19.01.2015 Views

MOSAICO D'ARGILLA

MOSAICO D'ARGILLA

MOSAICO D'ARGILLA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>MOSAICO</strong> D’ARGILLA


<strong>MOSAICO</strong> D’ARGILLA


Da sempre Ceramica di Treviso è un punto di riferimento per chi<br />

cerca la qualità, il gusto e la sensibilità tipica di quelle realizzazioni<br />

nate dalle mani e dall’esperienza dell’artigiano-artista.<br />

L’Argilla naturale è la materia base sulla quale Ceramica di Treviso<br />

lavora ogni giorno in cerca di nuove possibilità espressive, tecniche ed<br />

estetiche.<br />

Le collezioni di mosaici, smalti, decorazioni e pezzi speciali che negli<br />

anni Ceramica di Treviso ha prodotto, rappresentano un grande valore<br />

culturale e artistico, che continua anche oggi grazie alla precisa<br />

scelta di coltivare le tradizioni della decorazione artistica di alto<br />

pregio e della lavorazione dell’Argilla secondo le antiche e lente<br />

procedure manuali, per ottenere armonie di materie, forme e colori in<br />

grado di entrare con garbo e stile nelle case di chi sa riconoscere,<br />

anche dai dettagli, il gusto e la qualità delle “cose” autentiche.<br />

Ceramica di Treviso has always been a reference point for those who<br />

look for quality and taste, having the typical features of manufactures<br />

created by the hands and experience of craftsmen-artists.<br />

Natural Clay is the basic material on which Ceramica di Treviso daily<br />

works in its quest for new possibilities of expression, technique and<br />

aesthetics.<br />

The collections of mosaics, enamels, ornaments and special items that<br />

Ceramica di Treviso has produced over the years are a great cultural<br />

and artistic inheritance, still in its place today thanks to its choice to<br />

enhance the traditions of high-quality artistic decoration and of<br />

Clay processing according to the ancient and slow hand-working<br />

procedures, so as to create harmonic materials, shapes and colours<br />

able to suit discreetly and fashionably the homes of those who<br />

recognize, even in the details, taste and quality of genuine<br />

“manufactures”.<br />

Seit immer ist Ceramica di Treviso ein Anhaltspunkt für jene, die die<br />

Qualität, den Geschmack und die Sensibilität jener typischen<br />

Realisierungen suchen, die aus den Händen und aus der Erfahrung des<br />

artistischen Handwerkers entstehen.<br />

Der Naturton ist das Grundmaterial mit der Ceramica di Treviso jeden<br />

Tag arbeitet, auf der Suche neuer ausdrucksvoller, technischer und<br />

ästhetischer Möglichkeiten.<br />

Die Kollektionen aus Mosaiken, Emaille, Dekorationen und<br />

Sonderstücke, die von Ceramica di Treviso seit Jahren hergestellt<br />

wurden, stellen einen großen kulturellen und artistischen Wert dar.<br />

Wert, der auch heute dank der gezielten Wahl fortfährt, die<br />

Traditionen der artistischen Dekoration hohen Niveaus und der<br />

Verarbeitung des Tons nach den antiken und langsamen von Hand<br />

ausgeführten Vorgehensweisen zu pflegen, um Harmonien von<br />

Stoffen, Formen und Farben zu erreichen, die imstande sind, behutsam<br />

und mit Stil in die Häuser jener einzutreten, die es verstehen, auch aus<br />

den Einzelheiten den Geschmack und die Qualität der authentischen “<br />

Dinge“ zu erkennen.<br />

3


CONTENUTI<br />

La trasformazione della materia.<br />

Come nasce il mosaico Ceramica di Treviso.<br />

The transformation of material.<br />

Creating Ceramica di Treviso Mosaics<br />

Die umwandlung der Materie.<br />

Wie das Mosaik Ceramica di Treviso entsteht<br />

pag. 6<br />

<strong>MOSAICO</strong> D’ARGILLA<br />

Mosaico d’Argilla: Le Collezioni<br />

LE ARGILLE DEL SOLE :<br />

Collezione Natura<br />

Collezione Vetrofuso<br />

Collezione Cristallo<br />

pag. 14<br />

pag. 26<br />

pag. 38<br />

Collezioni Bicolore<br />

pag. 46<br />

MEDITERRANEO :<br />

Colori e Formati<br />

pag. 71<br />

pag. 76<br />

LE ARGILLE CHIARE:<br />

I Colori<br />

I Formati<br />

pag. 91<br />

pag. 96<br />

pag. 100<br />

Mosaico Bicolore “Linea”<br />

pag. 114<br />

SEMINE:<br />

I Colori<br />

“Semine Preziosi”<br />

pag. 119<br />

pag. 139<br />

pag. 141<br />

I PREZIOSI:<br />

Fogli monocromatici<br />

Collezione Millerighe<br />

pag. 145<br />

pag. 147<br />

pag. 149


LA TRASFORMAZIONE DELLA MATERIA<br />

COME NASCE IL <strong>MOSAICO</strong> CERAMICA DI TREVISO<br />

THE TRANSFORMATION OF MATERIALS: CREATING CERAMICA DI TREVISO MOSAICS<br />

DIE UMWANDLUNG DER MATERIE: WIE DAS MOSAIK CERAMICA DI TREVISO ENTSTEHT<br />

La materia base da cui nasce e prende forma ogni<br />

nuovo progetto di Ceramica di Treviso è l’Argilla,<br />

lavorata in ogni fase ancora oggi con procedimenti<br />

manuali.<br />

Ceramica di Treviso arricchisce ed integra<br />

costantemente la propria produzione di mosaici di<br />

Argilla naturale e smaltata con nuovi programmi<br />

coordinati di colori, forme e decori artistici: le diverse<br />

collezioni, così come ogni singolo pezzo, racchiudono<br />

in sé infinite possibilità e sfumature estetiche, capaci<br />

di integrarsi e completarsi tra loro in modo armonico e<br />

suggestivo.<br />

The basic material from which every new Ceramica di<br />

Treviso design is originated and shapes up is Clay,<br />

processed by manual procedures at each stage of<br />

production.<br />

Ceramica di Treviso constantly enhances and<br />

integrates its production of natural and enamelled<br />

Clay mosaics with new matching sets of colours,<br />

shapes and artistic decorations: all collections, as well<br />

as every single piece, embrace endless shapes and<br />

nuances, able to integrate and match harmoniously<br />

and impressively.<br />

Das Grundmaterial aus dem sich jedes neue Projekt<br />

von Ceramica di Treviso formt, ist der Ton, der in jeder<br />

Phase noch heute durch handgemachte Verfahren bearbeitet<br />

wird.<br />

Ceramica di Treviso erweitert und ergänzt ständig ihre<br />

Produktion von Mosaiken aus Naturton und Emaillen<br />

mit neuen koordinierten Farb-Programmen, Formen und<br />

artistischen Dekorationen: die verschiedenen<br />

Kollektionen, sowie jedes einzelne Stück, enthalten<br />

unendliche Möglichkeiten und ästhetische Nuancen,<br />

die sich untereinander harmonievoll und faszinierend<br />

ergänzen.<br />

Il prestigio internazionale di Ceramica di Treviso è<br />

fondato sulla cura e il valore di ogni sua proposta, a<br />

partire dalle collezioni di tessere di mosaico decorate<br />

ed incise a mano, ai programmi di piastrelle e mosaico<br />

in diversi formati, ai volumi speciali, agli elementi di<br />

arredobagno.<br />

La profondità di colore degli smalti e l’unicità delle<br />

superfici sono il risultato, anche in questo caso, delle<br />

lavorazioni artigianali e l’attenzione in tutte le fasi<br />

della produzione: dalla creazione dei pigmenti nei<br />

propri laboratori alla smaltatura dei pezzi completata e<br />

rifinita a mano.<br />

La cottura a gran fuoco in forni a mùffola, con cicli di<br />

24 ore, consente di ottenere un prodotto di altissima<br />

qualità estetica, difficilmente imitabile dalle veloci e<br />

seriali linee di “smaltatura e cottura” dei procedimenti<br />

industriali.<br />

The international fame of Ceramica di Treviso is based<br />

on the quality and value of its every piece, starting<br />

from the collections of decorated and hand-engraved<br />

mosaics tiles, to the sets of tiles and mosaics in<br />

various formats, to special volumes and bathroom<br />

furniture and fittings.<br />

The colour-depth of enamels and the uniqueness of<br />

surfaces are the result of craftwork and care at all<br />

stages of production: from the creation of pigments in<br />

their laboratories to the hand-made enamelling of<br />

pieces.<br />

High-temperature baking in muffle kilns, with 24-hour<br />

cycles, allows to achieve an aesthetically high-quality<br />

product, unmatched by the fast and serial “enamelling<br />

and baking” lines of industrial processes.<br />

Das internationale Prestige von Ceramica di Treviso<br />

basiert auf die Sorgfalt und auf den Wert von jedem<br />

seiner Vorschläge, von den Kollektionen der von Hand<br />

dekorierten und eingeritzten Mosaiksteinen anfangend,<br />

bis hin zu den Programmen von Fliesen und<br />

Mosaiken verschiedener Formate, zu den<br />

Sondervolumen und Elementen für die Badezimmer-<br />

Einrichtung.<br />

Die Farbtiefe der Emaille und die Einzigartigkeit der<br />

Oberflächen sind auch in diesem Falle das Ergebnis<br />

der handwerklichen Bearbeitungen und die Pflege bei<br />

allen Produktionsphasen: von der Realisierung der<br />

Pigmente in den eigenen Labors bis zur Emaillierung<br />

der von Hand vervollständigten und fein bearbeiteten<br />

Stücken.<br />

Die Einbrennung mit hohem Feuer in Muffelöfen durch<br />

Zyklen von 24 Stunden, trägt dazu bei, ein Produkt<br />

sehr hoher ästhetischer Qualität zu erzielen, das<br />

schwierig von den schnellen und serienmäßigen von “<br />

Emaillierungs- und Einbrennungs-Linien“ der industriellen<br />

Vorgehensweisen nachzuahmen ist.<br />

6 7


La crescente sensibilità dei consumatori verso i temi<br />

dell’ecologia, della bioarchitettura e del recupero<br />

architettonico ha accolto con entusiasmo le Collezioni<br />

Ceramica di Treviso di Mosaico d’Argilla fin dalla<br />

prime presentazioni alla metà degli anni ’90, frutto di<br />

una sperimentazione iniziata molti anni prima alla<br />

ricerca di un prodotto sempre più naturale e armonico,<br />

diretta espressione delle richieste del design<br />

contemporaneo e capace di dialogare con le forme<br />

della tradizione.<br />

Da allora l’Argilla naturale è la materia base da cui<br />

nasce e si sviluppa ogni progetto di Ceramica di<br />

Treviso, dalle forme di mosaico, ai preziosi elementi di<br />

arredobagno formati da un unico elemento di argilla<br />

naturale plasmata a mano.<br />

Le argille naturali, di varia tonalità, provenienti da<br />

cave europee attentamente selezionate, vengono<br />

miscelate tra loro per ottenere particolari nuances<br />

cromatiche, oppure pigmentate nell’impasto per<br />

un’ulteriore gamma tonale. Queste lavorazioni rendono<br />

le tessere sempre diverse l’una dall’altra, e di<br />

conseguenza le superfici a mosaico mai piatte e<br />

monotone.<br />

Dopo il taglio dell’Argilla e la formatura, le tessere<br />

vengono fatte essiccare da 3 a 15 giorni, a seconda<br />

dello spessore, prima di essere poste nei forni a gran<br />

fuoco. La fase di cottura nel forno a mùffola dura in<br />

genere 24 ore: questo lungo periodo consente alla<br />

materia di amalgamarsi totalmente, esaltando al<br />

massimo i valori tecnici ed estetici dell’Argilla<br />

naturale. Al termine del periodo di raffreddamento le<br />

piastre con i mosaici vengono scaricate in casse per<br />

essere inoltrate alle successive fasi della lavorazione.<br />

Il Mosaico d’Argilla Ceramica di Treviso viene<br />

commercializzato montato su rete, per un’agevole posa<br />

in opera. La delicata fase di incollaggio su rete è<br />

realizzata pazientemente da persone esperte che<br />

controllano ogni singola tessera e l’aspetto generale<br />

della composizione.<br />

Durante questa importante fase prendono forma le<br />

composizioni e i pannelli formati da mosaico decorato,<br />

composti secondo precisi disegni e geometrie.<br />

Consumers growing awareness of ecology, bioarchitecture<br />

and architectural recovery has warmly<br />

welcomed Ceramica di Treviso Collections of Mosaico<br />

d’Argilla from their launch in the mid-90s, created<br />

through early trials in search of a more natural and<br />

harmonious product as an expression of contemporary<br />

design requirements, able to integrate tradition as<br />

well.<br />

Since then, natural Clay has been the basic material<br />

by which any Ceramica di Treviso design is created<br />

and developed, from mosaics shapes to the precious<br />

bathroom furniture and fittings made by a single handmoulded<br />

natural clay element.<br />

Natural clays, in different tones, coming from selected<br />

European quarries, are mixed in order to achieve<br />

specific chromatic nuances, or pigmented in the malm<br />

for a further tone range. These processes make the<br />

tiles different one from the other, and consequently<br />

the mosaics surfaces result never flat and monotone.<br />

After cutting and moulding the Clay, the tiles are dried<br />

for 3 to 15 days, according to their thickness, before<br />

being placed in the high-temperature kilns. The baking<br />

stage in muffle kilns lasts in general 24 hours: this<br />

long period allows the material to fully amalgamate,<br />

enhancing the technical and aesthetical qualities of<br />

natural Clay. At the end of the cooling period the<br />

mosaics slabs are unloaded into boxes in order to be<br />

forwarded to subsequent processing stages.<br />

Mosaico d’Argilla of Ceramica di Treviso is sold netmounted,<br />

for easy laying. The sensitive stage of net<br />

gluing is patiently taken upon by skilled staff<br />

controlling every single tile and the general<br />

appearance of their arrangement.<br />

During this important stage the arrangements and<br />

panels made in decorated mosaics take shape,<br />

arranged according to exact designs and geometries.<br />

Die zuwachsende Sensibilität der Verbraucher in<br />

Bezug auf Ökologie, Bioarchitektur und architektonische<br />

Rückgewinnung hat die Kollektionen der<br />

Ceramica di Treviso di Mosaico d’Argilla mit<br />

Begeisterung aufgenommen. Seit der ersten<br />

Vorstellungen in der Hälfte der Neunzigerjahre sind<br />

sie das Ergebnis eines schon vor vielen Jahren begonnenen<br />

Experiments, auf der Suche nach einem<br />

immer natürlicheren und harmonischeren Produkt,<br />

ein direkter Ausdruck der Anfragen von zeitgenössischem<br />

Design und imstande, mit den Formen der<br />

Tradition zu sprechen.<br />

Seit damals ist der Naturton das Grundmaterial, aus<br />

dem jedes Projekt von Ceramica di Treviso entsteht<br />

und sich entwickelt, von den Mosaikformen bis zu<br />

den wertvollen Elementen für die Badezimmer-<br />

Einrichtungen, aus einem einzigen Natur-<br />

Tonelement von Hand gestaltet.<br />

Die aus verschiedenen Tonalitäten und aus aufmerksam<br />

ausgewählten europäischen Gruben stammenden<br />

Naturtone, werden untereinander gemischt,<br />

um sonderartige chromatische Nuancen zu erreichen,<br />

oder im Gemisch pigmentiert für eine weitere<br />

Auswahl an Tönen. Diese Bearbeitungen machen<br />

die Steine stets untereinander verschieden und deshalb<br />

die Oberflächen aus Mosaik nie flach und eintönig.<br />

Nach dem Schnitt des Tons und nach der<br />

Formgebung werden die Steine je nach Stärke 3 bis<br />

15 Tage getrocknet, bevor sie in die Großfeueröfen<br />

eingeführt werden. Die Einbrennungsphase im<br />

Muffelofen dauert gewöhnlich 24 Stunden: diese<br />

lange Zeit erlaubt es dem Material, sich vollständig<br />

zu vermischen, wobei die technischen und ästhetischen<br />

Werte des Naturtons aufs Höchste hervorgehoben<br />

werden. Am Ende der Abkühlungszeit werden<br />

die Platten mit den Mosaiken in Kisten abgelegt,<br />

um zu den darauf folgenden Verarbeitungsstufen<br />

weitergeleitet zu werden.<br />

Für einen leichten Einbau der Mosaico d’Argilla<br />

Ceramica di Treviso werden sie auf Netze montiert<br />

und so vertrieben. Die delikate Leimungsphase auf<br />

das Netz wird geduldig durch fachgeschultes<br />

Personal ausgeführt, das jeden einzelnen Stein und<br />

den allgemeinen Aspekt der Zusammensetzung<br />

überprüfen.<br />

Während dieser wichtigen Phase werden die<br />

Zusammensetzungen und die geformten Tafeln aus<br />

dekoriertem Mosaik geformt, die nach genauen<br />

Zeichnungen und Geometrien zusammengesetzt<br />

sind.<br />

8 9


La preziosa decorazione artistica caratterizza da<br />

