29.01.2015 Views

by CAROTI - Он-лайн система поиска и покупки товаров для дома ...

by CAROTI - Он-лайн система поиска и покупки товаров для дома ...

by CAROTI - Он-лайн система поиска и покупки товаров для дома ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

y <strong>CAROTI</strong><br />

<strong>by</strong> <strong>CAROTI</strong><br />

L’originale stile “Vecchia Marina”<br />

The original “Vecchia Marina” style<br />

Единственный подлинный стиль «Vecchia Marina»


Company profile<br />

<strong>CAROTI</strong>. Una Azienda in continua<br />

evoluzione ma saldamente ancorata<br />

alle proprie radici.<br />

Con oltre 50 anni di esperienza e 3<br />

generazioni di tradizione dedicate alla<br />

progettazione, alla costruzione e al<br />

design di mobili pregiati con uno stile<br />

unico e senza tempo.<br />

<strong>CAROTI</strong>. It is a continuously evolving<br />

yet well-rooted Company with over 50<br />

years of experience and 3 generations<br />

of tradition dedicated to planning,<br />

making and designing valuable furniture<br />

whose style is unique and timeless.<br />

<strong>CAROTI</strong>. Компания, постоянно<br />

развивающаяся, но крепко<br />

держащаяся своих корней.<br />

Свыше 50-ти лет опыта и три<br />

поколения, посвятившие себя<br />

разработке и проектированию единой<br />

по стилю и неподвластной времени<br />

ценной мебели.<br />

3


ZONA NOTTE<br />

Camerette 0-15 anni<br />

0-15 rooms<br />

детские 0-15 лет<br />

<br />

4<br />

5


Nulla si crea, nulla si distrugge, tutto si trasforma in una<br />

cameretta Passepartout <strong>by</strong> Caroti.<br />

6<br />

Nothing is created or destroyed: everything is transformed into a Passepartout room <strong>by</strong> Caroti.<br />

Ничего не создается, ничего не разрушается, все трансформируется в детскую комнату Passepartout от Caroti.<br />

7


PASSEPARTOUT<br />

Ba<strong>by</strong><br />

Dalla combinazione tra design e funzionalità<br />

nasce un innovativo concetto di arredamento<br />

che cresce insieme a tuo figlio, dall’infanzia<br />

alla prima adolescenza. Così qualità e stile<br />

perdurano negli anni mentre i più piccoli<br />

passano dal tempo delle favole al tempo delle<br />

mele.<br />

“Passepartout” <strong>by</strong> Caroti è una composizione<br />

in cui ogni elemento ha un duplice utilizzo in<br />

funzione dell’età del bambino. Fase 1: Ba<strong>by</strong>.<br />

Fase 2: Teen. Con pochi semplici gesti sarà la<br />

cameretta ad adattarsi alle vostre esigenze.<br />

The combination between design and<br />

serviceability gives rise to an innovative<br />

concept of furnishing that grows together with<br />

your children, from their childhood to early<br />

adolescence. In this way, quality and style last<br />

over the years while little children pass from the<br />

time of fairy-tales to the time of rosy cheeks.<br />

“Passepartout” <strong>by</strong> Caroti is a composition in<br />

which every element has a dual use depending<br />

on the child’s age. Stage 1: Ba<strong>by</strong>. Stage 2:<br />

Teen. With a few simple gestures, the room will<br />

adapt to your needs.<br />

Из сочетания дизайна с функциональностью<br />

рождается инновационная концепция мебели,<br />

которая растет вместе с твоим ребенком, от<br />

младенчества и до раннего отрочества. Так<br />

качество и стиль длятся с годами, в то время как<br />

дети переходят от сказок в юношество.<br />

«Passepartout» от Caroti – это композиция,<br />

в которой каждый элемент имеет двойное<br />

использование в зависимости от возраста<br />

ребенка. Этап 1: Ba<strong>by</strong>. Этап 2: Teen. Несколькими<br />

простыми движениями детская будет<br />

трансформирована в соответствии с вашими<br />

потребностями.<br />

Proposta 840/A – Cameretta Passepartout Ba<strong>by</strong>, finitura laccata<br />

patinata.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 661 – Fasciatoio comò con pianetti estraibili.<br />

In questa pagina: Art. 540 – Lettino culla per materasso 140x70 cm e<br />

sbarre di protezione.<br />

840/A proposal – Passepartout Ba<strong>by</strong> room, patinated lacquered<br />

mahogany.<br />

On the page alongside: Art. 661 – Chest of drawers on which babies are<br />

swathed with small extractable surfaces.<br />

On this page: Art. 540 – Cradle bed for a 140x70 cm mattress and<br />

guard bars.<br />

Предложение 840/A – Детская Passepartout Ba<strong>by</strong>, отделка<br />

патинирующим лаком.<br />

На странице сбоку: Арт. 661 – Пеленальный столик - комод с<br />

выдвижными ящиками.<br />

На этой странице: Арт. 540 – Кроватка-колыбель под матрас 140x70 см и<br />

с защитными бортиками.<br />

8<br />

9


PASSEPARTOUT<br />

Ba<strong>by</strong><br />

Proposta 840/A – Cameretta Passepartout Ba<strong>by</strong>,<br />

finitura laccata patinata.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 540 – Lettino culla per<br />

materasso 140x70 cm. Art. 7/60 – Timone con<br />

orologio Ø 60 cm.<br />

In questa pagina: Art.165 - Armadio 2/A reversibili con<br />

bozza oblò esterna e bozza interna stoffa.<br />

Art. 539 – Cassapanca con cuscino.<br />

Proposal 840/A – Passepartout Ba<strong>by</strong> room, patinated<br />

lacquered mahogany.<br />

On the page alongside: Art. 540 – Cradle bed for a<br />

140x70 cm mattress<br />

Art. 7/60 – Helm with clock Ø 60 cm.<br />

On this page: Art.165 - Reversible two door wardrobe<br />

with external porthole outline and internal fabric outline.<br />

Art. 539 – Chest with cushion.<br />

Предложение 840/A – Детская Passepartout Ba<strong>by</strong>,<br />

отделка патинирующим лаком.<br />

На странице сбоку: Арт. 540 – Кроватка-колыбель под<br />

матрас 140x70 см.<br />

Арт. 7/60 – штурвал с часами Ø 60 см.<br />

На этой странице: Арт.165 – Двустворчатый шкаф<br />

с двусторонними створками, снаружи которых<br />

изображение в виде иллюминатора; изнутри створки<br />

обиты тканью. Арт. 539 – Ларь с подушкой.<br />

Gioco, riposo, educazione, ordine, estetica,<br />

colore. Ogni cosa trova spazio nella cameretta<br />

“Passepartout”. Perché è fatta a misura di<br />

bambino, pensando a chi li ama. Così c’è più<br />

tempo da dedicare alle cose che contano di<br />

più.<br />

Play, rest, education, order, aesthetics<br />

and colour. Everything finds room in the<br />

“Passepartout” room because it is childrensized,<br />

thinking of those who love them. In this<br />

way, there is more time to dedicate to the<br />

things that count most.<br />

Игра, отдых, учеба, порядок, эстетика, цвет.<br />

Каждая вещь находит свое место в детской<br />

«Passepartout». Потому что сделана она под<br />

размер ребенка, с мыслью о том, кого любишь.<br />

Так что больше времени можно уделить более<br />

важным вещам.<br />

10<br />

11


Da culla a lettino in 3 mosse.<br />

From a cradle to a small bed in 3 moves.<br />

12 От колыбели к кроватке – с помощью трех действий.<br />

13


E i giochi spensierati lasciano il posto ad ambiziosi progetti per il futuro.<br />

14<br />

And carefree games give way to ambitious projects for the future.<br />

И беззаботные игры уступают место амбициозным проектам для будущего.<br />

15


PASSEPARTOUT<br />

Teen<br />

Due in uno. Et voilà. Il pratico fasciatoio con<br />

pianetti estraibili si converte in un ampio comò<br />

guardaroba. La cassapanca si aggiunge alla<br />

culla per formare il letto “da grandi”, e la prua<br />

della culla barca diventa una simpatica consolle<br />

da parete. Una volta rimosse le barre laterali di<br />

protezione, passare dalla culla al lettino sarà un<br />

gioco da ragazzi.<br />

La composizione si completa con un armadio<br />

dotato di ante reversibili: colorata imbottitura da<br />

un lato, anta con oblò dall’altro.<br />

Two in one. Et voilà. The practical table on which<br />

babies are swathed with small, extractable<br />

surfaces turns into an ample chest of drawers<br />

that serves as a wardrobe. The chest can be<br />

added to the cradle to form a grown-up’s bed<br />

and the bow of the boat cradle becomes a<br />

likeable wall console table. Once the side guard<br />

bars have been removed, passing from a cradle<br />

to a little bed will be a child’s game.<br />

The composition is completed with a wardrobe<br />

equipped with reversible panel doors: coloured<br />

upholstery on the one side and a panel door<br />

with a porthole on the other.<br />

Два в одном. И вуаля! Практичный<br />

пеленальный столик с выдвижными<br />

ящиками превращается в широкий комодгардероб.<br />

Ларь соединяется с колыбелью<br />

и образовывает «большую» кровать, нос<br />

колыбели-лодки становится симпатичной<br />

консолью у стены. После снятия боковых<br />

защитных перегородок, переход от колыбели<br />

к кроватки станет игрой для детей.<br />

В композицию входит шкаф с двусторонними<br />

створками: цветная обивка с одной стороны,<br />

створка с иллюминатором – с другой.<br />

Proposta 840/B – Cameretta Passepartout Teen,<br />

finitura laccata patinata.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 540 – Lettino L 180x93<br />

cm per materasso 170x70 cm. Art. 661 – Comò<br />

guardaroba. Art. 3009 – Lampada da tavolo grande.<br />

In questa pagina: Art.165 - Armadio 2/A reversibili con<br />

bozza esterna stoffa e bozza oblò interna.<br />

Art. 542 - Plancia “Prua”.<br />

Proposal 840/B – Passepartout Teen Room,<br />

patinated lacquered mahogany.<br />

On the page alongside: Art. 540 – Small bed<br />

L180x93 cm for a 170x70 cm mattress.<br />

Art. 661 – Wardrobe chest of drawers.<br />

Art. 3009 – Large table lamp.<br />

On this page: Art. 165 – Reversible two door<br />

wardrobe with external fabric outline and internal<br />

porthole outline – Art. 542 – “Bow” shelf.<br />

Предложение 840/B – Детская Passepartout Teen,<br />

отделка патинирующим лаком.<br />

На странице сбоку: Арт. 540 – Кроватка L. 180x93<br />

см под матрас 170x70 см. Арт. 661 – Комодгардероб.<br />

Арт. 3009 – Большая настольная<br />

лампа.<br />

На этой странице: Арт. 165 - Двустворчатый шкаф<br />

с двусторонними створками; снаружи створки<br />

обиты тканью, изнутри имеют изображение<br />

в виде иллюминатора. Арт. 542 – Полка «Нос<br />

корабля».<br />

16<br />

17


PASSEPARTOUT<br />

Teen<br />

Proposta 840/A e 840/B – Cameretta Passepartout,<br />

finitura mogano naturale.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 540 – Lettino L 180x93 cm per<br />

materasso 170x70 cm. Art. 661 – Comò guardaroba.<br />

Art. 651 – Specchiera Millerighe. Art. 952 – Libreria<br />

pensile a 1 ripiano. Art. 03009 – Lampada da tavolo<br />

grande. Art. 542 - Plancia “Prua”.<br />

La fantasia è il motore dell’infanzia. Pirati,<br />

caccia al tesoro, ventimila leghe sotto i mari.<br />

Con la cameretta “Passepartout” il mondo si<br />

colora di storie avventurose.<br />

La composizione è disponibile in tutte le<br />

versioni di colore, laccato patinato, mogano<br />

naturale e classico, anche combinabili tra loro<br />

per soluzioni originali ed ricercate.<br />

Fantasy is the driving force behind childhood.<br />

Pirates, treasure hunts and twenty<br />

thousand leagues under the seas. With the<br />

“Passepartout” room the world is colored with<br />

adventure stories.<br />

The composition is available in all color versions<br />

in patinated lacquered, natural and classic<br />

mahogany, which can also be combined for<br />

original, sought-after solutions.<br />

Фантазия – двигатель детства. Пираты, охота<br />

за сокровищами, 20 тысяч лье под водой. С<br />

детской «Passepartout» мир окрашивается<br />

приключенческими историями.<br />

Композиция предлагается во всех цветовых<br />

вариантах, в отделке патинирующим лаком<br />

или из натурального и классического<br />

красного дерева, которые могут<br />

комбинироваться между собой для<br />

оригинальных и изысканных решений.<br />

Proposal 840/A and 840/B – Passepartout room, finish<br />

in natural mahogany.<br />

On the page alongside: Art. 540 – Bed L180x93 cm for<br />

a 170x70 cm mattress. Art. 661 – Chest of drawers.<br />

Art. 651 – Large Millerighe mirror. Art. 952 – Hanging<br />

bookcase with one shelf. Art. 03009 – Large table lamp.<br />

Art. 542 – “Bow” Shelf.<br />

Предложение 840/A и 840/B – Детская Passepartout,<br />

отделка натуральным красным деревом.<br />

На странице сбоку: Арт. 540 – Кроватка L. 180x93 см под<br />

матрас 170x70 см. Арт. 661 – Комод-гардероб. Арт. 651 –<br />

Столик с зеркалом в полосатом дизайне.<br />

Арт. 952 – Настенная книжная полка на 1 полку.<br />

Арт. 03009 – Большая настольная лампа.<br />

Арт. 542 - Полка «Нос корабля».<br />

18<br />

19


La felicità è un viaggio che comincia da piccoli.<br />

20<br />

Happiness is a trip that starts from childhood.<br />

Счастье – это путешествие, начинающееся в детстве.<br />

Proposta 801 - Cameretta del Capitano, finitura laccato patinato.<br />

Proposal 801 – Captain’s room, patinated lacquered mahogany.<br />

Предложение 801 - Детская Capitano, отделка патинирующим лаком.<br />

21


Letto del Capitano e palestra<br />

Captain bed and equipped gymnasium<br />

Детская Capitano и Гимнастический уголок<br />

“Il mare è tutto. Copre i sette decimi del<br />

globo terrestre. Il suo respiro è puro e sano.<br />

È l’immenso deserto dove l’uomo non è mai<br />

solo, poiché sente fremere la vita accanto a sé.<br />

Il mare non è altro che il veicolo di un’esistenza<br />

soprannaturale e prodigiosa; non è che<br />

movimento e amore, è l’infinito vivente, come<br />

ha detto uno dei vostri poeti.“<br />

Capitano Nemo – Ventimila leghe sotto i mari,<br />

Jules Verne.<br />

“The sea is everything. It covers seven tenths<br />

of the globe. Its respiration is pure and healthy.<br />

It is the immense desert where man is never<br />

alone because he feels life throbbing next to<br />

him. The sea merely conveys a supernatural,<br />

prodigious existence: it is merely movement<br />

and love. It is living infinity, as one of our poets<br />

said.”<br />

Captain Nemo – Twenty Thousand Leagues<br />

Under the Seas, Jules Verne.<br />

«Море - это все! Оно покрывает собою семь<br />

десятых земного шара. Дыхание его чисто,<br />

животворно. В его безбрежной пустыне<br />

человек не чувствует себя одиноким, ибо<br />

вокруг себя он ощущает биение жизни. В лоне<br />

морей обитают невиданные, диковинные<br />

существа. Море – это вечное движение и<br />

любовь, вечная жизнь, как сказал один из<br />

ваших поэтов».<br />

Капитан Немо – «20 тысяч лье под водой»,<br />

Жюль Верн.<br />

Proposta 214 - Cameretta del Capitano, finitura mogano naturale.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 518 – Letto del Capitano.<br />

In questa pagina: Art. 718 – Palestra attrezzata.<br />

Art. 2019 – Letto culla prima infanzia.<br />

Proposal 214 – Captain’s room, natural mahogany finish.<br />

On the page alongside: Art. 518 – The Captain’s bed.<br />

On this page: Art. 718 – Equipped gymnasium.<br />

Art. 2019 – Early childhood cradle bed.<br />

Предложение 214 - Детская Capitano, отделка натуральным<br />

красным деревом.<br />

На странице сбоку: Арт. 518 – Кровать Capitano.<br />

На этой странице: Арт. 718 – Гимнастический уголок.<br />

Арт. 2019 – Младенческая кровать-колыбель.<br />

22<br />

23


24<br />

Proposta 838 - Cameretta della Principessa, finitura laccato patinato.<br />

Proposal 838 – The Princess’s bedroom, patinated lacquered mahogany.<br />

Предложение 838 - Детская принцессы, отделка патинирующим лаком. 25


Letto della Principessa<br />

Princess’s bedroom<br />

Детская принцессы<br />

C’era una volta una principessa dai lunghi<br />

capelli dorati. Il suo regno era una stanza con<br />

un grande letto a baldacchino drappeggiato di<br />

sete e fiocchi. E ogni sera i suoi sogni erano<br />

cullati dal vento del sud che gonfiava le vele del<br />

suo albero maestro.<br />

Once upon a time, there was a princess with<br />

long golden hair. Her kingdom was a room<br />

with a large canopy bed draped in silk and<br />

bows. And every evening her dreams were<br />

lulled <strong>by</strong> the southern wind that filled the sails of<br />

her mainmast.<br />

Жила-была принцесса с длинными золотыми<br />

волосами. Ее королевством была комната<br />

с большой кроватью с драпированным<br />

балдахином из шелка и с бантами. И каждый<br />

вечер сны ей навевал южный ветер, который<br />

надувал паруса ее грот-мачты.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 560 – Testata vela per<br />

letto Galeone. Art. 3010 – Lampada da tavolo<br />

piccola con paralume.<br />

In questa pagina: Art. 806 – Scrittoio Shat con<br />

ottoni. Art. 1011/1 – Sedia P. Vienna con ottoni.<br />

Art. 952 – Libreria pensile cm 100. Art. 3009 –<br />

Lampada da tavolo grande con paralume.<br />

Art. 653 – Comodino Millerighe.<br />

Art. 1049 – Pouff coordinato.<br />

On the page alongside: Art. 560 – Sail head for<br />

Galleon bed. Art. 3010 – Small table lamp with<br />

lamp-shade.<br />

On this page: Art. 806 – Shat writing desk with<br />

brass fittings. Art. 1011/1 – Vienna straw chair with<br />

brass fittings. Art. 952 – Hanging bookcase 100<br />

cm. Art. 3009 – Large table lamp with lamp-shade.<br />

Art. 653 – Millerighe bedside table.<br />

Art. 1049 – Coordinated pouf.<br />

На странице сбоку: Арт. 560 – Парус у изголовья<br />

для кровати Galeone. Арт. 3010 – Малая настольная<br />

лампа с абажуром.<br />

На этой странице: Арт. 806 – Запираемый<br />

письменный стол с латунными вставками. Арт.<br />

1011/1 – Стул из венской соломки с латунными<br />

вставками. Арт. 952 – Настенная книжная полка<br />

100 см. Арт. 3009 – Большая настольная лампа с<br />

абажуром.<br />

Арт. 653 – Ночной столик в полоску.<br />

Арт. 1049 – Пуфик.<br />

26<br />

27


Pirati dei Caraibi, all’arrembaggio!<br />

28<br />

Caribbean Pirates, all aboard!<br />

Пираты Карибского моря, на абордаж!<br />

Proposta 839 – Cameretta del Pirata, finitura mogano naturale.<br />

Proposal 839 – Pirate’s room, natural mahogany finish.<br />

Предложение 839 – Детская Pirata, отделка натуральным красным деревом. 29


Letto del Pirata<br />

Pirate bed<br />

Детская Pirata<br />

L’isola del tesoro è là da qualche parte nel<br />

grande blu. Le stive sono cariche e i mozzi<br />

stanno per mollare gli ormeggi. Il timone<br />

aspetta solo un intrepido Capitano che lo guidi<br />

verso l’avventura.<br />

Il vento è dalla nostra parte, non ci serve altro!<br />

Treasure Island is somewhere there in the great<br />

blue sea. The holds are full and the deck-hands<br />

are about to release the moorings. The helm is<br />

just waiting for an intrepid Capitan to guide it<br />

towards adventure.<br />

The wind is on our side: that is all we need!<br />

Остров сокровищ – где-то там, в океане.<br />

Трюмы загружены, а юнги готовы отдать<br />

концы. Штурвал ждет только отважного<br />

капитана, который направит его к<br />

приключениям.<br />

Ветер на нашей стороне, остальное все не<br />

важно!<br />

In questa pagina: Art. 670 – Mobiletto Timoneria.<br />

Art. 652 – Comodino Millerighe 3 cassetti.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 538 – Letto del Pirata, cm 100x208 per<br />

materasso 190x90 cm. Disponibile anche con testata imbottita in<br />

tessuto, pelle e capitonnè. Art. 3008 – Piantana con paralume.<br />

Art. 3010 – Lampada da tavolo piccola con paralume.<br />

On this page: Art. 670 – Small helm piece of furniture.<br />

Art. 652 – Millerighe bedside table with 3 drawers.<br />

On the page alongside: Art. 538 – Pirate’s bed, 100x208 cm for<br />

a 190x90 cm mattress. Also available with bed-head upholstered<br />

in fabric, leather and studded leather. Art. 3008 – Standard lamp<br />

with lamp-shade. Art. 3010 – Small table lamp with lamp-shade.<br />

На этой странице: Арт. 670 – Сундук Timoneria.<br />

Арт. 652 – Ночной столик в полоску с 3 выдвижными ящиками.<br />

На странице сбоку: Арт. 538 – Кровать Pirata, 100x208 см под<br />

матрас 190x90 см. В наличии также с изголовьем, обитым тканью,<br />

кожей и мебельной обивкой. Арт. 3008 – Напольная лампа с<br />

абажуром. Арт. 3010 – Малая настольная лампа с абажуром.<br />

30<br />

31


32 33


Letto Calafuria<br />

Calafuria bed<br />

Детская Calafuria<br />

In questa pagina: Art. 536/562 – Letto contenitore con<br />

movimento manuale Calafuria con tendalino, cm 132x203<br />

per materasso 190x90 cm. Finitura mogano naturale.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 536/560 – Letto contenitore<br />

