Jó Pajtás19oha Kakuk Marci, Tersánszky JózsiJenő (1888–1969) csavargóNhőse először a Ruszka Gyuriék karácsonyacímű elbeszélésében tűnik fel, <strong>az</strong> 1921-benkeletkezett Kakuk Marci ifjúsága címűkisregényében mutatja be először. Ebbenmegismerjük a társadalom perifériájáraszorult, hányatott életű, ugyanakkor derűséletszeretetével és tisztalelkűségével szimpátiánkatis kiváltó pikareszk hős gyermekkorát– ami nem tipikus és nem is irigylésreméltó. Tersánszky két évtizedig írta a l<strong>az</strong>afűzért alkotó regénysorozatát Kakuk Marcikalandjairól. Ma a 20. századi magyarirodalom legismertebb és legnépszerűbbcsavargója, bohóca. Távoli Don Quijoterokon.A hős kicsit alteregó is – TersánszkyJózsi Jenő, ha nem is élte meg a társadalmilét alattiságnak <strong>az</strong>t a fokozatát, amit hőse,élete és teremtett alakjának életútja közöttvan átfedés. Tersánszky Józsi Jenő főmunkatársavolt <strong>az</strong> először száz évvel, 1908-bannapvilágot látott Nyugatnak, a múlt századés irodalmunk emblematikus jelentőségűfolyóiratának. E folyóirat lapjain értjelentős íróvá.Nézz utána a pikareszkregény fogalmának!Milyen regényeket sorolunk e típusba?Jó olvasást! Jó munkát!Bence Erikatulajdonát vethette latba, hogy kielégítseszenvedélyét. Ez volt a kitartás. Kitartani avégletekig! Nem is olyan jelentéktelen dologez.A végrehajtó a polgárok egyletébenestéről estére, mint a pók a hálójában alegyekre, úgy várt egy sarokban a mulatótársaságokra, míg lerészegednek. Akkormindig akadt köztük barátkozó, ismerkedőtermészetű, aki odahívta <strong>az</strong> asztalhoz. Vagyakadt barátságtalan természetű, aki elriasztottamagától a társaságát, és valakivelkomiszkodni akart, s ez hívta oda a végrehajtót.Meg akadt, akit h<strong>az</strong>a kellett cipelni.Szóval, valahogy akadt potya, csak ki kellettvárni.A végrehajtó valóságos kuvikja volt amámornak. A képe mindig nyúzott <strong>az</strong> éjszakázástól,és sárga, szürke meg zöld asok zárt levegőtől. De <strong>az</strong> irodát <strong>az</strong>ért sosemmulasztotta el. Két éjjel virrasztani és nappalkörmölni, fel sem vette. Így tehát nem istartotta senki züllött egyénnek. Sőt elnézéstés magyarázatot is találtak rá, miért nemszívleli családja körét.Feleségének sokkal gonoszabb híre volt.Való, hogy túlságba is ment olykor. Ha egyszerbeleszagolt <strong>az</strong> italba, képes volt érteleadni fejéről a kendőt és h<strong>az</strong>ulról <strong>az</strong> ágyterítőket.Képes volt megszökni családjától, snapokig odakujtorogni.Marcika ment <strong>az</strong> iskolába, és a kis pajtásaiujjongva adták elő, hogyan látták édesanyjátott fetrengeni <strong>az</strong> utcán, egy fal tövében.Csak szerencse, hogy Marcikának <strong>az</strong>t akülönös rugékony kedélyt adta a természet.Valahogy érzéketlen volt a szégyen, a kínos,a megalázó iránt, anélkül hogy különbenarcátlan lett volna, mint ez rendesen ezzelszokott járni. Különös s nem oly sűrű tulajdonez.A nagy Kakuk Marciból teljességgel hitelesnekképzelhető el, ahogy meséli, hogyilyenkor csak vállat rántott kis pajtásainak:-- Hát mit mondjátok nekem? Én nem tehetekróla. Rájön, és nem bírunk vele.Nem volt ízetlen, hogy vele röhögjön kispajtásaival. Az<strong>az</strong> hogy nem volt gyáva, hogyezzel segítse túl magát zavarán. De nem voltingerült sem, rebbent sem.Éppígy mesél egyéb családi körülményekrőlis. Azt állítja például, hogy ő magaegyáltalán nem hallotta szüleit beszélniegymással. Sőt nénje is <strong>az</strong>t mondta neki,hogy ő is csak egész kicsi volt, mikor mégszüleik beszéltek egymással.Hogy hogyan érintkeztek mégis egymással?Hát nekik, gyermekeiknek szóltak:Mondd meg anyádnak ezt meg ezt!Persze, ha nem így:Mondd meg annak a tolvaj tekergőnek,aki megette <strong>az</strong> életemet!