sempre tutta la produzione di Ceramica di Treviso: nei<br />

grandi pannelli a tema così come nella vastissima<br />

serie di fasce e inserti.<br />

L’artista-designer Stellana Poletti studia e progetta<br />

costantemente la possibilità di rinnovare e<br />

“trasfigurare” la materia Argilla con nuove forme,<br />

colori e decorazioni, applicando con efficacia e<br />

coerenza le diverse tecniche pittoriche, dal graffito<br />

allo spugnato, alla doratura e all’incisione.<br />

L’Argilla decorata su smalto crudo deve essere cotta<br />

più volte per fissare e amalgamare i colori e per<br />

ottenere ulteriori effetti materici.<br />

La manualità è il filo conduttore di tutta la produzione<br />

di Ceramica di Treviso, in ogni fase della lavorazione e<br />

per ogni tipologia di prodotto.<br />

L’unicità e l’artigianalità di ogni proposta “di serie”<br />

permette e privilegia i progetti su misura e la<br />

personalizzazione dei prodotti.<br />

Da sempre Ceramica di Treviso collabora con architetti<br />

e designer in Italia e nel mondo per la realizzazione di<br />

grandi, ma anche piccolissimi, progetti su misura o<br />

allestimenti speciali.<br />

L’Argilla naturale e la ceramica sono le materie sulle<br />

quali Ceramica di Treviso lavora ogni giorno in cerca di<br />

nuove possibilità tecniche ed estetiche, armonie di<br />

materie, forme e colori in grado di entrare con garbo e<br />

stile nelle case di chi sa riconoscere, anche dai<br />

dettagli, il gusto e la qualità delle “cose” autentiche.<br />

Precious artistic decoration has always characterized<br />

all the production of Ceramica di Treviso: in the large<br />

themed panels as well as in the wide range of fascias<br />

and inserts.<br />

The artist-designer Stellana Poletti constantly studies<br />

and designs the possibility to renew and to<br />

“transfigure” Clay with new shapes, colours and<br />

ornaments, effectively and consistently applying<br />

different painting techniques, from graffito to<br />

sponging, gold-plating and engraving.<br />

Decorated Clay on raw enamel must be baked several<br />

times in order to fix and amalgamate colours and to<br />

achieve additional effects of materials.<br />

Handcraft is the theme of all production of Ceramica<br />

di Treviso, at each stage of processing and for every<br />

type of product.<br />

The unique and handicraft character of each<br />

“standard” item allows and favours tailored projects<br />

and products customisation.<br />

Ceramica di Treviso has always worked in close cooperation<br />

with Italian and international architects and<br />

designers for the creation of large and small tailored<br />

projects or special arrangements.<br />

Natural Clay and ceramic are the materials on which<br />

Ceramica di Treviso daily works in its quest for new<br />

technical and aesthetical innovation, harmonisation of<br />

materials, shapes and colours able to suit discreetly<br />

and fashionably the homes of those who recognize,<br />

even in the details, taste and quality of genuine<br />

“manufactures”.<br />

Die wertvolle artistische Dekoration charakterisiert<br />

seit immer die gesamte Produktion der Ceramica di<br />

Treviso: in den großen Tafeln mit Thema sowie in der<br />

sehr weiten Reihe von Streifen und Einsätzen.<br />

Die Kunst – Designerin Stellana Poletti studiert und<br />

entwickelt ständig die Möglichkeit, das Material aus<br />

Ton durch neue Formen, Farben und Dekorationen zu<br />

erneuern und zu “ verwandeln“, wobei die verschiedenen<br />

malerischen Techniken mit Wirkungskraft und<br />

Kohärenz eingesetzt werden, vom Grafit bis zur<br />

schwammigen Form und hin zur Vergoldung und zur<br />

Gravierung.<br />

Der auf Rohemail dekorierte Ton muss mehrmals eingebrannt<br />

werden, um die Farben zu fixieren und zu<br />

vermischen und weitere Materialeffekte zu erreichen.<br />

Die Handfertigkeit ist der Leitfaden der gesamten<br />

Produktion von Ceramica di Treviso, in jeder<br />

Arbeitsstufe und für jede Produktart.<br />

Die Einzigartigkeit und die handwerkliche Arbeit jedes<br />

“ serienmäßigen“ Vorschlags erlaubt und privilegiert<br />

die Entwürfe nach Maß und die Personalisierung der<br />

Produkte.<br />

Seit immer arbeitet Ceramica di Treviso mit<br />

Architekten und Designer in Italien und in der Welt zur<br />

Realisierung von großen aber auch sehr kleinen<br />

Projekten nach Maß und Sonderausstattungen.<br />

Der Naturton und die Keramik sind die Materialien mit<br />

denen Ceramica di Treviso jeden Tag arbeitet, auf der<br />

Suche nach neuen technischen und ästhetischen<br />

Möglichkeiten, Harmonien von Materialien, Formen<br />

und Farben, die imstande sind, behutsam und mit Stil<br />

in die Häuser jener einzutreten, die es verstehen, auch<br />

von den Einzelheiten den Geschmack und die Qualität<br />

der authentischen “ Dinge“ zu erkennen.<br />

10 11


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

Collezione Natura<br />

Collezione Vetrofuso<br />

Collezione Cristallo<br />

Collezione Bicolori


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

Rivestimento bagno con mosaico pesca 2,5x2,5. Mobile collezione “CULLA”.<br />

Bath covering with 2,5x2,5 pesca mosaic. “CULLA” furniture.<br />

Badverkleidung mit Mosaik 2,5x2,5 cm. Pesca. Moebel “ CULLA“.<br />

“Le Argille del Sole” sono il frutto di una sperimentazione con le<br />

argille naturali iniziata nei primi anni novanta, alla ricerca di un<br />

prodotto sempre più naturale e armonico, che rispondesse alle<br />

nuove richieste del design contemporaneo e capace di dialogare con<br />

le forme della tradizione.<br />

La “Collezione Natura”, presentata nel 1994 da Ceramica di Treviso<br />

rappresenta ancora oggi il punto di riferimento per chi è attento e<br />

sensibile alle tematiche dell’ecologia, della biorchitettura e del<br />

restauro architettonico.<br />

Argille naturali, di varia tonalità vengono miscelate tra loro o<br />

pigmentate nell’impasto per ottenere particolari nuances<br />

cromatiche. Questa lavorazione rende le tessere sempre diverse<br />

l’una dall’altra e quindi le superfici a mosaico mai piatte e monotone.<br />

La “Collezione Natura” è composta da 17 varianti colore di mosaico<br />

2,5x2,5 e 5x5 forniti montati su rete, e da una vasta gamma di<br />

formati e decori speciali.<br />

Rivestimento mosaico natura vaniglia 2,5x2,5 con inserto<br />

decoro Muranine MU 1 e MU 2 Vaniglia 2,5x2,5.<br />

Covering: 2,5x2,5 Vaniglia natura mosaic with 2,5x2,5<br />

MU 1 and MU 2 Vaniglia Muranine.<br />

Verkleidung: Mosaik 2,5x2,5 Vaniglia natura mit<br />

Muranine 2,5x2,5 Vaniglia MU 1 und MU 2.<br />

“Argille del Sole” is the result of experimenting with natural clays<br />

which began in the early ‘90s, in search of a more natural and<br />

harmonious product, responding to the new requirements of<br />

contemporary design and able to preserve traditional shapes.<br />

“Natura Collection”, introduced in 1994 by Ceramica di Treviso is still<br />

now the reference point for those who are interested in and<br />

sensitive to the issues of ecology, bio-architecture and<br />

architectonical restoration.<br />

Natural clays, in different tones, are mixed or pigmented in the malm<br />

in order to achieve specific chromatic nuances. These processes<br />

make the tiles different one from the other, and consequently the<br />

mosaics surfaces result never flat and monotone.<br />

“Natura Collection” consists of 17 2,5x2,5 and 5x5 net-mounted<br />

mosaics colour ranges, and a wide range of formats and special<br />

decorations.<br />

Die “Argille del Sole” sind das Ergebnis eines Experiments mit<br />

Naturtonen, begonnen in den ersten Neunzigerjahren, auf der Suche<br />

nach einem immer natürlicheren und harmonischeren Produkt,<br />

das den neuen Bedürfnissen des zeitgenössischen Designs<br />

entsprechen sollte und imstande ist, mit den Formen der Tradition zu<br />

sprechen.<br />

Die “Collezione Natura“, 1994 von der Ceramica di Treviso<br />

vorgestellt, stellt heute noch den Anhaltspunkt für jene dar, die<br />

gegenüber der Thematiken über Ökologie, Bioarchitektur und des<br />

architektonischen Wideraufbaus sensibel sind.<br />

Natürliche Töne, in verschiedenen Tonalitäten, werden untereinander<br />

gemischt oder im Gemisch pigmentiert, um spezielle chromatische<br />

Nuancen zu erreichen. Diese Bearbeitung macht jeden Stein vom<br />

anderen verschieden und deshalb die Mosaikoberflächen nie flach<br />

und eintönig. Die Sammlung “Collezione Natura“ besteht aus 17<br />

Varianten von Mosaikfarben 2,5x2,5 und 5x5 auf Netz eingebaut<br />

geliefert und aus einer reichen Auswahl an Formen und<br />

Sonderdekorationen.<br />

14<br />

15


LE ARGILLE DEL SOLE - COLLEZIONE NATURA<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

COLLEZIONE NATURA - COLORI E FORMATI<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

COLORI E FORMATI<br />

La particolare colorazione delle tessere di mosaico “Le Argille del<br />

Sole” è il risultato della miscelazione di argille pigmentate di<br />

diversa tonalità, direttamente nell’impasto.<br />

Non viene quindi effettuata nessuna colorazione superficiale: la<br />

naturale usura e levigatura per calpestio nel corso dei decenni<br />

offrirà sempre un risultato di altissimo valore estetico.<br />

17 colorazioni, studiate per coprire la più vasta gamma di<br />

esigenze, sia per interventi in edifici storici che per soluzioni di<br />

architettura contemporanea o spazi comuni.<br />

Il mosaico Collezione Natura viene fornito premontato su rete in<br />

fogli di cm. 30x30 per una posa agevole, con tessere 2,5x2,5 e<br />

5x5. I mosaici possono essere comunque abbinati al formato<br />

10x10 e ai numerosi pezzi speciali, sempre disponiboli in<br />

qualsiasi colore della collezione.<br />

The peculiar tile colouring of “Argille del Sole” is the result of the<br />

mix of pigmented clays of different tones, directly in the malm.<br />

This means that no superficial colouring is made: the natural<br />

wear and smoothing due to tread over the years will always offer<br />

an aesthetically high-quality result.<br />

17 colour ranges, designed to cover the widest range of<br />

requirements, both for use in historical buildings and for<br />

contemporary architecture solutions or common spaces.<br />

Natura Collection mosaics are supplied net-mounted in cm.<br />

30x30 sheets for easy laying, with 2,5x2,5 and 5x5 tiles.<br />

However, mosaics may be paired with the 10x10 format and with<br />

many special items, always available in any collection colour.<br />

Die spezielle Färbung der Mosaiksteine “Le Argille del Sole“ ist<br />

das Ergebnis der Mischung von pigmentierten Töne verschiedener<br />

Tonalitäten, direkt in der Mischung. Es wird somit keine<br />

oberflächliche Färbung vorgenommen: die natürliche Abnutzung<br />

und das Abschleifen beim Betreten, werden im Laufe der<br />

Jahrzehnte stets ein Ergebnis höchst ästhetischen Werts geben.<br />

17 Färbungen ausgedacht, um die größte Auswahl an<br />

Bedürfnissen zu decken, sowohl für die Anwendung in<br />

historischen Gebäuden als auch für die Lösungen<br />

zeitgenössischer Architektur oder gemeinsamer Räume.<br />

Das Mosaik Collezione Natura wird vormontiert auf Netz in<br />

Blätter zu 30x30 cm geliefert, um ein leichte Legen mit Steinen<br />

von 2,5x2,5 und 5x5 zu gewährleisten. Die Mosaike können<br />

jedenfalls mit dem Format 10x10 und mit anderen zahlreichen<br />

Sonderstücken kombiniert werden, die in jeder Farbe der<br />

Kollektion zu Verfügung stehen.<br />

Rivestimento: mosaico natura Lavanda 2,5x2,5.<br />

Covering: 2,5x2,5 Lavanda natura mosaic.<br />

Verkleidung: Mosaik 2,5x2,5 Lavanda natura.<br />

17


<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />

cm 30 x 30<br />

I FORMATI<br />

Mosaico 2,5 x 2,5<br />

Grissino 1,2 x 20 (23)<br />

Grissino Angolo 5 x 5 (25)<br />

Cordolino 1,5 x 20 (32)<br />

Cordolino Angolo 5 x 5 (34)<br />

AVORIO 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

ROSA 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

PINO 5X5 (27) 2,5X2,5 (24)<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

Cordolino Curvo 1,5 x 20 (40)<br />

CEDRO 5X5 (27) 2,5X2,5 (24)<br />

ROSA ANTICO 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

AZZURRO 5X5 (24) 2,5X2,5 (21)<br />

Mosaico 5 x 5<br />

Cordolo 3 x 15 (38)<br />

Cordolo Angolo 5 x 5 (40)<br />

VANIGLIA 5X5 (24) 2,5X2,5 (21)<br />

TERRA DI SIENA 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

LAVANDA 5X5 (27) 2,5X2,5 (24)<br />

Fasce 2,5 x 30<br />

Colorado, Pesca, Marrone,<br />

Terra di Siena, Mandarino,<br />

Avorio, Rosa, Rosa Antico (1)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (2)<br />

Cordolo Curvo 3 x 15 (44)<br />

Lavanda, Pino, Cedro (3)<br />

Ardesia, Blu Prussia (6)<br />

MANDARINO 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

MARRONE 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

BLU PRUSSIA 5X5 (35) 2,5X2,5 (32)<br />

Regolo 1 x 15 (23)<br />

PIASTRELLE<br />

Cornicetta 3,5 x 20 (35)<br />

Cornicetta Angolo 5 x 5 (27)<br />

Piastrelle10 x 10<br />

PESCA 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

MENTA 5X5 (24) 2,5X2,5 (21)<br />

ARDESIA 5X5 (35) 2,5X2,5 (32)<br />

Colorado, Pesca, Marrone,<br />

Terra di Siena, Mandarino,<br />

Avorio, Rosa, Rosa Antico (10)<br />

Mezza Onda 2,5 x 20 (20)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (11)<br />

Lavanda, Pino, Cedro (14)<br />

Ardesia (25)<br />

Blu Prussia (31)<br />

Battiscopa 15 x 30 (57)<br />

Battiscopa Angolo 1 x 1 x 15 (37)<br />

COLORADO 5X5 (21) 2,5X2,5 (18)<br />

VERDE 5X5 (24) 2,5X2,5 (21)


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

Parete rivestita con pannello Mosaico<br />

Natura 2,5X2,5 MN1 h. 30X240.<br />

Wall covering with Natura Mosaic 2,5X2,5<br />

cm 30X240 h. MN1 panel.<br />

Wandverkleidung mit mosaik Natura 2,5X2,5:<br />

Paneele MN1 CM 30X240 H.<br />

20 21


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

Parete rivestita con pannello Mosaico Natura<br />

2,5X2,5 MN2 h. 30X240.<br />

Wall covering with Natura Mosaic 2,5X2,5 cm<br />

30X240 h. MN2 panel.<br />

Wandverkleidung mit mosaik Natura 2,5X2,5:<br />

Paneele MN2 CM 30X240 H.<br />

22 23


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE NATURA<br />

Rivestimento parete cm. 10x10 Canapa con decoro Ca’ Venier. Bordo<br />

vasca Colorado RF. Rivestimento vasca: mosaico pesca 2,5x2,5.<br />

Wall covering 10x10 cm. Canapa with Ca’ Venier decorations.<br />

Colorado”RF” bathtub border and 2,5x2,5 cm. Pesca mosaic.<br />

Wandsverkleidung Canapa 10x10 cm., mit Ca’ Venier Dekor. Wannenrand<br />

Colorado “ RF“ und Wannenverkleidung Mosaik Pesca 2,5x2,5 cm.<br />

Particolare rivestimento mobile con mosaico pesca natura 2,5x2,5<br />

ed inserto Muratine MU 1 e MU 2 Mandarino 2,5x2,5.<br />

Furniture covering detail with 2,5x2,5 Pesca Mosaic, 2,5x2,5 MU 1<br />

and MU 2 Mandarino Muranine decorations.<br />

Particolare rivestimento vasca in mosaico Pesca natura 2,5x2,5.<br />

Bathtub detail covering with 2,5x2,5 Pesca Mosaic.<br />

Wannenverkleidung Detail mit Mosaik 2,5x2,5 Pesca.<br />

Moebelverkleidung Detail mit Mosaik 2,5x2,5 cm. Pesca, 2,5x2,5 cm.<br />

MU 1 and MU2 Mandarino Muranine Dekoren.<br />

24 25


Parete Avorio Vetrofuso 15x15 e mosaico 5x5<br />

con inserto Ardesia 2,5x30. Cornice specchio<br />

con fascia tessiture TSFA - TSFB 5x30.<br />

Mobile Top Style Ardesia.<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

Wall covering 15x15 cm. and 5x5 mosaic Avorio<br />

Vetrofuso with 2,5x30 Ardesia. Mirrored frame<br />

with 5x30 TSFA - TSFB Le Tessiture bands.<br />

Ardesia “RF” Top Style furniture.<br />

Wandverkleidung 15x15 cm. und 5x5 Mosaik<br />

Avorio Vetrofuso mit 2,5x30 Ardesia.<br />

Spiegelrahmen mit Borduere TSFA – TSFB 5x30<br />

Le Tessiture. Top Style Ardesia “ RF“ Moebel.<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

