PERGOLINO P3000 Montageanleitung Istruzioni ... - Sonnen-koenig.at
PERGOLINO P3000 Montageanleitung Istruzioni ... - Sonnen-koenig.at
PERGOLINO P3000 Montageanleitung Istruzioni ... - Sonnen-koenig.at
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
<strong>Montageanleitung</strong> / <strong>Istruzioni</strong> di montaggio<br />
Motorantrieb / Azionamento motorizz<strong>at</strong>o<br />
Bei elektronischem Betrieb der Markise, wird zusätzlich die entsprechende Motorenanleitung mitgeliefert.<br />
Diese ist unbedingt vor Beginn der Montage sorgfältig durchzulesen und die Sicherheitshinweise sind genauestes<br />
zu befolgen.<br />
Se la tenda è motorizz<strong>at</strong>a viene consegn<strong>at</strong>a assieme anche la guida all’uso del motoriduttore. Questa deve<br />
essere letta con <strong>at</strong>tenzione prima di iniziare il montaggio e devono essere osserv<strong>at</strong>e scrupolosamente le misure<br />
di sicurezza in essa riport<strong>at</strong>e.<br />
Achtung / Attenzione<br />
- Die Markisenseite „rechts“ oder „links“ wird durch die Ansicht von Aussen definiert, d.h. mit Sicht von dem<br />
Ausfallprofil zur Tuchwelle.<br />
- I n den Führungsschienen ist ein Gasdruckzylinder unter grossem Druck eingebaut. Es dürfen daran keine<br />
unsachgemässen Manipul<strong>at</strong>ionen durchgeführt werden. Andernfalls besteht die Gefahr des plötzlichen Ausfahrens.<br />
- Il l<strong>at</strong>o “destro” o “sinistro” della tenda, si definisce dall’esterno verso l’interno, ossia dal frontalino (parte<br />
anteriore) in direzione del rullo avvolgitore (parte posteriore).<br />
- All‘interno delle guide l<strong>at</strong>erali, è posto un cilindro a gas ad alta pressione; pertanto l‘estremità di chiusura,<br />
non deve essere manipol<strong>at</strong>a, per nessun motivo. L‘inosservanza di questo punto, può provocare l‘improvvisa<br />
uscita della molla a gas.<br />
Lieferumfang / Condizioni di fornitura<br />
- Kassette komplett zusammengebaut inkl. aufgezogenem Tuch<br />
- Führungsschienen und Stützen, lose geliefert<br />
- Tenda completa di cassonetto e già assembl<strong>at</strong>a con tessuto.<br />
- Guide l<strong>at</strong>erali, tubolari sfusi.<br />
Werkzeugübersicht / Attrezz<strong>at</strong>ura<br />
Grösse / Dimensioni<br />
Gabelschlüssel Chiave combin<strong>at</strong>a 13<br />
Imbusschlüssel Chiave maschio esagonale 3 , 4 , 5, 6 mm<br />
Messband Flessometro<br />
Markierungsstift M<strong>at</strong>ita<br />
- 5 -