19.01.2015 Views

MOSAICO D'ARGILLA

MOSAICO D'ARGILLA

MOSAICO D'ARGILLA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>MOSAICO</strong> D’ARGILLA


<strong>MOSAICO</strong> D’ARGILLA


Da sempre Ceramica di Treviso è un punto di riferimento per chi<br />

cerca la qualità, il gusto e la sensibilità tipica di quelle realizzazioni<br />

nate dalle mani e dall’esperienza dell’artigiano-artista.<br />

L’Argilla naturale è la materia base sulla quale Ceramica di Treviso<br />

lavora ogni giorno in cerca di nuove possibilità espressive, tecniche ed<br />

estetiche.<br />

Le collezioni di mosaici, smalti, decorazioni e pezzi speciali che negli<br />

anni Ceramica di Treviso ha prodotto, rappresentano un grande valore<br />

culturale e artistico, che continua anche oggi grazie alla precisa<br />

scelta di coltivare le tradizioni della decorazione artistica di alto<br />

pregio e della lavorazione dell’Argilla secondo le antiche e lente<br />

procedure manuali, per ottenere armonie di materie, forme e colori in<br />

grado di entrare con garbo e stile nelle case di chi sa riconoscere,<br />

anche dai dettagli, il gusto e la qualità delle “cose” autentiche.<br />

Ceramica di Treviso has always been a reference point for those who<br />

look for quality and taste, having the typical features of manufactures<br />

created by the hands and experience of craftsmen-artists.<br />

Natural Clay is the basic material on which Ceramica di Treviso daily<br />

works in its quest for new possibilities of expression, technique and<br />

aesthetics.<br />

The collections of mosaics, enamels, ornaments and special items that<br />

Ceramica di Treviso has produced over the years are a great cultural<br />

and artistic inheritance, still in its place today thanks to its choice to<br />

enhance the traditions of high-quality artistic decoration and of<br />

Clay processing according to the ancient and slow hand-working<br />

procedures, so as to create harmonic materials, shapes and colours<br />

able to suit discreetly and fashionably the homes of those who<br />

recognize, even in the details, taste and quality of genuine<br />

“manufactures”.<br />

Seit immer ist Ceramica di Treviso ein Anhaltspunkt für jene, die die<br />

Qualität, den Geschmack und die Sensibilität jener typischen<br />

Realisierungen suchen, die aus den Händen und aus der Erfahrung des<br />

artistischen Handwerkers entstehen.<br />

Der Naturton ist das Grundmaterial mit der Ceramica di Treviso jeden<br />

Tag arbeitet, auf der Suche neuer ausdrucksvoller, technischer und<br />

ästhetischer Möglichkeiten.<br />

Die Kollektionen aus Mosaiken, Emaille, Dekorationen und<br />

Sonderstücke, die von Ceramica di Treviso seit Jahren hergestellt<br />

wurden, stellen einen großen kulturellen und artistischen Wert dar.<br />

Wert, der auch heute dank der gezielten Wahl fortfährt, die<br />

Traditionen der artistischen Dekoration hohen Niveaus und der<br />

Verarbeitung des Tons nach den antiken und langsamen von Hand<br />

ausgeführten Vorgehensweisen zu pflegen, um Harmonien von<br />

Stoffen, Formen und Farben zu erreichen, die imstande sind, behutsam<br />

und mit Stil in die Häuser jener einzutreten, die es verstehen, auch aus<br />

den Einzelheiten den Geschmack und die Qualität der authentischen “<br />

Dinge“ zu erkennen.<br />

3


CONTENUTI<br />

La trasformazione della materia.<br />

Come nasce il mosaico Ceramica di Treviso.<br />

The transformation of material.<br />

Creating Ceramica di Treviso Mosaics<br />

Die umwandlung der Materie.<br />

Wie das Mosaik Ceramica di Treviso entsteht<br />

pag. 6<br />

<strong>MOSAICO</strong> D’ARGILLA<br />

Mosaico d’Argilla: Le Collezioni<br />

LE ARGILLE DEL SOLE :<br />

Collezione Natura<br />

Collezione Vetrofuso<br />

Collezione Cristallo<br />

pag. 14<br />

pag. 26<br />

pag. 38<br />

Collezioni Bicolore<br />

pag. 46<br />

MEDITERRANEO :<br />

Colori e Formati<br />

pag. 71<br />

pag. 76<br />

LE ARGILLE CHIARE:<br />

I Colori<br />

I Formati<br />

pag. 91<br />

pag. 96<br />

pag. 100<br />

Mosaico Bicolore “Linea”<br />

pag. 114<br />

SEMINE:<br />

I Colori<br />

“Semine Preziosi”<br />

pag. 119<br />

pag. 139<br />

pag. 141<br />

I PREZIOSI:<br />

Fogli monocromatici<br />

Collezione Millerighe<br />

pag. 145<br />

pag. 147<br />

pag. 149


LA TRASFORMAZIONE DELLA MATERIA<br />

COME NASCE IL <strong>MOSAICO</strong> CERAMICA DI TREVISO<br />

THE TRANSFORMATION OF MATERIALS: CREATING CERAMICA DI TREVISO MOSAICS<br />

DIE UMWANDLUNG DER MATERIE: WIE DAS MOSAIK CERAMICA DI TREVISO ENTSTEHT<br />

La materia base da cui nasce e prende forma ogni<br />

nuovo progetto di Ceramica di Treviso è l’Argilla,<br />

lavorata in ogni fase ancora oggi con procedimenti<br />

manuali.<br />

Ceramica di Treviso arricchisce ed integra<br />

costantemente la propria produzione di mosaici di<br />

Argilla naturale e smaltata con nuovi programmi<br />

coordinati di colori, forme e decori artistici: le diverse<br />

collezioni, così come ogni singolo pezzo, racchiudono<br />

in sé infinite possibilità e sfumature estetiche, capaci<br />

di integrarsi e completarsi tra loro in modo armonico e<br />

suggestivo.<br />

The basic material from which every new Ceramica di<br />

Treviso design is originated and shapes up is Clay,<br />

processed by manual procedures at each stage of<br />

production.<br />

Ceramica di Treviso constantly enhances and<br />

integrates its production of natural and enamelled<br />

Clay mosaics with new matching sets of colours,<br />

shapes and artistic decorations: all collections, as well<br />

as every single piece, embrace endless shapes and<br />

nuances, able to integrate and match harmoniously<br />

and impressively.<br />

Das Grundmaterial aus dem sich jedes neue Projekt<br />

von Ceramica di Treviso formt, ist der Ton, der in jeder<br />

Phase noch heute durch handgemachte Verfahren bearbeitet<br />

wird.<br />

Ceramica di Treviso erweitert und ergänzt ständig ihre<br />

Produktion von Mosaiken aus Naturton und Emaillen<br />

mit neuen koordinierten Farb-Programmen, Formen und<br />

artistischen Dekorationen: die verschiedenen<br />

Kollektionen, sowie jedes einzelne Stück, enthalten<br />

unendliche Möglichkeiten und ästhetische Nuancen,<br />

die sich untereinander harmonievoll und faszinierend<br />

ergänzen.<br />

Il prestigio internazionale di Ceramica di Treviso è<br />

fondato sulla cura e il valore di ogni sua proposta, a<br />

partire dalle collezioni di tessere di mosaico decorate<br />

ed incise a mano, ai programmi di piastrelle e mosaico<br />

in diversi formati, ai volumi speciali, agli elementi di<br />

arredobagno.<br />

La profondità di colore degli smalti e l’unicità delle<br />

superfici sono il risultato, anche in questo caso, delle<br />

lavorazioni artigianali e l’attenzione in tutte le fasi<br />

della produzione: dalla creazione dei pigmenti nei<br />

propri laboratori alla smaltatura dei pezzi completata e<br />

rifinita a mano.<br />

La cottura a gran fuoco in forni a mùffola, con cicli di<br />

24 ore, consente di ottenere un prodotto di altissima<br />

qualità estetica, difficilmente imitabile dalle veloci e<br />

seriali linee di “smaltatura e cottura” dei procedimenti<br />

industriali.<br />

The international fame of Ceramica di Treviso is based<br />

on the quality and value of its every piece, starting<br />

from the collections of decorated and hand-engraved<br />

mosaics tiles, to the sets of tiles and mosaics in<br />

various formats, to special volumes and bathroom<br />

furniture and fittings.<br />

The colour-depth of enamels and the uniqueness of<br />

surfaces are the result of craftwork and care at all<br />

stages of production: from the creation of pigments in<br />

their laboratories to the hand-made enamelling of<br />

pieces.<br />

High-temperature baking in muffle kilns, with 24-hour<br />

cycles, allows to achieve an aesthetically high-quality<br />

product, unmatched by the fast and serial “enamelling<br />

and baking” lines of industrial processes.<br />

Das internationale Prestige von Ceramica di Treviso<br />

basiert auf die Sorgfalt und auf den Wert von jedem<br />

seiner Vorschläge, von den Kollektionen der von Hand<br />

dekorierten und eingeritzten Mosaiksteinen anfangend,<br />

bis hin zu den Programmen von Fliesen und<br />

Mosaiken verschiedener Formate, zu den<br />

Sondervolumen und Elementen für die Badezimmer-<br />

Einrichtung.<br />

Die Farbtiefe der Emaille und die Einzigartigkeit der<br />

Oberflächen sind auch in diesem Falle das Ergebnis<br />

der handwerklichen Bearbeitungen und die Pflege bei<br />

allen Produktionsphasen: von der Realisierung der<br />

Pigmente in den eigenen Labors bis zur Emaillierung<br />

der von Hand vervollständigten und fein bearbeiteten<br />

Stücken.<br />

Die Einbrennung mit hohem Feuer in Muffelöfen durch<br />

Zyklen von 24 Stunden, trägt dazu bei, ein Produkt<br />

sehr hoher ästhetischer Qualität zu erzielen, das<br />

schwierig von den schnellen und serienmäßigen von “<br />

Emaillierungs- und Einbrennungs-Linien“ der industriellen<br />

Vorgehensweisen nachzuahmen ist.<br />

6 7


La crescente sensibilità dei consumatori verso i temi<br />

dell’ecologia, della bioarchitettura e del recupero<br />

architettonico ha accolto con entusiasmo le Collezioni<br />

Ceramica di Treviso di Mosaico d’Argilla fin dalla<br />

prime presentazioni alla metà degli anni ’90, frutto di<br />

una sperimentazione iniziata molti anni prima alla<br />

ricerca di un prodotto sempre più naturale e armonico,<br />

diretta espressione delle richieste del design<br />

contemporaneo e capace di dialogare con le forme<br />

della tradizione.<br />

Da allora l’Argilla naturale è la materia base da cui<br />

nasce e si sviluppa ogni progetto di Ceramica di<br />

Treviso, dalle forme di mosaico, ai preziosi elementi di<br />

arredobagno formati da un unico elemento di argilla<br />

naturale plasmata a mano.<br />

Le argille naturali, di varia tonalità, provenienti da<br />

cave europee attentamente selezionate, vengono<br />

miscelate tra loro per ottenere particolari nuances<br />

cromatiche, oppure pigmentate nell’impasto per<br />

un’ulteriore gamma tonale. Queste lavorazioni rendono<br />

le tessere sempre diverse l’una dall’altra, e di<br />

conseguenza le superfici a mosaico mai piatte e<br />

monotone.<br />

Dopo il taglio dell’Argilla e la formatura, le tessere<br />

vengono fatte essiccare da 3 a 15 giorni, a seconda<br />

dello spessore, prima di essere poste nei forni a gran<br />

fuoco. La fase di cottura nel forno a mùffola dura in<br />

genere 24 ore: questo lungo periodo consente alla<br />

materia di amalgamarsi totalmente, esaltando al<br />

massimo i valori tecnici ed estetici dell’Argilla<br />

naturale. Al termine del periodo di raffreddamento le<br />

piastre con i mosaici vengono scaricate in casse per<br />

essere inoltrate alle successive fasi della lavorazione.<br />

Il Mosaico d’Argilla Ceramica di Treviso viene<br />

commercializzato montato su rete, per un’agevole posa<br />

in opera. La delicata fase di incollaggio su rete è<br />

realizzata pazientemente da persone esperte che<br />

controllano ogni singola tessera e l’aspetto generale<br />

della composizione.<br />

Durante questa importante fase prendono forma le<br />

composizioni e i pannelli formati da mosaico decorato,<br />

composti secondo precisi disegni e geometrie.<br />

Consumers growing awareness of ecology, bioarchitecture<br />

and architectural recovery has warmly<br />

welcomed Ceramica di Treviso Collections of Mosaico<br />

d’Argilla from their launch in the mid-90s, created<br />

through early trials in search of a more natural and<br />

harmonious product as an expression of contemporary<br />

design requirements, able to integrate tradition as<br />

well.<br />

Since then, natural Clay has been the basic material<br />

by which any Ceramica di Treviso design is created<br />

and developed, from mosaics shapes to the precious<br />

bathroom furniture and fittings made by a single handmoulded<br />

natural clay element.<br />

Natural clays, in different tones, coming from selected<br />

European quarries, are mixed in order to achieve<br />

specific chromatic nuances, or pigmented in the malm<br />

for a further tone range. These processes make the<br />

tiles different one from the other, and consequently<br />

the mosaics surfaces result never flat and monotone.<br />

After cutting and moulding the Clay, the tiles are dried<br />

for 3 to 15 days, according to their thickness, before<br />

being placed in the high-temperature kilns. The baking<br />

stage in muffle kilns lasts in general 24 hours: this<br />

long period allows the material to fully amalgamate,<br />

enhancing the technical and aesthetical qualities of<br />

natural Clay. At the end of the cooling period the<br />

mosaics slabs are unloaded into boxes in order to be<br />

forwarded to subsequent processing stages.<br />

Mosaico d’Argilla of Ceramica di Treviso is sold netmounted,<br />

for easy laying. The sensitive stage of net<br />

gluing is patiently taken upon by skilled staff<br />

controlling every single tile and the general<br />

appearance of their arrangement.<br />

During this important stage the arrangements and<br />

panels made in decorated mosaics take shape,<br />

arranged according to exact designs and geometries.<br />

Die zuwachsende Sensibilität der Verbraucher in<br />

Bezug auf Ökologie, Bioarchitektur und architektonische<br />

Rückgewinnung hat die Kollektionen der<br />

Ceramica di Treviso di Mosaico d’Argilla mit<br />

Begeisterung aufgenommen. Seit der ersten<br />

Vorstellungen in der Hälfte der Neunzigerjahre sind<br />

sie das Ergebnis eines schon vor vielen Jahren begonnenen<br />

Experiments, auf der Suche nach einem<br />

immer natürlicheren und harmonischeren Produkt,<br />

ein direkter Ausdruck der Anfragen von zeitgenössischem<br />

Design und imstande, mit den Formen der<br />

Tradition zu sprechen.<br />

Seit damals ist der Naturton das Grundmaterial, aus<br />

dem jedes Projekt von Ceramica di Treviso entsteht<br />

und sich entwickelt, von den Mosaikformen bis zu<br />

den wertvollen Elementen für die Badezimmer-<br />

Einrichtungen, aus einem einzigen Natur-<br />

Tonelement von Hand gestaltet.<br />

Die aus verschiedenen Tonalitäten und aus aufmerksam<br />

ausgewählten europäischen Gruben stammenden<br />

Naturtone, werden untereinander gemischt,<br />

um sonderartige chromatische Nuancen zu erreichen,<br />

oder im Gemisch pigmentiert für eine weitere<br />

Auswahl an Tönen. Diese Bearbeitungen machen<br />

die Steine stets untereinander verschieden und deshalb<br />

die Oberflächen aus Mosaik nie flach und eintönig.<br />

Nach dem Schnitt des Tons und nach der<br />

Formgebung werden die Steine je nach Stärke 3 bis<br />

15 Tage getrocknet, bevor sie in die Großfeueröfen<br />

eingeführt werden. Die Einbrennungsphase im<br />

Muffelofen dauert gewöhnlich 24 Stunden: diese<br />

lange Zeit erlaubt es dem Material, sich vollständig<br />

zu vermischen, wobei die technischen und ästhetischen<br />

Werte des Naturtons aufs Höchste hervorgehoben<br />

werden. Am Ende der Abkühlungszeit werden<br />

die Platten mit den Mosaiken in Kisten abgelegt,<br />

um zu den darauf folgenden Verarbeitungsstufen<br />

weitergeleitet zu werden.<br />

Für einen leichten Einbau der Mosaico d’Argilla<br />

Ceramica di Treviso werden sie auf Netze montiert<br />

und so vertrieben. Die delikate Leimungsphase auf<br />

das Netz wird geduldig durch fachgeschultes<br />

Personal ausgeführt, das jeden einzelnen Stein und<br />

den allgemeinen Aspekt der Zusammensetzung<br />

überprüfen.<br />

Während dieser wichtigen Phase werden die<br />

Zusammensetzungen und die geformten Tafeln aus<br />

dekoriertem Mosaik geformt, die nach genauen<br />

Zeichnungen und Geometrien zusammengesetzt<br />

sind.<br />

8 9


La preziosa decorazione artistica caratterizza da<br />