Con Le Argille del Sole “Collezione Vetrofuso” vengono<br />

realizzati gli obiettivi di eliminare qualsiasi forma di<br />

manutenzione del Mosaico d’Argilla, mantenendo i pregi<br />

estetici e la “morbidezza” tonale della “Collezione Natura”.<br />

La materia Argilla è arricchita da agglomerati di alto<br />

contenuto tecnico: ne deriva una superficie vellutata, nuove<br />

sfumature di colore, nuove forme. E nuove possibilità di<br />

utilizzo, anche in situazioni che richiedano la massima praticità<br />

di utilizzo.<br />

Con i mosaici ed i formati a piastrella della Collezione<br />

Vetrofuso non è necessario nessun trattamento protettivo con<br />

oli o cere dopo la posa e la manutenzione quotidiana è facile e<br />

veloce.<br />

La gamma colore offre 11 diverse possibilità di scelta,<br />

ampliate dalle diverse collezioni di mosaici decorativi dove le<br />

tessere di mosaico Vetrofuso sono abbinate alle forme in legno<br />

come ad esempio la Collezione Le Tessiture.<br />

With “Vetrofuso Collection” of Argille del Sole we have<br />

achieved our aim to eliminate any type of maintenance of<br />

Mosaico d’Argilla, thus preserving the aesthetical quality and<br />

the tone “softness” of “Natura Collection”.<br />

Clay material is enhanced by highly technical agglomerates<br />

resulting in velvety surfaces, new colour nuances and new<br />

shapes. And new types of use, too, even when maximum ease<br />

of use is needed.<br />

With mosaics and tile formats of Vetrofuso Collection no<br />

protective treatment with oils or wax is needed after its laying<br />

and daily maintenance is fast and easy.<br />

The colour range offers 11 different choices, widened by the<br />

different collections of decoration mosaics where Vetrofuso<br />

mosaics tiles are paired with wooden shapes such as Le<br />

Tessiture Collection.<br />

Mit Le Argille del Sole “Collezione Vetrofuso” erreicht man es,<br />

jegliche Art an Wartung des Mosaico d’Argilla zu<br />

beseitigen, indem die ästhetischen Werte und die “Weichheit“<br />

der Töne der “Collezione Natura“ bewahrt werden.<br />

Das Material aus Ton ist durch Agglomeraten, die einen<br />

hohen technischen Inhalt haben, verstärkt: daraus ergibt sich<br />

eine samtartige Oberfläche, neue Farbtöne, neue Formen und<br />

neue Einsatzmöglichkeiten, auch in Situationen, die die<br />

höchste Zweckmäßigkeit im Gebrauch anfordern.<br />

Mit den Mosaiken und den plattenförmigen Formaten der<br />

“Collezione Vetrofuso“ ist nach dem Legen keine<br />

Schutzbehandlung mit Öle bzw. Wachstoffe notwendig und die<br />

tägliche Wartung erfolgt rasch und leicht.<br />

Die Farbpalette bietet 11 verschiedene Möglichkeiten zur<br />

Auswahl, erweitert sich durch verschiedene Kollektionen von<br />

dekorativen Mosaiken, wo die Mosaiksteine “Vetrofuso“ mit<br />

den Holzformen kombiniert sind, wie zum Beispiel die<br />

“Collezione Le Tessiture“.<br />

Particolare pavimento: mosaico 5x5 Avorio<br />

Vetrofuso ed inserto decoro Le Tessiture 5x30.<br />

Floor detail: 5x5 Avorio Vetrofuso Mosaic and<br />

5x30 Le Tessiture decoration.<br />

Fussboden Detail: Mosaik 5x5 Avorio Vetrofuso<br />

und Bordure 5x.30 cm. Le Tessiture.<br />

26<br />

27


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

COLORI E FORMATI<br />

Con la Collezione Vetrofuso il mosaico acquisisce anche nuove<br />

possibilità espressive: oltre alle classiche tessere 2,5x2,5 e alle più<br />

moderne 5x5 viene proposto anche il “Bastoncino 2,5x10” ed i<br />

pannelli “Le Formine”, sempre premontati su rete per una facile<br />

posa sia a parete che a pavimento.<br />

Tutti i formati su rete che le piastrelle 10x10 ed i volumi speciali<br />

Vetrofuso sono disponibili negli 11 colori della Collezione.<br />

Con questa speciale finitura e medesime colorazioni possono<br />

essere scelti diversi lavabi ed altri elementi d’arredobagno<br />

Ceramica di Treviso, ottenendo un arredamento perfettamente<br />

coordinato nei colori e nello stile.<br />

Le diverse reti di mosaico possono anche essere utilizzate per<br />

realizzare originali fasce decorative. Ad esempio tagliando una rete<br />

“Le Formine A” in sezioni da 5 centimetri si ottiene una fascia di<br />

1,8 metri lineari che può essere inserita come decorazione<br />

all’interno di una superficie di mosaico 2,5x2,5 di uguale colore.<br />

With Vetrofuso Collection the mosaics offer new chances of<br />

expression: besides standard 2,5x2,5 tiles and more modern 5x5<br />

tiles, the format “Bastoncino 2,5x10” and panels “Formine” are<br />

supplied, again net-mounted for easy laying both on wall and floor.<br />

All net formats and the 10x10 tiles and Vetrofuso special volumes<br />

are available in all 11 Collection colour ranges.<br />

Different wash basins and other bathroom furniture and fittings of<br />

Ceramica di Treviso are available in this special finish and same<br />

colours, thus offering matching furnishing in colours and style.<br />

The various mosaics nets may also be used to make original<br />

decoration fascias. For example, by cutting a “Le Formine A” net<br />

in 5 cm. sections you get a 1,8 linear meter fascia which can be<br />

placed as a decoration within a 2,5x2,5 same colour mosaics<br />

surface.<br />

Mit der “Collezione Vetrofuso” erwirbt das Mosaik auch neue<br />

Ausdrucksmöglichkeiten: neben den klassischen Steinen 2,5x2,5<br />

und den moderneren 5x5 wird auch der “Bastoncino 2,5x10”<br />

(Stäbchen) und die Tafeln “Le Formine“ (die Förmchen)<br />

vorgeschlagen, immer auf Netz vormontiert, um ein leichtes Legen<br />

sowohl auf Wände als auch auf Böden zu gewährleisten.<br />

Alle Formate auf Netz als auch die Fliesen 10x10 und die speziellen<br />

Volumen Vetrofuso sind in den 11 Farben der Kollektion verfügbar.<br />

Mit dieser speziellen Endbearbeitung und gleicher Färbung können<br />

verschiedene Waschbecken und andere Elemente für die<br />

Badezimmer-Ausstattung Ceramica di Treviso ausgewählt werden,<br />

wobei eine in Farben und Stil koordinierte, perfekte Einrichtung<br />

erzielt wird.<br />

Die verschiedenen Mosaiknetze können auch für die Realisierung<br />

originaler Dekorationsstreifen verwendet werden. Zum Beispiel,<br />

wenn ein Netz der “Le Formine A“ in Ausschnitten zu 5 Zentimeter<br />

zugeschnitten wird, erhält man einen Streifen von 1,8 Linearmeter,<br />

der innerhalb einer gleichfarbigen Mosaikfläche von 2,5x2,5<br />

eingeführt werden kann.<br />

Particolare rivestimento Formine “A” Azzurro Vetrofuso 30x30.<br />

Covering detail 30x30 Azzurro Vetrofuso Formine “A”.<br />

Verkleidung Detail: Formine “A” 30x30 Azzurro Vetrofuso.<br />

29


PIASTRELLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />

CM 30 X 30<br />

I FORMATI<br />

Piastrelle 10 x 10<br />

Colorado, Pesca, Avorio, Rosa (15)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (16)<br />

Pino, Cedro, Ardesia (23)<br />

Mosaico 2,5 x 2,5<br />

Grissino 1,2 x 20 (24)<br />

Grissino Angolo 5 x 5 (34)<br />

Cordolino 1,5 x 20 (32)<br />

Cordolino Angolo 5 x 5 (34)<br />

AVORIO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

AZZURRO 5X5 (20) 2,5X2,5 (23)<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

Mosaico 5 x 5<br />

Cordolino Curvo 1,5 x 20 (42)<br />

PESCA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

MENTA 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />

Cordolo 3 x 15 (39)<br />

Bastoncino 2,5 x 10<br />

Colorado, Pesca, Avorio, Rosa (54)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (60)<br />

Pino, Cedro, Ardesia (65)<br />

Cordolo Angolo 5 x 5 (42)<br />

FASCE<br />

CM 2,5 X 30<br />

COLORADO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

VERDE 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />

Colorado, Pesca, Avorio, Rosa (2)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (3)<br />

Cordolo Curvo 3 x 15 (53)<br />

Pino, Cedro, Ardesia (4)<br />

Regolo 1 x 15 (25)<br />

VANIGLIA 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />

PINO 5X5 (29) 2,5X2,5 (29)<br />

FORMINE<br />

CM 30 X 30<br />

Colorado, Pesca, Avorio, Rosa (92)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (92)<br />

Pino, Cedro, Ardesia (108)<br />

Cornicetta 3,5 x 20 (43)<br />

Cornicetta Angolo 5 x 5 (31)<br />

Le formine A<br />

Mezza Onda 2,5 x 20 (25)<br />

CEDRO 5X5 (29) 2,5X2,5 (29)<br />

ARDESIA 5X5 (29) 2,5X2,5 (29)<br />

Le formine B<br />

Mezza Onda 2,5 x 10 (10)<br />

Le formine C<br />

Mezza Onda 2,5 x 5 (7)<br />

ROSA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)


Foto Adriano Pecchio<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

<strong>MOSAICO</strong> 2,5 X 2,5<br />

Rivestimento ambiente bagno<br />

con mosaico Pesca vetrofuso<br />

2,5x2,5. Top argilla “Style”.<br />

Bath covering with 2,5x2,5<br />

Pesca vetrofuso Mosaic. Argilla<br />

Top“Style”.<br />

Badverkleidung mit 2,5x2,5<br />

Pesca Vetrofuso Mosaik. Top<br />

Argilla “Style“.<br />

32<br />

33


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

Particolare rivestimento: Bastoncino Avorio Vetrofuso 30x30.<br />

Covering detail: 30x30 cm. Avorio Vetrofuso Bastoncino.<br />

Verkleidung Detail: Bastoncino 30x30 cm. Avorio Vetrofuso<br />

Rivestimento bagno: le Formine “C” Avorio Vetrofuso<br />

30x30 e Bianco Seta 10x10, 5x5, 2,5x2,5.<br />

Mobile Top “Style” Colorado RF.<br />

Bath covering: 30x30 Avorio Vetrofuso Le Formine “C”<br />

and 10x10 - 5x5-2,5x2,5 cm. Bianco Seta.<br />

Colorado RF Top “Style” furniture.<br />

Badverkleidung: Le Formine “C” 30x30 Avorio<br />

Vetrofuso und 10x10, 5x5, 2,5x2,5 cm. Bianco Seta. Top<br />

“Style” Colorado RF.<br />

34 35


Composizione cucina: rivestimento parete 5x5 Avorio Vetrofuso con<br />

decori Cigno, fogli mosaico decorato cm. 30x30.<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE VETROFUSO<br />

Kitchen composition: wall covering 5x5 cm. Avorio Vetrofuso with<br />

decorations Cigno and sheets of decorated mosaic 30x30 cm.<br />

Kueche. Wandverkleidung mit cm. 5x5 Avorio Vetrofuso-Dekore<br />

Cigno und 30x30 Mosaik handgearbeitet.<br />

36 37


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

La “Collezione Cristallo” offre una serie di suggestioni<br />

estetiche totalmente uniche: le argille naturali pigmentate e<br />

miscelate nell’impasto sono successivamente smaltate con<br />

cristalline trasparenti e poste nei forni a gran fuoco per circa<br />

24 ore:<br />

questo lungo periodo consente alla materia di amalgamarsi<br />

totalmente, esaltando al massimo le peculiarità dell’Argilla<br />

naturale e della cristallina, formando il caratteristico craquelè,<br />

difficilmente imitabile dalle veloci procedure industriali.<br />

La gamma colori della collezione riprende le 17 Argille della<br />

Collezione Natura, con un tono più intenso dato dalla<br />

particolare finitura lucida. Questo perfetto abbinamento<br />

cromatico rende particolarmente interessante l’accostamento<br />

delle due finiture, Natura e Cristallo, in composizioni bicolore<br />

tono su tono.<br />

“Cristallo Collection” offers a series of unique aesthetical<br />

suggestions: pigmented and mixed natural clays are enamelled<br />

with transparent crystal sands and placed in high-temperature<br />

ovens for approximately 24 hours: this long period allows the<br />

materials to fully amalgamate, thus enhancing the features of<br />

natural Clay and crystal sands, creating the characteristic<br />

crackled effect, unmatched by the fast industrial processes.<br />

The colour range of the collection resumes the 17 Clays of<br />

Natura Collection, with a deeper tone due to the specific<br />

glossy finish. This perfect chromatic matching makes the pairing<br />

of Natura and Cristallo finishes particularly interesting, in twocolour<br />

tone-sur-tone arrangements.<br />

Die “Collezione Cristallo“ bietet eine Reihe ganz einzigartiger<br />

ästhetischer Eindrücken an: Die pigmentierten und gemischten<br />

Naturtone in der Mischung werden später mit transparenten<br />

Kristallen emailliert und in Großfeueröfen für ungefähr 24<br />

Stunden eingeführt:<br />

Diese lange Zeit erlaubt dem Material sich vollständig zu<br />

verbinden, wobei aufs Höchste die Einzigartigkeit des Naturtons<br />

und der Kristalle hervorgehoben werden, indem der<br />

charakteristische Craquelè gebildet wird, der durch die<br />

schnelle industrielle Vorgehensweise schwer nachahmbar ist.<br />

Die Farbpalette dieser Kollektion nimmt die 17 Tone der<br />

“Collezione Natura“ auf, mit einem stärkeren Farbton, der<br />

durch die außergewöhnlich glänzende Endbearbeitung gegeben<br />

ist. Diese perfekte chromatische Kombination macht die<br />

Kombination der beiden Feinbearbeitungen sehr interessant,<br />

“Natura“ und “Cristallo“, in zweifarbiger Zusammensetzung Ton<br />

auf Ton.<br />

38<br />

39


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

COLORI E FORMATI<br />

La Collezione Cristallo offre 17 varianti colore di mosaico, (con<br />

tessere da cm. 2,5x2,5 ed anche 5x5, premontati su rete 30x30,<br />

per una facile posatura), piastrelle 10x10 (sempre con colorazione<br />

nell’impasto) e una vasta serie di volumi speciali quali Torelli,<br />

Cornici, Cordoli, raccordi e piastrelle speciali anche per la<br />

realizzazione di cucine e mobili-bagno in muratura.<br />

Le superfici a mosaico possono essere piacevolmente “interrotte”<br />

con l’inserimento di fasce decorative coordinate o in contrasto,<br />

scelte tra la vastissima produzione di decorazioni artistiche<br />

realizzate esclusivamente a mano di Ceramica di Treviso.<br />

Sono inoltre disponibili le fasce decorative monocromatiche con<br />

tessere 2,5x2,5. È comunque possibile ricavare fasce<br />

monocromatiche sezionando i fogli di mosaico a piacere, ad<br />

esempio con altezza 7,5 ottenendo 120 centimetri di fascia<br />

lineare. Da un foglio di mosaico 2,5x2,5 si ottiene una fascia<br />

monocromatica di cm 2,5 x 360.<br />

Cristallo Collection offers 17 mosaics colour ranges, (with cm.<br />

2,5x2,5 tiles as well as 5x5 tiles, 30x30 net-mounted tiles, for<br />

easy laying), 10x10 tiles (coloured in the malm) and a wide range<br />

of special volumes such as Torelli, Cornici, Cordoli, connectors and<br />

special tiles also for kitchens and bathroom masonry furnishing.<br />

The mosaics surfaces may be “interrupted” for pleasant effect<br />

with matching or contrasting decoration fascias, chosen among<br />

the wide production of artistic ornaments exclusively hand-made<br />

by Ceramica di Treviso.<br />

In addition, monochromatic decoration fascias with 2,5x2,5 tiles<br />

are available. It is in any case possible to cut the mosaics sheets<br />

at own’s discretion to achieve desired monochromatic fascias, for<br />

example with 7,5 height getting a 120 cm. linear fascia. Cutting a<br />

2,5x2,5 mosaics sheet you get a cm 2,5 x 360 monochromatic<br />

fascia.<br />

Die “Collezione Cristallo” bietet 17 Varianten von Mosaikfarben<br />

an, (mit Steinen zu cm. 2,5x2,5 und auch 5x5, voraufgebaut auf<br />

Netze 30x30 um ein leichtes Legen zu gewährleisten), Fliesen<br />

10x10 (immer mit Färbung im Gemisch) und eine große Reihe von<br />

Sondervolumen wie “Torelli, Cornici, Cordoli“, Verbindungsstücke<br />

und Sonderfliesen; auch für die Realisierung von<br />

Küchenausstattungen und Möbeln für Badezimmer in Mauerwerk.<br />

Die Mosaikoberflächen können durch die Einführung von<br />

koordinierten Dekorationsstreifen oder in Kontrast, auf<br />

angenehme Weise “ unterbrochen“ werden. Ausgewählt werden<br />

sie aus der reichhaltigen Produktion von artistischen<br />

Dekorationen, die von Ceramica di Treviso ausschließlich von<br />

Hand realisiert werden.<br />

Außerdem stehen monochromatische Dekorationsstreifen mit<br />

Steinen 2,5x2,5 zu Verfügung. Es ist jedenfalls möglich<br />

monochromatische Streifen zu erzielen, indem man die<br />

Mosaikblätter beliebig auswählt; zum Beispiel in einer Höhe von<br />

7,5, aus denen man 120 cm lineare Streifen erhält. Aus einem<br />

Mosaikblatt 2,5x2,5 erhält man einen monochromatischen Streifen<br />

von cm 2,5 x 360.


