MOSAICO D'ARGILLA
MOSAICO D'ARGILLA
MOSAICO D'ARGILLA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>MOSAICO</strong> D’ARGILLA
<strong>MOSAICO</strong> D’ARGILLA
Da sempre Ceramica di Treviso è un punto di riferimento per chi<br />
cerca la qualità, il gusto e la sensibilità tipica di quelle realizzazioni<br />
nate dalle mani e dall’esperienza dell’artigiano-artista.<br />
L’Argilla naturale è la materia base sulla quale Ceramica di Treviso<br />
lavora ogni giorno in cerca di nuove possibilità espressive, tecniche ed<br />
estetiche.<br />
Le collezioni di mosaici, smalti, decorazioni e pezzi speciali che negli<br />
anni Ceramica di Treviso ha prodotto, rappresentano un grande valore<br />
culturale e artistico, che continua anche oggi grazie alla precisa<br />
scelta di coltivare le tradizioni della decorazione artistica di alto<br />
pregio e della lavorazione dell’Argilla secondo le antiche e lente<br />
procedure manuali, per ottenere armonie di materie, forme e colori in<br />
grado di entrare con garbo e stile nelle case di chi sa riconoscere,<br />
anche dai dettagli, il gusto e la qualità delle “cose” autentiche.<br />
Ceramica di Treviso has always been a reference point for those who<br />
look for quality and taste, having the typical features of manufactures<br />
created by the hands and experience of craftsmen-artists.<br />
Natural Clay is the basic material on which Ceramica di Treviso daily<br />
works in its quest for new possibilities of expression, technique and<br />
aesthetics.<br />
The collections of mosaics, enamels, ornaments and special items that<br />
Ceramica di Treviso has produced over the years are a great cultural<br />
and artistic inheritance, still in its place today thanks to its choice to<br />
enhance the traditions of high-quality artistic decoration and of<br />
Clay processing according to the ancient and slow hand-working<br />
procedures, so as to create harmonic materials, shapes and colours<br />
able to suit discreetly and fashionably the homes of those who<br />
recognize, even in the details, taste and quality of genuine<br />
“manufactures”.<br />
Seit immer ist Ceramica di Treviso ein Anhaltspunkt für jene, die die<br />
Qualität, den Geschmack und die Sensibilität jener typischen<br />
Realisierungen suchen, die aus den Händen und aus der Erfahrung des<br />
artistischen Handwerkers entstehen.<br />
Der Naturton ist das Grundmaterial mit der Ceramica di Treviso jeden<br />
Tag arbeitet, auf der Suche neuer ausdrucksvoller, technischer und<br />
ästhetischer Möglichkeiten.<br />
Die Kollektionen aus Mosaiken, Emaille, Dekorationen und<br />
Sonderstücke, die von Ceramica di Treviso seit Jahren hergestellt<br />
wurden, stellen einen großen kulturellen und artistischen Wert dar.<br />
Wert, der auch heute dank der gezielten Wahl fortfährt, die<br />
Traditionen der artistischen Dekoration hohen Niveaus und der<br />
Verarbeitung des Tons nach den antiken und langsamen von Hand<br />
ausgeführten Vorgehensweisen zu pflegen, um Harmonien von<br />
Stoffen, Formen und Farben zu erreichen, die imstande sind, behutsam<br />
und mit Stil in die Häuser jener einzutreten, die es verstehen, auch aus<br />
den Einzelheiten den Geschmack und die Qualität der authentischen “<br />
Dinge“ zu erkennen.<br />
3
CONTENUTI<br />
La trasformazione della materia.<br />
Come nasce il mosaico Ceramica di Treviso.<br />
The transformation of material.<br />
Creating Ceramica di Treviso Mosaics<br />
Die umwandlung der Materie.<br />
Wie das Mosaik Ceramica di Treviso entsteht<br />
pag. 6<br />
<strong>MOSAICO</strong> D’ARGILLA<br />
Mosaico d’Argilla: Le Collezioni<br />
LE ARGILLE DEL SOLE :<br />
Collezione Natura<br />
Collezione Vetrofuso<br />
Collezione Cristallo<br />
pag. 14<br />
pag. 26<br />
pag. 38<br />
Collezioni Bicolore<br />
pag. 46<br />
MEDITERRANEO :<br />
Colori e Formati<br />
pag. 71<br />
pag. 76<br />
LE ARGILLE CHIARE:<br />
I Colori<br />
I Formati<br />
pag. 91<br />
pag. 96<br />
pag. 100<br />
Mosaico Bicolore “Linea”<br />
pag. 114<br />
SEMINE:<br />
I Colori<br />
“Semine Preziosi”<br />
pag. 119<br />
pag. 139<br />
pag. 141<br />
I PREZIOSI:<br />
Fogli monocromatici<br />
Collezione Millerighe<br />
pag. 145<br />
pag. 147<br />
pag. 149
LA TRASFORMAZIONE DELLA MATERIA<br />
COME NASCE IL <strong>MOSAICO</strong> CERAMICA DI TREVISO<br />
THE TRANSFORMATION OF MATERIALS: CREATING CERAMICA DI TREVISO MOSAICS<br />
DIE UMWANDLUNG DER MATERIE: WIE DAS MOSAIK CERAMICA DI TREVISO ENTSTEHT<br />
La materia base da cui nasce e prende forma ogni<br />
nuovo progetto di Ceramica di Treviso è l’Argilla,<br />
lavorata in ogni fase ancora oggi con procedimenti<br />
manuali.<br />
Ceramica di Treviso arricchisce ed integra<br />
costantemente la propria produzione di mosaici di<br />
Argilla naturale e smaltata con nuovi programmi<br />
coordinati di colori, forme e decori artistici: le diverse<br />
collezioni, così come ogni singolo pezzo, racchiudono<br />
in sé infinite possibilità e sfumature estetiche, capaci<br />
di integrarsi e completarsi tra loro in modo armonico e<br />
suggestivo.<br />
The basic material from which every new Ceramica di<br />
Treviso design is originated and shapes up is Clay,<br />
processed by manual procedures at each stage of<br />
production.<br />
Ceramica di Treviso constantly enhances and<br />
integrates its production of natural and enamelled<br />
Clay mosaics with new matching sets of colours,<br />
shapes and artistic decorations: all collections, as well<br />
as every single piece, embrace endless shapes and<br />
nuances, able to integrate and match harmoniously<br />
and impressively.<br />
Das Grundmaterial aus dem sich jedes neue Projekt<br />
von Ceramica di Treviso formt, ist der Ton, der in jeder<br />
Phase noch heute durch handgemachte Verfahren bearbeitet<br />
wird.<br />
Ceramica di Treviso erweitert und ergänzt ständig ihre<br />
Produktion von Mosaiken aus Naturton und Emaillen<br />
mit neuen koordinierten Farb-Programmen, Formen und<br />
artistischen Dekorationen: die verschiedenen<br />
Kollektionen, sowie jedes einzelne Stück, enthalten<br />
unendliche Möglichkeiten und ästhetische Nuancen,<br />
die sich untereinander harmonievoll und faszinierend<br />
ergänzen.<br />
Il prestigio internazionale di Ceramica di Treviso è<br />
fondato sulla cura e il valore di ogni sua proposta, a<br />
partire dalle collezioni di tessere di mosaico decorate<br />
ed incise a mano, ai programmi di piastrelle e mosaico<br />
in diversi formati, ai volumi speciali, agli elementi di<br />
arredobagno.<br />
La profondità di colore degli smalti e l’unicità delle<br />
superfici sono il risultato, anche in questo caso, delle<br />
lavorazioni artigianali e l’attenzione in tutte le fasi<br />
della produzione: dalla creazione dei pigmenti nei<br />
propri laboratori alla smaltatura dei pezzi completata e<br />
rifinita a mano.<br />
La cottura a gran fuoco in forni a mùffola, con cicli di<br />
24 ore, consente di ottenere un prodotto di altissima<br />
qualità estetica, difficilmente imitabile dalle veloci e<br />
seriali linee di “smaltatura e cottura” dei procedimenti<br />
industriali.<br />
The international fame of Ceramica di Treviso is based<br />
on the quality and value of its every piece, starting<br />
from the collections of decorated and hand-engraved<br />
mosaics tiles, to the sets of tiles and mosaics in<br />
various formats, to special volumes and bathroom<br />
furniture and fittings.<br />
The colour-depth of enamels and the uniqueness of<br />
surfaces are the result of craftwork and care at all<br />
stages of production: from the creation of pigments in<br />
their laboratories to the hand-made enamelling of<br />
pieces.<br />
High-temperature baking in muffle kilns, with 24-hour<br />
cycles, allows to achieve an aesthetically high-quality<br />
product, unmatched by the fast and serial “enamelling<br />
and baking” lines of industrial processes.<br />
Das internationale Prestige von Ceramica di Treviso<br />
basiert auf die Sorgfalt und auf den Wert von jedem<br />
seiner Vorschläge, von den Kollektionen der von Hand<br />
dekorierten und eingeritzten Mosaiksteinen anfangend,<br />
bis hin zu den Programmen von Fliesen und<br />
Mosaiken verschiedener Formate, zu den<br />
Sondervolumen und Elementen für die Badezimmer-<br />
Einrichtung.<br />
Die Farbtiefe der Emaille und die Einzigartigkeit der<br />
Oberflächen sind auch in diesem Falle das Ergebnis<br />
der handwerklichen Bearbeitungen und die Pflege bei<br />
allen Produktionsphasen: von der Realisierung der<br />
Pigmente in den eigenen Labors bis zur Emaillierung<br />
der von Hand vervollständigten und fein bearbeiteten<br />
Stücken.<br />
Die Einbrennung mit hohem Feuer in Muffelöfen durch<br />
Zyklen von 24 Stunden, trägt dazu bei, ein Produkt<br />
sehr hoher ästhetischer Qualität zu erzielen, das<br />
schwierig von den schnellen und serienmäßigen von “<br />
Emaillierungs- und Einbrennungs-Linien“ der industriellen<br />
Vorgehensweisen nachzuahmen ist.<br />
6 7
La crescente sensibilità dei consumatori verso i temi<br />
dell’ecologia, della bioarchitettura e del recupero<br />
architettonico ha accolto con entusiasmo le Collezioni<br />
Ceramica di Treviso di Mosaico d’Argilla fin dalla<br />
prime presentazioni alla metà degli anni ’90, frutto di<br />
una sperimentazione iniziata molti anni prima alla<br />
ricerca di un prodotto sempre più naturale e armonico,<br />
diretta espressione delle richieste del design<br />
contemporaneo e capace di dialogare con le forme<br />
della tradizione.<br />
Da allora l’Argilla naturale è la materia base da cui<br />
nasce e si sviluppa ogni progetto di Ceramica di<br />
Treviso, dalle forme di mosaico, ai preziosi elementi di<br />
arredobagno formati da un unico elemento di argilla<br />
naturale plasmata a mano.<br />
Le argille naturali, di varia tonalità, provenienti da<br />
cave europee attentamente selezionate, vengono<br />
miscelate tra loro per ottenere particolari nuances<br />
cromatiche, oppure pigmentate nell’impasto per<br />
un’ulteriore gamma tonale. Queste lavorazioni rendono<br />
le tessere sempre diverse l’una dall’altra, e di<br />
conseguenza le superfici a mosaico mai piatte e<br />
monotone.<br />
Dopo il taglio dell’Argilla e la formatura, le tessere<br />
vengono fatte essiccare da 3 a 15 giorni, a seconda<br />
dello spessore, prima di essere poste nei forni a gran<br />
fuoco. La fase di cottura nel forno a mùffola dura in<br />
genere 24 ore: questo lungo periodo consente alla<br />
materia di amalgamarsi totalmente, esaltando al<br />
massimo i valori tecnici ed estetici dell’Argilla<br />
naturale. Al termine del periodo di raffreddamento le<br />
piastre con i mosaici vengono scaricate in casse per<br />
essere inoltrate alle successive fasi della lavorazione.<br />
Il Mosaico d’Argilla Ceramica di Treviso viene<br />
commercializzato montato su rete, per un’agevole posa<br />
in opera. La delicata fase di incollaggio su rete è<br />
realizzata pazientemente da persone esperte che<br />
controllano ogni singola tessera e l’aspetto generale<br />
della composizione.<br />
Durante questa importante fase prendono forma le<br />
composizioni e i pannelli formati da mosaico decorato,<br />
composti secondo precisi disegni e geometrie.<br />
Consumers growing awareness of ecology, bioarchitecture<br />
and architectural recovery has warmly<br />
welcomed Ceramica di Treviso Collections of Mosaico<br />
d’Argilla from their launch in the mid-90s, created<br />
through early trials in search of a more natural and<br />
harmonious product as an expression of contemporary<br />
design requirements, able to integrate tradition as<br />
well.<br />
Since then, natural Clay has been the basic material<br />
by which any Ceramica di Treviso design is created<br />
and developed, from mosaics shapes to the precious<br />
bathroom furniture and fittings made by a single handmoulded<br />
natural clay element.<br />
Natural clays, in different tones, coming from selected<br />
European quarries, are mixed in order to achieve<br />
specific chromatic nuances, or pigmented in the malm<br />
for a further tone range. These processes make the<br />
tiles different one from the other, and consequently<br />
the mosaics surfaces result never flat and monotone.<br />
After cutting and moulding the Clay, the tiles are dried<br />
for 3 to 15 days, according to their thickness, before<br />
being placed in the high-temperature kilns. The baking<br />
stage in muffle kilns lasts in general 24 hours: this<br />
long period allows the material to fully amalgamate,<br />
enhancing the technical and aesthetical qualities of<br />
natural Clay. At the end of the cooling period the<br />
mosaics slabs are unloaded into boxes in order to be<br />
forwarded to subsequent processing stages.<br />
Mosaico d’Argilla of Ceramica di Treviso is sold netmounted,<br />
for easy laying. The sensitive stage of net<br />
gluing is patiently taken upon by skilled staff<br />
controlling every single tile and the general<br />
appearance of their arrangement.<br />
During this important stage the arrangements and<br />
panels made in decorated mosaics take shape,<br />
arranged according to exact designs and geometries.<br />
Die zuwachsende Sensibilität der Verbraucher in<br />
Bezug auf Ökologie, Bioarchitektur und architektonische<br />
Rückgewinnung hat die Kollektionen der<br />
Ceramica di Treviso di Mosaico d’Argilla mit<br />
Begeisterung aufgenommen. Seit der ersten<br />
Vorstellungen in der Hälfte der Neunzigerjahre sind<br />
sie das Ergebnis eines schon vor vielen Jahren begonnenen<br />
Experiments, auf der Suche nach einem<br />
immer natürlicheren und harmonischeren Produkt,<br />
ein direkter Ausdruck der Anfragen von zeitgenössischem<br />
Design und imstande, mit den Formen der<br />
Tradition zu sprechen.<br />
Seit damals ist der Naturton das Grundmaterial, aus<br />
dem jedes Projekt von Ceramica di Treviso entsteht<br />
und sich entwickelt, von den Mosaikformen bis zu<br />
den wertvollen Elementen für die Badezimmer-<br />
Einrichtungen, aus einem einzigen Natur-<br />
Tonelement von Hand gestaltet.<br />
Die aus verschiedenen Tonalitäten und aus aufmerksam<br />
ausgewählten europäischen Gruben stammenden<br />
Naturtone, werden untereinander gemischt,<br />
um sonderartige chromatische Nuancen zu erreichen,<br />
oder im Gemisch pigmentiert für eine weitere<br />
Auswahl an Tönen. Diese Bearbeitungen machen<br />
die Steine stets untereinander verschieden und deshalb<br />
die Oberflächen aus Mosaik nie flach und eintönig.<br />
Nach dem Schnitt des Tons und nach der<br />
Formgebung werden die Steine je nach Stärke 3 bis<br />
15 Tage getrocknet, bevor sie in die Großfeueröfen<br />
eingeführt werden. Die Einbrennungsphase im<br />
Muffelofen dauert gewöhnlich 24 Stunden: diese<br />
lange Zeit erlaubt es dem Material, sich vollständig<br />
zu vermischen, wobei die technischen und ästhetischen<br />
Werte des Naturtons aufs Höchste hervorgehoben<br />
werden. Am Ende der Abkühlungszeit werden<br />
die Platten mit den Mosaiken in Kisten abgelegt,<br />
um zu den darauf folgenden Verarbeitungsstufen<br />
weitergeleitet zu werden.<br />
Für einen leichten Einbau der Mosaico d’Argilla<br />
Ceramica di Treviso werden sie auf Netze montiert<br />
und so vertrieben. Die delikate Leimungsphase auf<br />
das Netz wird geduldig durch fachgeschultes<br />
Personal ausgeführt, das jeden einzelnen Stein und<br />
den allgemeinen Aspekt der Zusammensetzung<br />
überprüfen.<br />
Während dieser wichtigen Phase werden die<br />
Zusammensetzungen und die geformten Tafeln aus<br />
dekoriertem Mosaik geformt, die nach genauen<br />
Zeichnungen und Geometrien zusammengesetzt<br />
sind.<br />
8 9
La preziosa decorazione artistica caratterizza da<br />
sempre tutta la produzione di Ceramica di Treviso: nei<br />
grandi pannelli a tema così come nella vastissima<br />
serie di fasce e inserti.<br />
L’artista-designer Stellana Poletti studia e progetta<br />