sempre tutta la produzione di Ceramica di Treviso: nei<br />

grandi pannelli a tema così come nella vastissima<br />

serie di fasce e inserti.<br />

L’artista-designer Stellana Poletti studia e progetta<br />

costantemente la possibilità di rinnovare e<br />

“trasfigurare” la materia Argilla con nuove forme,<br />

colori e decorazioni, applicando con efficacia e<br />

coerenza le diverse tecniche pittoriche, dal graffito<br />

allo spugnato, alla doratura e all’incisione.<br />

L’Argilla decorata su smalto crudo deve essere cotta<br />

più volte per fissare e amalgamare i colori e per<br />

ottenere ulteriori effetti materici.<br />

La manualità è il filo conduttore di tutta la produzione<br />

di Ceramica di Treviso, in ogni fase della lavorazione e<br />

per ogni tipologia di prodotto.<br />

L’unicità e l’artigianalità di ogni proposta “di serie”<br />

permette e privilegia i progetti su misura e la<br />

personalizzazione dei prodotti.<br />

Da sempre Ceramica di Treviso collabora con architetti<br />

e designer in Italia e nel mondo per la realizzazione di<br />

grandi, ma anche piccolissimi, progetti su misura o<br />

allestimenti speciali.<br />

L’Argilla naturale e la ceramica sono le materie sulle<br />

quali Ceramica di Treviso lavora ogni giorno in cerca di<br />

nuove possibilità tecniche ed estetiche, armonie di<br />

materie, forme e colori in grado di entrare con garbo e<br />

stile nelle case di chi sa riconoscere, anche dai<br />

dettagli, il gusto e la qualità delle “cose” autentiche.<br />

Precious artistic decoration has always characterized<br />

all the production of Ceramica di Treviso: in the large<br />

themed panels as well as in the wide range of fascias<br />

and inserts.<br />

The artist-designer Stellana Poletti constantly studies<br />

and designs the possibility to renew and to<br />

“transfigure” Clay with new shapes, colours and<br />

ornaments, effectively and consistently applying<br />

different painting techniques, from graffito to<br />

sponging, gold-plating and engraving.<br />

Decorated Clay on raw enamel must be baked several<br />

times in order to fix and amalgamate colours and to<br />

achieve additional effects of materials.<br />

Handcraft is the theme of all production of Ceramica<br />

di Treviso, at each stage of processing and for every<br />

type of product.<br />

The unique and handicraft character of each<br />

“standard” item allows and favours tailored projects<br />

and products customisation.<br />

Ceramica di Treviso has always worked in close cooperation<br />

with Italian and international architects and<br />

designers for the creation of large and small tailored<br />

projects or special arrangements.<br />

Natural Clay and ceramic are the materials on which<br />

Ceramica di Treviso daily works in its quest for new<br />

technical and aesthetical innovation, harmonisation of<br />

materials, shapes and colours able to suit discreetly<br />

and fashionably the homes of those who recognize,<br />

even in the details, taste and quality of genuine<br />

“manufactures”.<br />

Die wertvolle artistische Dekoration charakterisiert<br />

seit immer die gesamte Produktion der Ceramica di<br />

Treviso: in den großen Tafeln mit Thema sowie in der<br />

sehr weiten Reihe von Streifen und Einsätzen.<br />

Die Kunst – Designerin Stellana Poletti studiert und<br />

entwickelt ständig die Möglichkeit, das Material aus<br />

Ton durch neue Formen, Farben und Dekorationen zu<br />

erneuern und zu “ verwandeln“, wobei die verschiedenen<br />

malerischen Techniken mit Wirkungskraft und<br />

Kohärenz eingesetzt werden, vom Grafit bis zur<br />

schwammigen Form und hin zur Vergoldung und zur<br />

Gravierung.<br />

Der auf Rohemail dekorierte Ton muss mehrmals eingebrannt<br />

werden, um die Farben zu fixieren und zu<br />

vermischen und weitere Materialeffekte zu erreichen.<br />

Die Handfertigkeit ist der Leitfaden der gesamten<br />

Produktion von Ceramica di Treviso, in jeder<br />

Arbeitsstufe und für jede Produktart.<br />

Die Einzigartigkeit und die handwerkliche Arbeit jedes<br />

“ serienmäßigen“ Vorschlags erlaubt und privilegiert<br />

die Entwürfe nach Maß und die Personalisierung der<br />

Produkte.<br />

Seit immer arbeitet Ceramica di Treviso mit<br />

Architekten und Designer in Italien und in der Welt zur<br />

Realisierung von großen aber auch sehr kleinen<br />

Projekten nach Maß und Sonderausstattungen.<br />

Der Naturton und die Keramik sind die Materialien mit<br />

denen Ceramica di Treviso jeden Tag arbeitet, auf der<br />

Suche nach neuen technischen und ästhetischen<br />

Möglichkeiten, Harmonien von Materialien, Formen<br />

und Farben, die imstande sind, behutsam und mit Stil<br />

in die Häuser jener einzutreten, die es verstehen, auch<br />

von den Einzelheiten den Geschmack und die Qualität<br />

der authentischen “ Dinge“ zu erkennen.<br />

10 11


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

Collezione Natura<br />

Collezione Vetrofuso<br />

Collezione Cristallo<br />

Collezione Bicolori


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

Rivestimento bagno con mosaico pesca 2,5x2,5. Mobile collezione “CULLA”.<br />

Bath covering with 2,5x2,5 pesca mosaic. “CULLA” furniture.<br />

Badverkleidung mit Mosaik 2,5x2,5 cm. Pesca. Moebel “ CULLA“.<br />

“Le Argille del Sole” sono il frutto di una sperimentazione con le<br />

argille naturali iniziata nei primi anni novanta, alla ricerca di un<br />

prodotto sempre più naturale e armonico, che rispondesse alle<br />

nuove richieste del design contemporaneo e capace di dialogare con<br />

le forme della tradizione.<br />

La “Collezione Natura”, presentata nel 1994 da Ceramica di Treviso<br />

rappresenta ancora oggi il punto di riferimento per chi è attento e<br />

sensibile alle tematiche dell’ecologia, della biorchitettura e del<br />

restauro architettonico.<br />

Argille naturali, di varia tonalità vengono miscelate tra loro o<br />

pigmentate nell’impasto per ottenere particolari nuances<br />

cromatiche. Questa lavorazione rende le tessere sempre diverse<br />

l’una dall’altra e quindi le superfici a mosaico mai piatte e monotone.<br />

La “Collezione Natura” è composta da 17 varianti colore di mosaico<br />

2,5x2,5 e 5x5 forniti montati su rete, e da una vasta gamma di<br />

formati e decori speciali.<br />

Rivestimento mosaico natura vaniglia 2,5x2,5 con inserto<br />

decoro Muranine MU 1 e MU 2 Vaniglia 2,5x2,5.<br />

Covering: 2,5x2,5 Vaniglia natura mosaic with 2,5x2,5<br />

MU 1 and MU 2 Vaniglia Muranine.<br />

Verkleidung: Mosaik 2,5x2,5 Vaniglia natura mit<br />

Muranine 2,5x2,5 Vaniglia MU 1 und MU 2.<br />

“Argille del Sole” is the result of experimenting with natural clays<br />

which began in the early ‘90s, in search of a more natural and<br />

harmonious product, responding to the new requirements of<br />

contemporary design and able to preserve traditional shapes.<br />

“Natura Collection”, introduced in 1994 by Ceramica di Treviso is still<br />

now the reference point for those who are interested in and<br />

sensitive to the issues of ecology, bio-architecture and<br />

architectonical restoration.<br />

Natural clays, in different tones, are mixed or pigmented in the malm<br />

in order to achieve specific chromatic nuances. These processes<br />

make the tiles different one from the other, and consequently the<br />

mosaics surfaces result never flat and monotone.<br />

“Natura Collection” consists of 17 2,5x2,5 and 5x5 net-mounted<br />

mosaics colour ranges, and a wide range of formats and special<br />

decorations.<br />

Die “Argille del Sole” sind das Ergebnis eines Experiments mit<br />

Naturtonen, begonnen in den ersten Neunzigerjahren, auf der Suche<br />

nach einem immer natürlicheren und harmonischeren Produkt,<br />

das den neuen Bedürfnissen des zeitgenössischen Designs<br />

entsprechen sollte und imstande ist, mit den Formen der Tradition zu<br />

sprechen.<br />

Die “Collezione Natura“, 1994 von der Ceramica di Treviso<br />

vorgestellt, stellt heute noch den Anhaltspunkt für jene dar, die<br />

gegenüber der Thematiken über Ökologie, Bioarchitektur und des<br />

architektonischen Wideraufbaus sensibel sind.<br />

Natürliche Töne, in verschiedenen Tonalitäten, werden untereinander<br />

gemischt oder im Gemisch pigmentiert, um spezielle chromatische<br />

Nuancen zu erreichen. Diese Bearbeitung macht jeden Stein vom<br />

anderen verschieden und deshalb die Mosaikoberflächen nie flach<br />

und eintönig. Die Sammlung “Collezione Natura“ besteht aus 17<br />

Varianten von Mosaikfarben 2,5x2,5 und 5x5 auf Netz eingebaut<br />

geliefert und aus einer reichen Auswahl an Formen und<br />

Sonderdekorationen.<br />

14<br />

15


LE ARGILLE DEL SOLE - COLLEZIONE NATURA<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

COLLEZIONE NATURA - COLORI E FORMATI<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

COLORI E FORMATI<br />

La particolare colorazione delle tessere di mosaico “Le Argille del<br />

Sole” è il risultato della miscelazione di argille pigmentate di<br />

diversa tonalità, direttamente nell’impasto.<br />

Non viene quindi effettuata nessuna colorazione superficiale: la<br />

naturale usura e levigatura per calpestio nel corso dei decenni<br />

offrirà sempre un risultato di altissimo valore estetico.<br />

17 colorazioni, studiate per coprire la più vasta gamma di<br />

esigenze, sia per interventi in edifici storici che per soluzioni di<br />

architettura contemporanea o spazi comuni.<br />

Il mosaico Collezione Natura viene fornito premontato su rete in<br />

fogli di cm. 30x30 per una posa agevole, con tessere 2,5x2,5 e<br />

5x5. I mosaici possono essere comunque abbinati al formato<br />

10x10 e ai numerosi pezzi speciali, sempre disponiboli in<br />

qualsiasi colore della collezione.<br />

The peculiar tile colouring of “Argille del Sole” is the result of the<br />

mix of pigmented clays of different tones, directly in the malm.<br />

This means that no superficial colouring is made: the natural<br />

wear and smoothing due to tread over the years will always offer<br />

an aesthetically high-quality result.<br />

17 colour ranges, designed to cover the widest range of<br />

requirements, both for use in historical buildings and for<br />

contemporary architecture solutions or common spaces.<br />

Natura Collection mosaics are supplied net-mounted in cm.<br />

30x30 sheets for easy laying, with 2,5x2,5 and 5x5 tiles.<br />

However, mosaics may be paired with the 10x10 format and with<br />

many special items, always available in any collection colour.<br />

Die spezielle Färbung der Mosaiksteine “Le Argille del Sole“ ist<br />

das Ergebnis der Mischung von pigmentierten Töne verschiedener<br />

Tonalitäten, direkt in der Mischung. Es wird somit keine<br />

oberflächliche Färbung vorgenommen: die natürliche Abnutzung<br />

und das Abschleifen beim Betreten, werden im Laufe der<br />

Jahrzehnte stets ein Ergebnis höchst ästhetischen Werts geben.<br />

17 Färbungen ausgedacht, um die größte Auswahl an<br />

Bedürfnissen zu decken, sowohl für die Anwendung in<br />

historischen Gebäuden als auch für die Lösungen<br />

zeitgenössischer Architektur oder gemeinsamer Räume.<br />

Das Mosaik Collezione Natura wird vormontiert auf Netz in<br />

Blätter zu 30x30 cm geliefert, um ein leichte Legen mit Steinen<br />

von 2,5x2,5 und 5x5 zu gewährleisten. Die Mosaike können<br />

jedenfalls mit dem Format 10x10 und mit anderen zahlreichen<br />

Sonderstücken kombiniert werden, die in jeder Farbe der<br />

Kollektion zu Verfügung stehen.<br />

Rivestimento: mosaico natura Lavanda 2,5x2,5.<br />

Covering: 2,5x2,5 Lavanda natura mosaic.<br />

Verkleidung: Mosaik 2,5x2,5 Lavanda natura.<br />

17


<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />

cm 30 x 30<br />

I FORMATI<br />

Mosaico 2,5 x 2,5<br />

Grissino 1,2 x 20 (23)<br />

Grissino Angolo 5 x 5 (25)<br />

Cordolino 1,5 x 20 (32)<br />

Cordolino Angolo 5 x 5 (34)<br />

AVORIO 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

ROSA 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

PINO 5X5 (27) 2,5X2,5 (24)<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

Cordolino Curvo 1,5 x 20 (40)<br />

CEDRO 5X5 (27) 2,5X2,5 (24)<br />

ROSA ANTICO 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

AZZURRO 5X5 (24) 2,5X2,5 (21)<br />

Mosaico 5 x 5<br />

Cordolo 3 x 15 (38)<br />

Cordolo Angolo 5 x 5 (40)<br />

VANIGLIA 5X5 (24) 2,5X2,5 (21)<br />

TERRA DI SIENA 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

LAVANDA 5X5 (27) 2,5X2,5 (24)<br />

Fasce 2,5 x 30<br />

Colorado, Pesca, Marrone,<br />

Terra di Siena, Mandarino,<br />

Avorio, Rosa, Rosa Antico (1)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (2)<br />

Cordolo Curvo 3 x 15 (44)<br />

Lavanda, Pino, Cedro (3)<br />

Ardesia, Blu Prussia (6)<br />

MANDARINO 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

MARRONE 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

BLU PRUSSIA 5X5 (35) 2,5X2,5 (32)<br />

Regolo 1 x 15 (23)<br />

PIASTRELLE<br />

Cornicetta 3,5 x 20 (35)<br />

Cornicetta Angolo 5 x 5 (27)<br />

Piastrelle10 x 10<br />

PESCA 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

MENTA 5X5 (24) 2,5X2,5 (21)<br />

ARDESIA 5X5 (35) 2,5X2,5 (32)<br />

Colorado, Pesca, Marrone,<br />

Terra di Siena, Mandarino,<br />

Avorio, Rosa, Rosa Antico (10)<br />

Mezza Onda 2,5 x 20 (20)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (11)<br />

Lavanda, Pino, Cedro (14)<br />

Ardesia (25)<br />

Blu Prussia (31)<br />

Battiscopa 15 x 30 (57)<br />

Battiscopa Angolo 1 x 1 x 15 (37)<br />

COLORADO 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

VERDE 5X5 (24) 2,5X2,5 (21)


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

Parete rivestita con pannello Mosaico<br />

Natura 2,5X2,5 MN1 h. 30X240.<br />

Wall covering with Natura Mosaic 2,5X2,5<br />

cm 30X240 h. MN1 panel.<br />

Wandverkleidung mit mosaik Natura 2,5X2,5:<br />

Paneele MN1 CM 30X240 H.<br />

20 21


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

Parete rivestita con pannello Mosaico Natura<br />

2,5X2,5 MN2 h. 30X240.<br />

Wall covering with Natura Mosaic 2,5X2,5 cm<br />

30X240 h. MN2 panel.<br />

Wandverkleidung mit mosaik Natura 2,5X2,5:<br />

Paneele MN2 CM 30X240 H.<br />

22 23


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

Rivestimento parete cm. 10x10 Canapa con decoro Ca’ Venier. Bordo<br />

vasca Colorado RF. Rivestimento vasca: mosaico pesca 2,5x2,5.<br />

Wall covering 10x10 cm. Canapa with Ca’ Venier decorations.<br />

Colorado”RF” bathtub border and 2,5x2,5 cm. Pesca mosaic.<br />

Wandsverkleidung Canapa 10x10 cm., mit Ca’ Venier Dekor. Wannenrand<br />

Colorado “ RF“ und Wannenverkleidung Mosaik Pesca 2,5x2,5 cm.<br />

Particolare rivestimento mobile con mosaico pesca natura 2,5x2,5<br />

ed inserto Muratine MU 1 e MU 2 Mandarino 2,5x2,5.<br />

Furniture covering detail with 2,5x2,5 Pesca Mosaic, 2,5x2,5 MU 1<br />

and MU 2 Mandarino Muranine decorations.<br />

Particolare rivestimento vasca in mosaico Pesca natura 2,5x2,5.<br />

Bathtub detail covering with 2,5x2,5 Pesca Mosaic.<br />

Wannenverkleidung Detail mit Mosaik 2,5x2,5 Pesca.<br />

Moebelverkleidung Detail mit Mosaik 2,5x2,5 cm. Pesca, 2,5x2,5 cm.<br />

MU 1 and MU2 Mandarino Muranine Dekoren.<br />

24 25


Parete Avorio Vetrofuso 15x15 e mosaico 5x5<br />

con inserto Ardesia 2,5x30. Cornice specchio<br />

con fascia tessiture TSFA - TSFB 5x30.<br />

Mobile Top Style Ardesia.<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

Wall covering 15x15 cm. and 5x5 mosaic Avorio<br />

Vetrofuso with 2,5x30 Ardesia. Mirrored frame<br />

with 5x30 TSFA - TSFB Le Tessiture bands.<br />

Ardesia “RF” Top Style furniture.<br />

Wandverkleidung 15x15 cm. und 5x5 Mosaik<br />

Avorio Vetrofuso mit 2,5x30 Ardesia.<br />

Spiegelrahmen mit Borduere TSFA – TSFB 5x30<br />

Le Tessiture. Top Style Ardesia “ RF“ Moebel.<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

