28.01.2013 Views

Report Shipyard Week 29-08 french.indd - EMF-FEM

Report Shipyard Week 29-08 french.indd - EMF-FEM

Report Shipyard Week 29-08 french.indd - EMF-FEM

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PartnerSHIP – BUILDING success<br />

Le partenariat social constructif pour la croissance et l’emploi dans l’industrie<br />

européenne de la construction navale de haute technologie<br />

DOCUMENTATION<br />

EUROPEAN SHIPYARD WEEK 2006<br />

et<br />

www.cesa-shipbuilding.org www.emf-fem.org<br />

Ce projet a été réalisé par le Comité du Dialogue Social européen “chantiers navals”<br />

et a été fi nancièrement soutenu par la Commission européenne.<br />

La conférence principale a été accueillie par le Parlement européen.


Documentation<br />

Semaine européenne<br />

de la construction navale 2006<br />

1


Préface<br />

La Communauté des associations des chantiers navals européens (CESA) et la Fédération Européenne<br />

des Métallurgistes (<strong>FEM</strong>) ont organisé conjointement la première semaine européenne de la construction<br />

navale qui s’est tenue du 27 au 31 mars 2006 dans le cadre du comité de dialogue social européen<br />

“Construction et réparation navale”. Des campagnes ciblées se sont déroulées toute la semaine dans 10<br />

États membres différents de l’UE, succédant à une conférence des partenaires sociaux qui s’est tenue le 22<br />

mars à Bruxelles.<br />

L’objectif de cette manifestation était de renforcer et de diffuser le message de LeaderSHIP 2015, de<br />

promouvoir les emplois du secteur de la construction navale auprès des jeunes diplômés et auprès des<br />

personnes hautement qualifi ées et de véhiculer une image fi dèle du secteur. En s’attaquant aux défi s liés à<br />

l’exigence du recrutement de main-d’œuvre qualifi ée et au renouvellement de la main-d’œuvre actuelle, la<br />

volonté des partenaires sociaux était de garantir à l’avenir la productivité, l’innovation, la compétitivité et<br />

l’emploi du secteur.<br />

L’évènement a été offi ciellement lancé par une prestigieuse conférence des partenaires sociaux au Parlement<br />

européen, à laquelle étaient présents les partenaires sociaux des principaux chantiers navals européens,<br />

des représentants des régions maritimes, des représentants des gouvernements nationaux, des représentants<br />

de la Commission européenne et des députés européens de premier plan. Grâce à la centralisation de<br />

l’organisation de la campagne*, les partenaires sociaux des chantiers navals et des entreprises d’Allemagne,<br />

du Danemark, d’Espagne, de Finlande, d’Italie, de Malte, des Pays-Bas, de Pologne, du Portugal et du<br />

Royaume-Uni ont organisé simultanément plus de 50 activités et manifestations promotionnelles tout au long<br />

de cette semaine d’action d’envergure européenne.<br />

Nous avons le plaisir de faire aujourd’hui le bilan de cette campagne qui montre clairement que les<br />

manifestations ont rencontré un grand succès, marquant une nouvelle étape dans la campagne visant à<br />

véhiculer une image positive et attrayante de l’industrie navale auprès des demandeurs d’emplois, des<br />

écoles et des universités, mais également auprès du grand public et des décideurs politiques. Nous tenons<br />

aussi à remercier la Commission européenne et le Parlement européen pour le soutien politique et fi nancier<br />

qu’ils ont apporté à cet événement important.<br />

Reinhard Lüken Peter Scherrer<br />

Secrétaire général de CESA Secrétaire général de la <strong>FEM</strong><br />

Fabrice Theobald François Billet<br />

Vice-Président Président<br />

Comité de dialogue social Comité de dialogue social<br />

* http://www.cesa-shipbuilding.org/shipyard_week.phtml<br />

3


Communiqué à<br />

la presse<br />

le 22 mars 2006<br />

Information de presse<br />

La conférence des partenaires sociaux du secteur de la construction navale<br />

lance le début de la semaine européenne de la construction navale<br />

(du 27 au 31 mars 2006)<br />

Les partenaires sociaux européens <strong>FEM</strong> et CESA ont lancé offi ciellement, lors de leur conférence conjointe<br />

au Parlement européen le 22 mars 2006, la semaine européenne de la construction navale.<br />

Au cours de cette semaine (du 27 au 31 mars 2006), les partenaires sociaux nationaux de l’industrie de<br />

la construction navale issus de 10 Etats membres rassembleront leurs forces pour démontrer aux jeunes<br />

diplômés, aux étudiants qui terminent l’école ainsi qu’aux travailleurs qualifi és que la construction navale<br />

moderne offre de nombreuses perspectives et des opportunités de carrière enrichissantes au sein d’un<br />

environnement professionnel de haute technologie. L’initiative a pour but de sécuriser une main d’oeuvre<br />

hautement qualifi ée dans les chantiers navals européens et d’en faire un facteur clé de la garantie de la<br />

productivité, de l’innovation et de la concurrence.<br />

Les 10 pays participants (à savoir : l’Allemagne, le Danemark, l’Espagne, la Finlande, l’Italie, Malte,<br />

les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal et le Royaume-Uni) organiseront un grand nombre d’activités et<br />

d’événements, allant de campagnes d’information, à des ateliers, des conférences à l’échelon national<br />

et régional, en passant par des journées portes ouvertes dans les chantiers navals, des formations pour<br />

des jeunes demandeurs d’emploi, et même des concours et des tombolas. Ces activités sont tout d’abord<br />

destinées aux jeunes demandeurs d’emplois dans le domaine de la construction navale, aux écoles et aux<br />

universités mais également à un public plus large et aux décideurs politiques.<br />

La Conférence qui a eu lieu à Bruxelles a rassemblé 150 participants dont les partenaires sociaux des<br />

principaux chantiers navals européens, des représentants des régions maritimes, des représentants des<br />

gouvernements nationaux et des représentants d’institutions européennes. Le programme était composé<br />

de présentations de représentants de la Commission dont notamment le Commissaire Špidla ainsi que des<br />

membres infl uents du Parlement européen dont le Prof. Hans-Gert Pöttering, Président du PPE et Harlem<br />

Désir, Vice-Président du Groupe PSE.<br />

La Conférence a donné un message clair : le secteur de la construction navale en tant qu’industrie de haute<br />

technologie, à la pointe de l’innovation et servie par une main d’œuvre hautement qualifi ée, est d’une<br />

importance économique et stratégique immense pour l’Europe. La stratégie de politique industrielle pour<br />

la construction navale LeaderSHIP 2015 est une politique sectorielle exemplaire en Europe. LeaderSHIP<br />

2015 combiné à un climat économique favorable a apporté une position importante aux chantiers navals<br />

européens. Les Parlementaires et les représentants de la Commission se sont accordés avec toutes les<br />

parties prenantes sur la responsabilité conjointe d’assurer que les recommandations de LeaderSHIP soient<br />

entièrement mises en oeuvre.<br />

Le Commissaire Špidla a été rejoint par tous les orateurs dans la mise en avant du rôle clé du partenariat<br />

social comme atout stratégique pour l’industrie et comme précondition pour assurer une bonne gestion,<br />

des emplois et des conditions de travail de haute qualité. Il a appelé les partenaires sociaux à continuer à<br />

approfondir et à développer leur dialogue social, à s’attaquer aux défi s du secteur, en particulier dans le<br />

domaine du développement des compétences, de la formation et de la mobilité.<br />

5


6<br />

“Après bon nombre d’années diffi ciles, l’industrie et les syndicats sont ravis que le secteur européen de la<br />

construction navale est maintenant performant” a déclaré le Secrétaire général de la <strong>FEM</strong>, Peter Scherrer. Il<br />

a ajouté “La Conférence a démontré que les deux partenaires doivent continuer à travailler ensemble en vue<br />

d’assurer une performance économique et sociale forte pour les années à venir”.<br />

Les programmes détaillés des différents événements nationaux se trouvent sur la page spécialement conçue<br />

pour l’événement sur le site internet de CESA:<br />

http://www.cesa-shipbuilding.org/shipyard_week.phtml<br />

En relation avec cette campagne d’image, le site internet de CESA présente également une liste d’opportunités<br />

de carrières dans les chantiers navals européens:<br />

http://www.cesa-shipbuilding.org/links_job.phtml<br />

La semaine européenne de la construction navale est organisée conjointement par la Communauté des<br />

associations des chantiers navals européens (CESA) et la Fédération Européenne des Métallurgistes (<strong>FEM</strong>)<br />

en tant qu’initiative du Comité de dialogue social sectoriel ‘Chantiers navals’.<br />

Cette campagne est organisée avec le soutien de la Commission européenne.<br />

Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter:<br />

Dr. Reinhard Lüken Peter Scherrer<br />

Secrétaire général de CESA Secrétaire général de la <strong>FEM</strong>


Manifeste des<br />

partenaires<br />

sociaux<br />

Le processus de dialogue social<br />

Le Comité de dialogue social européen “chantiers navals” a été mis sur pied en septembre 2003. Au sein<br />

de ce Comité de dialogue social, CESA représente les employeurs, et la <strong>FEM</strong> représente pour sa part les<br />

syndicats. Le développement du Comité de dialogue social européen “construction et réparation navales”<br />

a fait suite à la coopération fructueuse entre la <strong>FEM</strong> et CESA au cours des années précédentes et a été<br />

institutionnalisé en vertu des dispositions des articles 138 et 139 du Traité de l’UE.<br />

Soutenu par la DG « Emploi et Affaires sociales » de la Commission européenne, le Comité a concentré le<br />

travail de ses deux premières années d’existence sur les points suivants:<br />

• coopération avec l’université de Brême afi n de produire un rapport (basé sur une étude) sur les<br />

chantiers navals européens;<br />

• clarifi cation des mesures en place en Europe et ailleurs soutenant l’investissement, le développement<br />

des compétences et la formation;<br />

•� lancer le travail sur un inventaire d’outils pour faire face aux oscillations du cycle de demande<br />

dans l’industrie tout en conservant les compétences et l’emploi;<br />

• encourager la communication sur les opportunités d’un large éventail de carrières intéressantes<br />

dans une industrie tournée vers l’avenir.<br />

Soucieux de regarder vers l’avenir, le Comité poursuivra ses travaux et entreprendra des actions en ligne<br />

avec les initiatives de la Commission.<br />

Présentation de l’industrie<br />

Les chantiers navals sont extrêmement importants pour l’Europe à plusieurs niveaux. Les partenaires sociaux<br />

européens du secteur de la construction navale partagent l’engagement conjoint de mettre en avant et de<br />

diffuser ce message clé.<br />

Ce secteur constitue un moyen de transport sûr et écologique. Il contribue à la sécurité de l’Europe ainsi<br />

qu’à la sécurité mondiale. Il développe et applique des technologies de pointe dont d’autres industries tirent<br />

profi t.<br />

L’industrie de la construction navale contribue à la réalisation des objectifs de l’Europe en termes de<br />

croissance et d’emploi en vertu de sa base industrielle de haute technologie et de sa demande de maind’oeuvre<br />

hautement qualifi ée.<br />

Le secteur européen des chantiers navals, des fournisseurs d’équipements, des centres de recherche, des<br />

fournisseurs de technologies et de services de pointe, couvre quelque 9.000 entreprises et une main-d’oeuvre<br />

totale d’environ 350.000 personnes.<br />

Les perspectives positives de ce secteur sont basées sur:<br />

• une concentration sur la construction de navires marchands à haute valeur ajoutée, ce qui signifi e<br />

que l’Europe occupe le premier rang mondial en matière de constructions de navires<br />

marchands.<br />

• une demande de navires marchands en hausse au niveau mondial. La demande mondiale de<br />

navires marchands n’a jamais été aussi élevée qu’en 2005.<br />

7


8<br />

• la dépense par l’industrie de 10% de son chiffre d’affaires dans la recherche, le développement<br />

et l’innovation.<br />

• l’intention des États membres de commander pour un montant de 100 milliards d’euros de navires<br />

marchands et de soutenir la construction navale durant les 15 prochaines années.<br />

• la pression en faveur d’un trafi c maritime plus sûr et plus écologique, ainsi que l’augmentation<br />

du nombre de navires en service et à la croissance des échanges dans les eaux européennes. Le<br />

secteur européen de l’entretien, de la réparation et de la transformation des navires – dont le<br />

chiffre d’affaires annuel s’élève actuellement à environ 4 milliards d’euros – représente près de<br />

40% du marché mondial.<br />

• Le développement d’autoroutes de la mer et du transport maritime à courte distance.<br />

