by CAROTI - Ðн-лайн ÑиÑÑема поиÑка и покÑпки ÑоваÑов Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° ...
by CAROTI - Ðн-лайн ÑиÑÑема поиÑка и покÑпки ÑоваÑов Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° ...
by CAROTI - Ðн-лайн ÑиÑÑема поиÑка и покÑпки ÑоваÑов Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
y <strong>CAROTI</strong><br />
<strong>by</strong> <strong>CAROTI</strong><br />
L’originale stile “Vecchia Marina”<br />
The original “Vecchia Marina” style<br />
Единственный подлинный стиль «Vecchia Marina»
Company profile<br />
<strong>CAROTI</strong>. Una Azienda in continua<br />
evoluzione ma saldamente ancorata<br />
alle proprie radici.<br />
Con oltre 50 anni di esperienza e 3<br />
generazioni di tradizione dedicate alla<br />
progettazione, alla costruzione e al<br />
design di mobili pregiati con uno stile<br />
unico e senza tempo.<br />
<strong>CAROTI</strong>. It is a continuously evolving<br />
yet well-rooted Company with over 50<br />
years of experience and 3 generations<br />
of tradition dedicated to planning,<br />
making and designing valuable furniture<br />
whose style is unique and timeless.<br />
<strong>CAROTI</strong>. Компания, постоянно<br />
развивающаяся, но крепко<br />
держащаяся своих корней.<br />
Свыше 50-ти лет опыта и три<br />
поколения, посвятившие себя<br />
разработке и проектированию единой<br />
по стилю и неподвластной времени<br />
ценной мебели.<br />
3
ZONA NOTTE<br />
Camerette 0-15 anni<br />
0-15 rooms<br />
детские 0-15 лет<br />
<br />
4<br />
5
Nulla si crea, nulla si distrugge, tutto si trasforma in una<br />
cameretta Passepartout <strong>by</strong> Caroti.<br />
6<br />
Nothing is created or destroyed: everything is transformed into a Passepartout room <strong>by</strong> Caroti.<br />
Ничего не создается, ничего не разрушается, все трансформируется в детскую комнату Passepartout от Caroti.<br />
7
PASSEPARTOUT<br />
Ba<strong>by</strong><br />
Dalla combinazione tra design e funzionalità<br />
nasce un innovativo concetto di arredamento<br />
che cresce insieme a tuo figlio, dall’infanzia<br />
alla prima adolescenza. Così qualità e stile<br />
perdurano negli anni mentre i più piccoli<br />
passano dal tempo delle favole al tempo delle<br />
mele.<br />
“Passepartout” <strong>by</strong> Caroti è una composizione<br />
in cui ogni elemento ha un duplice utilizzo in<br />
funzione dell’età del bambino. Fase 1: Ba<strong>by</strong>.<br />
Fase 2: Teen. Con pochi semplici gesti sarà la<br />
cameretta ad adattarsi alle vostre esigenze.<br />
The combination between design and<br />
serviceability gives rise to an innovative<br />
concept of furnishing that grows together with<br />
your children, from their childhood to early<br />
adolescence. In this way, quality and style last<br />
over the years while little children pass from the<br />
time of fairy-tales to the time of rosy cheeks.<br />
“Passepartout” <strong>by</strong> Caroti is a composition in<br />
which every element has a dual use depending<br />
on the child’s age. Stage 1: Ba<strong>by</strong>. Stage 2:<br />
Teen. With a few simple gestures, the room will<br />
adapt to your needs.<br />
Из сочетания дизайна с функциональностью<br />
рождается инновационная концепция мебели,<br />
которая растет вместе с твоим ребенком, от<br />
младенчества и до раннего отрочества. Так<br />
качество и стиль длятся с годами, в то время как<br />
дети переходят от сказок в юношество.<br />
«Passepartout» от Caroti – это композиция,<br />
в которой каждый элемент имеет двойное<br />
использование в зависимости от возраста<br />
ребенка. Этап 1: Ba<strong>by</strong>. Этап 2: Teen. Несколькими<br />
простыми движениями детская будет<br />
трансформирована в соответствии с вашими<br />
потребностями.<br />
Proposta 840/A – Cameretta Passepartout Ba<strong>by</strong>, finitura laccata<br />
patinata.<br />
Nella Pagina a fianco: Art. 661 – Fasciatoio comò con pianetti estraibili.<br />
In questa pagina: Art. 540 – Lettino culla per materasso 140x70 cm e<br />
sbarre di protezione.<br />
840/A proposal – Passepartout Ba<strong>by</strong> room, patinated lacquered<br />
mahogany.<br />
On the page alongside: Art. 661 – Chest of drawers on which babies are<br />
swathed with small extractable surfaces.<br />
On this page: Art. 540 – Cradle bed for a 140x70 cm mattress and<br />
guard bars.<br />
Предложение 840/A – Детская Passepartout Ba<strong>by</strong>, отделка<br />
патинирующим лаком.<br />
На странице сбоку: Арт. 661 – Пеленальный столик - комод с<br />
выдвижными ящиками.<br />
На этой странице: Арт. 540 – Кроватка-колыбель под матрас 140x70 см и<br />
с защитными бортиками.<br />
8<br />
9
PASSEPARTOUT<br />
Ba<strong>by</strong><br />
Proposta 840/A – Cameretta Passepartout Ba<strong>by</strong>,<br />
finitura laccata patinata.<br />
Nella Pagina a fianco: Art. 540 – Lettino culla per<br />
materasso 140x70 cm. Art. 7/60 – Timone con<br />
orologio Ø 60 cm.<br />
In questa pagina: Art.165 - Armadio 2/A reversibili con<br />
bozza oblò esterna e bozza interna stoffa.<br />
Art. 539 – Cassapanca con cuscino.<br />
Proposal 840/A – Passepartout Ba<strong>by</strong> room, patinated<br />
lacquered mahogany.<br />
On the page alongside: Art. 540 – Cradle bed for a<br />
140x70 cm mattress<br />
Art. 7/60 – Helm with clock Ø 60 cm.<br />
On this page: Art.165 - Reversible two door wardrobe<br />
with external porthole outline and internal fabric outline.<br />
Art. 539 – Chest with cushion.<br />
Предложение 840/A – Детская Passepartout Ba<strong>by</strong>,<br />
отделка патинирующим лаком.<br />
На странице сбоку: Арт. 540 – Кроватка-колыбель под<br />
матрас 140x70 см.<br />
Арт. 7/60 – штурвал с часами Ø 60 см.<br />
На этой странице: Арт.165 – Двустворчатый шкаф<br />
с двусторонними створками, снаружи которых<br />
изображение в виде иллюминатора; изнутри створки<br />
обиты тканью. Арт. 539 – Ларь с подушкой.<br />
Gioco, riposo, educazione, ordine, estetica,<br />
colore. Ogni cosa trova spazio nella cameretta<br />
“Passepartout”. Perché è fatta a misura di<br />
bambino, pensando a chi li ama. Così c’è più<br />
tempo da dedicare alle cose che contano di<br />
più.<br />
Play, rest, education, order, aesthetics<br />
and colour. Everything finds room in the<br />
“Passepartout” room because it is childrensized,<br />
thinking of those who love them. In this<br />
way, there is more time to dedicate to the<br />
things that count most.<br />
Игра, отдых, учеба, порядок, эстетика, цвет.<br />
Каждая вещь находит свое место в детской<br />
«Passepartout». Потому что сделана она под<br />
размер ребенка, с мыслью о том, кого любишь.<br />
Так что больше времени можно уделить более<br />
важным вещам.<br />
10<br />
11
Da culla a lettino in 3 mosse.<br />
From a cradle to a small bed in 3 moves.<br />
12 От колыбели к кроватке – с помощью трех действий.<br />
13
E i giochi spensierati lasciano il posto ad ambiziosi progetti per il futuro.<br />
14<br />
And carefree games give way to ambitious projects for the future.<br />
И беззаботные игры уступают место амбициозным проектам для будущего.<br />
15
PASSEPARTOUT<br />
Teen<br />
Due in uno. Et voilà. Il pratico fasciatoio con<br />
pianetti estraibili si converte in un ampio comò<br />
guardaroba. La cassapanca si aggiunge alla<br />
culla per formare il letto “da grandi”, e la prua<br />
della culla barca diventa una simpatica consolle<br />
da parete. Una volta rimosse le barre laterali di<br />
protezione, passare dalla culla al lettino sarà un<br />
gioco da ragazzi.<br />
La composizione si completa con un armadio<br />
dotato di ante reversibili: colorata imbottitura da<br />
un lato, anta con oblò dall’altro.<br />
Two in one. Et voilà. The practical table on which<br />
babies are swathed with small, extractable<br />
surfaces turns into an ample chest of drawers<br />
that serves as a wardrobe. The chest can be<br />
added to the cradle to form a grown-up’s bed<br />
and the bow of the boat cradle becomes a<br />
likeable wall console table. Once the side guard<br />
bars have been removed, passing from a cradle<br />
to a little bed will be a child’s game.<br />
The composition is completed with a wardrobe<br />
equipped with reversible panel doors: coloured<br />
upholstery on the one side and a panel door<br />
with a porthole on the other.<br />
Два в одном. И вуаля! Практичный<br />
пеленальный столик с выдвижными<br />
ящиками превращается в широкий комодгардероб.<br />
Ларь соединяется с колыбелью<br />
и образовывает «большую» кровать, нос<br />
колыбели-лодки становится симпатичной<br />
консолью у стены. После снятия боковых<br />
защитных перегородок, переход от колыбели<br />
к кроватки станет игрой для детей.<br />
В композицию входит шкаф с двусторонними<br />
створками: цветная обивка с одной стороны,<br />
створка с иллюминатором – с другой.<br />
Proposta 840/B – Cameretta Passepartout Teen,<br />
finitura laccata patinata.<br />
Nella Pagina a fianco: Art. 540 – Lettino L 180x93<br />
cm per materasso 170x70 cm. Art. 661 – Comò<br />
guardaroba. Art. 3009 – Lampada da tavolo grande.<br />
In questa pagina: Art.165 - Armadio 2/A reversibili con<br />
bozza esterna stoffa e bozza oblò interna.<br />
Art. 542 - Plancia “Prua”.<br />
Proposal 840/B – Passepartout Teen Room,<br />
patinated lacquered mahogany.<br />
On the page alongside: Art. 540 – Small bed<br />
L180x93 cm for a 170x70 cm mattress.<br />
Art. 661 – Wardrobe chest of drawers.<br />
Art. 3009 – Large table lamp.<br />
On this page: Art. 165 – Reversible two door<br />
wardrobe with external fabric outline and internal<br />
porthole outline – Art. 542 – “Bow” shelf.<br />
Предложение 840/B – Детская Passepartout Teen,<br />
отделка патинирующим лаком.<br />
На странице сбоку: Арт. 540 – Кроватка L. 180x93<br />
см под матрас 170x70 см. Арт. 661 – Комодгардероб.<br />
Арт. 3009 – Большая настольная<br />
лампа.<br />
На этой странице: Арт. 165 - Двустворчатый шкаф<br />
с двусторонними створками; снаружи створки<br />
обиты тканью, изнутри имеют изображение<br />
в виде иллюминатора. Арт. 542 – Полка «Нос<br />
корабля».<br />
16<br />
17
PASSEPARTOUT<br />
Teen<br />
Proposta 840/A e 840/B – Cameretta Passepartout,<br />
finitura mogano naturale.<br />
Nella Pagina a fianco: Art. 540 – Lettino L 180x93 cm per<br />
materasso 170x70 cm. Art. 661 – Comò guardaroba.<br />
Art. 651 – Specchiera Millerighe. Art. 952 – Libreria<br />
pensile a 1 ripiano. Art. 03009 – Lampada da tavolo<br />
grande. Art. 542 - Plancia “Prua”.<br />
La fantasia è il motore dell’infanzia. Pirati,<br />
caccia al tesoro, ventimila leghe sotto i mari.<br />
Con la cameretta “Passepartout” il mondo si<br />
colora di storie avventurose.<br />
La composizione è disponibile in tutte le<br />
versioni di colore, laccato patinato, mogano<br />
naturale e classico, anche combinabili tra loro<br />
per soluzioni originali ed ricercate.<br />
Fantasy is the driving force behind childhood.<br />
Pirates, treasure hunts and twenty<br />
thousand leagues under the seas. With the<br />
“Passepartout” room the world is colored with<br />
adventure stories.<br />
The composition is available in all color versions<br />
in patinated lacquered, natural and classic<br />
mahogany, which can also be combined for<br />
original, sought-after solutions.<br />
Фантазия – двигатель детства. Пираты, охота<br />
за сокровищами, 20 тысяч лье под водой. С<br />
детской «Passepartout» мир окрашивается<br />
приключенческими историями.<br />
Композиция предлагается во всех цветовых<br />
вариантах, в отделке патинирующим лаком<br />
или из натурального и классического<br />
красного дерева, которые могут<br />
комбинироваться между собой для<br />
оригинальных и изысканных решений.<br />
Proposal 840/A and 840/B – Passepartout room, finish<br />
in natural mahogany.<br />
On the page alongside: Art. 540 – Bed L180x93 cm for<br />
a 170x70 cm mattress. Art. 661 – Chest of drawers.<br />
Art. 651 – Large Millerighe mirror. Art. 952 – Hanging<br />
bookcase with one shelf. Art. 03009 – Large table lamp.<br />
Art. 542 – “Bow” Shelf.<br />
Предложение 840/A и 840/B – Детская Passepartout,<br />
отделка натуральным красным деревом.<br />
На странице сбоку: Арт. 540 – Кроватка L. 180x93 см под<br />
матрас 170x70 см. Арт. 661 – Комод-гардероб. Арт. 651 –<br />
Столик с зеркалом в полосатом дизайне.<br />
Арт. 952 – Настенная книжная полка на 1 полку.<br />
Арт. 03009 – Большая настольная лампа.<br />
Арт. 542 - Полка «Нос корабля».<br />
18<br />
19
La felicità è un viaggio che comincia da piccoli.<br />
20<br />
Happiness is a trip that starts from childhood.<br />
Счастье – это путешествие, начинающееся в детстве.<br />
Proposta 801 - Cameretta del Capitano, finitura laccato patinato.<br />
Proposal 801 – Captain’s room, patinated lacquered mahogany.<br />
Предложение 801 - Детская Capitano, отделка патинирующим лаком.<br />
21
Letto del Capitano e palestra<br />
Captain bed and equipped gymnasium<br />
Детская Capitano и Гимнастический уголок<br />
“Il mare è tutto. Copre i sette decimi del<br />
globo terrestre. Il suo respiro è puro e sano.<br />
È l’immenso deserto dove l’uomo non è mai<br />
solo, poiché sente fremere la vita accanto a sé.<br />
Il mare non è altro che il veicolo di un’esistenza<br />
soprannaturale e prodigiosa; non è che<br />
movimento e amore, è l’infinito vivente, come<br />
ha detto uno dei vostri poeti.“<br />
Capitano Nemo – Ventimila leghe sotto i mari,<br />
Jules Verne.<br />
“The sea is everything. It covers seven tenths<br />
of the globe. Its respiration is pure and healthy.<br />
It is the immense desert where man is never<br />
alone because he feels life throbbing next to<br />
him. The sea merely conveys a supernatural,<br />
prodigious existence: it is merely movement<br />
and love. It is living infinity, as one of our poets<br />
said.”<br />
Captain Nemo – Twenty Thousand Leagues<br />
Under the Seas, Jules Verne.<br />
«Море - это все! Оно покрывает собою семь<br />
десятых земного шара. Дыхание его чисто,<br />
животворно. В его безбрежной пустыне<br />
человек не чувствует себя одиноким, ибо<br />
вокруг себя он ощущает биение жизни. В лоне<br />
морей обитают невиданные, диковинные<br />
существа. Море – это вечное движение и<br />
любовь, вечная жизнь, как сказал один из<br />
ваших поэтов».<br />
Капитан Немо – «20 тысяч лье под водой»,<br />
Жюль Верн.<br />
Proposta 214 - Cameretta del Capitano, finitura mogano naturale.<br />
Nella Pagina a fianco: Art. 518 – Letto del Capitano.<br />
In questa pagina: Art. 718 – Palestra attrezzata.<br />
Art. 2019 – Letto culla prima infanzia.<br />
Proposal 214 – Captain’s room, natural mahogany finish.<br />
On the page alongside: Art. 518 – The Captain’s bed.<br />
On this page: Art. 718 – Equipped gymnasium.<br />
Art. 2019 – Early childhood cradle bed.<br />
Предложение 214 - Детская Capitano, отделка натуральным<br />
красным деревом.<br />
На странице сбоку: Арт. 518 – Кровать Capitano.<br />
На этой странице: Арт. 718 – Гимнастический уголок.<br />
Арт. 2019 – Младенческая кровать-колыбель.<br />
22<br />
23
24<br />
Proposta 838 - Cameretta della Principessa, finitura laccato patinato.<br />
Proposal 838 – The Princess’s bedroom, patinated lacquered mahogany.<br />
Предложение 838 - Детская принцессы, отделка патинирующим лаком. 25
Letto della Principessa<br />
Princess’s bedroom<br />
Детская принцессы<br />
C’era una volta una principessa dai lunghi<br />
capelli dorati. Il suo regno era una stanza con<br />
un grande letto a baldacchino drappeggiato di<br />
sete e fiocchi. E ogni sera i suoi sogni erano<br />
cullati dal vento del sud che gonfiava le vele del<br />
suo albero maestro.<br />
Once upon a time, there was a princess with<br />
long golden hair. Her kingdom was a room<br />
with a large canopy bed draped in silk and<br />
bows. And every evening her dreams were<br />
lulled <strong>by</strong> the southern wind that filled the sails of<br />
her mainmast.<br />
Жила-была принцесса с длинными золотыми<br />
волосами. Ее королевством была комната<br />
с большой кроватью с драпированным<br />
балдахином из шелка и с бантами. И каждый<br />
вечер сны ей навевал южный ветер, который<br />
надувал паруса ее грот-мачты.<br />
Nella Pagina a fianco: Art. 560 – Testata vela per<br />
letto Galeone. Art. 3010 – Lampada da tavolo<br />
piccola con paralume.<br />
In questa pagina: Art. 806 – Scrittoio Shat con<br />
ottoni. Art. 1011/1 – Sedia P. Vienna con ottoni.<br />
Art. 952 – Libreria pensile cm 100. Art. 3009 –<br />
Lampada da tavolo grande con paralume.<br />
Art. 653 – Comodino Millerighe.<br />
Art. 1049 – Pouff coordinato.<br />
On the page alongside: Art. 560 – Sail head for<br />
Galleon bed. Art. 3010 – Small table lamp with<br />
lamp-shade.<br />
On this page: Art. 806 – Shat writing desk with<br />
brass fittings. Art. 1011/1 – Vienna straw chair with<br />
brass fittings. Art. 952 – Hanging bookcase 100<br />
cm. Art. 3009 – Large table lamp with lamp-shade.<br />
Art. 653 – Millerighe bedside table.<br />
Art. 1049 – Coordinated pouf.<br />
На странице сбоку: Арт. 560 – Парус у изголовья<br />
для кровати Galeone. Арт. 3010 – Малая настольная<br />
лампа с абажуром.<br />
На этой странице: Арт. 806 – Запираемый<br />
письменный стол с латунными вставками. Арт.<br />
1011/1 – Стул из венской соломки с латунными<br />
вставками. Арт. 952 – Настенная книжная полка<br />
100 см. Арт. 3009 – Большая настольная лампа с<br />
абажуром.<br />
Арт. 653 – Ночной столик в полоску.<br />
Арт. 1049 – Пуфик.<br />
26<br />
27
Pirati dei Caraibi, all’arrembaggio!<br />
28<br />
Caribbean Pirates, all aboard!<br />
Пираты Карибского моря, на абордаж!<br />
Proposta 839 – Cameretta del Pirata, finitura mogano naturale.<br />
Proposal 839 – Pirate’s room, natural mahogany finish.<br />
Предложение 839 – Детская Pirata, отделка натуральным красным деревом. 29
Letto del Pirata<br />
Pirate bed<br />
Детская Pirata<br />
L’isola del tesoro è là da qualche parte nel<br />
grande blu. Le stive sono cariche e i mozzi<br />
stanno per mollare gli ormeggi. Il timone<br />