Con Le Argille del Sole “Collezione Vetrofuso” vengono<br />

realizzati gli obiettivi di eliminare qualsiasi forma di<br />

manutenzione del Mosaico d’Argilla, mantenendo i pregi<br />

estetici e la “morbidezza” tonale della “Collezione Natura”.<br />

La materia Argilla è arricchita da agglomerati di alto<br />

contenuto tecnico: ne deriva una superficie vellutata, nuove<br />

sfumature di colore, nuove forme. E nuove possibilità di<br />

utilizzo, anche in situazioni che richiedano la massima praticità<br />

di utilizzo.<br />

Con i mosaici ed i formati a piastrella della Collezione<br />

Vetrofuso non è necessario nessun trattamento protettivo con<br />

oli o cere dopo la posa e la manutenzione quotidiana è facile e<br />

veloce.<br />

La gamma colore offre 11 diverse possibilità di scelta,<br />

ampliate dalle diverse collezioni di mosaici decorativi dove le<br />

tessere di mosaico Vetrofuso sono abbinate alle forme in legno<br />

come ad esempio la Collezione Le Tessiture.<br />

With “Vetrofuso Collection” of Argille del Sole we have<br />

achieved our aim to eliminate any type of maintenance of<br />

Mosaico d’Argilla, thus preserving the aesthetical quality and<br />

the tone “softness” of “Natura Collection”.<br />

Clay material is enhanced by highly technical agglomerates<br />

resulting in velvety surfaces, new colour nuances and new<br />

shapes. And new types of use, too, even when maximum ease<br />

of use is needed.<br />

With mosaics and tile formats of Vetrofuso Collection no<br />

protective treatment with oils or wax is needed after its laying<br />

and daily maintenance is fast and easy.<br />

The colour range offers 11 different choices, widened by the<br />

different collections of decoration mosaics where Vetrofuso<br />

mosaics tiles are paired with wooden shapes such as Le<br />

Tessiture Collection.<br />

Mit Le Argille del Sole “Collezione Vetrofuso” erreicht man es,<br />

jegliche Art an Wartung des Mosaico d’Argilla zu<br />

beseitigen, indem die ästhetischen Werte und die “Weichheit“<br />

der Töne der “Collezione Natura“ bewahrt werden.<br />

Das Material aus Ton ist durch Agglomeraten, die einen<br />

hohen technischen Inhalt haben, verstärkt: daraus ergibt sich<br />

eine samtartige Oberfläche, neue Farbtöne, neue Formen und<br />

neue Einsatzmöglichkeiten, auch in Situationen, die die<br />

höchste Zweckmäßigkeit im Gebrauch anfordern.<br />

Mit den Mosaiken und den plattenförmigen Formaten der<br />

“Collezione Vetrofuso“ ist nach dem Legen keine<br />

Schutzbehandlung mit Öle bzw. Wachstoffe notwendig und die<br />

tägliche Wartung erfolgt rasch und leicht.<br />

Die Farbpalette bietet 11 verschiedene Möglichkeiten zur<br />

Auswahl, erweitert sich durch verschiedene Kollektionen von<br />

dekorativen Mosaiken, wo die Mosaiksteine “Vetrofuso“ mit<br />

den Holzformen kombiniert sind, wie zum Beispiel die<br />

“Collezione Le Tessiture“.<br />

Particolare pavimento: mosaico 5x5 Avorio<br />

Vetrofuso ed inserto decoro Le Tessiture 5x30.<br />

Floor detail: 5x5 Avorio Vetrofuso Mosaic and<br />

5x30 Le Tessiture decoration.<br />

Fussboden Detail: Mosaik 5x5 Avorio Vetrofuso<br />

und Bordure 5x.30 cm. Le Tessiture.<br />

26<br />

27


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

COLORI E FORMATI<br />

Con la Collezione Vetrofuso il mosaico acquisisce anche nuove<br />

possibilità espressive: oltre alle classiche tessere 2,5x2,5 e alle più<br />

moderne 5x5 viene proposto anche il “Bastoncino 2,5x10” ed i<br />

pannelli “Le Formine”, sempre premontati su rete per una facile<br />

posa sia a parete che a pavimento.<br />

Tutti i formati su rete che le piastrelle 10x10 ed i volumi speciali<br />

Vetrofuso sono disponibili negli 11 colori della Collezione.<br />

Con questa speciale finitura e medesime colorazioni possono<br />

essere scelti diversi lavabi ed altri elementi d’arredobagno<br />

Ceramica di Treviso, ottenendo un arredamento perfettamente<br />

coordinato nei colori e nello stile.<br />

Le diverse reti di mosaico possono anche essere utilizzate per<br />

realizzare originali fasce decorative. Ad esempio tagliando una rete<br />

“Le Formine A” in sezioni da 5 centimetri si ottiene una fascia di<br />

1,8 metri lineari che può essere inserita come decorazione<br />

all’interno di una superficie di mosaico 2,5x2,5 di uguale colore.<br />

With Vetrofuso Collection the mosaics offer new chances of<br />

expression: besides standard 2,5x2,5 tiles and more modern 5x5<br />

tiles, the format “Bastoncino 2,5x10” and panels “Formine” are<br />

supplied, again net-mounted for easy laying both on wall and floor.<br />

All net formats and the 10x10 tiles and Vetrofuso special volumes<br />

are available in all 11 Collection colour ranges.<br />

Different wash basins and other bathroom furniture and fittings of<br />

Ceramica di Treviso are available in this special finish and same<br />

colours, thus offering matching furnishing in colours and style.<br />

The various mosaics nets may also be used to make original<br />

decoration fascias. For example, by cutting a “Le Formine A” net<br />

in 5 cm. sections you get a 1,8 linear meter fascia which can be<br />

placed as a decoration within a 2,5x2,5 same colour mosaics<br />

surface.<br />

Mit der “Collezione Vetrofuso” erwirbt das Mosaik auch neue<br />

Ausdrucksmöglichkeiten: neben den klassischen Steinen 2,5x2,5<br />

und den moderneren 5x5 wird auch der “Bastoncino 2,5x10”<br />

(Stäbchen) und die Tafeln “Le Formine“ (die Förmchen)<br />

vorgeschlagen, immer auf Netz vormontiert, um ein leichtes Legen<br />

sowohl auf Wände als auch auf Böden zu gewährleisten.<br />

Alle Formate auf Netz als auch die Fliesen 10x10 und die speziellen<br />

Volumen Vetrofuso sind in den 11 Farben der Kollektion verfügbar.<br />

Mit dieser speziellen Endbearbeitung und gleicher Färbung können<br />

verschiedene Waschbecken und andere Elemente für die<br />

Badezimmer-Ausstattung Ceramica di Treviso ausgewählt werden,<br />

wobei eine in Farben und Stil koordinierte, perfekte Einrichtung<br />

erzielt wird.<br />

Die verschiedenen Mosaiknetze können auch für die Realisierung<br />

originaler Dekorationsstreifen verwendet werden. Zum Beispiel,<br />

wenn ein Netz der “Le Formine A“ in Ausschnitten zu 5 Zentimeter<br />

zugeschnitten wird, erhält man einen Streifen von 1,8 Linearmeter,<br />

der innerhalb einer gleichfarbigen Mosaikfläche von 2,5x2,5<br />

eingeführt werden kann.<br />

Particolare rivestimento Formine “A” Azzurro Vetrofuso 30x30.<br />

Covering detail 30x30 Azzurro Vetrofuso Formine “A”.<br />

Verkleidung Detail: Formine “A” 30x30 Azzurro Vetrofuso.<br />

29


PIASTRELLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />

CM 30 X 30<br />

I FORMATI<br />

Piastrelle 10 x 10<br />

Colorado, Pesca, Avorio, Rosa (15)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (16)<br />

Pino, Cedro, Ardesia (23)<br />

Mosaico 2,5 x 2,5<br />

Grissino 1,2 x 20 (24)<br />

Grissino Angolo 5 x 5 (34)<br />

Cordolino 1,5 x 20 (32)<br />

Cordolino Angolo 5 x 5 (34)<br />

AVORIO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

AZZURRO 5X5 (20) 2,5X2,5 (23)<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

Mosaico 5 x 5<br />

Cordolino Curvo 1,5 x 20 (42)<br />

PESCA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

MENTA 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />

Cordolo 3 x 15 (39)<br />

Bastoncino 2,5 x 10<br />

Colorado, Pesca, Avorio, Rosa (54)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (60)<br />

Pino, Cedro, Ardesia (65)<br />

Cordolo Angolo 5 x 5 (42)<br />

FASCE<br />

CM 2,5 X 30<br />

COLORADO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

VERDE 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />

Colorado, Pesca, Avorio, Rosa (2)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (3)<br />

Cordolo Curvo 3 x 15 (53)<br />

Pino, Cedro, Ardesia (4)<br />

Regolo 1 x 15 (25)<br />

VANIGLIA 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />

PINO 5X5 (29) 2,5X2,5 (29)<br />

FORMINE<br />

CM 30 X 30<br />

Colorado, Pesca, Avorio, Rosa (92)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (92)<br />

Pino, Cedro, Ardesia (108)<br />

Cornicetta 3,5 x 20 (43)<br />

Cornicetta Angolo 5 x 5 (31)<br />

Le formine A<br />

Mezza Onda 2,5 x 20 (25)<br />

CEDRO 5X5 (29) 2,5X2,5 (29)<br />

ARDESIA 5X5 (29) 2,5X2,5 (29)<br />

Le formine B<br />

Mezza Onda 2,5 x 10 (10)<br />

Le formine C<br />

Mezza Onda 2,5 x 5 (7)<br />

ROSA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)


Foto Adriano Pecchio<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

<strong>MOSAICO</strong> 2,5 X 2,5<br />

Rivestimento ambiente bagno<br />

con mosaico Pesca vetrofuso<br />

2,5x2,5. Top argilla “Style”.<br />

Bath covering with 2,5x2,5<br />

Pesca vetrofuso Mosaic. Argilla<br />

Top“Style”.<br />

Badverkleidung mit 2,5x2,5<br />

Pesca Vetrofuso Mosaik. Top<br />

Argilla “Style“.<br />

32<br />

33


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

Particolare rivestimento: Bastoncino Avorio Vetrofuso 30x30.<br />

Covering detail: 30x30 cm. Avorio Vetrofuso Bastoncino.<br />

Verkleidung Detail: Bastoncino 30x30 cm. Avorio Vetrofuso<br />

Rivestimento bagno: le Formine “C” Avorio Vetrofuso<br />

30x30 e Bianco Seta 10x10, 5x5, 2,5x2,5.<br />

Mobile Top “Style” Colorado RF.<br />

Bath covering: 30x30 Avorio Vetrofuso Le Formine “C”<br />

and 10x10 - 5x5-2,5x2,5 cm. Bianco Seta.<br />

Colorado RF Top “Style” furniture.<br />

Badverkleidung: Le Formine “C” 30x30 Avorio<br />

Vetrofuso und 10x10, 5x5, 2,5x2,5 cm. Bianco Seta. Top<br />

“Style” Colorado RF.<br />

34 35


Composizione cucina: rivestimento parete 5x5 Avorio Vetrofuso con<br />

decori Cigno, fogli mosaico decorato cm. 30x30.<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

Kitchen composition: wall covering 5x5 cm. Avorio Vetrofuso with<br />

decorations Cigno and sheets of decorated mosaic 30x30 cm.<br />

Kueche. Wandverkleidung mit cm. 5x5 Avorio Vetrofuso-Dekore<br />

Cigno und 30x30 Mosaik handgearbeitet.<br />

36 37


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

La “Collezione Cristallo” offre una serie di suggestioni<br />

estetiche totalmente uniche: le argille naturali pigmentate e<br />

miscelate nell’impasto sono successivamente smaltate con<br />

cristalline trasparenti e poste nei forni a gran fuoco per circa<br />

24 ore:<br />

questo lungo periodo consente alla materia di amalgamarsi<br />

totalmente, esaltando al massimo le peculiarità dell’Argilla<br />

naturale e della cristallina, formando il caratteristico craquelè,<br />

difficilmente imitabile dalle veloci procedure industriali.<br />

La gamma colori della collezione riprende le 17 Argille della<br />

Collezione Natura, con un tono più intenso dato dalla<br />

particolare finitura lucida. Questo perfetto abbinamento<br />

cromatico rende particolarmente interessante l’accostamento<br />

delle due finiture, Natura e Cristallo, in composizioni bicolore<br />

tono su tono.<br />

“Cristallo Collection” offers a series of unique aesthetical<br />

suggestions: pigmented and mixed natural clays are enamelled<br />

with transparent crystal sands and placed in high-temperature<br />

ovens for approximately 24 hours: this long period allows the<br />

materials to fully amalgamate, thus enhancing the features of<br />

natural Clay and crystal sands, creating the characteristic<br />

crackled effect, unmatched by the fast industrial processes.<br />

The colour range of the collection resumes the 17 Clays of<br />

Natura Collection, with a deeper tone due to the specific<br />

glossy finish. This perfect chromatic matching makes the pairing<br />

of Natura and Cristallo finishes particularly interesting, in twocolour<br />

tone-sur-tone arrangements.<br />

Die “Collezione Cristallo“ bietet eine Reihe ganz einzigartiger<br />

ästhetischer Eindrücken an: Die pigmentierten und gemischten<br />

Naturtone in der Mischung werden später mit transparenten<br />

Kristallen emailliert und in Großfeueröfen für ungefähr 24<br />

Stunden eingeführt:<br />

Diese lange Zeit erlaubt dem Material sich vollständig zu<br />

verbinden, wobei aufs Höchste die Einzigartigkeit des Naturtons<br />

und der Kristalle hervorgehoben werden, indem der<br />

charakteristische Craquelè gebildet wird, der durch die<br />

schnelle industrielle Vorgehensweise schwer nachahmbar ist.<br />

Die Farbpalette dieser Kollektion nimmt die 17 Tone der<br />

“Collezione Natura“ auf, mit einem stärkeren Farbton, der<br />

durch die außergewöhnlich glänzende Endbearbeitung gegeben<br />

ist. Diese perfekte chromatische Kombination macht die<br />

Kombination der beiden Feinbearbeitungen sehr interessant,<br />

“Natura“ und “Cristallo“, in zweifarbiger Zusammensetzung Ton<br />

auf Ton.<br />

38<br />

39


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

COLORI E FORMATI<br />

La Collezione Cristallo offre 17 varianti colore di mosaico, (con<br />

tessere da cm. 2,5x2,5 ed anche 5x5, premontati su rete 30x30,<br />

per una facile posatura), piastrelle 10x10 (sempre con colorazione<br />

nell’impasto) e una vasta serie di volumi speciali quali Torelli,<br />

Cornici, Cordoli, raccordi e piastrelle speciali anche per la<br />

realizzazione di cucine e mobili-bagno in muratura.<br />

Le superfici a mosaico possono essere piacevolmente “interrotte”<br />

con l’inserimento di fasce decorative coordinate o in contrasto,<br />

scelte tra la vastissima produzione di decorazioni artistiche<br />

realizzate esclusivamente a mano di Ceramica di Treviso.<br />

Sono inoltre disponibili le fasce decorative monocromatiche con<br />

tessere 2,5x2,5. È comunque possibile ricavare fasce<br />

monocromatiche sezionando i fogli di mosaico a piacere, ad<br />

esempio con altezza 7,5 ottenendo 120 centimetri di fascia<br />

lineare. Da un foglio di mosaico 2,5x2,5 si ottiene una fascia<br />

monocromatica di cm 2,5 x 360.<br />

Cristallo Collection offers 17 mosaics colour ranges, (with cm.<br />

2,5x2,5 tiles as well as 5x5 tiles, 30x30 net-mounted tiles, for<br />

easy laying), 10x10 tiles (coloured in the malm) and a wide range<br />

of special volumes such as Torelli, Cornici, Cordoli, connectors and<br />

special tiles also for kitchens and bathroom masonry furnishing.<br />

The mosaics surfaces may be “interrupted” for pleasant effect<br />

with matching or contrasting decoration fascias, chosen among<br />

the wide production of artistic ornaments exclusively hand-made<br />

by Ceramica di Treviso.<br />

In addition, monochromatic decoration fascias with 2,5x2,5 tiles<br />

are available. It is in any case possible to cut the mosaics sheets<br />

at own’s discretion to achieve desired monochromatic fascias, for<br />

example with 7,5 height getting a 120 cm. linear fascia. Cutting a<br />

2,5x2,5 mosaics sheet you get a cm 2,5 x 360 monochromatic<br />

fascia.<br />

Die “Collezione Cristallo” bietet 17 Varianten von Mosaikfarben<br />

an, (mit Steinen zu cm. 2,5x2,5 und auch 5x5, voraufgebaut auf<br />

Netze 30x30 um ein leichtes Legen zu gewährleisten), Fliesen<br />

10x10 (immer mit Färbung im Gemisch) und eine große Reihe von<br />

Sondervolumen wie “Torelli, Cornici, Cordoli“, Verbindungsstücke<br />

und Sonderfliesen; auch für die Realisierung von<br />

Küchenausstattungen und Möbeln für Badezimmer in Mauerwerk.<br />

Die Mosaikoberflächen können durch die Einführung von<br />

koordinierten Dekorationsstreifen oder in Kontrast, auf<br />

angenehme Weise “ unterbrochen“ werden. Ausgewählt werden<br />

sie aus der reichhaltigen Produktion von artistischen<br />

Dekorationen, die von Ceramica di Treviso ausschließlich von<br />

Hand realisiert werden.<br />

Außerdem stehen monochromatische Dekorationsstreifen mit<br />

Steinen 2,5x2,5 zu Verfügung. Es ist jedenfalls möglich<br />

monochromatische Streifen zu erzielen, indem man die<br />

Mosaikblätter beliebig auswählt; zum Beispiel in einer Höhe von<br />

7,5, aus denen man 120 cm lineare Streifen erhält. Aus einem<br />

Mosaikblatt 2,5x2,5 erhält man einen monochromatischen Streifen<br />

von cm 2,5 x 360.