La structure actuelle de l’industrie européenne, riche de ses nombreux chantiers et de son éventail de<br />

fournisseurs de produits et services, est le résultat d’une restructuration d’envergure face à la rude concurrence<br />

imposée tout d’abord par le Japon, puis par la Corée du Sud et enfi n par la Chine. L’industrie européenne<br />

détient aujourd’hui une position solide dans la construction de vaisseaux de haute technologie, de navires<br />

complexes, tant marchands que de guerre, ainsi que dans le secteur de l’entretien, de la réparation et de<br />

la transformation.<br />

La clé de la réussite de notre industrie, ce sont les gens qui travaillent, à tous les nivaux et dans la diversité<br />

des professions concernées, au sein du secteur de l’industrie maritime.<br />

La semaine européenne de la construction navale – un<br />

projet initié par les partenaires sociaux du Comité de<br />

dialogue social “chantiers navals”.<br />

Les partenaires sociaux de l’industrie européenne soutiennent les objectifs de LeaderSHIP 2015, visant à :<br />

•� établir des règles de jeu égales dans la construction navale mondiale<br />

•� renforcer l’investissement dans la recherche, le développement et l’innovation dans l’industrie<br />

européenne de la construction navale<br />

•� développer des régimes de fi nancement et de garantie avancés<br />

•� promouvoir des navires plus sûrs et soucieux de l’environnement<br />

•� soutenir une approche européenne des besoins de la construction navale<br />

•� améliorer la protection des droits de propriété intellectuelle de l’industrie européenne de la<br />

construction navale<br />

•� assurer l’accès à une main-d’oeuvre qualifi ée<br />

•� construire une structure industrielle stable<br />

Les partenaires sociaux se font les défenseurs d’un soutien politique et d’actions spécifi ques, tant au niveau<br />

européen qu’au niveau national, insistant sur l’importance de maintenir et de développer cette industrie.<br />

C’est de cette préoccupation qu’est issu le concept de la semaine européenne pour la construction navale.<br />

Le coup d’envoi de la semaine européenne de la construction navale sera donné le 22 mars 2006 lors d’un<br />

événement accueilli par le Groupe socialiste du Parlement européen. Le programme du 22 mars proposera<br />

des présentations montrant la réalité: une industrie de haute technologie servie par des personnes hautement<br />

qualifi ées. Le Commissaire européen Špidla et plusieurs membres éminents du Parlement européen assisteront<br />

à l’événement.<br />

La semaine européenne de la construction navale fournira, la semaine suivante, un cadre qui permettra aux<br />

États membres d’organiser au niveau national divers événements destinés à démontrer la diversité et la force<br />

de l’industrie et à illustrer sa relation avec le secteur maritime au sens large.


Conférence des partenaires sociaux <strong>FEM</strong> et CESA<br />

PartnerSHIP – BUILDING Success<br />

Le 22 mars 2006<br />

Allocutions d’ouverture<br />

››› Harlem Désir, député européen<br />

Vice-président du groupe PSE<br />

C’est un grand plaisir et un grand honneur pour le groupe socialiste au Parlement européen d’ouvrir cette<br />

conférence qui se tient dans le cadre de la semaine européenne de la construction navale. Premièrement, la<br />

réunion se déroule sous la bannière d’un partenariat social. Cela montre que les organisations d’employeurs,<br />

les syndicats et la Communauté des associations européennes de chantiers navals (CESA) sont capables de<br />

se rassembler et d’établir un dialogue social concret sur l’avenir de l’industrie de la construction navale et<br />

sur l’amélioration des conditions de travail des salariés des chantiers navals.<br />

Deuxièmement, il s’agit d’un secteur important du point de vue stratégique, un secteur en proie à une âpre<br />

concurrence internationale, ce qui explique pourquoi nous avons besoin d’une cohésion et d’une solidarité<br />

européenne pour le défendre. Si j’ai bien compris, vous avez choisi de laisser l’industrie continuer à aller<br />

de l’avant, en investissant dans l’avenir, en vous concentrant sur la recherche et l’innovation. Les objectifs<br />

que vous poursuivez dans ce cadre sont un bel exemple à suivre par le reste de l’Union européenne (UE)<br />

dans l’optique de la réalisation de l’objectif de Lisbonne de consacrer 3 % du produit intérieur brut (PIB) à<br />

la recherche et à l’innovation. Un dialogue social solide permet à chacun des partenaires de comprendre à<br />

quel point il est important de soutenir cet effort.<br />

Troisièmement, il existe une véritable volonté d’essayer d’attirer des talents et de souligner le niveau élevé<br />

de qualifi cations des métiers de votre secteur. À l’instar d’autres secteurs, vous voulez avoir une position<br />

importante sur les marchés mondiaux. Mais, cela ne doit pas se faire au prix du niveau de qualifi cation, de<br />

rémunération et de protection de nos employés. Nous devrions exploiter les atouts dont nous disposons en<br />

Europe, et notamment les qualifi cations professionnelles de notre main-d’œuvre. Je crois qu’il est possible<br />

de combiner la capacité concurrentielle d’exporter, de se développer et d’avoir des niveaux élevés d’emploi<br />

avec la capacité de fi nancer les salaires et la protection sociale dans le respect du modèle social européen.<br />

Je pense qu’il s’agit d’un bon chemin à suivre pour l’avenir, non seulement pour la construction navale, mais<br />

aussi pour d’autres secteurs. Aussi, je vous souhaite la bienvenue au Parlement européen et vous souhaite<br />

une conférence très fructueuse.<br />

››› Peter Scherrer<br />

Secrétaire général de la <strong>FEM</strong><br />

C’est la première fois que la <strong>FEM</strong> et CESA, les partenaires sociaux de l’industrie de la construction navale,<br />

organisent une semaine européenne de la construction navale. Rien que cela, c’est déjà une réussite.<br />

Je commencerai par expliquer brièvement le contexte dans lequel est née cette initiative. La construction<br />

navale européenne se porte bien ; les carnets de commande sont pleins ; et pourtant, le secteur a de la<br />

peine à attirer les jeunes travailleurs. Je pense que le moment est venu de dire à l’opinion publique ce qu’est<br />

véritablement l’industrie navale. De nombreuses personnes ne savent pas qu’il s’agit d’un secteur de pointe<br />

faisant appel à de nombreux types de professions et de métiers lesquels nécessitent des qualifi cations et une<br />

formation continue. La semaine européenne de la construction navale constitue une occasion d’expliquer<br />

tout cela au grand public. Des navires seront inaugurés dans le courant de cette semaine ; je m’en réjouis<br />

particulièrement, car il s’agit toujours d’un événement spectaculaire.<br />

9


10<br />

Monsieur Désir a fait référence à la stratégie de Lisbonne. L’objectif de la stratégie de Lisbonne est de rendre<br />

notre région la plus compétitive du monde d’ici à 2010. Le rôle du secteur naval est important à cet égard.<br />

Nous devrons travailler dur pour atteindre cet objectif consistant à faire de l’Europe un centre où le savoirfaire<br />

peut être développé et utilisé. Il ne suffi t pas d’être concurrentiel ; nous devons être meilleur. À long<br />

terme, il est également important de garantir des emplois durables. J’espère que la semaine européenne de<br />

la construction navale permettra de créer de nouveaux emplois dans le secteur, des emplois très qualifi és.<br />

Nous réfl échissons souvent à la manière d’occuper ce personnel très qualifi é lorsque les carnets de<br />

commande ne sont pas pleins. Le groupe de dialogue social a créé une ‘toolbox’ pour nous aider à identifi er<br />

les bonnes pratiques et les mécanismes qui nous permettront de surmonter les effets de ces variations<br />

cycliques. Cette approche pourrait être appliquée à d’autres secteurs également. Si nous sommes en mesure<br />

de développer un savoir-faire technique et de devenir fer de lance de la recherche-développement (R&D) et<br />

de la technologie, nous serons capable de garantir des emplois durables et l’avenir à long terme de notre<br />

industrie. La semaine européenne de la construction navale est un événement très important et je tiens à<br />

remercier toutes les personnes qui ont permis à cette semaine de voir le jour. J’espère qu’elle sera une bonne<br />

base pour notre coopération à venir.<br />

››› Patrick Boissier<br />

Président de CESA<br />

Président directeur général des Chantiers de l’Atlantique<br />

Mesdames et Messieurs, je suis très heureux de vous accueillir au nom de CESA. Je suis très heureux de voir<br />

que la question de l’avenir de l’industrie navale soit capable d’attirer autant de monde. Cette conférence<br />

marque le début d’une nouvelle ère. Pour la première fois, les chantiers navals européens se sont réunis pour<br />

montrer leur véritable visage : des entreprises de haute technologie d’un niveau d’excellence supérieur. Un<br />

élément essentiel de la réussite de ces entreprises sont les hommes et les femmes qui construisent les navires.<br />

En effet, nos produits sont grands et impressionnants. Le Comité de dialogue social a décidé d’organiser<br />

la semaine européenne de la construction navale pour montrer notre industrie au grand public. L’ensemble<br />

de l’industrie navale en Europe prend part à cet événement, car notre avenir dépend de notre capacité à<br />

partager notre enthousiasme avec les jeunes de talent. Nous insistons sur les aspects positifs, mais nous ne<br />

voulons pas cacher ceux qui le sont moins. En tant que fer de lance de ce secteur industriel dans le monde,<br />

notre volonté est de diffuser un message de confi ance et de détermination. Je suis sûr que nous aurons des<br />

débats très vivants et très enrichissants cet après-midi.<br />

LeaderSHIP 2015: Un modèle à suivre pour la politique<br />

industrielle sectorielle européenne<br />

››› Paul Weissenberg<br />

Directeur Industrie aérospatiale, sécurité, défense et équipement, DG Entreprises et<br />

industrie<br />

I. Préambule<br />

Le secteur de la construction navale est le seul de l’industrie métallurgique à disposer d’un dialogue social<br />

bien établi. LeaderSHIP 2015 est un modèle à suivre pour toute politique industrielle moderne. L’industrie<br />

navale de l’UE est leader technologique dans le monde, mais le marché est planétaire, et nous devons<br />

surveiller la situation mondiale.<br />

II. Questions commerciales<br />

Les règles de l’Organisation Mondiale du Commerce (OMC) n’ont pas la sophistication nécessaire pour<br />

traiter les distorsions commerciales dans un secteur aussi complexe que celui de la construction navale.<br />

Toutefois, cette expérience pourrait s’avérer extrêmement utile lorsque les questions avec la Chine atteindront<br />

un point critique. Pour l’Organisation de Coopération et Développement Economiques (OCDE), ce fut un<br />

défi que d’essayer de parvenir à un accord durable et signifi catif face à l’opposition de toutes les grandes<br />

nations navales asiatiques.


III. Innovation et recherche<br />

L’aide à l’innovation a été introduite dans l’UE et ajustée aux besoins de l’industrie navale. Nous sommes en<br />

faveur d’une prolongation du cadre des aides d’État à la construction navale qui contient les dispositions en<br />

matière d’aides à l’innovation particulières à la construction navale.<br />

IV. Finance<br />

Habituellement, les chantiers navals ont un apport en capital limité, mais ils doivent gérer des projets<br />

coûteux et de grande envergure. En Europe, les chantiers navals se spécialisent de plus en plus, et leurs<br />

projets deviennent de plus en plus coûteux et complexes. Nous sommes en train d’examiner une série<br />

d’options, y compris une certaine forme de partage des risques entre les banques commerciales, les<br />

institutions fi nancières publiques et l’industrie.<br />

V. Propriété intellectuelle<br />

Pour les Asiatiques ‘assimiler’ la technologie européenne signifi e nous confi er les efforts de R&D et leur<br />

confi er la commercialisation des produits. Il est positif de voir les démarches que tentent de plus en plus<br />

d’industries, puisque les concurrents asiatiques et leurs gouvernements fi niront par écouter.<br />

VI. Dimension sociale<br />

Les partenaires sociaux entretiennent d’excellentes relations dans une industrie d’envergure mondiale, créant<br />

des produits fascinants, et présentant un environnement de travail caractérisé par le professionnalisme et<br />

le respect mutuel. L’industrie navale fait partie intégrante d’un secteur manufacturier européen moderne et<br />

effi cace et propose de nouveaux emplois.<br />

VII. Structure industrielle<br />

La Commission n’a pas pour fonction de défi nir la structure d’une industrie ; c’est le marché et les lois qui<br />

le régissent qui s’en chargent. Nous nous félicitons des derniers développements en termes de fusions,<br />

acquisitions et ‘joint-ventures’. Nous avons besoin de groupes de construction navale européens solides qui<br />

détiennent la capacité technologique et fi nancière leur permettant de tirer leur épingle du jeu sur le marché<br />

mondial.<br />

VIII. Conclusion<br />

LeaderSHIP 2015 était la première initiative du genre au niveau européen et est devenue un modèle pour les<br />

autres secteurs. Par conséquent, la Commission a cité LeaderSHIP en exemple dans son projet de nouvelle<br />

approche de la politique industrielle. Nous disposons d’un solide ensemble de recommandations pertinentes,<br />

et j’ai la conviction que nous pouvons renforcer ce secteur européen vital.<br />