Calafuria con testata Galeone. Art. 914 – Libreria Arkata.<br />

On this page: Art. 536/562 – Calafuria container bed<br />

(manual movement) with awning dim. 132x203 cm<br />

for a 190x90 cm mattress. Natural mahogany finish.<br />

On the page alongside: Art. 536/560 – Calafuria<br />

container bed with Galleon bed-head.<br />

Art. 914 – Arkata bookcase.<br />

На этой странице: Арт. 536/562 – Корпусная кровать с<br />

ручным перемещением Calafuria с навесом, 32x203 см<br />

под матрас 190x90 см. отделка натуральным красным<br />

деревом.<br />

На странице сбоку: Арт. 536/560 – Корпусная кровать<br />

Calafuria с изголовьем «парусник». Арт. 914 – Книжная<br />

полка Arkata.<br />

Calafuria. Erta e amena scogliera. Antico<br />

avamposto sulla costa del Mar Tirreno.<br />

Capolavoro di ebanisteria. La passione per il<br />

mare esplode in ogni dettaglio: come onde<br />

che si infrangono, le venature del massello<br />

di mogano nyangon spiccano sulla base che<br />

imita la chiglia. Dettagli in ottone e oblò, vani<br />

portaoggetti e utilizzo funzionale di tutti gli<br />

spazi. Come nella migliore tradizione marinara.<br />

Calafuria. Steep, delightful rocks. An age-old<br />

outpost on the Tyrrhenian Sea. A masterpiece<br />

of cabinet-making. The passion for the sea<br />

explodes in every detail: like waves breaking,<br />

the grain of the solid nyangon mahogany<br />

stands out on the base that imitates a keel.<br />

Brass and porthole details, cub<strong>by</strong> holes and<br />

practical use of all the spaces as in the best<br />

seafaring tradition.<br />

Calafuria. Отвесный и ласкающий взгляд<br />

скалистый берег. Античный аванпост<br />

на берегу Тирренского моря. Шедевр<br />

краснодеревщика. Страсть к морю ощущается<br />

в каждой детали: как разбивающиеся о скалы<br />

волны, напоминающие камень прожилки<br />

красного дерева ньянгон выделяются на<br />

основе, напоминающей киль. Детали из<br />

латуни и в форме иллюминатора, ящички<br />

и функциональное использование всех<br />

пространств. Как в лучших морских<br />

традициях.<br />

34<br />

35


Proposta 831 – Camera Arkata Galeone. Finitura laccato patinato.<br />

Proposal 831 – Arkata Galleon room. Patinated lacquered mahogany.<br />

36 Предложение 831 – Каюта Arkata «парусник». Отделка патинирующим лаком.<br />

37


Classico e moderno. Elegante e glamour. Profumo di mare e<br />

polvere di stelle. Voglio tutto.<br />

Classic and modern. Elegant and glamorous. The fragrance of the sea and star dust. I want it all.<br />

Классическая и современная. Элегантная и гламурная. Запах моря и россыпь звезд. Хочу все.<br />

Proposta 832 – Camera Arkata capitonnè. Finitura laccato patinato.<br />

Proposal 832 – Arkata room in studded leather. Patinated lacquered mahogany.<br />

Предложение 832 – Каюта Arkata с ромбовидной стеганой обивкой. Отделка патинирующим лаком.<br />

38<br />

39


Arka, Galeone, Commander<br />

Millerighe è design ricercato, è cura dei<br />

particolari, è maestranza artigianale. Caroti<br />

innova e reinventa lo stile marino per il vivere<br />

contemporaneo. La continua ricerca di finiture<br />

e lavorazioni di pregio garantisce un’eleganza<br />

che non tramonta mai.<br />

Millerighe is sought-after design, attention<br />

to detail and master craftsmanship. Caroti<br />

innovates and reinvents a nautical style for<br />

contemporary living. The continual search<br />

for top quality finishes and craftsmanship<br />

guarantees everlasting elegance.<br />

Изысканный дизайн в полоску, внимание<br />

к мелочам, ремесленная обработка. Caroti<br />

восстанавливает и вновь изобретает морской<br />

стиль для современной жизни. Постоянный<br />

поиск способов ценной отделки и обработки<br />

гарантирует элегантность, которая никогда не<br />

меркнет.<br />

Nella Pagina a fianco: Art. 534/564 – Letto Galeone,<br />

132x203 cm per materasso 190x120 cm, finitura<br />

mogano naturale. Art. 552 – Comodino. Finitura<br />

laccato patinato.<br />

In questa pagina: Art. 532/P – Letto Commander<br />

Millerighe, 132x220 cm per materasso 190x120<br />

cm, finitura mogano classico. Art. 652 – Comodino<br />

Millerighe 3 cassetti. Art. 653 – Comodino Millerighe<br />

con anta a ribalta, finitura laccato patinato.<br />

On the page alongside: Art. 534/564 – Galleon<br />

bed, 132x203 cm for a 190x120 cm mattress with<br />

a natural mahogany finish. Art. 552 – Bedside table.<br />

Patinated lacquered mahogany.<br />

On this page: Art. 532/P – Millerighe Commander<br />

Bed, 132x220 cm for a 190x120 cm mattress,<br />

classic mahogany finish. Art. 652 – Millerighe<br />

bedside table with 3 drawers. Art. 653 – Millerighe<br />

bedside table with a tip-up door, patinated lacquered<br />

mahogany.<br />

На странице сбоку: Арт. 534/564 – Кровать Galeone,<br />

132x203 см под матрас 190x120 см, отделка<br />

натуральным красным деревом. Арт. 552 – Ночной<br />

столик. Отделка патинирующим лаком.<br />

На этой странице: Арт. 532/P – Кровать Commander с<br />

дизайном в полоску, 132x220 см под матрас 190x120<br />

см, отделка классическим красным деревом.<br />

Арт. 652 – Ночной столик в полоску на 3 выдвижных<br />

ящика. Арт. 653 – Ночной столик в полоску с<br />

откидным верхом, отделка патинирующим лаком.<br />

40<br />

41


Proposta 802– Cameretta singola con scrivania a ponte Millerighe, finitura laccato patinato.<br />

Proposal 802– Single room with Millerighe bridge writing desk, patinated lacquered mahogany.<br />

42 Предложение 802– Одноместная детская с мостовым письменным столом в полоску, отделка патинирующим лаком.<br />

43


Mix appeal. In equlibrio tra fantasia e qualità.<br />

44<br />

Mixed appeal that strikes a balance between fantasy and quality.<br />

Привлекательный микс. Баланс между фантазией и качеством.<br />

Proposta 800 – Camera Gouvernail con armadio e toilette. Finitura combinata, laccato patinato e mogano naturale.<br />

Proposal 800 – Gouvernail room with wardrobe and dressing table. Combined finish, patinated lacquered and natural mahogany.<br />

Предложение 800 – Каюта Gouvernail со шкафом и туалетным столиком. Комбинированная отделка, лакировка и патирование, натуральное красное дерево. 45


Letto Gouvernail<br />

Gouvernail bed<br />

Детская Gouvernail<br />

In questa pagina: Art. 530 – Letto<br />

Gouvernail Barchetta, 132x220<br />

cm per materasso 190x120 cm,<br />

finitura mogano naturale.<br />

Nella Pagina a fianco: Dettaglio<br />

armadiatura Millerighe con<br />

ante in doppio vetro sabbiato<br />

e piano toilette. Finitura laccato<br />

patinato.<br />

Art. 650 – Comò Millerighe.<br />

Art. 651 – Specchiera Millerighe.<br />

On this page: Art. 530 –<br />

Gouvernail Boat Bed, 132x220 cm<br />

for a 190x120 cm mattress, natural<br />

mahogany finish.<br />

On the page alongside: Detail<br />

of Millerighe wardrobes with panel<br />

doors in frosted glass and dressing<br />

table top. Patinated lacquered<br />

mahogany finish.<br />

Art. 650 – Millerighe chest of<br />

drawers. Art. 651 – Millerighe<br />

mirror. Natural mahogany finish.<br />

L’estetica al servizio della<br />

funzione. Il calore e la stabilità<br />

del legno massello sposano<br />

le discrete nuance del laccato<br />

patinato, per una combinazione<br />

di stile elegante e mai scontata.<br />

Serviceable aesthetics. Solid<br />

wood’s warmth and stability<br />

combine with glazed lacquer’s<br />

discreet nuances to form an<br />

elegant, unusual style.<br />

Эстетика на службе<br />

функциональности. Теплота и<br />

устойчивость массива дерева<br />

сочетаются со сдержанными<br />

нюансами патинирующего<br />

лака, рождая комбинацию<br />

элегантного и ценящегося<br />

всегда стиля.<br />

На этой странице: Арт. 530 –<br />

Кровать Gouvernail Barchetta,<br />

132x220 см под матрас 190x120<br />

см, отделка натуральным красным<br />

деревом.<br />

На странице сбоку:<br />

Детали системы шкафов<br />

с дизайном в полоску со<br />

створками из двойного стекла,<br />

обработанного пескоструйным<br />

способом, и стеклянная<br />

поверхность туалетного столика.<br />

Отделка патинирующим лаком.<br />

Арт. 650 – Комод с дизайном в<br />

полоску. Арт. 651 – Зеркало с<br />

дизайном в полоску.<br />

46<br />

47


ZONA NOTTE<br />

Letti a castello<br />

Bunk beds<br />

Двухъярусные кровати<br />

<br />

48<br />

49


50<br />

Proposta 803 – Cameretta castello scorrevole, finitura laccato patinato.<br />

Proposal 803 – Room with sliding bunk beds, patinated lacquered mahogany.<br />

Предложение 803 – Детская с выдвижной двухъярусной кроватью, отделка патинирующим лаком. 51


52<br />

Proposta 247 – Castello reclinabile con scaletta e boiserie, finitura mogano naturale.<br />

Proposal 247 – Reclining bunk beds with ladder and woodwork panelling, natural mahogany finish.<br />

Предложение 247 – Регулируемая двухъярусная кровать с лесенкой и обшивкой из деревянных<br />

панелей, отделка натуральным красным деревом. 53


Letto reclinabile<br />

Reclining bunk bed<br />

Регулируемая двухъярусная кровать<br />

Il momento di giocare. Il momento di imparare.<br />

Il momento di sognare. La cameretta dei<br />

bambini diventa il loro regno, palestra di<br />

fantasia e allegria. Il letto a castello reclinabile di<br />

Caroti sfrutta lo spazio in modo intelligente ed<br />

efficace per rendere possibile tutto questo: 2<br />

letti singoli, con la possibilità di un terzo lettino<br />

estraibile, ampia scrivania scorrevole, armadio<br />

componibile e vani portaoggetti ricavati dalla<br />

scaletta e dalla cuccetta. Con una caratteristica<br />

indispensabile e utilissima: un sistema di molle<br />

resistente ma flessibile che facilita il riordino del<br />

letto superiore.<br />

Time to play. Time to learn. Time to dream.<br />

The children’s room becomes their kingdom, a<br />

gymnasium of fantasy and happiness. Caroti’s<br />

reclining bunk bed exploits space intelligently<br />

and effectively to enable all this: 2 single beds<br />

with the possibility of a third extractable bed,<br />

an ample sliding desk, modular wardrobe<br />

and cub<strong>by</strong> hole obtained from the ladder and<br />

from the bunk. With an indispensable, very<br />

useful characteristic: a resistant yet flexible<br />

spring system that facilitates the top bed’s<br />

rearrangement.<br />

Момент игры. Момент учебы. Момент<br />

сна. Детская комната детей становится их<br />

королевством, поприщем фантазии и веселья.<br />

Регулируемая двухъярусная кровать от Caroti<br />

использует пространство умело и эффективно,<br />

чтобы сделать возможным все это: 2<br />

отдельные кровати, с возможностью третьей,<br />

извлекаемой койки, широкий выдвижной<br />

письменный стол, сборный шкаф и ящички,<br />

выдвигаемые из лесенки и спального места.<br />

С необходимой и чрезвычайно полезной<br />

характеристикой: прочная, но гибкая система<br />

пружин, которая облегчает манипуляции с<br />

верхней кроватью.<br />

In questa pagina:<br />

Proposta 247 – Castello reclinabile con<br />

scaletta e boiserie, finitura mogano naturale.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Proposta 246 – Castello<br />

reclinabile con scaletta e sopralzo.<br />

On this page:<br />

Proposal 247 – Reclining bunk beds with<br />

ladder and woodwork panelling, natural<br />

mahogany finish.<br />

On the page alongside:<br />

Proposal 246 – Reclining bunk<br />

beds with ladder and raised part.<br />

На этой странице: Предложение 247 -<br />

Регулируемая двухъярусная кровать с<br />

лесенкой и обшивкой из деревянных панелей,<br />

отделка натуральным красным деревом.<br />

На странице сбоку: Предложение 246 –<br />

Регулируемая двухъярусная кровать с<br />

лесенкой и надстройкой.<br />

54<br />

55


Comfort e ospitalità sono di casa qui.<br />

56<br />

Comfort and hospitality are at home here.<br />

Комфорт и гостеприимство – свои люди в этом доме.<br />

Proposta 230 – Letto a castello con cuccetta sofà, finitura mogano naturale.<br />

Proposal 230 – Bunk bed with sofa bunk, natural mahogany finish.<br />

Предложение 230 – Двухъярусная кровать с софой в качестве одного из спальных мест, отделка натуральным красным деревом.<br />

57


Letti a castello<br />

Bunk beds<br />

Двухъярусная кровать<br />

Ottimizzare lo spazio è il principio che guida le<br />

soluzioni d’arremento Vecchia Marina <strong>by</strong> Caroti.<br />

Per ricavare cassetti dai gradini della scaletta,<br />

pianetti estraibili dalla cuccetta e uno scrittoio<br />

da un quadro. Per fare più posto al gioco di<br />

squadra familiare.<br />

Optimising space is the principle that guides<br />

Vecchia Marina <strong>by</strong> Caroti furnishing solutions<br />

to obtain drawers from the steps of the ladder,<br />

extractable surfaces from the bunk bed and a<br />

writing desk from a panel; to make room for the<br />

family’s team game.<br />

Оптимизация пространства – принцип,<br />

лежащий в основе дизайнерских решений<br />

Vecchia Marina <strong>by</strong> Caroti. Результат этого –<br />

ящики, выдвигаемые из ступенек лестницы,<br />

корпуса спального места, а также письменный<br />

стол квадратной формы. Результат этого –<br />

больше места для семейных игр.<br />

In questa pagina: Proposta 245 – Letto a castello con scrittoio,<br />

finitura mogano naturale. Art. 151 – Armadio 2 ante persiana.<br />

Nella pagina a fianco: Proposta 242 – Letto a castello con<br />

armadiatura bilaterale. Art. 806 – Scrittoio Shat.<br />

Art. 1015 – Sedia pieghevole. Art. 952 – Libreria pensile.<br />

On this page: Proposal 245 – Bunk bed with writing desk, natural<br />

mahogany finish. Art. 151 – Wardrobe with 2 shutter doors.<br />

On the page alongside: Proposal 242 – Bunk bed with wardrobes on<br />

both sides. Art. 806 – Shat writing desk. Art. 1015 – Foldable chair.<br />

Art. 952 – Hanging bookcase.<br />

На этой странице: Предложение 245 – Двухъярусная кровать с<br />

письменным столом, отделка натуральным красным деревом.<br />

Арт. 151 – Двухстворчатый шкаф с жалюзи на створках.<br />

На странице сбоку: Предложение 242 – Двухъярусная кровать со<br />

шкафами с обеих сторон. Арт. 806 – Запираемый письменный стол.<br />

Арт. 1015 – Складной стул. Арт. 952 – Настенная книжная полка.a<br />

58<br />

59


Letti a castello<br />

Bunk beds<br />

Двухъярусная кровать<br />

In questa pagina: Proposta 231 – Castello a isola<br />

con boccaporto. Art. 230 – Cassettiera. Finitura<br />

mogano classico. Proposta 241 – Castello a isola<br />

con scaletta, finitura mogano naturale.<br />

Nella pagina a fianco: Proposta 248 – Armadio con<br />

letto ribaltabile. Art. 806 – Scrittoio Shat. Finitura<br />

mogano naturale.<br />

Proposta 212 – Armadio e libreria a ponte laterale,<br />

finitura mogano classico. Proposta 211 – Armadio e<br />

libreria a ponte centrale, finitura mogano naturale.<br />

On this page: Proposal 231 – Island-shaped bunk<br />

beds with hatch. Art. 230 – Chest of drawers.<br />

Classic mahogany finish.<br />

Proposal 241 – Island-shaped bunk beds with<br />

ladder, natural mahogany finish.<br />

On the page alongside: Proposal 248 – Wardrobe<br />

with folding bed. Art. 806 – Shat writing desk.<br />

Natural mahogany finish. Proposal 212 – Side<br />

bridge wardrobe and bookcase, classic mahogany<br />

finish. Proposal 211 – Central bridge wardrobe and<br />

bookcase, natural mahogany finish.<br />

На этой странице: Предложение 231 – Двухъярусная кровать с<br />

изолированными спальными местами и с люком.<br />

Арт. 230 – Комод. Отделка классическим красным деревом.<br />

Предложение 241 – Двухъярусная кровать с изолированными<br />

спальными местами и с лесенкой, отделка натуральным<br />

красным деревом.<br />

На странице сбоку: Предложение 248 – Шкаф с откидной<br />

кроватью. Арт. 806 – Запираемый письменный стол. Отделка<br />

натуральным красным деревом. Предложение 212 – Шкаф<br />

и боковая мостовая книжная полка, отделка классическим<br />

красным деревом. Предложение 211 – Шкаф и центральная<br />

мостовая книжная полка, отделка натуральным красным<br />

деревом.<br />

60<br />

61


ZONA NOTTE<br />

Cuccette e armadi a ponte<br />

Bridge bunk beds and wardrobes<br />

Мостовые кровати и шкафы<br />

<br />

62<br />

63


Proposta 131 – Cuccetta a ponte con boccaporto, finitura mogano classico.<br />

Proposal 131 – Bridge bunk bed with hatch, classic mahogany finish.<br />

64 Предложение 131 – Мостовая кровать с люком, отделка классическим красным деревом.<br />

65


Cuccette e ponti<br />

Bridge bunk<br />

Мостовая кровать<br />

In questa pagina:<br />

Proposta 170 – Cameretta singola con scrittoio<br />

Shat. Finitura mogano classico.<br />

Modelli disponibili: Art. 553 – Comodino 2 cassetti.<br />

Art. 552 – Comodino 3 cassetti.<br />

Art. 554 – Comodino con ribaltina.<br />

On this page:<br />

Proposal 170 – Single room with Shat writing desk.<br />

Classic mahogany finish.<br />

Available versions: Art. 553 – Bedside table with 2<br />

drawers. Art. 552 – Bedside table with 3 drawers.<br />

Art. 554 – Bedside table with flap.<br />

На этой странице:<br />

Предложение 170 – Одноместная детская с<br />

запираемым письменным столом, отделка<br />

классическим красным деревом.<br />

В наличии модели: Арт. 553 – Ночной столик на 2<br />

ящика. Арт. 552 – Ночной столик на 3 ящика.<br />

Арт. 554 – Ночной столик с секретером.<br />

In questa pagina: Proposta 190 – Cuccetta<br />

a ponte con sopralzo, finitura mogano<br />

naturale. Art. 600 – Ribalta a rullo, finitura<br />

mogano classico. Art. 811 – Porta computer,<br />

finitura mogano naturale.<br />

On this page: Proposal 190 – Bridge bunk<br />

bed with raised part, natural mahogany finish.<br />

Art. 600 – Roll-back flap, classic mahogany<br />

finish. Art. 811 – Computer holder, natural<br />

mahogany finish.<br />

На этой странице:<br />

Предложение 190 – Мостовая кровать с<br />

надстройкой, отделка натуральным красным<br />

деревом. Арт. 600 – Шкаф с выдвижными<br />

ящиками и откидной крышкой, отделка<br />

классическим красным деревом. Арт.<br />

811 – Подставка под компьютер, отделка<br />

натуральным красным деревом.<br />

66<br />

67


Proposta 130 – Cuccetta a ponte con sopralzo a persiana, finitura mogano classico.<br />

Proposal 130 – Bridge bunk bed with shutter raised part, classic mahogany finish.<br />

