part, par les <strong>de</strong>ux ateliers techniques ("workshops")<br />

organisés respectivem<strong>en</strong>t à Bonn du 31 mai au 1er juin <strong>et</strong> à<br />

Tokyo le 12 juill<strong>et</strong>. Les travaux du Comité bénéfici<strong>en</strong>t par<br />

ailleurs du souti<strong>en</strong> d'une Unité <strong>de</strong> support technique<br />

("Technical Support Unit") impliquée dans la préparation<br />

<strong>et</strong> le suivi <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes réunions. Signalons que le Comité<br />

se réunira <strong>en</strong>core <strong>de</strong>ux fois avant la Confér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> Durban:<br />

à G<strong>en</strong>ève au mois <strong>de</strong> septembre <strong>et</strong> à Cape-Town <strong>en</strong><br />

octobre.<br />

La réunion <strong>de</strong>s organes subsidiaires <strong>de</strong> la Conv<strong>en</strong>tioncadre<br />

<strong>de</strong>s Nations Unies sur les changem<strong>en</strong>ts climatiques<br />

qui a eu lieu à Bonn <strong>en</strong> juin <strong>de</strong>rnier n'a pas donné lieu à une<br />

évaluation du travail du Comité <strong>de</strong> transition, <strong>en</strong> raison du<br />

caractère prématuré d'un tel exercice <strong>et</strong> afin <strong>de</strong> respecter la<br />

division du travail qui a été instaurée par les Accords <strong>de</strong><br />

Cancun. En revanche, afin <strong>de</strong> garantir la transpar<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ce<br />

processus, une séance d'information sur les travaux du<br />

Comité <strong>de</strong> transition a été organisée à Bonn <strong>en</strong> marge <strong>de</strong>s<br />

négociations officielles.<br />

S'agissant du mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t du Fonds, ou du<br />

mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> désignation <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> son Conseil d'administration,<br />

ces questions font partie intégrante du programme<br />

<strong>de</strong> travail du Comité <strong>de</strong> transition.<br />

Zes maand<strong>en</strong> na zijn oprichting vatte dit "overgangscomité",<br />

dat is sam<strong>en</strong>gesteld uit 40 led<strong>en</strong>, zijn werkzaamhed<strong>en</strong><br />

aan, ondanks e<strong>en</strong> aantal moeilijkhed<strong>en</strong> die zich<br />

voor<strong>de</strong>d<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> over <strong>de</strong> werkwijze.<br />

Zeer concre<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> we stell<strong>en</strong> dat er reeds twee verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong><br />

werd<strong>en</strong> georganiseerd. De eerste - op 28 <strong>en</strong> 29 april<br />

in Mexico - was vooral gewijd aan procedurekwesties <strong>en</strong><br />

aan afsprak<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong><br />

van h<strong>et</strong> comité.<br />

De twee<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> Comité, georganiseerd op<br />

13 <strong>en</strong> 14 juli in Tokio, richtte zich meer op <strong>de</strong> inhoud, m<strong>et</strong><br />

name via <strong>de</strong> bespreking van <strong>de</strong> nota's die werd<strong>en</strong> voorbereid<br />

binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> werkgroep<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong><br />

opgericht tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> eerste verga<strong>de</strong>ring. De werkzaamhed<strong>en</strong><br />

van h<strong>et</strong> comité werd<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s gevoed door <strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong><br />

van zowel <strong>de</strong> partij<strong>en</strong> als <strong>de</strong> midd<strong>en</strong>veldorganisaties<br />

<strong>en</strong>erzijds, <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds door <strong>de</strong> twee technische<br />

workshops, die respectievelijk georganiseerd werd<strong>en</strong><br />

in Bonn van 31 mei tot 1 juni <strong>en</strong> in Tokio op 12 juli. De<br />

werkzaamhed<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Comité kunn<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>s rek<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

op <strong>de</strong> steun van e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>heid die technische on<strong>de</strong>rsteuning<br />

biedt ("Technical Support Unit"), <strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> is bij <strong>de</strong><br />

voorbereiding <strong>en</strong> <strong>de</strong> opvolging van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>.<br />

We gev<strong>en</strong> mee dat h<strong>et</strong> comité nog twee maal zal<br />

sam<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> vóór <strong>de</strong> Confer<strong>en</strong>tie van Durban: in G<strong>en</strong>ève<br />

in <strong>de</strong> maand september <strong>en</strong> in Kaapstad in oktober.<br />

Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bije<strong>en</strong>komst van <strong>de</strong> hulporgan<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> VNraamverdrag<br />

inzake klimaatveran<strong>de</strong>ring, die in juni van dit<br />

jaar plaatsvond in Bonn, kwam h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> tot e<strong>en</strong> evaluatie<br />

van h<strong>et</strong> werk van h<strong>et</strong> overgangscomité, aangezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> nog<br />

te vroeg is voor e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke oef<strong>en</strong>ing, <strong>en</strong> om <strong>de</strong> werkver<strong>de</strong>ling<br />

na te lev<strong>en</strong> die werd ingevoerd door <strong>de</strong> akkoord<strong>en</strong><br />

van Cancun. Om dit proces <strong>de</strong> nodige transparantie te<br />

verl<strong>en</strong><strong>en</strong>, werd er in Bonn in <strong>de</strong> marge van <strong>de</strong> officiële<br />

on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> wel e<strong>en</strong> informatiesessie georganiseerd<br />

over <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> overgangscomité.<br />

De manier waarop h<strong>et</strong> fonds gefinancierd wordt of<br />

waarop <strong>de</strong> led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Raad van Bestuur word<strong>en</strong> aangesteld<br />

zijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong> die integraal <strong>de</strong>el uitmak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> werkprogramma<br />

van h<strong>et</strong> overgangscomité.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 19<br />

Aucune décision formelle n'a <strong>en</strong>core été prise sur ces<br />

<strong>de</strong>ux points, mais les discussions évolu<strong>en</strong>t favorablem<strong>en</strong>t,<br />

notamm<strong>en</strong>t grâce à l'id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes options<br />

<strong>en</strong>visageables qu'ont permis les ateliers techniques <strong>et</strong> les<br />

différ<strong>en</strong>tes soumissions. Il est toutefois évid<strong>en</strong>t que le<br />

financem<strong>en</strong>t du Fonds dép<strong>en</strong>dra égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'évolution<br />

<strong>de</strong>s discussions sur les sources <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t qui intervi<strong>en</strong>dront<br />

dans le cadre <strong>de</strong> la Confér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s parties à la<br />

CCNUCC ainsi que dans d'autres contextes comme le G20<br />

ou l'Organisation Maritime Internationale (OMI).<br />

Pour ce qui concerne le c<strong>en</strong>tre <strong>et</strong> le réseau <strong>de</strong>s technologies<br />

climatiques à m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> place dans le cadre du Mécanisme<br />

Technologique établi à Cancun, <strong>de</strong>s discussions sont<br />

<strong>en</strong> cours <strong>en</strong> vue d'une décision à Durban sur les termes <strong>de</strong><br />

référ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ce c<strong>en</strong>tre, ainsi que sur la procédure <strong>et</strong> les critères<br />

<strong>de</strong> sélection pour la désignation <strong>de</strong> l'institution hôte<br />

du c<strong>en</strong>tre.<br />

La question du financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s coûts d'opération du c<strong>en</strong>tre<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> ses activités reste à l'heure actuelle <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>s. À<br />

c<strong>et</strong> égard, le Fonds Vert pour le Climat pourrait constituer<br />

une solution à long terme, mais sa mise <strong>en</strong> oeuvre ne<br />

constitue toutefois pas un préalable indisp<strong>en</strong>sable à la désignation<br />

du c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong>s technologies climatiques, ni au<br />

démarrage <strong>de</strong> ses activités, qui pourrai<strong>en</strong>t être financées<br />

via d'autres canaux, ne serait-ce qu'à titre intérimaire.<br />

L'opérationnalisation d'une institution comme le Fonds<br />

Vert pour le Climat est un processus complexe qui requiert<br />

un travail <strong>de</strong> longue haleine <strong>et</strong> <strong>de</strong> multiples réunions<br />

d'experts. À ce sta<strong>de</strong>, il est difficile <strong>de</strong> tirer <strong>de</strong>s conclusions<br />

quant à l'issue du travail du Comité <strong>de</strong> transition. Les informations<br />

que nous recevons indiqu<strong>en</strong>t simplem<strong>en</strong>t que le<br />

processus suit son cours. En dépit <strong>de</strong> difficultés à la fois<br />

politiques <strong>et</strong> techniques, nous p<strong>en</strong>sons donc qu'une proposition<br />

<strong>de</strong> conception du Fonds Vert pour le Climat sera discutée<br />

à Durban <strong>en</strong> décembre prochain.<br />

Aangaan<strong>de</strong> die twee punt<strong>en</strong> werd er nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele formele<br />

beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, maar <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> evoluer<strong>en</strong><br />

in gunstige zin, m<strong>et</strong> name dankzij <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> mogelijke<br />

opties die naar vor<strong>en</strong> kwam<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> technische workshops<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> bijdrag<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> spreekt echter<br />

voor zich dat <strong>de</strong> financiering van h<strong>et</strong> Fonds ook zal afhang<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> over <strong>de</strong> financieringsbronn<strong>en</strong><br />

die besprok<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong><br />

Confer<strong>en</strong>tie van <strong>de</strong> Partij<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> UNFCCC <strong>en</strong> in an<strong>de</strong>re<br />

context<strong>en</strong> zoals <strong>de</strong> G20 of <strong>de</strong> Internationale Maritieme<br />

Organisatie (IMO).<br />

Wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> c<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>werk van klimaattechnologieën<br />

die opgez<strong>et</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong><br />

technologiemechanisme dat werd opgericht in Cancun, zijn<br />

er bespreking<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gang m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong> beslissing<br />

in Durban aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> taakomschrijving van dit c<strong>en</strong>trum,<br />

<strong>en</strong> aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> procedure <strong>en</strong> <strong>de</strong> selectiecriteria voor h<strong>et</strong><br />

aanwijz<strong>en</strong> van <strong>de</strong> instelling die h<strong>et</strong> c<strong>en</strong>trum zal herberg<strong>en</strong>.<br />

Over <strong>de</strong> kwestie van <strong>de</strong> financiering van <strong>de</strong> operationele<br />

kost<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> c<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> zijn activiteit<strong>en</strong> is er mom<strong>en</strong>teel<br />

nog ge<strong>en</strong> beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> gro<strong>en</strong> klimaatfonds zou<br />

hiervoor op lange termijn e<strong>en</strong> oplossing kunn<strong>en</strong> bied<strong>en</strong>,<br />

maar <strong>de</strong> t<strong>en</strong>uitvoerlegging daarvan is ge<strong>en</strong> onontbeerlijke<br />

voorwaar<strong>de</strong> om h<strong>et</strong> c<strong>en</strong>trum voor klimaattechnologieën<br />

aan te wijz<strong>en</strong>, noch voor h<strong>et</strong> opstart<strong>en</strong> van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong><br />

van dat c<strong>en</strong>trum, die gefinancierd zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

via an<strong>de</strong>re kanal<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>tueel als voorlopige oplossing.<br />

De operationalisering van e<strong>en</strong> instelling als h<strong>et</strong> gro<strong>en</strong> klimaatfonds<br />

is e<strong>en</strong> complex proces <strong>en</strong> e<strong>en</strong> werk van lange<br />

a<strong>de</strong>m waarvoor tal van expert<strong>en</strong>verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> nodig zijn.<br />

H<strong>et</strong> is dus moeilijk om in dit stadium conclusies te trekk<strong>en</strong><br />

aangaan<strong>de</strong> <strong>de</strong> uitkomst van h<strong>et</strong> werk van h<strong>et</strong> overgangscomité.<br />

De informatie die we ontvang<strong>en</strong> leert ons <strong>en</strong>kel dat<br />

h<strong>et</strong> proces zijn gang gaat. Ni<strong>et</strong>teg<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> <strong>de</strong> politieke <strong>en</strong><br />

technische moeilijkhed<strong>en</strong> zijn we dus van m<strong>en</strong>ing dat er in<br />

<strong>de</strong>cember eerstkom<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> voorstel voor <strong>de</strong> uitwerking<br />

van h<strong>et</strong> gro<strong>en</strong> klimaatfonds besprok<strong>en</strong> zal word<strong>en</strong> in Durban.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


20 QRVA 53 039<br />

Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques<br />

DO 0000201000068<br />

Question n° 29 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Jadot du<br />

30 juill<strong>et</strong> 2010 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Evolution du proj<strong>et</strong> Eurocaprail sur la liaison Bruxelles-<br />

Luxembourg-Strasbourg, via la L162.<br />

Mon collègue, monsieur Gilkin<strong>et</strong>, avait interrogé votre<br />

prédécesseur sous la précéd<strong>en</strong>te législature, concernant les<br />

<strong>en</strong>jeux du r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'axe ferrovière Bruxelles-<br />

Luxembourg-Strasbourg affér<strong>en</strong>t au proj<strong>et</strong> Eurocap-Rail.<br />

Ce proj<strong>et</strong> a, comme vous le savez, été promu <strong>de</strong> longue<br />

date par mon groupe politique. Un plan <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t, <strong>en</strong><br />

collaboration avec l'Europe, avait été mis au point par le<br />

ministre régional Daras.<br />

Ce proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> connexion à gran<strong>de</strong> vitesse <strong>en</strong>tre les trois<br />

métropoles europé<strong>en</strong>nes a été revu à la baisse, la SNCB<br />

n'étant pas <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> supporter les risques financiers y<br />

affér<strong>en</strong>t. Une série d'étu<strong>de</strong>s techniques étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours afin<br />

d'évaluer <strong>de</strong>s améliorations alternatives répondant aux<br />

car<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la L162, maillon faible <strong>de</strong> l'axe Strasbourg-<br />

Bruxelles. Quatre options étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visagées:<br />

- amélioration du matériel roulant <strong>et</strong> <strong>de</strong>s infrastructures<br />

<strong>de</strong> la ligne 162;<br />

- prolongation du TGV Est-Europé<strong>en</strong> Paris-Strasbourg<br />

via une ext<strong>en</strong>sion vers Bruxelles;<br />

- prolongation <strong>de</strong>s trains CFF suisses avec accroissem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> vitesse sur l'axe Bâle-Bruxelles;<br />

- prolongation <strong>et</strong> emploi <strong>de</strong> trains p<strong>en</strong>dulaires CFF sur<br />

l'axe Bâle-Bruxelles.<br />

Nous savons que la partie sud d'Eurocap-Rail, <strong>en</strong>tre<br />

Luxembourg <strong>et</strong> Strasbourg, fait aujourd'hui partie intégrante<br />

du TGV-Est europé<strong>en</strong>. Le tronçon Nord reste quant à lui<br />

<strong>en</strong> souffrance (il faut <strong>en</strong>core près <strong>de</strong> trois heures <strong>et</strong> tr<strong>en</strong>te<br />

minutes pour relier Bruxelles à Luxembourg lorsqu'il <strong>en</strong><br />

faut <strong>de</strong>ux heures <strong>en</strong> voiture). Il me revi<strong>en</strong>t par ailleurs que<br />

le Conseil interparlem<strong>en</strong>taire consultatif du Bénélux a<br />

récemm<strong>en</strong>t adopté une recommandation dans laquelle il<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux gouvernem<strong>en</strong>ts concernés d'avancer au plus<br />

vite sur ce dossier.<br />

Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong><br />

DO 0000201000068<br />

Vraag nr. 29 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric<br />

Jadot van 30 juli 2010 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van<br />

Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Voortgang van h<strong>et</strong> Eurocaprailproject op <strong>de</strong> verbinding<br />

Brussel-Luxemburg-Straatsburg via lijn 162.<br />

Mijn collega Georges Gilkin<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rvroeg tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />

voorbije zittingsperio<strong>de</strong> uw voorganger over <strong>de</strong> versterking<br />

van <strong>de</strong> spooras Brussel-Luxemburg-Straatsburg in h<strong>et</strong><br />

ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> Eurocaprailproject. Zoals u we<strong>et</strong> dringt mijn<br />

fractie al lang aan op <strong>de</strong> realisatie van dit belangrijk project.<br />

Gewestminister Daras stel<strong>de</strong> in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong><br />

Europa e<strong>en</strong> financieel plan voor dat project op.<br />

H<strong>et</strong> plan voor e<strong>en</strong> hogesnelheidsverbinding tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

drie Europese m<strong>et</strong>ropol<strong>en</strong> werd echter afgezwakt, omdat<br />

<strong>de</strong> NMBS ni<strong>et</strong> in staat is <strong>de</strong> daaraan verbond<strong>en</strong> financiële<br />

risico's te drag<strong>en</strong>. Er werd<strong>en</strong> technische studies uitgevoerd<br />

om te evaluer<strong>en</strong> welke sc<strong>en</strong>ario's h<strong>et</strong> meest geschikt zijn<br />

om h<strong>et</strong> aanbod op lijn 162 - <strong>de</strong> zwakke schakel in <strong>de</strong> verbinding<br />

Straatsburg-Brussel - te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>. Er werd<strong>en</strong> vier<br />

opties in aanmerking g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>:<br />

- verb<strong>et</strong>ering van h<strong>et</strong> roll<strong>en</strong>d materieel <strong>en</strong> van <strong>de</strong> infrastructuur<br />

van lijn 162;<br />

- h<strong>et</strong> doortrekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Oost-Europese hsl-verbinding<strong>en</strong><br />

Parijs-Straatsburg tot Brussel;<br />

- h<strong>et</strong> doortrekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> van <strong>de</strong> SBB <strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />

opdrijv<strong>en</strong> van <strong>de</strong> snelheid op <strong>de</strong> as Basel-Brussel;<br />

- h<strong>et</strong> inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> lat<strong>en</strong> doorrijd<strong>en</strong> van kantelbaktrein<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> SBB op <strong>de</strong> as Basel-Brussel.<br />

Zoals bek<strong>en</strong>d maakt h<strong>et</strong> zui<strong>de</strong>lijke <strong>de</strong>el van Eurocaprail -<br />

tuss<strong>en</strong> Luxemburg <strong>en</strong> Straatsburg - nu integraal <strong>de</strong>el uit<br />

van <strong>de</strong> Oost-Europese hsl-verbinding<strong>en</strong>. Wat h<strong>et</strong> noor<strong>de</strong>lijk<br />

traject b<strong>et</strong>reft, is er nog heel wat werk aan <strong>de</strong> winkel<br />

(e<strong>en</strong> treinrit van Brussel naar Luxemburg duurt nog steeds<br />

ongeveer drie uur <strong>en</strong> <strong>de</strong>rtig minut<strong>en</strong>, terwijl m<strong>en</strong> dat traject<br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> wag<strong>en</strong> in twee uur kan aflegg<strong>en</strong>). Naar verluidt<br />

heeft <strong>de</strong> Raadgev<strong>en</strong><strong>de</strong> Interparlem<strong>en</strong>taire B<strong>en</strong>eluxraad<br />

onlangs e<strong>en</strong> aanbeveling aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> waarin <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />

regering<strong>en</strong> gevraagd wordt dit dossier m<strong>et</strong> <strong>de</strong> nodige spoed<br />

te behan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 21<br />

1. a) Au vu <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> faisabilité financières<br />

réalisées <strong>en</strong> collaboration avec vos homologues, luxembourgeois,<br />

quelles impulsions comptez-vous donner au<br />

proj<strong>et</strong> Eurocap-Rail?<br />

1. a) Welke impuls<strong>en</strong> zal u in h<strong>et</strong> licht van <strong>de</strong> diverse<br />

financiële haalbaarheidsstudies die werd<strong>en</strong> uitgevoerd in<br />

sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> uw Luxemburgse collega's, aan h<strong>et</strong><br />

Eurocaprailproject gev<strong>en</strong>?<br />

b) Quels sont les fonds à disposition? b) Welke mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zijn daartoe beschikbaar?<br />

c) Quel est le cal<strong>en</strong>drier <strong>de</strong> leur <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t? c) Volg<strong>en</strong>s welk tijdschema zull<strong>en</strong> ze word<strong>en</strong> vastgelegd?<br />

2. Les premiers travaux du proj<strong>et</strong> Eurocap-Rail ont été 2. De eerste werk<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> Eurocaprailproject<strong>en</strong> op ons<br />

<strong>en</strong>tamés sur notre territoire <strong>en</strong> 2006.<br />

grondgebied werd<strong>en</strong> in 2006 aangevat.<br />

a) Quel <strong>en</strong> est leur état d'avancem<strong>en</strong>t à ce jour? a) Hoever zijn ze al gevor<strong>de</strong>rd?<br />

b) En termes <strong>de</strong> modalités d'améliorations alternatives b) Welke alternatiev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er in <strong>de</strong> technische studies<br />

<strong>de</strong>s infrastructures, quelles sont les conclusions dégagées die tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vorige zittingsperio<strong>de</strong> werd<strong>en</strong> besteld, naar<br />

par les <strong>en</strong>quêtes techniques commanditées sous la précéd<strong>en</strong>te<br />

législature?<br />

vor<strong>en</strong> geschov<strong>en</strong> om <strong>de</strong> infrastructuur te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>?<br />

c) Quelles sont les options techniques <strong>en</strong>visagées par c) Welke technische opties neemt uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t in<br />

votre départem<strong>en</strong>t?<br />

overweging?<br />

3. a) La solution d'une mise <strong>en</strong> circulation <strong>de</strong> trains p<strong>en</strong>- 3. a) Wordt <strong>de</strong> door h<strong>et</strong> B<strong>en</strong>eluxparlem<strong>en</strong>t aanbevol<strong>en</strong><br />

dulaires sur le tracé <strong>de</strong> la Ligne 162 préconisée par le Par- oplossing - inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van kanteltrein<strong>en</strong> op lijn 162 - in aanlem<strong>en</strong>t<br />

B<strong>en</strong>elux est-elle r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue?<br />

merking g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />

b) Dans l'affirmative, quelles sont les modalités <strong>de</strong> b) Zo ja, hoe verloopt h<strong>et</strong> overleg tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> diverse<br />

concertation <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts services <strong>de</strong> chemins <strong>de</strong><br />

fers concernés?<br />

b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> spoorwegmaatschappij<strong>en</strong>?<br />

c) Quels sont les délais impartis pour ces chantiers? c) Volg<strong>en</strong>s welk tijdpad zull<strong>en</strong> die project<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgevoerd?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

n° 29 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Jadot du 30 juill<strong>et</strong> nr. 29 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric Jadot<br />

2010 (Fr.):<br />

van 30 juli 2010 (Fr.):<br />

1. a) Les premiers travaux <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> l'axe 1. a) De eerste mo<strong>de</strong>rniseringswerk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> as Brussel-<br />

Bruxelles-Luxembourg ont été réalisés fin 2006. L'objectif Luxemburg werd<strong>en</strong> eind 2006 uitgevoerd. H<strong>et</strong> is <strong>de</strong><br />

est <strong>de</strong> porter la vitesse <strong>de</strong>s lignes 161 <strong>et</strong> 162 à 160 km/h bedoeling om <strong>de</strong> snelheid op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> 161 <strong>en</strong> 162 overal<br />

partout où cela est valablem<strong>en</strong>t possible.<br />

waar dat re<strong>de</strong>lijkerwijs mogelijk is, op 160 km/h te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

b) Pour la réalisation <strong>de</strong>s travaux, une opération <strong>de</strong> préfi- b) Voor <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> werd e<strong>en</strong> prefinannancem<strong>en</strong>t<br />

portant sur un montant <strong>de</strong> 289,2 millions cieringsoperatie voor e<strong>en</strong> bedrag van 289,2 miljo<strong>en</strong> euro<br />

d'euros (2005) a été mise <strong>en</strong> place. Les intérêts qui pro- (2005) opgez<strong>et</strong>. De interest<strong>en</strong> van die operatie word<strong>en</strong> door<br />

vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te opération sont pris <strong>en</strong> charge à hauteur <strong>de</strong> h<strong>et</strong> Waalse Gewest voor rek<strong>en</strong>ing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> t<strong>en</strong> belope van<br />

47,1 millions d'euros par la Région wallonne. Au-<strong>de</strong>là du 47,1 miljo<strong>en</strong> euro. Buit<strong>en</strong> h<strong>et</strong> toepassingsgebied vastge-<br />

scope id<strong>en</strong>tifié dans le cadre du préfinancem<strong>en</strong>t, il reste legd in h<strong>et</strong> raam van <strong>de</strong> prefinanciering, zijn er nog an<strong>de</strong>re<br />

d'autres travaux sur l'axe 3 qui sont financés par la dotation werk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> as 3 die word<strong>en</strong> gefinancierd door <strong>de</strong> inves-<br />

d'investissem<strong>en</strong>t Service public fédéral. Un subsi<strong>de</strong> <strong>de</strong> teringstoelage van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st. Er is<br />

l'Union Europé<strong>en</strong>ne a égalem<strong>en</strong>t été prévu à hauteur tev<strong>en</strong>s voorzi<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> subsidie van <strong>de</strong> Europese Unie van<br />

d'<strong>en</strong>viron 32,6 millions d'euros.<br />

ongeveer 32,6 miljo<strong>en</strong> euro.<br />

c) Le cal<strong>en</strong>drier <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts a été établi à l'occasion c) De verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>kal<strong>en</strong><strong>de</strong>r werd opgesteld bij h<strong>et</strong> slui-<br />

<strong>de</strong> la conclusion du contrat <strong>de</strong> préfinancem<strong>en</strong>t, signé le t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> prefinancieringscontract dat werd on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d<br />

5 décembre 2006.<br />

op 5 <strong>de</strong>cember 2006.<br />

Ce cal<strong>en</strong>drier est <strong>en</strong> révision dans le cadre <strong>de</strong> l'élabora- Die kal<strong>en</strong><strong>de</strong>r wordt herzi<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> raam van <strong>de</strong> uitwertion<br />

du plan d'investissem<strong>en</strong>ts 2013-2025, <strong>et</strong> compte t<strong>en</strong>u king van h<strong>et</strong> investeringsplan 2013-2025 <strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing hou-<br />

<strong>de</strong>s réalisations <strong>de</strong>s années précéd<strong>en</strong>tes<br />

d<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijking<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vorige jar<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


22 QRVA 53 039<br />

2. a) Après quatre ans <strong>de</strong> travaux, 32 ouvrages d'art sur<br />

50 sont r<strong>en</strong>ouvelés ou mo<strong>de</strong>rnisés, 8 passages à niveau ont<br />

été supprimés sur 24, 54 km <strong>de</strong> voie ont été mo<strong>de</strong>rnisés sur<br />

175, 3 courbes ont été rectifiées sur 10. Le tronçon Arlon-<br />

Sterp<strong>en</strong>ich frontière a été <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t mo<strong>de</strong>rnisé <strong>et</strong> réélectrifié.<br />

Les grilles <strong>de</strong>s voies <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Gembloux Nord,<br />

<strong>de</strong> Jemelle Nord <strong>et</strong> Jemelle Sud sont mo<strong>de</strong>rnisés. La gare<br />

<strong>de</strong> Gembloux a été inaugurée <strong>en</strong> mai 2010.<br />

b) Les conclusions <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> relative au proj<strong>et</strong> Eurocaprail,<br />

terminée <strong>en</strong> novembre 2005, ont établi le manque <strong>de</strong><br />

pertin<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la construction d'un nouveau tronçon <strong>de</strong><br />

ligne <strong>en</strong>tre Ciney <strong>et</strong> Libramont eu égard au pot<strong>en</strong>tiel <strong>de</strong><br />

voyageurs.<br />

c) Comme indiqué ci-avant, le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong><br />

l'axe Bruxelles-Luxembourg a pour but <strong>de</strong> porter la vitesse<br />

<strong>de</strong>s lignes le composant à 160 km/h partout où cela est raisonnablem<strong>en</strong>t.<br />

3. La SNCB examine <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>ux ans avec ses part<strong>en</strong>aires<br />

les CFF, les CFL <strong>et</strong> la SNCF les différ<strong>en</strong>tes possibilités<br />

d'améliorer l'offre sur l'axe Bruxelles - Luxembourg -<br />

Strasbourg - Suisse, notamm<strong>en</strong>t par la mise <strong>en</strong> circulation<br />

<strong>de</strong> trains p<strong>en</strong>dulaires sur l'axe.<br />

Les quatre part<strong>en</strong>aires ont m<strong>en</strong>é conjointem<strong>en</strong>t différ<strong>en</strong>tes<br />

étu<strong>de</strong>s pour évaluer l'opportunité d'une telle offre.<br />

Dans un premier temps, sur la base <strong>de</strong>s informations <strong>de</strong><br />

temps <strong>de</strong> parcours fournies par Infrabel suite à son étu<strong>de</strong><br />

sur le P<strong>en</strong>dolino, la SNCB a commandé, <strong>en</strong>semble avec ses<br />

part<strong>en</strong>aires, une étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> marché internationale qui a été<br />

confiée au cabin<strong>et</strong> TNS Sofres. Celui-ci a remis ses résultats<br />

définitifs fin novembre 2009.<br />

Parallèlem<strong>en</strong>t à l'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> marché, la SNCB a réalisé une<br />

étu<strong>de</strong> économique interne sur base <strong>de</strong> coûts standards afin<br />

<strong>de</strong> vérifier si le proj<strong>et</strong> est économiquem<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>table. Le<br />

12 novembre 2009, elle a prés<strong>en</strong>té ses conclusions à son<br />

Conseil d'Administration.<br />

Sur base <strong>de</strong>s résultats provisoires <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> TNS<br />

Sofres <strong>et</strong> <strong>de</strong>s premiers calculs économiques réalisés par la<br />

SNCB, il est apparu que le scénario du p<strong>en</strong>dulaire, couplé<br />

avec l'utilisation <strong>de</strong> la LGV Est <strong>en</strong> France, est privilégié<br />

pour le transport international <strong>de</strong> voyageurs à longue distance.<br />

2. a) Na vier jaar werk<strong>en</strong> zijn 32 kunstwerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> 50<br />

vernieuwd of gemo<strong>de</strong>rniseerd, 8 overweg<strong>en</strong> op 24 zijn<br />

afgeschaft, 54 kilom<strong>et</strong>er van <strong>de</strong> 175,3 kilom<strong>et</strong>er spoorlijn<br />

werd gemo<strong>de</strong>rniseerd <strong>en</strong> drie van <strong>de</strong> ti<strong>en</strong> bocht<strong>en</strong> werd<strong>en</strong><br />

rechtg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> lijnvak Arlon-Sterp<strong>en</strong>ich werd comple<strong>et</strong><br />

gemo<strong>de</strong>rniseerd <strong>en</strong> geherelektrificeerd. H<strong>et</strong> zuid- <strong>en</strong><br />

noordspoorrooster van Jemelle <strong>en</strong> h<strong>et</strong> noordspoorrooster<br />

van Gembloux werd<strong>en</strong> gemo<strong>de</strong>rniseerd. H<strong>et</strong> station van<br />

Gembloux werd in mei 2010 ingehuldigd.<br />

b) De conclusies van <strong>de</strong> studie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> project<br />

Eurocaprail, die voltooid werd in november 2005, hebb<strong>en</strong><br />

h<strong>et</strong> gebrek aan relevantie aang<strong>et</strong>oond van <strong>de</strong> aanleg van<br />

e<strong>en</strong> nieuw lijnstuk tuss<strong>en</strong> Ciney <strong>en</strong> Libramont gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />

reizigerspot<strong>en</strong>tieel.<br />

c) Zoals hiervoor uite<strong>en</strong>gez<strong>et</strong>, heeft h<strong>et</strong> mo<strong>de</strong>rniseringsproject<br />

van <strong>de</strong> as Brussel-Luxemburg als doel <strong>de</strong> snelheid<br />

op <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stell<strong>en</strong><strong>de</strong> lijn<strong>en</strong>, overal waar dat re<strong>de</strong>lijkerwijs<br />

mogelijk is, op 160 km/h te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

3. De NMBS on<strong>de</strong>rzoekt sinds twee jaar sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> haar<br />

partners SBB, CFL <strong>en</strong> SNCF <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong><br />

om h<strong>et</strong> aanbod op <strong>de</strong> as Brussel-Luxemburg-Straatsburg-Zwitserland<br />

te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>, in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r door h<strong>et</strong><br />

inlegg<strong>en</strong> van kantelbaktrein<strong>en</strong> op die as.<br />

De vier partners hebb<strong>en</strong> gezam<strong>en</strong>lijk ver-schill<strong>en</strong><strong>de</strong> studies<br />

uitgevoerd om <strong>de</strong> oppor-tuniteit van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk aanbod<br />

te beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

In eerste instantie heeft <strong>de</strong> NMBS op basis van <strong>de</strong> informatie<br />

van Infrabel b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> rijtijd<strong>en</strong> als gevolg van<br />

haar studie over <strong>de</strong> P<strong>en</strong>dolino, sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> haar partners e<strong>en</strong><br />

internationale marktstudie besteld, die werd toevertrouwd<br />

aan h<strong>et</strong> bureau TNS Sofres. Dat bureau heeft zijn <strong>de</strong>finitieve<br />

resultat<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d eind november 2009.<br />

Tegelijk m<strong>et</strong> <strong>de</strong> marktstudie heeft <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> interne<br />

economische studie uitgevoerd op basis van <strong>de</strong> standaardkost<strong>en</strong><br />

om na te gaan of h<strong>et</strong> project economisch r<strong>en</strong>dabel<br />

is. Op 12 november 2009 heeft ze haar conclusies voorgesteld<br />

aan haar Raad van Bestuur.<br />

Op basis van <strong>de</strong> voorlopige resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studie van<br />

TNS Sofres <strong>en</strong> <strong>de</strong> eerste economische berek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

NMBS, is geblek<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> sc<strong>en</strong>ario van <strong>de</strong> kantelbaktrein<strong>en</strong>,<br />

gekoppeld aan h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> LGV Est in Frankrijk,<br />

<strong>de</strong> voorkeur g<strong>en</strong>i<strong>et</strong> voor h<strong>et</strong> internationaal vervoer van<br />

reizigers over lange afstand.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 23<br />

Les quatre part<strong>en</strong>aires ont alors <strong>en</strong>gagé un cabin<strong>et</strong> international<br />

afin <strong>de</strong> réaliser un business case initial à haut<br />

niveau qui pr<strong>en</strong>ait <strong>en</strong> compte les données/ hypothèses <strong>de</strong><br />

chaque réseau aussi bi<strong>en</strong> pour les rev<strong>en</strong>us que pour les<br />

coûts. L'étu<strong>de</strong> a été réalisée <strong>de</strong> début février à la mi-avril<br />

2010. Les quatre part<strong>en</strong>aires ont pris connaissance <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong><br />

fin avril 2010. Les résultats <strong>de</strong> la dite étu<strong>de</strong> ont été prés<strong>en</strong>tés<br />

aux organes <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> la SNCB <strong>en</strong> juin 2010.<br />

Sur base <strong>de</strong>s résultats du business case initial à haut<br />

niveau réalisé <strong>en</strong> collaboration avec le cabin<strong>et</strong> externe, les<br />

part<strong>en</strong>aires ont décidé <strong>de</strong> poursuivre plus avant l'étu<strong>de</strong> du<br />

proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> circulation avec du matériel p<strong>en</strong>dulaire incluant<br />

Zürich comme <strong>de</strong>stination. Il s'agit notamm<strong>en</strong>t d'étudier les<br />

aspects commerciaux, financiers <strong>et</strong> opérationnels du proj<strong>et</strong><br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> vérifier si le matériel peut être acquis ou mis à disposition<br />

à <strong>de</strong>s conditions économiquem<strong>en</strong>t viables <strong>et</strong> être<br />

homologué pour circuler sur la LGV Est.<br />

Les part<strong>en</strong>aires ont signé un accord <strong>de</strong> confid<strong>en</strong>tialité<br />

selon lequel toute information <strong>en</strong> rapport avec le proj<strong>et</strong><br />

(technique, commerciale, stratégique, financière) est confid<strong>en</strong>tielle<br />

<strong>et</strong> ne peut être communiquée à un tiers jusqu'au<br />

31 décembre 2011.<br />

Quant à Infrabel, son Conseil d'Administration a décidé<br />

le 28 janvier 2010 <strong>de</strong> réaliser les travaux nécessaires à<br />

l'exploitation d'un train p<strong>en</strong>dulaire sur la ligne 162. C<strong>et</strong>te<br />

décision part <strong>de</strong> l'hypothèse que <strong>de</strong>s trains p<strong>en</strong>dulaires<br />

seront effectivem<strong>en</strong>t mis <strong>en</strong> oeuvre sur l'axe.<br />

La mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> l'axe Bruxelles-Luxembourg fait<br />

l'obj<strong>et</strong> d'une collaboration régulière <strong>en</strong>tre la SNCB <strong>et</strong> Infrabel.<br />

C<strong>et</strong>te collaboration est établie à plusieurs niveaux<br />

selon la nature <strong>de</strong>s problèmes.<br />

Les travaux nécessaires au p<strong>en</strong>dolino seront réalisés sur<br />

chaque tronçon <strong>de</strong> ligne <strong>en</strong> même temps que les travaux <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> l'axe Bruxelles-Luxembourg. Sur quelques<br />

courts tronçons où les travaux <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisation ont<br />

déjà été réalisés, il faudra procé<strong>de</strong>r aux adaptations pour le<br />

p<strong>en</strong>dolino dans un second temps.<br />

De vier partners hebb<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong> internationaal bureau<br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> arm g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> initiële business case op<br />

hoog niveau uit te werk<strong>en</strong> die rek<strong>en</strong>ing houdt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s/hypothes<strong>en</strong><br />

van elke n<strong>et</strong>werk zowel qua inkomst<strong>en</strong><br />

als qua kost<strong>en</strong>. De studie werd gerealiseerd tuss<strong>en</strong> begin<br />

februari <strong>en</strong> half april 2010. De vier partners hebb<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis<br />

g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studie eind april 2010. De resultat<strong>en</strong> van<br />

die studie werd<strong>en</strong> in juni 2010 voorgesteld aan <strong>de</strong> beheersorgan<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> NMBS.<br />

Op basis van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> initiële business case<br />

op hoog niveau die in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> externe<br />

bureau werd uitgevoerd, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> partners beslist om <strong>de</strong><br />

studie van h<strong>et</strong> project inzake h<strong>et</strong> verkeer m<strong>et</strong> kantelbakmaterieel<br />

m<strong>et</strong> Zürich als bestemming ver<strong>de</strong>r te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. H<strong>et</strong><br />

gaat er in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r om <strong>de</strong> commerciële, financiële <strong>en</strong><br />

operationele aspect<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> project te bestu<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> om<br />

na te gaan of h<strong>et</strong> materieel kan word<strong>en</strong> aangekocht of ter<br />

beschikking kan word<strong>en</strong> gesteld teg<strong>en</strong> economisch leefbare<br />

voorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> gehomologeerd om te rijd<strong>en</strong><br />

op <strong>de</strong> LGV Est.<br />

De partners hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> confid<strong>en</strong>tialiteitsakkoord on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d<br />

volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong>welke elke informatie m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking<br />

tot h<strong>et</strong> project (technisch, commercieel, strategische <strong>en</strong><br />

financieel) vertrouwelijk is <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> mag meege<strong>de</strong>eld word<strong>en</strong><br />

aan <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> tot 31 <strong>de</strong>cember 2011.<br />

Wat Infrabel b<strong>et</strong>reft, haar Raad van Bestuur heeft op<br />

28 januari 2010 beslist <strong>de</strong> nodige werk<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong> voor<br />

<strong>de</strong> exploitatie van e<strong>en</strong> kantelbaktrein op lijn 162. Deze<br />

beslissing vertrekt van <strong>de</strong> hypothese dat effectief <strong>de</strong> kantelbaktrein<strong>en</strong><br />

op <strong>de</strong> as zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingez<strong>et</strong>.<br />

De mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> as Brussel-maakt <strong>de</strong>el uit van<br />

e<strong>en</strong> regelmatige sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS <strong>en</strong> Infrabel.<br />

Die sam<strong>en</strong>werking bestaat op verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> niveaus al<br />

naargelang <strong>de</strong> aard van <strong>de</strong> problem<strong>en</strong>.<br />

De werk<strong>en</strong> die nodig zijn voor <strong>de</strong> p<strong>en</strong>dolino zull<strong>en</strong> op elk<br />

lijnstuk tegelijk m<strong>et</strong> <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rniseringswerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> as<br />

Brussel-Luxemburg word<strong>en</strong> uitgevoerd. Op <strong>en</strong>kele korte<br />

lijnstukk<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rniseringswerk<strong>en</strong> al voltooid zijn,<br />

zull<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> fase aanpassing<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> p<strong>en</strong>dolino<br />

mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgevoerd.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


24 QRVA 53 039<br />

DO 0000201000404<br />

Question n° 65 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

02 septembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

DO 0000201000404<br />

Vraag nr. 65 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 02 september 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - Crèches dans les gares. NMBS. - Kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> in treinstations.<br />

À partir <strong>de</strong> 2012, plusieurs gares belges proposeront un<br />

accueil <strong>de</strong> jour pour les <strong>en</strong>fants <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>teurs <strong>et</strong> du personnel<br />

<strong>de</strong> la SNCB.<br />

La gare d'Aud<strong>en</strong>ar<strong>de</strong> bénéficiera <strong>de</strong> la primeur dans le<br />

courant <strong>de</strong> 2012. Anvers-C<strong>en</strong>tral <strong>et</strong> Charleroi-Sud suivront<br />

peu après. Le comité <strong>de</strong> direction <strong>de</strong> la SNCB-Holding, le<br />

gestionnaire <strong>de</strong>s principales gares, approuvera prochainem<strong>en</strong>t<br />

la liste <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> lancera les dossiers afin <strong>de</strong> les<br />

m<strong>en</strong>er à bi<strong>en</strong>. Il s'agit <strong>de</strong> l'aboutissem<strong>en</strong>t d'une longue procédure.<br />

La création <strong>de</strong> crèches figurait déjà dans le contrat <strong>de</strong><br />

gestion <strong>de</strong> la SNCB-Holding, qui expire fin 2011. Une<br />

vingtaine <strong>de</strong> places d'accueil seront disponibles à la gare<br />

d'Aud<strong>en</strong>ar<strong>de</strong>, <strong>en</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale, ce qui représ<strong>en</strong>te un<br />

investissem<strong>en</strong>t total <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 250.000 euros. Outre<br />

Anvers-C<strong>en</strong>tral <strong>et</strong> Charleroi-Sud, les gares d'Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>,<br />

d'Arlon, <strong>de</strong> Bruxelles-Midi <strong>et</strong> <strong>de</strong> Liège-Guillemins figur<strong>en</strong>t<br />

égalem<strong>en</strong>t parmi les possibilités pour l'ouverture d'une crèche.<br />

Du côté flamand, les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la SNCB-Holding<br />

sont traitées par Kind <strong>en</strong> Gezin.<br />

Vanaf 2012 zal in verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> Belgische treinstations<br />

dagopvang aangebod<strong>en</strong> word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars<br />

<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> NMBS-personeel.<br />

H<strong>et</strong> station van Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> krijgt in <strong>de</strong> loop van 2012 <strong>de</strong><br />

primeur. Kort daarna volg<strong>en</strong> Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal <strong>en</strong> Charleroi-Zuid.<br />

H<strong>et</strong> directiecomité van <strong>de</strong> NMBS-Holding, <strong>de</strong><br />

beheer<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> belangrijkste stations, zal binn<strong>en</strong>kort <strong>de</strong><br />

lijst m<strong>et</strong> <strong>de</strong> project<strong>en</strong> goedkeur<strong>en</strong> <strong>en</strong> zal ook <strong>de</strong> dossiers<br />

opstart<strong>en</strong> om ze tot e<strong>en</strong> goed ein<strong>de</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> gaat om<br />

h<strong>et</strong> eindpunt van e<strong>en</strong> hele procedure.<br />

De oprichting van kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> stond al in h<strong>et</strong><br />

beheerscontract van <strong>de</strong> NMBS-Holding, dat eind 2011<br />

afloopt. In h<strong>et</strong> station van h<strong>et</strong> Oost-Vlaamse Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong><br />

zull<strong>en</strong> e<strong>en</strong> twintigtal opvangplaats<strong>en</strong> beschikbaar zijn, e<strong>en</strong><br />

investering van in totaal meer dan 250.000 euro. Naast<br />

Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal <strong>en</strong> Charleroi-Zuid word<strong>en</strong> ook Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>,<br />

Aarl<strong>en</strong>, Brussel-Zuid <strong>en</strong> Luik-Guillemins naar vor<strong>en</strong><br />

geschov<strong>en</strong> als mogelijke stations voor e<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf.<br />

De aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> van <strong>de</strong> NMBS-Holding word<strong>en</strong> aan<br />

Vlaamse kant behan<strong>de</strong>ld door Kind <strong>en</strong> Gezin.<br />

1. Quelles considérations ont présidé au choix <strong>de</strong>s gares? 1. Op basis van welke overweging<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> locaties<br />

gekoz<strong>en</strong>?<br />

2. Quelles considérations prési<strong>de</strong>ront à la sélection future<br />

<strong>de</strong>s gares?<br />

3. Sur la base <strong>de</strong> quelles considérations a-t-on chaque<br />

fois déterminé le nombre d'<strong>en</strong>fants pour lequel un accueil<br />

<strong>de</strong> jour serait proposé?<br />

4. Des règles <strong>de</strong> priorité spécifiques seront-elles appliquées<br />

lors <strong>de</strong>s inscriptions?<br />

5. Ces règles <strong>de</strong> priorité sont-elles id<strong>en</strong>tiques pour toutes<br />

les gares <strong>et</strong> dans la négative, pour quelles gares diffèr<strong>en</strong>telles,<br />

dans quelle mesure <strong>et</strong> pourquoi?<br />

2. Op basis van welke overweging<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> toekomstige<br />

locaties geselecteerd word<strong>en</strong>?<br />

3. Op basis van welke overweging<strong>en</strong> werd bepaald voor<br />

hoeveel kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>s dagopvang wordt voorzi<strong>en</strong>?<br />

4. Word<strong>en</strong> er specifieke voorrangsregels bij <strong>de</strong> inschrijving<strong>en</strong><br />

gehanteerd?<br />

5. Zijn <strong>de</strong> voorrangsregels bij <strong>de</strong> inschrijving<strong>en</strong> voor alle<br />

locaties <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> <strong>en</strong> zo ne<strong>en</strong>, voor welke ni<strong>et</strong> , in welke zin<br />

<strong>en</strong> waarom ni<strong>et</strong>?<br />

6. Comm<strong>en</strong>t calculera-t-on l'in<strong>de</strong>mnité journalière? 6. Welk systeem van berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> dagvergoeding<br />

wordt gehanteerd?<br />

7. Le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> calcul <strong>de</strong> l'in<strong>de</strong>mnité journalière sera-t-il<br />

id<strong>en</strong>tique pour toutes les gares <strong>et</strong> dans la négative, pour lesquelles<br />

différera-t-il, dans quelle mesure <strong>et</strong> pourquoi?<br />

8. Quel est chaque fois le coût <strong>de</strong> la réalisation <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

l'exploitation <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes crèches?<br />

9. Pour quelles gares la décision d'ouvrir une crèche a-telle<br />

déjà été prise, dans quelles gares n'y aura-t-il certainem<strong>en</strong>t<br />

pas <strong>de</strong> crèche <strong>et</strong> pourquoi?<br />

7. Is h<strong>et</strong> systeem voor berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> dagvergoeding<br />

voor alle locaties <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> <strong>en</strong> zo ne<strong>en</strong>, voor welke ni<strong>et</strong>, in<br />

welke zin <strong>en</strong> waarom ni<strong>et</strong>?<br />

8. Wat is telk<strong>en</strong>s <strong>de</strong> kostprijs van <strong>de</strong> realisatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitbating<br />

van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong>?<br />

9. Over welke locaties werd reeds e<strong>en</strong> beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

dat er e<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf wordt opgestart, op welke<br />

locaties komt er zeker ge<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf <strong>en</strong> wat is<br />

daar <strong>de</strong> red<strong>en</strong> van?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 25<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />

n° 65 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

02 septembre 2010 (N.):<br />

L'un <strong>de</strong>s objectifs stratégiques <strong>de</strong> la SNCB Holding<br />

consiste à faire <strong>de</strong> ses gares <strong>de</strong> véritables lieux <strong>de</strong> r<strong>en</strong>contre<br />

alliant convivialité <strong>et</strong> services à la population. En tant<br />

qu'<strong>en</strong>treprise publique, elle a l'int<strong>en</strong>tion, dans ce cadre, <strong>de</strong><br />

non seulem<strong>en</strong>t dynamiser la gestion commerciale <strong>de</strong>s gares<br />

mais aussi <strong>de</strong> contribuer à l'amélioration <strong>de</strong> la mobilité <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> ses cli<strong>en</strong>ts nav<strong>et</strong>teurs.<br />

C'est dans c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière perspective qu'elle propose sa collaboration<br />

à la création <strong>de</strong> crèches dans ou à proximité <strong>de</strong>s<br />

gares.<br />

Dans le même s<strong>en</strong>s, l'article 28 du <strong>de</strong>rnier contrat <strong>de</strong> gestion<br />

conclu <strong>en</strong>tre l'État belge <strong>et</strong> la SNCB Holding, qui vi<strong>en</strong>t<br />

à échéance le 31 décembre 2012, stipule ce qui suit:<br />

'Afin d'aboutir à la création <strong>de</strong> crèches aménagées dans<br />

les bâtim<strong>en</strong>ts du groupe SNCB, dans ou à proximité <strong>de</strong>s<br />

gran<strong>de</strong>s gares du pays, la SNCB Holding id<strong>en</strong>tifiera, au<br />

plus tard le 1er mars 2009, les bâtim<strong>en</strong>ts susceptibles<br />

d'accueillir un tel investissem<strong>en</strong>t. Elle r<strong>en</strong>dra, après<br />

concertation avec les <strong>en</strong>tités fédérées <strong>et</strong>, le cas échéant, les<br />

acteurs concernés, un rapport relatif au financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong>te initiative <strong>et</strong> à la manière dont l'objectif fixé pourra<br />

être r<strong>en</strong>contré dans les meilleurs délais.'<br />

La SNCB Holding a établi un tel inv<strong>en</strong>taire, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant<br />

compte <strong>de</strong>s normes <strong>en</strong> matière d'infrastructure <strong>de</strong>s milieux<br />

d'accueil fixées au niveau <strong>de</strong>s Communautés. Les bâtim<strong>en</strong>ts<br />

répertoriés sont situés à Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>, Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>,<br />

Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal, Mechel<strong>en</strong>, Bruxelles-Midi, Liège-<br />

Guillemins, Arlon <strong>et</strong> Charleroi-Sud.<br />

Après consultation <strong>de</strong>s autorités fédérées compét<strong>en</strong>tes,<br />

<strong>de</strong> l'ONE, <strong>de</strong> "Kind <strong>en</strong> Gezin" <strong>et</strong> <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>ts autres<br />

acteurs du domaine <strong>de</strong> l'accueil <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite <strong>en</strong>fance, il est<br />

apparu que le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>vait s'inscrire dans le cadre <strong>de</strong>s<br />

réglem<strong>en</strong>tations <strong>de</strong>s Communautés, tant pour l'organisation<br />

<strong>de</strong>s crèches que pour leur financem<strong>en</strong>t. La recherche d'un<br />

part<strong>en</strong>ariat avec <strong>de</strong>s exploitants <strong>de</strong> crèches expérim<strong>en</strong>tés<br />

constitue donc la meilleure solution dans le contexte<br />

actuel.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 65 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys<br />

van 02 september 2010 (N.):<br />

E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> strategische doelstelling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS-<br />

Holding bestaat erin, van haar stations echte ontmo<strong>et</strong>ingsplaats<strong>en</strong><br />

te mak<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>ame<br />

omgeving voor allerlei di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> terecht kunn<strong>en</strong>. Als overheidsbedrijf<br />

streeft <strong>de</strong> NMBS-Holding ernaar om in dat<br />

verband ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> dynamisch commercieel beleid<br />

voor <strong>de</strong> stations te voer<strong>en</strong>, maar ook om bij te drag<strong>en</strong> tot<br />

meer mobiliteit <strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere leef- <strong>en</strong> werkomstandighed<strong>en</strong><br />

voor haar klant<strong>en</strong>-p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars. In die optiek biedt ze dan<br />

ook haar me<strong>de</strong>werking aan voor h<strong>et</strong> opricht<strong>en</strong> van crèches<br />

in of nabij <strong>de</strong> stations.<br />

In die zin stipuleert artikel 28 van h<strong>et</strong> laatste Beheerscontract<br />

tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Staat <strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Holding, dat tot<br />

31 <strong>de</strong>cember 2012 loopt, h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:<br />

'T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> te kom<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> oprichting van kin<strong>de</strong>ropvangplaats<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS-Groep in of nabij<br />

<strong>de</strong> grote stations van h<strong>et</strong> land, zal <strong>de</strong> NMBS-Holding uiterlijk<br />

op 1 maart 2009 <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong> die zich tot<br />

e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke investering l<strong>en</strong><strong>en</strong>. Na overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>el<strong>en</strong>titeit<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>, <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d, m<strong>et</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> actor<strong>en</strong>, zal zij<br />

e<strong>en</strong> rapport voorlegg<strong>en</strong> over <strong>de</strong> financiering van dit initiatief<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> wijze waarop <strong>de</strong> gestel<strong>de</strong> doelstelling zo vlug<br />

mogelijk kan bereikt word<strong>en</strong>.'<br />

De NMBS-Holding heeft zo'n inv<strong>en</strong>taris opgemaakt,<br />

daarbij rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> infrastructurele norm<strong>en</strong><br />

die <strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> vastgelegd<br />

hebb<strong>en</strong>. De geïnv<strong>en</strong>tariseer<strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong><br />

zich in Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>, Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>, Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal,<br />

Mechel<strong>en</strong>, Brussel-Zuid, Liège-Guillemins, Arlon <strong>en</strong><br />

Charleroi-Sud.<br />

Na raadpleging van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsinstanties,<br />

h<strong>et</strong> "ONE (Office <strong>de</strong> la Naissance <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

l'Enfance)", "Kind <strong>en</strong> Gezin" <strong>en</strong> verscheid<strong>en</strong>e an<strong>de</strong>re actor<strong>en</strong><br />

op h<strong>et</strong> vlak van kin<strong>de</strong>ropvang, is geblek<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> project<br />

di<strong>en</strong>t te pass<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, zowel op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> organisatie<br />

van <strong>de</strong> crèches als op dat van <strong>de</strong> financiering ervan.<br />

H<strong>et</strong> zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> partnerschap m<strong>et</strong> ervar<strong>en</strong> crècheexploitant<strong>en</strong><br />

vormt in <strong>de</strong> huidige context dan ook <strong>de</strong> beste<br />

oplossing.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


26 QRVA 53 039<br />

Par ailleurs, il a été conv<strong>en</strong>u, lors du <strong>de</strong>rnier protocole<br />

d'accord social conclu au sein du Groupe SNCB, d'examiner<br />

la possibilité <strong>de</strong> réserver, dans le cadre d'une expéri<strong>en</strong>ce-pilote,<br />

<strong>de</strong>s places d'accueil pour le personnel afin <strong>de</strong><br />

perm<strong>et</strong>tre à celui-ci <strong>de</strong> confier la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> ses <strong>en</strong>fants à un<br />

milieu d'accueil proche d'une gare, p<strong>en</strong>dant ses journées <strong>de</strong><br />

travail.<br />

1., 2. <strong>et</strong> 9. Comme indiqué ci-avant, la SNCB Holding a,<br />

dans un premier temps, établi un inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s espaces<br />

libres dans les gran<strong>de</strong>s gares susceptibles d'accueillir une<br />

crèche. À partir <strong>de</strong> c<strong>et</strong> inv<strong>en</strong>taire, une première sélection<br />

s'est opérée sur base <strong>de</strong>s normes <strong>en</strong> matière d'infrastructure<br />

<strong>de</strong>s milieux d'accueil, fixées par les instances fédérées. Ces<br />

implantations ont <strong>en</strong>suite fait l'obj<strong>et</strong> d'une visite <strong>en</strong> collaboration<br />

avec <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s organismes régionaux<br />

compét<strong>en</strong>ts.<br />

Sur base <strong>de</strong> ces visites, <strong>de</strong> l'intérêt porté pour les différ<strong>en</strong>ts<br />

sites <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'ampleur <strong>de</strong>s travaux d'aménagem<strong>en</strong>t à<br />

réaliser, la SNCB Holding a r<strong>et</strong><strong>en</strong>u <strong>de</strong>ux implantations <strong>en</strong><br />

phase pilote: la gare <strong>de</strong> Liège-Guillemins <strong>et</strong> la gare<br />

d'Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>.<br />

Si le proj<strong>et</strong> r<strong>en</strong>contre le succès, la SNCB Holding lancera<br />

une secon<strong>de</strong> phase avec les autres sites déjà inv<strong>en</strong>toriés <strong>et</strong><br />

ét<strong>en</strong>dra la recherche à <strong>de</strong>s espaces situés dans <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong><br />

moindre importance.<br />

3. Le nombre <strong>de</strong> places d'accueil sera déterminé avec les<br />

exploitants <strong>de</strong> crèche, <strong>en</strong> fonction <strong>en</strong>tre autres <strong>de</strong>s surfaces<br />

disponibles <strong>et</strong> <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> la matière <strong>de</strong> la<br />

Communauté compét<strong>en</strong>te.<br />

4. <strong>et</strong> 5. La réglem<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> la matière <strong>de</strong> la Communauté<br />

compét<strong>en</strong>te est d'application. Toutefois, <strong>de</strong> par leur<br />

emplacem<strong>en</strong>t, les crèches accueilliront ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

<strong>en</strong>fants <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teurs.<br />

6. <strong>et</strong> 7. Les règles relatives au calcul <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités journalières<br />

seront celles prévues par la réglem<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> la<br />

matière <strong>de</strong> la Communauté compét<strong>en</strong>te.<br />

8. La SNCB Holding procé<strong>de</strong>ra aux investissem<strong>en</strong>ts<br />

nécessaires afin que les espaces <strong>de</strong>stinés à accueillir une<br />

crèche soi<strong>en</strong>t munis <strong>de</strong>s équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> base requis <strong>en</strong><br />

matière d'installations sanitaires, d'alim<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> eau, <strong>de</strong><br />

chauffage, d'électricité <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die, <strong>en</strong> respectant<br />

les normes <strong>en</strong> vigueur pour l'accueil <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite<br />

<strong>en</strong>fance.<br />

À Liège, le coût d'aménagem<strong>en</strong>t est estimé à 180.000<br />

euros pour une surface <strong>de</strong> 300 m². Les travaux concern<strong>en</strong>t<br />

la finition <strong>de</strong> locaux construits dans la nouvelle gare.<br />

Daarnaast is er bij h<strong>et</strong> laatste protocol van sociaal<br />

akkoord binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Groep overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> om, in<br />

h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> pilootproject, <strong>de</strong> mogelijkheid te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong><br />

van voorbehoud<strong>en</strong> opvangplaats<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

van personeelsled<strong>en</strong>, zodat zij op <strong>de</strong> dag<strong>en</strong> dat ze werk<strong>en</strong><br />

hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> toevertrouw<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf<br />

nabij e<strong>en</strong> station.<br />

1., 2. <strong>en</strong> 9. Zoals hiervoor reeds vermeld heeft <strong>de</strong> NMBS-<br />

Holding in e<strong>en</strong> eerste fase e<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>taris opgemaakt van <strong>de</strong><br />

vrije ruimt<strong>en</strong> in <strong>de</strong> grote stations die geschikt zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />

zijn om er e<strong>en</strong> crèche in on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Vertrekk<strong>en</strong>d<br />

van die inv<strong>en</strong>taris is er e<strong>en</strong> eerste selectie gemaakt op basis<br />

van <strong>de</strong> infrastructurele norm<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>rdag-verblijv<strong>en</strong><br />

die door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale instanties zijn bepaald. Vervolg<strong>en</strong>s<br />

werd<strong>en</strong> die vestiging<strong>en</strong> bezocht sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> verteg<strong>en</strong>woordigers<br />

van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> gewestinstelling<strong>en</strong>.<br />

Op basis van die bezoek<strong>en</strong>, <strong>de</strong> aandacht voor <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

sites <strong>en</strong> <strong>de</strong> omvang van <strong>de</strong> uit te voer<strong>en</strong> aanpassingswerk<strong>en</strong>,<br />

heeft <strong>de</strong> NMBS-Holding twee vestiging<strong>en</strong><br />

gekoz<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> pilootproject: station Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> <strong>en</strong> station<br />

Liège-Guillemins.<br />

Als h<strong>et</strong> project succesvol blijkt, zal <strong>de</strong> NMBS-Holding<br />

e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> fase opstart<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> overige vestigingsplaats<strong>en</strong><br />

die reeds geïnv<strong>en</strong>tariseerd zijn <strong>en</strong> zal ze <strong>de</strong> zoekactie<br />

naar ruimt<strong>en</strong> uitbreid<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> kleinere stations.<br />

3. H<strong>et</strong> aantal opvangplaats<strong>en</strong> zal in sam<strong>en</strong>spraak m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

crèche-exploitant<strong>en</strong> bepaald word<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meer in functie<br />

van <strong>de</strong> beschikbare ruimt<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> ter zake geld<strong>en</strong><strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering<br />

van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schap.<br />

4. <strong>en</strong> 5. De ter zake geld<strong>en</strong><strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong><br />

bevoeg<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schap mo<strong>et</strong> toegepast word<strong>en</strong>. De crèches<br />

zull<strong>en</strong> door hun ligging echter voornamelijk kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars opvang<strong>en</strong>.<br />

6. <strong>en</strong> 7. De regels b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> dagvergoeding<strong>en</strong><br />

zijn vervat in <strong>de</strong> ter zake geld<strong>en</strong><strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering<br />

van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schap.<br />

8. De NMBS-Holding zal <strong>de</strong> nodige investering<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

om <strong>de</strong> ruimt<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> crèche te voorzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vereiste<br />

basisuitrusting<strong>en</strong> inzake sanitaire installaties, water, verwarming,<br />

elektriciteit <strong>en</strong> brandveiligheid, <strong>en</strong> zal daarbij <strong>de</strong><br />

geld<strong>en</strong><strong>de</strong> norm<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>ropvang nalev<strong>en</strong>.<br />

In Luik word<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanpassingskost<strong>en</strong> geraamd op<br />

180.000 euro voor e<strong>en</strong> oppervlakte van 300 m². De werk<strong>en</strong><br />

b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> <strong>de</strong> afwerking van in h<strong>et</strong> nieuwe station gebouw<strong>de</strong><br />

lokal<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 27<br />

Pour le site d'Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>, la SNCB Holding prévoit<br />

d'investir 302.000 euros pour une surface <strong>de</strong> ± 232 m². Il<br />

s'agit <strong>de</strong> la rénovation <strong>de</strong> locaux situés dans l'anci<strong>en</strong> bâtim<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> gare.<br />

L'exploitant pr<strong>en</strong>d <strong>en</strong> charge l'équipem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s locaux<br />

(peinture, mobilier, décoration, <strong>et</strong>c.).<br />

Pour l'exploitation du crèche, la SNCB Holding m<strong>et</strong> à<br />

disposition <strong>de</strong> l'exploitant les surfaces moy<strong>en</strong>nant un loyer<br />

<strong>de</strong> 50 euros par mètre carré <strong>et</strong> par an (euros, 2010), non<br />

compris les charges <strong>de</strong> consommation (eau, chauffage,<br />

électricité, <strong>et</strong>c.). L'exploitant est, quant à lui, chargé <strong>de</strong> la<br />

gestion <strong>de</strong> la crèche <strong>et</strong> pr<strong>en</strong>d donc à ce titre toutes les<br />

mesures organisationnelles requises <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la<br />

réglem<strong>en</strong>tation régionale.<br />

DO 0000201000514<br />

Question n° 77 <strong>de</strong> madame la députée Maggie De Block<br />

du 14 septembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Voor <strong>de</strong> vestiging van Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> verwacht <strong>de</strong> NMBS-<br />

Holding e<strong>en</strong> investering van 302.000 EUR voor e<strong>en</strong> oppervlakte<br />

van ± 232 m². H<strong>et</strong> gaat om <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie van lokal<strong>en</strong><br />

in h<strong>et</strong> ou<strong>de</strong> stationsgebouw.<br />

De exploitant neemt <strong>de</strong> aankleding van <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> (schil<strong>de</strong>rwerk,<br />

meubilair, <strong>de</strong>coratie <strong>en</strong>zovoort) voor zijn rek<strong>en</strong>ing.<br />

Voor <strong>de</strong> exploitatie van <strong>de</strong> crèche stelt <strong>de</strong> NMBS-Holding<br />

<strong>de</strong> ruimt<strong>en</strong> ter beschikking van <strong>de</strong> exploitant teg<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> huurprijs van 50 euro per vierkante m<strong>et</strong>er <strong>en</strong> per jaar<br />

(euro's, 2010), exclusief <strong>de</strong> verbruikskost<strong>en</strong> (water, verwarming,<br />

elektriciteit <strong>en</strong> zo meer). De exploitant van zijn<br />

kant, is belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> beheer van <strong>de</strong> crèche <strong>en</strong> neemt in die<br />

hoedanigheid alle vereiste organisatorische maatregel<strong>en</strong><br />

overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> gewestelijke reglem<strong>en</strong>tering.<br />

DO 0000201000514<br />

Vraag nr. 77 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Maggie De Block van 14 september 2010 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - Gares. - Crèches. NMBS. - Stations. - Kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong>.<br />

Au cours <strong>de</strong>s prochaines années, la SNCB à l'int<strong>en</strong>tion<br />

d'ouvrir sept crèches dans les gares. Une <strong>en</strong>veloppe <strong>de</strong> 2,5<br />

millions d'euros sera prévue à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. L'objectif serait <strong>de</strong><br />

réserver les places disponibles dans ces crèches aux nav<strong>et</strong>teurs<br />

<strong>et</strong> au personnel <strong>de</strong> la SNCB.<br />

1. Ces crèches recevront-elles <strong>de</strong>s subv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s instances communautaires comme Kind <strong>en</strong><br />

Gezin <strong>en</strong> Flandre <strong>et</strong> l'ONE (Office <strong>de</strong> la Naissance <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

l'Enfance) <strong>en</strong> Wallonie, ou s'agira-t-il <strong>de</strong> crèches indép<strong>en</strong>dantes?<br />

2. La SNCB a-t-elle négocié avec les gouvernem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s<br />

Communautés pour faire modifier les décr<strong>et</strong>s <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong><br />

sorte que les crèches ne puiss<strong>en</strong>t accueillir que les <strong>en</strong>fants<br />

du personnel <strong>de</strong> la SNCB <strong>et</strong> ceux <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>teurs?<br />

3. Qu'advi<strong>en</strong>dra-t-il <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants dès lors que le ou les<br />

par<strong>en</strong>ts n'aurai<strong>en</strong>t plus le statut <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teur?<br />

4. a) La SNCB <strong>en</strong>visage-t-elle, à terme, d'ouvrir plus <strong>de</strong><br />

sept crèches?<br />

b) Dans l'affirmative, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> crèches? b) Zo ja, hoeveel?<br />

5. a) Quelles mesures la SNCB pr<strong>en</strong>dra-t-elle, compte<br />

t<strong>en</strong>u du bruit généré par les trains, pour que ces crèches<br />

répond<strong>en</strong>t à toutes les normes <strong>en</strong> vigueur?<br />

De NMBS zal <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong> zev<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong><br />

in stations op<strong>en</strong><strong>en</strong>. Daarvoor zal 2,5 miljo<strong>en</strong> euro word<strong>en</strong><br />

uitg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> zou <strong>de</strong> bedoeling zijn dat <strong>de</strong> plaats<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> zijn voorbehoud<strong>en</strong> voor p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars<br />

<strong>en</strong> h<strong>et</strong> personeel van <strong>de</strong> NMBS.<br />

1. Zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> voor hun werking<br />

subsidies ontvang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapsinstelling<strong>en</strong><br />

zoals Kind <strong>en</strong> Gezin van Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>en</strong> ONE<br />

(Office <strong>de</strong> la Naissance <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Enfance) in Wallonië of<br />

word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> uitgebaat als zelfstandige<br />

kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong>?<br />

2. Heeft <strong>de</strong> NMBS on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ld m<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapsregering<strong>en</strong><br />

om <strong>de</strong> viger<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>cr<strong>et</strong><strong>en</strong> aan te pass<strong>en</strong> waardoor<br />

h<strong>et</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf alle<strong>en</strong> zou kunn<strong>en</strong> op<strong>en</strong>staan<br />

voor h<strong>et</strong> eig<strong>en</strong> personeel <strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars?<br />

3. Wat zal er gebeur<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> kind van e<strong>en</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laar<br />

wanneer zijn ou<strong>de</strong>r of ou<strong>de</strong>rs h<strong>et</strong> statuut van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laar verliez<strong>en</strong>?<br />

4. a) Heeft <strong>de</strong> NMBS plann<strong>en</strong> op termijn om meer dan<br />

zev<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> te op<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />

5. a) Welke maatregel<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> NMBS nem<strong>en</strong> om gel<strong>et</strong><br />

op h<strong>et</strong> lawaai veroorzaakt door trein<strong>en</strong>, <strong>de</strong>ze kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong><br />

te lat<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> aan alle viger<strong>en</strong><strong>de</strong> norm<strong>en</strong>?<br />

b) Quelle <strong>en</strong>veloppe budgétaire a été prévue à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>? b) Welk budg<strong>et</strong> is hiervoor uitg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


28 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question<br />

n° 77 <strong>de</strong> madame la députée Maggie De Block du<br />

14 septembre 2010 (N.):<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 77 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Maggie<br />

De Block van 14 september 2010 (N.):<br />

Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />

1. La SNCB Holding m<strong>et</strong>tra un espace à la disposition<br />

d'exploitants privés ou publics <strong>de</strong> crèches, moy<strong>en</strong>nant le<br />

paiem<strong>en</strong>t d'un loyer annuel. L'exploitant sélectionné sera<br />

chargé <strong>de</strong> la création <strong>et</strong> <strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> la crèche <strong>et</strong> pr<strong>en</strong>dra<br />

toutes les mesures organisationnelles requises, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant<br />

compte <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation régionale <strong>et</strong> communautaire.<br />

2. <strong>et</strong> 3. Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> crèches dans ou à proximité <strong>de</strong>s gares<br />

s'inscrit dans la réglem<strong>en</strong>tation existante <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>rie,<br />

qui est propre à chaque Communauté. Au vu <strong>de</strong> leur<br />

lieu d'implantation, il va sans dire que les crèches<br />

accueilleront surtout <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teurs. L'exploitant<br />

<strong>de</strong> la crèche déterminera les conditions d'accès dans le<br />

respect <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> l'ONE ou <strong>de</strong> Kind <strong>en</strong> Gezin.<br />

Si aucun avantage n'est octroyé aux nav<strong>et</strong>teurs, il n'y aura<br />

pas <strong>de</strong> conséqu<strong>en</strong>ces s'ils perd<strong>en</strong>t leurs statuts <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teurs.<br />

4. Le Comité <strong>de</strong> direction <strong>de</strong> la SNCB Holding a donné<br />

l'autorisation <strong>de</strong> lancer <strong>de</strong>ux proj<strong>et</strong>s- pilotes, l'un dans<br />

l'anci<strong>en</strong> bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> gare d'Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>, l'autre dans la gare<br />

<strong>de</strong> Liège-Guillemins. Si ces proj<strong>et</strong>s r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t le succès<br />

escompté, la SNCB Holding lancera une secon<strong>de</strong> phase<br />

impliquant plusieurs autres gares (Charleroi-Sud, Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>,<br />

Mechel<strong>en</strong> <strong>et</strong> Arlon) <strong>et</strong> <strong>de</strong> nouveaux emplacem<strong>en</strong>ts<br />

seront égalem<strong>en</strong>t recherchés dans <strong>de</strong> plus p<strong>et</strong>ites gares.<br />

5. La SNCB Holding procé<strong>de</strong>ra aux investissem<strong>en</strong>ts<br />

nécessaires afin que les espaces <strong>de</strong>stinés à accueillir une<br />

crèche soi<strong>en</strong>t munis <strong>de</strong>s équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> base requis <strong>en</strong><br />

matière d'installations sanitaires, d'alim<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> eau, <strong>de</strong><br />

chauffage, d'électricité <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tra <strong>en</strong> oeuvre les mesures<br />

infrastructurelles liées à la sécurité (sorties <strong>de</strong> secours,<br />

détecteurs inc<strong>en</strong>die, portes coupe-feu, <strong>et</strong>c.) <strong>en</strong> respectant<br />

les normes <strong>en</strong> vigueur pour l'accueil <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite <strong>en</strong>fance.<br />

Lors <strong>de</strong> ces investissem<strong>en</strong>ts, la SNCB Holding pr<strong>en</strong>dra<br />

toutes les mesures techniquem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> financièrem<strong>en</strong>t raisonnables<br />

afin d'atténuer les bruits <strong>et</strong> les vibrations liés au trafic<br />

ferroviaire (localisation <strong>de</strong>s espaces <strong>de</strong> repos dans <strong>de</strong>s<br />

zones moins exposées, r<strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'isolation acoustique,<br />

<strong>et</strong>c.).<br />

1. De NMBS-Holding zal aan private of op<strong>en</strong>bare uitbaters<br />

van kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> ruimte ter beschikking stell<strong>en</strong>,<br />

mits <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling van e<strong>en</strong> jaarlijkse huursom. De<br />

geselecteer<strong>de</strong> exploitant zal belast word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> oprichting<br />

<strong>en</strong> h<strong>et</strong> beheer van h<strong>et</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf <strong>en</strong> zal alle vereiste<br />

organisatorische maatregel<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>, rek<strong>en</strong>ing<br />

houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> regionale <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke regelgeving.<br />

2. <strong>en</strong> 3. H<strong>et</strong> project van <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> in of in<br />

<strong>de</strong> nabijheid van stations ka<strong>de</strong>rt in <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering<br />

inzake kin<strong>de</strong>ropvang, eig<strong>en</strong> aan elke Geme<strong>en</strong>schap.<br />

Door <strong>de</strong> plaats waar ze gevestigd zijn, zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong><br />

ong<strong>et</strong>wijfeld voornamelijk kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars<br />

opvang<strong>en</strong>. De uitbater van h<strong>et</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf zal<br />

<strong>de</strong> toelatingsvoorwaard<strong>en</strong> vastlegg<strong>en</strong> in overe<strong>en</strong>stemming<br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> regels van <strong>de</strong> ONE of Kind <strong>en</strong> Gezin.<br />

Als er ge<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>el wordt toegek<strong>en</strong>d aan p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars<br />

zull<strong>en</strong> er ook ge<strong>en</strong> gevolg<strong>en</strong> aan zijn verbond<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong><br />

ze hun status als p<strong>en</strong><strong>de</strong>laar verliez<strong>en</strong>.<br />

4. H<strong>et</strong> Directiecomité van <strong>de</strong> NMBS-Holding heeft <strong>de</strong><br />

toelating gegev<strong>en</strong> om twee pilootproject<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> <strong>en</strong>e in h<strong>et</strong><br />

voormalige stationsgebouw van Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>, h<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re in<br />

h<strong>et</strong> station Luik-Guillemins op te start<strong>en</strong>. Als <strong>de</strong>ze project<strong>en</strong><br />

succes k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, zal <strong>de</strong> NMBS-Holding e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> fase<br />

opstart<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>en</strong>kele an<strong>de</strong>re stations (Charleroi-Sud, Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>,<br />

Mechel<strong>en</strong> <strong>en</strong> Aarl<strong>en</strong>) <strong>en</strong> zal er ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s in kleinere<br />

stations naar nieuwe locaties word<strong>en</strong> gezocht.<br />

5. De NMBS-Holding zal <strong>de</strong> nodige investering<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

om <strong>de</strong> ruimt<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> crèche te voorzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vereiste<br />

basisuitrusting<strong>en</strong> inzake sanitaire installaties, water, verwarming,<br />

elektriciteit, <strong>en</strong> zal instaan voor <strong>de</strong> infrastructuurmaatregel<strong>en</strong><br />

die m<strong>et</strong> <strong>de</strong> veiligheid te mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

(nooduitgang<strong>en</strong>, brandd<strong>et</strong>ectors, brand<strong>de</strong>ur<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoort).<br />

Ze zal daarbij <strong>de</strong> geld<strong>en</strong><strong>de</strong> norm<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>ropvang<br />

nalev<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van die investering<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> NMBS-<br />

Holding alle technisch <strong>en</strong> financieel re<strong>de</strong>lijke maatregel<strong>en</strong><br />

treff<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> lawaai <strong>en</strong> <strong>de</strong> trilling<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> treinverkeer<br />

te <strong>de</strong>mp<strong>en</strong> (<strong>de</strong> rustruimt<strong>en</strong> in min<strong>de</strong>r blootgestel<strong>de</strong> zones<br />

inricht<strong>en</strong>, meer geluidsisolatie aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort).<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 29<br />

À Liège, le coût d'aménagem<strong>en</strong>t est estimé à 180.000<br />

euros pour une surface <strong>de</strong> 300 m². Les travaux concern<strong>en</strong>t<br />

la finition <strong>de</strong> locaux construits dans la nouvelle gare.<br />

Pour le site d'Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>, la SNCB Holding prévoit<br />

d'investir 302.000 euros pour une surface <strong>de</strong> ± 232 m². Il<br />

s'agit <strong>de</strong> la rénovation <strong>de</strong> locaux situés dans l'anci<strong>en</strong> bâtim<strong>en</strong>t<br />

voyageurs.<br />

L'exploitant pr<strong>en</strong>d <strong>en</strong> charge l'équipem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s locaux<br />

(peinture, mobilier, décoration, <strong>et</strong>c.).<br />

DO 0000201000579<br />

Question n° 78 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

15 septembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

La ligne ferroviaire 20. Spoorlijn 20.<br />

Le conseil d'administration d'Infrabel a décidé le<br />

8 septembre 2010 <strong>de</strong> donner son accord <strong>de</strong> principe à l'utilisation<br />

par De Lijn, moy<strong>en</strong>nant le respect <strong>de</strong> certaines<br />

conditions, <strong>de</strong> l'assi<strong>et</strong>te <strong>de</strong> l'anci<strong>en</strong>ne ligne 20 Bilz<strong>en</strong>-Lanak<strong>en</strong><br />

(frontière néerlandaise) <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong> la<br />

ligne <strong>de</strong> tram Hasselt-Maastricht (ligne 1) prévue par le<br />

plan Spartacus <strong>de</strong> la société <strong>de</strong> transport flaman<strong>de</strong>. Ce<br />

choix s'inscrit semble-t-il dans le cadre <strong>de</strong> la stratégie<br />

d'Infrabel visant à la mise <strong>en</strong> place d'un système <strong>de</strong> transports<br />

<strong>en</strong> commun intégré <strong>et</strong> coordonné par le biais <strong>de</strong> collaborations<br />

avec d'autres sociétés <strong>de</strong> transports publics.<br />

Les conditions posées à c<strong>et</strong>te cession seront définies bilatéralem<strong>en</strong>t<br />

au cours <strong>de</strong>s prochains mois. La promesse par<br />

Infrabel <strong>de</strong> supprimer neuf passages à niveau sur la ligne<br />

Diep<strong>en</strong>beek-Bilz<strong>en</strong> <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong> la ligne <strong>de</strong><br />

tram 1 constituait la première étape du processus.<br />

C<strong>et</strong> <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t d'Infrabel va <strong>de</strong> pair avec la remise <strong>en</strong><br />

service <strong>de</strong> la ligne <strong>de</strong> marchandises Lanak<strong>en</strong>-Maastricht<br />

qui perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> dés<strong>en</strong>claver le nouveau terminal à cont<strong>en</strong>eurs<br />

<strong>de</strong> la régie communale autonome <strong>de</strong> Lanak<strong>en</strong>.<br />

1. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'utilisation <strong>de</strong> l'anci<strong>en</strong>ne ligne 20 pour la<br />

réalisation du proj<strong>et</strong> Spartacus dans le Limbourg a-t-elle<br />

été adressée à Infrabel au nom <strong>de</strong> la société De Lijn?<br />

2. Dans l'affirmative, quelle personne au sein <strong>de</strong> la société<br />

De Lijn a introduit c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>man<strong>de</strong> auprès d'Infrabel?<br />

In Luik word<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanpassingskost<strong>en</strong> geraamd op<br />

180.000 euro voor e<strong>en</strong> oppervlakte van 300 m². De werk<strong>en</strong><br />

b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> <strong>de</strong> afwerking van in h<strong>et</strong> nieuwe station gebouw<strong>de</strong><br />

lokal<strong>en</strong>.<br />

Voor <strong>de</strong> vestiging van Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> verwacht <strong>de</strong> NMBS-<br />

Holding e<strong>en</strong> investering van 302.000 euro voor e<strong>en</strong> oppervlakte<br />

van ± 232 m². H<strong>et</strong> gaat om <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie van lokal<strong>en</strong><br />

in h<strong>et</strong> ou<strong>de</strong> stationsgebouw.<br />

De exploitant neemt <strong>de</strong> aankleding van <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> (schil<strong>de</strong>rwerk,<br />

meubilair, <strong>de</strong>coratie <strong>en</strong> zo meer) voor zijn rek<strong>en</strong>ing.<br />

DO 0000201000579<br />

Vraag nr. 78 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 15 september 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

De raad van bestuur van Infrabel heeft op 8 september<br />

2010 zijn akkoord gegev<strong>en</strong> om <strong>de</strong> bedding van <strong>de</strong> buit<strong>en</strong><br />

di<strong>en</strong>st gestel<strong>de</strong> spoorlijn (lijn 20) tuss<strong>en</strong> Bilz<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse gr<strong>en</strong>s in Lanak<strong>en</strong> vrij te gev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> realisatie<br />

van tramlijn 1 (Hasselt-Maastricht) van h<strong>et</strong> Spartacusplan<br />

van De Lijn. Dit naar verluidt in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong><br />

Infrabel-strategie om via sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re op<strong>en</strong>bare<br />

vervoersmaatschappij<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> geïntegreerd<br />

<strong>en</strong> op elkaar afgestemd op<strong>en</strong>baar vervoersysteem.<br />

De concr<strong>et</strong>e voorwaard<strong>en</strong> waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze overdracht<br />

kan gebeur<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> maand<strong>en</strong> bilateraal<br />

word<strong>en</strong> bepaald. De eerste stap was <strong>de</strong> toezegging van<br />

Infrabel om neg<strong>en</strong> overweg<strong>en</strong> af te schaff<strong>en</strong> op <strong>de</strong> spoorlijn<br />

tuss<strong>en</strong> Diep<strong>en</strong>beek <strong>en</strong> Bilz<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> realisatie van<br />

tramlijn 1.<br />

Dit <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t van Infrabel gaat ook sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> heringebruikneming<br />

van <strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>verbinding tuss<strong>en</strong> Lanak<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Maastricht, ter ontsluiting van <strong>de</strong> nieuwe<br />

containerterminal van h<strong>et</strong> autonoom geme<strong>en</strong>tebedrijf van<br />

Lanak<strong>en</strong>.<br />

1. Werd er nam<strong>en</strong>s De Lijn <strong>de</strong> vraag gesteld aan Infrabel<br />

om <strong>de</strong> bedding van <strong>de</strong> buit<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st gestel<strong>de</strong> spoorlijn 20<br />

vrij te gev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> realisatie van h<strong>et</strong> Spartacusproject in<br />

Limburg?<br />

2. Zo ja, door wie van De Lijn werd <strong>de</strong> vraag gesteld aan<br />

Infrabel?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


30 QRVA 53 039<br />

3. Dans l'affirmative, quelle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> De Lijn a-t-elle<br />

introduite auprès d'Infrabel? En quoi consistait précisém<strong>en</strong>t<br />

c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>man<strong>de</strong>?<br />

4. Dans l'affirmative, pourquoi Infrabel a-t-il répondu<br />

favorablem<strong>en</strong>t à c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>man<strong>de</strong>?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 16 août 2011, à la question<br />

n° 78 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

15 septembre 2010 (N.):<br />

Le 16 juill<strong>et</strong> 2010, une réunion a eu lieu <strong>en</strong>tre mes collaborateurs,<br />

ceux <strong>de</strong> ministre flamand <strong>de</strong> la Mobilité Crevits<br />

<strong>et</strong> les représ<strong>en</strong>tants du Groupe SNCB. Au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />

concertation, le point <strong>de</strong> vue d'Infrabel <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Holding a<br />

été <strong>de</strong>mandé quant à l'octroi <strong>de</strong> droits réels sur les parcelles<br />

dont De Lijn a besoin pour la réalisation <strong>de</strong> sa ligne <strong>de</strong><br />

tram 1 (Hasselt - Maastricht).<br />

Le 2 juill<strong>et</strong> 2010, De Lijn avait transmis par courrier une<br />

série <strong>de</strong> plans à la Holding, avec désignation <strong>de</strong>s parcelles<br />

sur lesquelles elle souhaite <strong>de</strong>s droits réels.<br />

L'octroit d'un droit d'emphytéose s'inscrit parfaitem<strong>en</strong>t<br />

dans le cadre <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s poursuivis par Infrabel à court<br />

terme, voire même à long terme, dans c<strong>et</strong>te zone.<br />

DO 0000201000894<br />

Question n° 94 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du<br />

30 septembre 2010 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

3. Zo ja, welke vraag werd door De Lijn aan Infrabel<br />

gesteld? Wat werd precies gevraagd?<br />

4. Zo ja, waarom is Infrabel ingegaan op <strong>de</strong> vraag?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 16 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 78 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys<br />

van 15 september 2010 (N.):<br />

Op 16 juli 2010 heeft e<strong>en</strong> verga<strong>de</strong>ring plaatsgevond<strong>en</strong><br />

tuss<strong>en</strong> mijn me<strong>de</strong>werkers <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze van Vlaams minister van<br />

Mobiliteit Crevits <strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> NMBS-<br />

Groep. Tijd<strong>en</strong>s dit overleg werd gevraagd naar h<strong>et</strong> standpunt<br />

van Infrabel <strong>en</strong> <strong>de</strong> Holding in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> toek<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

van zakelijke recht<strong>en</strong> op percel<strong>en</strong> die De Lijn nodig<br />

heeft voor <strong>de</strong> realisatie van haar tramlijn 1 (Hasselt-Maastricht).<br />

Op 2 juli 2010 had De Lijn per brief e<strong>en</strong> plann<strong>en</strong>s<strong>et</strong><br />

bezorgd aan <strong>de</strong> Holding m<strong>et</strong> aanduiding van <strong>de</strong> percel<strong>en</strong><br />

waarop ze zakelijke recht<strong>en</strong> w<strong>en</strong>st.<br />

H<strong>et</strong> toek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> recht van erfpacht aan De Lijn<br />

gaat perfect sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> project<strong>en</strong> die Infrabel op korte<br />

<strong>en</strong> zelfs lange termijn beoogt in <strong>de</strong>ze zone.<br />

DO 0000201000894<br />

Vraag nr. 94 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Linda Musin van 30 september 2010 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - L'installation future <strong>de</strong> crèches dans les gares. NMBS. - Inrichting in <strong>de</strong> toekomst van kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong><br />

in stations.<br />

Si l'implantation <strong>de</strong> crèches dans les gares belges n'est <strong>en</strong><br />

ri<strong>en</strong> un nouveau proj<strong>et</strong>, l'officialisation d'une telle mesure<br />

au mois d'août 2010 est néanmoins une excell<strong>en</strong>te nouvelle<br />

pour le personnel du Groupe SNCB <strong>et</strong> <strong>de</strong> nombreux<br />

par<strong>en</strong>ts-nav<strong>et</strong>teurs.<br />

Suite aux articles <strong>de</strong> presse nous ayant informé à ce suj<strong>et</strong>,<br />

je souhaiterais <strong>de</strong> plus amples informations sur les points<br />

suivants.<br />

1. Le comité <strong>de</strong> direction <strong>de</strong> la SNCB-Holding a-t-il<br />

approuvé définitivem<strong>en</strong>t le "dossier crèche"?<br />

2. a) Confirmez-vous que Liège <strong>et</strong> Aud<strong>en</strong>ar<strong>de</strong> seront les<br />

<strong>de</strong>ux premières gares pilotes <strong>de</strong> ce beau proj<strong>et</strong>?<br />

De plann<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> inrichting van kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> in<br />

Belgische stations zijn al langer bek<strong>en</strong>d. De officiële aankondiging<br />

van die maatregel in augustus 2010 is dan ook<br />

uitstek<strong>en</strong>d nieuws voor h<strong>et</strong> personeel van <strong>de</strong> NMBS-Groep<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> vele p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars m<strong>et</strong> kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

Hoewel dit initiatief uitvoerig werd toegelicht in e<strong>en</strong> aantal<br />

persartikels, wil ik u toch bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> informatie over<br />

<strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> punt<strong>en</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.<br />

1. Heeft h<strong>et</strong> directiecomité van <strong>de</strong> NMBS-Holding h<strong>et</strong><br />

dossier "kin<strong>de</strong>ropvang" <strong>de</strong>finitief goedgekeurd?<br />

2. a) Kan u bevestig<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> stations van Luik <strong>en</strong><br />

Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> <strong>de</strong> primeur krijg<strong>en</strong> van dit prachtig project?<br />

b) Quand ce proj<strong>et</strong> pilote sera-t-il officiellem<strong>en</strong>t lancé? b) Wanneer zal dit proefproject officieel van start gaan?<br />

c) Comm<strong>en</strong>t sera-t-il évalué, sur quels critères <strong>et</strong> dans<br />

quel délai?<br />

c) Hoe, volg<strong>en</strong>s welke criteria <strong>en</strong> wanneer zal h<strong>et</strong> project<br />

geëvalueerd word<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 31<br />

d) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> gares seront-elles susceptibles <strong>de</strong> s'ajouter<br />

à ces <strong>de</strong>ux gares "pionnières"?<br />

e) Le "succès" ou "l'insuccès" du proj<strong>et</strong> pilote aura-t-il<br />

une influ<strong>en</strong>ce sur la suite <strong>de</strong> l'implantation <strong>de</strong> crèches dans<br />

les gares: par exemple, le nombre <strong>de</strong> gare proposant à<br />

terme un tel service sera-t-il évalué (ou réévalué) selon le<br />

succès <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te belle initiative?<br />

3. À terme, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> places s'offriront-elles aux<br />

par<strong>en</strong>ts nav<strong>et</strong>teurs souhaitant profiter d'une crèche <strong>en</strong> gare?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />

n° 94 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du<br />

30 septembre 2010 (Fr.):<br />

d) Hoeveel stations zull<strong>en</strong> er na die twee pilotstations<br />

volg<strong>en</strong>?<br />

e) Zal <strong>de</strong> toekomstige inplanting van kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong><br />

in an<strong>de</strong>re stations mee bepaald word<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> 'succes' of<br />

h<strong>et</strong> 'fal<strong>en</strong>' van h<strong>et</strong> proefproject? Zal h<strong>et</strong> aantal stations dat<br />

in <strong>de</strong> toekomst over e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing zal<br />

beschikk<strong>en</strong>, bijvoorbeeld g<strong>et</strong>o<strong>et</strong>st (of opnieuw g<strong>et</strong>o<strong>et</strong>st)<br />

word<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> succes van dit geweldig initiatief?<br />

3. Hoeveel plaats<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er uitein<strong>de</strong>lijk ter beschikking<br />

gesteld word<strong>en</strong> van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars die hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong><br />

kin<strong>de</strong>rdagverblijf in e<strong>en</strong> station will<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 94 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Linda<br />

Musin van 30 september 2010 (Fr.):<br />

Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />

L'un <strong>de</strong>s objectifs stratégiques <strong>de</strong> la SNCB Holding<br />

consiste à faire <strong>de</strong> ses gares <strong>de</strong> véritables lieux <strong>de</strong> r<strong>en</strong>contre<br />

alliant convivialité <strong>et</strong> services à la population, dans l'optique<br />

d'une promotion harmonieuse <strong>de</strong>s transports <strong>en</strong> commun,<br />

principalem<strong>en</strong>t du transport ferroviaire. En tant<br />

qu'<strong>en</strong>treprise publique, elle a l'int<strong>en</strong>tion, dans ce cadre, <strong>de</strong><br />

non seulem<strong>en</strong>t dynamiser la gestion commerciale <strong>de</strong>s gares<br />

mais aussi <strong>de</strong> contribuer à l'amélioration <strong>de</strong> la mobilité <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> vie <strong>et</strong> <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> ses cli<strong>en</strong>ts nav<strong>et</strong>teurs.<br />

C'est dans c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière perspective qu'elle propose sa collaboration<br />

à la création <strong>de</strong> crèches dans ou à proximité <strong>de</strong>s<br />

gares.<br />

Dans le même s<strong>en</strong>s, l'article 28 du <strong>de</strong>rnier Contrat <strong>de</strong> gestion<br />

conclu <strong>en</strong>tre l'État belge <strong>et</strong> la SNCB Holding, qui vi<strong>en</strong>t<br />

à échéance le 31 décembre 2012, prévoit la réalisation par<br />

c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière d'un inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts du Groupe<br />

SNCB dans ou à proximité <strong>de</strong>s gares, susceptibles<br />

d'accueillir une crèche, ainsi que la définition, <strong>en</strong> collaboration<br />

avec les autorités <strong>et</strong> acteurs concernés, <strong>de</strong>s possibilités<br />

<strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t.<br />

La SNCB Holding a établi un tel inv<strong>en</strong>taire, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant<br />

compte <strong>de</strong>s normes <strong>en</strong> matière d'infrastructure <strong>de</strong>s milieux<br />

d'accueil fixées au niveau <strong>de</strong>s Communautés. Les bâtim<strong>en</strong>ts<br />

répertoriés sont situés à Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>, Aud<strong>en</strong>ar<strong>de</strong>,<br />

Anvers-C<strong>en</strong>tral, Malines, Bruxelles-Midi, Liège-Guillemins,<br />

Arlon <strong>et</strong> Charleroi-Sud.<br />

E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> strategische doelstelling<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS-<br />

Holding bestaat erin, van haar stations echte ontmo<strong>et</strong>ingsplaats<strong>en</strong><br />

te mak<strong>en</strong> waar <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>ame<br />

omgeving voor allerlei di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> terecht kunn<strong>en</strong>. Aldus<br />

wordt h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer, <strong>en</strong> voornamelijk h<strong>et</strong> spoorvervoer,<br />

op harmonieuze wijze gepromoot. Als overheidsbedrijf<br />

streeft <strong>de</strong> NMBS-Holding ernaar om in dat verband<br />

ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> dynamisch commercieel beleid voor <strong>de</strong> stations<br />

te voer<strong>en</strong>, maar ook om bij te drag<strong>en</strong> tot meer mobiliteit<br />

<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere leef- <strong>en</strong> werkomstandighed<strong>en</strong> voor haar<br />

klant<strong>en</strong>-p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars. In die optiek biedt ze dan ook haar<br />

me<strong>de</strong>werking aan voor h<strong>et</strong> opricht<strong>en</strong> van crèches in of<br />

nabij <strong>de</strong> stations.<br />

In die zin is er in artikel 28 van h<strong>et</strong> laatste Beheerscontract<br />

tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Staat <strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Holding, dat tot<br />

31 <strong>de</strong>cember 2012 loopt, bepaald dat laatstg<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> e<strong>en</strong><br />

inv<strong>en</strong>taris mo<strong>et</strong> opmak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS-<br />

Groep die zich in of nabij <strong>de</strong> stations bevind<strong>en</strong> <strong>en</strong> geschikt<br />

zijn om er e<strong>en</strong> crèche in on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, <strong>en</strong> dat er bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong>,<br />

in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> overheidsinstanties<br />

<strong>en</strong> actor<strong>en</strong>, financieringsmogelijkhed<strong>en</strong> vastgelegd<br />

mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

De NMBS-Holding heeft zo'n inv<strong>en</strong>taris opgemaakt,<br />

daarbij rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> infrastructurele norm<strong>en</strong><br />

die <strong>de</strong> Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> vastgelegd<br />

hebb<strong>en</strong>. De geïnv<strong>en</strong>tariseer<strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong><br />

zich in Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>, Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>, Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal,<br />

Mechel<strong>en</strong>, Brussel-Zuid, Luik-Guillemins, Aarl<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Charleroi-Zuid.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


32 QRVA 53 039<br />

Après consultation <strong>de</strong>s autorités fédérées compét<strong>en</strong>tes,<br />

<strong>de</strong> l'ONE, <strong>de</strong> "Kind <strong>en</strong> Gezin (Enfant <strong>et</strong> Famille)" <strong>et</strong> <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>ts<br />

autres acteurs du domaine <strong>de</strong> l'accueil <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite<br />

<strong>en</strong>fance, il est apparu que le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>vait s'inscrire dans le<br />

cadre <strong>de</strong>s réglem<strong>en</strong>tations <strong>de</strong>s Communautés, tant pour<br />

l'organisation <strong>de</strong>s crèches que pour leur financem<strong>en</strong>t. La<br />

recherche d'un part<strong>en</strong>ariat avec <strong>de</strong>s exploitants <strong>de</strong> crèches<br />

expérim<strong>en</strong>tés constitue donc la meilleure solution dans le<br />

contexte actuel.<br />

Par ailleurs, il a été conv<strong>en</strong>u, lors du <strong>de</strong>rnier protocole<br />

d'accord social conclu au sein du Groupe SNCB, d'examiner<br />

la possibilité <strong>de</strong> réserver, dans le cadre d'une expéri<strong>en</strong>ce-pilote,<br />

<strong>de</strong>s places d'accueil pour le personnel afin <strong>de</strong><br />

perm<strong>et</strong>tre à celui-ci <strong>de</strong> confier la gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> ses <strong>en</strong>fants à un<br />

milieu d'accueil proche d'une gare, p<strong>en</strong>dant ses journées <strong>de</strong><br />

travail. Ce proj<strong>et</strong> a été greffé au premier cité, <strong>de</strong> manière à<br />

lui apporter une source complém<strong>en</strong>taire <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t.<br />

1. Oui. Sur la base d'une <strong>de</strong>scription étayée du proj<strong>et</strong><br />

global, le Comité <strong>de</strong> Direction <strong>de</strong> la SNCB Holding a marqué<br />

son accord, le 27 août 2010, pour lancer <strong>de</strong>ux proj<strong>et</strong>spilote<br />

<strong>de</strong> crèche dans ou à proximité d'une gare, l'un dans la<br />

gare <strong>de</strong> Liège-Guillemins, l'autre dans l'anci<strong>en</strong> bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

gare à Aud<strong>en</strong>ar<strong>de</strong>.<br />

Des locaux adaptés seront mis à la disposition d'un<br />

exploitant <strong>de</strong> crèche, <strong>en</strong> contrepartie d'une re<strong>de</strong>vance. La<br />

SNCB Holding pr<strong>en</strong>dra <strong>en</strong> charge la réalisation <strong>de</strong>s aménagem<strong>en</strong>ts<br />

<strong>de</strong> base <strong>de</strong> ces locaux, <strong>de</strong> manière à ce qu'ils puiss<strong>en</strong>t<br />

accueillir une crèche. Vu leur emplacem<strong>en</strong>t, ces<br />

crèches accueilleront ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teurs.<br />

Les <strong>en</strong>fants du personnel auront aussi la possibilité<br />

d'y trouver une place.<br />

Dans une secon<strong>de</strong> étape, il est prévu <strong>de</strong> développer<br />

d'autres proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> crèche dans ou près d'une gare, selon le<br />

même schéma.<br />

2. a) Les <strong>de</strong>ux gares désignées pour le lancem<strong>en</strong>t d'un<br />

proj<strong>et</strong>-pilote sont celles <strong>de</strong> Liège-Guillemins <strong>et</strong> d'Aud<strong>en</strong>ar<strong>de</strong>.<br />

b) Les locaux d'Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> pourrai<strong>en</strong>t être mis à disposition<br />

<strong>de</strong> l'exploitant fin 2011, ceux <strong>de</strong> Liège-Guillemins<br />

mi-2012.<br />

c) Un appel à candidature sera effectué dans les prochains<br />

mois pour la sélection <strong>de</strong>s futurs exploitants. Les<br />

critères <strong>de</strong> sélection ne sont pas <strong>en</strong>core établis, mais pourrai<strong>en</strong>t<br />

notamm<strong>en</strong>t être liés au nombre <strong>de</strong> places proposées<br />

par l'exploitant <strong>et</strong> les tarifs <strong>de</strong>mandés.<br />

Na raadpleging van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsinstanties,<br />

h<strong>et</strong> "ONE (Office <strong>de</strong> la Naissance <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

l'Enfance)", "Kind <strong>en</strong> Gezin" <strong>en</strong> verscheid<strong>en</strong>e an<strong>de</strong>re actor<strong>en</strong><br />

op h<strong>et</strong> vlak van kin<strong>de</strong>ropvang, is geblek<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> project<br />

past in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

Geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, zowel op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> organisatie<br />

van <strong>de</strong> crèches als op dat van <strong>de</strong> financiering ervan. H<strong>et</strong><br />

zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> partnerschap m<strong>et</strong> ervar<strong>en</strong> crèche-exploitant<strong>en</strong><br />

vormt in <strong>de</strong> huidige context dan ook <strong>de</strong> beste oplossing.<br />

Daarnaast is er bij h<strong>et</strong> laatste protocol van sociaal<br />

akkoord binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Groep overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong> om, in<br />

h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> pilootproject, <strong>de</strong> mogelijkheid te on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong><br />

van voorbehoud<strong>en</strong> opvangplaats<strong>en</strong> voor kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

van personeelsled<strong>en</strong>, zodat <strong>de</strong>z<strong>en</strong> op <strong>de</strong> dag<strong>en</strong> dat ze werk<strong>en</strong><br />

hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> toevertrouw<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />

kin<strong>de</strong>rdagverblijf nabij e<strong>en</strong> station. Dat project is op h<strong>et</strong><br />

eerste geënt zodat er ook daarvoor e<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> financieringsbron<br />

komt.<br />

1. Ja. Op basis van e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rbouw<strong>de</strong> beschrijving van<br />

h<strong>et</strong> globale project heeft h<strong>et</strong> Directiecomité van <strong>de</strong> NMBS-<br />

Holding op 27 augustus 2010 zijn goedkeuring gegev<strong>en</strong><br />

om twee pilootproject<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> crèche op te start<strong>en</strong>,<br />

namelijk in station Luik-Guillemins én in h<strong>et</strong> vroegere stationsgebouw<br />

van Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>.<br />

De crèche-exploitant zal teg<strong>en</strong> b<strong>et</strong>aling van e<strong>en</strong> vergoeding<br />

aangepaste lokal<strong>en</strong> ter beschikking krijg<strong>en</strong>. De<br />

NMBS-Holding zal voor die lokal<strong>en</strong> <strong>de</strong> basisaanpassingswerk<strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong> laste nem<strong>en</strong> zodat er e<strong>en</strong> crèche in on<strong>de</strong>rgebracht<br />

kan word<strong>en</strong>. Door hun ligging zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze crèches<br />

hoofdzakelijk kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> opvang<strong>en</strong> van p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars. Kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

van personeelsled<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er ook e<strong>en</strong> plaats toegewez<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>.<br />

In e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> fase is m<strong>en</strong> van plan om volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong><br />

schema an<strong>de</strong>re kin<strong>de</strong>ropvangproject<strong>en</strong> te ontwikkel<strong>en</strong> in of<br />

nabij e<strong>en</strong> station.<br />

2. a) De twee stations die voor h<strong>et</strong> opstart<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

pilootproject werd<strong>en</strong> aangeduid zijn Luik-Guillemins <strong>en</strong><br />

Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>.<br />

b) In Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong> zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> eind 2011 ter<br />

beschikking van <strong>de</strong> exploitant gesteld kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, terwijl<br />

dat in Luik-Guillemins voor midd<strong>en</strong> 2012 zou zijn.<br />

c) Er zal <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> maand<strong>en</strong> e<strong>en</strong> oproep tot kandidaatstelling<br />

georganiseerd word<strong>en</strong> om <strong>de</strong> toekomstige exploitant<strong>en</strong><br />

te selecter<strong>en</strong>. De selectiecriteria zijn nog ni<strong>et</strong><br />

vastgelegd maar zoud<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r gelinkt kunn<strong>en</strong><br />

zijn aan h<strong>et</strong> aantal plaats<strong>en</strong> die <strong>de</strong> exploitant aanbiedt <strong>en</strong><br />

aan <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> tariev<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 33<br />

d) Un inv<strong>en</strong>taire <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts susceptibles d'accueillir<br />

une crèche a été dressé <strong>en</strong> application du Contrat <strong>de</strong> gestion<br />

conclu <strong>en</strong>tre l'Etat belge <strong>et</strong> la SNCB Holding. Il compr<strong>en</strong>d<br />

huit implantations dont les <strong>de</strong>ux précitées.<br />

L'adéquation <strong>de</strong>s autres sites à l'objectif fixé <strong>de</strong>vra être<br />

vérifiée avec <strong>de</strong>s spécialistes <strong>de</strong> l'accueil <strong>de</strong> la p<strong>et</strong>ite<br />

<strong>en</strong>fance. De nouvelles propositions d'implantation, notamm<strong>en</strong>t<br />

dans <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> moindre importance, seront égalem<strong>en</strong>t<br />

prises <strong>en</strong> compte.<br />

e) Si le proj<strong>et</strong> r<strong>en</strong>contre le succès, la SNCB Holding lancera<br />

une secon<strong>de</strong> phase sur les sites suivants: Charleroi-<br />

Sud, Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>, Malines <strong>et</strong> Arlon. Elle ét<strong>en</strong>dra égalem<strong>en</strong>t la<br />

recherche à <strong>de</strong>s espaces situés dans <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> moindre<br />

importance.<br />

3. Le nombre <strong>de</strong> places d'accueil sera déterminé avec les<br />

opérateurs <strong>de</strong> crèches, <strong>en</strong> fonction <strong>en</strong>tre autre <strong>de</strong> la surface<br />

disponible <strong>et</strong> <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> la matière <strong>de</strong>s autorités<br />

compét<strong>en</strong>tes.<br />

À terme, le nombre maximal (estimation) <strong>de</strong> places serait<br />

<strong>de</strong>:<br />

- Liège-Guillemins: 48; - Luik-Guillemins: 48;<br />

- Aud<strong>en</strong>ar<strong>de</strong>: 46; - Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>: 46;<br />

- Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>: 60; - Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>: 60;<br />

- Arlon: 48; - Aarl<strong>en</strong>: 48;<br />

- Charleroi: 48; - Charleroi: 48;<br />

- Malines: 54. - Mechel<strong>en</strong>: 54.<br />

Total: 310 places. Totaal: 310 plaats<strong>en</strong>.<br />

DO 0000201000966<br />

Question n° 105 <strong>de</strong> madame la députée Col<strong>et</strong>te Burgeon<br />

du 05 octobre 2010 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - La réfection <strong>et</strong> mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> La<br />

Louvière-c<strong>en</strong>tre.<br />

Grâce à l'appui <strong>de</strong>s Fonds structurels europé<strong>en</strong>s <strong>et</strong> du<br />

Gouvernem<strong>en</strong>t wallon, la ville <strong>de</strong> La Louvière a <strong>en</strong>tamé un<br />

vaste processus <strong>de</strong> rénovation urbaine.<br />

Parmi les chantiers <strong>en</strong> cours, figure celui <strong>de</strong> Boch-Kéramis<br />

qui verra un nouveau quartier surgir <strong>de</strong> terre sous la<br />

houl<strong>et</strong>te <strong>de</strong> la société Wilhelm Co. En face <strong>de</strong> ce site, se<br />

dresse la gare <strong>de</strong> La Louvière-c<strong>en</strong>tre dont l'état <strong>de</strong> délabrem<strong>en</strong>t<br />

avancé r<strong>en</strong>force un s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t d'insécurité <strong>de</strong> plus <strong>en</strong><br />

plus palpable.<br />

d) Er is bij toepassing van h<strong>et</strong> Beheerscontract tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Belgische Staat <strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Holding e<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>taris opgemaakt<br />

van <strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> die geschikt zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zijn<br />

om er e<strong>en</strong> crèche in on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> gaat om acht<br />

vestiging<strong>en</strong>, waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> twee voornoem<strong>de</strong>. De geschiktheid<br />

van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re sites voor h<strong>et</strong> beoog<strong>de</strong> doel, zal nag<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />

mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> hulp van kin<strong>de</strong>ropvangspecialist<strong>en</strong>.<br />

Er zal ook rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />

nieuwe vestigingsvoorstell<strong>en</strong>, meer bepaald in min<strong>de</strong>r<br />

belangrijke stations.<br />

e) Als h<strong>et</strong> project succesvol is zal <strong>de</strong> NMBS-Holding e<strong>en</strong><br />

twee<strong>de</strong> fase opstart<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> sites: Charleroi-<br />

Zuid, Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>, Mechel<strong>en</strong> <strong>en</strong> Aarl<strong>en</strong>. Ze zal ook ver<strong>de</strong>r<br />

blijv<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> naar ruimt<strong>en</strong> in kleinere stations.<br />

3. H<strong>et</strong> aantal opvangplaats<strong>en</strong> zal in sam<strong>en</strong>spraak m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

crèche-exploitant<strong>en</strong> bepaald word<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meer in functie<br />

van <strong>de</strong> beschikbare oppervlakte <strong>en</strong> <strong>de</strong> ter zake geld<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> overheid.<br />

Op termijn zou h<strong>et</strong> (geschatte) maximumaantal aangebod<strong>en</strong><br />

plaats<strong>en</strong> als volgt zijn:<br />

DO 0000201000966<br />

Vraag nr. 105 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Col<strong>et</strong>te Burgeon van 05 oktober 2010 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - R<strong>en</strong>ovatie <strong>en</strong> mo<strong>de</strong>rnisering van h<strong>et</strong> station La<br />

Louvière-C<strong>en</strong>tre.<br />

Dankzij <strong>de</strong> steun van <strong>de</strong> Europese structuurfonds<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> Waalse regering is <strong>de</strong> stad La Louvière m<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />

grootschalig stadsr<strong>en</strong>ovatieproject begonn<strong>en</strong>.<br />

Er zijn on<strong>de</strong>r meer al werk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gang op <strong>de</strong> Boch-<br />

Kéramissite, waar e<strong>en</strong> nieuwe wijk wordt opg<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />

naar e<strong>en</strong> ontwerp van <strong>de</strong> projectontwikkelaar WilhelmCo.<br />

Teg<strong>en</strong>over die site bevindt zich h<strong>et</strong> station La Louvière-<br />

C<strong>en</strong>tre. H<strong>et</strong> bevindt zich in e<strong>en</strong> verregaan<strong>de</strong> staat van verkrotting,<br />

waardoor h<strong>et</strong> onveiligheidsgevoel in <strong>de</strong> buurt<br />

beduid<strong>en</strong>d to<strong>en</strong>eemt.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


34 QRVA 53 039<br />

Il y a quelques mois vous m'affirmiez, <strong>en</strong> commission <strong>de</strong><br />

l'Infrastructure, qu'un plan <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> La Louvière-c<strong>en</strong>tre<br />

réactualisé avait été avalisé par la SNCB.<br />

Depuis, l'hypothèse <strong>de</strong> raser les bâtim<strong>en</strong>ts existants <strong>et</strong><br />

d'édifier une nouvelle gare intégrée au site Boch-Kéramis a<br />

fait son chemin au point que la SNCB a r<strong>en</strong>contré à plusieurs<br />

reprises l'administration communale louviéroise<br />

pour <strong>en</strong> débattre.<br />

Enkele maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> antwoord<strong>de</strong> u me in <strong>de</strong> commissie<br />

voor <strong>de</strong> Infrastructuur dat <strong>de</strong> NMBS zijn goedkeuring<br />

had gehecht aan e<strong>en</strong> geüpdat<strong>et</strong> mo<strong>de</strong>rniseringsplan<br />

voor h<strong>et</strong> station.<br />

Sindsdi<strong>en</strong> won h<strong>et</strong> i<strong>de</strong>e om <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> af te<br />

brek<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> nieuw station te bouw<strong>en</strong> - dat <strong>de</strong>el zou gaan<br />

uitmak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voormel<strong>de</strong> site - steeds meer veld. De<br />

NMBS had al verscheid<strong>en</strong>e ontmo<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tebestuur<br />

van La Louvière om dit project te besprek<strong>en</strong>.<br />

1. En quoi consisteront ces travaux? 1. Waarin zull<strong>en</strong> die werk<strong>en</strong> precies bestaan?<br />

2. a) Quand débuteront-ils? 2. a) Wanneer zull<strong>en</strong> ze van start gaan?<br />

b) Quelle est la durée estimée du chantier? b) Wat is <strong>de</strong> geplan<strong>de</strong> duur van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong>?<br />

3. C<strong>et</strong>te gare s'intégrera-t-elle au tout nouveau quartier 3. Zal h<strong>et</strong> station <strong>de</strong>el gaan uitmak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> splinter-<br />

Boch?<br />

nieuwe Bochwijk?<br />

4. Où <strong>en</strong> sont les contacts <strong>en</strong>tre la SNCB, l'administration 4. Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> contact<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS, h<strong>et</strong><br />

communale louviéroise <strong>et</strong> la société Wilhelm Co, maître geme<strong>en</strong>tebestuur van La Louvière <strong>en</strong> h<strong>et</strong> bedrijf Wil-<br />

d'oeuvre du site Boch?<br />

helmCo, dat als bouwdirectie van <strong>de</strong> Bochsite optreedt?<br />

5. La gare <strong>de</strong> La Louvière-c<strong>en</strong>tre est-elle <strong>de</strong>stinée à n'être 5. Zal h<strong>et</strong> station La Louvière-C<strong>en</strong>tre in <strong>de</strong> toekomst lou-<br />

qu'un simple point d'arrêt avec un personnel réduit ou bi<strong>en</strong> ter e<strong>en</strong> stopplaats zijn m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> beperkt aantal personeelsle-<br />

la SNCB a-t-elle une stratégie <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t à plus d<strong>en</strong> of beschikt <strong>de</strong> NMBS voor dit station over e<strong>en</strong><br />

long terme?<br />

ontwikkelingsstrategie op langere termijn?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

n° 105 <strong>de</strong> madame la députée Col<strong>et</strong>te Burgeon du nr. 105 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

05 octobre 2010 (Fr.):<br />

Col<strong>et</strong>te Burgeon van 05 oktober 2010 (Fr.):<br />

Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />

1. Il s'agit <strong>de</strong> construire un parking <strong>de</strong> minimum 450 1. H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> aanleg van e<strong>en</strong> parkeerterrein m<strong>et</strong> mini-<br />

emplacem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> d'ériger un nouveau bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> gare mum 450 plaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> nieuw stationsge-<br />

adapté aux besoins <strong>de</strong> la cli<strong>en</strong>tèle ferroviaire.<br />

bouw dat is aangepast aan <strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> spoorweg<strong>en</strong>.<br />

2. a) Ces travaux débuteront lorsque l'adjudicataire, qui 2. a) Deze werk<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> van start gaan wanneer <strong>de</strong> aan-<br />

sera désigné à l'issue du marché public, aura conçu un pronemer die zal word<strong>en</strong> aangeduid voor <strong>de</strong> overheidsopj<strong>et</strong><br />

<strong>et</strong> aura obt<strong>en</strong>u les permis y relatifs, c'est-à-dire au plus dracht, e<strong>en</strong> plan heeft ontworp<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> vergunning<strong>en</strong><br />

tôt à l'automne 2011.<br />

ervoor heeft bekom<strong>en</strong>, te w<strong>et</strong><strong>en</strong> t<strong>en</strong> vroegste in <strong>de</strong> herfst<br />

van 2011.<br />

b) La durée estimée du chantier pour la construction du b) De geraam<strong>de</strong> duur van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> bouw van<br />

nouveau bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> gare <strong>et</strong> du parking est <strong>de</strong> 30 mois. h<strong>et</strong> nieuwe stationsgebouw <strong>en</strong> van h<strong>et</strong> parkeerterrein<br />

bedraagt 30 maand<strong>en</strong>.<br />

3. Lors <strong>de</strong> l'exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>s permis qui seront introduits par 3. Bij h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek van <strong>de</strong> vergunning<strong>en</strong> die door <strong>de</strong><br />

le soumissionnaire pour l'aménagem<strong>en</strong>t du site, tant le ser- inschrijver zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingedi<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> inrichting van<br />

vice urbanisme <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong> La Louvière que le fonction- <strong>de</strong> site, zull<strong>en</strong> zowel <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige di<strong>en</strong>st van La<br />

naire délégué veilleront très certainem<strong>en</strong>t à la cohér<strong>en</strong>ce Louvière als <strong>de</strong> ge<strong>de</strong>legeer<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar zeer zeker toezi<strong>en</strong><br />

urbanistique du plateau <strong>de</strong> la gare avec le site Boch limitro- op <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige coher<strong>en</strong>tie van h<strong>et</strong> stationsgephe.<strong>de</strong>elte<br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> nabijligg<strong>en</strong><strong>de</strong> site van Boch.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 35<br />

4. La SNCB Holding <strong>et</strong> la Ville rédig<strong>en</strong>t <strong>en</strong>semble le<br />

cahier spécial <strong>de</strong>s charges du marché public conjoint visant<br />

à sélectionner le promoteur qui sera chargé <strong>de</strong> concevoir <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> réaliser le réaménagem<strong>en</strong>t du plateau <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> La<br />

Louvière-C<strong>en</strong>tre.<br />

5. La SNCB <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d maint<strong>en</strong>ir la v<strong>en</strong>te <strong>et</strong> donc un guich<strong>et</strong><br />

à la gare <strong>de</strong> La Louvière-C<strong>en</strong>tre.<br />

DO 2010201101021<br />

Question n° 116 <strong>de</strong> madame la députée Maggie<br />

De Block du 12 octobre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />

publiques:<br />

SNCB. - Trains rapi<strong>de</strong>s <strong>en</strong>tre Hasselt <strong>et</strong> Bruxelles. - Manque<br />

<strong>de</strong> ponctualité.<br />

Les nav<strong>et</strong>teurs continu<strong>en</strong>t à se plaindre amèrem<strong>en</strong>t du<br />

manque <strong>de</strong> ponctualité <strong>de</strong>s trains "directs" reliant Hasselt à<br />

Bruxelles le matin, avec un arrêt à Diest <strong>et</strong> à Aarschot, <strong>et</strong><br />

effectuant le parcours inverse le soir. En outre, la communication<br />

reste médiocre. Concrètem<strong>en</strong>t, il s'agit <strong>de</strong>s trains<br />

dont le départ est prévu:<br />

4. De NMBS-Holding <strong>en</strong> <strong>de</strong> Stad stell<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />

bestek van <strong>de</strong> gezam<strong>en</strong>lijke overheidsopdracht op voor h<strong>et</strong><br />

selecter<strong>en</strong> van <strong>de</strong> projectontwikkelaar die zal word<strong>en</strong><br />

belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> ontwerp <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> herinrichting<br />

van h<strong>et</strong> stationsge<strong>de</strong>elte van La Louvière-C<strong>en</strong>tre.<br />

5. De NMBS is van plan om <strong>de</strong> verkoop <strong>en</strong> dus e<strong>en</strong> lok<strong>et</strong><br />

te behoud<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van La-Louvière-C<strong>en</strong>tre.<br />

DO 2010201101021<br />

Vraag nr. 116 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Maggie De Block van 12 oktober 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Sneltrein<strong>en</strong> vanuit Hasselt naar Brussel <strong>en</strong> omgekeerd.<br />

- Gebrek aan stiptheid.<br />

P<strong>en</strong><strong>de</strong>laars blijv<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> <strong>en</strong> be<strong>en</strong> klag<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> gebrek<br />

aan stiptheid van <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> sneltrein<strong>en</strong> vanuit Hasselt<br />

naar Brussel m<strong>et</strong> tuss<strong>en</strong>stops in Diest <strong>en</strong> Aarschot 's<br />

ocht<strong>en</strong>ds <strong>en</strong> die m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> omgekeer<strong>de</strong> parcours 's avonds.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> blijft <strong>de</strong> communicatie on<strong>de</strong>rmaats. H<strong>et</strong> gaat<br />

concre<strong>et</strong> om <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> van:<br />

- à 6 h 18 à Hasselt; - 6.18 uur in Hasselt;<br />

- à 6 h 57 à Hasselt; - 6.57 uur in Hasselt;<br />

- à 7 h 17 à Hasselt; - 7.17 uur in Hasselt;<br />

- à 17 h 06 à Bruxelles-Midi; - 17.06 uur in Brussel-Zuid;<br />

- à 17 h 34 à Bruxelles-Midi; - 17.34 uur in Brussel-Zuid;<br />

- à 18 h 08 à Bruxelles-Midi. - 18.08 uur in Brussel-Zuid.<br />

1. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes relatives à <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> ces 1. a) Hoeveel klacht<strong>en</strong> ontving <strong>de</strong> Nationale Maatschap-<br />

trains la Société nationale <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer belges pij <strong>de</strong>r Belgische Spoorweg<strong>en</strong> (NMBS) over vertraging<strong>en</strong><br />

(SNCB) a-t-elle reçues?<br />

van <strong>de</strong>ze trein<strong>en</strong>?<br />

b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> ces plaintes ont été suivies d'une réponse, b) Hoeveel van die klacht<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> beantwoord, zon<strong>de</strong>r<br />

sans t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong> l'accusé <strong>de</strong> réception automatique? rek<strong>en</strong>ing te houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> geautomatiseer<strong>de</strong> ontvangstmelding?<br />

c) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois la SNCB a-t-elle été interpellée au c) Hoeveel keer werd <strong>de</strong> NMBS door <strong>de</strong> ombudsman<br />

suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> ce train par le médiateur?<br />

over die trein geïnterpelleerd?<br />

d) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fois la SNCB a-t-elle répondu à la plainte d) Hoeveel keer heeft <strong>de</strong> NMBS op <strong>de</strong> klacht van <strong>de</strong><br />

du médiateur?<br />

ombudsman geantwoord?<br />

2. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'in<strong>de</strong>mnisation la SNCB a- 2. a) Hoeveel aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot scha<strong>de</strong>vergoeding ontving <strong>de</strong><br />

t-elle reçues?<br />

NMBS?<br />

b) Parmi ces <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, combi<strong>en</strong> ont été honorées? b) Hoeveel van die aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> werd<strong>en</strong> gehonoreerd?<br />

c) Quel est le montant <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnisations versées par la<br />

SNCB?<br />

c) Hoeveel heeft <strong>de</strong> NMBS aan vergoeding<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>aald?<br />

3. a) Les r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> ces trains sont-ils <strong>de</strong> nature structu- 3. a) Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> vertraging<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze trein<strong>en</strong> e<strong>en</strong> strucrelle?turele<br />

oorzaak?<br />

b) Dans l'affirmative, comm<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>te-t-on d'y remédier? b) Zo ja, wat wordt eraan gedaan?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


36 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question<br />

n° 116 <strong>de</strong> madame la députée Maggie De Block du<br />

12 octobre 2010 (N.):<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 116 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Maggie De Block van 12 oktober 2010 (N.):<br />

Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />

1. a), b), c) <strong>et</strong> d) 1. a), b), c) <strong>en</strong> d)<br />

Plaintes reçues <strong>en</strong>tre le<br />

01/01/2010 <strong>et</strong> le 30/09/2010<br />

—<br />

Ontvang<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />

01/01/2010 <strong>en</strong> 30/09/2010<br />

Train <strong>de</strong> 6.18 h à Hasselt<br />

Trein van 6.18 u. te Hasselt<br />

Train <strong>de</strong> 6.57 h à Hasselt<br />

Trein van 6.57 u. te Hasselt<br />

Train <strong>de</strong> 7.17 h à Hasselt<br />

Trein van 7.17 u. te Hasselt<br />

Train <strong>de</strong> 17.06 h à Bruxellesmidi<br />

Trein van 17.06 u. te<br />

Bruxelles-Midi<br />

Train <strong>de</strong> 17.34 h à Bruxellesmidi<br />

Trein van 17.34 u. te<br />

Bruxelles-Midi<br />

Train <strong>de</strong> 18.08 h à Bruxellesmidi<br />

Trein van 18.08 u. te<br />

Bruxelles-Midi<br />

Plaintes reçues au Sercice C<strong>en</strong>tral Cli<strong>en</strong>tèle<br />

—<br />

Ontvang<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> C<strong>en</strong>trale Klant<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st<br />

Plaintes reçues<br />

—<br />

Ontvang<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong><br />

Dans la mesure du possible, le Service C<strong>en</strong>tral Cli<strong>en</strong>tèle<br />

répond à toutes les plaintes <strong>de</strong> manière individuelle <strong>et</strong> ce,<br />

dans un délai raisonnable.<br />

1. a), b) <strong>et</strong> c) La base <strong>de</strong> données <strong>de</strong> la SNCB ne perm<strong>et</strong><br />

pas actuellem<strong>en</strong>t d'id<strong>en</strong>tifier le nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

comp<strong>en</strong>sation par train ni par ligne.<br />

3. a) La ponctualité <strong>de</strong>s trains P 7305 (départ <strong>de</strong> Hasselt à<br />

6h18),<br />

Plaintes répondues<br />

—<br />

Beantwoor<strong>de</strong> klacht<strong>en</strong><br />

Plaintes reçues via le Service <strong>de</strong> Médiation<br />

—<br />

Ontvang<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong> via <strong>de</strong> Ombudsdi<strong>en</strong>st<br />

Plaintes reçues<br />

—<br />

Ontvang<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong><br />

Plaintes répondues<br />

—<br />

Beantwoor<strong>de</strong> klacht<strong>en</strong><br />

21 17 19 18<br />

11 11 7 7<br />

9 8 6 6<br />

46 33 39 39<br />

2 1 2 1<br />

2 2 2 2<br />

TOTAL / TOTAAL 91 72 75 73<br />

De C<strong>en</strong>trale Klant<strong>en</strong>di<strong>en</strong>st beantwoordt in <strong>de</strong> mate van<br />

h<strong>et</strong> mogelijke alle klacht<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> individuele manier binn<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> re<strong>de</strong>lijke termijn.<br />

2. a), b) <strong>en</strong> c) De databank van <strong>de</strong> NMBS laat mom<strong>en</strong>teel<br />

ni<strong>et</strong> toe om per trein of per lijn h<strong>et</strong> aantal comp<strong>en</strong>satieaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />

op te <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.<br />

3. a) De stiptheid van P-trein<strong>en</strong> 7305 (vertrek in Hasselt<br />

6.18 u.),<br />

P 7306 (départ <strong>de</strong> Hasselt à 6h57), P 7306 (vertrek in Hasselt 6.57 u.),<br />

P 7307 (départ <strong>de</strong> Hasselt à 7h17), P 7307 (vertrek in Hasselt 7.17 u.),<br />

P 8306 (départ <strong>de</strong> Bruxelles Midi à 17h06), P 8306 (vertrek in Brussel-Zuid 17.06 u.),<br />

P 8307 (départ <strong>de</strong> Bruxelles Midi à 17h34) <strong>et</strong> P 8307 (vertrek in Brussel-Zuid 17.34 u.) <strong>en</strong><br />

P 8308 (départ <strong>de</strong> Bruxelles Midi à 18h08) qui a été exa- P 8308 (vertrek in Brussel-Zuid 18.08 u.) werd nagegaan<br />

minée <strong>en</strong> septembre 2010 n'est pas satisfaisante, principa- in september 2010 <strong>en</strong> is ni<strong>et</strong> goed, voornamelijk die van<br />

lem<strong>en</strong>t celle <strong>de</strong>s trains 7306, 7307 <strong>et</strong> 8306.<br />

trein<strong>en</strong> 7306, 7307 <strong>en</strong> 8306.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 37<br />

Les principales causes <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards importants sont très<br />

diverses. La majeure partie <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards surv<strong>en</strong>us <strong>en</strong> septembre<br />

2010 étai<strong>en</strong>t dus <strong>en</strong>tre autres à <strong>de</strong>s défaillances du<br />

matériel <strong>de</strong>s trains proprem<strong>en</strong>t dits <strong>et</strong> <strong>de</strong> trains précéd<strong>en</strong>ts,<br />

à <strong>de</strong>ux dérangem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> courte durée à la sous station <strong>de</strong><br />

traction <strong>de</strong> Louvain, à un vol <strong>de</strong> câbles, à <strong>de</strong>ux passages à<br />

niveau <strong>en</strong> dérangem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> à une erreur <strong>de</strong> régulation.<br />

Lorsqu'une situation conflictuelle survi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre un train<br />

IC <strong>et</strong> un train P, la priorité est donnée <strong>en</strong> temps réel au train<br />

IC. Un train IC assure, <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, durant toute la journée,<br />

l'aller r<strong>et</strong>our <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>ux gares <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination.<br />

Le r<strong>et</strong>ard <strong>en</strong>couru par un train IC durant un parcours est<br />

facilem<strong>en</strong>t répercuté sur le parcours suivant dans l'autre<br />

s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> circulation. Il est primordial d'éviter les r<strong>et</strong>ards <strong>en</strong><br />

casca<strong>de</strong>, voire d'<strong>en</strong> limiter l'ampleur, car cela <strong>en</strong>traînerait<br />

<strong>de</strong>s désagrém<strong>en</strong>ts à <strong>de</strong> nombreux voyageurs.<br />

Aux heures <strong>de</strong> pointe, le trafic ferroviaire est d<strong>en</strong>se <strong>en</strong>tre<br />

Hasselt <strong>et</strong> Bruxelles, ainsi que dans la Jonction <strong>de</strong> Bruxelles-Nord/Midi.<br />

En raison <strong>de</strong> la forte <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport,<br />

la capacité du réseau ferroviaire est utilisée au maximum<br />

<strong>en</strong> plusieurs points du réseau. Le moindre incid<strong>en</strong>t surv<strong>en</strong>u<br />

à un train se répercute immédiatem<strong>en</strong>t aux trains suivants.<br />

Au fur <strong>et</strong> à mesure <strong>de</strong> l'évolution <strong>de</strong> la plage horaire <strong>de</strong><br />

pointe, les r<strong>et</strong>ards s'accumul<strong>en</strong>t.<br />

b) Depuis 12 décembre 2010, l'horaire <strong>de</strong>s trains P susvisés<br />

est adapté. Des adaptations ont égalem<strong>en</strong>t été apportées<br />

à l'horaire <strong>de</strong>s trains IC E Tongres - Bruxelles - Côte <strong>et</strong><br />

r<strong>et</strong>our.<br />

À terme la mise <strong>en</strong> service <strong>de</strong> nouvelles locomotives <strong>et</strong><br />

automotrices perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer la fiabilité du matériel<br />

roulant, avec pour conséqu<strong>en</strong>ce une amélioration <strong>de</strong> la<br />

ponctualité.<br />

DO 2010201102198<br />

Question n° 253 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong><br />

Van<strong>de</strong>put du 26 janvier 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />

publiques:<br />

Hoewel vertraging<strong>en</strong> veelvuldig voorkom<strong>en</strong>, zijn <strong>de</strong> primaire<br />

oorzak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> grote vertraging<strong>en</strong> zeer divers. De<br />

hoofdmoot in september 2010 war<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re <strong>de</strong>fect<strong>en</strong><br />

aan h<strong>et</strong> materieel van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> zelf <strong>en</strong> van voorrijd<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

trein<strong>en</strong>, twee korte storing<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> tractieon<strong>de</strong>rstation<br />

van Leuv<strong>en</strong>, kabeldiefstal, twee overweg<strong>en</strong><br />

die stoord<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> regelingsfout.<br />

Wanneer e<strong>en</strong> conflictsituatie ontstaat tuss<strong>en</strong> e<strong>en</strong> IC- <strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> P-trein, dan wordt in real time voorrang gegev<strong>en</strong> aan<br />

<strong>de</strong> IC-trein. E<strong>en</strong> IC-trein rijdt immers <strong>de</strong> hele dag he<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

weer tuss<strong>en</strong> twee bestemmingsstations.<br />

Vertraging opgelop<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> rit van e<strong>en</strong> IC-trein<br />

wordt gemakkelijk overgez<strong>et</strong> op <strong>de</strong> eerstvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> rit in <strong>de</strong><br />

an<strong>de</strong>re rijrichting. H<strong>et</strong> is heel belangrijk om e<strong>en</strong> k<strong>et</strong>tingreactie<br />

van vertraging<strong>en</strong>, waarbij meer reizigers hin<strong>de</strong>r<br />

on<strong>de</strong>rvind<strong>en</strong> te voorkom<strong>en</strong> of <strong>de</strong> omvang ervan te beperk<strong>en</strong>.<br />

In <strong>de</strong> piekur<strong>en</strong> is er druk treinverkeer tuss<strong>en</strong> Hasselt <strong>en</strong><br />

Brussel <strong>en</strong> in <strong>de</strong> Brusselse Noord-Zuidverbinding. Door <strong>de</strong><br />

grote transportvraag wordt <strong>de</strong> capaciteit van h<strong>et</strong> spoorwegn<strong>et</strong><br />

op meer<strong>de</strong>re plaats<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> n<strong>et</strong> maximaal b<strong>en</strong>ut. E<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

wel incid<strong>en</strong>tje aan e<strong>en</strong> trein z<strong>et</strong> zich onmid<strong>de</strong>llijk over<br />

op <strong>de</strong> eerstvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> trein<strong>en</strong>. Naarmate <strong>de</strong> spits vor<strong>de</strong>rt vergrot<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> vertraging<strong>en</strong>.<br />

b) Se<strong>de</strong>rt 12 <strong>de</strong>cember 2010 werd <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling van<br />

bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> P-trein<strong>en</strong> aangepast. Er werd ook gesleuteld<br />

aan <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling van <strong>de</strong> IC E-trein<strong>en</strong> Tonger<strong>en</strong> -<br />

Brussel - Kust <strong>en</strong> terug.<br />

Op termijn zal <strong>de</strong> ingebruikname van nieuwe locomotiev<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> motorstell<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rouwbaarheid van h<strong>et</strong> roll<strong>en</strong>d<br />

materieel lat<strong>en</strong> to<strong>en</strong>em<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>ering van <strong>de</strong> stiptheid<br />

als gevolg.<br />

DO 2010201102198<br />

Vraag nr. 253 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put van 26 januari 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - Pannes matérielles. NMBS. - De <strong>de</strong>fect<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> materiaal.<br />

Il est beaucoup question ces <strong>de</strong>rniers temps <strong>de</strong>s problèmes<br />

<strong>de</strong> ponctualité <strong>et</strong> <strong>de</strong> la piètre qualité du service à la<br />

SNCB. En dépit d'une émission Panorama détaillée sur le<br />

suj<strong>et</strong>, aucune réponse n'a <strong>en</strong>core été fournie à la question<br />

<strong>de</strong> savoir où le bât blesse. Une chose est toutefois claire:<br />

les pannes matérielles sont <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus fréqu<strong>en</strong>tes <strong>et</strong> le<br />

matériel <strong>de</strong> réserve est insuffisant pour y faire face.<br />

De jongste tijd is er veel te do<strong>en</strong> over <strong>de</strong> ronduit slechte<br />

stiptheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> barre di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing bij h<strong>et</strong> spoor. E<strong>en</strong> uitvoerige<br />

Panorama-uitz<strong>en</strong>ding t<strong>en</strong> spijt, is m<strong>en</strong> erin<br />

geslaagd nog steeds ge<strong>en</strong> antwoord te bied<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vraag<br />

waar nu eig<strong>en</strong>lijk h<strong>et</strong> scho<strong>en</strong>tje wringt. Maar h<strong>et</strong> is dui<strong>de</strong>lijk<br />

dat er meer <strong>en</strong> meer materiaalpannes zijn <strong>en</strong> dat er<br />

onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> reservematerieel is om dit te buffer<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


38 QRVA 53 039<br />

1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> pannes <strong>de</strong> trains <strong>en</strong>registre-t-on <strong>en</strong><br />

moy<strong>en</strong>ne, à l'heure actuelle, par million <strong>de</strong> kilomètres?<br />

Pourriez-vous fournir une répartition aussi détaillée que<br />

possible par type <strong>de</strong> matériel, <strong>et</strong> cela tant pour les locomotives<br />

que pour les voitures <strong>et</strong> les rames?<br />

2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> pannes <strong>de</strong> trains a-t-on <strong>en</strong>registrées<br />

annuellem<strong>en</strong>t ces cinq (<strong>et</strong> si possible dix) <strong>de</strong>rnières années,<br />

<strong>en</strong> chiffres absolus <strong>et</strong> par million <strong>de</strong> kilomètres?<br />

3. Combi<strong>en</strong> d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>s effectue-t-on chaque année?<br />

Pourriez-vous fournir un aperçu pour les cinq (<strong>et</strong> si possible<br />

dix) <strong>de</strong>rnières années <strong>en</strong> établissant une distinction<br />

<strong>en</strong>tre l'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> prév<strong>en</strong>tif <strong>et</strong> les réparations ainsi qu'<strong>en</strong>tre<br />

l'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> à court terme dans les ateliers <strong>de</strong> traction <strong>et</strong> les<br />

postes d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>et</strong> l'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> à long terme dans les ateliers<br />

c<strong>en</strong>traux?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />

n° 253 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put du<br />

26 janvier 2011 (N.):<br />

1. Hoeveel treinpannes zijn er op dit og<strong>en</strong>blik gemid<strong>de</strong>ld<br />

per miljo<strong>en</strong> kilom<strong>et</strong>er? Graag e<strong>en</strong> zo ged<strong>et</strong>ailleerd mogelijke<br />

opsplitsing per materieeltype, <strong>en</strong> dit zowel voor locomotiev<strong>en</strong>,<br />

rijtuig<strong>en</strong> als stell<strong>en</strong>.<br />

2. Hoeveel treinpannes war<strong>en</strong> er jaarlijks gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

jongste vijf jaar (indi<strong>en</strong> mogelijk ti<strong>en</strong> jaar)? Graag zowel<br />

absolute cijfers als cijfers per miljo<strong>en</strong> kilom<strong>et</strong>er.<br />

3. Hoeveel on<strong>de</strong>rhoudsbeurt<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er jaarlijks uitgevoerd?<br />

Graag e<strong>en</strong> overzicht van <strong>de</strong> jongste vijf jaar (indi<strong>en</strong><br />

mogelijk ti<strong>en</strong> jaar) m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rscheid tuss<strong>en</strong> prev<strong>en</strong>tief<br />

on<strong>de</strong>rhoud <strong>en</strong> herstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoud korte termijn<br />

in <strong>de</strong> tractiewerkplaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoudspost<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>rhoud lange termijn in <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale werkplaats<strong>en</strong>.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 253 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stev<strong>en</strong><br />

Van<strong>de</strong>put van 26 januari 2011 (N.):<br />

Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />

1. <strong>et</strong> 2. La SNCB effectue régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s analyses du<br />

nombre <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ards suite à <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> matériel<br />

(tableau <strong>en</strong> annexe 1), par million <strong>de</strong> kilomètres parcourus<br />

(tableau <strong>en</strong> annexe 2). Afin <strong>de</strong> connaître l'influ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s saisons,<br />

<strong>de</strong>s chiffres distincts sont recueillis pour la pério<strong>de</strong><br />

estivale <strong>et</strong> pour la pério<strong>de</strong> hivernale.<br />

Étant donné leur caractère <strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation, il n'y a<br />

pas lieu <strong>de</strong> les insérer au Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,<br />

mais ils peuv<strong>en</strong>t être consultés au Greffe <strong>de</strong> la Chambre<br />

<strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong><br />

parlem<strong>en</strong>taires).<br />

3. Le système d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> du matériel roulant compr<strong>en</strong>d<br />

plusieurs niveaux.<br />

Outre les interv<strong>en</strong>tions <strong>et</strong> les contrôles sur le terrain, les<br />

opérations d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> ci-après sont effectuées dans les ateliers<br />

techniques:<br />

a) dans les ateliers <strong>de</strong> traction <strong>et</strong> les postes d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong><br />

technique:<br />

1. <strong>en</strong> 2. NMBS maakt op regelmatige basis analyses van<br />

h<strong>et</strong> aantal vertragingsincid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> door problem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> materieel<br />

(tabel in bijlage 1), <strong>en</strong> per miljo<strong>en</strong> gered<strong>en</strong> kilom<strong>et</strong>er.<br />

(tabel in bijlage 2). Om <strong>de</strong> invloed van seizo<strong>en</strong><strong>en</strong> te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> aparte cijfers verzameld voor <strong>de</strong> zomer- <strong>en</strong> <strong>de</strong> winterperio<strong>de</strong>.<br />

Gezi<strong>en</strong> hun louter docum<strong>en</strong>taire karakter word<strong>en</strong> ze ni<strong>et</strong><br />

in h<strong>et</strong> Bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

maar ligg<strong>en</strong> ze ter inzage bij <strong>de</strong> Griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordigers (di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire Vrag<strong>en</strong>).<br />

3. H<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhoudssysteem voor h<strong>et</strong> roll<strong>en</strong>d materieel<br />

bestaat uit verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> niveaus.<br />

Naast <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> schouwing<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein word<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> technische werkplaats<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoudswerk<strong>en</strong><br />

uitgevoerd:<br />

a) in <strong>de</strong> tractiewerkplaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> technische on<strong>de</strong>rhoudspost<strong>en</strong>:<br />

- contrôles/exam<strong>en</strong>s approfondis; - grondige schouwing<strong>en</strong>/on<strong>de</strong>rzoek;<br />

- révisions d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>. - on<strong>de</strong>rhoudsbeurt<strong>en</strong>.<br />

b) dans les ateliers c<strong>en</strong>traux: b) in <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale werkplaats<strong>en</strong>:<br />

- révision <strong>et</strong>/ou mo<strong>de</strong>rnisation. - revisie <strong>en</strong> of mo<strong>de</strong>rnisering.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 39<br />

En moy<strong>en</strong>ne, le nombre d'interv<strong>en</strong>tions réalisées chaque<br />

année est le suivant:<br />

Locomotives<br />

Locomotiev<strong>en</strong><br />

Automotrices<br />

Motorrijtuig<strong>en</strong><br />

Voitures<br />

Rijtuig<strong>en</strong><br />

Contrôles/exam<strong>en</strong>s<br />

approfondis<br />

—<br />

Grondige<br />

schouwing<strong>en</strong>/<br />

on<strong>de</strong>rzoek<br />

Le nombre annuel d'interv<strong>en</strong>tions programmées reste<br />

plus ou moins constant.<br />

Les opérations d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> non prévues couvr<strong>en</strong>t <strong>en</strong>viron<br />

75% du nombre d'interv<strong>en</strong>tions pour les locomotives <strong>et</strong><br />

automotrices <strong>et</strong> <strong>en</strong>viron 50% pour les voitures.<br />

DO 2010201102227<br />

Question n° 267 <strong>de</strong> monsieur le député André Frédéric<br />

du 31 janvier 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Les r<strong>et</strong>ards concernant la Ligne 37 <strong>en</strong>tre Verviers<br />

<strong>et</strong> Liège. (QO 1994)<br />

Des utilisateurs se plaign<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards conséqu<strong>en</strong>ts sur<br />

la Ligne 37 <strong>en</strong>tre Verviers <strong>et</strong> Liège. Ils sont <strong>en</strong>tre 5 <strong>et</strong> 10<br />

minutes le matin <strong>et</strong> <strong>en</strong>tre 10 à 30 minutes le soir suite à <strong>de</strong>s<br />

travaux au tunnel <strong>de</strong> Halinsart, ce qui fait du tronçon <strong>en</strong>tre<br />

Pepinster <strong>et</strong> Olne un tronçon à voie unique.<br />

C<strong>et</strong>te ligne prés<strong>en</strong>te une gran<strong>de</strong> importance dans le flux<br />

<strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>teurs, tant pour le nombre important d'étudiants<br />

qui emprunt<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te ligne quotidi<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>t, que pour les<br />

travailleurs qui se r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t jusque Liège ou même Bruxelles.<br />

Sans oublier que c<strong>et</strong>te ligne perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> relier la Belgique<br />

à l'Allemagne <strong>et</strong> que le train ICE vers Cologne passe<br />

par ce tronçon aussi.<br />

Des utilisateurs ont proposé à la SNCB <strong>de</strong> fusionner les<br />

trains L <strong>et</strong> IR comme cela a été fait durant les travaux par<br />

le passé, mais ils n'ont reçu aucune réponse à leur<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Gemid<strong>de</strong>ld word<strong>en</strong> jaarlijks volg<strong>en</strong>d aantal interv<strong>en</strong>ties<br />

uitgevoerd:<br />

Entr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> courant<br />

—<br />

Lop<strong>en</strong>d on<strong>de</strong>rhoud<br />

Révision ou<br />

mo<strong>de</strong>rnisation<br />

—<br />

Revisie of<br />

mo<strong>de</strong>rnisering<br />

10,4 3,6 0,12<br />

11 3,7 0,14<br />

13,4 1,7 0,25<br />

H<strong>et</strong> jaarlijks aantal voorzi<strong>en</strong>e interv<strong>en</strong>ties blijft ongeveer<br />

constant.<br />

H<strong>et</strong> onvoorzi<strong>en</strong>e on<strong>de</strong>rhoudswerk behelst ongeveer 75%<br />

van h<strong>et</strong> aantal interv<strong>en</strong>ties voor <strong>de</strong> locomotiev<strong>en</strong> <strong>en</strong> motorstell<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> ongeveer 50% voor <strong>de</strong> rijtuig<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201102227<br />

Vraag nr. 267 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

André Frédéric van 31 januari 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS.- Vertraging<strong>en</strong> op lijn 37 tuss<strong>en</strong> Verviers <strong>en</strong> Luik.-<br />

(MV 1994)<br />

Reizigers klag<strong>en</strong> over <strong>de</strong> grote vertraging<strong>en</strong> op lijn 37<br />

tuss<strong>en</strong> Verviers <strong>en</strong> Luik. 's Morg<strong>en</strong>s lop<strong>en</strong> <strong>de</strong> vertraging<strong>en</strong><br />

op tot 5 à 10 minut<strong>en</strong>, 's avonds zelfs tot 10 à 30 minut<strong>en</strong>.<br />

Dat is h<strong>et</strong> gevolg van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> tunnel van Halinsart,<br />

waardoor h<strong>et</strong> baanvak tuss<strong>en</strong> Pepinster <strong>en</strong> Olne op e<strong>en</strong><br />

spoor gebracht wordt.<br />

Dit is e<strong>en</strong> belangrijke lijn voor h<strong>et</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>lverkeer, zowel<br />

door h<strong>et</strong> grote aantal stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die dagelijks gebruik<br />

mak<strong>en</strong> van die verbinding, als door <strong>de</strong> vele werknemers die<br />

naar Luik of zelfs Brussel spor<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong> er<br />

ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s internationale trein<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> België <strong>en</strong> Duitsland<br />

via die lijn, <strong>en</strong> wordt dit baanvak ook gebruikt door <strong>de</strong> ICE<br />

m<strong>et</strong> bestemming Keul<strong>en</strong>.<br />

Sommige reizigers hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS gesuggereerd <strong>de</strong> L<strong>en</strong><br />

IR-trein<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> te voeg<strong>en</strong>, zoals dat tijd<strong>en</strong>s werk<strong>en</strong> in<br />

h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> gebeurd is, maar ze kreg<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> respons.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


40 QRVA 53 039<br />

Il est ess<strong>en</strong>tiel pour une <strong>en</strong>treprise telle que la SNCB <strong>de</strong><br />

perm<strong>et</strong>tre à ses voyageurs d'arriver à <strong>de</strong>stination <strong>en</strong> temps<br />

<strong>et</strong> <strong>en</strong> heure <strong>et</strong> dans ce cas d'adapter son service <strong>de</strong> train <strong>de</strong><br />

façon à réduire les r<strong>et</strong>ards possible suite aux travaux qui<br />

sont <strong>en</strong> cours <strong>de</strong>puis le mois <strong>de</strong> septembre 2010 <strong>et</strong> qui<br />

auront lieu jusqu'au 9 janvier 2011, sauf contre indications<br />

<strong>de</strong> la part <strong>de</strong> la SNCB.<br />

Consci<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s complications qu'<strong>en</strong>g<strong>en</strong>dr<strong>en</strong>t la mise <strong>en</strong><br />

oeuvre <strong>de</strong>s travaux importants dans la Vallée <strong>de</strong> la Vesdre,<br />

pouvez-vous m'informer <strong>de</strong>s mesures qui seront prises à<br />

l'av<strong>en</strong>ir pour limiter au maximum l'impact <strong>de</strong>s travaux sur<br />

la ponctualité <strong>de</strong>s trains <strong>de</strong> la Ligne 37?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />

n° 267 <strong>de</strong> monsieur le député André Frédéric du<br />

31 janvier 2011 (Fr.):<br />

E<strong>en</strong> bedrijf als <strong>de</strong> NMBS mo<strong>et</strong> ervoor zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> trein<strong>en</strong><br />

op tijd rijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> reizigers tijdig op hun bestemming<br />

aankom<strong>en</strong>. Dat is ess<strong>en</strong>tieel. Daartoe mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> NMBS<br />

indi<strong>en</strong> nodig h<strong>et</strong> treinaanbod aanpass<strong>en</strong> om mogelijke vertraging<strong>en</strong><br />

als gevolg van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong>, die sinds september<br />

2010 aan <strong>de</strong> gang zijn <strong>en</strong> die, behoud<strong>en</strong>s teg<strong>en</strong>bericht van<br />

<strong>de</strong> NMBS, nog tot 9 januari 2011 zoud<strong>en</strong> dur<strong>en</strong>, te on<strong>de</strong>rvang<strong>en</strong>.<br />

Ik b<strong>en</strong> mij bewust van <strong>de</strong> moeilijkhed<strong>en</strong> die <strong>de</strong> grote werk<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> Ves<strong>de</strong>rvallei meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Welke maatregel<strong>en</strong><br />

zull<strong>en</strong> er ev<strong>en</strong>wel in <strong>de</strong> toekomst g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />

gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> stiptheid van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong><br />

op lijn 37 zo beperkt mogelijk te houd<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 267 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger André<br />

Frédéric van 31 januari 2011 (Fr.):<br />

Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />

La ligne 37 Liège - Welk<strong>en</strong>raedt fait actuellem<strong>en</strong>t l'obj<strong>et</strong><br />

d'une mo<strong>de</strong>rnisation <strong>en</strong> profon<strong>de</strong>ur (rénovation <strong>de</strong>s ouvrages<br />

d'art, <strong>de</strong> la voie, <strong>de</strong>s quais <strong>de</strong> gares, rectification du tracé,<br />

<strong>et</strong>c.) <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre c<strong>et</strong>te ligne plus performante <strong>en</strong><br />

terme <strong>de</strong> circulation (temps <strong>de</strong> parcours réduits) <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

confort. Ces chantiers très lourds se termineront fin 2012.<br />

Afin <strong>de</strong> réaliser certains travaux, il a été nécessaire <strong>de</strong><br />

réduire la capacité <strong>de</strong> la ligne 37 <strong>en</strong>tre Olne <strong>et</strong> Pepinster<br />

(tronçon à voie unique). C<strong>et</strong>te contrainte extrêmem<strong>en</strong>t<br />

pénalisante au niveau <strong>de</strong>s circulations a conduit la SNCB à<br />

adapter les horaires <strong>de</strong> certains trains tout <strong>en</strong> s'efforçant <strong>de</strong><br />

maint<strong>en</strong>ir l'offre pour la cli<strong>en</strong>tèle intérieure <strong>et</strong> transfrontalière.<br />

La SNCB a souhaité maint<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> manière distincte la<br />

relation IR q (transfrontalier) <strong>et</strong> la relation L <strong>en</strong>tre Verviers<br />

<strong>et</strong> Liège.<br />

Toutefois, sur le terrain, il s'est avéré qu'<strong>en</strong> raison <strong>de</strong> différ<strong>en</strong>ts<br />

facteurs <strong>et</strong> d'impondérables, les trains accusai<strong>en</strong>t<br />

régulièrem<strong>en</strong>t du r<strong>et</strong>ard notamm<strong>en</strong>t aux heures <strong>de</strong> pointe.<br />

La SNCB a alors pris une série <strong>de</strong> mesures pour t<strong>en</strong>ter<br />

d'améliorer la situation <strong>et</strong> ce, du 15 décembre 2010 au<br />

4 février 2011, fin <strong>de</strong> la première phase <strong>de</strong>s travaux, la<br />

plus pénalisante <strong>en</strong>tre Olne <strong>et</strong> Pepinster.<br />

Les phases <strong>de</strong> service à voie unique <strong>en</strong>tre Olne <strong>et</strong> Pepinster<br />

sont interrompues jusqu'à mi-août 2011 pour perm<strong>et</strong>tre<br />

la rénovation <strong>de</strong>s installations ferroviaires <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong><br />

Verviers-C<strong>en</strong>tral <strong>et</strong> le raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t du nouveau tracé <strong>et</strong> du<br />

nouveau point d'arrêt <strong>de</strong> Dolhain.<br />

Lijn 37 Luik - Welk<strong>en</strong>raedt wordt mom<strong>en</strong>teel grondig<br />

gemo<strong>de</strong>rniseerd (vernieuwing kunstwerk<strong>en</strong>, spor<strong>en</strong>, perrons<br />

van <strong>de</strong> stations, rechttrekk<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> tracé, <strong>en</strong> zo<br />

meer) om <strong>de</strong> verkeerscapaciteit (kortere reistijd<strong>en</strong>) <strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />

comfort op <strong>de</strong>ze lijn te verhog<strong>en</strong>. Deze ingrijp<strong>en</strong><strong>de</strong> werk<strong>en</strong><br />

zull<strong>en</strong> eind 2012 achter <strong>de</strong> rug zijn.<br />

Om sommige werk<strong>en</strong> uit te voer<strong>en</strong>, moest <strong>de</strong> capaciteit<br />

van lijn 37 tuss<strong>en</strong> Olne <strong>en</strong> Pepinster teruggeschroefd word<strong>en</strong><br />

(lijnvak m<strong>et</strong> <strong>en</strong>kelspoor). H<strong>et</strong> treinverkeer had hier<br />

zwaar on<strong>de</strong>r te lijd<strong>en</strong>, zodat <strong>de</strong> NMBS zich verplicht zag<br />

om <strong>de</strong> uurregeling<strong>en</strong> van sommige trein<strong>en</strong> aan te pass<strong>en</strong>.<br />

Hierbij werd echter alles in h<strong>et</strong> werk gez<strong>et</strong> om h<strong>et</strong> aanbod<br />

voor h<strong>et</strong> binn<strong>en</strong>lands <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gr<strong>en</strong>soverschrijd<strong>en</strong>d cliënteel<br />

te behoud<strong>en</strong>. De NMBS w<strong>en</strong>ste <strong>de</strong> gr<strong>en</strong>soverschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

IRq-verbinding <strong>en</strong> <strong>de</strong> L-verbinding tuss<strong>en</strong> Verviers <strong>en</strong> Luik<br />

apart te behoud<strong>en</strong>.<br />

Toch bleek op h<strong>et</strong> terrein dat <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> door allerhan<strong>de</strong><br />

factor<strong>en</strong> <strong>en</strong> onvoorzi<strong>en</strong>e gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> regelmatig vertraging<br />

opliep<strong>en</strong>, in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spitsur<strong>en</strong>.<br />

De NMBS nam daarop e<strong>en</strong> reeks maatregel<strong>en</strong> om <strong>de</strong> situatie<br />

te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>. Dit gebeur<strong>de</strong> van 15 <strong>de</strong>cember 2010 tot<br />

4 februari 2011, omstreeks h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> eerste fase van<br />

<strong>de</strong> werk<strong>en</strong>. De impact van <strong>de</strong>ze eerste fase was h<strong>et</strong> grootst<br />

tuss<strong>en</strong> Olne <strong>en</strong> Pepinster.<br />

De fas<strong>en</strong> m<strong>et</strong> verkeer op <strong>en</strong>kelspoor tuss<strong>en</strong> Olne <strong>en</strong><br />

Pepinster word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rbrok<strong>en</strong> tot half augustus 2011 om<br />

<strong>de</strong> spoorweginstallaties van h<strong>et</strong> station Verviers-C<strong>en</strong>tral te<br />

mo<strong>de</strong>rniser<strong>en</strong> <strong>en</strong> om <strong>de</strong> verbinding van h<strong>et</strong> nieuwe tracé <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> nieuwe stopplaats van Dolhain mogelijk te mak<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 41<br />

En plus d'une sécurisation <strong>de</strong>s parcours, ces mises <strong>en</strong> service<br />

génèreront pour les usagers un gain <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />

minutes <strong>en</strong>tre Verviers-C<strong>en</strong>tral <strong>et</strong> Welk<strong>en</strong>raedt dès décembre<br />

2011.<br />

Une <strong>de</strong>uxième phase <strong>de</strong> travaux, nécessitant égalem<strong>en</strong>t<br />

une réduction <strong>de</strong> capacité (tronçon à voie unique) <strong>en</strong>tre<br />

Olne <strong>et</strong> Pepinster, sera mise <strong>en</strong> chantier à partir <strong>de</strong> mi-août<br />

jusque mi-novembre 2011.<br />

Sur base <strong>de</strong> l'expéri<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la première phase <strong>de</strong>s travaux,<br />

la SNCB <strong>et</strong> Infrabel ont minutieusem<strong>en</strong>t étudié le<br />

proj<strong>et</strong> d'adaptation du service <strong>de</strong>s trains durant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong><br />

afin <strong>de</strong> limiter autant que possible les désagrém<strong>en</strong>ts à la<br />

cli<strong>en</strong>tèle circulant sur l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> la ligne.<br />

Les mesures prises concern<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t la relation IRq<br />

Liège-Aach<strong>en</strong>. Il est prévu <strong>de</strong> privilégier temporairem<strong>en</strong>t<br />

la <strong>de</strong>sserte vers Aach<strong>en</strong> <strong>en</strong> limitant temporairem<strong>en</strong>t certains<br />

trains <strong>de</strong> la relation à Verviers-C<strong>en</strong>tral.<br />

D'autres mesures particulières, sans impact important<br />

pour la cli<strong>en</strong>tèle, seront égalem<strong>en</strong>t prises afin <strong>de</strong> garantir<br />

une meilleure régularité sur la ligne durant les travaux.<br />

L'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s modifications apportées au service <strong>de</strong>s<br />

trains sera porté à la connaissance <strong>de</strong>s voyageurs par tous<br />

les moy<strong>en</strong>s mis <strong>en</strong> oeuvre par Infrabel: affiches info-travaux<br />

dans les gares, site Intern<strong>et</strong> www.railtime.be, journal<br />

M<strong>et</strong>ro, <strong>et</strong>c., ainsi que par la SNCB via ses bureaux <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tes.<br />

DO 2010201102252<br />

Question n° 275 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker<br />

du 02 février 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Belgacom. - Investissem<strong>en</strong>ts. Belgacom. - Investering<strong>en</strong>.<br />

En ce qui concerne les investissem<strong>en</strong>ts réalisés par Belgacom,<br />

pouvez-vous indiquer par province:<br />

1. le montant total <strong>de</strong> l'investissem<strong>en</strong>t pour l'aménagem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> nouvelles infrastructures pour les boucles locales;<br />

2. le coût <strong>de</strong>s travaux d'ouverture <strong>et</strong> <strong>de</strong> réparation du<br />

domaine public effectués à l'occasion <strong>de</strong> ces travaux, répartis<br />

selon qu'ils ai<strong>en</strong>t été accomplis par le personnel <strong>de</strong> Belgacom<br />

ou par <strong>de</strong>s <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eurs privés <strong>et</strong> le kilométrage <strong>de</strong><br />

voirie (ré)aménagée;<br />

3. le montant total investi pour les améliorations apportées<br />

à l'infrastructure pour les boucles locales, plus particulièrem<strong>en</strong>t<br />

dans le cadre du proj<strong>et</strong> Broadway (FTTC);<br />

Hierdoor wordt h<strong>et</strong> traject ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> veiliger, maar winn<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> reizigers vanaf <strong>de</strong>cember 2011 ook nog e<strong>en</strong>s twee<br />

minut<strong>en</strong> tijd tuss<strong>en</strong> Verviers-C<strong>en</strong>traal <strong>en</strong> Welk<strong>en</strong>raedt.<br />

De twee<strong>de</strong> fase van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> is gepland van half augustus<br />

tot half november 2011 <strong>en</strong> vergt ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> capaciteitsvermin<strong>de</strong>ring<br />

(lijnvak m<strong>et</strong> <strong>en</strong>kelspoor) tuss<strong>en</strong> Olne <strong>et</strong><br />

Pepinster.<br />

Op basis van <strong>de</strong> ervaring<strong>en</strong> van <strong>de</strong> eerste fase van <strong>de</strong><br />

werk<strong>en</strong> bestu<strong>de</strong>erd<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS <strong>en</strong> Infrabel nauwgez<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />

ontwerp voor <strong>de</strong> wijziging van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling gedur<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

die perio<strong>de</strong>, zodat <strong>de</strong> ongemakk<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> cliënteel<br />

over <strong>de</strong> ganse lijn minimaal blijv<strong>en</strong>.<br />

De maatregel<strong>en</strong> die werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking<br />

op <strong>de</strong> IRq-verbinding Luik-Ak<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> is <strong>de</strong> bedoeling om<br />

tij<strong>de</strong>lijk voorrang te gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>ing van Ak<strong>en</strong> door<br />

tij<strong>de</strong>lijk sommige trein<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verbinding te beperk<strong>en</strong> tot<br />

Verviers-C<strong>en</strong>tral.<br />

Om <strong>de</strong> stiptheid tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>,<br />

zull<strong>en</strong> er nog an<strong>de</strong>re bijzon<strong>de</strong>re maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> die ge<strong>en</strong> noem<strong>en</strong>swaardige impact hebb<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />

klant.<br />

Alle wijziging<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> treindi<strong>en</strong>st zull<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> reizigers<br />

meege<strong>de</strong>eld word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> hand van alle mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

waarover Infrabel beschikt: affiches info-werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong> stations,<br />

website www.railtime.be, dagblad M<strong>et</strong>ro, <strong>en</strong> zo meer,<br />

maar ook via <strong>de</strong> info- <strong>en</strong> verkoopkantor<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS.<br />

DO 2010201102252<br />

Vraag nr. 275 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker van 02 februari 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> investering<strong>en</strong> van<br />

Belgacom, uitgesplitst per provincie:<br />

1. h<strong>et</strong> totaal bedrag van <strong>de</strong> aanleg van nieuwe infrastructuur<br />

voor aansluitn<strong>et</strong>werk<strong>en</strong>;<br />

2. <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>grav<strong>en</strong> <strong>en</strong> herstell<strong>en</strong> van h<strong>et</strong><br />

op<strong>en</strong>baar domein tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong> uitgesplitst naar uitvoering<br />

door eig<strong>en</strong> personeel <strong>en</strong> uitvoering door private<br />

aannemers <strong>en</strong> h<strong>et</strong> bijhor<strong>en</strong>d aantal km (her)aangeleg<strong>de</strong><br />

weg<strong>en</strong>is;<br />

3. h<strong>et</strong> totaal bedrag voor <strong>de</strong> verb<strong>et</strong>ering van <strong>de</strong> infrastructuur<br />

voor aansluitn<strong>et</strong>werk<strong>en</strong>, meerbepaald in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van<br />

h<strong>et</strong> Broadway project (FTTC);<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


42 QRVA 53 039<br />

4. le coût <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> terrassem<strong>en</strong>t qui y sont associés<br />

comme dans la question 2;<br />

5. le coût <strong>de</strong>s réparations <strong>de</strong> la paire <strong>de</strong> cuivre dans la<br />

boucle locale <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> réparations nécessaires?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 16 août 2011, à la question<br />

n° 275 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker du<br />

02 février 2011 (N.):<br />

Belgacom est une <strong>en</strong>treprise publique autonome libre <strong>de</strong><br />

ses choix <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> déploiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réseau.Compte<br />

t<strong>en</strong>u du marché particulièrem<strong>en</strong>t concurr<strong>en</strong>tiel dans lequel<br />

elle évolue, les détails relatifs aux investissem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> coûts<br />

d'exploitation <strong>de</strong> son réseau constitu<strong>en</strong>t une information<br />

confid<strong>en</strong>tielle <strong>et</strong> nepeuv<strong>en</strong>t être dévoilés pour <strong>de</strong>s raisons<br />

stratégiques.<br />

La seule information publiquem<strong>en</strong>t disponible est le<br />

montant total <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts du Groupe Belgacom.<br />

4. <strong>de</strong> graafkost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong> zoals in vraag 2;<br />

5. <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> voor reparatie aan h<strong>et</strong> koperpaar in h<strong>et</strong> aansluitn<strong>et</strong>werk<br />

<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal b<strong>en</strong>odig<strong>de</strong> reparaties?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 16 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 275 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er<br />

De<strong>de</strong>cker van 02 februari 2011 (N.):<br />

Belgacom is e<strong>en</strong> autonoom overheidsbedrijf dat vrij<br />

beslist over <strong>de</strong> ontwikkeling van zijn n<strong>et</strong>werk. Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

bijzon<strong>de</strong>r hevige concurr<strong>en</strong>tie op <strong>de</strong> markt waarop Belgacom<br />

actief is, vorm<strong>en</strong> <strong>de</strong> d<strong>et</strong>ails van investering<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

exploitatiekost<strong>en</strong> van haar n<strong>et</strong>werk vertrouwelijke informatie<br />

die om strategische red<strong>en</strong><strong>en</strong> ni<strong>et</strong> kan word<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>dgemaakt.<br />

De <strong>en</strong>ige informatie die op<strong>en</strong>baar wordt gemaakt is h<strong>et</strong><br />

totale bedrag van <strong>de</strong> investering<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Belgacom<br />

Groep.<br />

Montant total <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts du Groupe Belgacom: Totale bedrag van <strong>de</strong> investering<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Belgacom<br />

Groep:<br />

- 2006: 676.000.000 EUR - 2006: 676.000.000 EUR<br />

- 2007: 625.000.000 EUR - 2007: 625.000.000 EUR<br />

- 2008: 764.000.000 EUR - 2008: 764.000.000 EUR<br />

- 2009: 597.000.000 EUR - 2009: 597.000.000 EUR<br />

- 2010: 734.000.000 EUR - 2010: 734.000.000 EUR<br />

Le pourc<strong>en</strong>tage <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts du Groupe Belgacom<br />

par rapport à ses rev<strong>en</strong>us se situe <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne <strong>en</strong>tre<br />

10% <strong>et</strong> 12%.<br />

Le montant <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts cons<strong>en</strong>tis pour le proj<strong>et</strong><br />

Broadway (visant la poursuite du déploiem<strong>en</strong>t "<strong>de</strong> la fibre<br />

à la borne" <strong>et</strong> l'installation du VDSL) s'élève à <strong>en</strong>viron 560<br />

millions d'euros <strong>de</strong>puis 2003, date <strong>de</strong> lancem<strong>en</strong>t du proj<strong>et</strong><br />

(chiffre fin mars 2011);<br />

DO 2010201102311<br />

Question n° 282 <strong>de</strong> monsieur le député Franco<br />

Seminara du 08 février 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong><br />

la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />

publiques:<br />

H<strong>et</strong> investeringsperc<strong>en</strong>tage van <strong>de</strong> Belgacom Groep<br />

bedraagt gemid<strong>de</strong>ld 10 à 12% van <strong>de</strong> inkomst<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> toegezeg<strong>de</strong> investering<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong><br />

Broadway-project (voor <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re uitrol van 'fiber to the<br />

curb' <strong>en</strong> <strong>de</strong> installatie van VDSL) bedraagt ongeveer 560<br />

miljo<strong>en</strong> euro sinds 2003, lanceringdatum van h<strong>et</strong> project<br />

(cijfer ein<strong>de</strong> maart 2011).<br />

DO 2010201102311<br />

Vraag nr. 282 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Franco Seminara van 08 februari 2011 (Fr.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Le gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> politesse à l'usage du personnel. Hoffelijkheidscampagne van <strong>de</strong> NMBS.<br />

Dans le cadre d'une campagne <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation <strong>de</strong> son<br />

personnel aux autres cultures, la SNCB a décidé <strong>de</strong> distribuer<br />

à ses ag<strong>en</strong>ts un texte <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux pages qui conseille <strong>de</strong><br />

faire preuve <strong>de</strong> tact <strong>et</strong> <strong>de</strong> diplomatie.<br />

In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> campagne om haar personeelsled<strong>en</strong><br />

te ler<strong>en</strong> omgaan m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re cultur<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> NMBS beslot<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> twee pagina's tell<strong>en</strong><strong>de</strong> tekst on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs<br />

te verspreid<strong>en</strong>, waarin <strong>de</strong>ze word<strong>en</strong> opgeroep<strong>en</strong><br />

reizigers tactvol <strong>en</strong> diplomatiek te bejeg<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 43<br />

Le docum<strong>en</strong>t énumère ainsi une série <strong>de</strong> comportem<strong>en</strong>ts<br />

qui, par leur incompréh<strong>en</strong>sion, pourrai<strong>en</strong>t heurter les<br />

contrôleurs.<br />

Si le but final est <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>ir les actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ces qui<br />

sont <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation, force est <strong>de</strong> constater que l'initiative<br />

n'est pas du goût <strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong>. Certains accompagnateurs<br />

ne peuv<strong>en</strong>t dissimuler leur gêne face un docum<strong>en</strong>t qui<br />

vise finalem<strong>en</strong>t à m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> doute leur comportem<strong>en</strong>t.<br />

Les syndicats abond<strong>en</strong>t dans la même direction <strong>et</strong> estim<strong>en</strong>t<br />

que le respect doit aller dans les <strong>de</strong>ux s<strong>en</strong>s.<br />

Ne croyez-vous pas qu'il eut plutôt fallu adresser ce<br />

gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> conseils égalem<strong>en</strong>t aux nav<strong>et</strong>teurs <strong>et</strong> utilisateurs<br />

<strong>de</strong> train?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 16 août 2011, à la question<br />

n° 282 <strong>de</strong> monsieur le député Franco Seminara du<br />

08 février 2011 (Fr.):<br />

Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer à ce<br />

suj<strong>et</strong> à la réponse communiquée à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'explication<br />

nr. 5-545 <strong>de</strong> la sénatrice Dominique Tilmans posée lors <strong>de</strong><br />

la commission <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Affaires économiques<br />

du 6 avril 2011 (Annales 5-60COM, p. 12 <strong>et</strong> 13).<br />

Pour ce qui concerne la proposition d'adresser ce gui<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> conseils égalem<strong>en</strong>t aux nav<strong>et</strong>teurs <strong>et</strong> utilisateurs <strong>de</strong><br />

train, la SNCB organise d'autres campagnes spécifiques,<br />

telle <strong>en</strong>tre autres la campagne d'affichage "courtoisie" à<br />

bord <strong>de</strong>s trains.<br />

DO 2010201102381<br />

Question n° 293 <strong>de</strong> monsieur le député Georges<br />

Gilkin<strong>et</strong> du 15 février 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong><br />

la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />

publiques:<br />

In h<strong>et</strong> docum<strong>en</strong>t word<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal gedraging<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>gez<strong>et</strong><br />

die <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs mogelijk verkeerd zoud<strong>en</strong><br />

interpr<strong>et</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong> die daardoor als kw<strong>et</strong>s<strong>en</strong>d ervar<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> aantal gewelddad<strong>en</strong> neemt toe, <strong>en</strong> m<strong>et</strong> dit initiatief<br />

wil m<strong>en</strong> h<strong>et</strong> geweld e<strong>en</strong> halt toeroep<strong>en</strong>. De campagne<br />

wordt echter ni<strong>et</strong> door ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> toegejuicht. Sommige<br />

treinbegelei<strong>de</strong>rs voel<strong>en</strong> zich in verleg<strong>en</strong>heid gebracht door<br />

dat docum<strong>en</strong>t, waarin uitein<strong>de</strong>lijk hun gedrag in vraag<br />

gesteld wordt.<br />

De vakbond<strong>en</strong> sluit<strong>en</strong> zich daarbij aan <strong>en</strong> zijn van oor<strong>de</strong>el<br />

dat h<strong>et</strong> respect we<strong>de</strong>rzijds mo<strong>et</strong> zijn.<br />

Had m<strong>en</strong> die gids m<strong>et</strong> raadgeving<strong>en</strong> ook ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars <strong>en</strong> treingebruikers mo<strong>et</strong><strong>en</strong> verspreid<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 16 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 282 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Franco<br />

Seminara van 08 februari 2011 (Fr.):<br />

Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid hiervoor te verwijz<strong>en</strong> naar<br />

h<strong>et</strong> antwoord meege<strong>de</strong>eld op <strong>de</strong> vraag om uitleg nr. 5-545<br />

van s<strong>en</strong>atrice Dominique Tilmans in <strong>de</strong> commissie voor <strong>de</strong><br />

Financiën <strong>en</strong> voor <strong>de</strong> Economische Aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> van<br />

6 april 2011 (Han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> 5-60COM, blz. 12 <strong>en</strong> 13).<br />

Wat h<strong>et</strong> voorstel b<strong>et</strong>reft om <strong>de</strong> gids m<strong>et</strong> raadgeving<strong>en</strong><br />

ook on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars <strong>en</strong> treingebruikers te verspreid<strong>en</strong>,<br />

is h<strong>et</strong> zo dat <strong>de</strong> NMBS reeds specifieke campagnes, zoals<br />

bijvoorbeeld <strong>de</strong> hoffelijkheidscampagne aan boord, opz<strong>et</strong><br />

voor <strong>de</strong>ze doelgroep<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201102381<br />

Vraag nr. 293 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Georges Gilkin<strong>et</strong> van 15 februari 2011 (Fr.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - R<strong>et</strong>ards. - Nav<strong>et</strong>teurs. - Dédommagem<strong>en</strong>ts. NMBS. - Vertraging<strong>en</strong>. - P<strong>en</strong><strong>de</strong>laars. - Vergoeding<strong>en</strong>.<br />

La SNCB prévoit qu'une comp<strong>en</strong>sation peut être accordée<br />

à un nav<strong>et</strong>teur qui subit un r<strong>et</strong>ard occasionnel d'au<br />

moins 60 minutes ou <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards fréqu<strong>en</strong>ts d'au moins 15<br />

minutes sur la même ligne. Par "r<strong>et</strong>ard fréqu<strong>en</strong>t", la SNCB<br />

précise qu'"il faut <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre un nombre d'au moins 20<br />

r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> 15 minutes ou 10 r<strong>et</strong>ards d'au moins 30 minutes<br />

sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 6 mois, à dater <strong>de</strong> votre premier r<strong>et</strong>ard<br />

<strong>en</strong>couru".<br />

1. Quelle est la publicité assurée par la SNCB par rapport<br />

aux possibilités pour les usagers <strong>de</strong> recevoir un dédommagem<strong>en</strong>t?<br />

De NMBS verle<strong>en</strong>t comp<strong>en</strong>satie aan p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars die e<strong>en</strong><br />

occasionele vertraging van minst<strong>en</strong>s 60 minut<strong>en</strong> of herhaal<strong>de</strong>lijke<br />

vertraging<strong>en</strong> van minst<strong>en</strong>s 15 minut<strong>en</strong> oplop<strong>en</strong><br />

op hun gebruikelijke traject. On<strong>de</strong>r herhaal<strong>de</strong>lijke vertraging<strong>en</strong><br />

verstaat <strong>de</strong> NMBS minimum 20 vertraging<strong>en</strong> van<br />

minst<strong>en</strong>s 15 minut<strong>en</strong> of minimum 10 vertraging<strong>en</strong> van<br />

minst<strong>en</strong>s 30 minut<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van 6 maand<strong>en</strong> vanaf<br />

<strong>de</strong> eerste vertraging.<br />

1. Hoe geeft <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> nodige ruchtbaarheid aan h<strong>et</strong><br />

feit dat <strong>de</strong> reizigers e<strong>en</strong> vergoeding kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


44 QRVA 53 039<br />

2. Combi<strong>en</strong> d'usagers ont introduit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t<br />

pour avoir subi un r<strong>et</strong>ard occasionnel d'au<br />

moins 60 minutes ou <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards fréqu<strong>en</strong>ts d'au moins<br />

15 minutes sur la même ligne au cours <strong>de</strong>s années 2007,<br />

2008, 2009 <strong>et</strong> 2010?<br />

3. Combi<strong>en</strong> d'<strong>en</strong>tre eux ont vu leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> acceptée<br />

pour ces mêmes années?<br />

4. Quel est le coût <strong>de</strong> ces dédommagem<strong>en</strong>ts pour la<br />

SNCB pour ces quatre années?<br />

5. a) Quelles sont, selon vous, les évolutions notables <strong>en</strong><br />

matière <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> remboursem<strong>en</strong>t?<br />

2. Hoeveel reizigers hebb<strong>en</strong> in <strong>de</strong> loop van 2007, 2008,<br />

2009 <strong>en</strong> 2010 e<strong>en</strong> aanvraag tot comp<strong>en</strong>satie ingedi<strong>en</strong>d<br />

omdat zij e<strong>en</strong> occasionele vertraging van minst<strong>en</strong>s<br />

60 minut<strong>en</strong> of herhaal<strong>de</strong>lijke vertraging<strong>en</strong> van minst<strong>en</strong>s<br />

15 minut<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> opgelop<strong>en</strong> op hun gebruikelijke traject?<br />

3. In hoeveel gevall<strong>en</strong> werd, voor <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> perio<strong>de</strong>, <strong>de</strong><br />

aanvraag van <strong>de</strong>ze reizigers aanvaard?<br />

4. Wat is h<strong>et</strong> bedrag aan vergoeding<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> NMBS over<br />

<strong>de</strong> bov<strong>en</strong>vermel<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> van vier jaar heeft b<strong>et</strong>aald?<br />

5. a) Wat zijn volg<strong>en</strong>s u <strong>de</strong> meest opmerkelijke evoluties<br />

m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>satieaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>?<br />

b) Quels <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts tirez-vous <strong>de</strong> ces statistiques? b) Welke lering trekt u uit <strong>de</strong>ze statistiek<strong>en</strong>?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 16 août 2011, à la question<br />

n° 293 <strong>de</strong> monsieur le député Georges Gilkin<strong>et</strong> du<br />

15 février 2011 (Fr.):<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 16 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 293 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Georges<br />

Gilkin<strong>et</strong> van 15 februari 2011 (Fr.):<br />

Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />

1. La SNCB informe les voyageurs par le biais d'affiches<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> dépliants dans les gares <strong>et</strong> via le site intern<strong>et</strong><br />

www.SNCB.be. De plus, durant l'été 2006, une l<strong>et</strong>tre a été<br />

<strong>en</strong>voyée à tous les titulaires d'une carte train.<br />

2. à 4. Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous donne un aperçu <strong>de</strong>s données<br />

relatives aux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation pour les<br />

quatre <strong>de</strong>rnières années.<br />

R<strong>et</strong>ards fréqu<strong>en</strong>ts / Frequ<strong>en</strong>te vertraging<strong>en</strong><br />

Deman<strong>de</strong>s reçues / Ontvang<strong>en</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />

Deman<strong>de</strong>s acceptées / Aanvaar<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />

5. a) L'augm<strong>en</strong>tation constante du nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />

<strong>et</strong> du nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s approuvées.<br />

b) Le système <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation est désormais mieux<br />

connu <strong>de</strong>s voyageurs <strong>et</strong> plus avantageux pour le cli<strong>en</strong>t.<br />

De plus, la régularité <strong>de</strong>s trains a diminué au cours <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>rnières années.<br />

1. De NMBS informeert via affiches <strong>en</strong> fol<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> stations<br />

<strong>en</strong> via <strong>de</strong> intern<strong>et</strong>site www.NMBS.be. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><br />

werd in <strong>de</strong> zomer van 2006 e<strong>en</strong> brief verstuurd naar alle<br />

treinkaarthou<strong>de</strong>rs.<br />

2. tot 4. On<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> tabel geeft e<strong>en</strong> overzicht van <strong>de</strong><br />

gegev<strong>en</strong>s over <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>satieaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />

2007 2008 2009 2010<br />

961<br />

634<br />

841<br />

651<br />

2 304<br />

1 912<br />

7 907<br />

6 971<br />

R<strong>et</strong>ards <strong>de</strong> longue durée / Langdurige vertraging<strong>en</strong> (� 2h/2u) (� 2h/2u) (� 1h/1u) (� 1h/1u)<br />

Deman<strong>de</strong>s reçues / Ontvang<strong>en</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />

Deman<strong>de</strong>s acceptées / Aanvaar<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />

Montant total comp<strong>en</strong>sé (<strong>en</strong> EUR) /<br />

Gecomp<strong>en</strong>seerd totaalbedrag (in EUR)<br />

1 375<br />

982<br />

3 650<br />

2 927<br />

16 825<br />

13 964<br />

34 536<br />

28 206<br />

11 340,97 23 468,25 141 459,50 488 382<br />

5. a) De constante stijging van h<strong>et</strong> aantal aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong><br />

h<strong>et</strong> aantal goedgekeur<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.<br />

b) H<strong>et</strong> comp<strong>en</strong>satiesysteem werd b<strong>et</strong>er bek<strong>en</strong>d on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

reizigers <strong>en</strong> voor<strong>de</strong>liger voor <strong>de</strong> klant.<br />

Daarnaast vermin<strong>de</strong>r<strong>de</strong> <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong> <strong>de</strong> regelmatigheid<br />

van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 45<br />

DO 2010201103028<br />

Question n° 380 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />

20 mai 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Personnel <strong>de</strong>s transports publics. - Victimes d'actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce.<br />

Vous avez répondu à une question <strong>de</strong> madame la députée<br />

Le<strong>en</strong> Dierick que chaque jour six membres <strong>de</strong>s services <strong>de</strong><br />

secours sont victimes d'actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce dans l'exercice <strong>de</strong><br />

leur mission (question n° 170 du 25 novembre 2010, <strong>Questions</strong><br />

<strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 25, p. 45 <strong>et</strong><br />

46). Il s'agit <strong>en</strong>tre autres d'ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police, <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cins <strong>et</strong><br />

d'<strong>en</strong>seignants <strong>et</strong> les chiffres sont <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation<br />

constante. Le nombre d'incid<strong>en</strong>ts p<strong>en</strong>dant les interv<strong>en</strong>tions<br />

<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> secours est n<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t plus élevé <strong>en</strong> Flandre<br />

qu'<strong>en</strong> Wallonie <strong>et</strong> à Bruxelles. Il serait toutefois intéressant<br />

d'obt<strong>en</strong>ir égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s données chiffrées pour un certain<br />

nombre d'autres professions "à risques".<br />

1. a) Pourriez-vous fournir les chiffres concernant les<br />

faits d'agression verbale ou physique contre le personnel<br />

<strong>de</strong>s transports publics <strong>en</strong>registrés chaque année <strong>en</strong> Belgique?<br />

b) Pourriez-vous fournir ces chiffres pour la pério<strong>de</strong><br />

allant <strong>de</strong> 2005 à aujourd'hui?<br />

2. a) Serait-il possible <strong>de</strong> répartir les chiffres par Région<br />

où les faits ont été commis?<br />

b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> faits ont été commis <strong>en</strong> Région flaman<strong>de</strong>,<br />

<strong>en</strong> Région wallonne <strong>et</strong> dans la Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale?<br />

3. a) Combi<strong>en</strong> d'incid<strong>en</strong>ts ont <strong>en</strong>traîné une incapacité<br />

physique temporaire?<br />

b) Combi<strong>en</strong> d'incid<strong>en</strong>ts ont <strong>en</strong>traîné une incapacité physique<br />

perman<strong>en</strong>te?<br />

c) Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t répartir les chiffres par<br />

Région?<br />

4. a) Combi<strong>en</strong> d'heures <strong>de</strong> travail ont été perdues au fil<br />

<strong>de</strong>s ans <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> ces incid<strong>en</strong>ts?<br />

DO 2010201103028<br />

Vraag nr. 380 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

P<strong>et</strong>er Logghe van 20 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Personeel van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer. - Slachtoffers van<br />

geweld.<br />

In antwoord op e<strong>en</strong> vraag van volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Le<strong>en</strong> Dierick antwoord<strong>de</strong> u dat dagelijks zes hulpverl<strong>en</strong>ers<br />

h<strong>et</strong> slachtoffer van geweld word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing van<br />

hun opdracht (vraag nr. 170 van 25 november 2010, Vrag<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2010-2011, nr. 25, blz. 45 <strong>en</strong><br />

46). Dat gaat van politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> tot dokters <strong>en</strong> leerkracht<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> cijfers gaan in stijg<strong>en</strong><strong>de</strong> lijn. H<strong>et</strong> aantal incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

tijd<strong>en</strong>s interv<strong>en</strong>ties van <strong>de</strong> hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> ligt in<br />

Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> beduid<strong>en</strong>d hoger dan in Wallonië <strong>en</strong> Brussel.<br />

Toch wel nuttig om ook voor e<strong>en</strong> aantal an<strong>de</strong>re "risicovolle"<br />

beroep<strong>en</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s op te <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.<br />

1. a) Kan u cijfergegev<strong>en</strong>s verstrekk<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

jaarlijkse geregistreer<strong>de</strong> incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van verbale of fysieke<br />

aard teg<strong>en</strong> personeel van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer in België?<br />

b) Kan u cijfermateriaal mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />

vandaag?<br />

2. a) Is h<strong>et</strong> mogelijk dit cijfermateriaal regionaal op te<br />

splits<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> plaats van h<strong>et</strong> gebeur<strong>en</strong>?<br />

b) Hoeveel in h<strong>et</strong> Vlaams Gewest, in h<strong>et</strong> Waalse Gewest<br />

<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest?<br />

3. a) Hoeveel gevall<strong>en</strong> van tij<strong>de</strong>lijke lichamelijke onbekwaamheid<br />

hadd<strong>en</strong> die incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor gevolg?<br />

b) Hoeveel gevall<strong>en</strong> van blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> lichamelijke ongeschiktheid?<br />

c) Ook hier graag regionaal opgesplitste cijfers.<br />

4. a) Hoeveel arbeidsur<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> jar<strong>en</strong><br />

hierdoor verlor<strong>en</strong>?<br />

b) Pourriez-vous répartir le nombre d'heures par Région? b) Graag regionaal opgesplitste ur<strong>en</strong> zo mogelijk.<br />

5. Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t répartir les chiffres par<br />

moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> transport: bus, métro, tram, train?<br />

6. Quel est pour la société le coût total <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce<br />

perpétrés contre ces travailleurs?<br />

5. Kan u <strong>de</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s ook op<strong>de</strong>l<strong>en</strong> t<strong>en</strong>slotte naar <strong>de</strong><br />

aard van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer: bus, m<strong>et</strong>ro, tram, trein?<br />

6. Wat is <strong>de</strong> totale jaarlijkse maatschappelijke kostprijs<br />

van h<strong>et</strong> geweld teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze werknemers?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


46 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />

n° 380 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du 20 mai<br />

2011 (N.):<br />

La réponse à c<strong>et</strong>te question a été transmise directem<strong>en</strong>t à<br />

l'honorable membre. Étant donné son caractère <strong>de</strong> pure<br />

docum<strong>en</strong>tation, il n'y a pas lieu <strong>de</strong> l'insérer au Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s<br />

<strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, mais elle peut être consultée au<br />

Greffe <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong><br />

parlem<strong>en</strong>taires).<br />

DO 2010201103369<br />

Question n° 377 <strong>de</strong> monsieur le député Georges<br />

Gilkin<strong>et</strong> du 18 mai 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Le lancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> procédures d'adjudication publique (QO<br />

5792).<br />

Le Conseil <strong>de</strong>s ministres a annoncé le 13 mai 2011 le lancem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> procédures d'adjudication publique. Vous avez<br />

été habilitée par vos collègues à lancer divers appels d'offre<br />

notamm<strong>en</strong>t pour du matériel informatique ou l'achat <strong>de</strong><br />

produits pétroliers à déverser dans les citernes <strong>de</strong>s services<br />

publics fédéraux.<br />

1. a) L'utilisation <strong>de</strong> logiciels libres pour les services<br />

fédéraux est-elle <strong>en</strong>visagée?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 380 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er<br />

Logghe van 20 mei 2011 (N.):<br />

H<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong>ze vraag is h<strong>et</strong> geachte <strong>Kamer</strong>lid<br />

rechtstreeks toegestuurd. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> louter docum<strong>en</strong>taire<br />

karakter ervan wordt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> Bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> maar ligt h<strong>et</strong> ter inzage bij <strong>de</strong><br />

Griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers (di<strong>en</strong>st<br />

Parlem<strong>en</strong>taire Vrag<strong>en</strong>).<br />

DO 2010201103369<br />

Vraag nr. 377 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Georges Gilkin<strong>et</strong> van 18 mei 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Op<strong>en</strong>bare aanbesteding<strong>en</strong> (MV 5792).<br />

b) Si ce n'est pas le cas, pour quelle(s) raison(s)? b) Zo ni<strong>et</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />

2. a) L'appel d'offre pour l'achat <strong>de</strong> produits pétroliers<br />

intègrera-t-il <strong>de</strong>s critères éthiques <strong>et</strong> durables?<br />

b) Si oui, lesquels? b) Zo ja, welke?<br />

3. a) Des dispositions seront-elles introduites afin<br />

d'exclure les soumissionnaires qui souti<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s régimes<br />

dictatoriaux?<br />

Op 13 mei 2011 kondig<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ministerraad aan dat er<br />

op<strong>en</strong>bare aanbesteding<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgeschrev<strong>en</strong>. U<br />

werd door uw collega's gemachtigd om diverse offerteaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />

bek<strong>en</strong>d te mak<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meer voor computermateriaal<br />

<strong>en</strong> olieproduct<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

1. a) Wordt er overwog<strong>en</strong> om <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> free software te lat<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>?<br />

2. a) Zal <strong>de</strong> offerteaanvraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> aankoop<br />

van olieproduct<strong>en</strong> <strong>et</strong>hische criteria <strong>en</strong> criteria inzake<br />

duurzaamheid bevatt<strong>en</strong>?<br />

3. a) Zull<strong>en</strong> er bepaling<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ingevoegd t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong><br />

inschrijvers die m<strong>et</strong> dictatoriale regimes sympathiser<strong>en</strong>,<br />

van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare aanbesteding uit te sluit<strong>en</strong>?<br />

b) Quelles serai<strong>en</strong>t-elles? b) Over welke bepaling<strong>en</strong> zou h<strong>et</strong> in dat geval gaan?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 23 août 2011, à la question<br />

n° 377 <strong>de</strong> monsieur le député Georges Gilkin<strong>et</strong> du<br />

18 mai 2011 (Fr.):<br />

1. a) <strong>et</strong> b) L'installation <strong>et</strong> l'utilisation <strong>de</strong>s logiciels est du<br />

ressort <strong>de</strong> chaque départem<strong>en</strong>t conformém<strong>en</strong>t aux directives<br />

<strong>en</strong> la matière fixées par Fedict, le Service public fédéral<br />

horizontal compét<strong>en</strong>t pour la politique ICT.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 23 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 377 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Georges<br />

Gilkin<strong>et</strong> van 18 mei 2011 (Fr.):<br />

1. a) <strong>en</strong> b) De installatie <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebruik van software valt<br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van elk <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t overe<strong>en</strong>komstig<br />

<strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> terzake bepaald door Fedict, <strong>de</strong> horizontale<br />

Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st bevoegd voor h<strong>et</strong> ICTbeleid.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 47<br />

La procédure lancée par la c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong> marchés CMS du<br />

SPF Personnel <strong>et</strong> Organisation, suite à l'accord du Conseil<br />

<strong>de</strong>s ministres du 13 mai 2011, concerne d'ailleurs uniquem<strong>en</strong>t<br />

l'achat <strong>de</strong>s PC.<br />

Outre l'obligation <strong>de</strong> proposer un prix pour l'installation<br />

optionnelle (c<strong>et</strong>te option n'est pas imposée aux cli<strong>en</strong>ts) <strong>de</strong><br />

"MS Windows 7" (la gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s PC commercialisés<br />

sont équipés par défaut <strong>de</strong> "MS Windows 7"), les soumissionnaires<br />

sont invités à proposer un prix pour<br />

l'installation d'une "distribution GPL/Linux" <strong>de</strong> leur choix.<br />

Les cli<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong> marchés CMS rest<strong>en</strong>t libres du<br />

choix <strong>de</strong>s logiciels qu'ils install<strong>en</strong>t sur les PC, tant au<br />

niveau du système d'exploitation qu'au niveau <strong>de</strong>s autres<br />

logiciels.<br />

2. <strong>et</strong> 3. Comme dans tous les dossiers <strong>de</strong> la CMS, ces<br />

cahiers spéciaux <strong>de</strong>s charges repr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t un critère d'exclusion<br />

qui concerne le respect <strong>de</strong>s normes définies dans les<br />

conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong> base <strong>de</strong> l'Organisation Internationale du<br />

Travail (le travail forcé, la liberté syndicale, <strong>et</strong>c.). Du point<br />

<strong>de</strong> vue développem<strong>en</strong>t durable, les adjudicataires seront<br />

invités à anticiper autant que possible les modifications <strong>de</strong>s<br />

normes dans le cadre <strong>de</strong> la réduction <strong>de</strong>s polluants.<br />

DO 2010201103379<br />

Question n° 379 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />

20 mai 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

In<strong>de</strong>mnisations <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> responsabilité payées par les<br />

administrations, les institutions <strong>et</strong> les services fédéraux.<br />

Il nous est récemm<strong>en</strong>t rev<strong>en</strong>u qu'<strong>en</strong>tre le 1er août 2008 <strong>et</strong><br />

le 31 décembre 2010, la Région wallonne avait été<br />

condamnée à 81 reprises dans <strong>de</strong>s dossiers où sa responsabilité<br />

civile était mise <strong>en</strong> cause. Le total <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités à<br />

verser dépasse les 3 millions d'euros. Dans 77 dossiers, la<br />

responsabilité <strong>de</strong> la Région wallonne n'a pas été r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue, la<br />

requête a été rej<strong>et</strong>ée <strong>et</strong> elle n'a dès lors pas dû verser <strong>de</strong>s<br />

in<strong>de</strong>mnités pour un montant total <strong>de</strong> 2,87 millions d'euros.<br />

On peut se poser la question <strong>de</strong> savoir comm<strong>en</strong>t se prés<strong>en</strong>te<br />

la situation à l'échelon fédéral <strong>et</strong> ce qu'il <strong>en</strong> est <strong>de</strong>s<br />

év<strong>en</strong>tuelles condamnations <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> responsabilité<br />

civile qui concern<strong>en</strong>t les Régions flaman<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale.<br />

Je limite ma question aux compét<strong>en</strong>ces qui<br />

vous sont dévolues <strong>et</strong> aux institutions, services (SPF), <strong>et</strong>c.<br />

placés sous votre tutelle.<br />

De procedure die is opgestart door <strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trale<br />

FOR van <strong>de</strong> FOD Personeel <strong>en</strong> Organisatie, als gevolg van<br />

h<strong>et</strong> akkoord van <strong>de</strong> Ministerraad van 13 mei 2011, b<strong>et</strong>reft<br />

trouw<strong>en</strong>s <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> aankoop van <strong>de</strong> PC's.<br />

Naast <strong>de</strong> verplichting om e<strong>en</strong> prijs voor te stell<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />

optionele installatie (<strong>de</strong>ze optie wordt ni<strong>et</strong> opgelegd aan <strong>de</strong><br />

klant<strong>en</strong>) van "MS Windows 7" (<strong>de</strong> ruime meer<strong>de</strong>rheid van<br />

<strong>de</strong> gecommercialiseer<strong>de</strong> PC's is uitgerust m<strong>et</strong> "MS Windows<br />

7"), word<strong>en</strong> <strong>de</strong> inschrijvers uitg<strong>en</strong>odigd om e<strong>en</strong> prijs<br />

voor te stell<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> installatie van e<strong>en</strong> "distributie GPL/<br />

Linux" van hun keuze. De klant<strong>en</strong> van <strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong>c<strong>en</strong>trale<br />

FOR blijv<strong>en</strong> vrij in <strong>de</strong> keuze van <strong>de</strong> software die zij<br />

op <strong>de</strong> PC's installer<strong>en</strong>, zowel voor wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> besturingssysteem,<br />

als inzake an<strong>de</strong>re software.<br />

2. <strong>en</strong> 3. Zoals bij alle dossiers van FOR, bevatt<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze<br />

bestekk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitsluitingscriterium dat b<strong>et</strong>rekking heeft op<br />

h<strong>et</strong> respecter<strong>en</strong> van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>finieerd in <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>ties<br />

van <strong>de</strong> Internationale Arbeidsorganisatie (dwangarbeid,<br />

vakbondsvrijheid, <strong>en</strong>zovoort). Voor wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong><br />

duurzame ontwikkeling, word<strong>en</strong> <strong>de</strong> opdrachtnemers uitg<strong>en</strong>odigd<br />

om zo veel mogelijk te anticiper<strong>en</strong> op <strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> norm<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van<br />

vervuil<strong>en</strong><strong>de</strong> stoff<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201103379<br />

Vraag nr. 379 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

P<strong>et</strong>er Logghe van 20 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Uitb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> inzake aansprakelijkheid door fe<strong>de</strong>rale<br />

overhed<strong>en</strong>, instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

Onlangs geraakte bek<strong>en</strong>d dat h<strong>et</strong> Waalse Gewest tuss<strong>en</strong><br />

1 augustus 2008 <strong>en</strong> 31 <strong>de</strong>cember 2010, 81 veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong><br />

heeft opgelop<strong>en</strong> in zak<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> haar burgerlijke aansprakelijkheid.<br />

H<strong>et</strong> totale bedrag van <strong>de</strong> somm<strong>en</strong> die mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />

uitgekeerd word<strong>en</strong>, overschrijdt 3 miljo<strong>en</strong> euro. In 77<br />

zak<strong>en</strong> werd h<strong>et</strong> Waalse Gewest ni<strong>et</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk<br />

gesteld, werd <strong>de</strong> eis afgewez<strong>en</strong> <strong>en</strong> moest h<strong>et</strong> <strong>de</strong> somm<strong>en</strong>,<br />

voor e<strong>en</strong> totaal van 2,87 miljo<strong>en</strong> euro ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>.<br />

De vraag is wat <strong>de</strong> toestand op h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale vlak is, <strong>en</strong><br />

teg<strong>en</strong> welke veroor<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> inzake burgerlijke aansprakelijkheid<br />

h<strong>et</strong> Vlaamse Gewest <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest aankijk<strong>en</strong>. Ik beperk mij in <strong>de</strong>ze vraagstelling<br />

tot uw bevoegdhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> instelling<strong>en</strong>, (FOD-) di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>zovoort, die on<strong>de</strong>r uw bevoegdhed<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


48 QRVA 53 039<br />

1. a) Vous serait-il possible <strong>de</strong> fournir <strong>de</strong>s chiffres sur<br />

l'évolution annuelle <strong>de</strong>s actions int<strong>en</strong>tées contre les institutions<br />

<strong>et</strong> les services ressortissant à votre compét<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> qui<br />

<strong>en</strong>gag<strong>en</strong>t leur responsabilité civile?<br />

b) Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir les chiffres <strong>de</strong> 2005 à<br />

aujourd'hui.<br />

2. a) Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s dossiers visés à la question 1,<br />

l'administration a-t-elle été condamnée?<br />

b) Pouvez-vous fournir un récapitulatif chiffré par année<br />

concernée?<br />

3. Au paiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> quels montants l'administration a-telle<br />

été condamnée?<br />

4. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> dossiers, la responsabilité <strong>de</strong> l'administration<br />

n'a-t-elle pas été r<strong>et</strong><strong>en</strong>ue?<br />

5. Quelles étai<strong>en</strong>t les montants <strong>en</strong> jeu dans le cadre <strong>de</strong> la<br />

question 4?<br />

6. Combi<strong>en</strong> d'actions rest<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>dantes <strong>et</strong> <strong>en</strong> att<strong>en</strong>te d'un<br />

jugem<strong>en</strong>t?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 16 août 2011, à la question<br />

n° 379 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du 20 mai<br />

2011 (N.):<br />

1. a) <strong>et</strong> b) Pour le SPF Personnel Organisation (y compris<br />

l'IFA <strong>et</strong> le Selor), l'évolution est la suivante:<br />

1. a) Is h<strong>et</strong> mogelijk cijfergegev<strong>en</strong>s mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> inzake<br />

<strong>de</strong> jaarlijkse evolutie van vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw bevoegdheid vall<strong>en</strong> <strong>en</strong> waar <strong>de</strong> burgerlijke<br />

aansprakelijkheid was b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?<br />

b) Graag cijfers van 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> vandaag.<br />

2. a) In hoeveel van <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r vraag 1 werd <strong>de</strong><br />

overheid veroor<strong>de</strong>eld?<br />

b) Kan u e<strong>en</strong> cijfermatig overzicht per b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> jaar<br />

gev<strong>en</strong>?<br />

3. Tot welke bedrag<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> overheid veroor<strong>de</strong>eld?<br />

4. In hoeveel van <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> overheid vrijgesprok<strong>en</strong><br />

van aansprakelijkheid?<br />

5. Om welke somm<strong>en</strong> ging h<strong>et</strong> in vraag 4?<br />

6. Hoeveel vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> zijn nog steeds hang<strong>en</strong>d <strong>en</strong><br />

wacht<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> uitspraak?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 16 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 379 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er<br />

Logghe van 20 mei 2011 (N.):<br />

1. a) <strong>en</strong> b) Voor <strong>de</strong> FOD Personeel <strong>en</strong> Organisatie (OFO<br />

<strong>en</strong> Selor inbegrep<strong>en</strong>) is <strong>de</strong> evolutie als volgt:<br />

2005: 1 dossier 2005: 1 dossier<br />

2006: 3 dossiers 2006: 3 dossiers<br />

2007: 5 dossiers 2007: 5 dossiers<br />

2008: 4 dossiers 2008: 4 dossiers<br />

2009: 3 dossiers 2009: 3 dossiers<br />

2010: aucun dossier 2010: ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel dossier<br />

2011 (jusqu'au 30.06): aucun dossier. 2011 (tot 30.06): ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel dossier.<br />

2. a) <strong>et</strong> b) Dans un seul cas, pour un dossier ouvert <strong>en</strong> 2. a) <strong>en</strong> b) In één <strong>en</strong>kel geval voor e<strong>en</strong> dossier dat<br />

2007.<br />

geop<strong>en</strong>d werd in 2007.<br />

3. 12.194,59 euros. 3. 12.194,59 euro.<br />

4. Dans 5 dossiers. 4. In 5 dossiers<br />

5. Pour ces 5 dossiers, le montant total s'élevait à 891.000 5. Voor <strong>de</strong>ze 5 dossiers bedraagt h<strong>et</strong> totale bedrag<br />

euros.<br />

891.000 euro.<br />

6. 10 affaires sont <strong>en</strong>core p<strong>en</strong>dantes. 6. 10 zak<strong>en</strong> zijn nog hang<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 49<br />

DO 2010201103470<br />

Question n° 394 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas du<br />

30 mai 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Administrations fédérales. - Contractuels. - Rôle linguistique.<br />

Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> membres du personnel contractuels sont<br />

occupés dans les différ<strong>en</strong>tes administrations fédérales, <strong>en</strong><br />

faisant la distinction <strong>en</strong>tre fonctionnaires francophones <strong>et</strong><br />

néerlandophones (rôle linguistique) <strong>et</strong> ce pour l'année<br />

2010?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />

n° 394 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas du 30 mai<br />

2011 (N.):<br />

L'honorable membre pourra toujours trouver ces données<br />

sur le site http://www.pdata.be.<br />

DO 2010201103524<br />

Question n° 402 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Jadot du<br />

08 juin 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Les nouvelles conv<strong>en</strong>tions sectorielles dans la fonction<br />

publique fédérale <strong>et</strong> les OIP.<br />

Votre administration peut-elle m'indiquer si <strong>de</strong>s nouvelles<br />

conv<strong>en</strong>tions sectorielles ont été négociées avec les syndicats<br />

dans l'administration fédérale <strong>et</strong> les Organismes<br />

d'intérêt public (OIP) <strong>et</strong> dans l'affirmative, peut-elle<br />

détailler les mesures quantitatives <strong>et</strong> qualitatives qui ont<br />

été adoptées?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 16 août 2011, à la question<br />

n° 402 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Jadot du 08 juin 2011<br />

(Fr.):<br />

J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'honorable membre<br />

qu'aucun nouvel accord sectoriel n'a été conclu <strong>de</strong>puis<br />

l'accord sectoriel 2009-2010.<br />

C'est au gouvernem<strong>en</strong>t à part <strong>en</strong>tière <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s nouvelles<br />

initiatives à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.<br />

DO 2010201103470<br />

Vraag nr. 394 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Barbara Pas van 30 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong> minister<br />

van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Fe<strong>de</strong>rale administraties. - Contractuel<strong>en</strong>. - Taalrol.<br />

Kan uw administratie mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel contractuel<strong>en</strong> er<br />

tewerkgesteld zijn in <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale administraties ver<strong>de</strong>eld<br />

over Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong> Franstalige ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> (volg<strong>en</strong>s<br />

taalrol) <strong>en</strong> dit voor h<strong>et</strong> jaar 2010?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 394 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Barbara Pas van 30 mei 2011 (N.):<br />

H<strong>et</strong> geachte lid kan <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s perman<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> website<br />

http://www.pdata.be vind<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201103524<br />

Vraag nr. 402 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric<br />

Jadot van 08 juni 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister van<br />

Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Nieuwe sectorale overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale op<strong>en</strong>baar<br />

ambt <strong>en</strong> bij <strong>de</strong> ION's.-<br />

Kan uw administratie mij mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of er na on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> vakbond<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

instelling<strong>en</strong> van op<strong>en</strong>baar nut (ION's) nieuwe sectorale<br />

overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zo ja, welke kwantitatieve<br />

<strong>en</strong> kwalitatieve maatregel<strong>en</strong> er werd<strong>en</strong> goedgekeurd?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 16 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 402 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric Jadot<br />

van 08 juni 2011 (Fr.):<br />

Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat er ge<strong>en</strong><br />

nieuw sectoraal akkoord werd geslot<strong>en</strong> sinds h<strong>et</strong> akkoord<br />

2009-2010.<br />

H<strong>et</strong> is aan e<strong>en</strong> volwaardige regering om hierin nieuwe<br />

initiatiev<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


50 QRVA 53 039<br />

DO 2010201104032<br />

Question n° 459 <strong>de</strong> monsieur le député Josy Ar<strong>en</strong>s du<br />

10 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Le proj<strong>et</strong> d'installation du train p<strong>en</strong>dulaire sur la<br />

ligne Bruxelles-Luxembourg-Strasbourg-Zurich. (QO<br />

4937)<br />

La Libre Belgique révélait le 20 mai 2011 que les discussions<br />

aurai<strong>en</strong>t abouti <strong>en</strong>tre les <strong>en</strong>treprises ferroviaires<br />

concernées par l'installation d'un train p<strong>en</strong>dulaire sur la<br />

ligne Bruxelles-Luxembourg-Strasbourg-Zurich.<br />

Les informations révélées sont partielles. Il semblerait<br />

que le plan r<strong>et</strong><strong>en</strong>u ne prévoit que trois liaisons quotidi<strong>en</strong>nes<br />

allers/ r<strong>et</strong>ours qui <strong>de</strong>sservirai<strong>en</strong>t les gares <strong>de</strong> Bruxelles, <strong>de</strong><br />

Luxembourg, <strong>de</strong> Strasbourg, <strong>de</strong> Bâle <strong>et</strong> <strong>de</strong> Zurich. Un plan<br />

d'affaires serait prévu sur vingt ans. La ligne <strong>de</strong>vrait être<br />

ouverte <strong>en</strong> 2016-2017.<br />

Je m'étonne <strong>de</strong> ces nouvelles, étant donné que lors <strong>de</strong><br />

notre précéd<strong>en</strong>te discussion sur le suj<strong>et</strong> <strong>en</strong> mars 2011, vous<br />

aviez affirmé que les négociations <strong>en</strong>tre les quatre <strong>en</strong>treprises<br />

ferroviaires étai<strong>en</strong>t confid<strong>en</strong>tielles <strong>et</strong> n'aboutirai<strong>en</strong>t pas<br />

avant la fin <strong>de</strong> l'année 2011. D'autre part, lorsque j'avais<br />

attiré votre att<strong>en</strong>tion sur le fait qu'un tel proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>vait profiter<br />

aux nav<strong>et</strong>teurs qui habit<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre Bruxelles <strong>et</strong> Luxembourg<br />

(trois arrêts sont indisp<strong>en</strong>sables <strong>en</strong> province du<br />

Luxembourg: Arlon, Libramont <strong>et</strong> Marloie) vous aviez<br />

déclaré que le business case prévu par les quatre <strong>en</strong>treprises<br />

prévoyait la <strong>de</strong>sserte <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Namur <strong>et</strong> d'Arlon.<br />

DO 2010201104032<br />

Vraag nr. 459 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Josy<br />

Ar<strong>en</strong>s van 10 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister<br />

van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Plann<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> kantelbaktrein op <strong>de</strong> lijn Brussel-Luxemburg-Straatsburg-Zürich<br />

(MV 4937).<br />

In <strong>de</strong> krant La Libre Belgique van 20 mei 2011 stond te<br />

lez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> spoorwegmaatschappij<strong>en</strong><br />

over h<strong>et</strong> inz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> kantelbaktrein op<br />

<strong>de</strong> lijn Brussel-Luxemburg-Straatsburg-Zürich tot resultaat<br />

zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> geleid.<br />

Ni<strong>et</strong> alle d<strong>et</strong>ails werd<strong>en</strong> al bek<strong>en</strong>dgemaakt, maar naar<br />

verluidt zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> plann<strong>en</strong> slechts voorzi<strong>en</strong> in drie dagelijkse<br />

p<strong>en</strong><strong>de</strong>ltrein<strong>en</strong> die zoud<strong>en</strong> stopp<strong>en</strong> in Brussel, Luxemburg,<br />

Straatsburg, Basel <strong>en</strong> Zürich. Er zou e<strong>en</strong><br />

businessplan opgesteld zijn voor e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van twintig<br />

jaar. In 2016-2017 zou <strong>de</strong> lijn in bedrijf gesteld word<strong>en</strong>.<br />

Dat bericht verbaast me, aangezi<strong>en</strong> u tijd<strong>en</strong>s onze vorige<br />

bespreking van die kwestie in maart 2011 verklaard had dat<br />

<strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> vier b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> spoorwegmaatschappij<strong>en</strong><br />

vertrouwelijk zijn <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> vóór eind 2011 tot<br />

resultaat zoud<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> ik er uw aandacht op vestig<strong>de</strong><br />

dat e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijk project t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />

kom<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> treinreizigers die tuss<strong>en</strong> Brussel <strong>en</strong> Luxemburg<br />

won<strong>en</strong> (in <strong>de</strong> provincie Luxemburg zijn drie haltes<br />

absoluut noodzakelijk: Aarl<strong>en</strong>, Libramont <strong>en</strong> Marloie) verklaar<strong>de</strong><br />

u dat door <strong>de</strong> vier partners gekoz<strong>en</strong> businesscase<br />

gebaseerd is op e<strong>en</strong> traject waarbij <strong>de</strong> trein in Nam<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Aarl<strong>en</strong> zou stopp<strong>en</strong>.<br />

1. a) Qu'<strong>en</strong> est-il exactem<strong>en</strong>t? 1. a) Hoe zit <strong>de</strong> vork nu precies in <strong>de</strong> steel?<br />

b) Un plan d'affaires a-t-il bi<strong>en</strong> été décidé par les quatre<br />

<strong>en</strong>treprises?<br />

b) Hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> vier maatschappij<strong>en</strong> effectief e<strong>en</strong> businessplan<br />

goedgekeurd?<br />

c) Quelles étapes concrètes prévoit-il? c) In welke concr<strong>et</strong>e stapp<strong>en</strong> voorzi<strong>et</strong> dat plan?<br />

2. Confirmez-vous: 2. Bevestigt u:<br />

a) que trois liaisons quotidi<strong>en</strong>nes seulem<strong>en</strong>t seront assu- a) dat er slechts drie p<strong>en</strong><strong>de</strong>ltrein<strong>en</strong> per dag zull<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong><br />

rées <strong>en</strong>tre Bruxelles <strong>et</strong> Luxembourg;<br />

tuss<strong>en</strong> Brussel <strong>en</strong> Luxemburg;<br />

b) que les gares <strong>de</strong> Namur <strong>et</strong> d'Arlon ne seront pas <strong>de</strong>sservies;<br />

b) dat die ni<strong>et</strong> zull<strong>en</strong> stopp<strong>en</strong> in Nam<strong>en</strong> <strong>en</strong> Aarl<strong>en</strong>;<br />

c) qu'aucun train p<strong>en</strong>dulaire ne <strong>de</strong>vrait quitter Luxem- c) dat <strong>de</strong> eerste kantelbaktrein naar Brussel pas om 9.44<br />

bourg pour Bruxelles avant 9.44 heures?<br />

uur in Luxemburg zal vertrekk<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 51<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question<br />

n° 459 <strong>de</strong> monsieur le député Josy Ar<strong>en</strong>s du 10 août<br />

2011 (Fr.):<br />

Je ne peux que reconfirmer ce que je vous ai répondu fin<br />

mars dans la commission. (question n° 3211, Chambre,<br />

2010-2011, Compte R<strong>en</strong>du Intégral, commission <strong>de</strong><br />

l'Infrastructure, <strong>de</strong>s Communications <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />

publiques, 29 mars 2011, CRIV 53 COM 180, p. 83).<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 459 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Josy Ar<strong>en</strong>s<br />

van 10 augustus 2011 (Fr.):<br />

Ik kan <strong>en</strong>kel h<strong>et</strong> antwoord bevestig<strong>en</strong> dat ik eind maart<br />

gaf in <strong>de</strong> commissie. (vraag nr. 3211, Integraal Verslag,<br />

<strong>Kamer</strong>, 2010-2011, commissie voor <strong>de</strong> Infrastructuur, h<strong>et</strong><br />

Verkeer <strong>en</strong> <strong>de</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>, 29 maart 2011, CRIV<br />

53 COM 180, blz. 83).<br />

Un business case a été élaboré. Er werd e<strong>en</strong> businessplan uitgewerkt.<br />

Selon ce plan, les gares <strong>de</strong> Namur <strong>et</strong> Arlon serai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sservies<br />

par ces trains p<strong>en</strong>dulaires.<br />

L'ag<strong>en</strong>da pour le lancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te nouvelle offre <strong>de</strong><br />

trains dép<strong>en</strong>d:<br />

- d'une part, <strong>de</strong> la conclusion d'un accord final <strong>en</strong>tre les<br />

parties <strong>et</strong> du cal<strong>en</strong>drier pour l'acquisition du matériel par<br />

les quatre part<strong>en</strong>aires (CFL, CFF, SNCB <strong>et</strong> SNCF);<br />

- d'autre part, <strong>de</strong> la finalisation <strong>de</strong>s travaux d'infrastructure<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts chantiers tant <strong>en</strong> Belgique<br />

que dans les autres pays concernés.<br />

DO 2010201104033<br />

Question n° 460 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

10 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - L'év<strong>en</strong>tuelle suppression <strong>de</strong> la liaison ferroviaire<br />

directe Maastricht-Liège-Bruxelles. (QO 5014)<br />

La relation directe Maastricht-Liège-Bruxelles a été mise<br />

<strong>en</strong> service <strong>en</strong> 2007 sous l'impulsion du bourgmestre <strong>de</strong><br />

Maastricht <strong>de</strong> l'époque <strong>et</strong> avec une ai<strong>de</strong> financière <strong>de</strong><br />

l'Europe. Maastricht compte déjà plus <strong>de</strong> 100 institutions<br />

europé<strong>en</strong>nes. Ce train, qui emprunte la ligne à gran<strong>de</strong><br />

vitesse, relie Maastricht à Bruxelles <strong>en</strong> direct au rythme<br />

d'une relation par heure <strong>en</strong> semaine. Il circule <strong>de</strong>puis 2008<br />

dans le cadre d'un test <strong>de</strong> trois ans qui s'achèvera c<strong>et</strong>te<br />

année. La liaison est <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t exploitée par la SNCB.<br />

Volg<strong>en</strong>s dit plan zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> stations van Namur <strong>en</strong> Arlon<br />

bedi<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> door kantelbaktrein<strong>en</strong>.<br />

De ag<strong>en</strong>da voor h<strong>et</strong> lancer<strong>en</strong> van dit nieuw treinaanbod<br />

hangt af van:<br />

- h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> finaal akkoord tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> partij<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> kal<strong>en</strong><strong>de</strong>r voor h<strong>et</strong> aanschaff<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> materiaal door <strong>de</strong><br />

vier partners (CFL, CFF, NMBS <strong>en</strong> SNCF) <strong>en</strong>erzijds;<br />

- <strong>de</strong> beëindiging van <strong>de</strong> infrastructuurwerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> realisatie<br />

van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> werv<strong>en</strong> zowel in België als in <strong>de</strong><br />

overige b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> land<strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds.<br />

DO 2010201104033<br />

Vraag nr. 460 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 10 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Ev<strong>en</strong>tuele afschaffing van <strong>de</strong> rechtstreekse treinverbinding<br />

Maastricht-Luik-Brussel. (MV 5014)<br />

De rechtstreekse treinverbinding Maastricht-Brussel, m<strong>et</strong><br />

e<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>stop in Luik, werd in 2007 in gebruik g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

Ze kwam er on<strong>de</strong>r impuls van <strong>de</strong> to<strong>en</strong>malige Maastrichtse<br />

burgemeester <strong>en</strong> m<strong>et</strong> financiële hulp van Europa. Maastricht<br />

telt nu al meer dan 100 Europese instelling<strong>en</strong>. De<br />

trein rijdt elke werkdag ie<strong>de</strong>r uur direct van Maastricht<br />

naar Brussel over h<strong>et</strong> hogesnelheidsspoor. De Maastricht-<br />

Brussel-express rijdt sinds 2008 op proef voor drie jaar<br />

maar die perio<strong>de</strong> loopt dit jaar af. De verbinding Maastricht-Luik-Brussel<br />

zelf wordt volledig uitgebaat door <strong>de</strong><br />

NMBS.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


52 QRVA 53 039<br />

C<strong>et</strong>te liaison directe, dont l'av<strong>en</strong>ir est <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> discussion<br />

au sein <strong>de</strong> la SNCB, risque <strong>de</strong> disparaître. Sa suppression<br />

est <strong>en</strong>visagée pour trois motifs. Tout d'abord, elle pose<br />

<strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> ponctualité dus aux possibilités limitées<br />

offertes par la gare <strong>de</strong> Maastricht <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ournem<strong>en</strong>t.<br />

Ensuite, l'Europe couvre 50 % <strong>de</strong>s pertes <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drées<br />

par c<strong>et</strong>te liaison jusqu'à la fin <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année, après quoi la<br />

relation <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>dra beaucoup trop onéreuse. Enfin, un problème<br />

linguistique se pose puisque la majorité <strong>de</strong>s conducteurs<br />

sont francophones <strong>et</strong> que pour pouvoir circuler aux<br />

Pays-Bas, ces membres du personnel doiv<strong>en</strong>t produire une<br />

attestation établissant qu'ils connaiss<strong>en</strong>t suffisamm<strong>en</strong>t le<br />

néerlandais.<br />

La ville néerlandaise <strong>de</strong> Maastricht est inquiète du proj<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> la SNCB <strong>de</strong> supprimer la liaison directe avec Bruxelles.<br />

Les responsables <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Maastricht ont déclaré qu'ils<br />

était ess<strong>en</strong>tiel à leurs yeux <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir c<strong>et</strong>te relation ferroviaire<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> disposer d'une bonne liaison vers Liège <strong>et</strong><br />

Bruxelles. L'év<strong>en</strong>tuelle décision <strong>de</strong> suppression <strong>de</strong> la relation<br />

<strong>de</strong>vrait tomber dans quelque temps. Les chemins <strong>de</strong><br />

fer néerlandais (NS), la province <strong>et</strong> la commune <strong>de</strong> Maastricht<br />

se sont concertés début juin 2011 sur l'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> la<br />

liaison. Les NS sont un interlocuteur <strong>de</strong> la SNCB.<br />

1. Quels sont les argum<strong>en</strong>ts avancés <strong>en</strong> faveur d'une suppression<br />

<strong>de</strong> la liaison ferroviaire directe Maastricht-Liège-<br />

Bruxelles?<br />

2. Quelles mesures peuv<strong>en</strong>t être prises, dans l'hypothèse<br />

d'un mainti<strong>en</strong>, pour améliorer la liaison ferroviaire directe<br />

Maastricht-Liège-Bruxelles sur le plan <strong>de</strong> la ponctualité, <strong>de</strong><br />

la r<strong>en</strong>tabilité <strong>et</strong> <strong>de</strong>s connaissances linguistiques du personnel<br />

<strong>de</strong> la SNCB?<br />

3. Quelles mesures <strong>de</strong> substitution seront prises dans<br />

l'hypothèse d'une suppression <strong>de</strong> la liaison ferroviaire<br />

directe Maastricht-Liège-Bruxelles?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question<br />

n° 460 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du 10 août<br />

2011 (N.):<br />

La SNCB communique ce qui suit: De NMBS <strong>de</strong>elt mee dat:<br />

Depuis 2006, un train IC direct était <strong>en</strong> service <strong>en</strong>tre<br />

Maastricht <strong>et</strong> Bruxelles. Pour ceci, une conv<strong>en</strong>tion a été<br />

conclue avec les chemins <strong>de</strong> fer néerlandais. La SNCB a,<br />

<strong>en</strong> accord avec les chemins <strong>de</strong> fer néerlandais, décidé <strong>de</strong> ne<br />

pas prolonger c<strong>et</strong>te conv<strong>en</strong>tion pour c<strong>et</strong>te liaison IC, car il<br />

y a régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s délais qui se produis<strong>en</strong>t sur c<strong>et</strong>te<br />

ligne qui perturb<strong>en</strong>t le trafic ferroviaire sévèrem<strong>en</strong>t.<br />

De NMBS buigt zich mom<strong>en</strong>teel echter over h<strong>et</strong> voortbestaan<br />

van <strong>de</strong> verbinding. De rechtstreekse treinverbinding<br />

Maastricht-Luik-Brussel dreigt dan ook te verdwijn<strong>en</strong>. Er<br />

wordt immers gedacht aan e<strong>en</strong> stopz<strong>et</strong>t<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s drie<br />

red<strong>en</strong><strong>en</strong>. De verbinding is e<strong>en</strong> probleemlijn qua stiptheid.<br />

Dat heeft te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> beperkte keermogelijkhed<strong>en</strong> in<br />

Maastricht. T<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> past Europa voor <strong>de</strong> helft <strong>de</strong> verliez<strong>en</strong><br />

bij. Eind 2011 loopt dat af. In dat geval wordt <strong>de</strong> verbinding<br />

helemaal te duur. Tot slot is er e<strong>en</strong> taalprobleem.<br />

De treinbestuur<strong>de</strong>rs zijn in hoofdzaak Franstalig<strong>en</strong>. Om<br />

ook in Ne<strong>de</strong>rland te mog<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> attest<br />

hebb<strong>en</strong> waaruit blijkt dat ze voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlands k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />

De Ne<strong>de</strong>rlandse stad Maastricht is dan ook bezorgd over<br />

<strong>de</strong> plann<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS om <strong>de</strong> rechtstreekse treinverbinding<br />

m<strong>et</strong> Brussel af te schaff<strong>en</strong>. Maastricht verklaar<strong>de</strong> "er<br />

alles aan geleg<strong>en</strong> te zijn <strong>de</strong> spoorverbinding op<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> verbinding m<strong>et</strong> Luik <strong>en</strong> Brussel is voor ons<br />

zeer belangrijk.". De beslissing over <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele afschaffing<br />

van <strong>de</strong> verbinding valt over <strong>en</strong>ige tijd. Begin juni 2011<br />

praatt<strong>en</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Spoorweg<strong>en</strong> (NS), <strong>de</strong> provincie <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Maastricht m<strong>et</strong> elkaar over <strong>de</strong> toekomst van<br />

<strong>de</strong> verbinding. De NS is gesprekspartner van <strong>de</strong> NMBS.<br />

1. Wat is <strong>de</strong> motivatie om <strong>de</strong> rechtstreekse treinverbinding<br />

Maastricht-Luik-Brussel af te schaff<strong>en</strong>?<br />

2. Welke maatregel<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, behoud<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong> afschaffing, om <strong>de</strong> rechtstreekse treinverbinding<br />

Maastricht-Luik-Brussel te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> op vlak van stiptheid,<br />

r<strong>en</strong>dabiliteit <strong>en</strong> taalk<strong>en</strong>nis bij <strong>de</strong> NMBS-personeel?<br />

3. Welke altematieve maatregel<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

bij e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele afschaffing van <strong>de</strong> rechtstreekse<br />

treinverbinding Maastricht-Luik-Brussel?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 460 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy<br />

Veys van 10 augustus 2011 (N.):<br />

Sinds 2006 reed er e<strong>en</strong> rechtstreeks IC-trein tuss<strong>en</strong> Maastricht<br />

<strong>en</strong> Brussel. Hiervoor was e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst geslot<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Spoorweg<strong>en</strong>. De NMBS heeft, in<br />

overe<strong>en</strong>stemming m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Spoorweg<strong>en</strong>, beslist<br />

<strong>de</strong>ze overe<strong>en</strong>komst voor <strong>de</strong>ze IC-verbinding ni<strong>et</strong> te verl<strong>en</strong>g<strong>en</strong>,<br />

aangezi<strong>en</strong> er zich regelmatig vertraging<strong>en</strong> voordo<strong>en</strong><br />

op <strong>de</strong>ze lijn die h<strong>et</strong> treinverkeer danig in <strong>de</strong> war stur<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 53<br />

La cause principale <strong>de</strong> ces irrégularités était la faible fiabilité<br />

du sillon. Par ailleurs, Les problèmes <strong>de</strong> matériel <strong>et</strong> la<br />

courte 'réutilisation' à Maastricht provoquai<strong>en</strong>t aussi <strong>de</strong>s<br />

r<strong>et</strong>ards successifs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s suppressions.<br />

Le SNCB a proposé une offre alternative ce qui signifie<br />

une amélioration <strong>de</strong> l'offre pour le grand nombre <strong>de</strong> voyageurs.<br />

En décembre 2011, un nouvel horaire, qui prévoit une<br />

liaison directe <strong>en</strong>tre Bruxelles <strong>et</strong> Visé démarrerai. Par<br />

ailleurs, la SNCB laisse rouler un train omnibus <strong>en</strong>tre<br />

Maastricht <strong>et</strong> Liège, où <strong>en</strong>suite la correspondance à<br />

Bruxelles est assurée.<br />

DO 2010201104034<br />

Question n° 461 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du<br />

10 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

De belangrijkste oorzaak van <strong>de</strong>ze onregelmatighed<strong>en</strong><br />

was h<strong>et</strong> weinig b<strong>et</strong>rouwbare rijpad. Daarnaast droeg<strong>en</strong><br />

materiaalproblem<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> korte 'herb<strong>en</strong>uttingstijd' in<br />

Maastricht bij tot veelvuldige vertraging<strong>en</strong> <strong>en</strong> afschaffing<strong>en</strong>.<br />

De NMBS heeft e<strong>en</strong> alternatief aanbod voorgesteld dat<br />

voor h<strong>et</strong> overgrote <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> reizigers e<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>ering<br />

van h<strong>et</strong> aanbod b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t.<br />

In <strong>de</strong>cember 2011 zal e<strong>en</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling van start<br />

gaan, die e<strong>en</strong> rechtstreekse verbinding voorzi<strong>et</strong> tuss<strong>en</strong><br />

Brussel <strong>en</strong> Visé. Daarnaast laat <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> stoptrein rijd<strong>en</strong><br />

tuss<strong>en</strong> Maastricht <strong>en</strong> Luik, waar vervolg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> overstap<br />

naar Brussel verzekerd wordt.<br />

DO 2010201104034<br />

Vraag nr. 461 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

David Geerts van 10 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Le programme SAP à la SNCB (QO 5489) H<strong>et</strong> SAP-programma bij <strong>de</strong> NMBS. (MV 5489)<br />

Le 15 juin 2009, j'adressais déjà à votre pré<strong>de</strong>cesseur, M.<br />

Stev<strong>en</strong> Vanackere, une question orale concernant le fonctionnem<strong>en</strong>t<br />

du système informatique SAP (Systeme<br />

Anw<strong>en</strong>dung<strong>en</strong> Produkte in <strong>de</strong>r Dataverarbeitung) (question<br />

no. 13669, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2008-<br />

2009, commission <strong>de</strong> l'Infrastructure, <strong>de</strong>s Communications<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques, 15 juin 2009, CRIV 52 COM<br />

589, p. 9). A l'époque, l'installation dans les ateliers du programme<br />

SAP gérant la fourniture <strong>de</strong> matériaux divers <strong>de</strong>stinés<br />

à la réparation <strong>de</strong> voitures semblait poser <strong>de</strong>s<br />

problèmes. Les p<strong>et</strong>its <strong>et</strong> gros soucis qu'il avait générés<br />

avai<strong>en</strong>t suscité un s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> frustration chez les travailleurs,<br />

mais aussi <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards dans les réparations.<br />

Le ministre avait répondu à l'époque que, dans les cinq<br />

ateliers concernés, un accompagnem<strong>en</strong>t int<strong>en</strong>sif par <strong>de</strong>s<br />

spécialistes SAP était <strong>en</strong> cours <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l'amélioration <strong>de</strong>s<br />

connaissances pratiques <strong>de</strong>s utilisateurs ainsi que <strong>de</strong>s paramètres.<br />

Il avait par ailleurs précisé que toutes les questions<br />

relatives à l'amélioration du système SAP faisai<strong>en</strong>t l'obj<strong>et</strong><br />

d'un <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t au sein du Solution Manager <strong>et</strong> qu'une<br />

équipe se t<strong>en</strong>ait <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce à disposition pour résoudre<br />

les problèmes détectés par le personnel.<br />

Sur les 3.560 problèmes signalés <strong>en</strong> 2009, 3.252 ont déjà<br />

été résolus. Deux ans plus tard me revi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à nouveau du<br />

terrain <strong>de</strong>s plaintes relatives à plusieurs problèmes.<br />

Op 15 juni 2009 stel<strong>de</strong> ik reeds e<strong>en</strong> mon<strong>de</strong>linge vraag<br />

aan uw voorganger minister Stev<strong>en</strong> Vanackere over <strong>de</strong><br />

werking van h<strong>et</strong> Systeme Anw<strong>en</strong>dung<strong>en</strong> Produkte in <strong>de</strong>r<br />

Dataverarbeitung (SAP) (vraag nr. 13669, Integraal Verslag,<br />

<strong>Kamer</strong>, 2008-2009, commissie voor <strong>de</strong> Infrastructuur,<br />

h<strong>et</strong> Verkeer <strong>en</strong> <strong>de</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>, 15 juni 2009, CRIV<br />

52 COM 589, blz. 9). To<strong>en</strong> bleek er wat verkeerd te lop<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> installatie van h<strong>et</strong> programma in <strong>de</strong> werkplaats<strong>en</strong><br />

dat mo<strong>et</strong> zorg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> toelevering van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

material<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> herstell<strong>en</strong> van voertuig<strong>en</strong>. Die kleine<br />

<strong>en</strong> grote mankem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> leidd<strong>en</strong> dikwijls tot frustratie bij <strong>de</strong><br />

werknemers, maar ook tot vertraging van <strong>de</strong> herstelling.<br />

De minister vertel<strong>de</strong> mij to<strong>en</strong> dat er in <strong>de</strong> vijf werkplaats<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> int<strong>en</strong>se begeleiding plaatsvond door SAP-specialist<strong>en</strong><br />

om <strong>de</strong> praktische k<strong>en</strong>nis van <strong>de</strong> verbruikers te<br />

verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> param<strong>et</strong>ers. Ver<strong>de</strong>r wist <strong>de</strong> minister<br />

dat alle <strong>vrag<strong>en</strong></strong> m<strong>et</strong> verb<strong>et</strong>ering aan h<strong>et</strong> SAP-systeem werd<strong>en</strong><br />

geregistreerd in <strong>de</strong> Solution Manager <strong>en</strong> dat er continu<br />

e<strong>en</strong> ploeg klaarstond om <strong>de</strong> mankem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> geregistreerd<br />

door h<strong>et</strong> personeel op te loss<strong>en</strong>.<br />

Van <strong>de</strong> 3.560 melding<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er in 2009 reeds<br />

3.252 verholp<strong>en</strong>. Nu twee jaar later krijg ik opnieuw van<br />

<strong>de</strong> werkvloer melding<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> problem<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


54 QRVA 53 039<br />

Ainsi, la livraison <strong>de</strong> nouvelles pièces pr<strong>en</strong>d parfois plusieurs<br />

jours, le système ne perm<strong>et</strong>trait pas aux travailleurs<br />

<strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> manière autonome notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'utilisation<br />

<strong>de</strong> telle ou telle pièce pour la réparation d'une autre voiture<br />

que celle prévue initialem<strong>en</strong>t, décision qui perm<strong>et</strong>trait<br />

d'accélérer certaines réparations.<br />

De même, lorsqu'une voiture est <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> réparation <strong>et</strong><br />

que <strong>de</strong>s problèmes nouveaux sont constatés, la souplesse<br />

insuffisante du système ne perm<strong>et</strong> pas qu'ils soi<strong>en</strong>t résolus.<br />

En un mot, le SAP fait l'obj<strong>et</strong> d'une évaluation très négative<br />

<strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s travailleurs qui l'utilis<strong>en</strong>t sur le terrain.<br />

Et ceux-ci <strong>de</strong> conclure que si le SAP peut se révéler utile<br />

dans une <strong>en</strong>treprise d'assemblage, son application se revèle<br />

beaucoup plus difficile dans un atelier.<br />

1. Quel est votre point <strong>de</strong> vue quant à la fonctionnalité du<br />

SAP?<br />

2. La SNCB est-elle au fait <strong>de</strong>s critiques émanant <strong>de</strong>s ateliers?<br />

3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> problèmes ont fait l'obj<strong>et</strong> d'une plainte <strong>en</strong><br />

2010 <strong>et</strong> combi<strong>en</strong> ont été résolus.<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question<br />

n° 461 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du 10 août<br />

2011 (N.):<br />

1. La SNCB communique qu'il y a une bonne jusqu'à très<br />

bonne acceptation du système sur le terrain. Ceci s'avère<br />

égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s chiffres <strong>de</strong>s <strong>en</strong>quêtes <strong>de</strong> satisfaction m<strong>en</strong>ées<br />

régulièrem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong> façon anonyme sur le terrain.<br />

En gran<strong>de</strong>s lignes on est satisfait <strong>de</strong>s processus d'amélioration<br />

introduits <strong>et</strong> <strong>de</strong>s possibilités qu'offre le système. Les<br />

points négatifs sont surtout constatés sur le plan <strong>de</strong> la complexité<br />

<strong>de</strong> certaines transactions, la convivialité du système<br />

<strong>et</strong> la charge <strong>de</strong> travail supplém<strong>en</strong>taire.<br />

C'est correct, <strong>et</strong> ce problème est traité afin d'améliorer <strong>et</strong><br />

faciliter l'usage pour ainsi diminuer le seuil sur le lieu <strong>de</strong><br />

travail.<br />

Par l'introduction <strong>de</strong> SAP, le managem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la SNCB a<br />

reçu une plus gran<strong>de</strong> transpar<strong>en</strong>ce du fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

la performance <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts processus, ce qui est ess<strong>en</strong>tiel<br />

afin <strong>de</strong> pouvoir pr<strong>en</strong>dre les mesures nécessaires <strong>en</strong> matière<br />

<strong>de</strong> coûts, <strong>de</strong> ponctualité <strong>et</strong> <strong>de</strong> qualité.<br />

Les cas m<strong>en</strong>tionnés sont surtout le résultat du fonctionnem<strong>en</strong>t<br />

du processus, plutôt que du système SAP même.<br />

Dans c<strong>et</strong>te optique la SNCB ne peut se rallier à l'avis que le<br />

système SAP convi<strong>en</strong>drait davantage pour l'assemblage<br />

que pour un atelier d'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>.<br />

Zo duurt h<strong>et</strong> soms <strong>en</strong>kele dag<strong>en</strong> vooraleer er nieuwe<br />

stukk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geleverd. H<strong>et</strong> systeem laat ook ni<strong>et</strong> toe dat<br />

er autonoom wordt beslist door <strong>de</strong> werknemers om bijvoorbeeld<br />

h<strong>et</strong> stuk te gebruik<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r treinstel dat<br />

sneller zou kunn<strong>en</strong> hersteld word<strong>en</strong>.<br />

Wanneer m<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> treinstel aan h<strong>et</strong> werk<strong>en</strong> is, <strong>en</strong> m<strong>en</strong><br />

bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> mankem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vaststelt, is er onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

flexibiliteit om dit ook te kunn<strong>en</strong> oploss<strong>en</strong>.<br />

Kortom, op <strong>de</strong> werkvloer wordt SAP als uitermate negatief<br />

geëvalueerd.<br />

De conclusie bij <strong>de</strong> werknemers luidt dat SAP wel kan<br />

werk<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> assemblagebedrijf, maar veel moeilijker<br />

is in e<strong>en</strong> werkplaats.<br />

1. Wat is uw visie op <strong>de</strong> functionaliteit van SAP?<br />

2. Is <strong>de</strong> NMBS-directie op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> kritiek<strong>en</strong><br />

vanuit <strong>de</strong> werkplaats<strong>en</strong>?<br />

3. Hoeveel klacht<strong>en</strong> war<strong>en</strong> er in 2010 over SAP <strong>en</strong> hoeveel<br />

werd<strong>en</strong> er opgelost?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 461 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger David<br />

Geerts van 10 augustus 2011 (N.):<br />

1. De NMBS <strong>de</strong>elt mee dat er algeme<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein e<strong>en</strong><br />

goe<strong>de</strong> tot zeer goe<strong>de</strong> aanvaarding is van h<strong>et</strong> systeem. Dit<br />

blijkt tev<strong>en</strong>s uit <strong>de</strong> cijfers van <strong>de</strong> tevred<strong>en</strong>heid<strong>en</strong>quêtes die<br />

op regelmatige basis anoniem uitgevoerd word<strong>en</strong> op h<strong>et</strong><br />

terrein.<br />

Veelal is m<strong>en</strong> tevred<strong>en</strong> over <strong>de</strong> ingevoer<strong>de</strong> procesverb<strong>et</strong>ering<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> systeem biedt. Minpunt<strong>en</strong><br />

situer<strong>en</strong> zich vooral op vlak van complexiteit van<br />

bepaal<strong>de</strong> transacties, <strong>de</strong> gebruiksvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijkheid <strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

werklast.<br />

Dit is correct, <strong>en</strong> hierop wordt ver<strong>de</strong>r gewerkt om h<strong>et</strong><br />

gebruiksgemak te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong> op die manier <strong>de</strong> drempel<br />

op <strong>de</strong> werkvloer te verlag<strong>en</strong>.<br />

Door <strong>de</strong> introductie van SAP heeft h<strong>et</strong> managem<strong>en</strong>t van<br />

<strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> transparanter zicht gekreg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> werking<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> performantie van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> process<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong><br />

ess<strong>en</strong>tieel is om <strong>de</strong> nodige maatregel<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong><br />

nem<strong>en</strong> op vlak van <strong>de</strong> kost<strong>en</strong>, stiptheid <strong>en</strong> kwaliteit.<br />

De vermel<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> zijn veelal te wijt<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> proceswerking,<br />

eer<strong>de</strong>r dan aan h<strong>et</strong> SAP-systeem zelf. In die<br />

optiek kan <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> stelling ni<strong>et</strong> bijtred<strong>en</strong> dat SAP eer<strong>de</strong>r<br />

geschikt zou zijn voor assemblage dan voor e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoudswerkplaats.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 55<br />

2. <strong>et</strong> 3. Les chiffres concernant le nombre d'incid<strong>en</strong>ts<br />

concern<strong>en</strong>t un premier démarrage pratique dans les ateliers<br />

<strong>de</strong> Salzinnes, Mechel<strong>en</strong>, G<strong>en</strong>tbrugge, Cuesmes <strong>et</strong> Kinkempois.En<br />

2010, un total <strong>de</strong> 840 problèmes ont été signalés,<br />

dont 823 ont, jusqu'à prés<strong>en</strong>t, été résolus.<br />

L'état d'avancem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> rapport avec le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

incid<strong>en</strong>ts est discuté m<strong>en</strong>suellem<strong>en</strong>t avec le managem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> la SNCB au niveau du groupe <strong>de</strong> pilotage <strong>et</strong> plus <strong>en</strong><br />

détail dans les réunions avec le managem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts<br />

ateliers.<br />

Nous livrerons au parlem<strong>en</strong>taire un aperçu <strong>de</strong>s chiffres<br />

<strong>de</strong>mandés.<br />

Voici le nombre d'incid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>puis le 1er janvier 2010<br />

jusqu'au 31 décembre 2010 avec leur statut au<br />

31 décembre 2010:<br />

Incid<strong>en</strong>ts par Site au 31 DÉC 2010<br />

—<br />

Incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> per Site op 31 DEC 2010<br />

B-TC - CW Mechel<strong>en</strong><br />

B-TC - CW G<strong>en</strong>tbrugge<br />

B-TC - AC Salzinnes<br />

B-TC - AC Cuesmes<br />

B-TC - AT Kinkempois<br />

Ouvert<br />

—<br />

Op<strong>en</strong><br />

Et le nombre d'incid<strong>en</strong>ts à partir du 1er janvier 2010<br />

jusqu'au 31 décembre 2010 avec leur statut au 24 juin<br />

2011:<br />

11<br />

5<br />

8<br />

1<br />

2<br />

2. <strong>en</strong> 3. De cijfers m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> aantal incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op e<strong>en</strong> eerste praktijkstart binn<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

werkplaats<strong>en</strong> Salzinnes, Mechel<strong>en</strong>, G<strong>en</strong>tbrugge, Cuesmes<br />

<strong>en</strong> Kinkempois. In 2010 werd<strong>en</strong> in totaal 840 problem<strong>en</strong><br />

gemeld, waarvan er tot op hed<strong>en</strong> 823 werd<strong>en</strong> opgelost.<br />

De stand van zak<strong>en</strong> in verband m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> afhan<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van<br />

incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wordt maan<strong>de</strong>lijks besprok<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> niveau van<br />

<strong>de</strong> stuurgroep m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> managem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> NMBS <strong>en</strong> meer<br />

in d<strong>et</strong>ail in <strong>de</strong> me<strong>et</strong>ings m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> managem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

werkplaats<strong>en</strong>.<br />

Wij zull<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> parlem<strong>en</strong>tslid e<strong>en</strong> overzicht bezorg<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> cijfers.<br />

Hierbij h<strong>et</strong> aantal incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vanaf 1 januari 2010 tot 31<br />

<strong>de</strong>cembre 2010 m<strong>et</strong> status op 31 <strong>de</strong>cember 2010:<br />

Problème<br />

—<br />

Probleem<br />

15<br />

2<br />

10<br />

2<br />

1<br />

Résolu<br />

—<br />

Opgelost<br />

281<br />

129<br />

192<br />

67<br />

114<br />

Total<br />

—<br />

Totaal<br />

307<br />

136<br />

210<br />

70<br />

117<br />

Total / Totaal 27 30 783 840<br />

Incid<strong>en</strong>ts par Site au 31 DÉC 2010<br />

—<br />

Incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> per Site op 31 DEC 2010<br />

B-TC - CW Mechel<strong>en</strong><br />

B-TC - CW G<strong>en</strong>tbrugge<br />

B-TC - AC Salzinnes<br />

B-TC - AC Cuesmes<br />

B-TC - AT Kinkempois<br />

Ouvert<br />

—<br />

Op<strong>en</strong><br />

2<br />

1<br />

1<br />

0<br />

0<br />

En h<strong>et</strong> aantal incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> vanaf 1 januari 2010 tot<br />

31 <strong>de</strong>cember 2010 m<strong>et</strong> status op 24 juni 2011:<br />

Problème<br />

—<br />

Probleem<br />

7<br />

3<br />

2<br />

0<br />

1<br />

Résolu<br />

—<br />

Opgelost<br />

298<br />

132<br />

207<br />

70<br />

116<br />

Total<br />

—<br />

Totaal<br />

307<br />

136<br />

210<br />

70<br />

117<br />

Total / Totaal 4 13 823 840<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


56 QRVA 53 039<br />

DO 2010201104037<br />

Question n° 464 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong><br />

Van<strong>de</strong>put du 10 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Ouverture <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong>s trains <strong>en</strong> mouvem<strong>en</strong>t.<br />

(QO 5083)<br />

Le 30 mai 2011, un train, dont les portes étai<strong>en</strong>t ouvertes,<br />

a circulé à gran<strong>de</strong> vitesse à Bruxelles. Un voyageur a filmé<br />

l'incid<strong>en</strong>t <strong>et</strong> a diffusé le film sur Facebook. Il arriverait <strong>de</strong><br />

plus <strong>en</strong> plus souv<strong>en</strong>t que <strong>de</strong>s voyageurs ouvr<strong>en</strong>t les portes<br />

<strong>en</strong> actionnant la poignée <strong>de</strong> secours, <strong>et</strong> plus particulièrem<strong>en</strong>t<br />

par temps chaud dans les trains sans conditionnem<strong>en</strong>t<br />

d'air. C<strong>et</strong>te action perm<strong>et</strong> d'ouvrir les portes sans que le<br />

train ne s'arrête. Il faut alors att<strong>en</strong>dre qu'un autre voyageur<br />

informe l'accompagnateur <strong>de</strong> train ou que celui-ci constate<br />

lui-même l'incid<strong>en</strong>t.<br />

L'ouverture <strong>de</strong>s portes d'un train <strong>en</strong> mouvem<strong>en</strong>t constitue<br />

une infraction à la loi relative à la circulation. De lour<strong>de</strong>s<br />

am<strong>en</strong><strong>de</strong>s pouvant aller <strong>de</strong> 60 euros à un multiple <strong>de</strong> ce<br />

montant ont été prévues pour sanctionner c<strong>et</strong>te infraction.<br />

1. Quels types <strong>de</strong> trains ne s'arrêt<strong>en</strong>t pas automatiquem<strong>en</strong>t<br />

lorsque l'on actionne la poignée <strong>de</strong> secours?<br />

2. Quels types <strong>de</strong> trains ne sont pas équipés du conditionnem<strong>en</strong>t<br />

d'air?<br />

3. À combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> reprises c<strong>et</strong>te infraction a-t-elle été<br />

constatée chaque année au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières<br />

années?<br />

4. La SNCB a déclaré par la voix <strong>de</strong> son porte-parole<br />

qu'elle compte sur le s<strong>en</strong>s <strong>de</strong>s responsabilités <strong>de</strong>s voyageurs<br />

<strong>et</strong> qu'elle ne peut elle-même pas faire grand chose<br />

pour résoudre ce problème.<br />

Faut-il <strong>en</strong> conclure que la SNCB ne pr<strong>en</strong>dra aucune<br />

mesure (par exemple <strong>de</strong>s adaptations techniques, <strong>de</strong>s campagnes<br />

d'information, <strong>et</strong>c.) pour lutter contre ce nouveau<br />

phénomène?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question n°<br />

464 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put du 10 août<br />

2011 (N.):<br />

1. <strong>et</strong> 2. Sur aucun véhicule un freinage <strong>de</strong> secours n'est<br />

activé quand l'ouverture <strong>de</strong>s portes est effectuée. Le fait<br />

que les portes puiss<strong>en</strong>t s'ouvrir p<strong>en</strong>dant le traj<strong>et</strong> est<br />

conforme à la réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l'"Union Internationale<br />

<strong>de</strong>s Chemins <strong>de</strong> Fer" (UIC).<br />

DO 2010201104037<br />

Vraag nr. 464 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put van 10 augustus 2011 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - H<strong>et</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> van rijd<strong>en</strong><strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.<br />

(MV 5083)<br />

Op 30 mei 2011 reed in Brussel e<strong>en</strong> trein aan volle snelheid<br />

m<strong>et</strong> op<strong>en</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> reiziger film<strong>de</strong> h<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

verspreid<strong>de</strong> h<strong>et</strong> filmpje via Facebook. H<strong>et</strong> zou <strong>de</strong> jongste<br />

tijd steeds vaker gebeur<strong>en</strong> dat reizigers <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> noodh<strong>en</strong><strong>de</strong>l, vooral bij warm weer op trein<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r<br />

airco. De <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> schuiv<strong>en</strong> dan opzij, maar <strong>de</strong> trein<br />

stopt ni<strong>et</strong>. H<strong>et</strong> is wacht<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re reiziger <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>r<br />

informeert of <strong>de</strong> conducteur h<strong>et</strong> zelf opmerkt.<br />

H<strong>et</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>ur van e<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong><strong>de</strong> trein is e<strong>en</strong><br />

inbreuk op <strong>de</strong> verkeersw<strong>et</strong>. Hier staan str<strong>en</strong>ge straff<strong>en</strong> op<br />

van 60 euro tot e<strong>en</strong> veelvoud daarvan.<br />

1. Op welke types trein<strong>en</strong> stopt <strong>de</strong> trein ni<strong>et</strong> automatisch<br />

wanneer er aan <strong>de</strong> noodh<strong>en</strong><strong>de</strong>l g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> wordt?<br />

2. Welke types van trein<strong>en</strong> zijn ni<strong>et</strong> uitgerust m<strong>et</strong> airconditioning?<br />

3. Hoeveel keer werd <strong>de</strong>ze inbreuk jaarlijks vastgesteld<br />

tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> jongste vijf jaar?<br />

4. De NMBS verklaar<strong>de</strong> bij mon<strong>de</strong> van haar woordvoer<strong>de</strong>r<br />

dat ze rek<strong>en</strong>t op <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid van <strong>de</strong> reiziger<br />

maar dat ze zelf weinig aan dit probleem kan do<strong>en</strong>.<br />

Impliceert dit dat <strong>de</strong> NMBS ge<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> (bijvoorbeeld<br />

technische aanpassing<strong>en</strong>, informatiecampagnes,<br />

<strong>en</strong>zovoort) zal nem<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> dit opkom<strong>en</strong><strong>de</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 464 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stev<strong>en</strong><br />

Van<strong>de</strong>put van 10 augustus 2011 (N.):<br />

1. <strong>en</strong> 2. Op ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel voertuig wordt e<strong>en</strong> noodremming<br />

in werking gebracht wanneer <strong>de</strong> noodop<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong><br />

wordt bedi<strong>en</strong>d. H<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> geop<strong>en</strong>d<br />

word<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> rijd<strong>en</strong> is conform <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering van<br />

<strong>de</strong> "Union Internationale <strong>de</strong>s Chemins <strong>de</strong> Fer" (UIC).<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 57<br />

Les voitures M4, M5 <strong>et</strong> <strong>en</strong> partie la I10 ne sont pas équipées<br />

d'air conditionné <strong>de</strong> même que les automotrices doubles<br />

MR62-65, Sab<strong>en</strong>a <strong>et</strong> Sprinter, les automotrices triples<br />

MR80-83 Break <strong>et</strong> les automotrices quadruple MR75-77.<br />

3. Aussi bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> 2008 qu'<strong>en</strong> 2009, 4 incid<strong>en</strong>ts ont été<br />

<strong>en</strong>registrés. En 2010, on constate une augm<strong>en</strong>tation jusqu'à<br />

17 incid<strong>en</strong>ts. C<strong>et</strong>te t<strong>en</strong>dance négative a continué égalem<strong>en</strong>t<br />

au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année-ci <strong>et</strong> ainsi <strong>en</strong> date du 14 juin, 18<br />

incid<strong>en</strong>ts ont déjà été <strong>en</strong>registrés.<br />

4. La SNCB espère que les voyageurs feront preuve <strong>de</strong><br />

bon s<strong>en</strong>s <strong>en</strong> activant les leviers <strong>de</strong> secours pour ouvrir les<br />

portes.<br />

La SNCB ne souhaite pas communiquer au suj<strong>et</strong> du fait<br />

qu'il est dangereux d'ouvrir les portes <strong>et</strong> qu'il s'agit d'une<br />

infraction puisqu'elle p<strong>en</strong>se que cela pourra inciter à copier<br />

un comportem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> évoquer du vandalisme, ce que la<br />

SNCB veut éviter à tout prix.<br />

DO 2010201104038<br />

Question n° 465 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan<br />

Van Hecke du 10 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Motion du conseil provincial <strong>de</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale<br />

concernant la liaison ferroviaire dans le port <strong>de</strong> Gand.<br />

(QO 5380)<br />

Lors <strong>de</strong> sa réunion du 18 mai 2011, le conseil provincial<br />

<strong>de</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale a adopté à l'unanimité une motion<br />

concernant la mise <strong>en</strong> service d'une liaison ferroviaire pour<br />

voyageurs sur la ligne 204 dans le port <strong>de</strong> Gand. Le conseil<br />

provincial dénonce ainsi la l<strong>en</strong>teur <strong>de</strong> la procédure.<br />

En ce qui concerne les actions qui ont été <strong>en</strong>treprises<br />

dans le cadre d'un év<strong>en</strong>tuel élargissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'offre <strong>de</strong><br />

trains dans le port <strong>de</strong> Gand, vous aviez précisé que la <strong>de</strong>sserte<br />

<strong>de</strong> la ligne <strong>de</strong>vait être examinée dans le cadre du nouveau<br />

plan <strong>de</strong> transport dont il n'existait qu'un concept<br />

global à l'époque. L'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> faisabilité détaillée <strong>de</strong>vait<br />

<strong>en</strong>core être réalisée.<br />

1. a) Où <strong>en</strong> est la SNCB <strong>en</strong> ce qui concerne l'élaboration<br />

du nouveau plan <strong>de</strong> transport?<br />

b) Quel est le cal<strong>en</strong>drier? b) Wat is <strong>de</strong> timing?<br />

2. Ce plan <strong>de</strong> transport serait apparemm<strong>en</strong>t lié au nouveau<br />

contrat <strong>de</strong> gestion.<br />

De rijtuig<strong>en</strong> M4, M5 <strong>en</strong> ge<strong>de</strong>eltelijk I10 zijn ni<strong>et</strong> uitgerust<br />

m<strong>et</strong> airconditioning, ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> tweeledige motorstell<strong>en</strong><br />

MR62-65, Sab<strong>en</strong>a <strong>en</strong> Sprinter, <strong>de</strong> drieledige<br />

motorstell<strong>en</strong> MR80-83 Break <strong>en</strong> <strong>de</strong> vierledige motorstell<strong>en</strong><br />

MR75-77.<br />

3. Zowel in 2008 als 2009 werd<strong>en</strong> 4 gevall<strong>en</strong> geregistreerd.<br />

In 2010 zi<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> stijging tot 17. Deze negatieve<br />

tr<strong>en</strong>d heeft zich dit jaar doorgez<strong>et</strong> waardoor tot 14 juni al<br />

18 voorvall<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> gemeld.<br />

4. De NMBS hoopt dat reizigers blijk gev<strong>en</strong> van gezond<br />

verstand bij h<strong>et</strong> bedi<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> noodh<strong>en</strong><strong>de</strong>l om <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong><br />

te op<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

De NMBS w<strong>en</strong>st ni<strong>et</strong> te communicer<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> feit dat<br />

h<strong>et</strong> gevaarlijk <strong>en</strong> strafbaar is om <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> te op<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

omdat zij van m<strong>en</strong>ing is dat dit kopieergedrag <strong>en</strong> vandalisme<br />

zou kunn<strong>en</strong> uitlokk<strong>en</strong> h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS te all<strong>en</strong><br />

prijze wil vermijd<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201104038<br />

Vraag nr. 465 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Stefaan Van Hecke van 10 augustus 2011 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - De motie van <strong>de</strong> Oost-Vlaamse provincieraad<br />

over <strong>de</strong> treinverbinding in <strong>de</strong> G<strong>en</strong>tse hav<strong>en</strong>. (MV 5380)<br />

ln <strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring van 18 mei 2011 keur<strong>de</strong> <strong>de</strong> Oost-<br />

Vlaamse provincieraad unaniem e<strong>en</strong> motie goed m<strong>et</strong><br />

b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> inlegg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> treinverbinding voor<br />

person<strong>en</strong> op lijn 204 in <strong>de</strong> G<strong>en</strong>tse hav<strong>en</strong>. De provincieraad<br />

klaagt hiermee <strong>de</strong> trage gang van zak<strong>en</strong> aan.<br />

In verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> stapp<strong>en</strong> die g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om tot<br />

e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele uitbreiding van h<strong>et</strong> treinaanbod in <strong>de</strong> G<strong>en</strong>tse<br />

hav<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong>, zei u to<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> lijn in<br />

h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> nieuwe vervoersplan mo<strong>et</strong> bekek<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

Daarvan was op dat mom<strong>en</strong>t <strong>en</strong>kel e<strong>en</strong> globaal concept<br />

beschikbaar. De g<strong>et</strong>ailleer<strong>de</strong> haalbaarheidsstudie<br />

moest nog word<strong>en</strong> uitgevoerd.<br />

1. a) Hoever staat <strong>de</strong> NMBS m<strong>et</strong> <strong>de</strong> uitwerking van h<strong>et</strong><br />

nieuwe vervoersplan?<br />

2. Dit vervoersplan wordt blijkbaar gekoppeld aan <strong>de</strong><br />

nieuwe beheersovere<strong>en</strong>komst.<br />

À quel sta<strong>de</strong> <strong>en</strong> sont les négociations? In welk stadium bevind<strong>en</strong> zich <strong>de</strong>ze gesprekk<strong>en</strong>?<br />

3. L'abs<strong>en</strong>ce d'un nouveau gouvernem<strong>en</strong>t a-t-elle une<br />

influ<strong>en</strong>ce négative sur le processus <strong>de</strong> décision?<br />

3. Heeft h<strong>et</strong> uitblijv<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> nieuwe regering e<strong>en</strong> negatieve<br />

invloed op h<strong>et</strong> beslissingsproces?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


58 QRVA 53 039<br />

4. Vous avez égalem<strong>en</strong>t déclaré qu'Infrabel n'effectuera<br />

une étu<strong>de</strong> détaillée <strong>de</strong>s adaptations à l'infrastructure que<br />

lorsque la SNCB aura pris une décision positive.<br />

4. U verklaar<strong>de</strong> tev<strong>en</strong>s dat Infra bel slechts zal overgaan<br />

tot e<strong>en</strong> d<strong>et</strong>ailstudie over <strong>de</strong> infrastructuuraanpassing<strong>en</strong><br />

indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> positieve beslissing ter zake neemt.<br />

a) Quel est le cal<strong>en</strong>drier prévu à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>? a) Wat is <strong>de</strong> timing hiervan?<br />

b) Quel sera, selon Infrabel, le délai nécessaire pour réaliser<br />

c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong>?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 11 août 2011, à la question n°<br />

465 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan Van Hecke du<br />

10 août 2011 (N.):<br />

1. - 3. Le nouveau concept <strong>de</strong> transport a été élaboré pour<br />

2020-2030, mais sera déjà introduit partiellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> 2013,<br />

mais avec l'acc<strong>en</strong>t sur l'amélioration <strong>de</strong> la sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />

ponctualité <strong>et</strong> donc pas sur l'ext<strong>en</strong>sion sur <strong>de</strong>s lignes avec<br />

un pot<strong>en</strong>tiel moy<strong>en</strong>.<br />

Le Groupe SNCB doit rem<strong>et</strong>tre son plan d'<strong>en</strong>treprise <strong>et</strong><br />

son plan d'investissem<strong>en</strong>t pluriannuel au ministre <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques pour fin janvier 2012. Les négociations<br />

autour du nouveau Contrat <strong>de</strong> gestion pourront alors<br />

<strong>en</strong> théorie être <strong>en</strong>tamées <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la situation politique<br />

à ce mom<strong>en</strong>t là.<br />

4. L'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la ligne 204 cadre dans une vision à long<br />

terme. L'exploitation commerciale <strong>de</strong> la ligne 204 a été<br />

examinée par la SNCB dans le cadre d'une étu<strong>de</strong> sur<br />

l'application <strong>de</strong> Lightrail <strong>en</strong> Belgique.<br />

À l'heure actuelle l'acc<strong>en</strong>t pour la SNCB est mis sur<br />

l'amélioration <strong>de</strong> la ponctualité <strong>et</strong> la rectification <strong>de</strong> la<br />

situation financière négative. Malgré le pot<strong>en</strong>tiel <strong>de</strong> voyageurs<br />

démontré, le corridor Mal<strong>de</strong>gem-Eeklo-G<strong>en</strong>t-Zelzate<br />

ne couvre pas les coûts <strong>et</strong> le déficit d'exploitation doit être<br />

couvert. Pour l'instant, il n'y a pas <strong>de</strong> moy<strong>en</strong>s financiers ni<br />

opérationnels (personnel, matériel adapté) à disposition à<br />

c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.<br />

De plus, l'infrastructure <strong>de</strong> la ligne 204 - actuellem<strong>en</strong>t<br />

une ligne marchandises - doit être adaptée afin <strong>de</strong> la r<strong>en</strong>dre<br />

appropriée pour le transport voyageurs. Infrabel veut participer<br />

à la recherche d'une solution dans la mesure où la<br />

SNCB p<strong>en</strong>se pouvoir <strong>de</strong>sservir ces lignes.<br />

b) Hoeveel tijd d<strong>en</strong>kt Infrabel nodig te hebb<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze<br />

studie te realiser<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 11 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 465 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stefaan<br />

Van Hecke van 10 augustus 2011 (N.):<br />

1. - 3. H<strong>et</strong> nieuwe vervoersconcept is uitgewerkt voor<br />

2020-2030, maar wordt al ge<strong>de</strong>eltelijk ingevoerd eind<br />

2013, m<strong>et</strong> <strong>de</strong> focus op verb<strong>et</strong>ering van <strong>de</strong> veiligheid <strong>en</strong><br />

stiptheid <strong>en</strong> dus ni<strong>et</strong> op e<strong>en</strong> uitbreiding op lijn<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />

matig pot<strong>en</strong>tieel.<br />

De NMBS-Groep di<strong>en</strong>t haar on<strong>de</strong>rnemingsplan <strong>en</strong> meerjar<strong>en</strong>investeringsplan<br />

te bezorg<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> minister van<br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> eind januari 2012. De gesprekk<strong>en</strong><br />

over <strong>de</strong> nieuwe Beheersovere<strong>en</strong>komst kunn<strong>en</strong> in theorie<br />

daarna start<strong>en</strong>, afhankelijk van <strong>de</strong> politieke situatie op<br />

dat og<strong>en</strong>blik.<br />

4. De studie van <strong>de</strong> lijn 204 ka<strong>de</strong>rt in e<strong>en</strong> lang<strong>et</strong>ermijnvisie.<br />

De commerciële exploitatie van <strong>de</strong> lijn 204 werd<br />

on<strong>de</strong>rzocht door NMBS in e<strong>en</strong> studie over <strong>de</strong> toepassing<br />

van Lightrail in België.<br />

De focus ligt mom<strong>en</strong>teel voor NMBS op h<strong>et</strong> verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> stiptheid <strong>en</strong> h<strong>et</strong> rechttrekk<strong>en</strong> van <strong>de</strong> negatieve<br />

financiële situatie. Ondanks h<strong>et</strong> aang<strong>et</strong>oon<strong>de</strong> reizigerspot<strong>en</strong>tieel<br />

is <strong>de</strong> corridor Mal<strong>de</strong>gem-Eeklo-G<strong>en</strong>t-Zelzate ni<strong>et</strong><br />

kost<strong>en</strong><strong>de</strong>kk<strong>en</strong>d <strong>en</strong> di<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> exploitati<strong>et</strong>ekort afge<strong>de</strong>kt te<br />

word<strong>en</strong>. Op dit og<strong>en</strong>blik zijn hiervoor ge<strong>en</strong> financiële,<br />

noch operationele mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> (personeel, aangepast materieel)<br />

voorhand<strong>en</strong>.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> di<strong>en</strong>t <strong>de</strong> infrastructuur van <strong>de</strong> lijn 204 -<br />

mom<strong>en</strong>teel e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>lijn - aangepast te word<strong>en</strong>, om ze<br />

geschikt te mak<strong>en</strong> voor reizigersvervoer. Infrabel wil meewerk<strong>en</strong><br />

aan h<strong>et</strong> zoek<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> oplossing in <strong>de</strong> mate<br />

waarin <strong>de</strong> NMBS d<strong>en</strong>kt <strong>de</strong>ze lijn<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 59<br />

DO 2010201104043<br />

Question n° 468 <strong>de</strong> monsieur le député André Frédéric<br />

du 17 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

DO 2010201104043<br />

Vraag nr. 468 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

André Frédéric van 17 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

L'inexist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la presse gratuite pour bpost (QO 4734). Ni<strong>et</strong> in aanmerking nem<strong>en</strong> van gratis infoblad<strong>en</strong> door<br />

bpost. (MV 4734)<br />

Je suis régulièrem<strong>en</strong>t interpellé par certains éditeurs <strong>de</strong><br />

presse gratuite <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> la non-distribution <strong>de</strong> leurs<br />

journaux dans les habitations dont la boîte aux l<strong>et</strong>tres est<br />

pourvue d'un autocollant qui, bi<strong>en</strong> que refusant les imprimés<br />

publicitaires, autorise la presse gratuite. En eff<strong>et</strong>, la<br />

Région wallonne réalise <strong>et</strong> distribue <strong>de</strong>s autocollants bi<strong>en</strong><br />

pratiques perm<strong>et</strong>tant aux citoy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> signaler aux facteurs<br />

leur volonté <strong>de</strong> ne plus recevoir <strong>de</strong> publicité <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong> presse<br />

gratuite.<br />

Récemm<strong>en</strong>t, on m'a informé <strong>de</strong> l'exist<strong>en</strong>ce d'une règlem<strong>en</strong>tation<br />

interne <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois Distripost qui désormais ne<br />

fait plus la distinction <strong>en</strong>tre presse gratuite <strong>et</strong> imprimé<br />

publicitaire. J'ai un courrier officiel <strong>de</strong> bpost expliquant<br />

que la "presse gratuite n'existe plus" <strong>et</strong> confirmant que<br />

pour recevoir <strong>de</strong> la presse gratuite, il était nécessaire <strong>de</strong><br />

r<strong>et</strong>irer son autocollant "pas <strong>de</strong> publicité".<br />

La presse gratuite régionale n'est absolum<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> la<br />

publicité: son rôle n'est pas <strong>de</strong> vanter les qualités d'une<br />

marque <strong>de</strong> lessive mais bi<strong>en</strong> d'informer les citoy<strong>en</strong>s sur ce<br />

qui se passe près <strong>de</strong> chez eux; sur les offres d'emplois locales<br />

ou sur les manifestations culturelles se déroulant près<br />

<strong>de</strong> chez soi.<br />

Étiez-vous au courant <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te pratique au sein <strong>de</strong> bpost<br />

<strong>et</strong> <strong>en</strong>visagez-vous rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à bpost d'y<br />

m<strong>et</strong>tre fin?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />

n° 468 <strong>de</strong> monsieur le député André Frédéric du<br />

17 août 2011 (Fr.):<br />

Tout d'abord, il y a lieu <strong>de</strong> préciser que la distribution<br />

d'<strong>en</strong>vois toutes-boîtes, quelle que soit leur nature n'<strong>en</strong>tre<br />

pas dans le champ du service universel <strong>et</strong> ne constitue pas<br />

une compét<strong>en</strong>ce exclusive <strong>de</strong> bpost mais un service <strong>en</strong><br />

libre concurr<strong>en</strong>ce. De plus, hormis la distribution d'imprimés<br />

électoraux <strong>en</strong> pério<strong>de</strong> électorale, la distribution<br />

d'<strong>en</strong>vois toutes-boîtes n'est pas soumise aux dispositions<br />

légales ou réglem<strong>en</strong>taires qui régiss<strong>en</strong>t le service postal <strong>et</strong><br />

il ne relève dès lors pas <strong>de</strong> la responsabilité ministérielle.<br />

Ik word regelmatig b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>rd door bepaal<strong>de</strong> uitgevers<br />

van gratis infoblad<strong>en</strong>, die vaststell<strong>en</strong> dat hun publicaties<br />

ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> bezorgd als er op <strong>de</strong> briev<strong>en</strong>bus e<strong>en</strong> sticker<br />

m<strong>et</strong> als opschrift "non à la publicité mais oui à la presse<br />

gratuite" prijkt (nee teg<strong>en</strong> reclamedrukwerk<strong>en</strong>, ja teg<strong>en</strong><br />

huis-aan-huisblad<strong>en</strong>). H<strong>et</strong> Waals Gewest produceert <strong>en</strong><br />

ver<strong>de</strong>elt immers handige stickers, waarmee <strong>de</strong> burgers <strong>de</strong><br />

postbo<strong>de</strong>s kunn<strong>en</strong> signaler<strong>en</strong> dat ze ge<strong>en</strong> reclame <strong>en</strong>/of<br />

huis-aan-huisblad<strong>en</strong> meer will<strong>en</strong> ontvang<strong>en</strong>.<br />

M<strong>en</strong> heeft me onlangs gemeld dat er e<strong>en</strong> interne regelgeving<br />

voor Distripost-z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> bestaat, waarin thans ge<strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>rscheid meer wordt gemaakt tuss<strong>en</strong> gratis infoblad<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> reclamedrukwerk. Ik b<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bezit van e<strong>en</strong> officiële<br />

brief van bpost, waarin wordt gesteld dat gratis blad<strong>en</strong> ni<strong>et</strong><br />

meer bestaan, <strong>en</strong> waarin bevestigd wordt dat m<strong>en</strong> <strong>de</strong> sticker<br />

"ge<strong>en</strong> reclamedrukwerk" di<strong>en</strong>t te verwij<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, als m<strong>en</strong><br />

huis-aan-huisblad<strong>en</strong> w<strong>en</strong>st te ontvang<strong>en</strong>.<br />

De plaatselijke huis-aan-huisblad<strong>en</strong> zijn helemaal ge<strong>en</strong><br />

reclamedrukwerk<strong>en</strong>: ze zijn ni<strong>et</strong> bedoeld om <strong>de</strong> kwaliteit<br />

van e<strong>en</strong> bepaald waspoe<strong>de</strong>r aan te prijz<strong>en</strong>, maar om <strong>de</strong> burgers<br />

over h<strong>et</strong> regionale nieuws, <strong>de</strong> plaatselijke werk aanbieding<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> lokale culturele ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te<br />

informer<strong>en</strong>.<br />

Is u op <strong>de</strong> hoogte van die praktijk van bpost <strong>en</strong> is u van<br />

plan om h<strong>et</strong> overheidsbedrijf eerlang te verzoek<strong>en</strong> daar e<strong>en</strong><br />

ein<strong>de</strong> aan te mak<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 468 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger André<br />

Frédéric van 17 augustus 2011 (Fr.):<br />

Eerst <strong>en</strong> vooral di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> opgemerkt dat <strong>de</strong> uitreiking<br />

van huis-aan-huisz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong>, van welke aard dan ook,<br />

ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> universele di<strong>en</strong>st <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> exclusieve<br />

bevoegdheid van bpost valt, maar dat h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st in vrije<br />

concurr<strong>en</strong>tie is. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is, buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> uitreiking van verkiezingsdrukwerk<br />

tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> verkiezingsperio<strong>de</strong>, <strong>de</strong> uitreiking<br />

van huis-aan-huisz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

w<strong>et</strong>telijke of reglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong> die <strong>de</strong> postdi<strong>en</strong>st<br />

regel<strong>en</strong> <strong>en</strong> valt ze dus ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> ministeriële verantwoor<strong>de</strong>lijkheid.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


60 QRVA 53 039<br />

Bpost a toujours respecté la volonté <strong>de</strong> chaque habitant<br />

<strong>de</strong> ne pas recevoir <strong>de</strong> publicité gratuite dans sa boîte aux<br />

l<strong>et</strong>tres. Lorsqu'une boîte aux l<strong>et</strong>tres était ou est munie d'un<br />

sticker "No pub" ou <strong>en</strong>core "Publicité non merci", le facteur<br />

ne distribue ni les publicités ni la presse gratuite. Seules<br />

les informations émanant d'autorités publiques<br />

(communes, provinces, régions, fédéral), les tracts électoraux<br />

<strong>en</strong> pério<strong>de</strong> électorale ainsi que les dépliants qui répond<strong>en</strong>t<br />

aux conditions <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>u informatif, <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong>s<br />

dispositions légales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires applicables dans la<br />

ou les région(s) concernée(s), sont distribués dans toutes<br />

les boîtes aux l<strong>et</strong>tres. Bpost me dit par ailleurs informer ses<br />

cli<strong>en</strong>ts (c'est-à-dire les éditeurs responsables) <strong>de</strong> la pratique<br />

<strong>de</strong> l'<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> la matière.<br />

En 2006, le Gouvernem<strong>en</strong>t wallon a décidé <strong>de</strong> réglem<strong>en</strong>ter<br />

la distribution <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois toutes-boîtes. La nouvelle<br />

réglem<strong>en</strong>tation régionale wallonne n'oblige pas bpost (ni<br />

les autres distributeurs concurr<strong>en</strong>ts) à déposer <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois<br />

dans une boîte aux l<strong>et</strong>tres. Elle interdit uniquem<strong>en</strong>t la distribution<br />

<strong>de</strong> certains types <strong>de</strong> publications dans certaines<br />

boîtes.<br />

Aujourd'hui, bpost ne distribue ni publicité, ni presse gratuite<br />

dans une boîte munie d'un stickers. Si ces stickers<br />

peuv<strong>en</strong>t être bi<strong>en</strong> pratiques pour les citoy<strong>en</strong>s, ils sont<br />

source <strong>de</strong> difficultés d'interprétation pour les distributeurs.<br />

Il est <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> opérationnellem<strong>en</strong>t impossible pour l'<strong>en</strong>treprise<br />

d'assurer un service <strong>de</strong> qualité si elle doit répartir ces<br />

<strong>en</strong>vois <strong>en</strong> quatre catégories différ<strong>en</strong>tes [oui presse/non pub,<br />

non presse/oui pub, non presse/non pub, oui presse/oui<br />

pub]. De plus, certains critères au niveau <strong>de</strong>s définitions<br />

sont trop complexes <strong>et</strong> r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t l'appréciation du respect<br />

<strong>de</strong>s critères impossible <strong>en</strong> pratique sur le terrain. Selon les<br />

informations qui m'ont été fournies par bpost, les concurr<strong>en</strong>ts<br />

<strong>de</strong> l'<strong>en</strong>treprise publique procèd<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la même manière.<br />

Bpost me dit avoir fait, ainsi que ses concurr<strong>en</strong>ts, <strong>de</strong>s<br />

suggestions d'adaptation <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation visée afin<br />

d'éviter ces écueils. L'<strong>en</strong>treprise regr<strong>et</strong>te qu'il n'<strong>en</strong> ait pas<br />

été t<strong>en</strong>u compte.<br />

Bpost heeft altijd <strong>de</strong> wil van elke inwoner gerespecteerd<br />

om gratis reclame uit zijn briev<strong>en</strong>bus te wer<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>bus<br />

m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> zelfklever "Ge<strong>en</strong> reclame" of "Ge<strong>en</strong> publiciteit"<br />

wordt ge<strong>en</strong> reclame of gratis pers uitgereikt. Enkel<br />

informatie die uitgaat van overhed<strong>en</strong> (geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, provincies,<br />

gewest<strong>en</strong> of fe<strong>de</strong>rale overheid), verkiezingsdrukwerk<br />

tijd<strong>en</strong>s verkiezingperio<strong>de</strong>s <strong>en</strong> fol<strong>de</strong>rs die beantwoord<strong>en</strong><br />

aan <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> inzake informatieve inhoud, kracht<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong> (<strong>de</strong>)<br />

b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> gewest(<strong>en</strong>) van toepassing zijn, wordt in alle<br />

briev<strong>en</strong>buss<strong>en</strong> uitgereikt. Bpost heeft me overig<strong>en</strong>s lat<strong>en</strong><br />

w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> zijn klant<strong>en</strong> (te w<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijke<br />

uitgevers) informeert over <strong>de</strong> bedrijfspraktijk ter zake.<br />

In 2006 heeft <strong>de</strong> Waalse regering beslot<strong>en</strong> om <strong>de</strong> uitreiking<br />

van <strong>de</strong> huis-aan-huisz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> te reglem<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong> nieuwe Waalse gewestelijke reglem<strong>en</strong>tering is<br />

bpost (<strong>en</strong> zijn ook <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re operator<strong>en</strong>) ni<strong>et</strong> verplicht om<br />

z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>bus te <strong>de</strong>poner<strong>en</strong>. De reglem<strong>en</strong>tering<br />

verbiedt <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> uitreiking van bepaal<strong>de</strong> types publicatie<br />

in sommige buss<strong>en</strong>.<br />

Mom<strong>en</strong>teel reikt bpost ge<strong>en</strong> reclame <strong>en</strong> ge<strong>en</strong> gratis pers<br />

uit in buss<strong>en</strong> m<strong>et</strong> zelfklever. Deze zelfklevers mog<strong>en</strong> dan al<br />

erg handig zijn voor <strong>de</strong> burgers, <strong>de</strong> uitreikers w<strong>et</strong><strong>en</strong> ni<strong>et</strong><br />

altijd wat ermee bedoeld wordt. H<strong>et</strong> is voor h<strong>et</strong> bedrijf<br />

immers operationeel onmogelijk om e<strong>en</strong> kwaliteitsvolle<br />

di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing aan te bied<strong>en</strong> als h<strong>et</strong> <strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> in vier<br />

verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> categorieën mo<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rver<strong>de</strong>l<strong>en</strong> [ja pers/nee<br />

reclame, nee pers/ja reclame, nee pers/nee reclame, ja pers/<br />

ja reclame]. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong>finities <strong>en</strong> criteria nogal<br />

complex geformuleerd, waardoor h<strong>et</strong> moeilijk wordt om na<br />

te gaan of ze in <strong>de</strong> praktijk wel word<strong>en</strong> nageleefd. Volg<strong>en</strong>s<br />

informatie die ik van bpost heb gekreg<strong>en</strong> gaan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re<br />

operator<strong>en</strong> op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> manier te werk. Bpost heeft mij<br />

gezegd dat h<strong>et</strong>, n<strong>et</strong> als zijn concurr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, voorstell<strong>en</strong> heeft<br />

gedaan om <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering aan te pass<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ze struikelblokk<strong>en</strong> te vermijd<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> bedrijf<br />

b<strong>et</strong>reurt dat er ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing mee werd gehoud<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 61<br />

DO 2010201104044<br />

Question n° 469 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du<br />

17 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Bpost - La nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> tri mécanique du courrier<br />

<strong>en</strong> test (QO 4675).<br />

Bpost est à nouveau secouée par <strong>de</strong>s mouvem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

contestation qui risqu<strong>en</strong>t <strong>de</strong> s'ét<strong>en</strong>dre géographiquem<strong>en</strong>t.<br />

Les postiers du bureau d'Ans ont arrêté le travaille le<br />

13 mai 2011. Il s'agissait d'une première action visant à<br />

protester contre une nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> travail actuellem<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> test.<br />

En gros, il s'agit d'un tri mécanique du courrier qui va<br />

plus loin qu'auparavant, quand le facteur - autonome dans<br />

son organisation - plaçait lui-même le courrier dans l'ordre<br />

<strong>de</strong> la tournée, avec une place <strong>et</strong> un ordre particulier pour<br />

que les gran<strong>de</strong>s <strong>en</strong>veloppes <strong>et</strong> les plus p<strong>et</strong>ites rest<strong>en</strong>t accessibles<br />

<strong>et</strong> facilem<strong>en</strong>t manipulables à une seule main.<br />

Le nouveau système <strong>de</strong> préparation automatique <strong>de</strong>s<br />

tournées séparerait gran<strong>de</strong>s <strong>et</strong> p<strong>et</strong>ites <strong>en</strong>veloppes impliquant<br />

- selon les postiers - <strong>de</strong> les t<strong>en</strong>ir dans les <strong>de</strong>ux mains<br />

(comm<strong>en</strong>t alors les glisser dans les boîtes aux l<strong>et</strong>tres) ou à<br />

défaut <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>ux fois la tournée.<br />

Les syndicats <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t que les facteurs gard<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t<br />

le contrôle <strong>de</strong> leur tournée.<br />

Plus fondam<strong>en</strong>talem<strong>en</strong>t, ce serait la crainte <strong>de</strong> perte<br />

d'emploi qui agite les postiers: <strong>en</strong> huit ans, la productivité<br />

du bureau d'Ans a augm<strong>en</strong>té <strong>de</strong> 40% alors que les services<br />

sont passés <strong>de</strong> 37 à 22, pour effectuer les mêmes tâches.<br />

1. Quels sont les avantages espérés <strong>de</strong> la nouvelle métho<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> tri du courrier actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> test?<br />

2. Si c<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong> était adoptée, quel serait son impact<br />

sur le volume <strong>de</strong> l'emploi offert par bpost?<br />

3. Une concertation est-elle prévue afin ménager les intérêts<br />

tant <strong>de</strong>s travailleurs que du service public?<br />

DO 2010201104044<br />

Vraag nr. 469 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Linda Musin van 17 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

bpost - Nieuwe mechanische sorteerm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> briev<strong>en</strong>post<br />

die mom<strong>en</strong>teel wordt uitg<strong>et</strong>est. (MV 4675)<br />

Bij bpost neemt h<strong>et</strong> gemor op <strong>de</strong> werkvloer e<strong>en</strong>s te meer<br />

toe, <strong>en</strong> <strong>de</strong> protestacties dreig<strong>en</strong> zich over h<strong>et</strong> gehele land<br />

uit te breid<strong>en</strong>.<br />

Op 13 mei 2011 legd<strong>en</strong> <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong>s van h<strong>et</strong> kantoor te<br />

Ans h<strong>et</strong> werk neer. H<strong>et</strong> was e<strong>en</strong> eerste protestactie teg<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> nieuwe werkm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> die mom<strong>en</strong>teel wordt uitg<strong>et</strong>est.<br />

Daarbij wordt <strong>de</strong> briev<strong>en</strong>post nog meer mechanisch<br />

gesorteerd dan vroeger, to<strong>en</strong> <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong> zijn werk autonoom<br />

organiseer<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> briev<strong>en</strong> van zijn ron<strong>de</strong> zelf op<br />

volgor<strong>de</strong> stak, volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> welbepaal<strong>de</strong> schikking <strong>en</strong><br />

ope<strong>en</strong>volging, zodat hij bij zowel <strong>de</strong> grote als <strong>de</strong> kleinere<br />

briefomslag<strong>en</strong> kon <strong>en</strong> ze makkelijk m<strong>et</strong> één hand kon vasthoud<strong>en</strong>.<br />

M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> nieuwe automatische systeem voor <strong>de</strong> voorbereiding<br />

van <strong>de</strong> rond<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> grote <strong>en</strong> <strong>de</strong> kleine <strong>en</strong>velopp<strong>en</strong><br />

van elkaar word<strong>en</strong> gescheid<strong>en</strong>, wat volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />

postbo<strong>de</strong>s impliceert dat ze hun bei<strong>de</strong> hand<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />

gebruik<strong>en</strong> om <strong>de</strong> briev<strong>en</strong> vast te houd<strong>en</strong> (<strong>en</strong> hoe mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ze<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>velopp<strong>en</strong> dan in <strong>de</strong> briev<strong>en</strong>buss<strong>en</strong> stopp<strong>en</strong>?). Zo ni<strong>et</strong><br />

mo<strong>et</strong><strong>en</strong> ze hun ron<strong>de</strong> tweemaal aflegg<strong>en</strong>.<br />

De vakbond<strong>en</strong> eis<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong>s hun ron<strong>de</strong> volledig<br />

zelf zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> organiser<strong>en</strong>.<br />

Meer fundam<strong>en</strong>teel zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> postbo<strong>de</strong>s bevreesd zijn<br />

voor ban<strong>en</strong>verlies: in acht jaar tijd is <strong>de</strong> productiviteit van<br />

h<strong>et</strong> postkantoor in Ans m<strong>et</strong> 40 proc<strong>en</strong>t gesteg<strong>en</strong>, maar h<strong>et</strong><br />

aantal di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> is er gedaald van 37 naar 22, terwijl <strong>de</strong><br />

opdracht<strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zijn geblev<strong>en</strong>.<br />

1. Wat zijn <strong>de</strong> verhoopte voor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong> nieuwe sorteerm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong><br />

voor <strong>de</strong> briev<strong>en</strong>post die mom<strong>en</strong>teel wordt uitg<strong>et</strong>est?<br />

2. Wat zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> zijn voor <strong>de</strong> werkgeleg<strong>en</strong>heid<br />

bij bpost indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze m<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> zou word<strong>en</strong> veralgeme<strong>en</strong>d?<br />

3. Is er overleg gepland t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> zowel <strong>de</strong> belang<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> werknemers als die van h<strong>et</strong> overheidsbedrijf te bescherm<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


62 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />

n° 469 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du 17 août<br />

2011 (Fr.):<br />

La nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> tri du courrier dans l'ordre <strong>de</strong> la<br />

tournée <strong>de</strong>s facteurs (appelée "sequ<strong>en</strong>cing") fait partie intégrante<br />

du plan stratégique 2011-2015. Ce proj<strong>et</strong> vise à<br />

adapter l'organisation <strong>de</strong> bpost le plus efficacem<strong>en</strong>t possible<br />

aux diminutions <strong>de</strong> volumes <strong>et</strong> <strong>de</strong> réduire les coûts <strong>en</strong><br />

générant <strong>de</strong>s économies d'échelle au niveau <strong>de</strong> l'infrastructure<br />

notamm<strong>en</strong>t par une adaptation du niveau <strong>de</strong> l'emploi<br />

sans affecter la qualité du service.<br />

Bpost <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d ainsi garantir sa stabilité financière <strong>et</strong> respecter<br />

ses <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts par rapport au Service Universel <strong>et</strong><br />

du Contrat <strong>de</strong> gestion. Le CEO <strong>de</strong> bpost, Johnny Thijs, a<br />

d'ailleurs eu l'occasion <strong>de</strong> vous exposer les gran<strong>de</strong>s lignes<br />

<strong>de</strong> ce plan lors <strong>de</strong> l'audition du 25 mars <strong>de</strong>rnier, organisée<br />

par la Commission <strong>de</strong> l'Infrastructure, <strong>de</strong>s Communications<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s représ<strong>en</strong>tants<br />

(DOC 53 1413/001).<br />

Actuellem<strong>en</strong>t, bpost introduit donc, <strong>de</strong> façon progressive,<br />

une nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> tri. C<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong> vise à trier<br />

mécaniquem<strong>en</strong>t le courrier au format normal selon l'ordre<br />

<strong>de</strong> la tournée du facteur. Le courrier au format normal<br />

représ<strong>en</strong>te <strong>en</strong>viron 75% du volume total du courrier. Le tri<br />

selon l'ordre <strong>de</strong> la tournée du facteur constitue la suite logique<br />

du tri par tournée, qui a été introduit au sein <strong>de</strong> bpost<br />

dans la pério<strong>de</strong> 2007-2008. Les opérateurs postaux <strong>de</strong>s<br />

pays voisins comme la France, le Luxembourg, l'Allemagne<br />

<strong>et</strong> les Pays-Bas procèd<strong>en</strong>t déjà <strong>de</strong>puis un certain temps<br />

au tri dans l'ordre <strong>de</strong> la tournée du facteur.<br />

L'exécution <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> <strong>de</strong>vrait avoir comme conséqu<strong>en</strong>ce<br />

une diminution <strong>de</strong> l'emploi <strong>de</strong> l'ordre <strong>de</strong> 500 FTE, ce qui<br />

correspond à un peu plus <strong>de</strong> 5% <strong>de</strong>s services facteurs<br />

actuels. La diminution <strong>de</strong> l'emploi se fera sans lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>ts<br />

secs, uniquem<strong>en</strong>t sur la base <strong>de</strong>s départs naturels.<br />

L'exécution <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> se fait <strong>en</strong> concertation avec les<br />

organisations syndicales. Depuis quelques semaines, un<br />

certain nombre d'aspects du proj<strong>et</strong> font ainsi l'obj<strong>et</strong> d'un<br />

exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> concertation avec les part<strong>en</strong>aires sociaux <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

mesures d'accompagnem<strong>en</strong>t au sein <strong>de</strong> 5 groupes <strong>de</strong> travail:<br />

aspects techniques, accompagnem<strong>en</strong>t sur le terrain,<br />

métho<strong>de</strong>s <strong>et</strong> outils <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> qualité du service.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 469 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Linda<br />

Musin van 17 augustus 2011 (Fr.):<br />

De nieuwe m<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> om <strong>de</strong> post in <strong>de</strong> volgor<strong>de</strong> van <strong>de</strong><br />

uitreikingsron<strong>de</strong> van <strong>de</strong> postmann<strong>en</strong> te sorter<strong>en</strong> ("sequ<strong>en</strong>cing")<br />

maakt integraal <strong>de</strong>el uit van h<strong>et</strong> strategisch plan<br />

2011-2015. Dit plan heeft als doel <strong>de</strong> organisatie van bpost<br />

aan te pass<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> volumedaling<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> vermin<strong>de</strong>ring<br />

van <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> te realiser<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meer door schaalvoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> infrastructuur te g<strong>en</strong>erer<strong>en</strong>. Ook h<strong>et</strong><br />

niveau van <strong>de</strong> tewerkstelling wordt aangepast zon<strong>de</strong>r in te<br />

bo<strong>et</strong><strong>en</strong> op <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing.<br />

Bpost wil zo <strong>de</strong> financiële stabiliteit waarborg<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn<br />

verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> universele di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing<br />

<strong>en</strong> h<strong>et</strong> beheerscontract nakom<strong>en</strong>. De CEO van bpost<br />

Johnny Thijs heeft trouw<strong>en</strong>s <strong>de</strong> geleg<strong>en</strong>heid gehad om h<strong>et</strong><br />

strategische plan toe te licht<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> hoorzitting van<br />

<strong>de</strong> Commissie voor <strong>de</strong> Infrastructuur, h<strong>et</strong> Verkeer <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers<br />

van 25 maart 2011 (DOC 53 1413/001).<br />

Bpost voert mom<strong>en</strong>teel dus gelei<strong>de</strong>lijk e<strong>en</strong> nieuwe sorteerm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong><br />

in. Deze m<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> houdt in dat <strong>de</strong> z<strong>en</strong>ding<strong>en</strong><br />

van normaal formaat mechanisch gesorteerd wordt in <strong>de</strong><br />

volgor<strong>de</strong> van <strong>de</strong> uitreikingsron<strong>de</strong> van <strong>de</strong> postman. H<strong>et</strong> gaat<br />

om ongeveer 75 % van h<strong>et</strong> totale postvolume. De sortering<br />

in volgor<strong>de</strong> van uitreiking is h<strong>et</strong> logische gevolg van <strong>de</strong><br />

sortering op uitreikingsron<strong>de</strong> die in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2007-2008<br />

werd ingevoerd. De postoperator<strong>en</strong> in buurland<strong>en</strong> zoals<br />

Frankrijk, Luxemburg, Duitsland <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rland, hanter<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>ze sequ<strong>en</strong>cingm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> al sinds geruime tijd.<br />

De uitvoering van dit project zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong><br />

personeelsvermin<strong>de</strong>ring m<strong>et</strong> 500 VTE's, wat overe<strong>en</strong>komt<br />

m<strong>et</strong> ruim 5 % van <strong>de</strong> huidige uitreikersdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. Deze<br />

afslanking zal zich voltrekk<strong>en</strong> via natuurlijke afvloeiing<strong>en</strong>.<br />

Er zull<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> naakte ontslag<strong>en</strong> zijn.<br />

De uitvoering van dit project gebeurt in overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

vakbond<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> aantal aspect<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> project word<strong>en</strong><br />

sinds <strong>en</strong>kele wek<strong>en</strong> in overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> sociale partners<br />

on<strong>de</strong>rzocht. Er is ook overleg over begeleidingsmaatregel<strong>en</strong>.<br />

Dat gebeurt in vijf werkgroep<strong>en</strong>: technische aspect<strong>en</strong>,<br />

begeleiding op h<strong>et</strong> terrein, werkm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong>s, werkmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 63<br />

DO 2010201104045<br />

Question n° 470 <strong>de</strong> madame la députée Carina<br />

Van Cauter du 17 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />

publiques:<br />

Le congé <strong>de</strong> formation pour les fonctionnaires fédéraux<br />

(QO 4859).<br />

Il existe <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s disparités dans l'évaluation <strong>de</strong>s<br />

conditions fixées à l'article 76 <strong>de</strong> l'arrêté royal du<br />

19 novembre 1998 <strong>en</strong> vertu duquel la formation suivie par<br />

un fonctionnaire fédéral doit avoir un rapport avec la fonction<br />

qu'il exerce au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la formation ou avec une<br />

fonction qu'il pourrait exercer à l'av<strong>en</strong>ir.<br />

Dans la plupart <strong>de</strong>s cas, les décisions <strong>de</strong> refus du congé<br />

ne sont pas ou pas assez motivées <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s sont<br />

même rej<strong>et</strong>ées au-<strong>de</strong>là du délai visé à à l'article 84 du<br />

même arrêté royal. Pour suivre la même formation, un<br />

congé est parfois accordé pour une année alors qu'il ne l'est<br />

plus pour l'année suivante.<br />

De telles décisions ont systématiquem<strong>en</strong>t été annulées<br />

par le Conseil d'État (voir notamm<strong>en</strong>t les arrêts 200309 <strong>et</strong><br />

200310 du 1er février 2010 dans les dossiers A 157665/IX-<br />

4720, A168.141/IX5145 <strong>et</strong> A178.796/IX-5473).<br />

DO 2010201104045<br />

Vraag nr. 470 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Carina Van Cauter van 17 augustus 2011 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Opleidingsverlof fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> (MV 4859).<br />

Er is e<strong>en</strong> grote ongelijkheid in <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong><br />

voorwaard<strong>en</strong> gesteld in artikel 76 van h<strong>et</strong> koninklijk<br />

besluit van 19 november 1998, volg<strong>en</strong>s welk <strong>de</strong> gevolg<strong>de</strong><br />

opleiding verband mo<strong>et</strong> houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> huidige functie die<br />

<strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aar uitoef<strong>en</strong>t of m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> functie die <strong>de</strong><br />

ambt<strong>en</strong>aar zou kunn<strong>en</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

In <strong>de</strong> meeste gevall<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> waarbij h<strong>et</strong><br />

verlof wordt geweigerd, ni<strong>et</strong> of onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> gemotiveerd<br />

<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zelfs aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> afgewez<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> termijn<br />

bedoeld in artikel 84 van dit koninklijk besluit. Voor h<strong>et</strong><br />

volg<strong>en</strong> van <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> opleiding wordt soms voor h<strong>et</strong> <strong>en</strong>e<br />

jaar wel opleidingsverlof verkreg<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

jaar ni<strong>et</strong> meer.<br />

Door <strong>de</strong> Raad van State werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke beslissing<strong>en</strong><br />

steeds verni<strong>et</strong>igd (zie o.a. arrest<strong>en</strong> 200309 <strong>en</strong> 200310 van<br />

1 februari 2010 in <strong>de</strong> zak<strong>en</strong> A 157665/IX-4720 <strong>en</strong><br />

A168.141/IX5145 <strong>en</strong> A178.796/IX-5473).<br />

1. Êtes-vous informée <strong>de</strong> ce problème? 1. Is <strong>de</strong>ze problematiek u bek<strong>en</strong>d?<br />

2. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre pour lutter<br />

contre ce problème?<br />

3. Élaborerez-vous <strong>de</strong>s directives concrètes afin que les<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'obt<strong>en</strong>tion d'un congé <strong>de</strong> formation soi<strong>en</strong>t traitées<br />

<strong>de</strong> manière uniforme pour tous les fonctionnaires fédéraux<br />

<strong>et</strong> conformém<strong>en</strong>t aux dispositions légales?<br />

2. Wat on<strong>de</strong>rneemt u <strong>de</strong>sgevall<strong>en</strong>d om <strong>de</strong>ze problematiek<br />

te voorkom<strong>en</strong>?<br />

3. Vaardigt u aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> concr<strong>et</strong>e richtlijn<strong>en</strong> uit t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot h<strong>et</strong> verkrijg<strong>en</strong> van opleidingsverlof<br />

voor alle fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> éénvormig <strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig<br />

<strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke bepaling<strong>en</strong> te besliss<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


64 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />

n° 470 <strong>de</strong> madame la députée Carina Van Cauter du<br />

17 août 2011 (N.):<br />

Sur un marché du travail <strong>en</strong> constante évolution, je p<strong>en</strong>se<br />

fermem<strong>en</strong>t que l'administration fédérale doit veiller à ce<br />

que ses collaborateurs ai<strong>en</strong>t <strong>et</strong> gard<strong>en</strong>t une employabilité<br />

optimale. La qualité <strong>de</strong> leurs compét<strong>en</strong>ces détermine la<br />

mesure dans laquelle les objectifs peuv<strong>en</strong>t être réalisés. Les<br />

services publics ont une gran<strong>de</strong> responsabilité à c<strong>et</strong> égard,<br />

mais les collaborateurs doiv<strong>en</strong>t aussi être stimulés à pr<strong>en</strong>dre<br />

<strong>en</strong> main le développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> leurs compét<strong>en</strong>ces. Mon<br />

souhait consiste à stimuler l'utilisation <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t.<br />

Ceux-ci sont alors liés aux accords figurant<br />

dans les contrats d'administration <strong>et</strong> à leur mise <strong>en</strong> oeuvre<br />

jusqu'au niveau <strong>de</strong>s objectifs individuels. Il convi<strong>en</strong>t d'intégrer<br />

structurellem<strong>en</strong>t dans ces plans <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t<br />

diverses formes d'appr<strong>en</strong>tissage, la gestion <strong>de</strong>s connaissances<br />

<strong>et</strong> le transfert <strong>de</strong> connaissances.<br />

Mes services ont pour mission d'accompagner les différ<strong>en</strong>ts<br />

services publics dans ce processus. Ainsi, chaque service<br />

public sera <strong>en</strong>couragé à définir une vision <strong>et</strong> une<br />

stratégie globales <strong>de</strong> la formation, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s besoins<br />

<strong>de</strong> l'organisation, ce qui perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> mieux apprécier chaque<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> formation individuelle dans un cadre plus<br />

large.<br />

En outre, la règlem<strong>en</strong>tation actuelle relative aux disp<strong>en</strong>ses<br />

<strong>de</strong> service <strong>et</strong> au congé pour formation (arrêté royal du<br />

19 novembre 1998 relatif aux congés <strong>et</strong> aux abs<strong>en</strong>ces<br />

accordés aux membres du personnel <strong>de</strong>s administrations <strong>de</strong><br />

l'État, chapitre X) n'est plus adaptée à ce contexte changeant:<br />

avec la distinction qui est faite <strong>en</strong>tre la disp<strong>en</strong>se <strong>de</strong><br />

service pour une formation à l'initiative du supérieur hiérarchique<br />

<strong>et</strong> le congé <strong>de</strong> formation à l'initiative <strong>de</strong> l'ag<strong>en</strong>t,<br />

le li<strong>en</strong> est insuffisant <strong>en</strong>tre les objectifs <strong>de</strong> l'organisation <strong>et</strong><br />

les objectifs du collaborateur individuel. Par ailleurs, la<br />

réglem<strong>en</strong>tation n'est pas adaptée aux nouvelles formes<br />

d'appr<strong>en</strong>tissage.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 470 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Carina Van Cauter van 17 augustus 2011 (N.):<br />

Ik b<strong>en</strong> sterk voorstan<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid<br />

in e<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong><strong>de</strong> evoluer<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsmarkt mo<strong>et</strong><br />

zorg<strong>en</strong> dat haar me<strong>de</strong>werkers optimaal inz<strong>et</strong>baar zijn <strong>en</strong><br />

blijv<strong>en</strong>. De kwaliteit van hun comp<strong>et</strong><strong>en</strong>ties bepaalt <strong>de</strong> mate<br />

waarin <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gerealiseerd. De<br />

overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> hierin e<strong>en</strong> belangrijke verantwoor<strong>de</strong>lijkheid,<br />

maar ook <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

gestimuleerd om <strong>de</strong> ontwikkeling van hun comp<strong>et</strong><strong>en</strong>ties<br />

zelf in hand<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong>. Mijn b<strong>et</strong>rachting is h<strong>et</strong> werk<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> ontwikkelingsplann<strong>en</strong> te stimuler<strong>en</strong>. Deze word<strong>en</strong> dan<br />

gekoppeld aan <strong>de</strong> afsprak<strong>en</strong> in <strong>de</strong> bestuursovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> operationalisering ervan tot op h<strong>et</strong> niveau van <strong>de</strong><br />

individuele doelstelling<strong>en</strong>. Diverse leervorm<strong>en</strong>, k<strong>en</strong>nismanagem<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nisoverdracht mo<strong>et</strong><strong>en</strong> structureel ingebed<br />

word<strong>en</strong> in <strong>de</strong>ze ontwikkelingsplann<strong>en</strong>.<br />

Mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> opdracht om <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> bij dit proces te begeleid<strong>en</strong>. Zodo<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

zal elke overheidsdi<strong>en</strong>st word<strong>en</strong> gestimuleerd om e<strong>en</strong> visie<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> strategie rond e<strong>en</strong> globaal opleidingsbeleid op te<br />

stell<strong>en</strong> op basis van <strong>de</strong> nod<strong>en</strong> van <strong>de</strong> organisatie, in plaats<br />

van zich te beperk<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> beoor<strong>de</strong>ling van elke individuele<br />

opleidingsvraag apart zon<strong>de</strong>r e<strong>en</strong> ruimer ka<strong>de</strong>r.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is <strong>de</strong> huidige regelgeving rond <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stvrijstelling<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> verlof voor opleiding<strong>en</strong> (koninklijk besluit<br />

van 19 november 1998 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verlov<strong>en</strong> <strong>en</strong> afwezighed<strong>en</strong><br />

toegestaan aan <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rijksbestur<strong>en</strong>,<br />

hoofdstuk X) ni<strong>et</strong> langer aangepast aan <strong>de</strong>ze<br />

veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> context: h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rscheid tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stvrijstelling<br />

voor e<strong>en</strong> opleiding op initiatief van <strong>de</strong> hiërarchische<br />

meer<strong>de</strong>re <strong>en</strong> h<strong>et</strong> opleidingsverlof op initiatief van <strong>de</strong><br />

ambt<strong>en</strong>aar zorgt ervoor dat <strong>de</strong> koppeling tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong><br />

van organisatie <strong>en</strong> van <strong>de</strong> individuele me<strong>de</strong>werker<br />

onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> wordt gemaakt. Daarnaast is <strong>de</strong><br />

regelgeving ni<strong>et</strong> aangepast aan <strong>de</strong> nieuwe leervorm<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 65<br />

Dans le cadre <strong>de</strong> l'accord sectoriel 2009-2010, la décision<br />

a donc été prise <strong>de</strong> clarifier la réglem<strong>en</strong>tation <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'adapter<br />

sur différ<strong>en</strong>ts points. Il a été conv<strong>en</strong>u <strong>de</strong> considérer<br />

comme activité <strong>de</strong> service toute activité <strong>de</strong> formation<br />

conv<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> commun accord <strong>en</strong>tre l'ag<strong>en</strong>t <strong>et</strong> son supérieur<br />

hiérarchique <strong>et</strong> organisée au sein <strong>de</strong> l'administration fédérale.<br />

En ce qui concerne les activités <strong>de</strong> formation suivies<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> l'administration fédérale, une disp<strong>en</strong>se <strong>de</strong> service,<br />

limitée à 120 heures par an, peut être accordée par le<br />

présid<strong>en</strong>t du comité <strong>de</strong> direction ou son délégué. La disp<strong>en</strong>se<br />

<strong>de</strong> service ne peut pas être accordée lorsque l'activité<br />

<strong>de</strong> service ne correspond pas aux besoins du service ou au<br />

développem<strong>en</strong>t souhaité du collaborateur.<br />

Je m'emploie à transposer égalem<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te partie <strong>de</strong><br />

l'accord sectoriel dans une réglem<strong>en</strong>tation claire <strong>et</strong> à porter<br />

prochainem<strong>en</strong>t le suj<strong>et</strong> au conseil <strong>de</strong>s ministres.<br />

DO 2010201104046<br />

Question n° 471 <strong>de</strong> monsieur le député Christophe<br />

Bastin du 17 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - L'état déplorable <strong>de</strong>s quais <strong>de</strong> la Gare <strong>de</strong> Bruxelles-Schuman<br />

(QO 4920).<br />

Vous n'ignorez pas que d'importants travaux sont <strong>en</strong><br />

cours dans la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Schuman, afin d'une part<br />

<strong>de</strong> la rénover mais aussi <strong>de</strong> réaliser le percem<strong>en</strong>t du tunnel<br />

vers Josaphat.<br />

Depuis le 11 avril 2011, un nouveau tunnel piétonnier a<br />

été construit sous les voies pour perm<strong>et</strong>tre aux voyageurs<br />

<strong>de</strong> la voie 2 vers la jonction Nord-Midi <strong>de</strong> sortir <strong>de</strong> la gare.<br />

D'une part ce nouveau couloir est aussi décoré à l'état<br />

brut, tout <strong>en</strong> béton avec <strong>de</strong>s escaliers <strong>en</strong> bois, <strong>et</strong> <strong>de</strong>s murs<br />

d'une hauteur remarquable, mais d'autre part ce couloir<br />

semble avoir quelques problèmes d'étanchéité.<br />

En eff<strong>et</strong>, <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ts orages se sont abattus sur Bruxelles,<br />

le jeudi 28 avril 2011. Lors <strong>de</strong> leur arrivée <strong>en</strong> gare <strong>de</strong><br />

Bruxelles-Schuman le matin du v<strong>en</strong>dredi 29 avril 2011,<br />

tous les voyageurs <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dant du quai 2 se sont trouvés<br />

face à un couloir sous les voies totalem<strong>en</strong>t inondé, ce qui<br />

r<strong>en</strong>dait la gare pratiquem<strong>en</strong>t impraticable d'accès.<br />

1. Comm<strong>en</strong>t la SNCB compte-t-elle améliorer l'étanchéité<br />

<strong>de</strong>s tunnels piétonniers, <strong>de</strong>s quais <strong>et</strong> <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong><br />

Bruxelles-Schuman <strong>en</strong> général?<br />

In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> sectoraal akkoord 2009-2010 werd<br />

daarom beslist om <strong>de</strong> regelgeving te verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> op<br />

verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> punt<strong>en</strong> aan te pass<strong>en</strong>. Er werd overe<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong><br />

om elke opleidingsactiviteit die in on<strong>de</strong>rling akkoord<br />

is afgesprok<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> zijn hiërarchische<br />

meer<strong>de</strong>re <strong>en</strong> die binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid georganiseerd<br />

wordt, te beschouw<strong>en</strong> als di<strong>en</strong>stactiviteit. Voor wat b<strong>et</strong>reft<br />

<strong>de</strong> opleidingsactiviteit<strong>en</strong> gevolgd buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid<br />

mag e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>stvrijstelling, beperkt tot 120 uur per jaar<br />

word<strong>en</strong> toegek<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> voorzitter van h<strong>et</strong> directiecomité<br />

of zijn afgevaardig<strong>de</strong>. De di<strong>en</strong>stvrijstelling mag ni<strong>et</strong> toegek<strong>en</strong>d<br />

word<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> opleidingsactiviteit ni<strong>et</strong><br />

overe<strong>en</strong>komt m<strong>et</strong> <strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st of <strong>de</strong><br />

gew<strong>en</strong>ste ontwikkeling van <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werker.<br />

Ik werk eraan om ook dit on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van h<strong>et</strong> sectoraal<br />

akkoord om te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in dui<strong>de</strong>lijke regelgeving <strong>en</strong> om dit<br />

ontwerp binn<strong>en</strong>kort op <strong>de</strong> Ministerraad te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201104046<br />

Vraag nr. 471 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Christophe Bastin van 17 augustus 2011 (Fr.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Erbarmelijke staat van <strong>de</strong> perrons in h<strong>et</strong> station<br />

Brussel-Schuman. (MV4920)<br />

Zoals u allicht we<strong>et</strong>, zijn er belangrijke werk<strong>en</strong> bezig in<br />

h<strong>et</strong> station Brussel-Schuman. H<strong>et</strong> station wordt ger<strong>en</strong>oveerd<br />

<strong>en</strong> er wordt e<strong>en</strong> tunnel richting Josaphat aangelegd.<br />

Op 11 april werd er e<strong>en</strong> nieuwe vo<strong>et</strong>gangerstunnel op<strong>en</strong>gesteld,<br />

waarlangs <strong>de</strong> reizigers van spoor 2 (richting<br />

Noord-Zuidverbinding) h<strong>et</strong> station kunn<strong>en</strong> verlat<strong>en</strong>.<br />

Die nieuwe doorgang is nog ni<strong>et</strong> afgewerkt (b<strong>et</strong>onn<strong>en</strong><br />

vloer, hout<strong>en</strong> trapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>et</strong>ershoge mur<strong>en</strong>) <strong>en</strong> wordt<br />

geplaagd door waterinsijpeling.<br />

Op don<strong>de</strong>rdag 28 april 2011 woed<strong>de</strong> er e<strong>en</strong> hevig onweer<br />

bov<strong>en</strong> Brussel. De ocht<strong>en</strong>d daarop kond<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigers die<br />

op spoor 2 war<strong>en</strong> afgestapt, alle<strong>en</strong> maar vaststell<strong>en</strong> dat die<br />

vo<strong>et</strong>gangerstunnel volledig blank stond <strong>en</strong> dat ze dus h<strong>et</strong><br />

station bijna ni<strong>et</strong> kond<strong>en</strong> bereik<strong>en</strong>.<br />

1. Hoe zal <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> vo<strong>et</strong>gangerstunnels, <strong>de</strong> perrons<br />

<strong>en</strong> h<strong>et</strong> station Brussel-Schuman in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> b<strong>et</strong>er<br />

teg<strong>en</strong> waterinsijpeling bescherm<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


66 QRVA 53 039<br />

2. Des aménagem<strong>en</strong>ts temporaires plus déc<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> sécurisés<br />

(je p<strong>en</strong>se notamm<strong>en</strong>t aux cloisons <strong>en</strong> carton <strong>et</strong> aux sols<br />

bétonnés sans protection) ne serai<strong>en</strong>t-ils pas souhaitables<br />

p<strong>en</strong>dant toute la durée <strong>de</strong>s travaux?<br />

3. Un meilleur éclairage <strong>de</strong>s lieux ne <strong>de</strong>vrait-il pas être<br />

égalem<strong>en</strong>t installé?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />

n° 471 <strong>de</strong> monsieur le député Christophe Bastin du<br />

17 août 2011 (Fr.):<br />

La rénovation <strong>et</strong> l'ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-<br />

Schuman est très complexe, <strong>en</strong> particulier <strong>de</strong> par son mainti<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> exploitation tant au niveau ferroviaire qu'au niveau<br />

<strong>de</strong> la STIB, ce qui nécessite égalem<strong>en</strong>t un phasage complexe.<br />

Cep<strong>en</strong>dant, tout est mis <strong>en</strong> oeuvre pour assurer un niveau<br />

<strong>de</strong> confort acceptable pour les usagers. Ainsi, aucun accès<br />

n'est fermé sans m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> service une alternative du même<br />

côté <strong>de</strong> la rue <strong>de</strong> la Loi.<br />

Il est constamm<strong>en</strong>t veillé à ce que la sécurité <strong>de</strong>s voyageurs<br />

soit garantie, ce qui justifie par exemple les nombreuses<br />

cloisons <strong>en</strong> panneaux <strong>de</strong> bois séparant les zones<br />

publiques <strong>de</strong>s zones <strong>en</strong> chantier.<br />

L'éclairage provisoire <strong>de</strong>s zones publiques répond aux<br />

exig<strong>en</strong>ces minimales <strong>en</strong> la matière. Il est évid<strong>en</strong>t que<br />

l'éclairage définitif atteindra un niveau <strong>de</strong> confort supérieur.<br />

Le proj<strong>et</strong> intègre bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du l'étanchéité <strong>de</strong>s structures.<br />

En outre, dans le cadre d'un concours international, <strong>de</strong>s<br />

édicules <strong>de</strong> surfaces seront développés afin <strong>de</strong> recouvrir les<br />

différ<strong>en</strong>ts accès. Dans l'att<strong>en</strong>te, <strong>de</strong>s structures <strong>de</strong> couverture<br />

provisoires ont été mises <strong>en</strong> place.<br />

Dans un chantier d'une telle ampleur, nous <strong>de</strong>vons<br />

adm<strong>et</strong>tre qu'il y a nécessairem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s situations provisoires<br />

durant lesquelles les parachèvem<strong>en</strong>ts ne peuv<strong>en</strong>t être réalisés.<br />

2. Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> w<strong>en</strong>selijk zijn om h<strong>et</strong> station tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />

gehele duur <strong>de</strong>r werk<strong>en</strong> veiliger <strong>en</strong> aang<strong>en</strong>amer in te richt<strong>en</strong><br />

(ik d<strong>en</strong>k daarbij m<strong>et</strong> name aan <strong>de</strong> kartonn<strong>en</strong> panel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> blote b<strong>et</strong>onn<strong>en</strong> vloer)?<br />

3. Zou h<strong>et</strong> station bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er verlicht kunn<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 471 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Christophe<br />

Bastin van 17 augustus 2011 (Fr.):<br />

De r<strong>en</strong>ovatie- <strong>en</strong> uitbreidingswerk<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van<br />

Brussel-Schuman zijn erg complex. H<strong>et</strong> station blijft<br />

immers ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> op<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> treinverkeer, maar ook<br />

voor h<strong>et</strong> verkeer van <strong>de</strong> MIVB, wat zorgt voor e<strong>en</strong> complexe<br />

projectfasering.<br />

Alles wordt echter in h<strong>et</strong> werk gesteld om h<strong>et</strong> comfort<br />

voor <strong>de</strong> reizigers op e<strong>en</strong> aanvaardbaar peil te houd<strong>en</strong>. Zo<br />

wordt er ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele toegang geslot<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r dat er e<strong>en</strong><br />

alternatief is aan <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zij<strong>de</strong> van <strong>de</strong> W<strong>et</strong>straat.<br />

Er wordt continu over gewaakt dat <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong><br />

reizigers gewaarborgd wordt. Er werd<strong>en</strong> bijvoorbeeld tal<br />

van hout<strong>en</strong> scheidingswand<strong>en</strong> geplaatst om <strong>de</strong> publieke<br />

zones af te scherm<strong>en</strong> van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong>.<br />

De voorlopige verlichting in <strong>de</strong> publieke zones voldo<strong>et</strong><br />

overig<strong>en</strong>s aan <strong>de</strong> geld<strong>en</strong><strong>de</strong> minimumvereist<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> spreekt<br />

voor zich dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitieve verlichting meer comfort zal<br />

bied<strong>en</strong>.<br />

Tev<strong>en</strong>s zal <strong>de</strong> structuur waterdicht word<strong>en</strong> gemaakt.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> internationale<br />

wedstrijd ook over<strong>de</strong>kte stationstoegang<strong>en</strong> ontworp<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>. In afwachting werd er al e<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>lijke over<strong>de</strong>kking<br />

geplaatst.<br />

Op e<strong>en</strong> werf van <strong>de</strong>ze omvang zijn er tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> werk<strong>en</strong><br />

natuurlijk altijd tij<strong>de</strong>lijke situaties waarin <strong>de</strong> afwerking nog<br />

ni<strong>et</strong> kan gebeur<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 67<br />

DO 2010201104047<br />

Question n° 472 <strong>de</strong> monsieur le député Christian<br />

Brotcorne du 17 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Nominations <strong>de</strong> hauts fonctionnaires. - Affaires courantes<br />

(QO 4282).<br />

Dans le quotidi<strong>en</strong> "De Standaard" du mercredi 13 avril<br />

2011, le présid<strong>en</strong>t du Comité <strong>de</strong> direction du SPF Sécurité<br />

sociale, monsieur Frank Van Mass<strong>en</strong>hove, m<strong>en</strong>tionne que<br />

le Roi ne signant pas d'arrêtés royaux pour la nomination<br />

<strong>de</strong> hauts fonctionnaires <strong>en</strong> pério<strong>de</strong> d'affaires courantes le<br />

bon fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> notre administration est ainsi <strong>en</strong>travé.<br />

Au SPF Finances, par exemple, la plupart <strong>de</strong>s membres<br />

du comité <strong>de</strong> direction sont désignés à titre temporaire. Ces<br />

personnes sont pourtant chargées <strong>de</strong> gérer l'activité quotidi<strong>en</strong>ne<br />

<strong>de</strong> 30.000 fonctionnaires. Elles sont égalem<strong>en</strong>t s<strong>en</strong>sées<br />

m<strong>en</strong>er à bi<strong>en</strong> la mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong>s services <strong>de</strong>s<br />

Finances tant souhaitée par le contribuable. Ces responsabilités<br />

nécessit<strong>en</strong>t <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s décisions sur le long<br />

terme <strong>et</strong> doiv<strong>en</strong>t être assumées par une équipe motivée,<br />

officiellem<strong>en</strong>t investie <strong>de</strong> sa mission.<br />

D'autres administrations <strong>et</strong> organismes parastataux r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t<br />

le même problème.<br />

1. Partagez-vous l'analyse juridique <strong>de</strong> monsieur Van<br />

Mass<strong>en</strong>hove selon laquelle la voie législative pourrait être<br />

empruntée comme solution au problème <strong>de</strong>s nominations?<br />

Cela n'est-il pas contraire à l'article 107, alinéa 2 <strong>de</strong> la<br />

Constitution?<br />

2. Cautionnez-vous les propos du précité qui affirme,<br />

dans l'article du "Standaard", que "il ne faut pas avoir peur<br />

du Conseil d'État", étant <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du que l'intéressé a déjà qualifié<br />

le Haut Conseil <strong>de</strong> "organisation terroriste" (voir sa<br />

carte blanche dans le quotidi<strong>en</strong> "Le Soir" du 3 mars 2007)?<br />

3. Pouvez-vous m'indiquer, pour chaque SPF, SPP <strong>et</strong><br />

IPSS, combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> titulaires <strong>de</strong> mandats (N, N-l <strong>et</strong> N-2) <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> fonctionnaires (classes A3 <strong>et</strong> supérieures) att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t<br />

aujourd'hui leur nomination?<br />

4. Enfin, lors <strong>de</strong> la séance plénière du 3 mars <strong>de</strong>rnier, le<br />

premier ministre avait déclaré qu'il était temps d'évaluer si<br />

c<strong>et</strong>te situation n'<strong>en</strong>travait pas le bon fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

services publics fédéraux <strong>et</strong> parastataux concernés.<br />

DO 2010201104047<br />

Vraag nr. 472 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Christian Brotcorne van 17 augustus 2011 (Fr.)<br />

aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

B<strong>en</strong>oeming van topambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. - Lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong>. (MV<br />

4282)<br />

In De Standaard van wo<strong>en</strong>sdag 13 april 2011 stel<strong>de</strong><br />

Frank Van Mass<strong>en</strong>hove, voorzitter van h<strong>et</strong> directiecomité<br />

van <strong>de</strong> FOD Sociale Zekerheid, dat <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> werking van<br />

onze administratie in h<strong>et</strong> gedrang komt door h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong><br />

Koning in e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> koninklijke<br />

besluit<strong>en</strong> tot b<strong>en</strong>oeming van topambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>t.<br />

Bijvoorbeeld bij <strong>de</strong> FOD Financiën zijn <strong>de</strong> meeste led<strong>en</strong><br />

van h<strong>et</strong> directiecomité tij<strong>de</strong>lijk aangesteld. Nochtans mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />

die dagelijks 30.000 ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> aanstur<strong>en</strong> <strong>en</strong> wordt er<br />

bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> van h<strong>en</strong> verwacht dat ze <strong>de</strong> door <strong>de</strong> belastingb<strong>et</strong>aler<br />

gew<strong>en</strong>ste mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van Financi<strong>en</strong><br />

tot e<strong>en</strong> goed ein<strong>de</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Dat vergt lang<strong>et</strong>ermijnbeslissing<strong>en</strong>,<br />

die mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> gemotiveer<strong>de</strong><br />

ploeg die officieel wordt aangesteld.<br />

H<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> probleem do<strong>et</strong> zich ook in an<strong>de</strong>re administraties<br />

<strong>en</strong> parastatale instelling<strong>en</strong> voor.<br />

1. Deelt u <strong>de</strong> juridische analyse van <strong>de</strong> heer Van Mass<strong>en</strong>hove,<br />

die stelt dat m<strong>en</strong> h<strong>et</strong> probleem van <strong>de</strong> b<strong>en</strong>oeming<strong>en</strong><br />

via w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong> weg zou kunn<strong>en</strong> oploss<strong>en</strong>? Is dat ni<strong>et</strong> strijdig<br />

m<strong>et</strong> artikel 107, twee<strong>de</strong> lid, van <strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong>?<br />

2. Staat u achter <strong>de</strong> uitsprak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> heer Van Mass<strong>en</strong>hove,<br />

die in h<strong>et</strong> artikel van De Standaard verklaart dat m<strong>en</strong><br />

ni<strong>et</strong> bang hoeft te zijn voor <strong>de</strong> Raad van State? In h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong><br />

heeft hij <strong>de</strong> Raad van State ook al als e<strong>en</strong> terroristische<br />

organisatie bestempeld (zie zijn opiniestuk in Le Soir van<br />

3 maart 2007).<br />

3. Hoeveel mandaathou<strong>de</strong>rs (N, N-1 <strong>en</strong> N-2) <strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />

(klasse A3 <strong>en</strong> hoger) wacht<strong>en</strong> vandaag op hun b<strong>en</strong>oeming,<br />

<strong>en</strong> dit voor elke FOD, POD <strong>en</strong> OISZ?<br />

4. T<strong>en</strong> slotte verklaar<strong>de</strong> <strong>de</strong> eerste minister tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> pl<strong>en</strong>aire<br />

verga<strong>de</strong>ring van 3 maart jongstled<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> tijd was<br />

om te evaluer<strong>en</strong> of <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />

fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> parastatale instelling<strong>en</strong> daardoor<br />

ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> gedrang komt.<br />

a) C<strong>et</strong>te évaluation a-t-elle été réalisée? a) Heeft die evaluatie plaatsgevond<strong>en</strong>?<br />

b) Qu'<strong>en</strong> ressort-il? b) Zo ja, wat zijn <strong>de</strong> bevinding<strong>en</strong>?<br />

c) Quelles sont les solutions <strong>en</strong>visagées? c) Welke oplossing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er overwog<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


68 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />

n° 472 <strong>de</strong> monsieur le député Christian Brotcorne du<br />

17 août 2011 (Fr.):<br />

Il ne me semble pas adéquat <strong>de</strong> porter un jugem<strong>en</strong>t sur<br />

les propos t<strong>en</strong>us par le présid<strong>en</strong>t du comité <strong>de</strong> direction<br />

d'un SPF qui ne relève absolum<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> mes compét<strong>en</strong>ces.<br />

Sur la compét<strong>en</strong>ce exclusive attribuée à l'Exécutif par la<br />

Constitution pour nommer ou promouvoir les fonctionnaires,<br />

qu'ils soi<strong>en</strong>t ou non managers, je ne peux que confirmer<br />

votre propos.<br />

Il est un peu plus difficile <strong>de</strong> chiffrer avec une précision<br />

absolue le nombre <strong>de</strong> désignations <strong>en</strong> souffrance dans <strong>de</strong>s<br />

fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t. Nous savons que 40 sélections<br />

ont été clôturées, sans donner suite à une désignation.<br />

D'après un relevé établi par mon administration, 3 dossiers<br />

sont finalisés au SPF Finances, 4 au SPF Justice, 2 au SPF<br />

Intérieur, 1 à l'Inasti, 1 à l'ONP, 1 au SPF Emploi, 1 au SPP<br />

Développem<strong>en</strong>t durable, 1 au SPF PO.<br />

L'écart <strong>en</strong>tre le nombre <strong>de</strong> sélections clôturées <strong>et</strong> le nombre<br />

<strong>de</strong> dossiers finalisés ti<strong>en</strong>t à plusieurs causes:<br />

- un même candidat peut être lauréat <strong>de</strong> plusieurs sélections,<br />

il ne pourra évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t être désigné que dans un<br />

seul mandat;<br />

- une sélection peut ne pas avoir fourni <strong>de</strong> lauréats dont la<br />

désignation sera compatible avec les exig<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> l'équilibre<br />

linguistique;<br />

- les <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>s qui doiv<strong>en</strong>t suivre la sélection n'ont pas<br />

été m<strong>en</strong>és <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>s affaires courantes;<br />

- un lauréat peut avoir r<strong>en</strong>oncé à exercer la fonction, <strong>en</strong><br />

raison du r<strong>et</strong>ard accumulé.<br />

Il est raisonnable d'estimer qu'au moins 25 désignations<br />

pourrai<strong>en</strong>t être faites.<br />

Je donnerai à l'honorable membre une liste complète <strong>de</strong>s<br />

promotions <strong>en</strong> souffrance, dressée à la date du 26 avril <strong>de</strong>rnier,<br />

par mon administration.<br />

À la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du cabin<strong>et</strong> restreint chaque ministre est<br />

actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> train <strong>de</strong> dresser une liste complète <strong>de</strong>s postes<br />

vacants <strong>de</strong> promotions <strong>et</strong> mandataires. Ceci a comme<br />

objectif d'examiner si la situation actuelle n'<strong>en</strong>trave pas le<br />

bon fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s services publics fédéraux <strong>et</strong> parastataux<br />

concernés. C<strong>et</strong> inv<strong>en</strong>taire n'est ni terminé, ni consolidé.<br />

Tout le mon<strong>de</strong> est néanmoins très bi<strong>en</strong> au courant du<br />

fait qu'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>emps <strong>de</strong>s solutions ad interim sont possibles.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 472 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Christian<br />

Brotcorne van 17 augustus 2011 (Fr.):<br />

H<strong>et</strong> lijkt me ni<strong>et</strong> gepast e<strong>en</strong> oor<strong>de</strong>el te vell<strong>en</strong> over <strong>de</strong> uitlating<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> voorzitter van h<strong>et</strong> directiecomité van e<strong>en</strong><br />

FOD die volstrekt ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid valt.<br />

Wat <strong>de</strong> exclusieve bevoegdheid b<strong>et</strong>reft, die aan <strong>de</strong> uitvoer<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

macht is toegek<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> <strong>de</strong> Grondw<strong>et</strong>, om<br />

ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>, of ze nu al dan ni<strong>et</strong> manager zijn, te b<strong>en</strong>oem<strong>en</strong><br />

of te bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, kan ik <strong>en</strong>kel uw stelling bevestig<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> is i<strong>et</strong>s moeilijker om volstrekt nauwkeurig h<strong>et</strong> aantal<br />

ni<strong>et</strong>-afgehan<strong>de</strong>l<strong>de</strong> aanstelling<strong>en</strong> in managem<strong>en</strong>tfuncties te<br />

berek<strong>en</strong><strong>en</strong>. We w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat er 40 selecties werd<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong><br />

zon<strong>de</strong>r dat <strong>de</strong>ze tot e<strong>en</strong> aanstelling hebb<strong>en</strong> geleid. Volg<strong>en</strong>s<br />

e<strong>en</strong> overzicht dat door mijn administratie werd opgesteld<br />

zijn er 3 dossiers afgerond bij <strong>de</strong> FOD Financiën, 4 bij <strong>de</strong><br />

FOD Justitie, 2 bij <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, 1 bij <strong>de</strong><br />

RSVZ, 1 bij <strong>de</strong> RVP, 1 bij <strong>de</strong> FOD Werkgeleg<strong>en</strong>heid, 1 bij<br />

<strong>de</strong> POD Duurzame Ontwikkeling <strong>en</strong> 1 bij <strong>de</strong> FOD PO.<br />

H<strong>et</strong> verschil tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal afgeslot<strong>en</strong> selecties <strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />

aantal gefinaliseer<strong>de</strong> dossiers heeft meer<strong>de</strong>re oorzak<strong>en</strong>:<br />

- e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong> kandidaat kan geslaagd zijn voor meer<strong>de</strong>re<br />

selecties; hij kan uiteraard slechts in e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel mandaat<br />

aangesteld word<strong>en</strong>;<br />

- h<strong>et</strong> is mogelijk dat e<strong>en</strong> selectie ge<strong>en</strong> geslaagd<strong>en</strong> oplever<strong>de</strong><br />

van wie <strong>de</strong> b<strong>en</strong>oeming ver<strong>en</strong>igbaar zou zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

vereist<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> taalev<strong>en</strong>wicht;<br />

- <strong>de</strong> gesprekk<strong>en</strong> die op <strong>de</strong> selectie mo<strong>et</strong><strong>en</strong> volg<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong><br />

ni<strong>et</strong> gevoerd weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong>;<br />

- h<strong>et</strong> is mogelijk dat e<strong>en</strong> geslaag<strong>de</strong> ervan afzag <strong>de</strong> functie<br />

uit te oef<strong>en</strong><strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> opgelop<strong>en</strong> vertraging.<br />

Re<strong>de</strong>lijkerwijze kan m<strong>en</strong> aannem<strong>en</strong> dat er minst<strong>en</strong>s 25<br />

aanstelling<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> verricht word<strong>en</strong>.<br />

Ik zal h<strong>et</strong> geachte lid e<strong>en</strong> lijst m<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>-afgehan<strong>de</strong>l<strong>de</strong><br />

bevor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> bezorg<strong>en</strong>, die op 26 april 2011 door mijn<br />

administratie werd opgesteld.<br />

Op vraag van h<strong>et</strong> kernkabin<strong>et</strong> stelt elke minister mom<strong>en</strong>teel<br />

e<strong>en</strong> volledige lijst op van <strong>de</strong> vacante bevor<strong>de</strong>ringsfuncties<br />

of mandaatfuncties. H<strong>et</strong> doel hiervan is na te gaan<br />

of <strong>de</strong> huidige situatie <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />

fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> parastatal<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> belemmert.<br />

De lijst is noch afgerond, noch geconsoli<strong>de</strong>erd. Ni<strong>et</strong>temin<br />

is ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> er zeer goed van op <strong>de</strong> hoogte dat er intuss<strong>en</strong> ad<br />

interim oplossing<strong>en</strong> mogelijk zijn.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 69<br />

DO 2010201104048<br />

Question n° 473 <strong>de</strong> madame la députée Minneke<br />

De Rid<strong>de</strong>r du 18 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

DO 2010201104048<br />

Vraag nr. 473 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Minneke De Rid<strong>de</strong>r van 18 augustus 2011 (N.)<br />

aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - Gares. - Verrouillage <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes (QO 5010). NMBS. - Stations. - Geslot<strong>en</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> (MV 5010).<br />

Depuis peu, les toil<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Lierre ne sont plus<br />

accessibles qu'au moy<strong>en</strong> d'une pièce <strong>de</strong> 50 c<strong>en</strong>ts. C<strong>et</strong>te<br />

mesure constitue apparemm<strong>en</strong>t une réponse au problème<br />

persistant <strong>de</strong> vols <strong>de</strong> papier-toil<strong>et</strong>te <strong>et</strong> <strong>de</strong> sabotage <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s lavabos.<br />

La gare avait déjà temporairem<strong>en</strong>t instauré un système<br />

prévoyant que les voyageurs se r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t au guich<strong>et</strong> pour<br />

obt<strong>en</strong>ir la clé <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes contre remise, <strong>en</strong> guise <strong>de</strong> caution,<br />

<strong>de</strong> leur bill<strong>et</strong> <strong>de</strong> train. Je puis compr<strong>en</strong>dre qu'une telle<br />

mesure soit prise lorsque <strong>de</strong>s activités criminelles persistantes<br />

sont constatées.<br />

Toutefois, c<strong>et</strong>te situation vécue par les voyageurs à la<br />

gare <strong>de</strong> Lierre fait partie <strong>de</strong>s contrariétés m<strong>en</strong>tionnées dans<br />

le rapport annuel du médiateur auprès du Groupe SNCB.<br />

De plus <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> gares verrouill<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> leurs toil<strong>et</strong>tes.<br />

1. a) Combi<strong>en</strong> d'autres gares ont-elles instauré c<strong>et</strong>te<br />

mesure?<br />

H<strong>et</strong> station van Lier op<strong>en</strong>t sinds kort <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 50 c<strong>en</strong>t. Deze maatregel is blijkbaar h<strong>et</strong> antwoord<br />

na e<strong>en</strong> aanhoud<strong>en</strong><strong>de</strong> problematiek van diefstal van<br />

toil<strong>et</strong>papier tot h<strong>et</strong> saboter<strong>en</strong> van <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> wastafeltjes.<br />

Tij<strong>de</strong>lijk werd ook h<strong>et</strong> systeem ingevoerd dat je <strong>de</strong> sleutel<br />

ging <strong>vrag<strong>en</strong></strong> aan <strong>de</strong> balie die je teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> waarborg van je<br />

treintick<strong>et</strong> kan verkrijg<strong>en</strong>. Ik kan <strong>de</strong>ze maatregel goed<br />

begrijp<strong>en</strong>, als er aanhoud<strong>en</strong><strong>de</strong> criminele activiteit<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

geconstateerd mo<strong>et</strong> er word<strong>en</strong> ingegrep<strong>en</strong>.<br />

Maar <strong>de</strong>ze ervaring van reizigers in h<strong>et</strong> station van Lier is<br />

ook e<strong>en</strong> ergernis dat je terugvind in h<strong>et</strong> jaarverslag van <strong>de</strong><br />

ombudsman van <strong>de</strong> NMBS-groep. Steeds meer stations<br />

sluit<strong>en</strong> hun toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> af.<br />

1. a) Hoeveel stations hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze maatregel nog ingevoerd?<br />

b) Qui pr<strong>en</strong>d la décision à c<strong>et</strong> égard? b) Wie beslist hierover?<br />

c) Pourriez-vous me fournir la liste <strong>de</strong> ces gares? c) Kan u <strong>de</strong> lijst mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze stations?<br />

2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> gares utilis<strong>en</strong>t-elles <strong>en</strong>core le bill<strong>et</strong> <strong>de</strong> 2. Hoeveel stations gebruik<strong>en</strong> h<strong>et</strong> treintick<strong>et</strong> nog als<br />

train <strong>en</strong> guise <strong>de</strong> caution pour la clé <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes? on<strong>de</strong>rpand voor <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>sleutel?<br />

3. a) Quelles mesures <strong>en</strong>visage-t-on à long terme dans le 3. a) Wat gaat er op lange termijn gebeur<strong>en</strong> rond <strong>de</strong>ze<br />

cadre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te problématique?<br />

problematiek?<br />

b) Le système adapté sera-t-il généralisé? b) Wordt h<strong>et</strong> aangepast systeem overal toegepast?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

n° 473 <strong>de</strong> madame la députée Minneke De Rid<strong>de</strong>r du nr. 473 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

18 août 2011 (N.):<br />

Minneke De Rid<strong>de</strong>r van 18 augustus 2011 (N.):<br />

Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />

1. Dans les gares <strong>de</strong> Her<strong>en</strong>tals, Lier, Turnhout, Duffel, 1. In <strong>de</strong> stations Her<strong>en</strong>tals, Lier, Turnhout, Duffel, Wel-<br />

Welk<strong>en</strong>raedt, Loker<strong>en</strong>, Geraardsberg<strong>en</strong>, Ninove, Halle, k<strong>en</strong>raedt, Loker<strong>en</strong>, Geraardsberg<strong>en</strong>, Ninove, Halle, Oud<strong>en</strong>-<br />

Oud<strong>en</strong>aar<strong>de</strong>, De Panne, Knokke, Tamines, Marloie, Diest aar<strong>de</strong>, De Panne, Knokke, Tamines, Marloie, Diest <strong>en</strong><br />

<strong>et</strong> Heist-op-d<strong>en</strong>-Berg, les toil<strong>et</strong>tes ont été équipées <strong>de</strong> ser- Heist-op-d<strong>en</strong>-Berg werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> uitgerust m<strong>et</strong> muntrures<br />

à pièces <strong>de</strong> monnaie. La décision d'introduire c<strong>et</strong>te slot<strong>en</strong>. De beslissing om <strong>de</strong>ze maatregel in te voer<strong>en</strong>, werd<br />

mesure a été prise par la direction SNCB Mobility. g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> door <strong>de</strong> directie NMBS Mobility.<br />

2. Au 1er juin 2011, 8 gares utilisai<strong>en</strong>t le bill<strong>et</strong> ou la carte 2. Op 1 juni 2011 gebruikt<strong>en</strong> 8 stations h<strong>et</strong> treinbilj<strong>et</strong> of<br />

train comme gage <strong>en</strong> échange <strong>de</strong> la clé <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes. <strong>de</strong> treinkaart als on<strong>de</strong>rpand voor <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>sleutel.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


70 QRVA 53 039<br />

3. Les portes d'accès aux toil<strong>et</strong>tes à la gare <strong>de</strong> Lier ont été<br />

équipées <strong>de</strong> serrures à pièces <strong>de</strong> monnaie. Grâce au paiem<strong>en</strong>t<br />

d'une somme modique, les vandales <strong>et</strong> autres personnes<br />

aux int<strong>en</strong>tions peu recommandables sont ainsi<br />

dissuadés d'accé<strong>de</strong>r aux toil<strong>et</strong>tes. C<strong>et</strong>te mesure a d'ores <strong>et</strong><br />

déjà donné <strong>de</strong>s résultats très satisfaisants dans un certain<br />

nombre <strong>de</strong> gares, <strong>et</strong> sera ét<strong>en</strong>due aux gares où cela semble<br />

nécessaire. Il existe <strong>de</strong>s plans concr<strong>et</strong>s pour les gares <strong>de</strong><br />

Ternat, Le<strong>de</strong>, Ess<strong>en</strong>, Hei<strong>de</strong>, Kapell<strong>en</strong>, Beernem, Torhout <strong>et</strong><br />

Land<strong>en</strong>. A long terme, il est possible que ce système soit<br />

remplacé par un contrôle d'accès automatisé avec le bill<strong>et</strong><br />

ou la carte train. Actuellem<strong>en</strong>t, cela ne s'y prête toutefois<br />

pas <strong>en</strong>core.<br />

DO 2010201104049<br />

Question n° 474 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

18 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

3. De toegangs<strong>de</strong>ur<strong>en</strong> van <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station Lier<br />

werd<strong>en</strong> uitgerust m<strong>et</strong> muntslot<strong>en</strong>. Door h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

minieme vergoeding wordt <strong>de</strong> toegang ontrad<strong>en</strong> voor vandal<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> min<strong>de</strong>r goe<strong>de</strong> bedoeling<strong>en</strong>.<br />

Deze maatregel gaf reeds zeer bevredig<strong>en</strong><strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> in<br />

e<strong>en</strong> aantal an<strong>de</strong>re stations <strong>en</strong> zal uitgebreid word<strong>en</strong> naar <strong>de</strong><br />

stations waar dit nodig blijkt. Er zijn concr<strong>et</strong>e plann<strong>en</strong> voor<br />

<strong>de</strong> stations van Ternat, Le<strong>de</strong>, Ess<strong>en</strong>, Hei<strong>de</strong>, Kapell<strong>en</strong>, Beernem,<br />

Torhout <strong>en</strong> Land<strong>en</strong>. Op lange termijn zal dit systeem<br />

mogelijk vervang<strong>en</strong> word<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> geautomatiseer<strong>de</strong><br />

toegangscontrole m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> treinbilj<strong>et</strong> of <strong>de</strong> treinkaart.<br />

Mom<strong>en</strong>teel l<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>ze zich hier echter nog ni<strong>et</strong> toe.<br />

DO 2010201104049<br />

Vraag nr. 474 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 18 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - Toil<strong>et</strong>tes dans la gare <strong>de</strong> Hal. (QO 5013) NMBS. - De toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van Halle (MV 5013).<br />

L'état <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes dans la gare <strong>de</strong> Hal constitue un problème<br />

qui ne date pas d'hier. Le bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la gare a été<br />

rénové mais les toil<strong>et</strong>tes ont mauvaise réputation. L'hygiène<br />

laisse à désirer, le papier hygiénique fait souv<strong>en</strong>t défaut,<br />

les actes <strong>de</strong> vandalisme sont nombreux <strong>et</strong> les jeunes qui<br />

traîn<strong>en</strong>t à proximité <strong>de</strong> la gare cré<strong>en</strong>t un s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t d'insécurité.<br />

Les toil<strong>et</strong>tes sont aussi souv<strong>en</strong>t fermées. Tant les<br />

nav<strong>et</strong>teurs que les exploitants du buff<strong>et</strong> <strong>de</strong> la gare se sont<br />

déjà plaints à plusieurs reprises. Le Groupe Intro, qui pourvoit<br />

<strong>de</strong>s emplois <strong>et</strong> organise <strong>de</strong>s formations pour les personnes<br />

qui éprouv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s difficultés à s'insérer dans le<br />

marché du travail régulier, a proposé une solution à la<br />

SNCB, à savoir qu'il pr<strong>en</strong>drait <strong>en</strong> charge l'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes<br />

<strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Hal dans le cadre d'un proj<strong>et</strong> d'emploi<br />

social qui pourrait constituer un complém<strong>en</strong>t idéal pour sa<br />

formation <strong>de</strong>s femmes <strong>de</strong> ménage. Le Groupe Intro se<br />

charge par exemple déjà <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> la<br />

gare <strong>de</strong> Vilvor<strong>de</strong> <strong>et</strong> aucune plainte n'a <strong>en</strong>core été <strong>en</strong>registrée<br />

dans c<strong>et</strong>te gare.<br />

1. a) Avez-vous connaissance <strong>de</strong>s plaintes concernant les<br />

toil<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Hal?<br />

De staat van <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van Halle blijft e<strong>en</strong><br />

oud zeer. H<strong>et</strong> stationsgebouw werd vernieuwd, maar <strong>de</strong><br />

toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> kwalijke reputatie. De hygiëne laat er<br />

te w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> over, toil<strong>et</strong>papier is er zeldzaam, om <strong>de</strong> haverklap<br />

gebeur<strong>en</strong> er vandal<strong>en</strong>strek<strong>en</strong> <strong>en</strong> hangjonger<strong>en</strong> veroorzak<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> onveiligheidgevoel. Vaak zijn <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> ook<br />

gewoon dicht. Zowel p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars als <strong>de</strong> uitbaters van h<strong>et</strong><br />

stationsbuff<strong>et</strong> stond<strong>en</strong> al meermaals aan <strong>de</strong> klaagmuur.<br />

Groep Intro, dat werk <strong>en</strong> opleiding<strong>en</strong> verschaft aan m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

die op <strong>de</strong> gewone arbeidsmarkt moeilijk terecht kunn<strong>en</strong>,<br />

stel<strong>de</strong> daarom <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> oplossing voor. Groep Intro<br />

stel<strong>de</strong> <strong>de</strong> NMBS namelijk voor om h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rhoud van <strong>de</strong><br />

toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van Halle voor zijn rek<strong>en</strong>ing te<br />

nem<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> sociaal tewerkstellingsproject.<br />

H<strong>et</strong> kan e<strong>en</strong> perfecte aanvulling vorm<strong>en</strong> bij hun opleiding<strong>en</strong><br />

tot po<strong>et</strong>svrouw. In h<strong>et</strong> station van Vilvoor<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong><br />

ze bijvoorbeeld ook al <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> er zijn daar nooit<br />

klacht<strong>en</strong>.<br />

1. a) B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> klacht<strong>en</strong> over <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong><br />

in h<strong>et</strong> station van Halle?<br />

b) Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises? b) Zo ja, welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />

2. a) La proposition du Groupe Intro <strong>de</strong> se charger <strong>de</strong><br />

l'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Hal a-t-elle été acceptée?<br />

2. a) Werd ingegaan op h<strong>et</strong> aanbod van Groep Intro om<br />

<strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van Halle te on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong>?<br />

b) Dans l'affirmative, comm<strong>en</strong>t <strong>et</strong> à partir <strong>de</strong> quand? b) Zo ja, op welke wijze <strong>en</strong> vanaf wanneer?<br />

c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 71<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />

n° 474 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du 18 août<br />

2011 (N.):<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 474 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy<br />

Veys van 18 augustus 2011 (N.):<br />

Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />

La SNCB est consci<strong>en</strong>te du problème m<strong>en</strong>tionné. Des<br />

efforts sont cons<strong>en</strong>tis au quotidi<strong>en</strong> afin <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r propres<br />

les toil<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> la gare à Halle. Du fait <strong>de</strong> la maladie d'un<br />

collaborateur, les prestations requises à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> n'ont pas<br />

toujours pu être prévues ces <strong>de</strong>rniers temps.<br />

Entre-temps, l'occupation <strong>en</strong> personnel s'est normalisée<br />

<strong>et</strong> les portes d'accès <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes ont été équipées <strong>de</strong> serrures<br />

à pièces <strong>de</strong> monnaie. La mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong> ces serrures à<br />

pièces a permis <strong>de</strong> réduire s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>t l'usage par <strong>de</strong>s<br />

personnes n'empruntant pas le train (lesquelles étai<strong>en</strong>t<br />

généralem<strong>en</strong>t à l'origine <strong>de</strong>s problèmes que l'on connaît).<br />

Actuellem<strong>en</strong>t, c<strong>et</strong>te mesure donne <strong>de</strong>s résultats très probants.<br />

Selon la SNCB, dans les circonstances actuelles, il<br />

n'est donc pas nécessaire <strong>de</strong> faire appel à une service<br />

externe.<br />

DO 2010201104050<br />

Question n° 475 <strong>de</strong> madame la députée Kattrin Jadin<br />

du 18 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - L'utilisation <strong>de</strong> huissiers dans le recouvrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

am<strong>en</strong><strong>de</strong>s (QO 5112).<br />

Je vi<strong>en</strong>s d'appr<strong>en</strong>dre que la SNCB va maint<strong>en</strong>ant recourir<br />

à <strong>de</strong>s huissiers pour recouvrir les am<strong>en</strong><strong>de</strong>s impayées. Je<br />

souti<strong>en</strong>s évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t une démarche qui pourrait contraindre<br />

les usagers <strong>en</strong> infraction <strong>de</strong> payer ce qu'ils doiv<strong>en</strong>t au<br />

service public. Cela-dit, il faut évid<strong>en</strong>t être att<strong>en</strong>tif aux<br />

droits <strong>de</strong>s usagers <strong>et</strong> que les supplém<strong>en</strong>ts év<strong>en</strong>tuels à c<strong>et</strong>te<br />

démarche ne soi<strong>en</strong>t pas trop lourds.<br />

1. Savons-nous déjà qui sera chargé d'effectuer c<strong>et</strong>te<br />

tâche <strong>de</strong> recouvrem<strong>en</strong>t?<br />

2. Quels seront les év<strong>en</strong>tuels recours que l'usager pourrait<br />

<strong>en</strong>core évoquer dans ce cas?<br />

3. C<strong>et</strong>te démarche amènera-t-elle un coût supplém<strong>en</strong>taire<br />

pour l'usager fautif?<br />

4. Quelle est la somme que la SNCB espère récupérer<br />

avec c<strong>et</strong>te métho<strong>de</strong>?<br />

De NMBS is zich bewust van h<strong>et</strong> vermel<strong>de</strong> probleem. Er<br />

word<strong>en</strong> dagelijks inspanning<strong>en</strong> geleverd om <strong>de</strong> stationstoil<strong>et</strong>t<strong>en</strong><br />

in Halle proper te houd<strong>en</strong>. Door ziekte van e<strong>en</strong><br />

me<strong>de</strong>werker kond<strong>en</strong> hiervoor <strong>de</strong> laatste tijd ni<strong>et</strong> altijd <strong>de</strong><br />

nodige prestaties voorzi<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

Intuss<strong>en</strong> is <strong>de</strong> personeelsbez<strong>et</strong>ting g<strong>en</strong>ormaliseerd <strong>en</strong><br />

werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> toegangs<strong>de</strong>ur<strong>en</strong> van <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> uitgerust m<strong>et</strong><br />

muntslot<strong>en</strong>. De plaatsing van <strong>de</strong> muntslot<strong>en</strong> heeft h<strong>et</strong><br />

gebruik door ni<strong>et</strong>-treinreizigers (die <strong>de</strong> gek<strong>en</strong><strong>de</strong> problem<strong>en</strong><br />

doorgaans veroorzaakt<strong>en</strong>) sterk vermin<strong>de</strong>rd. Mom<strong>en</strong>teel<br />

levert <strong>de</strong>ze maatregel dan ook zeer bevredig<strong>en</strong><strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />

op. H<strong>et</strong> is volg<strong>en</strong>s NMBS in <strong>de</strong> huidige omstandighed<strong>en</strong><br />

dus ni<strong>et</strong> nodig om e<strong>en</strong> beroep te do<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> externe<br />

di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>er.<br />

DO 2010201104050<br />

Vraag nr. 475 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Kattrin Jadin van 18 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Inschakeling van gerechts<strong>de</strong>urwaar<strong>de</strong>rs voor <strong>de</strong><br />

inning van bo<strong>et</strong>es. (MV 5112)<br />

Naar verluidt zal <strong>de</strong> NMBS voortaan gerechts<strong>de</strong>urwaar<strong>de</strong>rs<br />

inschakel<strong>en</strong> om onb<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> bo<strong>et</strong>es te inn<strong>en</strong>. Ik vind h<strong>et</strong><br />

uiteraard e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> zaak dat m<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigers die e<strong>en</strong> overtreding<br />

hebb<strong>en</strong> begaan, aldus zou kunn<strong>en</strong> dwing<strong>en</strong> om h<strong>et</strong><br />

geld dat ze <strong>de</strong> overheid verschuldigd zijn, te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>. M<strong>en</strong><br />

mag ev<strong>en</strong>wel <strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gebruikers ni<strong>et</strong> uit h<strong>et</strong> oog<br />

verliez<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> erover wak<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

kost<strong>en</strong> voor die procedure ni<strong>et</strong> te hoog oplop<strong>en</strong>.<br />

1. We<strong>et</strong> u al wie m<strong>et</strong> die inning zal word<strong>en</strong> belast?<br />

2. Over welke verweermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigers die in<br />

dat geval verker<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>tueel beschikk<strong>en</strong>?<br />

3. Zal die procedure extra kost<strong>en</strong> meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />

reiziger die in <strong>de</strong> fout is gegaan?<br />

4. Welk bedrag hoopt <strong>de</strong> NMBS op die wijze te kunn<strong>en</strong><br />

terugvor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


72 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />

n° 475 <strong>de</strong> madame la députée Kattrin Jadin du 18 août<br />

2011 (Fr.):<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 475 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Kattrin Jadin van 18 augustus 2011 (Fr.):<br />

Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />

1. La procédure du choix <strong>de</strong> la société adjudicataire est<br />

toujours <strong>en</strong> cours.<br />

1. De aanbestedingsprocedure is mom<strong>en</strong>teel lop<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />

2. Avant interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> la société <strong>de</strong> recouvrem<strong>en</strong>t, le 2. De overtre<strong>de</strong>r krijgt meer<strong>de</strong>re kans<strong>en</strong> om zich in regel<br />

contrev<strong>en</strong>ant aura déjà eu, à plusieurs reprises, l'occasion te stell<strong>en</strong> vooraleer e<strong>en</strong> incassobureau wordt ingeschakeld.<br />

<strong>de</strong> se m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> règle. L'usager aura toujours le droit <strong>de</strong> De gebruiker heeft altijd h<strong>et</strong> recht om alle rechtsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

déf<strong>en</strong>dre ses droits par tous les moy<strong>en</strong>s que la justice propose.<br />

te gebruik<strong>en</strong> om zijn belang<strong>en</strong> te ver<strong>de</strong>dig<strong>en</strong>.<br />

3. L'usager fautif paiera le montant <strong>de</strong> la créance ouverte. 3. De overtre<strong>de</strong>r zal h<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> vor-<br />

Cep<strong>en</strong>dant, <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> procédure judiciaire, les frais <strong>de</strong> la <strong>de</strong>ring mo<strong>et</strong><strong>en</strong> b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong> geval van e<strong>en</strong> gerechtelijke<br />

cause sont toujours portés <strong>en</strong> compte à la partie perdante. procedure, mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> gerechtskost<strong>en</strong> echter b<strong>et</strong>aald word<strong>en</strong><br />

door <strong>de</strong> verliez<strong>en</strong><strong>de</strong> partij.<br />

4. La SNCB communique qu'il n'y a pas d'estimation sur 4. De NMBS meldt dat er nog ge<strong>en</strong> schatting gemaakt<br />

ce point.<br />

werd.<br />

DO 2010201104051<br />

Question n° 476 <strong>de</strong> madame la députée Karin<br />

Temmerman du 18 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />

publiques:<br />

DO 2010201104051<br />

Vraag nr. 476 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Karin Temmerman van 18 augustus 2011 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - Go Pass 1. - Disponibilité <strong>en</strong> ligne. (QO 5096) NMBS. - De Go Pass 1. - De online beschikbaarheid (MV<br />

5096).<br />

Le Go Pass 1 perm<strong>et</strong> aux jeunes <strong>de</strong> 12 à 26 ans d'effectuer<br />

un seul traj<strong>et</strong> <strong>en</strong> train <strong>en</strong> Belgique pour 6,5 euros. Il<br />

s'agit d'une excell<strong>en</strong>te initiative <strong>de</strong>stinée à inciter égalem<strong>en</strong>t<br />

les jeunes qui ne voyag<strong>en</strong>t pas régulièrem<strong>en</strong>t à opter<br />

pour le train. Le seul inconvéni<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te formule est que<br />

le Go Pass est uniquem<strong>en</strong>t disponible <strong>en</strong> ligne. Il ne peut<br />

donc être ach<strong>et</strong>é aux guich<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s gares ou aux distributeurs<br />

automatiques <strong>et</strong> <strong>de</strong>s groupes importants risqu<strong>en</strong>t donc<br />

<strong>de</strong> ne pas pouvoir bénéficier <strong>de</strong> ce tarif avantageux.<br />

Je souhaiterais obt<strong>en</strong>ir une réponse aux questions suivantes.<br />

1. Pour quelle raison c<strong>et</strong>te formule a-t-elle été proposée<br />

exclusivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ligne lors <strong>de</strong> son introduction?<br />

2. La SNCB est-elle disposée à v<strong>en</strong>dre ce bill<strong>et</strong> égalem<strong>en</strong>t<br />

aux guich<strong>et</strong>s <strong>et</strong> aux distributeurs automatiques?<br />

De Go Pass 1 geeft aan jonger<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 12 <strong>en</strong> 26 jaar <strong>de</strong><br />

mogelijkheid om voor 6,5 euro één reis in België te do<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> prachtig initiatief dat ook jonger<strong>en</strong> die slechts sporadisch<br />

mo<strong>et</strong><strong>en</strong> reiz<strong>en</strong>, ertoe aanz<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> trein te kiez<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> <strong>en</strong>ige na<strong>de</strong>el aan <strong>de</strong>ze formule is dat <strong>de</strong>ze <strong>en</strong>kel online<br />

beschikbaar is. In <strong>de</strong> lok<strong>et</strong>t<strong>en</strong> of verkoopsautomat<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />

stations kan dit kaartje ni<strong>et</strong> gekocht word<strong>en</strong>, waardoor<br />

belangrijke groep<strong>en</strong> van dit voor<strong>de</strong>lig tarief dreig<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong><br />

te word<strong>en</strong>.<br />

Graag had ik e<strong>en</strong> antwoord gekreg<strong>en</strong> op volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>:<br />

1. Om welke red<strong>en</strong> werd er bij <strong>de</strong> invoering van <strong>de</strong>ze formule,<br />

gekoz<strong>en</strong> voor louter online beschikbaarheid?<br />

2. Is <strong>de</strong> NMBS bereid dit tick<strong>et</strong> ook aan te bied<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

lok<strong>et</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> verkoopsautomat<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 73<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 18 août 2011, à la question<br />

n° 476 <strong>de</strong> madame la députée Karin Temmerman du<br />

18 août 2011 (N.):<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 476 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Karin<br />

Temmerman van 18 augustus 2011 (N.):<br />

Le Groupe SNCB communique ce qui suit: De NMBS-Groep <strong>de</strong>elt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> mee:<br />

1. Etant donné qu'il n'est techniquem<strong>en</strong>t pas possible <strong>de</strong><br />

v<strong>en</strong>dre un Go Pass 10 (carte <strong>de</strong> 10 traj<strong>et</strong>s) <strong>en</strong> ligne, il a été<br />

recherché une alternative <strong>en</strong> ligne: le Go Pass 1 (pour 1 traj<strong>et</strong>).<br />

Ceci répond à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s jeunes qui veul<strong>en</strong>t pouvoir<br />

ach<strong>et</strong>er <strong>et</strong> imprimer <strong>de</strong> façon simple <strong>et</strong> rapi<strong>de</strong> un bill<strong>et</strong><br />

avantageux.<br />

En outre, ils peuv<strong>en</strong>t ainsi éviter d'év<strong>en</strong>tuelles files<br />

d'att<strong>en</strong>te à la gare.<br />

2. Il n'est pas prévu d'offrir les bill<strong>et</strong>s via d'autres canaux<br />

<strong>de</strong> v<strong>en</strong>te.<br />

La SNCB est d'avis qu'elle ne peut offrir <strong>de</strong> tels titres <strong>de</strong><br />

transport à ce prix avantageux que si les frais <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te peuv<strong>en</strong>t<br />