<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />

cm 30 x 30<br />

I FORMATI<br />

Mosaico 2.5 x 2.5<br />

Grissino 1,2 x 20 (24)<br />

Grissino Angolo 5 x 5 (34)<br />

Cordolino 1,5 x 20 (32)<br />

Cordolino Angolo 5 x 5 (39)<br />

AVORIO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

ROSA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

PINO 5X5 (29) 2,5X2,5 (26)<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

Cordolino Curvo 1,5 x 20 (42)<br />

CEDRO 5X5 (29) 2,5X2,5 (26)<br />

ROSA ANTICO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

AZZURRO 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />

Mosaico 5 x 5<br />

PIASTRELLE<br />

Cordolo 3 x 15 (39)<br />

Piastrelle 10 x 10<br />

Cordolo Angolo 5 x 5 (42)<br />

VANIGLIA 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />

TERRA DI SIENA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

LAVANDA 5X5 (29) 2,5X2,5 (26)<br />

Colorado, Pesca, Marrone,<br />

Terra di Siena, Mandarino,<br />

Avorio, Rosa, Rosa Antico (15)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (16)<br />

Lavanda, Pino, Cedro (23)<br />

Ardesia (30)<br />

Cordolo Curvo 3 x 15 (53)<br />

Blu Prussia (33)<br />

MANDARINO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

MARRONE 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

BLU PRUSSIA 5X5 (36) 2,5X2,5 (34)<br />

Regolo 1 x 15 (25)<br />

Cornicetta 3,5 x 20 (43)<br />

Cornicetta Angolo 5 x 5 (31)<br />

Fasce 2,5 x 30<br />

PESCA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

MENTA 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />

ARDESIA 5X5 (36) 2,5X2,5 (34)<br />

Colorado, Pesca, Marrone,<br />

Terra di Siena, Mandarino,<br />

Avorio, Rosa, Rosa Antico (2)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (3)<br />

Mezzaonda 2,5 x 20 (25)<br />

Lavanda, Pino, Cedro (4)<br />

Ardesia, Blu Prussia (7)<br />

COLORADO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

VERDE 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

Rivestimento cucina: Mosaico marrone Cristallo 2,5x2,5 con inserto<br />

Mosaico vaniglia Cristallo e decoro collezione "I segni di<br />

Mondrian".<br />

Kitchen covering: 2,5x2,5 Marrone Cristallo Mosaic with Vaniglia<br />

Cristallo and “I Segni di Mondrian” collection.<br />

.<br />

Küche Verkleidung Mosaik Marrone Cristallo 2,5x2,5 mit Vaniglia<br />

Cristallo und Kollektion "I segni di Mondrian".<br />

44 45


LE ARGILLE DE SOLE<br />

COLLEZIONI BICOLORE<br />

Le Argille del Sole sono una raccolta di collezioni nate per integrarsi<br />

tra loro in modo creativo e formare sempre un “unicum” originale<br />

e personale.<br />

Le vaste Collezioni Bicolori ne sono un esempio: fogli di mosaico<br />

con tessere 2,5x2,5 già composte su rete, pronte per formare<br />

ampie superfici tono su tono, ma anche per essere spezzate in fasce<br />

ed inserti creando personali decorazioni da inserire su altri mosaici<br />

o superfici piastrellate.<br />

Le Collezioni Bicolore seguono la stessa logica delle collezioni<br />

monocromatiche, per facilitare l’accostamento: “Collezione Natura”,<br />

“Collezione Vetrofuso”, “Collezione Cristallo” e la suggestiva<br />

Collezione “Natura Cristallo”.<br />

Le Collezioni Bicolore sono quindi uno strumento creativo in più a<br />

disposizione di chi ama progettare per la propria casa qualcosa di<br />

originale e unico.<br />

Argille del Sole is a series of collections designed to merge<br />

creatively and always create an original and custom “unique<br />

piece”.<br />

The wide Two-colour Collections are an example: mosaics sheets<br />

with 2,5x2,5 net-mounted tiles, ready to form wide tone-sur-tone<br />

surfaces, but also to be broken up into fascias and inserts, thus<br />

creating custom ornaments to add to other mosaics or tiled<br />

surfaces.<br />

The Two-colour Collections follow the same logics as the<br />

monochromatic collections, in order to facilitate matching:<br />

“Natura Collection”, “Vetrofuso Collection”, “Cristallo Collection”<br />

and the impressive “Natura Cristallo” Collection.<br />

The Two-colour Collections are thus an additional creative tool at<br />

disposal of those who love to design something original and unique<br />

for your home.<br />

Bicolore Natura<br />

Bicolore Cristallo<br />

Bicolore Natura-Cristallo<br />

Die “Argille del Sole“ bilden eine Sammlung von Kollektionen, die<br />

entstanden sind, um sich untereinander in einer schöpferischen<br />

Weise zu ergänzen und stets ein originelles und persönliches<br />

“Unikum“ zu bilden.<br />

Die reichhaltigen “Collezioni Bicolore“ bilden hier ein Beispiel:<br />

Mosaikblätter mit Steinen 2,5x2,5 schon auf Netze<br />

zusammengesetzt und fertig, große Flächen Ton auf Ton zu bilden;<br />

aber auch, um in Streifen und Einsätzen aufgeteilt zu werden,<br />

wobei persönliche Dekorationen realisiert werden, die in andere<br />

Mosaiken oder gefliesten Flächen eingefügt werden können.<br />

Die “ Collezioni Bicolore“ folgen der gleichen Logik der<br />

monochromatischen Kollektionen, um dadurch die Kombination zu<br />

erleichtern:<br />

“Collezione Natura”, “Collezione Vetrofuso”, “Collezione Cristallo”<br />

und die beeindruckende Sammlung “Natura Cristallo”.<br />

Die Sammlungen “ Collezioni Bicolore“ bilden somit ein weiteres<br />

schöpferisches Instrument für jene, die für das eigene Haus<br />

etwas Originales und Einzigartiges entwerfen wollen.<br />

Bicolore Vetrofuso<br />

46<br />

47


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE NATURA<br />

BICOLORE NATURA<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

BICOLORE NATURA<br />

Quattordici varianti colore a disposizione per creare superfici<br />

di mosaico con tessere 2,5x2,5 della Collezione Natura.<br />

La gamma colori scelta permette un vastissimo accostamento<br />

con i diversi programmi di mosaico e smalti Ceramica di Treviso.<br />

Infatti oltre a realizzare ampie superfici bicolore, possono essere<br />

realizzati inserti, “tappeti” e “quadri” o fasce decorative da<br />

inserire all’interno di campiture di mosaico monocromatico o di<br />

piastrelle in Argilla o smaltate.<br />

Il mosaico bicolore “Natura” offre naturalmente accostamenti<br />

sempre morbidi, mai eccessivi, anche usando colori in contrasto.<br />

Sezionando i fogli di mosaico bicolore a piacere è possibile<br />

realizzare originali fasce decorative che sfruttano l’alternarsi a<br />

scacchiera dei colori. Da una rete 30x30 di mosaico bicolore si<br />

ottiene una fascia con tessere alternate di cm 2,5 x 360.<br />

Fourteen colour ranges available to create mosaics surfaces<br />

with 2,5x2,5 tiles from Natura Collection.<br />

The chosen colour range allows a wide pairing with the different<br />

mosaics and enamel sets by Ceramica di Treviso.<br />

Indeed, besides creating broad two-colour surfaces, it is possible<br />

to make inserts, “carpets” and “boxes” or decoration fascias<br />

to be placed within background paintings of monochromatic<br />

mosaics or Clay or enamelled tiles.<br />

“Natura” two-colour mosaics naturally offer soft and<br />

non-excessive pairings, also using contrasting colours.<br />

By cutting two-colour mosaics sheets at own’s discretion it is<br />

possible to create original decoration fascias exploiting the<br />

chequered alternation of colours. From a 30x30 two-colour net it is<br />

possible to create a cm 2,5 x 360 alternate tile fascia.<br />

Rivestimento cucina con mosaico bicolore MB 1 2,5x2,5 e mosaico<br />

Pesca 2,5x2,5 con inserto decori paesaggi 5x5.<br />

Vierzehn Farb-Varianten stehen für die Realisierung von<br />

Mosaikflächen mit Steinen 2,5x2,5 der “Collezione Natura“ zu<br />

Verfügung.<br />

Die ausgewählte Farbpalette erlaubt eine sehr umfangreiche<br />

Kombinierung mit den verschiedenen Programmen von Mosaiken<br />

und Emaillen der Ceramica di Treviso.<br />

Neben der Realisierung von großen zweifarbigen Flächen können<br />

auch Einsätze, “Teppiche“ und “Bilder“ oder<br />

Dekorationsstreifen realisiert werden, die ins Innere von<br />

monochromatischen Mosaikfeldern oder Fliesen aus Ton oder<br />

emaillierte Fliesen eingesetzt werden können.<br />

Das zweifarbige Mosaik “Natura” bietet natürlich immer weiche,<br />

nie übermäßige Kombinierungen an, auch bei Anwendung von<br />

Farben die in Kontrast stehen.<br />

Wenn man die zweifarbigen Mosaikblätter beliebig aufteilt,<br />

besteht die Möglichkeit, originelle Dekorationsstreifen zu<br />

realisieren, die das schachbrettartige Abwechseln der Farben<br />

ausnutzen. Aus einem Netz 30x30 aus zweifarbigem Mosaik erhält<br />

man einen Streifen mit Steinen von 2,5x360.<br />

Kitchen covering: 2,5x2,5 MB 1 bicolore Mosaic and 2,5x2,5 Pesca<br />

Mosaic with 5x5 Paesaggi decorations.<br />

Kueche Verkleidung: Mosaik bicolore MB 1 2,5x2,5 und Mosaik Pesca<br />

2,5x2,5 mit 5x5 cm. Paesaggi Dekoren.<br />

49


MOSAICI BICOLORE NATURA 2,5 X 2,5 (SU RETE 30 X 30)<br />

FASCE BICOLORE NATURA 2,5x30<br />

MB30 AVORIO - PESCA (20)<br />

MB14 MENTA - AZZURRO (26)<br />

MB5 ROSA - ROSA ANTICO (20)<br />

MB1 - MB5 - MB19 - MB30 (2)<br />

MB3 - MB11 - MB12 - MB13 - MB14 - MB18 - MB20 - MB24 (4)<br />

MB9 - MB17 (9)<br />

MB1 COLORADO - PESCA (20)<br />

MB9 AZZURRO - BLU PRUSSIA (35)<br />

MB18 VERDE - COLORADO (26)<br />

MB3 CEDRO - COLORADO (26)<br />

MB12 VANIGLIA - AZZURRO (26)<br />

MB11 COLORADO - AZZURRO (26)<br />

MB20 TERRA DI SIENA - VANIGLIA (26)<br />

MB13 MENTA - PINO (26)<br />

MB17 ARDESIA - AVORIO (35)<br />

MB19 PESCA - MARRONE (20)<br />

MB3 VERDE - CEDRO (26)


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE NATURA<br />

Particolare rivestimento mosaico bicolore natura MB1 2,5x2,5.<br />

Covering detail: 2,5x2,5 MB1 bicolore Mosaic.<br />

Verkleidung Detail: Mosaik 2,5x2,5 MB1 bicolore.<br />

Particolare rivestimento mosaico MB14 con inserto decoro Le Muratine 2,5x2,5.<br />

Covering detail: 2,5x2,5 MB14 bicolore Mosaic with 2,5x2,5 Le Muranine decorations.<br />

Verkleidung Detail: Mosaik 2,5x2,5 MB14 bicolore mit 2,5x2,5 Le Muranine Dekoren.<br />

52 53


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

BICOLORE NATURA - CRISTALLO<br />

BICOLORE NATURA - CRISTALLO<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

BICOLORE NATURA - CRISTALLO<br />

La Collezione Bicolore Natura Cristallo rappresenta al meglio<br />

l’intera personalità della raccolta “Le Argille del Sole”.<br />

L’alternarsi delle tessere di mosaico Natura e Cristallo, dello<br />

stesso impasto di argilla ma con finiture contrastanti creano<br />

superfici cangianti di grande pregio estetico, in grado di<br />

valorizzare anche lo spazio più difficile.<br />

La collezione è formata da 16 diverse proposte colore,<br />

offrendo un’ampissima possibilità d’uso anche in forma di fasce<br />

ed inserti all’interno di superfici monocromatiche di mosaico o<br />

piastrelle Ceramica di Treviso.<br />

Per realizzare le fasce decorative è sufficiente sezionare a<br />

piacere i fogli di mosaico nell’altezza desiderata. Da una rete<br />

30x30 di mosaico bicolore si puo’ ottenere una fascia o un bordospecchio<br />

con tessere alternate di cm 2,5 x 360.<br />

The Natura Cristallo Two-colour Collection best represents<br />

the whole personality of “Argille del Sole” Collection.<br />

The alternation of Natura and Cristallo mosaics tiles, made in the<br />

same mix of Clay but with contrasting finish, create aesthetically<br />

high-quality changing surfaces, able to enhance even the most<br />

difficult area.<br />

The collection consists of 16 different colour ranges, thus<br />

offering a wide range of uses as fascias and inserts within<br />

monochromatic surfaces of mosaics or tiles of Ceramica di<br />

Treviso.<br />

In order to create decoration fascias it is possible to cut the<br />

mosaics sheets at own’s discretion in the desired height. From<br />

a 30x30 two-colour mosaics net it is possible to create a fascia or<br />

a mirror frame with cm 2,5 x 360 alternate tiles.<br />

Die “Collezione Bicolore Natura Cristallo” stellt am besten<br />

die ganze Personalität der Sammlung “Le Argille del Sole” dar.<br />

Das Abwechseln der Mosaiksteine “ Natura e Cristallo“, der<br />

gleichen Mischung aus Ton, jedoch mit in Kontrast stehenden<br />

Endbearbeitungen, bilden schillernde Flächen großen<br />

ästhetischen Wertes, die imstande sind, auch den schwierigsten<br />

Raum hervorzuheben.<br />

Die Kollektion ist aus 16 verschiedenen Farbvorschläge<br />

gebildet, wobei eine sehr große Nutzungsmöglichkeit angeboten<br />

wird, auch in Formen von Streifen und Einsätzen im Inneren von<br />

monochromatischen Mosaikflächen oder Fliesen der Ceramica di<br />

Treviso.<br />

Um die Dekorationsstreifen zu realisieren genügt es,<br />

die Mosaikblätter beliebig in der gewünschten Höhe<br />

aufzuteilen. Aus einem Netz 30x30 von zweifarbigem Mosaik<br />

kann man einen Streifen oder einen Spiegelrand mit<br />

abwechselnden Steinen von 2,5x360 erhalten.<br />

55


MOSAICI BICOLORE<br />

NATURA - CRISTALLO<br />

2,5 X 2,5 (SU RETE 30 X 30)<br />

MBT5 AVORIO C. - AVORIO N. (22)<br />

MBT9 AZZURRO C. - AZZURRO N. (28)<br />

MBT12 MARRONE C. - MARRONE N. (22)<br />

MBT23 ARDESIA C. - ARDESIA N. (36)<br />

MBT22 CEDRO C. - CEDRO N. (28)<br />

MBT24 BLU PRUSSIA C. - BLU PRUSSIA N. (36)<br />

MBT1 COLORADO C. - PESCA N. (22)<br />

MBT19 VERDE C. - VERDE N. (28)<br />

MBT18 VANIGLIA C. - VANIGLIA N. (28)<br />

MBT20 LAVANDA C. - LAVANDA N. (28)<br />

MBT11 COLORADO C. - COLORADO N. (22)<br />

MBT14 MANDARINO C. - MANDARINO N. (22)<br />

MBT10 PESCA C. - PESCA N. (22)<br />

MBT22 MENTA C. - MENTA N. (28)<br />

MBT22 PINO C. - PINO N. (28)<br />

MBT15 ROSA C. - ROSA N. (22)<br />

MBT1 - MBT5 - MBT10 - MBT11 - MBT12 - MBT14 - MBT15 (3)<br />

MBT9 - MBT17 - MBT18 - MBT19 - MBT20 - MBT21 - MBT22 (5)<br />

FASCE BICOLORE NATURA - CRISTALLO 2,5x30<br />

MBT23 - MBT24 (8)


