23.02.2013 Views

11_08 - Marina Militare

11_08 - Marina Militare

11_08 - Marina Militare

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SEZIONE B<br />

- Il pilotaggio è obbligatorio per tutte le navi straniere ed è disponibile H24.<br />

- Le navi devono inviare l'ETA e la richiesta per il pilota attraverso l'agente 24 H e 4 H prima dell'arrivo alle boe luminose<br />

1 e 2 del canale di accesso (46°53',74 N – 037°27',32 E). Il messaggio iniziale deve contenere le seguenti informazioni:<br />

nome della nave, bandiera e porto di immatricolazione; l.f.t. e pescaggio (a prua ed a poppa); tipo e classe di nave (solo<br />

in inverno); ultimo porto di scalo; carico, inclusi i carichi pericolosi a bordo, quantità e codice IMDG; malattie a bordo;<br />

acqua di zavorra a bordo; nome del comandante.<br />

- Le navi devono contattare Mariupol' Radio 5 e Mariupol' Port Control Radio 19 su VHF C 14 per ottenere il permesso<br />

di manovrare nelle acque portuali. Il permesso è valido 30 min. Se la nave non ha iniziato il movimento in questo lasso di<br />

tempo il permesso viene cancellato e bisogna fare una nuova richiesta.<br />

- Il pilota del porto imbarca presso le boe luminose 1 e 2 del canale di accesso. Con cattivo tempo il punto di imbarco<br />

può essere concordato col pilota stesso.<br />

SERVIZIO DI CONTROLLO DEL TRAFFICO (VTS): l'area operativa del VTS copre la parte NE del Mar d'Azov, incluse<br />

le zone di avvicinamento al porto Mariupol', Azov Ship Yard, Azovstal e porto peschereccio di Mariupol'. L'area di<br />

competenza di Mariupol' Traffic Control si estende 12 M dalla Stazione Radar Costiera di Raskat (47°02’,12 N -<br />

037°28’,65 E), esclusa l'area di competenza di Mariupol' Radio 5 (nel raggio di 4,5 M da Mariupol', inclusi gli ancoraggi<br />

457 e 458).<br />

- Il VTS fornisce i seguenti servizi: sorveglianza automatica ed il seguire le rotte delle navi che arrivano e transitano<br />

nell'area VTS Mariupol'; calcolo automatico dell'ora di arrivo nel porto di destinazione; il seguire la rotta continuo ed<br />

automatico ed il controllo della posizione, rotta e velocità per tutte le navi nell'area VTS; l'informazione immediata e<br />

raccomandazioni che riguardano la sicurezza della navigazione; la compilazione di un database per l'informazione delle<br />

navi, le regole di navigazione, il flusso di traffico ed i rapporti di navigazione; ulteriori informazioni a richiesta.<br />

- La partecipazione al VTS è obbligatoria per tutte le navi.<br />

- Le navi devono inviare un rapporto iniziale al VTS, tramite l'agente, 24 H prima dell'arrivo, comunicando le seguenti<br />

informazioni: nome della nave (inclusi tutti i nomi precedenti), bandiera, porto di immatricolazione e ETA; t s.l., GT,<br />

stazza netta di registro, l.f.t., larghezza massima, altezza tra la trave di chiglia e la trave del ponte di coperta in<br />

corrispondenza della sezione maestra; pescaggio all'arrivo (a prua e a poppa); tipo di carico (inclusa la presenza di<br />

carichi pericolosi); carenze o restrizioni.<br />

- Le navi devono stabilire un contatto con Mariupol' Traffic Control via VHF C 14 o 61, 1 H prima di entrare nell'area VTS<br />

comunicando le seguenti informazioni: nome della nave (inclusi tutti i nomi precedenti), tipo di nave e condizione (carica<br />

o no); nome dell'agente e dell'armatore; numero IMO e MMSI; bandiera e porto di immatricolazione; t s.l., GT e stazza<br />

netta di registro; l.f.t., larghezza massima, altezza tra la trave di chiglia e la trave del ponte di coperta in corrispondenza<br />

della sezione maestra; pescaggio (a prua e a poppa); ultimo porto di scalo, porto di destinazione ed ETA al porto di<br />

destinazione; numero dei passeggeri (traghetti e navi passeggeri); carichi pericolosi a bordo; condizioni del radar ed ogni<br />

difetto che riguardi la sicurezza della navigazione; altre informazioni eventualmente richieste dal VTS.<br />

- Le navi devono ottenere il permesso di entrare nell'area VTS.<br />

- All'interno dell'area VTS deve essere mantenuto ascolto continuo su VHF C 14, 67 e 74. Le navi devono controllare le<br />

trasmissioni VHF e seguire le istruzioni, le raccomandazioni e gli avvisi riguardanti la sicurezza della navigazione, della<br />

vita, della proprietà e dell'ambiente.<br />

- Assistenza radar alla navigazione: è obbligatoria nei seguenti casi:<br />

a) navi passeggeri; navi cisterna che trasportano oli pesanti e prodotti chimici, navi che trasportano carichi pericolosi<br />

(incluse navi cisterna con cisterne non decontaminate), con ogni tipo di visibilità;<br />

b) quando ordinato dal comandante.<br />

(Taunton, wk 19/<strong>08</strong>)<br />

Radioservizi Parte I, ed. 2002, pag. 174<br />

(Sostituisce l'A.N. 19.21/2007).<br />

<strong>11</strong>.35 - 28-V-20<strong>08</strong><br />

Ucraina - Servizio VHF - Variante<br />

Sostituire l'intero contenuto della pagina con:<br />

MAR NERO - UCRAINA<br />

31<br />

(Scheda 741/20<strong>08</strong>)<br />

Kherson PIL Tel: +380(8)512 550944<br />

Staz. Radio Centrale 16 AS H24 Kherson Radio 1 Aut Port Tel: +380(8)552 223248<br />

07-27 OP H24 Kherson Radio 1 Tfx: +380(8)552 325252<br />

Operatori portuali 16-09 AS-OP H24 Kherson Radio 2 Tlx: +680 273032 PORT UX<br />

Comandante Porto 16-14 AS-OP H24 Kherson Radio 5 E-Mail: admin@seaport.kherson.ua<br />

Responsabile 16-09 AS-OP H24 Kherson Radio 6 Web: www.khersonseaport.com.ua<br />

movimento flotta Operatore di servizio Tel: +380(8)552<br />

264752 / 2816<strong>08</strong><br />

segue

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!