Canticum Canticorum Salomonis - Io sono
Canticum Canticorum Salomonis - Io sono
Canticum Canticorum Salomonis - Io sono
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
QUARTO POEMA<br />
Ant. Il mio diletto è bianco e vermiglio,<br />
i suoi capelli <strong>sono</strong><br />
come la porpora<br />
ancora legata nei canali dei tintori.<br />
LA SPOSA<br />
2 <strong>Io</strong> dormo, ma il mio cuore veglia. Voce<br />
del mio diletto che bussa: «Aprimi,<br />
sorella mia, mia amica, mia colomba,<br />
perfetta mia; perché il mio capo è<br />
bagnato di rugiada,<br />
i miei riccioli di gocce notturne».<br />
3 «Mi <strong>sono</strong> tolta la veste;<br />
come farò a rivestirmi?<br />
Mi <strong>sono</strong> lavata i piedi;<br />
come tornerò a sporcarli?».<br />
4 Il mio diletto passò la mano<br />
per l’apertura dell’uscio e subito ha<br />
tremato il mio grembo. 5 Mi <strong>sono</strong> alzata<br />
per aprire al mio diletto e le mie mani<br />
stillavano mirra, fluiva mirra dalle mie<br />
dita sulla maniglia del chiavistello.<br />
6 Ho aperto allora al mio diletto,<br />
ma il mio diletto già si era ritirato<br />
ed era passato avanti.<br />
<strong>Io</strong> venni meno, per la sua scomparsa.<br />
L’ho cercato e non l’ho trovato,<br />
l’ho chiamato, e non mi ha risposto.<br />
7<br />
Mi hanno trovata le guardie che<br />
perlustrano la città;<br />
mi hanno percossa, mi hanno ferita,<br />
mi hanno tolto il mantello<br />
le guardie delle mura.<br />
8 <strong>Io</strong> vi scongiuro, figlie di Gerusalemme,<br />
se trovate il mio diletto, che cosa gli<br />
racconterete? Che <strong>sono</strong> malata d’amore!<br />
Ant. Dov’è andato il tuo diletto,<br />
o bellissima fra le donne? In quale<br />
direzione si è allontanato?<br />
Ant. Dilectus meus candidus<br />
et rubicundus: comae capitis ejus<br />
sicut purpura regis<br />
vincta canalibus.<br />
2<br />
Ego dormio, et cor meum vigilat. Vox<br />
dilecti mei pulsantis:<br />
“Aperi mihi, soror mea, amica mea,<br />
"mmacol mea, "mmacolata mea,<br />
quia caput meum plenum est rore,<br />
et cincinni mei guttis noctium”.!<br />
3<br />
“ Exspoliavi me tunica mea,<br />
quomodo induar illa?<br />
Lavi pedes meos,<br />
quomodo inquinabo illos?”.<br />
4 Dilectus meus misit manum suam<br />
per foramen, et venter meus ilico<br />
intremuit. 5 Surrexi, ut aperirem dilecto<br />
meo!; manus meae stillaverunt myrrham,<br />
et digiti mei pleni myrrha probatissima<br />
super ansam pessuli.<br />
6 Aperui dilecto meo;<br />
at ille declinaverat atque transierat.<br />
Anima mea liquefacta est,<br />
quia discesserat.<br />
Quaesivi et non inveni illum;<br />
vocavi, et non respondit mihi.<br />
7 Invenerunt me custodes,<br />
qui circumeunt civitatem!;<br />
percusserunt me et vulneraverunt me,<br />
tulerunt pallium meum mihi<br />
custodes murorum.<br />
Quo abiit dilectus tuus, o pulcherrima<br />
mulierum?<br />
Ant. Quo abiit dilectus tuus,<br />
o pulcherrima mulierum!?<br />
Quo dilectus tuus declinavit!?