22.02.2013 Views

ATF SZEMLE - Adventista Teológiai Főiskola - Hetednapi Adventista ...

ATF SZEMLE - Adventista Teológiai Főiskola - Hetednapi Adventista ...

ATF SZEMLE - Adventista Teológiai Főiskola - Hetednapi Adventista ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

• tanulmányok<br />

5. A megdicsőülés, Istenfi úságának kinyilatkoztatása is egy magas hegyen<br />

történt, ahol találkozott még Mózessel és Illéssel. 30<br />

6. A jövőről szóló jövendöléseit is egy hegyen mondja el, mint aki a jövőnek a<br />

Királya és ismerője. 31<br />

7. Feltámadása után az olajfák hegyéről emelkedett fel a mennybe, és ide is fog<br />

visszatérni Zakariás 14:4 32 szerint. A hegy az a hely, ahol szimbolikusan is a<br />

menny a legközelebb van a Földhöz, és ahol a király valós dicsőségében és<br />

hatalmában nyilatkozott meg. 33<br />

„Mivel a hegy a királyságot jelképezi, itt is helyes, ha azt mondjuk, hogy Máté<br />

Jézus Krisztust királyként akarja bemutatni. Ábrahámmal kezdi a nemzetségi<br />

táblázatát, a leszármazási vonalat Dávid királyig vezeti. Krisztus király volta<br />

Máté egész evangéliumában nagy hangsúlyt kap: a mágusok keresik őt, a zsidók<br />

királyát, a gonosz Heródes király féltékeny rá. Maga a királyság szó ötvennyolc<br />

alkalommal fordul elő az evangéliumban.” 34<br />

Máté misszióparancsa összefüggésében egyáltalán nem beszél a mennybemenetelről,<br />

úgy tűnik, „itt hagyja a királyt a Földön”. „Távoli földre való távozása<br />

nem teszi szükségessé a lemondását, de azt sem, hogy helyettest nevezzen ki, mivel<br />

kijelenti, hogy mindenkor népével marad, bár láthatatlan módon.” 35 Kijelenti,<br />

hogy neki adatott minden hatalom mennyen és Földön, és parancsba adja minden<br />

nép bevonását a királyságába.<br />

Adolf Harnack a Máté által felvetett misszióparancsot rendkívülinek tartja, jelentését<br />

öt pontban foglalja össze: „Máté 28:18–20 igazi mestermű, ha az ember a<br />

tartalmára csak egy pillantást is vet… Aki a mondatokat írta, máris megtapasztalt<br />

valamit Jézus személyéből és az általa elkezdett műnek a jelentőségéből, amit<br />

egyáltalán nem lehet felülmúlni:<br />

1. Jézusé minden hatalom mennyen és földön.<br />

2. Mindenkor az övéivel van, egészen a világ végéig.<br />

3. Krisztus mint Fiú egy nevet képez az Atyával és a Szentlélekkel.<br />

4. Jézus parancsba adta, hogy minden nép az ő tanítványa legyen, és ezért kiküldi<br />

tanítványait…<br />

5. Az evangelizáció eszközeként a keresztséget nevezi meg, ami az Atya, Fiú<br />

és Szentlélek nevében a közösségbe vezeti az embereket. Megparancsolja a<br />

törvényeinek megtartását, amire tanítani kell minden népet.<br />

Többet és nagyobbat nem lehet negyven szóban kifejezni. 36<br />

A parancs poreuomai aoristos participiummal kezdődik, aminek a jelentése<br />

’megy, elindul, utazik, útra indul’. Nem felszólító módban hangzik el, ebben<br />

az értelemben tehát nem parancs. A főige alá van alárendelve, ez pedig<br />

a tanítványképzésre vonatkozik, és azt egészíti ki. Azt is mondhatjuk tehát,<br />

hogy a főige feltételezi, hogy a tanítvány elindult, úton van, útra kelt. Ennek<br />

következtében az eredeti szövegben a parancs nem az elmozdulásra vonatkozik,<br />

amihez útra kell kelni, hanem a tanítványképzésre, amit bárhol van is a tanítvány,<br />

el kell végeznie. A parancs tehát nem arra vonatkozik, hogy az adott<br />

pillanatban el kell indulni kifelé, hanem hogy most el kell kezdeni tanítványnyá<br />

tenni!<br />

„Elmenvén azért” – de miért is? Valami oka van annak, hogy valaki elindul,<br />

úton van és tanítvánnyá akar tenni másokat. Jézus az Atyához tért, teljhatalmat<br />

kapott, és ezzel a hatalmával indítja el a tanítványokat. Ez a hatalom és tekintély<br />

indítja el a tanítványokat.<br />

<strong>ATF</strong> szemle, 2009/1 • 24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!