13.11.2012 Views

MOH - KLS Martin

MOH - KLS Martin

MOH - KLS Martin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orthopaedics<br />

Spezial-Katalog<br />

Special catalog<br />

Catálogo especial<br />

Catalogue spécial<br />

Catalogo speciale<br />

für obere und untere Extremitäten<br />

for upper and lower extremities<br />

para extremidades superiores e inferiores<br />

pour extrémités supérieures et inférieures<br />

per estremità superiori ed inferiori


<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Group<br />

Orthopaedics<br />

Überreicht durch<br />

With compliments<br />

Atentamente<br />

Avec les compliments de<br />

Con i complimenti


Übersicht Titan-Schrauben Overview titanium screws Cuadro sinóptico de tornillos de titanio<br />

System<br />

System<br />

Sistema<br />

Systeme<br />

Sistema<br />

<strong>MOH</strong><br />

Centre Drive ®<br />

<strong>MOH</strong><br />

Cross Drive<br />

25-660-05 – 13<br />

25-601-05 – 20<br />

25-065-06 – 20<br />

25-662-06 – 20<br />

26-062-22 – 32<br />

25-663-06 – 20<br />

26-063-22 – 32<br />

HBS Standard<br />

2,0 26-300-10 – 30<br />

CANOS Mini<br />

High<br />

Compression<br />

Foot<br />

Mini<br />

Mini<br />

Schraubentyp<br />

Screw type<br />

Tipo de tornillo<br />

Type de vis<br />

Tipo di vite<br />

Ø<br />

mm<br />

1,0<br />

1,2<br />

1,5<br />

2,0<br />

2,3<br />

2,0<br />

2,0<br />

1,5<br />

1,5<br />

25-772-06 – 19<br />

25-773-06 – 19<br />

26-310-10 – 30<br />

26-330-12 – 40<br />

26-322-10 – 20<br />

26-320-10 – 30<br />

T-Drive 2,7 26-502-12 – 50<br />

2,0<br />

2,3<br />

3,5<br />

2,0<br />

2,7<br />

3,5<br />

26-423-10 – 40<br />

26-424-10 – 40<br />

26-427-10 – 40<br />

26-428-10 – 40<br />

26-435-20 – 50<br />

26-433-10 – 40<br />

26-504-12 – 50<br />

26-401-12 – 40<br />

26-402-12 – 40<br />

26-404-12 – 40<br />

T-Drive 2,7 26-901-08 – 70<br />

2,3<br />

2,3<br />

2,7<br />

2,7<br />

3,5<br />

3,5<br />

26-903-08 – 70<br />

Combi-Drive 3,5 26-103-10 – 44<br />

3,5<br />

3,5<br />

Artikel-Nr.<br />

Item No.<br />

N° ref.<br />

N° réf.<br />

Codice articolo<br />

26-105-10 – 44<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

autorroscante<br />

autotaraudeuse<br />

autofilettante<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

kanüliert<br />

cannulated<br />

hueco<br />

creuse<br />

cannulata<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

X<br />

–<br />

–<br />

X<br />

X<br />

X<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

winkelstabil<br />

locking<br />

de angulo fijo<br />

a angle fixe<br />

ad angulo fisso<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

20∞ 20∞<br />

40∞<br />

20∞ 20∞<br />

40∞<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

20∞ 20∞<br />

–<br />

–<br />

40∞<br />

20∞ 20∞<br />

40∞<br />

20∞ 20∞<br />

40∞<br />

20∞ 20∞<br />

40∞<br />

20∞ 20∞<br />

–<br />

–<br />

40∞<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro deslizante<br />

Foret pour avant-trou<br />

Punta da trapano per foro da<br />

maschiare<br />

26-153-10 Ø 1,0 mm<br />

26-153-11 Ø 1,1 mm<br />

26-153-15 Ø 1,5 mm<br />

26-153-20 Ø 2,0 mm<br />

26-153-23 Ø 2,3 mm<br />

26-153-20 Ø 2,0 mm<br />

26-153-23 Ø 2,3 mm<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

26-350-09 Ø 2,3 mm<br />

26-350-09 Ø 2,3 mm<br />

26-450-27 Ø 2,7 mm<br />

26-450-27 Ø 2,7 mm<br />

26-451-35 Ø 3,5 mm<br />

26-451-35 Ø 3,5 mm<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

26-937-27 Ø 2,7 mm<br />

26-937-35 Ø 3,5 mm<br />

25-210-35 Ø 3,5 mm<br />

26-210-35 Ø 3,5 mm


Tableau synoptique des vis en titane Quadro sinottico delle viti in titanio<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro de roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Punta da trapano per foro da maschiare<br />

26-153-08 Ø 0,8 mm<br />

26-153-08 Ø 0,8 mm<br />

26-153-11 Ø 1,1 mm<br />

26-153-16 Ø 1,5 mm<br />

26-153-18 Ø 1,8 mm<br />

26-153-16 Ø 1,5 mm<br />

26-153-18 Ø 1,8 mm<br />

26-350-09 Ø 2,3 mm<br />

26-350-09 Ø 2,3 mm<br />

26--380-09 Ø 2,3 mm<br />

26-375-06 Ø 2,0 mm<br />

26-370-09 Ø 1,8 mm<br />

26-450-19 Ø 1,9 mm<br />

26-450-19 Ø 1,9 mm<br />

26-450-21 Ø 2,1 mm<br />

26-450-21 Ø 2,1 mm<br />

26-451-26 Ø 2,6 mm<br />

26-451-26 Ø 2,6 mm<br />

26-937-20 Ø 2,30 mm<br />

26-937-25 Ø 2,5 mm<br />

26-276-19 Ø 1,9<br />

26-276-20 Ø 2,0<br />

26-276-25 Ø 2,5 mm<br />

26-937-20 Ø 2,0 mm<br />

26-937-25 Ø 2,5 mm<br />

26-210-25 Ø 2,5 mm<br />

26-210-19 Ø 2,0 mm<br />

Gewindeschneider<br />

Tap<br />

Terraja<br />

Taraud<br />

Maschiatore<br />

–<br />

–<br />

26-156-15 Ø 1,5 mm<br />

26-156-20 Ø 2,0 mm<br />

26-156-23 Ø 2,3 mm<br />

26-156-20 Ø 2,0 mm<br />

26-156-23 Ø 2,3 mm<br />

26-350-13 Ø 3,0 mm<br />

26-350-15 Ø 3,0 mm<br />

26-380-13 Ø 3,0 mm<br />

–<br />

26-370-13 Ø 2,5 mm<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

26-938-27 Ø 2,7 mm<br />

26-938-35 Ø 3,5 mm<br />

–<br />

–<br />

–<br />

26-938-27 Ø 2,7 mm<br />

26-938-35 Ø 3,5 mm<br />

25-211-32 Ø 3,5 mm<br />

25-211-34 Ø 3,5 mm<br />

Schraubendreher & Funktionsteile<br />

Screwdriver & Blades<br />

Destornillador & Terminales<br />

Tournevis & Lames<br />

Cacciaviti e lame<br />

25-402-99<br />

25-402-99<br />

25-402-99<br />

25-402-99<br />

25-402-99<br />

25-402-99<br />

25-402-99<br />

26-350-17 (T8)<br />

26-360-17 (Jig)<br />

26-350-17 (T8)<br />

26-360-17 (Jig)<br />

26-380-17 (T8)<br />

26-375-17 (T6)<br />

26-370-17 (T6)<br />

26-450-08 (T8)<br />

26-450-08 (T8)<br />

26-450-08 (T8)<br />

26-450-08 (T8)<br />

26-451-15 (T15)<br />

26-451-15 (T15)<br />

26-950-17 (T8)<br />

26-950-17 (T8)<br />

26-450-08 (T8)<br />

26-450-08 (T8)<br />

26-450-08 (T8)<br />

26-950-17 (T8)<br />

26-950-17 (T8)<br />

26-166-01 (T15)<br />

26-166-01 (T15)<br />

25-428-98<br />

25-428-98<br />

25-430-98<br />

25-434-98<br />

25-434-98<br />

25-484-97<br />

25-484-97


II<br />

Ti<br />

Ti<br />

Schraubenübersicht<br />

Screw overview<br />

Cuadro sinóptico de tornillos<br />

Tableau synoptique des vis<br />

Quadro sinottico di vite<br />

Umschlag vorn<br />

Front cover<br />

Cubierta por delante<br />

Couverture devant<br />

Copertura davanti<br />

Materialbezeichnung Implantate<br />

Implant material designation<br />

Definición de materiales<br />

de los implantes<br />

Définition des matériaux<br />

des implants<br />

Definizione del materiale<br />

degli impianti<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page<br />

PaginaIX<br />

GENOS MC<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page<br />

Pagina48-53<br />

CANOS Mini<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page<br />

Pagina68-77<br />

Obere Extremität<br />

Upper extremity<br />

Extremidad superior<br />

Extrémité supérieure<br />

Estremità superiore<br />

Inhalt<br />

Index<br />

Indice<br />

Index<br />

Indice<br />

Zertifikate<br />

Certificates<br />

Certificados<br />

Certificats<br />

Certificati<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page PaginaVI-VIII<br />

<strong>MOH</strong><br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page<br />

Pagina4-47<br />

HBS/HBS mini<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page<br />

Pagina54-67<br />

Platten für Ulnar und Radius<br />

Ulnar and radial plates<br />

Placas para cúbito y radio<br />

Plaques cubito-radiales<br />

Placche per ulna e radio<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina78-105


ISIS<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina106-117<br />

Weichteile<br />

Soft tissue<br />

Partes blandas<br />

Parties molles<br />

Parti molli<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina134-154<br />

Knochen<br />

Bone<br />

Hueso<br />

Os<br />

Osso<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina164-174<br />

Diagnostik<br />

Diagnostics<br />

Diagnóstico<br />

Diagnostic<br />

Diagnostica<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina178-179<br />

UHP<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina120-131<br />

Mikro<br />

Micro<br />

Micro<br />

Micro<br />

Micro<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina155-163<br />

Finger- und Zehennagel<br />

Fingernails & toenails<br />

Uñas<br />

Ongles pieds & mains<br />

Unghie<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina175-177<br />

Handarthroskopie-System<br />

Hand arthroscopy system<br />

Juego para artroscopia de la mano<br />

Système pour arthroscopie de la main<br />

Sistema per artroscopia della mano<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina180-181<br />

III


IV<br />

Schrauben-Grundset<br />

Basic screw set<br />

Juego básico de tornillos<br />

Set de base de vis<br />

Set di base per viti<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina184-188<br />

Grundinstrumentarium<br />

Basic instrument set<br />

Instrumental básico<br />

Instrumentation de base<br />

Strumentario di base<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina202-209<br />

Minifragment-Set<br />

Mini fragment set<br />

Juego para mini fragmentos<br />

Set pour mini-fragments<br />

Set per mini-frammenti<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina228-243<br />

Draht-Set<br />

Wire set<br />

Juego para cerclaje<br />

Set pour cerclage<br />

Set per cerchiaggio<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina252-261<br />

Dynafix/Mono-Dynafix<br />

Externer Fixateur<br />

External fixator<br />

Fijador externo<br />

Fixateur externe<br />

Fissatore esterno<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina272-287<br />

Untere Extremität<br />

Lower extremity<br />

Extremidad inferior<br />

Extrémité inférieure<br />

Estremità inferiore<br />

Inhalt<br />

Index<br />

Indice<br />

Index<br />

Indice<br />

Platten-Grundset<br />

Basic plate set<br />

Juego básico de placas<br />

Set de base de plaques<br />

Set di base per placche<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina189-201<br />

Kleinfragment-Set<br />

Small fragment set<br />

Juego para pequeños fragmentos<br />

Set pour petits fragments<br />

Set per piccoli frammenti<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina210-227<br />

Hohlschrauben-Set<br />

Cannulated screw set<br />

Juego de tornillos huecos<br />

Set de vis creuses<br />

Set di viti cannulate<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina244-251<br />

Zusatzinstrumente<br />

Additional instruments<br />

Instrumentos adicionales<br />

Instruments supplémentaires<br />

Strumentari addizionali<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina262-271<br />

Extensionsbügel<br />

Extension bows<br />

Estribos de extensión<br />

Étriers à extension<br />

Archi per estensione<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina290-293


25-714-11<br />

25-714-12<br />

25-714-13<br />

25-714-13<br />

Winkelplatten<br />

Angle plates<br />

Placas anguladas<br />

Plaques coudées<br />

Placche angolate<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina294-312<br />

FOS<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina330-341<br />

CANOS Mini<br />

Fuß<br />

Foot<br />

Pie<br />

Pied<br />

Piede<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina348-349<br />

Index nach Artikelnummer<br />

Index by item number<br />

Índice de los números<br />

de artículos<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina366-377<br />

Schraubenübersicht<br />

Screw overview<br />

Cuadro sinóptico de tornillos<br />

Tableau synoptique des vis<br />

Quadro sinottico di vite<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina400-401<br />

Inhalt<br />

Index<br />

Indice<br />

Index<br />

Indice<br />

DMS/DMC<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina314-327<br />

HBS<br />

Fuß<br />

Foot<br />

Pie<br />

Pied<br />

Piede<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina342-347<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue<br />

treatment<br />

Juego de instrumentos para<br />

partes blandas<br />

Set pour parties molles<br />

Set per parti molli<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina350-363<br />

Index, alphabetisch<br />

Alphabetical Index<br />

Índice, alfabético<br />

Index alphabétique<br />

Indice, alfabetico<br />

Seite<br />

Page<br />

Página<br />

Page Pagina378-397<br />

V


VII


VIII


Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Implantatmaterialien<br />

Implant materials<br />

Materiales de los implantes<br />

Matériaux des implants<br />

Materiali degli impianti<br />

Ti<br />

<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Stahl-Implantate bestehen aus Implantatstahl 1.4441 und<br />

entsprechen den Werkstoffnormen ISO 5832-1 und ASTM F 139.<br />

<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> steel implants are made of 1.4441 implant steel in conformity with the ISO 5832-1<br />

and ASTM F 139 material standards.<br />

Los implantes de acero de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> están elaborados en acero de implante 1.4441<br />

y cumplen las normas ISO 5832-1 y ASTM F 139.<br />

Les implants <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> en acier sont réalisés en acier inoxydable pour implants de type<br />

1.4441 et répondent aux normes de ISO 5832-1 et ASTM F 139.<br />

Gli impianti <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> di acciaio sono di acciaio per impianti 1.4441 e sono conformi<br />

alle norme ISO 5832-1 e ASTM F 139.<br />

<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Titan-Implantate bestehen aus Titan in Implantat-Qualität nach ISO 5832-2, 5832-3.<br />

<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> titanium implants are made of implant quality titanium complying with<br />

ISO 5832-2, 5832-3 specifications.<br />

Los implantes de titanio de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> están elaborados en titanio con calidad<br />

de implante y cumplen la norma ISO 5832-2, 5832-3.<br />

Les implants <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> en titane sont réalisés en titane pour implants selon les normes<br />

ISO 5832-2, 5832-3.<br />

Gli impianti <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> di titanio sono di titanio con qualitá per impianti e sono conformi<br />

alle norme ISO 5832-2, 5832-3.<br />

<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Keramik-Implantate bestehen aus Zirkonium-Keramik und<br />

entsprechen den Werkstoffnormen ISO FDIS 13356.<br />

<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> ceramic implants are made of zirconium ceramics in conformity with the<br />

ISO FDIS 13356 material standard.<br />

Los implantes cerámicos de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> están elaborados en cerámica de circonio<br />

y cumplen la norma ISO FDIS 13356.<br />

Les implants en céramique <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> sont en céramique de zircone et sont conformes<br />

aux norme de matériaux ISO FDIS 13356.<br />

Gli impianti <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> di ceramica sono di ceramica di zirconio e sono conformi<br />

norme ISO FDIS 13356.<br />

<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Cobalt-Chrom-Implantate bestehen aus Kobalt-Chrom-Molybdän-Legierung und<br />

entsprechen den Werkstoffnormen ISO 5832-12: 1996.<br />

<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> “Cobalt Chrom“ implants are made of cobalt-chromium-molybdenum alloy<br />

in conformity with ISO 5832-12 (1996) specifications.<br />

Los implantes de cromo cobalto de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> están elaborados en una aleación<br />

de cobalto-cromo-molibdeno y cumplen las normas de materiales ISO 5832-12: 1996.<br />

Les implants cobalt-chrome <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> sont en alliage de molybdène au cobalt-chrome<br />

et sont fabriqués conformément aux normes de matériaux ISO FDIS 5832-12: 1996.<br />

Gli impianti <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> di cromo-cobalto sono di una lega di cromo-cobalto<br />

arricchita con molibdeno e sono conformi alle norme ISO 5832-12: 1996<br />

IX


X<br />

Spezialkatalog für obere und untere Extremitäten<br />

Special catalog for upper and lower extremities<br />

Catálogo especial para extremidades superiores e inferiores<br />

Catalogue spécial pour extrémités supérieures et inférieures<br />

Catalogo speciale per estremità superiori ed inferiori


Obere Extremität<br />

Upper extremity<br />

Extremidad superior<br />

Extrémité supérieure<br />

Estremità superiore<br />

Osteosynthese <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulna- und Radiusplatten/ISIS<br />

Osteosynthesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulnar & radial plates/ISIS<br />

Osteosíntesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placas para el radio & cúbito/ISIS<br />

Ostéosynthèse <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Plaques cubito-radiales/ISIS<br />

Osteosintesi <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placche per il radio & ulna/ISIS<br />

Prothetik UHP<br />

Prosthetics UHP<br />

Protética UHP<br />

Prothétique UHP<br />

Protesico UHP<br />

Allgemeines Handinstrumentarium Weichteile/Mikro/Knochen/Finger & Zehennagel/Diagnostik/Handarthroskopie Lagerung<br />

General instruments for the hand Soft tissue/Micro/Bone/Finger & toe nail/Diagnostics/Storage module/Fixation system for hand arthroscopy<br />

Instrumentos generales para la mano Tejido blando/Micro/Hueso/Uñas/Diagnóstico/Fijación p. artroscopia de la mano<br />

Instrumentation générale pour la main Parties molles/Micro/Os/Ongles pieds & mains/Diagnostic/Fixation pour arthroscopie de la main<br />

Strumentario generale per la mano Parti molli/Micro/Osso/Unghie/Diagnostico/Fissaggio per artroscopia della mano<br />

Untere Extremität<br />

Lower extremity<br />

Extremidad inferior<br />

Extrémité inférieure<br />

Estremità inferiore<br />

Orthopädie / Traumatologie Grund-/Klein-/Mini-Fragmentset/Hohlschraubenset/<br />

Drahtset/Zusatzinstrumente/ externer Fixateur<br />

Orthopedics / Traumatology Basic/Small/Mini fragment set/Cannulated screws/<br />

Wire Set/Additional instruments/External fixator<br />

Ortopedia / Traumatología Juego básico/de pequeños/de mini fragmentos/<br />

Tornillos huecos/ Juego de agujas/Instrumentos<br />

adicionales/Fijador externo<br />

Orthopédie / Traumatologie Set de base/Set pour petits fragments/Set pour mini-fragments/<br />

Vis creuses/Set pour cerclage/Instruments supplémentaires/Fixateur externe<br />

Ortopedia / Traumatologia Set di base/per piccoli/per mini frammenti/Viti cannulate/<br />

Set per cerchiaggio/Strumenti addizionali/Fissatore esterno<br />

Knie und Hüfte Extensionsbügel/Winkelplatten/DMS/DMC/DMS intermediate<br />

Knee and Hip Extension Bows/Angle plates/DMS/DMC/DMS intermediate<br />

Rodilla y Cadera Estribos de extensión/Placas anguladas/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Genou et Hanche Étriers à extension/Plaques coudées/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Ginocchio ed Anca Archi per estensione/Placche angolate/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Fuß Vor-und Rückfuß Osteosynthese Set/HBS-Fuß/Weichteilsieb für Fuß<br />

Foot Forefoot and Hindfoot osteosynthesis set/HBS-foot/Instrument set for soft tissue treatment<br />

Pie Juego para osteosíntesis del metatarso y del talón//HBS Pie/Juego de instrumentos para pie<br />

Pied Set d’ostéosynthèse pour partie antérieure et postérieure du pied/HBS pied/Set d’instruments pour le pied<br />

Piede Set per avampiede e parte posteriore/HBS piede/Set strumenti per piede<br />

I Index nach Artikelnummer<br />

Index by item number<br />

Índice de los números de artículos<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

II Index, alphabetisch<br />

Alphabetical Index<br />

Índice, alfabético<br />

Index alphabétique<br />

Indice, alfabetico<br />

1


Obere Extremität<br />

Upper extremity<br />

Extremidad superior<br />

Extrémité supérieure<br />

Estremità superiore<br />

Osteosynthese <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulna- und Radiusplatten/ISIS<br />

Osteosynthesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulnar & radial plates/ISIS<br />

Osteosíntesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placas para el radio & cúbito/ISIS<br />

Ostéosynthèse <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Plaques cubito-radiales/ISIS<br />

Osteosintesi <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placche per il radio & ulna/ISIS<br />

Prothetik UHP<br />

Prosthetics UHP<br />

Protética UHP<br />

Prothétique UHP<br />

Protesico UHP<br />

Allgemeines Handinstrumentarium Weichteile/Mikro/Knochen/Finger & Zehennagel/Diagnostik/Handarthroskopie Lagerung<br />

General instruments for the hand Soft tissue/Micro/Bone/Finger & toe nail/Diagnostics/Storage module/Fixation system for hand arthroscopy<br />

Instrumentos generales para la mano Tejido blando/Micro/Hueso/Uñas/Diagnóstico/Fijación p. artroscopia de la mano<br />

Instrumentation générale pour la main Parties molles/Micro/Os/Ongles pieds & mains/Diagnostic/Fixation pour arthroscopie de la main<br />

Strumentario generale per la mano Parti molli/Micro/Osso/Unghie/Diagnostico/Fissaggio per artroscopia della mano<br />

3


4<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Modulares Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />

Modular osteosynthesis system for hand surgery<br />

<strong>MOH</strong> Sistema modular de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />

Système modulaire d'ostéosynthèse pour chirurgie de la main<br />

Sistema modulare di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />

Modularität Implantate<br />

Kombinieren Sie frei die Schraubentypen 1,5/2,0/2,3 mm<br />

mit den Plattenprofilen 0,6/1,0/1,2 mm<br />

Selbsthaltender Centre Drive ® Schraubenansatz verhindert<br />

durch sein niedriges Profil einen Schraubenkopfüberstand<br />

in der Platte und ermöglicht eine bessere Sicht auf den<br />

Schraubenkopf<br />

Farbkodierte Clipmagazine mit je 5 Schrauben erleichtern<br />

Ihnen die entsprechende Zuordnung zum jeweiligen System<br />

Die auf dem Clip<br />

angebrachte<br />

Chargennummer<br />

ermöglicht eine<br />

lückenlose<br />

Rückverfolgung der<br />

Schrauben<br />

Einfach einhängen<br />

und das zeitraubende<br />

Umstecken einzelner<br />

Schrauben entfällt<br />

0,6 mm<br />

Centre Drive ®<br />

1,5 mm<br />

1,5 mm<br />

Low profile Platte<br />

Low profile plate<br />

Placa de perfil bajo<br />

Plaque bas profil<br />

Placca low profile<br />

Centre Drive ®<br />

2,0 mm<br />

Freie Kombination<br />

Free combination<br />

Combinación libre<br />

Combinaison libre<br />

Combinazione libera<br />

1,0 mm<br />

2,0 mm<br />

Miniplatte<br />

Mini-plate<br />

Mini placa<br />

Plaque midi<br />

Miniplacca<br />

Implant modularity<br />

Interchange freely the screw types 1.5/2.0/2.3 mm and<br />

plate profiles 0.6/1.0/1.2mm<br />

Any screw size (1.5, 2.0 or 2.3 mm) can be freely<br />

combined with any plate profile (0.6, 1.0 or 1.2 mm)<br />

Low-profile, self-retaining Centre Drive ® screw head,<br />

completely recessed (no projection from plate surface),<br />

thus better view of screw head<br />

Color-coded clip magazines (with 5 screws each)<br />

guarantee easy system assignment<br />

The batch number on the magazines ensures reliable,<br />

“no-gap” screw tracing<br />

Just hang the magazines into the rack.<br />

No time-consuming sorting in, screw by screw!<br />

1,2 mm<br />

Centre Drive ®<br />

2,3 mm<br />

2,3 mm<br />

Midiplatte<br />

Midi-plate<br />

Midi placa<br />

Plaque midi<br />

Midiplacca


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Modulares Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />

Modular osteosynthesis system for hand surgery<br />

<strong>MOH</strong> Sistema modular de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />

Système modulaire d'ostéosynthèse pour chirurgie de la main<br />

Sistema modulare di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />

Implantes modulares<br />

Combine arbitrariamente los tipos de tornillos<br />

1,5/2,0/2,3 mm con los perfiles de placa 0,6/1,0/1,2 mm.<br />

El extremo del tornillo con autoretención Centre Drive ® ,<br />

gracias a su perfil bajo, evita que la cabeza del tornillo<br />

sobresalga de la placa y permite una visión mejorada<br />

sobre la misma.<br />

Los depósitos sujetatornillos con codificación cromática y<br />

5 tornillos por unidad le facilitan la asignación al sistema<br />

respectivo.<br />

El número de lote que figura en cada depósito permite un<br />

rastreo íntegro de los tornillos.<br />

Gracias a la suspensión de los depósitos sujetatornillos<br />

ya no es necesaria la tediosa transposición de los tornillos<br />

individuales.<br />

Implants modulaires<br />

Associez à votre convenance les types de vis<br />

1,5/2,0/2,3 mm avec les profils de plaque 0,6/1,0/1,2 mm.<br />

Avec son profil bas, l’empreinte de vis autobloquante<br />

Centre Drive ® évite que la tête de vis ne dépasse de la<br />

plaque et permet une meilleure visibilité de la tête<br />

de vis.<br />

Chaque chargeur à clip contient 5 vis ; le codage à<br />

l’aide de couleurs facilite l’identification du système<br />

d’appartenance.<br />

Le numéro de lot indiqué sur le clip permet une traçabilité<br />

parfaite des vis.<br />

Le clip s’accroche simplement dans le rack, évitant les<br />

manipulations individuelles des vis.<br />

Modularità degli impianti<br />

I vari tipi di viti (da 1,5/2,/2,3 mm) possono essere<br />

combinati liberamente con i vari profili di placca<br />

(da 0,6/1,0/1,2 mm).<br />

Grazie al basso profilo che lo caratterizza, l’unità vite autofissante<br />

Centre Drive ® impedisce che la vite sporga sulla<br />

piastra, garantendo in questo modo una migliore visuale al<br />

di sopra della testina della vite stessa.<br />

I caricatori di graffe con contrassegnazione cromatica,<br />

ognuno dei quali dotato di 5 viti, agevolano l’abbinamento<br />

al sistema corrispondente.<br />

Il numero di partita applicato sulla graffa agevola la costante<br />

rintracciabiità delle viti stesse.<br />

È sufficiente agganciare le viti al sistema di archiviazione.<br />

In questo modo sarà possibile evitare le lunghe e dispendiose<br />

ricerche delle singole viti.<br />

5


6<br />

Modularität System<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Modulares Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />

Modular osteosynthesis system for hand surgery<br />

<strong>MOH</strong> Sistema modular de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />

Système modulaire d'ostéosynthèse pour chirurgie de la main<br />

Sistema modulare di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />

Individuelle kundenspezifische Konfigurationen vom<br />

einfachen Grundmodul bis zu den komplexen<br />

Systemlösungen.<br />

Verschiedene Modulreihen werden mit Seitenclips<br />

zu kompletten Einheiten verbunden.<br />

Die konsequente Farbkodierung ermöglicht ein<br />

vereinfachtes Handling und die Organisation der<br />

unterschiedlichen Systeme.<br />

System modularity<br />

Customized configurations, from plain basic modules<br />

to complex system solutions.<br />

Side clips allow you to combine different module series<br />

conveniently into complete units.<br />

Methodical color coding ensures easy handling and the<br />

creation of well-organized systems.<br />

Sistema modular<br />

Configuraciones individuales específicas del cliente, desde<br />

el sencillo módulo básico hasta las complejas soluciones<br />

de sistema.<br />

Diferentes series de módulos pueden ser unidos con<br />

clips laterales para formar unidades completas.<br />

La consecuente codificación cromática posibilita una<br />

manipulación simplificada y la organización racional de<br />

los diferentes sistemas.<br />

Système modulaire<br />

Des configurations personnalisées en fonction des besoins<br />

de nos clients, du module de base simple jusqu’aux solutions<br />

globales complexes.<br />

Des clips latéraux permettent de relier différentes séries<br />

de modules pour former des unités complètes.<br />

Le codage couleur standardisé de tous les éléments<br />

facilite les manipulations et l’organisation des différents<br />

systèmes.


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Modulares Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />

Modular osteosynthesis system for hand surgery<br />

<strong>MOH</strong> Sistema modular de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />

Système modulaire d'ostéosynthèse pour chirurgie de la main<br />

Sistema modulare di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />

Modularità del sistema<br />

Configurazioni individuali e conformi alle specifiche<br />

esigenze del singolo cliente, dal semplice modulo di base<br />

alle più complesse soluzioni di sistemi.<br />

Con l’ausilio delle graffe laterali è possibile combinare<br />

diverse sequenze di moduli, in modo tale da dare origine<br />

a vere e proprie unità.<br />

La precisa contrassegnazione cromatica semplifica<br />

considerevolmente le modalità di utilizzo e l’organizzazione<br />

dei diversi sistemi.<br />

<strong>MOH</strong> Broschüre 90-605-16<br />

<strong>MOH</strong> Brochure 90-605-16<br />

7


8<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Modulares Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />

Modular osteosynthesis system for hand surgery<br />

<strong>MOH</strong> Sistema modular de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />

Système modulaire d'ostéosynthèse pour chirurgie de la main<br />

Sistema modulare di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />

Wichtigste Konfigurationen: Key configurations:<br />

26-120-00 BOH 26-120-00 BOH<br />

26-140-10 Modul 1,0 mm 26-140-10 Module 1.0 mm<br />

26-140-15 Modul 1,5 mm 26-140-15 Module 1.5 mm<br />

26-140-20 Modul 2,0 mm 26-140-20 Module 2.0 mm<br />

26-140-23 Modul 2,3 mm 26-140-23 Module 2.3 mm<br />

26-140-30 Modul Mesh 26-140-30 Module mesh<br />

26-140-40 Universal-Schraubenmodul, komplett 26-140-40 Universal screw module, complete<br />

26-140-50 Instrumenten-Modul, komplett 26-140-50 Instrument module, complete<br />

26-140-60 LPS Winkelstabiles Plattensystem 26-140-60 LPS Locking Plate System<br />

55-969-99 Modulclip rechts 55-969-99 Module clip, right<br />

55-969-98 Modulclip links 55-969-98 Module clip, left<br />

Configuraciones principales:<br />

26-120-00 BOH<br />

26-140-10 Módulo 1,0 mm<br />

26-140-15 Módulo 1,5 mm<br />

26-140-20 Módulo 2,0 mm<br />

26-140-23 Módulo 2,3 mm<br />

26-140-30 Módulo mesh (malla)<br />

26-140-40 Módulo de tornillos universal, completo<br />

26-140-50 Módulo de instrumentos, completo<br />

26-140-60 Módulo de placas autobloqueantes<br />

55-969-99 Clip para módulo, derecha<br />

55-969-98 Clip para módulo, izquierda<br />

Configurazioni principali:<br />

26-120-00 BOH<br />

26-140-10 Modulo da 1,0 mm<br />

26-140-15 Modulo da 1,5 mm<br />

26-140-20 Modulo da 2,0 mm<br />

26-140-23 Modulo da 2,3 mm<br />

26-140-30 Modulo mesh (rete)<br />

26-140-40 Modulo viti universale, completo<br />

26-140-50 Modulo strumenti, completo<br />

26-140-60 Modulo di placche autobloquantes<br />

55-969-99 Modulo graffe lato destro<br />

55-969-98 Modulo graffe lato sinistro<br />

<strong>MOH</strong><br />

Principales configurations:<br />

26-120-00 BOH<br />

26-140-10 Module 1,0 mm<br />

26-140-15 Module 1,5 mm<br />

26-140-20 Module 2,0 mm<br />

26-140-23 Module 2,3 mm<br />

26-140-30 Module Mesh<br />

26-140-40 Module vis universel complet<br />

26-140-50 Module instrument complet<br />

26-140-60 Module de plaques autobloquer<br />

55-969-99 Clip module droit<br />

55-969-98 Clip module gauche


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Modulares Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />

Modular osteosynthesis system for hand surgery<br />

<strong>MOH</strong> Sistema modular de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />

Système modulaire d'ostéosynthèse pour chirurgie de la main<br />

Sistema modulare di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />

Einzelkomponenten<br />

Individual components<br />

Componentes individuales<br />

Eléments individuels<br />

Componenti singoli<br />

System<br />

System<br />

Sistema<br />

Système<br />

Sistema<br />

1.0<br />

1.5<br />

2.0<br />

2.3<br />

Universal<br />

2.3<br />

Universal<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

Farbe<br />

Modulschienen<br />

Side clip color<br />

Color guías<br />

laterales<br />

Couleur des rails<br />

du module<br />

Colore guide<br />

modulo<br />

hoch<br />

high<br />

alta<br />

haut<br />

alta<br />

Grundmodule (ohne Deckel, ohne Inserts)<br />

Basic Modules (w/o lid, w/o inserts)<br />

Módulos básicos (sin tapa, sin bandejas)<br />

Modules de base (sans couvercle, sans inserts)<br />

Moduli di base (senza coperchio, senza inserti)<br />

Insertmodul Lagerungsmodul Schrauben- Doppel-Insertmodul<br />

Lagerungsmodul<br />

Insert module Storage module Screw storage Twin insert module<br />

module<br />

Módulo de Módulo de Módulo de alma- Módulo de inserción<br />

inserción almacenaje cenaje para tornillos doble<br />

Module inserts Module de Module de Module inserts double<br />

rangement rangement des vis<br />

Modulo inserto Modulo del Modulo del Modulo<br />

supporto per supporto per inserto<br />

impianti impianti doppio<br />

55-962-01 55-962-11 55-962-21 55-962-31<br />

55-962-02 55-962-12 55-962-22 55-962-32<br />

55-962-03 55-962-13 55-962-23 55-962-33<br />

55-962-04 55-962-14 55-962-24 55-962-34<br />

55-962-07 55-962-17 55-962-27 55-962-37<br />

55-920-70<br />

55-962-29 55-962-49<br />

55-920-60<br />

9


10<br />

Micromodul 1,0 mm<br />

Micro module 1.0 mm<br />

Micromódulo 1,0 mm<br />

Module Micro 1,0 mm<br />

Micromodulo 1,0 mm<br />

55-920-11<br />

Mesh-Modul<br />

Mesh module<br />

Módulo mesh<br />

Module Mesh<br />

Modulo Mesh<br />

55-920-15<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Deckel für Grundmodule, allein<br />

Lids for basic modules, only<br />

<strong>MOH</strong> Tapas para soportes básicos, sola<br />

Couvercles (seuls) pour modules de base<br />

Coperchio per moduli di base, solo<br />

Modul 1.5 mm<br />

Module 1.5 mm<br />

Módulo 1,5 mm<br />

Module 1,5 mm<br />

Modulo da 1,5 mm<br />

55-920-12<br />

LPS-Modul, Platten<br />

LPS module, plates<br />

Módulo LPS, placas<br />

Module LPS, plaques<br />

Modulo LPS, placche<br />

55-920-16<br />

Instrumentenlagerung 1,5/2,0/2,3 mm<br />

Instrument rack 1.5/2.0/2.3 mm<br />

Almacenaje para instrumentos 1,5/2,0/2,3 mm<br />

Boîte pour instruments 1,5/2,0/2,3 mm<br />

Supporto per strumenti 1,5/2,0/2,3 mm<br />

55-900-20<br />

Modul 2,0 mm<br />

Module 2.0 mm<br />

Módulo 2,0 mm<br />

Module 2,0 mm<br />

Modulo da 2,0 mm<br />

55-920-13<br />

LPS-Modul, Schrauben<br />

LPS module, screws<br />

Módulo LPS, tornillos<br />

Module LPS, vis<br />

Modulo LPS, vite<br />

55-920-17<br />

Schraubenlagerungsmodul<br />

Screw storage module<br />

Módulo de almacenaje para tornillos<br />

Rack à vis<br />

Modulo di supporto per viti<br />

55-963-08<br />

Modul 2,3 mm<br />

Module 2.3 mm<br />

Módulo 2,3 mm<br />

Module 2,3 mm<br />

Modulo da 2,3 mm<br />

55-920-14<br />

BOH-Modul<br />

BOH module<br />

Módulo BOH<br />

Module BOH<br />

Modulo BOH<br />

55-920-18<br />

Lagerungsmodul<br />

Storage module<br />

Módulo de almacenaje<br />

Module de rangement<br />

Modulo di supporto<br />

55-963-09<br />

Schnappverschluss f. Deckel<br />

Snap lock for lid<br />

Cierre a presión para tapa<br />

Fermeture à ressort p. couvercle<br />

Chiusura a scatto per coperchio<br />

55-900-90-04


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Inserts für Grundmodule, allein<br />

Inserts for basic modules, only<br />

<strong>MOH</strong> Bandejas para módulos básicos, solas<br />

Inserts (seuls) pour modules de base<br />

Inserti per moduli di base, soli<br />

<strong>MOH</strong> insert I 1,5 mm<br />

<strong>MOH</strong> insert I 1.5 mm<br />

<strong>MOH</strong> bandeja I 1,5 mm<br />

Insert <strong>MOH</strong> I 1,5 mm<br />

Inserto <strong>MOH</strong> I 1,5 mm<br />

55-920-21<br />

<strong>MOH</strong> insert II 2,3 mm<br />

<strong>MOH</strong> insert II 2.3 mm<br />

<strong>MOH</strong> bandeja II 2,3 mm<br />

Insert <strong>MOH</strong> II 2,3 mm<br />

Inserto <strong>MOH</strong> II 2,3 mm<br />

55-920-42<br />

Insert leer<br />

3-geteilt<br />

Insert empty<br />

3 sections<br />

bandeja vacía<br />

3 secciones<br />

Insert vide<br />

3 compartiments<br />

Inserto vuoto<br />

3 sezioni<br />

55-964-25<br />

<strong>MOH</strong> insert II 1,5 mm<br />

<strong>MOH</strong> insert II 1.5 mm<br />

<strong>MOH</strong> bandeja II 1,5 mm<br />

Insert <strong>MOH</strong> II 1,5 mm<br />

Inserto <strong>MOH</strong> II 1,5 mm<br />

55-920-22<br />

<strong>MOH</strong> insert 1,0 mm<br />

Mikro System<br />

<strong>MOH</strong> insert 1.0 mm<br />

Micro system<br />

<strong>MOH</strong> bandeja 1,0 mm<br />

Microsistema<br />

Insert <strong>MOH</strong> 1,0 mm<br />

Micro System<br />

Inserto <strong>MOH</strong> 1,0 mm<br />

Microsistema<br />

55-964-01<br />

Platteninsert<br />

BOH plate insert<br />

BOH bandeja para placas<br />

Insert plaques BOH<br />

BOH inserto per placca<br />

55-920-81<br />

<strong>MOH</strong> insert I 2,0 mm<br />

<strong>MOH</strong> insert I 2.0 mm<br />

<strong>MOH</strong> bandeja I 2,0 mm<br />

Insert <strong>MOH</strong> I 2,0 mm<br />

Inserto <strong>MOH</strong> I 2,0 mm<br />

55-920-31<br />

Universal insert<br />

Universal insert<br />

Bandeja universal<br />

Insert universel<br />

Inserto universale<br />

55-964-17<br />

Instrumenten-Insert, doppelt<br />

BOH twin insert module<br />

BOH módulo de inserción doble<br />

Module insert double BOH<br />

BOH modulo inserto doppio<br />

55-920-82<br />

<strong>MOH</strong> insert II 2,0 mm<br />

<strong>MOH</strong> insert II 2.0 mm<br />

<strong>MOH</strong> bandeja II 2,0 mm<br />

Insert <strong>MOH</strong> II 2,0 mm<br />

Inserto <strong>MOH</strong> II 2,0 mm<br />

55-920-32<br />

Insert leer<br />

2-geteilt, doppelt<br />

Insert empty<br />

2 sections, twin<br />

bandeja vacía<br />

2 secciones, doble<br />

Insert vide<br />

2 compartiments, double<br />

Inserto vuoto<br />

2 sezioni, doppio<br />

55-964-20<br />

<strong>MOH</strong> insert I 2,3 mm<br />

<strong>MOH</strong> insert I 2.3 mm<br />

<strong>MOH</strong> bandeja I 2,3 mm<br />

Insert <strong>MOH</strong> I 2,3 mm<br />

Inserto <strong>MOH</strong> I 2,3 mm<br />

55-920-41<br />

Insert leer<br />

2-geteilt<br />

Insert empty<br />

2 sections<br />

bandeja vacía<br />

2 secciones<br />

Insert vide<br />

2 compartiments<br />

Inserto vuoto<br />

2 sezioni<br />

55-964-24<br />

Arthrodese-Insert 2,0-2,3 mm, 22-32 mm<br />

Arthrodesis insert 2.0-2.3 mm, 22-32 mm<br />

Elemento insertable artrodesis,<br />

2,0-2,3 mm, 22-32 mm<br />

Insert d’arthrodèse 2,0-2,3 mm, 22-32 mm<br />

Inserto per artrodesi 2,0-2,3 mm, 22-32 mm<br />

55-964-13<br />

11


12<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Mikromodul 1,0 / 1,2 mm<br />

Micro module 1.0 / 1.2 mm<br />

<strong>MOH</strong> Módulo micro 1,0 / 1,2 mm<br />

Module micro 1,0 / 1,2 mm<br />

Micromodulo da 1,0 / 1,2 mm<br />

26-140-10 26-140-10 26-140-10<br />

<strong>MOH</strong> - Modul 1,0/1,2 mm <strong>MOH</strong> module 1.0/1.2 mm <strong>MOH</strong> módulo 1,0/1,2 mm<br />

Implantate Implants Implantes<br />

25-660-05-13 Die CD-Drive Schrauben Ø 1,0/1,2 mm Set includes 5 CD-Drive screws 5 de cada tipo de CD-Drive tornillo<br />

25-601-05-13 sind jeweils 5x im Set enthalten. 1.0/1.2 mm in each length Ø 1,0/1,2 mm son incluidos en el juego.<br />

25-330-04 Mikroplatte, 1,0, 4-Loch, gerade Micro-plate, 1.0, 4 holes, straight Micro placa, 1,0, 4-agujeros, recta<br />

25-330-06 Mikroplatte, 1,0, 6-Loch, gerade Micro-plate, 1.0, 6 holes, straight Micro placa, 1,0, 6-gujeros, recta<br />

25-333-05 Mikroplatte, 1,0, 5-L, L-Form, li, kurz Micro-plate, 1.0, 5 holes, L-shape, le, short Micro placa, 1,0, 5-ag., L-F., izda, corta<br />

25-334-05 Mikroplatte, 1,0, 5-L, L-Form, re, kurz Micro-plate, 1.0, 5 holes, L-shape, ri, short Micro placa, 1,0, 5-ag., L-F.,dcha, corta<br />

25-338-05 Mikroplatte, 1,0, 5-Loch, T-Form Micro-plate, 1.0, 5 holes, T-shape Micro placa, 1,0, 5-ag.,, T-forma<br />

25-342-06 Mikroplatte, 1,0, 5-Loch, Y-Form Micro-plate, 1.0, 6 holes, Y-shape Micro placa, 1,0, 6-ag., Y-forma<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

26-153-08 Bohrer 0,8 x 50 x 15 mm, Dental-Ansatz Drill bit 0.8 x 50 x 15 mm, dental Broca 0,8 x 50 x 15 mm, dental<br />

26-153-10 Bohrer 1 x 50 x 15 mm, Dental-Ansatz Drill bit 1.0 x 50 x 15 mm, dental Broca 1,0 x 50 x 15 mm, dental<br />

25-428-98 Centre-Drive ® Funktionsteil 1,0 mm Centre-Drive ® screwdriver 1.0 mm Centre-Drive ® piezafunctional 1,0 mm<br />

25-650-01 Schraubenlängenmessclip, 1,0 mm blau Srew length measuring clip, 1.0 mm, blue Clip p/medir largo di tornillo, 1,0 azul<br />

26-145-01 Tiefenmesser 1,0/1,2 mm Depth gauge 1.0/1.2 mm Medidor de profundidad 1,0/1,2 mm<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-927-01 <strong>MOH</strong> Lagerung 1,0 mm, komplett <strong>MOH</strong> storage rack 1.0 mm, complete <strong>MOH</strong> soporte 1,0 mm, compl.


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Mikromodul 1,0 / 1,2 mm<br />

Micro module 1.0 / 1.2 mm<br />

<strong>MOH</strong> Módulo micro 1,0 / 1,2 mm<br />

Module micro 1,0 / 1,2 mm<br />

Micromodulo da 1,0 / 1,2 mm<br />

Modul 1,0/1,2 mm<br />

Dient Ihnen zur Versorgung von knöchernen<br />

Sehnenabrissfrakturen im Endgliedbereich und<br />

Zur Refixierung kleiner Fragmente im Bereich<br />

der Phalangen<br />

Schraubenlängen von 5 – 13 mm<br />

Niedriges Plattenprofil 0,6 mm<br />

Module 1.0/1.2 mm<br />

Ideal for treating bony avulsion fractures in the distal<br />

phalangeal region<br />

Optimal refixation of small phalangeal fragments<br />

Screw lengths ranging between 5 and 13 cm<br />

Low plate profile of just 0.6 mm<br />

Módulo micro 1,0/1,2 mm<br />

Sirve para el tratamiento de roturas óseas de tendones<br />

extensores del dedo en la falange distal<br />

y para volver a fijar fragmentos ínfimos en el sector de<br />

las falanges.<br />

Longitudes de tornillo de 5 – 13 mm<br />

Perfil de placa bajo 0,6 mm.<br />

26-140-10 26-140-10<br />

Module <strong>MOH</strong> 1,0/1,2 mm <strong>MOH</strong> modulo da 1,0/1,2mm<br />

Implants Impianti<br />

25-660-05-13 Les vis CD-Drive Ø 1,0/1,2 mm (5x) 5 di ogni tipo della CD-Drive vite Ø 1,0/1,2 mm<br />

25-601-05-13 sont incluses dans le set. sono incluse nel set<br />

25-330-04 Pl. micro, 1,0, 4 trous, droite Microplacca, 1,0, 4 fori diritto<br />

25-330-06 Pl. micro, 1,0, 6 trous, droite Microplacca, 1,0, 6 fori diritto<br />

25-333-05 Pl. micro, 1,0, 5 trous, en L à gauche, courte Microplacca, 1,0, 5 fori, forma a L, SX,corta<br />

25-334-05 Pl. micro, 1,0, 5 trous, en L à droite, courte Microplacca, 1,0, 5 fori, forma a L, DX,corta<br />

25-338-05 Pl. micro, 1,0, 5 trous, en T Microplacca, 1,0, 5 fori, forma a T<br />

25-342-06 Pl. micro, 1,0, 5 trous, en Y Microplacca, 1,0, 6 fori, forma a Y<br />

Instruments Strumenti<br />

26-153-08 Foret 0,8 x 50 x 15 mm, dental Punta elicoidale 0,8 x 50 x 15 mm, dentale<br />

26-153-10 Foret 1 x 50 x 15 mm, dental Punta elicoidale 1,0 x 50 x 15 mm, dentale<br />

25-428-98 Adaptateur Centre-Drive ® , 1,0 mm Punta CD per sistema 1,0 mm<br />

25-650-01 Jauge de longueur de vis, 1,0 mm bleu Clip p/misuratore lungh. di viti 1,0 mm azzuro<br />

26-145-01 Jauge de profondeur 1,0/1,2 mm Misuratore di profondità 1,0/1,2 mm<br />

Rangement Supporto<br />

55-927-01 Boîte de rangement <strong>MOH</strong> 1,0 mm, complète <strong>MOH</strong> supporto 1,0 mm, compl.<br />

Module 1,0/1,2 mm<br />

Pour le traitement des avulsions tendineuses avec<br />

fracture associée des phalanges distales<br />

Pour la refixation des petits fragments dans<br />

les phalanges<br />

Longueur des vis de 5 à 13 mm<br />

Plaque à profil bas: 0,6 mm<br />

Modulo da 1,0/1,2 mm<br />

Ideale ai fini del trattamento delle fratture strappamento<br />

dei tendini nella regione della falange distale<br />

Ideale ai fini del rifissaggio di piccoli frammenti nella<br />

regione delle falangi<br />

Lunghezza delle viti compresa tra 5 e 13 mm<br />

Basso profilo delle placche: 0,6 mm<br />

13


0.6 mm<br />

14<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Platten<br />

Plates<br />

<strong>MOH</strong> Placas<br />

Plaques<br />

Placche<br />

25-650-01<br />

Messclip für Schraubenlänge, blau<br />

Screw length measuring clip, blue<br />

Clip para medir la longitud del tornillo, azul<br />

Clip de mesure de longueur des vis, bleu<br />

Graffa di misurazione per lunghezza delle<br />

viti, blu<br />

25-651-01<br />

Messclip für Schraubendurchmesser<br />

Screw diameter measuring clip<br />

Clip para medir el diámetro del tornillo<br />

Clip de mesure de diamètre des vis<br />

Vite di misurazione per diametro delle viti<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

25-660-05<br />

25-660-07<br />

25-660-09<br />

25-660-11<br />

25-660-13<br />

25-601-05<br />

25-601-07<br />

25-601-09<br />

25-601-11<br />

25-601-13<br />

26-145-01<br />

CD 1,0 / 1,2 mm<br />

Tiefenmesser<br />

Depth gauge<br />

Medidor de profundidad<br />

Jauge de profondeur<br />

Misuratore di profondità<br />

Schraube, selbstschneidend<br />

Screw, self-tapping<br />

Tornillo, autorroscante<br />

Vis, autotaraudeuse<br />

Vite, autofilettante<br />

1 ⁄2<br />

1,0 x 5 mm<br />

1,0 x 7 mm<br />

1,0 x 9 mm<br />

1,0 x 11 mm<br />

1,0 x 13 mm<br />

1,2 x 5 mm<br />

1,2 x 7 mm<br />

1,2 x 9 mm<br />

1,2 x 11 mm<br />

1,2 x 13 mm<br />

25-330-04 1 25-330-06 1 25-333-05 1 25-334-05 1 25-338-05 1 25-342-06 1<br />

26-153-08<br />

Ø 0,8 x 50 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro de roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Perforatore nucleo<br />

26-153-10<br />

Ø 1,0 x 50 mm<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro deslizante<br />

Foret pour trou de glissement<br />

Perforatore a scorrimento<br />

1 ⁄1<br />

25-428-98<br />

CD Einsatz 1,0 / 1,2 mm<br />

CD insert 1.0 / 1.2 mm<br />

Punta CD 1,0 / 1,2 mm<br />

Lame CD 1,0 / 1,2 mm<br />

Punta CD 1,0 / 1,2 mm


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

im Instrumentenset<br />

in instrument rack<br />

dentro del soporte de instrumentos<br />

en boîte d’instruments<br />

nel supporto degli strumenti<br />

1 ⁄2<br />

25-402-99<br />

Handgriff, allein<br />

Handle, only<br />

Mango, solo<br />

Poignée seule<br />

Manico, solo<br />

1 ⁄2<br />

Lindorf<br />

25-435-10 = Mini<br />

18 cm/ 7 1 ⁄4"<br />

Plattenhalteinstrument<br />

Plate holding instrument<br />

Instrumento para sujetar placas<br />

Instrument à saisir les plaques<br />

Strumento per tenuta placche<br />

1 ⁄2<br />

26-150-00<br />

10 cm/ 4"<br />

Dental-Handstück für Bohrer/Fräser<br />

Handle, dental coupling, for drill bits/reamers<br />

Mango dental para fresas/brocas<br />

Poignée dentaire pour fraise/foret<br />

Trapano manuale per frese/alesatori<br />

1 ⁄2<br />

25-488-12<br />

Biegezange, mikro<br />

Plate bending pliers, micro<br />

Alicate para doblar placas<br />

Cintreuse pour plaques<br />

Pinza per piegare placche<br />

1 ⁄2<br />

51-525-80<br />

15,5 cm/6"<br />

Platten-Fasspinzette<br />

Plate holding forceps<br />

Pinza para sujetar placas<br />

Pince à saisir les plaques<br />

Pinza di presa per placche<br />

15


16<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Low-Profile-Modul 1,5 mm<br />

Low profile module 1.5 mm<br />

<strong>MOH</strong> Módulo de perfil bajo 1,5 mm<br />

Module bas profil 1,5 mm<br />

Modulo a basso profilo da 1,5 mm<br />

26-140-15 26-140-15 26-140-15<br />

<strong>MOH</strong> - Modul 1,5 mm <strong>MOH</strong> module 1.5 mm <strong>MOH</strong> módulo 1,5 mm<br />

Platten Plates Placas<br />

26-106-05 Ti Mikroplatte, 0,6 mm, 5-Loch Ti micro-plate, 0.6 mm, 5 holes Ti micro placa, 0,6 mm, 5-orif.<br />

26-106-06 Ti Mikroplatte, 0,6 mm, 6-Loch Ti micro-plate, 0.6 mm, 6 holes Ti micro placa, 0,6 mm, 6-orif.<br />

26-106-10 Ti Mikro-Kondylen-Platte, 0,6 mm, rechts Ti micro-plate, 0.6 mm, right Ti micro placa, 0,6 mm, derecha<br />

26-106-11 Ti Mikro-Kondylen-Platte, 0,6 mm, links Ti micro-plate, 0.6 mm, left Ti micro placa, 0,6 mm, izquierda<br />

26-106-60 Ti Mikro L-Platte, 0,6 mm, rechts Ti micro L-plate, 0.6 mm, right Ti micro L-placa, 0,6 mm, derecha<br />

26-106-61 Ti Mikro L-Platte, 0,6 mm, links Ti micro L-plate, 0.6 mm, left Ti micro L-placa, 0,6 mm, izquierda<br />

26-106-70 Ti Mikro L-Platte, 100°, 0,6 mm, rechts Ti micro L-plate, 100°, 0.6 mm, right Ti micro L-placa, 100°, 0,6 mm, derecha<br />

26-106-71 Ti Mikro L-Platte, 100°, 0,6 mm, links Ti micro L-plate, 100°, 0.6 mm, left Ti micro L-placa, 100°, 0,6 mm, izquierda<br />

26-106-81 Ti Mikro Doppel T-Platte, 0,6 mm Ti micro double T-plate, 0.6 mm Ti micro T-placa, doble, 0,6 mm<br />

26-106-82 Ti Mikro T-Platte 2 x 4, 0,6 mm Ti micro T-plate, 2 x 4, 0.6 mm Ti micro T-placa, 2 x 4, 0,6 mm<br />

26-106-83 Ti Mikro T-Platte 3 x 6, 0,6 mm Ti micro T-plate, 3 x 6, 0.6 mm Ti micro T-placa, 3 x 6, 0,6 mm<br />

26-106-84 Ti Mikro Z-Platte, 0,6 mm Ti micro Z-plate, 0.6 mm Ti micro Z-placa, 0,6 mm<br />

26-106-85 Ti Mikro Y-Platte, 0,6 mm Ti micro Y-plate, 0.6 mm Ti micro Y-placa, 0,6 mm<br />

26-106-90 Ti Mikro Trapezoid-Platte, 0,6 mm, rechts Ti micro trapezoidal plate, 0.6 mm, right Ti micro trapezio placa, 0,6 mm, derecha<br />

26-106-91 Ti Mikro Trapezoid-Platte, 0,6 mm, links Ti micro trapezoidal plate, 0.6 mm, left Ti micro trapezio placa, 0,6 mm, izquierda<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

26-153-11 Bohrer, 1,1 x 62 x 25 mm, Dentalansatz Drill bit 1.1 x 62 x 25 mm, dental Broca 1,1 x 62 x 25 mm, dental<br />

26-153-15 Bohrer, 1,5 x 62 x 25 mm, Dentalansatz Drill bit 1.5 x 62 x 25 mm, dental Broca 1,5 x 62 x 25 mm, dental<br />

26-154-15 Senkfräser für 1,5 mm, Typ A Reamer 1.5 mm Avellanador 1,5 mm<br />

26-154-16 Senkfräser für 1,5 mm, Typ B Reamer 1.5 mm, washer Avellanador 1,5 washer<br />

25-430-98 Centre-Drive ® Funktionsteil 1,5 mm Centre-Drive ® screwdriver bit 1.5 mm Centre-Drive ® screw dev. 1,5 mm<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-927-02 <strong>MOH</strong> Lagerung 1,5 mm, komplett <strong>MOH</strong> storage rack 1.5 mm, complete <strong>MOH</strong> soporte 1,5 mm, compl.


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Low-Profile-Modul 1,5 mm<br />

Low profile module 1.5 mm<br />

<strong>MOH</strong> Módulo de perfil bajo 1,5 mm<br />

Module bas profil 1,5 mm<br />

Modulo a basso profilo da 1,5 mm<br />

Modul 1,5 mm<br />

Dient Ihnen zur Versorgung sämtlicher<br />

Frakturtypen im Mittel- und Grundgliedbereich<br />

Anatomisch vorgebogenes Plattendesign<br />

verhindert Strecksehnenirritationen<br />

Schraubenlängen 6 – 20 mm<br />

Niedriges Plattenprofil 0,6 mm mit freier<br />

Schraubenwahl 1,5/2,0/2,3 mm<br />

Module 1.5 mm<br />

Ideal for treating any type of fracture in the middle and<br />

proximal phalangeal regions<br />

Range of different plate designs, anatomically pre-shaped<br />

to prevent extensor tendon irritation<br />

Screw lengths ranging between 6 and 20 cm<br />

Low plate profile of just 0.6 mm; plates can be freely<br />

combined with 1.5/2.0/2.3-mm screws<br />

Módulo 1,5 mm<br />

Sirve para el tratamiento de todo tipo de fracturas en<br />

las falanges medias y proximales.<br />

El diseño de placa con doblado anatómico previo evita<br />

irritaciones de los tendones extensores.<br />

Longitudes de tornillo de 6 – 20 mm.<br />

Perfil de placa bajo 0,6 mm con selección libre de<br />

tornillos 1,5/2,0/2,3 mm.<br />

26-140-15 26-140-15<br />

Module <strong>MOH</strong> 1,5 mm <strong>MOH</strong> modulo da 1,5 mm<br />

Plaques Placche<br />

26-106-05 Microplaque Ti, 0,6 mm, 5 trous Ti microplacca, 0,6 mm, 5-fori<br />

26-106-06 Microplaque Ti, 0,6 mm, 6 trous Ti microplacca, 0,6 mm, 6-fori<br />

26-106-10 Plaque condylienne Ti micro, 0,6 mm, droite Ti microplacca, 0,6 mm, destra<br />

26-106-11 Plaque condylienne Ti micro, 0,6 mm, gauche Ti microplacca, 0,6 mm, sinistra<br />

26-106-60 Plaque en L Ti micro, 0,6 mm, droite Ti microplacca, 0,6 mm, destra<br />

26-106-61 Plaque en L Ti micro, 0,6 mm, gauche Ti microplacca, 0,6 mm, sinistra<br />

26-106-70 Plaque en L, 100°, 0,6 mm, droite Ti microplacca a L, 100°, 0,6 mm, destra<br />

26-106-71 Plaque en L, 100°, 0,6 mm, gauche Ti microplacca a L, 100°, 0,6 mm, sinistra<br />

26-106-81 Plaque double T Ti micro, 0,6 mm Ti microplacca, T doppio, 0,6 mm,<br />

26-106-82 Plaque en T Ti micro 2 x 4, 0,6 mm Ti microplacca, T 2 x 4, 0,6 mm,<br />

26-106-83 Plaque en T Ti micro 3 x 6, 0,6 mm Ti microplacca, T 3 x 6, 0,6 mm,<br />

26-106-84 Plaque en Z Ti micro, 0,6 mm Ti microplacca, Z, 0,6 mm,<br />

26-106-85 Plaque en Y Ti micro, 0,6 mm Ti microplacca, Y, 0,6 mm,<br />

26-106-90 Plaque trapézoïdale Ti micro, 0,6 mm, droite Ti microtrapezio placca, 0,6 mm; destra<br />

26-106-91 Plaque trapézoïdale Ti micro, 0,6 mm, gauche Ti microtrapezio placca, 0,6 mm; sinistra<br />

Instruments Strumenti<br />

26-153-11 Foret, 1,1 x 62 x 25 mm, dental Punta elicoidale 1,1 x 62 x 25 mm dentale<br />

26-153-15 Foret, 1,5 x 62 x 25 mm, dental Punta elicoidale 1,5 x 62 x 25 mm dentale<br />

26-154-15 Fraise verticale pour 1,5 mm, type A Fresa 1,5 mm<br />

26-154-16 Fraise verticale pour 1,5 mm, type B Fresa 1,5 mm per rondella<br />

25-430-98 Adaptateur Centre-Drive ® , 1,5 mm Punta CD per 25-402-99 per sistema 1,5 mm<br />

Rangement Supporto<br />

55-927-02 Boîte de rangement <strong>MOH</strong> 1,5 mm, complète <strong>MOH</strong> supporto 1,5 mm, compl.<br />

Module 1,5 mm<br />

Pour le traitement de tous les types de fracture des<br />

phalanges médianes et proximales<br />

Plaque anatomiquement prépliée évitant les irritations<br />

des tendons extenseurs<br />

Plaque à profil bas: 0,6 mm, avec vis de 1,5/2,0/2,3 mm<br />

au choix<br />

Longueur des vis de 6 à 20 mm<br />

Modulo da 1,5 mm<br />

Ideale ai fini del trattamento di tutti i tipi di frattura<br />

nella regione della falange media e prossimale<br />

Il design anatomicamente preformato della placca<br />

impedisce l’insorgere di irritazioni a livello dei tendini<br />

estensori<br />

Lunghezza delle viti compresa tra 6 e 20 mm<br />

Basso profilo della placca (0,6 mm) con libera scelta<br />

delle viti (1,5/2,0/2,3 mm)<br />

17


18<br />

1 ⁄1<br />

0.6 mm<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Platten<br />

Plates<br />

<strong>MOH</strong> Placas<br />

Plaques<br />

Placche<br />

26-106-05 1 26-106-06 1 26-106-10 1 26-106-11 1 26-106-60 1 26-106-61 1<br />

26-106-70 1 26-106-71 1 26-106-81 1 26-106-82 1 26-106-83 1<br />

26-106-84<br />

1<br />

26-106-85 1<br />

26-106-90 1 26-106-91<br />

1


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

26-153-11<br />

Ø 1,1 x 62 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro de<br />

roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Trapano<br />

1 ⁄2<br />

25-430-98<br />

CD Einsatz 1,5 mm<br />

CD bit 1.5 mm<br />

Punta CD 1,5 mm<br />

Lame CD 1,5 mm<br />

Punta CD 1,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-153-15<br />

Ø 1,5 x 62 mm<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro<br />

deslizante<br />

Foret pour trou de glissement<br />

Trapano a scivolamento<br />

1 ⁄2<br />

26-156-15<br />

11 cm/ 4 1 ⁄2"<br />

Gewindeschneider<br />

Tap<br />

Terraja<br />

Taraud<br />

Maschiatore<br />

1 ⁄2<br />

26-154-15<br />

Senkfräser für Schraubenkopf allein<br />

Reamer for screwhead only<br />

Fresa para cabeza del tornillo<br />

Fraise verticale pour tête pour vis seule<br />

Alesatori per le teste delle viti<br />

1 ⁄2<br />

26-154-16<br />

Senkfräser für Schraubenkopf<br />

mit Unterlegscheibe<br />

Reamer for screw head, with washer<br />

Fresapara cabeza del tornillo<br />

con arandela<br />

Fraise verticale pour vis avec rondelle<br />

Alesatori per viti con rondella<br />

19


im Instrumentenset<br />

in instrument rack<br />

dentro del soporte de instrumentos<br />

en boîte d’instruments<br />

nel supporto degli strumenti<br />

20<br />

1 ⁄2<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

25-402-99<br />

Handgriff, allein<br />

Handle, only<br />

Mango, solo<br />

Poignée seule<br />

Manico, solo<br />

23-721-09<br />

Repositionszange, klein<br />

Bone repositioning forceps, small<br />

Pinza de reducción, pequeño<br />

Davier à os, petit<br />

Tenaglie per ossa, piccolo<br />

1 ⁄2<br />

26-150-00<br />

10 cm/ 4"<br />

Dental-Handstück für Bohrer/Fräser<br />

Handle, dental coupling, for drill bits/reamers<br />

Mango dental para fresas/brocas<br />

Poignée dentaire pour fraise/foret<br />

Trapano manuale per frese/alesatori<br />

1 ⁄2<br />

26-145-02 = CD 1,5 mm<br />

14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />

Tiefenmesser<br />

Depth gauge<br />

Medidor de profundidad<br />

Jauge de profondeur<br />

Misuratore di profondità


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

26-148-01<br />

13 cm/ 5 1 ⁄4"<br />

Plattenbiegezange<br />

Plate bending pliers<br />

Alicate para doblar placas<br />

Cintreuse pour plaques<br />

Pinza per piegaplacche<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-141-15<br />

14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft-tissue sleeve<br />

Guía de broca<br />

Douille protectrice<br />

Guida per frese<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

25-441-16<br />

16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />

Plattenfasspinzette<br />

Plate holding forceps<br />

Pinza para sujetar placas<br />

Pince à saisir les plaques<br />

Pinza di presa per placche<br />

1 ⁄2<br />

26-142-00<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4"<br />

Kompressionsbohrbüchse, Griff<br />

Drill guide, handle<br />

Mango para guía de broca<br />

Poignée de guide-mèche<br />

Manico per guida<br />

für Mini-Platte<br />

for miniplate<br />

para mini placa<br />

pour plaques mini<br />

per miniplacca<br />

26-142-14 = CD 1,5 mm<br />

für Midi-Platte<br />

for midiplate<br />

para midi placa<br />

pour plaques midi<br />

per placca midi<br />

26-142-15 = CD 1,5 mm<br />

21


22<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Minimodul 2,0 mm<br />

Mini module 2.0 mm<br />

<strong>MOH</strong> Módulo mini 2,0 mm<br />

Module mini 2,0 mm<br />

Modulo da 2,0 mm<br />

26-140-20 26-140-20 26-140-20<br />

<strong>MOH</strong> - Modul 2,0 mm <strong>MOH</strong> module 2.0 mm <strong>MOH</strong> módulo 2,0 mm<br />

Platten Plates Placas<br />

26-110-05 Ti miniplatte, 1,0 mm, 5-Loch Ti mini-plate, 1.0 mm, 5 holes Ti miniplaca, 1,0 mm, 5 orif.<br />

26-110-08 Ti miniplatte, 1,0 mm, 8-Loch Ti mini-plate, 1.0 mm, 8 holes Ti miniplaca, 1,0 mm, 8 orif.<br />

26-110-10 Ti mini Kondylenplatte, 1,0 mm, rechts Ti mini condylar plate, 1.0 mm, right Ti miniplaca, condilar, 1,0 mm, derecha<br />

26-110-11 Ti mini Kondylenplatte, 1,0 mm, links Ti mini condylar plate,1.0 mm, left Ti miniplaca, condilar, 1,0 mm, izquierda<br />

26-110-16 Ti miniplatte, 1,0 mm, 6-Loch Ti mini-plate, 1.0 mm, 6 holes Ti miniplaca, 1,0 mm, 6 orif.<br />

26-110-60 Ti mini L-Platte, 1,0 mm, rechts Ti mini L-plate, 1.0 mm, right Ti mini L-placa,1,0 mm, derecha<br />

26-110-61 Ti mini L-Platte, 1,0 mm, links Ti mini L-plate, 1.0 mm, left Ti mini L-placa,1,0 mm, izquierda<br />

26-110-70 Ti Mikro L-Platte 100°, 1,0 mm, rechts Ti micro L-plate 100°, 1.2 mm, right Ti micro L-placa, 100°, 1,2 mm, derecha<br />

26-110-71 Ti Mikro L-Platte 100°, 1,0 mm, links Ti micro L-plate 100°, 1.2 mm, left Ti micro L-placa, 100°, 1,2 mm, izquierda<br />

26-110-81 Ti mini Doppel-T-Platte 1,0 mm Ti mini double T-plate, 1.0 mm Ti mini T-placa, doble, 1,0 mm<br />

26-110-82 Ti mini T-Platte f. Rotation, 1,0 mm Ti mini T-plate f. rotation, 1.0 mm Ti mini T-placa, p. rotacion, 1,0 mm<br />

26-110-83 Ti mini T-Platte 3 x 4, 1,0 mm Ti mini T-plate 3 x 4, 1.0 mm Ti mini T-placa, 3 x 4, 1,0 mm<br />

26-110-84 Ti mini Z-Platte, 1,0 mm Ti mini Z-plate, 1.0 mm Ti mini Z-placa, 1,0 mm<br />

26-110-85 Ti mini Y-Platte, 1,0 mm Ti mini Y-plate 1.0 mm Ti mini Y-placa, 1,0 mm<br />

26-110-90 Ti mini Trapezoid Platte, 1,0 mm, rechts Ti mini trapez plate, 1.0 mm, right Ti mini trapezio placa,1,0 mm, derecha<br />

26-110-91 Ti mini Trapezoid Platte, 1,0 mm, links Ti mini trapez plate, 1.0 mm, left Ti mini trapezioplaca, 1,0 mm izquierda<br />

26-130-00 Ti mini Unterlegscheibe, 1,0 mm, 5 Pck. Ti mini washer, 1.0 mm, 5 pcs. Ti mini arandela, 1,0 mm, 5 pz.<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

26-153-16 Bohrer, 1,5 x 75 x 35 mm, Dentalansatz Drill bit 1.5 x 75 x 35 mm, dental Broca 1,5 x 75 x 35 mm, dental<br />

26-153-20 Bohrer, 2,0 x 75 x 35 mm, Dentalansatz Drill bit 2.0 x 75 x 35 mm, dental Broca 2,0 x 75 x 35 mm, dental<br />

26-154-20 Senkfräser für 2,0 mm, Typ A Reamer 2.0 Avellanador 2,0<br />

26-154-21 Senkfräser für 2,0 mm, Typ B Reamer 2.0 washer Avellanador 2,0 washer<br />

25-434-98 Centre Drive-Einsatz 2,0/2,3 mm Centre-Drive ® screwdriver bit 2.0/2.3 mm Centre-Drive ® screw dev. 2,0/2,3 mm<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-927-03 <strong>MOH</strong> Lagerung 2,0 mm, komplett <strong>MOH</strong> storage rack 2.0 mm, complete <strong>MOH</strong> soporte 2,0 mm, compl.


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Minimodul 2,0 mm<br />

Mini module 2.0 mm<br />

<strong>MOH</strong> Módulo mini 2,0 mm<br />

Module mini 2,0 mm<br />

Modulo da 2,0 mm<br />

Modul 2,0 mm<br />

• Dient Ihnen zur Versorgung sämtlicher Frakturtypen im<br />

Grundglied- und Mittelhandbereich<br />

• Durchführung von DIP und PIP Arthrodesen<br />

• Anatomisch vorgebogenes Plattendesign verhindert<br />

Strecksehnenirritationen<br />

• Schraubenlängen von 6 – 32 mm<br />

• Niedriges Plattenprofil 1,0 mm mit Kompressionslöchern<br />

und freier Schraubenwahl 1,5/2,0/2,3 mm<br />

Module 2.0 mm<br />

• Ideal for treating any type of fracture in the proximal<br />

phalangeal and metacarpal regions<br />

• DIP and PIP arthrodeses<br />

• Range of different plate designs, anatomically pre-shaped<br />

to prevent extensor tendon irritation<br />

• Screw lengths ranging between 6 and 32 cm<br />

• Low plate profile of 1.0 mm, with compression holes;<br />

plates can be freely combined with 1.5/2.0/2.3-mm screws<br />

Módulo 2,0 mm<br />

• Sirve para el tratamiento de todo tipo de fracturas en<br />

las falanges proximales y del metacarpo.<br />

• Realización de artrodesis de las articulaciones interfalángicas<br />

distal y proximal.<br />

• El diseño de placa con doblado anatómico previo evita<br />

irritaciones de los tendones extensores.<br />

• Longitudes de tornillo de 6 – 32 mm.<br />

• Perfil de placa bajo 1,0 mm con taladros de compresión<br />

y selección libre de tornillos 1,5/2,0/2,3 mm.<br />

26-140-20 26-140-20<br />

Module <strong>MOH</strong> 2,0 mm <strong>MOH</strong> modulo da 2,0 mm<br />

Plaques Placche<br />

26-110-05 Plaque mini Ti, 1,0 mm, 5 trous Ti miniplacca, 1,0 mm, 5-fori<br />

26-110-08 Plaque mini Ti, 1,0 mm, 8 trous Ti miniplacca, 1,0 mm, 8-fori<br />

26-110-10 Plaque condylienne Ti mini, 1,0 mm, droite Ti miniplacca condilica, 1,0 mm, destra<br />

26-110-11 Plaque condylienne Ti mini, 1,0 mm, gauche Ti miniplacca condilica, 1,0 mm, sinistra<br />

26-110-16 Plaque Ti mini, 1,0 mm, 6 trous Ti miniplacca, 1,0 mm, 6-fori<br />

26-110-60 Plaque en L Ti mini, 1,0 mm, droite Ti miniplacca a L, 1,0 mm, destra<br />

26-110-61 Plaque en L Ti mini, 1,0 mm, gauche Ti miniplacca a L, 1,0 mm, sinistra<br />

26-110-70 Plaque en L Ti micro 100°, 1,0 mm, droite Ti microplacca a L, 100°, 1,2 mm, destra<br />

26-110-71 Plaque en L Ti micro 100°, 1,0 mm, gauche Ti microplacca a L, 100°, 1,2 mm, sinistra<br />

26-110-81 Plaque double T Ti mini, 1,0 mm Ti miniplacca T doppio, 1,0 mm<br />

26-110-82 Plaque en T Ti mini pour rotation, 1,0 mm Ti miniplacca a T P. rotazione, 1,0 mm<br />

26-110-83 Plaque en T Ti mini, 3 x 4 1,0 mm Ti miniplacca a T 3 x 4, 1,0 mm<br />

26-110-84 Plaque en Z Ti mini, 1,0 mm Ti miniplacca a Z, 1,0 mm<br />

26-110-85 Plaque en Y Ti mini, 1,0 mm Ti miniplacca a Y, 1,0 mm<br />

26-110-90 Plaque trapézoïdale Ti mini, 1,0 mm, droite Ti miniplacca trapezoidale, 1,0 mm, destra<br />

26-110-91 Plaque trapézoïdale Ti mini, 1,0 mm, gauche Ti miniplacca trapezoidale, 1,0 mm, sinistra<br />

26-130-00 Rondelle Ti mini, 1,0 mm, lot de 5 Ti mini rondella, 1,0 mm, 5 confez.<br />

Instruments Strumenti<br />

26-153-16 Foret, 1,5 x 75 x 35 mm, dental Punta elicoidale mm 1,5 x 75 x 35 mm, dentale<br />

26-153-20 Foret, 2,0 x 75 x 35 mm, dental Punta elicoidale mm 2,0 x 75 x 35 mm, dentale<br />

26-154-20 Fraise verticale pour 2,0 mm, type A Fresa 2,0 mm<br />

26-154-21 Fraise verticale pour 2,0 mm, type B Fresa 2,0 mm per rondella<br />

25-434-98 Adaptateur Centre-Drive ® , 2,0/2,3 mm Punta CD per 25-402-99 per sistema 2,0/2,3 mm<br />

Rangement Supporto<br />

55-927-03 Boîte de rangement <strong>MOH</strong> 2,0 mm, complète <strong>MOH</strong> supporto 2,0 mm, compl.<br />

Module 2,0 mm<br />

• Pour le traitement de tous les types de fracture des<br />

phalanges proximales et du métacarpe<br />

• Arthrodèses DIP et PIP<br />

• Plaque anatomiquement prépliée évitant les irritations<br />

des tendons extenseurs<br />

• Plaque à profil bas: 1,0 mm, avec trous de compression<br />

et vis de 1,5/2,0/2,3 mm au choix<br />

• Longueur des vis de 6 à 32 mm<br />

Modulo da 2,0 mm<br />

• Ideale ai fini del trattamento di tutti i tipi di fratture<br />

nella regione della falange media e prossimale<br />

• Esecuzione di artrodesi DIP e PIP<br />

• Il design anatomicamente preformato della placca<br />

impedisce l’insorgere di irritazioni a livello dei tendini<br />

estensori<br />

• Lunghezza delle viti compresa tra 6 e 32 mm<br />

• Basso profilo della placca (1,0 mm) con fori di compressione<br />

e libera scelta delle viti (1,5/2,0/2,3 mm)<br />

23


1 ⁄1<br />

26-110-20<br />

24<br />

1.0 mm<br />

1<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Platten<br />

Plates<br />

<strong>MOH</strong> Placas<br />

Plaques<br />

Placche<br />

26-110-02<br />

26-110-60 1 26-110-61 1 26-110-70 1<br />

1 26-110-05 1 26-110-08 1 26-110-10 1 26-110-11 1 26-110-16<br />

26-110-71 1 26-110-81 1 26-110-82 1<br />

26-110-83 1 26-110-84 1 26-110-85 1 26-110-90 1 26-110-91 1<br />

26-130-00<br />

10<br />

1


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

26-153-16<br />

Ø 1,5 x 75 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro de roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Trapano<br />

1<br />

⁄2<br />

25-434-98<br />

CD Einsatz 2,0/2,3 mm<br />

CD bit 2.0/2.3 mm<br />

Punta CD 2,0/2,3 mm<br />

Lame CD 2,0/2,3 mm<br />

Punta CD 2,0/2,3 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-153-20<br />

Ø 2,0 x 75 mm<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro<br />

deslizante<br />

Foret pour trou de<br />

glissement<br />

Trapano a scivolamento<br />

1 ⁄2<br />

26-156-20<br />

11 cm/ 4 1 ⁄2"<br />

Gewindeschneider<br />

Tap<br />

Terraja<br />

Taraud<br />

Maschiatore<br />

26-154-20<br />

Senkfräser für Schraubenkopf allein<br />

Reamer for screwhead only<br />

Fresa para cabeza del tornillo<br />

Fraise verticale pour tête de vis seule<br />

Alesatori per le teste delle viti<br />

26-154-21<br />

Senkfräser für Schraubenkopf<br />

mit Unterlegscheibe<br />

Reamer for screwhead, with washer<br />

Fresa para cabeza del tornillo<br />

con arandela<br />

Fraise verticale pour vis avec rondelle<br />

Alesatori per viti con rondella<br />

25


im Instrumentenset<br />

in instrument rack<br />

dentro del soporte de instrumentos<br />

en boîte d’instruments<br />

nel supporto degli strumenti<br />

26<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

25-402-99<br />

Handgriff, allein<br />

Handle, only<br />

Mango, solo<br />

Poignée seule<br />

Manico, solo<br />

26-145-03<br />

14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />

Tiefenmesser<br />

Depth gauge<br />

Medidor de profundidad<br />

Jauge de profondeur<br />

Misuratore di profondità<br />

1 ⁄2<br />

26-150-00<br />

10 cm/ 4"<br />

Dental-Handstück für Bohrer/Fräser<br />

Handle, dental-coupling, for drill bits/reamers<br />

Mango dental para fresas/brocas<br />

Poignée dentaire pour fraise/foret<br />

Trapano manuale per frese/alesatori<br />

1 ⁄2<br />

26-147-01<br />

16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />

Plattenhaltezange<br />

Plate holding forceps<br />

Alicate para sujetar placas<br />

Pince à saisir les plaques<br />

Pinza per tenuta placche<br />

1 ⁄2<br />

26-148-01<br />

13 cm/ 5 1 ⁄4"<br />

Plattenbiegezange<br />

Plate bending pliers<br />

Alicate para doblar placas<br />

Cintreuse pour plaques<br />

Pinza per piegaplacche


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

<strong>MOH</strong><br />

Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

Lindorf<br />

25-435-25 = Mini<br />

18 cm/ 7 1 ⁄4"<br />

Plattenhalteinstrument<br />

Plate holding instrument<br />

Instrumento para sujetar placas<br />

Instrument à saisir les plaques<br />

Strumento per tenuta placche<br />

1 ⁄2<br />

26-141-20<br />

14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft-tissue sleeve<br />

Guía de broca<br />

Douille protectrice<br />

Guida per frese<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

25-441-16<br />

16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />

Plattenfasspinzette<br />

Plate holding forceps<br />

Pinza para sujetar placas<br />

Pince à saisir les plaques<br />

Pinza di presa per placche<br />

1 ⁄2<br />

26-142-00<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4"<br />

Kompressionsbohrbüchse, Griff<br />

Drill guide, handle<br />

Mango para guía de broca<br />

Poignée de guide-mèche<br />

Manico per guida<br />

für Mini-Platte<br />

for miniplate<br />

para mini placa<br />

pour plaques mini<br />

per miniplacca<br />

26-142-19 = CD 2,0 mm<br />

für Midi-Platte<br />

for midiplate<br />

para midi placa<br />

pour plaques midi<br />

per placca midi<br />

26-142-20 = CD 2,0 mm<br />

27


28<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Midimodul 2,3 mm<br />

Midi module 2.3 mm<br />

<strong>MOH</strong> Módulo midi 2,3 mm<br />

Module midi 2,3 mm<br />

Modulo da 2,3 mm<br />

26-140-23 26-140-23 26-140-23<br />

<strong>MOH</strong> - Modul 2,3 mm <strong>MOH</strong> module 2.3 mm <strong>MOH</strong> módulo 2,3 mm<br />

Platten Plates Placas<br />

26-120-10 Ti midi Kondylenplatte, 1,2 mm, rechts Ti midi condylar plate, 1.2 mm, right Ti midiplaca condylar, 1,2 mm, derecha<br />

26-120-11 Ti midi Kondylenplatte, 1,2 mm, links Ti midi condylar plate, 1.2 mm, left Ti midiplaca condylar, 1,2 mm, izquierda<br />

26-120-14 Ti midiplatte, 1,2 mm, 4-Loch Ti midi-plate, 1.2 mm, 4 holes Ti midiplaca, 1,2 mm, 4 orif.<br />

26-120-15 Ti midiplatte, 1,2 mm, 4-Loch, lang Ti midi-plate, 1.2 mm, 4 holes; long Ti midiplaca, 1,2 mm, 4 orif., largo<br />

26-120-16 Ti midiplatte, 1,2 mm, 6-Loch Ti midi-plate, 1.2 mm, 6 holes Ti midiplaca, 1,2 mm, 6 orif.<br />

26-120-17 Ti midiplatte, 1,2 mm, 6-Loch, lang Ti midi-plate, 1.2 mm, 6 holes; long Ti midiplaca, 1,2 mm, 6 orif., largo<br />

26-120-18 Ti midiplatte, 1,2 mm, 8-Loch Ti midi-plate, 1.2 mm, 8 holes Ti midiplaca, 1,2 mm, 8 orif.<br />

26-120-60 Ti midi L-Platte, 1,2 mm, rechts Ti midi-plate, 1.2 mm, right Ti midiplaca, 1,2 mm, derecha<br />

26-120-61 Ti midi L-Platte, 1,2 mm, links Ti midi-plate, 1.2 mm, left Ti midiplaca, 1,2 mm, izquierda<br />

26-120-70 Ti Mikro L-Platte 100°, 1,2 mm, rechts TI micro L-plate 100°, 1.2 mm, right Ti micro L-placa, 100°, 1,2 mm, derecha<br />

26-120-71 Ti Mikro L-Platte 100°, 1,2 mm, links TI micro L-plate 100°, 1.2 mm, left Ti micro L-placa, 100°, 1,2 mm, izquierda<br />

26-120-81 Ti midi Doppel-T-Platte, 1,2 mm TI midi double T-plate, 1.2 mm Ti midi T-placa,doble, 1,2 mm<br />

26-120-82 Ti midi T-Platte f. Rotation, 1,2 mm Ti midi-plate for rotation 1.2 mm Ti midi T-placa, p. rotacion, 1,2 mm<br />

26-120-83 Ti midi T-Platte 3 x 8, 1,2 mm Ti midi T-plate 3 x 8, 1.2 mm Ti midi T-placa, 3 x 8, 1,2 mm<br />

26-120-84 Ti midi T-Platte 2 x 4, 1,2 mm Ti midi T-plate 2 x 4, 1.2 mm Ti midi T-placa, 2 x 4, 1,2 mm<br />

26-120-85 Ti midi Y-Platte, 1,2 mm Ti midi Y-plate, 1.2 mm Ti midi Y-placa, 1,2 mm<br />

26-120-86 Ti midi T-Platte 2 x 6, 1,2 mm Ti midi T-plate 2 x 6, 1.2 mm Ti midi T-placa, 2 x 6, 1,2 mm<br />

26-130-00 Ti midi Unterlegscheibe, 1,0 mm, 5 Pck. Ti midi washer, 1.0 mm, 5 pcs. Ti midi arandela, 1,0 mm, 5 pz.<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

26-153-18 Bohrer, 1,8 x 75 x 35 mm, Dentalansatz Drill bit 1.8 x 75 x 35 mm, dental Broca 1,8 x 75 x 35 mm, dental<br />

26-153-23 Bohrer, 2,3 x 75 x 35 mm, Dentalansatz Drill bit 2.3 x 75 x 35 mm, dental Broca 2,3 x 75 x 35 mm, dental<br />

26-154-23 Senkfräser für 2,3 mm, Typ A Reamer 2.3 Avallenador 2,3<br />

26-154-24 Senkfräser für 2,3 mm, Typ B Reamer 2.3 washer Avallenador 2,3 washer<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-927-04 <strong>MOH</strong> Lagerung 2,3 mm, komplett <strong>MOH</strong> storage rack 2.3 mm, complete <strong>MOH</strong> soporte 2,3 mm, compl.