costantemente la possibilità di rinnovare e<br />
“trasfigurare” la materia Argilla con nuove forme,<br />
colori e decorazioni, applicando con efficacia e<br />
coerenza le diverse tecniche pittoriche, dal graffito<br />
allo spugnato, alla doratura e all’incisione.<br />
L’Argilla decorata su smalto crudo deve essere cotta<br />
più volte per fissare e amalgamare i colori e per<br />
ottenere ulteriori effetti materici.<br />
La manualità è il filo conduttore di tutta la produzione<br />
di Ceramica di Treviso, in ogni fase della lavorazione e<br />
per ogni tipologia di prodotto.<br />
L’unicità e l’artigianalità di ogni proposta “di serie”<br />
permette e privilegia i progetti su misura e la<br />
personalizzazione dei prodotti.<br />
Da sempre Ceramica di Treviso collabora con architetti<br />
e designer in Italia e nel mondo per la realizzazione di<br />
grandi, ma anche piccolissimi, progetti su misura o<br />
allestimenti speciali.<br />
L’Argilla naturale e la ceramica sono le materie sulle<br />
quali Ceramica di Treviso lavora ogni giorno in cerca di<br />
nuove possibilità tecniche ed estetiche, armonie di<br />
materie, forme e colori in grado di entrare con garbo e<br />
stile nelle case di chi sa riconoscere, anche dai<br />
dettagli, il gusto e la qualità delle “cose” autentiche.<br />
Precious artistic decoration has always characterized<br />
all the production of Ceramica di Treviso: in the large<br />
themed panels as well as in the wide range of fascias<br />
and inserts.<br />
The artist-designer Stellana Poletti constantly studies<br />
and designs the possibility to renew and to<br />
“transfigure” Clay with new shapes, colours and<br />
ornaments, effectively and consistently applying<br />
different painting techniques, from graffito to<br />
sponging, gold-plating and engraving.<br />
Decorated Clay on raw enamel must be baked several<br />
times in order to fix and amalgamate colours and to<br />
achieve additional effects of materials.<br />
Handcraft is the theme of all production of Ceramica<br />
di Treviso, at each stage of processing and for every<br />
type of product.<br />
The unique and handicraft character of each<br />
“standard” item allows and favours tailored projects<br />
and products customisation.<br />
Ceramica di Treviso has always worked in close cooperation<br />
with Italian and international architects and<br />
designers for the creation of large and small tailored<br />
projects or special arrangements.<br />
Natural Clay and ceramic are the materials on which<br />
Ceramica di Treviso daily works in its quest for new<br />
technical and aesthetical innovation, harmonisation of<br />
materials, shapes and colours able to suit discreetly<br />
and fashionably the homes of those who recognize,<br />
even in the details, taste and quality of genuine<br />
“manufactures”.<br />
Die wertvolle artistische Dekoration charakterisiert<br />
seit immer die gesamte Produktion der Ceramica di<br />
Treviso: in den großen Tafeln mit Thema sowie in der<br />
sehr weiten Reihe von Streifen und Einsätzen.<br />
Die Kunst – Designerin Stellana Poletti studiert und<br />
entwickelt ständig die Möglichkeit, das Material aus<br />
Ton durch neue Formen, Farben und Dekorationen zu<br />
erneuern und zu “ verwandeln“, wobei die verschiedenen<br />
malerischen Techniken mit Wirkungskraft und<br />
Kohärenz eingesetzt werden, vom Grafit bis zur<br />
schwammigen Form und hin zur Vergoldung und zur<br />
Gravierung.<br />
Der auf Rohemail dekorierte Ton muss mehrmals eingebrannt<br />
werden, um die Farben zu fixieren und zu<br />
vermischen und weitere Materialeffekte zu erreichen.<br />
Die Handfertigkeit ist der Leitfaden der gesamten<br />
Produktion von Ceramica di Treviso, in jeder<br />
Arbeitsstufe und für jede Produktart.<br />
Die Einzigartigkeit und die handwerkliche Arbeit jedes<br />
“ serienmäßigen“ Vorschlags erlaubt und privilegiert<br />
die Entwürfe nach Maß und die Personalisierung der<br />
Produkte.<br />
Seit immer arbeitet Ceramica di Treviso mit<br />
Architekten und Designer in Italien und in der Welt zur<br />
Realisierung von großen aber auch sehr kleinen<br />
Projekten nach Maß und Sonderausstattungen.<br />
Der Naturton und die Keramik sind die Materialien mit<br />
denen Ceramica di Treviso jeden Tag arbeitet, auf der<br />
Suche nach neuen technischen und ästhetischen<br />
Möglichkeiten, Harmonien von Materialien, Formen<br />
und Farben, die imstande sind, behutsam und mit Stil<br />
in die Häuser jener einzutreten, die es verstehen, auch<br />
von den Einzelheiten den Geschmack und die Qualität<br />
der authentischen “ Dinge“ zu erkennen.<br />
10 11
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
Collezione Natura<br />
Collezione Vetrofuso<br />
Collezione Cristallo<br />
Collezione Bicolori
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE NATURA<br />
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE NATURA<br />
Rivestimento bagno con mosaico pesca 2,5x2,5. Mobile collezione “CULLA”.<br />
Bath covering with 2,5x2,5 pesca mosaic. “CULLA” furniture.<br />
Badverkleidung mit Mosaik 2,5x2,5 cm. Pesca. Moebel “ CULLA“.<br />
“Le Argille del Sole” sono il frutto di una sperimentazione con le<br />
argille naturali iniziata nei primi anni novanta, alla ricerca di un<br />
prodotto sempre più naturale e armonico, che rispondesse alle<br />
nuove richieste del design contemporaneo e capace di dialogare con<br />
le forme della tradizione.<br />
La “Collezione Natura”, presentata nel 1994 da Ceramica di Treviso<br />
rappresenta ancora oggi il punto di riferimento per chi è attento e<br />
sensibile alle tematiche dell’ecologia, della biorchitettura e del<br />
restauro architettonico.<br />
Argille naturali, di varia tonalità vengono miscelate tra loro o<br />
pigmentate nell’impasto per ottenere particolari nuances<br />
cromatiche. Questa lavorazione rende le tessere sempre diverse<br />
l’una dall’altra e quindi le superfici a mosaico mai piatte e monotone.<br />
La “Collezione Natura” è composta da 17 varianti colore di mosaico<br />
2,5x2,5 e 5x5 forniti montati su rete, e da una vasta gamma di<br />
formati e decori speciali.<br />
Rivestimento mosaico natura vaniglia 2,5x2,5 con inserto<br />
decoro Muranine MU 1 e MU 2 Vaniglia 2,5x2,5.<br />
Covering: 2,5x2,5 Vaniglia natura mosaic with 2,5x2,5<br />
MU 1 and MU 2 Vaniglia Muranine.<br />
Verkleidung: Mosaik 2,5x2,5 Vaniglia natura mit<br />
Muranine 2,5x2,5 Vaniglia MU 1 und MU 2.<br />
“Argille del Sole” is the result of experimenting with natural clays<br />
which began in the early ‘90s, in search of a more natural and<br />
harmonious product, responding to the new requirements of<br />
contemporary design and able to preserve traditional shapes.<br />
“Natura Collection”, introduced in 1994 by Ceramica di Treviso is still<br />
now the reference point for those who are interested in and<br />
sensitive to the issues of ecology, bio-architecture and<br />
architectonical restoration.<br />
Natural clays, in different tones, are mixed or pigmented in the malm<br />
in order to achieve specific chromatic nuances. These processes<br />
make the tiles different one from the other, and consequently the<br />
mosaics surfaces result never flat and monotone.<br />
“Natura Collection” consists of 17 2,5x2,5 and 5x5 net-mounted<br />
mosaics colour ranges, and a wide range of formats and special<br />
decorations.<br />
Die “Argille del Sole” sind das Ergebnis eines Experiments mit<br />
Naturtonen, begonnen in den ersten Neunzigerjahren, auf der Suche<br />
nach einem immer natürlicheren und harmonischeren Produkt,<br />
das den neuen Bedürfnissen des zeitgenössischen Designs<br />
entsprechen sollte und imstande ist, mit den Formen der Tradition zu<br />
sprechen.<br />
Die “Collezione Natura“, 1994 von der Ceramica di Treviso<br />
vorgestellt, stellt heute noch den Anhaltspunkt für jene dar, die<br />
gegenüber der Thematiken über Ökologie, Bioarchitektur und des<br />
architektonischen Wideraufbaus sensibel sind.<br />
Natürliche Töne, in verschiedenen Tonalitäten, werden untereinander<br />
gemischt oder im Gemisch pigmentiert, um spezielle chromatische<br />
Nuancen zu erreichen. Diese Bearbeitung macht jeden Stein vom<br />
anderen verschieden und deshalb die Mosaikoberflächen nie flach<br />
und eintönig. Die Sammlung “Collezione Natura“ besteht aus 17<br />
Varianten von Mosaikfarben 2,5x2,5 und 5x5 auf Netz eingebaut<br />
geliefert und aus einer reichen Auswahl an Formen und<br />
Sonderdekorationen.<br />
14<br />
15
LE ARGILLE DEL SOLE - COLLEZIONE NATURA<br />
COLLEZIONE NATURA<br />
COLLEZIONE NATURA - COLORI E FORMATI<br />
COLLEZIONE NATURA<br />
COLORI E FORMATI<br />
La particolare colorazione delle tessere di mosaico “Le Argille del<br />
Sole” è il risultato della miscelazione di argille pigmentate di<br />
diversa tonalità, direttamente nell’impasto.<br />
Non viene quindi effettuata nessuna colorazione superficiale: la<br />
naturale usura e levigatura per calpestio nel corso dei decenni<br />
offrirà sempre un risultato di altissimo valore estetico.<br />
17 colorazioni, studiate per coprire la più vasta gamma di<br />
esigenze, sia per interventi in edifici storici che per soluzioni di<br />
architettura contemporanea o spazi comuni.<br />
Il mosaico Collezione Natura viene fornito premontato su rete in<br />
fogli di cm. 30x30 per una posa agevole, con tessere 2,5x2,5 e<br />
5x5. I mosaici possono essere comunque abbinati al formato<br />
10x10 e ai numerosi pezzi speciali, sempre disponiboli in<br />
qualsiasi colore della collezione.<br />
The peculiar tile colouring of “Argille del Sole” is the result of the<br />
mix of pigmented clays of different tones, directly in the malm.<br />
This means that no superficial colouring is made: the natural<br />
wear and smoothing due to tread over the years will always offer<br />
an aesthetically high-quality result.<br />
17 colour ranges, designed to cover the widest range of<br />
requirements, both for use in historical buildings and for<br />
contemporary architecture solutions or common spaces.<br />
Natura Collection mosaics are supplied net-mounted in cm.<br />
30x30 sheets for easy laying, with 2,5x2,5 and 5x5 tiles.<br />
However, mosaics may be paired with the 10x10 format and with<br />
many special items, always available in any collection colour.<br />
Die spezielle Färbung der Mosaiksteine “Le Argille del Sole“ ist<br />
das Ergebnis der Mischung von pigmentierten Töne verschiedener<br />
Tonalitäten, direkt in der Mischung. Es wird somit keine<br />
oberflächliche Färbung vorgenommen: die natürliche Abnutzung<br />
und das Abschleifen beim Betreten, werden im Laufe der<br />
Jahrzehnte stets ein Ergebnis höchst ästhetischen Werts geben.<br />
17 Färbungen ausgedacht, um die größte Auswahl an<br />
Bedürfnissen zu decken, sowohl für die Anwendung in<br />
historischen Gebäuden als auch für die Lösungen<br />
zeitgenössischer Architektur oder gemeinsamer Räume.<br />
Das Mosaik Collezione Natura wird vormontiert auf Netz in<br />
Blätter zu 30x30 cm geliefert, um ein leichte Legen mit Steinen<br />
von 2,5x2,5 und 5x5 zu gewährleisten. Die Mosaike können<br />
jedenfalls mit dem Format 10x10 und mit anderen zahlreichen<br />
Sonderstücken kombiniert werden, die in jeder Farbe der<br />
Kollektion zu Verfügung stehen.<br />
Rivestimento: mosaico natura Lavanda 2,5x2,5.<br />
Covering: 2,5x2,5 Lavanda natura mosaic.<br />
Verkleidung: Mosaik 2,5x2,5 Lavanda natura.<br />
17
<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />
cm 30 x 30<br />
I FORMATI<br />
Mosaico 2,5 x 2,5<br />
Grissino 1,2 x 20 (23)<br />
Grissino Angolo 5 x 5 (25)<br />
Cordolino 1,5 x 20 (32)<br />
Cordolino Angolo 5 x 5 (34)<br />
AVORIO 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />
ROSA 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />
PINO 5X5 (27) 2,5X2,5 (24)<br />
COLLEZIONE NATURA<br />
Cordolino Curvo 1,5 x 20 (40)<br />
CEDRO 5X5 (27) 2,5X2,5 (24)<br />
ROSA ANTICO 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />
AZZURRO 5X5 (24) 2,5X2,5 (21)<br />
Mosaico 5 x 5<br />
Cordolo 3 x 15 (38)<br />
Cordolo Angolo 5 x 5 (40)<br />
VANIGLIA 5X5 (24) 2,5X2,5 (21)<br />
TERRA DI SIENA 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />
LAVANDA 5X5 (27) 2,5X2,5 (24)<br />
Fasce 2,5 x 30<br />
Colorado, Pesca, Marrone,<br />
Terra di Siena, Mandarino,<br />
Avorio, Rosa, Rosa Antico (1)<br />
Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (2)<br />
Cordolo Curvo 3 x 15 (44)<br />
Lavanda, Pino, Cedro (3)<br />
Ardesia, Blu Prussia (6)<br />
MANDARINO 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />
MARRONE 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />
BLU PRUSSIA 5X5 (35) 2,5X2,5 (32)<br />
Regolo 1 x 15 (23)<br />
PIASTRELLE<br />
Cornicetta 3,5 x 20 (35)<br />
Cornicetta Angolo 5 x 5 (27)<br />
Piastrelle10 x 10<br />
PESCA 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />
MENTA 5X5 (24) 2,5X2,5 (21)<br />
ARDESIA 5X5 (35) 2,5X2,5 (32)<br />
Colorado, Pesca, Marrone,<br />
Terra di Siena, Mandarino,<br />
Avorio, Rosa, Rosa Antico (10)<br />
Mezza Onda 2,5 x 20 (20)<br />
Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (11)<br />
Lavanda, Pino, Cedro (14)<br />
Ardesia (25)<br />
Blu Prussia (31)<br />
Battiscopa 15 x 30 (57)<br />
Battiscopa Angolo 1 x 1 x 15 (37)<br />
COLORADO 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />
VERDE 5X5 (24) 2,5X2,5 (21)
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE NATURA<br />
Parete rivestita con pannello Mosaico<br />
Natura 2,5X2,5 MN1 h. 30X240.<br />
Wall covering with Natura Mosaic 2,5X2,5<br />
cm 30X240 h. MN1 panel.<br />
Wandverkleidung mit mosaik Natura 2,5X2,5:<br />
Paneele MN1 CM 30X240 H.<br />
20 21
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE NATURA<br />
Parete rivestita con pannello Mosaico Natura<br />
2,5X2,5 MN2 h. 30X240.<br />
Wall covering with Natura Mosaic 2,5X2,5 cm<br />
30X240 h. MN2 panel.<br />
Wandverkleidung mit mosaik Natura 2,5X2,5:<br />
Paneele MN2 CM 30X240 H.<br />
22 23
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE NATURA<br />
Rivestimento parete cm. 10x10 Canapa con decoro Ca’ Venier. Bordo<br />
vasca Colorado RF. Rivestimento vasca: mosaico pesca 2,5x2,5.<br />
Wall covering 10x10 cm. Canapa with Ca’ Venier decorations.<br />
Colorado”RF” bathtub border and 2,5x2,5 cm. Pesca mosaic.<br />
Wandsverkleidung Canapa 10x10 cm., mit Ca’ Venier Dekor. Wannenrand<br />
Colorado “ RF“ und Wannenverkleidung Mosaik Pesca 2,5x2,5 cm.<br />
Particolare rivestimento mobile con mosaico pesca natura 2,5x2,5<br />
ed inserto Muratine MU 1 e MU 2 Mandarino 2,5x2,5.<br />
Furniture covering detail with 2,5x2,5 Pesca Mosaic, 2,5x2,5 MU 1<br />
and MU 2 Mandarino Muranine decorations.<br />
Particolare rivestimento vasca in mosaico Pesca natura 2,5x2,5.<br />
Bathtub detail covering with 2,5x2,5 Pesca Mosaic.<br />
Wannenverkleidung Detail mit Mosaik 2,5x2,5 Pesca.<br />
Moebelverkleidung Detail mit Mosaik 2,5x2,5 cm. Pesca, 2,5x2,5 cm.<br />
MU 1 and MU2 Mandarino Muranine Dekoren.<br />
24 25
Parete Avorio Vetrofuso 15x15 e mosaico 5x5<br />
con inserto Ardesia 2,5x30. Cornice specchio<br />
con fascia tessiture TSFA - TSFB 5x30.<br />
Mobile Top Style Ardesia.<br />
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE VETROFUSO<br />
Wall covering 15x15 cm. and 5x5 mosaic Avorio<br />
Vetrofuso with 2,5x30 Ardesia. Mirrored frame<br />
with 5x30 TSFA - TSFB Le Tessiture bands.<br />
Ardesia “RF” Top Style furniture.<br />
Wandverkleidung 15x15 cm. und 5x5 Mosaik<br />
Avorio Vetrofuso mit 2,5x30 Ardesia.<br />
Spiegelrahmen mit Borduere TSFA – TSFB 5x30<br />
Le Tessiture. Top Style Ardesia “ RF“ Moebel.<br />
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE VETROFUSO<br />
Con Le Argille del Sole “Collezione Vetrofuso” vengono<br />
realizzati gli obiettivi di eliminare qualsiasi forma di<br />
manutenzione del Mosaico d’Argilla, mantenendo i pregi<br />
estetici e la “morbidezza” tonale della “Collezione Natura”.<br />