Le rôle stratégique de l’innovation<br />

››› Luisa Prista<br />

Chef de l’unité Transports de surface, DG Recherche<br />

I. Préambule<br />

Je suis ravie d’être en mesure de partager avec vous certaines réfl exions au sujet de la recherche européenne<br />

et de sa contribution à la transition vers une société et une industrie fondées sur la connaissance. Le secteur<br />

naval est non seulement un secteur dynamique, mais il englobe aussi tous les autres ingrédients essentiels :<br />

curiosité, ouverture, innovation et succès.<br />

II. Investissements dans la recherche<br />

1. Croissance et emploi<br />

Je parlerai pour commencer d’un sujet qui est au cœur des débats en Europe : la croissance et l’emploi pour<br />

tous. Afi n de garantir à l’Europe une position forte sur la scène mondiale, la Commission européenne (CE)<br />

a fi xé trois objectifs prioritaires : développement durable, prospérité et solidarité, à atteindre ensemble. Les<br />

citoyens européens méritent de vivre dans la prospérité, dans un cadre de compétitivité durable. Cet objectif<br />

peut être atteint en investissant dans le savoir, à travers de la recherche, de l’innovation et de l’éducation. Le<br />

meilleur moyen de renforcer le modèle social européen est d’investir dans ces domaines.<br />

11


12<br />

2. Programmes-cadres<br />

L’industrie navale européenne investit 10 % de son chiffre d’affaires dans la recherche. Il s’agit d’un secteur<br />

de haute technologie fondé sur la connaissance. L’Europe possède l’industrie navale la plus importante<br />

du monde, en termes de valeur, et l’industrie crée des milliers d’emplois. L’industrie du transport maritime<br />

fut elle aussi une des premières industries à coordonner la recherche au niveau européen et a accru son<br />

niveau de participation dans les programmes-cadres. Elle réalise 48 projets au titre du sixième programmecadre<br />

et a reçu une enveloppe de 165 millions d’euros de la CE. Compte tenu des effets multiplicateurs<br />

des investissements dans les programmes-cadres, l’impact économique est très important. Plus de 800<br />

entreprises sont impliquées dans un large éventail de projets portant sur la compétitivité, le développement<br />

durable, le renforcement de la sûreté et de la sécurité, la promotion du passage de la route à la voie<br />

navigable pour le transport de marchandises.<br />

3. Projet INTERSHIP<br />

Par exemple, INTERSHIP est un des projets intégrés les plus ambitieux ; il vise à améliorer l’intégration<br />

verticale entre les chantiers navals, les fournisseurs, les armateurs et les sociétés de classifi cation en élaborant<br />

de nouvelles technologies, en créant des instruments de conception et des méthodes de fabrication de<br />

navires complexes isolés. Le projet s’intéresse aussi au développement des compétences, à l’éducation et à<br />

la formation. Ce projet illustre notre désir d’intégrer toutes les formes de savoir, logiciel et matériel, et de<br />

faciliter le dialogue entre toutes les parties.<br />

4. Réseau d’excellence<br />

Ce projet et de nombreux autres contribuent à l’innovation, accroissent la compétitivité européenne,<br />

sauvegardent les emplois existants et améliorent les conditions de travail, et apportent de nouvelles<br />

compétences et de nouveaux emplois pour l’avenir. La recherche, c’est aussi réfl échir sur les orientations<br />

futures, donner de nouvelles impulsions et acquérir de nouvelles compétences. C’est l’objectif d’autres<br />

projets, tel que le projet Réseau d’excellence. Celui-ci repose sur le principe que l’innovation est le résultat<br />

d’une pensée créative. La recherche dans le secteur du transport maritime est une industrie de croissance<br />

qui peut attirer les jeunes chercheurs.<br />

III. Défi s mondiaux<br />

1. Questions environnementales<br />

L’industrie doit aussi faire face à un ensemble de défi s mondiaux (changement climatique, pollution<br />

environnementale). La navigation a aussi des responsabilités vis-à-vis de l’environnement et de la santé<br />

publique. Une partie de la réponse réside dans l’écologisation, notamment via l’utilisation de moteurs<br />

propres. Certains projets envisagent des solutions innovatrices, tels que les moteurs à hydrogène et à pile<br />

à combustible.<br />

2. Gestion des catastrophes<br />

La recherche doit également apporter des solutions de manière à permettre aux Européens de faire face aux<br />

urgences et de réagir rapidement aux catastrophes. Il existe, à cette fi n, des projets qui se concentrent sur la<br />

gestion des fuites d’hydrocarbures et sur la manière de réduire les risques à l’avenir.<br />

3. Questions sanitaires<br />

L’industrie navale a également un impact sur la biodiversité marine et la santé humaine. Chaque année, 10<br />

millions de tonnes d’eau de lest circulent dans le monde. On estime à 3 000 le nombre d’espèces de plantes<br />

et d’animaux à être transportées par navire chaque jour dans le monde entier. Des micro-organismes<br />

peuvent entrer dans la chaîne alimentaire et être très dangereux pour la santé humaine. Aussi, il existe un<br />

ensemble de projets envisageant le traitement de l’eau à bord des navires.<br />

IV. Innovation dans l’industrie des plateformes<br />

En plus de la construction navale, l’industrie des plateformes établit un programme de recherche européen<br />

d’ici à 2020, favorisant la collaboration et la communication et augmentant les investissements européens<br />

consacrés à la recherche. Cela a été possible uniquement grâce à la réalisation d’un consensus entre toutes<br />

les parties prenantes.


V. Conclusions<br />

Le projet Leadership se base sur la collaboration et la connaissance. Il se fonde sur la capacité à anticiper<br />

le futur et à trouver des solutions innovatrices. Il se fonde réellement sur les personnes, ce qui est le principal<br />

atout de l’Europe. Pour mettre correctement en œuvre ces innovations dans l’industrie, les parties prenantes<br />

doivent s’engager sérieusement et communiquer entre elles. Le dialogue social est essentiel à cet égard, car<br />

les parties ne s’engageront totalement que si les besoins et les attentes de chacune d’elles sont débattus et<br />

compris. Je vous remercie de votre attention.<br />

Atouts du transport européen<br />

››› Paul Nemitz<br />

Chef adjoint en charge des affaires maritimes, DG Transport<br />

I. Préambule<br />

Le traité de l’UE contient des dispositions relatives au dialogue social et donc des attentes quant à la<br />

contribution possible des partenaires sociaux. Or, jusqu’à présent ces dispositions ont été peu utilisées. Dans<br />

cet esprit, je tiens à féliciter l’industrie navale d’être le premier secteur de l’industrie métallurgique à lancer<br />

un dialogue social. J’espère que votre industrie tirera des résultats positifs de cet outil.<br />

II. Livre vert de la Task Force Politique maritime<br />

1. Aperçu<br />

La Task Force Politique maritime de la Commission européenne a été chargée de rédiger un livre vert intitulé<br />

« Vers une politique maritime de l’Union », et sous-titré Une vision européenne des océans et des mers.<br />

Ce n’est pas une mince affaire que de rapprocher tous les éléments pertinents de la politique en Europe<br />

afi n de créer des synergies et d’assurer une meilleure cohérence au profi t de la croissance, de l’emploi<br />

et du développement durable. La construction navale joue un rôle important dans ce contexte. Le projet<br />

LeaderSHIP 2015 est l’exemple même de la manière dont la CE coopère avec les parties prenantes du<br />

secteur et sert de modèle à une politique industrielle durable.<br />

2. Questions de réputation<br />

Il n’est pas impossible que le livre vert contienne en fi n de compte un certain nombre d’éléments ayant<br />

un intérêt pour l’industrie navale. Par exemple, il envisagera ce que nous pouvons faire ensemble pour<br />

améliorer l’image du secteur maritime en Europe, ce qui est favorable à la croissance et au recrutement<br />

dans les industries océaniques et côtières. Le document nous invite à nous rappeler la richesse du patrimoine<br />

maritime de l’Europe, grâce auquel l’innovation et la découverte ont été possibles tout au long de l’histoire.<br />

Si le livre vert parvient à améliorer l’image de l’industrie et le volet politique des affaires maritimes en<br />

Europe, ce sera positif pour nous tous.<br />

3. Mise en faisceau<br />

Il existe une tendance à la coopération, ou ‘clustering’, au sein de l’industrie, laquelle, je crois, peut être<br />

renforcée à un niveau européen. Ces activités consolident l’image du secteur, parce qu’il s’agit d’une<br />

promesse pour l’avenir. Les jeunes examinent comment fonctionnent les secteurs et sentent très bien lesquels<br />

ont de l’avenir.<br />

L’industrie navale n’est pas le seul secteur maritime à être confronté à ces questions. Tous les secteurs<br />

maritimes partagent le même problème : ils gèrent parfaitement bien la logistique complexe, mais perdent<br />

du terrain sur les simples services maritimes. Nos chances de succès sont meilleures si nous traitons ces<br />

deux aspects ensemble. Le livre vert veut faire se rencontrer les questions et les politiques pour créer des<br />

synergies.<br />

4. Science<br />

Je crois qu’il existe une possibilité de relier l’ingénierie aux sciences naturelles, qui sont toutes les deux<br />

importantes pour le secteur naval. Le livre vert énumère une série de possibilités à cet égard.<br />

13


14<br />

III. Conclusions<br />

Nous croyons que cette nouvelle approche politique qui a des précédents au Canada, en Australie et<br />

aux États-Unis fait espérer une amélioration de l’image du secteur. Elle contiendra le matériel permettant<br />

d’ouvrir le chemin vers une croissance et des emplois durables dans les industries du secteur maritime. En<br />

France, par exemple, ces dix dernières années, la croissance globale de l’emploi et du chiffre d’affaires<br />

du secteur océanique est supérieure à la moyenne du reste de l’économie. En dépit des préoccupations<br />

quant à la nature cyclique des industries maritimes, des recherches plus approfondies peuvent démontrer<br />

que les tendances générales en termes de croissance et d’emploi sont meilleures dans ces industries que<br />

dans les autres secteurs économiques. Nous croyons que le rapprochement des politiques des océans et des<br />

mers créera des synergies favorables à toute la population côtière, mais également à toutes les industries<br />

maritimes, y compris la construction navale.<br />

Évaluation du Parlement européen<br />

››› Corien Wortmann-Kool, députée européenne<br />

Parlement européen<br />

I. Préambule<br />

Je me félicite de cette initiative parce qu’il n’y a pas meilleure politique sociale pour l’emploi en Europe<br />

que des entreprises saines et une économie forte. La construction navale est un fort pourvoyeur d’emplois<br />

et est un secteur important de l’économie européenne. Si nous sommes en mesure de construire ensemble<br />

un secteur bien portant, les emplois suivront à l’avenir aussi. L’aspect le plus important de la stratégie de<br />

Lisbonne est la capacité à être compétitif dans un marché mondialisé. La connaissance, l’innovation et<br />

l’entreprenariat sont des éléments critiques pour y parvenir, puisque le succès passe obligatoirement par le<br />

développement continuel de technologies avancées et de niveaux de compétences élevées.<br />

II. Questions clés<br />

1. LeaderSHIP 2015<br />

L’initiative LeaderSHIP 2015 a été fermement soutenue par le Parlement européen. Les représentants de<br />

l’industrie navale européenne et des institutions européennes ont participé à l’élaboration de cette stratégie<br />

européenne commune. L’objectif est de devenir plus compétitif et de redevenir fer de lance technologique<br />

du secteur naval. Si LeaderSHIP 2015 est une excellente initiative, c’est grâce à la coopération de toutes<br />

les parties prenantes européennes. Elle montre comment l’industrie et les décideurs politiques peuvent fi xer<br />

ensemble des objectifs et trouver des solutions.<br />

2. Distorsions de concurrence<br />

Les distorsions de concurrence sont un des principaux problèmes auxquels doit faire face l’industrie<br />

navale. L’UE travaille d’arrache-pied avec des organes internationaux pour régler ces problèmes, mais les<br />

négociations sont malheureusement au point mort. J’espère que l’UE continuera à jouer un rôle actif dans la<br />

création d’un environnement favorable aux chantiers navals européens dans le monde.<br />

3. Réglementation<br />

Il faudrait que les réglementations européennes n’aient pas de conséquences excessivement négatives sur la<br />

position concurrentielle de l’industrie européenne. Nous voulons alléger le fardeau réglementaire. N’hésitez<br />

donc pas à informer les députés européens de l’existence de surréglementation manifeste.<br />

4. Financement<br />

La Banque européenne d’investissement devrait être une bonne option pour l’industrie navale sur le plan<br />

du fi nancement avant livraison. Une plus grande pression politique est peut-être nécessaire pour atteindre<br />

cet objectif. Les chantiers navals européens rencontrent les mêmes problèmes en ce qui concerne l’octroi de<br />

subventions. Il est de plus en plus diffi cile de convaincre les banques d’émettre des garanties, particulièrement<br />

depuis l’accord de Bâle II. Certaines réglementations en matière d’aides d’État expirent à la fi n de l’année.<br />

Le Parlement européen demandera une évaluation précise et essaiera de traiter toutes inégalités existant en<br />

Europe.