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Midimodul 2,3 mm<br />

Midi module 2.3 mm<br />

<strong>MOH</strong> Módulo midi 2,3 mm<br />

Module midi 2,3 mm<br />

Modulo da 2,3 mm<br />

Modul 2,3 mm<br />

• Dient Ihnen zur Versorgung sämtlicher Frakturtypen<br />

im Mittelhandbereich<br />

• Durchführung von DIP und PIP Arthrodesen<br />

• Anatomisch vorgebogenes Plattendesign verhindert<br />

Strecksehnenirritationen<br />

• Schraubenlängen von 6 - 32 mm<br />

• Niedriges Plattenprofil 1,2 mm mit Kompressionslöchern<br />

und freier Schraubenwahl 1,5/2,0/2,3 mm<br />

Module 2.3 mm<br />

• Ideal for treating any type of metacarpal fracture<br />

• DIP and PIP arthrodeses<br />

• Range of different plate designs, anatomically pre-shaped<br />

to prevent extensor tendon irritation<br />

• Screw lengths ranging between 6 and 32 mm<br />

• Low plate profile of 1.2 mm, with compression holes;<br />

plates can be freely combined with 1.5/2.0/2.3-mm screws<br />

Módulo 2,3 mm<br />

• Sirve para el tratamiento de todo tipo de fracturas del<br />

metacarpo.<br />

• Realización de artrodesis de las articulaciones interfalángicas<br />

distal y proximal.<br />

• El diseño de placa con doblado anatómico previo evita<br />

irritaciones de los tendones extensores.<br />

• Longitudes de tornillo de 6 – 32 mm.<br />

• Perfil de placa bajo 1,2 mm con taladros de compresión<br />

y selección libre de tornillos 1,5/2,0/2,3 mm.<br />

26-140-23 26-140-23<br />

Module <strong>MOH</strong> 2,3 mm <strong>MOH</strong> modulo da 2,3 mm<br />

Plaques Placche<br />

26-120-10 Plaque condylienne Ti midi, 1,2 mm, droite Ti midiplacca condilica, 1,2 mm, destra<br />

26-120-11 Plaque condylienne Ti midi, 1,2 mm, gauche Ti midiplacca condilica, 1,2 mm, sinistra<br />

26-120-14 Plaque Ti midi, 1,2 mm, 4 trous Ti midiplacca 1,2 mm, 4-fori<br />

26-120-15 Plaque Ti midi, 1,2 mm, 4 trous, longue Ti midiplacca 1,2 mm, 4-fori, lungo<br />

26-120-16 Plaque Ti midi, 1,2 mm, 6 trous Ti midiplacca 1,2 mm, 6-fori<br />

26-120-17 Plaque Ti midi, 1,2 mm, 6 trous, longue Ti midiplacca 1,2 mm, 6-fori, lungo<br />

26-120-18 Plaque Ti midi, 1,2 mm, 8 trous Ti midiplacca 1,2 mm, 8-fori<br />

26-120-60 Plaque en L Ti midi, 1,2 mm, droite Ti midiplacca 1,2 mm, destra<br />

26-120-61 Plaque en L Ti midi, 1,2 mm, gauche Ti midiplacca 1,2 mm, sinistra<br />

26-120-70 Plaque en L Ti micro 100°, 1,2 mm, droite Ti microplacca a L 100°, 1,2 mm, destra<br />

26-120-71 Plaque en L Ti micro 100°, 1,2 mm, gauche Ti microplacca a L 100°, 1,2 mm, sinistra<br />

26-120-81 Plaque double T Ti midi, 1,2 mm Ti midiplacca T doppio, 1,2 mm<br />

26-120-82 Plaque en T Ti midi pour rotation, 1,2 mm Ti midiplacca P. rotazione, 1,2 mm<br />

26-120-83 Plaque en T Ti midi 3 x 8, 1,2 mm Ti midiplacca T 3 x 8, 1,2 mm<br />

26-120-84 Plaque en T Ti midi 2 x 4, 1,2 mm Ti midiplacca T 2 x 4, 1,2 mm<br />

26-120-85 Plaque en Y Ti midi, 1,2 mm Ti midiplacca Y, 1,2 mm<br />

26-120-86 Plaque en T Ti midi 2 x 6, 1,2 mm Ti midiplacca T 2 x 6, 1,2 mm<br />

26-130-00 Rondelle Ti midi, 1,0 mm, lot de 5 Ti midi rondella, 1,0 mm, 5 confez.<br />

Instruments Strumenti<br />

26-153-18 Foret, 1,8 x 75 x 35 mm, dental Punta elicoidale 1,8 x 75 x 35 mm, dentale<br />

26-153-23 Foret, 2,3 x 75 x 35 mm, dental Punta elicoidale 2,3 x 75 x 35 mm, dentale<br />

26-154-23 Fraise verticale pour 2,3 mm, type A Fresa 2,3 mm<br />

26-154-24 Fraise verticale pour 2,3 mm, type B Fresa 2,3 mm con rondella<br />

Rangement Supporto<br />

55-927-04 Boîte de rangement <strong>MOH</strong> 2,3 mm, complète <strong>MOH</strong> supporto 2,3 mm, compl.<br />

Module 2,3 mm<br />

• Pour le traitement de tous les types de fracture du<br />

métacarpe<br />

• Arthrodèses DIP et PIP<br />

• Plaque anatomiquement prépliée évitant les irritations<br />

des tendons extenseurs<br />

• Plaque à profil bas: 1,2 mm, avec trous de compression<br />

et vis de 1,5/2,0/2,3 mm au choix<br />

• Longueur des vis de 6 à 32 mm<br />

Modulo da 2,3 mm<br />

• Ideale ai fini del trattamento di tutti i tipi di fratture<br />

nella regione del metacarpo<br />

• Esecuzione di artrodesi DIP e PIP<br />

• Il design anatomicamente preformato della placca<br />

impedisce l’insorgere di irritazioni a livello dei tendini<br />

estensori<br />

• Lunghezza delle viti compresa tra 6 e 32 mm<br />

• Basso profilo della placca (1,2 mm) con fori di<br />

compressione e libera scelta delle viti (1,5/2,0/2,3 mm)<br />

29


30<br />

1 ⁄1<br />

1.2 mm<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Platten<br />

Plates<br />

<strong>MOH</strong><br />

Placas<br />

Plaques<br />

Placche<br />

26-120-10 1 26-120-11 1 26-120-14 1 26-120-15 1 26-120-16 1<br />

26-120-18 1 26-120-60 1<br />

26-120-61 1 26-120-70 1 26-120-71 1 26-120-81 1<br />

26-120-82 1 26-120-83 1 26-120-84 1 26-120-85 1 26-120-86 1<br />

26-120-17<br />

1


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Platten<br />

Plates<br />

<strong>MOH</strong> Placas<br />

Plaques<br />

Placche<br />

1 ⁄2<br />

26-153-18<br />

Ø 1,8 x 75 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro de<br />

roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Perforatore nucleo<br />

1 ⁄2<br />

25-434-98<br />

CD Einsatz 2,0/2,3 mm<br />

CD bit 2.0/2.3 mm<br />

Punta CD 2,0/2,3 mm<br />

Lame CD 2,0/2,3 mm<br />

Punta CD 2,0/2,3 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-153-23<br />

Ø 2,3 x 75 mm<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro<br />

deslizante<br />

Foret pour trou de<br />

glissement<br />

Perforatore a scorrimento<br />

1 ⁄2<br />

26-156-23<br />

11 cm/ 4 1 ⁄2"<br />

Gewindeschneider<br />

Tap<br />

Terraja<br />

Taraud<br />

Maschiatore<br />

26-154-23<br />

Senkfräser für Schraubenkopf allein<br />

Reamer for screwhead only<br />

Fresa para cabeza del tornillo<br />

Fraise verticale pour tête de vis seule<br />

Alesatori per le teste delle viti<br />

26-154-24<br />

Senkfräser für Schraubenkopf<br />

mit Unterlegscheibe<br />

Reamer for screwhead, with washer<br />

Fresapara cabeza del tornillo<br />

con arandela<br />

Fraise verticale pour vis avec rondelle<br />

Alesatori per viti con rondella<br />

31


im Instrumentenset<br />

in instrument rack<br />

dentro del soporte de instrumentos<br />

en boîte d’instruments<br />

nel supporto degli strumenti<br />

32<br />

1 ⁄2<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

25-402-99<br />

Handgriff, allein<br />

Handle, only<br />

Mango, solo<br />

Poignée seule<br />

Manico, solo<br />

1 ⁄2 1 ⁄2<br />

Lindorf<br />

25-435-30 = Midi<br />

18 cm/ 7 1 ⁄4"<br />

Plattenhalteinstrument<br />

Plate holding instrument<br />

Instrumento para sujetar placas<br />

Instrument à saisir les plaques<br />

Strumento per tenuta placche<br />

1 ⁄2<br />

26-150-00<br />

10 cm/ 4"<br />

Dental-Handstück für Bohrer/Fräser<br />

Handle, dental coupling, for drill bits/reamers<br />

Mango dental para fresas/brocas<br />

Poignée dentaire pour fraise/foret<br />

Trapano manuale per frese/alesatori<br />

1 ⁄1<br />

25-441-16<br />

16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />

Plattenfasspinzette<br />

Plate holding forceps<br />

Pinza para sujetar placas<br />

Pince à saisir les plaques<br />

Pinza di presa per placche


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

<strong>MOH</strong> Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

26-141-23<br />

14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft-tissue sleeve<br />

Guía de broca<br />

Douille protectrice<br />

Guida per frese<br />

1 ⁄2<br />

26-147-01<br />

16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />

Plattenhaltezange<br />

Plate holding forceps<br />

Alicate para sujetar placas<br />

Pince à saisir les plaques<br />

Pinza per tenuta placche<br />

1 ⁄2<br />

26-142-00<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4"<br />

Kompressionsbohrbüchse, Griff<br />

Drill guide, handle<br />

Mango para guía de broca<br />

Poignée de guide-mèche<br />

Manico per guida<br />

1 ⁄2<br />

26-148-01<br />

13 cm/ 5 1 ⁄4"<br />

Plattenbiegezange<br />

Plate bending pliers<br />

Alicate para doblar placas<br />

Cintreuse pour plaques<br />

Pinza per piegaplacche<br />

für Midi-Platte<br />

for Midiplate<br />

para midi placa<br />

plaques midi<br />

per placca midi<br />

26-142-23 = CD 2,3 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-145-03<br />

14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />

Tiefenmesser<br />

Depth gauge<br />

Medidor de profundidad<br />

Jauge de profondeur<br />

Misuratore di profondità<br />

33


34<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Mesh modul<br />

Mesh module<br />

<strong>MOH</strong> Módulo Mesh<br />

Module Mesh<br />

Modulo Mesh<br />

26-140-30 26-140-30 26-140-30<br />

Universal Mesh Modul Universal Mesh modul Módulo universal Mesh<br />

Plattenprofil 0,6 mm Plates 0.6 mm Placas 0,6 mm<br />

25-006-02 Ti Mikro Mesh 2 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh 2 x 14, 0.6 mm Ti micro mesh placa 2 x 14, 0,6 mm<br />

25-006-09 Ti Mikro Mesh 9 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh 9 x 14, 0.6 mm Ti micro mesh placa 9 x 14, 0,6 mm<br />

25-008-80 Dynamic Mesh 80 x 80, 0,6 mm Dynamic Mesh 80 x 80, 0.6 mm Dynamic Mesh 80 x 80, 0,6 mm<br />

26-106-95 Ti Mikro Mesh 2 x 2, 0,6 mm Ti micro mesh 2 x 2, 0.6 mm Ti micro mesh placa 2 x 2, 0,6 mm<br />

26-106-97 Ti Mikro Mesh 2 x 3, 0,6 mm Ti micro mesh 2 x 3, 0.6 mm Ti micro mesh placa 2 x 3, 0,6 mm<br />

26-106-98 Ti Mikro Mesh 2 x 4, 0,6 mm Ti micro mesh 2 x 4, 0.6 mm Ti micro mesh placa 2 x 4, 0,6 mm<br />

26-106-99 Ti Mikro Mesh 6 x 6, 0,6 mm Ti micro mesh 6 x 6, 0.6 mm Ti micro mesh placa 6 x 6, 0,6 mm<br />

Plattenprofil 1,0 mm Plates 1.0 mm Placas 1,0 mm<br />

26-110-95 Ti mini Mesh 2 x 2, 1,0 mm Ti mini mesh 2 x 2, 1.0 mm Ti mini mesh placa 2 x 2, 1,0 mm<br />

26-110-97 Ti mini Mesh 2 x 3, 1,0 mm Ti mini mesh 2 x 3, 1.0 mm Ti mini mesh placa 2 x 3, 1,0 mm<br />

26-110-98 Ti mini Mesh 2 x 4, 1,0 mm Ti mini mesh 2 x 4, 1.0 mm Ti mini mesh placa 2 x 4, 1,0 mm<br />

26-110-99 Ti mini Mesh 6 x 6, 1,0 mm Ti mini mesh 6 x 6, 1.0 mm Ti mini mesh placa 6 x 6, 1,0 mm<br />

Plattenprofil 1,2 mm Plates 1.2 mm Placas 1,2 mm<br />

26-120-95 Ti midi Mesh 2 x 2, 1,2 mm Ti midi mesh 2 x 2, 1.2 mm Ti midi mesh placa 2 x 2, 1,2 mm<br />

26-120-97 Ti midi Mesh 2 x 3, 1,2 mm Ti midi mesh 2 x 3, 1.2 mm Ti midi mesh placa 2 x 3, 1,2 mm<br />

26-120-98 Ti midi Mesh 2 x 4, 1,2 mm Ti midi mesh 2 x 4, 1.2 mm Ti midi mesh placa 2 x 4, 1,2 mm<br />

26-120-99 Ti midi Mesh 6 x 6, 1,2 mm Ti midi mesh 6 x 6, 1.2 mm Ti midi mesh placa 6 x 6, 1,2 mm<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-927-05 <strong>MOH</strong> Mesh Lagerung, komplett <strong>MOH</strong> mesh storage, complete <strong>MOH</strong> mesh soporte, compl.


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Mesh modul<br />

Mesh module<br />

<strong>MOH</strong> Módulo Mesh<br />

Module Mesh<br />

Modulo Mesh<br />

Universal Trauma Mesh Modul<br />

Dient Ihnen zur Versorgung großflächiger<br />

Frakturtrümmerzonen im Phalangen- und<br />

Mittelhandbereich<br />

Freie Schraubenwahl 1,5/2,0/2,3 mm<br />

Niedrige Profilhöhen 0,6/1,0/1,2 mm<br />

Universal Trauma Mesh Modul<br />

Ideal for treating large comminuted fractures in the<br />

phalangeal and metacarpal regions<br />

Free screw selection: 1.5/2.0/2.3 mm<br />

Low plate profiles: 0.6/1.0/1.2 mm<br />

Módulo Universal Trauma Mesh<br />

Sirve para el tratamiento de zonas de fracturas astilladas<br />

de gran superficie en las falanges y el metacarpo.<br />

Libre selección de tornillos 1,5/2,0/2,3 mm.<br />

Alturas de perfil bajas 0,6/1,0/1,2 mm.<br />

26-140-30 26-140-30<br />

Module Mesh universel Modulo Mesh universale<br />

Profil de plaque 0,6 mm Placche 0,6 mm<br />

25-006-02 Mesh Ti micro 2 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh placca 2 x 14, 0,6 mm<br />

25-006-09 Mesh Ti micro 9 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh placca 9 x 14, 0,6 mm<br />

25-008-80 Dynamic Mesh 80 x 80 mm 0,6 mm Dynamic Mesh 80 x 80, 0,6 mm<br />

26-106-95 Mesh Ti micro 2 x 2, 0,6 mm Ti micro mesh placca 2 x 2, 0,6 mm<br />

26-106-97 Mesh Ti micro 2 x 3, 0,6 mm Ti micro mesh placca 2 x 3, 0,6 mm<br />

26-106-98 Mesh Ti micro 2 x 4, 0,6 mm Ti micro mesh placca 2 x 4, 0,6 mm<br />

26-106-99 Mesh Ti micro 6 x 6, 0,6 mm Ti micro mesh placca 6 x 6, 0,6 mm<br />

Profil de plaque 1,0 mm Placche 1,0 mm<br />

26-110-95 Mesh Ti mini 2 x 2, 1,0 mm Ti mini mesh placca 2 x 2, 1,0 mm<br />

26-110-97 Mesh Ti mini 2 x 3, 1,0 mm Ti mini mesh placca 2 x 3, 1,0 mm<br />

26-110-98 Mesh Ti mini 2 x 4, 1,0 mm Ti mini mesh placca 2 x 4, 1,0 mm<br />

26-110-99 Mesh Ti mini 6 x 6, 1,0 mm Ti mini mesh placca 6 x 6, 1,0 mm<br />

Profil de plaque 1,2 mm Placche 1,2 mm<br />

26-120-95 Mesh Ti midi 2 x 2, 1,2 mm Ti midi mesh placca 2 x 2, 1,2 mm<br />

26-120-97 Mesh Ti midi 2 x 3, 1,2 mm Ti midi mesh placca 2 x 3, 1,2 mm<br />

26-120-98 Mesh Ti midi 2 x 4, 1,2 mm Ti midi mesh placca 2 x 4, 1,2 mm<br />

26-120-99 Mesh Ti midi 6 x 6, 1,2 mm Ti midi mesh placca 6 x 6, 1,2 mm<br />

Rangement Supporto<br />

55-927-05 Boîte de rangement <strong>MOH</strong> Mesh, complète <strong>MOH</strong> mesh supporto, compl.<br />

Module Mesh traumatique universel<br />

Pour le traitement de tous les types de fractures<br />

comminutives des phalanges et du métacarpe<br />

Vis 1,5/2,0/2,3 mm au choix<br />

Profils bas: 0,6/1,0/1,2 mm<br />

Modulo mesh universale per trauma<br />

Ideale ai fini del trattamento di regioni a frattura<br />

comminuta ad ampia superficie nella regione della<br />

falange e del metacarpo<br />

Può essere abbinato liberamente alle viti da<br />

1,5/2,0/2,3 mm<br />

Basso profilo della placca (0,6/1,0/1,2 mm)<br />

35


1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

36<br />

0.6 mm<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Platten<br />

Plates<br />

<strong>MOH</strong> Placas<br />

Plaques<br />

Placche<br />

26-106-95 1 26-106-97 1 26-106-98 1 26-106-88 1 26-106-99 1<br />

1.0 mm<br />

26-110-95 1 26-110-97 1 26-110-98 1 26-110-88<br />

1 26-110-99 1


1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Platten<br />

Plates<br />

<strong>MOH</strong> Placas<br />

Plaques<br />

Placche<br />

1.2 mm<br />

26-120-95 1 26-120-97 1 26-120-98 1 26-120-88<br />

1 26-120-99 1<br />

0.6 mm<br />

25-006-02 1 25-006-09 1<br />

25-008-80 1<br />

37


38<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Universelles Schrauben-Lagerungsmodul, inkl. Implantate<br />

Universal screw storage module, with implants<br />

<strong>MOH</strong><br />

Módulo de almacenaje para tornillos, con implantes<br />

Module pour rangement de vis universel avec implants<br />

Modul di viti, con impianti<br />

55-927-06<br />

Ø 1,5/2,0/2,3 mm<br />

Schrauben-Lagerung, hoch<br />

Screw storage rack, high<br />

Almacenaje de tornillos, alta<br />

Rack à vis, haut<br />

Supporto di viti, alta


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Schrauben<br />

Screws<br />

<strong>MOH</strong> Tornillos<br />

Vis<br />

Viti<br />

1,5<br />

Schraube, selbstschneidend<br />

Screw, self-tapping<br />

Tornillo, autorroscante<br />

Vis, autotaraudeuse<br />

Viti, autofilettante<br />

Länge . Length . Longitud . Longueur . Lunghezza<br />

6 mm<br />

7 mm<br />

8 mm<br />

9 mm<br />

10 mm<br />

11 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

14 mm<br />

15 mm<br />

16 mm<br />

17 mm<br />

18 mm<br />

19 mm<br />

20 mm<br />

25-065-06<br />

25-065-07<br />

25-065-08<br />

25-065-09<br />

25-065-10<br />

25-065-11<br />

25-065-12<br />

25-065-13<br />

25-065-14<br />

25-065-15<br />

25-065-16<br />

25-065-17<br />

25-065-18<br />

25-065-19<br />

25-065-20<br />

0,6 mm<br />

Centre Drive ®<br />

1,5 mm<br />

1,5 mm<br />

Schraube, selbstschneidend<br />

Screw, self-tapping<br />

Tornillo, autorroscante<br />

Vis, autotaraudeuse<br />

Viti, autofilettante<br />

Länge . Length . Longitud . Longueur . Lunghezza<br />

6 mm<br />

7 mm<br />

8 mm<br />

9 mm<br />

10 mm<br />

11 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

14 mm<br />

15 mm<br />

16 mm<br />

17 mm<br />

18 mm<br />

19 mm<br />

20 mm<br />

22 mm<br />

24 mm<br />

26 mm<br />

28 mm<br />

30 mm<br />

32 mm<br />

Low profile Platte<br />

Low profile plate<br />

Placa de perfil bajo<br />

Plaque bas profil<br />

Placca low profile<br />

2,0 2,3<br />

25-662-06<br />

25-662-07<br />

25-662-08<br />

25-662-09<br />

25-662-10<br />

25-662-11<br />

25-662-12<br />

25-662-13<br />

25-662-14<br />

25-662-15<br />

25-662-16<br />

25-662-17<br />

25-662-18<br />

25-662-19<br />

25-662-20<br />

26-062-22<br />

26-062-24<br />

26-062-26<br />

26-062-28<br />

26-062-30<br />

26-062-32<br />

Centre Drive ®<br />

2,0 mm<br />

Freie Kombination<br />

Free combination<br />

Combinación libre<br />

Combinaison libre<br />

Combinazione libera<br />

1,0 mm<br />

2,0 mm<br />

Miniplatte<br />

Mini-plate<br />

Mini placa<br />

Plaque mini<br />

Miniplacca<br />

1,2 mm<br />

Centre Drive ®<br />

2,3 mm<br />

2,3 mm<br />

Midiplatte<br />

Midi-plate<br />

Midi placa<br />

Plaque midi<br />

Midiplacca<br />

Schraube, selbstschneidend<br />

Screw, self-tapping<br />

Tornillo, autorroscante<br />

Vis, autotaraudeuse<br />

Viti, autofilettante<br />

Länge . Length . Longitud . Longueur . Lunghezza<br />

6 mm<br />

7 mm<br />

8 mm<br />

9 mm<br />

10 mm<br />

11 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

14 mm<br />

15 mm<br />

16 mm<br />

17 mm<br />

18 mm<br />

19 mm<br />

20 mm<br />

22 mm<br />

24 mm<br />

26 mm<br />

28 mm<br />

30 mm<br />

32 mm<br />

25-663-06<br />

25-663-07<br />

25-663-08<br />

25-663-09<br />

25-663-10<br />

25-663-11<br />

25-663-12<br />

25-663-13<br />

25-663-14<br />

25-663-15<br />

25-663-16<br />

25-663-17<br />

25-663-18<br />

25-663-19<br />

25-663-20<br />

26-063-22<br />

26-063-24<br />

26-063-26<br />

26-063-28<br />

26-063-30<br />

26-063-32<br />

39


40<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Instrumenten-Modul<br />

Instrument module<br />

<strong>MOH</strong> Módulo de instrumentos<br />

Module d’instruments<br />

Modulo di strumenti<br />

26-140-50 26-140-50 26-140-50<br />

<strong>MOH</strong>-Instrumenten-Modul <strong>MOH</strong> Instrument Module <strong>MOH</strong> Módulo de instrumentos<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

23-721-09 Knochenrepositionszange, klein Bone repositioning forceps, small Pinza de reducción, pequeño<br />

25-402-99 Griff allein für Schraubendreherklingen CD Handle only for CD screwdriver bits Mamgo para puntas CD del destorn.<br />

25-435-10 Lindorf Platten-Halteinstrument 1,0 mm SY Lindorf plate holding instr.1.0 mm system Lindorf plate holding instr.1,0 mm system<br />

25-435-25 Lindorf Platten-Halteinstrument 2,0 mm Champy Lindorf plate holding instr.1.0 mm Champy Lindorf plate holding instr. 2,0 mm Champy<br />

25-435-30 Lindorf Platten-Halteinstrument., f. Midipl. Lindorf plate holding instr. f. midi-plate Lindorf plate holding instr. f. midi-placas<br />

25-441-16 Mikro Platten Fasspinzette Micro plate holding forceps Pinza para coger mini-placas<br />

25-488-12 Mikro Biegezange Micro Plate bending pliers Micro pinza para doblar<br />

26-141-15 Gewebeschutzhülse, Ø 1,5 mm Soft-tissue sleeve 1.5 mm Guía de broca 1,5 mm<br />

26-141-20 Gewebeschutzhülse, Ø 2,0 mm Soft-tissue sleeve 2.0 mm Guía de broca 2,0 mm<br />

26-141-23 Gewebeschutzhülse, Ø 2,3 mm Soft-tissue sleeve 2.3 mm Guía de broca 2,3 mm<br />

26-142-00 Griff für Kompressions-Bohrbüchse Drill guide, handle Guía de perforación, mang.<br />

26-142-14 Einsatz für Miniplatte 1,5 mm Insert for 1.5-mm mini-plate Bandeja mini 1,5 mm<br />

26-142-15 Einsatz für Midiplatte 1,5 mm Insert for 1.5-mm midi-plate Bandeja midi 1,5 mm<br />

26-142-19 Einsatz für Miniplatte 2,0 mm Insert for 2.0-mm mini-plate Bandeja mini 2,0 mm<br />

26-142-20 Einsatz für Midiplatte 2,0 mm Insert for 2.0-mm midi-plate Bandeja midi 2,0 mm<br />

26-142-23 Einsatz für Midiplatte 2,3 mm Insert for 2.3-mm midi-plate Bandeja midi 2,3 mm<br />

26-145-02 Tiefenmessgerät f. Ø 1,5 mm Depth gauge 1.5 mm Medidor d. longitud 1,5 mm<br />

26-145-03 Tiefenmessgerät f. Ø 2,0 u. 2,3 mm Depth gauge 2.0/2.3 mm Medidor d. longitud 2,0/2,3 mm<br />

26-148-01 Platten-Biegezange, 13 cm Plate bending pliers Alicate p. doblar<br />

26-150-00 Handstück m. Dental-Kupplung Handle dental coupling Handle dental-coupling<br />

51-525-80 Plattenhaltepinzette, gebogen Plate holding forceps, curved Pinza porta-placas curva<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-927-07 <strong>MOH</strong> Instrumenten Lagerung, komplett <strong>MOH</strong> mesh storage rack, complete <strong>MOH</strong> mesh soporte, compl.<br />

55-443-22 Codierschild m. Beschriftung, o. Loch Coding label, lettered, w/o hole Placa de ident. con texto sin agujero<br />

55-443-13 Farbreiter, blau Color tabs, blue Marco de codificación cromática, azul<br />

55-442-15 Microstop ® -Container 600 x 300 x 160 mm MicroStop ® container 600 x 300 x 160 mm Contenedor MicroStop ® 600 x 300 x 160 mm


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Instrumenten-Modul<br />

Instrument module<br />

<strong>MOH</strong> Módulo de instrumentos<br />

Module d’instruments<br />

Modulo di strumenti<br />

Instrumentenmodul<br />

Umfassendes Instrumentarium<br />

Kleine Knochenrepositionszange<br />

Einhändig bedienbares Schraubenmessgerät<br />

Entsprechend kodierte Kern- und Gleitlochbohrer<br />

Instrument module<br />

Comprehensive set of instruments<br />

Small bone repositioning forceps<br />

Depth gauge for single-handed use<br />

Color-coded drill bits for core and gliding holes,<br />

respectively<br />

Módulo de instrumentos<br />

Instrumental completo<br />

Pinza de reducción ósea pequeña<br />

Medidor de tornillos manipulable con una mano<br />

Brocas de taladro deslizante y taladro para roscar<br />

con codificación de identificación.<br />

Module d’instruments<br />

Instrumentation complète<br />

Petite pince de réduction<br />

Jauge de profondeur maniable d’une seule main<br />

Foret pour avant-trou et foret pour trou de glissement<br />

avec codage d’identification<br />

Modulo di strumenti<br />

Ricco set di strumenti<br />

Piccole tenaglie per ossa<br />

Calibro di profondità atto a essere usato con una<br />

sola mano<br />

Trapano per nucleo e foro a scivolamento con<br />

appropriato sistema di contrassegnazione cromatica<br />

26-140-50 26-140-50<br />

Module d’instruments <strong>MOH</strong> <strong>MOH</strong> Modul di strumenti<br />

Instruments Strumenti<br />

23-721-09 Davier à os, petit Tenaglie per ossa, piccolo<br />

25-402-99 Poignée seule pour lames de tournevis CD Manico per punta CD di cacciavite<br />

25-435-10 Instrument à saisir les plaques Lindorf 1,0 mm SY Ferma placca Lindorf per sistema 1,0 mm<br />

25-435-25 Instrument à saisir les plaques Lindorf 2,0 mm Champy Ferma placca Lindorf per sistema Champy 2,0 mm<br />

25-435-30 Instrument à saisir les plaques Lindorf, pour pl. midi Ferma placca Lindorf per placche midi<br />

25-441-16 Pince à saisir les plaques micro Pinza afferta placca 16 cm<br />

25-488-12 Cintreuse pour plaques micro Pinza piega placche per sistema 1,0 / 1,2 cm<br />

26-141-15 Douille protectrice, 1,5 mm Guida distanziale 1,5 mm<br />

26-141-20 Douille protectrice, 2,0 mm Guida distanziale 2,0 mm<br />

26-141-23 Douille protectrice, 2,3 mm Guida distanziale 2,3 mm<br />

26-142-00 Poignée pour guide-mèche Guida per punta trapano, manig.<br />

26-142-14 Insert pour plaque mini 1,5 mm Davanti midi 1,5 mm<br />

26-142-15 Insert pour plaque midi 1,5 mm Davanti midi 1,5 mm<br />

26-142-19 Insert pour plaque mini 2,0 mm Davanti mini 2,0 mm<br />

26-142-20 Insert pour plaque midi 2,0 mm Davanti midi 2,0 mm<br />

26-142-23 Insert pour plaque midi 2,3 mm Davanti midi 2,3 mm<br />

26-145-02 Jauge de profondeur, 1,5 mm Misuratore d. profondità 1,5 mm<br />

26-145-03 Jauge de profondeur, 2,0 et 2,3 mm Misuratore d. profondità 2,0/2,3 mm<br />

26-148-01 Cintreuse pour plaques, 13 cm Pinza piega-placche<br />

26-150-00 Pièce à main avec adaptateur dentaire Handle dental-coupling<br />

51-525-80 Pince à saisir les plaques, courbe Pinza curva p. tenere placche<br />

Rangement Supporto<br />

55-927-07 Boîte de rangement pour instruments <strong>MOH</strong>, complète <strong>MOH</strong> mesh supporto, compl.<br />

55-443-22 Étiquette de codage, imprimée, non perforée Targhetta d ident. con testa senz buco<br />

55-443-13 Onglets de couleur, bleu Etichette colorate, azzurra<br />

55-442-15 Conteneur Microstop ® 600 x 300 x 160 mm Container MicroStop ® 600 x 300 x 160 mm<br />

41


1.0 mm<br />

42<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

1.2 mm<br />

1 ⁄1<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Winkelstabiles System<br />

Locking Plate System<br />

<strong>MOH</strong>/LPS Juego autobloquante<br />

Système autobloquer<br />

Set autobloquante<br />

26-111-06 1 26-111-85 1 26-111-60 1<br />

26-111-95 1 26-111-97 1<br />

1 ⁄1<br />

26-111-98<br />

1<br />

26-111-61 1 26-111-02 1<br />

26-111-99<br />

26-121-06 1 26-121-84 1 26-121-60 1 26-121-61 1 26-121-70 1<br />

26-121-95 1 26-121-97 1<br />

26-121-98<br />

1<br />

26-111-88<br />

26-121-88<br />

1<br />

1<br />

26-121-99<br />

1<br />

1<br />

“Multidirectional“<br />

26-121-71<br />

1


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Schrauben<br />

Screws<br />

<strong>MOH</strong>/LPS Tornillos<br />

Vis<br />

Viti<br />

Cross Drive<br />

Cross Drive<br />

Schraube, selbstschneidend<br />

Screw, self-tapping<br />

Tornillo, autorroscante<br />

Vis, autotaraudeuse<br />

Viti, autofilettante<br />

Länge . Length . Longitud . Longueur . Lunghezza<br />

6 mm<br />

7 mm<br />

8 mm<br />

9 mm<br />

10 mm<br />

11 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

14 mm<br />

15 mm<br />

16 mm<br />

17 mm<br />

18 mm<br />

19 mm<br />

20 mm<br />

1,0 mm<br />

2,0 2,3<br />

25-772-06<br />

25-772-07<br />

25-772-08<br />

25-772-09<br />

25-772-10<br />

25-772-11<br />

25-772-12<br />

25-772-13<br />

25-772-14<br />

25-772-15<br />

25-772-16<br />

25-772-17<br />

25-772-18<br />

25-772-19<br />

25-772-20<br />

Cross Drive ®<br />

2,0 mm<br />

2,0 mm<br />

Miniplatte<br />

Mini-plate<br />

Mini placa<br />

Plaque mini<br />

Miniplacca<br />

Freie Kombination<br />

Free combination<br />

Combinación libre<br />

Combinaison libre<br />

Combinazione libera<br />

Schraube, selbstschneidend<br />

Screw, self-tapping<br />

Tornillo, autorroscante<br />

Vis, autotaraudeuse<br />

Viti, autofilettante<br />

Länge . Length . Longitud . Longueur . Lunghezza<br />

6 mm<br />

7 mm<br />

8 mm<br />

9 mm<br />

10 mm<br />

11 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

14 mm<br />

15 mm<br />

16 mm<br />

17 mm<br />

18 mm<br />

19 mm<br />

20 mm<br />

1,2 mm<br />

25-773-06<br />

25-773-07<br />

25-773-08<br />

25-773-09<br />

25-773-10<br />

25-773-11<br />

25-773-12<br />

25-773-13<br />

25-773-14<br />

25-773-15<br />

25-773-16<br />

25-773-17<br />

25-773-18<br />

25-773-19<br />

25-772-20<br />

Cross Drive ®<br />

2,3 mm<br />

2,3 mm<br />

Midiplatte<br />

Midi-plate<br />

Midi placa<br />

Plaque midi<br />

Midiplacca<br />

55-927-12<br />

“Multidirectional“<br />

Ø 2,0/2,3 mm<br />

LPS Schrauben-Lagerung<br />

LPS screw storage rack<br />

LPS soporte para tornillo<br />

LPS rangement de vis<br />

LPS supporto di vite<br />

43


26-111-06<br />

26-111-85<br />

26-111-60<br />

26-111-61<br />

26-111-02<br />

26-111-95<br />

26-111-97<br />

26-111-98<br />

26-111-99<br />

26-121-06<br />

26-121-84<br />

26-121-60<br />

26-121-61<br />

26-121-70<br />

26-121-71<br />

26-121-95<br />

26-121-97<br />

26-121-98<br />

26-121-99<br />

55-927-11<br />

55-927-12<br />

25-402-99<br />

25-484-97<br />

26-145-05<br />

26-150-00<br />

26-153-18<br />

26-153-20<br />

26-153-23<br />

26-154-20<br />

26-154-21<br />

44<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Winkelstabiles System<br />

Locking Plate System<br />

<strong>MOH</strong>/LPS<br />

Juego autobloquante<br />

Système autobloquer<br />

Set autobloquante<br />

26-140-60 26-140-60 26-140-60<br />

LPS Winkelstabiles Plattensystem LPS Locking Plate System LPS Juego de placas<br />

autobloqueantes<br />

LPS-Miniplatte, 1,0 mm, 6-Loch<br />

LPS-Mini Y-Platte, 1,0 mm<br />

LPS-Mini L-Platte, 1,0 mm, rechts<br />

LPS-Mini L-Platte, 1,0 mm, links<br />

LPS-Mini T-Platte 2 x 7, 1,0 mm<br />

LPS-Mini Mesh 2 x 2, 1,0 mm<br />

LPS-Mini Mesh 2 x 3, 1,0 mm<br />

LPS-Mini Mesh 2 x 4, 1,0 mm<br />

LPS-Mini Mesh 5 x 4, 1,0 mm<br />

LPS-Midiplatte, 1,2 mm, 6-Loch<br />

LPS-Midi T-Platte 2 x 4, 1,2 mm<br />

LPS-Midi L-Platte, 1,2 mm, rechts<br />

LPS-Midi L-Platte, 1,2 mm, links<br />

LPS-Midi T-Platte 100°, 1,2 mm, rechts<br />

LPS-Midi T-Platte 100°, 1,2 mm, links<br />

LPS-Midi Mesh 2 x 2, 1,2 mm<br />

LPS-Midi Mesh 2 x 3, 1,2 mm<br />

LPS-Midi Mesh 2 x 4, 1,2 mm<br />

LPS-Midi Mesh 5 x 4, 1,2 mm<br />

LPS Plattenlagerung, komplett<br />

LPS Schraubenlagerung, komplett<br />

Griff allein für Schraubendreherklingen<br />

Cross Drive-Einsatz 2,0/2,3 mm<br />

Tiefenmessgerät für 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm<br />

Handstück für Dentalkupplung<br />

Spiralbohrer, 1,8 mm, Dentalansatz<br />

Spiralbohrer, 2,0 mm, Dentalansatz<br />

Spiralbohrer, 2,3 mm, Dentalansatz<br />

Senkfräser für 2,0 mm, Typ A<br />

Senkfräser für 2,0 mm, Typ B<br />

LPS-mini-plate, 1.0 mm, 6 hole<br />

LPS-mini Y-plate, 1.0 mm<br />

LPS-mini L-plate, 1.0 mm, right<br />

LPS-mini L-plate, 1.0 mm, left<br />

LPS-mini T-plate 2 x 7, 1.0 mm<br />

LPS-mini mesh 2 x 2, 1.0 mm<br />

LPS-mini mesh 2 x 3, 1.0 mm<br />

LPS-mini mesh 2 x 4, 1.0 mm<br />

LPS-mini mesh 5 x 4, 1.0 mm<br />

LPS-midi-plate, 1,2 mm, 6 hole<br />

LPS-midi T-plate 2 x 4, 1.2 mm<br />

LPS-midi L-plate, 1.2 mm, rechts<br />

LPS-midi L-plate, 1.2 mm, links<br />

LPS-midi T-plate 100°, 1.2 mm, right<br />

LPS-midi T-plate 100°, 1.2 mm, left<br />

LPS-midi mesh 2 x 2, 1.2 mm<br />

LPS-midi mesh 2 x 3, 1.2 mm<br />

LPS-midi mesh 2 x 4, 1.2 mm<br />

LPS-midi mesh 5 x 4, 1.2 mm<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

LPS Storage rack for plates, complete<br />

LPS Storage rack for screws, complete<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

Handle only for CD Screwdriver devices<br />

Cross-Drive Device Ø 2.0/2.3 mm<br />

Depth gauge 1.5/2.0/2.3 mm, 20 mm<br />

Handle with dental-coupling<br />

Drill bit, 1.8 mm<br />

Drill bit, 2.0 mm<br />

Drill bit, 2.3 mm<br />

Reamer for screw head 2.0 mm<br />

Reamer for screw head & washer 2.0 mm<br />

LPS-mini-placa, 1,0 mm, 6-orif.<br />

LPS-mini Y-placa, 1,0 mm<br />

LPS-mini L-placa, 1,0 mm, derecha<br />

LPS-mini L-placa, 1,0 mm, izquierda<br />

LPS-mini T-placa 2 x 7, 1,0 mm<br />

LPS-mini mesh 2 x 2, 1,0 mm<br />

LPS-mini mesh 2 x 3, 1,0 mm<br />

LPS-mini mesh 2 x 4, 1,0 mm<br />

LPS-mini mesh 5 x 4, 1,0 mm<br />

LPS-midi placa, 1,2 mm, 6-orif.<br />

LPS-midi T-placa 2 x 4, 1,2 mm<br />

LPS-midi L-placa, 1,2 mm, derecha<br />

LPS-midi L-placa, 1,2 mm, izquierda<br />

LPS-midi T-placa 100°, 1,2 mm, derecha<br />

LPS-midi T-placa 100°, 1,2 mm, izquierda<br />

LPS-midi mesh placa 2 x 2, 1,2 mm<br />

LPS-midi mesh placa 2 x 3, 1,2 mm<br />

LPS-midi mesh placa 2 x 4, 1,2 mm<br />

LPS-midi mesh placa 5 x 4, 1,2 mm<br />

LPS Soporte para placas, completo<br />

LPS Soporte para torn., completo<br />

Mango para puntas CD del destorn.<br />

Cross-Drive punta Ø 2,0/2,3 mm<br />

Medidor de profundidad 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm<br />

Mango con cierre rapido<br />

Broca, 1,8 mm<br />

Broca, 2,0 mm<br />

Broca, 2,3 m<br />

Avellanador para la cabeza del tornillo 2,0 mm<br />

Avellanador para la cabeza del tornillo & la<br />

arandela 2,0 mm


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Winkelstabiles System<br />

Locking Plate System<br />

<strong>MOH</strong>/LPS Juego autobloquante<br />

Système autobloquer<br />

Set autobloquante<br />

26-111-06<br />

26-111-85<br />

26-111-60<br />

26-111-61<br />

26-111-02<br />

26-111-95<br />

26-111-97<br />

26-111-98<br />

26-111-99<br />

26-121-06<br />

26-121-84<br />

26-121-60<br />

26-121-61<br />

26-121-70<br />

26-121-71<br />

26-121-95<br />

26-121-97<br />

26-121-98<br />

26-121-99<br />

55-927-11<br />

55-927-12<br />

25-402-99<br />

25-484-97<br />

26-145-05<br />

26-150-00<br />

26-153-18<br />

26-153-20<br />

26-153-23<br />

26-154-20<br />

26-154-21<br />

Flower Plate<br />

Four Corner Fusion<br />

Broschüre 90-368-01-05 / Brochure 90-368-02-05<br />

26-140-60 26-140-60<br />

LPS Systeme de plaques LPS Sistema di placche<br />

autobloquer autobloquantes<br />

LPS-miniplaque, 1,0 mm, 6 trous<br />

LPS-mini Y-plaque, 1,0 mm<br />

LPS-mini L-plaque, 1,0 mm, droite<br />

LPS-mini L-plaque, 1,0 mm, gauche<br />

LPS-mini T-plaque 2 x 7, 1,0 mm<br />

LPS-mini mesh plaque 2 x 2, 1,0 mm<br />

LPS-mini mesh plaque 2 x 3, 1,0 mm<br />

LPS-mini mesh plaque 2 x 4, 1,0 mm<br />

LPS-mini mesh plaque 5 x 4, 1,0 mm<br />

LPS-midiplaque, 1,2 mm, 6 trous<br />

LPS-midi T-plaque 2 x 4, 1,2 mm<br />

LPS-midi L-plaque, 1,2 mm, droite<br />

LPS-midi L-plaque, 1,2 mm, gauche<br />

LPS-midi T-plaque 100°, 1,2 mm, droite<br />

LPS-midi T-plaque 100°, 1,2 mm, gauche<br />

LPS-midi mesh plaque 2 x 2, 1,2 mm<br />

LPS-midi mesh plaque 2 x 3, 1,2 mm<br />

LPS-midi mesh plaque 2 x 4, 1,2 mm<br />

LPS-midi mesh plaque 5 x 4, 1,2 mm<br />

Rangement Supporto<br />

LPS rangement de plaques, complète<br />

LPS rangement de vis, complète<br />

Instruments Strumenti<br />

Manche pour lame CD de tournevis<br />

Cross-Drive lame Ø 2,0/2,3 mm<br />

Gauge de profondeur 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm<br />

Poignée avec verrouillage rapide<br />

Mêche, 1,8 mm<br />

Mêche, 2,0 mm<br />

Mêche, 2,3 mm<br />

Fraise vertical pour tête de vis 2,0 mm<br />

Fraise vertical pour tête de vis & rondelle 2,0 mm<br />

LPS-miniplacca, 1,0 mm, 6-fori<br />

LPS-mini Y-placca, 1,0 mm<br />

LPS-mini L-placca, 1,0 mm, destra<br />

LPS-mini L-placca, 1,0 mm, sinistra<br />

LPS-mini T-placca 2 x 7, 1,0 mm<br />

LPS-mini mesh placca 2 x 2, 1,0 mm<br />

LPS-mini mesh placca 2 x 3, 1,0 mm<br />

LPS-mini mesh placca 2 x 4, 1,0 mm<br />

LPS-mini mesh placca 5 x 4, 1,0 mm<br />

LPS-midiplacca, 1,2 mm, 6-fori<br />

LPS-midi T-placca 2 x 4, 1,2 mm<br />

LPS-midi L-placca, 1,2 mm, destra<br />

LPS-midi L-placca, 1,2 mm, sinistra<br />

LPS-midi T-placca 100°, 1,2 mm, destra<br />

LPS-midi T-placca 100°, 1,2 mm, sinistra<br />

LPS-midi mesh placca 2 x 2, 1,2 mm<br />

LPS-midi mesh placca 2 x 3, 1,2 mm<br />

LPS-midi mesh placca 2 x 4, 1,2 mm<br />

LPS-midi mesh placca 5 x 4, 1,2 mm<br />

LPS supporto di placche; completo<br />

LPS supporto di vite; completo<br />

Manico per punta CD di cacciavite<br />

Cross-Drive punte Ø 2,0/2,3 mm<br />

Calibro di profondità 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm<br />

Impugnatura con innesto rapido<br />

Fresa 1,8 mm<br />

Fresa 2,0 mm<br />

Fresa 2,3 mm<br />

Alesatore per testa di viti 2,0 mm<br />

Alesatore per testa di viti & rondella 2,0 mm<br />

45


46<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Basis Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />

Basic osteosynthesis system for Hand Surgery<br />

BOH Sistema básico de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />

Système d’ostéosynthèse de base pour chirurgie de la main<br />

Sistema di base di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />

26-120-00 26-120-00 26-120-00<br />

Basic Osteosynthese-System Basic osteosynthesis system Sistema básico de osteosíntesis<br />

zur Handchirurgie for Hand Surgery para la cirugía de la mano<br />

Implantate Implants Implantes<br />

25-065-06-20 Centre-Drive ® Schraube 1,5 x 6-20 mm Centre Drive ® screw Ø 1.5 x 6-20 mm Centre-Drive ® Tornillo Ø 1,5 x 6-20 mm<br />

25-662-06-20 Centre-Drive ® Schraube 2 x 6-20 mm Centre Drive ® screw Ø 2 x 6-20 mm Centre-Drive ® Tornillo Ø 2 x 6-20 mm<br />

25-663-06-20 Centre-Drive ® Schraube 2,3 x 6-20 mm Centre Drive ® screw Ø 2.3 x 6-20 mm Centre-Drive ® Tornillo Ø 2,3 x 6-20 mm<br />

Platten Plates Placas<br />

26-106-05-91 Ti Mikroplatten, 0,6 mm Ti micro-plates, 0.6 mm Ti micro-placas, 0,6 mm<br />

26-110-02-91 Ti Mikroplatten, 1,0 mm Ti micro-plates, 1.0 mm Ti micro-placas, 1,0 mm<br />

26-120-10-86 Ti Mikroplatten, 1,2 mm Ti micro-plates, 1.2 mm Ti micro-placas, 1,2 mm<br />

26-130-00 Ti mini Unterlegscheibe, 1,0 mm, 5 Pck. Ti mini washer, 1.0 mm, 5 pcs. Ti mini arandela, 1,0 mm, 5 pz.<br />

Mesh-Platten<br />

25-006-02 Ti Mikro Mesh 2 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh 2 x 14, 0.6 mm Ti micro mesh placa 2 x 14, 0,6 mm<br />

25-006-09 Ti Mikro Mesh 9 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh 9 x 14, 0.6 mm Ti micro mesh placa 9 x 14, 0,6 mm<br />

25-008-80 Dynamic Mesh 80 x 80 mm 0,6 mm Dynamic Mesh 80 x 80 mm 0.6 mm Dynamic Mesh 80 x 80 mm 0,6 mm<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

25-402-99 Schraubendreher-Handgriff Screwdriver handle Mango destornillador<br />

25-430-98 Centre-Drive ® -Einsatz Ø 1,5 mm Centre-Drive ® bit Ø 1.5 mm Centre-Drive ® Punta Ø 1,5 mm<br />

26-145-05 Tiefenmessgerät für 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm Depth gauge 1.5/2.0/2.3 mm, 20 mm Medidor de profundidad 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm<br />

26-150-00 Handstück mit Dentalkupplung Handle with dental-coupling Mango con cierre rapido<br />

26-153-11 Spiralbohrer, 1,1 mm, Dentalansatz Drill bit 1.1 mm Broca 1,1 mm<br />

26-153-15 Spiralbohrer, 1,5 mm, Dentalansatz Drill bit 1.5 mm Broca 1,5 mm<br />

26-153-18 Spiralbohrer, 1,8 mm, Dentalansatz Drill bit 1.8 mm Broca 1,8 mm<br />

26-153-20 Spiralbohrer, 2,0 mm, Dentalansatz Drill bit 2 mm Broca 2 mm<br />

26-153-23 Spiralbohrer, 2,3 mm, Dentalansatz Drill bit 2.3 mm Broca 2,3 mm<br />

26-154-15 Senkfräser für 1,5 mm, Typ A Reamer for screw head 1,5 mm Avellanador para la cabeza del tornillo 1,5 mm<br />

26-154-16 Senkfräser für 1,5 mm, Typ B Reamer for screw head & washer 1.5 mm Avellanador para la cabeza del tornillo & la arandela 1,5 mm<br />

26-154-20 Senkfräser für 2,0 mm, Typ A Reamer for screw head 2 mm Avellanador para la cabeza del tornillo 2 mm<br />

26-154-21 Senkfräser für 2,0 mm, Typ B Reamer for screw head & washer 2 mm Avellanador para la cabeza del tornillo & la arandela 2 mm<br />

26-154-23 Senkfräser für 2,3 mm, Typ A Reamer for screw head 2.3 mm Avellanador para la cabeza del tornillo 2,3 mm<br />

26-154-24 Senkfräser für 2,3 mm, Typ B Reamer for screw head & washer 2.3 mm Avellanador para la cabeza del tornillo & la arandela 2,3 mm<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-927-10 BOH Lagerung, komplett BOH storage rack, complete BOH soporte, completo<br />

55-962-27 Schraubenlagerung universal, komplett, 6-20 mm Screw storage universal, complete, 6-20 mm Soporte de tornillos universal, compl., 6-20 mm<br />

55-963-08 Deckel Schraubenlagerungsmodul Lid for screw storage module Tapa soporte de tornillos


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Basis Osteosynthese-System zur Handchirurgie<br />

Basic osteosynthesis system for Hand Surgery<br />

BOH Sistema básico de osteosíntesis para la cirugía de la mano<br />

Système d’ostéosynthèse de base pour chirurgie de la main<br />

Sistema di base di osteosintesi per la chirurgia della mano<br />

25-065-06-20<br />

25-662-06-20<br />

25-663-06-20<br />

26-106-05-91<br />

26-110-02-91<br />

26-120-10-86<br />

26-130-00<br />

25-006-02<br />

25-006-09<br />

25-008-80<br />

25-402-99<br />

25-430-98<br />

26-145-05<br />

26-150-00<br />

26-153-11<br />

26-153-15<br />

26-153-18<br />

26-153-20<br />

26-153-23<br />

26-154-15<br />

26-154-16<br />

26-154-20<br />

26-154-21<br />

26-154-23<br />

26-154-24<br />

55-927-10<br />

55-962-27<br />

55-963-08<br />

26-120-00 26-120-00<br />

Système d’ostéosynthèse de base Sistema básico di osteosintesi<br />

pour chirurgie de la main per la chirurgia della mano<br />

Implants Impianti<br />

Vis Centre-Drive ® 1,5 x 6-20 mm Centre-Drive ® Vite Ø 1,5 x 6-20 mm<br />

Vis Centre-Drive ® 2 x 6-20 mm Centre-Drive ® Vite Ø 2 x 6-20 mm<br />

Vis Centre-Drive ® 2,3 x 6-20 mm Centre-Drive ® Vite Ø 2,3 x 6-20 mm<br />

Plaques Placche<br />

Plaques Ti micro, 0,6 mm Ti-Microplacche, 0,6 mm<br />

Plaques Ti micro, 1,0 mm Ti-Microplacche, 1,0 mm<br />

Plaques Ti micro, 1,2 mm Ti-Microplacche, 1,2 mm<br />

Rondelle Ti mini, 1,0 mm, lot de 5 Ti-Rondella, 1,0 mm, 5 confez.<br />

Plaque mesh Ti micro 2 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh placche 2 x 14, 0,6 mm<br />

Plaque mesh Ti micro 9 x 14, 0,6 mm Ti micro mesh placche 9 x 14, 0,6 mm<br />

Dynamic Mesh 80 x 80 mm 0,6 mm Dynamic Mesh 80 x 80 mm 0,6 mm<br />

Instruments Strumenti<br />

Poignée tournevis Manico cacciavite<br />

Embout Centre-Drive ® 1,5 mm Punte Centre-Drive ® Ø 1,5 mm<br />

Jauge de profondeur pour 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm Calibro di profondità 1,5/2,0/2,3 mm, 20 mm<br />

Pièce à main avec adaptateur dentaire Impugnatura con innesto rapido<br />

Mèche hélicoïdale, 1,1 mm, embout dentaire Fresa 1,1 mm<br />

Mèche hélicoïdale, 1,5 mm, embout dentaire Fresa 1,5 mm<br />

Mèche hélicoïdale, 1,8 mm, embout dentaire Fresa 1,8 mm<br />

Mèche hélicoïdale, 2,0 mm, embout dentaire Fresa 2 mm<br />

Mèche hélicoïdale, 2,3 mm, embout dentaire Fresa 2,3 mm<br />

Fraise verticale pour 1,5 mm, type A Alesatore per testa di viti 1,5 mm<br />

Fraise verticale pour 1,5 mm, type B Alesatore per testa di viti & rondella 1,5 mm<br />

Fraise verticale pour 2,0 mm, type A Alesatore per testa di viti 2 mm<br />

Fraise verticale pour 2,0 mm, type B Alesatore per testa di viti & rondella 2 mm<br />

Fraise verticale pour 2,3 mm, type A Alesatore per testa di viti 2,3 mm<br />

Fraise verticale pour 2,3 mm, type B Alesatore per testa di viti & rondella 2,3 mm<br />

Rangement Supporto<br />

Boîte de rangement BOH, complète BOH supporto, completo<br />

Rack à vis universel, complet, 6-20 mm Supporto de vite, compl., 6-20 mm<br />

Couvercle pour rack à vis Coperchio supporto da vite<br />

47


Indikationen<br />

Verlängerung des Daumens oder der<br />

Metakarpale I-V nach Amputation oder<br />

Fehlbildung bis zu 30mm<br />

Vorteile<br />

● Direkte Knochenauflage und deshalb<br />

● Keine Achsendeviationen oder<br />

knöcherne Abknickung aufgrund<br />

auftretender Weichteilspannungen<br />

● Keine Pininfektionen<br />

● Keine Großzehentransplantation<br />

● Keine auftragende Struktur<br />

● Keine zweite Operation notwendig<br />

zur Stabilisierung des neuen Knochens<br />

● Schonende Weichteilverlängerung<br />

durch max. Distraktion von 0,5 mm<br />

pro Tag<br />

48<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Interne Fingerdistraktion<br />

Internal finger distraction<br />

Genos MC Distracción interna del dedo<br />

Distraction interne du doigt<br />

Distrazione interna del dito<br />

Amputation der distalen Phalange nach Sägeverletzung<br />

Amputation of the distal phalanx after sawing injury<br />

Amputación de la falange distal después de una lesión causada por<br />

una sierra<br />

Amputation de la phalange distale suite à une blessure à la scie<br />

Amputazione della falange distale in seguito alla lesione da taglio<br />

Genos MC Broschüre 90-120-01<br />

Indications<br />

Lengthening of the thumb or metacarpal<br />

bones I-V by up to 30 mm in cases of<br />

amputation or malformation<br />

Advantages<br />

● High stability due to direct bone<br />

support<br />

● Consequently, no axis offset (tilt) or<br />

bone misalignment as a result of soft<br />

tissue tensions<br />

● No pin infections<br />

● No hallux transplantation<br />

● Very low profile, therefore hardly<br />

noticeable<br />

● No follow-up operation necessary for<br />

stabilization of the new bone<br />

● Gentle soft tissue lengthening as<br />

distraction is limited to maximum<br />

0.5 mm a day<br />

Genos MC Flyer 90-120-01<br />

Funktionsüberprüfung in situ<br />

Functional check during operation<br />

Examen funcional durante la operación<br />

Vérification fonctionnelle in situ<br />

Controllo della funzione in sito<br />

Indicaciones<br />

Prolongación del pulgar o los metacarpales<br />

I-V después de amputación<br />

o malformación hasta 30mm<br />

Ventajas<br />

● Contacto directo al hueso entonces<br />

● No desviación del ángulo o flexión<br />

del hueso por la tensión de cicatriz<br />

● No infecciones por los clavos<br />

● No transplantaciones de dedo del pie<br />

● No structura fuera del piel<br />

● No segunda operación para estabilizar<br />

el hueso nuevo<br />

● Distracción moderado de tejidos<br />

blandos por distracción max. de<br />

0,5 mm cada día


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Interne Fingerdistraktion<br />

Internal finger distraction<br />

Genos MC Distracción interna del dedo<br />

Distraction interne du doigt<br />

Distrazione interna del dito<br />

Ergebnis nach Distraktionsphase<br />

Result after distraction phase<br />

Resultado después de la fase de distracción<br />

Résultat après la phase de distraction<br />

Risultato in seguito alla fase di distrazione<br />

Indications<br />

Allongement jusqu'à 30 mm du pouce<br />

ou des métacarpiens I-V suite à une<br />

amputation ou une malformation<br />

Avantages<br />

● Pose directe sur l'os et de ce fait<br />

● Pas de déviation axiale ou de flexion<br />

consécutive a des tensions de tissus<br />

● Pas d'infection due à la broche<br />

● Pas de greffe du gros orteil<br />

● Pas de structure appliquée sur la peau<br />

● Pas de deuxième intervention pour<br />

stabiliser le nouvel os<br />

● Allongement modéré des tissus<br />

mous, par une distraction maximale<br />

de 0,5 mm par jour<br />

Indicazioni<br />

Prolungamento del pollice o delle ossa<br />

del metacarpo I-V fino a 30 mm in caso<br />

di amputazione o di malformazione.<br />

Vantaggi<br />

● Elevata stabilità grazie al diretto<br />

supporto osseo<br />

● Di conseguenza, assenza di deviazioni<br />

assiali o di flessioni ossee dovute al<br />

tensionamento del tessuto<br />

● Assenza di infezioni<br />

● Non è necessario alcun trapianto<br />

dell’alluce<br />

● Basso profilo<br />

● Non è più necessario alcun intervento<br />

operatorio successivo ai fini della<br />

stabilizzazione del nuovo osso<br />

● Moderato prolungamento del tessuto<br />

in virtù di una distrazione massima<br />

di 0,5 mm al giorno<br />

Aktivator<br />

External activator<br />

Activador externo<br />

Activateur externe<br />

Attivatore<br />

Kardanik<br />

Cardan drive<br />

Cardán<br />

Cardan<br />

Sistema cardanico<br />

Schlitten<br />

Slide<br />

Corredera<br />

Coulisseau<br />

Slitta<br />

Spindel<br />

Spindle<br />

Huso<br />

Axe<br />

Mandrino<br />

49


50<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Interne Fingerdistraktion<br />

Internal finger distraction<br />

Genos MC Distracción interna del dedo<br />

Distraction interne du doigt<br />

Distrazione interna del dito<br />

55-901-01<br />

Implantate-Lagerung, allein<br />

Tray for implants, only<br />

Bandeja para implantes, sola<br />

Boîte de rangement pour implants seule<br />

Supporto per impianti, solo<br />

55-964-70<br />

Insert GENOS MC, allein<br />

Insert, GENOS MC, only<br />

Bandeja GENOS MC, sola<br />

Insert Genos MC, seul<br />

Inserto GENOS MC, solo<br />

55-901-02<br />

Instrumente-Lagerung, allein<br />

Tray for instruments, only<br />

Bandeja para instruments, solo<br />

Boîte de rangement pour instruments seule<br />

Supporto per strumenti, solo<br />

26-700-00 26-700-00 26-700-00<br />

Interne Fingerdistraktion Internal finger distraction Distracción interna del dedo<br />

Implantate Implants Implantes<br />

25-662-06-20 Die CD-Drive Schrauben Ø 2,0 mm Set includes 5 CD-Drive screws 5 de cada tipo de CD-Drive tornillo Ø 2,0 mm<br />

sind jeweils 5x im Set enthalten. Ø 2.0 mm in each length son incluidos en el juego.<br />

25-650-03 Schraubenlängenmessclip, 2,0 mm, rot Screw length measuring clip, 2.0 mm, red Clip por medir largo de tornillo, 2,0 mm, rojo<br />

26-702-30 GENOS MC Fingerdistraktor, 30 mm Internal finger distractor, 30 mm Distractor interno del dedo, 30 mm<br />

26-704-23 GENOS MC Fingerdistraktor, 23 mm Internal finger distractor, 23 mm Distractor interno del dedo, 23 mm<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

25-402-99 Schraubendrehergriff, CD Handle for screwdriver, CD Mango para destornillador, CD<br />

25-434-98 CD Schraubendreherklinge 2,0 mm Centre-Drive ® bit, screwdr. Ø 2.0/2.3 mm Centre-Drive ® Punta Ø 2,0/2,3 mm<br />

26-145-03 Schraubenmessgerät 2,0/2,3 mm Depth gauge 2/2.3 mm Medidor de profundidad 2/2,3 mm<br />

26-150-00 Handstück mit Dentalkupplung Handle with dental-coupling Mango con cierre rapido<br />

26-153-16 Bohrer 1,5 x 70 x 35 mm dental Drill bit 1.5 x 70 x 35 mm, dental Broca 1,5 x 70 x 35 mm, dental<br />

26-153-20 Bohrer 2,0 x 70 x 35 mm dental Drill bit 2.0 x 70 x 35 mm, dental Broca 2,0 x 70 x 35 mm, dental<br />

26-750-25 Patientenschraubendreher, gerade; 0,25 mm Patient Screwdriver, straight; 0.25 mm Destornillador para el paciente, recto; 0,25 mm<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-901-01 Lagerung f. Implantate, kompl. Tray for implants, compl. Bandeja para implantes, compl.<br />

55-901-02 Lagerung f. Instrumente, kompl. Tray for instruments, compl. Bandeja para instrumentos, compl.


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Interne Fingerdistraktion<br />

Internal finger distraction<br />

Genos MC Distracción interna del dedo<br />

Distraction interne du doigt<br />

Distrazione interna del dito<br />

26-700-00 26-700-00<br />

Distraction interne du doigt Distrazione interna del dito<br />

Implants Impianti<br />

25-662-06-20 Les vis CD-Drive Ø 2,0 mm (5x) 5 di ogni tipo della CD-Drive vite Ø 2,0 mm<br />

sont incluses dans le set. sono incluse nel set<br />

25-650-03 Clip de mesure de la longueur Clip per misurare la lunghezza delle vite, 2,0 mm, rosso<br />

des vis, 2,0 mm, rouge<br />

26-702-30 Distracteur pour doigt GENOS MC, 30 mm Distrattore interno del dito, 30 mm<br />

26-704-23 Distracteur pour doigt GENOS MC, 23 mm Distrattore interno del dito, 23 mm<br />

Instruments Strumenti<br />

25-402-99 Poignée de tournevis, CD Manico per Cacciavite, CD<br />

25-434-98 Lame de tournevis CD 2,0 mm Centre-Drive ® Punte Ø 2,0/2,3 mm<br />

26-145-03 Appareil de mesure des vis 2,0/2,3 mm Calibro di profondità 2,0/2,3 mm<br />

26-150-00 Pièce à main avec adaptateur dentaire Impugnatura con innesto rapido<br />

26-152-16 Foret 1,5 x 70 x 35 mm dentaire Fresa 1,5 x 70 x 35 mm, dentale<br />

26-152-20 Foret 2,0 x 70 x 35 mm dentaire Fresa 2,0 x 70 x 35 mm, dentale<br />

26-750-25 Tournevis patient, droit, 0,25 mm Cacciavite per il paziente, retta; 0,25 mm<br />

Rangement Supporto<br />

55-901-01 Boîte de rangement pour implants complète Supporto per impianti, compl.<br />

55-901-02 Boîte de rangement pour instruments complète Supporto per strumenti, compl.<br />

51


52<br />

1 ⁄1<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Interne Fingerdistraktion<br />

Internal finger distraction<br />

Genos MC Distracción interna del dedo<br />

Distraction interne du doigt<br />

Distrazione interna del dito<br />

26-702-15<br />

Distraktionsweg . Distraction length . Longitud de distracción .<br />

Longueur de distraction . Lunghezza di distrazione = 15 mm<br />

26-702-20<br />

Distraktionsweg . Distraction length . Longitud de distracción .<br />

Longueur de distraction . Lunghezza di distrazione = 20 mm<br />

26-702-25<br />

Distraktionsweg . Distraction length . Longitud de distracción .<br />

Longueur de distraction . Lunghezza di distrazione = 25 mm<br />

26-702-30<br />

Distraktionsweg . Distraction length . Longitud de distracción .<br />

Longueur de distraction . Lunghezza di distrazione = 30 mm<br />

25-650-03<br />

Messclip für<br />

Schraubenlänge, rot<br />

Screw length measuring<br />

clip, red<br />

Clip de medición de la<br />

longitud del tornillo, rojo<br />

Clip de mesure de longueur<br />

des vis, rouge<br />

Graffa di misurazione per la<br />

lunghezza delle viti, rossa<br />

Schraube, selbstschn.<br />

Screw, self-tapping<br />

Tornillo, autorroscante<br />

Vis, autotaraudeuse<br />

Viti, autofilettante<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

11 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

14 mm<br />

15 mm<br />

16 mm<br />

18 mm<br />

20 mm<br />

26-704-23<br />

Distraktionsweg . Distraction length . Longitud de distracción .<br />

Longueur de distraction . Lunghezza di distrazione = 23 mm<br />

Ø 1,5 mm Ø 2,0 mm<br />

25-065-06<br />

25-065-08<br />

25-065-10<br />

25-065-11<br />

25-065-12<br />

25-065-13<br />

25-065-14<br />

25-065-15<br />

25-065-16<br />

25-065-18<br />

25-065-20<br />

25-662-06<br />

25-662-08<br />

25-662-10<br />

25-662-11<br />

25-662-12<br />

25-662-13<br />

25-662-14<br />

25-662-15<br />

25-662-16<br />

25-662-18<br />

25-662-20


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

Genos MC Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

25-434-98<br />

Ø 2,0/2,3 mm<br />

Klinge, allein<br />

Bit, only<br />

Punta, sola<br />

Lame seule<br />

Punta, sola<br />

25-402-99<br />

10 cm/4"<br />

Handgriff, allein<br />

Handle, only<br />

Mango, solo<br />

Poignée seule<br />

Manico, solo<br />

26-145-02 = 1,5 mm<br />

26-145-03 = 2,0 mm<br />

14 cm/5 1 ⁄2"<br />

Tiefenmesser<br />

Depth gauge<br />

Medidor de profundidad<br />

Jauge de profondeur<br />

Misuratore di profondità<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Lindorf<br />

25-435-30<br />

18 cm/ 7 1 ⁄2"<br />

Plattenhalteinstrument<br />

Plate holding instrument<br />

Instr. para sujetar placas<br />

Instr. à saisir les plaques<br />

Strumento per tenuta placche<br />

26-150-00<br />

10 cm/4"<br />

Dental-Handgriff für Bohrer<br />

Handle for drill bits<br />

Mango para fresas<br />

Poignée pour fraise<br />

Trapano per frese<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-153-16-20<br />

Bohrer mit Dentalansatz<br />

Drill bit, dental<br />

Broca, dental<br />

Mèche, dentaire<br />

Frese, dental<br />

1 ⁄1<br />

25-441-16<br />

16 cm/6 1 ⁄2"<br />

Plattenfasspinzette<br />

Plate holding forceps<br />

Pinza para sujetar placas<br />

Pince à saisir les plaques<br />

Pinza di presa per placche<br />

26-153-11 Ø 1,1 mm<br />

26-153-16 Ø 1,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-141-15 Ø 1,5 mm<br />

26-141-20 Ø 2,0 mm<br />

14 cm/5 1 ⁄2"<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft-tissue sleeve<br />

Guía de broca<br />

Douille protectrice<br />

Guida per frese<br />

26-750-25<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

Patientenschraubendreher<br />

Patient screwdriver<br />

Destornillador de paciente<br />

Tournevis patient<br />

Cacciavite del paziente<br />

ACHTUNG:<br />

„EINMALIGE NUTZUNG<br />

PRO PATIENT”<br />

ATTENTION:<br />

“SINGLE USE ONLY!“<br />

¡ATENCIÓN:<br />

DE UN SOLO USO!<br />

ATTENTION<br />

USAGE UNIQUE SEULEMENT !<br />

ATTENZIONE:<br />

“SOLO PER MONOUSO!”<br />

53


Indikationen<br />

54<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Durchbohrte Schraube mit doppeltem Gewinde<br />

Headless bone screw with double thread<br />

HBS Tornillo sin cabeza<br />

Vis sans tête<br />

Vite senza testa<br />

● Kahnbeinfrakturen<br />

● Karpalfrakturen und Pseudarthrosen<br />

● Mittelhandfrakturen<br />

● Distale Radiusfrakturen (artikuläre Fragmente)<br />

● Griffelfortsatzfrakturen der Ulna<br />

● Proximale Radiuskopffrakturen<br />

● Capitellumfrakturen<br />

● Humeruskopffrakturen<br />

● Frakturen der Cavitas glenoidalis<br />

● Interkarpale Fusionen<br />

● Interphalangeale Fusionen<br />

● Mittelfußosteotomien<br />

● Tarsalfusionen<br />

● Knöchelfrakturen<br />

● Patellafrakturen<br />

● Osteochondrale Frakturen<br />

● Densfrakturen<br />

● Unterkieferfrakturen<br />

Vorteile<br />

● Kanülierte Schraube für 1mm Führungsdraht<br />

● Schraube im Knochen versenkbar<br />

● Zwei verschiedene Kompressionsstufen<br />

● Selbsthaltende T-Drive Aufnahme<br />

● Beide Gewinde selbstschneidend<br />

● 1 mm Abstufung der Schrauben<br />

HBS Broschüre 90-814-16<br />

HBS CD-ROM 90-139-39<br />

Indications<br />

● Scaphoid fractures<br />

● Carpal fractures and nonunions<br />

● Metacarpal fractures<br />

● Distal radial fractures (articular fragments)<br />

● Ulnar styloid fractures<br />

● Radial head fractures<br />

● Capitellum fractures<br />

● Humeral head fractures<br />

● Glenoid fractures<br />

● Inter-carpal fusions<br />

● Inter-phalangeal fusions<br />

● Metatarsal osteotomies<br />

● Tarsal fusions<br />

● Malleolar fractures<br />

● Patellar fractures<br />

● Osteochondral fractures<br />

● Odontoid fractures<br />

● Mandibular fractures<br />

Advantages<br />

● Cannulated screw for 1mm guide wire<br />

● Recessed screw (flush with bone surface)<br />

● Two compression stages<br />

● Self retaining T-Drive<br />

● Both threads are self-tapping<br />

● Screw length in 1 mm increments<br />

HBS flyer 90-814-16<br />

HBS CD-ROM 90-139-39


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Durchbohrte Schraube mit doppeltem Gewinde<br />

Headless bone screw with double thread<br />

HBS Tornillo sin cabeza<br />

Vis sans tête<br />

Vite senza testa<br />

Indicaciones<br />

● Fracturas escafoideas<br />

● Fracturas carpales y pseudartrosis<br />

● Fracturas metacarpales<br />

● Fracturas radiales distales (fragmentos articulares)<br />

● Fracturas estiloideas del cúbito<br />

● Fracturas de la cabeza radial<br />

● Fracturas del capitellum<br />

● Fracturas de la cabeza del húmero<br />

● Fracturas glenoideas<br />

● Fusiones intercarpales<br />

● Fusiones interfalangeales<br />

● Osteotomías metatarsales<br />

● Fusiones tarsales<br />

● Fracturas maleolares<br />

● Fracturas patelares<br />

● Fracturas osteocondrales<br />

● Fracturas odontoideas<br />

● Fracturas mandibulares<br />

Ventajas<br />

Improving on the tried, tested and proven<br />

Broschüre90-472-01-05 / Brochure 90-472-01-05<br />

● Tornillo canulado para el alambre guía de 1 mm<br />

● Colocar el tornillo completamente dentro del hueso<br />

● Dos distintos tipos de compresiones<br />

● T-Drive con autoretención<br />

● Ambas roscas son autorroscantes<br />

● La longitud del tornillo viene en incrementos de 1 mm<br />

2011<br />

55


Indications<br />

56<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Durchbohrte Schraube mit doppeltem Gewinde<br />

Headless bone screw with double thread<br />

HBS<br />

Tornillo sin cabeza<br />

Vis sans tête<br />

Vite senza testa<br />

● Fractures du scaphoïde carpien<br />

● Fractures du carpe et pseudarthroses<br />

● Fractures du métacarpe<br />

● Fractures radiales distales (fragments articulaires)<br />

● Fractures des styloïdes ulnaires<br />

● Fractures proximales de la tête du radius<br />

● Fractures du capitellum<br />

● Fractures de la tête de l'humérus<br />

● Fractures de la cavité glénoïde<br />

● Fusions inter-carpiennes<br />

● Fusions inter-phalangiennes<br />

● Ostéotomies métatarsiennes<br />

● Fusions tarsiennes<br />

● Fractures malléolaires<br />

● Fractures patellaires<br />

● Fractures ostéochondrales<br />

● Fractures dentaires<br />

● Fractures mandibulaires<br />

Avantages<br />

● Vis canulée pour broche de guidage de 1 mm<br />

● Vis noyée dans l’os<br />

● Deux niveaux de compression différents<br />

● Système T-Drive autobloquant<br />

● Deux filetages auto-taraudeurs<br />

● Vis disponibles en gradations de 1 mm<br />

Indicazioni<br />

● Fratture dello scafoide<br />

● Fratture carpali e pseudoartrosi<br />

● Fratture metacarpali<br />

● Fratture distali del radio (frammenti articolari)<br />

● Fratture dell'ulna stiloide<br />

● Fratture prossimali della testa radiale<br />

● Fratture del capitello dell'omero<br />

● Fratture della testa dell'omero<br />

● Fratture della fossa glenoide<br />

● Fusioni intercarpali<br />

● Fusioni interfalangee<br />

● Osteotomie del metatarso<br />

● Fusioni tarsali<br />

● Fratture della caviglia<br />

● Fratture della rotula<br />

● Fratture osteocondriche<br />

● Fratture dentali<br />

● Fratture mandibolari<br />

Vantaggi<br />

● Vite cannulata per filo guida da 1 mm<br />

● Due differenti livelli di compressione<br />

● T-Drive autoreggente (attacco Torx)<br />

● Completamente autofilettante<br />

● Lunghezza vite in passi di 1 mm<br />

● La vite sparisce sotto il livello dell’osso


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Schraube<br />

Screw HBS Tornillo<br />

Vis<br />

Vite<br />

3,9 mm<br />

2,0 mm<br />

3,0 mm<br />

Länge<br />

Length<br />

Longitud<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

10 mm<br />

11 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

14 mm<br />

15 mm<br />

16 mm<br />

17 mm<br />

18 mm<br />

19 mm<br />

20 mm<br />

21 mm<br />

22 mm<br />

23 mm<br />

24 mm<br />

25 mm<br />

26 mm<br />

27 mm<br />

28 mm<br />

29 mm<br />

30 mm<br />

kanüliert<br />

cannulated<br />

canulado<br />

canulée<br />

cannulata<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

autorroscante<br />

autotaraudeuse<br />

autofilettante<br />

mit Standard Kompression steril mit hoher Kompression steril<br />

with standard compression sterile with high compression sterile<br />

con compresion estándar estéril con compresion alta estéril<br />

avec compression standard stérile avec compression renforcée stérile<br />

con compressione standard sterile con compressione alta sterile<br />

26-300-10 26-301-10 26-310-10 26-311-10<br />

26-300-11 26-301-11 26-310-11 26-311-11<br />

26-300-12 26-301-12 26-310-12 26-311-12<br />

26-300-13 26-301-13 26-310-13 26-311-13<br />

26-300-14 26-301-14 26-310-14 26-311-14<br />

26-300-15 26-301-15 26-310-15 26-311-15<br />

26-300-16 26-301-16 26-310-16 26-311-16<br />

26-300-17 26-301-17 26-310-17 26-311-17<br />

26-300-18 26-301-18 26-310-18 26-311-18<br />

26-300-19 26-301-19 26-310-19 26-311-19<br />

26-300-20 26-301-20 26-310-20 26-311-20<br />

26-300-21 26-301-21 26-310-21 26-311-21<br />

26-300-22 26-301-22 26-310-22 26-311-22<br />

26-300-23 26-301-23 26-310-23 26-311-23<br />

26-300-24 26-301-24 26-310-24 26-311-24<br />

26-300-25 26-301-25 26-310-25 26-311-25<br />

26-300-26 26-301-26 26-310-26 26-311-25<br />

26-300-27 26-301-27 26-310-27 26-311-27<br />

26-300-28 26-301-28 26-310-28 26-311-28<br />

26-300-29 26-301-29 26-310-29 26-311-29<br />

26-300-30 26-301-30 26-310-30 26-311-30<br />

xx-xxx-xx inkl. im HBS Set S. 58/59 incl. in HBS Set p. 58/59 incl. en el juego de HBS p. 58/59 inclus dans le set HBS p. 58/59 incl. nel set p. 58/59<br />

57


Ti<br />

58<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Standard Set<br />

Standard set<br />

HBS Juego estándar<br />

Set standard<br />

Set standard<br />

55-910-55<br />

Lagerung, allein<br />

Storage tray, only<br />

Soporte, solo<br />

Support seul<br />

Supporto, solo<br />

26-300-00 26-300-00 26-300-00<br />

HBS Standard Set HBS standard set Juego estándar de HBS<br />

Implantate Implants Implantes<br />

26-300-10-30 Die HBS Schraube mit Standard und Set includes standard-compression El HBS tornillo de compression estándar<br />

26-310-10-30 hoher Kompression ist in den Längen and high-compression HBS screws y alta con longitud de 10-30 mm<br />

10-30 mm im Set enthalten. in the lengths 10 to 30 mm. esta incluido en el juego.<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

26-351-00 HBS Führungsdraht ohne Gewinde HBS guide wire without thread HBS agujas de Kirschner sin rosca<br />

26-350-01 HBS Handgriff HBS guiding handle HBS mango de la guía<br />

26-350-03 HBS Führung lang für 26-350-01 HBS insert for 26-350-01 HBS guía, larga para 26-350-01<br />

26-350-05 HBS Reduzierhülse für 1 mm Draht HBS reduction sleeve HBS casquillo de reducción<br />

26-350-07 HBS Messhülse HBS measuring sleeve HBS medidor de profundidad<br />

26-350-09 HBS kanülierter Bohrer HBS drill bit cannulated HBS broca canulada<br />

26-350-11 Handgriff für Bohrer 26-350-09 HBS handle for drill bit 26-350-09 HBS mango para broca 26-350-09<br />

26-350-17 HBS kanülierter Schraubendreher T8 HBS T-Drive srcrewdriver T8 HBS destornillador canulado T8<br />

26-350-19 HBS Reinigungsdraht HBS cleaning wire HBS aguja de limpieza<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-732-10 Bohrdrahtspender, 16 cm K-wire dispenser, 16 cm Dispensador de alambre, 16 mm<br />

55-910-55 HBS Lagerung HBS tray HBS soporte


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Standard Set<br />

Standard set<br />

HBS Juego estándar<br />

Set standard<br />

Set standard<br />

26-300-00 26-300-00<br />

Set HBS standard HBS Set Standard<br />

Implants Impianti<br />

26-300-10 - 30 Les vis HBS avec compression standard Il set include viti HBS a compressione standard<br />

26-310-10 - 30 et renforcée, en longueur 10 à 30 mm, e viti a elevata compressione, con lunghezza<br />

sont incluses dans le set. compresa tra 10 e 30 mm<br />

Instruments Strumenti<br />

26-351-00 Broche de guidage HBS non filetée HBS filo di guida senza filettatura<br />

26-350-01 Poignée HBS HBS manico<br />

26-350-03 Guide long HBS pour 26-350-01 HBS guida lunga per 26-350-01<br />

26-350-05 Douille de réduction HBS pour broche 1 mm HBS camicia per filo 1 mm<br />

26-350-07 Sonde de profondeur HBS HBS misuratore di profondità<br />

26-350-09 Foret canulé HBS HBS punta cannulata<br />

26-350-11 Pièce à main pour foret 26-350-09 Manico per punta<br />

26-350-17 Tournevis canulé HBS T8 HBS cacciavite T-Drive cannulato<br />

26-350-19 Fil à nettoyage HBS HBS filo per pulizia<br />

Rangement Supporto<br />

55-732-10 Distributeur de broches Distributore di fili, 16 cm<br />

55-910-55 Module de rangement HBS HBS supporto<br />

59


1 ⁄2<br />

26-350-00<br />

12,5 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 1,0 mm<br />

Führungsdraht mit Gewinde<br />

Guide wire with thread<br />

Agujas de Kirschner con rosca<br />

Fil de guidage fileté<br />

Filo di guida filettatura<br />

1 ⁄2<br />

26-350-03<br />

5 cm/ 2"<br />

Führung lang für 26-350-01<br />

Drill guide for 26-350-01<br />

Guía, larga para 26-350-01<br />

Guide long pour 26-350-01<br />

Guida lunga, per 26-350-01<br />

60<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

HBS Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

26-351-00<br />

12,5 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 1,0 mm<br />

Führungsdraht ohne Gewinde<br />

Guide wire without thread<br />

Agujas de Kirschner sin rosca<br />

Fil de guidage non fileté<br />

Filo di guida senza filettatura<br />

1 ⁄2<br />

26-350-05<br />

5 cm/ 2"<br />

Reduzierhülse<br />

Reduction sleeve<br />

Casquillo de reducción<br />

Douille de réduction<br />

Camicia<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-350-01<br />

18 cm/ 7"<br />

Handgriff<br />

Guiding Handle<br />

Mango para la guía<br />

Poignée guide<br />

Manico<br />

26-350-07<br />

8 cm/ 3 1 ⁄4"<br />

Messhülse<br />

Measuring sleeve<br />

Medidor de profundidad<br />

Jauge de profondeur<br />

Misuratore di profonditá<br />

1 ⁄2<br />

26-350-09<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 2,3 mm<br />

kanülierter Bohrer<br />

drill bit, cannulated<br />

Broca canulada<br />

Mèche canulée<br />

Punta cannulata<br />

xx-xxx-xx inkl. im HBS Set S. 58/59 incl. in HBS Set p. 58/59 incl. en el juego de HBS p. 58/59 inclus dans le set HBS p. 58/59 incl. nel set p. 58/59


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

HBS Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

26-350-11<br />

10 cm/ 3 3 ⁄4"<br />

Handgriff<br />

Handle<br />

Mango<br />

Manche<br />

Manico<br />

1 ⁄2<br />

26-350-17<br />

16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />

kanülierter Schraubendreher T8<br />

Cannulated screwdriver T8<br />

Destornillador canulado T8<br />

Tournevis T-Drive canulée T8<br />

Cacciavite cannulato T8<br />

1 ⁄3<br />

26-350-19<br />

20 cm/ 7 3 ⁄4"<br />

Reinigungsdraht<br />

Cleaning wire<br />

Aguja de limpieza<br />

Fil à nettoyage<br />

Filo per pulizia<br />

xx-xxx-xx inkl. im HBS Set S. 58/59 incl. in HBS Set p. 58/59 incl. en el juego de HBS p. 58/59 inclus dans le set HBS p. 58/59 incl. nel set p. 58/59<br />

61


1 ⁄2<br />

26-350-02<br />

11,5 cm/ 4 1 ⁄2"<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft-tissue sleeve<br />

Protector de tejidos blandos<br />

Douille protectrice<br />

Boccola di protezione per<br />

tessuti<br />

1 ⁄2<br />

26-350-13<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 3,0 mm<br />

Gewindeschneider<br />

Tap<br />

Terraja<br />

Taraud<br />

Maschiatore<br />

62<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Optionale Instrumente<br />

Optional instruments<br />

HBS Instrumentos opcionales<br />

Instruments en option<br />

Strumenti opzionali<br />

1 ⁄2<br />

Standard<br />

Kompression<br />

Standard<br />

compression<br />

Compresión<br />

estándar<br />

Compression<br />

standard<br />

Compressione<br />

standard<br />

26-350-06<br />

12,5 cm/ 5"<br />

Messhülse, lang<br />

Measuring sleeve, long<br />

Medidor de profundidad, largo<br />

Jauge de profondeur, longue<br />

Misuratore di profondità, lungo<br />

1 ⁄2<br />

„Einmalige Nutzung“<br />

“Single use only“<br />

“De un solo uso“<br />

“Usage unique seulement”<br />

“Solo per monouso”<br />

26-350-14<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 3,0 mm<br />

Gewindeschneider-Klinge, einzeln<br />

Tap, single<br />

Terraja, sola<br />

Taraud, seul<br />

Maschiatore, solo<br />

26-350-08<br />

7,8 cm/ 3"<br />

Kortikalisbohrer<br />

Cortical bone drill bit<br />

Broca cortical<br />

Mèche corticale<br />

Punta per corticale<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-350-10<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 2,3 mm<br />