La materia Argilla è arricchita da agglomerati di alto<br />
contenuto tecnico: ne deriva una superficie vellutata, nuove<br />
sfumature di colore, nuove forme. E nuove possibilità di<br />
utilizzo, anche in situazioni che richiedano la massima praticità<br />
di utilizzo.<br />
Con i mosaici ed i formati a piastrella della Collezione<br />
Vetrofuso non è necessario nessun trattamento protettivo con<br />
oli o cere dopo la posa e la manutenzione quotidiana è facile e<br />
veloce.<br />
La gamma colore offre 11 diverse possibilità di scelta,<br />
ampliate dalle diverse collezioni di mosaici decorativi dove le<br />
tessere di mosaico Vetrofuso sono abbinate alle forme in legno<br />
come ad esempio la Collezione Le Tessiture.<br />
With “Vetrofuso Collection” of Argille del Sole we have<br />
achieved our aim to eliminate any type of maintenance of<br />
Mosaico d’Argilla, thus preserving the aesthetical quality and<br />
the tone “softness” of “Natura Collection”.<br />
Clay material is enhanced by highly technical agglomerates<br />
resulting in velvety surfaces, new colour nuances and new<br />
shapes. And new types of use, too, even when maximum ease<br />
of use is needed.<br />
With mosaics and tile formats of Vetrofuso Collection no<br />
protective treatment with oils or wax is needed after its laying<br />
and daily maintenance is fast and easy.<br />
The colour range offers 11 different choices, widened by the<br />
different collections of decoration mosaics where Vetrofuso<br />
mosaics tiles are paired with wooden shapes such as Le<br />
Tessiture Collection.<br />
Mit Le Argille del Sole “Collezione Vetrofuso” erreicht man es,<br />
jegliche Art an Wartung des Mosaico d’Argilla zu<br />
beseitigen, indem die ästhetischen Werte und die “Weichheit“<br />
der Töne der “Collezione Natura“ bewahrt werden.<br />
Das Material aus Ton ist durch Agglomeraten, die einen<br />
hohen technischen Inhalt haben, verstärkt: daraus ergibt sich<br />
eine samtartige Oberfläche, neue Farbtöne, neue Formen und<br />
neue Einsatzmöglichkeiten, auch in Situationen, die die<br />
höchste Zweckmäßigkeit im Gebrauch anfordern.<br />
Mit den Mosaiken und den plattenförmigen Formaten der<br />
“Collezione Vetrofuso“ ist nach dem Legen keine<br />
Schutzbehandlung mit Öle bzw. Wachstoffe notwendig und die<br />
tägliche Wartung erfolgt rasch und leicht.<br />
Die Farbpalette bietet 11 verschiedene Möglichkeiten zur<br />
Auswahl, erweitert sich durch verschiedene Kollektionen von<br />
dekorativen Mosaiken, wo die Mosaiksteine “Vetrofuso“ mit<br />
den Holzformen kombiniert sind, wie zum Beispiel die<br />
“Collezione Le Tessiture“.<br />
Particolare pavimento: mosaico 5x5 Avorio<br />
Vetrofuso ed inserto decoro Le Tessiture 5x30.<br />
Floor detail: 5x5 Avorio Vetrofuso Mosaic and<br />
5x30 Le Tessiture decoration.<br />
Fussboden Detail: Mosaik 5x5 Avorio Vetrofuso<br />
und Bordure 5x.30 cm. Le Tessiture.<br />
26<br />
27
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE VETROFUSO<br />
COLLEZIONE VETROFUSO<br />
COLLEZIONE VETROFUSO<br />
COLORI E FORMATI<br />
Con la Collezione Vetrofuso il mosaico acquisisce anche nuove<br />
possibilità espressive: oltre alle classiche tessere 2,5x2,5 e alle più<br />
moderne 5x5 viene proposto anche il “Bastoncino 2,5x10” ed i<br />
pannelli “Le Formine”, sempre premontati su rete per una facile<br />
posa sia a parete che a pavimento.<br />
Tutti i formati su rete che le piastrelle 10x10 ed i volumi speciali<br />
Vetrofuso sono disponibili negli 11 colori della Collezione.<br />
Con questa speciale finitura e medesime colorazioni possono<br />
essere scelti diversi lavabi ed altri elementi d’arredobagno<br />
Ceramica di Treviso, ottenendo un arredamento perfettamente<br />
coordinato nei colori e nello stile.<br />
Le diverse reti di mosaico possono anche essere utilizzate per<br />
realizzare originali fasce decorative. Ad esempio tagliando una rete<br />
“Le Formine A” in sezioni da 5 centimetri si ottiene una fascia di<br />
1,8 metri lineari che può essere inserita come decorazione<br />
all’interno di una superficie di mosaico 2,5x2,5 di uguale colore.<br />
With Vetrofuso Collection the mosaics offer new chances of<br />
expression: besides standard 2,5x2,5 tiles and more modern 5x5<br />
tiles, the format “Bastoncino 2,5x10” and panels “Formine” are<br />
supplied, again net-mounted for easy laying both on wall and floor.<br />
All net formats and the 10x10 tiles and Vetrofuso special volumes<br />
are available in all 11 Collection colour ranges.<br />
Different wash basins and other bathroom furniture and fittings of<br />
Ceramica di Treviso are available in this special finish and same<br />
colours, thus offering matching furnishing in colours and style.<br />
The various mosaics nets may also be used to make original<br />
decoration fascias. For example, by cutting a “Le Formine A” net<br />
in 5 cm. sections you get a 1,8 linear meter fascia which can be<br />
placed as a decoration within a 2,5x2,5 same colour mosaics<br />
surface.<br />
Mit der “Collezione Vetrofuso” erwirbt das Mosaik auch neue<br />
Ausdrucksmöglichkeiten: neben den klassischen Steinen 2,5x2,5<br />
und den moderneren 5x5 wird auch der “Bastoncino 2,5x10”<br />
(Stäbchen) und die Tafeln “Le Formine“ (die Förmchen)<br />
vorgeschlagen, immer auf Netz vormontiert, um ein leichtes Legen<br />
sowohl auf Wände als auch auf Böden zu gewährleisten.<br />
Alle Formate auf Netz als auch die Fliesen 10x10 und die speziellen<br />
Volumen Vetrofuso sind in den 11 Farben der Kollektion verfügbar.<br />
Mit dieser speziellen Endbearbeitung und gleicher Färbung können<br />
verschiedene Waschbecken und andere Elemente für die<br />
Badezimmer-Ausstattung Ceramica di Treviso ausgewählt werden,<br />
wobei eine in Farben und Stil koordinierte, perfekte Einrichtung<br />
erzielt wird.<br />
Die verschiedenen Mosaiknetze können auch für die Realisierung<br />
originaler Dekorationsstreifen verwendet werden. Zum Beispiel,<br />
wenn ein Netz der “Le Formine A“ in Ausschnitten zu 5 Zentimeter<br />
zugeschnitten wird, erhält man einen Streifen von 1,8 Linearmeter,<br />
der innerhalb einer gleichfarbigen Mosaikfläche von 2,5x2,5<br />
eingeführt werden kann.<br />
Particolare rivestimento Formine “A” Azzurro Vetrofuso 30x30.<br />
Covering detail 30x30 Azzurro Vetrofuso Formine “A”.<br />
Verkleidung Detail: Formine “A” 30x30 Azzurro Vetrofuso.<br />
29
PIASTRELLE<br />
<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />
CM 30 X 30<br />
I FORMATI<br />
Piastrelle 10 x 10<br />
Colorado, Pesca, Avorio, Rosa (15)<br />
Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (16)<br />
Pino, Cedro, Ardesia (23)<br />
Mosaico 2,5 x 2,5<br />
Grissino 1,2 x 20 (24)<br />
Grissino Angolo 5 x 5 (34)<br />
Cordolino 1,5 x 20 (32)<br />
Cordolino Angolo 5 x 5 (34)<br />
AVORIO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />
AZZURRO 5X5 (20) 2,5X2,5 (23)<br />
COLLEZIONE VETROFUSO<br />
Mosaico 5 x 5<br />
Cordolino Curvo 1,5 x 20 (42)<br />
PESCA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />
MENTA 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />
Cordolo 3 x 15 (39)<br />
Bastoncino 2,5 x 10<br />
Colorado, Pesca, Avorio, Rosa (54)<br />
Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (60)<br />
Pino, Cedro, Ardesia (65)<br />
Cordolo Angolo 5 x 5 (42)<br />
FASCE<br />
CM 2,5 X 30<br />
COLORADO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />
VERDE 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />
Colorado, Pesca, Avorio, Rosa (2)<br />
Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (3)<br />
Cordolo Curvo 3 x 15 (53)<br />
Pino, Cedro, Ardesia (4)<br />
Regolo 1 x 15 (25)<br />
VANIGLIA 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />
PINO 5X5 (29) 2,5X2,5 (29)<br />
FORMINE<br />
CM 30 X 30<br />
Colorado, Pesca, Avorio, Rosa (92)<br />
Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (92)<br />
Pino, Cedro, Ardesia (108)<br />
Cornicetta 3,5 x 20 (43)<br />
Cornicetta Angolo 5 x 5 (31)<br />
Le formine A<br />
Mezza Onda 2,5 x 20 (25)<br />
CEDRO 5X5 (29) 2,5X2,5 (29)<br />
ARDESIA 5X5 (29) 2,5X2,5 (29)<br />
Le formine B<br />
Mezza Onda 2,5 x 10 (10)<br />
Le formine C<br />
Mezza Onda 2,5 x 5 (7)<br />
ROSA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)
Foto Adriano Pecchio<br />
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE VETROFUSO<br />
<strong>MOSAICO</strong> 2,5 X 2,5<br />
Rivestimento ambiente bagno<br />
con mosaico Pesca vetrofuso<br />
2,5x2,5. Top argilla “Style”.<br />
Bath covering with 2,5x2,5<br />
Pesca vetrofuso Mosaic. Argilla<br />
Top“Style”.<br />
Badverkleidung mit 2,5x2,5<br />
Pesca Vetrofuso Mosaik. Top<br />
Argilla “Style“.<br />
32<br />
33
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE VETROFUSO<br />
Particolare rivestimento: Bastoncino Avorio Vetrofuso 30x30.<br />
Covering detail: 30x30 cm. Avorio Vetrofuso Bastoncino.<br />
Verkleidung Detail: Bastoncino 30x30 cm. Avorio Vetrofuso<br />
Rivestimento bagno: le Formine “C” Avorio Vetrofuso<br />
30x30 e Bianco Seta 10x10, 5x5, 2,5x2,5.<br />
Mobile Top “Style” Colorado RF.<br />
Bath covering: 30x30 Avorio Vetrofuso Le Formine “C”<br />
and 10x10 - 5x5-2,5x2,5 cm. Bianco Seta.<br />
Colorado RF Top “Style” furniture.<br />
Badverkleidung: Le Formine “C” 30x30 Avorio<br />
Vetrofuso und 10x10, 5x5, 2,5x2,5 cm. Bianco Seta. Top<br />
“Style” Colorado RF.<br />
34 35
Composizione cucina: rivestimento parete 5x5 Avorio Vetrofuso con<br />
decori Cigno, fogli mosaico decorato cm. 30x30.<br />
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE VETROFUSO<br />
Kitchen composition: wall covering 5x5 cm. Avorio Vetrofuso with<br />
decorations Cigno and sheets of decorated mosaic 30x30 cm.<br />
Kueche. Wandverkleidung mit cm. 5x5 Avorio Vetrofuso-Dekore<br />
Cigno und 30x30 Mosaik handgearbeitet.<br />
36 37
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE CRISTALLO<br />
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE CRISTALLO<br />
La “Collezione Cristallo” offre una serie di suggestioni<br />
estetiche totalmente uniche: le argille naturali pigmentate e<br />
miscelate nell’impasto sono successivamente smaltate con<br />
cristalline trasparenti e poste nei forni a gran fuoco per circa<br />
24 ore:<br />
questo lungo periodo consente alla materia di amalgamarsi<br />
totalmente, esaltando al massimo le peculiarità dell’Argilla<br />
naturale e della cristallina, formando il caratteristico craquelè,<br />
difficilmente imitabile dalle veloci procedure industriali.<br />
La gamma colori della collezione riprende le 17 Argille della<br />
Collezione Natura, con un tono più intenso dato dalla<br />
particolare finitura lucida. Questo perfetto abbinamento<br />
cromatico rende particolarmente interessante l’accostamento<br />
delle due finiture, Natura e Cristallo, in composizioni bicolore<br />
tono su tono.<br />
“Cristallo Collection” offers a series of unique aesthetical<br />
suggestions: pigmented and mixed natural clays are enamelled<br />
with transparent crystal sands and placed in high-temperature<br />
ovens for approximately 24 hours: this long period allows the<br />
materials to fully amalgamate, thus enhancing the features of<br />
natural Clay and crystal sands, creating the characteristic<br />
crackled effect, unmatched by the fast industrial processes.<br />
The colour range of the collection resumes the 17 Clays of<br />
Natura Collection, with a deeper tone due to the specific<br />
glossy finish. This perfect chromatic matching makes the pairing<br />
of Natura and Cristallo finishes particularly interesting, in twocolour<br />
tone-sur-tone arrangements.<br />
Die “Collezione Cristallo“ bietet eine Reihe ganz einzigartiger<br />
ästhetischer Eindrücken an: Die pigmentierten und gemischten<br />
Naturtone in der Mischung werden später mit transparenten<br />
Kristallen emailliert und in Großfeueröfen für ungefähr 24<br />
Stunden eingeführt:<br />
Diese lange Zeit erlaubt dem Material sich vollständig zu<br />
verbinden, wobei aufs Höchste die Einzigartigkeit des Naturtons<br />
und der Kristalle hervorgehoben werden, indem der<br />
charakteristische Craquelè gebildet wird, der durch die<br />
schnelle industrielle Vorgehensweise schwer nachahmbar ist.<br />
Die Farbpalette dieser Kollektion nimmt die 17 Tone der<br />
“Collezione Natura“ auf, mit einem stärkeren Farbton, der<br />
durch die außergewöhnlich glänzende Endbearbeitung gegeben<br />
ist. Diese perfekte chromatische Kombination macht die<br />
Kombination der beiden Feinbearbeitungen sehr interessant,<br />
“Natura“ und “Cristallo“, in zweifarbiger Zusammensetzung Ton<br />
auf Ton.<br />
38<br />
39
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE CRISTALLO<br />
COLLEZIONE CRISTALLO<br />
COLLEZIONE CRISTALLO<br />
COLORI E FORMATI<br />
La Collezione Cristallo offre 17 varianti colore di mosaico, (con<br />
tessere da cm. 2,5x2,5 ed anche 5x5, premontati su rete 30x30,<br />
per una facile posatura), piastrelle 10x10 (sempre con colorazione<br />
nell’impasto) e una vasta serie di volumi speciali quali Torelli,<br />
Cornici, Cordoli, raccordi e piastrelle speciali anche per la<br />
realizzazione di cucine e mobili-bagno in muratura.<br />
Le superfici a mosaico possono essere piacevolmente “interrotte”<br />
con l’inserimento di fasce decorative coordinate o in contrasto,<br />
scelte tra la vastissima produzione di decorazioni artistiche<br />
realizzate esclusivamente a mano di Ceramica di Treviso.<br />
Sono inoltre disponibili le fasce decorative monocromatiche con<br />
tessere 2,5x2,5. È comunque possibile ricavare fasce<br />
monocromatiche sezionando i fogli di mosaico a piacere, ad<br />
esempio con altezza 7,5 ottenendo 120 centimetri di fascia<br />
lineare. Da un foglio di mosaico 2,5x2,5 si ottiene una fascia<br />
monocromatica di cm 2,5 x 360.<br />
Cristallo Collection offers 17 mosaics colour ranges, (with cm.<br />
2,5x2,5 tiles as well as 5x5 tiles, 30x30 net-mounted tiles, for<br />
easy laying), 10x10 tiles (coloured in the malm) and a wide range<br />
of special volumes such as Torelli, Cornici, Cordoli, connectors and<br />
special tiles also for kitchens and bathroom masonry furnishing.<br />
The mosaics surfaces may be “interrupted” for pleasant effect<br />
with matching or contrasting decoration fascias, chosen among<br />
the wide production of artistic ornaments exclusively hand-made<br />
by Ceramica di Treviso.<br />
In addition, monochromatic decoration fascias with 2,5x2,5 tiles<br />
are available. It is in any case possible to cut the mosaics sheets<br />
at own’s discretion to achieve desired monochromatic fascias, for<br />
example with 7,5 height getting a 120 cm. linear fascia. Cutting a<br />
2,5x2,5 mosaics sheet you get a cm 2,5 x 360 monochromatic<br />
fascia.<br />
Die “Collezione Cristallo” bietet 17 Varianten von Mosaikfarben<br />
an, (mit Steinen zu cm. 2,5x2,5 und auch 5x5, voraufgebaut auf<br />
Netze 30x30 um ein leichtes Legen zu gewährleisten), Fliesen<br />
10x10 (immer mit Färbung im Gemisch) und eine große Reihe von<br />
Sondervolumen wie “Torelli, Cornici, Cordoli“, Verbindungsstücke<br />
und Sonderfliesen; auch für die Realisierung von<br />
Küchenausstattungen und Möbeln für Badezimmer in Mauerwerk.<br />
Die Mosaikoberflächen können durch die Einführung von<br />
koordinierten Dekorationsstreifen oder in Kontrast, auf<br />
angenehme Weise “ unterbrochen“ werden. Ausgewählt werden<br />
sie aus der reichhaltigen Produktion von artistischen<br />
Dekorationen, die von Ceramica di Treviso ausschließlich von<br />
Hand realisiert werden.<br />
Außerdem stehen monochromatische Dekorationsstreifen mit<br />
Steinen 2,5x2,5 zu Verfügung. Es ist jedenfalls möglich<br />
monochromatische Streifen zu erzielen, indem man die<br />
Mosaikblätter beliebig auswählt; zum Beispiel in einer Höhe von<br />
7,5, aus denen man 120 cm lineare Streifen erhält. Aus einem<br />
Mosaikblatt 2,5x2,5 erhält man einen monochromatischen Streifen<br />
von cm 2,5 x 360.