68 Предложение 130 – Мостовая кровать с надстройкой с жалюзи, отделка классическим красным деревом.<br />

69


Cuccette e ponti<br />

Bridge bunk<br />

Мостовая кровать<br />

In questa pagina: Proposta 150 – Cucccetta a<br />

ponte con doppio sopralzo.<br />

Art. 803 – Scrivania. Finitura mogano naturale.<br />

In questa pagina: Proposta 172 – Cuccetta<br />

a ponte con letto estraibile, finitura mogano<br />

classico. Art. 605 – Portatelefono.<br />

Art. 607 – Cassapanca 4 cassetti.<br />

On this page: Proposal 150 – Bridge bunk<br />

bed with double raised part. Art. 803 – Writing<br />

desk. Natural mahogany finish.<br />

On this page: Proposal 172 – Bridge bunk<br />

with extractable bed, classic mahogany finish.<br />

Art. 605 – Telephone holder.<br />

Art. 607 – Chest with 4 drawers.<br />

На этой странице: Предложение 150 –<br />

Мостовая кровать с двойной надстройкой.<br />

Арт. 803 – Письменный стол. Отделка<br />

натуральным красным деревом.<br />

На этой странице: Предложение 172 –<br />

Мостовая кровать с выдвижным спальным<br />

местом, отделка классическим красным<br />

деревом. Арт. 605 – Подставка под телефон.<br />

Арт. 607 – Ларь на 4 ящика.<br />

70<br />

71


Cuccette e ponti<br />

Bridge bunk<br />

Мостовая кровать<br />

In questa pagina:<br />

Proposta 171 – Cameretta singola<br />

con scrivania ponte e armadio ad<br />

angolo, finitura mogano classico.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Proposta 210 – Cuccetta a ponte<br />

con armadio 2 ante, finitura mogano<br />

naturale.<br />

On this page:<br />

Proposal 171 – Single room with<br />

bridge writing desk and corner<br />

wardrobe, classic mahogany finish.<br />

On the page alongside:<br />

Proposal 210 – Bridge bunk bed<br />

with 2-door wardrobe, natural<br />

mahogany finish.<br />

На этой странице:<br />

Предложение 171 – Одноместная<br />

детская с мостовым письменным<br />

столом и угловым шкафом, отделка<br />

классическим красным деревом.<br />

На странице сбоку:<br />

Предложение 210 – Мостовая<br />

кровать с двухстворчатым шкафом,<br />

отделка натуральным красным<br />

деревом.<br />

In questa pagina:<br />

Art. 601 – Ribalta a calatoia. Art. 1034 – Divano<br />

letto, disponibile in 3 misure.<br />

On this page:<br />

Art. 601 – Writing cabinet in the form of an old<br />

writing desk. Art. 1034 – Sofa bed, available in<br />

3 sizes.<br />

На этой странице:<br />

Арт. 601 – Бюро с откидной крышкой.<br />

Арт. 1034 – Диван-кровать, предлагается в 3<br />

размерах.<br />

72<br />

73


Proposta 110 – Camera matrimoniale con mezzo timone, finitura mogano classico.<br />

Proposal 110 – Double room with half a helm, classic mahogany finish.<br />

74 Предложение 110 – Двуспальная комната с изголовьем в виде половины штурвала, отделка классическим красным деревом.<br />

75


Toilet e Beauty<br />

In questa pagina:<br />

Proposta 501 – Mobile bagno.<br />

Art. 613 – Scarpiera 3 ante.<br />

Art. 1000 – Tavolo Shangai. Finitura mogano<br />

classico.<br />

On this page:<br />

Proposal 501 – Piece of bathroom furniture.<br />

Art. 613 – 3-door shoe-rack.<br />

Art. 1000 – Shanghai table. Classic mahogany<br />

finish.<br />

На этой странице:<br />

Предложение 501 – Передвижная ванна.<br />

Арт. 613 – Трехстворчатый шкафчик для обуви.<br />

Арт. 1000 – Стол Шанхай. Отделка<br />

классическим красным деревом.<br />

In questa pagina: Art. 612 – Cassettone<br />

con toilette. Art. 611 – Specchiera con<br />

speccio molato. Art. 602 – Navy Chest.<br />

Finitura mogano classico.<br />

On this page: Art. 612 – Chest of drawers<br />

with dressing table. Art. 611 – Groundglass<br />

mirror. Art. 602 – Navy Chest.<br />

Classic mahogany finish.<br />

На этой странице: Арт. 612 – Комод с<br />

туалетным столиком. Арт. 611 – Настенное<br />

зеркало с ошлифованной зеркальной<br />

поверхностью. Арт. 602 – Морской сундук.<br />

Отделка классическим красным деревом.<br />

76<br />

77


ZONA NOTTE<br />

Cabine armadio<br />

Walk-in closets<br />

Шкаф-каюты<br />

<br />

78<br />

79


Cabina armadio: ordinata, comoda, invisibile. L’estetica al<br />

servizio della funzione.<br />

80<br />

Wardrobe closet: tidy, comfortable and invisible. Serviceable aesthetics.<br />

Гардеробная: упорядоченная, удобная, невидимая. Эстетика на службе функциональности.<br />

Proposta 700 – Cabina armadio grande ad angolo, finitura mogano naturale.<br />

Proposal 700 – Large corner wardrobe closet, natural mahogany finish.<br />

Предложение 700 – Большая угловая гардеробная, отделка натуральным красным деревом. 81


CABINE ARMADIO<br />

Cabina matrimoniale ad angolo<br />

WALK-IN CLOSETS Walk-in Corner Closet<br />

ДВОЙНАЯ УГЛОВАЯ ГАРДЕРОБНАЯ КАБИНА<br />

In queste pagine: 2 soluzioni compositive di<br />

cabina armadio ad angolo.<br />

Art. 1200 – Cabina angolo grande.<br />

Art. 1201 - Cabina angolo piccola. Vedi<br />

piante in scala.<br />

On these pages: 2 modular corner wardrobe<br />

solutions. Art. 1200 – Large corner closet.<br />

Art. 1201 – Small corner closet. See plans<br />

to scale.<br />

На этой странице: 2 составных решения<br />

угловой гардеробной. Арт. 1200 – Большая<br />

гардеробная. Арт. 1201 - Малая гардеробная.<br />

Смотрите чертежи в масштабе.<br />

Un guardaroba spazioso e ben organizzato,<br />

il sogno di ogni donna. Per averlo non serve<br />

una stanza aggiuntiva, è sufficiente utilzzare lo<br />

spazio a diposizione in modo intelligente. Le<br />

2 soluzioni ad angolo disponibili permettono<br />

di ricavare fino a 6 vani con bastone appendiabiti,<br />

2 cassettiere con 6 cassetti e numerosi<br />

ripiani regolabili. Grande o piccola, la cabina<br />

armadio aggiunge un tocco di classe alla<br />

camera da letto.<br />

A spacious, well organised wardrobe: every<br />

woman’s dream. It is not necessary to have<br />

an additional room to have it: you simply need<br />

to use the available space intelligently. The 2<br />

corner solutions create up to 6 compartments<br />

with clothes-hangar rods, 2 chests of drawers<br />

with 6 drawers and numerous adjustable<br />

shelves. Large or small, a wardrobe closet<br />

adds a touch of class to bedrooms.<br />

Просторный и хорошо обустроенный<br />

гардероб, мечта каждой женщины. Чтобы<br />

иметь его, не требуется дополнительной<br />

комнаты, достаточно умно использовать<br />

имеющееся пространство. Два предлагаемых<br />

угловых решения позволяют получить до<br />

6 ниш с поперечинами для вешалок для<br />

одежды, 2 тумбочки с 6 ящиками и множество<br />

регулируемых полок. Большая или маленькая,<br />

гардеробная придаст спальной комнате<br />

оттенок шика.<br />

82<br />

83


CABINE ARMADIO<br />

Cabina matrimoniale<br />

WALK-IN CLOSETS Walk-in Linear Closet<br />

ЛИНЕЙНАЯ ГАРДЕРОБНАЯ КАБИНА<br />

Un guardaroba spazioso e ben<br />

organizzato in meno di 4 mt. Le<br />

soluzioni frontali sono componibili<br />

in base alle misure per avere 1 o 2<br />

ingressi e permettono di ricavare<br />

fino a 6 vani con bastone appendiabiti,<br />

2 cassettiere con 6 cassetti e<br />

ripiani regolabili. Grande o piccola,<br />

la cabina armadio aggiunge un<br />

tocco di classe alla camera da<br />

letto.<br />

A spacious, well organised<br />

wardrobe in less than 4 m. Front<br />

solutions are modular according to<br />

sizes to have 1 or 2 entrances and<br />

to enable up to 6 compartments<br />

with clothes-hangar rods, 2 chests<br />

with 6 drawers and adjustable<br />

shelves to be obtained. Large or<br />

small, a wardrobe closet adds a<br />

touch of class to bedrooms.<br />

Просторный и хорошо<br />

обустроенный гардероб на<br />

площади меньше 4 метров.<br />

Фронтальные решения<br />

компонируются на основе<br />

размеров, чтобы иметь 1 или<br />

2 входа, и позволяют получить<br />

до 6 ниш с поперечинами для<br />

вешалок для одежды, 2 тумбочки<br />

с 6 ящиками и множество<br />

регулируемых полок. Большая<br />

или маленькая, гардеробная<br />

придаст спальной комнате<br />

оттенок шика.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Proposta 600 – Cabina armadio<br />

matrimoniale.<br />

In questa pagina:<br />

Proposta 601 – Cabina armadio con divano<br />

letto. Finitura mogano naturale.<br />

On the page alongside:<br />

Proposal 600 – Double wardrobe closet.<br />

On this page:<br />

Proposal 601 – Wardrobe closet with sofa<br />

bed. Natural mahogany finish.<br />

На странице сбоку:<br />

Предложение 600 – Супружеская<br />

гардеробная.<br />

На этой странице:<br />

Предложение 601 – Гардеробная с диванкроватью.<br />

Отделка натуральным красным<br />

деревом.<br />

84<br />

85


CABINE ARMADIO<br />

Cabina<br />

WALK-IN CLOSETS Walk-in Linear Closet<br />

ЛИНЕЙНАЯ ГАРДЕРОБНАЯ КАБИНА<br />

Comodità e ordine non possono mancare<br />

anche nella camera dei bambini e in quella degli<br />

ospiti. Le soluzioni frontali sono componibili<br />

in base alle misure per avere 1 o 2 ingressi<br />

e permettono di ricavare fino a 6 vani con<br />

bastone appendi-abiti, 2 cassettiere con 6<br />

cassetti e ripiani regolabili.<br />

Nella pagina a fianco: Proposta 603 – Cabina<br />

armadio con letto singolo e scrivania.<br />

In questa pagina: Proposta 602 – Cabina armadio<br />

con cuccetta e letto estraibile.<br />

Finitura mogano naturale.<br />

Comfort and order are also essential in<br />

children’s and guests’ bedrooms. Front<br />

solutions are modular according to sizes to<br />

have 1 or 2 entrances and to enable up to<br />

6 compartments with clothes-hangar rods,<br />

2 chests of drawers with 6 drawers and<br />

adjustable shelves to be obtained.<br />

On the page alongside: Proposal 603 – Wardrobe<br />

closet with single bed and writing desk.<br />

On this page: Proposal 602 – Wardrobe closet with<br />

an extractable bunk bed.<br />

Natural mahogany finish.<br />

Удобство и порядок должны присутствовать<br />

как в детской комнате, так и в гостевой<br />

комнате. Фронтальные решения<br />

компонируются на основе размеров, чтобы<br />

иметь 1 или 2 входа, и позволяют получить<br />

до 6 ниш с поперечинами для вешалок для<br />

одежды, 2 тумбочки с 6 ящиками и множество<br />

регулируемых полок.<br />

На странице сбоку: Предложение 603 – Гардеробная<br />

с односпальной кроватью и письменным столом.<br />

На этой странице: Предложение 602 – Гардеробная с<br />

койкой и выдвижной кроватью.<br />

Отделка натуральным красным деревом.<br />

86<br />

87


ZONA GIORNO<br />

Cucina e sala da pranzo<br />

Kitchen and dining room<br />

Кухня и столовая<br />

<br />

88<br />

89


Una nave in porto è al sicuro. Ma le navi non per questo sono<br />

fatte.<br />

John Augustus Shedd<br />

90<br />

A ship is safe in a port. But ships are not made for this purpose.<br />

В порту корабль в безопасности. Но не для этого они сделаны - корабли.<br />

91


92 93


BOLINA<br />

Cucina con bancone fuochi a isola<br />

Stove with island-shaped burners<br />

Кухня с островной плитой<br />

In questa pagina: Zona living Millerighe con divani<br />

Gold Line 3 posti. Art. 1007 – Tavolo tondo. Finitura<br />

laccato patinato.<br />

On this page: Millerighe living area with Gold Line<br />

3-seater sofa beds. Art. 1007 – Round table.<br />

Patinated lacquered mahogany.<br />

На этой странице: Гостиная с полосатым дизайном с<br />

двухместными диванами. Арт. 1007 – Круглый стол.<br />

Отделка патинирующим лаком.<br />

Prua o cucina a isola Il bancone Bolina porta<br />

il mare in casa con eleganza e modernità. Lo<br />

spazioso mobile a isola, con inserti in marmo<br />

e pietre dure, è predisposto per un ampio<br />

piano cottura e una base da portata girevole.<br />

Accogliente e pratico, il bancone ospita fino<br />

6 posti piatto per pasti veloci al sapore di<br />

salmastro.<br />

Bow or island-shaped stove The Bolina<br />

counter brings the sea into homes with<br />

elegance and modernity. The spacious islandshaped<br />

piece of furniture, with marble and<br />

semi-precious stone inlays, creates an ample<br />

cooktop and a revolving dish base. Hospitable<br />

and practical, the counter hosts up to 6 plate<br />

settings for quick meals with a salty taste.<br />

Нос корабля или изолированная кухня<br />

Стойка Bolina элегантно и современно<br />

приносит в дом дух моря. Просторная<br />

изолированная мебель, с мраморными<br />

вставками и поделочными камнями, может<br />

вместить широкую рабочую поверхность и<br />

базовый шкафчик с вращающейся корзиной.<br />

Удобная и практичная, стойка рассчитана до<br />

6 мест.<br />

94<br />

95


96 97


BOLINA<br />

Cucina con bancone<br />

Kitchen with counter<br />

Кухня со стойкой<br />

Proposta 842 – Cucina con bancone Bolina. Finitura<br />

laccato patinato.<br />

Bolina non è solo passione per il mare, ma anche<br />

design ricercato e funzionale: intarsi e pitture fatte<br />

a mano, oblò e maniglie in ottone inossidabile.<br />

Artigianalità e tecnologia insieme per garantire un<br />

prodotto di ottima qualità che dura nel tempo.<br />

Proposal 842 – Kitchen with Bolina counter.<br />

Patinated lacquered mahogany.<br />

Bolina is not just passion for the sea but also soughtafter,<br />

serviceable design: handmade inlays and<br />

painting, portholes and handles in stainless brass.<br />

Craftsmanship and technology combine to guarantee<br />

a top quality, longlasting product.<br />

Предложение 842 – Кухня со стойкой Bolina. Отделка<br />

патинирующим лаком.<br />

Bolina – это не только страсть к морю, но<br />

и изысканный и функциональный дизайн:<br />

инкрустации и изображения ручной работы,<br />

иллюминаторы и ручки из не окисляющейся латуни.<br />

Ручная работа и технологии сочетаются для того,<br />

чтобы гарантировать высококачественный и<br />

долговечный товар.<br />

Ostriche alla russa<br />

Ingredienti per 4 persone: 24 ostriche, uova di<br />

salmone 50 g, panna fresca un dl, un limone, 2<br />

cucchiai di maionese, sale, pepe bianco, sale<br />

grosso 500 g.<br />

Preparazione: aprire le ostriche raccogliendo la<br />

loro acqua. Filtrare accuratamente e versare in<br />

una casseruola. Aggiungere il succo di limone<br />

e portare a ebollizione. Staccare le ostriche dai<br />

gusci, tuffarle per 3 minuti nella loro acqua col<br />

limone, senza farle bollire, quindi scolare con un<br />

mestolo forato. Lavare e asciugare i gusci vuoti,<br />

poi disporli in un piatto di portata, su un letto di<br />

sale grosso. Diluire la maionese con la panna,<br />

aggiungere sale e pepe. Disporre un’ostrica<br />

in ogni guscio, versare su ciascuna una<br />

cucchiaiata di salsa alla panna, poi guarnire<br />

con una spolverata di uova di salmone.<br />

Russian-style oysters<br />

Ingredients for 4: 24 oysters, 50 g of salmon<br />

eggs, one dl of fresh cream, 2 spoonfuls of<br />

mayonnaise, salt, white pepper and 500 g of<br />

coarse salt.<br />

Preparation: open the oysters keeping their<br />

water. Filter accurately and pour into a<br />

saucepan. Add the lemon juice and bring to<br />

the boil. Detach the oysters from their shells<br />

before plunging them into their own water<br />

with lemon juice for 3 minutes without making<br />

them boil. Then drain them with a perforated<br />

stirring spoon. Wash and dry the empty shells.<br />

Then place them on a serving plate on a bed<br />

of coarse salt. Dilute the mayonnaise with the<br />

cream. Add salt and pepper. Place one oyster<br />

in every shell. Pour a spoonful of cream sauce<br />

over every one of them. Then garnish with a<br />

sprinkling of salmon eggs.<br />

Устрицы по-русски<br />

Ингредиенты на 4 порции: 24 устрицы, икра<br />

лосося 50 гр., свежие сливки 100 гр., лимон, 2<br />

ложки майонеза, соль, белый перец, крупная<br />

соль 500 гр.<br />

Готовка: открыть устрицы, собрав сок из них.<br />

Аккуратно процедить его и вылить в глубокую<br />

сковороду. Добавить сок лимона и довести<br />

до кипения. Отделить устрицы от раковин,<br />

опустить их на 3 минуты в сок с лимоном, не<br />

позволяя закипеть, затем откинуть на дуршлаг.<br />

Промыть и высушить пустые раковины,<br />

выложить их на блюдо, пересыпанное<br />

крупной солью. Смешать майонез со<br />

сливками, добавить соль и перец. Выложить<br />

устрицы в раковины, каждую залить ложкой<br />

сливочного соуса, украсить икрой.<br />

98<br />

99


100<br />

Proposta 841 – Mobile bar con bancone Bolina, finitura mogano naturale.<br />

Proposal 841 – Mobile bar with Bolina counter, natural mahogany finish.<br />

Предложение 841 – Мобильный бар со стойкой Bolina, отделка натуральным красным деревом. 101


BOLINA<br />

Bancone Bar<br />

Mobile bar<br />

Мобильный бар<br />

Cortesie per gli ospiti. Brunello di Montalcino<br />

d’annata in un calice di cristallo. Bocconcini di<br />

formaggio stagionato con miele aromatizzato<br />

al tartufo. Una scatola di sigari Toscani aperta<br />

sul tavolo che regala il suo caldo effluvio<br />

profumato. Suonano alla porta, apriamo agli<br />

amici e all’allegria.<br />

Courtesy for guests. Vintage Brunello di<br />

Montalcino wine in a crystal chalice. Diced<br />

seasoned cheese with truffle-scented honey. A<br />

box of Tuscan cigars open on the table with its<br />

warm fragrance. The door bell is ringing. We<br />

then open the door to friends and happiness.<br />

Любезные по отношению к гостям. Вино<br />

«Брунелло ди Монтальчино» в хрустальном<br />

бокале. Кусочки выдержанного сыра и мед<br />

с ароматом трюфеля. Открытая на столе<br />

коробка сигар «Тоскани», дарящая свой<br />

теплый аромат. Звонят в дверь, мы впускаем в<br />

дом друзей и веселье.<br />

In questa pagina: Art. 722 – Bancone Bolina,<br />

cm 330L x 187P x 115H.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Art. 1008 - Tavolo intarsio timone con piano<br />

cristallo cm Ø 120 x 78H.<br />

On this page: Art. 722 – Bolina counter, cm<br />

330L x 187W x 115H.<br />

On the page alongside: Art. 1008 – Helm<br />

inlaid table with crystal top cm Ø 120 x 78H.<br />

На этой странице: Арт. 722 – Стойка Bolina,<br />

330 x 187 x 115 см (ДxГxВ).<br />

На странице сбоку: Арт. 1008 –<br />

Инкрустированный стол в виде штурвала со<br />

стеклянной столешницей Ø 120 x 78(В) см.<br />

102<br />

103


ZONA LIVING<br />

Soggiorni e divani<br />

Living room<br />

Гостиная<br />

<br />

104<br />

105


106<br />

Proposta 836 – Living Millerighe con cornice TV, finitura mogano naturale.<br />

Proposal 836 – Millerighe living room with TV frame, natural mahogany finish.<br />

Предложение 836 – Гостиная с дизайном в полоску с TV-консолью, отделка натуральным красным деревом. 107


Proposta 833 – Living Arkata con mobile porta-TV, finitura mogano classico.<br />

Proposal 833 – Arkata living room with a piece of furniture to hold a TV set, classic<br />

mahogany finish.<br />

Предложение 833 – Гостиная Arkata с мобильной подставкой под телевизор, отделка<br />