És viszont:Mondd meg annak a dögnek!Ezek természetesen a legenyhébb kifejezések.A végrehajtó csak jött-ment otthon,mint valami vendég. Letette a kanalat, ésmár nyúlt a kalapjáért. A gyermekek csakanyjukkal voltak, föltéve ha arra még ránem jött a hava, és el nem szökött. Akkor aJóisten viselte gondjukat. Előtte tudvalevő,hogy kedvesek <strong>az</strong> árvák és ínségesek.Mindezt nyugodtan s a legnagyobbhatározottsággal bizonygatja Kakuk Marci.Soha, <strong>az</strong> ő füle hallatára apja, anyja egykukkot nem szóltak egymáshoz. És erremint a világon legegyszerűbb dolgot teszihozzá:-- Nem beszéltek <strong>az</strong>ok soha. Pedig mégutánam született a kisebb testvérem.Kedves Olvasó Tanulók!Levél érkezett rovatunkba Szenttamásról!Drobnyik Aranka és Horváth FutóHargita magyartanárok diákjai jelentkeztek.Závada Pál Idegen testünk és GionNándor Ez a nap a miénk című regényének(illetve a közölt részleteknek) összevető vizsgálatátvégezték el. De még hogyan! Próbáljacsak valaki még egyszer lebecsülni a maidiákok olvasási és értelmezési készségeit!Ezek a levelek bizonyítják <strong>az</strong> ellenkezőjétVolt ki önálló elemzést végzett (így HabinaMartina, Kiss Natália, Szekrény Orsolya ésMilacski Hermina nyolcadikosok, illetve HabinaMelinda, Jagity Henrietta és Kiss Hannahatodikosok), s voltak, akik társukkal együttpróbáltak megküzdeni a feladattal (köztük:Kraszulyák Orsolya és Faggyas Emma,Bacsa Mónika és Tojzán Zsana, KraszulyákZsolna és Zsemlye Zsanetta, Kuszli Dorina ésSzabados Noémi, Kiss Tamás és Szabó Emil– nem mindenki írta oda, hogy hanyadikos,ezért mellőzöm ezt <strong>az</strong> adatot). Ig<strong>az</strong>án bajbanvoltam, amikor választani kellett, kineka leveléből idézzek, hiszen – bár különbözőmódon: a feminista hozzáállástól a történelmitapasztalat értelmezéséig próbálkoztak<strong>az</strong> elemzéssel – mindannyiuk levelénekvan figyelemfelkeltő mozzanata.Szekrény Orsolya nemcsak hasonlóságot,de különbségeket is észlel (természetesen!)a két mű között: „Závada Pál regényelevelezést tartalm<strong>az</strong>, így formailag eltér aGion-regénytől.”„Dániel Ferenc, a csángó kedvetlenülbeszélt, nem volt benne semmi öröm – nemtudta, életben maradhatnak-e,vagy a halálbavezet útjuk” – fogalm<strong>az</strong>za meg a Gionregényegyik megrendítő jelentését KissHanna. „A két író nem ig<strong>az</strong> történetet, deig<strong>az</strong> érzelmeket írt le” – olvashatjuk KuszliDorina és Szabados Noémi értelmezésében.Nagyon szép a mondat második része – <strong>az</strong>első tagmondattal talán vitatkozhatnánk,hiszen mi <strong>az</strong>, hogy ig<strong>az</strong> vagy hamis <strong>az</strong>irodalomban. S úgy került be <strong>az</strong> irodalmiköztudatba, hogy a Rojtos Gallaiak, Giontörténelmi tetralógiájának szereplői valósszemélyek voltak Szenttamáson. Tudjátokmit hiányolok leveleitekből: a Szenttamástartalmakfelfedését.Szekrény Orsolya, Milacski Herminaés Kiss Hanna könyvjutalmat kap.
Windows programokhasználata Windows nélkül?!AWine egy olyan program, amivel lehetőség nyílik a MicrosoftWindows programok futtatására (beleértve a DOS, Windows3.x és Win32 futtatható állományokat) Unix alapú rendszerek(pl. Linux) alatt. A Wine egy szabad felhasználású szoftver, neveegyébként szójáték, jelentése: bor, a rövidítés pedig ezt takarja:Wine Is Not an Emulator.A Wine nem egy emulátor, hanem egy kompatibilitást biztosítószoftverréteg, amely a windowsos alkalm<strong>az</strong>ások által meghívottDLL-ek alternatív használatát biztosítja, de akár a Windows sajátDLL-jeit is képes használni, amennyiben a felhasználó rendelkezikvelük.A következő platformokon érhető el: Linux, FreeBSD, Sun Solaris,NetBSD.A szoftver elsősorban <strong>az</strong>oknak jelenthet megoldást, akik Linuxotszeretnének használni <strong>az</strong> asztali gépükön, <strong>az</strong>onban egyes, számukrakritikus fontosságú szoftverek nem készültek el a szabad operációsrendszerre, és csak Windowson működnek.A projekt hivatalos indulásától számított tizenötödik évfordulón,június 6-án jelent meg a Wine 1.0 változata. <strong>11</strong>.226 windows-applikácófuttatható rajta, office, grafika, játékok, zene, videó, internetstb.Érdemes lenne kipróbálni a nemrég emlegetett Puppy Linuxszalvagy a most nagyon divatos SuseLinux <strong>11</strong>-gyel, melyről sok jóthallani...Indítható CD-ről, USB pendrájvról, no meg természetesen merevlemezről!A fejlesztők weblapja:http://www.winehq.org/Innen tölthető le a Wine 1.0 (itt választhatod ki, melyik Linuxdisztribúcióhozvalót kéred):http://www.winehq.org/site/download20Jó Pajtás