<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />
cm 30 x 30<br />
I FORMATI<br />
Mosaico 2.5 x 2.5<br />
Grissino 1,2 x 20 (24)<br />
Grissino Angolo 5 x 5 (34)<br />
Cordolino 1,5 x 20 (32)<br />
Cordolino Angolo 5 x 5 (39)<br />
AVORIO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />
ROSA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />
PINO 5X5 (29) 2,5X2,5 (26)<br />
COLLEZIONE CRISTALLO<br />
Cordolino Curvo 1,5 x 20 (42)<br />
CEDRO 5X5 (29) 2,5X2,5 (26)<br />
ROSA ANTICO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />
AZZURRO 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />
Mosaico 5 x 5<br />
PIASTRELLE<br />
Cordolo 3 x 15 (39)<br />
Piastrelle 10 x 10<br />
Cordolo Angolo 5 x 5 (42)<br />
VANIGLIA 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />
TERRA DI SIENA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />
LAVANDA 5X5 (29) 2,5X2,5 (26)<br />
Colorado, Pesca, Marrone,<br />
Terra di Siena, Mandarino,<br />
Avorio, Rosa, Rosa Antico (15)<br />
Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (16)<br />
Lavanda, Pino, Cedro (23)<br />
Ardesia (30)<br />
Cordolo Curvo 3 x 15 (53)<br />
Blu Prussia (33)<br />
MANDARINO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />
MARRONE 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />
BLU PRUSSIA 5X5 (36) 2,5X2,5 (34)<br />
Regolo 1 x 15 (25)<br />
Cornicetta 3,5 x 20 (43)<br />
Cornicetta Angolo 5 x 5 (31)<br />
Fasce 2,5 x 30<br />
PESCA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />
MENTA 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />
ARDESIA 5X5 (36) 2,5X2,5 (34)<br />
Colorado, Pesca, Marrone,<br />
Terra di Siena, Mandarino,<br />
Avorio, Rosa, Rosa Antico (2)<br />
Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (3)<br />
Mezzaonda 2,5 x 20 (25)<br />
Lavanda, Pino, Cedro (4)<br />
Ardesia, Blu Prussia (7)<br />
COLORADO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />
VERDE 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE CRISTALLO<br />
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
COLLEZIONE CRISTALLO<br />
Rivestimento cucina: Mosaico marrone Cristallo 2,5x2,5 con inserto<br />
Mosaico vaniglia Cristallo e decoro collezione "I segni di<br />
Mondrian".<br />
Kitchen covering: 2,5x2,5 Marrone Cristallo Mosaic with Vaniglia<br />
Cristallo and “I Segni di Mondrian” collection.<br />
.<br />
Küche Verkleidung Mosaik Marrone Cristallo 2,5x2,5 mit Vaniglia<br />
Cristallo und Kollektion "I segni di Mondrian".<br />
44 45
LE ARGILLE DE SOLE<br />
COLLEZIONI BICOLORE<br />
Le Argille del Sole sono una raccolta di collezioni nate per integrarsi<br />
tra loro in modo creativo e formare sempre un “unicum” originale<br />
e personale.<br />
Le vaste Collezioni Bicolori ne sono un esempio: fogli di mosaico<br />
con tessere 2,5x2,5 già composte su rete, pronte per formare<br />
ampie superfici tono su tono, ma anche per essere spezzate in fasce<br />
ed inserti creando personali decorazioni da inserire su altri mosaici<br />
o superfici piastrellate.<br />
Le Collezioni Bicolore seguono la stessa logica delle collezioni<br />
monocromatiche, per facilitare l’accostamento: “Collezione Natura”,<br />
“Collezione Vetrofuso”, “Collezione Cristallo” e la suggestiva<br />
Collezione “Natura Cristallo”.<br />
Le Collezioni Bicolore sono quindi uno strumento creativo in più a<br />
disposizione di chi ama progettare per la propria casa qualcosa di<br />
originale e unico.<br />
Argille del Sole is a series of collections designed to merge<br />
creatively and always create an original and custom “unique<br />
piece”.<br />
The wide Two-colour Collections are an example: mosaics sheets<br />
with 2,5x2,5 net-mounted tiles, ready to form wide tone-sur-tone<br />
surfaces, but also to be broken up into fascias and inserts, thus<br />
creating custom ornaments to add to other mosaics or tiled<br />
surfaces.<br />
The Two-colour Collections follow the same logics as the<br />
monochromatic collections, in order to facilitate matching:<br />
“Natura Collection”, “Vetrofuso Collection”, “Cristallo Collection”<br />
and the impressive “Natura Cristallo” Collection.<br />
The Two-colour Collections are thus an additional creative tool at<br />
disposal of those who love to design something original and unique<br />
for your home.<br />
Bicolore Natura<br />
Bicolore Cristallo<br />
Bicolore Natura-Cristallo<br />
Die “Argille del Sole“ bilden eine Sammlung von Kollektionen, die<br />
entstanden sind, um sich untereinander in einer schöpferischen<br />
Weise zu ergänzen und stets ein originelles und persönliches<br />
“Unikum“ zu bilden.<br />
Die reichhaltigen “Collezioni Bicolore“ bilden hier ein Beispiel:<br />
Mosaikblätter mit Steinen 2,5x2,5 schon auf Netze<br />
zusammengesetzt und fertig, große Flächen Ton auf Ton zu bilden;<br />
aber auch, um in Streifen und Einsätzen aufgeteilt zu werden,<br />
wobei persönliche Dekorationen realisiert werden, die in andere<br />
Mosaiken oder gefliesten Flächen eingefügt werden können.<br />
Die “ Collezioni Bicolore“ folgen der gleichen Logik der<br />
monochromatischen Kollektionen, um dadurch die Kombination zu<br />
erleichtern:<br />
“Collezione Natura”, “Collezione Vetrofuso”, “Collezione Cristallo”<br />
und die beeindruckende Sammlung “Natura Cristallo”.<br />
Die Sammlungen “ Collezioni Bicolore“ bilden somit ein weiteres<br />
schöpferisches Instrument für jene, die für das eigene Haus<br />
etwas Originales und Einzigartiges entwerfen wollen.<br />
Bicolore Vetrofuso<br />
46<br />
47
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE NATURA<br />
BICOLORE NATURA<br />
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
BICOLORE NATURA<br />
Quattordici varianti colore a disposizione per creare superfici<br />
di mosaico con tessere 2,5x2,5 della Collezione Natura.<br />
La gamma colori scelta permette un vastissimo accostamento<br />
con i diversi programmi di mosaico e smalti Ceramica di Treviso.<br />
Infatti oltre a realizzare ampie superfici bicolore, possono essere<br />
realizzati inserti, “tappeti” e “quadri” o fasce decorative da<br />
inserire all’interno di campiture di mosaico monocromatico o di<br />
piastrelle in Argilla o smaltate.<br />
Il mosaico bicolore “Natura” offre naturalmente accostamenti<br />
sempre morbidi, mai eccessivi, anche usando colori in contrasto.<br />
Sezionando i fogli di mosaico bicolore a piacere è possibile<br />
realizzare originali fasce decorative che sfruttano l’alternarsi a<br />
scacchiera dei colori. Da una rete 30x30 di mosaico bicolore si<br />
ottiene una fascia con tessere alternate di cm 2,5 x 360.<br />
Fourteen colour ranges available to create mosaics surfaces<br />
with 2,5x2,5 tiles from Natura Collection.<br />
The chosen colour range allows a wide pairing with the different<br />
mosaics and enamel sets by Ceramica di Treviso.<br />
Indeed, besides creating broad two-colour surfaces, it is possible<br />
to make inserts, “carpets” and “boxes” or decoration fascias<br />
to be placed within background paintings of monochromatic<br />
mosaics or Clay or enamelled tiles.<br />
“Natura” two-colour mosaics naturally offer soft and<br />
non-excessive pairings, also using contrasting colours.<br />
By cutting two-colour mosaics sheets at own’s discretion it is<br />
possible to create original decoration fascias exploiting the<br />
chequered alternation of colours. From a 30x30 two-colour net it is<br />
possible to create a cm 2,5 x 360 alternate tile fascia.<br />
Rivestimento cucina con mosaico bicolore MB 1 2,5x2,5 e mosaico<br />
Pesca 2,5x2,5 con inserto decori paesaggi 5x5.<br />
Vierzehn Farb-Varianten stehen für die Realisierung von<br />
Mosaikflächen mit Steinen 2,5x2,5 der “Collezione Natura“ zu<br />
Verfügung.<br />
Die ausgewählte Farbpalette erlaubt eine sehr umfangreiche<br />
Kombinierung mit den verschiedenen Programmen von Mosaiken<br />
und Emaillen der Ceramica di Treviso.<br />
Neben der Realisierung von großen zweifarbigen Flächen können<br />
auch Einsätze, “Teppiche“ und “Bilder“ oder<br />
Dekorationsstreifen realisiert werden, die ins Innere von<br />
monochromatischen Mosaikfeldern oder Fliesen aus Ton oder<br />
emaillierte Fliesen eingesetzt werden können.<br />
Das zweifarbige Mosaik “Natura” bietet natürlich immer weiche,<br />
nie übermäßige Kombinierungen an, auch bei Anwendung von<br />
Farben die in Kontrast stehen.<br />
Wenn man die zweifarbigen Mosaikblätter beliebig aufteilt,<br />
besteht die Möglichkeit, originelle Dekorationsstreifen zu<br />
realisieren, die das schachbrettartige Abwechseln der Farben<br />
ausnutzen. Aus einem Netz 30x30 aus zweifarbigem Mosaik erhält<br />
man einen Streifen mit Steinen von 2,5x360.<br />
Kitchen covering: 2,5x2,5 MB 1 bicolore Mosaic and 2,5x2,5 Pesca<br />
Mosaic with 5x5 Paesaggi decorations.<br />
Kueche Verkleidung: Mosaik bicolore MB 1 2,5x2,5 und Mosaik Pesca<br />
2,5x2,5 mit 5x5 cm. Paesaggi Dekoren.<br />
49
MOSAICI BICOLORE NATURA 2,5 X 2,5 (SU RETE 30 X 30)<br />
FASCE BICOLORE NATURA 2,5x30<br />
MB30 AVORIO - PESCA (20)<br />
MB14 MENTA - AZZURRO (26)<br />
MB5 ROSA - ROSA ANTICO (20)<br />
MB1 - MB5 - MB19 - MB30 (2)<br />
MB3 - MB11 - MB12 - MB13 - MB14 - MB18 - MB20 - MB24 (4)<br />
MB9 - MB17 (9)<br />
MB1 COLORADO - PESCA (20)<br />
MB9 AZZURRO - BLU PRUSSIA (35)<br />
MB18 VERDE - COLORADO (26)<br />
MB3 CEDRO - COLORADO (26)<br />
MB12 VANIGLIA - AZZURRO (26)<br />
MB11 COLORADO - AZZURRO (26)<br />
MB20 TERRA DI SIENA - VANIGLIA (26)<br />
MB13 MENTA - PINO (26)<br />
MB17 ARDESIA - AVORIO (35)<br />
MB19 PESCA - MARRONE (20)<br />
MB3 VERDE - CEDRO (26)
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE NATURA<br />
Particolare rivestimento mosaico bicolore natura MB1 2,5x2,5.<br />
Covering detail: 2,5x2,5 MB1 bicolore Mosaic.<br />
Verkleidung Detail: Mosaik 2,5x2,5 MB1 bicolore.<br />
Particolare rivestimento mosaico MB14 con inserto decoro Le Muratine 2,5x2,5.<br />
Covering detail: 2,5x2,5 MB14 bicolore Mosaic with 2,5x2,5 Le Muranine decorations.<br />
Verkleidung Detail: Mosaik 2,5x2,5 MB14 bicolore mit 2,5x2,5 Le Muranine Dekoren.<br />
52 53
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
BICOLORE NATURA - CRISTALLO<br />
BICOLORE NATURA - CRISTALLO<br />
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
BICOLORE NATURA - CRISTALLO<br />
La Collezione Bicolore Natura Cristallo rappresenta al meglio<br />
l’intera personalità della raccolta “Le Argille del Sole”.<br />
L’alternarsi delle tessere di mosaico Natura e Cristallo, dello<br />
stesso impasto di argilla ma con finiture contrastanti creano<br />
superfici cangianti di grande pregio estetico, in grado di<br />
valorizzare anche lo spazio più difficile.<br />
La collezione è formata da 16 diverse proposte colore,<br />
offrendo un’ampissima possibilità d’uso anche in forma di fasce<br />
ed inserti all’interno di superfici monocromatiche di mosaico o<br />
piastrelle Ceramica di Treviso.<br />
Per realizzare le fasce decorative è sufficiente sezionare a<br />
piacere i fogli di mosaico nell’altezza desiderata. Da una rete<br />
30x30 di mosaico bicolore si puo’ ottenere una fascia o un bordospecchio<br />
con tessere alternate di cm 2,5 x 360.<br />
The Natura Cristallo Two-colour Collection best represents<br />
the whole personality of “Argille del Sole” Collection.<br />
The alternation of Natura and Cristallo mosaics tiles, made in the<br />
same mix of Clay but with contrasting finish, create aesthetically<br />
high-quality changing surfaces, able to enhance even the most<br />
difficult area.<br />
The collection consists of 16 different colour ranges, thus<br />
offering a wide range of uses as fascias and inserts within<br />
monochromatic surfaces of mosaics or tiles of Ceramica di<br />
Treviso.<br />
In order to create decoration fascias it is possible to cut the<br />
mosaics sheets at own’s discretion in the desired height. From<br />
a 30x30 two-colour mosaics net it is possible to create a fascia or<br />
a mirror frame with cm 2,5 x 360 alternate tiles.<br />
Die “Collezione Bicolore Natura Cristallo” stellt am besten<br />
die ganze Personalität der Sammlung “Le Argille del Sole” dar.<br />
Das Abwechseln der Mosaiksteine “ Natura e Cristallo“, der<br />
gleichen Mischung aus Ton, jedoch mit in Kontrast stehenden<br />
Endbearbeitungen, bilden schillernde Flächen großen<br />
ästhetischen Wertes, die imstande sind, auch den schwierigsten<br />
Raum hervorzuheben.<br />
Die Kollektion ist aus 16 verschiedenen Farbvorschläge<br />
gebildet, wobei eine sehr große Nutzungsmöglichkeit angeboten<br />
wird, auch in Formen von Streifen und Einsätzen im Inneren von<br />
monochromatischen Mosaikflächen oder Fliesen der Ceramica di<br />
Treviso.<br />
Um die Dekorationsstreifen zu realisieren genügt es,<br />
die Mosaikblätter beliebig in der gewünschten Höhe<br />
aufzuteilen. Aus einem Netz 30x30 von zweifarbigem Mosaik<br />
kann man einen Streifen oder einen Spiegelrand mit<br />
abwechselnden Steinen von 2,5x360 erhalten.<br />
55
MOSAICI BICOLORE<br />
NATURA - CRISTALLO<br />
2,5 X 2,5 (SU RETE 30 X 30)<br />
MBT5 AVORIO C. - AVORIO N. (22)<br />
MBT9 AZZURRO C. - AZZURRO N. (28)<br />
MBT12 MARRONE C. - MARRONE N. (22)<br />
MBT23 ARDESIA C. - ARDESIA N. (36)<br />
MBT22 CEDRO C. - CEDRO N. (28)<br />
MBT24 BLU PRUSSIA C. - BLU PRUSSIA N. (36)<br />
MBT1 COLORADO C. - PESCA N. (22)<br />
MBT19 VERDE C. - VERDE N. (28)<br />
MBT18 VANIGLIA C. - VANIGLIA N. (28)<br />
MBT20 LAVANDA C. - LAVANDA N. (28)<br />
MBT11 COLORADO C. - COLORADO N. (22)<br />
MBT14 MANDARINO C. - MANDARINO N. (22)<br />
MBT10 PESCA C. - PESCA N. (22)<br />
MBT22 MENTA C. - MENTA N. (28)<br />
MBT22 PINO C. - PINO N. (28)<br />
MBT15 ROSA C. - ROSA N. (22)<br />
MBT1 - MBT5 - MBT10 - MBT11 - MBT12 - MBT14 - MBT15 (3)<br />
MBT9 - MBT17 - MBT18 - MBT19 - MBT20 - MBT21 - MBT22 (5)<br />
FASCE BICOLORE NATURA - CRISTALLO 2,5x30<br />
MBT23 - MBT24 (8)
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE NATURA - CRISTALLO<br />
