05.06.2013 Views

Conditions Générales de Participation Condizioni Generali di ...

Conditions Générales de Participation Condizioni Generali di ...

Conditions Générales de Participation Condizioni Generali di ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Con<strong>di</strong>tions</strong> <strong>Générales</strong> <strong>de</strong> <strong>Participation</strong><br />

Lan<strong>de</strong>smesse Stuttgart GmbH (LMS)<br />

les documents nécessaires tels que factures, listes <strong>de</strong> colisage, etc.<br />

La LMS ne prendra elle-même réception d‘aucun envoi et elle décline<br />

toute responsabilité en cas <strong>de</strong> perte, <strong>de</strong> détérioration ou d‘erreurs <strong>de</strong><br />

livraison, sauf faute intentionnelle ou négligence grave <strong>de</strong> la LMS, <strong>de</strong><br />

ses collaborateurs ou <strong>de</strong>s ses agents d‘exécution. Il en va <strong>de</strong> même<br />

pour les reven<strong>di</strong>cations <strong>di</strong>rectes éventuellement formulées à l‘encontre<br />

<strong>de</strong> ces personnes.<br />

Lorsque le transport est effectué par l‘exposant avec ses propres véhicules,<br />

il <strong>de</strong>vra <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r en temps utile les permis d‘accès. Ceci vaut<br />

également en cas <strong>de</strong> livraison par d‘autres entreprises <strong>de</strong> transport.<br />

La responsabilité du transporteur officiel se termine, dans le cadre <strong>de</strong><br />

la pério<strong>de</strong> officielle <strong>de</strong> montage, avec le dépôt <strong>de</strong>s marchan<strong>di</strong>ses à<br />

l‘emplacement prévu du stand, même si l‘exposant ou son mandataire<br />

ne sont pas présents. Elle ne démarre pour le transport <strong>de</strong> retour<br />

qu‘avec la prise en charge <strong>de</strong>s marchan<strong>di</strong>ses se trouvant sur le stand,<br />

même lorsque les documents <strong>de</strong> transport ont été auparavant déposés<br />

au bureau <strong>de</strong> l‘entreprise <strong>de</strong> transport officielle.<br />

8.3. Stockage d‘emballages vi<strong>de</strong>s<br />

8.3.1 Le stockage d‘emballages vi<strong>de</strong>s sur l‘emplacement du stand pendant<br />

le déroulement d‘une manifestation est inter<strong>di</strong>t par les réglementations<br />

<strong>de</strong>s Services <strong>de</strong> Contrôle <strong>de</strong> la Construction et <strong>de</strong>s Pompiers.<br />

L‘entreprise <strong>de</strong> transport officielle n‘assume la prise en charge et le<br />

stockage que sur comman<strong>de</strong> écrite.<br />

8.3.2 Si <strong>de</strong>s emballages vi<strong>de</strong>s se trouvent encore dans les pavillons<br />

juste avant l‘ouverture d‘une manifestation ou pendant le déroulement<br />

d‘un salon, la LMS a le droit <strong>de</strong> charger immé<strong>di</strong>atement le transporteur<br />

officiel <strong>de</strong> les enlever aux frais <strong>de</strong> l‘exposant.<br />

Les emballages vi<strong>de</strong>s ne sont assurés que sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> spéciale écrite<br />

<strong>de</strong> l‘exposant adressée au transporteur officiel.<br />

9. BRANCHEMENTS D‘ELECTRICITE / GAZ / EAU / AIR COMPRIME,<br />

INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE<br />

9.1. Des possibilités <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment au réseau électrique (230/400 V)<br />

se trouvent dans tous les pavillons et en <strong>di</strong>fférents emplacements en<br />

terrain découvert. Seules les entreprises liées par contrat à la LMS sont<br />

autorisées à poser les câbles d‘alimentation entre les points <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

existants et les stands d‘exposition. Les installations <strong>de</strong> ce type<br />

réalisées par l‘exposant ne sont pas admises.<br />

9.2. Le courant électrique ne sera fourni que pour les appareils et installations<br />

conformes aux prescriptions VDE (Association <strong>de</strong>s Electriciens<br />

Allemands) et aux règlements du fournisseur d‘électricité.<br />

La consommation <strong>de</strong> courant électrique sera facturée par la LMS conformément<br />

aux con<strong>di</strong>tions valables pour l‘électricité (formulaire <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

d‘installations électriques dans le Dossier Prestations).<br />

9.3. Il existe <strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment au réseau <strong>de</strong> gaz naturel<br />

dans tous les pavillons. Les <strong>di</strong>spositions énoncées ci-<strong>de</strong>ssus à 9.1 et 9.2<br />

sont valables par analogie pour l‘établissement <strong>de</strong> conduites d‘arrivée<br />

et <strong>de</strong> canalisations à l‘intérieur <strong>de</strong>s stands et pour la consommation <strong>de</strong><br />

gaz. Si la section <strong>de</strong>s canalisations d‘eau et <strong>de</strong> gaz ne <strong>de</strong>vait pas suffire,<br />

les renforcements à prévoir seront à la charge <strong>de</strong> l‘exposant.<br />

