18.01.2015 Views

Super T-Max

Super T-Max

Super T-Max

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

• Controllare lo spessore del cuscinetto valvola corrente. Lo spessore di ciascun cuscinetto valvola è<br />

indicato in centinaia di millimetri sul lato in contatto con l’alzavalvola.<br />

Esempio<br />

Se il cuscinetto valvola è contrassegnato con il numero “155”, lo spessore del cuscinetto è pari a 1.55<br />

mm (0.061 in)<br />

• Calcolare la somma dei valori ottenuti ai punti precedenti per determinare lo spessore del cuscinetto<br />

valvola prescritto e il numero del cuscinetto valvola.<br />

Esempio<br />

1.55 mm + 0.08 mm = 1.63 mm<br />

Il numero del cuscinetto valvola è 163.<br />

• The valve shim size is stamped on the side that contacts the shim bucket in hundredths of mm.<br />

Example<br />

If the size is “155”, then the thickness is 1.55 mm (0.061 in)<br />

• Calculate the sum of the valve shim thickness plus the difference determined above.<br />

Example<br />

1.55 mm + 0.08 mm = 1.63 mm<br />

Therefore, the required valve shim size is 163.<br />

• Controller l’épaisseur des coussinets de soupape. L’épaisseur de chaque coussinet est indiqué en<br />

centième de millimètre sur le côté en contact avec le culbuteur.<br />

Exemple<br />

Si le coussinet de soupape est marqué avec le numéro “155”, l’épaisseur du coussinet est égal à 1.55mm<br />

(0.061 in).<br />

• Calculer la somme des valeurs obtenues précedemment afin de déterminer l’épaisseur du coussinet<br />

conseillé et le numéro du coussinet soupape nécessaire.<br />

Exemple<br />

1.55 mm + 0.08 mm = 1.63 mm<br />

Le numéro du coussinet soupape nécessaire est le 163.<br />

- 31 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!