Ambientazione Bagno: mosaico bicolore MBT 09 2,5x2,5. Accessori “Cuneo”.<br />
Bath composition: 2,5x2,5 MBT 09 bicolore Mosaic. “Cuneo” accessories.<br />
Bad Komposition: Mosaik bicolore 2,5x2,5 cm. MBT 09. “Cuneo” Zubehör.<br />
58 59
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE CRISTALLO<br />
BICOLORE CRISTALLO<br />
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
BICOLORE CRISTALLO<br />
La speciale brillantezza della cristallina trasparente che<br />
enfatizza la colorazione variegata dell’argilla sottostante, viene<br />
ulteriormente arricchita dall’accostamento alternato delle tessere<br />
di colore diverso.<br />
Per la Collezione Bicolore Cristallo sono stati scelti 12<br />
accostamenti di colore che potessero rappresentare la<br />
particolare forza espressiva di questa brillante finitura.<br />
Su specifica richiesta Ceramica di Treviso può fornire<br />
premontati su rete qualsiasi abbinamento colore, anche<br />
con tessere di collezioni diverse.<br />
I fogli rete possono inoltre essere sezionati a piacere per<br />
comporre pannelli decorativi, bordi specchio e fasce perimetrali,<br />
da abbinare con i diversi toni di argille e smalti della vasta<br />
produzione ceramica di Treviso.<br />
Da una rete 30 x 30 di mosaico bicolore si puo’ ottenere una<br />
fascia o un bordo-specchio con tessere alternate di cm 2,5 x 360.<br />
The special brightness of transparent crystal sands<br />
highlighting the varied colouring of underlying Clay is further<br />
enhanced by the alternate pairing of tiles in different colours.<br />
For Cristallo Two-colour Collection 12 colour pairings have<br />
been chosen which could represent the strength of expression of<br />
this brilliant finish.<br />
Upon specific request, Ceramica di Treviso may supply any<br />
net-mounted colour pairing, even with tiles from different<br />
collections.<br />
In addition, net sheets may be cut at own’s discretion to<br />
create decoration panels, mirror frames and external fascias, to<br />
be matched with the different tones of clays and enamels from<br />
the broad production of Ceramica di Treviso.<br />
From a 30 x 30 two-colour mosaics net it is possible to create a<br />
fascia or a mirror frame with cm 2,5 x 360 alternate tiles.<br />
Der besondere Glanz des transparenten Kristalls, der die<br />
gestreifte Färbung des untenliegenden Tons hervorhebt, wird von<br />
der abwechselnden Kombinierung der Steine aus verschiedenen<br />
Farben noch weiter bereichert.<br />
Für die “Collezione Bicolore Cristallo” sind 12<br />
Farbkombinationen ausgewählt worden, die imstande sein<br />
sollten, die außergewöhnliche Ausdruckskraft dieser glänzenden<br />
Endbearbeitung darzustellen.<br />
Die Netzblätter können außerdem beliebig aufgeteilt<br />
werden, um Dekorationstafeln, Spiegelränder und<br />
Außenstreifen zu bilden, die mit den verschiedenen Töne von Ton<br />
und Emaillen der großen Produktion der Ceramica di Treviso<br />
miteinander kombiniert werden können.<br />
Aus einem Netz 30 x 30 zweifarbigen Mosaiks kann man einen<br />
Streifen oder einen Spiegelrand mit abwechselnden Steinen von<br />
2,5 x 360 erhalten.<br />
61
MOSAICI BICOLORE CRISTALLO 2,5 X 2,5 (SU RETE 30 X 30)<br />
MBC30 AVORIO C. - PESCA C. (22)<br />
MBC29 AVORIO C. - MARRONE C. (22)<br />
MBC33 AVORIO C. - PINO C. (28)<br />
MBC1 COLORADO C. - PESCA C. (22)<br />
MBC27 TERRA DI SIENA C. - AVORIO C. (22)<br />
MBC24 VERDE C. - CEDRO C. (28)<br />
MBC19 MARRONE C. - PESCA C. (22)<br />
MBC25 LAVANDA C. - VANIGLIA C. (28)<br />
MBC13 MENTA C. - PINO C. (28)<br />
MBC21 TERRA DI SIENA C. - MANDARINO C. (22)<br />
MBC14 AZZURRO C. - MENTA C. (28)<br />
MBC9 AZZURRO C. - BLU PRUSSIA C. (36)<br />
FASCE BICOLORE CRISTALLO 2,5x30<br />
MBC1 - MBC5 - MBC19 - MBC21 - MBC27 - MBC29 - MBC30 (3)<br />
MBC3 - MBC13 - MBC14 - MBC24 - MBC25 - MBC33 (5)<br />
MBC9 (8)
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE CRISTALLO<br />
Rivestimento cucina: Mosaico bicolore<br />
cristallo MBC30 2,5x2,5.<br />
Kitchen covering: 2,5x2,5 MBC30<br />
bicolore cristallo mosaic.<br />
Kueche Verkleidung: Mosaik 2,5x2,5<br />
bicolore cristallo MBC30.<br />
64 65
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE VETROFUSO<br />
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
BICOLORE VETROFUSO<br />
Con Le Argille del Sole “Collezione Vetrofuso” si ottengono<br />
superfici di mosaico di grande praticità, resistenza e<br />
semplicità di manutenzione: l’argilla naturale è arricchita da<br />
agglomerati di alto contenuto tecnico: ne deriva una superficie<br />
vellutata, che non necessita di alcun trattamento protettivo a<br />
posa ultimata.<br />
La Collezione Bicolore Vetrofuso offre 4 varianti colore, con<br />
toni in leggero contrasto per un uso perfetto nelle più diverse<br />
situazioni di utilizzo, sia come pavimentazioni che a parete,<br />
bagno, cucina e qualsiasi altra zona della casa.<br />
Pannelli, fasce e bordure possono essere sempre realizzati<br />
tagliando a piacere i fogli di mosaico nell’altezza desiderata.<br />
Ad esempio tagliando una rete in sezioni da 5 centimetri si<br />
ottiene una fascia di 1,8 metri lineari di tessere alternate che<br />
può essere inserita come decorazione all’interno di una<br />
superficie di mosaico o piastrelle.<br />
With “Vetrofuso Collection” from Argille del Sole it is possible to<br />
create easy-to-use, resistant and easy-to-maintain mosaics<br />
surfaces: natural Clay is enhanced by highly technical<br />
agglomerates resulting in velvety surfaces which need no<br />
protective treatment when the laying is finished.<br />
Vetrofuso Two-colour Collection offers 4 colour ranges, in<br />
lightly contrasting tones for a perfect use in different<br />
arrangements, both on the floor and on the wall, in the<br />
bathroom, kitchen and any other house area.<br />
Panels, fascias and borders may always be made by cutting at<br />
own’s discretion the mosaics sheets in the desired height.<br />
For example, by cutting into 5 cm. sections you create a 1,8<br />
linear meter band made of alternate tiles which may be placed<br />
as an ornament within a surface of mosaics or tiles.<br />
Mit den “Le Argille del Sole“ “Collezione Vetrofuso” erhält man<br />
Mosaikflächen großer Zweckmäßigkeit, Widerstand und<br />
Einfachheit bei der Wartung: der natürliche Ton ist mit<br />
Agglomeraten hohen technischen Inhalts bereichert: daraus<br />
ergibt sich eine Samtoberfläche, die keiner Schutzbehandlung<br />
nach beendeter Verlegung bedarf.<br />
Die “ Collezione Bicolore Vetrofuso“ bietet 4 Farbvarianten an,<br />
mit Tönen in leichtem Kontrast für eine einwandfreie Benutzung<br />
in den verschiedensten Situationen des Gebrauchs, sowohl als<br />
Fußbodenverlegung als auch für Wände, Badezimmer, Küche und<br />
jeden anderen Raum des Hauses.<br />
Tafeln, Streifen und Randstreifen können stets realisiert werden,<br />
indem man die Mosaikstreifen beliebig in der<br />
gewünschten Höhe schneidet.<br />
Wenn man beispielsweise ein Netz in Einheiten von 5 Zentimeter<br />
zuschneidet, erhält man einen Streifen zu 1,8 Linearmeter von<br />
abwechselnden Steinen, der als Dekoration ins Innere einer<br />
Fläche aus Mosaik oder Fliesen eingefügt werden kann.<br />
Particolare rivestimento cucina con mosaico bicolore vetrofuso MBV 5 2,5x2,5.<br />
Facing page: kitchen covering detail with 2,5x2,5 MBV 5 vetrofuso bicolore mosaic.<br />
Seite daneben: Kueche Verkleidung Detail mit Mosaik 2,5x2,5 bicolore vetrofuso MBV 5.<br />
67
LE ARGILLE DEL SOLE<br />
<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE VETROFUSO 2,5 X 2,5<br />
SU RETE 30X30<br />
RETE 30 X 30 - MBV3 AVORIO VF. - AZZURRO VF. (28)<br />
FASCE 2,5 x 30 MBV3 (5)<br />
RETE 30 X 30 - MBV5 AVORIO VF. - PINO VF. (28)<br />
FASCE 2,5 x 30 MBV5 (5)<br />
RETE 30 X 30 - MBV2 COLORADO VF. - VANIGLIA VF. (22)<br />
FASCE 2,5 x 30 MBV2 (3)<br />
RETE 30 X 30 - MBV1 AVORIO VF. - PESCA VF. (22)<br />
FASCE 2,5 x 30 MBV1 (3)<br />
68 69
MEDITERRANEO
MEDITERRANEO<br />
Mediterraneo è una collezione del tutto particolare: Mosaico di<br />
Argilla multicolore ricoperta con smalti e lustri che donano<br />
trasparenza, brillantezza e luminosità e consentono di “sentire”<br />
la materia sottostante creando effetto di profondità, come un<br />
fondale marino visto attraverso l’acqua.<br />
Una collezione di mosaici, piastrelle e formati speciali il cui punto<br />
di forza è il colore: otto toni che richiamano la vivacità della<br />
natura e la trasparenza del mare.<br />
Mediterraneo è un programma di forme che escono dal rigore<br />
dell’angolo retto e ripetono le sinuosità della natura: linee curve e<br />
superfici morbide dove la luce può giocare e creare atmosfere<br />
sempre nuove.<br />
I mosaici della Collezione Mediterraneo possono essere arricchiti<br />
con decorazioni e pannelli coordinati: ad esempio le Collezioni<br />
“Etnico”, “Fiorile” e molte altre.<br />
Mediterraneo is a very unique collection: multi-colour Mosaico<br />
d’Argilla covered in enamels and sequins giving transparency,<br />
brilliantness and brightness and allowing to “feel” the underlying<br />
material by creating depth, as a seabed seen through the water.<br />
A collection of mosaics, tiles and special tiles whose strength is<br />
colour: eight tones recalling the liveliness of nature and the<br />
transparency of the sea.<br />
Mediterraneo is a set of shapes overcoming the rigidity of the right<br />
angle and reflecting the litheness of nature: curved lines and soft<br />
surfaces where light plays and creates refreshing atmospheres.<br />
The mosaics of Mediterraneo Collection may be enhanced with<br />
matching ornaments and panels: for example “Etnico” and “Fiorile”<br />
Collections and many more.<br />
“Mediterraneo“ ist eine ganz besondere Kollektion: mehrfarbiger<br />
“Mosaico d’Argilla“ mit Emaillen und Glanzmittel überzogen, die<br />
Transparenz, Glanz und Licht verleihen und es gestatten, das<br />
untenstehende Material zu “ fühlen“, indem ein Tiefeneindruck<br />
entsteht, wie die Meerestiefe gesehen durch das Wasser.<br />
Eine Kollektion von Mosaiken, Fliesen und Sonderformate, deren<br />
entscheidendes Element die Farbe ist: acht Töne, die die<br />
Lebhaftigkeit der Natur und die Transparenz des Meers<br />
hervorrufen.<br />
“Mediterraneo“ ist ein Programm von Formen, die von den strengen<br />
Vorschriften des Rechtwinkels entweichen und die Windungen der<br />
Natur wiederholen: gekrümmte Linien und weiche Flächen, wo<br />
das Licht spielen und immer neue Atmosphären bilden kann.<br />
Die Mosaiken der “Collezione Mediterraneo“ können durch<br />
Dekorationen und koordinierte Tafeln bereichert werden: zum<br />
Beispiel die Sammlungen “Etnico“, “Fiorile“ und viele andere.<br />
72 73
MEDITERRANEO - COLORI E FORMATI<br />
MEDITERRANEO<br />
COLORI E FORMATI<br />
Otto colori vivaci e solari, ispirati alla natura e alle culture nate<br />
nel bacino del Mediterraneo.<br />
Con Mediterraneo il Mosaico acquisisce un nuovo formato, unico<br />
e speciale: “Tratto”, con misura 1,2x5 cm. montato su rete 30x30.<br />
Stessa forma allungata anche per il “Bastoncino 2,5x10”.<br />
Oltre ai classici formati su rete 2,5x2,5 e 5x5 con Mediterraneo è<br />
possibile creare superfici di forte impatto estetico con “le<br />
Formine”: tre diversi fogli di mosaico composti con tessere<br />
ondulate e sinuose, che enfatizzano la profondita di colore di<br />
questa collezione.<br />
Eight lively and sunny colours, inspired to nature and to the<br />
cultures coming from the Mediterranean basin.<br />
With Mediterraneo the mosaics gain a new unique and special<br />
format: “Tratto”, with 1,2x5 cm. size mounted on a 30x30 net.<br />
Same elongated shapes for “Bastoncino 2,5x10”.<br />
Besides the standard 2,5x2,5 and 5x5 net formats, with<br />
Mediterraneo it is possible to create impressive<br />
surfaces using “Formine”: three different mosaics<br />
sheets consisting of wavy and lithe tiles, highlighting<br />
the colour depth of this collection.<br />
Acht lebhafte und sonnenstrahlende Farben, die sich<br />
an die Natur und an die Kulturen inspiriert haben, die<br />
im Mittelmeerbecken entstanden sind.<br />
Mit dem “Mediterraneo” erwirbt das Mosaik ein<br />
neues, einziges und spezielles Format: “ Tratto“<br />
(Strich) mit einem Maß von 1,2x5 cm, auf Netz<br />
30x30aufgebaut.<br />
Dasselbe verlängerte Format auch für den<br />
“Bastoncino 2,5x10“ (Stäbchen).<br />
Neben den klassischen Formaten auf Netze 2,5x2,5<br />
und 5x5 mit “ Mediterraneo“, ist es möglich, mit<br />
den “le Formine“ Flächen starken ästhetischen<br />
Effektes zu bilden: aus drei verschiedenen<br />
Mosaikblätter bestehenden wellenförmigen und<br />
abgekrümmten Steinen, die die Farbtiefe dieser<br />
Kollektion hervorheben.<br />
Ambra<br />
Caramello<br />
Zaffiro<br />
Smeraldo<br />
Rosso Siso<br />
Turchese<br />
Malachite<br />
Bianco Mediterraneo<br />
75
COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />
I FORMATI<br />
COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />
I COLORI<br />
PIASTRELLE 10 X 10<br />
Grissino 1,2 x 20 (24)<br />
Grissino Angolo 5 x 5 (34)<br />
Cordolino 1,5 x 20 (32)<br />
Cordolino Angolo 5 x 5 (39)<br />
Ambra<br />
(16)<br />
Caramello<br />
(16)<br />
<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />
cm 30 x 30<br />
Malachite<br />
(16)<br />
Zaffiro<br />
(16)<br />
Smeraldo<br />
(16)<br />
Turchese<br />
(16)<br />
<strong>MOSAICO</strong> LE FORMINE<br />
CM 30 X 30<br />
Bianco Mediterraneo<br />
(15)<br />
Bianco Mediterraneo<br />
Zaffiro<br />
MEDITERRANEO - COLORI E FORMATI<br />
Cordolino Curvo 1,5 x 20 (42)<br />
Mosaico Tratto 1,2 x 5<br />
Le Formine A (74)<br />
Regolo 1 x 15 (25)<br />
Ambra - Caramello - Malachite<br />
Smeraldo - Turchese - Zaffiro<br />
Bianco Mediterraneo (74)<br />
Rosso Siso (80)<br />
Le Formine B (74)<br />
Filo 1 x 15 (17)<br />