être maint<strong>en</strong>us à un niveau bas. Intern<strong>et</strong> est le canal<br />

idéal à c<strong>et</strong> égard.<br />

DO 2010201104052<br />

Question n° 477 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong><br />

Van<strong>de</strong>put du 17 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - La rénovation <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

ses abords. (QO 5081)<br />

La gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi doit être rénovée <strong>en</strong> profon<strong>de</strong>ur,<br />

mais les discussions y relatives s'<strong>en</strong>lis<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis plusieurs<br />

années déjà. Le 3 juin 2008, un protocole <strong>de</strong><br />

coopération relatif à c<strong>et</strong>te gare <strong>et</strong> à ses al<strong>en</strong>tours a été<br />

conclu <strong>en</strong>tre la Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale, Saint-Gilles,<br />

An<strong>de</strong>rlecht, la SNCB-Holding <strong>et</strong> Eurostation. Conformém<strong>en</strong>t<br />

à ce docum<strong>en</strong>t, un masterplan urbanistique pour les<br />

abords <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi a été élaboré <strong>en</strong> collaboration<br />

avec l'urbaniste r<strong>en</strong>ommé Guido Steg<strong>en</strong>.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong> ce masterplan urbanistique, Euro Immo<br />

Star, une filiale d'Eurostation qui est elle-même une filiale<br />

<strong>de</strong> la SNCB-Holding, a <strong>de</strong>mandé à l'architecte r<strong>en</strong>ommé<br />

français, Jean Nouvel, d'élaborer un concept architectural<br />

pour plusieurs bâtim<strong>en</strong>ts situés à proximité <strong>de</strong> la gare.<br />

1. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> technisch ni<strong>et</strong> mogelijk is om online e<strong>en</strong><br />

Go Pass 10 (kaart voor 10 ritt<strong>en</strong>) te verkop<strong>en</strong>, werd er er<br />

naar e<strong>en</strong> online alternatief gezocht: Go Pass 1 (voor 1 rit).<br />

Dit beantwoordt aan <strong>de</strong> vraag van jonger<strong>en</strong> om snel e<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong>voudig <strong>en</strong> voor<strong>de</strong>lig tick<strong>et</strong> aan te kop<strong>en</strong> <strong>en</strong> af te drukk<strong>en</strong>.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zij zo ook ev<strong>en</strong>tuele wachtrij<strong>en</strong> in h<strong>et</strong><br />

station vermijd<strong>en</strong>.<br />

2. H<strong>et</strong> is ni<strong>et</strong> gepland om <strong>de</strong> tick<strong>et</strong>s via an<strong>de</strong>re verkoopskanal<strong>en</strong><br />

aan te bied<strong>en</strong>.<br />

De NMBS is van m<strong>en</strong>ing dat zij <strong>de</strong>rgelijke vervoerbewijz<strong>en</strong><br />

slechts aan die lage verkoopprijs kan aanbied<strong>en</strong> als <strong>de</strong><br />

verkoopkost<strong>en</strong> laag kunn<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Intern<strong>et</strong> is<br />

daarvoor h<strong>et</strong> i<strong>de</strong>ale kanaal.<br />

DO 2010201104052<br />

Vraag nr. 477 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put van 17 augustus 2011 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - De vernieuwing van h<strong>et</strong> station Brussel-Zuid <strong>en</strong><br />

omgeving (MV 5081).<br />

H<strong>et</strong> Brusselse Zuidstation is toe aan e<strong>en</strong> grondige r<strong>en</strong>ovatie,<br />

maar <strong>de</strong> discussie daarover sleept al jar<strong>en</strong> aan. Op<br />

3 juni 2008 werd e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkingsprotocol Brussel-Zuid<br />

<strong>en</strong> omgeving geslot<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Brussels-Hoofdste<strong>de</strong>lijk<br />

Gewest, Sint-Gillis, An<strong>de</strong>rlecht, <strong>de</strong> NMBS Holding <strong>en</strong><br />

Eurostation. In uitwerking van dit sam<strong>en</strong>werkinqsprotocol<br />

is in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> ger<strong>en</strong>ommeer<strong>de</strong> urbanist Guido<br />

Steg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundig masterplan voor <strong>de</strong> stationsomgeving<br />

van Brussel-Zuid uitgewerkt.<br />

In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van dit masterplan heeft Euro Immo Star,<br />

e<strong>en</strong> dochter van Eurostation, dat op haar beurt e<strong>en</strong> dochter<br />

van <strong>de</strong> NMBS Holding is, aan <strong>de</strong> vermaar<strong>de</strong> Franse architect<br />

Jean Nouvel gevraagd om e<strong>en</strong> architecturaal concept<br />

uit te tek<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>en</strong>kele gebouw<strong>en</strong> in <strong>de</strong> stationsomgeving.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


74 QRVA 53 039<br />

Ce proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la SNCB-Holding a déjà fait l'obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> vives<br />

critiques. Jean Nouvel aurait été sélectionné sans qu'un<br />

appel public ait été lancé ou qu'un concours d'architecture<br />

ait été organisé. Olivier Bastin, qui a été désigné comme<br />

maître d'ouvrage par la Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale <strong>en</strong><br />

décembre 2009, n'a pas été associé aux proj<strong>et</strong>s. Bastin <strong>et</strong><br />

Disturb, un collectif composé d'architectes <strong>et</strong> d'urbanistes,<br />

a dénoncé l'attitu<strong>de</strong> réservée adoptée par la SNCB-Holding<br />

dans le cadre <strong>de</strong> la rénovation annoncée.<br />

Jean Nouvel a récemm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>du publics ses proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong>stinés<br />

à transformer la gare du Midi <strong>en</strong> un <strong>en</strong>droit caractéristique<br />

<strong>et</strong> un pôle d'attraction <strong>de</strong> la ville. L'architecte français<br />

prévoit une construction flottante <strong>en</strong> forme <strong>de</strong> V <strong>de</strong> 120<br />

mètres <strong>de</strong> hauteur <strong>et</strong> <strong>de</strong> 140 mètres <strong>de</strong> largeur au-<strong>de</strong>ssus<br />

<strong>de</strong>s quais. Le bâtim<strong>en</strong>t sera multifonctionnel <strong>et</strong> abritera<br />

<strong>en</strong>tre autres <strong>de</strong>s bureaux, <strong>de</strong>s magasins <strong>et</strong> <strong>de</strong>s salles <strong>de</strong><br />

congrès. Un <strong>de</strong>uxième immeuble <strong>de</strong> bureaux sera construit<br />

le long <strong>de</strong> l'av<strong>en</strong>ue Fonsny<br />

La rénovation <strong>de</strong>s quais constitue un autre proj<strong>et</strong> élaboré<br />

dans le cadre du masterplan Bruxelles-Midi. Infrabel a examiné<br />

la rénovation du recouvrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s quais <strong>et</strong> la procédure<br />

d'adjudication a déjà été lancée. Il s'avère à prés<strong>en</strong>t<br />

que ces proj<strong>et</strong>s interfèr<strong>en</strong>t avec ceux <strong>de</strong> Jean Nouvel <strong>et</strong><br />

d'Euro Immo Star. Le conseil d'administration d'Infrabel a<br />

alors décidé d'att<strong>en</strong>dre qu'une décision définitive ait été<br />

prise concernant le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> Jean Nouvel.<br />

Ce proj<strong>et</strong> est toutefois égalem<strong>en</strong>t au point mort, Euro<br />

Immo Star att<strong>en</strong>dant elle-même une décision d'Infrabel sur<br />

une év<strong>en</strong>tuelle ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong> la jonction<br />

Nord-Midi saturée. Un nombre important d'élém<strong>en</strong>ts du<br />

proj<strong>et</strong> d'Euro Immo Star ne peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> être établis<br />

que lorsque le cadre urbanistique aura été fixé.<br />

En septembre 2008, Luc Lallemand avait déjà lancé un<br />

appel afin d'organiser un débat à ce suj<strong>et</strong>. Il avait proposé à<br />

l'époque <strong>de</strong>ux solutions, à savoir creuser <strong>de</strong>s tunnels à côté<br />

ou sous les tunnels existants. Dans la <strong>de</strong>uxième hypothèse,<br />

Bruxelles-C<strong>en</strong>tral sera transformée <strong>en</strong> une gare à <strong>de</strong>ux<br />

niveaux souterrains. Les <strong>de</strong>ux options <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t être examinées<br />

<strong>en</strong> détail. Luc Lallemand avait invité la ville, la<br />

Région, la SNCB, la SNCB-Holding, la STIB <strong>et</strong> d'autres<br />

instances à se concerter. Il avait alors précisé qu'un choix<br />

<strong>de</strong>vait être opéré pour l'année suivante. Infrabel se serait à<br />

prés<strong>en</strong>t <strong>en</strong>gagé à pr<strong>en</strong>dre une décision pour fin 2011.<br />

De NMBS Holding kreeg al heel wat kritiek te verdur<strong>en</strong><br />

over dit project. Jean Nouvel zou geselecteerd zijn zon<strong>de</strong>r<br />

e<strong>en</strong> op<strong>en</strong> oproep of architectuurwedstrijd. Olivier Bastin,<br />

die sinds <strong>de</strong>cember 2009 als bouwmeester is aangesteld<br />

door h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, werd ni<strong>et</strong> bij <strong>de</strong><br />

plann<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>. Bastin <strong>en</strong> Disturb, e<strong>en</strong> collectief<br />

bestaan<strong>de</strong> uit architect<strong>en</strong> <strong>en</strong> ste<strong>de</strong>bouwkundig<strong>en</strong>, laakt<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> geslot<strong>en</strong> houding van <strong>de</strong> NMBS Holding rondom <strong>de</strong><br />

geplan<strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie.<br />

Onlangs maakte Jean Nouvel zijn plann<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>d. Die<br />

mo<strong>et</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong> Zuidstation omtover<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> herk<strong>en</strong>ningspunt,<br />

e<strong>en</strong> trekpleister in <strong>de</strong> stad. De Franse architect voorzi<strong>et</strong><br />

e<strong>en</strong> V-vormige zwev<strong>en</strong><strong>de</strong> constructie bov<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

perrons. De constructie zal 120 m<strong>et</strong>er hoog <strong>en</strong> 140 m<strong>et</strong>er<br />

breed word<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> functies, zoals<br />

kantor<strong>en</strong>, winkels <strong>en</strong> congreszal<strong>en</strong>. Langs <strong>de</strong> Fonsnylaan<br />

komt e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> kantoorgebouw.<br />

E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r project dat ka<strong>de</strong>rt in h<strong>et</strong> masterplan Brussel-<br />

Zuid is <strong>de</strong> vernieuwing van <strong>de</strong> perrons. Infrabel bestu<strong>de</strong>er<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie van <strong>de</strong> perronoverkapping <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanbestedingsprocedure<br />

werd al gelanceerd. Nu blijkt dus dat<br />

<strong>de</strong>ze plann<strong>en</strong> interferer<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> plann<strong>en</strong> van Jean Nouvel<br />

<strong>en</strong> Euro Immo Star. De raad van bestuur van Infrabel heeft<br />

dan maar beslist om te wacht<strong>en</strong> tot er e<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve<br />

beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> is over h<strong>et</strong> project van Jean Nouvel.<br />

Ook dat project ligt echter stil. Bij Euro Immo Star zegt<br />

m<strong>en</strong> op haar beurt te wacht<strong>en</strong> op <strong>de</strong> beslissing van Infrabel<br />

over <strong>de</strong> mogelijke uitbreiding van <strong>de</strong> capaciteit van <strong>de</strong> verzadig<strong>de</strong><br />

Noord-Zuidverbinding. E<strong>en</strong> groot aantal elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

van h<strong>et</strong> project van Euro Immo Star kunn<strong>en</strong> immers pas<br />

vastgelegd word<strong>en</strong> nadat h<strong>et</strong> ste<strong>de</strong>bouwkundig ka<strong>de</strong>r vastgelegd<br />

is.<br />

In september 2008 <strong>de</strong>ed Luc Lallemand al e<strong>en</strong> oproep om<br />

hierover h<strong>et</strong> <strong>de</strong>bat aan te gaan. Lallemand zag to<strong>en</strong> twee<br />

oplossing<strong>en</strong>. Ofwel h<strong>et</strong> plaats<strong>en</strong> van tunnelkokers naast <strong>de</strong><br />

bestaan<strong>de</strong> kokers, ofwel eron<strong>de</strong>r. In dat laatste geval zou<br />

Brussel-C<strong>en</strong>traal e<strong>en</strong> station op twee on<strong>de</strong>rgrondse niveaus<br />

word<strong>en</strong>. Bei<strong>de</strong> opties zoud<strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleerd on<strong>de</strong>rzocht<br />

word<strong>en</strong>. Luc Lallemand nodig<strong>de</strong> <strong>de</strong> stad, h<strong>et</strong> gewest, <strong>de</strong><br />

NMBS, <strong>de</strong> NMBS-Holding, <strong>de</strong> MIVB <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re instanties<br />

uit om te prat<strong>en</strong>. Hij stel<strong>de</strong> to<strong>en</strong> dat er teg<strong>en</strong> h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

jaar e<strong>en</strong> keuze gemaakt zou mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn. Infrabel zou nu<br />

beloofd hebb<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> beslissing te nem<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong><br />

van 2011.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 75<br />

Il reste <strong>en</strong>fin la rénovation <strong>de</strong> la gare elle-même, l'espace<br />

sous les voies, qui s'inscrit égalem<strong>en</strong>t dans le cadre du<br />

masterplan <strong>de</strong> Guido Steg<strong>en</strong>. La phase 1 (les travaux<br />

d'amélioration urg<strong>en</strong>ts) <strong>de</strong>vrait être terminée pour fin 2011.<br />

Les échéances pour la phase 2 (la réaffectation, la rénovation<br />

<strong>et</strong> l'adaptation aux exig<strong>en</strong>ces actuelles <strong>en</strong> matière <strong>de</strong><br />

confort <strong>de</strong> la zone sous le viaduc ferroviaire) <strong>et</strong> la phase 3<br />

(la transformation complète <strong>de</strong> la gare) n'ont pas <strong>en</strong>core été<br />

fixées. Elles dép<strong>en</strong>dront <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> aussi <strong>de</strong>s conditions urbanistiques<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> la contribution <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts part<strong>en</strong>aires.<br />

Il est clair que ces différ<strong>en</strong>ts proj<strong>et</strong>s sont liés <strong>et</strong> que la<br />

collaboration <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts part<strong>en</strong>aires (plus particulièrem<strong>en</strong>t<br />

le Holding, Infrabel <strong>et</strong> la Région <strong>de</strong> Bruxelles-<br />

Capitale) laisse à désirer.<br />

1. a) Sur la base <strong>de</strong> quelle procédure le marché a-t-il été<br />

attribué à Jean Nouvel?<br />

T<strong>en</strong>slotte is er nog <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie van h<strong>et</strong> station zelf, <strong>de</strong><br />

ruimte on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> spor<strong>en</strong>. Ook dit ka<strong>de</strong>rt in h<strong>et</strong> masterplan<br />

van Guido Steg<strong>en</strong>. Fase 1 (<strong>de</strong> dring<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>eringswerk<strong>en</strong>)<br />

zou eind 2011 voltooid mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn. Fase 2 (<strong>de</strong> herbestemming,<br />

<strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanpassing aan <strong>de</strong> huidige<br />

comforteis<strong>en</strong> van <strong>de</strong> zone on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> spoorwegviaduct) <strong>en</strong><br />

fase 3 (<strong>de</strong> volledige omvorming van h<strong>et</strong> station) ligg<strong>en</strong> nog<br />

ni<strong>et</strong> vast. Ook hier is m<strong>en</strong> immers afhankelijk van <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />

randvoorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> van <strong>de</strong> input van <strong>de</strong><br />

verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> partners.<br />

H<strong>et</strong> moge dui<strong>de</strong>lijk zijn dat al <strong>de</strong>ze verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> project<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> elkaar verwev<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> dat <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> partners (voornamelijk <strong>de</strong> Holding,<br />

Infrabel <strong>en</strong> h<strong>et</strong> BHG) ni<strong>et</strong> echt vlot loopt.<br />

1. a) Op basis van welke procedure werd <strong>de</strong> opdracht<br />

gegund aan Jean Nouvel?<br />

b) Pourquoi a-t-on opté pour c<strong>et</strong>te procédure? b) Waarom werd voor <strong>de</strong>ze procedure gekoz<strong>en</strong>?<br />

c) Quand le marché a-t-il été publié? c) Wanneer werd <strong>de</strong> opdracht bek<strong>en</strong>dgemaakt?<br />

d) D'autres candidats se sont-ils <strong>en</strong>core prés<strong>en</strong>tés? d) War<strong>en</strong> er nog an<strong>de</strong>re kandidat<strong>en</strong>?<br />

e) Quand le marché a-t-il été attribué à Jean Nouvel? e) Wanneer werd <strong>de</strong> opdracht aan Jean Nouvel toegewez<strong>en</strong>?<br />

2. Le Holding ne contourne-t-il pas la législation sur les 2. Omzeilt <strong>de</strong> Holding <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving over aanbesteding<strong>en</strong><br />

adjudications dans le secteur public <strong>en</strong> faisant attribuer <strong>de</strong> in <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare sector ni<strong>et</strong> door haar "private" dochter Euro<br />

tels proj<strong>et</strong>s à sa filiale "privée" Euro Immo Star (dont 99,9 Immo Star (nochtans voor 99,9 proc<strong>en</strong>t in hand<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

% est pourtant <strong>en</strong>tre les mains du secteur public)? publieke sector) <strong>de</strong>rgelijke project<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> toewijz<strong>en</strong>?<br />

3. La construction <strong>en</strong> forme <strong>de</strong> V <strong>de</strong> Jean Nouvel repose 3. De V-constructie van Jean Nouvel rust op <strong>de</strong> perrons,<br />

sur les quais qui sont gérés par Infrabel.<br />

die beheerd word<strong>en</strong> door Infrabel.<br />

a) Euro Immo Star <strong>et</strong>/ou Jean Nouvel ont-ils consulté a) Werd Infrabel hierover geconsulteerd door Euro Immo<br />

Infrabel à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>?<br />

Star <strong>en</strong>/of Jean Nouvel?<br />

b) Infrabel reçoit-elle une comp<strong>en</strong>sation d'Euro Immo b) Ontvangt Infra bel e<strong>en</strong> comp<strong>en</strong>satie van Euro Immo<br />

Star parce que les proj<strong>et</strong>s pour les recouvrem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s quais Star omdat <strong>de</strong> plann<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perronoverkapping<strong>en</strong> aan-<br />

<strong>de</strong>vront être adaptés?<br />

gepast zull<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>?<br />

4. Pourquoi Euro Immo Star n'a-t-elle pas att<strong>en</strong>du d'éla- 4. Waarom heeft Euro Immo Star ni<strong>et</strong> gewacht om e<strong>en</strong><br />

borer un concept pour les abords <strong>de</strong> la gare jusqu'à ce concept uit te werk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> stationsomgeving tot er e<strong>en</strong><br />

qu'une décision ait été prise sur une év<strong>en</strong>tuelle ext<strong>en</strong>sion beslissing was over <strong>de</strong> mogelijke uitbreiding van <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la jonction Nord-Midi?<br />

Noord-Zuidverbinding?<br />

5. a) Qu'<strong>en</strong> est-il à l'heure actuelle <strong>de</strong> la décision <strong>de</strong> 5. a) Hoe staat h<strong>et</strong> mom<strong>en</strong>teel m<strong>et</strong> <strong>de</strong> beslissing over <strong>de</strong><br />

l'ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> la jonction Nord-Midi?<br />

uitbreiding van <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding?<br />

b) L'étu<strong>de</strong> sur les <strong>de</strong>ux pistes est-elle clôturée? b) Is h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar bei<strong>de</strong> pistes afgerond?<br />

c) Quand une décision sera-t-elle prise? c) Wanneer wordt e<strong>en</strong> beslissing verwacht?<br />

6. Plusieurs quotidi<strong>en</strong>s (Le Soir, De Standaard) ont com- 6. E<strong>en</strong> aantal krant<strong>en</strong> ("Le Soir", De Standaard) meld<strong>en</strong><br />

muniqué qu'un masterplan sera élaboré pour les abords <strong>de</strong> dat er e<strong>en</strong> masterplan zal uitgewerkt word<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> omge-<br />

Bruxelles-Midi.<br />

ving van Brussel-Zuid.<br />

a) Pouvez-vous fournir <strong>de</strong>s informations supplém<strong>en</strong>taires<br />

à ce suj<strong>et</strong>?<br />

a) Kunt u hier wat meer over mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?<br />

b) Ce plan est-il comparable au masterplan élaboré par b) Hoe verhoudt dit plan zich tot h<strong>et</strong> masterplan uitge-<br />

Guido Steg<strong>en</strong>?<br />

werkt door Guido Steg<strong>en</strong>?<br />

c) Qui est associé à ce masterplan? c) Wie wordt er b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bij dit masterplan?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


76 QRVA 53 039<br />

7. Des initiatives seront-elles prises afin d'améliorer à<br />

l'av<strong>en</strong>ir la concertation <strong>en</strong>tre le Holding <strong>et</strong> Infrabel lors <strong>de</strong><br />

la réalisation <strong>de</strong> tels proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> construction d'<strong>en</strong>vergure?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />

n° 477 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put du<br />

17 août 2011 (N.):<br />

1. <strong>et</strong> 2. Dans le cadre du protocole <strong>de</strong> coopération<br />

"Bruxelles-Midi <strong>et</strong> ses abords" qui a été conclu le 3 juin<br />

2008 <strong>en</strong>tre la Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale, les communes<br />

<strong>de</strong> Saint-Gilles <strong>et</strong> d'An<strong>de</strong>rlecht, la SNCB-Holding <strong>et</strong><br />

EuroStation un Masterplan a été élaboré qui constitue une<br />

première amorce du développem<strong>en</strong>t du quartier <strong>de</strong> la gare,<br />

à la fois parce qu'il traduit une vision historique <strong>et</strong> globalisante<br />

<strong>de</strong> Bruxelles-Midi <strong>et</strong> parce qu'il propose <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s.<br />

La rénovation <strong>de</strong> la Gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi s'inscrit dans<br />

ce Masterplan.<br />

Le groupe <strong>de</strong> pilotage créé dans le cadre <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong><br />

coopération <strong>et</strong> présidé par le ministre présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la<br />

Région Bruxelles-Capitale, suit <strong>et</strong> dirige les étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> les<br />

év<strong>en</strong>tuels proj<strong>et</strong>s qui <strong>en</strong> résult<strong>en</strong>t.<br />

Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> rénovation <strong>de</strong> la gare se compose <strong>de</strong> trois<br />

phases.<br />

-La phase 1 concerne les travaux d'amélioration urg<strong>en</strong>ts<br />

dans la gare, travaux qui ne requièr<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> permis<br />

d'urbanisme. Ces travaux ont comm<strong>en</strong>cé <strong>en</strong> 2010, ils courront<br />

jusqu'à fin 2011 <strong>et</strong> ont été estimés à <strong>en</strong>viron 5,2 millions<br />

d'euros. C'est la SNCB-Holding qui <strong>en</strong> supportera<br />

totalem<strong>en</strong>t la charge.<br />

-La phase 2 concerne la réaffectation, la rénovation <strong>et</strong><br />

l'adaptation <strong>de</strong> la zone située sous le viaduc ferroviaire<br />

(notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'anci<strong>en</strong> bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Poste) <strong>et</strong> la revalorisation<br />

<strong>de</strong> l'espace public adjac<strong>en</strong>t dans le cadre <strong>de</strong> laquelle<br />

la gare sera à l'av<strong>en</strong>ir clairem<strong>en</strong>t ori<strong>en</strong>tée vers le c<strong>en</strong>tre<br />

ville <strong>et</strong> qui fera <strong>en</strong> sorte que les différ<strong>en</strong>ts moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> transport<br />

seront intégrés dans une jonction multimodal. La composition<br />

<strong>de</strong>s avant-proj<strong>et</strong>s sera <strong>en</strong>tamée c<strong>et</strong>te année.<br />

-Phase 3 concerne les propositions <strong>de</strong> réaménagem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s espaces adjac<strong>en</strong>ts à la gare aussi bi<strong>en</strong> du côté d'An<strong>de</strong>rlecht<br />

que du côté <strong>de</strong> Saint-Gilles <strong>et</strong> au <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la gare.<br />

C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière phase est actuellem<strong>en</strong>t au sta<strong>de</strong> d'une étu<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> faisabilité.<br />

Les SA Eurostation <strong>et</strong> Euro Immo Star ont, <strong>en</strong> tant<br />

qu'<strong>en</strong>treprises indép<strong>en</strong>dantes, obt<strong>en</strong>u <strong>de</strong>s droits fonciers<br />

autour <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi. A ce titre elles planifi<strong>en</strong>t,<br />

conformém<strong>en</strong>t les lignes <strong>de</strong> force fixées dans le Masterplan<br />

<strong>et</strong> sous surveillance du groupe <strong>de</strong> pilotage, la<br />

réalisation <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>stinés à <strong>de</strong>s espaces <strong>de</strong> bureaux<br />

<strong>et</strong> à <strong>de</strong>s habitations.<br />

7. Zull<strong>en</strong> er initiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> overleg<br />

tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Holding <strong>en</strong> Infrabel bij <strong>de</strong>rgelijke grote bouwproject<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> toekomst te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 477 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stev<strong>en</strong><br />

Van<strong>de</strong>put van 17 augustus 2011 (N.):<br />

1. <strong>en</strong> 2. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>werkingsprotocol<br />

"Brussel Zuid <strong>en</strong> omgeving" dat op 3 juni 2008 werd afgeslot<strong>en</strong><br />

tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, Sint-Gillis,<br />

An<strong>de</strong>rlecht, NMBS-Holding <strong>en</strong> Eurostation is e<strong>en</strong><br />

masterplan opgesteld dat e<strong>en</strong> eerste aanz<strong>et</strong> vormt voor <strong>de</strong><br />

ontwikkeling van <strong>de</strong> stationsbuurt, zowel door <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tatie<br />

van e<strong>en</strong> historische <strong>en</strong> globale visie op Brussel-Zuid als<br />

door h<strong>et</strong> aanreik<strong>en</strong> van projectvoorstell<strong>en</strong>. De r<strong>en</strong>ovatie<br />

van h<strong>et</strong> station Brussel-Zuid ka<strong>de</strong>rt in dit masterplan.<br />

De Stuurgroep, opgericht in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>werkingsakkoord<br />

<strong>en</strong> voorgez<strong>et</strong><strong>en</strong> door minister-Presid<strong>en</strong>t van<br />

h<strong>et</strong> Brussels Gewest, volgt <strong>en</strong> stuurt <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueel<br />

daarop volg<strong>en</strong><strong>de</strong> project<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> r<strong>en</strong>ovatieproject van h<strong>et</strong> station <strong>en</strong> zijn omgeving<br />

bestaat uit drie fas<strong>en</strong>.<br />

- Fase 1 b<strong>et</strong>reft dring<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>eringswerk<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station<br />

waarvoor ge<strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning is vereist.<br />

Deze werk<strong>en</strong> zijn gestart in 2010 <strong>en</strong> lop<strong>en</strong> tot ein<strong>de</strong><br />

2011. De werk<strong>en</strong> zijn begroot op e<strong>en</strong> bouwkost van circa<br />

5,2 mio EUR, volledig t<strong>en</strong> laste van NMBS-Holding.<br />

- Fase 2 b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> herbestemming, <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

aanpassing aan <strong>de</strong> huidige comforteis<strong>en</strong> van <strong>de</strong> zone on<strong>de</strong>r<br />

h<strong>et</strong> spoorwegviaduct (o.m. h<strong>et</strong> vroegere postgebouw) <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

opwaar<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> aangr<strong>en</strong>z<strong>en</strong><strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare ruimt<strong>en</strong><br />

waarbij h<strong>et</strong> station e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke oriëntatie naar h<strong>et</strong> stadsc<strong>en</strong>trum<br />

krijgt <strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> vervoersmodi word<strong>en</strong><br />

geïntegreerd tot e<strong>en</strong> multimodaal knooppunt. Dit jaar<br />

wordt gestart m<strong>et</strong> <strong>de</strong> opmaak van <strong>de</strong> voorontwerp<strong>en</strong>.<br />

- Fase 3 b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> voorstell<strong>en</strong> tot herinrichting van <strong>de</strong><br />

aan h<strong>et</strong> station gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong><strong>de</strong> ruimt<strong>en</strong> zowel aan <strong>de</strong> kant van<br />

An<strong>de</strong>rlecht als Sint-Gillis <strong>en</strong> bov<strong>en</strong> h<strong>et</strong> station.<br />

Deze laatste fase bevindt zich in e<strong>en</strong> haalbaarheidsstudie.<br />

De NV's Eurostation <strong>en</strong> Euro Immo Star hebb<strong>en</strong>, als zelfstandige<br />

bedrijv<strong>en</strong>, grondrecht<strong>en</strong> verkreg<strong>en</strong> rond h<strong>et</strong> station<br />

Brussel-Zuid. In die hoedanigheid plann<strong>en</strong> zij,<br />

conform <strong>de</strong> krachtlijn<strong>en</strong> vastgelegd in h<strong>et</strong> Masterplan <strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>r toezicht van <strong>de</strong> Stuurgroep, <strong>de</strong> realisatie van gebouw<strong>en</strong><br />

bestemd voor kantoorruimt<strong>en</strong> <strong>en</strong> woning<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 77<br />

Avec l'architecte Jean Nouvel la SA Eurostation a conclu<br />

le 4 mai 2009, avec l'accord du groupe <strong>de</strong> pilotage, un<br />

contrat pour <strong>de</strong>ssiner les plans <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts du coté <strong>de</strong><br />

l'Av<strong>en</strong>ue Fonsny. L'avant-proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> son étu<strong>de</strong> sera, <strong>en</strong> collaboration<br />

continuelle avec les spécialistes techniques<br />

d'Eurostation/Euro Immo Star, achevé <strong>en</strong>core c<strong>et</strong>te année.<br />

L'élaboration architecturale du coté <strong>de</strong> la rue <strong>de</strong> France,<br />

sera réalisée par l'équipe d' Eurostation/Euro Immo Star.<br />

Eurostation <strong>et</strong> Euro Immo Star veille à ce que la législation<br />

<strong>en</strong> vigueur soit respectée pour chaque partie <strong>de</strong>s tâches<br />

leur étant confiées, y comprise la Loi sur les Marchés<br />

Publiques. Cep<strong>en</strong>dant, il a lieu <strong>de</strong> remarquer qu'Eurostation<br />

<strong>et</strong> Euro Immo Star ne sont pas suj<strong>et</strong>s à la Loi sur les<br />

Marchés Publiques si elles agiss<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tant qu'<strong>en</strong>treprises<br />

commerciales, indép<strong>en</strong>dantes <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors du service public.<br />

Selon les résultats <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> faisabilité, les conditions<br />

annexes d'urbanisme <strong>et</strong> l'input <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts part<strong>en</strong>aires<br />

peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core fortem<strong>en</strong>t changer les phases 2 <strong>et</strong> 3. Il est<br />

donc <strong>en</strong>core trop tôt aujourd'hui pour estimer le coût exact,<br />

fixer une répartition par part<strong>en</strong>aire <strong>et</strong> déterminer le début<br />

<strong>de</strong>s travaux.<br />

3. <strong>et</strong> 7. Pour tous les grands proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> construction il<br />

existe une concertation structurée <strong>en</strong>tre la SNCB Holding<br />

<strong>et</strong> Infrabel ainsi qu'avec d'autres part<strong>en</strong>naires comme les<br />

différ<strong>en</strong>tes communes <strong>et</strong> régions, par le biais <strong>de</strong> groupes <strong>de</strong><br />

pilotage <strong>et</strong> groupes <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> ce par thème comme <strong>en</strong>tre<br />

autres l'urbanisme <strong>et</strong> la mobilité.<br />

Ceci est égalem<strong>en</strong>t le cas pour le Proj<strong>et</strong> Jean Nouvel<br />

(l'immeuble <strong>en</strong> V). Ce proj<strong>et</strong> a été développé davantage par<br />

les ingénieurs d'Eurostation <strong>et</strong> ti<strong>en</strong>t compte <strong>de</strong> l'infrastructure<br />

existante <strong>et</strong> programmée <strong>de</strong>s voies <strong>et</strong> <strong>de</strong>s quais. A la<br />

hauteur <strong>de</strong> l'immeuble <strong>en</strong> V le recouvrem<strong>en</strong>t ininterrompu<br />

du quai qui était planifié sera interrompu puisque c<strong>et</strong><br />

immeuble offre suffisamm<strong>en</strong>t d'abris <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> pluie <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

mauvais temps.<br />

4. <strong>et</strong> 6. Sur comman<strong>de</strong> d'Eurostation <strong>et</strong> Euro Immo Star<br />

<strong>et</strong> avec l'assistance du groupe <strong>de</strong> pilotage m<strong>en</strong>tionné ci<strong>de</strong>ssus,<br />

un plan d'urbanisme pour les abords <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong><br />

Bruxelles-Midi a été élaboré par Guido Steg<strong>en</strong> ainsi qu'un<br />

plan <strong>de</strong> mobilité par Tritel, t<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong> l'augm<strong>en</strong>tation<br />

(+/- 50%) <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong> trains <strong>et</strong> voyageurs <strong>de</strong><br />

Bruxelles-Midi.<br />

M<strong>et</strong> architect Jean Nouvel werd door <strong>de</strong> NV Eurostation<br />

m<strong>et</strong> instemming van <strong>de</strong> Stuurgroep op 4 mei 2009 e<strong>en</strong> contract<br />

afgeslot<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> ontwerp<strong>en</strong> van gebouw<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

kant van <strong>de</strong> Fonsnylaan. H<strong>et</strong> voorontwerp van zijn studie<br />

wordt, in continue sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> technische specialist<strong>en</strong><br />

van Eurostation/Euro Immo Star, nog dit jaar afgerond.<br />

De architecturale uitwerking van <strong>de</strong> kant van <strong>de</strong><br />

Frankrijkstraat wordt gerealiseerd door e<strong>en</strong> ploeg van<br />

Eurostation/Euro Immo Star.<br />

Eurostation <strong>en</strong> Euro Immo Star zi<strong>en</strong> erop toe dat zij voor<br />

ie<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> h<strong>en</strong> toevertrouw<strong>de</strong> tak<strong>en</strong> <strong>de</strong> terzake<br />

geld<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving nalev<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> inbegrip van <strong>de</strong> W<strong>et</strong> op<br />

<strong>de</strong> Overheidsopdracht<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> di<strong>en</strong>t echter opgemerkt te<br />

word<strong>en</strong> dat Eurostation <strong>en</strong> Euro Immo Star ni<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> W<strong>et</strong><br />

op <strong>de</strong> Overheidsopdracht<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn ingeval zij<br />

han<strong>de</strong>l<strong>en</strong> als zelfstandige, commerciële bedrijv<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>st.<br />

Afhankelijk van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> haalbaarheidsstudies,<br />

<strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige randvoorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> input<br />

van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> partners kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> fas<strong>en</strong> 2 <strong>en</strong> 3 nog<br />

sterk wijzig<strong>en</strong> zodat h<strong>et</strong> vandaag nog te vroeg is om <strong>de</strong><br />

kostprijs nauwkeurig te ram<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>ling per partner<br />

vast te legg<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanvang van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> te bepal<strong>en</strong>.<br />

3. <strong>en</strong> 7. Voor alle grote bouwproject<strong>en</strong> bestaat er e<strong>en</strong><br />

gestructureerd overleg tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Holding <strong>en</strong> Infrabel<br />

ev<strong>en</strong>als m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re partners zoals <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> gewest<strong>en</strong> via stuurgroep<strong>en</strong> <strong>en</strong> werkgroep<strong>en</strong><br />

per thema zoals on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re sted<strong>en</strong>bouw <strong>en</strong> mobiliteit.<br />

Dit is ook h<strong>et</strong> geval voor h<strong>et</strong> Project Jean Nouvel (Vgebouw).<br />

Dit project werd qua structuur ver<strong>de</strong>r uitgewerkt<br />

door <strong>de</strong> ing<strong>en</strong>ieurs van Eurostation <strong>en</strong> houdt ter <strong>de</strong>ge rek<strong>en</strong>ing<br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuw geplan<strong>de</strong> spoor- <strong>en</strong> perroninfrastructuur.<br />

Ter hoogte van h<strong>et</strong> V-gebouw zal <strong>de</strong><br />

geplan<strong>de</strong> doorlop<strong>en</strong><strong>de</strong> perronoverkapping word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rbrok<strong>en</strong><br />

vermits dit gebouw e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> bescherming<br />

biedt teg<strong>en</strong> reg<strong>en</strong> <strong>en</strong> slecht weer.<br />

4. <strong>en</strong> 6. In opdracht van Eurostation <strong>en</strong> Euro Immo Star<br />

<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r begeleiding van <strong>de</strong> hierbov<strong>en</strong> vermel<strong>de</strong> Stuurgroep<br />

werd in 2008 <strong>en</strong> 2009 voor <strong>de</strong> ruime stationsomgeving<br />

van Brussel-Zuid e<strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundig plan<br />

uitgewerkt door Guido Steg<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> mobiliteitsplan door<br />

Tritel, rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verhoging (+/- 50%) van<br />

<strong>de</strong> trein- <strong>en</strong> reizigercapaciteit van Brussel-Zuid.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


78 QRVA 53 039<br />

Partant <strong>de</strong> ce plan d'urbanisme approuvé par le groupe <strong>de</strong><br />

pilotage, Eurostation <strong>et</strong> Euro Immo Star ont élaboré un<br />

Masterplan pour la gare <strong>et</strong> ses abords. Dans ce Masterplan<br />

il y a <strong>de</strong> la place pour l'immeuble <strong>en</strong> V <strong>et</strong> pour d'autres<br />

immeubles dans l'Av<strong>en</strong>ue Fonsny <strong>et</strong> sur l'îlot France-Bara.<br />

Toutes les variantes concernant l'év<strong>en</strong>tuelle ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> la<br />

Jonction Nord-Midi seront égalem<strong>en</strong>t intégrées dans ce<br />

Masterplan.<br />

5. L'étu<strong>de</strong> sur la Jonction Nord-midi est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

cours.<br />

DO 2010201104053<br />

Question n° 478 <strong>de</strong> madame la députée Kattrin Jadin<br />

du 23 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

L'organisation d'un exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> allemand pour les niveaux<br />

C du SPF Finances (QO 5617).<br />

Selon mes informations le service du Selor a prévu<br />

d'organiser, <strong>en</strong>tre autres un exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> allemand pour les<br />

niveaux C du SPF Finances. Il s'agit-là d'une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> formulée<br />

<strong>de</strong>puis plusieurs années <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts germanophones<br />

<strong>et</strong> on peut donc se réjouir que c<strong>et</strong> exam<strong>en</strong> ait <strong>en</strong>fin lieu.<br />

Cep<strong>en</strong>dant, il me revi<strong>en</strong>t qu'à ce jour la publication d'un tel<br />

exam<strong>en</strong> n'est toujours pas faite sur le site du Selor.<br />

Nombreux sont les ag<strong>en</strong>ts du SPF Finances actuellem<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong>gagés <strong>en</strong> contrat Ros<strong>et</strong>ta qui att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te possibilité<br />

d'un exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> leur langue maternelle, pour pouvoir intégrer<br />

<strong>de</strong> manière plus stable leur service <strong>et</strong> d'avoir une perspective<br />

professionnelle soli<strong>de</strong> au sein du SPF Finances.<br />

Ce dossier a déjà subi un r<strong>et</strong>ard considérable par le fait<br />

que le Selor n'a pas remplacé rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t son ag<strong>en</strong>t germanophone.<br />

Le nouveau étant <strong>en</strong> service <strong>de</strong>puis début juin 2011,<br />

pourriez-vous communiquer la date pour l'organisation <strong>de</strong><br />

ces exam<strong>en</strong>s, <strong>en</strong> espérant vivem<strong>en</strong>t qu'ils puiss<strong>en</strong>t avoir<br />

lieu c<strong>et</strong>te année <strong>en</strong>core?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 23 août 2011, à la question n°<br />

478 <strong>de</strong> madame la députée Kattrin Jadin du 23 août<br />

2011 (Fr.):<br />

Ce n'est qu'au début 2011 que le SPF Finances a <strong>de</strong>mandé<br />

au Selor d'organiser une sélection germanophone <strong>de</strong><br />

niveau C.<br />

Vertrekk<strong>en</strong><strong>de</strong> van dit door <strong>de</strong> Stuurgroep goedgekeur<strong>de</strong><br />

sted<strong>en</strong>bouwkundig plan werd door Eurostation <strong>en</strong> Euro<br />

Immo Star e<strong>en</strong> masterplan uitgewerkt voor h<strong>et</strong> station <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> stationsomgeving. In dit masterplan pass<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Vgebouw<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re gebouw<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Fonsnylaan <strong>en</strong> op h<strong>et</strong><br />

eiland France-Bara. Alle variant<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele<br />

uitbreiding van <strong>de</strong> Noord-Zuid verbinding word<strong>en</strong> geïntegreerd<br />

in dit Masterplan.<br />

5. De studie omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Noord-Zuid verbinding is volop<br />

bezig.<br />

DO 2010201104053<br />

Vraag nr. 478 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Kattrin Jadin van 23 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Organisatie van e<strong>en</strong> exam<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Duits voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />

van niveau C van <strong>de</strong> FOD Financiën. (MV 5617)<br />

Naar verluidt is Selor van plan om on<strong>de</strong>r meer e<strong>en</strong> exam<strong>en</strong><br />

in h<strong>et</strong> Duits te organiser<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van<br />

niveau C van <strong>de</strong> FOD Financiën. H<strong>et</strong> is e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> zaak dat<br />

er m<strong>et</strong> dit exam<strong>en</strong> ein<strong>de</strong>lijk tegemo<strong>et</strong> wordt gekom<strong>en</strong> aan<br />

e<strong>en</strong> ou<strong>de</strong> eis van <strong>de</strong> Duitstalige ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. Op <strong>de</strong> website<br />

van Selor zou er echter nog zo ge<strong>en</strong> exam<strong>en</strong> zijn aangekondigd.<br />

M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op e<strong>en</strong> stabielere b<strong>et</strong>rekking <strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere loopbaanmogelijkhed<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> FOD Financiën will<strong>en</strong> heel wat<br />

Ros<strong>et</strong>tacontractuel<strong>en</strong> daar van die mogelijkheid gebruik<br />

mak<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> exam<strong>en</strong> in hun moe<strong>de</strong>rtaal af te legg<strong>en</strong>.<br />

Dit dossier heeft al e<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijke vertraging opgelop<strong>en</strong><br />

doordat Selor zijn Duitstalige ambt<strong>en</strong>aar ni<strong>et</strong> onmid<strong>de</strong>llijk<br />

heeft vervang<strong>en</strong>.<br />

Die vervanger is begin juni 2011 in di<strong>en</strong>st g<strong>et</strong>red<strong>en</strong>. Wanneer<br />

zull<strong>en</strong> die exam<strong>en</strong>s dan georganiseerd word<strong>en</strong>? Ik<br />

hoop dat dit dit jaar nog zal gebeur<strong>en</strong>.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 23 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 478 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Kattrin Jadin van 23 augustus 2011 (Fr.):<br />

De FOD Financiën heeft pas begin 2011 aan Selor<br />

gevraagd om e<strong>en</strong> Duitstalige selectie niveau C te organiser<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 79<br />

À c<strong>et</strong>te même pério<strong>de</strong>, le chargé <strong>de</strong> sélection germanophone<br />

<strong>de</strong> Selor a quitté le départem<strong>en</strong>t. Une procédure a<br />

tout <strong>de</strong> suite été démarrée afin <strong>de</strong> lui trouver un remplaçant.<br />

Le nouveau chargé <strong>de</strong> sélection a pris ses fonctions le<br />

1er juin 2011. Il a été sélectionné il y a quelques mois mais<br />

est <strong>en</strong>tré <strong>en</strong> service après avoir presté son préavis auprès <strong>de</strong><br />

son employeur précéd<strong>en</strong>t.<br />

Actuellem<strong>en</strong>t, tout est préparé avec le SPF Finances afin<br />

<strong>de</strong> publier la sélection <strong>de</strong>mandée. La publication est prévue<br />

pour le mois <strong>de</strong> septembre <strong>et</strong> la procédure <strong>de</strong> sélection sera<br />

organisée normalem<strong>en</strong>t dans le courant du <strong>de</strong>rnier trimestre<br />

<strong>de</strong> 2011.<br />

DO 2010201104054<br />

Question n° 479 <strong>de</strong> madame la députée Minneke<br />

De Rid<strong>de</strong>r du 23 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Le train Turnhout-Bruxelles du 21 juin 2011 (QO<br />

5479).<br />

Le mardi 21 juin 2011, l'indignation <strong>de</strong>s voyageurs <strong>de</strong> la<br />

ligne Turnhout - Bruxelles fut gran<strong>de</strong> <strong>en</strong> appr<strong>en</strong>ant que le<br />

train était arrivé <strong>en</strong> gare d'Antwerp<strong>en</strong>-Berchem. L'<strong>en</strong>trée<br />

<strong>en</strong> gare n'a été annoncée qu'au <strong>de</strong>rnier mom<strong>en</strong>t par<br />

l'accompagnateur <strong>de</strong> train alors que le temps <strong>de</strong> parcours<br />

supplém<strong>en</strong>taire était important. C<strong>et</strong>te ligne ne <strong>de</strong>ssert normalem<strong>en</strong>t<br />

pas Berchem <strong>et</strong> s'arrête à Turnhout, Her<strong>en</strong>tals,<br />

Lierre, Malines, Vilvor<strong>de</strong>, Bruxelles-Nord, Bruxelles-C<strong>en</strong>tral<br />

<strong>et</strong> Bruxelles-Midi.<br />

Comble <strong>de</strong> malheur, lors <strong>de</strong> l'arrivée à Bruxelles, il a été<br />

annoncé par interphone que Bruxelles-Nord était la <strong>de</strong>stination<br />

finale du train <strong>et</strong> tous les passagers, déjà très <strong>en</strong><br />

r<strong>et</strong>ard <strong>en</strong> raison du détour par Antwerp<strong>en</strong>-Berchem, ont dû<br />

monter à bord d'un autre train.<br />

1. Pour quelle raison ce train a-t-il pris un itinéraire 'erroné'?<br />

2. Pouvez-vous communiquer <strong>de</strong>s chiffres sur la fréqu<strong>en</strong>ce<br />

<strong>de</strong>s 'erreurs <strong>de</strong> parcours' <strong>de</strong>s trains au cours <strong>de</strong>s cinq <strong>de</strong>rnières<br />

années?<br />

3. Pourquoi le train a-t-il <strong>de</strong>sservi Bruxelles-Nord <strong>et</strong> pas<br />

Bruxelles-C<strong>en</strong>tral <strong>et</strong> Bruxelles-Midi?<br />

4. Les voyageurs ne peuv<strong>en</strong>t-ils pas être informés anticipativem<strong>en</strong>t<br />

lorsque le parcours est modifié plutôt que d'être<br />

informé alors que le train <strong>en</strong>tre <strong>en</strong> gare?<br />

5. a) Quelle est la procédure à suivre lorsque <strong>de</strong> tels incid<strong>en</strong>ts<br />

se produis<strong>en</strong>t?<br />

In <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> heeft <strong>de</strong> to<strong>en</strong>malig Duitstalige selectieverantwoor<strong>de</strong>lijke<br />

bij Selor <strong>de</strong> organisatie verlat<strong>en</strong>. Er<br />

werd onmid<strong>de</strong>llijk e<strong>en</strong> procedure opgestart om e<strong>en</strong> vervanger<br />

te zoek<strong>en</strong>. De huidige selectieverantwoor<strong>de</strong>lijke is in<br />

di<strong>en</strong>st gekom<strong>en</strong> op 1 juni 2011. Hij werd <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong><br />

voordi<strong>en</strong> geselecteerd <strong>en</strong> kwam in di<strong>en</strong>st na zijn opzegperio<strong>de</strong><br />

bij zijn vorige werkgever.<br />

Mom<strong>en</strong>teel word<strong>en</strong> alle voorbereiding<strong>en</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> FOD Financiën om <strong>de</strong> gevraag<strong>de</strong> selectie te publicer<strong>en</strong>.<br />

De publicatie wordt voorzi<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> maand september <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> selectieprocedure zal normaal gezi<strong>en</strong> georganiseerd<br />

word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> laatste trimester van 2011.<br />

DO 2010201104054<br />

Vraag nr. 479 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Minneke De Rid<strong>de</strong>r van 23 augustus 2011 (N.)<br />

aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - De trein Turnhout-Brussel op 21 juni 2011 (MV<br />

5479).<br />

Op dinsdag 21 juni 2011 kek<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigers van <strong>de</strong> lijn<br />

Turnhout - Brussel verontwaardigd wanneer ze plots in h<strong>et</strong><br />

station van Antwerp<strong>en</strong>-Berchem aankwam<strong>en</strong>. Dit werd pas<br />

bij aankomst in Antwerp<strong>en</strong>-Berchem gemeld door <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>r.<br />

De nodige extra reistijd kon door ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> dan<br />

bijg<strong>et</strong>eld word<strong>en</strong>. Deze lijn reist normaal helemaal ni<strong>et</strong><br />

door Berchem, ze houdt normaal halte in: Turnhout,<br />

Her<strong>en</strong>tals, Lier, Mechel<strong>en</strong>, Vilvoor<strong>de</strong>, Brussel-Noord,<br />

Brussel-C<strong>en</strong>traal <strong>en</strong> Brussel-Zuid.<br />

Tot overmaat van h<strong>et</strong> reisplezier werd er bij h<strong>et</strong> binn<strong>en</strong><br />

rijd<strong>en</strong> van Brussel afgeroep<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> trein ni<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>r reed<br />

dan Brussel-Noord via intercom <strong>en</strong> moest<strong>en</strong> alle m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,<br />

die al veel te laat war<strong>en</strong> door <strong>de</strong> citytrip naar Antwerp<strong>en</strong>-<br />

Berchem, nog e<strong>en</strong>s overstapp<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re trein.<br />

1. Wat of wie was <strong>de</strong> oorzaak dat <strong>de</strong>ze trein "verkeerd"<br />

was gered<strong>en</strong>?<br />

2. Kan u cijfers mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> over hoe vaak jaarlijks trein<strong>en</strong><br />

"verkeerd rijd<strong>en</strong>" <strong>de</strong> voorbije 5 jaar?<br />

3. Waarom werd <strong>de</strong> trein beperkt tot Brussel-Noord <strong>en</strong><br />

ni<strong>et</strong> naar Brussel-C<strong>en</strong>traal <strong>en</strong> Brussel-Zuid?<br />

4. Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigers ni<strong>et</strong> vroeger ingelicht word<strong>en</strong> als<br />

ze verkeerd rijd<strong>en</strong> in plaats van bij aankomst in Antwerp<strong>en</strong>-Berchem?<br />

5. a) Welke procedure mo<strong>et</strong> er normaal gezi<strong>en</strong> gevolgd<br />

word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong>rgelijke voorvall<strong>en</strong>?<br />

b) Qui est responsable <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te procédure? b) Wie is er verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong>ze procedure?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


80 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 23 août 2011, à la question<br />

n° 479 <strong>de</strong> madame la députée Minneke De Rid<strong>de</strong>r du<br />

23 août 2011 (N.):<br />

1. Le 21 juin 2011 à 07h39 , un signal est tombé <strong>en</strong> panne<br />

<strong>en</strong>tre Lier <strong>et</strong> Kontich. Ce dérangem<strong>en</strong>t a <strong>en</strong> outre <strong>en</strong>traîné<br />

la ferm<strong>et</strong>ure d'un certain nombre <strong>de</strong> passages à niveau, <strong>de</strong><br />

sorte que <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> sécurité ont dû être prises.<br />

Pour perm<strong>et</strong>tre au technici<strong>en</strong> v<strong>en</strong>u sur place <strong>de</strong> lever le<br />

dérangem<strong>en</strong>t, les trains ont dans la mesure du possible été<br />

détournés localem<strong>en</strong>t. Le train que vous citez n'a pu être<br />

détourné que via Antwerp<strong>en</strong>-Berchem. Ce train est <strong>de</strong> ce<br />

fait arrivé à Bruxelles-Nord avec 31 minutes <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard.<br />

2. Ce train n'a pas été "dévoyé", mais a consciemm<strong>en</strong>t été<br />

détourné parce qu'il y avait un problème. Cela se fait régulièrem<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> cas <strong>de</strong> dérangem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> d'incid<strong>en</strong>ts, lorsqu'une<br />

ou plusieurs voies sont bloquées. Il est impossible <strong>de</strong> fournir<br />

<strong>de</strong>s chiffres exacts <strong>en</strong> la matière.<br />

3. Les trains IC font durant la journée <strong>en</strong>tière <strong>de</strong>s allerr<strong>et</strong>our<br />

<strong>en</strong>tre <strong>de</strong>ux gares <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination où du personnel <strong>de</strong>s<br />

trains <strong>et</strong> du matériel peuv<strong>en</strong>t être rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t mis <strong>en</strong><br />

oeuvre. Pour hypothéquer au minimum la ponctualité <strong>de</strong>s<br />

parcours suivants, il a été décidé <strong>de</strong> ne pas faire circuler le<br />

train au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> Bruxelles-Nord, <strong>et</strong> <strong>de</strong> là <strong>de</strong> le faire repartir<br />

jusqu'à Turnhout.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 23 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 479 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Minneke De Rid<strong>de</strong>r van 23 augustus 2011 (N.):<br />

1. Op 21 juni 2011 raakte om 07.39 u. e<strong>en</strong> sein tuss<strong>en</strong><br />

Lier <strong>en</strong> Kontich gestoord. Deze storing zorg<strong>de</strong> er ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s<br />

voor dat e<strong>en</strong> aantal overweg<strong>en</strong> dicht blev<strong>en</strong>, waardoor e<strong>en</strong><br />

aantal veiligheidsmaatregel<strong>en</strong> di<strong>en</strong>d<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>.<br />

Om <strong>de</strong> ter plaatse gekom<strong>en</strong> technicus toe te lat<strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />

euvel te herstell<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> mate van h<strong>et</strong> mogelijke,<br />

trein<strong>en</strong> lokaal omgeleid. De trein die u aanhaalt, kon <strong>en</strong>kel<br />

omgeleid word<strong>en</strong> via Antwerp<strong>en</strong>-Berchem. Deze trein<br />

kwam hierdoor m<strong>et</strong> 31 minut<strong>en</strong> vertraging in Brussel-<br />

Noord aan.<br />

2. Deze trein is ni<strong>et</strong> "verkeerd" gered<strong>en</strong>, maar bewust<br />

omgeleid omdat er e<strong>en</strong> probleem was. Dit gebeurt regelmatig<br />

bij storing<strong>en</strong> <strong>en</strong> incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> als één of meer<strong>de</strong>re spor<strong>en</strong><br />

versperd zijn. H<strong>et</strong> is onmogelijk om hierover exacte cijfers<br />

te verstrekk<strong>en</strong>.<br />

3. IC-trein<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong> <strong>de</strong> hele dag he<strong>en</strong> <strong>en</strong> weer tuss<strong>en</strong> 2<br />

bestemmingsstations waar h<strong>et</strong> treinpersoneel <strong>en</strong> - materieel<br />

snel terug ingez<strong>et</strong> wordt. Om <strong>de</strong> stiptheid van <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

ritt<strong>en</strong> zo min mogelijk te hypotheker<strong>en</strong>, werd beslot<strong>en</strong> om<br />

<strong>de</strong> trein ni<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>r te lat<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong> dan Brussel-Noord <strong>en</strong><br />

hem van daaruit terug naar Turnhout te lat<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong>.<br />

4. L'information aux voyageurs est <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce: 4. De reizigersinformatie valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van:<br />

- d'Infrabel pour les gares (speakers, annonceurs ...); - Infrabel voor <strong>de</strong> stations (speakers, aankondigers ...);<br />

- <strong>de</strong> la SNCB dans les trains. - <strong>de</strong> NMBS in <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.<br />

En cas <strong>de</strong> perturbation sérieuse du trafic ou <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ards Bij aanzi<strong>en</strong>lijke verstoring van h<strong>et</strong> verkeer of aanzi<strong>en</strong>-<br />

importants, l'accompagnateur <strong>de</strong> trains reçoit via un SMS lijke vertraging ontvangt <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>r via e<strong>en</strong> SMS<br />

du dispatching voyageurs l'information qu'il doit transm<strong>et</strong>- van <strong>de</strong> reizigersdispatching <strong>de</strong> informatie die hij mo<strong>et</strong><br />

tre aux voyageurs. C<strong>et</strong>te information lui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> fournir doorgev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> reizigers. Deze informatie stelt hem in<br />

si connues, <strong>de</strong>s explications quant à la cause, à la nature <strong>et</strong> staat om indi<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>d, toelichting te gev<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> oorzaak,<br />

aux conséqu<strong>en</strong>ces du r<strong>et</strong>ard, <strong>et</strong> <strong>de</strong> prévoir quand l'incid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> aard <strong>en</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vertraging <strong>en</strong> om te voor-<br />

à l'origine du r<strong>et</strong>ard sera levé.<br />

spell<strong>en</strong> wanneer h<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> aanleiding vormt voor<br />

<strong>de</strong> vertraging verholp<strong>en</strong> zal zijn.<br />

En cas d'abs<strong>en</strong>ce d'une telle communication, l'accompa- Bij gebrek aan <strong>de</strong>rgelijke communicatie, kan <strong>de</strong> treinbegnateur<br />

<strong>de</strong> trains peut consulter son appareil IBIS portable gelei<strong>de</strong>r zijn draagbaar IBIS-toestel raadpleg<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan hij<br />

<strong>et</strong> rechercher <strong>de</strong>s informations sur Railtime.<br />

prober<strong>en</strong> informatie te zoek<strong>en</strong> op Railtime.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 81<br />

Il est exact que la SNCB éprouve <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s difficultés<br />

pour transm<strong>et</strong>tre les informations <strong>de</strong> base du dispatching<br />

voyageurs à l'accompagnateur <strong>de</strong> trains. Parfois, il est<br />

effectivem<strong>en</strong>t difficile <strong>de</strong> récupérer ces informations ou<br />

d'id<strong>en</strong>tifier la cause primaire, surtout si l'interv<strong>en</strong>tion d'un<br />

tiers (service <strong>de</strong> secours, parqu<strong>et</strong>...), d'un service technique<br />

spécialisé (dépanneur <strong>de</strong> matériel, service caténaires), ou<br />

l'<strong>en</strong>voi d'<strong>en</strong>gins <strong>de</strong> secours sont requis, ou si un train impliqué<br />

dans un incid<strong>en</strong>t se situe dans une zone où la communication<br />

par GSM n'est pas optimale.<br />

La SNCB insiste auprès <strong>de</strong> son personnel pour qu'un premier<br />

message soit <strong>en</strong>voyé aussi rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t que possible,<br />

qui sera adapté <strong>en</strong> fonction du déroulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s événem<strong>en</strong>ts.<br />

La SNCB développe actuellem<strong>en</strong>t une application<br />

informatique qui doit pouvoir accélérer l'échange d'informations<br />

<strong>en</strong> temps réel <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts services.<br />

5. Le Traffic Control est responsable du détournem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s trains <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la disponibilité <strong>de</strong> l'infrastructure.<br />

Le Traffic Control pr<strong>en</strong>d c<strong>et</strong>te décision <strong>en</strong> concertation<br />

avec les opérateurs voie, qui doiv<strong>en</strong>t vérifier si le conducteur<br />

<strong>de</strong> trains dispose bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> la connaissance <strong>de</strong> ligne<br />

requise.<br />

DO 2010201104055<br />

Question n° 480 <strong>de</strong> monsieur le député Josy Ar<strong>en</strong>s du<br />

23 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - La c<strong>en</strong>tralisation <strong>de</strong>s services d'accompagnem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s trains internationaux (QO 5304).<br />

Les accompagnateurs <strong>de</strong> train internationaux du dépôt<br />

d'Arlon ont appris au début du mois <strong>de</strong> mai 2011 que la<br />

série sur laquelle ils travaill<strong>en</strong>t, la série I-ARL, serait supprimée<br />

<strong>en</strong> décembre 2011.<br />

Peu d'informations leur ont été transmises sur les raisons<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te décision. Il semblerait que la SNCB souhaite c<strong>en</strong>traliser<br />

les services d'accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s trains internationaux<br />

à Bruxelles.<br />

L'argum<strong>en</strong>t est flou. Autant que l'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s accompagnateurs<br />

<strong>de</strong> train du dépôt d'Arlon qui att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t toujours <strong>de</strong>s<br />

précisions sur les alternatives professionnelles qui leur<br />

seront proposées <strong>et</strong> s'étonn<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la brutalité <strong>de</strong> la décision<br />

<strong>de</strong> la SNCB. En eff<strong>et</strong>, d'autres séries ont déjà été supprimées<br />

à liège <strong>et</strong> à Ost<strong>en</strong><strong>de</strong> notamm<strong>en</strong>t mais ces disparitions<br />

se sont faites au rythme <strong>de</strong>s départs à la r<strong>et</strong>raite <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts<br />

concernés <strong>et</strong> non dans le semestre suivant la décision <strong>de</strong> la<br />

direction.<br />

H<strong>et</strong> klopt dat <strong>de</strong> NMBS nog moeilijkhed<strong>en</strong> heeft om <strong>de</strong><br />

basisinformatie door te stur<strong>en</strong> van <strong>de</strong> reizigersdispatching<br />

naar <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>r. Soms is h<strong>et</strong> effectief moeilijk om<br />

<strong>de</strong>ze informatie te achterhal<strong>en</strong> of om <strong>de</strong> primaire oorzaak<br />

te achterhal<strong>en</strong>, vooral indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>komst van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />

(hulpdi<strong>en</strong>st, park<strong>et</strong>...), van e<strong>en</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> technische<br />

di<strong>en</strong>st (<strong>de</strong>panneer<strong>de</strong>r van materieel, di<strong>en</strong>st bov<strong>en</strong>leiding)<br />

of <strong>de</strong> verz<strong>en</strong>ding van hulpvoertuig<strong>en</strong> vereist is of als e<strong>en</strong><br />

trein die bij e<strong>en</strong> incid<strong>en</strong>t b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> raakt zich in e<strong>en</strong> zone<br />

bevindt waar h<strong>et</strong> GSM-bereik ni<strong>et</strong> optimaal is.<br />

De NMBS dringt er bij haar personeel op aan dat er zo<br />

snel mogelijk e<strong>en</strong> eerste bericht zou word<strong>en</strong> verzond<strong>en</strong>, dat<br />

aangepast wordt in functie van h<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>re verloop van <strong>de</strong><br />

gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. Mom<strong>en</strong>teel ontwikkelt <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong><br />

informaticatoepassing die <strong>de</strong> real time-uitwisseling van<br />

informatie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> versnell<strong>en</strong>.<br />

5. Traffic Control is verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong> omleiding<br />

van trein<strong>en</strong> in functie van <strong>de</strong> beschikbaarheid van <strong>de</strong> infrastructuur.<br />

Traffic Control neemt <strong>de</strong>ze beslissing in overleg<br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> spooroperator<strong>en</strong> die mo<strong>et</strong><strong>en</strong> nagaan of <strong>de</strong> treinbestuur<strong>de</strong>r<br />

over <strong>de</strong> nodige lijnk<strong>en</strong>nis beschikt.<br />

DO 2010201104055<br />

Vraag nr. 480 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Josy<br />

Ar<strong>en</strong>s van 23 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister<br />

van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - C<strong>en</strong>tralisatie van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs<br />

op internationale trein<strong>en</strong> (MV 5304).<br />

De treinbegelei<strong>de</strong>rs op internationale trein<strong>en</strong> van h<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>pot in Aarl<strong>en</strong> vernam<strong>en</strong> begin mei 2011 dat <strong>de</strong> I-ARLreeks<br />

waarin zij werk<strong>en</strong> in <strong>de</strong>cember 2011 zal word<strong>en</strong><br />

geschrapt.<br />

Ze kreg<strong>en</strong> echter maar weinig informatie over <strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

voor die beslissing. Naar verluidt zou <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> begeleidingsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

voor <strong>de</strong> internationale trein<strong>en</strong> in Brussel<br />

will<strong>en</strong> c<strong>en</strong>traliser<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> is ondui<strong>de</strong>lijk wat <strong>de</strong> argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> daarvoor zijn, n<strong>et</strong><br />

zoals h<strong>et</strong> ondui<strong>de</strong>lijk is wat <strong>de</strong> toekomst br<strong>en</strong>gt voor <strong>de</strong><br />

treinbegelei<strong>de</strong>rs van h<strong>et</strong> <strong>de</strong>pot in Aarl<strong>en</strong>; zij wacht<strong>en</strong> nog<br />

altijd op na<strong>de</strong>re informatie over <strong>de</strong> professionele alternatiev<strong>en</strong><br />

die hun zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangebod<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zijn onthutst<br />

door <strong>de</strong> brutale wijze waarop <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong>ze beslissing<br />

nam. Er werd<strong>en</strong> wel al reeks<strong>en</strong> geschrapt, in Luik <strong>en</strong> in<br />

Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>, maar die jobs verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> naargelang dat <strong>de</strong><br />

b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> personeelsled<strong>en</strong> m<strong>et</strong> p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong> ging<strong>en</strong>, ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong><br />

semester dat volg<strong>de</strong> op <strong>de</strong> beslissing van <strong>de</strong> directie.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


82 QRVA 53 039<br />

1. a) Quelles sont les raisons exactes qui ont motivé la<br />

SNCB à supprimer la série I-ARL?<br />

b) Pourquoi est-il indisp<strong>en</strong>sable <strong>de</strong> c<strong>en</strong>traliser les activités<br />

<strong>de</strong>s accompagnateurs <strong>de</strong> trains internationaux à Bruxelles?<br />

2. La CSC-Transcom a <strong>de</strong>mandé à la SNCB <strong>de</strong> ré-évaluer<br />

le planning <strong>de</strong> la suppression <strong>de</strong> la série I-ARL. A l'heure<br />

d'écrire ces lignes, aucune réponse ne leur est <strong>en</strong>core parv<strong>en</strong>ue.<br />

1. a) Om welke precieze red<strong>en</strong><strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> I-<br />

ARL-reeks geschrapt?<br />

b) Waarom is h<strong>et</strong> noodzakelijk h<strong>et</strong> werk van <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs<br />

op internationale trein<strong>en</strong> in Brussel te c<strong>en</strong>traliser<strong>en</strong>?<br />

2. ACV-Transcom heeft <strong>de</strong> NMBS verzocht h<strong>et</strong> tijdspad<br />

voor <strong>de</strong> schrapping van <strong>de</strong> I-ARL-reeks te herbekijk<strong>en</strong>. Tot<br />

op hed<strong>en</strong> is er nog ge<strong>en</strong> antwoord gekom<strong>en</strong>.<br />

a) Qu'<strong>en</strong> est-il? a) Wat is h<strong>et</strong> antwoord van <strong>de</strong> NMBS?<br />

b) Avez-vous <strong>de</strong>s informations à communiquer à ce<br />

suj<strong>et</strong>?<br />

b) Welke informatie kunt u hieromtr<strong>en</strong>t verschaff<strong>en</strong>?<br />

3. a) Quelles alternatives professionnelles la SNCB a-t- 3. a) Welke professionele alternatiev<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> NMBS<br />

elle prévu <strong>de</strong> proposer aux accompagnateurs <strong>de</strong> train aanbied<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> reeks die wordt<br />

concernés par la suppression <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te série?<br />

geschrapt?<br />

b) Comm<strong>en</strong>t se fait-il qu'aucune proposition <strong>de</strong> réori<strong>en</strong>ta- b) Hoe komt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling over <strong>de</strong> schrapping<br />

tion <strong>de</strong> carrière n'ait accompagné l'avis <strong>de</strong> suppression <strong>de</strong> van <strong>de</strong> reeks ni<strong>et</strong> vergezeld ging van e<strong>en</strong> voorstel voor pro-<br />

la série?<br />

fessionele heroriëntering?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Entreprises publiques du 23 août 2011, à la question Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 23 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

n° 480 <strong>de</strong> monsieur le député Josy Ar<strong>en</strong>s du 23 août nr. 480 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Josy Ar<strong>en</strong>s<br />

2011 (Fr.):<br />

van 23 augustus 2011 (Fr.):<br />

La charge <strong>de</strong> travail liée à la série I-ARL <strong>de</strong>s accompa- De werklast verbond<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> reeks I-ARL voor <strong>de</strong> treingnateurs<br />

<strong>de</strong>s trains internationaux du dépôt d'Arlon a très begelei<strong>de</strong>rs van internationale trein<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> <strong>de</strong>pot van<br />

fortem<strong>en</strong>t diminué.<br />

Arlon is zeer klein geword<strong>en</strong>.<br />

En la transférant à Bruxelles, une seule prestation suffira, Door <strong>de</strong>ze naar Brussel over te hevel<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze<br />

alors qu'actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ux sont <strong>en</strong>core nécessaires à trein<strong>en</strong> door één <strong>en</strong>kele prestatie vervang<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, daar<br />

Arlon.<br />

waar er nu nog twee nodig zijn in Aarl<strong>en</strong>.<br />

Par ailleurs, <strong>de</strong>puis quelques années, la <strong>de</strong>sserte du trafic Tev<strong>en</strong>s wordt <strong>de</strong> bedi<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> internationaal trein-<br />

ferroviaire international est progressivem<strong>en</strong>t conc<strong>en</strong>trée à verkeer sinds <strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong> gelei<strong>de</strong>lijk aan geconc<strong>en</strong>treerd<br />

Bruxelles, noeud ferroviaire par excell<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> in Brussel, h<strong>et</strong> knooppunt bij uitstek qua internationaal ver-<br />

transport international, <strong>et</strong> où il existe égalem<strong>en</strong>t une cellule voer, <strong>en</strong> waar er tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> cel "treinbegeleiding internati-<br />

"accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s trains international" qui possè<strong>de</strong> le onaal" bestaat, die <strong>de</strong> specifieke know-how voor <strong>de</strong>ze<br />

know-how spécifique pour ces trains.<br />

trein<strong>en</strong> bezit.<br />

De plus, il y a actuellem<strong>en</strong>t une pénurie structurelle Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is er e<strong>en</strong> structureel tekort aan treinbegelei-<br />

d'accompagnateurs <strong>de</strong> train à Arlon.<br />

<strong>de</strong>rs in Aarl<strong>en</strong>.<br />

Les accompagnateurs <strong>de</strong> train principaux qui <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t De eerste treinbegelei<strong>de</strong>rs die vrijkom<strong>en</strong> door <strong>de</strong> afschaf-<br />

disponibles à la suite <strong>de</strong> la suppression <strong>de</strong> la série I-ARL fing van <strong>de</strong> reeks I-ARL zull<strong>en</strong> ingez<strong>et</strong> word<strong>en</strong> om dit<br />

pourront comp<strong>en</strong>ser partiellem<strong>en</strong>t c<strong>et</strong>te pénurie structurelle structurele tekort t<strong>en</strong> <strong>de</strong>le op te vang<strong>en</strong>. Op <strong>de</strong>ze wijze<br />

<strong>et</strong> conserveront ainsi un emploi dans leur région.<br />

behoud<strong>en</strong> zij hun werk in eig<strong>en</strong> streek.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 83<br />

DO 2010201104056<br />

Question n° 481 <strong>de</strong> madame la députée Col<strong>et</strong>te Burgeon<br />

du 23 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Infrabel. - Les travaux <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ferré <strong>de</strong> la plateforme<br />

multimodale <strong>de</strong> Garoc<strong>en</strong>tre (QO 5310).<br />

Le 29 octobre 2008, Duferco Diversification <strong>et</strong> le Port<br />

Autonome du C<strong>en</strong>tre <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Ouest (PACO) signai<strong>en</strong>t un<br />

protocole d'accord pour la création <strong>et</strong> la gestion d'un terminal<br />

multimodal (fluvial, routier, ferré) à Garoc<strong>en</strong>tre. C<strong>et</strong>te<br />

plateforme multimodale doit être composée <strong>de</strong> trois parties,<br />

réparties sur une longueur <strong>de</strong> quai <strong>de</strong> 320 mètres <strong>et</strong><br />

raccordée à trois voies ferrées. Les premiers coups <strong>de</strong> pelle<br />

mécaniques ont été donnés à la mi-avril 2010.<br />

Sur le plan financier, les <strong>de</strong>ux part<strong>en</strong>aires se partag<strong>en</strong>t les<br />

coûts <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong><br />

construction du terminal. Ainsi, Duferco Diversification<br />

doit investir quelque 11,3 millions d'euros <strong>et</strong> le PACO, 9,3<br />

millions d'euros avec le support du Service Public Wallon<br />

(ex-MET), le Plan Marshall <strong>et</strong> le FEDER.<br />

Soulignons, toutefois, qu'Infrabel participe à hauteur <strong>de</strong> 5<br />

millions d'euros à la réalisation <strong>de</strong> c<strong>et</strong> important ouvrage<br />

logistique, par le biais d'une amélioration <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong><br />

la gare <strong>de</strong> La Louvière Industrielle. Ainsi, sur le site dit<br />

"Tout-y-faut" appart<strong>en</strong>ant à Duferco, une ext<strong>en</strong>sion du<br />

réseau ferré sera réalisée <strong>en</strong> prolongem<strong>en</strong>t du réseau<br />

interne <strong>de</strong> Duferco <strong>et</strong> mènera à <strong>de</strong>s quais <strong>de</strong> déchargem<strong>en</strong>t<br />

reliant la voie fluviale à <strong>de</strong>s accès routiers.<br />

Trois voies doiv<strong>en</strong>t être mises <strong>en</strong> oeuvre: <strong>de</strong>ux qui <strong>en</strong>treront<br />

dans le hall, la troisième servant <strong>de</strong> secours <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

délestage. La construction <strong>de</strong> celles-ci sera prise <strong>en</strong> charge<br />

par Duferco jusqu'au terminal, par le PACO sur la plateforme<br />

<strong>et</strong> par Infrabel pour la partie située <strong>en</strong>tre l'usine<br />

Duferco <strong>et</strong> la gare du C<strong>en</strong>tre.<br />

1. Prévue initialem<strong>en</strong>t pour la fin 2010, l'inauguration <strong>de</strong><br />

la plate-forme multimodale n'est plus att<strong>en</strong>due avant le<br />

courant <strong>de</strong> l'année 2011. le cap <strong>de</strong> la moitié <strong>de</strong> l'année est<br />

arrivé.<br />

a) Infrabel a-t-il débuté les travaux <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ferré<br />

<strong>et</strong> si oui, <strong>de</strong>puis quand?<br />

b) Pouvez-vous nous communiquer le planning <strong>de</strong>s travaux?<br />

Quand seront-ils achevés?<br />

DO 2010201104056<br />

Vraag nr. 481 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Col<strong>et</strong>te Burgeon van 23 augustus 2011 (Fr.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Infrabel. - Werk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> spooraansluiting van h<strong>et</strong> multimodale<br />

platform Garoc<strong>en</strong>tre (MV 5310).<br />

Op 29 oktober 2008 slot<strong>en</strong> Duferco Diversification <strong>en</strong><br />

PACO (Port Autonome du C<strong>en</strong>tre <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Ouest) e<strong>en</strong> protocolakkoord<br />

inzake <strong>de</strong> oprichting <strong>en</strong> h<strong>et</strong> beheer van e<strong>en</strong><br />

multimodale terminal (water-, weg- <strong>en</strong> spoorvervoer) voor<br />

Garoc<strong>en</strong>tre. Die multimodale terminal zal uit drie <strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

bestaan, ver<strong>de</strong>eld over e<strong>en</strong> ka<strong>de</strong>l<strong>en</strong>gte van 320 m<strong>et</strong>er, <strong>en</strong><br />

zal m<strong>et</strong> drie spoorverbinding<strong>en</strong> uitgerust word<strong>en</strong>. De<br />

mechanische graafwerkzaamhed<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> medio april<br />

2010 van start.<br />

Wat h<strong>et</strong> financieringsluik b<strong>et</strong>reft, <strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>de</strong> twee partners<br />

<strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> studies <strong>en</strong> van <strong>de</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />

bouw van <strong>de</strong> terminal. Duferco Diversification mo<strong>et</strong> zo'n<br />

11,3 miljo<strong>en</strong> euro invester<strong>en</strong> <strong>en</strong> PACO 9,3 miljo<strong>en</strong> euro,<br />

m<strong>et</strong> steun van <strong>de</strong> Waalse Overheidsdi<strong>en</strong>st (Service public<br />

<strong>de</strong> Wallonie, <strong>de</strong> opvolger van h<strong>et</strong> Waals ministerie van Uitrusting<br />

<strong>en</strong> Vervoer (MET)), steun in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong><br />

Waalse Marshallplan <strong>en</strong> EFRO-steun (Europees Fonds<br />

voor Regionale Ontwikkeling).<br />

Daarnaast trekt Infrabel toch ook 5 miljo<strong>en</strong> euro uit voor<br />

<strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijking van die logistiek belangrijke terminal,<br />

door te invester<strong>en</strong> in <strong>de</strong> capaciteitsverhoging van h<strong>et</strong> station<br />

La Louvière-Industrie. Zo zal h<strong>et</strong> spoorwegn<strong>et</strong> op <strong>de</strong><br />

zogeh<strong>et</strong><strong>en</strong> "Tout-y-faut"-site van Duferco uitgebreid word<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> aangeslot<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> interne spoorn<strong>et</strong> van<br />

Duferco. De spoorwegverbinding zal tot aan <strong>de</strong> loska<strong>de</strong>s<br />

lop<strong>en</strong> die <strong>de</strong> verbinding vorm<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> waterweg <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

autoweg<strong>en</strong>.<br />

Er mo<strong>et</strong><strong>en</strong> drie spoorverbinding<strong>en</strong> aangelegd word<strong>en</strong>:<br />

twee die tot in <strong>de</strong> opslaghal lop<strong>en</strong>, <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> di<strong>en</strong>t als nood<strong>en</strong><br />

omleidingsspoor. Duferco zal voor <strong>de</strong> aanleg van h<strong>et</strong><br />

traject tot aan <strong>de</strong> terminal b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> traject op <strong>de</strong> terminal<br />

zelf is voor rek<strong>en</strong>ing van PACO, <strong>en</strong> Infrabel neemt h<strong>et</strong><br />

baanvak tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> fabriek van Duferco <strong>en</strong> h<strong>et</strong> station van<br />

La Louvière-C<strong>en</strong>tre te har<strong>en</strong> laste.<br />

1. De multimodale terminal, die oorspronkelijk teg<strong>en</strong><br />

eind 2010 in gebruik zou word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, zal naar verwachting<br />

pas in <strong>de</strong> loop van 2011 klaar zijn. H<strong>et</strong> jaar is nu<br />

halfweg.<br />

a) Is Infrabel gestart m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> aansluiting<br />

op h<strong>et</strong> spoorwegn<strong>et</strong>, <strong>en</strong> zo ja, sinds wanneer?<br />

b) Welk tijdpad werd er voor <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> uitgestippeld?<br />

Wanneer zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> klaar zijn?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


84 QRVA 53 039<br />

c) Le schéma initial basé sur la construction <strong>de</strong> trois<br />

voies est-il toujours d'actualité?<br />

2. La fin <strong>de</strong> la joint v<strong>en</strong>ture <strong>en</strong>tre Duferco le groupe russe<br />

NLMK aura-t-elle <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces sur les <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts<br />

d'Infrabel?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 23 août 2011, à la question<br />

n° 481 <strong>de</strong> madame la députée Col<strong>et</strong>te Burgeon du<br />

23 août 2011 (Fr.):<br />

c) Is h<strong>et</strong> initiële tijdpad, dat uitging van <strong>de</strong> aanleg van<br />

drie spor<strong>en</strong>, nog altijd actueel?<br />

2. Zal h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> joint v<strong>en</strong>ture tuss<strong>en</strong> Duferco <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Russische groep NLMK gevolg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />

van Infrabel?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 23 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 481 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Col<strong>et</strong>te Burgeon van 23 augustus 2011 (Fr.):<br />

1. a) Les travaux ont débuté <strong>en</strong> mai 2010. 1. a) De werk<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> van start in mei 2010.<br />

b) Le planning initial a été perturbé, d'une part, par la<br />

prés<strong>en</strong>ce d'une conduite <strong>de</strong> gaz appart<strong>en</strong>ant à AIR<br />

LIQUIDE <strong>et</strong>, d'autre part, par la non-démolition d'un mur<br />

appart<strong>en</strong>ant à DUFERCO.<br />

b) De aanvankelijke planning werd verstoord, <strong>en</strong>erzijds<br />

door <strong>de</strong> aanwezigheid van e<strong>en</strong> gasleiding die toebehoort<br />

aan AIR LIQUIDE <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds doordat e<strong>en</strong> muur die toebehoort<br />

aan DUFERCO ni<strong>et</strong> gesloopt was.<br />

Entr<strong>et</strong>emps, le mur d'<strong>en</strong>ceinte a été démoli par Duferco. On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> is <strong>de</strong> ringmuur door Duferco gesloopt.<br />

Pour le reste, Air Liqui<strong>de</strong> réalise l'ouvrage <strong>de</strong> protection<br />

<strong>de</strong> sa conduite, pour le 9 septembre prochain. Le week-<strong>en</strong>d<br />

du 10 <strong>et</strong> 11 septembre, Infrabel pose le nouveau branchem<strong>en</strong>t<br />

du raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>et</strong> du 12 au 30 septembre, elle m<strong>et</strong><br />

<strong>en</strong> place la signalisation.<br />

Des essais auront lieu du 30 septembre au 7 octobre prochain<br />

<strong>et</strong> l'inauguration du raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t aura lieu le<br />

7 octobre 2011.<br />

c) Les trois voies dont question ne sont pas gérées par<br />

Infrabel puisqu'elles se trouve sur le site <strong>de</strong> DUFERCO.<br />

2. L'<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t d'Infrabel d'un raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ferré aux<br />

voies <strong>de</strong> La Louvière-Industrielle n'est nullem<strong>en</strong>t remis <strong>en</strong><br />

cause.<br />

DO 2010201104057<br />

Question n° 482 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan<br />

Van Hecke du 17 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Infrabel. - Emplacem<strong>en</strong>ts pour vélos à la gare <strong>de</strong> Gand-<br />

Dampoort. (QO 5175)<br />

Il y a quelque temps, <strong>de</strong>s emplacem<strong>en</strong>ts pour vélos supplém<strong>en</strong>taires<br />

ont été installés à la gare <strong>de</strong> Gand-Dampoort.<br />

C<strong>et</strong>te mesure était bi<strong>en</strong> nécessaire, eu égard à la pénurie<br />

persistante d'emplacem<strong>en</strong>ts. Depuis lors, ces emplacem<strong>en</strong>ts<br />

supplém<strong>en</strong>taires sont eux aussi systématiquem<strong>en</strong>t<br />

occupés.<br />

1. a) Qui est responsable <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> ces emplacem<strong>en</strong>ts<br />

pour vélos?<br />

Voor <strong>de</strong> rest voert Air Liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> beschermingswerk<strong>en</strong><br />

aan haar leiding uit teg<strong>en</strong> 9 september 2011. In h<strong>et</strong> week<strong>en</strong>d<br />

van 10 <strong>en</strong> 11 september legt Infrabel <strong>de</strong> nieuwe wissel<br />

van <strong>de</strong> aansluiting <strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 12 <strong>en</strong> 30 september wordt <strong>de</strong><br />

seininrichting geïnstalleerd.<br />

Van 30 september tot 7 oktober (2011) word<strong>en</strong> proev<strong>en</strong><br />

uitgevoerd <strong>en</strong> <strong>de</strong> aansluiting zal ingewijd word<strong>en</strong> op<br />

7 oktober 2011.<br />

c) De drie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> spor<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> beheerd door<br />

Infrabel omdat ze op <strong>de</strong> site van DUFERCO ligg<strong>en</strong>.<br />

2. Infrabels <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t om e<strong>en</strong> spoorverbinding tot<br />

stand te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> spor<strong>en</strong> van "La Louvière-Industrielle"<br />

komt ge<strong>en</strong>szins in h<strong>et</strong> gedrang.<br />

DO 2010201104057<br />

Vraag nr. 482 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Stefaan Van Hecke van 17 augustus 2011 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Infrabel. - Fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> station G<strong>en</strong>t-Dampoort<br />

(MV 5175).<br />

E<strong>en</strong> tijd geled<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> extra fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong> geplaatst<br />

aan h<strong>et</strong> station G<strong>en</strong>t-Dampoort. Dat was hoognodig, aangezi<strong>en</strong><br />

er reeds lang e<strong>en</strong> nijp<strong>en</strong>d tekort was aan stalplaats<strong>en</strong>.<br />

Intuss<strong>en</strong> zijn ook <strong>de</strong>ze extra fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong><br />

voortdur<strong>en</strong>d bez<strong>et</strong>.<br />

1. a) Wie is verantwoor<strong>de</strong>lijk voor h<strong>et</strong> plaats<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze<br />

stalling<strong>en</strong>?<br />

b) Est-ce Infrabel ou la ville <strong>de</strong> Gand? b) Gebeurt dit door Infrabel of door <strong>de</strong> stad G<strong>en</strong>t?<br />

2. Quelle concertation y a-t-il <strong>en</strong>tre Infrabel <strong>et</strong> la ville <strong>de</strong><br />

Gand?<br />

2. Welk overleg is er hierover tuss<strong>en</strong> Infrabel <strong>en</strong> <strong>de</strong> stad<br />

G<strong>en</strong>t?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 85<br />

3. a) Sur la base <strong>de</strong> quels chiffres l'augm<strong>en</strong>tation précéd<strong>en</strong>te<br />

du nombre d'emplacem<strong>en</strong>ts a-t-elle été décidée?<br />

b) De quelle manière a-t-on vérifié si les emplacem<strong>en</strong>ts<br />

supplém<strong>en</strong>taires perm<strong>et</strong>trai<strong>en</strong>t <strong>de</strong> satisfaire aux besoins?<br />

4. a) Qui est responsable du dégagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s parkings<br />

pour vélos?<br />

b) Qu'<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong>s accords avec la ville <strong>de</strong> Gand <strong>en</strong> la<br />

matière?<br />

5. Sur quelle base peut-on déci<strong>de</strong>r d'installer <strong>de</strong>s emplacem<strong>en</strong>ts<br />

pour vélos supplém<strong>en</strong>taires?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />

n° 482 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan Van Hecke du<br />

17 août 2011 (N.):<br />

1. a) La SNCB Holding est responsable <strong>de</strong> l'aménagem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> ces abris.<br />

b) Les râteliers supplém<strong>en</strong>taires sont eux aussi placés par<br />

la SNCB Holding.<br />

2. Une concertation a régulièrem<strong>en</strong>t lieu <strong>en</strong>tre la SNCB<br />

Holding, la Ville <strong>de</strong> Gand, le 'fi<strong>et</strong>sersbond' <strong>et</strong> TrainTram-<br />

Bus. Il existe égalem<strong>en</strong>t une concertation bilatérale régulière<br />

<strong>en</strong>tre le service Mobilité <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong> Gand <strong>et</strong> la<br />

direction régionale <strong>de</strong> la SNCB Holding.<br />

3. a) Tant dans le cadre <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s d'investissem<strong>en</strong>t que<br />

d'ext<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> l'infrastructure existante, les besoins sont<br />

déterminés au moy<strong>en</strong> d'une <strong>en</strong>quête <strong>de</strong> 'split modal'.<br />

L'ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> 369 râteliers pour vélos à Gand-Dampoort<br />

a été décidée après concertation avec la Ville <strong>de</strong> Gand <strong>et</strong><br />

l'exploitant du point vélos.<br />

b) Il a déjà été aménagé 105 râteliers supplém<strong>en</strong>taires. En<br />

première instance, il n'a pu <strong>en</strong> être placé davantage car les<br />

directives <strong>de</strong>s pompiers doiv<strong>en</strong>t être respectées. Pour pouvoir<br />

installer les 264 râteliers restants, la SNCB-Holding<br />

<strong>de</strong>vait libérer un espace. Ces travaux ont été réalisés fin<br />

juin 2011.<br />

Des râteliers supplém<strong>en</strong>taires pourront ainsi être aménagés<br />

pour le 1er septembre prochain.<br />

4. a) Le n<strong>et</strong>toyage s'effectue sous la surveillance du service<br />

Mobilité <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong> Gand.<br />

b) Si, dans le cadre d'un <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong> ou <strong>de</strong> travaux, un n<strong>et</strong>toyage<br />

<strong>de</strong> l'abri pour vélos <strong>de</strong> Gand-Dampoort s'avère<br />

nécessaire, la SNCB Holding prévoit <strong>de</strong> le faire avec le service<br />

Mobilité <strong>de</strong> la Ville <strong>de</strong> Gand. Le n<strong>et</strong>toyage est effectué<br />

par l'exploitant du point vélos sous la surveillance du service<br />

Mobilité <strong>et</strong> selon les prescriptions du règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

police communale.<br />

3. a) Op basis van welke cijfers werd <strong>de</strong> vorige uitbreiding<br />

beslist?<br />

b) Hoe werd bekek<strong>en</strong> of bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong><br />

aan <strong>de</strong> nood zoud<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>?<br />

4. a) Wie is verantwoor<strong>de</strong>lijk voor h<strong>et</strong> ontruim<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong>?<br />

b) Welke afsprak<strong>en</strong> bestaan hierover m<strong>et</strong> <strong>de</strong> stad G<strong>en</strong>t?<br />

5. Op welke basis kan beslist word<strong>en</strong> om extra fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong><br />

te plaats<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 482 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stefaan<br />

Van Hecke van 17 augustus 2011 (N.):<br />

1. a) De NMBS-Holding is verantwoor<strong>de</strong>lijk voor h<strong>et</strong><br />

plaats<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze stalling<strong>en</strong>.<br />

b) Ook <strong>de</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> rekk<strong>en</strong> zijn geplaatst door <strong>de</strong><br />

NMBS-Holding.<br />

2. Er vindt op regelmatige basis overleg plaats tuss<strong>en</strong><br />

NMBS-Holding, Stad G<strong>en</strong>t, fi<strong>et</strong>sersbond <strong>en</strong> TreinTram-<br />

Bus. Er is ook regelmatig bilateraal overleg tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

di<strong>en</strong>st Mobiliteit van stad G<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> regionale directie van<br />

NMBS-Holding.<br />

3. a) Zowel bij vernieuwingsproject<strong>en</strong> als uitbreiding<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> infrastructuur wordt door mid<strong>de</strong>l van<br />

modal split on<strong>de</strong>rzoek <strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> vastgesteld.<br />

De uitbreiding m<strong>et</strong> 369 fi<strong>et</strong>srekk<strong>en</strong> in G<strong>en</strong>t-Dampoort<br />

werd beslist na overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> stad G<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> uitbater van<br />

h<strong>et</strong> fi<strong>et</strong>spunt.<br />

b) Er werd<strong>en</strong> al 105 fi<strong>et</strong>srekk<strong>en</strong> bijgeplaatst. In eerste<br />

instantie kond<strong>en</strong> er ni<strong>et</strong> meer geplaatst word<strong>en</strong> omdat <strong>de</strong><br />

richtlijn<strong>en</strong> van <strong>de</strong> brandweer di<strong>en</strong><strong>en</strong> te word<strong>en</strong> gerespecteerd.<br />

Voor h<strong>et</strong> installer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rester<strong>en</strong><strong>de</strong> 264 rekk<strong>en</strong><br />

moest <strong>de</strong> NMBS-Holding ruimte vrij mak<strong>en</strong>. Deze werk<strong>en</strong><br />

werd<strong>en</strong> eind juni 2011 uitgevoerd.<br />

Teg<strong>en</strong> 1 september word<strong>en</strong> dan bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> fi<strong>et</strong>srekk<strong>en</strong><br />

geplaatst.<br />

4. a) De ontruiming gebeurt steeds on<strong>de</strong>r toezicht van <strong>de</strong><br />

di<strong>en</strong>st Mobiliteit van stad G<strong>en</strong>t.<br />

b) Indi<strong>en</strong>, in ka<strong>de</strong>r van on<strong>de</strong>rhoud of werk<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> ontruiming<br />

van <strong>de</strong> fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling in G<strong>en</strong>t-Dampoort noodzakelijk<br />

is, plant <strong>de</strong> NMBS-Holding dit in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Mobiliteit van <strong>de</strong> stad G<strong>en</strong>t. De ontruiming wordt<br />

uitgevoerd door <strong>de</strong> uitbater van h<strong>et</strong> fi<strong>et</strong>spunt on<strong>de</strong>r toezicht<br />

van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Mobiliteit volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> van h<strong>et</strong><br />

geme<strong>en</strong>telijk politiereglem<strong>en</strong>t.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


86 QRVA 53 039<br />

5. Si la situation locale le perm<strong>et</strong>, <strong>et</strong> si c'est réalisable sur<br />

le plan budgétaire <strong>et</strong> organisationnel, <strong>de</strong>s emplacem<strong>en</strong>ts<br />

pour vélos sont toujours aménagés aux <strong>en</strong>droits où il existe<br />

un besoin d'emplacem<strong>en</strong>ts supplém<strong>en</strong>taires pour les voyageurs<br />

qui emprunt<strong>en</strong>t le train.<br />

DO 2010201104058<br />

Question n° 483 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Jadot du<br />

23 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Services publics fédéraux. - Fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t <strong>et</strong><br />

d'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t (QO 4479).<br />

La Cour <strong>de</strong>s Comptes a r<strong>en</strong>du <strong>en</strong> mars <strong>de</strong>rnier un rapport<br />

sur la nomination <strong>et</strong> l'évaluation <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t<br />

<strong>et</strong> d'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t dans les services publics fédéraux.<br />

La Cour a examiné les nominations <strong>et</strong> effectué 37202 évaluations<br />

<strong>en</strong>tre 2003 <strong>et</strong> 2008. Les car<strong>en</strong>ces id<strong>en</strong>tifiées sont<br />

nombreuses.<br />

Dans les mêmes temps, il me revi<strong>en</strong>t que près <strong>de</strong> 468<br />

nominations dans les niveaux supérieurs <strong>de</strong> la fonction<br />

publique - postes concernant les fonctionnaires <strong>de</strong> niveau<br />

A2 <strong>et</strong> A3 principalem<strong>en</strong>t- se trouv<strong>en</strong>t aujourd'hui <strong>en</strong> souffrance.<br />

1. a) Quelles suites votre départem<strong>en</strong>t compte t'il apporter<br />

aux recommandations émises par la Cour <strong>de</strong>s Comptes<br />

dans le cadre <strong>de</strong> l'audit <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t <strong>et</strong><br />

d'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s SPF?<br />

b) Des modifications règlem<strong>en</strong>taires <strong>et</strong> <strong>de</strong>s mesures spécifiques<br />

afin d'assurer la continuité <strong>de</strong>s services publics<br />

sont-elles <strong>en</strong>visagées?<br />

c) Dans l'affirmative sur quelles recommandations port<strong>en</strong>t-elles?<br />

5. Indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaatselijke toestand dit toelaat <strong>en</strong> dit budg<strong>et</strong>tair<br />

<strong>en</strong> organisatorisch mogelijk is word<strong>en</strong> steeds fi<strong>et</strong>splaats<strong>en</strong><br />

bijgeplaatst op <strong>de</strong> locaties waar e<strong>en</strong> behoefte<br />

bestaat aan bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> fi<strong>et</strong>splaats<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> treinreizigers.<br />

DO 2010201104058<br />

Vraag nr. 483 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric<br />

Jadot van 23 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister<br />

van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. - Managem<strong>en</strong>t- <strong>en</strong> staffuncties.<br />

(MV 4479)<br />

H<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof heeft in maart e<strong>en</strong> verslag uitgebracht over<br />

<strong>de</strong> aanstelling <strong>en</strong> <strong>de</strong> evaluatie van <strong>de</strong> managers <strong>en</strong> stafdirecteurs<br />

in <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. Voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong><br />

2005-2008 werd<strong>en</strong> er 37 werving<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

202 evaluaties on<strong>de</strong>rzocht. Er werd<strong>en</strong> heel wat tekortkoming<strong>en</strong><br />

vastgesteld.<br />

An<strong>de</strong>rzijds zoud<strong>en</strong> naar verluidt 468 hogere ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />

- hoofdzakelijk van niveau A2 <strong>en</strong> A3 - nog steeds op hun<br />

b<strong>en</strong>oeming wacht<strong>en</strong>.<br />

1. a) Welk gevolg zal uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong><br />

die h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> audit naar<br />

<strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t- <strong>en</strong> staffuncties bij <strong>de</strong> FOD's heeft geformuleerd?<br />

b) Zal <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering word<strong>en</strong> aangepast <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er<br />

specifieke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> continuïteit<br />

van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>st te verzeker<strong>en</strong>?<br />

c) Zo ja, door welke aanbeveling<strong>en</strong> zal m<strong>en</strong> zich daarbij<br />

lat<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>?<br />

d) Selon quelles modalités <strong>de</strong> priorisation? d) Waaraan zal er prioriteit word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>?<br />

2. Le 23 avril <strong>de</strong>rnier, le Collège <strong>de</strong>s comités <strong>de</strong> direction<br />

<strong>de</strong>s services publics fédéraux a adressé une requête au Premier<br />

ministre visant à la reprise <strong>de</strong> la nomination dans les<br />

fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> d'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t ainsi que les<br />

promotions au sein <strong>de</strong>s classes A2, A3, A4 <strong>et</strong> AS.<br />

a) Quelles suites préconisez vous d'apporter à c<strong>et</strong>te<br />

requête?<br />

b) Des mesures sont elles à l'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> votre départem<strong>en</strong>t<br />

afin d'éviter que le contexte d'affaires courantes n'<strong>en</strong>raye le<br />

bon fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s SPF?<br />

c) Si oui, pouvez-vous me faire part <strong>de</strong> votre analyse <strong>en</strong><br />

la matière?<br />

2. Op 23 april jongstled<strong>en</strong> heeft h<strong>et</strong> college van <strong>de</strong> directiecomités<br />

van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>de</strong> eerste<br />

minister verzocht om <strong>de</strong> b<strong>en</strong>oeming<strong>en</strong> in <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

staffuncties <strong>en</strong> <strong>de</strong> bevor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> in <strong>de</strong> klass<strong>en</strong> A2, A3,<br />

A4 <strong>en</strong> A5 te hervatt<strong>en</strong>.<br />

a) Welk gevolg zal u gev<strong>en</strong> aan dat verzoek?<br />

b) Bestu<strong>de</strong>ert uw <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t maatregel<strong>en</strong> om te voorkom<strong>en</strong><br />

dat <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> FOD's in <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong><br />

van lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> gedrang komt?<br />

c) Zo ja, wat is uw analyse van <strong>de</strong> toestand?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 87<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 23 août 2011, à la question<br />

n° 483 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Jadot du 23 août<br />

2011 (Fr.):<br />

1. Sur la première question, je ti<strong>en</strong>s à préciser que, déjà<br />

bi<strong>en</strong> avant la publication du rapport <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong>s Comptes,<br />

j'étais consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la nécessité <strong>de</strong> réformes. De<br />

manière succincte, je voulais notamm<strong>en</strong>t:<br />

- modifier le système <strong>de</strong> pondération <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong><br />

managem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> manière à le r<strong>en</strong>dre cohér<strong>en</strong>t avec celui <strong>de</strong>s<br />

fonctions du niveau A, afin d'assurer une homogénéité <strong>de</strong><br />

l'<strong>en</strong>semble;<br />

- clarifier <strong>et</strong> r<strong>en</strong>dre davantage transpar<strong>en</strong>t l'organigramme<br />

<strong>de</strong>s SPF;<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 23 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 483 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric Jadot<br />

van 23 augustus 2011 (Fr.):<br />

1. Wat <strong>de</strong> eerste vraag b<strong>et</strong>reft wil ik preciser<strong>en</strong> dat ik<br />

reeds geruime tijd voor <strong>de</strong> publicatie van h<strong>et</strong> verslag van<br />

h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof mij bewust was van <strong>de</strong> noodzaak van hervorming<strong>en</strong>.<br />

Kort sam<strong>en</strong>gevat wou ik h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:<br />

- wijziging van h<strong>et</strong> systeem van <strong>de</strong> weging van <strong>de</strong> managersfuncties<br />

door h<strong>et</strong> coher<strong>en</strong>t te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> functies<br />

van niveau A om zo <strong>de</strong> homog<strong>en</strong>iteit van h<strong>et</strong> systeem te<br />

verzeker<strong>en</strong>;<br />

- verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> transparanter mak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> organigram<br />

van <strong>de</strong> FOD's;<br />

- améliorer <strong>en</strong>core les règles relatives à la sélection; - verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> van <strong>de</strong> selectieregels;<br />

- créer <strong>de</strong>s règles sûres <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> désignation provisoire.<br />

Ces réformes sont bloqués à cause <strong>de</strong> la chute du gouvernem<strong>en</strong>t.<br />

Mon administration a parallèlem<strong>en</strong>t pris les initiatives<br />

suivantes:<br />

- m<strong>et</strong>tre le rapport <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong>s Comptes à l'ordre du<br />

jour du Collège <strong>de</strong>s présid<strong>en</strong>ts du 5 avril <strong>de</strong>rnier;<br />

- conclure un contrat avec <strong>de</strong>ux part<strong>en</strong>aires externes <strong>de</strong><br />

manière à apporter un souti<strong>en</strong> à l'évaluation (souti<strong>en</strong> qui est<br />

obligatoire pour les ministres <strong>et</strong> facultatif pour les présid<strong>en</strong>ts);<br />

- rappeler désormais systématiquem<strong>en</strong>t aux ministres <strong>et</strong><br />

aux présid<strong>en</strong>ts les échéances <strong>en</strong> matière d'évaluation;<br />

- réclamer désormais systématiquem<strong>en</strong>t la copie <strong>de</strong><br />

l'évaluation lorsque celle-ci ne lui est pas transmise<br />

d'office;<br />

- élaborer <strong>de</strong>ux nouvelles brochures relatives à l'évaluation,<br />

à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s ministres <strong>et</strong> <strong>de</strong>s présid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> comité<br />

<strong>de</strong> direction.<br />

2. La <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s présid<strong>en</strong>ts est à l'étu<strong>de</strong>. Nous avons,<br />

<strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, le souci d'éviter tout risque juridique. Comme j'ai<br />

déjà répondu le cabin<strong>et</strong> restreint a <strong>de</strong>mandé un inv<strong>en</strong>taire<br />

afin d'évaluer si c<strong>et</strong>te situation n'<strong>en</strong>trave pas le bon fonctionnem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s SPF <strong>et</strong> parastataux concernés, sachant<br />

q'une solutions ad interim est toujours possible. L'inv<strong>en</strong>taire<br />

n'est pas <strong>en</strong>core terminé ni consolidé.<br />

- creër<strong>en</strong> van regels m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> tij<strong>de</strong>lijke aanstelling<strong>en</strong>.<br />

De val van <strong>de</strong> regering heeft <strong>de</strong>ze plann<strong>en</strong> doorkruist.<br />

Mijn administratie heeft parallel <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> initiatiev<strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>:<br />

- h<strong>et</strong> op <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>da z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> verslag van h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof<br />

op h<strong>et</strong> College van Voorzitters van 5 april ll;<br />

- h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> contract m<strong>et</strong> twee externe partners<br />

om zo hulp te verkrijg<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> evaluatie (verplichte hulp<br />

voor <strong>de</strong> ministers <strong>en</strong> facultatieve hulp voor <strong>de</strong> voorzitters);<br />

- voortaan systematisch <strong>de</strong> ministers <strong>en</strong> <strong>de</strong> voorzitters<br />

eraan herinner<strong>en</strong> wanneer <strong>de</strong> evaluaties vervall<strong>en</strong>;<br />

- voortaan systematisch aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> van e<strong>en</strong> kopie van <strong>de</strong><br />

evaluatie indi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze ni<strong>et</strong> automatisch wordt bezorgd;<br />

- uitwerk<strong>en</strong> van twee nieuwe brochures m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking<br />

tot <strong>de</strong> evaluatie bestemd voor <strong>de</strong> ministers <strong>en</strong> <strong>de</strong> voorzitters<br />

van h<strong>et</strong> Directiecomité.<br />

2. De vraag van <strong>de</strong> voorzitters wordt mom<strong>en</strong>teel on<strong>de</strong>rzocht.<br />

We tracht<strong>en</strong> in<strong>de</strong>rdaad elk juridisch risico te vermijd<strong>en</strong>.<br />

Zoals ik reeds antwoord<strong>de</strong> heeft h<strong>et</strong> kernkabin<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />

inv<strong>en</strong>taris gevraagd om te evaluer<strong>en</strong> of <strong>de</strong>ze situatie <strong>de</strong><br />

goe<strong>de</strong> functionering van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> FOD's <strong>en</strong> <strong>de</strong> parastatal<strong>en</strong><br />

ni<strong>et</strong> in <strong>de</strong> weg staat, w<strong>et</strong><strong>en</strong><strong>de</strong> dat e<strong>en</strong> ad interim<br />

oplossing steeds mogelijk is. De inv<strong>en</strong>taris is nog ni<strong>et</strong> af,<br />

noch geconsoli<strong>de</strong>erd.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


88 QRVA 53 039<br />

DO 2010201104059<br />

Question n° 484 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du<br />

17 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Service Reizigers Dispatching Voyageurs. - Rôle<br />

c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>s voyageurs. (QO 5297)<br />

Le rapport annuel 2010 du Médiateur <strong>de</strong> la SNCB fait<br />

état <strong>de</strong> respectivem<strong>en</strong>t 2.357 <strong>et</strong> 665 plaintes concernant les<br />

r<strong>et</strong>ards <strong>et</strong> les suppressions <strong>de</strong> trains.<br />

Il apparti<strong>en</strong>t à Traffic Control (TC), le contrôleur du trafic<br />

d'Infrabel, chargé <strong>de</strong> contrôler la ponctualité <strong>de</strong>s trains,<br />

<strong>et</strong> au service Reizigers Dispatching Voyageurs <strong>de</strong> la SNCB<br />

(RDV), qui déf<strong>en</strong>d les intérêts <strong>de</strong>s voyageurs, <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre<br />

les mesures appropriées pour résoudre ces problèmes.<br />

Dans la pratique, il s'avère que le TC a toujours le <strong>de</strong>rnier<br />

mot. Il <strong>en</strong> résulte parfois que les trains part<strong>en</strong>t ponctuellem<strong>en</strong>t<br />

à l'heure sans att<strong>en</strong>dre une dizaine <strong>de</strong> voyageurs pour<br />

leur perm<strong>et</strong>tre d'avoir leur correspondance.<br />

Comm<strong>en</strong>t peut-on donner plus <strong>de</strong> poids au service Reizigers<br />

Dispatching Voyageurs, <strong>de</strong> sorte que le voyageur<br />

occupe à nouveau une position c<strong>en</strong>trale <strong>et</strong> pas le matériel<br />

roulant?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 17 août 2011, à la question<br />

n° 484 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du 17 août<br />

2011 (N.):<br />

En principe, le Reizigers Dispatching Voyageurs (RDV)<br />

<strong>et</strong> le Traffic Control (TC) appliqu<strong>en</strong>t les mêmes directives.<br />

En cas <strong>de</strong> perturbation du trafic <strong>de</strong>s trains, ils agiss<strong>en</strong>t dans<br />

l'intérêt <strong>de</strong> la plupart <strong>de</strong>s voyageurs.<br />

Des décisions prises dans l'intérêt <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts préjudiciés<br />

d'une gare ou d'un train bi<strong>en</strong> précis, peuv<strong>en</strong>t décl<strong>en</strong>cher <strong>de</strong>s<br />

réactions <strong>en</strong> chaîne au niveau <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards, avec in fine <strong>de</strong>s<br />

nuisances pour un nombre bi<strong>en</strong> plus élevé <strong>de</strong> voyageurs.<br />

Nonobstant le fait que <strong>de</strong>s voyageurs pourai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>courir<br />

un r<strong>et</strong>ard dans les trains suivants, un certain nombre <strong>de</strong><br />

cli<strong>en</strong>ts se trouv<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t dans le train r<strong>et</strong><strong>en</strong>u <strong>en</strong> gare<br />

pour assurer une correspondance, lesquels peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>suite<br />

avoir besoin d'une correspondance avec un train ou un bus.<br />

C'est le régulateur <strong>de</strong> ligne au sein du Traffic Control qui<br />

pr<strong>en</strong>d la décision <strong>en</strong> final, car il a une vision globale du trafic<br />

<strong>de</strong>s trains sur une ligne, <strong>et</strong> qu'il peut estimer les év<strong>en</strong>tuelles<br />

conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la rét<strong>en</strong>tion d'un train sur <strong>de</strong>s<br />

autres trains.<br />

DO 2010201104059<br />

Vraag nr. 484 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

David Geerts van 17 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - De di<strong>en</strong>st Reizigers Dispatching Voyageurs. - E<strong>en</strong><br />

c<strong>en</strong>trale rol voor <strong>de</strong> reizigers (MV 5297).<br />

ln h<strong>et</strong> jaarverslag 2010 van <strong>de</strong> Ombudsman Rail van <strong>de</strong><br />

NMBS zijn er heel wat klacht<strong>en</strong> over vertraging<strong>en</strong> of<br />

afschaffing<strong>en</strong> van trein<strong>en</strong>. Respectievelijk 2357 <strong>en</strong> 665.<br />

Traffic Control (TC) <strong>de</strong> verkeerslei<strong>de</strong>r van Infrabel, die<br />

over <strong>de</strong> stiptheid van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> wak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Reizigers<br />

Dispatching Voyageurs van NMBS (RDV), die opkomt<br />

voor <strong>de</strong> belang<strong>en</strong> van <strong>de</strong> reizigers mo<strong>et</strong> hieromtr<strong>en</strong>t sam<strong>en</strong><br />

gepaste maatregel<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>.<br />

ln <strong>de</strong> praktijk blijkt dat TC altijd h<strong>et</strong> laatste woord heeft.<br />

Hierdoor wacht<strong>en</strong> soms trein<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> op e<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>tal reizigers<br />

zodat zij hun aansluiting zoud<strong>en</strong> hal<strong>en</strong>, maar vertrekt <strong>de</strong><br />

trein statisch op tijd.<br />

Hoe kan m<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Reizigers Dispatching Voyageurs<br />

meer lat<strong>en</strong> doorweg<strong>en</strong> zodat <strong>de</strong> reiziger terug c<strong>en</strong>traal<br />

komt te staan <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> roll<strong>en</strong>d materieel op zich?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 17 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 484 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger David<br />

Geerts van 17 augustus 2011 (N.):<br />

In principe pass<strong>en</strong> Reizigers Dispatching Voyageurs<br />

(RDV) <strong>en</strong> Traffic Control (TC) <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> richtlijn<strong>en</strong> toe. Bij<br />

verstoord treinverkeer beslist m<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> belang van h<strong>et</strong><br />

grootste <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> reizigers.<br />

Beslissing<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> belang van e<strong>en</strong> aantal gedupeer<strong>de</strong><br />

reizigers in e<strong>en</strong> welbepaald station of van e<strong>en</strong> welbepaal<strong>de</strong><br />

trein, kunn<strong>en</strong> k<strong>et</strong>tingreacties van vertraging<strong>en</strong><br />

do<strong>en</strong> ontstaan waardoor uitein<strong>de</strong>lijk veel meer reizigers<br />

hin<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rvind<strong>en</strong>.<br />

Ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> reizigers in volg<strong>en</strong><strong>de</strong> trein<strong>en</strong> vertraging<br />

oplop<strong>en</strong>, er zitt<strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein die opgehoud<strong>en</strong> wordt in<br />

e<strong>en</strong> station om aansluiting te verzeker<strong>en</strong> ook tal van reizigers,<br />

die ver<strong>de</strong>rop e<strong>en</strong> aansluiting m<strong>et</strong> trein of bus kunn<strong>en</strong><br />

nodig hebb<strong>en</strong>.<br />

De lijnregelaar bij Traffic Control heeft h<strong>et</strong> laatste woord<br />

omdat hij e<strong>en</strong> globaal overzicht heeft van al h<strong>et</strong> treinverkeer<br />

op e<strong>en</strong> lijn <strong>en</strong> kan inschatt<strong>en</strong> wat <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele gevolg<strong>en</strong><br />

zoud<strong>en</strong> zijn van h<strong>et</strong> toek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> extra wachttijd<br />

aan e<strong>en</strong> trein voor an<strong>de</strong>re trein<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 89<br />

Dans le cadre <strong>de</strong>s statistiques <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> ponctualité,<br />

le nombre <strong>de</strong> correspondances réalisées dans les principales<br />

gares est suivi par Infrabel. En cas d'augm<strong>en</strong>tation s<strong>en</strong>sible<br />

du nombre <strong>de</strong> correspondances ratées, il est examiné<br />

avec la SNCB si <strong>de</strong>s adaptations sont possibles, sans qu'il<br />

soit créé un eff<strong>et</strong> boule <strong>de</strong> neige au niveau <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards.<br />

DO 2010201104060<br />

Question n° 485 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong><br />

Van<strong>de</strong>put du 24 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Ferm<strong>et</strong>ure év<strong>en</strong>tuelle <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Bruxelles-<br />

Congrès <strong>et</strong> Bruxelles-Chapelle (QO 5080).<br />

La SNCB <strong>en</strong>visage <strong>de</strong> fermer les gares <strong>de</strong> Bruxelles-<br />

Congrès <strong>et</strong> Bruxelles-Chapelle. Elle espère ainsi améliorer<br />

la ponctualité <strong>de</strong>s trains sur la jonction Nord-Midi. L'incid<strong>en</strong>ce<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te double ferm<strong>et</strong>ure sur les voyageurs concernés<br />

ainsi que sur le trafic ferroviaire est à l'étu<strong>de</strong>.<br />

En octobre 2009, le nombre <strong>de</strong> voyageurs embarquant à<br />

Bruxelles-Congrès par jour ouvrable a été évalué à 1187.<br />

Pour Bruxelles-Chapelle, ce nombre n'était que <strong>de</strong> 54. En<br />

2007, le nombre <strong>de</strong> ces voyageurs s'élevait <strong>en</strong>core, respectivem<strong>en</strong>t,<br />

à 3393 <strong>et</strong> 1696.<br />

1. Combi<strong>en</strong> ces voyageurs étai<strong>en</strong>t-ils à Bruxelles-<br />

Congrès <strong>et</strong> Bruxelles-Chapelle selon les rec<strong>en</strong>sem<strong>en</strong>ts<br />

effectués <strong>en</strong> 2010?<br />

2. Comm<strong>en</strong>t le n<strong>et</strong> recul du nombre <strong>de</strong> voyageurs à<br />

Bruxelles-Chapelle (leur nombre <strong>en</strong> 2009 ne représ<strong>en</strong>tait<br />

plus que 2,7% <strong>de</strong> leur nombre <strong>en</strong> 2007) <strong>et</strong>, dans une moindre<br />

mesure, à Bruxelles-Congrès s'explique-t-il?<br />

3. a) Où <strong>en</strong> est l'étu<strong>de</strong> ayant trait à l'incid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la ferm<strong>et</strong>ure<br />

<strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux gares sur les voyageurs concernés <strong>et</strong><br />

sur le trafic ferroviaire?<br />

In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> stiptheidstatistiek<strong>en</strong> wordt h<strong>et</strong> aantal<br />

gerealiseer<strong>de</strong> aansluiting<strong>en</strong> in <strong>de</strong> voornaamste overstapstations<br />

door Infrabel opgevolgd. Bij e<strong>en</strong> sterke stijging van<br />

h<strong>et</strong> aantal gemiste aansluiting<strong>en</strong> wordt sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

NMBS nagegaan of aanpassing<strong>en</strong> mogelijk zijn, zon<strong>de</strong>r<br />

e<strong>en</strong> sneeuwbaleffect van vertraging<strong>en</strong> te creër<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201104060<br />

Vraag nr. 485 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put van 24 augustus 2011 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Mogelijke sluiting van <strong>de</strong> stations Brussel-Congres<br />

<strong>en</strong> Brussel-Kapellekerk (MV 5080).<br />

De NMBS overweegt om <strong>de</strong> treinstations Brussel-Congres<br />

<strong>en</strong> Brussel-Kapellekerk te sluit<strong>en</strong>. Daarmee hoopt<br />

NMBS <strong>de</strong> stiptheid op <strong>de</strong> Noord-Zuidas op te krikk<strong>en</strong>.<br />

Mom<strong>en</strong>teel wordt on<strong>de</strong>rzocht welke impact <strong>de</strong> sluiting van<br />

die stations zal hebb<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> reizigers <strong>en</strong> voor<br />

h<strong>et</strong> treinverkeer.<br />

In oktober 2009 werd<strong>en</strong> in Brussel-Congres 1187 opstappers<br />

per weekdag g<strong>et</strong>eld. Voor Brussel-Kapellekerk war<strong>en</strong><br />

dit er slechts 54. In 2007 war<strong>en</strong> dit er nog respectievelijk<br />

3393 <strong>en</strong> 1696.<br />

1. Hoeveel opstappers war<strong>en</strong> er volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> reizigerstelling<strong>en</strong><br />

van 2010 in <strong>de</strong> stations Brussel-Congres <strong>en</strong> Brussel-<br />

Kapellekerk?<br />

2. Hoe valt <strong>de</strong> sterke terugval in h<strong>et</strong> aantal reizigers in h<strong>et</strong><br />

station van Brussel-Kapellekerk (in 2009 nog slechts 2,7%<br />

van h<strong>et</strong> aantal opstappers in 2007) <strong>en</strong> in min<strong>de</strong>re mate<br />

Brussel-Congres te verklar<strong>en</strong>?<br />

3. a) Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> impact van<br />

<strong>de</strong> sluiting van bei<strong>de</strong> stations op <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> reizigers <strong>en</strong><br />

op h<strong>et</strong> treinverkeer?<br />

b) Les résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> sont-ils déjà disponibles? b) Zijn er al resultat<strong>en</strong> beschikbaar?<br />

c) Dans la négative, quand <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t-ils l'être? c) Zo ne<strong>en</strong>, wanneer word<strong>en</strong> die verwacht?<br />

d) Qui réalise c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong> d'incid<strong>en</strong>ce? d) Door wie wordt h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek uitgevoerd?<br />

4. Quelles solutions <strong>de</strong> rechange <strong>en</strong>visage-t-on pour les 4. Welke alternatiev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> reizigers word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r-<br />

voyageurs?<br />

zocht?<br />

5. Certaines <strong>de</strong> ces solutions <strong>de</strong> rechange <strong>en</strong>visageables 5. Is er overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> MIVB of m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> over moge-<br />

sont-elles l'obj<strong>et</strong> d'une concertation avec la STIB ou<br />

d'autres sociétés <strong>de</strong> transport public?<br />

lijke alternatiev<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


90 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />

n° 485 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put du<br />

24 août 2011 (N.):<br />

1.<strong>et</strong> 2. En 2010, 72 passagers sont montés dans le train à<br />

Bruxelles-Chapelle <strong>et</strong> 1.499 à Bruxelles-Congrès.<br />

L'important recul dans les chiffres pour le nombre <strong>de</strong><br />

passagers montés à Bruxelles-Congrès <strong>et</strong> à Bruxelles Chapelle<br />

est dû, selon la SNCB, à la modification <strong>de</strong> la métho<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> calcul <strong>de</strong>puis 2009. Le nombre <strong>de</strong> voyageurs dans les<br />

gares <strong>de</strong> la Jonction Nord-Midi est calculé <strong>en</strong> appliquant<br />

une clé <strong>de</strong> répartition sur l'occupation <strong>de</strong> tous les trains qui<br />

arriv<strong>en</strong>t à Bruxelles-Midi <strong>et</strong> Bruxelles-Nord. C<strong>et</strong>te clé <strong>de</strong><br />

répartition a été adaptée <strong>en</strong> 2009. Ainsi, selon la SNCB,<br />

une image plus réaliste du nombre <strong>de</strong> voyageurs dans les<br />

gares Bruxelles-Congrès <strong>et</strong> Bruxelles Chapelle a été obt<strong>en</strong>ue.<br />

3.<strong>et</strong> 4. La possibilité <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux gares a été<br />

évoquée par Infrabel puisque cela crée <strong>de</strong> l'espace ainsi que<br />

<strong>de</strong>s sillons uniformes dans la Jonction Nord-Midi. Ainsi<br />

quelques sillons supplém<strong>en</strong>taires seront mis à disposition<br />

<strong>et</strong> il sera possible <strong>de</strong> créer plus <strong>de</strong> souplesse dans l'exploitation<br />

<strong>de</strong>s trains, ce qui influ<strong>en</strong>cera positivem<strong>en</strong>t la régularité<br />

du trafic <strong>de</strong>s trains.<br />

T<strong>en</strong>ant compte <strong>de</strong> cela <strong>et</strong> du fait que la STIB prévoira un<br />

nouveau service tram <strong>en</strong>tre le nouveau c<strong>en</strong>tre administratif<br />

<strong>et</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-C<strong>en</strong>tral à partir <strong>de</strong> 2013, le Conseil<br />

d'Administration <strong>de</strong> la SNCB a joint l'avis d'Infrabel <strong>de</strong><br />

fermer ces gares temporairem<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> att<strong>en</strong>dant l'exécution<br />

du RER <strong>et</strong> à condition d'obt<strong>en</strong>ir l'accord <strong>de</strong>s ministres <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Mobilité.<br />

De plus, le Conseil d'Administration était d'avis que le<br />

dossier <strong>de</strong>vra cont<strong>en</strong>ir, dans le cadre du RER, une analyse<br />

du futur pot<strong>en</strong>tiel <strong>en</strong> voyageurs pour ces gares.<br />

Une décision définitive n'a pas <strong>en</strong>core été prise <strong>et</strong> jusqu'à<br />

prés<strong>en</strong>t, aucun dossier concr<strong>et</strong> a été soumis aux ministers.<br />

5. La STIB dispose d'un réseau fortem<strong>en</strong>t maillé dans le<br />

c<strong>en</strong>tre ville qui est capable, selon la SNCB, d'accueillir le<br />

nombre <strong>de</strong> voyageurs assez limité <strong>de</strong>s arrêts Bruxelles-<br />

Chapelle <strong>et</strong> Bruxelles-Congrès. A ces <strong>en</strong>droits, différ<strong>en</strong>tes<br />

lignes <strong>de</strong> métro <strong>et</strong> <strong>de</strong> tram qui sont égalem<strong>en</strong>t connectées<br />

avec les gares Bruxelles-Midi, Bruxelles- C<strong>en</strong>tral <strong>et</strong><br />

Bruxelles-Nord se crois<strong>en</strong>t.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 485 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stev<strong>en</strong><br />

Van<strong>de</strong>put van 24 augustus 2011 (N.):<br />

1. <strong>en</strong> 2. In 2010 war<strong>en</strong> er per dag 72 opstapp<strong>en</strong><strong>de</strong> reizigers<br />

in Brussel-Kapellekerk <strong>en</strong> 1.499 in Brussel-Congres.<br />

De sterke terugval in <strong>de</strong> cijfers voor h<strong>et</strong> aantal instapp<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

reizigers te Brussel-Congres <strong>en</strong> Brussel-Kapellekerk<br />

heeft volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> NMBS te mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gewijzig<strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ingsm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong><br />

sinds 2009. H<strong>et</strong> aantal reizigers in <strong>de</strong> stations<br />

van <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding wordt berek<strong>en</strong>d door<br />

h<strong>et</strong> toepass<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>elsleutel op <strong>de</strong> bez<strong>et</strong>ting van<br />

alle trein<strong>en</strong> die toekom<strong>en</strong> in Brussel-Zuid <strong>en</strong> Brussel-<br />

Noord. Deze ver<strong>de</strong>elsleutel werd in 2009 aangepast, waardoor<br />

volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> NMBS sindsdi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> veel realistischer<br />

beeld bekom<strong>en</strong> werd van h<strong>et</strong> aantal reizigers in <strong>de</strong> stations<br />

Brussel-Congres <strong>en</strong> Brussel-Kapellekerk.<br />

3. <strong>en</strong> 4. H<strong>et</strong> mogelijk sluit<strong>en</strong> van bei<strong>de</strong> stations is ter<br />

sprake gebracht door Infrabel omdat dit ruimte <strong>en</strong> uniforme<br />

rijpad<strong>en</strong> creëert in <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding. Hierdoor<br />

kom<strong>en</strong> er <strong>en</strong>kele rijpad<strong>en</strong> meer ter beschikking <strong>en</strong> kan<br />

er meer soepelheid gecreëerd word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> exploitatie van<br />

<strong>de</strong> trein<strong>en</strong>, wat <strong>de</strong> regelmaat van h<strong>et</strong> treinverkeer positief<br />

kan beïnvloed<strong>en</strong>.<br />

Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong><strong>de</strong> hiermee <strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> MIVB<br />

vanaf 2013 e<strong>en</strong> nieuwe trambedi<strong>en</strong>ing zal voorzi<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />

h<strong>et</strong> nieuwe administratief c<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> h<strong>et</strong> station Brussel-<br />

C<strong>en</strong>traal heeft <strong>de</strong> Raad van Bestuur van <strong>de</strong> NMBS zich<br />

aangeslot<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ing van Infrabel om tij<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong>ze<br />

stations te sluit<strong>en</strong>, in afwachting van <strong>de</strong> uitvoering van h<strong>et</strong><br />

GEN, <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r voorbehoud van h<strong>et</strong> akkoord van <strong>de</strong> ministers<br />

van Overheidsbedrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> van Mobiliteit.<br />

De Raad van Bestuur was bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> van m<strong>en</strong>ing dat h<strong>et</strong><br />

dossier e<strong>en</strong> analyse van h<strong>et</strong> toekomstig reizigerspot<strong>en</strong>tieel<br />

voor <strong>de</strong>ze stations in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> GEN mo<strong>et</strong> bevatt<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitieve beslissing is nog ni<strong>et</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot op<br />

hed<strong>en</strong> werd nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel concre<strong>et</strong> dossier over dit<br />

on<strong>de</strong>rwerp voorgelegd aan <strong>de</strong> ministers.<br />

5. De MIVB beschikt over e<strong>en</strong> sterk gemaasd n<strong>et</strong> in h<strong>et</strong><br />

c<strong>en</strong>trum van <strong>de</strong> stad dat volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> NMBS in staat is h<strong>et</strong><br />

vrij geringe aantal reizigers van <strong>de</strong> haltes Brussel-Kappelekerk<br />

<strong>en</strong> Brussel-Congres op te vang<strong>en</strong>. Op <strong>de</strong>ze plaats<strong>en</strong><br />

kruis<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>et</strong>ro- <strong>en</strong> tramlijn<strong>en</strong> elkaar die ook<br />

verbond<strong>en</strong> zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> stations Brussel-Zuid, Brussel-C<strong>en</strong>traal<br />

<strong>en</strong> Brussel-Noord.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 91<br />

DO 2010201104061<br />

Question n° 502 <strong>de</strong> monsieur le député David Clarinval<br />

du 24 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Congé <strong>de</strong> mission. - Direction générale <strong>de</strong> l'Énergie (QO<br />

5173).<br />

J'ai eu l'occasion récemm<strong>en</strong>t d'interroger votre collègue,<br />

le ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie, au suj<strong>et</strong> d'un congé <strong>de</strong><br />

mission qu'une fonctionnaire - attachée "Director external<br />

relations" au service "Relations Extérieures" <strong>de</strong> la Direction<br />

générale <strong>de</strong> l'Énergie, vi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> se voir accor<strong>de</strong>r pour<br />

<strong>de</strong>ux ans, à dater du 1er janvier 2011, à l'Ag<strong>en</strong>ce Internationale<br />

<strong>de</strong> l'Énergie, située à Paris.<br />

En réalité, il apparait que c<strong>et</strong>te fonctionnaire reste affectée<br />

à Bruxelles, dans une fonction <strong>de</strong> Coordinatrice AIE au<br />

sein du SPF Économie <strong>et</strong> qu'elle n'a donc pas changé <strong>de</strong><br />

résid<strong>en</strong>ce administrative, mais bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> rémunération.<br />

Votre collègue le ministre P. Magn<strong>et</strong>te a confirmé que la<br />

fonctionnaire concernée est effectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> congé <strong>de</strong> mission<br />

<strong>en</strong> tant qu'expert <strong>en</strong> questions énergétiques europé<strong>en</strong>nes<br />

<strong>et</strong> internationales, mais elle n'est pas détachée auprès<br />

<strong>de</strong> l'AIE. Cep<strong>en</strong>dant, il a ajouté: je ne vois pas d'obstacle à<br />

l'exercice d'une autorité hiérarchique par l'intéressée.<br />

Dans les faits, on constate que, <strong>de</strong>puis le 1er janvier<br />

2011, l'intéressée continue ordinairem<strong>en</strong>t ses tâches au sein<br />

du service <strong>de</strong>s "Relations Extérieures", <strong>en</strong> exerçant toujours<br />

son autorité hiérarchique sur les ag<strong>en</strong>ts subordonnés<br />

<strong>de</strong> ce service, alors qu'<strong>en</strong> vertu <strong>de</strong> son congé <strong>de</strong> mission,<br />

elle est placée <strong>de</strong> facto <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>sion d'activité statutaire.<br />

En ce s<strong>en</strong>s, l'article 104, § 1er, <strong>de</strong> l'arrêté royal du<br />

19 novembre 1998 relatifs aux congés <strong>et</strong> aux abs<strong>en</strong>ces<br />

accordés aux membres du personnel <strong>de</strong>s administrations <strong>de</strong><br />

l'État précise que "p<strong>en</strong>dant la durée d'une mission reconnue<br />

d'intérêt général, l'ag<strong>en</strong>t est placé <strong>en</strong> congé. Le congé n'est<br />

pas rémunéré. Il est assimilé pour le surplus à une pério<strong>de</strong><br />

d'inactivité <strong>de</strong> service".<br />

1. La Coordinatrice AIE au sein du SPF Économie, peutelle<br />

<strong>en</strong>core se prévaloir d'une autorité hiérarchique sur les<br />

ag<strong>en</strong>ts subordonnés <strong>de</strong> son service d'origine "Relations<br />

extérieures", où elle est restée <strong>en</strong> fonction?<br />

2. a) Les procédures d'évaluation ("cercles <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t")<br />

<strong>en</strong> cours <strong>de</strong>s collaborateurs <strong>de</strong> ce service sont-elles<br />

caduques, dès lors que l'évaluatrice est <strong>en</strong> congé <strong>de</strong> mission?<br />

DO 2010201104061<br />

Vraag nr. 502 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

David Clarinval van 24 augustus 2011 (Fr.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Verlof voor opdracht. - Algem<strong>en</strong>e Directie Energie (MV<br />

5173).<br />

Onlangs on<strong>de</strong>rvroeg ik <strong>de</strong> minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />

over h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Externe b<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

Algem<strong>en</strong>e Directie Energie m<strong>et</strong> ingang van 1 januari 2011<br />

e<strong>en</strong> verlof voor opdracht van twee jaar heeft toegek<strong>en</strong>d aan<br />

e<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aar-attaché die er <strong>de</strong> functie van Directeur<br />

Externe b<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong> vervult, m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op haar d<strong>et</strong>achering<br />

naar h<strong>et</strong> Internationaal Energie Ag<strong>en</strong>tschap (IEA) in<br />

Parijs.<br />

In werkelijkheid werd <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e echter gereaffecteerd<br />

als IEA-coördinator bij <strong>de</strong> FOD Economie te Brussel.<br />

Haar administratieve standplaats blijft dus onveran<strong>de</strong>rd,<br />

haar salaris allicht ni<strong>et</strong>.<br />

Minister Magn<strong>et</strong>te bevestig<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aar<br />

di<strong>en</strong>stverlof g<strong>en</strong>i<strong>et</strong> terwijl ze e<strong>en</strong> opdracht als <strong>de</strong>skundige<br />

inzake Europese <strong>en</strong> internationale <strong>en</strong>ergievraagstukk<strong>en</strong><br />

uitvoert, <strong>en</strong> dat ze ni<strong>et</strong> bij h<strong>et</strong> IEA is ged<strong>et</strong>acheerd.<br />

Hij verklaar<strong>de</strong> tev<strong>en</strong>s ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele red<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong> waarom <strong>de</strong><br />

b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e ge<strong>en</strong> leid<strong>en</strong><strong>de</strong> functie zou kunn<strong>en</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

In <strong>de</strong> praktijk blijkt ev<strong>en</strong>wel dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e sinds<br />

1 januari 2011 haar tak<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Externe b<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong><br />

gewoon ver<strong>de</strong>r is blijv<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat ze nog<br />

steeds hiërarchisch gezag uitoef<strong>en</strong>t over <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgeschikte<br />

ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van die di<strong>en</strong>st, terwijl dat verlof voor opdracht<br />

<strong>de</strong> facto haar statutaire activiteit opschort.<br />

In dat verband bepaalt artikel 104, § 1, van h<strong>et</strong> koninklijk<br />

besluit van 19 november 1998 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> verlov<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

afwezighed<strong>en</strong> toegestaan aan <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

rijksbestur<strong>en</strong> h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>: "Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> duur van e<strong>en</strong><br />

opdracht welke als van algeme<strong>en</strong> belang erk<strong>en</strong>d is, is <strong>de</strong><br />

ambt<strong>en</strong>aar m<strong>et</strong> verlof. H<strong>et</strong> verlof wordt ni<strong>et</strong> bezoldigd. H<strong>et</strong><br />

wordt voor h<strong>et</strong> overige m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van di<strong>en</strong>stactiviteit<br />

gelijkgesteld."<br />

1. Mag <strong>de</strong> IEA-coördinator bij <strong>de</strong> FOD Economie hiërarchisch<br />

gezag blijv<strong>en</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> over <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgeschikte<br />

ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st Externe b<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong>, waar ze<br />

nog steeds aan h<strong>et</strong> werk is?<br />

2. a) Vervall<strong>en</strong> <strong>de</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> procedures voor <strong>de</strong> evaluatie<br />

van <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers van die di<strong>en</strong>st (<strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> ontwikkelcirkels)<br />

door h<strong>et</strong> verlof voor opdracht van <strong>de</strong> evaluator?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


92 QRVA 53 039<br />

b) De nouvelles évaluations doiv<strong>en</strong>t-elles être recomm<strong>en</strong>cées,<br />

avec un évaluateur c<strong>et</strong>te fois <strong>en</strong> position normale<br />

d'activité <strong>de</strong> service?<br />

3. D'une manière plus générale, la fonctionnaire concernée<br />

peut-elle <strong>en</strong>core poser <strong>de</strong>s actes à portée juridique,<br />

<strong>de</strong>puis le 1 er janvier 2011, <strong>en</strong>gageant le Départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

l'Économie <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie ou ayant <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces sur<br />

la situation administrative du personnel du service "Relations<br />

Extérieures" <strong>de</strong> la Direction générale <strong>de</strong> l'Énergie?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />

n° 502 <strong>de</strong> monsieur le député David Clarinval du<br />

24 août 2011 (Fr.):<br />

1. J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'honorable membre<br />

qu'un ag<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'État à qui un congé pour mission a été<br />

accordé peut soit se trouver <strong>en</strong> position administrative <strong>de</strong><br />

non-activité si le caractère d'intérêt général <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te mission<br />

n'est pas reconnu par l'autorité compét<strong>en</strong>te, soit se<br />

trouver <strong>en</strong> position administrative d'activité <strong>de</strong> service si la<br />

mission est reconnue d'intérêt général.<br />

Dans la première hypothèse, visée par l'article 107 <strong>de</strong><br />

l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés <strong>et</strong><br />

aux abs<strong>en</strong>ces accordés aux membres du personnel <strong>de</strong>s<br />

administrations <strong>de</strong> l'État, il va <strong>de</strong> soi que l'ag<strong>en</strong>t <strong>en</strong> nonactivité<br />

ne peut exercer aucune <strong>de</strong>s prérogatives fonctionnelles<br />

ou hiérarchiques attachées à la fonction exercée<br />

avant la mise <strong>en</strong> congé. Il ne peut <strong>en</strong> outre pas <strong>en</strong>gager juridiquem<strong>en</strong>t<br />

l'État.<br />

Dans la secon<strong>de</strong> hypothèse, l'article 100, alinéa 1er, du<br />

même arrêté royal dispose que si la mission dont l'ag<strong>en</strong>t est<br />

chargé l'empêche <strong>en</strong> fait ou <strong>en</strong> droit <strong>de</strong> s'acquitter <strong>de</strong>s fonctions<br />

qui lui sont confiées, l'ag<strong>en</strong>t obti<strong>en</strong>t les disp<strong>en</strong>ses <strong>de</strong><br />

service nécessaires à l'exécution d'une telle mission.<br />

L'ag<strong>en</strong>t concerné ne peut, dans c<strong>et</strong>te hypothèse, exercer<br />

aucune <strong>de</strong>s prérogatives fonctionnelles ou hiérarchiques<br />

attachées à la fonction exercée avant l'octroi du congé, ni<br />

<strong>en</strong>gager juridiquem<strong>en</strong>t l'État.<br />

2. Ceci ne signifie pas pour autant que les cycles d'évaluation<br />

<strong>en</strong> cours au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'octroi du congé <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

caducs à l'égard <strong>de</strong>s collaborateurs qui relevai<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong> ag<strong>en</strong>t. Il s'indique qu'un nouvel évaluateur soit désigné<br />

avant le départ <strong>de</strong> l'ag<strong>en</strong>t <strong>en</strong> mission <strong>et</strong> que celui-ci fournisse<br />

au nouvel évaluateur toute information utile concernant<br />

les évalués.<br />

3. Cf. 1. ci-<strong>de</strong>ssus. 3. Cfr. 1. hierbov<strong>en</strong>.<br />

b) Mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er ge<strong>en</strong> nieuwe evaluatieprocedures word<strong>en</strong><br />

opgestart, m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> evaluator die in normale di<strong>en</strong>stactiviteit<br />

is?<br />

3. Meer algeme<strong>en</strong>, mag <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aar sinds<br />

1 januari 2011 nog han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> juridische draagwijdte<br />

stell<strong>en</strong> die <strong>de</strong> FOD Economie, KMO, Midd<strong>en</strong>stand<br />

<strong>en</strong> Energie erg<strong>en</strong>s toe verbind<strong>en</strong> of die gevolg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

voor <strong>de</strong> administratieve toestand van h<strong>et</strong> personeel van <strong>de</strong><br />

di<strong>en</strong>st Externe b<strong>et</strong>rekking<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e Directie<br />

Energie?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 502 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger David<br />

Clarinval van 24 augustus 2011 (Fr.):<br />

1. Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> rijksambt<strong>en</strong>aar<br />

aan wie e<strong>en</strong> verlof voor opdracht toegestaan<br />

werd zich ofwel in <strong>de</strong> administratieve stand van non-activiteit<br />

kan bevind<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> nut van <strong>de</strong>ze<br />

opdracht ni<strong>et</strong> erk<strong>en</strong>d wordt door <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> overheid, of<br />

zich in <strong>de</strong> administratieve stand van di<strong>en</strong>stactiviteit kan<br />

bevind<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> opdracht erk<strong>en</strong>d wordt als zijn<strong>de</strong> van<br />

algeme<strong>en</strong> nut.<br />

In <strong>de</strong> eerste hypothese, bedoeld in artikel 107 van h<strong>et</strong><br />

koninklijk besluit van 19 november 1998 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

verlov<strong>en</strong> <strong>en</strong> afwezighed<strong>en</strong> toegestaan aan <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> rijksbestur<strong>en</strong>, spreekt h<strong>et</strong> voor zich dat <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar<br />

in non-activiteit ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele van <strong>de</strong> functionele of<br />

hiërarchische prerogatiev<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> functie die<br />

werd uitgeoef<strong>en</strong>d voor <strong>de</strong> plaatsing in verlof kan uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Hij kan <strong>de</strong> Staat bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> juridisch verbind<strong>en</strong>.<br />

In <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> hypothese bepaalt artikel 100, eerste lid,<br />

van h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> koninklijk besluit dat als <strong>de</strong> opdracht waarmee<br />

<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar belast is hem in feite of in rechte verhin<strong>de</strong>rt<br />

<strong>de</strong> functies die hem werd<strong>en</strong> toevertrouwd te vervull<strong>en</strong>,<br />

<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stvrijstelling<strong>en</strong> bekomt die nodig zijn<br />

voor <strong>de</strong> uitvoering van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke opdracht. De ambt<strong>en</strong>aar<br />

in kwestie kan in <strong>de</strong>ze hypothese ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele van <strong>de</strong><br />

functionele of hiërarchische prerogatiev<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> functie die voor <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van h<strong>et</strong> verlof werd uitgeoef<strong>en</strong>d<br />

uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> kan <strong>de</strong> Staat ni<strong>et</strong> juridisch verbind<strong>en</strong>.<br />

2. Dat b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t echter ni<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> evaluatiecycli die aan<br />

<strong>de</strong> gang zijn op h<strong>et</strong> tijdstip van <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van h<strong>et</strong> verlof<br />

ni<strong>et</strong>ig word<strong>en</strong> t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers die van<br />

<strong>de</strong>ze ambt<strong>en</strong>aar afhing<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> is aangewez<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong><br />

nieuwe evaluator wordt aangesteld voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar op<br />

opdracht vertrekt <strong>en</strong> dat hij <strong>de</strong> nieuwe evaluator alle nuttige<br />

informatie bezorgt over <strong>de</strong> geëvalueerd<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 93<br />

DO 2010201104062<br />

Question n° 486 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Thiébaut<br />

du 24 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Les conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la nouvelle grille horaire<br />

pour les nav<strong>et</strong>teurs se r<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> Quiévrain à Bruxelles<br />

(QO 5383).<br />

J'ai déjà soulevé à plusieurs reprises les difficultés que<br />

r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t les nombreux nav<strong>et</strong>teurs <strong>de</strong> la ligne Tournai-<br />

Mons-Bruxelles <strong>et</strong> les rumeurs <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la ligne<br />

Saint-Ghislain - Quiévrain.<br />

C<strong>et</strong>te fois, je souhaite attirer votre att<strong>en</strong>tion sur les conséqu<strong>en</strong>ces<br />

<strong>de</strong> la nouvelle grille horaire adoptée par la SNCB<br />

<strong>et</strong> effective <strong>de</strong>puis le 12 juin 2011 pour nos voyageurs<br />

locaux.<br />

En eff<strong>et</strong>, dans le cadre <strong>de</strong> l'application <strong>de</strong> celle-ci, <strong>de</strong><br />

nombreuses critiques me revi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s utilisateurs<br />

joignant Bruxelles <strong>et</strong> Quiévrain, mais aussi <strong>de</strong> 1a part<br />

<strong>de</strong>s personnes <strong>de</strong>vant se r<strong>en</strong>dre <strong>de</strong> Quiévrain/Thulin/Hainin/Boussu<br />

à Tournai/Mouscron,<br />

Parmi les témoignages repris, toutes les inquiétu<strong>de</strong>s se<br />

focalis<strong>en</strong>t sur la disparition <strong>de</strong> correspondances efficaces<br />

reliant Mons à Quiévrain <strong>et</strong> les délais d'att<strong>en</strong>te beaucoup<br />

trop longs qui <strong>en</strong> découl<strong>en</strong>t.<br />

À titre d'exemple, un nav<strong>et</strong>teur <strong>de</strong> Quiévrain doit <strong>en</strong>registrer<br />

une att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> 41 minutes <strong>en</strong> gare <strong>de</strong> Mons à son<br />

r<strong>et</strong>our pour relier son domicile <strong>en</strong> soirée. Ev<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t,<br />

il est contraint d'aller jusque Saint-Ghislain <strong>en</strong> voiture avec<br />

frais supplém<strong>en</strong>taires à la clé pour réduire le temps<br />

d'att<strong>en</strong>te.<br />

Dans ce contexte, vous compr<strong>en</strong>drez, l'incompréh<strong>en</strong>sion,<br />

pour ne pas dire la colère <strong>de</strong>s voyageurs, au mom<strong>en</strong>t où <strong>de</strong>s<br />

efforts <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t être <strong>en</strong>trepris afin d'augm<strong>en</strong>ter l'offre<br />

ainsi que le confort <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teurs qui utilis<strong>en</strong>t<br />

c<strong>et</strong>te ligne à ces heures,<br />

1. Comm<strong>en</strong>t expliquez-vous que la nouvelle grille<br />

horaire effective <strong>de</strong>puis le 12 juin 2011 n'ait pas mieux pris<br />

<strong>en</strong> considération les exig<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>teurs <strong>de</strong>vant relier<br />

Quiévrain <strong>et</strong> ses <strong>en</strong>virons à Bruxelles?<br />

DO 2010201104062<br />

Vraag nr. 486 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric<br />

Thiébaut van 24 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling voor p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars<br />

die vanuit Quiévrain naar Brussel spor<strong>en</strong> (MV<br />

5383).<br />

Ik heb al meermaals <strong>de</strong> moeilijkhed<strong>en</strong> aangekaart die<br />

heel wat p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars on<strong>de</strong>rvind<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn Doornik-Berg<strong>en</strong>-Brussel,<br />

alsook <strong>de</strong> gerucht<strong>en</strong> over <strong>de</strong> mogelijke sluiting<br />

van <strong>de</strong> lijn Saint-Ghislain-Quiévrain.<br />

Ditmaal zou ik uw aandacht will<strong>en</strong> vestig<strong>en</strong> op <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong><br />

voor <strong>de</strong> reizigers uit onze regio van <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling<br />

van <strong>de</strong> NMBS, die sinds 12 juni 2011 van kracht<br />

is.<br />

Ik hoor namelijk veel kritiek over <strong>de</strong> invoering van <strong>de</strong><br />

nieuwe di<strong>en</strong>stregeling van reizigers die spor<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />

Quiévrain <strong>en</strong> Brussel, maar ook van person<strong>en</strong> die vanuit<br />

Quiévrain, Thulin, Hainin of Boussu naar Doornik of<br />

Moeskro<strong>en</strong> reiz<strong>en</strong>.<br />

Uit hun g<strong>et</strong>uig<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> blijkt dat h<strong>et</strong> verdwijn<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

vlotte verbinding tuss<strong>en</strong> Berg<strong>en</strong> <strong>en</strong> Quiévrain, m<strong>et</strong> <strong>de</strong> veel<br />

te lange wachttijd<strong>en</strong> die eruit voortvloei<strong>en</strong>, voor moeilijkhed<strong>en</strong><br />

zorgt.<br />

E<strong>en</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laar uit Quiévrain mo<strong>et</strong> 's avonds op <strong>de</strong> terugweg<br />

41 minut<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van Berg<strong>en</strong>. Ev<strong>en</strong>tueel<br />

kan hij zijn wachttijd inkort<strong>en</strong>, maar dan mo<strong>et</strong> hij m<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> auto naar Saint-Ghislain rijd<strong>en</strong>, wat extra kost<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />

zich meebr<strong>en</strong>gt.<br />

U zal dan ook wel h<strong>et</strong> onbegrip <strong>en</strong> zelfs <strong>de</strong> woe<strong>de</strong> van <strong>de</strong><br />

reizigers begrijp<strong>en</strong>, n<strong>et</strong> nu er inspanning<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> gedaan om h<strong>et</strong> aanbod <strong>en</strong> h<strong>et</strong> comfort te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong><br />

voor <strong>de</strong> duiz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars die tijd<strong>en</strong>s die ur<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze lijn<br />

gebruik<strong>en</strong>.<br />

1. Hoe verklaart u dat er in <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling die sinds<br />

12 juni 2011 geldt ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er rek<strong>en</strong>ing wordt gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars die uit Quiévrain <strong>en</strong><br />

omstrek<strong>en</strong> naar Brussel spor<strong>en</strong>?<br />

2. a) De quelles informations disposez-vous à ce suj<strong>et</strong>? 2. a) Over welke informatie beschikt u di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong>?<br />

b) Sur quels critères a été adoptée la nouvelle grille<br />

horaire?<br />

3. Au regard <strong>de</strong>s difficultés <strong>de</strong> correspondances r<strong>en</strong>contrées<br />

par les nav<strong>et</strong>teurs <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ligne, les nouveaux horaires<br />

pourrai<strong>en</strong>t-ils faire l'obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> modifications?<br />

b) Volg<strong>en</strong>s welke criteria werd <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling<br />

opgemaakt?<br />

3. Kan <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling bijgesteld word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong><br />

licht van <strong>de</strong> overstapmoeilijkhed<strong>en</strong> die <strong>de</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars op<br />

die lijn on<strong>de</strong>rvind<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


94 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />

n° 486 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Thiébaut du 24 août<br />

2011 (Fr.):<br />

Infrabel effectue <strong>de</strong>puis le 12 juin <strong>et</strong>, ce jusqu'au<br />

10 décembre 2011, <strong>de</strong> gros travaux d'infrastructure, ayant<br />

un impact sur le trafic ferroviaire dans la zone <strong>de</strong> Soignies.<br />

Pour c<strong>et</strong>te raison, il a été nécessaire d'ajouter 3 minutes<br />

supplém<strong>en</strong>taires dans le temps <strong>de</strong> parcours <strong>de</strong> tous les<br />

trains transitant par Soignies durant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong>. C<strong>et</strong>te<br />

situation a créé <strong>de</strong> très importantes contraintes techniques<br />

dans l'adaptation <strong>de</strong>s horaires <strong>de</strong>s trains circulant <strong>en</strong>tre<br />

Bruxelles <strong>et</strong> Mons. Vu que c<strong>et</strong> ajout <strong>de</strong> 3 minutes supplém<strong>en</strong>taires<br />

était techniquem<strong>en</strong>t impossible côté Bruxelles,<br />

celui-ci a donc dû obligatoirem<strong>en</strong>t se réaliser côté Mons.<br />

C'est pourquoi, notamm<strong>en</strong>t, la cad<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la relation<br />

directe Bruxelles - Mons - Quiévrain a été modifiée <strong>en</strong>tre<br />

Soignies <strong>et</strong> Quiévrain.<br />

De plus, suite à ces contraintes techniques précitées <strong>et</strong> à<br />

la prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la voie unique <strong>en</strong>tre Quiévrain <strong>et</strong> Saint-<br />

Ghislain, <strong>de</strong> nombreuses difficultés <strong>de</strong> circulation se sont<br />

prés<strong>en</strong>tées sur c<strong>et</strong>te section <strong>de</strong> ligne durant les heures <strong>de</strong><br />

pointe matinale <strong>et</strong> vespérale <strong>en</strong>tre les trains <strong>de</strong> la relation<br />

IC <strong>et</strong> les trains P locaux.<br />

L'<strong>en</strong>semble du trafic a donc dû être complètem<strong>en</strong>t réorganisé<br />

sur c<strong>et</strong>te ligne durant les pointes matinale <strong>et</strong> vespérale,<br />

<strong>de</strong> la manière la plus optimale. Ainsi globalem<strong>en</strong>t,<br />

l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s trains existants <strong>en</strong> pointe ont donc pu être<br />

préservé. Sans quoi, plusieurs trains <strong>de</strong> pointe <strong>de</strong>vai<strong>en</strong>t être<br />

supprimés, ne disposant plus <strong>de</strong> sillon disponible suite à<br />

c<strong>et</strong>te voie unique.<br />

Enfin, pour les mêmes raisons, les correspondances <strong>en</strong><br />

gare <strong>de</strong> Mons ont donc été complètem<strong>en</strong>t remaniées <strong>en</strong>tre<br />

les trains P vers <strong>et</strong> v<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> Bruxelles <strong>et</strong> les trains P<br />

locaux circulant <strong>en</strong>tre Mons <strong>et</strong> Saint-Ghislain / Quiévrain /<br />

Tournai, accompagnées <strong>de</strong> certaines restrictions qui étai<strong>en</strong>t<br />

techniquem<strong>en</strong>t impossibles à éviter.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 486 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric<br />

Thiébaut van 24 augustus 2011 (Fr.):<br />

Infrabel voert se<strong>de</strong>rt 12 juni tot 10 <strong>de</strong>cember 2011 grote<br />

infrastructuurwerk<strong>en</strong> uit die e<strong>en</strong> impact hebb<strong>en</strong> op h<strong>et</strong><br />

spoorwegverkeer in <strong>de</strong> zone Soignies. Daarom was h<strong>et</strong><br />

noodzakelijk 3 bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> minut<strong>en</strong> toe te voeg<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

rittijd van alle trein<strong>en</strong> die gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong> via Soignies<br />

rijd<strong>en</strong>. Deze toestand heeft voor aanzi<strong>en</strong>lijke technische<br />

knelpunt<strong>en</strong> gezorgd in <strong>de</strong> aanpassing van <strong>de</strong><br />

di<strong>en</strong>stregeling van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> die tuss<strong>en</strong> Brussel <strong>en</strong> Mons<br />

rijd<strong>en</strong>. Omdat <strong>de</strong>ze toevoeging van 3 bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> minut<strong>en</strong><br />

technisch onmogelijk was aan <strong>de</strong> kant van Brussel, moest<br />

die dus aan <strong>de</strong> kant van Mons word<strong>en</strong> uitgevoerd.<br />

Daarom werd <strong>de</strong> klokvaste di<strong>en</strong>stregeling van <strong>de</strong> rechtstreekse<br />

lijn Brussel - Mons - Quiévrain tuss<strong>en</strong> Soignies <strong>en</strong><br />

Quiévrain aangepast.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> war<strong>en</strong> er t<strong>en</strong>gevolge van <strong>de</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong><br />

technische knelpunt<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gegev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> <strong>en</strong>kelspoor<br />

tuss<strong>en</strong> Quiévrain <strong>en</strong> Saint-Ghislain talrijke verkeersproblem<strong>en</strong><br />

op dit lijnvak gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> ocht<strong>en</strong>d- <strong>en</strong> avondpiek<br />

tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> van <strong>de</strong> IC-lijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> plaatselijke P-trein<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> volledige verkeer moest dus op <strong>de</strong>ze lijn tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />

ocht<strong>en</strong>d- <strong>en</strong> avondpiek op <strong>de</strong> meest optimale manier word<strong>en</strong><br />

gereorganiseerd. Globaal bekek<strong>en</strong> kon m<strong>en</strong> zo alle<br />

bestaan<strong>de</strong> trein<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> spits behoud<strong>en</strong>. An<strong>de</strong>rs moest<strong>en</strong><br />

verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> piekuurtrein<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geschrapt omdat<br />

ze ni<strong>et</strong> meer over e<strong>en</strong> treinpad kond<strong>en</strong> beschikk<strong>en</strong> door dit<br />

<strong>en</strong>kelspoor.<br />

T<strong>en</strong> slotte werd<strong>en</strong> om <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> aansluiting<strong>en</strong><br />

in h<strong>et</strong> station van Mons volledig herzi<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> P-trein<strong>en</strong><br />

van <strong>en</strong> naar Brussel <strong>en</strong> <strong>de</strong> plaatselijke P-trein<strong>en</strong> die<br />

tuss<strong>en</strong> Mons <strong>en</strong> Saint-Ghislain / Quiévrain / Tournai rijd<strong>en</strong><br />

wat gepaard ging m<strong>et</strong> bepaal<strong>de</strong> beperking<strong>en</strong> die technisch<br />

ni<strong>et</strong> te vermijd<strong>en</strong> war<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 95<br />

DO 2010201104063<br />

Question n° 487 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan<br />

Van Hecke du 24 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - L'instauration d'un supplém<strong>en</strong>t pour les bill<strong>et</strong>s du<br />

service international v<strong>en</strong>dus au guich<strong>et</strong> (QO 5582).<br />

La SNCB perçoit <strong>de</strong>puis le 23 août 2010 un supplém<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> 7 euros sur la quasi-totalité <strong>de</strong>s bill<strong>et</strong>s du service international<br />

v<strong>en</strong>dus au guich<strong>et</strong>. Ce supplém<strong>en</strong>t représ<strong>en</strong>te une<br />

majoration substantielle du prix du bill<strong>et</strong> lorsqu'il s'agit <strong>de</strong><br />

traj<strong>et</strong>s relativem<strong>en</strong>t courts. Ainsi, dans le cas d'un aller<br />

simple Anvers-Rotterdam (18,20 euros), le supplém<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

7 euros implique une augm<strong>en</strong>tation du prix du bill<strong>et</strong> <strong>de</strong> pas<br />

moins <strong>de</strong> 38 %.<br />

À l'heure actuelle, les nombreux expatriés employés par<br />

les institutions <strong>et</strong> <strong>en</strong>treprises internationales établies <strong>en</strong><br />

grand nombre à Bruxelles recour<strong>en</strong>t n<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t plus souv<strong>en</strong>t<br />

au transport aéri<strong>en</strong> qu'à <strong>de</strong>s solutions ferroviaires,<br />

pourtant beaucoup plus écologiques, <strong>en</strong> raison du coût élevé<br />

<strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières.<br />

La SNCB m<strong>et</strong> <strong>en</strong> avant son site intern<strong>et</strong> qui perm<strong>et</strong> égalem<strong>en</strong>t<br />

d'ach<strong>et</strong>er <strong>de</strong>s bill<strong>et</strong>s internationaux. Ce site n'est<br />

cep<strong>en</strong>dant pas accessible à tous étant donné que <strong>de</strong> nombreux<br />

usagers n'ont pas <strong>en</strong>core accès à la Toile ou ne sont<br />

pas <strong>en</strong>core suffisamm<strong>en</strong>t familiarisés avec ce média. Par<br />

ailleurs, il n'est pas possible d'acquérir certains types <strong>de</strong><br />

bill<strong>et</strong>s par intern<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> nombreux usagers estim<strong>en</strong>t que le<br />

site <strong>de</strong> la SNCB ne brille pas par sa convivialité.<br />

1. Estimez-vous que c<strong>et</strong>te majoration forfaitaire <strong>de</strong>s prix<br />

est conforme aux missions sociales <strong>de</strong> la SNCB?<br />

2. a) Adm<strong>et</strong>tez-vous qu'il s'agit d'une mesure d'économie?<br />

b) La SNCB a-t-elle l'int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> réduire le nombre <strong>de</strong><br />

préposés aux guich<strong>et</strong>s?<br />

c) Dans l'affirmative, dans quelle mesure? c) Zo ja, hoe sterk?<br />

3. La SNCB <strong>en</strong>visage-t-elle l'instauration d'une mesure<br />

id<strong>en</strong>tique pour la v<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s bill<strong>et</strong>s <strong>en</strong> service intérieur?<br />

4. Comm<strong>en</strong>t la SNCB a-t-elle l'int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> résoudre les<br />

problèmes <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> son site intern<strong>et</strong>?<br />

DO 2010201104063<br />

Vraag nr. 487 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Stefaan Van Hecke van 24 augustus 2011 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Bali<strong>et</strong>oeslag voor internationale tick<strong>et</strong>s (MV<br />

5582).<br />

De NMBS voer<strong>de</strong> vanaf 23 augustus 2010 e<strong>en</strong> toeslag<br />

van 7 euro in voor bijna alle internationale tick<strong>et</strong>s die aan<br />

h<strong>et</strong> lok<strong>et</strong> word<strong>en</strong> verkocht. Voor relatief korte afstand<strong>en</strong><br />

b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ze bali<strong>et</strong>oeslag e<strong>en</strong> forse prijsverhoging. E<strong>en</strong><br />

tick<strong>et</strong> Antwerp<strong>en</strong>-Rotterdam kost bijvoorbeeld 18,20 euro<br />

<strong>en</strong>kele reis. E<strong>en</strong> bali<strong>et</strong>oeslag van 7 euro b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> prijsverhoging<br />

van maar liefst 38%.<br />

De vele internationale instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> bedrijv<strong>en</strong> in Brussel<br />

stell<strong>en</strong> veel expats te werk. Nu reeds mak<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

veel vaker gebruik van goedkope <strong>en</strong> vervuil<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

vliegtuig<strong>en</strong> dan van <strong>de</strong> veel milieuvri<strong>en</strong><strong>de</strong>lijker alternatiev<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> trein, omdat <strong>de</strong>ze zo duur zijn.<br />

De NMBS verwijst naar haar website, waar ook internationale<br />

treintick<strong>et</strong>s kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangekocht. Deze website<br />

is ni<strong>et</strong> voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> e<strong>en</strong> alternatief. Tal van<br />

treingebruikers hebb<strong>en</strong> nog ge<strong>en</strong> toegang tot intern<strong>et</strong>, of<br />

kunn<strong>en</strong> er nog ni<strong>et</strong> vlot mee overweg. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kan je<br />

ni<strong>et</strong> alle tick<strong>et</strong>soort<strong>en</strong> via intern<strong>et</strong> aanschaff<strong>en</strong> <strong>en</strong> vind<strong>en</strong><br />

veel gebruikers <strong>de</strong> website van <strong>de</strong> NMBS zeer onhandig.<br />

1. Me<strong>en</strong>t u dat <strong>de</strong>ze forfaitaire verhoging van <strong>de</strong> prijs<br />

tegemo<strong>et</strong> komt aan <strong>de</strong> sociale opdracht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS?<br />

2. a) Erk<strong>en</strong>t u dat h<strong>et</strong> hier gaat om e<strong>en</strong> besparingsmaatregel?<br />

b) Is h<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling van <strong>de</strong> NMBS om h<strong>et</strong> aantal lok<strong>et</strong>personeel<br />

te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?<br />

3. Overweegt <strong>de</strong> NMBS om <strong>de</strong>ze maatregel ook in te<br />

voer<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> binn<strong>en</strong>lands verkeer?<br />

4. Hoe wil <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> werking van<br />

haar website opvang<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


96 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />

n° 487 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan Van Hecke du<br />

24 août 2011 (N.):<br />

Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer à ce<br />

suj<strong>et</strong> à la réponse communiquée à la question écrite 52 du<br />

Député Tanguy Veys. (QRVA 53 033 pages 170 à 173) <strong>et</strong> la<br />

réponse à la Deman<strong>de</strong> d'explication 5-982 du Sénateur Bert<br />

Anciaux communiquée sur la Commission <strong>de</strong>s Finances <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s Affaires économiques le 6 juill<strong>et</strong> 2011 (5-91COM/p.8-<br />

11).<br />

DO 2010201104064<br />

Question n° 488 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong><br />

Van<strong>de</strong>put du 24 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 487 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stefaan<br />

Van Hecke van 24 augustus 2011 (N.):<br />

Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid hiervoor te verwijz<strong>en</strong> naar<br />

h<strong>et</strong> antwoord meege<strong>de</strong>eld op <strong>de</strong> schriftelijke vraag 52 van<br />

Volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys (QRVA 53 033<br />

blz. 170 tot 173) <strong>en</strong> h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> Vraag om uitleg 5-<br />

982 van S<strong>en</strong>ator Bert Anciaux meege<strong>de</strong>eld op <strong>de</strong> Commissie<br />

voor <strong>de</strong> Financiën <strong>en</strong> <strong>de</strong> Economische Aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong><br />

van 6 juli 2011 (5-91COM/p.8-11).<br />

DO 2010201104064<br />

Vraag nr. 488 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put van 24 augustus 2011 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - Locomotive <strong>en</strong> panne à Alk<strong>en</strong>. (QO 5315) NMBS. - De <strong>de</strong>fecte locomotief in Alk<strong>en</strong> (MV 5315).<br />

Un train d'heure <strong>de</strong> pointe <strong>en</strong> panne (P7312) a provoqué<br />

d'importants r<strong>et</strong>ards <strong>en</strong>tre Hasselt <strong>et</strong> Bruxelles dans la<br />

matinée du mercredi 8 juin 2011. Le train est tombé <strong>en</strong><br />

panne à Alk<strong>en</strong> vers 6h50 <strong>en</strong> raison d'un problème technique<br />

<strong>de</strong> traction affectant la locomotive. Un autre train a<br />

ram<strong>en</strong>é les voyageurs à Hasselt. Ils ont <strong>en</strong>suite pu repartir<br />

direction Bruxelles où ils sont arrivés avec <strong>en</strong>viron <strong>de</strong>ux<br />

heures <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard.<br />

Les voyageurs bloqués se sont plaints d'un manque <strong>de</strong><br />

communication. Ils n'ont reçu aucune information p<strong>en</strong>dant<br />

toute la durée <strong>de</strong> l'arrêt. Selon M. Neyrinck, le porte-parole<br />

<strong>de</strong> la SNCB, <strong>de</strong>s informations ne sont communiquées que<br />

lorsque l'on connaît les causes exactes du problème.<br />

Un <strong>en</strong>gorgem<strong>en</strong>t s'est produit <strong>en</strong> gare d'Alk<strong>en</strong> dans la<br />

mesure où celle-ci ne dispose que d'une seule voie.<br />

D'autres trains ont dès lors égalem<strong>en</strong>t subi <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong><br />

15 à 20 minutes. Le train <strong>en</strong> panne à Alk<strong>en</strong> n'a été remorqué<br />

que vers 9 heures. Le trafic ferroviaire a été perturbé<br />

jusqu'à 11 heures. Il y a égalem<strong>en</strong>t eu <strong>de</strong>s répercussions sur<br />

le trafic routier, les barrières <strong>de</strong>s passages à niveau étant<br />

restées fermées p<strong>en</strong>dant très longtemps.<br />

1. a) Pourquoi les voyageurs n'ont-ils pas été informés <strong>de</strong><br />

la situation?<br />

b) Est-il effectivem<strong>en</strong>t interdit, par exemple, <strong>de</strong> préciser<br />

qu'un problème technique est surv<strong>en</strong>u <strong>et</strong> que tout est mis <strong>en</strong><br />

oeuvre pour le résoudre lorsque l'on ne connaît pas la cause<br />

exacte du problème?<br />

2. a) Pourquoi le train <strong>en</strong> question a-t-il quitté la gare <strong>de</strong><br />

Hasselt avec 24 minutes <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard?<br />

E<strong>en</strong> <strong>de</strong>fecte piekuurtrein (P7312) zorg<strong>de</strong> wo<strong>en</strong>sdagocht<strong>en</strong>d<br />

8 juni 2011 voor heel wat vertraging tuss<strong>en</strong> Hasselt <strong>en</strong><br />

Brussel. Door e<strong>en</strong> technisch probleem m<strong>et</strong> <strong>de</strong> aandrijving<br />

van <strong>de</strong> locomotief viel <strong>de</strong> trein rond 6u50 stil in Alk<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />

an<strong>de</strong>re trein bracht <strong>de</strong> reizigers terug naar Hasselt, van<br />

waaruit ze opnieuw richting Brussel kond<strong>en</strong> vertrekk<strong>en</strong>.<br />

De reizigers liep<strong>en</strong> ongeveer twee uur vertraging op.<br />

De gestran<strong>de</strong> reizigers klaagd<strong>en</strong> over e<strong>en</strong> gebrek aan<br />

communicatie. Gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> hele oponthoud was er ge<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>kele communicatie aan <strong>de</strong> reizigers. Volg<strong>en</strong>s NMBSwoordvoer<strong>de</strong>r<br />

Neyrinck komt dit omdat er pas gecommuniceerd<br />

mag word<strong>en</strong> wanneer exact gew<strong>et</strong><strong>en</strong> is wat er aan<br />

<strong>de</strong> hand is.<br />

In Alk<strong>en</strong> is maar één spoor in bei<strong>de</strong> richting<strong>en</strong>, waardoor<br />

e<strong>en</strong> opstopping ontstond <strong>en</strong> ook reizigers op an<strong>de</strong>re trein<strong>en</strong><br />

te mak<strong>en</strong> kreg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> vertraging<strong>en</strong> van zo'n 15 tot 20 minut<strong>en</strong>.<br />

Pas rond 9 uur kon h<strong>et</strong> <strong>de</strong>fecte stel in Alk<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

weggesleept. De gevolg<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> treinverkeer war<strong>en</strong><br />

merkbaar tot 11 uur. Ook op <strong>de</strong> weg war<strong>en</strong> er gevolg<strong>en</strong><br />

doordat <strong>de</strong> slagbom<strong>en</strong> van overweg<strong>en</strong> lange tijd dicht blev<strong>en</strong>.<br />

1. a) Waarom was er ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele communicatie m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

reizigers?<br />

b) Is h<strong>et</strong> in<strong>de</strong>rdaad ni<strong>et</strong> toegestaan om bijvoorbeeld te<br />

communicer<strong>en</strong> dat er e<strong>en</strong> technisch probleem is <strong>en</strong> dat m<strong>en</strong><br />

zijn best do<strong>et</strong> om dit op te loss<strong>en</strong> als m<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> exact we<strong>et</strong><br />

wat er aan <strong>de</strong> hand is?<br />

2. a) Waarom vertrok <strong>de</strong> bewuste trein m<strong>et</strong> 24 minut<strong>en</strong><br />

vertraging in h<strong>et</strong> station van Hasselt?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 97<br />

b) Était-il déjà question à ce mom<strong>en</strong>t d'un problème tech- b) Was er to<strong>en</strong> al sprake van e<strong>en</strong> technisch probleem?<br />

nique?<br />

3. Les procédures habituelles ont-elles été suivies? 3. Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> normale procedures gevolgd?<br />

4. Quelles leçons la SNCB a-t-elle tirées <strong>de</strong> c<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t? 4. Welke less<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> NMBS uit dit voorval g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />

n° 488 <strong>de</strong> monsieur le député Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put du<br />

24 août 2011 (N.):<br />

1. <strong>et</strong> 4. L'information aux voyageurs est <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce:<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 488 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stev<strong>en</strong><br />

Van<strong>de</strong>put van 24 augustus 2011 (N.):<br />

1. <strong>en</strong> 4. De reizigersinformatie valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid<br />

van:<br />

- d'Infrabel pour les gares (speakers, annonceurs...); - Infrabel voor <strong>de</strong> stations (speakers, aankondigers...)<br />

- <strong>de</strong> la SNCB dans les trains. - <strong>de</strong> NMBS in <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.<br />

En cas <strong>de</strong> perturbation sérieuse du trafic ou <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ards Bij aanzi<strong>en</strong>lijke verstoring van h<strong>et</strong> verkeer of aanzi<strong>en</strong>-<br />

importants, l'accompagnateur <strong>de</strong> trains reçoit via un SMS lijke vertraging ontvangt <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>r via e<strong>en</strong> SMS<br />

du dispatching voyageurs (RDV) l'information qu'il doit van <strong>de</strong> reizigersdispatching (RDV) <strong>de</strong> informatie die hij<br />

transm<strong>et</strong>tre aux voyageurs. C<strong>et</strong>te information lui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> mo<strong>et</strong> doorgev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> reizigers. Deze informatie stelt<br />

fournir, si connues, <strong>de</strong>s explications quant à la cause, à la hem in staat om indi<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>d, toelichting te gev<strong>en</strong> bij <strong>de</strong><br />

nature <strong>et</strong> aux conséqu<strong>en</strong>ces du r<strong>et</strong>ard, <strong>et</strong> <strong>de</strong> prévoir quand oorzaak, <strong>de</strong> aard <strong>en</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vertraging <strong>en</strong> om te<br />

l'incid<strong>en</strong>t à l'origine du r<strong>et</strong>ard sera levé.<br />

voorspell<strong>en</strong> wanneer h<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> aanleiding vormt<br />

voor <strong>de</strong> vertraging verholp<strong>en</strong> zal zijn.<br />

En cas d'abs<strong>en</strong>ce d'une telle communication, l'accompa- Bij gebrek aan <strong>de</strong>rgelijke communicatie, kan <strong>de</strong> treinbegnateur<br />

<strong>de</strong> trains peut consulter son appareil IBIS portable gelei<strong>de</strong>r zijn draagbaar IBIS-toestel raadpleg<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan hij<br />

<strong>et</strong> rechercher <strong>de</strong>s informations sur Railtime.<br />

prober<strong>en</strong> informatie te zoek<strong>en</strong> op Rail time.<br />

Il est exact que la SNCB éprouve <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s difficultés H<strong>et</strong> klopt dat <strong>de</strong> NMBS nog moeilijkhed<strong>en</strong> heeft om <strong>de</strong><br />

pour transm<strong>et</strong>tre les informations <strong>de</strong> base du dispatching basisinformatie door te stur<strong>en</strong> van <strong>de</strong> reizigersdispatching<br />

voyageurs à l'accompagnateur <strong>de</strong> trains. Parfois, il est naar <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>r. Soms is h<strong>et</strong> effectief moeilijk om<br />

effectivem<strong>en</strong>t difficile <strong>de</strong> récupérer ces informations ou <strong>de</strong>ze informatie te achterhal<strong>en</strong> of om <strong>de</strong> primaire oorzaak<br />

d'id<strong>en</strong>tifier la cause primaire, surtout si l'interv<strong>en</strong>tion d'un te achterhal<strong>en</strong>, vooral indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>komst van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />

tiers (service <strong>de</strong> secours, parqu<strong>et</strong>, ...), d'un service techni- (hulpdi<strong>en</strong>st, park<strong>et</strong>...), van e<strong>en</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> technische<br />

que spécialisé (dépanneur <strong>de</strong> matériel, service caténaires), di<strong>en</strong>st (<strong>de</strong>panneer<strong>de</strong>r van materieel, di<strong>en</strong>st bov<strong>en</strong>leiding)<br />

ou l'<strong>en</strong>voi d'<strong>en</strong>gins <strong>de</strong> secours sont requis, ou si un train of <strong>de</strong> verz<strong>en</strong>ding van hulpvoertuig<strong>en</strong> vereist is of als e<strong>en</strong><br />

impliqué dans un incid<strong>en</strong>t se situe dans une zone où la trein die bij e<strong>en</strong> incid<strong>en</strong>t b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> raakt zich in e<strong>en</strong> zone<br />

communication par GSM n'est pas optimale.<br />

bevindt waar h<strong>et</strong> GSM-bereik ni<strong>et</strong> optimaal is.<br />

La SNCB insiste auprès <strong>de</strong> son personnel pour qu'un pre- De NMBS dringt er bij haar personeel op aan dat er zo<br />

mier message soit <strong>en</strong>voyé aussi rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t que possible, snel mogelijk e<strong>en</strong> eerste bericht zou word<strong>en</strong> verzond<strong>en</strong>, dat<br />

qui sera adapté <strong>en</strong> fonction du déroulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s événe- aangepast wordt in functie van h<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>re verloop van <strong>de</strong><br />

m<strong>en</strong>ts. La SNCB développe actuellem<strong>en</strong>t une application gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. Mom<strong>en</strong>teel ontwikkelt <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong><br />

informatique qui doit pouvoir accélérer l'échange d'infor- informaticatoepassing die <strong>de</strong> real time-uitwisseling van<br />

mations <strong>en</strong> temps réel <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts services. informatie tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> versnell<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


98 QRVA 53 039<br />

2. Le 8 juin 2011, le conducteur <strong>de</strong> ce train <strong>de</strong> pointe, a<br />

eu <strong>de</strong>s problèmes au démarrage <strong>de</strong> la locomotive dans l'atelier<br />

<strong>de</strong> traction <strong>de</strong> Hasselt à 5h55. Le conducteur du train a<br />

immédiatem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>trepris la réparation, laquelle a réussi. Le<br />

train a roulé jusqu'au quai <strong>de</strong> Hasselt <strong>et</strong> à 6h44, il a pu<br />

repartir avec un délai <strong>de</strong> 24 minutes. À 50 mètres <strong>de</strong> la gare<br />

<strong>de</strong> Alk<strong>en</strong>, le train est à nouveau tombé <strong>en</strong> panne à 6h51. Le<br />

conducteur du train a procéé<strong>de</strong>r à la réparation, <strong>et</strong> à 7h43 il<br />

a fait savoir qu'il ne pouvait plus continuer par ses propres<br />

moy<strong>en</strong>s.<br />

3. La procédure normale <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> panne d'un train <strong>en</strong><br />

cours <strong>de</strong> route prévoit que le conducteur <strong>de</strong> trains essaie<br />

d'abord <strong>de</strong> réparer lui-même son train. S'il n'y réussit pas, il<br />

peut être fait appel à un technici<strong>en</strong> ou à du matériel <strong>de</strong><br />

secours. Etant donné que la première réparation avait réussi,<br />

aucune autre interv<strong>en</strong>tion ne s'est avérée nécessaire à ce<br />

mom<strong>en</strong>t là. Lors <strong>de</strong> la secon<strong>de</strong> panne, du matériel <strong>de</strong><br />

secours a été <strong>de</strong>mandé à 7h05. A 7h42, les voyageurs du<br />

train défectueux <strong>et</strong> du train qui était bloqué <strong>de</strong>rrière le train<br />

défectueux ont pu pr<strong>en</strong>dre à Alk<strong>en</strong> un train jusqu'à Hasselt<br />

<strong>et</strong> y pr<strong>en</strong>dre une correspondance, <strong>de</strong> sorte qu'ils sont parv<strong>en</strong>us<br />

à Bruxelles avec <strong>en</strong>viron <strong>de</strong>ux heures <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ard. Le<br />

train défectueux a été tracté jusqu'à Hasselt.<br />

Les passages à niveau sont restés fermés du fait que les<br />

trains défectueux <strong>et</strong> bloqué ont occupé <strong>de</strong> façon prolongée<br />

une section <strong>de</strong> voie près d'un passage à niveau. Les<br />

conducteurs <strong>de</strong>s autres trains ont dû franchir à vue, à une<br />

vitesse largem<strong>en</strong>t inférieure, ces passages à niveau, <strong>de</strong><br />

sorte que ces trains ont eux aussi <strong>en</strong>couru du r<strong>et</strong>ard.<br />

DO 2010201104065<br />

Question n° 489 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong> Dierick du<br />

24 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Les abords <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Schoonaar<strong>de</strong> (Termon<strong>de</strong>)<br />

(QO 5664)<br />

Le réaménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s abords <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Schoonaar<strong>de</strong>,<br />

qui sont un monum<strong>en</strong>t classé, est indisp<strong>en</strong>sable, <strong>et</strong><br />

ce <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s années. Les nav<strong>et</strong>teurs ne cess<strong>en</strong>t <strong>de</strong> se plaindre<br />

<strong>de</strong>s nombreuses ornières <strong>et</strong> fondrières dont ils sont parsemés.<br />

De plus, la voie d'accès à la gare est dans un piteux<br />

état <strong>et</strong> les <strong>en</strong>virons <strong>de</strong> la gare sont insuffisamm<strong>en</strong>t éclairés.<br />

2. De treinbestuur<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> bewuste piekuurtrein on<strong>de</strong>rvond<br />

op 8 juni 2011 problem<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> opstart<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

locomotief in <strong>de</strong> tractiewerkplaats van Hasselt om 5.55 u.<br />

De treinbestuur<strong>de</strong>r startte onmid<strong>de</strong>llijk m<strong>et</strong> <strong>de</strong> herstelling.<br />

Deze was succesvol. De trein reed naar h<strong>et</strong> perron in Hasselt<br />

<strong>en</strong> om 6.44 u. kon hij daar vertrekk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vertraging<br />

van 24 minut<strong>en</strong>. Op 50 m<strong>et</strong>er van station Alk<strong>en</strong> viel<br />

<strong>de</strong> trein opnieuw stil om 6.51 u. De treinbestuur<strong>de</strong>r vatte <strong>de</strong><br />

herstelling aan <strong>en</strong> om 7.43 u. meld<strong>de</strong> hij dat hij ni<strong>et</strong> op<br />

eig<strong>en</strong> kracht ver<strong>de</strong>r kon rijd<strong>en</strong>.<br />