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE NATURA - CRISTALLO<br />

Ambientazione Bagno: mosaico bicolore MBT 09 2,5x2,5. Accessori “Cuneo”.<br />

Bath composition: 2,5x2,5 MBT 09 bicolore Mosaic. “Cuneo” accessories.<br />

Bad Komposition: Mosaik bicolore 2,5x2,5 cm. MBT 09. “Cuneo” Zubehör.<br />

58 59


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE CRISTALLO<br />

BICOLORE CRISTALLO<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

BICOLORE CRISTALLO<br />

La speciale brillantezza della cristallina trasparente che<br />

enfatizza la colorazione variegata dell’argilla sottostante, viene<br />

ulteriormente arricchita dall’accostamento alternato delle tessere<br />

di colore diverso.<br />

Per la Collezione Bicolore Cristallo sono stati scelti 12<br />

accostamenti di colore che potessero rappresentare la<br />

particolare forza espressiva di questa brillante finitura.<br />

Su specifica richiesta Ceramica di Treviso può fornire<br />

premontati su rete qualsiasi abbinamento colore, anche<br />

con tessere di collezioni diverse.<br />

I fogli rete possono inoltre essere sezionati a piacere per<br />

comporre pannelli decorativi, bordi specchio e fasce perimetrali,<br />

da abbinare con i diversi toni di argille e smalti della vasta<br />

produzione ceramica di Treviso.<br />

Da una rete 30 x 30 di mosaico bicolore si puo’ ottenere una<br />

fascia o un bordo-specchio con tessere alternate di cm 2,5 x 360.<br />

The special brightness of transparent crystal sands<br />

highlighting the varied colouring of underlying Clay is further<br />

enhanced by the alternate pairing of tiles in different colours.<br />

For Cristallo Two-colour Collection 12 colour pairings have<br />

been chosen which could represent the strength of expression of<br />

this brilliant finish.<br />

Upon specific request, Ceramica di Treviso may supply any<br />

net-mounted colour pairing, even with tiles from different<br />

collections.<br />

In addition, net sheets may be cut at own’s discretion to<br />

create decoration panels, mirror frames and external fascias, to<br />

be matched with the different tones of clays and enamels from<br />

the broad production of Ceramica di Treviso.<br />

From a 30 x 30 two-colour mosaics net it is possible to create a<br />

fascia or a mirror frame with cm 2,5 x 360 alternate tiles.<br />

Der besondere Glanz des transparenten Kristalls, der die<br />

gestreifte Färbung des untenliegenden Tons hervorhebt, wird von<br />

der abwechselnden Kombinierung der Steine aus verschiedenen<br />

Farben noch weiter bereichert.<br />

Für die “Collezione Bicolore Cristallo” sind 12<br />

Farbkombinationen ausgewählt worden, die imstande sein<br />

sollten, die außergewöhnliche Ausdruckskraft dieser glänzenden<br />

Endbearbeitung darzustellen.<br />

Die Netzblätter können außerdem beliebig aufgeteilt<br />

werden, um Dekorationstafeln, Spiegelränder und<br />

Außenstreifen zu bilden, die mit den verschiedenen Töne von Ton<br />

und Emaillen der großen Produktion der Ceramica di Treviso<br />

miteinander kombiniert werden können.<br />

Aus einem Netz 30 x 30 zweifarbigen Mosaiks kann man einen<br />

Streifen oder einen Spiegelrand mit abwechselnden Steinen von<br />

2,5 x 360 erhalten.<br />

61


MOSAICI BICOLORE CRISTALLO 2,5 X 2,5 (SU RETE 30 X 30)<br />

MBC30 AVORIO C. - PESCA C. (22)<br />

MBC29 AVORIO C. - MARRONE C. (22)<br />

MBC33 AVORIO C. - PINO C. (28)<br />

MBC1 COLORADO C. - PESCA C. (22)<br />

MBC27 TERRA DI SIENA C. - AVORIO C. (22)<br />

MBC24 VERDE C. - CEDRO C. (28)<br />

MBC19 MARRONE C. - PESCA C. (22)<br />

MBC25 LAVANDA C. - VANIGLIA C. (28)<br />

MBC13 MENTA C. - PINO C. (28)<br />

MBC21 TERRA DI SIENA C. - MANDARINO C. (22)<br />

MBC14 AZZURRO C. - MENTA C. (28)<br />

MBC9 AZZURRO C. - BLU PRUSSIA C. (36)<br />

FASCE BICOLORE CRISTALLO 2,5x30<br />

MBC1 - MBC5 - MBC19 - MBC21 - MBC27 - MBC29 - MBC30 (3)<br />

MBC3 - MBC13 - MBC14 - MBC24 - MBC25 - MBC33 (5)<br />

MBC9 (8)


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE CRISTALLO<br />

Rivestimento cucina: Mosaico bicolore<br />

cristallo MBC30 2,5x2,5.<br />

Kitchen covering: 2,5x2,5 MBC30<br />

bicolore cristallo mosaic.<br />

Kueche Verkleidung: Mosaik 2,5x2,5<br />

bicolore cristallo MBC30.<br />

64 65


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE VETROFUSO<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

BICOLORE VETROFUSO<br />

Con Le Argille del Sole “Collezione Vetrofuso” si ottengono<br />

superfici di mosaico di grande praticità, resistenza e<br />

semplicità di manutenzione: l’argilla naturale è arricchita da<br />

agglomerati di alto contenuto tecnico: ne deriva una superficie<br />

vellutata, che non necessita di alcun trattamento protettivo a<br />

posa ultimata.<br />

La Collezione Bicolore Vetrofuso offre 4 varianti colore, con<br />

toni in leggero contrasto per un uso perfetto nelle più diverse<br />

situazioni di utilizzo, sia come pavimentazioni che a parete,<br />

bagno, cucina e qualsiasi altra zona della casa.<br />

Pannelli, fasce e bordure possono essere sempre realizzati<br />

tagliando a piacere i fogli di mosaico nell’altezza desiderata.<br />

Ad esempio tagliando una rete in sezioni da 5 centimetri si<br />

ottiene una fascia di 1,8 metri lineari di tessere alternate che<br />

può essere inserita come decorazione all’interno di una<br />

superficie di mosaico o piastrelle.<br />

With “Vetrofuso Collection” from Argille del Sole it is possible to<br />

create easy-to-use, resistant and easy-to-maintain mosaics<br />

surfaces: natural Clay is enhanced by highly technical<br />

agglomerates resulting in velvety surfaces which need no<br />

protective treatment when the laying is finished.<br />

Vetrofuso Two-colour Collection offers 4 colour ranges, in<br />

lightly contrasting tones for a perfect use in different<br />

arrangements, both on the floor and on the wall, in the<br />

bathroom, kitchen and any other house area.<br />

Panels, fascias and borders may always be made by cutting at<br />

own’s discretion the mosaics sheets in the desired height.<br />

For example, by cutting into 5 cm. sections you create a 1,8<br />

linear meter band made of alternate tiles which may be placed<br />

as an ornament within a surface of mosaics or tiles.<br />

Mit den “Le Argille del Sole“ “Collezione Vetrofuso” erhält man<br />

Mosaikflächen großer Zweckmäßigkeit, Widerstand und<br />

Einfachheit bei der Wartung: der natürliche Ton ist mit<br />

Agglomeraten hohen technischen Inhalts bereichert: daraus<br />

ergibt sich eine Samtoberfläche, die keiner Schutzbehandlung<br />

nach beendeter Verlegung bedarf.<br />

Die “ Collezione Bicolore Vetrofuso“ bietet 4 Farbvarianten an,<br />

mit Tönen in leichtem Kontrast für eine einwandfreie Benutzung<br />

in den verschiedensten Situationen des Gebrauchs, sowohl als<br />

Fußbodenverlegung als auch für Wände, Badezimmer, Küche und<br />

jeden anderen Raum des Hauses.<br />

Tafeln, Streifen und Randstreifen können stets realisiert werden,<br />

indem man die Mosaikstreifen beliebig in der<br />

gewünschten Höhe schneidet.<br />

Wenn man beispielsweise ein Netz in Einheiten von 5 Zentimeter<br />

zuschneidet, erhält man einen Streifen zu 1,8 Linearmeter von<br />

abwechselnden Steinen, der als Dekoration ins Innere einer<br />

Fläche aus Mosaik oder Fliesen eingefügt werden kann.<br />

Particolare rivestimento cucina con mosaico bicolore vetrofuso MBV 5 2,5x2,5.<br />

Facing page: kitchen covering detail with 2,5x2,5 MBV 5 vetrofuso bicolore mosaic.<br />

Seite daneben: Kueche Verkleidung Detail mit Mosaik 2,5x2,5 bicolore vetrofuso MBV 5.<br />

