italienisch erlangen - Sprachenzentrum - Friedrich-Alexander ...
italienisch erlangen - Sprachenzentrum - Friedrich-Alexander ...
italienisch erlangen - Sprachenzentrum - Friedrich-Alexander ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Come capita che una ignara<br />
studentessa arrivi a fare un<br />
tirocinio in questo posto di<br />
folli...<br />
Il mio tirocinio si è svolto tra le strutture<br />
dello Spachenzentrum e le torri della<br />
facoltà, dove ho assistito un docente<br />
nei corsi di Italiano per stranieri.<br />
Va d a s é c h e l ’ e p i s o d i o p i ù<br />
imbarazzante e allo stesso tempo<br />
divertente che mi balza alla mente,<br />
quando parlo del mio tirocinio,<br />
è il fatto che abbia fatto<br />
sbagliare io stessa un<br />
povero studente tedesco<br />
alle prese con gli articoli<br />
della lingua italiana!<br />
Nel caso in cui ve lo foste<br />
chiesti: Tranquilli! Nell’<br />
evenienza dovesse succedere<br />
anche a voi (di sbag<br />
l i a re i n t e n d o ) n o n p re -<br />
occupatevi, non sarete licenziati.<br />
Anzi, probabilmente sono stata scelta<br />
per parlarvi di questa esperienza<br />
proprio nel tentativo di riportarmi alla<br />
mente il ricordo simpatico del mio<br />
rosso imbarazzo.<br />
Parlando dei compiti a me spettanti<br />
nello svolgimento del tirocinio, posso<br />
dirvi che all’incirca i miei compiti si<br />
riassumono nell‘assistenza in aula<br />
durante il corso di Italiano per<br />
stranieri tenuto dal detto docente, con<br />
numero quattro allieve decisamente<br />
folli e divertentissime. Le mie mansioni<br />
erano:<br />
1) presentazione iniziale, conversazione,<br />
aiuto nella comprensione di<br />
testi scritti e registrazioni audio,<br />
brevissimi cenni di grammatica o<br />
comunque nobili tentativi in quel senso.<br />
Punto dolente: essere utilizzati come<br />
Muster nell'esercitazione sul passato<br />
remoto... :-(<br />
2) Traduzione dal tedesco all’italiano.<br />
Un’esperienza decisamente stimolante<br />
e di grande aiuto nell’acquisizione di un<br />
lessico più esteso e di una miglior<br />
comprensione della struttura della<br />
frase tedesca. Il tutto probabilmente<br />
anche grazie alla pazienza del lettore<br />
che ha taciuto castronerie e ritardi<br />
disumani.<br />
3) Traduzione dall’italiano al<br />
tedesco.<br />
Ora lo posso confessare:<br />
chiedete a Barbara!<br />
(Cfr. pag. 10 - ndr)<br />
Lei sarà come sempre<br />
molto diplomatica e<br />
meravigliosamente<br />
sorridente nel dirvi che<br />
“no, era corretto anche<br />
come lo aveva scritto Silvia…<br />
però sarebbe più tedesco così. Ah, ma<br />
è solo questione di pratica”.<br />
4) Revisione di una grammatica per<br />
stranieri.<br />
Qui bisognerebbe davvero aprire un<br />
capitolo a parte. Premettendo che<br />
doveva essere una grammatica per<br />
studenti principianti, ammetto di aver<br />
riguardato le soluzioni almeno tre volte<br />
per esser sicura di non incappare in<br />
figuracce pessime e che se fosse stato<br />
possibile appellarsi a una qualsiasi<br />
entità per chiedere aiuto, lo avrei fatto.<br />
Ammetto poi di essere stata fortunata<br />
e di non aver dovuto fare i conti con<br />
esercizi del tipo: scrivi il plurale di<br />
“valigia”, “striscia”, “ciliegia”. In tal<br />
caso, avrei usato il jolly e chiesto l’aiuto<br />
Cari amici<br />
vecchi e nuovi di<br />
Erlangen ho l’onore,<br />
nonché l’ònere, di<br />
parlarvi della mia<br />
esperienza da<br />
tirocinante.<br />
TIROCINIO<br />
Silvia Tirelli<br />
Silvia Tirelli, studentessa<br />
della bassa padana, è un<br />
personaggio che potrebbe<br />
essere uscito dalla penna<br />
di Giovannino Guareschi.<br />
Dotata di un senso dell‘<br />
orientamento da far invidia<br />
ai piccioni, ha lasciato<br />
una carriera da bassista<br />
(per cui ha certo la<br />
statura) per amore della<br />
Germania.<br />
da casa.<br />
Il tirocinio si è svolto dalla prima<br />
settimana di novembre a febbraio e,<br />
nel tentativo di fare tutto al meglio, è<br />
stata assolutamente una fortuna<br />
poterlo svolgere collaborando con<br />
persone giovani e disponibili,<br />
costituendo a poco a poco un gruppo<br />
compatto ed affiatato.<br />
Sicuramente non si può dire sia stato il<br />
solito tirocinio noioso fatto di<br />
fotocopiatrici ed archivi ma piuttosto di<br />
persone, collaborazione e per finire un<br />
bel caffè in compagnia.<br />
E se vi dovesse capitare di farvi leggere<br />
le carte dalle allieve, alle prese con lo<br />
studio del tempo futuro, godetevi la<br />
simpatia e le risate del momento, ma<br />
non aspettatevi che le previsioni si<br />
avverino!<br />
Mi congedo dando un bel DIECI alla<br />
mia esperienza da tirocinante ed<br />
augurando a coloro che ne avranno la<br />
fortuna, una altrettanto costruttiva e<br />
divertente collaborazione presso le<br />
strutture dello <strong>Sprachenzentrum</strong>.<br />
• Silvia Tirelli<br />
[15]