классическим красным деревом.<br />

108<br />

109


Living Arka<br />

Arkata living room<br />

Гостиная Arkata<br />

La libreria Arkata è un elemento flessibile che<br />

si presta a soluzioni compositive variegate e<br />

originali, sia per la zona notte che per la zona<br />

giorno. Con la sue forme morbide e sinuose<br />

che richiamano la sagoma di un timone può<br />

accogliere al suo interno servanti e porta-TV,<br />

ante vetrina e mensole, conservando sempre<br />

funzionalità e ottimizzazione dello spazio.<br />

The Arkata bookcase is a flexible element that<br />

lends itself to multifaceted, original modular<br />

solutions both for the night and day areas.<br />

With its soft, curving shapes reminiscent of a<br />

helm, it can contain chests of drawers and TVholders,<br />

showcase panel doors and shelves,<br />

always remaining serviceable and optimising<br />

space.<br />

Книжная полка Arkata является<br />

универсальным элементом, который<br />

подходит для разноплановых и оригинальных<br />

модульных решений, как для спальной, так и<br />

для дневной зоны жилища. Благодаря мягким<br />

и выгнутым формам, напоминающим штурвал,<br />

она может вместить внутри себя серванты и<br />

подставку под телевизор, стеклянные створки<br />

и полки, всегда гарантируя функциональность<br />

и оптимизацию пространства.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Proposta 834 – Arkata con servante<br />

Goldline, finitura mogano naturale.<br />

In questa pagina:<br />

Particolare della Proposta 833.<br />

Art. 1007 – Tavolo tondo con piano a<br />

specchio sabbiato. Finitura mogano classico.<br />

On the page alongside:<br />

Proposal 834 – Arkata with Goldline chest of<br />

drawers, natural mahogany finish.<br />

On this page:<br />

Detail of Proposal 833. Art. 1007 – Round<br />

table with frosted mirror top. Classic<br />

mahogany finish.<br />

На странице сбоку:<br />

Предложение 834 – Arkata с сервантом<br />

Goldline, отделка натуральным красным<br />

деревом.<br />

На этой странице:<br />

Деталь Предложения 833. Арт. 1007 –<br />

Круглый стол с зеркальной столешницей,<br />

обработанной пескоструйным способом.<br />

Отделка классическим красным деревом.<br />

110<br />

111


112 113


Divani letto<br />

Sofa beds<br />

Диван-кровать<br />

Lasciatemi approdare in un porto sicuro. La<br />

mia casa, il mio regno, dove si respira sempre<br />

il caldo profumo di salmastro. Ascolta, sono le<br />

onde che si infrangono contro la scogliera. La<br />

passione per il mare non ha latitudine.<br />

Let me berth in a safe port. My home, my<br />

kingdom, where one can always breathe the<br />

warm fragrance of sea air. Listen to the waves<br />

breaking against the rocks. Passion for the sea<br />

has no latitude.<br />

Позвольте мне причалить в тихой гавани. Мой<br />

дом, мое королевство, где всегда вдыхаешь<br />

теплый горьковато-солоноватый аромат.<br />

Прислушайтесь: волны разбиваются о скалы.<br />

Страсть к морю не измеряется широтой.<br />

In questa pagina: Art. 1039 – Divano letto Gold Line,<br />

cm 200x95. Art. 1007 – Tavolo tondo. Art. 1047/1048<br />

– Poltrona relax con panchetto poggiapiedi.<br />

Nella pagina a fianco: Art. 919 – Mobile porta Tv<br />

grande. Art. 1039 – Divano letto Gold Line. Art. 1040<br />

– Poltrona Gold Line. Finitura mogano classico.<br />

On this page: Art. 1039 – Gold Line sofa bed, 200x95<br />

cm. Art. 1007 – Round table.<br />

Art. 1047/1048 – Relaxing armchair with foot rest.<br />

On the page alongside: Art. 919 – Piece of furniture to<br />

hold a large TV set. Art. 1039 – Gold Line sofa bed.<br />

Art. 1040 – Gold Line armchair. Classic mahogany<br />

finish.<br />

На этой странице: Арт. 1039 – Диван-кровать Gold<br />

Line, 200x95 см. Арт. 1007 – Круглый стол. Арт.<br />

1047/1048 – Кресло Relax с подставкой для ног.<br />

На странице сбоку: Арт. 919 – Большая мобильная<br />

подставка под телевизор. Арт. 1039 – Диван-кровать<br />

Gold Line. Арт. 1040 – Кресло Gold Line. Отделка<br />

классическим красным деревом.<br />

114<br />

115


116 117


118 119


Bar del Porto<br />

Porto’s bar<br />

Бар del Porto<br />

In questa pagina: Art. 712 – Bar del<br />

Porto, finitura mogano classico.<br />

On this page: Art. 712 – Port Bar,<br />

classic mahogany finish.<br />

На этой странице: Арт. 712 – Бар<br />

Porto, отделка классическим красным<br />

деревом.<br />

Perdersi è l’unico modo per trovare un posto<br />

introvabile. Altrimenti tutti saprebbero dov’è.<br />

Adesso siediti e lasciati cullare dalle note del<br />

vento tra le vele, mentre da questo comodo<br />

giaciglio parti per le rotte del relax e dell’estasi.<br />

Losing oneself is the only way to find an<br />

unfindable place. Otherwise everybody would<br />

know where it is.<br />

Now sit down and let yourself be lulled <strong>by</strong> the<br />

wind rustling among the sails while you relax in<br />

ecstasy on this comfortable seat.<br />

Заблудиться – единственный способ найти<br />

редкое место. Иначе все знали бы, где оно<br />

находится.<br />

Теперь сядьте и позвольте убаюкать себя<br />

ночи с ветром в парусах, отправившись с<br />

этого удобного ложа по дорогам релакса и<br />

наслаждения.<br />

120<br />

121


Giorno classico<br />

Classic living<br />

Гостиные в классическом стиле<br />

In questa pagina: Proposta 290 – Sala da pranzo<br />

con tavolo quadrato, finitura mogano naturale.<br />

Art. 705 – Servantino 3 cassetti. Art. 707 – Servante<br />

7 cassetti, finitura mogano classico.<br />

Nella pagina a fianco: Proposta 291 – Living con<br />

divano ad angolo e mobile portaTV (Art. 610).<br />

Art. 604 – PortaTV con ruote. Art. 614 – PortaTV a<br />

giorno con ruote. Finitura mogano classico.<br />

On this page: Proposal 290 – Dining room with<br />

square table, natural mahogany finish. Art. 705 –<br />

Small chest with 3 drawers. Art. 707 – Chest with 7<br />

drawers, classic mahogany finish.<br />

On the page alongside: Proposal 291 – Living room<br />

with corner sofa and TV-holder (Art. 610). Art. 604<br />

– TV-holder on wheels. Art. 614 – Open-worked TVholder<br />

on wheels. Classic mahogany finish.<br />

На этой странице: Предложение 290 – Столовая с<br />

квадратным столом, отделка натуральным красным<br />

деревом. Арт. 705 – Сервант на 3 ящика. Арт. 707<br />

– Сервант на 7 ящиков, отделка классическим<br />

красным деревом.<br />

На странице сбоку: Предложение 291 – Гостиная<br />

с угловым диваном и мобильной подставкой под<br />

телевизор (Арт. 610). Арт. 604 – Подставка под<br />

телевизор на поворотных колесиках. Арт. 614 –<br />

Ажурная подставка под телевизор на поворотных<br />

колесиках. Отделка классическим красным деревом.<br />

122<br />

123


ZONA STUDIO<br />

Librerie, scrivanie, sedie<br />

Bookcases, writing desks, chairs.<br />

Книжные шкафы, письменные столы, кресла.<br />

<br />

124<br />

125


126 127


Scrivania girevole<br />

Turnable writing desk<br />

Поворотный письменный стол<br />

Nelle pagine precedenti:<br />

Art. 1005 – Tavolo a vassoio.<br />

In questa pagina:<br />

Art. 805 – Scrivania orientabile, 7 cassetti.<br />

Art. 1022/A - Poltrona girevole piccola con cimasa e<br />

seduta in pelle. Finitura mogano naturale.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Art. 1023 – Poltrona girevole grande con ruote.<br />

On the previous pages:<br />

Art. 1005 – Tray table.<br />

On this page:<br />

Art. 805 – Turnable writing desk, 7 drawers.<br />

Art. 1022/A – Small, turnable armchair with<br />

ornamentation on top and seat in leather. Natural<br />

mahogany finish.<br />

On the page alongside:<br />

Art. 1023 – Large turnable armchair on wheels.<br />

На предыдущих страницах:<br />

Арт. 1005 – Сервировочный столик.<br />

На этой странице:<br />

Арт. 805 – Поворотный письменный стол, 7 ящиков.<br />

Арт. 1022/A - Малое вращающееся кресло с гуськом<br />

и сиденьем из кожи. Отделка натуральным красным<br />

деревом.<br />

На странице сбоку:<br />

Арт. 1023 – Большое вращающееся кресло на<br />

колесиках.<br />

Lettere dal passato. La carta<br />

ruvida e porosa posata sul<br />

piano, un brivido al contatto con<br />

la punta metallica di una vecchia<br />

stilografica.<br />

Oh Capitano, mio Capitano! La<br />

nave ha superato ogni tempesta,<br />

l’ambito premio è vinto.<br />

Walt Whitman, 1865.<br />

Letters from the past. Rough,<br />

porous paper is placed on the<br />

top in contact with the metal nib<br />

of an old-fashioned fountain pen.<br />

Oh Captain, my Capitain! The<br />

ship has weathered all storms.<br />

The longed-for reward has been<br />

won.<br />

Walt Whitman, 1865.<br />

Послания из прошлого. Грубая<br />

и пористая бумага, лежащая<br />

на рояле, дрожь от контакта<br />

с металлическим острием<br />

старинного пера.<br />

О Капитан! Мой капитан! Сквозь<br />

бурю мы прошли. Изведан<br />

каждый ураган, и клад мы<br />

обрели.<br />

Уолт Уитмен, 1865.<br />

128<br />

129


130<br />

Proposta 810 – Libreria con ante in vetro e scrivania orientabile.<br />

Proposal 810 – Bookcase with glass panel doors and turnable writing desk.<br />

Предложение 810 – Книжный шкаф со стеклянными дверцами и поворотный письменный стол. 131


Proposta 837 – Studio Regent con scrivania orientabile. Finitura mogano classico.<br />

Proposal 837 – Regent Study with turnable writing desk. Classic mahogany finish.<br />

132 Предложение 837 – Кабинет Regent с поворотным письменным столом. Отделка классическим красным деревом.<br />

133


Studio Regent<br />

Regent Study<br />

Кабинет Regent<br />

Accordo siglato. Una stretta di mano. Del<br />

buon brandy invecchiato. Finalmente. È<br />

l’ora di assaporare il successo.<br />

Agreement signed. A hand shake. Good<br />

mellowed brandy. At last it is time to drink to<br />

success.<br />

Nella pagina a fianco: Art. 917 – Mobile libreria<br />

con cornice Millerighe, cm 328x38x228H.<br />

In questa pagina: Art. 805 – Scrivania<br />

orientabile, 7 cassetti. Art. 1025 – Poltrona<br />

Jear in pelle. Finitura mogano classico.<br />

On the page alongside: Art. 917 – Bookcase<br />

with Millerighe frame, cm 328x38x228H.<br />

On this page: Art. 805 – Turnable writing<br />

desk with 7 drawers. Art. 1025 – Jear leather<br />

armchair. Classic mahogany finish.<br />

На странице сбоку: Арт. 917 – Мобильный<br />

книжный шкаф с консолью в полоску,<br />

328x38x228(В) см.<br />

На этой странице: Арт. 805 – Поворотный<br />

письменный стол, 7 ящиков. Арт. 1025 –<br />

Кожаное кресло Jear. Отделка классическим<br />

красным деревом.<br />

Договор подписан. Рукопожатие. Хороший<br />

выдержанный бренди. Наконец-то. Время<br />

насладиться успехом.<br />

134<br />

135


Proposta 249 – Studio Regent con T-desck, finitura mogano classico.<br />

Proposal 249 – Regent study with T-desk, classic mahogany finish.<br />

136 Предложение 249 – Кабинет Regent с T-образным столом, отделка классическим красным деревом.<br />

137


138 139


STUDIO REGENT<br />

T - desk<br />

In questa pagina:<br />

Art. 854P/855 – T-desk, scrivania a fagiolo piano in<br />

pelle con penisola. Art. 812 – Frigo bar.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Art. 1025 – Poltrona Jear in pelle.<br />

Art. 1022/A – Poltrona girevole con seduta e<br />

schienale in pelle. Finitura mogano classico.<br />

On this page:<br />

Art. 854P/855 – T-desk: kidney-shaped writing desk<br />

featuring a leather top with a peninsula.<br />

Art. 812 – Minibar.<br />

On the page alongside:<br />

Art. 1025 – Jear leather armchair.<br />

Art. 1022/A – Turnable armchair with seat and back in<br />

leather. Classic mahogany finish.<br />

На этой странице:<br />

Арт. 854P/855 – T-образный стол, рабочий стол с<br />

кожаной накладкой на столешнице и приставкой для<br />

совещаний. Арт. 812 – Холодильник-бар.<br />

На странице сбоку:<br />

Арт. 1025 – Кожаное кресло Jear.<br />

Арт. 1022/A – Вращающееся кресло с кожаными<br />

сиденьем и спинкой. Отделка классическим красным<br />

деревом.<br />

140<br />

141


Quel quid che rende unici.<br />

That something that makes the atmosphere unique.<br />

142 То нечто, что создает уникальную атмосферу.<br />

143


Boiserie studio<br />

Woodwork panelling study<br />

Кабинеты с деревянной обшивкой<br />

Financial Times. The Economist. Le Monde. Il<br />

Sole24Ore. Die Zeitung. Nel lavoro è importante<br />

scegliere con cura la fonte delle proprie<br />

informazioni. Lo stesso vale per il design.<br />

Senza la passione saremmo solo macchine.<br />

Financial Times. The Economist. Le Monde.<br />

Il Sole24Ore. Die Zeitung. In your work, it is<br />

important to choose your source of information.<br />

The same applies to design. Without passion,<br />

we would just be machines.<br />

Financial Times. The Economist. Le Monde. Il<br />

Sole24Ore. Die Zeitung. В работе тщательно<br />

выбирать источник информации. Это же<br />

касается и дизайна. Без увлеченности мы<br />

будем лишь машинами.<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Art. 801/P – Scrivania a fagiolo con piano in<br />