67


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE VETROFUSO 2,5 X 2,5<br />

SU RETE 30X30<br />

RETE 30 X 30 - MBV3 AVORIO VF. - AZZURRO VF. (28)<br />

FASCE 2,5 x 30 MBV3 (5)<br />

RETE 30 X 30 - MBV5 AVORIO VF. - PINO VF. (28)<br />

FASCE 2,5 x 30 MBV5 (5)<br />

RETE 30 X 30 - MBV2 COLORADO VF. - VANIGLIA VF. (22)<br />

FASCE 2,5 x 30 MBV2 (3)<br />

RETE 30 X 30 - MBV1 AVORIO VF. - PESCA VF. (22)<br />

FASCE 2,5 x 30 MBV1 (3)<br />

68 69


MEDITERRANEO


MEDITERRANEO<br />

Mediterraneo è una collezione del tutto particolare: Mosaico di<br />

Argilla multicolore ricoperta con smalti e lustri che donano<br />

trasparenza, brillantezza e luminosità e consentono di “sentire”<br />

la materia sottostante creando effetto di profondità, come un<br />

fondale marino visto attraverso l’acqua.<br />

Una collezione di mosaici, piastrelle e formati speciali il cui punto<br />

di forza è il colore: otto toni che richiamano la vivacità della<br />

natura e la trasparenza del mare.<br />

Mediterraneo è un programma di forme che escono dal rigore<br />

dell’angolo retto e ripetono le sinuosità della natura: linee curve e<br />

superfici morbide dove la luce può giocare e creare atmosfere<br />

sempre nuove.<br />

I mosaici della Collezione Mediterraneo possono essere arricchiti<br />

con decorazioni e pannelli coordinati: ad esempio le Collezioni<br />

“Etnico”, “Fiorile” e molte altre.<br />

Mediterraneo is a very unique collection: multi-colour Mosaico<br />

d’Argilla covered in enamels and sequins giving transparency,<br />

brilliantness and brightness and allowing to “feel” the underlying<br />

material by creating depth, as a seabed seen through the water.<br />

A collection of mosaics, tiles and special tiles whose strength is<br />

colour: eight tones recalling the liveliness of nature and the<br />

transparency of the sea.<br />

Mediterraneo is a set of shapes overcoming the rigidity of the right<br />

angle and reflecting the litheness of nature: curved lines and soft<br />

surfaces where light plays and creates refreshing atmospheres.<br />

The mosaics of Mediterraneo Collection may be enhanced with<br />

matching ornaments and panels: for example “Etnico” and “Fiorile”<br />

Collections and many more.<br />

“Mediterraneo“ ist eine ganz besondere Kollektion: mehrfarbiger<br />

“Mosaico d’Argilla“ mit Emaillen und Glanzmittel überzogen, die<br />

Transparenz, Glanz und Licht verleihen und es gestatten, das<br />

untenstehende Material zu “ fühlen“, indem ein Tiefeneindruck<br />

entsteht, wie die Meerestiefe gesehen durch das Wasser.<br />

Eine Kollektion von Mosaiken, Fliesen und Sonderformate, deren<br />

entscheidendes Element die Farbe ist: acht Töne, die die<br />

Lebhaftigkeit der Natur und die Transparenz des Meers<br />

hervorrufen.<br />

“Mediterraneo“ ist ein Programm von Formen, die von den strengen<br />

Vorschriften des Rechtwinkels entweichen und die Windungen der<br />

Natur wiederholen: gekrümmte Linien und weiche Flächen, wo<br />

das Licht spielen und immer neue Atmosphären bilden kann.<br />

Die Mosaiken der “Collezione Mediterraneo“ können durch<br />

Dekorationen und koordinierte Tafeln bereichert werden: zum<br />

Beispiel die Sammlungen “Etnico“, “Fiorile“ und viele andere.<br />

72 73


MEDITERRANEO - COLORI E FORMATI<br />

MEDITERRANEO<br />

COLORI E FORMATI<br />

Otto colori vivaci e solari, ispirati alla natura e alle culture nate<br />

nel bacino del Mediterraneo.<br />

Con Mediterraneo il Mosaico acquisisce un nuovo formato, unico<br />

e speciale: “Tratto”, con misura 1,2x5 cm. montato su rete 30x30.<br />

Stessa forma allungata anche per il “Bastoncino 2,5x10”.<br />

Oltre ai classici formati su rete 2,5x2,5 e 5x5 con Mediterraneo è<br />

possibile creare superfici di forte impatto estetico con “le<br />

Formine”: tre diversi fogli di mosaico composti con tessere<br />

ondulate e sinuose, che enfatizzano la profondita di colore di<br />

questa collezione.<br />

Eight lively and sunny colours, inspired to nature and to the<br />

cultures coming from the Mediterranean basin.<br />

With Mediterraneo the mosaics gain a new unique and special<br />

format: “Tratto”, with 1,2x5 cm. size mounted on a 30x30 net.<br />

Same elongated shapes for “Bastoncino 2,5x10”.<br />

Besides the standard 2,5x2,5 and 5x5 net formats, with<br />

Mediterraneo it is possible to create impressive<br />

surfaces using “Formine”: three different mosaics<br />

sheets consisting of wavy and lithe tiles, highlighting<br />

the colour depth of this collection.<br />

Acht lebhafte und sonnenstrahlende Farben, die sich<br />

an die Natur und an die Kulturen inspiriert haben, die<br />

im Mittelmeerbecken entstanden sind.<br />

Mit dem “Mediterraneo” erwirbt das Mosaik ein<br />

neues, einziges und spezielles Format: “ Tratto“<br />

(Strich) mit einem Maß von 1,2x5 cm, auf Netz<br />

30x30aufgebaut.<br />

Dasselbe verlängerte Format auch für den<br />

“Bastoncino 2,5x10“ (Stäbchen).<br />

Neben den klassischen Formaten auf Netze 2,5x2,5<br />

und 5x5 mit “ Mediterraneo“, ist es möglich, mit<br />

den “le Formine“ Flächen starken ästhetischen<br />

Effektes zu bilden: aus drei verschiedenen<br />

Mosaikblätter bestehenden wellenförmigen und<br />

abgekrümmten Steinen, die die Farbtiefe dieser<br />

Kollektion hervorheben.<br />

Ambra<br />

Caramello<br />

Zaffiro<br />

Smeraldo<br />

Rosso Siso<br />

Turchese<br />

Malachite<br />

Bianco Mediterraneo<br />

75


COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

I FORMATI<br />

COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

I COLORI<br />

PIASTRELLE 10 X 10<br />

Grissino 1,2 x 20 (24)<br />

Grissino Angolo 5 x 5 (34)<br />

Cordolino 1,5 x 20 (32)<br />

Cordolino Angolo 5 x 5 (39)<br />

Ambra<br />

(16)<br />

Caramello<br />

(16)<br />

<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />

cm 30 x 30<br />

Malachite<br />

(16)<br />

Zaffiro<br />

(16)<br />

Smeraldo<br />

(16)<br />

Turchese<br />

(16)<br />

<strong>MOSAICO</strong> LE FORMINE<br />

CM 30 X 30<br />

Bianco Mediterraneo<br />

(15)<br />

Bianco Mediterraneo<br />

Zaffiro<br />

MEDITERRANEO - COLORI E FORMATI<br />

Cordolino Curvo 1,5 x 20 (42)<br />

Mosaico Tratto 1,2 x 5<br />

Le Formine A (74)<br />

Regolo 1 x 15 (25)<br />

Ambra - Caramello - Malachite<br />

Smeraldo - Turchese - Zaffiro<br />

Bianco Mediterraneo (74)<br />

Rosso Siso (80)<br />

Le Formine B (74)<br />

Filo 1 x 15 (17)<br />

Le Formine C (74)<br />

Rosso Siso<br />

Turchese<br />

Mosaico 2,5 x 2,5<br />

Cordolo 3 x 15 (39)<br />

Cordolo Angolo 5 x 5 (42)<br />

Cordolo Curvo 3 x 15 (53)<br />

Ambra - Caramello - Malachite<br />

Smeraldo - Turchese - Zaffiro (21)<br />

Bianco Mediterraneo (18)<br />

Rosso Siso (23)<br />

Non disponibile<br />

colore Rosso Siso<br />

Cornicetta 3,5 x 20 (43)<br />

Cornicetta Angolo 5 x 5 (31)<br />

Mosaico 5 x 5<br />

Fasce su rete cm 2,5 x 30<br />

Ambra<br />

Smeraldo<br />

Nastrino 1,2 x 15 (27)<br />

Nastrino Angolo 5 x 5 (37)<br />

Ambra - Caramello - Malachite<br />

Smeraldo - Turchese - Zaffiro (24)<br />

Bianco Mediterraneo (22)<br />

Rosso Siso (27)<br />

Cimasa 5 x 15 (35)<br />

Cimasa Angolo 1 x 1 x 5 (39)<br />

Mosaico Bastoncino 2,5 x 10<br />

2,5 x 30<br />

Mezza Onda 2,5 x 20 (25)<br />

Mezza Onda 2,5 x 10 (10)<br />

Ambra - Caramello - Malachite<br />

Smeraldo - Turchese - Zaffiro<br />

Bianco Mediterraneo (56)<br />

Rosso Siso (59)<br />

Ambra, Caramello,<br />

Bianco Mediterraneo,<br />

Turchese, Smeraldo,<br />

Malachite (2)<br />

Rosso Siso (3)<br />

Caramello<br />

Malachite


COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

Particolare superficie curva rivestita con<br />

mosaico tratto 1,2x5 Bianco Mediterraneo.<br />

Curve surface detail with 1,2x5<br />

Bianco Mediterraneo Tratto Mosaic.<br />

Kruemmung Fläche Detail mit Mosaik Tratto<br />

1,2x5 Bianco Mediterraneo.<br />

78 79


COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

Rivestimento cucina con mosaico tratto<br />

1,2x5 Rosso Siso.<br />

Kitchen Covering with 1,2x5 Rosso Siso<br />

Tratto Mosaic.<br />

Küche Verkleidung mit Mosaik Tratto 1,2 x5<br />

Rosso Siso.<br />

80 81


COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

Particolare cucina: cm. 10x10 e mosaico 2,5x2,5 Ambra.<br />

Decoro fascia FS 8 cm. 2,5x30 e fascia FS 12 5x30.<br />

Kitchen detail: 10x10 cm. and Mosaic 2,5x2,5 Ambra. FS<br />

8 2,5x30 and FS 12 5x30 fascia decorations.<br />

Küche Detail: 10x10 und Mosaik Ambra 2,5x2,5. FS 8<br />

2,5x30 und FS 12 5x30 Fascia Dekoren.<br />

82 83


COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

Particolare rivestimento doccia<br />

con mosaico smeraldo 2,5x2,5.<br />

Shower covering detail with<br />

2,5x2,5 Smeraldo Mosaic.<br />

Dusche Verkleidung Detail mit<br />

Mosaik 2,5x2,5 Smeraldo.<br />

Composizione bagno: rivestimento cm. 2,5x2,5 Smeraldo e cm. 5x5<br />

Bianco Mediterraneo. Specchio delimitato da Etnico Smeraldo-Turchese.<br />

Mobile collezione Up & Down 80.<br />

Bathroom composition: covering 2,5x2,5 cm. Smeraldo and 5x5 cm.<br />

Bianco Mediterraneo. Contour mirror of Etnico Smeraldo-Turchese.<br />

Furniture Up and Down 80 collection.<br />

Badezimmer: Wandverkleidung cm. 2,5x2,5 Smeraldo und cm. 5x5 Bianco<br />

Mediterraneo. Spiegelumrahmung zwischen Etnico Smeraldo-Turchese.<br />

Moebel Kollektion Up and Down 80.<br />

84 85


COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

Ambiente bagno con bastoncino 2,5 x 10 Bianco<br />

Mediterraneo, inserto Tratto 1,2 x 5 Grigio Seta.<br />

Mobile “Up and Down 80”.<br />

Pavimento con 10 x 10 Grigio Seta.<br />

Bath composition: 2,5 x 10 Bianco Mediterraneo<br />

Bastoncino with 1,2 x 5 grigio Seta Tratto on net<br />

30 x 30. Cabinet “Up and Down 80” collection.<br />

Floor: 10 x 10 Grigio Seta.<br />

Bad komposition: Bastoncino 2,5 x 10 Bianco<br />

Mediterraneo mit Tratto 1,2 x 5 Grigio Seta auf Netz<br />

30 x 30. Möbel Kollektion “Up and Down 80”.<br />

Fußboden: Grigio Seta 10 x 10.<br />

86 87


COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

Ambientazione bagno con mosaico Turchese 2,5x2,5 ed inserti<br />

Bianco Mediterraneo 2,5x2,5. Rivestimento mobile mosaico 2,5x2,5<br />

e bastoncino Turchese. Cornice specchio collezione Fiorile.<br />

Bath composition with 2,5x2,5 Turchese Mosaic and 2,5x2,5 Bianco<br />

Mediterraneo Mosaic. Covering furniture 2,5x2,5 Turchese mosaic<br />

and 2,5x10 Bastoncino Turchese. Mirrored frame “Fiorile” collection.<br />

Bad Komposition mit Mosaik Turchese 2,5x2,5 und Mosaik<br />

Bianco Mediterraneo 2,5x2,5, Möbel Verkleidung mit Mosaik<br />

2,5x2,5 und Bastoncino 2,5x10 Turchese Farbe. Spiegelumrahmung<br />

“Fiorile” Kollektion.<br />

Particolare ambiente bagno con<br />

l’utilizzo di vari formati nel<br />

colore Turchese.<br />

Bath detail with the employing<br />

of various shapes in the<br />

Turchese color.<br />

Bad Detail mit der Benutzung<br />

von verschiedenen Formate in<br />

der Farbe Turchese.<br />

88 89


LE ARGILLE CHIARE<br />

Collezione Natura<br />

Collezione VFC<br />

Collezione Bicolore Linea


LE ARGILLE CHIARE<br />

Argilla naturale colorata in pasta, otto toni colore a formare<br />

un ventaglio che racchiuda in sé i colori e le atmosfere dei più<br />

bei paesaggi del mondo.<br />

Gli otto colori si alzano di un tono, e diventano nove nella<br />

versione “VFC”: una lavorazione esclusiva di Ceramica di<br />

Treviso che aggiunge robustezza alla superficie della piastrella<br />

senza nascondere il fascino naturale dell’argilla.<br />

Con questa finitura viene quindi presentato un nuovo formato<br />

specifico per pavimentazioni: la Piastra 20 x 30 con spessore<br />

di 13 millimetri.<br />

Sempre nella finitura VFC viene presentato il colore Grigio<br />

Chiaro: disponibile su tutti i formati, dallle piastrelle 10x30 al<br />

mosaico 2,5x2,5.<br />

La ricerca di nuove interpretazioni del Mosaico d’Argilla ha<br />

fatto nascere due nuovi formati, disponibili premontati su rete:<br />

Linea (cm 1,2 x 15) e Rettangolo 5 x 15, entrambi disponibili<br />

in tutte le colorazioni della collezione.<br />

Natural clay coloured in the malm with mineral pigments,<br />

eight colour tones so as to create a palette embedding the<br />

colours and atmospheres of the most awesome landscapes in<br />

the world.<br />

The “VFC” version adds a ninth colour, increasing colours by<br />

one tone: an exclusive processing of Ceramica di Treviso adding<br />

strength to the tile surface without concealing the natural<br />

appeal of Clay.<br />

This finish introduces a new specific format for floors: 20 x 30<br />

Piastra with 13 mm. thickness.<br />

In addition, the VFC finish introduces Light Gray colour:<br />

available for all formats, from 10x30 tiles to 2,5x2,5 mosaics.<br />

The quest for new interpretations of Mosaico d’Argilla has<br />

led to two new formats, available as net-mounted: Linea<br />

(cm 1,2 x 15) and Rettangolo 5 x 15, both available in all the<br />

collection colours.<br />

Collezione Natura<br />

Collezione VFC<br />

Collezione bicolore<br />

Natürlicher Ton in Mischung mit Mineralpigmente gefärbt,<br />

acht Farbtöne, die einen Fächer bilden, der die Farben und die<br />

Atmosphären der schönsten Landschaften der Welt enthalten.<br />

Die acht Farben erheben sich um einen Ton und werden neun in<br />

der “VFC” Ausführung: eine exklusive Bearbeitung von<br />

Ceramica di Treviso, die der Oberfläche der Fliese Robustheit<br />

hinzufügt, ohne den natürlichen Charme des Tons zu verbergen.<br />

Durch diese Feinbearbeitung wird folglich ein neues<br />

spezifisches Format für die Bodenverlegung vorgestellt: die<br />

Piastra 20 x 30 in einer Dicke von 13 Millimeter.<br />

Immer in der Endbearbeitung VFC wird die Hellgraue Farbe<br />

vorgestellt: verfügbar bei allen Formaten, von den Fliesen 10x30<br />

bis zum Mosaik 2,5x2,5.<br />

Die Suche nach neuen Interpretationen des Mosaico d’Argilla<br />

hat zwei neue Formate entstehen lassen, auf Netz vormontiert<br />

verfügbar: Linea (cm 1,2 x 15) und Rettangolo 5 x 15, beide<br />

können sie in allen Färbungen der Kollektion finden.<br />

92 93


LE ARGILLE CHIARE - I COLORI NATURA E VFC<br />

LE ARGILLE CHIARE<br />

I COLORI<br />

La Collezione “Le Argille Chiare” propone 8 colori nella<br />

finitura “Natura” e 9 colori nella finitura VFC.<br />

La serie “Natura” ricorda esplicitamente la fortunata<br />

collezione delle “Argille del Sole” e ne ripete i pregi<br />

estetici e la morbidezza dei toni colore.<br />

Le “Argille Chiare” sono colorate in pasta con pigmenti<br />

minerali e presentano una tonalità omogenea, non<br />

variegata, caratteristica invece fondamentale della<br />

Collezione “Le Argille del Sole”.<br />

La finitura VFC, una lavorazione esclusiva di Ceramica di<br />

Treviso che dona una superficie vellutata e resistente<br />

all’argilla bianca, dispone di 9 colorazioni: le stesse della<br />

serie “Natura” ma un tono più scuro ed il nuovo Grigio<br />

Chiaro, nato per soddisfare le ultime tendenze<br />

dell’arredamento più attuale.<br />

“Argille Chiare” Collection presents 8 colours in the<br />

“Natura” finish and 9 colours in the VFC finish.<br />

“Natura” series expressly recalls the renown collection of<br />

“Argille del Sole” and reflects its aesthetical qualities and<br />

softness in colour tones.<br />

“Argille Chiare” are coloured in the malm with mineral<br />

pigments and have a homogeneous tone, non-varied, a<br />

basic characteristic of “Argille del Sole” Collection.<br />

The VFC finish, a patented Ceramica di Treviso processing<br />

giving a velvety and resistant surface to white Clay, comes<br />

standard in 9 colours: the same as the “Natura” series but<br />

a tone darker plus the new Light Gray, created to meet the<br />

latest trends of contemporary furnishing.<br />

Die Kollektion “Le Argille Chiare” bietet 8 Farben in der<br />

Endbearbeitung “Natura” und 9 Farben in der<br />

Endbearbeitung VFC an.<br />

Die Serie “Natura” ruft ausdrücklich die erfolgreiche<br />

Kollektion der “Argille del Sole” in Erinnerung und<br />

wiederholt deren ästhetischen Werte und die Weichheit<br />

der Farbtöne.<br />

Die “Argille Chiare” sind in Mischung mit<br />

Mineralpigmente gefärbt und stellen eine ausgeglichene<br />

nicht gestreifte Tonalität vor, was hingegen die<br />

wesentliche Eigenschaft der Kollektion “Le Argille del<br />

Sole” ist.<br />

Die VFC - Endbearbeitung, eine exklusive Bearbeitung von<br />

Ceramica di Treviso, die dem weißen Ton eine<br />

widerstandsfähige Samtoberfläche verleit, verfügt über 9<br />

Färbungen: die gleichen der Serie “ Natura“, jedoch im<br />

dunkleren Ton und die neue hellgraue Farbe, entstanden,<br />

um die letzten Tendenzen der aktuelleren Ausstattungen<br />

zufrieden zu stellen.<br />

95


LE ARGILLE CHIARE - COLORI NATURA<br />

LE ARGILLE CHIARE - COLORI VFC<br />

AVORIO NATURA<br />

CORDA NATURA<br />

AVORIO VFC<br />

CORDA VFC<br />

LE ARGILLE CHIARE<br />

MANHATTAN NATURA<br />

SAIO NATURA<br />

MANHATTAN VFC<br />

SAIO VFC<br />

BLU NAVY NATURA<br />

FIJI NATURA<br />

BLU NAVY VFC<br />

FIJI VFC<br />

ARDESIA NATURA<br />

TODI NATURA<br />

ARDESIA VFC<br />

TODI VFC<br />

GRIGIO CHIARO VFC


LE ARGILLE CHIARE - I FORMATI<br />

LE ARGILLE CHIARE<br />

I FORMATI<br />

La gamma dei formati disponibili nella Collezione “Le Argille<br />

Chiare” è vasta e coordinata: a cominciare dal formato specifico<br />

per pavimentazione, la “Piastra” 20x30 cm con spessore 13 mm.<br />

La serie modulare continua con il formato 10x30, perfetto in<br />

abbinamento con il mosaico “Linea 1,2x15” ma anche con il<br />

Rettangolo 5x15, il mosaico 2,5x2,5 o 5x5.<br />

La piastrella 10x10 continua ad essere in ogni caso il formato più<br />

usato da chi vuole creare un’atmosfera sempre attuale, sobria e<br />

razionale, facilmente abbinabile ai più diversi formati di mosaico<br />

e decorazioni.<br />

Come su tutte le Collezioni Ceramica di Treviso, sono sempre<br />

disponibili diversi formati speciali e mobili bagno coordinati.<br />

The range of available formats in “Argille Chiare” Collection is<br />

wide and matching: starting from the specific format for floors,<br />

20x30 cm “Piastra” with 13 mm thickness.<br />

The modular series introduces the 10x30 format, perfect when<br />

paired with “Linea 1,2x15” mosaics as well as with 5x15<br />

Rettangolo, and 2,5x2,5 or 5x5 mosaics.<br />

The 10x10 tile continues to be the most popular format among<br />

those who want to create a modern, sober and rational<br />

atmosphere, easy to pair with the most differentiated mosaics<br />

and ornament formats.<br />

As for all Ceramica di Treviso Collections, different special<br />

formats and matching bathroom furniture are always available.<br />

Die Auswahl an den in der Kollektion “ Le Argille Chiare“<br />

verfügbaren Farben ist reichhaltig und koordiniert: angefangen<br />

mit dem spezifischen Format für die Bodenverlegung, die “<br />

Piastra“ 20x30 cm in einer Dicke von 13 mm:<br />

die modulare Serie geht mit dem Format 10x30, perfekt in der<br />

Kombination mit dem Mosaik “Linea 1,2x15” aber auch mit dem<br />

Rettangolo 5x15, dem Mosaik 2,5x2,5 oder 5x5 weiter.<br />

Die Fliese 10x10 bleibt in jedem Fall weiter das am meisten<br />

gebrauchte Format, für jene, die eine immer aktuelle, einfache<br />

und rationelle Atmosphäre bilden wollen, und leicht kombinierbar<br />

mit den verschiedenen Formaten von Mosaik und Dekorationen.<br />

Wie bei allen Kollektionen der Ceramica di Treviso, stehen immer<br />

verschiedene Sonderformate und koordinierte Badezimmer -<br />

Möbel zur Verfügung.<br />

Particolare pavimento con<br />

Piastra Avorio Vetrofuso 20x30.<br />

Floor detail with 20x30 Piastra<br />

Avorio Vetrofuso.<br />

Fussboden Detail mit Piastra<br />

Avorio Vetrofuso 20x30.<br />

99


PIASTRELLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />

cm 30 x 30<br />

PIASTRA VFC<br />

Spess. H 14 mm<br />

10 x 10<br />

NATURA / VFC<br />

Colori Natura:<br />

Avorio, Corda, Gr. Manhattan, Saio (10)<br />

Blu Navy, Fiji, Todi (24)<br />

Ardesia (25)<br />

Colori VFC: (15)<br />

Avorio, Corda,<br />

Gr. Manhattan, Saio (18),<br />

Blu Navy, Fiji, Todi (19),<br />

Ardesia (32)<br />

Avorio VF, Corda VFC, Saio VFC,<br />

Ardesia VFC, Blu Navy VFC,<br />

Fiji VFC, Todi VFC, Gr. Chiaro VFC,<br />

Gr. Manhattan VFC (20)<br />

Piastra 20x30<br />

VFC (9a)<br />

LE ARGILLE CHIARE<br />

10 x 30<br />

VFC<br />

Disponibile in tutti i colori VFC (8A)<br />

Avorio, Corda,<br />

Gr. Manhattan, Saio (21),<br />

Blu Navy, Fiji, Todi (24),<br />

Ardesia (35)<br />

Avorio VF, Corda VFC, Saio VFC,<br />

Ardesia VFC, Blu Navy VFC,<br />

Fiji VFC, Todi VFC, Gr. Chiaro VFC,<br />

Gr. Manhattan VFC (23)<br />

I FORMATI<br />

VFC<br />

Regolo 1 x 15<br />

Natura (25)<br />

VFC (26)<br />

Avorio, Corda,<br />

Gr. Manhattan, Saio (13),<br />

Blu Navy, Fiji, Todi (26),<br />

Ardesia (29)<br />

Avorio VF, Corda VFC, Saio VFC,<br />

Ardesia VFC, Blu Navy VFC,<br />

Fiji VFC, Todi VFC, Gr. Chiaro VFC,<br />

Gr. Manhattan VFC (16)<br />

Grissino 1,2 x 20<br />

Natura (23)<br />

VFC (24)<br />

Cordolino Curvo 1,5 x 20<br />

Natura (40)<br />

VFC (42)<br />

(Diametro su richiesta)<br />

Grissino Angolo 5 x 5<br />

Natura (25)<br />

VFC (34)<br />

Avorio, Corda,<br />

Gr. Manhattan, Saio (65),<br />

Blu Navy, Fiji, Todi (82),<br />

Ardesia (101)<br />

Avorio VF, Corda VFC, Saio VFC,<br />

Ardesia VFC, Blu Navy VFC,<br />

Fiji VFC, Todi VFC, Gr. Chiaro VFC,<br />

Gr. Manhattan VFC (79)<br />

Cordolino 1,5 x 20<br />

Natura (32)<br />

VFC (32)<br />

Cornicetta 3,5 x 20<br />

Natura (35)<br />

VFC (43)<br />

Cordolino Angolo 5 x 5<br />

Natura (39)<br />

VFC (39)<br />

Cornicetta Angolo 5 x 5<br />

Natura (27)<br />

VFC (31)


