26.08.2013 Views

Perkomputora Termino-Kolekto (Pekoteko) 1985-1994 - Eventoj

Perkomputora Termino-Kolekto (Pekoteko) 1985-1994 - Eventoj

Perkomputora Termino-Kolekto (Pekoteko) 1985-1994 - Eventoj

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

{U1} 001.43 (+)<br />

{T1} RBN<br />

{eo1} termin/ar/o *b<br />

{eo2} nomenklatur/o (1) *b<br />

{eo3} terminologi/o (1) *c EVIT *b<br />

{eo4} termin/o-proviz/o *b<br />

{de1} <strong>Termino</strong>logie *a<br />

{de2} Nomenklatur *a<br />

{en1} terminology *a<br />

{en2} nomenclature *a<br />

{fr1} terminologie *a<br />

La kolekto de terminoj (85/317) prezentanta<br />

nociosistemon (85/295) precipe en speciala studkampo<br />

(85/303). En kelkaj kampoj {eo1} kaj {eo2}<br />

ne estas plene sinonimaj (85/378). En biologio, ekze,<br />

nomenklaturo rilatas al la nomoj de plantoj kaj<br />

bestoj; terminaro, kontra e, rilatas al iliaj partoj kaj<br />

ecoj. *b la *a<br />

Aro da terminoj uzataj en unu scienco a<br />

tekniko: \Ibona, kompleta ~o estas nepra kondi o de<br />

progreso.\i *c<br />

Fon: *a R1087; *b ei; *c PIV;<br />

85/323 =ApE85 #023<br />

Rim: ei (88-12-16): La PIV "terminaro" estas nur<br />

vortaro, tamen mi opinas, ke pro la strukturo de nia<br />

lingvo "terminaro" devas esti anka la termino por i<br />

tiu nocio. =86/087<br />

wor (90-07-19): Mi akordas kun ei, ke ni<br />

akceptu {eo1}. Por "terminaro" la PIV-a difino e "ar/"<br />

unuavice pensigas pri 85/323. Strikte akcepti la<br />

difinon e "terminaro" do parte faras el i<br />

idiotismon. Plie, se ni konsekvence donus preferon<br />

al la 4-a difino e "-ar/", ni devus kredemi, ke<br />

"homaro" signifas telefon-libron! Aliflanke, por<br />

eviti konfuzon, mi foje diras: "terminara libro".<br />

=93/031, =93/032 [94-02-26]<br />

38<br />

{U1} 001.44 (+)<br />

{T1} RBN<br />

{eo1} terminologi/o *b<br />

{de1} <strong>Termino</strong>logie (Wissenschaft) *a<br />

{en1} terminology (science) *a<br />

{fr1} terminologie *a<br />

Stud-kampo, kiu okupi as pri la formado<br />

kaj nomado de nocioj (85/288), a kiel speciala studobjekto<br />

a kiel komuna o de iuj stud-objektoj. *b<br />

la *a<br />

Fon: *a R1087; *b ei;<br />

85/324 =ApE85 #024<br />

Rim: La PIV {eo1} estas: "Aro de la terminoj,<br />

uzataj en unu scienco a tekniko: \Ibona, kompleta<br />

terminologio estas nepra kondi o de progreso.\i Mi<br />

opinias, ke la termino por i tiu nocio devus esti<br />

"terminaro". Se oni etnolingve atribuas diversajn<br />

signifojn al {en1}, {fr1}, {de1}, tio ne signifas, ke<br />

anka ni devus fari tion. =[86/100]<br />

=93/121 [94-02-26]<br />

3.2 Ekstera formo de terminoj (n-roj 39 is 49)<br />

39<br />

{U1} 001.421 (+)<br />

{T1} RBN<br />

{eo1} ekster/a form/o (de termino) *b<br />

{de1} äußere Form (eines Terminus) *a<br />

{en1} external form (of a term) *a<br />

{fr1} forme (d'un terme) *a<br />

La tuta o de sonoj a fonemoj (85/327) a<br />

de literoj, kiuj konsistigas terminon (85/317).<br />

*b la *a<br />

Fon: *a R1087; *b ei;<br />

85/325<br />

Rim: ei (88-12-16): Tiu i nocio ne trovi as en<br />

ISO/N53.<br />

wor (90-07-19): Mankas referenco al mala<br />

termino a nocio, "interna formo ..." a "ena formo<br />

...". Tia referenco utilus por uste enfokusigi la<br />

signifon. Pro tiu manko kaj pro la difino de<br />

"termino" e 85/317 la vorto "ekstera" ajnas<br />

pleonasma.<br />

ei (91-08-09): Temas pri traduko de verko,<br />

en kiu la mala termino ne ekzistas. Mi ojus, se iu<br />

kreus in kaj registrus in en <strong>Pekoteko</strong>. «93-11-13»<br />

40<br />

{U1} 001.421 (+)<br />

{T1} RBN<br />

{eo1} son-form/o *b<br />

{eo2} prononc/a form/o *c<br />

{eo3} fonetik/a form/o *c<br />

{eo4} akustik/a form/o *c<br />

{eo5} fonetism/a form/o *b<br />

{eo6} fonet**/a form/o *<br />

{de1} phonetische Form *a<br />

{en1} phon(et)ic form *a<br />

{fr1} forme phonique *a<br />

La ekstera formo (85/325) de termino<br />

(85/317) formita per sonoj a fonemoj (85/327). *b<br />

la *a<br />

Fon: *a R1087; *b ei; *c go; * wor;<br />

85/326 =ApE85 #025<br />

Rim:: ei (89-06-04): Tiu i nocio ne trovi as en<br />

ISO/N53. Se la simpla {eo1}, kiu formas belan<br />

paron kun {eo1} de 85/328, ne ajnas esti sufi e<br />

scienca por iu apliko, mi preferas terminon {eo5},<br />

ar la nocio rilatas nek al bran o de gramatiko nek al<br />

bran o de fiziko, sed al la sona konsisto de vorto, do<br />

la PIV al fonetismo.<br />

wor (90-07-19): Divers-punkte: 1. Mi<br />

akordas kun ei. Krom {eo1}, plej ta gas por la<br />

difino {eo5}. 2. {eo1} estas svaga kaj la difino estas<br />

enerala. 3. La kritiko de ei kontra {eo3,4} bazi as<br />

sur la uzo de sufikso "-ik", dum ne temas pri<br />

te niko. Post stumpigo restas "akust**a" kaj<br />

"fonet**a". 4. Akustika fonetiko estas fako de<br />

fonetiko, kiu studas la karakteriza ojn de parolaj<br />

sonoj en la aero. Ta ga termino por la parola sonformo<br />

en la aero estas "akust**a fonet**a formo" a<br />

mll-e "akust**a formo". "Akust**a formo" do estas<br />

hiponimo (86/010) de la nocio. 5. Akustika fonetiko<br />

127

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!