Le Formine C (74)<br />
Rosso Siso<br />
Turchese<br />
Mosaico 2,5 x 2,5<br />
Cordolo 3 x 15 (39)<br />
Cordolo Angolo 5 x 5 (42)<br />
Cordolo Curvo 3 x 15 (53)<br />
Ambra - Caramello - Malachite<br />
Smeraldo - Turchese - Zaffiro (21)<br />
Bianco Mediterraneo (18)<br />
Rosso Siso (23)<br />
Non disponibile<br />
colore Rosso Siso<br />
Cornicetta 3,5 x 20 (43)<br />
Cornicetta Angolo 5 x 5 (31)<br />
Mosaico 5 x 5<br />
Fasce su rete cm 2,5 x 30<br />
Ambra<br />
Smeraldo<br />
Nastrino 1,2 x 15 (27)<br />
Nastrino Angolo 5 x 5 (37)<br />
Ambra - Caramello - Malachite<br />
Smeraldo - Turchese - Zaffiro (24)<br />
Bianco Mediterraneo (22)<br />
Rosso Siso (27)<br />
Cimasa 5 x 15 (35)<br />
Cimasa Angolo 1 x 1 x 5 (39)<br />
Mosaico Bastoncino 2,5 x 10<br />
2,5 x 30<br />
Mezza Onda 2,5 x 20 (25)<br />
Mezza Onda 2,5 x 10 (10)<br />
Ambra - Caramello - Malachite<br />
Smeraldo - Turchese - Zaffiro<br />
Bianco Mediterraneo (56)<br />
Rosso Siso (59)<br />
Ambra, Caramello,<br />
Bianco Mediterraneo,<br />
Turchese, Smeraldo,<br />
Malachite (2)<br />
Rosso Siso (3)<br />
Caramello<br />
Malachite
COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />
Particolare superficie curva rivestita con<br />
mosaico tratto 1,2x5 Bianco Mediterraneo.<br />
Curve surface detail with 1,2x5<br />
Bianco Mediterraneo Tratto Mosaic.<br />
Kruemmung Fläche Detail mit Mosaik Tratto<br />
1,2x5 Bianco Mediterraneo.<br />
78 79
COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />
Rivestimento cucina con mosaico tratto<br />
1,2x5 Rosso Siso.<br />
Kitchen Covering with 1,2x5 Rosso Siso<br />
Tratto Mosaic.<br />
Küche Verkleidung mit Mosaik Tratto 1,2 x5<br />
Rosso Siso.<br />
80 81
COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />
Particolare cucina: cm. 10x10 e mosaico 2,5x2,5 Ambra.<br />
Decoro fascia FS 8 cm. 2,5x30 e fascia FS 12 5x30.<br />
Kitchen detail: 10x10 cm. and Mosaic 2,5x2,5 Ambra. FS<br />
8 2,5x30 and FS 12 5x30 fascia decorations.<br />
Küche Detail: 10x10 und Mosaik Ambra 2,5x2,5. FS 8<br />
2,5x30 und FS 12 5x30 Fascia Dekoren.<br />
82 83
COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />
Particolare rivestimento doccia<br />
con mosaico smeraldo 2,5x2,5.<br />
Shower covering detail with<br />
2,5x2,5 Smeraldo Mosaic.<br />
Dusche Verkleidung Detail mit<br />
Mosaik 2,5x2,5 Smeraldo.<br />
Composizione bagno: rivestimento cm. 2,5x2,5 Smeraldo e cm. 5x5<br />
Bianco Mediterraneo. Specchio delimitato da Etnico Smeraldo-Turchese.<br />
Mobile collezione Up & Down 80.<br />
Bathroom composition: covering 2,5x2,5 cm. Smeraldo and 5x5 cm.<br />
Bianco Mediterraneo. Contour mirror of Etnico Smeraldo-Turchese.<br />
Furniture Up and Down 80 collection.<br />
Badezimmer: Wandverkleidung cm. 2,5x2,5 Smeraldo und cm. 5x5 Bianco<br />
Mediterraneo. Spiegelumrahmung zwischen Etnico Smeraldo-Turchese.<br />
Moebel Kollektion Up and Down 80.<br />
84 85
COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />
Ambiente bagno con bastoncino 2,5 x 10 Bianco<br />
Mediterraneo, inserto Tratto 1,2 x 5 Grigio Seta.<br />
Mobile “Up and Down 80”.<br />
Pavimento con 10 x 10 Grigio Seta.<br />
Bath composition: 2,5 x 10 Bianco Mediterraneo<br />
Bastoncino with 1,2 x 5 grigio Seta Tratto on net<br />
30 x 30. Cabinet “Up and Down 80” collection.<br />
Floor: 10 x 10 Grigio Seta.<br />
Bad komposition: Bastoncino 2,5 x 10 Bianco<br />
Mediterraneo mit Tratto 1,2 x 5 Grigio Seta auf Netz<br />
30 x 30. Möbel Kollektion “Up and Down 80”.<br />
Fußboden: Grigio Seta 10 x 10.<br />
86 87
COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />
Ambientazione bagno con mosaico Turchese 2,5x2,5 ed inserti<br />
Bianco Mediterraneo 2,5x2,5. Rivestimento mobile mosaico 2,5x2,5<br />
e bastoncino Turchese. Cornice specchio collezione Fiorile.<br />
Bath composition with 2,5x2,5 Turchese Mosaic and 2,5x2,5 Bianco<br />
Mediterraneo Mosaic. Covering furniture 2,5x2,5 Turchese mosaic<br />
and 2,5x10 Bastoncino Turchese. Mirrored frame “Fiorile” collection.<br />
Bad Komposition mit Mosaik Turchese 2,5x2,5 und Mosaik<br />
Bianco Mediterraneo 2,5x2,5, Möbel Verkleidung mit Mosaik<br />
2,5x2,5 und Bastoncino 2,5x10 Turchese Farbe. Spiegelumrahmung<br />
“Fiorile” Kollektion.<br />
Particolare ambiente bagno con<br />
l’utilizzo di vari formati nel<br />
colore Turchese.<br />
Bath detail with the employing<br />
of various shapes in the<br />
Turchese color.<br />
Bad Detail mit der Benutzung<br />
von verschiedenen Formate in<br />
der Farbe Turchese.<br />
88 89
LE ARGILLE CHIARE<br />
Collezione Natura<br />
Collezione VFC<br />
Collezione Bicolore Linea
LE ARGILLE CHIARE<br />
Argilla naturale colorata in pasta, otto toni colore a formare<br />
un ventaglio che racchiuda in sé i colori e le atmosfere dei più<br />
bei paesaggi del mondo.<br />
Gli otto colori si alzano di un tono, e diventano nove nella<br />
versione “VFC”: una lavorazione esclusiva di Ceramica di<br />
Treviso che aggiunge robustezza alla superficie della piastrella<br />
senza nascondere il fascino naturale dell’argilla.<br />
Con questa finitura viene quindi presentato un nuovo formato<br />
specifico per pavimentazioni: la Piastra 20 x 30 con spessore<br />
di 13 millimetri.<br />
Sempre nella finitura VFC viene presentato il colore Grigio<br />
Chiaro: disponibile su tutti i formati, dallle piastrelle 10x30 al<br />
mosaico 2,5x2,5.<br />
La ricerca di nuove interpretazioni del Mosaico d’Argilla ha<br />
fatto nascere due nuovi formati, disponibili premontati su rete:<br />
Linea (cm 1,2 x 15) e Rettangolo 5 x 15, entrambi disponibili<br />
in tutte le colorazioni della collezione.<br />
Natural clay coloured in the malm with mineral pigments,<br />
eight colour tones so as to create a palette embedding the<br />
colours and atmospheres of the most awesome landscapes in<br />
the world.<br />
The “VFC” version adds a ninth colour, increasing colours by<br />
one tone: an exclusive processing of Ceramica di Treviso adding<br />
strength to the tile surface without concealing the natural<br />
appeal of Clay.<br />
This finish introduces a new specific format for floors: 20 x 30<br />
Piastra with 13 mm. thickness.<br />
In addition, the VFC finish introduces Light Gray colour:<br />
available for all formats, from 10x30 tiles to 2,5x2,5 mosaics.<br />
The quest for new interpretations of Mosaico d’Argilla has<br />
led to two new formats, available as net-mounted: Linea<br />
(cm 1,2 x 15) and Rettangolo 5 x 15, both available in all the<br />
collection colours.<br />
Collezione Natura<br />
Collezione VFC<br />
Collezione bicolore<br />
Natürlicher Ton in Mischung mit Mineralpigmente gefärbt,<br />
acht Farbtöne, die einen Fächer bilden, der die Farben und die<br />
Atmosphären der schönsten Landschaften der Welt enthalten.<br />
Die acht Farben erheben sich um einen Ton und werden neun in<br />
der “VFC” Ausführung: eine exklusive Bearbeitung von<br />
Ceramica di Treviso, die der Oberfläche der Fliese Robustheit<br />
hinzufügt, ohne den natürlichen Charme des Tons zu verbergen.<br />
Durch diese Feinbearbeitung wird folglich ein neues<br />
spezifisches Format für die Bodenverlegung vorgestellt: die<br />
Piastra 20 x 30 in einer Dicke von 13 Millimeter.<br />
Immer in der Endbearbeitung VFC wird die Hellgraue Farbe<br />
vorgestellt: verfügbar bei allen Formaten, von den Fliesen 10x30<br />
bis zum Mosaik 2,5x2,5.<br />
Die Suche nach neuen Interpretationen des Mosaico d’Argilla<br />
hat zwei neue Formate entstehen lassen, auf Netz vormontiert<br />
verfügbar: Linea (cm 1,2 x 15) und Rettangolo 5 x 15, beide<br />
können sie in allen Färbungen der Kollektion finden.<br />
92 93
LE ARGILLE CHIARE - I COLORI NATURA E VFC<br />
LE ARGILLE CHIARE<br />
I COLORI<br />
La Collezione “Le Argille Chiare” propone 8 colori nella<br />
finitura “Natura” e 9 colori nella finitura VFC.<br />
La serie “Natura” ricorda esplicitamente la fortunata<br />
collezione delle “Argille del Sole” e ne ripete i pregi<br />
estetici e la morbidezza dei toni colore.<br />
Le “Argille Chiare” sono colorate in pasta con pigmenti<br />
minerali e presentano una tonalità omogenea, non<br />
variegata, caratteristica invece fondamentale della<br />
Collezione “Le Argille del Sole”.<br />
La finitura VFC, una lavorazione esclusiva di Ceramica di<br />
Treviso che dona una superficie vellutata e resistente<br />
all’argilla bianca, dispone di 9 colorazioni: le stesse della<br />
serie “Natura” ma un tono più scuro ed il nuovo Grigio<br />
Chiaro, nato per soddisfare le ultime tendenze<br />
dell’arredamento più attuale.<br />
“Argille Chiare” Collection presents 8 colours in the<br />
“Natura” finish and 9 colours in the VFC finish.<br />
“Natura” series expressly recalls the renown collection of<br />
“Argille del Sole” and reflects its aesthetical qualities and<br />
softness in colour tones.<br />
“Argille Chiare” are coloured in the malm with mineral<br />
pigments and have a homogeneous tone, non-varied, a<br />
basic characteristic of “Argille del Sole” Collection.<br />
The VFC finish, a patented Ceramica di Treviso processing<br />
giving a velvety and resistant surface to white Clay, comes<br />
standard in 9 colours: the same as the “Natura” series but<br />
a tone darker plus the new Light Gray, created to meet the<br />
latest trends of contemporary furnishing.<br />
Die Kollektion “Le Argille Chiare” bietet 8 Farben in der<br />
Endbearbeitung “Natura” und 9 Farben in der<br />
Endbearbeitung VFC an.<br />
Die Serie “Natura” ruft ausdrücklich die erfolgreiche<br />
Kollektion der “Argille del Sole” in Erinnerung und<br />
wiederholt deren ästhetischen Werte und die Weichheit<br />
der Farbtöne.<br />
Die “Argille Chiare” sind in Mischung mit<br />
Mineralpigmente gefärbt und stellen eine ausgeglichene<br />
nicht gestreifte Tonalität vor, was hingegen die<br />
wesentliche Eigenschaft der Kollektion “Le Argille del<br />
Sole” ist.<br />
Die VFC - Endbearbeitung, eine exklusive Bearbeitung von<br />
Ceramica di Treviso, die dem weißen Ton eine<br />
widerstandsfähige Samtoberfläche verleit, verfügt über 9<br />
Färbungen: die gleichen der Serie “ Natura“, jedoch im<br />
dunkleren Ton und die neue hellgraue Farbe, entstanden,<br />
um die letzten Tendenzen der aktuelleren Ausstattungen<br />
zufrieden zu stellen.<br />
95
LE ARGILLE CHIARE - COLORI NATURA<br />
LE ARGILLE CHIARE - COLORI VFC<br />
AVORIO NATURA<br />
CORDA NATURA<br />
AVORIO VFC<br />
CORDA VFC<br />
LE ARGILLE CHIARE<br />
MANHATTAN NATURA<br />
SAIO NATURA<br />
MANHATTAN VFC<br />
SAIO VFC<br />
BLU NAVY NATURA<br />
FIJI NATURA<br />
BLU NAVY VFC<br />
FIJI VFC<br />
ARDESIA NATURA<br />
TODI NATURA<br />
ARDESIA VFC<br />
TODI VFC<br />
GRIGIO CHIARO VFC
LE ARGILLE CHIARE - I FORMATI<br />
LE ARGILLE CHIARE<br />
I FORMATI<br />
La gamma dei formati disponibili nella Collezione “Le Argille<br />
Chiare” è vasta e coordinata: a cominciare dal formato specifico<br />
per pavimentazione, la “Piastra” 20x30 cm con spessore 13 mm.<br />
La serie modulare continua con il formato 10x30, perfetto in<br />
abbinamento con il mosaico “Linea 1,2x15” ma anche con il<br />
Rettangolo 5x15, il mosaico 2,5x2,5 o 5x5.<br />
La piastrella 10x10 continua ad essere in ogni caso il formato più<br />
usato da chi vuole creare un’atmosfera sempre attuale, sobria e<br />
razionale, facilmente abbinabile ai più diversi formati di mosaico<br />
e decorazioni.<br />
Come su tutte le Collezioni Ceramica di Treviso, sono sempre<br />
disponibili diversi formati speciali e mobili bagno coordinati.<br />
The range of available formats in “Argille Chiare” Collection is<br />
wide and matching: starting from the specific format for floors,<br />
20x30 cm “Piastra” with 13 mm thickness.<br />
The modular series introduces the 10x30 format, perfect when<br />
paired with “Linea 1,2x15” mosaics as well as with 5x15<br />
Rettangolo, and 2,5x2,5 or 5x5 mosaics.<br />
The 10x10 tile continues to be the most popular format among<br />
those who want to create a modern, sober and rational<br />
atmosphere, easy to pair with the most differentiated mosaics<br />
and ornament formats.<br />
As for all Ceramica di Treviso Collections, different special<br />
formats and matching bathroom furniture are always available.<br />
Die Auswahl an den in der Kollektion “ Le Argille Chiare“<br />
verfügbaren Farben ist reichhaltig und koordiniert: angefangen<br />
mit dem spezifischen Format für die Bodenverlegung, die “<br />
Piastra“ 20x30 cm in einer Dicke von 13 mm:<br />
die modulare Serie geht mit dem Format 10x30, perfekt in der<br />
Kombination mit dem Mosaik “Linea 1,2x15” aber auch mit dem<br />
Rettangolo 5x15, dem Mosaik 2,5x2,5 oder 5x5 weiter.<br />
Die Fliese 10x10 bleibt in jedem Fall weiter das am meisten<br />
gebrauchte Format, für jene, die eine immer aktuelle, einfache<br />
und rationelle Atmosphäre bilden wollen, und leicht kombinierbar<br />
mit den verschiedenen Formaten von Mosaik und Dekorationen.<br />
Wie bei allen Kollektionen der Ceramica di Treviso, stehen immer<br />
verschiedene Sonderformate und koordinierte Badezimmer -<br />
Möbel zur Verfügung.<br />
Particolare pavimento con<br />
Piastra Avorio Vetrofuso 20x30.<br />
Floor detail with 20x30 Piastra<br />
Avorio Vetrofuso.<br />
Fussboden Detail mit Piastra<br />
Avorio Vetrofuso 20x30.<br />
99
PIASTRELLE<br />
<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />
cm 30 x 30<br />
PIASTRA VFC<br />
Spess. H 14 mm<br />
10 x 10<br />
NATURA / VFC<br />
Colori Natura:<br />
Avorio, Corda, Gr. Manhattan, Saio (10)<br />
Blu Navy, Fiji, Todi (24)<br />
Ardesia (25)<br />
Colori VFC: (15)<br />
Avorio, Corda,<br />
Gr. Manhattan, Saio (18),<br />
Blu Navy, Fiji, Todi (19),<br />
Ardesia (32)<br />
Avorio VF, Corda VFC, Saio VFC,<br />
Ardesia VFC, Blu Navy VFC,<br />
Fiji VFC, Todi VFC, Gr. Chiaro VFC,<br />
Gr. Manhattan VFC (20)<br />
Piastra 20x30<br />
VFC (9a)<br />
LE ARGILLE CHIARE<br />
10 x 30<br />
VFC<br />