<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />

cm 30 x 30<br />

I FORMATI<br />

Mosaico 2.5 x 2.5<br />

Grissino 1,2 x 20 (24)<br />

Grissino Angolo 5 x 5 (34)<br />

Cordolino 1,5 x 20 (32)<br />

Cordolino Angolo 5 x 5 (39)<br />

AVORIO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

ROSA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

PINO 5X5 (29) 2,5X2,5 (26)<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

Cordolino Curvo 1,5 x 20 (42)<br />

CEDRO 5X5 (29) 2,5X2,5 (26)<br />

ROSA ANTICO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

AZZURRO 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />

Mosaico 5 x 5<br />

PIASTRELLE<br />

Cordolo 3 x 15 (39)<br />

Piastrelle 10 x 10<br />

Cordolo Angolo 5 x 5 (42)<br />

VANIGLIA 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />

TERRA DI SIENA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

LAVANDA 5X5 (29) 2,5X2,5 (26)<br />

Colorado, Pesca, Marrone,<br />

Terra di Siena, Mandarino,<br />

Avorio, Rosa, Rosa Antico (15)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (16)<br />

Lavanda, Pino, Cedro (23)<br />

Ardesia (30)<br />

Cordolo Curvo 3 x 15 (53)<br />

Blu Prussia (33)<br />

MANDARINO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

MARRONE 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

BLU PRUSSIA 5X5 (36) 2,5X2,5 (34)<br />

Regolo 1 x 15 (25)<br />

Cornicetta 3,5 x 20 (43)<br />

Cornicetta Angolo 5 x 5 (31)<br />

Fasce 2,5 x 30<br />

PESCA 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

MENTA 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)<br />

ARDESIA 5X5 (36) 2,5X2,5 (34)<br />

Colorado, Pesca, Marrone,<br />

Terra di Siena, Mandarino,<br />

Avorio, Rosa, Rosa Antico (2)<br />

Azzurro, Menta, Vaniglia, Verde (3)<br />

Mezzaonda 2,5 x 20 (25)<br />

Lavanda, Pino, Cedro (4)<br />

Ardesia, Blu Prussia (7)<br />

COLORADO 5X5 (23) 2,5X2,5 (20)<br />

VERDE 5X5 (26) 2,5X2,5 (23)


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

COLLEZIONE CRISTALLO<br />

Rivestimento cucina: Mosaico marrone Cristallo 2,5x2,5 con inserto<br />

Mosaico vaniglia Cristallo e decoro collezione "I segni di<br />

Mondrian".<br />

Kitchen covering: 2,5x2,5 Marrone Cristallo Mosaic with Vaniglia<br />

Cristallo and “I Segni di Mondrian” collection.<br />

.<br />

Küche Verkleidung Mosaik Marrone Cristallo 2,5x2,5 mit Vaniglia<br />

Cristallo und Kollektion "I segni di Mondrian".<br />

44 45


LE ARGILLE DE SOLE<br />

COLLEZIONI BICOLORE<br />

Le Argille del Sole sono una raccolta di collezioni nate per integrarsi<br />

tra loro in modo creativo e formare sempre un “unicum” originale<br />

e personale.<br />

Le vaste Collezioni Bicolori ne sono un esempio: fogli di mosaico<br />

con tessere 2,5x2,5 già composte su rete, pronte per formare<br />

ampie superfici tono su tono, ma anche per essere spezzate in fasce<br />

ed inserti creando personali decorazioni da inserire su altri mosaici<br />

o superfici piastrellate.<br />

Le Collezioni Bicolore seguono la stessa logica delle collezioni<br />

monocromatiche, per facilitare l’accostamento: “Collezione Natura”,<br />

“Collezione Vetrofuso”, “Collezione Cristallo” e la suggestiva<br />

Collezione “Natura Cristallo”.<br />

Le Collezioni Bicolore sono quindi uno strumento creativo in più a<br />

disposizione di chi ama progettare per la propria casa qualcosa di<br />

originale e unico.<br />

Argille del Sole is a series of collections designed to merge<br />

creatively and always create an original and custom “unique<br />

piece”.<br />

The wide Two-colour Collections are an example: mosaics sheets<br />

with 2,5x2,5 net-mounted tiles, ready to form wide tone-sur-tone<br />

surfaces, but also to be broken up into fascias and inserts, thus<br />

creating custom ornaments to add to other mosaics or tiled<br />

surfaces.<br />

The Two-colour Collections follow the same logics as the<br />

monochromatic collections, in order to facilitate matching:<br />

“Natura Collection”, “Vetrofuso Collection”, “Cristallo Collection”<br />

and the impressive “Natura Cristallo” Collection.<br />

The Two-colour Collections are thus an additional creative tool at<br />

disposal of those who love to design something original and unique<br />

for your home.<br />

Bicolore Natura<br />

Bicolore Cristallo<br />

Bicolore Natura-Cristallo<br />

Die “Argille del Sole“ bilden eine Sammlung von Kollektionen, die<br />

entstanden sind, um sich untereinander in einer schöpferischen<br />

Weise zu ergänzen und stets ein originelles und persönliches<br />

“Unikum“ zu bilden.<br />

Die reichhaltigen “Collezioni Bicolore“ bilden hier ein Beispiel:<br />

Mosaikblätter mit Steinen 2,5x2,5 schon auf Netze<br />

zusammengesetzt und fertig, große Flächen Ton auf Ton zu bilden;<br />

aber auch, um in Streifen und Einsätzen aufgeteilt zu werden,<br />

wobei persönliche Dekorationen realisiert werden, die in andere<br />

Mosaiken oder gefliesten Flächen eingefügt werden können.<br />

Die “ Collezioni Bicolore“ folgen der gleichen Logik der<br />

monochromatischen Kollektionen, um dadurch die Kombination zu<br />

erleichtern:<br />

“Collezione Natura”, “Collezione Vetrofuso”, “Collezione Cristallo”<br />

und die beeindruckende Sammlung “Natura Cristallo”.<br />

Die Sammlungen “ Collezioni Bicolore“ bilden somit ein weiteres<br />

schöpferisches Instrument für jene, die für das eigene Haus<br />

etwas Originales und Einzigartiges entwerfen wollen.<br />

Bicolore Vetrofuso<br />

46<br />

47


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE NATURA<br />

BICOLORE NATURA<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

BICOLORE NATURA<br />

Quattordici varianti colore a disposizione per creare superfici<br />

di mosaico con tessere 2,5x2,5 della Collezione Natura.<br />

La gamma colori scelta permette un vastissimo accostamento<br />

con i diversi programmi di mosaico e smalti Ceramica di Treviso.<br />

Infatti oltre a realizzare ampie superfici bicolore, possono essere<br />

realizzati inserti, “tappeti” e “quadri” o fasce decorative da<br />

inserire all’interno di campiture di mosaico monocromatico o di<br />

piastrelle in Argilla o smaltate.<br />

Il mosaico bicolore “Natura” offre naturalmente accostamenti<br />

sempre morbidi, mai eccessivi, anche usando colori in contrasto.<br />

Sezionando i fogli di mosaico bicolore a piacere è possibile<br />

realizzare originali fasce decorative che sfruttano l’alternarsi a<br />

scacchiera dei colori. Da una rete 30x30 di mosaico bicolore si<br />

ottiene una fascia con tessere alternate di cm 2,5 x 360.<br />

Fourteen colour ranges available to create mosaics surfaces<br />

with 2,5x2,5 tiles from Natura Collection.<br />

The chosen colour range allows a wide pairing with the different<br />

mosaics and enamel sets by Ceramica di Treviso.<br />

Indeed, besides creating broad two-colour surfaces, it is possible<br />

to make inserts, “carpets” and “boxes” or decoration fascias<br />

to be placed within background paintings of monochromatic<br />

mosaics or Clay or enamelled tiles.<br />

“Natura” two-colour mosaics naturally offer soft and<br />

non-excessive pairings, also using contrasting colours.<br />

By cutting two-colour mosaics sheets at own’s discretion it is<br />

possible to create original decoration fascias exploiting the<br />

chequered alternation of colours. From a 30x30 two-colour net it is<br />

possible to create a cm 2,5 x 360 alternate tile fascia.<br />

Rivestimento cucina con mosaico bicolore MB 1 2,5x2,5 e mosaico<br />

Pesca 2,5x2,5 con inserto decori paesaggi 5x5.<br />

Vierzehn Farb-Varianten stehen für die Realisierung von<br />

Mosaikflächen mit Steinen 2,5x2,5 der “Collezione Natura“ zu<br />

Verfügung.<br />

Die ausgewählte Farbpalette erlaubt eine sehr umfangreiche<br />

Kombinierung mit den verschiedenen Programmen von Mosaiken<br />

und Emaillen der Ceramica di Treviso.<br />

Neben der Realisierung von großen zweifarbigen Flächen können<br />

auch Einsätze, “Teppiche“ und “Bilder“ oder<br />

Dekorationsstreifen realisiert werden, die ins Innere von<br />

monochromatischen Mosaikfeldern oder Fliesen aus Ton oder<br />

emaillierte Fliesen eingesetzt werden können.<br />

Das zweifarbige Mosaik “Natura” bietet natürlich immer weiche,<br />

nie übermäßige Kombinierungen an, auch bei Anwendung von<br />

Farben die in Kontrast stehen.<br />

Wenn man die zweifarbigen Mosaikblätter beliebig aufteilt,<br />

besteht die Möglichkeit, originelle Dekorationsstreifen zu<br />

realisieren, die das schachbrettartige Abwechseln der Farben<br />

ausnutzen. Aus einem Netz 30x30 aus zweifarbigem Mosaik erhält<br />

man einen Streifen mit Steinen von 2,5x360.<br />

Kitchen covering: 2,5x2,5 MB 1 bicolore Mosaic and 2,5x2,5 Pesca<br />

Mosaic with 5x5 Paesaggi decorations.<br />

Kueche Verkleidung: Mosaik bicolore MB 1 2,5x2,5 und Mosaik Pesca<br />

2,5x2,5 mit 5x5 cm. Paesaggi Dekoren.<br />

49


MOSAICI BICOLORE NATURA 2,5 X 2,5 (SU RETE 30 X 30)<br />

FASCE BICOLORE NATURA 2,5x30<br />

MB30 AVORIO - PESCA (20)<br />

MB14 MENTA - AZZURRO (26)<br />

MB5 ROSA - ROSA ANTICO (20)<br />

MB1 - MB5 - MB19 - MB30 (2)<br />

MB3 - MB11 - MB12 - MB13 - MB14 - MB18 - MB20 - MB24 (4)<br />

MB9 - MB17 (9)<br />

MB1 COLORADO - PESCA (20)<br />

MB9 AZZURRO - BLU PRUSSIA (35)<br />

MB18 VERDE - COLORADO (26)<br />

MB3 CEDRO - COLORADO (26)<br />

MB12 VANIGLIA - AZZURRO (26)<br />

MB11 COLORADO - AZZURRO (26)<br />

MB20 TERRA DI SIENA - VANIGLIA (26)<br />

MB13 MENTA - PINO (26)<br />

MB17 ARDESIA - AVORIO (35)<br />

MB19 PESCA - MARRONE (20)<br />

MB3 VERDE - CEDRO (26)


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE NATURA<br />

Particolare rivestimento mosaico bicolore natura MB1 2,5x2,5.<br />

Covering detail: 2,5x2,5 MB1 bicolore Mosaic.<br />

Verkleidung Detail: Mosaik 2,5x2,5 MB1 bicolore.<br />

Particolare rivestimento mosaico MB14 con inserto decoro Le Muratine 2,5x2,5.<br />

Covering detail: 2,5x2,5 MB14 bicolore Mosaic with 2,5x2,5 Le Muranine decorations.<br />

Verkleidung Detail: Mosaik 2,5x2,5 MB14 bicolore mit 2,5x2,5 Le Muranine Dekoren.<br />

52 53


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

BICOLORE NATURA - CRISTALLO<br />

BICOLORE NATURA - CRISTALLO<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

BICOLORE NATURA - CRISTALLO<br />

La Collezione Bicolore Natura Cristallo rappresenta al meglio<br />

l’intera personalità della raccolta “Le Argille del Sole”.<br />

L’alternarsi delle tessere di mosaico Natura e Cristallo, dello<br />

stesso impasto di argilla ma con finiture contrastanti creano<br />

superfici cangianti di grande pregio estetico, in grado di<br />

valorizzare anche lo spazio più difficile.<br />

La collezione è formata da 16 diverse proposte colore,<br />

offrendo un’ampissima possibilità d’uso anche in forma di fasce<br />

ed inserti all’interno di superfici monocromatiche di mosaico o<br />

piastrelle Ceramica di Treviso.<br />

Per realizzare le fasce decorative è sufficiente sezionare a<br />

piacere i fogli di mosaico nell’altezza desiderata. Da una rete<br />

30x30 di mosaico bicolore si puo’ ottenere una fascia o un bordospecchio<br />

con tessere alternate di cm 2,5 x 360.<br />

The Natura Cristallo Two-colour Collection best represents<br />

the whole personality of “Argille del Sole” Collection.<br />

The alternation of Natura and Cristallo mosaics tiles, made in the<br />

same mix of Clay but with contrasting finish, create aesthetically<br />

high-quality changing surfaces, able to enhance even the most<br />

difficult area.<br />

The collection consists of 16 different colour ranges, thus<br />

offering a wide range of uses as fascias and inserts within<br />

monochromatic surfaces of mosaics or tiles of Ceramica di<br />

Treviso.<br />

In order to create decoration fascias it is possible to cut the<br />

mosaics sheets at own’s discretion in the desired height. From<br />

a 30x30 two-colour mosaics net it is possible to create a fascia or<br />

a mirror frame with cm 2,5 x 360 alternate tiles.<br />

Die “Collezione Bicolore Natura Cristallo” stellt am besten<br />

die ganze Personalität der Sammlung “Le Argille del Sole” dar.<br />

Das Abwechseln der Mosaiksteine “ Natura e Cristallo“, der<br />

gleichen Mischung aus Ton, jedoch mit in Kontrast stehenden<br />

Endbearbeitungen, bilden schillernde Flächen großen<br />

ästhetischen Wertes, die imstande sind, auch den schwierigsten<br />

Raum hervorzuheben.<br />

Die Kollektion ist aus 16 verschiedenen Farbvorschläge<br />

gebildet, wobei eine sehr große Nutzungsmöglichkeit angeboten<br />

wird, auch in Formen von Streifen und Einsätzen im Inneren von<br />

monochromatischen Mosaikflächen oder Fliesen der Ceramica di<br />

Treviso.<br />

Um die Dekorationsstreifen zu realisieren genügt es,<br />

die Mosaikblätter beliebig in der gewünschten Höhe<br />

aufzuteilen. Aus einem Netz 30x30 von zweifarbigem Mosaik<br />

kann man einen Streifen oder einen Spiegelrand mit<br />

abwechselnden Steinen von 2,5x360 erhalten.<br />

55


MOSAICI BICOLORE<br />

NATURA - CRISTALLO<br />

2,5 X 2,5 (SU RETE 30 X 30)<br />

MBT5 AVORIO C. - AVORIO N. (22)<br />

MBT9 AZZURRO C. - AZZURRO N. (28)<br />

MBT12 MARRONE C. - MARRONE N. (22)<br />

MBT23 ARDESIA C. - ARDESIA N. (36)<br />

MBT22 CEDRO C. - CEDRO N. (28)<br />

MBT24 BLU PRUSSIA C. - BLU PRUSSIA N. (36)<br />

MBT1 COLORADO C. - PESCA N. (22)<br />

MBT19 VERDE C. - VERDE N. (28)<br />

MBT18 VANIGLIA C. - VANIGLIA N. (28)<br />

MBT20 LAVANDA C. - LAVANDA N. (28)<br />

MBT11 COLORADO C. - COLORADO N. (22)<br />

MBT14 MANDARINO C. - MANDARINO N. (22)<br />

MBT10 PESCA C. - PESCA N. (22)<br />

MBT22 MENTA C. - MENTA N. (28)<br />

MBT22 PINO C. - PINO N. (28)<br />

MBT15 ROSA C. - ROSA N. (22)<br />

MBT1 - MBT5 - MBT10 - MBT11 - MBT12 - MBT14 - MBT15 (3)<br />

MBT9 - MBT17 - MBT18 - MBT19 - MBT20 - MBT21 - MBT22 (5)<br />

FASCE BICOLORE NATURA - CRISTALLO 2,5x30<br />

MBT23 - MBT24 (8)