3. De normale procedure bij e<strong>en</strong> <strong>de</strong>fect van e<strong>en</strong> trein tijd<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong> rit, voorzi<strong>et</strong> dat e<strong>en</strong> treinbestuur<strong>de</strong>r eerst zelf zijn<br />

trein mo<strong>et</strong> prober<strong>en</strong> te herstell<strong>en</strong>. Lukt dit ni<strong>et</strong> dan kan e<strong>en</strong><br />

technicus of hulpmaterieel word<strong>en</strong> opgeroep<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> eerste herstelling succesvol was, war<strong>en</strong> op dat og<strong>en</strong>blik<br />

ge<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>re tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> nodig. Bij <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> panne<br />

werd hulpmaterieel gevraagd om 7.05 u. Om 7.42 u. kond<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> reizigers van <strong>de</strong> <strong>de</strong>fecte trein <strong>en</strong> <strong>de</strong> trein die er achter<br />

geblokkeerd stond in Alk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> trein tot Hasselt nem<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> daar overstapp<strong>en</strong>, zodat ze m<strong>et</strong> ongeveer twee uur vertraging<br />

in Brussel aankwam<strong>en</strong>. De <strong>de</strong>fecte trein werd terug<br />

naar Hasselt gesleept.<br />

Overweg<strong>en</strong> blev<strong>en</strong> dicht doordat <strong>de</strong> <strong>de</strong>fecte <strong>en</strong> geblokkeer<strong>de</strong><br />

trein langdurig e<strong>en</strong> lijnstuk nabij e<strong>en</strong> overweg<br />

bez<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. De treinbestuur<strong>de</strong>rs van an<strong>de</strong>re trein<strong>en</strong> moest<strong>en</strong><br />

op zicht aan e<strong>en</strong> veel lagere snelheid <strong>de</strong> overweg<strong>en</strong> dwars<strong>en</strong><br />

zodat ook <strong>de</strong>ze trein<strong>en</strong> vertraging opliep<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201104065<br />

Vraag nr. 489 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Le<strong>en</strong> Dierick van 24 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - De stationsomgeving van Schoonaar<strong>de</strong> (D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>)<br />

(MV 5664).<br />

E<strong>en</strong> heraanleg van <strong>de</strong> stationsomgeving van Schoonaar<strong>de</strong>,<br />

die beschermd is als monum<strong>en</strong>t, is al jar<strong>en</strong> broodnodig.<br />

P<strong>en</strong><strong>de</strong>laars klag<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> <strong>en</strong> be<strong>en</strong> over <strong>de</strong> vele putt<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

plass<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein. Ook <strong>de</strong> toegangsweg naar h<strong>et</strong> stationsgebouw<br />

ligt er erg slecht bij <strong>en</strong> <strong>de</strong> omgeving is onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

verlicht.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 99<br />

Afin <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à c<strong>et</strong>te rénovation, l'administration<br />

communale <strong>de</strong> Termon<strong>de</strong> a signé un accord <strong>de</strong> coopération<br />

avec la SNCB. La ville, qui a été désignée comme maître<br />

principal <strong>de</strong> l'ouvrage, a chargé un urbaniste <strong>de</strong> constituer<br />

un dossier d'adjudication. Suivant l'échéancier prévu, ce<br />

dossier sera constitué puis approuvé avant le milieu <strong>de</strong><br />

l'année 2012. Ensuite, le permis d'urbanisme pourra être<br />

<strong>de</strong>mandé <strong>et</strong> une adjudication publique pourra être organisée.<br />

L'attribution <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> à un <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>eur <strong>en</strong> 2012 est<br />

une étape nécessaire pour perm<strong>et</strong>tre à <strong>de</strong> nombreux nav<strong>et</strong>teurs<br />

<strong>de</strong> Schoonaar<strong>de</strong> <strong>et</strong> Berlare, qui utilis<strong>en</strong>t ce lieu<br />

d'embarquem<strong>en</strong>t, d'utiliser <strong>en</strong>fin les transports <strong>en</strong> commun<br />

<strong>de</strong> façon confortable <strong>et</strong> sûre.<br />

1. La ville <strong>de</strong> Termon<strong>de</strong> a conclu un accord <strong>de</strong> coopération<br />

visant à rénover <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s abords <strong>de</strong><br />

la gare <strong>de</strong> Schoonaar<strong>de</strong>. Un urbaniste a déjà été désigné,<br />

les premières esquisses ont été réalisées mais aucun budg<strong>et</strong><br />

n'a <strong>en</strong>core été prévu à la SNCB ni du côté d'Infrabel.<br />

a) Quand les budg<strong>et</strong>s pourront-ils être dégagés <strong>et</strong> quel<br />

échéancier est proposé?<br />

b) Les crédits nécessaires au financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong><br />

pourront-ils être dégagés dans le budg<strong>et</strong> 2012?<br />

2. Quel échéancier est proposé pour l'aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

nouveaux dépôts pour vélos?<br />

3. Quel échéancier est proposé pour le relèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

quais?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />

n° 489 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong> Dierick du 24 août<br />

2011 (N.):<br />

1. Il n'y a pas <strong>de</strong> budg<strong>et</strong> prévu pour la pério<strong>de</strong> 2011 -<br />

2012. La SNCB Holding va toutefois budgétiser ces travaux<br />

pour la pério<strong>de</strong> 2013.<br />

2. Pour ce qui est <strong>de</strong> l'abri pour vélos, le timing avancé<br />

est 2013.<br />

3. Pour ce qui est <strong>de</strong> la surélévation <strong>de</strong>s quais, un contratcadre<br />

a été conclu <strong>en</strong> adjudication pour les provinces <strong>de</strong><br />

Flandre Ori<strong>en</strong>tale <strong>et</strong> <strong>de</strong> Flandre Occid<strong>en</strong>tale.<br />

Les travaux n'ont pas <strong>en</strong>core été autorisés car le budg<strong>et</strong><br />

2011 à c<strong>et</strong> égard était insuffisant. Un am<strong>en</strong><strong>de</strong>m<strong>en</strong>t est <strong>en</strong><br />

cours, dans le cadre duquel il est examiné si <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s<br />

financiers sont disponibles <strong>en</strong> suffisance pour pouvoir<br />

démarrer ces travaux.<br />

Pour l'année 2012, les budg<strong>et</strong>s seront fixés au cours <strong>de</strong>s<br />

semaines à v<strong>en</strong>ir.<br />

Om <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovatie te realiser<strong>en</strong> heeft h<strong>et</strong> stadsbestuur van<br />

D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkingsovere<strong>en</strong>komst on<strong>de</strong>rtek<strong>en</strong>d<br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> NMBS. De stad is aangeduid als hoofdopdrachtgever<br />

<strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> ontwerper aangesteld om e<strong>en</strong><br />

aanbestedingsdossier uit te werk<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>e<br />

timing zal h<strong>et</strong> aanbestedingsdossier teg<strong>en</strong> midd<strong>en</strong> 2012<br />

opgemaakt <strong>en</strong> goedgekeurd zijn. Daarna kan <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />

vergunning aangevraagd word<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

op<strong>en</strong>bare aanbesteding georganiseerd word<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> is noodzakelijk dat dit project nog in 2012 gegund<br />

wordt aan e<strong>en</strong> aannemer zodat <strong>de</strong> vele p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars uit<br />

Schoonaar<strong>de</strong> <strong>en</strong> Berlare, die gebruik mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze<br />

opstapplaats, ein<strong>de</strong>lijk op e<strong>en</strong> comfortabele <strong>en</strong> veilige<br />

wijze gebruik kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer.<br />

1. De stad D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> heeft e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werkingsovere<strong>en</strong>komst<br />

geslot<strong>en</strong> om <strong>de</strong> ganse stationsomgeving in<br />

Schoonaar<strong>de</strong> te vernieuw<strong>en</strong>. Er is reeds e<strong>en</strong> ontwerper aangesteld,<br />

<strong>de</strong> eerste sch<strong>et</strong>s<strong>en</strong> gemaakt, maar er zijn echter<br />

nog ge<strong>en</strong> budg<strong>et</strong>t<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> bij NMBS <strong>en</strong> Infrabel.<br />

a) Wanneer zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>t<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> vrijgemaakt<br />

word<strong>en</strong> <strong>en</strong> welke timing wordt vooropgesteld?<br />

b) Kan h<strong>et</strong> nodige kredi<strong>et</strong> voor dit project vrijgemaakt<br />

word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> budg<strong>et</strong> 2012?<br />

2. Welke timing wordt er vooropgesteld voor <strong>de</strong> nieuwe<br />

fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong>?<br />

3. Welke timing wordt vooropgesteld voor <strong>de</strong> verhoging<br />

van <strong>de</strong> perrons?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 489 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Le<strong>en</strong><br />

Dierick van 24 augustus 2011 (N.):<br />

1. Er zijn ge<strong>en</strong> budg<strong>et</strong>t<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2011 -<br />

2012. De NMBS-Holding zal echter <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong> budg<strong>et</strong>tair<br />

voorzi<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2013.<br />

2. Voor <strong>de</strong> fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling wordt <strong>de</strong> timing "2013" vooropgesteld.<br />

3. Voor <strong>de</strong> verhoging <strong>en</strong> mo<strong>de</strong>rnisering van <strong>de</strong> perrons is<br />

er e<strong>en</strong> raamcontract aanbesteed in augustus 2010 voor <strong>de</strong><br />

provincies Oost- <strong>en</strong> West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

De werk<strong>en</strong> zijn nog ni<strong>et</strong> gegund omdat h<strong>et</strong> budg<strong>et</strong> 2011<br />

voor <strong>de</strong>ze werk<strong>en</strong> ontoereik<strong>en</strong>d was. E<strong>en</strong> am<strong>en</strong><strong>de</strong>ring is<br />

lop<strong>en</strong><strong>de</strong> waarbij on<strong>de</strong>rzocht wordt of er voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> financiele<br />

mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voorhand<strong>en</strong> zijn om <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong><br />

opstart<strong>en</strong>.<br />

Voor h<strong>et</strong> jaar 2012 word<strong>en</strong> <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>t<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> eerstkom<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

wek<strong>en</strong> vastgelegd.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


100 QRVA 53 039<br />

DO 2010201104066<br />

Question n° 490 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas du<br />

24 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Réaménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s abords <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Bugg<strong>en</strong>hout<br />

<strong>et</strong> Termon<strong>de</strong>. (QO 5853)<br />

Les abords <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Bugg<strong>en</strong>hout <strong>et</strong> Termon<strong>de</strong> seront<br />

réaménagés.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong> la rénovation complète <strong>de</strong>s abords <strong>de</strong><br />

ces <strong>de</strong>ux gares, un nombre suffisant <strong>de</strong> dépôts pour vélos<br />

<strong>de</strong>vra être prévu. Etant donné que 6.442 voyageurs <strong>en</strong><br />

moy<strong>en</strong>ne, dont près <strong>de</strong> 10 % <strong>en</strong> moy<strong>en</strong>ne se r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t à la<br />

gare <strong>en</strong> bicycl<strong>et</strong>te, utilis<strong>en</strong>t quotidi<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>t la gare <strong>de</strong> Termon<strong>de</strong>,<br />

il s'avère nécessaire d'aménager dans c<strong>et</strong>te gare un<br />

dépôt pour 800 bicycl<strong>et</strong>tes, les 660 emplacem<strong>en</strong>ts actuellem<strong>en</strong>t<br />

disponibles <strong>de</strong>vant <strong>et</strong> <strong>de</strong>rrière la gare étant insuffisants<br />

<strong>en</strong> pratique. De plus, il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> veiller à<br />

aménager un nombre suffisant d'emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parking<br />

pour les voitures.<br />

1. Pourriez-vous fournir un état <strong>de</strong>s lieux ainsi qu'un<br />

échéancier précis <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong>s travaux aux<br />

abords <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Bugg<strong>en</strong>hout <strong>et</strong> Termon<strong>de</strong>?<br />

2. Pourriez-vous communiquer <strong>en</strong> outre le nombre<br />

d'emplacem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> parking pour voitures <strong>et</strong> vélos qui<br />

seront prévus dans le périmètre <strong>de</strong>s abords rénovés <strong>de</strong> ces<br />

<strong>de</strong>ux gares?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />

n° 490 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas du 24 août<br />

2011 (N.):<br />

Les travaux à Bugg<strong>en</strong>hout sont planifiés <strong>en</strong> 2012 <strong>et</strong> ceux<br />

<strong>de</strong> D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> le sont <strong>en</strong> 2012-2015.<br />

A Bugg<strong>en</strong>hout, il est prévu 306 places <strong>de</strong> parking vélo,<br />

16 places <strong>de</strong> parking moto <strong>et</strong> 116 places <strong>de</strong> parking auto.<br />

Le Masterplan pour D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> prévoit 800 places <strong>de</strong><br />

parking auto, 1000 places <strong>de</strong> parking vélo <strong>et</strong> 70 places <strong>de</strong><br />

parking moto.<br />

DO 2010201104066<br />

Vraag nr. 490 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Barbara Pas van 24 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - De heraanleg van <strong>de</strong> stationsomgeving in Bugg<strong>en</strong>hout<br />

<strong>en</strong> D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> (MV 5853).<br />

Zowel <strong>de</strong> stationsomgeving van Bugg<strong>en</strong>hout als van<br />

D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> zull<strong>en</strong> heraangelegd word<strong>en</strong>.<br />

Bij <strong>de</strong> aanleg van bei<strong>de</strong> nieuwe stationsomgeving<strong>en</strong><br />

mo<strong>et</strong><strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong><br />

elke dag gemid<strong>de</strong>ld 6.442 reizigers gebruik mak<strong>en</strong><br />

van h<strong>et</strong> station van D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>, waarvan gemid<strong>de</strong>ld<br />

bijna ti<strong>en</strong> proc<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> reizigers m<strong>et</strong> <strong>de</strong> fi<strong>et</strong>s naar <strong>de</strong> trein<br />

komt, is er aan h<strong>et</strong> station in D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> behoefte om<br />

800 fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong> te stall<strong>en</strong>. De huidige 660 fi<strong>et</strong>sstalplaats<strong>en</strong> aan<br />

<strong>de</strong> voor- <strong>en</strong> achterkant van h<strong>et</strong> station zijn in <strong>de</strong> praktijk<br />

onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong>. Ook mo<strong>et</strong> er aandacht gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aan<br />

voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> autoparkeerplaats<strong>en</strong>.<br />

1. Kan u e<strong>en</strong> stand van zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> concr<strong>et</strong>e timing voor<br />

<strong>de</strong> werk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> stationsomgeving van Bugg<strong>en</strong>hout <strong>en</strong><br />

D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> gev<strong>en</strong>?<br />

2. Kan u tev<strong>en</strong>s mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel autoparkeerplaats<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> fi<strong>et</strong>sstalplaats<strong>en</strong> in bei<strong>de</strong> vernieuw<strong>de</strong> stationsomgeving<strong>en</strong><br />

voorzi<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 490 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Barbara Pas van 24 augustus 2011 (N.):<br />

De werk<strong>en</strong> in Bugg<strong>en</strong>hout zijn gepland voor 2012 <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

werk<strong>en</strong> in D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> zull<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong> in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong><br />

2012-2015.<br />

In Bugg<strong>en</strong>hout kom<strong>en</strong> er 116 autoparkeerplaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

stalling voor 306 fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> 16 motor<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> Masterplan voor D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> voorzi<strong>et</strong> in 800 autoparkeerplaats<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> stalling voor 1000 fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> 70<br />

motor<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 101<br />

DO 2010201104067<br />

Question n° 491 <strong>de</strong> madame la députée Catherine<br />

Fonck du 24 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Le transfert <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la région Voyageurs<br />

<strong>de</strong> Mons à Charleroi (QO 5792).<br />

La situation financière difficile <strong>de</strong> la SNCB l'oblige à<br />

pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures d'économie importantes. Dans ce<br />

cadre, il est prévu <strong>de</strong> réduire le nombre <strong>de</strong> régions Voyageurs<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> regrouper les services d'appui.<br />

En ce qui concerne le Hainaut, il semblerait que les activités<br />

<strong>de</strong> la région Voyageurs <strong>de</strong> Mons située au square F.<br />

Roosevelt serai<strong>en</strong>t délocalisées vers Charleroi, dans les<br />

anci<strong>en</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> La Poste (bpost) acquis par la SNCB.<br />

S'il se confirme, ce transfert serait très regr<strong>et</strong>table. Pour<br />

les travailleurs habitant Mons <strong>et</strong> ses al<strong>en</strong>tours, cela signifierait<br />

un traj<strong>et</strong> <strong>de</strong> près <strong>de</strong> 100 km supplém<strong>en</strong>taires au<br />

quotidi<strong>en</strong>! D'autre part, la région <strong>de</strong> Mons, déjà fragilisée,<br />

perdrait <strong>en</strong>core une activité dynamique <strong>et</strong> génératrice<br />

d'emploi.<br />

Pourtant, <strong>de</strong>s argum<strong>en</strong>ts exist<strong>en</strong>t pour que les services<br />

d'appui soi<strong>en</strong>t conc<strong>en</strong>trés à Mons plutôt qu'à Charleroi. En<br />

eff<strong>et</strong>, la ville <strong>de</strong> Charleroi souhaiterait disposer <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts<br />

<strong>de</strong> l'anci<strong>en</strong>ne Poste - propriété <strong>de</strong> la SNCB - pour y<br />

installer une crèche <strong>de</strong> 40 lits. C<strong>et</strong>te nouvelle crèche serait<br />

la bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ue pour les nombreux par<strong>en</strong>ts travaillant à Charleroi.<br />

Mais si ce proj<strong>et</strong> se concrétise, les locaux prévus<br />

pour recevoir les effectifs <strong>de</strong> la région Voyageurs <strong>de</strong> Mons<br />

ne serai<strong>en</strong>t plus disponibles. D'où ma proposition <strong>de</strong> c<strong>en</strong>traliser<br />

les services d'appui à Mons plutôt qu'à Charleroi.<br />

D'après mes r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts, les locaux du square F. Roosevelt<br />

pourrai<strong>en</strong>t absorber les effectifs <strong>de</strong> Charleroi.<br />

1. Où <strong>en</strong> sont les négociations avec la ville <strong>de</strong> Charleroi<br />

concernant la création d'une crèche dans les locaux <strong>de</strong><br />

l'anci<strong>en</strong> bâtim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> La Poste?<br />

2. Où <strong>en</strong> sont les démarches pour conc<strong>en</strong>trer les régions<br />

Voyageurs du Hainaut à Charleroi?<br />

3. Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> la possibilité <strong>de</strong> conc<strong>en</strong>trer l'activité<br />

<strong>de</strong>s services d'appui du Hainaut à Mons plutôt qu'à<br />

Charleroi?<br />

DO 2010201104067<br />

Vraag nr. 491 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Catherine Fonck van 24 augustus 2011 (Fr.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Overdracht van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> reizigersregio<br />

Berg<strong>en</strong> naar Charleroi. (MV 5792)<br />

Als gevolg van haar hachelijke financiële situatie zi<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

NMBS zich g<strong>en</strong>oodzaakt str<strong>en</strong>ge bezuiningsmaatregel<strong>en</strong> te<br />

nem<strong>en</strong>. Zo is h<strong>et</strong> overheidsbedrijf van plan in h<strong>et</strong> aantal<br />

reizigersregio's te snoei<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

te hergroeper<strong>en</strong>.<br />

Wat H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft, zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

reizigersregio Berg<strong>en</strong>, waarvan <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> gehuisvest zijn<br />

aan h<strong>et</strong> F. Rooseveltplein, overgebracht word<strong>en</strong> naar <strong>de</strong><br />

vroegere gebouw<strong>en</strong> van De Post (bpost) in Charleroi, die<br />

door <strong>de</strong> NMBS werd<strong>en</strong> overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

Indi<strong>en</strong> dat wordt bevestigd, zou dat bijzon<strong>de</strong>r jammer<br />

zijn. Voor <strong>de</strong> werknemers die in <strong>en</strong> rond Berg<strong>en</strong> won<strong>en</strong>,<br />

zou dat e<strong>en</strong> extra verplaatsing van bijna 100 km per dag<br />

b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>en</strong>! Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> zou <strong>de</strong> regio Berg<strong>en</strong>, waar h<strong>et</strong> economisch<br />

al ni<strong>et</strong> goed gaat, nog e<strong>en</strong> dynamische activiteit<br />

verliez<strong>en</strong>, die voor werkgeleg<strong>en</strong>heid zorgt.<br />

Nochtans zijn er voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die pleit<strong>en</strong> voor<br />

e<strong>en</strong> hergroepering van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> in Berg<strong>en</strong><br />

in plaats van in Charleroi. De stad Charleroi heeft<br />

immers e<strong>en</strong> oog lat<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> op <strong>de</strong> voormalige gebouw<strong>en</strong><br />

van bpost - die thans eig<strong>en</strong>dom van <strong>de</strong> NMBS zijn - om er<br />

e<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf m<strong>et</strong> 40 bedd<strong>en</strong> in on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Die nieuwe crèche zou e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> zaak zijn voor <strong>de</strong> vele<br />

ou<strong>de</strong>rs die werkzaam zijn in Charleroi. Maar als dat project<br />

hand<strong>en</strong> <strong>en</strong> vo<strong>et</strong><strong>en</strong> krijgt, zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

reizigersregio Berg<strong>en</strong> daar ni<strong>et</strong> langer in kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>rgebracht. Vandaar mijn voorstel om <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r in Berg<strong>en</strong> dan in Charleroi te c<strong>en</strong>traliser<strong>en</strong>.<br />

Volg<strong>en</strong>s mijn informatie bied<strong>en</strong> <strong>de</strong> lokal<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong><br />

F. Rooseveltplein voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> ruimte om er ook <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong><br />

uit Charleroi in te vestig<strong>en</strong>.<br />

1. In welke fase verker<strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

stad Charleroi m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> vestiging van e<strong>en</strong> kin<strong>de</strong>rdagverblijf<br />

in h<strong>et</strong> gewez<strong>en</strong> postgebouw?<br />

2. Welke stapp<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er al gedaan om <strong>de</strong> reizigersregio<br />

H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> in Charleroi te c<strong>en</strong>traliser<strong>en</strong>?<br />

3. Wat vindt u van h<strong>et</strong> voorstel om <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong><strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> in Berg<strong>en</strong> in<br />

plaats van in Charleroi on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


102 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question<br />

n° 491 <strong>de</strong> madame la députée Catherine Fonck du<br />

24 août 2011 (Fr.):<br />

Aucune décision n'est prise à ce sta<strong>de</strong>. Une étu<strong>de</strong> est <strong>en</strong><br />

cours portant sur les possibilités d'harmonisation <strong>et</strong> d'adéquation<br />

<strong>de</strong>s structures organisationnelles avec celles<br />

d'autres <strong>en</strong>tités <strong>de</strong> la même direction ou celles d'autres<br />

directions qui sont réparties sur cinq districts.<br />

Il est évid<strong>en</strong>t que l'étu<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>t compte <strong>de</strong>s avantages <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s inconvéni<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> tout choix qui serait opéré par la<br />

SNCB <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> localisation <strong>de</strong>s activités.<br />

DO 2010201104068<br />

Question n° 492 <strong>de</strong> madame la députée Jacqueline<br />

Galant du 24 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - La possible délocalisation <strong>de</strong> certaines activités<br />

administratives <strong>de</strong> Mons vers Charleroi (QO 5599).<br />

Depuis plusieurs mois, <strong>de</strong>s rumeurs circul<strong>en</strong>t concernant<br />

un transfert vers Charleroi <strong>de</strong>s activités administratives<br />

régionales <strong>de</strong> la SNCB, qui se trouv<strong>en</strong>t actuellem<strong>en</strong>t à<br />

Mons, au Square Franklin Roosevelt.<br />

Je n'ignore pas que si une telle mesure est prise, c'est un<br />

souci d'économie qui la dicte. En revanche, je constate que<br />

c<strong>et</strong>te décision, si elle est confirmée, va faire beaucoup <strong>de</strong><br />

mécont<strong>en</strong>ts parmi les cheminots montois <strong>et</strong> leurs familles,<br />

qui se dis<strong>en</strong>t lassés <strong>de</strong>s restructurations <strong>et</strong> qui n'ont pas forcém<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong>vie d'aller travailler à Charleroi.<br />

Je m'interroge <strong>en</strong> outre sur le choix <strong>de</strong> Charleroi alors<br />

que l'on trouve, dans le Hainaut, quantité <strong>de</strong> bâtim<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

la SNCB qui sont à moitié vi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> qui ont probablem<strong>en</strong>t<br />

une surface <strong>et</strong> une capacité d'accueil suffisante. J'ai du mal<br />

à croire que Charleroi soit la seule opportunité <strong>et</strong> que l'on<br />

ne puisse pas trouver <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts ailleurs (à Mons ou à<br />

Tournai, par exemple).<br />

Je n'ai évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t absolum<strong>en</strong>t ri<strong>en</strong> contre Charleroi.<br />

Mais je constate que nombre d'activités <strong>de</strong> service public<br />

s'y sont installée ces <strong>de</strong>rnières années: c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> tri postal,<br />

Electrabel, RTBF, les ateliers <strong>de</strong> la SNCB, B-Cargo, <strong>et</strong>c.<br />

Toutes ces activités ont <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ombées économiques positives<br />

pour Charleroi, mais c<strong>et</strong>te situation laisse d'autres<br />

gran<strong>de</strong>s villes h<strong>en</strong>nuyères dans une situation plus compliquée.<br />

1. a) C<strong>et</strong>te délocalisation <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la SNCB <strong>de</strong><br />

Mons vers Charleroi est-elle confirmée?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 491 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Catherine Fonck van 24 augustus 2011 (Fr.):<br />

In dit stadium werd nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> studie wordt mom<strong>en</strong>teel uitgevoerd m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<br />

<strong>de</strong> harmonisering <strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong>dheid van <strong>de</strong> organisatorische<br />

structur<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>en</strong>titeit<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>re directies<br />

die verspreid zijn over vijf district<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> is vanzelfsprek<strong>en</strong>d dat <strong>de</strong> studie rek<strong>en</strong>ing houdt m<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> voor- <strong>en</strong> na<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van alle opties van <strong>de</strong> keuze die door<br />

<strong>de</strong> NMBS in dit verband wordt gemaakt.<br />

DO 2010201104068<br />

Vraag nr. 492 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Jacqueline Galant van 24 augustus 2011 (Fr.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Mogelijke verhuizing van bepaal<strong>de</strong> administratieve<br />

activiteit<strong>en</strong> van Berg<strong>en</strong> naar Charleroi. (MV 5599)<br />

Sinds <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> do<strong>et</strong> h<strong>et</strong> gerucht <strong>de</strong> ron<strong>de</strong> dat <strong>de</strong><br />

gewestelijke administratieve di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS die<br />

aan h<strong>et</strong> Franklin Rooseveltplein te Berg<strong>en</strong> gevestigd zijn,<br />

naar Charleroi zull<strong>en</strong> verhuiz<strong>en</strong>.<br />

Ong<strong>et</strong>wijfeld gaat h<strong>et</strong> hier om e<strong>en</strong> besparingsmaatregel.<br />

An<strong>de</strong>rzijds stel ik vast dat <strong>de</strong>ze beslissing - als ze bevestigd<br />

wordt - tot veel ong<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong> zal leid<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> spoorwegmann<strong>en</strong><br />

van Berg<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun gezinn<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> herstructurering<strong>en</strong><br />

beu zijn <strong>en</strong> e<strong>en</strong> dagelijkse verplaatsing naar<br />

Charleroi misschi<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> zi<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong>.<br />

Ik vraag mij ook af waarom m<strong>en</strong> voor Charleroi kiest,<br />

terwijl er in H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> heel wat gebouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

NMBS halfleeg staan, die waarschijnlijk ruim g<strong>en</strong>oeg zijn<br />

om er bijkom<strong>en</strong>d personeel in on<strong>de</strong>r te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Ik d<strong>en</strong>k<br />

ni<strong>et</strong> dat Charleroi <strong>de</strong> <strong>en</strong>ige mogelijke vestiging is <strong>en</strong> dat er<br />

el<strong>de</strong>rs (in Berg<strong>en</strong> of Doornik bijvoorbeeld) ge<strong>en</strong> gebouw<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong>.<br />

Ik heb uiteraard ni<strong>et</strong>s teg<strong>en</strong> Charleroi, maar ik stel vast<br />

dat <strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong> daar talrijke op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> gehuisvest<br />

werd<strong>en</strong>: e<strong>en</strong> postsorteerc<strong>en</strong>trum, Electrabel, <strong>de</strong> RTBF,<br />

NMBS-werkplaats<strong>en</strong>, B-Cargo, <strong>en</strong>z. Al die activiteit<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> positieve economische gevolg<strong>en</strong> voor Charleroi,<br />

maar voor an<strong>de</strong>re grote sted<strong>en</strong> in H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> is dat ge<strong>en</strong><br />

gunstige ontwikkeling.<br />

1. a) Zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS in<strong>de</strong>rdaad van<br />

Berg<strong>en</strong> naar Charleroi overgebracht word<strong>en</strong>?<br />

b) Dans la négative, quand la décision sera-t-elle connue? b) Zo nee, wanneer zal die beslissing vall<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 103<br />

2. Le regroupem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s activités se fait-il uniquem<strong>en</strong>t par<br />

souci d'économie ou existe-t-il d'autres raisons?<br />

3. a) Si la délocalisation est confirmée, pourriez-vous<br />

communiquer quelles raisons ont poussé au choix <strong>de</strong> Charleroi?<br />

2. Word<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d om economische<br />

red<strong>en</strong><strong>en</strong> gehergroepeerd of spel<strong>en</strong> er ook an<strong>de</strong>re red<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

mee?<br />

3. a) Als die verhuizing bevestigd wordt kan u me dan<br />

mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> waarom m<strong>en</strong> voor Charleroi geopteerd heeft?<br />

b) D'autres possibilités ont-elles été <strong>en</strong>visagées? b) Werd<strong>en</strong> er an<strong>de</strong>re mogelijkhed<strong>en</strong> overwog<strong>en</strong>?<br />

c) Pourquoi n'ont-elles pas été r<strong>et</strong><strong>en</strong>ues? c) Waarom werd<strong>en</strong> die uitein<strong>de</strong>lijk verworp<strong>en</strong>?<br />

4. a) Des mesures sont-elles <strong>en</strong>visagées à l'égard <strong>de</strong>s che- 4. a) Zal er e<strong>en</strong> regeling word<strong>en</strong> uitgewerkt voor h<strong>et</strong><br />

minots actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> poste à Mons?<br />

spoorpersoneel dat nu in Berg<strong>en</strong> werkzaam is?<br />

b) Que répon<strong>de</strong>z-vous à celles <strong>et</strong> ceux qui dis<strong>en</strong>t ne pas b) Welk alternatief biedt u aan <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> die<br />

vouloir aller travailler à Charleroi?<br />

ni<strong>et</strong> in Charleroi will<strong>en</strong> gaan werk<strong>en</strong>?<br />

c) Quels choix auront-ils? c) Welke mogelijkhed<strong>en</strong> staan er voor h<strong>en</strong> op<strong>en</strong>?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Entreprises publiques du 24 août 2011, à la question Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

n° 492 <strong>de</strong> madame la députée Jacqueline Galant du nr. 492 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

24 août 2011 (Fr.):<br />

Jacqueline Galant van 24 augustus 2011 (Fr.):<br />

Aucune décision n'est prise à ce sta<strong>de</strong>. Une étu<strong>de</strong> est <strong>en</strong> In dit stadium werd nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

cours portant sur les possibilités d'harmonisation <strong>et</strong> d'adé- E<strong>en</strong> studie wordt mom<strong>en</strong>teel uitgevoerd m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<br />

quation <strong>de</strong>s structures organisationnelles avec celles <strong>de</strong> harmonisering <strong>en</strong> doeltreff<strong>en</strong>dheid van <strong>de</strong> organisatori-<br />

d'autres <strong>en</strong>tités <strong>de</strong> la même direction ou celles d'autres sche structur<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>en</strong>titeit<strong>en</strong> van an<strong>de</strong>re direc-<br />

directions qui sont réparties sur cinq districts.<br />

ties die verspreid zijn over vijf district<strong>en</strong>.<br />

Il est évid<strong>en</strong>t que l'étu<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>t compte <strong>de</strong>s avantages <strong>et</strong> H<strong>et</strong> is vanzelfsprek<strong>en</strong>d dat <strong>de</strong> studie rek<strong>en</strong>ing houdt m<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s inconvéni<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> tout choix qui serait opéré par la <strong>de</strong> voor- <strong>en</strong> na<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van alle opties van <strong>de</strong> keuze die door<br />

SNCB <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> localisation <strong>de</strong>s activités.<br />

<strong>de</strong> NMBS in dit verband wordt gemaakt.<br />

DO 2010201104069<br />

Question n° 493 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan<br />

Van Hecke du 25 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

DO 2010201104069<br />

Vraag nr. 493 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Stefaan Van Hecke van 25 augustus 2011 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - Horaire <strong>de</strong> l'IC506 Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>-Eup<strong>en</strong> (QO 5577). NMBS. - Di<strong>en</strong>stregeling IC506 Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>-Eup<strong>en</strong> (MV<br />

5577).<br />

Avant la modification <strong>de</strong>s horaires à la SNCB, les voyageurs<br />

qui pr<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t le train IC <strong>de</strong> 6h43 <strong>en</strong> direction<br />

d'Eup<strong>en</strong> pouvai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> gare <strong>de</strong> Gand-Saint-Pierre<br />

pour y pr<strong>en</strong>dre le train <strong>en</strong> correspondance L 578 à <strong>de</strong>stination<br />

<strong>de</strong> Malines. De nombreux nav<strong>et</strong>teurs pr<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t chaque<br />

jour à Ost<strong>en</strong><strong>de</strong> ou à Bruges le train IC506 <strong>et</strong> <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dai<strong>en</strong>t à<br />

Gand pour y pr<strong>en</strong>dre la correspondance à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong><br />

Merelbeke, W<strong>et</strong>ter<strong>en</strong>, Termon<strong>de</strong>, <strong>et</strong>c. Depuis l'<strong>en</strong>trée <strong>en</strong><br />

vigueur <strong>de</strong>s nouveaux horaires <strong>de</strong> la SNCB, cela n'est plus<br />

possible, car l'IC506 arrive <strong>en</strong> gare <strong>de</strong> Gand quelques<br />

minutes plus tard <strong>et</strong> le train L 578 part quelques minutes<br />

plus tôt.<br />

Voor <strong>de</strong> wijziging van <strong>de</strong> uurregeling bij <strong>de</strong> NMBS hadd<strong>en</strong><br />

reizigers die om 6u43 <strong>de</strong> IC-trein naar Eup<strong>en</strong> nam<strong>en</strong> in<br />

G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers aansluiting m<strong>et</strong> <strong>de</strong> L-trein 578 naar<br />

Mechel<strong>en</strong>. Nogal wat p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars nam<strong>en</strong> dagelijks <strong>de</strong>ze<br />

IC506 in Oost<strong>en</strong><strong>de</strong> of Brugge <strong>en</strong> stapt<strong>en</strong> in G<strong>en</strong>t over m<strong>et</strong><br />

bestemming Merelbeke, W<strong>et</strong>ter<strong>en</strong>, D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> <strong>en</strong>z.<br />

M<strong>et</strong> <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling van <strong>de</strong> NMBS is dit onmogelijk<br />

geword<strong>en</strong>, omdat <strong>de</strong> IC506 e<strong>en</strong> be<strong>et</strong>je later in G<strong>en</strong>t<br />

zal toekomt <strong>en</strong> <strong>de</strong> L-578 e<strong>en</strong> be<strong>et</strong>je vroeger vertrekt.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


104 QRVA 53 039<br />

Il est vrai que la confection <strong>de</strong>s horaires relève <strong>de</strong><br />

l'exploit. Chaque adaptation apporte égalem<strong>en</strong>t son lot<br />

d'eff<strong>et</strong>s indésirables, qu'il est peut-être impossible d'éviter.<br />

Mais dans ce cas précis, le fait que la correspondance ne<br />

soit plus assurée semble excessif. Apparemm<strong>en</strong>t, le train<br />

IC506 est stationné <strong>en</strong> gare d'Ost<strong>en</strong><strong>de</strong> bi<strong>en</strong> avant son<br />

départ. Les nav<strong>et</strong>teurs concernés ont beaucoup <strong>de</strong> mal à<br />

compr<strong>en</strong>dre pourquoi le train ne démarre pas quelques<br />

minutes plus tôt, pour qu'ils puiss<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la sorte avoir leur<br />

correspondance. Ils sont aujourd'hui obligés <strong>de</strong> partir une<br />

<strong>de</strong>mi-heure plus tôt.<br />

1. Pourquoi a-t-on décidé <strong>de</strong> r<strong>et</strong>ar<strong>de</strong>r l'heure <strong>de</strong> départ du<br />

train IC506 <strong>et</strong> d'avancer celle du train L578?<br />

2. Pourquoi n'est-il pas possible <strong>de</strong> faire partir le train<br />

IC506 un peu plus tôt?<br />

3. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> plaintes la SNCB a-t-elle reçues<br />

concernant les nouveaux horaires <strong>de</strong>puis leur introduction<br />

<strong>en</strong> décembre 2010?<br />

b) Constate-t-on une évolution par rapport aux années<br />

antérieures?<br />

4. a) De combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s concernant l'adaptation<br />

<strong>de</strong>s horaires a-t-il déjà été t<strong>en</strong>u compte?<br />

b) Pouvez-vous comparer ces chiffres par rapport à ceux<br />

<strong>de</strong>s cinq voire dix <strong>de</strong>rnières années?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />

n° 493 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan Van Hecke du<br />

25 août 2011 (N.):<br />

1. Du fait du démarrage d'une nouvelle phase dans l'aménagem<strong>en</strong>t<br />

d'une 3ème <strong>et</strong> une 4ème voie <strong>en</strong>tre G<strong>en</strong>t-Sint-<br />

Pi<strong>et</strong>ers <strong>et</strong> Brugge, Infrabel a besoin, <strong>de</strong>puis le 12 décembre<br />

2010, d'un temps <strong>de</strong> parcours supplém<strong>en</strong>taire d'une minute<br />

sur le traj<strong>et</strong> concerné. C<strong>et</strong>te minute supplém<strong>en</strong>taire <strong>en</strong>traîne<br />

une heure d'arrivée plus tardive <strong>de</strong> l'IC A 506 à G<strong>en</strong>t-<br />

Sint-Pi<strong>et</strong>ers (7h22 au lieu <strong>de</strong> 7h21) <strong>et</strong> ramène <strong>de</strong> ce fait<br />

l'arrêt concerné <strong>de</strong> 3 à 2 minutes.<br />

De plus, l'horaire du train L 556 G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers - D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong><br />

- Mechel<strong>en</strong> absorbait égalem<strong>en</strong>t 1 minute "travaux".<br />

Il a été opté pour avancer l'heure <strong>de</strong> départ du train<br />

L 556 <strong>de</strong> G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers (7h25 au lieu <strong>de</strong> 7h26) pour<br />

garantir les schémas <strong>de</strong> correspondances à D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong><br />

<strong>et</strong> à Mechel<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> di<strong>en</strong>stregeling is uiteraard e<strong>en</strong><br />

huzar<strong>en</strong>stuk. Elke aanpassing heeft ook negatieve gevolg<strong>en</strong>,<br />

dat is wellicht ni<strong>et</strong> te vermijd<strong>en</strong>. Maar in dit specifieke<br />

geval lijkt h<strong>et</strong> verlies van <strong>de</strong>ze aansluiting overbodig.<br />

Blijkbaar staat <strong>de</strong> IC506 reeds lang op voorhand in Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />

H<strong>et</strong> is voor <strong>de</strong> g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> reizigers dan ook moeilijk te<br />

begrijp<strong>en</strong> waarom <strong>de</strong>ze trein ni<strong>et</strong> wat vroeger vertrekt,<br />

zodat zij hun aansluiting kunn<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong>. Nu zijn ze<br />

immers verplicht om e<strong>en</strong> half uur vroeger te vertrekk<strong>en</strong>.<br />

1. Waarom werd beslist om h<strong>et</strong> vertrekuur van <strong>de</strong> IC506<br />

te verlat<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat van <strong>de</strong> L 578 te vervroeg<strong>en</strong>?<br />

2. Waarom is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk om <strong>de</strong> IC506 vroeger te<br />

lat<strong>en</strong> vertrekk<strong>en</strong>?<br />

3. a) Hoeveel klacht<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong> NMBS gekreg<strong>en</strong> over <strong>de</strong><br />

nieuwe di<strong>en</strong>stregeling sinds <strong>de</strong> invoering in <strong>de</strong>cember<br />

2010?<br />

b) Kunt u dat vergelijk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong>?<br />

4. a) M<strong>et</strong> hoeveel <strong>vrag<strong>en</strong></strong> tot bijstelling van <strong>de</strong> uurregeling<br />

werd er reeds rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong>?<br />

b) Kunt u ook dat vergelijk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> voorbije vijf of ti<strong>en</strong><br />

jaar?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 493 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stefaan<br />

Van Hecke van 25 augustus 2011 (N.):<br />

1. Door <strong>de</strong> aanvang van e<strong>en</strong> nieuwe fase in <strong>de</strong> aanleg van<br />

e<strong>en</strong> 3<strong>de</strong> <strong>en</strong> 4<strong>de</strong> spoor tuss<strong>en</strong> G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers <strong>en</strong> Brugge<br />

had Infrabel vanaf 12 <strong>de</strong>cember 2010 nood aan e<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

rittijd van 1 minuut op h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> traject. Daardoor<br />

komt <strong>de</strong> IC A 506 later aan in G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers (7.22<br />

u. in plaats van 7.21 u.) waardoor h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> oponthoud<br />

van 3 naar 2 minut<strong>en</strong> wordt herleid.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> absorbeer<strong>de</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregeling van <strong>de</strong> L-trein<br />

556 G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers - D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> - Mechel<strong>en</strong> ook<br />

1 minuut door werkzaamhed<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> opteer<strong>de</strong> voor e<strong>en</strong><br />

vroeger vertrekuur van L-trein 556 uit G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers<br />

(7.25 u. in plaats van 7.26 u.) om <strong>de</strong> aansluitingspatron<strong>en</strong><br />

in D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> <strong>en</strong> Mechel<strong>en</strong> te vrijwar<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 105<br />

Schéma <strong>de</strong>s correspondances avant 12/12/2010<br />

—<br />

2. Dans le cas d'un départ avancé év<strong>en</strong>tuel <strong>de</strong> l'IC 506 <strong>de</strong><br />

la gare <strong>de</strong> Brugge, les correspondances avec le train L 656<br />

<strong>de</strong> Kortrijk (arrivée à Brugge à 6h53) ainsi qu'avec le train<br />

L <strong>de</strong> Zeebrugge-Dorp (arrivée à Brugge à 6h53) sont rompues.<br />

3. <strong>et</strong> 4. Globalem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s modifications à l'offre peuv<strong>en</strong>t<br />

être une conséqu<strong>en</strong>ce:<br />

2. Bij e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel vroeger vertrek van IC 506 uit h<strong>et</strong><br />

station Brugge zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> aansluiting<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> L-trein 656<br />

uit Kortrijk (aankomst in Brugge om 6.53 u.) <strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Ltrein<br />

uit Zeebrugge-Dorp (aankomst in Brugge om 6.53 u.)<br />

kom<strong>en</strong> te vervall<strong>en</strong>.<br />

3. <strong>en</strong> 4. Wijziging<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> aanbod kunn<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong><br />

gezi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gevolg zijn van:<br />

- <strong>de</strong> l'adéquation <strong>de</strong> l'offre à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>; - aanpass<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aanbod aan <strong>de</strong> vraag;<br />

- <strong>de</strong> travaux effectués par Infrabel sur le réseau, <strong>de</strong> sorte<br />

que la SNCB doit adapter ses horaires;<br />

- <strong>de</strong> nouvelles infrastructures ou <strong>de</strong> nouveau matériel<br />

roulant qui <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t disponibles.<br />

Il n'est techniquem<strong>en</strong>t pas possible <strong>de</strong> rechercher <strong>de</strong>s<br />

plaintes concernant un train déterminé. La SNCB évalue<br />

toujours les adaptations effectuées, <strong>et</strong> là où c'est techniquem<strong>en</strong>t<br />

possible <strong>et</strong> fondé, sur la base <strong>de</strong> plaintes <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts,<br />

l'offre peut év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t être adaptée.<br />

DO 2010201104070<br />

Question n° 494 <strong>de</strong> madame la députée Karine Lalieux<br />

du 25 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Les inquiétu<strong>de</strong>s pesant sur les grands proj<strong>et</strong>s ferroviaires<br />

<strong>en</strong> Région bruxelloise (QO 5251).<br />

Le 7 juin 2011, le ministre-présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la Région bruxelloise<br />

indiquait son inquiétu<strong>de</strong> sur les grands proj<strong>et</strong>s ferroviaires<br />

bruxellois dans la presse francophone. Bruxelles<br />

n'est pas une simple ligne ou un simple point dans la cartographie<br />

ferroviaire <strong>de</strong> notre pays: c'est le coeur même du<br />

réseau belge vers lequel transite, chaque jour, 70% <strong>de</strong> la<br />

cli<strong>en</strong>tèle <strong>de</strong> la SNCB.<br />

Schéma <strong>de</strong>s correspondances après 12/12/2010<br />

—<br />

Aansluitingspatroon vóór 12.12.2010 Aansluitingspatroon na 12.12.2010<br />

Oost<strong>en</strong><strong>de</strong> IC A 506 V/D. 6.43 u. Oost<strong>en</strong><strong>de</strong> IC A 506 V/D. 6h42<br />

Brugge A/A. 6.56 u. Brugge A/A. 6h56<br />

Brugge V/D. 6.58 u. Brugge V/D. 6h58<br />

G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers A/A. 7.21 u. G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers A/A. 7h22<br />

G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers L 577 V/D. 7.26 u. G<strong>en</strong>t-Sint-Pi<strong>et</strong>ers L 556 V/D. 7h25<br />

D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> A/A. 7.58 u. D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> A/A. 7h58<br />

- werk<strong>en</strong> uitgevoerd door Infrabel op h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>werk waardoor<br />

<strong>de</strong> NMBS g<strong>en</strong>oodzaakt wordt haar di<strong>en</strong>stregeling aan<br />

te pass<strong>en</strong>;<br />

- nieuwe infrastructuur of nieuw roll<strong>en</strong>d materieel dat<br />

beschikbaar komt.<br />

H<strong>et</strong> is systeemtechnisch ni<strong>et</strong> mogelijk om klacht<strong>en</strong> over<br />

e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> trein op te zoek<strong>en</strong>. De NMBS evalueert<br />

steeds <strong>de</strong> doorgevoer<strong>de</strong> aanpassing<strong>en</strong> <strong>en</strong>, waar dat technisch<br />

mogelijk <strong>en</strong> gegrond, op basis van klacht<strong>en</strong> van klant<strong>en</strong>,<br />

is h<strong>et</strong> mogelijk dat h<strong>et</strong> aanbod bijgestuurd wordt.<br />

DO 2010201104070<br />

Vraag nr. 494 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Karine Lalieux van 25 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Onzekerheid m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> grote spoorproject<strong>en</strong><br />

in h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest (MV<br />

5251).<br />

Op 7 juni 2011 uitte <strong>de</strong> minister-presid<strong>en</strong>t van h<strong>et</strong> Brussels<br />

Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest in <strong>de</strong> Franstalige media zijn<br />

bezorgdheid omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> grote spoorproject<strong>en</strong> in Brussel.<br />

Brussel is ni<strong>et</strong> zomaar e<strong>en</strong> lijn of e<strong>en</strong> plaats in h<strong>et</strong> spoorn<strong>et</strong><br />

van ons land, maar vormt h<strong>et</strong> z<strong>en</strong>uwc<strong>en</strong>trum van h<strong>et</strong> Belgische<br />

n<strong>et</strong>, waar elke dag 70 proc<strong>en</strong>t van h<strong>et</strong> NMBS-cliëntèle<br />

naartoe reist.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


106 QRVA 53 039<br />

Les grands défis <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> mobilité ne manqu<strong>en</strong>t pas<br />

pour Bruxelles <strong>et</strong> le Groupe SNCB joue un rôle majeur <strong>en</strong><br />

la matière. Songeons par exemple au futur RER prévu <strong>en</strong><br />

2019 <strong>et</strong> qui perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> dés<strong>en</strong>gorger <strong>et</strong> d'améliorer gran<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />

la mobilité. le dossier est là mais les int<strong>en</strong>tions <strong>et</strong><br />

les décisions du Groupe SNCB <strong>en</strong> la matière <strong>de</strong>meur<strong>en</strong>t<br />

floues. Quid du nombre <strong>de</strong> gares RER par exemple? Evi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t,<br />

tout cela nécessite <strong>de</strong>s discussions <strong>et</strong> un dialogue<br />

nourri <strong>en</strong>tre la SNCB, les trois Régions <strong>et</strong> le gouvernem<strong>en</strong>t<br />

fédéral.<br />

Mais les <strong>en</strong>jeux dépass<strong>en</strong>t le cadre bruxellois car l'av<strong>en</strong>ir<br />

du rail belge dép<strong>en</strong>d égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'évolution <strong>de</strong>s grands<br />

chantiers ferroviaires bruxellois. Je p<strong>en</strong>se principalem<strong>en</strong>t à<br />

la jonction nord-midi <strong>et</strong> à la question <strong>de</strong> son élargissem<strong>en</strong>t<br />

qui apparaît indisp<strong>en</strong>sable si l'on souhaite développer<br />

l'offre <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> nav<strong>et</strong>teurs. Sur ce dossier égalem<strong>en</strong>t,<br />

les zones d'ombre persist<strong>en</strong>t: quel chantier <strong>et</strong> quelles<br />

conséqu<strong>en</strong>ces pour le tissu urbain bruxellois?<br />

1. a) Sur la jonction nord-midi: où <strong>en</strong> est-on précisém<strong>en</strong>t<br />

dans ce dossier?<br />

b) En est-on toujours au sta<strong>de</strong> <strong>de</strong> la réflexion ou une décision<br />

formelle a-t-elle été prise?<br />

c) Le cas échéant, vers quelle forme <strong>de</strong> chantier se dirig<strong>et</strong>-on<br />

(ciel ouvert; autre?)?<br />

2. a) Même question quant au futur RER; ou <strong>en</strong> est-on au<br />

niveau du Groupe SNCB?<br />

b) Les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s exprimées par la Région bruxelloise<br />

quant au nombre <strong>de</strong> gares <strong>et</strong> points d'arrêt ont-elles été<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dues par l'Entreprise publique?<br />

3. Quid du proj<strong>et</strong> architectural concernant la gare du<br />

midi?<br />

4. Quid du financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces proj<strong>et</strong>s: la situation financière<br />

difficile <strong>de</strong> la SNCB rem<strong>et</strong>-elle <strong>en</strong> question ces proj<strong>et</strong>s<br />

importants?<br />

5. Malgré la situation politique, pourriez-vous redonner<br />

une impulsion positive au dialogue nécessaire pour<br />

l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> ces proj<strong>et</strong>s <strong>en</strong>tre le Groupe SNCB, les<br />

Régions <strong>et</strong> l'État fédéral?<br />

Brussel staat voor talloze uitdaging<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> stuk van <strong>de</strong><br />

mobiliteit <strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-groep vervult ter zake e<strong>en</strong> belangrijke<br />

rol. D<strong>en</strong>k<strong>en</strong> we bijvoorbeeld aan h<strong>et</strong> teg<strong>en</strong> 2019<br />

geplan<strong>de</strong> GEN, dat zal zorg<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> veel vlotter verkeer<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> sterk verb<strong>et</strong>er<strong>de</strong> mobiliteit. H<strong>et</strong> dossier ligt ter tafel,<br />

maar over <strong>de</strong> int<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBSgroep<br />

heerst ondui<strong>de</strong>lijkheid. Wat m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> aantal GEN-stations<br />

bijvoorbeeld? H<strong>et</strong> spreekt voor zich dat e<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r<br />

uitgebreid besprok<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> dialoog tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

NMBS, <strong>de</strong> drie gewest<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale regering.<br />

H<strong>et</strong> belang van die vraagstukk<strong>en</strong> beperkt zich echter ni<strong>et</strong><br />

tot Brussel, want ook <strong>de</strong> toekomst van h<strong>et</strong> Belgische spoor<br />

hangt af van <strong>de</strong> evolutie van <strong>de</strong> grote spoorproject<strong>en</strong> in<br />

Brussel. Ik d<strong>en</strong>k dan in <strong>de</strong> eerste plaats aan <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding<br />

<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> vraag of die verbinding, die noodzakelijk<br />

lijkt indi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> groter aanbod <strong>en</strong> meer<br />

p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars wil, zal word<strong>en</strong> uitgebouwd. Ook m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking<br />

tot dit dossier blijft er ondui<strong>de</strong>lijkheid bestaan: wat<br />

voor e<strong>en</strong> bouwplaats wordt h<strong>et</strong> <strong>en</strong> wat zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong><br />

zijn voor h<strong>et</strong> Brusselse ste<strong>de</strong>lijke weefsel?<br />

1. a) Wat is <strong>de</strong> precieze stand van zak<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> dossier<br />

van <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding?<br />

b) Zit m<strong>en</strong> nog in <strong>de</strong> reflectiefase of werd er al e<strong>en</strong> formele<br />

beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />

c) Zo ja, welk type bouwplaats zal er word<strong>en</strong> ingericht<br />

(op<strong>en</strong>luchtbouwplaats, an<strong>de</strong>re)?<br />

2. a) Zelf<strong>de</strong> vraag m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> toekomstige<br />

GEN: hoe ver staat <strong>de</strong> NMBS-Groep op dit vlak?<br />

b) Zal <strong>de</strong> spoormaatschappij ingaan op <strong>de</strong> vraag van h<strong>et</strong><br />

Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong><br />

aantal stations <strong>en</strong> stopplaats<strong>en</strong>?<br />

3. Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> architectuurproject voor h<strong>et</strong> station<br />

Brussel-Zuid?<br />

4. Hoe zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze project<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gefinancierd;<br />

kom<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze belangrijke project<strong>en</strong> op <strong>de</strong> helling te staan<br />

vanwege <strong>de</strong> moeilijke financiële situatie van <strong>de</strong> NMBS?<br />

5. De politieke situatie is nu ni<strong>et</strong> makkelijk, maar zou u<br />

toch e<strong>en</strong> nieuwe positieve impuls kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

noodzakelijke dialoog tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Groep, <strong>de</strong> gewest<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheid m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot al die project<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 107<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />

n° 494 <strong>de</strong> madame la députée Karine Lalieux du<br />

25 août 2011 (Fr.):<br />

1. Jonction Nord-Midi: 1. Noord-Zuidverbinding:<br />

Les étu<strong>de</strong>s préalables sont toujours <strong>en</strong> cours. Il s'agit<br />

d'une évaluation très large <strong>et</strong> très approfondie <strong>de</strong>s <strong>en</strong>jeux:<br />

distribution géographique <strong>de</strong>s besoins <strong>en</strong> mobilité, <strong>de</strong> la<br />

réponse que le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport ferroviaire peut apporter<br />

à ces besoins, <strong>de</strong> la capacité nécessaire <strong>en</strong> infrastructures<br />

ferroviaires dans l'axe <strong>de</strong> la Jonction Nord-Midi <strong>et</strong> dans la<br />

Région bruxelloise; mais aussi étu<strong>de</strong>s préparatoires <strong>de</strong>s<br />

principales alternatives constructives avec comparaisons<br />

tant sur le plan technique que dans les domaines urbanistiques<br />

<strong>et</strong> <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux. Infrabel s'ori<strong>en</strong>tera vers telle ou<br />

telle type d'infrastructure après avoir égalem<strong>en</strong>t consulté<br />

les principaux stakehol<strong>de</strong>rs dont la Région. L'int<strong>en</strong>tion<br />

d'Infrabel est d'aboutir à une proposition à la fois efficace<br />

par rapport aux besoins <strong>et</strong> la plus intégrée possible au tissu<br />

urbain. Evi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t, tout dép<strong>en</strong>dra égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s<br />

d'investissem<strong>en</strong>ts disponibles dans le futur plan d'investissem<strong>en</strong>t<br />

2013-2025.<br />

2. RER: 2. GEN:<br />

L'ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s infrastructures ferroviaires se poursuit<br />

conformém<strong>en</strong>t à l'accord <strong>de</strong> coopération <strong>de</strong> 2001 <strong>et</strong> aux<br />

différ<strong>en</strong>ts permis d'urbanisme délivrés.<br />

La problématique <strong>de</strong>s points d'arrêt <strong>de</strong>mandés par la<br />

Région bruxelloise est traitée au sein <strong>de</strong> la Commission<br />

RER créée par la conv<strong>en</strong>tion RER <strong>et</strong> sous la présid<strong>en</strong>ce du<br />

cabin<strong>et</strong> du secrétaire d'État à la Mobilité.<br />

Aucun accord définitif n'a été pris à ce jour <strong>en</strong>tre les instances<br />

représ<strong>en</strong>tées au sein <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te commission. Plusieurs<br />

points d'arrêt nouveaux ont toutefois déjà été créés ou sont<br />

<strong>en</strong> cours <strong>de</strong> réalisation, dans le cadre <strong>de</strong> l'accord <strong>de</strong> coopération<br />

existant: Bruxelles-Ouest, Vivier d'Oie, Arca<strong>de</strong>s,<br />

Germoir <strong>et</strong> An<strong>de</strong>rlecht.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 494 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Karine Lalieux van 25 augustus 2011 (Fr.):<br />

De voorafgaan<strong>de</strong> studies zijn nog ni<strong>et</strong> afgerond. De analyse<br />

die gemaakt wordt, is zeer uitgebreid <strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleerd.<br />

Zowel <strong>de</strong> geografische verspreiding van <strong>de</strong> mobiliteitsbehoeft<strong>en</strong>,<br />

<strong>de</strong> rol die <strong>de</strong> trein kan spel<strong>en</strong> om die behoeft<strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />

hoofd te bied<strong>en</strong> als <strong>de</strong> b<strong>en</strong>odig<strong>de</strong> capaciteit van <strong>de</strong> spoorweginfrastructuur<br />

in <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding <strong>en</strong> in h<strong>et</strong><br />

Brusselse Gewest word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> loep g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Daarnaast<br />

word<strong>en</strong> er ook voorbereid<strong>en</strong><strong>de</strong> studies uitgevoerd<br />

over <strong>de</strong> belangrijkste constructiealternatiev<strong>en</strong> waarbij<br />

zowel op technisch, ste<strong>de</strong>lijk als milieuvlak vergelijking<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> gemaakt. Infrabel zal pas e<strong>en</strong> keuze mak<strong>en</strong> nadat<br />

er overleg werd gepleegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> belangrijkste stakehol<strong>de</strong>rs<br />

waaron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> Gewest. Infrabel wil vooral e<strong>en</strong> efficiënt<br />

voorstel dat voldo<strong>et</strong> aan <strong>de</strong> nod<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat zo goed mogelijk<br />

past in h<strong>et</strong> stadsweefsel. Dit alles hangt natuurlijk af van <strong>de</strong><br />

beschikbare investeringsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> toekomstig investeringsplan<br />

2013-2025.<br />

De uitbreiding van <strong>de</strong> spoorweginfrastructuur verloopt<br />

conform h<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>werkingsakkoord uit 2001 <strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

afgelever<strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning<strong>en</strong>.<br />

De problematiek van <strong>de</strong> stopplaats<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> Brusselse<br />

Gewest vraagt, kom<strong>en</strong> aan bod in <strong>de</strong> GEN-commissie die<br />

door <strong>de</strong> GEN-overe<strong>en</strong>komst werd opgericht <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong><br />

voorzitterschap ligt van h<strong>et</strong> kabin<strong>et</strong> van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris<br />

van Mobiliteit.<br />

Tot op hed<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> instanties die verteg<strong>en</strong>woordigd<br />

zijn in <strong>de</strong>ze commissie nog ge<strong>en</strong> <strong>de</strong>finitief akkoord geslot<strong>en</strong>.<br />

In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werkingsovere<strong>en</strong>komst<br />

werd<strong>en</strong> er wel al meer<strong>de</strong>re nieuwe stopplaats<strong>en</strong><br />

ingericht <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal an<strong>de</strong>re zijn nog in uitvoering: Brussel-West,<br />

Dies<strong>de</strong>lle, Arcad<strong>en</strong>, Mouterij, An<strong>de</strong>rlecht.<br />

3. Proj<strong>et</strong> architectural à la gare du Midi: 3. Architecturaal project in h<strong>et</strong> station Brussel- Zuid:<br />

Vu l'importance du proj<strong>et</strong> d'ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong>s infrastructures<br />

ferroviaires <strong>de</strong> la Jonction, le proj<strong>et</strong> architectural ne pourra<br />

être défini qu'<strong>en</strong> parfaite compatibilité avec lui. Des opportunités<br />

d'intégration <strong>et</strong> <strong>de</strong> coordination <strong>de</strong>s phasages <strong>de</strong><br />

réalisation sont à l'étu<strong>de</strong>.<br />

Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> omvang van <strong>de</strong> uitbreidingswerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

spoorweginfrastuctuur van <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding,<br />

mo<strong>et</strong> h<strong>et</strong> architecturaal project volledig afgestemd zijn op<br />

die werk<strong>en</strong>. Er wordt voor h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik bestu<strong>de</strong>erd hoe <strong>de</strong><br />

uitvoeringsfas<strong>en</strong> gecoördineerd <strong>en</strong> geïntegreerd kunn<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


108 QRVA 53 039<br />

4. Le financem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s programmes d'ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> la<br />

Jonction <strong>et</strong> du RER pour les années à v<strong>en</strong>ir est <strong>en</strong> cours<br />

d'élaboration dans le cadre <strong>de</strong> la préparation du prochain<br />

plan pluriannuel 2013-2025. Le Fonds RER reste <strong>en</strong> tout<br />

état <strong>de</strong> cause la principale source <strong>de</strong> financem<strong>en</strong>t pour la<br />

réalisation du programme RER.<br />

5. Dans le cadre du protocol d'accord "Bruxelles-Midi <strong>et</strong><br />

<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t" conclu le 3 juin 2008 <strong>en</strong>tre la Région<br />

Bruxelles-Capitale, Saint-gilles, An<strong>de</strong>rlecht, la SNCB-<br />

Holding <strong>et</strong> Eurostation, un master plan a été élaboré. La<br />

rénovation <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi <strong>en</strong> fait partie.<br />

Un comité <strong>de</strong> pilotage sous présid<strong>en</strong>ce du ministre-présid<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> la Région Bruxelles Capitale Charles Piqué suit <strong>et</strong><br />

ori<strong>en</strong>te les étu<strong>de</strong>s <strong>et</strong> les év<strong>en</strong>tuels proj<strong>et</strong>s qui possiblem<strong>en</strong>t<br />

suivront.<br />

Comme déjà m<strong>en</strong>tionné, la Commission RER créée par<br />

la conv<strong>en</strong>tion RER tombe sous la responsabilité du secrétaire<br />

d'État à la Mobilité.<br />

Dans mes discussions avec la Groupe SNCB, nous faisons<br />

régulièrem<strong>en</strong>t l'état <strong>de</strong> la situation <strong>de</strong> ces proj<strong>et</strong>s,<br />

parce je veux les suivre <strong>de</strong> tout prêt.<br />

DO 2010201104071<br />

Question n° 495 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

25 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Dépôt clan<strong>de</strong>stin situé dans la B<strong>en</strong>eluxlaan à Zelzate.<br />

(QO 5015)<br />

Le dépôt clan<strong>de</strong>stin situé dans la B<strong>en</strong>eluxlaan à Zelzate,<br />

sur <strong>de</strong>s terrains appart<strong>en</strong>ant à la SNCB, avait déjà été élu<br />

"site le plus sale <strong>de</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale" mais voilà que vi<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> lui échoir <strong>en</strong> plus, dans le cadre du programme "De<br />

Afvalrace" (la course aux déch<strong>et</strong>s) organisé par un jury <strong>de</strong><br />

l'émission <strong>de</strong> Radio Eén intitulé "Pe<strong>et</strong>ers Pichal", l'insigne<br />

honneur d'être proclamé dépôt clan<strong>de</strong>stin numéro un <strong>de</strong><br />

Flandre. Il est situé sur un terrain <strong>de</strong> la SNCB, laquelle y a<br />

même laissé vivre quelqu'un dans une caravane il y a huit<br />

ans <strong>de</strong> cela.<br />

4. Voor h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik wordt <strong>de</strong> financiering van <strong>de</strong> uitbreidingsprogramma's<br />

van <strong>de</strong> Noord-Zuidverbinding <strong>en</strong> van<br />

h<strong>et</strong> GEN voor <strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong> uitgewerkt. Dit alles in h<strong>et</strong><br />

ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> voorbereiding van h<strong>et</strong> meerjar<strong>en</strong>plan 2013 -<br />

2025. H<strong>et</strong> GEN-fonds blijft in ie<strong>de</strong>r geval <strong>de</strong> belangrijkste<br />

financieringsbron voor <strong>de</strong> uitvoering van h<strong>et</strong> GEN-programma.<br />

5. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>werkingsprotocol "Brussel<br />

Zuid <strong>en</strong> omgeving" dat op 3 juni 2008 werd afgeslot<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />

h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest, Sint-Gillis,<br />

An<strong>de</strong>rlecht, NMBS-Holding <strong>en</strong> Eurostation is e<strong>en</strong> masterplan<br />

opgesteld. De r<strong>en</strong>ovatie van h<strong>et</strong> station Brussel-Zuid<br />

ka<strong>de</strong>rt in dit masterplan.<br />

De Stuurgroep, opgericht in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> sam<strong>en</strong>werkingsakkoord<br />

<strong>en</strong> voorgez<strong>et</strong><strong>en</strong> door minister-Presid<strong>en</strong>t van<br />

h<strong>et</strong> Brussels Gewest Charles Picqué, volgt <strong>en</strong> stuurt <strong>de</strong> studies<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tueel daarop volg<strong>en</strong><strong>de</strong> project<strong>en</strong>.<br />

Zoals al vermeld, ressorteert <strong>de</strong> GEN-Commissie zoals<br />

opgericht door <strong>de</strong> GEN-overe<strong>en</strong>komst, on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid<br />

van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit.<br />

Tijd<strong>en</strong>s mijn gesprekk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> NMBS-Groep, mak<strong>en</strong><br />

we regelmatig e<strong>en</strong> stand van zak<strong>en</strong> op omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ze project<strong>en</strong><br />

gezi<strong>en</strong> ik dit van heel dicht wil opvolg<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201104071<br />

Vraag nr. 495 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 25 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - H<strong>et</strong> sluikstort aan <strong>de</strong> B<strong>en</strong>eluxlaan in Zelzate (MV<br />

5015).<br />

H<strong>et</strong> sluikstort aan <strong>de</strong> B<strong>en</strong>eluxlaan in Zelzate op terrein<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> NMBS was al verkoz<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> vieste site in Oost-<br />

Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, maar kreeg in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van "De Afvalrace"<br />

van <strong>de</strong> jury van h<strong>et</strong> Radio l-programma "Pe<strong>et</strong>ersPichal" <strong>de</strong><br />

trieste eer om tot hét sluikstort van Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> uitgeroep<strong>en</strong><br />

te word<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> ligt op e<strong>en</strong> terrein van <strong>de</strong> NMBS, die er acht<br />

jaar geled<strong>en</strong> zelfs iemand in e<strong>en</strong> caravan li<strong>et</strong> won<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 109<br />

Selon le jury <strong>de</strong> "Pe<strong>et</strong>ers Pichal", le dépôt clan<strong>de</strong>stin <strong>de</strong><br />

Zelzate est "emblématique <strong>de</strong> tous les sites malpropres <strong>de</strong><br />

Flandre". C'est la raison pour laquelle il a été <strong>en</strong>levé le<br />

31 mai 2011, notamm<strong>en</strong>t par la ministre flaman<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

l'Environnem<strong>en</strong>t, Mme Joke Schauvlieghe, ainsi que par<br />

une équipée <strong>de</strong> Flamands Connus. L'administration communale<br />

<strong>de</strong> Zelzate avait déjà mis <strong>en</strong> <strong>de</strong>meure au moins<br />

trois fois la NMBS <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l'<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce dépôt<br />

clan<strong>de</strong>stin. En vain. Or à la suite <strong>de</strong> l'opération m<strong>en</strong>ée par<br />

l'émission <strong>de</strong> Radio Eén "Pe<strong>et</strong>ers Pichal", la SNCB s'est<br />

tout à coup montrée disposée à pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> charge la totalité<br />

du coût <strong>de</strong> c<strong>et</strong> <strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t.<br />

1. Pourquoi la SNCB ne s'est-elle jamais attelée à l'<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t<br />

du dépôt clan<strong>de</strong>stin situé dans la B<strong>en</strong>eluxlaan à<br />

Zelzate <strong>en</strong> dépit <strong>de</strong>s mises <strong>en</strong> <strong>de</strong>meure <strong>de</strong> l'administration<br />

communale <strong>de</strong> Zelzate?<br />

2. Pourquoi la SNCB s'est-elle dite soudain prête à supporter<br />

le coût <strong>de</strong> c<strong>et</strong> <strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t? A combi<strong>en</strong> ce coût s'est-il<br />

élevé?<br />

3. En quoi consiste la politique <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> dépôts clan<strong>de</strong>stins<br />

sur <strong>de</strong>s terrains <strong>de</strong> la SNCB?<br />

4. A combi<strong>en</strong> s'est élevé, au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années,<br />

le coût <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> dépôts clan<strong>de</strong>stins sur <strong>de</strong>s terrains<br />

<strong>de</strong> la SNCB? Quel montant a été inscrit au budg<strong>et</strong><br />

2011 à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />

n° 495 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du 25 août<br />

2011 (N.):<br />

Les déch<strong>et</strong>s déposés sur le terrain <strong>de</strong> Zelzate provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

principalem<strong>en</strong>t<strong>de</strong> l'utilisateur du terrain.<br />

En 2005, la SNCB Holding a donné l'autorisation à c<strong>et</strong>te<br />

personne privée d'utiliser ce terrain comme pâture pour<br />

moutons. Il a rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t été constaté que le terrain n'était<br />

pas utilisé à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Après plusieurs avertissem<strong>en</strong>ts visant<br />

à faire déblayer <strong>et</strong> assainir ce terrain, une procédure <strong>en</strong><br />

droit a été lancée à la mi-2009 par la SNCB Holding à<br />

l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te personne. Etant donné qu'il <strong>en</strong> est finalem<strong>en</strong>t<br />

ressorti que l'intéressé continuait à refuser <strong>de</strong><br />

déblayer le terrain, <strong>et</strong> qu'il n'avait pas les moy<strong>en</strong>s financiers<br />

<strong>de</strong> le faire exécuter, la SNCB Holding a décidé début<br />

mai 2011 <strong>de</strong> déblayer elle-même le terrain, à ses propres<br />

frais. Une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'offre était <strong>en</strong> cours; les frais <strong>de</strong><br />

déblaiem<strong>en</strong>t étai<strong>en</strong>t estimés à un minimum <strong>de</strong> 5.000 euro.<br />

La commune <strong>de</strong> Zelzate a toujours été t<strong>en</strong>ue informée, <strong>et</strong><br />

était au courant <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'offre <strong>en</strong> cours. Dans ce<br />

cadre, la commune a prolongé la date limite pour laquelle<br />

tout <strong>de</strong>vait être déblayé jusque juin 2011.<br />

H<strong>et</strong> sluikstort in Zelzate staat volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> jury van "Pe<strong>et</strong>ers<br />

Pichal" "symbool voor alle vuile plekjes van Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>".<br />

Daarom werd h<strong>et</strong> op 31 mei 2011 door on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re<br />

Vlaams milieuminister Joke Schauvlieghe <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal<br />

bek<strong>en</strong><strong>de</strong> Vlaming<strong>en</strong> opgeruimd. H<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tebestuur van<br />

Zelzate heeft <strong>de</strong> NMBS al zeker drie keer tevergeefs aangemaand<br />

om dit sluikstort op te ruim<strong>en</strong>. M<strong>et</strong> <strong>de</strong> actie van<br />

h<strong>et</strong> Radio 1 programma "Pe<strong>et</strong>ers Pichal" heeft <strong>de</strong> NMBS<br />

zich ine<strong>en</strong>s toch akkoord verklaard om alle kost<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />

opruimactie op zich te nem<strong>en</strong>.<br />

1. Waarom werd door <strong>de</strong> NMBS nooit werk gemaakt van<br />

h<strong>et</strong> opruim<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> sluikstort aan <strong>de</strong> B<strong>en</strong>eluxlaan in Zelzate,<br />

ondanks <strong>de</strong> aanmaning<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tebestuur<br />

van Zelzate?<br />

2. Waarom verklaar<strong>de</strong> <strong>de</strong> NMBS zich ine<strong>en</strong>s wel akkoord<br />

om <strong>de</strong> kost<strong>en</strong> van <strong>de</strong> opruimactie op zich te nem<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoeveel<br />

bedroeg dit?<br />

3. Wat is h<strong>et</strong> beleid inzake sluikstort<strong>en</strong> op terrein<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> NMBS?<br />

4. Hoeveel bedroeg <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong> <strong>de</strong> kostprijs voor<br />

h<strong>et</strong> opruim<strong>en</strong> van sluikstort<strong>en</strong> op terrein<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS<br />

<strong>en</strong> hoeveel is hiervoor in h<strong>et</strong> budg<strong>et</strong> 2011 ingeschrev<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 495 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy<br />

Veys van 25 augustus 2011 (N.):<br />

H<strong>et</strong> gestorte afval op h<strong>et</strong> terrein te Zelzate is hoofdzakelijk<br />

afkomstig van <strong>de</strong> gebruiker van h<strong>et</strong> terrein.<br />

In 2005 verle<strong>en</strong><strong>de</strong> NMBS-Holding <strong>de</strong> toelating aan <strong>de</strong>ze<br />

private persoon om h<strong>et</strong> terrein te gebruik<strong>en</strong> als wei<strong>de</strong> voor<br />

schap<strong>en</strong>. Vrij snel werd geconstateerd dat h<strong>et</strong> terrein ni<strong>et</strong><br />

voor dit doel werd gebruikt. Na vele aanmaning<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong><br />

ont- <strong>en</strong> opruim<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> terrein, werd midd<strong>en</strong> 2009 door<br />

NMBS-Holding e<strong>en</strong> rechtszaak aangespann<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze<br />

persoon. Daar uitein<strong>de</strong>lijk bleek dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e bleef<br />

weiger<strong>en</strong> h<strong>et</strong> terrein op te ruim<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat hij ev<strong>en</strong>min <strong>de</strong><br />

financiële mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> had om dit te lat<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, besliste<br />

NMBS-Holding begin mei 2011 h<strong>et</strong> terrein zelf op te ruim<strong>en</strong><br />

op haar kost<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> offerteaanvraag was lop<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>de</strong><br />

opruimkost<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> geraamd op minimum 5.000 euro.<br />

De geme<strong>en</strong>te Zelzate werd steeds geïnformeerd <strong>en</strong> was op<br />

<strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> offertevraag. In dit ka<strong>de</strong>r verl<strong>en</strong>g<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>de</strong>adline waarteg<strong>en</strong> alles opgeruimd<br />

di<strong>en</strong><strong>de</strong> te zijn teg<strong>en</strong> juni 2011.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


110 QRVA 53 039<br />

Suite à l'action <strong>de</strong> Radio 1 <strong>en</strong> collaboration avec l'Op<strong>en</strong>bare<br />

Vlaamse Afvalstoff<strong>en</strong>-maatschappij (OVAM), le coût<br />

du déblaiem<strong>en</strong>t a pu être limité à 1/10ème <strong>en</strong>viron du montant<br />

initialem<strong>en</strong>t estimé.<br />

Grâce à un suivi strict <strong>de</strong> l'usage <strong>de</strong> ses terrains, la SNCB<br />

Holding t<strong>en</strong>te <strong>de</strong> limiter à un minimum les dépôts sauvages.<br />

Dès que <strong>de</strong> tels dépôts sont constatés, il est rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />

procédé à leur déblaiem<strong>en</strong>t.<br />

Ces <strong>de</strong>rnières années, le budg<strong>et</strong> consacré par la SNCB<br />

Holding au déblaiem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> dépôts sauvages s'est situé<br />

<strong>en</strong>tre 50.000 <strong>et</strong> 100.000 euros. Pour 2011, il est prévu un<br />

coût du même ordre <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>ur.<br />

DO 2010201104072<br />

Question n° 496 <strong>de</strong> monsieur le député Christophe<br />

Bastin du 25 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Les campagnes <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion axées sur les comportem<strong>en</strong>ts<br />

responsables à respecter <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité à <strong>de</strong>stination<br />

<strong>de</strong>s voyageurs (QO 5465).<br />

Le lundi 20 juin 2011 <strong>en</strong> gare <strong>de</strong> Rhisnes, un dramatique<br />

accid<strong>en</strong>t a coûté la vie à un voyageur qui, <strong>en</strong> s'av<strong>en</strong>turant<br />

sur la voie ferroviaire, a été percuté par un train.<br />

C<strong>et</strong> accid<strong>en</strong>t m<strong>et</strong> <strong>en</strong> évid<strong>en</strong>ce la nécessité d'insister à la<br />

vigilance auprès <strong>de</strong>s passagers. En particulier sur les dangers<br />

<strong>de</strong> franchir la voie.<br />

Selon <strong>de</strong>s sources citées notamm<strong>en</strong>t par la RTBF, une<br />

campagne datant <strong>de</strong> 2009 <strong>et</strong> dont un <strong>de</strong>s slogans était "Un<br />

pas sur la vole, c'est déjà un pied dans la tombe", avait permis<br />

<strong>de</strong> réduire substantiellem<strong>en</strong>t le nombre <strong>de</strong> tués. En un<br />

an, on avait pu observer une diminution d'un tiers <strong>de</strong>s personnes<br />

décédées <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te façon.<br />

1. Existe-t-il une perspective <strong>de</strong> relancer une campagne<br />

<strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion axée sur les comportem<strong>en</strong>ts responsables à<br />

respecter <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s voyageurs?<br />

2. Dans l'affirmative, sous quelle(s) forme(s) <strong>et</strong> à quelle<br />

échéance?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />

n° 496 <strong>de</strong> monsieur le député Christophe Bastin du<br />

25 août 2011 (Fr.):<br />

La traversée illicite <strong>de</strong>s voies est une problématique à<br />

laquelle Infrabel accor<strong>de</strong> une gran<strong>de</strong> att<strong>en</strong>tion.<br />

Ingevolge <strong>de</strong> actie van Radio 1 in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

Op<strong>en</strong>bare Vlaamse Afvalstoff<strong>en</strong>maatschappij (OVAM)<br />

kon <strong>de</strong> opruimingskost beperkt word<strong>en</strong> tot ongeveer<br />

1/10<strong>de</strong> van h<strong>et</strong> initieel geraam<strong>de</strong> bedrag.<br />

NMBS-Holding tracht door strikte opvolging van h<strong>et</strong><br />

gebruik van haar terrein<strong>en</strong> h<strong>et</strong> sluikstort<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> minimum<br />

te beperk<strong>en</strong>. Van zodra sluikstorting wordt vastgesteld,<br />

wordt snel overgegaan tot opruiming.<br />

De afgelop<strong>en</strong> jar<strong>en</strong> lag bij NMBS-Holding h<strong>et</strong> budg<strong>et</strong><br />

voor h<strong>et</strong> opruim<strong>en</strong> van sluikstort<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 50.000 <strong>en</strong><br />

100.000 euro. Voor 2011 wordt e<strong>en</strong> kostprijs van e<strong>en</strong><br />

gelijkaardige grootte-or<strong>de</strong> verwacht.<br />

DO 2010201104072<br />

Vraag nr. 496 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Christophe Bastin van 25 augustus 2011 (Fr.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Prev<strong>en</strong>tiecampagnes om <strong>de</strong> treinreizigers op h<strong>et</strong> stuk van<br />

<strong>de</strong> veiligheid e<strong>en</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk gedrag bij te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

(MV 5465)<br />

Op maandag 20 juni 2011 heeft e<strong>en</strong> tragisch ongeval in<br />

h<strong>et</strong> station te Rhisnes h<strong>et</strong> lev<strong>en</strong> geëist van e<strong>en</strong> reiziger die<br />

door e<strong>en</strong> trein werd gegrep<strong>en</strong>, to<strong>en</strong> hij zich op <strong>de</strong> spor<strong>en</strong><br />

waag<strong>de</strong>.<br />

Dit ongeval wijst nogmaals op <strong>de</strong> noodzaak om <strong>de</strong> treinreizigers<br />

tot meer waakzaamheid aan te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><br />

h<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r att<strong>en</strong>t mak<strong>en</strong> op <strong>de</strong> gevar<strong>en</strong> die ze<br />

lop<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> overstek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> spor<strong>en</strong>.<br />

Volg<strong>en</strong>s bronn<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r meer door <strong>de</strong> RTBF werd<strong>en</strong><br />

aangehaald, kon in 2009 dankzij e<strong>en</strong> campagne, waarvan<br />

e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> slogans "Z<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vo<strong>et</strong> op <strong>de</strong> spor<strong>en</strong> <strong>en</strong> kijk <strong>de</strong><br />

dood in <strong>de</strong> og<strong>en</strong>" luid<strong>de</strong>, h<strong>et</strong> aantal do<strong>de</strong>lijke slachtoffers<br />

aanzi<strong>en</strong>lijk vermin<strong>de</strong>rd word<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> jaar tijd was h<strong>et</strong><br />

aantal person<strong>en</strong> dat op <strong>de</strong> spor<strong>en</strong> <strong>de</strong> dood vond, m<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>r<strong>de</strong> gedaald.<br />

1. Overweegt m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> nieuwe prev<strong>en</strong>tiecampagne te<br />

voer<strong>en</strong> om <strong>de</strong> reizigers op h<strong>et</strong> stuk van <strong>de</strong> veiligheid e<strong>en</strong><br />

verantwoor<strong>de</strong>lijk gedrag bij te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?<br />

2. Zo ja, welke vorm zal die campagne aannem<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

wanneer zal die gevoerd word<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 496 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Christophe<br />

Bastin van 25 augustus 2011 (Fr.):<br />

H<strong>et</strong> onw<strong>et</strong>tig overstek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> spor<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> problematiek<br />

die bij Infrabel veel aandacht krijgt.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 111<br />

En eff<strong>et</strong>, <strong>en</strong> 2009, une large campagne <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation<br />

à la sécurité aux abords <strong>de</strong>s voies <strong>et</strong> <strong>de</strong>s passages à niveau<br />

avait été m<strong>en</strong>ée à <strong>de</strong>stination du grand public.<br />

Depuis, les services d'Infrabel ont décidé <strong>de</strong> se conc<strong>en</strong>trer<br />

sur certains groupes cibles.<br />

A la r<strong>en</strong>trée scolaire prochaine, une att<strong>en</strong>tion particulière<br />

sera, par exemple, réservée aux <strong>en</strong>fants <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t<br />

primaire <strong>et</strong> maternel par l'<strong>en</strong>voi d'un cal<strong>en</strong>drier <strong>de</strong> l'écolier<br />

qui repr<strong>en</strong>d les principaux conseils <strong>de</strong> prud<strong>en</strong>ce à adopter<br />

aux abords <strong>de</strong>s voies.<br />

En fonction <strong>de</strong>s <strong>en</strong>droits s<strong>en</strong>sibles <strong>et</strong> <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s, Infrabel distribue égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s prospectus <strong>de</strong><br />

s<strong>en</strong>sibilisation.<br />

Concernant les actions futures, il n'est pas prévu, dans<br />

l'immédiat, <strong>de</strong> large campagne <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation à <strong>de</strong>stination<br />

du grand public mais plutôt <strong>de</strong>s actions ponctuelles<br />

ciblées.<br />

A titre d'exemple, les services d'Infrabel prépar<strong>en</strong>t<br />

actuellem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s campagnes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation spécifiques<br />

pour les gares <strong>en</strong> travaux afin d'inciter les usagers à utiliser<br />

les passages sécurisés.<br />

Outre les actions <strong>de</strong> communication, <strong>de</strong>s modifications<br />

sont apportées à l'infrastructure comme par exemple le<br />

rehaussem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> certains quais afin <strong>de</strong> dissua<strong>de</strong>r les usagers<br />

<strong>de</strong> traverser les voies.<br />

DO 2010201104073<br />

Question n° 497 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du<br />

25 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Immers, in 2009 werd er voor h<strong>et</strong> grote publiek e<strong>en</strong> uitgebrei<strong>de</strong><br />

s<strong>en</strong>sibiliseringscampagne gevoerd over <strong>de</strong> veiligheid<br />

in <strong>de</strong> omgeving van h<strong>et</strong> spoor <strong>en</strong> <strong>de</strong> overweg<strong>en</strong>.<br />

Se<strong>de</strong>rtdi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van Infrabel beslist om<br />

zich op bepaal<strong>de</strong> doelgroep<strong>en</strong> te conc<strong>en</strong>trer<strong>en</strong>.<br />

Bij h<strong>et</strong> begin van h<strong>et</strong> nieuwe schooljaar, zal er bijzon<strong>de</strong>re<br />

aandacht word<strong>en</strong> besteed aan kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> kleuter- <strong>en</strong><br />

lager on<strong>de</strong>rwijs door h<strong>et</strong> opstur<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> leerling<strong>en</strong>kal<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> belangrijkste adviez<strong>en</strong> inzake voorzichtigheid<br />

in <strong>de</strong> omgeving van h<strong>et</strong> spoor.<br />

In functie van <strong>de</strong> gevoelige plaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> die<br />

ze ontvangt, verspreidt Infrabel ook s<strong>en</strong>sibiliseringsfol<strong>de</strong>rs.<br />

Wat toekomstige acties b<strong>et</strong>reft is er in <strong>de</strong> nabije toekomst<br />

ge<strong>en</strong> ruime s<strong>en</strong>sibiliseringscampagne voor h<strong>et</strong> grote<br />

publiek gepland maar eer<strong>de</strong>r doelgerichte plaatselijke<br />

acties.<br />

De di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van Infrabel bereid<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teel bv. specifieke<br />

s<strong>en</strong>sibiliseringscampagnes voor die gericht zijn op<br />

stations waar werk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> gang zijn om <strong>de</strong> gebruikers<br />

ertoe aan te spor<strong>en</strong> gebruik te mak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> beveilig<strong>de</strong><br />

overgang<strong>en</strong>.<br />

Naast <strong>de</strong>ze communicatiecampagnes werd<strong>en</strong> er aan <strong>de</strong><br />

infrastructuur wijziging<strong>en</strong> aangebracht zoals bv. h<strong>et</strong> verhog<strong>en</strong><br />

van bepaal<strong>de</strong> perrons om <strong>de</strong> gebruikers af te rad<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

spor<strong>en</strong> over te stek<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201104073<br />

Vraag nr. 497 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Linda Musin van 25 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - La féminisation <strong>de</strong>s effectifs (QO 4927). NMBS. - Vervrouwelijking van h<strong>et</strong> personeel (MV 4927).<br />

Fin février 2011, le Groupe SNCB comptait que 10,4%<br />

<strong>de</strong> femmes parmi les 37000 membres <strong>de</strong> ses effectifs: le<br />

Holding (20,9%), l'opérateur SNCB (9,9%, soit 2.025 <strong>de</strong>s<br />

20.411 personnes employées) <strong>et</strong> Infrabel le gestionnaire du<br />

réseau (6,7%).<br />

Eind februari 2011 bestond h<strong>et</strong> 37.000-koppige personeelsbestand<br />

van <strong>de</strong> NMBS-Groep voor amper 10,4 proc<strong>en</strong>t<br />

uit vrouw<strong>en</strong>: bij <strong>de</strong> Holding was h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el<br />

vrouwelijke personeelsled<strong>en</strong> op dat og<strong>en</strong>blik 20,9 proc<strong>en</strong>t,<br />

bij <strong>de</strong> NMBS-operator 9,9 proc<strong>en</strong>t (2.025 op 20.411 werknemers)<br />

<strong>en</strong> bij infrastructuurbeheer<strong>de</strong>r Infrabel 6,7 proc<strong>en</strong>t.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


112 QRVA 53 039<br />

Certes, une femme est à la présid<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux conseils<br />

d'administration sur trois dans le Groupe SNCB mais il n'y<br />

a <strong>de</strong> femme dans aucun <strong>de</strong>s comités <strong>de</strong> direction. La majorité<br />

<strong>de</strong>s femmes reste confinée dans <strong>de</strong>s métiers <strong>de</strong> contact<br />

avec le public (accompagnatrices, services généraux, guich<strong>et</strong>s,<br />

<strong>et</strong>c.) ou dans <strong>de</strong>s tâches jugées "traditionnellem<strong>en</strong>t<br />

féminines" comme le n<strong>et</strong>toyage. Il y a seulem<strong>en</strong>t 5% <strong>de</strong><br />

conductrices <strong>de</strong> train, <strong>et</strong> 6% <strong>de</strong> femmes dans les ateliers.<br />

Dans les autres grands groupes ferroviaires europé<strong>en</strong>s, on<br />

note que les femmes compos<strong>en</strong>t 18,4% du personnel <strong>de</strong> la<br />

SNCF <strong>et</strong> 16,5% à la Deutsche Bahn. D'autres <strong>en</strong>treprises<br />

publiques comme la poste belge - avec 34% du personnelsont<br />

n<strong>et</strong>tem<strong>en</strong>t plus féminines mais on est <strong>en</strong>core loin <strong>de</strong> la<br />

parité.<br />

Bref, la SNCB est <strong>en</strong> r<strong>et</strong>ard quant à la féminisation <strong>de</strong> ses<br />

effectifs! Les <strong>en</strong>treprises publiques qui ont joué un rôle<br />

important dans l'application <strong>de</strong> l'égalité <strong>de</strong>s traitem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s salaires <strong>en</strong>tre hommes <strong>et</strong> femmes sembl<strong>en</strong>t rater le r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous<br />

<strong>de</strong> la représ<strong>en</strong>tation féminine.<br />

Pourtant, le chemin <strong>de</strong> fer <strong>en</strong>gage chaque année plus <strong>de</strong><br />

1.500 personnes. Il serait donc possible <strong>de</strong> rétablir l'équilibre.<br />

Les règles d'<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t étant les mêmes pour tous, la<br />

s<strong>en</strong>sibilisation comm<strong>en</strong>ce par l'intérieur <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>treprise.<br />

Dans c<strong>et</strong>te voie, chaque année, <strong>de</strong>puis six ans, une c<strong>en</strong>taine<br />

<strong>de</strong> femmes <strong>de</strong> la SNCB particip<strong>en</strong>t à un "Ladies Day"<br />

comportant <strong>de</strong>s ateliers, leur analyse <strong>et</strong> un débat général.<br />

Ces actions, ouvertes aux hommes, pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s acc<strong>en</strong>ts<br />

féminins grâce à <strong>de</strong>s témoignages qui leur donn<strong>en</strong>t un<br />

g<strong>en</strong>re <strong>et</strong> un s<strong>en</strong>s.<br />

Il n'y a aucune raison que les p<strong>et</strong>ites filles ne rêv<strong>en</strong>t pas<br />

<strong>de</strong> conduire <strong>de</strong>s trains. Actuellem<strong>en</strong>t, à la SNCB, elles sont<br />

déjà une quarantaine à conduire <strong>de</strong>s trains!<br />

1. Manifestation annuelle, le sixième "Ladies Day" a eu<br />

lieu le 15 mars 2011. Est-il possible d'<strong>en</strong> évaluer l'impact<br />

sur l'évolution <strong>de</strong>s candidatures féminines à la SNCB, <strong>en</strong><br />

général, pour les fonctions plus spécifiques <strong>de</strong> conductrices<br />

<strong>de</strong> train ou <strong>de</strong> travail <strong>en</strong> ateliers, plus spécialem<strong>en</strong>t?<br />

2. L'<strong>en</strong>treprise programme-t-elle ou <strong>en</strong>visage-t-elle <strong>de</strong><br />

programmer d'autres actions ayant pour finalité <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliser<br />

le public féminin à toutes les possibilités d'emploi<br />

offertes par la SNCB?<br />

Twee op drie rad<strong>en</strong> van bestuur in <strong>de</strong> NMBS-Groep word<strong>en</strong><br />

dan wel voorgez<strong>et</strong><strong>en</strong> door vrouw<strong>en</strong>, in <strong>de</strong> directiecomités<br />

blijv<strong>en</strong> ze <strong>de</strong> grote afwezig<strong>en</strong>. De meeste<br />

spoorvrouw<strong>en</strong> schopp<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>r dan onthaalfuncties<br />

(treinbegelei<strong>de</strong>rs, algem<strong>en</strong>e di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, lok<strong>et</strong>t<strong>en</strong>, <strong>en</strong>z.) of<br />

voer<strong>en</strong> tak<strong>en</strong> uit die traditioneel als 'typisch vrouwelijk'<br />

word<strong>en</strong> bestempeld, zoals on<strong>de</strong>rhoud. Bij <strong>de</strong> treinbestuur<strong>de</strong>rs<br />

zijn er slechts 5 proc<strong>en</strong>t vrouw<strong>en</strong>, in <strong>de</strong> werkplaats<strong>en</strong><br />

6 proc<strong>en</strong>t.<br />

Bij <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re grote Europese spoorwegbedrijv<strong>en</strong> mak<strong>en</strong><br />

vrouw<strong>en</strong> 18,4 proc<strong>en</strong>t (SNCF) <strong>en</strong> 16,5 proc<strong>en</strong>t (Deutsche<br />

Bahn) van h<strong>et</strong> personeel uit. Bij an<strong>de</strong>re Belgische overheidsbedrijv<strong>en</strong><br />

zoals bpost (m<strong>et</strong> 34 proc<strong>en</strong>t vrouwelijke<br />

personeelsled<strong>en</strong>) heeft <strong>de</strong> vervrouwelijking zich al e<strong>en</strong> stuk<br />

ver<strong>de</strong>r doorgez<strong>et</strong> maar is er ook nog lang ge<strong>en</strong> sprake van<br />

e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>redige verteg<strong>en</strong>woordiging van mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong>.<br />

Kortom, <strong>de</strong> NMBS is <strong>en</strong> blijft e<strong>en</strong> mann<strong>en</strong>bastion! De<br />

overheidsbedrijv<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> belangrijke rol hebb<strong>en</strong><br />

gespeeld in <strong>de</strong> verwez<strong>en</strong>lijking van loongelijkheid tuss<strong>en</strong><br />

mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> h<strong>et</strong> dus afw<strong>et</strong><strong>en</strong> als h<strong>et</strong> op <strong>de</strong><br />

verteg<strong>en</strong>woordiging van vrouw<strong>en</strong> aankomt.<br />

Nochtans neemt h<strong>et</strong> spoorwegbedrijf jaarlijks meer dan<br />

1.500 person<strong>en</strong> in di<strong>en</strong>st. H<strong>et</strong> zou dus mogelijk mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn<br />

om h<strong>et</strong> ev<strong>en</strong>wicht te herstell<strong>en</strong>. Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> wervingsvoorwaard<strong>en</strong><br />

voor ie<strong>de</strong>re<strong>en</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> zijn, mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisering<br />

dan ook in <strong>de</strong> schoot zelf van h<strong>et</strong> bedrijf beginn<strong>en</strong>.<br />

In dat verband organiseert <strong>de</strong> NMBS sinds 2005 e<strong>en</strong> jaarlijkse<br />

Ladies Day, tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>welke e<strong>en</strong> hon<strong>de</strong>rdtal spoorvrouw<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong> aan workshops <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e<br />

<strong>de</strong>batt<strong>en</strong>. Die acties, die ook toegankelijk zijn voor mannelijke<br />

collega's, krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrouwelijke touch door <strong>de</strong> zingev<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

g<strong>et</strong>uig<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> die <strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

En waarom zoud<strong>en</strong> kleine meisjes ni<strong>et</strong> van treintjes<br />

mog<strong>en</strong> drom<strong>en</strong>? Vandaag telt <strong>de</strong> NMBS al e<strong>en</strong> veertigtal<br />

vrouwelijke treinbestuur<strong>de</strong>rs!<br />

1. De zes<strong>de</strong> editie van <strong>de</strong> Ladies Day vond plaats op<br />

15 maart 2011. Heeft dat ev<strong>en</strong>t - in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> specifiek<br />

voor wat <strong>de</strong> functies van treinbestuur<strong>de</strong>r <strong>en</strong> technicus<br />

b<strong>et</strong>reft - impact op h<strong>et</strong> aantal vrouwelijke sollicitant<strong>en</strong> bij<br />

<strong>de</strong> NMBS?<br />

2. Organiseert <strong>de</strong> NMBS nog an<strong>de</strong>re acties om vrouw<strong>en</strong><br />

gevoelig te mak<strong>en</strong> voor al <strong>de</strong> tewerkstellingsmogelijkhed<strong>en</strong><br />

die ze biedt, of overweegt ze dat te do<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 113<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />

n° 497 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du 25 août<br />

2011 (Fr.):<br />

Il est question d'une sous-représ<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s femmes<br />

dans les fonctions techniques. Nombreux sont les emplois<br />

à la SNCB dont le profil ne séduit pas les femmes. Une<br />

étu<strong>de</strong> europé<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> 2006 sur la part <strong>de</strong> l'emploi <strong>de</strong>s femmes<br />

révèle que tel est le cas pour l'<strong>en</strong>semble du secteur ferroviaire.<br />

Par ailleurs, les pourc<strong>en</strong>tages <strong>de</strong> femmes dans l'<strong>en</strong>treprise<br />

ou certains <strong>de</strong> ses domaines à "féminiser" sont à comparer<br />

non pas avec la parité comme objectif (50/50, par exemple),<br />

mais certainem<strong>en</strong>t avec les proportions <strong>de</strong> femmes<br />

diplômées dans les métiers techniques (technici<strong>en</strong> électromécanique<br />

ou ingénieur industriel ou civil par exemple).<br />

En eff<strong>et</strong>, nous constatons que le diplôme reste le premier<br />

élém<strong>en</strong>t discriminant, lequel est <strong>en</strong>core nécessaire dans<br />

l'accès à <strong>de</strong> nombreux métiers quantitativem<strong>en</strong>t fort représ<strong>en</strong>tés<br />

<strong>en</strong> nombre <strong>de</strong> membres du personnel. Ce qui amène<br />

à rechercher <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse dans le domaine <strong>de</strong><br />

l'<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> l'image donnée à la technique dans les<br />

médias, <strong>et</strong>c.<br />

La part globale <strong>de</strong>s femmes dans les recrutem<strong>en</strong>ts<br />

annuels s'élève à 20%, comme énoncé dans le Contrat <strong>de</strong><br />

gestion 2008-2012. Les efforts fournis <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sélection<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t port<strong>en</strong>t manifestem<strong>en</strong>t leurs fruits,<br />

tout comme les efforts axés sur le changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> culture,<br />

même si le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s femmes <strong>de</strong>meure conc<strong>en</strong>tré sur<br />

<strong>de</strong>s emplois hautem<strong>en</strong>t qualifiés <strong>et</strong> fonctions administratives.<br />

Ce phénomène est corroboré par l'analyse du personnel<br />

effectif <strong>en</strong> fonction du rang. Les femmes sont représ<strong>en</strong>tées<br />

<strong>en</strong> majorité dans les rangs 3 - niveau universitaire <strong>et</strong> équival<strong>en</strong>t<br />

- <strong>et</strong> 4 - niveau bachelier <strong>et</strong> équival<strong>en</strong>t. Elles sont<br />

sous-représ<strong>en</strong>tées dans les rangs inférieurs.<br />

Afin <strong>de</strong> promouvoir l'emploi féminin, une att<strong>en</strong>tion toute<br />

particulière est accordée à la diversité <strong>et</strong> au g<strong>en</strong>re lors <strong>de</strong>s<br />

campagnes <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t. On analyse le taux <strong>de</strong> réussite<br />

<strong>de</strong>s femmes aux épreuves <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t ainsi que les raisons<br />

<strong>de</strong> leur r<strong>et</strong>rait év<strong>en</strong>tuel <strong>en</strong> fin <strong>de</strong> procédure. Par<br />

ailleurs, <strong>de</strong>s initiatives internes sont prises, comme un<br />

Ladies Day à l'int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts féminins. C<strong>et</strong>te organisation<br />

s'adresse <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> uniquem<strong>en</strong>t aux femmes qui travaill<strong>en</strong>t<br />

déjà au sein <strong>de</strong> la société, <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> leur perm<strong>et</strong>tre<br />

<strong>de</strong> se r<strong>en</strong>contrer <strong>et</strong> <strong>de</strong> partager leurs expéri<strong>en</strong>ces personnelles.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 497 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Linda<br />

Musin van 25 augustus 2011 (Fr.):<br />

Er is e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rverteg<strong>en</strong>woordiging van vrouw<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />

technische functies. Er zijn heel wat functies bij <strong>de</strong> NMBS<br />

waartoe vrouw<strong>en</strong> zich ni<strong>et</strong> aang<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> voel<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> Europese<br />

studie van 2006 over h<strong>et</strong> aan<strong>de</strong>el van h<strong>et</strong> werk van<br />

vrouw<strong>en</strong> toont aan dat dit voor <strong>de</strong> hele spoorsector geldt.<br />

We mo<strong>et</strong><strong>en</strong> h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage vrouw<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<br />

of <strong>de</strong> domein<strong>en</strong> die "vervrouwelijkt" mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

ook ni<strong>et</strong> bekijk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op h<strong>et</strong> bereik<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> perfect<br />

ev<strong>en</strong>wicht tuss<strong>en</strong> mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> (50/50 bijvoorbeeld).<br />

Er mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong> vergelijking gemaakt word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong><br />

aan<strong>de</strong>el gediplomeer<strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> in technische functies,<br />

zoals technici elektromechanica of industrieel of burgerlijk<br />

ing<strong>en</strong>ieurs. We stell<strong>en</strong> immers vast dat h<strong>et</strong> diploma <strong>de</strong><br />

grootste discriminer<strong>en</strong><strong>de</strong> factor blijft. Voor heel wat beroep<strong>en</strong><br />

is h<strong>et</strong> juiste diploma nog steeds e<strong>en</strong> must. Laat dat nu<br />

ook n<strong>et</strong> <strong>de</strong> beroep<strong>en</strong> zijn die <strong>de</strong> meeste personeelsled<strong>en</strong> uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> verklaring ligt in h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwijs <strong>en</strong><br />

in h<strong>et</strong> beeld dat van technische beroep<strong>en</strong> wordt opgehang<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> media, e.d.<br />

H<strong>et</strong> globale aan<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> in <strong>de</strong> jaarlijkse aanwerving<strong>en</strong><br />

bedraagt 20 %, zoals geformuleerd in h<strong>et</strong><br />

Beheerscontract 2008-2012. De inspanning<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak<br />

van <strong>de</strong> selectie <strong>en</strong> <strong>de</strong> aanwerving werp<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijk hun<br />

vrucht<strong>en</strong> af. Dat geldt ook voor <strong>de</strong> inspanning<strong>en</strong> die geleverd<br />

werd<strong>en</strong> om <strong>de</strong> cultuur te wijzig<strong>en</strong>, ook al word<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

meeste vrouw<strong>en</strong> nog steeds aangeworv<strong>en</strong> voor hooggeschool<strong>de</strong><br />

ban<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor administratieve functies.<br />

Dat verschijnsel wordt bevestigd door h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek van<br />

<strong>de</strong> personeelssterkte volg<strong>en</strong>s rang. Vrouw<strong>en</strong> zijn voornamelijk<br />

verteg<strong>en</strong>woordigd in <strong>de</strong> rang<strong>en</strong> 3 - universitair<br />

niveau <strong>en</strong> gelijkwaardig - <strong>en</strong> niveau 4 - bachelorniveau <strong>en</strong><br />

gelijkwaardig. Ze zijn on<strong>de</strong>rverteg<strong>en</strong>woordigd in <strong>de</strong> lagere<br />

rang<strong>en</strong>.<br />

Om <strong>de</strong> vrouwelijke tewerkstelling te bevor<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, wordt<br />

er tijd<strong>en</strong>s aanwervingscampagnes bijzon<strong>de</strong>re aandacht<br />

besteed aan g<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong> diversiteit. De slaagperc<strong>en</strong>tages van<br />

vrouw<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> selectieprocedure word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht,<br />

ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> waarom ze aan h<strong>et</strong> ein<strong>de</strong> van die procedure<br />

ev<strong>en</strong>tueel afhak<strong>en</strong>. Er word<strong>en</strong> overig<strong>en</strong>s interne initiatiev<strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> vrouwelijke personeelsled<strong>en</strong> zoals<br />

e<strong>en</strong> Ladies Day. De Ladies Day richt zich immers <strong>en</strong>kel tot<br />

<strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> die al bij h<strong>et</strong> bedrijf werk<strong>en</strong> om h<strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid<br />

te gev<strong>en</strong> elkaar te ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun persoonlijke<br />

ervaring<strong>en</strong> te <strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


114 QRVA 53 039<br />

Au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te journée, ces femmes sont égalem<strong>en</strong>t<br />

invitées à participer à <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> différ<strong>en</strong>ts<br />

débats pour leur donner <strong>de</strong>s outils pour les ai<strong>de</strong>r au niveau<br />

<strong>de</strong> leurs activités <strong>et</strong> <strong>de</strong> la conciliation <strong>de</strong> leur vie professionnelle<br />

<strong>et</strong> privée.<br />

Le Ladies Day n'a dès lors pas pour but premier <strong>de</strong> favoriser<br />

le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> personnel féminin, mais cela<br />

n'empêche pas qu'il puisse y contribuer.<br />

DO 2010201104074<br />

Question n° 498 <strong>de</strong> madame la députée Minneke<br />

De Rid<strong>de</strong>r du 25 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> comportem<strong>en</strong>ts<br />

répréh<strong>en</strong>sibles dans les trains. (QO 5141)<br />

Dans les trains, les actes <strong>de</strong> vandalisme ou les comportem<strong>en</strong>ts<br />

dangereux dépass<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus souv<strong>en</strong>t le<br />

niveau <strong>de</strong> l'incivilité. À titre d'exemple, le feu a été mis le<br />

feu dans <strong>de</strong>ux trains. À maffle, un voyageur a inc<strong>en</strong>dié les<br />

toil<strong>et</strong>tes d'un train au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> papier hygiénique <strong>et</strong> à<br />

Enghi<strong>en</strong>, <strong>de</strong>s voyageurs ont mis le feu dans les wagons.<br />

Dans les <strong>de</strong>ux cas, le train a été arrêté <strong>et</strong> les voyageurs ont<br />

dû évacuer.<br />

La sécurité <strong>de</strong>s voyageurs comm<strong>en</strong>ce par le s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

sécurité créé par les autres voyageurs. Dans les exemples<br />

cités, le moins que l'on puisse dire, c'est que c'est exactem<strong>en</strong>t<br />

le contraire qui s'est produit. Qui plus est, ces actes ne<br />

sont certainem<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> nature à améliorer la ponctualité,<br />

bi<strong>en</strong> au contraire.<br />

1. Comm<strong>en</strong>t le Groupe SNCB compte-t-il s'y pr<strong>en</strong>dre<br />

pour réprouver à l'av<strong>en</strong>ir l'attitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te catégorie <strong>de</strong><br />

voyageurs?<br />

2. Quelles mesures pr<strong>en</strong>dra-t-elle pour éviter que <strong>de</strong>s cas<br />

<strong>de</strong> ce g<strong>en</strong>re ne se représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t ou pour lutter prév<strong>en</strong>tivem<strong>en</strong>t<br />

contre ce type <strong>de</strong> situations?<br />

3. Qui assume c<strong>et</strong>te responsabilité au sein <strong>de</strong> l'organisation?<br />

4. Quel briefing les accompagnateurs <strong>de</strong> train reçoiv<strong>en</strong>tils<br />

à ce suj<strong>et</strong>?<br />

5. a) Les faits <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te nature sont-ils <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation<br />

<strong>de</strong>puis quelques années?<br />

b) Combi<strong>en</strong> d'incid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> ce type ont-ils été rec<strong>en</strong>sés<br />

<strong>de</strong>puis 2007?<br />

c) Des am<strong>en</strong><strong>de</strong>s ont-elles été infligées <strong>et</strong>, dans l'affirmative,<br />

combi<strong>en</strong> <strong>et</strong> pour quel montant?<br />

Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze dag word<strong>en</strong> <strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> ook uitg<strong>en</strong>odigd<br />

om <strong>de</strong>el te nem<strong>en</strong> aan werkgroepjes <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>batt<strong>en</strong>. Zo krijg<strong>en</strong> ze <strong>de</strong> tools om h<strong>en</strong> te help<strong>en</strong> bij hun<br />

activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun werk <strong>en</strong> privélev<strong>en</strong> op elkaar af te stemm<strong>en</strong>.<br />

De hoofddoelstelling van <strong>de</strong> Ladies Day is dus ni<strong>et</strong> om<br />

meer me<strong>de</strong>werksters aan te werv<strong>en</strong>, maar dat neemt ni<strong>et</strong><br />

weg dat h<strong>et</strong> initiatief daar wel e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong>tje kan toe bijdrag<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201104074<br />

Vraag nr. 498 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Minneke De Rid<strong>de</strong>r van 25 augustus 2011 (N.)<br />

aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Stijging wangedrag op trein<strong>en</strong> (MV 5141).<br />

Steeds vaker overstijg<strong>en</strong> <strong>de</strong> dad<strong>en</strong> van vandalisme of<br />

onveilig gedrag h<strong>et</strong> niveau <strong>de</strong>ugni<strong>et</strong>erij in <strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.<br />

Rec<strong>en</strong>telijk werd er brand gesticht in twee verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

trein<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> reiziger stichtte brand m<strong>et</strong> wc-papier in h<strong>et</strong><br />

toil<strong>et</strong> van <strong>de</strong> trein te Maffle. In Eding<strong>en</strong> stichtt<strong>en</strong> ze brand<br />

in <strong>de</strong> wagons. In bei<strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> trein tot stilstand<br />

gebracht <strong>en</strong> moest<strong>en</strong> <strong>de</strong> reizigers evacuer<strong>en</strong>.<br />

De veiligheid van <strong>de</strong> reiziger start m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> gevoel van<br />

veiligheid gecreëerd door <strong>de</strong> me<strong>de</strong>reiziger. M<strong>et</strong> <strong>de</strong> aangehaal<strong>de</strong><br />

voorbeeld<strong>en</strong> creëer je dit gevoel allerminst. De<br />

stiptheid zal door <strong>de</strong>ze dad<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> vooruit geholp<strong>en</strong> word<strong>en</strong>,<br />

integ<strong>en</strong><strong>de</strong>el.<br />

1. Op welke manier gaat <strong>de</strong> NMBS-Groep <strong>de</strong> houding<br />

van <strong>de</strong>ze groep reizigers naar <strong>de</strong> toekomst toe afkeur<strong>en</strong>?<br />

2. Wat zal ze do<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze situaties in <strong>de</strong> toekomst toe te<br />

vermijd<strong>en</strong> of prev<strong>en</strong>tief te bestrijd<strong>en</strong>?<br />

3. Wie is er hiervoor verantwoor<strong>de</strong>lijk binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> organisatie?<br />

4. Hoe word<strong>en</strong> <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs hierover gebrieft?<br />

5. a) Is er stijging van <strong>de</strong>rgelijke feit<strong>en</strong> <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong>?<br />

b) Hoeveel voorvall<strong>en</strong> zijn er gek<strong>en</strong>d sinds 2007?<br />

c) Werd<strong>en</strong> er hiervoor bo<strong>et</strong>es uitgeschrev<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zo ja hoeveel<br />

<strong>en</strong> voor welk bedrag.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 115<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />

n° 498 <strong>de</strong> madame la députée Minneke De Rid<strong>de</strong>r du<br />

25 août 2011 (N.):<br />

1. à 3. Le personnel <strong>de</strong>s trains, confronté à <strong>de</strong> tels méfaits<br />

dans le train, les r<strong>en</strong>seigne au Security Operations C<strong>en</strong>ter<br />

(SOC) <strong>de</strong> Securail, le service <strong>de</strong> sécurité du Groupe SNCB.<br />

En fonction <strong>de</strong> la problématique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s possibilités d'interv<strong>en</strong>tion,<br />

Securail déci<strong>de</strong> du type <strong>et</strong> du lieu d'interv<strong>en</strong>tion.<br />

Après les incid<strong>en</strong>ts qui se sont produits le 30 mai 2011<br />

sur la relation Tournai - Bruxelles, le Corporate Security<br />

Service, responsable <strong>de</strong>s missions sécuritaires au sein du<br />

Groupe SNCB, a décidé <strong>de</strong> poursuivre les actions déjà <strong>en</strong><br />

vigueur sur la ligne 94, <strong>et</strong> plus particulièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tre les<br />

gares d'Enghi<strong>en</strong>, Maffle <strong>et</strong> Ath, à savoir:<br />

- patrouilles ciblées à bord <strong>de</strong> certains trains <strong>en</strong>tre 6h00 <strong>et</strong><br />

22h00;<br />

- prés<strong>en</strong>ce prév<strong>en</strong>tive dans les gares aux mom<strong>en</strong>ts s<strong>en</strong>sibles<br />

<strong>de</strong> la journée;<br />

- participation, <strong>en</strong> souti<strong>en</strong> <strong>de</strong> la SNCB, à <strong>de</strong>s actions <strong>de</strong><br />

contrôle <strong>de</strong>s titres <strong>de</strong> transport;<br />

- organisation év<strong>en</strong>tuelle d'actions ciblées <strong>en</strong> concertation<br />

avec les zones <strong>de</strong> police locales concernées <strong>et</strong> la police<br />

fédérale ferroviaire.<br />

Le suivi <strong>de</strong>s agressions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s actes <strong>de</strong> vandalisme fait<br />

partie du paqu<strong>et</strong> <strong>de</strong> tâches <strong>de</strong> Securail. La lutte contre les<br />

voyages effectués sans bill<strong>et</strong> <strong>et</strong> contre la frau<strong>de</strong> est <strong>de</strong> la<br />

compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> SNCB Mobility.<br />

Si <strong>de</strong>s faits punissables ont été commis, le Groupe SNCB<br />

fait appel à la police <strong>et</strong> aux parqu<strong>et</strong>s pour ce qui est <strong>de</strong> la<br />

recherche <strong>et</strong> <strong>de</strong> la poursuite <strong>de</strong>s malfaiteurs. La sanction<br />

réservée aux actes <strong>de</strong> vandalisme sera donc directem<strong>en</strong>t<br />

liée à la suite donnée par la police <strong>et</strong> la justice. Le Groupe<br />

SNCB a jadis r<strong>en</strong>du visite aux différ<strong>en</strong>ts parqu<strong>et</strong>s afin <strong>de</strong><br />

les s<strong>en</strong>sibiliser vis-à-vis <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te problématique.<br />

4. Comme indiqué ci-<strong>de</strong>ssus, il est <strong>de</strong>mandé aux accompagnateurs<br />

<strong>de</strong> trains confrontés à <strong>de</strong>s agressions <strong>et</strong> à <strong>de</strong>s<br />

actes <strong>de</strong> vandalisme, d'<strong>en</strong> informer immédiatem<strong>en</strong>t le<br />

Security Operations C<strong>en</strong>ter. Il est <strong>de</strong>mandé au personnel<br />

d'accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s trains <strong>de</strong> ne jamais s'exposer au<br />

danger <strong>et</strong> <strong>de</strong> garantir au maximum leur sécurité personnelle.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 498 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Minneke De Rid<strong>de</strong>r van 25 augustus 2011 (N.):<br />

1. tot 3. H<strong>et</strong> treinbegeleidingspersoneel, geconfronteerd<br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong>rgelijke wandad<strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein meldt <strong>de</strong>ze feit<strong>en</strong> aan<br />

h<strong>et</strong> Security Operations C<strong>en</strong>ter (SOC) van Securail, <strong>de</strong> veiligheidsdi<strong>en</strong>st<br />

van <strong>de</strong> NMBS-Groep. In functie van <strong>de</strong> problematiek<br />

<strong>en</strong> interv<strong>en</strong>tiemogelijkhed<strong>en</strong> beslist Securail<br />

over h<strong>et</strong> type <strong>en</strong> <strong>de</strong> plaats van interv<strong>en</strong>tie.<br />

Na <strong>de</strong> incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die zich voor<strong>de</strong>d<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verbinding<br />

Tournai-Brussel op 30 mei 2011, heeft <strong>de</strong> Corporate Security<br />

Service, verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong> veiligheidsopdracht<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> NMBS-Groep, beslot<strong>en</strong> om <strong>de</strong> reeds van<br />

kracht zijn<strong>de</strong> acties op <strong>de</strong> lijn 94, <strong>en</strong> meer bepaald tuss<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> stations van Enghi<strong>en</strong>, Maffle <strong>en</strong> Ath, ver<strong>de</strong>r te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>,<br />

m<strong>et</strong> name:<br />

- gerichte patrouilles aan boord van bepaal<strong>de</strong> trein<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />

6.00 u. <strong>en</strong> 22.00 u.;<br />

- prev<strong>en</strong>tieve aanwezigheid in <strong>de</strong> stations op <strong>de</strong> gevoelige<br />

mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van <strong>de</strong> dag;<br />

- <strong>de</strong> <strong>de</strong>elname, ter on<strong>de</strong>rsteuning van <strong>de</strong> NMBS, aan <strong>de</strong><br />

acties ter controle van <strong>de</strong> vervoersbewijz<strong>en</strong>;<br />

- ev<strong>en</strong>tuele organisatie van gerichte acties in overleg m<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> lokale politiezones <strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale spoorwegpolitie.<br />

Opvolging van agressie <strong>en</strong> vandalisme behoort tot h<strong>et</strong><br />

tak<strong>en</strong>pakk<strong>et</strong> van Securail. De strijd teg<strong>en</strong> zwartrijd<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

frau<strong>de</strong> is <strong>de</strong> bevoegdheid van NMBS.<br />

Indi<strong>en</strong> er strafbare feit<strong>en</strong> gepleegd werd<strong>en</strong>, is <strong>de</strong> NMBS-<br />

Groep voor <strong>de</strong> opvolging <strong>en</strong> vervolging van <strong>de</strong> da<strong>de</strong>rs aangewez<strong>en</strong><br />

op politie <strong>en</strong> park<strong>et</strong>t<strong>en</strong>. De mate van afkeuring<br />

van acties van vandalisme is bijgevolg rechtstreeks verbond<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> eraan gevolg gev<strong>en</strong> door politie <strong>en</strong> justitie.<br />

De NMBS-Groep bezocht in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

park<strong>et</strong>t<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>en</strong> te s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze problematiek.<br />

4. Zoals hierbov<strong>en</strong> aangegev<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs<br />

die word<strong>en</strong> geconfronteerd m<strong>et</strong> dad<strong>en</strong> van agressie <strong>en</strong> vandalisme<br />

gevraagd onmid<strong>de</strong>llijk h<strong>et</strong> Security Operations<br />

C<strong>en</strong>ter in te licht<strong>en</strong>. Treinbegeleidingspersoneel wordt<br />

gevraagd om zichzelf nooit in gevaar te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn<br />

persoonlijke veiligheid maximaal te garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


116 QRVA 53 039<br />

Les interv<strong>en</strong>tions physiques sont d'ailleurs réservées à la<br />

police <strong>et</strong> au service <strong>de</strong> sécurité interne, qui est légalem<strong>en</strong>t<br />

mandaté à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Dans le cas où l'accompagnateur <strong>de</strong><br />

trains n'est pas <strong>en</strong> mesure d'informer le Security Operations<br />

C<strong>en</strong>ter par téléphone, il existe la possibilité d'activer un<br />

bouton d'alarme sur son ordinateur <strong>de</strong> v<strong>en</strong>te <strong>et</strong> d'information.<br />

L'activation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te touche génère une prise <strong>de</strong><br />

contact immédiate du service <strong>de</strong> sécurité avec l'ag<strong>en</strong>t<br />

concerné.<br />

Les cas où l'appel du service <strong>de</strong> sécurité reste sans réponse<br />

décl<strong>en</strong>ch<strong>en</strong>t une interv<strong>en</strong>tion immédiate dans la gare<br />

suivante <strong>de</strong>sservie par le train concerné.<br />

5. Aucun chiffre spécifique n'est connu quant à <strong>de</strong>s actes<br />

<strong>de</strong> pyromanie dans les trains.<br />

6. La pyromanie est un délit <strong>de</strong> droit commun dont le<br />

constat est établi sur la base d'un procès-verbal dressé par<br />

un service <strong>de</strong> police. La suite <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>quête <strong>et</strong> les év<strong>en</strong>tuelles<br />

sanctions ou am<strong>en</strong><strong>de</strong>s relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du Procureur<br />

du Roi.<br />

DO 2010201104075<br />

Question n° 499 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas du<br />

25 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Suppression du passage à niveau du Ou<strong>de</strong> Heerweg<br />

à Loker<strong>en</strong>. (QO 5854)<br />

Des articles parus récemm<strong>en</strong>t dans les médias ont fait<br />

état <strong>de</strong> la suppression <strong>de</strong>s passages à niveau sur les lignes<br />

Anvers-Gand. Selon ces articles, le passage à niveau du<br />

Ou<strong>de</strong> Heerweg à Loker<strong>en</strong>, qui est régulièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> panne,<br />

serait égalem<strong>en</strong>t supprimé.<br />

Selon l'échevin compét<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Loker<strong>en</strong>, une concertation<br />

sur la suppression <strong>et</strong> le déplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ce passage à niveau<br />

a déjà eu lieu il y a <strong>de</strong>ux ans avec (le bureau d'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>) la<br />

SNCB. Vu la dangerosité <strong>de</strong> la situation, une solution<br />

<strong>de</strong>vrait toutefois être trouvée d'urg<strong>en</strong>ce.<br />

Fysieke tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> zijn immers voorbehoud<strong>en</strong> aan<br />

politie <strong>en</strong> <strong>de</strong> interne veiligheidsdi<strong>en</strong>st die daartoe w<strong>et</strong>telijk<br />

gemandateerd is. Ingeval <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>r ni<strong>et</strong> bij machte<br />

is om h<strong>et</strong> Security Operations C<strong>en</strong>ter telefonisch te informer<strong>en</strong>,<br />

bestaat <strong>de</strong> mogelijkheid om e<strong>en</strong> alarmknop te activer<strong>en</strong><br />

op hun persoonlijke verkoops- <strong>en</strong> informatiecomputer.<br />

H<strong>et</strong> bewerk<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze to<strong>et</strong>s leidt tot onmid<strong>de</strong>llijke<br />

contactname van <strong>de</strong> veiligheidsdi<strong>en</strong>st m<strong>et</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />

bedi<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />

Gevall<strong>en</strong> waarbij <strong>de</strong> oproep van <strong>de</strong> veiligheidsdi<strong>en</strong>st<br />

onbeantwoord blijft, leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijke interv<strong>en</strong>tie<br />

in h<strong>et</strong> eerstvolg<strong>en</strong><strong>de</strong> station dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> trein aando<strong>et</strong>.<br />

5. Er zijn ge<strong>en</strong> specifieke cijfers gek<strong>en</strong>d b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

brandstichting in trein<strong>en</strong>.<br />

6. Brandstichting is e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>rechtelijk wanbedrijf<br />

waarbij <strong>de</strong> vaststelling<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> op basis van e<strong>en</strong> proces-verbaal<br />

opgesteld door e<strong>en</strong> politiedi<strong>en</strong>st. H<strong>et</strong> vervolg<br />

van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek <strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele strafmaat of bo<strong>et</strong>es zijn<br />

<strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> Procureur <strong>de</strong>s Konings.<br />

DO 2010201104075<br />

Vraag nr. 499 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Barbara Pas van 25 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - H<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> spooroverweg aan <strong>de</strong> Ou<strong>de</strong><br />

Heerweg te Loker<strong>en</strong> (MV 5854).<br />

Onlangs versch<strong>en</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong> media bericht<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong><br />

van spooroverweg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> lijn<strong>en</strong> Antwerp<strong>en</strong>-G<strong>en</strong>t.<br />

Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> artikels zou <strong>de</strong> overweg aan <strong>de</strong> Ou<strong>de</strong> Heerweg<br />

te Loker<strong>en</strong>, waar voortdur<strong>en</strong>d mankem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan zijn, daar<br />

ook bij zijn.<br />

Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> Lokerse schep<strong>en</strong> werd over h<strong>et</strong><br />

sluit<strong>en</strong> <strong>en</strong> verplaats<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze overweg reeds twee jaar<br />

geled<strong>en</strong> overleg gepleegd m<strong>et</strong> (h<strong>et</strong> studiebureau van) <strong>de</strong><br />

NMBS. Omwille van <strong>de</strong> gevaarlijke situatie zou er toch<br />

dring<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> oplossing mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uitgewerkt word<strong>en</strong>.<br />

1. Quelle solution a été élaborée? 1. Welke oplossing werd uitgewerkt?<br />

2. Quel cal<strong>en</strong>drier concr<strong>et</strong> a été prévu pour sa mise <strong>en</strong><br />

oeuvre?<br />

2. Welke concr<strong>et</strong>e timing wordt hierbij in h<strong>et</strong> vooruitzicht<br />

gesteld?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 117<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />

n° 499 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas du 25 août<br />

2011 (N.):<br />

1. L'objectif est <strong>de</strong> supprimer le passage à niveau 50 sur<br />

la ligne 59, à condition <strong>de</strong> construire un passage supérieur<br />

qui reliera la Pijlstraat <strong>et</strong> la Uitbreidingslaan.<br />

2. Le bureau d'étu<strong>de</strong>s a été chargé <strong>de</strong> développer le proj<strong>et</strong>.<br />

Le proj<strong>et</strong> est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> phase <strong>de</strong> pré-étu<strong>de</strong>. Le<br />

timing prévu - sous réserve notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'accord avec la<br />

Ville <strong>de</strong> Loker<strong>en</strong>, du financem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s permis, <strong>de</strong> l'AR, <strong>de</strong>s<br />

expropriations <strong>et</strong> <strong>de</strong> la capacité d'étu<strong>de</strong> - est établi comme<br />

suit:<br />

- Le développem<strong>en</strong>t du proj<strong>et</strong> sera prêt fin septembre<br />

2011;<br />

- La pré-concertation avec la Maître <strong>de</strong> l'ouvrage flamand<br />

aura lieu p<strong>en</strong>dant la première quinzaine d'octobre 2011, à<br />

la suite <strong>de</strong> quoi suivra la prés<strong>en</strong>tation du proj<strong>et</strong> aux différ<strong>en</strong>ts<br />

stakehol<strong>de</strong>rs (la ville, la province...);<br />

- A partir <strong>de</strong> fin octobre 2011, la réalisation <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong><br />

permis <strong>de</strong> bâtir débutera;<br />

- A la mi-décembre 2011, une concerta-tion finale avec le<br />

Maître <strong>de</strong> l'ouvrage flamand sera organisée; l'avis formel<br />

sera att<strong>en</strong>du pour la mi-janvier 2012;<br />

- Début février 2012, la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> bâtir <strong>et</strong> la<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'<strong>en</strong>quête publique seront introduites <strong>en</strong> vue <strong>de</strong><br />

l'obt<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> l'AR d'abrogation;<br />

- Fin mai 2012: réception du permis <strong>de</strong> bâtir <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'adjudication;<br />

- Le démarrage <strong>de</strong>s travaux est prévu au cours du premier<br />

trimestre 2013.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 499 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Barbara Pas van 25 augustus 2011 (N.):<br />

1. H<strong>et</strong> is <strong>de</strong> bedoeling om overweg 50 op <strong>de</strong> spoorlijn 59<br />

af te schaff<strong>en</strong> mits <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> overbrugging die e<strong>en</strong><br />

verbinding maakt tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> Pijlstraat <strong>en</strong> <strong>de</strong> Uitbreidingslaan.<br />

2. Aan h<strong>et</strong> studiebureau werd <strong>de</strong> opdracht gegev<strong>en</strong> om<br />

h<strong>et</strong> project ver<strong>de</strong>r uit te werk<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> project is mom<strong>en</strong>teel<br />

in voorstudiefase. De voorzi<strong>en</strong>e timing - on<strong>de</strong>r voorbehoud<br />

van on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re h<strong>et</strong> akkoord m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Stad Loker<strong>en</strong>, <strong>de</strong><br />

financiering, <strong>de</strong> vergunning<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> KB, <strong>de</strong> onteig<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> studiecapaciteit - is als volgt:<br />

- De uitwerking van h<strong>et</strong> project zal klaar zijn eind september<br />

2011;<br />

- H<strong>et</strong> vooroverleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Vlaamse Bouwmeester zal<br />

plaatshebb<strong>en</strong> in <strong>de</strong> eerste helft van oktober 2011; aansluit<strong>en</strong>d<br />

daarop zal <strong>de</strong> voorstelling volg<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> project aan<br />

<strong>de</strong> stakehol<strong>de</strong>rs (<strong>de</strong> stad, <strong>de</strong> provincie ...);<br />

- Vanaf eind oktober 2011 zal <strong>de</strong> opmaak van <strong>de</strong> bouwvergunningplann<strong>en</strong><br />

start<strong>en</strong>;<br />

- Midd<strong>en</strong> <strong>de</strong>cember 2011 zal er e<strong>en</strong> finaal overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

Vlaamse Bouwmeester volg<strong>en</strong>; h<strong>et</strong> formeel advies wordt<br />

verwacht midd<strong>en</strong> januari 2012;<br />

- Begin februari 2012 zal h<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> bouwvergunningsaanvraag<br />

<strong>en</strong> van <strong>de</strong> aanvraag tot h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar<br />

on<strong>de</strong>rzoek volg<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> verkrijg<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> KB van<br />

afschaffing;<br />

- Eind mei 2012: ontvangst van <strong>de</strong> bouwvergunning <strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> aanbesteding;<br />

- De start van <strong>de</strong> werk<strong>en</strong> wordt voorzi<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> eerste<br />

kwartaal 2013.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


118 QRVA 53 039<br />

DO 2010201104076<br />

Question n° 500 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

25 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - L'ingér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s ministres dans la politique <strong>de</strong> la<br />

SNCB. (QO 5727)<br />

Le 4 juill<strong>et</strong> 2011, le porte-parole <strong>de</strong> la SNCB, Jochem<br />

Goovaerts, a fait savoir sur le site http://twitter.com/<br />

jochemgoovaerts qu'un ministre prés<strong>en</strong>t dans un train à<br />

<strong>de</strong>stination <strong>de</strong> Bruxelles a <strong>de</strong>mandé à l'accompagnateur <strong>de</strong><br />

train <strong>de</strong> ne plus diffuser dans le train <strong>de</strong>s messages d'avertissem<strong>en</strong>t<br />

concernant les voleurs à la tire parce qu'ils <strong>en</strong>tach<strong>en</strong>t<br />

l'image <strong>de</strong> Bruxelles!<br />

1. a) Est-il exact qu'un ministre s'est immiscé, directem<strong>en</strong>t<br />

ou par l'intermédiaire d'un collaborateur, dans la politique<br />

<strong>de</strong> la SNCB pour ce qui est <strong>de</strong>s messages que les<br />

accompagnateurs <strong>de</strong> train peuv<strong>en</strong>t diffuser ou non dans les<br />

trains?<br />

b) Dans l'affirmative, <strong>de</strong> quel ministre s'agissait-il, quel<br />

était la nature <strong>de</strong> l'interv<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> le résultat <strong>de</strong> celle-ci?<br />

2. Quel est votre point <strong>de</strong> vue <strong>en</strong> ce qui concerne la politique<br />

<strong>de</strong> la SNCB pour ce qui est <strong>de</strong>s messages que les<br />

accompagnateurs <strong>de</strong> train peuv<strong>en</strong>t diffuser ou non dans les<br />

trains?<br />

3. Quel est votre point <strong>de</strong> vue <strong>en</strong> ce qui concerne l'ingér<strong>en</strong>ce<br />

<strong>de</strong> vos collègues, ou <strong>de</strong> l'un <strong>de</strong> leurs collaborateurs,<br />

dans la politique <strong>de</strong> la SNCB <strong>et</strong> quelles mesures ont été prises?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />

n° 500 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du 25 août<br />

2011 (N.):<br />

Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer à ce<br />

suj<strong>et</strong> à la réponse communiquée à sa Question orale n° 461<br />

posée lors <strong>de</strong> la séance plénière du 7 juill<strong>et</strong> 2011. (CRIV 53<br />

PLEN 043 pages 20-21)<br />

DO 2010201104076<br />

Vraag nr. 500 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 25 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - De inm<strong>en</strong>ging van ministers in h<strong>et</strong> NMBS-beleid<br />

(MV 5727).<br />

De woordvoer<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> NMBS, Jochem Goovaerts,<br />

publiceer<strong>de</strong> op 4 juli 2011 op http://twitter.com/jochemgoovaerts<br />

h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>: "minister in trein naar bxl vraagt<br />

treinbegelei<strong>de</strong>r ni<strong>et</strong> meer over zakk<strong>en</strong>roller a boord om te<br />

roep<strong>en</strong>: "want slecht voor imago van bxl"! Tja ... ".<br />

1. a) Klopt h<strong>et</strong> dat e<strong>en</strong> minister, rechtstreeks of via e<strong>en</strong><br />

me<strong>de</strong>werker, zicht gem<strong>en</strong>d heeft in h<strong>et</strong> beleid van <strong>de</strong><br />

NMBS omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs wel <strong>en</strong> ni<strong>et</strong><br />

mog<strong>en</strong> omroep<strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein?<br />

b) Zo ja, welke minister was dat, in welke zin <strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />

welk resultaat?<br />

2. Wat is uw visie inzake h<strong>et</strong> beleid van <strong>de</strong> NMBS<br />

omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs wel <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> mog<strong>en</strong><br />

omroep<strong>en</strong> in <strong>de</strong> trein?<br />

3. Wat is uw visie omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> inm<strong>en</strong>ging van collegaministers,<br />

of e<strong>en</strong> van hun me<strong>de</strong>werkers, in h<strong>et</strong> beleid van<br />

<strong>de</strong> NMBS <strong>en</strong> welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 500 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy<br />

Veys van 25 augustus 2011 (N.):<br />

Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid hiervoor te verwijz<strong>en</strong> naar<br />

h<strong>et</strong> antwoord meege<strong>de</strong>eld op zijn Mon<strong>de</strong>linge vraag 461<br />

gesteld in <strong>de</strong> pl<strong>en</strong>aire verga<strong>de</strong>ring van 7 juli 2011. (CRIV<br />

53 PLEN 043 blz. 20-21)<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 119<br />

DO 2010201104077<br />

Question n° 501 <strong>de</strong> madame la députée Col<strong>et</strong>te Burgeon<br />

du 25 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

DO 2010201104077<br />

Vraag nr. 501 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Col<strong>et</strong>te Burgeon van 25 augustus 2011 (Fr.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - Les mesures d'économie (QO 5855). NMBS. - Bezuinigingsmaatregel<strong>en</strong>. (MV 5855)<br />

Régulièrem<strong>en</strong>t, mes collègues <strong>et</strong> moi-même vous interrogeons<br />

sur les mesures d'économie <strong>en</strong>visagées à la SNCB.<br />

Et régulièrem<strong>en</strong>t, nous <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dons que ces mesures ne<br />

constitu<strong>en</strong>t que <strong>de</strong>s pistes <strong>en</strong>visagées <strong>en</strong> interne; que ri<strong>en</strong><br />

n'est décidé; qu'il est certes avéré que <strong>de</strong>s économies sont<br />

nécessaires au sein du Groupe SNCB mais qu'il est bi<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>du hors <strong>de</strong> question <strong>de</strong> sabor<strong>de</strong>r la notion même <strong>de</strong><br />

service public.<br />

La presse relaye une nouvelle fois ce qui ne s'appar<strong>en</strong>te<br />

plus à <strong>de</strong>s pistes <strong>en</strong>visagées mais bi<strong>en</strong> à une volonté<br />

concrète du Groupe SNCB.<br />

Rappelons brièvem<strong>en</strong>t les pistes d'économie <strong>en</strong>visagées:<br />

suppression <strong>de</strong> trains; ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> guich<strong>et</strong>s; augm<strong>en</strong>tation<br />

annuelle <strong>de</strong>s tarifs; augm<strong>en</strong>tation du prix <strong>de</strong>s tick<strong>et</strong>s<br />

lorsqu'ils ne sont pas ach<strong>et</strong>é aux guich<strong>et</strong>s; <strong>et</strong>c.<br />

Bref, un <strong>en</strong>semble <strong>de</strong> mesures inconciliables avec la<br />

notion même <strong>de</strong> service public; un <strong>en</strong>semble <strong>de</strong> mesures<br />

qui pénaliseront principalem<strong>en</strong>t les zones rurales; un<br />

<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> mesures qui r<strong>en</strong>dront le train <strong>en</strong>core moins<br />

attrayant.<br />

1. Pouvez-vous communiquer concrètem<strong>en</strong>t si ces mesures<br />

relayées dans la presse sont toujours <strong>de</strong> simples pistes<br />

<strong>de</strong> réflexion ou si le Groupe SNCB a déjà décidé <strong>de</strong> réduire<br />

son offre?<br />

2. En tant que ministre <strong>de</strong> tutelle, quelle est votre position<br />

face à c<strong>et</strong>te réduction <strong>de</strong> l'offre <strong>de</strong> service public?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 25 août 2011, à la question<br />

n° 501 <strong>de</strong> madame la députée Col<strong>et</strong>te Burgeon du<br />

25 août 2011 (Fr.):<br />

Le Conseil d'administration <strong>de</strong> la SNCB examine toujours<br />

le plan <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t 2012-2015. Ni le managem<strong>en</strong>t<br />

SNCB ni moi-même ne peuv<strong>en</strong>t donc aujourd'hui<br />

apporter <strong>de</strong> réponse.<br />

Mijn collega's <strong>en</strong> ikzelf on<strong>de</strong>r<strong>vrag<strong>en</strong></strong> u regelmatig over<br />

<strong>de</strong> mogelijke besparingsmaatregel<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> NMBS. En<br />

ev<strong>en</strong> regelmatig vernem<strong>en</strong> wij dat h<strong>et</strong> daarbij om interne<br />

d<strong>en</strong>kpistes gaat, dat er nog ni<strong>et</strong>s beslot<strong>en</strong> is, dat <strong>de</strong> NMBS-<br />

Groep ong<strong>et</strong>wijfeld mo<strong>et</strong> bespar<strong>en</strong>, zon<strong>de</strong>r dat er ev<strong>en</strong>wel<br />

aan <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing mag word<strong>en</strong> geraakt.<br />

E<strong>en</strong>s te meer zijn er in <strong>de</strong> pers concr<strong>et</strong>e plann<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

NMBS-Groep opgedok<strong>en</strong>, die h<strong>et</strong> stadium van d<strong>en</strong>kpiste al<br />

lang voorbij zijn.<br />

Kort sam<strong>en</strong>gevat gaat h<strong>et</strong> om <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> bezuinigingsmaatregel<strong>en</strong>:<br />

afschaffing van trein<strong>en</strong>, sluiting van lok<strong>et</strong>t<strong>en</strong>,<br />

e<strong>en</strong> jaarlijkse tariefverhoging, e<strong>en</strong> prijsverhoging van <strong>de</strong><br />

kaartjes die ni<strong>et</strong> aan e<strong>en</strong> lok<strong>et</strong> gekocht word<strong>en</strong>, <strong>en</strong>z...<br />

Al die maatregel<strong>en</strong> zijn onver<strong>en</strong>igbaar m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> begrip<br />

op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing, treff<strong>en</strong> voornamelijk h<strong>et</strong> platteland<br />

<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> reiz<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> trein nog onaantrekkelijker.<br />

1. Kan u concre<strong>et</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of <strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> die in <strong>de</strong><br />

pers word<strong>en</strong> aangehaald, nog steeds d<strong>en</strong>kpistes zijn of dat<br />

<strong>de</strong> NMBS-Groep al beslot<strong>en</strong> heeft om in h<strong>et</strong> aanbod te<br />

snoei<strong>en</strong>?<br />

2. Hoe staat u als voogdijminister teg<strong>en</strong>over die aantasting<br />

van <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 25 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 501 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Col<strong>et</strong>te Burgeon van 25 augustus 2011 (Fr.):<br />

De Raad van Bestuur van <strong>de</strong> NMBS on<strong>de</strong>rzoekt nog<br />

altijd h<strong>et</strong> ontwikkelingsplan 2012-2015. Noch h<strong>et</strong> NMBSmanagem<strong>en</strong>t<br />

noch ikzelf kunn<strong>en</strong> dus vandaag e<strong>en</strong> antwoord<br />

gev<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


120 QRVA 53 039<br />

En plus je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se<br />

référer à la réponse communiquée à votre question orale<br />

n° 5184 <strong>et</strong> aux questions orales n° 4966 <strong>de</strong> la députée Valérie<br />

Déom, n° 5103 du député Eric Jadot, n° 5189 <strong>de</strong> la<br />

députée Jacqueline Galant, n° 5320, 5321 <strong>et</strong> 5437 du député<br />

Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put, n° 5336 du député David Geerts <strong>et</strong> n°<br />

5474 <strong>de</strong> la députée Cathérine Fonck lors <strong>de</strong> la commission<br />

<strong>de</strong> l'Infrastructure du 28 juin 2011. (CRABV 53 COM 276<br />

pp. 17-21).<br />

DO 2010201104078<br />

Question n° 503 <strong>de</strong> monsieur le député Ronny Balca<strong>en</strong><br />

du 26 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

Daarnaast heb ik <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar<br />

h<strong>et</strong> antwoord meege<strong>de</strong>eld op uw mon<strong>de</strong>linge vraag<br />

nr. 5184 van <strong>en</strong> mon<strong>de</strong>linge <strong>vrag<strong>en</strong></strong> nr. 4966 van volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Valérie Déom, nr. 5103 van volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Eric Jadot, nr. 5189 van volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Jacqueline Galant, nr. 5320, 5321 <strong>en</strong> 5437 van<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put, nr. 5336 van<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger David Geerts <strong>en</strong> nr. 5474 van<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Cathérine Fonck gesteld in <strong>de</strong><br />

commissie Infrastructuur van 28 juni 2011. (CRABV 53<br />

COM 276 blz. 17-21).<br />

DO 2010201104078<br />

Vraag nr. 503 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Ronny Balca<strong>en</strong> van 26 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SPF. - L'exercice <strong>de</strong> fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t (QO 5604). FOD. - Uitoef<strong>en</strong>ing van ad-interimmanagem<strong>en</strong>tfuncties<br />

(MV 5604).<br />

Dans son édition du 17 juin 2011, le journal Le Soir communique<br />

que le gouvernem<strong>en</strong>t désignera prochainem<strong>en</strong>t un<br />

Présid<strong>en</strong>t ad interim du SPF Mobilité <strong>et</strong> Transports.<br />

Comme le confirme un réc<strong>en</strong>t avis <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong>s comptes<br />

daté du 2 mars 2011, <strong>en</strong> l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> toute base réglem<strong>en</strong>taire,<br />

les désignations ad interim ont jusqu'à prés<strong>en</strong>t<br />

concerné, à <strong>de</strong> rares exceptions près, <strong>de</strong>s personnes déjà<br />

titulaires <strong>de</strong> fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> membres du<br />

comité <strong>de</strong> direction du SPF concerné, ce qui paraît cohér<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> termes <strong>de</strong> bonne gestion.<br />

Par ailleurs, <strong>de</strong>puis l'introduction <strong>de</strong> la réforme "Copernic",<br />

les gouvernem<strong>en</strong>ts fédéraux successifs n'avai<strong>en</strong>t<br />

jusqu'à prés<strong>en</strong>t jamais remis <strong>en</strong> cause le principe <strong>de</strong> la parité<br />

linguistique au niveau <strong>de</strong>s tops managers.<br />

1. Confirmez-vous les informations communiquées par le<br />

journal Le Soir?<br />

2. Quels seront les critères <strong>de</strong> désignation pour la présid<strong>en</strong>ce<br />

ad interim du SPF Mobilité <strong>et</strong> Transports?<br />

3. Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures pour remédier<br />

au vi<strong>de</strong> juridique concernant la désignation <strong>de</strong> titulaires <strong>de</strong><br />

fonction <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t ad interim, souligné par la Cour<br />

<strong>de</strong>s comptes dans son avis du 2 mars 2011?<br />

In <strong>de</strong> krant Le Soir van 17 juni 2011 stond te lez<strong>en</strong> dat <strong>de</strong><br />

regering binn<strong>en</strong>kort e<strong>en</strong> ad-interimvoorzitter bij <strong>de</strong> FOD<br />

Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer zou aanstell<strong>en</strong>.<br />

Zoals onlangs door h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof in zijn advies van<br />

2 maart 2011 werd bevestigd, hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> aanstelling<strong>en</strong> in<br />

ad-interimfuncties tot op hed<strong>en</strong> - bij ontst<strong>en</strong>t<strong>en</strong>is van e<strong>en</strong><br />

reglem<strong>en</strong>taire basis <strong>en</strong> op <strong>en</strong>kele uitzon<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> na - steevast<br />

b<strong>et</strong>rekking gehad op person<strong>en</strong> die reeds managem<strong>en</strong>tfuncties<br />

vervuld<strong>en</strong> <strong>en</strong> lid war<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> directiecomité van<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> FOD. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> goed beheer<br />

lijkt dat e<strong>en</strong> logische han<strong>de</strong>lwijze.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale regering<strong>en</strong><br />

sinds <strong>de</strong> aanvang van <strong>de</strong> Copernicushervorming h<strong>et</strong> beginsel<br />

van <strong>de</strong> taalpariteit bij topmanagers nooit ter discussie<br />

gesteld.<br />

1. Kan u <strong>de</strong> informatie die door <strong>de</strong> krant Le Soir werd<br />

verspreid, bevestig<strong>en</strong>?<br />

2. Welke criteria zull<strong>en</strong> er geld<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> aanstelling van<br />

e<strong>en</strong> ad-interimvoorzitter bij <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer?<br />

3. Zal u maatregel<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> juridische vacuüm<br />

m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> aanstelling van ad-interimmanagers,<br />

waarop h<strong>et</strong> Rek<strong>en</strong>hof in zijn advies van 2 maart 2011 heeft<br />

gewez<strong>en</strong>, weg te werk<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 121<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question<br />

n° 503 <strong>de</strong> monsieur le député Ronny Balca<strong>en</strong> du 26 août<br />

2011 (Fr.):<br />

1. Je ne peux ni confirmer ni infirmer les informations<br />

diffusées par le journal Le Soir dans son édition du 17 juin<br />

<strong>de</strong>rnier. En eff<strong>et</strong>, ce n'est pas le gouvernem<strong>en</strong>t qui désigne<br />

les intérimaires dans les fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 503 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Ronny<br />

Balca<strong>en</strong> van 26 augustus 2011 (Fr.):<br />

1. Ik kan <strong>de</strong> informatie verspreid door <strong>de</strong> krant "Le Soir"<br />

in zijn editie van 17 juni noch bevestig<strong>en</strong>, noch ontkracht<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> is namelijk ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> regering die interimariss<strong>en</strong> in<br />

managem<strong>en</strong>tfuncties aanstelt.<br />

2. Cela relève du membre du gouvernem<strong>en</strong>t responsable. 2. Dit is afhankelijk van h<strong>et</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk regeringslid.<br />

3. J'ai déjà eu souv<strong>en</strong>t l'occasion <strong>de</strong> dire que nous avions<br />

prévu <strong>de</strong> fixer une procédure claire sur la désignation <strong>de</strong><br />

managers ad interim mais que ce proj<strong>et</strong> n'avait pas abouti<br />

<strong>en</strong> raison <strong>de</strong> la chute du gouvernem<strong>en</strong>t. Ça ne relève pas <strong>de</strong><br />

la définition actuelle <strong>de</strong>s affaires courantes.<br />

DO 2010201104079<br />

Question n° 504 <strong>de</strong> monsieur le député Jef<br />

Van d<strong>en</strong> Bergh du 26 août 2011 (N.) à la ministre<br />

<strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises<br />

publiques:<br />

Infrabel. - Bifurcation à niveaux séparés dans la zone<br />

naturelle Ou<strong>de</strong> Land<strong>en</strong> à Eker<strong>en</strong>. (QO 5632)<br />

Fin janvier 2011, je vous ai posé une question sur les<br />

mesures comp<strong>en</strong>satoires relatives au proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> bifurcation<br />

ferroviaire à niveaux séparés dans la zone naturelle Ou<strong>de</strong><br />

Land<strong>en</strong>, à Eker<strong>en</strong>. Vous avez répondu que vous ne disposez<br />

d'aucun moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> pression sur Infrabel <strong>et</strong> avez promis<br />

d'abor<strong>de</strong>r la question avec le gestionnaire. Infrabel a luimême<br />

promis d'organiser une réunion d'information lorsque<br />

les proj<strong>et</strong>s auront été définis plus avant. Une réunion<br />

d'information a effectivem<strong>en</strong>t eu lieu le jeudi 23 juin 2011<br />

dans le cadre <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>quête publique relative à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> permis d'urbanisme, qui courte du 31 mai au 31 juill<strong>et</strong><br />

2011, .<br />

Lors <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réunion, le gestionnaire <strong>de</strong> l'infrastructure a<br />

toutefois laissé <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre qu'il n'était pas disposé à faire <strong>de</strong>s<br />

concessions sur la longueur <strong>de</strong>s écrans antibruit. Infrabel a<br />

fait référ<strong>en</strong>ce à un arrêté royal ainsi qu'à la déclaration d'un<br />

expert <strong>en</strong> nuisances sonores qui a confirmé que les règles<br />

serai<strong>en</strong>t respectées dans ce dossier. Des négociations<br />

serai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>en</strong> cours à propos <strong>de</strong> la construction <strong>de</strong>s<br />

ponts pour vélos; les mesures <strong>de</strong>s vibrations ne seront pas<br />

effectuées prév<strong>en</strong>tivem<strong>en</strong>t mais seulem<strong>en</strong>t a posteriori.<br />

3. Ik heb reeds vaak <strong>de</strong> kans gehad om te zegg<strong>en</strong> dat we<br />

hadd<strong>en</strong> gepland om e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke procedure m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking<br />

tot <strong>de</strong> aanstelling van managers ad interim vast te legg<strong>en</strong>,<br />

maar dat dit project ni<strong>et</strong> afgerond kon word<strong>en</strong>, door <strong>de</strong><br />

val van <strong>de</strong> regering. Dit valt ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> huidige <strong>de</strong>finite<br />

van lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201104079<br />

Vraag nr. 504 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Jef<br />

Van d<strong>en</strong> Bergh van 26 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

Infrabel. - Ongelijkgrondse spoorvertakking in h<strong>et</strong> gebied<br />

Ou<strong>de</strong> Land<strong>en</strong> te Eker<strong>en</strong> (MV 5632).<br />

Eind januari 2011 stel<strong>de</strong> ik e<strong>en</strong> vraag naar comp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

maatregel<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> project van <strong>de</strong> ongelijkgrondse<br />

spoorvertakking in h<strong>et</strong> gebied Ou<strong>de</strong> Land<strong>en</strong> te Eker<strong>en</strong>. U<br />

gaf aan Infrabel nerg<strong>en</strong>s toe te kunn<strong>en</strong> dwing<strong>en</strong>, maar<br />

beloof<strong>de</strong> <strong>de</strong> kwestie aan te kaart<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> beheer<strong>de</strong>r. Infrabel<br />

beeloof<strong>de</strong> van haar kant e<strong>en</strong> infosessie te gev<strong>en</strong> wanneer<br />

<strong>de</strong> plann<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r war<strong>en</strong> uitgewerkt. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van<br />

h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar on<strong>de</strong>rzoek voor <strong>de</strong> aannvraag van <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />

vergunning, dat loopt van 31 mei tot 31 juli<br />

2011, ging op don<strong>de</strong>rdag 23 juni 2011 effectief e<strong>en</strong> infosessie<br />

door.<br />

Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong>ze bije<strong>en</strong>komst li<strong>et</strong> <strong>de</strong> infrastructuurbeheer<strong>de</strong>r<br />

echter verstaan ni<strong>et</strong> bereid te zijn tot toegeving<strong>en</strong> over <strong>de</strong><br />

l<strong>en</strong>gte van <strong>de</strong> geluidsscherm<strong>en</strong>. Infrabel scherm<strong>de</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />

koninklijk besluit <strong>en</strong> e<strong>en</strong> geluidsexpert die verzeker<strong>de</strong> dat<br />

<strong>de</strong>ze regels in dit geval zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> nageleefd. Over h<strong>et</strong><br />

plaats<strong>en</strong> van fi<strong>et</strong>sbrugg<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> nog on<strong>de</strong>rhan<strong>de</strong>ling<strong>en</strong><br />

bezig zijn <strong>en</strong> trillingsm<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> prev<strong>en</strong>tief maar<br />

<strong>en</strong>kel m<strong>et</strong> postm<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> onn<strong>de</strong>rzocht.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


122 QRVA 53 039<br />

Le comité <strong>de</strong> riverains n'a pas apprécié la rigidité dont a<br />

fait preuve le gestionnaire <strong>de</strong> l'infrastructure <strong>et</strong> a promis <strong>de</strong><br />

tout m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> oeuvre pour garantir la viabilité du quartier.<br />

Étant donné qu'Eker<strong>en</strong> a déjà subi <strong>de</strong> nombreuses nuisances<br />

au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières déc<strong>en</strong>nies à la suite <strong>de</strong> travaux<br />

d'infrastructure (E9, A12, ligne TGV, <strong>et</strong>c.), il est important<br />

<strong>de</strong> prévoir <strong>de</strong>s mesures comp<strong>en</strong>satoires pour garantir la<br />

viabilité dans ce district anversois.<br />

1. Avez-vous examiné avec Infrabel le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> bifurcation<br />

à niveaux séparés <strong>et</strong> quels ont été les résultats <strong>de</strong><br />

l'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>?<br />

2. Le gestionnaire <strong>de</strong> l'infrastructure peut-il <strong>en</strong>core être<br />

invité à pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures comp<strong>en</strong>satoires supplém<strong>en</strong>taires<br />

afin <strong>de</strong> favoriser l'adhésion <strong>de</strong>s riverains <strong>et</strong> <strong>de</strong> garantir<br />

la viabilité <strong>de</strong>s quartiers?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question<br />

n° 504 <strong>de</strong> monsieur le député Jef Van d<strong>en</strong> Bergh du<br />

26 août 2011 (N.):<br />

Lors <strong>de</strong> l'élaboration <strong>de</strong> sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> permis d'urbanisme,<br />

Infrabel a repris scrupuleusem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> intégralem<strong>en</strong>t<br />

dans le proj<strong>et</strong> toutes les mesures <strong>de</strong> remédiation proposées<br />

dans le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> MER approuvé par le service MER.<br />

Infrabel applique ce principe <strong>de</strong> façon stricte <strong>et</strong> conséqu<strong>en</strong>te<br />

dans tous ses proj<strong>et</strong>s. Grâce à c<strong>et</strong>te approche conséqu<strong>en</strong>te,<br />

Infrabel veut m<strong>en</strong>er une politique linéaire<br />

perm<strong>et</strong>tant d'éviter toute forme d'arbitraire ou d'interprétation<br />

diverg<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la vision <strong>de</strong>s experts.<br />

Via l'<strong>en</strong>quête publique <strong>en</strong> cours, la population a la possibilité<br />

d'exprimer ses griefs. Infrabel <strong>en</strong>t<strong>en</strong>d que, lors <strong>de</strong> la<br />

délivrance du permis d'urbanisme, l'organisme concerné<br />

ti<strong>en</strong>ne compte <strong>de</strong> griefs justifiés <strong>et</strong> correctem<strong>en</strong>t argum<strong>en</strong>tés.<br />

S'il estimait certains griefs fondés, l'organisme délivreur<br />

du permis dispose <strong>de</strong> la possibilité d'imposer au maître<br />

d'oeuvre Infrabel d'év<strong>en</strong>tuelles conditions supplém<strong>en</strong>taires<br />

via le permis d'urbanisme.<br />

H<strong>et</strong> buurtcomité was ni<strong>et</strong> blij m<strong>et</strong> <strong>de</strong> stugge houding van<br />

<strong>de</strong> infrastrucctuurbeheer<strong>de</strong>r <strong>en</strong> beloof<strong>de</strong> al h<strong>et</strong> mogelijke te<br />

do<strong>en</strong> om <strong>de</strong> leefbaarheid van <strong>de</strong> wijk te verzeker<strong>en</strong>. Gel<strong>et</strong><br />

op h<strong>et</strong> feit dat Eker<strong>en</strong> <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> <strong>de</strong>c<strong>en</strong>nia heel wat overlast<br />

heeft gek<strong>en</strong>d naar aanleiding van infrastructuurwerk<strong>en</strong><br />

(E9, A12, H5L lijn, <strong>en</strong>z.), zijn comp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong><br />

belangrijk om <strong>de</strong> leeffbaarheid in h<strong>et</strong> Antwerpse district te<br />

garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

1. Heeft u Infrabel gesprok<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> project van <strong>de</strong><br />

ongelijkgrondse spoorvertakking <strong>en</strong> wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />

van dit gesprek?<br />

2. Kan <strong>de</strong> infrastructuurbeheer<strong>de</strong>r word<strong>en</strong> aangespoord<br />

om alsnog extra comp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> acceptatie bij <strong>de</strong> buurtbewoners te vergrot<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

leefbaarheid van <strong>de</strong> wijk<strong>en</strong> te verzeker<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 504 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Jef<br />

Van d<strong>en</strong> Bergh van 26 augustus 2011 (N.):<br />

Infrabel heeft bij <strong>de</strong> opmaak van haar aanvraag tot sted<strong>en</strong>bouwkundige<br />

vergunning alle remediër<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong><br />

die voorgesteld werd<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> door <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st MER<br />

goedgekeur<strong>de</strong> project-mer nauwgez<strong>et</strong> <strong>en</strong> integraal meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

in h<strong>et</strong> ontwerp.<br />

Infrabel past dit principe strikt <strong>en</strong> consequ<strong>en</strong>t toe in al<br />

haar project<strong>en</strong>. Door <strong>de</strong>ze consequ<strong>en</strong>te aanpak wil Infrabel<br />

e<strong>en</strong> rechtlijnige politiek voer<strong>en</strong> waarbij elke vorm van willekeur<br />

of afwijk<strong>en</strong><strong>de</strong> interpr<strong>et</strong>aties van <strong>de</strong> visie van <strong>de</strong> <strong>de</strong>skundig<strong>en</strong><br />

vermed<strong>en</strong> wordt.<br />

Via h<strong>et</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> op<strong>en</strong>baar on<strong>de</strong>rzoek heeft <strong>de</strong> bevolking<br />

<strong>de</strong> mogelijkheid om bezwar<strong>en</strong> te uit<strong>en</strong>. Infrabel neemt zich<br />

voor dat bij <strong>de</strong> aflevering van <strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning<br />

<strong>de</strong> vergunningverl<strong>en</strong>er rek<strong>en</strong>ing zal houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />

terechte <strong>en</strong> goed on<strong>de</strong>rbouw<strong>de</strong> bezwar<strong>en</strong>.<br />

Indi<strong>en</strong> hij van oor<strong>de</strong>el zou zijn dat bepaal<strong>de</strong> bezwar<strong>en</strong><br />

terecht blijk<strong>en</strong> dan beschikt <strong>de</strong> vergunningverl<strong>en</strong>er over <strong>de</strong><br />

mogelijkheid om ev<strong>en</strong>tueel bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> via<br />

<strong>de</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundige vergunning op te legg<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

bouwheer Infrabel.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 123<br />

DO 2010201104080<br />

Question n° 505 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

26 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Construction d'un tunnel sous voies piétonnier à<br />

la hauteur <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Furnes. (QO 5718)<br />

L'administration communale <strong>de</strong> Furnes a <strong>de</strong>mandé à la<br />

SNCB d'organiser <strong>en</strong> urg<strong>en</strong>ce une concertation à propos <strong>de</strong><br />

la construction urg<strong>en</strong>te d'un tunnel pour les usagers faibles<br />

<strong>de</strong> la route. Par le passé, pratiquem<strong>en</strong>t tous les trains s'arrêtai<strong>en</strong>t<br />

sur la voie 1, ce qui n'est plus possible <strong>de</strong>puis l'instauration<br />

du nouvel horaire. Les voyageurs <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance<br />

<strong>de</strong> Bruxelles dont le train s'arrête sur la voie 2 à Furnes doiv<strong>en</strong>t<br />

dès lors se déplacer d'une extrémité du quai à l'autre <strong>et</strong><br />

<strong>en</strong>suite traverser le passage à niveau du Brugse Ste<strong>en</strong>weg<br />

pour récupérer leur voiture ou leur vélo, ce qui n'est pas<br />

une sinécure pour les personnes à mobilité réduite. Un<br />

accord sur la construction d'un tunnel sous voies a déjà été<br />

conclu <strong>en</strong>tre la SNCB <strong>et</strong> De Lijn.<br />

1. Quand le début <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> construction d'un tunnel<br />

sous voies piétonnier à la hauteur <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Furnes estil<br />

prévu?<br />

2. a) Le délai <strong>de</strong>s travaux sera-t-il raccourci, vu la situation<br />

dangereuse résultant du nouvel horaire, plus particulièrem<strong>en</strong>t<br />

pour les usagers faibles <strong>de</strong> la route?<br />

DO 2010201104080<br />

Vraag nr. 505 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 26 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Realisatie van e<strong>en</strong> vo<strong>et</strong>gangerstunnel on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

spoorweg<strong>en</strong> ter hoogte van h<strong>et</strong> station van Veurne (MV<br />

5718).<br />

H<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tebestuur van Veurne heeft e<strong>en</strong> spoedoverleg<br />

gevraagd aan <strong>de</strong> NMBS. M<strong>en</strong> wil immers m<strong>et</strong> spoed e<strong>en</strong><br />

tunnel voor zwakke weggebruikers. Vroeger stopt<strong>en</strong> zo<br />

goed als alle trein<strong>en</strong> op spoor één, maar door <strong>de</strong> nieuwe<br />

uurregeling is dat ni<strong>et</strong> meer mogelijk. Daardoor mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />

reizigers die van <strong>de</strong> richting Brussel kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> in Veurne<br />

halt houd<strong>en</strong> op spoor twee h<strong>et</strong> volledige perron afwan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

Ze mo<strong>et</strong><strong>en</strong> dan <strong>de</strong> overweg op <strong>de</strong> Brugse Ste<strong>en</strong>weg<br />

overstek<strong>en</strong> voor ze tot bij hun wag<strong>en</strong> of fi<strong>et</strong>s gerak<strong>en</strong>. Voor<br />

min<strong>de</strong>r mobiele m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> is dat ge<strong>en</strong> pr<strong>et</strong>je. M<strong>et</strong> <strong>de</strong> NMBS<br />

<strong>en</strong> De lijn is er al e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst over <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong><br />

tunnel on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> spoorweg<strong>en</strong>.<br />

1. Wanneer is <strong>de</strong> bouw van e<strong>en</strong> vo<strong>et</strong>gangerstunnel on<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> spoorweg<strong>en</strong> ter hoogte van h<strong>et</strong> station van Veurne voorzi<strong>en</strong>?<br />

2. a) Zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> werk<strong>en</strong>, gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling<br />

die vooral e<strong>en</strong> gevaar b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t voor zwakke weggebruikers,<br />

sneller word<strong>en</strong> gerealiseerd?<br />

b) Dans l'affirmative, dans quelle mesure? b) Zo ja, wanneer?<br />

c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

n° 505 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du 26 août nr. 505 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy<br />

2011 (N.):<br />

Veys van 26 augustus 2011 (N.):<br />

L'étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> la construction du passage inférieur à Furnes De studie voor <strong>de</strong> bouw van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rdoorgang te Veurne<br />

est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> phase <strong>de</strong> démarrage. La réalisation sera is mom<strong>en</strong>teel gestart. M<strong>et</strong> <strong>de</strong> uitvoering zal gestart word<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>tamée au début <strong>de</strong> l'année 2012. Les travaux seront ter- in h<strong>et</strong> voorjaar van 2012. De werk<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> eind 2012<br />

minés fin 2012.<br />

beëindigd zijn.<br />

DO 2010201104081<br />

Question n° 506 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

26 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Le mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>tes ferroviaires <strong>en</strong>tre Burst<br />

<strong>et</strong> Alost. (QO 5716)<br />

Le conseil communal d'Erpe-Mere a récemm<strong>en</strong>t adopté<br />

une motion pour le mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>tes ferroviaires <strong>en</strong>tre<br />

Burst <strong>et</strong> Alost.<br />

DO 2010201104081<br />

Vraag nr. 506 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 26 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - H<strong>et</strong> behoud van h<strong>et</strong> "scholier<strong>en</strong>treintje" tuss<strong>en</strong><br />

Burst <strong>en</strong> Aalst (MV 5716).<br />

De geme<strong>en</strong>teraad van Erpe-Mere keur<strong>de</strong> rec<strong>en</strong>telijk e<strong>en</strong><br />

motie goed voor h<strong>et</strong> behoud van h<strong>et</strong> p<strong>en</strong><strong>de</strong>ltreintje tuss<strong>en</strong><br />

Burst <strong>en</strong> Aalst.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


124 QRVA 53 039<br />

C<strong>et</strong>te liaison ferroviaire est communém<strong>en</strong>t appelée le<br />

"p<strong>et</strong>it train <strong>de</strong>s écoliers" puisqu'elle est empruntée <strong>de</strong>puis<br />

belle lur<strong>et</strong>te par les écoliers <strong>de</strong> la région qui fréqu<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t<br />

l'école à Alost. C<strong>et</strong>te année <strong>en</strong>core, la SNCB a décidé <strong>de</strong><br />

supprimer ces nav<strong>et</strong>tes p<strong>en</strong>dant les vacances scolaires d'été<br />

<strong>en</strong> dépit <strong>de</strong> leur fréqu<strong>en</strong>tation non seulem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>s écoliers,<br />

mais égalem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>teurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s cli<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>s<br />

commerces d'Alost.<br />

Bi<strong>en</strong> que la SNCB dém<strong>en</strong>te toute remise <strong>en</strong> cause <strong>de</strong><br />

l'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te nav<strong>et</strong>te ferroviaire, le conseil communal<br />

d'Erpe-Mere n'est pas rassuré. En eff<strong>et</strong>, selon certaines<br />

rumeurs, la nav<strong>et</strong>te serait à terme supprimée pour <strong>de</strong>s<br />

motifs <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tabilité. La motion souligne égalem<strong>en</strong>t l'intérêt<br />

futur <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te liaison ferroviaire: les nouveaux quartiers<br />

résid<strong>en</strong>tiels <strong>en</strong> construction à Mere <strong>et</strong> à Burst, situés le<br />

long <strong>de</strong> la voie ferrée, ne feront qu'augm<strong>en</strong>ter le nombre <strong>de</strong><br />

voyageurs pot<strong>en</strong>tiels.<br />

1. Pour quelles raisons la nav<strong>et</strong>te ferroviaire <strong>en</strong>tre Burst<br />

<strong>et</strong> Alost est-elle supprimée p<strong>en</strong>dant les vacances scolaires<br />

d'été?<br />

2. Quel sera le sort réservé à la nav<strong>et</strong>te ferroviaire <strong>en</strong>tre<br />

Burst <strong>et</strong> Alost?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question<br />

n° 506 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du 26 août<br />

2011 (N.):<br />

Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer à ce<br />

suj<strong>et</strong> à la réponse communiquée à la question orale n° 2997<br />

du député Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put posée lors <strong>de</strong> la Commission<br />

<strong>de</strong> l'Infrastructure du 29 mars 2011. (CRIV 53 COM 180,<br />

pages 75 <strong>et</strong> 76).<br />

DO 2010201104082<br />

Question n° 507 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du<br />

26 août 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - L'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> la liaison Maastricht-Bruxelles (QO<br />

5209).<br />

Depuis quelques mois, la suppression <strong>de</strong> la liaison Maastricht-Bruxelles<br />

est annoncée dans les médias.<br />

Pour rappel, c<strong>et</strong>te liaison directe Maastricht-Bruxelles -<br />

qui fait un arrêt à Liège (Visé) - est un proj<strong>et</strong>-pilote mis <strong>en</strong><br />

service avec le souti<strong>en</strong> financier <strong>de</strong> l'Europe. L'évaluation<br />

<strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> étant prévu fin <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année, les int<strong>en</strong>tions<br />

présumées <strong>de</strong> la SNCB circul<strong>en</strong>t avec <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus<br />

d'insistances.<br />

Dat treintje he<strong>et</strong> in <strong>de</strong> volksmond "scholier<strong>en</strong>treintje"<br />

omdat h<strong>et</strong> sinds m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>heug<strong>en</strong>is gebruikt wordt door leerling<strong>en</strong><br />

uit <strong>de</strong> regio die in Aalst schoollop<strong>en</strong>. De NMBS<br />

heeft immers ook dit jaar beslot<strong>en</strong> <strong>de</strong> trein ni<strong>et</strong> te lat<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> vakantiemaand<strong>en</strong>, ook al mak<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> scholier<strong>en</strong><br />

maar ook werkp<strong>en</strong><strong>de</strong>laars <strong>en</strong> winkelklant<strong>en</strong> voor<br />

Aalst gebruik van <strong>de</strong> trein.<br />

Alhoewel <strong>de</strong> NMBS ontk<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong> toekomst van h<strong>et</strong><br />

treintje op <strong>de</strong> helling s1aat, is <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>teraad van Erpe-<br />

Mere er toch ni<strong>et</strong> gerust in. Er zoud<strong>en</strong> namelijk signal<strong>en</strong><br />

zijn dat h<strong>et</strong> scholier<strong>en</strong>treintje wel zou word<strong>en</strong> afgeschaft<br />

"weg<strong>en</strong>s ni<strong>et</strong> r<strong>en</strong>dabel'. In <strong>de</strong> motie wordt ook gewez<strong>en</strong> op<br />

h<strong>et</strong> toekomstige belang van <strong>de</strong> treinverbinding aangezi<strong>en</strong><br />

in Mere <strong>en</strong> in Burst langs <strong>de</strong> spoorlijn nieuwe woonwijk<strong>en</strong><br />

in ontwikkeling zijn <strong>en</strong> die zull<strong>en</strong> h<strong>et</strong> pot<strong>en</strong>tieel aan treinreizigers<br />

alle<strong>en</strong> maar do<strong>en</strong> groei<strong>en</strong>.<br />

1. Wat is <strong>de</strong> motivatie om h<strong>et</strong> "scholier<strong>en</strong>treintje" tuss<strong>en</strong><br />

Burst <strong>en</strong> Aalst tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> vakantiemaand<strong>en</strong> af te schaff<strong>en</strong>?<br />

2. Wat zijn <strong>de</strong> toekomstplann<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> "scholier<strong>en</strong>treintje"<br />

tuss<strong>en</strong> Burst <strong>en</strong> Aalst?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 506 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy<br />

Veys van 26 augustus 2011 (N.):<br />

Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid hiervoor te verwijz<strong>en</strong> naar<br />

h<strong>et</strong> antwoord me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eld op <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>linge vraag<br />

nr. 2997 van volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put,<br />

gesteld in <strong>de</strong> Commissie voor <strong>de</strong> Infrastructuur van<br />

29 maart 2011. (CRIV 53 COM 180, blz. 75 <strong>en</strong> 76).<br />

DO 2010201104082<br />

Vraag nr. 507 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Linda Musin van 26 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Toekomst van <strong>de</strong> lijn Maastricht-Brussel. (MV<br />

5209)<br />

De afgelop<strong>en</strong> maand<strong>en</strong> was er in <strong>de</strong> media herhaal<strong>de</strong>lijk<br />

sprake van <strong>de</strong> afschaffing van <strong>de</strong> lijn Maastricht-Brussel.<br />

Die rechtstreekse verbinding tuss<strong>en</strong> Maastricht <strong>en</strong> Brussel<br />

- m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> stop in Luik (Visé) - is e<strong>en</strong> proefproject dat<br />

m<strong>et</strong> Europese financiële steun werd opgez<strong>et</strong>. De NMBS<br />

mo<strong>et</strong> dit project eind dit jaar evaluer<strong>en</strong>, waardoor <strong>de</strong> speculaties<br />

over <strong>de</strong> voortz<strong>et</strong>ting ervan hand over hand to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 125<br />

Trois problèmes ferai<strong>en</strong>t actuellem<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>cher la balance<br />

décisionnelle pour la suppression <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ligne. En bref:<br />

les problèmes <strong>de</strong> ponctualité r<strong>en</strong>contrés sur c<strong>et</strong>te ligne; la<br />

fin <strong>de</strong>s ai<strong>de</strong>s europé<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> un problème linguistique. En<br />

janvier 2011, le CEO <strong>de</strong> la SNCB avait d'ailleurs soulevé<br />

ces problèmes <strong>et</strong> annoncé ne pas souhaiter poursuivre<br />

l'expéri<strong>en</strong>ce.<br />

Pourtant, si <strong>de</strong>s problèmes apparaiss<strong>en</strong>t, les aspects positifs<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ligne ne manqu<strong>en</strong>t pas, à comm<strong>en</strong>cer par <strong>de</strong>s<br />

chiffres <strong>de</strong> fréqu<strong>en</strong>tation plus qu'appréciables.<br />

Si les autorités locales - liégeoises <strong>et</strong> <strong>de</strong> la basse-meuse -<br />

se mobilis<strong>en</strong>t pour maint<strong>en</strong>ir la liaison Maastricht-Bruxelles<br />

par le biais <strong>de</strong> pétitions ou <strong>de</strong> motions, il semble que la<br />

SNCB mainti<strong>en</strong>ne sa volonté <strong>de</strong> supprimer c<strong>et</strong>te liaison <strong>et</strong><br />

réfléchisse à offrir rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t une alternative. Une <strong>de</strong> ces<br />

alternatives évoquée est d'établir une liaison <strong>en</strong>tre Maastricht<br />

<strong>et</strong> Visé <strong>et</strong> ainsi pouvoir continuer vers Liège, où les<br />

voyageurs pourrai<strong>en</strong>t alors pr<strong>en</strong>dre le train qui relie la Cité<br />

ard<strong>en</strong>te à Bruxelles.<br />

H<strong>et</strong> voortbestaan van die lijn zou door drie problem<strong>en</strong><br />

bedreigd word<strong>en</strong>: <strong>de</strong> stiptheidsproblem<strong>en</strong> op die lijn, <strong>de</strong><br />

stopz<strong>et</strong>ting van <strong>de</strong> Europese steun <strong>en</strong> e<strong>en</strong> taalprobleem. In<br />

januari 2011 heeft <strong>de</strong> CEO van <strong>de</strong> NMBS al naar die problem<strong>en</strong><br />

verwez<strong>en</strong> <strong>en</strong> aangekondigd dat hij h<strong>et</strong> experim<strong>en</strong>t<br />

ni<strong>et</strong> wil voortz<strong>et</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Ondanks <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> valt er ook heel wat positiefs over<br />

die lijn te meld<strong>en</strong>, zoals <strong>de</strong> ni<strong>et</strong> onaanzi<strong>en</strong>lijke reizigersaantall<strong>en</strong>.<br />

Terwijl <strong>de</strong> lokale overhed<strong>en</strong> uit Luik <strong>en</strong> <strong>de</strong> B<strong>en</strong>ed<strong>en</strong>-<br />

Maas via p<strong>et</strong>ities <strong>en</strong> moties actie voer<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> behoud<br />

van <strong>de</strong> verbinding Maastricht-Brussel, lijkt <strong>de</strong> NMBS vast<br />

te houd<strong>en</strong> aan haar voornem<strong>en</strong> om die lijn af te schaff<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

snel e<strong>en</strong> alternatief uit te werk<strong>en</strong>, zoals e<strong>en</strong> ??verbinding<br />

tuss<strong>en</strong> Maastricht, Visé <strong>en</strong> Luik, waar <strong>de</strong> reizigers dan e<strong>en</strong><br />

trein richting Brussel zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>.<br />

1. Ou <strong>en</strong> est-on clairem<strong>en</strong>t dans ce dossier? 1. Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> dit dossier?<br />

2. Sur quelle base c<strong>et</strong>te décision sera - ou a-t-elle - été<br />

prise?<br />

3. La SNCB a-t-elle déjà arrêté son choix ou <strong>en</strong> est-on<br />

toujours au sta<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'analyse <strong>et</strong> <strong>de</strong> la réflexion?<br />

4. Le cas échéant, comm<strong>en</strong>t la SNCB justifie-t-elle sa<br />

décision?<br />

5. Les autorités locales, fortem<strong>en</strong>t concernées par l'av<strong>en</strong>ir<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te ligne, ont-elles ou seront-elles associées a la décision<br />

définitive dans ce dossier <strong>et</strong> aux év<strong>en</strong>tuelles alternatives<br />

<strong>en</strong>visagées <strong>et</strong> <strong>en</strong>visageables <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> suppression?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question<br />

n° 507 <strong>de</strong> madame la députée Linda Musin du 26 août<br />

2011 (Fr.):<br />

En accord avec la NS on a décidé <strong>de</strong> ne pas r<strong>en</strong>ouveler<br />

c<strong>et</strong>te relation-IC étant donné que les r<strong>et</strong>ards réguliers sur<br />

c<strong>et</strong>te ligne embrouillai<strong>en</strong>t gravem<strong>en</strong>t le traffic ferroviaire<br />

En décembre 2011 le nouvel horaire perm<strong>et</strong>tra une relation<br />

<strong>en</strong> directe <strong>en</strong>tre Bruxelles <strong>et</strong> Visé. En outre, un omnibus<br />

sera organisé <strong>en</strong>tre Maastricht <strong>et</strong> Liège, où la<br />

correspondance pour Bruxelles sera assurée.<br />

2. Op welke criteria zal m<strong>en</strong> die beslissing stoel<strong>en</strong> (of<br />

heeft m<strong>en</strong> die beslissing gestoeld)?<br />

3. Heeft <strong>de</strong> NMBS al e<strong>en</strong> beslissing g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> of bestu<strong>de</strong>ert<br />

ze h<strong>et</strong> dossier nog?<br />

4. Zo ja, hoe rechtvaardigt <strong>de</strong> NMBS haar beslissing?<br />

5. Werd<strong>en</strong> (of word<strong>en</strong>) <strong>de</strong> lokale overhed<strong>en</strong>, voor wie <strong>de</strong><br />

toekomst van <strong>de</strong>ze lijn van groot belang is, b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bij<br />

<strong>de</strong> eindbeslissing <strong>en</strong> h<strong>et</strong> uitwerk<strong>en</strong> van mogelijke alternatiev<strong>en</strong><br />

als <strong>de</strong> verbinding toch geschrapt wordt?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 507 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Linda<br />