aspetta solo un intrepido Capitano che lo guidi<br />
verso l’avventura.<br />
Il vento è dalla nostra parte, non ci serve altro!<br />
Treasure Island is somewhere there in the great<br />
blue sea. The holds are full and the deck-hands<br />
are about to release the moorings. The helm is<br />
just waiting for an intrepid Capitan to guide it<br />
towards adventure.<br />
The wind is on our side: that is all we need!<br />
Остров сокровищ – где-то там, в океане.<br />
Трюмы загружены, а юнги готовы отдать<br />
концы. Штурвал ждет только отважного<br />
капитана, который направит его к<br />
приключениям.<br />
Ветер на нашей стороне, остальное все не<br />
важно!<br />
In questa pagina: Art. 670 – Mobiletto Timoneria.<br />
Art. 652 – Comodino Millerighe 3 cassetti.<br />
Nella Pagina a fianco: Art. 538 – Letto del Pirata, cm 100x208 per<br />
materasso 190x90 cm. Disponibile anche con testata imbottita in<br />
tessuto, pelle e capitonnè. Art. 3008 – Piantana con paralume.<br />
Art. 3010 – Lampada da tavolo piccola con paralume.<br />
On this page: Art. 670 – Small helm piece of furniture.<br />
Art. 652 – Millerighe bedside table with 3 drawers.<br />
On the page alongside: Art. 538 – Pirate’s bed, 100x208 cm for<br />
a 190x90 cm mattress. Also available with bed-head upholstered<br />
in fabric, leather and studded leather. Art. 3008 – Standard lamp<br />
with lamp-shade. Art. 3010 – Small table lamp with lamp-shade.<br />
На этой странице: Арт. 670 – Сундук Timoneria.<br />
Арт. 652 – Ночной столик в полоску с 3 выдвижными ящиками.<br />
На странице сбоку: Арт. 538 – Кровать Pirata, 100x208 см под<br />
матрас 190x90 см. В наличии также с изголовьем, обитым тканью,<br />
кожей и мебельной обивкой. Арт. 3008 – Напольная лампа с<br />
абажуром. Арт. 3010 – Малая настольная лампа с абажуром.<br />
30<br />
31
32 33
Letto Calafuria<br />
Calafuria bed<br />
Детская Calafuria<br />
In questa pagina: Art. 536/562 – Letto contenitore con<br />
movimento manuale Calafuria con tendalino, cm 132x203<br />
per materasso 190x90 cm. Finitura mogano naturale.<br />
Nella Pagina a fianco: Art. 536/560 – Letto contenitore<br />
Calafuria con testata Galeone. Art. 914 – Libreria Arkata.<br />
On this page: Art. 536/562 – Calafuria container bed<br />
(manual movement) with awning dim. 132x203 cm<br />
for a 190x90 cm mattress. Natural mahogany finish.<br />
On the page alongside: Art. 536/560 – Calafuria<br />
container bed with Galleon bed-head.<br />
Art. 914 – Arkata bookcase.<br />
На этой странице: Арт. 536/562 – Корпусная кровать с<br />
ручным перемещением Calafuria с навесом, 32x203 см<br />
под матрас 190x90 см. отделка натуральным красным<br />
деревом.<br />
На странице сбоку: Арт. 536/560 – Корпусная кровать<br />
Calafuria с изголовьем «парусник». Арт. 914 – Книжная<br />
полка Arkata.<br />
Calafuria. Erta e amena scogliera. Antico<br />
avamposto sulla costa del Mar Tirreno.<br />
Capolavoro di ebanisteria. La passione per il<br />
mare esplode in ogni dettaglio: come onde<br />
che si infrangono, le venature del massello<br />
di mogano nyangon spiccano sulla base che<br />
imita la chiglia. Dettagli in ottone e oblò, vani<br />
portaoggetti e utilizzo funzionale di tutti gli<br />
spazi. Come nella migliore tradizione marinara.<br />
Calafuria. Steep, delightful rocks. An age-old<br />
outpost on the Tyrrhenian Sea. A masterpiece<br />
of cabinet-making. The passion for the sea<br />
explodes in every detail: like waves breaking,<br />
the grain of the solid nyangon mahogany<br />
stands out on the base that imitates a keel.<br />
Brass and porthole details, cub<strong>by</strong> holes and<br />
practical use of all the spaces as in the best<br />
seafaring tradition.<br />
Calafuria. Отвесный и ласкающий взгляд<br />
скалистый берег. Античный аванпост<br />
на берегу Тирренского моря. Шедевр<br />
краснодеревщика. Страсть к морю ощущается<br />
в каждой детали: как разбивающиеся о скалы<br />
волны, напоминающие камень прожилки<br />
красного дерева ньянгон выделяются на<br />
основе, напоминающей киль. Детали из<br />
латуни и в форме иллюминатора, ящички<br />
и функциональное использование всех<br />
пространств. Как в лучших морских<br />
традициях.<br />
34<br />
35
Proposta 831 – Camera Arkata Galeone. Finitura laccato patinato.<br />
Proposal 831 – Arkata Galleon room. Patinated lacquered mahogany.<br />
36 Предложение 831 – Каюта Arkata «парусник». Отделка патинирующим лаком.<br />
37
Classico e moderno. Elegante e glamour. Profumo di mare e<br />
polvere di stelle. Voglio tutto.<br />
Classic and modern. Elegant and glamorous. The fragrance of the sea and star dust. I want it all.<br />
Классическая и современная. Элегантная и гламурная. Запах моря и россыпь звезд. Хочу все.<br />
Proposta 832 – Camera Arkata capitonnè. Finitura laccato patinato.<br />
Proposal 832 – Arkata room in studded leather. Patinated lacquered mahogany.<br />
Предложение 832 – Каюта Arkata с ромбовидной стеганой обивкой. Отделка патинирующим лаком.<br />
38<br />
39
Arka, Galeone, Commander<br />
Millerighe è design ricercato, è cura dei<br />
particolari, è maestranza artigianale. Caroti<br />
innova e reinventa lo stile marino per il vivere<br />
contemporaneo. La continua ricerca di finiture<br />
e lavorazioni di pregio garantisce un’eleganza<br />
che non tramonta mai.<br />
Millerighe is sought-after design, attention<br />
to detail and master craftsmanship. Caroti<br />
innovates and reinvents a nautical style for<br />
contemporary living. The continual search<br />
for top quality finishes and craftsmanship<br />
guarantees everlasting elegance.<br />
Изысканный дизайн в полоску, внимание<br />
к мелочам, ремесленная обработка. Caroti<br />
восстанавливает и вновь изобретает морской<br />
стиль для современной жизни. Постоянный<br />
поиск способов ценной отделки и обработки<br />
гарантирует элегантность, которая никогда не<br />
меркнет.<br />
Nella Pagina a fianco: Art. 534/564 – Letto Galeone,<br />
132x203 cm per materasso 190x120 cm, finitura<br />
mogano naturale. Art. 552 – Comodino. Finitura<br />
laccato patinato.<br />
In questa pagina: Art. 532/P – Letto Commander<br />
Millerighe, 132x220 cm per materasso 190x120<br />
cm, finitura mogano classico. Art. 652 – Comodino<br />
Millerighe 3 cassetti. Art. 653 – Comodino Millerighe<br />
con anta a ribalta, finitura laccato patinato.<br />
On the page alongside: Art. 534/564 – Galleon<br />
bed, 132x203 cm for a 190x120 cm mattress with<br />
a natural mahogany finish. Art. 552 – Bedside table.<br />
Patinated lacquered mahogany.<br />
On this page: Art. 532/P – Millerighe Commander<br />
Bed, 132x220 cm for a 190x120 cm mattress,<br />
classic mahogany finish. Art. 652 – Millerighe<br />
bedside table with 3 drawers. Art. 653 – Millerighe<br />
bedside table with a tip-up door, patinated lacquered<br />
mahogany.<br />
На странице сбоку: Арт. 534/564 – Кровать Galeone,<br />
132x203 см под матрас 190x120 см, отделка<br />
натуральным красным деревом. Арт. 552 – Ночной<br />
столик. Отделка патинирующим лаком.<br />
На этой странице: Арт. 532/P – Кровать Commander с<br />
дизайном в полоску, 132x220 см под матрас 190x120<br />
см, отделка классическим красным деревом.<br />
Арт. 652 – Ночной столик в полоску на 3 выдвижных<br />
ящика. Арт. 653 – Ночной столик в полоску с<br />
откидным верхом, отделка патинирующим лаком.<br />
40<br />
41
Proposta 802– Cameretta singola con scrivania a ponte Millerighe, finitura laccato patinato.<br />
Proposal 802– Single room with Millerighe bridge writing desk, patinated lacquered mahogany.<br />
42 Предложение 802– Одноместная детская с мостовым письменным столом в полоску, отделка патинирующим лаком.<br />
43
Mix appeal. In equlibrio tra fantasia e qualità.<br />
44<br />
Mixed appeal that strikes a balance between fantasy and quality.<br />
Привлекательный микс. Баланс между фантазией и качеством.<br />
Proposta 800 – Camera Gouvernail con armadio e toilette. Finitura combinata, laccato patinato e mogano naturale.<br />
Proposal 800 – Gouvernail room with wardrobe and dressing table. Combined finish, patinated lacquered and natural mahogany.<br />
Предложение 800 – Каюта Gouvernail со шкафом и туалетным столиком. Комбинированная отделка, лакировка и патирование, натуральное красное дерево. 45
Letto Gouvernail<br />
Gouvernail bed<br />
Детская Gouvernail<br />
In questa pagina: Art. 530 – Letto<br />
Gouvernail Barchetta, 132x220<br />
cm per materasso 190x120 cm,<br />
finitura mogano naturale.<br />
Nella Pagina a fianco: Dettaglio<br />
armadiatura Millerighe con<br />
ante in doppio vetro sabbiato<br />
e piano toilette. Finitura laccato<br />
patinato.<br />
Art. 650 – Comò Millerighe.<br />
Art. 651 – Specchiera Millerighe.<br />
On this page: Art. 530 –<br />
Gouvernail Boat Bed, 132x220 cm<br />
for a 190x120 cm mattress, natural<br />
mahogany finish.<br />
On the page alongside: Detail<br />
of Millerighe wardrobes with panel<br />
doors in frosted glass and dressing<br />
table top. Patinated lacquered<br />
mahogany finish.<br />
Art. 650 – Millerighe chest of<br />
drawers. Art. 651 – Millerighe<br />
mirror. Natural mahogany finish.<br />
L’estetica al servizio della<br />
funzione. Il calore e la stabilità<br />
del legno massello sposano<br />
le discrete nuance del laccato<br />
patinato, per una combinazione<br />
di stile elegante e mai scontata.<br />
Serviceable aesthetics. Solid<br />
wood’s warmth and stability<br />
combine with glazed lacquer’s<br />
discreet nuances to form an<br />
elegant, unusual style.<br />
Эстетика на службе<br />
функциональности. Теплота и<br />
устойчивость массива дерева<br />
сочетаются со сдержанными<br />
нюансами патинирующего<br />
лака, рождая комбинацию<br />
элегантного и ценящегося<br />
всегда стиля.<br />
На этой странице: Арт. 530 –<br />
Кровать Gouvernail Barchetta,<br />
132x220 см под матрас 190x120<br />
см, отделка натуральным красным<br />
деревом.<br />
На странице сбоку:<br />
Детали системы шкафов<br />
с дизайном в полоску со<br />
створками из двойного стекла,<br />
обработанного пескоструйным<br />
способом, и стеклянная<br />
поверхность туалетного столика.<br />
Отделка патинирующим лаком.<br />
Арт. 650 – Комод с дизайном в<br />
полоску. Арт. 651 – Зеркало с<br />
дизайном в полоску.<br />
46<br />
47
ZONA NOTTE<br />
Letti a castello<br />
Bunk beds<br />
Двухъярусные кровати<br />
<br />
48<br />
49
50<br />
Proposta 803 – Cameretta castello scorrevole, finitura laccato patinato.<br />
Proposal 803 – Room with sliding bunk beds, patinated lacquered mahogany.<br />
Предложение 803 – Детская с выдвижной двухъярусной кроватью, отделка патинирующим лаком. 51
52<br />
Proposta 247 – Castello reclinabile con scaletta e boiserie, finitura mogano naturale.<br />
Proposal 247 – Reclining bunk beds with ladder and woodwork panelling, natural mahogany finish.<br />
Предложение 247 – Регулируемая двухъярусная кровать с лесенкой и обшивкой из деревянных<br />
панелей, отделка натуральным красным деревом. 53
Letto reclinabile<br />
Reclining bunk bed<br />
Регулируемая двухъярусная кровать<br />
Il momento di giocare. Il momento di imparare.<br />
Il momento di sognare. La cameretta dei<br />
bambini diventa il loro regno, palestra di<br />
fantasia e allegria. Il letto a castello reclinabile di<br />
Caroti sfrutta lo spazio in modo intelligente ed<br />
efficace per rendere possibile tutto questo: 2<br />
letti singoli, con la possibilità di un terzo lettino<br />
estraibile, ampia scrivania scorrevole, armadio<br />
componibile e vani portaoggetti ricavati dalla<br />
scaletta e dalla cuccetta. Con una caratteristica<br />
indispensabile e utilissima: un sistema di molle<br />
resistente ma flessibile che facilita il riordino del<br />
letto superiore.<br />
Time to play. Time to learn. Time to dream.<br />
The children’s room becomes their kingdom, a<br />
gymnasium of fantasy and happiness. Caroti’s<br />
reclining bunk bed exploits space intelligently<br />
and effectively to enable all this: 2 single beds<br />
with the possibility of a third extractable bed,<br />
an ample sliding desk, modular wardrobe<br />
and cub<strong>by</strong> hole obtained from the ladder and<br />
from the bunk. With an indispensable, very<br />
useful characteristic: a resistant yet flexible<br />
spring system that facilitates the top bed’s<br />
rearrangement.<br />
Момент игры. Момент учебы. Момент<br />
сна. Детская комната детей становится их<br />
королевством, поприщем фантазии и веселья.<br />
Регулируемая двухъярусная кровать от Caroti<br />
использует пространство умело и эффективно,<br />
чтобы сделать возможным все это: 2<br />
отдельные кровати, с возможностью третьей,<br />
извлекаемой койки, широкий выдвижной<br />
письменный стол, сборный шкаф и ящички,<br />
выдвигаемые из лесенки и спального места.<br />
С необходимой и чрезвычайно полезной<br />
характеристикой: прочная, но гибкая система<br />
пружин, которая облегчает манипуляции с<br />
верхней кроватью.<br />
In questa pagina:<br />
Proposta 247 – Castello reclinabile con<br />
scaletta e boiserie, finitura mogano naturale.<br />
Nella pagina a fianco:<br />
Proposta 246 – Castello<br />
reclinabile con scaletta e sopralzo.<br />
On this page:<br />
Proposal 247 – Reclining bunk beds with<br />
ladder and woodwork panelling, natural<br />
mahogany finish.<br />
On the page alongside:<br />
Proposal 246 – Reclining bunk<br />
beds with ladder and raised part.<br />
На этой странице: Предложение 247 -<br />
Регулируемая двухъярусная кровать с<br />
лесенкой и обшивкой из деревянных панелей,<br />
отделка натуральным красным деревом.<br />
На странице сбоку: Предложение 246 –<br />
Регулируемая двухъярусная кровать с<br />
лесенкой и надстройкой.<br />
54<br />
55
Comfort e ospitalità sono di casa qui.<br />
56<br />
Comfort and hospitality are at home here.<br />
Комфорт и гостеприимство – свои люди в этом доме.<br />
Proposta 230 – Letto a castello con cuccetta sofà, finitura mogano naturale.<br />
Proposal 230 – Bunk bed with sofa bunk, natural mahogany finish.<br />
Предложение 230 – Двухъярусная кровать с софой в качестве одного из спальных мест, отделка натуральным красным деревом.<br />
57
Letti a castello<br />
Bunk beds<br />
Двухъярусная кровать<br />
Ottimizzare lo spazio è il principio che guida le<br />
soluzioni d’arremento Vecchia Marina <strong>by</strong> Caroti.<br />
Per ricavare cassetti dai gradini della scaletta,<br />
pianetti estraibili dalla cuccetta e uno scrittoio<br />
da un quadro. Per fare più posto al gioco di<br />
squadra familiare.<br />
Optimising space is the principle that guides<br />
Vecchia Marina <strong>by</strong> Caroti furnishing solutions<br />
to obtain drawers from the steps of the ladder,<br />
extractable surfaces from the bunk bed and a<br />
writing desk from a panel; to make room for the<br />
family’s team game.<br />
Оптимизация пространства – принцип,<br />
лежащий в основе дизайнерских решений<br />
Vecchia Marina <strong>by</strong> Caroti. Результат этого –<br />
ящики, выдвигаемые из ступенек лестницы,<br />
корпуса спального места, а также письменный<br />
стол квадратной формы. Результат этого –<br />
больше места для семейных игр.<br />
In questa pagina: Proposta 245 – Letto a castello con scrittoio,<br />
finitura mogano naturale. Art. 151 – Armadio 2 ante persiana.<br />
Nella pagina a fianco: Proposta 242 – Letto a castello con<br />
armadiatura bilaterale. Art. 806 – Scrittoio Shat.<br />
Art. 1015 – Sedia pieghevole. Art. 952 – Libreria pensile.<br />
On this page: Proposal 245 – Bunk bed with writing desk, natural<br />
mahogany finish. Art. 151 – Wardrobe with 2 shutter doors.<br />
On the page alongside: Proposal 242 – Bunk bed with wardrobes on<br />
both sides. Art. 806 – Shat writing desk. Art. 1015 – Foldable chair.<br />
Art. 952 – Hanging bookcase.<br />
На этой странице: Предложение 245 – Двухъярусная кровать с<br />
письменным столом, отделка натуральным красным деревом.<br />
Арт. 151 – Двухстворчатый шкаф с жалюзи на створках.<br />
На странице сбоку: Предложение 242 – Двухъярусная кровать со<br />
шкафами с обеих сторон. Арт. 806 – Запираемый письменный стол.<br />
Арт. 1015 – Складной стул. Арт. 952 – Настенная книжная полка.a<br />
58<br />
59
Letti a castello<br />
Bunk beds<br />
Двухъярусная кровать<br />
In questa pagina: Proposta 231 – Castello a isola<br />
con boccaporto. Art. 230 – Cassettiera. Finitura<br />
mogano classico. Proposta 241 – Castello a isola<br />
con scaletta, finitura mogano naturale.<br />
Nella pagina a fianco: Proposta 248 – Armadio con<br />
letto ribaltabile. Art. 806 – Scrittoio Shat. Finitura<br />
mogano naturale.<br />
Proposta 212 – Armadio e libreria a ponte laterale,<br />
finitura mogano classico. Proposta 211 – Armadio e<br />
libreria a ponte centrale, finitura mogano naturale.<br />
On this page: Proposal 231 – Island-shaped bunk<br />
beds with hatch. Art. 230 – Chest of drawers.<br />
Classic mahogany finish.<br />
Proposal 241 – Island-shaped bunk beds with<br />
ladder, natural mahogany finish.<br />
On the page alongside: Proposal 248 – Wardrobe<br />
with folding bed. Art. 806 – Shat writing desk.<br />
Natural mahogany finish. Proposal 212 – Side<br />
bridge wardrobe and bookcase, classic mahogany<br />
finish. Proposal 211 – Central bridge wardrobe and<br />
bookcase, natural mahogany finish.<br />
На этой странице: Предложение 231 – Двухъярусная кровать с<br />
изолированными спальными местами и с люком.<br />
Арт. 230 – Комод. Отделка классическим красным деревом.<br />
Предложение 241 – Двухъярусная кровать с изолированными<br />
спальными местами и с лесенкой, отделка натуральным<br />
красным деревом.<br />
На странице сбоку: Предложение 248 – Шкаф с откидной<br />
кроватью. Арт. 806 – Запираемый письменный стол. Отделка<br />
натуральным красным деревом. Предложение 212 – Шкаф<br />
и боковая мостовая книжная полка, отделка классическим<br />
красным деревом. Предложение 211 – Шкаф и центральная<br />
мостовая книжная полка, отделка натуральным красным<br />
деревом.<br />
60<br />
61