Disponibile in tutti i colori VFC (8A)<br />
Avorio, Corda,<br />
Gr. Manhattan, Saio (21),<br />
Blu Navy, Fiji, Todi (24),<br />
Ardesia (35)<br />
Avorio VF, Corda VFC, Saio VFC,<br />
Ardesia VFC, Blu Navy VFC,<br />
Fiji VFC, Todi VFC, Gr. Chiaro VFC,<br />
Gr. Manhattan VFC (23)<br />
I FORMATI<br />
VFC<br />
Regolo 1 x 15<br />
Natura (25)<br />
VFC (26)<br />
Avorio, Corda,<br />
Gr. Manhattan, Saio (13),<br />
Blu Navy, Fiji, Todi (26),<br />
Ardesia (29)<br />
Avorio VF, Corda VFC, Saio VFC,<br />
Ardesia VFC, Blu Navy VFC,<br />
Fiji VFC, Todi VFC, Gr. Chiaro VFC,<br />
Gr. Manhattan VFC (16)<br />
Grissino 1,2 x 20<br />
Natura (23)<br />
VFC (24)<br />
Cordolino Curvo 1,5 x 20<br />
Natura (40)<br />
VFC (42)<br />
(Diametro su richiesta)<br />
Grissino Angolo 5 x 5<br />
Natura (25)<br />
VFC (34)<br />
Avorio, Corda,<br />
Gr. Manhattan, Saio (65),<br />
Blu Navy, Fiji, Todi (82),<br />
Ardesia (101)<br />
Avorio VF, Corda VFC, Saio VFC,<br />
Ardesia VFC, Blu Navy VFC,<br />
Fiji VFC, Todi VFC, Gr. Chiaro VFC,<br />
Gr. Manhattan VFC (79)<br />
Cordolino 1,5 x 20<br />
Natura (32)<br />
VFC (32)<br />
Cornicetta 3,5 x 20<br />
Natura (35)<br />
VFC (43)<br />
Cordolino Angolo 5 x 5<br />
Natura (39)<br />
VFC (39)<br />
Cornicetta Angolo 5 x 5<br />
Natura (27)<br />
VFC (31)
LE ARGILLE CHIARE<br />
Ambientazione bagno con rivestimento in<br />
mosaico Avorio Vetrofuso 2,5x2,5. Tappeto<br />
in mosaico Ardesia Vetrofuso C. 5x5.<br />
Bath with covering in 2,5x2,5 Avorio<br />
Vetrofuso Mosaic. Ceramic carpet in 5x5<br />
Ardesia Vetrofuso C. mosaic.<br />
Bad mit Verkleidung in Mosaik Avorio<br />
Vetrofuso 2,5x2,5 cm. Keramik Teppich in<br />
Mosaik Ardesia Vetrofuso 5x5.<br />
102 103
LE ARGILLE CHIARE<br />
Composizione bagno: rivestimento parete cm. 5x5 Avorio VF.<br />
Sotto e sopra specchio cm. 5x5 Saio natura ed Essenze ESS 1<br />
cm. 30x30. Pavimento: 2,5x2,5 Avorio VF.<br />
Mobile collezione Culla cm. 120x60.<br />
Bathroom layout. Wall covering with cm. 5x5 Avorio Vetrofuso<br />
mosaic. Below and above the mirror cm. 5x5 Saio natura and<br />
Essenze ESS 1 cm. 30x30. Floor 2,5x2,5 mosaic Avorio<br />
Vetrofuso. Cabinet “Culla” collection cm. 120x60.<br />
Bad Komposition : Wandverkleidung 5x5 cm. Avorio Vetrofuso.<br />
Unten und oben Spiegel 5x5 cm. Saio natura und Kollektion<br />
Essenze ESS 1 30x30. Boden aus 2,5x2,5 cm. Mosaik Avorio<br />
VF. Möbel Kollektion “Culla” 120x60 cm.<br />
104 105
LE ARGILLE CHIARE<br />
Composizione bagno: rivestimento parete<br />
cm 5x15 Avorio Vf su rete cm 30x30.<br />
A chiusura rivestimento foglio collezione<br />
“Essenze” ESS 4 Avorio Vf cm 30x30.<br />
Contorno specchio con foglio ESS 3 Avorio<br />
Vf. Pavimento cm 5x15 Corda Vfc con<br />
inserto a tappeto ESS 4 Corda Vfc.<br />
Mobile collezione “Culla”cm 120x60.<br />
Bathroom composition: wall tiling Avorio Vf,<br />
5x15 cm, on netting, 30x30 cm. At end<br />
“Essenze” ESS 4 Avorio Vf collection sheet<br />
tiling, 30x30 cm. Mirror surround with ESS 3<br />
Avorio Vf sheet. Floor 5x15 cm Corda Vfc<br />
with ESS 4 Corda Vfc rug pattern insert.<br />
“Culla” series cabinet 120x60 cm.<br />
Komposition Badezimmer: Wandverkleidung<br />
5x15 cm Avorio Vf, auf 30x30 cm Netz<br />
verklebt. Als Abschluss der Verkleidung<br />
Folie der Kollektion “Essenze” ESS 4 Avorio<br />
Vf 30x30 cm. Spiegelumrahmung mit Folie<br />
ESS 3 Avorio Vf. Fußboden 5x15 cm Corda<br />
Vfc mit Teppicheinsatz ESS 4 Corda Vfc.<br />
Möbel der Kollektion “Culla” 120x60 cm.<br />
106 107
LE ARGILLE CHIARE<br />
Composizione bagno: rivestimento parete<br />
Rettangolo Avorio VF cm. 30x30. Cornice<br />
specchio foglio collezione Geo Riflessi GEO 5<br />
cm. 30x30. Parete interna doccia con foglio<br />
GEO 8 30x30 cm. Pavimento: Geo Rettangolo<br />
Beige 5x15 su rete 30x30.<br />
Mobile collezione “Style” cm. 70x52.<br />
Accessori serie “Cuneo”.<br />
Bathroom composition: wall tiling Rettangolo<br />
Avorio VF 30x30 cm. Mirror frame<br />
“Georiflessi” GEO 5 collection sheet 30x30<br />
cm. Shower interior GEO 8 sheet 30x30 cm.<br />
Floor GEO Rettangolo Beige 5x15 cm. on net<br />
30x30 cm. “Style” series cabinet 70x52 cm.<br />
“Cuneo” series bathroom accessories.<br />
Komposition Badezimmer: Wandverkleidung<br />
Rettangolo Avorio VF 30x30 cm.<br />
Spiegelrahmen Folie Kollektion “ Georiflessi“<br />
GEO 5 30x30 cm. Innenwaende Dusche Folie<br />
GEO 8 30x30 cm. zwischen Rettangolo Avorio<br />
VF 30x30 cm. Fussboden GEO Rettangolo<br />
Beige auf 5x15 cm. Netz. Möbelstück der<br />
Kollektion “ Style“ 70x52 cm.<br />
Badezimmerzubehoer Serie “ Cuneo“.<br />
108 109
LE ARGILLE CHIARE<br />
Composizione bagno: rivestimento parete<br />
cm. 10x30 Biancomare e foglio Linea Fiji<br />
cm.30x30. Sotto specchio foglio collezione<br />
“Georiflessi” GEO 1 cm. 30x30. Pavimento<br />
Rettangolo Fiji VFC cm. 30x30 e tappeto<br />
con foglio Linea LBT 02 cm. 30x30. Mobile<br />
collezione UP AND DOWN VU 80.<br />
Accessori “Cuneo”.<br />
Bathroom composition: wall tiling 10x30<br />
cm. Biancomare and Linea Fiji sheet 30x30<br />
cm. Under mirror “Georiflessi” GEO 1<br />
collection sheet, 30x30 cm. Floor<br />
Rettangolo Fiji VFC sheet, 30x30 cm., and<br />
rug pattern in Linea Bicolore LTB 02<br />
30x30 cm. UP AND DOWN VU 80 series<br />
cabinet.”Cuneo” series bathroom<br />
accessories.<br />
Komposition Badezimmer: Wandverkleidung<br />
10x30 cm. Biancomare und Folie Linea Fiji<br />
30x30 cm. Unter dem Spiegel Folie der<br />
Kollektion “Georiflessi” GEO 1 30x30 cm.<br />
Fussboden Folie Rettangolo Fiji VFC 30x30<br />
cm. und Teppich Folie Linea Bicolore LBT 02<br />
30x30 cm. Möbelstück der Kollektion “Up<br />
and Down VU“ 80. Zubehoer der Kollektion<br />
“Cuneo“ CU 4.<br />
110 111
LE ARGILLE CHIARE<br />
<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE LINEA<br />
BICOLORE LINEA<br />
LE ARGILLE CHIARE<br />
<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE LINEA<br />
Il nuovo formato “Linea” 1,2x15 ha dato vita alla Collezione<br />
“Bicolore Linea”.<br />
I colori “Natura” e VFC della Collezione “Le Argille Chiare” sono<br />
stati scelti e ricomposti con creatività a formare 15 nuove proposte<br />
colore, perfette sia per formare grandi e suggestive superfici vibranti<br />
che per essere scomposte a piacere in inserti o fasce decorative.<br />
La gamma offre le varianti di finitura “Natura”, “VFC” ed anche<br />
“Natura - VFC”.<br />
I fogli “Bicolore Linea” sono forniti premontati su rete 30x30 cm. che<br />
puo’ esssere sezionata a piacere per formare fasce di diversa<br />
altezza. Con un foglio Bicolore Linea possono puo’ essere ricavata<br />
una fascia decorativa di cm 2,5x360.<br />
The new “Linea” 1,2x15 format has led to the “Bicolore Linea”<br />
Collection.<br />
The “Natura” and VFC colours from “Argille Chiare” Collection have<br />
been chosen and re-arranged with inventiveness to form 15 new<br />
colour ranges, perfect both to create large and impressive lively<br />
surfaces and to be separated at own’s discretion into inserts or<br />
decoration fascias.<br />
The range offers “Natura”, “VFC” and “Natura - VFC” finish ranges.<br />
“Bicolore Linea” sheets come standard mounted on a 30x30 cm. net<br />
which can be cut at own’s discretion so as to create fascias of<br />
different heights. With a Bicolore Linea sheet it is possible to create<br />
a cm 2,5x360 decoration fascia.<br />
Das neue Format “Linea“ 1,2x15 hat die Kollektion “ Bicolore Linea“<br />
ins Leben gerufen.<br />
Die Farben “Natura“ und VFC der Kollektion “ Le Argille Chiare“ sind<br />
mit Kreativität ausgewählt und wieder zusammengesetzt worden,<br />
um 15 neue Farbvorschläge zu bilden, perfekt sowohl um große und<br />
eindrucksvolle vibrierende Flächen zu bilden als auch um beliebig<br />
wieder in Einsätzen oder Dekorationsstreifen auseinandergesetzt zu<br />
werden.<br />
Die Auswahl bietet die Varianten mit der Endbearbeitung “Natura”,<br />
“VFC” und auch “Natura - VFC” an.<br />
Die Blätter “ Bicolore Linea“ werden auf Netze 30x30 cm<br />
vormontiert, geliefert und die beliebig aufgeteilt werden können, um<br />
Streifen verschiedener Breite zu bilden. Mit einem Blatt “Bicolore<br />
Linea“ kann ein Dekorationsstreifen von cm 2,5x360 erzielt werden.<br />
113
MOSAICI BICOLORE LINEA<br />
LBV 1 AVORIO VF. - GRIGIO MANHATTAN VFC. (85)<br />
LBT 1 AVORIO VF. - ARDESIA N. (101)<br />
LBT 7 TODI VFC. - FIJI N. (85)<br />
LBV 2 AVORIO VF. - CORDA VFC. (85)<br />
LBT 2 FIJI VFC. - FIJI N. (85)<br />
LBT 8 ARDESIA VFC. - GRIGIO MANHATTAN N. (85)<br />
LBV 3 AVORIO VF. - SAIO VFC. (85)<br />
LBT 3 BLU NAVY VFC. - BLU NAVY N. (85)<br />
LBT 9 BLU NAVY VFC. - AVORIO (85)<br />
LBV 4 AVORIO VF. - ARDESIA VFC. (85)<br />
LBT 5 AVORIO VF. - TODY N. (85) LBN 1 AVORIO N. - GRIGIO MANHATTAN N. (68)<br />
LBV 5 SAIO VF. - CORDA VFC. (85)<br />
LBT 6 AVORIO VF. - SAIO N. (85) LBN 1 FIJI N. - TODI N. (87)
LE ARGILLE CHIARE<br />
<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE LINEA<br />
Composizione bagno: rivestimento pareti Rettangolo Ardesia<br />
erti cm. 30x30. Inserto verticale a parete di Linea Bicolore LBT<br />
01. Sotto e sopra specchio decoro collezione Movida MD 25<br />
Avorio VF 15x30 cm. Pavimento: mosaico Ardesia VFC 5x5 con<br />
inserti cm. 5x15 Rettangolo Ardesia VFC e Avorio VF su rete<br />
cm. 30x30. Mobile bagno collezione “Culla” 120x60 cm.<br />
Bathroom composition: wall tiling Rettangolo Ardesia netting<br />
30x30 cm. linea bicolore LBT 01. Over and under mirror<br />
decorative border “Movida” collection 15x30 netting MD 25<br />
Avorio VF. Mosaic floor 5x5 Ardesia VFC with 5x15 cm.<br />
Rettangolo Ardesia VFC and Avorio VF inserts in rows on<br />
netting 30x30 cm. “Culla” series bathroom cabinet 120x60 cm.<br />
Komposition Badezimmer: Wandverkleidung Rettangolo<br />
Ardesia 30x30 Netze. Vertikaler Wandeinsatz der Linea<br />
Bicolore LBT 01. Unter und über dem Spiegel Dekorbordüre<br />
Kollektion “Movida“ 15x30 cm. Netz MD 25 Avorio VF<br />
Mosaikboden 5x5 Ardesia VFC mit Streifeneinsätzen 5x15 cm.<br />
Rettangolo Ardesia VFC und Avorio VF auf 30x30 Netz verklebt.<br />
Badezimmermoebel der Kollektion “Culla” 120x60 cm.<br />
116 117
SEMINE
Pavimento Piastra Avorio VF 20x30 con inserto<br />
tappeto mosaico “Semine” SEM 7 2,5x2,5.<br />
Floor: 20x30 Piastra Avorio VF with 2,5x2,5<br />
“Semine” mosaic floor carpet SEM 7.<br />
Fussboden: Piastra Avorio VF 20x30 mit<br />
Mosaikteppich “Semine” SEM 7” 2,5x2,5.<br />
SEMINE<br />
<strong>MOSAICO</strong> 2.5 X 2.5 MULTICOLORE CON DISPOSIZIONE CASUALE<br />
MULTI-COLOUR 2.5 X 2.5 MOSAICS WITH RANDOM ARRANGEMENT - MOSAIK 2,5X2,5 MEHRFARBIG MIT FREIER DISPOSITION<br />
Con la Collezione “Semine”, Ceramica di Treviso propone una<br />
nuova e suggestiva interpretazione del Mosaico d’Argilla, dopo<br />
oltre dieci anni dalla presentazione della prima raccolta “Le<br />
Argille del Sole”. Dieci anni di studi ed esperienza che<br />
permettono oggi questa collezione: tessere in Argilla in diverse<br />
finiture, legni, dorature e smalti convivono insieme e<br />
formano una superficie armonica, scandita da contrasti di colore<br />
e di materia.<br />
Otto “temi colore”, per un totale di 16 varianti cromatiche<br />
ed una collezione particolare: “I Preziosi” composta con tessere<br />
dorate a mano in dodici diverse finiture.<br />
Il mosaico “Semine” viene fornito premontato su rete 30x30,<br />
ciascuna variante è realizzata utilizzando diverse tipologie di<br />
tessere disposte in ordine casuale; quindi ogni foglio-rete risulta<br />
diverso dall’altro per favorire la gradevolezza della composizione<br />
sulle grandi superfici.<br />
With “Semine” Collection, Ceramica di Treviso introduces a new<br />
and impressive interpretation of Mosaico d’Argilla, after over ten<br />
years from the introduction of the first “Argille del Sole”<br />
Collection. Ten years of research and experience leading to<br />
this new collection: Clay tiles in different finishes, woods,<br />
gold-plating and enamels come together to create a<br />
harmonious surface, marked by contrasts of colours and<br />
materials.<br />
Eight “colour themes”, totalling 16 colour ranges and a<br />
peculiar collection: “I Preziosi”, consisting of hand-made goldplated<br />
tiles in twelve different finishes.<br />
“Semine” mosaics come standard mounted on a 30x30 net, each<br />
range is made using different types of tiles arranged randomly;<br />
thus each sheet-net is different from the other so as to favour<br />
the pleasantness of the arrangement on large surfaces.<br />
Nach über 10 Jahren seit der Vorstellung der ersten Kollektion<br />
“Le Argille del Sole“ bietet die Ceramica di Treviso mit der<br />
Kollektion “Semine” eine neue und eindrucksvolle Interpretation<br />
des “Mosaico d’Argilla“. Zehn Jahre an Studien und Erfahrung<br />
erlauben es heute diese Kollektion vorzustellen: Steine aus Ton<br />
in verschiedenen Endbearbeitungen, Holze, Vergoldungen<br />
und Emaille leben miteinander und bilden eine harmonische<br />
Oberfläche, skandiert von den Kontrasten der Farben und der<br />
Materialien.<br />
Acht “Farben Themen“, mit einer Gesamtheit von 16<br />
chromatischen Varianten und eine Sondersammlung:<br />
“I Preziosi“, sie bestehen aus Handvergoldeten Steinen in<br />
zwölf verschiedenen Endbearbeitungen. Das Mosaik “Semine“<br />
wird auf Netz 30x30 vormontiert, geliefert. Jede Variante<br />
entsteht durch das Anwenden von verschiedene Typologien von<br />
Steinen, die in “zufälliger Ordnung“ aufgerichtet sind; deshalb<br />
erscheint jedes Netzblatt unterschiedlich zum anderen, um das<br />
Angenehme der Zusammenstellung auf großen Flächen zu<br />
bevorteilen.<br />
120 121
SEMINE<br />
COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />
Pannelli decorativi realizzati con collezione<br />
mosaico “Semine” SEM 9 2,5x2,5 e mosaico<br />
Grigio Manhattan VFC 5x5. Pavimento:<br />
Piastra Grigio Manhattan VFC 20x30.<br />
