09.03.2013 Views

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung für ... - Novoferm

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung für ... - Novoferm

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung für ... - Novoferm

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ES<br />

Instrucciones de montaje para puertas<br />

seccionales, tipo iso 9-2 / iso 20-2, con muelle<br />

de torsión, versión desmontada<br />

La garantía de fábrica se extingue cuando el montaje no se<br />

realiza según las correspondientes normas.<br />

El montaje será realizado únicamente por montadores<br />

cualificados.<br />

Leer con atención antes del montaje<br />

Volumen de suministro:<br />

Hoja de la puerta premontada con el marco, paquete con los<br />

elementos de montaje.<br />

Para el montaje necesita usted:<br />

• Las siguientes herramientas (colocar en el suelo del garaje<br />

antes del montaje de la puerta, en el caso de que no exista<br />

ningún otro acceso):<br />

Metro / cinta métrica, nivel, llave inglesa, cambiador de<br />

carraca con prolongador y juego de llaves de vaso del 7,10<br />

y 13 (si se diera el caso, también llave de horquilla o llave<br />

de vaso), llave de horquilla o de boca del 13 para tensar<br />

los muelles (comparar pto. 29), destornillador para tornillos<br />

de cabeza ranurada en cruz del 2 y 3, destornillador para<br />

tornillos de cabeza ranurada, taladro de percusión con las<br />

correspondientes brocas ∅ 10 mm (prof<strong>und</strong>idad del<br />

agujero mínimo 65 mm), como mínimo 2 prensas de<br />

tornillo, si se diera él caso madera escuadrada, martillo,<br />

sierra metálica, sierra metálica, tenazas pequeñas,<br />

tenazas pequeñas, cincel y<br />

• Material de fijación según las correspondientes<br />

características de la obra. Atención: Se deberá<br />

comprobar la idoneidad de los tornillos para madera<br />

S8 suministrados y los tacos S9 antes de su<br />

utilización según las condiciones de la obra.<br />

Importante:<br />

• ¡El montaje de la puerta tendrá lugar en el hueco y<br />

sobre el suelo terminados!<br />

• Para mayor seguridad antes del montaje compare las<br />

medidas del garaje con las medidas fijas de la puerta.<br />

− Anchura mínima del interior del garaje<br />

= Ancho / medida de obra (hueco) + 180 mm<br />

− Altura mínima del techo del garaje<br />

= Altura / medida de obra (hueco) + 120 mm (también<br />

es suficiente para los accionamientos de puertas).<br />

− Ancho mínimo de tope izquierda y derecha = 45 mm<br />

• Las combinaciones de letras/números, p. ej. S8, hacen<br />

referencia respectivamente a los materiales de montaje e<br />

instalación en la sección ilustrada. Una posterior L ó R en<br />

subíndice, p. ej. 1L, indica una pieza para la parte izquierda<br />

o derecha (obsérvense las marcas en las piezas). La<br />

ausencia de un subíndice L ó R indica que la pieza puewde<br />

utilizarse bien a la derecha o a la izquierda. Las cifras entre<br />

corchetes, p. ej. [1.10],hacen referencia a la respectiva<br />

ilustración en la sección ilustrada.<br />

Trabajos de montaje en el marco de la puerta [1.10]<br />

( 1 ) Colocar madera o similares debajo del ángulo de marco 1R<br />

+ 1L (para protegerlo de posibles rayaduras) y atornillar el<br />

ángulo de marco 1R + el marco superior 3 + el ángulo de<br />

marco 1L (los tornillos de chapa ya están montados<br />

previamente) [1.10a].<br />

( 2 ) Atornillar la placa principal 4 con S13 en la parte superior<br />

de los ángulos de marco 1R + 1L [1.10b].<br />

( 3 ) Atornillar ligeramente los anclajes de la pared 7 con el<br />

marco 1R/L, según sea la anchura de tope, a la derecha e<br />

izquierda con S6 + M12.<br />

( 3a ) Anchura de tope de 55 mm a 120 mm: Colocar el<br />

anclaje de la pared 7 hacia el interior.[1.10ca].<br />

( 3b ) Anchura de tope mayor de 120 mm: Colocar el<br />

anclaje de la pared 7 lateralmente. [1.10cb].<br />

Si se hace uso de otras fijaciones, es preciso<br />

asegurarse de que éstas tienen por lo menos el mismo<br />

poder de absorción de carga que los anclajes de pared<br />

que se suministran 7.<br />

( 4 ) Colocar de manera provisional el marco de la puerta<br />

detrás del hueco y asegurarlo para que no se caiga, con<br />

el nivel colocar el marco de la puerta completamente<br />

paralelo y angular [1.15] (comprobar la horizontalidad del<br />

marco superior 3 ). Sujetar el soporte de la visera del<br />

marco 13 en el centro superior del marco [1.15d]. Colocar<br />

otra vez exactamente el marco de la puerta y proceder a la<br />

fijación definitiva con S8 + S9 [1.15a,c,d,e]. En el pie del<br />

marco se mete el tornillo S8 en el casquillo de plástico 81<br />

antes de poner los tacos [1.15b]. Atención: ¡Al mismo<br />

tiempo procurar no retorcer o curvar los ángulos del<br />

marco 1R/L , si se diera el caso, antes de apretar los<br />

tornillos se tienen que calzar adecuadamente!<br />

( 5 ) Atornillar cada uno de los pares de guías horizontales<br />

derecho 14R e izquierdo 14L a la pieza adaptable 16R/L<br />

[1.20a] + fijación superior del cable 5 [1.20a]+ gancho del<br />

canal del muelle 8 tanto frontal como trasero [1.20b,c]+<br />

ángulo de unión de las esquinas 10R/L [1.20d] con S6 +<br />

S12.<br />

( 6 ) Colocar sobre caucho espumado 9 en el gancho del canal<br />

del muelle 8 [1.20c], montar el canal del muelle 2 con S6 +<br />

S12 y colocar la protección del borde 24 en la parte frontal<br />

[1.20e,f].<br />

( 7 ) Montaje de las guías de anclaje:<br />

( 7a ) En separaciones laterales del par de guías<br />

horizontales 14 R/L menor de 500 mm (anchura<br />

interior del garaje máx. anchura / medida de obra<br />

(hueco) + 1030 mm colocando la puerta en el centro)<br />

introducir respectivamente una guía de anclaje 27<br />

con los ganchos de unión 28 a la izquierda y a la<br />

derecha en la unión de las guías 6 y atornillar con<br />

S6 + S12 con placas de unión 29 de modo que las<br />

guías de anclaje horizontales permanezcan<br />

extraíbles.[1.20a,b]<br />

( 7b ) En la separación de las paredes mayor a 500 mm<br />

se fija posteriormente la unión de guías 6 al techo<br />

(ver pto. 14)<br />

( 8 ) Atornillar los pares de carriles guía 14R/L a la pieza<br />

adaptable 16R/L con el ángulo de cabeza S5 + S12, de<br />

modo que sea posible posteriormente plegarlo hacia arriba<br />

[1.25c]. Si la distancia a la pared es demasiado reducida,<br />

utilice el tornillo de cabeza de martillo S7 [1.25c].<br />

( 9 ) Atornillar la unión de las guías 6 respectivamente con dos<br />

S6 + S12 con los ángulos de unión de las esquinas 10R/L<br />

[1.25d] .<br />

¡¡Este manual de montaje, mando y mantenimiento debe guardarse en lugar seguro mientras esté utilizando la puerta!!<br />

- 1 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!