ZONA NOTTE<br />
Cuccette e armadi a ponte<br />
Bridge bunk beds and wardrobes<br />
Мостовые кровати и шкафы<br />
<br />
62<br />
63
Proposta 131 – Cuccetta a ponte con boccaporto, finitura mogano classico.<br />
Proposal 131 – Bridge bunk bed with hatch, classic mahogany finish.<br />
64 Предложение 131 – Мостовая кровать с люком, отделка классическим красным деревом.<br />
65
Cuccette e ponti<br />
Bridge bunk<br />
Мостовая кровать<br />
In questa pagina:<br />
Proposta 170 – Cameretta singola con scrittoio<br />
Shat. Finitura mogano classico.<br />
Modelli disponibili: Art. 553 – Comodino 2 cassetti.<br />
Art. 552 – Comodino 3 cassetti.<br />
Art. 554 – Comodino con ribaltina.<br />
On this page:<br />
Proposal 170 – Single room with Shat writing desk.<br />
Classic mahogany finish.<br />
Available versions: Art. 553 – Bedside table with 2<br />
drawers. Art. 552 – Bedside table with 3 drawers.<br />
Art. 554 – Bedside table with flap.<br />
На этой странице:<br />
Предложение 170 – Одноместная детская с<br />
запираемым письменным столом, отделка<br />
классическим красным деревом.<br />
В наличии модели: Арт. 553 – Ночной столик на 2<br />
ящика. Арт. 552 – Ночной столик на 3 ящика.<br />
Арт. 554 – Ночной столик с секретером.<br />
In questa pagina: Proposta 190 – Cuccetta<br />
a ponte con sopralzo, finitura mogano<br />
naturale. Art. 600 – Ribalta a rullo, finitura<br />
mogano classico. Art. 811 – Porta computer,<br />
finitura mogano naturale.<br />
On this page: Proposal 190 – Bridge bunk<br />
bed with raised part, natural mahogany finish.<br />
Art. 600 – Roll-back flap, classic mahogany<br />
finish. Art. 811 – Computer holder, natural<br />
mahogany finish.<br />
На этой странице:<br />
Предложение 190 – Мостовая кровать с<br />
надстройкой, отделка натуральным красным<br />
деревом. Арт. 600 – Шкаф с выдвижными<br />
ящиками и откидной крышкой, отделка<br />
классическим красным деревом. Арт.<br />
811 – Подставка под компьютер, отделка<br />
натуральным красным деревом.<br />
66<br />
67
Proposta 130 – Cuccetta a ponte con sopralzo a persiana, finitura mogano classico.<br />
Proposal 130 – Bridge bunk bed with shutter raised part, classic mahogany finish.<br />
68 Предложение 130 – Мостовая кровать с надстройкой с жалюзи, отделка классическим красным деревом.<br />
69
Cuccette e ponti<br />
Bridge bunk<br />
Мостовая кровать<br />
In questa pagina: Proposta 150 – Cucccetta a<br />
ponte con doppio sopralzo.<br />
Art. 803 – Scrivania. Finitura mogano naturale.<br />
In questa pagina: Proposta 172 – Cuccetta<br />
a ponte con letto estraibile, finitura mogano<br />
classico. Art. 605 – Portatelefono.<br />
Art. 607 – Cassapanca 4 cassetti.<br />
On this page: Proposal 150 – Bridge bunk<br />
bed with double raised part. Art. 803 – Writing<br />
desk. Natural mahogany finish.<br />
On this page: Proposal 172 – Bridge bunk<br />
with extractable bed, classic mahogany finish.<br />
Art. 605 – Telephone holder.<br />
Art. 607 – Chest with 4 drawers.<br />
На этой странице: Предложение 150 –<br />
Мостовая кровать с двойной надстройкой.<br />
Арт. 803 – Письменный стол. Отделка<br />
натуральным красным деревом.<br />
На этой странице: Предложение 172 –<br />
Мостовая кровать с выдвижным спальным<br />
местом, отделка классическим красным<br />
деревом. Арт. 605 – Подставка под телефон.<br />
Арт. 607 – Ларь на 4 ящика.<br />
70<br />
71
Cuccette e ponti<br />
Bridge bunk<br />
Мостовая кровать<br />
In questa pagina:<br />
Proposta 171 – Cameretta singola<br />
con scrivania ponte e armadio ad<br />
angolo, finitura mogano classico.<br />
Nella pagina a fianco:<br />
Proposta 210 – Cuccetta a ponte<br />
con armadio 2 ante, finitura mogano<br />
naturale.<br />
On this page:<br />
Proposal 171 – Single room with<br />
bridge writing desk and corner<br />
wardrobe, classic mahogany finish.<br />
On the page alongside:<br />
Proposal 210 – Bridge bunk bed<br />
with 2-door wardrobe, natural<br />
mahogany finish.<br />
На этой странице:<br />
Предложение 171 – Одноместная<br />
детская с мостовым письменным<br />
столом и угловым шкафом, отделка<br />
классическим красным деревом.<br />
На странице сбоку:<br />
Предложение 210 – Мостовая<br />
кровать с двухстворчатым шкафом,<br />
отделка натуральным красным<br />
деревом.<br />
In questa pagina:<br />
Art. 601 – Ribalta a calatoia. Art. 1034 – Divano<br />
letto, disponibile in 3 misure.<br />
On this page:<br />
Art. 601 – Writing cabinet in the form of an old<br />
writing desk. Art. 1034 – Sofa bed, available in<br />
3 sizes.<br />
На этой странице:<br />
Арт. 601 – Бюро с откидной крышкой.<br />
Арт. 1034 – Диван-кровать, предлагается в 3<br />
размерах.<br />
72<br />
73
Proposta 110 – Camera matrimoniale con mezzo timone, finitura mogano classico.<br />
Proposal 110 – Double room with half a helm, classic mahogany finish.<br />
74 Предложение 110 – Двуспальная комната с изголовьем в виде половины штурвала, отделка классическим красным деревом.<br />
75
Toilet e Beauty<br />
In questa pagina:<br />
Proposta 501 – Mobile bagno.<br />
Art. 613 – Scarpiera 3 ante.<br />
Art. 1000 – Tavolo Shangai. Finitura mogano<br />
classico.<br />
On this page:<br />
Proposal 501 – Piece of bathroom furniture.<br />
Art. 613 – 3-door shoe-rack.<br />
Art. 1000 – Shanghai table. Classic mahogany<br />
finish.<br />
На этой странице:<br />
Предложение 501 – Передвижная ванна.<br />
Арт. 613 – Трехстворчатый шкафчик для обуви.<br />
Арт. 1000 – Стол Шанхай. Отделка<br />
классическим красным деревом.<br />
In questa pagina: Art. 612 – Cassettone<br />
con toilette. Art. 611 – Specchiera con<br />
speccio molato. Art. 602 – Navy Chest.<br />
Finitura mogano classico.<br />
On this page: Art. 612 – Chest of drawers<br />
with dressing table. Art. 611 – Groundglass<br />
mirror. Art. 602 – Navy Chest.<br />
Classic mahogany finish.<br />
На этой странице: Арт. 612 – Комод с<br />
туалетным столиком. Арт. 611 – Настенное<br />
зеркало с ошлифованной зеркальной<br />
поверхностью. Арт. 602 – Морской сундук.<br />
Отделка классическим красным деревом.<br />
76<br />
77
ZONA NOTTE<br />
Cabine armadio<br />
Walk-in closets<br />
Шкаф-каюты<br />
<br />
78<br />
79
Cabina armadio: ordinata, comoda, invisibile. L’estetica al<br />
servizio della funzione.<br />
80<br />
Wardrobe closet: tidy, comfortable and invisible. Serviceable aesthetics.<br />
Гардеробная: упорядоченная, удобная, невидимая. Эстетика на службе функциональности.<br />
Proposta 700 – Cabina armadio grande ad angolo, finitura mogano naturale.<br />
Proposal 700 – Large corner wardrobe closet, natural mahogany finish.<br />
Предложение 700 – Большая угловая гардеробная, отделка натуральным красным деревом. 81
CABINE ARMADIO<br />
Cabina matrimoniale ad angolo<br />
WALK-IN CLOSETS Walk-in Corner Closet<br />
ДВОЙНАЯ УГЛОВАЯ ГАРДЕРОБНАЯ КАБИНА<br />
In queste pagine: 2 soluzioni compositive di<br />
cabina armadio ad angolo.<br />
Art. 1200 – Cabina angolo grande.<br />
Art. 1201 - Cabina angolo piccola. Vedi<br />
piante in scala.<br />
On these pages: 2 modular corner wardrobe<br />
solutions. Art. 1200 – Large corner closet.<br />
Art. 1201 – Small corner closet. See plans<br />
to scale.<br />
На этой странице: 2 составных решения<br />
угловой гардеробной. Арт. 1200 – Большая<br />
гардеробная. Арт. 1201 - Малая гардеробная.<br />
Смотрите чертежи в масштабе.<br />
Un guardaroba spazioso e ben organizzato,<br />
il sogno di ogni donna. Per averlo non serve<br />
una stanza aggiuntiva, è sufficiente utilzzare lo<br />
spazio a diposizione in modo intelligente. Le<br />
2 soluzioni ad angolo disponibili permettono<br />
di ricavare fino a 6 vani con bastone appendiabiti,<br />
2 cassettiere con 6 cassetti e numerosi<br />
ripiani regolabili. Grande o piccola, la cabina<br />
armadio aggiunge un tocco di classe alla<br />
camera da letto.<br />
A spacious, well organised wardrobe: every<br />
woman’s dream. It is not necessary to have<br />
an additional room to have it: you simply need<br />
to use the available space intelligently. The 2<br />
corner solutions create up to 6 compartments<br />
with clothes-hangar rods, 2 chests of drawers<br />
with 6 drawers and numerous adjustable<br />
shelves. Large or small, a wardrobe closet<br />
adds a touch of class to bedrooms.<br />
Просторный и хорошо обустроенный<br />
гардероб, мечта каждой женщины. Чтобы<br />
иметь его, не требуется дополнительной<br />
комнаты, достаточно умно использовать<br />
имеющееся пространство. Два предлагаемых<br />
угловых решения позволяют получить до<br />
6 ниш с поперечинами для вешалок для<br />
одежды, 2 тумбочки с 6 ящиками и множество<br />
регулируемых полок. Большая или маленькая,<br />
гардеробная придаст спальной комнате<br />
оттенок шика.<br />
82<br />
83
CABINE ARMADIO<br />
Cabina matrimoniale<br />
WALK-IN CLOSETS Walk-in Linear Closet<br />
ЛИНЕЙНАЯ ГАРДЕРОБНАЯ КАБИНА<br />
Un guardaroba spazioso e ben<br />
organizzato in meno di 4 mt. Le<br />
soluzioni frontali sono componibili<br />
in base alle misure per avere 1 o 2<br />
ingressi e permettono di ricavare<br />
fino a 6 vani con bastone appendiabiti,<br />
2 cassettiere con 6 cassetti e<br />
ripiani regolabili. Grande o piccola,<br />
la cabina armadio aggiunge un<br />
tocco di classe alla camera da<br />
letto.<br />
A spacious, well organised<br />
wardrobe in less than 4 m. Front<br />
solutions are modular according to<br />
sizes to have 1 or 2 entrances and<br />
to enable up to 6 compartments<br />
with clothes-hangar rods, 2 chests<br />
with 6 drawers and adjustable<br />
shelves to be obtained. Large or<br />
small, a wardrobe closet adds a<br />
touch of class to bedrooms.<br />
Просторный и хорошо<br />
обустроенный гардероб на<br />
площади меньше 4 метров.<br />
Фронтальные решения<br />
компонируются на основе<br />
размеров, чтобы иметь 1 или<br />
2 входа, и позволяют получить<br />
до 6 ниш с поперечинами для<br />
вешалок для одежды, 2 тумбочки<br />
с 6 ящиками и множество<br />
регулируемых полок. Большая<br />
или маленькая, гардеробная<br />
придаст спальной комнате<br />
оттенок шика.<br />
Nella pagina a fianco:<br />
Proposta 600 – Cabina armadio<br />
matrimoniale.<br />
In questa pagina:<br />
Proposta 601 – Cabina armadio con divano<br />
letto. Finitura mogano naturale.<br />
On the page alongside:<br />
Proposal 600 – Double wardrobe closet.<br />
On this page:<br />
Proposal 601 – Wardrobe closet with sofa<br />
bed. Natural mahogany finish.<br />
На странице сбоку:<br />
Предложение 600 – Супружеская<br />
гардеробная.<br />
На этой странице:<br />
Предложение 601 – Гардеробная с диванкроватью.<br />
Отделка натуральным красным<br />
деревом.<br />
84<br />
85
CABINE ARMADIO<br />
Cabina<br />
WALK-IN CLOSETS Walk-in Linear Closet<br />
ЛИНЕЙНАЯ ГАРДЕРОБНАЯ КАБИНА<br />
Comodità e ordine non possono mancare<br />
anche nella camera dei bambini e in quella degli<br />
ospiti. Le soluzioni frontali sono componibili<br />
in base alle misure per avere 1 o 2 ingressi<br />
e permettono di ricavare fino a 6 vani con<br />
bastone appendi-abiti, 2 cassettiere con 6<br />
cassetti e ripiani regolabili.<br />
Nella pagina a fianco: Proposta 603 – Cabina<br />
armadio con letto singolo e scrivania.<br />
In questa pagina: Proposta 602 – Cabina armadio<br />
con cuccetta e letto estraibile.<br />
Finitura mogano naturale.<br />
Comfort and order are also essential in<br />
children’s and guests’ bedrooms. Front<br />
solutions are modular according to sizes to<br />
have 1 or 2 entrances and to enable up to<br />
6 compartments with clothes-hangar rods,<br />
2 chests of drawers with 6 drawers and<br />
adjustable shelves to be obtained.<br />
On the page alongside: Proposal 603 – Wardrobe<br />
closet with single bed and writing desk.<br />
On this page: Proposal 602 – Wardrobe closet with<br />
an extractable bunk bed.<br />
Natural mahogany finish.<br />
Удобство и порядок должны присутствовать<br />
как в детской комнате, так и в гостевой<br />
комнате. Фронтальные решения<br />
компонируются на основе размеров, чтобы<br />
иметь 1 или 2 входа, и позволяют получить<br />
до 6 ниш с поперечинами для вешалок для<br />
одежды, 2 тумбочки с 6 ящиками и множество<br />
регулируемых полок.<br />
На странице сбоку: Предложение 603 – Гардеробная<br />
с односпальной кроватью и письменным столом.<br />
На этой странице: Предложение 602 – Гардеробная с<br />
койкой и выдвижной кроватью.<br />
Отделка натуральным красным деревом.<br />
86<br />
87
ZONA GIORNO<br />
Cucina e sala da pranzo<br />
Kitchen and dining room<br />
Кухня и столовая<br />
<br />
88<br />
89
Una nave in porto è al sicuro. Ma le navi non per questo sono<br />
fatte.<br />
John Augustus Shedd<br />
90<br />
A ship is safe in a port. But ships are not made for this purpose.<br />
В порту корабль в безопасности. Но не для этого они сделаны - корабли.<br />
91
92 93
BOLINA<br />
Cucina con bancone fuochi a isola<br />
Stove with island-shaped burners<br />
Кухня с островной плитой<br />
In questa pagina: Zona living Millerighe con divani<br />
Gold Line 3 posti. Art. 1007 – Tavolo tondo. Finitura<br />
laccato patinato.<br />
On this page: Millerighe living area with Gold Line<br />
3-seater sofa beds. Art. 1007 – Round table.<br />
Patinated lacquered mahogany.<br />
На этой странице: Гостиная с полосатым дизайном с<br />
двухместными диванами. Арт. 1007 – Круглый стол.<br />
Отделка патинирующим лаком.<br />
Prua o cucina a isola Il bancone Bolina porta<br />
il mare in casa con eleganza e modernità. Lo<br />
spazioso mobile a isola, con inserti in marmo<br />
e pietre dure, è predisposto per un ampio<br />
piano cottura e una base da portata girevole.<br />
Accogliente e pratico, il bancone ospita fino<br />
6 posti piatto per pasti veloci al sapore di<br />
salmastro.<br />
Bow or island-shaped stove The Bolina<br />
counter brings the sea into homes with<br />
elegance and modernity. The spacious islandshaped<br />
piece of furniture, with marble and<br />
semi-precious stone inlays, creates an ample<br />
cooktop and a revolving dish base. Hospitable<br />
and practical, the counter hosts up to 6 plate<br />
settings for quick meals with a salty taste.<br />
Нос корабля или изолированная кухня<br />
Стойка Bolina элегантно и современно<br />
приносит в дом дух моря. Просторная<br />
изолированная мебель, с мраморными<br />
вставками и поделочными камнями, может<br />
вместить широкую рабочую поверхность и<br />
базовый шкафчик с вращающейся корзиной.<br />
Удобная и практичная, стойка рассчитана до<br />
6 мест.<br />
94<br />
95
96 97
BOLINA<br />
Cucina con bancone<br />
Kitchen with counter<br />
Кухня со стойкой<br />
Proposta 842 – Cucina con bancone Bolina. Finitura<br />
laccato patinato.<br />
Bolina non è solo passione per il mare, ma anche<br />
design ricercato e funzionale: intarsi e pitture fatte<br />
a mano, oblò e maniglie in ottone inossidabile.<br />
Artigianalità e tecnologia insieme per garantire un<br />
prodotto di ottima qualità che dura nel tempo.<br />
Proposal 842 – Kitchen with Bolina counter.<br />
Patinated lacquered mahogany.<br />
Bolina is not just passion for the sea but also soughtafter,<br />
serviceable design: handmade inlays and<br />
painting, portholes and handles in stainless brass.<br />
Craftsmanship and technology combine to guarantee<br />
a top quality, longlasting product.<br />
Предложение 842 – Кухня со стойкой Bolina. Отделка<br />
патинирующим лаком.<br />
Bolina – это не только страсть к морю, но<br />
и изысканный и функциональный дизайн:<br />
инкрустации и изображения ручной работы,<br />
иллюминаторы и ручки из не окисляющейся латуни.<br />
Ручная работа и технологии сочетаются для того,<br />
чтобы гарантировать высококачественный и<br />
долговечный товар.<br />
Ostriche alla russa<br />
Ingredienti per 4 persone: 24 ostriche, uova di<br />
salmone 50 g, panna fresca un dl, un limone, 2<br />
cucchiai di maionese, sale, pepe bianco, sale<br />
grosso 500 g.<br />
Preparazione: aprire le ostriche raccogliendo la<br />
loro acqua. Filtrare accuratamente e versare in<br />
una casseruola. Aggiungere il succo di limone<br />
e portare a ebollizione. Staccare le ostriche dai<br />
gusci, tuffarle per 3 minuti nella loro acqua col<br />
limone, senza farle bollire, quindi scolare con un<br />
mestolo forato. Lavare e asciugare i gusci vuoti,<br />
poi disporli in un piatto di portata, su un letto di<br />
sale grosso. Diluire la maionese con la panna,<br />
aggiungere sale e pepe. Disporre un’ostrica<br />
in ogni guscio, versare su ciascuna una<br />
cucchiaiata di salsa alla panna, poi guarnire<br />
con una spolverata di uova di salmone.<br />
Russian-style oysters<br />
Ingredients for 4: 24 oysters, 50 g of salmon<br />
eggs, one dl of fresh cream, 2 spoonfuls of<br />
mayonnaise, salt, white pepper and 500 g of<br />
coarse salt.<br />
Preparation: open the oysters keeping their<br />
water. Filter accurately and pour into a<br />
saucepan. Add the lemon juice and bring to<br />
the boil. Detach the oysters from their shells<br />
before plunging them into their own water<br />
with lemon juice for 3 minutes without making<br />
them boil. Then drain them with a perforated<br />
stirring spoon. Wash and dry the empty shells.<br />
Then place them on a serving plate on a bed<br />
of coarse salt. Dilute the mayonnaise with the<br />
cream. Add salt and pepper. Place one oyster<br />
in every shell. Pour a spoonful of cream sauce<br />
over every one of them. Then garnish with a<br />
sprinkling of salmon eggs.<br />
Устрицы по-русски<br />
Ингредиенты на 4 порции: 24 устрицы, икра<br />
лосося 50 гр., свежие сливки 100 гр., лимон, 2<br />
ложки майонеза, соль, белый перец, крупная<br />
соль 500 гр.<br />
Готовка: открыть устрицы, собрав сок из них.<br />
Аккуратно процедить его и вылить в глубокую<br />
сковороду. Добавить сок лимона и довести<br />
до кипения. Отделить устрицы от раковин,<br />
опустить их на 3 минуты в сок с лимоном, не<br />
позволяя закипеть, затем откинуть на дуршлаг.<br />
Промыть и высушить пустые раковины,<br />