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE NATURA - CRISTALLO<br />

Ambientazione Bagno: mosaico bicolore MBT 09 2,5x2,5. Accessori “Cuneo”.<br />

Bath composition: 2,5x2,5 MBT 09 bicolore Mosaic. “Cuneo” accessories.<br />

Bad Komposition: Mosaik bicolore 2,5x2,5 cm. MBT 09. “Cuneo” Zubehör.<br />

58 59


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE CRISTALLO<br />

BICOLORE CRISTALLO<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

BICOLORE CRISTALLO<br />

La speciale brillantezza della cristallina trasparente che<br />

enfatizza la colorazione variegata dell’argilla sottostante, viene<br />

ulteriormente arricchita dall’accostamento alternato delle tessere<br />

di colore diverso.<br />

Per la Collezione Bicolore Cristallo sono stati scelti 12<br />

accostamenti di colore che potessero rappresentare la<br />

particolare forza espressiva di questa brillante finitura.<br />

Su specifica richiesta Ceramica di Treviso può fornire<br />

premontati su rete qualsiasi abbinamento colore, anche<br />

con tessere di collezioni diverse.<br />

I fogli rete possono inoltre essere sezionati a piacere per<br />

comporre pannelli decorativi, bordi specchio e fasce perimetrali,<br />

da abbinare con i diversi toni di argille e smalti della vasta<br />

produzione ceramica di Treviso.<br />

Da una rete 30 x 30 di mosaico bicolore si puo’ ottenere una<br />

fascia o un bordo-specchio con tessere alternate di cm 2,5 x 360.<br />

The special brightness of transparent crystal sands<br />

highlighting the varied colouring of underlying Clay is further<br />

enhanced by the alternate pairing of tiles in different colours.<br />

For Cristallo Two-colour Collection 12 colour pairings have<br />

been chosen which could represent the strength of expression of<br />

this brilliant finish.<br />

Upon specific request, Ceramica di Treviso may supply any<br />

net-mounted colour pairing, even with tiles from different<br />

collections.<br />

In addition, net sheets may be cut at own’s discretion to<br />

create decoration panels, mirror frames and external fascias, to<br />

be matched with the different tones of clays and enamels from<br />

the broad production of Ceramica di Treviso.<br />

From a 30 x 30 two-colour mosaics net it is possible to create a<br />

fascia or a mirror frame with cm 2,5 x 360 alternate tiles.<br />

Der besondere Glanz des transparenten Kristalls, der die<br />

gestreifte Färbung des untenliegenden Tons hervorhebt, wird von<br />

der abwechselnden Kombinierung der Steine aus verschiedenen<br />

Farben noch weiter bereichert.<br />

Für die “Collezione Bicolore Cristallo” sind 12<br />

Farbkombinationen ausgewählt worden, die imstande sein<br />

sollten, die außergewöhnliche Ausdruckskraft dieser glänzenden<br />

Endbearbeitung darzustellen.<br />

Die Netzblätter können außerdem beliebig aufgeteilt<br />

werden, um Dekorationstafeln, Spiegelränder und<br />

Außenstreifen zu bilden, die mit den verschiedenen Töne von Ton<br />

und Emaillen der großen Produktion der Ceramica di Treviso<br />

miteinander kombiniert werden können.<br />

Aus einem Netz 30 x 30 zweifarbigen Mosaiks kann man einen<br />

Streifen oder einen Spiegelrand mit abwechselnden Steinen von<br />

2,5 x 360 erhalten.<br />

61


MOSAICI BICOLORE CRISTALLO 2,5 X 2,5 (SU RETE 30 X 30)<br />

MBC30 AVORIO C. - PESCA C. (22)<br />

MBC29 AVORIO C. - MARRONE C. (22)<br />

MBC33 AVORIO C. - PINO C. (28)<br />

MBC1 COLORADO C. - PESCA C. (22)<br />

MBC27 TERRA DI SIENA C. - AVORIO C. (22)<br />

MBC24 VERDE C. - CEDRO C. (28)<br />

MBC19 MARRONE C. - PESCA C. (22)<br />

MBC25 LAVANDA C. - VANIGLIA C. (28)<br />

MBC13 MENTA C. - PINO C. (28)<br />

MBC21 TERRA DI SIENA C. - MANDARINO C. (22)<br />

MBC14 AZZURRO C. - MENTA C. (28)<br />

MBC9 AZZURRO C. - BLU PRUSSIA C. (36)<br />

FASCE BICOLORE CRISTALLO 2,5x30<br />

MBC1 - MBC5 - MBC19 - MBC21 - MBC27 - MBC29 - MBC30 (3)<br />

MBC3 - MBC13 - MBC14 - MBC24 - MBC25 - MBC33 (5)<br />

MBC9 (8)


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE CRISTALLO<br />

Rivestimento cucina: Mosaico bicolore<br />

cristallo MBC30 2,5x2,5.<br />

Kitchen covering: 2,5x2,5 MBC30<br />

bicolore cristallo mosaic.<br />

Kueche Verkleidung: Mosaik 2,5x2,5<br />

bicolore cristallo MBC30.<br />

64 65


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE VETROFUSO<br />

LE ARGILLE DEL SOLE<br />

BICOLORE VETROFUSO<br />

Con Le Argille del Sole “Collezione Vetrofuso” si ottengono<br />

superfici di mosaico di grande praticità, resistenza e<br />

semplicità di manutenzione: l’argilla naturale è arricchita da<br />

agglomerati di alto contenuto tecnico: ne deriva una superficie<br />

vellutata, che non necessita di alcun trattamento protettivo a<br />

posa ultimata.<br />

La Collezione Bicolore Vetrofuso offre 4 varianti colore, con<br />

toni in leggero contrasto per un uso perfetto nelle più diverse<br />

situazioni di utilizzo, sia come pavimentazioni che a parete,<br />

bagno, cucina e qualsiasi altra zona della casa.<br />

Pannelli, fasce e bordure possono essere sempre realizzati<br />

tagliando a piacere i fogli di mosaico nell’altezza desiderata.<br />

Ad esempio tagliando una rete in sezioni da 5 centimetri si<br />

ottiene una fascia di 1,8 metri lineari di tessere alternate che<br />

può essere inserita come decorazione all’interno di una<br />

superficie di mosaico o piastrelle.<br />

With “Vetrofuso Collection” from Argille del Sole it is possible to<br />

create easy-to-use, resistant and easy-to-maintain mosaics<br />

surfaces: natural Clay is enhanced by highly technical<br />

agglomerates resulting in velvety surfaces which need no<br />

protective treatment when the laying is finished.<br />

Vetrofuso Two-colour Collection offers 4 colour ranges, in<br />

lightly contrasting tones for a perfect use in different<br />

arrangements, both on the floor and on the wall, in the<br />

bathroom, kitchen and any other house area.<br />

Panels, fascias and borders may always be made by cutting at<br />

own’s discretion the mosaics sheets in the desired height.<br />

For example, by cutting into 5 cm. sections you create a 1,8<br />

linear meter band made of alternate tiles which may be placed<br />

as an ornament within a surface of mosaics or tiles.<br />

Mit den “Le Argille del Sole“ “Collezione Vetrofuso” erhält man<br />

Mosaikflächen großer Zweckmäßigkeit, Widerstand und<br />

Einfachheit bei der Wartung: der natürliche Ton ist mit<br />

Agglomeraten hohen technischen Inhalts bereichert: daraus<br />

ergibt sich eine Samtoberfläche, die keiner Schutzbehandlung<br />

nach beendeter Verlegung bedarf.<br />

Die “ Collezione Bicolore Vetrofuso“ bietet 4 Farbvarianten an,<br />

mit Tönen in leichtem Kontrast für eine einwandfreie Benutzung<br />

in den verschiedensten Situationen des Gebrauchs, sowohl als<br />

Fußbodenverlegung als auch für Wände, Badezimmer, Küche und<br />

jeden anderen Raum des Hauses.<br />

Tafeln, Streifen und Randstreifen können stets realisiert werden,<br />

indem man die Mosaikstreifen beliebig in der<br />

gewünschten Höhe schneidet.<br />

Wenn man beispielsweise ein Netz in Einheiten von 5 Zentimeter<br />

zuschneidet, erhält man einen Streifen zu 1,8 Linearmeter von<br />

abwechselnden Steinen, der als Dekoration ins Innere einer<br />

Fläche aus Mosaik oder Fliesen eingefügt werden kann.<br />

Particolare rivestimento cucina con mosaico bicolore vetrofuso MBV 5 2,5x2,5.<br />

Facing page: kitchen covering detail with 2,5x2,5 MBV 5 vetrofuso bicolore mosaic.<br />

Seite daneben: Kueche Verkleidung Detail mit Mosaik 2,5x2,5 bicolore vetrofuso MBV 5.<br />

67


LE ARGILLE DEL SOLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE VETROFUSO 2,5 X 2,5<br />