pelle.<br />

IN questa pagina:<br />

Art. 1050/1060 – Boiserie con oblò.<br />

Art. 1050/1065 – Boiserie con bozza<br />

capitonnè in pelle. Art. 1050/1062 – Boiserie<br />

con specchio. Art. 1037 – Divano letto,<br />

disponibile in 3 misure. Art. 606 – Bar<br />

Battaglia. Finitura mogano classico.<br />

On the page alongside:<br />

Art. 801/P – Kidney-shaped writing desk with<br />

leather top.<br />

On this page:<br />

Art. 1050/1060 – Woodwork panelling with<br />

porthole. Art. 1050/1065 – Woodwork<br />

panelling with studded leather outline.<br />

Art. 1050/1062 – Woodwork panelling with<br />

mirror. Art. 1037 – Sofa bed available in<br />

3 sizes. Art. 606 – Battaglia bar. Classic<br />

mahogany finish.<br />

На странице сбоку:<br />

Арт. 801/P – Рабочий стол с кожаной<br />

накладкой на столешнице.<br />

На этой странице:<br />

Арт. 1050/1060 – Деревянная обшивка с<br />

иллюминатором. Арт. 1050/1065 – Деревянная<br />

обшивка с ромбовидной кожаной обивкой.<br />

Арт. 1050/1062 – Деревянная обшивка<br />

с зеркалом. Арт. 1037 – Диван-кровать,<br />

предлагается в 3 размерах. Арт. 606 – Бар<br />

Battaglia. Отделка классическим красным<br />

деревом.<br />

144<br />

145


Scrivanie<br />

Nella pagina a fianco:<br />

Proposta 250 – Libreria Jolly con scrivania a fagiolo.<br />

Art. 706 – Bar Paradiso. Art. 807/P – Scrivania<br />

9 cassetti. Art. 1024 Poltrona oscillante in pelle.<br />

Finitura mogano classico.<br />

In questa pagina:<br />

Art. 802 - Scrivania 9 cassetti piccola.<br />

Art. 806 – Scrittoio Shat.<br />

Art. 800 - Scrittoio Inglese.<br />

On the page alongside:<br />

Proposal 250 – Jolly bookcase with kidney-shaped<br />

writing desk. Art. 706 – Paradiso bar. Art. 807/P<br />

– Writing desk with 9 drawers. Art. 1024 Rocking<br />

armchair in leather. Classic mahogany finish.<br />

On this page:<br />

Art. 802 – Small writing desk with 9 drawers.<br />

Art. 806 – Shat writing desk.<br />

Art. 800 – English writing desk.<br />

На странице сбоку:<br />

Предложение 250 – Книжный шкаф Jolly с рабочим<br />

столом. Арт. 706 –Бар Paradiso. Арт. 807/P – Рабочий<br />

стол на 9 ящиков. Арт. 1024 Качающееся кожаное<br />

кресло. Отделка классическим красным деревом.<br />

На этой странице:<br />

Арт. 802 – Малый рабочий стол на 9 ящиков.<br />

Арт. 806 – Запираемый письменный стол.<br />

Арт. 800 - Письменный стол Inglese.<br />

146<br />

147


CONTRACT DIVISION<br />

Progettazione e realizzazioni<br />

Designs and accomplishments.<br />

Проектирование и изготовление.<br />

<br />

148<br />

149


Residential<br />

CONTRACT DIVISION<br />

Componibilità e peronalizzazione. Ogni articolo di<br />

serie può essere modificato e adattato alle esigenze<br />

degli ambienti da arredare. Dalla camera da letto alla<br />

zona relax, dallo studio al living, dal bagno alla cabina<br />

armadio.<br />

Modularity and tailor-making. Every article made in<br />

series production can be altered and adapted to the<br />

needs of rooms for furnishing: from bedrooms to<br />

relaxation areas, from studies to living rooms and from<br />

bathrooms to wardrobe closets.<br />

Сочетаемость и персональный подход. Каждое<br />

изделие серии может быть изменено и подогнано под<br />

требования помещения. От спальни и до зоны отдыха,<br />

от кабинета до жилой зоны, от ванной комнаты до<br />

гардеробной.<br />

152<br />

153


Residential<br />

CONTRACT DIVISION<br />

Boiserie e ceiling richiedono grande professionalità<br />

e competenza di lunga data. Il nostro staff studia nel<br />

minimo dettaglio la funzionalità e la stabilità strutturale<br />

di ogni soluzione, per risultati di grande prestigio da tutti<br />

i punti di vista.<br />

Woodwork panelling and ceilings require great<br />

professionalism and sound expertise. Our staff studies<br />

every solution’s practicality and structural stability to<br />

achieve highly prestigious results from all points of view.<br />

Деревянная обшивка и обивка в целом требуют<br />

большого профессионализма и наработанных<br />

навыков. Наш персонал тщательно разрабатывает<br />

функциональность и конутруктивную устойчивость<br />

каждого решения, чтобы получать высоококлассные<br />

результаты со всех точек зрения.<br />

Il nostro staff segue ogni fase del progetto insieme al<br />

cliente e ai progettisti, dal disegno alla realizzazione.<br />

Per risultati on time, on budget, on specs.<br />

Our staff follows every design stage together with the<br />

customer and designers, from the drawing stage to<br />

their implementation for on time, on budget and on<br />

specs results.<br />

Наш персонал контролирует каждый этап проекта<br />

вместе с клиентом и разработчиками, от эскиза до<br />

изготовления. Чтобы получить результат вовремя, в<br />

рамках сметы, согласно техническим требованиям.<br />

154<br />

155


Residential<br />

CONTRACT DIVISION<br />

156<br />

157


Residential<br />

CONTRACT DIVISION<br />

Tutti le composizioni sono fornite con schemi tecnici e<br />

istruzioni di montaggio per facilitare il montaggio degli<br />

operatori non interni all’azienda. Siamo in grado inoltre<br />

di realizzare porte interne con ferramenta abbinata.<br />

All compositions are supplied with layouts and<br />

assembly instructions to facilitate assembly on the part<br />

of assemblers who are not part of the company. We<br />

are capable of creating inside doors with matching iron<br />

fittings.<br />

Все композиции снабжаются техническими схемами и<br />

инструкциями по установке, чтобы облегчить монтаж<br />

техническим персоналом вне компании. Кроме того,<br />

мы в состоянии изготавливать внутренние двери с<br />

соответствующей фурнитурой.<br />

158 159


Residential<br />

CONTRACT DIVISION<br />

Non solo mobili, ma anche complementi<br />

d’arredo. Lampade, quadri, soprammobili,<br />

tessuti. Tutto ciò che rende la stanza viva e con<br />

una forte identità.<br />

Not just furniture but also fittings and fixtures:<br />

lamps, pictures, ornaments and fabrics.<br />

Everything that livens up a room and gives it a<br />

striking identity.<br />

Не только мебель, но и предметы интерьера.<br />

Лампы, картины, украшения мебели,<br />

текстиль. Все то, что делает комнату живой и<br />

индивидуальной.<br />

160<br />

161


Hospitality<br />

CONTRACT DIVISION<br />

Non solo grandi spazi. Proprio in ambienti<br />

raccolti e contenuti il nostro prodotto esprime<br />

al massimo il suo potenziale di funzionalità<br />

e praticità, sfruttando al meglio gli spazi a<br />

disposizione.<br />

Not just large spaces. In cosy, contained<br />

settings, our products express their potential<br />

serviceability and practicality to the utmost,<br />

exploiting available spaces to the full.<br />

Не только большие пространства. Именно<br />

в небольших помещениях наша продукция<br />

максимально демонстрирует свой потенциал<br />

функциональности и практичности,<br />

наилучшим образом используя имеющиеся<br />

пространства.<br />

172<br />

173


Marine<br />

CONTRACT DIVISION<br />

Chi ama il mare non può non amare lo stile<br />

Vecchia Marina. I nostri prodotti sono nati per<br />

le imbarcazioni e nel tempo hanno conservato<br />

le proprietà che li caratterizzano: resistenza,<br />

stabilità, utilizzo intelligente dello spazio,<br />

funzionalità. E storia.<br />

Sea lovers can only love the Vecchia Marina<br />

style. Our products are created for boats<br />

and in time have retained the properties that<br />

characterise them: their resistance, stability,<br />

intelligent use of space and serviceability, not to<br />

mention their history.<br />

Тот, кто любит море, не может не любить стиль<br />

Vecchia Marina. Наши изделия рождались<br />

для плавательных средств, и со временем<br />

они сохранили особенности, которые их<br />

характеризируют: прочность, устойчивость,<br />

умелое использование пространства,<br />

функциональность. И историю.<br />

174<br />

175


TECHNICALITIES<br />

Lavorazione, scheda tecnica prodotto<br />

Processing, products’ data sheets<br />

Изготовление, технический паспорт изделия<br />

<br />

176<br />

177


Lavorazione Processing Изготовление<br />

Le strutture sono realizzate in multistrato<br />

impiallaciato con foglia di mogano Okumè.<br />

Antine e persiane si ricavano da massello di mogano<br />

Nyangon trattato con riparo antipolvere.<br />

I cassetti in massello prevedono l’elaborato<br />

montaggio a coda di rondine.<br />

Coloritura a straccio e verniciatura a grana aperta,<br />

finitura semilucida.<br />

Maniglie, fascette, angolari e cerniere (posizionate<br />

all’interno di apposito incasso) sono prodotte<br />

in fusione di ottone con finitura oro trattato con<br />

antiossidante.<br />

Grazie a queste particolari e ricercate caratteristiche<br />

il nostro prodotto si distingue dalle imitazioni.<br />

Frames are made in veneered multilayer wood<br />

with Okumè mahogany leaf.<br />

Panel doors and shutters are obtained from<br />

solid Nyangon mahogany treated with dust<br />

preventer. Solid wooden drawers envisage<br />

elaborate dovetail assembly.<br />

Rag colouring and open grain painting, semiglazed<br />

finish.<br />

Handles, bands, angle bars and (specially builtin)<br />

hinges are produced in cast brass with gold<br />

finishing treated with anti-oxidizer.<br />

Thanks to these special and sought-after<br />

features, our products stand out from<br />

imitations.<br />

Корпуса изготавливаются из многослойного шпона,<br />

облицованного красным деревом окуме.<br />

Дверцы и жалюзи изготавливаются из массива<br />

красного дерева ньянгон, обработанного для<br />

защиты от пыли. Ящики из деревянного массива<br />

собираются по принципу «ласточкин хвост».<br />

Окраска ветошью и лакирование, оставляющее<br />

открытой текстуру древесины, полуматовая<br />

отделка. Ручки, хомутики, угловые профили и<br />

петли (расположенные внутри специального<br />

отсека) изготовлены путем плавления латуни,<br />

обработаны золотом и антиоксидантом. Благодаря<br />

этим нюансам и передовым характеристикам наша<br />

продукция отличается от подделок.<br />

Per i nostri prodotti selezioniamo solo<br />

i materiali e le finiture più pregiati e<br />

performanti. Le lavorazioni artigianali<br />

della pelle, delle decorazioni e degli ottoni<br />

vengono realizzate rigorosamente a mano da<br />

personale altamente specializzato.<br />

For our products we select only the most<br />

valuable, high performance finishes. Leather,<br />

decorations and brass handmade fittings are<br />

strictly hand-processed <strong>by</strong> highly skilled staff.<br />

Для нашей продукции мы отбираем<br />

только самые ценные и эффективные<br />

материалы. Обработка кожи,<br />

декорирование и латунные изделия<br />

выполняются исключительно вручную<br />

высококвалифицированным персоналом.<br />

178<br />

179


Scheda prodotto Product sheet Карточка изделия<br />

Per tutta la collezione<br />

“ORIGINAL FURNITURE VECCHIA MARINA” <strong>by</strong><br />

<strong>CAROTI</strong><br />

MATERIALI<br />

I nostri mobili sono realizzati solo in massello di mogano Niangon e multistrati<br />

spessore 22 mm e simili, rivestititi da derullato Okumè 15/10 su ambo i lati.<br />

Risponde ai requisiti imposti dalle norme UNI 6478 e alla norme DIN 68705<br />

con umidità presente dei pannelli determinata secondo le Norme DIN 52375,<br />

inferiore o uguale al 12%.<br />

INCOLLAGGIO<br />

L’incollaggio dei vari componenti è rispondente ai requisiti espressi dalle<br />

Norme DIN 6705 che ne garantiscono la staticità nel tempo.<br />

VERNICIATURA<br />

Il ciclo di coloritura e verniciatura è eseguito con coloritura a straccio e<br />

vernici ad acqua, nitro e poliuretanici nel rispetto della Direttiva CEE 67-<br />

548 a tutela del consumatore finale. La verniciatura interamente eseguita a<br />

spruzzo con finitura a grana aperta semilucida, conferisce un aspetto caldo e<br />

duraturo ai preziosi masselli usati.<br />

ANTE E CASSETTI<br />

Le ante a persiana o telaio sono sempre in massello di mogano Niangon<br />

imperniate e traforate per l’incastro della persiana completa di parapolvere<br />

interno, verniciata smontata per permettere tutti i movimenti del legno<br />

(materiale vivo) senza le tensioni che ne provocherebbero le storture. Cassetti<br />

davanti, sponde e dietri completamente in massello di mogano Niangon<br />

montati con coda di rondine su quattro lati.<br />

VETRI<br />

Trasparenti molati su cristalli di 4 mm per antine e specchiere. 4+4 millimetri<br />

per vetri sabbiati e disegnati. Cristalli di 7 mm filo lucido per ripiani interni.<br />

PARTICOLARI TECNICI E COSTRUTTIVI<br />

Cerniere pomelle, fascette, angolari e maniglie in ottone, trattati con<br />

antiossidanti incassate nei mobili. Cuccette, comò, comodini scrivanie piccole,<br />

librerie e servanti sono tutti mobili forniti montati, mentre gli<br />

armadi sono tutti smontati; ulteriori richieste di mobili smontati devono<br />

essere fatte al momento dell’ordine. L’imballo avviene in scatole di cartone di<br />

diverso spessore in base al tipo di articolo da imballare.<br />

Ogni mobile ha un certificato numerato e firmato, che corrisponde al<br />

numero sul mobile da noi realizzato, accanto al marchio oro. Per ogni<br />

eventuale contestazione dovrà essere fornito il certificato che servirà per la<br />

rintracciabilità del responsabile.<br />

USO E MANUTENZIONE<br />

I mobili devono essere puliti e spolverati con panni morbidi solo leggermente<br />

umidi e con panni elettrostatici per evitare graffi sulla vernice. E’ importante<br />

tenerli lontano dalle sorgenti di calore e dalla luce<br />

diretta del sole e dal contatto con liquidi corrosivi. La Ditta Caroti “Original<br />

Forniture Vecchia Marina” garantisce il “made in Italy” sia come disegno che<br />

come produzione, ne garantisce i processi di lavorazione e le materie prime<br />

usate riservandosi il diritto di apportare modifiche estetiche e strutturali<br />

necessarie a migliorarne la qualità. Controllare sempre che il marchio oro<br />

sia applicato su ogni mobile, garanzia di autenticità che lo differenziano da<br />

inaffidabili imitazioni. Ricordate che scegliendo un mobile in vero legno<br />

massello, piccoli movimenti e naturali variazioni di colore debbono essere<br />

lette come ulteriore prova di<br />

autenticità.<br />

La presente scheda prodotto fa riferimento alle disposizioni della legge italiana<br />

n° 126 del 10/04/1999 “Norme per l’informazione del consumatore” e al<br />

decreto ministeriale n° 101 dell’08/02/1997 “Regolamento di attuazione”.<br />

For all the collection<br />

ORIGINAL VECCHIA MARINA FURNITURE <strong>by</strong><br />

<strong>CAROTI</strong><br />

MATERIALS<br />

Our furniture is made using only solid Niangon mahogany and<br />

multi-layered wood of a 22 mm thickness, along with other similar material<br />

which is then covered on both sides in rotary-cut Okumé 15/10.<br />

It complies with the UNI 6478 and the DIN 68705 regulations.<br />

Furthermore the humidity in the panels has been determined to be less than<br />

or equal to 12% as set forth <strong>by</strong> DIN 52375 regulations.<br />

GLUING<br />

Gluing of the various components is in compliance with the DIN 6705<br />

regulations and are guaranteed to last in time.<br />

PAINTING<br />

The process of colouring and painting the furniture is done using a cloth,<br />

waterborne paint, nitre and polyurethane which are all in compliance with<br />

the CEE 67-548 regulations for the protection of the final consumer.<br />

All the painting of the furniture is sprayed on using a semi gloss open pore<br />

finish which gives the solid wood a warm and lasting look.<br />

DOORS AND DRAWERS<br />

Shutter and frame style doors are always made in solid Niangon<br />

mahogany. They are hinged and cut with a fretsaw for the shutter housing<br />

and completed with an internal dust seal. They are lacquered before<br />

being mounted so that the wood (which is a live material) may move freely<br />

without tension, avoiding any deformations.<br />

The front drawers, sides and the backs are all made in solid Niangon<br />

mahogany and are attached using dovetail joints on four sides.<br />

GLASS<br />

4 mm transparent bevelled glass panes for doors and mirrors.<br />

4 + 4 millimetres for opaque and designed glass.<br />

Glass with 7mm of bright wire used for the internal shelves.<br />

TECHNICAL AND STRUCTURAL SPECIFICATIONS<br />

All brass hinges, clamps, corners and handles are built into the furniture<br />

and have been treated with an antioxidant. All sofa beds, chest of drawers,<br />

bed side tables, small desks, bookcases and cupboards are supplied already<br />

assembled while wardrobes do not come assembled. If there is any other<br />

furniture that you would not like to be assembled, you must request this<br />

while making the order. The products are packaged in cardboard boxes of<br />

varied thickness based on the type of article. Each piece of furniture has<br />

a numbered and signed certificate that corresponds to the number that<br />

has been branded onto the furniture. The certificate will be needed for any<br />

contention to be able to identify the person responsible.<br />

USE AND MAINTENANCE<br />

The furniture must be cleaned and dusted using a soft cloth that is slightly<br />

wet as well as with an electrostatic cloth to avoid scratching the paint.<br />

Keep the furniture out of extreme heat, direct sunlight and away from<br />

corrosive liquids. The Caroti company Original Vecchia Marina Furniture<br />

guarantees that the design and production are all made in Italy. We also<br />

guarantee the manufacturing process and the raw materials used, however<br />

we reserve the right to make any aesthetic or structural modifications<br />

necessary to improve the quality of the product. Always make sure<br />

that each piece of furniture has been branded in order to guarantee its<br />

authenticity, differentiating it from unreliable imitations. Please be aware<br />

that there may be small movements and natural variations in colour of<br />

furniture made in real solid wood which are proof of authenticity.<br />

This product sheet is in compliance with the Italian law no. 126 of<br />

10/04/1999 “Consumer information regulations” and is also in compliance<br />

with the “Regulations for implementation” for the ministerial decree no.<br />

101 of 08/02/1997.<br />

Для всей коллекции<br />

“ОРИГИНАЛЬНАЯ МЕБЕЛЬ ВЕККЬЯ МАРИНА” компании КАРОТИ<br />

МАТЕРИАЛЫ<br />

Для изготовления мебели используется массив красного дерева ниагон и многослойные метериалы<br />

толщиной 22 мм и схожие материалы с двухсторонней отделкой окуме 15/10. Мебель отвечает<br />

требованиям стандарта UNI 6478 и нормативам DIN 68705 по влажности, присутствующей в древесных<br />

панелях, которая определяется положениями норматива DIN 52375 и должна составлять не более 12%.<br />

СКЛЕИВАНИЕ<br />

Склеивание различных компонентов мебели производится в соответствии с требованиями стандарта<br />

DIN 6705, гарантирующего долговременность клееных соединений.<br />

ЛАКИРОВАНИЕ<br />

Цикл окраски и лакировки выполняется методом тампонирования с использованием водных красок,<br />

нитролака и полиуретанового лака в соответствии с положениями директивы CEE 67-548 по защите<br />

конечных пользователей. Окраска полностью выполняется распылением с применением полуматовой<br />

отделки в красных тонах, подчеркивающей натуральную структуру дерева, что создает ощущение<br />

теплоты и уюта и надолго сохраняет поверхность используемых ценных массивов дерева.<br />

СТВОРКИ И ЯЩИКИ<br />

Створки-жалюзи или рамы выполнены из массива красного дерева ниагон со штыревыми и петлевыми<br />

креплениями для установки жалюзи с пылезащитным элементом, которая демонтируется для окраски,<br />

обеспечивая любое движение дерева (живого материала) без напряжения, способного вызвать перекос.<br />

Передние ящики, боковые и задние части полностью выполнены из массива красного дерева ниагон и<br />

крепятся по принципу «ласточкиного хвоста» с четырех сторон.<br />

ЭЛЕМЕНТЫ ИЗ СТЕКЛА<br />

Прозрачные элементы выполнены из стекла толщиной 4 мм для створок и зеркал. Элементы из<br />

стекла, обработанного пескоструйным способом, и узорчатого стекла имеют толщину 4+4 мм. Для<br />

внутренних полок используется стекло толщиной 7 мм с полированной кромкой.<br />

ТЕХНИЧЕСКИЕ И КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ<br />

Петли, ручки, скобы, уголки и рукоятки, используемые для производства мебели, выполнены из меди,<br />

прошедшей специальную обработку, препятствующую окислению. Кушетки, комоды, прикроватные<br />

тумбочки, малые письменные столы, книжные стеллажи и серванты поставляются в собранном<br />

состоянии, а шкафы подлежат последующей сборке. Запросы, касаемые мебели, поставляемой в<br />

разобранном состоянии, должны выполняться в момент составления заказа. Мебель поставляется<br />

в упаковке в виде коробок из картона различной толщины в зависимости от типа упаковываемого<br />

изделия.<br />

Каждая единица мебели имеет пронумерованный и подписанный сертификат, номер которого<br />

соответствует номеру, указанному рядом с фирменным клеймом производителя. При возникновении<br />

спорных вопросов необходимо предъявить сертификат, с помощью которого обратиться к<br />

ответственному работнику.<br />

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД<br />

При уходе за мебелью и очистке от пыли следует пользоваться слегка увлажненной мягкой<br />

электростатической тканью, чтобы избежать царапания окрашенной поверхности. Важно размещать<br />

мебель вдали от источников тепла и прямого попадания солнечных лучей, а также от контакта с<br />

едкими жидкостями. Компания Кароти “Оригинальная Мебель Веккья Марина” гарантирует качество<br />

продукции с маркировкой “сделано в Италии” как с точки зрения дизайна, так и производства,<br />

гарантируя применение высокотехнологичных процессов обработки и высококачественного сырья,<br />

оставляя за собой право вносить художественные и структурные изменения для повышения качества<br />

продукции.<br />

Всегда проверять наличие фирменного клейма на каждой единице мебели, которое является гарантией<br />

подлинности и отличает продукцию компании от ненадежных подделок.<br />

Следует помнить, что при выборе мебели из массива натурального дерева незначительные изменения<br />

цвета являются дополнительным подтверждением подлинности используемого натурального<br />

материала.<br />

Настоящая карточка изделия составлена согласно положениям итальянского закона № 126 от<br />

10/04/1999 г. “Правила предоставления информации потребителю” и министерского декрета № 101 от<br />

08/02/1997 г. “Правила исполнения”.<br />

180<br />

181


Legno Wood Вуд<br />

Tessuto Fabric Ткани<br />

C<br />

1008<br />

Blu<br />

Blue<br />

Голубой<br />

1008<br />

Rosso<br />

Red<br />

красно<br />

Mogano classico (scuro)<br />

Classic mahogany (dark)<br />

Acajou classique (foncé)<br />

Классическое красное дерево (темное)<br />

N<br />

Mogano naturale (chiaro)<br />

Natural mahogany (light)<br />

Acajou naturel (clair)<br />

Натуральное красное дерево (светлое)<br />

L<br />

1008<br />

Verde<br />

Green<br />

зеленый цвет<br />

1008<br />

Bianco<br />

White<br />

Белый<br />

Ecrù rigato<br />

Mogano laccato patinato<br />

Patinated lacquered mahogany<br />

Acajou laqué patiné<br />

Патинированное лакированное красное дерево<br />

F<br />

1287<br />

Bianco<br />

White<br />

Белый<br />

Mogano “Fusion”<br />

“Ecofusion” mahogany<br />

Pelle Leather Кожа<br />

Acajou “Fusion”<br />

Красное дерево “Fusion”<br />

1287<br />

Blu<br />

Blue<br />

Голубой<br />

Ecrù unito<br />

Verde<br />

Green<br />

Зеленый<br />

Rosso<br />

Red<br />

Красный<br />

1289<br />

Bianco / Blu<br />

White / Blue<br />

Белый / Голубой<br />

182<br />

183


Tessuto Fabric Ткани GOLD LINE<br />

STOFFE IN ESAURIMENTO, CHIEDERE PRIMA LA DISPONIBILITÀ<br />

FABRICS WITH LIMITED AVAILABILITY, ASK BEFORE ORDER<br />

ТКАНИ В ОГРАНИЧЕННОМ КОЛИЧЕСТВЕ УТОЧНИТЬ НАЛИЧИЕ ПЕРЕД ЗАКАЗОМ<br />

Tessuto Fabric Ткани GOLD LINE<br />

STOFFE IN ESAURIMENTO, CHIEDERE PRIMA LA DISPONIBILITÀ<br />

FABRICS WITH LIMITED AVAILABILITY, ASK BEFORE ORDER<br />

ТКАНИ В ОГРАНИЧЕННОМ КОЛИЧЕСТВЕ УТОЧНИТЬ НАЛИЧИЕ ПЕРЕД ЗАКАЗОМ<br />

A 826.05<br />

A 827.03<br />

A 826.03<br />

A 827.04<br />

F 067.09<br />

F 067.10<br />

F 067.13<br />

F 067.14<br />

F 067.11<br />

F 067.12<br />

F 067.15<br />

F 067.16<br />

A 836.13<br />

A 836.13<br />

A 836.22<br />

A 836.22<br />

A 826.07<br />

A 827.06<br />

A 826.02<br />

A 827.01<br />

F 067.17<br />

F 067.01<br />

F 067.18<br />

F 067.02<br />

F 067.19<br />

F 067.19<br />

F 067.03<br />

F 067.04<br />

A 836.27<br />

A 836.02<br />

A 836.27<br />

A 836.02<br />

184<br />

185


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

840/A<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

214<br />

pag. pg. стр. 6-7<br />

pag. pg. стр. 22<br />

N. 01 Art. 539<br />

N. 01 Art. 540<br />

N. 02 Art. 1094<br />

N. 01 Art. 165<br />

N.01 Art. 137<br />

N. 01 Art. 661<br />

N. 01 Art. 3008<br />

N. 01 Art. 007/60<br />

cm. 93,5 x 35 x 62 h.<br />

cm. 180 x 93 x 107 h.<br />

cm. 6,5 x 60 x 194,2 h-<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 230<br />

cm. 80 x 47 x 85 h.<br />

cm. 50 x 50 x 170 h.<br />

cm. 60 x 4,5 x 60 h.<br />

Panchetta con cuscino<br />

Lettino culla L.180 X 93<br />

Materasso 140 X 70 cm<br />

Fianchi distanziali<br />

Armadio 2/A reversibili con<br />

bozza oblò esterna e bozza<br />

interna stoffa<br />

Ringhiera ottone (92,00/ml)<br />

Fasciatoio comò<br />

Piantana con paralume<br />

Timone con orologio diam.60<br />

Small bench with cushion<br />

Cradle L.180 X 93<br />

Mattress 140 X 70 cm<br />

Spacing sides<br />

2/A reversible cupboards<br />

with internal peep-hole and<br />

outside in fabric<br />

Brass railing (92.00/ml)<br />

Chest of drawers on which<br />

babies are swathed<br />

Floor lamp with lamp shade<br />

Rudder with watch diam. 60<br />

Скамейка с подушкой<br />

Кроватка-люлька L.180 X 93<br />

Матрас 140X70 см<br />

Ограждающие боковые стенки<br />

Двустворчатый шкаф с двусторонними створками, снаружи которых<br />

изображение в виде иллюминатора; изнутри створки обиты тканью<br />

Латунные перила (92,00/мл)<br />

Пеленальный столик<br />

Торшер с абажуром<br />

Штурвал с часами диам.60<br />

N. 01 Art. 518<br />

N. 01 Art. 607<br />

N. 01 Art. 620<br />

N. 01 Art. 100sx<br />

N. 01 Art. 402sx<br />

N. 01 Art. 808<br />

N. 01 Art. 809<br />

N. 01 Art. 450<br />

N. 01 Art. 230<br />

N. 01 Art. 512<br />

N. 01 Art. 252dx<br />

N. 01 Art. 1026<br />

cm. 260 x 122 x 128 h.<br />

cm. 110 x 45 x 45 h.<br />

cm. 50 x 5 x 110 h.<br />

cm. 60 x 60 x 190 h.<br />

cm. 60 x 60 x 70 h.<br />

cm. 115 x 60 x 80 h.<br />

cm. 115 x 29 x 36 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 60 x 60 x 134 h.<br />

cm. 60 x 60 x 126 h.<br />

cm. 50 x 48 x 91 h.<br />

Letto del Capitano<br />

Cassapanca<br />

Specchiera<br />

Armadio<br />

Sopralzo<br />

Scrivania<br />

Libreria<br />

Sopralzo<br />

Cassettiera<br />

Archetto<br />

Sopralzo<br />

Sedia<br />

Captain’s bed<br />

Chest<br />

Mirror<br />

Wardrobe<br />

Top element<br />

Desk<br />

Bookcase<br />

Top element<br />

Chest of drawers<br />

Arch<br />

Top element<br />

Chair<br />

Кровать Капитана<br />

Тумба с ящиками<br />

Зеркало<br />

Шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Письменный стол<br />

Книжный шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Тумба с ящиками<br />