Bohrerklinge, allein<br />

Drill bit, only<br />

Broca, sola<br />

Mèche seule<br />

Punta, solo<br />

26-350-15<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 3,0 mm<br />

Gewindeschneider<br />

Tap<br />

Terraja<br />

Taraud<br />

Maschiatore<br />

„Einmalige Nutzung“<br />

“Single use only“<br />

“De un solo uso“<br />

“Usage unique seulement”<br />

“Solo per monouso”<br />

1 ⁄2<br />

Hohe<br />

Kompression<br />

High<br />

compression<br />

Alta compresión<br />

Compression<br />

élevée<br />

Elevata<br />

compressione<br />

26-350-18<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 2,3 mm<br />

Bohrerklinge, allein<br />

drill bit bit, only<br />

Broca, sola<br />

Mèche seule<br />

Punta, solo<br />

1 ⁄2<br />

26-350-12<br />

1,9 cm/ 3 ⁄4""<br />

Spannzange, einzeln<br />

Knurled nut, only<br />

Pinza postapieza, sola<br />

Pince de serrage à<br />

l’unité<br />

Pinza a frazione, sola<br />

„Einmalige Nutzung“<br />

“Single use only“<br />

“De un solo uso“<br />

“Usage unique seulement”<br />

“Solo per monouso”<br />

26-350-16<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 3,0 mm<br />

Gewindeschneider-Klinge, einzeln<br />

Tap, single<br />

Terraja, sola<br />

Taraud, seul<br />

Maschiatore, solo


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Schraube, kanüliert<br />

Screw, cannulated<br />

HBS Mini cannulated Tornillocanulado<br />

Vis, canulée<br />

Mini, cannulata<br />

3,2 mm<br />

1,5 mm<br />

2,5 mm<br />

Länge<br />

Length<br />

Longitud<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

10 mm<br />

11 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

14 mm<br />

15 mm<br />

16 mm<br />

17 mm<br />

18 mm<br />

19 mm<br />

20 mm<br />

21 mm<br />

22 mm<br />

23 mm<br />

24 mm<br />

25 mm<br />

26 mm<br />

27 mm<br />

28 mm<br />

kanüliert<br />

cannulated<br />

canulado<br />

canulée<br />

cannulata<br />

selbstschneidend & selbstbohrend<br />

self-tapping & self-drilling<br />

autorroscante & autotaladrador<br />

auto-taraudeuse & autoforeuse<br />

autofilettante & autofilettante<br />

HBS Mini Schraube<br />

HBS Mini Screw<br />

HBS Tornillo Mini<br />

Vis mini HBS<br />

HBS Vite Mini<br />

26-322-10<br />

26-322-11<br />

26-322-12<br />

26-322-13<br />

26-322-14<br />

26-322-15<br />

26-322-16<br />

26-322-17<br />

26-322-18<br />

26-322-19<br />

26-322-20<br />

26-322-21<br />

26-322-22<br />

26-322-23<br />

26-322-24<br />

26-322-25<br />

26-322-26<br />

26-322-27<br />

26-322-28<br />

26-323-10<br />

26-323-11<br />

26-323-12<br />

26-323-13<br />

26-323-14<br />

26-323-15<br />

26-323-16<br />

26-323-17<br />

26-323-18<br />

26-323-19<br />

26-323-20<br />

26-323-21<br />

26-323-22<br />

26-323-23<br />

26-323-24<br />

26-323-25<br />

26-323-26<br />

26-323-27<br />

26-323-28<br />

63


1 ⁄2<br />

26-350-11<br />

10 cm/ 3 3 ⁄4"<br />

Handgriff<br />

Handle<br />

Mango<br />

Manche<br />

Manico<br />

64<br />

1 ⁄2<br />

26-375-00<br />

12,5 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 0,8 mm<br />

Führungsdraht ohne Gewinde<br />

Guide wire without thread<br />

Agujas de Kirschner sin rosca<br />

Fil de guidage non fileté<br />

Filo di guida senza filettatura<br />

1 ⁄2<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Schraube, kanüliert<br />

Screw, cannulated<br />

HBS Mini cannulated Tornillocanulado<br />

Vis, canulée<br />

Mini, cannulata<br />

1 ⁄2<br />

26-350-01<br />

18 cm/ 7"<br />

Handgriff<br />

Guiding Handle<br />

Mango para la guía<br />

Poignée guide<br />

Manico<br />

26-375-17<br />

16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />

kanülierter Schraubendreher<br />

Cannulated screwdriver<br />

Destornillador canulado<br />

Tournevis T-Drive canulée<br />

Cacciavite cannulato<br />

1 ⁄3<br />

1 ⁄2<br />

26-370-03<br />

5 cm/ 2"<br />

Bohrhülse für<br />

26-350-01<br />

drill bit guide for<br />

26-350-01<br />

Guía, corta para<br />

26-350-01<br />

Guide de mèche<br />

pour 26-350-01<br />

Guida corta, per<br />

26-350-01<br />

26-375-19<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4"<br />

Reinigungsdraht<br />

Cleaning wire<br />

Aguja de limpieza<br />

Fil à nettoyage<br />

Filo per pulizia<br />

1 ⁄2<br />

Optional<br />

1 ⁄1<br />

26-375-05<br />

5 cm/ 2"<br />

Reduzierhülse<br />

Reduction sleeve<br />

Casquillo de<br />

reducción<br />

Douille de<br />

réduction<br />

Camicia<br />

22-636-08<br />

6 cm/ 2 1 ⁄4" Ø 0,8 mm<br />

Führungsdraht mit<br />

doppelter Spitze<br />

Guide wire, double-tipped<br />

Aguja de Kirschner,<br />

con punta doble<br />

Fil de guidage, avec<br />

pointe double<br />

Filo di guida, con<br />

punta doppia<br />

1 ⁄2<br />

26-375-06<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 1,9 mm<br />

kanülierter Bohrer<br />

drill bit, cannulated<br />

Broca canulada<br />

Mèche canulée<br />

Punta cannulata<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-375-09<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 2,0 mm<br />

kanülierter Bohrer<br />

drill bit, cannulated<br />

Broca canulada<br />

Mèche canulée<br />

Punta cannulata<br />

26-350-07<br />

8 cm/ 3 1 ⁄4"<br />

Messhülse<br />

Measuring sleeve<br />

Medidor de profundidad<br />

Jauge de profondeur<br />

Misuratore di profonditá<br />

1 ⁄2<br />

26-375-12<br />

1,9 cm/ 3 ⁄4""<br />

Spannzange, einzeln<br />

Knurled nut, only<br />

Pinza postapieza, sola<br />

Pince de serrage à<br />

l’unité<br />

Pinza a frazione, sola<br />

26-375-10<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 1,9 mm<br />

Bohrerklinge, allein<br />

drill bit bit, only<br />

Broca, sola<br />

Mèche seule<br />

Punta, solo


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Set<br />

Set<br />

HBS Mini cannulated Juego<br />

Set<br />

Set<br />

Ti<br />

26-322-00 26-322-00 26-322-00<br />

Set HBS Mini kanüliert Set HBS Mini cannulated Juego HBS Mini canulado<br />

Implantate Implants Implantes<br />

26-322-10-28 Die kanülierte HBS Mini Schraube ist in Set includes the cannulated HBS Mini El tornillo HBS Mini canulado con longitud<br />

den Längen 10-28 mm im Set enthalten. screw in the lengths 10–28 mm. de 10-28 mm esta incluido en el juego.<br />

Instrumente HBS Instruments HBS Instrumentos HBS<br />

26-350-01 HBS-Handgriff HBS guiding handle HBS Mango de la guía<br />

26-350-07 HBS-Messhülse HBS measuring sleeve HBS Medidor de profundidad<br />

26-350-11 HBS-Handgriff für Bohrer HBS handle for drill bit HBS Mango para broca<br />

Instrumente HBS Mini Instruments HBS Mini Instrumentos HBS Mini<br />

26-370-03 HBS Mini-Führung kurz für 26-350-01 HBS Mini guide for 26-350-01 HBS Mini Guía corta para 26-350-01<br />

26-375-00 HBS Mini-Führungsdraht ohne Gewinde, HBS Mini guide wire without thread, HBS Mini Aguja de Kirschner sin rosca,<br />

0,8 mm 0.8 mm 0,8 mm<br />

26-375-05 HBS Mini-Reduzierhülse HBS Mini reduction sleeve HBS Mini Casquillo de reducción<br />

26-375-06 HBS Mini-Bohrer, kanüliert HBS Mini drill, cannulated HBS Mini Broca, cannulado<br />

26-375-17 HBS Mini-Schraubendreher, kanüliert HBS Mini screwdriver, cannulated HBS Mini Destornillador, canulado<br />

26-375-19 HBS Mini-Reiningungsdraht HBS Mini cleaning wire HBS Mini Aguja de limpieza<br />

55-732-08 Bohrdrahtspender, 16 cm, 0,8 mm K-wire dispenser, 16 cm, 0.8 mm Dispensador de alambre, 16 cm, 0,8 mm<br />

optional Lagerung Storage Soporte<br />

55-910-55 HBS-Lagerung komplett HBS tray complete HBS Soporte, completo<br />

HBS Mini Broschüre 90-836-16 HBS Mini flyer 90-836-16<br />

26-322-00 26-322-00<br />

Set Mini HBS Mini canulée HBS Mini Set cannulata<br />

Implants Impianti<br />

26-322-10-28 Les vis mini HBS canulée, en longueur HBS Mini vite canulata della lunghezza da<br />

10 à 28 mm, sont incluses dans le set. 10 a 28 mm fanno parte del set<br />

Instruments HBS Strumenti HBS<br />

26-350-01 HBS Poignée guide HBS Manico<br />

26-350-07 HBS Jauge de profondeur HBS Misuratore di profonditá<br />

26-350-11 HBS Manche pour foret HBS Manico per punta<br />

Instruments HBS Mini Strumenti HBS Mini<br />

26-370-03 HBS Mini Guide pour 26-350-01 HBS Mini Guida per 26-350-01<br />

26-375-00 HBS Mini Fil de guidage non fileté, HBS Mini Filo di guida senza filettura,<br />

0,8 mm 0,8 mm<br />

26-375-05 HBS Mini Douille de réduction HBS Mini Camicia<br />

26-375-06 HBS Mini Mèche, cannuleé HBS Mini Punta, cannulata<br />

26-375-17 HBS Mini Tournevis, cannuleé HBS Mini Cacciavite cannulato<br />

26-375-19 HBS Mini Fil à nettoyage HBS Mini Filo per pulizia<br />

55-732-08 Distributeur de broches, 16 cm, 0,8 mm Distributore di fili, 16 cm, 0,8 mm<br />

optional Rangement Supporto<br />

55-910-55 Module de rangement HBS, complete HBS Supporto, completo<br />

65


66<br />

3,2 mm<br />

1,5 mm<br />

2,5 mm<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Schraube<br />

Screw<br />

HBS Mini Tornillo<br />

Vis<br />

Mini<br />

Länge<br />

Length<br />

Longitud<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

10 mm<br />

11 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

14 mm<br />

15 mm<br />

16 mm<br />

17 mm<br />

18 mm<br />

19 mm<br />

20 mm<br />

21 mm<br />

22 mm<br />

23 mm<br />

24 mm<br />

25 mm<br />

26 mm<br />

27 mm<br />

28 mm<br />

29 mm<br />

30 mm<br />

nicht kanüliert<br />

non-cannulated<br />

no canulado<br />

non canulée<br />

non cannulata<br />

HBS Mini Schraube<br />

HBS Mini Screw<br />

HBS Tornillo Mini<br />

Vis mini HBS<br />

HBS Vite Mini<br />

26-320-10<br />

26-320-11<br />

26-320-12<br />

26-320-13<br />

26-320-14<br />

26-320-15<br />

26-320-16<br />

26-320-17<br />

26-320-18<br />

26-320-19<br />

26-320-20<br />

26-320-21<br />

26-320-22<br />

26-320-23<br />

26-320-24<br />

26-320-25<br />

26-320-26<br />

26-320-27<br />

26-320-28<br />

26-320-29<br />

26-320-30<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

autorroscante<br />

auto-taraudeuse<br />

autofilettante<br />

26-321-10<br />

26-321-11<br />

26-321-12<br />

26-321-13<br />

26-321-14<br />

26-321-15<br />

26-321-16<br />

26-321-17<br />

26-321-18<br />

26-321-19<br />

26-321-20<br />

26-321-21<br />

26-321-22<br />

26-321-23<br />

26-321-24<br />

26-321-25<br />

26-321-26<br />

26-321-27<br />

26-321-28<br />

26-321-29<br />

26-321-30


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

HBS Mini Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

26-350-01<br />

18 cm/ 7"<br />

Handgriff<br />

Guiding handle<br />

Mango de la guía<br />

Poignée guide<br />

Manico<br />

1 ⁄2<br />

26-370-09<br />

10 cm/ 3 3 ⁄4" Ø 1,8 mm<br />

Mini-Bohrer<br />

Mini drill<br />

Mini broca<br />

Foret mini<br />

Mini punta<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-350-11<br />

10 cm/ 3 3 ⁄4"<br />

Handgriff<br />

Handle<br />

Mango<br />

Manche<br />

Manico<br />

26-370-13<br />

10 cm/ 3 3 ⁄4" Ø 2,5 mm<br />

Mini Gewindeschneider<br />

Mini tap<br />

Mini terraja<br />

Taraud mini<br />

Mini maschiatore<br />

26-370-17<br />

16 cm/ 6 1 ⁄4"<br />

Mini Schraubendreher T6<br />

Mini screwdriver T6<br />

Mini destornillador T6<br />

Tournevis mini T6<br />

Mini cacciavite T6<br />

xx-xxx-xx inkl. im HBS Mini Set S. 60 incl. in HBS Mini Set p. 60 incl. en el juego de HBS Mini p. 60<br />

inclus dans le set HBS mini p. 60 incl. nel set HBS Mini p. 60<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-370-03<br />

5 cm/ 2"<br />

Bohrhülse für 26-350-01<br />

drill bit guide for 26-350-01<br />

Guía, corta para 26-350-01<br />

Guide de mèche pour 26-350-01<br />

Guida corta, per 26-350-01<br />

67


Indikationen<br />

68<br />

Benettfraktur<br />

Radiusköpfchenfraktur<br />

Distale Radiusfraktur<br />

Fraktur der Metatarsale I<br />

Umstellungsosteotomie der MT I<br />

Kleine knöcherne Abrisse des<br />

Epicondylus<br />

radialis et ulnaris humeri<br />

MC-Fraktur (bedingt)<br />

Glenoidfrakturen<br />

Minimalinvasive Operationstechniken<br />

im Schultergelenkbereich<br />

Versorgung bei osteoporotischem<br />

Knochen<br />

➔ nur mit Unterlegscheibe!<br />

Vorteile<br />

Versenkung des Schraubenkopfes<br />

in den Knochen<br />

Optimaler Schraubenkopfdurchmesser<br />

für Frakturen im Gelenkbereich<br />

Torque-Ansatz verhindert ein<br />

Durchdrehen des Schraubenkopfes<br />

Enge Gewindesteigung ermöglicht<br />

gute Fixation bei bikortikaler<br />

Verschraubung<br />

Übungsstabile Osteosynthese<br />

selbstschneidend<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Hohlschraubensystem<br />

Cannulated screw system<br />

CANOS mini Juego de tornillos huecos<br />

Système de vis creuses<br />

Set di viti cannulate<br />

Indications<br />

Benett fracture<br />

Radial head fracture<br />

Distal radial fracture<br />

Fracture of the first metatarsal (MT I)<br />

MT I displacement osteotomy<br />

Minor osseous avulsion fractures of<br />

the radial or ulnar epicondyle of the<br />

humerus<br />

Metacarpal fractures (conditional)<br />

Glenoid fractures<br />

Minimally invasive surgical techniques<br />

for the shoulder joint region<br />

Surgical treatment of osteoporotic bone<br />

➔ only with washer!<br />

Advantages<br />

Recessed screw head<br />

Optimal screw head diameter for joint<br />

fractures<br />

T-Drive design prevents screw head<br />

socket damage.<br />

Very low pitch (fine thread) guarantees<br />

excellent bicortical fixation<br />

Exercise-stable osteosynthesis<br />

self-tapping<br />

CANOS mini Broschüre 90-250-16 CANOS mini flyer 90-250-16<br />

Indicaciones<br />

Fractura de Benett<br />

Fractura de la cabeza del radio<br />

Fractura distal del radio<br />

Fractura del hueso metatarsiano I<br />

Osteotomía correctiva MT I<br />

Avulsión de fragmentos óseos del<br />

epicóndilo radial y cubital del húmero<br />

Fractura MC (condicional)<br />

Fracturas de la cavidad glenoide<br />

Técnicas quirúrgicas endoscópicas<br />

en el área de la articulación escapulohumeral<br />

Tratamiento de tejido óseo osteoporótico<br />

➔ ¡Únicamente con arandela!<br />

Ventajas<br />

La cabeza del tornillo se empotra en<br />

el hueso<br />

Diámetro de la cabeza del tornillo<br />

óptimo para fracturas en zonas articulares<br />

Alojamiento autosujetante asegura una<br />

buena manipulación de la cabeza del<br />

tornillo<br />

El paso de rosca estrecho posibilita<br />

una buena fijación en el atornillado<br />

bicortical<br />

Osteosíntesis rápidamente movilizable<br />

autorroscante


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Hohlschraubensystem<br />

Cannulated screw system<br />

CANOS mini Juego de tornillos huecos<br />

Système de vis creuses<br />

Set di viti cannulate<br />

Indications<br />

Fracture de Benett<br />

Fracture de la tête du radius<br />

Fracture du radius distal<br />

Fracture du premier métatarsien<br />

Ostéotomie correctrice du MT I<br />

Arrachement de fragments osseux de<br />

l’épicondyle médial et latéral de<br />

l’humérus<br />

Fracture MC (sous réserves)<br />

Fractures de la cavité glénoïde<br />

Techniques opératoires minimales<br />

invasives pour l’articulation scapulo<br />

humérale<br />

Traitement des os ostéoporeux<br />

➔ uniquement avec rondelle !<br />

Avantages<br />

Tête de vis noyée dans l’os<br />

Diamètre de la tête de vis optimal pour<br />

les fractures des zones articulaires<br />

Empreinte Torque assurant une bonne<br />

manœuvre de la tête de vis<br />

Pas de vis étroit permettant une bonne<br />

fixation en cas de vissage bicortical<br />

Ostéosynthèse rapidement mobilisable<br />

autotaraudeuse<br />

Indicazioni<br />

Frattura di Benett<br />

Frattura della testa radiale<br />

Frattura distale del radio<br />

Frattura del primo osso metatarsale<br />

Osteotomia da spostamento MT I<br />

Piccole avulsioni ossee dell’epicondilo<br />

radiale o ulnare dell’omero<br />

Frattura del metacarpo (limitata)<br />

Frattura della fossa glenoide<br />

Tecniche di chirurgia mininvasiva nella<br />

regione dell’articolazione della scapola<br />

Trattamento chirurgico delle ossa<br />

➔ solo con rondella!<br />

Vantaggi<br />

Abbassamento della testa della vite<br />

(a livello della superficie ossea)<br />

Ottimale diametro della testa della vite<br />

per le fratture nella regione dell’artico<br />

lazione<br />

Il componente Torque impedisce che<br />

si verifichi una torsione della testa della<br />

vite<br />

Il ristretto passo della filettatura consente<br />

un buon fissaggio in caso di<br />

avvitamento bicorticale<br />

Mobilizzazione rapida<br />

autofilettante<br />

69


70<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Hohlschraubensystem<br />

Cannulated screw system<br />

CANOS mini Juego de tornillos huecos<br />

Système de vis creuses<br />

Set di viti cannulate<br />

55-910-41<br />

Instrumenten-Lagerung, allein<br />

Tray for instruments, only<br />

Bandeja para instruments, solo<br />

Support pour instruments seul<br />

Supporto per strumenti, solo<br />

26-400-00 26-400-00 26-400-00<br />

CANOS Mini Set Ø 2,3/2,7/3,5 mm CANOS Mini set Ø 2.3/2.7/3.5 mm Juego CANOS Mini Ø 2,3/2,7/3,5 mm<br />

Schrauben Screws Tornillos<br />

26-424-10-40 Hohlschraube Ø 2,3 mm; 10-40 mm Cannulated screw Ø 2.3 mm; 10-40 mm Torn. Hueco Ø 2,3 mm; 10-40 mm<br />

26-428-10-40 Hohlschraube Ø 2,7 mm; 10-40 mm Cannulated screw Ø 2.7 mm; 10-40 mm Torn. Hueco Ø 2,7 mm; 10-40 mm<br />

26-423-99 Unterlegscheibe für Ø 2,3/2,7 mm Washer for Ø 2,3/2,7 mm Arandela para Ø 2,3/2,7 mm<br />

26-433-20-50 Hohlschraube Ø 3,5 mm; 20-50 mm; Teilgew. Cannulated screw Ø 3.5 mm; 20-50 mm; partial thread Torn. Hueco Ø 3,5 mm; 20-50 mm; rosca parcial<br />

26-435-10-50 Hohlschraube Ø 3,5 mm; 10-50 mm Cannulated screw Ø 3.5 mm; 10-50 mm Torn. Hueco Ø 3,5 mm; 10-50 mm<br />

26-435-99 Unterlegscheibe für Ø 3,5 mm Washer for Ø 3.5 mm Arandela para Ø 3,5 mm<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

Ø 2,3 mm<br />

26-351-00 HBS Führungsdraht 1,0 x 125 mm HBS guide wire 1.0 x125 mm HBS Agujas de Kirschner 1,0 x 125 mm<br />

26-350-01 HBS Führungshandgriff HBS guiding handle HBS Mango de la guía<br />

26-450-02 CANOS Mini Gewebeschutzhülse für Ø 2,3/2,7 mm Soft-tissue sleeve for Ø 2.3/2.7 mm Protector de tejidos blandos para Ø 2,3/2,7 mm<br />

26-450-03 CANOS Mini Bohrhülse für Ø 2,3/2,7 mm Drill bit guide for Ø 2.3/2.7 mm Guía de broca para Ø 2,3/2,7 mm<br />

26-450-05 CANOS Mini Reduzierhülse für Ø 2,3/2,7 mm Reduction sleeve for Ø 2.3/2.7 mm Casquillo de reducción para Ø 2,3/2,7 mm<br />

26-450-06 CANOS Mini lange Messhülse für Ø 2,3/2,7 mm Measuring sleeve long for Ø 2.3/2.7 mm Medidor de profundidad largo para Ø 2,3/2,7 mm<br />

26-450-07 CANOS Mini Messhülse für Ø 2,3/2,7 mm Measuring sleeve for Ø 2.3/2.7 mm Medidor de profundidad para Ø 2,3/2,7 mm<br />

26-450-08 CANOS Mini Schraubendreher kanüliert; T8 Screwdriver cannulated; T8 Destornillador canulado; T8<br />

26-450-09 CANOS Mini Reinigungsdraht für Ø 2,3/2,7 mm Cleaning wire for Ø 2.3/2.7 mm Aguja de limpieza para Ø 2,3/2,7 mm<br />

26-450-19 CANOS Mini Kortikalisbohrer, kanüliert; Ø 1,9 mm Cortical bone drill bit Ø 1.9 mm Broca canulada Ø 1,9 mm<br />

55-732-10 Bohrdrahtspender 1,0 x 160 mm K-Wire dispenser 1.0 mm x 160 mm Dispensador para alambres 1,0 mm x 160 mm<br />

Ø 2,7 mm<br />

26-450-21 CANOS Mini Kortikalisbohrer, kanüliert; Ø 2,1 mm Cortical bone drill bit Ø 2.1 mm Broca canulada Ø 2,1 mm<br />

Ø 3,5 mm<br />

26-451-00 CANOS Mini Führungsdraht 1,6 x 150 mm Guide wire 1.6 x 150 mm Agujas de Kirschner 1,6 x 150 mm<br />

26-451-02 CANOS Mini Gewebeschutzhülse für Ø 3,5 mm soft-tissue sleeve for Ø 3.5 mm Protector de tejidos blandos para Ø 3,5 mm<br />

26-451-03 CANOS Mini Bohrhülse für Ø 3,5 mm Drill bit guide for Ø 3.5 mm Guía de broca para Ø 3,5 mm<br />

26-451-05 CANOS Mini Reduzierhülse für Ø 3,5 mm Reduction sleeve for Ø 3.5 mm Casquillo de reducción para Ø 3,5 mm<br />

26-451-06 CANOS Mini lange Messhülse für Ø 3,5 mm Measuring sleeve long for Ø 3.5 mm Medidor de profundidad largo para Ø 3,5 mm<br />

26-451-07 CANOS Mini Messhülse für Ø 3,5 mm Measuring sleeve for Ø 3.5 mm Medidor de profundidad para Ø 3,5 mm<br />

26-451-09 CANOS Mini Reinigungsdraht für Ø 3,5 mm Cleaning wire for Ø 3.5 mm Aguja de limpieza para Ø 3,5 mm<br />

26-451-15 CANOS Mini Schraubendreher kanüliert; T 15 Screwdriver cannulated; T 15 Destornillador canulado; T 15<br />

26-451-26 CANOS Mini Kortikalisbohrer, kanüliert; Ø 2,6 mm Cannulated drill bit Ø 2.6 mm Broca canulada Ø 2,6 mm<br />

55-732-16 Bohrdrahtspender 1,6 mm x 160 mm K-Wire dispenser 1.6 mm x 160 mm Dispensador para alambres 1,6 mm x 160 mm<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-910-41 CANOS Mini Instrumentenlagerung CANOS Mini instrument storage rack Soporte para instrumentos de CANOS Mini<br />

55-910-42 Schraubenlagerung, allein Screw storage rack, only Soporte para implantes, solo


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Hohlschraubensystem<br />

Cannulated screw system<br />

CANOS mini Juego de tornillos huecos<br />

Système de vis creuses<br />

Set di viti cannulate<br />

26-424-10-40<br />

26-428-10-40<br />

26-423-99<br />

26-433-20-50<br />

26-435-10-50<br />

26-435-99<br />

26-351-00<br />

26-350-01<br />

26-450-02<br />

26-450-03<br />

26-450-05<br />

26-450-06<br />

26-450-07<br />

26-450-08<br />

26-450-09<br />

26-450-19<br />

55-732-10<br />

26-450-21<br />

26-451-00<br />

26-451-02<br />

26-451-03<br />

26-451-05<br />

26-451-06<br />

26-451-07<br />

26-451-09<br />

26-451-15<br />

26-451-26<br />

55-732-16<br />

55-910-41<br />

55-910-42<br />

26-400-00 26-400-00<br />

CANOS Set Mini Ø 2,3/2,7/3,5 mm CANOS Mini Set Ø 2,3/2,7/3,5 mm<br />

Vis Viti<br />

Vis creuses Ø 2,3 mm; 10-40 mm Viti cannulate Ø 2,3 mm; 10-40 mm<br />

Vis creuses Ø 2,7 mm; 10-40 mm Viti cannulate Ø 2,7 mm; 10-40 mm<br />

Rondelle pour Ø 2,3/2,7 mm Rondelle per Ø 2,3/2,7 mm<br />

Vis creuse Ø 3,5 mm; 20-50 mm; filet partiel Viti cannulate Ø 3,5 mm; 20-50 mm; filett. parziale<br />

Vis creuse Ø 3,5 mm; 10-50 mm Viti cannulate Ø 3,5 mm; 10-50 mm<br />

Rondelle pour Ø 3,5 mm Rondelle per Ø 3,5 mm<br />

Instruments Strumenti<br />

Broche guide HBS 1,0 x125 mm HBS Filo guida 1,0x125mm<br />

Poignée guide HBS HBS Manico<br />

Douille protectrice CANOS mini pour Ø 2,3/2,7 mm Boccola di protezione per Ø 2,3/2,7 mm<br />

Guide de mèche CANOS mini pour Ø 2,3/2,7 mm Guida di punta per Ø 2,3/2,7 mm<br />

Douille de réduction CANOS mini pour Ø 2,3/2,7 mm Camicia per Ø 2,3/2,7 mm<br />

Sonde de profondeur longue CANOS mini pour Ø 2,3/2,7 mm Misuratore di profonditá lungo per Ø 2,3/2,7 mm<br />

Sonde de profondeur CANOS mini pour Ø 2,3/2,7 mm Misuratore di profonditá per Ø 2,3/2,7 mm<br />

Tournevis T8 CANOS mini canulé Cacciavite; T8<br />

Fil à nettoyage pour Ø 2,3/2,7 mm Filo per pulizia per Ø 2,3/2,7 mm<br />

Mèche à corticale CANOS mini, canulée, Ø 1,9 mm Punta cannulata Ø 1,9 mm<br />

Distributeur de broches filiformes 1,0 mm x 160 mm Distributore per fili 1,0 mm x 160 mm<br />

Mèche à corticale CANOS mini, canulée Ø 2,1 mm Punta cannulata Ø 2,1 mm<br />

Broche guide CANOS mini 1,6 x 150 mm Filo guida 1,6 x 150 mm<br />

Douille protectrice CANOS mini pour Ø 3,5 mm Boccola di protezione per Ø 3,5 mm<br />

Guide de mèche CANOS mini pour Ø 3,5 mm Guida di punta per Ø 3,5 mm<br />

Douille de réduction CANOS mini pour Ø 3,5 mm Camicia per Ø 3,5 mm<br />

Sonde de profondeur longue CANOS mini pour Ø 3,5 mm Misuratore di profonditá lungo per Ø 3,5 mm<br />

Sonde de profondeur CANOS mini pour Ø 3,5 mm Misuratore di profonditá per Ø 3,5 mm<br />

Fil à nettoyage CANOS mini pour Ø 3,5 mm Filo per pulizia per Ø 3,5 mm<br />

Tournevis canulé T 15 CANOS mini Cacciavite; T 15<br />

Mèche à corticale CANOS mini, canulée Ø 2,6 mm Punta cannulata Ø 2,6 mm<br />

Distributeur de broches filiformes 1,6 mm x 160 mm Distributore per fili 1,6 mm x 160 mm<br />

Rangement Supporto<br />

Module de rangement pour instruments CANOS Mini Supporto di strumenti di CANOS Mini<br />

Rack d'implants seul Supporto di impianti, solo<br />

55-910-42<br />

Schraubenlagerung, allein<br />

Screw storage rack, only<br />

Soporte para implantes, solo<br />

Rack à vis, seul<br />

Supporto di impianti, solo<br />

71


72<br />

Ti<br />

Selbstschneidend<br />

Self-tapping<br />

Autorroscante<br />

Autotaraudeuse<br />

Autofilettante<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Implantate<br />

Implants<br />

CANOS mini Implantes<br />

Implants<br />

Impianti<br />

Vollgewinde<br />

Full thread<br />

Rosca total<br />

Filet total<br />

Filettatura total<br />

Teilgewinde<br />

Partial thread<br />

Rosca parcial<br />

Filet partiel<br />

Filettatura parziale<br />

Vollgewinde<br />

Full thread<br />

Rosca total<br />

Filet total<br />

Filettatura total<br />

Teilgewinde<br />

Partial thread<br />

Rosca parcial<br />

Filet partiel<br />

Filettatura parziale<br />

Vollgewinde<br />

Full thread<br />

Rosca total<br />

Filet total<br />

Filettatura total<br />

Teilgewinde<br />

Partial thread<br />

Rosca parcial<br />

Filet partiel<br />

Filettatura parziale<br />

Ø 2,3 mm Ø 2,3 mm Ø 2,7 mm Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm Ø 3,5 mm<br />

10 mm 26-423-10 26-427-10 26-435-10<br />

11 mm 26-423-11 26-427-11<br />

12 mm 26-423-12 26-424-12 26-427-12 26-428-12 26-435-12<br />

13 mm 26-423-13 26-427-13<br />

14 mm 26-423-14 26-424-14 26-427-14 26-428-14 26-435-14<br />

15 mm 26-423-15 26-427-15<br />

16 mm 26-423-16 26-424-16 26-427-16 26-428-16 26-435-16<br />

17 mm 26-423-17 26-427-17<br />

18 mm 26-423-18 26-424-18 26-427-18 26-428-18 26-435-18<br />

19 mm 26-423-19 26-427-19<br />

20 mm 26-423-20 26-424-20 26-427-20 26-428-20 26-435-20 26-433-20<br />

22 mm 26-423-22 26-424-22 26-427-22 26-428-22 26-435-22 26-433-22<br />

24 mm 26-423-24 26-424-24 26-427-24 26-428-24 26-435-24 26-433-24<br />

26 mm 26-423-26 26-424-26 26-427-26 26-428-26 26-435-26 26-433-26<br />

28 mm 26-423-28 26-424-28 26-427-28 26-428-28 26-435-28 26-433-28<br />

30 mm 26-423-30 26-424-30 26-427-30 26-428-30 26-435-30 26-433-30<br />

32 mm 26-423-32 26-424-32 26-427-32 26-428-32 26-435-32 26-433-32<br />

34 mm 26-423-34 26-424-34 26-427-34 26-428-34 26-435-34 26-433-34<br />

36 mm 26-423-36 26-424-36 26-427-36 26-428-36 26-435-36 26-433-36<br />

38 mm 26-423-38 26-424-38 26-427-38 26-428-38 26-435-38 26-433-38<br />

40 mm 26-423-40 26-424-40 26-427-40 26-428-40 26-435-40 26-433-40<br />

42 mm 26-435-42 26-433-42<br />

44 mm 26-435-44 26-433-44<br />

46 mm 26-435-46 26-433-46<br />

48 mm 26-435-48 26-433-48<br />

50 mm 26-435-50 26-433-50<br />

Unterlegscheibe<br />

Washer<br />

Arandela<br />

Rondelle 26-423-99 26-435-99<br />

Rondella<br />

Führungsdraht<br />

Guide wire<br />

Aguja 26-351-00 26-451-00<br />

Broche guide Ø 1,0 mm Ø 1,6 mm<br />

Filo guida


Weiteres Standard-Instrumentarium in unserem Hauptkatalog C 33.<br />

For additional standard instruments, please refer to our main catalog C 33.<br />

Podrá encontrar instrumental estándar adicional en nuestro catálogo general C 33.<br />

Instrumentation standard supplémentaire dans notre catalogue principal C 33.<br />

Ulteriori strumenti standard sono illustrati nel nostro catalogo generale C 33.<br />

90-100-48-04<br />

90-100-38-04<br />

73


74<br />

1 ⁄2<br />

26-351-00<br />

St 10<br />

Ø 1,0 mm / 125 mm<br />

Führungsdraht<br />

Guide wire<br />

Agujas de Kirschner<br />

Broche guide<br />

Filo di guida<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Instrumente 2,3/2,7 mm<br />

Instruments 2.3/2.7 mm<br />

CANOS mini Instrumentos 2,3/2,7 mm<br />

Instruments 2,3/2,7 mm<br />

Strumenti 2,3/2,7 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-350-01<br />

18 cm/ 7"<br />

Handgriff<br />

Guiding handle<br />

Mango para la guía<br />

Poignée guide<br />

Manico<br />

1 ⁄2 1 ⁄2<br />

26-450-06<br />

Ø 2,3/2,7mm<br />

Messhülse, lang<br />

Measuring sleeve, long<br />

Medidor de profundidad, largo<br />

Jauge de profondeur longue<br />

Misuratore di profondità, lungo<br />

1 ⁄4<br />

26-450-07<br />

Ø 2,3/2,7mm<br />

Messhülse<br />

Measuring sleeve<br />

Medidor de profundidad<br />

Jauge de profondeur<br />

Misuratore di profondità<br />

26-450-02<br />

Ø 2,3 /2,7 mm<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft tissue sleeve<br />

Protector de tejidos blandos<br />

Douille protectrice<br />

Boccola di protezione per tessuti<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-450-03<br />

Ø 2,3/2,7mm<br />

Bohrhülse<br />

Drill bit guide<br />

Casquillo<br />

Douille de perçage<br />

Camicia<br />

26-450-08<br />

Ø 2,3/2,7mm<br />

kanülierter Schraubendreher T8<br />

Cannulated screwdriver T8<br />

Destornillador canulado T8<br />

Tournevis T-Drive T8<br />

Cacciavite cannulato T8<br />

1 ⁄2<br />

26-450-05<br />

Ø 2,3/2,7mm<br />

Reduzierhülse<br />

Reduction sleeve<br />

Casquillo de reducción<br />

Douille de réduction<br />

Camicia di riduzione<br />

1 ⁄2<br />

26-450-09<br />

Ø 2,3/2,7mm<br />

Reinigungsdraht<br />

Cleaning wire<br />

Aguja de limpieza<br />

Fil à nettoyage<br />

Filo per pulizia


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Instrumente 2,3/2,7 mm<br />

Instruments 2.3/2.7 mm<br />

CANOS mini Instrumentos 2,3/2,7 mm<br />

Instruments 2,3/2,7 mm<br />

Strumenti 2,3/2,7 mm<br />

1 ⁄2<br />

120 mm<br />

40 mm<br />

26-450-19<br />

Ø 1,9 mm<br />

Kortikalisbohrer, Kernloch,<br />

kanüliert, AO-Ansatz<br />

Cortical bone drill bit, corehole,<br />

cannulated, AO attachment<br />

Broca cortical, para taladro de rosca<br />

cannulada, con sujeción AO<br />

Mèche corticale, pour avant-trou<br />

canulée, avec embout AO<br />

Punta per corticale, per nucleo<br />

cannulato per attacco AO<br />

1 ⁄2<br />

105 mm<br />

25 mm<br />

26-450-19-21<br />

Ø 1,9 mm<br />

Kortikalisbohrer, kurz,<br />

kanüliert, AO-Ansatz<br />

Cortical bone drill bit, short,<br />

cannulated, AO attachment<br />

Broca cortical, corta,<br />

cannulada, con sujeción AO<br />

Mèche corticale, courte,<br />

canulée, avec embout AO<br />

Punta per corticale, corta,<br />

cannulato per attacco AO<br />

1 ⁄2<br />

120 mm<br />

40 mm<br />

26-450-21<br />

Ø 2,1 mm<br />

Kortikalisbohrer, Kernloch,<br />

kanüliert, AO-Ansatz<br />

Cortical bone drill bit, corehole,<br />

cannulated, AO attachment<br />

Broca cortical, para taladro de rosca<br />

cannulada, con sujeción AO<br />

Mèche corticale, pour avant-trou<br />

canulée, avec embout AO<br />

Punta per corticale, per nucleo<br />

cannulato per attacco AO<br />

Ti 1 Ti 1<br />

Ti 1<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

120 mm<br />

26-450-23<br />

Ø 2,3 mm<br />

Kortikalisbohrer, Gleitloch,<br />

kanüliert, AO-Ansatz<br />

Cortical bone drill bit, gliding hole,<br />

cannulated, AO attachment<br />

Broca cortical, para taladro des lizante<br />

cannulada, con sujeción AO<br />

Mèche corticale, pour trou de glissement,<br />

canulée, avec embout AO<br />

Punta per corticale, per foro di scivolamento,<br />

cannulato per attacco AO<br />

105 mm<br />

40 mm<br />

25 mm<br />

26-450-21-21<br />

Ø 2,1 mm<br />

Kortikalisbohrer, kurz,<br />

kanüliert, AO-Ansatz<br />

Cortical bone drill bit, short,<br />

cannulated, AO attachment<br />

Broca cortical, corta,<br />

cannulada, con sujeción AO<br />

Mèche corticale, courte,<br />

canulée, avec embout AO<br />

Punta per corticale, corta,<br />

cannulato per attacco AO<br />

Ti 1 Ti 1<br />

1 ⁄2<br />

55-732-10<br />

Ø 1,0 mm/160 mm<br />

Bohrdrahtspender<br />

Wire dispenser<br />

Dispensador de alambre<br />

Distributeur de broches<br />

Distributore di fili<br />

75


76<br />

1 ⁄2<br />

26-451-00<br />

Ø 1,6 mm / 150 mm<br />

Führungsdraht<br />

Guide wire<br />

Agujas de Kirschner<br />

Broche guide<br />

Filo di guida<br />

1 ⁄2<br />

26-451-06<br />

Ø 3,5 mm<br />

Messhülse, lang<br />

Measuring sleeve, long<br />

Medidor de profundidad, largo<br />

Jauge de profondeur, longue<br />

Misuratore di profondità, lungo<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Instrumente 3,5 mm<br />

Instruments 3.5 mm<br />

CANOS mini Instrumentos 3,5 mm<br />

Instruments 3,5 mm<br />

Strumenti 3,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-350-01<br />

18 cm/ 7"<br />

Handgriff<br />

Guiding Handle<br />

Mango para la guía<br />

Poignée guide<br />

Manico<br />

1 ⁄2<br />

26-451-07<br />

Ø 3,5 mm<br />

Messhülse<br />

Measuring sleeve<br />

Medidor de profundidad<br />

Jauge de profondeur<br />

Misuratore di profondità<br />

1 ⁄4<br />

26-451-02<br />

Ø 3,5 mm<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft tissue sleeve<br />

Protector de tejidos blandos<br />

Douille protectrice<br />

Boccola di protezione per tessuti<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-451-03<br />

Ø 3,5 mm<br />

Bohrhülse<br />

Drill bit guide<br />

Casquillo<br />

Douille de perçage<br />

Camicia<br />

26-451-15<br />

Ø 3,5 mm<br />

Kanülierter Schraubendreher T15<br />

Cannulated screwdriver T15<br />

Destornillador canulado T15<br />

Tournevis T-Drive T15<br />

Cacciavite cannulato T15<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-451-05<br />

Ø 3,5 mm<br />

Reduzierhülse<br />

Reduction sleeve<br />

Casquillo de reducción<br />

Douille de réduction<br />

Camicia di riduzione<br />

26-451-09<br />

Ø 3,5 mm<br />

Reinigungsdraht<br />

Cleaning wire<br />

Aguja de limpieza<br />

Fil à nettoyage<br />

Filo per pulizia


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Instrumente 3,5 mm<br />

Instruments 3.5 mm<br />

CANOS mini Instrumentos 3,5 mm<br />

Instruments 3,5 mm<br />

Strumenti 3,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-451-26 Ti 1<br />

Ø 2,6 mm<br />

Kortikalisbohrer, kanüliert, AO-Ansatz<br />

Cortical bone drill bit, cannulated,<br />

AO attachment<br />

Broca cortical, cannulada, con sujeción AO<br />

Mèche corticale canulée, avec embout AO<br />

Punta per corticale, cannulato per attacco AO<br />

Optional<br />

1 ⁄2<br />

140 mm<br />

140 mm<br />

50 mm<br />

26-451-27<br />

50 mm 54 mm<br />

Ø 2,6 mm<br />

Kortikalisbohrer, kanüliert, AO-Ansatz<br />

Cortical bone drill bit, cannulated,<br />

AO attachment<br />

Broca cortical, cannulada, con sujeción AO<br />

Mèche corticale canulée, avec embout AO<br />

Punta per corticale, cannulato per attacco AO<br />

1 ⁄2<br />

140 mm<br />

26-451-37<br />

St 1 St 1<br />

Ø 3,5 mm<br />

Kortikalisbohrer, kanüliert, AO-Ansatz<br />

Cortical bone drill bit, cannulated,<br />

AO attachment<br />

Broca cortical, cannulada, con sujeción AO<br />

Mèche corticale canulée, avec embout AO<br />

Punta per corticale, cannulato per attacco AO<br />

1 ⁄2<br />

55-732-16<br />

Ø 1,6 mm/160 mm<br />

Bohrdrahtspender<br />

Wire dispenser<br />

Dispensador de alambre<br />

Distributeur de broches<br />

Distributore di fili<br />

77


Ti<br />

FAROS A<br />

78<br />

1 ⁄1<br />

Indikationen<br />

Frische distale Radiusfraktur<br />

Extensions- und Flexionsfrakturen (23-B3)<br />

distale Radiusfrakturen mit und ohne<br />

Gelenkbeteiligung (23-A3/ B1/ B2/C1/C2<br />

und C3)<br />

Vorteile<br />

Einsatz von Hohlschrauben lässt eine<br />

primäre K-Draht Fixierung zu und dadurch<br />

kann eine gute Repositionierung bei<br />

Trümmerfrakturen realisiert werden.<br />

Gleichzeitig können kleine Fragmente<br />

durch die Hohlschrauben fixiert werden.<br />

winkelstabile Schrauben ermöglichen eine<br />

gute Fixation und verhindern einen<br />

Repositionsverlust während der<br />

Heilungsphase<br />

Übungsstabile Osteosynthese<br />

Spezielle Oberflächenbehandlung<br />

der Platten minimiert Ermüdung und<br />

Abrieb des Materials<br />

Multidirektionale Schrauben mit einer<br />

Winkelstellung von +/- 20° zur Platte fixieren<br />

ebenso extreme Trümmerfrakturen<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Winkelstabiles Radiusverplattungssystem für frische Frakturen<br />

Fixed-Angle Radius Osteosynthesis System for fresh fractures<br />

FAROS A Sistema de placas de osteosíntesis radial de ángulo fijo para fracturas recientes<br />

Système de plaques d’ostéosynthèse radiale à angle fixe pour fractures fraîches<br />

Sistema per osteosintesi radiale ad angolo fisso per le fratture acute<br />

Plattenpositionierung<br />

Plate positioning<br />

Posicionamiento de la placa<br />

Positionnement de la plaque<br />

Posizionamento della placca<br />

palmar<br />

15°<br />

Indications<br />

Fresh distal radial fractures<br />

Extension and flexion fractures (23-B3)<br />

Distal radial fractures with or without joint<br />

involvement (23-A3/B1/B2/C1/C2/C3)<br />

Advantages<br />

Ti 1,5 mm<br />

R L R L<br />

26-271-10 26-271-11<br />

26-272-10 26-272-11<br />

weit broad ancha large ampia schmal narrow estrecha étroit srells<br />

Use of cannulated screws allows primary<br />

K-wire fixation, which in turn enables<br />

adequate repositioning when treating<br />

comminuted fractures. At the same time,<br />

small fragments can be fixed in place with<br />

the cannulated screws.<br />

Locking screws allow good fixation and<br />

prevent reduction loss during the healing<br />

phase<br />

Exercise-stable osteosynthesis<br />

Special plate surface treatment minimizes<br />

fatigue and abrasion<br />

Multidirectional screws with an angulation<br />

of +/- 20° to the plate fix also extremely<br />

comminuted fractures<br />

Broschüre 90-248-16 Brochure 90-248-16<br />

20° 20°<br />

40°<br />

“Multidirectional“<br />

26-273-10<br />

schmal narrow estrecha étroit srells<br />

Indicaciones<br />

Fracturas distales recientes del radio<br />

Fracturas en extensión y por flexión(23-B3)<br />

Fracturas distales del radio con o sin<br />

implicación articular (23-A3/ B1/ B2/C1/C2<br />

y C3)<br />

Ventajas<br />

R L<br />

Schraubenposition in Platte<br />

Screw position in plate<br />

Posición del tornillo en la placa<br />

Position de la vis dans la plaque<br />

Posizione della vite nella placca<br />

26-273-11<br />

La utilización de tornillos huecos permite<br />

una fijación primaria de agujas de Kirschner<br />

y con ello puede realizar una buena reducción<br />

en el caso de fracturas astilladas.<br />

Simultáneamente pueden fijarse pequeños<br />

fragmentos mediante los tornillos huecos.<br />

Los tornillos autobloquantes posibilitan una<br />

buena fijación y evitan una pérdida de<br />

reducción durante la fase de curación.<br />

Osteosíntesis rápidamente movilizable.<br />

El tratamiento superficial especial de las<br />

placas minimiza la fatiga del material y su<br />

abrasión.<br />

Tornillos multidireccionales, a fijar con posición<br />

angular de +/- 20 grados en relación<br />

con la placa, siendo también adecuados<br />

para fracturas extremadamente astilladas.


Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Winkelstabiles Radiusverplattungssystem für frische Frakturen<br />

Fixed-Angle Radius Osteosynthesis System for fresh fractures<br />

FAROS A Sistema de placas de osteosíntesis radial de ángulo fijo para fracturas recientes<br />

Système de plaques d’ostéosynthèse radiale à angle fixe pour fractures fraîches<br />

Sistema per osteosintesi radiale ad angolo fisso per le fratture acute<br />

UNIVERSAL<br />

1 ⁄1<br />

26-182-10<br />

Indications<br />

Fractures fraîches du radius distal<br />

Fractures en extension et en flexion (23-B3)<br />

Fractures du radius distal avec ou sans<br />

implication articulatoire (23-A3/ B1/<br />

B2/C1/C2 et C3)<br />

Avantages<br />

L’utilisation de vis creuses permet une<br />

fixation primaire par fil K autorisant une<br />

bonne réduction des fractures comminutives.<br />

En même temps, les petits fragments<br />

peuvent être fixés par les vis creuses.<br />

Les vis autobloquer permettent une bonne<br />

fixation et évitent la perte de réduction<br />

durant la phase de guérison.<br />

Ostéosynthèse rapidement mobilisable<br />

Traitement de surface spécial des plaques<br />

minimisant la fatigue et l’usure du matériau<br />

Les vis multidirectionnelles avec un angle<br />

de +/- 20° par rapport à la plaque servent<br />

également à fixer des fractures comminutives<br />

extrêmes.<br />

Plattenpositionierung<br />

Plate positioning<br />

Posicionamiento de la placa<br />

Positionnement de la plaque<br />

Posizionamento della placca<br />

universal<br />

26-182-12 26-182-20<br />

Indicazioni<br />

26-182-22 26-182-30<br />

Frattura radiale fresca<br />

Fratture da estensione e flessione (23-B3)<br />

Fratture radiali distali con e senza interessamento<br />

dell’articolazione (23A3/B1/B2/C1/<br />

C2 e C3)<br />

Vantaggi<br />

Ti 2,0 mm<br />

L’utilizzo di viti cavi consente il fissaggio<br />

primario mediante filo K, rendendo in<br />

questo modo possibile la realizzazione di<br />

un buon riposizionamento in caso di fratture<br />

comminute. Contemporaneamente, è possibile<br />

fissare i piccoli frammenti mediante le<br />

viti cave.<br />

Le viti autobloquantes consentono di realizzare<br />

un buon fissaggio e impediscono la<br />

perdita della posizione corretta durante la<br />

fase di guarigione.<br />

Mobilizzazione rapida<br />

Lo speciale trattamento della superficie<br />

delle placche riduce al minimo l’affaticamento<br />

e l’usura del materiale<br />

Viti multidirezionali con angolazione di<br />

+/- 20 gradi rispetto alla piastra, utilizzabili<br />

anche per fratture comminute estreme.<br />

20° 20°<br />

40°<br />

“Multidirectional“<br />

79


80<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Winkelstabiles Radiusverplattungssystem für frische Frakturen<br />

Fixed-Angle Radius Osteosynthesis System for fresh fractures<br />

FAROS A<br />

Sistema de placas de osteosíntesis radial de ángulo fijo para fracturas recientes<br />

Système de plaques d’ostéosynthèse radiale à angle fixe pour fractures fraîches<br />

Sistema per osteosintesi radiale ad angolo fisso per le fratture acute<br />

26-270-02 26-270-02 26-270-02<br />

FAROS A Set FAROS A Basic Set Juego FAROS A basicó<br />

Implantate Implants Implantes<br />

1x 26-271-10 & -11 FAROS A-Radiusplatten,weit,rechts & links FAROS A radius plates, broad, right & left FAROS A placas p fract d radio,ancha,der. & izq.<br />

1x 26-272-10 & -11 FAROS A-Radiusplatten,schmal,rechts & links FAROS A radius plates, narrow, right & left FAROS A placas p fract. d radio,est.,der. & izq.<br />

1x 26-182-10 & -12 Universal-Radiusplatten mit prox. Lasche, kurz & lang Universal radius plates with prox. tab, short & long Placas universales con labio, corta & larga<br />

1x 26-182-20 & -22 Universal-Radiusplatten, kurz & lang Universal radius plates, short & long Placas universales, corta & larga<br />

Schrauben Screws Tornillos<br />

2/4x 26-901-08-30 Ti T-Drive-Schraube, Ø 2,7/8 mm bis 30 mm Ti T-Dive screw, Ø 2.7/8 mm to 30 mm Tornillo T-Drive, Ø 2,7/8 mm hasta 30 mm<br />

2/4x 26-903-08-30 Ti T-Drive-Schraube, Ø 3,5/8 mm bis 30 mm Ti T-Dive screw, Ø 3.5/8 mm to 30 mm Tornillo T-Drive, Ø 3,5/8 mm hasta 30 mm<br />

2/4x 26-502-12-30 Winkelst. Kort.schraube Ø 2,7/12 mm bis 30 mm Fixed-angle cortical screw, Ø 2.7/12 mm to 30 mm Torn. Cort. p. ajust. áng., Ø 2,7/12 mm hasta 30 mm<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

1x 26-276-03 FAROS A Zentrierhülse f. Bohrer Ø2 mm Centering sleeve for drill bit Ø 2 mm Guía para broca Ø 2 mm<br />

1x 26-937-20 Spiralbohrer Ø 2,0 mm Drill bit Ø 2.0 mm Broca Ø 2,0 mm<br />

1x 26-937-25 Spiralbohrer Ø 2,5 mm Drill bit Ø 2.5 mm Broca Ø 2,5 mm<br />

1x 26-945-60 Tiefenmesser, universal Depth gauge, universal Medidor de profundidad, universal<br />

1x 26-950-17 T-Drive Schraubendreher, T8 Cannulated screwdriver, T8 Destornillador T-Drive T8<br />

1x 26-950-11 Silikongriff Silicone handle Mango de silicona<br />

1x 26-952-00 Schraubendreher-Klinge, nicht kanüliert Screwdriver blade, non-cannulated Mechas de destornillador, no canulado<br />

1x 25-229-25 Biegezange für winkelstabile Platte Bending pliers for locking plates Alicates de doblar para placas de ángulo fijo<br />

1x 26-931-27 Gewebeschutzhülse, Ø 2,7 mm Soft-tissue sleeve, Ø 2.7 mm Casquillo de protección Ø 2,7 mm<br />

1x 26-931-35 Gewebeschutzhülse, Ø 3,5 mm Soft-tissue sleeve, Ø 3.5 mm Casquillo de protección Ø 3,5 mm<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

1x 55-910-72 FAROS A Instrumenten- & Plattenlagerung Storage rack for instruments and plates Soporte para instrumentos y placas<br />

1x 55-910-73 FAROS A Schraubenlagerung Ø 2,3/2,7/3,5 mm Screw Storage rack Ø 2.3/2.7/3.5 mm Soporte para tornillos Ø 2,3/2,7/3,5 mm<br />

1x 55-910-74 Plattenlagerung, universal Plate storage module, universal Módulo de almacenaje para placas, universal


Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Winkelstabiles Radiusverplattungssystem für frische Frakturen<br />

Fixed-Angle Radius Osteosynthesis System for fresh fractures<br />

FAROS A Sistema de placas de osteosíntesis radial de ángulo fijo para fracturas recientes<br />

Système de plaques d’ostéosynthèse radiale à angle fixe pour fractures fraîches<br />

Sistema per osteosintesi radiale ad angolo fisso per le fratture acute<br />

1x 26-271-10 & -11<br />

1x 26-272-10 & -11<br />

1x 26-182-10 & -12<br />

1x 26-182-20 & -22<br />

2/4x 26-901-08-30<br />

2/4x 26-903-08-30<br />

2/4x 26-502-12-30<br />

1x 26-276-03<br />

1x 26-937-20<br />

1x 26-937-25<br />

1x 26-945-60<br />

1x 26-950-17<br />

1x 26-950-11<br />

1x 26-952-00<br />

1x 25-229-25<br />

1x 25-931-27<br />

1x 26-931-35<br />

1x 55-910-72<br />

1x 55-910-73<br />

1x 55-910-74<br />

26-270-02 26-270-02<br />

Set FAROS A de base FAROS A Set di base<br />

Implants Impianti<br />

Pl. radiales FAROS A, larges, droite & gauche FAROS A placche,amp.,des. & sinis.<br />

Pl. radiales FAROS A, étroites, droite & gauche FAROS A placche,stret,des. & sinis.<br />

Pl. radiales universelles avec languette prox., courte & longue Placche universale con stecca, corta & lunga<br />

Pl. radiales universelles, courte & longue Placche universale, corta & lunga<br />

Vis Viti<br />

Vis T-Drive Ti Ø 2,7/8 mm à 30 mm Vite T-Drive Ø 2,7/8 mm a 30 mm<br />

Vis T-Drive Ti Ø 3,5/8 mm à 30 mm Vite T-Drive Ø 3,5/8 mm a 30 mm<br />

Vis cortic. à angle fixe Ø 2,7/12 mm à 30 mm Vite cort.p.regol.angol. Ø 2,7/12 mm a 30 mm<br />

Instruments Strumenti<br />

Douille de centrage FAROS A pour mèche Ø 2,0 mm Guida per punta Ø 2 mm<br />

Mèche hélicoïdale Ø 2,0 mm Ø 2,0 mm Frese Ø 2,0 mm<br />

Mèche hélicoïdale Ø 2,0 mm Ø 2,5 mm Frese Ø 2,5 mm<br />

Jauge de profondeur, universelle Calibro di profondità, universale<br />

Tournevis T-Drive T8 Cacciavite T-Drive T8<br />

Poignée en silicone Impugnatura in silicone<br />

Lames de tournevis, non canulée Punt cacciavite, non cannulata<br />

Pince à courber pour plaques à angle fixe Pinza piegaplacche per placche ad angolo fisso<br />

Douille protectrice Ø 2,7 mm Maschiatore Ø 2,7 mm<br />

Douille protectrice Ø 3,5 mm Maschiatore Ø 3,5 mm<br />

Rangement Supporto<br />

Module de rangement pour instruments et plaques Supporto di strumenti e placche<br />

Rack à vis Ø 2,3/2,7/3,5 mm Supporto di viti Ø 2,3/2,7/3,5 mm<br />

Module de rangement pour plaques, universel Modulo di supporto per placche, universale<br />

81


Ti<br />

Selbstschneidend & kanüliert<br />

Self-tapping & cannulated<br />

Autorroscante & canulado<br />

Autotaraudeuse & canulée<br />

Autofilettante & canulata<br />

82<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Winkelstabiles Radiusverplattungssystem für frische Frakturen<br />

Fixed-Angle Radius Osteosynthesis System for fresh fractures<br />

FAROS A Sistema de placas de osteosíntesis radial de ángulo fijo para fracturas recientes<br />

Système de plaques d’ostéosynthèse radiale à angle fixe pour fractures fraîches<br />

Sistema per osteosintesi radiale ad angolo fisso per le fratture acute<br />

20° 20°<br />

CANOS Mini Winkelstabile Hohlstift<br />

Locking pin<br />

Perno hueco autobloquante<br />

Broche creuse autobloquer<br />

Spina cava autobloquante<br />

40°<br />

20° 20°<br />

Winkelstabile Kortikalisschraube<br />

Locking screw<br />

Tornillo cortical autobloquante<br />

Vis corticale autobloquer<br />

Vite corticale autobloquante<br />

Winkelstabile Kortikalisschraube<br />

Locking screw<br />

Tornillo cortical autobloquante<br />

Vis corticale autobloquer<br />

Vite corticale autobloquante<br />

Ø 2,3 mm Ø 2,0 mm Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm<br />

10 mm 26-423-10<br />

12 mm 26-423-12 26-401-12<br />

14 mm 26-423-14 26-401-14 26-402-14 26-404-14<br />

16 mm 26-423-16 26-401-16 26-402-16 26-404-16<br />

18 mm 26-423-18 26-401-18 26-402-18 26-404-18<br />

20 mm 26-423-20 26-401-20 26-402-20 26-404-20<br />

22 mm 26-423-22 26-401-22 26-402-22 26-404-22<br />

24 mm 26-423-24 26-401-24 26-402-24 26-404-24<br />

26 mm 26-423-26 26-401-26 26-402-26 26-404-26<br />

28 mm 26-423-28 26-401-28 26-402-28 26-404-28<br />

30 mm 26-423-30 26-401-30 26-402-30 26-404-30<br />

32 mm 26-423-32 26-401-32 26-402-32 26-404-32<br />

34 mm 26-423-34 26-401-34 26-402-34 26-404-34<br />

36 mm 26-423-36 26-401-36 26-402-36 26-404-36<br />

38 mm 26-423-38 26-401-38 26-402-38 26-404-38<br />

40 mm 26-423-40 26-401-40 26-402-40 26-404-40<br />

40°<br />

20° 20°<br />

“Multidirectional“ “Multidirectional“ “Multidirectional“<br />

40°


Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Winkelstabiles Radiusverplattungssystem für frische Frakturen<br />

Fixed-Angle Radius Osteosynthesis System for fresh fractures<br />

FAROS A Sistema de placas de osteosíntesis radial de ángulo fijo para fracturas recientes<br />

Système de plaques d’ostéosynthèse radiale à angle fixe pour fractures fraîches<br />

Sistema per osteosintesi radiale ad angolo fisso per le fratture acute<br />

Ti<br />

Selbstschneidend<br />

Self-tapping<br />

Autorroscante<br />

Autotaraudeuse<br />

Autofilettante<br />

20° 20°<br />

40°<br />

Winkelstabile Kortikalisschraube<br />

Locking screw<br />

Tornillo cortical autobloquante<br />

Vis corticale autobloquer<br />

Vite corticale autobloquante<br />

20° 20°<br />

“Multidirectional“ “Multidirectional“<br />

40°<br />

Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm<br />

8 mm 26-901-08 26-903-08<br />

10 mm 26-901-10 26-903-10<br />

12 mm 26-502-12 26-504-12 26-901-12 26-903-12<br />

14 mm 26-502-14 26-504-14 26-901-14 26-903-14<br />

16 mm 26-502-16 26-504-16 26-901-16 26-903-16<br />

18 mm 26-502-18 26-504-18 26-901-18 26-903-18<br />

20 mm 26-502-20 26-504-20 26-901-20 26-903-20<br />

22 mm 26-502-22 26-504-22 26-901-22 26-903-22<br />

24 mm 26-502-24 26-504-24 26-901-24 26-903-24<br />

26 mm 26-502-26 26-504-26 26-901-26 26-903-26<br />

28 mm 26-502-28 26-504-28 26-901-28 26-903-28<br />

30 mm 26-502-30 26-504-30 26-901-30 26-903-30<br />

32 mm 26-502-32 26-504-32 26-901-32 26-903-32<br />

34 mm 26-502-34 26-504-34 26-901-34 26-903-34<br />

36 mm 26-502-36 26-504-36 26-901-36 26-903-36<br />

38 mm 26-502-38 26-504-38 26-901-38 26-903-38<br />

40 mm 26-502-40 26-504-40 26-901-40 26-903-40<br />

42 mm 26-502-42 26-504-42 26-901-42 26-903-42<br />

44 mm 26-502-44 26-504-44 26-901-44 26-903-44<br />

46 mm 26-502-46 26-504-46 26-901-46 26-903-46<br />

48 mm 26-502-48 26-504-48 26-901-48 26-903-48<br />

50 mm 26-502-50 26-504-50 26-901-50 26-903-50<br />

52 mm 26-901-52 26-903-52<br />

54 mm 26-901-54 26-903-54<br />

56 mm 26-901-56 26-903-56<br />

58 mm 26-901-58 26-903-58<br />

60 mm 26-901-60 26-903-60<br />

62 mm 26-901-62 26-903-62<br />

64 mm 26-901-64 26-903-64<br />

66 mm 26-901-66 26-903-66<br />

68 mm 26-901-68 26-903-68<br />

70 mm 26-901-70 26-903-70<br />

83


84<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

FAROS A Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

Optional Optional<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-276-03<br />

Ø 2,0 mm<br />

Zentrierhülse für Bohrer, nicht kanüliert<br />

Centering sleeve for drill, non-cannulated<br />

Casquillo de centraje para broca, no canulado<br />

Douille de centrage pour mèche, non canulée<br />

Boccola di centraggio per punta, non cannulata<br />

110 mm<br />

80 mm<br />

26-937-27<br />

Ø 2,7 mm<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro deslizante<br />

Foret pour trou de glissement<br />

Trapano per foro di scivolamento<br />

115 mm<br />

1 ⁄2<br />

110 mm<br />

1 ⁄2<br />

80 mm<br />

26-937-20<br />

Ø 2,0 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro de roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Trapano per nucleo<br />

85 mm<br />

26-937-35<br />

Ø 3,5 mm<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro deslizante<br />

Foret pour trou de glissement<br />

Trapano per foro di scivolamento<br />

115 mm<br />

1 ⁄2<br />

85 mm<br />

26-937-25<br />

Ø 2,5 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro de roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Trapano per nucleo<br />

1 ⁄2<br />

26-945-60<br />

18 cm/7"<br />

Tiefenmesser, universal<br />

Depth gauge, universal<br />

Medidor de profundidad, universal<br />

Jauge de profondeur, universelle<br />

Calibro di profondità, universale


Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

FAROS A Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

26-950-11<br />

11,5 cm/4 1 ⁄2 "<br />

Silikongriff<br />

Silicone handle<br />

Mango de silicona<br />

Poignée en silicone<br />

Impugnatura in silicone<br />

1 ⁄2<br />

26-931-27<br />

15 cm/6" Ø 2,7 mm<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft-tissue sleeve<br />

Guía de broca<br />

Douille protectrice<br />

Guida per frese<br />

26-952-00<br />

10 cm/4"<br />

Schraubendreher-Klinge, nicht kanüliert<br />

Screwdriver blade, non-cannulated<br />

Mechas de destornillador, no canulado<br />

Lames de tournevis, non canulée<br />

Punt cacciavite, non cannulata<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-931-35<br />

15 cm/6" Ø 3,5 mm<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft-tissue sleeve<br />

Guía de broca<br />

Douille protectrice<br />

Guida per frese<br />

1 ⁄2<br />

25-229-25<br />

17 cm/6 3 ⁄4 "<br />

Biegezange für winkelstabile Platte<br />

Bending pliers for locking plates<br />

Alicates de doblar para placas de ángulo fijo<br />

Pince à courber pour plaques à angle fixe<br />

Pinza piegaplacche per placche ad angolo fisso<br />

85


86<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-276-19<br />

Ø 1,9 mm<br />

Kortikalisbohrer<br />

Cortical drill<br />

Broca cortical<br />

Mèche corticale<br />

Punta per corticale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Optionale Instrumente<br />

Optional Instruments<br />

FAROS A Instrumentos opcionales<br />

Instruments en option<br />

Strumenti opzionali<br />

26-276-01<br />

Ø 1,0 mm<br />

Zentrierhülse für Führungsdraht<br />

Centering sleeve for guide wire<br />

Casquillo de centrajepara aguja de Kirschner<br />

Douille de centrage pour broche guide<br />

Boccola di centraggio per filo guida<br />

Kanüliert . cannulated . canulado . canulée . canulata<br />

1 ⁄2<br />

26-276-20<br />

Ø 2,0 mm<br />

1<br />

⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-276-02<br />

Ø 1,0 mm<br />

Zentrierhülse für Führungsdraht<br />

Centering sleeve for guide wire<br />

Casquillo de centrajepara aguja de Kirschner<br />

Douille de centrage pour broche guide<br />

Boccola di centraggio per filo guida<br />

26-276-25<br />

Ø 2,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-350-01<br />

18 cm/ 7"<br />

Handgriff<br />

Guiding handle<br />

Mango cápsula de<br />

protección tisular<br />

Poignée<br />

Manico<br />

26-276-04<br />

Ø 2,5 mm<br />

Zentrierhülse für Bohrer<br />

Centering sleeve for drill<br />

Casquillo de centrajepara para broca<br />

Douille de centrage pour mèche<br />

Boccola di centraggio per punta<br />

1 ⁄2<br />

26-351-00<br />

Ø 1,0 mm / 125 mm<br />

Führungsdraht<br />

Guide wire<br />

Aguja de Kirschner<br />

Broche guide<br />

Filo guida


Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Optionale Instrumente<br />

Optional Instruments<br />

FAROS A Instrumentos opcionales<br />

Instruments en option<br />

Strumenti opzionali<br />

1 ⁄2<br />

26-450-06<br />

Ø 2,3/2,7mm<br />

Messhülse, lang<br />

Measuring sleeve, long<br />

Casquillo de medición, largo<br />

Mesureur de profondeur long<br />

Misuratore di profondità, corto<br />

1 ⁄2<br />

26-450-09<br />

Ø 2,3/2,7mm<br />

Reinigungsdraht<br />

Cleaning wire<br />

Aguja de limpieza<br />

Fil à nettoyage<br />

Filo di pulizia<br />

1 ⁄2<br />

26-450-08<br />

Ø 2,3/2,7mm<br />

Schraubendreher kanüliert, T8<br />

Screwdriver cannulated, T8<br />

Destornillador canulado, T8<br />

Tournevis T8<br />

Cacciavite cannulato, T8<br />

1 ⁄2<br />

55-732-10<br />

Ø 1,0 mm/160 mm<br />

Bohrdrahtspnder<br />

Wire dispenser<br />

Distribuidor de agujas<br />

Distributeur de fil<br />

Distributore di fili<br />

87


88<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Winkelstabiles Radiuskorrektursystem<br />

Fixed-Angle Radius Osteosynthesis System Corrective<br />

FAROS C Sistema de osteosíntesis de ángulo fijo para la corrección del radio<br />

Système de correction radiale à angle fixe<br />

Sistema per correzione del radio<br />

Indikationen<br />

Fehlverheilte Radiusfrakturen vom Typ AO<br />

A 2.2 und A 3.2<br />

Extraartikuläre Fraktur ohne oder mit dorsaler<br />

metaphysärer Trümmerzone<br />

Frische distale Radiusfraktur<br />

Vorteile<br />

Sehr gute Übersicht über das Operationsgebiet<br />

Osteotomie am Ort der Fehlstellung<br />

Rasche Knochenheilung aufgrund großer<br />

spongiöser Osteotomieflächen<br />

Sämtliche Fehlstellungen können durch einen<br />

Eingriff beseitigt werden<br />

Platte trägt aufgrund der palmaren Lage nicht auf<br />

Keine Irritation der Strecksehnen<br />

Osteotomiewinkel wird von der Platte vorgegeben<br />

Übungsstabile Osteosynthese<br />

Die winkelstabilen Schrauben ermöglichen eine<br />

gute Fixation und verhindern einen Korrekturverlust<br />

Eine spezielle Oberflächenbehandlung der Platte<br />

minimiert die Ermüdung und den Abrieb des Materials<br />

Broschüre 90-167-16<br />

Indications<br />

Malunited distal radial fractures type AO<br />

A 2.2 and A 3.2<br />

Extraarticular fractures without dorsal metaphyseal<br />

comminution<br />

Acute distal radial fractures<br />

Advantages<br />

Excellent overview of the surgical field<br />

Osteotomy at the site of malunion<br />

Fast bone consolidation due to large cancellous<br />

osteotomy surfaces<br />

All malpositions can be corrected through<br />

one intervention<br />

Due to its palmar position, the plate is well covered with<br />

soft tissue (low profile)<br />

No extensor tendon irritation<br />

Osteotomy angle set by plate<br />

Exercise-stable osteosynthesis (allows early mobilization)<br />

Locking screws guarantee reliable fixation and prevent<br />

any loss of correction<br />

Special plate surface treatment minimizes fatigue and<br />

abrasion<br />

Brochure 90-167-16


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Winkelstabiles Radiuskorrektursystem<br />

Fixed Angle Radius Osteosynthesis System Corrective<br />

FAROS C Sistema para la corrección del radio<br />

Système de correction radiale à angle fixe<br />

Sistema per correzione del radio<br />

Indicaciones<br />

Malposición del radio distal después de fracturas del tipo<br />

AO A2.2. Y A3.2<br />

Fracturas extraarticulares con o sin zona conminuta<br />

Fracturas recientes del radio distal<br />

Ventajas<br />

Excelente vista de la zona operativa<br />

Osteotomía en el lugar de la malformación<br />

Curación rapida por causa de superficie esponjosa<br />

Todas las malposiciones se pueden corregir con una<br />

intervención<br />

Gracias a su posición palmar, la placa está bien cubierta<br />

de tejido blando<br />

Sin irritación de los tendones extensores al lado dorsal<br />

El ángulo de la osteotomía viene definido por la forma<br />

de la placa<br />

Mobilización rapida osteosíntesis estable a los ejercicios<br />

La estabilidad de los torn. autobloquantes distales permite<br />

una fijación optima y evita una pérdida de correción<br />

Un tratamiento especial de la superficie minimiza la<br />

fatiga y la abrasión del material<br />

Indications<br />

Stabilisation défectueuse après fracture de type<br />

AO A 2.2. et A 3.2.<br />

Fracture extraarticulaire avec ou sans zone comminutive<br />

Fracture récente distale du radius<br />

Avantages<br />

Excellente visibilité de la zone opératoire<br />

Ostéotomie sur le site de la malformation<br />

Consolidation rapide grâce à l'importante surface<br />

de spongieuse<br />

Rectification des malpositions en une intervention<br />

Positionnement sans appuis sur les tissus mous<br />

Pas d'irritation des tendons extenseurs<br />

Angle d'ostéotomie donné par la plaque<br />

Ostéosynthèse à consolidation fontionnelle rapide<br />

Vis autobloquer pour une bonne fixation et évitant une<br />

dérive de la correction<br />

Traitement de surface spécial évitant l'usure et l'abrasion<br />

du matériau<br />

Indicazioni<br />

Malposizionamenti del radio distale dopo fratture<br />

del tipo AO A2.2. Y A3.2<br />

Fratture extraarticolari con o senza zona comminuta<br />

Frattura acuta del radio distale<br />

Vantaggi<br />

Visibilità eccellente del campo operatorio<br />

Osteotomie nel sito della malformazione<br />

Rapida consolidazione grazie all’estesa superficie<br />

spongiosa<br />

Tutti i malposizionamenti possono essere corretti in<br />

sede unica<br />

Grazie alla sua posizione palmare, la placca è ben coperta<br />

da tessuto molle e non ostruisce in alcun modo<br />

Assenza di fenomeni di irritazione a livello dei legamenti<br />

estensori<br />

L angolo dell`osteotomia é fissato dall angolo della<br />

placca<br />

Mobilizzazione rapida<br />

Viti autobloquantes distali permette una ottima<br />

fissazione evitandone una perditá di correzione<br />

Trattamento speciale della superficie della placca<br />

riduce l`abrasione ed incrementa la stabilitá<br />

89


Ti<br />

90<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Winkelstabiles Radiuskorrektursystem<br />

Fixed Angle Radius Osteosynthesis System Corrective<br />

FAROS C Sistema para la corrección del radio<br />

Système de correction radiale à angulation fixe<br />

Sistema per correzione del radio<br />

26-170-00 26-170-00 26-170-00<br />

Winkelstabiles Fixed Angle Radius Sistema para la corrección<br />

Radiuskorrektur Set Correction Set del radio<br />

Implantate Implants Implantes<br />

26-502-12-28 Die T-Drive Schrauben Ø 2,7/Ø3,5 mm Set includes 6 T-Drive screws 6 de cada tipo de T-Drive tornillo Ø 2,7/Ø3,5 mm<br />

26-903-10-30 sind jeweils 6x im Set enthalten. Ø 2.7 and Ø 3.5 mm in each length son incluidos en el juego.<br />

26-171-10 1x Radiuskorrekturplatte, mit Lasche, rechts Radius correction plate with tab, right Placa para la corrección del radio con labio; derecha<br />

26-171-11 1x Radiuskorrekturplatte, mit Lasche, links Radius correction plate with tab, left Placa para la corrección del radio con labio; izquierda<br />

26-172-10 1x Radiuskorrekturplatte, rechts Radius correction plate, right Placa para la corrección del radio; derecha<br />

26-172-11 1x Radiuskorrekturplatte, links Radius correction plate, left Placa para la corrección del radio; izquierda<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

25-212-27 1x Gewebeschutzhülse Soft tissue sleeve Guía de broca<br />

26-276-01 2x Zentrierhülse Centering sleeve Casquillo de centraje<br />

25-229-25 1x Biegezange für winkelstabile Platte Bending pliers for locking plates Alicates de doblar para placas de ángulo fijo<br />

26-176-03 1x Bohrbüchse für Rund- und Langloch Drill bit guide for round and compr. hole Casquillo de taladrar para taladros redondos y de compresión<br />

26-937-20 1x Spiralbohrer, Ø 2,0 mm, 110 mm Drill bit, Ø 2.0 mm, 110 mm Broca, Ø 2,0 mm, 110 mm<br />

26-937-25 1x Spiralbohrer, Ø 2,5 mm, 115 mm Drill bit, Ø 2.5 mm, 115 mm Broca, Ø 2,5 mm, 115 mm<br />

26-937-35 1x Spiralbohrer, Ø 3,5 mm, 115 mm Drill bit, Ø 3.5 mm, 115 mm Broca, Ø 3,5 mm, 115 mm<br />

26-945-60 1x Tiefenmesser, universal Depth gauge, universal Medidor de profundidad, universal<br />

26-950-17 1x T-Drive Schraubendreher Cannulated screwdriver T-Drive Destornillador<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-910-72 1x FAROS A Instrumenten- & Plattenlagerung Storage rack for instruments and plates Soporte para instrumentos y placas<br />

55-910-73 1x FAROS A Schraubenlagerung Ø 2,3/2,7/3,5 mm Screw Storage rack Ø 2.3/2.7/3.5 mm Soporte para tornillos Ø 2,3/2,7/3,5 mm<br />

55-910-74 1x Universelle Plattenlagerung Plate storage module, universal Módulo de almacenaje para placas, universal


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Winkelstabiles Radiuskorrektursystem<br />

Fixed Angle Radius Osteosynthesis System Corrective<br />

FAROS C Sistema para la corrección del radio<br />

Système de correction radiale à angulation fixe<br />

Sistema per correzione del radio<br />

26-170-00 26-170-00<br />

Set de correction du radius, Sistema per correzione<br />

à angulation stable del radio<br />

Implants Impianti<br />

26-502-12-28 Les vis T-Drive Ø 2,7/Ø 3,5 mm (x 6) Il set include 6 viti T-Drive di Ø 2,7 mm<br />

26-903-10-30 sont incluses dans le set. e Ø 3,5 mm in tutte le lunghezze<br />

26-171-10 1x Plaque de correction radiale avec languette - droite Placca per correzione del radio con stecca; destra<br />

26-171-11 1x Plaque de correction radiale avec languette - gauche Placca per correzione del radio con stecca; sinistra<br />

26-172-10 1x Plaque de correction radiale - droite Placca per correzione del radio; destra<br />

26-172-11 1x Plaque de correction radiale - gauche Placca per correzione del radio; sinistra<br />

Instruments Strumenti<br />

25-212-27 1x Douille protectrice Boccola di protezione<br />

26-276-01 2x Douille de centrage Boccola di centraggio<br />

25-229-25 1x Pince à courber pour plaques à angle fixe Pinza piegaplacche per placche ad angolo fisso<br />

26-176-03 1x Guide-mèche pour trous ronds et oblongs Guida per fori di compressione e rotondi<br />

26-937-20 1x Mèche hélicoïdale Ø 2,0 mm, longueur 110 mm Punta, Ø 2,0 mm, 110 mm<br />

26-937-25 1x Mèche hélicoïdale Ø 2,5 mm, longueur 115 mm Punta, Ø 2,5 mm, 115 mm<br />

26-937-35 1x Mèche hélicoïdale Ø 3,5 mm, longueur 115 mm Punta, Ø 3,5 mm, 115 mm<br />

26-945-60 1x Jauge de profondeur, universelle Calibro di profondità, universale<br />

26-950-17 1x Tournevis T-Drive Cacciavite T-Drive<br />

Rangement Supporto<br />

55-910-72 1x Module de rangement pour instruments et plaques Supporto di strumenti e placche<br />

55-910-73 1x Rack à vis Ø 2,3/2,7/3,5 mm Supporto di viti Ø 2,3/2,7/3,5 mm<br />

55-910-74 1x Module de rangement pour plaques, universel Modulo di supporto per placche, universale<br />

91


92<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

26-171-10<br />

rechts<br />

right<br />

derecha<br />

droite<br />

destra<br />

26-173-10<br />

rechts<br />

right<br />

derecha<br />

droite<br />

destra<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Implantate<br />

Implants<br />

FAROS C Implantes<br />

Implants<br />

Impianti<br />

R L<br />

mit Lasche<br />

with tab<br />

con labio<br />

avec languette<br />

con stecca<br />

26-171-11<br />

links<br />

left<br />

izquierda<br />

gauche<br />

sinistra<br />

R L<br />

26-173-11<br />

links<br />

left<br />

izquierda<br />

gauche<br />

sinistra<br />

2,5 mm<br />

1 ⁄1<br />

26-172-10<br />

rechts<br />

right<br />

derecha<br />

droite<br />

destra<br />

R L<br />

26-172-11<br />

links<br />

left<br />

izquierda<br />

gauche<br />

sinistra<br />

20° 20°<br />

40°<br />

“Multidirectional“<br />

Schraubenposition in Platte<br />

Screw position in plate<br />

Posición del tornillo en la placa<br />

Position de la vis dans la plaque<br />

Posizione della vite nella placca


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Implantate<br />

Implants<br />

FAROS C Implantes<br />

Implants<br />

Impianti<br />

Ti<br />

20° 20°<br />

40°<br />

20° 20°<br />

“Multidirectional“ “Multidirectional“<br />

selbstschn. Winkelstabile Kortikalisschraube Kortikalisschraube<br />

self-tapping Locking cortical screw Cortical screw<br />

autorroscante Tornillo autobloquante Tornillo cortical<br />

autotaraudeuse Vis corticale autobloquer Vis cortical<br />

autofilettante Vite autobloquante Vite corticale<br />

Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm Ø 3,5 mm<br />

8 mm 26-903-08<br />

10 mm 26-903-10<br />

12 mm 26-502-12 1 26-504-12 1 26-903-12<br />

14 mm 26-502-14 1 26-504-14 1 26-903-14<br />

16 mm 26-502-16 1 26-504-16 1 26-903-16<br />

18 mm 26-502-18 1 26-504-18 1 26-903-18<br />

20 mm 26-502-20 1 26-504-20 1 26-903-20<br />

22 mm 26-502-22 1 26-504-22 1 26-903-22<br />

24 mm 26-502-24 1 26-504-24 1 26-903-24<br />

26 mm 26-502-26 1 26-504-26 1 26-903-26<br />

28 mm 26-502-28 1 26-504-28 1 26-903-28<br />

30 mm 26-903-30<br />

40°<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

93


94<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

FAROS C Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

30 mm<br />

25-212-27<br />

10,5 cm/4 1 ⁄4 "<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft tissue sleeve<br />

Guía de broca<br />

Douille protectrice<br />

Guida per frese<br />

26-945-60<br />

18 cm/7"<br />

Tiefenmesser, universal<br />

Depth gauge, universal<br />

Medidor de profundidad, universal<br />

Jauge de profondeur, universelle<br />

Calibro di profondità, universale<br />

110 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-937-20<br />

Ø 2,0 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro<br />

de roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Trapano per nucleo<br />

1 ⁄2<br />

80 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-950-17<br />

16 cm/6 1 ⁄2"<br />

Schraubendreher, T8<br />

Screwdriver, T8<br />

Destornillador, T8<br />

Tournevis, T8<br />

Cacciavite, T8<br />

115 mm<br />

85 mm<br />

26-937-25<br />

Ø 2,5 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro<br />

de roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Trapano per nucleo<br />

1 ⁄2<br />

115 mm<br />

1 ⁄2<br />

85 mm<br />

26-937-35<br />

Ø 3,5 mm<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro deslizante<br />

Foret pour trou de glissement<br />

Trapano per foro di scivolamento<br />

26-453-17<br />

16 cm/6 1 ⁄2"<br />

Explantation Schraubendreher, T8<br />

Explantation screwdriver, T8<br />

Destornillador de explantación, T8<br />

Tournevis d’explantation, T8<br />

Cacciavite di esplantazione, T8


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

FAROS C Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

26-276-03<br />

4,5 cm/2"<br />

Zentrierhülse<br />

Centering sleeve<br />

Casquillo de centraje<br />

Douille de centrage<br />

Boccola di centraggio<br />

1 ⁄2<br />

25-229-25<br />

17 cm/6 3 ⁄4 "<br />

Biegezange für winkelstabile Platte<br />

Bending pliers for locking plates<br />

Alicates de doblar para placas de ángulo fijo<br />

Pince à courber pour plaques à angle fixe<br />

Pinza piegaplacche per placche ad angolo fisso<br />

1 ⁄2<br />

26-176-03<br />

16 cm/6 1 ⁄4 "<br />

Bohrbüchse<br />

Drill bit guide<br />

Guía de broca<br />

Guide-mèche<br />

Guida da punta<br />

1 ⁄1<br />

95


96<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-185-35<br />

Ø 3,5 mm<br />

Zentrierhülse<br />

Centering sleeve<br />

Casquillo de centraje<br />

Douille de centrage<br />

Boccola di centraggio<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Optionale Instrumente<br />

Optional Instruments<br />

FAROS C Instrumentos opcionales<br />

Instruments en option<br />

Strumenti opzionali<br />

1 ⁄1<br />

Kopf<br />

Head<br />

Cabeza<br />

Tête<br />

Testa<br />

Ø 25 mm<br />

1 ⁄2<br />

Lucae<br />

23-214-02<br />

19 cm/7 3 ⁄4"<br />

Hammer<br />

Mallet<br />

Martillo<br />

Maillet<br />

Martelli<br />

26-938-35<br />

11,5 cm/4 1 ⁄2" - Ø 3,5 mm<br />

Gewindeschneider, Kortikalis<br />

Tap, cortical<br />

Macho<br />

Taraud<br />

Maschiatore<br />

Gewicht<br />

Weight<br />

Peso<br />

Poids<br />

Peso<br />

260 gr<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

23-198-08<br />

15,5 cm/6 1 ⁄2"<br />

Stößel<br />

Tamper<br />

Punzon<br />

Pilon<br />

Pestoni<br />

1 ⁄1<br />

Verbrugge<br />

23-757-01<br />

17,5 cm/7"<br />

Knochenhaltezange<br />

Bone holding forceps<br />

Pinza para hueso<br />

Pince à saisir les os<br />

Tenaglia per ossa<br />

1 ⁄2<br />

Blumenthal<br />

23-835-15<br />

15 cm/6"<br />

Hohlmeißelzangen<br />

Bone rongeurs<br />

Pinza gubia<br />

Pince-gouge<br />

Pinze sgorbie


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Radiusplatte nach Werber<br />

Radial plate acc. to Werber<br />

Placa de radio, según Werber<br />

Plaque radiale selon Werber<br />

Placche per il radio secondo Werber<br />

1,5 mm<br />

10 mm<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Lochzahl<br />

Number of holes<br />

Núm. de orificios<br />

Nombre de trous<br />

Num. dei fori<br />

1 ⁄1<br />

10 mm<br />

65 mm 4 x 4 25-141-33 25-141-34<br />

für Kortikalisschrauben Ø 3,5 mm<br />

for cortical screws Ø 3.5 mm<br />

para torn. corticales Ø 3,5 mm<br />

pour vis corticales Ø 3,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 3,5 mm<br />