Musin van 26 augustus 2011 (Fr.):<br />

In overe<strong>en</strong>stemming m<strong>et</strong> <strong>de</strong> NS werd beslist <strong>de</strong>ze overe<strong>en</strong>komst<br />

voor <strong>de</strong>ze IC-verbinding ni<strong>et</strong> te verl<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, aangezi<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> regelmatige vertraging<strong>en</strong> op <strong>de</strong>ze lijn h<strong>et</strong><br />

treinverkeer danig in <strong>de</strong> war stuurd<strong>en</strong>.<br />

In <strong>de</strong>cember 2011 zal <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling e<strong>en</strong> rechtstreekse<br />

verbinding voorzi<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Brussel <strong>en</strong> Visé. Daarnaast<br />

zal e<strong>en</strong> stoptrein rijd<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Maastricht <strong>en</strong> Luik,<br />

waar vervolg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> overstap naar Brussel verzekerd wordt.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


126 QRVA 53 039<br />

DO 2010201104083<br />

Question n° 508 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du<br />

26 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

DO 2010201104083<br />

Vraag nr. 508 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

David Geerts van 26 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - Module d'horaires ARI (QO 5299). NMBS. - De di<strong>en</strong>stregelingsmodule ARI (MV 5299).<br />

Dans son rapport annuel 2010, le Médiateur auprès du<br />

Groupe SNCB s'est naturellem<strong>en</strong>t intéressé au nombre <strong>de</strong><br />

r<strong>et</strong>ards <strong>de</strong>s trains p<strong>en</strong>dant l'année 2010. Il a été dénombré<br />

2.357 plaintes pour <strong>de</strong>s r<strong>et</strong>ards, 156 plaintes relatives à <strong>de</strong>s<br />

correspondances manquées <strong>et</strong> 665 plaintes concernant la<br />

suppression <strong>de</strong> trains. Pour les voyageurs qui doiv<strong>en</strong>t pr<strong>en</strong>dre<br />

une correspondance, tout r<strong>et</strong>ard <strong>en</strong>traîne facilem<strong>en</strong>t différ<strong>en</strong>tes<br />

conséqu<strong>en</strong>ces.<br />

En l'occurr<strong>en</strong>ce, le module d'horaires ARI se heurte à<br />

<strong>de</strong>ux limitations.<br />

Les voyageurs qui doiv<strong>en</strong>t pr<strong>en</strong>dre une correspondance<br />

ne dispos<strong>en</strong>t généralem<strong>en</strong>t que d'une marge réduite <strong>de</strong> 4 à<br />

5 minutes. Cela signifie que le schéma <strong>de</strong> voyage recommandé<br />

par le module d'horaires ARI est souv<strong>en</strong>t interrompu<br />

dès que le premier train accuse quelques minutes <strong>de</strong><br />

r<strong>et</strong>ard. Les combinaisons <strong>de</strong> trains qui sont par contre possibles<br />

avec une marge plus importante sont ignorées par le<br />

module ARI.<br />

Alors que le bref délai <strong>de</strong> correspondance <strong>de</strong> 4 minutes<br />

était insuffisant, nous constatons à prés<strong>en</strong>t que, sans raison<br />

appar<strong>en</strong>te, la SNCB a <strong>en</strong>core écourté ce délai qui a été<br />

ram<strong>en</strong>é à 3 minutes. Par conséqu<strong>en</strong>t, il n'est plus question<br />

<strong>de</strong> "correspondance" <strong>et</strong> la combinaison <strong>de</strong> trains <strong>en</strong> question<br />

n'est plus "recommandée" par ARI. Dans la pratique,<br />

certains voyageurs habitués parvi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t tout <strong>de</strong> même à<br />

pr<strong>en</strong>dre leur correspondance mais s'ils la ratai<strong>en</strong>t à cause<br />

d'un r<strong>et</strong>ard, ils n'aurai<strong>en</strong>t plus droit à une comp<strong>en</strong>sation.<br />

1. Pourquoi les combinaisons <strong>de</strong> trains à moins <strong>de</strong><br />

3 minutes d'intervalle ne sont-elles pas considérées comme<br />

<strong>de</strong>s correspondances <strong>et</strong> ne donn<strong>en</strong>t-elles pas lieu, dès lors,<br />

à <strong>de</strong>s comp<strong>en</strong>sations?<br />

2. Dans quelle mesure pourrait-on proposer davantage <strong>de</strong><br />

possibilités sur le site web du module ARI, <strong>de</strong> manière à<br />

informer les voyageurs <strong>de</strong>s itinéraires <strong>de</strong> rechange<br />

lorsqu'un train est <strong>en</strong> r<strong>et</strong>ard?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question n°<br />

508 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du 26 août<br />

2011 (N.):<br />

1. Le temps <strong>de</strong> correspondance minimum prévu <strong>en</strong> gare<br />

pour le calcul avec ARI est <strong>de</strong> 5 minutes.<br />

In h<strong>et</strong> jaarverslag 2010 van <strong>de</strong> Ombudsman Rail van <strong>de</strong><br />

NMBS, wordt er uiteraard aandacht besteed aan h<strong>et</strong> aantal<br />

vertraging<strong>en</strong> die trein<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> opgelop<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> jaar<br />

2010. Er war<strong>en</strong> respectievelijk 2.357 klacht<strong>en</strong> over vertraging<strong>en</strong>,<br />

156 over h<strong>et</strong> miss<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aansluiting <strong>en</strong> 665<br />

voor h<strong>et</strong> afschaff<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> trein. Voor reizigers die e<strong>en</strong><br />

aansluiting mo<strong>et</strong><strong>en</strong> hal<strong>en</strong>, heeft e<strong>en</strong> vertraging al gauw<br />

meer gevolg<strong>en</strong>.<br />

ARI, <strong>de</strong> di<strong>en</strong>stregelingsmodule, stoot hier op twee beperking<strong>en</strong>:<br />

Wanneer e<strong>en</strong> reiziger e<strong>en</strong> aansluiting mo<strong>et</strong> hal<strong>en</strong>, is hier<br />

veelal slechts e<strong>en</strong> beperkte marge van 4 à 5 minut<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong>.<br />

Dit b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dat h<strong>et</strong> via ARI aanbevol<strong>en</strong> reisschema<br />

vaak al verbrok<strong>en</strong> is, zodra <strong>de</strong> eerste trein e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong><br />

vertraging heeft. De treincombinaties die wei e<strong>en</strong> ruimere<br />

marge gev<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> door ARI g<strong>en</strong>egeerd.<br />

Ook al was <strong>de</strong> korte overstaptijd van 4 minut<strong>en</strong> al te kort,<br />

stell<strong>en</strong> we nu vast dat <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> overstaptijd zon<strong>de</strong>r<br />

aanwijsbare red<strong>en</strong> nog ver<strong>de</strong>r heeft ingekort tot 3 minut<strong>en</strong>.<br />

Hierdoor is er ge<strong>en</strong> sprake meer van "aansluiting" zodat<br />

<strong>de</strong>ze trein<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer word<strong>en</strong> aanbevol<strong>en</strong> door ARI. Toch<br />

haalt soms e<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> reiziger <strong>de</strong>ze trein wel, maar heeft<br />

<strong>de</strong>ze ge<strong>en</strong> recht meer op comp<strong>en</strong>satie indi<strong>en</strong> hij <strong>de</strong>ze trein<br />

zou miss<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> vertraging.<br />

1. Waarom word<strong>en</strong> aansluiting<strong>en</strong> m<strong>et</strong> min<strong>de</strong>r dan<br />

3 minut<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> door ARI gezi<strong>en</strong> als aansluiting <strong>en</strong> dus bij<br />

vertraging ni<strong>et</strong> gecomp<strong>en</strong>seerd?<br />

2. In welke mate kan ARI meer mogelijkhed<strong>en</strong> ton<strong>en</strong> op<br />

haar website, zodat wanneer e<strong>en</strong> trein vertraging heeft, <strong>de</strong><br />

reiziger toch ingelicht is over alternatieve routes?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 508 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger David<br />

Geerts van 26 augustus 2011 (N.):<br />

1. Voor ARI bedraagt <strong>de</strong> minimale overstaptijd in h<strong>et</strong> station<br />

5 minut<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 127<br />

Certaines gares font exception à c<strong>et</strong>te règle <strong>et</strong> ont 3 ou<br />

4 minutes <strong>de</strong> temps minimum <strong>de</strong> correspondance. Les correspondances<br />

<strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 3 minutes ne sont pas considérées<br />

comme réalisables.<br />

2. Afin d'améliorer les <strong>réponses</strong> données par le moteur <strong>de</strong><br />

recherche ARI, nous allons montrer égalem<strong>en</strong>t les correspondances<br />

train-train pour lesquelles un délai d'att<strong>en</strong>te (au<strong>de</strong>ssus<br />

du temps <strong>de</strong> connexion normale) est prévu. C<strong>et</strong>te<br />

nouvelle fonctionnalité est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t.<br />

DO 2010201104084<br />

Question n° 509 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du<br />

26 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la Fonction<br />

publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

SNCB. - Panne <strong>de</strong> train. - Service défaillant <strong>et</strong> problèmes<br />

<strong>de</strong> communication. (QO 5588)<br />

Le 27 juin 2011, une caténaire s'est rompue. La communication<br />

<strong>en</strong>tre Infrabel <strong>et</strong> la SNCB a posé problème une<br />

fois <strong>de</strong> plus. Les voyageurs n'ont pas non plus été informés<br />

correctem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> nombre d'<strong>en</strong>tre eux ont été pris <strong>de</strong> malaise<br />

à cause <strong>de</strong> la chaleur. Par la suite, il s'est avéré qu'aucunplan<br />

<strong>de</strong> crise n'avait été établi <strong>et</strong> il semblerait <strong>en</strong> outre que<br />

la prise <strong>en</strong> charge <strong>de</strong>s voyageurs ait laissé à désirer.<br />

Par le passé, j'ai déjà insisté à plusieurs reprises sur la<br />

nécessité <strong>de</strong> disposer d'une procédure d'évacuation rapi<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s voyageurs. Il m'a toujours été répondu que c'était<br />

impossible.<br />

Sommige stations vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitzon<strong>de</strong>ring op die regel.<br />

Daar bedraagt <strong>de</strong> minimale overstaptijd 3 of 4 minut<strong>en</strong>.<br />

Aansluiting<strong>en</strong> van min<strong>de</strong>r dan 3 minut<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als ni<strong>et</strong><br />

haalbaar beschouwd.<br />

2. Om <strong>de</strong> zoekresultat<strong>en</strong> die ARI weergeeft te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>,<br />

zull<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> aansluiting<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> trein<strong>en</strong> waarvoor e<strong>en</strong><br />

wachttijd (bov<strong>en</strong>op <strong>de</strong> normale aansluitingstijd) gepland<br />

is, word<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong>. Deze nieuwe functie wordt<br />

mom<strong>en</strong>teel ontwikkeld.<br />

DO 2010201104084<br />

Vraag nr. 509 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

David Geerts van 26 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

NMBS. - Treinpanne. - Gebrekkige di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing <strong>en</strong><br />

slechte communicatie (MV 5588).<br />

Op 27 juni 2011 brak er e<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>leiding. E<strong>en</strong>s te meer<br />

was er e<strong>en</strong> slechte communicatie tuss<strong>en</strong> Infrabel <strong>en</strong><br />

NMBS. Ook <strong>de</strong> reizigers werd<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> goed geïnformeerd.<br />

Door <strong>de</strong> warmte werd<strong>en</strong> tal van reizigers onwel. Er bleek<br />

na<strong>de</strong>rhand ge<strong>en</strong> crisisplan te zijn. Ook was er blijkbaar<br />

ge<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> opvang voor <strong>de</strong> reizigers.<br />

In h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> heb ik reeds meer<strong>de</strong>re mal<strong>en</strong> aangedrong<strong>en</strong><br />

op e<strong>en</strong> procedure om reizigers snel van <strong>de</strong> trein te evacuer<strong>en</strong>.<br />

Telk<strong>en</strong>male kreeg ik h<strong>et</strong> antwoord dat dit ni<strong>et</strong> kon.<br />

1. Pourriez-vous fournir plus <strong>de</strong> détails sur l'incid<strong>en</strong>t? 1. Kan u duiding gev<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t zelf?<br />

2. Pourquoi les voyageurs n'ont-ils pas été mieux pris <strong>en</strong><br />

charge?<br />

3. Une procédure d'évacuation rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s voyageurs<br />

pourra-t-elle <strong>en</strong>fin être mise <strong>en</strong> place?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question<br />

n° 509 <strong>de</strong> monsieur le député David Geerts du 26 août<br />

2011 (N.):<br />

Je prie l'honorable membre <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> vouloir se référer à ce<br />

suj<strong>et</strong> à la réponse communiquée à sa question orale P0439<br />

<strong>et</strong> aux questions orales n° P0438 du Député Tanguy Veys <strong>et</strong><br />

P0440 du Député Jean Marie De<strong>de</strong>cker lors <strong>de</strong> la Séance<br />

Pl<strong>en</strong>ière du 30 juin 2011 (CRIV 53 PLEN 042 pages 22 à<br />

30) ainsi que la discussion approfondie à ce suj<strong>et</strong> à la Commission<br />

<strong>de</strong> l'Infrastructure du 28 juin 2011.<br />

2. Hoe komt h<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> reizigers ni<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er werd<strong>en</strong> opgevang<strong>en</strong>?<br />

3. Welke procedure kan er nu ein<strong>de</strong>lijk uitgewerkt word<strong>en</strong><br />

om reizigers snel te evacuer<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 509 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger David<br />

Geerts van 26 augustus 2011 (N.):<br />

Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid hiervoor te verwijz<strong>en</strong> naar<br />

h<strong>et</strong> antwoord meege<strong>de</strong>eld op zijn mon<strong>de</strong>linge vraag P0439<br />

<strong>en</strong> op <strong>de</strong> mon<strong>de</strong>linge <strong>vrag<strong>en</strong></strong> P0438 van Volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys <strong>en</strong> P0440 van Volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Jean Marie De<strong>de</strong>cker gesteld in <strong>de</strong> Pl<strong>en</strong>aire<br />

Verga<strong>de</strong>ring van 30 juni 2011 (CRIV 53 PLEN 042 blz. 22<br />

tot 30), alsook naar <strong>de</strong> uitgebrei<strong>de</strong> discussie hieromtr<strong>en</strong>t op<br />

<strong>de</strong> Commissie Infrastructuur van 28 juni 2011.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


128 QRVA 53 039<br />

DO 2010201104085<br />

Question n° 510 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan<br />

Van Hecke du 26 août 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> la<br />

Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques:<br />

DO 2010201104085<br />

Vraag nr. 510 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Stefaan Van Hecke van 26 augustus 2011 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong>:<br />

SNCB. - mesures d'économie d'énergie (QO 5821). NMBS. - Energiebespar<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> (MV 5821).<br />

De par ses missions, la SNCB est un gros consommateur<br />

d'énergie électrique, ce qui influe bi<strong>en</strong> évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t sur la<br />

situation financière <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>treprise. Les pays europé<strong>en</strong>s<br />

pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s mesures diverses pour réduire autant que possible<br />

la consommation d'énergie: formations <strong>en</strong> conduite<br />

écologique, aménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s vieux trains pour <strong>en</strong> réduire<br />

la consommation, ferm<strong>et</strong>ure rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s portes, suivi du<br />

type <strong>de</strong> conduite, <strong>et</strong>c.<br />

1. Quelles mesures <strong>de</strong> réduction <strong>de</strong> la consommation<br />

d'énergie la SNCB a-t-elle prises ces <strong>de</strong>rnières années?<br />

2. a) Selon quelles modalités la SNCB contrôle-t-elle sa<br />

consommation d'énergie?<br />

b) La SNCB prévoit-elle <strong>de</strong> faire connaître son empreinte<br />

écologique, par exemple par le biais d'un site intern<strong>et</strong>?<br />

3. a) La SNCB propose-t-elle <strong>de</strong>s formations d'écoconduite<br />

à ses conducteurs?<br />

De NMBS is door <strong>de</strong> aard van haar opdracht e<strong>en</strong> grootverbruiker<br />

van elektrische <strong>en</strong>ergie. Dit weegt uiteraard op<br />

haar financiële situatie. Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> Europese land<strong>en</strong><br />

nem<strong>en</strong> diverse maatregel<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergieverbruik zo laag<br />

mogelijk te houd<strong>en</strong>: Eco-driving opleiding<strong>en</strong>, ou<strong>de</strong> trein<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>ergiezuinig opknapp<strong>en</strong>, <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> snel sluit<strong>en</strong>, feedback<br />

gev<strong>en</strong> op rijstijl, <strong>en</strong>zovoort.<br />

1. Welke maatregel<strong>en</strong> nam <strong>de</strong> NMBS <strong>de</strong> voorbije jar<strong>en</strong><br />

om haar <strong>en</strong>ergieverbruik te vermin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>?<br />

2. a) Op welke wijze houdt <strong>de</strong> NMBS haar <strong>en</strong>ergieverbruik<br />

bij?<br />

b) Heeft <strong>de</strong> NMBS plann<strong>en</strong> om haar ecologische vo<strong>et</strong>afdruk<br />

via bijvoorbeeld e<strong>en</strong> website op<strong>en</strong>baar te mak<strong>en</strong>?<br />

3. a) Biedt <strong>de</strong> NMBS opleiding<strong>en</strong> Eco-driving aan haar<br />

bestuur<strong>de</strong>rs aan?<br />

b) Combi<strong>en</strong> les ont suivies? b) Hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> maakt<strong>en</strong> hiervan reeds gebruik?<br />

c) La SNCB observe-t-elle une baisse <strong>de</strong> la consommation<br />

chez les conducteurs qui ont suivi c<strong>et</strong>te formation?<br />

4. Y a-t-il un suivi continu du type <strong>de</strong> conduite <strong>de</strong>s<br />

conducteurs sous l'angle <strong>de</strong> la consommation d'énergie?<br />

5. Envisagez-vous d'inscrire une réduction substantielle<br />

<strong>de</strong> la consommation énergétique dans le contrat <strong>de</strong> gestion?<br />

6. Dans quelle mesure le Groupe SNCB r<strong>en</strong>d-il ses gares<br />

aussi économes que possible <strong>en</strong> énergie?<br />

7. a) Dans quelle mesure la SNCB recourt-elle aux énergies<br />

r<strong>en</strong>ouvelables?<br />

b) La SNCB a-t-elle arrêté un plan <strong>en</strong> phases pour <strong>en</strong><br />

arriver à une utilsation d'énergie r<strong>en</strong>ouvelable <strong>de</strong> 100 %?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

Entreprises publiques du 26 août 2011, à la question<br />

n° 510 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan Van Hecke du<br />

26 août 2011 (N.):<br />

1. Pour ce qui est <strong>de</strong> la consommation énergétique dans<br />

les ateliers, la SNCB s'est <strong>en</strong>gagée avec Infrabel <strong>et</strong> la<br />

SNCB Holding à réduire <strong>de</strong> 7,5 % d'ici 2012, <strong>et</strong> <strong>de</strong> 20 %<br />

d'ici 2020, la consommation <strong>en</strong> énergie dans les bâtim<strong>en</strong>ts.<br />

c) Stelt <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> daling van h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergieverbruik<br />

vast bij <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs die <strong>de</strong>ze opleiding gevolgd hebb<strong>en</strong>?<br />

4. Wordt er continu feedback gegev<strong>en</strong> op <strong>de</strong> rijstijl van<br />

<strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs, bekek<strong>en</strong> vanuit <strong>en</strong>ergiereductie?<br />

5. Overweegt u om in <strong>de</strong> beheersovere<strong>en</strong>komst e<strong>en</strong> significante<br />

reductie van <strong>en</strong>ergieverbruik op te nem<strong>en</strong>?<br />

6. In welke mate word<strong>en</strong> <strong>de</strong> stations door <strong>de</strong> NMBS<br />

Groep zo <strong>en</strong>ergiezuinig mogelijk gemaakt?<br />

7. a) In hoeverre maakt <strong>de</strong> NMBS gebruik van hernieuwbare<br />

<strong>en</strong>ergie?<br />

b) Heeft <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> stapp<strong>en</strong>plan om tot 100% hernieuwbare<br />

<strong>en</strong>ergie te kom<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Overheidsbedrijv<strong>en</strong> van 26 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 510 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Stefaan<br />

Van Hecke van 26 augustus 2011 (N.):<br />

1. Voor wat h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergieverbruik in <strong>de</strong> werkplaats<strong>en</strong><br />

b<strong>et</strong>reft, on<strong>de</strong>rschreef <strong>de</strong> NMBS sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Infrabel <strong>en</strong><br />

NMBS-Holding h<strong>et</strong> <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t om teg<strong>en</strong> 2012 h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergieverbruik<br />

in gebouw<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 7,5% te reducer<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />

20% teg<strong>en</strong> 2020.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 129<br />

Fin 2010, on est d'ores <strong>et</strong> déjà parv<strong>en</strong>u pour l'<strong>en</strong>semble<br />

du Groupe à une réduction <strong>de</strong> 4,2 %. Grâce à une<br />

meilleure régulation <strong>et</strong>/ou au r<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t d'installations<br />

<strong>de</strong> chauffage, ainsi qu'à d'autres mesures URE (utilisation<br />

rationnelle <strong>de</strong> l'énergie), la consommation<br />

énergétique pour le chauffage <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts a chuté <strong>de</strong> 18<br />

% par rapport à 2005. La consommation électrique dans les<br />

bâtim<strong>en</strong>ts a cep<strong>en</strong>dant augm<strong>en</strong>té <strong>de</strong> 15 % (augm<strong>en</strong>tation<br />

d'asc<strong>en</strong>seurs <strong>et</strong> d'escaliers mécaniques, <strong>de</strong>s plates-formes<br />

souterrains à Anvers-C<strong>en</strong>tral, <strong>de</strong> la vidéosurveillance, augm<strong>en</strong>tation<br />

<strong>de</strong> parkings souterrains...)<br />

Pour ce qui est <strong>de</strong> la consommation énergétique <strong>de</strong>s<br />

trains, la SNCB ne recherche pas une réduction absolue,<br />

mais bi<strong>en</strong> une réduction relative par voyageur-km ou<br />

tonne-km réalisés.<br />

Des informations détaillées sur les <strong>de</strong>ux indicateurs peuv<strong>en</strong>t<br />

être consultées sur le site web www.rail-durabilite.be.<br />

Après avoir connu une amélioration s<strong>en</strong>sible au cours <strong>de</strong>s<br />

dix <strong>de</strong>rnières années, l'effici<strong>en</strong>ce énergétique du trafic<br />

voyageurs a légèrem<strong>en</strong>t régressé <strong>en</strong> 2010 par rapport à<br />

2009, parce qu'il a fallu davantage d'énergie pour le chauffage<br />

<strong>de</strong>s trains, <strong>et</strong> qu'<strong>en</strong> 2010, l'offre trains (trains-km) a<br />

légèrem<strong>en</strong>t augm<strong>en</strong>té par rapport au nombre <strong>de</strong> voyageurs<br />

(voyageurs-km).<br />

C'est surtout du fait <strong>de</strong> l'augm<strong>en</strong>tation du <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>t<br />

moy<strong>en</strong> par train, mais aussi <strong>de</strong> la poursuite <strong>de</strong> la<br />

transition <strong>de</strong> la traction diesel vers la traction électrique,<br />

que l'efficacité énergétique <strong>de</strong>s trains <strong>de</strong> marchandises a<br />

connu une amélioration d'<strong>en</strong>viron 30 % au cours <strong>de</strong>s dix<br />

<strong>de</strong>rnières années.<br />

En 2008, le Comité <strong>de</strong> direction a approuvé un plan<br />

visant à améliorer davantage <strong>en</strong>core l'efficacité énergétique<br />

<strong>de</strong>s trains. Dans ce plan supporté par le Groupe SNCB,<br />

figur<strong>en</strong>t 24 mesures. Celles-ci se rapport<strong>en</strong>t tant à l'exploitation<br />

<strong>et</strong> à l'organisation du trafic <strong>de</strong>s trains, qu'à l'intérêt <strong>de</strong><br />

consacrer une att<strong>en</strong>tion accrue aux aspects énergétiques<br />

lors <strong>de</strong> l'acquisition <strong>de</strong> nouveaux trains <strong>et</strong> <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts<br />

au niveau <strong>de</strong> l'infrastructure ferroviaire.<br />

2. Le Groupe SNCB assure une communication sur tous<br />

les aspects <strong>de</strong> la durabilité via le site web public www.raildurabilite.be.<br />

3. <strong>et</strong> 4. Eco-driving s'inscrit dans le plan susm<strong>en</strong>tionné.<br />

En vue <strong>de</strong> préparer l'implém<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l'eco-driving, les<br />

simulateurs <strong>de</strong> conduite ont été équipés d'un module <strong>de</strong><br />

software énergétique. Le but est d'inculquer aux conducteurs<br />

<strong>de</strong> trains un style <strong>de</strong> conduite efficace sur le plan<br />

énergétique, <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'imposer dans leurs parcours journaliers.<br />

Eind 2010 werd voor <strong>de</strong> globale groep al e<strong>en</strong> reductie<br />

gehaald van 4,2%. Door e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere afregeling <strong>en</strong>/of <strong>de</strong><br />

vernieuwing van stookinstallaties <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re REG-maatregel<strong>en</strong><br />

(Rationeel-Energie-Gebruik) daal<strong>de</strong> h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergieverbruik<br />

voor <strong>de</strong> verwarming van gebouw<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 18% in<br />

vergelijking m<strong>et</strong> 2005. H<strong>et</strong> elektriciteitsverbruik in gebouw<strong>en</strong><br />

steeg echter m<strong>et</strong> 15% (to<strong>en</strong>ame lift<strong>en</strong> <strong>en</strong> roltrapp<strong>en</strong>,<br />

on<strong>de</strong>rgrondse perrons in Antwerp<strong>en</strong>-C<strong>en</strong>traal, camerabewaking,<br />

to<strong>en</strong>ame on<strong>de</strong>rgrondse parkeergarages...).<br />

Voor h<strong>et</strong> <strong>en</strong>ergieverbruik door <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> streeft <strong>de</strong><br />

NMBS ni<strong>et</strong> naar absolute reductie maar naar e<strong>en</strong> relatieve<br />

reductie per gerealiseer<strong>de</strong> reiziger-km of ton-km.<br />

Over bei<strong>de</strong> indicator<strong>en</strong> wordt uitvoerig geïnformeerd via<br />

<strong>de</strong> website www.rail-duurzaamheid.be<br />

Na e<strong>en</strong> beduid<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>ering in h<strong>et</strong> voorbije <strong>de</strong>c<strong>en</strong>nium<br />

is <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergie-efficiëntie van h<strong>et</strong> reizigersverkeer in<br />

2010 t<strong>en</strong> opzichte van 2009 licht gedaald omdat in vergelijking<br />

m<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong> jar<strong>en</strong> meer <strong>en</strong>ergie nodig was voor<br />

h<strong>et</strong> verwarm<strong>en</strong> van trein<strong>en</strong> <strong>en</strong> omdat in 2010 h<strong>et</strong> treinaanbod<br />

(trein-km) i<strong>et</strong>s meer gesteg<strong>en</strong> is dan h<strong>et</strong> aantal reizigers<br />

(reizigers-km).<br />

Voornamelijk door <strong>de</strong> gesteg<strong>en</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> beladingsgraad<br />

per trein maar ook door <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>re transitie van dieseltractie<br />

naar elektrische tractie is <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergie-efficiëntie<br />

van <strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>trein<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> voorbije <strong>de</strong>c<strong>en</strong>nium m<strong>et</strong><br />

ruim 30% verb<strong>et</strong>erd.<br />

In 2008 keur<strong>de</strong> h<strong>et</strong> directiecomité van <strong>de</strong> NMBS e<strong>en</strong> plan<br />

goed om <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergie-efficiëntie van <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> nog ver<strong>de</strong>r te<br />

verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>. In dit, door <strong>de</strong> NMBS-Groep gedrag<strong>en</strong> plan,<br />

word<strong>en</strong> 24 maatregel<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong>. Deze hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking<br />

op zowel <strong>de</strong> exploitatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> organisatie van h<strong>et</strong><br />

treinverkeer als op h<strong>et</strong> belang om meer aandacht te hebb<strong>en</strong><br />

voor <strong>en</strong>ergiezorg bij <strong>de</strong> aanschaf van nieuwe trein<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

investering<strong>en</strong> in <strong>de</strong> spoorweginfrastructuur.<br />

2. Via <strong>de</strong> publieke website www.rail-duurzaamheid.be<br />

communiceert <strong>de</strong> NMBS-Groep over alle duurzaamheidsaspect<strong>en</strong>.<br />

3. <strong>en</strong> 4. Eco-driving maakt <strong>de</strong>el uit van h<strong>et</strong> voormel<strong>de</strong><br />

plan. Ter voorbereiding van <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tatie van eco-driving<br />

<strong>de</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> ritsimulator<strong>en</strong> uitgerust<br />

m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> <strong>en</strong>ergiesoftwaremodule. H<strong>et</strong> is <strong>de</strong> bedoeling om <strong>de</strong><br />

treinbestuur<strong>de</strong>rs e<strong>en</strong> <strong>en</strong>ergieëfficiënte rijstijl aan te ler<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

op te legg<strong>en</strong> in hun dagelijkse treinritt<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


130 QRVA 53 039<br />

5. Certaines dispositions ont d'ores <strong>et</strong> déjà été prises à c<strong>et</strong><br />

égard dans l'actuels Contrats <strong>de</strong> gestion (articles 46 - 53<br />

Contrat <strong>de</strong> gestion Infrabel / articles 49 - 56 Contrat <strong>de</strong> gestion<br />

NMBS / articles 53 - 61 Contrat <strong>de</strong> gestion NMBS-<br />

Holding). Les nouveaux Contracts <strong>de</strong> gestion seront aussi<br />

att<strong>en</strong>tifs à la consommation énergétique intellig<strong>en</strong>te.<br />

6. Les nouveaux bâtim<strong>en</strong>ts ou proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> rénovation du<br />

Groupe SNCB répond<strong>en</strong>t aux prescriptions régionales toujours<br />

plus strictes <strong>en</strong> matière d'efficacité énergétique.<br />

7. Au cours <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière déc<strong>en</strong>nie, l'utilisation du<br />

diesel comme source d'énergie pour les trains a diminué <strong>de</strong><br />

moitié <strong>en</strong>viron, au profit <strong>de</strong> la traction électrique.<br />

Dans la mesure où les produits recourant à l'énergie électrique<br />

répond<strong>en</strong>t à leur obligation <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> production<br />

d'énergie r<strong>en</strong>ouvelable, <strong>et</strong>, partant, sont à même d'offrir<br />

davantage <strong>de</strong> courant vert, la SNCB pourra égalem<strong>en</strong>t utiliser<br />

davantage <strong>de</strong> courant vert pour transporter voyageurs <strong>et</strong><br />

marchandises.<br />

En outre, il a été lancé <strong>en</strong> 2010 divers investissem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong><br />

part<strong>en</strong>ariats <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> faciliter la production <strong>de</strong> courant<br />

vert. Ainsi par exemple, la c<strong>en</strong>trale solaire <strong>de</strong> 4 mégawatts<br />

<strong>en</strong> pic, aménagée au-<strong>de</strong>ssus du tunnel ferroviaire le long <strong>de</strong><br />

la E19 à Brasschaat, grâce à laquelle il est <strong>de</strong>puis peu produit<br />

sur une base annuelle 3,3 gigawatts/h <strong>de</strong> courant vert;<br />

il s'agit <strong>en</strong>viron <strong>de</strong> la consommation journalière <strong>en</strong> électricité<br />

<strong>de</strong> tous les trains <strong>en</strong> Belgique.<br />

Autre proj<strong>et</strong> bi<strong>en</strong> plus important <strong>en</strong>core: la construction<br />

<strong>de</strong> 29 éoli<strong>en</strong>nes le long <strong>de</strong> la ligne à gran<strong>de</strong> vitesse <strong>en</strong>tre<br />

Bierbeek <strong>et</strong> Ans produira, sur une base annuelle, plus <strong>de</strong><br />

40 gigawatts/h <strong>de</strong> courant vert.<br />

5. In <strong>de</strong> huidige Beheerscontract<strong>en</strong> zijn daaromtr<strong>en</strong>t<br />

reeds bepaling<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> (artikel<strong>en</strong> 46 - 53 Beheerscontract<br />

Infrabel / artikel<strong>en</strong> 49 - 56 Beheerscontract NMBS<br />

/ artikel<strong>en</strong> 53 - 61 Beheerscontract NMBS-Holding). Ook<br />

in <strong>de</strong> nieuwe Beheerscontract<strong>en</strong> zal aandacht word<strong>en</strong><br />

besteed aan slim <strong>en</strong>ergieverbruik.<br />

6. Nieuwe gebouw<strong>en</strong> of r<strong>en</strong>ovatieproject<strong>en</strong> van<br />

bestaan<strong>de</strong> gebouw<strong>en</strong> van <strong>de</strong> NMBS-Groep voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

steeds str<strong>en</strong>gere regionale voorschrift<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<br />

<strong>en</strong>ergie-efficiëntie.<br />

7. In h<strong>et</strong> voorbije <strong>de</strong>c<strong>en</strong>nium is h<strong>et</strong> gebruik van diesel als<br />

<strong>en</strong>ergiebron voor <strong>de</strong> trein<strong>en</strong> m<strong>et</strong> circa <strong>de</strong> helft gedaald t<strong>en</strong><br />

voor<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> elektrische tractie.<br />

In <strong>de</strong> mate dat <strong>de</strong> elektriciteitsproduct<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> aan hun<br />

verplichting m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> productie van hernieuwbare<br />

<strong>en</strong>ergie <strong>en</strong> dus meer gro<strong>en</strong>e stroom kunn<strong>en</strong> aanbied<strong>en</strong>,<br />

zal <strong>de</strong> NMBS ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s meer gro<strong>en</strong>e stroom kunn<strong>en</strong> aanw<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

om reizigers <strong>en</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> te vervoer<strong>en</strong>.<br />

Daarbov<strong>en</strong>op werd<strong>en</strong> in 2010 diverse investering<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

partnerschapp<strong>en</strong> aangegaan om <strong>de</strong> productie van gro<strong>en</strong>e<br />

stroom te faciliter<strong>en</strong>. Bijvoorbeeld <strong>de</strong> 4 megawatt-piek<br />

zonnec<strong>en</strong>trale bov<strong>en</strong>op <strong>de</strong> spoortunnel langshe<strong>en</strong> <strong>de</strong> E19 te<br />

Brasschaat waarmee sinds kort op jaarbasis 3,3 gigawattuur<br />

gro<strong>en</strong>e stroom geproduceerd wordt; dit is ongeveer h<strong>et</strong><br />

dagelijkse elektriciteits-verbruik van alle trein<strong>en</strong> in België.<br />

E<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r nog veel belangrijker project: <strong>de</strong> bouw van<br />

29 windmol<strong>en</strong>s langshe<strong>en</strong> <strong>de</strong> hogesnelheidslijn tuss<strong>en</strong><br />

Bierbeek <strong>en</strong> Ans zal op jaarbasis ruim 40 gigawattuur<br />

gro<strong>en</strong>e stroom producer<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 131<br />

Ministre <strong>de</strong> l'Intérieur Minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

DO 0000201000114<br />

Question n° 5 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong> Dierick du<br />

03 août 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

DO 0000201000114<br />

Vraag nr. 5 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Le<strong>en</strong> Dierick van 03 augustus 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

La t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> pompier intellig<strong>en</strong>te. H<strong>et</strong> intellig<strong>en</strong>t brandweerpak.<br />

La t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> pompier intellig<strong>en</strong>te sera bi<strong>en</strong>tôt une réalité.<br />

L'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s 17.000 pompiers pourrai<strong>en</strong>t déjà <strong>en</strong> être<br />

équipés d'ici cinq ans.<br />

La t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> pompier intellig<strong>en</strong>te transm<strong>et</strong> automatiquem<strong>en</strong>t,<br />

par le biais <strong>de</strong> détecteurs incorporés dans la veste <strong>et</strong><br />

ailleurs, trois types d'informations au poste c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t,<br />

à savoir:<br />

- <strong>de</strong>s données concernant l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t: la chaleur, la<br />

fumée, les gaz;<br />

- <strong>de</strong>s données concernant la sécurité du pompier: "sa bouteille<br />

d'oxygène est-elle vi<strong>de</strong>?", "est-il inconsci<strong>en</strong>t?",<br />

"n'est-il plus capable <strong>de</strong> bouger?"<br />

- <strong>de</strong>s données concernant la t<strong>en</strong>ue elle-même: "certaines<br />

pièces seront-elles bi<strong>en</strong>tôt usées ou <strong>de</strong>vront-elles être remplacées?"<br />

En votre qualité <strong>de</strong> ministre <strong>de</strong> l'Intérieur, vous avez fait<br />

réaliser une étu<strong>de</strong> sur c<strong>et</strong>te t<strong>en</strong>ue qui n'est pas <strong>en</strong>core disponible<br />

à l'heure actuelle dans sa version définitive. Les<br />

premiers prototypes <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t être testés d'ici <strong>de</strong>ux ans. Un<br />

certain montant pourra alors être inscrit au budg<strong>et</strong> pour<br />

placer une comman<strong>de</strong>. L'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s pompiers pourrai<strong>en</strong>t<br />

être équipés <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te t<strong>en</strong>ue d'ici trois à cinq ans. Le<br />

coût <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>ue n'est pas <strong>en</strong>core connu à l'heure actuelle<br />

dans la mesure où le modèle n'est pas <strong>en</strong>core totalem<strong>en</strong>t au<br />

point. L'objectif est toutefois d'<strong>en</strong> doter tous les pompiers<br />

(5.000 professionnels <strong>et</strong> 12.000 volontaires).<br />

1. Disposez-vous déjà d'une estimation <strong>de</strong> l'incid<strong>en</strong>ce<br />

budgétaire <strong>de</strong> l'acquisition <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> pompier intellig<strong>en</strong>te?<br />

2. Le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'Intérieur pourrait-il d'ores <strong>et</strong> déjà<br />

veiller à ce que dans le cadre d'une prochaine adjudication<br />

<strong>de</strong>s t<strong>en</strong>ues plus visibles soi<strong>en</strong>t acquises? Les t<strong>en</strong>ues actuelles<br />

serai<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> trop sombres.<br />

Quelle sera l'incid<strong>en</strong>ce budgétaire <strong>de</strong> l'achat <strong>de</strong> ces<br />

t<strong>en</strong>ues?<br />

H<strong>et</strong> intellig<strong>en</strong>t brandweerpak komt er aan. Binn<strong>en</strong> vijf<br />

jaar zal h<strong>et</strong> misschi<strong>en</strong> al realiteit zijn voor alle 17.000<br />

brandweerlui.<br />

H<strong>et</strong> intellig<strong>en</strong>t brandweerpak is e<strong>en</strong> pak dat via s<strong>en</strong>sor<strong>en</strong><br />

in <strong>de</strong> jas <strong>en</strong> el<strong>de</strong>rs drie soort<strong>en</strong> informatie automatisch<br />

doorspeelt aan e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale commandopost:<br />

- gegev<strong>en</strong>s over <strong>de</strong> omgeving: <strong>de</strong> hitte, <strong>de</strong> rook, <strong>de</strong> gass<strong>en</strong>;<br />

- gegev<strong>en</strong>s over <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong> brandweermann<strong>en</strong><br />

zelf: "is zijn luchtfles leeg, is hij bewusteloos, kan hij ni<strong>et</strong><br />

meer beweg<strong>en</strong>?"<br />

- gegev<strong>en</strong>s over h<strong>et</strong> pak zelf: "zull<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong>kort stuk zijn of vervang<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>?"<br />

Als minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> li<strong>et</strong> u e<strong>en</strong> studie<br />

do<strong>en</strong> over dit pak, dat mom<strong>en</strong>teel nog ni<strong>et</strong> bestaat in <strong>de</strong>finitieve<br />

vorm. M<strong>en</strong> verwacht dat <strong>de</strong> eerste prototypes binn<strong>en</strong><br />

twee jaar g<strong>et</strong>est zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Dan kan e<strong>en</strong> bestelling<br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> begroting. Binn<strong>en</strong> drie tot vijf<br />

jaar kan dit pak e<strong>en</strong> realiteit zijn voor alle brandweerlui.<br />

Hoeveel dit pak zal kost<strong>en</strong>, we<strong>et</strong> m<strong>en</strong> nu nog ni<strong>et</strong>, omdat<br />

h<strong>et</strong> nog ni<strong>et</strong> volledig op punt staat. H<strong>et</strong> is wel <strong>de</strong> bedoeling<br />

dat alle spuitgast<strong>en</strong> (5.000 beroeps <strong>en</strong> 12.000 vrijwilligers)<br />

h<strong>et</strong> zull<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>.<br />

1. Heeft u al e<strong>en</strong> raming van <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>taire impact van<br />

h<strong>et</strong> intellig<strong>en</strong>t brandweerpak?<br />

2. Zou Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> aanbesteding<br />

alvast werk will<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> van b<strong>et</strong>er zichtbare brandweerpakk<strong>en</strong><br />

- <strong>de</strong> huidige zoud<strong>en</strong> immers te donker zijn.<br />

Welke budg<strong>et</strong>taire impact zal <strong>de</strong> aankoop van <strong>de</strong>ze pakk<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


132 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 5 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong> Dierick<br />

du 03 août 2010 (N.):<br />

1. Actuellem<strong>en</strong>t, nombre <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tres <strong>de</strong> recherche (ex.<br />

TNO aux Pays-Bas) <strong>et</strong> d'universités (ex. Université <strong>de</strong><br />

Gand) travaill<strong>en</strong>t à un prototype du "vêtem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> feu du<br />

futur". Il s'agit plus précisém<strong>en</strong>t d'un vêtem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> feu<br />

"intellig<strong>en</strong>t" où l'implém<strong>en</strong>tation d'électronique <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

chimie perm<strong>et</strong>, à distance, <strong>de</strong> contrôler tant les fonctions<br />

vitales du sapeur-pompier (pouls, t<strong>en</strong>sion, respiration, température<br />

du corps, consci<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> position physique) que<br />

l'état <strong>de</strong> son appareillage (quantité d'oxygène dans la bouteille<br />

d'air comprimé) <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t (température,<br />

humidité <strong>de</strong> l'air, détection <strong>de</strong> gaz toxiques).<br />

Pour l'instant, ces vêtem<strong>en</strong>ts n'exist<strong>en</strong>t qu'à l'échelle du<br />

laboratoire (prototypes), l'on ne sait donc pas quel est<br />

l'eff<strong>et</strong> d'une production à gran<strong>de</strong> échelle sur ces vêtem<strong>en</strong>ts<br />

<strong>et</strong> si ceux-ci résist<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> à une forte chaleur, <strong>de</strong> nombreux<br />

lavages <strong>et</strong> d'autres actions qui se produis<strong>en</strong>t dans la pratique.<br />

Le vêtem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> feu actuel coûte 545.98 euros (hors<br />

TVA), l'on s'att<strong>en</strong>d donc à ce que le vêtem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> feu intellig<strong>en</strong>t<br />

coûte 2 à 3 fois plus, <strong>en</strong> fonction du niveau <strong>de</strong> prestation<br />

qui sera requis pour ce <strong>de</strong>rnier <strong>et</strong> ce, sur la base <strong>de</strong><br />

l'achat d'au moins 10.000 pièces.<br />

La Commission europé<strong>en</strong>ne, DG Entreprises <strong>et</strong> Industrie,<br />

souhaite, <strong>en</strong> collaboration avec le SPF Intérieur, Direction<br />

générale <strong>de</strong> la Sécurité civile, procé<strong>de</strong>r à l'adjudication du<br />

vêtem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> feu intellig<strong>en</strong>t.<br />

Il s'agit d'un proj<strong>et</strong> pilote, <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t subv<strong>en</strong>tionné par<br />

l'Europe, où toutes les informations concernant ces prototypes<br />

<strong>de</strong> vêtem<strong>en</strong>ts intellig<strong>en</strong>ts serai<strong>en</strong>t rassemblées, ce via<br />

le système <strong>de</strong> PCP (Pre Commercial Procurem<strong>en</strong>t).<br />

En annexe vous trouvez un aperçu <strong>de</strong> tous les proj<strong>et</strong>s<br />

europé<strong>en</strong>s qui s'y rapport<strong>en</strong>t directem<strong>en</strong>t ou indirectem<strong>en</strong>t.<br />

Étant donné son caractère <strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation, il n'y a<br />

pas lieu <strong>de</strong> l'insérer au Bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,<br />

mais elle peut être consultée au Greffe <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s<br />

représ<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> parlem<strong>en</strong>taires).<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 5 van mevrouw<br />

<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Le<strong>en</strong> Dierick van<br />

03 augustus 2010 (N.):<br />

1. Op dit og<strong>en</strong>blik werk<strong>en</strong> heel wat on<strong>de</strong>rzoekc<strong>en</strong>tra (vb.<br />

TNO in Ne<strong>de</strong>rland) <strong>en</strong> universiteit<strong>en</strong> (vb. Universiteit<br />

G<strong>en</strong>t) aan e<strong>en</strong> prototype van 'h<strong>et</strong> brandweerpak van <strong>de</strong> toekomst'<br />

of meer bepaald gaat h<strong>et</strong> over e<strong>en</strong> 'intellig<strong>en</strong>t'<br />

brandweerpak waarbij via <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tatie van elektronica<br />

<strong>en</strong> chemie zowel <strong>de</strong> vitale functies van <strong>de</strong> brandweerman<br />

(hartslag, bloeddruk, a<strong>de</strong>mhaling, lichaamstemperatuur,<br />

bewustzijn <strong>en</strong> fysische positie) als <strong>de</strong> toestand<br />

van zijn apparatuur (hoeveelheid zuurstof in <strong>de</strong> persluchtfles)<br />

<strong>en</strong> omgeving (temperatuur, luchtvochtigheid, d<strong>et</strong>ectie<br />

giftige gass<strong>en</strong>) van op afstand kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gemonitord.<br />

Op dit og<strong>en</strong>blik bestaan <strong>de</strong>ze pakk<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel op laboschaal<br />

(prototypes), m<strong>en</strong> we<strong>et</strong> dus ni<strong>et</strong> wat <strong>de</strong> invloed is van<br />

grootproductie op <strong>de</strong>ze pakk<strong>en</strong> <strong>en</strong> of dat <strong>de</strong>ze pakk<strong>en</strong> wel<br />

best<strong>en</strong>dig zijn teg<strong>en</strong> grote hitte, veelvuldig wass<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

an<strong>de</strong>re in <strong>de</strong> praktijk voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong> han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> huidig brandweerpak kost 545.98 euro (excl. BTW),<br />

er wordt verwacht dat h<strong>et</strong> intellig<strong>en</strong>te brandweerpak 2x tot<br />

3x zoveel zal kost<strong>en</strong>, afhankelijk van h<strong>et</strong> prestati<strong>en</strong>iveau<br />

dat voor dit pak zal geëist word<strong>en</strong>. En dit op basis van <strong>de</strong><br />

aankoop van minst<strong>en</strong>s 10.000 stuks.<br />

De Europese Commissie, DG Enterprises <strong>en</strong> Industrie is<br />

<strong>vrag<strong>en</strong></strong><strong>de</strong> partij om sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse<br />

Zak<strong>en</strong>, Algem<strong>en</strong>e Directie Civiele Veiligheid h<strong>et</strong> intellig<strong>en</strong>te<br />

brandweerpak aan te bested<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> gaat over e<strong>en</strong> pilootproject, volledig gesubsidieerd<br />

door Europa, waarbij alle informatie rond <strong>de</strong>ze prototypes<br />

van intellig<strong>en</strong>te pakk<strong>en</strong> zou gebun<strong>de</strong>ld word<strong>en</strong>, dit via h<strong>et</strong><br />

systeem van PCP (Pre Commercial Procurem<strong>en</strong>t).<br />

In bijlage vindt u e<strong>en</strong> overzicht van alle Europese project<strong>en</strong><br />

die hier rechtstreeks of onrechtstreeks mee te mak<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> louter docum<strong>en</strong>taire karakter ervan<br />

wordt h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> Bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong><br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> maar ligt h<strong>et</strong> ter inzage bij <strong>de</strong> Griffie van <strong>de</strong><br />

<strong>Kamer</strong> van volksverteg<strong>en</strong>woordigers (di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire<br />

Vrag<strong>en</strong>).<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 133<br />

En t<strong>en</strong>ant compte égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s informations (analyse<br />

fonctionnelle <strong>et</strong> analyse <strong>de</strong>s risques) prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s parties<br />

belges impliquées (Services d'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> Protection<br />

civile), l'Europe <strong>et</strong> l'Intérieur, lancerai<strong>en</strong>t une procédure<br />

pour obt<strong>en</strong>ir un vêtem<strong>en</strong>t intellig<strong>en</strong>t sur mesure <strong>de</strong>s services<br />

d'inc<strong>en</strong>die belges, pouvant être produit au niveau<br />

industriel. La Commission europé<strong>en</strong>ne dispose d'un budg<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> 12 millions d'euros pour financer ce type <strong>de</strong> procédures<br />

innovantes.<br />

Enfin, la Belgique serait le premier Etat membre à être<br />

équipé <strong>de</strong> ce système, l'objectif étant que les autres Etats<br />

membres, sur la base <strong>de</strong>s informations obt<strong>en</strong>ues, soi<strong>en</strong>t<br />

équipés par analogie avec le modèle belge.<br />

2. Les vêtem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> feu actuels répond<strong>en</strong>t à la norme EN<br />

471 classe 1, qui <strong>en</strong>traîne une surface <strong>de</strong> 0.14m² <strong>de</strong> matériau<br />

fluoresc<strong>en</strong>t. Les vêtem<strong>en</strong>ts qui pourront être ach<strong>et</strong>és<br />

sur le nouveau marché à partir <strong>de</strong> novembre 2011 répondront<br />

à la norme EN 471 classe 2, qui <strong>en</strong>traîne une surface<br />

<strong>de</strong> 0.5m² <strong>de</strong> matériau fluoresc<strong>en</strong>t, soit une augm<strong>en</strong>tation<br />

350%.<br />

Pour l'achat <strong>de</strong> ces vêtem<strong>en</strong>ts à haute visibilité combinée<br />

à une haute protection contre la chaleur <strong>et</strong> le feu (EN 469)<br />

<strong>et</strong> <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte du confort du sapeur-pompier, il<br />

convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> prévoir un budg<strong>et</strong> <strong>de</strong> 750 euros/vêtem<strong>en</strong>t.<br />

Ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> informatie (functionele<br />

- <strong>en</strong> risicoanalyse) afkomstig van <strong>de</strong> Belgische stakehol<strong>de</strong>rs<br />

(Brandweer <strong>en</strong> Civiele Bescherming) zoud<strong>en</strong><br />

Europa sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> procedure uitschrijv<strong>en</strong><br />

tot h<strong>et</strong> bekom<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> intellig<strong>en</strong>t pak op maat<br />

van <strong>de</strong> Belgische Brandweer, produceerbaar op industrieel<br />

niveau. De Europese Commissie heeft e<strong>en</strong> budg<strong>et</strong> van<br />

12 miljo<strong>en</strong> euro om dit type innovatieve procedures te<br />

financier<strong>en</strong>.<br />

Uitein<strong>de</strong>lijk zou België <strong>de</strong> eerste lidstaat zijn die uitgerust<br />

wordt m<strong>et</strong> dit systeem, <strong>de</strong> bedoeling is dat adhv <strong>de</strong><br />

verkreg<strong>en</strong> informatie <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re lidstat<strong>en</strong> naar analogie van<br />

h<strong>et</strong> Belgisch mo<strong>de</strong>l word<strong>en</strong> uitgerust.<br />

2. De huidige brandweerpakk<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> EN 471<br />

klasse 1 wat e<strong>en</strong> oppervlakte van 0.14m² aan fluorescer<strong>en</strong>d<br />

materiaal m<strong>et</strong> zich meebr<strong>en</strong>gt. De kledij die zal kunn<strong>en</strong><br />

aangekocht word<strong>en</strong> op <strong>de</strong> nieuwe markt vanaf november<br />

2011 zal voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> EN 471 klasse 2, wat e<strong>en</strong> oppervlakte<br />

van 0.5m² aan fluorescer<strong>en</strong>d materiaal m<strong>et</strong> zich<br />

meebr<strong>en</strong>gt, e<strong>en</strong> verhoging van 350%.<br />

Voor <strong>de</strong> aankoop dan <strong>de</strong>ze pakk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> hoge zichtbaarheid<br />

gecombineerd m<strong>et</strong> hoge protectie teg<strong>en</strong> hitte <strong>en</strong> brand<br />

(EN 469) <strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> comfort van <strong>de</strong><br />

brandweerman/vrouw di<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> budg<strong>et</strong> van 750euro/pak<br />

voorzi<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


134 QRVA 53 039<br />

DO 0000201000121<br />

Question n° 9 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

04 août 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

DO 0000201000121<br />

Vraag nr. 9 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 04 augustus 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

La sécurité inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong>s maisons passives. Brandveiligheid van passiefhuiz<strong>en</strong>.<br />

Si les maisons passives perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réduire drastiquem<strong>en</strong>t<br />

la consommation énergétique, elles peuv<strong>en</strong>t poser <strong>de</strong>s<br />

problèmes <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die. Selon Jérôme<br />

Glorie, qui se trouve à la tête <strong>de</strong> la direction générale Sécurité<br />

<strong>et</strong> Prév<strong>en</strong>tion du ministère <strong>de</strong> l'Intérieur, les maisons<br />

passives sont une bonne chose pour le portefeuille mais<br />

prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s risques <strong>en</strong> cas d'inc<strong>en</strong>die. La fumée qui se<br />

dégage lors d'un inc<strong>en</strong>die reste prisonnière à l'intérieur <strong>de</strong><br />

la maison. Les maisons passives sont tellem<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> isolées<br />

qu'il arrive souv<strong>en</strong>t qu'un foyer d'inc<strong>en</strong>die paraît s'éteindre<br />

<strong>de</strong> lui-même par manque d'oxygène. Le feu continue<br />

cep<strong>en</strong>dant à couver. Un feu qui à première vue paraît éteint<br />

peut lors <strong>de</strong> l'ouverture d'une porte ou d'une f<strong>en</strong>être provoquer<br />

une flamme importante ou même une explosion. De<br />

telle situations sont évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t dangereuses pour les<br />

occupants ou pour les services d'inc<strong>en</strong>die. Dans la mesure<br />

où dans le cas d'une maison passive, la chaleur ne peut<br />

s'échapper vers l'extérieur, la température à proximité du<br />

foyer d'inc<strong>en</strong>die est beaucoup plus élevée que dans le cas<br />

d'un inc<strong>en</strong>die ordinaire.<br />

Des mesures <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t dès lors être prises pour améliorer<br />

la sécurité inc<strong>en</strong>die. À court terme, il convi<strong>en</strong>drait ainsi<br />

d'instaurer au minimum une obligation <strong>de</strong> notification<br />

auprès <strong>de</strong>s services d'inc<strong>en</strong>die ainsi que l'obligation d'installer<br />

<strong>de</strong>s détecteurs d'inc<strong>en</strong>die ou <strong>de</strong> fumée. À plus long<br />

terme, l'obligation d'installer un système d'extinction<br />

d'inc<strong>en</strong>die pourrait égalem<strong>en</strong>t être <strong>en</strong>visagée.<br />

1. Le ministre est-il informé <strong>de</strong> ce problème <strong>de</strong> sécurité<br />

inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong>s maisons passives?<br />

Passiefhuiz<strong>en</strong> verbruik<strong>en</strong> wel e<strong>en</strong> minimum aan <strong>en</strong>ergie,<br />

maar zijn ni<strong>et</strong> brandveilig. Volg<strong>en</strong>s Jérôme Glorie, directeur-g<strong>en</strong>eraal<br />

Veiligheid <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>tie van h<strong>et</strong> ministerie<br />

van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, zijn ze goed voor <strong>de</strong> portemonnee,<br />

maar slecht als er brand uitbreekt. De rook die dan<br />

binn<strong>en</strong> ontstaat, kan ni<strong>et</strong> naar buit<strong>en</strong>. Passiefhuiz<strong>en</strong> zijn<br />

zodanig goed geïsoleerd, dat h<strong>et</strong> vaak voorkomt dat e<strong>en</strong><br />

vuurhaard bij gebrek aan zuurstof vanzelf lijkt te dov<strong>en</strong>.<br />

Maar h<strong>et</strong> smeul<strong>en</strong> gaat door. E<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> eerste gezicht uitgedoofd<br />

vuur kan bij h<strong>et</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong> <strong>de</strong>ur of e<strong>en</strong> raam<br />

e<strong>en</strong> steekvlam of e<strong>en</strong> explosie veroorzak<strong>en</strong>. Dat leidt tot<br />

erg gevaarlijke situaties, voor <strong>de</strong> bewoners <strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />

brandweer. Omdat bij passiefhuiz<strong>en</strong> <strong>de</strong> warmte ni<strong>et</strong> naar<br />

buit<strong>en</strong> kan, loopt <strong>de</strong> temperatuur rond <strong>de</strong> brandhaard veel<br />

hoger op dan bij e<strong>en</strong> normale brand.<br />

Er mo<strong>et</strong><strong>en</strong> dan ook maatregel<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> om <strong>de</strong> brandveiligheid<br />

te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>: op korte termijn zijn minst<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />

meldingsplicht bij <strong>de</strong> brandweer <strong>en</strong> h<strong>et</strong> verplicht installer<strong>en</strong><br />

van brand- of rookmel<strong>de</strong>rs w<strong>en</strong>selijk; op lange termijn<br />

zoud<strong>en</strong> blusinstallaties kunn<strong>en</strong> verplicht word<strong>en</strong>.<br />

1. Is <strong>de</strong> minister op hoogte van <strong>de</strong> problematiek inzake<br />

brandveiligheid bij passiefhuiz<strong>en</strong>?<br />

2. Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises? 2. Zo ja, welke maatregel werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />

3. Si aucune mesure n'a <strong>en</strong>core été prise, quand cela serat-il<br />

le cas?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 9 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys<br />

du 04 août 2010 (N.):<br />

L'honorable Membre trouvera ci-après la réponse à sa<br />

question.<br />

1. La ministre est consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s problèmes qui peuv<strong>en</strong>t<br />

se poser <strong>en</strong> termes <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die dans les maisons<br />

passives.<br />

C'est la raison pour laquelle elle a <strong>de</strong>mandé, <strong>en</strong> 2009, la<br />

réalisation d'une recherche sci<strong>en</strong>tifique à ce suj<strong>et</strong>.<br />

3. Indi<strong>en</strong> er nog ge<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,<br />

wanneer word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze dan uitgevoerd?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 9 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys van 04 augustus<br />

2010 (N.):<br />

H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord op zijn<br />

vraag.<br />

1. De minister is zich bewust van <strong>de</strong> mogelijke problem<strong>en</strong><br />

inzake brandveiligheid bij passiefhuiz<strong>en</strong>.<br />

Daarom nam <strong>de</strong> minister al in 2009 h<strong>et</strong> initiatief om e<strong>en</strong><br />

w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijk on<strong>de</strong>rzoek te lat<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 135<br />

Clôturée <strong>en</strong> 2010, c<strong>et</strong>te recherche a notamm<strong>en</strong>t débouché<br />

sur les conclusions suivantes:<br />

- P<strong>en</strong>dant les premières minutes cruciales d'un inc<strong>en</strong>die<br />

(3 à 4 minutes), les risques pour les habitants d'une maison<br />

passive sont équival<strong>en</strong>ts à ceux dans le cas d'une maison<br />

traditionnelle;<br />

- L'inc<strong>en</strong>die se développe plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>et</strong> atteint une<br />

température plus élevée;<br />

- Il est <strong>en</strong>core plus important <strong>de</strong> détecter l'inc<strong>en</strong>die à<br />

temps, d'où la nécessité <strong>de</strong> détecteurs <strong>de</strong> fumée bi<strong>en</strong> placés<br />

<strong>et</strong> qui fonctionn<strong>en</strong>t;<br />

- L'évacuation d'une maison passive doit toujours être<br />

possible, même aux étages. C'est pourquoi il est préférable<br />

<strong>de</strong> prévoir égalem<strong>en</strong>t à ces <strong>en</strong>droits une f<strong>en</strong>être ouvrante<br />

ou du moins un moy<strong>en</strong> d'évacuation alternatif;<br />

- Il est nécessaire <strong>de</strong> poursuivre l'étu<strong>de</strong>, <strong>en</strong> particulier sur<br />

le développem<strong>en</strong>t du feu <strong>et</strong> l'impact qu'un inc<strong>en</strong>die dans<br />

une maison passive peut avoir sur la sécurité <strong>de</strong>s services<br />

d'inc<strong>en</strong>die.<br />

Une proposition <strong>de</strong> recherche complém<strong>en</strong>taire a <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>emps<br />

été élaborée. C<strong>et</strong>te recherche perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> mieux<br />

cerner les risques pour les services d'inc<strong>en</strong>die <strong>en</strong> cas<br />

d'interv<strong>en</strong>tion dans une maison passive.<br />

2. <strong>et</strong> 3. Les conclusions <strong>de</strong> la première recherche ont donné<br />

lieu à diverses initiatives (notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s communiqués<br />

<strong>de</strong> presse) visant à s<strong>en</strong>sibiliser les différ<strong>en</strong>ts intéressés<br />

(citoy<strong>en</strong>s, maîtres d'ouvrage, architectes, services d'inc<strong>en</strong>die,<br />

...) aux problèmes <strong>et</strong> solutions <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité<br />

inc<strong>en</strong>die dans les maisons passives.<br />

Dans votre question, vous faites <strong>en</strong>tre autres référ<strong>en</strong>ce à<br />

l'une <strong>de</strong> ces initiatives.<br />

Les <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts tirés <strong>de</strong> la recherche complém<strong>en</strong>taire<br />

résulteront peut-être dans <strong>de</strong>s mesures supplém<strong>en</strong>taires<br />

<strong>de</strong>stinées à r<strong>en</strong>forcer la sécurité <strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong> maisons<br />

passives <strong>et</strong> <strong>de</strong>s services d'inc<strong>en</strong>die.<br />

Uit dit on<strong>de</strong>rzoek, dat in 2010 werd afgerond, bleek<br />

on<strong>de</strong>r meer h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong>:<br />

- Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> eerste cruciale minut<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> brand (3 à 4<br />

minut<strong>en</strong>) zijn <strong>de</strong> risico's voor <strong>de</strong> bewoners in passiefhuis<br />

gelijkaardig aan die in e<strong>en</strong> traditionele woning;<br />

- De brand ontwikkelt zich sneller <strong>en</strong> bereikt e<strong>en</strong> hogere<br />

temperatuur;<br />

- Tijdige ont<strong>de</strong>kking van <strong>de</strong> brand is nog belangrijker,<br />

vandaar <strong>de</strong> noodzaak van goed geplaatste <strong>en</strong> werk<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

rookmel<strong>de</strong>rs;<br />

- Evacuatie uit e<strong>en</strong> passiefhuis mo<strong>et</strong> steeds mogelijk blijv<strong>en</strong>,<br />

ook op <strong>de</strong> verdieping<strong>en</strong>. Daarom is h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>er om ook<br />

daar e<strong>en</strong> op<strong>en</strong>gaand raam te voorzi<strong>en</strong> of in elk geval e<strong>en</strong><br />

alternatieve vluchtweg;<br />

- Ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek is nodig, vooral naar h<strong>et</strong> brandverloop<br />

tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>re verloop van <strong>de</strong> brand <strong>en</strong> <strong>de</strong> invloed<br />

die <strong>de</strong> brand in e<strong>en</strong> passiefhuis dan kan hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> veiligheid<br />

van <strong>de</strong> brandweer.<br />

E<strong>en</strong> voorstel tot vervolgon<strong>de</strong>rzoek is inmid<strong>de</strong>ls uitgewerkt.<br />

Dit on<strong>de</strong>rzoek zal meer inzicht oplever<strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />

risico's voor <strong>de</strong> brandweer bij e<strong>en</strong> brand in e<strong>en</strong> passiefhuis.<br />

2. <strong>en</strong> 3. De conclusies van h<strong>et</strong> eerste on<strong>de</strong>rzoek hebb<strong>en</strong><br />

aanleiding gegev<strong>en</strong> tot diverse initiatiev<strong>en</strong> (o.a. persbericht<strong>en</strong>)<br />

waarbij <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> (burgers, bouwher<strong>en</strong>,<br />

architect<strong>en</strong>, brandweer, ...) bewust word<strong>en</strong> gemaakt<br />

van <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> oplossing<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> brandveiligheid<br />

van passiefhuiz<strong>en</strong>.<br />

U verwijst in uw vraag on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re naar één van <strong>de</strong>rgelijke<br />

initiatiev<strong>en</strong>.<br />

De less<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> ver<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rzoek kunn<strong>en</strong> mogelijk nog<br />

aanleiding gev<strong>en</strong> tot bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> die veiligheid<br />

van <strong>de</strong> bewoners <strong>en</strong> <strong>de</strong> brandweer verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


136 QRVA 53 039<br />

DO 0000201000312<br />

Question n° 36 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

19 août 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

DO 0000201000312<br />

Vraag nr. 36 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 19 augustus 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Opération <strong>de</strong> sauv<strong>et</strong>age chaotique à Bred<strong>en</strong>e. Chaotische reddingsactie in Bred<strong>en</strong>e.<br />

Après réception d'une plainte écrite, le gouverneur <strong>de</strong><br />

Flandre-Occid<strong>en</strong>tale a ordonné l'ouverture d'une <strong>en</strong>quête à<br />

propos d'opérations <strong>de</strong> sauv<strong>et</strong>age chaotiques m<strong>en</strong>ées sur la<br />

plage <strong>de</strong> Bred<strong>en</strong>e le 13 août 2010. P<strong>en</strong>dant une heure,<br />

police, service inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> équipes <strong>de</strong> secours ont mobilisé<br />

hommes <strong>et</strong> matériel pour t<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> localiser Argos Roisin,<br />

un garçonn<strong>et</strong> <strong>de</strong> six ans victime d'une noya<strong>de</strong> qui se révélera<br />

fatale.<br />

"À 19 h 05, nous avons reçu un appel d'une femme indiquant<br />

qu'elle avait perdu son p<strong>et</strong>it garçon sur la plage", rapporte<br />

Jean-Pierre Corn<strong>et</strong>, infirmier-coordinateur. Les<br />

services <strong>de</strong> secours sont arrivés rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t au poste <strong>de</strong><br />

gar<strong>de</strong> <strong>de</strong> la plage numéro 2 - dit le "Duingat" - où il n'y<br />

avait aucune trace d'Argos. Celui-ci s'était av<strong>en</strong>turé <strong>en</strong> mer<br />

un kilomètre <strong>et</strong> <strong>de</strong>mi plus loin, à la hauteur du poste <strong>de</strong><br />

gar<strong>de</strong> numéro 6, dit le "Duinpan". Après la localisation du<br />

p<strong>et</strong>it garçon par les services <strong>de</strong> secours, alors que 28 minutes<br />

s'étai<strong>en</strong>t déjà écoulées <strong>de</strong>puis leur arrivée sur la plage,<br />

ces <strong>de</strong>rniers ont averti les gar<strong>de</strong>s-côte d'Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />

Une nouvelle erreur <strong>de</strong> communication s'est <strong>en</strong>suite produite,<br />

<strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s qu'une <strong>en</strong>quête a révélé que les gar<strong>de</strong>scôte<br />

ont à leur tour averti la base aéri<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> Coxy<strong>de</strong> qui a<br />

dépêché un hélicoptère Seaking. Celui-ci fut toutefois<br />

promptem<strong>en</strong>t rappelé à la base lorsqu'il est apparu qu'un<br />

hélicoptère <strong>de</strong> la police se trouvait déjà dans les <strong>en</strong>virons<br />

du lieu <strong>de</strong> l'accid<strong>en</strong>t. Un tel hélicoptère n'est toutefois pas<br />

équipé pour hélitreuiller les victimes <strong>de</strong> noya<strong>de</strong> <strong>en</strong> mer. Ce<br />

n'est qu'à 19 h 44 qu'un <strong>de</strong>uxième appel, pourtant indisp<strong>en</strong>sable,<br />

fut adressé au Vrijwillige Blank<strong>en</strong>bergse Zeereddingsdi<strong>en</strong>st.<br />

Entre l'appel <strong>de</strong> la maman <strong>et</strong> l'arrivée <strong>de</strong> ce<br />

<strong>de</strong>rnier, près d'une heure s'était écoulée, soit, selon les<br />

observateur, un laps <strong>de</strong> temps considérable pour ce type<br />

d'opérations <strong>de</strong> secours.<br />

1. Quelles erreurs ont-elles été commises le 13 août 2010<br />

à l'occasion <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> secours chaotiques, aux<br />

conséqu<strong>en</strong>ces dramatiques, d'un noyé sur la plage <strong>de</strong> Bred<strong>en</strong>e?<br />

2. a) Des mesures ont-elles été prises pour éviter <strong>de</strong> telles<br />

opérations <strong>de</strong> secours chaotiques à l'av<strong>en</strong>ir?<br />

b) Dans l'affirmative, lesquelles? b) Zo ja, welke?<br />

c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo nee, waarom ni<strong>et</strong>?<br />

De gouverneur van West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> heeft na e<strong>en</strong> klacht<strong>en</strong>brief<br />

e<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzoek bevol<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> chaotische reddingsactie<br />

op 13 augustus 2010 op h<strong>et</strong> strand van Bred<strong>en</strong>e.<br />

Politie, brandweer <strong>en</strong> reddingsteams zocht<strong>en</strong> m<strong>et</strong> man <strong>en</strong><br />

macht e<strong>en</strong> uur naar dr<strong>en</strong>keling Argos Roisin. H<strong>et</strong> jong<strong>et</strong>je<br />

van zes jaar overleef<strong>de</strong> h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong>.<br />

"Om 19.05 uur kreg<strong>en</strong> wij e<strong>en</strong> oproep van e<strong>en</strong> vrouw m<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> melding dat ze haar zoontje kwijt was op h<strong>et</strong> strand",<br />

zegt verpleegkundig coördinator Jean-Pierre Corn<strong>et</strong>. De<br />

hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> rukt<strong>en</strong> uit <strong>en</strong> arriveerd<strong>en</strong> snel op strandpost 2,<br />

"Duingat." Daar bleek ge<strong>en</strong> spoor van Argos. H<strong>et</strong> jong<strong>et</strong>je<br />

was an<strong>de</strong>rhalve kilom<strong>et</strong>er ver<strong>de</strong>r in h<strong>et</strong> water gesukkeld,<br />

aan post 6, "<strong>de</strong> Duinpan." Dat steld<strong>en</strong> <strong>de</strong> hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> 28<br />

minut<strong>en</strong> later vast. Ze verwittigd<strong>en</strong> <strong>de</strong> Kustwacht in Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>.<br />

Maar opnieuw liep h<strong>et</strong> fout bij <strong>de</strong> communicatie. Uit<br />

on<strong>de</strong>rzoek blijkt dat <strong>de</strong> Kustwacht <strong>de</strong> luchtmachtbasis in<br />

Koksij<strong>de</strong> briefte. De uitgerukte Seaking werd echter al snel<br />

teruggeroep<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> basis. E<strong>en</strong> politiehelikopter bleek<br />

dicht in <strong>de</strong> buurt. Maar zo'n helikopter is ni<strong>et</strong> uitgerust om<br />

dr<strong>en</strong>keling<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> water te hal<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> twee<strong>de</strong>, noodzakelijk<br />

telefoontje, naar <strong>de</strong> Vrijwillige Blank<strong>en</strong>bergse Zeereddingsdi<strong>en</strong>st,<br />

li<strong>et</strong> ti<strong>en</strong> minut<strong>en</strong> op zich wacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> werd pas<br />

om 19.44 uur gepleegd. Tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> eerste oproep van <strong>de</strong><br />

moe<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>de</strong> aankomst van <strong>de</strong> Zeereddingsdi<strong>en</strong>st zat n<strong>et</strong><br />

ge<strong>en</strong> uur tijd. E<strong>en</strong> imm<strong>en</strong>s tijdsverloop voor <strong>de</strong>rgelijke reddingsoperaties,<br />

luidt h<strong>et</strong>.<br />

1. Wat is er fout gelop<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> chaotische reddingsactie<br />

m<strong>et</strong> dramatische gevolg<strong>en</strong> op 13 augustus 2010 van e<strong>en</strong><br />

dr<strong>en</strong>keling op h<strong>et</strong> strand van Bred<strong>en</strong>e?<br />

2. a) Werd<strong>en</strong> er maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om in <strong>de</strong> toekomst<br />

<strong>de</strong>rgelijke chaotische reddingsacties te vermijd<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 137<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 36 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys<br />

du 19 août 2010 (N.):<br />

1. Le dossier a été transmis par le Gouverneur Breyne au<br />

Parqu<strong>et</strong>.<br />

2. Une <strong>en</strong>quête judiciaire est actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cours<br />

concernant l'opération <strong>de</strong> sauv<strong>et</strong>age <strong>de</strong> Bred<strong>en</strong>e. Plusieurs<br />

collaborateurs locaux <strong>et</strong> fédéraux sont concernés par c<strong>et</strong>te<br />

<strong>en</strong>quête. Tant que l'<strong>en</strong>quête est <strong>en</strong> cours, aucune information<br />

du dossier ne peut être communiquée à <strong>de</strong>s tiers. L'on<br />

veut éviter toute <strong>en</strong>trave à l'<strong>en</strong>quête.<br />

Une fois que l'<strong>en</strong>quête judiciaire sera terminée <strong>et</strong> que les<br />

résultats finaux, les conclusions seront r<strong>en</strong>dus publics,<br />

nous ne manquerons pas <strong>de</strong> donner une suite utile aux<br />

recommandations qui concern<strong>en</strong>t notre propre service.<br />

DO 0000201000387<br />

Question n° 49 <strong>de</strong> monsieur le député Georges Gilkin<strong>et</strong><br />

du 01 septembre 2010 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 36 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys van 19 augustus<br />

2010 (N.):<br />

1. H<strong>et</strong> dossier werd door Gouverneur Breyne overgemaakt<br />

aan h<strong>et</strong> Park<strong>et</strong>.<br />

2. Er loopt mom<strong>en</strong>teel e<strong>en</strong> gerechtelijk on<strong>de</strong>rzoek naar<br />

<strong>de</strong> reddingactie in Bred<strong>en</strong>e. Bij dit on<strong>de</strong>rzoek zijn verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

lokale <strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale me<strong>de</strong>werkers b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>. Zolang<br />

dit on<strong>de</strong>rzoek loopt, kan er ge<strong>en</strong> informatie uit h<strong>et</strong> dossier<br />

me<strong>de</strong>ge<strong>de</strong>eld word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong>rd<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> wil vermijd<strong>en</strong> dat er<br />

e<strong>en</strong> belemmering van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek ontstaat.<br />

Wanneer h<strong>et</strong> gerechtelijk on<strong>de</strong>rzoek beëindigd is <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

eindresultat<strong>en</strong>, conclusies publiek zijn gemaakt, zull<strong>en</strong> wij<br />

h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> nalat<strong>en</strong> om h<strong>et</strong> nodige gevolg te gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> aanbeveling<strong>en</strong><br />

die onze eig<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong>.<br />

DO 0000201000387<br />

Vraag nr. 49 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Georges Gilkin<strong>et</strong> van 01 september 2010 (Fr.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Le plan d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire <strong>et</strong> radiologique. Nucleair <strong>en</strong> radiologisch noodplan.<br />

Un exercice <strong>de</strong> simulation d'un incid<strong>en</strong>t radiologique a<br />

été organisé le 28 juin 2010 par le C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> crise gouvernem<strong>en</strong>tal<br />

à l'Institut <strong>de</strong>s Radio-Élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> Fleurus. Celuici<br />

visait à tester les plans d'urg<strong>en</strong>ce nationaux, provinciaux<br />

<strong>et</strong> communaux ainsi que le plan interne à l'Institut.<br />

Il me revi<strong>en</strong>t que les sirènes d'alerte n'aurai<strong>en</strong>t pas été utilisées<br />

ou n'aurai<strong>en</strong>t pas fonctionné à c<strong>et</strong>te occasion.<br />

1. a) Quels sont les <strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts qui ont été tirés <strong>de</strong> c<strong>et</strong><br />

exercice?<br />

b) D'év<strong>en</strong>tuelles car<strong>en</strong>ces ont-elles pu être mises à jour<br />

quant à la mise <strong>en</strong> oeuvre <strong>de</strong>s divers plans d'urg<strong>en</strong>ce?<br />

2. Si <strong>de</strong>s car<strong>en</strong>ces ont été observées, quelles mesures sont<br />

<strong>en</strong>visagées afin d'y m<strong>et</strong>tre un terme?<br />

3. a) Les sirènes d'alerte ont-elles été utilisées à l'occasion<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong> exercice?<br />

b) Si non, pour quelle raison? b) Zo ni<strong>et</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />

4. a) Une réunion d'évaluation a-t-elle été programmée<br />

avec les représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong>s communes riveraines, notamm<strong>en</strong>t<br />

Fleurus, Farci<strong>en</strong>nes <strong>et</strong> Sambreville?<br />

Op 28 juni 2010 werd bij h<strong>et</strong> Instituut voor Radio-elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

in Fleurus e<strong>en</strong> simulatieoef<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> radiologisch<br />

incid<strong>en</strong>t georganiseerd door h<strong>et</strong> Coördinatie- <strong>en</strong><br />

Crisisc<strong>en</strong>trum van <strong>de</strong> regering. De bedoeling van <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing<br />

was om <strong>de</strong> nationale, provinciale <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijke<br />

noodplann<strong>en</strong> alsook h<strong>et</strong> interne plan van h<strong>et</strong> Instituut te<br />

test<strong>en</strong>.<br />

Ik heb vernom<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> alarmsir<strong>en</strong>es ni<strong>et</strong> gebruikt zoud<strong>en</strong><br />

zijn, of ni<strong>et</strong> goed zoud<strong>en</strong> gewerkt hebb<strong>en</strong>.<br />

1. a) Welke conclusies werd<strong>en</strong> er uit <strong>de</strong>ze oef<strong>en</strong>ing<br />

g<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?<br />

b) Werd<strong>en</strong> er ev<strong>en</strong>tuele tekortkoming<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> licht<br />

gebracht op h<strong>et</strong> stuk van <strong>de</strong> t<strong>en</strong>uitvoerlegging van <strong>de</strong><br />

on<strong>de</strong>rscheid<strong>en</strong> noodplann<strong>en</strong>?<br />

2. Als er tekortkoming<strong>en</strong> vastgesteld werd<strong>en</strong>, welke<br />

maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er dan overwog<strong>en</strong> om <strong>de</strong> problem<strong>en</strong><br />

op te loss<strong>en</strong>?<br />

3. a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> alarmsir<strong>en</strong>es gebruikt tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing?<br />

4. a) Werd er e<strong>en</strong> evaluatieverga<strong>de</strong>ring belegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

verteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> omligg<strong>en</strong><strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, te<br />

w<strong>et</strong><strong>en</strong> Fleurus, Farci<strong>en</strong>nes <strong>en</strong> Sambreville?<br />

b) Quelles <strong>en</strong> sont les principales conclusions? b) Wat zijn daarbij <strong>de</strong> voornaamste conclusies?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


138 QRVA 53 039<br />

c) Feront-elles ou ont-elles fait l'obj<strong>et</strong> d'une publicité particulière?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 49 <strong>de</strong> monsieur le député Georges<br />

Gilkin<strong>et</strong> du 01 septembre 2010 (Fr.):<br />

L'honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses<br />

questions.<br />

1. <strong>et</strong> 4. L'exercice a été organisé conformém<strong>en</strong>t à la<br />

"méthodologie relative à l'organisation <strong>de</strong>s exercices <strong>de</strong><br />

plan d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire". Le fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s structures<br />

<strong>de</strong> crise participantes, au niveau fédéral <strong>et</strong> local, ainsi<br />

que <strong>de</strong>s participants sur le terrain a été évalué par les<br />

accompagnateurs à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s fiches d'analyse.<br />

L'exercice fut suivi d'un processus <strong>de</strong> débriefing détaillé<br />

au cours duquel la direction <strong>de</strong> l'exercice a organisé <strong>de</strong>s<br />

réunions d'évaluation, d'une part avec les accompagnateurs<br />

<strong>de</strong>s participants au niveau fédéral <strong>et</strong> local, <strong>et</strong> d'autre part<br />

avec les participants eux-mêmes.<br />

Sur base <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts pertin<strong>en</strong>ts (fiches <strong>et</strong> rapports<br />

d'analyse <strong>de</strong>s accompagnateurs, logbook <strong>de</strong>s participants,<br />

docum<strong>en</strong>ts rédigés par les participants <strong>en</strong> ce qui concerne<br />

l'évaluation <strong>de</strong> la situation, les décisions relatives aux<br />

mesures, l'information à la population, l'exécution<br />

d'actions sur le terrain...) <strong>et</strong> <strong>de</strong>s réunions d'évaluation précitées,<br />

la direction <strong>de</strong> l'exercice a rédigé un rapport d'évaluation<br />

global sur l'exercice où plusieurs points d'att<strong>en</strong>tion<br />

<strong>et</strong> d'amélioration ont été définis.<br />

Les points d'att<strong>en</strong>tion concern<strong>en</strong>t les anomalies constatées<br />

lors <strong>de</strong> l'exercice par rapport aux plans <strong>et</strong> procédures<br />

prévues <strong>et</strong> par rapport au bon fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s outils<br />

techniques pour sout<strong>en</strong>ir la gestion <strong>de</strong> la crise. Les points<br />

d'amélioration vis<strong>en</strong>t à améliorer structurellem<strong>en</strong>t la planification<br />

d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire <strong>et</strong> la gestion <strong>de</strong> crise nucléaire.<br />

Les principales conclusions <strong>de</strong> l'exercice IRE Fleurus<br />

2010 sont:<br />

* Besoin d'un meilleur flux d'informations <strong>en</strong>tre les cellules<br />

<strong>de</strong> crise au niveau fédéral <strong>et</strong> <strong>de</strong> manière plus spécifique<br />

à l'égard <strong>de</strong> la cellule d'information.<br />

En cours d'élaboration. Groupe <strong>de</strong> travail sous la direction<br />

du C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise pour préparer l'exercice <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />

ampleur Tihange 2012. Résultats 1er semestre 2012<br />

* Besoin du développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> "facts and figures",<br />

d'outils techniques (graphiques, cartes avec lég<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

claire...) qui explicit<strong>en</strong>t clairem<strong>en</strong>t à la population les<br />

conséqu<strong>en</strong>ces d'une situation d'urg<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> les mesures qui<br />

sont d'application.<br />

c) Werd er reeds <strong>de</strong> nodige ruchtbaarheid gegev<strong>en</strong> aan<br />

die conclusies, of zull<strong>en</strong> ze nog bek<strong>en</strong>dgemaakt word<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 49 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Georges Gilkin<strong>et</strong> van<br />

01 september 2010 (Fr.):<br />

H<strong>et</strong> geachte lid vindt hieron<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> antwoord op zijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong>.<br />

1. <strong>en</strong> 4. De oef<strong>en</strong>ing werd georganiseerd overe<strong>en</strong>komstig<br />

<strong>de</strong> "m<strong>et</strong>hodologie voor <strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> nucleaire<br />

noodplanoef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>". De werking van <strong>de</strong> <strong>de</strong>elnem<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

crisisstructur<strong>en</strong> op fe<strong>de</strong>raal <strong>en</strong> lokaal niveau, ev<strong>en</strong>als van<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemers op h<strong>et</strong> terrein, werd door begelei<strong>de</strong>rs geëvalueerd<br />

aan <strong>de</strong> hand van analysefiches.<br />

De oef<strong>en</strong>ing werd gevolgd door e<strong>en</strong> uitgebreid <strong>de</strong>briefingsproces,<br />

waarbij door <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>leiding evaluatieverga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong><br />

werd<strong>en</strong> georganiseerd <strong>en</strong>erzijds m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

begelei<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemers op fe<strong>de</strong>raal <strong>en</strong> lokaal<br />

niveau, an<strong>de</strong>rzijds m<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>elnemers zelf.<br />

Op basis van <strong>de</strong> relevante docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (analysefiches <strong>en</strong><br />

rapport<strong>en</strong> begelei<strong>de</strong>rs, logbooks <strong>de</strong>elnemers, docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

opgesteld door <strong>de</strong>elnemers m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot evaluatie<br />

situatie, beslissing<strong>en</strong> m.b.t. maatregel<strong>en</strong>, informatie aan <strong>de</strong><br />

bevolking, uitvoering acties op h<strong>et</strong> terrein....) <strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

voornoem<strong>de</strong> evaluatieverga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> werd door <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>leiding<br />

e<strong>en</strong> globaal evaluatieverslag over <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing<br />

opgesteld, waarbij e<strong>en</strong> aantal aandachts- <strong>en</strong> verb<strong>et</strong>erpunt<strong>en</strong><br />

werd<strong>en</strong> bepaald.<br />

Aandachtspunt<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing<br />

vastgesteld afwijking<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van voorzi<strong>en</strong>e<br />

plann<strong>en</strong> <strong>en</strong> procedures <strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> werking<br />

van technische tools ter on<strong>de</strong>rsteuning van h<strong>et</strong> crisisbeheer.<br />

Verb<strong>et</strong>erpunt<strong>en</strong> beog<strong>en</strong> <strong>de</strong> nucleaire noodplanning<br />

<strong>en</strong> h<strong>et</strong> nucleaire crisisbeheer structureel te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.<br />

De voornaamste conclusies uit <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing IRE Fleurus<br />

2010 zijn:<br />

* Nood aan e<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>er<strong>de</strong> informatiedoorstroming tuss<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> crisiscell<strong>en</strong> op fe<strong>de</strong>raal niveau <strong>en</strong> meer specifiek<br />

naar <strong>de</strong> informatiecel toe.<br />

In uitwerking. Werkgroep on<strong>de</strong>r leiding van Crisisc<strong>en</strong>trum<br />

ter voorbereiding oef<strong>en</strong>ing grote omvang Tihange<br />

2012. Resultat<strong>en</strong> 1ste semester 2012<br />

* Nood aan <strong>de</strong> ontwikkeling van "facts and figures",<br />

technische tools (grafiek<strong>en</strong>, kaart<strong>en</strong> m<strong>et</strong> dui<strong>de</strong>lijke<br />

leg<strong>en</strong><strong>de</strong>...) die op e<strong>en</strong> overzichtelijke manier <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> noodsituatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> van toepassing zijn<strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong><br />

verdui<strong>de</strong>lijk<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bevolking.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 139<br />

En cours d'élaboration. Groupe <strong>de</strong> travail sous la direction<br />

du C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise pour préparer l'exercice <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />

ampleur Tihange 2012. Résultats 2e semestre 2011<br />

* Le concept <strong>de</strong> la phase réflexe, d'application lors <strong>de</strong><br />

scénarios d'accid<strong>en</strong>ts ayant un déroulem<strong>en</strong>t rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong> au<br />

cours <strong>de</strong>squels <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> protection s'impos<strong>en</strong>t à<br />

court terme, doit être explicité aux acteurs concernés par le<br />

plan d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire.<br />

En cours d'élaboration. Les zones réflexes <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales<br />

nucléaires ont été déterminées <strong>et</strong> validées par le ministre<br />

(3.5 km). La zone réflexe <strong>de</strong> l'IRE a été déterminée (1150<br />

m), mais n'a cep<strong>en</strong>dant pas <strong>en</strong>core été validée. La zone<br />

réflexe <strong>de</strong> la Région <strong>de</strong> Mol/Dessel sera déterminée <strong>en</strong><br />

2011. Les zones réflexes <strong>de</strong> l'IRE <strong>et</strong> <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> Mol/<br />

Dessel seront <strong>en</strong>suite soumises pour validation au ministre.<br />

Une initiative doit <strong>en</strong>suite être préparée afin d'expliciter <strong>de</strong><br />

manière structurée aux intéressés les zones <strong>et</strong> les concepts<br />

propres à la phase réflexe. A c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>, on p<strong>en</strong>se à une circulaire<br />

ministérielle, év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t complétée par <strong>de</strong>s<br />

sessions d'information. Ce <strong>de</strong>rnier point peut démarrer au<br />

plus tôt <strong>en</strong> 2012.<br />

* La procédure d'activation <strong>de</strong>s sirènes <strong>de</strong> l'autorité dans<br />

le cas <strong>de</strong> la phase réflexe doit être adaptée <strong>de</strong> manière à ce<br />

que c<strong>et</strong>te activation se déroule plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t.<br />

En cours d'élaboration. Le groupe <strong>de</strong> travail, sous la<br />

direction du C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise <strong>et</strong> <strong>en</strong> préparation <strong>de</strong> l'exercice<br />

dans la Région <strong>de</strong> Mol/Dessel, réexamine la procédure <strong>de</strong><br />

démarrage <strong>de</strong>s sirènes. Les résultats sont att<strong>en</strong>dus pour le<br />

1er septembre 2011.<br />

* Au niveau du comité provincial <strong>de</strong> coordination, la<br />

coopération interdisciplinaire doit être améliorée, ainsi que<br />

la connaissance relative au risque nucléaire.<br />

La connaissance relative au risque nucléaire: voir égalem<strong>en</strong>t<br />

le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> formation <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>ants (ci-<strong>de</strong>ssous).<br />

L'amélioration <strong>de</strong> la coopération interdisciplinaire au sein<br />

du comité provincial <strong>de</strong> coordination est une responsabilité<br />

du gouverneur <strong>de</strong> province.<br />

* Les interv<strong>en</strong>ants qui intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t sur le terrain ont<br />

besoin d'une formation <strong>et</strong> d'informations sur le risque<br />

nucléaire <strong>et</strong> l'utilisation d'équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> protection individuelle<br />

lors <strong>de</strong> situations d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire.<br />

In uitwerking. Werkgroep on<strong>de</strong>r leiding van Crisisc<strong>en</strong>trum<br />

ter voorbereiding oef<strong>en</strong>ing grote omvang Tihange<br />

2012. Resultat<strong>en</strong> 2<strong>de</strong> semester 2011<br />

* H<strong>et</strong> concept van <strong>de</strong> reflexfase, van toepassing bij ongevalssc<strong>en</strong>ario's<br />

m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> snel verloop waarbij op korte termijn<br />

beschermingsmaatregel<strong>en</strong> zich opdring<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong><br />

word<strong>en</strong> verdui<strong>de</strong>lijkt naar <strong>de</strong> bij h<strong>et</strong> nucleair noodplan<br />

b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> actor<strong>en</strong>.<br />

In uitwerking. Reflexzones Kernc<strong>en</strong>trales werd<strong>en</strong><br />

bepaald <strong>en</strong> gevali<strong>de</strong>erd door minister (3.5 km). Reflexzone<br />

IRE werd bepaald (1150 m) doch nog ni<strong>et</strong> gevali<strong>de</strong>erd.<br />

Reflexzone Regio Mol/Dessel wordt bepaald in 2011.<br />

Reflexzones IRE <strong>en</strong> regio Mol/Dessel word<strong>en</strong> daarna ter<br />

validatie voorgelegd aan minister. Vervolg<strong>en</strong>s mo<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />

initiatief word<strong>en</strong> voorbereid om <strong>de</strong> zones <strong>en</strong> <strong>de</strong> concept<strong>en</strong><br />

eig<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> reflexfase op e<strong>en</strong> gestructureer<strong>de</strong> manier toe<br />

te licht<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong>. Gedacht wordt hierbij aan<br />

e<strong>en</strong> ministeriële omz<strong>en</strong>dbrief, ev<strong>en</strong>tueel aangevuld m<strong>et</strong><br />

informatiesessies. Dit laatste kan t<strong>en</strong> vroegste in 2012 van<br />

start gaan.<br />

* De procedure voor h<strong>et</strong> activer<strong>en</strong> van <strong>de</strong> sir<strong>en</strong>es van <strong>de</strong><br />

overheid in geval van <strong>de</strong> reflexfase mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> aangepast<br />

zodanig dat <strong>de</strong>ze activering sneller verloopt.<br />

In uitwerking. Werkgroep on<strong>de</strong>r leiding van Crisisc<strong>en</strong>trum<br />

<strong>en</strong> ter voorbereiding van oef<strong>en</strong>ing Regio Mol/Dessel<br />

herbekijkt opstartprocedure sir<strong>en</strong>es. Resultat<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

verwacht teg<strong>en</strong> 1 september 2011.<br />

* Op h<strong>et</strong> niveau van h<strong>et</strong> provinciaal coördinatiecomité<br />

mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> interdisciplinaire sam<strong>en</strong>werking word<strong>en</strong> verb<strong>et</strong>erd,<br />

ev<strong>en</strong>als <strong>de</strong> k<strong>en</strong>nis m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> nucleaire<br />

risico.<br />

K<strong>en</strong>nis m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> nucleaire risico: zie ook<br />

project opleiding interv<strong>en</strong>ant<strong>en</strong> (hieron<strong>de</strong>r). Verb<strong>et</strong>ering<br />

interdisciplinaire sam<strong>en</strong>werking binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> provinciaal<br />

coördinatiecomité is e<strong>en</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid van <strong>de</strong> provinciegouverneur.<br />

* De interv<strong>en</strong>ant<strong>en</strong> die tuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> terrein hebb<strong>en</strong><br />

behoefte aan opleiding <strong>en</strong> informatieverstrekking rond<br />

h<strong>et</strong> nucleaire risico <strong>en</strong> rond h<strong>et</strong> gebruik van persoonlijke<br />

beschermingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> bij nucleaire noodsituaties.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


140 QRVA 53 039<br />

En cours d'élaboration. Groupe <strong>de</strong> travail sous la direction<br />

du C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise avec, <strong>en</strong> première instance, une<br />

att<strong>en</strong>tion pour les disciplines 1, 3 <strong>et</strong> 4. Résultats <strong>en</strong> fonction<br />

<strong>de</strong>s avancées au sein du groupe <strong>de</strong> travail qui doiv<strong>en</strong>t<br />

perm<strong>et</strong>tre, d'ici fin 2011, d'y voir plus clair <strong>en</strong> ce qui<br />

concerne l'exécution <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong>s disciplines ce, <strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong>ant compte du risque radiologique spécifique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

équipem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> protection pour pouvoir interv<strong>en</strong>ir dans<br />

<strong>de</strong>s conditions sûres <strong>et</strong> <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte du cadre réglem<strong>en</strong>taire.<br />

* Le besoin <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>ce d'un représ<strong>en</strong>tant <strong>de</strong> l'exploitant<br />

au sein <strong>de</strong>s diverses structures <strong>de</strong> coordination au<br />

niveau local (Comité provincial <strong>de</strong> coordination, Comité<br />

communal <strong>de</strong> coordination, Poste <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

opérations...) doit être examiné.<br />

En cours d'élaboration. Le groupe <strong>de</strong> travail dans le cadre<br />

<strong>de</strong> la préparation <strong>de</strong> l'exercice dans la région <strong>de</strong> Mol/Dessel<br />

doit, pour le 1er septembre 2011, développer à ce suj<strong>et</strong><br />

un texte <strong>de</strong> vision qui pourra <strong>en</strong>suite être soumis aux intéressés<br />

dans les autres régions nucléaires (parmi lesquelles<br />

l'IRE <strong>de</strong> Fleurus).<br />

* Le rôle <strong>de</strong>s structures <strong>de</strong> coordination au niveau local<br />

(comité provincial <strong>et</strong> communal <strong>de</strong> coordination) dans le<br />

cas d'une phase fédérale <strong>et</strong> dans le cas d'une phase provinciale<br />

<strong>de</strong> la gestion <strong>de</strong> crise doit être explicité.<br />

En cours d'élaboration: le groupe <strong>de</strong> travail sous la direction<br />

du C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise examine actuellem<strong>en</strong>t le rôle <strong>de</strong>s<br />

autorités locales (gouverneur, bourgmestre) dans le cas<br />

d'une situation d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire (phase fédérale <strong>de</strong> la<br />

gestion <strong>de</strong> crise). (Résultat: 1er semestre 2011). Le flux<br />

d'informations <strong>en</strong>tre le niveau fédéral <strong>et</strong> le niveau local<br />

sera <strong>en</strong>suite déterminé (2e semestre 2011). Enfin, le flux<br />

d'informations sera déterminé au niveau local <strong>en</strong>tre le<br />

comité provincial <strong>et</strong> local <strong>de</strong> coordination <strong>et</strong> avec le PC-<br />

Ops (1er semestre 2012).<br />

Les conclusions <strong>de</strong>s exercices <strong>et</strong> <strong>de</strong>s situations réelles<br />

nourriss<strong>en</strong>t <strong>en</strong> continu notre plan d'action dont les résultats<br />

sont à leur tour testés dans les exercices suivants <strong>et</strong> officialisés<br />

(<strong>et</strong> diffusés) sous la forme adéquate.<br />

In uitwerking. Werkgroep on<strong>de</strong>r leiding van Crisisc<strong>en</strong>trum<br />

m<strong>et</strong> in eerste instantie aandacht voor disciplines 1, 3<br />

<strong>en</strong> 4. Resultat<strong>en</strong> in functie van vor<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

werkgroep waarbij teg<strong>en</strong> eind 2011 meer dui<strong>de</strong>lijkheid<br />

mo<strong>et</strong> bestaan over <strong>de</strong> uitvoering van <strong>de</strong> opdracht<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

disciplines rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> specifiek radiologisch<br />

risico <strong>en</strong> <strong>de</strong> beschermingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> om in veilige<br />

omstandighed<strong>en</strong> <strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>tair<br />

ka<strong>de</strong>r te kunn<strong>en</strong> optred<strong>en</strong><br />

* De nood aan aanwezigheid van e<strong>en</strong> verteg<strong>en</strong>woordiger<br />

van <strong>de</strong> uitbater binn<strong>en</strong> diverse coördinatiestructur<strong>en</strong> op<br />

lokaal niveau (Provinciaal Coördinatiecomité, Geme<strong>en</strong>telijk<br />

Coördinatiecomité, Commandopost operaties...) mo<strong>et</strong><br />

word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht.<br />

In uitwerking. Werkgroep in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> voorbereiding<br />

oef<strong>en</strong>ing regio Mol/Dessel di<strong>en</strong>t hieromtr<strong>en</strong>t e<strong>en</strong><br />

visi<strong>et</strong>ekst te ontwikkel<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> 1 september 2011 die<br />

daarna kan word<strong>en</strong> voorgelegd aan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> in <strong>de</strong><br />

an<strong>de</strong>re nucleaire regio's (waaron<strong>de</strong>r IRE Fleurus)<br />

* De rol van <strong>de</strong> coördinatiestructur<strong>en</strong> op lokaal niveau<br />

(provinciaal <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijk coördinatiecomité) in geval<br />

van e<strong>en</strong> fe<strong>de</strong>rale fase <strong>en</strong> in geval van e<strong>en</strong> provinciale fase<br />

van h<strong>et</strong> crisisbeheer mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> verdui<strong>de</strong>lijkt.<br />

In uitwerking: werkgroep on<strong>de</strong>r leiding van h<strong>et</strong> Crisisc<strong>en</strong>trum<br />

on<strong>de</strong>rzoekt mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong> rol van lokale overhed<strong>en</strong><br />

(gouverneur, burgemeester) in geval van e<strong>en</strong> nucleaire<br />

noodsituatie (fe<strong>de</strong>rale fase van h<strong>et</strong> Crisisbeheer. (Resultaat:<br />

1ste semester 2011). Daarna wordt <strong>de</strong> infoflux tuss<strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />

fe<strong>de</strong>rale <strong>en</strong> h<strong>et</strong> lokale niveau bepaald (2<strong>de</strong> semester 2011).<br />

T<strong>en</strong>slotte wordt <strong>de</strong> infodoorstroming op lokaal niveau<br />

bepaald tuss<strong>en</strong> provinciaal <strong>en</strong> lokaal coördinatiecomité <strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> CP-Ops (1ste semester 2012).<br />

De besluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> <strong>en</strong> van <strong>de</strong> reële situaties<br />

voed<strong>en</strong> voortdur<strong>en</strong>d ons actieplan, waarvan <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong><br />

op hun beurt g<strong>et</strong>est word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> officieel<br />

bekrachtig<strong>de</strong> (<strong>en</strong> versprei<strong>de</strong>) oef<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> gepaste<br />

vorm.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 141<br />

2. Les divers points d'amélioration qui sont ressortis <strong>de</strong><br />

l'exercice ont été prés<strong>en</strong>tés <strong>et</strong> validés par le comité directeur<br />

IRE Fleurus. Ce comité a été créé après l'incid<strong>en</strong>t à<br />

l'IRE Fleurus <strong>en</strong> 2008 <strong>et</strong> veille notamm<strong>en</strong>t à l'optimalisation<br />

d'une exploitation sûre <strong>de</strong> l'IRE Fleurus, du plan<br />

d'urg<strong>en</strong>ce interne <strong>de</strong> l'exploitant <strong>et</strong> du plan particulier<br />

d'urg<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> d'interv<strong>en</strong>tion nucléaire <strong>de</strong>s autorités locales.<br />

Ce comité directeur est composé <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong><br />

l'exploitant <strong>et</strong> <strong>de</strong>s instances concernées au niveau fédéral <strong>et</strong><br />

local: le C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise (présid<strong>en</strong>t), l'AFCN, l'organisme<br />

<strong>de</strong> contrôle Bel-V, la province <strong>de</strong> Hainaut, la ville <strong>de</strong> Fleurus<br />

<strong>et</strong> la commune <strong>de</strong> Farci<strong>en</strong>ne.<br />

Ce comité directeur veille ainsi au suivi <strong>de</strong>s constatations<br />

faites lors <strong>de</strong> l'exercice IRE Fleurus 2010, qui sont intégrées<br />

dans les plans d'action rédigés annuellem<strong>en</strong>t pour<br />

l'opérationnalisation du plan d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire. La plupart<br />

<strong>de</strong>s points d'amélioration sont actuellem<strong>en</strong>t traités <strong>en</strong><br />

tant que tels au sein <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong> travail créés à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>.<br />

2. De verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> verb<strong>et</strong>erpunt<strong>en</strong> die uit <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing<br />

naar voor kwam<strong>en</strong>, werd<strong>en</strong> voorgelegd <strong>en</strong> gevali<strong>de</strong>erd<br />

door <strong>de</strong> stuurgroep IRE Fleurus. Deze stuurgroep werd<br />

opgericht na h<strong>et</strong> incid<strong>en</strong>t bij h<strong>et</strong> IRE Fleurus in 2008 <strong>en</strong><br />

zi<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rmeer toe op <strong>de</strong> optimalisatie van <strong>de</strong> veilige uitbating<br />

van h<strong>et</strong> IRE Fleurus, van h<strong>et</strong> intern noodplan van <strong>de</strong><br />

exploitant <strong>en</strong> van h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r nucleair nood- <strong>en</strong> interv<strong>en</strong>tieplan<br />

van <strong>de</strong> lokale overheid. Deze stuurgroep is sam<strong>en</strong>gesteld<br />

uit verteg<strong>en</strong>woordigers van <strong>de</strong> uitbater <strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> instanties op fe<strong>de</strong>raal <strong>en</strong> lokaal niveau: h<strong>et</strong> Crisisc<strong>en</strong>trum<br />

(voorzitter), h<strong>et</strong> FANC, h<strong>et</strong> controle-organisme<br />

Bel-V, <strong>de</strong> provincie H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>de</strong> stad Fleurus <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

geme<strong>en</strong>te Farci<strong>en</strong>ne.<br />

Deze stuurgroep waakt als dusdanig over <strong>de</strong> opvolging<br />

van <strong>de</strong> vaststelling<strong>en</strong> gedaan tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing IRE Fleurus<br />

2010, die verwerkt word<strong>en</strong> in <strong>de</strong> actieplann<strong>en</strong> die jaarlijks<br />

word<strong>en</strong> opgesteld voor <strong>de</strong> operationalisering van h<strong>et</strong><br />

nucleair noodplan. Als dusdanig word<strong>en</strong> h<strong>et</strong> mer<strong>en</strong><strong>de</strong>el van<br />

<strong>de</strong> verb<strong>et</strong>erpunt<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teel behan<strong>de</strong>ld binn<strong>en</strong> daartoe<br />

opgerichte werkgroep<strong>en</strong>.<br />

3. Les sirènes ont été activées lors <strong>de</strong> l'exercice. 3. De sir<strong>en</strong>es werd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> oef<strong>en</strong>ing geactiveerd.<br />

DO 0000201000407<br />

Question n° 53 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

03 septembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

L'organisation "European Council for Fatwa and<br />

Research".<br />

Mahumoud Mujahed, un religieux musulman belge surtout<br />

actif à Bruxelles <strong>et</strong> à Anvers, est membre <strong>de</strong> l'organisation<br />

"European Council for Fatwa and Research"<br />

(ECFR) (voir http://<strong>en</strong>.wikipedia.org/wiki/European<br />

_Council_for_Fatwa_and_Research). C<strong>et</strong>te association a<br />

été fondée le 30 mars 1997 à Londres par l'extrémiste islamiste<br />

mal famé Yusuf al-Qaradawi.<br />

L'ECFR compte <strong>de</strong>s membres dans plusieurs pays répartis<br />

dans le mon<strong>de</strong> <strong>en</strong>tier (Arabie saoudite, Égypte, Soudan,<br />

Gran<strong>de</strong>-Br<strong>et</strong>agne, Belgique, parmi d'autres) <strong>et</strong> l'universalisation<br />

<strong>de</strong> la sharia est l'un <strong>de</strong> ses principaux objectifs. De<br />

plus, ses membres lanc<strong>en</strong>t toutes sortes <strong>de</strong> fatwas relatives,<br />

notamm<strong>en</strong>t, à la guerre sainte contre les infidèles (le jihad).<br />

L'organisation, actuellem<strong>en</strong>t basée à Dublin, sert <strong>de</strong> couverture<br />

au mouvem<strong>en</strong>t extrémiste <strong>de</strong>s Frères musulmans.<br />

DO 0000201000407<br />

Vraag nr. 53 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 03 september 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

De organisatie "European Council for Fatwa and<br />

Research".<br />

Mahumoud Mujahed, e<strong>en</strong> Belgische moslimgeestelijke<br />

die vooral actief is in Brussel <strong>en</strong> Antwerp<strong>en</strong>, is lid van <strong>de</strong><br />

organisatie "European Council for Fatwa and Research"<br />

(ECFR) (zie http://<strong>en</strong>.wikipedia.org/wiki/European<br />

_Council_for_Fatwa_and_Research). Deze ver<strong>en</strong>iging<br />

werd op 30 maart 1997 opgericht in Lond<strong>en</strong> door <strong>de</strong><br />

beruchte moslimextremist Yusuf al-Qaradawi.<br />

ECFR telt led<strong>en</strong> uit verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> land<strong>en</strong> van over heel <strong>de</strong><br />

wereld (Saoedi-Arabië, Egypte, Soedan, Groot-Brittannië,<br />

België, <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re). E<strong>en</strong> van haar belangrijkste doelstelling<strong>en</strong><br />

is <strong>de</strong> wereldwij<strong>de</strong> verspreiding van <strong>de</strong> sharia. De led<strong>en</strong><br />

sprek<strong>en</strong> ook allerlei fatwa's uit m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot on<strong>de</strong>r<br />

meer <strong>de</strong> heilige oorlog teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> ongelovig<strong>en</strong> (jihad). De<br />

organisatie heeft mom<strong>en</strong>teel haar hoofdz<strong>et</strong>el in Dublin <strong>en</strong><br />

fungeert als <strong>de</strong>kmantel voor <strong>de</strong> extremistische Moslimbroe<strong>de</strong>rschap.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


142 QRVA 53 039<br />

Les autorités américaines considèr<strong>en</strong>t le présid<strong>en</strong>t al-<br />

Qaradawi comme un extrémiste islamiste très dangereux <strong>et</strong><br />

lui ont interdit l'accès au territoire américain. L'intéressé<br />

appelle ouvertem<strong>en</strong>t à l'assassinat d'homosexuels, à <strong>de</strong>s<br />

att<strong>en</strong>tats-suici<strong>de</strong>s <strong>et</strong> au massacre <strong>de</strong> militaires américains.<br />

Il va même jusqu'à <strong>en</strong>courager les mères à sacrifier leurs<br />

<strong>en</strong>fants à Allah comme kamikazes. (voir http://www.in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t.ie/<br />

national-news/theologian-of-terror- held-radical-islamic-council-session-<br />

here-465298.html). Le fait<br />

qu'un Belge apparaisse <strong>de</strong> nouveau comme un membre<br />

influ<strong>en</strong>t d'un groupe jihadiste connu n'est pas un hasard.<br />

1. Avez-vous connaissance <strong>de</strong>s activités <strong>et</strong> <strong>de</strong>s positions<br />

<strong>de</strong> Mahumoud Mujahed <strong>et</strong> du European Council for Fatwa<br />

and Research?<br />

2. a) Estimez-vous nécessaire <strong>de</strong> réagir aux activités <strong>et</strong><br />

aux positions <strong>de</strong> Mahumoud Mujahed <strong>et</strong> du ECFR?<br />

De Amerikaanse overheid beschouwt voorzitter al-Qaradawi<br />

als e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>sgevaarlijk moslimextremist <strong>en</strong> verbiedt<br />

hem <strong>de</strong> toegang tot Amerikaans grondgebied. Hij roept<br />

op<strong>en</strong>lijk op tot h<strong>et</strong> vermoord<strong>en</strong> van homoseksuel<strong>en</strong>, uitvoer<strong>en</strong><br />

van zelfmoordaanslag<strong>en</strong> <strong>en</strong> afslacht<strong>en</strong> van Amerikaanse<br />

militair<strong>en</strong>. De man moedigt zelfs moe<strong>de</strong>rs aan om<br />

hun kin<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op te offer<strong>en</strong> aan Allah als zelfmoordcommando's.<br />

(Zie http://www.in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t.ie/national -news/<br />

theologian-of-terror-held- radical-islamic-council-session-<br />

here-465298.html). H<strong>et</strong> is ge<strong>en</strong> toeval dat alweer e<strong>en</strong><br />

Belg opduikt als invloedrijk lid van e<strong>en</strong> beruchte internationale<br />

islamitische jihadorganisatie.<br />

1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> standpunt<strong>en</strong><br />

van Mahumoud Mujahed <strong>en</strong> van <strong>de</strong> European Council for<br />

Fatwa and Research?<br />

2. a) B<strong>en</strong>t u van oor<strong>de</strong>el dat mo<strong>et</strong> opg<strong>et</strong>red<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> standpunt<strong>en</strong> van Mahumoud Mujahed<br />

<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ECFR?<br />

b) Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises? b) Zo ja, welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />

c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011, Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

à la question n° 53 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 53 van <strong>de</strong> heer<br />

du 03 septembre 2010 (N.):<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys van 03 september<br />

2010 (N.):<br />

1. Le European Council for Fatwa and Research appelé 1. De European Council for Fatwa and Research, ver<strong>de</strong>r<br />

plus loin CEFR, a débuté ses activités <strong>en</strong> mars 1997 avec CEFR g<strong>en</strong>oemd, is in maart 1997 m<strong>et</strong> haar activiteit<strong>en</strong><br />

un premier congrès à Londres. Le siège se trouve à Dublin. gestart mid<strong>de</strong>ls e<strong>en</strong> eerste congres te Lond<strong>en</strong>. De z<strong>et</strong>el<br />

L'un <strong>de</strong> ses objectifs est d'ém<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s fatwas collectives bevindt zich in Dublin. E<strong>en</strong> van haar doel<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> uitvaar-<br />

pour répondre aux besoins <strong>de</strong>s musulmans prés<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> dig<strong>en</strong> van collectieve fatwa's om tegemo<strong>et</strong> te kom<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

Europe. L'idéologie du CEFR est celle <strong>de</strong>s Frères musul- nod<strong>en</strong> van <strong>de</strong> moslims die in Europa aanwezig zijn. De i<strong>de</strong>mans.ologie<br />

van <strong>de</strong> CEFR komt van <strong>de</strong> Moslimbroe<strong>de</strong>rs.<br />

Les membres europé<strong>en</strong>s du CEFR sont choisis parmi les De Europese led<strong>en</strong> van <strong>de</strong> CEFR word<strong>en</strong> gekoz<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<br />

spécialistes du droit musulman. Le représ<strong>en</strong>tant <strong>en</strong> Belgi- <strong>de</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> geleerd<strong>en</strong> in moslimrecht. De verteque<br />

est Mahmoud Moujahed Hassan, qui selon les services g<strong>en</strong>woordiger in België is Mahmoud Moujahed Hassan,<br />

<strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité n'a jamais appelé à la vio- die volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> inlichting<strong>en</strong>- <strong>en</strong> veiligheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> nooit<br />

l<strong>en</strong>ce.<br />

opgeroep<strong>en</strong> heeft tot geweld.<br />

Le présid<strong>en</strong>t du CEFR est le cheik Youssef Al-Qaradawi De voorzitter van <strong>de</strong> CEFR is <strong>de</strong> in Qatar won<strong>en</strong><strong>de</strong> sjeik<br />

habitant au Qatar <strong>et</strong> célèbre prédicateur islamique égypti<strong>en</strong> Youssef Al-Qaradawi, e<strong>en</strong> bek<strong>en</strong><strong>de</strong> Egyptische islamiti-<br />

<strong>de</strong>s Frères musulmans, qui assure chaque semaine une sche prediker van <strong>de</strong> Moslimbroe<strong>de</strong>rs, die op <strong>de</strong> z<strong>en</strong><strong>de</strong>r Alémission<br />

religieuse sur la chaîne Al-Jazeera. Il est considé- Jazeera e<strong>en</strong> wekelijkse religieuze uitz<strong>en</strong>ding verzorgt. Hij<br />

ré comme une référ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> l'islam sunnite <strong>et</strong> un spécialiste wordt beschouwd als e<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>tie van <strong>de</strong> so<strong>en</strong>itische<br />

<strong>de</strong>s fatwas.<br />

islam <strong>en</strong> e<strong>en</strong> specialist in <strong>de</strong> fatwa's.<br />

Outre les fatwas religieuses <strong>et</strong> sociales, il a égalem<strong>en</strong>t Naast <strong>de</strong> religieuze <strong>en</strong> maatschappelijke fatwa's heeft hij<br />

émis <strong>de</strong>s fatwas politiques. L'une <strong>de</strong>s plus connues est celle ook politieke fatwa's uitgebracht. De meest gek<strong>en</strong><strong>de</strong> is die<br />

<strong>de</strong> la légitimation <strong>de</strong>s kamikazes palestini<strong>en</strong>s contre les van <strong>de</strong> rechtvaardiging van <strong>de</strong> palestijnse zelfmoord<strong>en</strong>aars<br />

cibles civiles <strong>en</strong> Israël.<br />

teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> burgerlijke doel<strong>en</strong> in Israël.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 143<br />

2. Pour c<strong>et</strong>te question, je vous r<strong>en</strong>voie à la réponse <strong>de</strong><br />

mon collègue, le ministre <strong>de</strong> la Justice, monsieur<br />

De Clerck (Voir réponse du 13 janvier 2011 à la question<br />

n°45 du 3 septembre 2010, Chambre 2010-2011, Vrag<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, n° 13 du 14 janvier 2011).<br />

DO 0000201000417<br />

Question n° 55 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

03 septembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

Le mouvem<strong>en</strong>t étudiant islamique radical "The Union of<br />

Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe".<br />

Brahim Harchaoui, militant du Hezbollah <strong>et</strong> étoile montante<br />

au sein <strong>de</strong> la Ligue arabe europé<strong>en</strong>ne (LAE), a fondé<br />

début février 2010 le mouvem<strong>en</strong>t étudiant islamique radical<br />

"The Union of Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe". C<strong>et</strong>te nouvelle<br />

association affiche ouvertem<strong>en</strong>t sa sympathie pour le<br />

Hezbollah <strong>et</strong> milite <strong>en</strong> faveur <strong>de</strong> la <strong>de</strong>struction <strong>de</strong> l'État sioniste<br />

d'Israël. Brahim Harchaoui a égalem<strong>en</strong>t défrayé la<br />

chronique <strong>en</strong> mars 2009 <strong>en</strong> r<strong>en</strong>contrant personnellem<strong>en</strong>t<br />

Samir Kuntar, un militant du Hezbollah reconnu coupable<br />

d'infantici<strong>de</strong>. Le dirigeant <strong>de</strong> la LAE ne cache pas son<br />

admiration pour ce terroriste sanguinaire.<br />

Brahim Harchaoui apparaît très régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>vant les<br />

caméras d'Al Manar, la chaîne <strong>de</strong> télévision officielle du<br />

Hezbollah. C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière a perdu son canal satellite <strong>en</strong><br />

Europe <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> ses propos viol<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> haineux <strong>en</strong>vers<br />

le peuple juif (cf. http://joodsactueel.be/2009/ 04/05/aelaan-tafel-bij-hezbollah).<br />

De plus, monsieur Harchaoui a récemm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>contré à<br />

Bruxelles Khalid Soufiani, un <strong>de</strong>s organisateurs <strong>de</strong> la flottille<br />

pour Gaza dont un <strong>de</strong>s bateaux a été attaqué par <strong>de</strong>s<br />

commandos israéli<strong>en</strong>s <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>s li<strong>en</strong>s qu'<strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t<br />

les organisateurs avec <strong>de</strong>s organisations terroristes<br />

(cf. http://arabstud<strong>en</strong>tsleague.blogspot.com/ 2010/04/me<strong>et</strong>ing-with-khalid-soufiani.<br />

html <strong>et</strong> http://www.khaleejtimes.com/<br />

DisplayArticle09.asp?xfile=data/ middleeast/<br />

2010/June/middleeast_ June143.xmlsection=middleeast).<br />

1. Avez-vous connaissance <strong>de</strong>s activités <strong>et</strong> opinions<br />

développées par Brahim Harchaoui <strong>et</strong> The Union of Arab<br />

Stud<strong>en</strong>ts in Europe?<br />

2. a) Estimez-vous qu'il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> s'opposer aux activités<br />

<strong>et</strong> opinions développées par Brahim Harchaoui <strong>et</strong> The<br />

Union of Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe?<br />

b) Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises à c<strong>et</strong><br />

égard?<br />

2. Voor <strong>de</strong>ze <strong>vrag<strong>en</strong></strong> w<strong>en</strong>s ik u te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> antwoord<br />

dat mijn collega, <strong>de</strong> minister van Justitie, dhr.<br />

De Clerck, gegev<strong>en</strong> heeft (Zie antwoord van 13 januari<br />

2011 op vraag nr. 45 van 3 september 2010, <strong>Kamer</strong> 2010-<br />

2011, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, nr. 13 van 14 januari 2011).<br />

DO 0000201000417<br />

Vraag nr. 55 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 03 september 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

De radicaal islamitische stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>beweging "The Union of<br />

Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe".<br />

Begin februari 2010 richtte Brahim Harchaoui, Hezbollah-militant<br />

én rijz<strong>en</strong><strong>de</strong> ster binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Arabisch Europese<br />

Liga (AEL), <strong>de</strong> radicaal islamitische stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>beweging<br />

"The Union of Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe" op. Deze nieuwe<br />

ver<strong>en</strong>iging toont op<strong>en</strong>lijk haar sympathie voor Hezbollah<br />

<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> absolute voorstan<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> verni<strong>et</strong>iging van <strong>de</strong><br />

zionistische staat Israël. Harchaoui kwam vorig jaar nog in<br />

h<strong>et</strong> nieuws to<strong>en</strong> hij in maart 2009 e<strong>en</strong> persoonlijke ontmo<strong>et</strong>ing<br />

had m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Hezbollah-kin<strong>de</strong>rmoord<strong>en</strong>aar Samir<br />

Kuntar. De AEL-topman steekt zijn bewon<strong>de</strong>ring voor<br />

<strong>de</strong>ze bloeddorstige terrorist ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r stoel<strong>en</strong> of bank<strong>en</strong>.<br />

M<strong>et</strong> regelmaat van <strong>de</strong> klok verschijnt Harchaoui voor <strong>de</strong><br />

camera's van <strong>de</strong> officiële Hezbollah tv-z<strong>en</strong><strong>de</strong>r Al Manar,<br />

die omwille van haar gewelddadigheid <strong>en</strong> jod<strong>en</strong>haat in<br />

Europa van h<strong>et</strong> satelli<strong>et</strong>kanaal werd verwij<strong>de</strong>rd (zie http://<br />

joodsactueel.be/2009/04/ 05/ael-aan-tafel-bij-hezbollah).<br />

Onlangs had Brahim Harchaoui bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> in Brussel<br />

nog e<strong>en</strong> ontmo<strong>et</strong>ing m<strong>et</strong> Khalid Soufiani, één van <strong>de</strong> organisator<strong>en</strong><br />

van h<strong>et</strong> Gaza Flotilla scheepskonvooi. Eén van<br />

<strong>de</strong> schep<strong>en</strong> werd to<strong>en</strong> aangevall<strong>en</strong> door Israëlische commando's<br />

omwille van <strong>de</strong> terreurband<strong>en</strong> die <strong>de</strong> organisator<strong>en</strong><br />

zoud<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rhoud<strong>en</strong> (zie http://<br />

arabstud<strong>en</strong>tsleague.blogspot. com/2010/04/me<strong>et</strong>ing-withkhalid<br />

-soufiani.html <strong>en</strong> http://www.khaleejtimes.com/<br />

DisplayArticle09.asp?xfile=data/ middleeast/2010/June/<br />

middleeast_ June143.xmlsection=middleeast).<br />

1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> standpunt<strong>en</strong><br />

van Brahim Harchaoui <strong>en</strong> van The Union of Arab Stud<strong>en</strong>ts<br />

in Europe?<br />

2. a) B<strong>en</strong>t u van oor<strong>de</strong>el dat mo<strong>et</strong> opg<strong>et</strong>red<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> standpunt<strong>en</strong> van van Brahim Harchaoui<br />

<strong>en</strong> van The Union of Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe?<br />

b) Zo ja, welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />

c) Dans la négative, pourquoi? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


144 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 12 août 2011,<br />

à la question n° 55 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys<br />

du 03 septembre 2010 (N.):<br />

1. Pour c<strong>et</strong>te question, je vous r<strong>en</strong>voie à la réponse que<br />

mon collègue, le ministre <strong>de</strong> la Justice, monsieur<br />

De Clerck a donné (question n° 48, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,<br />

Chambre, 2010-2011, n° 013, p. 41).<br />

En outre, il est fort probable que c<strong>et</strong>te organisation soit<br />

une branche <strong>de</strong> l'AEL (Arab European League). Le fait que<br />

les logos <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux organisations se ressembl<strong>en</strong>t beaucoup<br />

pousse égalem<strong>en</strong>t à croire <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s.<br />

2. Ici aussi je ti<strong>en</strong>s à r<strong>en</strong>voyer à la réponse <strong>de</strong> mon collègue,<br />

le ministre <strong>de</strong> la Justice, monsieur De Clerck. Il faudra<br />

effectivem<strong>en</strong>t interv<strong>en</strong>ir si <strong>de</strong>s faits délictueux sont constatés<br />

(question n° 48, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre,<br />

2010-2011, n° 013, p. 41).<br />

DO 0000201000496<br />

Question n° 66 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

10 septembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

Délais d'interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s services d'inc<strong>en</strong>die. - Le proj<strong>et</strong><br />

"Geo-BLiPP".<br />

Cathy Berx, gouverneur <strong>de</strong> la province d'Anvers, a<br />

récemm<strong>en</strong>t prés<strong>en</strong>té le proj<strong>et</strong>-pilote "Geo-BLiPP". Huit<br />

corps <strong>de</strong> pompiers différ<strong>en</strong>ts (professionnels <strong>et</strong> volontaires)<br />

ont participé à ce proj<strong>et</strong>-pilote d'une durée exacte d'un an <strong>et</strong><br />

dont le coût s'élève à <strong>en</strong>viron 16.000 euros <strong>et</strong> au total 22<br />

véhicules <strong>de</strong>s services d'inc<strong>en</strong>die ont été équipés <strong>de</strong> boîtes<br />

noires. Celles-ci ont été installées sur les véhicules les plus<br />

fréquemm<strong>en</strong>t utilisés lors <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tions <strong>et</strong> qui ont ainsi<br />

pu être suivis <strong>en</strong> temps réel.<br />

L'heure <strong>de</strong> départ <strong>de</strong>s véhicules a égalem<strong>en</strong>t été consignée<br />

<strong>et</strong> a <strong>en</strong>suite été additionnée au temps nécessaire au<br />

c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> secours 100 pour avertir les services d'inc<strong>en</strong>die.<br />

Ajoutées à la durée effective <strong>de</strong> parcours, ces données ont<br />

permis d'id<strong>en</strong>tifier l'équipe <strong>de</strong> pompiers arrivée le plus<br />

rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t sur les lieux. Une ext<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tra<br />

<strong>de</strong> connaître les délais d'interv<strong>en</strong>tion précis <strong>de</strong>s services<br />

d'inc<strong>en</strong>die pour l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> la province d'Anvers.<br />

Le c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> secours 100 saura ainsi quel est le corps <strong>de</strong><br />

pompiers susceptible d'arriver le plus rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t sur les<br />

lieux pour apporter les secours nécessaires.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 12 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 55 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys van 03 september<br />

2010 (N.):<br />

1. Voor <strong>de</strong>ze vraag w<strong>en</strong>s ik u te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> antwoord<br />

dat mijn collega, <strong>de</strong> minister van Justitie, <strong>de</strong> heer<br />

De Clerck, gegev<strong>en</strong> heeft (vraag nr. 48, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<br />

<strong>Kamer</strong>, 2010-2011, nr. 013, blz. 41).<br />

Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> lijkt h<strong>et</strong> zeer waarschijnlijk dat <strong>de</strong>ze organisatie<br />

e<strong>en</strong> aftakking is van <strong>de</strong> AEL (Arab European<br />

League), ook al gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> logo's van <strong>de</strong> bei<strong>de</strong><br />

organisaties sterk op elkaar gelijk<strong>en</strong>.<br />

2. Ook hier w<strong>en</strong>s ik u te verwijz<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> antwoord van<br />

mijn collega, <strong>de</strong> minister van Justitie, <strong>de</strong> heer De Clerck.<br />

Er zal in<strong>de</strong>rdaad opg<strong>et</strong>red<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> te word<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> er<br />

strafbare feit<strong>en</strong> vastgesteld word<strong>en</strong>. (vraag nr. 48, Vrag<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2010-2011, nr. 013, blz. 41).<br />

DO 0000201000496<br />

Vraag nr. 66 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 10 september 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Opkomsttijd<strong>en</strong> brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. - H<strong>et</strong> project "Geo-<br />

BLiPP".<br />

De Antwerpse gouverneur Cathy Berx heeft rec<strong>en</strong>telijk<br />

h<strong>et</strong> proefproject "Geo-BLiPP" voorgesteld. Aan dit proefproject,<br />

dat exact e<strong>en</strong> jaar heeft gelop<strong>en</strong> <strong>en</strong> circa 16.000<br />

euro heeft gekost, nam<strong>en</strong> acht verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> korps<strong>en</strong><br />

(zowel beroeps- als vrijwilligerskorps<strong>en</strong>) aan <strong>de</strong>el <strong>en</strong> werd<strong>en</strong><br />

in totaal 22 brandweervoertuig<strong>en</strong> uitgerust m<strong>et</strong> zwarte<br />

doz<strong>en</strong>. De zwarte doz<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vaakst ingez<strong>et</strong>te<br />

voertuig<strong>en</strong> geïnstalleerd. Zo kon m<strong>en</strong> <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong> "in<br />

realtime" volg<strong>en</strong>.<br />

Daarnaast werd ook <strong>de</strong> vertrektijd van <strong>de</strong> voertuig<strong>en</strong><br />

opgeslag<strong>en</strong>. Die werd vervolg<strong>en</strong>s opg<strong>et</strong>eld bij <strong>de</strong> tijd die<br />

h<strong>et</strong> hulpc<strong>en</strong>trum 100 nodig heeft om <strong>de</strong> brandweer te verwittig<strong>en</strong>.<br />

Aangevuld m<strong>et</strong> <strong>de</strong> effectieve aanrijtijd gaf dit e<strong>en</strong><br />

correct beeld van <strong>de</strong> snelste brandweerploeg ter plaatse. Bij<br />

e<strong>en</strong> uitbreiding van dit project zull<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> hele provincie<br />

Antwerp<strong>en</strong> <strong>de</strong> exacte opkomsttijd<strong>en</strong> van <strong>de</strong> brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

k<strong>en</strong>baar zijn. Zo we<strong>et</strong> h<strong>et</strong> hulpc<strong>en</strong>trum 100<br />

precies welk korps h<strong>et</strong> snelst <strong>de</strong> nodige hulp kan bied<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 145<br />

Sur la base <strong>de</strong>s résultats connus à ce jour, il semble que le<br />

temps <strong>de</strong> départ moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s corps <strong>de</strong> pompiers volontaires<br />

testés soit plus proche <strong>de</strong>s trois minutes que <strong>de</strong>s cinq minutes<br />

prévues. Pour les corps <strong>de</strong> pompiers professionnels, les<br />

<strong>de</strong>ux minutes théoriques <strong>de</strong>meur<strong>en</strong>t valables.<br />

1. Estimez-vous que le proj<strong>et</strong> "Geo-BLiPP" <strong>de</strong>vrait égalem<strong>en</strong>t<br />

être mis <strong>en</strong> oeuvre dans les autres provinces?<br />

2. Dans l'affirmative, quelles sont les mesures prises à c<strong>et</strong><br />

eff<strong>et</strong>?<br />

Op basis van <strong>de</strong> op dit mom<strong>en</strong>t bek<strong>en</strong><strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> blijkt<br />

dat <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> uitruktijd van <strong>de</strong> g<strong>et</strong>este vrijwilligerskorps<strong>en</strong><br />

dichter bij drie minut<strong>en</strong> ligt dan bij <strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong>e<br />

vijf minut<strong>en</strong>. Voor <strong>de</strong> beroepskorps<strong>en</strong> zou <strong>de</strong> theor<strong>et</strong>ische<br />

uitruktijd van twee minut<strong>en</strong> standhoud<strong>en</strong>.<br />

1. B<strong>en</strong>t u van m<strong>en</strong>ing dat h<strong>et</strong> project "Geo-BLiPP" ook in<br />

<strong>de</strong> an<strong>de</strong>re provincies mo<strong>et</strong> ingevoerd word<strong>en</strong>?<br />

2. Zo ja, welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />

3. Dans la négative, pourquoi? 3. Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 66 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys<br />

du 10 septembre 2010 (N.):<br />

1. Je souhaite tout d'abord indiquer que ce proj<strong>et</strong> a un<br />

coût assez important. C'est pour c<strong>et</strong>te raison égalem<strong>en</strong>t<br />

qu'on a limité le proj<strong>et</strong> à 22 véhicules dans la province<br />

d'Anvers. En outre, la pratique journalière <strong>de</strong>puis l'introduction<br />

<strong>de</strong> l'ai<strong>de</strong> adéquate la plus rapi<strong>de</strong>, il y a maint<strong>en</strong>ant<br />

quatre ans, a clairem<strong>en</strong>t démontré sur le terrain quel était le<br />

bon ordre à suivre dans la pratique lors <strong>de</strong> l'alerte d'év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t<br />

plusieurs corps par la c<strong>en</strong>trale 100.<br />

2.-3. Eu égard à ce qui précè<strong>de</strong>, je n'ai pour l'instant pas<br />

pris <strong>de</strong> mesures supplém<strong>en</strong>taires, d'autant plus que dans le<br />

futur dispatching pompier combiné avec l'utilisation du<br />

Location Information Protocol (LIP) dans les c<strong>en</strong>tres 100,<br />

le temps d'alarme, le délai d'interv<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> la durée <strong>de</strong> parcours<br />

seront parfaitem<strong>en</strong>t connus.<br />

DO 0000201000882<br />

Question n° 96 <strong>de</strong> madame la députée Maggie De Block<br />

du 30 septembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

Administrations. - Entreprises publiques. - Accid<strong>en</strong>ts du<br />

travail.<br />

En matière d'accid<strong>en</strong>ts du travail, pouvez-vous m'indiquer,<br />

<strong>de</strong>puis 2007:<br />

1. les statistiques annuelles relatives au nombre d'hommes,<br />

respectivem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> femmes victimes d'accid<strong>en</strong>ts du<br />

travail dans les administrations <strong>et</strong>, le cas échéant, les <strong>en</strong>treprises<br />

publiques relevant <strong>de</strong> vos compét<strong>en</strong>ces;<br />

2. le nombre <strong>de</strong> ces accid<strong>en</strong>ts du travail spécifiquem<strong>en</strong>t<br />

attribuables au port <strong>de</strong> chaussures <strong>et</strong>/ou vêtem<strong>en</strong>ts inadaptés;<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 66 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys van 10 september<br />

2010 (N.):<br />

1. Vooreerst w<strong>en</strong>s ik erop te wijz<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> project vrij<br />

veel kost. H<strong>et</strong> is om die red<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> project in <strong>de</strong> provincie<br />

Antwerp<strong>en</strong> beperkt is geblev<strong>en</strong> tot 22 voertuig<strong>en</strong>.<br />

Voorts heeft <strong>de</strong> dagelijkse praktijk sinds <strong>de</strong> invoering van<br />

<strong>de</strong> snelste a<strong>de</strong>quate hulp, nu e<strong>en</strong> viertal jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong>, wel<br />

<strong>de</strong>gelijk op h<strong>et</strong> terrein aang<strong>et</strong>oond welke juiste volgor<strong>de</strong> in<br />

<strong>de</strong> praktijk di<strong>en</strong>t gevolgd te word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> alarmering van<br />

ev<strong>en</strong>tueel verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> korps<strong>en</strong> door <strong>de</strong> 100-c<strong>en</strong>trale.<br />

2.-3. Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> voorgaan<strong>de</strong> heb ik op dit og<strong>en</strong>blik ge<strong>en</strong><br />

bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> temeer dat in <strong>de</strong> toekomstige<br />

brandweerdispatching gecombineerd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong><br />

gebruik van <strong>de</strong> Location Information Protocol (LIP) in <strong>de</strong><br />

100-c<strong>en</strong>tra <strong>de</strong> alarmtijd, <strong>de</strong> opkomsttijd <strong>en</strong> <strong>de</strong> rijtijd perfect<br />

zull<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>d zijn.<br />

DO 0000201000882<br />

Vraag nr. 96 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Maggie De Block van 30 september 2010 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Administraties. - Overheidsbedrijv<strong>en</strong>. - Arbeidsongevall<strong>en</strong>.<br />

M<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot arbeidsongevall<strong>en</strong> kreeg ik graag e<strong>en</strong><br />

antwoord op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> voor <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2007 tot<br />

hed<strong>en</strong>:<br />

1. Hoeveel arbeidsongevall<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zich jaarlijks voorgedaan<br />

bij mann<strong>en</strong>, respectievelijk vrouw<strong>en</strong> in <strong>de</strong> administraties<br />

<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele overheidsbedrijv<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r uw<br />

bevoegdhed<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>?<br />

2. Hoeveel van <strong>de</strong>ze arbeidsongevall<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zich specifiek<br />

voorgedaan omwille van h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> drag<strong>en</strong> van gepaste<br />

veiligheidskledij <strong>en</strong>/of -scho<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


146 QRVA 53 039<br />

3. le nombre <strong>de</strong> travailleurs (par an, par Région <strong>et</strong> par<br />

sexe) ayant ainsi été déclarés <strong>en</strong> incapacité <strong>de</strong> travail;<br />

4. la durée moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s abs<strong>en</strong>ces résultant d'un accid<strong>en</strong>t<br />

du travail;<br />

5. le nombre <strong>de</strong> travailleurs chez qui ces accid<strong>en</strong>ts ont<br />

<strong>en</strong>traîné une incapacité <strong>de</strong> travail perman<strong>en</strong>te;<br />

6. le nombre <strong>de</strong> travailleurs chez qui ces accid<strong>en</strong>ts ont<br />

<strong>en</strong>traîné une invalidité;<br />

7. le nombre <strong>de</strong> travailleurs ayant progressivem<strong>en</strong>t repris<br />

le travail, par sexe <strong>et</strong> par Région:<br />

3. Hoeveel werknemers (opgesplitst per jaar, per Gewest<br />

<strong>en</strong> naar geslacht) zijn hierdoor werkonbekwaam geword<strong>en</strong>?<br />

4. Hoeveel bedraagt <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> afwezigheid t<strong>en</strong><br />

gevolge van e<strong>en</strong> arbeidsongeval?<br />

5. Hoeveel werknemers zijn blijv<strong>en</strong>d werkonbekwaam<br />

geword<strong>en</strong>?<br />

6. Hoeveel van <strong>de</strong>ze werknemers zijn invali<strong>de</strong> geword<strong>en</strong>?<br />

7. Hoeveel van <strong>de</strong>ze werknemers, opgesplitst per<br />

geslacht <strong>en</strong> per Gewest, hebb<strong>en</strong> h<strong>et</strong> werk progressief hervat:<br />

a) au sein <strong>de</strong> l'administration, dans le même service; a) binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> overheid op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st;<br />

b) au sein <strong>de</strong> l'administration, dans un autre service; b) binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> overheid op e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re di<strong>en</strong>st;<br />

c) ailleurs; c) el<strong>de</strong>rs?<br />

8. le coût que représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t ces accid<strong>en</strong>ts du travail pour 8. Hoeveel hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze arbeidsongevall<strong>en</strong> gekost aan <strong>de</strong><br />

l'État;<br />

overheid?<br />

9. les mesures particulières prises dans les services <strong>et</strong>, le 9. Welke bijzon<strong>de</strong>re maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

cas échéant, les <strong>en</strong>treprises publiques <strong>en</strong> vue d'atteindre <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele overheidsbedrijv<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong> beoog<strong>de</strong><br />

l'objectif europé<strong>en</strong> d'une réduction <strong>de</strong> 25% du nombre Europese doelstelling om teg<strong>en</strong> 2012 e<strong>en</strong> verlaging van <strong>de</strong><br />

d'accid<strong>en</strong>ts du travail à l'horizon 2012;<br />

arbeidsongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> 25% beoogt, te bereik<strong>en</strong>?<br />

10. a) si vous avez pris <strong>de</strong>s mesures supplém<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> 10. a) Heeft u extra maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze voor-<br />

vue d'atteindre c<strong>et</strong> objectif europé<strong>en</strong>;<br />

opgestel<strong>de</strong> Europese doelstelling te bereik<strong>en</strong>?<br />

b) dans l'affirmative, <strong>en</strong> quoi consist<strong>en</strong>t ces mesures? b) Zo ja, welke?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011, Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

à la question n° 96 <strong>de</strong> madame la députée Maggie De van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 96 van mevrouw<br />

Block du 30 septembre 2010 (N.):<br />

<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Maggie De Block van<br />

30 september 2010 (N.):<br />

Les données ci-après ont trait à l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s membres De volg<strong>en</strong><strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op alle perso-<br />

du personnel du SPF Intérieur, relevant tant <strong>de</strong> ma compéneelsled<strong>en</strong> van <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, zowel <strong>de</strong> pert<strong>en</strong>ce<br />

que <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> mon collègue, le secrétaire soneelsled<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid vall<strong>en</strong> als <strong>de</strong><br />

d'État à la Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile, monsieur M. personeelsled<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid vall<strong>en</strong> van mijn<br />

Wathel<strong>et</strong>.<br />

collega, <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Migratie- <strong>en</strong> Asielbeleid,<br />

<strong>de</strong> heer M. Wathel<strong>et</strong>.<br />

1. 1.<br />

Nombre d’accid<strong>en</strong>ts du travail (lieu <strong>de</strong> travail + chemin du travail)<br />

—<br />

Total<br />

—<br />

Homme<br />

—<br />

Femme<br />

—<br />

%Homme<br />

—<br />

%Femme<br />

—<br />

Aantal arbeidsongevall<strong>en</strong> (arbeidsplaats + arbeidsweg) Totaal Man Vrouw %Man %Vrouw<br />

2007 222 143 79 64,40 % 35,60 %<br />

2008 253 163 90 64,40 % 35,60 %<br />

2009 272 172 100 63,20 % 36,80 %<br />

2010 366 226 140 61,70 % 38,30 %<br />

Total — Totaal 1 113 704 409 63,30 % 36,70 %<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 147<br />

2. Chaque accid<strong>en</strong>t du travail doit être signalé au moy<strong>en</strong><br />

d'un formulaire légal particulier. Dans la rubrique "<strong>de</strong>rnière<br />

déviation qui a conduit à l'accid<strong>en</strong>t", aucun co<strong>de</strong> n'est prévu<br />

pour "le port <strong>de</strong> vêtem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong> chaussures <strong>de</strong> sécurité<br />

inadaptés". C'est pourquoi nous ne disposons pas <strong>de</strong><br />

données spécifiques relatives au nombre d'accid<strong>en</strong>ts du travail<br />

dus à l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> vêtem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong> chaussures <strong>de</strong><br />

sécurité.<br />

3. 3.<br />

Abs<strong>en</strong>ts pour cause d’accid<strong>en</strong>t du travail<br />

—<br />

Total<br />

—<br />

4. 4.<br />

2. Elke arbeidsongeval mo<strong>et</strong> aangegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

hand van e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijk bepaald formulier. In <strong>de</strong> rubriek<br />

"laatst afwijk<strong>en</strong><strong>de</strong> gebeurt<strong>en</strong>is die tot h<strong>et</strong> ongeval heeft<br />

geleid" is er ge<strong>en</strong> co<strong>de</strong> voorzi<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> "ni<strong>et</strong> drag<strong>en</strong> van<br />

gepaste veiligheidskledij <strong>en</strong>/of -scho<strong>en</strong><strong>en</strong>". Er zijn<br />

zodo<strong>en</strong><strong>de</strong> ge<strong>en</strong> specifieke gegev<strong>en</strong>s beschikbaar over h<strong>et</strong><br />

aantal arbeidsongevall<strong>en</strong> dat veroorzaakt werd door h<strong>et</strong><br />

ni<strong>et</strong> drag<strong>en</strong> van veiligheidskledij <strong>en</strong>/of -scho<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Homme<br />

—<br />

Femme<br />

—<br />

%Homme<br />

—<br />

%Femme<br />

—<br />

Afwezig<strong>en</strong> door arbeidsongeval Totaal Man Vrouw %Man %Vrouw<br />

Abs<strong>en</strong>ts pour cause d’accid<strong>en</strong>t du travail<br />

—<br />

2007 157 95 62 60,50 % 39,50 %<br />

2008 195 124 71 63,60 % 36,40 %<br />

2009 192 128 64 66,70 % 33,30 %<br />

2010 258 171 87 66,30 % 33,70 %<br />

Total — Totaal 802 518 284 64,60 % 35,40 %<br />

Total<br />

—<br />

Flandre<br />

—<br />

Wall.<br />

—<br />

BXL<br />

—<br />

% Flandre<br />

—<br />

% Wall.<br />

—<br />

% BXL<br />

—<br />

Afwezig<strong>en</strong> door arbeidsongeval Totaal Vlaand. Wal. Bruss. % Vlaand. % Wal. % Bruss.<br />

Abs<strong>en</strong>ces résultant d’un<br />

accid<strong>en</strong>t du travail<br />

—<br />

Afwezighed<strong>en</strong> door<br />

arbeidsongevall<strong>en</strong><br />

2007 157 87 63 7 55,40 % 40,10 % 4,50 %<br />

2008 195 112 72 11 57,40 % 36,90 % 5,60 %<br />

2009 192 112 67 13 58,30 % 34,90 % 6,80 %<br />

2010 258 130 112 16 50,40 % 43,40 % 6,20 %<br />

Total — Totaal 802 441 314 47 55,00 % 39,20 % 5,90 %<br />

Nombre<br />

d’accid<strong>en</strong>ts<br />

du travail<br />

—<br />

Aantal<br />

arbeidsongevall<strong>en</strong><br />

Nombre total <strong>de</strong> jours<br />

ouvrables d’abs<strong>en</strong>ce résultant<br />

d’un accid<strong>en</strong>t du travail<br />

—<br />

Totaal aantal werkdag<strong>en</strong><br />

afwezigheid door<br />

arbeidsongeval<br />

Nombre moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> jours<br />

ouvrables d’abs<strong>en</strong>ce par<br />

accid<strong>en</strong>t du travail<br />

—<br />

Gemid<strong>de</strong>ld aantal<br />

werkdag<strong>en</strong> afwezigheid<br />

per arbeidsongeval<br />

Pourc<strong>en</strong>tage total<br />

d’abs<strong>en</strong>ce pour cause<br />

d’accid<strong>en</strong>t du travail<br />

—<br />

Totaal afwezigheidsperc<strong>en</strong>tage<br />

door<br />

arbeidsongevall<strong>en</strong><br />

2007 222 4 158 18,7 0,39 %<br />

2008 253 5 019 19,8 0,44 %<br />

2009 272 5 610 20,6 0,49 %<br />

2010 366 7 370 20,1 0,64 %<br />

Moy<strong>en</strong>ne — Gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong><br />

2007-2010<br />

278 5 539 19,9 0,49 %<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


148 QRVA 53 039<br />

5. 5.<br />

Accid<strong>en</strong>ts du travail avec incapacité <strong>de</strong> travail perman<strong>en</strong>te (1)<br />

—<br />

Arbeidsongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsongeschiktheid (1)<br />

Nombre <strong>de</strong> cas avec incapacité <strong>de</strong> travail perman<strong>en</strong>te<br />

Aantal gevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsongeschiktheid<br />

% moy<strong>en</strong> d’incapacité <strong>de</strong> travail perman<strong>en</strong>te<br />

Gemid<strong>de</strong>ld % blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsongeschiktheid<br />

% le plus faible d’incapacité <strong>de</strong> travail perman<strong>en</strong>te<br />

Laagste % blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsongeschiktheid<br />

% le plus élevé d’incapacité <strong>de</strong> travail perman<strong>en</strong>te<br />

Hoogste % blijv<strong>en</strong><strong>de</strong> arbeidsongeschiktheid<br />

6. 6.<br />

2007 2008 2009 2010<br />

10 11 8 1<br />

5,70 % 3,10 % 3,40 % 2,00 %<br />

1,00 % 2,00 % 2,00 % 2,00 %<br />

15,00 % 5,00 % 7,00 % 2,00 %<br />

(1) État au 21/04/2011, tous les accid<strong>en</strong>ts surv<strong>en</strong>us p<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> 2007-2010 n’ont pas <strong>en</strong>core été consolidés par Me<strong>de</strong>x.<br />

(1) Status op 21/04/2011, nog ni<strong>et</strong> alle ongevall<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2007-2010 zijn geconsoli<strong>de</strong>erd door Me<strong>de</strong>x.<br />

Accid<strong>en</strong>ts du travail avec invalidité définitive complète (1)<br />

—<br />

Arbeidsongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> volledige <strong>de</strong>finitieve invaliditeit (1)<br />

Nombre<br />

—<br />

Aantal<br />

2007 0<br />

2008 0<br />

2009 0<br />

2010 0<br />

(1) État au 21/04/2011, tous les accid<strong>en</strong>ts surv<strong>en</strong>us p<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> 2007-2010 n’ont pas <strong>en</strong>core été<br />

consolidés par Me<strong>de</strong>x.<br />

(1) Status op 21/04/2011, nog ni<strong>et</strong> alle ongevall<strong>en</strong> uit <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2007-2010 zijn geconsoli<strong>de</strong>erd door Me<strong>de</strong>x.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 149<br />

7. Toutes les reprises progressives du travail ont eu lieu<br />

dans la fonction <strong>et</strong> le service d'origine.<br />

Reprise progressive du travail<br />

après accid<strong>en</strong>t du travail<br />

—<br />

Progressieve werkhervatting<br />

na arbeidsongeval<br />

Reprise progressive du travail<br />

après accid<strong>en</strong>t du travail<br />

—<br />

Progressieve werkhervatting<br />

na arbeidsongeval<br />

Total<br />

—<br />

7. Alle progressieve werkhervatting<strong>en</strong> vond<strong>en</strong> plaats in<br />

<strong>de</strong> oorspronkelijke functie <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st.<br />

Homme<br />

—<br />

Femme<br />

—<br />

%Homme<br />

—<br />

%Femme<br />

—<br />

Totaal Man Vrouw %Man %Vrouw<br />

2007 5 2 3 40,00 % 60,00 %<br />

2008 3 1 2 33,30 % 66,70 %<br />

2009 6 2 4 33,30 % 66,70 %<br />

2010 1 1 0 100,00 % 0,00 %<br />

Total — Totaal 15 6 9 40,00 % 60,00 %<br />

Total<br />

—<br />

Flandre<br />

—<br />

Wall.<br />

—<br />

BXL<br />

—<br />

% Flandre<br />

—<br />

% Wall.<br />

—<br />

% BXL<br />

—<br />

Totaal Vlaand. Wal. Bruss. % Vlaand. % Wal. % Bruss.<br />

2007 5 3 1 1 60,00 % 20,00 % 20,00 %<br />

2008 3 3 0 0 100,00 % 0,00 % 0,00 %<br />

2009 6 4 1 1 66,70 % 16,70 % 16,70 %<br />

2010 1 0 1 0 0,00 % 100,00 % 0,00 %<br />

Total — Totaal 15 10 3 2 66,70 % 20,00 % 13,30 %<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


150 QRVA 53 039<br />

8. 8.<br />

Coût accid<strong>en</strong>ts du travail<br />

—<br />

Kostprijs arbeidsongevall<strong>en</strong><br />

Interv<strong>en</strong>tions<br />

financières Me<strong>de</strong>x (1)<br />

—<br />

Financiële<br />

tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> Me<strong>de</strong>x (1)<br />

9. Le SPF Intérieur cons<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s efforts perman<strong>en</strong>ts afin<br />

<strong>de</strong> limiter le nombre d'accid<strong>en</strong>ts du travail, comme la visite<br />

annuelle <strong>de</strong>s lieux <strong>de</strong> travail effectuée par le Service<br />

interne pour la Prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> la Protection au Travail<br />

(SIPPT), la réalisation d'analyses <strong>de</strong> risques par la direction,<br />

le SIPPT <strong>et</strong> les mé<strong>de</strong>cins du travail, l'exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>s<br />

accid<strong>en</strong>ts du travail <strong>et</strong> l'adoption <strong>de</strong> mesures <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion<br />

appropriées par la direction <strong>et</strong> le SIPPT, les discussions<br />

relatives aux accid<strong>en</strong>ts du travail au sein <strong>de</strong>s comités <strong>de</strong><br />

concertation, la formation <strong>et</strong> la désignation <strong>de</strong> conseillers<br />

<strong>en</strong> prév<strong>en</strong>tion dans les services à risques, ainsi que la diffusion<br />

d'informations sur la sécurité au travail par le biais<br />

d'affiches <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Intran<strong>et</strong>.<br />

Traitem<strong>en</strong>ts payés à 100%<br />

par le SPF Intérieur p<strong>en</strong>dant<br />

l’incapacité <strong>de</strong> travail (2)<br />

—<br />

Wed<strong>de</strong>s doorb<strong>et</strong>aald aan<br />

100% door FOD BiZa tijd<strong>en</strong>s<br />

arbeidsongeschiktheid (2)<br />

R<strong>en</strong>tes à payer annuellem<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> cas d’incapacité <strong>de</strong> travail<br />

perman<strong>en</strong>te (3)<br />

—<br />

Jaarlijks te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong><br />

r<strong>en</strong>tes weg<strong>en</strong>s blijv<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

arbeidsongeschiktheid (3)<br />

2007 133 490,79 € 775 547,30 € 9 829,09 €<br />

2008 98 826,29 € 981 759,98 € 3 202,86 €<br />

2009 113 193,98 € 1 155 186,50 € 3 042,12 €<br />

2010 101 608,45 € 1 551 091,97 € 243,32 €<br />

(1) Interv<strong>en</strong>tions payées par Me<strong>de</strong>x jusqu’au 22.06 2011 inclus. Les interv<strong>en</strong>tions sont notées <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong> l’accid<strong>en</strong>t<br />

(ex. les interv<strong>en</strong>tions <strong>en</strong> 2009 pour accid<strong>en</strong>ts du travail <strong>de</strong> 2007 figur<strong>en</strong>t dans les chiffres <strong>de</strong> 2007).<br />

(1) Door Me<strong>de</strong>x b<strong>et</strong>aal<strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 22.06 2011. De tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> staan g<strong>en</strong>oteerd volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> jaar van ongeval<br />

(vb. Tuss<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> in 2009 voor arbeidsongevall<strong>en</strong> van 2007 zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> cijfers van 2007).<br />

(2) Montant estimé <strong>en</strong> multipliant le coût moy<strong>en</strong> pour 1 jour <strong>de</strong> travail par le nombre <strong>de</strong> jours <strong>de</strong> travail non prestés pour cause<br />

d’accid<strong>en</strong>t du travail p<strong>en</strong>dant l’année concernée.<br />

(2) Geraamd bedrag door <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> kostprijs voor 1 werkdag te verm<strong>en</strong>igvuldig<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> aantal ni<strong>et</strong>-gepresteer<strong>de</strong><br />

werkdag<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>s arbeidsongevall<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> jaar.<br />

(3) Dossiers <strong>de</strong> r<strong>en</strong>tes clôturés jusqu’au 22.06 2011 inclus. Les r<strong>en</strong>tes à payer sont notées <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> l’année <strong>de</strong> l’accid<strong>en</strong>t (ex.<br />

les r<strong>en</strong>tes octroyées <strong>en</strong> 2009 pour accid<strong>en</strong>ts du travail <strong>de</strong> 2007 figur<strong>en</strong>t dans les chiffres <strong>de</strong> 2007).<br />

(3) Afgehan<strong>de</strong>l<strong>de</strong> r<strong>en</strong>tedossiers tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 22.06 2011. De te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> r<strong>en</strong>tes staan g<strong>en</strong>oteerd volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> jaar van ongeval. (vb.<br />

R<strong>en</strong>tes toegek<strong>en</strong>d in 2009 voor arbeidsongevall<strong>en</strong> van 2007 zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in <strong>de</strong> cijfers van 2007).<br />

9. In <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er wel perman<strong>en</strong>t<br />

inspanning<strong>en</strong> gedaan om h<strong>et</strong> aantal arbeidsongevall<strong>en</strong><br />

te beperk<strong>en</strong>, zoals h<strong>et</strong> jaarlijks bezoek van <strong>de</strong> werkplaats<strong>en</strong><br />

door <strong>de</strong> Interne Di<strong>en</strong>st voor Prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> Bescherming op<br />

h<strong>et</strong> Werk (IDPBW), h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van risicoanalyses door<br />

directie, IDPBW <strong>en</strong> arbeidsg<strong>en</strong>eesher<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>rzoek van<br />

arbeidsongevall<strong>en</strong> <strong>en</strong> nem<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gepaste prev<strong>en</strong>tiemaatregel<strong>en</strong><br />

door directie <strong>en</strong> IDPBW, <strong>de</strong> bespreking van <strong>de</strong><br />

arbeidsongevall<strong>en</strong> in overlegcomités, <strong>de</strong> opleiding <strong>en</strong> aanduiding<br />

van prev<strong>en</strong>tieadviseurs in risicovolle di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

h<strong>et</strong> verspreid<strong>en</strong> van informatie over arbeidsveiligheid via<br />

affiches <strong>en</strong> h<strong>et</strong> intran<strong>et</strong>.<br />

10. Non, aucune autre mesure n'a été adoptée. 10. Ne<strong>en</strong>, er werd<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> extra maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 151<br />

DO 2010201101248<br />

Question n° 135 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />

09 novembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

DO 2010201101248<br />

Vraag nr. 135 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

P<strong>et</strong>er Logghe van 09 november 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Les agressions à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> chauffeurs <strong>de</strong> bus <strong>et</strong> <strong>de</strong> taxi. Agressie teg<strong>en</strong> bus- <strong>en</strong> taxichauffeurs.<br />

Les questions <strong>écrites</strong> que j'ai posées précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t sur<br />

les agressions à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> conducteurs <strong>de</strong> trains <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

membres du personnel <strong>de</strong> la SNCB ont laissé apparaître<br />

une augm<strong>en</strong>tation du nombre d'agressions physiques <strong>et</strong><br />

verbales au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années. Les conducteurs <strong>de</strong><br />

la société De Lijn <strong>et</strong> <strong>de</strong>s TEC se plaign<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> la recru<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ce phénomène. Même <strong>de</strong>s<br />

chauffeurs <strong>de</strong> camions <strong>et</strong> <strong>de</strong>s conducteurs <strong>de</strong> bus travaillant<br />

pour <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises privées dénonc<strong>en</strong>t le fait qu'ils sont<br />

parfois égalem<strong>en</strong>t victimes <strong>de</strong> comportem<strong>en</strong>ts inconv<strong>en</strong>ants.<br />

1. a) Pouvez-vous me communiquer <strong>de</strong>s statistiques<br />

concernant les agressions physiques - <strong>en</strong>registrées - dont<br />

ont été victimes <strong>de</strong>s chauffeurs <strong>de</strong> bus <strong>et</strong> <strong>de</strong> taxi?<br />

b) Dispose-t-on <strong>de</strong> statistiques portant sur la pério<strong>de</strong><br />

2000-2009 ou au moins sur les cinq <strong>de</strong>rnières années?<br />

In h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> heb ik al schriftelijke <strong>vrag<strong>en</strong></strong> gesteld<br />

b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> agressie teg<strong>en</strong> treinbestuur<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> personeel<br />

van <strong>de</strong> NMBS, waaruit bleek dat <strong>de</strong> fysieke <strong>en</strong> mon<strong>de</strong>linge<br />

agressie <strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong> toch wel was toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Ook<br />

bestuur<strong>de</strong>rs van De Lijn <strong>en</strong> van <strong>de</strong> TEC klag<strong>en</strong> regelmatig<br />

over toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> agressie. Maar ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong> die bestuur<strong>de</strong>rs<br />

hebb<strong>en</strong> h<strong>et</strong> moeilijk, ook bestuur<strong>de</strong>rs van vrachtwag<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />

van private buss<strong>en</strong> klag<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> <strong>en</strong> be<strong>en</strong> over h<strong>et</strong> onb<strong>et</strong>amelijk<br />

gedrag waarvan zij soms h<strong>et</strong> slachtoffer word<strong>en</strong>.<br />

1. a) Kan u cijfermateriaal mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> geregistreer<strong>de</strong><br />

dad<strong>en</strong> van fysieke agressie teg<strong>en</strong> bus- of taxichauffeurs?<br />

b) Is er cijfermateriaal beschikbaar voor <strong>de</strong> jongste vijf<br />

jaar, indi<strong>en</strong> mogelijk sinds 2000 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2009?<br />

c) Dispose-t-on <strong>de</strong> chiffres provisoires pour 2010? c) Zijn er voorlopige cijfers van 2010?<br />

2. Même question, c<strong>et</strong>te fois concernant les agressions<br />

verbales.<br />

2. I<strong>de</strong>m, maar dan wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> verbale agressie.<br />

a) Ces agressions sont-elles toujours déclarées? a) Wordt hiervan steeds aangifte gedaan?<br />

b) Avez-vous une idée <strong>de</strong> la proportion <strong>de</strong> faits <strong>en</strong>regis- b) Heeft u zicht op <strong>de</strong> verhouding van h<strong>et</strong> aantal registratrés<br />

par rapport au nombre réel <strong>de</strong> faits qui se sont produits?ties<br />

t<strong>en</strong> opzichte van h<strong>et</strong> aantal reële feit<strong>en</strong>?<br />

3. Avez-vous une idée du nombre <strong>de</strong> jours <strong>de</strong> congé <strong>de</strong> 3. Heeft u zicht op h<strong>et</strong> aantal ziektedag<strong>en</strong> die h<strong>et</strong> gevolg<br />

maladie résultant d'agressions physiques <strong>et</strong>/ou verbales zijn van <strong>de</strong>ze fysieke <strong>en</strong>/of verbale agressie teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze<br />

ayant visé ces conducteurs?<br />

bestuur<strong>de</strong>rs?<br />

4. a) Vous concertez-vous régulièrem<strong>en</strong>t à ce suj<strong>et</strong> avec 4. a) Wordt hierover regelmatig overleg gepleegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

le secteur?<br />

sector?<br />

c) Dans l'affirmative, quand ont lieu ces concertations? c) Zo ja, wanneer?<br />

d) Quels sont les résultats <strong>de</strong> ces discussions? d) Wat zijn <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> bespreking<strong>en</strong>?<br />

e) Quelles mesures sont prévues pour remédier à c<strong>et</strong>te e) Welke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> er in h<strong>et</strong> vooruitzicht<br />

situation?<br />

gesteld?<br />

5. a) Recomman<strong>de</strong>-t-on actuellem<strong>en</strong>t aux chauffeurs <strong>de</strong> 5. a) Zijn er mom<strong>en</strong>teel bepaal<strong>de</strong> wijk<strong>en</strong> waar taxichauf-<br />

taxi ou <strong>de</strong> bus <strong>de</strong> ne plus circuler dans certains quartiers? feurs of busbestuur<strong>de</strong>rs wordt aangerad<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer door te<br />

rijd<strong>en</strong>?<br />

b) Existe-t-il <strong>de</strong>s quartiers dans lesquels ils n'os<strong>en</strong>t <strong>en</strong> b) Zijn er wijk<strong>en</strong> waar ze <strong>de</strong> facto ni<strong>et</strong> meer door durv<strong>en</strong><br />

tout état <strong>de</strong> cause plus s'av<strong>en</strong>turer?<br />

rijd<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


152 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 135 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />

Logghe du 09 novembre 2010 (N.):<br />

1. Ces données ne sont pas systématiquem<strong>en</strong>t c<strong>en</strong>tralisées<br />

<strong>et</strong> ne sont donc pas disponibles <strong>de</strong> manière suffisamm<strong>en</strong>t<br />

fiable dans la BND.<br />

3. Nous ne disposons pas <strong>de</strong> ces données. C<strong>et</strong>te matière<br />

est <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la société <strong>de</strong> transport.<br />

4. Pour la mise <strong>en</strong> oeuvre <strong>de</strong> mesures <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion<br />

contre les phénomènes <strong>de</strong> criminalité, une gran<strong>de</strong> importance<br />

est accordée au part<strong>en</strong>ariat avec les indép<strong>en</strong>dants <strong>et</strong><br />

les organisations d'indép<strong>en</strong>dants par le biais d'une concertation<br />

public - privé.<br />

Il existe actuellem<strong>en</strong>t une plate-forme <strong>de</strong> concertation<br />

structurelle générale pour les indép<strong>en</strong>dants (VEZO), dans<br />

le cadre <strong>de</strong> laquelle les chauffeurs <strong>de</strong> bus sont représ<strong>en</strong>tés<br />

par les organisations professionnelles coordinatrices<br />

Unizo, MSZ, LVZ <strong>et</strong> UCM. La plate-forme se réunit <strong>de</strong>ux<br />

fois par an <strong>et</strong> les organisations professionnelles peuv<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r que certains thèmes <strong>de</strong> sécurité soi<strong>en</strong>t abordés.<br />

La formation <strong>de</strong> l'image, les modi operandi <strong>et</strong> les conseils<br />

<strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion sont expliqués à c<strong>et</strong> égard.<br />

Il ressort <strong>de</strong>s actions prév<strong>en</strong>tives qui ont été mises <strong>en</strong><br />

avant lors <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te concertation structurelle que différ<strong>en</strong>tes<br />

mesures exist<strong>en</strong>t déjà qui peuv<strong>en</strong>t être appliquées spécifiquem<strong>en</strong>t<br />

par les chauffeurs <strong>de</strong> bus <strong>et</strong> <strong>de</strong> taxis <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> la<br />

prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> (l'escala<strong>de</strong>) <strong>de</strong>s délits <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>ce.<br />

Les taxis raccordés à une c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong> taxis dispos<strong>en</strong>t déjà<br />

souv<strong>en</strong>t d'un système GPS avec lequel la c<strong>en</strong>trale peut<br />

localiser à tout mom<strong>en</strong>t la position du véhicule. Cela peut<br />

être favorable à la sécurité <strong>et</strong> la c<strong>en</strong>trale peut réagir ainsi <strong>de</strong><br />

manière adéquate quand un chauffeur <strong>de</strong> taxi décl<strong>en</strong>che<br />

l'alarme ou ne réagit pas.<br />

Une possibilité complém<strong>en</strong>taire consiste à installer un<br />

bouton-alarme (év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t sur le gsm du chauffeur <strong>de</strong><br />

taxi), dans le cadre duquel l'appel d'urg<strong>en</strong>ce arrive directem<strong>en</strong>t<br />

auprès d'une c<strong>en</strong>trale d'alarme, qui déci<strong>de</strong>ra si les services<br />

<strong>de</strong> secours <strong>et</strong> <strong>de</strong> police doiv<strong>en</strong>t être dépêchés par le<br />

biais du numéro d'urg<strong>en</strong>ce. Il s'agit d'une mesure électronique<br />

qui <strong>de</strong>man<strong>de</strong> un investissem<strong>en</strong>t financier, mais les<br />

indép<strong>en</strong>dants peuv<strong>en</strong>t déduire fiscalem<strong>en</strong>t ces frais.<br />

Les mesures organisationnelles qui <strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t un investissem<strong>en</strong>t<br />

moins grand peuv<strong>en</strong>t accroître la sécurité <strong>de</strong>s<br />

chauffeurs <strong>de</strong> taxis <strong>et</strong> <strong>de</strong> bus. Certaines <strong>de</strong> ces mesures<br />

<strong>de</strong>mand<strong>en</strong>t seulem<strong>en</strong>t une p<strong>et</strong>ite adaptation <strong>de</strong> leurs habitu<strong>de</strong>s.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 135 van<br />

<strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van<br />

09 november 2010 (N.):<br />

1.-2. Deze gegev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> systematisch gec<strong>en</strong>traliseerd<br />

<strong>en</strong> zijn dus bijgevolg ni<strong>et</strong> op e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> b<strong>et</strong>rouwbare<br />

wijze beschikbaar in <strong>de</strong> ANG.<br />

3. Wij beschikk<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> over <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s. Deze materie<br />

behoort tot <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> vervoersmaatschappij.<br />

4. Voor <strong>de</strong> uitwerking van prev<strong>en</strong>tiemaatregel<strong>en</strong> teg<strong>en</strong><br />

criminaliteitsf<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>en</strong> wordt e<strong>en</strong> groot belang gehecht<br />

aan partnerschap m<strong>et</strong> <strong>de</strong> zelfstandig<strong>en</strong> <strong>en</strong> zelfstandig<strong>en</strong>organisaties<br />

via e<strong>en</strong> publiek privaat overleg.<br />

Er bestaat mom<strong>en</strong>teel e<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong> structureel overlegplatform<br />

veiligheid zelfstandige on<strong>de</strong>rnemers (VEZO)<br />

waarbinn<strong>en</strong> ook <strong>de</strong> taxichuaffeurs <strong>en</strong> buschauffeurs zijn<br />

verteg<strong>en</strong>woordigd door <strong>de</strong> overkoepel<strong>en</strong><strong>de</strong> beroepsorganisaties<br />

Unizo, MSZ, LVZ <strong>en</strong> UCM. H<strong>et</strong> platform komt<br />

tweejaarlijks sam<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> beroepsorganisaties kunn<strong>en</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />

bepaal<strong>de</strong> veiligheidsthema's aan bod te lat<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>.<br />

Beeldvorming, modi operandi <strong>en</strong> prev<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>ips <strong>en</strong> prev<strong>en</strong>tiemogelijkhed<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> hierbij toegelicht.<br />

Uit <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tieve acties die uit dit structureel overleg<br />

naar vor<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>, blijk<strong>en</strong> reeds verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong><br />

te bestaan die specifiek door bus- <strong>en</strong> taxichauffeurs kunn<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> ter prev<strong>en</strong>tie van (<strong>de</strong> escalatie) van<br />

geweld<strong>de</strong>lict<strong>en</strong>.<br />

Taxi's die aangeslot<strong>en</strong> zijn bij e<strong>en</strong> taxic<strong>en</strong>trale beschikk<strong>en</strong><br />

vaak al over e<strong>en</strong> GPS-systeem waarmee <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale <strong>de</strong><br />

positie van h<strong>et</strong> voertuig op elk mom<strong>en</strong>t kan lokaliser<strong>en</strong>. Dit<br />

kan <strong>de</strong> veiligheid t<strong>en</strong> goe<strong>de</strong> kom<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trale kan op<br />

die manier ook a<strong>de</strong>quater reager<strong>en</strong> wanneer e<strong>en</strong> taxichauffeur<br />

alarm slaat of ni<strong>et</strong> reageert.<br />

E<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong> mogelijkheid bestaat erin e<strong>en</strong> alarmknop<br />

(ev<strong>en</strong>tueel op <strong>de</strong> GSM van <strong>de</strong> taxichauffeur) te installer<strong>en</strong>,<br />

waarbij <strong>de</strong> noodoproep rechtstreeks bij e<strong>en</strong><br />

alarmc<strong>en</strong>trale terechtkomt, die zal beoor<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of <strong>de</strong> politie<strong>en</strong><br />

hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> noodnummer ingeschakeld mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>. Dit b<strong>et</strong>reft e<strong>en</strong> elektronische maatregel die e<strong>en</strong><br />

financiële investering vraagt, maar zelfstandig<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>ze kost fiscaal aftrekk<strong>en</strong>.<br />

Ook organisatorische maatregel<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r grote<br />

investering <strong>vrag<strong>en</strong></strong>, kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> veiligheid van <strong>de</strong> taxichauffeurs<br />

<strong>en</strong> buschauffeurs verhog<strong>en</strong>. Sommige van <strong>de</strong>ze maatregel<strong>en</strong><br />

<strong>vrag<strong>en</strong></strong> slechts e<strong>en</strong> kleine aanpassing van hun eig<strong>en</strong><br />

gewoontes.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 153<br />

Les chauffeurs <strong>de</strong> taxi <strong>et</strong> <strong>de</strong> bus peuv<strong>en</strong>t suivre une formation<br />

pratique qui leur appr<strong>en</strong>d comm<strong>en</strong>t faire face aux<br />

situations où ils sont confrontés à l'agression verbale ou<br />

physique. Dans les situations difficiles, on appr<strong>en</strong>d à éviter<br />

les escala<strong>de</strong>s, par exemple quand un cli<strong>en</strong>t refuse <strong>de</strong> payer.<br />

Le paiem<strong>en</strong>t électronique peut être <strong>en</strong>couragé pour limiter<br />

autant que possible la quantité d'arg<strong>en</strong>t cash.<br />

Un manque <strong>de</strong> clarté concernant les tarifs peut susciter<br />

égalem<strong>en</strong>t la rancoeur <strong>et</strong> l'agressivité <strong>de</strong>s passagers.<br />

Annoncer <strong>de</strong> manière claire la formation <strong>de</strong>s prix dans le<br />

taxi peut perm<strong>et</strong>tre au cli<strong>en</strong>t <strong>de</strong> se forger une image plus<br />

réaliste <strong>de</strong> l'addition.<br />

Le chauffeur <strong>de</strong> taxi peut lui-même préprogrammer le<br />

numéro <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police <strong>et</strong> <strong>de</strong> secours dans son GSM<br />

par le biais d'une touche <strong>de</strong> raccourci.<br />

5. a. Non. 5. a.Ne<strong>en</strong>.<br />

b. Ces signaux ne sont pas capturés par nos services via<br />

la platforme structurée, comme m<strong>en</strong>tionné ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

DO 2010201101309<br />

Question n° 146 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong> Dierick du<br />

17 novembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

Taxichauffeurs <strong>en</strong> buschauffeurs kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> praktijkgerichte<br />

opleiding volg<strong>en</strong> die h<strong>en</strong> leert hoe ze kunn<strong>en</strong><br />

omgaan m<strong>et</strong> situaties waarin ze te mak<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> mon<strong>de</strong>linge<br />

of fysieke agressie. In moeilijke situaties leert m<strong>en</strong><br />

escalaties te vermijd<strong>en</strong>, bijvoorbeeld wanneer e<strong>en</strong> klant<br />

weigert te b<strong>et</strong>al<strong>en</strong>.<br />

Elektronisch b<strong>et</strong>al<strong>en</strong> kan aangemoedigd word<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />

hoeveelheid cash geld in <strong>de</strong> taxi's zoveel mogelijk te beperk<strong>en</strong>.<br />

Ondui<strong>de</strong>lijkheid over <strong>de</strong> tariev<strong>en</strong> kan ook voor wrevel <strong>en</strong><br />

agressie zorg<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> passagiers. H<strong>et</strong> dui<strong>de</strong>lijk aankondig<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> prijssam<strong>en</strong>stelling in <strong>de</strong> taxi kan ervoor zorg<strong>en</strong><br />

dat <strong>de</strong> klant e<strong>en</strong> realistischer beeld heeft van <strong>de</strong> eindafrek<strong>en</strong>ing.<br />

De taxichauffeur kan zelf h<strong>et</strong> nummer van <strong>de</strong> politie- <strong>en</strong><br />

hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> GSM-toestel voorprogrammer<strong>en</strong> via <strong>de</strong><br />

snelto<strong>et</strong>sfunctie.<br />

b. Onze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> gestructureer<strong>de</strong> platform,<br />

zoals hierbov<strong>en</strong> vermeld, <strong>de</strong>rgelijke signal<strong>en</strong> ni<strong>et</strong><br />

opgevang<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201101309<br />

Vraag nr. 146 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Le<strong>en</strong> Dierick van 17 november 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Services d'inc<strong>en</strong>die. - Moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t. Brandweer. - Werkingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong> la mise <strong>en</strong> oeuvre <strong>de</strong> la réforme <strong>de</strong>s services<br />

d'inc<strong>en</strong>die, un montant <strong>de</strong> 32 millions d'euros a été<br />

dégagé pour la mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong>s pré-zones opérationnelles<br />

(PZO). Des conv<strong>en</strong>tions ont été conclues avec plusieurs<br />

zones dans l'intervalle.<br />

Qu'<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong> la répartition <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts, crédits<br />

<strong>de</strong> personnel <strong>et</strong> moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 146 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong><br />

Dierick du 17 novembre 2010 (N.):<br />

En 2010, la répartition <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s <strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>tes<br />

prézones opérationnelles a été fixée par l'arrêté royal du<br />

12 octobre 2010 portant l'octroi aux communes concluant<br />

avec l'Etat une conv<strong>en</strong>tion prézone opérationnelle <strong>de</strong> subsi<strong>de</strong>s<br />

pour les frais <strong>de</strong> personnel, d'infrastructure, <strong>de</strong> matériel<br />

<strong>et</strong> d'équipem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong> coordination. En annexe <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arrêté,<br />

vous trouvez un tableau repr<strong>en</strong>ant un aperçu <strong>de</strong>s pourc<strong>en</strong>tages<br />

auxquels a droit chaque prézone opérationnelle.<br />

In uitvoering van <strong>de</strong> brandweerhervorming werd 32 miljo<strong>en</strong><br />

euro vrijgemaakt voor <strong>de</strong> opstart van <strong>de</strong> operationele<br />

prezones (OPZ's). On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

zones overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong>.<br />

Kan u <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling gev<strong>en</strong> die toegek<strong>en</strong>d wordt aan <strong>de</strong><br />

zones <strong>en</strong> <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> investering<strong>en</strong>, personeelskredi<strong>et</strong><strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> werkingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 146 van mevrouw<br />

<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Le<strong>en</strong> Dierick van<br />

17 november 2010 (N.):<br />

In 2010 werd <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> subsidies over <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

operationele prezones vastgelegd door h<strong>et</strong><br />

koninklijk besluit van 12 oktober 2010, houd<strong>en</strong><strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning<br />

van subsidies voor personeelskost<strong>en</strong>, infrastructuur,<br />

materieel <strong>en</strong> uitrusting <strong>en</strong> coördinatie aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

die e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst operationele prezone sluit<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

Staat. In <strong>de</strong> bijlage bij dit besluit vindt u e<strong>en</strong> tabel m<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />

overzicht van <strong>de</strong> perc<strong>en</strong>tages waarop elke operationele prezone<br />

recht heeft.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


154 QRVA 53 039<br />

Il a été <strong>de</strong>mandé à chaque prézone opérationnelle <strong>de</strong> joindre<br />

à sa conv<strong>en</strong>tion un plan budgétaire m<strong>en</strong>tionnant l'affectation<br />

<strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s. A c<strong>et</strong> égard, il a été fait une distinction<br />

<strong>en</strong>tre les frais <strong>de</strong> personnel, les frais <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong><br />

les investissem<strong>en</strong>ts. Sur la base <strong>de</strong>s conv<strong>en</strong>tions prézone<br />

opérationnelle 2010, nous pouvons établir que 18,22% <strong>de</strong>s<br />

budg<strong>et</strong>s ont été prévus pour <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> personnel, 8,02%<br />

pour <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> 73,77% pour <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts.<br />

DO 2010201101460<br />

Question n° 172 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />

29 novembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

Elke operationele prezone werd verzocht aan haar overe<strong>en</strong>komst<br />

e<strong>en</strong> budg<strong>et</strong>tair plan toe te voeg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> vermelding<br />

van <strong>de</strong> bestemming van <strong>de</strong> subsidies. Hierbij werd e<strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>rscheid gemaakt tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> personeelskost<strong>en</strong>, <strong>de</strong> werkingskost<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> investering<strong>en</strong>. Op basis van <strong>de</strong> overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong><br />

operationele prezone 2010, kunn<strong>en</strong> we vaststell<strong>en</strong><br />

dat 18,22% van <strong>de</strong> budg<strong>et</strong>t<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> voor personeelskost<strong>en</strong>,<br />

8,02% voor werkingskost<strong>en</strong>, <strong>en</strong> 73,77% voor<br />

investering<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201101460<br />

Vraag nr. 172 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

P<strong>et</strong>er Logghe van 29 november 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Système Flister. - Suivi. Opvolging van h<strong>et</strong> Flistersysteem.<br />

En complém<strong>en</strong>t aux <strong>réponses</strong> données par vos prédécesseurs<br />

à <strong>de</strong>s questions orales posées précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t sur ce<br />

suj<strong>et</strong> - notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> 2008 <strong>et</strong>, plus récemm<strong>en</strong>t, le 11 mai<br />

2009 - , je souhaite vous poser quelques questions sur l'état<br />

d'avancem<strong>en</strong>t du dossier "Flister" <strong>et</strong> sur les possibilités<br />

d'utilisation <strong>de</strong> ce système sur nos routes. En 2008-2009,<br />

votre prédécesseur avait annoncé, <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, que la Belgique<br />

lancerait un proj<strong>et</strong> pilote portant sur l'utilisation <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s<br />

sonores à basse fréqu<strong>en</strong>ce pour les véhicules prioritaires.<br />

