14.07.2013 Views

Fueddàriu de Biddesartu - Amos Cardia

Fueddàriu de Biddesartu - Amos Cardia

Fueddàriu de Biddesartu - Amos Cardia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Po acabai, castiai sa lista <strong>de</strong> is incrutzaduras (postas <strong>de</strong> filera arfabètiga)<br />

chi eus imperau po incrarai s’arratza gramatigali <strong>de</strong> is fueddus.<br />

INCRUTZADURA<br />

~<br />

×<br />

agg<br />

avv<br />

bdst<br />

conf<br />

f.<br />

inv<br />

invoc<br />

m<br />

m/f<br />

meccan<br />

neol<br />

plur<br />

pr<br />

prep<br />

sal<br />

tecn<br />

v<br />

volg<br />

FUEDDU CUMPRIU<br />

parola ripetuta<br />

parola non individuata durante l’indagine<br />

aggettivo<br />

avverbio<br />

Campidanese di Villasalto<br />

congiunzione<br />

sostantivo femminile<br />

invariabile per numero (uguale al singolare e plurale)<br />

invocazione<br />

sostantivo maschile<br />

invariabile per genere (uguale al maschile e femminile)<br />

meccanico<br />

neologismo<br />

plurale<br />

pronome<br />

preposizione<br />

saluto<br />

tecnologico<br />

verbo<br />

volgare<br />

Totu custus inditus funt po arrennesci a imperai su fueddàriu <strong>de</strong> sa<br />

manera prus profetosa chi fait. Su logu est pagu, dònnia fueddu est<br />

una sienda e iat a minesci una chistioni longa meda. Su sistema chi<br />

eus imperau est imparis lestru e, po su logu chi teneus, bastantementi<br />

cumpriu. Chi ancoras agatais cosa chi no cumpren<strong>de</strong>is, fait a<br />

domandai a s’Ofìtziu <strong>de</strong> sa Lingua Sadra <strong>de</strong> su Comunu <strong>de</strong> Bid<strong>de</strong>sartu,<br />

chi ddoi est Simona Axana.<br />

Custu fueddàriu dd’agatais fintzas in su situ www.bid<strong>de</strong>sartubilingua.<br />

it, chi ingunis, gràtzias a su cumendu circa fait fintzas a ddu imperai<br />

<strong>de</strong> su sadru a s’italianu. Bàstat a ddi fai circai su fueddus sadru chi<br />

no scieis e, in su logu chi si ddu agàtat, eis a ligi su fueddu italianu<br />

chi ddi currispundit.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!