Дуга<br />

Верхний элемент<br />

Стул<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

840/B<br />

GOLDLINE<br />

pag. pg. стр. 12-13<br />

pag. pg. стр. 23<br />

N. 01 Art. 542<br />

N. 01 Art. 541<br />

N. 04 Art. 1094<br />

N. 02 Art. 165<br />

N. 01 Art. 137<br />

N. 01 Art. 661<br />

N. 01 Art. 3008<br />

N. 01 Art. 03009<br />

N. 01 Art. 003010<br />

N. 01 Art. 007/60<br />

N. 01 Art. 000615<br />

N. 01 Art. 001049<br />

cm. 93 x 35 x 105 h.<br />

cm. 180 x 93 x 107 h.<br />

cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 350<br />

cm-80 x 47 x 85 h.<br />

cm. 50 x 50 x 189 h.<br />

cm. 32 x 32 x 59 h.<br />

cm. 25 x 25 x 48 h.<br />

cm. 60 x 4,5 x 60 h.<br />

cm.100 x 45 x 45 h.<br />

cm. 35 x 35 x 45 h.<br />

Plancia “Prua”<br />

Lettino culla trasformato L.180 X 93<br />

Materasso 170 X 70 cm<br />

Fianchi distanziali<br />

Armadio 2/A reversibili est. oblò,<br />

est. stoffa<br />

Ringhiera ottone (92,00/ml)<br />

Fasciatoio comò<br />

Piantana con paralume<br />

Lampada da tavolo grande c/par.<br />

Lampada da tavolo piccola c/par.<br />

Timone con orologio diam.60<br />

Cassapanca apribile<br />

Pouff<br />

Cradle L.180 X 93<br />

Mattress 170 X 70 cm<br />

Spacing sides<br />

2/A reversible cupboards with internal<br />

peep-hole and outside in fabric<br />

Brass railing (92.00/ml)<br />

Chest of drawers<br />

Floor lamp with lamp shade<br />

Big lamp with lamp shade<br />

Small lamp with lamp shade<br />

Rudder with watch diam. 60<br />

Chest that can be opened<br />

Pouff<br />

Кроватка-люлька-трансформер<br />

L.180 X 9 - 3 Матрас 170 X 70 см<br />

Ограждающие боковые стенки<br />

Двустворчатый шкаф с двусторонними створками, снаружи которых<br />

изображение в виде иллюминатора; изнутри створки обиты тканью<br />

Латунные перила (92,00/мл)<br />

Пеленальный столик<br />

Торшер с абажуром<br />

Настольная лампа –с абажуром. Большая<br />

Настольная лампа –с абажуром. Маленькая<br />

Штурвал с часами диам.60<br />

Скамья с ящиком<br />

Пуфик<br />

N. 01 Art. 718 cm. 172 x 50 x 267 h. Palestra attrezzata Equipped gymnasium Гимнастическая стенка<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

801<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

838<br />

pag. pg. стр. 24-25<br />

N. 04 Art. 1094<br />

N. 02 Art. 160<br />

N. 01 Art. 852<br />

N. 01 Art. 476<br />

N. 01 Art. 475<br />

N. 01 Art. 137<br />

N. 01 Art. 621<br />

N. 01 Art. 650<br />

N. 01 Art. 651<br />

N. 01 Art. 652<br />

N. 01 Art. 530<br />

N. 01 Art. 2016<br />

N. 01 Art. 1049<br />

186<br />

cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm.115 x 60 x 10 h.<br />

cm. 115 x 2,2 x 60 h.<br />

cm. 115 x 2,2 x 110 h.<br />

cm. 450<br />

cm. 110 x 10 x 110 h.<br />

cm.130 x 53 x 90 h.<br />

cm.100 x 5 x 90 h.<br />

cm. 51 x 42 x 60 h.<br />

cm. 220 x 132 x 116/75 h.<br />

cm. 190 x 120 x 3 h.<br />

cm. 35 x 35 x 45 h.<br />

pag. pg. стр. 19-20<br />

Fianco con piedino<br />

Armadio 2 ante<br />

Piano scrivania<br />

Top 115 x 60<br />

Pannello cm. 115 x 110<br />

Ringhiera ottone<br />

Timone specchio<br />

Comò<br />

Specchio<br />

Comodino<br />

Letto L. 132<br />

Rete<br />

Pouff<br />

Side panel with foot<br />

Wardrobe with 2 doors<br />

Desktop<br />

115 x 60 top<br />

115 x 110 panel<br />

Brass railing<br />

Ship’s wheel mirror<br />

Chest of drawers<br />

Mirror<br />

Nightstand<br />

Bed L. 132<br />

Base<br />

Pouf<br />

Боковина с ножкой<br />

2-створчатый шкаф<br />

Столешница письменного стола<br />

Столешница 115 x 60<br />

Реечная 115 x 110<br />

Латунные перила<br />

Зеркало-штурвал<br />

Комод<br />

Зеркало<br />

Тумбочка<br />

Кровать L. 132<br />

Сетка<br />

Пуф<br />

N. 01 Art. 00L806<br />

N. 01 Art. 0L1011/1<br />

N. 01 Art. 00L952<br />

N. 02 Art. 00L653<br />

N. 01 Art. 00L534<br />

N. 01 Art. 002016<br />

N. 01 Art. 00L560<br />

N. 01 Art. 00L564<br />

N. 01 Art. 00L564/F<br />

N. 01 Art. 0L3008<br />

N. 01 Art. 0L3009<br />

N. 02 Art. 0L3010<br />

N. 01 Art. 001049<br />

cm. 116 x 70 x 79 h.<br />

cm. 39 x 40 x 86 h-<br />

cm. 40/125 x 30 x 30 h.<br />

cm. 31 x 33 x 66 h.<br />

cm. 132 x 203 x 35 h.<br />

cm. 120 x 190 x 5 h.<br />

cm. 110 x 10 x 90 h.<br />

cm. 132 x 203 x 177 h.<br />

cm. 50 x 50 x 170 h.<br />

cm. 32 x 32 x 59 h.<br />

cm. 25 x 25 x 48 h.<br />

cm. 35 x 35 x 45 h.<br />

Scrittoio Shat con ottoni<br />

Sedia P. Vienna con ottoni (79)<br />

Libreria pensile cm. 100 c/fianchi<br />

Comodino M.O. millerighe<br />

Letto Galeone escluso rete<br />

Rete cm. 120 x 190<br />

Testata vela con letto Galeone<br />

Baldacchino per letto Galeone<br />

Stoffa e calate per letto baldacchino<br />

Galeone<br />

Piantana con paralume<br />

Lampada da tavolo grande con paralume<br />

Lampada da tavolo piccola con paralume<br />

Pouff<br />

Writing-desk<br />

Chair<br />

Wall-mounted bookcase cm. 100<br />

Millerighe M.O. nightstand<br />

Galeone bed<br />

Spring cm. 120 x 190<br />

Sail headboard for Galeone bed<br />

Canopy for Galeone bed<br />

Material and curtains for Galeone<br />

canopy bed<br />

Floor lamp with lamp shade<br />

Big lamp with lamp shade<br />

Small lamp with lamp shade<br />

Pouff<br />

Письменный стол<br />

Стул<br />

Навесной книжный шкаф<br />

Тумбочка с рифленой панелью<br />

Кровать Галеон<br />

Сетка 120 x 190 cm.<br />

Высокая спинка с парусом для кровати Галеон<br />

Балдахин для кровати Galeone<br />

Ткань и полог для кровати под балдахином Galeone<br />

Торшер с абажуром<br />

Настольная лампа –с абажуром. Большая<br />

Настольная лампа –с абажуром. Маленькая<br />

пуф<br />

187


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

GOLDLINE<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение 839<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

831<br />

pag. pg. стр. 28-29<br />

N. 01 Art. 00N660<br />

N. 01 Art. 00N651<br />

N. 01 Art. 00N652<br />

N. 01 Art. 00N538<br />

N. 01 Art. 002015<br />

N. 01 Art. 00N670<br />

N. 01 Art. 00N616<br />

N. 01 Art. 0N3008<br />

N. 01 Art. 0N3009<br />

N. 01 Art. 0N3010<br />

cm. 96 x 50 x 90 h.<br />

cm. 80 x 5 x 100 h.<br />

cm. 51 x 42 x 60 h.<br />

cm. 208 x 100 x 110 h.<br />

cm. 190 x 90 x 35 h.<br />

cm. 83 x 22 x 75 h.<br />

cm. 96 x 46 x 58 h.<br />

cm. 50 x 50 x 170 h.<br />

cm. 32 x 32 x 46 h.<br />

cm. 25 x 25 x 36 h.<br />

Cassettone ring ottone<br />

Specchiera Millerighe<br />

Comodino Millerighe 3 cassetti<br />

Letto del “Pirata”<br />

Rete cm. 90 x 190 con gambe<br />

Mobiletto “Timoneria”<br />

Cassapanca forziere<br />

Piantana con paralume<br />

Lampada da tavolo grande con<br />

paralume<br />

Lampada da tavolo piccola con<br />

paralume<br />

Dresser with brass ring<br />

Millerighe mirror<br />

3 drawers Millerighe M.O. nightstand<br />

“Pirata” bed<br />

Spring cm. 90 x 190<br />

“Timoneria” chest<br />

Treasure chest<br />

Floor lamp with lamp shade<br />

Big lamp with lamp shade<br />

Small lamp with lamp shade<br />

Комод<br />

зеркало Миллериге<br />

Тумбочка с рифленой панелью и с 3 ящиками<br />

Крaовать “Pirata”<br />

сетка cm. 90 x 190<br />

Скамейка “Timoneria”<br />

Сундук<br />

Торшер с абажуром<br />

Настольная лампа –с абажуром.<br />

Большая<br />

Настольная лампа –с абажуром.<br />

Маленькая<br />

N. 01 Art. 914<br />

N. 01 Art. 560<br />

N. 02 Art. 552<br />

N. 01 Art. 534<br />

N. 01 Art. 2016<br />

cm. 346 x 33 x 228 h.<br />

cm. 110 x 10 x 90 h.<br />

cm. 45 x 38 x 57 h.<br />

cm. 203 x 132 x 35 h.<br />

cm. 190 x 120 x 5 h.<br />

pag. pg. стр. 36-37<br />

Arka<br />

Testata vela<br />

Comodino<br />

Letto “Galeone”<br />

Rete 120 x 190<br />

Arka<br />

Sail shaped headboard<br />

Nightstand<br />

“Galeone” bed<br />

Base<br />

Arka<br />

Изголовье «парус»<br />

Тумбочка<br />

Кровать Галеон<br />

Сетка<br />

GOLDLINE<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

832<br />

pag. pg. стр. 38-39<br />

N. 01 Art. 536<br />

N. 01 Art. 562<br />

cm. 270 x 200 x 90 h,<br />

cm. 116 x 111 x 208 h.<br />

pag. pg. стр. 32-33<br />

Letto “Calafuria”<br />

Tendalino per letto<br />

“Calafuria”<br />

“Calafuria” bed<br />

Canopy for “calafuria” bed<br />

Кровать “Calafuria”<br />

Tент для кровати “Calafuria”<br />

N. 01 Art. 914<br />

N. 04 Art. 1094<br />

N. 02 Art. 160<br />

N. 01 Art. 852<br />

N. 01 Art. 476<br />

N. 01 Art. 475<br />

N. 01 Art. 137<br />

N. 01 Art. 621<br />

N. 01 Art. 1049<br />

N. 02 Art. 653<br />

N. 01 Art. 532/P<br />

N. 01 Art. 2016<br />

cm. 346 x 33 x 228 h.<br />

cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 115 x 60 x 10 h.<br />

cm. 115 x 2,2 x 60 h.<br />

cm. 115 x 2,2 x 110 h.<br />

cm. 450<br />

cm. 110 x 110 h.<br />

cm. 35 x 35 x 45 h.<br />

cm. 31 x 33 x 66 h.<br />

cm. 220 x 132 x 116 h.<br />

cm. 190 x 120 x 5 h.<br />

Arka<br />

Fianco con piedino<br />

Armadio 2 ante<br />

Piano scrivania<br />

Top 115 x 60<br />

Pannello cm. 115 x 110<br />

Ringhiera ottone<br />

Timone specchio<br />

Pouff<br />

Comodini<br />

Letto “Millerighe”<br />

Rete cm. 120x190<br />

Arka<br />

Side panel with foot<br />

Wardrobe with 2 doors<br />

Desktop<br />

115 x 60 top<br />

115 x 110 panel<br />

Brass railing<br />

Ship’s wheel mirror<br />

Pouf<br />

Nightstand<br />

“Millerighe” bed<br />

Base<br />

Arka<br />

Боковина с ножкой<br />

2-створчатый шкаф<br />

Столешница письменного стола<br />

Столешница 115 x 60<br />

Реечная 115 x 110<br />

Латунные перила<br />

Зеркало-штурвал<br />

Пуф<br />

Тумбочка<br />

Кровать Миллериге<br />

Сетка<br />

GOLDLINE<br />

GOLDLINE<br />

pag. pg. стр. 35<br />

pag. pg. стр. 40<br />

N. 01 Art. 914<br />

N. 01 Art. 536<br />

N. 01 Art. 560<br />

cm. 346 x 33 x 228 h.<br />

cm. 270 x 200 x 90 h.<br />

cm. 110 x 10 x 90 h.<br />

Arka<br />

Letto “Calafuria”<br />

Testata vela<br />

Arka<br />

“Calafuria” bed<br />

Sail headboard<br />

Arka<br />

Кровать “Calafuria”<br />

Высокая спинка с парусом для<br />

кровати<br />

N. 01 Art. 534<br />

N. 01 Art. 560<br />

cm. 203 x 132 x 35 h.<br />

cm. 110 x 10 x 90 h.<br />

Letto Galeone<br />

Testata vela<br />

per letto Galeone<br />

Galeone bed<br />

Sail headboard<br />

for Galeone bed<br />

Кровать Галеон<br />

Изголовье «парус»<br />

188<br />

189


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

GOLDLINE<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

803<br />

pag. pg. стр. 41<br />

pag. pg. стр. 50-51<br />

Castello letti<br />

scorrevoli<br />

Timone con ripiani<br />

N. 01 Art. 532/P<br />

N. 01 Art. 652<br />

cm. 220 x 132 x 116 h.<br />

cm. 51 x 42 x 60 h.<br />

Letto Commander con<br />

bozza pelle/capitonneé<br />

Comodino Millerighe 3<br />

cassetti<br />

Millerighe bed with<br />

button-quilted/leather panel<br />

Millerighe M.O. nightstand<br />

with 3 drawers<br />

Кровать Миллериге.<br />

С кожаной/сте“аной панелью<br />

Тумбочка с рифленой панелью и с 3<br />

ящиками<br />

N. 01 Art. 523<br />

N. 01 Art. 954<br />

cm. 320 x 45 x 190 h.<br />

cm. 110 x 110 x 10 h.<br />

Sliding bunk beds<br />

Ship’s wheel with shelves<br />

Выдвижная двухъярусная<br />

кровать<br />

Штурвал с полками<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

802<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

247<br />

pag. pg. стр. 42-43<br />

pag. pg. стр. 52-53<br />

N. 03 Art. 1094<br />

N. 01 Art. 160<br />

N. 01 Art. 808<br />

N. 01 Art. 809<br />

N. 01 Art. 476<br />

N. 01 Art. 475<br />

N. 01 Art. 137<br />

N. 01 Art. 1026<br />

N. 01 Art. 522<br />

N. 01 Art. 2015<br />

N. 01 Art. 653<br />

cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 115 x 60 x 80 h.<br />

cm. 115 x 29 x 36 h.<br />

cm. 115 x 2,2 x 60h<br />

cm. 115 x 2,2 x 110 h.<br />

cm. 350<br />

cm. 50 x 48 x 91 h.<br />

cm. 200 x 100 x 75 h.<br />

cm. 190 x 90 x 35 h.<br />

cm. 31 x 33 x 66 h.<br />

Fianco con piedino<br />

Armadio 2 ante<br />

Scrivania<br />

Libreria<br />

Top 115 x60<br />

Pannello dogato<br />

Ringhiera ottone<br />

Sedia<br />

Lettino<br />

Rete<br />

Comodino<br />

Side panel with foot<br />

Wardrobe with 2 doors<br />

Desk<br />

Bookcase<br />

115 x 60 top<br />

Staved panel<br />

Brass railing<br />

Chair<br />

Child’s bed<br />

Base<br />

Nightstand<br />

Боковина с ножкой<br />

2-створчатый шкаф<br />

Письменный стол<br />

Книжный шкаф<br />

Столешница 115 x60<br />

Реечная панель<br />

Латунные перила<br />

Стул<br />

Односпальная кровать<br />

Сетка<br />

Тумбочка<br />

N. 01 Art. 500<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 516/GL<br />

N. 01 Art. 516/3<br />

N. 01 Art. 513/GL<br />

N. 01 Art. 512/B<br />

N. 02 Art. 1050/B<br />

N. 01 Art. 1050/B<br />

N. 01 Art. 1054/B<br />

N. 01 Art. 2001<br />

N. 02 Art. 952/B<br />

N. 02 Art. 1093/B<br />

N. 01 Art. 163<br />

N. 01 Art. 450<br />

N. 01 Art. 1058<br />

N. 01 Art. 137<br />

cm. 200 x 80 x 38 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 205 x 120 x 126 h.<br />

cm. 60 x 120 x 82 h.<br />

cm. 103 x 2,5 x 242,3 h.<br />

cm. 60 x 2,5 x 242,3 h.<br />

cm. 6,5 x 2,5 x 242,3 h.<br />

cm. 30 x 2 x 30 h.<br />

cm. 90 x 22 x 30 h.<br />

cm. 6,5 x 60 x 242,3 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 172,3 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 500<br />

