Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung für ... - Novoferm
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung für ... - Novoferm
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung für ... - Novoferm
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ES<br />
( 18 ) Sección superior [1.50]<br />
( 18a ) Montar el bloque del rodillo superior 90R/L con el<br />
soporte del rodillo superior 88R/L S5 + S12 [1.50aa].<br />
( 18b ) Con el sistema NovoPort hay que desmontar el<br />
anillo exterior de la rueda superior al lado del motor.<br />
Se coge la rueda con la mano izquierda y se mete un<br />
destornillador entre ranura y diente de la rueda. Se<br />
tira la rueda hacia la derecha. Se suelta y se quita el<br />
anillo exterior [1.50ab].<br />
( 18c ) Colocar la sección delantera 87 entre los ángulos<br />
de los marcos 1R/L, fijarla de modo que no pueda caer<br />
y arornillar el bloque del rodillo superior 90R/L.<br />
Atornillar las bandas centrales 68 a las secciones<br />
delantera y central conS10 [1.50b].<br />
( 19 ) Ajustar los rodillos:<br />
( 19a ) Soltar todos los soportes del rodillo de la hoja de<br />
la puerta en la dirección indicada por la fclecha de<br />
modo que la hoja de la puerta se asiente<br />
perfectamente en la junta del marco (el espacio entre<br />
los bordes de sección desde la sección gris de la<br />
junta del marco: aprox. 1 mm). Los rodillos deberán<br />
poderse girar manualmente con facilidad.<br />
Ajuste de la altura del rodillo superior<br />
( 19b ) Con puertas de funcionamiento manual y con<br />
accionador NovoPort: el centro del rodillo deberá<br />
deslizarse aprox. 5 mm. sobre el extremo trasero<br />
16R/L (punto de partida: el borde inferior del tope del<br />
soporte del rodillo superior 90R/L deberá estar al nivel<br />
del bloque del rodillo superior) [1.50ca].<br />
( 19c ) Con accionamiento de la puerta en el techo: el<br />
rodillo deberá estar situado en la esqina suoerior del<br />
extremo trasero. [1.50cb].<br />
( 20 ) Elevar la hoja de la puerta y desplazar a la posición final.<br />
Asegurar la hoja de la puerta para que no se caiga.<br />
Tirar de los dos únicos extremos del cable 12 desde el<br />
ángulo de ayuda del montaje 18 (Atención: es posible<br />
que el cable esté ligeramente tensado) y colgar la<br />
corredera del cable en la fijación del cable inferior 57R/L y<br />
bloquear con los tapones de seguridad 22 [1.55a,b]. ¡¡En<br />
este caso, no torcer el cable de acero doble!!<br />
( 21 ) Comprobar la tensión de los muelles: Antes de cerrar la<br />
puerta debe existir una ligera tensión de muelle para que<br />
no se suelten los cables dobles de acero 12 de los rodillos<br />
17L/R.<br />
( 22 ) Cerrar la puerta.<br />
( 23 ) ¡Al tensar/destensar los muelles 11 es preciso llevar el<br />
equipamiento de protección personal adecuado y<br />
asegurar la hoja de la puerta para que no se caiga!<br />
Para retensar los muelles 11 es preciso retirar los<br />
pasadores elásticos 15, tirar de la banda tensora hacia<br />
detrás (p. ej., con llave de horquilla o de boca a partir del<br />
13) y dejar que se encaje de forma segura en el agujero<br />
siguiente, volver a colocar los pasadores elásticos 15 . Se<br />
permite colgar con un agujero de diferencia el muelle 11<br />
izquierdo con respecto al derecho. Efectuar la marcha de<br />
prueba (comparar con el punto 30), en caso necesario,<br />
repetir el proceso [1.55c].<br />
( 24 ) Comprobar de nuevo la tensión elástica. Abrir la puerta a<br />
media altura. La puerta debe mantenerse en esta posición<br />
de forma automática.<br />
( 24a ) En caso de que la puerta tienda claramente a<br />
bajar, será preciso aumentar la tensión de los muelles<br />
de torsión según el punto 31.<br />
