12.11.2014 Views

HDS 551 C Eco HDS 558 C/CSX Eco HDS 601 C Eco HDS 698 C ...

HDS 551 C Eco HDS 558 C/CSX Eco HDS 601 C Eco HDS 698 C ...

HDS 551 C Eco HDS 558 C/CSX Eco HDS 601 C Eco HDS 698 C ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

disolventes es altamente inflamable, explosiva<br />

y tóxica.<br />

Toma de corriente<br />

Valores de conexión: véase la placa de características<br />

y datos técnicos.<br />

Advertencia<br />

La impedancia de red máxima permitida en<br />

el punto de conexión eléctrica (véanse los<br />

datos técnicos) no debe ser excedida.<br />

Sólo <strong>HDS</strong> <strong>558</strong>.../<strong>698</strong>.../798...<br />

Montaje de la clavija de red<br />

– Encargar el montaje de la clavija de red<br />

al servicio técnico de Kärcher o a un<br />

electricista autorizado.<br />

Colocar el interruptor principal en la posición<br />

"0".<br />

Enchufe la clavija de red.<br />

Advertencia<br />

Cada vez que cambie de toma de corriente,<br />

verifique el sentido de giro del motor.<br />

– Si el sentido de giro es correcto se notará<br />

una fuerte corriente de aire saliendo<br />

del orificio de gas de escape del quemador.<br />

– Si el sentido de giro no es correcto véase<br />

en Averías el apartado "El quemador no<br />

se enciende".<br />

Cuando utilice un prolongador este deberá<br />

estar siempre desenrollado por<br />

completo y tener un corte transversal suficiente<br />

(10 m = min. 1,5 mm 2 ; 30 m =<br />

min. 2,5 mm 2 ).<br />

Funcionamiento<br />

Peligro<br />

Si se utiliza el aparato durante un período de<br />

tiempo largo, se pueden producir problemas<br />

de circulación en las manos provocados por<br />

las vibraciones.<br />

No se puede establecer una duración general<br />

válida para el uso porque este depende<br />

de varios factores:<br />

– Factor personal debido a una mala circulación<br />

de la sangre (dedos fríos frecuentemente,<br />

sensación de hormigueo).<br />

– Temperatura ambiente baja. Lleve<br />

guantes calientes para proteger las manos.<br />

– Apretar fuertemente impide la circulación<br />

de la sangre.<br />

– El funcionamiento ininterrumpido es<br />

peor que el funcionamiento interrumpido<br />

por pausas.<br />

Si se utiliza durante mucho tiempo y con regularidad<br />

el aparato y se aparecen síntomas<br />

repetidas veces (como por ejemplo hormigueo<br />

en los dedos, dedos fríos) recomendamos<br />

hacerse una revisión médica.<br />

Advertencia<br />

El aparato no debe ponerse en funcionamiento<br />

nunca con el depósito de combustible<br />

vacío, ya que se estropea la bomba de<br />

combustible.<br />

Conexión del aparato<br />

Figura 2<br />

Coloque el interruptor principal (1) en la<br />

posición "I".<br />

El piloto de control de disposición de servicio<br />

(4) está encendido.<br />

Nota<br />

Si los pilotos de control (2), (3) o (6) se encienden<br />

durante el funcionamiento, el aparato<br />

debe pararse enseguida y se debe<br />

arreglar la avería, véase Averías.<br />

El aparato se pone en marcha brevemente y<br />

se desconecta en cuanto se ha alcanzado la<br />

presión de trabajo.<br />

Figura 5<br />

Desbloquear la pistola pulverizadora<br />

manual (A).<br />

Al accionar la pistola pulverizadora manual<br />

se vuelve a encender el aparato.<br />

Nota<br />

Si no sale agua de la boquilla de alta presión,<br />

purgue el aire de la bomba. Véase el<br />

apartado "El aparato no genera presión" en<br />

Averías.<br />

Español 99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!