LE ARGILLE CHIARE<br />

Ambientazione bagno con rivestimento in<br />

mosaico Avorio Vetrofuso 2,5x2,5. Tappeto<br />

in mosaico Ardesia Vetrofuso C. 5x5.<br />

Bath with covering in 2,5x2,5 Avorio<br />

Vetrofuso Mosaic. Ceramic carpet in 5x5<br />

Ardesia Vetrofuso C. mosaic.<br />

Bad mit Verkleidung in Mosaik Avorio<br />

Vetrofuso 2,5x2,5 cm. Keramik Teppich in<br />

Mosaik Ardesia Vetrofuso 5x5.<br />

102 103


LE ARGILLE CHIARE<br />

Composizione bagno: rivestimento parete cm. 5x5 Avorio VF.<br />

Sotto e sopra specchio cm. 5x5 Saio natura ed Essenze ESS 1<br />

cm. 30x30. Pavimento: 2,5x2,5 Avorio VF.<br />

Mobile collezione Culla cm. 120x60.<br />

Bathroom layout. Wall covering with cm. 5x5 Avorio Vetrofuso<br />

mosaic. Below and above the mirror cm. 5x5 Saio natura and<br />

Essenze ESS 1 cm. 30x30. Floor 2,5x2,5 mosaic Avorio<br />

Vetrofuso. Cabinet “Culla” collection cm. 120x60.<br />

Bad Komposition : Wandverkleidung 5x5 cm. Avorio Vetrofuso.<br />

Unten und oben Spiegel 5x5 cm. Saio natura und Kollektion<br />

Essenze ESS 1 30x30. Boden aus 2,5x2,5 cm. Mosaik Avorio<br />

VF. Möbel Kollektion “Culla” 120x60 cm.<br />

104 105


LE ARGILLE CHIARE<br />

Composizione bagno: rivestimento parete<br />

cm 5x15 Avorio Vf su rete cm 30x30.<br />

A chiusura rivestimento foglio collezione<br />

“Essenze” ESS 4 Avorio Vf cm 30x30.<br />

Contorno specchio con foglio ESS 3 Avorio<br />

Vf. Pavimento cm 5x15 Corda Vfc con<br />

inserto a tappeto ESS 4 Corda Vfc.<br />

Mobile collezione “Culla”cm 120x60.<br />

Bathroom composition: wall tiling Avorio Vf,<br />

5x15 cm, on netting, 30x30 cm. At end<br />

“Essenze” ESS 4 Avorio Vf collection sheet<br />

tiling, 30x30 cm. Mirror surround with ESS 3<br />

Avorio Vf sheet. Floor 5x15 cm Corda Vfc<br />

with ESS 4 Corda Vfc rug pattern insert.<br />

“Culla” series cabinet 120x60 cm.<br />

Komposition Badezimmer: Wandverkleidung<br />

5x15 cm Avorio Vf, auf 30x30 cm Netz<br />

verklebt. Als Abschluss der Verkleidung<br />

Folie der Kollektion “Essenze” ESS 4 Avorio<br />

Vf 30x30 cm. Spiegelumrahmung mit Folie<br />

ESS 3 Avorio Vf. Fußboden 5x15 cm Corda<br />

Vfc mit Teppicheinsatz ESS 4 Corda Vfc.<br />

Möbel der Kollektion “Culla” 120x60 cm.<br />

106 107


LE ARGILLE CHIARE<br />

Composizione bagno: rivestimento parete<br />

Rettangolo Avorio VF cm. 30x30. Cornice<br />

specchio foglio collezione Geo Riflessi GEO 5<br />

cm. 30x30. Parete interna doccia con foglio<br />

GEO 8 30x30 cm. Pavimento: Geo Rettangolo<br />

Beige 5x15 su rete 30x30.<br />

Mobile collezione “Style” cm. 70x52.<br />

Accessori serie “Cuneo”.<br />

Bathroom composition: wall tiling Rettangolo<br />

Avorio VF 30x30 cm. Mirror frame<br />

“Georiflessi” GEO 5 collection sheet 30x30<br />

cm. Shower interior GEO 8 sheet 30x30 cm.<br />

Floor GEO Rettangolo Beige 5x15 cm. on net<br />

30x30 cm. “Style” series cabinet 70x52 cm.<br />

“Cuneo” series bathroom accessories.<br />

Komposition Badezimmer: Wandverkleidung<br />

Rettangolo Avorio VF 30x30 cm.<br />

Spiegelrahmen Folie Kollektion “ Georiflessi“<br />

GEO 5 30x30 cm. Innenwaende Dusche Folie<br />

GEO 8 30x30 cm. zwischen Rettangolo Avorio<br />

VF 30x30 cm. Fussboden GEO Rettangolo<br />

Beige auf 5x15 cm. Netz. Möbelstück der<br />

Kollektion “ Style“ 70x52 cm.<br />

Badezimmerzubehoer Serie “ Cuneo“.<br />

108 109


LE ARGILLE CHIARE<br />

Composizione bagno: rivestimento parete<br />

cm. 10x30 Biancomare e foglio Linea Fiji<br />

cm.30x30. Sotto specchio foglio collezione<br />

“Georiflessi” GEO 1 cm. 30x30. Pavimento<br />

Rettangolo Fiji VFC cm. 30x30 e tappeto<br />

con foglio Linea LBT 02 cm. 30x30. Mobile<br />

collezione UP AND DOWN VU 80.<br />

Accessori “Cuneo”.<br />

Bathroom composition: wall tiling 10x30<br />

cm. Biancomare and Linea Fiji sheet 30x30<br />

cm. Under mirror “Georiflessi” GEO 1<br />

collection sheet, 30x30 cm. Floor<br />

Rettangolo Fiji VFC sheet, 30x30 cm., and<br />

rug pattern in Linea Bicolore LTB 02<br />

30x30 cm. UP AND DOWN VU 80 series<br />

cabinet.”Cuneo” series bathroom<br />

accessories.<br />

Komposition Badezimmer: Wandverkleidung<br />

10x30 cm. Biancomare und Folie Linea Fiji<br />

30x30 cm. Unter dem Spiegel Folie der<br />

Kollektion “Georiflessi” GEO 1 30x30 cm.<br />

Fussboden Folie Rettangolo Fiji VFC 30x30<br />

cm. und Teppich Folie Linea Bicolore LBT 02<br />

30x30 cm. Möbelstück der Kollektion “Up<br />

and Down VU“ 80. Zubehoer der Kollektion<br />

“Cuneo“ CU 4.<br />

110 111


LE ARGILLE CHIARE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE LINEA<br />

BICOLORE LINEA<br />

LE ARGILLE CHIARE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE LINEA<br />

Il nuovo formato “Linea” 1,2x15 ha dato vita alla Collezione<br />

“Bicolore Linea”.<br />

I colori “Natura” e VFC della Collezione “Le Argille Chiare” sono<br />

stati scelti e ricomposti con creatività a formare 15 nuove proposte<br />

colore, perfette sia per formare grandi e suggestive superfici vibranti<br />

che per essere scomposte a piacere in inserti o fasce decorative.<br />

La gamma offre le varianti di finitura “Natura”, “VFC” ed anche<br />

“Natura - VFC”.<br />

I fogli “Bicolore Linea” sono forniti premontati su rete 30x30 cm. che<br />

puo’ esssere sezionata a piacere per formare fasce di diversa<br />

altezza. Con un foglio Bicolore Linea possono puo’ essere ricavata<br />

una fascia decorativa di cm 2,5x360.<br />

The new “Linea” 1,2x15 format has led to the “Bicolore Linea”<br />

Collection.<br />

The “Natura” and VFC colours from “Argille Chiare” Collection have<br />

been chosen and re-arranged with inventiveness to form 15 new<br />

colour ranges, perfect both to create large and impressive lively<br />

surfaces and to be separated at own’s discretion into inserts or<br />

decoration fascias.<br />

The range offers “Natura”, “VFC” and “Natura - VFC” finish ranges.<br />

“Bicolore Linea” sheets come standard mounted on a 30x30 cm. net<br />

which can be cut at own’s discretion so as to create fascias of<br />

different heights. With a Bicolore Linea sheet it is possible to create<br />

a cm 2,5x360 decoration fascia.<br />

Das neue Format “Linea“ 1,2x15 hat die Kollektion “ Bicolore Linea“<br />

ins Leben gerufen.<br />

Die Farben “Natura“ und VFC der Kollektion “ Le Argille Chiare“ sind<br />

mit Kreativität ausgewählt und wieder zusammengesetzt worden,<br />

um 15 neue Farbvorschläge zu bilden, perfekt sowohl um große und<br />

eindrucksvolle vibrierende Flächen zu bilden als auch um beliebig<br />

wieder in Einsätzen oder Dekorationsstreifen auseinandergesetzt zu<br />

werden.<br />

Die Auswahl bietet die Varianten mit der Endbearbeitung “Natura”,<br />

“VFC” und auch “Natura - VFC” an.<br />

Die Blätter “ Bicolore Linea“ werden auf Netze 30x30 cm<br />

vormontiert, geliefert und die beliebig aufgeteilt werden können, um<br />

Streifen verschiedener Breite zu bilden. Mit einem Blatt “Bicolore<br />

Linea“ kann ein Dekorationsstreifen von cm 2,5x360 erzielt werden.<br />

113


MOSAICI BICOLORE LINEA<br />

LBV 1 AVORIO VF. - GRIGIO MANHATTAN VFC. (85)<br />

LBT 1 AVORIO VF. - ARDESIA N. (101)<br />

LBT 7 TODI VFC. - FIJI N. (85)<br />

LBV 2 AVORIO VF. - CORDA VFC. (85)<br />

LBT 2 FIJI VFC. - FIJI N. (85)<br />

LBT 8 ARDESIA VFC. - GRIGIO MANHATTAN N. (85)<br />

LBV 3 AVORIO VF. - SAIO VFC. (85)<br />

LBT 3 BLU NAVY VFC. - BLU NAVY N. (85)<br />

LBT 9 BLU NAVY VFC. - AVORIO (85)<br />

LBV 4 AVORIO VF. - ARDESIA VFC. (85)<br />

LBT 5 AVORIO VF. - TODY N. (85) LBN 1 AVORIO N. - GRIGIO MANHATTAN N. (68)<br />

LBV 5 SAIO VF. - CORDA VFC. (85)<br />

LBT 6 AVORIO VF. - SAIO N. (85) LBN 1 FIJI N. - TODI N. (87)


LE ARGILLE CHIARE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE LINEA<br />

