Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SEZIONE B<br />
- Il pilotaggio è obbligatorio per tutte le navi straniere ed è disponibile H24.<br />
- Le navi devono inviare l'ETA e la richiesta per il pilota attraverso l'agente 24 H e 4 H prima dell'arrivo alle boe luminose<br />
1 e 2 del canale di accesso (46°53',74 N – 037°27',32 E). Il messaggio iniziale deve contenere le seguenti informazioni:<br />
nome della nave, bandiera e porto di immatricolazione; l.f.t. e pescaggio (a prua ed a poppa); tipo e classe di nave (solo<br />
in inverno); ultimo porto di scalo; carico, inclusi i carichi pericolosi a bordo, quantità e codice IMDG; malattie a bordo;<br />
acqua di zavorra a bordo; nome del comandante.<br />
- Le navi devono contattare Mariupol' Radio 5 e Mariupol' Port Control Radio 19 su VHF C 14 per ottenere il permesso<br />
di manovrare nelle acque portuali. Il permesso è valido 30 min. Se la nave non ha iniziato il movimento in questo lasso di<br />
tempo il permesso viene cancellato e bisogna fare una nuova richiesta.<br />
- Il pilota del porto imbarca presso le boe luminose 1 e 2 del canale di accesso. Con cattivo tempo il punto di imbarco<br />
può essere concordato col pilota stesso.<br />
SERVIZIO DI CONTROLLO DEL TRAFFICO (VTS): l'area operativa del VTS copre la parte NE del Mar d'Azov, incluse<br />
le zone di avvicinamento al porto Mariupol', Azov Ship Yard, Azovstal e porto peschereccio di Mariupol'. L'area di<br />
competenza di Mariupol' Traffic Control si estende 12 M dalla Stazione Radar Costiera di Raskat (47°02’,12 N -<br />
037°28’,65 E), esclusa l'area di competenza di Mariupol' Radio 5 (nel raggio di 4,5 M da Mariupol', inclusi gli ancoraggi<br />
457 e 458).<br />
- Il VTS fornisce i seguenti servizi: sorveglianza automatica ed il seguire le rotte delle navi che arrivano e transitano<br />
nell'area VTS Mariupol'; calcolo automatico dell'ora di arrivo nel porto di destinazione; il seguire la rotta continuo ed<br />
automatico ed il controllo della posizione, rotta e velocità per tutte le navi nell'area VTS; l'informazione immediata e<br />
raccomandazioni che riguardano la sicurezza della navigazione; la compilazione di un database per l'informazione delle<br />
navi, le regole di navigazione, il flusso di traffico ed i rapporti di navigazione; ulteriori informazioni a richiesta.<br />
- La partecipazione al VTS è obbligatoria per tutte le navi.<br />
- Le navi devono inviare un rapporto iniziale al VTS, tramite l'agente, 24 H prima dell'arrivo, comunicando le seguenti<br />
informazioni: nome della nave (inclusi tutti i nomi precedenti), bandiera, porto di immatricolazione e ETA; t s.l., GT,<br />
stazza netta di registro, l.f.t., larghezza massima, altezza tra la trave di chiglia e la trave del ponte di coperta in<br />
corrispondenza della sezione maestra; pescaggio all'arrivo (a prua e a poppa); tipo di carico (inclusa la presenza di<br />
carichi pericolosi); carenze o restrizioni.<br />
- Le navi devono stabilire un contatto con Mariupol' Traffic Control via VHF C 14 o 61, 1 H prima di entrare nell'area VTS<br />
comunicando le seguenti informazioni: nome della nave (inclusi tutti i nomi precedenti), tipo di nave e condizione (carica<br />
o no); nome dell'agente e dell'armatore; numero IMO e MMSI; bandiera e porto di immatricolazione; t s.l., GT e stazza<br />
netta di registro; l.f.t., larghezza massima, altezza tra la trave di chiglia e la trave del ponte di coperta in corrispondenza<br />
della sezione maestra; pescaggio (a prua e a poppa); ultimo porto di scalo, porto di destinazione ed ETA al porto di<br />
destinazione; numero dei passeggeri (traghetti e navi passeggeri); carichi pericolosi a bordo; condizioni del radar ed ogni<br />
difetto che riguardi la sicurezza della navigazione; altre informazioni eventualmente richieste dal VTS.<br />
- Le navi devono ottenere il permesso di entrare nell'area VTS.<br />
- All'interno dell'area VTS deve essere mantenuto ascolto continuo su VHF C 14, 67 e 74. Le navi devono controllare le<br />
trasmissioni VHF e seguire le istruzioni, le raccomandazioni e gli avvisi riguardanti la sicurezza della navigazione, della<br />
vita, della proprietà e dell'ambiente.<br />
- Assistenza radar alla navigazione: è obbligatoria nei seguenti casi:<br />
a) navi passeggeri; navi cisterna che trasportano oli pesanti e prodotti chimici, navi che trasportano carichi pericolosi<br />
(incluse navi cisterna con cisterne non decontaminate), con ogni tipo di visibilità;<br />
b) quando ordinato dal comandante.<br />
(Taunton, wk 19/<strong>08</strong>)<br />
Radioservizi Parte I, ed. 2002, pag. 174<br />
(Sostituisce l'A.N. 19.21/2007).<br />
<strong>11</strong>.35 - 28-V-20<strong>08</strong><br />
Ucraina - Servizio VHF - Variante<br />
Sostituire l'intero contenuto della pagina con:<br />
MAR NERO - UCRAINA<br />
31<br />
(Scheda 741/20<strong>08</strong>)<br />
Kherson PIL Tel: +380(8)512 550944<br />
Staz. Radio Centrale 16 AS H24 Kherson Radio 1 Aut Port Tel: +380(8)552 223248<br />
07-27 OP H24 Kherson Radio 1 Tfx: +380(8)552 325252<br />
Operatori portuali 16-09 AS-OP H24 Kherson Radio 2 Tlx: +680 273032 PORT UX<br />
Comandante Porto 16-14 AS-OP H24 Kherson Radio 5 E-Mail: admin@seaport.kherson.ua<br />
Responsabile 16-09 AS-OP H24 Kherson Radio 6 Web: www.khersonseaport.com.ua<br />
movimento flotta Operatore di servizio Tel: +380(8)552<br />
264752 / 2816<strong>08</strong><br />
segue