97


Präoperative Situation: Ulnavarianz von 2 mm<br />

Preoperative situation: ulnar+ situation of 2 mm<br />

Situación preoperatoria: varianza ulnar de 2 mm<br />

Situation préopératoire: variance ulnaire de 2 mm<br />

Situazione preoperatoria: varianza ulnare di 2 mm<br />

Indikation<br />

Ulna- und Radiusverkürzung<br />

bis zu 10 mm<br />

Vorteile<br />

● Rotationsstabilität durch Plattenanlage<br />

vor der Osteotomie<br />

● Niedrige Pseudarthroserate<br />

● Combi-Drive Schrauben ermöglichen<br />

die Verwendung von hexagonal und<br />

Torx Schraubendreher<br />

98<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Ulna- & Radiusverkürzungs System<br />

Ulnar & Radius Shortening System<br />

URS Sistema para osteotomía del radio & cúbito<br />

Système de raccourcissement cubito-radial<br />

Sistema per osteotomia del radio e dell’ulna<br />

Indication<br />

Ulna and Radius shortening of<br />

up to 10 mm<br />

Advantages<br />

Broschüre 90-159-16 Flyer 90-159-16<br />

● Rotational stability through plate<br />

positioning before the osteotomy<br />

● Low pseudarthrosis rate<br />

● Combi-Drive screws allow the use<br />

of hexagonal and Torx screwdrivers<br />

Postoperatives Ergebnis nach Ulnaverkürzungsosteotpmie von 4 mm<br />

Postoperative result after ulnar shortening of 4 mm<br />

Resultado posoperatorio después de una osteotomía reductora<br />

del cúbito de 4 mm<br />

Résultat postopératoire après ostéotomie de raccourcissement de l’ulna<br />

de 4 mm<br />

Risultato postoperatorio in seguito a osteotomia di riduzione ulnare<br />

di 4 mm<br />

Indicación<br />

Reducción del cúbito y del radio<br />

hasta 10 mm<br />

Ventajas<br />

● Estabilidad rotatoría por fijación de<br />

la placa anterior de la osteotomía<br />

● Pseudoartrosis reducida<br />

● Tornillos Combi-Drive permiten usar<br />

el destornillador hexagonal y Torx


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Ulna- & Radiusverkürzungs System<br />

Ulnar & Radius Shortening System<br />

URS Sistema para osteotomía del radio & cúbito<br />

Système de raccourcissement cubito-radial<br />

Sistema per osteotomia del radio e dell’ulna<br />

Durchführung der Osteotomie bei angelegter Platte<br />

Performing the osteotomy, with plate fixed in place<br />

Realización de la osteotomía con la placa colocada<br />

Ostéotomie après pose de la plaque<br />

Osteotomia in seguito all’applicazione della placca<br />

Indications<br />

Racourcissement jusqu'à 10 mm du<br />

radius et cubitus<br />

Avantages<br />

● Stabilité en rotation grâce à la pose<br />

de la plaque préalable à l’ostéotomie<br />

● Risque de pseudarthrose réduit<br />

● Les vis Combi-Drive permettent<br />

l'utilisation de tournevis hexagonaux<br />

et Torx<br />

Indicazioni<br />

Accorciamenti dell`ulna e del radio sino<br />

a 10 mm<br />

Vantaggi<br />

● Stabilitá in senso rotatorio a causa<br />

della placca messa in posizione prima<br />

dell osteotomia<br />

● Basso tasso di pseudartrosi<br />

● Le viti Combi-Drive permettono<br />

l`uso del cacciavite esagonale e<br />

T-Drive<br />

Rotationsstabile Fixation<br />

Rotation-stable fixation<br />

Fijación evitando la rotación<br />

Fixation évitant la rotation<br />

Fissaggio in grado di impedire movimenti rotatori<br />

99


Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Ulna- & Radiusverkürzungs System<br />

Ulnar & Radius Shortening System<br />

URS Sistema para osteotomía del radio & cúbito<br />

Système de raccourcissement cubito-radial<br />

Sistema per osteotomia del radio e dell’ulna<br />

55-910-70<br />

Lagerung, allein<br />

Storage rack, only<br />

Soporte, solo<br />

Support seul<br />

Supporto, solo<br />

26-160-00 26-160-00 26-160-00<br />

Ulna- & Radiusverkürzungs Ulnar & Radius Sistema para osteotomía<br />

System Shortening System del radio & cúbito<br />

Implantate Implants Implantes<br />

26-103-10-30 Die Combi-Drive Schrauben Ø 3,5 mm Set includes 5 cortical and 3 cancellous 5x de torn. Cortical y 3x de torn.<br />

26-105-10-30 sind mit jeweils 5x Kortikalis- und 3x Combi-Drive screws Ø 3.5 mm esponjoso de cada longitud de torn.<br />

Spongiosaschrauben im Set enthalten. in each length. Combi-Drive Ø 3,5 mm son incluidos.<br />

26-161-07 Ulna-Verkürzungsplatte, 7-Loch Ulnar shortening plate, 7-hole Placa de osteotomía del cúbito, 7 agujeros<br />

26-162-06 Radius-Verkürzungsplatte, 6-Loch Radius shortening plate, 6-hole Placa de osteotomía del radio, 6 agujeros<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

26-166-01 T-Drive Schraubendreher Cannulated screwdriver Destornillador T-Drive<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-910-70 Lagerung Ulna- & Radius Verkürzungs System Tray for Ulnar- & Radius Shortening system Bandeja para sist. de osteotomía del radio & cúbito<br />

100


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Ulna- & Radiusverkürzungs System<br />

Ulnar & Radius Shortening System<br />

URS Sistema para osteotomía del radio & cúbito<br />

Système de raccourcissement cubito-radial<br />

Sistema per osteotomia del radio e dell’ulna<br />

26-160-00 26-160-00<br />

Système de raccourcissement Sistema per osteotomia<br />

cubito-radial del radio e dell’ulna<br />

Implants Impianti<br />

26-103-10-30 Les vis Combi-Drive Ø 3,5 mm (5x corticales) Il set include 5 viti corticalei e 3 viti spongiose<br />

26-105-10-30 et (3x spongieuses) sont incluses dans le set. Combi-Drive in tutte le lunghezze con Ø 3,5 mm<br />

26-161-07 Plaque de raccourcissement du cubitus, 7 trous Placca per osteotomia dell`ulna, 7 fori<br />

26-162-06 Plaque de raccourcissement du radius, 6 trous Placca per osteotomia del radio, 6 fori<br />

Instruments Strumenti<br />

26-166-01 Tournevis T-Drive Cacciavite T-Drive<br />

Rangement Supporto<br />

55-910-70 Module pour système de raccourcissement cubito-radial Supporto per sist. per osteotomia del radio e ulna<br />

101


102<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Implantate<br />

Implants URS Implantes<br />

Implants<br />

Impianti<br />

26-161-07<br />

Ulna-Verkürzungsplatte<br />

Ulnar shortening plate<br />

Placa de osteotomía del cúbito<br />

Plaque de raccourcissement cubital<br />

Placca per osteotomia dell’ulna<br />

26-162-06<br />

Radius-Verkürzungsplatte<br />

Radius shortening plate<br />

Placa de osteotomía de radio<br />

Plaque de raccourcissement radiale<br />

Placca per osteotomia del radio<br />

Kortikalisschrauben, selbstschneidend<br />

Cortical screws, self-cutting<br />

Tornillo cortical, autorroscante<br />

Vis corticale, autotaraudeuse<br />

Vite corticale, autofillettante<br />

26-103-10<br />

26-103-11<br />

26-103-12<br />

26-103-13<br />

26-103-14<br />

26-103-15<br />

26-103-16<br />

26-103-17<br />

26-103-18<br />

26-103-19<br />

26-103-20<br />

26-103-22<br />

26-103-24<br />

26-103-26<br />

26-103-28<br />

26-103-30<br />

26-103-32<br />

26-103-34<br />

26-103-36<br />

26-103-38<br />

26-103-40<br />

26-103-42<br />

26-103-44<br />

selbstschneidend<br />

self-cutting<br />

autorroscante<br />

autotaraudeuse<br />

autofillettante<br />

Ø 3,5 mm Ø 3,5 mm<br />

Spongiosaschrauben, selbstschneidend<br />

Cancellous screws, self-cutting<br />

Tornillo de esponjosa<br />

Vis spongieuse<br />

Vite da spongiosa<br />

26-105-10<br />

26-105-11<br />

26-105-12<br />

26-105-13<br />

26-105-14<br />

26-105-15<br />

26-105-16<br />

26-105-17<br />

26-105-18<br />

26-105-19<br />

26-105-20<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set incl. in Set incl. en el juego inclus dans le set incl. nel set<br />

26-105-22<br />

26-105-24<br />

26-105-26<br />

26-105-28<br />

26-105-30<br />

26-105-32<br />

26-105-34<br />

26-105-36<br />

26-105-38<br />

26-105-40<br />

26-105-42<br />

26-105-44<br />

1 ⁄2<br />

26-166-01<br />

Schraubendreher, T 15<br />

Screwdriver, T 15<br />

Destornillador, T 15<br />

Tournevis, T 15<br />

Cacciavite, T 15


1 ⁄1<br />

Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Implantate<br />

Implants<br />

URS Mini Implantes<br />

Implants<br />

Impianti<br />

1 ⁄1<br />

Ti<br />

max. Ø 2,0 mm<br />

für Bohrer max. Ø 2,0 mm<br />

for drills max. Ø 2.0 mm<br />

para broca max. Ø 2,0 mm<br />

pour mèche max. Ø 2,0 mm<br />

per punta max. Ø 2,0 mm<br />

26-163-07<br />

t = 1,9 / 3,2 mm<br />

Ulna-Verkürzungsplatte, mini<br />

Ulnar shortening plate, mini<br />

Placa de osteotomía del cúbito, mini<br />

Plaque de raccourcissement cubital, mini<br />

Placca per osteotomia dell’ulna, mini<br />

26-163-06<br />

t = 1,9 / 3,2 mm<br />

Radius-Verkürzungsplatte, mini<br />

Radius shortening plate, mini<br />

Placa de osteotomía de radio, mini<br />

Plaque de raccourcissement radiale, mini<br />

Placca per osteotomia del radio, mini<br />

Schrauben Ø 2,7 mm<br />

Screws Ø 2.7 mm<br />

Tornillos Ø 2,7 mm<br />

Vis Ø 2,7 mm<br />

Viti Ø 2,7 mm<br />

selbstschn. Winkelstabile Kortikalisschraube Kortikalisschraube<br />

self-tapping Locking cortical screw Cortical screw<br />

autorroscante Tornillo autobloquante Tornillo cortical<br />

autotaraudeuse Vis corticale autobloquer Vis cortical<br />

autofilettante Vite autobloquante Vite corticale<br />

Länge / length Ø 2,7 mm Ø 2,7 mm<br />

8 mm 26-901-08<br />

10 mm 26-901-10<br />

12 mm 26-502-12 1<br />

26-901-12<br />

14 mm 26-502-14 1<br />

26-901-14<br />

16 mm 26-502-16 1<br />

26-901-16<br />

18 mm 26-502-18 1<br />

26-901-18<br />

20 mm 26-502-20 1<br />

26-901-20<br />

22 mm 26-502-22 1<br />

26-901-22<br />

24 mm 26-502-24 1<br />

26-901-24<br />

26 mm 26-502-26 1<br />

26-901-26<br />

28 mm 26-502-28 1<br />

26-901-28<br />

30 mm 26-901-30<br />

1 ⁄2<br />

26-950-17<br />

16 cm/6 1 ⁄2"<br />

Schraubendreher, T8<br />

Screwdriver, T8<br />

Destornillador, T8<br />

Tournevis, T8<br />

Cacciavite, T8<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1 ⁄2<br />

26-453-17<br />

16 cm/6 1 ⁄2"<br />

Explantation Schraubendreher<br />

Explantation screwdriver<br />

Destornillador de explantación<br />

Tournevis d’explantation<br />

Cacciavite di esplantazione<br />

103


3,0 mm Distanz/Distance/Distancia/<br />

Distance/Distanza<br />

26-166-03<br />

Sägelehre für Parallelschnitte<br />

Saw guide for parallel cut<br />

Guía para sega por ostetomía paralela<br />

Guide de scie per ostéotomie parallèle<br />

Guido per sega per osteotomia parallela<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-166-10<br />

17 cm/6 3 ⁄4 "<br />

Kompressionszange<br />

Compression forceps<br />

Pinza de compresión<br />

Pince de compression<br />

Pinza di compressione<br />

104<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Optionale Instrumente<br />

Optional Instruments<br />

URS Instrumentos opcionales<br />

Instruments en option<br />

Strumenti opzionali<br />

4,0 mm Distanz/Distance/Distancia/<br />

Distance/Distanza<br />

26-166-04<br />

Sägelehre für Parallelschnitte<br />

Saw guide for parallel cut<br />

Guía para sega por ostetomía paralela<br />

Guide de scie per ostéotomie parallèle<br />

Guido per sega per osteotomia parallela<br />

mit AO-Ansatz<br />

with AO attachment<br />

con sujeción AO<br />

avec embout AO<br />

per attacco AO<br />

110 mm<br />

1 ⁄2<br />

80 mm<br />

26-937-20<br />

Ø 2,0 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro<br />

de roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Trapano per nucleo<br />

115 mm<br />

1 ⁄2<br />

85 mm<br />

26-937-25<br />

Ø 2,5 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro<br />

de roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Trapano per nucleo<br />

115 mm<br />

1 ⁄2<br />

6,0 mm Distanz/Distance/Distancia/<br />

Distance/Distanza<br />

max. 15 mm<br />

26-166-06<br />

Sägelehre für Parallelschnitte<br />

Saw guide for parallel cut<br />

Guía para sega por ostetomía paralela<br />

Guide de scie per ostéotomie parallèle<br />

Guido per sega per osteotomia parallela<br />

85 mm<br />

26-937-35<br />

Ø 3,5 mm<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro deslizante<br />

Foret pour trou de glissement<br />

Trapano per foro di scivolamento<br />

110 mm<br />

1 ⁄2<br />

max.<br />

0,5 mm<br />

80 mm<br />

26-937-27<br />

Ø 2,7 mm<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro<br />

deslizante<br />

Foret pour trou de<br />

glissement<br />

Trapano per foro di<br />

scivolamento


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Optionale Instrumente<br />

Optional Instruments<br />

URS<br />

Instrumentos opcionales<br />

Instruments en option<br />

Strumenti opzionali<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

25-211-32<br />

11 cm/4 1 ⁄2" - Ø 3,5 mm<br />

Kortikalis-Gewindeschneider<br />

Tap for cortical bone<br />

Macho<br />

Taraud cortical<br />

Maschiatore<br />

25-211-43<br />

11 cm/4 1 ⁄2"<br />

Handstück für AO-Ansatz<br />

Handle for AO attachment<br />

Mango con sujeción AO<br />

Avec embout AO<br />

Impugnatura per attacco AO<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

25-211-34<br />

11 cm/4 1 ⁄2" - Ø 3,5 mm<br />

Kortikalis-Gewindeschneider<br />

Tap for cortical bone<br />

Macho<br />

Taraud cortical<br />

Maschiatore<br />

25-219-04<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

Schraubenmessgerät, klein<br />

Depth gauge, small<br />

Medidor, pequeños<br />

Jauge, petite<br />

Misuratore, piccolo<br />

1 ⁄2<br />

30 mm<br />

25-212-27<br />

10,5 cm/4 1 ⁄4 "<br />

Gewebeschutzhülse und Bohrlehre<br />

Soft tissue and drill bit sleeves<br />

Guía de broca/guía de perforación<br />

Douille protectrice/guide-mèche<br />

Boccola di protezione dei<br />

tessuti/centrapunte<br />

1 ⁄2<br />

30 mm<br />

30 mm<br />

25-222-32<br />

Bohrbüchse neutral und exzentrisch<br />

Drill bit guide for neutral and eccentric holes<br />

Guía de broca, céntrico y excentrico<br />

Guide-mèche, neutre et excentrique<br />

Centrapunta, centrica ed eccentrica<br />

105


Ti<br />

ACP<br />

BCP<br />

CCP<br />

106<br />

Indikation<br />

AC Luxation (Typ Tossy III<br />

und Rockwood III-V)<br />

Laterale Fraktur der Klavikula<br />

Dislozierte Humerusfraktur<br />

Dislozierte tuberculum majus<br />

Fraktur<br />

Stückfraktur der Klavikula<br />

Clavicula Fraktur mit drohender<br />

Hautperforation<br />

Vorteile<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Integriertes Schulter Implantat System<br />

Integrated Shoulder Implant System<br />

ISIS Juego integrado de implantes para el hombro<br />

Système intégré d'implants pour l'épaule<br />

Set integrale d` impianti per spalla<br />

● Exakte anatomische Passform<br />

● Winkelstabile Osteosynthese<br />

● Multidimensionale Fixationsmöglichkeiten<br />

● Optimale Weichteilschonung<br />

● Multidirektionale Schrauben mit<br />

einer Winkelstellung von +/- 20°<br />

zur Platte fixieren ebenso extreme<br />

Trümmerfrakturen<br />

ACP<br />

BCP<br />

CCP<br />

Indication<br />

AC dislocation (type Tossy III<br />

or Rockwood III-V)<br />

Lateral fracture of the clavicle<br />

Displaced fracture of the humeral<br />

head<br />

Displaced fracture of the greater<br />

tubercle of the humerus<br />

Comminuted fracture of the clavicle<br />

Clavicle fracture with danger of skin<br />

perforation<br />

Advantages<br />

● Perfect anatomical fit<br />

● Stable-angle osteosynthesis<br />

● Multidimensional fixation options<br />

● Optimal soft tissue preservation<br />

● Multidirectional screws with an<br />

angulation of +/- 20° to the plate<br />

fix also extremely comminuted<br />

fractures<br />

Broschüre 90-887-16 Brochure 90-887-16<br />

ACP<br />

BCP<br />

CCP<br />

Indicación<br />

Luxación de la articulación AC<br />

(Tipo Tossy III y Rockwood III-V)<br />

Fractura lateral de la clavicula<br />

Fractura dislocada de la cabeza de<br />

hombro<br />

Fractura dislocada del tuberculum<br />

majus<br />

Fractura conminuta de la clavicula<br />

Fractura de la clavicula con<br />

perforación inminente del piel<br />

Ventajas<br />

● Excelente forma anatómica<br />

● Osteosíntesis functional con<br />

estabilidad angular<br />

● Fijación multidimensional<br />

● Preservación optima de tejidos<br />

blandos


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Integriertes Schulter Implantat System<br />

Integrated Shoulder Implant System<br />

ISIS Juego integrado de implantes para el hombro<br />

Système intégré d'implants pour l'épaule<br />

Set integrale d` impianti per spalla<br />

ACP<br />

BCP<br />

CCP<br />

Indications<br />

Luxation de l'articulation AC<br />

(type Tossy III et Rockwood III-V<br />

Fracture latérale de la clavicule<br />

Fracture disloquée de la tête de<br />

l'humérus<br />

Fracture disloquée tuberculum majus<br />

Fracture comminutive de la clavicule<br />

Fracture de la clavicule avec risque<br />

de perforation de la peau<br />

Avantages<br />

● Forme adaptée anatomiquement<br />

● Ostéosynthèse avec bonne stabilité<br />

angulaire<br />

● Fixations multidimensionnelles<br />

● Préservation optimale des<br />

tissus mous<br />

ACP<br />

BCP<br />

CCP<br />

Indicazioni<br />

Lussazioni dell`articolazione AC<br />

(tipo Tossy III e Rockwood III-V<br />

Frattura laterale della clavicola<br />

Frattura dislocata della testa dell`omero<br />

Frattura dislocata del tubercolo grande<br />

Frattura comminuta della clavicola<br />

Frattura della clavicola con rischio di<br />

perforazione<br />

Vantaggi<br />

● Perfetto disegno anatomico<br />

● Osteosintesi funzionale con<br />

stabilitá angolare<br />

● Fissazione multidimensionale<br />

● Preservazione ottimale dei tessuti molli<br />

107


26-502-12-50<br />

26-504-12-50<br />

26-901-08-50<br />

26-903-08-50<br />

26-184-10<br />

26-184-11<br />

26-186-10<br />

26-186-11<br />

26-187-10<br />

26-187-11<br />

26-188-10<br />

26-188-11<br />

26-190-01<br />

26-185-27<br />

26-185-35<br />

26-185-20<br />

26-931-27<br />

26-931-35<br />

26-937-20<br />

26-937-25<br />

26-937-27<br />

26-937-35<br />

26-938-27<br />

26-938-35<br />

26-945-00<br />

26-950-17<br />

55-980-05<br />

55-980-10<br />

55-980-74<br />

108<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Integriertes Schulter Implantat System<br />

Integrated Shoulder Implant System<br />

ISIS Juego integrado de implantes para el hombro<br />

Système intégré d'implants pour l'épaule<br />

Set integrale d` impianti per spalla<br />

55-980-05<br />

Instrumentenlagerung<br />

Instrument tray<br />

Bandeja para instrumentos<br />

Support pour instruments<br />

Supporto per strumenti<br />

26-180-00 26-180-00 26-180-00<br />

Integriertes Schulter Integrated Shoulder Juego integrado de implantes<br />

Implantat System Implant System para el hombro<br />

Implantate Implants Implantes<br />

Die T-Drive Schrauben und Set includes 3 T-Drive 3 de cada tipo de tornillo<br />

winkelstabilenSchrauben screws and 3 fixed-angle con ángulo fijo y de tornillo T-Drive<br />

Ø 2,7/3,5 mm sind jeweils screws Ø 2.7 and 3.5 mm con ángulo fijo Ø 2,7/3,5 mm<br />

3 x im Set enthalten. in each length. son incluidos en el juego.<br />

AC-Platte, 4-Loch, rechts AC-plate, 4-hole, right Placa AC, 4 aguj., derecha<br />

AC-Platte, 4-Loch, links AC-plate, 4-hole, left Placa AC, 4 aguj., izquierda<br />

AC-Platte, 6-Loch, rechts AC-plate, 6-hole, right Placa AC, 6 aguj., derecha<br />

AC-Platte, 6-Loch, links AC-plate, 6-hole, left Placa AC, 6 aguj., izquierda<br />

CC-Platte kurz, rechts CC-plate short, right Placa CC corta, derecha<br />

CC-Platte kurz, links CC-plate short, left Placa CC corta, izquierda<br />

CC-Platte, rechts CC-plate, right Placa CC, derecha<br />

CC-Platte, links CC-plate, left Placa CC, izquierda<br />

BC-Platte BC-plate Placa BC<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

Zentrierhülse Ø 2,7 mm Centering sleeve Ø 2.7 mm Casquillo de centraje Ø 2,7 mm<br />

Zentrierhülse Ø 3,5 mm Centering sleeve Ø 3.5 mm Casquillo de centraje Ø 3,5 mm<br />

Schränkeisen für 2,0/2,5 mm Platten Bending iron for 2.0/2.5 mm plates Triscador para placas 2,0/2,5 mm<br />

Gewebeschutzhülse, Ø 2,7 mm Soft-tissue sleeve, Ø 2.7 mm Guía de broca, Ø 2,7 mm<br />

Gewebeschutzhülse, Ø 3,5 mm Soft-tissue sleeve, Ø 3.5 mm Guía de broca, Ø 3,5 mm<br />

Spiralbohrer 2,0 mm Drill bit 2.0 mm Broca 2,0 mm<br />

Spiralbohrer 2,5 mm Drill bit 2.5 mm Broca 2,5 mm<br />

Spiralbohrer 2,7 mm Drill bit 2.7 mm Broca 2,7 mm<br />

Spiralbohrer 3,5 mm Drill bit 3.5 mm Broca 3,5 mm<br />

Kortikalis-Gewindeschneider 2,7 mm Cortical tap 2.7 mm Macho 2,7 mm<br />

Kortikalis-Gewindeschneider 3,5 mm Cortical tap 3.5 mm Macho 3,5 mm<br />

Tiefenmesser Depth gauge Medidor de profundidad<br />

T-Drive Schraubendreher Cannulated screwdriver Destornillador T-Drive<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

ISIS Instrumentenlagerung ISIS instrument rack ISIS Bandeja para instrumentos<br />

ISIS Schraubenlagerung ISIS screw storage rack ISIS Bandeja para tornillos<br />

ISIS Plattenlagerung ISIS plate storage rack ISIS Bandeja para placas


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Integriertes Schulter Implantat System<br />

Integrated Shoulder Implant System<br />

ISIS Juego integrado de implantes para el hombro<br />

Système intégré d'implants pour l'épaule<br />

Set integrale d` impianti per spalla<br />

26-502-12-50<br />

26-504-12-50<br />

26-901-08-50<br />

26-903-08-50<br />

26-184-10<br />

26-184-11<br />

26-186-10<br />

26-186-11<br />

26-187-10<br />

26-187-11<br />

26-188-10<br />

26-188-11<br />

26-190-01<br />

26-185-27<br />

26-185-35<br />

26-185-20<br />

26-931-27<br />

26-931-35<br />

26-937-20<br />

26-937-25<br />

26-937-27<br />

26-937-35<br />

26-938-27<br />

26-938-35<br />

26-945-00<br />

26-950-17<br />

55-980-05<br />

55-980-10<br />

55-980-74<br />

26-180-00 26-180-00<br />

Système intégré d'implants Set integrale d`impianti<br />

pour l'épaule per spalla<br />

Implants Impianti<br />

Les vis à angle fixe Il set include 3 viti T-Drive<br />

et vis T-Drive Ø 2,7/3,5 mm e 3 viti ad angolo fisso di<br />

sont incluses dans le set Ø 2,7 mm e Ø 3,5 mm<br />

(3x de chaque type). in tutte le lunghezze.<br />

Plaque AC, 4 trous, droite Placca AC, 4 fori, destra<br />

Plaque AC, 4 trous, gauche Placca AC, 4 fori, sinistra<br />

Plaque AC, 6 trous, droite Placca AC, 6 fori, destra<br />

Plaque AC, 6 trous, gauche Placca AC, 6 fori, sinsistra<br />

Plaque CC courte, droite Placca CC corta, destra<br />

Plaque CC courte, gauche Placca CC corta, sinsistra<br />

Plaque CC, droite Placca CC, destra<br />

Plaque CC, gauche Placca CC, sinistra<br />

Plaque BC Placca BC<br />

Instruments Strumenti<br />

Douille de centrage Ø 2,7 mm Boccola di centraggio Ø 2,7 mm<br />

Douille de centrage Ø 3,5 mm Boccola di centraggio Ø 3,5 mm<br />

Fer à contourner pour plaques de 2,0/2,5 mm Leva piegaplacche per placca di 2,0/2,5 mm<br />

Douille protectrice, Ø 2,7 mm Guida per frese, Ø 2,7 mm<br />

Douille protectrice, Ø 3,5 mm Guida per frese, Ø 3,5 mm<br />

Mèche hélicoïdale 2,0 mm Punta 2,0 mm<br />

Mèche hélicoïdale 2,5 mm Punta 2,5 mm<br />

Mèche hélicoïdale 2,7 mm Punta 2,7 mm<br />

Mèche hélicoïdale 3,5 mm Punta 3,5 mm<br />

Taraud cortical 2,7 mm Maschiatore 2,7 mm<br />

Taraud cortical 3,5 mm Maschiatore 3,5 mm<br />

Jauge de profondeur Misuratore di profondità<br />

Tournevis T-Drive Cacciavite T-Drive<br />

Rangement Supporto<br />

Module pour instruments ISIS ISIS supporto per strumenti<br />

Rangement de vis ISIS ISIS supporto per viti<br />

Rangement de plaques ISIS ISIS supporto di placche<br />

109


110<br />

1 ⁄2<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Implantate<br />

Implants ISIS Implantes<br />

Implants<br />

Impianti<br />

AC Platte, kurz<br />

AC plate, short<br />

Placa AC, corta<br />

Plaque AC, courte<br />

Placca AC, corta<br />

1 ⁄2<br />

2,5 mm<br />

BC Platte<br />

BC plate<br />

Placa BC<br />

Plaque BC<br />

Placca BC<br />

26-190-01<br />

26-184-10<br />

rechts<br />

right<br />

derecha<br />

droite<br />

destra<br />

R L<br />

26-184-11<br />

links<br />

left<br />

izquierda<br />

gauche<br />

sinistra<br />

20° 20°<br />

40°<br />

“Multidirectional“<br />

CC Platte, kurz<br />

CC plate, short<br />

Placa CC, corta<br />

Plaque CC, courte<br />

Placca CC, corta<br />

26-187-10<br />

rechts<br />

right<br />

derecha<br />

droite<br />

destra<br />

R L<br />

26-187-11<br />

links<br />

left<br />

izquierda<br />

gauche<br />

sinistra<br />

AC Platte, lang<br />

AC plate, long<br />

Placa AC, larga<br />

Plaque AC, longue<br />

Placca AC, lunga<br />

R<br />

26-186-10<br />

rechts<br />

right<br />

derecha<br />

droite<br />

destra<br />

26-186-11<br />

links<br />

left<br />

izquierda<br />

gauche<br />

sinistra<br />

CC Platte, lang<br />

CC plate, long<br />

Placa CC, larga<br />

Plaque CC, longue<br />

Placca CC, lunga<br />

R<br />

26-188-10<br />

rechts<br />

right<br />

derecha<br />

droite<br />

destra<br />

L<br />

L<br />

26-188-11<br />

links<br />

left<br />

izquierda<br />

gauche<br />

sinistra


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Implantate<br />

Implants ISIS Implantes<br />

Implants<br />

Impianti<br />

55-980-10<br />

Schraubenlagerung<br />

Screw storage rack<br />

Bandeja para tornillos<br />

Rack à vis<br />

Supporto per viti<br />

Ti<br />

Schraube, selbstschn.<br />

Screw, self-tapping<br />

Tornillo, autorroscante<br />

Vis, autotaraudeuse<br />

Viti, autofilettante<br />

20° 20°<br />

40°<br />

Winkelstabile Kortikalisschraube<br />

Locking cortical screw<br />

Tornillo autobloquante<br />

Vis corticale autobloquer<br />

Vite autobloquante<br />

20° 20°<br />

“Multidirectional“ “Multidirectional“<br />

Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm<br />

8 mm 26-901-08 26-903-08<br />

10 mm 26-901-10 26-903-10<br />

12 mm 26-502-12 26-504-12 26-901-12 26-903-12<br />

14 mm 26-502-14 26-504-14 26-901-14 26-903-14<br />

16 mm 26-502-16 26-504-16 26-901-16 26-903-16<br />

18 mm 26-502-18 26-504-18 26-901-18 26-903-18<br />

20 mm 26-502-20 26-504-20 26-901-20 26-903-20<br />

22 mm 26-502-22 26-504-22 26-901-22 26-903-22<br />

24 mm 26-502-24 26-504-24 26-901-24 26-903-24<br />

26 mm 26-502-26 26-504-26 26-901-26 26-903-26<br />

28 mm 26-502-28 26-504-28 26-901-28 26-903-28<br />

30 mm 26-502-30 26-504-30 26-901-30 26-903-30<br />

32 mm 26-502-32 26-504-32 26-901-32 26-903-32<br />

34 mm 26-502-34 26-504-34 26-901-34 26-903-34<br />

36 mm 26-502-36 26-504-36 26-901-36 26-903-36<br />

38 mm 26-502-38 26-504-38 26-901-38 26-903-38<br />

40 mm 26-502-40 26-504-40 26-901-40 26-903-40<br />

42 mm 26-502-42 26-504-42 26-901-42 26-903-42<br />

44 mm 26-502-44 26-504-44 26-901-44 26-903-44<br />

46 mm 26-502-46 26-504-46 26-901-46 26-903-46<br />

48 mm 26-502-48 26-504-48 26-901-48 26-903-48<br />

50 mm 26-502-50 26-504-50 26-901-50 26-903-50<br />

52 mm 26-901-52 26-903-52<br />

54 mm 26-901-54 26-903-54<br />

56 mm 26-901-56 26-903-56<br />

58 mm 26-901-58 26-903-58<br />

60 mm 26-901-60 26-903-60<br />

62 mm 26-901-62 26-903-62<br />

64 mm 26-901-64 26-903-64<br />

66 mm 26-901-66 26-903-66<br />

68 mm 26-901-68 26-903-68<br />

70 mm 26-901-70 26-903-70<br />

40°<br />

111


1 ⁄2<br />

26-185-20<br />

16 cm/6 1 ⁄4 "<br />

Schränkeisen<br />

Bending iron<br />

Triscador<br />

Fer à contourner<br />

Leva piegaplacche<br />

110 mm<br />

1 ⁄2<br />

112<br />

80 mm<br />

26-937-20<br />

Ø 2,0 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro<br />

de roscar<br />

Foret pour<br />

avant-trou<br />

Trapano per<br />

nucleo<br />

110 mm<br />

1 ⁄2<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

ISIS Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-185-27 26-185-35<br />

Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm<br />

Zentrierhülse<br />

Centering sleeve<br />

Casquillo de centraje<br />

Douille de centrage<br />

Boccola di centraggio<br />

80 mm<br />

26-937-27<br />

Ø 2,7 mm<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro<br />

deslizante<br />

Foret pour trou de<br />

glissement<br />

Trapano per foro di<br />

scivolamento<br />

115 mm<br />

1 ⁄2<br />

85 mm<br />

26-937-25<br />

Ø 2,5 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro de<br />

roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Trapano per nucleo<br />

115 mm<br />

1 ⁄2<br />

85 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-937-35<br />

Ø 3,5 mm<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro<br />

deslizante<br />

Foret pour trou de<br />

glissement<br />

Trapano per foro di<br />

scivolamento<br />

26-931-27<br />

15 cm/6" Ø 2,7 mm<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft-tissue sleeve<br />

Guía de broca<br />

Guide-mèche<br />

Guida per frese<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-931-35<br />

15 cm/6" Ø 3,5 mm<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft-tissue sleeve<br />

Guía de broca<br />

Guide-mèche<br />

Guida per frese<br />

26-938-35<br />

11,5 cm/4 1 26-938-27<br />

11 cm/4 ⁄2" - Ø 3,5 mm<br />

1 ⁄4" - Ø 2,7 mm<br />

Gewindeschneider, Kortikalis<br />

Tap, corticalis<br />

Macho<br />

Taraud<br />

Maschiatore<br />

1 ⁄2


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

ISIS Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

26-945-00<br />

18 cm/7" 50 mm<br />

Tiefenmesser<br />

Depth gauge<br />

Medidor de profundidad<br />

Jauge de profondeur<br />

Misuratore di profondità<br />

1 ⁄2<br />

26-950-17<br />

16 cm/6 1 ⁄2"<br />

Schraubendreher<br />

Screwdriver<br />

Destornillador<br />

Tournevis<br />

Cacciavite<br />

1 ⁄2<br />

26-453-17<br />

16 cm/6 1 ⁄2"<br />

Explantation Schraubendreher<br />

Explantation Screwdriver<br />

Destornillador de explantación<br />

Tournevis d’explantation<br />

Cacciavite di esplantazione<br />

113


1 ⁄2<br />

114<br />

Verbrugge<br />

23-757-01<br />

17,5 cm/7"<br />

Knochenhaltezange<br />

Bone holding forceps<br />

Alicate para sujetar hueso<br />

Pince à saisir les os<br />

Pinza per osso<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Optionale Instrumente<br />

Optional Instruments<br />

ISIS Instrumentos opcionales<br />

Instruments en option<br />

Strumenti opzionali<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

26-142-00<br />

11,5 cm/3"<br />

Griff für Bohrbüchsen<br />

Handle for drill bit guides<br />

Mango para guía de boca<br />

Poignée de guide-mèche<br />

Manico per guida<br />

Bohrbüchse, exzentrisch<br />

Drill bit guide, eccentric<br />

Guía de broca, excéntrica<br />

Guide-mèche, excentrique<br />

Guida, eccentrica<br />

26-933-27 Ø 2,7 mm<br />

26-933-35 Ø 3,5 mm<br />

Bohrbüchse, zentrisch<br />

Drill bit guide, centric<br />

Guía de broca, centrada<br />

Guide-mèche, centré<br />

Guida, centrica<br />

26-934-27 Ø 2,7 mm<br />

26-934-35 Ø 3,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-185-10<br />

26 cm/10 1 ⁄4 "<br />

Biegezange<br />

Plate bending pliers<br />

Alicate para doblar placas<br />

Cintreuse pour plaques<br />

Pinza per piegaplacche


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Optionale Instrumente<br />

Optional Instruments<br />

ISIS Instrumentos opcionales<br />

Instruments en option<br />

Strumenti opzionali<br />

1 ⁄2 1 ⁄2<br />

26-935-27<br />

17,5 cm/6 3 26-935-35<br />

⁄4" Ø 2,7 mm 17,5 cm/6<br />

Plattenhalteinstrument<br />

Plate holding instrument<br />

Instr. para sujetar placas<br />

Instr. à saisir les plaques<br />

Strumento per tenuta placche<br />

3 ⁄4" Ø 3,5 mm<br />

135 mm<br />

1 ⁄2<br />

105 mm<br />

140 mm<br />

1 ⁄2<br />

110 mm<br />

26-937-21 26-937-26<br />

Ø 2,0 mm Ø 2,5 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro de roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Trapano per nucleo<br />

1 ⁄2<br />

26-945-70<br />

18 cm/7" 70 mm<br />

Tiefenmesser<br />

Depth gauge<br />

Medidor de profundidad<br />

Jauge de profondeur<br />

Misuratore di profondità<br />

115


116<br />

Osteosynthese . Osteosynthesis . Osteosíntesis<br />

Universal-Schrauben-Explantationssystem<br />

Universal Screw Removal System<br />

Sistema universal de explantación de tornillos<br />

Système universel d’explantation des vis<br />

Sistema universale di asportazione delle viti<br />

50-600-00<br />

Satz, komplett<br />

Set, complete<br />

Juego, completo<br />

Set complet<br />

Set, completo


Osteosynthese . Ostéosynthèse . Osteosintesi<br />

Universal-Schrauben-Explantationssystem<br />

Universal Screw Removal System<br />

Sistema universal de explantación de tornillos<br />

Système universel d’explantation des vis<br />

Sistema universale di asportazione delle viti<br />

50-600-00 Universal-Schrauben-Explantationssystem<br />

Kompletter Satz mit den Klingen 1-16<br />

50-425-05 Schraubendreher-Handgriff<br />

50-600-00 Universal screw removal system<br />

Set complete with bits 1-16<br />

50-425-05 Screwdriver handle<br />

50-600-00 Sistema universal de explantación de tornillos<br />

Juego completo con mechas 1 – 16<br />

50-425-05 Mango de destornillador<br />

Klinge<br />

Screwdriver bit<br />

Mecha<br />

Lame<br />

Punta<br />

50-425-11<br />

50-425-12<br />

50-425-13<br />

50-425-14<br />

50-425-15<br />

50-425-16<br />

50-425-17<br />

50-425-18<br />

50-425-19<br />

50-425-20<br />

50-425-21<br />

50-425-22<br />

50-425-23<br />

50-425-25<br />

50-425-24<br />

50-425-26<br />

50-425-27<br />

Nr. 1<br />

Nr. 2<br />

Nr. 3<br />

Nr. 4<br />

Nr. 5<br />

Nr. 6<br />

Nr. 7<br />

Nr. 8<br />

Nr. 9<br />

Nr.10<br />

Nr.11<br />

Nr.12<br />

Nr.13<br />

Nr.15<br />

Nr.16<br />

Nr.17<br />

Nr.18<br />

Schraube<br />

Screw<br />

Tornillo<br />

Vis<br />

Vite<br />

1.5/2.0 mm<br />

2.0/2.3 mm<br />

1.3/2.4 mm<br />

2.7/3,5 mm<br />

2.0/2.7 mm<br />

0.8/1.0/1.2 mm<br />

1.5 mm<br />

1.0 mm<br />

2.7 mm<br />

2.7 mm<br />

2.0 mm<br />

2.3/2.7 mm<br />

alle<br />

1.5 mm<br />

2.0 mm<br />

2.5 mm<br />

2.7/3.5 mm<br />

Lagerung<br />

55-962-37 Doppel-Insertmodul, grau<br />

55-964-31 Insert Schraubenexplantationsset (A) SD<br />

55-964-32 Insert Schraubenexplantationsset (B)<br />

55-963-29 Deckel Schraubenexplantationsset<br />

Storage<br />

55-962-37 Twin insert module, gray<br />

55-964-31 Insert screw removal set (A) SD<br />

55-964-32 Insert screw removal set (B)<br />

55-963-29 Lid screw removal set<br />

Soporte<br />

55-962-37 Módulo de bandeja doble, gris<br />

55-964-31 Bandeja juego de explantación de tornillos (A) SD<br />

55-964-32 Bandeja juego de explantación de tornillos (B)<br />

55-963-29 Tapa juego de explantación de tornillos<br />

50-600-00 Système universel d’explantation des vis<br />

Jeu complet avec lames 1 à 16<br />

50-425-05 Poignée de tournevis<br />

50-600-00 Sistema universale di asportazione delle viti<br />

Set completo con le lame 1-16<br />

50-425-05 Manico del cacciavite<br />

Schraubenansatz<br />

Screw head socket<br />

Punta del tornillo<br />

Empreinte de la tête de vis<br />

Attacco vite<br />

Schlitz/slot/ranura/fente/fessura<br />

Centre Drive ®<br />

Kreuzschlitz/cross-recessed/ranura en cruz/cruciforme/intaglio a croce<br />

Innensechskant/hexagon socket/hexágono interior/6 pans creux /<br />

esagono cavo<br />

Philips<br />

Kreuzschlitz/cross-recessed/ranura en cruz/cruciforme/intaglio a croce<br />

Centre Drive ®<br />

Centre Drive ®<br />

Centre Drive ®<br />

Schlitz/slot/ranura/fente/fessura<br />

Innensechskant/hexagon socket/hexágono interior/6 pans creux /<br />

esagono cavo<br />

Innensechskant MKG/hexagon socket OMF/hexágono interior/<br />

6 pans creux / Esagono cavo CMF<br />

Knochen-Explantation/bone explantation blade/explantación ósea/<br />

explantation/Esplantazione ossea<br />

Torx/star/T-Drive T5<br />

Torx/star/T-Drive T6<br />

Torx/star/T-Drive T7<br />

Torx/star/T-Drive T8<br />

Rangement<br />

55-962-37 Module d’inserts double, gris<br />

55-964-31 Insert set d’explantation des vis (A) SD<br />

55-964-32 Insert set d’explantation des vis (B)<br />

55-963-29 Couvercle du set d’explantation des vis<br />

Supporto<br />

55-962-37 Modulo inserto doppio, grigio<br />

55-964-31 Inserto set di asportazione delle viti (A) SD<br />

55-964-32 Inserto set di asportazione delle viti (B)<br />

55-963-29 Coperchio del set di asportazione delle viti<br />

117


118


Obere Extremität<br />

Upper extremity<br />

Extremidad superior<br />

Extrémité supérieure<br />

Estremità superiore<br />

Osteosynthese <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulna- und Radiusplatten/ISIS<br />

Osteosynthesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulnar & radial plates/ISIS<br />

Osteosíntesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placas para el radio & cúbito/ISIS<br />

Ostéosynthèse <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Plaques cubito-radiales/ISIS<br />

Osteosintesi <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placche per il radio & ulna/ISIS<br />

Prothetik UHP<br />

Prosthetics UHP<br />

Protética UHP<br />

Prothétique UHP<br />

Protesico UHP<br />

Allgemeines Handinstrumentarium Weichteile/Mikro/Knochen/Finger & Zehennagel/Diagnostik/Handarthroskopie Lagerung<br />

General instruments for the hand Soft tissue/Micro/Bone/Finger & toe nail/Diagnostics/Storage module/Fixation system for hand arthroscopy<br />

Instrumentos generales para la mano Tejido blando/Micro/Hueso/Uñas/Diagnóstico/Fijación p. artroscopia de la mano<br />

Instrumentation générale pour la main Parties molles/Micro/Os/Ongles pieds & mains/Diagnostic/Fixation pour arthroscopie de la main<br />

Strumentario generale per la mano Parti molli/Micro/Osso/Unghie/Diagnostico/Fissaggio per artroscopia della mano<br />

119


Indikationen:<br />

● Revision bei unbefriedigenden<br />

Resultaten nach:<br />

- Darrach-Operation<br />

- Bowers-Operation<br />

- Sauve-Kapandji-Operation<br />

● Primäre Arthrose<br />

● Posttraumatische Arthrose nach:<br />

- Radiusfrakturen<br />

- Einrissen im ulnokarpalen<br />

Bandkomplex<br />

- Ulna-Impaction-Syndrom<br />

● Rheumatoide Arthritis<br />

● Tumore<br />

Kontraindikationen:<br />

● Ausgeprägte Radiusdeformität<br />

● Ungenügende Knochenstruktur<br />

● Insuffiziente Weichteilverhältnisse<br />

120<br />

UHP Broschüre 90-665-16<br />

UHP CD-ROM 90-738-31<br />

Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />

Herbert Ulna Kopf Prothese<br />

Herbert Ulnar Head Prosthesis<br />

UHP<br />

Prótesis de Herbert para la cabeza del cúbito<br />

Prothèse de la tête du cubitus selon Herbert<br />

Protesi della testa ulnare secondo Herbert<br />

Indications:<br />

● Revision of unsatisfactory results<br />

following<br />

- Darrach operation<br />

- Darrach operation<br />

- Bowers operation<br />

- Sauvé-Kapandji operation<br />

● Primary osteoarthrosis<br />

● Post-traumatic osteoarthrosis:<br />

- Radial fractures<br />

- TFCC tears<br />

- Ulnar impingement<br />

● Rheumatoid arthritis<br />

● Tumors<br />

Contraindications:<br />

● Pronounced radial deformity<br />

● Inadequate bone stock<br />

● Inadequate soft tissues<br />

UHP Brochure 90-665-16<br />

UHP CD-ROM 90-738-31<br />

Indicaciones:<br />

● Revisión de los resultados no satisfactorios<br />

en otras técnicas:<br />

- Operación de Darrach<br />

- Operación de Bowers<br />

- Operación de Sauve-Kapandji<br />

● Artrosis primaria<br />

● Artrosis post-traumática como<br />

consecuencia de:<br />

- Fracturas del radio<br />

- Lesiones de los ligamentos del<br />

fibrocartílago triangular<br />

- Síndrome de impacto cúbitocarpiano<br />

● Artritis reumatoide<br />

● Tumores<br />

Contraindicaciones:<br />

● Deformidad radial marcada<br />

● Calidad ósea insuficiente<br />

● Tejidos blandos inadecuados<br />

Folleto de UHP 90-665-09


Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />

Herbert Ulna Kopf Prothese<br />

UHP Herbert Ulnar Head Prosthesis<br />

Prótesis de Herbert para la cabeza del cúbito<br />

Prothèse de la tête du cubitus selon Herbert<br />

Protesi della testa ulnare secondo Herbert<br />

Indications:<br />

● Réfection en cas de résultats<br />

non-satisfaisants après:<br />

- une opération selon Darrach<br />

- une opération selon Bowers<br />

- une opération selon Sauve-Kapandji<br />

● Ostéo-arthrite primaire<br />

● Ostéo-arthrite post-traumatique<br />

à la suite de:<br />

- Fractures du radius<br />

- Déchirures du ligament triangulaire<br />

- Heurts au niveau du cubitus<br />

● Arthrite rhumatoïde<br />

● Tumeurs<br />

Contre-indications:<br />

● Déformations marquées du radius<br />

● Ossature inadéquate<br />

● Insuffisance au niveau des parties molles<br />

Indicazioni:<br />

● Revisione dopo risultati insoddisfacenti<br />

con metodiche di:<br />

- Darrach<br />

- Bowers<br />

- Sauve-Kapandji<br />

● Osteoartrite primaria<br />

● Osteoartrite post-traumatica<br />

- fratture del radio<br />

- lacerazioni CFTC<br />

- Ulnar-Impingment-Syndrom = Sindrome<br />

compressiva ulnare<br />

● Artrite reumatoïde<br />

● Tumori<br />

Controindicazioni:<br />

● eccessive deformità del radio<br />

● struttura ossea inadeguata<br />

● tessuto molle inadeguato<br />

121


122<br />

Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />

Herbert Ulna Kopf Prothese<br />

Herbert Ulnar Head Prosthesis<br />

UHP<br />

Prótesis de Herbert para la cabeza del cúbito<br />

Prothèse de la tête du cubitus selon Herbert<br />

Protesi della testa ulnare secondo Herbert<br />

26-200-00<br />

UHP-Set<br />

Implantate<br />

26-210-01 - Ein kompletter Implantatesatz ist<br />

26-220-05 im Set enthalten<br />

Probe Implantate<br />

26-211-01 Probe Standard Schaft, klein<br />

26-211-03 Probe Standard Schaft, mittel<br />

26-211-05 Probe Standard Schaft, groß<br />

26-211-11 Probe Standard+ Schaft, klein<br />

26-211-13 Probe Standard+ Schaft, mittel<br />

26-211-15 Probe Standard+ Schaft, groß<br />

26-211-21 Probe Revision Schaft, klein<br />

26-211-23 Probe Revision Schaft, mittel<br />

26-211-25 Probe Revision Schaft, groß<br />

26-221-01 Probe Prothesenkopf Metall, klein<br />

26-221-03 Probe Prothesenkopf Metall, mittel<br />

26-221-05 Probe Prothesenkopf Metall, groß<br />

Instrumente<br />

22-130-14 Knochen Pfriem<br />

23-264-19 Herbert Hammer<br />

23-730-17 Knochen-Haltezange<br />

26-250-01 Standard Raspel, klein<br />

26-250-03 Standard Raspel, mittel<br />

26-250-05 Standard Raspel, groß<br />

26-260-01 Revisions Raspel, klein<br />

26-260-03 Revisions Raspel, mittel<br />

26-260-05 Revisions Raspel, groß<br />

26-265-05 Resektionsmeßinstrument<br />

26-265-07 Extraktor<br />

26-265-13 Knochen-Haltezange<br />

26-265-15 Scharfer Löffel<br />

26-265-20 Weichteilretraktor, rechts<br />

26-265-22 Weichteilretraktor, links<br />

26-265-30 Einschlaginstrument<br />

26-265-35 Explantationsmeißel, klein<br />

26-265-37 Explantationsmeißel, groß<br />

Lagerung<br />

55-864-01 Codierschild mit Beschriftung,<br />

ohne Loch<br />

55-864-13 Logistik-Rähmchen, blau<br />

55-869-13 Container 300 x 300 x 140 mm<br />

55-910-16 Revisions-Implantate Rack<br />

55-910-17 Standard-Implantate Rack<br />

55-910-18 Instrumenten Rack<br />

90-666-52 Röntgen Schablone Standard<br />

90-667-52 Röntgen Schablone Standard+<br />

90-668-52 Röntgen Schablone Revision<br />

26-200-00<br />

UHP Set<br />

Implants<br />

Set includes one complete implant set<br />

Trial Implants<br />

Trial standard stem, small<br />

Trial standard stem, medium<br />

Trial standard stem, large<br />

Trial standard+ stem, small<br />

Trial standard+ stem, medium<br />

Trial standard+ stem, large<br />

Trial revision stem, small<br />

Trial revision stem, medium<br />

Trial revision stem, large<br />

Trial metallic head, small<br />

Trial metallic head, medium<br />

Trial metallic head, large<br />

Instruments<br />

Sharp awl<br />

Herbert hammer<br />

Bone holding forceps<br />

Standard reamer, small<br />

Standard reamer, medium<br />

Standard reamer, large<br />

Revision reamer, small<br />

Revision reamer, medium<br />

Revision reamer, large<br />

Resection guide<br />

Extractor<br />

Bone holding forceps<br />

Sharp spoon<br />

Soft tissue retractor, right<br />

Soft tissue retractor, left<br />

Cone impactor<br />

Explantation chisel, small<br />

Explantation chisel, large<br />

Storage<br />

Coding labels lettered, no hole<br />

Logistics framelets, blue<br />

Container 300 x 300 x 140 mm<br />

Sterilisation tray for trial revision implants<br />

Sterilisation tray for trial standard implants<br />

Sterilisation tray for instruments<br />

X-Ray template standard<br />

X-Ray template standard+<br />

X-Ray template revision<br />

26-200-00<br />

Juego de UHP<br />

Implantes<br />

Un juego de implantes esta incluido<br />

Implantes de prueba<br />

Vástago de prueba estándar, pequeña<br />

Vástago de prueba estándar, mediana<br />

Vástago de prueba estándar, grande<br />

Vástago de prueba estándar +, pequeña<br />

Vástago de prueba estándar +, mediana<br />

Vástago de prueba estándar +, grande<br />

Vástago de revisión de prueba, pequeña<br />

Vástago de revisión de prueba, mediana<br />

Vástago de revisión de prueba, grande<br />

Cabeza para prótesis de prueba, pequeña<br />

Cabeza para prótesis de prueba, mediana<br />

Cabeza para prótesis de prueba, grande<br />

Instrumental<br />

Punzón para huesos<br />

Martillo de Herbert<br />

Pinza para sujetar huesos<br />

Raspa estándar, pequeña<br />

Raspa estándar, mediana<br />

Raspa estándar, grande<br />

Raspa de revisión, pequeña<br />

Raspa de revisión, mediana<br />

Raspa de revisión, grande<br />

Guía de resección<br />

Extractor<br />

Pinza para sujetar huesos<br />

Cureta aguda<br />

Retractor de tejidos blandos, derecha<br />

Retractor de tejidos blandos, izquierda<br />

Impactor de inserción<br />

Cincel de extracción, pequeño<br />

Cincel de extracción, grande<br />

Soporte<br />

Placa de ident. con texto sin agujero<br />

Marquito de logistica, azul<br />

Contenedor 300 x 300 x 140 mm<br />

Bandeja de implantes de revisión<br />

Bandeja de implantes estándar<br />

Bandeja del instrumental<br />

Placa radiológica estándar<br />

Placa radiológica estándar+<br />

Placa radiológica de revisión


Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />

Herbert Ulna Kopf Prothese<br />

Herbert Ulnar Head Prosthesis<br />

UHP<br />

Prótesis de Herbert para la cabeza del cúbito<br />

Prothèse de la tête du cubitus selon Herbert<br />

Protesi della testa ulnare secondo Herbert<br />

26-200-00<br />

UHP Set<br />

Implants<br />

26-210-01 - Un jeu d’implants inclus<br />

26-220-05<br />

Implants d’essai<br />

26-211-01 Tige d’essai Standard, petite<br />

26-211-03 Tige d’essai Standard, moyenne<br />

26-211-05 Tige d’essai Standard, grande<br />

26-211-11 Tige d’essai Standard+, petite<br />

26-211-13 Tige d’essai Standard+, moyenne<br />

26-211-15 Tige d’essai Standard+, grande<br />

26-211-21 Tige d’essai Réfection, petite<br />

26-211-23 Tige d’essai Réfection, moyenne<br />

26-211-25 Tige d’essai Réfection, grande<br />

26-221-01 Tête d’essai métallique, petite<br />

26-221-03 Tête d’essai métallique, moyenne<br />

26-221-05 Tête d’essai métallique, grande<br />

Instruments<br />

22-130-14 Poinçon à os<br />

23-264-19 Marteau Herbert<br />

23-730-17 Pince à os<br />

26-250-01 Fraise standard, petite<br />

26-250-03 Fraise standard, moyenne<br />

26-250-05 Fraise standard, grande<br />

26-260-01 Fraise de réfection, petite<br />

26-260-03 Fraise de réfection, moyenne<br />

26-260-05 Fraise de réfection, grande<br />

26-265-05 Instrument de mesure de résection<br />

26-265-06 Extracteur<br />

26-265-13 Pince à os<br />

26-265-15 Curette<br />

26-265-20 Écarteur de parties molles, à droite<br />

26-265-22 Écarteur de parties molles, à gauche<br />

26-265-30 Impacteur conique<br />

26-265-35 Burin d’explantation, petit<br />

26-265-37 Burin d’explantation, grand<br />

Rangement<br />

55-864-01 Plaquettes d’identification avec texte,<br />

non perforées<br />

55-864-13 Cadres de logistique, bleu<br />

55-866-13 Conteneur 300 x 300 x 140 mm<br />

55-910-16 Plateau d’implants de réfection<br />

55-910-17 Plateau d’implants standard<br />

55-910-18 Plateau d’instruments<br />

90-666-52 Modèle radiographique Standard<br />

90-667-52 Modèle radiographique Standard+<br />

90-668-52 Modèle radiographique Réfection<br />

26-200-00<br />

UHP Set<br />

Impianti<br />

Set completo di impianti protesici<br />

Impianti di prova<br />

Protesi di prova standard, piccolo<br />

Protesi di prova standard medio<br />

Protesi di prova standard, grande<br />

Protesi di prova standard+, piccolo<br />

Protesi di prova standard+, medio<br />

Protesi di prova standard+, grande<br />

Protesi di prova revisione, piccolo<br />

Protesi di prova revisione, medio<br />

Protesi di prova revisione, grande<br />

Testa di prova piccola<br />

Testa di prova media<br />

Testa di prova larga<br />

Strumenti<br />

Punzone<br />

Martello<br />

Tenaglie per ossa<br />

Fresa standard/standard+, piccolo<br />

Fresa standard/standard+, medio<br />

Fresa standard/standard+, grande<br />

Fresa revisione, piccolo<br />

Fresa revisione, medio<br />

Fresa revisione, grande<br />

Guida di resezione<br />

Estratattore<br />

Tenaglie per ossa<br />

Curretta tagliente<br />

Retrattore di parti molli destra<br />

Retrattore di parti molli sinistra<br />

Impattatore conico<br />

Scalpello per rimozione piccolo<br />

Scalpello per rimozione grande<br />

Supporto<br />

Targhetta di codificazione,<br />

senza perforazione<br />

Quadretti di logistica, blu<br />

Container 300 x 300 x 140 mm<br />

Supporto impianti da revisione<br />

Supporto impianti standard<br />

Supporto per strumenti<br />

Modello radiografico standard<br />

Modello radiografico standard+<br />

Modello radiografico revisione<br />

123


Ti<br />

26-210-01<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

26-210-21<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

124<br />

Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />

Implantate<br />

Implants UHP Implantes<br />

Implants<br />

Impianti<br />

Standard-Kragen<br />

Standard collar<br />

Cuello estandar<br />

Standard collet<br />

Collo standard<br />

26-210-03<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

26-210-23<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

26-210-05<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

26-210-25<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

= Titan . Titanium . Titanio . Titane . Titanio<br />

2 mm<br />

17 mm<br />

Standard-Kragen +<br />

Standard collar +<br />

Cuello estandar +<br />

Standard collet +<br />

Collo standard +<br />

26-210-11<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

Keramik-Köpfe<br />

Ceramic heads<br />

Cabezas de cerámica<br />

Têtes en céramique<br />

Testa in ceramica<br />

26-220-01<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

26-210-13<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

10 mm 12 mm 14 mm<br />

26-220-03<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

4 mm<br />

26-210-15<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

alternativ: Kobalt-Chrom-Köpfe (CoCr)<br />

alternative: Cobalt-chromium heads (CoCr)<br />

alternativa: Cabezas de cobalt-chrom (CoCr)<br />

alternative: Têtes en cobalt-chrom (CoCr)<br />

alternative: Teste di cobalto-cromo (CoCr)<br />

26-230-01<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

26-220-05<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

10 mm 12 mm 14 mm<br />

26-230-03<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

26-230-05<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

xx-xxx-xx inkl. im UHP Set S. 122/123 incl. in UHP Set p. 122/123 incl. en Juego de UHP p. 122/123 inclus dans le set UHP p. 122/123 incl. nel set UHP p. 122/123


Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />

Probeimplantate<br />

Trial implants<br />

UHP Implantes de prueba<br />

Implants d’essai<br />

Impianti di prova<br />

Standard-Kragen<br />

Standard collar<br />

Cuello estandar<br />

Collet standard<br />

Collo standard<br />

26-211-01<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

26-211-21<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

26-211-03<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

26-211-23<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

26-211-05<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

26-211-25<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

2 mm<br />

17 mm<br />

Standard-Kragen +<br />

Standard collar +<br />

Cuello estandar +<br />

Collet standard +<br />

Collo standard +<br />

26-211-11<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

Revision-Kragen<br />

Revision collar<br />

Cuello de revision<br />

Collet de réflection<br />

Collo di revisione<br />

Probe-Köpfe<br />

Trial heads<br />

Cabezas de prueba<br />

Tête d’essai<br />

Testa di prova<br />

26-221-01<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

26-211-13<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

10 mm 12 mm 14 mm<br />

26-221-03<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

4 mm<br />

26-211-15<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

26-221-05<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

xx-xxx-xx inkl. im UHP Set S. 122/123 incl. in UHP Set p. 122/123 incl. en Juego de UHP p. 122/123 inclus dans le set UHP p. 122/123 incl. nel set UHP p. 122/123<br />

125


126<br />

1 ⁄2<br />

Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

UHP Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

22-130-14<br />

14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />

Knochen-Pfriem<br />

Sharp awl<br />

Punzón para huesos<br />

Poinçon<br />

Punzone<br />

1 ⁄2<br />

23-262-90<br />

Herbert<br />

23-264-19<br />

19 cm/ 7 3 ⁄4"<br />

Hammer<br />

Hammer<br />

Martillo<br />

Maillet<br />

Martello<br />

23-730-92<br />

1 ⁄2<br />

Kern<br />

23-730-17<br />

17 cm/ 6 3 ⁄4"<br />

Knochenhaltezange<br />

Bone holding forceps<br />

Pinza de sujeción de huesos<br />

Pince à saisir les os<br />

Tenaglia per ossa<br />

xx-xxx-xx inkl. im UHP Set S. 122/123 incl. in UHP Set p. 122/123 incl. en Juego de UHP p. 122/123 inclus dans le set UHP p. 122/123 incl. nel set UHP p. 122/123


Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

UHP Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

Standard Raspel<br />

Standard reamer<br />

Raspa estándar<br />

Alésoir standard<br />

Fresa standard<br />

1 ⁄2<br />

26-250-01<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

1 ⁄2<br />

26-250-03<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

1 ⁄2<br />

26-265-05<br />

16 cm/ 6 1 ⁄4"<br />

Resektions-Messinstrument<br />

Resection guide<br />

Guía de reseccion<br />

Instrument de mesure de résection<br />

Guida di resezione<br />

26-250-05<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

26-265-07<br />

22 cm/ 8 3 ⁄4"<br />

Extraktor<br />

Extractor<br />

Extractor<br />

Extracteur<br />

Estrattore<br />

Revisions Raspel<br />

Revision reamer<br />

Raspa revisión<br />

Alésoir de révision<br />

Fresa revisione<br />

1 ⁄2<br />

26-260-01<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

1 ⁄2<br />

26-260-03<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

1 ⁄2<br />

26-265-13<br />

15 cm/ 6"<br />

Knochenhaltezange<br />

Bone holding forceps<br />

Pinza para sujetar huesos<br />

Pince à saisir les os<br />

Tenaglia per ossa<br />

26-260-05<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

1 ⁄2<br />

26-265-15<br />

21 cm/ 8 1 ⁄4"<br />

Scharfer Löffel<br />

Sharp spoon<br />

Cureta aguda<br />

Curette<br />

Curetta tagliente<br />

xx-xxx-xx inkl. im UHP Set S. 122/123 incl. in UHP Set p. 122/123 incl. en Juego de UHP p. 122/123 inclus dans le set UHP p. 122/123 incl. nel set UHP p. 122/123<br />

127


128<br />

1 ⁄2<br />

Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

UHP<br />

Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

R L<br />

26-265-20 rechts/right/derecho/droite/destra<br />

26-265-22 links/left/izquierdo/gauche/sinistra<br />

11,5 cm/ 4 3 ⁄4"<br />

Weichteilretraktor<br />

Soft tissue retractor<br />

Retractor de tejidos blandos<br />

Protecteur pour parties molles<br />

Protezione per tessuti molli<br />

1 ⁄2<br />

26-265-30<br />

9,5 cm/ 3 3 ⁄4"<br />

Einschlaginstrument<br />

Conical impactor<br />

Impactor de inserción<br />

Impacteur conique<br />

Impattatore<br />

1 ⁄2<br />

10 mm<br />

8 mm<br />

L S<br />

26-265-35 klein/small/pequeño/petit/piccolo<br />

26-265-37 groß/large/grande/grand/grande<br />

24,5 cm/ 9 1 ⁄2"<br />

Explantationsmeißel<br />

Explantation chisel<br />

Cincel de extracción<br />

Burin d’explantation<br />

Scalpello per rimozione<br />

xx-xxx-xx inkl. im UHP Set S. 122/123 incl. in UHP Set p. 122/123 incl. en Juego de UHP p. 122/123 inclus dans le set UHP p. 122/123 incl. nel set UHP p. 122/123


1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />

Implantate<br />

Implants UHP Implantes<br />

Implants<br />

Impianti<br />

Spezialindikation: Revision unbefriedigender<br />

Sauvé-Kapandji Operation<br />

Special indication: Revision of failed<br />

Sauvé-Kapandji operation<br />

Indicación especial: revisión de operaciones<br />

Sauvé-Kapandji fallidas<br />

Indication spéciale: Révision d’intervention de<br />

Sauvé-Kapandji n’ayant pas donné le résultat<br />

escompté<br />

Indicazione speciale: revisione di un’operazione<br />

Sauvé-Kapandji insoddisfacente<br />

Sphärische Keramik-Köpfe<br />

Spherical Ceramic heads<br />

Cabezas esféricas de cerámica<br />

Tête d’essai sphériques en céramique<br />

Teste sferiche in ceramica<br />

26-220-09<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

Sphärische Kobalt-Chrom-Köpfe<br />

Spherical cobalt-chromium heads<br />

Cabezas esféricas de cromo cobalto<br />

Tête d’essai sphériques en cobalt-chrome<br />

Teste sferiche di cobalt-cromo<br />

26-230-09<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

13 mm<br />

13 mm<br />

26-220-11<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

26-230-11<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

15 mm<br />

15 mm<br />

26-220-13<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

26-230-13<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

18 mm<br />

18 mm<br />

129


130<br />

Probe-Köpfe, sphärisch<br />

Trial heads, spherical<br />

Cabezas de prueba, esférica<br />

Tête d’essai sphériques<br />

Teste di prova, sferica<br />

Kopflehren<br />

Head gauges<br />

Calibre de cabezas<br />

Calibres de tête<br />

Calibro di testa<br />

Kugelfräse<br />

Spherical burr<br />

Fresa esferica<br />

Fraise sphérique<br />

Fresa sferica<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />

Instrumente für Sphärischen Kopf<br />

Instruments for spherical head<br />

UHP Instrumentos para cabeza esférica<br />

Instruments pour tête sphérique<br />

Strumenti per testa sferica<br />

26-241-19<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

1 ⁄2<br />

DNI<br />

26-231-09<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

9 mm<br />

26-241-09<br />

mini<br />

mini<br />

mini<br />

mini<br />

mini<br />

“DNI“ = Nicht implantieren<br />

= Do not implant<br />

= no implantar<br />

= ne pas implanter<br />

= non impiantare<br />

DNI<br />

DNI<br />

13 mm 15 mm 18 mm<br />

26-231-11<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

26-241-21<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

26-241-13<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

26-231-13<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

26-241-23<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

13 mm 15 mm 18 mm<br />

26-241-15<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

26-241-18<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

Broschüre/Flyer/Folleto/<br />

Brochure/Opuscolo<br />

90-247-02


Prothetik . Prosthetics . Protésica . Prothétique . Protesico<br />

Instrumente für Sphärischen Kopf<br />

Instruments for spherical head<br />

UHP Instrumentos para cabeza esférica<br />

Instruments pour tête sphérique<br />

Strumenti per testa sferica<br />

1 ⁄2<br />

26-241-01<br />

Hangriff<br />

Handle<br />

Mango<br />

Poignée<br />

Manico<br />

1 ⁄2<br />

26-241-03<br />

Biegewelle<br />

Flexible shaft<br />

Árbol flexible<br />

Arbre flexible<br />

Asta flessibile<br />

1 ⁄2<br />

26-241-99<br />

Schlüssel<br />

Wrench<br />

Llave<br />

Clé<br />

Chiave<br />

26-230-00<br />

Instrumenten-Set, komplett<br />

Instrument set, complete<br />

Juego de instrumentos, completo<br />

Set d’instruments complet<br />

Set strumenti, completo<br />

55-910-20<br />

Lagerung<br />

Storage rack<br />

Soporte<br />

Module de rangement<br />

Supporto<br />

131


132


Obere Extremität<br />

Upper extremity<br />

Extremidad superior<br />

Extrémité supérieure<br />

Estremità superiore<br />

Osteosynthese <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulna- und Radiusplatten/ISIS<br />

Osteosynthesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Ulnar & radial plates/ISIS<br />

Osteosíntesis <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placas para el radio & cúbito/ISIS<br />

Ostéosynthèse <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Plaques cubito-radiales/ISIS<br />

Osteosintesi <strong>MOH</strong>/HBS/CANOS mini/Placche per il radio & ulna/ISIS<br />

Prothetik UHP<br />

Prosthetics UHP<br />

Protética UHP<br />

Prothétique UHP<br />

Protesico UHP<br />

Allgemeines Handinstrumentarium Weichteile/Mikro/Knochen/Finger & Zehennagel/Diagnostik/Handarthroskopie Lagerung<br />

General instruments for the hand Soft tissue/Micro/Bone/Finger & toe nail/Diagnostics/Storage module/Fixation system for hand arthroscopy<br />

Instrumentos generales para la mano Tejido blando/Micro/Hueso/Uñas/Diagnóstico/Fijación p. artroscopia de la mano<br />

Instrumentation générale pour la main Parties molles/Micro/Os/Ongles pieds & mains/Diagnostic/Fixation pour arthroscopie de la main<br />

Strumentario generale per la mano Parti molli/Micro/Osso/Unghie/Diagnostico/Fissaggio per artroscopia della mano<br />

133


Vickers Handhalter<br />

● Schnelles und sicheres Fixieren von Daumen<br />

und Fingern.<br />

● Hand- und Handgelenk-Positionierung durch<br />

Unterlegen von Tüchern möglich.<br />

● Finger können seitlich nicht entweichen!<br />

● Positionierung durch Gummibänder<br />

● Schnelle Abkühlung – ohne Giftstoffe –<br />

Nicht-reflektierende Oberfläche<br />

Vickers hand restrainer<br />

● Fast and secure fixation of thumb and fingers<br />

● Optional use of supporting towels for optimal<br />

hand and wrist positioning<br />

● Fingers cannot escape sideways<br />

● Fixation with rubber bands<br />

● No accessories necessary.<br />

● Fast cooling-down – non-toxic –<br />

non-reflecting<br />

Fijador de mano de Vickers<br />

● Fijación rápida y segura para el pulgar<br />

o dedos individuales.<br />

● Se pueden colocar paños para posicionar la<br />

mano o la muñeca<br />

● Los dedos no se pueden escapar lateralmente.<br />

● Con una banda elástica se pueden anclar<br />

las diferentes posiciones.<br />

● Rápido enfriamiento – No es tóxico –<br />

No refleja la luz.<br />

134<br />

Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />

Handhalter<br />

Hand restrainer<br />

Sujetador de mano<br />

Fixateur pour main<br />

Fissatore per mani<br />

1 ⁄2<br />

Reteneur Vickers pour main<br />

● Fixation rapide et sûre du pouce et des<br />

doigts.<br />

● Positionnement possible de la main et du<br />

poignet en intercalant de petits champs.<br />

● Les doigts ne peuvent pas riper de côté!<br />

● Nombreuses attaches pour bracelets<br />

caoutchouc.<br />

● Refroidissement rapide – non toxique –<br />

surface non réféchissante.<br />

Fissatore Vickers per la mano<br />

● Applicazione rapida e sicura del pollice e<br />

delle dita.<br />

● Possibilità di posizionamento della mano e<br />

dell’articolazione tramite teli composti.<br />

● Le dita non possono scivolare lateralmente!<br />

● Elastici consentono tutti i posizionamenti<br />

delle dita.<br />

● Rapido raffreddamento – non è tossico –<br />

non riflette la luce.<br />

Vickers<br />

23-962-00<br />

pat. pend.<br />

patente en trámite<br />

Modèle déposé<br />

È stato richiesto il brevetto


Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />

Bleihände, Radiusbank<br />

Lead hands, wrist positioning device<br />

Manoplas de plomo, soporte del radio<br />

Main en plomb, support de radius<br />

Mani di piombo, supporto per radio<br />

1 ⁄2<br />

Silikonring<br />

Silicon ring<br />

Arandela de silicona<br />

Anneau en silicone<br />

Anello in silicone<br />

1 ⁄2<br />

23-960-01<br />

für Kinder<br />

for children<br />

para niños<br />

pour enfants<br />

per bambini<br />

23-960-24<br />

klein<br />

small<br />

pequeña<br />

petit<br />

piccolo<br />

24 x 3 mm<br />

23-960-27<br />

mittel<br />

medium<br />

mediana<br />

moyen<br />

medio<br />

27 x 3 mm<br />

23-960-02<br />

für Erwachsene<br />

for adults<br />

para adultos<br />

pour adultes<br />

per adulti<br />

23-960-44<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

34 x 3 mm<br />

1 ⁄2<br />

Radiusbank<br />

● Stabile und entspannte Lagerung des Handgelenks<br />

während der Operation<br />

● 2 Lagerungshöhen<br />

● Strapazierfähiges Material (POM – Poly Oxy Methylen)<br />

Wrist Positioning Device<br />

● Stable and relaxed positioning of the wrist during operation<br />

● 2 different heights<br />

● Highly resistant material (polyoxymethylene / POM)<br />

Soporte del radio<br />

● Posición estable y relajada de la muñeca durante la<br />

operación<br />

● 2 diferentes alturas<br />

● Material muy resistente (POM – Poly Oxy Methylen)<br />

Support de radius<br />

● Position stable et détendue du poignet durant l’opération<br />

● 2 hauteurs différentes<br />

● Matériau résistant (POM – Polyoxyméthylène)<br />

Supporto per radio<br />

● Posizione stabile e rilassata durante l’intervento<br />

● 2 diverse altezze<br />

● Materiale resistente (POM – Poly Oxy Methylen)<br />

23-963-00<br />

komplett<br />

complete<br />

completo<br />

complet<br />

completo<br />

23-963-02<br />

einzeln<br />

single<br />

solo<br />

seul<br />

solo<br />

23-963-01<br />

einzeln<br />

single<br />

solo<br />

seul<br />

solo<br />

135


136<br />

1 ⁄1<br />

10-130-05<br />

massiv, mit cm-Graduierung<br />

solid, with cm-graduation<br />

macizo, graduado en cm<br />

plein, gradué<br />

pieno, graduato in cm<br />

Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />

Skalpellgriffe<br />

Scalpel handles<br />

Mangos de bisturí<br />

Manches de bistouris<br />

Manici per bisturi<br />

1 ⁄1<br />

10-140-03<br />

mit rundem Hohlheft<br />

round hollow handle<br />

con mango hueco redondo<br />

avec manche creux rond<br />

con manico vuoto, rotondo<br />

1 ⁄2<br />

Silver Dermatome<br />

10-882-19<br />

für handelsübliche Rasierklingen<br />

for common razor blades<br />

para hojas de afeitar<br />

pour lames de rasoir<br />

per lamette<br />

10-096-00<br />

Rasierklingen, VE = 10<br />

Razor blades, 1 unit = 10<br />

Hojas de afeitar, 1 unidad = 10<br />

Lames de rasoir, 1 paquet = 10<br />

Lamette, 1 confez. = 10


Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />

Skalpellklingen<br />

Scalpel blades<br />

Hojas de bisturíes<br />

Lames de bistouris<br />

Lame per bisturi<br />

einzeln verpackt<br />

1 VE = 100<br />

single packed,<br />

1 unit = 100<br />

envase individual<br />

1 unidad = 100<br />

enveloppe individuelle,<br />

1 paquet = 100<br />

bustina individuale,<br />

1 confez. = 100 pz.<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

10-150-10<br />

Fig. 10<br />

Sägeblatt,<br />

Packung mit 1 Stück<br />

Saw blade,<br />

1 per pack<br />

Hoja de sierra,<br />

paquete con 1 unidad<br />

Lame de scie,<br />

boîte de 1 lame<br />

Lama con sega<br />

1 pz. la conf.<br />

steril sterile estéril stérile sterile<br />

10-155-09<br />

unsteril non sterile no estéril non stérile non sterile<br />

10-150-11<br />

Fig. 11<br />

steril sterile estéril stérile sterile<br />

10-155-10<br />

Fig. 10<br />

1 ⁄1<br />

10-155-11<br />

Fig. 11<br />

10-150-12<br />

Fig. 12<br />

10-155-12<br />

Fig. 12<br />

unsteril non sterile no estéril non stérile non sterile<br />

10-150-16<br />

Fig. 16<br />

10-150-17<br />

Fig. 17<br />

steril sterile estéril stérile sterile<br />

10-155-16<br />

Fig. 16<br />

10-155-17<br />

Fig. 17<br />

10-151-12<br />

Fig. 12 d<br />

10-156-12<br />

Fig. 12 d<br />

10-199-00<br />

Skalpellklingen-Entferner<br />

Scalpel Blade Remover<br />

Quita hojas<br />

Enlève-lame<br />

Dispositivo per rimuovere lame<br />

10-150-13<br />

Fig. 13<br />

10-155-13<br />

Fig. 13<br />

10-151-15<br />

Fig. 15 c<br />

10-156-15<br />

Fig. 15 c<br />

10-150-15<br />

Fig. 15<br />

10-155-15<br />

Fig. 15<br />

137


1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

138<br />

1 ⁄1<br />

Metzenbaum<br />

Reynolds<br />

11-248-11<br />

11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />

Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />

Präparierscheren<br />

Dissecting scissors<br />

Tijeras de disección<br />

Ciseaux à dissection<br />

Forbici per dissezione<br />

1 ⁄1<br />

11-249-11<br />

11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />

11-364-15<br />

15,5 cm/6"<br />

1 ⁄2<br />

Metzenbaum<br />

11-365-15<br />

15,5 cm/6"<br />

1 ⁄1<br />

11-264-15<br />

15 cm/6"<br />

11-365-18<br />

18 cm/7"<br />

11-265-15<br />

15 cm/6"<br />

1 ⁄2<br />

Kilner<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

11-630-11<br />

11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />

11-359-12<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

11-631-11<br />

11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />

11-359-15<br />

15 cm/6"


Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />

Präparierscheren<br />

Dissecting scissors<br />

Tijeras de disección<br />

Ciseaux à dissection<br />

Forbici per dissezione<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Metzenbaum<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

Metzenbaum-Fino<br />

schlankes Modell<br />

slim model<br />

modelo delgado<br />

modèle fin<br />

modello delicato<br />

11-936-11<br />

11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />

11-954-14<br />

14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />

11-955-14<br />

14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

Metzenbaum<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Ragnell<br />

11-937-11<br />

11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />

1 ⁄1<br />

11-991-12<br />

12,5 cm/5"<br />

139


140<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />

Irisscheren<br />

Iris scissors<br />

Tijeras para iridectomía<br />

Ciseaux à iridectomie<br />

Forbici per iridectomia<br />

Goldman-Fox<br />

1 ⁄1<br />

11-980-13<br />

13 cm/5"<br />

1 ⁄1<br />

11-982-11<br />

11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Goldman-Fox<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

11-981-13<br />

13 cm/5"<br />

11-983-11<br />

11,5 cm/4 1 ⁄2"


1 ⁄2<br />

Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />

Anatomische Pinzetten, chirurgische Pinzetten<br />

Dressing forceps, dissecting forceps<br />

Pinzas de disección, pinzas de disección con dientes<br />

Pinces à dissection, pinces à dissection à griffes<br />

Pinze per dissezione, pinze per dissezione con denti<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

12-184-06<br />

15,5 cm/6"<br />

Spitze<br />

tips<br />

puntas<br />

pointe<br />

punta<br />

0,6 mm<br />

Mini-Adson<br />

12-184-08<br />

15,5 cm/6"<br />

Spitze<br />

tips<br />

puntas<br />

pointe<br />

punta<br />

0,8 mm<br />

1 ⁄1<br />

12-166-12<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

12-184-10<br />

15,5 cm/6"<br />

Spitze<br />

tips<br />

puntas<br />

pointe<br />

punta<br />

1,0 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Mini-Adson<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

12-384-06<br />

15,5 cm/6"<br />

1 ⁄1<br />

1:2<br />

12-384-08<br />

15,5 cm/6"<br />

1 ⁄1<br />

12-402-12<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

1:2<br />

12-384-10<br />

15,5 cm/6"<br />

1:2<br />

1 ⁄2<br />

Graefe<br />

1 ⁄1<br />

Mini-Adson<br />

35-360-10<br />

10 cm/4"<br />

1 ⁄2<br />

Graefe<br />

12-403-12<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

1:2 1:2<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

35-364-10<br />

10 cm/4"<br />

141


1 ⁄2<br />

Adson-Brown<br />

142<br />

1 ⁄1<br />

12-244-12<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

Normalprofil<br />

Normal profile<br />

Perfil normal<br />

Profil normal<br />

Profilo normale<br />

Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />

Anatomische Pinzetten, chirurgische Pinzetten<br />

Dressing forceps, dissecting forceps<br />

Pinzas de disección, pinzas de disección con dientes<br />

Pinces à dissection, pinces à dissection à griffes<br />

Pinze per dissezione, pinze per dissezione con denti<br />

1 ⁄2<br />

Gillies<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Micro-Adson<br />

12-236-15<br />

15 cm/6"<br />

Miniprofil<br />

Mini profile<br />

Perfil mini<br />

Profil mini<br />

Profilo mini<br />

1 ⁄2<br />

McIndoe<br />

1 ⁄2<br />

Adson<br />

1 ⁄1<br />

12-238-15<br />

15 cm/6"<br />

1:2 1:2<br />

1 ⁄1<br />

12-246-12<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

Miniprofil<br />

Mini profile<br />

Perfil mini<br />

Profil mini<br />

Profilo mini<br />

1 ⁄1<br />

12-246-15<br />

15 cm/6"<br />

Miniprofil<br />

Mini profile<br />

Perfil mini<br />

Profil mini<br />

Profilo mini<br />

1 ⁄1<br />

12-250-12<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

Normalprofil<br />

Normal profile<br />

Perfil normal<br />

Profil normal<br />

Profilo normale<br />

12-250-15<br />

15 cm/6"<br />

12-252-12<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

12-252-15<br />

15 cm/6"


Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />

Mini-Gefäßclips, Clip-Anlegezangen<br />

Mini vessel clips, clip applying forceps<br />

Mini clips vasculares, pinzas para aplicar clips<br />

Micro-clips vasculaires, pinces à micro-clips<br />

Mini-clip vascolari, pinze per applicare clips vascolari<br />

Maullänge<br />

Length of jaw<br />

Largo de boca<br />

Longueur des mors<br />

Lunghezza della morsa<br />

Maulbreite<br />

Width of jaw<br />

Ancho de boca<br />

Largeur des mors<br />

Larghezza della morsa<br />

Schließdruck<br />

Closing pressure<br />

Presión de cierre<br />

Pression d’occlusion<br />

Pressione occlusiva<br />

1 ⁄2<br />

13-102-04 13-102-06 13-102-08 13-102-10<br />

1 ⁄2<br />

60 g 85 g 100 g 125 g<br />

13-104-14<br />

14 cm/5 1 ⁄2"<br />

mit Sperre<br />

with ratchet<br />

con cremallera<br />

à cran d'arrêt<br />

con blocco serraggio<br />

1 ⁄2<br />

13-106-18<br />

18 cm/7"<br />

mit Sperre<br />

with ratchet<br />

con cremallera<br />

à cran d'arrêt<br />

con blocco serraggio<br />

143


Ti<br />

1 ⁄2<br />

144<br />

Diethrich<br />

1 ⁄2<br />

Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />

Bulldog-Klemmen<br />

Bulldog clamps<br />

Pinzas Bulldog<br />

Pinces Bulldog<br />

Pinze Bulldog<br />

Maullänge<br />

jaw length<br />

longitud de la boca<br />

longueur des mors<br />

lunghezza del morso<br />

Schließdruck<br />

closing pressure<br />

presión de cierre<br />

pression d'occlusion<br />

pressione di chiusura<br />

Gewicht<br />

weight<br />

peso<br />

poids<br />

peso<br />

Schließdruck<br />

closing pressure<br />

presión de cierre<br />

pression d'occlusion<br />

pressione di chiusura<br />

Schließdruck<br />

closing pressure<br />

presión de cierre<br />

pression d'occlusion<br />

pressione di chiusura<br />

Maullänge<br />

jaw length<br />

longitud de la boca<br />

longueur des mors<br />

lunghezza del morso<br />

Gewicht<br />

weight<br />

peso<br />

poids<br />

peso<br />

13-132-30<br />

Vena<br />

110 +/- 10 g<br />

13-142-30<br />

Arteria<br />

220 +/- 10 g<br />

9 mm<br />

1 g<br />

13-121-08<br />

8 mm<br />

50 g<br />

3 g<br />

13-121-10<br />

12 mm<br />

50 g<br />

3 g<br />

13-133-30<br />

Vena<br />

110 +/- 10 g<br />

13-143-30<br />

Arteria<br />

220 +/- 10 g<br />

9mm<br />

1 g<br />

13-121-12<br />

20 mm<br />

50 g<br />

3 g<br />

13-135-30<br />

Vena<br />

110 +/- 10 g<br />

13-145-30<br />

Arteria<br />

220 +/- 10 g<br />

10 mm<br />

1 g


Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />

Arterienklemmen<br />

Hemostatic forceps<br />

Pinzas hemostáticas<br />

Pinces hémostatiques<br />

Pinze emostatiche<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Halsted-Mosquito<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Mosquito<br />