SU RETE 30X30<br />

RETE 30 X 30 - MBV3 AVORIO VF. - AZZURRO VF. (28)<br />

FASCE 2,5 x 30 MBV3 (5)<br />

RETE 30 X 30 - MBV5 AVORIO VF. - PINO VF. (28)<br />

FASCE 2,5 x 30 MBV5 (5)<br />

RETE 30 X 30 - MBV2 COLORADO VF. - VANIGLIA VF. (22)<br />

FASCE 2,5 x 30 MBV2 (3)<br />

RETE 30 X 30 - MBV1 AVORIO VF. - PESCA VF. (22)<br />

FASCE 2,5 x 30 MBV1 (3)<br />

68 69


MEDITERRANEO


MEDITERRANEO<br />

Mediterraneo è una collezione del tutto particolare: Mosaico di<br />

Argilla multicolore ricoperta con smalti e lustri che donano<br />

trasparenza, brillantezza e luminosità e consentono di “sentire”<br />

la materia sottostante creando effetto di profondità, come un<br />

fondale marino visto attraverso l’acqua.<br />

Una collezione di mosaici, piastrelle e formati speciali il cui punto<br />

di forza è il colore: otto toni che richiamano la vivacità della<br />

natura e la trasparenza del mare.<br />

Mediterraneo è un programma di forme che escono dal rigore<br />

dell’angolo retto e ripetono le sinuosità della natura: linee curve e<br />

superfici morbide dove la luce può giocare e creare atmosfere<br />

sempre nuove.<br />

I mosaici della Collezione Mediterraneo possono essere arricchiti<br />

con decorazioni e pannelli coordinati: ad esempio le Collezioni<br />

“Etnico”, “Fiorile” e molte altre.<br />

Mediterraneo is a very unique collection: multi-colour Mosaico<br />

d’Argilla covered in enamels and sequins giving transparency,<br />

brilliantness and brightness and allowing to “feel” the underlying<br />

material by creating depth, as a seabed seen through the water.<br />

A collection of mosaics, tiles and special tiles whose strength is<br />

colour: eight tones recalling the liveliness of nature and the<br />

transparency of the sea.<br />

Mediterraneo is a set of shapes overcoming the rigidity of the right<br />

angle and reflecting the litheness of nature: curved lines and soft<br />

surfaces where light plays and creates refreshing atmospheres.<br />

The mosaics of Mediterraneo Collection may be enhanced with<br />

matching ornaments and panels: for example “Etnico” and “Fiorile”<br />

Collections and many more.<br />

“Mediterraneo“ ist eine ganz besondere Kollektion: mehrfarbiger<br />

“Mosaico d’Argilla“ mit Emaillen und Glanzmittel überzogen, die<br />

Transparenz, Glanz und Licht verleihen und es gestatten, das<br />

untenstehende Material zu “ fühlen“, indem ein Tiefeneindruck<br />

entsteht, wie die Meerestiefe gesehen durch das Wasser.<br />

Eine Kollektion von Mosaiken, Fliesen und Sonderformate, deren<br />

entscheidendes Element die Farbe ist: acht Töne, die die<br />

Lebhaftigkeit der Natur und die Transparenz des Meers<br />

hervorrufen.<br />

“Mediterraneo“ ist ein Programm von Formen, die von den strengen<br />

Vorschriften des Rechtwinkels entweichen und die Windungen der<br />

Natur wiederholen: gekrümmte Linien und weiche Flächen, wo<br />

das Licht spielen und immer neue Atmosphären bilden kann.<br />

Die Mosaiken der “Collezione Mediterraneo“ können durch<br />

Dekorationen und koordinierte Tafeln bereichert werden: zum<br />

Beispiel die Sammlungen “Etnico“, “Fiorile“ und viele andere.<br />

72 73


MEDITERRANEO - COLORI E FORMATI<br />

MEDITERRANEO<br />

COLORI E FORMATI<br />

Otto colori vivaci e solari, ispirati alla natura e alle culture nate<br />

nel bacino del Mediterraneo.<br />

Con Mediterraneo il Mosaico acquisisce un nuovo formato, unico<br />

e speciale: “Tratto”, con misura 1,2x5 cm. montato su rete 30x30.<br />

Stessa forma allungata anche per il “Bastoncino 2,5x10”.<br />

Oltre ai classici formati su rete 2,5x2,5 e 5x5 con Mediterraneo è<br />

possibile creare superfici di forte impatto estetico con “le<br />

Formine”: tre diversi fogli di mosaico composti con tessere<br />

ondulate e sinuose, che enfatizzano la profondita di colore di<br />

questa collezione.<br />

Eight lively and sunny colours, inspired to nature and to the<br />

cultures coming from the Mediterranean basin.<br />

With Mediterraneo the mosaics gain a new unique and special<br />

format: “Tratto”, with 1,2x5 cm. size mounted on a 30x30 net.<br />

Same elongated shapes for “Bastoncino 2,5x10”.<br />

Besides the standard 2,5x2,5 and 5x5 net formats, with<br />

Mediterraneo it is possible to create impressive<br />

surfaces using “Formine”: three different mosaics<br />

sheets consisting of wavy and lithe tiles, highlighting<br />

the colour depth of this collection.<br />

Acht lebhafte und sonnenstrahlende Farben, die sich<br />

an die Natur und an die Kulturen inspiriert haben, die<br />

im Mittelmeerbecken entstanden sind.<br />

Mit dem “Mediterraneo” erwirbt das Mosaik ein<br />

neues, einziges und spezielles Format: “ Tratto“<br />

(Strich) mit einem Maß von 1,2x5 cm, auf Netz<br />

30x30aufgebaut.<br />

Dasselbe verlängerte Format auch für den<br />

“Bastoncino 2,5x10“ (Stäbchen).<br />

Neben den klassischen Formaten auf Netze 2,5x2,5<br />

und 5x5 mit “ Mediterraneo“, ist es möglich, mit<br />

den “le Formine“ Flächen starken ästhetischen<br />

Effektes zu bilden: aus drei verschiedenen<br />

Mosaikblätter bestehenden wellenförmigen und<br />

abgekrümmten Steinen, die die Farbtiefe dieser<br />

Kollektion hervorheben.<br />

Ambra<br />

Caramello<br />

Zaffiro<br />

Smeraldo<br />

Rosso Siso<br />

Turchese<br />

Malachite<br />

Bianco Mediterraneo<br />

75


COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

I FORMATI<br />

COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

I COLORI<br />

PIASTRELLE 10 X 10<br />

Grissino 1,2 x 20 (24)<br />

Grissino Angolo 5 x 5 (34)<br />

Cordolino 1,5 x 20 (32)<br />

Cordolino Angolo 5 x 5 (39)<br />

Ambra<br />

(16)<br />

Caramello<br />

(16)<br />

<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />

cm 30 x 30<br />

Malachite<br />

(16)<br />

Zaffiro<br />

(16)<br />

Smeraldo<br />

(16)<br />

Turchese<br />

(16)<br />

<strong>MOSAICO</strong> LE FORMINE<br />

CM 30 X 30<br />

Bianco Mediterraneo<br />

(15)<br />

Bianco Mediterraneo<br />

Zaffiro<br />

MEDITERRANEO - COLORI E FORMATI<br />

Cordolino Curvo 1,5 x 20 (42)<br />

Mosaico Tratto 1,2 x 5<br />

Le Formine A (74)<br />

Regolo 1 x 15 (25)<br />

Ambra - Caramello - Malachite<br />

Smeraldo - Turchese - Zaffiro<br />

Bianco Mediterraneo (74)<br />

Rosso Siso (80)<br />

Le Formine B (74)<br />

Filo 1 x 15 (17)<br />

Le Formine C (74)<br />

Rosso Siso<br />

Turchese<br />

Mosaico 2,5 x 2,5<br />

Cordolo 3 x 15 (39)<br />

Cordolo Angolo 5 x 5 (42)<br />

Cordolo Curvo 3 x 15 (53)<br />

Ambra - Caramello - Malachite<br />

Smeraldo - Turchese - Zaffiro (21)<br />

Bianco Mediterraneo (18)<br />

Rosso Siso (23)<br />

Non disponibile<br />

colore Rosso Siso<br />

Cornicetta 3,5 x 20 (43)<br />

Cornicetta Angolo 5 x 5 (31)<br />

Mosaico 5 x 5<br />

Fasce su rete cm 2,5 x 30<br />

Ambra<br />

Smeraldo<br />

Nastrino 1,2 x 15 (27)<br />

Nastrino Angolo 5 x 5 (37)<br />

Ambra - Caramello - Malachite<br />

Smeraldo - Turchese - Zaffiro (24)<br />

Bianco Mediterraneo (22)<br />

Rosso Siso (27)<br />

Cimasa 5 x 15 (35)<br />

Cimasa Angolo 1 x 1 x 5 (39)<br />

Mosaico Bastoncino 2,5 x 10<br />

2,5 x 30<br />

Mezza Onda 2,5 x 20 (25)<br />

Mezza Onda 2,5 x 10 (10)<br />

Ambra - Caramello - Malachite<br />

Smeraldo - Turchese - Zaffiro<br />

Bianco Mediterraneo (56)<br />

Rosso Siso (59)<br />

Ambra, Caramello,<br />

Bianco Mediterraneo,<br />

Turchese, Smeraldo,<br />

Malachite (2)<br />

Rosso Siso (3)<br />

Caramello<br />

Malachite


COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

Particolare superficie curva rivestita con<br />

mosaico tratto 1,2x5 Bianco Mediterraneo.<br />

Curve surface detail with 1,2x5<br />

Bianco Mediterraneo Tratto Mosaic.<br />

Kruemmung Fläche Detail mit Mosaik Tratto<br />

1,2x5 Bianco Mediterraneo.<br />

78 79


COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

Rivestimento cucina con mosaico tratto<br />

1,2x5 Rosso Siso.<br />

Kitchen Covering with 1,2x5 Rosso Siso<br />

Tratto Mosaic.<br />

Küche Verkleidung mit Mosaik Tratto 1,2 x5<br />

Rosso Siso.<br />

80 81


COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

Particolare cucina: cm. 10x10 e mosaico 2,5x2,5 Ambra.<br />

Decoro fascia FS 8 cm. 2,5x30 e fascia FS 12 5x30.<br />

Kitchen detail: 10x10 cm. and Mosaic 2,5x2,5 Ambra. FS<br />

8 2,5x30 and FS 12 5x30 fascia decorations.<br />

Küche Detail: 10x10 und Mosaik Ambra 2,5x2,5. FS 8<br />

2,5x30 und FS 12 5x30 Fascia Dekoren.<br />

82 83


COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

Particolare rivestimento doccia<br />

con mosaico smeraldo 2,5x2,5.<br />

Shower covering detail with<br />

2,5x2,5 Smeraldo Mosaic.<br />

Dusche Verkleidung Detail mit<br />

Mosaik 2,5x2,5 Smeraldo.<br />

Composizione bagno: rivestimento cm. 2,5x2,5 Smeraldo e cm. 5x5<br />

Bianco Mediterraneo. Specchio delimitato da Etnico Smeraldo-Turchese.<br />

Mobile collezione Up & Down 80.<br />

Bathroom composition: covering 2,5x2,5 cm. Smeraldo and 5x5 cm.<br />

Bianco Mediterraneo. Contour mirror of Etnico Smeraldo-Turchese.<br />

Furniture Up and Down 80 collection.<br />

Badezimmer: Wandverkleidung cm. 2,5x2,5 Smeraldo und cm. 5x5 Bianco<br />

Mediterraneo. Spiegelumrahmung zwischen Etnico Smeraldo-Turchese.<br />

Moebel Kollektion Up and Down 80.<br />

84 85


COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

Ambiente bagno con bastoncino 2,5 x 10 Bianco<br />

Mediterraneo, inserto Tratto 1,2 x 5 Grigio Seta.<br />

Mobile “Up and Down 80”.<br />

Pavimento con 10 x 10 Grigio Seta.<br />

Bath composition: 2,5 x 10 Bianco Mediterraneo<br />

Bastoncino with 1,2 x 5 grigio Seta Tratto on net<br />

30 x 30. Cabinet “Up and Down 80” collection.<br />

Floor: 10 x 10 Grigio Seta.<br />

Bad komposition: Bastoncino 2,5 x 10 Bianco<br />

Mediterraneo mit Tratto 1,2 x 5 Grigio Seta auf Netz<br />

30 x 30. Möbel Kollektion “Up and Down 80”.<br />

Fußboden: Grigio Seta 10 x 10.<br />

86 87


COLLEZIONE MEDITERRANEO<br />

Ambientazione bagno con mosaico Turchese 2,5x2,5 ed inserti<br />

Bianco Mediterraneo 2,5x2,5. Rivestimento mobile mosaico 2,5x2,5<br />

e bastoncino Turchese. Cornice specchio collezione Fiorile.<br />

Bath composition with 2,5x2,5 Turchese Mosaic and 2,5x2,5 Bianco<br />

Mediterraneo Mosaic. Covering furniture 2,5x2,5 Turchese mosaic<br />

and 2,5x10 Bastoncino Turchese. Mirrored frame “Fiorile” collection.<br />

Bad Komposition mit Mosaik Turchese 2,5x2,5 und Mosaik<br />

Bianco Mediterraneo 2,5x2,5, Möbel Verkleidung mit Mosaik<br />

2,5x2,5 und Bastoncino 2,5x10 Turchese Farbe. Spiegelumrahmung<br />

“Fiorile” Kollektion.<br />

Particolare ambiente bagno con<br />

l’utilizzo di vari formati nel<br />

colore Turchese.<br />

Bath detail with the employing<br />

of various shapes in the<br />

Turchese color.<br />

Bad Detail mit der Benutzung<br />

von verschiedenen Formate in<br />

der Farbe Turchese.<br />

88 89


LE ARGILLE CHIARE<br />

Collezione Natura<br />

Collezione VFC<br />

Collezione Bicolore Linea


LE ARGILLE CHIARE<br />

Argilla naturale colorata in pasta, otto toni colore a formare<br />

un ventaglio che racchiuda in sé i colori e le atmosfere dei più<br />

bei paesaggi del mondo.<br />

Gli otto colori si alzano di un tono, e diventano nove nella<br />

versione “VFC”: una lavorazione esclusiva di Ceramica di<br />

Treviso che aggiunge robustezza alla superficie della piastrella<br />

senza nascondere il fascino naturale dell’argilla.<br />

Con questa finitura viene quindi presentato un nuovo formato<br />

specifico per pavimentazioni: la Piastra 20 x 30 con spessore<br />

di 13 millimetri.<br />

Sempre nella finitura VFC viene presentato il colore Grigio<br />

Chiaro: disponibile su tutti i formati, dallle piastrelle 10x30 al<br />

mosaico 2,5x2,5.<br />

La ricerca di nuove interpretazioni del Mosaico d’Argilla ha<br />

fatto nascere due nuovi formati, disponibili premontati su rete:<br />

Linea (cm 1,2 x 15) e Rettangolo 5 x 15, entrambi disponibili<br />

in tutte le colorazioni della collezione.<br />

Natural clay coloured in the malm with mineral pigments,<br />

eight colour tones so as to create a palette embedding the<br />

colours and atmospheres of the most awesome landscapes in<br />

the world.<br />

The “VFC” version adds a ninth colour, increasing colours by<br />

one tone: an exclusive processing of Ceramica di Treviso adding<br />

strength to the tile surface without concealing the natural<br />

appeal of Clay.<br />

This finish introduces a new specific format for floors: 20 x 30<br />

Piastra with 13 mm. thickness.<br />

In addition, the VFC finish introduces Light Gray colour:<br />

available for all formats, from 10x30 tiles to 2,5x2,5 mosaics.<br />

The quest for new interpretations of Mosaico d’Argilla has<br />

led to two new formats, available as net-mounted: Linea<br />

(cm 1,2 x 15) and Rettangolo 5 x 15, both available in all the<br />

collection colours.<br />

Collezione Natura<br />

Collezione VFC<br />

Collezione bicolore<br />

Natürlicher Ton in Mischung mit Mineralpigmente gefärbt,<br />

acht Farbtöne, die einen Fächer bilden, der die Farben und die<br />

Atmosphären der schönsten Landschaften der Welt enthalten.<br />

Die acht Farben erheben sich um einen Ton und werden neun in<br />

der “VFC” Ausführung: eine exklusive Bearbeitung von<br />

Ceramica di Treviso, die der Oberfläche der Fliese Robustheit<br />

hinzufügt, ohne den natürlichen Charme des Tons zu verbergen.<br />

Durch diese Feinbearbeitung wird folglich ein neues<br />

spezifisches Format für die Bodenverlegung vorgestellt: die<br />

Piastra 20 x 30 in einer Dicke von 13 Millimeter.<br />

Immer in der Endbearbeitung VFC wird die Hellgraue Farbe<br />

vorgestellt: verfügbar bei allen Formaten, von den Fliesen 10x30<br />

bis zum Mosaik 2,5x2,5.<br />

Die Suche nach neuen Interpretationen des Mosaico d’Argilla<br />

hat zwei neue Formate entstehen lassen, auf Netz vormontiert<br />

verfügbar: Linea (cm 1,2 x 15) und Rettangolo 5 x 15, beide<br />

können sie in allen Färbungen der Kollektion finden.<br />

92 93


LE ARGILLE CHIARE - I COLORI NATURA E VFC<br />

LE ARGILLE CHIARE<br />

I COLORI<br />

La Collezione “Le Argille Chiare” propone 8 colori nella<br />

finitura “Natura” e 9 colori nella finitura VFC.<br />

La serie “Natura” ricorda esplicitamente la fortunata<br />

collezione delle “Argille del Sole” e ne ripete i pregi<br />

estetici e la morbidezza dei toni colore.<br />

Le “Argille Chiare” sono colorate in pasta con pigmenti<br />

minerali e presentano una tonalità omogenea, non<br />

variegata, caratteristica invece fondamentale della<br />

Collezione “Le Argille del Sole”.<br />

La finitura VFC, una lavorazione esclusiva di Ceramica di<br />

Treviso che dona una superficie vellutata e resistente<br />

all’argilla bianca, dispone di 9 colorazioni: le stesse della<br />

serie “Natura” ma un tono più scuro ed il nuovo Grigio<br />

Chiaro, nato per soddisfare le ultime tendenze<br />

dell’arredamento più attuale.<br />

“Argille Chiare” Collection presents 8 colours in the<br />

“Natura” finish and 9 colours in the VFC finish.<br />

“Natura” series expressly recalls the renown collection of<br />

“Argille del Sole” and reflects its aesthetical qualities and<br />

softness in colour tones.<br />

“Argille Chiare” are coloured in the malm with mineral<br />

pigments and have a homogeneous tone, non-varied, a<br />

basic characteristic of “Argille del Sole” Collection.<br />

The VFC finish, a patented Ceramica di Treviso processing<br />

giving a velvety and resistant surface to white Clay, comes<br />

standard in 9 colours: the same as the “Natura” series but<br />

a tone darker plus the new Light Gray, created to meet the<br />

latest trends of contemporary furnishing.<br />

Die Kollektion “Le Argille Chiare” bietet 8 Farben in der<br />

Endbearbeitung “Natura” und 9 Farben in der<br />

Endbearbeitung VFC an.<br />

Die Serie “Natura” ruft ausdrücklich die erfolgreiche<br />

Kollektion der “Argille del Sole” in Erinnerung und<br />

wiederholt deren ästhetischen Werte und die Weichheit<br />

der Farbtöne.<br />

Die “Argille Chiare” sind in Mischung mit<br />

Mineralpigmente gefärbt und stellen eine ausgeglichene<br />

nicht gestreifte Tonalität vor, was hingegen die<br />

wesentliche Eigenschaft der Kollektion “Le Argille del<br />

Sole” ist.<br />

Die VFC - Endbearbeitung, eine exklusive Bearbeitung von<br />

Ceramica di Treviso, die dem weißen Ton eine<br />

widerstandsfähige Samtoberfläche verleit, verfügt über 9<br />

Färbungen: die gleichen der Serie “ Natura“, jedoch im<br />

dunkleren Ton und die neue hellgraue Farbe, entstanden,<br />

um die letzten Tendenzen der aktuelleren Ausstattungen<br />

zufrieden zu stellen.<br />

95


LE ARGILLE CHIARE - COLORI NATURA<br />

LE ARGILLE CHIARE - COLORI VFC<br />

AVORIO NATURA<br />

CORDA NATURA<br />

AVORIO VFC<br />

CORDA VFC<br />

LE ARGILLE CHIARE<br />

MANHATTAN NATURA<br />

SAIO NATURA<br />

MANHATTAN VFC<br />

SAIO VFC<br />

BLU NAVY NATURA<br />

FIJI NATURA<br />

BLU NAVY VFC<br />

FIJI VFC<br />

ARDESIA NATURA<br />

TODI NATURA<br />

ARDESIA VFC<br />

TODI VFC<br />

GRIGIO CHIARO VFC


LE ARGILLE CHIARE - I FORMATI<br />

LE ARGILLE CHIARE<br />

I FORMATI<br />

La gamma dei formati disponibili nella Collezione “Le Argille<br />

Chiare” è vasta e coordinata: a cominciare dal formato specifico<br />

per pavimentazione, la “Piastra” 20x30 cm con spessore 13 mm.<br />

La serie modulare continua con il formato 10x30, perfetto in<br />

abbinamento con il mosaico “Linea 1,2x15” ma anche con il<br />

Rettangolo 5x15, il mosaico 2,5x2,5 o 5x5.<br />

La piastrella 10x10 continua ad essere in ogni caso il formato più<br />

usato da chi vuole creare un’atmosfera sempre attuale, sobria e<br />

razionale, facilmente abbinabile ai più diversi formati di mosaico<br />

e decorazioni.<br />

Come su tutte le Collezioni Ceramica di Treviso, sono sempre<br />

disponibili diversi formati speciali e mobili bagno coordinati.<br />

The range of available formats in “Argille Chiare” Collection is<br />

wide and matching: starting from the specific format for floors,<br />

20x30 cm “Piastra” with 13 mm thickness.<br />

The modular series introduces the 10x30 format, perfect when<br />

paired with “Linea 1,2x15” mosaics as well as with 5x15<br />

Rettangolo, and 2,5x2,5 or 5x5 mosaics.<br />

The 10x10 tile continues to be the most popular format among<br />

those who want to create a modern, sober and rational<br />

atmosphere, easy to pair with the most differentiated mosaics<br />

and ornament formats.<br />

As for all Ceramica di Treviso Collections, different special<br />

formats and matching bathroom furniture are always available.<br />

Die Auswahl an den in der Kollektion “ Le Argille Chiare“<br />

verfügbaren Farben ist reichhaltig und koordiniert: angefangen<br />

mit dem spezifischen Format für die Bodenverlegung, die “<br />

Piastra“ 20x30 cm in einer Dicke von 13 mm:<br />

die modulare Serie geht mit dem Format 10x30, perfekt in der<br />

Kombination mit dem Mosaik “Linea 1,2x15” aber auch mit dem<br />

Rettangolo 5x15, dem Mosaik 2,5x2,5 oder 5x5 weiter.<br />

Die Fliese 10x10 bleibt in jedem Fall weiter das am meisten<br />

gebrauchte Format, für jene, die eine immer aktuelle, einfache<br />

und rationelle Atmosphäre bilden wollen, und leicht kombinierbar<br />

mit den verschiedenen Formaten von Mosaik und Dekorationen.<br />

Wie bei allen Kollektionen der Ceramica di Treviso, stehen immer<br />

verschiedene Sonderformate und koordinierte Badezimmer -<br />

Möbel zur Verfügung.<br />

Particolare pavimento con<br />

Piastra Avorio Vetrofuso 20x30.<br />

Floor detail with 20x30 Piastra<br />

Avorio Vetrofuso.<br />

Fussboden Detail mit Piastra<br />

Avorio Vetrofuso 20x30.<br />

99


PIASTRELLE<br />

<strong>MOSAICO</strong> SU RETE<br />

cm 30 x 30<br />

PIASTRA VFC<br />

Spess. H 14 mm<br />

10 x 10<br />

NATURA / VFC<br />

Colori Natura:<br />

Avorio, Corda, Gr. Manhattan, Saio (10)<br />

Blu Navy, Fiji, Todi (24)<br />

Ardesia (25)<br />

Colori VFC: (15)<br />

Avorio, Corda,<br />

Gr. Manhattan, Saio (18),<br />

Blu Navy, Fiji, Todi (19),<br />

Ardesia (32)<br />

Avorio VF, Corda VFC, Saio VFC,<br />

Ardesia VFC, Blu Navy VFC,<br />

Fiji VFC, Todi VFC, Gr. Chiaro VFC,<br />

Gr. Manhattan VFC (20)<br />

Piastra 20x30<br />

VFC (9a)<br />

LE ARGILLE CHIARE<br />

10 x 30<br />

VFC<br />

Disponibile in tutti i colori VFC (8A)<br />

Avorio, Corda,<br />

Gr. Manhattan, Saio (21),<br />

Blu Navy, Fiji, Todi (24),<br />

Ardesia (35)<br />

Avorio VF, Corda VFC, Saio VFC,<br />

Ardesia VFC, Blu Navy VFC,<br />

Fiji VFC, Todi VFC, Gr. Chiaro VFC,<br />

Gr. Manhattan VFC (23)<br />

I FORMATI<br />

VFC<br />

Regolo 1 x 15<br />

Natura (25)<br />

VFC (26)<br />

Avorio, Corda,<br />

Gr. Manhattan, Saio (13),<br />

Blu Navy, Fiji, Todi (26),<br />

Ardesia (29)<br />

Avorio VF, Corda VFC, Saio VFC,<br />

Ardesia VFC, Blu Navy VFC,<br />

Fiji VFC, Todi VFC, Gr. Chiaro VFC,<br />

Gr. Manhattan VFC (16)<br />

Grissino 1,2 x 20<br />

Natura (23)<br />

VFC (24)<br />

Cordolino Curvo 1,5 x 20<br />

Natura (40)<br />

VFC (42)<br />

(Diametro su richiesta)<br />

Grissino Angolo 5 x 5<br />

Natura (25)<br />

VFC (34)<br />

Avorio, Corda,<br />

Gr. Manhattan, Saio (65),<br />

Blu Navy, Fiji, Todi (82),<br />

Ardesia (101)<br />

Avorio VF, Corda VFC, Saio VFC,<br />

Ardesia VFC, Blu Navy VFC,<br />

Fiji VFC, Todi VFC, Gr. Chiaro VFC,<br />

Gr. Manhattan VFC (79)<br />

Cordolino 1,5 x 20<br />

Natura (32)<br />

VFC (32)<br />

Cornicetta 3,5 x 20<br />

Natura (35)<br />

VFC (43)<br />

Cordolino Angolo 5 x 5<br />

Natura (39)<br />

VFC (39)<br />

Cornicetta Angolo 5 x 5<br />

Natura (27)<br />

VFC (31)


