IATTENZIONE - V-Tech Garage Equipment
IATTENZIONE - V-Tech Garage Equipment
IATTENZIONE - V-Tech Garage Equipment
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
RISCHIO DI FOLGORAZIONE<br />
Accanto a parti del sollevatore in cui<br />
si trovano fili elettrici evitate getti<br />
d’acqua, di vapore (da pulitrice a vapore),<br />
di solventi o vernici nella zona<br />
del sollevatore ed in particolar modo<br />
nelle immediate vicinanze del quadro<br />
elettrico (fig.26).<br />
L’utilizzo di acqua nelle vicinanze del<br />
sollevatore è previsto solo per la versione<br />
per uso esterno.<br />
RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />
Risk of electric shock in areas of the<br />
lift housing electrical wiring.<br />
Do not use jets of water, steam (high<br />
pressure wash units), solvents or<br />
paint in the immediate vicinity of the<br />
lift, and take special care to keep<br />
such substances clear of the electrical<br />
command panel (fig.26).<br />
The use of water near the lift is<br />
acceptable only in the case lift has<br />
been manufactured for external<br />
installation.<br />
Fig.26<br />
Rischio di folgorazione<br />
Fig.26 Electrocaution risk<br />
RISCHIO DA ILLUMINAZIONE NON IDONEA<br />
L’operatore ed il manutentore devono verificare che tutte le zone<br />
del sollevatore siano sempre illuminate in maniera uniforme ed in<br />
conformità a quanto previsto dalla normativa vigente nel luogo di<br />
installazione.<br />
RISKS RELATED TO INAPPROPRIATE LIGHTING.<br />
The operator and the maintenance fitter must be able to assure<br />
that all the areas of the lift are properly and uniformly illuminated in<br />
compliance with the laws in force in the place of installation.<br />
RISCHIO DI ROTTURE DI COMPONENTI DURANTE IL<br />
FUNZIONAMENTO<br />
Il costruttore ha utilizzato materiali e procedure progettuali e costruttive<br />
idonee all’uso previsto e atte a creare un’apparecchiatura<br />
affidabile e sicura ma è necessario rispettare l’uso per cui è stato<br />
progettato il sollevatore nonchè le frequenze delle ispezioni e delle<br />
manutenzioni consigliate nel capitolo 6 “MANUTENZIONE”.<br />
RISK OF COMPONENT FAILURE DURING OPERATION.<br />
The manufacturer has used appropriate materials and construction<br />
techniques in relation to the specified use of the machine in order<br />
to manufacture a reliable and safe lift. Note however, that the lift<br />
must be used in conformity with manufacturer’s prescriptions and<br />
the frequency of inspections and maintenance work recommended<br />
in chapter 6 “MAINTENANCE” must be observed.<br />
RISCHI PER USI NON CONSENTITI<br />
Non é ammessa la presenza di persone sulle pedane nè durante il<br />
sollevamento nè quando il veicolo è gia’ sollevato (fig.27).<br />
RISKS RELATED TO IMPROPER USE<br />
Persons are not permitted to stand or sit on the platforms during<br />
the lift manoeuvre or when the vehicle is already lifted (fig.27).<br />
Fig.27<br />
Fig.27<br />
Ogni uso del sollevatore, diverso da quello per cui è stato progettato<br />
può creare incidenti, anche molto gravi, alle persone<br />
che stanno lavorando nelle immediate vicinanze.<br />
É pertanto estremamente importante attenersi scrupolosamente a<br />
tutte le regole riguardanti<br />
l’uso, la manutenzione e<br />
la sicurezza riportate in<br />
questo manuale.<br />
All uses of the lift other than the uses for which it was designed<br />
are liable to give rise to serious accidents involving the<br />
persons working in the immediate vicinity of the unit.<br />
It is therefore essential to adhere scrupulously to all regulations regarding<br />
use, maintenance<br />
and safety contained in this<br />
manual.<br />
Dati motore<br />
Motor data<br />
Portata<br />
Capacity<br />
Matricola<br />
Serial number<br />
Fig.28<br />
avvisi di sicurezza e targhette<br />
applicati sulla macchina.<br />
Fig.28<br />
Safety notices and data plates<br />
affixed to the machine<br />
18.