cm. 180<br />

Cuccetta superiore<br />

Cuccetta 3 cassetti<br />

Fianchi+piano scrivania<br />

Scala<br />

Passamano<br />

Archetto<br />

Boiserie 242,3 x 103<br />

Boiserie 242,3 x 60<br />

Fascia terminale<br />

Oblò specchio<br />

Libreria pensile<br />

Fianco distanziale<br />

Armadio<br />

Sopralzo<br />

Cornice di rifinitura<br />

Ringhiera ottone<br />

Top berth<br />

Berth with 3 drawers<br />

Sides+desk top<br />

Ladder<br />

Hand rail<br />

Arch<br />

Boiserie<br />

Boiserie<br />

Terminal strip<br />

Porthole mirror<br />

Wall-mounted bookcase<br />

Lateral spacer<br />

Wardrobe<br />

Top element<br />

Frame with trimming<br />

Brass railing<br />

Верхняя койка<br />

Койка с 3 ящиками<br />

Боковины + столешница<br />

письменного стола<br />

Лестница<br />

Перила<br />

Дуга<br />

Деревянная обшивка<br />

Деревянная обшивка<br />

Торцевая полоса<br />

Зеркало в форме иллюминатора<br />

Навесной книжный шкаф<br />

Промежуточный борт<br />

Шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Декоративная рама<br />

Латунные перила<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

800<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

246<br />

pag. pg. стр. 44-45<br />

pag. pg. стр. 55<br />

N. 04 Art. 1094<br />

N. 02 Art. 160<br />

N. 01 Art. 852<br />

N. 01 Art. 476<br />

N. 01 Art. 475<br />

N. 01 Art. 137<br />

N. 01 Art. 621<br />

N. 01 Art. 650<br />

N. 01 Art. 651<br />

N. 01 Art. 652<br />

N. 01 Art. 530<br />

N. 01 Art. 2016<br />

N. 01 Art. 1049<br />

cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 115 x 60 x 10 h.<br />

cm. 115 x 2,2 x 60 h.<br />

cm. 115 x 2,2 x 110 h.<br />

cm. 450<br />

cm. 110 x 10 x 110 h.<br />

cm. 130 x 53 x 90 h.<br />

cm. 100 x 5 x 80 h.<br />

cm. 51 x 42 x 60 h.<br />

cm. 220 x 132 x 116 h.<br />

cm. 190 x 120 x 5 h.<br />

cm. 35 x 35 x 45 h.<br />

Fianco con piedino<br />

Armadio 2 ante<br />

Piano scrivania<br />

Top 115 x 60<br />

Pannello cm. 115 x 110<br />

Ringhiera ottone<br />

Timone specchio<br />

Comò<br />

Specchio<br />

Comodino<br />

Letto L. 132<br />

Rete<br />

Pouff<br />

Side panel with foot<br />

Wardrobe with 2 doors<br />

Desktop<br />

115 x 60 top<br />

115 x 110 panel<br />

Brass railing<br />

Ship’s wheel mirror<br />

Chest of drawers<br />

Mirror<br />

Nightstand<br />

Bed L. 132<br />

Base<br />

Pouf<br />

Боковина с ножкой<br />

2-створчатый шкаф<br />

Столешница письменного стола<br />

Столешница 115 x 60<br />

Реечная 115 x 110<br />

Латунные перила<br />

Зеркало-штурвал<br />

Комод<br />

Зеркало<br />

Тумбочка<br />

Кровать L. 132<br />

Сетка<br />

Пуф<br />

N. 01 Art. 500<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 516<br />

N. 01 Art. 516/1<br />

N. 01 Art. 516/2<br />

N. 01 Art. 516/3<br />

N. 01 Art. 513<br />

N. 01 Art. 512<br />

N. 01 Art. 1011/1<br />

N. 01 Art. 181<br />

N. 01 Art. 480<br />

cm. 200 x 90 x 33 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 205 x 90 x 126 h.<br />

cm. 205 x 30 x 44 h.<br />

cm. 60 x 130 x 160 h.<br />

cm. 60 x 120 x 12 h.<br />

cm. 39 x 60 x 86 h.<br />

cm. 126 x 60 x 190 h.<br />

cm. 126 x 60 x 70h.<br />

Cuccetta superiore<br />

Cuccetta 3 cassetti<br />

Fianchi+piano scrivania<br />

Libreria<br />

Libreria<br />

Scala<br />

Passamano<br />

Archetto<br />

Sedia<br />

Armadio<br />

Sopralzo<br />

Top berth<br />

Berth with 3 drawers<br />

Sides+desk top<br />

Bookcase<br />

Bookcase<br />

Ladder<br />

Hand rail<br />

Arch<br />

Chair<br />

Wardrobe<br />

Top element<br />

Верхняя койка<br />

Койка с 3 ящиками<br />

Боковины + столешница<br />

письменного стола<br />

Книжный шкаф<br />

Книжный шкаф<br />

Лестница<br />

Перила<br />

Дуга<br />

Стул<br />

Шкаф<br />

Верхний элемент<br />

190<br />

191


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

230<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

231<br />

pag. pg. стр. 56-57<br />

pag. pg. стр. 60<br />

N. 01 Art. 507 + 503<br />

N. 01 Art. 601<br />

N. 01 Art. 1011<br />

cm. 205 x 90 x160 h.<br />

cm. 81 x 44 x 105 h.<br />

cm. 45 x 38 x 40 h.<br />

Letto castello<br />

Ribalta calatoi<br />

Sedia paglia<br />

Bunk bed<br />

Cabinet with flap<br />

Chair with straw seat<br />

Двухъярусная кровать<br />

Комод с откидной<br />

створкой<br />

Плетеный стул<br />

N. 01 Art. 230<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 500/1<br />

N. 02 Art. 999/2<br />

N. 01 Art. 508<br />

N. 01 Art. 511<br />

cm. 60 x 60 x 134 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 200 x 90 x 31 h.<br />

cm. 30 x 90 x 190 h.<br />

Cassettiera<br />

Cuccetta<br />

Cuccetta<br />

Sostegni<br />

Boccaporto<br />

Scala<br />

Chest of drawers<br />

Berth<br />

Berth<br />

Support elements<br />

Hatchway element<br />

Ladder<br />

Тумба с ящиками<br />

Койка<br />

Койка<br />

Опорные элементы<br />

Элемент с люком<br />

Лестница<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

245<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

241<br />

pag. pg. стр. 58<br />

pag. pg. стр. 60<br />

N. 01 Art. 514<br />

N. 01 Art. 151<br />

cm. 225 x 130 x 160 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

Letto castello con<br />

scrittoio<br />

Armadio 2 ante persiana<br />

Bunk bed with<br />

writing desk<br />

Wardrobe with 2 louvre<br />

doors<br />

Двухъярусная кровать с<br />

письменным столом<br />

Шкаф с 2 створками-жалюзи<br />

N. 01 Art. 515<br />

N. 01<br />

N. 01<br />

N. 01<br />

N. 01<br />

N. 01<br />

N. 01<br />

N. 01 Art. 501<br />

cm. 230 x 110 x 160 h,<br />

cm. 200 x 90 x 60 h.<br />

Letto castello Penisola<br />

Composta da:<br />

Base stagionale 1 anta<br />

persiana prof. 90 cm.<br />

Libreria modificata<br />

Cuccetta superiore<br />

Scala con cassetti<br />

Boccaporto apribile<br />

Archetto anticaduta<br />

Cuccetta inferiore<br />

con cassetto doppio Dx/Sx<br />

Peninsula bunk bed<br />

Comprising:<br />

90 cm deep seasonal<br />

wardrobe base element<br />

with 1 louvre door<br />

Altered bookcase<br />

Top berth<br />

Steps with drawers<br />

Opening hatchway<br />

Safety arch<br />

Bottom berth with<br />

Rh/Lh double drawers<br />

Двухъяруснаякровать<br />

Пенизола, включаетвсебя:<br />

Основаниешкафас1<br />

створкой-жалюзи<br />

глуб. 90см<br />

Измененныйкнижныйшкаф<br />

Верхняякойка<br />

Лестницасящиками<br />

Элементсоткрывающимсялюком<br />

Предохранительнаядуга<br />

Нижняякойка<br />

с двойнымящикомпр./лев.<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

242<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

248<br />

pag. pg. стр. 59<br />

pag. pg. стр. 61<br />

N. 01 Art. 351<br />

N. 01 Art. 500/1<br />

N. 01 Art. 463/C<br />

N. 01 Art. 462/A<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 301/1<br />

N. 01 Art. 511<br />

N. 01 Art. 512<br />

N. 01 Art. 952<br />

N. 01 Art. 806<br />

N. 01 Art. 1015<br />

cm. 115,4 x 60 x 126 h.<br />

cm. 200 x 90 x 31 h.<br />

cm. 2,2 x 60 x 190 h.<br />

cm. 200 x 56 x 8 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 115,4 x 90 x 134 h.<br />

cm. 40/125 x 30 x 30 h.<br />

cm. 115 x 60 x 80 h.<br />

cm. 38 x 40 x 76 h.<br />

Sopralzo 2 ante persiana<br />

Cuccetta superiore<br />

Fianco ponte<br />

Sostegno ponte<br />

Cuccetta 3 cassetti<br />

Base stag. 2 ante<br />

persiana prof. 90<br />

con mensole<br />

Scala con ganci<br />

Archetto anticaduta<br />

Libreria pensile<br />

Scrittoio shat<br />

Sedia pieghevole pelle<br />

Top element with 2 louvre doors<br />

Top berth<br />

Bridge side panel<br />

Bridge support element<br />

Berth with 3 drawers<br />

90 cm deep seasonal wardrobe<br />

base element with 2 louvre doors<br />

with shelves<br />

Ladder with hooks<br />

Safety arch<br />

Wall-mounted bookcase<br />

Shut writing desk<br />

Folding leather chair<br />

Верхний элемент с 2 створками-жалюзи<br />

Верхняя койка<br />

Опора ниши<br />

Койка с 3 ящиками<br />

Основание шкафа с 2<br />

створками-жалюзи<br />

глуб. 90 с полками<br />

Лестница с крюками<br />

Предохранительная дуга<br />

Навесной книжный шкаф<br />

Письменный стол<br />

Складной кожаный стул<br />

N. 01 Art. 190<br />

N. 01 Art. 806<br />

N. 01 Art. 1011/1<br />

cm. 115,4 x 60 x 212 h.<br />

cm. 116 x 60 x 79 h.<br />

cm. 39 x 40 x 86 h.<br />

Armadio<br />

Scrittoio shat<br />

Sedia<br />

Wardrobe<br />

Writing-desk<br />

Chair<br />

Шкаф<br />

Письменный стол<br />

Стул<br />

192<br />

193


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

212<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

170<br />

pag. pg. стр. 61<br />

pag. pg. стр. 66<br />

N. 01 Art. 463/C<br />

N. 02 Art. 452<br />

N. 01 Art. 150<br />

N. 01 Art. 808<br />

N. 01 Art. 809<br />

N. 01 Art. 1011/1<br />

cm. 2,2 x 60 x 260 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 115 x 60 x 80 h.<br />

cm. 115 x 29 x 36 h.<br />

cm. 39 x 40 x 86 h.<br />

Fianco ponte<br />

Sopralzi<br />

Armadio<br />

Scrivania<br />

Libreria<br />

Sedia<br />

Bridge side panel<br />

Top elements<br />

Wardrobe<br />

Desk<br />

Bookcase<br />

Chair<br />

Боковина ниши<br />

Верхние элементы<br />

Шкаф<br />

Письменный стол<br />

Книжный шкаф<br />

Стул<br />

N. 01 Art. 150<br />

N. 01 Art. 501<br />

N. 01 Art. 553<br />

N. 01 Art. 806<br />

N. 01 Art. 1022<br />

N. 01 Art. 951<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 200 x 90 x 60 h.<br />

cm. 45 x 38 x 42 h.<br />

cm. 116 x 60 x 79 h.<br />

cm. 57 x 47 x 80 h.<br />

cm. 100 x 22 x 75 h.<br />

Armadio<br />

Cuccetta<br />

Comodino<br />

Scrittoio shat<br />

Sedia in pelle<br />

Libreria pensile<br />

Wardrobe<br />

Berth<br />

Nightstand<br />

Shut writing desk<br />

Leather chair<br />

Wall-mounted bookcase<br />

Шкаф<br />

Койка<br />

Тумбочка<br />

Письменный стол<br />

Кожаный стул<br />

Навесной шнижный шкаф<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

211<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

190<br />

pag. pg. стр. 61<br />

Cuccetta<br />

Armadio<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Cassettiera<br />

Scrivania interna<br />

Libreria pensile<br />

Sedia<br />

pag. pg. стр. 67<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 101sx<br />

N. 01 Art. 402sx<br />

N. 01 Art. 450<br />

N. 01 Art. 252dx<br />

N. 01 Art. 230<br />

N. 01 Art. 808<br />

N. 01 Art. 809<br />

N. 01 Art. 1015<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 60 x 60 x 190h.<br />

cm. 60 x 60 x 70 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 60 x 60 x 126 h.<br />

cm. 60 x 60 x 134 h.<br />

cm. 115 x 60 x 80 h.<br />

cm. 115 x 29 x 36 h.<br />

cm. 38 x 40 x 76 h.<br />

Berth<br />

Wardrobe<br />

Top element<br />

Top element<br />

Top element<br />

Chest of drawers<br />

Interior desk<br />

Wall-mounted bookcase<br />

Chair<br />

Койка<br />

Шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Тумба с ящиками<br />

Внутренний письменный стол<br />

Навесной книжный шкаф<br />

Стул<br />

N. 01 Art. 103<br />

N. 01 Art. 402<br />

N. 02 Art. 451<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 551<br />

N. 01 Art. 462/B<br />

N. 01 Art. 463/B<br />

N. 01 Art. 600<br />

N. 01 Art. 1011<br />

cm. 60 x 60 x 151,7 h.<br />

cm. 60 x 60 x 70 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 30 x 90 x 65 h.<br />

cm. 231 x 56 x 8 h.<br />

cm. 2,2 x 60 x 242,3 h.<br />

cm. 81 x 44 x 105 h.<br />

cm. 45 x 38 x 80 h.<br />

Armadio<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Cuccetta<br />

Boccaporto<br />

Sostegno ponte<br />

Fianco ponte<br />

Ribalta a rullo<br />

Sedia paglia<br />

Wardrobe<br />

Top element<br />

Top element<br />

Berth<br />

Hatchway element<br />

Bridge support element<br />

Bridge side panel<br />

Shutter flap<br />

Chair with straw seat<br />

Шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Койка<br />

Элемент с люком<br />

Опора ниши<br />

Боковина ниши<br />

Комод с жалюзи<br />

Плетеный стул<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

131<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

130<br />

pag. pg. стр. 64-65<br />

pag. pg. стр. 68-69<br />

N. 01 Art. 603/B<br />

N. 01 Art. 353<br />

N. 01 Art. 465<br />

N. 01 Art. 462/A<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 508<br />

N. 01 Art. 509<br />

N. 01 Art. 800/P<br />

N. 01 Art. 1022<br />

cm. 100 x 60 x 82 h.<br />

cm. 100 x 60 x 178 h.<br />

cm. 200 x 60 x 126 h.<br />

cm. 200 x 56 x 8 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 30 x 90 x 190 h.<br />

cm. 30 x 90 x 70 h.<br />

cm. 130 x 65 x 80 h.<br />

cm. 57 x 47 x 80 h.<br />

Cassettiera<br />

Alzata<br />

per cassettiera<br />

Sopralzo<br />

Sostegno ponte<br />

Cuccetta<br />

Boccaporto<br />

Sopralzo<br />

Scrivania<br />

Poltrona<br />

Chest of drawers<br />

Upper element for chest<br />

of drawers<br />

Top element<br />

Bridge support element<br />

Berth<br />

Hatchway element<br />

Top element<br />

Desk<br />

Armchair<br />

Тумба с ящиками<br />

Надстройка<br />

для тумбы с ящиками<br />

Верхний элемент<br />

Опора ниши<br />

Койка<br />

Элемент с люком<br />

Верхний элемент<br />

Письменный стол<br />

Кресло<br />

N. 01 Art. 152<br />

N. 01 Art. 451<br />

N. 02 Art. 351<br />

N. 01 Art. 462/B<br />

N. 01 Art. 463/C<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 551<br />

N. 01 Art. 804<br />

N. 01 Art. 1011/1<br />

N. 01 Art. 951<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 126 h.<br />

cm. 231 x 56 x 8 h.<br />

cm. 2,2 x 60 x 260 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 30 x 90 x 65 h.<br />

cm. 130 x 65 x 80 h.<br />

cm. 39 x 40 x 86 h.<br />

cm. 100 x 22 x 75 h.<br />

Armadio<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Sostegno ponte<br />

Fianco ponte<br />

Cuccetta<br />

Boccaporto<br />

Scrivania<br />

Sedia paglia<br />

Libreria pensile<br />

Wardrobe<br />

Top element<br />

Top element<br />

Bridge support element<br />

Bridge side panel<br />

Berth<br />

Hatchway element<br />

Desk<br />

Chair with straw seat<br />

Wall-mounted bookcase<br />

Шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Опора ниши<br />

Боковина ниши<br />

Койка<br />

Элемент с люком<br />

Письменный стол<br />

Плетеный стул<br />

Навесной книжный шкаф<br />

194<br />

195


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

150<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

110<br />

pag. pg. стр. 70<br />

pag. pg. стр. 74-75<br />

N. 01 Art. 150<br />

N. 03 Art. 451<br />

N. 01 Art. 464/B<br />

N. 01 Art. 463/C<br />

N. 01 Art. 503<br />

N. 01 Art. 551<br />

N. 01 Art. 803<br />

N. 01 Art. 1011<br />

N. 01 Art. 951<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 231 x 38 x 44,4 h.<br />

cm. 2,2 x 60 x 260 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 30 x 90 x 65 h.<br />

cm. 110 x 60 x 79 h.<br />

cm. 45 x 38 x 80 h.<br />

cm. 100 x 22 x 75 h.<br />

Armadio<br />

Sopralzo<br />

Reggiponte<br />

Fianco ponte<br />

Cuccetta<br />

Boccaporto<br />

Scrivania<br />

Sedia paglia<br />

Libreria pensile<br />

Wardrobe<br />

Top element<br />

Bridge support element<br />

Bridge side panel<br />

Berth<br />

Hatchway element<br />

Desk<br />

Chair with straw seat<br />

Wall-mounted bookcase<br />

Шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Опорный элемент ниши<br />

Боковина ниши<br />

Койка<br />

Элемент с люком<br />

Письменный стол<br />

Плетеный стул<br />

Навесной шнижный шкаф<br />

N. 02 Art. 150<br />

N. 01 Art. 230<br />

N. 01 Art. 252<br />

N. 02 Art. 451<br />

N. 01 Art. 506<br />

N. 01 Art. 603<br />

N. 01 Art. 608<br />

N. 01 Art. 555/G<br />

N. 01 Art. 1020<br />

N. 02 Art. 553<br />

cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />

cm. 60 x 60 x 134 h.<br />

cm. 60 x 60 x 126 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 180 x 200 x 65 h.<br />

cm. 100 x 50 x 82 h.<br />

cm. 85 x 3 x 75 h.<br />

cm. 200 x 4 x 100 h.<br />

cm. 55 x 44 x 74 h.<br />

cm. 45 x 38 x 42 h.<br />

Armadio<br />

Cassettiera<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Letto matrim.<br />

Cassettone<br />

Specchiera<br />

Mezzo timone<br />

Poltrona<br />

Comodino<br />

Wardrobe<br />

Chest of drawers<br />

Top element<br />

Top element<br />

Double bed<br />

Dresser<br />

Mirror<br />

Ship’s wheel<br />

Armchair<br />

Nightstand<br />

Шкаф<br />

Тумба с ящиками<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Двуспальная кровать<br />

Комод<br />

Зеркало<br />

Половина штурвала<br />

Кресло<br />

Тумбочка<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

172<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

501<br />

pag. pg. стр. 71<br />

pag. pg. стр. 77<br />

N. 01 Art. 549<br />

N. 01 Art. 548<br />

N. 01 Art. 504<br />

N. 01 Art. 460<br />

N. 01 Art. 931/A<br />

cm. 35 x 90 x 65 h.<br />

cm. 35 x 38 x 125 h.<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

cm. 200 x 38 x 51 h.<br />

cm. 2,2 x 38 x 190h.<br />

Boccaporto<br />

Libreria<br />

Cuccetta<br />

Sopralzo ponte<br />

Fianco ponte<br />

Hatchway element<br />

Bookcase<br />

Berth<br />

Bridge top element<br />

Bridge side panel<br />

Элемент с люком<br />

Книжный шкаф<br />

Койка<br />

Верхний элемент ниши<br />

Боковина ниши<br />

N. 01 Art. 5004Sx<br />

N. 01 Art. 5001<br />

N. 01 Art. 5003<br />

N. 01 Art. 5021<br />

N. 01 Art 5005Dx<br />

N. 01 Art. 5007<br />

N. 01 Art. 5008<br />

N. 01 Art. 5009<br />

cm. 35 x 35 x 76 h.<br />

cm. 80 x 56 x 76 h.<br />

cm. 35 x 35 x 76 h.<br />

cm. 153 x 60 x 3 h.<br />

cm. 35 23 x 81 h.<br />

cm. 80 x 3 x 106 h.<br />

cm. 35 x 3 x 106 h.<br />

cm. 150 x 23 x 4 h.<br />

Colonna curva Sx<br />

Colonna centrale<br />

Cassettiera<br />

Marmo Calacatta<br />

Pensile Dx<br />

Specchiera fissa<br />

Specchiera orientabile<br />

Mensola<br />

Curved column Lh<br />

Central column<br />

Drawers set<br />

Marble<br />

Hanging Rh<br />

Fixed mirror<br />

Movable mirror<br />

Shelf<br />

Закругленная колонна лев.<br />

Центральная колонна<br />

Тумба с ящиками<br />

Столешница из мрамора Калакатта<br />

Навесной шкаф пр.<br />

Неподвижное зеркало<br />

Реуглируемое зеркало<br />

Полка<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

171<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение 835<br />

pag. pg. стр. 72<br />

pag. pg. стр. 166-177<br />

N. 01 Art. 180<br />

N. 01 Art. 480<br />

N. 01 Art. 452<br />

N. 01 Art. 809<br />

N. 01 Art. 808<br />

N. 01 Art. 463/C<br />

N. 01 Art. 1026<br />

N. 01 Art. 501<br />

N. 01 Art. 551<br />

N. 01 Art. 904<br />

cm. 126 x 60 x 190 h.<br />

cm. 126 x 60 x 70 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 115 x 29 x 36 h.<br />

cm. 115 x 60 x 80 h.<br />

cm. 2,2 x 60 x 260 h.<br />

cm. 50 x 48 x 91 h.<br />

cm. 200 x 90 x 60 h.<br />

cm. 30 x 90 x 65 h.<br />

Armadio angolo<br />

Sopralzo angolo<br />

Sopralzo<br />

Libreria pensile cm. 115<br />

Scrivania interna cm. 115<br />

Fianco ponte H. 260<br />

Sedia Regista<br />

Cuccetta<br />

Boccaporto<br />

Libreria<br />

Corner wardrobe<br />

Corner top element<br />

Top element<br />

115 cm wall-mounted bookcase<br />

115 cm interior desk<br />

260 cm H bridge side panel<br />

Director’s chair<br />

Berth<br />

Hatchway element<br />

Bookcase<br />

Угловой шкаф<br />

Угловой верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Навесной книжный шкаф 115 см<br />