III. Conclusions<br />

Permettez-moi de souhaiter bonne chance aux partenaires sociaux. J’espère qu’ils réussiront à relever les<br />

défi s qui se présenteront à eux au fi l du temps. Je vous souhaite une semaine de travail fructueuse ; j’espère<br />

qu’elle contribuera à améliorer l’image et favorisera la croissance de votre secteur en Europe. Vous pouvez<br />

compter sur nous ; nous sommes votre partenaire sur la scène politique européenne.<br />

Dialogue social : partenariat social constructif pour la<br />

croissance et l’emploi dans l’industrie européenne de la<br />

construction navale de haute technologie<br />

››› Commissaire Vladimír Špidla<br />

Emploi, affaires sociales et égalité des chances, Commission européenne<br />

I. Le dialogue social européen<br />

Le dialogue social européen a fêté son 20ième anniversaire en septembre dernier et, sur cette période, il a<br />

connu des évolutions signifi catives, au plan tant interprofessionnel que sectoriel. Proches du terrain et des<br />

préoccupations des travailleurs et des employeurs, les partenaires sociaux sont à l’origine de plus de 300<br />

engagements de nature diverse qui peuvent aller jusqu’à la négociation d’accords et leur mise en oeuvre. Le<br />

dialogue social européen est dès lors un instrument incontournable de bonne gouvernance.<br />

II. Une période de post-restructuration<br />

1. L’image de la construction navale<br />

Votre secteur a connu une longue période de restructurations qui ont souvent été vécues de manière<br />

douloureuse, lors de la fermeture de chantiers navals, symboliques de la vie industrielle d’une région. Cette<br />

époque est aujourd’hui essentiellement derrière nous mais elle aura terni durablement l’image du secteur.<br />

C’est la raison pour laquelle les partenaires sociaux du secteur ont décidé de remédier à cette image<br />

négative, alors que les chantiers navals européens sont entrés dans une période de post-restructuration,<br />

d’anticipation et de gestion des restructurations.<br />

2. L’impact économique<br />

Le mouvement de restructurations a amené le secteur européen à se concentrer sur des productions à haute<br />

valeur ajoutée. Ceci a conduit à adopter de nouvelles méthodes de production et une modernisation accrue<br />

des technologies employées. Les chantiers navals européens constituent aujourd’hui une industrie de haute<br />

technologie, compétitive et qui investit 10% de son chiffre d’affaires dans le développement de nouvelles<br />

technologies. L’industrie de la construction navale est devenue une industrie de haute technologie, basée<br />

sur un savoir-faire reconnu et une innovation constante, facteurs de compétitivité et gains de productivité.<br />

C’est ainsi qu’en 2005, les carnets de commande des chantiers navals ont crû en Europe plus que partout<br />

ailleurs dans le monde.<br />

3. L’impact social<br />

Le secteur offre à présent des opportunités de carrière pour des travailleurs qualifi és mais le problème<br />

est que cette offre de travail de bonne qualité n’est pas remplie, principalement en raison du manque<br />

d’attractivité du secteur. La stratégie de Lisbonne a souligné l’importance de la question des compétences et<br />

de la formation continue, afi n de conserver pour les entreprises un personnel qualifi é, d’attirer les jeunes et<br />

d’offrir aux travailleurs des emplois de bonne qualité.<br />

III. Le comité de dialogue social<br />

Votre secteur se trouve donc au carrefour de cette problématique et le comité de dialogue social s’est<br />

révélé un instrument précieux pour en relever les défi s. Dans sa Communication du 27 novembre 2003,<br />

la Commission a repris à son compte les conclusions sur l’avenir de l’industrie navale dressées par le<br />

groupe de travail de haut niveau “Leadership”. La Commission y soulignait notamment que votre comité<br />

de dialogue social pourrait utilement aborder les thèmes suivants : formation des cadres, promotion des<br />

échanges de spécialistes de la construction navale, soutien au développement des compétences, politique de<br />

communication appropriée pour attirer un personnel manuel et administratif qualifi é.<br />

Votre secteur répond bien à cet appel mais je voudrais aussi vous encourager à approfondir toujours<br />

15


16<br />

davantage votre dialogue social, tant en ce qui concerne le degré d’engagement de vos organisations de<br />

partenaires sociaux que le champ des thèmes de discussion. Relever les défi s de l’évolution démographique<br />

et de l’égalité des chances contribuera aussi au renforcement de l’attractivité de votre industrie. J’attends<br />

de votre secteur qu’il s’implique davantage dans des thèmes sociaux et je pense que la nature saisonnière<br />

de vos activités vous place dans une position privilégiée pour saisir les enjeux de la “fl exisécurité” qui se<br />

trouve au cœur de la stratégie de Lisbonne. Sur toutes ces questions qui participent de la pérennité de votre<br />

industrie, je suis certain de votre engagement.<br />

Le Comité européen de dialogue social “Chantiers navals”<br />

››› François Billet<br />

Président, Comité européen de dialogue social “Chantiers navals”<br />

I. L’industrie navale<br />

1. Aperçu<br />

La construction navale est un atout stratégique pour l’indépendance d’un pays. Il est très important d’être<br />

aux commandes de la conception et de la fabrication des navires civils et militaires. La construction et<br />

la réparation navale revêtent également de l’importance en termes de PIB et d’emplois en Europe. Cette<br />

industrie nécessite beaucoup de savoir-faire. Il s’agit d’un secteur à fort coeffi cient de main-d’œuvre qui fait<br />

appel à de nombreux emplois hautement qualifi és. Les fournisseurs et les sous-traitants sont des partenaires<br />

majeurs de l’industrie également.<br />

2. Conception<br />

La conception d’un navire doit répondre à certaines exigences de vitesse, de consommation, etc., ce qui<br />

peut être diffi cile. C’est d’autant plus diffi cile pour les navires militaires. Ce savoir-faire existe en Europe.<br />

Les navires sont dotés de nombreux équipements de haute technologie, en particulier les navires militaires,<br />

si bien que la construction navale implique de nombreuses dimensions techniques et exige un degré élevé<br />

de compétences techniques. Les navires doivent également répondre aux normes et aux réglementations<br />

internationales. Un chantier naval ne peut pas construire seul un navire, il doit faire appel à des soustraitants<br />

et à des fournisseurs.<br />

3. Emploi<br />

L’industrie navale est un secteur d’activité en croissance qui continuera à avoir besoin de nombreux<br />

travailleurs. Par exemple, le navire de 340 mètres Genesis a nécessité 1,8 million d’heures de conception<br />

en un an. Cela représente 1 000 employés par mois. À mesure que le carnet de commandes se remplit,<br />

l’intervention de très nombreux ingénieurs et techniciens s’impose.<br />

II. Développement politique<br />

Nous avons travaillé avec CESA pour accroître la sensibilisation à l’importance de cette industrie de sorte<br />

à élaborer une politique paneuropéenne. La Fédération Européenne des Métallurgistes (<strong>FEM</strong>) a créé une<br />

plateforme, dans l’esprit de LeaderSHIP 2015, qui se concentre sur des thèmes spécifi ques pour lesquels nous<br />

souhaiterions avoir une politique paneuropéenne : concurrence loyale, coopération industrielle, sécurité,<br />

environnement et innovation. Contrairement à des secteurs comme le transport aérien ou ferroviaire,<br />

l’industrie navale construit pour l’essentiel des prototypes. Cela implique que l’innovation survient pendant<br />

la construction du navire. L’industrie a donc besoin d’un soutien à l’innovation à ce stade de l’élaboration<br />

du produit. Nous devons également repenser les politiques de transport maritime et avoir une approche<br />

paneuropéenne des commandes de navires marchands.<br />

III. Dialogue social<br />

La <strong>FEM</strong> et CESA sont partenaires de ce dialogue social. Celui-ci cherche à jeter des ponts entre les différentes<br />

parties prenantes. Nous avons imaginé quatre courants de travail : une carte de la capacité navale de<br />

l’Europe élargie ; les bonnes pratiques en termes de compétences et de qualifi cations ; l’amélioration de<br />

l’image de l’industrie navale ; et un outil de gestion des effets des variations cycliques de l’industrie. Dans le<br />

cadre de la semaine européenne de la construction navale, les partenaires sociaux organisent des activités<br />

dans de nombreux États membres. L’essentiel, pour nous, est d’instaurer un partenariat à même de défendre<br />

les intérêts des travailleurs.


››› Enrique Calvet Chambon<br />

Vice-président, Comité européen de dialogue social “Chantiers navals”<br />

I. Préambule<br />

Pour le philosophe allemand Spengler, la forme primitive du langage n’est pas le discours mais le dialogue.<br />

L’objectif d’un dialogue est de parvenir à un accord mutuel. Notre dialogue social a donné naissance à<br />

des accords importants, comme le manifeste des partenaires sociaux, qui est une déclaration contenant nos<br />

principes de coopération.<br />

La création du Comité de dialogue social nous a permis de lancer un processus très fructueux, grâce à la<br />

coopération de toutes les personnes impliquées. Les partenaires sociaux du secteur naval étaient vraiment<br />

habités par la volonté de souligner l’importance de ce secteur auquel nous croyons tous. Le Comité de<br />

dialogue social est le premier à avoir été créé avec la <strong>FEM</strong>, une des plus grandes organisations syndicales<br />

au monde. Nous en sommes très fi ers, car c’est un indice de l’importance de notre secteur.<br />

II. Améliorer l’image du secteur<br />

1. Importance stratégique<br />

Nous voulions rendre hommage à notre secteur, pas de manière défensive, mais au contraire de manière<br />

très constructive. Le Comité de dialogue social croit que nous devrions faire plus pour changer l’image de<br />

notre secteur qui n’est pas fi dèle à la réalité. Notre secteur est un secteur stratégique fondamental pour<br />

l’Europe : il construit et répare le moyen de transport le plus utilisé au monde pour acheminer les marchandises<br />

les plus essentielles ; il devrait donc être traité en conséquence. Nous avons organisé cet événement pour le<br />

faire savoir au reste du monde. Il est important en outre que toutes les personnes travaillant dans le secteur<br />

s’investissent dans la promotion de ce secteur et améliorent son image.<br />

2. Importance technologique<br />

Du fait de son importance technologique, le secteur naval est un secteur-clé pour l’avenir de l’Europe. Ce<br />

secteur économique se base sur la recherche et le développement technologique. Il développe des technologies<br />

de pointe applicables dans d’autres secteurs-clés. La technologie et la recherche que nous développons<br />

revêtent une importance structurelle, étant donné qu’elles ne sont pas orientées vers la consommation mais<br />

sont des biens d’équipement permettant à d’autres secteurs de réaliser d’énormes économies externes. Pour<br />

cela, il est très important de continuer à nous focaliser sur la recherche.<br />

3. Importance régionale<br />

Personne ne remet en cause l’importance régionale de nos chantiers navals. Nous avons besoin de développer<br />

une vision européenne. C’est pourquoi nous avons décidé de mettre sur pied un Comité européen de<br />

dialogue social. En Europe, les employeurs et les employés rencontrent souvent des problèmes similaires et<br />

nous croyons que ces questions devraient être analysées du point de vue européen.<br />

III. Centres d’attention<br />

Le secteur est très caractéristique et exige de ce fait un programme spécifi que. Nous construisons des<br />

produits uniques, ce qui constitue une tâche gigantesque. Nous produisons des prototypes qui sont ensuite<br />

utilisés dans d’autres secteurs. Nous avons recours aux nouvelles technologies et nous relevons les défi s<br />

environnementaux, et tout ceci coûte très cher. Nous avons aussi besoin de connaissances particulières.<br />

Nous sommes en outre confrontés à la rigidité régionale, en ce sens qu’un chantier naval n’est pas<br />

mobile ; lorsque vous devez rouvrir un grand chantier, cela peut prendre de nombreuses années pour<br />

retrouver les connaissances et l’effi cacité. La fermeture de grandes infrastructures en Europe a donc eu des<br />

conséquences très négatives sur des secteurs stratégiques, rendant l’Europe plus dépendante des producteurs<br />

externes. Notre industrie a aussi besoin de structures fi nancières très spécifi ques. Nous essayons également<br />

de comprendre pourquoi notre industrie est sujette à des variations cycliques. Toutes ces questions sont à<br />

l’ordre du jour et je pense que nous saurons y répondre grâce à vous. Le Comité de dialogue social lancera<br />

des manifestes et des déclarations conjointes sur les principales questions. Je vous encourage à lire le<br />

manifeste des partenaires sociaux qui vient d’être publié.<br />

IV. Approche étagée<br />

Pour le moment, notre travail au sein du dialogue social “Chantiers navals” au niveau européen se compose<br />

de deux grands volets. Premièrement, nous analysons, en collaboration avec la Fondation de Dublin,<br />

comment gérer en Europe les variations cycliques de la demande. Deuxièmement, nous analyserons les<br />