13-310-12<br />

12,5 cm/5"<br />

13-321-12<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

13-310-14<br />

14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

Crafoord<br />

13-311-12<br />

12,5 cm/5"<br />

1 ⁄1<br />

13-439-18<br />

18 cm/7"<br />

13-311-14<br />

14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

Gemini<br />

1 ⁄1<br />

13-451-13<br />

13 cm/5"<br />

13-451-16<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

145


Ti<br />

146<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

scharf<br />

sharp<br />

agudo<br />

pointu<br />

acuto<br />

Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />

Wundhäkchen, Sattelhäkchen<br />

Hooklet, saddle hooks<br />

Ganchito, ganchos en forma de silla<br />

Crochet, écarteurs en forme de selle<br />

Divaricatore, divaricatori a forma di sella<br />

15-074-01<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

15-078-02<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

flexibel<br />

flexible<br />

flexible<br />

flexible<br />

flessibile<br />

1 ⁄2<br />

15-078-03<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

15-075-01<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

stumpf<br />

blunt<br />

romo<br />

mousse<br />

smusso<br />

1 ⁄2<br />

Desmarres<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

15-091-12<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

12 mm<br />

15-091-14<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

14 mm<br />

15-091-16<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

16 mm


Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />

Wundhaken<br />

Retractors<br />

Separadores<br />

Écarteurs<br />

Divaricatori<br />

1 ⁄2<br />

Ragnell-Davis<br />

35 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Blatt<br />

blade<br />

valva<br />

lame<br />

valve<br />

8 x 4 mm<br />

15-164-14<br />

14 cm/5 1 ⁄2"<br />

Blatt<br />

blade<br />

valva<br />

lame<br />

valve<br />

15 x 5,5 mm<br />

1 ⁄1<br />

Weitlaner-Loktite<br />

15-748-10<br />

11 cm/4 1 ⁄4"<br />

scharf<br />

sharp<br />

agudo<br />

pointu<br />

acuto<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Senn-Mueller<br />

scharfe Zähne<br />

sharp prongs<br />

garfios agudos<br />

dents pointues<br />

denti acuti<br />

15-166-16<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

15-749-10<br />

11 cm/4 1 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

Kilner<br />

1 ⁄1<br />

28-203-15<br />

15 cm/6"<br />

2:3 2:3<br />

3:4<br />

stumpf<br />

blunt<br />

romo<br />

émoussé<br />

smusso<br />

Blatt<br />

blade<br />

valva<br />

lame<br />

valve<br />

8,5 x 7 mm<br />

43 mm<br />

1 ⁄2<br />

Adson-Loktite<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

Gillies<br />

15-770-13<br />

13 cm/5"<br />

scharf<br />

sharp<br />

agudo<br />

pointu<br />

acuto<br />

28-207-18<br />

18 cm/7 "<br />

1 ⁄1<br />

28-209-18<br />

18 cm/7 "<br />

15-771-13<br />

13 cm/5"<br />

3:4<br />

stumpf<br />

blunt<br />

romo<br />

émoussé<br />

smusso<br />

147


148<br />

1 ⁄2<br />

Vickers Low Profile<br />

15-792-00<br />

für Hand und Karpaltunnel<br />

for hand and carpal tunnel<br />

de mano y túnel de carpo<br />

pour main et tunnel carpien<br />

per mano e tunnel carpale<br />

Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />

Wundspreizer<br />

Retractor<br />

Separadores autostáticos de mano y túnel carpiano<br />

Écarteurs autostatiques<br />

Divaricatori autostatici<br />

komplett mit Mittelblatt, 10 x 18 mm<br />

Complete with center blade, 10 x 18 mm<br />

Completo con valva central, 10 x 18 mm<br />

Complet avec valve centrale<br />

Completo con valva centrale<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

15-792-01<br />

Mittelblatt allein, 10 x 18 mm<br />

Center blade only, 10 x 18 mm<br />

Valva central suelta, 10 x 18 mm<br />

Valve centrale seule, 10 x 18 mm<br />

Valva centrale sola, 10 x 18 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Vickers Low Profile<br />

15-793-00<br />

für Hand und Unterarm<br />

for hand and forearm<br />

de mano y antebrazo<br />

pour main et avant-bras<br />

per mano e avambraccio<br />

1 ⁄1<br />

15-792-02<br />

Mittelblatt allein, 10 x 12 mm<br />

Center blade only, 10 x 12 mm<br />

Valva central suelta, 10 x 12 mm<br />

Valve centrale seule, 10 x 12 mm<br />

Valva centrale sola, 10 x 12 mm<br />

Vickers flyer 90-654-01 deutsch • Vickers Flyer 90-654-02 English<br />

komplett mit Mittelblatt, 10 x 18 mm<br />

Complete with center blade, 10 x 18 mm<br />

Completo con valva central, 10 x 18 mm<br />

Complet avec valve centrale<br />

Completo con valva centrale<br />

15-794-90<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

Vickers Low Profile<br />

15-794-00<br />

für schnellende Finger und kleine Schnitte<br />

for trigger fingers and small incisions<br />

para dedos y pequeñas incisiones<br />

pour doigt déclenchant et petites coupures<br />

per dito scattante e piccola ferita<br />

komplett mit Mittelblatt, 10 x 18 mm<br />

Complete with center blade, 10 x 18 mm<br />

Completo con valva central, 10 x 18 mm<br />

Complet avec valve centrale<br />

Completo con valva centrale<br />

Vickers<br />

15-798-01<br />

für Finger<br />

for fingers<br />

para dedos<br />

pour doigt<br />

per dita


Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />

Nadelhalter<br />

Needleholders<br />

Portaagujas<br />

Porte-aiguilles<br />

Portaaghi<br />

1 ⁄2<br />

Castroviejo<br />

1<br />

⁄2<br />

Crile-Wood<br />

20-620-14<br />

14,5 cm/5 3 20-621-14<br />

⁄4" 14 cm/5<br />

glattes Maul, mit Sperre<br />

smooth jaw, with lock<br />

boca lisa, con cierre<br />

mors lisse, à cran d'arrêt<br />

morso liscio, con fermo<br />

1 ⁄2"<br />

1<br />

⁄1<br />

20-638-15<br />

15 cm/6"<br />

Miniprofil<br />

Mini profile<br />

Perfil mini<br />

Profil mini<br />

Profilo mini<br />

4-0-6-0<br />

DeBakey<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Halsey<br />

20-646-18<br />

18 cm / 7"<br />

schlankes Modell<br />

slim model<br />

modelo delgado<br />

modèle fin<br />

modello gracile<br />

Miniprofil<br />

mini profile<br />

perfil mini<br />

profil mini<br />

profilo mini<br />

4-0 – 6-0<br />

20-636-13<br />

glatt 13 cm/5 "<br />

smooth glattes Maul<br />

lisas smooth jaw<br />

boca lisa<br />

mors lisse<br />

morso liscio<br />

4-0-6-0 4-0-6-0<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

20-637-13<br />

13 cm/5 "<br />

Miniprofil<br />

Mini profile<br />

Perfil mini<br />

Profil mini<br />

Profilo mini<br />

1 ⁄2<br />

1<br />

⁄1<br />

Ryder (<strong>Martin</strong>)<br />

20-650-13<br />

13 cm/5"<br />

Miniprofil<br />

Mini profile<br />

Perfil mini<br />

Profil mini<br />

Profilo mini<br />

20-650-15<br />

15 cm/6"<br />

4-0-6-0<br />

149


150<br />

Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />

Sehnenstripper<br />

Tendon strippers<br />

Separadores para tendones<br />

Instruments à écorcher les tendons<br />

Scollatendini<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

23-652-01<br />

23-652-02<br />

23-652-03<br />

23-652-04<br />

23-652-05<br />

Bunnell<br />

23-652-01 – 23-652-05<br />

15 cm/6"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

23-654-40 – 23-654-55<br />

23 cm/9"<br />

4 mm<br />

23-654-40<br />

4,5 mm<br />

23-654-45<br />

5,5 mm<br />

23-654-55<br />

Schaft biegsam<br />

Flexible shaft<br />

Vástago maleable<br />

Tige lexible<br />

Asta malleabile


Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />

Sehnendurchzuginstrumente<br />

Tendon tunnel instruments<br />

Instrumentos para el tunel del tendón<br />

Instruments à tirer les tendons<br />

Strumenti per guaina tendinea<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

23-656-00<br />

33,5 cm/13 1 ⁄2"<br />

23-656-01<br />

Schraube, allein<br />

Screw, only<br />

Tornillo, suelto<br />

Vis seule<br />

Vite, solo<br />

Mit eingesetzter Kopfschraube wird das Sehnendurchzuginstrument<br />

durch den Sehnentunnel geführt.<br />

Nach Abnahme der Kopfschraube wird die Sehne in<br />

die Hülsenöffnung geführt und durch die Wandlöcher<br />

in das Instrument eingenäht und mit dem Sehnendurchzuginstrument<br />

durch den Sehnentunnel gezogen.<br />

The instrument is passed with its head screw in place.<br />

Then the screw is removed and the tendon inserted<br />

into the front opening of the sleeve where it is fixed by<br />

some stitches through the wall holes so that it can<br />

bepulled through the tunnel.<br />

El instrumento es pasado por el túnel del tendón con<br />

el tornillo obturador en su sitio. Después de quitar el<br />

tornillo, se coloca el tendón en la abertura frontal y se<br />

lo fija mediante unas suturas a través de los agujeros<br />

laterales y se lo pasa por el túnel.<br />

L’instrument à tirer les tendons est introduit dans le<br />

tunnel du tendon avec la vis obturatrice. Après retrait<br />

de la vis, le tendon est placé dans l’ouverture frontale<br />

et fixé aux trous latéraux par une suture, puis tiré par<br />

le tunnel.<br />

Lo strumento viene introdotto nella guaina tendinea.<br />

Raggiunto il tendine esso, viene infilato nella sonda,<br />

dopo aver svitato il terminale che è servito da otturatore<br />

e fissato con una legatura effetuata attraverso i fori<br />

laterali. Il tendine può quindi essere estratto.<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

stumpf<br />

blunt<br />

romo<br />

émoussé<br />

smusso<br />

Fischer<br />

23-660-31<br />

31 cm/13 1 ⁄2"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

23-662-29<br />

28,5 cm/12 1 ⁄2"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Bunnel-Sonde<br />

23-664-23<br />

23 cm/9"<br />

Bunnel probe<br />

biegsam<br />

flexible<br />

malleable<br />

flexible<br />

malleabile<br />

151


1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

152<br />

Steinmann<br />

Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />

Sehnenfasszangen<br />

Tendon-holding forceps<br />

Pinzas para coger tendones<br />

Pinces à saisir les tendons<br />

Pinze per afferrare tendini<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

23-674-16<br />

16 cm / 6 1 ⁄4"<br />

23-678-00<br />

21 cm / 8 1 ⁄4"<br />

1:2<br />

23-678-01<br />

21 cm / 8 1 ⁄4"<br />

1:2<br />

1 ⁄2<br />

Brand<br />

1 ⁄1<br />

Carroll<br />

23-679-11<br />

11,5 cm / 4 1 ⁄2"<br />

1 ⁄1<br />

23-676-15<br />

15 cm / 6"<br />

1:2<br />

23-676-19<br />

19 cm / 7 1 ⁄2"<br />

1 ⁄2<br />

1:2<br />

23-676-24<br />

19 cm / 7 1 ⁄2"<br />

1:2


Weichteilinstrumente . Instruments pour partes blandes . Strumenti per parti molli<br />

Sehnenfasszangen, Sehneneinflechtklemmen<br />

Tendon holding forceps, tendon interlacing forceps<br />

Pinzas para coger tendones, pinzas para entrelazar tendones<br />

Pinces à saisir les tendons, pinces à entrelacer les tendons<br />

Pince per afferrare tendini, pinze per allacciare tendini<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1 1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

23-680-13<br />

11,5 cm / 4 1 ⁄2"<br />

23-682-15<br />

15,5 cm / 6"<br />

spitz<br />

pointed<br />

agudo<br />

pointu<br />

acuto<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

23-681-90<br />

Kleinert-Kutz<br />

1 ⁄1<br />

23-681-20<br />

21 cm / 8 1 ⁄4"<br />

1:2<br />

23-683-15<br />

15 cm / 6"<br />

spitz<br />

pointed<br />

agudo<br />

pointu<br />

acuto<br />

153


154<br />

Weichteilinstrumente . Soft Tissue Instruments . Instrumentos para los teijdos blandos<br />

Gewebefasszangen<br />

Tissue grasping forceps<br />

Pinzas para tejidos<br />

Pinces pour tissus<br />

Pinze per tessuti<br />

1 ⁄2<br />

Allis<br />

30-136-16<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

Babcock<br />

30-196-16<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄1


Mikroinstrumente . Micro-instruments . Microstrumenti<br />

Scheren<br />

Scissors<br />

Tijeras<br />

Ciseaux<br />

Forbici<br />

1 ⁄1<br />

18 cm/7"<br />

18 cm/7"<br />

10 mm<br />

25° 45° 60° 90° 125°<br />

11-400-25<br />

11-408-25<br />

11-400-45<br />

11-408-45<br />

1 ⁄2<br />

11-400-60<br />

11-408-60<br />

11-400-25 – 11-409-00<br />

Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19<br />

11-400-90<br />

11-408-90<br />

11-401-00<br />

11-409-00<br />

Ti<br />

155


156<br />

Mikroinstrumente . Micro Instruments . Micro-instrumentos<br />

Scheren<br />

Scissors<br />

Tijeras<br />

Ciseaux<br />

Forbici<br />

10 mm<br />

15 cm/6"<br />

15 cm/6"<br />

18 cm/7"<br />

18 cm/7"<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

Rundgriff<br />

Round handle<br />

Mango redondo<br />

Manche rond<br />

Manico rotondo<br />

11-710-15<br />

11-716-15<br />

11-710-18<br />

11-716-18<br />

11-710-15 – 11-717-18<br />

Rundgriff<br />

Round handle<br />

Mango redondo<br />

Manche rond<br />

Manico rotondo<br />

11-711-15<br />

11-717-15<br />

11-711-18<br />

11-717-18<br />

Flachgriff<br />

Flat handle<br />

Mango plano<br />

Manche plat<br />

Manico piatto<br />

11-712-15<br />

11-718-15<br />

diamantierte Schneiden<br />

diamond coated cutting edges<br />

filo diamantado<br />

lames diamantées<br />

lame diamantate<br />

Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19<br />

11-712-18<br />

11-718-18<br />

1 ⁄2<br />

Flachgriff<br />

Flat handle<br />

Mango plano<br />

Manche plat<br />

Manico piatto<br />

11-713-15<br />

11-719-15<br />

11-713-18<br />

11-719-18<br />

11-712-15 – 11-713-18<br />

Ti<br />

Ti


Mikroinstrumente . Micro-instruments . Microstrumenti<br />

Anatomische Pinzetten<br />

Dressing Forceps<br />

Pinzas de disección<br />

Pinces à dissection<br />

Pinze per dissezione<br />

Spitzen<br />

tips<br />

puntas<br />

pointes<br />

punte<br />

15 cm/6"<br />

15 cm/6"<br />

18 cm/7"<br />

18 cm/7"<br />

1 ⁄1<br />

6 x 0,4 mm 6 x 0,4 mm 6 x 0,7 mm 6 x 0,7 mm 6 x 0,8 mm 6 x 0,8 mm<br />

12-564-15 12-565-15 12-566-15 12-567-15<br />

12-578-15 12-579-15 12-580-15 12-581-15<br />

12-564-18<br />

12-578-18<br />

12-565-18<br />

12-579-18<br />

1 ⁄2<br />

12-566-18 12-567-18<br />

12-564-15 – 12-581-18<br />

Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19<br />

diamantiertes Maul<br />

diamond coated jaw<br />

boca diamantada<br />

mors diamantés<br />

morso diamantato<br />

12-580-18 12-581-18<br />

Ti<br />

Ti<br />

157


158<br />

Spitzen<br />

tips<br />

puntas<br />

pointes<br />

punte<br />

1 ⁄1<br />

15 cm/6" 12-568-15<br />

18 cm/7"<br />

Mikroinstrumente . Micro Instruments . Micro-instrumentos<br />

Chirurgische Pinzetten<br />

Dissecting forceps<br />

Pinzas de disección con dientes<br />

Pinces à dissection à griffes<br />

Pinze per dissezione con denti<br />

6 x 0,4 mm 6 x 0,4 mm 6 x 0,7 mm 6 x 0,7 mm 6 x 0,8 mm 6 x 0,8 mm<br />

12-582-15<br />

12-568-18<br />

12-582-18<br />

1:2 1:2 1:2 1:2 1:2 1:2<br />

12-569-15<br />

12-583-15<br />

12-569-18<br />

12-583-18<br />

12-570-15 12-571-15<br />

12-570-18 12-571-18<br />

1 ⁄2<br />

12-568-15 – 12-585-18<br />

Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19<br />

12-584-15 12-585-15<br />

12-584-18 12-585-18<br />

diamantiertes Maul<br />

diamond coated jaw<br />

boca diamantada<br />

mors diamantés<br />

morso diamantato<br />

Ti<br />

Ti


Mikroinstrumente . Micro-instruments . Microstrumenti<br />

Pinzetten<br />

Forceps<br />

Pinzas<br />

Pinces<br />

Pinze<br />

diamantiertes Maul<br />

diamond coated jaw<br />

boca diamantada<br />

mors diamantés<br />

morso diamantato<br />

Spitzen<br />

tips<br />

puntas<br />

pointes<br />

punte<br />

15 cm/6"<br />

15 cm/6"<br />

18 cm/7"<br />

18 cm/7"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

1 x 0,5 mm 1 x 0,5 mm 1 x 0,5 mm<br />

12-574-15<br />

12-586-15<br />

12-574-18<br />

12-586-18<br />

12-574-15 – 12-588-18<br />

12-576-15<br />

12-588-15<br />

12-576-18<br />

12-588-18<br />

Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19<br />

1 ⁄2<br />

12-589-15<br />

12-590-15<br />

12-589-18<br />

12-590-18<br />

12-589-15 – 12-590-18<br />

Ti<br />

Ti<br />

159


160<br />

Spitzen<br />

tips<br />

puntas<br />

pointes<br />

punte<br />

Mikroinstrumente . Micro Instruments . Micro-instrumentos<br />

Nadelhalter – schlankes Modell<br />

Needleholders – slim model<br />

Portaagujas – modelo delgado<br />

Porte-aiguilles – modèle fin<br />

Porta-aghi – modello delicato<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

0,4 mm<br />

15 cm/6" 20-002-15<br />

15 cm/6"<br />

18 cm/7"<br />

18 cm/7"<br />

11 mm<br />

mit Sperre<br />

with lock<br />

con cierre<br />

avec verrouillage<br />

con fermo<br />

20-002-18<br />

20-016-18<br />

20-002-15 – 20-017-18<br />

mit Sperre<br />

with lock<br />

con cierre<br />

avec verrouillage<br />

con fermo<br />

20-003-15<br />

20-003-18<br />

20-017-18<br />

20-004-15<br />

20-004-18<br />

20-018-18<br />

1 ⁄2<br />

20-005-15<br />

20-016-15 20-017-15 20-018-15 20-019-15<br />

diamantiertes Maul<br />

diamond coated jaw<br />

boca diamantada<br />

mors diamantés<br />

morso diamantato<br />

7-0 – 12-0<br />

ohne Sperre<br />

without lock<br />

sin cierre<br />

sans cran d’arrêt<br />

senza fermo<br />

Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19<br />

ohne Sperre<br />

without lock<br />

sin cierre<br />

sans cran d’arrêt<br />

senza fermo<br />

20-005-18<br />

20-019-18<br />

20-004-15 – 20-019-18<br />

Ti<br />

Ti


Mikroinstrumente . Micro-instruments . Microstrumenti<br />

Nadelhalter – mittleres Modell<br />

Needleholders – medium model<br />

Portaagujas – modelo medio<br />

Porte-aiguilles – modèle moyen<br />

Porta-aghi – modello medio<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

mit Sperre<br />

with lock<br />

con cierre<br />

avec verrouillage<br />

con fermo<br />

15 cm/6" 20-010-15<br />

15 cm/6"<br />

18 cm/7"<br />

18 cm/7"<br />

0,8 mm<br />

20-020-15<br />

20-010-18<br />

20-020-18<br />

11 mm<br />

20-010-15 – 20-021-18<br />

mit Sperre<br />

with lock<br />

con cierre<br />

avec verrouillage<br />

con fermo<br />

20-011-15<br />

20-021-15<br />

20-011-18<br />

20-021-18<br />

diamantiertes Maul<br />

diamond coated jaw<br />

boca diamantada<br />

mors diamantés<br />

morso diamantato<br />

7-0 – 12-0<br />

Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19<br />

ohne Sperre<br />

without lock<br />

sin cierre<br />

sans verrouillage<br />

senza fermo<br />

20-012-15<br />

20-022-15<br />

20-012-18<br />

20-022-18<br />

1 ⁄2<br />

ohne Sperre<br />

without lock<br />

sin cierre<br />

sans verrouillage<br />

senza fermo<br />

20-013-15<br />

20-023-15<br />

20-013-18<br />

20-023-18<br />

20-012-15 – 20-023-18<br />

Ti<br />

Ti<br />

161


162<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Gregory<br />

20-612-18<br />

Mikroinstrumente . Micro Instruments . Micro-instrumentos<br />

Nadelhalter – breites Modell<br />

Needleholders – broad model<br />

Portaagujas – modelo ancho<br />

Porte-aiguilles – modèle large<br />

Porta-aghi – modello grande<br />

diamantiertes Maul<br />

diamond coated jaw<br />

boca diamantada<br />

mors diamantés<br />

morso diamantato<br />

20-606-15 – 20-608-18<br />

diamantiertes Maul<br />

diamond coated jaw<br />

boca diamantada<br />

mors diamantés<br />

morso diamantato<br />

1 ⁄1<br />

mit Sperre<br />

with lock<br />

con cierre<br />

avec verrouillage<br />

con fermo<br />

1 ⁄1<br />

2,0 mm<br />

2,0 mm<br />

11 mm<br />

11 mm<br />

doppel übersetzt, mit Sperre<br />

double action, with lock<br />

articulación doble, con cierre<br />

articulation double, avec verrouillage<br />

articolazione doppia, con fermo<br />

ohne Sperre<br />

without lock<br />

sin cierre<br />

sans verrouillage<br />

senza fermo<br />

ohne Sperre<br />

without lock<br />

sin cierre<br />

sans verrouillage<br />

senza fermo<br />

15 cm/6" 20-606-15 20-605-15 20-608-15 20-607-15<br />

18 cm/7" 20-606-18 20-605-18 20-608-18 20-607-18<br />

18 cm/7" 20-612-18<br />

mit Sperre<br />

with lock<br />

con cierre<br />

avec verrouillage<br />

con fermo<br />

Broschüre/Brochure 90-763-16 • Folleto/Brochure 90-763-18 • Opuscolo 90-763-19


Mikroinstrumente . Micro-instruments . Microstrumenti<br />

Bereitstellungsbecher<br />

Storing cup<br />

Tarro<br />

Gobelet<br />

Contenitore<br />

Vorteile<br />

• Aufbewahrung der Mikroinstrumente<br />

während der Operation<br />

• Flüssigkeit (z.B. Heparin) verhindert<br />

Verkrustung der Instrumentenspitzen<br />

• Silikonplatte (55-348-01) verhindert<br />

Verformung der Instrumentenspitzen<br />

Advantages<br />

• Convenient storage of microinstruments<br />

during the intervention<br />

• Disinfectant (e.g. heparin) prevents<br />

instrument tip incrustation<br />

• Silicone plate (55-348-01) prevents<br />

instrument tip damage<br />

Ventajas<br />

• Depósito de los instrumentos micro durante<br />

la intervención<br />

• Líquido desinfectante limpia las puntas de<br />

los instrumentos<br />

• Placa de silicona (55-348-01) protege las<br />

puntas de los instrumentos micro<br />

Avantages<br />

• Conservation des instruments durant<br />

l’intervention<br />

• Le liquide (héparine par ex.) empêche<br />

l’incrustation en bouts des instruments<br />

• La plaque de silicone empêche la<br />

déformation des instruments<br />

Vantaggi<br />

• Deposito per gli strumenti durante<br />

l’intervento<br />

• Il liquido disinfettante mantiene pulite le<br />

punte degli strumenti<br />

• La placca in silicone sul fondo protegge le<br />

punte dei micro-strumenti<br />

55-348-00<br />

163


164<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Mini-Lexer<br />

23-132-04 – 23-132-12<br />

18,5 cm/7 1 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

Mikroinstrumente . Micro Instruments . Micro-instrumentos<br />

Meissel und Osteotome<br />

Bone chisels and osteotomes<br />

Cinceles y gubias<br />

Ciseaux-burins et ostéotomes<br />

Scalpelli ed osteotomi<br />

4 mm<br />

23-132-04<br />

10 mm<br />

23-132-10<br />

Mini-Lambotte<br />

23-136-03 – 23-136-12<br />

12,5 cm/5"<br />

6 mm<br />

23-132-06<br />

12 mm<br />

23-132-12<br />

mit Kunststoff-Griff<br />

with plastic handle<br />

con mango plástico<br />

avec poignée en matière synthétique<br />

con manico artificiale<br />

2 mm<br />

23-136-02<br />

8 mm<br />

23-136-08<br />

3 mm<br />

23-136-03<br />

10 mm<br />

23-136-10<br />

8 mm<br />

23-132-08<br />

4 mm<br />

23-136-04<br />

12 mm<br />

23-136-12<br />

1 ⁄2<br />

6 mm<br />

23-136-06<br />

15 mm<br />

23-136-15<br />

1 ⁄1<br />

4 mm<br />

23-133-04<br />

10 mm<br />

23-133-10<br />

Mini-Lexer<br />

23-133-04 – 23-133-12<br />

18,5 cm/7 1 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

3 mm<br />

23-162-03<br />

Hoke<br />

23-162-03 – 23-162-09<br />

17 cm/6 3 ⁄4"<br />

6 mm<br />

23-133-06<br />

12 mm<br />

23-133-12<br />

mit Kunststoff-Griff<br />

with plastic handle<br />

con mango plástico<br />

avec poignée en matière synthétique<br />

con manico artificiale<br />

1 ⁄1<br />

6 mm<br />

23-162-06<br />

5 mm<br />

23-162-05<br />

8 mm<br />

23-162-08<br />

8 mm<br />

23-133-08<br />

9 mm<br />

23-162-09


Knocheninstrumente . Instruments pour os . Strumenti per ossa<br />

Spongiosaentnahmeinstrumente<br />

Cancellous bone grafting instruments<br />

Instrumentos para extraer esponjosa<br />

Instruments pour extraire la spongieuse<br />

Strumenti per estrarre spongiosa<br />

mit Kunststoffgriff<br />

with plastic handle<br />

con mango plástico<br />

avec poignée en matière<br />

synthétique<br />

con manico artificiale<br />

16 mm<br />

23-190-05<br />

22,5 cm/cm/8 3 ⁄4"<br />

Ø 17 mm<br />

Beckenkammfräse, komplett<br />

Iliac crest mill, complete<br />

Fresadora de la cresta ilíaca, completo<br />

Fraise de la crête iliaque, complète<br />

Fresa per cresta iliaca, completo<br />

1 ⁄2<br />

21 mm<br />

23-190-06<br />

22,5 cm/cm/8 3 ⁄4"<br />

Ø 23 mm<br />

Lexer<br />

23-131-60<br />

25 cm/9 3 ⁄4"<br />

Spongiosameißel<br />

Spongiosa gouge<br />

Cincel para esponjosa<br />

Ciseau à spongieuse<br />

Scalpello per spongiosa<br />

Fräse<br />

Cutter<br />

Fresadora<br />

Fraise<br />

Fresa<br />

mit Kunststoffgriff<br />

with plastic handle<br />

con mango plástico<br />

avec poignée en matière synthétique<br />

con manico artificiale<br />

1 ⁄2<br />

Stößel<br />

Tamper<br />

Pisón<br />

Pilon<br />

Battitore<br />

Broschüre • Flyer • Folleto • Brochure • Opuscolo 90-809-08<br />

1 ⁄1<br />

Ø 2 mm<br />

23-198-02<br />

Ø 3 mm<br />

23-198-03<br />

Ø 4 mm<br />

23-198-04<br />

Ø 5 mm<br />

23-198-05<br />

23-198-02 – 23-198-10<br />

15,5 cm/6"<br />

Stößel<br />

Tamper<br />

Hemostatico<br />

Pilon<br />

Battitore<br />

Führungsrohr<br />

Guide tube<br />

Tubo guía<br />

Tube de guidage<br />

Tubo di guida<br />

Ø 6 mm<br />

23-198-06<br />

Ø 8 mm<br />

23-198-08<br />

Ø 10 mm<br />

23-198-10<br />

165


166<br />

1 ⁄2<br />

Knocheninstrumente . Bone Instruments . Instruments para huesos<br />

Hämmer<br />

Mallets<br />

Martillos<br />

Maillets<br />

Martelli<br />

Williger<br />

23-216-01<br />

16,5 cm / 6 1 ⁄2"<br />

Kopf<br />

head<br />

cabeza<br />

tête<br />

testa<br />

25 mm Ø<br />

Lucae<br />

23-214-01<br />

19,5 cm / 7 3 ⁄4"<br />

Kopf<br />

head<br />

cabeza<br />

tête<br />

testa<br />

20 mm Ø<br />

Gewicht<br />

weight<br />

peso<br />

poids<br />

peso<br />

135 gr.<br />

Gewicht<br />

weight<br />

peso<br />

poids<br />

peso<br />

185 gr.<br />

Ø 25 mm<br />

185 g (11 1 ⁄4" oz.)<br />

1 ⁄2<br />

Vickers<br />

23-262-19<br />

19 cm/7 3 ⁄4"<br />

23-262-90<br />

Nylonbacken (Ersatz)<br />

Spare nylon disks<br />

Tapas de nilón (repuesto)<br />

Plaques en nylon (rechange)<br />

Placche in nylon (ricambio)<br />

mit Kunststoffgriff<br />

with plastic handle<br />

con mango plástico<br />

avec poignée en matière<br />

synthétique<br />

con manico artificiale


Knocheninstrumente . Instruments pour os . Strumenti per ossa<br />

Raspatorien<br />

Periosteal elevators<br />

Raspadores<br />

Rugines – raspatoires<br />

Periostotomi<br />

1 ⁄2<br />

23-432-18<br />

18 cm/7"<br />

1 ⁄1<br />

6,2 mm<br />

mit Kunststoffgriff<br />

with plastic handle<br />

con mango plástico<br />

avec poignée en matière<br />

synthétique<br />

con manico artificiale<br />

1 ⁄2<br />

23-433-18<br />

18 cm/7"<br />

1 ⁄1<br />

6,2 mm 3 mm<br />

mit Kunststoffgriff<br />

with plastic handle<br />

con mango plástico<br />

avec poignée en matière<br />

synthétique<br />

con manico artificiale<br />

1 ⁄2<br />

23-435-18<br />

18 cm/7"<br />

1 ⁄1<br />

mit Kunststoffgriff<br />

with plastic handle<br />

con mango plástico<br />

avec poignée en matière<br />

synthétique<br />

con manico artificiale<br />

167


168<br />

1 ⁄2<br />

Vickers<br />

1 ⁄2<br />

Williger<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

Knocheninstrumente . Bone Instruments . Instruments para huesos<br />

Elevatorien<br />

Elevators<br />

Elevadores<br />

Elévateurs<br />

Elevatori<br />

23-506-17<br />

17 cm / 6 3 ⁄4"<br />

Griff aus Titan<br />

Titanium handle<br />

Mango de titanio<br />

Manche en titane<br />

Manico in titanio<br />

Ti<br />

23-510-17<br />

17 cm/6 3 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Vickers<br />

Williger<br />

23-508-17<br />

17 cm / 6 3 ⁄4"<br />

Griff aus Titan<br />

Titanium handle<br />

Mango de titanio<br />

Manche en titane<br />

Manico in titanio<br />

Weichteildissektor<br />

Dissector<br />

Disector<br />

Elévateurs<br />

Elevatori<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

Ti<br />

23-513-16<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

23-514-17<br />

17 cm / 6 3 ⁄4"<br />

Mikro<br />

Micro<br />

Micro<br />

Micro<br />

Micro<br />

extrem leicht<br />

extremely lightweight<br />

extremamente ligero<br />

extrêmement léger<br />

estremamente leggero<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

23-518-16<br />

16 cm / 6 1 ⁄4"<br />

Mikro<br />

Micro<br />

Micro<br />

Micro<br />

Micro<br />

Mikroelevatorium<br />

Micro elevator<br />

Micro elevador<br />

Micro-elévateur<br />

Micro elevatorio


Knocheninstrumente . Instruments pour os . Strumenti per ossa<br />

Knochenhebel<br />

Bone levers<br />

Elevadores para huesos<br />

Leviers à os<br />

Elevatori per ossa<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Mini-Hohmann<br />

23-523-16<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

6 mm 8 mm<br />

23-539-06<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

23-539-08<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

23-537-06<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

23-539-15<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

23-539-16<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

169


170<br />

1 ⁄2<br />

Knocheninstrumente . Bone Instruments . Instruments para huesos<br />

Pfriem, scharfer Löffel<br />

Sharp awl, bone curettes<br />

Punzón, cucharillas cortantes<br />

Poinçons, curettes tranchantes<br />

Lesina, curette taglienti<br />

22-130-14<br />

14 cm/5 1 ⁄4"<br />

4-Kant Pfriem<br />

sharp awl<br />

Punzón<br />

Poinçon<br />

Punzone<br />

1 ⁄2<br />

Volkmann<br />

23-280-10 – 23-280-40<br />

17 cm/6 3 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

Fig. 0<br />

23-280-10<br />

Fig. 000<br />

23-280-30<br />

Fig. 00<br />

23-280-20<br />

Fig. 0000<br />

23-280-40<br />

mit Kunststoffgriff<br />

with plastic handle<br />

con mango plástico<br />

avec poignée en matière synthétique<br />

synthétique<br />

con manico artificiale


Knocheninstrumente . Instruments pour os . Strumenti per ossa<br />

Knochenhaltezangen<br />

Bone holding forceps<br />

Pinzas para huesos<br />

Pince à saisir les os<br />

Tenaglie per ossa<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-265-13<br />

15 cm/ 6"<br />

23-749-15<br />

15 cm/6"<br />

2,5 mm<br />

1 ⁄1<br />

selbstzentrierend mit Gewindesperre<br />

Self-centering forceps with thread<br />

lock<br />

auto centrante con cremallera de<br />

rosca<br />

à centrage automatique avec<br />

cremaillère filetée<br />

centraggio automatico con<br />

crenagliera a vite<br />

23-749-90<br />

1 ⁄2<br />

23-704-14<br />

14 cm/ 5 1 ⁄2"<br />

1 ⁄1<br />

23-730-92<br />

1 ⁄2<br />

Verbrugge<br />

23-757-01<br />

17,5 cm/6 3 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

Kern<br />

23-730-17<br />

17 cm/ 6 3 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

5 mm<br />

1 ⁄1<br />

171


172<br />

23-777-90<br />

1 ⁄2 ⁄2<br />

Stellbrink<br />

1 ⁄2<br />

Luer<br />

Knocheninstrumente . Bone Instruments . Instruments para huesos<br />

Hohlmeißelzangen<br />

Bone rongeur forceps<br />

Pinzas gubias<br />

Pinces-gouges<br />

Pinze sgorbie<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

23-777-01<br />

17 cm/6 3 ⁄4"<br />

2 mm<br />

23-853-15<br />

14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />

23-777-02<br />

17 cm/6 3 ⁄4"<br />

2 mm<br />

23-864-15<br />

14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />

23-865-15<br />

14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Friedmann-Vickers<br />

23-803-14<br />

14 cm/5 1 ⁄2"


Knocheninstrumente . Instruments pour os . Strumenti per ossa<br />

Hohlmeißelzangen<br />

Bone rongeur forceps<br />

Pinzas gubias<br />

Pinces-gouges<br />

Pinze sgorbie<br />

23-876-90<br />

1 ⁄2<br />

Böhler<br />

23-881-90<br />

1 ⁄2<br />

Zaufal-Jansen<br />

1 ⁄1<br />

23-876-15<br />

15 cm/5 1 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

23-881-18<br />

18 cm/7"<br />

23-877-15<br />

15 cm/5 1 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

Mayfield<br />

1 ⁄1<br />

Beyer<br />

23-883-17<br />

17 cm/6 3 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

23-879-18<br />

18 cm/7"<br />

1 ⁄2<br />

Ruskin<br />

1 ⁄1<br />

23-887-18<br />

19 cm/7 1 ⁄2"<br />

173


174<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Knocheninstrumente . Bone Instruments . Instruments para huesos<br />

Knochensplitterzangen<br />

Bone cutting forceps<br />

Pinzas cortantes para hueso<br />

Leviers à os<br />

Divaricatori per ossa<br />

23-944-15<br />

15 cm/5 3 ⁄4"<br />

Böhler Böhler<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

23-946-15<br />

15 cm/5 3 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Ruskin-Liston<br />

23-950-18 – 23-951-18<br />

18,5 cm/7 1 ⁄4"<br />

23-950-18<br />

18,5 cm/7 1 ⁄4"<br />

23-951-18<br />

18,5 cm/7 1 ⁄4"


Nagelinstrumente . Instruments à ongle . Strumenti per unghie<br />

Kompressorium, Fingernagelbohrer<br />

Tourniquet, finger nail drill<br />

Torniquete, perforador para uñas<br />

Compresseur, perforateur à ongles<br />

Compressore, perforatore per unghie<br />

1 ⁄2<br />

Feldheim<br />

23-964-10<br />

10 cm/4"<br />

Kompressorium, komplett<br />

Tourniquet, complete<br />

Torniquete, completo<br />

Tourniquet, complet<br />

Compressore, completo<br />

1 ⁄1<br />

23-968-01<br />

Ersatzbohrer<br />

Spare drill bits<br />

Brocas de repuesto<br />

Forets de rechange<br />

Punte di ricambio<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

23-964-91<br />

23-964-94<br />

23-964-92<br />

23-964-93<br />

1 ⁄1<br />

23-968-02<br />

Ersatzbohrer<br />

Spare drill bits<br />

Brocas de repuesto<br />

Forets de rechange<br />

Punte di ricambio<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

<strong>Martin</strong>-Ideal<br />

23-967-10<br />

10 cm/4"<br />

Fingernagelbohrer, komplett mit 3 Bohrern<br />

Finger nail drill, complete with 3 drills<br />

Perforador para uñas, juego con 3 brocas<br />

Perforateur à ongles, jeu de 3 forets<br />

Perforatore per unghia, completo con 3 punte<br />

23-968-03<br />

Ersatzbohrer<br />

Spare drill bits<br />

Brocas de repuesto<br />

Forets de rechange<br />

Punte di ricambio<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

23-968-00<br />

Satz mit 3 Bohrern<br />

Spare with 3 drill bits<br />

Juego de 3 brocas<br />

Jeu de 3 forets<br />

Set con 3 punte<br />

175


23-970-91<br />

176<br />

1 ⁄2<br />

23-973-02<br />

Sägeblatt, Hartmetall<br />

Saw blade, tungsten carbide<br />

Hoja para sierra, carburo tungsteno<br />

Lame pour scie, carbure tungstène<br />

Lame per sega, carburo tungsteno<br />

Mod. <strong>Martin</strong><br />

23-970-17<br />

17 cm/6 3 ⁄4"<br />

Fingerringsäge<br />

Finger ring saw<br />

Sierra para abrir anillos<br />

Scie pour bagues<br />

Sega per anelli<br />

Nagelinstrumente . Nail instruments . Instrumentos para uñas<br />

Fingerringsäge<br />

Finger ring saws<br />

Sierras para abrir anillos<br />

Scies pour couper les bagues<br />

Seghe per anelli<br />

23-970-90<br />

23-973-01<br />

Ersatzsägeblatt<br />

Spare saw blade<br />

Hoja de repuesto para sierra<br />

Lame de rechange pour scie<br />

Lame di ricambio per sega<br />

1 ⁄2<br />

23-974-02<br />

Sägeblatt, Hartmetall<br />

Saw blade, tungsten carbide<br />

Hoja para sierra, carburo tungsteno<br />

Lame pour scie, carbure tungstène<br />

Lame per sega, carburo tungsteno<br />

Walton<br />

23-972-16<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

Fingerringsäge<br />

Finger ring saw<br />

Sierra para abrir anillos<br />

Scie pour bagues<br />

Sega per anelli<br />

23-974-01<br />

Ersatzsägeblatt<br />

Spare saw blade<br />

Hoja de repuesto para sierra<br />

Lame de rechange pour scie<br />

Lame di ricambio per sega<br />

23-976-02<br />

Sägeblatt, Hartmetall<br />

Saw blade, tungsten carbide<br />

Hoja para sierra, carburo tungsteno<br />

Lame pour scie, carbure tungstène<br />

Lame per sega, carburo tungsteno<br />

23-972-90 23-975-90<br />

1 ⁄2<br />

23-975-17<br />

17 cm/6 3 ⁄4"<br />

Fingerringsäge<br />

Finger ring saw<br />

Sierra para abrir anillos<br />

Scie pour bagues<br />

Sega per anelli<br />

23-976-01<br />

Ersatzsägeblatt<br />

Spare saw blade<br />

Hoja de repuesto para sierra<br />

Lame de rechange pour scie<br />

Lame di ricambio per sega


Nagelinstrumente . Instruments à ongle . Strumenti per unghie<br />

Nagelextraktionszangen<br />

Nail extracting forceps<br />

Pinzas para arrancar uñas<br />

Pinces pour extraire les ongles<br />

Pinze per la lacerazione delle unghie<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Penner<br />

23-974-16<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

Nagelextraktionszange<br />

Nail extracting forceps<br />

Pinza para arrancar uñas<br />

Pince pour extraire les ongles<br />

Pinza per unghie Penner<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Radolf<br />

23-978-13<br />

14 cm/5 1 ⁄2"<br />

Nagelzange<br />

Nail forceps<br />

Pinza para uñas<br />

Pince pour ongles<br />

Pinza per unghie<br />

177


17-400-95<br />

178<br />

17-400-91<br />

<strong>Martin</strong>-Vigorimeter ®<br />

17-400-01<br />

14 cm/5 1 ⁄2"<br />

Kraftmesser bis 1,6 Bar / 160 kPa<br />

Dynamometer, max. 1.6 bar / until 160 kPA<br />

Dinamómetro hasta 1,6 Bar / 160 kPA<br />

Dynamomètre jusqu’à 1,6 bar / 160 kPA<br />

Dinamometro da 1,6 Bar / 160 kPA<br />

Gebrauchsanweisung<br />

User manual<br />

Instrucciones de uso<br />

Mode d’emploi<br />

Instruzioni per l’uso<br />

90-256-58<br />

1 ⁄2<br />

17-400-90 17-400-94<br />

Collin<br />

17-410-02<br />

11 cm/4 1 ⁄4"<br />

Dynamometer, für Erwachsene<br />

Dynamometer, for adults<br />

Dinamómetro, para adultos<br />

Dynamomètre, pour adultes<br />

Dinamometro, per adulti<br />

Diagnostik . Diagnostics . Diagnóstico<br />

Prüf- und Messinstrumente<br />

Measuring instruments<br />

Instrumentos de control y medición<br />

Instruments de contrôle et de mesure<br />

Strumenti per esaminare e misurare<br />

200 kg<br />

mit Kilo Einteilung<br />

graduated in kg<br />

graduado en kilos<br />

graduation en kg<br />

graduato in kg<br />

17-400-05<br />

Ersatz-Gummibälle<br />

Spare Rubber Balls<br />

Peras de goma<br />

Poires de rechange<br />

en caoutchouc<br />

Palloni di ricambio<br />

Satz mit 3 Größen<br />

set with 3 sizes<br />

juego con 3 tamaños<br />

jeu de 3 tailles<br />

set in 3 misure<br />

1 ⁄2<br />

17-400-91<br />

Schlauch mit Steckkonus<br />

Tubing with metal mount<br />

Manguera con cono de inserción<br />

Tuyau avec cône de raccordement<br />

Tubo flessibile con cono da innesto<br />

1 ⁄2<br />

Collin<br />

17-410-03<br />

11 cm/4 1 ⁄4"<br />

Jameson<br />

17-407-01<br />

8 cm/3"<br />

Finger-Goniometer<br />

Finger goniometer<br />

Goniómetro para dedo<br />

Goniomètre pour doigts<br />

Goniometro per dita<br />

420 lbs<br />

mit Pfund Einteilung<br />

graduated in lbs<br />

graduado en lbs<br />

graduation en lbs<br />

graduato in libbre inglesi<br />

1 ⁄2<br />

Caroll<br />

17-408-01<br />

14 cm/5 1 ⁄2"<br />

Finger-Goniometer<br />

Finger goniometer<br />

Goniómetro para dedo<br />

Goniomètre pour doigts<br />

Goniometro per dita<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Townley<br />

17-409-01<br />

10 cm/4"<br />

Schieblehre<br />

Caliper<br />

Calibrador<br />

Calibre<br />

Calibro<br />

Länge Einteilung<br />

Length graduated in<br />

Largo graduadas en<br />

Longueur graduation en<br />

Lunghezza graduato in<br />

cm inches mm/inches<br />

15 6 17-418-15<br />

20 8 17-418-20<br />

30 12 17-418-30<br />

50 20 17-418-50


Diagnostik . Diagnostic . Diagnostica<br />

Komprimeter<br />

Comprimeter<br />

Aparato de compresión<br />

Appareil compressif<br />

Apparecchio di compressione<br />

17-805-00<br />

Komplett<br />

mit zwei Manschetten und Pumpe<br />

Messbereich 700 mm Hg<br />

complete<br />

with two cuffs and pump<br />

measuring range 700 mm Hg<br />

completo<br />

con dos manguitos y bomba de aire<br />

alcance de médición 700 mm Hg<br />

complet<br />

avec deux manchettes et pompe à air<br />

pour mesurer jusqu’à 700 mm Hg<br />

completo<br />

con due bracciali e pompa d’aria<br />

per misurare fino a 700 mm Hg<br />

17-805-01<br />

560 x 95 mm<br />

Manschette<br />

Cuff<br />

Brazalate<br />

Manchette<br />

Bracciale<br />

Typ A, für Oberarm<br />

type A, for upper arm<br />

tipo A, para brazo<br />

type A, pour bras<br />

tipo A, per braccio<br />

17-805-02<br />

950 x 130 mm<br />

Manschette<br />

Cuff<br />

Brazalate<br />

Manchette<br />

Bracciale<br />

Typ B, für Oberschenkel<br />

type B, for thigh<br />

tipo B, para pierna<br />

type B, pour cuisse<br />

tipo B, per coscia<br />

17-805-03<br />

Ersatzpumpe<br />

Spare pump<br />

Bomba de aire<br />

Pompe à main<br />

Pompa a mano<br />

17-805-04<br />

Manometer<br />

Manometer<br />

Manómetro<br />

Manomètre<br />

Manometro<br />

179


55-442-15<br />

MicroStop ® -Container 600 x 300 x 160 mm<br />

Container MicroStop ® 600 x 300 x 160 mm<br />

Contenedor MicroStop ® 600 x 300 x 160 mm<br />

Conteneur MicroStop ® 600 x 300 x 160 mm<br />

Contenitore MicroStop ® 600 x 300 x 160 mm<br />

15-910-60<br />

Stabverlängerung<br />

Lengthening piece<br />

Pieza de prolongación<br />

Rallonge<br />

Pezzo di prolungamento<br />

15-910-61<br />

Handarthroskopie-Vertikalstab<br />

Hand arthroscopy vertical pole<br />

Artroscopia de la mano, barra vertical<br />

Tige verticale pour arthroscopie de la main<br />

Barra verticale per artroscopia della mano<br />

Instrumente für nicht sterile Seite<br />

Instruments for non-sterile part<br />

Instrumentos para el lado no estéril<br />

Instruments pour côté non-stérile<br />

Strumenti per il lato non sterile<br />

15-910-52<br />

Tischkloben, unisoliert<br />

Fixation clamp, non-insulated<br />

Mordaza de fijación, sin aislar<br />

Étau de table, non isolé<br />

Addatore di fissaggio, non isolato<br />

180<br />

Diagnostik . Diagnostics . Diagnóstico<br />

Handarthroskopie System<br />

Fixation system for hand arthroscopy<br />

Juego para artroscopia de la mano<br />

Système pour arthroscopie de la main<br />

Sistema di fissaggio per artroscopia della mano<br />

15-910-59<br />

Handarthroskopie-Grundstab<br />

Hand arthroscopy horizontal pole<br />

Artroscopia de la mano, barra horizontal<br />

Tige de base pour arthroscopie de la main<br />

Barra orizzontale per artroscopia della mano<br />

Sterilisierbar<br />

Sterilizable<br />

Esterilizable<br />

Stérilisable<br />

Sterilizzabile<br />

15-910-63<br />

Handarthroskopie-Handfessel<br />

Hand immobilizer for hand arthroscopy<br />

Artroscopia de la mano, fijación de la mano<br />

Fixateur pour main pour arthroscopie<br />

Dispositivo di fissaggio della mano per artroscopia della mano<br />

15-910-64<br />

Handarthroskopie-Vertikalstab mit Kugelgelenk<br />

Hand arthroscopy vertical pole with ball-and-socket joint<br />

Artroscopia de la mano, barra vertical con articulación esférica<br />

Tige verticale pour arthroscopie de la main avec joint à rotule<br />

Barra verticale per artroscopia della mano con giunto sferico


Diagnostik . Diagnóstico . Diagnostica<br />

Optionale Instrumente<br />

Optional Instruments<br />

Instrumentos opcionales<br />

Instruments en option<br />

Strumenti opzionali<br />

22-596-01<br />

klein<br />

small<br />

pequeño<br />

petit<br />

piccolo<br />

Drahtgeflecht, autoklavierbar<br />

Wire mesh, autoclavable<br />

Malla de alambre, autoclavable<br />

Filet métallique, stérilisable<br />

Maglia metallica, sterilizzabile<br />

22-596-02<br />

mittel<br />

medium<br />

mediano<br />

moyen<br />

medio<br />

22-596-03<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

15-910-62<br />

Haltebügel für Fingerextensionshülsen<br />

Fixator for finger extension sleeves<br />

Conexión para vainas de extensión de los dedos<br />

Connecteur pour douilles d’extension de doigt<br />

Connettore per boccole di estensione delle dita<br />

15-910-03 Handarthroskopie-System Hand arthroscopy System Juego para artroscopia Système pour arthroscopie Sistema per artroscopia<br />

komplett bestehend aus: complete consisting of: de la mano de la main della mano<br />

completo compuesto de: complet composé de: completo composto di:<br />

15-910-52 Tischkloben, Fixation clamp, Mordaza de fijación, Étau de table, Addatore di fissaggio,<br />

unisoliert non-insulated sin aislar non isolé non isolato<br />

15-910-59 Grundstab Basic Pole Barra de base Tige de base Barra di base<br />

15-910-60 Stabverlängerung Lengthening Piece Pieza de prolongación Rallonge Pezoo di prolungamento<br />

15-910-63 Handfessel Hand immobilizer Fijación de la mano Fixateur pou main Dispositivo di fissaggio dell mano<br />

15-910-64 Vertikalstab Vertical Pole Barra vertical Tige verticale Barra verticale<br />

mit Kugelgelenk with ball-and-socket joint con junta de rótula avec articulation à rotul con giunto sferico<br />

Die Produkte mit fettgedruckten Artikelnummern sind im Set enthalten.<br />

The products with item numbers in bold print are included in the set.<br />

Los productos con números de referencia en negrita están incluidos en el set.<br />

Les produits dont les références sont en caractères gras sont inclus dans le set.<br />

I prodotti con i codici articolo in grassetto sono compresi nel set.<br />

181


182


Untere Extremität<br />

Lower extremity<br />

Extremidad inferior<br />

Extrémité inférieure<br />

Estremità inferiore<br />

Orthopädie / Traumatologie Grund-/Klein-/Mini-Fragmentset/Hohlschraubenset/<br />

Drahtset/Zusatzinstrumente/ externer Fixateur<br />

Orthopedics / Traumatology Basic/Small/Mini fragment set/Cannulated screws/<br />

Wire Set/Additional instruments/External fixator<br />

Ortopedia / Traumatología Juego básico/de pequeños/de mini fragmentos/<br />

Tornillos huecos/ Juego de agujas/Instrumentos<br />

adicionales/Fijador externo<br />

Orthopédie / Traumatologie Set de base/Set pour petits fragments/Set pour mini-fragments/<br />

Vis creuses/Set pour cerclage/Instruments supplémentaires/Fixateur externe<br />

Ortopedia / Traumatologia Set di base/per piccoli/per mini frammenti/Viti cannulate/<br />

Set per cerchiaggio/Strumenti addizionali/Fissatore esterno<br />

Knie und Hüfte Extensionsbügel/Winkelplatten/DMS/DMC/DMS intermediate<br />

Knee and Hip Extension Bows/Angle plates/DMS/DMC/DMS intermediate<br />

Rodilla y Cadera Estribos de extensión/Placas anguladas/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Genou et Hanche Étriers à extension/Plaques coudées/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Ginocchio ed Anca Archi per estensione/Placche angolate/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Fuß Vor-und Rückfuß Osteosynthese Set/HBS-Fuß/Weichteilsieb für Fuß<br />

Foot Forefoot and Hindfoot osteosynthesis set/HBS-foot/Instrument set for soft tissue treatment<br />

Pie Juego para osteosíntesis del metatarso y del talón//HBS Pie/Juego de instrumentos para pie<br />

Pied Set d’ostéosynthèse pour partie antérieure et postérieure du pied/HBS pied/Set d’instruments pour le pied<br />

Piede Set per avampiede e parte posteriore/HBS piede/Set strumenti per piede<br />

183


25-100-01<br />

184<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Schrauben-Grundset<br />

Basic screw set<br />

Juego básico de tornillos<br />

Boîte de base de vis<br />

Set di base per viti<br />

Implantate Artikelnummer Anzahl Gesamtlänge<br />

Implants Item number Quantity Total length<br />

Implantes Número de referencia Cantidad Largo total<br />

Implants Numéro d’article Quantité Longueur totale<br />

Impianti Codice Quantità Lunghezza totale<br />

25-114-14 5 14 mm<br />

25-114-16 5 16 mm<br />

25-114-18 5 18 mm<br />

25-114-20 5 20 mm<br />

25-114-22 5 22 mm<br />

25-114-24 5 24 mm<br />

25-114-26 5 26 mm<br />

25-114-28 5 28 mm<br />

25-114-30 15 30 mm<br />

25-114-32 10 32 mm<br />

25-114-34 10 34 mm<br />

25-114-36 10 36 mm<br />

25-114-38 10 38 mm<br />

25-114-40 10 40 mm<br />

25-114-42 5 42 mm<br />

25-114-44 10 44 mm<br />

25-114-46 5 46 mm<br />

Ø 4,5 mm 25-114-48 5 48 mm<br />

25-114-50 5 50 mm<br />

Kortikalisschraube 25-114-52 5 52 mm<br />

Cortical screw 25-114-56 5 56 mm<br />

Tornillo cortical 25-114-60 5 60 mm<br />

Vis à corticale 25-114-64 5 64 mm<br />

Vite da corticale 25-114-70 5 70 mm<br />

25-115-25 5 25 mm<br />

25-115-30 5 30 mm<br />

Ø 4,5 mm 25-115-35 5 35 mm<br />

25-115-40 5 40 mm<br />

Malleolarschraube 25-115-45 5 45 mm<br />

Malleolar screw 25-115-50 5 50 mm<br />

Tornillo maleolar 25-115-55 5 55 mm<br />

Vis à malléole 25-115-60 5 60 mm<br />

Vite da malleolo 25-115-65 5 65 mm<br />

25-115-70 5 70 mm<br />

25-116-00 5 100 mm<br />

25-116-05 5 105 mm<br />

25-116-10 5 110 mm<br />

25-116-30 5 30 mm<br />

25-116-35 5 35 mm<br />

25-116-40 5 40 mm<br />

25-116-45 5 45 mm<br />

25-116-50 5 50 mm<br />

25-116-55 5 55 mm<br />

25-116-60 5 60 mm<br />

Ø 6,5 mm 25-116-65 5 65 mm<br />

25-116-70 5 70 mm<br />

Spongiosa-Schraube 25-116-75 5 75 mm<br />

Cancellous screw 25-116-80 5 80 mm<br />

Tornillo de esponjosa 25-116-85 5 85 mm<br />

Vis à spongieuse 25-116-90 5 90 mm<br />

Vite da spongiosa 25-116-95 5 95 mm<br />

25-117-45 5 45 mm<br />

Ø 6,5 mm 25-117-50 5 50 mm<br />

25-117-55 5 55 mm<br />

Spongiosa-Schraube 25-117-60 5 60 mm<br />

Cancellous screw 25-117-65 5 65 mm<br />

Tornillo de esponjosa 25-117-70 5 70 mm<br />

Vis à spongieuse 25-117-80 5 80 mm<br />

Vite da spongiosa 25-117-90 5 90 mm<br />

Ø 6,5 mm 25-118-25 5 25 mm<br />

25-118-30 5 30 mm<br />

Spongiosa-Schraube 25-118-35 5 35 mm<br />

Cancellous screw 25-118-40 5 40 mm<br />

Tornillo de esponjosa<br />

Vis à spongieuse<br />

Vite da spongiosa


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Schrauben-Grundset<br />

Basic screw set<br />

Juego básico de tornillos<br />

Boîte de base de vis<br />

Set di base per viti<br />

25-100-01<br />

Instrumente Instruments Instrumentos Instruments Strumenti<br />

25-119-96 6 x Mutter für Schrauben 4,5 mm Nut for Ø 4.5 mm screw Tuerca para tornillos de Ø 4,5 mm Ecrou pour vis Ø 4,5 mm Madrevite per viti di Ø 4,5 mm<br />

25-119-99 6 x Unterlegscheibe, 13 mm Washer, 13 mm Arandela, 13 mm Rondelle, 13 mm Rondella, 13 mm<br />

25-219-97 1 x Schraubenpinzette, selbsthaltend Screw forceps Pinza para tornillos Pince à vis Pinzetta per viti<br />

self-retaining<br />

Lagerung Storage Soporte Rangement Supporto<br />

55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung Coding label, lettered, Etiqueta de codificación, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />

ohne Loch no hole con texto, sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />

55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelet, red Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, Quadretto di logistica, rosso<br />

rouge<br />

55-866-15 1 x Container 300 x 300 x 160 mm Container Contenedor Conteneur Container<br />

300 x 300 x 160 mm 300 x 300 x 160 mm 300 x 300 x 160 mm 300 x 300 x 160 mm<br />

55-996-55 1 x Tuch Covering towel Paño Toile Panno<br />

56-520-00 1 x Schraubenkassette Screw rack Soporte de tornillos Support de vis Supporto per viti<br />

185


186<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Kortikalisschrauben<br />

Cortical screws<br />

Tornillos corticales<br />

Vis à corticale<br />

Viti da corticale<br />

standard<br />

standard<br />

estándar<br />

standard<br />

standard<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

autorroscante<br />

autotaraudeuse<br />

autofilettant<br />

14 mm 25-114-14 25-113-14<br />

16 mm 25-114-16 25-113-16<br />

18 mm 25-114-18 25-113-18<br />

20 mm 25-114-20 25-113-20<br />

22 mm 25-114-22 25-113-22<br />

24 mm 25-114-24 25-113-24<br />

26 mm 25-114-26 25-113-26<br />

28 mm 25-114-28 25-113-28<br />

30 mm 25-114-30 25-113-30<br />

32 mm 25-114-32 25-113-32<br />

34 mm 25-114-34 25-113-34<br />

36 mm 25-114-36 25-113-36<br />

38 mm 25-114-38 25-113-38<br />

40 mm 25-114-40 25-113-40<br />

42 mm 25-114-42 25-113-42<br />

44 mm 25-114-44 25-113-44<br />

46 mm 25-114-46 25-113-46<br />

48 mm 25-114-48 25-113-48<br />

50 mm 25-114-50 25-113-50<br />

52 mm 25-114-52 25-113-52<br />

54 mm 25-114-54 25-113-54<br />

56 mm 25-114-56 25-113-56<br />

58 mm 25-114-58 25-113-58<br />

60 mm 25-114-60 25-113-60<br />

62 mm 25-114-62 25-113-62<br />

64 mm 25-114-64 25-113-64<br />

66 mm 25-114-66 25-113-66<br />

68 mm 25-114-68 25-113-68<br />

70 mm 25-114-70 25-113-70<br />

72 mm 25-114-72 25-113-72<br />

74 mm 25-114-74 5<br />

76 mm 25-114-76 5<br />

80 mm 25-114-80 5<br />

85 mm 25-114-85 5<br />

90 mm 25-114-90 5<br />

95 mm 25-114-95 5<br />

100 mm 25-114-00 5<br />

105 mm 25-114-05 5<br />

110 mm 25-114-10 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

5 5<br />

8,0 mm<br />

3,5 mm<br />

Ø 4,5 mm Ø 4,5 mm<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 184 incl. in Set p. 184 incl. en juego, pág. 184 inclus dans le set p. 184 incl. nel set p. 184<br />

11 mm<br />

25-119-96


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Malleolarschrauben<br />

Malleolar screws<br />

Tornillos maleolares<br />

Vis à malléole<br />

Viti malleolari<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

1 ⁄2 der Gesamtlänge<br />

1 ⁄2 of total length<br />

1 ⁄2 del largo total<br />

1 ⁄2 de toute la longueur<br />

1 ⁄2 di lunghezza totale<br />

20 mm 25-115-20<br />

25 mm 25-115-25<br />

30 mm 25-115-30<br />

35 mm 25-115-35<br />

40 mm 25-115-40<br />

45 mm 25-115-45<br />

50 mm 25-115-50<br />

55 mm 25-115-55<br />

60 mm 25-115-60<br />

65 mm 25-115-65<br />

70 mm 25-115-70<br />

75 mm 25-115-75<br />

80 mm 25-115-80<br />

85 mm 25-115-85<br />

8,0 mm<br />

Ø 4,5 mm<br />

3,5 mm<br />

3,0 mm<br />

13 mm<br />

7 mm<br />

25-119-99<br />

Unterlegscheibe<br />

Washer<br />

Arandela<br />

Rondelle<br />

Rondella<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 184 incl. in Set p. 184 incl. en juego, pág. 184 inclus dans le set p. 184 incl. nel set p. 184<br />

187


8,0 mm<br />

188<br />

3,5 mm<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Spongiosaschrauben<br />

Cancellous screws<br />

Tornillos de esponjosa<br />

Vis à spongieuse<br />

Viti da spongiosa<br />

4,5 mm<br />

16 mm<br />

4,5 mm<br />

32 mm<br />

Ø 6,5 mm Ø 6,5 mm Ø 6,5 mm<br />

Gewindelänge 16 mm<br />

Length of thread 16 mm<br />

Largo de la rosca 16 mm<br />

Longueur filetée 16 mm<br />

Lungh. d. filettatura 16 mm<br />

Gewindelänge 32 mm<br />

Length of thread 32 mm<br />

Largo de la rosca 32 mm<br />

Longueur filetée 32 mm<br />

Lungh. d. filettatura 32 mm<br />

25 mm<br />

30 mm 25-116-30<br />

35 mm 25-116-35<br />

40 mm 25-116-40<br />

45 mm 25-116-45 25-117-45<br />

50 mm 25-116-50 25-117-50<br />

55 mm 25-116-55 25-117-55<br />

60 mm 25-116-60 25-117-60<br />

65 mm 25-116-65 25-117-65<br />

70 mm 25-116-70 25-117-70<br />

75 mm 25-116-75 25-117-75<br />

80 mm 25-116-80 25-117-80<br />

85 mm 25-116-85 25-117-85<br />

90 mm 25-116-90 25-117-90<br />

95 mm 25-116-95 25-117-95<br />

100 mm 25-116-00 25-117-00<br />

105 mm 25-116-05 25-117-05<br />

110 mm 25-116-10 25-117-10<br />

115 mm 25-116-15 25-117-15<br />

120 mm 25-116-20 25-117-20<br />

Vollgewinde<br />

Full thread<br />

Rosca completa<br />

Filet complet<br />

Filettatura completa<br />

25-118-25<br />

25-118-30<br />

25-118-35<br />

25-118-40<br />

25-118-45<br />

25-118-50<br />

25-118-55<br />

25-118-60<br />

25-118-65<br />

25-118-70<br />

25-118-75<br />

25-118-80<br />

25-118-85<br />

25-118-90<br />

25-118-95<br />

25-118-00<br />

25-118-05<br />

25-118-10<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 184 incl. in Set p. 184 incl. en juego, pág. 184 inclus dans le set p. 184 incl. nel set p. 184<br />

13 mm<br />

7 mm


Grundset . Basic set . Juego básico . Set de base . Set di base<br />

Platte Grundset<br />

Basic plate set<br />

Juego básico de placas<br />

Boîte de base pour plaques<br />

Set di base per placche<br />

25-100-02<br />

Implantate Artikelnummer Anzahl Löcher Gesamtlänge<br />

Implants Item number Quantity Holes Total length<br />

Implantes Número de referencia Cantidad Orificios Largo total<br />

Implants Numéro d’article Quantité Trous Longueur totale<br />

Impianti Codice Quantità Fori Lunghezza totale<br />

Halbrohrplatte<br />

Semi-tubular plate 25-122-04 2 4 71 mm<br />

Placa semitubular 25-122-05 2 5 87 mm<br />

Plaque demi-tube 25-122-06 2 6 103 mm<br />

Placca semitubolare 25-122-07 1 7 119 mm<br />

25-124-04 2 4 71 mm<br />

25-124-05 2 5 87 mm<br />

25-124-06 4 6 103 mm<br />

Schmale Kompressionsplatte 25-124-07 2 7 119 mm<br />

Small compression plate 25-124-08 2 8 135 mm<br />

Placa de compresión, estrecha 25-124-09 2 9 151 mm<br />

Plaque à compression, étroite 25-124-10 1 10 167 mm<br />

Placca di compressione, stretta 25-124-12 1 12 199 mm<br />

25-126-06 2 6 103 mm<br />

25-126-07 2 7 119 mm<br />

Breite Kompressionsplatte 25-126-08 2 8 135 mm<br />

Broad compression plate 25-126-09 1 9 151 mm<br />

Placa de compresión, ancha 25-126-10 1 10 167 mm<br />

Plaque à compression, large 25-126-12 1 12 199 mm<br />

Placca di compressione, larga 25-126-14 1 14 231 mm<br />

Löffelplatte 25-140-05 1 5 100 mm<br />

Spoon plate 25-140-06 1 6 120 mm<br />

Placa cuchara<br />

Plaque-cuillère<br />

Placca a cucchiaio<br />

T-Platte 25-140-14 1 4 84 mm<br />

T-Plate 25-140-16 1 6 116 mm<br />

Placa en forma de T 25-140-18 1 8 148 mm<br />

Plaque en forme de T<br />

Placca a forma di T<br />

T-Abstützplatte 25-140-34 1 4 80 mm<br />

T-Buttress plate<br />

Placa de sostén en forma de T<br />

Plaque de soutien en forme de T<br />

Placca di sostegno a forma di T<br />

L-Abstützplatte 25-140-44 1 4 87 mm, left<br />

L-Buttress plate 25-140-54 1 4 87 mm, right<br />

Placa de sostén en forma de L<br />

Plaque de soutien en forme de L<br />

Placca di sostegno a forma di L<br />

189


H<br />

25-100-02<br />

190<br />

L<br />

Grundset . Basic set . Juego básico . Set de base . Set di base<br />

Platte Grundset<br />

Basic plate set<br />

Juego básico de placas<br />

Boîte de base pour plaques<br />

Set di base per placche<br />

W<br />

W x L x H Lagerung Storage Soporte Rangement Supporto<br />

55-864-01 2 x Codierschild mit Coding label, lettered, Etiqueta de codificación, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />

Beschriftung, ohne Loch no hole con texto, sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />

55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistics framelets, red Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, Quadretto di logistica, rosso<br />

rouge<br />

55-866-15 1 x 300 x 300 x 160 mm Container Container Contenedor Conteneur Container<br />

55-809-24 2 x 24 x 24 x 5 cm Siebschale Sterilization tray Bandeja de esterilización Plateau Vassoio di sterilizzazione<br />

55-891-09 50 x Pin Pin Perno de separación Clou de séparation Perno di separazione<br />

55-996-55 2 x 100 x100 cm Tuch Covering towel Paño Toile Panno


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Halbrohrplatten<br />

Semi-tubular plates<br />

Placas semitubulares<br />

Plaques demi-tube<br />

Placche semitubolari<br />

1 mm<br />

12 mm<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

für Ø 4,5 mm Kortikalis- und Malleolarschrauben<br />

for Ø 4.5 mm cortical and malleolar screws<br />

para Ø 4,5 mm tornillos corticales y maleolares<br />

pour Ø 4,5 mm vis à corticale et malléole<br />

per Ø 4,5 mm viti da corticale e malleolari<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

39 mm 2 25-122-02<br />

55 mm 3 25-122-03<br />

71 mm 4 25-122-04<br />

87 mm 5 25-122-05<br />

103 mm 6 25-122-06<br />

119 mm 7 25-122-07<br />

135 mm 8 25-122-08<br />

151 mm 9 25-122-09<br />

167 mm 10 25-122-10<br />

183 mm 11 25-122-11<br />

199 mm 12 25-122-12<br />

Ø 5,8 mm 26 mm 16 mm<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 189 incl. in Set p. 189 incl. en juego, pág. 189 inclus dans le set p. 189 incl. nel set p. 189<br />

191


12 mm<br />

192<br />

3,8 mm<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopeda<br />

Rundloch-Platten, schmal<br />

Round hole plates, narrow<br />

Placas con orificios redondos, estrechas<br />

Plaques à trous ronds, étroites<br />

Placche con fori rotondi, strette<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

39 mm 2 25-123-02<br />

55 mm 3 25-123-03<br />

71 mm 4 25-123-04<br />

87 mm 5 25-123-05<br />

103 mm 6 25-123-06<br />

119 mm 7 25-123-07<br />

135 mm 8 25-123-08<br />

151 mm 9 25-123-09<br />

167 mm 10 25-123-10<br />

183 mm 11 25-123-11<br />

199 mm 12 25-123-12<br />

215 mm 13 25-123-13<br />

231 mm 14 25-123-14<br />

247 mm 15 25-123-15<br />

263 mm 16 25-123-16<br />

279 mm 17 25-123-17<br />

295 mm 18 25-123-18<br />

Ø 5,8 mm 26 mm<br />

16 mm<br />

für Ø 4,5 mm Kortikalis-, Malleolar- und Ø 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />

for Ø 4.5 mm cortical and malleolar screws and Ø 6.5 mm cancellous screws<br />

para Ø 4,5 mm tornillos corticales, maleolares y Ø 6,5 mm tornillos de esponjosa<br />

pour Ø 4,5 mm vis à corticale, malléole et Ø 6,5 mm vis à spongieuse<br />

per Ø 4,5 mm viti da corticale, malleolari e Ø 6,5 mm viti da spongiosa<br />

Nut an beiden Enden<br />

Groove at both ends<br />

Ranura en los dos extremos<br />

Rainure aux deux extrémités<br />

Scanalatura alle estremità


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Kompressionsplatten, schmal<br />

Compression plates, small<br />

Placas de compresión, estrechas<br />

Plaques à compression, étroites<br />

Placche di compressione, strette<br />

12 mm<br />

3,8 mm<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

39 mm 2 25-124-02<br />

55 mm 3 25-124-03<br />

71 mm 4 25-124-04<br />

87 mm 5 25-124-05<br />

103 mm 6 25-124-06<br />

119 mm 7 25-124-07<br />

135 mm 8 25-124-08<br />

151 mm 9 25-124-09<br />

167 mm 10 25-124-10<br />

183 mm 11 25-124-11<br />

199 mm 12 25-124-12<br />

215 mm 13 25-124-13<br />

231 mm 14 25-124-14<br />

247 mm 15 25-124-15<br />

263 mm 16 25-124-16<br />

295 mm 18 25-124-18<br />

26 mm 16 mm<br />

für Ø 4,5 mm Kortikalis- und Malleolarschrauben, Ø 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />

for Ø 4.5 mm cortical and malleolar screws, Ø 6.5 mm cancellous screws<br />

para Ø 4,5 mm tornillos corticales y maleolares, Ø 6,5 mm tornillos de esponjosa<br />

pour Ø 4,5 mm vis à corticale et malléole, Ø 6,5 mm vis à spongieuse<br />

per Ø 4,5 mm viti da corticale e malleolari, Ø 6,5 mm viti da spongiosa<br />

Nut an beiden Enden<br />

Groove at both ends<br />

Ranura en los dos extremos<br />

Rainure aux deux extrémités<br />

Scanalatura alle estremità<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 189 incl. in Set p. 189 incl. en juego, pág. 189 inclus dans le set p. 189 incl. nel set p. 189<br />

193


194<br />

16 mm<br />

4,8 mm<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Rundloch-Platten, breit<br />

Round hole plates, broad<br />

Placas con orificios redondos, anchas<br />

Plaques à trous ronds, larges<br />

Placche con fori rotondi, larghe<br />

Ø 6,6 mm Ø 4,8 mm<br />

Ø 6,6 mm<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

103 mm 6 25-125-06<br />

119 mm 7 25-125-07<br />

135 mm 8 25-125-08<br />

151 mm 9 25-125-09<br />

167 mm 10 25-125-10<br />

183 mm 11 25-125-11<br />

199 mm 12 25-125-12<br />

215 mm 13 25-125-13<br />

231 mm 14 25-125-14<br />

247 mm 15 25-125-15<br />

263 mm 16 25-125-16<br />

295 mm 18 25-125-18<br />

Nut an beiden Enden<br />

Groove at both ends<br />

Ranura en los dos extremos<br />

Rainure aux deux extrémités<br />

Scanalatura alle estremità<br />

26 mm 16 mm<br />

für Ø 4,5 mm Kortikalis- und Malleolarschrauben, Ø 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />

for Ø 4.5 mm cortical and malleolar screws, Ø 6.5 mm cancellous screws<br />

para Ø 4,5 mm tornillos corticales y maleolares, Ø 6,5 mm Tornillos de esponjosa<br />

pour Ø 4,5 mm vis à corticale et malléole, Ø 6,5 mm vis à spongieuse<br />

per Ø 4,5 mm viti da corticale e malleolari, Ø 6,5 mm viti da spongiosa


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Kompressionsplatten, breit<br />

Compression plates, broad<br />

Placas de compresión, anchas<br />

Plaques à compression, larges<br />

Placche di compressione, larghe<br />

16 mm<br />

4,8 mm<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

103 mm 6 25-126-06<br />

119 mm 7 25-126-07<br />

135 mm 8 25-126-08<br />

151 mm 9 25-126-09<br />

167 mm 10 25-126-10<br />

183 mm 11 25-126-11<br />

199 mm 12 25-126-12<br />

215 mm 13 25-126-13<br />

231 mm 14 25-126-14<br />

247 mm 15 25-126-15<br />

263 mm 16 25-126-16<br />

295 mm 18 25-126-18<br />

26 mm 16 mm<br />

für Ø 4,5 mm Kortikalis- und Malleolarschrauben, Ø 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />

for Ø 4.5 mm cortical and malleolar screws, Ø 6.5 mm cancellous screws<br />

para Ø 4,5 mm tornillos corticales y maleolares, Ø 6,5 mm Tornillos de esponjosa<br />

pour Ø 4,5 mm vis à corticale et malléole, Ø 6,5 mm vis à spongieuse<br />

per Ø 4,5 mm viti da corticale e malleolari, Ø 6,5 mm viti da spongiosa<br />

Nut an beiden Enden<br />

Groove at both ends<br />

Ranura en los dos extremos<br />

Rainure aux deux extrémités<br />

Scanalatura alle estremità<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 189 incl. in Set p. 189 incl. en juego, pág. 189 inclus dans le set p. 189 incl. nel set p. 189<br />

195


1 ⁄2<br />

196<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Löffelplatten<br />

Spoon plates<br />

Placas cuchara<br />

Plaques-cuillères<br />

Placche a cucchiaio<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

2 mm<br />

33 mm<br />

2 mm<br />

16 mm<br />

100 mm 5 25-140-05<br />

120 mm 6 25-140-06<br />

Schaft mit V-Profil für Fixation auf der vorderen Tibiakante<br />

Shaft with V-profile for fixation on the front edge of the tibia<br />

Vástago con perfil en forma de V para fijación óptima sobre la cresta tibial<br />

Partie plaque à profil en forme de V qui correspond à la crête antérieure du tibia<br />

Stelo con profilo a forma di V per fissazione sulla cresta anteriore della tibia<br />

für Ø 4,5 mm Kortikalisschrauben<br />

for Ø 4.5 mm cortical screws<br />

para Ø 4,5 mm tornillos corticales<br />

pour Ø 4,5 mm vis à corticale<br />

per Ø 4,5 mm viti da corticale<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 189 incl. in Set p. 189 incl. en juego, pág. 189 inclus dans le set p. 189 incl. nel set p. 189


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

T-Platten<br />

T-Plates<br />

Placas en forma de T<br />

Plaques en forme de T<br />

Placche a forma di T<br />

1 ⁄2<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

2 mm<br />

38 mm<br />

2 mm<br />

16 mm<br />

68 mm 3 25-140-13<br />

84 mm 4 25-140-14<br />

105 mm 5 25-140-15<br />

116 mm 6 25-140-16<br />

148 mm 8 25-140-18<br />

Schaft mit einem runden Profil für Humerus- und Tibiakopf<br />

Shaft with round profile for humeral and tibial heads<br />

Vástago con perfil redondo para cabeza tibial y humeral<br />

Plaque à profil arrondi, pour tête d’humérus et extrémité supérieure du tibia<br />

Stelo con profilo rotondo per testa omerale e tibiale<br />

für Ø 4,5 mm Kortikalisschrauben<br />

for Ø 4.5 mm cortical screws<br />

para Ø 4,5 mm tornillos corticales<br />

pour Ø 4,5 mm vis à corticale<br />

per Ø 4,5 mm viti da corticale<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 189 incl. in Set p. 189 incl. en juego, pág. 189 inclus dans le set p. 189 incl. nel set p. 189<br />

197


198<br />

1 ⁄2<br />

Indikation: zur Abstützung des Tibiakopfes<br />

Indication: for buttressing the tibial head<br />

Indicación: para sostener la cabeza tibial<br />

Indication: pour soutenir la tête tibiale<br />

Indicazione: per sostegno della testa tibiale<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

T-Abstützplatten<br />

T-Buttress plates<br />

Placas de sostén en forma de T<br />

Plaques de soutien en forme de T<br />

Placche di sostegno a forma di T<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

2 mm<br />

40 mm<br />

2 mm<br />

16 mm<br />

80 mm 4 25-140-34<br />

103 mm 5 25-140-35<br />

116 mm 6 25-140-36<br />

für Ø 4,5 mm Kortikalisschrauben<br />

for Ø 4.5 mm cortical screws<br />

para Ø 4,5 mm tornillos corticales<br />

pour Ø 4,5 mm vis à corticale<br />

per Ø 4,5 mm viti da corticale<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 189 incl. in Set p. 189 incl. en juego, pág. 189 inclus dans le set p. 189 incl. nel set p. 189


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

L-Abstützplatten<br />

L-Buttress plates<br />

Placas de sostén en forma de L<br />

Plaques de soutien en forme de L<br />

Placche di sostegno a forma di L<br />

1 ⁄2<br />

Indikation: zur Abstützung des Tibiakopfes<br />

Indication: for buttressing the tibial head<br />

Indicación: para sostener la cabeza tibial<br />

Indication: pour soutenir la tête tibiale<br />

Indicazione: per sostegno della testa tibiale<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

25-140-44<br />

links<br />

left<br />

izquierda<br />

gauche<br />

sinistra<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

25-140-54<br />

rechts<br />

right<br />

derecha<br />

droite<br />

destra<br />

87 mm 4 25-140-44<br />

87 mm 4 25-140-54<br />

2 mm<br />

34 mm<br />

2 mm<br />

16 mm<br />

für Ø 4,5 mm Kortikalisschrauben<br />

for Ø 4.5 mm cortical screws<br />

para Ø 4,5 mm tornillos corticales<br />

pour Ø 4,5 mm vis à corticale<br />

per Ø 4,5 mm viti da corticale<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 189 incl. in Set p. 189 incl. en juego, pág. 189 inclus dans le set p. 189 incl. nel set p. 189<br />

199


1 ⁄2<br />

200<br />

25-140-46<br />

links<br />

left<br />

izquierda<br />

gauche<br />

sinistra<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Tibia-Abstützplatten, lateral<br />

Tibia buttress plates, lateral<br />

Placas para tibia, laterales<br />

Plaques pour tibia, latérales<br />

Placche per tibia, laterali<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

25-140-56<br />

rechts<br />

right<br />

derecha<br />

droite<br />

destra<br />

Indikation: zur Abstützung des Tibiakopfes<br />

Indication: for buttressing the tibial head<br />

Indicación: para sostener la cabeza tibial<br />

Indication: pour soutenir la tête tibiale<br />

Indicazione: per sostegno della testa tibiale<br />

Mit Nut für Plattenspanner<br />

Notched for plate tensioner<br />

Con ranura para el tensor de placas<br />

Avec rainure pour le tendeur de plaques<br />

Con scanalatura per compressione<br />

119 mm 5 25-140-46 rechts<br />

151 mm 7 25-140-47 right<br />

183 mm 9 25-140-48 derecha<br />

215 mm 11 25-140-49 droite<br />

247 mm 13 25-140-50 destra<br />

119 mm 5 25-140-56 links<br />

151 mm 7 25-140-57 left<br />

183 mm 9 25-140-58 izquierda<br />

215 mm 11 25-140-59 gauche<br />

247 mm 13 25-140-60 sinistra<br />

für Ø 4,5 mm Kortikalis- und Malleolarschrauben,<br />

Ø 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />

for Ø 4.5 mm cortical and malleolar screws,<br />

Ø 6.5 mm cancellous screws<br />

para Ø 4,5 mm tornillos corticales y maleolares,<br />

Ø 6,5 mm tornillos de esponjosa<br />

pour Ø 4,5 mm vis à corticale et malléole,<br />

Ø 6,5 mm vis à spongieuse<br />

per Ø 4,5 mm viti da corticale e malleolari,<br />

Ø 6,5 mm viti da spongiosa


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Kreuzplatten<br />

Special hip compression plates<br />

Placas de compresión para intervenciones en la cadera<br />

Plaques spéciales à compression pour opérations de la hanche<br />

Placche speciali per interventi all’anca<br />

Indikation: für Hüftarthrodese<br />

Indication: for hip arthrodesis<br />

Indicación: para artrodesis de la cadera<br />

Indication: pour arthrodèse de la hanche<br />

Indicazione: per artrodesi dell’anca<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

40 mm<br />

16 mm<br />

170 mm 8 25-140-98<br />

186 mm 9 25-140-99<br />

202 mm 10 25-140-90<br />

218 mm 11 25-140-91<br />

5 mm<br />

5 mm<br />

Mit Nut für Plattenspanner<br />

Notched for plate tensioner<br />

Con ranura para el tensor de placas<br />

Avec rainure pour le tendeur de plaques<br />

Con scanalatura per compressione<br />

für Ø 4,5 mm Kortikalis-, Malleolar- und<br />

Ø 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />

for Ø 4.5 mm cortical and malleolar screws and<br />

Ø 6.5 mm cancellous screws<br />

para Ø 4,5 mm tornillos corticales, maleolares y<br />

Ø 6,5 mm tornillos de esponjosa<br />

pour Ø 4,5 mm vis à corticale, malléole et<br />

Ø 6,5 mm vis à spongieuse<br />

per Ø 4,5 mm viti da corticale, malleolari e<br />

Ø 6,5 mm viti da spongiosa<br />

201


25-100-03<br />

202<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Grundinstrumentarium<br />

Basic instrument set<br />

Instrumental básico<br />

Instrumentation de base<br />

Strumentario di base<br />

Artikelnummer Anzahl Details Instrumente Instruments<br />

Item number Quantity Details<br />

Numero de artículo Cantidad Detalles<br />

Numéro d’article Quantité Détails<br />

Codice Quantità Dettagli<br />

22-368-35 1 x Ø 3,5 mm/Inbus/hex Schraubendreher Screwdriver<br />

25-210-31 3 x Ø 3,2 mm/145 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

25-210-44 2 x Ø 4,5 mm/120 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

25-210-96 1 x Ø 3,2 mm/120 mm Kopfraumfräser Countersink<br />

25-210-99 1 x Ø 4,5 mm/180 mm Kopfraumfräser Countersink<br />

25-211-44 1 x T-Griffstück für Gewindeschneider Tap handle<br />

25-211-45 2 x Ø 4,5 mm/short Gewindeschneider Tap<br />

25-211-46 2 x Ø 4,5 mm/long Gewindeschneider Tap<br />

25-211-66 1 x Ø 6,5 mm Gewindeschneider Tap<br />

25-212-26 1 x Ø 3,5 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />

25-212-32 1 x Ø 4,5/3,2 mm Steckbohrbüchse Insert drill sleeve<br />

25-212-45 1 x Ø 4,5 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />

25-212-47 1 x Zielgerät für 25-212-45 drill bit guide for 25-212-45<br />

25-214-15 1 x Ø 3,5 mm/Inbus Schraubendrehereinsatz Screwdriver insert<br />

25-214-21 1 x No. 8 Mutternschlüssel Wrench<br />

25-219-05 1 x 22 cm/large Schraubenmessgerät Depth gauge<br />

25-219-39 1 x Scharfer Haken Sharp hook<br />

25-221-01 1 x Bohrlehre für Plattenspanner drill bit sleeve for plate tensioner<br />

25-221-04 1 x for Ø 3,2 mm Bohrbüchse drill bit sleeve<br />

25-221-10 1 x small Plattenspanner plate tensioner<br />

25-221-12 1 x large Plattenspanner plate tensioner<br />

25-221-15 1 x Kardanschlüssel Cardan wrench<br />

25-221-17 1 x Gabelschlüssel Wrench<br />

25-222-44 1 x for Ø 4,5 mm Bohrbüchse drill bit sleeve<br />

25-229-02 2 x Schränkeisen für Standard-Platten Bending iron for standard plates<br />

25-229-30 1 x Biegepresse für Knochenplatten Bending press for bone plates<br />

25-229-45 1 x 5 holes/9 cm Biegeschablone Bending template<br />

25-229-47 1 x 7 holes/15 cm Biegeschablone Bending template<br />

25-229-49 1 x 9 holes/18 cm Biegeschablone Bending template<br />

Lagerung Storage<br />

55-809-49 1 x 48 x 26 x 5 Instrumentensiebschale Instrument sterilization tray<br />

55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch Coding label, lettered, no hole<br />

55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistics framelet, red<br />

55-869-10 1 x 300 x 300 x 110 mm Container Container<br />

55-891-10 8 x Pins Pins<br />

55-891-20 2 x 20 cm Sortierwand Partition wall 20 cm<br />

55-891-23 1 x 23 cm Sortierwand Partition wall 23 cm<br />

55-891-25 1 x 25 cm Sortierwand Partition wall 25 cm<br />

55-996-57 1 x 100 x 100 cm Tuch Covering towel


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Grundinstrumentarium<br />

Basic instrument set<br />

Instrumental básico<br />

Instrumentation de base<br />

Strumentario di base<br />

25-100-03<br />

Instrumentos Instruments Strumenti<br />

Destornillador Tournevis Cacciavite<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Avellanador Fraise à chambrer Fresa per sede sferica<br />