LE ARGILLE CHIARE<br />

Ambientazione bagno con rivestimento in<br />

mosaico Avorio Vetrofuso 2,5x2,5. Tappeto<br />

in mosaico Ardesia Vetrofuso C. 5x5.<br />

Bath with covering in 2,5x2,5 Avorio<br />

Vetrofuso Mosaic. Ceramic carpet in 5x5<br />

Ardesia Vetrofuso C. mosaic.<br />

Bad mit Verkleidung in Mosaik Avorio<br />

Vetrofuso 2,5x2,5 cm. Keramik Teppich in<br />

Mosaik Ardesia Vetrofuso 5x5.<br />

102 103


LE ARGILLE CHIARE<br />

Composizione bagno: rivestimento parete cm. 5x5 Avorio VF.<br />

Sotto e sopra specchio cm. 5x5 Saio natura ed Essenze ESS 1<br />

cm. 30x30. Pavimento: 2,5x2,5 Avorio VF.<br />

Mobile collezione Culla cm. 120x60.<br />

Bathroom layout. Wall covering with cm. 5x5 Avorio Vetrofuso<br />

mosaic. Below and above the mirror cm. 5x5 Saio natura and<br />

Essenze ESS 1 cm. 30x30. Floor 2,5x2,5 mosaic Avorio<br />

Vetrofuso. Cabinet “Culla” collection cm. 120x60.<br />

Bad Komposition : Wandverkleidung 5x5 cm. Avorio Vetrofuso.<br />

Unten und oben Spiegel 5x5 cm. Saio natura und Kollektion<br />

Essenze ESS 1 30x30. Boden aus 2,5x2,5 cm. Mosaik Avorio<br />

VF. Möbel Kollektion “Culla” 120x60 cm.<br />

104 105


LE ARGILLE CHIARE<br />

Composizione bagno: rivestimento parete<br />

cm 5x15 Avorio Vf su rete cm 30x30.<br />

A chiusura rivestimento foglio collezione<br />

“Essenze” ESS 4 Avorio Vf cm 30x30.<br />

Contorno specchio con foglio ESS 3 Avorio<br />

Vf. Pavimento cm 5x15 Corda Vfc con<br />

inserto a tappeto ESS 4 Corda Vfc.<br />

Mobile collezione “Culla”cm 120x60.<br />

Bathroom composition: wall tiling Avorio Vf,<br />

5x15 cm, on netting, 30x30 cm. At end<br />

“Essenze” ESS 4 Avorio Vf collection sheet<br />

tiling, 30x30 cm. Mirror surround with ESS 3<br />

Avorio Vf sheet. Floor 5x15 cm Corda Vfc<br />

with ESS 4 Corda Vfc rug pattern insert.<br />

“Culla” series cabinet 120x60 cm.<br />

Komposition Badezimmer: Wandverkleidung<br />

5x15 cm Avorio Vf, auf 30x30 cm Netz<br />

verklebt. Als Abschluss der Verkleidung<br />

Folie der Kollektion “Essenze” ESS 4 Avorio<br />

Vf 30x30 cm. Spiegelumrahmung mit Folie<br />

ESS 3 Avorio Vf. Fußboden 5x15 cm Corda<br />

Vfc mit Teppicheinsatz ESS 4 Corda Vfc.<br />

Möbel der Kollektion “Culla” 120x60 cm.<br />

106 107


LE ARGILLE CHIARE<br />

Composizione bagno: rivestimento parete<br />

Rettangolo Avorio VF cm. 30x30. Cornice<br />

specchio foglio collezione Geo Riflessi GEO 5<br />

cm. 30x30. Parete interna doccia con foglio<br />

GEO 8 30x30 cm. Pavimento: Geo Rettangolo<br />

Beige 5x15 su rete 30x30.<br />

Mobile collezione “Style” cm. 70x52.<br />

Accessori serie “Cuneo”.<br />

Bathroom composition: wall tiling Rettangolo<br />

Avorio VF 30x30 cm. Mirror frame<br />

“Georiflessi” GEO 5 collection sheet 30x30<br />

cm. Shower interior GEO 8 sheet 30x30 cm.<br />

Floor GEO Rettangolo Beige 5x15 cm. on net<br />

30x30 cm. “Style” series cabinet 70x52 cm.<br />

“Cuneo” series bathroom accessories.<br />

Komposition Badezimmer: Wandverkleidung<br />

Rettangolo Avorio VF 30x30 cm.<br />

Spiegelrahmen Folie Kollektion “ Georiflessi“<br />

GEO 5 30x30 cm. Innenwaende Dusche Folie<br />

GEO 8 30x30 cm. zwischen Rettangolo Avorio<br />

VF 30x30 cm. Fussboden GEO Rettangolo<br />

Beige auf 5x15 cm. Netz. Möbelstück der<br />

Kollektion “ Style“ 70x52 cm.<br />

Badezimmerzubehoer Serie “ Cuneo“.<br />

108 109


LE ARGILLE CHIARE<br />

Composizione bagno: rivestimento parete<br />

cm. 10x30 Biancomare e foglio Linea Fiji<br />

cm.30x30. Sotto specchio foglio collezione<br />

“Georiflessi” GEO 1 cm. 30x30. Pavimento<br />

Rettangolo Fiji VFC cm. 30x30 e tappeto<br />

con foglio Linea LBT 02 cm. 30x30. Mobile<br />

collezione UP AND DOWN VU 80.<br />

Accessori “Cuneo”.<br />

Bathroom composition: wall tiling 10x30<br />

cm. Biancomare and Linea Fiji sheet 30x30<br />

cm. Under mirror “Georiflessi” GEO 1<br />

collection sheet, 30x30 cm. Floor<br />

Rettangolo Fiji VFC sheet, 30x30 cm., and<br />

rug pattern in Linea Bicolore LTB 02<br />

30x30 cm. UP AND DOWN VU 80 series<br />

cabinet.”Cuneo” series bathroom<br />

accessories.<br />

Komposition Badezimmer: Wandverkleidung<br />

10x30 cm. Biancomare und Folie Linea Fiji<br />

30x30 cm. Unter dem Spiegel Folie der<br />

Kollektion “Georiflessi” GEO 1 30x30 cm.<br />

Fussboden Folie Rettangolo Fiji VFC 30x30<br />

cm. und Teppich Folie Linea Bicolore LBT 02<br />

30x30 cm. Möbelstück der Kollektion “Up<br />

and Down VU“ 80. Zubehoer der Kollektion<br />

“Cuneo“ CU 4.<br />

110 111


LE ARGILLE CHIARE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE LINEA<br />

BICOLORE LINEA<br />

LE ARGILLE CHIARE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE LINEA<br />

Il nuovo formato “Linea” 1,2x15 ha dato vita alla Collezione<br />

“Bicolore Linea”.<br />

I colori “Natura” e VFC della Collezione “Le Argille Chiare” sono<br />

stati scelti e ricomposti con creatività a formare 15 nuove proposte<br />

colore, perfette sia per formare grandi e suggestive superfici vibranti<br />

che per essere scomposte a piacere in inserti o fasce decorative.<br />

La gamma offre le varianti di finitura “Natura”, “VFC” ed anche<br />

“Natura - VFC”.<br />

I fogli “Bicolore Linea” sono forniti premontati su rete 30x30 cm. che<br />

puo’ esssere sezionata a piacere per formare fasce di diversa<br />

altezza. Con un foglio Bicolore Linea possono puo’ essere ricavata<br />

una fascia decorativa di cm 2,5x360.<br />

The new “Linea” 1,2x15 format has led to the “Bicolore Linea”<br />

Collection.<br />

The “Natura” and VFC colours from “Argille Chiare” Collection have<br />

been chosen and re-arranged with inventiveness to form 15 new<br />

colour ranges, perfect both to create large and impressive lively<br />

surfaces and to be separated at own’s discretion into inserts or<br />

decoration fascias.<br />

The range offers “Natura”, “VFC” and “Natura - VFC” finish ranges.<br />

“Bicolore Linea” sheets come standard mounted on a 30x30 cm. net<br />

which can be cut at own’s discretion so as to create fascias of<br />

different heights. With a Bicolore Linea sheet it is possible to create<br />

a cm 2,5x360 decoration fascia.<br />

Das neue Format “Linea“ 1,2x15 hat die Kollektion “ Bicolore Linea“<br />

ins Leben gerufen.<br />

Die Farben “Natura“ und VFC der Kollektion “ Le Argille Chiare“ sind<br />

mit Kreativität ausgewählt und wieder zusammengesetzt worden,<br />

um 15 neue Farbvorschläge zu bilden, perfekt sowohl um große und<br />

eindrucksvolle vibrierende Flächen zu bilden als auch um beliebig<br />

wieder in Einsätzen oder Dekorationsstreifen auseinandergesetzt zu<br />

werden.<br />

Die Auswahl bietet die Varianten mit der Endbearbeitung “Natura”,<br />

“VFC” und auch “Natura - VFC” an.<br />

Die Blätter “ Bicolore Linea“ werden auf Netze 30x30 cm<br />

vormontiert, geliefert und die beliebig aufgeteilt werden können, um<br />

Streifen verschiedener Breite zu bilden. Mit einem Blatt “Bicolore<br />

Linea“ kann ein Dekorationsstreifen von cm 2,5x360 erzielt werden.<br />

113


MOSAICI BICOLORE LINEA<br />

LBV 1 AVORIO VF. - GRIGIO MANHATTAN VFC. (85)<br />

LBT 1 AVORIO VF. - ARDESIA N. (101)<br />

LBT 7 TODI VFC. - FIJI N. (85)<br />

LBV 2 AVORIO VF. - CORDA VFC. (85)<br />

LBT 2 FIJI VFC. - FIJI N. (85)<br />

LBT 8 ARDESIA VFC. - GRIGIO MANHATTAN N. (85)<br />

LBV 3 AVORIO VF. - SAIO VFC. (85)<br />

LBT 3 BLU NAVY VFC. - BLU NAVY N. (85)<br />

LBT 9 BLU NAVY VFC. - AVORIO (85)<br />

LBV 4 AVORIO VF. - ARDESIA VFC. (85)<br />

LBT 5 AVORIO VF. - TODY N. (85) LBN 1 AVORIO N. - GRIGIO MANHATTAN N. (68)<br />

LBV 5 SAIO VF. - CORDA VFC. (85)<br />

LBT 6 AVORIO VF. - SAIO N. (85) LBN 1 FIJI N. - TODI N. (87)