17


18<br />

changements industriels et déterminerons s’il est possible de mieux gérer la restructuration. Tel est l’énorme<br />

défi qui attend le Comité de dialogue social.<br />

V. Conclusions<br />

S’inspirant des commentaires de Leo Tolstoy sur le mariage, on pourrait comparer le dialogue social à<br />

un navire qui vous permet de traverser des mers houleuses. Si deux personnes occupent le bateau et que<br />

l’une d’elles fait un mouvement inhabituel, c’est toute l’embarcation qui chavire. Notre ambition ultime est<br />

de travailler avec des ouvriers mieux préparés, jouissant d’une meilleure qualité de vie et d’une meilleure<br />

sécurité de l’emploi au sein d’une industrie en croissance travaillant au service de secteurs stratégiques en<br />

Europe. Nous apprécions le soutien de la Commission, mais nous devrions aussi lui demander de diffuser<br />

des informations concernant la réalité de notre industrie. Le Parlement européen devrait mettre sur pied un<br />

groupe spécifi que chargé des questions de construction et de réparation navale. Il doit en outre s’assurer que<br />

la Commission reçoive les fonds nécessaires pour organiser les réunions du Comité de dialogue social.<br />

Conclusions et clôture de la conférence<br />

››› Peter Scherrer<br />

Secrétaire général de la <strong>FEM</strong><br />

Après trois ans de dialogue social dans l’industrie navale, on peut dire que le système fonctionne réellement<br />

et qu’il constitue pour nous une solide base de travail. La coopération nous a permis de faire connaissance.<br />

Nous savons que nous pouvons débattre certaines questions. Le débat que nous avons eu aujourd’hui montre<br />

qu’il reste encore toute une série de questions en suspens à propos de la politique commerciale, de la R&D,<br />

de la politique industrielle, sociale et fi nancière. Plusieurs autres défi s attendent le secteur de la construction<br />

navale et je pense que nous devrons étendre le cadre de nos discussions à d’autres préoccupations. Ce<br />

modèle de coopération pourrait être utilisé dans d’autres secteurs également. Il est très important d’assurer<br />

la continuité du dialogue social.<br />

Nous aurons des avis différents et nous aurons des confl its, mais je crois que notre dialogue social sera<br />

en mesure de relever ces défi s. Si la semaine européenne de la construction navale peut donner quelques<br />

exemples de réussite, notre position en sera renforcée.<br />

››› Professor Hans-Gert Pöttering<br />

Président du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des<br />

Démocrates européens<br />

Je voudrais partager la perspective du parti populaire européen (PPE). Le secteur européen de la construction<br />

navale a lancé une série de messages positifs ces derniers mois et ces dernières semaines. C’est une bonne<br />

chose, car il est important de reconnaître que la construction navale est un secteur de pointe qui a des<br />

perspectives d’avenir et d’attirer l’attention du grand public sur les avantages qu’il présente. Il est dommage<br />

que les médias ne refl ètent pas suffi samment l’intérêt que présentent les différents secteurs, mais les décideurs<br />

politiques au Parlement européen sont très intéressés par votre travail. Nous croyons qu’il n’a pas reçu la<br />

reconnaissance qu’il mérite. La construction navale a fait des réalisations novatrices en ingénierie encore<br />

jamais égalées dans le monde et la production a été multipliée par quatre ces dernières années. L’industrie<br />

devrait sensibiliser le grand public au niveau de performance qu’elle atteint.<br />

La conférence d’aujourd’hui a déclenché certaines initiatives. J’espère que les autres activités de la semaine<br />

européenne seront tout aussi productives. Je pense qu’il est important pour tous les partenaires sociaux<br />

de travailler ensemble. Les employeurs savent que leur succès dépend du travail de leurs employés. De<br />

même, les employés savent qu’ils doivent améliorer leur compétitivité pour garantir la continuité du succès<br />

de la construction navale en Europe. Cette initiative devrait être considérée comme un modèle pour la<br />

coopération.<br />

L’initiative LeaderSHIP 2015 a été une belle réussite et le Parlement européen voudrait en savoir plus sur ses<br />

structures de prise de décision. Néanmoins, l’initiative LeaderSHIP 2015 a encore beaucoup à faire. La CE<br />

a la chance de pouvoir montrer que sa nouvelle politique industrielle ne sont pas de simples mots. Aussi, le<br />

fonds européen de garantie n’a pas encore été implanté. Il faudrait éviter que des problèmes administratifs<br />

n’entravent les progrès politiques à cet égard. Je vous souhaite beaucoup de succès. Je vous remercie de<br />

votre attention.


Patrick Boissier<br />

Président de CESA<br />

Président directeur général des Chantiers de l’Atlantique<br />

Nous avons montré que la construction navale en Europe est bien vivante. Je suis tout à fait d’accord<br />

avec Mme Wortmann-Kool : nous devons aller de l’avant. Nous savons que nous pouvons compter sur le<br />

soutien du Parlement européen, parce qu’il reconnaît l’importance de notre secteur pour l’Europe. Nous<br />

avons également montré qu’une approche tripartite des problèmes pouvait être constructive. Les partenaires<br />

sociaux de la construction navale savent qu’ils sont ‘sur le même bateau’. Même s’il nous arrive d’avoir<br />

des divergences d’opinion, nous savons tous que l’avenir de notre secteur dépend de sa productivité et<br />

de sa compétitivité. Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour améliorer sa compétitivité. De<br />

même, les décideurs politiques doivent comprendre les avantages présentés par la construction navale.<br />

Notre industrie est au cœur de la politique maritime européenne, dans la mesure où beaucoup de choses<br />

dépendent des navires et des structures fl ottantes.<br />

L’initiative LeaderSHIP 2015 est effi cace, mais elle doit encore être suivie d’effets. Je voudrais remercier<br />

la DG Entreprise pour son engagement à cet égard. Nous avons besoin de résultats concrets. Le dialogue<br />

social ne peut se résumer à un forum de discussion ; nous devons nous engager dans une action concrète.<br />

C’est ce que nous avons fait aujourd’hui.<br />

En conclusion, je dirais que cette conférence n’est que le point de départ d’une politique de communication<br />

dans les États membres, destinée à améliorer l’image de la construction navale et à attirer les jeunes talents.<br />

En tant que telle, nous devons nous concentrer sur les éléments positifs. Notre secteur se défend très bien au<br />

niveau mondial, grâce aux produits fascinants et très compliqués qu’il fabrique. Nous créons des emplois<br />

de haut niveau. Ce sont les messages positifs que nous diffuserons dans les prochaines semaines. Je vous<br />

remercie tous de votre présence ici aujourd’hui.<br />

Ci-dessus un résumé des discours prononcés lors de la Conférence des Partenaires Sociaux le 22 mars 2006.<br />

19


National<br />

programmes<br />

Tue,21 March<br />

» Germany<br />

Gemeinsame Pressekonferenz VSM and IG-Metall zur Situation des deutschen Schiffbaus und Vorstellung der<br />

Hamburg<br />

Aktionswoche<br />

Fri,24 March<br />

» Germany<br />

KinderUni Wismar in Kooperation mit Aker Yards Germany „Warum schwimmen Schiffe?“<br />

Wismar<br />

Vortrag von Prof. Dr. Wolfgang Timm von der Fachhochschule Wismar<br />

Volkswerft: Vorstellung des Ausbildungszentrums, Informationsveranstaltungen<br />

Stralsund und praktische Einführungen in den Beruf des Fertigungsmechanikers im Rahmen einer feierlichen Kiellegung<br />

und anschließenden Schiffstaufe<br />

Sat,25 March<br />

» Italy<br />

various<br />

Open doors at Fincantieri, with its 8 yards, and Nuovi Cantieri Apuania<br />

locations<br />

Mon, 27 March<br />

» Denmark<br />

Copenhagen The Danish Society for Naval Architecture and Marine Engineering: Lecture: Lobbyism in Brussels<br />

Frederikshavn MAN B&W Diesel, Alpha Diesel - open house.<br />

» Germany<br />

Schülertag mit Vorstellung des Unternehmens und der berufl ichen Möglichkeiten und Perspektiven mittels<br />

Bremen<br />

Vorträgen und Rundgang durch verschiedene Produktionsbereiche. (ATLAS Elektronik)<br />

Stralsund „Girls-Day“ (Volkswerft)<br />

» Spain<br />

<strong>Shipyard</strong> Conference at CEHIPAR, High Level Research, Tech. Development and Tech. Assistance State Centre.<br />

Madrid This centre contributes to develop projects to build more and better tech. competitive ships, optimizing them to<br />

save consumption and be safer regarding their appropriate response capabilities on waves<br />

» The Netherlands<br />

Conference: Opening of shipyard week and presentation of European LeaderSHIP2015 by C.M. Wortmann-<br />

Kool, member of the European Parliament.<br />

Rotterdam Seminar at and tour of STC (school of sea/harbour transports and shipbuilding)<br />

· Innovation<br />

· LeaderSHIP 2015<br />

· Students of STC telling their story<br />

· Changes for students in the shipbuilding industry<br />

Gorinchem Tour of Damen <strong>Shipyard</strong>s Gorinchem<br />

» Malta<br />

Joint press communication by General Workers’ Union and the Malta <strong>Shipyard</strong>s Co. Ltd.<br />

on the <strong>Shipyard</strong> <strong>Week</strong> and the importance of the sector in the present and the future.<br />

» Poland<br />

Gdansk Conference “Polish Naval Industry – glance in future” (Gdansk Technical University -Politechnika Gdanska)<br />

Gdansk Session of Council of City Gdansk and tour of the shipyard<br />

Gdansk Meeting of representatives of naval industry with students of Gdansk Technical University<br />

Tue, 28 March<br />

» Denmark<br />

Næstved Information day. Damcos Ltd., Novenco Ltd., Atlas Incinnerators Ltd.. Foreningen til Søfartens Fremme and<br />

Technical University of Denmark.<br />

"From apprentice to engineer" Presentation of a new combined education. Arrangement closed for non-<br />

Lindø<br />

invited. The University of Southern Denmark, Odense University College of Engineering, Dansk Metal, Danish<br />

Industry<br />

„open house“ at Danish Shipowners’ Association; visits to AP Møller and DFDS cruise ferry “Crown of<br />

Copenhagen<br />

Scandinavia”.<br />

» Germany<br />

Informationsveranstaltung über die Ausbildungs- und Berufsmöglichkeiten auf einer Werft, inkl. Werftbesichtigung,<br />

Rendsburg<br />

Besichtigung der Ausbildungswerkstatt, Vorträgen (Lürssen Rendsburg, Kröger Werft GmbH & Co. KG)<br />

21


22<br />

Informationsveranstaltung für Gymnasiasten der drei Gymnasien in Wismar und Studenten des Grundstudiums<br />

der Universität Rostock (Aker Yards Germany)<br />

Inhalt:<br />

Wismar · Information über schiffbauliches Studium<br />

· Information über Aker Yards<br />

· Information über Kooperation zwischen der Universität und Aker Yards<br />

» Spain<br />

· Information über Einsatzmöglichkeiten nach Beendigung des Studiums<br />

Madrid<br />

» Portugal<br />

<strong>Shipyard</strong> Conference at CEHIPAR, High Level Research, Tech. Development and Tech. Assistance State Centre.<br />

This centre contributes to develop projects to build more and better tech. competitive ships, optimizing them to<br />

save consumption and be safer regarding their appropriate response capabilities on waves<br />

National conference; Conferência de imprensa pela CEXE, em dia a defi nir, na semana dedicada à Indústria<br />

Naval. Para esta conferência a Empresa convida os Jornalista a vir até nós. Aqui, fala-se-lhes da semana<br />

europeia da I.N., da situação da indústria naval na Europa, da importância da sua manutenção, em especial<br />

Lisbon<br />

Wed,<strong>29</strong> March<br />

» Denmark<br />

no plano económico, e da necessidade de a defender das investidas do Continente Asiático. Dá-se-lhes ainda<br />

a conhecer, de maneira especial, a situação dos ENVC no presente e as perspectivas para o futuro. Seguirse-á<br />

uma visita às instalações da Empresa, almoço, e inauguração da exposição. Anuncia-se, ainda, a escola<br />

vencedora do concurso<br />

Frederikshavn MAN B&W Diesel, Alpha Diesel - open house.<br />

Copenhagen Conference at Christiansborg: "The Blue Denmark and Globalization".<br />

Holmen<br />

» Germany<br />

"Georg Stage" (training ship) open ship.<br />

Bremen<br />

Schülertag mit Vorstellung des Unternehmens und der berufl ichen Möglichkeiten und Perspektiven mittels<br />

Vorträgen und Rundgang durch verschiedene Produktions-bereiche. (ATLAS Elektronik)<br />

Hamburg<br />

Präsentation der verschiedenen Produktbereiche des Unternehmens, anschließend Vorstellung der Jugend- und<br />

Auszubildendenvertretung und Erläuterung der Ausbildungs- und Studienmöglichkeiten bei SAM Electronics.<br />

Warnemünde Auszubildende beider Standorte betreuen Schüler jeweils zweier 4. Klassen. Praktische Übungen in der<br />

und Wismar<br />

» Spain<br />

Ausbildungswerkstatt. (Aker Yards, Germany)<br />

Madrid Asamblea General de la Plataforma Tecnológica del Sector Marítimo (Innovamar) (tbc)<br />