выложить их на блюдо, пересыпанное<br />
крупной солью. Смешать майонез со<br />
сливками, добавить соль и перец. Выложить<br />
устрицы в раковины, каждую залить ложкой<br />
сливочного соуса, украсить икрой.<br />
98<br />
99
100<br />
Proposta 841 – Mobile bar con bancone Bolina, finitura mogano naturale.<br />
Proposal 841 – Mobile bar with Bolina counter, natural mahogany finish.<br />
Предложение 841 – Мобильный бар со стойкой Bolina, отделка натуральным красным деревом. 101
BOLINA<br />
Bancone Bar<br />
Mobile bar<br />
Мобильный бар<br />
Cortesie per gli ospiti. Brunello di Montalcino<br />
d’annata in un calice di cristallo. Bocconcini di<br />
formaggio stagionato con miele aromatizzato<br />
al tartufo. Una scatola di sigari Toscani aperta<br />
sul tavolo che regala il suo caldo effluvio<br />
profumato. Suonano alla porta, apriamo agli<br />
amici e all’allegria.<br />
Courtesy for guests. Vintage Brunello di<br />
Montalcino wine in a crystal chalice. Diced<br />
seasoned cheese with truffle-scented honey. A<br />
box of Tuscan cigars open on the table with its<br />
warm fragrance. The door bell is ringing. We<br />
then open the door to friends and happiness.<br />
Любезные по отношению к гостям. Вино<br />
«Брунелло ди Монтальчино» в хрустальном<br />
бокале. Кусочки выдержанного сыра и мед<br />
с ароматом трюфеля. Открытая на столе<br />
коробка сигар «Тоскани», дарящая свой<br />
теплый аромат. Звонят в дверь, мы впускаем в<br />
дом друзей и веселье.<br />
In questa pagina: Art. 722 – Bancone Bolina,<br />
cm 330L x 187P x 115H.<br />
Nella pagina a fianco:<br />
Art. 1008 - Tavolo intarsio timone con piano<br />
cristallo cm Ø 120 x 78H.<br />
On this page: Art. 722 – Bolina counter, cm<br />
330L x 187W x 115H.<br />
On the page alongside: Art. 1008 – Helm<br />
inlaid table with crystal top cm Ø 120 x 78H.<br />
На этой странице: Арт. 722 – Стойка Bolina,<br />
330 x 187 x 115 см (ДxГxВ).<br />
На странице сбоку: Арт. 1008 –<br />
Инкрустированный стол в виде штурвала со<br />
стеклянной столешницей Ø 120 x 78(В) см.<br />
102<br />
103
ZONA LIVING<br />
Soggiorni e divani<br />
Living room<br />
Гостиная<br />
<br />
104<br />
105
106<br />
Proposta 836 – Living Millerighe con cornice TV, finitura mogano naturale.<br />
Proposal 836 – Millerighe living room with TV frame, natural mahogany finish.<br />
Предложение 836 – Гостиная с дизайном в полоску с TV-консолью, отделка натуральным красным деревом. 107
Proposta 833 – Living Arkata con mobile porta-TV, finitura mogano classico.<br />
Proposal 833 – Arkata living room with a piece of furniture to hold a TV set, classic<br />
mahogany finish.<br />
Предложение 833 – Гостиная Arkata с мобильной подставкой под телевизор, отделка<br />
классическим красным деревом.<br />
108<br />
109
Living Arka<br />
Arkata living room<br />
Гостиная Arkata<br />
La libreria Arkata è un elemento flessibile che<br />
si presta a soluzioni compositive variegate e<br />
originali, sia per la zona notte che per la zona<br />
giorno. Con la sue forme morbide e sinuose<br />
che richiamano la sagoma di un timone può<br />
accogliere al suo interno servanti e porta-TV,<br />
ante vetrina e mensole, conservando sempre<br />
funzionalità e ottimizzazione dello spazio.<br />
The Arkata bookcase is a flexible element that<br />
lends itself to multifaceted, original modular<br />
solutions both for the night and day areas.<br />
With its soft, curving shapes reminiscent of a<br />
helm, it can contain chests of drawers and TVholders,<br />
showcase panel doors and shelves,<br />
always remaining serviceable and optimising<br />
space.<br />
Книжная полка Arkata является<br />
универсальным элементом, который<br />
подходит для разноплановых и оригинальных<br />
модульных решений, как для спальной, так и<br />
для дневной зоны жилища. Благодаря мягким<br />
и выгнутым формам, напоминающим штурвал,<br />
она может вместить внутри себя серванты и<br />
подставку под телевизор, стеклянные створки<br />
и полки, всегда гарантируя функциональность<br />
и оптимизацию пространства.<br />
Nella pagina a fianco:<br />
Proposta 834 – Arkata con servante<br />
Goldline, finitura mogano naturale.<br />
In questa pagina:<br />
Particolare della Proposta 833.<br />
Art. 1007 – Tavolo tondo con piano a<br />
specchio sabbiato. Finitura mogano classico.<br />
On the page alongside:<br />
Proposal 834 – Arkata with Goldline chest of<br />
drawers, natural mahogany finish.<br />
On this page:<br />
Detail of Proposal 833. Art. 1007 – Round<br />
table with frosted mirror top. Classic<br />
mahogany finish.<br />
На странице сбоку:<br />
Предложение 834 – Arkata с сервантом<br />
Goldline, отделка натуральным красным<br />
деревом.<br />
На этой странице:<br />
Деталь Предложения 833. Арт. 1007 –<br />
Круглый стол с зеркальной столешницей,<br />
обработанной пескоструйным способом.<br />
Отделка классическим красным деревом.<br />
110<br />
111
112 113
Divani letto<br />
Sofa beds<br />
Диван-кровать<br />
Lasciatemi approdare in un porto sicuro. La<br />
mia casa, il mio regno, dove si respira sempre<br />
il caldo profumo di salmastro. Ascolta, sono le<br />
onde che si infrangono contro la scogliera. La<br />
passione per il mare non ha latitudine.<br />
Let me berth in a safe port. My home, my<br />
kingdom, where one can always breathe the<br />
warm fragrance of sea air. Listen to the waves<br />
breaking against the rocks. Passion for the sea<br />
has no latitude.<br />
Позвольте мне причалить в тихой гавани. Мой<br />
дом, мое королевство, где всегда вдыхаешь<br />
теплый горьковато-солоноватый аромат.<br />
Прислушайтесь: волны разбиваются о скалы.<br />
Страсть к морю не измеряется широтой.<br />
In questa pagina: Art. 1039 – Divano letto Gold Line,<br />
cm 200x95. Art. 1007 – Tavolo tondo. Art. 1047/1048<br />
– Poltrona relax con panchetto poggiapiedi.<br />
Nella pagina a fianco: Art. 919 – Mobile porta Tv<br />
grande. Art. 1039 – Divano letto Gold Line. Art. 1040<br />
– Poltrona Gold Line. Finitura mogano classico.<br />
On this page: Art. 1039 – Gold Line sofa bed, 200x95<br />
cm. Art. 1007 – Round table.<br />
Art. 1047/1048 – Relaxing armchair with foot rest.<br />
On the page alongside: Art. 919 – Piece of furniture to<br />
hold a large TV set. Art. 1039 – Gold Line sofa bed.<br />
Art. 1040 – Gold Line armchair. Classic mahogany<br />
finish.<br />
На этой странице: Арт. 1039 – Диван-кровать Gold<br />
Line, 200x95 см. Арт. 1007 – Круглый стол. Арт.<br />
1047/1048 – Кресло Relax с подставкой для ног.<br />
На странице сбоку: Арт. 919 – Большая мобильная<br />
подставка под телевизор. Арт. 1039 – Диван-кровать<br />
Gold Line. Арт. 1040 – Кресло Gold Line. Отделка<br />
классическим красным деревом.<br />
114<br />
115
116 117
118 119
Bar del Porto<br />
Porto’s bar<br />
Бар del Porto<br />
In questa pagina: Art. 712 – Bar del<br />
Porto, finitura mogano classico.<br />
On this page: Art. 712 – Port Bar,<br />
classic mahogany finish.<br />
На этой странице: Арт. 712 – Бар<br />
Porto, отделка классическим красным<br />
деревом.<br />
Perdersi è l’unico modo per trovare un posto<br />
introvabile. Altrimenti tutti saprebbero dov’è.<br />
Adesso siediti e lasciati cullare dalle note del<br />
vento tra le vele, mentre da questo comodo<br />
giaciglio parti per le rotte del relax e dell’estasi.<br />
Losing oneself is the only way to find an<br />
unfindable place. Otherwise everybody would<br />
know where it is.<br />
Now sit down and let yourself be lulled <strong>by</strong> the<br />
wind rustling among the sails while you relax in<br />
ecstasy on this comfortable seat.<br />
Заблудиться – единственный способ найти<br />
редкое место. Иначе все знали бы, где оно<br />
находится.<br />
Теперь сядьте и позвольте убаюкать себя<br />
ночи с ветром в парусах, отправившись с<br />
этого удобного ложа по дорогам релакса и<br />
наслаждения.<br />
120<br />
121
Giorno classico<br />
Classic living<br />
Гостиные в классическом стиле<br />
In questa pagina: Proposta 290 – Sala da pranzo<br />
con tavolo quadrato, finitura mogano naturale.<br />
Art. 705 – Servantino 3 cassetti. Art. 707 – Servante<br />
7 cassetti, finitura mogano classico.<br />
Nella pagina a fianco: Proposta 291 – Living con<br />
divano ad angolo e mobile portaTV (Art. 610).<br />
Art. 604 – PortaTV con ruote. Art. 614 – PortaTV a<br />
giorno con ruote. Finitura mogano classico.<br />
On this page: Proposal 290 – Dining room with<br />
square table, natural mahogany finish. Art. 705 –<br />
Small chest with 3 drawers. Art. 707 – Chest with 7<br />
drawers, classic mahogany finish.<br />
On the page alongside: Proposal 291 – Living room<br />
with corner sofa and TV-holder (Art. 610). Art. 604<br />
– TV-holder on wheels. Art. 614 – Open-worked TVholder<br />
on wheels. Classic mahogany finish.<br />
На этой странице: Предложение 290 – Столовая с<br />
квадратным столом, отделка натуральным красным<br />
деревом. Арт. 705 – Сервант на 3 ящика. Арт. 707<br />
– Сервант на 7 ящиков, отделка классическим<br />
красным деревом.<br />
На странице сбоку: Предложение 291 – Гостиная<br />
с угловым диваном и мобильной подставкой под<br />
телевизор (Арт. 610). Арт. 604 – Подставка под<br />
телевизор на поворотных колесиках. Арт. 614 –<br />
Ажурная подставка под телевизор на поворотных<br />
колесиках. Отделка классическим красным деревом.<br />
122<br />
123
ZONA STUDIO<br />
Librerie, scrivanie, sedie<br />
Bookcases, writing desks, chairs.<br />
Книжные шкафы, письменные столы, кресла.<br />
<br />
124<br />
125
126 127
Scrivania girevole<br />
Turnable writing desk<br />
Поворотный письменный стол<br />
Nelle pagine precedenti:<br />
Art. 1005 – Tavolo a vassoio.<br />
In questa pagina:<br />
Art. 805 – Scrivania orientabile, 7 cassetti.<br />
Art. 1022/A - Poltrona girevole piccola con cimasa e<br />
seduta in pelle. Finitura mogano naturale.<br />
Nella pagina a fianco:<br />
Art. 1023 – Poltrona girevole grande con ruote.<br />
On the previous pages:<br />
Art. 1005 – Tray table.<br />
On this page:<br />
Art. 805 – Turnable writing desk, 7 drawers.<br />
Art. 1022/A – Small, turnable armchair with<br />
ornamentation on top and seat in leather. Natural<br />
mahogany finish.<br />
On the page alongside:<br />
Art. 1023 – Large turnable armchair on wheels.<br />
На предыдущих страницах:<br />
Арт. 1005 – Сервировочный столик.<br />
На этой странице:<br />
Арт. 805 – Поворотный письменный стол, 7 ящиков.<br />
Арт. 1022/A - Малое вращающееся кресло с гуськом<br />
и сиденьем из кожи. Отделка натуральным красным<br />
деревом.<br />
На странице сбоку:<br />
Арт. 1023 – Большое вращающееся кресло на<br />
колесиках.<br />
Lettere dal passato. La carta<br />
ruvida e porosa posata sul<br />
piano, un brivido al contatto con<br />
la punta metallica di una vecchia<br />
stilografica.<br />
Oh Capitano, mio Capitano! La<br />
nave ha superato ogni tempesta,<br />
l’ambito premio è vinto.<br />
Walt Whitman, 1865.<br />
Letters from the past. Rough,<br />
porous paper is placed on the<br />
top in contact with the metal nib<br />
of an old-fashioned fountain pen.<br />
Oh Captain, my Capitain! The<br />
ship has weathered all storms.<br />
The longed-for reward has been<br />
won.<br />
Walt Whitman, 1865.<br />
Послания из прошлого. Грубая<br />
и пористая бумага, лежащая<br />
на рояле, дрожь от контакта<br />
с металлическим острием<br />
старинного пера.<br />
О Капитан! Мой капитан! Сквозь<br />
бурю мы прошли. Изведан<br />
каждый ураган, и клад мы<br />
обрели.<br />
Уолт Уитмен, 1865.<br />
128<br />
129
130<br />
Proposta 810 – Libreria con ante in vetro e scrivania orientabile.<br />
Proposal 810 – Bookcase with glass panel doors and turnable writing desk.<br />
Предложение 810 – Книжный шкаф со стеклянными дверцами и поворотный письменный стол. 131
Proposta 837 – Studio Regent con scrivania orientabile. Finitura mogano classico.<br />
Proposal 837 – Regent Study with turnable writing desk. Classic mahogany finish.<br />
132 Предложение 837 – Кабинет Regent с поворотным письменным столом. Отделка классическим красным деревом.<br />
133
Studio Regent<br />
Regent Study<br />
Кабинет Regent<br />
Accordo siglato. Una stretta di mano. Del<br />
buon brandy invecchiato. Finalmente. È<br />
l’ora di assaporare il successo.<br />
Agreement signed. A hand shake. Good<br />
mellowed brandy. At last it is time to drink to<br />
success.<br />
Nella pagina a fianco: Art. 917 – Mobile libreria<br />
con cornice Millerighe, cm 328x38x228H.<br />
In questa pagina: Art. 805 – Scrivania<br />
orientabile, 7 cassetti. Art. 1025 – Poltrona<br />
Jear in pelle. Finitura mogano classico.<br />
On the page alongside: Art. 917 – Bookcase<br />
with Millerighe frame, cm 328x38x228H.<br />
On this page: Art. 805 – Turnable writing<br />
desk with 7 drawers. Art. 1025 – Jear leather<br />
armchair. Classic mahogany finish.<br />
На странице сбоку: Арт. 917 – Мобильный<br />
книжный шкаф с консолью в полоску,<br />
328x38x228(В) см.<br />
На этой странице: Арт. 805 – Поворотный<br />
письменный стол, 7 ящиков. Арт. 1025 –<br />
Кожаное кресло Jear. Отделка классическим<br />
красным деревом.<br />
Договор подписан. Рукопожатие. Хороший<br />
выдержанный бренди. Наконец-то. Время<br />
насладиться успехом.<br />
134<br />
135
Proposta 249 – Studio Regent con T-desck, finitura mogano classico.<br />
Proposal 249 – Regent study with T-desk, classic mahogany finish.<br />
136 Предложение 249 – Кабинет Regent с T-образным столом, отделка классическим красным деревом.<br />
137
138 139
STUDIO REGENT<br />
T - desk<br />
In questa pagina:<br />
Art. 854P/855 – T-desk, scrivania a fagiolo piano in<br />
pelle con penisola. Art. 812 – Frigo bar.<br />
Nella pagina a fianco:<br />
Art. 1025 – Poltrona Jear in pelle.<br />
Art. 1022/A – Poltrona girevole con seduta e<br />
schienale in pelle. Finitura mogano classico.<br />
On this page:<br />
Art. 854P/855 – T-desk: kidney-shaped writing desk<br />
featuring a leather top with a peninsula.<br />
Art. 812 – Minibar.<br />
On the page alongside:<br />
Art. 1025 – Jear leather armchair.<br />
Art. 1022/A – Turnable armchair with seat and back in<br />
leather. Classic mahogany finish.<br />
На этой странице:<br />
Арт. 854P/855 – T-образный стол, рабочий стол с<br />
кожаной накладкой на столешнице и приставкой для<br />
совещаний. Арт. 812 – Холодильник-бар.<br />
На странице сбоку:<br />
Арт. 1025 – Кожаное кресло Jear.<br />
Арт. 1022/A – Вращающееся кресло с кожаными<br />
сиденьем и спинкой. Отделка классическим красным<br />
деревом.<br />
140<br />
141
Quel quid che rende unici.<br />
That something that makes the atmosphere unique.<br />
142 То нечто, что создает уникальную атмосферу.<br />
143
Boiserie studio<br />
Woodwork panelling study<br />
Кабинеты с деревянной обшивкой<br />
Financial Times. The Economist. Le Monde. Il<br />
Sole24Ore. Die Zeitung. Nel lavoro è importante<br />
scegliere con cura la fonte delle proprie<br />
informazioni. Lo stesso vale per il design.<br />
Senza la passione saremmo solo macchine.<br />
Financial Times. The Economist. Le Monde.<br />
Il Sole24Ore. Die Zeitung. In your work, it is<br />
important to choose your source of information.<br />
The same applies to design. Without passion,<br />
we would just be machines.<br />
Financial Times. The Economist. Le Monde. Il<br />
Sole24Ore. Die Zeitung. В работе тщательно<br />
выбирать источник информации. Это же<br />
касается и дизайна. Без увлеченности мы<br />
будем лишь машинами.<br />
Nella pagina a fianco:<br />
Art. 801/P – Scrivania a fagiolo con piano in<br />
pelle.<br />
IN questa pagina:<br />
Art. 1050/1060 – Boiserie con oblò.<br />
Art. 1050/1065 – Boiserie con bozza<br />
capitonnè in pelle. Art. 1050/1062 – Boiserie<br />
con specchio. Art. 1037 – Divano letto,<br />
disponibile in 3 misure. Art. 606 – Bar<br />
Battaglia. Finitura mogano classico.<br />
On the page alongside:<br />
Art. 801/P – Kidney-shaped writing desk with<br />
leather top.<br />
On this page:<br />
Art. 1050/1060 – Woodwork panelling with<br />
porthole. Art. 1050/1065 – Woodwork<br />
panelling with studded leather outline.<br />
Art. 1050/1062 – Woodwork panelling with<br />
mirror. Art. 1037 – Sofa bed available in<br />
3 sizes. Art. 606 – Battaglia bar. Classic<br />
mahogany finish.<br />
На странице сбоку:<br />
Арт. 801/P – Рабочий стол с кожаной<br />
накладкой на столешнице.<br />
На этой странице:<br />
Арт. 1050/1060 – Деревянная обшивка с<br />
иллюминатором. Арт. 1050/1065 – Деревянная<br />
обшивка с ромбовидной кожаной обивкой.<br />
Арт. 1050/1062 – Деревянная обшивка<br />
с зеркалом. Арт. 1037 – Диван-кровать,<br />
предлагается в 3 размерах. Арт. 606 – Бар<br />
Battaglia. Отделка классическим красным<br />
деревом.<br />
144<br />
145
Scrivanie<br />
Nella pagina a fianco:<br />
Proposta 250 – Libreria Jolly con scrivania a fagiolo.<br />
Art. 706 – Bar Paradiso. Art. 807/P – Scrivania<br />
9 cassetti. Art. 1024 Poltrona oscillante in pelle.<br />
Finitura mogano classico.<br />
In questa pagina:<br />
Art. 802 - Scrivania 9 cassetti piccola.<br />
Art. 806 – Scrittoio Shat.<br />
Art. 800 - Scrittoio Inglese.<br />
On the page alongside:<br />
Proposal 250 – Jolly bookcase with kidney-shaped<br />
writing desk. Art. 706 – Paradiso bar. Art. 807/P<br />
– Writing desk with 9 drawers. Art. 1024 Rocking<br />
armchair in leather. Classic mahogany finish.<br />
On this page:<br />
Art. 802 – Small writing desk with 9 drawers.<br />
Art. 806 – Shat writing desk.<br />
Art. 800 – English writing desk.<br />
На странице сбоку:<br />
Предложение 250 – Книжный шкаф Jolly с рабочим<br />
столом. Арт. 706 –Бар Paradiso. Арт. 807/P – Рабочий<br />
стол на 9 ящиков. Арт. 1024 Качающееся кожаное<br />
кресло. Отделка классическим красным деревом.<br />
На этой странице:<br />
Арт. 802 – Малый рабочий стол на 9 ящиков.<br />
Арт. 806 – Запираемый письменный стол.<br />
Арт. 800 - Письменный стол Inglese.<br />
146<br />
147
CONTRACT DIVISION<br />
Progettazione e realizzazioni<br />
Designs and accomplishments.<br />
Проектирование и изготовление.<br />
<br />
