Utrikes namnbok - Regeringen
Utrikes namnbok - Regeringen
Utrikes namnbok - Regeringen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TITLAR<br />
KVINNLIGA BEFATTNINGSHAVARE<br />
Tyska<br />
Kvinnliga befattningshavare får titlar i femininum. Oftast lägger man till<br />
-in, (der) Dritte Botschaftssekretär/(die) Dritte Botschaftssekretärin. I vissa fall blir<br />
det omljud, (der) Regierungsrat/(die) Regierungsrätin. Det heter (der) Gesandte/ (die)<br />
Gesandte, men (ein) Gesandter/(eine) Gesandte. Femininformen av (der) Kulturattaché<br />
är (die) Kulturattachée. Ombudsmann heter Ombudsfrau i femininum.<br />
I Österrike används bara maskulinformen av titlarna.<br />
Franska<br />
I franskan används maskulinformen för kvinnliga befattningshavare,<br />
le secrétaire d’État, le directeur. Men femininum blir allt vanligare och vissa används<br />
allmänt, la présidente, la ministre.<br />
Spanska<br />
I spanskan används femininum för kvinnliga befattningshavare, t.ex. ministra,<br />
diputada, presidenta, directora general.<br />
Ryska<br />
I ryskan används ingen särskild femininform av titlarna: Министр иностранных<br />
де л Швеции Анна Линд, Профессор Упса льского университета Карин Ни<br />
льсон.<br />
STATSRÅDSTITLAR I KORTFORM<br />
Tyska<br />
Statsrådstitlarna har översatts både med en lång form som används i officiella sammanhang,<br />
Minister der Finanzen, och en kort form, Finanzminister, som används i<br />
löptext och i mindre formella sammanhang.<br />
42