L‘utilisation d‘installations <strong>de</strong> gaz liqui<strong>de</strong> est exclue <strong>de</strong> manière générale,<br />

sauf si l‘exposant <strong>di</strong>spose d‘une autorisation écrite spéciale <strong>de</strong> la<br />

LMS.<br />

9.4. L‘utilisation <strong>de</strong> gaz à <strong>de</strong>s fins d‘éclairage et/ou <strong>de</strong> chauffage n‘est<br />

pas autorisée. Tous les brûleurs doivent être munis d‘une position <strong>de</strong><br />

veilleuse ou <strong>de</strong> <strong>di</strong>spositifs d‘allumage automatique. Les installations <strong>de</strong><br />

chauffage comme objets à exposer nécessitent en général l‘autorisation<br />

préalable écrite <strong>de</strong> la LMS. L‘exposant est seul responsable du respect<br />

<strong>de</strong>s <strong>di</strong>spositions <strong>de</strong> sécurité correspondantes (supports ignifuges, flexibles<br />

métalliques, etc.).<br />

9.5. Toutes les <strong>di</strong>spositions arrêtées pour la fourniture d‘énergie (électricité<br />

et gaz) dans 9.1 à 9.4 sont également applicables par analogie<br />

pour le branchement et la consommation d‘eau ainsi que <strong>de</strong> l‘air<br />

comprimé. Les puits mis en service pour l‘arrivée et l‘écoulement <strong>de</strong>s<br />

eaux doivent rester accessibles. Dans le cas contraire, <strong>de</strong>s dégâts <strong>de</strong>s<br />

eaux éventuellement provoqués seraient exclus <strong>de</strong> la garantie <strong>de</strong>s assurances.<br />

En cas <strong>de</strong> nécessité, <strong>de</strong>s compteurs d‘eau <strong>de</strong>vront être fournis<br />

par l‘exposant lui-même ou commandés auprès <strong>de</strong>s entreprises liées<br />

par contrat à la LMS.<br />

<strong>Con<strong>di</strong>zioni</strong> <strong>Generali</strong> <strong>di</strong> Partecipazione<br />

Lan<strong>de</strong>smesse Stuttgart GmbH (LMS)<br />

La LMS non pren<strong>de</strong>rà in consegna spe<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> alcun genere e non rispon<strong>de</strong>rà<br />

in alcun caso <strong>di</strong> per<strong>di</strong>te, danni o <strong>di</strong>sgui<strong>di</strong>, a meno che essi non<br />

siano dovuti a dolo o grave incuria <strong>de</strong>lla LMS, <strong>de</strong>i suoi <strong>di</strong>pen<strong>de</strong>nti o ausiliari.<br />

Quanto sopra vale anche per rivalse <strong>di</strong>rette nei confronti <strong>de</strong>lle persone<br />

summenzionate.<br />

Qualora l‘espositore intenda utilizzare per il trasporto mezzi propri, dovrà<br />

richie<strong>de</strong>re a tempo <strong>de</strong>bito i permessi <strong>di</strong> accesso. Ciò vale anche in caso<br />

<strong>di</strong> consegna per mezzo <strong>di</strong> altri spe<strong>di</strong>zionieri.<br />

La responsabilità <strong>de</strong>gli spe<strong>di</strong>zionieri ufficiali cessa al momento <strong>de</strong>l <strong>de</strong>posito<br />

<strong>de</strong>lla merce presso lo stand in<strong>di</strong>cato nell‘ambito <strong>de</strong>ll‘orario ufficiale<br />

<strong>di</strong> montaggio, anche in assenza <strong>de</strong>ll‘espositore o <strong>di</strong> un suo incaricato. Al<br />

ritiro, essa inizia al momento <strong>de</strong>lla presa in consegna <strong>de</strong>lla merce presso<br />

lo stand, anche se i documenti <strong>di</strong> spe<strong>di</strong>zione sono già stati consegnati in<br />

prece<strong>de</strong>nza presso l‘ufficio <strong>de</strong>gli spe<strong>di</strong>zionieri.<br />

8.3. Immagazzinaggio <strong>de</strong>i vuoti<br />

8.3.1 In base alle <strong>di</strong>rettive <strong>de</strong>ll‘Ispettorato lavori e<strong>di</strong>li e <strong>de</strong>i Vigili <strong>de</strong>l fuoco,<br />

durante la manifestazione non è permesso conservare vuoti presso<br />

lo stand. Il loro prelievo ed immagazzinamento a cura <strong>de</strong>gli spe<strong>di</strong>zionieri<br />

avrà luogo soltanto a fronte <strong>di</strong> or<strong>di</strong>ne conferito per iscritto.<br />