Avellanador Fraise à chambrer Fresa per sede sferica<br />

Mango para terraja Poignée pour taraud Impugnatura per maschiatore<br />

Terraja Taraud Maschiatore<br />

Terraja Taraud Maschiatore<br />

Terraja Taraud Maschiatore<br />

Guía de perforación Douille protectrice Boccola di protezione<br />

Casquillo dentado recto Douille de centrage Centrapunta retta<br />

Casquillo protector Douille protectrice Boccola di protezione<br />

Centrador de perforación para 25-212-45 Viseur pour 25-212-45 Mirino per 25-212-45<br />

Punta de destornillador Insert de tournevis Punte di cacciavite<br />

Llave Clé Chiave<br />

Medidor Jauge Misuratore<br />

Gancho agudo Crochet pointu Uncino appuntito<br />

Calibre de perforación para tensor de placas Guide-mèche pour tendeur de plaques Mascherina per tenditore di placche<br />

Calibre de broca Guide-mèche Centrapunta<br />

Tensor de placas Tendeur de plaques Tenditore di placche<br />

Tensor de placas Tendeur de plaques Tenditore di placche<br />

Llave cardán Clé à cardan Chiave cardanica<br />

Llave de boca Clé Chiave<br />

Guía de broca Guide-mèche Centrapunta<br />

Triscador para placas estándar Fer à contourner pour plaques standard Leva piegaplacche per placche standard<br />

Prensa de mesa para placas Presse à courber plaques Pressa piegaplacche<br />

Plantilla maleable Gabarit de pliage Placca malleabile<br />

Plantilla maleable Gabarit de pliage Placca malleabile<br />

Plantilla maleable Gabarit de pliage Placca malleabile<br />

Soporte Rangement Supporto<br />

Bandeja inferior para implantes Plateau à implants Vassoio di sterilizzazione per impianti<br />

Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />

sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />

Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretto di logistica, rosso<br />

Contenedor Conteneur Container<br />

Perno de separación Clous de séparation Perni di distribuzione<br />

Pared de separación 20 cm Paroi de séparation 20 cm Parete di distribuzione 20 cm<br />

Pared de separación 23 cm Paroi de séparation 23 cm Parete di distribuzione 23 cm<br />

Pared de separación 25 cm Paroi de séparation 25 cm Parete di distribuzione 25 cm<br />

Paño Toile Panno<br />

203


204<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Instrumente für 4,5 mm Kortikalis- und 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />

Instruments for 4.5 mm cortical and 6.5 mm cancellous screws<br />

Instrumentos para tornillos corticales de 4,5 mm y tornillos de esponjosa de 6,5 mm<br />

Instruments pour vis à corticale 4,5 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />

Strumenti per viti da corticale 4,5 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />

22-368-35<br />

23 cm/10" Ø 3,5 mm<br />

Schraubendreher<br />

Screw driver<br />

Destornillador<br />

Tournevis<br />

Cacciavite<br />

1 ⁄2<br />

25-210-96<br />

12 cm/4 3 ⁄4" Ø 3,2 mm<br />

Kopfraumfräser für Malleolarschrauben<br />

Malleolar countersink for malleolar screws<br />

Avellanador para tornillos maleolares<br />

Fraise à chambrer amovible pour vis à malléole<br />

Fresa per sede sferica per viti malleolari<br />

195 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-210-30<br />

Ø 3,2 mm<br />

Spiralbohrer<br />

Drill bits<br />

Brocas<br />

Mèches<br />

Punte<br />

25-210-99<br />

18 cm/7" Ø 4,5 mm<br />

Kopfraumfräser<br />

Countersink for malleolar screws<br />

Avellanador<br />

Fraise à chambrer<br />

Fresa per sede sferica<br />

170 mm<br />

145 mm<br />

1 ⁄2<br />

mit AO-Ansatz<br />

with AO attachment<br />

con sujeción AO<br />

avec embout AO<br />

con attacco AO<br />

120 mm<br />

25-210-31<br />

Ø 3,2 mm<br />

145 mm<br />

120 mm<br />

25-210-44<br />

Ø 4,5 mm<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 202/203 incl. in Set p. 202/203 incl. en juego, pág. 202/203 inclus dans le set p. 202/203 incl. nel set p. 202/203


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Instrumente für 4,5 mm Kortikalis- und 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />

Instruments for 4.5 mm cortical and 6.5 mm cancellous screws<br />

Instrumentos para tornillos de cortical 4,5 mm y tornillos de esponjosa 6,5 mm<br />

Instruments pour vis à corticale 4,5 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />

Strumenti per viti da corticale 4,5 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-211-44<br />

8,5 cm/3 1 ⁄2"<br />

T-Griffstück für Gewindeschneider<br />

T-handle for tap<br />

Mango T para macho de roscar<br />

Poignée pour taraud<br />

Impugnatura per maschiatore<br />

1 ⁄2<br />

35 mm<br />

25-212-26<br />

11 cm/4 1 ⁄2"<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft-tissue sleeve<br />

Centrador de perforación<br />

Douille protectrice<br />

Boccola di protezione<br />

dei tessuti<br />

für Bohrer Ø 3,2 mm<br />

for drill bit Ø 3.2 mm<br />

para broca Ø 3,2 mm<br />

pour mèche Ø 3,2 mm<br />

per trapano Ø 3,2 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

25-211-45 25-211-46<br />

13 cm/5" Ø 4,5 mm 13 cm/5" Ø 4,5 mm<br />

Gewindeschneider<br />

Taps<br />

Machos de roscar con cierre rápido<br />

Tarauds<br />

Maschiatori<br />

für Bohrer Ø 3,2 mm<br />

for drill bit Ø 3.2 mm<br />

para broca Ø 3,2 mm<br />

pour mèche Ø 3,2 mm<br />

per trapano Ø 3,2 mm<br />

mit AO-Ansatz<br />

with AO attachment<br />

con sujeción AO<br />

avec embout AO<br />

con attacco AO<br />

25-212-32<br />

5 cm/2"<br />

Steckbohrbüchse für 25-212-45<br />

Drill bit sleeve for 25-212-45<br />

Casquillo dentado recto para 25-212-45<br />

Douille de centrage pour 25-212-45<br />

Centrapunta retta per 25-212-45<br />

Ø 4,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-212-90<br />

25-212-45<br />

14,5 cm/5 3 ⁄4"<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft-tissue sleeve<br />

Guía de broca<br />

Douille protectrice<br />

Boccola di protezione<br />

dei tessuti<br />

25-211-48<br />

18 cm/7 1 ⁄2" Ø 4,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

25-211-66<br />

20 cm/8" Ø 6,5 mm<br />

Gewindeschneider<br />

Taps<br />

Machos<br />

Tarauds<br />

Maschiatori<br />

25-212-47<br />

15 cm/6"<br />

Zielgerät für 25-212-45<br />

Drill bit guide for 25-212-45<br />

Centrador de perforación para 25-212-45<br />

Viseur pour 25-212-45<br />

Mirino ad uncino per 25-212-45<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 202/203 incl. in Set p. 202/203 incl. en juego, pág. 202/203 inclus dans le set p. 202/203 incl. nel set p. 202/203<br />

205


206<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Instrumente für 4,5 mm Kortikalis- und 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />

Instruments for 4.5 mm cortical and 6.5 mm cancellous screws<br />

Instrumentos para tornillos de cortical 4,5 mm y tornillos de esponjosa 6,5 mm<br />

Instruments pour vis à corticale 4,5 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />

Strumenti per viti da corticale 4,5 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-214-15<br />

11,5 cm/4 1 ⁄2" Ø 3,5 mm<br />

Schraubendreher-Einsatz<br />

Screwdriver bit<br />

Punta de destornillador<br />

Tournevis amovible<br />

Cacciavite intercambiabile<br />

1 ⁄2<br />

25-219-05<br />

22 cm/8 3 ⁄4"<br />

Schraubenmessgerät, groß<br />

Depth gauge, large<br />

Medidor de longitud, grande<br />

Jauge de longueur pour vis, grande<br />

Misuratore di lunghezza per viti, grande<br />

25-214-21<br />

Schlüssel für Unterlegscheibe<br />

Wrench for washer<br />

Llave para arandela<br />

Clé pour rondelle<br />

Chiave per rondella<br />

1 ⁄2<br />

25-219-39<br />

15,5 cm/6"<br />

Scharfer Haken<br />

Sharp hook<br />

Gancho agudo<br />

Crochet pointu<br />

Uncino appuntito<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 202/203 incl. in Set p. 202/203 incl. en juego, pág. 202/203 inclus dans le set p. 202/203 incl. nel set p. 202/203


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Instrumente für 4,5 mm Kortikalis- und 6,5 mm Spongiosaschrauben<br />

Instruments for 4.5 mm cortical and 6.5 mm cancellous screws<br />

Instrumentos para tornillos de cortical 4,5 mm y tornillos de esponjosa 6,5 mm<br />

Instruments pour vis à corticale 4,5 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />

Strumenti per viti da corticale 4,5 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />

für Bohrer Ø 3,2 mm<br />

for drill bit Ø 3.2 mm<br />

para broca Ø 3,2 mm<br />

pour mèche Ø 3,2 mm<br />

per trapano Ø 3,2 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-221-01<br />

5 cm/2"<br />

Bohrlehre für Plattenspanner für Bohrer Ø 3,2 mm,<br />

Spannweg 8/16<br />

Drill bit sleeve for plate tensioner, for drill bit Ø 3.2 mm,<br />

span 8/16<br />

Calibre de perforación para tensor de placas para broca Ø 3,2 mm,<br />

curso de rosca 8/16<br />

Guide-mèche pour tendeur de plaques pour mèche Ø 3,2 mm,<br />

course 8/16<br />

Mascherina per tenditore di placca per trapano Ø 3,2 mm,<br />

corso 8/16<br />

1 ⁄2<br />

25-221-10<br />

6 cm/2 1 ⁄2"<br />

Plattenspanner, Spannweg 8 mm<br />

Plate tensioner, span 8 mm<br />

Tensor de placas, curso de rosca 8 mm<br />

Tendeur de plaques, course 8 mm<br />

Tenditore di placca, corso 8 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

40 mm<br />

für Bohrer Ø 3,2 mm<br />

for drill bit Ø 3.2 mm<br />

para broca Ø 3,2 mm<br />

pour mèche Ø 3,2 mm<br />

per trapano Ø 3,2 mm<br />

25-221-04<br />

11,5 cm/4 1 ⁄2"<br />

Bohrlehre für Rund- und Halbrohrplatten<br />

Drill bit sleeve for round-hole and semitubular plates<br />

Calibre de perforación para placas semi-tubulares<br />

y de orificios redondos<br />

Guide-mèche pour plaques à trous ronds<br />

et plaques demi-tube<br />

Mascherina per placche con fori rotondi e<br />

semi-tubulari<br />

25-221-12<br />

9 cm/3 1 ⁄2"<br />

Plattenspanner, Spannweg 20 mm<br />

Plate tensioner, span 20 mm<br />

Tensor de placas, curso de rosca 20 mm<br />

Tendeur de plaques, course 20 mm<br />

Tenditore di placca, corso 20 mm<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 202/203 incl. in Set p. 202/203 incl. en juego, pág. 202/203 inclus dans le set p. 202/203 incl. nel set p. 202/203<br />

207


1 ⁄2<br />

25-221-15<br />

18,5 cm/7 1 ⁄2"<br />

Kardanschlüssel 11 mm<br />

Cardan wrench 11 mm<br />

Llave cardan 11 mm<br />

Clé à cardan, hexagone 11 mm<br />

Chiave cardanica 11 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-229-45<br />

Biegeschablone 5 Loch<br />

Bending templates 5-holes<br />

Plantilla maleable 5 orificios<br />

Gabarits de pliage à 5 trous<br />

Placche malleabili, 5 fori<br />

208<br />

Grundset . Basic set . Juego básico . Set de base . Set di base<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

25-221-17<br />

15 cm/6"<br />

Gabelschlüssel 11 mm<br />

Open-ended wrench 11 mm<br />

Llave fija 11 mm<br />

Clé à fourche, hexagone 11 mm<br />

Chiave a forchetta 11 mm<br />

25-229-47<br />

Biegeschablone 7 Loch<br />

Bending templates 7-holes<br />

Plantilla maleable 7 orificios<br />

Gabarits de pliage à 7 trous<br />

Placche malleabili, 7 fori<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

25-229-49<br />

Biegeschablone 9 Loch<br />

Bending templates 9-holes<br />

Plantilla maleable 9 orificios<br />

Gabarits de pliage à 9 trous<br />

Placche malleabili, 9 fori<br />

40 mm<br />

für Bohrer Ø 3,2 mm<br />

for drill bit Ø 3.2 mm<br />

para broca Ø 3,2 mm<br />

pour mèche Ø 3,2 mm<br />

per trapano Ø 3,2 mm<br />

25-222-44<br />

16,5 cm/6 1 ⁄2"<br />

Bohrlehre neutral und exzentrisch<br />

Drill bit guide, neutral and eccentric<br />

Calibre de perforación neutro y excéntrico<br />

Guide-mèche neutre et excentrique<br />

Guida fresa neutra e eccentrica<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 202/203 incl. in Set p. 202/203 incl. en juego, pág. 202/203 inclus dans le set p. 202/203 incl. nel set p. 202/203


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Zusatzinstrumente<br />

Additional instruments<br />

Instrumentos adicionales<br />

Instruments additionnels<br />

Strumenti addizionali<br />

1 ⁄2<br />

25-229-02<br />

24 cm/7 1 ⁄2"<br />

Schränkeisen für Standard-Platten<br />

Bending iron for standard plates<br />

Triscador para placas estándard<br />

Fer à contourner pour plaques standard<br />

Leva piegaplacche per placche standard<br />

25-229-30<br />

Biegepresse<br />

Bending press<br />

Prensa de mesa para placas<br />

Presse à courber<br />

Pressa piegaplacche<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

25-229-20<br />

Biegezange<br />

Plate bending pliers<br />

Tenazas para doblar<br />

Pince à courber<br />

Pinza piegaplacche<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 202/203 incl. in Set p. 202/203 incl. en juego, pág. 202/203 inclus dans le set p. 202/203 incl. nel set p. 202/203<br />

209


25-120-00<br />

210<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Kleinfragmentset<br />

Small fragment set<br />

Juego para pequeños fragmentos<br />

Set pour petits fragments<br />

Set per piccoli frammenti<br />

Schrauben Artikelnummer Anzahl Gesamtlänge<br />

Screws Item number Quantity Total length<br />

Tornillos Número de referencia Cantidad Largo total<br />

Vis Numéro d’article Quantité Longueur totale<br />

Viti Codice Quantità Lunghezza totale<br />

25-104-10 5 10 mm<br />

25-104-12 5 12 mm<br />

25-104-14 5 14 mm<br />

25-104-16 5 16 mm<br />

25-104-18 5 18 mm<br />

25-104-20 5 20 mm<br />

Ø 3,5 mm 25-104-22 5 22 mm<br />

25-104-24 5 24 mm<br />

Kortikalisschraube 25-104-26 5 26 mm<br />

Cortical screw 25-104-28 5 28 mm<br />

Tornillo cortical 25-104-32 5 32 mm<br />

Vis à corticale 25-104-36 5 36 mm<br />

Vite da corticale 25-104-40 5 40 mm<br />

25-106-14 5 14 mm<br />

25-106-16 5 16 mm<br />

25-106-18 5 18 mm<br />

25-106-20 5 20 mm<br />

25-106-22 5 22 mm<br />

25-106-24 5 24 mm<br />

25-106-26 5 26 mm<br />

25-106-28 5 28 mm<br />

Ø 3,5 mm 25-106-32 5 32 mm<br />

25-106-36 5 36 mm<br />

Spongiosa-Schraube 25-106-40 5 40 mm<br />

Cancellous screw 25-106-45 5 45 mm<br />

Tornillo esponjosa 25-106-50 5 50 mm<br />

Vis à spongieuse 25-106-55 5 55 mm<br />

Vite da spongiosa 25-106-60 5 60 mm<br />

25-107-12 5 12 mm<br />

25-107-14 5 14 mm<br />

25-107-16 5 16 mm<br />

25-107-18 5 18 mm<br />

25-107-20 5 20 mm<br />

25-107-22 5 22 mm<br />

25-107-24 5 24 mm<br />

Ø 4,0 mm 25-107-26 5 26 mm<br />

25-107-28 5 28 mm<br />

Spongiosa-Schraube 25-107-30 5 30 mm<br />

Cancellous screw 25-107-35 5 35 mm<br />

Tornillo esponjosa 25-107-40 5 40 mm<br />

Vis à spongieuse 25-107-45 5 45 mm<br />

Vite da spongiosa 25-107-50 5 50 mm<br />

Unterlegscheibe 25-119-98 6 Ø 7 mm<br />

Washer<br />

Arandela<br />

Rondelle<br />

Rondella


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Kleinfragmentset<br />

Small fragment set<br />

Juego para pequeños fragmentos<br />

Set pour petits fragments<br />

Set per piccoli frammenti<br />

25-120-00<br />

Platten Artikelnummer Anzahl Löcher Gesamtlänge<br />

Plates Item number Quantity Holes Total length<br />

Placas Número de referencia Cantidad Orificios Largo total<br />

Plaques Numéro d’article Quantité Trous Longueur totale<br />

Placche Codice Quantità Fori Lunghezza totale<br />

Kleeblatt-Platte 25-140-23 1 3 88 mm<br />

Cloverleaf plate 25-140-24 1 4 105 mm<br />

Placa en trébol<br />

Plaque en trèfle<br />

Placca a trifoglio<br />

25-141-02 1 2 25 mm<br />

25-141-03 2 3 37 mm<br />

Drittelrohrplatte 25-141-04 2 4 49 mm<br />

One-third tubular plate 25-141-05 2 5 61 mm<br />

Placa de un tercio de tubo 25-141-06 2 6 73 mm<br />

Plaque tiers de tube 25-141-07 1 7 85 mm<br />

Placca 1/3 tubolari 25-141-08 1 12 125 mm<br />

T-Platte, klein, rechtwinklig 25-141-13 1 3 x 3 45 mm<br />

T-Plate, small right-angled 25-141-14 1 4 x 4 58 mm<br />

Placa en forma de T rectangular<br />

Plaque en forme de T rectangulaire<br />

Placca a forma di T rettangolare<br />

T-Platte, schiefwinklig 25-141-23 1 3 x 3 54 mm<br />

T-Plate oblique-angled 25-141-25 1 3 x 5 75 mm<br />

Placa en forma de T oblicua<br />

Plaque en forme de T oblique<br />

Placca a forma di T obliqua<br />

Schmale Kompressionsplatte 25-148-06 2 6 73 mm<br />

Small compression plate 25-148-08 2 8 97 mm<br />

Placa de compresión, estrecha 25-148-10 1 10 121 mm<br />

Plaque à compression, étroite<br />

Placca di compressione, stretta<br />

211


25-120-00<br />

212<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Kleinfragmentset<br />

Small fragment set<br />

Juego para pequeños fragmentos<br />

Set pour petits fragments<br />

Set per piccoli frammenti<br />

Artikelnummer Anzahl Details Instrumente Instruments<br />

Item number Quantity Details<br />

Número de referencia Cantidad Detalles<br />

Numéro d’article Quantité Détails<br />

Codice Quantità Dettagli<br />

22-630-12 1 Pc.= 10 Ø 1,2 mm Kirschner-Draht K-wire<br />

22-630-16 1 Pc.= 10 Ø 1,6 mm Kirschner-Draht K-wire<br />

22-630-20 1 Pc.= 10 Ø 2,0 mm Kirschner-Draht K-wire<br />

23-433-18 1 x Raspatorium Periosteal elevator<br />

23-539-06 1 x Knochenhebel, schmal Bone lever, narrow<br />

23-539-08 1 x Knochenhebel, mittel Bone lever, medium<br />

23-539-15 1 x Knochenhebel, breit Bone lever, wide<br />

23-704-14 1 x Knochenhaltezange Bone holding forceps<br />

23-721-14 1 x Repositionszange Reduction forceps<br />

23-749-15 1 x Knochenhaltezange Bone holding forceps<br />

25-210-19 2 x Ø 2,0 mm, 100 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

25-210-25 2 x Ø 2,5 mm, 110 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

25-210-35 2 x Ø 3,5 mm, 110 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

25-210-89 1 x Ø 2,0 mm, 70 mm Kopfraumfräser Countersink<br />

25-211-32 2 x Ø 3,5 mm Gewindeschneider für Korticalis Tap for cortical bone<br />

25-211-34 2 x Ø 3,5 mm Gewindeschneider für Spongiosa Tap for cancellous bone<br />

25-211-43 1 x 110 mm Handstück mit Schnellkupplung Handle with quick coupling<br />

25-212-20 1 x Ø 2 mm Bohrbüchse Drill bit sleeve<br />

25-212-27 1 x Ø 3,5/2,5 mm Gewebeschutz- u. Bohrbüchse Drill bit sleeve<br />

25-212-44 1 x Ø 3,5/2,7 mm Steckbohrbüchse Insert drill bit sleeve<br />

25-214-02 1 x Ø 2,5 mm; Inbus Schraubendreher Screwdriver<br />

25-214-03 1 x Ø 2,5 mm; Inbus Schraubendrehereinsatz Screwdriver insert<br />

25-219-04 1 x Schraubenmessgerät Depth gauge<br />

25-219-39 1 x Scharfer Haken Sharp hook<br />

25-219-43 2 x Halteklammer für Platten Plate-holding clip<br />

25-219-97 1 x Schraubenpinzette Screw forceps<br />

25-222-32 1 x Ø 3,5/2,5 mm Bohrbüchse Drill bit sleeve<br />

25-229-04 1 x Schränkeisen, oben Bending iron, upper<br />

25-229-05 1 x Schränkeisen, unten Bending iron, lower<br />

25-229-15 1 x Biegezange Bending pliers<br />

25-229-55 1 x 6 cm Biegeschablone, 5-Loch Bending templates, 5 holes<br />

25-229-57 1 x 8,5 cm Biegeschablone, 7-Loch Bending templates, 7 holes<br />

Lagerung Storage<br />

55-809-24 1 x 24 x 24 x 5 cm Siebschale Sterilization tray<br />

55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch Coding labels, lettered, no hole<br />

55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelets, red<br />

55-866-15 1 x 300 x 300 x 160 mm Container Container<br />

55-891-10 6 x Pins Pins<br />

55-891-13 2 x 13 cm Sortierwand Partition wall<br />

55-891-23 1 x 23 cm Sortierwand Partition wall<br />

55-996-55 1 x 100 x 100 cm Tuch Covering towel<br />

56-535-00 1 x Kleinfragment-Kassette Rack for screws


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Kleinfragmentset<br />

Small fragment set<br />

Juego para pequeños fragmentos<br />

Set pour petits fragments<br />

Set per piccoli frammenti<br />

25-120-00<br />

Instrumentos Instruments Strumenti<br />

Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />

Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />

Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />

Periostótomo Rugine-raspatoire Periostotomo<br />

Elevador para hueso, estrecho Levier à os, étroit Elevatore per ossa, stretto<br />

Elevador para hueso, medio Levier à os, moyen Elevatore per ossa, medio<br />

Elevador para hueso, ancho Levier à os, large Elevatore per ossa, largo<br />

Pinza para hueso Davier porte-os Tenaglie per ossa<br />

Pinza de reducción Pince à réduction Pinza per riduzione<br />

Pinza para hueso Davier porte-os Tenaglie per ossa<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Avellanador Fraise à chambrer Fresa per sede sferica<br />

Terraja cortical Taraud à corticale Maschiatore da corticale<br />

Terraja esponjosa Taraud à spongieuse Maschiatore da spongiosa<br />

Mango con acoplamiento rápido Poignée avec verrouillage rapide Impugnatura con innesto rapido<br />

Guía de broca Guide-mèche Centrapunta<br />

Guía de broca Guide-mèche Centrapunta<br />

Casquillo dentado recto Douille de centrage Centrapunta retta<br />

Destornillador Tournevis Cacciavite<br />

Punta de destornillador Insert de tournevis Punta per cacciavite<br />

Medidor Jauge Misuratore<br />

Gancho agudo Crochet pointu Uncino appuntito<br />

Pinza para sujetar placas Agrafe pour plaques Graffa per placca<br />

Pinza para tornillos Pince à vis Pinzetta per viti<br />

Guía de broca Guide-mèche Centrapunta<br />

Triscador, arriba Fer à contourner, en haut Leva piegaplacche, sopra<br />

Triscador, abajo Fer à contourner, en bas Leva piegaplacche, sotto<br />

Tenazas para doblar Pince à courber Pinza piegaplacche<br />

Plantilla maleable, 5 orif. Gabarit de pliage, 5 trous Placca malleabile, 5 fori<br />

Plantilla maleable, 7 orif. Gabarit de pliage, 7 trous Placca malleabile, 7 fori<br />

Soporte Rangement Supporto<br />

Bandeja de esterilización Plateau Vassoio di sterilizzazione<br />

Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification, Targhetta di codificazione,<br />

sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />

Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretto di logistica, rosso<br />

Contenedor Conteneur Container<br />

Pernos de separación Clous de séparation Perni di distribuzione<br />

Pared de separación Paroi de séparation Parete di distribuzione<br />

Pared de separación Paroi de séparation Parete di distribuzione<br />

Paño Toile Panno<br />

Soporte de tornillos Support de vis Supporto per viti<br />

213


7,0 mm<br />

25-119-98<br />

214<br />

4,2 mm<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Kortikalisschrauben<br />

Cortical screws<br />

Tornillos corticales<br />

Vis à corticale<br />

Viti da corticale<br />

6,0 mm<br />

Ø 3,5 mm Ø 3,5 mm<br />

standard<br />

standard<br />

estándar<br />

standard<br />

standard<br />

2,5 mm<br />

6,0 mm<br />

2,5 mm<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

autorroscante<br />

autotaraudeuse<br />

autofilettanti<br />

8 mm 25-104-08<br />

10 mm 25-104-10 25-103-10<br />

12 mm 25-104-12 25-103-12<br />

14 mm 25-104-14 25-103-14<br />

16 mm 25-104-16 25-103-16<br />

18 mm 25-104-18 25-103-18<br />

20 mm 25-104-20 25-103-20<br />

22 mm 25-104-22 25-103-22<br />

24 mm 25-104-24 25-103-24<br />

26 mm 25-104-26 25-103-26<br />

28 mm 25-104-28 25-103-28<br />

30 mm 25-104-30 25-103-30<br />

32 mm 25-104-32 25-103-32<br />

34 mm 25-104-34 25-103-34<br />

36 mm 25-104-36 25-103-36<br />

38 mm 25-104-38 25-103-38<br />

40 mm 25-104-40 25-103-40<br />

45 mm 25-104-45 25-103-45<br />

50 mm 25-104-50 25-103-50<br />

55 mm 25-104-55 25-103-55<br />

60 mm 25-104-60 25-103-60<br />

65 mm 25-104-65<br />

70 mm 25-104-70 25-103-70<br />

75 mm 25-104-75<br />

80 mm 25-104-80<br />

85 mm 25-104-85<br />

90 mm 25-104-90<br />

95 mm 25-104-95<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 210 incl. in Set p. 210 incl. en juego, pág. 210 inclus dans le set p.210 incl. nel set p. 210<br />

Ti<br />

10 mm<br />

11 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

14 mm<br />

15 mm<br />

16 mm<br />

17 mm<br />

18 mm<br />

19 mm<br />

20 mm<br />

22 mm<br />

24 mm<br />

26 mm<br />

28 mm<br />

30 mm<br />

32 mm<br />

34 mm<br />

36 mm<br />

38 mm<br />

40 mm<br />

42 mm<br />

44 mm<br />

Ø 3,5 mm<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

autorroscante<br />

autotaraudeuse<br />

autofilettanti<br />

26-103-10<br />

26-103-11<br />

26-103-12<br />

26-103-13<br />

26-103-14<br />

26-103-15<br />

26-103-16<br />

26-103-17<br />

26-103-18<br />

26-103-19<br />

26-103-20<br />

26-103-22<br />

26-103-24<br />

26-103-26<br />

26-103-28<br />

26-103-30<br />

26-103-32<br />

26-103-34<br />

26-103-36<br />

26-103-38<br />

26-103-40<br />

26-103-42<br />

26-103-44


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Spongiosaschrauben<br />

Cancellous screws<br />

Tornillos de esponjosa<br />

Vis à spongieuse<br />

Viti da spongiosa<br />

7,0 mm<br />

25-119-98<br />

4,2 mm<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Gewindesteigung: 1,75 mm<br />

Thread pitch: 1.75 mm<br />

Paso de rosca: 1,75 mm<br />

Pas de filetage: 1,75 mm<br />

Passo della vite: 1,75 mm<br />

standard<br />

standard<br />

estándar<br />

standard<br />

standard<br />

6,0 mm<br />

Ø 3,5 mm<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

autorroscante<br />

autotaraudeuse<br />

autofilettanti<br />

8 mm 25-106-08<br />

10 mm 25-106-10<br />

12 mm 25-106-12<br />

14 mm 25-106-14 25-105-14<br />

16 mm 25-106-16 25-105-16<br />

18 mm 25-106-18 25-105-18<br />

20 mm 25-106-20 25-105-20<br />

22 mm 25-106-22 25-105-22<br />

24 mm 25-106-24 25-105-24<br />

26 mm 25-106-26 25-105-26<br />

28 mm 25-106-28 25-105-28<br />

30 mm 25-106-30 25-105-30<br />

32 mm 25-106-32 25-105-32<br />

34 mm 25-106-34 25-105-34<br />

36 mm 25-106-36 25-105-36<br />

38 mm 25-106-38 25-105-38<br />

40 mm 25-106-40 25-105-40<br />

42 mm 25-106-42 25-105-42<br />

44 mm 25-106-44 25-105-44<br />

45 mm 25-106-45 25-105-45<br />

48 mm 25-106-48<br />

50 mm 25-106-50 25-105-50<br />

55 mm 25-106-55<br />

60 mm 25-106-60<br />

65 mm 25-106-65<br />

2,5 mm<br />

6,0 mm<br />

Ø 3,5 mm<br />

2,5 mm<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

10 mm<br />

11 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

14 mm<br />

15 mm<br />

16 mm<br />

17 mm<br />

18 mm<br />

19 mm<br />

20 mm<br />

22 mm<br />

24 mm<br />

26 mm<br />

28 mm<br />

30 mm<br />

32 mm<br />

34 mm<br />

36 mm<br />

38 mm<br />

40 mm<br />

42 mm<br />

44 mm<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 210 incl. in Set p. 210 incl. en juego, pág. 210 inclus dans le set p.210 incl. nel set p. 210<br />

Ø 3,5 mm<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

autorroscante<br />

autotaraudeuse<br />

autofilettanti<br />

26-105-10<br />

26-105-11<br />

26-105-12<br />

26-105-13<br />

26-105-14<br />

26-105-15<br />

26-105-16<br />

26-105-17<br />

26-105-18<br />

26-105-19<br />

26-105-20<br />

26-105-22<br />

26-105-24<br />

26-105-26<br />

26-105-28<br />

26-105-30<br />

26-105-32<br />

26-105-34<br />

26-105-36<br />

26-105-38<br />

26-105-40<br />

26-105-42<br />

26-105-44<br />

215


216<br />

Teilgewinde<br />

Partial thread<br />

Rosca parcial<br />

Filet partiel<br />

Filettatura parziale<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Spongiosaschrauben<br />

Cancellous screws<br />

Tornillos de esponjosa<br />

Vis à spongieuse<br />

Viti da spongiosa<br />

6,0 mm<br />

Gewindelänge<br />

Length of thread<br />

Largo de la rosca<br />

Longueur filetée<br />

Lungh. d. filettatura<br />

2,5 mm<br />

Ø 4,0 mm Ø 4,0 mm<br />

standard<br />

standard<br />

estándar<br />

standard<br />

standard<br />

6,0 mm<br />

2,5 mm<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

autorroscante<br />

autotaraudeuse<br />

autofilettanti<br />

10 mm 5 mm 25-107-10<br />

12 mm 5 mm 25-107-12<br />

14 mm 5 mm 25-107-14<br />

16 mm 6 mm 25-107-16 25-108-16<br />

18 mm 7 mm 25-107-18 25-108-18<br />

20 mm 8 mm 25-107-20 25-108-20<br />

22 mm 9 mm 25-107-22 25-108-22<br />

24 mm 10 mm 25-107-24 25-108-24<br />

26 mm 12 mm 25-107-26 25-108-26<br />

28 mm 14 mm 25-107-28 25-108-28<br />

30 mm 14 mm 25-107-30 25-108-30<br />

35 mm 14 mm 25-107-35 25-108-35<br />

40 mm 14 mm 25-107-40 25-108-40<br />

45 mm 15 mm 25-107-45 25-108-45<br />

50 mm 15 mm 25-107-50 25-108-50<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 210 incl. in Set p. 210 incl. en juego, pág. 210 inclus dans le set p.210 incl. nel set p. 210<br />

7,0 mm<br />

25-119-98<br />

4,2 mm


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Spongiosaschrauben<br />

Cancellous screws<br />

Tornillos de esponjosa<br />

Vis à spongieuse<br />

Viti da spongiosa<br />

Vollgewinde<br />

Full thread<br />

Rosca completa<br />

Filet complet<br />

Filettatura completa<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

6,0 mm<br />

Ø 4,0 mm<br />

2,5 mm<br />

standard<br />

standard<br />

estándar<br />

standard<br />

standard<br />

10 mm 25-109-10<br />

12 mm 25-109-12<br />

14 mm 25-109-14<br />

16 mm 25-109-16<br />

18 mm 25-109-18<br />

20 mm 25-109-20<br />

22 mm 25-109-22<br />

24 mm 25-109-24<br />

26 mm 25-109-26<br />

28 mm 25-109-28<br />

30 mm 25-109-30<br />

35 mm 25-109-35<br />

40 mm 25-109-40<br />

45 mm 25-109-45<br />

50 mm 25-109-50<br />

55 mm 25-109-55<br />

60 mm 25-109-60<br />

6,0 mm<br />

Ø 4,0 mm<br />

2,5 mm<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

autorroscante<br />

autotaraudeuse<br />

autofilettanti<br />

25-119-10<br />

25-119-12<br />

25-119-14<br />

25-119-16<br />

25-119-18<br />

25-119-20<br />

25-119-22<br />

25-119-24<br />

25-119-26<br />

25-119-28<br />

25-119-30<br />

25-119-35<br />

25-119-40<br />

25-119-45<br />

25-119-50<br />

25-119-55<br />

25-119-60<br />

7,0 mm<br />

25-119-98<br />

4,2 mm<br />

217


für Spongiosaschrauben Ø 3,5 mm<br />

for cancellous screws Ø 3.5 mm<br />

para tornillos de esponjosa Ø 3,5 mm<br />

pour vis à spongieuse Ø 3,5 mm<br />

per viti da spongiosa Ø 3,5 mm<br />

für Kortikalisschrauben Ø 3,5 mm<br />

for cortical screws Ø 3.5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 3,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 3,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 3,5 mm<br />

218<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Kleeblatt-Platten<br />

Cloverleaf plates<br />

Placas en trébol<br />

Plaques en trèfle<br />

Placche a trifoglio<br />

1,2 mm<br />

36 mm<br />

1,2 mm<br />

15 mm<br />

Indikation: für distale intra-artikuläre Tibiafrakturen<br />

Indication: for distal, intra-articular fractures of the tibia<br />

Indicación: para fracturas distales, intraarticulares de la tibia<br />

Indication: pour fractures intra-articulaires de l’extrémité inférieure du tibia<br />

Indicazione: per fratture tibiali distali intra-articolari<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

88 mm 3 25-140-23<br />

105 mm 4 25-140-24<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Drittelrohrplatten<br />

One-third tubular plates<br />

Placas de un tercio de tubo<br />

Plaques tiers de tube<br />

Placche 1/3 tubolari<br />

9 mm<br />

1 mm<br />

16 mm<br />

Indikation: Für Fibula, Mittelhand- und Mittelfußknochen als Abstützplatte. Kompressionswirkung<br />

durch exzentrisches fraktur fernes Einsetzen der Schrauben möglich.<br />

Indication: Supporting plate for fibula, metacarpal and metatarsal bone. Compression through<br />

eccentric screw insertion at a distance from the fracture.<br />

Indicación: Para peroné, hueso metacarpiano, hueso metatarsiano como placa de sostén.<br />

Compresión mediante uso excéntrico y ajeno a la fractura de los tornillos.<br />

Indication: Pour péroné, métatarse, métacarpe. Comme plaque de soutien. Une compression peut<br />

être obtenue par mise en place excentrique des vis, éloignées de la fracture.<br />

Indicazione: Per fibula, metatarsi e metacarpi. Come placca di sostegno. L’effetto di compressione<br />

può essere realizzato con l’inserimento eccentrico delle viti, lontano dalla frattura.<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

25 mm 2 25-141-02<br />

37 mm 3 25-141-03<br />

49 mm 4 25-141-04<br />

61 mm 5 25-141-05<br />

73 mm 6 25-141-06<br />

85 mm 7 25-141-07<br />

97 mm 8 25-141-08<br />

109 mm 9 25-141-09<br />

121 mm 10 25-141-10<br />

145 mm 12 25-141-12<br />

für Kortikalis- und Malleolarschrauben Ø 3,5 mm<br />

Spongiosaschrauben Ø 4,0 mm<br />

for cortical and malleolar screws Ø 3.5 mm,<br />

cancellous screws Ø 4.0 mm<br />

para tornillos corticales y maleolares Ø 3,5 mm<br />

tornillos de esponjosa Ø 4,0 mm<br />

pour vis à corticale et à malléole Ø 3,5 mm<br />

vis à spongieuse Ø 4,0 mm<br />

per viti da corticale e malleolari Ø 3,5 mm<br />

viti da spongiosa Ø 4,0 mm<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213<br />

219


220<br />

1 mm<br />

10 mm<br />

rechtwinklig<br />

right-angled<br />

rectangular<br />

rectangulaire<br />

rettangolare<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

T-Platten<br />

T-Plates<br />

Placas en forma de T<br />

Plaques en forme de T<br />

Placche a forma di T<br />

Indikation: für Fibula, Mittelhand- und Mittelfuß knochen als Abstützplatte<br />

Indication: for fibula, metacarpal bone, metatarsal bone as supporting plate<br />

Indicación: para peroné, hueso metacarpiano, hueso metatarsiano como placa de sostén<br />

Indication: pour péroné, métatarse, métacarpe. Comme plaque de soutien<br />

Indicazione: per fibula, metatarsi e metacarpi. Come placche di sostegno<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

für Kortikalisschrauben Ø 3,5 mm<br />

for cortical screws Ø 3.5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 3,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 3,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 3,5 mm<br />

45 mm 3 x 3 25-141-13<br />

58 mm 4 x 4 25-141-14<br />

66 mm 3 x 5 25-141-15<br />

78 mm 4 x 6 25-141-16<br />

1 mm<br />

10 mm<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

schiefwinklig<br />

oblique-angled<br />

oblicuo<br />

oblique<br />

obliquo<br />

75 mm 54 mm<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

45 mm 3 x 3 25-141-23<br />

58 mm 3 x 5 25-141-25<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Kompressionsplatten<br />

Compression plates<br />

Placas de compresión<br />

Plaques à compression<br />

Placche di compressione<br />

10 mm<br />

3 mm<br />

12 mm 16 mm<br />

Indikation: Für Fibula, Mittelhand- und Mittelfußknochen als Abstützplatte.<br />

Kompressionswirkung durch exzentrisches frakturfernes Einsetzen<br />

der Schrauben möglich.<br />

Indication: Supporting plate for fibula, metacarpal and metatarsal bone.<br />

Compression through eccentric screw insertion at a distance from the fracture.<br />

Indicación: Para peroné, hueso metacarpiano, hueso metatarsiano como placa de<br />

sostén. Efecto de compresión gracias a la colocación excéntrica de los tornillos,<br />

alejados de la fractura.<br />

Indication: Pour péroné, métatarse, métacarpe. Comme plaque de soutien. Une<br />

compression peut être obtenue par mise en place excentrique des vis,<br />

éloignées de la fracture.<br />

Indicazione: Per fibula, metatarsi e metacarpi. Come placca di sostegno.<br />

L’effetto di compressione può essere realizzato con l’inserimento<br />

eccentrico delle viti, lontano dalla frattura.<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

für Kortikalis-und Spongiosaschrauben Ø 3,5 mm<br />

for cortical and cancellous screws Ø 3.5 mm<br />

para tornillos corticales y de esponjosa Ø 3,5 mm<br />

pour vis à corticale et à spongieuse Ø 3,5 mm<br />

per viti da corticale e da spongiosa Ø 3,5 mm<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

Mit Nut für Plattenspanner<br />

Notched for plate tensioner<br />

Con ranura para el tensor de placas<br />

Avec rainure pour le tendeur de plaques<br />

Con scanalatura per il tenditore di placca<br />

25 mm 2 25-148-02<br />

37 mm 3 25-148-03<br />

49 mm 4 25-148-04<br />

61 mm 5 25-148-05<br />

73 mm 6 25-148-06<br />

85 mm 7 25-148-07<br />

97 mm 8 25-148-08<br />

121 mm 10 25-148-10<br />

145 mm 12 25-148-12<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213<br />

221


222<br />

1 ⁄2<br />

6 mm<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Allgemeine Instrumente<br />

General instruments<br />

Instrumentos generales<br />

Instruments généraux<br />

Strumenti generali<br />

23-433-18<br />

Raspatorium, klein<br />

Periosteal elevator, small<br />

Periostótomo<br />

Rugine, petite<br />

Scollaperiosteo, piccolo<br />

1 ⁄2<br />

6 mm<br />

23-539-06<br />

16 cm / 6 1 ⁄4"<br />

Hohmann, mini<br />

Knochenhebel<br />

Bone lever<br />

Separador<br />

Écarteur<br />

Divaricatore per ossa<br />

8 mm<br />

23-539-08<br />

16 cm / 6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

14 mm<br />

23-539-15<br />

16 cm / 6 1 ⁄ 4 "<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Allgemeine Instrumente<br />

General instruments<br />

Instrumentos generales<br />

Instruments généraux<br />

Strumenti generali<br />

1 ⁄2<br />

23-704-14<br />

13,5 cm/5 1 ⁄4"<br />

Knochenhaltezange, selbstzentrierend<br />

Bone holding forceps, self-centering<br />

Pinza autocentradora para sostener huesos<br />

Davier autocentreur<br />

Pinza di riduzione autocentrante<br />

1 ⁄2<br />

23-721-14<br />

15,5 cm/5 1 ⁄4"<br />

Repositionszange mit Spitzen<br />

Reduction forceps with tips<br />

Pinza de reducción con puntas<br />

Davier réducteur pour petits fragments<br />

Pinza di riduzione per piccoli frammenti<br />

1 ⁄2<br />

23-749-15<br />

15 cm/6"<br />

Repositionszange für kleine Fragmente<br />

Reduction forceps for small fragments<br />

Pinza de reducción para pequeños fragmentos<br />

Davier réducteur pour petits fragments<br />

Pinza di riduzione per piccoli frammenti<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213<br />

223


mit AO-Ansatz<br />

with AO attachment<br />

con sujeción AO<br />

avec embout AO<br />

con attacco AO<br />

100 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-210-19<br />

Ø 2,0 mm<br />

Spiralbohrer<br />

Drill bit<br />

Broca<br />

Mèche<br />

Punta<br />

1 ⁄2<br />

25-210-89<br />

7 cm/2 3 ⁄4" - Ø 2,0 mm<br />

Kopfraumfräser<br />

Countersink<br />

Avellanador<br />

Fraise à chambrer<br />

Fresa per sede sferica<br />

224<br />

75 mm<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Instrumente für 3,5 mm Kortikalis- und 4,0 mm Spongiosaschrauben<br />

Instruments for 3.5 mm cortical and 4.0 mm cancellous screws<br />

Instrumentos para tornillos de cortical 4,0 mm y tornillos de esponjosa 6,5 mm<br />

Instruments pour vis à corticale 4,0 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />

Strumenti per viti da corticale 4,0 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />

110 mm<br />

1 ⁄2<br />

85 mm<br />

25-210-25<br />

Ø 2,5 mm<br />

Spiralbohrer<br />

Drill bit<br />

Broca<br />

Mèche<br />

Punta<br />

1 ⁄2<br />

25-211-32<br />

11 cm/4 1 ⁄2" - Ø 3,5 mm<br />

Kortikalis-Gewindeschneider<br />

Cortical tap<br />

Macho para cortical<br />

Taraud à corticale<br />

Maschiatore corticale<br />

110 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-210-35<br />

Ø 3,5 mm<br />

Spiralbohrer<br />

Drill bit<br />

Broca<br />

Mèche<br />

Punta<br />

1 ⁄2<br />

85 mm<br />

25-211-34<br />

11 cm/4 1 ⁄2" - Ø 3,5 mm<br />

Spongiosa-Gewindeschneider<br />

Cancellous tap<br />

Macho para esponjosa<br />

Taraud à spongieuse<br />

Maschiatore da spongiosa<br />

1 ⁄2<br />

25-211-43<br />

11 cm/4 1 ⁄2"<br />

Handstück für AO-Ansatz<br />

Handle for AO attachment<br />

Mango para sujeción AO<br />

Poignée pour embout AO<br />

Impugnatura per attacco AO<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Instrumente für 3,5 mm Kortikalis- und 4,0 mm Spongiosaschrauben<br />

Instruments for 3.5 mm cortical and 4.0 mm cancellous screws<br />

Instrumentos para tornillos de cortical 4,0 mm y tornillos de esponjosa 6,5 mm<br />

Instruments pour vis à corticale 4,0 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />

Strumenti per viti da corticale 4,0 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-212-20<br />

Ziel- und Plattenbohrlehre<br />

Drill bit guide and sleeve<br />

Guía de perforación y calibre para placas<br />

Viseur et guide-mèche pour plaques<br />

Mirino e centrapunta per placche<br />

1 ⁄2<br />

20 mm<br />

25-212-44<br />

4 cm/1 1 ⁄2"<br />

Steckbohrbüchse<br />

Drill bit sleeve<br />

Casquillo dentado recto<br />

Douille de centrage<br />

Centrapunta retta<br />

für Bohrer Ø 2,0 mm<br />

for drill bit Ø 2.0 mm<br />

para broca Ø 2,0 mm<br />

pour mèche Ø 2,0 mm<br />

per punta Ø 2,0 mm<br />

für Bohrer Ø 2,5 mm / 2,7 mm<br />

für Schrauben Ø 2,7 mm / 3,5 mm<br />

for drill bit Ø 2.5 mm / 2.7 mm<br />

for screws Ø 2.7 mm / 3.5 mm<br />

para broca Ø 2,5 mm / 2,7 mm<br />

para tornillos Ø 2,7 mm / 3,5 mm<br />

pour mèche Ø 2,5 mm / 2,7 mm<br />

pour vis à Ø 2,7 mm / 3,5 mm<br />

per punta Ø 2,5 mm / 2,7 mm<br />

per viti Ø 2,7 mm / 3,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

30 mm<br />

für Bohrer Ø 2,5 mm / Gewindeschneider Ø 3,5 mm<br />

for drill bit Ø 2.5 mm / tap Ø 3.5 mm<br />

para broca Ø 2,5 mm / macho de roscar Ø 3,5 mm<br />

pour mèche Ø 2,5 mm / taraud Ø 3,5 mm<br />

per punta Ø 2,5 mm / maschiatore Ø 3,5 mm<br />

für Kortikalis-Schrauben Ø 3,5 mm<br />

for cortical screws Ø 3.5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 3,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 3,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 3,5 mm<br />

25-212-27<br />

10,5 cm/4 1 ⁄4 "<br />

Gewebeschutzhülse und Bohrlehre<br />

Soft-tissue sleeve and drill bit guide<br />

Guía de broca/Calibre de perforación<br />

Douille protectrice/guide-mèche<br />

Boccola di protezione dei tessuti/centrapunta<br />

2,5 mm<br />

25-214-90<br />

25-214-02<br />

19,5 cm/7 3 ⁄4"<br />

Schraubendreher<br />

Screwdriver<br />

Destornillador<br />

Tournevis<br />

Cacciavite<br />

1 ⁄2<br />

2,5 mm<br />

25-214-03<br />

10 cm/4"<br />

Schraubendreher-Einsatz<br />

Screwdriver bit<br />

Punta de destornillador<br />

Lame de tournevis<br />

Cacciavite intercambiabile<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213<br />

225


1 ⁄2<br />

226<br />

30 mm<br />

30 mm<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Instrumente für 3,5 mm Kortikalis- und 4,0 mm Spongiosaschrauben<br />

Instruments for 3.5 mm cortical and 4.0 mm cancellous screws<br />

Instrumentos para tornillos de cortical 4,0 mm y tornillos de esponjosa 6,5 mm<br />

Instruments pour vis à corticale 4,0 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />

Strumenti per viti da corticale 4,0 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />

für Bohrer Ø 2,5 mm<br />

für Kortikalis-Schrauben Ø 3,5 mm<br />

for drill bit Ø 2.5 mm<br />

for cortical screws Ø 3.5 mm<br />

para broca Ø 2,5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 3,5 mm<br />

pour mèche Ø 2,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 3,5 mm<br />

per punta Ø 2,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 3,5 mm<br />

25-222-32<br />

Bohrbüchse neutral und exzentrisch<br />

Drill bit guide for neutral and eccentric holes<br />

Guía de broca, céntrica y excentrica<br />

Guide-mèche, neutre et excentrique<br />

Centrapunta, centrica ed eccentrica<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

25-219-43<br />

Ø 3,5 mm<br />

Halteklammer<br />

Plateholding clip<br />

Pinza de sostén<br />

Agrafe pour petites plaques<br />

Graffa per placchette<br />

25-219-04<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

Schraubenmessgerät, klein<br />

Depth gauge, small<br />

Medidor, pequeño<br />

Jauge, petite<br />

Misuratore, piccolo<br />

1 ⁄2<br />

25-219-97<br />

8 cm/3 1 ⁄4"<br />

Schraubenpinzette<br />

Screw forceps<br />

Pinza para tornillos<br />

Pince pour vis<br />

Pinza per viti<br />

1 ⁄2<br />

25-219-39<br />

15,5 cm/6"<br />

Scharfer Haken<br />

Sharp hook<br />

Gancho agudo<br />

Crochet pointu<br />

Uncino appuntito<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Instrumente für 3,5 mm Kortikalis- und 4,0 mm Spongiosaschrauben<br />

Instruments for 3.5 mm cortical and 4.0 mm cancellous screws<br />

Instrumentos para tornillos de cortical 4,0 mm y tornillos de esponjosa 6,5 mm<br />

Instruments pour vis à corticale 4,0 mm et vis à spongieuse 6,5 mm<br />

Strumenti per viti da corticale 4,0 mm e viti da spongiosa 6,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-229-04<br />

14,5 cm/5 1 ⁄2"<br />

Schränkeisen für kleine Platten<br />

Bending iron for small plates<br />

Triscador para placas pequeñas<br />

Fer à contourner les petites plaques<br />

Leva piegaplacche per placche piccole<br />

1 ⁄2<br />

25-229-55<br />

Biegeschablonen 5-Loch<br />

Bending templates 5 holes<br />

Plantillas maleables 5 orificios<br />

Gabarits de pliage à 5 trous<br />

Placche malleabili, 5 fori<br />

1 ⁄2<br />

25-229-05<br />

14,5 cm/5 1 ⁄2"<br />

Schränkeisen für kleine Platten<br />

Bending iron for small plates<br />

Triscador para placas pequeñas<br />

Fer à contourner les petites plaques<br />

Leva piegaplacche per placche piccole<br />

1 ⁄2<br />

25-229-57<br />

Biegeschablonen 7-Loch<br />

Bending templates 7 holes<br />

Plantillas maleables 7 orificios<br />

Gabarits de pliage à 7 trous<br />

Placche malleabili, 7 fori<br />

1 ⁄2<br />

25-229-15<br />

22 cm/8 3 ⁄4"<br />

Biegezange für kleine Platten<br />

Bending pliers for small plates<br />

Alicate para doblar placas pequeñas<br />

Pince à courber les petites plaques<br />

Pinza piegaplacche per placche piccole<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 211-213 incl. in Set p. 211-213 incl. en juego, pág. 211-213 inclus dans le set p. 211-213 incl. nel set p. 211-213<br />

25-229-90<br />

227


25-110-00<br />

228<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Minifragment-Set<br />

Mini fragment set<br />

Juego para mini fragmentos<br />

Set pour mini fragments<br />

Set per mini frammenti<br />

Schrauben Artikelnummer Anzahl Gesamtlänge<br />

Screws Item number Quantity Total length<br />

Tornillos Número de referencia Cantidad Largo total<br />

Vis Numéro d’article Quantité Longueur totale<br />

Viti Codice Quantità Lunghezza totale<br />

25-102-08 5 8 mm<br />

25-102-10 5 10 mm<br />

Ø 2,7 mm 25-102-12 5 12 mm<br />

25-102-14 5 14 mm<br />

Kortikalisschraube 25-102-16 5 16 mm<br />

Cortical screw 25-102-18 5 18 mm<br />

Tornillo cortical 25-102-20 5 20 mm<br />

Vis à corticale 25-102-22 5 22 mm<br />

Vite da corticale 25-102-24 5 24 mm<br />

25-110-06 5 6 mm<br />

Ø 1,5 mm 25-110-07 5 7 mm<br />

25-110-08 5 8 mm<br />

Kortikalisschraube 25-110-09 5 9 mm<br />

Cortical screw 25-110-10 5 10 mm<br />

Tornillo cortical 25-110-12 5 12 mm<br />

Vis à corticale 25-110-14 5 14 mm<br />

Vite da corticale 25-110-16 5 16 mm<br />

25-111-06 5 6 mm<br />

Ø 2,0 mm 25-111-08 5 8 mm<br />

25-111-10 5 10 mm<br />

Kortikalisschraube 25-111-12 5 12 mm<br />

Cortical screw 25-111-14 5 14 mm<br />

Tornillo cortical 25-111-16 5 16 mm<br />

Vis à corticale 25-111-18 5 18 mm<br />

Vite da corticale 25-111-20 5 20 mm


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Minifragment-Set<br />

Mini fragment Set<br />

Juego para mini fragmentos<br />

Set pour mini fragments<br />

Set per mini frammenti<br />

25-110-00<br />

Platten Artikelnummer Anzahl Löcher Gesamtlänge<br />

Plates Item number Quantity Holes Total length<br />

Placas Número de referencia Cantidad Orificios Largo total<br />

Plaques Numéro d’article Quantité Trous Longueur totale<br />

Placche Codice Quantità Fori Lunghezza totale<br />

25-142-13 2 3 23 mm<br />

Viertelrohrplatte 25-142-14 2 4 31 mm<br />

Quarter-tubule plate 25-142-15 2 5 39 mm<br />

Placa de un cuarto de tubo 25-142-16 1 6 47 mm<br />

Plaque quart de tube 25-142-17 1 7 55 mm<br />

Placca 1/4 tubolare 25-142-18 1 8 63 mm<br />

L-Platte, schiefwinklig 25-142-33 2 left 35 mm<br />

L-plate, oblique-angled 25-142-34 2 right 35 mm<br />

Placa en forma de L, oblicua<br />

Plaque en forme de L, oblique<br />

Placca a forma di L, obliqua<br />

gerade Mini-Platte 25-143-13 2 3 17 mm<br />

Mini-plate, straight 25-143-14 2 4 23 mm<br />

Mini-placa recta 25-143-15 2 5 29 mm<br />

Mini-plaque droite<br />

Mini-placca retta<br />

L-Platte, schiefwinklig 25-143-33 2 left 20 mm<br />

L-plate oblique-angled 25-143-34 2 right 20 mm<br />

Placa en forma de L oblicua 2<br />

Plaque en forme de L oblique 2<br />

Placca a forma di L obliqua<br />

T-Platte 25-143-41 4 18 mm<br />

T-plate<br />

Placa en forma de T<br />

Plaque en forme de T<br />

Placca a forma di T<br />

229


25-110-00<br />

230<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Minifragment-Set<br />

Mini fragment set<br />

Juego para mini fragmentos<br />

Set pour mini fragments<br />

Set per mini frammenti<br />

Artikelnummer Anzahl Details Instrumente Instruments<br />

Item number Quantity Details<br />

Número de referencia Cantidad Detalles<br />

Numéro d’article Quantité Détails<br />

Codice Quantità Dettagli<br />

22-622-06 1 Pc.= 10 6 cm Kirschner-Draht K-wire<br />

22-622-08 1 Pc.= 10 8 cm Kirschner-Draht K-wire<br />

22-630-10 1 Pc.= 10 10 cm Kirschner-Draht K-wire<br />

22-630-12 1 Pc.= 10 12 cm Kirschner-Draht K-wire<br />

22-630-16 1 Pc.= 10 16 cm Kirschner-Draht K-wire<br />

22-630-20 1 Pc.= 10 20 cm Kirschner-Draht K-wire<br />

23-435-18 1 x Raspatorium Periosteal elevator<br />

23-539-06 1 x Knochenhebel, schmal Bone lever, narrow<br />

23-539-08 1 x Knochenhebel, mittel Bone lever, medium<br />

23-539-16 1 x Knochenhebel, breit Bone lever, wide<br />

23-704-14 1 x Knochenhaltezange Bone holding forceps<br />

23-717-12 1 x Repositionszange Reduction forceps<br />

23-721-14 1 x Repositionszange Reduction forceps<br />

23-749-15 1 x Knochenhaltezange Bone holding forceps<br />

25-210-11 2 x Ø 1,1 mm, 60 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

25-210-15 2 x Ø 1,5 mm, 85 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

25-210-19 2 x Ø 2,0 mm, 100 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

25-210-26 2 x Ø 2,7 mm, 100 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

25-210-88 1 x Ø 1,1 mm, 55 mm Kopfraumfräser Countersink<br />

25-210-89 1 x Ø 2,0 mm, 70 mm Kopfraumfräser Countersink<br />

25-210-95 1 x 105 mm Handstück mit Schnellkupplung Handle with quick coupling<br />

25-211-15 2 x Ø 1,5 mm, 50 mm Gewindeschneider Tap<br />

25-211-19 2 x Ø 2,0 mm, 55 mm Gewindeschneider Tap<br />

25-211-26 2 x Ø 2,7 mm, 110 mm Gewindeschneider Tap<br />

25-211-43 1 x 110 mm Handstück mit Schnellkupplung Handle with quick coupling<br />

25-212-15 1 x Ø 1,1/1,5 mm Bohrbüchse Drill bit sleeve<br />

25-212-20 1 x Ø 2 mm Bohrbüchse Drill bit sleeve<br />

25-212-26 1 x Ø 3,5 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />

25-214-03 1 x Ø 2,5 mm; Inbus Schraubendrehereinsatz Screwdriver bit<br />

25-214-32 1 x Ø 1,5 mm; Inbus Schraubendrehereinsatz Screwdriver bit<br />

25-219-03 1 x 11 cm Schraubenmessgerät Depth gauge<br />

25-219-04 1 x 16 cm Schraubenmessgerät Depth gauge<br />

25-219-39 1 x 15,5 cm Scharfer Haken Sharp hook<br />

25-219-41 2 x Ø 2,0 mm Halteklammer für Platten Plate holding clip<br />

25-219-42 3 x Ø 2,7 mm Halteklammer für Platten Plate holding clip<br />

25-219-97 1 x Schraubenpinzette Screw forceps<br />

25-222-21 1 x Ø 2,7 mm Bohrbüchse Drill bit sleeve<br />

25-229-01 2 x Schränkeisen Bending iron<br />

25-229-10 1 x 13,5 cm Biegezange Bending pliers<br />

25-229-15 1 x 22 cm Biegezange Bending pliers<br />

25-229-29 1 x Biegezange Bending pliers<br />

25-298-99 1 x Haltezange Holding forceps<br />

Lagerung Storage<br />

55-337-02 1 x Lagerungsschale Storage tray<br />

55-809-24 1 x 24 x 24 x 5 cm Siebschale Sterilization tray<br />

55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, Coding label, lettered, no hole<br />

ohne Loch<br />

55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelet, red<br />

55-866-15 1 x 300 x 300 x 160 mm Container Container<br />

55-891-10 9 x 5 cm Pin Pin<br />

55-891-20 1 x 20 cm Sortierwand Partition wall<br />

55-996-55 1 x 100 x 100 cm Tuch Covering towel<br />

56-540-00 1 x Minifragment-Kassette Rack for screws


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Minifragment-Set<br />

Mini fragment set<br />

Juego para mini fragmentos<br />

Set pour mini fragments<br />

Set per mini frammenti<br />

25-110-00<br />

Instrumentos Instruments Strumenti<br />

Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />

Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />

Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />

Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />

Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />

Aguja de Kirschner Broche filiforme Filo di Kirschner<br />

Periostótomo Rugine-raspatoire Periostotomo<br />

Elevador para hueso, estrecho Levier à os, étroit Elevatore per ossa, stretto<br />

Elevador para hueso, medio Levier à os, moyen Elevatore per ossa, medio<br />

Elevador para hueso, ancho Levier à os, large Elevatore per ossa, largo<br />

Pinza para hueso Davier porte-os Tenaglie per ossa<br />

Pinza de reducción Pince à réduction Pinza per riduzione<br />

Pinza de reducción Pince à réduction Pinza per riduzione<br />

Pinza para hueso Davier porte-os Tenaglie per ossa<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Avellanador Fraise à chambrer Fresa per sede sferica<br />

Avellanador Fraise à chambrer Fresa per sede sferica<br />

Mango con acoplamiento rápido Poignée avec verrouillage rapide Impugnatura con innesto rapido<br />

Terraja Taraud Maschiatore<br />

Terraja Taraud Maschiatore<br />

Terraja Taraud Maschiatore<br />

Mango con acoplamiento rápido Poignée avec verrouillage rapide Impugnatura con innesto rapido<br />

Guía de broca Guide-mèche Centrapunta<br />

Guía de broca Guide-mèche Centrapunta<br />

Guía de broca Douille protectrice Boccola di protezione<br />

Punta de destornillador Insert de tournevis Punta di cacciavite<br />

Punta de destornillador Insert de tournevis Punta di cacciavite<br />

Medidor Jauge Misuratore<br />

Medidor Jauge Misuratore<br />

Gancho agudo Crochet pointu Uncino appuntito<br />

Pinza para sujetar placas Agrafe pour plaques Graffa per placca<br />

Pinza para sujetar placas Agrafe pour plaques Graffa per placca<br />

Pinza para tornillos Pince à vis Pinzetta per viti<br />

Guía de broca Guide-mèche Centrapunta<br />

Triscador Fer à contourner Leva piegaplacche<br />

Tenazas para doblar Pince à courber Pinza piegaplacche<br />

Tenazas para doblar Pince à courber Pinza piegaplacche<br />

Tenazas para doblar Pince à courber Pinza piegaplacche<br />

Pinza para sostener placas Davier Pinza<br />

Soporte Rangement Supporto<br />

Estuche de agujas Etui à mèches Scatola per aghi<br />

Bandeja de esterilización Plateau Vassoio di sterilizzazione<br />

Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification, Targhetta di codificazione<br />

sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />

Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretto di logistica, rosso<br />

Contenedor Conteneur Container<br />

Perno de separación Clou de séparation Perno di distribuzione<br />

Pared de separación Paroi de séparation Parete di distribuzione<br />

Paño Toile Panno<br />

Soporte de tornillos Support de vis Supporto di vite<br />

231


232<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Kortikalisschrauben<br />

Cortical screws<br />

Tornillos corticales<br />

Vis à corticale<br />

Viti da corticale<br />

5,0 mm<br />

Ø 2,7 mm<br />

2,5 mm<br />

standard<br />

standard<br />

estándar<br />

standard<br />

standard<br />

5,0 mm<br />

Ø 2,7 mm<br />

2,5 mm<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

autorroscantes<br />

autotaraudeuses<br />

autofilettanti<br />

6 mm 25-102-06<br />

8mm 25-102-08 25-101-08<br />

10 mm 25-102-10 25-101-10<br />

12 mm 25-102-12 25-101-12<br />

14 mm 25-102-14 25-101-14<br />

16 mm 25-102-16 25-101-16<br />

18 mm 25-102-18 25-101-18<br />

20 mm 25-102-20 25-101-20<br />

22 mm 25-102-22 25-101-22<br />

24 mm 25-102-24 25-101-24<br />

26 mm 25-102-26 25-101-26<br />

28 mm 25-102-28 25-101-28<br />

30 mm 25-102-30 25-101-30<br />

32 mm 25-102-32 25-101-32<br />

34 mm 25-102-34 25-101-34<br />

36 mm 25-102-36<br />

38 mm 25-102-38<br />

40 mm 25-102-40<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Kortikalisschrauben<br />

Cortical screws<br />

Tornillos corticales<br />

Vis à corticale<br />

Viti da corticale<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

3,0 mm<br />

1,5 mm<br />

Ø 1,5 mm<br />

6mm 25-110-06<br />

7mm 25-110-07<br />

8mm 25-110-08<br />

9mm 25-110-09<br />

10 mm 25-110-10<br />

11 mm 25-110-11<br />

12 mm 25-110-12<br />

14 mm 25-110-14<br />

16 mm 25-110-16<br />

18 mm 25-110-18<br />

20 mm 25-110-20<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231<br />

233


234<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Kortikalisschrauben<br />

Cortical screws<br />

Tornillos corticales<br />

Vis à corticale<br />

Viti da corticale<br />

4,0 mm<br />

2,0 mm<br />

1,5 mm<br />

6mm 25-111-06<br />

8mm 25-111-08<br />

10 mm 25-111-10<br />

12 mm 25-111-12<br />

14 mm 25-111-14<br />

16 mm 25-111-16<br />

18 mm 25-111-18<br />

20 mm 25-111-20<br />

22 mm 25-111-22<br />

24 mm 25-111-24<br />

26 mm 25-111-26<br />

28 mm 25-111-28<br />

30 mm 25-111-30<br />

32 mm 25-111-32<br />

34 mm 25-111-34<br />

36 mm 25-111-36<br />

38 mm 25-111-38<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Viertelrohrplatten<br />

Quarter-tubular plates<br />

Placas de un cuarto de tubo<br />

Plaques quart de tube<br />

Placche 1/4 tubolari<br />

1 mm<br />

7 mm<br />

8 mm<br />

Ø 3,3 mm<br />

Indikation: Für Fibula, Mittelhand- und Mittelfußknochen als Abstützplatte.<br />

Kompressionswirkung durch exzentrisches fraktur fernes Einsetzen der Schrauben möglich.<br />

Indication: Supporting plate for fibula, metacarpal and metatarsal bone.<br />

Compression through eccentric screw insertion at a distance from the fracture.<br />

Indicación: Para peroné, hueso metacarpiano, hueso metatársiano como placa de sostén.<br />

Compresión mediante uso excéntrico y ajeno a la fractura de los tornillos.<br />

Indication: Pour péroné, métatarse, métacarpe. Comme plaque de soutien.<br />

Une compression peut être obtenue par mise en place excentrique des vis, éloignées de la fracture.<br />

Indicazione: Per fibula, metatarsi e metacarpi. Come placca di sostegno. L’effetto di compressione può essere<br />

realizzato con l’inserimento eccentrico delle viti, lontano dalla frattura.<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

23 mm 3 25-142-13<br />

31 mm 4 25-142-14<br />

39 mm 5 25-142-15<br />

47 mm 6 25-142-16<br />

55 mm 7 25-142-17<br />

63 mm 8 25-142-18<br />

71 mm 9 25-142-19<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231<br />

235


236<br />

1,2 mm<br />

15 mm<br />

25-142-31<br />

32 mm<br />

links<br />

left<br />

izquierda<br />

gauche<br />

sinistra<br />

1 mm<br />

14 mm<br />

1 mm<br />

7 mm<br />

1 mm<br />

14 mm<br />

1 mm<br />

7 mm<br />

25-142-41<br />

32 mm<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Mehrfragmentplatten<br />

Multi fragment plates<br />

Placas para fragmentos múltiples<br />

Plaques pour fractures comminutives<br />

Placche per frammenti multipli<br />

25-142-21<br />

25-142-32<br />

32 mm<br />

rechts<br />

right<br />

derecha<br />

droite<br />

destra<br />

25-142-33<br />

35 mm<br />

schräg, links<br />

oblique, left<br />

oblicua, izquierda<br />

oblique, gauche<br />

obliqua, sinistra<br />

1 mm<br />

13,5 mm<br />

1 mm<br />

7 mm<br />

Indikation: Für Fibula, Mittelhand- und Mittelfuß knochen als<br />

Abstützplatte<br />

Indication: For fibula, metacarpal bone, metatarsal bone as<br />

supporting plate<br />

Indicación: Para peroné, hueso metacarpiano, hueso meta-<br />

tarsiano como placa de sostén<br />

Indication: Pour péroné, métacarpe. Comme plaque de soutien<br />

Indicazione: Per fibula, metatarsi e metacarpi. Come placca di<br />

sostegno<br />

25-142-34<br />

35 mm<br />

schräg, rechts<br />

oblique, right<br />

oblicua, derecha<br />

oblique, droite<br />

obliqua, destra<br />

Kompressionswirkung durch exzentrisches,<br />

frakturfernes Einsetzen der Schrauben<br />

möglich.<br />

Compression through eccentric, fracture distant<br />

use of the screws.<br />

Compresión mediante uso excentrico y ajeno a<br />

la fractura de los tornillos.<br />

Une compression peut être obtenue par mise<br />

en place excentrique des vis, éloignées de la<br />

fracture<br />

L’effetto di compressione può essere realizzato<br />

con l’inserimento eccentrico delle viti, lontano<br />

dalla frattura.<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Mini-Platten<br />

Mini plates<br />

Placas mini<br />

Plaques mini<br />

Placche mini<br />

1 mm<br />

5 mm<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Lochzahl<br />

Number of holes<br />

Núm. de orificios<br />

Trous<br />

Num. dei fori<br />

17 mm 3 25-143-13<br />

23 mm 4 25-143-14<br />

29 mm 5 25-143-15<br />

35 mm 6 25-143-16<br />

1 mm<br />

11 mm<br />

1 mm<br />

5 mm<br />

25-143-33<br />

20 mm<br />

schräg links<br />

oblique left<br />

oblicua izquierda<br />

oblique gauche<br />

obliqua sinistra<br />

25-143-34<br />

20 mm<br />

schräg rechts<br />

oblique right<br />

oblicua derecha<br />

oblique droite<br />

obliqua destra<br />

25-143-31<br />

19 mm<br />

links<br />

left<br />

izquierda<br />

gauche<br />

sinistra<br />

Indikation: Für Fibula, Mittelhand- und Mittelfuß knochen als<br />

Abstützplatte<br />

Indication: For fibula, metacarpal bone, metatarsal bone as<br />

supporting plate<br />

Indicación: Para peroné, hueso metacarpiano, hueso<br />

metatarsiano como placa de sostén<br />

Indication: Pour péroné, métatarse, métacarpe. Comme plaque<br />

de soutien<br />

Indicazione: Per fibula, metatarsi e metacarpi. Come placca di<br />

sostegno<br />

25-143-32<br />

19 mm<br />

rechts<br />

right<br />

derecha<br />

droite<br />

destra<br />

25-143-41<br />

18 mm<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231<br />

237


8 mm<br />

8 mm<br />

238<br />

2 mm<br />

2,5 mm<br />

8 mm 12 mm<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Schmale Kompressionsplatten<br />

Small compression plates<br />

Placas estrechas de compresión<br />

Plaques étroites de compression<br />

Placche strette di compressione<br />

= 25-144-02 - 25-144-06<br />

= 25-144-07 - 25-144-12<br />

Lochzahl<br />

Number of holes<br />

Núm. de orificios<br />

Trous<br />

Num. dei fori<br />

20 mm 2 25-144-02<br />

36 mm 4 25-144-04<br />

44 mm 5 25-144-05<br />

52 mm 6 25-144-06<br />

60 mm 7 25-144-07<br />

68 mm 8 25-144-08<br />

76 mm 9 25-144-09<br />

84 mm 10 25-144-10<br />

100 mm 12 25-144-12<br />

Indikation: Für Fibula, Mittelhand- und Mittelfußknochen als<br />

Abstützplatte. Kompressionswirkung durch exzentrisches,<br />

frakturfernes Einsetzen der Schrauben<br />

möglich.<br />

Indication: Supporting plate for fibula, metacarpal and metatarsal<br />

bone. Compression through eccentric screw insertion<br />

at a distance from the fracture.<br />

Indicación: Para peroné, hueso metacarpiano, hueso metatársiano<br />

como placa de sostén. Compresión mediante uso<br />

excentrico y ajeno a la fractura de los tornillos.<br />

Indication: Pour péroné, métatarse, métacarpe. Comme plaque<br />

de soutien. Une compression peut être obtenue par<br />

mise en place excentrique des vis, éloignées de la<br />

fracture.<br />

Indicazione: Per fibula, metatarsi e metacarpi.Come placca di sostegno.<br />

L’effetto di compressione può essere realizzato con<br />

l’inserimento eccentrico delle viti, lontano dalla frattura.


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Allgemeine Instrumente<br />

General instruments<br />

Instrumentos generales<br />

Instruments généraux<br />

Strumenti generali<br />

1 ⁄2<br />

23-435-18<br />

3 mm<br />

Raspatorium<br />

Periosteal elevator<br />

Periostótomo<br />

Rugine<br />

Periostotomo<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

23-717-12<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

Haltezange für Mini-Platten<br />

Mini-plate holding forceps<br />

Pinza para sostener placas<br />

Davier pour les petites plaques pour doigt<br />

Pinza per placchette per dita<br />

6 mm<br />

Hohmann, mini<br />

23-539-06<br />

16 cm / 6 1 ⁄4"<br />

Knochenhebel<br />

Bone lever<br />

Separador<br />

Écarteur<br />

Divaricatore per ossa<br />

1 ⁄2<br />

8 mm<br />

23-539-08<br />

16 cm / 6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

23-721-14<br />

13,5 cm/5 1 ⁄4"<br />

Repositionszange mit Spitzen<br />

Reduction forceps with tips<br />

Pinza de reducción con puntas<br />

Davier réducteur à pointes<br />

Pinza appuntita di riduzione<br />

16 mm<br />

23-539-16<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

Knochenhebel<br />

Bone lever<br />

Separador<br />

Écarteur<br />

Divaricatore per ossa<br />

2,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

23-749-15<br />

15 cm/6"<br />

1 ⁄1<br />

23-749-90<br />

1 ⁄2<br />

23-704-14<br />

13,5 cm/5 1 ⁄4"<br />

Repositionszange für kleine<br />

Fragmente<br />

Reduction forceps for small<br />

fragments<br />

Pinza reductora para<br />

fragmentos pequeños<br />

Davier réducteur pour petits<br />

fragments<br />

Pinza di riduzione per piccoli<br />

selbstzentrierend mit Gewindesperre<br />

Self-centering forceps with thread<br />

lock fixation<br />

auto centrante con cremallera de<br />

rosca<br />

à automatique avec cremaillère<br />

filetée<br />

centraggio automatico con<br />

cremagliera a filettatura<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231<br />

239


mit AO-Ansatz<br />

with AO-attachment<br />

con sujeción AO<br />

avec embout AO<br />

con attacco AO<br />

60 mm<br />

25-210-11<br />

Ø 1,1 mm<br />

Spiralbohrer<br />

Drill bit<br />

Brocas<br />

Mèches<br />

Punta<br />

240<br />

35 mm 85 mm<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Instrumente für Kortikalisschrauben Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

Instruments for cortical screws Ø 1.5; 2.0; 2.7 mm<br />

Instrumentos para tornillos corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

Instruments pour vis corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

Strumenti per viti corticale Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

60 mm<br />

25-210-15<br />

Ø 1,5 mm<br />

für Schrauben Ø 2,7 / 3,5 / 4,0 mm<br />

for screws Ø 2.7 / 3.5 / 4.0 mm<br />

para tornillos Ø 2,7/3,5/4,0 mm<br />

pour vis Ø 2,7 / 3,5 / 4,0 mm<br />

per viti Ø 2,7 /3,5 / 4,0 mm<br />

100 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-210-19<br />

Ø 2,0 mm<br />

Spiralbohrer<br />

Drill bits<br />

Brocas<br />

Mèches<br />

Punta<br />

1 ⁄2<br />

75 mm<br />

100 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-210-26<br />

Ø 2,7 mm<br />

25-211-43<br />

11 cm/4 1 ⁄2"<br />

Handstück für AO-Ansatz<br />

Handle for AO attachment<br />

Mango para adaptación AO<br />

Poignée pour embout AO<br />

Impugnatura per attacco AO<br />

75 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-210-89<br />

7 cm/2 3 ⁄4" - Ø 2,0 mm<br />

Kopfraumfräser<br />

Countersink<br />

Avellanador<br />

Fraise à chambrer<br />

Fresa per sede sferica<br />

1 ⁄2<br />

25-214-03<br />

10 cm/4" Ø 2,5 mm<br />

Schraubendreher-Einsatz<br />

Screwdriver bit<br />

Punta de destornillador<br />

Tournevis amovible<br />

Cacciavite intercamb iabile<br />

1 ⁄2<br />

25-211-26<br />

10 cm/4" - Ø 2,7 mm<br />

Gewindeschneider<br />

Tap<br />

Terraja<br />

Taraud<br />

Maschiatore<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 incl. in Set p. 228-231 incl. en juego, pág. 228-231 inclus dans le set p. 228-231 incl. nel set p. 228-231


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Instrumente für Kortikalisschrauben Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

Instruments for cortical screws Ø 1.5; 2.0; 2.7 mm<br />

Instrumentos para tornillos corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

Instruments pour vis corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

Strumenti per viti corticale Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

mit Dental-Ansatz<br />

with dental attachment<br />

con adaptación dental<br />

avec embout dental<br />

con attacco dental<br />

1 ⁄2<br />

25-210-88<br />

5,5 cm/2 1 ⁄4" Ø 1,1 mm<br />

Mini-Kopfraumfräser<br />

Mini-countersink<br />

Mini-avellanador<br />

Fraise à chambrer<br />

Fresa per sede sferica<br />

1 ⁄2<br />

für Schrauben Ø1,5/2,0 mm<br />

for screws Ø1.5/2.0 mm<br />

para tornillos Ø1,5/2,0 mm<br />

pour vis Ø1,5/2,0 mm<br />

per viti Ø1,5/2,0 mm<br />

25-210-95<br />

10,5 cm/4 1 ⁄4"<br />

Handstück für Dental-Ansatz<br />

Handle for dental attachment<br />

Mango para adaptación dental<br />

Poignée pour embout dentaire<br />

Impugnatura per attacco dentale<br />

1 ⁄2<br />

25-211-15<br />

5 cm/2" - Ø 1,5 mm<br />

Gewindeschneider<br />

Tap<br />

Terraja<br />

Taraud<br />

Maschiatore<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

25-214-32<br />

5,5 cm/2 1 ⁄4" Ø 1,5 mm<br />

Schraubendreher-Einsatz<br />

Screwdriver bit<br />

Punta de destornillador<br />

Tournevis amovible<br />

Cacciavite intercambiabile<br />

25-211-19<br />

5,5 cm/2 1 ⁄4" - Ø 2,0 mm<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 • incl. in Set p. 228-231 • incl. en juego, pág. 228-231 • inclus dans le set p. 228-231 • incl. nel set p. 228-231<br />

241


1 ⁄2<br />

242<br />

25-212-15<br />

10,5 cm/4 1 ⁄4"<br />

Mini-Bohrlehre für Bohrer<br />

Ø 1,1/1,5 mm<br />

Mini drill bit sleeve for drill bit<br />

Ø 1,1/1,5 mm<br />

Mini-guía broca, para broca<br />

Ø 1,1/1,5 mm<br />

Mini-guide-mèche<br />

pour mèche Ø 1,1/1,5 mm<br />

Mini-centrapunta<br />

per trapano Ø 1,1/1,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

12 mm<br />

18 mm<br />

25-219-04<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

Schraubenmessgerät, klein<br />

Depth gauge, small<br />

Medidor, pequeño<br />

Jauge de longueur petite<br />

Misuratore, piccolo<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Instrumente für Kortikalisschrauben Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

Instruments for cortical screws Ø 1.5; 2.0; 2.7 mm<br />

Instrumentos para tornillos corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

Instruments pour vis corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

Strumenti per viti corticale Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-212-20<br />

10,5 cm/4 1 ⁄4"<br />

Ziel- und Plattenbohrlehre<br />

für Bohrer Ø 2,0 mm<br />

Drill bit guide and sleeve<br />

for drill bit Ø 2.0 mm<br />

Guía de perforación y calibre<br />

para placas para broca Ø 2,0 mm<br />

Viseur et guide-mèche pour plaques<br />

pour mèche Ø 2,0 mm<br />

Mirino e centrapunta per placche<br />

per trapano Ø 2,0 mm<br />

1 ⁄2<br />

20 mm<br />

20 mm<br />

25-219-39<br />

15,5 cm/6"<br />

Scharfer Haken<br />

Sharp hook<br />

Gancho agudo<br />

Crochet pointu<br />

Uncino appuntito<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

25-212-26<br />

11 cm/4 1 ⁄2"<br />

Gewebeschutzhülse<br />

für Bohrer Ø 3,2 mm<br />

Soft-tissue sleeve for drill bit Ø 3.2 mm<br />

Guía de broca para broca<br />

Ø 3,2 mm<br />

Douille protectrice<br />

pour mèche Ø 3,2 mm<br />

Boccola di protezione dei tessuti<br />

per trapano Ø 3,2 mm<br />

25-219-41<br />

35 mm<br />

1 ⁄2<br />

25-219-42<br />

Halteklammer<br />

Clip for plateholding<br />

Pinza de sostén<br />

Agrafe pour petites plaques<br />

Graffa per placchette<br />

1 ⁄2<br />

25-219-03<br />

11 cm/4 1 ⁄2"<br />

Mini-Schraubenmessgerät<br />

Mini depth gauge<br />

Mini-medidor<br />

Mini-jauge de longueur<br />

Misuratore<br />

1 ⁄2<br />

25-219-97<br />

8 cm/3 1 ⁄4"<br />

Schraubenpinzette<br />

Screw forceps<br />

Pinza para tornillos<br />

Pince pour vis<br />

Pinza per viti<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 • incl. in Set p. 228-231 • incl. en juego, pág. 228-231 • inclus dans le set p. 228-231 • incl. nel set p. 228-231


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Instrumente für Kortikalisschrauben Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

Instruments for cortical screws Ø 1.5; 2.0; 2.7 mm<br />

Instrumentos para tornillos corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

Instruments pour vis corticales Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

Strumenti per viti corticale Ø 1,5; 2,0; 2,7 mm<br />

für Bohrer Ø 2,0 mm<br />

für Kortikalisschrauben Ø 2,7 mm<br />

for drill bit Ø 2.0 mm<br />

for cortical screws Ø 2.7 mm<br />

para broca Ø 2,0 mm<br />

para tornillos corticales Ø 2,7 mm<br />

pour mèche Ø 2,0 mm<br />

pour vis à corticale Ø 2,7 mm<br />

per trapano Ø 2,0 mm<br />

per viti da corticale Ø 2,7 mm<br />

25-222-21<br />

Bohrlehre<br />

Drill bit guide, neutral<br />

and eccentric<br />

Guía de broca<br />

Guide-mèche<br />

Centrapunta<br />

1 ⁄2<br />

25-229-15<br />

22 cm/8 1 ⁄2"<br />

Biegezange<br />

Bending pliers<br />

Alicate para doblar<br />

Pince à courber<br />

Pinza piegaplacche<br />

1 ⁄2<br />

30 mm<br />

30 mm<br />

für kleine Platten bis Profilhöhe 3 mm<br />

for small plates, max. profile height 3 mm<br />

para placas pequeñas con altura de<br />

perfil de hasta 3 mm<br />

pour petites plaques jusqu'à une<br />

hauteur de profil de 3 mm<br />

per piccole placche fino a 3 mm<br />

25-229-90<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

25-229-01<br />

13 cm/5" - 2,0 mm<br />

Schränkeisen<br />

Bending iron<br />

Triscador<br />

Fer à contourner<br />

Leva piegaplacche<br />

25-229-29<br />

22 cm/8 3 ⁄4"<br />

Biegezange für Rekonstruktionsplatten<br />

Bending pliers for reconstruction plates<br />

Alicate para doblar placas de reconstrucción<br />

Pince à courber des plaques de reconstruction<br />

Pinza piegaplacche per placche di ricostruzione<br />

1 ⁄2<br />

25-229-10<br />

13,5 cm/5 1 ⁄2" - 2,7 mm<br />

Biegezange<br />

Bending pliers<br />

Alicate para doblar<br />

Pince à courber<br />

Pinza piegaplacche<br />

1 ⁄2<br />

25-298-99<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

Haltezange für Mini-Platten<br />

Mini-plate holding forceps<br />

Pinza para sostener placas<br />

Davier pour petites plaques<br />

Pinza<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 228-231 • incl. in Set p. 228-231 • incl. en juego, pág. 228-231 • inclus dans le set p. 228-231 • incl. nel set p. 228-231<br />