1. Un premier proj<strong>et</strong>-pilote a été m<strong>en</strong>é à Gand, où une<br />

ambulance a été dotée du système "Rumbler" par lequel les<br />

conducteurs qui se trouv<strong>en</strong>t à proximité éprouv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

vibrations leur faisant compr<strong>en</strong>dre qu'ils doiv<strong>en</strong>t laisser le<br />

passage.<br />

In opvolging van eer<strong>de</strong>re mon<strong>de</strong>linge <strong>vrag<strong>en</strong></strong> - bijvoorbeeld<br />

in 2008 <strong>en</strong> rec<strong>en</strong>ter op 11 mei 2009 - over dit on<strong>de</strong>rwerp<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> hierop door uw voorgangers, zou<br />

ik u graag <strong>en</strong>kele <strong>vrag<strong>en</strong></strong> over <strong>de</strong> stand van zak<strong>en</strong> in dit<br />

dossier voorlegg<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> dossier van h<strong>et</strong> "Flistersysteem" <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> mogelijkhed<strong>en</strong> voor ons verkeer. Uw voorganger kondig<strong>de</strong><br />

namelijk in 2008-2009 aan dat België e<strong>en</strong> proefproject<br />

zou start<strong>en</strong> m<strong>et</strong> lage geluidsgolv<strong>en</strong> in prioritaire<br />

wag<strong>en</strong>s.<br />

1. E<strong>en</strong> eerste proefproject ging door in G<strong>en</strong>t: e<strong>en</strong> ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong><br />

werd m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong> Rumblersysteem uitgerust,<br />

waardoor bestuur<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> buurt bepaal<strong>de</strong> trilling<strong>en</strong><br />

zoud<strong>en</strong> voel<strong>en</strong> <strong>en</strong> op die manier zoud<strong>en</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat ze baan<br />

mo<strong>et</strong><strong>en</strong> vrijmak<strong>en</strong>.<br />

a) Quels ont été les résultats <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong>-pilote? a) Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van dit systeem?<br />

b) Quel <strong>en</strong> a été le coût? b) Wat was <strong>de</strong> kostprijs?<br />

2. Un <strong>de</strong>uxième système sera testé prochainem<strong>en</strong>t. 2. Binn<strong>en</strong>kort zou e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> systeem word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>est.<br />

a) Pourriez-vous nous dire <strong>en</strong> quoi il consiste? a) Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> waaruit dit twee<strong>de</strong> systeem bestaat?<br />

b) Où ce système Flister sera-t-il expérim<strong>en</strong>té? b) Waar zal dit Flistersysteem word<strong>en</strong> g<strong>et</strong>est?<br />

c) Dans quel délai souhaitez-vous le tester <strong>et</strong> faire son c) Binn<strong>en</strong> welke termijn w<strong>en</strong>st u dit systeem te test<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

évaluation?<br />

te evaluer<strong>en</strong>?<br />

d) D'ici à quand pouvons-nous att<strong>en</strong>dre les résultats? d) Wanneer mog<strong>en</strong> wij resultat<strong>en</strong> verwacht<strong>en</strong>?<br />

3. a) Pourquoi tester un <strong>de</strong>uxième système? 3. a) Waarom e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> systeem?<br />

b) Le premier système prés<strong>en</strong>te-t-il certains inconvé- b) Zijn er bepaal<strong>de</strong> na<strong>de</strong>l<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> eerste systeem, die<br />

ni<strong>en</strong>ts qui nécessit<strong>en</strong>t l'utilisation ou l'expérim<strong>en</strong>tation d'un h<strong>et</strong> noodzakelijk mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> systeem in te schake-<br />

<strong>de</strong>uxième système?<br />

l<strong>en</strong> of te prober<strong>en</strong>?<br />

4. Quand sera-t-il procédé à l'évaluation finale <strong>et</strong> à 4. Wanneer volgt <strong>de</strong> ein<strong>de</strong>valuatie <strong>en</strong> <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele imple-<br />

l'implém<strong>en</strong>tation év<strong>en</strong>tuelle d'un nouveau système m<strong>en</strong>tering van e<strong>en</strong> nieuw alarmsysteem voor prioritaire<br />

d'alarme pour les véhicules prioritaires?<br />

voertuig<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 155<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 172 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />

Logghe du 29 novembre 2010 (N.):<br />

1. a) Le système Rumbler installé sur une ambulance <strong>de</strong>s<br />

services d'inc<strong>en</strong>die gantois a donné <strong>de</strong>s résultats décevants.<br />

L'objectif que l'on voulait atteindre, à savoir libérer la voie<br />

pour les véhicules prioritaires auprès <strong>de</strong>s voitures dont<br />

l'installation sonore était si puissante qu'elle n'<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dait pas<br />

la sirène, n'a pas été atteint. C<strong>et</strong>te expérim<strong>en</strong>tation a par<br />

conséqu<strong>en</strong>t été stoppée.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 172 van<br />

<strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van<br />

29 november 2010 (N.):<br />

1. a) H<strong>et</strong> Rumblersysteem dat geïnstalleerd is op e<strong>en</strong> ziek<strong>en</strong>wag<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> G<strong>en</strong>tse brandweer had teg<strong>en</strong>vall<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

resultat<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> doel dat m<strong>en</strong> wil<strong>de</strong> bereik<strong>en</strong>, namelijk <strong>de</strong><br />

weg vrijmak<strong>en</strong> voor prioritaire voertuig<strong>en</strong> bij wag<strong>en</strong>s<br />

waarvan <strong>de</strong> geluidsinstallatie zo hard stond dat zij <strong>de</strong> sir<strong>en</strong>e<br />

ni<strong>et</strong> hoor<strong>de</strong>, werd ni<strong>et</strong> bereikt. Gevolg hiervan is dat dit<br />

experim<strong>en</strong>t gestopt is.<br />

b) Le système Rumbler a coûté <strong>en</strong>viron 2000 euros. b) H<strong>et</strong> rumblersysteem heeft ongeveer 2000 euro gekost.<br />

2. a) Mon int<strong>en</strong>tion était <strong>de</strong> pouvoir procé<strong>de</strong>r aux tests du<br />

système Flister <strong>en</strong> Belgique. Ce système étouffe les on<strong>de</strong>s<br />

radio <strong>de</strong>s 64 postes radio les plus écoutés dans une région<br />

déterminée <strong>et</strong> ém<strong>et</strong> un signal <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>ce vers la radio réceptrice<br />

dans le véhicule, suivi par une sirène. La fonction<br />

RDS est égalem<strong>en</strong>t activée.<br />

b) + c) + d): Afin <strong>de</strong> pouvoir utiliser le système Flister <strong>en</strong><br />

Belgique, l'on a <strong>en</strong>core besoin d'une autorisation d'ém<strong>et</strong>tre<br />

qui est refusée par les Communautés. C'est pourquoi j'ai<br />

fait <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s démarches lors <strong>de</strong> la confér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s<br />

régulateurs afin <strong>de</strong> faire avancer le dossier par c<strong>et</strong>te voie.<br />

3. a) + b) Comme il a été m<strong>en</strong>tionné au point 1, le système<br />

Rumbler n'a pas donné satisfaction. Les automobilistes<br />

visés n'ont apparemm<strong>en</strong>t pas ress<strong>en</strong>ti les vibrations.<br />

4. Comme il a été exposé au point 2, <strong>de</strong>s tests avec le système<br />

Flister ne pourront avoir lieu qu'à partir du mom<strong>en</strong>t<br />

où une autorisation d'ém<strong>et</strong>tre aura été délivrée pour ce système.<br />

DO 2010201101737<br />

Question n° 219 <strong>de</strong> monsieur le député Dami<strong>en</strong> Thiéry<br />

du 14 décembre 2010 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

Subsi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'État fédéral. - Arrêté royal du 12 octobre<br />

2010. - Les 19 communes bruxelloises.<br />

Ma question concerne l'arrêté royal du 12 octobre 2010<br />

portant l'octroi aux communes concluant avec l'État une<br />

conv<strong>en</strong>tion prézone opérationnelle <strong>de</strong> subsi<strong>de</strong>s pour les<br />

frais <strong>de</strong> personnel, d'infrastructure, <strong>de</strong> matériel <strong>et</strong> d'équipem<strong>en</strong>t<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> coordination spécialem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce qui concerne<br />

les dispositions concernant Bruxelles. L'arrêté royal du<br />

12 octobre 2010 est publiée au Moniteur belge du<br />

19 octobre 2010.<br />

2. a) H<strong>et</strong> was mijn bedoeling te kunn<strong>en</strong> overgaan tot h<strong>et</strong><br />

test<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Flistersysteem in België. Dit Flistersysteem<br />

on<strong>de</strong>rdrukt <strong>de</strong> radiogolv<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> meest beluister<strong>de</strong><br />

64 radiopost<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> regio <strong>en</strong> stuurt naar <strong>de</strong> ontvang<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

radio in h<strong>et</strong> voertuig e<strong>en</strong> stiltesignaal uit,<br />

gevolgd door e<strong>en</strong> sir<strong>en</strong>e. Ook <strong>de</strong> RDS functie wordt geactiveerd.<br />

b) + c) + d): Om h<strong>et</strong> Flistersysteem in België te kunn<strong>en</strong><br />

gebruik<strong>en</strong> heeft m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> z<strong>en</strong>dvergunning nodig die vooralsnog<br />

door <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> wordt geweigerd. Ik heb<br />

daarom stapp<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rnem<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> confer<strong>en</strong>tie <strong>de</strong>r<br />

regulator<strong>en</strong> om via <strong>de</strong>ze weg toch beweging te krijg<strong>en</strong> in<br />

h<strong>et</strong> dossier.<br />

3. a) + b) Zoals in punt 1 vermeld gaf h<strong>et</strong> Rumblersysteem<br />

ge<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>ing. De geviseer<strong>de</strong> autochauffeurs<br />

merkt<strong>en</strong> <strong>de</strong> trilling<strong>en</strong> blijkbaar ni<strong>et</strong> op.<br />

4. Zoals uite<strong>en</strong>gez<strong>et</strong> in punt 2 zull<strong>en</strong> test<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Flistersysteem<br />

maar kunn<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> vanaf h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik voor<br />

dit systeem e<strong>en</strong> z<strong>en</strong>dvergunning is afgeleverd.<br />

DO 2010201101737<br />

Vraag nr. 219 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Dami<strong>en</strong> Thiéry van 14 <strong>de</strong>cember 2010 (Fr.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Subsidies van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat. - Koninklijk besluit van<br />

12 oktober 2010. - De 19 Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Mijn vraag gaat over h<strong>et</strong> koninklijk besluit van<br />

12 oktober 2010 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van subsidies voor<br />

personeelskost<strong>en</strong>, infrastructuur, materieel <strong>en</strong> uitrusting <strong>en</strong><br />

coördinatie aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst operationele<br />

prezone sluit<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Staat, <strong>en</strong> meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r<br />

over <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op Brussel.<br />

H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 12 oktober 2010 werd in h<strong>et</strong><br />

Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2010 gepubliceerd.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


156 QRVA 53 039<br />

Or, dans l'annexe <strong>de</strong>s maxima d'interv<strong>en</strong>tions par groupe<br />

<strong>de</strong> communes, on m<strong>en</strong>tionne uniquem<strong>en</strong>t les groupes <strong>de</strong><br />

communes par province, <strong>et</strong> ne sont pas visées les 19 communes<br />

bruxelloises.<br />

En conséqu<strong>en</strong>ce, pourriez-vous communiquer si ces<br />

communes peuv<strong>en</strong>t bénéficier <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'État fédéral<br />

au même titre que les autres zones <strong>de</strong> secours provinciales<br />

<strong>et</strong> selon les conditions d'octroi fixées aux articles 2 <strong>et</strong> suivants<br />

<strong>de</strong> l'arrêté royal précité du 12 octobre 2010?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 219 <strong>de</strong> monsieur le député Dami<strong>en</strong><br />

Thiéry du 14 décembre 2010 (Fr.):<br />

L'arrêté royal du 12 octobre 2010 vise à octroyer <strong>de</strong>s subsi<strong>de</strong>s<br />

aux communes qui conclu<strong>en</strong>t avec le SPF Intérieur<br />

une conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> prézone opérationnelle.<br />

Il prévoit que les prézones opérationnelles (PZO) doiv<strong>en</strong>t<br />

correspondre aux futures zones <strong>de</strong> secours telles que définies<br />

par l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation<br />

territoriale <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> secours;<br />

C<strong>et</strong>te initiative vise <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> d'une part à d'<strong>en</strong>courager les<br />

communes membres d'une future zone à int<strong>en</strong>sifier leur<br />

coopération <strong>et</strong> la coordination opérationnelles <strong>en</strong>tre leurs<br />

services d'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong>, d'autre part, à sout<strong>en</strong>ir les initiatives<br />

locales qui perm<strong>et</strong>tront d'améliorer la couverture opérationnelle<br />

<strong>de</strong>s risques.<br />

Par conséqu<strong>en</strong>t, les subsi<strong>de</strong>s octroyés dans ce cadre doiv<strong>en</strong>t<br />

perm<strong>et</strong>tre aux communes <strong>et</strong> corps d'inc<strong>en</strong>dies <strong>de</strong><br />

s'organiser <strong>en</strong> zone <strong>de</strong> secours telles que prévues par la loi<br />

du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile <strong>et</strong> définies dans<br />

l'arrêté royal précité du 2 février 2009. Or, la loi du 15 mail<br />

2007 ne prévoit pas que le service d'inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong> Bruxelles<br />

soit intégré dans une zone <strong>de</strong> secours. En eff<strong>et</strong>, à Bruxelles,<br />

le service d'inc<strong>en</strong>die qui fonctionne déjà comme une zone<br />

<strong>de</strong> secours est un para-régional <strong>et</strong> non un service communal.<br />

C'est la raison pour laquelle les 19 communes <strong>de</strong> la<br />

Région bruxelloise ne peuv<strong>en</strong>t prét<strong>en</strong>dre bénéficier <strong>de</strong>s<br />

subsi<strong>de</strong>s PZO.<br />

In <strong>de</strong> bijlage m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> maximumperc<strong>en</strong>tages<br />

per groep van geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> word<strong>en</strong> echter <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> groep<strong>en</strong><br />

van geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> per provincie vermeld. De 19 Brusselse<br />

geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn daar ni<strong>et</strong> in opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

Kunn<strong>en</strong> die geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> n<strong>et</strong> als <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re provinciale<br />

hulpverl<strong>en</strong>ingszones aanspraak mak<strong>en</strong> op subsidies van <strong>de</strong><br />

fe<strong>de</strong>rale Staat, volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> in artikel<strong>en</strong> 2 <strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> van<br />

h<strong>et</strong> bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemd koninklijk besluit van 12 oktober 2010<br />

vastgeleg<strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ningsvoorwaard<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 219 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Dami<strong>en</strong> Thiéry van<br />

14 <strong>de</strong>cember 2010 (Fr.):<br />

H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 12 oktober 2010 beoogt <strong>de</strong><br />

toek<strong>en</strong>ning van subsidies aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst<br />

inzake operationele prezone afsluit<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> voorzi<strong>et</strong> dat <strong>de</strong> operationele prezones (OPZ) mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />

overe<strong>en</strong>stemm<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> toekomstige hulpverl<strong>en</strong>ingszones<br />

zoals vastgelegd in h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 2 februari<br />

2009 tot vaststelling van <strong>de</strong> territoriale afbak<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong><br />

hulpverl<strong>en</strong>ingszones.<br />

Dit initiatief beoogt immers <strong>en</strong>erzijds om <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

die tot e<strong>en</strong> toekomstige zone behor<strong>en</strong> aan te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />

operationele sam<strong>en</strong>werking <strong>en</strong> coördinatie tuss<strong>en</strong> hun<br />

brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> te versterk<strong>en</strong>, <strong>en</strong> an<strong>de</strong>rzijds <strong>de</strong> lokale<br />

initiatiev<strong>en</strong> te steun<strong>en</strong> die toelat<strong>en</strong> om <strong>de</strong> operationele <strong>de</strong>kking<br />

van <strong>de</strong> risico's te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.<br />

Bijgevolg mo<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> in dit ka<strong>de</strong>r toegek<strong>en</strong><strong>de</strong> subsidies <strong>de</strong><br />

geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> brandweerkorps<strong>en</strong> toelat<strong>en</strong> om zich te organiser<strong>en</strong><br />

in hulpverl<strong>en</strong>ingszones zoals voorzi<strong>en</strong> door <strong>de</strong> w<strong>et</strong><br />

van 15 mei b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> civiele veiligheid <strong>en</strong> zoals vastgelegd<br />

in voornoemd koninklijk besluit van 2 februari<br />

2009. Welnu, <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 15 mei 2007 voorzi<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> dat <strong>de</strong><br />

brandweerdi<strong>en</strong>st van Brussel mo<strong>et</strong> geïntegreerd word<strong>en</strong> in<br />

één hulpverl<strong>en</strong>ingszone. In<strong>de</strong>rdaad, in Brussel is <strong>de</strong> brandweerdi<strong>en</strong>st<br />

die al als e<strong>en</strong> hulpverl<strong>en</strong>ingszone werkt, e<strong>en</strong><br />

pararegionale <strong>en</strong> ge<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijke di<strong>en</strong>st. Daarom kunn<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> 19 geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Brussels Gewest ge<strong>en</strong> aanspraak<br />

mak<strong>en</strong> op <strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van OPZ-subsidies.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 157<br />

DO 2010201101886<br />

Question n° 236 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />

29 décembre 2010 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

DO 2010201101886<br />

Vraag nr. 236 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

P<strong>et</strong>er Logghe van 29 <strong>de</strong>cember 2010 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans les véhicules. (QO 1563) Boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>s. (MV 1563)<br />

Vous aviez indiqué il y a quelque temps <strong>de</strong> cela qu'il était<br />

probablem<strong>en</strong>t préférable <strong>de</strong> ne pas laisser les docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

bord dans la voiture. La raison est claire: le vol <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts<br />

<strong>de</strong> bord est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u une véritable plaie <strong>et</strong> alim<strong>en</strong>te un<br />

carrousel <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>s. Les docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dérobés sont<br />

donc utilisés dans le cadre d'activités criminelles.<br />

Votre conseil a soulevé <strong>de</strong> nombreuses réactions, notamm<strong>en</strong>t<br />

au cours <strong>de</strong> l'émission <strong>de</strong> Radio 1 "Pe<strong>et</strong>ers <strong>et</strong> Pichal".<br />

Plusieurs auditeurs y indiquai<strong>en</strong>t ne dét<strong>en</strong>ir dans leur véhicule<br />

qu'une copie <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord, les originaux<br />

étant conservés à la maison. Un porte-parole <strong>de</strong> la police a<br />

pourtant insisté sur le fait qu'une telle démarche n'était pas<br />

légale.<br />

1. Avant que la situation ne dégénère complètem<strong>en</strong>t avec<br />

une majorité <strong>de</strong> conducteurs circulant avec <strong>de</strong>s copies <strong>de</strong>s<br />

docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord, il serait peut-être utile que le gouvernem<strong>en</strong>t<br />

indique clairem<strong>en</strong>t si c<strong>et</strong>te pratique est effectivem<strong>en</strong>t<br />

autorisée.<br />

Enige tijd geled<strong>en</strong> lanceer<strong>de</strong> u <strong>de</strong> i<strong>de</strong>e dat <strong>de</strong> burgers hun<br />

autopapier<strong>en</strong> b<strong>et</strong>er ni<strong>et</strong> meer onbeheerd achter lat<strong>en</strong> in hun<br />

voertuig. De red<strong>en</strong> hiervoor was dui<strong>de</strong>lijk: <strong>de</strong> diefstal van<br />

allerlei boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> echte plaag geword<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

hiermee wordt ook e<strong>en</strong> frau<strong>de</strong>carrousel gaan<strong>de</strong> gehoud<strong>en</strong>.<br />

Ze word<strong>en</strong> gebruikt voor criminele activiteit<strong>en</strong> m<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re<br />

woord<strong>en</strong>.<br />

Op uw raadgeving zijn nogal wat reacties gekom<strong>en</strong>,<br />

on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re in h<strong>et</strong> Radio 1-programma "Pe<strong>et</strong>ers <strong>en</strong><br />

Pichal": verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> luisteraars steld<strong>en</strong> er namelijk dat<br />

m<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kopie van <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> auto heeft,<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> originele docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> thuis bewaart. E<strong>en</strong> politiewoordvoer<strong>de</strong>r<br />

b<strong>en</strong>adrukte echter dat dit ni<strong>et</strong> w<strong>et</strong>telijk is <strong>en</strong><br />

dus ni<strong>et</strong> mag.<br />

1. Vooraleer dit verhaal helemaal uit <strong>de</strong> hand loopt, <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in<strong>de</strong>rdaad massaal m<strong>et</strong> kopieën van hun boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

rondtoer<strong>en</strong>, zou h<strong>et</strong> misschi<strong>en</strong> nuttig zijn dat er<br />

vanuit <strong>de</strong> regering wordt gecommuniceerd of autobestuur<strong>de</strong>rs<br />

in<strong>de</strong>rdaad m<strong>et</strong> kopieën van hun boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

mog<strong>en</strong> rondrijd<strong>en</strong>.<br />

Quelle est votre réaction concernant ce problème? Wat is uw reactie hierop?<br />

2. a) De quels docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord s'agit-il exactem<strong>en</strong>t? 2. a) Over welke boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> dan?<br />

b) Est-il est permis <strong>de</strong> circuler uniquem<strong>en</strong>t avec un copie b) Mag m<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> kopie van h<strong>et</strong> inschrijvingsbe-<br />

du certificat d'immatriculation, du certificat <strong>de</strong> contrôle wijs rondrijd<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> kopie van h<strong>et</strong> keuringsbewijs <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

technique <strong>et</strong> <strong>de</strong> la carte verte d'assurances?<br />

kopie van <strong>de</strong> gro<strong>en</strong>e verzekeringskaart?<br />

3. a) Qu'<strong>en</strong> est-il si l'on se r<strong>en</strong>d à l'étranger? 3. a) Wat als m<strong>en</strong> naar h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land trekt?<br />

b) Je crains que lors d'un contrôle <strong>de</strong> police à l'étranger b) Ik vrees dat m<strong>en</strong> bij controle door buit<strong>en</strong>landse politie-<br />

l'am<strong>en</strong><strong>de</strong> soit inévitable. Où alors une coordination auraitm<strong>en</strong>s<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijk e<strong>en</strong> bo<strong>et</strong>e aan <strong>de</strong> broek heeft, of<br />

elle eu lieu à ce suj<strong>et</strong> au niveau europé<strong>en</strong>?<br />

wordt dit Europees gecoördineerd?<br />

4. S'il n'est légalem<strong>en</strong>t pas permis <strong>de</strong> circuler avec <strong>de</strong>s 4. Als h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>telijk ni<strong>et</strong> kan dat m<strong>en</strong> m<strong>et</strong> kopieën van<br />

copies <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord, ne p<strong>en</strong>sez-vous pas qu'il boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> rondtoert, dringt e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong>d initia-<br />

convi<strong>en</strong>drait <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre une initiative législative <strong>en</strong> la<br />

matière?<br />

tief zich dan volg<strong>en</strong>s u op?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


158 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 236 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />

Logghe du 29 décembre 2010 (N.):<br />

1. Afin <strong>de</strong> lutter la criminalité <strong>de</strong> véhicules, il est important<br />

que le chauffeur dispose <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts originaux<br />

quand il conduit la voiture. Le SPF Intérieur a l'int<strong>en</strong>tion<br />

<strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliser les automobilistes pour qu'ils ne quitt<strong>en</strong>t pas<br />

leurs docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans la voiture, mais les emmèn<strong>en</strong>t<br />

toujours afin <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>ir le vol. À propos <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te thématique<br />

le SPF communique par différ<strong>en</strong>ts canaux sur une<br />

base régulière.<br />

2. a) Lorsqu'on <strong>de</strong>man<strong>de</strong> aux automobilistes <strong>de</strong> montrer<br />

leurs docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord, il s'agit <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts suivants:<br />

le certificat d'immatriculation d'origine (la carte grise), le<br />

certificat du contrôle technique (pour les véhicules <strong>de</strong> quatre<br />

ans <strong>et</strong> plus), le certificat d'assurance (la carte verte), le<br />

certificat <strong>de</strong> conformité, le permis <strong>de</strong> conduire <strong>et</strong> la carte<br />

d'id<strong>en</strong>tité du conducteur. Le certificat <strong>de</strong> conformité doit<br />

être prés<strong>en</strong>té au contrôle technique. Les copies <strong>de</strong> ce docum<strong>en</strong>t<br />

ne sont pas autorisées.<br />

b) Il est obligatoire d'avoir toujours les docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

bord originaux dans le véhicule, comme le prévoit <strong>en</strong>tre<br />

autres l'arrêté royal du 20 juill<strong>et</strong> 2001 relatif à l'immatriculation<br />

<strong>de</strong> véhicules. En cas <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

bord, les copies ne sont <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> plus acceptées, notamm<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> raison d'un risque <strong>de</strong> falsification. Ainsi, le certificat<br />

d'immatriculation d'origine est par exemple muni <strong>de</strong> plusieurs<br />

caractéristiques <strong>de</strong> sécurité dans le cadre <strong>de</strong> la lutte<br />

contre la criminalité automobile. Une copie <strong>de</strong> ce docum<strong>en</strong>t<br />

ne comporte plus ces caractéristiques.<br />

Il est toutefois intéressant <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r chez soi <strong>de</strong>s copies<br />

<strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans la mesure où elles conti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s informations très utiles <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> déclaration à la police<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> nouvelle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts.<br />

3. a) L'obligation d'avoir toujours sur soi les docum<strong>en</strong>ts<br />

<strong>de</strong> bord originaux perm<strong>et</strong> égalem<strong>en</strong>t d'éviter tout problème<br />

<strong>en</strong> cas <strong>de</strong> contrôle à l'étranger.<br />

b) En cas <strong>de</strong> départ pour l'étranger, il est néanmoins<br />

conseillé <strong>de</strong> vérifier si les docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord sont égalem<strong>en</strong>t<br />

valables dans le pays concerné. Pour le permis <strong>de</strong><br />

conduire, vous pouvez toujours <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r conseil à<br />

l'ambassa<strong>de</strong> du pays concerné <strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> il est possible<br />

que votre assurance ne soit pas valable dans l'un ou l'autre<br />

pays.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 236 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van 29 <strong>de</strong>cember<br />

2010 (N.):<br />

1. M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> voertuigcriminaliteit, is<br />

h<strong>et</strong> belangrijk dat <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r beschikt over <strong>de</strong> originele<br />

docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wanneer hij m<strong>et</strong> <strong>de</strong> auto rijdt. De FOD Binn<strong>en</strong>landse<br />

Zak<strong>en</strong> wil autobestuur<strong>de</strong>rs s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong> om<br />

hun boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> achter te lat<strong>en</strong> in hun voertuig,<br />

maar ze steeds mee te nem<strong>en</strong> om diefstal te voorkom<strong>en</strong>.<br />

Hierover wordt via diverse kanal<strong>en</strong> op geregel<strong>de</strong> tijdstipp<strong>en</strong><br />

gecommuniceerd.<br />

2. a) Wanneer u gevraagd wordt uw boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te<br />

ton<strong>en</strong>, gaat h<strong>et</strong> om <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>: h<strong>et</strong> originele<br />

inschrijvingsbewijs (<strong>de</strong> roze kaart), h<strong>et</strong> bewijs van technische<br />

keuring (voor wag<strong>en</strong>s van vier jaar <strong>en</strong> ou<strong>de</strong>r), h<strong>et</strong> verzekeringsbewijs<br />

(<strong>de</strong> gro<strong>en</strong>e kaart), h<strong>et</strong> e<strong>en</strong>vormigheidsattest<br />

<strong>en</strong> h<strong>et</strong> rijbewijs <strong>en</strong> <strong>de</strong> id<strong>en</strong>titeitskaart van <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r.<br />

H<strong>et</strong> e<strong>en</strong>vormigheidsattest di<strong>en</strong>t om bij <strong>de</strong> autokeuring<br />

voor te legg<strong>en</strong>. Kopieën van <strong>de</strong>ze docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn ni<strong>et</strong> toegelat<strong>en</strong>.<br />

b) M<strong>en</strong> is verplicht om altijd <strong>de</strong> originele boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

bij zich te hebb<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> voertuig. Dit wordt on<strong>de</strong>r meer<br />

bepaald in h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 20 juli 2001 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> inschrijving van voertuig<strong>en</strong>. Kopieën word<strong>en</strong> bij<br />

controle van <strong>de</strong> boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> immers ni<strong>et</strong> aanvaard,<br />

omdat dit on<strong>de</strong>r meer e<strong>en</strong> risico op vervalsing inhoudt. Zo<br />

is h<strong>et</strong> originele inschrijvingsbewijs bijvoorbeeld voorzi<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> aantal veiligheidsk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>, in h<strong>et</strong> raam van <strong>de</strong><br />

strijd teg<strong>en</strong> autocriminaliteit. E<strong>en</strong> kopie van dit docum<strong>en</strong>t<br />

heeft <strong>de</strong>ze veiligheidsk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer.<br />

Ni<strong>et</strong>temin is h<strong>et</strong> interessant om thuis toch kopieën van <strong>de</strong><br />

boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te bewar<strong>en</strong>, omdat dit zeer nuttige informatie<br />

oplevert voor <strong>de</strong> aangifte bij <strong>de</strong> politie <strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />

opnieuw aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> van <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

3. a) Aangezi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> steeds verplicht is om <strong>de</strong> originele<br />

boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bij zich te hebb<strong>en</strong>, zal dit ook in h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land<br />

ge<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> oplever<strong>en</strong> bij controle.<br />

b) Er wordt wel aangerad<strong>en</strong> om bij vertrek naar h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land<br />

na te gaan of <strong>de</strong> boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ook in h<strong>et</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

land geld<strong>en</strong>. Zo kunt u voor h<strong>et</strong> rijbewijs steeds<br />

advies <strong>vrag<strong>en</strong></strong> aan <strong>de</strong> ambassa<strong>de</strong> in België van h<strong>et</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

land <strong>en</strong> is h<strong>et</strong> mogelijk dat uw verzekering ni<strong>et</strong><br />

geldt in e<strong>en</strong> bepaald land.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 159<br />

4. Il est obligatoire d'avoir toujours les docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

bord originaux sur soi <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> contrôle du véhicule. Vu<br />

que c<strong>et</strong>te obligation existe déjà <strong>et</strong> vue <strong>de</strong> la lutte contre la<br />

criminalité <strong>de</strong> véhicules, une initiative législative supplém<strong>en</strong>taire<br />

semble superflue. Pour une év<strong>en</strong>tuelle adaptation<br />

<strong>de</strong> la législation, je vous r<strong>en</strong>voie à mon collègue, le secrétaire<br />

d'État à la Mobilité.<br />

DO 2010201101994<br />

Question n° 255 <strong>de</strong> monsieur le député Hag<strong>en</strong><br />

Goyvaerts du 14 janvier 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

Coopération transfrontalière. - Points névralgiques<br />

actuels. - Baarle-Hertog (B) <strong>et</strong> Baarle-Nassau (NL).<br />

Il ressort d'une prés<strong>en</strong>tation du ministère néerlandais <strong>de</strong><br />

l'Intérieur sur la coopération transfrontalière <strong>en</strong>tre la Belgique<br />

<strong>et</strong> les Pays-Bas <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> lutte contre les catastrophes<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s crises qu'il subsiste <strong>en</strong>core <strong>de</strong><br />

nombreux points névralgiques.<br />

C'est ainsi qu'il y a, <strong>de</strong>puis plusieurs années déjà, un problème<br />

lié à l'abs<strong>en</strong>ce d'accords <strong>en</strong> matière d'infrastructures<br />

transfrontalières <strong>en</strong>tre les communes <strong>de</strong> Baarle-Hertog (B)<br />

<strong>et</strong> Baarle-Nassau (NL).<br />

1. Pouvez-vous me fournir un aperçu détaillé <strong>de</strong>s points<br />

névralgiques actuels <strong>en</strong>tre les communes <strong>de</strong> Baarle-Hertog<br />

<strong>et</strong> Baarle-Nassau <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> lutte transfrontalière contre<br />

les catastropes <strong>et</strong> <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s crises?<br />

2. Quand a eu lieu la <strong>de</strong>rnière concertation à ce suj<strong>et</strong><br />

<strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts services qui ressortiss<strong>en</strong>t à votre compét<strong>en</strong>ce<br />

<strong>et</strong> les autorités néerlandaises?<br />

4. M<strong>en</strong> is verplicht om steeds <strong>de</strong> originele boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

bij zich te hebb<strong>en</strong> bij controle van h<strong>et</strong> voertuig.<br />

Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze reeds bestaan<strong>de</strong> verplichting <strong>en</strong> gel<strong>et</strong> op <strong>de</strong><br />

strijd teg<strong>en</strong> voertuigcriminaliteit, lijkt e<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong>d w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong>d<br />

initiatief overbodig. Voor e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele aanpassing<br />

van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving verwijs ik u naar mijn collega staatssecr<strong>et</strong>aris<br />

van Mobiliteit.<br />

DO 2010201101994<br />

Vraag nr. 255 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van 14 januari 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Gr<strong>en</strong>sovertschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking. - Op<strong>en</strong>staan<strong>de</strong><br />

knelpunt<strong>en</strong>. - Baarle-Hertog (B) <strong>en</strong> Baarle-Nassau (NL).<br />

Uit e<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tatie van h<strong>et</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse ministerie van<br />

Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> over gresoverschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking<br />

tuss<strong>en</strong> België <strong>en</strong> Ne<strong>de</strong>rland in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van ramp<strong>en</strong>bestrijding<br />

<strong>en</strong> crisisbeheersing, blijk<strong>en</strong> er nog heel wat<br />

knelpunt<strong>en</strong> te bestaan.<br />

Zo blijkt er al vele jar<strong>en</strong> e<strong>en</strong> probleem te zijn aangaan<strong>de</strong><br />

h<strong>et</strong> ontbrek<strong>en</strong> van afsprak<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van gr<strong>en</strong>soverschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

voorzi<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te Baarle-Hertog<br />

(B) <strong>en</strong> Baarle-Nassau (NL).<br />

1. Kunt u mij e<strong>en</strong> ged<strong>et</strong>ailleerd overzicht bezorg<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> knelpunt<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> Baarle-Hertog<br />

<strong>en</strong> Baarle-Nassau in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van gr<strong>en</strong>soverschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

ramp<strong>en</strong>bestrijding <strong>en</strong> crisisbeheersing?<br />

2. Wanneer is hierover voor h<strong>et</strong> laatste e<strong>en</strong> overleg<br />

geweest tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> die on<strong>de</strong>r bevoegdheid<br />

vall<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse autoriteit<strong>en</strong>?<br />

3. Quels ont été les résultats <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te concertation? 3. Wat zijn <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van dit overleg geweest?<br />

4. Quelles initiatives avez-vous prises <strong>en</strong>tre-temps pour<br />

avancer dans l'élimination <strong>de</strong> ces points névralgiques <strong>en</strong>tre<br />

Baarle-Hertog <strong>et</strong> Baarle-Nassau?<br />

5. Ces initiatives pourront-elles m<strong>en</strong>er, à court terme, à<br />

un résultat quant à l'amélioration <strong>de</strong> la coopération transfrontalière<br />

<strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tront-elles d'éviter <strong>de</strong>s incid<strong>en</strong>ts?<br />

4. Welke initiatiev<strong>en</strong> heeft u inmid<strong>de</strong>ls g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om<br />

<strong>en</strong>ige vooruitgang te boek<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> wegwerk<strong>en</strong> van die<br />

knelpunt<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> Baarle-Hertog <strong>en</strong> Baarle-Nassau?<br />

5. Zal dit op korte termijn tot e<strong>en</strong> resultaat leid<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />

gr<strong>en</strong>soverschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong> incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

te vermijd<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


160 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 255 <strong>de</strong> monsieur le député Hag<strong>en</strong><br />

Goyvaerts du 14 janvier 2011 (N.):<br />

1. Le principal point non <strong>en</strong>core réglé concerne la compatibilité<br />

<strong>de</strong>s législations actuelles <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux pays. La commune<br />

<strong>de</strong> Baarle-Hertog est compét<strong>en</strong>te pour adapter le<br />

règlem<strong>en</strong>t d'organisation <strong>de</strong> son service d'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> le<br />

conformer au règlem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Baarle-Nassau, mais <strong>en</strong> respectant<br />

le cadre réglem<strong>en</strong>taire belge. Les points à résoudre<br />

concern<strong>en</strong>t notamm<strong>en</strong>t l'alerte, la planification <strong>de</strong> la carrière<br />

<strong>et</strong> la rémunération.<br />

2. Dans le courant <strong>de</strong> l'année 2010, <strong>de</strong>ux réunions ont eu<br />

lieu, au cours <strong>de</strong>squelles les communes <strong>et</strong> les provinces<br />

étai<strong>en</strong>t représ<strong>en</strong>tées. Les <strong>de</strong>ux communes travaill<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce<br />

mom<strong>en</strong>t à l'établissem<strong>en</strong>t d'un rapport final qui <strong>de</strong>vrait être<br />

prêt <strong>en</strong> 2011.<br />

3. A l'heure qu'il est, quatre acteurs doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core<br />

conclure <strong>de</strong>s accords pratiques <strong>en</strong> ce qui concerne la coopération<br />

<strong>de</strong>s services d'inc<strong>en</strong>die: Baarle-Hertog, Baarle-<br />

Nassau, la région <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> la future zone <strong>de</strong> secours.<br />

4. Par son écrit du 13 mars 2009, mon prédécesseur, G.<br />

De Padt, a <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> sout<strong>en</strong>ir la coopération <strong>en</strong>tre les<br />

<strong>de</strong>ux communes <strong>et</strong> <strong>de</strong> poursuivre égalem<strong>en</strong>t le développem<strong>en</strong>t<br />

du processus décisionnel <strong>en</strong> la matière, <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant<br />

compte <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation <strong>et</strong> <strong>de</strong> la législation actuelle <strong>et</strong><br />

future, principalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce qui concerne la formation <strong>de</strong>s<br />

zones tant aux Pays-Bas qu'<strong>en</strong> Belgique. J'ai maint<strong>en</strong>u<br />

c<strong>et</strong>te position <strong>en</strong> m<strong>et</strong>tant l'acc<strong>en</strong>t sur le respect du cadre<br />

réglem<strong>en</strong>taire actuel.<br />

5. Je suis partisane d'une coopération <strong>en</strong>tre les <strong>de</strong>ux communes<br />

si l'on travaille à tous les égards dans le cadre réglem<strong>en</strong>taire<br />

belge.<br />

DO 2010201102012<br />

Question n° 261 <strong>de</strong> monsieur le député Ko<strong>en</strong>raad<br />

Degroote du 17 janvier 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 255 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Hag<strong>en</strong> Goyvaerts van<br />

14 januari 2011 (N.):<br />

1. H<strong>et</strong> grootste knelpunt b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> comptabiliteit tuss<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> twee geld<strong>en</strong><strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving<strong>en</strong> van <strong>de</strong> twee land<strong>en</strong>. De<br />

geme<strong>en</strong>te Baarle-Hertog is bevoegd om haar organiek<br />

reglem<strong>en</strong>t van haar brandweerdi<strong>en</strong>st aan te pass<strong>en</strong> <strong>en</strong> in<br />

overe<strong>en</strong>stemming te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> reglem<strong>en</strong>t van<br />

Baarle-Nassau, maar dit mo<strong>et</strong> steeds binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Belgisch<br />

regelgev<strong>en</strong>d ka<strong>de</strong>r blijv<strong>en</strong>. De knelpunt<strong>en</strong> die weggewerkt<br />

mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r meer alarmering, carrièreplanning<strong>en</strong>,<br />

verloning<br />

2. In <strong>de</strong> loop van 2010 vond<strong>en</strong> twee verga<strong>de</strong>ring<strong>en</strong> plaats<br />

waarbij <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> provincies verteg<strong>en</strong>woordigd<br />

war<strong>en</strong>. Op dit mom<strong>en</strong>t werk<strong>en</strong> bei<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

opmaak van e<strong>en</strong> eindrapport. Dit zou in 2011 klaar mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />

zijn.<br />

3. Op dit mom<strong>en</strong>t mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er vier actor<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>re praktische<br />

afsprak<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> brandweersam<strong>en</strong>werking:<br />

Baarle-Hertog, Baarle-Nassau, <strong>de</strong> veiligheidsregio <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> hulpverl<strong>en</strong>zingszone.<br />

4. M<strong>et</strong> zijn schrijv<strong>en</strong> van 13 maart 2009 <strong>de</strong>el<strong>de</strong> mijn<br />

voorganger, G. De Padt, mee <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong><br />

bei<strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> <strong>en</strong> verzocht ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s om<br />

<strong>de</strong> besluitvorming hieromtr<strong>en</strong>t ver<strong>de</strong>r uit te werk<strong>en</strong>, rek<strong>en</strong>ing<br />

houd<strong>en</strong>d m<strong>et</strong> <strong>de</strong> huidige <strong>en</strong> toekomstige w<strong>et</strong>- <strong>en</strong> regelgeving,<br />

voornamelijk wat <strong>de</strong> zonevorming in zowel<br />

Ne<strong>de</strong>rland als België b<strong>et</strong>reft0. Dit standpunt werd behoud<strong>en</strong><br />

door mezelf, m<strong>et</strong> <strong>de</strong> nadruk op h<strong>et</strong> nalev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> huidig<br />

regelgev<strong>en</strong>d ka<strong>de</strong>r.<br />

5. Ik b<strong>en</strong> voorstan<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

twee geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> in elk opzicht binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> Belgisch<br />

regelgev<strong>en</strong>d ka<strong>de</strong>r wordt gewerkt.<br />

DO 2010201102012<br />

Vraag nr. 261 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Ko<strong>en</strong>raad Degroote van 17 januari 2011 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Vol <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans les voitures. (QO 1552) Diefstal van boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit auto's (MV 1552).<br />

Le grand nombre <strong>de</strong> vols <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans les<br />

voitures suscite bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s remous. Ces docum<strong>en</strong>ts sont<br />

<strong>en</strong>suite utilisés dans le cadre du trafic <strong>de</strong> voitures volées.<br />

En vertu <strong>de</strong> la législation actuelle, ces docum<strong>en</strong>ts (certificat<br />

d'immatriculation, certificat d'assurance, certificat <strong>de</strong><br />

visite du contrôle technique <strong>et</strong> certificat <strong>de</strong> conformité)<br />

doiv<strong>en</strong>t être prés<strong>en</strong>ts dans la voiture <strong>et</strong> être prés<strong>en</strong>tés aux<br />

fonctionnaires compét<strong>en</strong>ts.<br />

Er is heel wat te do<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t massale diefstall<strong>en</strong> van<br />

boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit auto's. Deze word<strong>en</strong> dan aangew<strong>en</strong>d<br />

om gestol<strong>en</strong> auto's mee te verhan<strong>de</strong>l<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> huidige<br />

w<strong>et</strong>geving di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>ze docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (inschrijvingsbewijs,<br />

verzekeringsbewijs, schouwingsbewijs <strong>en</strong> gelijkvormigheidsattest)<br />

in <strong>de</strong> auto aanwezig te zijn <strong>en</strong> g<strong>et</strong>oond te word<strong>en</strong><br />

aan bevoeg<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 161<br />

Les voleurs s'intéress<strong>en</strong>t surtout au certificat d'immatriculation<br />

(carte rose) <strong>et</strong> au certificat <strong>de</strong> conformité. Divers<br />

courtiers d'assurances recommand<strong>en</strong>t déjà à leurs cli<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

conserver dans leur voiture <strong>de</strong>s copies certifiées conformes<br />

<strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts cités.<br />

Les conducteurs qui prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> telles copies aux policiers<br />

lors <strong>de</strong> contrôles, reçoiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> général un procès-verbal<br />

d'avertissem<strong>en</strong>t.<br />

Selon certains policiers, il serait souhaitable que l'on<br />

conserve une copie <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts dans la voiture pour <strong>de</strong>s<br />

déplacem<strong>en</strong>ts ordinaires. Dans le cadre <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>tation<br />

du véhicule au contrôle technique ou <strong>de</strong> la v<strong>en</strong>te du véhicule,<br />

les docum<strong>en</strong>ts originaux doiv<strong>en</strong>t évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t être prés<strong>en</strong>tés.<br />

Le départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'Intérieur ne pourrait-il pas promulguer<br />

<strong>de</strong>s directives (une circulaire ou un docum<strong>en</strong>t analogue)<br />

afin que la prés<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> copies aux services <strong>de</strong><br />

police soit déjà autorisée?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 261 <strong>de</strong> monsieur le député Ko<strong>en</strong>raad<br />

Degroote du 17 janvier 2011 (N.):<br />

1. Le certificat d'immatriculation d'origine est muni <strong>de</strong><br />

plusieurs caractéristiques <strong>de</strong> sécurité. Dans le cadre <strong>de</strong> la<br />

lutte contre la criminalité automobile, il est important que<br />

le chauffeur dispose <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts originaux à bord <strong>de</strong> la<br />

voiture.<br />

Toutefois il reste important <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliser les automobilistes<br />

<strong>de</strong> ne pas laisser leurs docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans leur<br />

véhicule, mais <strong>de</strong> les emporter systématiquem<strong>en</strong>t afin<br />

d'éviter tout vol.<br />

Pour une év<strong>en</strong>tuelle adaptation <strong>de</strong> la législation, je vous<br />

r<strong>en</strong>voie à mon collègue, le secrétaire d'État à la Mobilité.<br />

Dans l'att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te adaptation, je ne suis pas compét<strong>en</strong>te<br />

pour édicter <strong>de</strong>s directives contraires. Au nom <strong>de</strong> la<br />

Plate-forme Nationale <strong>de</strong> concertation <strong>de</strong> la criminalité<br />

Automobile, j'ai <strong>de</strong>mandé à mon collègue le secrétaire<br />

d'État à la Mobilité d'adapter le format actuel <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts<br />

<strong>de</strong> bord <strong>en</strong> un format moins volumineux.<br />

H<strong>et</strong> zijn voornamelijk h<strong>et</strong> inschrijvingsbewijs (roze<br />

kaart) <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gelijkvormigheidsattest die belangrijk zijn<br />

voor diev<strong>en</strong>. Diverse verzekeringsag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> hun klant<strong>en</strong><br />

nu reeds <strong>de</strong> raad in <strong>de</strong> wag<strong>en</strong> e<strong>en</strong>sluid<strong>en</strong><strong>de</strong> kopieën van<br />

vermel<strong>de</strong> docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te bewar<strong>en</strong>.<br />

Ingeval <strong>de</strong> politieambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> bij controles <strong>de</strong>rgelijke<br />

duplicat<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>, gev<strong>en</strong> ze meestal e<strong>en</strong> procesverbaal<br />

van waarschuwing.<br />

Verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> politieambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> h<strong>et</strong> e<strong>en</strong> goe<strong>de</strong><br />

zaak vind<strong>en</strong> als m<strong>en</strong> in <strong>de</strong> wag<strong>en</strong> e<strong>en</strong> duplicaat bewaart bij<br />

gewone <strong>de</strong>elname aan h<strong>et</strong> verkeer. Ingeval van aanbieding<br />

keuring of verkoop van <strong>de</strong> wag<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> uiteraard <strong>de</strong> originele<br />

docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ter beschikking te zijn.<br />

Kunn<strong>en</strong> er vanuit h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

richtlijn<strong>en</strong> uitgevaardigd word<strong>en</strong> (omz<strong>en</strong>dbrief of <strong>de</strong>rgelijke)<br />

zodat <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> reeds <strong>de</strong>rgelijke duplicat<strong>en</strong><br />

mog<strong>en</strong> aanvaard<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 261 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Ko<strong>en</strong>raad Degroote van<br />

17 januari 2011 (N.):<br />

1. H<strong>et</strong> originele inschrijvingsbewijs is voorzi<strong>en</strong> van<br />

meer<strong>de</strong>re veiligheidsk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>. M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op <strong>de</strong> strijd<br />

teg<strong>en</strong> voertuigcriminaliteit, is h<strong>et</strong> dan ook belangrijk dat <strong>de</strong><br />

bestuur<strong>de</strong>r beschikt over <strong>de</strong> originele docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan<br />

boord van <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> blijft hierbij echter belangrijk om autobestuur<strong>de</strong>rs te<br />

s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong> om hun boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> achter te<br />

lat<strong>en</strong> in hun voertuig, maar ze steeds mee te nem<strong>en</strong>, om<br />

diefstal te voorkom<strong>en</strong>.<br />

Voor e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele aanpassing van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving verwijs<br />

ik u naar mijn collega staatssecr<strong>et</strong>aris van Mobiliteit. In<br />

afwachting daarvan b<strong>en</strong> ik ni<strong>et</strong> bevoegd om an<strong>de</strong>rsluid<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

richtlijn<strong>en</strong> uit te vaardig<strong>en</strong>. In naam van h<strong>et</strong> Nationaal<br />

Overlegplatform Autocriminaliteit heb ik mijn collega<br />

staatssecr<strong>et</strong>aris van Mobiliteit reeds gevraagd om h<strong>et</strong> formaat<br />

van <strong>de</strong> boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te veran<strong>de</strong>r<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> min<strong>de</strong>r<br />

omvangrijk formaat.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


162 QRVA 53 039<br />

DO 2010201102212<br />

Question n° 283 <strong>de</strong> monsieur le député Filip De Man du<br />

28 janvier 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

DO 2010201102212<br />

Vraag nr. 283 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Filip<br />

De Man van 28 januari 2011 (N.) aan <strong>de</strong> minister<br />

van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Consultation d'Eurodac par les services <strong>de</strong> police. De toegang tot Eurodac door <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

En réponse à ma question du 1er mars 2010 relative à<br />

l'utilisation d'Eurodac par nos services <strong>de</strong> police, vous avez<br />

indiqué que les discussions <strong>en</strong> la matière avai<strong>en</strong>t été susp<strong>en</strong>dues<br />

au niveau europé<strong>en</strong> (Question n° 538 du 1er mars<br />

2010, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2009-2010,<br />

n° 102, p. 277).<br />

1. Les discussions ont-elles avancé <strong>de</strong>puis lors? Il serait<br />

<strong>en</strong> eff<strong>et</strong> très utile pour nos services <strong>de</strong> police d'avoir accès<br />

aux données d'Eurodac, c<strong>et</strong>te base <strong>de</strong> données cont<strong>en</strong>ant<br />

les empreintes digitales <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d'asile <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

étrangers <strong>en</strong> séjour illégal. Les policiers <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t pouvoir<br />

comparer ces empreintes digitales avec les données consignées<br />

dans leurs propres fichiers, notamm<strong>en</strong>t dans le cadre<br />

<strong>de</strong> la lutte contre le terrorisme <strong>et</strong> le crime organisé.<br />

2. Les discussions relatives à Eurodac ont-elles repris<br />

dans l'intervalle?<br />

3. Dans la négative, <strong>en</strong>visagez-vous d'abor<strong>de</strong>r ce suj<strong>et</strong><br />

lors d'un prochain Conseil JAI (Justice <strong>et</strong> Affaires intérieures)?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 283 <strong>de</strong> monsieur le député Filip De Man<br />

du 28 janvier 2011 (N.):<br />

1-2. Le 11 octobre 2010, la Commission europé<strong>en</strong>ne a<br />

lancé une proposition <strong>de</strong> modification du règlem<strong>en</strong>t Eurodac.<br />

C<strong>et</strong>te proposition ne prévoit pas l'accès <strong>de</strong>s services <strong>de</strong><br />

police à Eurodac.<br />

Au cours <strong>de</strong>s discussions relatives à la proposition, la<br />

majorité <strong>de</strong>s Etats membres se sont montrés favorables à<br />

un accès <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> police à Eurodac.<br />

3. La Commission examine actuellem<strong>en</strong>t l'opportunité<br />

d'introduire malgré tout c<strong>et</strong>te mesure, mais ri<strong>en</strong> n'a <strong>en</strong>core<br />

été fait à ce jour. La Communication <strong>de</strong> la Commission du<br />

4 mai sur la migration va égalem<strong>en</strong>t dans ce s<strong>en</strong>s <strong>et</strong> propose<br />

dans <strong>de</strong>s conditions strictes la possibilité d'accès à la<br />

base <strong>de</strong> données Eurodac pas les services <strong>de</strong> police.<br />

Op mijn vraag van 1 maart 2010 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> gebruik<br />

van Eurodac door onze politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> antwoord<strong>de</strong> u dat <strong>de</strong><br />

bespreking<strong>en</strong> op Europees niveau opgeschort werd<strong>en</strong><br />

(Vraag nr. 538 van 1 maart 2010, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>,<br />

<strong>Kamer</strong>, 2009-2010, nr. 102, blz. 277).<br />

1. Is er on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> schot in <strong>de</strong> zaak gekom<strong>en</strong>? H<strong>et</strong> zou<br />

immers zeer nuttig dat onze politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> toegang tot <strong>de</strong><br />

gegev<strong>en</strong>s van Eurodac zoud<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>. Zoals bek<strong>en</strong>d is dat<br />

e<strong>en</strong> databank m<strong>et</strong> vingerafdrukk<strong>en</strong> van asielzoekers <strong>en</strong> illegale<br />

vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>, politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> die vingerafdrukk<strong>en</strong><br />

mo<strong>et</strong><strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gegev<strong>en</strong>s uit hun<br />

eig<strong>en</strong> bestand<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>r meer in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> strijd<br />

teg<strong>en</strong> terrorisme <strong>en</strong> georganiseer<strong>de</strong> misdaad.<br />

2. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> of <strong>de</strong> gesprekk<strong>en</strong> over Eurodac hervat<br />

zijn?<br />

3. Zo dat ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong> geval is: overweegt u op e<strong>en</strong> kom<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

JBZ-raad (Europese Raad van ministers voor Justitie <strong>en</strong><br />

Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>) dit punt ter sprake te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 283 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Filip De Man van 28 januari<br />

2011 (N.):<br />

1-2. De Europese Commissie heeft op 11 oktober 2010<br />

e<strong>en</strong> voorstel gelanceerd tot wijziging van <strong>de</strong> Eurodac-verord<strong>en</strong>ing.<br />

Dit voorstel houdt ge<strong>en</strong> toegang van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

tot Eurodac in.<br />

De meer<strong>de</strong>rheid van <strong>de</strong> Lidstat<strong>en</strong> heeft zich tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />

discussies over h<strong>et</strong> voorstel voorstan<strong>de</strong>r g<strong>et</strong>oond van e<strong>en</strong><br />

toegang van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> tot Eurodac.<br />

3. De Commissie is mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong> opportuniteit aan h<strong>et</strong><br />

nagaan om <strong>de</strong>ze maatregel vooralsnog te introducer<strong>en</strong>. In<br />

<strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> Commissie over migratie van 4 mei<br />

jl. Wordt alvast gezegd dat <strong>de</strong> Eurodac-databank on<strong>de</strong>r<br />

zeer strikte voorwaard<strong>en</strong> tegemo<strong>et</strong> mo<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong><br />

aan <strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>handhavingsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 163<br />

DO 2010201102297<br />

Question n° 293 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong> Dierick du<br />

07 février 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

Dommages auditifs chez les jeunes candidats ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

police <strong>et</strong> candidats pompiers.<br />

La ministre flaman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'Environnem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> la Nature <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> la Culture a formulé récemm<strong>en</strong>t plusieurs propositions<br />

visant à éliminer les zones d'ombre qui subsist<strong>en</strong>t dans la<br />

législation relative au bruit. La ministre compét<strong>en</strong>te, Joke<br />

Schauvliege, souhaite instaurer <strong>de</strong>s normes sonores claires<br />

pour les lieux publics <strong>et</strong> les grands événem<strong>en</strong>ts comme les<br />

festivals <strong>de</strong> musique <strong>et</strong> les manifestations sportives. C<strong>et</strong>te<br />

initiative fait suite au débat public qui a secoué la Flandre à<br />

l'été 2009 quant aux niveaux sonores <strong>de</strong>s concerts <strong>de</strong> musique<br />

<strong>et</strong> aux lésions auditives <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus fréqu<strong>en</strong>tes chez<br />

les jeunes. La polémique a été suscitée (notamm<strong>en</strong>t) par la<br />

l<strong>et</strong>tre d'adieu d'un jeune homme <strong>de</strong> 29 ans originaire<br />

d'Ess<strong>en</strong> qui s'est suicidé <strong>en</strong> juill<strong>et</strong> 2009 parce qu'il ne supportait<br />

plus les lésions auditives irréversibles subies p<strong>en</strong>dant<br />

ses étu<strong>de</strong>s. Dans sa l<strong>et</strong>tre poignante, il m<strong>et</strong> les jeunes<br />

<strong>en</strong> gar<strong>de</strong> contre le danger d'écouter une musique trop<br />

bruyante.<br />

Voilà plusieurs années que les audiologues tir<strong>en</strong>t la sonn<strong>et</strong>te<br />

d'alarme à propos du caractère nocif <strong>de</strong> l'écoute <strong>de</strong><br />

musique à un niveau sonore excessif. Le problème ne peut<br />

plus être sous-estimé.<br />

Un <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts récurr<strong>en</strong>ts dans la discussion actuelle à<br />

propos <strong>de</strong>s dommages auditifs chez les jeunes est le constat<br />

suivant: la police <strong>et</strong> les corps <strong>de</strong> pompiers doiv<strong>en</strong>t refuser<br />

<strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> candidats aux formations qu'ils organis<strong>en</strong>t<br />

à cause <strong>de</strong> leurs facultés auditives réduites.<br />

1. a) Pouvez-vous indiquer combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> jeunes candidats<br />

la police fédérale <strong>et</strong> les services d'inc<strong>en</strong>die ont dû écarter<br />

pour cause <strong>de</strong> lésions auditives au cours <strong>de</strong>s cinq (si possible<br />

dix) <strong>de</strong>rnières années?<br />

b) À combi<strong>en</strong> ce chiffre s'élève-t-il annuellem<strong>en</strong>t <strong>et</strong><br />

existe-t-il <strong>de</strong>s diverg<strong>en</strong>ces <strong>en</strong>tre les formations organisées<br />

par les <strong>de</strong>ux départem<strong>en</strong>ts?<br />

2. Quel pourc<strong>en</strong>tage représ<strong>en</strong>te le nombre <strong>de</strong> candidats<br />

refusés pour cause <strong>de</strong> lésions auditives par rapport au nombre<br />

total <strong>de</strong> candidats écartés?<br />

3. Constatez-vous une courbe asc<strong>en</strong>dante <strong>et</strong>/ou une t<strong>en</strong>dance<br />

claire indiquant une aggravation <strong>de</strong> ce problème<br />

sociétal?<br />

DO 2010201102297<br />

Vraag nr. 293 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Le<strong>en</strong> Dierick van 07 februari 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Gehoorscha<strong>de</strong> bij jonge kandidaat-politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> kandidaat-brandweermann<strong>en</strong>.<br />

In Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> minister van Leefmilieu,<br />

Natuur <strong>en</strong> Cultuur rec<strong>en</strong>telijk e<strong>en</strong> aantal voorstell<strong>en</strong><br />

gedaan om <strong>de</strong> grijze zones in <strong>de</strong> bestaan<strong>de</strong> geluidsw<strong>et</strong>geving<br />

weg te werk<strong>en</strong>. De bevoeg<strong>de</strong> minister, mevrouw Joke<br />

Schauvliege, wil kom<strong>en</strong> tot dui<strong>de</strong>lijke geluidsnorm<strong>en</strong> voor<br />

publieke ruimtes <strong>en</strong> grote ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zoals muziekfestivals<br />

<strong>en</strong> sportmanifestaties. Dit initiatief is e<strong>en</strong> gevolg van<br />

h<strong>et</strong> publiek <strong>de</strong>bat dat losbarstte in Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in <strong>de</strong> zomer<br />

van 2009 over <strong>de</strong> geluidsniveaus op muziekconcert<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> to<strong>en</strong>em<strong>en</strong><strong>de</strong> gehoorscha<strong>de</strong> bij jonger<strong>en</strong>. Aanleiding was<br />

to<strong>en</strong> (on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re) <strong>de</strong> afscheidsbrief in juli 2009 van e<strong>en</strong><br />

jongeman van 29 jaar uit Ess<strong>en</strong> die zelfmoord had<br />

gepleegd omdat hij ni<strong>et</strong> meer kon lev<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> zeer zware<br />

gehoorscha<strong>de</strong> die hij opgelop<strong>en</strong> had tijd<strong>en</strong>s zijn stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tijd.<br />

In zijn aangrijp<strong>en</strong><strong>de</strong> afscheidsbrief wees hij an<strong>de</strong>re<br />

jonger<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> gevaar van lui<strong>de</strong> muziek.<br />

Dat audiolog<strong>en</strong> al jar<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> alarmbel trekk<strong>en</strong> over <strong>de</strong><br />

scha<strong>de</strong>lijke gevolg<strong>en</strong> van te har<strong>de</strong> muziek bewijst dat h<strong>et</strong><br />

hier gaat om e<strong>en</strong> probleem dat ni<strong>et</strong> langer mag on<strong>de</strong>rschat<br />

word<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die terugkom<strong>en</strong> in <strong>de</strong> huidige discussie<br />

rond gehoorscha<strong>de</strong> bij jonger<strong>en</strong>, is <strong>de</strong> stelling dat<br />

zowel politie als brandweer <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> jar<strong>en</strong> steeds meer<br />

kandidat<strong>en</strong> voor respectievelijk politie- <strong>en</strong> brandweeropleiding<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> weiger<strong>en</strong> omdat hun gehoor reeds<br />

op jonge leeftijd te beschadigd is.<br />

1. a) Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel jonge kandidat<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />

politie <strong>en</strong> <strong>de</strong> brandweer <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> vijf jaar (indi<strong>en</strong><br />

mogelijk ti<strong>en</strong> jaar) hebb<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> weiger<strong>en</strong> op basis van<br />

gehoorscha<strong>de</strong>?<br />

b) Om hoeveel m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong> hier jaarlijks <strong>en</strong> zijn er<br />

on<strong>de</strong>rlinge verschill<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> opleiding<strong>en</strong> waarvoor<br />

m<strong>en</strong> zich binn<strong>en</strong> bei<strong>de</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kandidaat stelt?<br />

2. Wat is h<strong>et</strong> perc<strong>en</strong>tage van h<strong>et</strong> aantal kandidat<strong>en</strong> die<br />

geweigerd word<strong>en</strong> op basis van gehoorscha<strong>de</strong> t<strong>en</strong> opzichte<br />

van h<strong>et</strong> totale aantal geweiger<strong>de</strong> kandidat<strong>en</strong>?<br />

3. Zi<strong>et</strong> u e<strong>en</strong> stijg<strong>en</strong><strong>de</strong> lijn <strong>en</strong>/of e<strong>en</strong> dui<strong>de</strong>lijke t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s<br />

die wijst op e<strong>en</strong> to<strong>en</strong>ame van dit maatschappelijk probleem?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


164 QRVA 53 039<br />

4. Pouvez-vous confirmer ou infirmer, voire nuancer<br />

l'impact négatif <strong>de</strong>s dommages auditifs <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus fréqu<strong>en</strong>ts<br />

chez les jeunes sur le recrutem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s jeunes ag<strong>en</strong>ts<br />

<strong>de</strong> police <strong>et</strong> pompiers?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 293 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong><br />

Dierick du 07 février 2011 (N.):<br />

Je vous r<strong>en</strong>voie à ma réponse, lors <strong>de</strong> la commission <strong>de</strong><br />

l'Intérieur du 9 février 2011, à votre question parlem<strong>en</strong>taire<br />

orale numéro 2590 (CRIV 53 COM 127, p. 29).<br />

DO 2010201102553<br />

Question n° 323 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />

01 mars 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

4. Kan u bevestig<strong>en</strong>, weerlegg<strong>en</strong> of nuancer<strong>en</strong> dat <strong>de</strong><br />

groei<strong>en</strong><strong>de</strong> gehoorscha<strong>de</strong> bij jonger<strong>en</strong> e<strong>en</strong> negatieve impact<br />

heeft op <strong>de</strong> rekrutering van jonge politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> brandweerlui?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 293 van mevrouw<br />

<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Le<strong>en</strong> Dierick van<br />

07 februari 2011 (N.):<br />

Ik verwijs u naar mijn antwoord, tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> commissie<br />

Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> van 9 februari 2011, op uw mon<strong>de</strong>linge<br />

parlem<strong>en</strong>taire vraag nummer 2590 (CRIV 53 COM<br />

127, blz. 29).<br />

DO 2010201102553<br />

Vraag nr. 323 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

P<strong>et</strong>er Logghe van 01 maart 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Incid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> tir lors d'attaques à main armée. Schi<strong>et</strong>incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s overvall<strong>en</strong>.<br />

Récemm<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale, un incid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> tir assez<br />

sérieux s'est <strong>de</strong> nouveau produit lors <strong>de</strong> l'attaque d'une<br />

bijouterie. Plusieurs coups <strong>de</strong> feu ont été tirés mais les<br />

voleurs n'aurai<strong>en</strong>t pas pu emporter les bijoux <strong>et</strong> le cont<strong>en</strong>u<br />

<strong>de</strong> la caisse. La police, qui a notamm<strong>en</strong>t utilisé un hélicoptère,<br />

n'a pas pu arrêter les auteurs.<br />

1. a) Combi<strong>en</strong> d'incid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> tir sont <strong>en</strong>registrés annuellem<strong>en</strong>t<br />

lors d'attaques?<br />

b) Pourriez-vous fournir les chiffres <strong>de</strong> 2005 à<br />

aujourd'hui?<br />

c) Pourriez-vous préciser la répartition régionale <strong>de</strong> ces<br />

chiffres <strong>en</strong> fonction du lieu <strong>de</strong> l'incid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> tir?<br />

In Oost-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> <strong>de</strong>ed zich onlangs opnieuw e<strong>en</strong> vrij<br />

ernstig schi<strong>et</strong>incid<strong>en</strong>t voor naar aanleiding van e<strong>en</strong> overval<br />

op e<strong>en</strong> juwelier. Er werd<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> schot<strong>en</strong> gelost, <strong>de</strong><br />

juwel<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> inhoud van <strong>de</strong> kassa zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> diev<strong>en</strong> ni<strong>et</strong><br />

hebb<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> me<strong>en</strong>em<strong>en</strong>. De achtervolging door <strong>de</strong> politie<br />

- on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re m<strong>et</strong> behulp van e<strong>en</strong> helikopter - kon echter<br />

ni<strong>et</strong> m<strong>et</strong> succes word<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> da<strong>de</strong>rs zijn nog<br />

steeds ni<strong>et</strong> gevond<strong>en</strong>.<br />

1. a) Hoeveel schi<strong>et</strong>incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er jaarlijks geregistreerd<br />

tijd<strong>en</strong>s overvall<strong>en</strong>?<br />

b) Graag cijfers van 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> vandaag?<br />

c) Kan u <strong>de</strong> cijfers ook regionaal op<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, afhankelijk<br />

van <strong>de</strong> plaats waar h<strong>et</strong> schi<strong>et</strong>incid<strong>en</strong>t plaats had?<br />

2. a) Qu'<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong>s cibles visées par les attaques? 2. a) Hoe zit h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> doel van <strong>de</strong> overval?<br />

b) P<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> considérée, dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas<br />

s'agissait-il <strong>de</strong> banques, <strong>de</strong> bijouteries ou d'autres commerces<br />

fréquemm<strong>en</strong>t visés?<br />

3. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ont été victimes <strong>de</strong> ces incid<strong>en</strong>ts?<br />

b) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> citoy<strong>en</strong>s ont perdu la vie ou ont été grièvem<strong>en</strong>t<br />

blessés?<br />

c) Pourriez-vous fournir égalem<strong>en</strong>t une répartition régionale?<br />

4. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas le service d'ai<strong>de</strong> aux victimes a-til<br />

dû interv<strong>en</strong>ir?<br />

5. a) P<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong> considérée, à combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> reprises<br />

un hélicoptère a-t-il été utilisé pour rechercher les<br />

auteurs?<br />

b) In hoeveel gevall<strong>en</strong> ging h<strong>et</strong> in <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> perio<strong>de</strong><br />

om bank<strong>en</strong> om juwelierszak<strong>en</strong>, om an<strong>de</strong>re veel geviseer<strong>de</strong><br />

han<strong>de</strong>lszak<strong>en</strong>?<br />

3. a) Hoeveel slachtoffers viel<strong>en</strong> hierbij?<br />

b) Hoeveel burgers kwam<strong>en</strong> om of werd<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>sgevaarlijk<br />

gekw<strong>et</strong>st?<br />

c) Graag ook hier e<strong>en</strong> regionale op<strong>de</strong>ling.<br />

4. In hoeveel van <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> moest Slachtofferhulp tuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>?<br />

5. a) In hoeveel van <strong>de</strong> gevall<strong>en</strong> in <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> jar<strong>en</strong><br />

werd m<strong>et</strong> behulp van e<strong>en</strong> helikopter naar <strong>de</strong> da<strong>de</strong>rs<br />

gezocht?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 165<br />

b) Quel est le délai d'interv<strong>en</strong>tion <strong>en</strong> hélicoptère, <strong>en</strong>tre le<br />

mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'appel <strong>et</strong> l'arrivée sur les lieux?<br />

c) Peut-on aussi observer une évolution <strong>en</strong> la matière<br />

pour la pério<strong>de</strong> prise <strong>en</strong> considération?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 323 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />

Logghe du 01 mars 2011 (N.):<br />

1, 2 <strong>et</strong> 3. Sur base <strong>de</strong>s variables disponibles dans la Banque<br />

nationale <strong>de</strong> données générale, il n'est pas possible<br />

d'extraire <strong>de</strong> manière spécifique <strong>de</strong> la banque <strong>de</strong> données le<br />

phénomène évoqué ci-<strong>de</strong>ssus.<br />

4. Le Stressteam <strong>de</strong> la Police Fédérale travaille pour la<br />

Police fédérale <strong>et</strong> pour certaines zones <strong>de</strong> Police qui <strong>en</strong><br />

font la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. De plus, certaines zones plus importantes<br />

ont leur propre Stressteam.<br />

La majorité <strong>de</strong>s interv<strong>en</strong>tions policières qui se font lors<br />

<strong>de</strong> cambriolages à mains armées sont fait par <strong>de</strong>s équipes<br />

d'interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> la police locale.<br />

b) Hoeveel tijd do<strong>et</strong> <strong>de</strong> helikopter er over om ter plaatse<br />

te gerak<strong>en</strong>, nadat e<strong>en</strong> oproep is binn<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong>?<br />

c) Is hier ook e<strong>en</strong> evolutie te zi<strong>en</strong> over <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />

jar<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 323 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van 01 maart<br />

2011 (N.):<br />

1, 2 <strong>en</strong> 3. Op basis van <strong>de</strong> variabel<strong>en</strong> beschikbaar in <strong>de</strong><br />

algem<strong>en</strong>e nationale gegev<strong>en</strong>sbank, is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk h<strong>et</strong><br />

hoger vermel<strong>de</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> specifiek uit <strong>de</strong> databank te licht<strong>en</strong>.<br />

4. H<strong>et</strong> Stressteam van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Politie werkt voor <strong>de</strong><br />

Fe<strong>de</strong>rale Politie <strong>en</strong>, op hun verzoek, voor sommige politiezones.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> sommige grotere zones hun<br />

eig<strong>en</strong> Stressteam.<br />

De meer<strong>de</strong>rheid van <strong>de</strong> politionele acties die plaatsvind<strong>en</strong><br />

in gevolge gewap<strong>en</strong><strong>de</strong> overvall<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgevoerd<br />

door interv<strong>en</strong>tieploeg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> lokale politie.<br />

Il n'y a pas <strong>de</strong> chiffres disponibles au niveau c<strong>en</strong>tral. Er zijn ge<strong>en</strong> cijfers beschikbaar op h<strong>et</strong> c<strong>en</strong>trale niveau.<br />

5. a) Le service d'Appui aéri<strong>en</strong> <strong>de</strong> la Police Fédérale<br />

n'<strong>en</strong>registre pas spécifiquem<strong>en</strong>t les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'assistance<br />

dans le cadre <strong>de</strong>s recherches d'auteurs d'attaques à main<br />

armée.<br />

b) Les possibilités <strong>de</strong> déploiem<strong>en</strong>t (rapi<strong>de</strong>) <strong>de</strong> l'hélicoptère<br />

sont déterminés par plusieurs facteurs, tels que:<br />

5. a) De di<strong>en</strong>st Luchtsteun van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Politie registreert<br />

ni<strong>et</strong> specifiek h<strong>et</strong> aantal <strong>vrag<strong>en</strong></strong> om bijstand in h<strong>et</strong><br />

ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> opzoek<strong>en</strong> van da<strong>de</strong>rs van overvall<strong>en</strong>.<br />

b) De mogelijkhed<strong>en</strong> tot (snelle) inz<strong>et</strong> van <strong>de</strong> helikopter<br />

word<strong>en</strong> bepaald door verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> factor<strong>en</strong>, zoals o.m.:<br />

- les conditions météorologiques; - <strong>de</strong> m<strong>et</strong>eorologische omstandighed<strong>en</strong>;<br />

- la distance <strong>en</strong>tre l'hélicoptère <strong>et</strong> l'<strong>en</strong>droit <strong>de</strong>s faits: y-a-til<br />

un hélicoptère près les faits:<br />

* un hélicoptère est <strong>en</strong> standby à Melsbroek (<strong>en</strong> semaine<br />

<strong>et</strong> le samedi <strong>en</strong>tre 06:00 <strong>et</strong> 22:00 heures);<br />

* si non, un équipage doit être rappelé (<strong>en</strong> semaine <strong>et</strong> le<br />

samedi <strong>en</strong>tre 22:00 <strong>et</strong> 06:00 heures, le dimanche toute la<br />

journée).<br />

c) Une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'interv<strong>en</strong>tion<br />

d'urg<strong>en</strong>ce, pour une gamme variée <strong>de</strong> faits, est constatée.<br />

- <strong>de</strong> afstand tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> heli <strong>en</strong> <strong>de</strong> plaats van <strong>de</strong> feit<strong>en</strong>: is<br />

e<strong>en</strong> heli in <strong>de</strong> buurt van <strong>de</strong> feit<strong>en</strong>:<br />

* er is e<strong>en</strong> heli in stand-by in Melsbroek (op weekdag<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> zaterdag<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 06:00 <strong>en</strong> 22:00 uur);<br />

* daarbuit<strong>en</strong> di<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> crew teruggeroep<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> (op<br />

weekdag<strong>en</strong> <strong>en</strong> zaterdag<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 22:00 <strong>en</strong> 06:00, zondag<br />

<strong>de</strong> hele dag).<br />

c) Er wordt e<strong>en</strong> stijging van h<strong>et</strong> aantal verzoek<strong>en</strong> tot dring<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

tuss<strong>en</strong>komst, voor e<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>lop<strong>en</strong><strong>de</strong> waaier van feit<strong>en</strong>,<br />

vastgesteld.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


166 QRVA 53 039<br />

DO 2010201102948<br />

Question n° 401 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />

04 mai 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

Le coût <strong>de</strong>s catastrophes naturelles. De kost van natuurramp<strong>en</strong>.<br />

Certains au sein <strong>de</strong> la communauté sci<strong>en</strong>tifique insist<strong>en</strong>t<br />

sur la nécessité <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s mesures politiques radicales<br />

parce que le réchauffem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la terre <strong>en</strong>traînerait une augm<strong>en</strong>tation<br />

du nombre <strong>de</strong> catastrophes naturelles <strong>et</strong> du coût<br />

qui y est lié. Les premiers chiffres sembl<strong>en</strong>t donner raison<br />

à ces sci<strong>en</strong>tifiques qui, pour que les choses soi<strong>en</strong>t claires,<br />

sont contredits par <strong>de</strong>s sci<strong>en</strong>tifiques tout aussi crédibles.<br />

Ainsi, d'après les calculs du réassureur suisse Swiss Re, le<br />

coût <strong>de</strong>s catastrophes naturelles a triplé <strong>en</strong> 2010 par rapport<br />

à 2009, les dommages totaux s'étant chiffrés à 218 milliards<br />

<strong>de</strong> dollars. Il est difficile <strong>de</strong> dire s'il est question<br />

d'une t<strong>en</strong>dance, la pério<strong>de</strong> étant probablem<strong>en</strong>t trop courte<br />

pour déjà tirer <strong>de</strong>s conclusions.<br />

1. a) À combi<strong>en</strong> s'est élevé le coût <strong>de</strong>s catastrophes naturelles<br />

<strong>en</strong> Belgique au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années?<br />

b) Disposez-vous <strong>de</strong> données chiffrées pour la pério<strong>de</strong><br />

2005-2010?<br />

2. Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t fournir une répartition régionale<br />

du coût annuel <strong>de</strong>s catastrophes naturelles <strong>en</strong> Belgique?<br />

3. Pourriez-vous v<strong>en</strong>tiler ce coût <strong>en</strong> opérant une distinction<br />

<strong>en</strong>tre les particuliers, les <strong>en</strong>treprises <strong>et</strong> les secteurs<br />

agricole <strong>et</strong> non agricole?<br />

4. a) Quelle proportion <strong>de</strong>s dommages les compagnies<br />

d'assurances ont-elles remboursée?<br />

b) À combi<strong>en</strong> s'est chiffrée l'in<strong>de</strong>mnisation par les pouvoirs<br />

publics (fonds divers)?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 401 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />

Logghe du 04 mai 2011 (N.):<br />

1. Les montants relatifs au coût <strong>de</strong>s calamités publiques<br />

pour la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2005 à 2010 inclus sont repris dans les<br />

tableaux joints <strong>en</strong> annexe.<br />

Etant donné son caractère <strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation, il n'y a<br />

pas lieu <strong>de</strong> l'insérer au bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,<br />

mais elle peut être consultée au Greffe <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s<br />

représ<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> parlem<strong>en</strong>taires).<br />

Les montants indiqués dans le tableau relatif aux dommages<br />

concern<strong>en</strong>t le montant n<strong>et</strong> <strong>de</strong>s dommages, tel<br />

qu'estimé par les experts provinciaux.<br />

DO 2010201102948<br />

Vraag nr. 401 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

P<strong>et</strong>er Logghe van 04 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Van bepaal<strong>de</strong> zij<strong>de</strong> wordt aangedrong<strong>en</strong> op ingrijp<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

beleidsmaatregel<strong>en</strong>, want <strong>de</strong> opwarming van <strong>de</strong> aar<strong>de</strong> zou<br />

ervoor zorg<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> aantal natuurramp<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> kost van<br />

die natuurramp<strong>en</strong> to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>. De eerste cijfers lijk<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze<br />

w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappers - die door ev<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rouwbare w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappers<br />

word<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>gesprok<strong>en</strong>, voor alle dui<strong>de</strong>lijkheid -<br />

gelijk te gev<strong>en</strong>. Zo berek<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Zwitserse herverzekeraar<br />

Swiss Re dat <strong>de</strong> kost van natuurramp<strong>en</strong> in 2010 verdrievoudig<strong>de</strong><br />

t<strong>en</strong> opzichte van 2009. De totale scha<strong>de</strong> bedroeg<br />

218 miljard dollar. Of er sprake is van e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s is<br />

ondui<strong>de</strong>lijk, wellicht is <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> te kort om al conclusies<br />

te trekk<strong>en</strong>.<br />

1. a) Hoe zit h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> kostprijs van natuurramp<strong>en</strong> in<br />

België in <strong>de</strong> afgelop<strong>en</strong> jar<strong>en</strong>?<br />

b) Heeft u cijfermateriaal van 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2010?<br />

2. Kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s van <strong>de</strong> jaarlijkse kostprijs<br />

van natuurramp<strong>en</strong> in België ook regionaal word<strong>en</strong> opgesplitst?<br />

3. Kan u <strong>de</strong> kostprijs ook op<strong>de</strong>l<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s particulier<strong>en</strong>,<br />

bedrijv<strong>en</strong>, landbouw <strong>en</strong> ni<strong>et</strong>-landbouw?<br />

4. a) Welk ge<strong>de</strong>elte werd door <strong>de</strong> verzekeringsmaatschappij<strong>en</strong><br />

b<strong>et</strong>aald?<br />

b) Welk aan<strong>de</strong>el werd b<strong>et</strong>aald door <strong>de</strong> overheid (allerlei<br />

fonds<strong>en</strong>)?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 401 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van 04 mei 2011<br />

(N.):<br />

1. De bedrag<strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> kostprijs van<br />

<strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e ramp<strong>en</strong> in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2010<br />

word<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> bijgevoeg<strong>de</strong> tabell<strong>en</strong>.<br />

Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> louter docum<strong>en</strong>taire karakter ervan wordt h<strong>et</strong><br />

ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

maar ligt h<strong>et</strong> ter inzage bij <strong>de</strong> griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordigers (di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire Vrag<strong>en</strong>).<br />

De bedrag<strong>en</strong> in <strong>de</strong> tabel b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong><br />

b<strong>et</strong>rekking op h<strong>et</strong> n<strong>et</strong>to bedrag van <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>, zoals<br />

geraamd door <strong>de</strong> provinciale experts.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 167<br />

Les montants m<strong>en</strong>tionnés dans le tableau <strong>de</strong>s décisions<br />

concern<strong>en</strong>t le montant effectivem<strong>en</strong>t octroyé aux sinistrés<br />

par les décisions <strong>de</strong>s gouverneurs <strong>de</strong> province.<br />

Le montant <strong>de</strong>s paiem<strong>en</strong>ts a été m<strong>en</strong>tionné séparém<strong>en</strong>t<br />

car il ne correspond pas nécessairem<strong>en</strong>t avec celui <strong>de</strong>s<br />

décisions. Sans remploi (réparation <strong>de</strong>s dégâts), une personne<br />

sinistrée perçoit 60% <strong>de</strong> l'in<strong>de</strong>mnité. Les 40% restants<br />

ne sont payés qu'après transmission <strong>de</strong>s preuves <strong>de</strong><br />

réparation <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s sinistrés. Il reste donc souv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core<br />

un sol<strong>de</strong>.<br />

Il convi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>fin <strong>de</strong> faire remarquer que <strong>de</strong>puis le 1er<br />

mars 2006, le Fonds <strong>de</strong>s calamités n'intervi<strong>en</strong>t plus pour<br />

<strong>de</strong>s dommages causés par <strong>de</strong>s inondations, <strong>de</strong>s tremblem<strong>en</strong>ts<br />

<strong>de</strong> terre, le débor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ou le refoulem<strong>en</strong>t d'égouts<br />

publics <strong>et</strong> <strong>de</strong>s glissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> terrain ou <strong>de</strong>s affaissem<strong>en</strong>ts<br />

<strong>de</strong> terrain à <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s qui peuv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> principe être couverts<br />

par une police d'assurance "inc<strong>en</strong>die risques simples". Ce<br />

sont donc principalem<strong>en</strong>t les assureurs qui intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

pour les dommages subis lors <strong>de</strong>s phénomènes précités,<br />

dans le cadre <strong>de</strong>s polices d'assurance "inc<strong>en</strong>die risques<br />

simples" où la couverture contre les catastrophes naturelles<br />

a été reprise comme ext<strong>en</strong>sion obligatoire.<br />

2. Les données chiffrées relatives au coût <strong>de</strong>s calamités<br />

publiques <strong>de</strong> 2005 à 2010 inclus ont été v<strong>en</strong>tilées par<br />

région dans les tableaux <strong>en</strong> annexe. Ici aussi, il est fait une<br />

distinction <strong>en</strong>tre les montants qui concern<strong>en</strong>t les dommages,<br />

les décisions <strong>et</strong> les paiem<strong>en</strong>ts.<br />

3. Dans un autre tableau, le coût est réparti selon le type<br />

<strong>de</strong> sinistrés: particuliers, agriculteurs ou <strong>en</strong>treprises.<br />

4. a) Le montant octroyé par les assurances pour les dommages<br />

qui ont été in<strong>de</strong>mnisés dans le cadre <strong>de</strong> la loi du<br />

12 juill<strong>et</strong> 1976 est égalem<strong>en</strong>t m<strong>en</strong>tionné dans un tableau <strong>en</strong><br />

annexe. Ces montants indiqu<strong>en</strong>t donc uniquem<strong>en</strong>t combi<strong>en</strong><br />

les assurances ont payé pour <strong>de</strong>s dommages pour lesquels<br />

le Fonds <strong>de</strong>s calamités intervi<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> pour lesquels<br />

un dossier a effectivem<strong>en</strong>t été introduit auprès <strong>de</strong>s<br />

gouverneurs <strong>de</strong> province.<br />

L'honorable membre pourra obt<strong>en</strong>ir davantage d'informations<br />

concernant le montant total qui a été versé par les<br />

assurances pour les calamités publiques qui se sont produites<br />

<strong>de</strong> 2005 à 2010 inclus auprès <strong>de</strong> mon collègue, le<br />

ministre <strong>de</strong>s Finances.<br />

b) Mon administration n'a pas connaissance d'autres<br />

in<strong>de</strong>mnités qui aurai<strong>en</strong>t été versées par l'État à l'occasion<br />

<strong>de</strong> ces calamités.<br />

De bedrag<strong>en</strong> vermeld in <strong>de</strong> tabel van <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

b<strong>et</strong>rekking op h<strong>et</strong> bedrag dat effectief werd toegek<strong>en</strong>d<br />

aan <strong>de</strong> g<strong>et</strong>eisterd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> van <strong>de</strong> provinciegouverneurs.<br />

H<strong>et</strong> bedrag van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> werd apart vermeld omdat<br />

dit ni<strong>et</strong> noodzakelijk overe<strong>en</strong>stemt m<strong>et</strong> dat van <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong>.<br />

Zon<strong>de</strong>r we<strong>de</strong>rbelegging (herstelling van <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>)<br />

krijgt e<strong>en</strong> g<strong>et</strong>eister<strong>de</strong> 60% van <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>vergoeding uitb<strong>et</strong>aald.<br />

De overige 40% wordt pas uitb<strong>et</strong>aald nadat bewijz<strong>en</strong><br />

zijn overgemaakt van <strong>de</strong> herstelling van <strong>de</strong> g<strong>et</strong>eister<strong>de</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

Er blijft dus vaak nog e<strong>en</strong> saldo over.<br />

Er di<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>slotte te word<strong>en</strong> opgemerkt dat sinds 1 maart<br />

2006 h<strong>et</strong> Ramp<strong>en</strong>fonds ni<strong>et</strong> meer tuss<strong>en</strong>komt voor scha<strong>de</strong><br />

door overstroming<strong>en</strong>, aardbeving<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> overlop<strong>en</strong> of <strong>de</strong><br />

opstuwing van op<strong>en</strong>bare riol<strong>en</strong> <strong>en</strong> aardverschuiving<strong>en</strong> of<br />

grondverzakking<strong>en</strong> veroorzaakt aan goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die in principe<br />

kunn<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>kt word<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> verzekeringspolis<br />

"brand e<strong>en</strong>voudige risico's". H<strong>et</strong> zijn dus vooral <strong>de</strong> verzekeraars<br />

die voor <strong>de</strong> geled<strong>en</strong> scha<strong>de</strong> tuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> bij <strong>de</strong><br />

voormel<strong>de</strong> f<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>en</strong>, in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> verzekeringspoliss<strong>en</strong><br />

"brand e<strong>en</strong>voudige risico's" waarin <strong>de</strong> natuurramp<strong>en</strong><strong>de</strong>kking<br />

als verplichte uitbreiding is opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

2. De cijfergegev<strong>en</strong>s omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> kostprijs van <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e<br />

ramp<strong>en</strong> van 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2010, werd<strong>en</strong> regionaal<br />

opgesplitst in <strong>de</strong> tabell<strong>en</strong> in bijlage. Ook hier wordt e<strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>rscheid gemaakt tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong> die b<strong>et</strong>rekking<br />

hebb<strong>en</strong> op <strong>de</strong> scha<strong>de</strong>, op <strong>de</strong> beslissing<strong>en</strong> <strong>en</strong> op <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling<strong>en</strong>.<br />

3. In e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re tabel wordt <strong>de</strong> kostprijs opge<strong>de</strong>eld volg<strong>en</strong>s<br />

h<strong>et</strong> type van <strong>de</strong> g<strong>et</strong>eister<strong>de</strong>: particulier<strong>en</strong>, landbouwers<br />

of bedrijv<strong>en</strong>.<br />

4. a) H<strong>et</strong> bedrag dat door <strong>de</strong> verzekering<strong>en</strong> werd toegek<strong>en</strong>d<br />

voor <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> die vergoed werd binn<strong>en</strong> h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r<br />

van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 12 juli 1976, wordt ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s vermeld in<br />

e<strong>en</strong> tabel in bijlage. Deze bedrag<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> dus <strong>en</strong>kel weer<br />

hoeveel <strong>de</strong> verzekering<strong>en</strong> uitb<strong>et</strong>aald hebb<strong>en</strong> voor scha<strong>de</strong><br />

waarvoor h<strong>et</strong> Ramp<strong>en</strong>fonds zelf ook tuss<strong>en</strong>komt <strong>en</strong> waarvoor<br />

effectief e<strong>en</strong> dossier werd ingedi<strong>en</strong>d bij <strong>de</strong> provinciegouverneurs.<br />

H<strong>et</strong> geachte lid kan meer inlichting<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> totale<br />

bedrag dat werd uitgekeerd door <strong>de</strong> verzekering<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />

algem<strong>en</strong>e ramp<strong>en</strong> die zich van 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> 2010 hebb<strong>en</strong><br />

voorgedaan, bekom<strong>en</strong> bij mijn collega, <strong>de</strong> minister van<br />

Financiën.<br />

b) Mijn administratie heeft ge<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis van an<strong>de</strong>re vergoeding<strong>en</strong><br />

die zoud<strong>en</strong> uitgekeerd zijn door <strong>de</strong> staat naar<br />

aanleiding van <strong>de</strong>ze ramp<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


168 QRVA 53 039<br />

DO 2010201102980<br />

Question n° 371 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker<br />

du 08 avril 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

DO 2010201102980<br />

Vraag nr. 371 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker van 08 april 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Registre national. - Prestations. - Rétributions. Rijksregister. - Prestaties. - Vergoeding<strong>en</strong>.<br />

On peut trouver <strong>en</strong> annexe <strong>de</strong> l'arrêté royal du 2 avril<br />

2003 relatif aux rétributions auxquelles donn<strong>en</strong>t lieu les<br />

prestations du Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques<br />

les tarifs <strong>de</strong> base pour les différ<strong>en</strong>ts types <strong>de</strong> prestations,<br />

travaux <strong>et</strong> accès au Registre national.<br />

Conformém<strong>en</strong>t aux dispositions <strong>de</strong> l'arrêté royal du<br />

2 avril 2003, les rétributions sont adaptées chaque année à<br />

l'indice <strong>de</strong>s prix.<br />

Pourriez-vous pour les années 2009 <strong>et</strong> 2010 m'indiquer<br />

par catégorie <strong>de</strong> prestations (à savoir par ligne du tableau)<br />

le nombre <strong>de</strong> "cli<strong>en</strong>ts", le nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>et</strong> le montant<br />

total <strong>de</strong>s rec<strong>et</strong>tes générées? Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t si<br />

possible me fournir ces chiffres par province du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 371 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />

De<strong>de</strong>cker du 08 avril 2011 (N.):<br />

Le Registre national utilise un outil comptable <strong>de</strong> type<br />

ERP (Enterprise Resource Planning). En 2009, la facturation<br />

aux cli<strong>en</strong>ts est réalisée par grand poste du tarif <strong>et</strong> les<br />

données par ligne du tarif ne sont pas disponibles. Les<br />

cli<strong>en</strong>ts sont regroupés par catégorie, sans distinction <strong>de</strong> la<br />

Province.<br />

Les statistiques pour 2009 donn<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s informations globales<br />

par grand poste du tarif pour le nombre <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts <strong>et</strong><br />

le nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s.<br />

Les statistiques pour 2009 donn<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s informations par<br />

grand poste du tarif <strong>et</strong> par groupe <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts pour les montants<br />

facturés aux cli<strong>en</strong>ts.<br />

Les statistiques pour 2009 donn<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s informations par<br />

groupe <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts pour le nombre <strong>de</strong> transactions.<br />

Les informations pour l'année 2009 sont reprises à<br />

l'annexe 1.<br />

En 2010, le Registre national a créé un article par ligne<br />

du tarif <strong>et</strong> a développé les rapports pour obt<strong>en</strong>ir les statistiques<br />

du nombre <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts, du nombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

montants facturés, par groupe <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts avec une répartition<br />

par Province.<br />

Les statistiques pour 2010 donn<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s informations par<br />

groupe <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>ts pour le nombre <strong>de</strong> transactions.<br />

In <strong>de</strong> bijlage van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 2 april 2003<br />

b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> vergoeding<strong>en</strong> waartoe <strong>de</strong> prestaties van h<strong>et</strong><br />

Rijksregister van <strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong> aanleiding gev<strong>en</strong>,<br />

word<strong>en</strong> <strong>de</strong> basistariev<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> soort<strong>en</strong><br />

prestaties, werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> toegang tot h<strong>et</strong> Rijksregister vastgelegd.<br />

Door <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> voornoem<strong>de</strong> koninklijk besluit<br />

van 2 april 2003 word<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze jaarlijks verhoogd m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

in<strong>de</strong>x.<br />

Kan u voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2009 <strong>en</strong> 2010 voor elke categorie<br />

prestaties (lees: elke regel in <strong>de</strong> tabel) h<strong>et</strong> aantal "klant<strong>en</strong>",<br />

h<strong>et</strong> aantal aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>, <strong>en</strong> h<strong>et</strong> totale bedrag aan inkomst<strong>en</strong><br />

opgelijst mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>? Indi<strong>en</strong> mogelijk, graag uitgesplitst<br />

volg<strong>en</strong>s provincie van <strong>de</strong> aanvrager.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 371 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker van 08 april<br />

2011 (N.):<br />

H<strong>et</strong> Rijksregister gebruikt e<strong>en</strong> boekhoudtool van h<strong>et</strong> type<br />

ERP (Enterprise Resource Planning). In 2009 is <strong>de</strong> facturatie<br />

aan <strong>de</strong> klant<strong>en</strong> per grote post van h<strong>et</strong> tarief gebeurd <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s per tarieflijn zijn ni<strong>et</strong> beschikbaar. De klant<strong>en</strong><br />

zijn gegroepeerd per categorie, zon<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>rscheid van <strong>de</strong><br />

Provincie.<br />

De statistiek<strong>en</strong> voor 2009 gev<strong>en</strong> globale informatie per<br />

grote post van h<strong>et</strong> tarief voor h<strong>et</strong> aantal klant<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal<br />

aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong>.<br />

De statistiek<strong>en</strong> voor 2009 gev<strong>en</strong> globale informatie per<br />

grote post van h<strong>et</strong> tarief <strong>en</strong> per klant<strong>en</strong>groep voor <strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong><br />

aangerek<strong>en</strong>d aan <strong>de</strong> klant<strong>en</strong>.<br />

De statistiek<strong>en</strong> voor 2009 gev<strong>en</strong> informatie per klant<strong>en</strong>groep<br />

voor h<strong>et</strong> aantal transacties.<br />

De informatie voor h<strong>et</strong> jaar 2009 is opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in bijlage<br />

1.<br />

In 2010 heeft h<strong>et</strong> Rijksregister e<strong>en</strong> artikel gecreëerd per<br />

tarieflijn <strong>en</strong> verslag<strong>en</strong> ontwikkeld om <strong>de</strong> statistiek<strong>en</strong> te verkrijg<strong>en</strong><br />

van h<strong>et</strong> aantal klant<strong>en</strong>, h<strong>et</strong> aantal aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

gefactureer<strong>de</strong> bedrag<strong>en</strong>, per klant<strong>en</strong>groep m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>ling<br />

per Provincie.<br />

De statistiek<strong>en</strong> voor 2010 gev<strong>en</strong> informatie per klant<strong>en</strong>groep<br />

voor h<strong>et</strong> aantal transacties.<br />

Les informations sont reprises à l'annexe 2. De informatie is opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in bijlage 2.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 169<br />

Étant donné son caractère <strong>de</strong> pure docum<strong>en</strong>tation, il n'y a<br />

pas lieu <strong>de</strong> l'insérer au bull<strong>et</strong>in <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses,<br />

mais elle peut être consultée au Greffe <strong>de</strong> la Chambre <strong>de</strong>s<br />

représ<strong>en</strong>tants (service <strong>de</strong>s <strong>Questions</strong> parlem<strong>en</strong>taires).<br />

DO 2010201103075<br />

Question n° 388 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong> Dierick du<br />

28 avril 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

Sécurité inc<strong>en</strong>die dans les habitations.- Campagnes <strong>de</strong><br />

s<strong>en</strong>sibilisation.- (QO 4131)<br />

Le SPF Intérieur travaille actuellem<strong>en</strong>t à la mise <strong>en</strong> place<br />

d'un Plan national <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die dans les habitations,<br />

visant à améliorer la sécurité inc<strong>en</strong>die dans les habitations.<br />

Dans ce cadre, une Task Force Prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die<br />

a été créée, plate-forme <strong>de</strong> concertation <strong>de</strong>stinée à sout<strong>en</strong>ir<br />

<strong>et</strong> à accompagner les differ<strong>en</strong>tes initiatives liées à ce proj<strong>et</strong>.<br />

La Task Force a m<strong>en</strong>é une <strong>en</strong>quête sur la sécurité inc<strong>en</strong>die<br />

dans les habitations belges. Il se dégage <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te étu<strong>de</strong><br />

que pour <strong>de</strong> nombreux Belges, la sécurisation <strong>de</strong> leur logem<strong>en</strong>t<br />

contre l'inc<strong>en</strong>die ne constitue pas vraim<strong>en</strong>t une préoccupation<br />

majeure.<br />

1. Quelles mesures <strong>en</strong>visagez-vous pour consci<strong>en</strong>tiser les<br />

citoy<strong>en</strong>s?<br />

2. a) Y a-t-il déjà eu <strong>de</strong> telles campagnes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation<br />

par le passé?<br />

b) Dans l'affirmative, quels <strong>en</strong> étai<strong>en</strong>t les résultats <strong>et</strong>/ou<br />

quelles recommandations ont-elles permis <strong>de</strong> formuler?<br />

3. Y a-t-il égalem<strong>en</strong>t une concertation avec les Régions,<br />

compét<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> normes <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die<br />

dans les habitations?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 388 <strong>de</strong> madame la députée Le<strong>en</strong><br />

Dierick du 28 avril 2011 (N.):<br />

1-2. Le Plan national <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die dans les<br />

habitations a été lancé pour la première fois <strong>en</strong> 2010. L'an<br />

<strong>de</strong>rnier, <strong>de</strong> nombreux proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> actions ont été mis <strong>en</strong> place<br />

dans ce cadre, à savoir:<br />

- la création d'une Task Force Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die ayant<br />

pour objectif d'élaborer une approche intégrale <strong>et</strong> intégrée<br />

<strong>de</strong>s phénomènes d'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> d'intoxication au CO;<br />

- le développem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la fonction <strong>de</strong><br />

Conseiller <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die;<br />

Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> louter docum<strong>en</strong>taire karakter ervan wordt h<strong>et</strong><br />

ni<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> bull<strong>et</strong>in van Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

maar ligt h<strong>et</strong> ter inzage bij <strong>de</strong> griffie van <strong>de</strong> <strong>Kamer</strong> van<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordigers (di<strong>en</strong>st Parlem<strong>en</strong>taire Vrag<strong>en</strong>).<br />

DO 2010201103075<br />

Vraag nr. 388 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Le<strong>en</strong> Dierick van 28 april 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Brandveiligheid in woning<strong>en</strong>. - S<strong>en</strong>sibiliseringscampagnes<br />

(MV 4131)<br />

De FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> werkt aan e<strong>en</strong> Nationaal<br />

Brandprev<strong>en</strong>tieplan voor Woning<strong>en</strong> om <strong>de</strong> brandveiligheid<br />

in woning<strong>en</strong> te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> Task Force Brandprev<strong>en</strong>tie<br />

werd opgericht, e<strong>en</strong> overlegplatform dat <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

initiatiev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> project di<strong>en</strong>t te on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> <strong>en</strong> te<br />

begeleid<strong>en</strong>.<br />

De Task Force heeft e<strong>en</strong> <strong>en</strong>quête uitgevoerd naar <strong>de</strong><br />

brandveiligheid in <strong>de</strong> Belgische woning<strong>en</strong>, waaruit bleek<br />

dat vele Belg<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> echt bekommerd zijn om <strong>de</strong> brandveiligheid<br />

van hun woning.<br />

1. Welke maatregel<strong>en</strong> overweegt u te nem<strong>en</strong> om <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

te s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong>?<br />

2. a) Zijn er in h<strong>et</strong> verled<strong>en</strong> reeds <strong>de</strong>rgelijke campagnes<br />

gehoud<strong>en</strong>?<br />

b) Zo ja, tot welke resultat<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of aanbeveling<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

die geleid?<br />

3. Is er ook overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Gewest<strong>en</strong> die bevoegd zijn<br />

voor <strong>de</strong> normering rond brandveiligheid in woning<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 388 van mevrouw<br />

<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Le<strong>en</strong> Dierick van 28 april<br />

2011 (N.):<br />

1-2. In 2010 werd voor h<strong>et</strong> eerst h<strong>et</strong> nationaal brandprev<strong>en</strong>tieplan<br />

voor woning<strong>en</strong> gelanceerd. H<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong> jaar<br />

werd<strong>en</strong> dan ook tal van project<strong>en</strong> <strong>en</strong> acties in dit ka<strong>de</strong>r<br />

gelanceerd:<br />

- <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> Task Force Brandprev<strong>en</strong>tie m<strong>et</strong><br />

als doel e<strong>en</strong> integrale <strong>en</strong> geïntegreer<strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong><br />

f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> brand <strong>en</strong> CO-vergiftiging uit te werk<strong>en</strong>;<br />

- <strong>de</strong> uitbouw <strong>en</strong> omka<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> functie van e<strong>en</strong><br />

brandprev<strong>en</strong>tieadviseur;<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


170 QRVA 53 039<br />

- la mise au point d'une formation spécifique (l'année<br />

passée, 4 sessions <strong>de</strong> formation ont été organisées pour <strong>de</strong>s<br />

Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die francophones <strong>et</strong> néerlandophones<br />

- au total, 87 Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die<br />

ont ainsi été formés);<br />

- la réalisation d'outils perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> sout<strong>en</strong>ir le travail<br />

<strong>de</strong>s Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die (par exemple le<br />

fire-trolley, une valis<strong>et</strong>te <strong>de</strong> démonstration cont<strong>en</strong>ant du<br />

matériel didactique);<br />

- le développem<strong>en</strong>t d'un réseau <strong>de</strong> Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />

Inc<strong>en</strong>die, <strong>de</strong>stiné à informer régulièrem<strong>en</strong>t ces <strong>de</strong>rniers<br />

au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> flashes d'information;<br />

- l'organisation d'une confér<strong>en</strong>ce sur les meilleures pratiques<br />

à l'occasion <strong>de</strong> la Présid<strong>en</strong>ce europé<strong>en</strong>ne;<br />

- l'élaboration d'une check-list "Pas d'inc<strong>en</strong>die chez moi"<br />

que le citoy<strong>en</strong> peut compléter sur le site Intern<strong>et</strong><br />

www.pasd'inc<strong>en</strong>diechezmoi.be pour vérifier si son habitation<br />

est protégée contre l'inc<strong>en</strong>die. Des conseils <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion<br />

sont fournis à la fin du questionnaire à compléter.<br />

Plusieurs campagnes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation ont égalem<strong>en</strong>t été<br />

organisées;<br />

- l'<strong>en</strong>quête <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die a été m<strong>en</strong>ée<br />

<strong>en</strong> collaboration avec l'asbl ANPI. Un échantillon représ<strong>en</strong>tatif<br />

<strong>de</strong> quelques 1000 répondants <strong>de</strong> la catégorie d'âge<br />

25 ans <strong>et</strong> plus ont participé à <strong>de</strong>s interviews <strong>en</strong> face à face.<br />

L'objectif <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête était dans un premier temps<br />

d'effectuer une mesure zéro afin d'évaluer le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong><br />

consci<strong>en</strong>ce du citoy<strong>en</strong> par rapport aux risques d'inc<strong>en</strong>die.<br />

Les nouvelles ori<strong>en</strong>tations pour 2011 ont été définies sur<br />

la base d'une évaluation approfondie <strong>de</strong> ce Plan <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />

Inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> <strong>de</strong>s résultats du moniteur <strong>en</strong> la matière.<br />

L'élém<strong>en</strong>t c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> ces nouvelles ori<strong>en</strong>tations est la<br />

notion <strong>de</strong> "Community Saf<strong>et</strong>y", qui vise à s<strong>en</strong>sibiliser<br />

davantage le citoy<strong>en</strong> aux risques d'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> à accroître<br />

son autonomie dans le but <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer la sécurité <strong>de</strong> son<br />

<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t direct.<br />

En 2011, <strong>de</strong>s campagnes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation spécifiques<br />

seront dès lors organisées, notamm<strong>en</strong>t sur la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s<br />

inc<strong>en</strong>dies <strong>de</strong> cuisine, <strong>de</strong>s intoxications au CO <strong>et</strong> sur l'utilisation<br />

correcte <strong>de</strong>s détecteurs <strong>de</strong> fumée. Différ<strong>en</strong>ts moy<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong> communication seront mis <strong>en</strong> oeuvre à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Nous<br />

m<strong>et</strong>trons <strong>en</strong> outre une panoplie <strong>de</strong> matériel <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation<br />

(brochures, dépliants, DVD, ...) à la disposition <strong>de</strong>s<br />

services d'inc<strong>en</strong>die locaux.<br />

- <strong>de</strong> ontwikkeling van e<strong>en</strong> specifieke opleiding (h<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong><br />

jaar werd<strong>en</strong> er 4 opleidingsessies georganiseerd voor<br />

Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong> Franstalige brandprev<strong>en</strong>tieadviseursin<br />

totaal werd<strong>en</strong> 87 brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs opgeleid);<br />

- h<strong>et</strong> ontwerp van tools om <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tieadviseur<br />

te on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> (bijvoorbeeld <strong>de</strong> fir<strong>et</strong>rolley<br />

e<strong>en</strong> <strong>de</strong>monstratiekoffer m<strong>et</strong> didactisch materiaal);<br />

- <strong>de</strong> uitbouw van e<strong>en</strong> n<strong>et</strong>werk van brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs,<br />

t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze regelmatig te informer<strong>en</strong> via newsflashes;<br />

- <strong>de</strong> organisatie van e<strong>en</strong> confer<strong>en</strong>tie tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Europese<br />

voorzitterschap over beste praktijk<strong>en</strong>;<br />

- <strong>de</strong> ontwikkeling van e<strong>en</strong> checklist "Is mijn woning<br />

brandveilig", <strong>de</strong>welke <strong>de</strong> burger via <strong>de</strong> website<br />

www.ismijnwoningbrandveilig.be kan invull<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

brandveiligheid van zijn/haar woning kan nagaan. Op h<strong>et</strong><br />

ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>lijst word<strong>en</strong> er prev<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>ips gegev<strong>en</strong>.<br />

Tev<strong>en</strong>s werd<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringscampagnes<br />

georganiseerd;<br />

- in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> ANPI vzw werd <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tie-<strong>en</strong>quête<br />

uitgevoerd. E<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tatieve steekproef van<br />

e<strong>en</strong> 1000-tal respond<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> leeftijd van 25 jaar <strong>en</strong><br />

ou<strong>de</strong>r werd<strong>en</strong> face-to-face on<strong>de</strong>rvraagd. H<strong>et</strong> doel van <strong>de</strong>ze<br />

brandprev<strong>en</strong>tie-<strong>en</strong>quête is in eerste instantie e<strong>en</strong> nulm<strong>et</strong>ing<br />

uit te voer<strong>en</strong> zodat h<strong>et</strong> bewustzijn van <strong>de</strong> risico's van <strong>de</strong><br />

burger kon gem<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

Op basis van e<strong>en</strong> grondige evaluatie van dit brandprev<strong>en</strong>tieplan<br />

<strong>en</strong> op basis van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tiemonitor<br />

werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwe krijtlijn<strong>en</strong> uitg<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d voor<br />

2011 waarbij "Community Saf<strong>et</strong>y" c<strong>en</strong>traal komt te staan<br />

m<strong>et</strong> als doel h<strong>et</strong> risicobewustzijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> zelfredzaamheid<br />

van <strong>de</strong> burgers te vergrot<strong>en</strong> om <strong>de</strong> veiligheid in <strong>de</strong> directe<br />

leefomgeving te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.<br />

In 2011 zull<strong>en</strong> er dan ook specifieke s<strong>en</strong>sibiliseringscampagnes<br />

georganiseerd word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tie<br />

van keuk<strong>en</strong>brand<strong>en</strong>, CO-intoxicatie <strong>en</strong> h<strong>et</strong> correct<br />

gebruik van rookmel<strong>de</strong>rs, waarbij verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> communicatiekanal<strong>en</strong><br />

aangew<strong>en</strong>d zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Daarnaast stell<strong>en</strong><br />

we ook heel wat s<strong>en</strong>sibiliseringsmateriaal (brochures, leafl<strong>et</strong>s,<br />

dvd's, ...) ter beschikking aan <strong>de</strong> lokale brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 171<br />

3. Le Plan national <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die est élaboré <strong>et</strong><br />

mis <strong>en</strong> oeuvre <strong>en</strong> étroite collaboration avec les corps <strong>de</strong><br />

sapeurs-pompiers <strong>et</strong> les autorités locales. Au sein <strong>de</strong> la<br />

Task Force Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die, les corps <strong>de</strong> sapeurs-pompiers<br />

<strong>et</strong> les autorités locales sont dès lors représ<strong>en</strong>tés respectivem<strong>en</strong>t<br />

par les fédérations <strong>et</strong> les associations <strong>de</strong> villes<br />

<strong>et</strong> communes.<br />

Il existe <strong>en</strong> outre une collaboration étroite avec les<br />

Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong>s corps locaux <strong>de</strong><br />

sapeurs-pompiers, qui jou<strong>en</strong>t un rôle-clé dans ce plan. C'est<br />

ainsi que s'est développé un réseau <strong>de</strong> Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />

Inc<strong>en</strong>die, qui perm<strong>et</strong> aux membres d'être régulièrem<strong>en</strong>t<br />

informés par le biais <strong>de</strong> bull<strong>et</strong>ins d'information <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

journées <strong>de</strong> revisite, <strong>et</strong> <strong>de</strong> s'échanger expéri<strong>en</strong>ces, bonnes<br />

pratiques <strong>et</strong> savoir-faire. Afin <strong>de</strong> répondre aux besoins du<br />

terrain, différ<strong>en</strong>ts outils <strong>et</strong> actions sont égalem<strong>en</strong>t mis au<br />

point <strong>en</strong> collaboration avec ces Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />

Inc<strong>en</strong>die (bottom-up).<br />

Par le biais du bull<strong>et</strong>in d'information m<strong>en</strong>suel <strong>de</strong> mon<br />

administration, les chefs <strong>de</strong> corps, les coordinateurs <strong>de</strong>s<br />

prézones opérationnelles, les bourgmestres <strong>et</strong> les gouverneurs<br />

sont par ailleurs informés une fois par mois <strong>de</strong> l'évolution<br />

du Plan national <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

actions m<strong>en</strong>ées dans ce cadre.<br />

Mon administration a égalem<strong>en</strong>t pour objectif <strong>de</strong> poursuivre,<br />

<strong>en</strong> 2011, la concertation avec les différ<strong>en</strong>tes<br />

régions. Dans ce cadre, une concertation a déjà eu lieu avec<br />

les régions <strong>en</strong> ce qui concerne la réglem<strong>en</strong>tation relative<br />

aux détecteurs <strong>de</strong> fumée dans les habitations. Les régions<br />

sont compét<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la matière, mais le SPF Intérieur<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d travailler à l'harmonisation <strong>de</strong>s trois réglem<strong>en</strong>tations<br />

existantes dans un but <strong>de</strong> clarté <strong>et</strong> d'uniformité<br />

accrues pour le citoy<strong>en</strong>.<br />

En outre, le SPF Intérieur utilisera son expertise pour<br />

d'autres initiatives législatives ou <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation.<br />

Enfin, je ti<strong>en</strong>s à souligner l'exist<strong>en</strong>ce du Conseil supérieur<br />

<strong>de</strong> la sécurité contre l'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> l'explosion, chargé<br />

d'ém<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s avis au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> toute initiative prise <strong>en</strong><br />

matière <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die. C<strong>et</strong> organe <strong>de</strong> concertation<br />

national pour la sécurité inc<strong>en</strong>die représ<strong>en</strong>te tous les principaux<br />

acteurs, comme les régions <strong>et</strong> les communautés.<br />

3. H<strong>et</strong> nationaal brandprev<strong>en</strong>tieplan wordt in nauwe<br />

sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> brandweerkorps<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> lokale<br />

overhed<strong>en</strong> uitgewerkt <strong>en</strong> geïmplem<strong>en</strong>teerd. In <strong>de</strong> Task<br />

Force Brandprev<strong>en</strong>tie zijn <strong>de</strong> brandweerkorps<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

lokale overhed<strong>en</strong> dan ook verteg<strong>en</strong>woordigd door respectievelijk<br />

<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raties <strong>en</strong> <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> voor sted<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Daarnaast is er e<strong>en</strong> nauwe sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs<br />

van <strong>de</strong> lokale brandweerkorps<strong>en</strong> die<br />

e<strong>en</strong> sleutelrol vervull<strong>en</strong> in dit plan. Er is dan ook e<strong>en</strong> n<strong>et</strong>werk<br />

van brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs uitgebouwd dat door<br />

nieuwsflashes <strong>en</strong> terugkomdag<strong>en</strong> regelmatig geïnformeerd<br />

word<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarbij ervaring<strong>en</strong>, goe<strong>de</strong> praktijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> know<br />

how uitgewisseld word<strong>en</strong>. Om aan te sluit<strong>en</strong> op <strong>de</strong> nod<strong>en</strong><br />

van h<strong>et</strong> terrein word<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> diverse acties <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

ontwikkeld in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs<br />

(bottom-up).<br />

Daarnaast word<strong>en</strong> <strong>de</strong> korpschefs, <strong>de</strong> coördinator<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> operationele prezones, <strong>de</strong> burgemeesters <strong>en</strong> <strong>de</strong> gouverneurs<br />

maan<strong>de</strong>lijks geïnformeerd over dit nationaal brandprev<strong>en</strong>tieplan<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> acties via <strong>de</strong><br />

maan<strong>de</strong>lijkse nieuwsbrief van mijn administratie.<br />

Ver<strong>de</strong>r wordt door mijn administratie ook g<strong>et</strong>racht om in<br />

2011 h<strong>et</strong> overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> gewest<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r op<br />

te start<strong>en</strong>. In dit ka<strong>de</strong>r had al overleg plaats tuss<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

gewest<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong> rookmel<strong>de</strong>rs in<br />

woning<strong>en</strong>. De gewest<strong>en</strong> zijn hiervoor bevoegd maar <strong>de</strong><br />

FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> w<strong>en</strong>st mee te werk<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />

harmonisatie van <strong>de</strong> drie reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong>. Voor <strong>de</strong> burger<br />

b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dit meer dui<strong>de</strong>lijkheid <strong>en</strong> e<strong>en</strong>duidigheid.<br />

Daarnaast zal FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> haar expertise<br />

ook aanw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> voor an<strong>de</strong>re w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong> of s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

initiatiev<strong>en</strong>.<br />

Tot slot w<strong>en</strong>s ik te wijz<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> bestaan van <strong>de</strong> Hoge<br />

Raad voor <strong>de</strong> beveiliging teg<strong>en</strong> brand <strong>en</strong> ontploffing. De<br />

Hoge Raad br<strong>en</strong>gt advies uit bij elk initiatief rond brandveiligheid.<br />

Dit nationaal overlegorgaan voor <strong>de</strong> brandveiligheid,<br />

verteg<strong>en</strong>woordigt alle hoofdspelers zoals <strong>de</strong><br />

gewest<strong>en</strong> <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


172 QRVA 53 039<br />

DO 2010201103081<br />

Question n° 390 <strong>de</strong> madame la députée Myriam<br />

Delacroix-Rolin du 28 avril 2011 (Fr.) à la<br />

ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

DO 2010201103081<br />

Vraag nr. 390 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Myriam Delacroix-Rolin van 28 april 2011 (Fr.)<br />

aan <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

La prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die pour les habitations. (QO 4205) Brandprev<strong>en</strong>tie in woning<strong>en</strong>. (MV 4205)<br />

Une task-force "Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die" a été créée dans le<br />

cadre du "Plan national <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die dans les<br />

habitations" <strong>en</strong> vue d'améliorer la sécurité inc<strong>en</strong>die dans<br />

les habitations.<br />

Le Plan national <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die dans les habitations<br />

repose sur trois piliers. Il compte d'abord <strong>et</strong> avant tout<br />

sur le citoy<strong>en</strong> c<strong>en</strong>sé pr<strong>en</strong>dre sa sécurité <strong>en</strong> mains. Ceci via<br />

une série d'initiatives visant à s<strong>en</strong>sibiliser les Belges <strong>et</strong> à<br />

les inciter à <strong>en</strong>trepr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s démarches pour protéger leur<br />

habitation. Par ailleurs, le plan fait appel aux pompiers,<br />

experts sur le terrain <strong>et</strong> proches <strong>de</strong> la population, mais aussi<br />

aux autorités locales, aux associations qui vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ai<strong>de</strong><br />

aux brûlés, aux compagnies d'assurances, <strong>et</strong>c. L'objectif est<br />

que les part<strong>en</strong>aires concernés se concert<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t<br />

au sein <strong>de</strong> la task-force. Enfin, le SPF Intérieur a créé la<br />

fonction <strong>de</strong> conseiller <strong>en</strong> prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die.<br />

La task-force a m<strong>en</strong>é une <strong>en</strong>quête sur la sécurité contre<br />

l'inc<strong>en</strong>die dans les habitations belges <strong>et</strong> celle-ci révèle que<br />

bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Belges ne se préoccup<strong>en</strong>t pas vraim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la sécurité<br />

inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong> leur habitation.<br />

1. a) Quelles mesures ont déjà été prises afin <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliser<br />

la population?<br />

In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van h<strong>et</strong> Nationaal Brandprev<strong>en</strong>tieplan voor<br />

woning<strong>en</strong> werd e<strong>en</strong> taskforce Brandprev<strong>en</strong>tie opgericht.<br />

Bedoeling is <strong>de</strong> brandveiligheid van woning<strong>en</strong> te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> Nationaal Brandprev<strong>en</strong>tieplan voor woning<strong>en</strong> steunt<br />

op drie pijlers. Bov<strong>en</strong>al mo<strong>et</strong> elke burger zich bewust zijn<br />

van <strong>de</strong> noodzaak van brandveilig won<strong>en</strong>. Daartoe zal er<br />

e<strong>en</strong> reeks initiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op s<strong>en</strong>sibilisering<br />

<strong>en</strong> om <strong>de</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ertoe aan te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong> hun<br />

woning zo brandveilig mogelijk te mak<strong>en</strong>. Daarnaast wordt<br />

er overleg gepleegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong> brandweer, e<strong>en</strong> belangrijke<br />

partner bij <strong>de</strong> uitwerking van h<strong>et</strong> brandprev<strong>en</strong>tieplan. De<br />

brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zijn immers <strong>de</strong> experts op h<strong>et</strong> terrein <strong>en</strong><br />

ze staan dicht bij <strong>de</strong> bevolking. Ook <strong>de</strong> lokale overhed<strong>en</strong>,<br />

ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> voor brandwond<strong>en</strong>patiënt<strong>en</strong>, verzekeringsmaatschappij<strong>en</strong>,<br />

... spel<strong>en</strong> hier e<strong>en</strong> belangrijke rol. H<strong>et</strong> doel<br />

van h<strong>et</strong> Brandprev<strong>en</strong>tieplan is dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> partners<br />

regelmatig overleg pleg<strong>en</strong> in <strong>de</strong> taskforce Brandprev<strong>en</strong>tie.<br />

T<strong>en</strong> slotte creër<strong>de</strong> <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> <strong>de</strong> functie<br />

van brandprev<strong>en</strong>tieadviseur bij <strong>de</strong> brandweer.<br />

De taskforce heeft e<strong>en</strong> <strong>en</strong>quête uitgevoerd over <strong>de</strong> brandveiligheid<br />

van <strong>de</strong> Belgische woning<strong>en</strong>. Daaruit blijkt dat <strong>de</strong><br />

Belg<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> echt bekommerd zijn om <strong>de</strong> brandveiligheid<br />

van hun woning.<br />

1. a) Welke maatregel<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er al g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om <strong>de</strong><br />

bevolking te s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong>?<br />

b) Quels résultats ces mesures ont-elles donnés? b) M<strong>et</strong> welk resultaat?<br />

2. a) Envisagez-vous <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong> nouvelles mesures? 2. a) Zal u nieuwe maatregel<strong>en</strong> treff<strong>en</strong>?<br />

b) Si oui, lesquelles? b) Zo ja, welke?<br />

3. Comm<strong>en</strong>t se passe la coopération avec les profession- 3. Hoe verloopt <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> veldwerkers<br />

nels du terrain (pompiers, experts, associations, <strong>et</strong>c.) <strong>et</strong> (brandweer, experts, ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong>, <strong>en</strong>z.) <strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> lokale<br />

avec les autorités locales?<br />

overhed<strong>en</strong>?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011, Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

à la question n° 390 <strong>de</strong> madame la députée Myriam van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 390 van mevrouw<br />

Delacroix-Rolin du 28 avril 2011 (Fr.):<br />

<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Myriam Delacroix-Rolin<br />

van 28 april 2011 (Fr.):<br />

1-2. Le Plan national <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die dans les 1-2. In 2010 werd voor h<strong>et</strong> eerst h<strong>et</strong> nationaal brandpre-<br />

habitations a été lancé pour la première fois <strong>en</strong> 2010. L'an v<strong>en</strong>tieplan voor woning<strong>en</strong> gelanceerd. H<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong> jaar<br />

<strong>de</strong>rnier, <strong>de</strong> nombreux proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> actions ont été mis <strong>en</strong> place werd<strong>en</strong> dan ook tal van project<strong>en</strong> <strong>en</strong> acties in dit ka<strong>de</strong>r<br />

dans ce cadre, à savoir:<br />

gelanceerd:<br />

- la création d'une Task Force Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die ayant - <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> Task Force Brandprev<strong>en</strong>tie m<strong>et</strong><br />

pour objectif d'élaborer une approche intégrale <strong>et</strong> intégrée als doel e<strong>en</strong> integrale <strong>en</strong> geïntegreer<strong>de</strong> b<strong>en</strong>a<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s phénomènes d'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> d'intoxication au CO; f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> brand <strong>en</strong> CO-vergiftiging uit te werk<strong>en</strong>;<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 173<br />

- le développem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la fonction <strong>de</strong><br />

Conseiller <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die;<br />

- la mise au point d'une formation spécifique (l'année<br />

passée, 4 sessions <strong>de</strong> formation ont été organisées pour <strong>de</strong>s<br />

Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die francophones <strong>et</strong> néerlandophones<br />

- au total, 87 Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die<br />

ont ainsi été formés);<br />

- la réalisation d'outils perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> sout<strong>en</strong>ir le travail<br />

<strong>de</strong>s Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die (par exemple le<br />

fire-trolley, une valis<strong>et</strong>te <strong>de</strong> démonstration cont<strong>en</strong>ant du<br />

matériel didactique);<br />

- le développem<strong>en</strong>t d'un réseau <strong>de</strong> Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />

Inc<strong>en</strong>die, <strong>de</strong>stiné à informer régulièrem<strong>en</strong>t ces <strong>de</strong>rniers<br />

au moy<strong>en</strong> <strong>de</strong> flashes d'information;<br />

- l'organisation d'une confér<strong>en</strong>ce sur les meilleures pratiques<br />

à l'occasion <strong>de</strong> la Présid<strong>en</strong>ce europé<strong>en</strong>ne;<br />

- l'élaboration d'une check-list "Pas d'inc<strong>en</strong>die chez moi"<br />

que le citoy<strong>en</strong> peut compléter sur le site Intern<strong>et</strong><br />

www.pasd'inc<strong>en</strong>diechezmoi.be pour vérifier si son habitation<br />

est protégée contre l'inc<strong>en</strong>die. Des conseils <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion<br />

sont fournis à la fin du questionnaire à compléter.<br />

Plusieurs campagnes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation ont égalem<strong>en</strong>t été<br />

organisées;<br />

- l'<strong>en</strong>quête <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die a été m<strong>en</strong>ée<br />

<strong>en</strong> collaboration avec l'asbl ANPI. Un échantillon représ<strong>en</strong>tatif<br />

<strong>de</strong> quelques 1000 répondants <strong>de</strong> la catégorie d'âge<br />

25 ans <strong>et</strong> plus ont participé à <strong>de</strong>s interviews <strong>en</strong> face à face.<br />

L'objectif <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te <strong>en</strong>quête était dans un premier temps<br />

d'effectuer une mesure zéro afin d'évaluer le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong><br />

consci<strong>en</strong>ce du citoy<strong>en</strong> par rapport aux risques d'inc<strong>en</strong>die.<br />

Les nouvelles ori<strong>en</strong>tations pour 2011 ont été définies sur<br />

la base d'une évaluation approfondie <strong>de</strong> ce Plan <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />

Inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> <strong>de</strong>s résultats du moniteur <strong>en</strong> la matière.<br />

L'élém<strong>en</strong>t c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> ces nouvelles ori<strong>en</strong>tations est la<br />

notion <strong>de</strong> "Community Saf<strong>et</strong>y", qui vise à s<strong>en</strong>sibiliser<br />

davantage le citoy<strong>en</strong> aux risques d'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> à accroître<br />

son autonomie dans le but <strong>de</strong> r<strong>en</strong>forcer la sécurité <strong>de</strong> son<br />

<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t direct.<br />

En 2011, <strong>de</strong>s campagnes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation spécifiques<br />

seront dès lors organisées, notamm<strong>en</strong>t sur la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s<br />

inc<strong>en</strong>dies <strong>de</strong> cuisine, <strong>de</strong>s intoxications au CO <strong>et</strong> sur l'utilisation<br />

correcte <strong>de</strong>s détecteurs <strong>de</strong> fumée. Différ<strong>en</strong>ts moy<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong> communication seront mis <strong>en</strong> oeuvre à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>. Nous<br />

m<strong>et</strong>trons <strong>en</strong> outre une panoplie <strong>de</strong> matériel <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation<br />

(brochures, dépliants, DVD, ...) à la disposition <strong>de</strong>s<br />

services d'inc<strong>en</strong>die locaux.<br />

- <strong>de</strong> uitbouw <strong>en</strong> omka<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> functie van e<strong>en</strong><br />

brandprev<strong>en</strong>tieadviseur;<br />

- <strong>de</strong> ontwikkeling van e<strong>en</strong> specifieke opleiding (h<strong>et</strong> afgelop<strong>en</strong><br />

jaar werd<strong>en</strong> er 4 opleidingsessies georganiseerd voor<br />

Ne<strong>de</strong>rlandstalige <strong>en</strong> Franstalige brandprev<strong>en</strong>tieadviseursin<br />

totaal werd<strong>en</strong> 87 brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs opgeleid);<br />

- h<strong>et</strong> ontwerp van tools om <strong>de</strong> werking van <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tieadviseur<br />

te on<strong>de</strong>rsteun<strong>en</strong> (bijvoorbeeld <strong>de</strong> fir<strong>et</strong>rolley<br />

e<strong>en</strong> <strong>de</strong>monstratiekoffer m<strong>et</strong> didactisch materiaal);<br />

- <strong>de</strong> uitbouw van e<strong>en</strong> n<strong>et</strong>werk van brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs,<br />

t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> <strong>de</strong>ze regelmatig te informer<strong>en</strong> via newsflashes;<br />

- <strong>de</strong> organisatie van e<strong>en</strong> confer<strong>en</strong>tie tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Europese<br />

voorzitterschap over beste praktijk<strong>en</strong>;<br />

- <strong>de</strong> ontwikkeling van e<strong>en</strong> checklist "Is mijn woning<br />

brandveilig", <strong>de</strong>welke <strong>de</strong> burger via <strong>de</strong> website<br />

www.ismijnwoningbrandveilig.be kan invull<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

brandveiligheid van zijn/haar woning kan nagaan. Op h<strong>et</strong><br />

ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong>lijst word<strong>en</strong> er prev<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>ips gegev<strong>en</strong>.<br />

Tev<strong>en</strong>s werd<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibiliseringscampagnes<br />

georganiseerd;<br />

- in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> ANPI vzw werd <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tie-<strong>en</strong>quête<br />

uitgevoerd. E<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>tatieve steekproef van<br />

e<strong>en</strong> 1000-tal respond<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> leeftijd van 25 jaar <strong>en</strong><br />

ou<strong>de</strong>r werd<strong>en</strong> face-to-face on<strong>de</strong>rvraagd. H<strong>et</strong> doel van <strong>de</strong>ze<br />

brandprev<strong>en</strong>tie-<strong>en</strong>quête is in eerste instantie e<strong>en</strong> nulm<strong>et</strong>ing<br />

uit te voer<strong>en</strong> zodat h<strong>et</strong> bewustzijn van <strong>de</strong> risico's van <strong>de</strong><br />

burger kon gem<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

Op basis van e<strong>en</strong> grondige evaluatie van dit brandprev<strong>en</strong>tieplan<br />

<strong>en</strong> op basis van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tiemonitor<br />

werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> nieuwe krijtlijn<strong>en</strong> uitg<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d voor<br />

2011 waarbij "Community Saf<strong>et</strong>y" c<strong>en</strong>traal komt te staan<br />

m<strong>et</strong> als doel h<strong>et</strong> risicobewustzijn <strong>en</strong> <strong>de</strong> zelfredzaamheid<br />

van <strong>de</strong> burgers te vergrot<strong>en</strong> om <strong>de</strong> veiligheid in <strong>de</strong> directe<br />

leefomgeving te verb<strong>et</strong>er<strong>en</strong>.<br />

In 2011 zull<strong>en</strong> er dan ook specifieke s<strong>en</strong>sibiliseringscampagnes<br />

georganiseerd word<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re omtr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>tie<br />

van keuk<strong>en</strong>brand<strong>en</strong>, CO-intoxicatie <strong>en</strong> h<strong>et</strong> correct<br />

gebruik van rookmel<strong>de</strong>rs, waarbij verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> communicatiekanal<strong>en</strong><br />

aangew<strong>en</strong>d zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Daarnaast stell<strong>en</strong><br />

we ook heel wat s<strong>en</strong>sibiliseringsmateriaal (brochures, leafl<strong>et</strong>s,<br />

dvd's, ...) ter beschikking aan <strong>de</strong> lokale brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


174 QRVA 53 039<br />

3. Le Plan national <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die est élaboré <strong>et</strong><br />

mis <strong>en</strong> oeuvre <strong>en</strong> étroite collaboration avec les corps <strong>de</strong><br />

sapeurs-pompiers <strong>et</strong> les autorités locales. Au sein <strong>de</strong> la<br />

Task Force Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die, les corps <strong>de</strong> sapeurs-pompiers<br />

<strong>et</strong> les autorités locales sont dès lors représ<strong>en</strong>tés respectivem<strong>en</strong>t<br />

par les fédérations <strong>et</strong> les associations <strong>de</strong> villes<br />

<strong>et</strong> communes.<br />

Il existe <strong>en</strong> outre une collaboration étroite avec les<br />

Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong>s corps locaux <strong>de</strong><br />

sapeurs-pompiers, qui jou<strong>en</strong>t un rôle-clé dans ce plan. C'est<br />

ainsi que s'est développé un réseau <strong>de</strong> Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />

Inc<strong>en</strong>die, qui perm<strong>et</strong> aux membres d'être régulièrem<strong>en</strong>t<br />

informés par le biais <strong>de</strong> bull<strong>et</strong>ins d'information <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

journées <strong>de</strong> revisite, <strong>et</strong> <strong>de</strong> s'échanger expéri<strong>en</strong>ces, bonnes<br />

pratiques <strong>et</strong> savoir-faire. Afin <strong>de</strong> répondre aux besoins du<br />

terrain, différ<strong>en</strong>ts outils <strong>et</strong> actions sont égalem<strong>en</strong>t mis au<br />

point <strong>en</strong> collaboration avec ces Conseillers <strong>en</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />

Inc<strong>en</strong>die (bottom-up).<br />

Par le biais du bull<strong>et</strong>in d'information m<strong>en</strong>suel <strong>de</strong> mon<br />

administration, les chefs <strong>de</strong> corps, les coordinateurs <strong>de</strong>s<br />

prézones opérationnelles, les bourgmestres <strong>et</strong> les gouverneurs<br />

sont par ailleurs informés une fois par mois <strong>de</strong> l'évolution<br />

du Plan national <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion Inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

actions m<strong>en</strong>ées dans ce cadre.<br />

Mon administration a égalem<strong>en</strong>t pour objectif <strong>de</strong> poursuivre,<br />

<strong>en</strong> 2011, la concertation avec les différ<strong>en</strong>tes<br />

régions. Dans ce cadre, une concertation a déjà eu lieu avec<br />

les régions <strong>en</strong> ce qui concerne la réglem<strong>en</strong>tation relative<br />

aux détecteurs <strong>de</strong> fumée dans les habitations. Les régions<br />

sont compét<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la matière, mais le SPF Intérieur<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d travailler à l'harmonisation <strong>de</strong>s trois réglem<strong>en</strong>tations<br />

existantes dans un but <strong>de</strong> clarté <strong>et</strong> d'uniformité<br />

accrues pour le citoy<strong>en</strong>.<br />

En outre, le SPF Intérieur utilisera son expertise pour<br />

d'autres initiatives législatives ou <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilisation.<br />

Enfin, je ti<strong>en</strong>s à souligner l'exist<strong>en</strong>ce du Conseil supérieur<br />

<strong>de</strong> la sécurité contre l'inc<strong>en</strong>die <strong>et</strong> l'explosion, chargé<br />

d'ém<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s avis au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> toute initiative prise <strong>en</strong><br />

matière <strong>de</strong> sécurité inc<strong>en</strong>die. C<strong>et</strong> organe <strong>de</strong> concertation<br />

national pour la sécurité inc<strong>en</strong>die représ<strong>en</strong>te tous les principaux<br />

acteurs, comme les régions <strong>et</strong> les communautés.<br />

3. H<strong>et</strong> nationaal brandprev<strong>en</strong>tieplan wordt in nauwe<br />

sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> brandweerkorps<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> lokale<br />

overhed<strong>en</strong> uitgewerkt <strong>en</strong> geïmplem<strong>en</strong>teerd. In <strong>de</strong> Task<br />

Force Brandprev<strong>en</strong>tie zijn <strong>de</strong> brandweerkorps<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

lokale overhed<strong>en</strong> dan ook verteg<strong>en</strong>woordigd door respectievelijk<br />

<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>raties <strong>en</strong> <strong>de</strong> ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> voor sted<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Daarnaast is er e<strong>en</strong> nauwe sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs<br />

van <strong>de</strong> lokale brandweerkorps<strong>en</strong> die<br />

e<strong>en</strong> sleutelrol vervull<strong>en</strong> in dit plan. Er is dan ook e<strong>en</strong> n<strong>et</strong>werk<br />

van brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs uitgebouwd dat door<br />

nieuwsflashes <strong>en</strong> terugkomdag<strong>en</strong> regelmatig geïnformeerd<br />

word<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarbij ervaring<strong>en</strong>, goe<strong>de</strong> praktijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> know<br />

how uitgewisseld word<strong>en</strong>. Om aan te sluit<strong>en</strong> op <strong>de</strong> nod<strong>en</strong><br />

van h<strong>et</strong> terrein word<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> diverse acties <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

ontwikkeld in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze brandprev<strong>en</strong>tieadviseurs<br />

(bottom-up).<br />

Daarnaast word<strong>en</strong> <strong>de</strong> korpschefs, <strong>de</strong> coördinator<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> operationele prezones, <strong>de</strong> burgemeesters <strong>en</strong> <strong>de</strong> gouverneurs<br />

maan<strong>de</strong>lijks geïnformeerd over dit nationaal brandprev<strong>en</strong>tieplan<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> acties via <strong>de</strong><br />

maan<strong>de</strong>lijkse nieuwsbrief van mijn administratie.<br />

Ver<strong>de</strong>r wordt door mijn administratie ook g<strong>et</strong>racht om in<br />

2011 h<strong>et</strong> overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> gewest<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>r op<br />

te start<strong>en</strong>. In dit ka<strong>de</strong>r had al overleg plaats tuss<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

gewest<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering van <strong>de</strong> rookmel<strong>de</strong>rs in<br />

woning<strong>en</strong>. De gewest<strong>en</strong> zijn hiervoor bevoegd maar <strong>de</strong><br />

FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> w<strong>en</strong>st mee te werk<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />

harmonisatie van <strong>de</strong> drie reglem<strong>en</strong>tering<strong>en</strong>. Voor <strong>de</strong> burger<br />

b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dit meer dui<strong>de</strong>lijkheid <strong>en</strong> e<strong>en</strong>duidigheid.<br />

Daarnaast zal FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> haar expertise<br />

ook aanw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> voor an<strong>de</strong>re w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong> of s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

initiatiev<strong>en</strong>.<br />

Tot slot w<strong>en</strong>s ik te wijz<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> bestaan van <strong>de</strong> Hoge<br />

Raad voor <strong>de</strong> beveiliging teg<strong>en</strong> brand <strong>en</strong> ontploffing. De<br />

Hoge Raad br<strong>en</strong>gt advies uit bij elk initiatief rond brandveiligheid.<br />

Dit nationaal overlegorgaan voor <strong>de</strong> brandveiligheid,<br />

verteg<strong>en</strong>woordigt alle hoofdspelers zoals <strong>de</strong><br />

gewest<strong>en</strong> <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 175<br />

DO 2010201103097<br />

Question n° 396 <strong>de</strong> monsieur le député Jef<br />

Van d<strong>en</strong> Bergh du 02 mai 2011 (N.) à la ministre<br />

<strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

Mesures contre les vols <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts. Aanpak ladingdiefstall<strong>en</strong>.<br />

En Europe, un chauffeur <strong>de</strong> camion sur six est confronté<br />

à un vol <strong>de</strong> son chargem<strong>en</strong>t. En l'espace <strong>de</strong> cinq ans, les<br />

vols <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts dans l'UE ont fait perdre aux <strong>en</strong>treprises<br />

qui <strong>en</strong> ont été victimes quelque 8,2 milliards d'euros <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s vols <strong>de</strong> ce type ont été commis dans 73% <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises<br />

logistiques. Outre les dommages matériels que subiss<strong>en</strong>t<br />

les véhicules p<strong>en</strong>dant le déroulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces vols, il y a<br />

un dommage économique, une démotivation du personnel<br />

<strong>et</strong> une atteinte à la bonne réputation <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>treprise cambriolée<br />

tant du côté <strong>de</strong> ses cli<strong>en</strong>ts que du côté <strong>de</strong> ses fournisseurs.<br />

Aux Pays-Bas, le "Korps lan<strong>de</strong>lijke politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>"<br />

(KLPD) a consacré une étu<strong>de</strong> à ce phénomène, étu<strong>de</strong> c<strong>en</strong>sée<br />

faire office <strong>de</strong> mesure zéro <strong>en</strong> vue <strong>de</strong> l'évaluation <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong>te forme <strong>de</strong> criminalité. En 2010, 586 déclarations <strong>de</strong><br />

vol <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>t y ont été effectuées. Dans 113 cas, le<br />

véhicule a été égalem<strong>en</strong>t volé. En outre, 286 camions,<br />

remorques <strong>et</strong> semi-remorques sans chargem<strong>en</strong>t ont été<br />

volés. Les données collectées sont importantes dans la<br />

mesure où elles perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s analyses <strong>de</strong> criminalité<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> définir une approche perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> lutter<br />

contre c<strong>et</strong>te criminalité spécifique.<br />

Chez nos voisins du Nord, une "Snel Interv<strong>en</strong>tie Team"<br />

formée pour combattre par <strong>de</strong>s actions ciblées la criminalité<br />

dans le domaine <strong>de</strong>s transports est mobilisable <strong>de</strong>puis le<br />

1er janvier 2011. Un "Officier van Justitie" spécialisé,<br />

chargé <strong>de</strong> coordonner ces actions à l'échelon national, a été<br />

institué <strong>et</strong> un certain nombre d'aires <strong>de</strong> repos ont été équipées<br />

<strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong> sécurité.<br />

En 2010, le préjudice total résultant <strong>de</strong> ces vols <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts<br />

s'est monté à 500 millions d'euros. Il y a <strong>de</strong>ux ans,<br />

il ne s'élevait <strong>en</strong>core qu'à 350 millions d'euros. Les criminels<br />

ont ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t j<strong>et</strong>é leur dévolu sur <strong>de</strong>s marchandises<br />

à la mo<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s durables qui, au marché noir,<br />

s'écoul<strong>en</strong>t rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>et</strong> rapport<strong>en</strong>t beaucoup d'arg<strong>en</strong>t.<br />

1. Quelles mesures pr<strong>en</strong>ez-vous déjà actuellem<strong>en</strong>t afin <strong>de</strong><br />

lutter contre ces vols <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> lesquelles <strong>en</strong>visagez-vous<br />

<strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre à l'av<strong>en</strong>ir?<br />

DO 2010201103097<br />

Vraag nr. 396 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Jef<br />

Van d<strong>en</strong> Bergh van 02 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

In Europa krijgt één vrachtwag<strong>en</strong>chauffeur op zes te<br />

mak<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> ladingdiefstal. In vijf jaar tijd zorgd<strong>en</strong><br />

ladingdiefstall<strong>en</strong> in <strong>de</strong> EU voor e<strong>en</strong> verlies van 8,2 miljard<br />

euro <strong>en</strong> kwam h<strong>et</strong> voor in 73% van <strong>de</strong> logistieke bedrijv<strong>en</strong>.<br />

Naast <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> die h<strong>et</strong> voertuig oploopt tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> diefstal<br />

is er ook economische scha<strong>de</strong>, motivatiescha<strong>de</strong> bij h<strong>et</strong> personeel<br />

<strong>en</strong> reputatiescha<strong>de</strong> bij klant<strong>en</strong> <strong>en</strong> leveranciers.<br />

In Ne<strong>de</strong>rland heeft h<strong>et</strong> Korps lan<strong>de</strong>lijke politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

(KLPD) e<strong>en</strong> studie verricht naar dit f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong>, die mo<strong>et</strong><br />

di<strong>en</strong><strong>en</strong> als e<strong>en</strong> soort nulm<strong>et</strong>ing voor <strong>de</strong>ze criminaliteitsvorm.<br />

In 2010 werd in Ne<strong>de</strong>rland 586 keer aangifte gedaan<br />

van e<strong>en</strong> diefstal van lading. In 113 gevall<strong>en</strong> werd ook h<strong>et</strong><br />

voertuig gestol<strong>en</strong>. Daarnaast werd<strong>en</strong> 286 vrachtauto's, aanhangers<br />

<strong>en</strong> opleggers zon<strong>de</strong>r lading gestol<strong>en</strong>. De verzamel<strong>de</strong><br />

gegev<strong>en</strong>s zijn belangrijk om criminaliteitsanalyses<br />

op te stell<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aanpak te bepal<strong>en</strong>.<br />

Sinds 1 januari 2011 is in Ne<strong>de</strong>rland e<strong>en</strong> Snel Interv<strong>en</strong>tie<br />

Team inz<strong>et</strong>baar om m<strong>et</strong> gerichte acties <strong>de</strong> transportcriminaliteit<br />

aan te pakk<strong>en</strong>. Er werd ook e<strong>en</strong> gespecialiseer<strong>de</strong><br />

Officier van Justitie ingez<strong>et</strong>, die zorgt voor <strong>de</strong> lan<strong>de</strong>lijke<br />

coördinatie <strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal verzorgingsplaats<strong>en</strong> werd uitgerust<br />

m<strong>et</strong> beveiligingssystem<strong>en</strong>.<br />

De scha<strong>de</strong> van diefstal uit vrachtwag<strong>en</strong>s in Ne<strong>de</strong>rland<br />

liep in 2010 op tot 500 miljo<strong>en</strong> euro. Twee jaar geled<strong>en</strong><br />

bedroeg h<strong>et</strong> scha<strong>de</strong>bedrag nog 350 miljo<strong>en</strong> euro. Criminel<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> h<strong>et</strong> daarbij vooral gemunt op tr<strong>en</strong>dy <strong>en</strong> duurzame<br />

goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong> zwarte circuit snel verhan<strong>de</strong>lbaar<br />

zijn <strong>en</strong> veel geld oplever<strong>en</strong>.<br />

1. Welke maatregel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teel reeds g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

teg<strong>en</strong> ladingdiefstal <strong>en</strong> welke overweegt u naar <strong>de</strong> toekomst<br />

te nem<strong>en</strong>?<br />

2. a) Des chiffres similaires exist<strong>en</strong>t-ils déjà <strong>en</strong> Belgique? 2. a) Bestaan soortgelijke cijfers reeds in België?<br />

b) Certaines zones sont-elles considérées comme étant à<br />

problème sur la base <strong>de</strong> ces chiffres?<br />

b) Zijn op basis daarvan probleemgebied<strong>en</strong> gemarkeerd?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


176 QRVA 53 039<br />

3. Serait-il judicieux <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r aux services <strong>de</strong> police<br />

belges <strong>de</strong> réaliser une mesure zéro qui perm<strong>et</strong>trait, à l'instar<br />

<strong>de</strong> ce qui s'est fait aux Pays-Bas, <strong>de</strong> définir une approche<br />

coordonnée <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te forme <strong>de</strong> criminalité?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 12 août 2011,<br />

à la question n° 396 <strong>de</strong> monsieur le député Jef<br />

Van d<strong>en</strong> Bergh du 02 mai 2011 (N.):<br />

1. La Direction <strong>de</strong> la Police <strong>de</strong>s autoroutes <strong>de</strong> la Direction<br />

générale <strong>de</strong> la Police administrative (DGA/DAH) <strong>et</strong> le<br />

service Vols organisés <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la lutte contre la<br />

criminalité <strong>de</strong> la Direction générale <strong>de</strong> la Police judiciaire<br />

fédérale (DGJ/DJB/Vols organisés ART) ont <strong>de</strong>s accords<br />

concernant l'échange <strong>de</strong> l'information, la coordination <strong>de</strong> la<br />

prés<strong>en</strong>ce policière sur le terrain <strong>en</strong> bonne intellig<strong>en</strong>ce avec<br />

les services judiciaires chargés d'<strong>en</strong>quêtes dans le cadre <strong>de</strong>s<br />

vols <strong>de</strong> fr<strong>et</strong>.<br />

Le service Vols organisés ART dresse une image du phénomène,<br />

avec une att<strong>en</strong>tion particulière sur les vols <strong>de</strong> fr<strong>et</strong><br />

sur les parkings le long <strong>de</strong>s autoroutes.<br />

Dans les arrondissem<strong>en</strong>ts judiciaires les plus touchés<br />

(Namur, Turnhout, Courtrai), <strong>de</strong>s dispositions spécifiques<br />

sont d'application. Ces mesures ont un caractère perman<strong>en</strong>t<br />

ou sont mises <strong>en</strong> application <strong>en</strong> cas d'épidémie. Elles sont<br />

toutes le fruit d'une concertation <strong>et</strong> d'une approche intégrée<br />

<strong>en</strong>tre les différ<strong>en</strong>ts acteurs policiers <strong>et</strong> judiciaires.<br />

Le Service public fédéral Intérieur - DG Sécurité <strong>et</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />

- prési<strong>de</strong> <strong>en</strong> outre, <strong>de</strong>puis cinq ans déjà, une plateforme<br />

<strong>de</strong> concertation sur les 'parkings sécurisés', dans<br />

laquelle sont représ<strong>en</strong>tés les autorités régionales, <strong>de</strong> même<br />

que les secteurs <strong>de</strong>s transports, <strong>de</strong>s assurances <strong>et</strong> du gardi<strong>en</strong>nage<br />

privé. L'objectif <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te plate-forme consiste<br />

avant tout à m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> place un certain nombre <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s<br />

pilotes <strong>de</strong> parkings sécurisés, mais égalem<strong>en</strong>t à analyser <strong>en</strong><br />

détail le phénomène <strong>de</strong>s vols <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts.<br />

P<strong>en</strong>dant la Présid<strong>en</strong>ce belge <strong>de</strong> l'Union europé<strong>en</strong>ne, le<br />

SPF Intérieur a égalem<strong>en</strong>t élaboré la 'Résolution sur la prév<strong>en</strong>tion<br />

<strong>et</strong> la lutte contre la criminalité liée au transport<br />

routier <strong>de</strong> marchandises, ainsi que sur la création <strong>de</strong> parkings<br />

sécurisés pour poids lourds ', qui a été adoptée fin<br />

2010 <strong>et</strong> sert à prés<strong>en</strong>t <strong>de</strong> critère pour la catégorisation <strong>de</strong>s<br />

parkings sécurisés (3043e réunion du Conseil Justice <strong>et</strong><br />

Affaires intérieures à Bruxelles, les 8 <strong>et</strong> 9 novembre 2010).<br />

3. Is h<strong>et</strong> zinvol om <strong>de</strong> Belgische politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

soortgelijke nulm<strong>et</strong>ing te lat<strong>en</strong> opmak<strong>en</strong>, die kan leid<strong>en</strong> tot<br />

e<strong>en</strong> gecoördineer<strong>de</strong> aanpak van dit f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 12 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 396 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Jef Van d<strong>en</strong> Bergh van 02 mei<br />

2011 (N.):<br />

1. De directie van <strong>de</strong> Wegpolitie van <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e Directie<br />

van <strong>de</strong> Bestuurlijke Politie (DGA/DAH) <strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<br />

Georganiseer<strong>de</strong> diefstall<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Directie van <strong>de</strong> bestrijding<br />

van <strong>de</strong> criminaliteit teg<strong>en</strong> goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale<br />

gerechtelijke politie (DGJ/DJB/ Georganiseer<strong>de</strong> diefstall<strong>en</strong><br />

ART) hebb<strong>en</strong> afsprak<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> uitwissel<strong>en</strong> van informatie,<br />

<strong>de</strong> coördinatie van <strong>de</strong> politionele aanwezigheid op<br />

h<strong>et</strong> terrein in goed overleg m<strong>et</strong> <strong>de</strong> gerechtelijke di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

die belast zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> inzake diefstall<strong>en</strong> van<br />

lading<strong>en</strong>.<br />

De di<strong>en</strong>st Georganiseer<strong>de</strong> Diefstall<strong>en</strong> zorgt ook voor <strong>de</strong><br />

beeldvorming rond dit f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> focus op <strong>de</strong> ladingdiefstall<strong>en</strong><br />

op <strong>de</strong> parkings langs <strong>de</strong> autosnelweg<strong>en</strong>.<br />

In <strong>de</strong> meest g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> gerechtelijke arrondissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

(Nam<strong>en</strong>, Turnhout, Kortrijk), zijn er specifieke maatregel<strong>en</strong><br />

van toepassing. Deze maatregel<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t<br />

karakter of word<strong>en</strong> in werking gez<strong>et</strong> in h<strong>et</strong> geval van<br />

e<strong>en</strong> verhoog<strong>de</strong> activiteit van ladingdiefstal. Ze zijn <strong>de</strong><br />

vrucht van overleg <strong>en</strong> e<strong>en</strong> geïntegreer<strong>de</strong> aanpak tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> politionele <strong>en</strong> gerechtelijke actor<strong>en</strong>.<br />

De Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> - AD<br />

Veiligheid <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>tie is bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> reeds e<strong>en</strong> vijftal jaar<br />

voorzitter van e<strong>en</strong> overlegplatform 'beveilig<strong>de</strong> parkings',<br />

waarin <strong>de</strong> regionale overhed<strong>en</strong>, <strong>de</strong> transportsector, <strong>de</strong> verzekeringssector<br />

<strong>en</strong> private bewakingssector verteg<strong>en</strong>woordigd<br />

zijn. Doel hiervan is in eerste instantie om e<strong>en</strong> aantal<br />

proefproject<strong>en</strong> van beveilig<strong>de</strong> parkings op te z<strong>et</strong>t<strong>en</strong>, maar<br />

daarnaast wordt ook h<strong>et</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> ladingdiefstal uitvoerig<br />

behan<strong>de</strong>ld.<br />

De Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> ontwierp<br />

tijd<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Belgisch europees voorzitterschap ook <strong>de</strong><br />

'Resolutie inzake prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> strijd teg<strong>en</strong> ladingdiefstal <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> uitwerking van beveilig<strong>de</strong> parkings voor vrachtwag<strong>en</strong>s',<br />

<strong>de</strong>ze werd aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> eind 2010 <strong>en</strong> di<strong>en</strong>t nu als maatstaf<br />

voor h<strong>et</strong> categoriser<strong>en</strong> van beveilig<strong>de</strong> parkings (3043e Justitie<br />

<strong>en</strong> Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> verga<strong>de</strong>ring te Brussels, 8 <strong>en</strong><br />

9 November 2010).<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 177<br />

Le Service public fédéral Intérieur suit égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> près<br />

les événem<strong>en</strong>ts qui ont lieu dans les pays voisins, dont les<br />

Pays-Bas. Grâce aux bons contacts que nous <strong>en</strong>tr<strong>et</strong><strong>en</strong>ons<br />

avec eux, nous sommes au courant d'initiatives innovantes<br />

que nous t<strong>en</strong>tons égalem<strong>en</strong>t d'appliquer, si nous l'estimons<br />

opportun, dans le contexte belge.<br />

2. a) Le service DJB/Vols organisés <strong>de</strong> la Police fédérale<br />

suit le phénomène <strong>de</strong>s vols <strong>de</strong> fr<strong>et</strong> d'une manière systématique<br />

<strong>de</strong>puis 2004 dans le cadre <strong>de</strong> l'approche <strong>de</strong>s groupes<br />

d'auteurs itinérants. Dans ce contexte, une att<strong>en</strong>tion particulière<br />

est portée sur les vols <strong>de</strong> fr<strong>et</strong> sur les parkings autoroutiers.<br />

b) Les parkings les plus touchés <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> vols <strong>de</strong><br />

fr<strong>et</strong> le long <strong>de</strong>s autoroutes se situ<strong>en</strong>t dans les arrondissem<strong>en</strong>ts<br />

Namur, Courtrai <strong>et</strong> Turnhout.<br />

3. La police fédérale suit <strong>de</strong>puis longtemps c<strong>et</strong>te problématique.<br />

Elle a une bonne vue <strong>de</strong> son évolution <strong>et</strong> <strong>de</strong> ses<br />

caractéristiques.<br />

DO 2010201103113<br />

Question n° 400 <strong>de</strong> monsieur le député Eric Thiébaut<br />

du 04 mai 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

Le statut <strong>de</strong> pompier volontaire. - La décision du tribunal<br />

<strong>de</strong> Nivelles.<br />

La décision d'un tribunal du travail donnant gain <strong>de</strong> cause<br />

à un pompier volontaire, lic<strong>en</strong>cié par la ville <strong>de</strong> Nivelles<br />

alors qu'il remplaçait <strong>de</strong>puis neuf ans un pompier professionnel,<br />

suscite l'inquiétu<strong>de</strong> <strong>de</strong> nombreuses communes.<br />

Selon le tribunal du travail, l'intéressé aurait <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> la<br />

qualité <strong>de</strong> pompier statutaire, ce qui lui confère le droit <strong>de</strong><br />

prét<strong>en</strong>dre à <strong>de</strong>s arriérés <strong>de</strong> salaire (travail <strong>en</strong> caserne) à<br />

100%, à un sursalaire pour les heures nocturnes, ainsi qu'à<br />

une prime <strong>de</strong> feu.<br />

Aujourd'hui, pour rappel, le problème du "statut" <strong>de</strong><br />

pompier volontaire <strong>en</strong>gagé n'existe pas aux yeux <strong>de</strong> la loi.<br />

Évolution <strong>de</strong>s vols <strong>de</strong> cargaisons le long <strong>de</strong>s autoroutes (Source: BNG)<br />

—<br />

Evolutie van <strong>de</strong> ladingdiefstall<strong>en</strong> langs autosnelweg<strong>en</strong> (Bron: ANG)<br />

De Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> volgt<br />

ook <strong>de</strong> gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in <strong>de</strong> buurland<strong>en</strong>, waaron<strong>de</strong>r Ne<strong>de</strong>rland,<br />

van dichtbij op. Dankzij <strong>de</strong> goeie contact<strong>en</strong> zijn wij<br />

op <strong>de</strong> hoogte van innnover<strong>en</strong><strong>de</strong> initiatiev<strong>en</strong> die wij, indi<strong>en</strong><br />

opportuun, ook naar vor<strong>en</strong> schuiv<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> Belgische<br />

context.<br />

2. a) De di<strong>en</strong>st DJB/ Georganiseer<strong>de</strong> Diefstall<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

Fe<strong>de</strong>rale Politie volgt h<strong>et</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ladingdiefstall<strong>en</strong><br />

op e<strong>en</strong> systematische manier op sinds 2004 in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r<br />

van <strong>de</strong> aanpak van <strong>de</strong> rondtrekk<strong>en</strong><strong>de</strong> da<strong>de</strong>rgroep<strong>en</strong>. De<br />

focus ligt hier op <strong>de</strong> ladingdiefstall<strong>en</strong> op <strong>de</strong> parkings langs<br />

<strong>de</strong> autosnelweg<strong>en</strong>.<br />

2007 2008 2009 2010<br />

Totaal / Totaal 277 293 270 348<br />

b) De sterkst g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> parkings inzake ladingdiefstall<strong>en</strong><br />

langs autosnelweg<strong>en</strong> situer<strong>en</strong> zich in <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

Nam<strong>en</strong>, Kortrijk <strong>en</strong> Turhout.<br />

3. De Fe<strong>de</strong>rale politie volgt sinds lang <strong>de</strong>ze problematiek<br />

op <strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> goed zicht op <strong>de</strong> evolutie <strong>en</strong> <strong>de</strong> karakteristiek<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201103113<br />

Vraag nr. 400 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric<br />

Thiébaut van 04 mei 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister<br />

van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Statuut van vrijwillig brandweerman. - Uitspraak van <strong>de</strong><br />

rechtbank van Nijvel.<br />

E<strong>en</strong> vrijwillige brandweerman, die neg<strong>en</strong> jaar lang als <strong>de</strong><br />

vervanger van e<strong>en</strong> beroepskracht had gewerkt, stapte na<br />

zijn ontslag door <strong>de</strong> stad Nijvel naar <strong>de</strong> arbeidsrechtbank<br />

<strong>en</strong> werd in h<strong>et</strong> gelijk gesteld. Heel wat geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn verontrust<br />

over die uitspraak.<br />

De arbeidsrechtbank oor<strong>de</strong>el<strong>de</strong> dat <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e eig<strong>en</strong>lijk<br />

e<strong>en</strong> vastb<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> brandweerman is, waardoor hij aanspraak<br />

kan mak<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> volle pond aan achterstallig loon<br />

(voor <strong>de</strong> arbeidsur<strong>en</strong> in <strong>de</strong> kazerne), overloon voor nachtwerk<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gevar<strong>en</strong>premie.<br />

H<strong>et</strong> probleem is dat er op dit og<strong>en</strong>blik w<strong>et</strong>telijk gezi<strong>en</strong><br />

ni<strong>et</strong> zoi<strong>et</strong>s bestaat als e<strong>en</strong> "statuut" van vrijwillig brandweerman<br />

m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


178 QRVA 53 039<br />

Si le pompier professionnel est statutaire, le pompier<br />

volontaire, quant à lui, est lié à la commune par un contrat<br />

<strong>de</strong> cinq ans r<strong>en</strong>ouvelable. Certaines communes <strong>en</strong>gag<strong>en</strong>t<br />

ainsi <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts contractuels subv<strong>en</strong>tionnés qui font fonction<br />

<strong>de</strong> pompiers (puisqu'ils sont par ailleurs pompiers professionnels).<br />

Si l'affaire faisait jurisprud<strong>en</strong>ce - les <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong>s pompiers<br />

étant volontaires - <strong>et</strong> qu'ils réagiss<strong>en</strong>t tous <strong>en</strong> dénonçant<br />

leur exploitation auprès <strong>de</strong>s tribunaux, ce serait un<br />

nouveau séisme pour les finances communales.<br />

1. Dans ce cadre, partagez-vous les inquiétu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s communes<br />

qui risqu<strong>en</strong>t d'être confrontées à une jurisprud<strong>en</strong>ce<br />

pénalisante pour leurs finances?<br />

2. La réforme <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> secours tant att<strong>en</strong>due par le<br />

secteur pr<strong>en</strong>dra-t-elle <strong>en</strong> compte c<strong>et</strong>te jurisprud<strong>en</strong>ce?<br />

3. a) À c<strong>et</strong> égard, ne croyez-vous pas qu'il serait opportun<br />

d'accélérer l'adoption d'un "statut" pour le pompier volontaire<br />

sous contrat avec la commune?<br />

Beroepsbrandweerlied<strong>en</strong> zijn b<strong>en</strong>oemd als ambt<strong>en</strong>aar,<br />

maar vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong> zijn m<strong>et</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te<br />

verbond<strong>en</strong> door hernieuwbare contract<strong>en</strong> van vijf jaar.<br />

Sommige geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> op die manier gesubsidieer<strong>de</strong><br />

contractuel<strong>en</strong> in di<strong>en</strong>st, die werk<strong>en</strong> als brandweerman (ze<br />

zijn namelijk terzelf<strong>de</strong>r tijd ook beroepsbrandweerman).<br />

Indi<strong>en</strong> alle vrijwilligers in verband m<strong>et</strong> hun arbeidsvoorwaard<strong>en</strong><br />

naar <strong>de</strong> rechtbank zoud<strong>en</strong> stapp<strong>en</strong> - twee <strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />

van <strong>de</strong> brandweerlied<strong>en</strong> is vrijwilliger - <strong>en</strong> <strong>de</strong>ze uitspraak<br />

navolging zou krijg<strong>en</strong>, zou dat opnieuw e<strong>en</strong> zware klap<br />

b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>en</strong> voor <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>tefinanciën.<br />

1. Deelt u in dit verband <strong>de</strong> ongerustheid van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,<br />

die te mak<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gerechtelijke<br />

uitsprak<strong>en</strong> die hun financiën on<strong>de</strong>rgrav<strong>en</strong>?<br />

2. Zal in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> hervorming van <strong>de</strong> hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>,<br />

waar <strong>de</strong> sector reikhalz<strong>en</strong>d naar uitkijkt, m<strong>et</strong> die jurisprud<strong>en</strong>tie<br />

rek<strong>en</strong>ing word<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>?<br />

3. a) D<strong>en</strong>kt u in dat verband ni<strong>et</strong> dat h<strong>et</strong> opportuun zou<br />

zijn sneller e<strong>en</strong> "statuut" in te voer<strong>en</strong> voor vrijwillige<br />

brandweerlied<strong>en</strong> die m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst voor<br />

e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>te werk<strong>en</strong>?<br />

b) Un chapitre sera-t-il consacré à c<strong>et</strong>te problématique? b) Zal er e<strong>en</strong> hoofdstuk aan <strong>de</strong>ze problematiek word<strong>en</strong><br />

gewijd?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 400 <strong>de</strong> monsieur le député Eric<br />

Thiébaut du 04 mai 2011 (Fr.):<br />

Le jugem<strong>en</strong>t auquel vous faites référ<strong>en</strong>ce ne concerne<br />

pas le lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t d'un pompier volontaire mais bi<strong>en</strong> le<br />

lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t d'un pompier contractuel.<br />

Il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> préciser que la réglem<strong>en</strong>tation fédérale <strong>en</strong><br />

matière <strong>de</strong> sécurité civile ne reconnaît que <strong>de</strong>ux sortes <strong>de</strong><br />

pompiers: les pompiers professionnels qui sont <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts<br />

communaux statutaires <strong>et</strong> les pompiers volontaires qui sont<br />

soumis à un statut sui g<strong>en</strong>eris défini, <strong>en</strong>tre autres, par le<br />

règlem<strong>en</strong>t organique du service d'inc<strong>en</strong>die. Le fait d'<strong>en</strong>gager<br />

un pompier sous les li<strong>en</strong>s d'un contrat <strong>de</strong> travail est<br />

donc contraire à c<strong>et</strong>te réglem<strong>en</strong>tation.<br />

L'intéressé, qui était pompier volontaire, avait souscrit un<br />

contrat <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> remplacem<strong>en</strong>t avec la commune;<br />

contrat <strong>de</strong> travail qui était <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u à durée indéterminée.<br />

P<strong>en</strong>dant la durée <strong>de</strong> son contrat <strong>de</strong> travail, il avait bénéficié<br />

d'une susp<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> son <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t comme pompier<br />

volontaire.<br />

Lorsque l'intéressé a été lic<strong>en</strong>cié comme contractuel, il a<br />

repris son statut <strong>de</strong> volontaire.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 400 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Eric Thiébaut van 04 mei 2011<br />

(Fr.):<br />

H<strong>et</strong> vonnis waarnaar u verwijst, heeft ge<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op<br />

h<strong>et</strong> ontslag van e<strong>en</strong> vrijwillige brandweerman, maar op h<strong>et</strong><br />

ontslag van e<strong>en</strong> contactueel brandweerman.<br />

Er mo<strong>et</strong> gepreciseerd word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale reglem<strong>en</strong>tering<br />

inzake <strong>de</strong> civiele veiligheid slechts twee soort<strong>en</strong><br />

brandweerlied<strong>en</strong> erk<strong>en</strong>t: <strong>de</strong> beroepsbrandweerlied<strong>en</strong>, die<br />

statutaire geme<strong>en</strong>telijke ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zijn, <strong>en</strong> <strong>de</strong> vrijwillige<br />

brandweerlied<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn aan e<strong>en</strong> statuut sui<br />

g<strong>en</strong>eris dat on<strong>de</strong>r meer bepaald wordt door h<strong>et</strong> organiek<br />

reglem<strong>en</strong>t van <strong>de</strong> brandweerdi<strong>en</strong>st. H<strong>et</strong> feit e<strong>en</strong> brandweerman<br />

aan te werv<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst is dus<br />

teg<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze reglem<strong>en</strong>tering.<br />

De b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e, die vrijwillig brandweerman was, had<br />

e<strong>en</strong> vervangingsarbeidsovere<strong>en</strong>komst afgeslot<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

geme<strong>en</strong>te; e<strong>en</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst die onbepaal<strong>de</strong> duur<br />

is geword<strong>en</strong>. Tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> duur van zijn arbeidsovere<strong>en</strong>komst<br />

had hij g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> opschorting van zijn aanwerving<br />

als vrijwillig brandweerman.<br />

Wanneer <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e ontslag<strong>en</strong> werd als contractueel,<br />

heeft hij zijn statuut van vrijwilliger terug opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 179<br />

Le tribunal se prononce, <strong>en</strong> ce qui concerne la relation<br />

contractuelle <strong>en</strong>tre le pompier <strong>et</strong> la commune, sur une<br />

question liée à la durée du préavis. À c<strong>et</strong> égard, le tribunal<br />

confirme la jurisprud<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la Cour constitutionnelle<br />

selon laquelle, pour le calcul du préavis, l'anci<strong>en</strong>n<strong>et</strong>é d'un<br />

ag<strong>en</strong>t contractuel doit égalem<strong>en</strong>t t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s<br />

p<strong>en</strong>dant lesquelles ledit ag<strong>en</strong>t était précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t <strong>en</strong>gagé<br />

sous statut par le même employeur.<br />

Le tribunal se prononce égalem<strong>en</strong>t sur différ<strong>en</strong>tes primes<br />

ou allocations dues à c<strong>et</strong>te personne <strong>en</strong> tant que pompier<br />

volontaire, <strong>en</strong> application <strong>de</strong>s dispositions fédérales <strong>en</strong> la<br />

matière.<br />

Ce jugem<strong>en</strong>t, qu'il soit ou non confirmé <strong>en</strong> appel, n'est<br />

pas <strong>en</strong> opposition avec les règles statutaires applicables<br />

aux pompiers volontaires.<br />

Il confirme <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> qu'un pompier volontaire bénéficie<br />

d'un statut <strong>et</strong> n'est pas dans une relation contractuelle avec<br />

la commune.<br />

DO 2010201103160<br />

Question n° 406 <strong>de</strong> madame la députée Zoé G<strong>en</strong>ot du<br />

10 mai 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

Evaluations <strong>de</strong>s fonctionnaires - Mise <strong>en</strong> oeuvre du programme<br />

"Cresc<strong>en</strong>do".<br />

Le SPF Intérieur a récemm<strong>en</strong>t mis <strong>en</strong> place, <strong>de</strong> manière<br />

expérim<strong>en</strong>tale, un nouveau programme informatique intitulé<br />

"Cresc<strong>en</strong>do" <strong>et</strong> qui porte sur le suivi <strong>de</strong>s évaluations<br />

<strong>de</strong>s fonctionnaires au sein <strong>de</strong>s SPF.<br />

Le programme "Cresc<strong>en</strong>do" perm<strong>et</strong> ainsi à chaque fonctionnaire<br />

évaluateur <strong>et</strong> évalué <strong>de</strong> r<strong>et</strong>rouver plus facilem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s textes importants <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> carrière au sein <strong>de</strong> la<br />

fonction publique ainsi que les différ<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />

fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> objectifs <strong>de</strong> prestations qui avai<strong>en</strong>t été<br />

fixés avec la hiérarchie <strong>en</strong> début <strong>de</strong> cycle d'évaluation. Le<br />

programme "Cresc<strong>en</strong>do", <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> réussite, sera alors<br />

ét<strong>en</strong>du aux autres administrations fédérales.<br />

De rechtbank spreekt zich, inzake <strong>de</strong> contractuele relatie<br />

tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> brandweerman <strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te, uit over e<strong>en</strong><br />

kwestie die verbond<strong>en</strong> is aan <strong>de</strong> duur van <strong>de</strong> vooropzeg. In<br />

dat opzicht bevestigt <strong>de</strong> rechtbank <strong>de</strong> rechtspraak van h<strong>et</strong><br />

Grondw<strong>et</strong>telijk Hof volg<strong>en</strong>s welke, voor <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van<br />

<strong>de</strong> vooropzeg, <strong>de</strong> anciënniteit van e<strong>en</strong> contractueel ambt<strong>en</strong>aar<br />

ook rek<strong>en</strong>ing mo<strong>et</strong> houd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> perio<strong>de</strong>s tijd<strong>en</strong>s<br />

welke <strong>de</strong>ze ambt<strong>en</strong>aar tewerkgesteld was on<strong>de</strong>r statuut<br />

door <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> werkgever.<br />

De rechtbank spreekt zich ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s uit over <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

premies of toelag<strong>en</strong> die verschuldigd zijn aan <strong>de</strong>ze<br />

persoon als vrijwillig brandweerman, kracht<strong>en</strong>s <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />

bepaling<strong>en</strong> ter zake.<br />

Dit vonnis, ongeacht of h<strong>et</strong> in beroep al dan ni<strong>et</strong> bevestigd<br />

wordt, is ni<strong>et</strong> in teg<strong>en</strong>spraak m<strong>et</strong> <strong>de</strong> statutaire regels<br />

die geld<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> bevestigt immers dat e<strong>en</strong> vrijwillig brandweerman<br />

e<strong>en</strong> statuut g<strong>en</strong>i<strong>et</strong> <strong>en</strong> ge<strong>en</strong> contractuele relatie heeft m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

geme<strong>en</strong>te.<br />

DO 2010201103160<br />

Vraag nr. 406 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Zoé G<strong>en</strong>ot van 10 mei 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong> minister<br />

van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Evaluaties van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. - Ingebruikname van h<strong>et</strong><br />

softwareprogramma Cresc<strong>en</strong>do.<br />

De FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> nam onlangs, bij wijze van<br />

experim<strong>en</strong>t, e<strong>en</strong> nieuw informaticaprogramma m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

naam Cresc<strong>en</strong>do in gebruik voor <strong>de</strong> follow-up van <strong>de</strong> evaluaties<br />

van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> in <strong>de</strong> FOD's.<br />

Dankzij Cresc<strong>en</strong>do kunn<strong>en</strong> zowel <strong>de</strong> evaluer<strong>en</strong><strong>de</strong> als <strong>de</strong><br />

geëvalueer<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar gemakkelijker belangrijke tekst<strong>en</strong><br />

in verband m<strong>et</strong> <strong>de</strong> loopbaan in <strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare sector<br />

terugvind<strong>en</strong>, alsook <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> functioneringsgesprekk<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> doelstelling<strong>en</strong> die in h<strong>et</strong> begin van <strong>de</strong> evaluatiecyclus<br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> hiërarchische overheid werd<strong>en</strong><br />

vooropgesteld. Indi<strong>en</strong> dit programma succesvol blijkt, zal<br />

h<strong>et</strong> ook bij <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re fe<strong>de</strong>rale administraties word<strong>en</strong> ingevoerd.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


180 QRVA 53 039<br />

Toutefois, il me revi<strong>en</strong>t qu'au sein <strong>de</strong> certaines instances<br />

<strong>et</strong> directions générales du SPF Intérieur <strong>de</strong> nombreux fonctionnaires,<br />

malgré leur prés<strong>en</strong>ce continuelle au travail, ne<br />

serai<strong>en</strong>t pas, <strong>et</strong> <strong>de</strong>puis plusieurs années pour certains, évalués<br />

malgré les obligations prévues par l'arrêté royal du<br />

2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services<br />

publics fédéraux <strong>et</strong> dans le Ministère <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se.<br />

D'autres fonctionnaires att<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t toujours une <strong>de</strong>scription<br />

complète <strong>de</strong> leur fonction, élém<strong>en</strong>t qui pourra alors<br />

servir <strong>de</strong> base au démarrage <strong>de</strong>s évaluations au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> la<br />

réglem<strong>en</strong>tation précitée.<br />

Par conséqu<strong>en</strong>t, le risque est que le système "Cresc<strong>en</strong>do"<br />

ne pourra refléter correctem<strong>en</strong>t les données pour ces fonctionnaires,<br />

qui d'ailleurs ne peuv<strong>en</strong>t évoluer sur le plan personnel<br />

professionnel étant donné l'abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> suivi quant à<br />

leurs prestations.<br />

1. Quelles sont les premières conclusions <strong>en</strong> termes<br />

d'opérabilité <strong>et</strong> <strong>de</strong> fiabilité du système "Cresc<strong>en</strong>do"?<br />

2. Quelles directions générales <strong>et</strong> instances <strong>de</strong> votre SPF<br />

particip<strong>en</strong>t à ce proj<strong>et</strong> pilote?<br />

3. a) Êtes-vous informée du fait qu'au sein <strong>de</strong> vos directions<br />

générales <strong>et</strong> instances certains fonctionnaires att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t/att<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>puis plusieurs années une <strong>de</strong>scription<br />

<strong>de</strong> fonction <strong>et</strong>/ou une évaluation quant à leur fonctionnem<strong>en</strong>t<br />

au quotidi<strong>en</strong>?<br />

b) Dans l'affirmative: combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> fonctionnaires sont<br />

concernés, <strong>de</strong> quelles directions générales <strong>et</strong> instances provi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t-ils<br />

<strong>et</strong> quand ces fonctionnaires seront-ils évalués<br />

conformém<strong>en</strong>t aux dispositions légales <strong>en</strong> vigueur?<br />

4. Quelles sont les prochaines étapes concernant l'implém<strong>en</strong>tation<br />

du programme "Cresc<strong>en</strong>do" au sein <strong>de</strong> votre<br />

SPF?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 406 <strong>de</strong> madame la députée Zoé G<strong>en</strong>ot<br />

du 10 mai 2011 (Fr.):<br />

1. Au début <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année, un nouveau cycle <strong>de</strong> cercles<br />

<strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t a été lancé. Il ressort <strong>de</strong>s rapports <strong>de</strong><br />

suivi que plus <strong>de</strong> 90 % <strong>de</strong>s services pilotes ont effectivem<strong>en</strong>t<br />

comm<strong>en</strong>cé à utiliser Cresc<strong>en</strong>do (lancem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> fonction) <strong>et</strong> que 67% <strong>de</strong>s chefs au sein <strong>de</strong> ces services<br />

ont réalisé <strong>de</strong>s <strong>en</strong>tr<strong>et</strong>i<strong>en</strong>s <strong>de</strong> planification. Le lancem<strong>en</strong>t du<br />

programme Cresc<strong>en</strong>do s'est donc bi<strong>en</strong> déroulé, à la satisfaction<br />

générale <strong>de</strong>s membres du personnel qui l'ont utilisé.<br />

Entre-temps, le SPF PO a remédié à plusieurs maladies <strong>de</strong><br />

jeunesse du programme, ce qui lui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> répondre<br />

mieux <strong>en</strong>core aux exig<strong>en</strong>ces <strong>de</strong>s utilisateurs.<br />

Ik verneem echter dat bij bepaal<strong>de</strong> instanties <strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e<br />

directies van <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> sommige<br />

ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> - hoewel ze ni<strong>et</strong> afwezig zijn geweest op h<strong>et</strong><br />

werk - al jar<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> evaluatie meer zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gekreg<strong>en</strong>,<br />

ondanks <strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> koninklijk besluit<br />

van 2 augustus 2002 tot invoering van e<strong>en</strong> evaluatiecyclus<br />

in <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ministerie van<br />

Def<strong>en</strong>sie. An<strong>de</strong>re ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> nog steeds wacht<strong>en</strong><br />

op e<strong>en</strong> volledige functiebeschrijving, die h<strong>et</strong> startpunt mo<strong>et</strong><br />

vorm<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> evaluaties conform <strong>de</strong> voormel<strong>de</strong> regelgeving.<br />

H<strong>et</strong> risico bestaat dus dat Cresc<strong>en</strong>do <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s voor<br />

die ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> correct zal weergev<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is er<br />

voor h<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> evolutie mogelijk op h<strong>et</strong> professionele vlak,<br />

aangezi<strong>en</strong> hun werk ni<strong>et</strong> wordt opgevolgd.<br />

1. Hoe luid<strong>en</strong> <strong>de</strong> eerste besluit<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong><br />

bruikbaarheid <strong>en</strong> <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rouwbaarheid van Cresc<strong>en</strong>do?<br />

2. Welke algem<strong>en</strong>e directies <strong>en</strong> instanties van uw FOD<br />

nem<strong>en</strong> er <strong>de</strong>el aan dit proefproject?<br />

3. a) B<strong>en</strong>t u ervan op <strong>de</strong> hoogte dat bepaal<strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />

bij uw algem<strong>en</strong>e directies <strong>en</strong> instanties al jar<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong>/<br />

zoud<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> functiebeschrijving <strong>en</strong>/of e<strong>en</strong> evaluatie<br />

over hun dagelijks functioner<strong>en</strong>?<br />

b) Zo ja: om hoeveel ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> gaat h<strong>et</strong>, bij welke algem<strong>en</strong>e<br />

directies <strong>en</strong> instanties werk<strong>en</strong> ze <strong>en</strong> wanneer zull<strong>en</strong><br />

ze e<strong>en</strong> evaluatie krijg<strong>en</strong> conform <strong>de</strong> geld<strong>en</strong><strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong>?<br />

4. Wat zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> stapp<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tatie<br />

van Cresc<strong>en</strong>do in uw FOD?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 406 van mevrouw<br />

<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Zoé G<strong>en</strong>ot van 10 mei 2011<br />