Внутренний письменный стол 115 см<br />

Боковина ниши H. 260<br />

Режиссерское кресло<br />

Койка<br />

Элемент с люком<br />

Книжный шкаф<br />

N. 01 Art. 491<br />

N. 01 Art. 654<br />

N. 01 Art. 651<br />

N. 02 Art. 652<br />

N. 01 Art. 563<br />

N. 01 Art. 1049<br />

N. 01 Art. 2018<br />

cm. 186 x 65 x 228 h.<br />

cm. 130 x 43 x 81 h.<br />

cm. 100 x 80 h.<br />

cm. 51 x 42 x 60 h.<br />

cm. 384 x 13 x 103 h.<br />

cm. ø 35 x 45 h.<br />

cm. 170 x 200 h.<br />

Armadio 3 ante<br />

scorrevoli<br />

Comò con toilette<br />

Specchiera millerighe<br />

Comodini<br />

Testata letto<br />

Pouff<br />

Sommier<br />

con rete alzaletto<br />

Wardrobe with 3 sliding<br />

doors<br />

Vanity<br />

Millerighe mirror<br />

Nightstand<br />

Headboard<br />

Pouf<br />

Divan bed with raised bed<br />

frame<br />

Шкаф-купе трехстворчатый<br />

Комод с туалетным столиком<br />

Зеркало Millerighe<br />

Тумбочка<br />

Изголовье кровати<br />

Пуф<br />

Пружинный матрац с устройством<br />

подъема секций кровати<br />

196<br />

197


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

700<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

603<br />

pag. pg. стр. 82-83<br />

pag. pg. стр. 86<br />

N. 01 Art. 1200<br />

N. 04 Art. 1093<br />

N. 01 Art. 124<br />

N. 01 Art. 400/S<br />

N. 01 Art. 851<br />

N. 01 Art. 470<br />

N. 01 Art. 603/B<br />

N. 01 Art. 608<br />

N. 01 Art. 1049<br />

N. 01 Art. 999<br />

N. 01 Art. 533/P<br />

N. 01 Art. 2017<br />

cm. 385 x 350 x 260 h.<br />

cm. 6,5 x 6 x 260 h.<br />

cm. 60 x 60 x 190 h.<br />

cm. 60 x 60 x 70 h.<br />

cm. 100 x 20 x 18 h.<br />

cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />

cm. 100 x 60 x 82 h.<br />

cm. 85 x 75 h.<br />

cm. Ø 35 x 45 h.<br />

cm. 182 x 220 x 116 h.<br />

cm. 190 x 170 h.<br />

Cabina armadio<br />

Fianchi 260 x 60<br />

Armadio h. 190<br />

Sopralzo<br />

Alzatina 4 cass.<br />

Sopralzo L. 100<br />

Cassettone<br />

Specchio<br />

Pouff<br />

Top esterno faretti<br />

Letto<br />

Rete<br />

Walk-in wardrobe<br />

Side panels 260 x 60<br />

Lh wardrobe<br />

Top element<br />

Upper element with 4 draw.<br />

Top element L. 100<br />

Dresser<br />

Mirror<br />

Pouf<br />

Spotlight exterior top<br />

Bed<br />

Base<br />

Шкаф-кабина<br />

Боковины 260 x 60<br />

Лев. шкаф<br />

Верхний элемент<br />

Надстройка с 4 ящиками<br />

Верхний элемент L. 100<br />

Комод<br />

Зеркало<br />

Пуф<br />

Наружная столешница<br />

со светильниками<br />

Кровать<br />

Сетка<br />

N. 01 Art. 1174<br />

N. 01 Art. 803<br />

N. 01 Art. 464/D<br />

N. 01 Art. 809<br />

N. 01 Art. 554<br />

N. 01 Art. 1011/1<br />

N. 01 Art. 501<br />

N. 01 Art. 811<br />

cm.327,2 x 110 x 260 h.<br />

cm. 110 x 60 x 79 h.<br />

cm. 115 x 29 x 39 h.<br />

cm. 31 x 33 x 66 h.<br />

cm. 39 x 40 x 86 h.<br />

cm. 200 x 90 x 60 h.<br />

cm. 100 x 45 x 80 h.<br />

Cabina armadio<br />

Scrivania<br />

Reggiponte<br />

Libreria pensile<br />

Comodino<br />

Sedia paglia<br />

Cuccetta<br />

Porta computer<br />

Walk-in wardrobe<br />

Desk<br />

Bridge support element<br />

Wall-mounted bookcase<br />

Nightstand<br />

Chair with straw seat<br />

Berth<br />

Computer stand<br />

Шкаф-кабина Euro<br />

Письменный стол<br />

Опорный элемент ниши<br />

Навесной книжный шкаф<br />

Тумбочка<br />

Плетеный стул<br />

Койка<br />

Подставка для компьютера<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

600<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

602<br />

pag. pg. стр. 84<br />

pag. pg. стр. 87<br />

N. 01 Art. 1136<br />

cm. 385 x 110 x 260 h.<br />

Cabina armadio<br />

Walk-in wardrobe<br />

Шкаф-кабина<br />

N. 01 Art. 1138<br />

cm. 293 x 110 x 260 h.<br />

Cabina armadio<br />

Walk-in wardrobe<br />

Шкаф-кабина<br />

N. 01 Art. 506<br />

cm. 180 x 200 x 65 h.<br />

Letto matrimoniale<br />

Double bed<br />

Двуспальная кровать<br />

N. 01 Art. 504<br />

cm. 200 x 90 x 65 h.<br />

Cuccetta estraibile<br />

Pullout berth<br />

Выдвижная койка<br />

N. 01 Art. 616<br />

cm. 96 x 46 x 58 h.<br />

Cassapanca forziere<br />

Treasure chest<br />

Сундук<br />

N. 01 Art. 551<br />

cm. 30 x 90 x 65 h.<br />

Boccaporto<br />

Hatchway element<br />

Элемент с люком<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

601<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

842<br />

pag. pg. стр. 85<br />

pag. pg. стр. 92-93<br />

N. 01 Art. 1136<br />

N. 01 Art. 1037<br />

cm. 385 x 110 x 260 h.<br />

cm. 182 x 90 x 100 h.<br />

Cabina armadio<br />

Divano letto<br />

Walk-in wardrobe<br />

Sofabed<br />

Шкаф-кабина<br />

Диван-кровать<br />

Mobile cucina con bancone<br />

–Bolina e salone completo<br />

laccata patinata<br />

Piece of kitchen furniture<br />

with bow-counter and<br />

complete lounge in glazed<br />

painted<br />

Кухонная мебель с барной стойкой –<br />

носовой частью «судна» и полностью<br />

оборудованным «салоном»<br />

лакированной, патинированной<br />

198<br />

199


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

GOLDLINE<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение 841<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

833<br />

pag. pg. стр. 96-97<br />

pag. pg. стр. 104-105<br />

N. 01 Art. 720<br />

N. 01 Art. 722<br />

cm. 334 x 60 x 243 h.<br />

cm. 330 x 87 x 115 h.<br />

Mobile Bar come foto<br />

Bancone-Bolina come foto<br />

Bar as in photos<br />

Bow-counter as in photos<br />

Барная мебель, как на фото<br />

Барная стойка – носовая часть «судна», как на<br />

фото<br />

N. 01 Art. 914<br />

N. 01 Art. 713<br />

N. 01 Art. 714<br />

N. 01 Art. 1039<br />

N. 01 Art. 1040<br />

N. 01 Art. 1007<br />

cm. 346 x 33 x 228 h.<br />

cm. 237 x 50 x 67 h.<br />

cm. 135 x 20 x 100 h.<br />

cm. 200 x 95 x 90 h.<br />

cm. 105 x 95 x 90 h.<br />

cm. Ø 90 x 46 h.<br />

Arka<br />

Servante Gold Line<br />

Alzata porta CD<br />

e TV plasma<br />

Divano letto Gold Line<br />

Poltrona Gold Line<br />

Tavolo tondo<br />

Arka<br />

Gold line cupboard<br />

Cd and flat screen<br />

TV panel support<br />

Gold Line sofa bed<br />

Gold Line armchair<br />

Round table<br />

Arka<br />

Сервант голд лайн<br />

Надстраиваемая стойка для проигрывателя<br />

компакт-дисков и плазменного телевизора<br />

Диван-кровать голд лайн<br />

Кресло голд лайн<br />

Стол круглый<br />

GOLDLINE<br />

GOLDLINE<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

834<br />

pag. pg. стр. 98-99<br />

pag. pg. стр. 106<br />

N. 01 Art. 717<br />

N. 01 Art. 1070<br />

N. 01 Art. 1008<br />

N. 01 Art. 1012<br />

cm. 133 x 40 x 75 h.<br />

cm. 40 x 40 x 80 h.<br />

cm. Ø 120 x 78 h.<br />

cm. 46 x 51 x 92 h.<br />

Consolle come foto<br />

Sgabello policarbonato-trasparente<br />

Tavolo con piano cristallo con<br />

timone e intarsio<br />

Sedia modello Nova<br />

Console table as in photos<br />

Transparent polycarbonate stool<br />

Table with crystal surface with<br />

rudder and inlay<br />

Nova model chair<br />

Этажерка, как на фото<br />

Прозрачная табуретка из поликарбоната<br />

Стол со стеклянной столешницей штурвалом и<br />

интарсией<br />

Стул модель Nova<br />

N. 01 Art. 914<br />

N. 01 Art. 713<br />

N. 01 Art. 715<br />

cm. 346 x 33 x 228 h.<br />

cm. 237 x 50 x 67 h.<br />

cm. 60 x 30 x 96 h.<br />

Arkatura<br />

Servante Gold Line<br />

Alzata libreria con cassetti<br />

Arkatura<br />

Gold Line cupboard<br />

Boat’s helm bookcase<br />

with drawers<br />

Arkatura<br />

Сервант голд лайн<br />

Надстройка с ящиками<br />

для книжного шкафа<br />

GOLDLINE<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение 836<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

290<br />

pag. pg. стр. 102-103<br />

pag. pg. стр. 118<br />

N. 01 Art. 00N916/SX cm. 79 x 39 x 201 h.<br />

N. 01 Art. 00N916/DX<br />

N. 01 Art. 00N713<br />

N. 01 Art. 00N714/1<br />

N. 01 Art. 0N1007<br />

N. 01 Art. 0N1039<br />

cm. 79 x 39 x 201 h.<br />

cm. 237 x 50 x 67 h.<br />

cm. 135 x 20 x 100 h.<br />

cm. Ø 90 x 46 h.<br />

cm. 200 x 95 x 90 h.<br />

Cristalliera 1 anta vetro sx<br />

con luci interne<br />

Cristalliera 1 anta vetro dx<br />

con luci interne<br />

Servante Gold Line<br />

Alzata porta Cd e TV plasma<br />

con cornice millerighe<br />

Tavolo fumo Timone tondo<br />

Divanetto letto Gold Line<br />

1-door lh glass display Сервант с 1 стеклянной дверцей, раскрытие<br />

cabinet with internal lighting лев, с внутренним освещением<br />

1-door rh glass display Сервант с 1 стеклянной дверцей, раскрытие<br />

cabinet with internal lighting прав, с внутренним освещением<br />

Gold line closet<br />

Сервант голд лайн<br />

Raised CD stand and plasma Подставка для компакт-дисков и плазменного<br />

телевизора в полосатой рамке<br />

TV with ribbed frame<br />

Ship’s wheel shaped<br />

Круглый столик-штурвал для круительной<br />

occasional table<br />

Диван-кровать голд лайн<br />

Gold line sofa bed<br />

N. 01 Art. 907<br />

N. 01 Art. 909<br />

N. 01 Art. 905<br />

N. 01 Art. 903<br />

N. 01 Art. 700<br />

N. 01 Art. 1002<br />

N. 02 Art. 1013<br />

cm. 60 x 38 x 190 h.<br />

cm. 84,4 x 38 x 190 h.<br />

cm. 60 x 38 x 190 h.<br />

cm. 44,4 x 38 x 190 h.<br />

cm. 175,4 x 46 x 81 h.<br />

170 x 85 x 81 h.<br />

cm. 46 x 48 x 84 h.<br />

Libreria<br />

Libreria<br />

Libreria<br />

Libreria<br />

Credenza<br />

Tavolo<br />

Sedia ponte<br />

Bookcase<br />

Bookcase<br />

Bookcase<br />

Bookcase<br />

Sideboard<br />

Table<br />

Chair<br />

Книжный шкаф<br />

Книжный шкаф<br />

Книжный шкаф<br />

Книжный шкаф<br />

Сервант<br />

Стол<br />

Стул<br />

200<br />

201


Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />

GOLDLINE<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение 291<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

249<br />

pag. pg. стр. 119<br />

pag. pg. стр. 132-133<br />

N. 01 Art. 1032<br />

N. 01 Art. 1001<br />

N. 01 Art. 1030<br />

N. 01 Art. 1000<br />

N. 01 Art. 610<br />

N. 01 Art. 2009<br />

N. 01 Art. 2010<br />

cm. 185 x 90 x 65 h.<br />

cm. 90 x 90 x 65 h.<br />

cm. 70 x 90 x 65 h.<br />

cm. 80 x 60 x 35 h.<br />

cm. 70 x 40 x 90 h.<br />

cm. 250 x 180 h.<br />

cm. 630 x 180 h.<br />

Divano 3 posti<br />

Tavolo ad angolo<br />

Poltrona<br />

Tavolo Shangai<br />

Portatelevisore<br />

Completo per poltrona<br />

Completo per divano<br />

Sofa<br />

Corner table<br />

Armchair<br />

Table Shangai<br />

Tv holder<br />

Armchair element<br />

Complete set<br />

3-местный диван<br />

Угловой стол<br />

Кресло<br />

Стол Шанхай<br />

Подставка для телевизора<br />

Набор обивки для кресла<br />

Набор обивки для дивана<br />

N. 01 Art. 812<br />

N. 01 Art. 903<br />

N. 01 Art. 906<br />

N. 01 Art. 700+702<br />

N. 01 Art. 922<br />

N. 01 Art. 920<br />

N. 01 Art. 923<br />

N. 01 Art. 1025<br />

N. 01 Art. 1022/A<br />

N. 01 Art. 854/P<br />

N. 01 Art. 855<br />

N. 01 Art. 1027<br />

cm. 75 x 49 x 74 h.<br />

cm. 44,4 x 38 x 190 h.<br />

cm. 60 x 38 x 190 h.<br />

cm. 175,4 x 46 x 190 h.<br />

cm. 60 x 38 x 44,4 h.<br />

cm. 175 x 38 x 44,4 h.<br />

cm. 44,4 x 38 x 44,4 h.<br />

cm. 75 x 50 x 112 h.<br />

cm. 57 x 47 x 80 h.<br />

cm. 195 x 80 x 80 h.<br />

cm. 80 x 80 x 78 h.<br />

cm. 50 x 48 x 91 h.<br />

Frigo bar<br />

Libreria<br />

Libreria<br />

Credenza + alzata<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Poltrona<br />

Poltrona<br />

Scrivania<br />

Penisola<br />

Sedia Regista<br />

Mini fridge<br />

Bookcase<br />

Bookcase<br />

Sideboard + top element<br />

Top element<br />

Top element<br />

Top element<br />

Armchair<br />

Armchair<br />

Desk<br />

Peninsula<br />

Director’s chair<br />

Комнатный бар-холодильник<br />

Книжный шкаф<br />

Книжный шкаф<br />

Сервант+надстройка<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Кресло<br />

Кресло<br />

Письменный стол<br />

Приставной элемент<br />

Режиссерское кресло<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

810<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

250<br />

pag. pg. стр. 126-127<br />

pag. pg. стр. 142<br />

N. 01 Art. 912<br />

N. 01 Art. 850<br />

N. 01 Art. 1025<br />

cm. 180 x 53 x 218 h.<br />

cm. 207 x 80 x 79 h.<br />

cm. 75 x 50 x 112 h.<br />

Libreria con ante vetro<br />

Scrivania orientabile<br />

Poltrona “Jear”<br />

Bookcase with glass doors<br />

Adjustable desk<br />

“Jear” leather armchair<br />

Книжный шкаф со стеклянными<br />

створками<br />

Регулируемый письменный стол<br />

Кожанос кресло джер<br />

N. 01 Art. 801/P<br />

N. 01 Art. 903<br />

N. 01 Art.700+703<br />

N. 01 Art. 706<br />

N. 01 Art. 904<br />

N. 01 Art. 1023<br />

cm. 175 x 66 x 79 h.<br />

cm. 44,4 x 38 x 190 h.<br />

cm. 175,4 x 46 x 190 h.<br />

cm. 126 x 38 x 123 h.<br />

cm. 60 x 38 x 190 h.<br />

cm. 70 x 62 x 88 h.<br />

Scrivania p. pelle<br />

Libreria jolly<br />

Credenza + alzata<br />

Bar paradiso<br />

Libreria<br />

Poltrona<br />

Desk<br />

Bookcase<br />

Sideboard + 703<br />

Bar paradise<br />

Bookcase<br />

Armchair<br />

Письменный стол с<br />

кожаной столешницей<br />

Книжный шкаф<br />

Сервант+надстройка<br />

Бар Парадиз<br />

Книжный шкаф<br />

Кресло<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

GOLDLINE<br />

837<br />

Proposta<br />

Proposal<br />

Предложение<br />

251<br />

pag. pg. стр. 128-129<br />

pag. pg. стр. 143<br />

N. 01 Art. 00917<br />

N. 01 Art. 000850<br />

N. 01 Art. 001025<br />

cm. 328 x 38 x 228 h.<br />

cm. 207 x 80 x 79 h.<br />

cm. 75 x 50 x 112 h.<br />

Mobile soggiorno libreria<br />

Scrivania orientabile<br />

Poltrona Jear (1055)<br />

in pelle rossa<br />

Bookcase with glass doors<br />

Adjustable desk<br />

“Jear” leather armchair<br />

Книжный шкаф со стеклянными<br />

створками<br />

РеГулируемый письменный стол<br />

Кожанос кресло джер<br />

N. 01 Art. 906<br />

N. 01 Art. 903<br />

N. 01 Art. 700+702<br />

N. 01 Art. 922<br />

N. 01 Art. 920<br />

N. 01 Art. 923<br />

N. 01 Art. 1024<br />

N. 01 Art. 807/P<br />

cm. 60 x 38 x 190 h.<br />

cm. 44,4 x 38 x 190 h.<br />

cm. 175,4 x 46 x 190 h.<br />

cm. 60 x 38 x 44,4 h.<br />

cm. 175 x 38 x 44,4 h.<br />

cm. 44,4 x 38 x 44,4 h.<br />

cm. 74 x 50 x 106 h.<br />

cm. 165 x 75 x 80 x h.<br />

Libreria<br />

Libreria<br />

Credenza + alzata<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Sopralzo<br />

Poltrona<br />

Scrivania<br />

Bookcase<br />

Bookcase<br />

Sideboard + top element<br />

Top element<br />

Top element<br />

Top element<br />

Armchair<br />

Desk<br />

Книжный шкаф<br />

Книжный шкаф<br />

Сервант+надстройка<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Верхний элемент<br />

Кресло<br />

Письменный стол<br />

N. 01 Art. 1012<br />

N. 01 Art. 810<br />

N. 01 Art. 1015<br />

cm. 46 x 51 x 92 h.<br />

cm. 70 x 45 x 80 h.<br />

cm. 38 x 40 x 76 h.<br />

Sedia<br />

Portacomputer<br />

Sedia<br />

Chair<br />

Computer holder on custers<br />

Chair<br />

Стул<br />

Подставка для компьютера<br />

Стул<br />

202<br />

203


Designer “Gold Line” NI.KO Design M. Minuti<br />

Photo Astrazioni - Gello di Pontedera (Pi)<br />

Immagini di Paolo Calabrò - Perignano (Pi)<br />

Project Coordinator Giulia Caroti - Pontedera (Pi)<br />

Art Direction CHC ADV - Firenze<br />

Copywriting Giulia Caroti - Pontedera (Pi)<br />

Separation colours Four Color - Empoli (Fi)<br />

Print Carta Bianca Pontedera (Pi)<br />

L’originale stile “Vecchia Marina”<br />

The original “Vecchia Marina” style<br />

Единственный подлинный стиль «Vecchia Marina»<br />

www.caroti.it<br />

Caroti s.r.l. Industria Mobili stile Vecchia Marina<br />

Via Emilia Romagna, 22/24 - Zona Ind. Gello di Pontedera - 56025 Pontedera (PI) Italy<br />

Tel. +39 0587 291193 - Fax +39 0587 290104 - e-mail caroti@caroti.it<br />

<strong>by</strong> <strong>CAROTI</strong><br />

www.caroti.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!