LE ARGILLE CHIARE<br />

<strong>MOSAICO</strong> BICOLORE LINEA<br />

Composizione bagno: rivestimento pareti Rettangolo Ardesia<br />

erti cm. 30x30. Inserto verticale a parete di Linea Bicolore LBT<br />

01. Sotto e sopra specchio decoro collezione Movida MD 25<br />

Avorio VF 15x30 cm. Pavimento: mosaico Ardesia VFC 5x5 con<br />

inserti cm. 5x15 Rettangolo Ardesia VFC e Avorio VF su rete<br />

cm. 30x30. Mobile bagno collezione “Culla” 120x60 cm.<br />

Bathroom composition: wall tiling Rettangolo Ardesia netting<br />

30x30 cm. linea bicolore LBT 01. Over and under mirror<br />

decorative border “Movida” collection 15x30 netting MD 25<br />

Avorio VF. Mosaic floor 5x5 Ardesia VFC with 5x15 cm.<br />

Rettangolo Ardesia VFC and Avorio VF inserts in rows on<br />

netting 30x30 cm. “Culla” series bathroom cabinet 120x60 cm.<br />

Komposition Badezimmer: Wandverkleidung Rettangolo<br />

Ardesia 30x30 Netze. Vertikaler Wandeinsatz der Linea<br />

Bicolore LBT 01. Unter und über dem Spiegel Dekorbordüre<br />

Kollektion “Movida“ 15x30 cm. Netz MD 25 Avorio VF<br />

Mosaikboden 5x5 Ardesia VFC mit Streifeneinsätzen 5x15 cm.<br />

Rettangolo Ardesia VFC und Avorio VF auf 30x30 Netz verklebt.<br />

Badezimmermoebel der Kollektion “Culla” 120x60 cm.<br />

116 117


SEMINE


Pavimento Piastra Avorio VF 20x30 con inserto<br />

tappeto mosaico “Semine” SEM 7 2,5x2,5.<br />

Floor: 20x30 Piastra Avorio VF with 2,5x2,5<br />

“Semine” mosaic floor carpet SEM 7.<br />

Fussboden: Piastra Avorio VF 20x30 mit<br />

Mosaikteppich “Semine” SEM 7” 2,5x2,5.<br />

SEMINE<br />

<strong>MOSAICO</strong> 2.5 X 2.5 MULTICOLORE CON DISPOSIZIONE CASUALE<br />

MULTI-COLOUR 2.5 X 2.5 MOSAICS WITH RANDOM ARRANGEMENT - MOSAIK 2,5X2,5 MEHRFARBIG MIT FREIER DISPOSITION<br />

Con la Collezione “Semine”, Ceramica di Treviso propone una<br />

nuova e suggestiva interpretazione del Mosaico d’Argilla, dopo<br />

oltre dieci anni dalla presentazione della prima raccolta “Le<br />

Argille del Sole”. Dieci anni di studi ed esperienza che<br />

permettono oggi questa collezione: tessere in Argilla in diverse<br />

finiture, legni, dorature e smalti convivono insieme e<br />

formano una superficie armonica, scandita da contrasti di colore<br />

e di materia.<br />

Otto “temi colore”, per un totale di 16 varianti cromatiche<br />

ed una collezione particolare: “I Preziosi” composta con tessere<br />

dorate a mano in dodici diverse finiture.<br />

Il mosaico “Semine” viene fornito premontato su rete 30x30,<br />

ciascuna variante è realizzata utilizzando diverse tipologie di<br />

tessere disposte in ordine casuale; quindi ogni foglio-rete risulta<br />

diverso dall’altro per favorire la gradevolezza della composizione<br />

sulle grandi superfici.<br />

With “Semine” Collection, Ceramica di Treviso introduces a new<br />

and impressive interpretation of Mosaico d’Argilla, after over ten<br />

years from the introduction of the first “Argille del Sole”<br />

Collection. Ten years of research and experience leading to<br />

this new collection: Clay tiles in different finishes, woods,<br />

gold-plating and enamels come together to create a<br />

harmonious surface, marked by contrasts of colours and<br />

materials.<br />

Eight “colour themes”, totalling 16 colour ranges and a<br />

peculiar collection: “I Preziosi”, consisting of hand-made goldplated<br />

tiles in twelve different finishes.<br />

“Semine” mosaics come standard mounted on a 30x30 net, each<br />

range is made using different types of tiles arranged randomly;<br />

thus each sheet-net is different from the other so as to favour<br />

the pleasantness of the arrangement on large surfaces.<br />

Nach über 10 Jahren seit der Vorstellung der ersten Kollektion<br />

“Le Argille del Sole“ bietet die Ceramica di Treviso mit der<br />

Kollektion “Semine” eine neue und eindrucksvolle Interpretation<br />

des “Mosaico d’Argilla“. Zehn Jahre an Studien und Erfahrung<br />

erlauben es heute diese Kollektion vorzustellen: Steine aus Ton<br />

in verschiedenen Endbearbeitungen, Holze, Vergoldungen<br />

und Emaille leben miteinander und bilden eine harmonische<br />

Oberfläche, skandiert von den Kontrasten der Farben und der<br />

Materialien.<br />

Acht “Farben Themen“, mit einer Gesamtheit von 16<br />

chromatischen Varianten und eine Sondersammlung:<br />

“I Preziosi“, sie bestehen aus Handvergoldeten Steinen in<br />

zwölf verschiedenen Endbearbeitungen. Das Mosaik “Semine“<br />

wird auf Netz 30x30 vormontiert, geliefert. Jede Variante<br />

entsteht durch das Anwenden von verschiedene Typologien von<br />

Steinen, die in “zufälliger Ordnung“ aufgerichtet sind; deshalb<br />

erscheint jedes Netzblatt unterschiedlich zum anderen, um das<br />

Angenehme der Zusammenstellung auf großen Flächen zu<br />

bevorteilen.<br />

120 121


SEMINE<br />

COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />

Pannelli decorativi realizzati con collezione<br />

mosaico “Semine” SEM 9 2,5x2,5 e mosaico<br />

Grigio Manhattan VFC 5x5. Pavimento:<br />

Piastra Grigio Manhattan VFC 20x30.<br />

Decorative panels realised with 2,5x2,5<br />

SEM 9 “Semine” mosaico collecion and 5x5<br />

Grigio Manhattan VFC mosaic. Floor: Piastra<br />

20x30 Grigio Manhattan VFC.<br />

Dekorative Paneele mit Mosaik Kollektion<br />

“Semine“ SEM 9 2,5x2,5 cm. und Mosaik<br />

Grigio Manhattan VFC 5x5 cm. Fussboden:<br />

Piastra Grigio Manhattan VFC 20x30.<br />

122 123


SEMINE<br />

<strong>MOSAICO</strong><br />

124 125


SEMINE<br />

COLLEZIONE ARGILLA E LEGNO<br />

2,5 x 2,5 su rete 30 x 30 - On net 30 x 30 - Auf Netz 30 x 30<br />

Particolare ambiente bagno<br />

con rivestimento mosaico<br />

“Semine“ SEM 20 2,5x2,5.<br />

Bath covering detail with<br />

“Semine” SEM 20 2,5x2,5<br />

mosaic.<br />

Badverkleidung Detail mit<br />

Mosaik “Semine” SEM 20<br />

2,5x2,5.<br />

126 127


SEMINE<br />

COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />

Rivestimento zona doccia con mosaico “Semine” SEM19 2,5x2,5 cm.<br />

128 Shower covering with “Semine” SEM19 2,5x2,5 cm. mosaic.<br />

Duscheverkleidung mit Mosaik “Semine” SEM19 2,5x2,5 cm.<br />

129


SEMINE<br />

COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />

Rivestimento schiena cucina con mosaico<br />

“Semine“ SEM14 2,5x2,5 cm.<br />

Back covering kitchen with “Semine”<br />

SEM14 2,5x2,5 mosaic.<br />

Kuecheverkleidung: Rueckwand mit Mosaik<br />

“Semine” SEM 14 2,5x2,5.<br />

130 131


SEMINE<br />

COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />

Rivestimento bagno con mosaico “Semine”<br />

SEM13 2,5x2,5. Mobile Up And Down 80.<br />

Bath covering with “Semine” SEM 13<br />

2,5x2,5 mosaic. Furniture: Up And Down 80.<br />

Badverkleidung mit Mosaik “Semine” SEM<br />

13 2,5x2,5. Möbel: Up And Down 80.<br />

132 133


SEMINE<br />

COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />

Rivestimento parete con mosaico<br />

“Semine” SEM17 2,5x2,5.<br />

Wall covering with “Semine”<br />

SEM17 2,5x2,5 mosaic.<br />

Wandverkleidung mit Mosaik<br />

“Semine” SEM17 2,5x2,5.<br />

134 135


SEMINE<br />

COLLEZIONE ARGILLA E SMALTI<br />

Rivestimento bagno con mosaico<br />

“Semine” SEM 16 2,5x2,5.<br />

Bath covering with “Semine”<br />

SEM16 2,5x2,5 mosaic.<br />

Wandverkleidung mit Mosaik<br />

“Semine” SEM16 2,5x2,5.<br />

136 137


SEMINE<br />

I COLORI<br />

Ciascun foglio-rete della collezione “Semine” è realizzato<br />

componendo insieme da tre a sette diverse tipologie di tessere,<br />

seguendo criteri estetici di contrasto tra materiali eterogenei e<br />

colori tono su tono.<br />

Di particolare interesse la variante con l’uso di tessere in legno<br />

assieme ai toni leggeri dell’Argilla Avorio Cristallo e lo smalto<br />

Bianco Polo.<br />

Sei speciali proposte sono racchiuse nella collezione “Semine I<br />

Preziosi”: le tessere speciali di Ceramica di Treviso, Oro, Platino e<br />

Rame, dorate a mano con differenti finiture vengono miscelate<br />

insieme alle argille e tra loro. Ne risultano 6 proposte cromatiche,<br />

perfette per arricchire con eleganza e stile ogni ambiente.<br />

La Collezione “Semine” si compone quindi di oltre venti varianti<br />

cromatiche, perfette per realizzare grandi superfici ma anche per<br />

realizzare fasce ed inserti: ciascun foglio-rete può essere<br />

sezionato a piacere per formare fasce decorative.<br />

Each sheet-net from the “Semine” collection is made putting<br />

together three to seven different types of tiles, following the<br />

aesthetical criteria of contrast of heterogeneous materials and<br />

tone-sur-tone colours.<br />

The range presenting wooden tiles in the light colours of Ivory and<br />

Crystal Clay and enamel Pole White is particularly interesting.<br />

Six special proposals are gathered in the “Semine I Preziosi”<br />

collection: the special tiles from Ceramica di Treviso, Gold,<br />

Platinum and Copper, gold-plated by hand in different finishes are<br />

mixed with clays and among them, resulting in 6 colour ranges,<br />

perfect to enhance every room with elegance and style.<br />

“Semine” Collection is made up of over twenty colour ranges,<br />

perfect to cover large surfaces as well as to create fascias and<br />

inserts: each sheet-net may be cut at own’s discretion so as to<br />

create decoration fascias.<br />

Jedes Netzblatt der Sammlung “Semine“ wird durch das<br />

Zusammensetzen von drei bis sieben verschiedenen Stein-<br />

Typologien realisiert, wobei die ästhetischen Kriterien zwischen<br />

heterogenen Materialien und Farben Ton auf Ton beachtet werden.<br />

Von besonderer Bedeutung die Variante mit der Anwendung von<br />

Holzsteine zusammen mit den leichten Töne der “Argilla Avorio<br />

Cristallo“ und Email “Bianco Polo“.<br />

Sechs Sondervorschläge sind in der Kollektion “Semine I Preziosi“<br />

enthalten: die Sondersteine von Ceramica di Treviso, Gold, Platin<br />

und Kupfer, von Hand vergoldet mit verschiedenen<br />

Endbearbeitungen die zusammen mit dem Ton und untereinander<br />

gemischt werden. Es ergibt somit 6 chromatische Auswahlen,<br />

perfekt, um jeden Raum mit Eleganz und Stil auszustatten.<br />

Die Sammlung “Semine“ setzt sich somit aus über zwanzig<br />

chromatischen Varianten zusammen, perfekt um große Flächen,<br />

aber auch, um Streifen und Einsätze zu realisieren: jedes Netzblatt<br />

kann beliebig aufgeteilt werden, um Dekorationsstreifen zu bilden.<br />

139


SEMINE<br />

I COLORI<br />

SEM 19 (23)<br />

AVORIO C.<br />

BIANCO POLO<br />

BIANCO SETA<br />

BIANCO INGLESE<br />

SEM 9 (23)<br />

AVORIO C.<br />

BIANCO INGLESE<br />

GRIGIO MANH.<br />

GRIGIO MANH. VFC<br />

SEM 20 (35)<br />

AVORIO C.<br />

BIANCO POLO<br />

LEGNO<br />

SEM 11 (26)<br />

AVORIO C.<br />

BIANCO INGLESE<br />

CORDA VFC<br />

PESCA C.<br />

SEM 10 (26)<br />

ARDESIA<br />

ARDESIA C.<br />

ARDESIA VFC<br />

AVORIO C.<br />

BIANCO INGLESE<br />

GRIGIO MANH.<br />

GRIGIO MANH. VFC<br />

SEM 21 (23)<br />

BIANCO POLO<br />

BIANCO SETA<br />

GRIGIO MANH.<br />

SEM 12 (23)<br />

COLORADO<br />

COLORADO C<br />

CORDA VFC<br />

PESCA C.<br />

SEM 14 (23)<br />

AVORIO VF<br />

BIANCO INGLESE<br />

SAIO<br />

SAIO VFC<br />

SEM 22 (23)<br />

BIANCO POLO<br />

BIANCO SETA<br />

GRIGIO MANH.<br />

GRIGIO SETA<br />

SEM 17 (26)<br />

BIANCOMARE<br />

FIJI<br />

MENTA<br />

MENTA C.<br />

SEM 13 (23)<br />

AVORIO VF<br />

CORDA VFC<br />

SAIO<br />

SEM 7 (26)<br />

ARDESIA C.<br />

AVORIO C.<br />

BIANCO INGLESE<br />

BIANCO POLO<br />

MARRONE C.<br />

SEM 18 (26)<br />

FIJI<br />

FIJI VFC<br />

MENTA C.<br />

PINO C.<br />

SEM 15 (23)<br />

AZZURRO<br />

AZZURRO C.<br />

BIANCOMARE<br />

BLU NAVY<br />

SEM 8 (28)<br />

ARDESIA<br />

ARDESIA C.<br />

MARRONE<br />

MARRONE C.<br />

140 141<br />

SEM 16 (23)<br />

AZZURRO C.<br />

BIANCO INGLESE<br />

BIANCOMARE<br />

BLU NAVY


SEMINE<br />

I PREZIOSI<br />

SEM 3P (145)<br />

RAME<br />

RAME VECCHIO<br />

RAME CRAQUELÈ<br />

SEM 2P (145)<br />

PLATINO<br />

PLATINO VECCHIO<br />

PLATINO CRAQUELÈ<br />

SEM 1P (145)<br />

ORO<br />

ORO VECCHIO<br />

ORO CRAQUELÈ<br />

SEM 5P (34)<br />

AVORIO VF<br />

BIANCO INGLESE<br />

RAME VECCHIO<br />

SEM 6P (34)<br />

BIANCO POLO<br />

BIANCO SETA<br />

GRIGIO MANH.<br />

PLATINO CRAQUELÈ<br />

SEM 4P (34)<br />

AVORIO C.<br />

BIANCO INGLESE<br />

ORO<br />

142 143


I MOSAICI PREZIOSI


I MOSAICI PREZIOSI<br />

MOSAICI CON DORATURE MONOCROMATICHE<br />

MOSAICS WITH MONOCHROMATIC GOLD-PLATING - MOSAIKEN MIT MONOCHROMATISCHEN VERGOLDUNGEN<br />

Ceramica di Treviso è conosciuta in tutto il mondo per il pregio e la<br />

qualità artistica delle sue decorazioni preziose: grandi pannelli<br />

figurativi o astratti progettati e realizzati dall’artista Stellana Poletti<br />

(Gli Ori di Klimt) o i pregiatissimi decori su tessere di mosaico di Argilla<br />

incisi e decorati a con le più diverse tecniche di doratura (I Ceselli, I<br />

Segni di Mondrian ed altri).<br />

Oltre a queste prestigiose collezioni artistiche Ceramica di Treviso offre<br />

anche una ricca varietà di mosaici monocromatici realizzati a mano con<br />

le stesse tecniche: Platino, Oro e Rame, ciascuna doratura assume<br />

diverse finiture a seconda della tecnica eseguita, dell’argilla di<br />

supporto e del tipo di cottura adottata.<br />

I Mosaici Monocromatici sono disponibili in diversi formati, tutti<br />

montati su rete 30x30 cm. Ciascun foglio rete può essere sezionato a<br />

piacere per ricavare fasce e bordure.<br />

Ceramica di Treviso is famous world-wide for the excellence and<br />

artistic quality of its precious ornaments: large figurative or abstract<br />

panels made by the artist Stellana Poletti (Ori di Klimt) or the valuable<br />

tile ornaments of Mosaico di Argilla engraved and decorated using the<br />

most various gold-plating techniques (I Ceselli, I Segni di Mondrian and<br />

more).<br />

Besides these prestigious art collections, Ceramica di Treviso offers a<br />

rich variety of monochromatic mosaics hand-made using the same<br />

techniques: Platinum, Gold and Copper, each plating takes on 4<br />

different finishes according to the technique used, the Clay and the<br />

type of baking adopted.<br />

Monochromatic Mosaics are available in different formats, all mounted<br />

on a 30x30 cm net. Each sheet-net may be cut at own’s discretion to<br />

create fascias and borders.<br />

Die Ceramica di Treviso ist weltbekannt für den Wert und die<br />

artistische Qualität seiner preziösen Dekorationen: große figurative<br />

oder abstrakte Tafeln, entworfen und realisiert von der Künstlerin<br />

Stellana Poletti (Gli Ori di Klimt) oder die sehr wertvollen Dekorationen<br />

auf Steinen aus Mosaik aus Ton, eingraviert und dekoriert mit den<br />

verschiedensten Techniken der Vergoldung (I Ceselli, I Segni di<br />

Mondrian und andere).<br />

Neben diesen wertvollen artistischen Sammlungen bietet die Ceramica<br />

di Treviso auch eine reiche Varietät an monochromatischen Mosaiken<br />

an, mit den gleichen Techniken, von Hand realisiert: Platin, Gold und<br />

Kupfer, jede Vergoldung nimmt 4 verschiedene Endbearbeitungen an, je<br />

nach der befolgten Technik, des Tonträgers und der Art der<br />

angewandten Einbrennung.<br />

Die monochromatischen Mosaiken sind in verschiedenen Formaten<br />

verfügbar, alle aufgebaut auf Netze 30x30 cm. Jedes Netzblatt kann<br />

beliebig aufgeteilt werden, um Streifen und Randstreifen zu erzielen.<br />

146 147


I PREZIOSI<br />

<strong>MOSAICO</strong> 2,5x2,5<br />

su rete cm 30x30<br />

<strong>MOSAICO</strong> 2,5x2,5<br />

Finiture disponibili: / Finiture disponibili: / Finiture disponibili:<br />

<strong>MOSAICO</strong> TRATTO 1,2x5<br />

su rete cm 30x30<br />

<strong>MOSAICO</strong> 5x5<br />

su rete cm 30x30<br />

<strong>MOSAICO</strong> BASTONCINO 2,5x10<br />

su rete cm 30x30<br />

PLATINO<br />

CSP 8 (146b)<br />

PLATINO CRAQUELÉ<br />

CSP 7 (146b)<br />

PLATINO VECCHIO<br />

CSP 2 (146b)<br />

PLATINO VECCHIO<br />

CSP 2 (146b)<br />

PLATINO SETA<br />

CSP 9 (146b)<br />

PLATINO VECCHIO<br />

CSP 1 (148)<br />

PLATINO VECCHIO<br />

CSP 3 (146b)<br />

PLATINO VECCHIO<br />

CSP 4 (146b)<br />

ORO<br />

CSO 8 (150)<br />

ORO CRAQUELÉ<br />

CSO 7 (150)<br />

ORO VECCHIO<br />

CSO 2 (150)<br />

ORO VECCHIO<br />

CSO 2 (150)<br />

ORO SETA<br />

CSO 9 (150)<br />

ORO VECCHIO<br />

CSO 1 (154)<br />

ORO VECCHIO<br />

CSO 3 (150)<br />

ORO VECCHIO<br />

CSO 4 (150)<br />

RAME<br />

CSR 8 (146b)<br />

RAME CRAQUELÉ<br />

CSR 7 (146b)<br />

RAME VECCHIO<br />

CSR 2 (146b)<br />

RAME VECCHIO<br />

CSR 2 (146b)<br />

RAME SETA<br />

CSR 9 (146b)<br />

RAME VECCHIO<br />

CSR 1 (148)<br />

RAME VECCHIO<br />

CSR 3 (146b)<br />

RAME VECCHIO<br />

CSR 4 (146b)<br />

148 149


MCS 22 - Platino - Rame - Oro (152)<br />

(su rete cm 30 x 30 - on a 30x30 grid -<br />

Auf Netz geklebt 30 x 30 cm)<br />

I MOSAICI PREZIOSI<br />

COLLEZIONE MILLERIGHE<br />

Design Stellana Poletti<br />

La Collezione I CESELLI, oltre ai preziosi decori incisi “Tratto” ed<br />

i ricchi pannelli artistici, comprende le pregiate finiture<br />

monocromatiche Platino Vecchio, Oro Vecchio e Rame Vecchio<br />

che Stellana Poletti ha “ricomposto” su rete dando vita alla<br />

nuova collezione MILLERIGHE che riesce a fondere l’anima<br />

aristocratica della doratura con lo spirito tutto moderno<br />

dell’iterazione di forme minimali.<br />

Una collezione decorativa quindi, ma che può essere usata<br />

anche per realizzare prestigiose superfici a mosaico.<br />

The collection known as I CESELLI includes, in addition to the<br />

valuable engraved decorations, the highly-esteemed monochromatic<br />

Platino, Oro Vecchio and Rame finishings that<br />

Stellana Poletti has composed on a grid, thus giving birth to a<br />

new collection that manages to blend the aristocratic spirit of<br />

gilt with the utterly modern spirit seen in the repetition of<br />

minimalist shapes.<br />

Die Kollektion I CESELLI umfasst außer den kostbaren Dekors<br />

auch die hochwertigen einfarbigen Endbearbeitungen Platino,<br />

Oro Vecchio und Rame, die Stellana Poletti auf Netz geklebt<br />

zusammengesetzt und eine neue Kollektion ins Leben gerufen<br />

hat, in der die aristokratische Seele der Goldverzierungen und<br />

der höchst moderne Geist der einfachen, minimalen<br />

Grundformen der Minimal Art miteinander verschmelzen.<br />

Millerighe CESELLI MCS1 - MCS2 - MCS3<br />

(su rete cm 30 x 30 - on a 30 x 30 grid - Auf Netz geklebt 30 x 30 cm)


Design e coordinamento prodotto: Stellana Poletti<br />

Progettazione ambienti: Flavio Bullo / Cristiana Cavallin<br />

Fotografia: Francesco Chinazzo / Michele Bernardinatti<br />

Progetto Grafico: Art Work Studio<br />

Stampa: Grafiche Antiga<br />

Printed in Italy, august 2004 - © Ceramica di Treviso


CERAMICA DI TREVISO<br />

Via Amendola, 1<br />

31050 Villorba (TV) Italia<br />

Tel. +39 0422 608500<br />

Fax +39 0422 608317<br />

info@ceramicaditreviso.it<br />

www.ceramicaditreviso.it<br />

www.trevisoprogetta.it<br />

SHOW ROOM:<br />

Via Martin Luther King, 22<br />

31050 Villorba (TV) Italia<br />

Tel. +39 0422 618134<br />

Fax +39 0422 608665

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!