Decorative panels realised with 2,5x2,5<br />
SEM 9 “Semine” mosaico collecion and 5x5<br />
Grigio Manhattan VFC mosaic. Floor: Piastra<br />
20x30 Grigio Manhattan VFC.<br />
Dekorative Paneele mit Mosaik Kollektion<br />
“Semine“ SEM 9 2,5x2,5 cm. und Mosaik<br />
Grigio Manhattan VFC 5x5 cm. Fussboden:<br />
Piastra Grigio Manhattan VFC 20x30.<br />
122 123
SEMINE<br />
<strong>MOSAICO</strong><br />
124 125
SEMINE<br />
COLLEZIONE ARGILLA E LEGNO<br />
2,5 x 2,5 su rete 30 x 30 - On net 30 x 30 - Auf Netz 30 x 30<br />
Particolare ambiente bagno<br />
con rivestimento mosaico<br />
“Semine“ SEM 20 2,5x2,5.<br />
Bath covering detail with<br />
“Semine” SEM 20 2,5x2,5<br />
mosaic.<br />
Badverkleidung Detail mit<br />
Mosaik “Semine” SEM 20<br />
2,5x2,5.<br />
126 127
SEMINE<br />
COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />
Rivestimento zona doccia con mosaico “Semine” SEM19 2,5x2,5 cm.<br />
128 Shower covering with “Semine” SEM19 2,5x2,5 cm. mosaic.<br />
Duscheverkleidung mit Mosaik “Semine” SEM19 2,5x2,5 cm.<br />
129
SEMINE<br />
COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />
Rivestimento schiena cucina con mosaico<br />
“Semine“ SEM14 2,5x2,5 cm.<br />
Back covering kitchen with “Semine”<br />
SEM14 2,5x2,5 mosaic.<br />
Kuecheverkleidung: Rueckwand mit Mosaik<br />
“Semine” SEM 14 2,5x2,5.<br />
130 131
SEMINE<br />
COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />
Rivestimento bagno con mosaico “Semine”<br />
SEM13 2,5x2,5. Mobile Up And Down 80.<br />
Bath covering with “Semine” SEM 13<br />
2,5x2,5 mosaic. Furniture: Up And Down 80.<br />
Badverkleidung mit Mosaik “Semine” SEM<br />
13 2,5x2,5. Möbel: Up And Down 80.<br />
132 133
SEMINE<br />
COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />
Rivestimento parete con mosaico<br />
“Semine” SEM17 2,5x2,5.<br />
Wall covering with “Semine”<br />
SEM17 2,5x2,5 mosaic.<br />
Wandverkleidung mit Mosaik<br />
“Semine” SEM17 2,5x2,5.<br />
134 135
SEMINE<br />
COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />
Rivestimento bagno con mosaico<br />
“Semine” SEM 16 2,5x2,5.<br />
Bath covering with “Semine”<br />
SEM16 2,5x2,5 mosaic.<br />
Wandverkleidung mit Mosaik<br />
“Semine” SEM16 2,5x2,5.<br />
136 137
SEMINE<br />
I COLORI<br />
Ciascun foglio-rete della collezione “Semine” è realizzato<br />
componendo insieme da tre a sette diverse tipologie di tessere,<br />
seguendo criteri estetici di contrasto tra materiali eterogenei e<br />
colori tono su tono.<br />
Di particolare interesse la variante con l’uso di tessere in legno<br />
assieme ai toni leggeri dell’Argilla Avorio Cristallo e lo smalto<br />
Bianco Polo.<br />
Sei speciali proposte sono racchiuse nella collezione “Semine I<br />
Preziosi”: le tessere speciali di Ceramica di Treviso, Oro, Platino e<br />
Rame, dorate a mano con differenti finiture vengono miscelate<br />
insieme alle argille e tra loro. Ne risultano 6 proposte cromatiche,<br />
perfette per arricchire con eleganza e stile ogni ambiente.<br />
La Collezione “Semine” si compone quindi di oltre venti varianti<br />
cromatiche, perfette per realizzare grandi superfici ma anche per<br />
realizzare fasce ed inserti: ciascun foglio-rete può essere<br />
sezionato a piacere per formare fasce decorative.<br />
Each sheet-net from the “Semine” collection is made putting<br />
together three to seven different types of tiles, following the<br />
aesthetical criteria of contrast of heterogeneous materials and<br />
tone-sur-tone colours.<br />
The range presenting wooden tiles in the light colours of Ivory and<br />
Crystal Clay and enamel Pole White is particularly interesting.<br />
Six special proposals are gathered in the “Semine I Preziosi”<br />
collection: the special tiles from Ceramica di Treviso, Gold,<br />
Platinum and Copper, gold-plated by hand in different finishes are<br />
mixed with clays and among them, resulting in 6 colour ranges,<br />
perfect to enhance every room with elegance and style.<br />
“Semine” Collection is made up of over twenty colour ranges,<br />
perfect to cover large surfaces as well as to create fascias and<br />
inserts: each sheet-net may be cut at own’s discretion so as to<br />
create decoration fascias.<br />
Jedes Netzblatt der Sammlung “Semine“ wird durch das<br />
Zusammensetzen von drei bis sieben verschiedenen Stein-<br />
Typologien realisiert, wobei die ästhetischen Kriterien zwischen<br />
heterogenen Materialien und Farben Ton auf Ton beachtet werden.<br />
Von besonderer Bedeutung die Variante mit der Anwendung von<br />
Holzsteine zusammen mit den leichten Töne der “Argilla Avorio<br />
Cristallo“ und Email “Bianco Polo“.<br />
Sechs Sondervorschläge sind in der Kollektion “Semine I Preziosi“<br />
enthalten: die Sondersteine von Ceramica di Treviso, Gold, Platin<br />
und Kupfer, von Hand vergoldet mit verschiedenen<br />
Endbearbeitungen die zusammen mit dem Ton und untereinander<br />
gemischt werden. Es ergibt somit 6 chromatische Auswahlen,<br />
perfekt, um jeden Raum mit Eleganz und Stil auszustatten.<br />
Die Sammlung “Semine“ setzt sich somit aus über zwanzig<br />
chromatischen Varianten zusammen, perfekt um große Flächen,<br />
aber auch, um Streifen und Einsätze zu realisieren: jedes Netzblatt<br />
kann beliebig aufgeteilt werden, um Dekorationsstreifen zu bilden.<br />
139
SEMINE<br />
I COLORI<br />
SEM 19 (23)<br />
AVORIO C.<br />
BIANCO POLO<br />
BIANCO SETA<br />
BIANCO INGLESE<br />
SEM 9 (23)<br />
AVORIO C.<br />
BIANCO INGLESE<br />
GRIGIO MANH.<br />
GRIGIO MANH. VFC<br />
SEM 20 (35)<br />
AVORIO C.<br />
BIANCO POLO<br />
LEGNO<br />
SEM 11 (26)<br />
AVORIO C.<br />
BIANCO INGLESE<br />
CORDA VFC<br />
PESCA C.<br />
SEM 10 (26)<br />
ARDESIA<br />
ARDESIA C.<br />
ARDESIA VFC<br />
AVORIO C.<br />
BIANCO INGLESE<br />
GRIGIO MANH.<br />
GRIGIO MANH. VFC<br />
SEM 21 (23)<br />
BIANCO POLO<br />
BIANCO SETA<br />
GRIGIO MANH.<br />
SEM 12 (23)<br />
COLORADO<br />
COLORADO C<br />
CORDA VFC<br />
PESCA C.<br />
SEM 14 (23)<br />
AVORIO VF<br />
BIANCO INGLESE<br />
SAIO<br />
SAIO VFC<br />
SEM 22 (23)<br />
BIANCO POLO<br />
BIANCO SETA<br />
GRIGIO MANH.<br />
GRIGIO SETA<br />
SEM 17 (26)<br />
BIANCOMARE<br />
FIJI<br />
MENTA<br />
MENTA C.<br />
SEM 13 (23)<br />
AVORIO VF<br />
CORDA VFC<br />
SAIO<br />
SEM 7 (26)<br />
ARDESIA C.<br />
AVORIO C.<br />
BIANCO INGLESE<br />
BIANCO POLO<br />
MARRONE C.<br />
SEM 18 (26)<br />
FIJI<br />
FIJI VFC<br />
MENTA C.<br />
PINO C.<br />
SEM 15 (23)<br />
AZZURRO<br />
AZZURRO C.<br />
BIANCOMARE<br />
BLU NAVY<br />
SEM 8 (28)<br />
ARDESIA<br />
ARDESIA C.<br />
MARRONE<br />
MARRONE C.<br />
140 141<br />
SEM 16 (23)<br />
AZZURRO C.<br />
BIANCO INGLESE<br />
BIANCOMARE<br />
BLU NAVY
SEMINE<br />
I PREZIOSI<br />
SEM 3P (145)<br />
RAME<br />
RAME VECCHIO<br />
RAME CRAQUELÈ<br />
SEM 2P (145)<br />
PLATINO<br />
PLATINO VECCHIO<br />
PLATINO CRAQUELÈ<br />
SEM 1P (145)<br />
ORO<br />
ORO VECCHIO<br />
ORO CRAQUELÈ<br />
SEM 5P (34)<br />
AVORIO VF<br />
BIANCO INGLESE<br />
RAME VECCHIO<br />
SEM 6P (34)<br />
BIANCO POLO<br />
BIANCO SETA<br />
GRIGIO MANH.<br />
PLATINO CRAQUELÈ<br />
SEM 4P (34)<br />
AVORIO C.<br />
BIANCO INGLESE<br />
ORO<br />
142 143
I MOSAICI PREZIOSI
I MOSAICI PREZIOSI<br />
MOSAICI CON DORATURE MONOCROMATICHE<br />
MOSAICS WITH MONOCHROMATIC GOLD-PLATING - MOSAIKEN MIT MONOCHROMATISCHEN VERGOLDUNGEN<br />
Ceramica di Treviso è conosciuta in tutto il mondo per il pregio e la<br />
qualità artistica delle sue decorazioni preziose: grandi pannelli<br />
figurativi o astratti progettati e realizzati dall’artista Stellana Poletti<br />
(Gli Ori di Klimt) o i pregiatissimi decori su tessere di mosaico di Argilla<br />
incisi e decorati a con le più diverse tecniche di doratura (I Ceselli, I<br />
Segni di Mondrian ed altri).<br />
Oltre a queste prestigiose collezioni artistiche Ceramica di Treviso offre<br />
anche una ricca varietà di mosaici monocromatici realizzati a mano con<br />
le stesse tecniche: Platino, Oro e Rame, ciascuna doratura assume<br />
diverse finiture a seconda della tecnica eseguita, dell’argilla di<br />
supporto e del tipo di cottura adottata.<br />
I Mosaici Monocromatici sono disponibili in diversi formati, tutti<br />
montati su rete 30x30 cm. Ciascun foglio rete può essere sezionato a<br />
piacere per ricavare fasce e bordure.<br />
Ceramica di Treviso is famous world-wide for the excellence and<br />
artistic quality of its precious ornaments: large figurative or abstract<br />
panels made by the artist Stellana Poletti (Ori di Klimt) or the valuable<br />
tile ornaments of Mosaico di Argilla engraved and decorated using the<br />
most various gold-plating techniques (I Ceselli, I Segni di Mondrian and<br />
more).<br />
Besides these prestigious art collections, Ceramica di Treviso offers a<br />
rich variety of monochromatic mosaics hand-made using the same<br />
techniques: Platinum, Gold and Copper, each plating takes on 4<br />
different finishes according to the technique used, the Clay and the<br />
type of baking adopted.<br />
Monochromatic Mosaics are available in different formats, all mounted<br />
on a 30x30 cm net. Each sheet-net may be cut at own’s discretion to<br />
create fascias and borders.<br />
Die Ceramica di Treviso ist weltbekannt für den Wert und die<br />
artistische Qualität seiner preziösen Dekorationen: große figurative<br />
oder abstrakte Tafeln, entworfen und realisiert von der Künstlerin<br />
Stellana Poletti (Gli Ori di Klimt) oder die sehr wertvollen Dekorationen<br />
auf Steinen aus Mosaik aus Ton, eingraviert und dekoriert mit den<br />
verschiedensten Techniken der Vergoldung (I Ceselli, I Segni di<br />
Mondrian und andere).<br />
Neben diesen wertvollen artistischen Sammlungen bietet die Ceramica<br />
di Treviso auch eine reiche Varietät an monochromatischen Mosaiken<br />
an, mit den gleichen Techniken, von Hand realisiert: Platin, Gold und<br />
Kupfer, jede Vergoldung nimmt 4 verschiedene Endbearbeitungen an, je<br />
nach der befolgten Technik, des Tonträgers und der Art der<br />
angewandten Einbrennung.<br />
Die monochromatischen Mosaiken sind in verschiedenen Formaten<br />
verfügbar, alle aufgebaut auf Netze 30x30 cm. Jedes Netzblatt kann<br />
beliebig aufgeteilt werden, um Streifen und Randstreifen zu erzielen.<br />
146 147
I PREZIOSI<br />
<strong>MOSAICO</strong> 2,5x2,5<br />
su rete cm 30x30<br />
<strong>MOSAICO</strong> 2,5x2,5<br />
Finiture disponibili: / Finiture disponibili: / Finiture disponibili:<br />
<strong>MOSAICO</strong> TRATTO 1,2x5<br />
su rete cm 30x30<br />
<strong>MOSAICO</strong> 5x5<br />
su rete cm 30x30<br />
<strong>MOSAICO</strong> BASTONCINO 2,5x10<br />
su rete cm 30x30<br />
PLATINO<br />
CSP 8 (146b)<br />
PLATINO CRAQUELÉ<br />
CSP 7 (146b)<br />
PLATINO VECCHIO<br />
CSP 2 (146b)<br />
PLATINO VECCHIO<br />
CSP 2 (146b)<br />
PLATINO SETA<br />
CSP 9 (146b)<br />
PLATINO VECCHIO<br />
CSP 1 (148)<br />
PLATINO VECCHIO<br />
CSP 3 (146b)<br />
PLATINO VECCHIO<br />
CSP 4 (146b)<br />
ORO<br />
CSO 8 (150)<br />
ORO CRAQUELÉ<br />
CSO 7 (150)<br />
ORO VECCHIO<br />
CSO 2 (150)<br />
ORO VECCHIO<br />
CSO 2 (150)<br />
ORO SETA<br />
CSO 9 (150)<br />
ORO VECCHIO<br />
CSO 1 (154)<br />
ORO VECCHIO<br />
CSO 3 (150)<br />
ORO VECCHIO<br />
CSO 4 (150)<br />
RAME<br />
CSR 8 (146b)<br />
RAME CRAQUELÉ<br />
CSR 7 (146b)<br />
RAME VECCHIO<br />
CSR 2 (146b)<br />
RAME VECCHIO<br />
CSR 2 (146b)<br />
RAME SETA<br />
CSR 9 (146b)<br />
RAME VECCHIO<br />
CSR 1 (148)<br />
RAME VECCHIO<br />
CSR 3 (146b)<br />
RAME VECCHIO<br />
CSR 4 (146b)<br />
148 149
MCS 22 - Platino - Rame - Oro (152)<br />
(su rete cm 30 x 30 - on a 30x30 grid -<br />
Auf Netz geklebt 30 x 30 cm)<br />
I MOSAICI PREZIOSI<br />
COLLEZIONE MILLERIGHE<br />
Design Stellana Poletti<br />
La Collezione I CESELLI, oltre ai preziosi decori incisi “Tratto” ed<br />
i ricchi pannelli artistici, comprende le pregiate finiture<br />
monocromatiche Platino Vecchio, Oro Vecchio e Rame Vecchio<br />
che Stellana Poletti ha “ricomposto” su rete dando vita alla<br />
nuova collezione MILLERIGHE che riesce a fondere l’anima<br />
aristocratica della doratura con lo spirito tutto moderno<br />
dell’iterazione di forme minimali.<br />
Una collezione decorativa quindi, ma che può essere usata<br />
anche per realizzare prestigiose superfici a mosaico.<br />
The collection known as I CESELLI includes, in addition to the<br />
valuable engraved decorations, the highly-esteemed monochromatic<br />
Platino, Oro Vecchio and Rame finishings that<br />
Stellana Poletti has composed on a grid, thus giving birth to a<br />
new collection that manages to blend the aristocratic spirit of<br />
gilt with the utterly modern spirit seen in the repetition of<br />
minimalist shapes.<br />
Die Kollektion I CESELLI umfasst außer den kostbaren Dekors<br />
auch die hochwertigen einfarbigen Endbearbeitungen Platino,<br />
Oro Vecchio und Rame, die Stellana Poletti auf Netz geklebt<br />
zusammengesetzt und eine neue Kollektion ins Leben gerufen<br />
hat, in der die aristokratische Seele der Goldverzierungen und<br />
der höchst moderne Geist der einfachen, minimalen<br />
Grundformen der Minimal Art miteinander verschmelzen.<br />
Millerighe CESELLI MCS1 - MCS2 - MCS3<br />
(su rete cm 30 x 30 - on a 30 x 30 grid - Auf Netz geklebt 30 x 30 cm)
Design e coordinamento prodotto: Stellana Poletti<br />
Progettazione ambienti: Flavio Bullo / Cristiana Cavallin<br />
Fotografia: Francesco Chinazzo / Michele Bernardinatti<br />
Progetto Grafico: Art Work Studio<br />
Stampa: Grafiche Antiga<br />
Printed in Italy, august 2004 - © Ceramica di Treviso
CERAMICA DI TREVISO<br />
Via Amendola, 1<br />
31050 Villorba (TV) Italia<br />
Tel. +39 0422 608500<br />
Fax +39 0422 608317<br />
info@ceramicaditreviso.it<br />
www.ceramicaditreviso.it<br />
www.trevisoprogetta.it<br />
SHOW ROOM:<br />
Via Martin Luther King, 22<br />
31050 Villorba (TV) Italia<br />
Tel. +39 0422 618134<br />
Fax +39 0422 608665