148<br />
149
Residential<br />
CONTRACT DIVISION<br />
Componibilità e peronalizzazione. Ogni articolo di<br />
serie può essere modificato e adattato alle esigenze<br />
degli ambienti da arredare. Dalla camera da letto alla<br />
zona relax, dallo studio al living, dal bagno alla cabina<br />
armadio.<br />
Modularity and tailor-making. Every article made in<br />
series production can be altered and adapted to the<br />
needs of rooms for furnishing: from bedrooms to<br />
relaxation areas, from studies to living rooms and from<br />
bathrooms to wardrobe closets.<br />
Сочетаемость и персональный подход. Каждое<br />
изделие серии может быть изменено и подогнано под<br />
требования помещения. От спальни и до зоны отдыха,<br />
от кабинета до жилой зоны, от ванной комнаты до<br />
гардеробной.<br />
152<br />
153
Residential<br />
CONTRACT DIVISION<br />
Boiserie e ceiling richiedono grande professionalità<br />
e competenza di lunga data. Il nostro staff studia nel<br />
minimo dettaglio la funzionalità e la stabilità strutturale<br />
di ogni soluzione, per risultati di grande prestigio da tutti<br />
i punti di vista.<br />
Woodwork panelling and ceilings require great<br />
professionalism and sound expertise. Our staff studies<br />
every solution’s practicality and structural stability to<br />
achieve highly prestigious results from all points of view.<br />
Деревянная обшивка и обивка в целом требуют<br />
большого профессионализма и наработанных<br />
навыков. Наш персонал тщательно разрабатывает<br />
функциональность и конутруктивную устойчивость<br />
каждого решения, чтобы получать высоококлассные<br />
результаты со всех точек зрения.<br />
Il nostro staff segue ogni fase del progetto insieme al<br />
cliente e ai progettisti, dal disegno alla realizzazione.<br />
Per risultati on time, on budget, on specs.<br />
Our staff follows every design stage together with the<br />
customer and designers, from the drawing stage to<br />
their implementation for on time, on budget and on<br />
specs results.<br />
Наш персонал контролирует каждый этап проекта<br />
вместе с клиентом и разработчиками, от эскиза до<br />
изготовления. Чтобы получить результат вовремя, в<br />
рамках сметы, согласно техническим требованиям.<br />
154<br />
155
Residential<br />
CONTRACT DIVISION<br />
156<br />
157
Residential<br />
CONTRACT DIVISION<br />
Tutti le composizioni sono fornite con schemi tecnici e<br />
istruzioni di montaggio per facilitare il montaggio degli<br />
operatori non interni all’azienda. Siamo in grado inoltre<br />
di realizzare porte interne con ferramenta abbinata.<br />
All compositions are supplied with layouts and<br />
assembly instructions to facilitate assembly on the part<br />
of assemblers who are not part of the company. We<br />
are capable of creating inside doors with matching iron<br />
fittings.<br />
Все композиции снабжаются техническими схемами и<br />
инструкциями по установке, чтобы облегчить монтаж<br />
техническим персоналом вне компании. Кроме того,<br />
мы в состоянии изготавливать внутренние двери с<br />
соответствующей фурнитурой.<br />
158 159
Residential<br />
CONTRACT DIVISION<br />
Non solo mobili, ma anche complementi<br />
d’arredo. Lampade, quadri, soprammobili,<br />
tessuti. Tutto ciò che rende la stanza viva e con<br />
una forte identità.<br />
Not just furniture but also fittings and fixtures:<br />
lamps, pictures, ornaments and fabrics.<br />
Everything that livens up a room and gives it a<br />
striking identity.<br />
Не только мебель, но и предметы интерьера.<br />
Лампы, картины, украшения мебели,<br />
текстиль. Все то, что делает комнату живой и<br />
индивидуальной.<br />
160<br />
161
Hospitality<br />
CONTRACT DIVISION<br />
Non solo grandi spazi. Proprio in ambienti<br />
raccolti e contenuti il nostro prodotto esprime<br />
al massimo il suo potenziale di funzionalità<br />
e praticità, sfruttando al meglio gli spazi a<br />
disposizione.<br />
Not just large spaces. In cosy, contained<br />
settings, our products express their potential<br />
serviceability and practicality to the utmost,<br />
exploiting available spaces to the full.<br />
Не только большие пространства. Именно<br />
в небольших помещениях наша продукция<br />
максимально демонстрирует свой потенциал<br />
функциональности и практичности,<br />
наилучшим образом используя имеющиеся<br />
пространства.<br />
172<br />
173
Marine<br />
CONTRACT DIVISION<br />
Chi ama il mare non può non amare lo stile<br />
Vecchia Marina. I nostri prodotti sono nati per<br />
le imbarcazioni e nel tempo hanno conservato<br />
le proprietà che li caratterizzano: resistenza,<br />
stabilità, utilizzo intelligente dello spazio,<br />
funzionalità. E storia.<br />
Sea lovers can only love the Vecchia Marina<br />
style. Our products are created for boats<br />
and in time have retained the properties that<br />
characterise them: their resistance, stability,<br />
intelligent use of space and serviceability, not to<br />
mention their history.<br />
Тот, кто любит море, не может не любить стиль<br />
Vecchia Marina. Наши изделия рождались<br />
для плавательных средств, и со временем<br />
они сохранили особенности, которые их<br />
характеризируют: прочность, устойчивость,<br />
умелое использование пространства,<br />
функциональность. И историю.<br />
174<br />
175
TECHNICALITIES<br />
Lavorazione, scheda tecnica prodotto<br />
Processing, products’ data sheets<br />
Изготовление, технический паспорт изделия<br />
<br />
176<br />
177
Lavorazione Processing Изготовление<br />
Le strutture sono realizzate in multistrato<br />
impiallaciato con foglia di mogano Okumè.<br />
Antine e persiane si ricavano da massello di mogano<br />
Nyangon trattato con riparo antipolvere.<br />
I cassetti in massello prevedono l’elaborato<br />
montaggio a coda di rondine.<br />
Coloritura a straccio e verniciatura a grana aperta,<br />
finitura semilucida.<br />
Maniglie, fascette, angolari e cerniere (posizionate<br />
all’interno di apposito incasso) sono prodotte<br />
in fusione di ottone con finitura oro trattato con<br />
antiossidante.<br />
Grazie a queste particolari e ricercate caratteristiche<br />
il nostro prodotto si distingue dalle imitazioni.<br />
Frames are made in veneered multilayer wood<br />
with Okumè mahogany leaf.<br />
Panel doors and shutters are obtained from<br />
solid Nyangon mahogany treated with dust<br />
preventer. Solid wooden drawers envisage<br />
elaborate dovetail assembly.<br />
Rag colouring and open grain painting, semiglazed<br />
finish.<br />
Handles, bands, angle bars and (specially builtin)<br />
hinges are produced in cast brass with gold<br />
finishing treated with anti-oxidizer.<br />
Thanks to these special and sought-after<br />
features, our products stand out from<br />
imitations.<br />
Корпуса изготавливаются из многослойного шпона,<br />
облицованного красным деревом окуме.<br />
Дверцы и жалюзи изготавливаются из массива<br />
красного дерева ньянгон, обработанного для<br />
защиты от пыли. Ящики из деревянного массива<br />
собираются по принципу «ласточкин хвост».<br />
Окраска ветошью и лакирование, оставляющее<br />
открытой текстуру древесины, полуматовая<br />
отделка. Ручки, хомутики, угловые профили и<br />
петли (расположенные внутри специального<br />
отсека) изготовлены путем плавления латуни,<br />
обработаны золотом и антиоксидантом. Благодаря<br />
этим нюансам и передовым характеристикам наша<br />
продукция отличается от подделок.<br />
Per i nostri prodotti selezioniamo solo<br />
i materiali e le finiture più pregiati e<br />
performanti. Le lavorazioni artigianali<br />
della pelle, delle decorazioni e degli ottoni<br />
vengono realizzate rigorosamente a mano da<br />
personale altamente specializzato.<br />
For our products we select only the most<br />
valuable, high performance finishes. Leather,<br />
decorations and brass handmade fittings are<br />
strictly hand-processed <strong>by</strong> highly skilled staff.<br />
Для нашей продукции мы отбираем<br />
только самые ценные и эффективные<br />
материалы. Обработка кожи,<br />
декорирование и латунные изделия<br />
выполняются исключительно вручную<br />
высококвалифицированным персоналом.<br />
178<br />
179
Scheda prodotto Product sheet Карточка изделия<br />
Per tutta la collezione<br />
“ORIGINAL FURNITURE VECCHIA MARINA” <strong>by</strong><br />
<strong>CAROTI</strong><br />
MATERIALI<br />
I nostri mobili sono realizzati solo in massello di mogano Niangon e multistrati<br />
spessore 22 mm e simili, rivestititi da derullato Okumè 15/10 su ambo i lati.<br />
Risponde ai requisiti imposti dalle norme UNI 6478 e alla norme DIN 68705<br />
con umidità presente dei pannelli determinata secondo le Norme DIN 52375,<br />
inferiore o uguale al 12%.<br />
INCOLLAGGIO<br />
L’incollaggio dei vari componenti è rispondente ai requisiti espressi dalle<br />
Norme DIN 6705 che ne garantiscono la staticità nel tempo.<br />
VERNICIATURA<br />
Il ciclo di coloritura e verniciatura è eseguito con coloritura a straccio e<br />
vernici ad acqua, nitro e poliuretanici nel rispetto della Direttiva CEE 67-<br />
548 a tutela del consumatore finale. La verniciatura interamente eseguita a<br />
spruzzo con finitura a grana aperta semilucida, conferisce un aspetto caldo e<br />
duraturo ai preziosi masselli usati.<br />
ANTE E CASSETTI<br />
Le ante a persiana o telaio sono sempre in massello di mogano Niangon<br />
imperniate e traforate per l’incastro della persiana completa di parapolvere<br />
interno, verniciata smontata per permettere tutti i movimenti del legno<br />
(materiale vivo) senza le tensioni che ne provocherebbero le storture. Cassetti<br />
davanti, sponde e dietri completamente in massello di mogano Niangon<br />
montati con coda di rondine su quattro lati.<br />
VETRI<br />
Trasparenti molati su cristalli di 4 mm per antine e specchiere. 4+4 millimetri<br />
per vetri sabbiati e disegnati. Cristalli di 7 mm filo lucido per ripiani interni.<br />
PARTICOLARI TECNICI E COSTRUTTIVI<br />
Cerniere pomelle, fascette, angolari e maniglie in ottone, trattati con<br />
antiossidanti incassate nei mobili. Cuccette, comò, comodini scrivanie piccole,<br />
librerie e servanti sono tutti mobili forniti montati, mentre gli<br />
armadi sono tutti smontati; ulteriori richieste di mobili smontati devono<br />
essere fatte al momento dell’ordine. L’imballo avviene in scatole di cartone di<br />
diverso spessore in base al tipo di articolo da imballare.<br />
Ogni mobile ha un certificato numerato e firmato, che corrisponde al<br />
numero sul mobile da noi realizzato, accanto al marchio oro. Per ogni<br />
eventuale contestazione dovrà essere fornito il certificato che servirà per la<br />
rintracciabilità del responsabile.<br />
USO E MANUTENZIONE<br />
I mobili devono essere puliti e spolverati con panni morbidi solo leggermente<br />
umidi e con panni elettrostatici per evitare graffi sulla vernice. E’ importante<br />
tenerli lontano dalle sorgenti di calore e dalla luce<br />
diretta del sole e dal contatto con liquidi corrosivi. La Ditta Caroti “Original<br />
Forniture Vecchia Marina” garantisce il “made in Italy” sia come disegno che<br />
come produzione, ne garantisce i processi di lavorazione e le materie prime<br />
usate riservandosi il diritto di apportare modifiche estetiche e strutturali<br />
necessarie a migliorarne la qualità. Controllare sempre che il marchio oro<br />
sia applicato su ogni mobile, garanzia di autenticità che lo differenziano da<br />
inaffidabili imitazioni. Ricordate che scegliendo un mobile in vero legno<br />
massello, piccoli movimenti e naturali variazioni di colore debbono essere<br />
lette come ulteriore prova di<br />
autenticità.<br />
La presente scheda prodotto fa riferimento alle disposizioni della legge italiana<br />
n° 126 del 10/04/1999 “Norme per l’informazione del consumatore” e al<br />
decreto ministeriale n° 101 dell’08/02/1997 “Regolamento di attuazione”.<br />
For all the collection<br />
ORIGINAL VECCHIA MARINA FURNITURE <strong>by</strong><br />
<strong>CAROTI</strong><br />
MATERIALS<br />
Our furniture is made using only solid Niangon mahogany and<br />
multi-layered wood of a 22 mm thickness, along with other similar material<br />
which is then covered on both sides in rotary-cut Okumé 15/10.<br />
It complies with the UNI 6478 and the DIN 68705 regulations.<br />
Furthermore the humidity in the panels has been determined to be less than<br />
or equal to 12% as set forth <strong>by</strong> DIN 52375 regulations.<br />
GLUING<br />
Gluing of the various components is in compliance with the DIN 6705<br />
regulations and are guaranteed to last in time.<br />
PAINTING<br />
The process of colouring and painting the furniture is done using a cloth,<br />
waterborne paint, nitre and polyurethane which are all in compliance with<br />
the CEE 67-548 regulations for the protection of the final consumer.<br />
All the painting of the furniture is sprayed on using a semi gloss open pore<br />
finish which gives the solid wood a warm and lasting look.<br />
DOORS AND DRAWERS<br />
Shutter and frame style doors are always made in solid Niangon<br />
mahogany. They are hinged and cut with a fretsaw for the shutter housing<br />
and completed with an internal dust seal. They are lacquered before<br />
being mounted so that the wood (which is a live material) may move freely<br />
without tension, avoiding any deformations.<br />
The front drawers, sides and the backs are all made in solid Niangon<br />
mahogany and are attached using dovetail joints on four sides.<br />
GLASS<br />
4 mm transparent bevelled glass panes for doors and mirrors.<br />
4 + 4 millimetres for opaque and designed glass.<br />
Glass with 7mm of bright wire used for the internal shelves.<br />
TECHNICAL AND STRUCTURAL SPECIFICATIONS<br />
All brass hinges, clamps, corners and handles are built into the furniture<br />
and have been treated with an antioxidant. All sofa beds, chest of drawers,<br />
bed side tables, small desks, bookcases and cupboards are supplied already<br />
assembled while wardrobes do not come assembled. If there is any other<br />
furniture that you would not like to be assembled, you must request this<br />
while making the order. The products are packaged in cardboard boxes of<br />
varied thickness based on the type of article. Each piece of furniture has<br />
a numbered and signed certificate that corresponds to the number that<br />
has been branded onto the furniture. The certificate will be needed for any<br />
contention to be able to identify the person responsible.<br />
USE AND MAINTENANCE<br />
The furniture must be cleaned and dusted using a soft cloth that is slightly<br />
wet as well as with an electrostatic cloth to avoid scratching the paint.<br />
Keep the furniture out of extreme heat, direct sunlight and away from<br />
corrosive liquids. The Caroti company Original Vecchia Marina Furniture<br />
guarantees that the design and production are all made in Italy. We also<br />
guarantee the manufacturing process and the raw materials used, however<br />
we reserve the right to make any aesthetic or structural modifications<br />
necessary to improve the quality of the product. Always make sure<br />
that each piece of furniture has been branded in order to guarantee its<br />
authenticity, differentiating it from unreliable imitations. Please be aware<br />
that there may be small movements and natural variations in colour of<br />
furniture made in real solid wood which are proof of authenticity.<br />
This product sheet is in compliance with the Italian law no. 126 of<br />
10/04/1999 “Consumer information regulations” and is also in compliance<br />
with the “Regulations for implementation” for the ministerial decree no.<br />
101 of 08/02/1997.<br />
Для всей коллекции<br />
“ОРИГИНАЛЬНАЯ МЕБЕЛЬ ВЕККЬЯ МАРИНА” компании КАРОТИ<br />
МАТЕРИАЛЫ<br />
Для изготовления мебели используется массив красного дерева ниагон и многослойные метериалы<br />
толщиной 22 мм и схожие материалы с двухсторонней отделкой окуме 15/10. Мебель отвечает<br />
требованиям стандарта UNI 6478 и нормативам DIN 68705 по влажности, присутствующей в древесных<br />
панелях, которая определяется положениями норматива DIN 52375 и должна составлять не более 12%.<br />
СКЛЕИВАНИЕ<br />
Склеивание различных компонентов мебели производится в соответствии с требованиями стандарта<br />
DIN 6705, гарантирующего долговременность клееных соединений.<br />
ЛАКИРОВАНИЕ<br />
Цикл окраски и лакировки выполняется методом тампонирования с использованием водных красок,<br />
нитролака и полиуретанового лака в соответствии с положениями директивы CEE 67-548 по защите<br />
конечных пользователей. Окраска полностью выполняется распылением с применением полуматовой<br />
отделки в красных тонах, подчеркивающей натуральную структуру дерева, что создает ощущение<br />
теплоты и уюта и надолго сохраняет поверхность используемых ценных массивов дерева.<br />
СТВОРКИ И ЯЩИКИ<br />
Створки-жалюзи или рамы выполнены из массива красного дерева ниагон со штыревыми и петлевыми<br />
креплениями для установки жалюзи с пылезащитным элементом, которая демонтируется для окраски,<br />
обеспечивая любое движение дерева (живого материала) без напряжения, способного вызвать перекос.<br />
Передние ящики, боковые и задние части полностью выполнены из массива красного дерева ниагон и<br />
крепятся по принципу «ласточкиного хвоста» с четырех сторон.<br />
ЭЛЕМЕНТЫ ИЗ СТЕКЛА<br />
Прозрачные элементы выполнены из стекла толщиной 4 мм для створок и зеркал. Элементы из<br />
стекла, обработанного пескоструйным способом, и узорчатого стекла имеют толщину 4+4 мм. Для<br />
внутренних полок используется стекло толщиной 7 мм с полированной кромкой.<br />
ТЕХНИЧЕСКИЕ И КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ<br />
Петли, ручки, скобы, уголки и рукоятки, используемые для производства мебели, выполнены из меди,<br />
прошедшей специальную обработку, препятствующую окислению. Кушетки, комоды, прикроватные<br />
