08.06.2013 Views

Italian Bookshelf (download as PDF) - Ibiblio

Italian Bookshelf (download as PDF) - Ibiblio

Italian Bookshelf (download as PDF) - Ibiblio

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

452 “<strong>Italian</strong> <strong>Bookshelf</strong>.” Annali d’italianistica 25 (2007)<br />

His book is organized <strong>as</strong> an introduction, with substantial sections on Petrarch <strong>as</strong><br />

pilgrim and cosmographer, and on the social, political and scholarly context of the<br />

itinerary. Discussion of the manuscript tradition leads to an edition of the text, numbering<br />

some 670 lines in this volume, and an English translation. Then follows an almost lineby-line<br />

commentary that occupies 170 pages. End matter comprises a gazetteer, a<br />

valuable appendix on Petrarch’s use of the cursus, a bibliography, and indices of biblical,<br />

place, and personal names, completed by maps under the front and back covers.<br />

Petrarch w<strong>as</strong> an avid traveler, everywhere enthused by the history of the places he<br />

visited and by their names, ancient and modern, particularly <strong>as</strong> documented in the authors<br />

of cl<strong>as</strong>sical antiquity, a body of learned literature that he w<strong>as</strong> instrumental in recovering<br />

and, indeed, adding to his personal library. Shey demonstrates that geography in<br />

Petrarch’s age w<strong>as</strong> not a separate science and thus the work is infused with a wide variety<br />

of knowledge, which the editor very successfully disentangles and elucidates. In<br />

particular, it is useful to have a sure guide to early cartography, to Humanism’s evolving<br />

conception of geographical space, and to portolan charts, the annotated sketches of<br />

co<strong>as</strong>tlines with the names of ports and landmarks which constitute a f<strong>as</strong>cinating interface<br />

between topography and letters. Petrarch’s interest in, and problems with,<br />

<strong>as</strong>tronomy/<strong>as</strong>trology are usefully reviewed.<br />

Petrarch’s work w<strong>as</strong> nominally commissioned by his aristocratic friend Giovanni<br />

Mandelli, a diplomat active in the interests of the Visconti dyn<strong>as</strong>ty. He charged Petrarch<br />

with producing a guide that would improve him <strong>as</strong> a Christian, an educated man, and a<br />

professional soldier by directing his attention to significant places and historical events<br />

(41). Thus, one criterion for inclusion in the itinerary w<strong>as</strong> exemplarity, in addition to the<br />

then current political and economic importance of a site. These complementary objectives<br />

create a dynamic that is sustained throughout the text, the p<strong>as</strong>t and present, the ideal and<br />

real.<br />

Petrarch claimed susceptibility to se<strong>as</strong>ickness <strong>as</strong> a re<strong>as</strong>on for not accompanying his<br />

friend, but Shey debunks this claim <strong>as</strong> more of a learned conceit than an accurate<br />

statement on the sea-legs of a much traveled man. Here, it is worth noting how little<br />

attention is paid to the sea, ships, and the actual sea journey. No “romance of the sea” is<br />

to be found here, in what is nonetheless an ideal and idealized voyage. The focus is<br />

resolutely on the shoreline, save perhaps for a moment at the entry to the Strait of<br />

Messina when Petrarch remarks that with a slight turn of the head one can see the cities<br />

of Reggio Calabria and Messina at almost the same time.<br />

Mandelli is thought to have begun his journey in early April 1358. The stages of the<br />

journey between Genoa and Naples are the most fully documented, reflecting Petrarch’s<br />

own travels and Mandelli’s are<strong>as</strong> of political concern. This disregard for much of the<br />

Mezzogiorno makes for some imbalance in the work, one more than matched by the<br />

relatively short shrift given the purported objectives of the trip, the holy sites in Syria and<br />

Egypt. Here the signification w<strong>as</strong> presumed already well known from biblical history.<br />

Petrarch borrows freely from his other works, in particular Africa, just <strong>as</strong> he mines<br />

cl<strong>as</strong>sical authors for pertinent information. We sense his enthusi<strong>as</strong>m, if only for an<br />

imaginary journey. Comparisons between the glories of the p<strong>as</strong>t and the inadequacies of<br />

the <strong>Italian</strong> present are everywhere subjacent to the points on the itinerary. Lucan, more<br />

than Virgil, is shown <strong>as</strong> source and inspiration. Other travel literature of the time and the<br />

difficult logistics of pilgrimage receive expert treatment by the editor (78-98). As an

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!