243


25-600-00<br />

244<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Hohlschraubenset<br />

Cannulated screw set<br />

Juego de tornillos huecos<br />

Set de vis creuses<br />

Set di viti cannulate


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Hohlschraubenset<br />

Cannulated screw set<br />

Juego de tornillos huecos<br />

Set de vis creuses<br />

Set di viti cannulate<br />

25-600-00<br />

Schrauben Artikel Anzahl Länge<br />

Screws Article Quantity Length<br />

Tornillos Artículo Cantidad Longitud<br />

Vis Article Quantité Longueur<br />

Viti Articolo Quantità Lunghezza<br />

25-607-10 15 10 mm<br />

25-607-12 15 12 mm<br />

25-607-14 15 14 mm<br />

25-607-16 15 16 mm<br />

Ø 4,0 mm 25-607-18 15 18 mm<br />

25-607-20 15 20 mm<br />

Navicular-Hohlschraube 25-607-22 15 22 mm<br />

Navicular cannulated screw 25-607-24 15 24 mm<br />

Tornillo hueco navicular 25-607-26 15 26 mm<br />

Vis creuses naviculaires 25-607-28 15 28 mm<br />

Viti cannulate naviculari 25-607-30 15 30 mm<br />

Ø 4,5 mm 25-615-25 15 25 mm<br />

25-615-30 15 30 mm<br />

Malleolar-Hohlschraube 25-615-35 15 35 mm<br />

Malleolar cannulated screw 25-615-40 15 40 mm<br />

Tornillo hueco maleolar 25-615-45 15 45 mm<br />

Vis creuses malléolaires 25-615-50 15 50 mm<br />

Viti cannulate malleolari 25-615-55 15 55 mm<br />

Gewindelänge 16 mm<br />

Length of thread 16 mm<br />

Largo de la rosca 16 mm<br />

Longueur filetée 16 mm<br />

Lungh. d. filettatura 16 mm<br />

25-616-00 15 100 mm<br />

25-616-05 15 105 mm<br />

25-616-10 15 110 mm<br />

25-616-15 15 115 mm<br />

25-616-20 15 120 mm<br />

25-616-25 15 25 mm<br />

25-616-30 15 30 mm<br />

25-616-35 15 35 mm<br />

25-616-40 15 40 mm<br />

25-616-45 15 45 mm<br />

25-616-50 15 50 mm<br />

25-616-55 15 55 mm<br />

25-616-60 15 60 mm<br />

Ø 7,0 mm 25-616-65 15 65 mm<br />

25-616-70 15 70 mm<br />

Hohlschraube 25-616-75 15 75 mm<br />

Cannulated screw 25-616-80 15 80 mm<br />

Tornillo hueco 25-616-85 15 85 mm<br />

Vis creuses 25-616-90 15 90 mm<br />

Viti cannulate 25-616-95 15 95 mm<br />

Gewindelänge 32 mm<br />

Length of thread 32 mm<br />

Largo de la rosca 32 mm<br />

Longueur filetée 32 mm<br />

Lungh. d. filettatura 32 mm<br />

25-617-00 15 100 mm<br />

25-617-05 15 105 mm<br />

25-617-10 15 110 mm<br />

25-617-15 15 115 mm<br />

25-617-20 15 120 mm<br />

25-617-35 15 35 mm<br />

25-617-40 15 40 mm<br />

25-617-45 15 45 mm<br />

25-617-50 15 50 mm<br />

25-617-55 15 55 mm<br />

25-617-60 15 60 mm<br />

Ø 7,0 mm 25-617-65 15 65 mm<br />

25-617-70 15 70 mm<br />

Hohlschraube 25-617-75 15 75 mm<br />

Cannulated screw 25-617-80 15 80 mm<br />

Tornillo hueco 25-617-85 15 85 mm<br />

Vis creuses 25-617-90 15 90 mm<br />

Viti cannulate 25-617-95 15 95 mm<br />

245


25-600-00<br />

246<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Hohlschraubenset<br />

Cannulated screw set<br />

Juego de tornillos huecos<br />

Set de vis creuses<br />

Set di viti cannulate<br />

Artikelnummer Anzahl Details Instrumente Instruments<br />

Item number Quantity Details<br />

Instrumente für Hohlschrauben Instruments for cannulated screws<br />

25-620-13 6 x Ø 13 mm Unterlegscheibe Washer<br />

25-620-16 6 x Ø 16 mm Unterlegscheibe Washer<br />

25-620-19 6 x Ø 19 mm Unterlegscheibe Washer<br />

25-622-10 1 x Ø 1,6 mm; 100 mm Führungsspiess Guide wire<br />

25-622-15 1 x Ø 1,6 mm; 150 mm Führungsspiess Guide wire<br />

25-622-20 1 x Ø 1,6 mm; 200 mm Führungsspiess Guide wire<br />

25-626-00 1 x Ø 7 mm Kortikalisfräser Cortex-reamer<br />

25-626-05 1 x Ø 5 mm Vorbohrer Drill bit<br />

25-626-10 1 x Ø 7 mm Gewindeschneider Tap<br />

25-626-15 1 x Ø 7 mm Eindrehschlüssel Hexagon key<br />

25-626-20 1 x Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />

Instrumente für Navicular & Malleolar Schrauben Instruments for navicular & malleolar scr.<br />

25-119-98 6 x Ø 7 mm/Navicular Unterlegscheibe Washer<br />

25-119-99 6 x Ø 13 mm/Malleolar Unterlegscheibe Washer<br />

25-624-10 1 x Ø 1,0 mm; 100 mm Führungsspiess Guide wire<br />

25-624-15 1 x Ø 1,0 mm; 150 mm Führungsspiess Guide wire<br />

25-628-00 1 x Ø 4,5 mm Kortikalisfräser Cortical reamer<br />

25-628-03 1 x Ø 4,5 mm/Malleolar Gewindeschneider Tap<br />

25-628-10 1 x Ø 4,5 mm/Malleolar Eindrehschlüssel Hexagon key<br />

25-630-05 1 x Ø 4,0 mm/Navicular Eindrehschlüssel Hexagon key<br />

Lagerung Storage<br />

56-500-00 1 x Rack für Hohlschrauben Rack for cannulated screws<br />

55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung Coding label, lettered,<br />

ohne Loch no hole<br />

55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelet, red<br />

55-866-20 1 x 300 x 300 x 210 mm Container Container<br />

Número de referencia Cantidad Detalles Instrumentos Instruments Strumenti<br />

Numéro d’article Quantité Détails<br />

Codice Quantità Dimensione<br />

Instrumentos para tornillos huecos Instruments pour vis creuses Strumenti per viti cannulate<br />

25-620-13 6 x Ø 13 mm Arandela Rondelle Rondella<br />

25-620-16 6 x Ø 16 mm Arandela Rondelle Rondella<br />

25-620-19 6 x Ø 19 mm Arandela Rondelle Rondella<br />

25-622-10 1 x Ø 1,6 mm; 100 mm Vástago guía Broche guide Filo guida<br />

25-622-15 1 x Ø 1,6 mm; 150 mm Vástago guía Broche guide Filo guida<br />

25-622-20 1 x Ø 1,6 mm; 200 mm Vástago guía Broche guide Filo guida<br />

25-626-00 1 x Ø 7 mm Fresa cortical Fraise à corticale Fresa da corticale<br />

25-626-05 1 x Ø 5 mm Broca para taladro previo Mèche de pérforage Foratore<br />

25-626-10 1 x Ø 7 mm Terraja Taraud Maschiatore<br />

25-626-15 1 x Ø 7 mm Destornillador hexagonal Tournevis hexagonal Chiave a "T"<br />

25-626-20 1 x Casquillo protector Douille protectrice Boccola di protezione die tessuti<br />

Instrumentos para tornillos Instruments pour vis Strumenti per viti<br />

naviculares & maleolares naviculaires et malléolaires naviculari & maleolari<br />

25-119-98 6 x Ø 7 mm/Naviculare Arandela Rondelle Rondella<br />

25-119-99 6 x Ø 13 mm/Malleolare Arandela Rondelle Rondella<br />

25-624-10 1 x Ø 1,0 mm; 100 mm Vástago guía Broche guide Filo guida<br />

25-624-15 1 x Ø 1,0 mm; 150 mm Vástago guía Broche guide Filo guida<br />

25-628-00 1 x Ø 4,5 mm Fresa cortical Fraise à corticale Ø 4,5 mm Fresa da corticale Ø 4,5 mm<br />

25-628-03 1 x Ø 4,5 mm/Malleolare Terraja Taraud Ø 4,5 mm Maschiatore Ø 4,5 mm<br />

25-628-10 1 x Ø 4,5 mm/Malleolare Destornillador hexagonal Tournevis hexagonal Chiave a "T"<br />

25-630-05 1 x Ø 4,0 mm/Naviculare Destornillador hexagonal Tournevis hexagonal Chiave a "T"<br />

Soporte Rangement Supporto<br />

56-500-00 1 x Soporte de tornillos canulados Support de vis creuses Supporto per viti cannulate<br />

55-864-01 2 x Etiqueta de codificación, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />

con texto, sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza<br />

55-864-12 2 x Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretti di logistica, rosso<br />

55-866-20 1 x 300 x 300 x 210 mm Contenedor Conteneur Container


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Navicular Hohlschrauben<br />

Navicular cannulated screws<br />

Tornillos huecos naviculares<br />

Vis creuses naviculaires<br />

Viti cannulate naviculari<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Gewindelänge<br />

Length of thread<br />

Largo de la rosca<br />

Longueur filetée<br />

Lungh. d. filettatura<br />

6,0 mm<br />

Ø 4,0 mm<br />

2,5 mm<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

autorroscantes<br />

autotaraudeuses<br />

autofilettant<br />

10 mm 4 mm 25-607-10<br />

12 mm 4 mm 25-607-12<br />

14 mm 4 mm 25-607-14<br />

16 mm 5 mm 25-607-16<br />

18 mm 6 mm 25-607-18<br />

20 mm 7 mm 25-607-20<br />

22 mm 8 mm 25-607-22<br />

24 mm 9 mm 25-607-24<br />

26 mm 10 mm 25-607-26<br />

28 mm 10 mm 25-607-28<br />

30 mm 10 mm 25-607-30<br />

7,0 mm<br />

4,2 mm<br />

25-119-98<br />

Unterlegscheibe<br />

Washer<br />

Arandela<br />

Rondelle<br />

Rondella<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 232-234 • incl. in Set p. 232-234 • incl. en juego, pág. 232-234 • inclus dans le set p. 232-234 • incl. nel set p. 232-234<br />

247


248<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Malleolar Hohlschrauben<br />

Malleolar cannulated screws<br />

Tornillos huecos maleolares<br />

Vis creuses malléolaires<br />

Viti cannulate malleolari<br />

Gewindelänge<br />

Length of thread<br />

Largo de la rosca<br />

Longueur filetée<br />

Lungh. d. filettatura<br />

Ø 4,5 mm<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

autorroscantes<br />

autotaraudeuses<br />

autofilettant<br />

25 mm 12 mm 25-615-25<br />

30 mm 15 mm 25-615-30<br />

35 mm 18 mm 25-615-35<br />

40 mm 20 mm 25-615-40<br />

45 mm 22 mm 25-615-45<br />

50 mm 24 mm 25-615-50<br />

55 mm 26 mm 25-615-55<br />

13 mm<br />

7 mm<br />

25-119-99<br />

Unterlegscheibe<br />

Washer<br />

Arandela<br />

Rondelle<br />

Rondella<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 244-236 • incl. in Set p. 244-236 • incl. en juego, pág. 244-236 • inclus dans le set p. 244-236 • incl. nel set p. 244-236


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Hohlschrauben<br />

Cannulated screws<br />

Tornillos huecos<br />

Vis creuses<br />

Viti cannulate<br />

8,0 mm<br />

3,5 mm<br />

Gesamtlänge<br />

Total length<br />

Largo total<br />

Longueur totale<br />

Lunghezza totale<br />

4,5 mm<br />

16 mm<br />

4,5 mm<br />

Ø 7,0 mm Ø 7,0 mm<br />

Gewindelänge 16 mm<br />

Length of thread 16 mm<br />

Largo de la rosca 16 mm<br />

Longueur filetée 16 mm<br />

Lungh. d. filettatura 16 mm<br />

32 mm<br />

Gewindelänge 32 mm<br />

Length of thread 32 mm<br />

Largo de la rosca 32 mm<br />

Longueur filetée 32 mm<br />

Lungh. d. filettatura 32 mm<br />

25 mm 25-616-25<br />

30 mm 25-616-30<br />

35 mm 25-616-35 25-617-35<br />

40 mm 25-616-40 25-617-40<br />

45 mm 25-616-45 25-617-45<br />

50 mm 25-616-50 25-617-50<br />

55 mm 25-616-55 25-617-55<br />

60 mm 25-616-60 25-617-60<br />

65 mm 25-616-65 25-617-65<br />

70 mm 25-616-70 25-617-70<br />

75 mm 25-616-75 25-617-75<br />

80 mm 25-616-80 25-617-80<br />

85 mm 25-616-85 25-617-85<br />

90 mm 25-616-90 25-617-90<br />

95 mm 25-616-95 25-617-95<br />

100 mm 25-616-00 25-617-00<br />

105 mm 25-616-05 25-617-05<br />

110 mm 25-616-10 25-617-10<br />

115 mm 25-616-15 25-617-15<br />

120 mm 25-616-20 25-617-20<br />

13 mm<br />

8 mm<br />

25-620-13<br />

Unterlegscheibe<br />

Washer<br />

Arandela<br />

Rondelle<br />

Rondella<br />

16 mm<br />

8 mm<br />

25-620-16<br />

Unterlegscheibe<br />

Washer<br />

Arandela<br />

Rondelle<br />

Rondella<br />

19 mm<br />

25-620-19<br />

Unterlegscheibe<br />

Washer<br />

Arandela<br />

Rondelle<br />

Rondella<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 244-236 • incl. in Set p. 244-236 • incl. en juego, pág. 244-236 • inclus dans le set p. 244-236 • incl. nel set p. 244-236<br />

8 mm<br />

249


1 ⁄2<br />

25-622-10 = 100 mm<br />

25-622-15 = 150 mm<br />

25-622-20 = 200 mm<br />

Führungsspieße für Hohlschrauben Ø 7,0 mm<br />

Guide wires for cannulated screws Ø 7.0 mm<br />

Vástago guía para tornillos huecos Ø 7,0 mm<br />

Broches de guidage pour vis creuses Ø 7,0 mm<br />

Filo di guida per viti cannulate Ø 7,0 mm<br />

1 ⁄2<br />

250<br />

Ø 1,6 mm<br />

25-626-00 = Ø 7,0 mm<br />

25-628-00 = Ø 4,5 mm<br />

Kortikalisfräser<br />

Cortical reamer<br />

Fresa cortical<br />

Fraise à corticale<br />

Fresa per viti da corticale<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Ø 1,0 mm<br />

25-624-10 = 100 mm<br />

25-624-15 = 150 mm<br />

Führungsspieße für Malleolar- und Navicular-Hohlschrauben<br />

Guide wires for malleolar and navicular cannulated screws<br />

Vástago guía para tornillos huecos maleolares y naviculares<br />

Broches de guidage pour vis malléolaires et naviculaires<br />

Filo di guida per viti cannulate malleolari e naviculari<br />

25-626-05 = Ø 7,0 mm<br />

Vorbohrer für Hohlschrauben<br />

Drill bit for cannulated screws<br />

Broca para taladro previo de tornillo hueco<br />

Mèche de préforage pour vis creuses<br />

Foratore<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 244-236 • incl. in Set p. 244-236 • incl. en juego, pág. 244-236 • inclus dans le set p. 244-236 • incl. nel set p. 244-236


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

25-626-10 = Ø 7,0 mm<br />

25-628-03 = Ø 4,5 mm<br />

Gewindeschneider<br />

Tap<br />

Terraja<br />

Taraud<br />

Maschiatore<br />

1 ⁄2<br />

25-626-15 = Ø 7,0 mm<br />

25-628-10 = Ø 4,5 mm<br />

25-630-05 = Ø 4,0 mm<br />

Eindrehschlüssel<br />

Hexagonal key<br />

Destornillador hex.<br />

Clé hexagonale<br />

Chiave a “T“<br />

1 ⁄2<br />

25-626-20<br />

Gewebeschutzhülse<br />

Soft-tissue sleeve<br />

Casquillo protector<br />

Douille protectrice<br />

Boccola di protezione dei tessuti<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 244-236 • incl. in Set p. 244-236 • incl. en juego, pág. 244-236 • inclus dans le set p. 244-236 • incl. nel set p. 244-236<br />

251


25-200-00<br />

252<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Draht-Set<br />

Wire set<br />

Juego para cerclaje<br />

Set pour cerclage<br />

Set per cerchiaggio<br />

Artikelnummer Anzahl Details Instrumente Instruments<br />

Item number Quantity Details<br />

Número de referencia Cantidad Detalles<br />

Numéro d’article Quantité Détails<br />

Codice Quantità Dimensione<br />

22-500-20 2 x Drahtzwirbelzange Wire twisting forceps<br />

22-505-17 1 x Flachzange Flat nose pliers<br />

22-507-18 1 x Fasszange Pliers<br />

22-522-16 1 x Kopfschneider Wire nippers<br />

22-523-22 1 x Seitenschneider Side-cutting pliers<br />

25-291-45 1 x 45 mm Drahtumführungsinstrument Bone wire guide<br />

25-291-70 1 x 70 mm Drahtumführungsinstrument Bone wire guide<br />

47-606-13 1 x Typ 2 Drahtbiegezange Bending pliers<br />

Lagerung Storage<br />

55-732-12 1 x Bohrdrahtspender K-wire dispenser<br />

55-732-15 2 x Bohrdrahtspender K-wire dispenser<br />

55-732-20 1 x Bohrdrahtspender K-wire dispenser<br />

55-732-25 1 x Bohrdrahtspender K-wire dispenser<br />

55-809-48 1 x 48 x 24 x 5 cm Instrumentensiebschale Sterilization tray for instruments<br />

55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch Coding label, lettered, no hole<br />

55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelet, red<br />

55-869-10 1 x 600 x 300 x 110 mm Container Container<br />

55-891-10 22 x Pins Pins<br />

55-891-20 1 x Sortierwand Partition wall<br />

55-996-56 1 x 100 x 130 cm Tuch Covering towel


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Draht-Set<br />

Wire set<br />

Juego para cerclaje<br />

Set pour cerclage<br />

Set per cerchiaggio<br />

25-200-00<br />

Artikel Anzahl Details Drähte<br />

Article Amount Details Wires<br />

Artículo Cantidad Detalles Agujas<br />

Article Quantité Détails Fils<br />

Articolo Quantitá Dettagli Viti<br />

22-527-10 1 x Ø 1,0 mm; 10 m Cerclage-Draht<br />

22-527-15 1 x Ø 1,5 mm; 10 m Cerclage wire<br />

Hilo de cerclaje<br />

Fil pour cerclage<br />

Filo per cerchiaggio<br />

22-630-12 10 x Ø 1,2 mm; 16 cm Kirschner-Draht<br />

22-630-15 20 x Ø 1,5 mm; 16 cm Kirschner wire<br />

22-630-20 10 x Ø 2,0 mm; 16 cm Aguja de Kirschner<br />

22-630-25 10 x Ø 2,5 mm; 16 cm Broche filiforme<br />

Filo di Kirschner<br />

Instrumentos Instruments Strumenti<br />

Pinza para torcer alambre Pince pour tordre le fil Pinze per ritorcere fili<br />

Alicate plano Pince plate Tenaglie piatte<br />

Alicate Pince Tenaglie<br />

Alicate frontal para cortar alambre Pince coupante frontale Tenaglie tagliafili frontali<br />

Alicate lateral para cortar alambre Pince coupante latérale Tenaglie tagliafili laterali<br />

Pasahilos Passe-fil Passafilo<br />

Pasahilos Passe-fil Passafilo<br />

Alicate para doblar alambres Pince à courber le fil Pinza piega fili<br />

Soporte Rangement Supporto<br />

Dispensador para alambres Distributeur pour broches Distributore per fili<br />

Dispensador para alambres Distributeur pour broches Distributore per fili<br />

Dispensador para alambres Distributeur pour broches Distributore per fili<br />

Dispensador para alambres Distributeur pour broches Distributore per fili<br />

Bandeja superior para instrumental Plateau à instruments Vassoio di sterilizzazione per strumenti<br />

Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />

sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />

Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretti di logistica, rosso<br />

Contenedor Conteneur Container<br />

Perno de separación Clou de séparation Perni di distribuzione<br />

Pared de separación Paroi de séparation Parete di distribuzione<br />

Paño Toile Panno<br />

253


Kirschner<br />

Trokarspitze<br />

Trocar, pointed,<br />

with square end<br />

Punta trocar<br />

con cabo cuadrado<br />

Pointe de trocart<br />

Punta a trequarti<br />

Kirschner<br />

Trokarspitze<br />

mit rundem Schaft<br />

Trocar, pointed,<br />

with round end<br />

Punta trocar<br />

con cabo redondo<br />

Pointe de trocart<br />

avec tige ronde<br />

Punta a trequarti<br />

254<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Cerclage-Drähte, Kirschner-Drähte<br />

Bone wires, Kirschner wires<br />

Alambres para cerclaje, agujas de Kirschner<br />

Fil pour cerclage, fil de Kirschner<br />

Filo per ossa, filo di Kirschner<br />

Stahldraht, weich<br />

Steel wire, soft<br />

Hilo para hueso, blando<br />

Fil pour cerclages, malléable<br />

Filo per ossa, malleabile<br />

10 m Stahldraht<br />

22-527-02<br />

22-527-03<br />

22-527-04<br />

22-527-05<br />

22-527-06<br />

22-527-07<br />

22-527-08<br />

22-527-09<br />

22-527-10<br />

22-527-12<br />

22-527-15<br />

Ø mm<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

60 mm/2 1 ⁄2"<br />

Ø 0,2 mm<br />

Ø 0,3 mm<br />

Ø 0,4 mm<br />

Ø 0,5 mm<br />

Ø 0,6 mm<br />

Ø 0,7 mm<br />

Ø 0,8 mm<br />

Ø 0,9 mm<br />

Ø 1,0 mm<br />

Ø 1,2 mm<br />

Ø 1,5 mm<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

120 mm/5"<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

140 mm/5 1 ⁄2"<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

160 mm/6 1 ⁄4"<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

310 mm/12 1 ⁄4"<br />

0,6 22-622-06<br />

0,8 22-622-08<br />

1,0 22-622-10 22-626-10 22-628-10 22-630-10 22-632-10<br />

1,2 22-622-12 22-626-12 22-628-12 22-630-12 22-632-12<br />

1,4 22-622-14 22-626-14 22-628-14 22-630-14 22-632-14<br />

1,5 22-622-15 22-626-15 22-628-15 22-630-15 22-632-15<br />

1,6 22-622-16 22-626-16 22-628-16 22-630-16 22-632-16<br />

1,8 22-622-18 22-626-18 22-628-18 22-630-18 22-632-18<br />

2,0 22-622-20 22-626-20 22-628-20 22-630-20 22-632-20<br />

2,2 22-622-22 22-626-22 22-628-22 22-630-22 22-632-22<br />

2,5 22-630-25 22-632-25<br />

Ø mm<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

60 mm/2 1 ⁄2"<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

100 mm/2 1 ⁄2"<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

120 mm/5"<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

140 mm/5 1 ⁄2"<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

160 mm/6 1 ⁄4"<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezzaa<br />

310 mm/12 1 ⁄4"<br />

1,0 22-623-10 22-625-10 22-627-10 22-629-10 22-631-10 22-633-10<br />

1,2 22-623-12 22-625-12 22-627-12 22-629-12 22-631-12 22-633-12<br />

1,4 22-623-14 22-625-14 22-627-14 22-629-14 22-631-14 22-633-14<br />

1,5 22-623-15 22-627-15 22-629-15 22-631-15 22-633-15<br />

1,6 22-623-16 22-625-16 22-627-16 22-629-16 22-631-16 22-633-16<br />

1,8 22-623-18 22-627-18 22-629-18 22-631-18 22-633-18<br />

2,0 22-623-20 22-627-20 22-629-20 22-631-20 22-633-20<br />

2,2 22-623-22 22-627-22 22-629-22 22-631-22 22-633-22<br />

2,5 22-631-25 22-633-25<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 252/243 • incl. in Set p. 252/243 • incl. en juego, pág. 252/243 • inclus dans le set p. 252/243 • incl. nel set p. 252/243


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Kirschner-Drähte<br />

Kirschner wires<br />

Agujas de Kirschner<br />

Fil de Kirschner<br />

Filo di Kirschner<br />

Kirschner<br />

Lanzenspitze<br />

Lancet tip<br />

Punta en forma<br />

lanceta con<br />

cabo cuadrado<br />

Pointe lancéolée<br />

Punta lanceolata<br />

Kirschner<br />

mit doppelter Spitze<br />

double-tipped<br />

con punta doble<br />

avec pointe double<br />

con punta doppia<br />

Ø mm<br />

Ø mm<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

310 mm/12 1 ⁄4"<br />

1,0 22-634-10<br />

1,2 22-634-12<br />

1,5 22-634-15<br />

1,6 22-634-16<br />

1,8 22-634-18<br />

2,0 22-634-20<br />

2,2 22-634-22<br />

2,5 22-634-25<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

60 mm/2 1 ⁄2"<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

120 mm/5"<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

140 mm/5 1 ⁄2"<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

160 mm/6 1 ⁄4"<br />

Länge<br />

Length<br />

Largo<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

310 mm/12 1 ⁄4"<br />

0,6 22-636-06 22-637-06<br />

0,8 22-636-08 22-637-08 22-638-08<br />

1,0 22-636-10 22-637-10 22-638-10 22-639-10 22-640-40<br />

1,2 22-636-12 22-637-12 22-638-12 22-639-12 22-640-42<br />

1,4 22-636-14 22-637-14 22-638-14 22-639-14 22-640-44<br />

1,5 22-636-15 22-637-15 22-638-15 22-639-15 22-640-45<br />

1,6 22-636-16 22-637-16 22-638-16 22-639-16 22-640-46<br />

1,8 22-636-18 22-637-18 22-638-18 22-639-18 22-640-48<br />

2,0 22-636-20 22-637-20 22-638-20 22-639-20 22-640-50<br />

2,5 22-636-25 22-637-25 22-638-25 22-639-25 22-640-55<br />

255


256<br />

1 ⁄2<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄1<br />

22-500-20<br />

20 cm/8"<br />

Drahtzwirbelzange<br />

Wire twisting forceps<br />

Pincas para torcer hilos<br />

Pince pour tordre le fil<br />

Pinze per ritorcere fili<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

22-505-17<br />

17 cm/6 1 ⁄2"<br />

Flachzange<br />

Flat nose pliers<br />

Alicate plano<br />

Pince plate<br />

Tenaglie piatte<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

22-507-18<br />

18 cm/6 1 ⁄2"<br />

Tonnenzange<br />

Vise grip<br />

Alicate de pico plano<br />

Pince plate<br />

Tenaglie piatte<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 252/243 • incl. in Set p. 252/243 • incl. en juego, pág. 252/243 • inclus dans le set p. 252/243 • incl. nel set p. 252/243


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

für weiche Drähte bis<br />

for soft wires up to<br />

para alambres blandos hasta<br />

pour fils mous jusqu’à<br />

per fili molli fino a<br />

Ø 2,2 mm<br />

für harte Drähte bis<br />

for hard wires up to<br />

para alambres duros hasta<br />

pour fils durs jusqu’à<br />

per fili metallici duri fino a<br />

Ø 2,0 mm<br />

1 ⁄2<br />

<strong>Martin</strong>-Diamant<br />

22-522-16<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

Kopfschneider<br />

Wire nippers<br />

Alicate frontal<br />

Pince coupante frontale<br />

Tronchese<br />

1 ⁄2<br />

Schwarz<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

22-523-22<br />

22 cm/8 1 ⁄4"<br />

Seitenschneider<br />

Side-cutting pliers<br />

Alicate lateral<br />

Pince coupante latérale<br />

Tronchese<br />

47-606-13<br />

16 cm/6 1 47-608-13<br />

⁄4"<br />

16 cm/6<br />

Drahtbiegezange<br />

Wire bending pliers<br />

Alicate para doblar alambres<br />

Pince à courber le fil<br />

Pinza piegafilo<br />

1 ⁄4"<br />

22-523-90-98<br />

Ersatzblätter<br />

Spare blades<br />

Hoja de recambio<br />

Lame de rechange<br />

Lama di ricambio<br />

1 ⁄1<br />

für weiche Drähte bis<br />

for soft wires up to<br />

para alambres blandos hasta<br />

pour fils mous jusqu’à<br />

per fili molli fino a<br />

Ø 2,2 mm<br />

für harte Drähte bis<br />

for hard wires up to<br />

para alambres duros hasta<br />

pour fils durs jusqu’à<br />

per fili metallici duri fino a<br />

Ø 2,8 mm<br />

22-523-96-98<br />

Ersatzfedern für 22-523-22<br />

Spare springs for 22-523-22<br />

Resortes de recambio para 22-523-22<br />

Ressorts de rechange pour 22-523-22<br />

Molle di ricambio per 22-523-22<br />

1 ⁄2<br />

Ø innen bis ca. 1,6 mm<br />

Ø internal, up to approx. 1.6 mm<br />

Ø interior hasta aprox. 1,6 mm<br />

Ø intérieur jusqu’à 1,6 mm environ<br />

Ø interno fino a ca. 1,6 mm<br />

25-291-45 25-291-70<br />

45 mm<br />

70 mm<br />

Drahtumführungsinstrumente<br />

Bone wire guides<br />

Pasahilos<br />

Passe-fil<br />

Passafilo<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 252/243 • incl. in Set p. 252/243 • incl. en juego, pág. 252/243 • inclus dans le set p. 252/243 • incl. nel set p. 252/243<br />

257


258<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Zusatzinstrumente<br />

Additional instruments<br />

Instrumentos adicionales<br />

Instruments supplémentaires<br />

Strumenti addizionali<br />

22-511-01<br />

18 cm/7"<br />

Extraktionszange<br />

Extracting forceps<br />

Pinza de extracción<br />

Pince d’extraction<br />

Pinze per ritorcere fili<br />

22-526-18<br />

18 cm/7"<br />

Kopf- und Seitenschneider<br />

Combination cutting pliers<br />

Alicate frontal y lateral<br />

Pince coupante frontale et latérale<br />

Tronchese doppia azione<br />

Hackstock<br />

für weiche Drähte bis<br />

for soft wires up to<br />

para alambres blandos hasta<br />

pour fils mous jusqu’à<br />

per fili molli fino a<br />

Ø 2,0 mm<br />

für harte Drähte bis<br />

for hard wires up to<br />

para alambres duros hasta<br />

pour fils durs jusqu’à<br />

per fili metallici duri fino a<br />

Ø 1,5 mm<br />

1 ⁄1<br />

22-518-16<br />

18 cm/7"<br />

Flachzange<br />

Flat nose plier<br />

Alicate plano<br />

Pince plate<br />

Tenaglia con<br />

scanalatura<br />

22-523-81<br />

1 ⁄2<br />

<strong>Martin</strong> “EasyCut“<br />

22-523-25<br />

21,5 cm/8 1 ⁄2"<br />

1 ⁄1<br />

22-523-16<br />

18 cm/7"<br />

Seitenschneider<br />

Side-cutting pliers<br />

Alicate lateral<br />

Pince coupante latérale<br />

Tronchesino<br />

für weiche Drähte bis<br />

for soft wires up to<br />

para alambres blandos hasta<br />

pour fils mous jusqu’à<br />

per fili molli fino a<br />

Ø 2,0 mm<br />

für harte Drähte bis<br />

for hard wires up to<br />

para alambres duros hasta<br />

pour fils durs jusqu’à<br />

per fili metallici duri fino a<br />

Ø 1,7 mm<br />

für weiche Drähte bis<br />

for soft wires up to<br />

para alambres blandos hasta<br />

pour fils mous jusqu’à<br />

per fili molli fino a<br />

Ø 2,2 mm<br />

für harte Drähte bis<br />

for hard wires up to<br />

para alambres duros hasta<br />

pour fils durs jusqu’à<br />

per fili metallici duri fino a<br />

Ø 2,8 mm<br />

Broschüre • Flyer • Folleto • Tract • Opuscolo 90-155-16


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Zusatzinstrumente<br />

Additional instruments<br />

Instrumentos adicionales<br />

Instruments supplémentaires<br />

Strumenti addizionali<br />

für Drähte bis<br />

for wires up to<br />

para alambres hasta<br />

pour fils jusqu’à<br />

per fili a<br />

Ø 6,0 mm<br />

1 ⁄4<br />

22-528-00<br />

55 cm/21 1 ⁄2"<br />

Plattenschneideinstrument<br />

Plate cutter<br />

Instrumento para cortar placas<br />

Pince à couper les plaques<br />

Pinza taglia-placche<br />

22-618-90<br />

1 ⁄2<br />

Vickers Easidriver<br />

22-618-00<br />

Broschüre<br />

Flyer<br />

Folleto<br />

Tract<br />

Opuscolo<br />

90-671-08<br />

zur Einbringung und Extraktion von K-Drähten<br />

for insertion and extraction of K-wires<br />

para la inserción y extracción de alambres<br />

pour insertion et extraction des fils<br />

per inserimento e rimozione dei fili<br />

Ø 0,8 - 1,6 mm<br />

259


260<br />

ca.<br />

1 ⁄2<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Mehrfach-Bohrdrahtspender<br />

Multiple K-wire dispenser<br />

Dispensador múltiple para brocas filiformes<br />

Distributeur multiple de broches filiformes<br />

Distributore multiple per fili<br />

Vickers<br />

mit weißem Kunststoffdeckel<br />

with white plastic cap<br />

con tapa blanca de plástico<br />

avec couvercle en matière plastique blanche<br />

con coperchio di materiale plastico bianco<br />

55-730-90<br />

• vier verschiedene Bohrdrähte in einem Spender<br />

• eindeutige Kennzeichnung der verschiedenen Durchmesser auf<br />

dem Spender<br />

• Sterilisation und Aufbewahrung im Spender möglich<br />

• keine Verletzungsgefahr bei der Entnahme<br />

• Schutz der Bohrdrahtspitzen durch Teflon-Verschlusskappe<br />

• A single dispenser with four different wire sizes<br />

• Sizes clearly marked on dispenser<br />

• Dispenser can be used for sterilization and storage<br />

• Safe handling<br />

• Wire tips protected by teflon cap<br />

• cuatro alambres distintos en un solo dispensador<br />

• identificación clara de los diferentes diámetros<br />

• esterilización y almacenaje dentro del mismo dispensador<br />

• sin peligro de lesión durante la toma<br />

• las puntas de las agujas están protegidas por la tapa de teflón<br />

• quatre broches différentes dans le même distributeur<br />

• identification claire des différents diamètres sur le distributeur<br />

• stérilisation et stockage dans le distributeur<br />

• pas de danger de blessures pendant le prélèvement<br />

• protection des pointes des broches par capuchon en teflon<br />

• quattro diversi diametri in un’unico distributore<br />

• identificazione facile dei diversi diametri<br />

• sterilizzazione e magazzinaggio nello stesso distributore<br />

• sicuro nell’utilizzo<br />

• le estremità dei fili non si danneggiano perchè il tappo del<br />

dispenser è costruito in teflon<br />

Ø Drähte<br />

Ø wires<br />

Ø alambres<br />

Ø broches<br />

Ø fili<br />

55-730-00 12 cm / 4 3⁄4" 1,0 / 1,2 / 1,4 / 1,6 mm Ø 10 cm<br />

55-730-16 18,5 cm / 7 1⁄4" 1,0 / 1,2 / 1,4 / 1,6 mm Ø 16 cm<br />

55-730-31 34 cm / 12 1⁄4" 1,0 / 1,2 / 1,4 / 1,6 mm Ø 31 cm<br />

55-731-16 18,5 cm / 7 1⁄4"" 1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,5 mm Ø 16 cm<br />

55-731-31 34 cm / 12 1⁄4" 1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,5 mm Ø 31 cm<br />

Drahtlänge<br />

wire length<br />

longitud alambres<br />

longueur de broches<br />

lunghezza fili


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Bohrdrahtspender, einzeln<br />

K-wire dispenser, single<br />

Dispensador de brocas filiformes, individual<br />

Distributeur seul de broches filiformes<br />

Distributore per singoli fili<br />

55-732-90<br />

mit weißem Kunststoffdeckel<br />

with white plastic cap<br />

con tapa blanca de plástico<br />

avec couvercle en matière plastique blanche<br />

con coperchio di materiale plastico bianco<br />

• eindeutige Kennzeichnung des Drahtdurchmessers auf dem Spender<br />

• Sterilisation und Aufbewahrung im Spender möglich<br />

• keine Verletzungsgefahr bei der Entnahme<br />

• Schutz der Bohrdrahtspitzen durch Teflon-Verschlusskappe<br />

• clear size markings on the dispenser<br />

• sterilization and storage in the dispenser possible<br />

• no danger of injury by taking out<br />

• drill points are protected by the cap made of teflon<br />

• identificación clara de los diferentes diámetros<br />

• esterilización y almacenaje dentro del mismo dispensador<br />

• sin peligro de lesión durante la toma<br />

• las puntas de las agujas están protegidas por la tapa de teflón<br />

• identification claire des différents diamètres sur le distributeur<br />

• stérilisation et stockage dans le distributeur<br />

• pas de risque de blessures pendant le prélèvement<br />

• protection des pointes des broches par capuchon en teflon<br />

• identificazione facile dei diversi diametri<br />

• sterilizzazione ed imagazzinaggio nello stesso distributore<br />

• sicuro nell’utilizzo<br />

• le estremità dei fili non si danneggiano perchè il tappo del dispenser<br />

è costruito in teflon<br />

Ø Drähte<br />

Ø wires<br />

Ø alambres<br />

Ø broches<br />

Ø filiforme<br />

55-732-08 18,5 cm / 7 1⁄4" 0,8 mm Ø 16 cm<br />

55-732-10 18,5 cm / 7 1⁄4" 1,0 mm Ø 16 cm<br />

55-732-12 18,5 cm / 7 1⁄4" 1,2 mm Ø 16 cm<br />

55-732-14 18,5 cm / 7 1⁄4" 1,4 mm Ø 16 cm<br />

55-732-15 18,5 cm / 7 1⁄4" 1,5 mm Ø 16 cm<br />

55-732-16 18,5 cm / 7 1⁄4" 1,6 mm Ø 16 cm<br />

55-732-18 18,5 cm / 7 1⁄4" 1,8 mm Ø 16 cm<br />

55-732-20 18,5 cm / 7 1⁄4" 2,0 mm Ø 16 cm<br />

55-732-22 18,5 cm / 7 1⁄4" 2,2 mm Ø 16 cm<br />

55-732-25 18,5 cm / 7 1⁄4" 2,5 mm Ø 16 cm<br />

55-734-08 33,5 cm / 13 1⁄4" 0,8 mm Ø 31 cm<br />

55-734-10 33,5 cm / 13 1⁄4" 1,0 mm Ø 31 cm<br />

55-734-12 33,5 cm / 13 1⁄4" 1,2 mm Ø 31 cm<br />

55-734-14 33,5 cm / 13 1⁄4" 1,4 mm Ø 31 cm<br />

55-734-15 33,5 cm / 13 1⁄4" 1,5 mm Ø 31 cm<br />

55-734-16 33,5 cm / 13 1⁄4" 1,6 mm Ø 31 cm<br />

55-734-18 33,5 cm / 13 1⁄4" 1,8 mm Ø 31 cm<br />

55-734-20 33,5 cm / 13 1⁄4" 2,0 mm Ø 31 cm<br />

55-734-22 33,5 cm / 13 1⁄4" 2,2 mm Ø 31 cm<br />

55-734-25 33,5 cm / 13 1⁄4" 2,5 mm Ø 31 cm<br />

Drahtlänge<br />

wire length<br />

longitud alambres<br />

longueur de broches<br />

lunghezza filiforme<br />

261


262<br />

Spiralbohrer<br />

Twist drill<br />

Brocas espirales<br />

Mèches hélicoïdales<br />

Punte elicoidali<br />

Ø mm<br />

1,0<br />

1,2<br />

1,5<br />

1,8<br />

2,0<br />

2,2<br />

2,5<br />

2,8<br />

3,0<br />

3,2<br />

3,5<br />

4,0<br />

4,5<br />

5,0<br />

6,0<br />

7,0<br />

22-190-20<br />

22-190-25<br />

22-190-30<br />

22-190-32<br />

22-190-35<br />

22-190-40<br />

22-190-50<br />

22-190-60<br />

22-190-70<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Bohrer<br />

Drills<br />

Brocas<br />

Mèches<br />

Punta<br />

Spiralbohrer, kurz<br />

Twist drill, short<br />

Brocas espirales, cortas<br />

Mèches hélicoïdales,<br />

courtes<br />

Punte elicoidali, corto<br />

22-192-10<br />

22-192-12<br />

22-192-15<br />

22-192-18<br />

22-192-20<br />

22-192-22<br />

22-192-25<br />

22-192-28<br />

22-192-30<br />

22-192-32<br />

22-192-35<br />

22-192-40<br />

22-192-50<br />

Flachbohrer<br />

Flat drill bit<br />

Broca plana<br />

Mèches plates<br />

Punte piane<br />

22-194-18<br />

22-194-20<br />

22-194-22<br />

22-194-25<br />

22-194-30<br />

22-194-35<br />

22-194-40<br />

22-194-50<br />

Kugelfräser<br />

Spherical burr<br />

Fresa esferica<br />

Fraise sphérique<br />

Fresa sferica<br />

mit Stryker-Ansatz . with Stryker attachment . con sujeción Stryker<br />

avec embout Stryker . con attacco Stryker<br />

1 ⁄2<br />

22-196-30<br />

22-196-40<br />

Ovalfräser<br />

Oval burr<br />

Fresa ovalada<br />

Fraise ovale<br />

Fresa a sfera<br />

22-198-30<br />

22-198-50<br />

Spiralbohrer, kurz<br />

Twist drill, short<br />

Brocas espirales, corto<br />

Mèches hélicoïdales,<br />

courtes<br />

Punte elicoidali, corte<br />

22-199-10<br />

22-199-15<br />

22-199-20<br />

22-199-25<br />

22-199-28<br />

22-199-30<br />

22-199-32<br />

22-199-35<br />

22-199-40<br />

22-199-45<br />

22-199-50<br />

22-199-60


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Fräser<br />

Burrs<br />

Fresas<br />

Fraises<br />

Frese<br />

Ø mm<br />

4,0<br />

6,0<br />

7,0<br />

8,0<br />

10,0<br />

12,0<br />

13,0<br />

14,0<br />

15,0<br />

16,0<br />

25,0<br />

Doyen Kugelfräser<br />

Doyen spherical burr<br />

Doyen fresa esferica<br />

Fraise sphérique Doyen<br />

Doyen fresa sferica<br />

1 ⁄2<br />

22-210-04<br />

22-210-06<br />

22-210-08<br />

22-210-10<br />

22-210-12<br />

22-210-14<br />

22-210-16<br />

22-212-04<br />

22-212-06<br />

22-212-08<br />

22-212-10<br />

22-212-12<br />

22-212-14<br />

22-212-16<br />

Konischer Fräser<br />

Conical burr<br />

Fresa conica<br />

Fraise conique<br />

Fresa conica<br />

22-216-12<br />

22-218-08<br />

22-218-10<br />

Zylindrischer Fräser<br />

Cylindrical burr<br />

Fresa cilindrica<br />

Fraise cylindrique<br />

Fresa cilindrica<br />

22-220-12<br />

22-220-15<br />

22-224-08<br />

22-224-10<br />

22-224-12<br />

Spitzfräser<br />

Pointed burr<br />

Fresa aguda<br />

Fraise pointue<br />

Fresa acuta<br />

22-225-07<br />

22-226-13<br />

Flachfräser<br />

Flat trephine<br />

Corona<br />

regulable<br />

Couronne<br />

réglable<br />

Fresa piatte<br />

22-227-25<br />

Trephin<br />

mit Dorn<br />

Trephine<br />

with mandrel<br />

Trepano<br />

con espigon<br />

Trephine<br />

avec epine<br />

Punta trapano<br />

22-228-08<br />

263


264<br />

bis<br />

until<br />

hasta<br />

jusqu'à<br />

fino a<br />

Ø 4 mm<br />

bis<br />

up to<br />

hasta<br />

jusqu'à<br />

fino<br />

Ø 4 mm<br />

Orthopädie . Orthopaedics . OrtopediaOrthopädie . Orthopaedics .<br />

OrtopediaHandbohrapparate<br />

Hand drills<br />

Perforadora manual<br />

Perforateurs à main<br />

Trapano a mano<br />

1 ⁄2<br />

22-606-01<br />

Schlüssel<br />

Wrench<br />

Llave<br />

Clé<br />

Chiave<br />

Bunnel<br />

22-606-00<br />

mit Dreibackenspannfutter, längsdurchbohrt<br />

with three jaw chuck, longitudinal bore<br />

con mandril de 3 mordazas, con perforacion axial<br />

avec mandrin à trois mors, à perforation axiale<br />

con mandrino a 3 ganasce, con perforazione assiale<br />

1 ⁄2<br />

Ralk<br />

22-611-01<br />

mit Leichtmetallgehäuse und Dreibackenfutter<br />

with light metal housing and three jaw chuck<br />

con caja de aluminio y mandril de 3 mordazas<br />

avec boîtier en métal léger et mandrin à trois mors<br />

con scatola metallica leggera e mandrino a 3 ganasce<br />

1 ⁄2<br />

Ø 0,8 -7 mm<br />

22-620-99<br />

Schlüssel<br />

Wrench<br />

Llave<br />

Clé<br />

Chiave<br />

22-620-05<br />

Handgriff mit Dreibacken-Spannfutter,<br />

mit Schlüssel<br />

Handle with three jaw chuck,<br />

with key<br />

Mango con mandril de tres mordazas, con llave<br />

Poignée avec mandrin de serrage,<br />

avec clé<br />

Mandrino a tre ganasce<br />

con chiave


1 ⁄2<br />

Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Schraubendreher<br />

Screwdriver<br />

Destornilladores<br />

Tournevis<br />

Giraviti<br />

1 ⁄1<br />

2,5 mm 3,5 mm<br />

3,5 mm 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 2,5 mm<br />

22-368-24<br />

21 cm/8 1 ⁄4"<br />

22-368-34<br />

21 cm/8 1 ⁄4"<br />

mit Kunststoffgriff<br />

with handle artificial<br />

con mango plástico<br />

avec poignée en matière synthétique<br />

con manico artificiale<br />

22-368-35<br />

25 cm/10"<br />

22-372-17<br />

17 cm/6 3 ⁄4"<br />

Lane<br />

22-374-25<br />

25 cm/10"<br />

22-378-25<br />

25 cm/10"<br />

Philips<br />

22-380-25<br />

25 cm/10"<br />

25-213-90<br />

25-213-99<br />

19,5 cm/7 3 ⁄4"<br />

265


266<br />

1 ⁄2<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Schraubendreher Set<br />

Screwdriver set<br />

Juego de destornilladores<br />

Set de tournevis<br />

Set di giraviti<br />

22-382-00<br />

Schraubendreher-Set<br />

Screwdriver set<br />

Juego de destornilladores<br />

Set de tournevis<br />

Set di giraviti<br />

22-382-02<br />

14,5 cm/5 1 ⁄2"<br />

Schraubendreher, durchbohrt mit Schnellspannfutter<br />

Screwdriver, with bore and quick-action chuck<br />

Destornillador con cierre rapido, perforado<br />

Tournevis, perforé, avec mandrin rapide<br />

Cacciavite perforato con innesto rapido<br />

1 ⁄2<br />

Ø 6 mm Ø 6 mm<br />

22-382-03<br />

14 cm/5 1 ⁄2"<br />

Schlitz-Ansatz<br />

Flat-tip bit<br />

Punta ranurada<br />

Lame pour vis à tête fendue<br />

Punta fessura<br />

1 ⁄2<br />

22-382-06<br />

14 cm/5 1 ⁄2"<br />

Kreuzschlitz-Ansatz<br />

Cross-tip bit<br />

Punta ranurada cruzada<br />

Lame cruciforme<br />

Punta fessura a croce


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Schraubendreher Set<br />

Screwdriver set<br />

Juego de destornilladores<br />

Set de tournevis<br />

Set di giraviti<br />

1 ⁄2<br />

22-382-09<br />

14 cm/5 1 ⁄2"<br />

Philips-Ansatz, groß<br />

Philips-attachment, large size<br />

Punta Philips, grande<br />

Lame Philips, grande<br />

Punta Philips, grande<br />

1 ⁄1<br />

Ø 5 mm<br />

bis Ø 6,3 mm<br />

until Ø 6.3 mm<br />

hasta Ø 6,3 mm<br />

jusqu’à Ø 6,3 mm<br />

fino Ø 6,3 mm<br />

22-382-13<br />

7,5 cm/3"<br />

Jacobs Bohrfutter<br />

Jacobs (three-jaw chuck)<br />

Jacobs mandril de tres mordazas<br />

Mandrin Jacobs<br />

Mandrino Jacobs con tre ganasce<br />

1 ⁄2<br />

22-382-10<br />

14 cm/5 1 ⁄2"<br />

Philips-Ansatz, klein<br />

Philips-attachment, small<br />

Punta Philips, pequeña<br />

Lame Philips, petite<br />

Punta Philips, piccolo<br />

1 ⁄2<br />

22-382-18<br />

14 cm/5 1 ⁄2"<br />

Inbus-Schlüssel<br />

Hexagonal wrench<br />

Punta hexagonal<br />

Clé hexagonale<br />

Punta esagonale<br />

Ø 4 mm<br />

Ø 3,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

Ø 2,5 mm<br />

22-382-19<br />

14 cm/5 1 ⁄2"<br />

Inbus-Schlüssel<br />

Hexagonal wrench<br />

Punta hexagonal<br />

Clé hexagonale<br />

Punta esagonale<br />

267


268<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Hämmer<br />

Hammers<br />

Martillos<br />

Maillets<br />

Martelli<br />

23-240-91<br />

Ersatzteil<br />

1 ⁄2<br />

Kopf<br />

head<br />

cabeza<br />

tête<br />

testa<br />

30 mm Ø<br />

Gewicht<br />

weight<br />

peso<br />

poids<br />

peso<br />

620 gr.<br />

23-240-29<br />

26,5 cm / 10 1 ⁄2"<br />

plan (Nylon) / konvex (Stahl)<br />

Kunststoffgriff<br />

plane (nylon) / convex (steel)<br />

plastic handle<br />

plano (nilón) / convexo (acero)<br />

mango de plástico<br />

plan (nylon) / convexe (acier)<br />

manche en matière plastique<br />

plano (nilon) / convesso (acciaio)<br />

manico in plastica<br />

1 ⁄2<br />

Kopf<br />

head<br />

cabeza<br />

tête<br />

testa<br />

42 / 30 mm Ø<br />

Gewicht<br />

weight<br />

peso<br />

poids<br />

peso<br />

600 gr.<br />

23-242-24<br />

26 cm / 10 1 ⁄4"<br />

Kunststoffgriff<br />

plastic handle<br />

mango de plástico<br />

manche en matière plastique<br />

manico in plastica


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Hämmer<br />

Hammers<br />

Martillos<br />

Maillets<br />

Martelli<br />

1 ⁄2<br />

Kopf<br />

head<br />

cabeza<br />

tête<br />

testa<br />

30 mm Ø<br />

Gewicht<br />

weight<br />

peso<br />

poids<br />

peso<br />

588 gr.<br />

23-260-01<br />

10 1 ⁄2"<br />

Kunststoffgriff<br />

plastic handle<br />

mango de plástico<br />

manche en matière plastique<br />

manico in plastica<br />

1 ⁄2<br />

Kopf<br />

head<br />

cabeza<br />

tête<br />

testa<br />

50 mm Ø<br />

Gewicht<br />

weight<br />

peso<br />

poids<br />

peso<br />

1300 gr.<br />

23-260-02<br />

10 1 ⁄2"<br />

Kunststoffgriff<br />

plastic handle<br />

mango de plástico<br />

manche en matière plastique<br />

manico in plastica<br />

269


270<br />

1 ⁄3<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Prüf- und Messinstrumente<br />

Measuring instruments<br />

Instrumentos de control y medición<br />

Instruments pour examiner et mesurer<br />

Strumenti per esaminare e misurare<br />

1 ⁄3<br />

17-416-01<br />

23,5 cm/9 1 ⁄4"<br />

Schieblehre<br />

Caliper<br />

Pie de rey<br />

Calibre<br />

Calibro<br />

Einteilung in mm und Zoll<br />

graduated in mm and inches<br />

graduado en mm y pulgadas<br />

divisé en mm et pouces<br />

diviso in millimetri e pollici<br />

Messbereich bis 200 mm<br />

measuring range up to 200 mm<br />

alcance de medición hasta 200 mm<br />

pour mesurer jusqu'à 200 mm<br />

per misurare fino a 200 mm<br />

Möltgen<br />

17-414-01<br />

23,5 cm/9 1 ⁄4"<br />

Winkelmesser für die Gliedmaßen<br />

Goniometer for extremities<br />

Goniómetro para extremidades<br />

Goniomètre pour les membres<br />

Goniometro per le estremità<br />

1 ⁄3<br />

17-417-00<br />

23,5 cm/9 1 ⁄4"<br />

Schieblehre<br />

Caliper<br />

Pie de rey<br />

Calibre<br />

Calibro<br />

Einteilung in mm und Zoll<br />

graduated in mm and inches<br />

graduado en mm y pulgadas<br />

divisé en mm et pouces<br />

diviso in millimetri e pollici<br />

Messbereich bis 145 mm<br />

measuring range up to 145 mm<br />

alcance de medición hasta 145 mm<br />

pour mesurer jusqu'à 145 mm<br />

per misurare fino a 145 mm


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Prüf- und Messinstrumente<br />

Measuring instruments<br />

Instrumentos de control y medición<br />

Instruments pour examiner et mesurer<br />

Strumenti per esaminare e misurare<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

17-419-50<br />

Röntgen-Messstab<br />

X-ray ruler<br />

Regla para rayos X<br />

Règle, rayons X<br />

Misuratore per radiografie<br />

52,5 cm / 20 3⁄4"<br />

500 mm<br />

17-420-50<br />

Röntgen-Messstab<br />

X-ray ruler<br />

Regla para rayos X<br />

Règle, rayons X<br />

Misuratore per radiografie<br />

52,5 cm / 20 3⁄4"<br />

500 mm<br />

17-422-15<br />

16,5 cm / 6 1⁄2"<br />

150 mm<br />

17-425-15<br />

150 cm / 59"<br />

Stahlbandmaß, nicht sterilisierbar<br />

Tape measure, steel, non-sterilizable<br />

Cinta métrica, acero, no esterilizable<br />

Ruban métrique en acier, non stérilisable<br />

Metro a nastro metallico, non sterilizzabile<br />

17-427-15<br />

150 cm / 59"<br />

Wachstuchbandmaß, nicht sterilisierbar<br />

Wax-cloth tape measure, non-sterilizable<br />

Cinta métrica, tela encerada, no esterilizable<br />

Ruban métrique en toile cirée, non stérilisable<br />

Metro a nastro in tela cerata, non sterilizzabile<br />

271


272<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Externer Fixateur<br />

External fixator<br />

Dynafix Fijador externo<br />

Fixateur externe<br />

Fissatore esterno<br />

®


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Notfall Set<br />

Emergency set<br />

Dynafix Juego de emergencia<br />

Set d’urgence<br />

Set di emergenza<br />

®<br />

26-500-00<br />

Artikelnummer Anzahl Details Dynafix Notfall Set Dynafix emergency set Juego Dynafix de emergencia<br />

Item number Quantity Details<br />

Número de Cantidad Detalles<br />

referencia<br />

26-580-01 4 x Montiertes Gelenk, komplett Mounted joint, complete Articulación montada, completa<br />

26-595-05 4 x Gelenkoberteil mit Gewinde Joint - upper section with thread Articulación parte superior con rosca<br />

& Zahnung & toothing & dientes<br />

26-610-15 2 x 1,5 mm Distanzscheibe, rot Spacer disk, red Disco distanciador, rojo<br />

26-610-25 2 x 2,5 mm Distanzscheibe, rot Spacer disk, red Disco distanciador, rojo<br />

26-615-30 2 x Ø 8 mm; Kohlefaserstab Carbon-fiber rod Barra de fibra de carbono<br />

300 mm<br />

26-632-15 4 x 150 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw Tornillo según Schanz-Capretto<br />

26-646-00 1 x Grundelement zur Kompression/ Basic unit for compression Unidad para compresión y distracción<br />

Distraktion and distraction<br />

26-660-05 1 x Kombi-Instrument Combination instrument Instrumento de combinación<br />

Numéro d’article Quantité Détails<br />

Codice Quantita Dettaglio<br />

26-580-01 4 x<br />

26-595-05 4 x<br />

26-610-15 2 x 1,5 mm<br />

26-610-25 2 x 2,5 mm<br />

26-615-30 2 x Ø 8 mm;<br />

300 mm<br />

26-632-15 4 x 150 mm<br />

26-646-00 1 x<br />

26-660-05 1 x<br />

Für eine Notfallsituation For emergency situations Para un caso de emergencia<br />

Dynafix Emergency Set Flyer 90-808-02<br />

Set Dynafix d'urgence Set Dynafix di emergenza<br />

Rotule montée, complète Snodo montato, completo<br />

Rotule partie supérieure avec filetage & denture Snodo superiore con filettatura & identifizacione<br />

Disque intercalaire, rouge Spessori<br />

Disque intercalaire, rouge Spessori<br />

Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />

Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />

Dispositif pour compression et distraction Morsetto per compressione e distrazione<br />

Instrument de combinaison Strumento da combinazione<br />

Pour un cas d'urgence Per un caso di emergenza<br />

273


26-500-10<br />

274<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Dynafix ®<br />

Set komplett<br />

Set complete<br />

Juego completo<br />

Set complet<br />

Set completo<br />

Artikelnummer Anzahl Details<br />

Item number Quantity Details Dynafix Set Dynafix Set<br />

Número de referencia Cantidad Detalles<br />

Numéro d’article Quantité Détails<br />

Codice Quantita Dettaglio<br />

Aufbauelemente Construction elements<br />

26-580-01 4 x Montiertes Gelenk, komplett Mounted joint, complete<br />

26-585-05 12 x Gelenkoberteil Upper part of joint<br />

26-585-10 12 x Gelenkunterteil Lower part of joint<br />

26-585-15 6 x Gelenkoberteil mit Gewinde Upper part of joint with thread<br />

26-590-05 6 x Gelenkoberteil Upper part of joint<br />

26-590-10 18 x Gelenkoberteil mit Gewinde Upper part of joint with thread<br />

26-595-05 6 x Gelenkoberteil mit Gewinde & Zahnung Upper part of joint with thread & teeth<br />

26-600-05 20 x Gelenkunterteil mit Zahnung Lower part of joint with teeth<br />

26-600-10 8 x Gelenkunterteil ohne Zahnung Lower part of joint without teeth<br />

26-605-05 6 x Gelenk-Halbschale mit Zahnung Half shell with teeth<br />

26-605-10 6 x Gelenk-Halbschale mit Zahnung Half shell with teeth<br />

26-605-20 2 x Gelenk-Halbschale mit Zahnung Half shell with teeth<br />

26-610-00 3 x 1 mm Distanzscheibe, rot Spacer disk, red<br />

26-610-15 3 x 1,5 mm Distanzscheibe, rot Spacer disk, red<br />

26-610-25 3 x 2,5 mm Distanzscheibe, rot Spacer disk, red<br />

26-610-50 3 x 5 mm Distanzscheibe, rot Spacer disk, red<br />

26-620-10 10 x Ø 5 x 10 mm Inbusschraube Hex socket head screw<br />

26-620-20 15 x Ø 5 x 20 mm Inbusschraube Hex socket head screw<br />

26-620-25 10 x Ø 5 x 25 mm Inbusschraube Hex socket head screw<br />

26-620-30 6 x Ø 5 x 30 mm Inbusschraube Hex socket head screw<br />

26-620-50 6 x Ø 5 x 50 mm Inbusschraube Hex socket head screw<br />

26-646-00 2 x Grundelement zur. Kompression/Distraktion Compression and distraction unit<br />

26-648-00 2 x Oberteil ohne Kennzeichnung für 26-646-00 Upper part without identification, for 26-646-00<br />

26-648-05 2 x Oberteil mit Kennzeichnung für 26-646-01 Upper part with identification, for 26-646-00<br />

Implantate Implants<br />

26-615-10 2 x Ø 8 x 100 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />

26-615-15 2 x Ø 8 x 150 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />

26-615-20 2 x Ø 8 x 200 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />

26-615-25 2 x Ø 8 x 250 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />

26-615-30 2 x Ø 8 x 300 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />

26-615-35 4 x Ø 8 x 350 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />

26-615-40 2 x Ø 8 x 400 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />

26-615-45 2 x Ø 8 x 450 mm Kohlefaserstab Carbon-fiber rod<br />

26-624-00 30 x Schutzkappe Safety cap<br />

26-632-08 2 x 80 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />

26-632-12 2 x 120 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />

26-632-15 6 x 150 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />

26-632-17 6 x 170 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />

26-632-20 4 x 200 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />

26-635-20 4 x 200 mm Steinmann-Nagel, ohne Gewinde Steinmann pin without thread<br />

26-635-25 4 x 250 mm Steinmann-Nagel, ohne Gewinde Steinmann pin without thread<br />

26-635-30 4 x 300 mm Steinmann-Nagel, ohne Gewinde Steinmann pin without thread<br />

26-636-18 4 x 180 mm Steinmann-Nagel, mit Gewinde Steinmann pin with thread<br />

26-636-20 4 x 200 mm Steinmann-Nagel, mit Gewinde Steinmann pin with thread<br />

Instrumente Instruments<br />

25-211-44 1 x T-Griffstück für Gewindeschneider Tap handle<br />

26-570-15 1 x Ø 3,5 x 145 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

26-570-20 1 x Ø 3,5 x 195 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

26-572-15 1 x Ø 4,5 x 145 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

26-572-20 1 x Ø 4,5 x 195 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

26-638-00 1 x Inbusschlüssel Hex wrench<br />

26-642-00 1 x Handgriff für Gewebeschutzhülse Handle for drill bit guide<br />

26-642-07 1 x 70 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />

26-642-10 1 x 100 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />

26-643-07 1 x Ø 5 mm; 70 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />

26-643-10 1 x Ø 5 mm; 100 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeve<br />

26-655-50 1 x Kardanschlüssel Cardan wrench<br />

26-660-05 1 x Kombi-Instrument Combination instrument<br />

Lagerung Storage<br />

55-810-48 1 x 52 x 26 x 4,8 cm Siebschale Sterilisation tray<br />

55-443-22 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch Coding label, lettered, no hole<br />

55-443-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelet, red<br />

55-442-10 1 x 600 x 300 x 110 mm Container Container<br />

Für mehrere Konstruktionen For multiple designs


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Dynafix ®<br />

26-500-10<br />

Set komplett<br />

Set complete<br />

Juego completo<br />

Set complet<br />

Set completo<br />

Juego Dynafix Set Dynafix Set Dynafix<br />

Elementos estructurales Élements de construction Elementi da construzione<br />

Articulación montada, completa Rotule montée, complète Snodo montato, completo<br />

Articulación parte superior Rotule partie supérieure Snodo superiore<br />

Articulación parte inferior Rotule partie inférieure Snodo inferiore<br />

Articulación parte superior con rosca Rotule partie supérieure avec filetage Snodo superiore con filettatura<br />

Articulación parte superior Rotule partie supérieure Snodo superiore<br />

Articulación parte superior con rosca Rotule partie supérieure avec filetage Snodo superiore con filettatura<br />

Articulación parte superior con rosca & dientes Rotule partie supérieure avec filetage & denture Snodo superiore con filettatura & identificazione<br />

Articulación Parte inferior con dentado Rotule partie inférieure avec denture Snodo inferiore con dentatura<br />

Articulación parte inferior sin dientes Rotule partie inférieure sans denture Snodo inferiore senza dentatura<br />

Articulación Parte inferior con dentado Rotule partie inférieure avec denture Snodo inferiore con dentatura<br />

Articulación Parte inferior con dentado Rotule partie inférieure avec denture Snodo inferiore con dentatura<br />

Articulación parte inferior sin dientes Rotule partie inférieure sans denture Snodo inferiore senza dentatura<br />

Disco distanciador, rojo Disque intercalaire rouge Spessori<br />

Disco distanciador, rojo Disque intercalaire rouge Spessori<br />

Disco distanciador, rojo Disque intercalaire rouge Spessori<br />

Disco distanciador, rojo Disque intercalaire rouge Spessori<br />

Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />

Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />

Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />

Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />

Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />

Unidad para compression y distracción Dispositif pour compression et distraction Morsetto per compressione e distrazione<br />

Parte superior sin identificación para 26-646-00 Parte supérieure sans identification pour 26-646-00 Parte superiore senza identificazione per 26-646-00<br />

Parte superior sin identificación para 26-646-00 Parte supérieure avec identification pour 26-646-00 Parte superiore con identificazione per 26-646-00<br />

Implantes Implants Impianti<br />

Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />

Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />

Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />

Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />

Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />

Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />

Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />

Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />

Tapa de protección Capuchon de protection Tappi coprivite<br />

Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />

Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />

Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />

Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />

Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />

Clavo Steinmann sin rosca Clous de Steinmann sans filetage Chiodi di Steinmann senza filettatura<br />

Clavo Steinmann sin rosca Clous de Steinmann sans filetage Chiodi di Steinmann senza filettatura<br />

Clavo Steinmann sin rosca Clous de Steinmann sans filetage Chiodi di Steinmann senza filettatura<br />

Clavo Steinmann con rosca Clous de Steinmann avec filetage central Chiodi di Steinmann con filettatura centrale<br />

Clavo Steinmann con rosca Clous de Steinmann avec filetage central Chiodi di Steinmann con filettatura centrale<br />

Instrumentos Instruments Strumenti<br />

Gira macho de roscar Poignée pour taraud Impugnatura per maschiatore<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Llave hexagonal Clé hexagonal Chiave esagonali<br />

Mango para guía de broca Poignée pour douille protectrice Manico per guide perforatore<br />

Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />

Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />

Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />

Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />

Llave cardan Clé à cardan Chiave cardanica<br />

Instrumento de combinación Instrument de combinaison Strumento da combinazione<br />

Soporte Rangement Supporto<br />

Bandeja de esterilización Plateau Vassoio di sterilizzazione<br />

Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification, Targhetta di codificazione<br />

sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />

Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretti di logistica, rosso<br />

Contenedor Conteneur Container<br />

Para varias construcciones Pour diverses constructions Per construzioni varie<br />

275


1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

276<br />

26-585-05<br />

Oberteil<br />

Upper part<br />

Parte superior<br />

Partie supérieure<br />

Parte superiore<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Gold-Gelenkteile für Stahlimplantate<br />

Joint parts, gold, for steel implants<br />

Dynafix Articulaciones doradas para implantes de acero<br />

Rotules dorées pour implants en acier<br />

Snodi dorati per impiantati d’acciaio<br />

®<br />

26-585-10<br />

Unterteil mit Zahnung<br />

Lower part with teeth<br />

Parte inferior con dentado<br />

Partie inférieure avec denture<br />

Parte inferiore con dentatura<br />

26-585-15<br />

Oberteil mit Gewinde<br />

Upper part with thread<br />

Parte superior con rosca<br />

Partie supérieure avec filetage<br />

Parte superiore con filettatura<br />

26-605-10<br />

Halbschale mit Zahnung, 5 mm<br />

Half-shell with teeth, 5 mm<br />

Articulación media, dentado, 5 mm<br />

Demi-rotule avec denture, 5 mm<br />

Snodo semisferico con dentatura, 5 mm<br />

26-580-01<br />

Montiertes Gelenk, komplett<br />

Mounted joint, complete<br />

Articulación montada, completa<br />

Rotule, complète<br />

Snodo montato, completo<br />

Der Farbcode unterscheidet die Gelenke wie folgt:<br />

- blaue Gelenke für Kohlefaserstäbe<br />

- goldene Gelenke für Implantate<br />

The colour codes distinguish the joints as follows:<br />

- blue joints for carbon fiber rods<br />

- golden joints for implants<br />

Las articulaciones se pueden distinguir por el siguiente<br />

código de color:<br />

- articulaciones azules para barras de fibra de carbono<br />

- articulaciones doradas para implantes<br />

Le code de couleur permet de distinguer des fonctions:<br />

- rotule bleue, tige en fibre de carbone<br />

- rotule dorée pour les implants<br />

La codificazione tramite colori distingue gli snodi come segue:<br />

- snodi azzuri per barre di filbre di carbonio<br />

- snodi dorati per impiantati<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 274/275 • incl. in Set p. 274/275 • incl. en juego, pág. 274/275 • inclus dans le set p. 274/275 • incl. nel set p. 274/275<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 273 • incl. in Set p. 273 • incl. en juego, pág. 273 • inclus dans le set p. 273 • incl. nel set p. 273<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set Mono-Dynafix S. 282/285 • incl. in Set Mono-Dynafix p. 282/285 • incl. en Juego Mono-Dynafix p. 282/285<br />

inclus dans le set p. 282/285 • incl. nel set p. 282/285<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1


1 ⁄1<br />

Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Blau - Gelenkteile für Kohlefaserstäbe<br />

Joint parts, blue, for carbon fiber rods<br />

Dynafix Articulaciones azules para barras de fibra de carbono<br />

Rotules bleues pour tige en fibre de carbone<br />

Snodi azzuri par barre in fibre di carbonio<br />

®<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

26-590-05<br />

Oberteil<br />

Upperpart<br />

Parte superior<br />

Partie supérieure<br />

Parte superiore<br />

1 ⁄1<br />

26-590-10<br />

Oberteil mit Gewinde<br />

Upper part, with thread<br />

Parte superior con rosca<br />

Partie supérieure avec filetage<br />

Parte superiore con filettatura<br />

26-605-05<br />

Halbschale mit Zahnung, 5 mm<br />

Half-shell, with teeth, 5 mm<br />

Articulación media, dentado, 5 mm<br />

Demi-rotule avec denture, 5 mm<br />

Snodo semisferico con dentatura, 5 mm<br />

26-595-05<br />

Oberteil mit Gewinde und Kennzeichnung<br />

Upper part, with thread and identification<br />

Parte superior con rosca y identificación<br />

Partie supérieure avec filetage et identification<br />

Parte superiore con filettatura ed identificazione<br />

1 ⁄1<br />

26-600-05<br />

Unterteil mit Zahnung<br />

Lower section with teeth<br />

Parte inferior con dentado<br />

Partie inférieure avec denture<br />

Parte inferiore con dentatura<br />

26-600-10<br />

Unterteil<br />

Lower part<br />

Parte inferior<br />

Partie inférieure<br />

Parte inferiore<br />

26-605-20<br />

Halbschale mit Zahnung, 20 mm<br />

Half-shell, with teeth, 20 mm<br />

Articulación media dentado, 20 mm<br />

Demi-rotule avec denture, 20 mm<br />

Snodo semisferico con dentatura, 20 mm<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 274/275 • incl. in Set p. 274/275 • incl. en juego, pág. 274/275 • inclus dans le set p. 274/275 • incl. nel set p. 274/275<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 273 • incl. in Set p. 273 • incl. en juego, pág. 273 • inclus dans le set p. 273 • incl. nel set p. 273<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set Mono-Dynafix S. 282/285 • incl. in Set Mono-Dynafix p. 282/285 • incl. en Juego Mono-Dynafix p. 282/285<br />

inclus dans le set p. 282/285 • incl. nel set p. 282/285<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

277


1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Montageelemente<br />

Mounting elements<br />

Dynafix Elementos de montaje<br />

Éléments de montage<br />

Elementi di montaggio<br />

®<br />

26-610-00 - 26-610-50<br />

Distanzscheiben, rot<br />

Spacer disk, red<br />

Discos distanciadores, rojos<br />

Disques intercalaires, rouges<br />

Spessori, rossi<br />

26-610-00 = 1,0 mm<br />

26-610-15 = 1,5 mm<br />

26-610-25 = 2,5 mm<br />

26-610-50 = 5,0 mm<br />

26-646-00<br />

Grundelement zur Kompression und Distraktion<br />

Basic unit for compression and distraction<br />

Unidad básica para compresión y distracción<br />

Dispositif pour compression et distraction<br />

Morsetto per la compressione e distrazione<br />

26-648-00<br />

Oberteil ohne Kennzeichnung, für 26-646-00<br />

Upper part without identification, for 26-646-00<br />

Parte superior sin identificación, para 26-646-00<br />

Partie supérieure sans identification, pour 26-646-00<br />

Parte superiore senza identificazione, per 26-646-00<br />

26-620-10 - 26-620-50<br />

Inbus-Schrauben<br />

Hex screws<br />

Tornillos hexagonales<br />

Vis à 6 pans creux<br />

Viti esagonali<br />

26-620-10 = 10 mm<br />

26-620-20 = 20 mm<br />

26-620-25 = 25 mm<br />

26-620-30 = 30 mm<br />

26-620-50 = 50 mm<br />

26-620-60 = 60 mm<br />

26-648-05<br />

Oberteil mit Kennzeichnung, für 26-646-00<br />

Upper part with identification, for 26-646-00<br />

Parte superior con identificación, para 26-646-00<br />

Partie supérieure avec identification, pour 26-646-00<br />

Parte superiore con identificazione, per 26-646-00<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 274/275 • incl. in Set p. 274/275 • incl. en juego, pág. 274/275 • inclus dans le set p. 274/275 • incl. nel set p. 274/275<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 273 • incl. in Set p. 273 • incl. en juego, pág. 273 • inclus dans le set p. 273 • incl. nel set p. 273<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set Mono-Dynafix S. 282/285 • incl. in Set Mono-Dynafix p. 282/285 • incl. en Juego Mono-Dynafix p. 282/285<br />

inclus dans le set p. 282/285 • incl. nel set p. 282/285<br />

278<br />

1 ⁄1


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Implantate<br />

Implants<br />

Dynafix Implantes<br />

Implants<br />

Impiantati<br />

®<br />

26-615-10 - 26-615-45<br />

Kohlefaserstäbe<br />

Carbon-fibre rods<br />

Barras de fibra de carbono<br />

Barres en fibre de carbone<br />

Barre in fibra di carbonio<br />

26-615-10 = 100 mm<br />

26-615-15 = 150 mm<br />

26-615-20 = 200 mm<br />

26-615-25 = 250 mm<br />

26-615-30 = 300 mm<br />

26-615-35 = 350 mm<br />

26-615-40 = 400 mm<br />

26-615-45 = 450 mm<br />

26-630-08 - 26-630-20<br />

Schanz'sche Schrauben<br />

Schanz screws<br />

Tornillos según Schanz<br />

Vis de Schanz<br />

Viti di Schanz<br />

26-630-08 = 80 mm<br />

26-630-12 = 120 mm<br />

26-630-15 = 150 mm<br />

26-630-17 = 170 mm<br />

26-630-20 = 200 mm<br />

26-632-08 - 26-632-20<br />

Schanz-Capretto Schraube,<br />

selbstbohrend<br />

Schanz-Capretto screw,<br />

self-tapping<br />

Tornillo según Schanz-<br />

Capretto, autorroscante<br />

Vis de Schanz-Capretto,<br />

autotaraudeuse<br />

Viti di Schanz-Capretto,<br />

autofilettanti<br />

26-632-08 = 80 mm<br />

26-632-12 = 120 mm<br />

26-632-15 = 150 mm<br />

26-632-17 = 170 mm<br />

26-632-20 = 200 mm<br />

26-635-20 - 26-635-30<br />

Steinmann-Nägel<br />

Steinmann pins<br />

Clavos Steinmann<br />

Clous de Steinmann<br />

Chiodi di Steinmann<br />

26-635-20 = 200 mm<br />

26-635-25 = 250 mm<br />

26-635-30 = 300 mm<br />

26-636-18 - 26-636-20<br />

Steinmann-Nägel mit Mittelgewinde<br />

Steinmann pins with central thread<br />

Clavos Steinmann con rosca central<br />

Clous de Steinmann avec filetage central<br />

Chiodi di Steinmann con filettattura<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 274/275 • incl. in Set p. 274/275 • incl. en juego, pág. 274/275 • inclus dans le set p. 274/275 • incl. nel set p. 274/275<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 273 • incl. in Set p. 273 • incl. en juego, pág. 273 • inclus dans le set p. 273 • incl. nel set p. 273<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set Mono-Dynafix S. 282/285 • incl. in Set Mono-Dynafix p. 282/285 • incl. en Juego Mono-Dynafix p. 282/285<br />

inclus dans le set p. 282/285 • incl. nel set p. 282/285<br />

26-624-00<br />

Schutzkappe<br />

Safety cap<br />

Tapa de protección<br />

Capuchon de protection<br />

Tappi copravite<br />

279


1 ⁄2<br />

280<br />

25-211-44<br />

Handgriff für Bohrer<br />

Handle for drill bit<br />

Mango para broca<br />

Poignée porte-mèche<br />

Manico per fresa<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

Dynafix Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

®<br />

1 ⁄2<br />

26-570-15 - 26-572-20<br />

Spiralbohrer<br />

Drills<br />

Brocas<br />

Mèches<br />

Punte<br />

26-570-15 = Ø 3,5/145 mm<br />

26-570-20 = Ø 3,5/195 mm<br />

25-572-15 = Ø 4,5/145 mm<br />

26-572-20 = Ø 4,5/195 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-642-00<br />

Handgriff für Gewebeschutzhülsen<br />

Handle for drill bit guide<br />

Mango para casquillo protector<br />

Poignée pour douille protectrice<br />

Manico per guida perforatore<br />

26-642-07 - 26-642-10<br />

Gewebeschutzhülsen<br />

Soft-tissue sleeves, for installation in joint<br />

Casquillo protector<br />

Douilles protectrices<br />

Guida perforatore<br />

26-642-07 = 70 mm<br />

26-642-10 = 100 mm<br />

26-643-07 - 26-643-10<br />

Gewebeschutzhülsen, zur Aufnahme im<br />

Gelenk, Ø 5 mm<br />

drill bit guides, for use through the joint,<br />

Ø 5 mm<br />

Casquillo protector, para uso con articulación,<br />

Ø 5 mm<br />

Douilles protectrices adaptables sur la<br />

rotule, Ø 5 mm<br />

Guida perforatore, per lo snodo montato,<br />

Ø 5 mm<br />

26-643-07 = 70 mm<br />

26-643-10 = 100 mm<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 274/275 • incl. in Set p. 274/275 • incl. en juego, pág. 274/275 • inclus dans le set p. 274/275 • incl. nel set p. 274/275<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 273 • incl. in Set p. 273 • incl. en juego, pág. 273 • inclus dans le set p. 273 • incl. nel set p. 273<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set Mono-Dynafix S. 282/285 • incl. in Set Mono-Dynafix p. 282/285 • incl. en Juego Mono-Dynafix p. 282/285<br />

inclus dans le set p. 282/285 • incl. nel set p. 282/285<br />

1 ⁄2


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Schlüssel<br />

Keys<br />

Dynafix Llaves<br />

Clés<br />

Chiavi<br />

®<br />

1 ⁄2<br />

26-638-00<br />

Inbus-Schlüssel, Ø 5 mm<br />

Hex wrench, Ø 5 mm<br />

Llave hexagonal, Ø 5 mm<br />

Clé hexagonale, Ø 5 mm<br />

Chiave esagonali, Ø 5 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-655-50<br />

Kardanschlüssel, Ø 5 mm<br />

Cardan wrench, Ø 5 mm<br />

Llave cardan Ø 5 mm<br />

Clé à cardan, Ø 5 mm<br />

Chiave cardanica, Ø 5 mm<br />

26-660-05<br />

Kombiinstrument, Ø 5 mm<br />

Combination instrument, Ø 5 mm<br />

Instrumento combinado, Ø 5 mm<br />

Instrument de combinaison, Ø 5 mm<br />

Strumento da combinazione, Ø 5 mm<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 274/275 • incl. in Set p. 274/275 • incl. en juego, pág. 274/275 • inclus dans le set p. 274/275 • incl. nel set p. 274/275<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 273 • incl. in Set p. 273 • incl. en juego, pág. 273 • inclus dans le set p. 273 • incl. nel set p. 273<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set Mono-Dynafix S. 282/285 • incl. in Set Mono-Dynafix p. 282/285 • incl. en Juego Mono-Dynafix p. 282/285<br />

inclus dans le set p. 282/285 • incl. nel set p. 282/285<br />

1 ⁄2<br />

281


26-500-50<br />

282<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Set lang<br />

Set long<br />

Mono-Dynafix Set largo<br />

Set long<br />

Set lungo<br />

®<br />

Artikelnummer Anzahl Details Monodynafix lang Monodynafix rigid<br />

Item number Quantity Details<br />

Número de referencia Cantidad Detalles<br />

Numéro d’article Quantité Détails<br />

Codice Quantità Dimensione<br />

25-211-44 1 x T-Griffstück für Gewindeschneider T-handle, for tap<br />

26-526-10 1 x "Mono-Dynafix" lang, starr Middle section long<br />

26-570-15 1 x Ø 3,5 x 145 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

26-570-20 1 x Ø 3,5 x 195 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

26-572-15 1 x Ø 4,5 x 145 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

26-572-20 1 x Ø 4,5 x 195 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

26-580-01 2 x Montiertes Gelenk, komplett Mounted joint, complete<br />

26-605-05 4 x Gelenkhalbschale, blau, Zahnung, 5 mm Half-shell, with teeth, blue, 5 mm<br />

26-615-10 4 x Ø 8 x 100 mm Kohlefaserstab Carbon-fibre rod<br />

26-620-20 2 x Ø 5 x 20 mm Inbusschraube Hex screw<br />

26-620-25 10 x Ø 5 x 25 mm Inbusschraube Hex screw<br />

26-620-30 2 x Ø 5 x 30 mm Inbusschraube Hex screw<br />

26-632-12 4 x 120 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />

26-632-15 4 x 150 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />

26-638-00 1 x Ø 5mm Inbusschlüssel Hex wrench<br />

26-642-00 1 x Handgriff für Gewebeschutzhülse Handle for drill guide<br />

26-642-07 1 x 70 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeves<br />

26-642-10 1 x 100 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeves<br />

26-643-07 1 x Ø 5 mm; 70 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeves<br />

26-643-10 1 x Ø 5 mm; 100 mm Gewebeschutzhülse Soft-tissue sleeves<br />

26-655-50 1 x Ø 5 mm Kardanschlüssel Socket wrench<br />

26-660-05 1 x Ø 5 mm Kombi-Instrument Combination instrument<br />

Lagerung Storage<br />

55-810-24 1 x 24 x 24 x 4,8 cm Siebschale Sterilisation tray<br />

55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch Coding label, lettered, no hole<br />

55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelet, red<br />

55-866-10 1 x 300 x 300 x 110 mm Container Container


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Set lang<br />

Set long<br />

Mono-Dynafix Set largo<br />

Set long<br />

Set lungo<br />

®<br />

26-500-50<br />

Monodynafix largo Monodynafix long Monodynafix lungo<br />

Gira macho Poignée pour taraud Impugnatura per maschiatore<br />

Parte central largo Partie centrale longue Parte medio largo<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Articulación montada, completa Rotule montée, complète Snodo montato, completo<br />

Articulación Parte inferior con dentado, 5 mm Rotule partie inférieure avec denture, bleue 5mm Snodo inferiore con dentatura<br />

Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />

Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />

Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />

Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />

Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />

Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />

Llave hexagonal Clé hexagonal Chiave esagonali<br />

Mango para guía de broca Poignée pour douille protectrice Manico per guide perforatore<br />

Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />

Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />

Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />

Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione dei tessuti<br />

Llave cardán Clé à cardan Chiave cardanica<br />

Instrumento de combinación Instrument de combinaison Strumento da combinazione<br />

Soporte Rangement Supporto<br />

Bandeja de esterilización Plateau Vassoio di sterilizzazione<br />

Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />

sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />

Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretti di logistica, rosso<br />

Contenedor Conteneur Container<br />

283


26-500-60<br />

284<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

Set kurz<br />

Set short<br />

Mono-Dynafix Juego corto<br />

Set court<br />

Set corto<br />

®<br />

Artikelnummer Anzahl Details Monodynafix kurz Monodynafix short<br />

Item number Quantity Details<br />

Número de referencia Cantidad Detalles<br />

Numéro d’article Quantité Détails<br />

Codice Quantità Dimensione<br />

25-211-44 1 x T-Griffstück für Gewindeschneider T-handle, for tap<br />

26-552-10 1 x "Mono-Dynafix" kurz, starr Middle section short, rigid<br />

26-570-15 1 x Ø 3,5 x 145 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

26-570-20 1 x Ø 3,5 x 195 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

26-572-15 1 x Ø 4,5 x 145 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

26-572-20 1 x Ø 4,5 x 195 mm Spiralbohrer Drill bit<br />

26-580-01 2 x Montiertes Gelenk, komplett Assembled joint, complete<br />

26-605-05 4 x Gelenkhalbschale, blau, Zahnung, 5 mm Half-shell with teeth, blue, 5 mm<br />

26-615-10 4 x Ø 8 x 100 mm Kohlefaserstab Carbon-fibre rod<br />

26-620-20 2 x Ø 5 x 20 mm Inbusschraube Hex screw<br />

26-620-25 10 x Ø 5 x 25 mm Inbusschraube Hex screw<br />

26-620-30 2 x Ø 5 x 30 mm Inbusschraube Hex screw<br />

26-632-12 4 x 120 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />

26-632-15 4 x 150 mm Schanz-Capretto Schraube Schanz-Capretto screw<br />

26-638-00 1 x Ø 5mm Inbusschlüssel Hex wrench<br />

26-642-00 1 x Handgriff für Gewebeschutzhülse Handle for drill bit guide<br />

26-642-07 1 x 70 mm Gewebeschutzhülse Soft tissue sleeve<br />

26-642-10 1 x 100 mm Gewebeschutzhülse Soft tissue sleeve<br />

26-643-07 1 x Ø 5mm; 70 mm Gewebeschutzhülse Soft tissue sleeve<br />

26-643-10 1 x Ø 5mm; 100 mm Gewebeschutzhülse Soft tissue sleeve<br />

26-655-50 1 x Ø 5mm Kardanschlüssel Cardan wrench<br />

26-660-05 1 x Ø 5mm Kombi-Instrument Combination instrument<br />

Lagerung Storage<br />

55-810-24 1 x 24 x 24 x 4,8 cm Siebschale Sterilisation tray<br />

55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch Coding label, lettered, no hole<br />

55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistic framelet, red<br />

55-866-10 1 x 300 x 300 x 110 mm Container Container


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Set kurz<br />

Set short<br />

Mono-Dynafix Juego corto<br />

Set court<br />

Set corto<br />

®<br />

26-500-60<br />

Monodynafix corto Monodynafix court Monodynafix corto<br />

Gira macho de roscar Poignée pour taraud Impugnatura per maschiatore<br />

Parte central corto Partie centrale courte Parte medio corto<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Broca Mèche Punta<br />

Articulación montada, completa Rotule montée, complète Snodo montato, completo<br />

Articulación Parte inferior con dentado, 5 mm Rotule partie inférieure avec denture, bleue 5mm Snodo inferiore con dentatura<br />

Barra de fibra de carbono Barre en fibre de carbone Barre in fibra di carbonio<br />

Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />

Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />

Tornillo hexagonal Vis à 6 pans creux Vite esagonale<br />

Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />

Tornillo según Schanz-Capretto Vis de Schanz-Capretto Vite di Schanz-Capretto<br />

Llave hexagonal Clé hexagonale Chiave esagonalie<br />

Mango para guía de broca Poignée pour douille protectrice Manico per guide perforatore<br />

Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione die tessuti<br />

Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione die tessuti<br />

Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione die tessuti<br />

Casquillo protector blando Douille protectrice Boccola di protezione die tessuti<br />

Llave cardán Clé à cardan Chiave cardanica<br />

Instrumento de combinación Instrument de combinaison Strumento da combinazione<br />

Soporte Rangement Supporto<br />

Bandeja de esterilización Plateau Vassoio di sterilizzazione<br />

Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />

sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />

Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretti di logistica, rosso<br />

Contenedor Conteneur Container<br />

285


Ti<br />

286<br />

11,5 cm<br />

Orthopädie . Orthopaedics . Ortopedia<br />

lang und kurz<br />

long and short<br />

Mono-Dynafix largo y corto<br />

long et court<br />

lungo e corto<br />

®<br />

26-526-10<br />

Mono-Dynafix ® , lang, mit 4 montierten Gelenken<br />

Mono-Dynafix ® , long, with 4 mounted joints<br />

Mono-Dynafix ® , largo, con 4 articulaciones montadas<br />

Mono-Dynafix ® , long, avec 4 rotules montées<br />

Mono-Dynafix ® , lungo, con 4 snodi montati<br />

9,5 cm<br />

26-552-10<br />

Mono-Dynafix ® , kurz, mit 4 montierten Gelenken<br />

Mono-Dynafix ® , short, with 4 mounted joints<br />

Mono-Dynafix ® , corto, con 4 articulaciones montadas<br />

Mono-Dynafix ® , court, avec 4 rotules montées<br />

Mono-Dynafix ® , corto, con 4 snodi montati<br />

Der <strong>Martin</strong> Mono-Dynafix ® ist problemlos mit dem Dynafix ® kombinierbar.<br />

<strong>Martin</strong> Mono-Dynafix ® can be easily combined with Dynafix ® .<br />

El <strong>Martin</strong> Mono-Dynafix ® se puede combinar sin problemas con el Dynafix ® .<br />

Dynafix ® de <strong>Martin</strong> est parfaitement compatible avec le système Dynafix ®<br />

Il <strong>Martin</strong> Mono-Dynafix ® è facilmente combinabile con il Dynafix ® .