( 24b ) En caso de que la puerta tienda claramente a<br />
subir, será preciso reducir la tensión de los muelles<br />
de torsión según el punto 31.<br />
( 25 ) Para puertas con funcionamiento manual: montar la<br />
chapa de cierre 93 como se indica a continuación [1.60]<br />
( 25a ) Cerrar la puerta desde el interior y fijar mediante<br />
tornillos de apriete. Sujetar la chapa de cierre 93R o<br />
93L a la izquierda o a la derecha del pasador 79 y<br />
asegurar a las respectivas perforaciones (serie de<br />
orificios de la parte trasera) en el ángulo del marco<br />
1R/1L con S6 + S12 (S13, si fuera necesario) [1.60a,b].<br />
( 25b ) Abrir y cerrar varias veces la puerta del garaje<br />
para comprobar la función de cierre. Al cerrar, el<br />
pasador 79 deberá introducirse en la chapa de cierre<br />
93R o 93L. Si fuera preciso, deslizar la chapa de cierre<br />
93R o 93L verticalmente para que se ajuste. Conectar<br />
el ángulo de seguridad 94 con la chapa de cierre 93R<br />
y 93Latornillándolos con S6 y S12 [1.60c].<br />
( 25c ) Para puertas de funcionamiento manual: Sujetar<br />
el tope del cable 91 para el cable de maniobra 96 con<br />
S10 a la sección inferior [1.60d]. Deslizar el cable 96 a<br />
través de los respectivos orificios en el tope del cable<br />
91, asegurándolo con un nudo y conectándolo a la<br />
placa de unión 8 [1.60e].<br />
( 25d ) Abrir la puerta manualmente y marcar la posición<br />
final de los rodillos superiores 90R/90L . Cerrar la<br />
puerta, introducir la abrazadera de la guía 89 + S4 en<br />
la posición marcada y apretar. El espacio entre el<br />
punto más trasero y el punto más bajo de la<br />
abrazadera debverá ser igual [1.60f,g].<br />
¡No utilizar el cable de maniobra en funcionamiento<br />
manual!<br />
Instrucciones de comprobación<br />
( 26 ) Es decisivo que todas las piezas se monten según indica<br />
el manual de montaje para que la puerta seccional<br />
funcione, dure y no presente dificultades. Sin embargo, en<br />
caso de que la puerta no funcione correctamente,<br />
comprobar los puntos siguientes<br />
( 27 ) ¿Se han alineado de forma exacta horizontal, vertical y<br />
diagonalmente los ángulos del marco laterales, el marco<br />
superior y los pares de guías horizontales, y se han fijado<br />
de forma correcta? [1.35 f]<br />
( 28 ) ¿Se han apretado todas las uniones enroscables?<br />
( 29 ) ¿Se ajustaron los pasos entre las guías verticales en el<br />
ángulo del marco y los arcos de 89° (ver punto 16)?<br />
( 30 ) Comprobar la tensión de los muelles de torsión: Abrir la<br />
puerta a media altura. La puerta debe mantenerse en esta<br />
posición de forma automática.<br />
( 31 ) En caso de que la puerta tienda claramente a bajar, será<br />
preciso aumentar la tensión de los muelles de torsión<br />
según el punto 24.<br />
( 32 ) En caso de que la puerta tienda claramente a subir, será<br />
preciso reducir la tensión de los muelles de torsión según<br />
el punto 24.<br />
( 33 ) ¿Se han encajado los pasadores elásticos en el ángulo<br />
posterior de unión de las esquinas?<br />
( 34 ) Rodillos: ¿Es posible girar todos los rodillos ligeramente de<br />
forma manual estando la puerta cerrada (ver punto 19)?<br />
( 35 ) ¿Se ajustó de forma correcta el rodillo superior (ver punto<br />
19b,c)?<br />
( 36 ) ¿Sobresalen todos los ejes de rodillos a la misma altura de<br />
los soportes estando la puerta abierta?<br />
( 37 ) ¿Se hayan los cables de acero doble de forma exacta y sin<br />
torsión en sus guías?<br />
( 38 ) En el accionamiento de la puerta: ¿Ha sido desmontada la<br />
cerradura?<br />
¡¡Este manual de montaje, mando y mantenimiento debe guardarse en lugar seguro mientras esté utilizando la puerta!!<br />
- 3 -