тумбочки, малые письменные столы, книжные стеллажи и серванты поставляются в собранном<br />
состоянии, а шкафы подлежат последующей сборке. Запросы, касаемые мебели, поставляемой в<br />
разобранном состоянии, должны выполняться в момент составления заказа. Мебель поставляется<br />
в упаковке в виде коробок из картона различной толщины в зависимости от типа упаковываемого<br />
изделия.<br />
Каждая единица мебели имеет пронумерованный и подписанный сертификат, номер которого<br />
соответствует номеру, указанному рядом с фирменным клеймом производителя. При возникновении<br />
спорных вопросов необходимо предъявить сертификат, с помощью которого обратиться к<br />
ответственному работнику.<br />
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД<br />
При уходе за мебелью и очистке от пыли следует пользоваться слегка увлажненной мягкой<br />
электростатической тканью, чтобы избежать царапания окрашенной поверхности. Важно размещать<br />
мебель вдали от источников тепла и прямого попадания солнечных лучей, а также от контакта с<br />
едкими жидкостями. Компания Кароти “Оригинальная Мебель Веккья Марина” гарантирует качество<br />
продукции с маркировкой “сделано в Италии” как с точки зрения дизайна, так и производства,<br />
гарантируя применение высокотехнологичных процессов обработки и высококачественного сырья,<br />
оставляя за собой право вносить художественные и структурные изменения для повышения качества<br />
продукции.<br />
Всегда проверять наличие фирменного клейма на каждой единице мебели, которое является гарантией<br />
подлинности и отличает продукцию компании от ненадежных подделок.<br />
Следует помнить, что при выборе мебели из массива натурального дерева незначительные изменения<br />
цвета являются дополнительным подтверждением подлинности используемого натурального<br />
материала.<br />
Настоящая карточка изделия составлена согласно положениям итальянского закона № 126 от<br />
10/04/1999 г. “Правила предоставления информации потребителю” и министерского декрета № 101 от<br />
08/02/1997 г. “Правила исполнения”.<br />
180<br />
181
Legno Wood Вуд<br />
Tessuto Fabric Ткани<br />
C<br />
1008<br />
Blu<br />
Blue<br />
Голубой<br />
1008<br />
Rosso<br />
Red<br />
красно<br />
Mogano classico (scuro)<br />
Classic mahogany (dark)<br />
Acajou classique (foncé)<br />
Классическое красное дерево (темное)<br />
N<br />
Mogano naturale (chiaro)<br />
Natural mahogany (light)<br />
Acajou naturel (clair)<br />
Натуральное красное дерево (светлое)<br />
L<br />
1008<br />
Verde<br />
Green<br />
зеленый цвет<br />
1008<br />
Bianco<br />
White<br />
Белый<br />
Ecrù rigato<br />
Mogano laccato patinato<br />
Patinated lacquered mahogany<br />
Acajou laqué patiné<br />
Патинированное лакированное красное дерево<br />
F<br />
1287<br />
Bianco<br />
White<br />
Белый<br />
Mogano “Fusion”<br />
“Ecofusion” mahogany<br />
Pelle Leather Кожа<br />
Acajou “Fusion”<br />
Красное дерево “Fusion”<br />
1287<br />
Blu<br />
Blue<br />
Голубой<br />
Ecrù unito<br />
Verde<br />
Green<br />
Зеленый<br />
Rosso<br />
Red<br />
Красный<br />
1289<br />
Bianco / Blu<br />
White / Blue<br />
Белый / Голубой<br />
182<br />
183
Tessuto Fabric Ткани GOLD LINE<br />
STOFFE IN ESAURIMENTO, CHIEDERE PRIMA LA DISPONIBILITÀ<br />
FABRICS WITH LIMITED AVAILABILITY, ASK BEFORE ORDER<br />
ТКАНИ В ОГРАНИЧЕННОМ КОЛИЧЕСТВЕ УТОЧНИТЬ НАЛИЧИЕ ПЕРЕД ЗАКАЗОМ<br />
Tessuto Fabric Ткани GOLD LINE<br />
STOFFE IN ESAURIMENTO, CHIEDERE PRIMA LA DISPONIBILITÀ<br />
FABRICS WITH LIMITED AVAILABILITY, ASK BEFORE ORDER<br />
ТКАНИ В ОГРАНИЧЕННОМ КОЛИЧЕСТВЕ УТОЧНИТЬ НАЛИЧИЕ ПЕРЕД ЗАКАЗОМ<br />
A 826.05<br />
A 827.03<br />
A 826.03<br />
A 827.04<br />
F 067.09<br />
F 067.10<br />
F 067.13<br />
F 067.14<br />
F 067.11<br />
F 067.12<br />
F 067.15<br />
F 067.16<br />
A 836.13<br />
A 836.13<br />
A 836.22<br />
A 836.22<br />
A 826.07<br />
A 827.06<br />
A 826.02<br />
A 827.01<br />
F 067.17<br />
F 067.01<br />
F 067.18<br />
F 067.02<br />
F 067.19<br />
F 067.19<br />
F 067.03<br />
F 067.04<br />
A 836.27<br />
A 836.02<br />
A 836.27<br />
A 836.02<br />
184<br />
185
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
GOLDLINE<br />
840/A<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
214<br />
pag. pg. стр. 6-7<br />
pag. pg. стр. 22<br />
N. 01 Art. 539<br />
N. 01 Art. 540<br />
N. 02 Art. 1094<br />
N. 01 Art. 165<br />
N.01 Art. 137<br />
N. 01 Art. 661<br />
N. 01 Art. 3008<br />
N. 01 Art. 007/60<br />
cm. 93,5 x 35 x 62 h.<br />
cm. 180 x 93 x 107 h.<br />
cm. 6,5 x 60 x 194,2 h-<br />
cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />
cm. 230<br />
cm. 80 x 47 x 85 h.<br />
cm. 50 x 50 x 170 h.<br />
cm. 60 x 4,5 x 60 h.<br />
Panchetta con cuscino<br />
Lettino culla L.180 X 93<br />
Materasso 140 X 70 cm<br />
Fianchi distanziali<br />
Armadio 2/A reversibili con<br />
bozza oblò esterna e bozza<br />
interna stoffa<br />
Ringhiera ottone (92,00/ml)<br />
Fasciatoio comò<br />
Piantana con paralume<br />
Timone con orologio diam.60<br />
Small bench with cushion<br />
Cradle L.180 X 93<br />
Mattress 140 X 70 cm<br />
Spacing sides<br />
2/A reversible cupboards<br />
with internal peep-hole and<br />
outside in fabric<br />
Brass railing (92.00/ml)<br />
Chest of drawers on which<br />
babies are swathed<br />
Floor lamp with lamp shade<br />
Rudder with watch diam. 60<br />
Скамейка с подушкой<br />
Кроватка-люлька L.180 X 93<br />
Матрас 140X70 см<br />
Ограждающие боковые стенки<br />
Двустворчатый шкаф с двусторонними створками, снаружи которых<br />
изображение в виде иллюминатора; изнутри створки обиты тканью<br />
Латунные перила (92,00/мл)<br />
Пеленальный столик<br />
Торшер с абажуром<br />
Штурвал с часами диам.60<br />
N. 01 Art. 518<br />
N. 01 Art. 607<br />
N. 01 Art. 620<br />
N. 01 Art. 100sx<br />
N. 01 Art. 402sx<br />
N. 01 Art. 808<br />
N. 01 Art. 809<br />
N. 01 Art. 450<br />
N. 01 Art. 230<br />
N. 01 Art. 512<br />
N. 01 Art. 252dx<br />
N. 01 Art. 1026<br />
cm. 260 x 122 x 128 h.<br />
cm. 110 x 45 x 45 h.<br />
cm. 50 x 5 x 110 h.<br />
cm. 60 x 60 x 190 h.<br />
cm. 60 x 60 x 70 h.<br />
cm. 115 x 60 x 80 h.<br />
cm. 115 x 29 x 36 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />
cm. 60 x 60 x 134 h.<br />
cm. 60 x 60 x 126 h.<br />
cm. 50 x 48 x 91 h.<br />
Letto del Capitano<br />
Cassapanca<br />
Specchiera<br />
Armadio<br />
Sopralzo<br />
Scrivania<br />
Libreria<br />
Sopralzo<br />
Cassettiera<br />
Archetto<br />
Sopralzo<br />
Sedia<br />
Captain’s bed<br />
Chest<br />
Mirror<br />
Wardrobe<br />
Top element<br />
Desk<br />
Bookcase<br />
Top element<br />
Chest of drawers<br />
Arch<br />
Top element<br />
Chair<br />
Кровать Капитана<br />
Тумба с ящиками<br />
Зеркало<br />
Шкаф<br />
Верхний элемент<br />
Письменный стол<br />
Книжный шкаф<br />
Верхний элемент<br />
Тумба с ящиками<br />
Дуга<br />
Верхний элемент<br />
Стул<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
GOLDLINE<br />
840/B<br />
GOLDLINE<br />
pag. pg. стр. 12-13<br />
pag. pg. стр. 23<br />
N. 01 Art. 542<br />
N. 01 Art. 541<br />
N. 04 Art. 1094<br />
N. 02 Art. 165<br />
N. 01 Art. 137<br />
N. 01 Art. 661<br />
N. 01 Art. 3008<br />
N. 01 Art. 03009<br />
N. 01 Art. 003010<br />
N. 01 Art. 007/60<br />
N. 01 Art. 000615<br />
N. 01 Art. 001049<br />
cm. 93 x 35 x 105 h.<br />
cm. 180 x 93 x 107 h.<br />
cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />
cm. 350<br />
cm-80 x 47 x 85 h.<br />
cm. 50 x 50 x 189 h.<br />
cm. 32 x 32 x 59 h.<br />
cm. 25 x 25 x 48 h.<br />
cm. 60 x 4,5 x 60 h.<br />
cm.100 x 45 x 45 h.<br />
cm. 35 x 35 x 45 h.<br />
Plancia “Prua”<br />
Lettino culla trasformato L.180 X 93<br />
Materasso 170 X 70 cm<br />
Fianchi distanziali<br />
Armadio 2/A reversibili est. oblò,<br />
est. stoffa<br />
Ringhiera ottone (92,00/ml)<br />
Fasciatoio comò<br />
Piantana con paralume<br />
Lampada da tavolo grande c/par.<br />
Lampada da tavolo piccola c/par.<br />
Timone con orologio diam.60<br />
Cassapanca apribile<br />
Pouff<br />
Cradle L.180 X 93<br />
Mattress 170 X 70 cm<br />
Spacing sides<br />
2/A reversible cupboards with internal<br />
peep-hole and outside in fabric<br />
Brass railing (92.00/ml)<br />
Chest of drawers<br />
Floor lamp with lamp shade<br />
Big lamp with lamp shade<br />
Small lamp with lamp shade<br />
Rudder with watch diam. 60<br />
Chest that can be opened<br />
Pouff<br />
Кроватка-люлька-трансформер<br />
L.180 X 9 - 3 Матрас 170 X 70 см<br />
Ограждающие боковые стенки<br />
Двустворчатый шкаф с двусторонними створками, снаружи которых<br />
изображение в виде иллюминатора; изнутри створки обиты тканью<br />
Латунные перила (92,00/мл)<br />
Пеленальный столик<br />
Торшер с абажуром<br />
Настольная лампа –с абажуром. Большая<br />
Настольная лампа –с абажуром. Маленькая<br />
Штурвал с часами диам.60<br />
Скамья с ящиком<br />
Пуфик<br />
N. 01 Art. 718 cm. 172 x 50 x 267 h. Palestra attrezzata Equipped gymnasium Гимнастическая стенка<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
GOLDLINE<br />
801<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
GOLDLINE<br />
838<br />
pag. pg. стр. 24-25<br />
N. 04 Art. 1094<br />
N. 02 Art. 160<br />
N. 01 Art. 852<br />
N. 01 Art. 476<br />
N. 01 Art. 475<br />
N. 01 Art. 137<br />
N. 01 Art. 621<br />
N. 01 Art. 650<br />
N. 01 Art. 651<br />
N. 01 Art. 652<br />
N. 01 Art. 530<br />
N. 01 Art. 2016<br />
N. 01 Art. 1049<br />
186<br />
cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />
cm.115 x 60 x 10 h.<br />
cm. 115 x 2,2 x 60 h.<br />
cm. 115 x 2,2 x 110 h.<br />
cm. 450<br />
cm. 110 x 10 x 110 h.<br />
cm.130 x 53 x 90 h.<br />
cm.100 x 5 x 90 h.<br />
cm. 51 x 42 x 60 h.<br />
cm. 220 x 132 x 116/75 h.<br />
cm. 190 x 120 x 3 h.<br />
cm. 35 x 35 x 45 h.<br />
pag. pg. стр. 19-20<br />
Fianco con piedino<br />
Armadio 2 ante<br />
Piano scrivania<br />
Top 115 x 60<br />
Pannello cm. 115 x 110<br />
Ringhiera ottone<br />
Timone specchio<br />
Comò<br />
Specchio<br />
Comodino<br />
Letto L. 132<br />
Rete<br />
Pouff<br />
Side panel with foot<br />
Wardrobe with 2 doors<br />
Desktop<br />
115 x 60 top<br />
115 x 110 panel<br />
Brass railing<br />
Ship’s wheel mirror<br />
Chest of drawers<br />
Mirror<br />
Nightstand<br />
Bed L. 132<br />
Base<br />
Pouf<br />
Боковина с ножкой<br />
2-створчатый шкаф<br />
Столешница письменного стола<br />
Столешница 115 x 60<br />
Реечная 115 x 110<br />
Латунные перила<br />
Зеркало-штурвал<br />
Комод<br />
Зеркало<br />
Тумбочка<br />
Кровать L. 132<br />
Сетка<br />
Пуф<br />
N. 01 Art. 00L806<br />
N. 01 Art. 0L1011/1<br />
N. 01 Art. 00L952<br />
N. 02 Art. 00L653<br />
N. 01 Art. 00L534<br />
N. 01 Art. 002016<br />
N. 01 Art. 00L560<br />
N. 01 Art. 00L564<br />
N. 01 Art. 00L564/F<br />
N. 01 Art. 0L3008<br />
N. 01 Art. 0L3009<br />
N. 02 Art. 0L3010<br />
N. 01 Art. 001049<br />
cm. 116 x 70 x 79 h.<br />
cm. 39 x 40 x 86 h-<br />
cm. 40/125 x 30 x 30 h.<br />
cm. 31 x 33 x 66 h.<br />
cm. 132 x 203 x 35 h.<br />
cm. 120 x 190 x 5 h.<br />
cm. 110 x 10 x 90 h.<br />
cm. 132 x 203 x 177 h.<br />
cm. 50 x 50 x 170 h.<br />
cm. 32 x 32 x 59 h.<br />
cm. 25 x 25 x 48 h.<br />
cm. 35 x 35 x 45 h.<br />
Scrittoio Shat con ottoni<br />
Sedia P. Vienna con ottoni (79)<br />
Libreria pensile cm. 100 c/fianchi<br />
Comodino M.O. millerighe<br />
Letto Galeone escluso rete<br />
Rete cm. 120 x 190<br />
Testata vela con letto Galeone<br />
Baldacchino per letto Galeone<br />
Stoffa e calate per letto baldacchino<br />
Galeone<br />
Piantana con paralume<br />
Lampada da tavolo grande con paralume<br />
Lampada da tavolo piccola con paralume<br />
Pouff<br />
Writing-desk<br />
Chair<br />
Wall-mounted bookcase cm. 100<br />
Millerighe M.O. nightstand<br />
Galeone bed<br />
Spring cm. 120 x 190<br />
Sail headboard for Galeone bed<br />
Canopy for Galeone bed<br />
Material and curtains for Galeone<br />
canopy bed<br />
Floor lamp with lamp shade<br />
Big lamp with lamp shade<br />
Small lamp with lamp shade<br />
Pouff<br />
Письменный стол<br />
Стул<br />
Навесной книжный шкаф<br />
Тумбочка с рифленой панелью<br />
Кровать Галеон<br />
Сетка 120 x 190 cm.<br />
Высокая спинка с парусом для кровати Галеон<br />
Балдахин для кровати Galeone<br />
Ткань и полог для кровати под балдахином Galeone<br />
Торшер с абажуром<br />
Настольная лампа –с абажуром. Большая<br />
Настольная лампа –с абажуром. Маленькая<br />
пуф<br />
187
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
GOLDLINE<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение 839<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
GOLDLINE<br />
831<br />
pag. pg. стр. 28-29<br />
N. 01 Art. 00N660<br />
N. 01 Art. 00N651<br />
N. 01 Art. 00N652<br />
N. 01 Art. 00N538<br />
N. 01 Art. 002015<br />
N. 01 Art. 00N670<br />
N. 01 Art. 00N616<br />
N. 01 Art. 0N3008<br />
N. 01 Art. 0N3009<br />
N. 01 Art. 0N3010<br />
cm. 96 x 50 x 90 h.<br />
cm. 80 x 5 x 100 h.<br />
cm. 51 x 42 x 60 h.<br />
cm. 208 x 100 x 110 h.<br />
cm. 190 x 90 x 35 h.<br />
cm. 83 x 22 x 75 h.<br />
cm. 96 x 46 x 58 h.<br />
cm. 50 x 50 x 170 h.<br />
cm. 32 x 32 x 46 h.<br />
cm. 25 x 25 x 36 h.<br />
Cassettone ring ottone<br />
Specchiera Millerighe<br />
Comodino Millerighe 3 cassetti<br />
Letto del “Pirata”<br />
Rete cm. 90 x 190 con gambe<br />
Mobiletto “Timoneria”<br />
Cassapanca forziere<br />
Piantana con paralume<br />
Lampada da tavolo grande con<br />
paralume<br />
Lampada da tavolo piccola con<br />
paralume<br />
Dresser with brass ring<br />
Millerighe mirror<br />
3 drawers Millerighe M.O. nightstand<br />
“Pirata” bed<br />
Spring cm. 90 x 190<br />
“Timoneria” chest<br />
Treasure chest<br />
Floor lamp with lamp shade<br />
Big lamp with lamp shade<br />
Small lamp with lamp shade<br />
Комод<br />
зеркало Миллериге<br />
Тумбочка с рифленой панелью и с 3 ящиками<br />
Крaовать “Pirata”<br />
сетка cm. 90 x 190<br />
Скамейка “Timoneria”<br />
Сундук<br />
Торшер с абажуром<br />
Настольная лампа –с абажуром.<br />
Большая<br />
Настольная лампа –с абажуром.<br />
Маленькая<br />
N. 01 Art. 914<br />
N. 01 Art. 560<br />
N. 02 Art. 552<br />
N. 01 Art. 534<br />
N. 01 Art. 2016<br />
cm. 346 x 33 x 228 h.<br />
cm. 110 x 10 x 90 h.<br />
cm. 45 x 38 x 57 h.<br />
cm. 203 x 132 x 35 h.<br />
cm. 190 x 120 x 5 h.<br />
pag. pg. стр. 36-37<br />
Arka<br />
Testata vela<br />
Comodino<br />
Letto “Galeone”<br />
Rete 120 x 190<br />
Arka<br />
Sail shaped headboard<br />
Nightstand<br />
“Galeone” bed<br />
Base<br />
Arka<br />
Изголовье «парус»<br />
Тумбочка<br />
Кровать Галеон<br />
Сетка<br />
GOLDLINE<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
GOLDLINE<br />
832<br />
pag. pg. стр. 38-39<br />
N. 01 Art. 536<br />
N. 01 Art. 562<br />
cm. 270 x 200 x 90 h,<br />
cm. 116 x 111 x 208 h.<br />
pag. pg. стр. 32-33<br />
Letto “Calafuria”<br />
Tendalino per letto<br />
“Calafuria”<br />
“Calafuria” bed<br />
Canopy for “calafuria” bed<br />
Кровать “Calafuria”<br />
Tент для кровати “Calafuria”<br />
N. 01 Art. 914<br />
N. 04 Art. 1094<br />
N. 02 Art. 160<br />
N. 01 Art. 852<br />
N. 01 Art. 476<br />
N. 01 Art. 475<br />
N. 01 Art. 137<br />
N. 01 Art. 621<br />
N. 01 Art. 1049<br />
N. 02 Art. 653<br />
N. 01 Art. 532/P<br />
N. 01 Art. 2016<br />
cm. 346 x 33 x 228 h.<br />
cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />
cm. 115 x 60 x 10 h.<br />
cm. 115 x 2,2 x 60 h.<br />
cm. 115 x 2,2 x 110 h.<br />
cm. 450<br />
cm. 110 x 110 h.<br />
cm. 35 x 35 x 45 h.<br />
cm. 31 x 33 x 66 h.<br />
cm. 220 x 132 x 116 h.<br />
cm. 190 x 120 x 5 h.<br />
Arka<br />
Fianco con piedino<br />
Armadio 2 ante<br />
Piano scrivania<br />
Top 115 x 60<br />
Pannello cm. 115 x 110<br />
Ringhiera ottone<br />
Timone specchio<br />
Pouff<br />
Comodini<br />
Letto “Millerighe”<br />
Rete cm. 120x190<br />
Arka<br />
Side panel with foot<br />
Wardrobe with 2 doors<br />
Desktop<br />
115 x 60 top<br />
115 x 110 panel<br />
Brass railing<br />
Ship’s wheel mirror<br />
Pouf<br />
Nightstand<br />
“Millerighe” bed<br />
Base<br />
Arka<br />
Боковина с ножкой<br />
2-створчатый шкаф<br />
Столешница письменного стола<br />
Столешница 115 x 60<br />
Реечная 115 x 110<br />
Латунные перила<br />
Зеркало-штурвал<br />
Пуф<br />
Тумбочка<br />
Кровать Миллериге<br />
Сетка<br />
GOLDLINE<br />
GOLDLINE<br />
pag. pg. стр. 35<br />
pag. pg. стр. 40<br />
N. 01 Art. 914<br />
N. 01 Art. 536<br />
N. 01 Art. 560<br />
cm. 346 x 33 x 228 h.<br />
cm. 270 x 200 x 90 h.<br />
cm. 110 x 10 x 90 h.<br />
Arka<br />
Letto “Calafuria”<br />
Testata vela<br />
Arka<br />
“Calafuria” bed<br />
Sail headboard<br />
Arka<br />
Кровать “Calafuria”<br />
Высокая спинка с парусом для<br />
кровати<br />
N. 01 Art. 534<br />
N. 01 Art. 560<br />
cm. 203 x 132 x 35 h.<br />
cm. 110 x 10 x 90 h.<br />
Letto Galeone<br />
Testata vela<br />
per letto Galeone<br />
Galeone bed<br />
Sail headboard<br />
for Galeone bed<br />
Кровать Галеон<br />
Изголовье «парус»<br />
188<br />
189
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
GOLDLINE<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
GOLDLINE<br />
803<br />
pag. pg. стр. 41<br />
pag. pg. стр. 50-51<br />
Castello letti<br />
scorrevoli<br />
Timone con ripiani<br />
N. 01 Art. 532/P<br />
N. 01 Art. 652<br />
cm. 220 x 132 x 116 h.<br />
cm. 51 x 42 x 60 h.<br />
Letto Commander con<br />
bozza pelle/capitonneé<br />
Comodino Millerighe 3<br />
cassetti<br />
Millerighe bed with<br />
button-quilted/leather panel<br />
Millerighe M.O. nightstand<br />
with 3 drawers<br />
Кровать Миллериге.<br />
С кожаной/сте“аной панелью<br />
Тумбочка с рифленой панелью и с 3<br />
ящиками<br />
N. 01 Art. 523<br />
N. 01 Art. 954<br />
cm. 320 x 45 x 190 h.<br />
cm. 110 x 110 x 10 h.<br />
Sliding bunk beds<br />
Ship’s wheel with shelves<br />
Выдвижная двухъярусная<br />
кровать<br />
Штурвал с полками<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
GOLDLINE<br />
802<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
GOLDLINE<br />
247<br />
pag. pg. стр. 42-43<br />
pag. pg. стр. 52-53<br />
N. 03 Art. 1094<br />
N. 01 Art. 160<br />
N. 01 Art. 808<br />