8.3.2 Qualora poco prima <strong>de</strong>ll‘apertura <strong>di</strong> una manifestazione o durante<br />

il suo svolgimento vi siano ancora vuoti e materiale d‘imballaggio<br />

all‘interno <strong>de</strong>i pa<strong>di</strong>glioni, la LMS sarà autorizzata ad incaricare gli spe<strong>di</strong>zionieri<br />

<strong>de</strong>lla loro imme<strong>di</strong>ata rimozione a spese <strong>de</strong>ll‘espositore.<br />

Gli spe<strong>di</strong>zionieri provve<strong>de</strong>ranno ad assicurare i vuoti e il materiale<br />

d‘imballaggio esclusivamente su specifica richiesta scritta <strong>de</strong>ll‘espositore.<br />

9. ALLACCIAMENTO ELETTRICO, IDRICO, DI GAS E ARIA<br />

COMPRESSA, IMPIANTI DI COMBUSTIONE<br />

9.1. Le prese per l‘allacciamento elettrico (230/400 V) sono <strong>di</strong>sponibili<br />

in tutti i pa<strong>di</strong>glioni ed in <strong>di</strong>versi punti <strong>de</strong>ll‘area all‘aperto. I collegamenti<br />

tra i punti <strong>di</strong> connessione e gli stand potranno essere realizzati soltanto<br />

dalle società convenzionate con la LMS. La realizzazione <strong>di</strong> tali installazioni<br />

ad opera <strong>de</strong>gli espositori non è consentita.<br />

9.2. L‘erogazione <strong>di</strong> corrente elettrica sarà concessa soltanto per gli apparecchi<br />

e gli impianti conformi alle prescrizioni <strong>de</strong>lla VDE (Associazione<br />

elettricisti te<strong>de</strong>schi) e <strong>de</strong>ll‘azienda elettrica fornitrice.<br />

I costi relativi al consumo <strong>di</strong> corrente elettrica saranno calcolati dalla LMS<br />

secondo le con<strong>di</strong>zioni per le installazioni elettriche (modulo <strong>di</strong> domanda<br />

per installazioni elettriche nella cartella servizi).<br />

9.3. Punti <strong>di</strong> allacciamento alla rete <strong>de</strong>l gas esistente nell‘area <strong>de</strong>i pa<strong>di</strong>glioni<br />

sono <strong>di</strong>sponibili in tutti i pa<strong>di</strong>glioni. Per la posa <strong>de</strong>lle tubazioni <strong>di</strong><br />

alimentazione e <strong>de</strong>lle tubazioni all‘interno <strong>de</strong>gli stand nonché per il consumo<br />

<strong>di</strong> gas valgono le <strong>di</strong>sposizioni <strong>di</strong> 9.1 e 9.2 Qualora le sezioni <strong>de</strong>lle<br />

tubazioni <strong>de</strong>l gas esistenti non fossero sufficienti, le maggiorazioni necessarie<br />

saranno interamente a carico <strong>de</strong>gli espositori.<br />

L‘esercizio <strong>di</strong> impianti a gas liquido sarà ammesso soltanto se l‘espositore<br />

avrà provveduto a richie<strong>de</strong>re alla LMS un‘autorizzazione speciale scritta.<br />

9.4. Non è consentito usare gas a scopo <strong>di</strong> illuminazione e/o riscaldamento.<br />

I bruciatori <strong>de</strong>vono essere muniti <strong>di</strong> riduzione <strong>de</strong>lla fiamma o <strong>di</strong> accensione<br />

automatica. In linea <strong>di</strong> principio, gli impianti <strong>di</strong> combustione in<br />

qualità <strong>di</strong> prodotti da esporre necessitano <strong>de</strong>ll‘autorizzazione scritta <strong>de</strong>lla<br />

LMS. L‘espositore è unico responsabile <strong>de</strong>ll‘osservanza <strong>de</strong>lle relative norme<br />

<strong>di</strong> sicurezza (basi ignifughe, tubi flessibili <strong>di</strong> metallo, ecc.).<br />

9.5. Per l‘allacciamento ed il consumo <strong>di</strong> acqua e aria compressa valgono<br />

tutte le <strong>di</strong>sposizioni stabilite per la fornitura <strong>di</strong> energia (corrente elettrica<br />

e gas) da 9.1 a 9.4 I pozzetti idrici <strong>di</strong> allacciamento/scarico in uso dovranno<br />

rimanere accessibili, altrimenti sarà escluso dalla copertura assicurativa<br />

qualsiasi danno causato dall‘acqua. I contatori <strong>de</strong>ll‘acqua eventualmente<br />

necessari dovranno essere forniti dall‘espositore o acquistati presso le<br />

<strong>di</strong>tte convenzionate con la LMS.<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!