(Fr.):<br />

1. Bij h<strong>et</strong> begin van dit jaar is er e<strong>en</strong> nieuwe cyclus van<br />

<strong>de</strong> ontwikkelcirkels ingez<strong>et</strong>. Uit <strong>de</strong> opvolgingsrapport<strong>en</strong><br />

blijkt dat in <strong>de</strong> pilootdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> meer dan 90 % daadwerkelijk<br />

gestart is m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> gebruik van Cresc<strong>en</strong>do (opstart functiegesprek)<br />

<strong>en</strong> dat 67% van <strong>de</strong> chefs planningsgesprekk<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> uitgevoerd. H<strong>et</strong> lancer<strong>en</strong> van Cresc<strong>en</strong>do is dus vlot<br />

verlop<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e tevred<strong>en</strong>heid van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong><br />

die h<strong>et</strong> gebruikt hebb<strong>en</strong>. On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> heeft <strong>de</strong><br />

FOD PO e<strong>en</strong> aantal kin<strong>de</strong>rziektes er uitgehaald, waardoor<br />

h<strong>et</strong> nog meer tegemo<strong>et</strong> komt aan <strong>de</strong> vereist<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

gebruikers.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 181<br />

2. Au sein du SPF Intérieur, les services d'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t<br />

PO, ICT <strong>et</strong> BCG, les services <strong>de</strong> coordination <strong>et</strong> les services<br />

fédéraux <strong>de</strong> la province <strong>de</strong> Flandre occid<strong>en</strong>tale qui<br />

relèv<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>tre autres, <strong>de</strong> ma compét<strong>en</strong>ce ont adhéré au<br />

proj<strong>et</strong> pilote. Ces services se sont portés volontaires pour<br />

participer au proj<strong>et</strong>.<br />

3. Une majorité <strong>de</strong>s collaborateurs du SPF Intérieur suit<br />

un cercle <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t. Seuls les calltakers neutres<br />

employés dans les CIC dans le cadre <strong>de</strong> l'intégration <strong>de</strong>s<br />

numéros d'urg<strong>en</strong>ce 100, 101 <strong>et</strong> 112 n'ont pas <strong>en</strong>core pu<br />

démarrer leurs cercles <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t.<br />

En eff<strong>et</strong>, les CIC sont dirigés par la police fédérale, mais<br />

les calltakers neutres sont <strong>de</strong>s collaborateurs du SPF Intérieur.<br />

Or, l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation<br />

dans les services publics fédéraux <strong>et</strong> dans le Ministère<br />

<strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se stipule non seulem<strong>en</strong>t que son champ<br />

d'application concerne les ag<strong>en</strong>ts fédéraux (les évaluateurs<br />

doiv<strong>en</strong>t donc être <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts fédéraux), mais égalem<strong>en</strong>t<br />

que le chef fonctionnel doit interv<strong>en</strong>ir comme évaluateur,<br />

lequel est clairem<strong>en</strong>t, dans le cas <strong>de</strong>s calltakers neutres, la<br />

police fédérale.<br />

4. Il a été <strong>de</strong>mandé aux directions générales si elles<br />

étai<strong>en</strong>t prêtes, à partir <strong>de</strong> janvier 2012, à utiliser le programme<br />

Cresc<strong>en</strong>do pour la gestion <strong>de</strong>s cercles <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t.<br />

Toutes les directions générales se sont déclarées<br />

d'accord.<br />

En ce qui concerne les unités opérationnelles <strong>de</strong> la Protection<br />

civile, un proj<strong>et</strong> pilote débutera <strong>en</strong> 2012.<br />

A terme (2013), l'objectif est que chaque membre du personnel<br />

du SPF Intérieur soit repris dans le programme<br />

Cresc<strong>en</strong>do.<br />

DO 2010201103268<br />

Question n° 436 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />

27 mai 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

2. Binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> zijn <strong>de</strong> stafdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

PO, ICT <strong>en</strong> BB, <strong>de</strong> coördinatiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />

di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Provincie West-Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>rmeer<br />

on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid vall<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> pilootproject ingestapt.<br />

Deze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zich vrijwillig aangemeld<br />

voor <strong>de</strong>elname aan h<strong>et</strong> project.<br />

3. E<strong>en</strong> meer<strong>de</strong>rheid van <strong>de</strong> me<strong>de</strong>werkers binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD<br />

Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> heeft e<strong>en</strong> ontwikkelcirkel. Enkel <strong>de</strong><br />

neutrale calltakers die tewerkgesteld zijn in <strong>de</strong> CIC's in h<strong>et</strong><br />

ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> integratie van <strong>de</strong> noodnummers 100, 101 <strong>en</strong><br />

112 zijn nog ni<strong>et</strong> kunn<strong>en</strong> start<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> ontwikkelcirkels.<br />

Immers, <strong>de</strong> CIC's word<strong>en</strong> aangestuurd door <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />

politie maar <strong>de</strong> neutrale calltakers zijn me<strong>de</strong>werkers van <strong>de</strong><br />

FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>.<br />

Echter, h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot<br />

invoering van e<strong>en</strong> evaluatiecyclus in <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ministerie van Def<strong>en</strong>sie stelt ni<strong>et</strong> alle<strong>en</strong><br />

dat h<strong>et</strong> toepassingsgebied fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft (<strong>de</strong><br />

evaluator<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> dus fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> zijn), maar<br />

ook dat <strong>de</strong> functionele chef mo<strong>et</strong> optred<strong>en</strong> als evaluator<br />

h<strong>et</strong>ge<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> geval van <strong>de</strong> neutrale calltakers dui<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong><br />

fe<strong>de</strong>rale politie is.<br />

4. Aan <strong>de</strong> algem<strong>en</strong>e directies werd gevraagd of zij bereid<br />

zijn om vanaf januari 2012 h<strong>et</strong> programma Cresc<strong>en</strong>do te<br />

gebruik<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> beheer van <strong>de</strong> ontwikkelcirkels. Alle<br />

algem<strong>en</strong>e directies hebb<strong>en</strong> zich akkoord verklaard.<br />

Wat <strong>de</strong> operationele e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Civiele bescherming<br />

b<strong>et</strong>reft, zal er in 2012 gestart word<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> pilootproject.<br />

Op termijn (2013) is h<strong>et</strong> <strong>de</strong> bedoeling dat elk personeelslid<br />

van <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse zak<strong>en</strong> in Cresc<strong>en</strong>do wordt<br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201103268<br />

Vraag nr. 436 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

P<strong>et</strong>er Logghe van 27 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> transports exceptionnels. Begeleiding van uitzon<strong>de</strong>rlijke transport<strong>en</strong>.<br />

Je vous ai déjà interpellé plusieurs fois, <strong>de</strong> même que la<br />

ministre <strong>de</strong> l'Intérieur, au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> l'accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

transports exceptionnels, prévu par l'arrêté royal du 2 juin<br />

2010 relatif à la circulation routière <strong>de</strong>s véhicules exceptionnels.<br />

Dans le secteur, on se montrait inqui<strong>et</strong> au suj<strong>et</strong> du<br />

flou qui régnait autour d'une disposition transitoire <strong>et</strong> du<br />

fait que la formation n'était pas <strong>en</strong>core au point.<br />

Inzake <strong>de</strong> begeleiding van uitzon<strong>de</strong>rlijke transport<strong>en</strong> - zie<br />

h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 2 juni 2010 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> wegverkeer<br />

van uitzon<strong>de</strong>rlijke voertuig<strong>en</strong> - b<strong>en</strong> ik al <strong>en</strong>kele<br />

ker<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong>, bij u <strong>en</strong> bij <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse<br />

Zak<strong>en</strong>. Er was ondui<strong>de</strong>lijkheid <strong>en</strong> onrust in <strong>de</strong> sector,<br />

bijvoorbeeld over e<strong>en</strong> overgangsregeling <strong>en</strong><br />

bijvoorbeeld over h<strong>et</strong> feit dat <strong>de</strong> opleiding nog ni<strong>et</strong> op punt<br />

stond.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


182 QRVA 53 039<br />

La nouvelle règle générale était que dans la plupart <strong>de</strong>s<br />

cas, l'accompagnem<strong>en</strong>t par la police n'est plus requis. Les<br />

transports exceptionnels doiv<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du toujours être<br />

escortés, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> leurs dim<strong>en</strong>sions <strong>et</strong> <strong>de</strong> leur masse,<br />

par un ou plusieurs véhicules d'accompagnem<strong>en</strong>t dans lesquels<br />

se trouv<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s accompagnateurs privés. Un coordinateur<br />

<strong>de</strong> la circulation est le chef du convoi.<br />

1. a) Qu'<strong>en</strong> est-il à prés<strong>en</strong>t <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te disposition transitoire?<br />

b) A-t-elle été supprimée? b) Is die afgeslot<strong>en</strong>?<br />

c) En octobre 2010, on m'avait fait savoir qu'on att<strong>en</strong>dait<br />

la finalisation <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'autorisation <strong>de</strong>s <strong>en</strong>treprises.<br />

Ceci est-il à prés<strong>en</strong>t réglé?<br />

2. L'incertitu<strong>de</strong> règne toujours au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la nécessité ou<br />

non d'une escorte policière. Ainsi, il me revi<strong>en</strong>t que le Service<br />

public fédéral Mobilité <strong>et</strong> transport répond, aux <strong>en</strong>treprises<br />

qui transport<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s produits id<strong>en</strong>tiques, dans<br />

certains cas, qu'il ne faut pas d'escorte policière, <strong>et</strong> dans<br />

d'autres, que c<strong>et</strong>te escorte est obligatoire.<br />

Nieuw was dat begeleiding door <strong>de</strong> politie in <strong>de</strong> meeste<br />

gevall<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> meer vereist is, dat was <strong>de</strong> nieuwe algem<strong>en</strong>e<br />

regel. H<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>rlijk vervoer di<strong>en</strong>t uiteraard nog steeds<br />

begeleiding te hebb<strong>en</strong>, maar dat mag gebeur<strong>en</strong> door één of<br />

meer<strong>de</strong>re begeleidingsvoertuig<strong>en</strong> m<strong>et</strong> privébegelei<strong>de</strong>rs,<br />

naar gelang van <strong>de</strong> afm<strong>et</strong>ing<strong>en</strong> <strong>en</strong> massa van h<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>rlijk<br />

vervoer. E<strong>en</strong> verkeerscoördinator leidt h<strong>et</strong> konvooi.<br />

1. a) Hoe zit h<strong>et</strong> nu m<strong>et</strong> die overgangsbepaling?<br />

c) In oktober 2010 li<strong>et</strong> m<strong>en</strong> mij w<strong>et</strong><strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> wacht<strong>en</strong><br />

was tot <strong>de</strong> vergunningsaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong><br />

war<strong>en</strong> afgewerkt. Is dit on<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> gebeurd?<br />

2. Wat <strong>de</strong> al dan ni<strong>et</strong> noodzakelijke politiebegeleiding<br />

b<strong>et</strong>reft, is er nog steeds ondui<strong>de</strong>lijkheid. Zo laat ik mij vertell<strong>en</strong><br />

dat m<strong>en</strong> vanuit <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Mobiliteit<br />

<strong>en</strong> Vervoer op transportfirma's m<strong>et</strong> <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> te<br />

vervoer<strong>en</strong> materie verschill<strong>en</strong>d reageert, <strong>de</strong> <strong>en</strong>e keer zon<strong>de</strong>r<br />

politiebegeleiding <strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re keer m<strong>et</strong> politiebegeleiding.<br />

Quelle est la règle générale suivie? Welke algem<strong>en</strong>e regel volgt m<strong>en</strong>?<br />

3. La section 4, article 29, <strong>de</strong> l'arrêté royal précité du<br />

2 juin 2010 porte sur l'accompagnem<strong>en</strong>t par un service <strong>de</strong><br />

police. On m'a rapporté le cas concr<strong>et</strong> d'un véhicule arrêté<br />

par la police alors qu'il était escorté, mais pas par la police,<br />

car le transporteur considérait que l'article 29 n'était pas<br />

d'application. Il s'<strong>en</strong> est suivi une am<strong>en</strong><strong>de</strong> salée se montant<br />

à 5.000 euros. Les discussions avec les services <strong>de</strong> police<br />

portai<strong>en</strong>t principalem<strong>en</strong>t sur le fait <strong>de</strong> savoir si c'était l'arrêté<br />

royal du 2 juin 2010 qui était d'application - donc qu'il<br />

ne fallait pas d'escorte policière - ou si c'était l'autorisation<br />

<strong>de</strong> transport, étant donné que celle donnée pour <strong>de</strong>s transports<br />

similaires ne m<strong>en</strong>tionnait pas s'il y avait obligation ou<br />

non <strong>de</strong> disposer d'une escorte policière.<br />

3. Af<strong>de</strong>ling 4, artikel 29, van h<strong>et</strong> voornoemd koninklijk<br />

besluit van 2 juni 2010 heeft h<strong>et</strong> over <strong>de</strong> begeleiding door<br />

e<strong>en</strong> politiedi<strong>en</strong>st. Concre<strong>et</strong> heb ik dus we<strong>et</strong> van e<strong>en</strong> transport<br />

m<strong>et</strong> begeleiding, maar zon<strong>de</strong>r politie, waar m<strong>en</strong> ervan<br />

uitging dat artikel 29 ni<strong>et</strong> van toepassing was, <strong>en</strong> waar m<strong>en</strong><br />

werd gestopt door <strong>de</strong> politie. Gevolg was e<strong>en</strong> zware bo<strong>et</strong>e<br />

van alles sam<strong>en</strong> 5.000 euro. De discussies m<strong>et</strong> <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

ging<strong>en</strong> vooral over h<strong>et</strong> feit of h<strong>et</strong> koninklijk<br />

besluit van 2 juni 2010 van toepassing was - ge<strong>en</strong> politiebegeleiding<br />

dan - dan wel <strong>de</strong> vergunning van h<strong>et</strong> transport,<br />

daar waar h<strong>et</strong> voor an<strong>de</strong>re gelijkaardige transport<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> in<br />

<strong>de</strong> vergunning vermeld was.<br />

Quelle est votre opinion à ce suj<strong>et</strong>? Wat is uw m<strong>en</strong>ing hieromtr<strong>en</strong>t?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 436 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />

Logghe du 27 mai 2011 (N.):<br />

1. La date limite d'introduction <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour pouvoir<br />

bénéficier <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation transitoire était au 20 juill<strong>et</strong><br />

2010. Celle-ci est par conséqu<strong>en</strong>t déjà clôturée.<br />

Le régime transitoire a été accordé à 109 <strong>en</strong>treprises.<br />

Entr<strong>et</strong>emps, 12 <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'autorisation ont été refusées <strong>et</strong><br />

3 <strong>en</strong>treprises ont volontairem<strong>en</strong>t r<strong>et</strong>iré leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 436 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van 27 mei 2011<br />

(N.):<br />

1. De uiterste indi<strong>en</strong>ingsdatum van <strong>de</strong> aanvraag om te<br />

kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> overgangsregeling b<strong>et</strong>rof 20 juli<br />

2010. Deze is bijgevolg reeds afgeslot<strong>en</strong>.<br />

Aan 109 on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> overgangsregeling toegek<strong>en</strong>d.<br />

Inmid<strong>de</strong>ls zijn 12 vergunningsaan<strong>vrag<strong>en</strong></strong> geweigerd<br />

<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> 3 on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> hun vergunningsaanvraag<br />

vrijwillig ing<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 183<br />

2. Pour ce qui concerne les points 2. <strong>et</strong> 3. <strong>de</strong> vos <strong>Questions</strong>,<br />

je vous r<strong>en</strong>voie à la réponse qui a été apportée par le<br />

sécrétaire d'État à la Mobilité (Voir réponse du 25 mai<br />

2011 à la question n° 147 du 12 mai 2011, Chambre 2010-<br />

2011, <strong>Questions</strong> <strong>et</strong> Réponses, n° 31 du 6 juin 2011).<br />

DO 2010201103354<br />

Question n° 426 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />

18 mai 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

Evolution <strong>de</strong> l'effectif du personnel du Fonds <strong>de</strong>s calamités.<br />

Récemm<strong>en</strong>t, je vous ai posé une question concernant le<br />

traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dossiers <strong>de</strong> calamités pour l'année 2009 <strong>et</strong> je<br />

vous ai <strong>de</strong>mandé pourquoi plus <strong>de</strong> 2.000 dossiers concernant<br />

c<strong>et</strong>te année 2009 étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>en</strong> att<strong>en</strong>te d'in<strong>de</strong>mnisation<br />

(question n° 4511, Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre,<br />

2010-2011, commission <strong>de</strong> l'Intérieur, 11 mai 2011, CRIV<br />

53 COM 227, p. 21). Je vous ai égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>mandé si le<br />

personnel employé par le Fonds <strong>de</strong>s calamités était <strong>en</strong><br />

nombre suffisant <strong>et</strong> vous m'avez répondu que l'arriéré<br />

n'avait <strong>en</strong> fait ri<strong>en</strong> à voir avec une pénurie <strong>de</strong> personnel. Je<br />

considère donc qu'il y a suffisamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> personnel <strong>et</strong> je<br />

voudrais dès lors par le biais <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te question écrite me<br />

r<strong>en</strong>dre compte <strong>de</strong> l'évolution sur le plan du personnel au<br />

sein du Fonds.<br />

1. Pouvez-vous fournir une évolution chiffrée <strong>de</strong> l'effectif<br />

du personnel du Fonds <strong>de</strong>s calamités?<br />

2. Pouvez-vous communiquer les chiffres annuels pour la<br />

pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 2005 à ce jour?<br />

3. Est-il possible <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tiler ces données par rôle linguistique?<br />

4. a) Du personnel s'occupe-t-il égalem<strong>en</strong>t au niveau provincial<br />

du traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dossiers <strong>de</strong> calamités?<br />

b) Dans l'affirmative, <strong>de</strong> combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes s'agit-il? b) Zo ja, hoeveel?<br />

5. a) Dispose-t-on d'une réserve <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t au cas où<br />

se prés<strong>en</strong>terai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s situations d'urg<strong>en</strong>ce ou <strong>de</strong>s catastrophes<br />

majeures?<br />

2. Voor wat punt 2. <strong>en</strong> 3. van uw vraagstelling b<strong>et</strong>reft,<br />

verwijs ik naar h<strong>et</strong> antwoord dat <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor<br />

Mobiliteit di<strong>en</strong>aangaan<strong>de</strong> heeft verle<strong>en</strong>d (Zie antwoord<br />

van 25 mei 2011 op vraag nr. 147 van 12 mei 2011, <strong>Kamer</strong><br />

2010-2011, Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, nr. 31 van 6 juni 2011).<br />

DO 2010201103354<br />

Vraag nr. 426 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

P<strong>et</strong>er Logghe van 18 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Evolutie personeel tewerkgesteld bij h<strong>et</strong> Ramp<strong>en</strong>fonds.<br />

Ik stel<strong>de</strong> u onlangs e<strong>en</strong> vraag naar <strong>de</strong> afhan<strong>de</strong>ling van <strong>de</strong><br />

ramp<strong>en</strong>dossiers van 2009 <strong>en</strong> <strong>de</strong> red<strong>en</strong> waarom ruim 2.000<br />

dossiers voor dat jaar nog onb<strong>et</strong>aald zijn (vraag nr. 4511,<br />

Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2010-2011, commissie voor <strong>de</strong><br />

Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>, 11 mei 2011, CRIV 53 COM 227,<br />

blz. 14). Ik vroeg u ook of er wel voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> personeel<br />

tewerkgesteld was in h<strong>et</strong> Ramp<strong>en</strong>fonds <strong>en</strong> u gaf mij als<br />

antwoord dat <strong>de</strong> achterstand eig<strong>en</strong>lijk ni<strong>et</strong>s te mak<strong>en</strong> had<br />

m<strong>et</strong> onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> personeel. M<strong>et</strong> an<strong>de</strong>re woord<strong>en</strong> ga ik<br />

ervan uit dat er voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> personeel tewerkgesteld is, <strong>en</strong><br />

wil ik mij m<strong>et</strong> <strong>de</strong>ze schriftelijke vraag vergewiss<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

evolutie van <strong>de</strong> tewerkstelling van dit personeel.<br />

1. Kan u e<strong>en</strong> cijfermatige evolutie mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> personeel<br />

tewerkgesteld in h<strong>et</strong> Ramp<strong>en</strong>fonds?<br />

2. Kan u <strong>de</strong> cijfers gev<strong>en</strong> van <strong>de</strong> jaarlijkse tewerkstelling<br />

van 2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> vandaag?<br />

3. Kan u <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s ook op<strong>de</strong>l<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> taalrol?<br />

4. a) Zijn er ver<strong>de</strong>r m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> tewerkgesteld op provinciale<br />

niveaus wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> afhan<strong>de</strong>ling of afwerking van ramp<strong>en</strong>dossiers?<br />

5. a) Heeft m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> wervingsreserve in geval zich dring<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>en</strong> massale ramp<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> voordo<strong>en</strong>?<br />

b) Quelle est l'ampleur <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réserve? b) Hoe groot is <strong>de</strong> reserve?<br />

c) Dans quel délai est-elle mobilisable? c) Op hoeveel tijd is <strong>de</strong>ze beschikbaar?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


184 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 426 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />

Logghe du 18 mai 2011 (N.):<br />

1. J'ai l'honneur <strong>de</strong> signaler à l'honorable membre que le<br />

personnel, recruté à charge du Fonds <strong>de</strong>s Calamités publiques<br />

<strong>et</strong> chargé <strong>en</strong> province du traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dossiers varie<br />

constamm<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s besoins spécifiques.<br />

Afin <strong>de</strong> pouvoir adapter avec souplesse le nombre <strong>de</strong>s<br />

ag<strong>en</strong>ts à la charge <strong>de</strong> travail, les contrats <strong>de</strong> ceux-ci sont <strong>en</strong><br />

principe d'une durée déterminée.<br />

Les chiffres donnés ci-<strong>de</strong>ssous reflèt<strong>en</strong>t la situation du<br />

personnel au 1er janvier <strong>de</strong> chaque année.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 426 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van 18 mei 2011<br />

(N.):<br />

1. Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid te signaler<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> personeel<br />

dat aangeworv<strong>en</strong> wordt t<strong>en</strong> laste van h<strong>et</strong> Ramp<strong>en</strong>fonds<br />

<strong>en</strong> belast is in <strong>de</strong> provincies m<strong>et</strong> <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling van<br />

<strong>de</strong> dossiers, constant varieert in functie van <strong>de</strong> specifieke<br />

nod<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> h<strong>et</strong> aantal personeelsled<strong>en</strong> soepel te kunn<strong>en</strong><br />

aanpass<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> werklast, hebb<strong>en</strong> ze in principe contract<strong>en</strong><br />

van bepaal<strong>de</strong> duur.<br />

De on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> situatie van h<strong>et</strong><br />

personeel weer op 1 januari van elk jaar.<br />

2.-3. janvier 2005 N 5 F 5 2.-3. januari 2005 N 5 F 5<br />

janvier 2006 N 9 F 7 januari 2006 N 9 F 7<br />

janvier 2007 N 7 F 5 januari 2007 N 7 F 5<br />

janvier 2008 N 19 F 6 januari 2008 N 19 F 6<br />

janvier 2009 N 7 F 1 januari 2009 N 7 F 1<br />

janvier 2010 N 7 F 3 januari 2010 N 7 F 3<br />

janvier 2011 N 15 F 6 januari 2011 N 15 F 6<br />

4. Outre les ag<strong>en</strong>ts à charge du Fonds susm<strong>en</strong>tionné, le 4. Naast <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> t<strong>en</strong> laste van voornoemd<br />

Gouverneurs suite à un besoin urg<strong>en</strong>t spécifique peuv<strong>en</strong>t Fonds, kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> gouverneurs ingevolge e<strong>en</strong> specifieke<br />

affecter à la cellule <strong>de</strong>s Calamités du personnel <strong>en</strong> fonction dring<strong>en</strong><strong>de</strong> behoefte personeel toewijz<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> cel Ram-<br />

<strong>de</strong>s disponibilités au sein <strong>de</strong> leurs services.<br />

p<strong>en</strong>scha<strong>de</strong> in functie van <strong>de</strong> beschikbaarheid binn<strong>en</strong> hun<br />

di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

5. Il n'y a actuellem<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> réserve <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t dis- 5. Er is mom<strong>en</strong>teel ge<strong>en</strong> aanwervingsreserve beschikponible.<br />

Les sélections sont ciblées <strong>en</strong> fonction du lieu <strong>de</strong> baar. De selecties word<strong>en</strong> bepaald in functie van <strong>de</strong> werk-<br />

travail <strong>et</strong> du profil requis <strong>et</strong> sont organisées lorsqu'un last <strong>en</strong> h<strong>et</strong> vereiste profiel <strong>en</strong> word<strong>en</strong> georganiseerd<br />

recrutem<strong>en</strong>t est nécessaire.<br />

wanneer e<strong>en</strong> aanwerving nodig is.<br />

Une sélection <strong>de</strong> candidats peut s'opérer dans un délai <strong>de</strong> Er kan e<strong>en</strong> selectie van kandidat<strong>en</strong> gedaan word<strong>en</strong> bin-<br />

quatre à six semaines.<br />

n<strong>en</strong> e<strong>en</strong> termijn van vier à zes wek<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201103398<br />

Question n° 428 <strong>de</strong> monsieur le député Bert Schoofs du<br />

23 mai 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

La formation <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police à l'établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> procès-verbaux.<br />

Ma question vise à savoir quelle est la formation disp<strong>en</strong>sée<br />

aux ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police pour ce qui est <strong>de</strong> l'établissem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> procès-verbaux, <strong>et</strong> plus particulièrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> ce qui<br />

concerne la qualification <strong>de</strong>s infractions.<br />

1. a) Tous les ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police bénéfici<strong>en</strong>t-ils <strong>de</strong> la même<br />

formation?<br />

b) Par qui c<strong>et</strong>te formation est-elle disp<strong>en</strong>sée <strong>et</strong> à quel<br />

sta<strong>de</strong> <strong>de</strong> la formation générale?<br />

DO 2010201103398<br />

Vraag nr. 428 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger Bert<br />

Schoofs van 23 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong> minister van<br />

Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

De opleiding van politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> opmak<strong>en</strong> van<br />

process<strong>en</strong>-verbaal.<br />

M<strong>et</strong> mijn vraag w<strong>en</strong>s ik te vernem<strong>en</strong> welke <strong>de</strong> opleiding<br />

is die aan politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> wordt verstrekt om process<strong>en</strong>-verbaal<br />

op te mak<strong>en</strong>, meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

kwalificatie van feit<strong>en</strong> als misdrijv<strong>en</strong>.<br />

1. a) Wordt <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> cursus aan alle politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> verstrekt?<br />

b) Door wie <strong>en</strong> in welke fase van <strong>de</strong> opleiding?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 185<br />

2. M'est-il possible <strong>de</strong> consulter le cont<strong>en</strong>u du cours ou<br />

d'<strong>en</strong> recevoir une copie?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 428 <strong>de</strong> monsieur le député Bert Schoofs<br />

du 23 mai 2011 (N.):<br />

Tout d'abord, je ti<strong>en</strong>s à souligner que la qualité <strong>de</strong>s procès-verbaux<br />

constitue une priorité cont<strong>en</strong>ue dans les plans<br />

<strong>de</strong> formation <strong>de</strong> 2009, 2010 <strong>et</strong> 2011. C<strong>et</strong>te recherche <strong>de</strong><br />

qualité ponctue tant les formations <strong>de</strong> base <strong>de</strong>s membres du<br />

personnel du cadre opérationnel que l'offre ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> formations<br />

continuées <strong>en</strong> li<strong>en</strong> matière <strong>de</strong> rédaction <strong>de</strong>s procès-verbaux.<br />

La rédaction <strong>de</strong>s procès-verbaux est <strong>en</strong>seignée dès le<br />

début <strong>de</strong> la formation <strong>de</strong> base. À c<strong>et</strong> égard, les différ<strong>en</strong>tes<br />

écoles <strong>de</strong> police se bas<strong>en</strong>t sur une brochure <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce y<br />

relative <strong>de</strong> la direction <strong>de</strong> la formation <strong>de</strong> la police fédérale.<br />

L'aspirant ag<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l'aspirant inspecteur <strong>de</strong> police sont<br />

formés à l'utilisation <strong>de</strong>s moy<strong>en</strong>s pour la rédaction <strong>et</strong><br />

l'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s notes, <strong>de</strong>s rapports, <strong>de</strong>s docum<strong>en</strong>ts<br />

administratifs, <strong>de</strong> la docum<strong>en</strong>tation judiciaire <strong>et</strong> <strong>de</strong>s procès-verbaux.<br />

La qualification <strong>de</strong>s infractions constitue un<br />

processus intégré <strong>et</strong> est étudiée <strong>de</strong> manière situationnelle<br />

dans le cadre <strong>de</strong> la formation <strong>de</strong>s membres du cadre opérationnel.<br />

Ainsi, l'aspirant appr<strong>en</strong>d les spécificités propres<br />

aux infractions pénales dans divers modules ainsi que la<br />

manière <strong>de</strong> rédiger les procès-verbaux y relatifs.<br />

Afin <strong>de</strong> consulter les brochures <strong>de</strong> formation relatives à<br />

la rédaction <strong>de</strong>s procès-verbaux, je vous invite à pr<strong>en</strong>dre<br />

contact avec la direction <strong>de</strong> la formation (DSE) <strong>de</strong> la police<br />

fédérale (Av<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> la Force Aéri<strong>en</strong>ne, 10 à 1040 Bruxelles).<br />

DO 2010201103487<br />

Question n° 443 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas du<br />

01 juin 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

2. Kan ik h<strong>et</strong> cursusmateriaal inzi<strong>en</strong> of ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong><br />

kopie toegestuurd krijg<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 428 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Bert Schoofs van 23 mei 2011<br />

(N.):<br />

Vooreerst w<strong>en</strong>s ik aan te stipp<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong><br />

process<strong>en</strong>-verbaal e<strong>en</strong> prioriteit vormt in <strong>de</strong> opleidingsplann<strong>en</strong><br />

van 2009, 2010 <strong>en</strong> 2011. Zo kan die kwaliteitszorg<br />

zowel in <strong>de</strong> basisopleiding<strong>en</strong> van <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong> van<br />

h<strong>et</strong> operationeel ka<strong>de</strong>r als in h<strong>et</strong> uitgebrei<strong>de</strong> aanbod aan<br />

voortgez<strong>et</strong>te opleiding<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van process<strong>en</strong>-verbaal<br />

word<strong>en</strong> teruggevond<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van process<strong>en</strong>-verbaal wordt on<strong>de</strong>rwez<strong>en</strong><br />

vanaf <strong>de</strong> aanvang van <strong>de</strong> basisopleiding. In dat verband<br />

baser<strong>en</strong> <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> politieschol<strong>en</strong> zich op e<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>tiebrochure<br />

terzake van <strong>de</strong> directie van <strong>de</strong> opleiding van<br />

<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie. Zo word<strong>en</strong> <strong>de</strong> aspirant-ag<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong> aspirant-inspecteur<br />

van politie vertrouwd gemaakt m<strong>et</strong> h<strong>et</strong><br />

gebruik van <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> registrer<strong>en</strong><br />

van nota's, verslag<strong>en</strong>, administratieve docum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,<br />

gerechtelijke docum<strong>en</strong>tatie <strong>en</strong> process<strong>en</strong>-verbaal. De kwalificatie<br />

van <strong>de</strong> misdrijv<strong>en</strong> vormt e<strong>en</strong> geïntegreerd proces<br />

<strong>en</strong> wordt in h<strong>et</strong> raam van <strong>de</strong> basisopleiding van <strong>de</strong> operationele<br />

personeelsled<strong>en</strong> bestu<strong>de</strong>erd in functie van verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

situaties. Zo leert <strong>de</strong> aspirant in <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

modules <strong>de</strong> specificiteit<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> misdrijv<strong>en</strong>, alsook<br />

<strong>de</strong> wijze waarop <strong>de</strong> process<strong>en</strong>- verbaal word<strong>en</strong> opgesteld<br />

die erop b<strong>et</strong>rekking hebb<strong>en</strong>.<br />

Om <strong>de</strong> opleidingsbrochures inzake h<strong>et</strong> opstell<strong>en</strong> van process<strong>en</strong>-verbaal<br />

te raadpleg<strong>en</strong>, nodig ik u uit contact op te<br />

nem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> directie van <strong>de</strong> opleiding (DSE) van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />

politie (Luchtmachtlaan, 10 te 1040 Brussel).<br />

DO 2010201103487<br />

Vraag nr. 443 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Barbara Pas van 01 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Evolution du télétravail au SPF Intérieur. Evolutie van telewerk binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>.<br />

L'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail<br />

dans la fonction publique administrative fédérale fixe un<br />

cadre légal pour le télétravail.<br />

L'arrêté royal <strong>en</strong> question stipule que le service public<br />

fédéral qui instaure le télétravail doit rem<strong>et</strong>tre chaque<br />

année un rapport à ce suj<strong>et</strong> au ministre ayant la fonction<br />

publique dans ses attributions.<br />

H<strong>et</strong> koninklijk besluit van 22 november 2006 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

h<strong>et</strong> telewerk in h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raal administratief op<strong>en</strong>baar ambt<br />

geeft e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijk ka<strong>de</strong>r voor telewerk.<br />

H<strong>et</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> koninklijk besluit stelt dat <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />

overheidsdi<strong>en</strong>st die telewerk invoert jaarlijks e<strong>en</strong> rapport<br />

di<strong>en</strong>t te bezorg<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> minister bevoegd voor ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


186 QRVA 53 039<br />

1. a) Un tel rapport a-t-il été remis au ministre compét<strong>en</strong>t<br />

pour les années 2008, 2009 <strong>et</strong> 2010?<br />

b) Dans l'affirmative, quand ces rapports lui ont-ils été<br />

transmis?<br />

1. a) Werd voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2008, 2009, 2010 aan <strong>de</strong><br />

bevoeg<strong>de</strong> minister e<strong>en</strong> rapport bezorgd?<br />

b) Zo ja, wanneer?<br />

c) Dans la négative, pour quelles raisons? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />

2. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu global du nombre<br />

d'ag<strong>en</strong>ts du SPF Intérieur ayant fait du télétravail <strong>en</strong><br />

2008, 2009 <strong>et</strong> 2010?<br />

2. a) Graag kreeg ik e<strong>en</strong> overzicht van h<strong>et</strong> aantal telewerkers<br />

bij <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> 2008,<br />

2009 <strong>en</strong> 2010.<br />

b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par rôle linguistique? b) Graag e<strong>en</strong> opsplitsing per taalrol.<br />

c) Pouvez-vous égalem<strong>en</strong>t faire une distinction <strong>en</strong>tre les<br />

ag<strong>en</strong>ts contractuels <strong>et</strong> les statutaires?<br />

d) Pouvez-vous <strong>en</strong>fin répartir ces chiffres par direction<br />

du SPF Intérieur?<br />

3. a) Le télétravail est-il <strong>en</strong>couragé au sein du SPF Intérieur?<br />

b) Dans l'affirmative, quelles initiatives ont-elles été prises<br />

à c<strong>et</strong>te fin?<br />

c) Graag e<strong>en</strong> opsplitsing voor <strong>de</strong> contractuele <strong>en</strong> <strong>de</strong> statutaire<br />

ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.<br />

d) Graag e<strong>en</strong> opsplitsing per directie van <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse<br />

Zak<strong>en</strong>.<br />

3. a) Wordt telewerk aangemoedigd in <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse<br />

Zak<strong>en</strong>?<br />

b) Zo ja, welke initiatiev<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>?<br />

c) Dans la négative, pourquoi ne l'est-il pas? c) Zo ne<strong>en</strong>, waarom ni<strong>et</strong>?<br />

4. Quel matériel est-il mis à la disposition <strong>de</strong>s télétravailleurs<br />

au sein du SPF Intérieur?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 443 <strong>de</strong> madame la députée Barbara Pas<br />

du 01 juin 2011 (N.):<br />

1. a) Les services qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ma compét<strong>en</strong>ce ont bi<strong>en</strong><br />

transmis au ministre <strong>de</strong> la Fonction publique le rapport<br />

relatif au télétravail pour chacune <strong>de</strong>s années concernées<br />

(2008-2009-2010), tel que prévu dans l'arrêté royal du<br />

22 novembre 2006.<br />

b) Conformém<strong>en</strong>t à l'art. 16 <strong>de</strong> l'arrêté royal du<br />

22 novembre 2006, les rapports ont chaque fois été<br />

<strong>en</strong>voyés dans le courant du mois <strong>de</strong> janvier.<br />

4. Welke material<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>de</strong> telewerkers binn<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> ter beschikking gesteld?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 443 van mevrouw<br />

<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Barbara Pas van 01 juni<br />

2011 (N.):<br />

1. a) De di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid vall<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

wel <strong>de</strong>gelijk in elk van <strong>de</strong> <strong>de</strong>sb<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> jar<strong>en</strong> (2008-<br />

2009-2010) aan <strong>de</strong> minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> h<strong>et</strong> rapport<br />

inzake telewerk bezorgd, zoals voorzi<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> koninklijk<br />

besluit van 22 november 2006.<br />

b) Conform art. 16 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van<br />

22 november 2006, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> rapport<strong>en</strong> telk<strong>en</strong>male verstuurd<br />

in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> maand januari.<br />

2. Les données chiffrées <strong>de</strong>mandées: 2. De gevraag<strong>de</strong> cijfergegev<strong>en</strong>s:<br />

a) Ci-après, l'aperçu du nombre <strong>de</strong> télétravailleurs, v<strong>en</strong>tilé<br />

par année:<br />

- Au 31 décembre 2008, les services qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ma<br />

compét<strong>en</strong>ce comptai<strong>en</strong>t 83 télétravailleurs.<br />

- Au 31 décembre 2009, les services qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ma<br />

compét<strong>en</strong>ce comptai<strong>en</strong>t 110 télétravailleurs.<br />

- Au 31 décembre 2010, les services qui relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ma<br />

compét<strong>en</strong>ce comptai<strong>en</strong>t 140 télétravailleurs.<br />

b) Ci-après, l'aperçu du nombre <strong>de</strong> télétravailleurs par<br />

rôle linguistique:<br />

- Des 83 télétravailleurs au 31 décembre 2008, 41 étai<strong>en</strong>t<br />

néerlandophones <strong>et</strong> 42 francophones.<br />

- Des 110 télétravailleurs au 31 décembre 2009, 55<br />

étai<strong>en</strong>t néerlandophones <strong>et</strong> 55 francophones.<br />

a) Hierbij h<strong>et</strong> overzicht van h<strong>et</strong> aantal telewerkers opgesplitst<br />

per jaar:<br />

- Op 31 <strong>de</strong>cember 2008 war<strong>en</strong> er 83 telewerkers actief bij<br />

<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid vall<strong>en</strong>.<br />

- Op 31 <strong>de</strong>cember 2009 war<strong>en</strong> er 110 telewerkers actief<br />

bij <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid vall<strong>en</strong>.<br />

- Op 31 <strong>de</strong>cember 2010 war<strong>en</strong> er 140 telewerkers actief<br />

bij <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid vall<strong>en</strong>.<br />

b) Hierbij h<strong>et</strong> overzicht van h<strong>et</strong> aantal telewerkers per<br />

taalrol:<br />

- Van <strong>de</strong> 83 telewerkers op 31 <strong>de</strong>cember 2008 war<strong>en</strong> er<br />

41 Ne<strong>de</strong>rlandstalig <strong>en</strong> 42 Franstalig.<br />

- Van <strong>de</strong> 110 telewerkers op 31 <strong>de</strong>cember 2009 war<strong>en</strong> er<br />

55 Ne<strong>de</strong>rlandstalig <strong>en</strong> 55 Franstalig.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 187<br />

- Des 140 télétravailleurs au 31 décembre 2010, 71<br />

étai<strong>en</strong>t néerlandophones <strong>et</strong> 69 francophones.<br />

c) Ci-après, l'aperçu du nombre <strong>de</strong> télétravailleurs, v<strong>en</strong>tilé<br />

<strong>en</strong> contractuels <strong>et</strong> statutaires:<br />

- Des 83 télétravailleurs au 31 décembre 2008, 56 étai<strong>en</strong>t<br />

statutaires <strong>et</strong> 27 contractuels.<br />

- Des 110 télétravailleurs au 31 décembre 2009, 71<br />

étai<strong>en</strong>t statutaires <strong>et</strong> 39 contractuels.<br />

- Des 140 télétravailleurs au 31 décembre 2010, 87<br />

étai<strong>en</strong>t statutaires <strong>et</strong> 53 contractuels.<br />

d) Ci-après, l'aperçu du nombre <strong>de</strong> télétravailleurs par<br />

direction du SPF relevant <strong>de</strong> ma compét<strong>en</strong>ce:<br />

Direction générale Politique <strong>de</strong> Sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />

Algem<strong>en</strong>e Directie Veiligheids- <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>tiebeleid<br />

Direction générale Institutions <strong>et</strong> Population<br />

Algem<strong>en</strong>e Directie Instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> Bevolking<br />

Direction générale Sécurité civile<br />

Algem<strong>en</strong>e Directie Civiele Veiligheid<br />

2008<br />

- Van <strong>de</strong> 140 telewerkers op 31 <strong>de</strong>cember 2010 war<strong>en</strong> er<br />

71 Ne<strong>de</strong>rlandstalig <strong>en</strong> 69 Franstalig.<br />

c) Hierbij h<strong>et</strong> overzicht voor h<strong>et</strong> aantal telewerkers opgesplitst<br />

in contractueel <strong>en</strong> statutair:<br />

- Van <strong>de</strong> 83 telewerkers op 31 <strong>de</strong>cember 2008 war<strong>en</strong> er<br />

56 statutair <strong>en</strong> 27 contractueel.<br />

- Van <strong>de</strong> 110 telewerkers op 31 <strong>de</strong>cember 2009 war<strong>en</strong> er<br />

71 statutair <strong>en</strong> 39 contractueel.<br />

- Van <strong>de</strong> 140 telewerkers op 31 <strong>de</strong>cember 2010 war<strong>en</strong> er<br />

87 statutair <strong>en</strong> 53 contractueel.<br />

d) Hierbij h<strong>et</strong> overzicht van h<strong>et</strong> aantal telewerkers per<br />

directie van <strong>de</strong> FOD die on<strong>de</strong>r mijn bevoegdheid vall<strong>en</strong>:<br />

Direction / Directie Total / Totaal<br />

Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Cellule c<strong>en</strong>trale d’Information <strong>et</strong> <strong>de</strong> Communication<br />

Coördinatie- <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – C<strong>en</strong>trale Cel voor Informatie <strong>en</strong> Communicatie<br />

Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Service juridique<br />

Coördinatie <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – Juridische Di<strong>en</strong>st<br />

Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Service interne pour la Prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> la Protection au travail<br />

Coördinatie- <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – Interne Di<strong>en</strong>st voor Prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> Bescherming op h<strong>et</strong> Werk<br />

Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t ICT<br />

Stafdi<strong>en</strong>st ICT<br />

Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t Personnel &Organisation<br />

Stafdi<strong>en</strong>st Personeel &Organisatie<br />

Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t Budg<strong>et</strong> & Contrôle <strong>de</strong> la Gestion<br />

Stafdi<strong>en</strong>st Begroting & Beheerscontrole<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />

17<br />

27<br />

8<br />

7<br />

2<br />

3<br />

4<br />

14<br />

1<br />

83


188 QRVA 53 039<br />

Direction générale Politique <strong>de</strong> Sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />

Algem<strong>en</strong>e Directie Veiligheids- <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>tiebeleid<br />

Direction générale Institutions <strong>et</strong> Population<br />

Algem<strong>en</strong>e Directie Instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> Bevolking<br />

Direction générale Sécurité civile<br />

Algem<strong>en</strong>e Directie Civiele Veiligheid<br />

Direction générale C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise<br />

Algem<strong>en</strong>e Directie van h<strong>et</strong> Crisisc<strong>en</strong>trum<br />

2009<br />

Direction / Directie Total / Totaal<br />

Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Cellule c<strong>en</strong>trale d’Information <strong>et</strong> <strong>de</strong> Communication<br />

Coördinatie- <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – C<strong>en</strong>trale Cel voor Informatie <strong>en</strong> Communicatie<br />

Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Service juridique<br />

Coördinatie <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – Juridische Di<strong>en</strong>st<br />

Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Service interne pour la Prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> la Protection au travail<br />

Coördinatie- <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – Interne Di<strong>en</strong>st voor Prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> Bescherming op h<strong>et</strong> Werk<br />

Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t ICT<br />

Stafdi<strong>en</strong>st ICT<br />

Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t P&O<br />

Stafdi<strong>en</strong>st P&O<br />

Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t B&CG<br />

Stafdi<strong>en</strong>st B&B<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />

21<br />

33<br />

12<br />

1<br />

7<br />

1<br />

3<br />

15<br />

16<br />

1<br />

110


QRVA 53 039 189<br />

Direction générale Politique <strong>de</strong> Sécurité <strong>et</strong> <strong>de</strong> Prév<strong>en</strong>tion<br />

Algem<strong>en</strong>e Directie Veiligheids- <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>tiebeleid<br />

Direction générale Institutions <strong>et</strong> Population<br />

Algem<strong>en</strong>e Directie Instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> Bevolking<br />

Direction générale Sécurité civile<br />

Algem<strong>en</strong>e Directie Civiele Veiligheid<br />

Direction générale C<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> Crise<br />

Algem<strong>en</strong>e Directie van h<strong>et</strong> Crisisc<strong>en</strong>trum<br />

3. La possibilité d'effectuer du télétravail a été communiquée<br />

à plusieurs reprises au personnel:<br />

- Il a été communiqué activem<strong>en</strong>t lors <strong>de</strong> la parution <strong>de</strong><br />

l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail<br />

dans la fonction publique fédérale administrative.<br />

- Il a égalem<strong>en</strong>t été prévu sur l'intran<strong>et</strong> du SPF une rubrique<br />

détaillée <strong>de</strong>stinée à informer <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce <strong>et</strong> à mieux<br />

accompagner les membres du personnel.<br />

- Une brochure a été rédigée qui informe les membres du<br />

personnel <strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> télétravail au sein du SPF.<br />

- Un outil a été développé perm<strong>et</strong>tant aux membres du<br />

personnel intéressés par le télétravail <strong>de</strong> savoir si le télétravail<br />

constitue pour eux une forme <strong>de</strong> travail appropriée.<br />

- Un docum<strong>en</strong>t a égalem<strong>en</strong>t été rédigé qui repr<strong>en</strong>d <strong>de</strong>s<br />

conseils pour les chefs <strong>de</strong> service ayant <strong>de</strong>s collaborateurs<br />

effectuant du télétravail.<br />

- Depuis l'introduction du télétravail au SPF Intérieur,<br />

diverses sessions d'information ont <strong>en</strong> outre été organisées<br />

à ce suj<strong>et</strong>.<br />

2010<br />

Direction / Directie Total / Totaal<br />

Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Cellule c<strong>en</strong>trale d’Information <strong>et</strong> <strong>de</strong> Communication<br />

Coördinatie- <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – C<strong>en</strong>trale Cel voor Informatie <strong>en</strong> Communicatie<br />

Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Service juridique<br />

Coördinatie <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – Juridische Di<strong>en</strong>st<br />

Service <strong>de</strong> Coordination <strong>et</strong> d’Appui – Service interne pour la Prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> la Protection au travail<br />

Coördinatie- <strong>en</strong> On<strong>de</strong>rsteuningsdi<strong>en</strong>st – Interne Di<strong>en</strong>st voor Prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> Bescherming op h<strong>et</strong> Werk<br />

Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t ICT<br />

Stafdi<strong>en</strong>st ICT<br />

Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t P&O<br />

Stafdi<strong>en</strong>st P&O<br />

Service d’<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t B&CG<br />

Stafdi<strong>en</strong>st B&B<br />

3. De mogelijkheid om aan telewerk te do<strong>en</strong> is verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

mal<strong>en</strong> gecommuniceerd aan h<strong>et</strong> personeel:<br />

- Er werd actief gecommuniceerd bij h<strong>et</strong> verschijn<strong>en</strong> van<br />

h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 22 november 2006 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

h<strong>et</strong> telewerk in h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raal administratief op<strong>en</strong>baar ambt.<br />

- Er werd op h<strong>et</strong> intran<strong>et</strong> van <strong>de</strong> FOD ook voorzi<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

uitgebrei<strong>de</strong> rubriek om personeelsled<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t te<br />

informer<strong>en</strong> <strong>en</strong> b<strong>et</strong>er te begeleid<strong>en</strong>.<br />

- Er werd e<strong>en</strong> brochure opgesteld die <strong>de</strong> personeelsled<strong>en</strong><br />

wegwijs maakt in <strong>de</strong> telewerkmogelijkhed<strong>en</strong> van <strong>de</strong> FOD.<br />

- Er werd e<strong>en</strong> tool opgemaakt die personeelsled<strong>en</strong> die<br />

geïnteresseerd zijn in telewerk, duiding geeft bij <strong>de</strong> vraag<br />

of telewerk voor h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geschikte tewerkstellingsvorm is.<br />

- Er werd ook e<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>t opgesteld m<strong>et</strong> tips voor<br />

di<strong>en</strong>sthoofd<strong>en</strong> m<strong>et</strong> "telewerk<strong>en</strong><strong>de</strong>" me<strong>de</strong>werkers.<br />

- Sinds <strong>de</strong> invoering van telewerk bij <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse<br />

zak<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> t<strong>en</strong>slotte diverse infosessies b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

dit thema georganiseerd.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />

32<br />

34<br />

15<br />

2<br />

8<br />

1<br />

3<br />

26<br />

18<br />

1<br />

140


190 QRVA 53 039<br />

4. Un ordinateur portable est mis à la disposition <strong>de</strong>s télétravailleurs<br />

pour l'exécution <strong>de</strong> leurs travaux. Ils bénéfici<strong>en</strong>t<br />

du souti<strong>en</strong> technique du service ICT. Ils peuv<strong>en</strong>t se<br />

faire rembourser leurs frais <strong>de</strong> téléphone <strong>et</strong> d'intern<strong>et</strong> pour<br />

un montant maximum <strong>de</strong> 30 euros par mois.<br />

DO 2010201103496<br />

Question n° 445 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

01 juin 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

4. Telewerkers krijg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> laptop ter beschikking voor<br />

h<strong>et</strong> uitvoer<strong>en</strong> van hun werkzaamhed<strong>en</strong>. Zij krijg<strong>en</strong> technische<br />

on<strong>de</strong>rsteuning van <strong>de</strong> ICT-di<strong>en</strong>st. Zij kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong> kost<strong>en</strong><br />

van telefoon <strong>en</strong> intern<strong>et</strong> terugvor<strong>de</strong>r<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />

maximum van 30 euro per maand.<br />

DO 2010201103496<br />

Vraag nr. 445 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 01 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Personnes possédant la double nationalité. Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> dubbele nationaliteit.<br />

En réponse à la question écrite n° 252 du 13 juin 2008 du<br />

député Filip De Man, le ministre <strong>de</strong> l'Intérieur a déclaré<br />

que le Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques ne m<strong>en</strong>tionnait<br />

aucune information relative à la double nationalité<br />

<strong>de</strong> personnes ayant acquis la citoy<strong>en</strong>n<strong>et</strong>é belge (<strong>Questions</strong><br />

<strong>et</strong> Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 28, p. 7256). Les<br />

anci<strong>en</strong>nes nationalités sont cep<strong>en</strong>dant conservées dans<br />

l'historique <strong>de</strong> leur dossier au Registre national. Selon le<br />

ministre, la m<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> ces données dans le Registre national<br />

<strong>de</strong>s personnes physiques nécessiterait une base légale.<br />

L'article 3, premier alinéa, préambule <strong>et</strong> 4° <strong>de</strong> la loi du<br />

8 août 1983 organisant un registre national <strong>de</strong>s personnes<br />

physiques dispose pourtant que la nationalité est <strong>en</strong>registrée<br />

au Registre national pour chaque personne. Il s'<strong>en</strong>suit,<br />

<strong>de</strong> façon non contraignante, que seule la nationalité belge<br />

peut être m<strong>en</strong>tionnée pour une personne qui a acquis c<strong>et</strong>te<br />

nationalité tout <strong>en</strong> conservant sa nationalité initiale. Par<br />

ailleurs, le ministre se réfère à l'article premier, préambule<br />

<strong>et</strong> 4° <strong>de</strong> l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les<br />

types d'information associés aux informations visées à<br />

l'article 3, alinéa 1er, <strong>de</strong> la loi du 8 août 1983 organisant un<br />

Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques, qui dispose ce<br />

qui suit:<br />

"Article 1. Aux informations légales énumérées à l'article<br />

3, alinéa 1er, <strong>de</strong> la loi du 8 août 1983 organisant un Registre<br />

national <strong>de</strong>s personnes physiques sont associés les types<br />

d'information suivants:<br />

1° (...); 1° (...);<br />

2° (...); 2° (...);<br />

3° (...); 3° (...);<br />

4° Nationalité: 4° Nationaliteit):<br />

(...); (...);<br />

(...); (...);<br />

Op schriftelijke vraag nr. 252 van 13 juni 2008 van <strong>de</strong><br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Filip De Man antwoord<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> dat in h<strong>et</strong> Rijksregister<br />

van <strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> informatie wordt opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> dubbele nationaliteit van person<strong>en</strong><br />

die h<strong>et</strong> Belgische staatsburgerschap hebb<strong>en</strong> verkreg<strong>en</strong><br />

(Vrag<strong>en</strong> <strong>en</strong> Antwoord<strong>en</strong>, <strong>Kamer</strong>, 2007-2008, nr. 28,<br />

blz. 7256). In <strong>de</strong> historiek van hun dossier in h<strong>et</strong> Rijksregisternummer<br />

word<strong>en</strong> hun vroegere nationaliteit<strong>en</strong> wel<br />

bewaard. Volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> minister is e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke basis vereist<br />

om <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s op te nem<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Rijksregister van <strong>de</strong><br />

natuurlijke person<strong>en</strong>.<br />

Artikel 3, eerste lid, aanhef <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r 4°, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van<br />

8 augustus 1983 tot regeling van e<strong>en</strong> Rijksregister van <strong>de</strong><br />

natuurlijke person<strong>en</strong> bepaalt nochtans dat voor ie<strong>de</strong>re persoon<br />

<strong>de</strong> nationaliteit wordt opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Rijksregister.<br />

Daaruit volgt ni<strong>et</strong> dwing<strong>en</strong>d dat <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> Belgische nationaliteit<br />

mag vermeld word<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> persoon die <strong>de</strong>ze<br />

nationaliteit verkreg<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong> tegelijk zijn oorspronkelijke<br />

nationaliteit behoud<strong>en</strong> heeft. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> verwijst <strong>de</strong><br />

minister zelf naar artikel 1, aanhef <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r 4°, <strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />

streepje, van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot<br />

bepaling van <strong>de</strong> informati<strong>et</strong>ypes, verbond<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> informatiegegev<strong>en</strong>s<br />

bedoeld in artikel 3, eerste lid, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong><br />

van 8 augustus 1983 tot regeling van e<strong>en</strong> Rijksregister van<br />

<strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong>, dat als volgt luidt:<br />

"Artikel 1. - M<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke informatiegegev<strong>en</strong>s opg<strong>en</strong>oemd<br />

in artikel 3, eerste lid, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 8 augustus<br />

1983 tot regeling van e<strong>en</strong> Rijksregister van <strong>de</strong> natuurlijke<br />

person<strong>en</strong>, zijn <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> informati<strong>et</strong>ypes verbond<strong>en</strong>:<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 191<br />

- la plurinationalité.". <strong>de</strong> meervoudige nationaliteit.".<br />

D'après la réponse fournie par le ministre, le nouveau<br />

type d'information appelé TI 032 "plurinationalités" perm<strong>et</strong><br />

d'<strong>en</strong>registrer la(es) nouvelle(s) nationalité(s) volontairem<strong>en</strong>t<br />

acquise(s) par <strong>de</strong>s personnes qui ont atteint l'âge <strong>de</strong><br />

18 ans.<br />

1. Estimez-vous <strong>en</strong>core qu'une base légale est requise<br />

pour <strong>en</strong>registrer au Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques<br />

<strong>de</strong>s informations relatives à la plurinationalité <strong>de</strong>s<br />

personnes ayant volontairem<strong>en</strong>t acquis la nationalité<br />

Belge?<br />

2. Si la réponse à la première question est affirmative,<br />

pourquoi aucune base légale n'est-elle requise pour insérer<br />

dans le Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques <strong>de</strong>s<br />

informations relatives à la plurinationalité <strong>de</strong>s Belges ayant<br />

volontairem<strong>en</strong>t acquis une autre nationalité?<br />

3. a) Si la réponse à la première question est affirmative,<br />

quelle forme c<strong>et</strong>te base légale <strong>de</strong>vrait-elle avoir, étant donné<br />

que l'article 3, alinéa premier, préambule <strong>et</strong> 4° <strong>de</strong> la loi<br />

du 8 août 1983 organisant un Registre national <strong>de</strong>s personnes<br />

physiques dispose déjà que la "nationalité" <strong>de</strong> chaque<br />

personne est <strong>en</strong>registrée au Registre national?<br />

b) Suffit-il <strong>de</strong> remplacer les mots "la nationalité" par "les<br />

nationalités"?<br />

4. Comm<strong>en</strong>t expliquer que la notion <strong>de</strong> "plurinationalité"<br />

m<strong>en</strong>tionnée à l'article 1, préambule <strong>et</strong> 4°, troisième tir<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les types<br />

d'information associés aux informations visées à l'article 3,<br />

alinéa 1er, <strong>de</strong> la loi du 8 août 1983 organisant un Registre<br />

national <strong>de</strong>s personnes physiques s'applique exclusivem<strong>en</strong>t<br />

aux Belges ayant volontairem<strong>en</strong>t acquis une autre nationalité<br />

<strong>et</strong> non aux étrangers ayant volontairem<strong>en</strong>t acquis la<br />

nationalité belge?<br />

5. Pouvez-vous me communiquer, au besoin à l'ai<strong>de</strong> d'un<br />

historique <strong>de</strong>s dossiers <strong>de</strong>s intéressés, le nombre <strong>de</strong> personnes<br />

ayant volontairem<strong>en</strong>t acquis la nationalité belge <strong>et</strong><br />

ayant égalem<strong>en</strong>t une autre nationalité au 1er janvier 2011?<br />

6. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> personnes ayant obt<strong>en</strong>u la nationalité<br />

belge par attribution avai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t une autre nationalité<br />

au 1er janvier 2011?<br />

7. Quelles sont les dix nationalités étrangères les plus fréquemm<strong>en</strong>t<br />

dét<strong>en</strong>ues par <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s belges bénéficiant <strong>de</strong><br />

la plurinationalité (avec m<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s nombres respectifs)?<br />

H<strong>et</strong> nieuwe informati<strong>et</strong>ype, IT 032 "meervoudige nationaliteit"<br />

g<strong>en</strong>oemd, maakt h<strong>et</strong> volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> antwoord van <strong>de</strong><br />

minister mogelijk om <strong>de</strong> nieuwe nationaliteit<strong>en</strong> op te<br />

nem<strong>en</strong> die vrijwillig verkreg<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Belg<strong>en</strong> die<br />

<strong>de</strong> leeftijd van 18 jaar hebb<strong>en</strong> bereikt.<br />

1. B<strong>en</strong>t u nog steeds van oor<strong>de</strong>el dat e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke basis<br />

vereist is om in h<strong>et</strong> Rijksregister van <strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong><br />

informatie op te nem<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> meervoudige<br />

nationaliteit van person<strong>en</strong> die <strong>de</strong> Belgische nationaliteit<br />

vrijwillig verkreg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>?<br />

2. Indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> eerste vraag bevestig<strong>en</strong>d<br />

luidt: waarom is ge<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke basis vereist om in h<strong>et</strong><br />

Rijksregister van <strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong> informatie op te<br />

nem<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> meervoudige nationaliteit van Belg<strong>en</strong><br />

die vrijwillig e<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong> nationaliteit verkreg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>?<br />

3. a) Indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> antwoord op <strong>de</strong> eerste vraag bevestig<strong>en</strong>d<br />

luidt: welke vorm zou <strong>de</strong> bedoel<strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke basis mo<strong>et</strong><strong>en</strong><br />

aannem<strong>en</strong>, nu artikel 3, eerste lid, aanhef <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r 4°, van<br />

<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 8 augustus 1983 tot regeling van e<strong>en</strong> Rijksregister<br />

van <strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong> reeds bepaalt dat voor<br />

ie<strong>de</strong>re persoon "<strong>de</strong> nationaliteit" wordt opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in h<strong>et</strong><br />

Rijksregister?<br />

b) Volstaat h<strong>et</strong> "<strong>de</strong> nationaliteit" te vervang<strong>en</strong> door "<strong>de</strong><br />

nationaliteit<strong>en</strong>"?<br />

4. Waaruit volgt dat h<strong>et</strong> begrip "meervoudige nationaliteit"<br />

in artikel 1, aanhef <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r 4°, <strong>de</strong>r<strong>de</strong> streepje, van h<strong>et</strong><br />

koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot bepaling van <strong>de</strong><br />

informati<strong>et</strong>ypes, verbond<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> informatiegegev<strong>en</strong>s<br />

bedoeld in artikel 3, eerste lid, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 8 augustus<br />

1983 tot regeling van e<strong>en</strong> Rijksregister van <strong>de</strong> natuurlijke<br />

person<strong>en</strong> uitsluit<strong>en</strong>d b<strong>et</strong>rekking heeft op <strong>de</strong> meervoudige<br />

nationaliteit van Belg<strong>en</strong> die vrijwillig e<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong> nationaliteit<br />

verkreg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ni<strong>et</strong> op vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> die<br />

vrijwillig <strong>de</strong> Belgische nationaliteit verkreg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>?<br />

5. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>, <strong>de</strong>snoods aan <strong>de</strong> hand van <strong>de</strong> historiek<br />

van <strong>de</strong> dossiers van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> person<strong>en</strong>, hoeveel<br />

person<strong>en</strong> die <strong>de</strong> Belgische nationaliteit vrijwillig verkreg<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>, op 1 januari 2011 behalve over <strong>de</strong> Belgische nog<br />

over e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re nationaliteit beschikt<strong>en</strong>?<br />

6. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> hoeveel person<strong>en</strong> die <strong>de</strong> Belgische<br />

nationaliteit hebb<strong>en</strong> verworv<strong>en</strong> door toek<strong>en</strong>ning, op<br />

1 januari 2011 behalve over <strong>de</strong> Belgische nog over e<strong>en</strong><br />

an<strong>de</strong>re nationaliteit beschikt<strong>en</strong>?<br />

7. Kan u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> wat <strong>de</strong> top ti<strong>en</strong> is van <strong>de</strong> meest voorkom<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

vreem<strong>de</strong> nationaliteit<strong>en</strong> van Belgische staatsburgers<br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> meervoudige nationaliteit, m<strong>et</strong> vermelding van<br />

<strong>de</strong> respectievelijke aantall<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


192 QRVA 53 039<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 445 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys<br />

du 01 juin 2011 (N.):<br />

Avant <strong>de</strong> répondre à ses questions, je souhaiterais préalablem<strong>en</strong>t<br />

communiquer à l'honorable membre les considérations<br />

suivantes.<br />

En application <strong>de</strong> l'article 1er <strong>de</strong> l'arrêté royal du<br />

8 janvier 2006 déterminant les types d'information associés<br />

aux informations visées à l'article 3, alinéa 1er, <strong>de</strong> la loi du<br />

8 août 1983 organisant un Registre national <strong>de</strong>s personnes<br />

physiques, lorsqu'un Belge acquiert une autre nationalité,<br />

celle-ci <strong>de</strong>vrait être inscrite <strong>en</strong> qualité d'information associée<br />

à l'information légale relative à la nationalité, telle que<br />

visée à l'article 3, alinéa 1er, 4°, <strong>de</strong> la loi précitée du 8 août<br />

1983. C<strong>et</strong>te information étant <strong>en</strong>registrée au TI (type<br />

d'information) 032.<br />

Ce TI 032 perm<strong>et</strong> donc d'<strong>en</strong>registrer la ou, le cas échéant,<br />

les nationalités acquises volontairem<strong>en</strong>t par <strong>de</strong>s Belges<br />

ayant atteint l'âge <strong>de</strong> 18 ans.<br />

En ce qui concerne les personnes <strong>de</strong> nationalité étrangère<br />

ayant acquis la nationalité belge, <strong>en</strong> l'état actuel <strong>de</strong> la réglem<strong>en</strong>tation,<br />

l'anci<strong>en</strong>ne nationalité qui serait néanmoins<br />

conservée malgré l'acquisition <strong>de</strong> la nationalité belge, n'est<br />

pas <strong>en</strong>registrée au TI 032. Ce TI ne concerne <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> que<br />

les Belges.<br />

Etant donné la mission <strong>de</strong> mémorisation qui lui incombe,<br />

le Registre national conserve néanmoins l'historique <strong>de</strong> la<br />

nationalité <strong>de</strong>s personnes ayant acquis la nationalité belge.<br />

C<strong>et</strong> <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t se réalise <strong>en</strong> application <strong>de</strong> l'article 3,<br />

alinéa 2, <strong>de</strong> la loi précitée du 8 août 1983 qui dispose que<br />

les modifications successives apportées aux informations<br />

visées à l'alinéa 1er, à savoir les quatorze informations<br />

légales, <strong>en</strong> ce compris celle relative à la nationalité, ainsi<br />

que leur date <strong>de</strong> prise d'eff<strong>et</strong> sont m<strong>en</strong>tionnées au Registre<br />

national.<br />

Il est cep<strong>en</strong>dant à noter que c<strong>et</strong> <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t, dit "<strong>en</strong><br />

historique", ne perm<strong>et</strong> pas <strong>de</strong> savoir si l'intéressé a conservé<br />

ou non son anci<strong>en</strong>ne nationalité du fait <strong>de</strong> l'acquisition<br />

<strong>de</strong> la nationalité belge. C<strong>et</strong>te question doit <strong>en</strong> eff<strong>et</strong>, le cas<br />

échéant, être résolue au cas par cas par les autorités compét<strong>en</strong>tes<br />

qui feront application les règles du droit international<br />

privé.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 445 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Tanguy Veys van 01 juni 2011<br />

(N.):<br />

Vooraleer ik op zijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong> antwoord, zou ik h<strong>et</strong> geachte<br />

lid eerst volg<strong>en</strong><strong>de</strong> overweging<strong>en</strong> will<strong>en</strong> mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

In toepassing van artikel 1 van h<strong>et</strong> koninklijk besluit van<br />

8 januari 2006 tot bepaling van <strong>de</strong> informati<strong>et</strong>ypes, verbond<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> informatiegegev<strong>en</strong>s bedoeld in artikel 3,<br />

eerste lid, van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 8 augustus 1983 tot regeling van<br />

e<strong>en</strong> Rijksregister van <strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong>, mo<strong>et</strong> indi<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> Belg e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re nationaliteit verwerft, <strong>de</strong>ze ingeschrev<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> als informatie verbond<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke<br />

informatie b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> nationaliteit, zoals bedoeld in<br />

artikel 3, eerste lid, 4°, van voornoem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van<br />

8 augustus 1983. Deze informatie wordt opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r<br />

h<strong>et</strong> IT (informati<strong>et</strong>ype) 032.<br />

Dit IT 032 maakt h<strong>et</strong> dus mogelijk om <strong>de</strong> nationaliteit of,<br />

indi<strong>en</strong> van toepassing, nationaliteit<strong>en</strong> die vrijwillig<br />

werd(<strong>en</strong>) verworv<strong>en</strong> door <strong>de</strong> Belg<strong>en</strong> vanaf 18 jaar, op te<br />

nem<strong>en</strong>.<br />

Wat person<strong>en</strong> van vreem<strong>de</strong> afkomst b<strong>et</strong>reft die <strong>de</strong> Belgische<br />

nationaliteit hebb<strong>en</strong> verworv<strong>en</strong>, wordt volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> huidige<br />

w<strong>et</strong>geving <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> nationaliteit, die echter wel<br />

bewaard zou word<strong>en</strong> ondanks <strong>de</strong> verwerving van <strong>de</strong> Belgische<br />

nationaliteit, ni<strong>et</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> IT 032. Dit IT<br />

b<strong>et</strong>reft immers <strong>en</strong>kel <strong>de</strong> Belg<strong>en</strong>.<br />

Gezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> opdracht die h<strong>et</strong> Rijksregister heeft om te conserver<strong>en</strong>,<br />

bewaart h<strong>et</strong> echter <strong>de</strong> historiek van <strong>de</strong> nationaliteit<br />

van <strong>de</strong> person<strong>en</strong> die <strong>de</strong> Belgische nationaliteit hebb<strong>en</strong><br />

verworv<strong>en</strong>. Deze opneming gebeurt in toepassing van artikel<br />

3, twee<strong>de</strong> lid van voornoem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 8 augustus 1983<br />

die bepaalt dat <strong>de</strong> ope<strong>en</strong>volg<strong>en</strong><strong>de</strong> wijziging<strong>en</strong> van <strong>de</strong> in h<strong>et</strong><br />

eerste lid bedoel<strong>de</strong> informatiegegev<strong>en</strong>s, m<strong>et</strong> name <strong>de</strong> veerti<strong>en</strong><br />

w<strong>et</strong>telijke informatiegegev<strong>en</strong>s, m<strong>et</strong> <strong>de</strong> datum waarop<br />

zij uitwerking hebb<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Rijksregister vermeld word<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> di<strong>en</strong>t echter opgemerkt te word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze opneming<br />

"in <strong>de</strong> historiek" h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk maakt om na te gaan of<br />

<strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e al dan ni<strong>et</strong> zijn ou<strong>de</strong> nationaliteit heeft<br />

behoud<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> verwerving van <strong>de</strong> Belgische nationaliteit.<br />

Deze vraag mo<strong>et</strong> immers indi<strong>en</strong> nodig geval per geval<br />

beantwoord word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> die <strong>de</strong><br />

regels van h<strong>et</strong> internationaal privérecht zull<strong>en</strong> toepass<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 193<br />

De même, l'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la nationalité sous laquelle<br />

l'intéressé a été inscrit précé<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t dans les registres <strong>de</strong><br />

la population ou dans le registre d'att<strong>en</strong>te ne peut être qualifié<br />

d'exhaustif. En eff<strong>et</strong>, les Etats tiers ne communiqu<strong>en</strong>t<br />

pas nécessairem<strong>en</strong>t aux autorités belges les informations<br />

relatives à leurs ressortissants. Les services communaux<br />

<strong>de</strong> population ainsi que les services <strong>de</strong> l'Office <strong>de</strong>s étrangers,<br />

<strong>en</strong> collaboration avec ceux du départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Affaires<br />

étrangères, s'emploi<strong>en</strong>t néanmoins à garantir un niveau<br />

élevé <strong>de</strong> qualité <strong>de</strong>s données relatives à la nationalité <strong>de</strong>s<br />

ressortissants étrangers.<br />

Concernant plus particulièrem<strong>en</strong>t les questions précises<br />

posées par l'honorable membre, je prie ce <strong>de</strong>rnier <strong>de</strong> trouver<br />

ci-après les <strong>réponses</strong> suivantes.<br />

1, 2, 3. a) <strong>et</strong> b) Enregistrer la plurinationalité <strong>de</strong>s personnes<br />

ayant volontairem<strong>en</strong>t acquis la nationalité belge nécessite<br />

non pas une modification législative mais une<br />

modification <strong>de</strong> l'arrêté royal précité du 8 janvier 2006.<br />

Néanmoins, étant donné le caractère peu exhaustif qu'une<br />

telle information prés<strong>en</strong>terait <strong>et</strong> le caractère peu fiable<br />

d'une telle donnée, il ne me paraît pas opportun d'initier<br />

une telle modification.<br />

4. Le TI 032 a été introduit à l'occasion <strong>de</strong> la modification<br />

du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Nationalité par la loi du 27 décembre<br />

2006 portant dispositions diverses (I), publiée au Moniteur<br />

belge du 28 décembre 2006; une <strong>de</strong>s modifications majeures<br />

portées au Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Nationalité belge visant à perm<strong>et</strong>tre<br />

la double nationalité par acquisition volontaire, par<br />

opposition à la double nationalité par acquisition involontaire<br />

qui était déjà admise <strong>en</strong> droit belge.<br />

À c<strong>et</strong>te époque, il a paru intéressant d'<strong>en</strong>registrer dans les<br />

registres <strong>de</strong> population <strong>et</strong> consulaires ainsi que dans le<br />

Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques, l'information<br />

relative à la nationalité étrangère acquise par un Belge;<br />

c<strong>et</strong>te donnée pouvant par exemple prés<strong>en</strong>ter un intérêt dans<br />

le cadre <strong>de</strong> la vérification <strong>de</strong>s listes <strong>de</strong>s électeurs lors <strong>de</strong>s<br />

élections europé<strong>en</strong>nes.<br />

Par contre, les personnes possédant déjà plusieurs nationalités,<br />

dont la nationalité belge, ne sont inscrites dans les<br />

registres <strong>de</strong> population ou consulaires ainsi que dans le<br />

Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques, qu'<strong>en</strong> qualité <strong>de</strong><br />

Belges, les autres nationalités n'étant pas référ<strong>en</strong>cées.<br />

Op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> wijze kan <strong>de</strong> opneming van <strong>de</strong> nationaliteit<br />

waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e voordi<strong>en</strong> werd ingeschrev<strong>en</strong> in<br />

<strong>de</strong> bevolkingsregisters ni<strong>et</strong> uitputt<strong>en</strong>d g<strong>en</strong>oemd word<strong>en</strong>.<br />

De <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> Stat<strong>en</strong> <strong>de</strong>l<strong>en</strong> immers ni<strong>et</strong> noodzakelijk aan <strong>de</strong><br />

Belgische overhed<strong>en</strong> <strong>de</strong> informatie mee b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> hun<br />

on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong>. De geme<strong>en</strong>telijke bevolkingsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, alsook<br />

<strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st Vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>, werk<strong>en</strong> er<br />

sam<strong>en</strong> m<strong>et</strong> Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> aan om e<strong>en</strong> hoog kwaliteitsniveau<br />

te verzeker<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

nationaliteit van <strong>de</strong> buit<strong>en</strong>landse on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong>.<br />

Wat meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> b<strong>et</strong>reft die gesteld<br />

werd<strong>en</strong> door h<strong>et</strong> geachte lid, verzoek ik <strong>de</strong>ze laatste om<br />

hierna <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> antwoord<strong>en</strong> te lez<strong>en</strong>.<br />

1, 2, 3. a) <strong>en</strong> b) Om <strong>de</strong> meervoudige nationaliteit op te<br />

nem<strong>en</strong> van person<strong>en</strong> die vrijwillig <strong>de</strong> Belgische nationaliteit<br />

hebb<strong>en</strong> verworv<strong>en</strong>, is ge<strong>en</strong> w<strong>et</strong>swijziging nodig, maar<br />

e<strong>en</strong> wijziging van h<strong>et</strong> voornoem<strong>de</strong> koninklijk besluit van<br />

8 januari 2006. Aangezi<strong>en</strong> zo'n informatiegegev<strong>en</strong> weinig<br />

volledig <strong>en</strong> b<strong>et</strong>rouwbaar zou zijn, lijkt h<strong>et</strong> mij ni<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong><br />

om <strong>de</strong>ze wijziging door te voer<strong>en</strong>.<br />

4. H<strong>et</strong> IT 032 werd ingevoerd door <strong>de</strong> wijziging van h<strong>et</strong><br />

W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> Belgische Nationaliteit bij <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van<br />

27 <strong>de</strong>cember 2006 houd<strong>en</strong><strong>de</strong> diverse bepaling<strong>en</strong> (I), gepubliceerd<br />

in h<strong>et</strong> Belgisch Staatsblad van 28 <strong>de</strong>cember 2006;<br />

waarbij e<strong>en</strong> van <strong>de</strong> voornaamste wijziging<strong>en</strong> die aangebracht<br />

werd<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> W<strong>et</strong>boek van <strong>de</strong> Belgische Nationaliteit,<br />

was dat <strong>de</strong> dubbele nationaliteit bij vrijwillige<br />

verwerving mogelijk was, teg<strong>en</strong>over <strong>de</strong> dubbele nationaliteit<br />

bij onvrijwillige verwerving die reeds toegestaan was<br />

in h<strong>et</strong> Belgische recht.<br />

Op dat mom<strong>en</strong>t leek h<strong>et</strong> interessant om in <strong>de</strong> consulaire<br />

<strong>en</strong> bevolkingsregisters alsook in h<strong>et</strong> Rijksregister van <strong>de</strong><br />

natuurlijke person<strong>en</strong> <strong>de</strong> informatie op te nem<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> vreem<strong>de</strong> nationaliteit die verworv<strong>en</strong> werd door e<strong>en</strong><br />

Belg; dit gegev<strong>en</strong> kon bijvoorbeeld interessant zijn in h<strong>et</strong><br />

ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> controle van kiezerslijst<strong>en</strong> bij Europese verkiezing<strong>en</strong>.<br />

Person<strong>en</strong> die daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> al over meer<strong>de</strong>re nationaliteit<strong>en</strong><br />

beschikk<strong>en</strong>, waaron<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Belgische nationaliteit, word<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>kel als Belg in <strong>de</strong> consulaire of bevolkingsregisters<br />

alsook in h<strong>et</strong> Rijksregister van <strong>de</strong> natuurlijke person<strong>en</strong><br />

ingeschrev<strong>en</strong>, waarbij <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re nationaliteit<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> vermeld<br />

word<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


194 QRVA 53 039<br />

5 <strong>et</strong> 6. Concernant le nombre <strong>de</strong> personnes ayant volontairem<strong>en</strong>t<br />

acquis la nationalité belge ou ayant obt<strong>en</strong>u la<br />

nationalité belge par attribution <strong>et</strong> conservant égalem<strong>en</strong>t<br />

une autre nationalité au 1er janvier 2011, le Registre national<br />

ne dispose pas <strong>de</strong> ces informations.<br />

Comme déjà signalé ci-<strong>de</strong>ssus <strong>en</strong> préliminaire, l'<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> la nationalité d'origine d'une personne ayant<br />

volontairem<strong>en</strong>t acquis la nationalité belge ou ayant obt<strong>en</strong>u<br />

la nationalité belge par attribution ne perm<strong>et</strong> pas <strong>de</strong> savoir<br />

si l'intéressé a conservé ou non son anci<strong>en</strong>ne nationalité du<br />

fait <strong>de</strong> l'acquisition ou <strong>de</strong> l'attribution <strong>de</strong> la nationalité<br />

belge. C<strong>et</strong>te question ne peut <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> être résolue qu'au cas<br />

par cas par les autorités compét<strong>en</strong>tes qui feront application<br />

les règles du droit international privé.<br />

7. Concernant les citoy<strong>en</strong>s belges bénéficiant <strong>de</strong> la plurinationalité,<br />

je communique à l'honorable membre <strong>de</strong>s<br />

informations suivantes:<br />

5 <strong>en</strong> 6. Wat h<strong>et</strong> aantal person<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft die vrijwillig <strong>de</strong><br />

Belgische nationaliteit verworv<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> of die <strong>de</strong> Belgische<br />

nationaliteit verworv<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> door toek<strong>en</strong>ning <strong>en</strong><br />

die ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re nationaliteit behoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in<br />

2011, beschikt h<strong>et</strong> Rijksregister ni<strong>et</strong> over gegev<strong>en</strong>s hierover.<br />

Zoals hiervoor reeds opgemerkt, maakt <strong>de</strong> opneming van<br />

<strong>de</strong> nationaliteit van oorsprong van e<strong>en</strong> persoon die <strong>de</strong> Belgische<br />

nationaliteit vrijwillig of door toek<strong>en</strong>ning verworv<strong>en</strong><br />

heeft, h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> mogelijk om na te gaan of <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>e<br />

al dan ni<strong>et</strong> zijn ou<strong>de</strong> nationaliteit heeft behoud<strong>en</strong> bij <strong>de</strong><br />

verwerving van <strong>de</strong> Belgische nationaliteit. Deze vraag<br />

mo<strong>et</strong> immers indi<strong>en</strong> nodig geval per geval beantwoord<br />

word<strong>en</strong> door <strong>de</strong> bevoeg<strong>de</strong> overhed<strong>en</strong> die <strong>de</strong> regels van h<strong>et</strong><br />

internationaal privérecht zull<strong>en</strong> toepass<strong>en</strong>.<br />

7. Wat <strong>de</strong> Belgische burgers b<strong>et</strong>reft die g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

meervoudige nationaliteit, <strong>de</strong>el ik aan h<strong>et</strong> geachte lid volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

informatie mee:<br />

- <strong>en</strong> 2008: 3 dossiers (France, Luxembourg <strong>et</strong> Cap Vert), - in 2008: 3 dossiers (Frankrijk, Luxemburg <strong>en</strong> Kaapverdië),<br />

- <strong>en</strong> 2009: 6 dossiers (Cap Vert, France, Espagne, Allemagne,<br />

Bolivie <strong>et</strong> Canada),<br />

- <strong>en</strong> 2010: 15 dossiers (5 Cap Vert, 5 Italie, 2 Luxembourg,<br />

1 Pays-Bas, 1 Suisse, 1 Maroc),<br />

- <strong>en</strong> 2011 (situation au 20 juin): 3 dossiers (2 Cap Vert <strong>et</strong><br />

1 États Unis).<br />

DO 2010201103497<br />

Question n° 446 <strong>de</strong> madame la députée Sonja Becq du<br />

01 juin 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

Contrats <strong>de</strong> cohabitation conclus auprès <strong>de</strong> notaires. -<br />

Enregistrem<strong>en</strong>t dans les registres <strong>de</strong> la population.<br />

Il ressort <strong>de</strong>s <strong>réponses</strong> à <strong>de</strong> précéd<strong>en</strong>tes questions parlem<strong>en</strong>taires<br />

que le nombre <strong>de</strong> cohabitants légaux est <strong>en</strong> augm<strong>en</strong>tation.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong> la cohabitation légale, les<br />

personnes concernées ont la possibilité, pour donner plus<br />

<strong>de</strong> poids à leur cohabitation, <strong>de</strong> conclure un contrat <strong>de</strong><br />

cohabitation <strong>de</strong>vant notaire <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>registrer dans les<br />

registres <strong>de</strong> la population. Lors <strong>de</strong> la déclaration <strong>de</strong> cohabitation<br />

légale, il y a même lieu d'indiquer si un tel contrat a<br />

déjà été conclu.<br />

1. Pourquoi le contrat <strong>de</strong> cohabitation est-il <strong>en</strong>registré<br />

dans les registres <strong>de</strong> la population?<br />

- in 2009: 6 dossiers (Kaapverdië, Frankrijk, Spanje,<br />

Duitsland, Bolivia <strong>en</strong> Canada),<br />

- in 2010: 15 dossiers (5 Kaapverdië, 5 Italië, 2 Luxemburg,<br />

1 Ne<strong>de</strong>rland, 1 Zwitserland, 1 Marokko),<br />

- in 2011 (situatie op 20 juni): 3 dossiers (2 Kaapverdië<br />

<strong>en</strong> 1 Ver<strong>en</strong>ig<strong>de</strong> Stat<strong>en</strong>).<br />

DO 2010201103497<br />

Vraag nr. 446 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Sonja Becq van 01 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong> minister<br />

van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Sam<strong>en</strong>woningscontract<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> bij notariss<strong>en</strong>. - Registratie<br />

in h<strong>et</strong> bevolkingsregister.<br />

Uit vroegere parlem<strong>en</strong>taire <strong>vrag<strong>en</strong></strong> blijkt dat h<strong>et</strong> aantal<br />

w<strong>et</strong>telijk sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>d<strong>en</strong> stijgt. In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke<br />

sam<strong>en</strong>woning wordt aan <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid<br />

gegev<strong>en</strong>, ter versterking van hun w<strong>et</strong>telijk<br />

sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>woningscontract te sluit<strong>en</strong> voor <strong>de</strong><br />

notaris <strong>en</strong> dit te registrer<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bevolkingsregister. Bij<br />

h<strong>et</strong> aflegg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> verklaring w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<br />

di<strong>en</strong>t zelfs opgegev<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> of er reeds één werd<br />

geslot<strong>en</strong>.<br />

1. Waarom wordt dit sam<strong>en</strong>woningscontract geregistreerd<br />

in h<strong>et</strong> bevolkingsregister?<br />

2. Quelle est la plus-value visée par c<strong>et</strong>te procédure? 2. Wat is <strong>de</strong> meerwaar<strong>de</strong> die hiermee wordt beoogd?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 195<br />

3. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> contrats <strong>de</strong> cohabitation conclus dans le<br />

cadre d'une cohabitation légale ont-ils été <strong>en</strong>registrés dans<br />

les registres <strong>de</strong> la population:<br />

a) conformém<strong>en</strong>t à l'article 1475, §1, du Co<strong>de</strong> civil, <strong>et</strong> ce<br />

pour les cinq <strong>de</strong>rnières années;<br />

b) conformém<strong>en</strong>t à l'article 1478 du Co<strong>de</strong> civil, égalem<strong>en</strong>t<br />

pour les cinq <strong>de</strong>rnières années?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 446 <strong>de</strong> madame la députée Sonja Becq<br />

du 01 juin 2011 (N.):<br />

1. A l'article 1476 du Co<strong>de</strong> civil, inséré par la loi du<br />

23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, il est<br />

stipulé "Une déclaration <strong>de</strong> cohabitation légale est faite au<br />

moy<strong>en</strong> d'un écrit remis contre récépissé à l'officier <strong>de</strong> l'état<br />

civil du domicile commun (...). L'officier <strong>de</strong> l'état civil<br />

vérifie si les <strong>de</strong>ux parties satisfont aux conditions légales<br />

régissant la cohabitation légale <strong>et</strong> acte, dans l'affirmative,<br />

la déclaration dans le registre <strong>de</strong> la population".<br />

De c<strong>et</strong>te manière, le législateur perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> donner un<br />

caractère officiel aux formes <strong>de</strong> cohabitation <strong>en</strong> vue <strong>de</strong><br />

garantir aux cohabitants une certaine sécurité juridique.<br />

2. Suite à l'approbation <strong>de</strong> la loi du 23 novembre 1998<br />

instaurant la cohabitation légale, la déclaration <strong>de</strong> cohabitation<br />

légale est insérée parmi les informations citées <strong>de</strong><br />

manière limitative par l'arrêté royal du 16 juill<strong>et</strong> 1992<br />

déterminant les informations m<strong>en</strong>tionnées dans les registres<br />

<strong>de</strong> la population <strong>et</strong> dans le registre <strong>de</strong>s étrangers.<br />

Les informations m<strong>en</strong>tionnées dans le Registre national<br />

constitu<strong>en</strong>t la base <strong>de</strong> nombreuses actions administratives<br />

prises par les communes (arrêt <strong>de</strong> la liste <strong>de</strong>s électeurs,<br />

évaluation <strong>de</strong>s besoins locaux, ai<strong>de</strong> sociale, instructions<br />

pour les différ<strong>en</strong>tes procédures administratives, perception<br />

d'impôts locaux) ou par les différ<strong>en</strong>tes autorités <strong>et</strong> institutions<br />

aux différ<strong>en</strong>ts niveaux <strong>de</strong> pouvoir.<br />

La déclaration <strong>de</strong> cohabitation légale a égalem<strong>en</strong>t été<br />

insérée dans l'arrêté royal du 16 juill<strong>et</strong> 1992 relatif à la<br />

communication <strong>de</strong>s informations cont<strong>en</strong>ues dans les registres<br />

<strong>de</strong> la population <strong>et</strong> dans le registre <strong>de</strong>s étrangers afin<br />

<strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre la communication à <strong>de</strong>s tiers <strong>de</strong>s informations<br />

relatives à la cohabitation légale.<br />

3. Hoeveel sam<strong>en</strong>woningscontract<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> er in h<strong>et</strong><br />

ka<strong>de</strong>r van e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning geregistreerd in h<strong>et</strong><br />

bevolkingsregister:<br />

a) overe<strong>en</strong>komstig artikel 1475, §1 van h<strong>et</strong> Burgerlijk<br />

W<strong>et</strong>boek <strong>en</strong> dit voor <strong>de</strong> jongste vijf jaar;<br />

b) overe<strong>en</strong>komstig artikel 1478 van h<strong>et</strong> Burgerlijk W<strong>et</strong>boek,<br />

ook voor <strong>de</strong> jongste vijf jaar?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 446 van mevrouw<br />

<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Sonja Becq van 01 juni<br />

2011 (N.):<br />

1. In artikel 1476 van h<strong>et</strong> Burgerlijk W<strong>et</strong>boek, ingevoegd<br />

bij <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 23 november 1998 tot invoering van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke<br />

sam<strong>en</strong>woning, wordt bepaald dat "E<strong>en</strong> verklaring<br />

van w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning wordt afgelegd door mid<strong>de</strong>l<br />

van e<strong>en</strong> geschrift dat teg<strong>en</strong> ontvangstbewijs wordt overhandigd<br />

aan <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong> burgerlijke stand (...). De<br />

ambt<strong>en</strong>aar van <strong>de</strong> burgerlijke stand gaat na of bei<strong>de</strong> partij<strong>en</strong><br />

voldo<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke voorwaard<strong>en</strong> inzake <strong>de</strong><br />

w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning <strong>en</strong> maakt in voorkom<strong>en</strong>d geval<br />

melding van <strong>de</strong> verklaring<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> bevolkingsregister".<br />

De w<strong>et</strong>gever biedt op <strong>de</strong>ze manier <strong>de</strong> mogelijkheid e<strong>en</strong><br />

officieel karakter te gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> vorm<strong>en</strong> van sam<strong>en</strong>woning<br />

t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> e<strong>en</strong> relatieve juridische zekerheid te verzeker<strong>en</strong><br />

aan sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.<br />

2. Als gevolg van <strong>de</strong> goedkeuring van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van<br />

23 november 1998 tot invoering van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<br />

is <strong>de</strong> verklaring van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> limitatief opgesom<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s in h<strong>et</strong><br />

koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van <strong>de</strong><br />

informatie die opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wordt in h<strong>et</strong> bevolkingsregister<br />

<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>register.<br />

De informatie die opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wordt in h<strong>et</strong> Rijksregister<br />

vormt <strong>de</strong> basis van tal van administratieve han<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> uitgaan<strong>de</strong><br />

van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te (opstell<strong>en</strong> van <strong>de</strong> kiezerslijst<strong>en</strong>,<br />

evaluatie van <strong>de</strong> lokale nod<strong>en</strong>, sociale hulp, instructies<br />

voor <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> administratieve procedures, heff<strong>en</strong><br />

van lokale belasting<strong>en</strong>), of van <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> overhed<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> instelling<strong>en</strong> op <strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> beleidsniveaus.<br />

De verklaring van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning werd ook<br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 16 juli 1992<br />

b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> verkrijg<strong>en</strong> van informatie uit <strong>de</strong> bevolkingsregisters<br />

<strong>en</strong> uit h<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>register, t<strong>en</strong> ein<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling van <strong>de</strong> informatie m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong><br />

w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning t<strong>en</strong> opzichte van <strong>de</strong>rd<strong>en</strong> mogelijk<br />

te mak<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


196 QRVA 53 039<br />

3. Je souhaite avant tout attirer l'att<strong>en</strong>tion sur le fait que<br />

le Registre national ne repr<strong>en</strong>d pas les contrats <strong>de</strong> cohabitation<br />

comme tels mais bi<strong>en</strong> le nombre <strong>de</strong> personnes concernées<br />

par ces contrats. Les chiffres sont basés sur le<br />

rec<strong>en</strong>sem<strong>en</strong>t du nombre <strong>de</strong> dossiers individuels repris au<br />

Registre national <strong>de</strong>s personnes physiques cont<strong>en</strong>ant une<br />

information relative à la cohabitation légale, c'est-à-dire, le<br />

type d'information 123.<br />

Ci-<strong>de</strong>ssous le récapitulatif, pour les cinq <strong>de</strong>rnières<br />

années, du nombre total <strong>de</strong> déclarations <strong>de</strong> cohabitation<br />

légale (art. 1476 du Co<strong>de</strong> civil) <strong>et</strong> le nombre d'<strong>en</strong>tre elles<br />

qui ont <strong>en</strong> outre fait l'obj<strong>et</strong> d'une conv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>vant notaire<br />

(art. 1478 du Co<strong>de</strong> civil).<br />

Nombre total <strong>de</strong> déclarations <strong>de</strong> cohabitation légale<br />

—<br />

Totaal aantal verklaring<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<br />

DO 2010201103510<br />

Question n° 447 <strong>de</strong> madame la députée Jacqueline<br />

Galant du 07 juin 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

La rémunération <strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>s à domicile <strong>de</strong>s pompiers<br />

volontaires (QO 4795).<br />

Je fais suite à ma précéd<strong>en</strong>te question au suj<strong>et</strong> <strong>de</strong> la réforme<br />

<strong>de</strong>s services <strong>de</strong> secours <strong>et</strong> du futur statut <strong>de</strong>s pompiers<br />

volontaires. Pour mémoire, j'avais attiré votre att<strong>en</strong>tion sur<br />

les réc<strong>en</strong>tes décisions <strong>de</strong> justice contradictoires concernant<br />

la rémunération <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s d'astreinte durant lesquelles<br />

les pompiers volontaires sont rappelables.<br />

Vous m'aviez répondu que ces pério<strong>de</strong>s ne donn<strong>en</strong>t pas<br />

droit, <strong>en</strong> tant que telles, à une in<strong>de</strong>mnisation mais que vous<br />

constatiez que ce principe était mis à mal par certains arrêts<br />

<strong>et</strong> que pour y remédier, votre administration préparait un<br />

texte réglem<strong>en</strong>taire relatif à la durée <strong>de</strong>s diverses prestations<br />

<strong>de</strong>s pompiers volontaires.<br />

3. Ik wil er vooreerst op wijz<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>levingscontract<strong>en</strong><br />

ni<strong>et</strong> als dusdanig in h<strong>et</strong> Rijksregister word<strong>en</strong> geregistreerd,<br />

maar wel h<strong>et</strong> aantal person<strong>en</strong> dat daarbij is<br />

b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>. De cijfers zijn gebaseerd op e<strong>en</strong> telling van h<strong>et</strong><br />

aantal individuele dossiers in h<strong>et</strong> Rijksregister van <strong>de</strong><br />

natuurlijke person<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> informatie m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<br />

<strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning, namelijk, h<strong>et</strong> informati<strong>et</strong>ype<br />

123, bevatt<strong>en</strong>.<br />

Hieron<strong>de</strong>r gaat h<strong>et</strong> overzicht voor <strong>de</strong> laatste vijf jaar, van<br />

h<strong>et</strong> totaal aantal w<strong>et</strong>telijke verklaring<strong>en</strong> van sam<strong>en</strong>woning<br />

(art. 1476 B.W.) <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal daarvan dat ook bij overe<strong>en</strong>komst<br />

voor <strong>de</strong> notaris werd geregeld (art. 1478 B.W.).<br />

Nombre <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tions <strong>de</strong>vant notaire<br />

—<br />

Aantal overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> notaris<br />

Art. 1476 Co<strong>de</strong> Civil/B.W. Art. 1478 Co<strong>de</strong> Civil/B.W.<br />

2006 34 655 1 199<br />

2007 49 574 1 576<br />

2008 64 539 1 665<br />

2009 68 737 1 488<br />

2010 73 186 1 234<br />

DO 2010201103510<br />

Vraag nr. 447 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Jacqueline Galant van 07 juni 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Vergoeding van <strong>de</strong> thuiswachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vrijwillige<br />

brandweerlied<strong>en</strong> (MV 4795).<br />

Deze vraag ligt in h<strong>et</strong> verl<strong>en</strong>g<strong>de</strong> van mijn vorige vraag<br />

b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> hervorming van <strong>de</strong> hulpdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> toekomstige<br />

statuut van <strong>de</strong> vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong>. Ter<br />

herinnering, ik had uw aandacht gevestigd op <strong>de</strong> rec<strong>en</strong>te<br />

teg<strong>en</strong>strijdige gerechtelijke beslissing<strong>en</strong> m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot<br />

<strong>de</strong> vergoeding voor <strong>de</strong> beschikbaarheidsperiod<strong>en</strong> waarin <strong>de</strong><br />

vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong> opgeroep<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

U antwoord<strong>de</strong> mij dat die period<strong>en</strong> als zodanig ge<strong>en</strong><br />

recht gev<strong>en</strong> op vergoeding, maar dat u had vastgesteld dat<br />

dat principe op losse schroev<strong>en</strong> was kom<strong>en</strong> te staan door<br />

e<strong>en</strong> aantal arrest<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat uw administratie in antwoord<br />

daarop e<strong>en</strong> regelgev<strong>en</strong><strong>de</strong> tekst had opgesteld b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> duur van <strong>de</strong> arbeidsprestaties van <strong>de</strong> vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 197<br />

Je me perm<strong>et</strong>s <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>ir vers vous car <strong>de</strong> nouvelles<br />

questions me préoccup<strong>en</strong>t, notamm<strong>en</strong>t celle <strong>de</strong> savoir<br />

quelle est exactem<strong>en</strong>t la marge <strong>de</strong> manoeuvre du gouvernem<strong>en</strong>t<br />

à l'égard <strong>de</strong>s pompiers volontaires.<br />

1. Concernant les gar<strong>de</strong>s à domicile, la loi du 16 mars<br />

1971 sur le travail ne parle nulle part précisém<strong>en</strong>t du système<br />

<strong>de</strong> gar<strong>de</strong>s à domicile.<br />

a) Quel est l'impact <strong>de</strong> la jurisprud<strong>en</strong>ce europé<strong>en</strong>ne relative<br />

à la notion <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> travail?<br />

b) l'arrêt "Jaeger", par exemple, n'implique-t-il pas qu'il<br />

suffit d'être à la disposition <strong>de</strong> l'employeur là où il le déci<strong>de</strong><br />

pour être "au travail"?<br />

2. a) Le statut <strong>de</strong> volontaire existe-t-il officiellem<strong>en</strong>t pour<br />

les métiers <strong>de</strong> la sécurité civile?<br />

c) L'article 3 <strong>de</strong> la loi du 3 juill<strong>et</strong> 2005 relative aux droits<br />

<strong>de</strong>s volontaires n'a-t-elle pas précisém<strong>en</strong>t pour conséqu<strong>en</strong>ce<br />

qu'il n'y a actuellem<strong>en</strong>t plus aucun membre volontaire<br />

<strong>en</strong> activité dans nos services publics d'inc<strong>en</strong>die?<br />

3. Le cas échéant, les sapeur-pompiers <strong>de</strong> nos services<br />

d'inc<strong>en</strong>die ne sont-ils pas soit <strong>de</strong>s professionnels, soit <strong>de</strong>s<br />

non-professionnels, tous soumis à la législation belge du<br />

14 décembre 2000 sur le temps <strong>de</strong> travail (la loi du<br />

14 décembre 2000 fixant certains aspects <strong>de</strong> l'aménagem<strong>en</strong>t<br />

du temps <strong>de</strong> travail dans le secteur public) laquelle<br />

transpose une directive europé<strong>en</strong>ne? Le gouvernem<strong>en</strong>t a-til<br />

le pouvoir d'édicter un statut spécifique pour les pompiers<br />

volontaires dérogeant à la législation sur le temps <strong>de</strong><br />

travail?<br />

Ne faut-il pas annuler les règlem<strong>en</strong>ts communaux qui<br />

prévoi<strong>en</strong>t toujours que certains membres <strong>de</strong> nos services<br />

d'inc<strong>en</strong>die puiss<strong>en</strong>t-être <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> p<strong>en</strong>dant 168 heures sans<br />

la moindre interruption?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 447 <strong>de</strong> madame la députée Jacqueline<br />

Galant du 07 juin 2011 (Fr.):<br />

1. Il convi<strong>en</strong>t tout d'abord <strong>de</strong> préciser que les termes<br />

"gar<strong>de</strong> à domicile" sont impropres <strong>et</strong> qu'il s'agit d'une simple<br />

pério<strong>de</strong> d'astreinte p<strong>en</strong>dant laquelle le pompier volontaire<br />

peut être appelé à rejoindre la caserne dans un délai<br />

déterminé par l'autorité. Le rappel s'effectue au moy<strong>en</strong><br />

d'appareils portables (Gsm, radio ou pager) <strong>de</strong> telle sorte<br />

que le pompier volontaire n'est <strong>en</strong> aucune manière obligé<br />

<strong>de</strong> rester à son domicile.<br />

Ik b<strong>en</strong> zo vrij om mij opnieuw tot u te richt<strong>en</strong> omdat er<br />

e<strong>en</strong> aantal nieuwe <strong>vrag<strong>en</strong></strong> gerez<strong>en</strong> zijn, meer bepaald <strong>de</strong><br />

vraag hoe groot <strong>de</strong> manoeuvreerruimte van <strong>de</strong> regering<br />

precies is t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong>.<br />

1. In <strong>de</strong> arbeidsw<strong>et</strong> van 16 maart 1971 wordt er nerg<strong>en</strong>s<br />

gewag gemaakt van h<strong>et</strong> systeem van thuiswachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

a) Wat is <strong>de</strong> impact van <strong>de</strong> Europese rechtspraak m<strong>et</strong><br />

b<strong>et</strong>rekking tot h<strong>et</strong> begrip arbeidstijd?<br />

b) Houdt h<strong>et</strong> arrest-Jaeger, bijvoorbeeld, ni<strong>et</strong> in dat h<strong>et</strong><br />

volstaat dat <strong>de</strong> werknemer ter beschikking van <strong>de</strong> werkgever<br />

staat op <strong>de</strong> door hem verkoz<strong>en</strong> plaats om "werkzaam"<br />

te zijn?<br />

2. a) Bestaat er e<strong>en</strong> officieel vrijwilligersstatuut voor <strong>de</strong><br />

beroep<strong>en</strong> die uitgeoef<strong>en</strong>d word<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong><br />

civiele veiligheid?<br />

c) Heeft artikel 3 van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 3 juli 2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> recht<strong>en</strong> van vrijwilligers juist ni<strong>et</strong> tot gevolg gehad dat<br />

er vandaag ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele vrijwilliger meer bij onze op<strong>en</strong>bare<br />

brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> werkt?<br />

3. Is h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> zo dat <strong>de</strong> brandweerlied<strong>en</strong> van onze brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

beroepsbrandweerlied<strong>en</strong> dan wel vrijwilligers<br />

zijn, die allemaal on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> zijn aan <strong>de</strong> Belgische<br />

w<strong>et</strong>geving van 14 <strong>de</strong>cember 2000 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> arbeidstijd<br />

(w<strong>et</strong> van 14 <strong>de</strong>cember 2000 tot vaststelling van sommige<br />

aspect<strong>en</strong> van <strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> arbeidstijd in <strong>de</strong><br />

op<strong>en</strong>bare sector), waarin e<strong>en</strong> Europese richtlijn werd<br />

omgez<strong>et</strong>? Kan <strong>de</strong> regering e<strong>en</strong> specifiek statuut voor <strong>de</strong><br />

vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong> uitvaardig<strong>en</strong> dat afwijkt van<br />

<strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake <strong>de</strong> arbeidstijd?<br />

Zoud<strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke verord<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> waarin nog<br />

altijd bepaald wordt dat sommige led<strong>en</strong> van onze brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

168 uur aane<strong>en</strong>geslot<strong>en</strong> van wacht kunn<strong>en</strong><br />

zijn, ni<strong>et</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgehev<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 447 van mevrouw<br />

<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Jacqueline Galant van<br />

07 juni 2011 (Fr.):<br />

1. Er mo<strong>et</strong> eerst gepreciseerd word<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> term "thuiswachtdi<strong>en</strong>st"<br />

onjuist gebruikt wordt <strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> gaat om e<strong>en</strong><br />

gewone beschikbaarheidsperio<strong>de</strong> tijd<strong>en</strong>s welke <strong>de</strong> vrijwillige<br />

brandweerman opgeroep<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> om zich naar<br />

<strong>de</strong> kazerne te begev<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> door <strong>de</strong> overheid vastgeleg<strong>de</strong><br />

termijn. De oproep gebeurt door mid<strong>de</strong>l van draagbare<br />

toestell<strong>en</strong> (gsm, radio of pager) zodat <strong>de</strong> vrijwillige<br />

brandweerman ge<strong>en</strong>szins verplicht is om thuis te blijv<strong>en</strong>.<br />

La jurisprud<strong>en</strong>ce europé<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> la matière est univoque. De Europese rechtspraak ter zake is e<strong>en</strong>duidig.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


198 QRVA 53 039<br />

En ce qui concerne l'aspect temps <strong>de</strong> travail, l'arrêt<br />

SIMAP - C303/98 - <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong> Justice <strong>de</strong> l'Union europé<strong>en</strong>ne<br />

du 3 octobre 2000 est très clair:<br />

"Ainsi que M. l'avocat général l'a égalem<strong>en</strong>t relevé au<br />

point 37 <strong>de</strong> ses conclusions, il <strong>en</strong> va différemm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la<br />

situation dans laquelle les mé<strong>de</strong>cins <strong>de</strong>s équipes <strong>de</strong> premiers<br />

soins effectu<strong>en</strong>t les gar<strong>de</strong>s selon le système qui veut<br />

qu'ils soi<strong>en</strong>t accessibles <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce sans pour autant<br />

être obligés d'être prés<strong>en</strong>ts dans l'établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> santé.<br />

Même s'ils sont à la disposition <strong>de</strong> leur employeur dans la<br />

mesure où ils doiv<strong>en</strong>t pouvoir être joints, dans c<strong>et</strong>te situation,<br />

les mé<strong>de</strong>cins peuv<strong>en</strong>t gérer leur temps avec moins <strong>de</strong><br />

contraintes <strong>et</strong> se consacrer à leurs propres intérêts. Dans<br />

ces conditions, seul le temps lié à la prestation effective <strong>de</strong><br />

services <strong>de</strong> premiers soins doit être considéré comme du<br />

temps <strong>de</strong> travail au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> la directive 93/104."<br />

Dans l'arrêt JAEGER (C151/02) du 9 septembre 2003, la<br />

Cour confirme la jurisprud<strong>en</strong>ce résultant <strong>de</strong> l'arrêt SIMAP.<br />

En ce qui concerne les pério<strong>de</strong>s <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> effectuées<br />

selon le régime <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>ce physique à l'hôpital, la Cour<br />

précise que la mise à disposition d'un local <strong>de</strong> repos avec<br />

un lit ne modifie pas la qualification <strong>de</strong> "temps <strong>de</strong> travail"<br />

<strong>de</strong> ces pério<strong>de</strong>s:<br />

"La directive 93/104/CE du Conseil, du 23 novembre<br />

1993, concernant certains aspects <strong>de</strong> l'aménagem<strong>en</strong>t du<br />

temps <strong>de</strong> travail, doit être interprétée <strong>en</strong> ce s<strong>en</strong>s qu'il<br />

convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> considérer un service <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> ("Bereitschaftsdi<strong>en</strong>st")<br />

qu'un mé<strong>de</strong>cin effectue selon le régime <strong>de</strong> la prés<strong>en</strong>ce<br />

physique dans l'hôpital comme constituant dans son<br />

intégralité du temps <strong>de</strong> travail au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te directive,<br />

alors même que l'intéressé est autorisé à se reposer sur son<br />

lieu <strong>de</strong> travail p<strong>en</strong>dant les pério<strong>de</strong>s où ses services ne sont<br />

pas sollicités, <strong>en</strong> sorte que celle-ci s'oppose à la réglem<strong>en</strong>tation<br />

d'un État membre qui qualifie <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> repos les<br />

pério<strong>de</strong>s d'inactivité du travailleur dans le cadre d'un tel<br />

service <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>."<br />

2. Les pompiers volontaires sont soumis à un statut sui<br />

g<strong>en</strong>eris principalem<strong>en</strong>t défini par l'arrêté royal du 6 mai<br />

1971 fixant les types <strong>de</strong> règlem<strong>en</strong>ts communaux relatifs à<br />

l'organisation <strong>de</strong>s services communaux d'inc<strong>en</strong>die. Ils ne<br />

tomb<strong>en</strong>t pas dans le champ d'application <strong>de</strong> la loi du<br />

3 juill<strong>et</strong> 1978 relative aux contrats <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> ne sont pas<br />

soumis au statut applicable aux membres du personnel<br />

communal. Je vous confirme égalem<strong>en</strong>t que les pompiers<br />

volontaires n'<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t pas dans le champ d'application <strong>de</strong> la<br />

loi du 3 juill<strong>et</strong> 2005 sur le volontariat.<br />

Inzake h<strong>et</strong> aspect arbeidstijd is h<strong>et</strong> arrest SIMAP - C303/<br />

98 - van h<strong>et</strong> Hof van Justitie van <strong>de</strong> Europese Unie van<br />

3 oktober 2000 zeer dui<strong>de</strong>lijk:<br />

"Zoals <strong>de</strong> advocaat-g<strong>en</strong>eraal in punt 37 van zijn conclusie<br />

heeft opgemerkt, is <strong>de</strong> situatie an<strong>de</strong>rs wanneer <strong>de</strong> arts<strong>en</strong><br />

van ploeg<strong>en</strong> voor eerstelijnszorg wachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong><br />

waarbij zij perman<strong>en</strong>t bereikbaar mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn, doch zon<strong>de</strong>r<br />

dat hun aanwezigheid in h<strong>et</strong> gezondheidsc<strong>en</strong>trum vereist<br />

is. Hoewel zij ter beschikking van hun werkgever staan, in<br />

die zin dat zij bereikbaar mo<strong>et</strong><strong>en</strong> zijn, kunn<strong>en</strong> zij in die<br />

situatie hun tijd vrijer bested<strong>en</strong> <strong>en</strong> zich m<strong>et</strong> hun eig<strong>en</strong><br />

zak<strong>en</strong> bezighoud<strong>en</strong>. In die omstandighed<strong>en</strong> mo<strong>et</strong> <strong>en</strong>kel <strong>de</strong><br />

tijd die is verbond<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> werkelijk verricht<strong>en</strong> van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

voor <strong>de</strong> eerstelijnszorg word<strong>en</strong> beschouwd als arbeidstijd<br />

in <strong>de</strong> zin van richtlijn 93/104."<br />

In h<strong>et</strong> arrest JAEGER (C151/02) van 9 september 2003,<br />

bevestigt h<strong>et</strong> Hof <strong>de</strong> rechtspraak van h<strong>et</strong> arrest SIMAP.<br />

Wat <strong>de</strong> wachtperio<strong>de</strong>s b<strong>et</strong>reft die uitgevoerd word<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong> regeling van <strong>de</strong> fysieke aanwezigheid in h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis,<br />

preciseert h<strong>et</strong> Hof dat <strong>de</strong> terbeschikkingstelling<br />

van e<strong>en</strong> rustlokaal m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> bed <strong>de</strong> hoedanigheid van <strong>de</strong><br />

"arbeidstijd" van <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong>s ni<strong>et</strong> wijzigt:<br />

"Richtlijn 93/104/EG van <strong>de</strong> Raad van 23 november<br />

1993 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> aantal aspect<strong>en</strong> van <strong>de</strong> organisatie<br />

van <strong>de</strong> arbeidstijd, mo<strong>et</strong> aldus word<strong>en</strong> uitgelegd dat<br />

beschikbaarheidsdi<strong>en</strong>st ("Bereitschaftsdi<strong>en</strong>st"), waarbij<br />

e<strong>en</strong> arts fysiek in h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis aanwezig mo<strong>et</strong> zijn, volledig<br />

als arbeidstijd in <strong>de</strong> zin van <strong>de</strong>ze richtlijn mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong><br />

beschouwd, zelfs indi<strong>en</strong> <strong>de</strong> belanghebb<strong>en</strong><strong>de</strong> op zijn werkplek<br />

mag rust<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> period<strong>en</strong> waarin van hem ge<strong>en</strong><br />

werkzaamhed<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verlangd, zodat <strong>de</strong>ze richtlijn zich<br />

verz<strong>et</strong> teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> nationale regeling van e<strong>en</strong> lidstaat die <strong>de</strong><br />

period<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s welke <strong>de</strong> werknemer gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke<br />

beschikbaarheidsdi<strong>en</strong>st ge<strong>en</strong> werkzaamhed<strong>en</strong> verricht,<br />

als rusttijd aanmerkt."<br />

2. De vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong> zijn on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan<br />

e<strong>en</strong> statuut sui g<strong>en</strong>eris dat voornamelijk bepaald wordt<br />

door h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 6 mei 1971 tot vaststelling<br />

van <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ll<strong>en</strong> van geme<strong>en</strong>telijke reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>telijke brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

Ze vall<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toepassingsveld van <strong>de</strong> w<strong>et</strong><br />

van 3 juli 1978 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> arbeidsovere<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

zijn ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rworp<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> statuut dat van toepassing is<br />

op h<strong>et</strong> geme<strong>en</strong>tepersoneel. Ik bevestig u ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s dat <strong>de</strong><br />

vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toepassingsveld<br />

vall<strong>en</strong> van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 3 juli 2005 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> h<strong>et</strong> vrijwilligerswerk.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 199<br />

Dans l'arrêt Brassine, n° 211.332, du 17 février 2011, le<br />

Conseil d'État a confirmé que la relation qui unit un pompier<br />

volontaire à la commune est bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> nature statutaire.<br />

Le Conseil d'Etat relève notamm<strong>en</strong>t que par le biais <strong>de</strong><br />

l'arrêté royal du 6 mai 1971 précité, "l'autorité a fixé <strong>en</strong><br />

leurs élém<strong>en</strong>ts ess<strong>en</strong>tiels les conditions d'exercice <strong>de</strong>s<br />

fonctions <strong>de</strong>s pompiers volontaires; qu'elle a prévu un<br />

mécanisme <strong>de</strong> démission d'office pour le cas où l'ag<strong>en</strong>t<br />

cesse <strong>de</strong> remplir certaines conditions <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> établi<br />

un régime disciplinaire perm<strong>et</strong>tant notamm<strong>en</strong>t à<br />

l'employeur <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r unilatéralem<strong>en</strong>t la susp<strong>en</strong>sion pour<br />

une durée maximale d'un mois avec privation du traitem<strong>en</strong>t;<br />

qu'elle n'a permis le lic<strong>en</strong>ciem<strong>en</strong>t du pompier volontaire<br />

que pour les raisons prévues par la réglem<strong>en</strong>tation, <strong>en</strong><br />

particulier au titre <strong>de</strong> sanction disciplinaire; qu'elle a donc<br />

réglé unilatéralem<strong>en</strong>t les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la situation juridique<br />

<strong>de</strong>s pompiers volontaires, <strong>en</strong> s'abst<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> toute référ<strong>en</strong>ce<br />

à la législation sur les contrats <strong>de</strong> travail <strong>et</strong> <strong>en</strong> s'écartant <strong>de</strong><br />

nombreuses dispositions <strong>de</strong> celle-ci; que le règlem<strong>en</strong>t<br />

d'ordre intérieur adopté par la partie adverse, employeur,<br />

complète ces règles prévues non par la législation sur le<br />

travail, mais par celle qui régit spécifiquem<strong>en</strong>t la matière<br />

<strong>de</strong> la protection civile; que ces caractéristiques dénot<strong>en</strong>t<br />

l'exist<strong>en</strong>ce d'une relation statutaire, même si celle-ci est<br />

temporaire".<br />

3. Les pompiers professionnels bénéfici<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s dispositions<br />

<strong>de</strong> la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects<br />

<strong>de</strong> l'aménagem<strong>en</strong>t du temps <strong>de</strong> travail dans le secteur<br />

public.<br />

Les pompiers volontaires, quant à eux, n'<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t pas dans<br />

le champ d'application <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te loi. La loi du 30 décembre<br />

2009 portant <strong>de</strong>s dispositions diverses a confirmé ce principe.<br />

Afin d'assurer un juste équilibre <strong>en</strong>tre la protection <strong>de</strong> la<br />

santé <strong>de</strong>s sapeurs-pompiers volontaires <strong>et</strong> une protection<br />

optimale <strong>de</strong>s personnes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité<br />

civile, mon administration a rédigé un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> texte réglem<strong>en</strong>taire<br />

relatif à la durée <strong>de</strong>s diverses prestations <strong>de</strong>s<br />

pompiers volontaires. Les régions seront associées à l'élaboration<br />

<strong>de</strong> ce texte dans les prochaines semaines.<br />

Les règlem<strong>en</strong>ts communaux <strong>de</strong>vront évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>t se<br />

conformer aux dispositions <strong>de</strong> ce texte réglem<strong>en</strong>taire.<br />

In h<strong>et</strong> arrest Brassine, nr. 211.332, van 17 februari 2011,<br />

heeft <strong>de</strong> Raad van State bevestigd dat <strong>de</strong> relatie die e<strong>en</strong><br />

vrijwillige brandweerman aan <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te verbindt wel<br />

<strong>de</strong>gelijk van statutaire aard is.<br />

De Raad van State merkt m<strong>et</strong> name op dat <strong>de</strong> overheid<br />

m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 6 mei 1971 in hun ess<strong>en</strong>tiële<br />

elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> heeft vastgelegd voor <strong>de</strong> uitoef<strong>en</strong>ing<br />

van <strong>de</strong> functies van <strong>de</strong> vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong>;<br />

dat ze e<strong>en</strong> ontslagmechanisme van ambtswege heeft voorzi<strong>en</strong><br />

indi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> personeelslid ni<strong>et</strong> langer voldo<strong>et</strong> aan<br />

bepaal<strong>de</strong> rekruteringsvoorwaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> tuchtstelsel heeft<br />

ingevoerd dat m<strong>et</strong> name <strong>de</strong> werkgever toelaat om e<strong>en</strong>zijdig<br />

te besliss<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> schorsing voor e<strong>en</strong> maximale duur van<br />

e<strong>en</strong> maand m<strong>et</strong> onthouding van <strong>de</strong> wed<strong>de</strong>; dat ze h<strong>et</strong> ontslag<br />

van <strong>de</strong> vrijwillige brandweerman slechts toegestaan<br />

heeft omwille van in <strong>de</strong> reglem<strong>en</strong>tering voorzi<strong>en</strong>e red<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r als tuchtsanctie; dat ze dus e<strong>en</strong>zijdig <strong>de</strong><br />

elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van <strong>de</strong> rechtspositie van <strong>de</strong> vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong><br />

heeft geregeld, door af te zi<strong>en</strong> van elke verwijzing<br />

naar <strong>de</strong> w<strong>et</strong>geving inzake <strong>de</strong> arbeidscontract<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

door af te wijk<strong>en</strong> van talrijke bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>geving;<br />

dat h<strong>et</strong> door <strong>de</strong> teg<strong>en</strong>partij, werkgever, goedgekeur<strong>de</strong><br />

huishou<strong>de</strong>lijk reglem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ze ni<strong>et</strong> door <strong>de</strong> arbeidsw<strong>et</strong>geving<br />

voorzi<strong>en</strong>e regels aanvult, maar dat h<strong>et</strong> specifiek <strong>de</strong><br />

materie inzake <strong>de</strong> civiele bescherming regelt; dat <strong>de</strong>ze<br />

eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> wijz<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> bestaan van e<strong>en</strong> statutaire<br />

relatie, zelfs als <strong>de</strong>ze tij<strong>de</strong>lijk is.<br />

3. De beroepsbrandweerlied<strong>en</strong> g<strong>en</strong>i<strong>et</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 14 <strong>de</strong>cember 2000 tot vaststelling van<br />

sommige aspect<strong>en</strong> van <strong>de</strong> organisatie van <strong>de</strong> arbeidstijd in<br />

<strong>de</strong> op<strong>en</strong>bare sector.<br />

De vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r h<strong>et</strong> toepassingsveld<br />

van <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>. De w<strong>et</strong> van 30 <strong>de</strong>cember 2009<br />

houd<strong>en</strong><strong>de</strong> diverse bepaling<strong>en</strong> heeft dit principe bevestigd.<br />

T<strong>en</strong>ein<strong>de</strong> e<strong>en</strong> correct ev<strong>en</strong>wicht te verzeker<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

bescherming van <strong>de</strong> gezondheid van <strong>de</strong> vrijwillige brandweerlied<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> optimale bescherming van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> vlak van <strong>de</strong> civiele veiligheid, heeft mijn<br />

administratie e<strong>en</strong> ontwerp van reglem<strong>en</strong>taire tekst b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> duur van <strong>de</strong> diverse prestaties van <strong>de</strong> vrijwillige<br />

brandweerlied<strong>en</strong> opgesteld. De gewest<strong>en</strong> word<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong><br />

bij <strong>de</strong> uitwerking van <strong>de</strong>ze tekst gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

wek<strong>en</strong>.<br />

De geme<strong>en</strong>telijke reglem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> uiteraard aangepast<br />

word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> bepaling<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze reglem<strong>en</strong>taire<br />

tekst.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


200 QRVA 53 039<br />

DO 2010201103559<br />

Question n° 470 <strong>de</strong> monsieur le député Laur<strong>en</strong>t Louis<br />

du 10 juin 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

Commissariat général aux refugiés <strong>et</strong> aux apatri<strong>de</strong>s. - Évaluations<br />

<strong>de</strong>s fonctionnaires.<br />

L'administration fédérale est dans l'obligation légale<br />

d'organiser régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s procédures d'évaluations <strong>de</strong>s<br />

fonctionnaires, <strong>et</strong> ce sur base <strong>de</strong> l'arrêté royal du 2 août<br />

2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services<br />

publics fédéraux <strong>et</strong> dans le Ministère <strong>de</strong> la Déf<strong>en</strong>se. Ces<br />

évaluations port<strong>en</strong>t sur une durée d'une année <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> fixer <strong>de</strong>s objectifs <strong>en</strong>tre l'évaluateur <strong>et</strong> l'évalué <strong>et</strong> d'évaluer<br />

si ces objectifs ont été atteints. Le début <strong>de</strong> l'année<br />

2011 a vu le démarrage <strong>de</strong> nouveaux cycles d'évaluations<br />

au sein <strong>de</strong> votre SPF.<br />

Or, il semble qu'au sein du Commissariat général aux<br />

réfugiés <strong>et</strong> aux apatri<strong>de</strong>s (CGRA), instance dont vous avez<br />

<strong>en</strong> charge le personnel, les fonctionnaires ne serai<strong>en</strong>t pas<br />

évalués conformém<strong>en</strong>t aux dispositions légales au s<strong>en</strong>s <strong>de</strong>s<br />

lois coordonnés du 18 juill<strong>et</strong> 1966 sur l'emploi <strong>de</strong>s langues<br />

<strong>en</strong> matière administrative (articles 17 <strong>et</strong> 39).<br />

En eff<strong>et</strong>, selon ces lois linguistiques, seul un chef fonctionnel<br />

muni d'une attestation <strong>de</strong>s connaissances linguistiques<br />

délivré par le Selor <strong>en</strong> vertu <strong>de</strong>s articles 7 ou 12<br />

prévus par l'arrêté royal du 8 mars 2001 peut évaluer un<br />

autre fonctionnaire si ce <strong>de</strong>rnier apparti<strong>en</strong>t à un autre rôle<br />

linguistique que l'évaluateur (chef fonctionnel).<br />

Ces dispositions légales ont <strong>en</strong>core été rappelées par un<br />

arrêt éclairant du Conseil d'Etat (n° 196.673) daté du<br />

6 octobre 2009. C<strong>et</strong> arrêt annule une évaluation considérée<br />

comme illégale par le Conseil d'État <strong>en</strong> raison du non respect<br />

<strong>de</strong> ces dispositions linguistiques.<br />

Ainsi, <strong>de</strong> nombreuses évaluations au sein du CGRA se<br />

déroulerai<strong>en</strong>t dans un cadre illégal. De ce fait, la bonne<br />

compréh<strong>en</strong>sion <strong>et</strong> la communication <strong>en</strong>tre évaluateurs <strong>et</strong><br />

évalués n'est pas garantie, affectant la qualité <strong>de</strong> l'évaluation<br />

du fonctionnaire concerné, ses prestations, <strong>et</strong> plus<br />

généralem<strong>en</strong>t son évolution personnelle <strong>et</strong> professionnelle.<br />

DO 2010201103559<br />

Vraag nr. 470 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Laur<strong>en</strong>t Louis van 10 juni 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Commissariaat-g<strong>en</strong>eraal voor <strong>de</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Staatloz<strong>en</strong>. - Evaluatie van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.<br />

Overe<strong>en</strong>komstig h<strong>et</strong> koninklijk besluit van 2 augustus<br />

2002 tot invoering van e<strong>en</strong> evaluatiecyclus in <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale<br />

overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> in h<strong>et</strong> ministerie van Def<strong>en</strong>sie is <strong>de</strong><br />

fe<strong>de</strong>rale administratie w<strong>et</strong>telijk verplicht om <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />

regelmatig te evaluer<strong>en</strong>. Die evaluaties gebeur<strong>en</strong> jaarlijks<br />

<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> <strong>de</strong> geleg<strong>en</strong>heid, voor <strong>de</strong> evaluator <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

geëvalueer<strong>de</strong>, om doelstelling<strong>en</strong> te bepal<strong>en</strong> <strong>en</strong> vast te stell<strong>en</strong><br />

of <strong>de</strong>ze bereikt werd<strong>en</strong>. Begin 2011 ging<strong>en</strong> er in uw<br />

FOD nieuwe evaluatiecycli van start.<br />

De ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Commissariaat-g<strong>en</strong>eraal voor <strong>de</strong><br />

Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Staatloz<strong>en</strong> (CGVS), e<strong>en</strong> instantie<br />

waarvan h<strong>et</strong> personeel on<strong>de</strong>r u ressorteert, zoud<strong>en</strong> echter<br />

ni<strong>et</strong> geëvalueerd word<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke<br />

bepaling<strong>en</strong> zoals bedoeld in <strong>de</strong> w<strong>et</strong>t<strong>en</strong> van 18 juli 1966 op<br />

h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> tal<strong>en</strong> in bestuurszak<strong>en</strong> (artikel<strong>en</strong> 17 <strong>en</strong><br />

39).<br />

Volg<strong>en</strong>s die taalw<strong>et</strong>t<strong>en</strong> kan namelijk alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> functionele<br />

chef die hou<strong>de</strong>r is van e<strong>en</strong> taalcertificaat dat Selor<br />

heeft uitgereikt kracht<strong>en</strong>s artikel 7 of 12 van h<strong>et</strong> koninklijk<br />

besluit van 8 maart 2001, e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re ambt<strong>en</strong>aar evaluer<strong>en</strong><br />

als laatstg<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> tot e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re taalrol behoort dan <strong>de</strong><br />

evaluator (functionele chef).<br />

In e<strong>en</strong> verhel<strong>de</strong>r<strong>en</strong>d arrest van <strong>de</strong> Raad van State<br />

(nr. 196.673) van 6 oktober 2009 werd er nog op die w<strong>et</strong>telijke<br />

bepaling<strong>en</strong> gewez<strong>en</strong>. De Raad van State verni<strong>et</strong>igt in<br />

dat arrest e<strong>en</strong> evaluatie die als onw<strong>et</strong>telijk wordt<br />

beschouwd weg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> ni<strong>et</strong>-naleving van die taalbepaling<strong>en</strong>.<br />

Naar verluidt verlop<strong>en</strong> tal van evaluaties bij h<strong>et</strong> CGVS<br />

ni<strong>et</strong> volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> boekje. Er is daardoor ge<strong>en</strong> garantie voor<br />

h<strong>et</strong> goe<strong>de</strong> begrip <strong>en</strong> <strong>de</strong> communicatie tuss<strong>en</strong> evaluator <strong>en</strong><br />

geëvalueer<strong>de</strong>, wat <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> evaluatie van <strong>de</strong><br />

b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> ambt<strong>en</strong>aar, zijn prestaties <strong>en</strong>, meer algeme<strong>en</strong>,<br />

zijn persoonlijke <strong>en</strong> professionele ontwikkeling negatief<br />

beïnvloedt.<br />

1. Êtes-vous informé <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te situation? 1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van die situatie?<br />

2. Depuis quand les fonctionnaires du Commissariat<br />

général aux réfugiés <strong>et</strong> aux apatri<strong>de</strong>s ne sont-ils plus évalués<br />

conformém<strong>en</strong>t aux dispositions linguistiques <strong>en</strong><br />

vigueur?<br />

2. Sinds wanneer word<strong>en</strong> <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Commissariaat-g<strong>en</strong>eraal<br />

voor <strong>de</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Staatloz<strong>en</strong><br />

ni<strong>et</strong> meer geëvalueerd overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> viger<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

taalbepaling<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 201<br />

3. Quelles sont les mesures que vous <strong>en</strong>visagez <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre<br />

afin que tous les fonctionnaires du Commissariat général<br />

aux réfugiés <strong>et</strong> aux apatri<strong>de</strong>s soi<strong>en</strong>t évalués<br />

conformém<strong>en</strong>t aux dispositions linguistiques <strong>en</strong> vigueur?<br />

4. Quand les fonctionnaires du Commissariat général aux<br />

réfugiés <strong>et</strong> aux apatri<strong>de</strong>s seront-ils tous évalués conformém<strong>en</strong>t<br />

aux dispositions linguistiques <strong>en</strong> vigueur?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 12 août 2011,<br />

à la question n° 470 <strong>de</strong> monsieur le député Laur<strong>en</strong>t<br />

Louis du 10 juin 2011 (Fr.):<br />

J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'honorable membre que<br />

le Commissariat général aux réfugiés <strong>et</strong> aux apatri<strong>de</strong>s relève<br />

<strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce du secrétaire d'État à la Politique <strong>de</strong><br />

migration <strong>et</strong> d'asile (question n° 159 du 12 août 2011).<br />

DO 2010201103655<br />

Question n° 464 <strong>de</strong> monsieur le député Franco<br />

Seminara du 21 juin 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

3. Welke maatregel<strong>en</strong> zal u nem<strong>en</strong> om ervoor te zorg<strong>en</strong><br />

dat alle ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Commissariaat-g<strong>en</strong>eraal voor<br />

<strong>de</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Staatloz<strong>en</strong> geëvalueerd word<strong>en</strong><br />

overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> viger<strong>en</strong><strong>de</strong> taalbepaling<strong>en</strong>?<br />

4. Wanneer zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Commissariaat-g<strong>en</strong>eraal<br />

voor <strong>de</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> Staatloz<strong>en</strong> allemaal<br />

geëvalueerd word<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komstig <strong>de</strong> viger<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

taalbepaling<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 12 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 470 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Laur<strong>en</strong>t Louis van 10 juni<br />

2011 (Fr.):<br />

Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> Commissariaat-g<strong>en</strong>eraal<br />

voor <strong>de</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> Staatloz<strong>en</strong><br />

valt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor<br />

Migratie- <strong>en</strong> asielbeleid (vraag nr. 159 van 12 augustus<br />

2011).<br />

DO 2010201103655<br />

Vraag nr. 464 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Franco Seminara van 21 juni 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Les infractions à la législation sur le dopage. Inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> dopingw<strong>et</strong>geving.<br />

Selon le rapport 2010 <strong>de</strong> la cellule multidisciplinaire hormones<br />

<strong>de</strong> la police fédérale, le nombre d'infractions à la<br />

législation sur le dopage via le recours à <strong>de</strong>s produits illicites<br />

pour la consommation humaine aurait augm<strong>en</strong>té <strong>de</strong> près<br />

<strong>de</strong> 40 % <strong>en</strong> un an.<br />

Si cela se confirme, il s'agirait d'une augm<strong>en</strong>tation du<br />

phénomène du dopage humain dans une proportion inquiétante<br />

que ce soit au niveau <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vois postaux, ou <strong>de</strong>s saisies<br />

<strong>de</strong> produits illicites lors <strong>de</strong> perquisitions.<br />

Aujourd'hui, la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>et</strong> l'offre <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>ts<br />

continu<strong>en</strong>t à augm<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> façon préoccupante dans<br />

notre pays.<br />

D'ailleurs, l'apparition ces <strong>de</strong>rnières années <strong>de</strong>s premiers<br />

morts suite à la consommation <strong>de</strong> produits anabolisants est<br />

<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ue une réalité qu'il convi<strong>en</strong>t d'intégrer dans nos politiques<br />

<strong>de</strong> lutte contre le trafic clan<strong>de</strong>stin.<br />

1. Confirmez-vous les chiffres publiés par le rapport<br />

2010 <strong>de</strong> la cellule hormones <strong>de</strong> la police fédérale relatif au<br />

recours aux produits <strong>de</strong> dopage illicites <strong>en</strong> Belgique?<br />

2. Si oui, comm<strong>en</strong>t expliquez-vous l'observation d'une<br />

telle augm<strong>en</strong>tation du dopage humain parmi notre population?<br />

Volg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> Jaarverslag 2010 van <strong>de</strong> Multidisciplinaire<br />

Hormon<strong>en</strong>cel van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie zou h<strong>et</strong> aantal inbreuk<strong>en</strong><br />

op <strong>de</strong> dopingw<strong>et</strong>geving weg<strong>en</strong>s h<strong>et</strong> gebruik van voor<br />

m<strong>en</strong>selijke consumptie verbod<strong>en</strong> product<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> jaar tijd<br />

m<strong>et</strong> bijna 40 proc<strong>en</strong>t zijn gesteg<strong>en</strong>.<br />

Dit zou b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>en</strong> dat er sprake is van e<strong>en</strong> onrustwekk<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

to<strong>en</strong>ame van h<strong>et</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> van <strong>de</strong> zog<strong>en</strong>aam<strong>de</strong><br />

humane doping. De b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> product<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ont<strong>de</strong>kt<br />

in postz<strong>en</strong>ding<strong>en</strong> of in beslag g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s huiszoeking<strong>en</strong>.<br />

De vraag naar <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aanbod van dit soort g<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

blijft in ons land op zorgwekk<strong>en</strong><strong>de</strong> wijze to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>.<br />

Nieuw is dat er <strong>de</strong> jongste jar<strong>en</strong> ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> overled<strong>en</strong><br />

zijn t<strong>en</strong> gevolge van h<strong>et</strong> gebruik van anabolica. Dat is e<strong>en</strong><br />

realiteit waarmee rek<strong>en</strong>ing mo<strong>et</strong> word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> bij <strong>de</strong><br />

aanpak van <strong>de</strong> illegale han<strong>de</strong>l in <strong>de</strong>ze product<strong>en</strong>.<br />

1. Bevestigt u <strong>de</strong> cijfers inzake h<strong>et</strong> gebruik van dopingproduct<strong>en</strong><br />

in België die in h<strong>et</strong> verslag 2010 van <strong>de</strong> Multidisciplinaire<br />

Hormon<strong>en</strong>cel van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie werd<strong>en</strong><br />

bek<strong>en</strong>dgemaakt?<br />

2. Zo ja, hoe verklaart u dat humane doping in ons land<br />

blijkbaar zo in opmars is?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


202 QRVA 53 039<br />

3. Où <strong>en</strong> est la lutte contre les laboratoires clan<strong>de</strong>stins<br />

implantés <strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> <strong>en</strong> Europe fournissant les produits<br />

anabolisants?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 464 <strong>de</strong> monsieur le député Franco<br />

Seminara du 21 juin 2011 (Fr.):<br />

1. En eff<strong>et</strong> il y a une augm<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> 40% du nombre <strong>de</strong><br />

saisies.<br />

2. L'augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> constatations est due<br />

premièrem<strong>en</strong>t à une meilleure coopération <strong>en</strong>tre la police<br />

<strong>et</strong> les différ<strong>en</strong>ts services d'inspection tels que l'Ag<strong>en</strong>ce<br />

Fédérale <strong>de</strong>s Médicam<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Produits <strong>de</strong> Santé,<br />

l'Ag<strong>en</strong>ce Fédérale pour la Sécurité <strong>de</strong> la Chaîne Alim<strong>en</strong>taire<br />

<strong>et</strong> la douane.<br />

Deuxièmem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s formations spécifiques ont r<strong>en</strong>du les<br />

policiers plus consci<strong>en</strong>ts du problème, un plus grand nombre<br />

d'anabolisants sont r<strong>et</strong>rouvés <strong>et</strong> saisis dans le cadre<br />

d'autres phénomènes comme drogue, vol à main armée, ...<br />

Troisièmem<strong>en</strong>t, la disponibilité du dopage humain est<br />

très élevée, à cause d'Intern<strong>et</strong> chaque produit est à portée<br />

<strong>de</strong> main <strong>et</strong> le risque d'être pris sur le fait est relativem<strong>en</strong>t<br />

faible.<br />

3. En collaboration avec le parqu<strong>et</strong> fédéral un plan<br />

d'approche a été conçu pour tracer les laboratoires <strong>et</strong>, <strong>en</strong> ce<br />

mom<strong>en</strong>t, une première impulsion est donnée dans c<strong>et</strong>te<br />

direction.<br />

Au niveau europé<strong>en</strong>, Interpol a érigé un groupe <strong>de</strong> travail<br />

afin <strong>de</strong> s'attaquer aux laboratoires illégaux. Le service c<strong>en</strong>tral<br />

hormones <strong>de</strong> la police fédérale fait partie <strong>de</strong> ce groupe<br />

<strong>de</strong> travail.<br />

DO 2010201103666<br />

Question n° 465 <strong>de</strong> madame la députée Sonja Becq du<br />

23 juin 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

Cohabitations légales. - Cohabitations légales <strong>en</strong>tre étrangers.<br />

La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation<br />

légale est <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur le 1er janvier 2000 (articles<br />

1475 à 1479 du Co<strong>de</strong> civil). Initialem<strong>en</strong>t, le législateur<br />

avait simplem<strong>en</strong>t l'int<strong>en</strong>tion d'instaurer, par c<strong>et</strong>te initiative,<br />

<strong>de</strong>s règles pragmatiques relatives aux questions d'ordre<br />

patrimonial <strong>et</strong> pécuniaire (voir Exposé <strong>de</strong>s motifs, DOC 1-<br />

916/5, p. 2). C<strong>et</strong> objectif perm<strong>et</strong> d'expliquer la place<br />

qu'occup<strong>en</strong>t ces dispositions dans le Livre III du Co<strong>de</strong> civil<br />

intitulé "Manières dont on acquiert la propriété".<br />

3. Hoe staat h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> aanpak van <strong>de</strong> clan<strong>de</strong>sti<strong>en</strong>e laboratoria<br />

in België <strong>en</strong> Europa die anabolica lever<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 464 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Franco Seminara van 21 juni<br />

2011 (Fr.):<br />

1. Er is in<strong>de</strong>rdaad e<strong>en</strong> stijging van 40% van h<strong>et</strong> aantal<br />

inbeslagnames.<br />

2. De to<strong>en</strong>ame van h<strong>et</strong> aantal vaststelling<strong>en</strong> komt er, t<strong>en</strong><br />

eerste door e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> politie <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zoals h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal<br />

Ag<strong>en</strong>tschap voor <strong>de</strong> G<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> Gezondheidsproduct<strong>en</strong>,<br />

h<strong>et</strong> Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor <strong>de</strong> Veiligheid van<br />

<strong>de</strong>Voedselk<strong>et</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> douane.<br />

T<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> hebb<strong>en</strong> specifieke vorming<strong>en</strong> politieambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />

bewuster gemaakt van h<strong>et</strong> probleem <strong>en</strong> word<strong>en</strong> ook<br />

meer anabol<strong>en</strong> aang<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> bij huiszoeking<strong>en</strong> in an<strong>de</strong>re<br />

f<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>en</strong> zoals drugs, diefstal gewap<strong>en</strong><strong>de</strong>rhand, ...<br />

T<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> is <strong>de</strong> beschikbaarheid van humane doping zeer<br />

groot, vooral via h<strong>et</strong> Intern<strong>et</strong> is elk product vlug te verkrijg<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> risico op b<strong>et</strong>rapping relatief klein.<br />

3. M<strong>et</strong> h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>raal park<strong>et</strong> werd e<strong>en</strong> plan van aanpak uitgewerkt<br />

om laboratoria op te spor<strong>en</strong>, <strong>en</strong> daartoe wordt<br />

mom<strong>en</strong>teel <strong>de</strong> eerste aanz<strong>et</strong> gegev<strong>en</strong>.<br />

Op Europees vlak werd door Interpol e<strong>en</strong> werkgroep<br />

opgericht om <strong>de</strong> illegale laboratoria aan te pakk<strong>en</strong>. De c<strong>en</strong>trale<br />

di<strong>en</strong>st hormon<strong>en</strong> van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie is lid van<br />

<strong>de</strong>ze werkgroep.<br />

DO 2010201103666<br />

Vraag nr. 465 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Sonja Becq van 23 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong> minister<br />

van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

W<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<strong>en</strong>. - W<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<strong>en</strong><br />

tuss<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.<br />

Op 1 januari 2000 trad <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 23 november 1998 tot<br />

invoering van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning in werking (artikel<strong>en</strong><br />

1475 tot 1479 van h<strong>et</strong> Burgerlijk W<strong>et</strong>boek). Aanvankelijk<br />

beoog<strong>de</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>gever hier louter e<strong>en</strong> pragmatische<br />

regeling van vermog<strong>en</strong>srechtelijke <strong>en</strong> gel<strong>de</strong>lijke kwesties<br />

van <strong>de</strong> partners mee in te voer<strong>en</strong> (zie Memorie van<br />

Toelichting, DOC 1-916/5, p. 2). Vandaar ook <strong>de</strong> plaats<br />

van <strong>de</strong>ze bepaling<strong>en</strong> in boek drie van h<strong>et</strong> Burgerlijk W<strong>et</strong>boek<br />

m<strong>et</strong> als titel "Op welke wijze eig<strong>en</strong>dom verkreg<strong>en</strong><br />

wordt".<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 203<br />

Le législateur n'a eu <strong>de</strong> cesse d'élargir les conséqu<strong>en</strong>ces<br />

liées à la conclusion d'un contrat <strong>de</strong> cohabitation légale à<br />

plusieurs domaines tels que le droit fiscal, les droits successoraux,<br />

l'adoption, le droit social, le regroupem<strong>en</strong>t<br />

familial, <strong>et</strong>c., réduisant d'autant la différ<strong>en</strong>ce avec le<br />

mariage. Pourtant, la facilité avec laquelle une cohabitation<br />

légale peut être conclue ou dissoute constitue un contraste<br />

frappant avec les dispositions applicables aux époux.<br />

Dans l'intervalle est égalem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> vigueur au 1er<br />

juin 2003 la loi du 13 février 2003 ouvrant le mariage à <strong>de</strong>s<br />

personnes <strong>de</strong> même sexe <strong>et</strong> modifiant certaines dispositions<br />

du Co<strong>de</strong> civil, ceux-ci ne <strong>de</strong>vant dès lors plus nécessairem<strong>en</strong>t<br />

faire appel à la figure juridique <strong>de</strong> la<br />

cohabitation légale pour donner une base juridique à leur<br />

relation.<br />

Il ressort <strong>de</strong>s informations fournies par le secrétaire<br />

d'Etat à la Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile que la cohabitation<br />

légale recueille un franc succès (question n° 1823,<br />

Compte r<strong>en</strong>du intégral, Chambre, 2010-2011, commission<br />

<strong>de</strong> la Justice, 11 janvier 2011, CRIV53 COM081, p. 1).<br />

Des voix s'élèv<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant pour réclamer sa suppression,<br />

notamm<strong>en</strong>t parce que le régime serait abusivem<strong>en</strong>t utilisé<br />

par <strong>de</strong>s étrangers dans le but d'obt<strong>en</strong>ir une autorisation <strong>de</strong><br />

séjour perman<strong>en</strong>te.<br />

1. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cohabitations légales ont été dissoutes<br />

<strong>et</strong> pour quelles raisons?<br />

b) Pourriez-vous me fournir ces chiffres pour les années<br />

2004 (si possible), 2005, 2006, 2007, 2008 <strong>et</strong> 2009, par<br />

Région <strong>et</strong> par type <strong>de</strong> couple (homosexuel ou hétérosexuel)?<br />

c) Pourriez-vous égalem<strong>en</strong>t fournir <strong>de</strong>s chiffres séparés<br />

pour les cohabitations légales <strong>en</strong>tre Belges d'une part <strong>et</strong><br />

<strong>en</strong>tre Belges <strong>et</strong> étrangers d'autre part?<br />

2. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cohabitations légales conclues <strong>en</strong>tre étrangers<br />

ont été <strong>en</strong>registrées <strong>en</strong> 2004 (si possible), 2005, 2006,<br />

2007, 2008 <strong>et</strong> 2009, par Région <strong>et</strong> par type <strong>de</strong> couple<br />

(homosexuel ou hétérosexuel)?<br />

3. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cohabitations légales conclues <strong>en</strong>tre<br />

étrangers ont été dissoutes <strong>en</strong> 2004 (si possible), 2005,<br />

2006, 2007, 2008 <strong>et</strong> 2009, par Région <strong>et</strong> par type <strong>de</strong> couple<br />

(homosexuel ou hétérosexuel)?<br />

De w<strong>et</strong>gever breid<strong>de</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> gehecht aan h<strong>et</strong> afsluit<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning alsmaar meer uit <strong>en</strong><br />

dit op meer<strong>de</strong>re domein<strong>en</strong> zoals h<strong>et</strong> fiscaal recht, h<strong>et</strong> erfrecht,<br />

<strong>de</strong> adoptie, h<strong>et</strong> sociaal recht, <strong>de</strong> gezinsher<strong>en</strong>iging,<br />

<strong>en</strong>z. H<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rscheid m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> huwelijk werd daardoor alsmaar<br />

kleiner hoewel <strong>de</strong> e<strong>en</strong>voud waarmee e<strong>en</strong> w<strong>et</strong>telijke<br />

sam<strong>en</strong>woning kan afgeslot<strong>en</strong> of beëindigd word<strong>en</strong> daarmee<br />

in schril contrast staat.<br />

On<strong>de</strong>rtuss<strong>en</strong> werd ook bij w<strong>et</strong> van 13 februari 2003 h<strong>et</strong><br />

huwelijk op<strong>en</strong>gesteld voor par<strong>en</strong> van gelijk geslacht (m<strong>et</strong><br />

ingang van 1 juni 2003) zodat <strong>de</strong>ze ni<strong>et</strong> noodzakelijk meer<br />

e<strong>en</strong> beroep mo<strong>et</strong><strong>en</strong> do<strong>en</strong> op <strong>de</strong> rechtsfiguur van <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke<br />

sam<strong>en</strong>woning om hun relatie juridisch te veranker<strong>en</strong>.<br />

Uit <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s die ik reeds ontving van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris<br />

voor Migratie- <strong>en</strong> asielbeleid, bleek dat h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>telijk<br />

sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong> zeer populair geword<strong>en</strong> is (vraag nr. 1823,<br />

Integraal Verslag, <strong>Kamer</strong>, 2010-2011, commissie voor <strong>de</strong><br />

Justitie, 11 januari 2011, CRIV53 COM081, blz. 1). Toch<br />

gaan er stemm<strong>en</strong> op om <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning af te<br />

schaff<strong>en</strong>, me<strong>de</strong> omdat <strong>de</strong> procedure misbruikt zou word<strong>en</strong><br />

door vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong> m<strong>et</strong> als doel e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>te verblijfsvergunning<br />

te verkrijg<strong>en</strong>.<br />

1. a) Hoeveel verklaring<strong>en</strong> van w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<br />

werd<strong>en</strong> er ontbond<strong>en</strong> <strong>en</strong> om welke red<strong>en</strong>?<br />

b) Graag <strong>de</strong> cijfers opgesplitst per Gewest <strong>en</strong> gespecificeerd<br />

volg<strong>en</strong>s (gelijk of verschill<strong>en</strong>d) geslacht in (2004,<br />

indi<strong>en</strong> mogelijk), 2005, 2006, 2007, 2008 <strong>en</strong> 2009.<br />

c) Graag ook afzon<strong>de</strong>rlijke cijfers voor sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />

Belg<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> Belg <strong>en</strong> e<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong>ling.<br />

2. Hoeveel verklaring<strong>en</strong> van w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<br />

tuss<strong>en</strong> twee vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>, opgesplitst per Gewest <strong>en</strong><br />

gespecificeerd volg<strong>en</strong>s (gelijk of verschill<strong>en</strong>d) geslacht<br />

zijn er geregistreerd in (2004, indi<strong>en</strong> mogelijk), 2005,<br />

2006, 2007, 2008 <strong>en</strong> 2009?<br />

3. a) Hoeveel verklaring<strong>en</strong> van w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<br />

tuss<strong>en</strong> twee vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>, opgesplitst per Gewest <strong>en</strong><br />

gespecificeerd volg<strong>en</strong>s (gelijk of verschill<strong>en</strong>d) geslacht<br />

werd<strong>en</strong> ontbond<strong>en</strong> in (2004, indi<strong>en</strong> mogelijk), 2005, 2006,<br />

2007, 2008 <strong>en</strong> 2009?<br />

b) Et pour quelle raison (mariage, <strong>de</strong> plein droit, <strong>et</strong>c.)? b) Om welke red<strong>en</strong> (huwelijk, van rechtswege, <strong>en</strong>zovoort)?<br />

4. Quelle est la durée moy<strong>en</strong>ne d'une cohabitation légale: 4. Wat is <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> duurtijd van h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>telijk sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>:<br />

a) conclue <strong>en</strong>tre Belges; a) bij Belg<strong>en</strong>;<br />

b) conclue <strong>en</strong>tre un Belge <strong>et</strong> un étranger? b) bij Belg - vreem<strong>de</strong>ling;<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


204 QRVA 53 039<br />

c) conclue <strong>en</strong>tre étrangers? c) bij twee vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 465 <strong>de</strong> madame la députée Sonja Becq<br />

du 23 juin 2011 (N.):<br />

Je ti<strong>en</strong>s avant tout à signaler que le Registre national ne<br />

m<strong>en</strong>tionne pas les contrats <strong>de</strong> cohabitation <strong>en</strong> tant que tels,<br />

mais bi<strong>en</strong> le nombre <strong>de</strong> personnes concernées.<br />

Les résultats se bas<strong>en</strong>t sur l'année <strong>de</strong> la déclaration ainsi<br />

que sur la commune où la déclaration a été <strong>en</strong>registrée.<br />

<strong>Questions</strong> 1. <strong>et</strong> 3. L'aperçu porte ici sur le nombre <strong>de</strong><br />

cohabitations légales qui ont été dissoutes p<strong>en</strong>dant la pério<strong>de</strong><br />

2004 - 2009, par co<strong>de</strong>, Région, nationalité <strong>et</strong> type <strong>de</strong><br />

couple.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 465 van mevrouw<br />

<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Sonja Becq van 23 juni<br />

2011 (N.):<br />

Ik wil er vooreerst op wijz<strong>en</strong> dat in h<strong>et</strong> Rijksregister ni<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> sam<strong>en</strong>levingscontract<strong>en</strong> als dusdanig word<strong>en</strong> geregistreerd,<br />

maar wel h<strong>et</strong> aantal person<strong>en</strong> dat daarbij is b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>.<br />

De resultat<strong>en</strong> zijn gebaseerd op h<strong>et</strong> jaar waarin <strong>de</strong> verklaring<br />

werd afgelegd, <strong>en</strong> <strong>de</strong> geme<strong>en</strong>te waar <strong>de</strong> verklaring<br />

werd geregistreerd.<br />

Vraag 1. <strong>en</strong> 3. Hierbij gaat h<strong>et</strong> overzicht van h<strong>et</strong> aantal<br />

w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<strong>en</strong> dat werd ontbond<strong>en</strong> over h<strong>et</strong><br />

tijdvak 2004 - 2009, opgesplitst naar co<strong>de</strong>, gewest, nationaliteit<br />

<strong>en</strong> geslacht.<br />

Co<strong>de</strong> cessation: Co<strong>de</strong> ein<strong>de</strong>:<br />

1 = pour mariage d'un <strong>de</strong>s cohabitants 1 = huwelijk van één van <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

2 = pour décès d'un <strong>de</strong>s cohabitants 2 = overlijd<strong>en</strong> van één van <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

3 = déclaration <strong>de</strong> commun accord 3 = on<strong>de</strong>rlinge overe<strong>en</strong>stemming<br />

4 = déclaration bilatérale 4 = éénzijdige verklaring<br />

5 = jugem<strong>en</strong>t 5 = vonnis<br />

Colonne Région: Kolom Gewest:<br />

RBC: Région <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale BHG: Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest<br />

FL: Flandre VL: Vlaan<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

WALL: Wallonie WALL: Wallonië<br />

Colonne Nat.: Kolom Nat:<br />

BB: Belge avec Belge BB: Belg m<strong>et</strong> Belg<br />

EE: étranger avec étranger VV: vreem<strong>de</strong>ling m<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<br />

BE: Belge avec étranger BV: Belg m<strong>et</strong> vreem<strong>de</strong>ling<br />

Colonne Type: Kolom Gesl:<br />

HH: homme avec homme MM: man m<strong>et</strong> man<br />

FF: femme avec femme VV: vrouw m<strong>et</strong> vrouw<br />

HF: homme avec femme VM: man m<strong>et</strong> vrouw<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 205<br />

Co<strong>de</strong> cessation 1 / Co<strong>de</strong> ein<strong>de</strong> 1<br />

Région / Gewest Nat. / Nat. Type / Geslacht 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

RBC / BHG BB / BB HH / MM 6 8 12 6 8 30<br />

FF / VV 2 4 6 4 4 8<br />

HF / VM 67 170 183 257 297 357<br />

EE / VV HH / MM 6 12 10 16 0 18<br />

FF / VV 0 2 0 2 0 0<br />

HF / VM 31 34 70 76 139 139<br />

BE / BV HH / MM 36 22 20 14 16 12<br />

FF / VV 4 2 4 0 2 2<br />

HF / VM 46 84 155 154 216 256<br />

FL / VL BB / BB HH / MM 49 44 56 78 87 90<br />

FF / VV 65 58 65 59 117 86<br />

HF / VM 1 491 1 574 2 468 3 269 4 611 5 887<br />

EE / VV HH / MM 4 0 1 7 1 2<br />

FF / VV 0 0 0 0 6 0<br />

HF / VM 28 36 46 62 90 170<br />

BE / BV HH / MM 20 24 19 24 28 28<br />

FF / VV 3 2 5 7 14 10<br />

HF / VM 179 242 335 423 651 812<br />

WALL / WALL BB / BB HH / MM 22 14 14 14 8 26<br />

FF / VV 12 14 24 20 38 25<br />

HF / VM 567 884 1 599 2 048 2 521 2 878<br />

EE / VV HH / MM 2 6 0 10 0 2<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 2<br />

HF / VM 16 38 43 64 77 90<br />

BE / BV HH / MM 18 4 6 4 8 12<br />

FF / VV 4 2 8 4 8 7<br />

HF / VM 97 218 294 387 470 533<br />

TOTA(A)L 2 775 3 498 5 443 7 009 9 417 11 482<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


206 QRVA 53 039<br />

Co<strong>de</strong> cessation 2 / Co<strong>de</strong> ein<strong>de</strong> 2<br />

Région / Gewest Nat. / Nat. Type / Geslacht 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

RBC / BHG BB / BB HH / MM 4 2 6 12 4 8<br />

FF / VV 2 2 12 8 22 16<br />

HF / VM 38 54 70 52 106 76<br />

EE / VV HH / MM 0 0 0 0 2 0<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 0 0 4 2 8 10<br />

BE / BV HH / MM 0 2 2 2 4 4<br />

FF / VV 0 0 0 2 2 0<br />

HF / VM 2 10 16 10 14 27<br />

FL / VL BB / BB HH / MM 12 13 16 16 16 16<br />

FF / VV 20 11 18 20 22 19<br />

HF / VM 114 108 172 190 259 333<br />

EE / VV HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 2 6 2 4 12 18<br />

BE / BV HH / MM 0 1 0 6 2 2<br />

FF / VV 0 1 0 0 2 1<br />

HF / VM 6 12 8 10 19 25<br />

WALL / WALL BB / BB HH / MM 0 4 8 4 4 9<br />

FF / VV 12 6 6 6 22 32<br />

HF / VM 90 120 165 188 241 312<br />

EE / VV HH / MM 0 0 1 0 0 0<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 0 2 2 4 4 6<br />

BE / BV HH / MM 2 0 3 0 0 1<br />

FF / VV 4 0 2 0 0 2<br />

HF / VM 10 12 12 16 37 38<br />

TOTA(A)L 318 366 525 552 802 955<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 207<br />

Co<strong>de</strong> cessation 3 / Co<strong>de</strong> ein<strong>de</strong> 3<br />

Région / Gewest Nat. / Nat. Type / Geslacht 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

RBC / BHG BB / BB HH / MM 6 6 10 8 4 10<br />

FF / VV 0 0 4 8 16 8<br />

HF / VM 20 54 88 137 164 243<br />

EE / VV HH / MM 0 2 4 2 4 6<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 2<br />

HF / VM 2 8 25 37 48 102<br />

BE / BV HH / MM 0 6 16 12 24 18<br />

FF / VV 2 0 2 2 2 5<br />

HF / VM 14 22 35 49 124 120<br />

FL / VL BB / BB HH / MM 24 38 28 30 26 32<br />

FF / VV 32 46 50 57 71 80<br />

HF / VM 892 1 121 1 492 1 735 2 385 2 983<br />

EE / VV HH / MM 0 0 1 0 6 12<br />

FF / VV 0 0 0 0 1 0<br />

HF / VM 0 16 25 38 50 112<br />

BE / BV HH / MM 10 16 19 10 28 30<br />

FF / VV 2 2 4 3 14 8<br />

HF / VM 58 97 176 219 323 474<br />

WALL / WALL BB / BB HH / MM 2 4 12 10 22 25<br />

FF / VV 2 14 13 12 20 40<br />

HF / VM 224 508 758 1 131 1 541 2 035<br />

EE / VV HH / MM 0 0 0 0 2 2<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 4 16 14 40 35 53<br />

BE / BV HH / MM 2 4 0 14 14 15<br />

FF / VV 0 0 5 4 4 8<br />

HF / VM 36 58 114 174 257 331<br />

TOTA(A)L 1 332 2 038 2 895 3 732 5 185 6 754<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


208 QRVA 53 039<br />

Co<strong>de</strong> cessation 4 / Co<strong>de</strong> ein<strong>de</strong> 4<br />

Région / Gewest Nat. / Nat. Type / Geslacht 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

RBC / BHG BB / BB HH / MM 0 2 2 0 0 11<br />

FF / VV 2 0 0 2 4 2<br />

HF / VM 12 26 22 19 62 19<br />

EE / VV HH / MM 0 0 0 0 2 0<br />

FF / VV 0 0 0 2 0 0<br />

HF / VM 2 0 4 6 22 28<br />

BE / BV HH / MM 0 0 2 2 2 7<br />

FF / VV 0 2 2 0 0 0<br />

HF / VM 2 8 14 22 36 58<br />

FL / VL BB / BB HH / MM 2 4 6 4 8 4<br />

FF / VV 6 12 1 8 10 10<br />

HF / VM 151 230 232 268 368 380<br />

EE / VV HH / MM 1 0 0 0 0 0<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 4 4 8 4 21 27<br />

BE / BV HH / MM 7 4 16 6 6 12<br />

FF / VV 4 2 1 0 0 2<br />

HF / VM 17 48 58 93 81 157<br />

WALL / WALL BB / BB HH / MM 8 2 0 2 4 2<br />

FF / VV 2 4 0 0 2 0<br />

HF / VM 108 116 186 253 311 404<br />

EE / VV HH / MM 0 0 0 0 0 2<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 6 6 4 16 2 16<br />

BE / BV HH / MM 0 2 0 4 2 0<br />

FF / VV 0 0 2 0 0 0<br />

HF / VM 4 22 28 54 62 89<br />

TOTA(A)L 338 494 588 765 1 005 1 230<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 209<br />

Co<strong>de</strong> cessation 5 / Co<strong>de</strong> ein<strong>de</strong> 5<br />

Région / Gewest Nat. / Nat. Type / Geslacht 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

RBC / BHG BB / BB HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 0 0 0 0 0 0<br />

EE / VV HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 0 0 0 0 0<br />

BE / BV HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 0 0 0 0 0 0<br />

FL / VL BB / BB HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 0 0 2 2 0 1<br />

EE / VV HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 0 0 0 0 0 0<br />

BE / BV HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 0 0 0 0 0 1<br />

WALL / WALL BB / BB HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 0 0 0 0 0 0<br />

EE / VV HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 0 0 0 0 0 0<br />

BE / BV HH / MM 0 0 0 0 0 0<br />

FF / VV 0 0 0 0 0 0<br />

HF / VM 0 0 0 0 0 0<br />

TOTA(A)L 0 0 2 2 0 2<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


210 QRVA 53 039<br />

2. Nombre <strong>de</strong> déclarations <strong>de</strong> cohabitation légale <strong>en</strong>tre<br />

<strong>de</strong>ux étrangers, par Région <strong>et</strong> selon le type <strong>de</strong> couple p<strong>en</strong>dant<br />

la pério<strong>de</strong> 2004-2009.<br />

2. Aantal verklaring<strong>en</strong> van w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning tuss<strong>en</strong><br />

twee vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>, opgesplitst per Gewest, <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s<br />

geslacht over h<strong>et</strong> tijdvak van 2004-2009.<br />

Région / Gewest Type / Geslacht 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010<br />

RBC / BHG HH / MM 28 41 41 30 54 51 36<br />

FF / VV 6 4 6 8 13 11 10<br />

HF / VM 277 389 575 720 1 269 1 318 1 247<br />

FL / VL HH / MM 27 22 24 16 29 30 27<br />

FF / VV 4 4 8 15 10 12 26<br />

HF / VM 250 373 419 702 1 435 1 977 2 047<br />

WAL / WAL HH / MM 16 13 9 12 14 6 9<br />

FF / VV 2 0 3 12 14 22 16<br />

HF / VM 228 281 352 432 605 638 659<br />

TOTA(A)L 838 1 127 1 437 1 947 3 443 4 065 4 077<br />

4.Durée moy<strong>en</strong>ne <strong>de</strong> la cohabitation légale. 4. Gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> duurtijd van h<strong>et</strong> w<strong>et</strong>telijk sam<strong>en</strong>won<strong>en</strong>.<br />

Le calcul <strong>de</strong> la durée moy<strong>en</strong>ne ti<strong>en</strong>t uniquem<strong>en</strong>t compte<br />

<strong>de</strong>s cohabitations légales qui ont été dissoutes.<br />

Er werd bij <strong>de</strong> berek<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> duurtijd<br />

<strong>en</strong>kel rek<strong>en</strong>ing gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<strong>en</strong><br />

die ontbond<strong>en</strong> zijn.<br />

Dans les cas <strong>de</strong> Belges: 830 jours Bij Belg<strong>en</strong>: 830 dag<strong>en</strong><br />

Dans les cas Belge - étranger: 713 jours Bij Belg - vreem<strong>de</strong>ling: 713 dag<strong>en</strong><br />

Dans les cas d'étrangers: 629 jours Bij vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>: 629 dag<strong>en</strong><br />

DO 2010201103668<br />

Question n° 466 <strong>de</strong> monsieur le député Christophe<br />

Bastin du 23 juin 2011 (Fr.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> transférer certaines missions du Service<br />

d'Appui Canin à <strong>de</strong>s services non policiers.<br />

Le Service d'Appui Canin (créé <strong>en</strong> 1968) fait partie <strong>de</strong> la<br />

Direction Générale <strong>de</strong> la Police administrative <strong>de</strong> la police<br />

fédérale <strong>de</strong>puis la réforme <strong>de</strong>s polices, à savoir 2001.<br />

Il assure l'appui <strong>de</strong> missions <strong>de</strong> police par la mise à disposition<br />

<strong>de</strong> teams canins (chi<strong>en</strong> <strong>et</strong> maître-chi<strong>en</strong>) spécialisés<br />

dans plusieurs disciplines comme par exemple celles liées<br />

à la recherche <strong>de</strong> personnes, <strong>de</strong> restes humains, <strong>de</strong> drogues,<br />

<strong>de</strong> foyers d'inc<strong>en</strong>die, <strong>et</strong>c.<br />

DO 2010201103668<br />

Vraag nr. 466 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Christophe Bastin van 23 juni 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

Geplan<strong>de</strong> overheveling van bepaal<strong>de</strong> tak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st<br />

hond<strong>en</strong>steun naar externe di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

Sinds <strong>de</strong> hervorming van <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> in 2001<br />

maakt <strong>de</strong> in 1968 opgerichte Di<strong>en</strong>st hond<strong>en</strong>steun <strong>de</strong>el uit<br />

van <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e Directie van <strong>de</strong> bestuurlijke politie van<br />

<strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie.<br />

De di<strong>en</strong>st verzorgt <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteuning van <strong>de</strong> politieopdracht<strong>en</strong><br />

door gespecialiseer<strong>de</strong> hond<strong>en</strong>teams op pad te stur<strong>en</strong><br />

(hond + hond<strong>en</strong>gelei<strong>de</strong>r). Hond<strong>en</strong>teams kunn<strong>en</strong><br />

gespecialiseerd zijn in verscheid<strong>en</strong>e disciplines, zoals h<strong>et</strong><br />

opspor<strong>en</strong> van lev<strong>en</strong><strong>de</strong> person<strong>en</strong>, van m<strong>en</strong>selijke rest<strong>en</strong> of<br />

van drugs, h<strong>et</strong> d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong> van brandhaard<strong>en</strong>, <strong>en</strong>zovoort.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 211<br />

Je suis interpellé par un maître-chi<strong>en</strong> spécialisé dans la<br />

détection <strong>de</strong> foyer d'inc<strong>en</strong>die qui m'indique que sa mission<br />

ainsi que celle liée à la recherche <strong>de</strong> restes humains seront,<br />

dans l'av<strong>en</strong>ir, transférées à <strong>de</strong>s services externes à la police,<br />

comme les services d'inc<strong>en</strong>die par exemple.<br />

1. a) Envisagez-vous <strong>de</strong> transférer, les missions du Service<br />

d'Appui Canin liées à la recherche <strong>de</strong> foyer d'inc<strong>en</strong>die<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> restes humains à <strong>de</strong>s services externes non policiers?<br />

E<strong>en</strong> van <strong>de</strong> hond<strong>en</strong>gelei<strong>de</strong>rs m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> brandhaardd<strong>et</strong>ectiehond<br />

meld<strong>de</strong> mij dat zijn tak<strong>en</strong>pakk<strong>et</strong>, n<strong>et</strong> als <strong>de</strong> tak<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> hond<strong>en</strong>teams die m<strong>en</strong>selijke rest<strong>en</strong> opspor<strong>en</strong>, in <strong>de</strong> toekomst<br />

overgeheveld zal word<strong>en</strong> naar externe di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>,<br />

zoals <strong>de</strong> brandweer, <strong>en</strong> dat die tak<strong>en</strong> dus ni<strong>et</strong> langer door<br />

politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vervuld.<br />

1. a) Zal u <strong>de</strong> tak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st hond<strong>en</strong>steun inzake<br />

brandhaardd<strong>et</strong>ectie <strong>en</strong> opsporing van m<strong>en</strong>selijke rest<strong>en</strong><br />

overhevel<strong>en</strong> naar externe di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>?<br />

b) Si oui, pour quels motifs? b) Zo ja, om welke red<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />

2. Ne serait-il pas préférable <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir ces <strong>de</strong>ux disciplines<br />

au sein <strong>de</strong> la police fédérale <strong>en</strong> les attachant à la<br />

Direction Générale <strong>de</strong> l'Appui judiciaire puisqu'elles exerc<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s missions à caractère ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t judiciaires?<br />

3. a) Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> teams canins spécialisés, la police fédérale,<br />

dispose-t-elle actuellem<strong>en</strong>t?<br />

2. Zou h<strong>et</strong> ni<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> zijn die twee disciplines te<br />

handhav<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie <strong>en</strong> in te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Algem<strong>en</strong>e<br />

directie van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteuning <strong>en</strong> h<strong>et</strong> beheer, aangezi<strong>en</strong><br />

h<strong>et</strong> hier in <strong>de</strong> eerste plaats om gerechtelijke<br />

opdracht<strong>en</strong> gaat?<br />

3. a) Over hoeveel gespecialiseer<strong>de</strong> hond<strong>en</strong>teams<br />

beschikt <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale politie mom<strong>en</strong>teel?<br />

b) P<strong>en</strong>sez-vous que les effectifs soi<strong>en</strong>t suffisants? b) Is h<strong>et</strong> effectief volg<strong>en</strong>s u toereik<strong>en</strong>d?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 12 août 2011,<br />

à la question n° 466 <strong>de</strong> monsieur le député Christophe<br />

Bastin du 23 juin 2011 (Fr.):<br />

1. La police fédérale a effectivem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>visagé le transfert<br />

<strong>de</strong> ces disciplines ("chi<strong>en</strong>s foyers inc<strong>en</strong>die" <strong>et</strong> "chi<strong>en</strong>s <strong>de</strong><br />

recherche <strong>de</strong> restes humains") à la Protectin Civile, <strong>de</strong><br />

sorte à dégager <strong>de</strong> la capacité pour les disciplines <strong>de</strong><br />

"chi<strong>en</strong>s pisteurs" <strong>et</strong> <strong>de</strong> "chi<strong>en</strong>s drogues", mais uniquem<strong>en</strong>t<br />

pour autant que la Protection Civile puisse repr<strong>en</strong>dre ses<br />

tâches. D'une première analyse, il appert que ce n'est pas le<br />

cas. Des solutions temporaires sont actuellem<strong>en</strong>t examinées.<br />

2. Du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la formation <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t<br />

opérationnel, il est plus effici<strong>en</strong>t <strong>de</strong> maint<strong>en</strong>ir les disciplines<br />

spécialisées au sein du service d'appui canin.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 12 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 466 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Christophe Bastin van 23 juni<br />

2011 (Fr.):<br />

1. De fe<strong>de</strong>rale politie heeft in<strong>de</strong>rdaad <strong>de</strong> overheveling<br />

van <strong>de</strong>ze disciplines ("brandhond<strong>en</strong>" <strong>en</strong> "hond<strong>en</strong> m<strong>en</strong>selijke<br />

rest<strong>en</strong>") naar <strong>de</strong> Civiele Bescherming overwog<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>ein<strong>de</strong><br />

capaciteit t<strong>en</strong> voor<strong>de</strong>le van <strong>de</strong> disciplines<br />

"speurhond" <strong>en</strong> "drugshond" vrij te mak<strong>en</strong>, maar <strong>en</strong>kel in<br />

zoverre <strong>de</strong> Civiele Bescherming <strong>de</strong>ze tak<strong>en</strong> zou kunn<strong>en</strong><br />

overnem<strong>en</strong>. Uit e<strong>en</strong> eerste analyse blijkt dat dit ni<strong>et</strong> h<strong>et</strong><br />

geval is. Er word<strong>en</strong> nu tij<strong>de</strong>lijke oplossing<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rzocht.<br />

2. H<strong>et</strong> is efficiënter op h<strong>et</strong> vlak van opleiding <strong>en</strong> inz<strong>et</strong> om<br />

<strong>de</strong> gespecialiseer<strong>de</strong> disciplines binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st hond<strong>en</strong>steun<br />

te behoud<strong>en</strong>.<br />

3. a) La Police Fédérale dispose à ce jour <strong>de</strong>: 3. a) De Fe<strong>de</strong>rale Politie beschikt hed<strong>en</strong> over:<br />

- 15 teams chi<strong>en</strong>s pisteurs (o<strong>de</strong>ur humaine); - 15 teams speurhond<strong>en</strong> (m<strong>en</strong>selijke geur);<br />

- 16 teams drogues actifs + 1 <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t; - 16 teams actieve drughond<strong>en</strong> + 1 in rekrutering;<br />

- 2 teams drogues sil<strong>en</strong>cieux + 1 <strong>en</strong> cours <strong>de</strong> recrutem<strong>en</strong>t; - 2 teams stille drughond<strong>en</strong> + 1 in rekrutering;<br />

- 3 teams foyers inc<strong>en</strong>dies; - 3 teams brandhond<strong>en</strong>;<br />

- 3 teams canins <strong>de</strong> recherche <strong>de</strong> restes humains; - 3 teams hond<strong>en</strong> m<strong>en</strong>selijke rest<strong>en</strong>;<br />

- 2 teams contrôle migration; - 2 teams migratiecontrolehond<strong>en</strong>;<br />

- 2 teams d'interv<strong>en</strong>tion au sein <strong>de</strong>s unités spéciales; - 2 interv<strong>en</strong>ti<strong>et</strong>eams binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> speciale e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>;<br />

- 5 teams <strong>de</strong> recherche d'explosifs au sein <strong>de</strong>s unités spé- - 5 teams explosiev<strong>en</strong>hond<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> speciale e<strong>en</strong>heciales;d<strong>en</strong>;<br />

- 1 team <strong>de</strong> recherche d'explosifs au sein <strong>de</strong> la police du<br />

chemin <strong>de</strong> fer.<br />

- 1 team explosiev<strong>en</strong>hond binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> spoorwegpolitie.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


212 QRVA 53 039<br />

b) Ces effectifs ne sont pas suffisant à l'heure actuelle<br />

pour remplir toutes les missions confiées aux teams canins<br />

spécialisés.<br />

Toutefois, le service d'appui canin recrute actuellem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>ux maîtres-chi<strong>en</strong>s <strong>et</strong> doit <strong>en</strong>core <strong>en</strong> recruter <strong>de</strong>ux pour<br />

compléter le tableau organique.<br />

DO 2010201103682<br />

Question n° 467 <strong>de</strong> madame la députée Daphné<br />

Dumery du 23juin 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong><br />

l'Intérieur:<br />

Nombre <strong>de</strong> ressortissants d'États membres <strong>de</strong> l'Union europé<strong>en</strong>ne<br />

résidant <strong>en</strong> Belgique.<br />

En 2004, dix nouveaux États ont adhéré à l'Union europé<strong>en</strong>ne.<br />

Deux autres États ont suivi leur exemple <strong>en</strong> 2007.<br />

Mes questions concern<strong>en</strong>t les ressortissants <strong>de</strong> ces États<br />

membres résidant dans notre pays.<br />

1. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />

me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> Chypre<br />

résidant dans notre pays?<br />

2. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />

me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants d'Estonie<br />

résidant dans notre pays?<br />

3. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />

me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> Hongrie<br />

résidant dans notre pays?<br />

4. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />

me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> L<strong>et</strong>tonie<br />

résidant dans notre pays?<br />

5. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />

me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> Lituanie<br />

résidant dans notre pays?<br />

6. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />

me communiquer par an le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong><br />

Malte résidant dans notre pays?<br />

7. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />

me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> Pologne<br />

résidant dans notre pays?<br />

8. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />

me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> Slovénie<br />

résidant dans notre pays?<br />

9. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />

me communiquer par an le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong><br />

Slovaquie résidant dans notre pays?<br />

10. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />

me communiquer par an le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong><br />

Tchéquie résidant dans notre pays?<br />

b) Deze effectiev<strong>en</strong> zijn hed<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> om aan<br />

alle opdracht<strong>en</strong> van <strong>de</strong> gespecialisser<strong>de</strong> hond<strong>en</strong>teams te<br />

kunn<strong>en</strong> beantwoord<strong>en</strong>.<br />

Weliswaar rekruteert <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st hond<strong>en</strong>steun mom<strong>en</strong>teel<br />

twee hond<strong>en</strong>gelei<strong>de</strong>rs <strong>en</strong> mo<strong>et</strong><strong>en</strong> er nadi<strong>en</strong> nog twee gerekruteerd<br />

word<strong>en</strong> om <strong>de</strong> organieke tabel te vervolledig<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201103682<br />

Vraag nr. 467 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Daphné Dumery van 23 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

H<strong>et</strong> aantal on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van EU-lidstat<strong>en</strong> in België.<br />

In 2004 trad<strong>en</strong> ti<strong>en</strong> nieuwe lidstat<strong>en</strong> toe tot <strong>de</strong> Europese<br />

Unie, gevolgd door twee bijkom<strong>en</strong><strong>de</strong> lidstat<strong>en</strong> die to<strong>et</strong>rad<strong>en</strong><br />

in 2007. Mijn <strong>vrag<strong>en</strong></strong> hebb<strong>en</strong> b<strong>et</strong>rekking op on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong>ze lidstat<strong>en</strong> in ons land.<br />

1. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Cyprus verblev<strong>en</strong> in ons land<br />

in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />

2. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Estland verblev<strong>en</strong> in ons land<br />

in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />

3. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Hongarije verblev<strong>en</strong> in ons<br />

land in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />

4. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van L<strong>et</strong>land verblev<strong>en</strong> in ons land<br />

in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />

5. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Litouw<strong>en</strong> verblev<strong>en</strong> in ons<br />

land in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />

6. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Malta verblev<strong>en</strong> in ons land<br />

in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />

7. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Pol<strong>en</strong> verblev<strong>en</strong> in ons land<br />

in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />

8. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Slov<strong>en</strong>ië verblev<strong>en</strong> in ons<br />

land in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />

9. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Slowakije verblev<strong>en</strong> in ons<br />

land in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />

10. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Tsjechië verblev<strong>en</strong> in ons<br />

land in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2004-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 213<br />

11. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />

me communiquer par an le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong><br />

Bulgarie résidant dans notre pays?<br />

12. Pour chaque année <strong>en</strong>tre 2004 <strong>et</strong> 2011, pourriez-vous<br />

me communiquer le nombre <strong>de</strong> ressortissants <strong>de</strong> Roumanie<br />

résidant dans notre pays?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 19 août 2011,<br />

à la question n° 467 <strong>de</strong> madame la députée Daphné<br />

Dumery du 23 juin 2011 (N.):<br />

1-12. 1.-12.<br />

11. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Bulgarije verblev<strong>en</strong> in ons<br />

land in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2007-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />

12. Hoeveel on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van Roem<strong>en</strong>ië verblev<strong>en</strong> in ons<br />

land in <strong>de</strong> perio<strong>de</strong> 2007-2011? Graag <strong>de</strong> cijfers per jaar.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 19 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 467 van mevrouw<br />

<strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Daphné Dumery van<br />

23 juni 2011 (N.):<br />

Nombre <strong>de</strong> ressortissants d’États membres <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne résidant <strong>en</strong> Belgique<br />

—<br />

Aantal on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van EU-lidstat<strong>en</strong> in België<br />

2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011<br />

Chypre / Cyprus 85 126 166 199 229 257 311 332<br />

Estonie / Estland 177 322 442 521 580 669 688 807<br />

Hongrie / Hongarije 1 517 1 844 2 169 2 254 2 758 3 144 3 627 4 045<br />

L<strong>et</strong>tonie / L<strong>et</strong>land 231 446 569 550 669 776 929 1 108<br />

Lituanie / Litouw<strong>en</strong> 302 544 738 836 967 1 191 1 371 1 604<br />

Malte / Malta 97 135 195 207 246 313 341 394<br />

Pologne / Pol<strong>en</strong> 11 523 14 157 18 143 23 063 30 271 35 343 41 954 48 241<br />

Slovénie / Slov<strong>en</strong>ië 252 316 459 510 552 639 749 867<br />

Slovaquie / Slowakije 2 542 3 134 3 751 3 405 4 153 4 109 4 016 4 809<br />

Tchéquie / Tsjechië 1 075 1 652 1 980 2 033 2 054 2 318 2 567 2 855<br />

Bulgarie / Bulgarije 3 904 6 594 9 750 12 808 16 454<br />

Roumanie / Roem<strong>en</strong>ië 10 133 15 147 20 682 25 798 32 321<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