N. 01 Art. 809<br />
N. 01 Art. 476<br />
N. 01 Art. 475<br />
N. 01 Art. 137<br />
N. 01 Art. 1026<br />
N. 01 Art. 522<br />
N. 01 Art. 2015<br />
N. 01 Art. 653<br />
cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />
cm. 115 x 60 x 80 h.<br />
cm. 115 x 29 x 36 h.<br />
cm. 115 x 2,2 x 60h<br />
cm. 115 x 2,2 x 110 h.<br />
cm. 350<br />
cm. 50 x 48 x 91 h.<br />
cm. 200 x 100 x 75 h.<br />
cm. 190 x 90 x 35 h.<br />
cm. 31 x 33 x 66 h.<br />
Fianco con piedino<br />
Armadio 2 ante<br />
Scrivania<br />
Libreria<br />
Top 115 x60<br />
Pannello dogato<br />
Ringhiera ottone<br />
Sedia<br />
Lettino<br />
Rete<br />
Comodino<br />
Side panel with foot<br />
Wardrobe with 2 doors<br />
Desk<br />
Bookcase<br />
115 x 60 top<br />
Staved panel<br />
Brass railing<br />
Chair<br />
Child’s bed<br />
Base<br />
Nightstand<br />
Боковина с ножкой<br />
2-створчатый шкаф<br />
Письменный стол<br />
Книжный шкаф<br />
Столешница 115 x60<br />
Реечная панель<br />
Латунные перила<br />
Стул<br />
Односпальная кровать<br />
Сетка<br />
Тумбочка<br />
N. 01 Art. 500<br />
N. 01 Art. 503<br />
N. 01 Art. 516/GL<br />
N. 01 Art. 516/3<br />
N. 01 Art. 513/GL<br />
N. 01 Art. 512/B<br />
N. 02 Art. 1050/B<br />
N. 01 Art. 1050/B<br />
N. 01 Art. 1054/B<br />
N. 01 Art. 2001<br />
N. 02 Art. 952/B<br />
N. 02 Art. 1093/B<br />
N. 01 Art. 163<br />
N. 01 Art. 450<br />
N. 01 Art. 1058<br />
N. 01 Art. 137<br />
cm. 200 x 80 x 38 h.<br />
cm. 200 x 90 x 65 h.<br />
cm. 205 x 120 x 126 h.<br />
cm. 60 x 120 x 82 h.<br />
cm. 103 x 2,5 x 242,3 h.<br />
cm. 60 x 2,5 x 242,3 h.<br />
cm. 6,5 x 2,5 x 242,3 h.<br />
cm. 30 x 2 x 30 h.<br />
cm. 90 x 22 x 30 h.<br />
cm. 6,5 x 60 x 242,3 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 172,3 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />
cm. 500<br />
cm. 180<br />
Cuccetta superiore<br />
Cuccetta 3 cassetti<br />
Fianchi+piano scrivania<br />
Scala<br />
Passamano<br />
Archetto<br />
Boiserie 242,3 x 103<br />
Boiserie 242,3 x 60<br />
Fascia terminale<br />
Oblò specchio<br />
Libreria pensile<br />
Fianco distanziale<br />
Armadio<br />
Sopralzo<br />
Cornice di rifinitura<br />
Ringhiera ottone<br />
Top berth<br />
Berth with 3 drawers<br />
Sides+desk top<br />
Ladder<br />
Hand rail<br />
Arch<br />
Boiserie<br />
Boiserie<br />
Terminal strip<br />
Porthole mirror<br />
Wall-mounted bookcase<br />
Lateral spacer<br />
Wardrobe<br />
Top element<br />
Frame with trimming<br />
Brass railing<br />
Верхняя койка<br />
Койка с 3 ящиками<br />
Боковины + столешница<br />
письменного стола<br />
Лестница<br />
Перила<br />
Дуга<br />
Деревянная обшивка<br />
Деревянная обшивка<br />
Торцевая полоса<br />
Зеркало в форме иллюминатора<br />
Навесной книжный шкаф<br />
Промежуточный борт<br />
Шкаф<br />
Верхний элемент<br />
Декоративная рама<br />
Латунные перила<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
GOLDLINE<br />
800<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
246<br />
pag. pg. стр. 44-45<br />
pag. pg. стр. 55<br />
N. 04 Art. 1094<br />
N. 02 Art. 160<br />
N. 01 Art. 852<br />
N. 01 Art. 476<br />
N. 01 Art. 475<br />
N. 01 Art. 137<br />
N. 01 Art. 621<br />
N. 01 Art. 650<br />
N. 01 Art. 651<br />
N. 01 Art. 652<br />
N. 01 Art. 530<br />
N. 01 Art. 2016<br />
N. 01 Art. 1049<br />
cm. 6,5 x 60 x 194,2 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />
cm. 115 x 60 x 10 h.<br />
cm. 115 x 2,2 x 60 h.<br />
cm. 115 x 2,2 x 110 h.<br />
cm. 450<br />
cm. 110 x 10 x 110 h.<br />
cm. 130 x 53 x 90 h.<br />
cm. 100 x 5 x 80 h.<br />
cm. 51 x 42 x 60 h.<br />
cm. 220 x 132 x 116 h.<br />
cm. 190 x 120 x 5 h.<br />
cm. 35 x 35 x 45 h.<br />
Fianco con piedino<br />
Armadio 2 ante<br />
Piano scrivania<br />
Top 115 x 60<br />
Pannello cm. 115 x 110<br />
Ringhiera ottone<br />
Timone specchio<br />
Comò<br />
Specchio<br />
Comodino<br />
Letto L. 132<br />
Rete<br />
Pouff<br />
Side panel with foot<br />
Wardrobe with 2 doors<br />
Desktop<br />
115 x 60 top<br />
115 x 110 panel<br />
Brass railing<br />
Ship’s wheel mirror<br />
Chest of drawers<br />
Mirror<br />
Nightstand<br />
Bed L. 132<br />
Base<br />
Pouf<br />
Боковина с ножкой<br />
2-створчатый шкаф<br />
Столешница письменного стола<br />
Столешница 115 x 60<br />
Реечная 115 x 110<br />
Латунные перила<br />
Зеркало-штурвал<br />
Комод<br />
Зеркало<br />
Тумбочка<br />
Кровать L. 132<br />
Сетка<br />
Пуф<br />
N. 01 Art. 500<br />
N. 01 Art. 503<br />
N. 01 Art. 516<br />
N. 01 Art. 516/1<br />
N. 01 Art. 516/2<br />
N. 01 Art. 516/3<br />
N. 01 Art. 513<br />
N. 01 Art. 512<br />
N. 01 Art. 1011/1<br />
N. 01 Art. 181<br />
N. 01 Art. 480<br />
cm. 200 x 90 x 33 h.<br />
cm. 200 x 90 x 65 h.<br />
cm. 205 x 90 x 126 h.<br />
cm. 205 x 30 x 44 h.<br />
cm. 60 x 130 x 160 h.<br />
cm. 60 x 120 x 12 h.<br />
cm. 39 x 60 x 86 h.<br />
cm. 126 x 60 x 190 h.<br />
cm. 126 x 60 x 70h.<br />
Cuccetta superiore<br />
Cuccetta 3 cassetti<br />
Fianchi+piano scrivania<br />
Libreria<br />
Libreria<br />
Scala<br />
Passamano<br />
Archetto<br />
Sedia<br />
Armadio<br />
Sopralzo<br />
Top berth<br />
Berth with 3 drawers<br />
Sides+desk top<br />
Bookcase<br />
Bookcase<br />
Ladder<br />
Hand rail<br />
Arch<br />
Chair<br />
Wardrobe<br />
Top element<br />
Верхняя койка<br />
Койка с 3 ящиками<br />
Боковины + столешница<br />
письменного стола<br />
Книжный шкаф<br />
Книжный шкаф<br />
Лестница<br />
Перила<br />
Дуга<br />
Стул<br />
Шкаф<br />
Верхний элемент<br />
190<br />
191
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
230<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
231<br />
pag. pg. стр. 56-57<br />
pag. pg. стр. 60<br />
N. 01 Art. 507 + 503<br />
N. 01 Art. 601<br />
N. 01 Art. 1011<br />
cm. 205 x 90 x160 h.<br />
cm. 81 x 44 x 105 h.<br />
cm. 45 x 38 x 40 h.<br />
Letto castello<br />
Ribalta calatoi<br />
Sedia paglia<br />
Bunk bed<br />
Cabinet with flap<br />
Chair with straw seat<br />
Двухъярусная кровать<br />
Комод с откидной<br />
створкой<br />
Плетеный стул<br />
N. 01 Art. 230<br />
N. 01 Art. 503<br />
N. 01 Art. 500/1<br />
N. 02 Art. 999/2<br />
N. 01 Art. 508<br />
N. 01 Art. 511<br />
cm. 60 x 60 x 134 h.<br />
cm. 200 x 90 x 65 h.<br />
cm. 200 x 90 x 31 h.<br />
cm. 30 x 90 x 190 h.<br />
Cassettiera<br />
Cuccetta<br />
Cuccetta<br />
Sostegni<br />
Boccaporto<br />
Scala<br />
Chest of drawers<br />
Berth<br />
Berth<br />
Support elements<br />
Hatchway element<br />
Ladder<br />
Тумба с ящиками<br />
Койка<br />
Койка<br />
Опорные элементы<br />
Элемент с люком<br />
Лестница<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
245<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
241<br />
pag. pg. стр. 58<br />
pag. pg. стр. 60<br />
N. 01 Art. 514<br />
N. 01 Art. 151<br />
cm. 225 x 130 x 160 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />
Letto castello con<br />
scrittoio<br />
Armadio 2 ante persiana<br />
Bunk bed with<br />
writing desk<br />
Wardrobe with 2 louvre<br />
doors<br />
Двухъярусная кровать с<br />
письменным столом<br />
Шкаф с 2 створками-жалюзи<br />
N. 01 Art. 515<br />
N. 01<br />
N. 01<br />
N. 01<br />
N. 01<br />
N. 01<br />
N. 01<br />
N. 01 Art. 501<br />
cm. 230 x 110 x 160 h,<br />
cm. 200 x 90 x 60 h.<br />
Letto castello Penisola<br />
Composta da:<br />
Base stagionale 1 anta<br />
persiana prof. 90 cm.<br />
Libreria modificata<br />
Cuccetta superiore<br />
Scala con cassetti<br />
Boccaporto apribile<br />
Archetto anticaduta<br />
Cuccetta inferiore<br />
con cassetto doppio Dx/Sx<br />
Peninsula bunk bed<br />
Comprising:<br />
90 cm deep seasonal<br />
wardrobe base element<br />
with 1 louvre door<br />
Altered bookcase<br />
Top berth<br />
Steps with drawers<br />
Opening hatchway<br />
Safety arch<br />
Bottom berth with<br />
Rh/Lh double drawers<br />
Двухъяруснаякровать<br />
Пенизола, включаетвсебя:<br />
Основаниешкафас1<br />
створкой-жалюзи<br />
глуб. 90см<br />
Измененныйкнижныйшкаф<br />
Верхняякойка<br />
Лестницасящиками<br />
Элементсоткрывающимсялюком<br />
Предохранительнаядуга<br />
Нижняякойка<br />
с двойнымящикомпр./лев.<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
242<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
248<br />
pag. pg. стр. 59<br />
pag. pg. стр. 61<br />
N. 01 Art. 351<br />
N. 01 Art. 500/1<br />
N. 01 Art. 463/C<br />
N. 01 Art. 462/A<br />
N. 01 Art. 503<br />
N. 01 Art. 301/1<br />
N. 01 Art. 511<br />
N. 01 Art. 512<br />
N. 01 Art. 952<br />
N. 01 Art. 806<br />
N. 01 Art. 1015<br />
cm. 115,4 x 60 x 126 h.<br />
cm. 200 x 90 x 31 h.<br />
cm. 2,2 x 60 x 190 h.<br />
cm. 200 x 56 x 8 h.<br />
cm. 200 x 90 x 65 h.<br />
cm. 115,4 x 90 x 134 h.<br />
cm. 40/125 x 30 x 30 h.<br />
cm. 115 x 60 x 80 h.<br />
cm. 38 x 40 x 76 h.<br />
Sopralzo 2 ante persiana<br />
Cuccetta superiore<br />
Fianco ponte<br />
Sostegno ponte<br />
Cuccetta 3 cassetti<br />
Base stag. 2 ante<br />
persiana prof. 90<br />
con mensole<br />
Scala con ganci<br />
Archetto anticaduta<br />
Libreria pensile<br />
Scrittoio shat<br />
Sedia pieghevole pelle<br />
Top element with 2 louvre doors<br />
Top berth<br />
Bridge side panel<br />
Bridge support element<br />
Berth with 3 drawers<br />
90 cm deep seasonal wardrobe<br />
base element with 2 louvre doors<br />
with shelves<br />
Ladder with hooks<br />
Safety arch<br />
Wall-mounted bookcase<br />
Shut writing desk<br />
Folding leather chair<br />
Верхний элемент с 2 створками-жалюзи<br />
Верхняя койка<br />
Опора ниши<br />
Койка с 3 ящиками<br />
Основание шкафа с 2<br />
створками-жалюзи<br />
глуб. 90 с полками<br />
Лестница с крюками<br />
Предохранительная дуга<br />
Навесной книжный шкаф<br />
Письменный стол<br />
Складной кожаный стул<br />
N. 01 Art. 190<br />
N. 01 Art. 806<br />
N. 01 Art. 1011/1<br />
cm. 115,4 x 60 x 212 h.<br />
cm. 116 x 60 x 79 h.<br />
cm. 39 x 40 x 86 h.<br />
Armadio<br />
Scrittoio shat<br />
Sedia<br />
Wardrobe<br />
Writing-desk<br />
Chair<br />
Шкаф<br />
Письменный стол<br />
Стул<br />
192<br />
193
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
212<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
170<br />
pag. pg. стр. 61<br />
pag. pg. стр. 66<br />
N. 01 Art. 463/C<br />
N. 02 Art. 452<br />
N. 01 Art. 150<br />
N. 01 Art. 808<br />
N. 01 Art. 809<br />
N. 01 Art. 1011/1<br />
cm. 2,2 x 60 x 260 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />
cm. 115 x 60 x 80 h.<br />
cm. 115 x 29 x 36 h.<br />
cm. 39 x 40 x 86 h.<br />
Fianco ponte<br />
Sopralzi<br />
Armadio<br />
Scrivania<br />
Libreria<br />
Sedia<br />
Bridge side panel<br />
Top elements<br />
Wardrobe<br />
Desk<br />
Bookcase<br />
Chair<br />
Боковина ниши<br />
Верхние элементы<br />
Шкаф<br />
Письменный стол<br />
Книжный шкаф<br />
Стул<br />
N. 01 Art. 150<br />
N. 01 Art. 501<br />
N. 01 Art. 553<br />
N. 01 Art. 806<br />
N. 01 Art. 1022<br />
N. 01 Art. 951<br />
cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />
cm. 200 x 90 x 60 h.<br />
cm. 45 x 38 x 42 h.<br />
cm. 116 x 60 x 79 h.<br />
cm. 57 x 47 x 80 h.<br />
cm. 100 x 22 x 75 h.<br />
Armadio<br />
Cuccetta<br />
Comodino<br />
Scrittoio shat<br />
Sedia in pelle<br />
Libreria pensile<br />
Wardrobe<br />
Berth<br />
Nightstand<br />
Shut writing desk<br />
Leather chair<br />
Wall-mounted bookcase<br />
Шкаф<br />
Койка<br />
Тумбочка<br />
Письменный стол<br />
Кожаный стул<br />
Навесной шнижный шкаф<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
211<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
190<br />
pag. pg. стр. 61<br />
Cuccetta<br />
Armadio<br />
Sopralzo<br />
Sopralzo<br />
Sopralzo<br />
Cassettiera<br />
Scrivania interna<br />
Libreria pensile<br />
Sedia<br />
pag. pg. стр. 67<br />
N. 01 Art. 503<br />
N. 01 Art. 101sx<br />
N. 01 Art. 402sx<br />
N. 01 Art. 450<br />
N. 01 Art. 252dx<br />
N. 01 Art. 230<br />
N. 01 Art. 808<br />
N. 01 Art. 809<br />
N. 01 Art. 1015<br />
cm. 200 x 90 x 65 h.<br />
cm. 60 x 60 x 190h.<br />
cm. 60 x 60 x 70 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />
cm. 60 x 60 x 126 h.<br />
cm. 60 x 60 x 134 h.<br />
cm. 115 x 60 x 80 h.<br />
cm. 115 x 29 x 36 h.<br />
cm. 38 x 40 x 76 h.<br />
Berth<br />
Wardrobe<br />
Top element<br />
Top element<br />
Top element<br />
Chest of drawers<br />
Interior desk<br />
Wall-mounted bookcase<br />
Chair<br />
Койка<br />
Шкаф<br />
Верхний элемент<br />
Верхний элемент<br />
Верхний элемент<br />
Тумба с ящиками<br />
Внутренний письменный стол<br />
Навесной книжный шкаф<br />
Стул<br />
N. 01 Art. 103<br />
N. 01 Art. 402<br />
N. 02 Art. 451<br />
N. 01 Art. 503<br />
N. 01 Art. 551<br />
N. 01 Art. 462/B<br />
N. 01 Art. 463/B<br />
N. 01 Art. 600<br />
N. 01 Art. 1011<br />
cm. 60 x 60 x 151,7 h.<br />
cm. 60 x 60 x 70 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />
cm. 200 x 90 x 65 h.<br />
cm. 30 x 90 x 65 h.<br />
cm. 231 x 56 x 8 h.<br />
cm. 2,2 x 60 x 242,3 h.<br />
cm. 81 x 44 x 105 h.<br />
cm. 45 x 38 x 80 h.<br />
Armadio<br />
Sopralzo<br />
Sopralzo<br />
Cuccetta<br />
Boccaporto<br />
Sostegno ponte<br />
Fianco ponte<br />
Ribalta a rullo<br />
Sedia paglia<br />
Wardrobe<br />
Top element<br />
Top element<br />
Berth<br />
Hatchway element<br />
Bridge support element<br />
Bridge side panel<br />
Shutter flap<br />
Chair with straw seat<br />
Шкаф<br />
Верхний элемент<br />
Верхний элемент<br />
Койка<br />
Элемент с люком<br />
Опора ниши<br />
Боковина ниши<br />
Комод с жалюзи<br />
Плетеный стул<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
131<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
130<br />
pag. pg. стр. 64-65<br />
pag. pg. стр. 68-69<br />
N. 01 Art. 603/B<br />
N. 01 Art. 353<br />
N. 01 Art. 465<br />
N. 01 Art. 462/A<br />
N. 01 Art. 503<br />
N. 01 Art. 508<br />
N. 01 Art. 509<br />
N. 01 Art. 800/P<br />
N. 01 Art. 1022<br />
cm. 100 x 60 x 82 h.<br />
cm. 100 x 60 x 178 h.<br />
cm. 200 x 60 x 126 h.<br />
cm. 200 x 56 x 8 h.<br />
cm. 200 x 90 x 65 h.<br />
cm. 30 x 90 x 190 h.<br />
cm. 30 x 90 x 70 h.<br />
cm. 130 x 65 x 80 h.<br />
cm. 57 x 47 x 80 h.<br />
Cassettiera<br />
Alzata<br />
per cassettiera<br />
Sopralzo<br />
Sostegno ponte<br />
Cuccetta<br />
Boccaporto<br />
Sopralzo<br />
Scrivania<br />
Poltrona<br />
Chest of drawers<br />
Upper element for chest<br />
of drawers<br />
Top element<br />
Bridge support element<br />
Berth<br />
Hatchway element<br />
Top element<br />
Desk<br />
Armchair<br />
Тумба с ящиками<br />
Надстройка<br />
для тумбы с ящиками<br />
Верхний элемент<br />
Опора ниши<br />
Койка<br />
Элемент с люком<br />
Верхний элемент<br />
Письменный стол<br />
Кресло<br />
N. 01 Art. 152<br />
N. 01 Art. 451<br />
N. 02 Art. 351<br />
N. 01 Art. 462/B<br />
N. 01 Art. 463/C<br />
N. 01 Art. 503<br />
N. 01 Art. 551<br />
N. 01 Art. 804<br />
N. 01 Art. 1011/1<br />
N. 01 Art. 951<br />
cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 126 h.<br />
cm. 231 x 56 x 8 h.<br />
cm. 2,2 x 60 x 260 h.<br />
cm. 200 x 90 x 65 h.<br />
cm. 30 x 90 x 65 h.<br />
cm. 130 x 65 x 80 h.<br />
cm. 39 x 40 x 86 h.<br />
cm. 100 x 22 x 75 h.<br />
Armadio<br />
Sopralzo<br />
Sopralzo<br />
Sostegno ponte<br />
Fianco ponte<br />
Cuccetta<br />
Boccaporto<br />
Scrivania<br />
Sedia paglia<br />
Libreria pensile<br />
Wardrobe<br />
Top element<br />
Top element<br />
Bridge support element<br />
Bridge side panel<br />
Berth<br />
Hatchway element<br />
Desk<br />
Chair with straw seat<br />
Wall-mounted bookcase<br />
Шкаф<br />
Верхний элемент<br />
Верхний элемент<br />
Опора ниши<br />
Боковина ниши<br />
Койка<br />
Элемент с люком<br />
Письменный стол<br />
Плетеный стул<br />
Навесной книжный шкаф<br />
194<br />
195
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
150<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
110<br />
pag. pg. стр. 70<br />
pag. pg. стр. 74-75<br />
N. 01 Art. 150<br />
N. 03 Art. 451<br />
N. 01 Art. 464/B<br />
N. 01 Art. 463/C<br />
N. 01 Art. 503<br />
N. 01 Art. 551<br />
N. 01 Art. 803<br />
N. 01 Art. 1011<br />
N. 01 Art. 951<br />
cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />
cm. 231 x 38 x 44,4 h.<br />
cm. 2,2 x 60 x 260 h.<br />
cm. 200 x 90 x 65 h.<br />
cm. 30 x 90 x 65 h.<br />
cm. 110 x 60 x 79 h.<br />
cm. 45 x 38 x 80 h.<br />
cm. 100 x 22 x 75 h.<br />
Armadio<br />
Sopralzo<br />
Reggiponte<br />
Fianco ponte<br />
Cuccetta<br />
Boccaporto<br />
Scrivania<br />
Sedia paglia<br />
Libreria pensile<br />
Wardrobe<br />
Top element<br />
Bridge support element<br />
Bridge side panel<br />
Berth<br />
Hatchway element<br />
Desk<br />
Chair with straw seat<br />
Wall-mounted bookcase<br />
Шкаф<br />
Верхний элемент<br />
Опорный элемент ниши<br />
Боковина ниши<br />
Койка<br />
Элемент с люком<br />
Письменный стол<br />
Плетеный стул<br />
Навесной шнижный шкаф<br />
N. 02 Art. 150<br />
N. 01 Art. 230<br />
N. 01 Art. 252<br />
N. 02 Art. 451<br />
N. 01 Art. 506<br />
N. 01 Art. 603<br />
N. 01 Art. 608<br />
N. 01 Art. 555/G<br />
N. 01 Art. 1020<br />
N. 02 Art. 553<br />
cm. 115,4 x 60 x 190 h.<br />
cm. 60 x 60 x 134 h.<br />
cm. 60 x 60 x 126 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />
cm. 180 x 200 x 65 h.<br />
cm. 100 x 50 x 82 h.<br />
cm. 85 x 3 x 75 h.<br />
cm. 200 x 4 x 100 h.<br />
cm. 55 x 44 x 74 h.<br />
cm. 45 x 38 x 42 h.<br />
Armadio<br />
Cassettiera<br />
Sopralzo<br />
Sopralzo<br />
Letto matrim.<br />
Cassettone<br />
Specchiera<br />
Mezzo timone<br />
Poltrona<br />
Comodino<br />
Wardrobe<br />
Chest of drawers<br />
Top element<br />
Top element<br />
Double bed<br />
Dresser<br />
Mirror<br />
Ship’s wheel<br />
Armchair<br />
Nightstand<br />
Шкаф<br />
Тумба с ящиками<br />
Верхний элемент<br />
Верхний элемент<br />
Двуспальная кровать<br />
Комод<br />
Зеркало<br />
Половина штурвала<br />
Кресло<br />
Тумбочка<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
172<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
501<br />
pag. pg. стр. 71<br />
pag. pg. стр. 77<br />
N. 01 Art. 549<br />
N. 01 Art. 548<br />
N. 01 Art. 504<br />
N. 01 Art. 460<br />
N. 01 Art. 931/A<br />