Madrid<br />

» The<br />

Netherlands<br />

Thu,30 March<br />

» Denmark<br />

Presentación Cluster Marítimo Español (Innovamar) (tbc)<br />

Seminar complex Specials<br />

Copenhagen EMUC Conference: "Maritime Success in Denmark and future possibilities for developments".<br />

Copenhagen<br />

Seminar: "New Career Possibilities within the Blue Denmark" Odense Steelshipyard and The Southern University<br />

in Denmark.<br />

Frederikshavn<br />

» Germany<br />

MAN B&W Diesel, Alpha Diesel - open house.<br />

Wolgast<br />

Öffentliche Übernahme und Vorstellung des neuen Ausbildungszentrums, Informationsveranstaltungen für<br />

Schulklassen über die berufl ichen Möglichkeiten. (Peene Werft)<br />

Informationsveranstaltungen für Schulklassen über die berufl ichen Möglichkeiten.<br />

Papenburg<br />

- Prämierung des Projektwettbewerbs „Jugend und Kreuzfahrt?“<br />

- handwerklicher Workshop: „Wir bauen ein Schiff!“ (Meyer Werft)<br />

- Vorträge und Werftbesichtigung.<br />

Informationsveranstaltung für Schüler über berufl iche Möglichkeiten anhand von<br />

- Vorträgen/Workshops zu den gewerblichen Ausbildungsberufen<br />

- Vorstellung des Ausbildungszentrums von Blohm + Voss<br />

Hamburg - Werftbesichtungen und<br />

- handwerklichen Projekten.<br />

(ThyssenKrupp Marine Systems, Blohm + Voss Hamburg in Kooperation mit der Technischen Universität<br />

Hamburg-Harburg)


Warnemünde<br />

Hamburg<br />

» Spain<br />

Las Palmas de<br />

Gan Canaria<br />

Informationsveranstaltung für Gymnasiasten für drei Gymnasien in Rostock / Warnemünde und Studenten des<br />

Grundstudiums der Universität Rostock<br />

Inhalt:<br />

· Information über schiffbauliches Studium<br />

· Information über Aker Yards<br />

· Information über Kooperation zwischen der Universität und Aker Yards<br />

· Information über Einsatzmöglichkeiten nach Beendigung des Studiums<br />

(Aker Yards, Germany)<br />

Präsentation der verschiedenen Produktbereiche des Unternehmens, anschließend Vorstellung der Jugend- und<br />

Auszubildendenvertretung und Erläuterung der Ausbildungs- und Studienmöglichkeiten bei SAM Electronics.<br />

I Jornada de difusión de la I+D+i; „Oportunidades para la inversión en I+D+i en el Sector Marítimo”<br />

(Innovamar)<br />

Ferrol Jornada de difusión del Sector Naval; Unions and students (Universidad Politécnica) de La Coruña<br />

Madrid Visit Unions & Students (CEHIPAR)<br />

» Italy<br />

Round table on maritime innovation with the participation of Genova University and representatives of the<br />

Genova various maritime activities.<br />

(CETENA-Marine Research Center)<br />

» Poland<br />

Publishing the results of the competitions made in high schools: photographs, plastic art, literature, competition<br />

Gdansk<br />

of ships’ models and naval industry knowledge quiz<br />

Fri, 31 March<br />

» Denmark<br />

Copenhagen Conference: "Ferries and Regular Connections - friends or Competitors". TØF<br />

Kgs. Lyngby FORCE Technology - open house. DTU, Technical University of Denmark.<br />

Copenhagen The support ship "ABSALON" comes alongside the quay<br />

Copenhagen Søværnets Offi cersskole - open school.<br />

» Germany<br />

Studententag: Einführung in die Studieninhalte des Schiffbaustudiums. Vorstellung der Arbeitsmöglichkeiten für<br />

Hamburg Ingenieure bei Blohm + Voss, Blohm + Voss Repair. Betriebs- und Werftbesichtigung. (ThyssenKrupp Marine<br />

Systems, Blohm + Voss Hamburg in Kooperation mit der Technischen Universität Hamburg-Harburg)<br />

» Spain<br />

Vigo Visit & launching ceremony (HJ Barreras)<br />

» Malta<br />

Open day at the Malta <strong>Shipyard</strong>s Marsa Site<br />

Sat, 1 April<br />

» Denmark<br />

Copenhagen The support ship "ABSALON" comes alongside the quay<br />

Copenhagen Søværnets Offi cersskole - open school.<br />

» Italy<br />

various<br />

Open doors at Fincantieri, with its 8 yards, and Nuovi Cantieri Apuania<br />

locations<br />

Sun, 2 April<br />

» Denmark<br />

Copenhagen The support ship "ABSALON" comes alongside the quay<br />

Copenhagen Søværnets Offi cersskole - open school.<br />

» Poland<br />

Gdansk,<br />

Gdynia Open Day at shipyards and co-operative companies and naval schools<br />

and Szczecin<br />

Mon, 3 April<br />

» Denmark<br />

Copenhagen The support ship "ABSALON" comes alongside the quay<br />

23


24<br />

Fri, 7 April<br />

» Finland<br />

Open Doors Day at Turku <strong>Shipyard</strong> for students, teachers, tutors, training inspectors, and supervisors from the<br />

Turku<br />

labour administration (Aker Finnyards); Guided tour of the shipyard and tour of the world’s biggest luxury liner<br />

under construction<br />

Sat, 8 April<br />

» Finland<br />

Turku Open doors Day at Turku <strong>Shipyard</strong> (Aker Finnyards)<br />

Throughout the week : 27 to 31 March<br />

» Denmark<br />

Marstal, Aerø Marstal Museum, various activities (maritime museum)<br />

» The Netherlands<br />

From Tuesday till Friday a lot of (technical) schools will visit many shipyards and supply companies.<br />

» Portugal<br />

Children visit different shipyards; open yards with information on events and the situations on the shipyards<br />

(SIMA, Fequimetal and AIM)<br />

Concurso a lançar nas escolas do Concelho, subordinado ao tema “A indústria Naval na Europa e em Viana<br />

do Castelo em particular”. À escola com o melhor texto será atribuído um prémio pecuniário de 500,00 euros<br />

para compra de material pedagógico. A escola vencedora será convidada, com carácter especial, a visitar<br />

os ENVC e a almoçar no REFE, num dos dias da semana do evento. O texto será publicado na revista “Roda<br />

do Leme”.<br />

» United Kingdom<br />

Various<br />

locations<br />

Local and National politicians have been invited to the <strong>Shipyard</strong>s to receive demonstrations of the skills of the<br />

Industry and witness launches of Ships. Local schools and communities have been invited to visit the Yards<br />

and consider employment and Apprentice Training courses.<br />

» Malta Exhibit of Malta <strong>Shipyard</strong>s at Young People’s careers convention (19 to 26 March)<br />

» Finland<br />

Varinais-Suomi<br />

and Satakunta<br />

Various activities according to the main target: Every teacher’s room should have a person who has connections<br />

to a shipyard<br />

» Poland<br />

V a r i o u s Press publications, radio and TV broadcasts<br />

No confirmed date<br />

» Spain<br />

Ferrol Presentation & Press Conference (Navantia) (tbc)<br />

Cádiz Presentation & Press Conference (Navantia) (tbc)<br />

Cartagena Presentation & Press Conference (Navantia) (tbc)


Documentation<br />

European <strong>Shipyard</strong> <strong>Week</strong><br />

27 – 31 March 2006<br />

Documentation<br />

25


26<br />

8Denmark<br />

Conference at Christiansborg Castle, <strong>29</strong>.03.2006. From left to<br />

right: Knud Pontoppidan, director A.P.Møller-Mærsk, (behind),<br />

Erik Bastiansen, Den Danske Maritime Fond, Jenny N. Braat,<br />

Danish Maritime, Bendt Bendtsen, Minister for Economic and<br />

Business Affairs, Arne Pedersen, Chairman Danish Maritime,<br />

(partly hidden) Thorkil H. Christensen, Director Danish Maritime,<br />

Ole Ibsen, Vice-president Dansk Metal (Danish Metalworkers<br />

Association).


8Finland<br />

EUROPEAN SHIPYARD WEEK 2006 - SUMMARY<br />

1. The main message of the <strong>Shipyard</strong> <strong>Week</strong> in Finland<br />

In Finland, the Maritime Industry Association has launched its own campaign to improve the image of the<br />

sector.<br />

The main target for the European <strong>Shipyard</strong> <strong>Week</strong> has been defi ned between the social partners in Finland:<br />

“Every teacher’s room should have a person who has connections to a shipyard”<br />

Main target groups will include:<br />

• tutors<br />

• teachers of technical skills<br />

• training supervisors in apprenticeship offi ces<br />

• supervisors in the labour administration<br />

• members of consultative bodies in training institutions<br />

For the year 2006 the main focus lies in the area of Varinais-Suomi and Satakunta in the South West of<br />

Finland.<br />

2. The Social Partners’ Conference in Brussels 22.3.2006<br />

From Finland, a delegation of seven members will attend “The Social Partners’ Conference” in Brussels.<br />

The delegation consists of the management and personnel representatives of Aker Finnyards and of<br />

representatives from the central employers’ and workers’ organisations in the sector.<br />

During the conference a joint meeting with the delegation and Finnish members of the European Parliament<br />

will be organised.<br />

3. Open Doors Day in the Turku shipyard 7.4.2006<br />

The Turku shipyard will organise an Open Doors Day 7.-8.4.2006. The purpose of the event is to invite a<br />

fairly large number of students and pupils of educational institutions on different levels to get acquainted<br />

with the industry.<br />

There is an agreement with the Turku shipyard to invite 7.4.2006 teachers, tutors, training inspectors and<br />

supervisors from the labour administration. The purpose of the event is to present the activities of the Finnish<br />

maritime cluster as a part of the European cluster and to introduce the visitors to the Finnish maritime<br />

industry and the employment and career possibilities it offers.<br />

Along with the event there will be a guided tour on the shipyard premises and a visit to the world’s biggest<br />

luxury liner under construction in the yard.<br />

Fri, 7 April<br />

Turku Open Doors Day at Turku <strong>Shipyard</strong> for students, teachers, tutors, training inspectors, and<br />

supervisors from the labour administration (Aker Finnyards); Guided tour of the shipyard and<br />

tour of the world’s biggest luxury liner under construction<br />

Sat, 8 April<br />

Turku Open doors Day at Turku <strong>Shipyard</strong> (Aker Finnyards)<br />

Varinais-Suomi<br />

and Satakunta<br />

Throughout the week various activities according to the main target: Every teacher’s room<br />

should have a person who has connections to a shipyard<br />

<strong>29</strong>


30<br />

8France


8Germany<br />

31


32<br />

Neues Deutschland, 23.03.06<br />

Leinen los für Schiffbauer<br />

Verband und IG Metall starten Image-Offensive zur Nachwuchssuche<br />

Von Volker Stahl, Hamburg<br />

Leinen los für den Nachwuchs! Im Zuge der Europäischen Schiffbauwoche wirbt die deutsche Schiffbauindustrie in<br />

Hamburg um junge Berufsanfänger für die Branche.<br />

»Ende des vorigen Jahrhunderts waren wir nach dem Zusammenbruch der Bremer Vulkan-Werft auf einem absoluten<br />

Image-Tiefpunkt«, schilderte Bernard Meyer, Vorsitzender des Verbandes für Schiffbau und Meerestechnik, im Vorfeld der<br />

Europäischen Schiffbauwoche die Probleme der Branche. »Viele verknüpfen Schiffbau mit Entlassungen«, pfl ichtete Jutta<br />

Blankau ihm bei. Die Bezirksleiterin der IG Metall Küste sitzt im selben Boot – die Initiative zur Nachwuchsgewinnung<br />

ist eine konzertierte Aktion von Arbeitgeberverband und Arbeitnehmervertretung, die seit September 2003 in einem<br />

»sozialen Dialog« miteinander stehen. »Wir brauchen die Besten im Wettbewerb der Branchen und der Regionen«, übte<br />

sich auch IG-Metall-Bezirkssekretär Heino Bade in sozialpartnerschaftlicher Solidarität.<br />

Der Industriezweig mit 23 000 Beschäftigten und einem Jahresumsatz von rund fünf Milliarden Euro verfügt über volle<br />

Auftragsbücher – aber wenige Berufseinsteiger. Nur etwa 70 Schiffbau-Ingenieure verlassen jährlich die deutschen<br />

Universitäten in Richtung der Werften, die angesichts zehnprozentiger Wachstumsraten auf dem Weltmarkt die doppelte<br />

Anzahl benötigen. »Dazu müssen wir in der Öffentlichkeit aus der Schmuddelecke heraus, hin zum Bild einer modernen<br />

Industrie«, gibt Werner Lundt als Ziel aus. Er sieht den Warnruf der maritimen Branche auch als Vorwegnahme<br />

allgemeiner berufsdemografi scher Entwicklungen: »Es ist ein generelles Problem in Deutschland, dass zu wenig junge<br />