214 QRVA 53 039<br />

DO 2010201103879<br />

Question n° 488 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />

18 juill<strong>et</strong> 2011 (N.) à la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur:<br />

DO 2010201103879<br />

Vraag nr. 488 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

P<strong>et</strong>er Logghe van 18 juli 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>:<br />

L'afflux <strong>de</strong> drogues synthétiques. De toestroom van synth<strong>et</strong>ische drugs.<br />

Une gran<strong>de</strong> inquiétu<strong>de</strong> règne au plus haut niveau europé<strong>en</strong>:<br />

la Commission europé<strong>en</strong>ne tire la sonn<strong>et</strong>te d'alarme<br />

<strong>en</strong> ce qui concerne les nouvelles drogues synthétiques.<br />

Alors qu'<strong>en</strong> 2009, 'seulem<strong>en</strong>t' 24 nouvelles substances<br />

avai<strong>en</strong>t été <strong>en</strong>registrées, quelque 41 nouvelles substances<br />

psychoactives ont fait leur apparition au sein <strong>de</strong> l'Union<br />

europé<strong>en</strong>ne. Selon différ<strong>en</strong>ts porte-parole <strong>de</strong> la Commission<br />

europé<strong>en</strong>ne, les substances sont <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus populaires<br />

auprès <strong>de</strong>s jeunes alors que les mesures <strong>de</strong> contrôle<br />

actuelles <strong>et</strong> l'approche législative ne sont pas efficaces. La<br />

question est <strong>de</strong> savoir si c<strong>et</strong>te situation alarmante concerne<br />

égalem<strong>en</strong>t la Belgique.<br />

1. Combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> nouvelles substances psychoactives sont<br />

apparues chaque année <strong>en</strong> Belgique <strong>de</strong> 2005 à aujourd'hui?<br />

2. Les contrôles policiers sont-ils axés sur la découverte<br />

<strong>de</strong> ces substances?<br />

3. De quelle manière agit-on actuellem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> termes <strong>de</strong><br />

contrôles, <strong>de</strong> sanctions <strong>et</strong> <strong>de</strong> législation <strong>en</strong> ce qui concerne<br />

ce type <strong>de</strong> nouvelles drogues synthétiques?<br />

Toch wel zware onrust op h<strong>et</strong> hoogste Europese vlak: <strong>de</strong><br />

Europese Commissie trekt aan <strong>de</strong> alarmbel wat <strong>de</strong> nieuwe<br />

synth<strong>et</strong>ische drugs b<strong>et</strong>reft. Waar in 2009 "slechts"<br />

24 nieuwe stoff<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oteerd, war<strong>en</strong> er in 2010 al<br />

41 nieuwe psychoactieve stoff<strong>en</strong> opgedok<strong>en</strong> in <strong>de</strong> Europese<br />

Unie. De stoff<strong>en</strong> word<strong>en</strong> steeds populair<strong>de</strong>r bij <strong>de</strong><br />

jeugd, <strong>en</strong> <strong>de</strong> huidige controlemaatregel<strong>en</strong> <strong>en</strong> w<strong>et</strong>gev<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

aanpak is ni<strong>et</strong> doeltreff<strong>en</strong>d, aldus verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> woordvoer<strong>de</strong>rs<br />

van <strong>de</strong> Europese Commissie. Vraag is of <strong>de</strong>ze alarmer<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

toestand ook voor België geldt.<br />

1. Hoeveel nieuwe psychoactieve stoff<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in België<br />

jaarlijks aang<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 2005 <strong>en</strong> vandaag?<br />

2. Word<strong>en</strong> politiecontroles op h<strong>et</strong> vind<strong>en</strong> van <strong>de</strong>ze stoff<strong>en</strong><br />

gefocust?<br />

3. Op welke manier wordt mom<strong>en</strong>teel op h<strong>et</strong> vlak van<br />

controle, bestraffing <strong>en</strong> w<strong>et</strong>geving m<strong>et</strong> dit soort nieuwe<br />

synth<strong>et</strong>ische drugs omgegaan?<br />

4. a) A-t-on déjà pu <strong>en</strong> mesurer les eff<strong>et</strong>s sur la santé? 4. a) Heeft m<strong>en</strong> al effect<strong>en</strong> op <strong>de</strong> volksgezondheid kunn<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong><strong>en</strong>?<br />

b) Est-il exact que ces nouvelles drogues attir<strong>en</strong>t ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t<br />

les jeunes, comme l'indique la Commission<br />

europé<strong>en</strong>ne?<br />

b) Is h<strong>et</strong> in<strong>de</strong>rdaad zo dat <strong>de</strong>ze nieuwe drugs vooral aanslaan<br />

bij <strong>de</strong> jeugd, zoals <strong>de</strong> Europese Commissie laat verstaan?<br />

c) De quels résultats <strong>de</strong> mesure dispose-t-on? c) Welke me<strong>et</strong>resultat<strong>en</strong> heeft m<strong>en</strong> hierover?<br />

Réponse <strong>de</strong> la ministre <strong>de</strong> l'Intérieur du 12 août 2011,<br />

à la question n° 488 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er<br />

Logghe du 18 juill<strong>et</strong> 2011 (N.):<br />

1., 3. <strong>et</strong> 4. Bi<strong>en</strong> que le suj<strong>et</strong> soit d'abord <strong>de</strong> la responsabilité<br />

<strong>de</strong> mon collègue <strong>de</strong> la Santé publique, pour ce qui est<br />

<strong>de</strong> l'évaluation <strong>de</strong> la dangerosité <strong>de</strong>s produits, ou <strong>de</strong> mon<br />

collègue <strong>de</strong> la Justice, pour ce qui est <strong>de</strong> la poursuite <strong>de</strong>s<br />

év<strong>en</strong>tuelles infractions, je ti<strong>en</strong>s à vous informer que mes<br />

départem<strong>en</strong>ts se sont inquiétés <strong>de</strong> la situation.<br />

La police fédérale a provoqué une réunion avec <strong>de</strong>s<br />

départem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> la Santé (AFMPS: Ag<strong>en</strong>ce Fédérale <strong>de</strong>s<br />

Médicam<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Produits <strong>de</strong> Santé) <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Justice<br />

(NICC: L'Institut national <strong>de</strong> Criminalistique <strong>et</strong> <strong>de</strong> Criminologie)<br />

dès la fin du mois <strong>de</strong> février pour <strong>en</strong>visager la<br />

réponse qu'il conv<strong>en</strong>ait <strong>de</strong> développer face à c<strong>et</strong>te nouvelle<br />

situation. Les part<strong>en</strong>aires ont pris <strong>de</strong>s <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts à l'issue<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te réunion <strong>et</strong> nous sommes dans l'att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> leur réalisation.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

van 12 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 488 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van 18 juli 2011<br />

(N.):<br />

1., 3. <strong>en</strong> 4. Hoewel h<strong>et</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> in <strong>de</strong> eerste plaats on<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijkheid valt van mijn collega van Volksgezondheid,<br />

voor wat <strong>de</strong> evaluatie b<strong>et</strong>reft van h<strong>et</strong> gevaar<br />

van <strong>de</strong> product<strong>en</strong>, of van mijn collega van Justitie, voor<br />

wat <strong>de</strong> vervolging van <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tuele misdrijv<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reft,<br />

meld ik u dat mijn di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> verontrust zijn over <strong>de</strong> situatie.<br />

De fe<strong>de</strong>rale politie heeft eind februari e<strong>en</strong> verga<strong>de</strong>ring<br />

belegd m<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van Volksgezondheid (FAGG:<br />

Fe<strong>de</strong>raal Ag<strong>en</strong>tschap voor G<strong>en</strong>eesmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> Gezondheidsproduct<strong>en</strong>)<br />

<strong>en</strong> Justitie (NICC: Nationaal Instituut<br />

voor Criminalistiek <strong>en</strong> Criminologie) om e<strong>en</strong> gepast antwoord<br />

te zoek<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze nieuwe situatie. Na afloop van<br />

<strong>de</strong> verga<strong>de</strong>ring werd<strong>en</strong> verbint<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> aangegaan door <strong>de</strong><br />

verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> partners. Wij wacht<strong>en</strong> dan ook op <strong>de</strong> realisatie<br />

hiervan.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 215<br />

2. Je peux vous apporter quelques élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> réponse<br />

sur base <strong>de</strong> l'activité policière, ces informations étant<br />

davantage ori<strong>en</strong>tées vers l'offre <strong>de</strong> drogue que vers la<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Ainsi, je peux vous informer que quelques sociétés installées<br />

sur le territoire belge assur<strong>en</strong>t le commerce <strong>de</strong> certains<br />

produits qualifiés <strong>de</strong> "legal highs"; que les services <strong>de</strong><br />

police <strong>et</strong> <strong>de</strong> douanes ont procédé, à plusieurs reprises à<br />

l'interception <strong>de</strong> ces substances, que ce soit au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

leur importation <strong>en</strong> Belgique ou <strong>de</strong> leur exportation vers<br />

d'aurtres pays; que la suite qui est réservée à ces interceptions<br />

dép<strong>en</strong>dant <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s analyses commanditées<br />

par les autorités judiciaires <strong>et</strong> donc <strong>de</strong>s infractions qui sont<br />

ou pas constatées.<br />

Des interceptions faites par ces services, il ressort que les<br />

produits apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t principalem<strong>en</strong>t à la famille <strong>de</strong>s cannabinoï<strong>de</strong>s<br />

<strong>et</strong> cathinones synthétiques. Il serait fastitieux <strong>de</strong><br />

communiquer ici la liste <strong>de</strong>s appellations sci<strong>en</strong>tiques <strong>de</strong> ces<br />

produits.<br />

À l'exception <strong>de</strong> l'échange internatinal <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts,<br />

la police ne peut actuellem<strong>en</strong>t pas développer <strong>de</strong><br />

mesures <strong>de</strong> contrôle pour contrer une activité qui pour<br />

l'instant n'est pas illégale <strong>en</strong> Belgique.<br />

2. Ik kan u <strong>en</strong>kele antwoor<strong>de</strong>lem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> op basis van<br />

<strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> politie. Deze informatie is ni<strong>et</strong>temin<br />

veeleer gericht op h<strong>et</strong> aanbod dan op <strong>de</strong> vraag naar drugs.<br />

Zo kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat <strong>en</strong>kele on<strong>de</strong>rneming<strong>en</strong> op h<strong>et</strong><br />

Belgische grondgebied zich inlat<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> han<strong>de</strong>l in<br />

bepaal<strong>de</strong> product<strong>en</strong>, "legal highs" g<strong>en</strong>oemd; dat <strong>de</strong>ze substanties<br />

al verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> mal<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rschept door<br />

<strong>de</strong> politie- <strong>en</strong> douanedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, h<strong>et</strong>zij op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik van<br />

hun invoer in België, h<strong>et</strong>zij op h<strong>et</strong> og<strong>en</strong>blik van hun uitvoer<br />

naar h<strong>et</strong> buit<strong>en</strong>land; dat h<strong>et</strong> gevolg dat wordt gegev<strong>en</strong><br />

aan <strong>de</strong>ze on<strong>de</strong>rschepping<strong>en</strong> afhangt van <strong>de</strong> resultat<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> analyses waartoe opdracht werd gegev<strong>en</strong> door <strong>de</strong><br />

gerechtelijke autoriteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus van <strong>de</strong> misdrijv<strong>en</strong> die al<br />

dan ni<strong>et</strong> word<strong>en</strong> vastgesteld.<br />

Uit <strong>de</strong> door <strong>de</strong>ze di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> uitgevoer<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rschepping<strong>en</strong><br />

blijkt dat <strong>de</strong> product<strong>en</strong> voornamelijk behor<strong>en</strong> tot <strong>de</strong> familie<br />

van cannabinoïd<strong>en</strong> <strong>en</strong> synth<strong>et</strong>ische cathinon<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> zou<br />

ons te ver leid<strong>en</strong> hier <strong>de</strong> lijst op te somm<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> w<strong>et</strong><strong>en</strong>schappelijke<br />

b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong> voor <strong>de</strong>ze product<strong>en</strong>.<br />

M<strong>et</strong> uitzon<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> internationale uitwisseling van<br />

inlichting<strong>en</strong>, kan <strong>de</strong> politie thans ge<strong>en</strong> controlemaatregel<strong>en</strong><br />

treff<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> activiteit te bestrijd<strong>en</strong> die op hed<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> illegaal<br />

is in België.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


216 QRVA 53 039<br />

Secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier<br />

ministre<br />

DO 2010201103290<br />

Question n° 149 <strong>de</strong> monsieur le député Mathias<br />

De Clercq du 13 mai 2011 (N.) au secrétaire<br />

d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre:<br />

Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan<br />

<strong>de</strong> eerste minister<br />

DO 2010201103290<br />

Vraag nr. 149 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Mathias De Clercq van 13 mei 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan<br />

<strong>de</strong> eerste minister :<br />

L'utilisation d'une horloge aux passages pour piétons. H<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> zebraklok.<br />

Divers pays font usage d'une horloge aux passages pour<br />

piétons. Il s'agit d'une horloge digitale qui indique aux piétons<br />

le nombre <strong>de</strong> secon<strong>de</strong>s qu'ils doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core att<strong>en</strong>dre<br />

avant <strong>de</strong> pouvoir franchir le passage protégé. Selon différ<strong>en</strong>ts<br />

experts dans le domaine, l'utilisation d'un tel système<br />

aurait un eff<strong>et</strong> apaisant dans la circulation. Les piétons<br />

sav<strong>en</strong>t <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> ainsi combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> temps ils doiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core<br />

att<strong>en</strong>dre <strong>et</strong> ils ne comm<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t pas à traverser lorsqu'ils<br />

voi<strong>en</strong>t qu'il ne leur reste plus que <strong>de</strong>ux ou trois secon<strong>de</strong>s à<br />

att<strong>en</strong>dre. Il ressort <strong>de</strong> l'évaluation du proj<strong>et</strong> pilote m<strong>en</strong>é à<br />

Hasselt par l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR)<br />

<strong>en</strong> 2006 que l'utilisation <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te horloge contribue au<br />

confort <strong>de</strong>s piétons qui att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t pour traverser <strong>et</strong> qu'elle<br />

peut conduire à terme à un meilleur respect <strong>de</strong>s règles du<br />

co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la route.<br />

1. Que p<strong>en</strong>sez-vous <strong>de</strong> l'utilisation <strong>de</strong> telles horloges aux<br />

passages pour piétons?<br />

2. Envisagez-vous <strong>de</strong> généraliser l'utilisation <strong>de</strong> telles<br />

horloges?<br />

Réponse du secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au<br />

premier ministre du 25 août 2011, à la question n° 149<br />

<strong>de</strong> monsieur le député Mathias De Clercq du 13 mai<br />

2011 (N.):<br />

1. Il ressort <strong>de</strong> l'avis <strong>de</strong> l'Institut Belge pour la Sécurité<br />

Routière concernant une év<strong>en</strong>tuelle généralisation <strong>de</strong>s<br />

"horloges pour passages piétons" que les indicateurs <strong>de</strong><br />

temps d'att<strong>en</strong>te n'amélior<strong>en</strong>t pas significativem<strong>en</strong>t la sécurité<br />

routière objective.<br />

Ils peuv<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant r<strong>en</strong>dre le délai d'att<strong>en</strong>te pour les<br />

piétons plus confortable <strong>et</strong> à plus long terme, augm<strong>en</strong>ter le<br />

respect <strong>de</strong>s règles <strong>de</strong> circulation.<br />

Une généralisation <strong>de</strong>s indicateurs <strong>de</strong> temps d'att<strong>en</strong>te<br />

requiert <strong>de</strong> lourds investissem<strong>en</strong>ts alors que le problème du<br />

franchissem<strong>en</strong>t durant la phase rouge peut souv<strong>en</strong>t être<br />

résolu plus efficacem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> économiquem<strong>en</strong>t par une adaptation<br />

du phasage consistant à écourter les délais d'att<strong>en</strong>te.<br />

In diverse land<strong>en</strong> wordt gebruik gemaakt van <strong>de</strong> zebraklok.<br />

Dit is e<strong>en</strong> digitale klok die h<strong>et</strong> aantal second<strong>en</strong> aangeeft<br />

dat e<strong>en</strong> vo<strong>et</strong>ganger nog mo<strong>et</strong> wacht<strong>en</strong> vooraleer hij<br />

of zij kan overstek<strong>en</strong>. Verscheid<strong>en</strong>e verkeersexperts bevestig<strong>en</strong><br />

dat dit rustgev<strong>en</strong>d werkt in h<strong>et</strong> verkeer. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

w<strong>et</strong><strong>en</strong> immers hoelang ze nog mo<strong>et</strong><strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> beginn<strong>en</strong><br />

ni<strong>et</strong> over te stek<strong>en</strong> wanneer ze zi<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> nog maar<br />

twee of drie second<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong> is. Uit <strong>de</strong> evaluatie van e<strong>en</strong><br />

proefproject in Hasselt, uitgevoerd door h<strong>et</strong> Belgisch Instituut<br />

voor Verkeersveiligheid (BIVV) in 2006, blijkt dat <strong>de</strong><br />

zebraklok bijdraagt tot h<strong>et</strong> wachtcomfort van <strong>de</strong> vo<strong>et</strong>gangers<br />

<strong>en</strong> ze op termijn kan resulter<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> groter respect<br />

voor <strong>de</strong> verkeersregels.<br />

1. Wat is uw m<strong>en</strong>ing omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> zebraklok?<br />

2. Overweegt u e<strong>en</strong> veralgem<strong>en</strong>ing van h<strong>et</strong> gebruik van<br />

<strong>de</strong>ze klok?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit,<br />

toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister van 25 augustus<br />

2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 149 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Mathias De Clercq van 13 mei 2011 (N.):<br />

1. In h<strong>et</strong> advies van h<strong>et</strong> Belgisch Instituut voor <strong>de</strong> Verkeersveiligheid<br />

m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot e<strong>en</strong> mogelijke veralgeme<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

toepassing van <strong>de</strong> "zebraklok" wordt gesteld dat<br />

wachttijdvoorspellers ge<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>isvolle verhoging van<br />

<strong>de</strong> objectieve verkeersveiligheid kunn<strong>en</strong> realiser<strong>en</strong>.<br />

Wel kunn<strong>en</strong> ze h<strong>et</strong> wachtcomfort van <strong>de</strong> vo<strong>et</strong>gangers verhog<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> op termijn zorg<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> groter respect voor <strong>de</strong><br />

verkeersregels.<br />

E<strong>en</strong> meer algem<strong>en</strong>e toepassing van wachttijdvoorspellers<br />

vergt hoge investering<strong>en</strong>, terwijl in veel gevall<strong>en</strong> h<strong>et</strong> probleem<br />

van h<strong>et</strong> overstek<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> roodfase op e<strong>en</strong> veel<br />

efficiëntere <strong>en</strong> goedkopere manier kan word<strong>en</strong> vermed<strong>en</strong><br />

door e<strong>en</strong> aanpassing aan <strong>de</strong> fas<strong>en</strong>regeling waarbij <strong>de</strong><br />

wachttijd<strong>en</strong> verkort word<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 217<br />

La compréh<strong>en</strong>sion <strong>de</strong> l'impact <strong>de</strong>s indicateurs <strong>de</strong> temps<br />

d'att<strong>en</strong>te sur le comportem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> franchissem<strong>en</strong>t pour<br />

diverses configurations <strong>de</strong> carrefour <strong>et</strong> dans différ<strong>en</strong>tes<br />

situations est <strong>en</strong>core insuffisante.<br />

2. L'équipem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s carrefours avec <strong>de</strong>s feux lumineux<br />

est <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s gestionnaires <strong>de</strong> voiries, notamm<strong>en</strong>t<br />

les Régions. Celles-ci sont mieux placées pour juger<br />

<strong>de</strong> l'opportunité d'installer <strong>de</strong>s indicateurs <strong>de</strong> temps<br />

d'att<strong>en</strong>te à certains carrefours. La généralisation d'un tel<br />

système n'est dès lors pas à l'ordre du jour.<br />

DO 2010201103597<br />

Question n° 167 <strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du<br />

15 juin 2011 (N.) au secrétaire d'État à la<br />

Mobilité, adjoint au premier ministre:<br />

Accid<strong>en</strong>ts impliquant <strong>de</strong>s véhicules <strong>de</strong> transports <strong>en</strong> commun.<br />

Plusieurs accid<strong>en</strong>ts spectaculaires impliquant <strong>de</strong>s véhicules<br />

<strong>de</strong> transports <strong>en</strong> commun soulèv<strong>en</strong>t la question <strong>de</strong>s statistiques<br />

relatives aux sinistres impliquant ce type <strong>de</strong><br />

véhicules. Ainsi, un tram <strong>de</strong> la société flaman<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport<br />

<strong>en</strong> commun De Lijn a récemm<strong>en</strong>t percuté à Gand une<br />

b<strong>en</strong>ne à ordures <strong>de</strong> l'intercommunale mixte IVAGO. Quelques<br />

personnes légèrem<strong>en</strong>t blessées ont dû être transférées<br />

à l'hôpital. Mais la collision d'un tram <strong>et</strong> d'une machine <strong>de</strong><br />

chantier à la Côte surtout, qui a fait quelques blessés graves,<br />

a suscité <strong>de</strong>s questions quant à la sécurité <strong>de</strong>s transports<br />

<strong>en</strong> commun.<br />

1. a) Quelle a été l'évolution du nombre d'accid<strong>en</strong>ts<br />

impliquant <strong>de</strong>s véhicules <strong>de</strong> transports <strong>en</strong> commun?<br />

b) Pourriez-vous me fournir les chiffres annuels <strong>de</strong>puis<br />

2005 à ce jour?<br />

2. a) Même question pour les accid<strong>en</strong>ts ayant provoqué<br />

<strong>de</strong>s décès.<br />

b) Pourriez-vous r<strong>et</strong>racer l'évolution annuelle <strong>de</strong> ces chiffres?<br />

3. Même question que sous le point 2, pour les accid<strong>en</strong>ts<br />

ayant fait <strong>de</strong>s blessés.<br />

4. Dans combi<strong>en</strong> <strong>de</strong> cas les transports <strong>en</strong> commun ont-ils<br />

été t<strong>en</strong>us pour responsables?<br />

5. a) Qu'<strong>en</strong> est-il <strong>de</strong> l'évolution <strong>de</strong>s statistiques globales<br />

relatives au sinistres impliquant <strong>de</strong>s véhicules <strong>de</strong> transports<br />

<strong>en</strong> commun?<br />

Er is nog onvoldo<strong>en</strong><strong>de</strong> inzicht in <strong>de</strong> invloed van wachttijdvoorspellers<br />

op h<strong>et</strong> oversteekgedrag voor verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

kruispuntconfiguraties <strong>en</strong> on<strong>de</strong>r verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> omstandighed<strong>en</strong>.<br />

2. De uitrusting van kruispunt<strong>en</strong> m<strong>et</strong> verkeerslicht<strong>en</strong> is<br />

e<strong>en</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> wegbeheer<strong>de</strong>rs, meer bepaald <strong>de</strong><br />

Gewest<strong>en</strong>. Zij zijn bijgevolg b<strong>et</strong>er geplaatst om te oor<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

of bepaal<strong>de</strong> oversteekplaats<strong>en</strong> voor vo<strong>et</strong>gangers al dan ni<strong>et</strong><br />

m<strong>et</strong> wachttijdvoorspellers kunn<strong>en</strong> uitgerust word<strong>en</strong>. De<br />

veralgem<strong>en</strong>ing van <strong>de</strong>rgelijk systeem is bijgevolg ni<strong>et</strong> aan<br />

<strong>de</strong> or<strong>de</strong>.<br />

DO 2010201103597<br />

Vraag nr. 167 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

P<strong>et</strong>er Logghe van 15 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan<br />

<strong>de</strong> eerste minister :<br />

Ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> voertuig<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer.<br />

E<strong>en</strong> aantal spectaculaire ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> voertuig<strong>en</strong> van<br />

h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer do<strong>en</strong> <strong>de</strong> vraag rijz<strong>en</strong> natuurlijk naar<br />

<strong>de</strong> scha<strong>de</strong>statistiek van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer. Zo reed e<strong>en</strong><br />

tram van De Lijn rec<strong>en</strong>telijk in G<strong>en</strong>t in op e<strong>en</strong> vuilniswag<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> intergeme<strong>en</strong>telijke ver<strong>en</strong>iging<br />

IVAGO. Enkele lichtgewond<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> afgevoerd. Maar<br />

h<strong>et</strong> was vooral h<strong>et</strong> ongeval waarbij e<strong>en</strong> kusttram e<strong>en</strong> werfvoertuig<br />

raakte, <strong>en</strong> daarbij toch <strong>en</strong>kele ernstige gewond<strong>en</strong><br />

maakte, dat wat <strong>vrag<strong>en</strong></strong> <strong>de</strong>ed rijz<strong>en</strong>: hoe zit h<strong>et</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> veiligheid<br />

op h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer?<br />

1. a) Hoe evolueert h<strong>et</strong> aantal ongevall<strong>en</strong> waarbij voertuig<strong>en</strong><br />

van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer zijn b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>?<br />

b) Is h<strong>et</strong> mogelijk jaarlijkse aantall<strong>en</strong> op te gev<strong>en</strong> vanaf<br />

2005 tot <strong>en</strong> m<strong>et</strong> vandaag?<br />

2. a) I<strong>de</strong>m als hierbov<strong>en</strong>, maar dan graag die ongevall<strong>en</strong><br />

waarbij dod<strong>en</strong> viel<strong>en</strong>.<br />

b) Graag e<strong>en</strong> jaarlijkse evolutie.<br />

3. I<strong>de</strong>m als hierbov<strong>en</strong> on<strong>de</strong>r vraag 2, maar dan wat<br />

b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> gewond<strong>en</strong>.<br />

4. In hoeveel van <strong>de</strong> ongevall<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> aansprakelijkheid<br />

bij h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer gelegd?<br />

5. a) Hoe evolueert <strong>de</strong> globale scha<strong>de</strong>statistiek van h<strong>et</strong><br />

op<strong>en</strong>baar vervoer?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


218 QRVA 53 039<br />

b) C<strong>et</strong>te évolution est-elle comparable à celle <strong>de</strong>s chiffres<br />

relatifs aux accid<strong>en</strong>ts n'impliquant que <strong>de</strong>s véhicules particuliers?<br />

Réponse du secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au<br />

premier ministre du 25 août 2011, à la question n° 167<br />

<strong>de</strong> monsieur le député P<strong>et</strong>er Logghe du 15 juin 2011<br />

(N.):<br />

Les accid<strong>en</strong>ts (avec blessés) dans lesquels sont impliqués<br />

<strong>de</strong>s véhicules <strong>de</strong>s transports publics sont repris dans les<br />

statistiques officielles d'accid<strong>en</strong>ts comme accid<strong>en</strong>ts avec<br />

trams d'une part <strong>et</strong> comme accid<strong>en</strong>ts avec autobus d'autre<br />

part (non compris les autocars).<br />

Le tableau 1 indique l'évolution du nombre d'accid<strong>en</strong>ts<br />

avec blessés impliquant les trams <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> victimes<br />

<strong>de</strong> ces accid<strong>en</strong>ts répartis <strong>en</strong>tre les passagers du tram <strong>et</strong> les<br />

autres victimes (<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors du véhicule).<br />

Tableau 1: Evolution <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts avec blessés impliquant<br />

<strong>de</strong>s trams <strong>et</strong> <strong>de</strong>s victimes <strong>de</strong> ces accid<strong>en</strong>ts (passagers<br />

<strong>et</strong> autres victimes).<br />

Accid<strong>en</strong>ts<br />

avec tués<br />

—<br />

Do<strong>de</strong>lijke<br />

l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong><br />

Tous les accid<strong>en</strong>ts<br />

avec blessés<br />

—<br />

Alle<br />

l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong><br />

Le tableau 2 indique l'évolution du nombre d'accid<strong>en</strong>ts<br />

avec blessés impliquant <strong>de</strong>s autobus <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> victimes<br />

<strong>de</strong> ces accid<strong>en</strong>ts répartis <strong>en</strong>tre les passagers <strong>de</strong> l'autobus<br />

<strong>et</strong> les autres victimes (<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors du véhicule).<br />

b) Evolueert die in algem<strong>en</strong>e zin zoals h<strong>et</strong> private verkeer?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit,<br />

toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister van 25 augustus<br />

2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 167 van <strong>de</strong> heer<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger P<strong>et</strong>er Logghe van 15 juni 2011<br />

(N.):<br />

Ongevall<strong>en</strong> (alle<strong>en</strong> m<strong>et</strong> lichamelijk l<strong>et</strong>sel) waarin voertuig<strong>en</strong><br />

van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer zijn b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>, zijn in <strong>de</strong><br />

officiële ongevalsstatistiek<strong>en</strong> terug te vind<strong>en</strong> als ongevall<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> trams <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> autobuss<strong>en</strong><br />

an<strong>de</strong>rzijds (autocars ni<strong>et</strong> inbegrep<strong>en</strong>).<br />

In tabel 1 vindt u <strong>de</strong> evolutie van h<strong>et</strong> aantal l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> trams <strong>en</strong> <strong>de</strong> slachtoffers in <strong>de</strong>ze ongevall<strong>en</strong>,<br />

opge<strong>de</strong>eld in traminzitt<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re slachtoffers (buit<strong>en</strong><br />

h<strong>et</strong> voertuig).<br />

Tabel 1: Evolutie van l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> trams <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

slachtoffers in <strong>de</strong>ze ongevall<strong>en</strong> (traminzitt<strong>en</strong>d<strong>en</strong> versus<br />

an<strong>de</strong>re slachtoffers).<br />

Décédés<br />

dans les 30 jours<br />

—<br />

Dod<strong>en</strong> 30 dag<strong>en</strong><br />

Tram<br />

—<br />

Tram<br />

Autres<br />

—<br />

An<strong>de</strong>re<br />

Blessés graves<br />

—<br />

Zwaargewond<strong>en</strong><br />

Tram<br />

—<br />

Tram<br />

Autres<br />

—<br />

An<strong>de</strong>re<br />

Blessés légers<br />

—<br />

Lichtgewond<strong>en</strong><br />

Tram<br />

—<br />

Tram<br />

Autres<br />

—<br />

An<strong>de</strong>re<br />

2005 1 175 0 1 0 17 46 214<br />

2006 7 201 0 7 0 23 44 180<br />

2007 5 210 0 5 0 32 60 204<br />

2008 7 201 0 7 0 20 64 178<br />

2009 6 231 0 7 0 20 42 258<br />

In tabel 2 vindt u <strong>de</strong> evolutie van h<strong>et</strong> aantal l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> autobuss<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> slachtoffers in <strong>de</strong>ze ongevall<strong>en</strong>,<br />

opge<strong>de</strong>eld in autobusinzitt<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re slachtoffers<br />

(buit<strong>en</strong> h<strong>et</strong> voertuig).<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 219<br />

Tableau 2: Évolution <strong>de</strong>s accid<strong>en</strong>ts avec blessés impliquant<br />

<strong>de</strong>s autobus <strong>et</strong> <strong>de</strong>s victimes <strong>de</strong> ces accid<strong>en</strong>ts (passagers<br />

<strong>et</strong> autres victimes).<br />

Accid<strong>en</strong>ts<br />

avec tués<br />

—<br />

Do<strong>de</strong>lijke<br />

l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong><br />

Tous les accid<strong>en</strong>ts<br />

avec blessés<br />

—<br />

Alle<br />

l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong><br />

Les données d'accid<strong>en</strong>ts ne perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t pas <strong>de</strong> déterminer<br />

qui est responsable <strong>de</strong> l'accid<strong>en</strong>t. Des informations peuv<strong>en</strong>t<br />

év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t être obt<strong>en</strong>ues auprès <strong>de</strong>s sociétés <strong>de</strong> transports<br />

<strong>en</strong> commun.<br />

Le nombre d'accid<strong>en</strong>ts avec blessés impliquant <strong>de</strong>s véhicules<br />

<strong>de</strong>s transports publics <strong>et</strong> le nombre <strong>de</strong> victimes <strong>de</strong> ces<br />

accid<strong>en</strong>ts reste assez stable au fil <strong>de</strong>s années étant donné<br />

qu'il s'agit d'un nombre relativem<strong>en</strong>t peu élevé. Par<br />

ailleurs, le transport public a fortem<strong>en</strong>t augm<strong>en</strong>té au cours<br />

<strong>de</strong>s années, ce qui peut expliquer pourquoi la diminution<br />

du nombre d'accid<strong>en</strong>ts <strong>et</strong> <strong>de</strong> victimes n'est aussi importante<br />

que pour les autres véhicules.<br />

Néanmoins, les transports <strong>en</strong> commun (trams <strong>et</strong> autobus)<br />

rest<strong>en</strong>t un <strong>de</strong>s plus sûrs moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> déplacem<strong>en</strong>t, beaucoup<br />

plus sûrs que les déplacem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> voiture.<br />

DO 2010201103631<br />

Question n° 168 <strong>de</strong> madame la députée Juli<strong>et</strong>te Boul<strong>et</strong><br />

du 17 juin 2011 (Fr.) au secrétaire d'État à la<br />

Mobilité, adjoint au premier ministre:<br />

Tabel 2: Evolutie van l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> autobuss<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> slachtoffers in <strong>de</strong>ze ongevall<strong>en</strong> (autobusinzitt<strong>en</strong>d<strong>en</strong> versus<br />

an<strong>de</strong>re slachtoffers).<br />

De ongevall<strong>en</strong>gegev<strong>en</strong>s lat<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> toe om vast te stell<strong>en</strong><br />

wie aansprakelijk is voor h<strong>et</strong> ongeval. Ev<strong>en</strong>tuele informatie<br />

daarover kan wellicht verkreg<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> maatschappij<strong>en</strong><br />

voor geme<strong>en</strong>schappelijk vervoer zelf.<br />

H<strong>et</strong> aantal l<strong>et</strong>selongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> voertuig<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar<br />

vervoer <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal slachtoffers in <strong>de</strong>ze ongevall<strong>en</strong><br />

blijft over <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> vrij stabiel, gel<strong>et</strong> op h<strong>et</strong> feit dat h<strong>et</strong> om<br />

relatief lage aantal<strong>en</strong> gaat. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> is h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer<br />

over <strong>de</strong> jar<strong>en</strong> he<strong>en</strong> sterk toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, wat kan verklar<strong>en</strong><br />

waarom h<strong>et</strong> aantal ongevall<strong>en</strong> <strong>en</strong> slachtoffers ni<strong>et</strong> ev<strong>en</strong><br />

sterk is afg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dan voor <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re voertuig<strong>en</strong>.<br />

Nochtans blijft h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer m<strong>et</strong> trams <strong>en</strong> buss<strong>en</strong><br />

één van <strong>de</strong> veiligste verplaatsingswijz<strong>en</strong>, veel meer dan<br />

verplaatsing<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> auto.<br />

DO 2010201103631<br />

Vraag nr. 168 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Juli<strong>et</strong>te Boul<strong>et</strong> van 17 juni 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan<br />

<strong>de</strong> eerste minister :<br />

L'aérodrome <strong>de</strong> Saint-Ghislain. Vliegveld van Saint-Ghislain.<br />

En termes <strong>de</strong> contrôle du trafic aéri<strong>en</strong>, plusieurs pratiques<br />

ayant lieu à l'aérodrome <strong>de</strong> Saint-Ghislain pos<strong>en</strong>t question.<br />

Décédés<br />

dans les 30 jours<br />

—<br />

Dod<strong>en</strong> 30 dag<strong>en</strong><br />

Autobus<br />

—<br />

Autobus<br />

Autres<br />

—<br />

An<strong>de</strong>re<br />

Blessés graves<br />

—<br />

Zwaargewond<strong>en</strong><br />

Autobus<br />

—<br />

Autobus<br />

Autres<br />

—<br />

An<strong>de</strong>re<br />

Blessés légers<br />

—<br />

Lichtgewond<strong>en</strong><br />

Autobus<br />

—<br />

Autobus<br />

Autres<br />

—<br />

An<strong>de</strong>re<br />

2005 14 698 0 15 14 86 476 501<br />

2006 17 752 0 18 17 78 495 538<br />

2007 16 766 0 16 11 74 502 600<br />

2008 11 703 1 11 9 60 482 555<br />

2009 11 753 0 12 6 63 519 574<br />

Voor <strong>de</strong> luchtverkeersleiding vorm<strong>en</strong> verscheid<strong>en</strong>e praktijk<strong>en</strong><br />

op h<strong>et</strong> vliegveld van Saint-Ghislain e<strong>en</strong> probleem.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


220 QRVA 53 039<br />

En eff<strong>et</strong>, il a été constaté que la piste 9 <strong>de</strong> l'aérodrome<br />

survole <strong>de</strong> nombreuses zones agglomérées, ainsi que <strong>de</strong><br />

nombreuses industries <strong>et</strong> zoning industriels, pourtant soumis<br />

à la loi du 22 mai 2001 portant ass<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t à l'Accord<br />

<strong>de</strong> coopération du 21 juin 1999 <strong>en</strong>tre l'État fédéral, les<br />

régions flman<strong>de</strong>, wollonne <strong>et</strong> <strong>de</strong> Bruxelles-Capitale relatif<br />

à la maîtrise <strong>de</strong> dangers liés aux accid<strong>en</strong>ts majeurs impliquant<br />

<strong>de</strong>s substances dangereuses, à savoir <strong>de</strong>s sites<br />

"Sevoso".<br />

De façon régulière, <strong>de</strong>s avions effectu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s acrobaties à<br />

basse altitu<strong>de</strong> - à <strong>de</strong>s altitu<strong>de</strong>s <strong>en</strong> <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> 2000 pieds -<br />

au <strong>de</strong>ssus ou aux al<strong>en</strong>tours <strong>de</strong> l'aérodrome. Il y a pourtant<br />

<strong>de</strong> nombreuses agglomérations proches, un c<strong>en</strong>tre commercial<br />

<strong>et</strong> un hôpital à Baudour.<br />

Plusieurs pilotes rapport<strong>en</strong>t par ailleurs que l'aérodrome<br />

est difficile à appréh<strong>en</strong><strong>de</strong>r, que <strong>de</strong>s vols acrobatiques ont<br />

lieu <strong>en</strong> "vertical terrain", <strong>et</strong> qu'ils survol<strong>en</strong>t <strong>de</strong> très bas un<br />

c<strong>en</strong>tre commercial.<br />

1. Pouvez-vous nous informer quant aux législations à<br />

respecter pour le trafic aéri<strong>en</strong> dans une telle zone?<br />

Zo werd vastgesteld dat vliegtuig<strong>en</strong> die opstijg<strong>en</strong> van of<br />

land<strong>en</strong> op baan 9 van <strong>de</strong> aerodroom, verste<strong>de</strong>lijkt gebied<br />

overvlieg<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als e<strong>en</strong> groot aantal industri<strong>et</strong>errein<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

-complex<strong>en</strong>. Nochtans geldt hier <strong>de</strong> w<strong>et</strong> van 22 mei 2001<br />

houd<strong>en</strong><strong>de</strong> instemming m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Sam<strong>en</strong>werkingsakkoord van<br />

21 juni 1999 tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat, h<strong>et</strong> Vlaams, h<strong>et</strong><br />

Waals <strong>en</strong> h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> beheersing van <strong>de</strong> gevar<strong>en</strong> van zware ongevall<strong>en</strong> waarbij<br />

gevaarlijke stoff<strong>en</strong> zijn b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong>, inzon<strong>de</strong>rheid in<br />

Seveso-inrichting<strong>en</strong>.<br />

Regelmatig wordt er bov<strong>en</strong> of in <strong>de</strong> buurt van h<strong>et</strong> vliegveld<br />

luchtacrobatiek uitgevoerd op lage hoogte - on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

2.000 vo<strong>et</strong>. Vlakbij ligg<strong>en</strong> nochtans vele woonwijk<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />

winkelc<strong>en</strong>trum <strong>en</strong> h<strong>et</strong> ziek<strong>en</strong>huis van Baudour.<br />

Meer<strong>de</strong>re pilot<strong>en</strong> meld<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> dat h<strong>et</strong> aanvlieg<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> aerodroom erg moeilijk is, dat er kunstvlucht<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> uitgevoerd on vertical terrain, <strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> winkelc<strong>en</strong>trum<br />

op zeer lage hoogte overvlog<strong>en</strong> wordt.<br />

1. Welke w<strong>et</strong>geving geldt er voor h<strong>et</strong> luchtverkeer in e<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>rgelijke zone?<br />

2. De telles pratiques <strong>de</strong> vol sont-elles réglem<strong>en</strong>taires? 2. Zijn <strong>de</strong>rgelijke vlucht<strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>tair?<br />

3. Quelles mesures pourrai<strong>en</strong>t être mises <strong>en</strong> oeuvre afin<br />

d'assurer un meilleur contrôle du trafic aéri<strong>en</strong> pour assurer<br />

une sécurité optimale?<br />

Réponse du secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au<br />

premier ministre du 25 août 2011, à la question n° 168<br />

<strong>de</strong> madame la députée Juli<strong>et</strong>te Boul<strong>et</strong> du 17 juin 2011<br />

(Fr.):<br />

La question <strong>de</strong> la protection <strong>de</strong>s personnes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s<br />

relativem<strong>en</strong>t aux évolutions <strong>de</strong>s aéronefs est réglem<strong>en</strong>tée<br />

par l'arrêté royal du 15 septembre 1994 fixant les règles <strong>de</strong><br />

l'air. L'article 9 <strong>de</strong> c<strong>et</strong> arrêté royal interdit <strong>de</strong> façon générale,<br />

sauf pour les besoins du décollage <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'atterrissage<br />

<strong>de</strong>s aéronefs, les évolutions d'aéronef au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s villes<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s parties agglomérées <strong>de</strong> communes, <strong>de</strong>s zones d'habitation,<br />

<strong>de</strong>s complexes industriels, du terminal LNG <strong>de</strong> Zeebrugge,<br />

<strong>de</strong> c<strong>en</strong>trales nucléaires, ou <strong>de</strong>s rassemblem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

personnes <strong>en</strong> plein air à une hauteur insuffisante pour perm<strong>et</strong>tre,<br />

<strong>en</strong> cas d'urg<strong>en</strong>ce, un atterrissage sans que soi<strong>en</strong>t<br />

indûm<strong>en</strong>t mis <strong>en</strong> danger les personnes <strong>et</strong> les bi<strong>en</strong>s à la surface<br />

du sol ou <strong>de</strong> l'eau.<br />

3. Welke maatregel<strong>en</strong> zou m<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> m<strong>et</strong> h<strong>et</strong><br />

oog op e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere luchtverkeersleiding <strong>en</strong> dus e<strong>en</strong> optimale<br />

veiligheid?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit,<br />

toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister van 25 augustus<br />

2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 168 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Juli<strong>et</strong>te Boul<strong>et</strong> van 17 juni 2011<br />

(Fr.):<br />

De vraag b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> bescherming van person<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

goe<strong>de</strong>r<strong>en</strong> in verhouding tot h<strong>et</strong> voortbeweg<strong>en</strong> van luchtvaartuig<strong>en</strong>,<br />

wordt geregeld door h<strong>et</strong> koninklijk besluit van<br />

15 september 1994 tot vaststelling van <strong>de</strong> vliegverkeersregels.<br />

Artikel 9 van dit besluit verbiedt in h<strong>et</strong> algeme<strong>en</strong>,<br />

behoud<strong>en</strong>s wanneer h<strong>et</strong> nodig is om op te stijg<strong>en</strong> of om te<br />

land<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> luchtvaartuig te vlieg<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> sted<strong>en</strong> of<br />

bebouw<strong>de</strong> komm<strong>en</strong> van geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, woonzones, industriële<br />

complex<strong>en</strong>, <strong>de</strong> LNG-terminal te Zeebrugge, nucleaire<br />

c<strong>en</strong>trales of bov<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>verzameling<strong>en</strong> in op<strong>en</strong> lucht, op<br />

e<strong>en</strong> hoogte die ni<strong>et</strong> toelaat in geval van nood e<strong>en</strong> landing te<br />

mak<strong>en</strong> zon<strong>de</strong>r hierbij onnodig person<strong>en</strong> <strong>en</strong> zak<strong>en</strong> op <strong>de</strong><br />

grond of h<strong>et</strong> wateroppervlak in gevaar te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Plus spécifiquem<strong>en</strong>t, Meer in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r bepaalt dit koninklijk besluit in<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 221<br />

1° l'article 74 du même arrêté fixe une hauteur minimale<br />

<strong>de</strong> 300 mètres (1000 pieds) au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l'obstacle le plus<br />

élevé, situé dans un rayon <strong>de</strong> 600 mètres autour <strong>de</strong> l'aéronef<br />

pour les évolutions <strong>en</strong> vol à vue (VFR) au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s<br />

villes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s parties agglomérées <strong>de</strong> communes, <strong>de</strong>s zones<br />

d'habitation, <strong>de</strong>s complexes industriels, du terminal LNG<br />

<strong>de</strong> Zeebrugge, <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales nucléaires, <strong>de</strong>s prisons, <strong>de</strong>s<br />

établissem<strong>en</strong>ts pénit<strong>en</strong>tiaires ou <strong>de</strong>s rassemblem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

personnes <strong>en</strong> plein air;<br />

2° l'article 82 du même arrêté fixe une hauteur minimale<br />

<strong>de</strong> 300 mètres (1000 pieds) au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l'obstacle le plus<br />

élevé situé dans un rayon <strong>de</strong> 8 km autour <strong>de</strong> la position<br />

estimée <strong>de</strong> l'aéronef, pour ce qui concerne les évolutions<br />

d'aéronefs <strong>en</strong> vol aux instrum<strong>en</strong>ts (IFR).<br />

La situation décrite dans la question <strong>de</strong> l'honorable Membre<br />

(<strong>de</strong>s évolutions <strong>en</strong>-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> 2000 pieds) n'est donc<br />

pas nécessairem<strong>en</strong>t illicite sauf s'il s'agit d'acrobaties<br />

aéri<strong>en</strong>nes uniquem<strong>en</strong>t autorisés sous certaines conditions<br />

au-<strong>de</strong>ssus d'une hauteur <strong>de</strong> 2000 pieds (conformém<strong>en</strong>t à<br />

l'article 14 <strong>de</strong> l'AR précité). Si <strong>de</strong>s infractions aux dispositions<br />

réglem<strong>en</strong>taires sont suspectées, le problème peut être<br />

signalé à la Direction Inspection <strong>de</strong> la Direction générale<br />

Transport aéri<strong>en</strong> qui est habilitée à m<strong>en</strong>er l'<strong>en</strong>quête appropriée.<br />

En cas <strong>de</strong> situation avérée dangereuse, il est égalem<strong>en</strong>t<br />

possible <strong>de</strong> fixer <strong>de</strong>s hauteurs supérieures pour le survol <strong>de</strong><br />

certaines parties du territoire belge.<br />

DO 2010201104091<br />

Question n° 189 <strong>de</strong> monsieur le député Stefaan<br />

Van Hecke du 25 août 2011 (N.) au secrétaire<br />

d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre:<br />

1° artikel 74 e<strong>en</strong> minimale vlieghoogte van 300 m<strong>et</strong>er<br />

(1000 vo<strong>et</strong>) bov<strong>en</strong> h<strong>et</strong> hoogste obstakel geleg<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

straal van 600 m<strong>et</strong>er rond h<strong>et</strong> luchtvaartuig voor beweging<strong>en</strong><br />

in zichtvlucht (VFR) bov<strong>en</strong> sted<strong>en</strong> <strong>en</strong> agglomeraties,<br />

woonzones, industriële complex<strong>en</strong>, <strong>de</strong> LNG-terminal van<br />

Zeebrugge, kernc<strong>en</strong>trales, gevang<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, strafinrichting<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>verzameling<strong>en</strong> in op<strong>en</strong> lucht;<br />

2° artikel 82 e<strong>en</strong> minimale vlieghoogte van 300 m<strong>et</strong>er<br />

(1000 vo<strong>et</strong>) bov<strong>en</strong> h<strong>et</strong> hoogste obstakel geleg<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

straal van 8 kilom<strong>et</strong>er rond <strong>de</strong> geschatte positie van h<strong>et</strong><br />

luchtvaartuig voor beweging<strong>en</strong> in instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>vlucht<br />

(IFR).<br />

De situatie beschrev<strong>en</strong> in <strong>de</strong> vraag van h<strong>et</strong> geachte Lid<br />

(beweging<strong>en</strong> b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> 2000 vo<strong>et</strong>) is dus ni<strong>et</strong> noodzakelijk<br />

onw<strong>et</strong>tig, t<strong>en</strong>zij h<strong>et</strong> gaat om kunstvlucht<strong>en</strong> die on<strong>de</strong>r 2000<br />

vo<strong>et</strong> <strong>en</strong>kel on<strong>de</strong>r bepaal<strong>de</strong> voorwaard<strong>en</strong> toegelat<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

(overe<strong>en</strong>komstig artikel 14 van h<strong>et</strong> hoger vernoem<strong>de</strong> KB).<br />

Indi<strong>en</strong> inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> geld<strong>en</strong><strong>de</strong> voorschrift<strong>en</strong> vermoed<br />

word<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze gemeld word<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> Directie<br />

Inspectie van h<strong>et</strong> Directoraat-g<strong>en</strong>eraal luchtvaart, die<br />

bevoegd is e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>d on<strong>de</strong>rzoek te voer<strong>en</strong>.<br />

Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> situatie onveilig is geblek<strong>en</strong>, is h<strong>et</strong><br />

ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s mogelijk om hogere vlieghoogtes vast te legg<strong>en</strong><br />

voor bepaal<strong>de</strong> <strong>de</strong>l<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> Belgisch grondgebied.<br />

DO 2010201104091<br />

Vraag nr. 189 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Stefaan Van Hecke van 25 augustus 2011 (N.) aan<br />

<strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd<br />

aan <strong>de</strong> eerste minister :<br />

Le système <strong>de</strong> détection radar "Coyote" (QO 5581). H<strong>et</strong> radard<strong>et</strong>ectiesysteem "Coyote" (MV 5581).<br />

Plus <strong>de</strong> 90.000 personnes sont déjà inscrites dans le système<br />

<strong>de</strong> détection radar "Coyote". Il s'agit d'un système<br />

d'avertissem<strong>en</strong>t fondé sur une "communauté" qui transm<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s informations sur les contrôles radars à d'autres utilisateurs.<br />

Un usager qui est témoin d'un contrôle mobile introduit<br />

l'information dans son appareil <strong>et</strong> avertit ainsi les<br />

autres utilisateurs.<br />

Grâce à ce système, plutôt que d'adapter leur comportem<strong>en</strong>t<br />

au volant, les chauffards peuv<strong>en</strong>t donc facilem<strong>en</strong>t<br />

esquiver les contrôles. L'utilisation du système n'est pour le<br />

mom<strong>en</strong>t pas punissable.<br />

Meer dan 90.000 person<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zich reeds ingeschrev<strong>en</strong><br />

in h<strong>et</strong> radard<strong>et</strong>ectiesysteem "Coyote". Dit systeem is<br />

e<strong>en</strong> waarschuwingssysteem gebaseerd op e<strong>en</strong> "community"<br />

die inlichting<strong>en</strong> doorgeeft aan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re gebruikers<br />

over <strong>de</strong> radarcontroles. Wie e<strong>en</strong> mobiele controle zi<strong>et</strong>,<br />

geeft dat in zijn toestel in <strong>en</strong> waarschuwt zo <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re<br />

gebruikers.<br />

Dit systeem zorgt er dus voor dat snelheidsduivels<br />

gemakkelijk controles kunn<strong>en</strong> omzeil<strong>en</strong> in plaats van hun<br />

rijgedrag aan te pass<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> systeem is mom<strong>en</strong>teel ni<strong>et</strong><br />

strafbaar.<br />

1. Êtes-vous informé <strong>de</strong> l'exist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ce système? 1. B<strong>en</strong>t u op <strong>de</strong> hoogte van h<strong>et</strong> bestaan van dit systeem?<br />

2. Avez-vous déjà pris <strong>de</strong>s initiatives pour l'interdire? 2. Heeft u reeds initiatiev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om dit systeem te<br />

verbied<strong>en</strong>?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


222 QRVA 53 039<br />

Réponse du secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au<br />

premier ministre du 25 août 2011, à la question n° 189<br />

<strong>de</strong> monsieur le député Stefaan Van Hecke du 25 août<br />

2011 (N.):<br />

1. Il s'avère que <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> systèmes sont introduits<br />

sur le marché, parmi lesquels <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> navigation,<br />

qui affich<strong>en</strong>t les contrôles radar <strong>et</strong> <strong>en</strong> prévi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t le<br />

conducteur. L'emplacem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s radars <strong>de</strong> vitesse <strong>et</strong> <strong>de</strong> feu<br />

rouge est <strong>de</strong> notoriété publique, tandis que la police<br />

annonce elle-même certains contrôles par le biais <strong>de</strong>s<br />

médias.<br />

Certains systèmes perm<strong>et</strong>t<strong>en</strong>t d'avertir les autres automobilistes<br />

qui dispos<strong>en</strong>t du même système, mais leur efficacité<br />

n'est certainem<strong>en</strong>t pas garantie.<br />

Alors qu'on pourrait p<strong>en</strong>ser qu'ils sont avant tout utilisés<br />

par <strong>de</strong>s automobilistes peu <strong>en</strong>clins à respecter les limitations<br />

<strong>de</strong> vitesse, <strong>de</strong> tels systèmes ont un eff<strong>et</strong> immédiat <strong>et</strong><br />

prév<strong>en</strong>tif pour tous les conducteurs.<br />

En outre, tous les contrôles mobiles ne sont pas détectés.<br />

Il s'<strong>en</strong> suit que les conducteurs ne peuv<strong>en</strong>t pas partir <strong>de</strong><br />

l'hypothèse que, hormis les contrôles automatiques <strong>et</strong><br />

annoncés, ils n'ont pas à respecter les limitations <strong>de</strong> vitesse.<br />

Le fait d'annoncer les radars placés dans les <strong>en</strong>droits à<br />

risque r<strong>en</strong>force le risque subjectif d'être contrôlé <strong>et</strong> oblige<br />

les automobilistes à surveiller leur vitesse. Etant donné<br />

qu'il y a <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> radars placés sur nos routes,<br />

l'eff<strong>et</strong> du détecteur <strong>de</strong> radar sur le comportem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'automobiliste<br />

est égalem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus important.<br />

Ces appareils rappell<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t au chauffeur la<br />

vitesse maximale autorisée sur la chaussée sur laquelle il<br />

circule. Cela peut aussi contribuer à un meilleur respect <strong>de</strong>s<br />

limitations <strong>de</strong> vitesse.<br />

2. En ce mom<strong>en</strong>t, seuls peuv<strong>en</strong>t être interdits les appareils<br />

qui détect<strong>en</strong>t eux-mêmes les contrôles <strong>de</strong> vitesse ou<br />

qui empêch<strong>en</strong>t leur bon fonctionnem<strong>en</strong>t, par exemple <strong>en</strong><br />

ém<strong>et</strong>tant ou interférant les on<strong>de</strong>s radio.<br />

Le système Coyote est comparable avec l'annonce <strong>de</strong>s<br />

contrôles <strong>de</strong> vitesse ou les messages <strong>de</strong>s auditeurs concernant<br />

les contrôles radar à la radio.<br />

Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit,<br />

toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister van 25 augustus<br />

2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 189 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Stefaan Van Hecke van 25 augustus 2011<br />

(N.):<br />

1. H<strong>et</strong> is zo dat er meer <strong>en</strong> meer system<strong>en</strong> op <strong>de</strong> markt<br />

kom<strong>en</strong>, waaron<strong>de</strong>r ook navigatiesystem<strong>en</strong>, die <strong>de</strong> radarcontroles<br />

in kaart br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r hiervan verwittig<strong>en</strong>.<br />

De plaatsing van automatische snelheids- <strong>en</strong> rood<br />

licht camera's is namelijk publiek bek<strong>en</strong>d, terwijl <strong>de</strong> politie<br />

zelf ook e<strong>en</strong> aantal radarcontroles via <strong>de</strong> media aankondigt.<br />

Bepaal<strong>de</strong> system<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> daarbov<strong>en</strong>op <strong>de</strong> mogelijkheid<br />

om an<strong>de</strong>re automobilist<strong>en</strong> die over h<strong>et</strong>zelf<strong>de</strong> systeem<br />

beschikk<strong>en</strong>, te verwittig<strong>en</strong> van onaangekondig<strong>de</strong> mobiele<br />

controles. Maar <strong>de</strong> doeltreff<strong>en</strong>dheid daarvan is zeker ni<strong>et</strong><br />

gegaran<strong>de</strong>erd.<br />

Hoewel m<strong>en</strong> zou kunn<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> dat <strong>de</strong>ze system<strong>en</strong><br />

vooral word<strong>en</strong> gebruikt door <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs die weinig<br />

g<strong>en</strong>eigd zijn om <strong>de</strong> snelheidsbeperking<strong>en</strong> na te lev<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>rgelijke system<strong>en</strong> voor alle bestuur<strong>de</strong>rs e<strong>en</strong> onmid<strong>de</strong>llijke<br />

<strong>en</strong> prev<strong>en</strong>tieve invloed op hun snelheid.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> alle mobiele controles word<strong>en</strong><br />

ged<strong>et</strong>ecteerd. Bestuur<strong>de</strong>rs kunn<strong>en</strong> er bijgevolg ni<strong>et</strong> vanuit<br />

gaan dat zij buit<strong>en</strong> <strong>de</strong> automatische <strong>en</strong> aangekondig<strong>de</strong> controles<br />

<strong>de</strong> snelheidsbeperking<strong>en</strong> ongestraft kunn<strong>en</strong> overtred<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> feit dat radars op risicoplaats<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangekondigd,<br />

versterkt h<strong>et</strong> subjectieve risico om te word<strong>en</strong> gecontroleerd<br />

<strong>en</strong> dwingt <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>rs om hun snelheid in h<strong>et</strong><br />

oog te houd<strong>en</strong>. Doordat er steeds meer radars op onze<br />

weg<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geplaatst, heeft ook <strong>de</strong> radarverklikking e<strong>en</strong><br />

alsmaar to<strong>en</strong>em<strong>en</strong><strong>de</strong> invloed op h<strong>et</strong> gedrag van <strong>de</strong> autobestuur<strong>de</strong>rs.<br />

Deze toestell<strong>en</strong> herinner<strong>en</strong> <strong>de</strong> bestuur<strong>de</strong>r ook aan <strong>de</strong><br />

maximaal toegestane snelheid op <strong>de</strong> weg waar hij zich<br />

bevindt. Dit kan op zijn beurt bijdrag<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere naleving<br />

van <strong>de</strong> snelheidsbeperking<strong>en</strong>.<br />

2. Op dit og<strong>en</strong>blik kunn<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> toestell<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

verbod<strong>en</strong> die zelf <strong>de</strong> mobiele snelheidscontroles d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong><br />

of <strong>de</strong> werking ervan bemoeilijk<strong>en</strong> of verhin<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, bijv.<br />

door h<strong>et</strong> uitz<strong>en</strong>d<strong>en</strong> of h<strong>et</strong> interferer<strong>en</strong> m<strong>et</strong> radiogolv<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> Coyote-systeem is daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> vergelijkbaar m<strong>et</strong> h<strong>et</strong><br />

aankondig<strong>en</strong> van snelheidscontroles of m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> meld<strong>en</strong> van<br />

flitscontroles door luisteraars via bepaal<strong>de</strong> radioz<strong>en</strong><strong>de</strong>rs.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 223<br />

DO 2010201104092<br />

Question n° 190 <strong>de</strong> monsieur le député Ronny Balca<strong>en</strong><br />

du 25 août 2011 (Fr.) au secrétaire d'État à la<br />

Mobilité, adjoint au premier ministre:<br />

DO 2010201104092<br />

Vraag nr. 190 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Ronny Balca<strong>en</strong> van 25 augustus 2011 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan<br />

<strong>de</strong> eerste minister :<br />

La présid<strong>en</strong>ce du SPF Mobilité <strong>et</strong> transports (QO 5817). Voorzitterschap van <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer (MV<br />

5817).<br />

Dans son édition du 9 juill<strong>et</strong> 2011, Le Soir confirme ses<br />

informations du 17 juin 2011 sur la nomination d'un Présid<strong>en</strong>t<br />

ad interim du SPF Mobilité <strong>et</strong> transports.<br />

Op 9 juli 2011 bevestig<strong>de</strong> <strong>de</strong> krant Le Soir <strong>de</strong> informatie<br />

die ze op 17 juni 2011 m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> b<strong>en</strong>oeming<br />

van e<strong>en</strong> ad-interimvoorzitter bij <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer<br />

had bek<strong>en</strong>dgemaakt.<br />

1. Confirmez-vous ces informations? 1. Kan u die informatie bevestig<strong>en</strong>?<br />

2. Si oui: 2. Zo ja:<br />

a) Quels ont été les critères <strong>de</strong> désignation du présid<strong>en</strong>t a) Welke criteria war<strong>en</strong> er van toepassing bij <strong>de</strong> aanstel-<br />

ad interim du SPF Mobilité <strong>et</strong> Transports?<br />

ling van <strong>de</strong> ad-interimvoorzitter van <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong><br />

Vervoer?<br />

b) En matière d'indép<strong>en</strong>dance du SPF Mobilité, comm<strong>en</strong>t b) Wat vindt u van <strong>de</strong> nieuwe situatie, wat <strong>de</strong> onafhanke-<br />

considérez-vous la nouvelle situation, <strong>en</strong> particulier <strong>en</strong> ce lijkheid van <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer <strong>en</strong> meer speci-<br />

qui concerne la tutelle sur le SSICF <strong>et</strong> l'indép<strong>en</strong>dance <strong>de</strong> fiek h<strong>et</strong> toezicht op <strong>de</strong> DVIS <strong>en</strong> <strong>de</strong> onafhankelijkheid van<br />

c<strong>et</strong>te autorité nationale <strong>de</strong> sécurité?<br />

die nationale veiligheidsinstantie b<strong>et</strong>reft?<br />

Réponse du secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit,<br />

premier ministre du 25 août 2011, à la question n° 190 toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister van 25 augustus<br />

<strong>de</strong> monsieur le député Ronny Balca<strong>en</strong> du 25 août 2011 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 190 van <strong>de</strong> heer volks-<br />

(Fr.):<br />

verteg<strong>en</strong>woordiger Ronny Balca<strong>en</strong> van 25 augustus<br />

2011 (Fr.):<br />

J'ai l'honneur <strong>de</strong> communiquer à l'Honorable Membre Ik heb <strong>de</strong> eer h<strong>et</strong> geachte lid mee te <strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat ik <strong>de</strong> aan-<br />

que je confirme bi<strong>en</strong> la désignation <strong>de</strong> Monsieur Marc stelling van <strong>de</strong> heer Marc Roman als Voorzitter van h<strong>et</strong><br />

Roman <strong>en</strong> qualité <strong>de</strong> Présid<strong>en</strong>t ai du Comité <strong>de</strong> Direction directiecomité van <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st Mobiliteit<br />

du Service public fédéral Mobilité <strong>et</strong> Transports, à partir du <strong>en</strong> Vervoer bevestig. Hij start in <strong>de</strong>ze functie op 1 augustus<br />

1er août 2011, suite à la démission à c<strong>et</strong>te même date <strong>de</strong> la 2011, ingevolge h<strong>et</strong> vertrek op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> datum, van <strong>de</strong> ont-<br />

Présid<strong>en</strong>te du Comité <strong>de</strong> Direction désignée comme secréslagnem<strong>en</strong><strong>de</strong> voorzitter van h<strong>et</strong> directiecomité, die als<br />

taire générale au Forum international <strong>de</strong>s Transports. secr<strong>et</strong>aris-g<strong>en</strong>eraal bij h<strong>et</strong> Internationaal Transportforum<br />

(FIT) werd b<strong>en</strong>oemd.<br />

J'ai estimé Monsieur Roman le plus apte à exercer c<strong>et</strong>te Ik acht <strong>de</strong> heer Roman <strong>de</strong> meest geschikte kandidaat voor<br />

fonction <strong>de</strong> Présid<strong>en</strong>t du Comité <strong>de</strong> Direction, notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong> invulling van <strong>de</strong> functie van voorzitter van h<strong>et</strong> directie-<br />

pour les raisons suivantes.<br />

comité, in h<strong>et</strong> bijzon<strong>de</strong>r om <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rstaan<strong>de</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

De par sa très longue exépri<strong>en</strong>ce au sein du départem<strong>en</strong>t Dankzij zijn jar<strong>en</strong>lange ervaring in h<strong>et</strong> <strong>de</strong>partem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>et</strong> la connaissance qu'il <strong>en</strong> a, Monsieur Roman dispose <strong>de</strong>s k<strong>en</strong>nis die hij ervan bezit, beschikt <strong>de</strong> heer Roman over <strong>de</strong><br />

compét<strong>en</strong>ces nécessaires pour <strong>en</strong> assurer la gestion journa- vereiste comp<strong>et</strong><strong>en</strong>ties om h<strong>et</strong> dagelijks beheer van <strong>de</strong>ze<br />

lière.<br />

FOD waar te nem<strong>en</strong>.<br />

En outre, Monsieur Roman a été désigné <strong>de</strong>puis plusieurs Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> werd <strong>de</strong> heer Roman <strong>en</strong>kele maand<strong>en</strong> geled<strong>en</strong><br />

mois <strong>en</strong> qualité d'adjoint bilingue <strong>de</strong> la Présid<strong>en</strong>te du als twe<strong>et</strong>alig adjunct van <strong>de</strong> ontslagnem<strong>en</strong><strong>de</strong> Voorzitter<br />

Comité <strong>de</strong> Direction démissionnaire. Il a <strong>de</strong> ce fait été van h<strong>et</strong> directiecomité aangesteld. Hierdoor was hij op h<strong>et</strong><br />

impliqué au plus haut niveau tant dans la conception <strong>et</strong> la hoogste niveau b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> uitd<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong> verwez<strong>en</strong>lij-<br />

concrétisation <strong>de</strong> dossiers stratégiques que dans la pratique k<strong>en</strong> van <strong>de</strong> beleidsdossiers, alsook bij h<strong>et</strong> dagelijkse beheer<br />

<strong>de</strong> la gestion quotidi<strong>en</strong>ne du SPF.<br />

van <strong>de</strong> FOD in <strong>de</strong> praktijk.<br />

Monsieur Roman est <strong>en</strong> conséqeunce le plus à même De heer Roman is dus h<strong>et</strong> beste in staat om <strong>de</strong> leiding van<br />

d'assurer la direction du SPF dans l'att<strong>en</strong>te <strong>de</strong> l'aboutisse- <strong>de</strong> FOD waar te nem<strong>en</strong> in afwachting van <strong>de</strong> uitslag van <strong>de</strong><br />

m<strong>en</strong>t d'une procédure <strong>de</strong> sélection à lancer.<br />

op te start<strong>en</strong> selectieprocedure.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


224 QRVA 53 039<br />

C<strong>et</strong>te désignation n'affecte par ailleurs <strong>en</strong> ri<strong>en</strong> l'indép<strong>en</strong>dance<br />

du SSICF. Je me perm<strong>et</strong>s <strong>de</strong> r<strong>en</strong>voyer l'Honorbale<br />

Membre à 2 arrêtés royaux du 22 juin 2011 (Moniteur<br />

belge du 8 juill<strong>et</strong> 2011) qui prévoi<strong>en</strong>t un certain nombre <strong>de</strong><br />

dispositions qui garantiss<strong>en</strong>t l'indép<strong>en</strong>dance du SSICF,<br />

conformém<strong>en</strong>t au prescrit europé<strong>en</strong> <strong>en</strong> la matière.<br />

DO 2010201104093<br />

Question n° 191 <strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du<br />

25 août 2011 (N.) au secrétaire d'État à la<br />

Mobilité, adjoint au premier ministre:<br />

Le blocage <strong>de</strong> Brussels Airport par <strong>de</strong>s chauffeurs <strong>de</strong> taxi<br />

mécont<strong>en</strong>ts (QO 5805).<br />

Le 10 mai 2011, <strong>de</strong>s chauffeurs <strong>de</strong> taxi bruxellois ont<br />

exprimé leur mécont<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> bloquant l'aéroport <strong>de</strong><br />

Bruxelles-National durant plusieurs heures. Les passagers<br />

aéri<strong>en</strong>s ont égalem<strong>en</strong>t pâti <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te situation.<br />

1. Quelles ont été les conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> ce mouvem<strong>en</strong>t<br />

pour les passagers <strong>et</strong> pour les compagnies aéri<strong>en</strong>nes? Quel<br />

a été le coût <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dré par c<strong>et</strong>te situation?<br />

2. a) A-t-on exigé auprès <strong>de</strong>s auteurs <strong>de</strong> ces blocages<br />

qu'ils rembours<strong>en</strong>t les frais ainsi occasionnés?<br />

b) Dans l'affirmative, quel a été le résultat <strong>de</strong> ces démarches?<br />

Dans la négative, pourquoi?<br />

3. a) A-t-on pris <strong>de</strong>s mesures pour éviter que ces blocages<br />

se reproduis<strong>en</strong>t?<br />

b) Dans l'affirmative, <strong>en</strong> quoi consist<strong>en</strong>t ces mesures?<br />

Dans la négative, pourquoi?<br />

Réponse du secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au<br />

premier ministre du 25 août 2011, à la question n° 191<br />

<strong>de</strong> monsieur le député Tanguy Veys du 25 août 2011<br />

(N.):<br />

Pour autant que mes informations soi<strong>en</strong>t correctes, il n'y<br />

a pas eu d'<strong>en</strong>quête sur les conséqu<strong>en</strong>ces pour les passagers<br />

aéri<strong>en</strong>s <strong>et</strong> les compagnies aéri<strong>en</strong>nes. Je ne dispose dès lors<br />

pas d'informations sur le nombre <strong>de</strong> personnes lésées ainsi<br />

que sur le coût <strong>et</strong> les dommages év<strong>en</strong>tuels résultant <strong>de</strong> ce<br />

blocage.<br />

Le service "D<strong>en</strong>ied Boarding Authority" <strong>de</strong> la Direction<br />

générale Transport aéri<strong>en</strong> n'a, lui non plus, reçu aucune<br />

plainte.<br />

Deze aanstelling heeft bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> <strong>de</strong> minste invloed<br />

op <strong>de</strong> onafhankelijkheid van <strong>de</strong> DVIS. Ik b<strong>en</strong> zo vrij h<strong>et</strong><br />

geachte lid te verwijz<strong>en</strong> naar 2 koninklijke besluit<strong>en</strong> van<br />

22 juni 2011 (Belgisch Staatsblad van 8 juli 2011) die in<br />

e<strong>en</strong> aantal bepaling<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> die <strong>de</strong> onafhankelijkheid<br />

van <strong>de</strong> DVIS - in volkom<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>stemming m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

Europese voorschrift<strong>en</strong> ter zake - garan<strong>de</strong>r<strong>en</strong>.<br />

DO 2010201104093<br />

Vraag nr. 191 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 25 augustus 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan<br />

<strong>de</strong> eerste minister :<br />

De blokka<strong>de</strong> van Brussels Airport door boze taxichauffeurs<br />

(MV 5805).<br />

Op 10 mei 2011 legd<strong>en</strong> naar aanleiding van e<strong>en</strong> incid<strong>en</strong>t<br />

boze Brusselse taxichauffeurs e<strong>en</strong> blokka<strong>de</strong> rond Brussels<br />

Airport gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> ur<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> ook gevolg<strong>en</strong><br />

voor <strong>de</strong> vliegtuigpassagiers.<br />

1. Wat war<strong>en</strong> <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> vliegtuigpassagiers <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> vliegtuigmaatschappij<strong>en</strong>? Hoeveel bedroeg <strong>de</strong> kostprijs<br />

hiervan?<br />

2. a) Werd<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze teruggevor<strong>de</strong>rd van <strong>de</strong> da<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong><br />

blokka<strong>de</strong>?<br />

b) Zo ja, m<strong>et</strong> welk resultaat? Zo nee, waarom ni<strong>et</strong>?<br />

3. a) Werd<strong>en</strong> er maatregel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om in <strong>de</strong> toekomst<br />

<strong>de</strong>rgelijke blokka<strong>de</strong>s te vermijd<strong>en</strong>?<br />

b) Zo ja, welke? Zo nee, waarom ni<strong>et</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit,<br />

toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister van 25 augustus<br />

2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 191 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Tanguy Veys van 25 augustus 2011 (N.):<br />

Voor zover ik beschik over <strong>de</strong> juiste informatie is er ge<strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>rzoek gebeurd naar <strong>de</strong> gevolg<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> vliegtuigpassagiers<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong> vliegtuigmaatschappij<strong>en</strong>. Er zijn dus ge<strong>en</strong><br />

gegev<strong>en</strong>s beschikbaar over h<strong>et</strong> aantal slachtoffers <strong>en</strong> over<br />

<strong>de</strong> kostprijs <strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijke scha<strong>de</strong> t<strong>en</strong> gevolge van <strong>de</strong>ze<br />

blokka<strong>de</strong>.<br />

De di<strong>en</strong>st "D<strong>en</strong>ied Boarding Authority" bij h<strong>et</strong> Directoraat<br />

G<strong>en</strong>eraal van <strong>de</strong> Luchtvaart heeft ook ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele<br />

klacht ontvang<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 225<br />

La réglem<strong>en</strong>tation relative au secteur du transport par<br />

taxis relève <strong>de</strong> la compét<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s régions (hormis la politique<br />

tarifaire, qui est un domaine dans lequel le ministre<br />

fédéral <strong>de</strong> l'Économie peut imposer un prix maximum<br />

auquel les régions ne peuv<strong>en</strong>t pas déroger). Comme je n'ai<br />

aucune compét<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> la matière, je n'ai pas consulté mes<br />

collègues ministres <strong>de</strong>s Affaires intérieures <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Justice<br />

ni les régions dans le but d'éviter à l'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> tels blocages.<br />

Secrétaire d'État à la coordination <strong>de</strong> la Lutte<br />

contre la frau<strong>de</strong>, adjoint au Premier ministre, <strong>et</strong><br />

secrétaire d'Etat, adjoint au ministre <strong>de</strong> la Justice<br />

DO 0000201000178<br />

Question n° 1 <strong>de</strong> monsieur le député D<strong>en</strong>is Ducarme du<br />

06 août 2010 (Fr.) au secrétaire d'État à la<br />

coordination <strong>de</strong> la Lutte contre la frau<strong>de</strong>, adjoint<br />

au Premier ministre, <strong>et</strong> secrétaire d'Etat, adjoint<br />

au ministre <strong>de</strong> la Justice:<br />

La lutte contre la frau<strong>de</strong>. Frau<strong>de</strong>bestrijding.<br />

Selon "De Tijd", le 23 juill<strong>et</strong> 2010, la lutte contre le travail<br />

au noir, la non perception <strong>de</strong> contributions sociales, les<br />

frau<strong>de</strong>s aux in<strong>de</strong>mnités <strong>de</strong> chômage <strong>et</strong> d'autres formes <strong>de</strong><br />

frau<strong>de</strong> sociale a rapporté <strong>en</strong> un an 300 millions d'euros au<br />

Trésor public. "C'est la première fois que nous calculons<br />

combi<strong>en</strong> nos services d'inspection sociale peuv<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>semble,<br />

effectivem<strong>en</strong>t percevoir auprès <strong>de</strong>s frau<strong>de</strong>urs", avezvous<br />

expliqué au quotidi<strong>en</strong>.<br />

De regelgeving m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> sector van h<strong>et</strong> taxivervoer<br />

behoort tot <strong>de</strong> bevoegdheid van <strong>de</strong> Gewest<strong>en</strong> (uitgezon<strong>de</strong>rd<br />

h<strong>et</strong> tariefbeleid, waar <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale minister van<br />

Economie e<strong>en</strong> maximumprijs kan oplegg<strong>en</strong> waarvan <strong>de</strong><br />

Gewest<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> mog<strong>en</strong> afwijk<strong>en</strong>). Aangezi<strong>en</strong> ik ter zake<br />

ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele bevoegdheid heb, heb ik ge<strong>en</strong> overleg<br />

gepleegd m<strong>et</strong> mijn collega's ministers van Binn<strong>en</strong>landse<br />

Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Justitie, noch m<strong>et</strong> <strong>de</strong> Gewest<strong>en</strong> om <strong>de</strong>rgelijke<br />

blokka<strong>de</strong>s in <strong>de</strong> toekomst te vermijd<strong>en</strong>.<br />

Staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> coördinatie van <strong>de</strong><br />

Frau<strong>de</strong>bestrijding, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste<br />

minister, <strong>en</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris, toegevoegd aan <strong>de</strong><br />

minister van Justitie<br />

DO 0000201000178<br />

Vraag nr. 1 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger D<strong>en</strong>is<br />

Ducarme van 06 augustus 2010 (Fr.) aan <strong>de</strong><br />

staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> coördinatie van <strong>de</strong><br />

Frau<strong>de</strong>bestrijding, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste<br />

minister, <strong>en</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris, toegevoegd aan <strong>de</strong><br />

minister van Justitie:<br />

Volg<strong>en</strong>s De Tijd van 23 juli 2010 lever<strong>de</strong> <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong><br />

zwartwerk, h<strong>et</strong> ontduik<strong>en</strong> van sociale bijdrag<strong>en</strong>, gesjoemel<br />

m<strong>et</strong> werkloosheidsuitkering<strong>en</strong> <strong>en</strong> an<strong>de</strong>re vorm<strong>en</strong> van sociale<br />

frau<strong>de</strong> <strong>de</strong> schatkist in één jaar tijd 300 miljo<strong>en</strong> euro op.<br />

"H<strong>et</strong> is <strong>de</strong> eerste keer dat we berek<strong>en</strong><strong>en</strong> hoeveel onze sociale-inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

sam<strong>en</strong> effectief kunn<strong>en</strong> inn<strong>en</strong> bij<br />

frau<strong>de</strong>urs", stel<strong>de</strong> u in h<strong>et</strong> dagblad.<br />

1. a) Les contrôles seront-ils int<strong>en</strong>sifiés <strong>en</strong> 2011? 1. a) Zull<strong>en</strong> <strong>de</strong> controles in 2011 opgevoerd word<strong>en</strong>?<br />

b) Si oui, <strong>de</strong> quelle manière? b) Zo ja, hoe?<br />

2. Quels sont les moy<strong>en</strong>s <strong>et</strong> les mesures qu'<strong>en</strong>visage <strong>de</strong> 2. M<strong>et</strong> welke mid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> <strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> zal <strong>de</strong> regering <strong>de</strong><br />

pr<strong>en</strong>dre le gouvernem<strong>en</strong>t pour r<strong>en</strong>forcer les contrôles, controles versterk<strong>en</strong> op h<strong>et</strong> stuk van h<strong>et</strong> kruis<strong>en</strong> van gege-<br />

notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> croisem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> fichiers informativ<strong>en</strong>sbestand<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ere informatisering van <strong>de</strong><br />

ques ou d'une meilleure informatisation <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé? gezondheidszorg?<br />

3. Vous avez plaidé pour la création d'une cellule 3. U pleitte voor <strong>de</strong> oprichting van e<strong>en</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> on<strong>de</strong>r-<br />

d'<strong>en</strong>quête conjointe, composée d'inspecteurs sociaux <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

policiers.<br />

zoekscel m<strong>et</strong> sociale inspecteurs <strong>en</strong> politiem<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

Envisagez-vous <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre <strong>en</strong> place c<strong>et</strong>te structure <strong>en</strong><br />

2011?<br />

Komt die cel er in 2011?<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


226 QRVA 53 039<br />

Réponse du secrétaire d'État à la coordination <strong>de</strong> la<br />

Lutte contre la frau<strong>de</strong>, adjoint au Premier ministre, <strong>et</strong><br />

secrétaire d'Etat, adjoint au ministre <strong>de</strong> la Justice du<br />

18 août 2011, à la question n° 1 <strong>de</strong> monsieur le député<br />

D<strong>en</strong>is Ducarme du 06 août 2010 (Fr.):<br />

1) En réponse à votre première question, je peux vous<br />

faire savoir que le Conseil <strong>de</strong>s ministres a approuvé récemm<strong>en</strong>t<br />

le Plan stratégique 2011 du Service d'Information <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> Recherche Sociale.<br />

Le plan du SIRS repr<strong>en</strong>d, pour l'année 2011, l'effort que<br />

les services d'inspection sociale fourniront <strong>en</strong> matière <strong>de</strong><br />

lutte contre la frau<strong>de</strong> sociale <strong>et</strong> notamm<strong>en</strong>t contre un <strong>de</strong> ses<br />

aspects les plus visibles, le travail illégal. Ce plan fait partie<br />

intégrante <strong>de</strong>s plans d'action du Collège pour la lutte<br />

contre la frau<strong>de</strong> fiscale <strong>et</strong> sociale, que je prési<strong>de</strong> personnellem<strong>en</strong>t.<br />

Ce plan recherche une efficacité réelle dans la lutte<br />

contre la frau<strong>de</strong> sociale, <strong>en</strong>tre autres par une action professionnelle<br />

<strong>et</strong> ori<strong>en</strong>tée vers les résultats, <strong>en</strong> collaboration<br />

avec les auditorats du travail.<br />

Vu le nombre limité d'inspecteurs sociaux <strong>et</strong> <strong>de</strong> jours <strong>de</strong><br />

contrôle <strong>de</strong>s cellules d'arrondissem<strong>en</strong>t (<strong>de</strong>ux par mois <strong>en</strong><br />

moy<strong>en</strong>ne), le SIRS recherche une approche à la fois pragmatique<br />

<strong>et</strong> ciblée <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> lutte contre la frau<strong>de</strong><br />

sociale.<br />

C'est ainsi qu'au sein du SIRS on cherche à améliorer <strong>en</strong><br />

perman<strong>en</strong>ce la qualité <strong>de</strong>s contrôles pour atteindre un<br />

<strong>de</strong>gré plus élevé d'efficacité <strong>et</strong> d'effectivité dans les services<br />

d'inspection <strong>en</strong> privilégiant trois axes:<br />

Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> coördinatie<br />

van <strong>de</strong> Frau<strong>de</strong>bestrijding, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste<br />

minister, <strong>en</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris, toegevoegd aan <strong>de</strong><br />

minister van Justitie van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 1 van <strong>de</strong> heer volksverteg<strong>en</strong>woordiger D<strong>en</strong>is<br />

Ducarme van 06 augustus 2010 (Fr.):<br />

1) In antwoord op uw eerste vraag kan ik h<strong>et</strong> geacht lid<br />

mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat rec<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Ministerraad h<strong>et</strong> Strategisch plan<br />

voor <strong>de</strong> Sociale Inlichting<strong>en</strong> -<strong>en</strong> Opsporingsdi<strong>en</strong>st voor<br />

2011 heeft goedgekeurd.<br />

H<strong>et</strong> plan van <strong>de</strong> SIOD herneemt voor h<strong>et</strong> jaar 2011 <strong>de</strong><br />

inspanning die <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> sociale inspecties zull<strong>en</strong><br />

lever<strong>en</strong> b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale frau<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>rmeer teg<strong>en</strong> één van <strong>de</strong> meest zichtbare aspect<strong>en</strong><br />

ervan, <strong>de</strong> illegale tewerkstelling. Dit plan maakt integraal<br />

<strong>de</strong>el uit van <strong>de</strong> actieplann<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> College voor <strong>de</strong> strijd<br />

teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> fiscale <strong>en</strong> sociale frau<strong>de</strong>, dat door mij wordt voorgez<strong>et</strong><strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> plan zoekt naar reële efficiëntie in <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

sociale frau<strong>de</strong>, door on<strong>de</strong>rmeer professioneel <strong>en</strong> resultaatgericht<br />

te werk te gaan, in sam<strong>en</strong>werking m<strong>et</strong> <strong>de</strong> arbeidsauditorat<strong>en</strong>.<br />

Gezi<strong>en</strong> h<strong>et</strong> beperkt aantal sociaal inspecteurs <strong>en</strong> h<strong>et</strong><br />

beperkt aantal controledag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>tscell<strong>en</strong><br />

(gemid<strong>de</strong>ld twee per maand), streeft SIOD naar e<strong>en</strong> pragmatische<br />

<strong>en</strong> tegelijk doelgerichte aanpak inzake <strong>de</strong> strijd<br />

teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale frau<strong>de</strong>.<br />

Zo wordt binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> SIOD steeds gestreefd naar e<strong>en</strong><br />

voortdur<strong>en</strong><strong>de</strong> kwaliteitsverb<strong>et</strong>ering van <strong>de</strong> controles om<br />

e<strong>en</strong> hogere graad van efficiëntie <strong>en</strong> effectiviteit te bereik<strong>en</strong><br />

bij <strong>de</strong> inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> voorrang voor drie<br />

krachtlijn<strong>en</strong>:<br />

- la généralisation <strong>et</strong> l'optimalisation <strong>de</strong>s méthodologies<br />

<strong>de</strong> travail;<br />

- werkm<strong>et</strong>hodologie veralgem<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> optimaliser<strong>en</strong>;<br />

- la mise <strong>en</strong> oeuvre d'une stratégie intégrée; - toepass<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> geïntegreer<strong>de</strong> strategie;<br />

- la priorité à l'échange <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts. - voorrang gev<strong>en</strong> aan informatie-uitwisseling;<br />

En ce qui concerne la généralisation <strong>et</strong> l'optimisation <strong>de</strong>s<br />

méthodologies <strong>de</strong> travail, les mesures suivantes ont été prises:<br />

- l'utilisation d'une méthodologie adéquate lors <strong>de</strong> la<br />

détermination du groupe cible, <strong>de</strong> la préparation, <strong>de</strong> l'exécution,<br />

du débriefing <strong>et</strong> du suivi donné aux actions <strong>de</strong><br />

contrôle (à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong>, <strong>de</strong>s formulaires <strong>et</strong> instructions communs<br />

ont été développés);<br />

- l'id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong>s besoins <strong>en</strong> formation <strong>de</strong>s contrôleurs<br />

<strong>et</strong> inspecteurs (c'est ainsi que <strong>de</strong>s formations sont régulièrem<strong>en</strong>t<br />

organisées au sein <strong>de</strong>s cellules d'arrondissem<strong>en</strong>t,<br />

par exemple sur l'e-PV ou sur le nouveau co<strong>de</strong> <strong>de</strong> droit<br />

pénal social);<br />

Voor wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> veralgem<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> optimaliser<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong> werkm<strong>et</strong>hodologie, werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong><br />

g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong>:<br />

- gebruik van e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong><strong>de</strong> m<strong>et</strong>hodologie bij h<strong>et</strong> bepal<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> doelgroep, <strong>de</strong> voorbereiding, <strong>de</strong> uitvoering, <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>briefing <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gevolg dat wordt gegev<strong>en</strong> aan controleacties<br />

(hiervoor werd<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke formulier<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

instructies ontwikkeld);<br />

- bepal<strong>en</strong> van <strong>de</strong> opleidingsbehoeft<strong>en</strong> van <strong>de</strong> controleurs<br />

<strong>en</strong> inspecteurs (zo word<strong>en</strong> regelmatig opleiding<strong>en</strong> georganiseerd<br />

binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>tscell<strong>en</strong>, bijvoorbeeld<br />

over h<strong>et</strong> e-PV, h<strong>et</strong> nieuwe sociaal strafw<strong>et</strong>boek);<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 227<br />

- l'optimalisation <strong>de</strong>s instrum<strong>en</strong>ts existants pour la détermination<br />

du groupe cible <strong>et</strong> pour la détection <strong>de</strong> la frau<strong>de</strong><br />

sociale existante (à savoir le datamining OASIS);<br />

- la promotion du développem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'utilisation <strong>de</strong><br />

bases <strong>de</strong> données pour développer le datamatching au<br />

maximum (celui-ci est <strong>en</strong> plein essor auprès d'institutions<br />

telles que l'ONSS, l'ONEM <strong>et</strong> l'INAMI).<br />

En ce qui concerne la mise <strong>en</strong> oeuvre d'une stratégie intégrée,<br />

le Comité <strong>de</strong> direction du SIRS veille à ce que les<br />

priorités gouvernem<strong>en</strong>tales se déclin<strong>en</strong>t dans la stratégie <strong>de</strong><br />

chaque service <strong>et</strong> du SIRS, chacun <strong>de</strong>vant développer, <strong>en</strong><br />

interaction, sa propre stratégie <strong>et</strong> ses propres priorités <strong>en</strong><br />

évitant les doublons <strong>et</strong> <strong>en</strong> recherchant la converg<strong>en</strong>ce.<br />

En ce qui concerne le développem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la communication,<br />

les actions suivantes ont été <strong>en</strong>treprises:<br />

- formalisation <strong>et</strong> structuration <strong>de</strong> l'échange <strong>de</strong> données <strong>et</strong><br />

du partage d'informations:<br />

- bestaan<strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> bepal<strong>en</strong> van <strong>de</strong> doelgroep<br />

<strong>en</strong> voor h<strong>et</strong> d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong> van bestaan<strong>de</strong> sociale frau<strong>de</strong><br />

optimaliser<strong>en</strong> (m<strong>et</strong> name <strong>de</strong> datamining OASIS);<br />

- h<strong>et</strong> promot<strong>en</strong> van <strong>de</strong> ontwikkeling <strong>en</strong> h<strong>et</strong> gebruik van<br />

databases om datamatching maximaal te ontwikkel<strong>en</strong> (dit<br />

maakt sterk opgang binn<strong>en</strong> instelling<strong>en</strong> zoals <strong>de</strong> RSZ, <strong>de</strong><br />

RVA <strong>en</strong> h<strong>et</strong> RIZIV).<br />

Voor wat b<strong>et</strong>reft h<strong>et</strong> toepass<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> geïntegreer<strong>de</strong><br />

strategie, waakt h<strong>et</strong> Directiecomité van <strong>de</strong> SIOD erover dat<br />

<strong>de</strong> prioriteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> regering pass<strong>en</strong> in <strong>de</strong> strategie van<br />

elke di<strong>en</strong>st <strong>en</strong> van <strong>de</strong> SIOD, waarbij elk, in on<strong>de</strong>rlinge<br />

sam<strong>en</strong>hang, zijn eig<strong>en</strong> strategie <strong>en</strong> zijn eig<strong>en</strong> prioriteit<strong>en</strong><br />

mo<strong>et</strong> ontwikkel<strong>en</strong> <strong>en</strong> waarbij dubbel werk vermed<strong>en</strong> wordt<br />

<strong>en</strong> converg<strong>en</strong>tie nagestreefd wordt.<br />

Voor wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> ontwikkeling van <strong>de</strong> communicatie,<br />

werd<strong>en</strong> <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> acties on<strong>de</strong>rnom<strong>en</strong>:<br />

- De uitwisseling van gegev<strong>en</strong>s <strong>en</strong> h<strong>et</strong> <strong>de</strong>l<strong>en</strong> van informatie<br />

formaliser<strong>en</strong> <strong>en</strong> structurer<strong>en</strong>:<br />

* <strong>en</strong>tre les services d'inspection sociale; * tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rling;<br />

* <strong>en</strong>tre les services d'inspection sociale <strong>et</strong> les autres services<br />

impliqués dans la lutte contre la frau<strong>de</strong> sociale ou<br />

dét<strong>en</strong>teurs d'informations <strong>en</strong> la matière, comme les organisations<br />

syndicales <strong>et</strong> patronales;<br />

* tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

die b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> zijn bij <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale frau<strong>de</strong><br />

of die in h<strong>et</strong> bezit zijn van informatie ter zake, zoals <strong>de</strong><br />

vakbonds- <strong>en</strong> werkgeversorganisaties;<br />

* <strong>en</strong>tre les services d'inspection sociale <strong>et</strong> le SIRS; * tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> SIOD;<br />

* <strong>en</strong>tre les cellules d'arrondissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> le SIRS; * tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>tscell<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong> SIOD;<br />

* <strong>en</strong>tre les cellules d'arrondissem<strong>en</strong>t. * tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>tscell<strong>en</strong> on<strong>de</strong>rling;<br />

- information régulière <strong>de</strong>s cellules d'arrondissem<strong>en</strong>t - De arrondissem<strong>en</strong>tscell<strong>en</strong> regelmatig op <strong>de</strong> hoogte<br />

quant à la réalisation du plan d'action du SIRS (au moy<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong> realisatie van h<strong>et</strong> actieplan van <strong>de</strong> SIOD<br />

d'un rapportage statistique trimestriel, qui est effectuable (door mid<strong>de</strong>l van e<strong>en</strong> trimestriële statistische rapportering,<br />

<strong>en</strong> temps réel <strong>de</strong>puis 2011).<br />

die sinds 2011 in real-time kan gebeur<strong>en</strong>).<br />

Par ailleurs, il a été <strong>de</strong>mandé aux cellules d'arrondisse- Ver<strong>de</strong>r werd aan <strong>de</strong> arrondissem<strong>en</strong>tscell<strong>en</strong> gevraagd<br />

m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> donner la priorité à la qualité <strong>de</strong>s contrôles <strong>en</strong> les voorrang te gev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> controles door ze<br />

ciblant sur <strong>de</strong>s secteurs d'activités dans lesquels la frau<strong>de</strong> te richt<strong>en</strong> op activiteitssector<strong>en</strong> waarin <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> aanzi<strong>en</strong>-<br />

est importante (comme la construction, l'horeca, l'industrie lijk is (zoals <strong>de</strong> bouw, <strong>de</strong> HORECA, <strong>de</strong> voedingsindustrie,<br />

alim<strong>en</strong>taire, le n<strong>et</strong>toyage) <strong>et</strong> <strong>en</strong> m<strong>et</strong>tant l'acc<strong>en</strong>t sur la <strong>de</strong> schoonmaak) <strong>en</strong> door <strong>de</strong> nadruk te legg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> vast-<br />

constatation d'infractions plutôt que sur le nombre <strong>de</strong> stelling van inbreuk<strong>en</strong> eer<strong>de</strong>r dan op h<strong>et</strong> aantal controles,<br />

contrôles, même si un nombre minimum a été fixé par cel- zelfs indi<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> minimumaantal werd bepaald per<br />

lule d'arrondissem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> pour <strong>de</strong>s secteurs d'activité précis. arrondissem<strong>en</strong>tscel <strong>en</strong> voor bepaal<strong>de</strong> activiteitssector<strong>en</strong>.<br />

Enfin, au cours <strong>de</strong> l'an <strong>de</strong>rnier, comparativem<strong>en</strong>t à Tot slot hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> vorig jaar in<br />

l'année précéd<strong>en</strong>te, les services d'inspection sociale: vergelijking m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> jaar voordi<strong>en</strong><br />

- ont effectué plus <strong>de</strong> contrôles (12.830 ou 16 % <strong>de</strong> plus), -meer controles uitgevoerd (12.830 of plus 16 proc<strong>en</strong>t),<br />

- ont contrôlé plus <strong>de</strong> personnes (36.933 ou 3 % <strong>de</strong> plus), -meer person<strong>en</strong> gecontroleerd (36.933 of plus 3 proc<strong>en</strong>t)<br />

- ont constaté plus d'infractions (8.130 ou 18 % <strong>de</strong> plus). -meer inbreuk<strong>en</strong> vastgesteld (8.130 of plus 18 proc<strong>en</strong>t).<br />

Les infractions relatives au travail au noir (7.017) augm<strong>en</strong>- De inbreuk<strong>en</strong> m.b.t. zwartwerk (7.017) steg<strong>en</strong> zelfs m<strong>et</strong> 27<br />

tèr<strong>en</strong>t même <strong>de</strong> 27 %.<br />

proc<strong>en</strong>t.<br />

- ont contrôlé <strong>de</strong> manière plus efficace: le nombre <strong>de</strong> -meer efficiënt gecontroleerd: h<strong>et</strong> aantal positieve con-<br />

contrôles positifs est passé <strong>de</strong> 26 à 30 % (3.860 contrôles troles steeg van 26 naar 30 proc<strong>en</strong>t (3.860 controles op<br />

sur 12.830).<br />

12.830)<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


228 QRVA 53 039<br />

2) En ce qui concerne la 2e question, je peux vous faire<br />

savoir que, <strong>de</strong>puis mon <strong>en</strong>trée <strong>en</strong> fonction, j'ai beaucoup<br />

misé sur la mise <strong>en</strong> place d'un échange <strong>de</strong> données structuré.<br />

Le croisem<strong>en</strong>t <strong>et</strong> l'<strong>en</strong>richissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s données est le<br />

pilier par excell<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> ma politique.<br />

Ce n'est qu'<strong>en</strong> rassemblant l'information prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong><br />

différ<strong>en</strong>ts domaines (information juridique, d'économie<br />

d'<strong>en</strong>treprise, fiscale, sociale <strong>et</strong> financière) que l'on peut<br />

trouver une réponse adéquate aux phénomènes <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>.<br />

Pour donner un exemple, c'est ainsi qu'il est très important<br />

que les inspections fiscales <strong>et</strong> sociales échang<strong>en</strong>t plus <strong>de</strong><br />

données. Car, là où il y a <strong>de</strong> la frau<strong>de</strong> fiscale, on trouve<br />

souv<strong>en</strong>t aussi <strong>de</strong> la frau<strong>de</strong> sociale <strong>et</strong> vice versa.<br />

L'échange <strong>de</strong> données est une condition fondam<strong>en</strong>tale<br />

pour la lutte contre la frau<strong>de</strong> sous toutes ses formes. Avec<br />

la Banque-carrefour <strong>de</strong> la sécurité sociale, la sécurité<br />

sociale dispose <strong>en</strong>tre-temps d'un système d'échange <strong>de</strong><br />

données performant.<br />

Grâce à l'échange électronique <strong>de</strong> données, les techniques<br />

<strong>de</strong> datamining <strong>et</strong> les analyses <strong>de</strong> risques peuv<strong>en</strong>t être<br />

utilisées pour détecter les cas <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> pot<strong>en</strong>tiels. Pour<br />

réaliser c<strong>et</strong> échange <strong>de</strong> données <strong>en</strong> conformité avec la<br />

législation sur la protection <strong>de</strong> la vie privée, il s'indique <strong>de</strong><br />

partir du principe <strong>de</strong> "l'intégration <strong>de</strong>s services" au lieu <strong>de</strong><br />

celui <strong>de</strong> "l'intégration <strong>de</strong>s données". Cela signifie qu'on ne<br />

stocke pas les mêmes données <strong>en</strong> différ<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>droits mais<br />

que chaque service public offre, pour les données qu'il<br />

gère, <strong>de</strong>s services électroniques que d'autres services<br />

publics peuv<strong>en</strong>t utiliser dans le cadre <strong>de</strong> transactions déterminées<br />

(moy<strong>en</strong>nant les autorisations nécessaires du comité<br />

sectoriel compét<strong>en</strong>t).<br />

Dans le cadre <strong>de</strong> la lutte contre la frau<strong>de</strong>, les institutions<br />

<strong>de</strong> sécurité sociale coopèr<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis pas mal <strong>de</strong> temps déjà<br />

<strong>en</strong> croisant différ<strong>en</strong>tes banques <strong>de</strong> données. Ainsi, par<br />

exemple, les banques <strong>de</strong> données <strong>de</strong> l'ONEM sont croisées<br />

avec la banque <strong>de</strong> données Dimona <strong>de</strong> l'ONSS, avec la<br />

banque <strong>de</strong> données <strong>de</strong> l'INASTI, avec les banques <strong>de</strong> données<br />

<strong>de</strong> l'INAMI, avec les banques <strong>de</strong> données <strong>de</strong> l'ONP.<br />

Depuis 2009, on est passé à un <strong>de</strong>uxième sta<strong>de</strong>, à savoir<br />

l'action prév<strong>en</strong>tive <strong>en</strong> consultant la banque <strong>de</strong> données<br />

Dimona avant la liquidation d'allocations. C'est la manière<br />

la plus efficace d'éviter les cumuls non autorisés.<br />

2) Voor wat b<strong>et</strong>reft <strong>de</strong> 2e vraag kan ik u mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong> dat ik<br />

sinds mijn aantred<strong>en</strong> zwaar ingez<strong>et</strong> heb op h<strong>et</strong> tot stand<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> gestructureer<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>suitwisseling. De<br />

kruising <strong>en</strong> verrijking van gegev<strong>en</strong>s is <strong>de</strong> pijler bij uitstek<br />

van mijn beleid.<br />

H<strong>et</strong> is slechts door h<strong>et</strong> bije<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van informatie uit<br />

diverse domein<strong>en</strong> (juridische, bedrijfseconomische, fiscale,<br />

sociale <strong>en</strong> financiële informatie), dat e<strong>en</strong> pass<strong>en</strong>d antwoord<br />

kan geformuleerd word<strong>en</strong> op <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>f<strong>en</strong>om<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Zo is h<strong>et</strong>, om e<strong>en</strong> voorbeeld te gev<strong>en</strong>, erg belangrijk dat <strong>de</strong><br />

fiscale <strong>en</strong> sociale inspecties meer gegev<strong>en</strong>s uitwissel<strong>en</strong>.<br />

Want waar fiscale frau<strong>de</strong> is, is vaak ook sociale frau<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

vice versa.<br />

Gegev<strong>en</strong>suitwisseling is e<strong>en</strong> basisvoorwaar<strong>de</strong> voor frau<strong>de</strong>bestrijding<br />

in al zijn vorm<strong>en</strong>. De sociale zekerheid<br />

beschikt intuss<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> kruispuntbank sociale zekerheid<br />

over e<strong>en</strong> performant systeem van gegev<strong>en</strong>suitwisseling.<br />

Dankzij elektronische gegev<strong>en</strong>suitwisseling kunn<strong>en</strong><br />

dataminingtechniek<strong>en</strong> <strong>en</strong> risico-analyses word<strong>en</strong> gebruikt<br />

bij h<strong>et</strong> opspor<strong>en</strong> van pot<strong>en</strong>tiële frau<strong>de</strong>gevall<strong>en</strong>. Om die<br />

gegev<strong>en</strong>suitwisseling te realiser<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> manier die overe<strong>en</strong>stemt<br />

m<strong>et</strong> <strong>de</strong> privacy-w<strong>et</strong>geving is h<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> om<br />

te vertrekk<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> principe van "di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>integratie" ipv<br />

"gegev<strong>en</strong>sintegratie". Dit b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t dat <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s<br />

ni<strong>et</strong> op verschill<strong>en</strong><strong>de</strong> plaats<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgeslag<strong>en</strong>, maar<br />

dat elke overheidsdi<strong>en</strong>st mbt <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s die hij beheert,<br />

elektronische di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> aanbiedt, die in h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van<br />

bepaal<strong>de</strong> transacties kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangeroep<strong>en</strong> door<br />

an<strong>de</strong>re overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (mits <strong>de</strong> nodige machtiging<strong>en</strong><br />

van h<strong>et</strong> bevoeg<strong>de</strong> sectoraal comité).<br />

In h<strong>et</strong> ka<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> strijd teg<strong>en</strong> <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> werk<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

instelling<strong>en</strong> van sociale zekerheid reeds geruime tijd<br />

sam<strong>en</strong> via h<strong>et</strong> kruis<strong>en</strong> van diverse databank<strong>en</strong>. Zo word<strong>en</strong><br />

bijvoorbeeld <strong>de</strong> databank<strong>en</strong> van <strong>de</strong> RVA gekruist m<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

dimonadatabank van <strong>de</strong> RSZ, <strong>de</strong> databank van h<strong>et</strong> RSVZ,<br />

<strong>de</strong> databank<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> RIZIV, <strong>de</strong> databank<strong>en</strong> van <strong>de</strong> RVP.<br />

Sinds 2009 is m<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> twee<strong>de</strong> stap begonn<strong>en</strong>: m.n. h<strong>et</strong><br />

prev<strong>en</strong>tief optred<strong>en</strong> door consultatie van <strong>de</strong> Dimona- databank<br />

vóór <strong>de</strong> b<strong>et</strong>aling van uitkering<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> is <strong>de</strong> meest efficiënte<br />

manier om ni<strong>et</strong>-toegelat<strong>en</strong> cumul te vermijd<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 229<br />

Parallèlem<strong>en</strong>t à toutes ces initiatives existant déjà <strong>en</strong><br />

matière <strong>de</strong> croisem<strong>en</strong>t unilatéral <strong>et</strong> bilatéral <strong>de</strong> banques <strong>de</strong><br />

données, on veut <strong>en</strong>core r<strong>en</strong>forcer le datamining avec une<br />

approche plus intégrée <strong>de</strong> toutes les institutions <strong>de</strong> sécurité<br />

sociale concernées (y compris l'INAMI). C'est pour c<strong>et</strong>te<br />

raison qu'un proj<strong>et</strong> "dataming BCSS <strong>de</strong> l'assuré social" a<br />

été mis sur pied pour détecter les profils à risques qui peuv<strong>en</strong>t<br />

donner lieu à <strong>de</strong>s <strong>en</strong>quêtes ciblées lors <strong>de</strong>s recherches<br />

d'abus pot<strong>en</strong>tiels.<br />

Les activités <strong>de</strong> ce groupe <strong>de</strong> travail progress<strong>en</strong>t. L'analyse<br />

<strong>de</strong>s besoins n'est pas <strong>en</strong>core terminée. Il s'agit d'un travail<br />

d'ampleur, associant <strong>de</strong> nombreuses instances, qui<br />

implique, après l'analyse <strong>de</strong>s besoins, <strong>en</strong>core une analyse<br />

technique, <strong>de</strong> la programmation, <strong>de</strong> l'implém<strong>en</strong>tation, <strong>de</strong>s<br />

tests, <strong>et</strong>c. On ne peut pas escompter <strong>de</strong>s résultats concr<strong>et</strong>s à<br />

c<strong>et</strong> égard à court terme.<br />

En ce qui concerne l'échange <strong>de</strong> données fiscales, le gouvernem<strong>en</strong>t<br />

a décidé, lors <strong>de</strong> l'élaboration du budg<strong>et</strong> 2010-<br />

2011, que tous les services au sein du SPF Finances peuv<strong>en</strong>t<br />

s'échanger toutes les données nécessaires aux contrôles.<br />

Ce principe a été ancré dans la loi-programme du<br />

23 décembre 2009.<br />

Il s'agit d'une avancée importante. Mais, avant que<br />

l'échange <strong>de</strong> données au sein <strong>de</strong>s Finances puisse effectivem<strong>en</strong>t<br />

démarrer, il faut <strong>en</strong>core une loi sur le traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

données à caractère individuel par les Finances. C<strong>et</strong>te loi<br />

doit faire <strong>en</strong> sorte que l'échange <strong>de</strong> données se déroule dans<br />

le respect <strong>de</strong>s règles sur la protection <strong>de</strong> la vie privée. Le<br />

gouvernem<strong>en</strong>t sortant avait terminé la rédaction d'un proj<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> loi spécifique sur la protection <strong>de</strong> la vie privée pour les<br />

Finances. Il est très important qu'un prochain gouvernem<strong>en</strong>t<br />

fasse une priorité <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te législation.<br />

3) En ce qui concerne votre troisième question, je peux<br />

vous faire savoir que la cellule mixte <strong>de</strong> souti<strong>en</strong> pour la<br />

lutte contre la frau<strong>de</strong> sociale grave <strong>et</strong> organisée a été installée<br />

au début <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te année. Au sein <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te cellule, la<br />

police, la justice <strong>et</strong> les services d'inspection sociale coopèr<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> manière coordonnée <strong>et</strong> structurée pour la détection<br />

<strong>de</strong> la gran<strong>de</strong> frau<strong>de</strong> sociale à un sta<strong>de</strong> précoce, donc avant<br />

que c<strong>et</strong>te frau<strong>de</strong> ait eu le temps <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>dre <strong>de</strong> l'ampleur <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> prospérer.<br />

Naast al <strong>de</strong>ze reeds bestaan<strong>de</strong> initiatiev<strong>en</strong> i.v.m. h<strong>et</strong> unilateraal<br />

<strong>en</strong> bilateraal kruis<strong>en</strong> van gegev<strong>en</strong>sbank<strong>en</strong> wil m<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> datamining nog versterk<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> meer geïntegreer<strong>de</strong><br />

aanpak tuss<strong>en</strong> alle b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> instelling<strong>en</strong> van sociale<br />

zekerheid (m<strong>et</strong> inbegrip van h<strong>et</strong> RIZIV). Daarom werd e<strong>en</strong><br />

project "datamining KSZ van <strong>de</strong> sociaal verzeker<strong>de</strong>" opgericht<br />

om risicoprofiel<strong>en</strong> te d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong> die aanleiding kunn<strong>en</strong><br />

gev<strong>en</strong> tot ver<strong>de</strong>re gerichte <strong>en</strong>quêtes bij h<strong>et</strong> opspor<strong>en</strong><br />

van pot<strong>en</strong>tiële misbruik<strong>en</strong>.<br />

Deze werkgroep vor<strong>de</strong>rt in zijn werkzaamhed<strong>en</strong>. De<br />

behoeft<strong>en</strong>analyse werd nog ni<strong>et</strong> afgerond. H<strong>et</strong> gaat om e<strong>en</strong><br />

omvangrijk werk, m<strong>et</strong> vele instanties sam<strong>en</strong>, <strong>en</strong> h<strong>et</strong> impliceert<br />

na <strong>de</strong> behoeft<strong>en</strong>analyse nog e<strong>en</strong> technische analyse,<br />

programmatie, implem<strong>en</strong>tatie, test<strong>en</strong>, <strong>en</strong>z. M<strong>en</strong> kan hieromtr<strong>en</strong>t<br />

op korte termijn ge<strong>en</strong> concr<strong>et</strong>e resultat<strong>en</strong> verwacht<strong>en</strong><br />

Wat <strong>de</strong> fiscale gegev<strong>en</strong>suitwisseling b<strong>et</strong>reft, heeft <strong>de</strong><br />

regering bij <strong>de</strong> opmaak van <strong>de</strong> begroting 2010-2011,<br />

beslist dat alle di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD Financiën alle<br />

gegev<strong>en</strong>s mog<strong>en</strong> uitwissel<strong>en</strong> die m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> oog op controle<br />

nodig zijn. Dit beginsel is verankerd in <strong>de</strong> programmaw<strong>et</strong><br />

van 23 <strong>de</strong>cember 2009 .<br />

H<strong>et</strong> gaat om e<strong>en</strong> belangrijke stap voorwaarts. Maar er is<br />

wel nog e<strong>en</strong> w<strong>et</strong> op <strong>de</strong> verwerking van persoonsgegev<strong>en</strong>s<br />

door Financiën nodig alvor<strong>en</strong>s <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>suitwisseling<br />

binn<strong>en</strong> Financiën daadwerkelijk van start kan gaan. De<br />

g<strong>en</strong>oem<strong>de</strong> w<strong>et</strong> mo<strong>et</strong> ervoor zorg<strong>en</strong> dat <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>suitwisseling<br />

gebeurt m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> nodige respect voor <strong>de</strong> privacy. De<br />

aftred<strong>en</strong><strong>de</strong> regering was nag<strong>en</strong>oeg klaar m<strong>et</strong> <strong>de</strong> opstelling<br />

van e<strong>en</strong> ontwerp van specifieke privacyw<strong>et</strong> voor Financi?.<br />

H<strong>et</strong> is van groot belang dat e<strong>en</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> regering e<strong>en</strong> prioriteit<br />

maakt van <strong>de</strong>ze w<strong>et</strong>geving.<br />

3) Wat uw <strong>de</strong>r<strong>de</strong> vraag b<strong>et</strong>reft kan ik h<strong>et</strong> geacht lid mee<strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />

dat <strong>de</strong> gem<strong>en</strong>g<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rsteuningscel ter bestrijding<br />

van <strong>de</strong> ernstige <strong>en</strong> georganiseer<strong>de</strong> sociale frau<strong>de</strong> begin dit<br />

jaar werd geïnstalleerd. In <strong>de</strong>ze cel werk<strong>en</strong> politie, gerecht<br />

<strong>en</strong> sociale inspectiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> gecoördineer<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

gestructureer<strong>de</strong> wijze sam<strong>en</strong> bij h<strong>et</strong> d<strong>et</strong>ecter<strong>en</strong> van grote<br />

sociale frau<strong>de</strong> in e<strong>en</strong> vroeg stadium, dus nog voor die<br />

frau<strong>de</strong> <strong>de</strong> tijd heeft te gedij<strong>en</strong> <strong>en</strong> uit te dij<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


230 QRVA 53 039<br />

DO 2010201103675<br />

Question n° 38 <strong>de</strong> madame la députée Ann Vanheste du<br />

20 juill<strong>et</strong> 2011 (N.) au secrétaire d'État à la<br />

coordination <strong>de</strong> la Lutte contre la frau<strong>de</strong>, adjoint<br />

au Premier ministre, <strong>et</strong> secrétaire d'Etat, adjoint<br />

au ministre <strong>de</strong> la Justice:<br />

DO 2010201103675<br />

Vraag nr. 38 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Ann Vanheste van 20 juli 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> coördinatie van <strong>de</strong><br />

Frau<strong>de</strong>bestrijding, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste<br />

minister, <strong>en</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris, toegevoegd aan <strong>de</strong><br />

minister van Justitie:<br />

Messages d'hameçonnage (QO 5255). Phishing-bericht<strong>en</strong> (MV 5255).<br />

Le phénomène <strong>de</strong> l'hameçonnage (ou phishing) est <strong>en</strong><br />

pleine expansion. On a <strong>en</strong> eff<strong>et</strong> constaté, au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers<br />

mois, une énorme augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> courriels<br />

d'hameçonnage. Le but <strong>de</strong> tels messages est d'obt<strong>en</strong>ir<br />

<strong>de</strong> manière détournée différ<strong>en</strong>tes données financières,<br />

comme <strong>de</strong>s numéros <strong>de</strong> carte ou <strong>de</strong> co<strong>de</strong>.<br />

Pour l'instant, ce sont surtout les banques Rabobank <strong>et</strong><br />

ING qui sont visées par ce g<strong>en</strong>re d'attaques lancées via<br />

l'intern<strong>et</strong>. J'ai moi-même déjà reçu <strong>de</strong> très nombreux courriels<br />

dans lesquels on me <strong>de</strong>mandait <strong>de</strong> communiquer mes<br />

données, alors que je ne suis même pas cli<strong>en</strong>t auprès <strong>de</strong> ces<br />

banques. Le gros problème est que les adresses mail paraiss<strong>en</strong>t<br />

correctes, mais il est vrai que ces adresses sont très<br />

faciles à falsifier. Ces courriels d'hameçonnage sont <strong>en</strong><br />

outre liés à <strong>de</strong>s sites Web pratiquem<strong>en</strong>t id<strong>en</strong>tiques aux sites<br />

officiels <strong>de</strong>s banques concernées. De fil <strong>en</strong> aiguille, ces<br />

faux sites pouss<strong>en</strong>t les internautes à <strong>en</strong>co<strong>de</strong>r leurs données<br />

<strong>de</strong> connexion. À partir <strong>de</strong> ce mom<strong>en</strong>t-là, c'est un vrai jeu<br />

d'<strong>en</strong>fant pour les frau<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> se connecter au service <strong>de</strong><br />

banque par intern<strong>et</strong> <strong>en</strong> utilisant les données communiquées<br />

par leurs victimes.<br />

1. Avez-vous une idée du nombre <strong>de</strong> personnes dupées<br />

dont le compte bancaire a été piraté?<br />

2. Comm<strong>en</strong>t comptez-vous m<strong>et</strong>tre un terme à ces pratiques<br />

abusives, les choses pouvant très rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t pr<strong>en</strong>dre<br />

<strong>de</strong> l'ampleur sur intern<strong>et</strong>.<br />

Réponse du secrétaire d'État à la coordination <strong>de</strong> la<br />

Lutte contre la frau<strong>de</strong>, adjoint au Premier ministre, <strong>et</strong><br />

secrétaire d'Etat, adjoint au ministre <strong>de</strong> la Justice du<br />

18 août 2011, à la question n° 38 <strong>de</strong> madame la députée<br />

Ann Vanheste du 20 juill<strong>et</strong> 2011 (N.):<br />

Réponse question 1. Antwoord vraag 1.<br />

Les sites web <strong>de</strong> phishing sont connus <strong>de</strong>puis longtemps<br />

déjà comme étant un moy<strong>en</strong> dont les criminels se serv<strong>en</strong>t<br />

pour subtiliser les données personnelles ou les co<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

sécurité <strong>de</strong> leurs victimes.<br />

De nos jours, grâce à la sécurisation <strong>de</strong>s applications d'ebanking<br />

<strong>en</strong> Belgique, il est impossible d'avoir accès aux<br />

comptes bancaires ri<strong>en</strong> qu'avec <strong>de</strong>s données subtilisées<br />

avec <strong>de</strong>s sites <strong>de</strong> phishing.<br />

H<strong>et</strong> f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong> van phishing-bericht<strong>en</strong> is bezig aan e<strong>en</strong><br />

ware opmars. De jongste maand<strong>en</strong> werd er e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orme to<strong>en</strong>ame<br />

vastgesteld van h<strong>et</strong> aantal phishing e-mails. Aan <strong>de</strong><br />

hand van <strong>de</strong>rgelijke e-mails tracht m<strong>en</strong> om verschill<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

financiële gegev<strong>en</strong>s, zoals kaartnummers <strong>en</strong> co<strong>de</strong>s, te ontfutsel<strong>en</strong>.<br />

Op dit mom<strong>en</strong>t zijn voornamelijk <strong>de</strong> bank<strong>en</strong> Rabobank<br />

<strong>en</strong> ING <strong>de</strong> dupe van <strong>de</strong>rgelijke intern<strong>et</strong>aanvall<strong>en</strong>. Ook ik<br />

heb al <strong>et</strong>telijke mails ontvang<strong>en</strong> waarin m<strong>en</strong> vraagt om<br />

mijn gegev<strong>en</strong>s achter te lat<strong>en</strong>, terwijl ik ni<strong>et</strong> e<strong>en</strong>s klant b<strong>en</strong><br />

bij <strong>de</strong>ze bank<strong>en</strong>. H<strong>et</strong> grote probleem is dat <strong>de</strong> e-mailadress<strong>en</strong><br />

echt lijk<strong>en</strong> te zijn, <strong>en</strong> ze zijn uiteraard zeer makkelijk te<br />

vervals<strong>en</strong>. In <strong>de</strong>rgelijke e-mails staat e<strong>en</strong> koppeling naar<br />

e<strong>en</strong> website die zo goed als id<strong>en</strong>tiek is aan <strong>de</strong> officiële<br />

website van <strong>de</strong> bank<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> probeert <strong>de</strong> ontvanger zo ver<br />

te krijg<strong>en</strong> om zijn klant<strong>en</strong>gegev<strong>en</strong>s in te vull<strong>en</strong> op <strong>de</strong> website.<br />

Daarna is h<strong>et</strong> voor <strong>de</strong> frau<strong>de</strong>urs kin<strong>de</strong>rspel om in te<br />

logg<strong>en</strong> op <strong>de</strong> online banking van <strong>de</strong>g<strong>en</strong>e die zijn gegev<strong>en</strong>s<br />

invul<strong>de</strong>.<br />

1. Heeft u zicht op h<strong>et</strong> aantal gedupeerd<strong>en</strong> wi<strong>en</strong>s bankrek<strong>en</strong>ing<br />

werd gekraakt?<br />

2. Hoe d<strong>en</strong>kt u die wanpraktijk<strong>en</strong> vlug aan band<strong>en</strong> te legg<strong>en</strong>,<br />

want op h<strong>et</strong> intern<strong>et</strong> kan alles snel escaler<strong>en</strong>?<br />

Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> coördinatie<br />

van <strong>de</strong> Frau<strong>de</strong>bestrijding, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste<br />

minister, <strong>en</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris, toegevoegd aan <strong>de</strong><br />

minister van Justitie van 18 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag<br />

nr. 38 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger Ann<br />

Vanheste van 20 juli 2011 (N.):<br />

Phishing websites zijn reeds lang e<strong>en</strong> gek<strong>en</strong><strong>de</strong> wijze<br />

waardoor criminel<strong>en</strong> hun slachtoffers hun persoonsgegev<strong>en</strong>s<br />

of beveiligingsco<strong>de</strong>s ontfutsel<strong>en</strong>.<br />

Door <strong>de</strong> beveiliging van <strong>de</strong> e-bankingtoepassing<strong>en</strong> in<br />

België vandaag is h<strong>et</strong> onmogelijk om louter op basis van<br />

gegev<strong>en</strong>s verkreg<strong>en</strong> m<strong>et</strong> phishingwebsites toegang te verkrijg<strong>en</strong><br />

tot bankrek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 231<br />

En 2010, un seul cas <strong>de</strong> victime d'escroquerie à l'e-banking<br />

fut <strong>en</strong>core <strong>en</strong>registré.<br />

Réponse question 2. Antwoord vraag 2:<br />

Cela ne signifie toutefois pas que les sites web <strong>de</strong><br />

phishing ne constitu<strong>en</strong>t pas un danger <strong>en</strong> Belgique. En<br />

eff<strong>et</strong>, il existe beaucoup d'autres services via l'intern<strong>et</strong> qui<br />

ne sont protégés que par un nom d'utilisateur <strong>et</strong> un mot <strong>de</strong><br />

passe, comme les services <strong>de</strong> courriel <strong>et</strong> les comptes <strong>de</strong><br />

réseaux sociaux.<br />

L'industrie <strong>de</strong> l'information <strong>et</strong> les <strong>en</strong>treprises <strong>de</strong> sécurisation<br />

s'affair<strong>en</strong>t à id<strong>en</strong>tifier aussi vite que possible <strong>de</strong>s tels<br />

sites <strong>et</strong> à les éliminer du n<strong>et</strong> ou à les marquer comme sites<br />

dangereux dans le navigateur. Elles se bas<strong>en</strong>t sur <strong>de</strong>s analyses<br />

<strong>de</strong>s courriels-spams <strong>et</strong> sur <strong>de</strong>s plaintes.<br />

Si un tel site est localisé <strong>en</strong> Belgique <strong>et</strong> fait l'obj<strong>et</strong> d'une<br />

plainte à la police ou est signalé à Cert.be, qui est la Computer<br />

Emerg<strong>en</strong>cy Response Team nationale belge, il est<br />

mis hors service dans un délai <strong>de</strong> quelques heures. Pour ce<br />

faire, les banques, la police <strong>et</strong> CERT.be coopèr<strong>en</strong>t.<br />

In 2010 was er nog slechts 1 geregistreerd geval van misbruik<br />

van ebanking.<br />

Dit b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>t echter ni<strong>et</strong> dat phishing websites in België<br />

ge<strong>en</strong> gevaar zoud<strong>en</strong> b<strong>et</strong>ek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Er bestaan immers heel<br />

veel an<strong>de</strong>re intern<strong>et</strong>di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die wel slechts m<strong>et</strong> gebruikersnaam<br />

<strong>en</strong> paswoord zijn beschermd, d<strong>en</strong>k maar aan alle<br />

webmaildi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> sociale n<strong>et</strong>werk accounts.<br />

De informatie-industrie <strong>en</strong> <strong>de</strong> securitybedrijv<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> er<br />

e<strong>en</strong> punt van om zo snel mogelijk <strong>de</strong>rgelijke sites te id<strong>en</strong>tificer<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> ze offline te krijg<strong>en</strong> of ze in <strong>de</strong> browser aan te<br />

duid<strong>en</strong> als gevaarlijke websites. Ze werk<strong>en</strong> hierbij op basis<br />

van analyses van spammails <strong>en</strong> op basis van melding<strong>en</strong>.<br />

Indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke website zich in België bevindt <strong>en</strong> er<br />

wordt e<strong>en</strong> klacht neergelegd bij politie of e<strong>en</strong> melding<br />

gemaakt bij Cert.be, dit is h<strong>et</strong> Belgische nationaal Computer<br />

'Emerg<strong>en</strong>cy Response Team' dan wordt e<strong>en</strong> <strong>de</strong>rgelijke<br />

website binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> perio<strong>de</strong> van <strong>en</strong>kele ur<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> werking<br />

gesteld. Hiervoor is er sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> <strong>de</strong> bank<strong>en</strong>, <strong>de</strong><br />

politie <strong>en</strong> CERT.be.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


232 QRVA 53 039<br />

Secrétaire d'État aux Affaires sociales, chargé <strong>de</strong>s<br />

Personnes handicapées, adjoint à la ministre <strong>de</strong>s<br />

Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique, chargée<br />

<strong>de</strong> l'Intégration sociale<br />

DO 2010201102294<br />

Question n° 35 <strong>de</strong> madame la députée Rita De Bont du<br />

08 juin 2011 (N.) au secrétaire d'État aux Affaires<br />

sociales, chargé <strong>de</strong>s Personnes handicapées,<br />

adjoint à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />

Santé publique, chargée <strong>de</strong> l'Intégration sociale:<br />

Reconnaissance d'un handicap. Erk<strong>en</strong>ning van e<strong>en</strong> handicap.<br />

Il peut se passer <strong>de</strong>s années avant qu'une décision ne soit<br />

prise relativem<strong>en</strong>t à l'octroi d'une carte <strong>de</strong> stationnem<strong>en</strong>t <strong>et</strong>/<br />

ou d'une allocation d'intégration aux personnes handicapées<br />

dès lors qu'il existe une contestation juridique concernant<br />

le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> la réduction d'autonomie <strong>et</strong>/ou <strong>de</strong> la<br />

réduction <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong> gain <strong>de</strong> la personne concernée.<br />

Par ailleurs, le flou règne sur la question <strong>de</strong> savoir si <strong>en</strong> cas<br />

d'aggravation <strong>de</strong> la situation médicale du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur, il<br />

convi<strong>en</strong>t d'introduire une nouvelle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> reconnaissance<br />

du handicap auprès <strong>de</strong> la Direction générale Personnes<br />

handicapées, ce qui signifierait le cas échéant que toute<br />

la procédure doit être recomm<strong>en</strong>cée.<br />

Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Sociale Zak<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong><br />

Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap, toegevoegd aan <strong>de</strong><br />

minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid,<br />

belast m<strong>et</strong> Maatschappelijke Integratie<br />

DO 2010201102294<br />

Vraag nr. 35 van mevrouw <strong>de</strong> volksverteg<strong>en</strong>woordiger<br />

Rita De Bont van 08 juni 2011 (N.) aan <strong>de</strong><br />

staatssecr<strong>et</strong>aris voor Sociale Zak<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong><br />

Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap, toegevoegd aan <strong>de</strong><br />

minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid,<br />

belast m<strong>et</strong> Maatschappelijke Integratie :<br />

H<strong>et</strong> kan jar<strong>en</strong> dur<strong>en</strong> vooraleer e<strong>en</strong> beslissing wordt g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

over <strong>de</strong> toek<strong>en</strong>ning van e<strong>en</strong> parkeerkaart <strong>en</strong>/of e<strong>en</strong><br />

integrati<strong>et</strong>egemo<strong>et</strong>koming aan gehandicapt<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> er e<strong>en</strong><br />

juridische b<strong>et</strong>wisting is over <strong>de</strong> mate van <strong>de</strong> vermin<strong>de</strong>ring<br />

van <strong>de</strong> zelfredzaamheid <strong>en</strong>/of <strong>de</strong> vermin<strong>de</strong>ring van h<strong>et</strong> verdi<strong>en</strong>vermog<strong>en</strong><br />

van <strong>de</strong> b<strong>et</strong>rokk<strong>en</strong> persoon. Indi<strong>en</strong> er zich tijd<strong>en</strong>s<br />

<strong>de</strong>ze lop<strong>en</strong><strong>de</strong> procedure e<strong>en</strong> verergering van <strong>de</strong><br />

medische toestand voordo<strong>et</strong> is er ondui<strong>de</strong>lijkheid of e<strong>en</strong><br />

nieuwe aanvraag tot erk<strong>en</strong>ning van <strong>de</strong> handicap mo<strong>et</strong> ingedi<strong>en</strong>d<br />

word<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Directie-g<strong>en</strong>eraal Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong><br />

handicap, waardoor gans h<strong>et</strong> proces dan van nul begint.<br />

1. Pourriez-vous apporter <strong>de</strong>s précisions à ce suj<strong>et</strong>? 1. Kan u hierin dui<strong>de</strong>lijkheid verschaff<strong>en</strong>?<br />

2. Est-il nécessaire <strong>de</strong> recomm<strong>en</strong>cer l'<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> la procédure?<br />

2. Mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> erk<strong>en</strong>ningsprocedure van nul herbeginn<strong>en</strong>?<br />

Réponse du secrétaire d'État aux Affaires sociales, Antwoord van <strong>de</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris voor Sociale Zak<strong>en</strong>,<br />

chargé <strong>de</strong>s Personnes handicapées, adjoint à la ministre belast m<strong>et</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap, toegevoegd aan<br />

<strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Santé publique, chargée <strong>de</strong> <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid,<br />

l'Intégration sociale du 24 août 2011, à la question n° 35 belast m<strong>et</strong> Maatschappelijke Integratie van<br />

<strong>de</strong> madame la députée Rita De Bont du 08 juin 2011 24 augustus 2011, op <strong>de</strong> vraag nr. 35 van mevrouw <strong>de</strong><br />

(N.):<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger Rita De Bont van 08 juni 2011<br />

(N.):<br />

Effectivem<strong>en</strong>t, lorsqu'un recours médical est ouvert H<strong>et</strong> klopt dat wanneer e<strong>en</strong> medisch beroep wordt aange-<br />

contre une décision <strong>et</strong> qu'une nouvelle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> avec exatek<strong>en</strong>d teg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beslissing <strong>en</strong> er nieuwe aanvraag wordt<br />

m<strong>en</strong> médical est introduite, l'instruction <strong>de</strong> la nouvelle ingedi<strong>en</strong>d die e<strong>en</strong> medisch on<strong>de</strong>rzoek vereist, h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>r-<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> est susp<strong>en</strong>due. C<strong>et</strong>te pratique administrative, juszoek van <strong>de</strong> nieuwe aanvraag wordt geschorst. Deze admitifiée<br />

par un changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la jurisprud<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong> nistratieve praktijk wordt gemotiveerd door e<strong>en</strong> wijziging<br />

Cassation est <strong>en</strong> vigueur <strong>de</strong>puis 2006. Elle perm<strong>et</strong> d'éviter in <strong>de</strong> rechtspraak van h<strong>et</strong> Hof van Cassatie <strong>en</strong> wordt toege-<br />

la prise <strong>de</strong> décisions médicales contradictoires <strong>et</strong> l'intropast sinds 2006. Op die manier kan word<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong> dat<br />

duction <strong>de</strong> recours successifs dans un même dossier. teg<strong>en</strong>strijdige medische beslissing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

dat telk<strong>en</strong>s opnieuw beroep wordt aang<strong>et</strong>ek<strong>en</strong>d in e<strong>en</strong>zelf<strong>de</strong><br />

dossier.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 233<br />

C'est l'arrêt DELOOF, r<strong>en</strong>du par la Cour <strong>de</strong> Cassation le<br />

30 octobre 2000, rev<strong>en</strong>ant sur sa jurisprud<strong>en</strong>ce antérieure<br />

qui rétablit la règle selon laquelle le pouvoir judiciaire doit/<br />

peut se saisir <strong>de</strong> tout élém<strong>en</strong>t interv<strong>en</strong>ant jusqu'au jour du<br />

jugem<strong>en</strong>t ou <strong>de</strong> l'arrêt.<br />

C<strong>et</strong>te jurisprud<strong>en</strong>ce est confirmée <strong>et</strong> même amplifiée <strong>en</strong><br />

septembre 2003, dans un arrêt JAMAER. Ce <strong>de</strong>rnier autorise<br />

même la désignation d'un expert dans les litiges relatifs<br />

à <strong>de</strong>s décisions prises sur révision purem<strong>en</strong>t administrative.<br />

Susp<strong>en</strong>dre l'instruction <strong>de</strong> la nouvelle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> s'impose<br />

donc.<br />

En cas d'aggravation médicale surv<strong>en</strong>ant p<strong>en</strong>dant la procédure,<br />

c<strong>et</strong> élém<strong>en</strong>t doit être porté à la connaissance du tribunal<br />

saisi du litige. Ce <strong>de</strong>rnier, <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> l'état<br />

d'avancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la procédure pr<strong>en</strong>dra les mesures qui<br />

s'impos<strong>en</strong>t ( élargir la mission <strong>de</strong> l'expert, ordonner un<br />

complém<strong>en</strong>t d'expertise, statuer mais <strong>de</strong> façon provisoire,<br />

...).<br />

Il n'est donc pas indiqué d'introduire dans ce cas une nouvelle<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>et</strong> il est vivem<strong>en</strong>t conseillé <strong>de</strong> porter immédiatem<strong>en</strong>t<br />

ce fait à la connaissance <strong>de</strong>s magistrats saisis du<br />

dossier.<br />

H<strong>et</strong> is in h<strong>et</strong> arrest DELOOF van 30 oktober 2000 dat h<strong>et</strong><br />

Hof van Cassatie terugkomt op zijn eer<strong>de</strong>re rechtspraak <strong>en</strong><br />

daardoor <strong>de</strong> regel herstelt volg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> welke <strong>de</strong> rechterlijke<br />

macht elk elem<strong>en</strong>t kan inroep<strong>en</strong> dat zich voordo<strong>et</strong> tot op <strong>de</strong><br />

dag van h<strong>et</strong> vonnis of h<strong>et</strong> arrest.<br />

Deze rechtspraak werd bekrachtigd <strong>en</strong> zelfs versterkt in<br />

september 2003, in e<strong>en</strong> arrest JAMAER. Dat arrest laat<br />

zelfs <strong>de</strong> aanstelling toe van e<strong>en</strong> expert in geschill<strong>en</strong> m<strong>et</strong><br />

b<strong>et</strong>rekking tot zuiver administratieve herzi<strong>en</strong>ingsbeslissing<strong>en</strong>.<br />

H<strong>et</strong> is bijgevolg noodzakelijk h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rzoek van <strong>de</strong><br />

nieuwe aanvraag te schors<strong>en</strong>.<br />

Indi<strong>en</strong> er zich tijd<strong>en</strong>s <strong>de</strong> lop<strong>en</strong><strong>de</strong> procedure e<strong>en</strong> verergering<br />

van <strong>de</strong> medische toestand voordo<strong>et</strong>, mo<strong>et</strong> <strong>de</strong> rechtbank<br />

waarbij h<strong>et</strong> geschil aanhangig is gemaakt van dat elem<strong>en</strong>t<br />

op <strong>de</strong> hoogte word<strong>en</strong> gebracht. In functie van <strong>de</strong> voortgang<br />

van <strong>de</strong> procedure, zal <strong>de</strong> rechtbank <strong>de</strong> nodige maatregel<strong>en</strong><br />

nem<strong>en</strong> (<strong>de</strong> opdracht van <strong>de</strong> expert uitbreid<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

expertise bevel<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> voorlopige uitspraak do<strong>en</strong>,<br />

...).<br />

H<strong>et</strong> is dus ni<strong>et</strong> aangewez<strong>en</strong> om in <strong>de</strong>rgelijk geval e<strong>en</strong><br />

nieuwe aanvraag in te di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> h<strong>et</strong> is sterk aanbevol<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

magistrat<strong>en</strong> die m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> dossier bezig zijn onmid<strong>de</strong>llijk op<br />

<strong>de</strong> hoogte te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong> verergering van <strong>de</strong> medische<br />

toestand.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


234 QRVA 53 039<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE


QRVA 53 039 235<br />

DO<br />

DO<br />

II. Sommaire par ministre <strong>et</strong> m<strong>en</strong>tionnant l'obj<strong>et</strong>.<br />

II. Inhoudsopgave volg<strong>en</strong>s minister m<strong>et</strong> vermelding van h<strong>et</strong> on<strong>de</strong>rwerp.<br />

Date<br />

Datum<br />

Question n°<br />

Vraag nr.<br />

Auteur<br />

Auteur<br />

Obj<strong>et</strong><br />

Voorwerp<br />

Vice-première ministre <strong>et</strong> ministre <strong>de</strong> l'Emploi <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Égalité <strong>de</strong>s chances, chargée <strong>de</strong> la Politique <strong>de</strong> migration <strong>et</strong> d'asile<br />

Vice-eersteminister <strong>en</strong> minister van Werk <strong>en</strong> Gelijke Kans<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> h<strong>et</strong> Migratie- <strong>en</strong> asielbeleid<br />

2010201102240 31-01-2011 160 Georges Gilkin<strong>et</strong> Services publics fédéraux (SPF). - Bâtim<strong>en</strong>ts. - L'accessibilité<br />

aux personnes à mobilité réduite.<br />

Fe<strong>de</strong>rale Overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (FOD's). - Gebouw<strong>en</strong>. - Toegankelijkheid<br />

voor person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> beperkte mobiliteit.<br />

2010201103282 12-05-2011 247 Nathalie Muylle Le traitem<strong>en</strong>t électronique <strong>de</strong>s titres-services.<br />

De elektronische verwerking van di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>cheques.<br />

2010201101293 17-05-2011 248 P<strong>et</strong>er Logghe Travailleurs concernés par <strong>de</strong>s restructurations d'<strong>en</strong>treprises.<br />

Werknemers g<strong>et</strong>roff<strong>en</strong> door herstructurering<strong>en</strong> van bedrijv<strong>en</strong>.<br />

Ministre du Climat <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'Énergie<br />

Minister van Klimaat <strong>en</strong> Energie<br />

2010201103625 17-06-2011 133 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts RGIE. - Arrêté royal du 10 mars 1981. - Différ<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>tre<br />

les textes néerlandais <strong>et</strong> français.<br />

AREI. - Koninklijk besluit van 10 maart 1981. - On<strong>de</strong>rscheid<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse <strong>en</strong> Franse tekst.<br />

2010201103784 07-07-2011 137 Col<strong>et</strong>te Burgeon Les pays <strong>en</strong> développem<strong>en</strong>t. - Changem<strong>en</strong>t climatique. -<br />

La mise <strong>en</strong> oeuvre du fonds vert.<br />

Ontwikkelingsland<strong>en</strong>. - Klimaatveran<strong>de</strong>ring. - Totstandbr<strong>en</strong>ging<br />

van h<strong>et</strong> Gre<strong>en</strong> Climate Fund.<br />

2010201101120 08-07-2011 138 Philippe Blanchart La cartographie du sous-sol.<br />

H<strong>et</strong> in kaart br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgrond.<br />

2010201103593 27-07-2011 142 Franco Seminara Le cadastre détaillé <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong> gaz du pays.<br />

Ged<strong>et</strong>ailleerd kadaster van <strong>de</strong> gasleiding<strong>en</strong> in ons land.<br />

Ministre <strong>de</strong> la Fonction publique <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Entreprises publiques<br />

Minister van Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Overheidsbedrijv<strong>en</strong><br />

0000201000068 30-07-2010 29 Eric Jadot Evolution du proj<strong>et</strong> Eurocaprail sur la liaison Bruxelles-<br />

Luxembourg-Strasbourg, via la L162.<br />

Voortgang van h<strong>et</strong> Eurocaprailproject op <strong>de</strong> verbinding<br />

Brussel-Luxemburg-Straatsburg via lijn 162.<br />

0000201000404 02-09-2010 65 Tanguy Veys SNCB. - Crèches dans les gares.<br />

NMBS. - Kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong> in treinstations.<br />

0000201000514 14-09-2010 77 Maggie De Block SNCB. - Gares. - Crèches.<br />

NMBS. - Stations. - Kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong>.<br />

0000201000579 15-09-2010 78 Tanguy Veys La ligne ferroviaire 20.<br />

Spoorlijn 20.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />

Page<br />

Blz.<br />

7<br />

8<br />

3<br />

15<br />

16<br />

11<br />

13<br />

20<br />

24<br />

27<br />

29


236 QRVA 53 039<br />

DO<br />

DO<br />

Date<br />

Datum<br />

Question n°<br />

Vraag nr.<br />

Auteur<br />

Auteur<br />

Obj<strong>et</strong><br />

Voorwerp<br />

0000201000894 30-09-2010 94 Linda Musin SNCB. - L'installation future <strong>de</strong> crèches dans les gares.<br />

NMBS. - Inrichting in <strong>de</strong> toekomst van kin<strong>de</strong>rdagverblijv<strong>en</strong><br />

in stations.<br />

0000201000966 05-10-2010 105 Col<strong>et</strong>te Burgeon SNCB. - La réfection <strong>et</strong> mo<strong>de</strong>rnisation <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> La<br />

Louvière-c<strong>en</strong>tre.<br />

NMBS. - R<strong>en</strong>ovatie <strong>en</strong> mo<strong>de</strong>rnisering van h<strong>et</strong> station La<br />

Louvière-C<strong>en</strong>tre.<br />

2010201101021 12-10-2010 116 Maggie De Block SNCB. - Trains rapi<strong>de</strong>s <strong>en</strong>tre Hasselt <strong>et</strong> Bruxelles. - Manque<br />

<strong>de</strong> ponctualité.<br />

NMBS. - Sneltrein<strong>en</strong> vanuit Hasselt naar Brussel <strong>en</strong><br />

omgekeerd. - Gebrek aan stiptheid.<br />

2010201102198 26-01-2011 253 Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put SNCB. - Pannes matérielles.<br />

NMBS. - De <strong>de</strong>fect<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> materiaal.<br />

2010201102227 31-01-2011 267 André Frédéric SNCB. - Les r<strong>et</strong>ards concernant la Ligne 37 <strong>en</strong>tre Verviers<br />

<strong>et</strong> Liège. (QO 1994)<br />

NMBS.- Vertraging<strong>en</strong> op lijn 37 tuss<strong>en</strong> Verviers <strong>en</strong> Luik.-<br />

(MV 1994)<br />

2010201102252 02-02-2011 275 P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker Belgacom. - Investissem<strong>en</strong>ts.<br />

Belgacom. - Investering<strong>en</strong>.<br />

2010201102311 08-02-2011 282 Franco Seminara Le gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> politesse à l'usage du personnel.<br />

Hoffelijkheidscampagne van <strong>de</strong> NMBS.<br />

2010201102381 15-02-2011 293 Georges Gilkin<strong>et</strong> SNCB. - R<strong>et</strong>ards. - Nav<strong>et</strong>teurs. - Dédommagem<strong>en</strong>ts.<br />

NMBS. - Vertraging<strong>en</strong>. - P<strong>en</strong><strong>de</strong>laars. - Vergoeding<strong>en</strong>.<br />

2010201103369 18-05-2011 377 Georges Gilkin<strong>et</strong> Le lancem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> procédures d'adjudication publique (QO<br />

5792).<br />

Op<strong>en</strong>bare aanbesteding<strong>en</strong> (MV 5792).<br />

2010201103379 20-05-2011 379 P<strong>et</strong>er Logghe In<strong>de</strong>mnisations <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> responsabilité payées par les<br />

administrations, les institutions <strong>et</strong> les services fédéraux.<br />

Uitb<strong>et</strong>aling<strong>en</strong> inzake aansprakelijkheid door fe<strong>de</strong>rale<br />

overhed<strong>en</strong>, instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

2010201103028 20-05-2011 380 P<strong>et</strong>er Logghe Personnel <strong>de</strong>s transports publics. - Victimes d'actes <strong>de</strong><br />

viol<strong>en</strong>ce.<br />

Personeel van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer. - Slachtoffers van<br />

geweld.<br />

2010201103470 30-05-2011 394 Barbara Pas Administrations fédérales. - Contractuels. - Rôle linguistique.<br />

Fe<strong>de</strong>rale administraties. - Contractuel<strong>en</strong>. - Taalrol.<br />

2010201103524 08-06-2011 402 Eric Jadot Les nouvelles conv<strong>en</strong>tions sectorielles dans la fonction<br />

publique fédérale <strong>et</strong> les OIP.<br />

Nieuwe sectorale overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> fe<strong>de</strong>rale op<strong>en</strong>baar<br />

ambt <strong>en</strong> bij <strong>de</strong> ION's.-<br />

2010201104032 10-08-2011 459 Josy Ar<strong>en</strong>s SNCB. - Le proj<strong>et</strong> d'installation du train p<strong>en</strong>dulaire sur la<br />

ligne Bruxelles-Luxembourg-Strasbourg-Zurich. (QO<br />

4937)<br />

NMBS. - Plann<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> kantelbaktrein op <strong>de</strong> lijn Brussel-Luxemburg-Straatsburg-Zürich<br />

(MV 4937).<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />

Page<br />

Blz.<br />

30<br />

33<br />

35<br />

37<br />

39<br />

41<br />

42<br />

43<br />

46<br />

47<br />

45<br />

49<br />

49<br />

50


QRVA 53 039 237<br />

DO<br />

DO<br />

Date<br />

Datum<br />

Question n°<br />

Vraag nr.<br />

Auteur<br />

Auteur<br />

Obj<strong>et</strong><br />

Voorwerp<br />

2010201104033 10-08-2011 460 Tanguy Veys SNCB. - L'év<strong>en</strong>tuelle suppression <strong>de</strong> la liaison ferroviaire<br />

directe Maastricht-Liège-Bruxelles. (QO 5014)<br />

NMBS. - Ev<strong>en</strong>tuele afschaffing van <strong>de</strong> rechtstreekse treinverbinding<br />

Maastricht-Luik-Brussel. (MV 5014)<br />

2010201104034 10-08-2011 461 David Geerts Le programme SAP à la SNCB (QO 5489)<br />

H<strong>et</strong> SAP-programma bij <strong>de</strong> NMBS. (MV 5489)<br />

2010201104037 10-08-2011 464 Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put SNCB. - Ouverture <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong>s trains <strong>en</strong> mouvem<strong>en</strong>t.<br />

(QO 5083)<br />

NMBS. - H<strong>et</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> van <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<strong>en</strong> van rijd<strong>en</strong><strong>de</strong> trein<strong>en</strong>.<br />

(MV 5083)<br />

2010201104038 10-08-2011 465 Stefaan Van Hecke SNCB. - Motion du conseil provincial <strong>de</strong> Flandre ori<strong>en</strong>tale<br />

concernant la liaison ferroviaire dans le port <strong>de</strong><br />

Gand. (QO 5380)<br />

NMBS. - De motie van <strong>de</strong> Oost-Vlaamse provincieraad<br />

over <strong>de</strong> treinverbinding in <strong>de</strong> G<strong>en</strong>tse hav<strong>en</strong>. (MV<br />

5380)<br />

2010201104043 17-08-2011 468 André Frédéric L'inexist<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la presse gratuite pour bpost (QO 4734).<br />

Ni<strong>et</strong> in aanmerking nem<strong>en</strong> van gratis infoblad<strong>en</strong> door<br />

bpost. (MV 4734)<br />

2010201104044 17-08-2011 469 Linda Musin Bpost - La nouvelle métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> tri mécanique du courrier<br />

<strong>en</strong> test (QO 4675).<br />

bpost - Nieuwe mechanische sorteerm<strong>et</strong>ho<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> briev<strong>en</strong>post<br />

die mom<strong>en</strong>teel wordt uitg<strong>et</strong>est. (MV 4675)<br />

2010201104045 17-08-2011 470 Carina Van Cauter Le congé <strong>de</strong> formation pour les fonctionnaires fédéraux<br />

(QO 4859).<br />

Opleidingsverlof fe<strong>de</strong>rale ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> (MV 4859).<br />

2010201104046 17-08-2011 471 Christophe Bastin SNCB. - L'état déplorable <strong>de</strong>s quais <strong>de</strong> la Gare <strong>de</strong> Bruxelles-Schuman<br />

(QO 4920).<br />

NMBS. - Erbarmelijke staat van <strong>de</strong> perrons in h<strong>et</strong> station<br />

Brussel-Schuman. (MV4920)<br />

2010201104047 17-08-2011 472 Christian Brotcorne Nominations <strong>de</strong> hauts fonctionnaires. - Affaires courantes<br />

(QO 4282).<br />

B<strong>en</strong>oeming van topambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. - Lop<strong>en</strong><strong>de</strong> zak<strong>en</strong>. (MV<br />

4282)<br />

2010201104048 18-08-2011 473 Minneke De Rid<strong>de</strong>r SNCB. - Gares. - Verrouillage <strong>de</strong>s toil<strong>et</strong>tes (QO 5010).<br />

NMBS. - Stations. - Geslot<strong>en</strong> toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> (MV 5010).<br />

2010201104049 18-08-2011 474 Tanguy Veys SNCB. - Toil<strong>et</strong>tes dans la gare <strong>de</strong> Hal. (QO 5013)<br />

NMBS. - De toil<strong>et</strong>t<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> station van Halle (MV 5013).<br />

2010201104050 18-08-2011 475 Kattrin Jadin SNCB. - L'utilisation <strong>de</strong> huissiers dans le recouvrem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s am<strong>en</strong><strong>de</strong>s (QO 5112).<br />

NMBS. - Inschakeling van gerechts<strong>de</strong>urwaar<strong>de</strong>rs voor <strong>de</strong><br />

inning van bo<strong>et</strong>es. (MV 5112)<br />

2010201104051 18-08-2011 476 Karin Temmerman SNCB. - Go Pass 1. - Disponibilité <strong>en</strong> ligne. (QO 5096)<br />

NMBS. - De Go Pass 1. - De online beschikbaarheid (MV<br />

5096).<br />

2010201104052 17-08-2011 477 Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put SNCB. - La rénovation <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Bruxelles-Midi <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

ses abords. (QO 5081)<br />

NMBS. - De vernieuwing van h<strong>et</strong> station Brussel-Zuid <strong>en</strong><br />

omgeving (MV 5081).<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />

Page<br />

Blz.<br />

51<br />

53<br />

56<br />

57<br />

59<br />

61<br />

63<br />

65<br />

67<br />

69<br />

70<br />

71<br />

72<br />

73


238 QRVA 53 039<br />

DO<br />

DO<br />

Date<br />

Datum<br />

Question n°<br />

Vraag nr.<br />

Auteur<br />

Auteur<br />

Obj<strong>et</strong><br />

Voorwerp<br />

2010201104053 23-08-2011 478 Kattrin Jadin L'organisation d'un exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> allemand pour les niveaux<br />

C du SPF Finances (QO 5617).<br />

Organisatie van e<strong>en</strong> exam<strong>en</strong> in h<strong>et</strong> Duits voor <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong><br />

van niveau C van <strong>de</strong> FOD Financiën. (MV 5617)<br />

2010201104054 23-08-2011 479 Minneke De Rid<strong>de</strong>r SNCB. - Le train Turnhout-Bruxelles du 21 juin 2011<br />

(QO 5479).<br />

NMBS. - De trein Turnhout-Brussel op 21 juni 2011 (MV<br />

5479).<br />

2010201104055 23-08-2011 480 Josy Ar<strong>en</strong>s SNCB. - La c<strong>en</strong>tralisation <strong>de</strong>s services d'accompagnem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s trains internationaux (QO 5304).<br />

NMBS. - C<strong>en</strong>tralisatie van <strong>de</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> treinbegelei<strong>de</strong>rs<br />

op internationale trein<strong>en</strong> (MV 5304).<br />

2010201104056 23-08-2011 481 Col<strong>et</strong>te Burgeon Infrabel. - Les travaux <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ferré <strong>de</strong> la plateforme<br />

multimodale <strong>de</strong> Garoc<strong>en</strong>tre (QO 5310).<br />

Infrabel. - Werk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> spooraansluiting van h<strong>et</strong> multimodale<br />

platform Garoc<strong>en</strong>tre (MV 5310).<br />

2010201104057 17-08-2011 482 Stefaan Van Hecke Infrabel. - Emplacem<strong>en</strong>ts pour vélos à la gare <strong>de</strong> Gand-<br />

Dampoort. (QO 5175)<br />

Infrabel. - Fi<strong>et</strong>s<strong>en</strong>stalling<strong>en</strong> aan h<strong>et</strong> station G<strong>en</strong>t-Dampoort<br />

(MV 5175).<br />

2010201104058 23-08-2011 483 Eric Jadot Services publics fédéraux. - Fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t <strong>et</strong><br />

d'<strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t (QO 4479).<br />

Fe<strong>de</strong>rale overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. - Managem<strong>en</strong>t- <strong>en</strong> staffuncties.<br />

(MV 4479)<br />

2010201104059 17-08-2011 484 David Geerts SNCB. - Service Reizigers Dispatching Voyageurs. - Rôle<br />

c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong>s voyageurs. (QO 5297)<br />

NMBS. - De di<strong>en</strong>st Reizigers Dispatching Voyageurs. -<br />

E<strong>en</strong> c<strong>en</strong>trale rol voor <strong>de</strong> reizigers (MV 5297).<br />

2010201104060 24-08-2011 485 Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put SNCB. - Ferm<strong>et</strong>ure év<strong>en</strong>tuelle <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Bruxelles-<br />

Congrès <strong>et</strong> Bruxelles-Chapelle (QO 5080).<br />

NMBS. - Mogelijke sluiting van <strong>de</strong> stations Brussel-Congres<br />

<strong>en</strong> Brussel-Kapellekerk (MV 5080).<br />

2010201104062 24-08-2011 486 Eric Thiébaut SNCB. - Les conséqu<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> la nouvelle grille horaire<br />

pour les nav<strong>et</strong>teurs se r<strong>en</strong>dant <strong>de</strong> Quiévrain à Bruxelles<br />

(QO 5383).<br />

NMBS. - Gevolg<strong>en</strong> van <strong>de</strong> nieuwe di<strong>en</strong>stregeling voor<br />

p<strong>en</strong><strong>de</strong>laars die vanuit Quiévrain naar Brussel spor<strong>en</strong><br />

(MV 5383).<br />

2010201104063 24-08-2011 487 Stefaan Van Hecke SNCB. - L'instauration d'un supplém<strong>en</strong>t pour les bill<strong>et</strong>s du<br />

service international v<strong>en</strong>dus au guich<strong>et</strong> (QO 5582).<br />

NMBS. - Bali<strong>et</strong>oeslag voor internationale tick<strong>et</strong>s (MV<br />

5582).<br />

2010201104064 24-08-2011 488 Stev<strong>en</strong> Van<strong>de</strong>put SNCB. - Locomotive <strong>en</strong> panne à Alk<strong>en</strong>. (QO 5315)<br />

NMBS. - De <strong>de</strong>fecte locomotief in Alk<strong>en</strong> (MV 5315).<br />

2010201104065 24-08-2011 489 Le<strong>en</strong> Dierick SNCB. - Les abords <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Schoonaar<strong>de</strong> (Termon<strong>de</strong>)<br />

(QO 5664)<br />

NMBS. - De stationsomgeving van Schoonaar<strong>de</strong> (D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong>)<br />

(MV 5664).<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />

Page<br />

Blz.<br />

78<br />

79<br />

81<br />

83<br />

84<br />

86<br />

88<br />

89<br />

93<br />

95<br />

96<br />

98


QRVA 53 039 239<br />

DO<br />

DO<br />

Date<br />

Datum<br />

Question n°<br />

Vraag nr.<br />

Auteur<br />

Auteur<br />

Obj<strong>et</strong><br />

Voorwerp<br />

2010201104066 24-08-2011 490 Barbara Pas SNCB. - Réaménagem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s abords <strong>de</strong>s gares <strong>de</strong> Bugg<strong>en</strong>hout<br />

<strong>et</strong> Termon<strong>de</strong>. (QO 5853)<br />

NMBS. - De heraanleg van <strong>de</strong> stationsomgeving in Bugg<strong>en</strong>hout<br />

<strong>en</strong> D<strong>en</strong><strong>de</strong>rmon<strong>de</strong> (MV 5853).<br />

2010201104067 24-08-2011 491 Catherine Fonck SNCB. - Le transfert <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la région Voyageurs<br />

<strong>de</strong> Mons à Charleroi (QO 5792).<br />

NMBS. - Overdracht van <strong>de</strong> activiteit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> reizigersregio<br />

Berg<strong>en</strong> naar Charleroi. (MV 5792)<br />

2010201104068 24-08-2011 492 Jacqueline Galant SNCB. - La possible délocalisation <strong>de</strong> certaines activités<br />

administratives <strong>de</strong> Mons vers Charleroi (QO 5599).<br />

NMBS. - Mogelijke verhuizing van bepaal<strong>de</strong> administratieve<br />

activiteit<strong>en</strong> van Berg<strong>en</strong> naar Charleroi. (MV<br />

5599)<br />

2010201104069 25-08-2011 493 Stefaan Van Hecke SNCB. - Horaire <strong>de</strong> l'IC506 Ost<strong>en</strong><strong>de</strong>-Eup<strong>en</strong> (QO 5577).<br />

NMBS. - Di<strong>en</strong>stregeling IC506 Oost<strong>en</strong><strong>de</strong>-Eup<strong>en</strong> (MV<br />

5577).<br />

2010201104070 25-08-2011 494 Karine Lalieux SNCB. - Les inquiétu<strong>de</strong>s pesant sur les grands proj<strong>et</strong>s ferroviaires<br />

<strong>en</strong> Région bruxelloise (QO 5251).<br />

NMBS. - Onzekerheid m<strong>et</strong> b<strong>et</strong>rekking tot <strong>de</strong> grote spoorproject<strong>en</strong><br />

in h<strong>et</strong> Brussels Hoofdste<strong>de</strong>lijk Gewest (MV<br />

5251).<br />

2010201104071 25-08-2011 495 Tanguy Veys SNCB. - Dépôt clan<strong>de</strong>stin situé dans la B<strong>en</strong>eluxlaan à<br />

Zelzate. (QO 5015)<br />

NMBS. - H<strong>et</strong> sluikstort aan <strong>de</strong> B<strong>en</strong>eluxlaan in Zelzate<br />

(MV 5015).<br />

2010201104072 25-08-2011 496 Christophe Bastin Les campagnes <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion axées sur les comportem<strong>en</strong>ts<br />

responsables à respecter <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> sécurité à<br />

<strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s voyageurs (QO 5465).<br />

Prev<strong>en</strong>tiecampagnes om <strong>de</strong> treinreizigers op h<strong>et</strong> stuk van<br />

<strong>de</strong> veiligheid e<strong>en</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk gedrag bij te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

(MV 5465)<br />

2010201104073 25-08-2011 497 Linda Musin SNCB. - La féminisation <strong>de</strong>s effectifs (QO 4927).<br />

NMBS. - Vervrouwelijking van h<strong>et</strong> personeel (MV 4927).<br />

2010201104074 25-08-2011 498 Minneke De Rid<strong>de</strong>r SNCB. - Augm<strong>en</strong>tation du nombre <strong>de</strong> comportem<strong>en</strong>ts<br />

répréh<strong>en</strong>sibles dans les trains. (QO 5141)<br />

NMBS. - Stijging wangedrag op trein<strong>en</strong> (MV 5141).<br />

2010201104075 25-08-2011 499 Barbara Pas SNCB. - Suppression du passage à niveau du Ou<strong>de</strong> Heerweg<br />

à Loker<strong>en</strong>. (QO 5854)<br />

NMBS. - H<strong>et</strong> sluit<strong>en</strong> van <strong>de</strong> spooroverweg aan <strong>de</strong> Ou<strong>de</strong><br />

Heerweg te Loker<strong>en</strong> (MV 5854).<br />

2010201104076 25-08-2011 500 Tanguy Veys SNCB. - L'ingér<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s ministres dans la politique <strong>de</strong> la<br />

SNCB. (QO 5727)<br />

NMBS. - De inm<strong>en</strong>ging van ministers in h<strong>et</strong> NMBSbeleid<br />

(MV 5727).<br />

2010201104077 25-08-2011 501 Col<strong>et</strong>te Burgeon SNCB. - Les mesures d'économie (QO 5855).<br />

NMBS. - Bezuinigingsmaatregel<strong>en</strong>. (MV 5855)<br />

2010201104061 24-08-2011 502 David Clarinval Congé <strong>de</strong> mission. - Direction générale <strong>de</strong> l'Énergie (QO<br />

5173).<br />

Verlof voor opdracht. - Algem<strong>en</strong>e Directie Energie (MV<br />

5173).<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />

Page<br />

Blz.<br />

100<br />

101<br />

102<br />

103<br />

105<br />

108<br />

110<br />

111<br />

114<br />

116<br />

118<br />

119<br />

91


240 QRVA 53 039<br />

DO<br />

DO<br />

Date<br />

Datum<br />

Question n°<br />

Vraag nr.<br />

Auteur<br />

Auteur<br />

2010201104078 26-08-2011 503 Ronny Balca<strong>en</strong> SPF. - L'exercice <strong>de</strong> fonctions <strong>de</strong> managem<strong>en</strong>t (QO 5604).<br />

FOD. - Uitoef<strong>en</strong>ing van ad-interimmanagem<strong>en</strong>tfuncties<br />

(MV 5604).<br />

2010201104079 26-08-2011 504 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh Infrabel. - Bifurcation à niveaux séparés dans la zone<br />

naturelle Ou<strong>de</strong> Land<strong>en</strong> à Eker<strong>en</strong>. (QO 5632)<br />

Infrabel. - Ongelijkgrondse spoorvertakking in h<strong>et</strong> gebied<br />

Ou<strong>de</strong> Land<strong>en</strong> te Eker<strong>en</strong> (MV 5632).<br />

2010201104080 26-08-2011 505 Tanguy Veys SNCB. - Construction d'un tunnel sous voies piétonnier à<br />

la hauteur <strong>de</strong> la gare <strong>de</strong> Furnes. (QO 5718)<br />

NMBS. - Realisatie van e<strong>en</strong> vo<strong>et</strong>gangerstunnel on<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

spoorweg<strong>en</strong> ter hoogte van h<strong>et</strong> station van Veurne (MV<br />

5718).<br />

2010201104081 26-08-2011 506 Tanguy Veys SNCB. - Le mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s nav<strong>et</strong>tes ferroviaires <strong>en</strong>tre Burst<br />

<strong>et</strong> Alost. (QO 5716)<br />

NMBS. - H<strong>et</strong> behoud van h<strong>et</strong> "scholier<strong>en</strong>treintje" tuss<strong>en</strong><br />

Burst <strong>en</strong> Aalst (MV 5716).<br />

2010201104082 26-08-2011 507 Linda Musin SNCB. - L'av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> la liaison Maastricht-Bruxelles (QO<br />

5209).<br />

NMBS. - Toekomst van <strong>de</strong> lijn Maastricht-Brussel. (MV<br />

5209)<br />

2010201104083 26-08-2011 508 David Geerts SNCB. - Module d'horaires ARI (QO 5299).<br />

NMBS. - De di<strong>en</strong>stregelingsmodule ARI (MV 5299).<br />

2010201104084 26-08-2011 509 David Geerts SNCB. - Panne <strong>de</strong> train. - Service défaillant <strong>et</strong> problèmes<br />

<strong>de</strong> communication. (QO 5588)<br />

NMBS. - Treinpanne. - Gebrekkige di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing <strong>en</strong><br />

slechte communicatie (MV 5588).<br />

2010201104085 26-08-2011 510 Stefaan Van Hecke SNCB. - mesures d'économie d'énergie (QO 5821).<br />

NMBS. - Energiebespar<strong>en</strong><strong>de</strong> maatregel<strong>en</strong> (MV 5821).<br />

Ministre <strong>de</strong> l'Intérieur<br />

Minister van Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong><br />

Obj<strong>et</strong><br />

Voorwerp<br />

0000201000114 03-08-2010 5 Le<strong>en</strong> Dierick La t<strong>en</strong>ue <strong>de</strong> pompier intellig<strong>en</strong>te.<br />

H<strong>et</strong> intellig<strong>en</strong>t brandweerpak.<br />

0000201000121 04-08-2010 9 Tanguy Veys La sécurité inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong>s maisons passives.<br />

Brandveiligheid van passiefhuiz<strong>en</strong>.<br />

0000201000312 19-08-2010 36 Tanguy Veys Opération <strong>de</strong> sauv<strong>et</strong>age chaotique à Bred<strong>en</strong>e.<br />

Chaotische reddingsactie in Bred<strong>en</strong>e.<br />

0000201000387 01-09-2010 49 Georges Gilkin<strong>et</strong> Le plan d'urg<strong>en</strong>ce nucléaire <strong>et</strong> radiologique.<br />

Nucleair <strong>en</strong> radiologisch noodplan.<br />

0000201000407 03-09-2010 53 Tanguy Veys L'organisation "European Council for Fatwa and<br />

Research".<br />

De organisatie "European Council for Fatwa and<br />

Research".<br />

0000201000417 03-09-2010 55 Tanguy Veys Le mouvem<strong>en</strong>t étudiant islamique radical "The Union of<br />

Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe".<br />

De radicaal islamitische stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>beweging "The Union<br />

of Arab Stud<strong>en</strong>ts in Europe".<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />

Page<br />

Blz.<br />

120<br />

121<br />

123<br />

123<br />

124<br />

126<br />

127<br />

128<br />

131<br />

134<br />

136<br />

137<br />

141<br />

143


QRVA 53 039 241<br />

DO<br />

DO<br />

Date<br />

Datum<br />

Question n°<br />

Vraag nr.<br />

Auteur<br />

Auteur<br />

0000201000496 10-09-2010 66 Tanguy Veys Délais d'interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s services d'inc<strong>en</strong>die. - Le proj<strong>et</strong><br />

"Geo-BLiPP".<br />

Opkomsttijd<strong>en</strong> brandweerdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>. - H<strong>et</strong> project "Geo-<br />

BLiPP".<br />

0000201000882 30-09-2010 96 Maggie De Block Administrations. - Entreprises publiques. - Accid<strong>en</strong>ts du<br />

travail.<br />

Administraties. - Overheidsbedrijv<strong>en</strong>. - Arbeidsongevall<strong>en</strong>.<br />

2010201101248 09-11-2010 135 P<strong>et</strong>er Logghe Les agressions à l'<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> chauffeurs <strong>de</strong> bus <strong>et</strong> <strong>de</strong> taxi.<br />

Agressie teg<strong>en</strong> bus- <strong>en</strong> taxichauffeurs.<br />

2010201101309 17-11-2010 146 Le<strong>en</strong> Dierick Services d'inc<strong>en</strong>die. - Moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t.<br />

Brandweer. - Werkingsmid<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

2010201101460 29-11-2010 172 P<strong>et</strong>er Logghe Système Flister. - Suivi.<br />

Opvolging van h<strong>et</strong> Flistersysteem.<br />

2010201101737 14-12-2010 219 Dami<strong>en</strong> Thiéry Subsi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'État fédéral. - Arrêté royal du 12 octobre<br />

2010. - Les 19 communes bruxelloises.<br />

Subsidies van <strong>de</strong> fe<strong>de</strong>rale Staat. - Koninklijk besluit van<br />

12 oktober 2010. - De 19 Brusselse geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

2010201101886 29-12-2010 236 P<strong>et</strong>er Logghe Docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans les véhicules. (QO 1563)<br />

Boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in <strong>de</strong> wag<strong>en</strong>s. (MV 1563)<br />

2010201101994 14-01-2011 255 Hag<strong>en</strong> Goyvaerts Coopération transfrontalière. - Points névralgiques<br />

actuels. - Baarle-Hertog (B) <strong>et</strong> Baarle-Nassau (NL).<br />

Gr<strong>en</strong>sovertschrijd<strong>en</strong><strong>de</strong> sam<strong>en</strong>werking. - Op<strong>en</strong>staan<strong>de</strong><br />

knelpunt<strong>en</strong>. - Baarle-Hertog (B) <strong>en</strong> Baarle-Nassau<br />

(NL).<br />

2010201102012 17-01-2011 261 Ko<strong>en</strong>raad Degroote Vol <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> bord dans les voitures. (QO 1552)<br />

Diefstal van boorddocum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> uit auto's (MV 1552).<br />

2010201102212 28-01-2011 283 Filip De Man Consultation d'Eurodac par les services <strong>de</strong> police.<br />

De toegang tot Eurodac door <strong>de</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

2010201102297 07-02-2011 293 Le<strong>en</strong> Dierick Dommages auditifs chez les jeunes candidats ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

police <strong>et</strong> candidats pompiers.<br />

Gehoorscha<strong>de</strong> bij jonge kandidaat-politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> kandidaat-brandweermann<strong>en</strong>.<br />

2010201102553 01-03-2011 323 P<strong>et</strong>er Logghe Incid<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> tir lors d'attaques à main armée.<br />

Schi<strong>et</strong>incid<strong>en</strong>t<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s overvall<strong>en</strong>.<br />

2010201102980 08-04-2011 371 P<strong>et</strong>er De<strong>de</strong>cker Registre national. - Prestations. - Rétributions.<br />

Rijksregister. - Prestaties. - Vergoeding<strong>en</strong>.<br />

2010201103075 28-04-2011 388 Le<strong>en</strong> Dierick Sécurité inc<strong>en</strong>die dans les habitations.- Campagnes <strong>de</strong><br />

s<strong>en</strong>sibilisation.- (QO 4131)<br />

Brandveiligheid in woning<strong>en</strong>. - S<strong>en</strong>sibiliseringscampagnes<br />

(MV 4131)<br />

2010201103081 28-04-2011 390 Myriam Delacroix-<br />

Rolin<br />

Obj<strong>et</strong><br />

Voorwerp<br />

La prév<strong>en</strong>tion inc<strong>en</strong>die pour les habitations. (QO 4205)<br />

Brandprev<strong>en</strong>tie in woning<strong>en</strong>. (MV 4205)<br />

2010201103097 02-05-2011 396 Jef Van d<strong>en</strong> Bergh Mesures contre les vols <strong>de</strong> chargem<strong>en</strong>ts.<br />

Aanpak ladingdiefstall<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />

Page<br />

Blz.<br />

144<br />

145<br />

151<br />

153<br />

154<br />

155<br />

157<br />

159<br />

160<br />

162<br />

163<br />

164<br />

168<br />

169<br />

172<br />

175


242 QRVA 53 039<br />

DO<br />

DO<br />

Date<br />

Datum<br />

Question n°<br />

Vraag nr.<br />

Auteur<br />

Auteur<br />

Obj<strong>et</strong><br />

Voorwerp<br />

2010201103113 04-05-2011 400 Eric Thiébaut Le statut <strong>de</strong> pompier volontaire. - La décision du tribunal<br />

<strong>de</strong> Nivelles.<br />

Statuut van vrijwillig brandweerman. - Uitspraak van <strong>de</strong><br />

rechtbank van Nijvel.<br />

2010201102948 04-05-2011 401 P<strong>et</strong>er Logghe Le coût <strong>de</strong>s catastrophes naturelles.<br />

De kost van natuurramp<strong>en</strong>.<br />

2010201103160 10-05-2011 406 Zoé G<strong>en</strong>ot Evaluations <strong>de</strong>s fonctionnaires - Mise <strong>en</strong> oeuvre du programme<br />

"Cresc<strong>en</strong>do".<br />

Evaluaties van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>. - Ingebruikname van h<strong>et</strong><br />

softwareprogramma Cresc<strong>en</strong>do.<br />

2010201103354 18-05-2011 426 P<strong>et</strong>er Logghe Evolution <strong>de</strong> l'effectif du personnel du Fonds <strong>de</strong>s calamités.<br />

Evolutie personeel tewerkgesteld bij h<strong>et</strong> Ramp<strong>en</strong>fonds.<br />

2010201103398 23-05-2011 428 Bert Schoofs La formation <strong>de</strong>s ag<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> police à l'établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

procès-verbaux.<br />

De opleiding van politieag<strong>en</strong>t<strong>en</strong> inzake h<strong>et</strong> opmak<strong>en</strong> van<br />

process<strong>en</strong>-verbaal.<br />

2010201103268 27-05-2011 436 P<strong>et</strong>er Logghe Accompagnem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> transports exceptionnels.<br />

Begeleiding van uitzon<strong>de</strong>rlijke transport<strong>en</strong>.<br />

2010201103487 01-06-2011 443 Barbara Pas Evolution du télétravail au SPF Intérieur.<br />

Evolutie van telewerk binn<strong>en</strong> <strong>de</strong> FOD Binn<strong>en</strong>landse<br />

Zak<strong>en</strong>.<br />

2010201103496 01-06-2011 445 Tanguy Veys Personnes possédant la double nationalité.<br />

Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> <strong>de</strong> dubbele nationaliteit.<br />

2010201103497 01-06-2011 446 Sonja Becq Contrats <strong>de</strong> cohabitation conclus auprès <strong>de</strong> notaires. -<br />

Enregistrem<strong>en</strong>t dans les registres <strong>de</strong> la population.<br />

Sam<strong>en</strong>woningscontract<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> bij notariss<strong>en</strong>. - Registratie<br />

in h<strong>et</strong> bevolkingsregister.<br />

2010201103510 07-06-2011 447 Jacqueline Galant La rémunération <strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>s à domicile <strong>de</strong>s pompiers<br />

volontaires (QO 4795).<br />

Vergoeding van <strong>de</strong> thuiswachtdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> van <strong>de</strong> vrijwillige<br />

brandweerlied<strong>en</strong> (MV 4795).<br />

2010201103655 21-06-2011 464 Franco Seminara Les infractions à la législation sur le dopage.<br />

Inbreuk<strong>en</strong> op <strong>de</strong> dopingw<strong>et</strong>geving.<br />

2010201103666 23-06-2011 465 Sonja Becq Cohabitations légales. - Cohabitations légales <strong>en</strong>tre étrangers.<br />

W<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<strong>en</strong>. - W<strong>et</strong>telijke sam<strong>en</strong>woning<strong>en</strong><br />

tuss<strong>en</strong> vreem<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>.<br />

2010201103668 23-06-2011 466 Christophe Bastin Le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> transférer certaines missions du Service<br />

d'Appui Canin à <strong>de</strong>s services non policiers.<br />

Geplan<strong>de</strong> overheveling van bepaal<strong>de</strong> tak<strong>en</strong> van <strong>de</strong> Di<strong>en</strong>st<br />

hond<strong>en</strong>steun naar externe di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

2010201103682 23-06-2011 467 Daphné Dumery Nombre <strong>de</strong> ressortissants d'États membres <strong>de</strong> l'Union<br />

europé<strong>en</strong>ne résidant <strong>en</strong> Belgique.<br />

H<strong>et</strong> aantal on<strong>de</strong>rdan<strong>en</strong> van EU-lidstat<strong>en</strong> in België.<br />

2010201103559 10-06-2011 470 Laur<strong>en</strong>t Louis Commissariat général aux refugiés <strong>et</strong> aux apatri<strong>de</strong>s. - Évaluations<br />

<strong>de</strong>s fonctionnaires.<br />

Commissariaat-g<strong>en</strong>eraal voor <strong>de</strong> Vluchteling<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

Staatloz<strong>en</strong>. - Evaluatie van <strong>de</strong> ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong>.<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE 2010<br />

2011<br />

KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />

Page<br />

Blz.<br />

177<br />

166<br />

179<br />

183<br />

184<br />

181<br />

185<br />

190<br />

194<br />

196<br />

201<br />

202<br />

210<br />

212<br />

200


QRVA 53 039 243<br />

DO<br />

DO<br />

Date<br />

Datum<br />

Question n°<br />

Vraag nr.<br />

Auteur<br />

Auteur<br />

2010201103879 18-07-2011 488 P<strong>et</strong>er Logghe L'afflux <strong>de</strong> drogues synthétiques.<br />

De toestroom van synth<strong>et</strong>ische drugs.<br />

Secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre<br />

Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Mobiliteit, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister<br />

2010201103290 13-05-2011 149 Mathias De Clercq L'utilisation d'une horloge aux passages pour piétons.<br />

H<strong>et</strong> gebruik van <strong>de</strong> zebraklok.<br />

2010201103597 15-06-2011 167 P<strong>et</strong>er Logghe Accid<strong>en</strong>ts impliquant <strong>de</strong>s véhicules <strong>de</strong> transports <strong>en</strong> commun.<br />

Ongevall<strong>en</strong> m<strong>et</strong> voertuig<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> op<strong>en</strong>baar vervoer.<br />

2010201103631 17-06-2011 168 Juli<strong>et</strong>te Boul<strong>et</strong> L'aérodrome <strong>de</strong> Saint-Ghislain.<br />

Vliegveld van Saint-Ghislain.<br />

2010201104091 25-08-2011 189 Stefaan Van Hecke Le système <strong>de</strong> détection radar "Coyote" (QO 5581).<br />

H<strong>et</strong> radard<strong>et</strong>ectiesysteem "Coyote" (MV 5581).<br />

2010201104092 25-08-2011 190 Ronny Balca<strong>en</strong> La présid<strong>en</strong>ce du SPF Mobilité <strong>et</strong> transports (QO 5817).<br />

Voorzitterschap van <strong>de</strong> FOD Mobiliteit <strong>en</strong> Vervoer (MV<br />

5817).<br />

2010201104093 25-08-2011 191 Tanguy Veys Le blocage <strong>de</strong> Brussels Airport par <strong>de</strong>s chauffeurs <strong>de</strong> taxi<br />

mécont<strong>en</strong>ts (QO 5805).<br />

De blokka<strong>de</strong> van Brussels Airport door boze taxichauffeurs<br />

(MV 5805).<br />

Secrétaire d'État à la coordination <strong>de</strong> la Lutte contre la frau<strong>de</strong>, adjoint au Premier ministre, <strong>et</strong> secrétaire d'Etat, adjoint au<br />

ministre <strong>de</strong> la Justice<br />

Staatssecr<strong>et</strong>aris voor <strong>de</strong> coördinatie van <strong>de</strong> Frau<strong>de</strong>bestrijding, toegevoegd aan <strong>de</strong> eerste minister, <strong>en</strong> staatssecr<strong>et</strong>aris,<br />

toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Justitie<br />

0000201000178 06-08-2010 1 D<strong>en</strong>is Ducarme La lutte contre la frau<strong>de</strong>.<br />

Frau<strong>de</strong>bestrijding.<br />

2010201103675 20-07-2011 38 Ann Vanheste Messages d'hameçonnage (QO 5255).<br />

Phishing-bericht<strong>en</strong> (MV 5255).<br />

Secrétaire d'État aux Affaires sociales, chargé <strong>de</strong>s Personnes handicapées, adjoint à la ministre <strong>de</strong>s Affaires sociales <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />

Santé publique, chargée <strong>de</strong> l'Intégration sociale<br />

Staatssecr<strong>et</strong>aris voor Sociale Zak<strong>en</strong>, belast m<strong>et</strong> Person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> handicap, toegevoegd aan <strong>de</strong> minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Volksgezondheid, belast m<strong>et</strong> Maatschappelijke Integratie<br />

2010201102294 08-06-2011 35 Rita De Bont Reconnaissance d'un handicap.<br />

Erk<strong>en</strong>ning van e<strong>en</strong> handicap.<br />

2010<br />

Obj<strong>et</strong><br />

Voorwerp<br />

CHAMBRE 2e SESSION DE LA 53e LÉGISLATURE KAMER 2e ZITTING VAN DE 53e ZITTINGSPERIODE<br />

Imprimerie c<strong>en</strong>trale – C<strong>et</strong>te publication est imprimée exclusivem<strong>en</strong>t sur du papier certifié FSC<br />

C<strong>en</strong>trale drukkerij – Deze publicatie wordt uitsluit<strong>en</strong>d gedrukt op FSC gecertificeerd papier<br />

2011<br />

Page<br />

Blz.<br />

214<br />

216<br />

217<br />

219<br />

221<br />

223<br />

224<br />

225<br />

230<br />

232

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!