cm. 35 x 90 x 65 h.<br />
cm. 35 x 38 x 125 h.<br />
cm. 200 x 90 x 65 h.<br />
cm. 200 x 38 x 51 h.<br />
cm. 2,2 x 38 x 190h.<br />
Boccaporto<br />
Libreria<br />
Cuccetta<br />
Sopralzo ponte<br />
Fianco ponte<br />
Hatchway element<br />
Bookcase<br />
Berth<br />
Bridge top element<br />
Bridge side panel<br />
Элемент с люком<br />
Книжный шкаф<br />
Койка<br />
Верхний элемент ниши<br />
Боковина ниши<br />
N. 01 Art. 5004Sx<br />
N. 01 Art. 5001<br />
N. 01 Art. 5003<br />
N. 01 Art. 5021<br />
N. 01 Art 5005Dx<br />
N. 01 Art. 5007<br />
N. 01 Art. 5008<br />
N. 01 Art. 5009<br />
cm. 35 x 35 x 76 h.<br />
cm. 80 x 56 x 76 h.<br />
cm. 35 x 35 x 76 h.<br />
cm. 153 x 60 x 3 h.<br />
cm. 35 23 x 81 h.<br />
cm. 80 x 3 x 106 h.<br />
cm. 35 x 3 x 106 h.<br />
cm. 150 x 23 x 4 h.<br />
Colonna curva Sx<br />
Colonna centrale<br />
Cassettiera<br />
Marmo Calacatta<br />
Pensile Dx<br />
Specchiera fissa<br />
Specchiera orientabile<br />
Mensola<br />
Curved column Lh<br />
Central column<br />
Drawers set<br />
Marble<br />
Hanging Rh<br />
Fixed mirror<br />
Movable mirror<br />
Shelf<br />
Закругленная колонна лев.<br />
Центральная колонна<br />
Тумба с ящиками<br />
Столешница из мрамора Калакатта<br />
Навесной шкаф пр.<br />
Неподвижное зеркало<br />
Реуглируемое зеркало<br />
Полка<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
171<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение 835<br />
pag. pg. стр. 72<br />
pag. pg. стр. 166-177<br />
N. 01 Art. 180<br />
N. 01 Art. 480<br />
N. 01 Art. 452<br />
N. 01 Art. 809<br />
N. 01 Art. 808<br />
N. 01 Art. 463/C<br />
N. 01 Art. 1026<br />
N. 01 Art. 501<br />
N. 01 Art. 551<br />
N. 01 Art. 904<br />
cm. 126 x 60 x 190 h.<br />
cm. 126 x 60 x 70 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />
cm. 115 x 29 x 36 h.<br />
cm. 115 x 60 x 80 h.<br />
cm. 2,2 x 60 x 260 h.<br />
cm. 50 x 48 x 91 h.<br />
cm. 200 x 90 x 60 h.<br />
cm. 30 x 90 x 65 h.<br />
Armadio angolo<br />
Sopralzo angolo<br />
Sopralzo<br />
Libreria pensile cm. 115<br />
Scrivania interna cm. 115<br />
Fianco ponte H. 260<br />
Sedia Regista<br />
Cuccetta<br />
Boccaporto<br />
Libreria<br />
Corner wardrobe<br />
Corner top element<br />
Top element<br />
115 cm wall-mounted bookcase<br />
115 cm interior desk<br />
260 cm H bridge side panel<br />
Director’s chair<br />
Berth<br />
Hatchway element<br />
Bookcase<br />
Угловой шкаф<br />
Угловой верхний элемент<br />
Верхний элемент<br />
Навесной книжный шкаф 115 см<br />
Внутренний письменный стол 115 см<br />
Боковина ниши H. 260<br />
Режиссерское кресло<br />
Койка<br />
Элемент с люком<br />
Книжный шкаф<br />
N. 01 Art. 491<br />
N. 01 Art. 654<br />
N. 01 Art. 651<br />
N. 02 Art. 652<br />
N. 01 Art. 563<br />
N. 01 Art. 1049<br />
N. 01 Art. 2018<br />
cm. 186 x 65 x 228 h.<br />
cm. 130 x 43 x 81 h.<br />
cm. 100 x 80 h.<br />
cm. 51 x 42 x 60 h.<br />
cm. 384 x 13 x 103 h.<br />
cm. ø 35 x 45 h.<br />
cm. 170 x 200 h.<br />
Armadio 3 ante<br />
scorrevoli<br />
Comò con toilette<br />
Specchiera millerighe<br />
Comodini<br />
Testata letto<br />
Pouff<br />
Sommier<br />
con rete alzaletto<br />
Wardrobe with 3 sliding<br />
doors<br />
Vanity<br />
Millerighe mirror<br />
Nightstand<br />
Headboard<br />
Pouf<br />
Divan bed with raised bed<br />
frame<br />
Шкаф-купе трехстворчатый<br />
Комод с туалетным столиком<br />
Зеркало Millerighe<br />
Тумбочка<br />
Изголовье кровати<br />
Пуф<br />
Пружинный матрац с устройством<br />
подъема секций кровати<br />
196<br />
197
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
700<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
603<br />
pag. pg. стр. 82-83<br />
pag. pg. стр. 86<br />
N. 01 Art. 1200<br />
N. 04 Art. 1093<br />
N. 01 Art. 124<br />
N. 01 Art. 400/S<br />
N. 01 Art. 851<br />
N. 01 Art. 470<br />
N. 01 Art. 603/B<br />
N. 01 Art. 608<br />
N. 01 Art. 1049<br />
N. 01 Art. 999<br />
N. 01 Art. 533/P<br />
N. 01 Art. 2017<br />
cm. 385 x 350 x 260 h.<br />
cm. 6,5 x 6 x 260 h.<br />
cm. 60 x 60 x 190 h.<br />
cm. 60 x 60 x 70 h.<br />
cm. 100 x 20 x 18 h.<br />
cm. 115,4 x 60 x 70 h.<br />
cm. 100 x 60 x 82 h.<br />
cm. 85 x 75 h.<br />
cm. Ø 35 x 45 h.<br />
cm. 182 x 220 x 116 h.<br />
cm. 190 x 170 h.<br />
Cabina armadio<br />
Fianchi 260 x 60<br />
Armadio h. 190<br />
Sopralzo<br />
Alzatina 4 cass.<br />
Sopralzo L. 100<br />
Cassettone<br />
Specchio<br />
Pouff<br />
Top esterno faretti<br />
Letto<br />
Rete<br />
Walk-in wardrobe<br />
Side panels 260 x 60<br />
Lh wardrobe<br />
Top element<br />
Upper element with 4 draw.<br />
Top element L. 100<br />
Dresser<br />
Mirror<br />
Pouf<br />
Spotlight exterior top<br />
Bed<br />
Base<br />
Шкаф-кабина<br />
Боковины 260 x 60<br />
Лев. шкаф<br />
Верхний элемент<br />
Надстройка с 4 ящиками<br />
Верхний элемент L. 100<br />
Комод<br />
Зеркало<br />
Пуф<br />
Наружная столешница<br />
со светильниками<br />
Кровать<br />
Сетка<br />
N. 01 Art. 1174<br />
N. 01 Art. 803<br />
N. 01 Art. 464/D<br />
N. 01 Art. 809<br />
N. 01 Art. 554<br />
N. 01 Art. 1011/1<br />
N. 01 Art. 501<br />
N. 01 Art. 811<br />
cm.327,2 x 110 x 260 h.<br />
cm. 110 x 60 x 79 h.<br />
cm. 115 x 29 x 39 h.<br />
cm. 31 x 33 x 66 h.<br />
cm. 39 x 40 x 86 h.<br />
cm. 200 x 90 x 60 h.<br />
cm. 100 x 45 x 80 h.<br />
Cabina armadio<br />
Scrivania<br />
Reggiponte<br />
Libreria pensile<br />
Comodino<br />
Sedia paglia<br />
Cuccetta<br />
Porta computer<br />
Walk-in wardrobe<br />
Desk<br />
Bridge support element<br />
Wall-mounted bookcase<br />
Nightstand<br />
Chair with straw seat<br />
Berth<br />
Computer stand<br />
Шкаф-кабина Euro<br />
Письменный стол<br />
Опорный элемент ниши<br />
Навесной книжный шкаф<br />
Тумбочка<br />
Плетеный стул<br />
Койка<br />
Подставка для компьютера<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
600<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
602<br />
pag. pg. стр. 84<br />
pag. pg. стр. 87<br />
N. 01 Art. 1136<br />
cm. 385 x 110 x 260 h.<br />
Cabina armadio<br />
Walk-in wardrobe<br />
Шкаф-кабина<br />
N. 01 Art. 1138<br />
cm. 293 x 110 x 260 h.<br />
Cabina armadio<br />
Walk-in wardrobe<br />
Шкаф-кабина<br />
N. 01 Art. 506<br />
cm. 180 x 200 x 65 h.<br />
Letto matrimoniale<br />
Double bed<br />
Двуспальная кровать<br />
N. 01 Art. 504<br />
cm. 200 x 90 x 65 h.<br />
Cuccetta estraibile<br />
Pullout berth<br />
Выдвижная койка<br />
N. 01 Art. 616<br />
cm. 96 x 46 x 58 h.<br />
Cassapanca forziere<br />
Treasure chest<br />
Сундук<br />
N. 01 Art. 551<br />
cm. 30 x 90 x 65 h.<br />
Boccaporto<br />
Hatchway element<br />
Элемент с люком<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
601<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
GOLDLINE<br />
842<br />
pag. pg. стр. 85<br />
pag. pg. стр. 92-93<br />
N. 01 Art. 1136<br />
N. 01 Art. 1037<br />
cm. 385 x 110 x 260 h.<br />
cm. 182 x 90 x 100 h.<br />
Cabina armadio<br />
Divano letto<br />
Walk-in wardrobe<br />
Sofabed<br />
Шкаф-кабина<br />
Диван-кровать<br />
Mobile cucina con bancone<br />
–Bolina e salone completo<br />
laccata patinata<br />
Piece of kitchen furniture<br />
with bow-counter and<br />
complete lounge in glazed<br />
painted<br />
Кухонная мебель с барной стойкой –<br />
носовой частью «судна» и полностью<br />
оборудованным «салоном»<br />
лакированной, патинированной<br />
198<br />
199
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
GOLDLINE<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение 841<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
GOLDLINE<br />
833<br />
pag. pg. стр. 96-97<br />
pag. pg. стр. 104-105<br />
N. 01 Art. 720<br />
N. 01 Art. 722<br />
cm. 334 x 60 x 243 h.<br />
cm. 330 x 87 x 115 h.<br />
Mobile Bar come foto<br />
Bancone-Bolina come foto<br />
Bar as in photos<br />
Bow-counter as in photos<br />
Барная мебель, как на фото<br />
Барная стойка – носовая часть «судна», как на<br />
фото<br />
N. 01 Art. 914<br />
N. 01 Art. 713<br />
N. 01 Art. 714<br />
N. 01 Art. 1039<br />
N. 01 Art. 1040<br />
N. 01 Art. 1007<br />
cm. 346 x 33 x 228 h.<br />
cm. 237 x 50 x 67 h.<br />
cm. 135 x 20 x 100 h.<br />
cm. 200 x 95 x 90 h.<br />
cm. 105 x 95 x 90 h.<br />
cm. Ø 90 x 46 h.<br />
Arka<br />
Servante Gold Line<br />
Alzata porta CD<br />
e TV plasma<br />
Divano letto Gold Line<br />
Poltrona Gold Line<br />
Tavolo tondo<br />
Arka<br />
Gold line cupboard<br />
Cd and flat screen<br />
TV panel support<br />
Gold Line sofa bed<br />
Gold Line armchair<br />
Round table<br />
Arka<br />
Сервант голд лайн<br />
Надстраиваемая стойка для проигрывателя<br />
компакт-дисков и плазменного телевизора<br />
Диван-кровать голд лайн<br />
Кресло голд лайн<br />
Стол круглый<br />
GOLDLINE<br />
GOLDLINE<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
834<br />
pag. pg. стр. 98-99<br />
pag. pg. стр. 106<br />
N. 01 Art. 717<br />
N. 01 Art. 1070<br />
N. 01 Art. 1008<br />
N. 01 Art. 1012<br />
cm. 133 x 40 x 75 h.<br />
cm. 40 x 40 x 80 h.<br />
cm. Ø 120 x 78 h.<br />
cm. 46 x 51 x 92 h.<br />
Consolle come foto<br />
Sgabello policarbonato-trasparente<br />
Tavolo con piano cristallo con<br />
timone e intarsio<br />
Sedia modello Nova<br />
Console table as in photos<br />
Transparent polycarbonate stool<br />
Table with crystal surface with<br />
rudder and inlay<br />
Nova model chair<br />
Этажерка, как на фото<br />
Прозрачная табуретка из поликарбоната<br />
Стол со стеклянной столешницей штурвалом и<br />
интарсией<br />
Стул модель Nova<br />
N. 01 Art. 914<br />
N. 01 Art. 713<br />
N. 01 Art. 715<br />
cm. 346 x 33 x 228 h.<br />
cm. 237 x 50 x 67 h.<br />
cm. 60 x 30 x 96 h.<br />
Arkatura<br />
Servante Gold Line<br />
Alzata libreria con cassetti<br />
Arkatura<br />
Gold Line cupboard<br />
Boat’s helm bookcase<br />
with drawers<br />
Arkatura<br />
Сервант голд лайн<br />
Надстройка с ящиками<br />
для книжного шкафа<br />
GOLDLINE<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение 836<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
290<br />
pag. pg. стр. 102-103<br />
pag. pg. стр. 118<br />
N. 01 Art. 00N916/SX cm. 79 x 39 x 201 h.<br />
N. 01 Art. 00N916/DX<br />
N. 01 Art. 00N713<br />
N. 01 Art. 00N714/1<br />
N. 01 Art. 0N1007<br />
N. 01 Art. 0N1039<br />
cm. 79 x 39 x 201 h.<br />
cm. 237 x 50 x 67 h.<br />
cm. 135 x 20 x 100 h.<br />
cm. Ø 90 x 46 h.<br />
cm. 200 x 95 x 90 h.<br />
Cristalliera 1 anta vetro sx<br />
con luci interne<br />
Cristalliera 1 anta vetro dx<br />
con luci interne<br />
Servante Gold Line<br />
Alzata porta Cd e TV plasma<br />
con cornice millerighe<br />
Tavolo fumo Timone tondo<br />
Divanetto letto Gold Line<br />
1-door lh glass display Сервант с 1 стеклянной дверцей, раскрытие<br />
cabinet with internal lighting лев, с внутренним освещением<br />
1-door rh glass display Сервант с 1 стеклянной дверцей, раскрытие<br />
cabinet with internal lighting прав, с внутренним освещением<br />
Gold line closet<br />
Сервант голд лайн<br />
Raised CD stand and plasma Подставка для компакт-дисков и плазменного<br />
телевизора в полосатой рамке<br />
TV with ribbed frame<br />
Ship’s wheel shaped<br />
Круглый столик-штурвал для круительной<br />
occasional table<br />
Диван-кровать голд лайн<br />
Gold line sofa bed<br />
N. 01 Art. 907<br />
N. 01 Art. 909<br />
N. 01 Art. 905<br />
N. 01 Art. 903<br />
N. 01 Art. 700<br />
N. 01 Art. 1002<br />
N. 02 Art. 1013<br />
cm. 60 x 38 x 190 h.<br />
cm. 84,4 x 38 x 190 h.<br />
cm. 60 x 38 x 190 h.<br />
cm. 44,4 x 38 x 190 h.<br />
cm. 175,4 x 46 x 81 h.<br />
170 x 85 x 81 h.<br />
cm. 46 x 48 x 84 h.<br />
Libreria<br />
Libreria<br />
Libreria<br />
Libreria<br />
Credenza<br />
Tavolo<br />
Sedia ponte<br />
Bookcase<br />
Bookcase<br />
Bookcase<br />
Bookcase<br />
Sideboard<br />
Table<br />
Chair<br />
Книжный шкаф<br />
Книжный шкаф<br />
Книжный шкаф<br />
Книжный шкаф<br />
Сервант<br />
Стол<br />
Стул<br />
200<br />
201
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
Proposte fotografiche Photographic proposals Фотографии предложений<br />
GOLDLINE<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение 291<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
249<br />
pag. pg. стр. 119<br />
pag. pg. стр. 132-133<br />
N. 01 Art. 1032<br />
N. 01 Art. 1001<br />
N. 01 Art. 1030<br />
N. 01 Art. 1000<br />
N. 01 Art. 610<br />
N. 01 Art. 2009<br />
N. 01 Art. 2010<br />
cm. 185 x 90 x 65 h.<br />
cm. 90 x 90 x 65 h.<br />
cm. 70 x 90 x 65 h.<br />
cm. 80 x 60 x 35 h.<br />
cm. 70 x 40 x 90 h.<br />
cm. 250 x 180 h.<br />
cm. 630 x 180 h.<br />
Divano 3 posti<br />
Tavolo ad angolo<br />
Poltrona<br />
Tavolo Shangai<br />
Portatelevisore<br />
Completo per poltrona<br />
Completo per divano<br />
Sofa<br />
Corner table<br />
Armchair<br />
Table Shangai<br />
Tv holder<br />
Armchair element<br />
Complete set<br />
3-местный диван<br />
Угловой стол<br />
Кресло<br />
Стол Шанхай<br />
Подставка для телевизора<br />
Набор обивки для кресла<br />
Набор обивки для дивана<br />
N. 01 Art. 812<br />
N. 01 Art. 903<br />
N. 01 Art. 906<br />
N. 01 Art. 700+702<br />
N. 01 Art. 922<br />
N. 01 Art. 920<br />
N. 01 Art. 923<br />
N. 01 Art. 1025<br />
N. 01 Art. 1022/A<br />
N. 01 Art. 854/P<br />
N. 01 Art. 855<br />
N. 01 Art. 1027<br />
cm. 75 x 49 x 74 h.<br />
cm. 44,4 x 38 x 190 h.<br />
cm. 60 x 38 x 190 h.<br />
cm. 175,4 x 46 x 190 h.<br />
cm. 60 x 38 x 44,4 h.<br />
cm. 175 x 38 x 44,4 h.<br />
cm. 44,4 x 38 x 44,4 h.<br />
cm. 75 x 50 x 112 h.<br />
cm. 57 x 47 x 80 h.<br />
cm. 195 x 80 x 80 h.<br />
cm. 80 x 80 x 78 h.<br />
cm. 50 x 48 x 91 h.<br />
Frigo bar<br />
Libreria<br />
Libreria<br />
Credenza + alzata<br />
Sopralzo<br />
Sopralzo<br />
Sopralzo<br />
Poltrona<br />
Poltrona<br />
Scrivania<br />
Penisola<br />
Sedia Regista<br />
Mini fridge<br />
Bookcase<br />
Bookcase<br />
Sideboard + top element<br />
Top element<br />
Top element<br />
Top element<br />
Armchair<br />
Armchair<br />
Desk<br />
Peninsula<br />
Director’s chair<br />
Комнатный бар-холодильник<br />
Книжный шкаф<br />
Книжный шкаф<br />
Сервант+надстройка<br />
Верхний элемент<br />
Верхний элемент<br />
Верхний элемент<br />
Кресло<br />
Кресло<br />
Письменный стол<br />
Приставной элемент<br />
Режиссерское кресло<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
GOLDLINE<br />
810<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
250<br />
pag. pg. стр. 126-127<br />
pag. pg. стр. 142<br />
N. 01 Art. 912<br />
N. 01 Art. 850<br />
N. 01 Art. 1025<br />
cm. 180 x 53 x 218 h.<br />
cm. 207 x 80 x 79 h.<br />
cm. 75 x 50 x 112 h.<br />
Libreria con ante vetro<br />
Scrivania orientabile<br />
Poltrona “Jear”<br />
Bookcase with glass doors<br />
Adjustable desk<br />
“Jear” leather armchair<br />
Книжный шкаф со стеклянными<br />
створками<br />
Регулируемый письменный стол<br />
Кожанос кресло джер<br />
N. 01 Art. 801/P<br />
N. 01 Art. 903<br />
N. 01 Art.700+703<br />
N. 01 Art. 706<br />
N. 01 Art. 904<br />
N. 01 Art. 1023<br />
cm. 175 x 66 x 79 h.<br />
cm. 44,4 x 38 x 190 h.<br />
cm. 175,4 x 46 x 190 h.<br />
cm. 126 x 38 x 123 h.<br />
cm. 60 x 38 x 190 h.<br />
cm. 70 x 62 x 88 h.<br />
Scrivania p. pelle<br />
Libreria jolly<br />
Credenza + alzata<br />
Bar paradiso<br />
Libreria<br />
Poltrona<br />
Desk<br />
Bookcase<br />
Sideboard + 703<br />
Bar paradise<br />
Bookcase<br />
Armchair<br />
Письменный стол с<br />
кожаной столешницей<br />
Книжный шкаф<br />
Сервант+надстройка<br />
Бар Парадиз<br />
Книжный шкаф<br />
Кресло<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
GOLDLINE<br />
837<br />
Proposta<br />
Proposal<br />
Предложение<br />
251<br />
pag. pg. стр. 128-129<br />
pag. pg. стр. 143<br />
N. 01 Art. 00917<br />
N. 01 Art. 000850<br />
N. 01 Art. 001025<br />
cm. 328 x 38 x 228 h.<br />
cm. 207 x 80 x 79 h.<br />
cm. 75 x 50 x 112 h.<br />
Mobile soggiorno libreria<br />
Scrivania orientabile<br />
Poltrona Jear (1055)<br />
in pelle rossa<br />
Bookcase with glass doors<br />
Adjustable desk<br />
“Jear” leather armchair<br />
Книжный шкаф со стеклянными<br />
створками<br />
РеГулируемый письменный стол<br />
Кожанос кресло джер<br />
N. 01 Art. 906<br />
N. 01 Art. 903<br />
N. 01 Art. 700+702<br />
N. 01 Art. 922<br />
N. 01 Art. 920<br />
N. 01 Art. 923<br />
N. 01 Art. 1024<br />
N. 01 Art. 807/P<br />
cm. 60 x 38 x 190 h.<br />
cm. 44,4 x 38 x 190 h.<br />
cm. 175,4 x 46 x 190 h.<br />
cm. 60 x 38 x 44,4 h.<br />
cm. 175 x 38 x 44,4 h.<br />
cm. 44,4 x 38 x 44,4 h.<br />
cm. 74 x 50 x 106 h.<br />
cm. 165 x 75 x 80 x h.<br />
Libreria<br />
Libreria<br />
Credenza + alzata<br />
Sopralzo<br />
Sopralzo<br />
Sopralzo<br />
Poltrona<br />
Scrivania<br />
Bookcase<br />
Bookcase<br />
Sideboard + top element<br />
Top element<br />
Top element<br />
Top element<br />
Armchair<br />
Desk<br />
Книжный шкаф<br />
Книжный шкаф<br />
Сервант+надстройка<br />
Верхний элемент<br />
Верхний элемент<br />
Верхний элемент<br />
Кресло<br />
Письменный стол<br />
N. 01 Art. 1012<br />
N. 01 Art. 810<br />
N. 01 Art. 1015<br />
cm. 46 x 51 x 92 h.<br />
cm. 70 x 45 x 80 h.<br />
cm. 38 x 40 x 76 h.<br />
Sedia<br />
Portacomputer<br />
Sedia<br />
Chair<br />
Computer holder on custers<br />
Chair<br />
Стул<br />
Подставка для компьютера<br />
Стул<br />
202<br />
203
Designer “Gold Line” NI.KO Design M. Minuti<br />
Photo Astrazioni - Gello di Pontedera (Pi)<br />
Immagini di Paolo Calabrò - Perignano (Pi)<br />
Project Coordinator Giulia Caroti - Pontedera (Pi)<br />
Art Direction CHC ADV - Firenze<br />
Copywriting Giulia Caroti - Pontedera (Pi)<br />
Separation colours Four Color - Empoli (Fi)<br />
Print Carta Bianca Pontedera (Pi)<br />
L’originale stile “Vecchia Marina”<br />
The original “Vecchia Marina” style<br />
Единственный подлинный стиль «Vecchia Marina»<br />
www.caroti.it<br />
Caroti s.r.l. Industria Mobili stile Vecchia Marina<br />
Via Emilia Romagna, 22/24 - Zona Ind. Gello di Pontedera - 56025 Pontedera (PI) Italy<br />
Tel. +39 0587 291193 - Fax +39 0587 290104 - e-mail caroti@caroti.it<br />
<strong>by</strong> <strong>CAROTI</strong><br />
www.caroti.it