Leute ein Ingenieur-Studium absolvieren.« Der Hauptgeschäftsführer des Schiffbauverbands geht davon aus, dass der<br />

Nachwuchsmangel demnächst auf weitere Zweige übergreifen wird.<br />

Die Grenzen sind hierbei fl ießend: Auf einer Werft wie der Hamburger Blohm & Voss ist nur noch jeder dritte Ingenieur<br />

auf Schiffbau spezialisiert. Man müsse derzeit auch in Landratten-Regionen wie Baden-Württemberg oder Bayern damit<br />

werben, dass »in Norddeutschland nicht nur die Landschaft schön ist, sondern es hier auch Arbeitsplätze gibt«, berichtet<br />

Gewerkschafter Bade.<br />

Dabei habe der Schiffbau, so Lundt, aufgrund von Auftragsbeständen von über elf Milliarden Euro »rein arithmetisch die<br />

nächsten drei Jahre im Sack« und müsse keine Arbeitsplätze abbauen. »In fast allen Standorten ist man auf der Suche nach<br />

Ingenieuren, Technikern und Facharbeitern«, schilderte IG-Metall-Sekretär Bade den drohenden Personalnotstand.<br />

Mit zahlreichen Informationsveranstaltungen vom 27. bis 31. März soll vor allem bei Schülern das Interesse geweckt<br />

werden. Die Bremer Atlas Elektronik etwa lädt Montag und Mittwoch zu einem »Schülertag« ein, auf dem Rundgang<br />

sollen berufl ichen Perspektiven vorgestellt werden. Am Donnerstag werden Klassen durch die Papenburger Meyer-Werft<br />

geführt, der Workshop »Wir bauen ein Schiff!« inklusive. Generell kann sich Gewerkschafter Bade eine »Verstetigung«<br />

der Image-Kampagne vorstellen und räsoniert darüber, auch »strukturelle Beziehungen zu Schulen« aufzubauen: »Wir<br />

wollen das nicht mit Demonstrationen und roten Fahnen machen, sondern jungen Leuten sagen, dass die Arbeit im<br />

Schiffsbau weder dreckig noch gefährlich ist.«<br />

Etwas gestört wurde die korporatistische Harmonie im Dienste des Schiffbau-Images durch aktuelle Tarifauseinandersetz<br />

ungen, in denen auf einzelnen Werften derzeit ein Überstunden-Boykott der Belegschaft läuft. »Warnstreiks kann sich die<br />

Branche eigentlich nicht leisten«, drohte Küsten-Metallerin Blankau. Arbeitgeberchef Bernard Meyer konnte sich damit<br />

nicht ganz anfreunden und verwies auf die drastisch gestiegenen Stahlpreise und die Konkurrenz auf dem internationalen<br />

Markt. »Die Tarifrunden werden nicht einfach werden«, gab der Werfteigner zu verstehen. Champagnerfl aschen passen<br />

wohl doch eher zu Schiffstaufen als auf die Tische der Tarifverhandlungsparteien.


Hamburger Abendblatt 30.03.2006<br />

Ein Zukunftsjob für Lina<br />

Schiffbauwoche: SAM Electronics sucht Ingenieure<br />

Von Sandra Pabst<br />

Hamburg<br />

Schiffe sind ihre Leidenschaft. Jetzt steht Lina Fischer auf der nachgebildeten Kommandobrücke eines Containerschiffs<br />

der Simulationsanlage der Firma SAM Electronics und schaut begeistert auf die Radarschirme. “Irgendetwas mit Technik”<br />

möchte die 15jährige aus Halstenbek später einmal machen. Interessiert dreht sie an einem der Schalter.<br />

SAM Electronics hat Linas 9. Schulklasse von der Gesamtschule Thesdorf eingeladen. Der Hamburger Schiffszulieferer<br />

beteiligt sich an der ersten, von der EU unterstützten europäischen “Schiffbauwoche”, die der Europäische Werftenverband<br />

und der Europäische Metallgewerkschaftsbund veranstalten. Mit der Aktion soll vor allem um Nachwuchs geworben<br />

werden.<br />

Mit ihrem ausgeprägten Technikinteresse ist Lina Fischer, die auch schon ein Praktikum bei der Lufthansa Technik absolviert<br />

hat, etwas besonderes. Derzeit fehlen den Werften und Zuliefererbetrieben gerade in diesem Bereich neue Arbeitskräfte.<br />

“Wir suchen händeringend junge Leute”, sagt Susanne Marschner, Ausbildungsleiterin bei SAM Electronics. Denn jedes<br />

Jahr gehen allein 30 bis 40 Mitarbeiter in den Ruhestand. “Die Zahl der nachrückenden Ingenieure und Facharbeiter<br />

reicht nicht aus, um den Bedarf zu decken”, so Marschner. SAM Electronics hat derzeit ein Dutzend Stellenangebote<br />

für Ingenieure ausgeschrieben und verdreifachte die Zahl der Ausbildungsplätze. Deshalb sollen auch Schüler auf das<br />

Angebot aufmerksam werden. Der Hamburger Schiffszulieferer produziert Radar- und Navigationssysteme und rüstet<br />

vor allem die Bundesmarine aus. 700 Mitarbeiter arbeiten in Ottensen.<br />

Hintergrund zur Schiffbauwoche: Die Werften haben ihre Position 2005 weiter gefestigt. So erhöhte sich ihr Weltmarktanteil<br />

bei den Auftragseingängen von drei auf sechs Prozent oder von 86 auf 157 Schiffe. Insgesamt sind in der Branche mit<br />

Zulieferern bundesweit 100 000 Menschen tätig, davon 23 000 auf den Werften. Gerade Schiffbau-Ingenieure sind<br />

gefragt. Die Firmen würden gern 120 pro Jahr einstellen. Doch an den deutschen Hochschulen legen nur 70 ihr Examen<br />

ab. Bei der Schiffbauwoche öffnen bis einschließlich Freitag Werften und Zulieferer in Deutschland, den Niederlanden,<br />

Malta, Italien, Spanien und Portugal ihre Tore und informieren über Berufschancen. In Hamburg sind SAM Electronics<br />

und Blohm + Voss beteiligt.<br />

Lübecker Nachrichten, 25.03.06<br />

Veranstaltungen zur Europäischen<br />

Schiffbauwohe im Nordosten<br />

Mit mehreren Veranstaltungen beteiligen sich die Aker<br />

Werften in Wismar und Warnemünde ab kommenden<br />

Montag (27. März) an der Europäischen Schiffbauwoche.<br />

Den Auftakt bilde bereits an diesem Freitag ein Vortrag an der<br />

Kinderuniversität der Hochschule Wismar zur Frage "Warum<br />

schwimmt ein Schiff", den die Werft mitorganisiere, teilte Aker<br />

am Donnerstag in Wismar mit. Von Dienstag bis Donnerstag<br />

lädt Aker Schüler, Gymnasiasten und Grundschüler ein,<br />

um über die Berufsaussichten im Schiffbau zu informieren.<br />

33


34<br />

Hamburger Abendblatt 22.03.2006<br />

Schiffbauwoche: Werften werben um Nachwuchs<br />

HAMBURG -<br />

Auf den deutschen Werften entwickeln sich die Belegschaften wieder positiv. “An fast allen Standorten werden Ingenieure, Facharbeiter<br />

und Techniker gesucht”, sagte der Schiffbauexperte der IG Metall, Heino Bade, gestern in Hamburg. Auch der Verband für Schiffbau<br />

und Meerestechnik (VSM) geht von einer positiven Tendenz bei den Arbeitsplätzen aus. “Es werden weniger Aufträge nach Polen<br />

vergeben. Sie gehen jetzt an neu angesiedelte Firmen in der Nähe der Werften”, sagte der Hauptgeschäftsführer des Verbandes,<br />

Werner Lundt. Jetzt soll mit einer europaweiten Schiffbau-Woche vom 27. bis zum 31. März um qualifi zierten Nachwuchs für die<br />

Branche geworben werden.<br />

Die vom europäischen Werftenverband und dem Europäischen Metallgewerkschaftsbund organisierte Kampagne, die von der EU<br />

unterstützt wird, wird heute abend in Brüssel mit Beschäftigungskommissar Vladimir Špidla eröffnet. “Die Branche hat Zukunft. Jetzt<br />

wollen wir junge Leute dafür interessieren und das Image verbessern”, so die Bezirksleiterin der IG Metall Küste, Jutta Blankau. Der<br />

deutsche Schiffbau ist derzeit rechnerisch für drei Jahre ausgelastet. Der Auftragsbestand ist von 2004 auf 2005 von 7,034 auf<br />

11,<strong>08</strong>4 Milliarden Euro gestiegen.<br />

Weltweit lagen die Auftragsbestände Ende 2005 mit rund 5500 Schiffen mit mehr als 100 Millionen Neubautonnen (cgt) auf einem<br />

Rekordniveau. Bei 2500 bestellten Schiffen ist Korea mit 35 Prozent Marktführer, vor Japan, China und Deutschland mit sechs<br />

Prozent.<br />

Damit die deutschen Werften von dem prognostizierten Wachstum profi tieren könnten, müsse die Branche genügend Nachwuchs<br />

haben, sagte Bade. Gerade bei Schiffbauingenieuren wird es jedoch knapp. “Der jährlich Bedarf liegt bei 140, an den Universitäten<br />

werden aber nur 70 fertig”, weiß VSM-Hauptgeschäftsführer Lundt. Dazu kommt: In den kommenden zehn Jahren gehen<br />

“überproportional viele Ingenieure” in den Ruhestand. “Wir sind die erste Branche, die sich dieses Problem bewußt macht”, sagte<br />

der Vorsitzer des Verbandes, Bernard Meyer. “Was wir jetzt initiieren, können wir erst in zehn Jahren ernten.”<br />

In Hamburg bieten in der kommenden Woche SAM Electronics und Blohm + Voss in Zusammenarbeit mit der Technischen Universität<br />

Hamburg-Harburg Informationsveranstaltungen an: Bei SAM am <strong>29</strong>. März und 30. März von neun bis 14 Uhr, bei Blohm + Voss am<br />

30. März für Schüler und am 31. März für Studenten, jeweils ab neun Uhr.<br />

Schiffbau-Woche auf der Meyer Werft<br />

Papenburg beteiligt sich an europaweiter Aktion<br />

Papenburg, 31. März 2006 – Die Meyer Werft und die Schulen in der Region beteiligen sich intensiv an der Schiffbau-Woche. Diese<br />

Aktion wurde initiiert vom Europäischen Schiffbauverband sowie vom Europäischen Dachverband der Metallgewerkschaften.<br />

Um jungen Menschen die vielfältigen berufl ichen Möglichkeiten innerhalb der Schiffbauindustrie aufzuzeigen, hat auch die Meyer<br />

Werft ihre Pforten für den potenziellen Nachwuchs geöffnet. Mit drei Schulen wurden daher besondere Projekte vereinbart:<br />

Das Gymnasium Papenburg hat im Rahmen einer Projektwoche das Thema „Jugend & Kreuzfahrt“ aufgegriffen. Schüler der 11.<br />

Klasse haben hierbei in einer Studie die Anforderungen Jugendlicher an ein Kreuzfahrtschiff defi niert. Schüler der Berufsbildenden<br />

Schulen in Papenburg berichten über ihr Projekt der CAD-Ausbildung an der Berufsschule. Darüber hinaus hat die Michaelschule<br />

(Haupt- und Realschule) in einem stärker handwerklich orientierten Projekt ein Schiffsmodell der AIDAdiva gebaut, um ihre Faszination<br />

für den Schiffbau deutlich zu machen.<br />

Die Berufsbildung der Werft wird auf hohem Niveau weitergeführt. Gleichzeitig beteiligen sich die Auszubildenden immer wieder<br />

an besonderen Projekten. Dieses Jahr haben die Auszubildenden der Werft im Rahmen der niedersächsischen Landesgartenschau<br />

in Winsen 35 Tonnen Metall verarbeitet.<br />

„Der Schlüssel zum jüngsten Erfolg der deutschen Werften liegt in der hohen Innovationskraft der Branche“, so Bernard Meyer,<br />

Geschäftsführer und zurzeit Vorsitzender des Verbandes für Schiffbau und Meerestechnik. Erwin Siemens, Betriebsrats-vorsitzender,<br />

weiter: „Um den Technologievorsprung zu halten, müssen wir weiter intensiv ausbilden. Wir brauchen qualifi zierten Nachwuchs für<br />

unsere Facharbeiter und Ingenieure.“<br />

Momentan beschäftigt die Werft über 2200 Mitarbeiter direkt. Aktuell wird neben den angekündigten 100 Neueinstellungen in<br />

der Stammbelegschaft auch die Zahl der Neueinstellungen bei den Auszubildenden auf jetzt 60 in diesem Jahr erhöht. Die Werft<br />

beschäftigt damit insgesamt 200 Auszubildende und ist bis 2009 mit acht Kreuzfahrtschiffen und vier Gastankern ausgelastet.