Composizione bagno: rivestimento pareti Rettangolo Ardesia<br />

erti cm. 30x30. Inserto verticale a parete di Linea Bicolore LBT<br />

01. Sotto e sopra specchio decoro collezione Movida MD 25<br />

Avorio VF 15x30 cm. Pavimento: mosaico Ardesia VFC 5x5 con<br />

inserti cm. 5x15 Rettangolo Ardesia VFC e Avorio VF su rete<br />

cm. 30x30. Mobile bagno collezione “Culla” 120x60 cm.<br />

Bathroom composition: wall tiling Rettangolo Ardesia netting<br />

30x30 cm. linea bicolore LBT 01. Over and under mirror<br />

decorative border “Movida” collection 15x30 netting MD 25<br />

Avorio VF. Mosaic floor 5x5 Ardesia VFC with 5x15 cm.<br />

Rettangolo Ardesia VFC and Avorio VF inserts in rows on<br />

netting 30x30 cm. “Culla” series bathroom cabinet 120x60 cm.<br />

Komposition Badezimmer: Wandverkleidung Rettangolo<br />

Ardesia 30x30 Netze. Vertikaler Wandeinsatz der Linea<br />

Bicolore LBT 01. Unter und über dem Spiegel Dekorbordüre<br />

Kollektion “Movida“ 15x30 cm. Netz MD 25 Avorio VF<br />

Mosaikboden 5x5 Ardesia VFC mit Streifeneinsätzen 5x15 cm.<br />

Rettangolo Ardesia VFC und Avorio VF auf 30x30 Netz verklebt.<br />

Badezimmermoebel der Kollektion “Culla” 120x60 cm.<br />

116 117


SEMINE


Pavimento Piastra Avorio VF 20x30 con inserto<br />

tappeto mosaico “Semine” SEM 7 2,5x2,5.<br />

Floor: 20x30 Piastra Avorio VF with 2,5x2,5<br />

“Semine” mosaic floor carpet SEM 7.<br />

Fussboden: Piastra Avorio VF 20x30 mit<br />

Mosaikteppich “Semine” SEM 7” 2,5x2,5.<br />

SEMINE<br />

<strong>MOSAICO</strong> 2.5 X 2.5 MULTICOLORE CON DISPOSIZIONE CASUALE<br />

MULTI-COLOUR 2.5 X 2.5 MOSAICS WITH RANDOM ARRANGEMENT - MOSAIK 2,5X2,5 MEHRFARBIG MIT FREIER DISPOSITION<br />

Con la Collezione “Semine”, Ceramica di Treviso propone una<br />

nuova e suggestiva interpretazione del Mosaico d’Argilla, dopo<br />

oltre dieci anni dalla presentazione della prima raccolta “Le<br />

Argille del Sole”. Dieci anni di studi ed esperienza che<br />

permettono oggi questa collezione: tessere in Argilla in diverse<br />

finiture, legni, dorature e smalti convivono insieme e<br />

formano una superficie armonica, scandita da contrasti di colore<br />

e di materia.<br />

Otto “temi colore”, per un totale di 16 varianti cromatiche<br />

ed una collezione particolare: “I Preziosi” composta con tessere<br />

dorate a mano in dodici diverse finiture.<br />

Il mosaico “Semine” viene fornito premontato su rete 30x30,<br />

ciascuna variante è realizzata utilizzando diverse tipologie di<br />

tessere disposte in ordine casuale; quindi ogni foglio-rete risulta<br />

diverso dall’altro per favorire la gradevolezza della composizione<br />

sulle grandi superfici.<br />

With “Semine” Collection, Ceramica di Treviso introduces a new<br />

and impressive interpretation of Mosaico d’Argilla, after over ten<br />

years from the introduction of the first “Argille del Sole”<br />

Collection. Ten years of research and experience leading to<br />

this new collection: Clay tiles in different finishes, woods,<br />

gold-plating and enamels come together to create a<br />

harmonious surface, marked by contrasts of colours and<br />

materials.<br />

Eight “colour themes”, totalling 16 colour ranges and a<br />

peculiar collection: “I Preziosi”, consisting of hand-made goldplated<br />

tiles in twelve different finishes.<br />

“Semine” mosaics come standard mounted on a 30x30 net, each<br />

range is made using different types of tiles arranged randomly;<br />

thus each sheet-net is different from the other so as to favour<br />

the pleasantness of the arrangement on large surfaces.<br />

Nach über 10 Jahren seit der Vorstellung der ersten Kollektion<br />

“Le Argille del Sole“ bietet die Ceramica di Treviso mit der<br />

Kollektion “Semine” eine neue und eindrucksvolle Interpretation<br />

des “Mosaico d’Argilla“. Zehn Jahre an Studien und Erfahrung<br />

erlauben es heute diese Kollektion vorzustellen: Steine aus Ton<br />

in verschiedenen Endbearbeitungen, Holze, Vergoldungen<br />

und Emaille leben miteinander und bilden eine harmonische<br />

Oberfläche, skandiert von den Kontrasten der Farben und der<br />

Materialien.<br />

Acht “Farben Themen“, mit einer Gesamtheit von 16<br />

chromatischen Varianten und eine Sondersammlung:<br />

“I Preziosi“, sie bestehen aus Handvergoldeten Steinen in<br />

zwölf verschiedenen Endbearbeitungen. Das Mosaik “Semine“<br />

wird auf Netz 30x30 vormontiert, geliefert. Jede Variante<br />

entsteht durch das Anwenden von verschiedene Typologien von<br />

Steinen, die in “zufälliger Ordnung“ aufgerichtet sind; deshalb<br />

erscheint jedes Netzblatt unterschiedlich zum anderen, um das<br />

Angenehme der Zusammenstellung auf großen Flächen zu<br />

bevorteilen.<br />

120 121


SEMINE<br />

COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />

Pannelli decorativi realizzati con collezione<br />

mosaico “Semine” SEM 9 2,5x2,5 e mosaico<br />

Grigio Manhattan VFC 5x5. Pavimento:<br />

Piastra Grigio Manhattan VFC 20x30.<br />

Decorative panels realised with 2,5x2,5<br />

SEM 9 “Semine” mosaico collecion and 5x5<br />

Grigio Manhattan VFC mosaic. Floor: Piastra<br />

20x30 Grigio Manhattan VFC.<br />

Dekorative Paneele mit Mosaik Kollektion<br />

“Semine“ SEM 9 2,5x2,5 cm. und Mosaik<br />

Grigio Manhattan VFC 5x5 cm. Fussboden:<br />

Piastra Grigio Manhattan VFC 20x30.<br />

122 123


SEMINE<br />

<strong>MOSAICO</strong><br />

124 125


SEMINE<br />

COLLEZIONE ARGILLA E LEGNO<br />

2,5 x 2,5 su rete 30 x 30 - On net 30 x 30 - Auf Netz 30 x 30<br />

Particolare ambiente bagno<br />

con rivestimento mosaico<br />

“Semine“ SEM 20 2,5x2,5.<br />

Bath covering detail with<br />

“Semine” SEM 20 2,5x2,5<br />

mosaic.<br />

Badverkleidung Detail mit<br />

Mosaik “Semine” SEM 20<br />

2,5x2,5.<br />

126 127


SEMINE<br />

COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />

Rivestimento zona doccia con mosaico “Semine” SEM19 2,5x2,5 cm.<br />

128 Shower covering with “Semine” SEM19 2,5x2,5 cm. mosaic.<br />

Duscheverkleidung mit Mosaik “Semine” SEM19 2,5x2,5 cm.<br />

129


SEMINE<br />

COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />

Rivestimento schiena cucina con mosaico<br />

“Semine“ SEM14 2,5x2,5 cm.<br />

Back covering kitchen with “Semine”<br />

SEM14 2,5x2,5 mosaic.<br />

Kuecheverkleidung: Rueckwand mit Mosaik<br />

“Semine” SEM 14 2,5x2,5.<br />

130 131


SEMINE<br />

COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />

Rivestimento bagno con mosaico “Semine”<br />

SEM13 2,5x2,5. Mobile Up And Down 80.<br />

Bath covering with “Semine” SEM 13<br />

2,5x2,5 mosaic. Furniture: Up And Down 80.<br />

Badverkleidung mit Mosaik “Semine” SEM<br />

13 2,5x2,5. Möbel: Up And Down 80.<br />

132 133


SEMINE<br />

COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />

Rivestimento parete con mosaico<br />

“Semine” SEM17 2,5x2,5.<br />

Wall covering with “Semine”<br />

SEM17 2,5x2,5 mosaic.<br />

Wandverkleidung mit Mosaik<br />

“Semine” SEM17 2,5x2,5.<br />

134 135


SEMINE<br />

COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />

Rivestimento bagno con mosaico<br />

“Semine” SEM 16 2,5x2,5.<br />

Bath covering with “Semine”<br />

SEM16 2,5x2,5 mosaic.<br />

Wandverkleidung mit Mosaik<br />

“Semine” SEM16 2,5x2,5.<br />

136 137


SEMINE<br />

I COLORI<br />

Ciascun foglio-rete della collezione “Semine” è realizzato<br />

componendo insieme da tre a sette diverse tipologie di tessere,<br />

seguendo criteri estetici di contrasto tra materiali eterogenei e<br />

colori tono su tono.<br />

Di particolare interesse la variante con l’uso di tessere in legno<br />

assieme ai toni leggeri dell’Argilla Avorio Cristallo e lo smalto<br />

Bianco Polo.<br />

Sei speciali proposte sono racchiuse nella collezione “Semine I<br />

Preziosi”: le tessere speciali di Ceramica di Treviso, Oro, Platino e<br />

Rame, dorate a mano con differenti finiture vengono miscelate<br />

insieme alle argille e tra loro. Ne risultano 6 proposte cromatiche,<br />

perfette per arricchire con eleganza e stile ogni ambiente.<br />

La Collezione “Semine” si compone quindi di oltre venti varianti<br />

cromatiche, perfette per realizzare grandi superfici ma anche per<br />

realizzare fasce ed inserti: ciascun foglio-rete può essere<br />

sezionato a piacere per formare fasce decorative.<br />

Each sheet-net from the “Semine” collection is made putting<br />

together three to seven different types of tiles, following the<br />

aesthetical criteria of contrast of heterogeneous materials and<br />

tone-sur-tone colours.<br />

The range presenting wooden tiles in the light colours of Ivory and<br />

Crystal Clay and enamel Pole White is particularly interesting.<br />

Six special proposals are gathered in the “Semine I Preziosi”<br />

collection: the special tiles from Ceramica di Treviso, Gold,<br />

Platinum and Copper, gold-plated by hand in different finishes are<br />

mixed with clays and among them, resulting in 6 colour ranges,<br />

perfect to enhance every room with elegance and style.<br />

“Semine” Collection is made up of over twenty colour ranges,<br />

perfect to cover large surfaces as well as to create fascias and<br />

inserts: each sheet-net may be cut at own’s discretion so as to<br />

create decoration fascias.<br />

Jedes Netzblatt der Sammlung “Semine“ wird durch das<br />

Zusammensetzen von drei bis sieben verschiedenen Stein-<br />

Typologien realisiert, wobei die ästhetischen Kriterien zwischen<br />

heterogenen Materialien und Farben Ton auf Ton beachtet werden.<br />

Von besonderer Bedeutung die Variante mit der Anwendung von<br />

Holzsteine zusammen mit den leichten Töne der “Argilla Avorio<br />

Cristallo“ und Email “Bianco Polo“.<br />

Sechs Sondervorschläge sind in der Kollektion “Semine I Preziosi“<br />

enthalten: die Sondersteine von Ceramica di Treviso, Gold, Platin<br />

und Kupfer, von Hand vergoldet mit verschiedenen<br />

Endbearbeitungen die zusammen mit dem Ton und untereinander<br />

gemischt werden. Es ergibt somit 6 chromatische Auswahlen,<br />

perfekt, um jeden Raum mit Eleganz und Stil auszustatten.<br />

Die Sammlung “Semine“ setzt sich somit aus über zwanzig<br />

chromatischen Varianten zusammen, perfekt um große Flächen,<br />

aber auch, um Streifen und Einsätze zu realisieren: jedes Netzblatt<br />

kann beliebig aufgeteilt werden, um Dekorationsstreifen zu bilden.<br />

139


SEMINE<br />

I COLORI<br />

SEM 19 (23)<br />

AVORIO C.<br />

BIANCO POLO<br />

BIANCO SETA<br />

BIANCO INGLESE<br />

SEM 9 (23)<br />

AVORIO C.<br />

BIANCO INGLESE<br />

GRIGIO MANH.<br />

GRIGIO MANH. VFC<br />

SEM 20 (35)<br />

AVORIO C.<br />

BIANCO POLO<br />

LEGNO<br />

SEM 11 (26)<br />

AVORIO C.<br />

BIANCO INGLESE<br />

CORDA VFC<br />

PESCA C.<br />

SEM 10 (26)<br />

ARDESIA<br />

ARDESIA C.<br />

ARDESIA VFC<br />

AVORIO C.<br />

BIANCO INGLESE<br />

GRIGIO MANH.<br />

GRIGIO MANH. VFC<br />

SEM 21 (23)<br />

BIANCO POLO<br />

BIANCO SETA<br />

GRIGIO MANH.<br />

SEM 12 (23)<br />

COLORADO<br />

COLORADO C<br />

CORDA VFC<br />

PESCA C.<br />

SEM 14 (23)<br />

AVORIO VF<br />

BIANCO INGLESE<br />

SAIO<br />

SAIO VFC<br />

SEM 22 (23)<br />

BIANCO POLO<br />

BIANCO SETA<br />

GRIGIO MANH.<br />

GRIGIO SETA<br />

SEM 17 (26)<br />

BIANCOMARE<br />

FIJI<br />

MENTA<br />

MENTA C.<br />

SEM 13 (23)<br />

AVORIO VF<br />

CORDA VFC<br />

SAIO<br />

SEM 7 (26)<br />

ARDESIA C.<br />

AVORIO C.<br />

BIANCO INGLESE<br />

BIANCO POLO<br />

MARRONE C.<br />

SEM 18 (26)<br />

FIJI<br />

FIJI VFC<br />

MENTA C.<br />

PINO C.<br />

SEM 15 (23)<br />

AZZURRO<br />

AZZURRO C.<br />

BIANCOMARE<br />

BLU NAVY<br />

SEM 8 (28)<br />

ARDESIA<br />

ARDESIA C.<br />

MARRONE<br />

MARRONE C.<br />

140 141<br />

SEM 16 (23)<br />

AZZURRO C.<br />

BIANCO INGLESE<br />

BIANCOMARE<br />

BLU NAVY


SEMINE<br />

I PREZIOSI<br />

SEM 3P (145)<br />

RAME<br />

RAME VECCHIO<br />

RAME CRAQUELÈ<br />

SEM 2P (145)<br />

PLATINO<br />

PLATINO VECCHIO<br />

PLATINO CRAQUELÈ<br />

SEM 1P (145)<br />

ORO<br />

ORO VECCHIO<br />

ORO CRAQUELÈ<br />

SEM 5P (34)<br />

AVORIO VF<br />

BIANCO INGLESE<br />

RAME VECCHIO<br />

SEM 6P (34)<br />

BIANCO POLO<br />

BIANCO SETA<br />

GRIGIO MANH.<br />

PLATINO CRAQUELÈ<br />

SEM 4P (34)<br />

AVORIO C.<br />

BIANCO INGLESE<br />

ORO<br />

142 143


I MOSAICI PREZIOSI


I MOSAICI PREZIOSI<br />

MOSAICI CON DORATURE MONOCROMATICHE<br />

MOSAICS WITH MONOCHROMATIC GOLD-PLATING - MOSAIKEN MIT MONOCHROMATISCHEN VERGOLDUNGEN<br />

Ceramica di Treviso è conosciuta in tutto il mondo per il pregio e la<br />

qualità artistica delle sue decorazioni preziose: grandi pannelli<br />

figurativi o astratti progettati e realizzati dall’artista Stellana Poletti<br />

(Gli Ori di Klimt) o i pregiatissimi decori su tessere di mosaico di Argilla<br />

incisi e decorati a con le più diverse tecniche di doratura (I Ceselli, I<br />

Segni di Mondrian ed altri).<br />

Oltre a queste prestigiose collezioni artistiche Ceramica di Treviso offre<br />

anche una ricca varietà di mosaici monocromatici realizzati a mano con<br />

le stesse tecniche: Platino, Oro e Rame, ciascuna doratura assume<br />

diverse finiture a seconda della tecnica eseguita, dell’argilla di<br />

supporto e del tipo di cottura adottata.<br />

I Mosaici Monocromatici sono disponibili in diversi formati, tutti<br />

montati su rete 30x30 cm. Ciascun foglio rete può essere sezionato a<br />

piacere per ricavare fasce e bordure.<br />

Ceramica di Treviso is famous world-wide for the excellence and<br />

artistic quality of its precious ornaments: large figurative or abstract<br />

panels made by the artist Stellana Poletti (Ori di Klimt) or the valuable<br />

tile ornaments of Mosaico di Argilla engraved and decorated using the<br />

most various gold-plating techniques (I Ceselli, I Segni di Mondrian and<br />

more).<br />

Besides these prestigious art collections, Ceramica di Treviso offers a<br />

rich variety of monochromatic mosaics hand-made using the same<br />

techniques: Platinum, Gold and Copper, each plating takes on 4<br />

different finishes according to the technique used, the Clay and the<br />

type of baking adopted.<br />

Monochromatic Mosaics are available in different formats, all mounted<br />

on a 30x30 cm net. Each sheet-net may be cut at own’s discretion to<br />

create fascias and borders.<br />

Die Ceramica di Treviso ist weltbekannt für den Wert und die<br />

artistische Qualität seiner preziösen Dekorationen: große figurative<br />

oder abstrakte Tafeln, entworfen und realisiert von der Künstlerin<br />

Stellana Poletti (Gli Ori di Klimt) oder die sehr wertvollen Dekorationen<br />

auf Steinen aus Mosaik aus Ton, eingraviert und dekoriert mit den<br />

verschiedensten Techniken der Vergoldung (I Ceselli, I Segni di<br />

Mondrian und andere).<br />

Neben diesen wertvollen artistischen Sammlungen bietet die Ceramica<br />

di Treviso auch eine reiche Varietät an monochromatischen Mosaiken<br />

an, mit den gleichen Techniken, von Hand realisiert: Platin, Gold und<br />

Kupfer, jede Vergoldung nimmt 4 verschiedene Endbearbeitungen an, je<br />

nach der befolgten Technik, des Tonträgers und der Art der<br />

angewandten Einbrennung.<br />

Die monochromatischen Mosaiken sind in verschiedenen Formaten<br />

verfügbar, alle aufgebaut auf Netze 30x30 cm. Jedes Netzblatt kann<br />

beliebig aufgeteilt werden, um Streifen und Randstreifen zu erzielen.<br />

146 147


I PREZIOSI<br />

<strong>MOSAICO</strong> 2,5x2,5<br />

su rete cm 30x30<br />

<strong>MOSAICO</strong> 2,5x2,5<br />

Finiture disponibili: / Finiture disponibili: / Finiture disponibili:<br />

<strong>MOSAICO</strong> TRATTO 1,2x5<br />

su rete cm 30x30<br />

<strong>MOSAICO</strong> 5x5<br />

su rete cm 30x30<br />

<strong>MOSAICO</strong> BASTONCINO 2,5x10<br />

su rete cm 30x30<br />

PLATINO<br />

CSP 8 (146b)<br />

PLATINO CRAQUELÉ<br />

CSP 7 (146b)<br />

PLATINO VECCHIO<br />

CSP 2 (146b)<br />

PLATINO VECCHIO<br />

CSP 2 (146b)<br />

PLATINO SETA<br />

CSP 9 (146b)<br />

PLATINO VECCHIO<br />

CSP 1 (148)<br />

PLATINO VECCHIO<br />

CSP 3 (146b)<br />

PLATINO VECCHIO<br />

CSP 4 (146b)<br />

ORO<br />

CSO 8 (150)<br />

ORO CRAQUELÉ<br />

CSO 7 (150)<br />

ORO VECCHIO<br />

CSO 2 (150)<br />

ORO VECCHIO<br />

CSO 2 (150)<br />

ORO SETA<br />

CSO 9 (150)<br />

ORO VECCHIO<br />

CSO 1 (154)<br />

ORO VECCHIO<br />

CSO 3 (150)<br />

ORO VECCHIO<br />

CSO 4 (150)<br />

RAME<br />

CSR 8 (146b)<br />

RAME CRAQUELÉ<br />

CSR 7 (146b)<br />

RAME VECCHIO<br />

CSR 2 (146b)<br />

RAME VECCHIO<br />

CSR 2 (146b)<br />

RAME SETA<br />

CSR 9 (146b)<br />

RAME VECCHIO<br />

CSR 1 (148)<br />

RAME VECCHIO<br />

CSR 3 (146b)<br />

RAME VECCHIO<br />

CSR 4 (146b)<br />

148 149


MCS 22 - Platino - Rame - Oro (152)<br />

(su rete cm 30 x 30 - on a 30x30 grid -<br />

Auf Netz geklebt 30 x 30 cm)<br />

I MOSAICI PREZIOSI<br />

COLLEZIONE MILLERIGHE<br />

Design Stellana Poletti<br />

La Collezione I CESELLI, oltre ai preziosi decori incisi “Tratto” ed<br />

i ricchi pannelli artistici, comprende le pregiate finiture<br />

monocromatiche Platino Vecchio, Oro Vecchio e Rame Vecchio<br />

che Stellana Poletti ha “ricomposto” su rete dando vita alla<br />

nuova collezione MILLERIGHE che riesce a fondere l’anima<br />

aristocratica della doratura con lo spirito tutto moderno<br />

dell’iterazione di forme minimali.<br />

Una collezione decorativa quindi, ma che può essere usata<br />

anche per realizzare prestigiose superfici a mosaico.<br />

The collection known as I CESELLI includes, in addition to the<br />

valuable engraved decorations, the highly-esteemed monochromatic<br />

Platino, Oro Vecchio and Rame finishings that<br />

Stellana Poletti has composed on a grid, thus giving birth to a<br />

new collection that manages to blend the aristocratic spirit of<br />

gilt with the utterly modern spirit seen in the repetition of<br />

minimalist shapes.<br />

Die Kollektion I CESELLI umfasst außer den kostbaren Dekors<br />

auch die hochwertigen einfarbigen Endbearbeitungen Platino,<br />

Oro Vecchio und Rame, die Stellana Poletti auf Netz geklebt<br />

zusammengesetzt und eine neue Kollektion ins Leben gerufen<br />

hat, in der die aristokratische Seele der Goldverzierungen und<br />

der höchst moderne Geist der einfachen, minimalen<br />

Grundformen der Minimal Art miteinander verschmelzen.<br />

Millerighe CESELLI MCS1 - MCS2 - MCS3<br />

(su rete cm 30 x 30 - on a 30 x 30 grid - Auf Netz geklebt 30 x 30 cm)


Design e coordinamento prodotto: Stellana Poletti<br />

Progettazione ambienti: Flavio Bullo / Cristiana Cavallin<br />

Fotografia: Francesco Chinazzo / Michele Bernardinatti<br />

Progetto Grafico: Art Work Studio<br />

Stampa: Grafiche Antiga<br />

Printed in Italy, august 2004 - © Ceramica di Treviso


CERAMICA DI TREVISO<br />

Via Amendola, 1<br />

31050 Villorba (TV) Italia<br />

Tel. +39 0422 608500<br />

Fax +39 0422 608317<br />

info@ceramicaditreviso.it<br />

www.ceramicaditreviso.it<br />

www.trevisoprogetta.it<br />

SHOW ROOM:<br />

Via Martin Luther King, 22<br />

31050 Villorba (TV) Italia<br />

Tel. +39 0422 618134<br />

Fax +39 0422 608665

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!