36<br />

Lübecker Nachrichten, 25.03.06<br />

Veranstaltungen zur Europäischen Schiffbauwoche im Nordosten<br />

Mit mehreren Veranstaltungen beteiligen sich die Aker Werften in Wismar und Warnemünde ab kommenden<br />

Montag (27. März) an der Europäischen Schiffbauwoche. Den Auftakt bilde bereits an diesem Freitag ein<br />

Vortrag an der Kinderuniversität der Hochschule Wismar zur Frage “Warum schwimmt ein Schiff”, den die<br />

Werft mitorganisiere, teilte Aker am Donnerstag in Wismar mit. Von Dienstag bis Donnerstag lädt Aker<br />

Schüler, Gymnasiasten und Grundschüler ein, um über die Berufsaussichten im Schiffbau zu informieren.<br />

Anklamer Zeitung, 31.03.06<br />

Werft bietet viele Perspektiven<br />

Auf der Wolgaster Peene-Werft gaben sich gestern Schulklassen des Runge-Gymnasiums und des Fachgymnasiums die Klinke in<br />

die Hand. Im Stundentakt er-fuhren die grünbehelmten Schülergruppen in den Schiffbauhallen, wie aus einem Stapel Metallplatten<br />

ein Hightech-Schiff entsteht, bevor sie im funkelnagelneuen Ausbildungszentrum von Personalchef Paul Kreismer, Ausbildungsleiter<br />

Rüdiger Plötz und Betriebsratschef Manfred Hoppach mit den konkreten Ausbildungsmöglich-keiten auf der Werft vertraut gemacht<br />

wurden.<br />

Mit der Aktion beteiligte sich die Peene-Werft an der europaweiten Schiffbauwoche 2006, bei der es vor dem Hintergrund des<br />

sich bereits abzeichnenden Fachkräfte-mangels darum geht, rechtzeitig für Nachwuchs zu sorgen. „Wir haben erkannt, dass<br />

sich da eine Bugwelle aufbaut und es immer schwerer wird, qualifi zierten Ingenieur-nachwuchs zu bekommen“, erläuterte Werft-<br />

Sprecher Jan Molter. Deshalb habe man sich auch speziell an das Gymnasium beziehungsweise das Fachgymnasium ge-wandt,<br />

„um zu zeigen, welche vielseitigen Möglichkeiten und langfristigen Perspekti-ven wir bieten können, denn das ist hier nun mal keine<br />

Fließbandarbeit“.<br />

„Eines unserer Probleme ist, dass unser Image nicht das beste ist wegen der Entlas-sungen Anfang der 90-er Jahre. Das sitzt bei<br />

den Eltern noch tief und hat sich auch auf die Kinder übertragen“, hat Personalchef Paul Kreismer festgestellt. Dabei habe die Werft<br />

schon seit über zehn Jahren nicht mehr entlassen, sondern sich zu einem der modernsten Kompaktwerften Europas entwickelt, in der<br />

jährlich etwa 30 junge Leute eine solide und zukunftssichere Ausbildung bekommen.<br />

Davon konnten sich die Schüler im neuen Ausbildungszentrum, das in diesen Tagen in Betrieb geht, selbst überzeugen. Im Vergleich<br />

zu zu den alten Lehrwerkstätten in der Halle 1 „liegen Welten dazwischen“, schwärmte Ausbildungsleiter Rüdiger Plötz.<br />

NDR-online.de 23.03.06<br />

Neues Ausbildungszentrum an Wolgaster Peene-Werft<br />

Die Wolgaster Peene-Werft hat am Donnerstag ein neues Ausbildungszentrum in Betrieb genommen. Wie die<br />

Hegemann-Gruppe mitteilte, soll dort künftig der Schiffbauer-Nachwuchs nach modernsten Gesichtspunkten sein<br />

Handwerk erlernen. Nach Werft-Angaben kostete der Ausbau mehrere Millionen Euro. Arbeitsminister Helmut Holter<br />

bezeichnete die Investition in einer der strukturschwächsten Regionen Deutschlands als “sehr ermutigendes Zeichen”.<br />

“Ein Vorbild in Sachen Ausbildung”<br />

In dem Gebäude mit einer Fläche von 1.600 Quadratmetern stünden den derzeit 98 Lehrlingen aus den verschiedenen<br />

Bereichen der Werft mehrere Werkstätten zur Verfügung. Das Zentrum sei unter anderem mit moderner Computertechnik,<br />

Metallverarbeitungsmaschinen, digitalen Meßsystemen und einem Brückenkran ausgestattet. In Sachen Ausbildung sei<br />

die Peene-Werft ein Vorbild, lobte Holter und sagte der Werft Fördergelder für bis zu zehn weitere Lehrstellen zu.<br />

Großteil der Belegschaft selbst ausgebildet<br />

Trotz voller Auftragsbücher hatten die Werften zuletzt über fehlenden oder wenig qualifi zierten Nachwuchs geklagt.<br />

Nach Angaben von Personalschef Paul Kreismer hat die Peene-Werft seit 1992 3<strong>08</strong> Auszubildende eingestellt.<br />

Damit rekrutiere sich die Belegschaft zu mehr als einem Viertel aus selbst ausgebildeten Personal. Um geeigneten<br />

Ingenieur-Nachwuchs zu sichern, unterstütze die Werft seit 1996 eine achtjährige duale Ausbildung. Die ersten<br />

beiden Diplomingenieure schlossen in diesem Jahr ihr Studium ab und gehören inzwischen zum Spitzenpersonal des<br />

vorpommerschen Schiffbaubetriebes.


8Italy<br />

37


40<br />

8Malta<br />

<strong>Shipyard</strong> Open Day at Marsa, 31 March 2006<br />

The management of Malta <strong>Shipyard</strong>s and the Metal Workers Section (MWS) of the General Workers’ Union<br />

(GWU) have organised for an open day at the Marsa fabrication site. This open day will give families and<br />

friends of our employees, and also the general public, the opportunity to visit this site. Our employees will be<br />

proud to exhibit the two projects currently nearing completion at Marsa as these demonstrate the high level<br />

of achievement possible when all involved cooperate and work jointly to ensure successful projects.<br />

During March 2006, the <strong>EMF</strong> (European Metalworkers’ Federation) and the CESA organised a European<br />

wide shipyard week. At a national level, the MWS also participated in this initiative by organizing activities<br />

in Malta.<br />

As part of these activities, between the 16 and 19 of March, the MWS jointly with the Training Department of<br />

Malta <strong>Shipyard</strong>s, took part in the Vocational Training Exhibition at the Naxxar Fair Grounds. Participation<br />

in this event was aimed at attracting young persons to seek training with the Malta <strong>Shipyard</strong>s. This training<br />

would lead to employment opportunities for these persons while providing the industry with essential young<br />

employees to ensure continued effi cient operation in the future.<br />

The MWS, with the support of MSL management have organised the shipyard open day to end the <strong>EMF</strong> and<br />

CESA activity week in Malta. On March 31, between 10:00 and 12:00, the public will be allowed to enter<br />

the Marsa Site from the Main Gate (next to Marsa traffi c lights). Members of the public will be able to view<br />

the barge fabrication project currently in the drydock from a controlled area on the west side of the site.<br />

The Malta National event foresees the collaboration of the General Workers’ Union and the Malta <strong>Shipyard</strong>s<br />

Co Ltd in 3 initiatives:<br />

� Joint press communication on the <strong>Shipyard</strong>s week and the importance of the sector in the present<br />

and the future<br />

� Exhibit of Malta <strong>Shipyard</strong>s at Young people’s careers convention (19 to 26 March 2006)<br />

� Open day at the Malta <strong>Shipyard</strong>s Marsa Site for visits by the general public (31st March 2006)<br />

The events envisage the exposure of the work carried out at the Malta shipyards with the general public in<br />

an effort to increase the visibility of the sector and its important contribution to the economy today and in<br />

the future.<br />

Furthermore the efforts aim at fostering more interest amongst young people currently completing their<br />

secondary education level of studies to opt for a career in the <strong>Shipyard</strong>s industry and thus follow vocational<br />

education in post-secondary colleges and institutes providing the various trades needed for the <strong>Shipyard</strong>s<br />

industry.


8The Netherlands<br />

41


42<br />

Scheepsbouw 2006-Scheelde Vlissingen: Yesterday about 100 school students<br />

visited Royal Schelde, Vlissingen in connection with the Dutch Shipbuilding week,<br />

also media covering by local radio and TV


8Poland<br />

45


8Portugal<br />

49


8Romania<br />

Within the framework of the<br />

European <strong>Shipyard</strong> week a<br />

special General Assembly<br />

dedicated to this event was<br />

held by the social partners<br />

- representatives from all<br />

Romanian shipyards. On<br />

this occasion important<br />

decisions for the recently<br />

opened Training Centre for<br />

Shipbuilding have been<br />

taken. The management of<br />

the new Centre announced<br />

their plans for extending<br />

their activities to all<br />

Romanian shipyards and to<br />

the enterprises dealing with<br />

equipment and accessories<br />

for ships. The event was<br />

highlighted in the local<br />

newspaper.<br />

The General Assembly<br />

also coincided with the 10<br />

years anniversary of the<br />

association ANCONAV.<br />

53


54<br />

8Spain<br />

Organizer Activity Date Place<br />

Innovamar<br />

Asamblea General de la Plataforma<br />

Tecnológica del Sector Marítimo<br />

<strong>29</strong>-Mar<br />

Innovamar Presentación Cluster Marítimo Español <strong>29</strong>-Mar<br />

Innovamar<br />

I Jornada de difusión de la I+D+i;<br />

“Oportunidades para la inversión en I+D+i<br />

en el Sector Marítimo”<br />

Ministerio de Industria, Turismo y<br />

Comercio (Madrid)<br />

Ministerio de Industria, Turismo y<br />

Comercio (Madrid)<br />

30-Mar Las Palmas de Gran Canaria<br />

CEHIPAR Conference 27-28 mar El Pardo (Madrid)<br />

Universidad<br />

Politécnica de La<br />

Coruña<br />

Jornada de difusión del Sector Naval<br />

Unions and students<br />

30-Mar Ferrol<br />

CEHIPAR Visit Unions & students 30-Mar El Pardo (Madrid)<br />

HJ Barreras Visit & launching ceremony 31-Mar Vigo<br />

Navantia Presentation & Press Conference Ferrol<br />

Navantia Presentation & Press Conference Cádiz<br />

Navantia Presentation & Press Conference Cartagena


8United Kingdom<br />

CLYDE COURIER<br />

MORE than 50 base workers brought a little something extra to work with them last Wednesday – their sons<br />

and daughters.<br />

Throwing open the gates to the Take Our Daughters and Sons to Work Day – a campaign which<br />

began in the US some three years ago – HMNB Clyde welcomed in what could be its next generation of<br />

staff.<br />

The aim of the day, which is open to children aged 12-16 years old, is to allow the youngsters to<br />

get a feel for the world of work and to let them see what opportunities exist for them.<br />

All in all more than 50 base staff decided to bring their daughters or sons – and, in one or two<br />

cases, more than one child – and the overwhelming opinion was that the day had gone extremely well.<br />

As well as children having time to spend with their parents in their own working environment, many<br />

different events and activities were also organised for them during the day, including visit to a Vanguard class<br />

submarine, getting afl oat with the MDP’s Clyde Marine Unit on the police launches, displays from the MoD<br />

Police dogs, practice time at the Small Arms Trainer and various sporting activities at the Sportsdrome.<br />

A huge co-ordination effort went into making the day run smoothly, with Lt Billy Adams for RN<br />

personnel, Michelle McKie for MoD staff and Jayne Parker of BNS undertaking management of numbers.<br />

But it was perhaps Strategic Weapons Support Building (SWSB) staff who took it most to their<br />

hearts, with nine parents in the small team bringing their children through the gates – almost 20 per cent of<br />

the total number of visitors.<br />

Not only did the children enjoy a truly packed schedule, including a visit to HMS Shoreham as<br />

well as police boat tours, they rounded off the day with a presentation ceremony back at SWSB, where<br />

Commander Don Milton was on hand to present the youngsters with certifi cates.<br />

Parents said that they had really enjoyed being able to spend some time with their children in an<br />

environment which they would not normally be allowed into, and the day was hailed as a great success.<br />

by Fiona Holland, April 2006<br />

55


Fédération Européenne des Métallurgistes<br />

International Trade Union House (ITUH)<br />

Boulevard du Roi Albert II, 5 (bte 10)<br />

B-1210 Bruxelles<br />

Tél.:+32.2.227.10.10<br />

Fax:+32.2.217.59.63<br />

E-mail: emf@emf-fem.org<br />

Site internet: www.emf-fem.org<br />

Community of European <strong>Shipyard</strong>s’ Associations<br />

Rue Marie de Bourgogne 52-54<br />

B-1000 Bruxelles<br />

Tél.: +32.2.230.27.91<br />

Fax: +32.2.230.43.32<br />

E-mail:info@cesa-shipbuilding.org<br />

Site internet: www.cesa-shipbuilding.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!