Orthopädie . Orthopédie . Ortopedia<br />

Gelenk-Einzelteile<br />

Joint components<br />

Mono-Dynafix Piezas para articulaciones<br />

Pièces de rotules<br />

Elementi degli snodi<br />

®<br />

1 ⁄1<br />

26-555-01<br />

Basisendteil<br />

Basic unit, end part<br />

Articulación final<br />

Articulation finale<br />

Articolazione finale<br />

Aufbau der Gelenke<br />

Construction of the joints<br />

Construcción de las articulaciones<br />

Montage des rotules<br />

Montaggio degli snodi<br />

1 ⁄1<br />

26-575-01<br />

Auflagescheibe<br />

Spacer<br />

Disco de apoyo<br />

Disque d'appui<br />

Piastra d'appoggio<br />

26-575-02<br />

Gewindeplatte, innen<br />

Threaded plate, internal<br />

Disco roscado, interior<br />

Disque, intérieur<br />

Placca, interna<br />

26-575-03<br />

Gewindeplatte, außen<br />

Threaded plate, external<br />

Disco roscado, exterior<br />

Disque, extérieur<br />

Placca, esterna<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 262/263 • incl. in Set p. 262/263 • incl. en juego, pág. 262/263 • inclus dans le set p. 262/263 • incl. nel set p. 262/263<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set S. 261 • incl. in Set p. 261 • incl. en juego, pág. 261 • inclus dans le set p. 261 • incl. nel set p. 261<br />

xx-xxx-xx inkl. im Set Mono-Dynafix S. 270/273 • incl. in Set Mono-Dynafix p. 270/273 • incl. en Juego Mono-Dynafix p. 270/273<br />

inclus dans le set p. 270/273 • incl. nel set p. 270/273<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

287


288


Untere Extremität<br />

Lower extremity<br />

Extremidad inferior<br />

Extrémité inférieure<br />

Estremità inferiore<br />

Orthopädie / Traumatologie Grund-/Klein-/Mini-Fragmentset/Hohlschraubenset/<br />

Drahtset/Zusatzinstrumente/ externer Fixateur<br />

Orthopedics / Traumatology Basic/Small/Mini fragment set/Cannulated screws/<br />

Wire Set/Additional instruments/External fixator<br />

Ortopedia / Traumatología Juego básico/de pequeños/de mini fragmentos/<br />

Tornillos huecos/ Juego de agujas/Instrumentos<br />

adicionales/Fijador externo<br />

Orthopédie / Traumatologie Set de base/Set pour petits fragments/Set pour mini-fragments/<br />

Vis creuses/Set pour cerclage/Instruments supplémentaires/Fixateur externe<br />

Ortopedia / Traumatologia Set di base/per piccoli/per mini frammenti/Viti cannulate/<br />

Set per cerchiaggio/Strumenti addizionali/Fissatore esterno<br />

Knie und Hüfte Extensionsbügel/Winkelplatten/DMS/DMC/DMS intermediate<br />

Knee and Hip Extension Bows/Angle plates/DMS/DMC/DMS intermediate<br />

Rodilla y Cadera Estribos de extensión/Placas anguladas/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Genou et Hanche Étriers à extension/Plaques coudées/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Ginocchio ed Anca Archi per estensione/Placche angolate/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Fuß Vor-und Rückfuß Osteosynthese Set/HBS-Fuß/Weichteilsieb für Fuß<br />

Foot Forefoot and Hindfoot osteosynthesis set/HBS-foot/Instrument set for soft tissue treatment<br />

Pie Juego para osteosíntesis del metatarso y del talón//HBS Pie/Juego de instrumentos para pie<br />

Pied Set d’ostéosynthèse pour partie antérieure et postérieure du pied/HBS pied/Set d’instruments pour le pied<br />

Piede Set per avampiede e parte posteriore/HBS piede/Set strumenti per piede<br />

289


290<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Extensionsnägel, Extensionsbügel<br />

Extension pins, extension bows<br />

Clavos de extensión, Estribos de extensión<br />

Clous à extension, étriers à extension<br />

Chiodi per ossa, archi per estensione<br />

Böhler<br />

Steinmann<br />

mit Trokarspitze<br />

with trocar tip<br />

con punta de trócar<br />

avec pointe de trocart<br />

con punta a trequarti<br />

Ø 4 mm<br />

22-565-16<br />

22-562-16 = 16 cm / 6 1⁄4"<br />

22-562-14 = 14 cm / 5 1⁄2"<br />

22-562-18 = 18 cm / 7"<br />

22-562-20 = 20 cm / 8"<br />

22-565-90<br />

22-565-15 210 x 150 mm<br />

8" x 6"<br />

160 x 90 mm<br />

6 1⁄4" x 4 6 1⁄2"<br />

22-565-21 210 x 110 mm<br />

8 1⁄4" x 4 1⁄2"<br />

für Oberschenkel und Knie<br />

for femur and knee<br />

para fémur y rodilla<br />

pour fémur et genou<br />

per il femore ed il ginocchio<br />

für Arm<br />

for arm<br />

para brazo<br />

pour bras<br />

per il braccio<br />

für Oberschenkel und Knie<br />

for femur and knee<br />

para fémur y rodilla<br />

pour fémur et genou<br />

per il femore ed il ginocchio


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Extensionsbügel<br />

Extension bows<br />

Estribos de extensión<br />

Étriers à extension<br />

Archi per estensione<br />

Kirschner<br />

mit 3 Zughaken<br />

with 3 traction hooks<br />

con 3 ganchos de tracción<br />

avec 3 crochets de traction<br />

con 3 ganci di trazione<br />

Spannschlüssel<br />

Wire Strainer<br />

Tensor de taladros filiformes<br />

Tendeur de broches<br />

Chiave per mandrino<br />

22-586-18<br />

18,5 cm / 5 1⁄2"<br />

zu Art.-Nr.<br />

for ref.<br />

para ref.<br />

pour réf.<br />

per rif.<br />

22-581-01 – 22-581-05<br />

22-581-01<br />

22-581-02<br />

lichte Weite<br />

inner width<br />

abertura<br />

écartement<br />

larghezza aperta<br />

95 x 70 mm<br />

105 x 105 mm<br />

für Kinder<br />

for children<br />

para niños<br />

pour enfants<br />

per bambini<br />

22-581-03 120 x 120 mm für Ellenbogen<br />

for ellbow<br />

para codo<br />

pour coude<br />

per il gomito<br />

22-581-04 155 x 155 mm für Knie<br />

for knee<br />

para rodilla<br />

pour genou<br />

per il ginocchio<br />

22-581-05 200 x 155 mm für Oberschenkel<br />

for femur<br />

para fémur<br />

pour fémur<br />

per il femore<br />

für Hand- und Fußgelenk<br />

for wrist and ankle<br />

para muñeca y tobillo<br />

pour poignet et articulation du pied<br />

per polso e piede<br />

291


Kirschner<br />

mit 3 Zughaken<br />

with 3 traction hooks<br />

con 3 ganchos de tracción<br />

avec 3 crochets de traction<br />

con 3 ganci di trazione<br />

292<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Extensionsbügel<br />

Extension bows<br />

Estribos de extensión<br />

Étriers à extension<br />

Archi per estensione<br />

22-589-90<br />

Ersatzmutter<br />

Spare nut<br />

Tuerca de recambio<br />

Ecrou de rechange<br />

Dado di ricambio<br />

22-585-01<br />

18,5 cm / 7 1⁄4"<br />

22-585-02<br />

26,5 cm / 10 1⁄2"<br />

22-589-18<br />

22-589-27<br />

kleines Modell<br />

small model<br />

modelo pequeño<br />

petit modèle<br />

modello piccolo<br />

großes Modell<br />

large model<br />

modelo grande<br />

grand modèle<br />

modello grande<br />

22-589-91<br />

Verstellschraube, allein<br />

Adjusting screw, only<br />

Tornillo de ajuste, solo<br />

Vis de réglage, seule<br />

Vite di regolazione, singola<br />

lichte Weite<br />

inner width<br />

abertura<br />

largeur ouverte<br />

larghezza aperta<br />

180 x 100 mm<br />

7" x 4"<br />

270 x 160 mm<br />

10 1⁄2" x 6 1⁄4"<br />

14<br />

17<br />

22-587-19<br />

20 cm / 8"<br />

Gabelschlüssel<br />

Wrench<br />

Llave de boca<br />

Clé de serrage<br />

Chiave per madreviti


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Fingerextensionshülsen<br />

Finger extension sleeves<br />

Vaínas de extensión de dedos<br />

Douille à extension<br />

Boccola di estensione<br />

22-596-01<br />

22-596-02<br />

22-596-03<br />

Drahtgeflecht, autoklavierbar<br />

wire mesh, autoclavable<br />

malla de alambre, autoclavable<br />

Gaze de fil de métal, stérilisable<br />

Maglia metallica, sterilizzabile<br />

22-601-90<br />

22-601-02<br />

Fixierscheiben<br />

Fixation discs<br />

Discos fijadores<br />

Disques de fixation pour broches<br />

Dischi fissatori<br />

für Bohrdrähte, Paar<br />

for wire drills, pair<br />

para alambres, par<br />

pour broches, paire<br />

per fili, paio<br />

klein<br />

small<br />

pequeña<br />

petit<br />

piccolo<br />

mittel<br />

medium<br />

mediana<br />

moyen<br />

medio<br />

groß<br />

large<br />

grande<br />

grand<br />

grande<br />

22-603-06<br />

Zughaken für Extensionsbügel<br />

Traction hook for extention bows<br />

Gancho de tracción para estribos<br />

Crochet de traction pour étriers<br />

Gancio di trazione<br />

Zuggewicht bis 12 kg<br />

Tensile load max. 12 kg<br />

Peso de tracción hasta 12 kg<br />

Poids de traction jusqu’à 12 kg<br />

Peso di trazione fino a 12 kg<br />

293


294<br />

16 mm<br />

mit Nut<br />

grooved<br />

con ranura<br />

rainurée<br />

con scanalatura<br />

16 mm<br />

6,5 mm<br />

Plattenlängen<br />

Plate lengths<br />

Largos de las placas<br />

Longueurs des plaques<br />

Lunghezza della placca<br />

6,5 mm<br />

Klingenlängen<br />

Blade lengths<br />

Largos de las hojas<br />

Longueur des lames<br />

Lunghezza della<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Kondylenplatten 95°<br />

Condylar plates, 95°<br />

Placas condilares 95°<br />

Plaques condyliennes 95°<br />

Placche condiliche, angolo a 95°<br />

Klingenlänge<br />

Length of blade<br />

Largo de la hoja<br />

Longueur de la lame<br />

Lunghezza della lama<br />

Ø 6,7 mm<br />

79 mm<br />

Indikation: Frakturen im distalen und proximalen Femurbereich,<br />

interochantere Valgisations-Osteotomie<br />

Indication: Distal and proximal femoral fractures, intertrochanteric<br />

valgus osteotomy<br />

Indicación: Fracturas del fémur distal y proximal, osteotomía de<br />

valguisación intertrocanterea<br />

Indication: Fracture du tiers distal et du tiers proximal du fémur.<br />

Ostéotomie intertrochantérienne de valgisation<br />

Indicazione: Fratture nelle estremità distali e prossimali del femore.<br />

Osteotomie intertrocanteriche valgizzanti<br />

Plattenlängen<br />

Plate lengths<br />

Largos de las placas<br />

Longueur des plaques<br />

Lunghezza della placca<br />

Senkung für Nachschlag-Instrument<br />

Sink for impactor<br />

Avellanado para colocar el impactor<br />

Renfoncement pour l’impacteur<br />

Foro per l’affondatore<br />

für Spongiosaschrauben Ø 6,5 mm<br />

for cancellous screws Ø 6.5 mm<br />

para tornillos de esponjosa Ø 6,5 mm<br />

pour vis à spongieuse Ø 6,5 mm<br />

per viti da spongiosa Ø 6,5 mm<br />

für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />

for cortical screws Ø 4.5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />

92 mm/47 mm 124 mm/79 mm 156 mm/109 mm 204 mm/159 mm<br />

5 Löcher/holes/orificios/trous/fori 7 Löcher/holes/orificios/trous/fori 9 Löcher/holes/orificios/trous/fori 12 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />

50 mm 25-131-50 25-131-70 25-131-90 25-131-20<br />

60 mm 25-131-52 25-131-72 25-131-92 25-131-22<br />

70 mm 25-131-54 25-131-74 25-131-94 25-131-24<br />

80 mm 25-131-56 25-131-76 25-131-96 25-131-26


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Winkelplatten mit Rundlöchern 130°<br />

Angle plates with round holes, 130°<br />

Placas anguladas con orificios redondos 130°<br />

Plaques coudées à trous ronds 130°<br />

Placche angolate con fori rotondi 130°<br />

16 mm<br />

16 mm<br />

6,5 mm<br />

6,5 mm<br />

130°<br />

Indikation: Mediale Schenkelhalsfrakturen<br />

Indication: Medial fractures of the femoral neck<br />

Indicación: Fracturas mediales del cuello de fémur<br />

Indication: Fracture sous-capitale du col du fémur<br />

Indicazione: Frattura mediale del collo femorale<br />

Klingenlängen<br />

Blade lengths<br />

Largos de las hojas<br />

Longueur des lames<br />

Lunghezza della lama<br />

mit 1 Loch<br />

with 1 hole<br />

con 1 orif.<br />

avec 1 trou<br />

con 1 fori<br />

70 mm 25-132-14<br />

75 mm 25-132-15<br />

80 mm 25-132-16<br />

85 mm 25-132-17<br />

90 mm 25-132-18<br />

95 mm 25-132-19<br />

100 mm 25-132-10<br />

105 mm 25-132-11<br />

110 mm 25-132-12<br />

Klingenlänge<br />

Length of blade<br />

Largo de la hoja<br />

Longueur de la lame<br />

Lunghezza della lama<br />

Senkung für Nachschlag-Instrument<br />

Sink for impactor<br />

Avellanado para colocar el impactor<br />

Renfoncement pour l’impacteur<br />

Foro per l’affondatore<br />

für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />

for cortical screws Ø 4.5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />

295


296<br />

16 mm<br />

16 mm<br />

6,5 mm<br />

6,5 mm<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Winkelplatten mit Rundlöchern 130°<br />

Angle plates with round holes, 130°<br />

Placas anguladas con orificios redondos 130°<br />

Plaques coudées à trous ronds 130°<br />

Placche angolate con fori rotondi 130°<br />

130°<br />

Plattenlängen<br />

Plate lengths<br />

Largos de las placas<br />

Longueurs des plaques<br />

Lunghezza della placca<br />

Klingenlänge<br />

Length of blade<br />

Largo de la hoja<br />

Longueur de la lame<br />

Lunghezza della lama<br />

Indikation: Schenkelhals- und Petrochantere Frakturen<br />

Indication: Femoral neck and petrochanteric fractures<br />

Indicación: Fracturas del cuello de fémur y fracturas pertrocantereas<br />

Indication: Fracture du col du fémur et fracture pertrochantérienne<br />

Indicazione: Frattura del collo femorale et pertrocanteriche<br />

Klingenlängen<br />

Blade lengths<br />

Largos de las hojas<br />

Longueur des lames<br />

Lunghezza della lama<br />

Senkung für Nachschlag-Instrument<br />

Sink for impactor<br />

Avellanado para colocar el impactor<br />

Renfoncement pour l’impacteur<br />

Foro per l’affondatore<br />

für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />

for cortical screws Ø 4.5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />

Plattenlängen<br />

Plate lengths<br />

Largos de las placas<br />

Longueur des plaques<br />

Lunghezza della placca mit Nut<br />

60 mm 104 mm 152 mm 200 mm<br />

4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 6 Löcher/holes/orificios/trous/fori 9 Löcher/holes/orificios/trous/fori 12 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />

. grooved . con ranura . avec rainure . con scanalatura<br />

50 mm 25-133-36 25-133-60<br />

60 mm 25-133-38 25-133-62<br />

70 mm 25-133-44 25-133-64 25-133-94 25-133-24<br />

75 mm 25-133-45<br />

80 mm 25-133-46 25-133-66 25-133-96 25-133-26<br />

85 mm 25-133-47<br />

90 mm 25-133-48 25-133-68 25-133-98 25-133-28<br />

95 mm 25-133-49<br />

100 mm 25-133-40<br />

105 mm 25-133-41<br />

110 mm 25-133-42


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Winkelplatten mit Rundlöchern 90°/100°<br />

Angle plates with round holes, 90°/100°<br />

Placas anguladas con orificios redondos 90°/100°<br />

Plaques coudées à trous ronds 90°/100°<br />

Placche angolate con fori rotondi 90°/100°<br />

16 mm<br />

mit Nut<br />

grooved<br />

con ranura<br />

rainurée<br />

con scanalatura<br />

16 mm<br />

6,5 mm<br />

6,5 mm<br />

Indikation: Intertrochantere Femur-Osteotomien bei Erwachsenen<br />

Indication: Intertrochanteric femoral osteotomies in adults<br />

Indicación: Osteotomías intertrocantéreas del fémur en adultos<br />

Indication: Ostéotomie intertrochantérienne du fémur chez l’adulte<br />

Indicazione: Per osteotomie intertrocanteriche femorali in adulti<br />

Klingenlängen<br />

Blade lengths<br />

Largos de las hojas<br />

Longueur des lames<br />

Lunghezza della lama<br />

Klingenlänge<br />

Length of blade<br />

Largo de la hoja<br />

Longueur de la lame<br />

Lunghezza della lama<br />

Bogentiefe<br />

Depth of bend<br />

Profundidad del arco<br />

Profondeur de l’arc<br />

Profondità dell’arco<br />

Durchgehendes Einschlagloch im Bogen für Fixation des Calcar Femoris<br />

mit langer Kortikalisschraube<br />

With hole for femoral calcar fixation with long cortical screw<br />

Con agujero en el arco para fixación del calcar femoral con tornillo cortical largo<br />

Le trou dans la courbure permet la fixation de l’éperon par une vis à corticale longue<br />

Questo foro permette il fissaggio con una lunga vite corticale<br />

für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />

for cortical screws Ø 4.5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />

90°<br />

10-20 mm<br />

4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 4 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />

90° 100°<br />

65 mm 10 mm 25-134-28<br />

70 mm 15 mm 25-134-70<br />

75 mm 15 mm 25-134-72<br />

80 mm 20 mm 25-134-62<br />

85 mm 10 mm 25-134-32<br />

100°<br />

10 mm<br />

297


298<br />

16 mm<br />

mit Nut<br />

grooved<br />

con ranura<br />

rainurée<br />

con scanalatura<br />

16 mm<br />

6,5 mm<br />

6,5 mm<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Winkelplatten mit Rundlöchern 110°/120°/130°<br />

Angle plates with round holes, 110°/120°/130°<br />

Placas anguladas con orificios redondos 110°/120°/130°<br />

Plaques coudées à trous ronds 110°/120°/130°<br />

Placche angolate con fori rotondi 110°/120°/130°<br />

Indikation: Umlagerungsosteotomie bei Schenkelhalspseudarthrose<br />

und Schenkelhalsfrakturen<br />

Indication: Displacement osteotomy for treatment of pseudarthrosis in<br />

the femoral neck and femoral neck fractures<br />

Indicación: Osteotomía de reposición para tratamiento de<br />

pseudartrosis del cuello de fémur y fracturas del cuello de fémur<br />

Indication: Ostéotomie d’horizontalisation pour pseudarthrose du col du<br />

fémur et fracture du col du fémur<br />

Indicazione: Osteotomia valgizzante in pseudoartrosi e fratture del collo<br />

femorale<br />

Klingenlängen<br />

Blade lengths<br />

Largos de las hojas<br />

Longueur des lames<br />

Lunghezza della lama<br />

Klingenlänge<br />

Length of blade<br />

Largo de la hoja<br />

Longueur de la lame<br />

Lunghezza della lame<br />

10 mm 10 mm 10 mm<br />

110° 120°<br />

130°<br />

4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 4 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />

110° 120° 130°<br />

65 mm 25-134-43 25-134-53 25-134-83<br />

70 mm 25-134-84<br />

75 mm 25-134-45 25-134-55 25-134-85<br />

80 mm 25-134-86<br />

85 mm 25-134-47 25-134-57 25-134-87<br />

90 mm 25-134-88<br />

95 mm 25-134-89<br />

100 mm 25-134-80<br />

105 mm 25-134-81<br />

110 mm 25-134-82


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Kondylenplatten 95° mit Kompressionslöchern<br />

Condylar plates, 95° with compression holes<br />

Placas condilares 95° con orificos de compresion<br />

Plaques condyliennes 95° avec trous de compression<br />

Placche condiliche, angolo a 95° con fori compressione<br />

16 mm<br />

mit Nut<br />

grooved<br />

con ranura<br />

rainurée<br />

con scanalatura<br />

16 mm<br />

6,5 mm<br />

Plattenlängen<br />

Plate lengths<br />

Largos de las placas<br />

Longueurs des plaques<br />

Lunghezza della placca<br />

6,5 mm<br />

Indikation: Frakturen im distalen und proximalen Femurbereich,<br />

interochantere Valgisations-Osteotomie<br />

Indication: Distal and proximal femoral fractures, intertrochanteric<br />

valgus osteotomy<br />

Indicación: Fracturas del fémur distal y proximal, osteotomía de valgo<br />

intertrocantérea<br />

Indication: Fracture du tiers distal et du tiers proximal du fémur.<br />

Ostéotomie intertrochantérienne de valgisation<br />

Indicazione: Fratture nelle estremità distali e prossimali del femore.<br />

Osteotomie intertrocanteriche valgizzanti<br />

Klingenlängen<br />

Blade lengths<br />

Largos de las hojas<br />

Longueur des lames<br />

Lunghezza della<br />

Klingenlänge<br />

Length of blade<br />

Largo de la hoja<br />

Longueur de la lame<br />

Lunghezza della lama<br />

Ø 6,7 mm<br />

82 mm<br />

Plattenlängen<br />

Plate lengths<br />

Largos de las placas<br />

Longueur des plaques<br />

Lunghezza della placca<br />

Senkung für Nachschlag-Instrument<br />

Sink for impactor<br />

Avellanado para colocar el impactor<br />

Renfoncement pour l’impacteur<br />

Foro per l’affondatore<br />

für Spongiosaschrauben Ø 6,5 mm<br />

for cancellous screws Ø 6.5 mm<br />

para tornillos esponjosa Ø 6,5 mm<br />

pour vis à spongieuse Ø 6,5 mm<br />

per viti da spongiosa Ø 6,5 mm<br />

für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />

for cortical screws Ø 4.5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />

92 mm/49 mm 124 mm/82 mm 156 mm/112 mm 204 mm/158 mm<br />

5 Löcher/holes/orificios/trous/fori 7 Löcher/holes/orificios/trous/fori 9 Löcher/holes/orificios/trous/fori 12 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />

50 mm 25-137-50 25-137-70 25-137-90 25-137-20<br />

60 mm 25-137-52 25-137-72 25-137-92 25-137-22<br />

70 mm 25-137-54 25-137-74 25-137-94 25-137-24<br />

80 mm 25-137-56 25-137-76 25-137-96 25-137-26<br />

299


300<br />

16 mm<br />

mit Nut<br />

grooved<br />

con ranura<br />

rainurée<br />

con scanalatura<br />

16 mm<br />

6,5 mm<br />

Plattenlängen<br />

Plate lengths<br />

Largos de las placas<br />

Longueurs des plaques<br />

Lunghezza della placca<br />

6,5 mm<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Winkel-Kompressionsplatten 130°<br />

Angle Compression Plates, 130°<br />

Placas anguladas de autocompresión130°<br />

Plaques coudées à autocompression 130°<br />

Placche angolate di autocompressione 130°<br />

Indikation: Schenkelhals- und Petrochantere Frakturen<br />

Indication: Femoral neck and petrochanteric fractures<br />

Indicación: Fracturas del cuello de fémur y fracturas pertrocantereas<br />

Indication: Fracture du col du fémur et fracture pertrochantérienne<br />

Indicazione: Frattura del collo femorale e petrocanteriche<br />

Klingenlängen<br />

Blade lengths<br />

Largos de las hojas<br />

Longueur des lames<br />

Lunghezza della lama<br />

Klingenlänge<br />

Length of blade<br />

Largo de la hoja<br />

Longueur de la lame<br />

Lunghezza della lama<br />

Senkung für Nachschlag-Instrument<br />

Sink for impactor<br />

Avellanado para colocar el impactor<br />

Renfoncement pour l’impacteur<br />

Foro per l’affondatore<br />

für Kortikalis- und Malleolarschrauben Ø 4,5 mm<br />

for cortical and malleolar screws Ø 4.5 mm<br />

para tornillos corticales y maleolares Ø 4,5 mm<br />

pour vis à corticale et malléolaires Ø 4,5 mm<br />

per viti da corticale e malleolari Ø 4,5 mm<br />

Plattenlängen<br />

Plate lengths<br />

Largos de las placas<br />

Longueur des plaques<br />

Lunghezza della placca mit Nut<br />

60 mm 104 mm 152 mm 200 mm<br />

4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 6 Löcher/holes/orificios/trous/fori 9 Löcher/holes/orificios/trous/fori 12 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />

. grooved . con ranura . rainurée . con scanalatura<br />

50 mm 25-138-36 25-138-60<br />

60 mm 25-138-38 25-138-62<br />

70 mm 25-138-44 25-138-64 25-138-94 25-138-24<br />

75 mm 25-138-45<br />

80 mm 25-138-46 25-138-66 25-138-96 25-138-26<br />

85 mm 25-138-47<br />

90 mm 25-138-48 25-138-68 25-138-98 25-138-28<br />

95 mm 25-138-49<br />

100 mm 25-138-40<br />

105 mm 25-138-41<br />

110 mm 25-138-42


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Winkel-Kompressionsplatten 90°/100°<br />

Angular compression plates, 90°/100°<br />

Placas anguladas de autocompresión 90°/100°<br />

Plaques coudées à autocompression 90°/100°<br />

Placche angolate di autocompressione 90°/100°<br />

16 mm<br />

mit Nut<br />

grooved<br />

con ranura<br />

rainurée<br />

con scanalatura<br />

16 mm<br />

6,5 mm<br />

6,5 mm<br />

Indikation: Intertrochantere Femur-Osteotomien bei Erwachsenen<br />

Indication: Intertrochanteric femoral osteotomies in Adults<br />

Indicación: Osteotomías intertrocantéreas del fémur en adultos<br />

Indication: Ostéotomie intertrochantérienne du fémur chez l’adulte<br />

Indicazione: Per osteotomie intertrocanteriche femorali in adulti<br />

Klingenlängen<br />

Blade lengths<br />

Largos de las hojas<br />

Longueurs des lames<br />

Lunghezza della lama<br />

Klingenlänge<br />

Length of blade<br />

Largo de la hoja<br />

Longueur de la lame<br />

Lunghezza della lama<br />

Bogentiefe<br />

Depth of bend<br />

Profundidad del arco<br />

Profondeur de l’arc<br />

Profondità dell’arco<br />

Durchgehendes Einschlagloch im Bogen für Fixation des Calcar Femoris mit<br />

langer Korticalisschraube<br />

With hole in bend allowing fixation of calcar femoris with long cortical screw<br />

Con agujero en el arco para fixación del calcar femoris con tornillo cortical largo<br />

Le trou dans la courbure permet la fixation de l’éperon par une vis à corticale longue<br />

Questo foro permette il fissaggio con una lunga vite corticale<br />

für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />

for cortical screws Ø 4.5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />

90° 100°<br />

4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 4 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />

40 mm 10 mm 25-139-28<br />

50 mm 15 mm 25-139-70<br />

60 mm 15 mm 25-139-72<br />

60 mm 20 mm 25-139-62<br />

60 mm 10 mm 25-139-32<br />

90°<br />

10-20 mm<br />

100°<br />

10 mm<br />

301


302<br />

16 mm<br />

mit Nut<br />

grooved<br />

con ranura<br />

rainurée<br />

con scanalatura<br />

16 mm<br />

6,5 mm<br />

6,5 mm<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Winkel-Kompressionsplatten 110°/120°/130°<br />

Angular compression plates, 110°/120°/130°<br />

Placas anguladas de autocompresión 110°/120°/130°<br />

Plaques coudées à autocompression 110°/120°/130°<br />

Placche angolate di autocompressione 110°/120°/130°<br />

Indikation: Umlagerungsosteotomie bei Schenkelhalspseudarthrose und<br />

Schenkelhalsfrakturen<br />

Indication: Displacement osteotomy for femoral-neck pseudarthrosis and<br />

fracture treatment<br />

Indicación: Osteotomía de reposición para tratamiento de pseudartrosis del cuello<br />

de fémur y fracturas del cuello de fémur<br />

Indication: Ostéotomie d’horizontalisation pour pseudarthrose du col du<br />

fémur et fracture du col du fémur<br />

Indicazione: Osteotomia valgizzante in pseudoartrosi e fratture del collo femorale<br />

Klingenlängen<br />

Blade lengths<br />

Largos de las hojas<br />

Longueur des lames<br />

Lunghezza della lama<br />

Klingenlänge<br />

Length of blade<br />

Largo de la hoja<br />

Longueur de la lame<br />

Lunghezza della lama<br />

für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />

for cortical screws Ø 4.5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />

110° 120° 130°<br />

4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 4 Löcher/holes/orificios/trous/fori 4 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />

65 mm 25-139-43 25-139-53 25-139-83<br />

70 mm 25-139-84<br />

75 mm 25-139-45 25-139-55 25-139-85<br />

80 mm 25-139-86<br />

85 mm 25-139-47 25-139-57 25-139-87<br />

90 mm 25-139-88<br />

95 mm 25-139-89<br />

100 mm 25-139-80<br />

105 mm 25-139-81<br />

110 mm 25-139-82<br />

10 mm 10 mm 10 mm<br />

110° 120°<br />

130°


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Winkel-Kompressionsplatten 80°/90°/100°<br />

Angular compression plates, 80°/90°/100°<br />

Placas anguladas de autocompresión 80°/90°/100°<br />

Plaques coudées à autocompression 80°/90°/100°<br />

Placche angolate di autocompressione 80°/90°/100°<br />

4,5 mm<br />

11 mm<br />

mit Nut<br />

grooved<br />

con ranura<br />

rainurée<br />

con scanalatura<br />

4,5 mm<br />

11 mm<br />

Indikation: Frakturen im distalen und proximalen Femurbereich, Intertrochantere<br />

Valgisations-Osteotomie<br />

Indication: Distal and proximal femoral fractures, intertrochanteric valgus<br />

osteotomy<br />

Indicación: Fracturas del fémur distal y proximal, osteotomía de valquización<br />

intertrocanterea<br />

Indication: Fracture du tiers distal et du tiers proximal du fémur. Ostéotomie<br />

intertrochantérienne de valgisation<br />

Indicazione: Fratture nelle estremità distali e prossimali del femore ed osteotomie<br />

intertrocanteriche valgizzanti<br />

Klingenlängen<br />

Blade lengths<br />

Largos de las hojas<br />

Longueur des lames<br />

Lunghezza della lama<br />

Klingenlänge<br />

Length of blade<br />

Largo de la hoja<br />

Longueur de la lame<br />

Lunghezza della lama<br />

für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />

for cortical screws Ø 4.5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />

80°<br />

8 mm<br />

80° 90° 100°<br />

3 Löcher/holes/orificios/trous/fori 3 Löcher/holes/orificios/trous/fori 3 Löcher/holes/orificios/trous/fori<br />

35 mm 25-135-17 25-135-27 25-135-37<br />

45 mm 25-135-19 25-135-29 25-135-39<br />

90°<br />

8 mm<br />

100°<br />

8 mm<br />

303


4,5 mm<br />

4,8 mm<br />

304<br />

11,5 mm<br />

14 mm<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Winkel-Kompressionsplatten 90°<br />

Angular compression plates, 90°<br />

Placas anguladas de autocompresión 90°<br />

Plaques coudées à autocompression 90°<br />

Placche angolate di autocompressione 90°<br />

Indikation: Intertrochantere Femur-Osteotomien bei Jugendlichen<br />

Indication: Intertrochanteric femoral osteotomies in adolescents<br />

Indicación: Osteotomías intertrocantéreas del fémur en adolescentes<br />

Indication: Ostéotomie intertrochantérienne du fémur chez l’adolescent<br />

Indicazione: Per osteotomie intertrocanteriche femorali in adolescenti<br />

Klingenlängen<br />

Blade lengths<br />

Largos de las hojas<br />

Longueur des lames<br />

Lunghezza della lama<br />

Klingenlänge<br />

Length of blade<br />

Largo de la hoja<br />

Longueur de la lame<br />

Lunghezza della lama<br />

Bogentiefe<br />

Depth of bend<br />

Profundidad del arco<br />

Profondeur de l’arc<br />

Profondità dell’arco<br />

für Kortikalisschrauben Ø 4,5 mm<br />

for cortical screws Ø 4.5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 4,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 4,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 4,5 mm<br />

3 Löcher<br />

3 holes<br />

3 orif<br />

3 trous<br />

3 fori<br />

40 mm 10 mm 25-135-68<br />

50 mm 10 mm 25-135-60<br />

40 mm 15 mm 25-135-78<br />

50 mm 15 mm 25-135-70<br />

90°<br />

90°<br />

10-15 mm


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Winkel-Kompressionsplatten 90°<br />

Angular compression plates, 90°<br />

Placas anguladas de autocompresión 90°<br />

Plaques coudées à autocompression 90°<br />

Placche angolate di autocompressione 90°<br />

2 mm<br />

8 mm<br />

11 mm<br />

1 mm<br />

90°<br />

7-12 mm<br />

Indikation: Intertrochantere Femur-Osteotomien, Derotations- und Varus Osteotomien<br />

bei Kindern bis zu 5 Jahren<br />

Indication: Intertrochanteric femoral osteotomies, derotation and varus osteotomies<br />

in children up to 5 years old<br />

Indicación: Osteotomía intertrocantérea fémoral, osteotomía de derotación y varus<br />

niños hasta 5 años<br />

Indication: Ostéotomie intertrochantérienne, ostéotomie de varisation et dérotation<br />

chez l’enfant jusqu’à 5 ans<br />

Indicazione: Osteotomie di derotazione e varizzazione in bambini sino a 5 anni<br />

Klingenlängen<br />

Blade lengths<br />

Largos de las hojas<br />

Longueur des lames<br />

Lunghezza della lama<br />

Klingenlänge<br />

Length of blade<br />

Largo de la hoja<br />

Longueur de la lame<br />

Lunghezza della lama<br />

Bogentiefe<br />

Depth of bend<br />

Profundidad del arco<br />

Profondeur de l’arc<br />

Profondità del gomito<br />

für Kortikalisschrauben Ø 3,5 mm<br />

for cortical screws Ø 3.5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 3,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 3,5 mm<br />

para viti da corticale Ø 3,5 mm<br />

für Spongiosaschrauben Ø 4,0 mm<br />

for cancellous screws Ø 4.0 mm<br />

para tornillos de esponjosa Ø 4,0 mm<br />

pour vis à spongieuse Ø 4,0 mm<br />

per viti da spongiosa Ø 4,0 mm<br />

90°<br />

25 mm 7 mm 25-136-25<br />

32 mm 7 mm 25-136-26<br />

25 mm 12 mm 25-136-35<br />

32 mm 12 mm 25-136-36<br />

305


25-300-00<br />

306<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Winkelplatten-Instrumentarium<br />

Angle plate instrument set<br />

Juego de instrumental para placas anguladas<br />

Set d’instruments pour plaques coudées<br />

Set di strumentario per placche angolate<br />

Artikel Anzahl Details Instrumente Instruments<br />

Article Quantity Details<br />

Articulo Cuantidad Detalles<br />

Article Quantité Détails<br />

Codice Quantità Dettagli<br />

25-222-43 1 x Ø 4,5 mm Hüftbohrbüchse für Kompressionsloch drill bit sleeve for comp. hole<br />

25-232-01 1 x Zielgerät für 130° Aiming device for 130°<br />

25-232-04 1 x Bohrbüchse für Rundloch drill bit sleeve for round hole<br />

25-232-05 1 x Zapfenfräser Cylindrical reamer<br />

25-232-06 1 x Zapfenfräser mit AO Anschluss Cylindrical reamer with AO attachment<br />

25-232-09 1 x Führungsplatte, für Plattensitzinstrument Sliding guide for seating chisel<br />

25-232-12 1 x Plattensitzinstrument, extra lang Seating chisel, extra long<br />

25-232-13 1 x Plattensitzinstrument für Erwachsene Seating chisel for adults<br />

25-232-14 1 x Plattensitzinstrument für Kinder Seating chisel for children<br />

25-232-15 1 x Ein- u. Ausschlaginstrument Impactor and extractor<br />

25-232-17 1 x Plattensitzinstrument für Kleinkinder Seating chisel for small children<br />

25-232-20 1 x 27 cm Schlitzhammer Slotted hammer<br />

25-232-21 1 x Nachschlaginstrument Impactor<br />

25-232-30 1 x Einschlaginstrument für 25-135-17 - 39 Impactor for 25-135-17 - 39<br />

25-232-31 1 x Einschlaginstrument für 25-135-68 - 78 Impactor for 25-135-68 - 78<br />

25-232-32 1 x Einschlaginstrument für 25-136-25 - 36 Impactor for 25-136-25 - 36<br />

25-233-01 1 x 90-50-40° Zielplatte Positioning plate<br />

25-233-02 1 x 80-70-30° Zielplatte Positioning plate<br />

25-233-03 1 x 100-60-20° Zielplatte Positioning plate<br />

25-233-06 1 x 90-50-40° Zielplatte, klein Positioning plate for children<br />

25-233-07 1 x 80-70-30° Zielplatte, klein Positioning plate for children<br />

25-233-08 1 x 100-60-20° Zielplatte, klein Positioning plate for children<br />

25-233-10 1 x 110-90-90-70° Varisationsosteotomie-Zielgerät Positioning plate for osteotomies<br />

25-233-16 1 x 110-90-90-70° Varisationsosteotomie-Zielgerät für Positioning plate for osteotomies for<br />

Kinder children<br />

25-233-20 1 x Kondylen-Zielgerät Condylar plate guide<br />

Lagerung Storage<br />

55-809-49 1 x 48 x 26 x 5 cm Instrumentensiebschale Sterilizing tray<br />

55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch Coding label, lettered, no hole<br />

55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot Logistics framelet, red<br />

55-869-10 1 x 600 x 300 x 110 mm Container Container<br />

55-891-10 20 x Pins Pins<br />

55-891-20 1 x 20 cm Sortierwand Partition wall<br />

55-996-56 1 x Tuch Covering towel


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Winkelplatten-Instrumentarium<br />

Angle plate instrument set<br />

Juego de instrumental para placas anguladas<br />

Set d’instruments pour plaques coudées<br />

Set di strumentario per placche angolate<br />

25-300-00<br />

Instrumentos Instruments Strumenti<br />

Guía de broca para orif. de comp. Guide-mèche pour trous de comp. Centrapunta per fori comp.<br />

Guía de perforación para 130° Gabarit de percage pour 130° Mirino con guida per 130°<br />

Guía de broca para orif. redondo Guide-mèche pour trous ronds Centrapunta per fori rotondi<br />

Fresa de vástago Fraise à queue Fresa a perno<br />

Fresa de vástago con sujeción AO Fraise à queue avec embout AO Fresa a perno con attacco AO<br />

Controlador de ángulo para escoplo guía Plaque de repère pour ciseau conducteur Guida a slitta per scalpelli di alloggiamento<br />

Escoplo guía, extra largo Ciseau conducteur, extra longue Scalpello di alloggiamento, extra lungo<br />

Escoplo guía para adultos Ciseau conducteur pour adulte Scalpello di alloggiamento per adulte<br />

Escoplo guía para niños Ciseau conducteur pour enfant Scalpello di alloggiamento per bambini<br />

Impactor extractor Impacteur et extracteur Impattatore ed estrattore<br />

Escoplo guía para niños pequeños Ciseau conducteur pour petits enfants Scalpello di alloggiamento per infanti<br />

Martillo diapasón Marteau diapason Martello di diapason<br />

Impactor Impacteur Impattatore<br />

Impactor para 25-135-17 - 39 Porte plaque pour 25-135-17 - 39 Porta placca per 25-135-17 - 39<br />

Impactor para 25-135-68 - 78 Porte plaque pour 25-135-68 - 78 Porta placca per 25-135-68 - 78<br />

Impactor para 25-136-25 - 36 Porte plaque pour 25-136-25 - 36 Porta placca per 25-136-25 - 36<br />

Patrón de ángulos Étalon d’angles Squadre triangolari<br />

Patrón de ángulos Étalon d’angles Squadre triangolari<br />

Patrón de ángulos Étalon d’angles Squadre triangolari<br />

Patrón de ángulos para niños Étalon d’angles pour enfants Squadre triangolari per bambini<br />

Patrón de ángulos para niños Étalon d’angles pour enfants Squadre triangolari per bambini<br />

Patrón de ángulos para niños Étalon d’angles pour enfants Squadre triangolari per bambini<br />

Patrón de ángulos para osteotomía de varización Étalon d’angles pour ostéotomie de varisation Squadra per osteotomia di varizzazione<br />

Patrón de ángulos para osteotomía de varización Étalon d’angles pour ostéotomie de varisation Squadra per osteotomia di varizzazione<br />

para niños pour enfants per bambini<br />

Patrón para placas condilares Viseur pour plaques condyliennes Mirino per placche condiliche<br />

Soporte Rangement Supporto<br />

Bandeja de esterilización Plateau Vassoio di sterilizzazione<br />

Etiqueta de codificación, con texto, Plaquette d’identification Targhetta di codificazione<br />

sin perforación avec texte, non perforée con testo, senza perforazione<br />

Marquito de logística, rojo Cadre de logistique, rouge Quadretti di logistica, rosso<br />

Contenedor Conteneur Container<br />

Perno de separación Clous de séparation Perni di distribuzione<br />

Pared de separación Paroi de séparation Parete di distribuzione<br />

Paño Toile Panno<br />

307


308<br />

1 ⁄2<br />

25-222-43<br />

Bohrbüchse f. Kompressionsloch<br />

Drill bit sleeve for comp. hole<br />

Guía de broca para orif. de comp.<br />

Guide-mèche pour trous de comp.<br />

Centrapunta per fori compressione<br />

1 ⁄2<br />

25-232-05<br />

9 cm/3 1 ⁄2" Ø 4 mm<br />

Zapfenfräser<br />

Reamer<br />

Fresa de vástago<br />

Fraise<br />

Fresa<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Winkelplatten-Ziel-Instrumente<br />

Aiming devices for angle plates<br />

Guías para placas anguladas<br />

Guide pour plaques coudées<br />

Guida per placche angolate<br />

1 ⁄2<br />

25-232-01<br />

16 cm/6 1 ⁄4" Ø 4,5 mm<br />

Zielgerät für Winkelplatten 130°,<br />

Aimining device for 130° angle plates<br />

Guía de perforación triple para placas anguladas 130°<br />

Gabarit de forage pour plaques coudées 130°<br />

Mirino a 130°<br />

1 ⁄2<br />

25-232-06<br />

9 cm/3 1 ⁄2" Ø 4,5 mm<br />

Zapfenfräser<br />

Reamer<br />

Fresa de vástago<br />

Fraise<br />

Fresa<br />

mit AO-Anschluss<br />

with AO attachment<br />

con sujeción AO<br />

avec embout AO<br />

con attacco AO<br />

25-232-04<br />

13 cm/5" Ø 3,2 mm<br />

Bohrbüchse für Rundlochplatten,<br />

drill bit sleeve for round-hole plates<br />

Guía de perforación para orif. redondos<br />

Guide-mèche pour plaques à trous ronds<br />

Centrapunta per fori neutri<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

60 mm<br />

25-232-09<br />

8 cm/3 1 ⁄4"<br />

Führungsplatte für Winkelplatten-<br />

Sitzinstrumente 22-232-12, -13, -14, -17<br />

Sliding guide for seating chisel<br />

22-232-12, -13, -14, -17<br />

Controlador de ángulo para escoplo<br />

guía 22-232-12, -13, -14, -17<br />

Plaque de repère pour ciseau conducteur<br />

22-232-12, -13, -14, -17<br />

Guida a slitta per scalpelli di alloggiamento<br />

22-232-12, -13, -14, -17


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Winkelplatten-Sitz-Instrumente<br />

Seating chisels<br />

Escoplos guías<br />

Ciseau conducteur<br />

Scalpello di alloggiamento<br />

1 ⁄2<br />

16 mm<br />

25-232-12<br />

32 cm/12 1 ⁄2"<br />

6 mm<br />

1 ⁄2<br />

16 mm<br />

25-232-13<br />

28,5 cm/11 1 ⁄2"<br />

Plattensitzinstrument für Erwachsene<br />

Seating chisel<br />

Escoplo guía<br />

Ciseau conducteur<br />

Scalpello di alloggiamento della lama<br />

della placca<br />

6 mm<br />

1 ⁄2<br />

11 mm<br />

25-232-14<br />

25 cm/10"<br />

für Kinder<br />

for children<br />

para niños<br />

pour enfants<br />

bambini<br />

4 mm<br />

1 ⁄2<br />

7 mm<br />

2 mm<br />

25-232-17<br />

26 cm/10 1 ⁄2"<br />

für Kleinkinder<br />

for small children<br />

para niños pequeños<br />

pour petits enfants<br />

per bambini piccoli<br />

309


1 ⁄2<br />

25-232-15<br />

27 cm/10 1 ⁄2"<br />

Ein- und Ausschlaginstrument<br />

Inserter – extractor<br />

Impactor – extractor<br />

Porte-plaque/extracteur<br />

Impattatore - Estrattatore<br />

310<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Winkelplatteneinschlaginstrumente<br />

Angle plate impactors<br />

Impactores para placas anguladas<br />

Porte-plaques pour plaques coudées<br />

Portaplacca per placche angolate<br />

1 ⁄2<br />

25-232-20<br />

27 cm/10 1 ⁄2"<br />

Schlitzhammer<br />

Slotted hammer<br />

Martillo diapasón<br />

Marteau-diapason<br />

Martello di diapason<br />

1 ⁄2<br />

25-232-21<br />

20,5 cm/8 1 ⁄2"<br />

Nachschlaginstrument<br />

Impactor<br />

Impactor<br />

Impacteur<br />

Affondatore di placca<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

25-232-30 – 25-232-32<br />

27 cm/10 1 ⁄2"<br />

Einschlaginstrument<br />

Inserter<br />

Impactor<br />

Porte-plaque<br />

Impattatore<br />

25-232-30<br />

für Jugendliche, Platten 25-135-60 - 78<br />

for adolescents, plates 25-135-60 - 78<br />

para jóvenes, placas 25-135-60 - 78<br />

pour adolescents, plaques 25-135-60 - 78<br />

per adolescenti, placche 25-135-60 - 78<br />

25-232-31<br />

für Kinder, Platten 25-135-17 - 39<br />

for children, plates 25-135-17 - 39<br />

para niños, placas 25-135-17 - 39<br />

pour enfants, plaques 25-135-17 - 39<br />

per bambini, placche 25-135-17 - 39<br />

25-232-32<br />

für Kleinkinder, Platten 25-136-25 - 36<br />

for small children, plates 25-136-25 - 36<br />

para niños pequeños, placas 25-136-25 - 36<br />

pour petits enfants, plaques 25-136-25 - 36<br />

per bambini piccoli, placche 25-136-25 - 36


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Winkelzielplatten<br />

Positioning plates<br />

Patrones para ángulos<br />

Etalon d’angles<br />

Squadre triangolari<br />

für Erwachsene<br />

for adults<br />

para adultos<br />

pour adulte<br />

per adulti<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

25-233-01<br />

90° - 50° - 40°<br />

1 ⁄2<br />

25-233-03<br />

100° - 60° - 20°<br />

25-233-10<br />

90° - 50° - 40°<br />

Varisationsosteotomie-Zielgerät<br />

Positioning plate for varus osteotomies<br />

Guía de perforación de ángulos para osteotomía<br />

de varización<br />

Étalon d’angles pour ostéotomie de varisation<br />

Squadra per osteotomie di varizzazione<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

25-233-02<br />

90° - 70° - 30°<br />

25-233-20<br />

90° - 50° - 40°<br />

Kondylen-Zielgerät<br />

Condylar plate guide<br />

Patrón para placas condilares<br />

Viseur pour plaques condyliennes<br />

Mirino per placche condiliche<br />

311


312<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

für Kinder<br />

for children<br />

para niños<br />

pour enfants<br />

per bambini<br />

25-233-06<br />

90° - 50° - 40°<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Winkelzielplatten<br />

Positioning plates<br />

Patrones para ángulos<br />

Etalon d’angles<br />

Squadre triangolari<br />

1 ⁄2<br />

25-233-07<br />

80° - 70° - 30°<br />

25-233-16<br />

110 - 90° - 90° - 70°<br />

Varisationsosteotomie-Zielgerät für Kinder<br />

Positioning plate for osteotomies, for children<br />

Guía de perforación de ángulos para osteotomía de varización para niños<br />

Étalon d’angles pour ostéotomie de varisation pour enfants<br />

Squadra per osteotomia di varizzazione per bambini<br />

1 ⁄2<br />

25-233-08<br />

100° - 60° - 20°


Untere Extremität<br />

Lower extremity<br />

Extremidad inferior<br />

Extrémité inférieure<br />

Estremità inferiore<br />

Orthopädie / Traumatologie Grund-/Klein-/Mini-Fragmentset/Hohlschraubenset/<br />

Drahtset/Zusatzinstrumente/ externer Fixateur<br />

Orthopedics / Traumatology Basic/Small/Mini fragment set/Cannulated screws/<br />

Wire Set/Additional instruments/External fixator<br />

Ortopedia / Traumatología Juego básico/de pequeños/de mini fragmentos/<br />

Tornillos huecos/ Juego de agujas/Instrumentos<br />

adicionales/Fijador externo<br />

Orthopédie / Traumatologie Set de base/Set pour petits fragments/Set pour mini-fragments/<br />

Vis creuses/Set pour cerclage/Instruments supplémentaires/Fixateur externe<br />

Ortopedia / Traumatologia Set di base/per piccoli/per mini frammenti/Viti cannulate/<br />

Set per cerchiaggio/Strumenti addizionali/Fissatore esterno<br />

Knie und Hüfte Extensionsbügel/Winkelplatten/DMS/DMC/DMS intermediate<br />

Knee and Hip Extension Bows/Angle plates/DMS/DMC/DMS intermediate<br />

Rodilla y Cadera Estribos de extensión/Placas anguladas/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Genou et Hanche Étriers à extension/Plaques coudées/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Ginocchio ed Anca Archi per estensione/Placche angolate/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Fuß Vor-und Rückfuß Osteosynthese Set/HBS-Fuß/Weichteilsieb für Fuß<br />

Foot Forefoot and Hindfoot osteosynthesis set/HBS-foot/Instrument set for soft tissue treatment<br />

Pie Juego para osteosíntesis del metatarso y del talón//HBS Pie/Juego de instrumentos para pie<br />

Pied Set d’ostéosynthèse pour partie antérieure et postérieure du pied/HBS pied/Set d’instruments pour le pied<br />

Piede Set per avampiede e parte posteriore/HBS piede/Set strumenti per piede<br />

313


Vorteile:<br />

314<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong>-Schraube<br />

Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Screw<br />

DMS Clavo-placa dinámico de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Vis-plaque dynamique <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Vite dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

ideale Schaftkongruenz, patientenspezifische<br />

Montage<br />

exaktes intra-operatives Einstellen des CCD-<br />

Winkels. (Valgisieren, Hut-auf-Haken-Reposition)<br />

sekundäre Valguskorrekturmöglichkeit<br />

beste biomechanische Verhältnisse und<br />

hohe Belastungsstabilität auch in schwierigen<br />

Fällen<br />

universell verwendbar für<br />

- alle pertrochantären Frakturen<br />

- alle Schenkelhalsfrakturen<br />

- alle subtrochantären Frakturen<br />

einfache OP-Technik<br />

geringe Komplikationsrate<br />

stark reduzierte Vorratshaltung<br />

Exklusiv bei <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

DMS Broschüre 90-831-16<br />

DMS Flyer 90-703-01<br />

DMS CD-ROM 90-502-39<br />

D.M.S.<br />

Advantages:<br />

Ideal shaft congruence, patient-specific application<br />

Exact intraoperative adjustment of the<br />

collodiaphyseal angle (valgisation, reduction)<br />

Optional secondary valgus osteotomy<br />

Optimal biomechanical conditions and high stability<br />

under load even in difficult cases<br />

Universally applicable for<br />

- all pertrochanteric fractures<br />

- all femoral neck fractures<br />

- all subtrochanteric fractures<br />

Simple surgical technique<br />

Low complication rate<br />

Strongly reduced stock level<br />

Exclusively from <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

DMS Brochure 90-831-16<br />

DMS Flyer 90-703-02<br />

DMS Video 90-502-39


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong>-Schraube<br />

Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Screw<br />

DMS Clavo-placa dinámico de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Vis-plaque dynamique <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Vite dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Ventajas:<br />

Fijación óptima a la anatomía del fémur, implantación<br />

específica a la anatomía del paciente<br />

Ajuste exacto intra-operativo del ángulo CCD<br />

Posibilidad de correcciones secundarias<br />

Mejores condiciones biomecánicas y alta estabilidad<br />

de carga incluso en casos difíciles<br />

Indicado universalmente para todos los tipos de<br />

- fracturas pertrocantéreas<br />

- fracturas de cuello femoral<br />

- fracturas subtrocantéreas<br />

Técnica operatoria fácil<br />

Tasa de complicaciones muy baja<br />

(implante que perdona)<br />

Almacenaje de implantes muy reducido<br />

Exclusividad de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Folleto de DMS 90-831-09<br />

145°<br />

85°<br />

Avantages:<br />

Adaptation idéale à la structure fémorale du patient<br />

Réglage précis de l’angle de pose pendant l’opération<br />

Possibilité de correction au niveau de la valgisation<br />

dans un deuxième temps<br />

Excellentes conditions biomécaniques et bonne<br />

stabilité lors de fractures sévères<br />

Utilisation universelle pour:<br />

- toutes les fractures pertrochantériennes<br />

- toutes les fractures fémorales<br />

- les fractures subtrochantériennes<br />

Technique opératoire simple<br />

Complications opératoires réduites<br />

Stock réduit<br />

Exclusivité <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Vantaggi:<br />

Compatibilità ottimale alla diafisi femorale;<br />

facile adattamento all’anatomia del paziente<br />

Precisa regolazione intraoperatoria dell’angolo CCD<br />

Possibilità di correzione secondaria del valgismo<br />

Caratteristiche biomeccaniche e stabilità ottimali<br />

Utilizzabile universalmente per:<br />

- Tutte le fratture pertrocanteriche<br />

- Tutte le fratture del collo del femore<br />

- Tutte le fratture subtrocanteriche<br />

Semplice tecnica operatoria<br />

Bassa incidenza di complicazioni<br />

Riduzione dello stoccaggio<br />

Esclusivamente dalla <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Opuscolo DMS 90-831-09<br />

Video DMS 90-502-05<br />

315


Bis zu 10 Platten und 10 Schrauben unterschiedlicher Länge können<br />

bestückt werden.<br />

25-400-00 <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> D.M.S. Set<br />

25-180-60 1 x D.M.S.-Tragschraube, 60 mm<br />

25-180-70 1 x D.M.S.-Tragschraube, 70 mm<br />

25-180-80 1 x D.M.S.-Tragschraube, 80 mm<br />

25-180-90 1 x D.M.S.-Tragschraube, 90 mm<br />

25-180-00 1 x D.M.S.-Tragschraube,100 mm<br />

25-180-10 1 x D.M.S.-Tragschraube,110 mm<br />

25-180-99 3 x D.M.S.-Zugschraube<br />

25-181-04 1 x D.M.S.-Platte, 4-Loch<br />

25-181-06 1 x D.M.S.-Platte, 6-Loch<br />

25-181-08 1 x D.M.S.-Platte, 8-Loch<br />

25-181-10 1 x D.M.S.-Platte,10-Loch<br />

25-238-00 1 x D.M.S.-Führungsdraht,5 St.<br />

25-238-05 1 x D.M.S.-Messhülse<br />

25-238-06 1 x D.M.S.-Tragschraubendreher<br />

25-238-08 1 x D.M.S.-T-Handgriff<br />

25-238-13 1 x D.M.S.-Dreistufenbohrer<br />

25-238-14 1 x D.M.S.-Platten-Einschläger<br />

25-238-17 1 x D.M.S.-Gewindeschneider<br />

25-238-18 1 x D.M.S.-Zentrierhülse (11 mm) 25-238-21<br />

25-238-20 1 x D.M.S.-Verbindungsanker<br />

25-238-21 1 x D.M.S.-Zusatzhülse für Tragschraubendreher<br />

22-368-35 1 x Schraubendreher 3,5 mm, Sechskant<br />

Lagerung<br />

55-550-60 1 x D.M.S. Siebschale Implantate<br />

55-555-61 1 x D.M.S. Siebschale Instrumente<br />

55-864-01 2 x Codierschild mit Beschriftung, ohne Loch<br />

55-864-12 2 x Logistik-Rähmchen, rot<br />

55-869-13 1 x Container 600 x 300 x 140 mm<br />

316<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong>-Schraube<br />

Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Screw<br />

DMS<br />

Clavo-placa dinámico de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Vis-plaque dynamique <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Vite dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Tray can accommodate up to 10 plates.<br />

25-400-00 <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> D.M.S. Set<br />

D.M.S. lag screw, 60 mm<br />

D.M.S. lag screw, 70 mm<br />

D.M.S. lag screw, 80 mm<br />

D.M.S. lag screw, 90 mm<br />

D.M.S. lag screw, 100 mm<br />

D.M.S. lag screw, 110 mm<br />

D.M.S. Lag screw<br />

D.M.S. plate, 4-hole<br />

D.M.S. plate, 6-hole<br />

D.M.S. plate, 8-hole<br />

D.M.S. plate,10-hole<br />

D.M.S. guide wire, 5/pack<br />

D.M.S. measuring sleeve<br />

D.M.S. lag screw inserter<br />

D.M.S. T-Handle<br />

D.M.S. combo reamer<br />

D.M.S. plate impactor<br />

D.M.S. tap<br />

D.M.S. centering sleeve (11 mm) for 25-238-21<br />

D.M.S. lag screw connector<br />

D.M.S. safety inserter<br />

Hex screwdriver, 3.5 mm<br />

Storage<br />

D.M.S. sterilisation tray for implants<br />

D.M.S. sterilisation tray for instruments<br />

Coding label, lettered, no hole<br />

Logistic framelet, red<br />

Container 600 x 300 x 140 mm<br />

Abbildung mit Optionen<br />

Illustration includes options<br />

Ilustración incluye opciones<br />

Illustration avec options<br />

Illustrazione con opzioni


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong>-Schraube<br />

Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Screw<br />

DMS<br />

Clavo-placa dinámico de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Vis-plaque dynamique <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Vite dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Se puede componer el juego de hasta 10 clavoplacas<br />

y 10 tornillos de distintas longitudes.<br />

25-400-00 Juego <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> D.M.S.<br />

Tornillo D.M.S., 60 mms<br />

Tornillo D.M.S., 70 mms<br />

Tornillo D.M.S., 80 mms<br />

Tornillo D.M.S., 90 mms<br />

Tornillo D.M.S., 100 mms<br />

Tornillo D.M.S., 110 mms<br />

Tornillo de compresión D.M.S.<br />

Clavo-placa D.M.S. 4 orificios<br />

Clavo-placa D.M.S. 6 orificios<br />

Clavo-placa D.M.S. 8 orificios<br />

Clavo-placa D.M.S. 10 orificios<br />

Guía de alambre D.M.S. (Paq = 5 unid)<br />

Medidor de profundidad D.M.S.<br />

Introductor de tornillo D.M.S.<br />

Mango en T D.M.S.<br />

Broca de tres fases D.M.S.<br />

Impactor de la placa<br />

Terraja D.M.S<br />

Casquillo de centraje de (11 mm) per 25-238-21<br />

Conector de fijación del tornillo D.M.S.<br />

Introductor de seguridad<br />

Destornillador hexagonal 3,5 mm<br />

Soporte<br />

Bandeja de esterilización para implantes<br />

Bandeja sup. para instrumental<br />

Etiqueta de codificación, con texto,<br />

sin perforación<br />

Marquito de logística, rojo<br />

Contenedor 600 x 300 x 140 mm<br />

Avec jusqu’à 10 plaques et 10 vis<br />

de longueurs différentes.<br />

25-400-00 Set D.M.S. <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Vis D.M.S. pour tête fémorale, 60 mm<br />

Vis D.M.S. pour tête fémorale, 70 mm<br />

Vis D.M.S. pour tête fémorale, 80 mm<br />

Vis D.M.S. pour tête fémorale, 90 mm<br />

Vis D.M.S. pour tête fémorale, 100 mm<br />

Vis D.M.S. pour tête fémorale, 110 mm<br />

Vis à compression D.M.S.<br />

Plaque D.M.S. 4 trous<br />

Plaque D.M.S. 6 trous<br />

Plaque D.M.S. 8 trous<br />

Plaque D.M.S. 10 trous<br />

Broches guides (lot de 5)<br />

Mesureur D.M.S.<br />

Tournevis D.M.S.<br />

Poignée D.M.S. en T<br />

Mêche à 3 étages pour D.M.S.<br />

Impacteur pour plaque<br />

Taraud D.M.S<br />

Douille de centrage (11 mm) pour 25-238-21<br />

Pièce d'ancrage D.M.S.<br />

Douille supplémentaire pour tournevis<br />

Tournevis 3,5 mm 6 pans<br />

Rangement<br />

Plateau à implants<br />

Plateau à instruments<br />

Plaquette d’identification<br />

avec texte, non perforée<br />

Cadre de logistique, rouge<br />

Conteneur 600 x 300 x 140 mm<br />

Abbildung mit Optionen<br />

Illustration includes options<br />

Ilustración incluye opciones<br />

Illustration avec options<br />

Illustrazione con opzioni<br />

Il set può includere fino a 10 placche<br />

e 10 viti di lunghezza diversa<br />

25-400-00 Set D.M.S. <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Vite di supporto D.M.S., 60 mm<br />

Vite di supporto D.M.S., 70 mm<br />

Vite di supporto D.M.S., 80 mm<br />

Vite di supporto D.M.S., 90 mm<br />

Vite di supporto D.M.S., 100 mm<br />

Vite di supporto D.M.S., 110 mm<br />

Vite di compressione D.M.S.<br />

Placca D.M.S. a 4 fori<br />

Placca D.M.S. a 6 fori<br />

Placca D.M.S. a 8 fori<br />

Placca D.M.S. a 10 fori<br />

Filo guida D.M.S., 5 pz.<br />

Manicotto di misurazione D.M.S.<br />

Cacciavite D.M.S.<br />

Impugnatura D.M.S.<br />

Punta da trapano a 3 livelli D.M.S.<br />

Inseritore D.M.S.<br />

Maschiatore D.M.S.<br />

Manicotto di centraggio (11 mm) per 25-238-21<br />

Elemento di connessione D.M.S.<br />

Camicia per cacciavite<br />

Cacciavite esagonale da 3,5 mm<br />

Supporto<br />

Vassoio di sterilizzazione per impianti<br />

Vassoio di sterilizzazione per strumenti<br />

Targhetta di codificazione<br />

con testo, senza perforazione<br />

Quadretti di logistica, rosso<br />

Container 600 x 300 x 140 mm<br />

317


Winkelstellung 85° - 145°<br />

Angle adjustment range 85° - 145°<br />

Ajuste del ángulo entre 85° - 145°<br />

Réglage de l’angle entre 85° - 145°<br />

Regolazione dell’angolo 85° - 145°<br />

34 mm Laschenlänge<br />

34 mm tube length<br />

34 mm longitud del vástago<br />

34 mm longueur du cylindre porte-vis<br />

34 mm lunghezza del cilindro<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

1<br />

2<br />

4<br />

5<br />

6<br />

8<br />

10<br />

12<br />

14<br />

16<br />

18<br />

318<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Platten<br />

Plates DMS Placas<br />

Plaques dynamiques<br />

Placca dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

34 mm<br />

25-181-01<br />

25-181-02<br />

25-181-04<br />

25-181-05<br />

25-181-06<br />

25-181-08<br />

25-181-10<br />

25-181-12<br />

25-181-14<br />

25-181-16<br />

25-181-18<br />

24 mm Laschenlänge<br />

24 mm tube length<br />

24 mm longitud del vástago<br />

24 mm longueur du cylindre porte-vis<br />

24 mm lunghezza del cilindro<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

4<br />

6<br />

8<br />

25-182-04<br />

25-182-06<br />

25-182-08<br />

xx-xxx-xx inkl. im DMS Set S. 316/317 incl. in DMS Set p. 316/317 incl. en Juego de DMS p. 316/317 inclus dans le set DMS p. 316/317 incl. nel set p. 316/317<br />

24 mm


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Kondylen Platte<br />

Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> condylar plate<br />

DMC Placa condilar dinámica de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Plaque condylienne dynamique <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Placca condilare dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Winkelstellung 95° - 110°<br />

Angle adjustment range 95° - 110°<br />

Ajuste del ángulo entre 95° - 110°<br />

Réglage de l’angle entre 95° - 110°<br />

Regolazione dell’angolo 95° - 110°<br />

24 mm Laschenlänge<br />

24 mm tube length<br />

24 mm longitud del vástago<br />

24 mm longueur du cylindre porte-vis<br />

24 mm lunghezza del cilindro<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

24 mm<br />

2<br />

4<br />

6<br />

8<br />

10<br />

12<br />

14<br />

16<br />

25-183-02<br />

25-183-04<br />

25-183-06<br />

25-183-08<br />

25-183-10<br />

25-183-12<br />

25-183-14<br />

25-183-16<br />

319


320<br />

Tragschrauben<br />

Lag Screws<br />

Tornillos de soporte<br />

Vis<br />

Vite<br />

25-180-50 = 50 mm<br />

25-180-60 = 60 mm<br />

25-180-70 = 70 mm<br />

25-180-80 = 80 mm<br />

25-180-90 = 90 mm<br />

25-180-00 = 100 mm<br />

25-180-05 = 105 mm<br />

25-180-10 = 110 mm<br />

25-180-15 = 115 mm<br />

25-180-20 = 120 mm<br />

Kompressionsschraube<br />

Compression screw<br />

Tornillo de compressión<br />

Vis à compression<br />

Vite di compressione<br />

Ø 4,5 mm<br />

25-180-99<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Schrauben<br />

Screws<br />

DMS/DMC Tornillos<br />

Vis<br />

Vite<br />

25-180-55 = 55 mm<br />

25-180-65 = 65 mm<br />

25-180-75 = 75 mm<br />

25-180-85 = 85 mm<br />

25-180-95 = 95 mm<br />

Kortikalis-Schrauben<br />

Cortical screws<br />

Tornillos corticales<br />

Vis à corticale<br />

Vite da corticale<br />

Ø 4,5 mm<br />

25-114-14 – 25-114-80<br />

14 mm - 80 mm<br />

xx-xxx-xx inkl. im DMS Set S. 3316/317 incl. in DMS Set p. 316/317 incl. en Juego de DMS p. 316/317 inclus dans le set DMS p. 316/317 incl. nel set p. 316/317<br />

8,0 mm<br />

3,5 mm


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

DMS/DMC Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

25-238-00<br />

21 cm/8 1 ⁄2"<br />

D.M.S. Führungsdraht<br />

D.M.S. Guide wire<br />

D.M.S. Guía de alambre<br />

D.M.S. Broche guide<br />

D.M.S. Filoguida<br />

25-238-05<br />

21 cm/8 1 ⁄2"<br />

D.M.S. Messhülse<br />

D.M.S. Measuring sleeve<br />

D.M.S. Medidor de profundidad<br />

D.M.S. Mesureur<br />

D.M.S. Manicotto di misurazione<br />

25-238-08<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

D.M.S. T-Handgriff<br />

D.M.S. T-Handle<br />

D.M.S. Mango en T<br />

D.M.S. Poignée en T<br />

D.M.S. Impugnatura a T<br />

25-238-90<br />

25-238-13<br />

21 cm/8 3 ⁄4"<br />

D.M.S. Dreistufenbohrer für D.M.S. mit 34 mm Lasche<br />

D.M.S. Combo reamer for D.M.S. with 34-mm barrel<br />

D.M.S. Broca de tres fases para tubo de 34 mm<br />

D.M.S. Mèche à trois étages pour tube de 34 mm<br />

D.M.S. Fresa a tre livelli per cilindro di 34 mm<br />

135°-150°<br />

25-238-01<br />

D.M.S. Zielgerät<br />

D.M.S. Aiming device<br />

D.M.S. Guía de perforación<br />

D.M.S. Viseur<br />

D.M.S. Dispositivo di puntamento<br />

25-238-12<br />

21 cm/8 3 ⁄4"<br />

D.M.S. Dreistufenbohrer für D.M.S. mit 24 mm Lasche<br />

D.M.S. Combo reamer for D.M.S. with 24-mm barrel<br />

D.M.S. Broca de tres fases para tubo de 24 mm<br />

D.M.S. Mèche à trois étages pour tube de 24 mm<br />

D.M.S. Fresa a tre livelli per cilindro di 24 mm<br />

25-238-18<br />

11 cm/4 1 ⁄4"<br />

D.M.S. Zentrierhülse (11 mm)<br />

für 25-238-21<br />

D.M.S. Centering sleeve<br />

(11 mm) for 25-238-21<br />

D.M.S. Casquillo de centraje<br />

(11 mm) para 25-238-21<br />

D.M.S. Douille de centrage<br />

(11 mm) pour 25-238-21<br />

D.M.S. Manicotto di centraggio<br />

(11 mm) per 25-238-21<br />

25-238-19<br />

D.M.S. Zentrierhülse für 25-238-17<br />

D.M.S. Centering sleeve for 25-238-17<br />

D.M.S. Casquillo de centraje para 25-238-17<br />

D.M.S. Douille de centrage pour 25-238-17<br />

D.M.S. Manicotto di centraggio per 25-238-17<br />

25-238-17<br />

23 cm/9 1 ⁄2"<br />

D.M.S. Gewindeschneider<br />

D.M.S. Tap<br />

D.M.S. Terraja<br />

D.M.S. Taraud<br />

D.M.S. Maschiatore<br />

xx-xxx-xx inkl. im DMS Set S. 3316/317 • incl. in DMS Set p. 316/317 • incl. en Juego de DMS p. 316/317 • inclus dans le set DMS p. 316/317 • incl. nel set p. 316/317<br />

321


322<br />

25-238-06<br />

21,5 cm/8 1 ⁄2"<br />

D.M.S. Tragschraubendreherhülse<br />

D.M.S. lag screw inserter<br />

Introductor de tornillo D.M.S.<br />

Douille de guidage pour vis D.M.S.<br />

Cacciavite D.M.S.<br />

25-238-20<br />

20 cm/7 3 ⁄4"<br />

D.M.S. Verbindungsanker<br />

D.M.S. Lag screw connector<br />

Conector de fijación de tornillo D.M.S.<br />

Pièce d’ancrage D.M.S.<br />

Elemento di connessione D.M.S.<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

DMS/DMC Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

25-238-21<br />

24 cm/9 1 ⁄2"<br />

D.M.S. Zusatzhülse<br />

für Schraubendreher<br />

D.M.S. safety inserter<br />

Introductor de seguridad D.M.S.<br />

Douille supplémentaire pour<br />

poignée en T<br />

Camicia per impugnatura D.M.S.<br />

3,5 mm<br />

22-368-35<br />

25 cm/10"<br />

D.M.S. Schraubendreher<br />

D.M.S. Hex screwdriver<br />

D.M.S. Destornillador hexagonal<br />

D.M.S. Tournevis 6 pans<br />

Cacciavite esagonale<br />

25-238-25<br />

25-238-14<br />

21 cm/8 1 ⁄4"<br />

D.M.S. Platten-Einschläger<br />

D.M.S. plate impactor<br />

Impactor de la placa<br />

Impacteur pour la plaque<br />

Impiattatore<br />

xx-xxx-xx inkl. im DMS Set S. 3316/317 • incl. in DMS Set p. 316/317 • incl. en Juego de DMS p. 316/317 • inclus dans le set DMS p. 316/317 • incl. nel set p. 316/317


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong>-Schraube für Adoleszent<br />

Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Screw for adolescent<br />

DMS Intermediate Clavo-placa dinámico de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> para adolescentes<br />

Vis-plaques dynamiques <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> pour adolescents<br />

Vite dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> per adolescente<br />

Winkelstellung 80° - 110°<br />

Angle adjustment 80° - 110°<br />

Ajuste del ángulo entre 80° - 110°<br />

Réglage de l’angle entre 80° - 110°<br />

Regolazione dell’angolo 80° - 110°<br />

19 mm Laschenlänge<br />

19 mm tube length<br />

19 mm longitud del vástago<br />

19 mm longueur du cylindre porte-vis<br />

19 mm lunghezza del cilindro<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

3<br />

4<br />

6<br />

8<br />

25-178-03<br />

25-178-04<br />

25-178-06<br />

25-178-08<br />

Mini Kompressionsschraube<br />

Mini compression screw<br />

Mini tornillo de compressión<br />

Vis à compression mini<br />

Mini vite di compressione<br />

Ø 2,5 mm<br />

25-170-99<br />

Winkelstellung 110° - 145°<br />

Angle adjustment 110° - 145°<br />

Ajuste del ángulo entre 110° - 145°<br />

Réglage de l’angle entre 110° - 145°<br />

Regolazione dell’angolo 110° - 145°<br />

19 mm Laschenlänge<br />

19 mm tube length<br />

19 mm longitud del vástago<br />

19 mm longueur du cylindre porte-vis<br />

19 mm lunghezza del cilindro<br />

Löcher<br />

Holes<br />

Orificios<br />

Trous<br />

Fori<br />

Mini Tragschrauben inkl. Kompressionsschraube<br />

Mini lag screws incl. compression screw<br />

Mini tornillos de soporte incl. tornillo de compressión<br />

Vis mini inclus vis à compression<br />

Mini vite incl. vite di compressione<br />

3<br />

4<br />

6<br />

8<br />

25-179-03<br />

25-179-04<br />

25-179-06<br />

25-179-08<br />

25-170-35 = 35 mm<br />

25-170-40 = 40 mm<br />

25-170-45 = 45 mm<br />

25-170-50 = 50 mm<br />

25-170-55 = 55 mm<br />

25-170-60 = 60 mm<br />

25-170-65 = 65 mm<br />

25-170-70 = 70 mm<br />

25-170-75 = 75 mm<br />

25-170-80 = 80 mm<br />

25-170-85 = 85 mm<br />

25-170-90 = 90 mm<br />

Kortikalis-Schrauben<br />

Cortical screws<br />

Tornillos corticales<br />

Vis à corticale<br />

Vite da corticale<br />

Ø 3,5 mm<br />

25-103-16 – 25-103-40<br />

16 mm - 40 mm<br />

323


1 ⁄2<br />

324<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

DMS Intermediate Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

110 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

85 mm<br />

25-210-25<br />

Ø 2,5 mm<br />

Spiralbohrer<br />

Drill bit<br />

Broca<br />

Mèche<br />

Punta<br />

25-228-00<br />

25-228-05<br />

18 cm/7"<br />

15 cm/6"<br />

D.M.S. Mini Führungsdraht D.M.S. Mini Messhülse<br />

D.M.S. mini guide wire D.M.S. mini measuring sleeve<br />

D.M.S. mini aguja de Kirschner D.M.S. mini Medidor de profundidad<br />

D.M.S. mini broche guide D.M.S. mini mesureur<br />

D.M.S. mini filoguida<br />

D.M.S. mini manicotto di misurazione<br />

1 ⁄2<br />

25-219-04<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

Schraubenmessgerät, klein<br />

Depth gauge, small<br />

Medidor, pequeño<br />

Jauge, petite<br />

Misuratore, piccolo<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

30 mm<br />

25-228-06<br />

7 cm/2 3 ⁄4"<br />

D.M.S. Mini Tragschraubendreherhülse<br />

D.M.S. mini lag screw inserter<br />

Introductor de tornillo D.M.S. Mini<br />

Douille de guidage pour vis D.M.S. Mini<br />

Cacciavite D.M.S. Mini<br />

30 mm<br />

für Bohrer Ø 2,5 mm<br />

für Kortikalis-Schrauben Ø 3,5 mm<br />

for drill bit Ø 2.5 mm<br />

for cortical screws Ø 3.5 mm<br />

para broca Ø 2,5 mm<br />

para tornillos corticales Ø 3,5 mm<br />

pour mèche Ø 2,5 mm<br />

pour vis à corticale Ø 3,5 mm<br />

per punta Ø 2,5 mm<br />

per viti da corticale Ø 3,5 mm<br />

25-222-32<br />

Bohrbüchse neutral und exzentrisch<br />

drill bit guide for neutral and eccentric holes<br />

Guía de broca, céntrica y excentrica<br />

Guide-mèche, neutre et excentrique<br />

Centrapunta, centrica ed eccentrica<br />

1 ⁄2<br />

25-228-20<br />

9 cm/3 1 ⁄2"<br />

D.M.S. Mini Verbindungsanker<br />

D.M.S. mini lag screw connector<br />

Conector de fijación de tornillo D.M.S. Mini<br />

Pièce d’ancrage D.M.S. Mini<br />

Elemento di connessione D.M.S. Mini


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

DMS Intermediate Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

25-228-12<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

D.M.S. Mini Dreistufenbohrer<br />

D.M.S. mini combo reamer<br />

D.M.S. mini broca de tres fases<br />

D.M.S. mini mèche à trois étages<br />

D.M.S. mini fresa a tre livelli<br />

1 ⁄2<br />

25-238-08<br />

12 cm/4 3 ⁄4"<br />

D.M.S. T-Handgriff<br />

D.M.S. T-handle<br />

D.M.S. mango en T<br />

D.M.S. poignée en T<br />

D.M.S. impugnatura a T<br />

25-228-25<br />

25-228-14<br />

15 cm/6"<br />

D.M.S. Mini Platten-Einschläger<br />

D.M.S. mini plate impactor<br />

Impactor de la placa D.M.S. Mini<br />

Impacteur pour la plaque D.M.S. mini<br />

Impiattatore D.M.S. mini<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

25-228-17<br />

15 cm/6"<br />

D.M.S. Mini Gewindeschneider<br />

D.M.S. mini tap<br />

D.M.S. mini terraja<br />

D.M.S. mini taraud<br />

D.M.S. mini maschiatore<br />

1 ⁄1<br />

2,5 mm<br />

22-368-24<br />

21 cm/8 1 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

25-228-21<br />

12,5 cm/5"<br />

D.M.S. Mini Zusatzhülse<br />

für Schraubendreher<br />

D.M.S. mini safety inserter<br />

Introductor de seguridad D.M.S. Mini<br />

Douille supplémentaire pour<br />

poignée en T<br />

Camicia per impugnatura D.M.S. Mini<br />

325


326<br />

Knie und Hüfte . Knee and Hip . Rodilla y cadera<br />

Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong>-Schraube für Adoleszent<br />

Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Screw for adolescents<br />

DMS Intermediate Clavo-placa dinámico de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> para adolescentes<br />

Vis-plaques dynamiques <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> pour adolescents<br />

Vite dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> per adolescente<br />

55-550-50<br />

Lagerung<br />

Storage rack<br />

Soporte<br />

Rangement<br />

Supporto<br />

25-170-00 25-170-00 25-170-00<br />

DMS intermediate set DMS intermediate set DMS intermediate juego<br />

Implantate Implants Implantes<br />

25-103-16 - Kortik.-Schraube, 3,5 x 16-40 mm,selbstschn. Cortical screw, 3.5 x 16-40 mm, self-tapping Tornillo cortical 3,5/16-40 mm autorosc.<br />

25-103-40<br />

Instrumente Instruments Imstrumentos<br />

22-368-24 Schraubendreher, 2,5 mm, Inbus Screwdriver, 2.5 mm, hexagonal tip Destornillador, 2,5 mm, hexagonal<br />

25-219-04 Schraubenmessgerät, klein, 16 cm Depth gauge f. small screws Medidor de longitud pequeno<br />

25-210-25 Spiralbohrer, 2,5 mm Drill bit, 2.5 mm Broca, 2,5 mm<br />

25-228-00 DMS Interm. Führungsdraht DMS intermediate, guide wire DMS interm. alambre de Kirschner<br />

25-228-05 DMS Interm. Messhülse DMS intermediate, measuring sleeve DMS interm. medidor de profundidad<br />

25-228-06 DMS Interm. Tragschraubendreher DMS intermediate, lag screw inserter DMS interm. introductor de tornillo<br />

25-228-12 DMS Interm. Dreistufenbohrer DMS intermediate, combo reamer DMS interm. broca de tres fases<br />

25-228-14 DMS Interm. Platteneinschläger DMS intermediate, plate impactor DMS interm. impactor de la placa<br />

25-228-17 DMS Interm. Gewindeschneider DMS intermediate, ap DMS interm. terraja<br />

25-228-20 DMS Interm. Verbindungsanker DMS intermediate, lag screw connector DMS interm. connector de fijación de tornillo<br />

25-228-21 DMS Interm. Zusatzhülse f. Schraubendr. DMS intermediate, safety inserter DMS interm. introductor de seguridad<br />

25-222-32 Bohrbüchse für 3,5 mm Schrauben Drill bit guide 3.5 mm Guia de broca 3,5 mm<br />

25-238-08 DMS Interm. T-Handgriff DMS interm. T-handle DMS interm. mango en T<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-550-50 DMS Interm. Lagerung Instr.&Implantate DMS interm. storage rack for instr.&implants DMS interm.soporte p.instrument.&implant


Knie und Hüfte . Genou et Hanche . Ginocchio ed Anca<br />

Dynamische <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong>-Schraube für Adoleszent<br />

Dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Screw for adolescent<br />

DMS Intermediate Clavo-placa dinámico de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> para adolescentes<br />

Vis-plaques dynamiques <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> pour adolescents<br />

Vite dinamica <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> per adolescente<br />

25-170-00 25-170-00<br />

Set intermédiaire DMS DMS intermediate set<br />

Implants Impianti<br />

Vis a corticalis, 3,5/16-40 mm autotarad. Vite cort. autof. 3,5 mm x 16-40 mm<br />

Instruments Strumenti<br />

Tournevis, 2,5 mm, hexagonal Cacciavite, 2,5 mm, esagonale<br />

Jauge de longueur p. vis petit Misuratore di profondita' piccolo X viti<br />

Mèche, 2,5 mm Punta, 2,5 mm<br />

DMS interm. broche-guide DMS interm. filo guida<br />

DMS interm. mesureur DMS interm. manicotto di misurazione<br />

Douille de guidage pour vis DMS interm. cacciavite<br />

DMS interm. mèche à trois étages DMS interm. fresa a tre livelli<br />

DMS interm. impacteur pour la plaque DMS interm. inseritore dela placca<br />

Taraud DMS interm. DMS interm. maschiatore<br />

DMS interm. pièce d'ancrage DMS interm. elemento di connessione<br />

DMS interm. douille supplémentaire pour poignée en T DMS interm. camica per impugnatura<br />

Guide-mèche, 3,5 mm Guida fresa per viti 3,5 mm<br />

DMS interm. poignée en T DMS interm. impugnatura a T<br />

Rangement Supporto<br />

Rangement pour instruments & implants DMS interm. DMS interm. supporto per strumenti & impianti<br />

327


328


Untere Extremität<br />

Lower extremity<br />

Extremidad inferior<br />

Extrémité inférieure<br />

Estremità inferiore<br />

Orthopädie / Traumatologie Grund-/Klein-/Mini-Fragmentset/Hohlschraubenset/<br />

Drahtset/Zusatzinstrumente/ externer Fixateur<br />

Orthopedics / Traumatology Basic/Small/Mini fragment set/Cannulated screws/<br />

Wire Set/Additional instruments/External fixator<br />

Ortopedia / Traumatología Juego básico/de pequeños/de mini fragmentos/<br />

Tornillos huecos/ Juego de agujas/Instrumentos<br />

adicionales/Fijador externo<br />

Orthopédie / Traumatologie Set de base/Set pour petits fragments/Set pour mini-fragments/<br />

Vis creuses/Set pour cerclage/Instruments supplémentaires/Fixateur externe<br />

Ortopedia / Traumatologia Set di base/per piccoli/per mini frammenti/Viti cannulate/<br />

Set per cerchiaggio/Strumenti addizionali/Fissatore esterno<br />

Knie und Hüfte Extensionsbügel/Winkelplatten/DMS/DMC/DMS intermediate<br />

Knee and Hip Extension Bows/Angle plates/DMS/DMC/DMS intermediate<br />

Rodilla y Cadera Estribos de extensión/Placas anguladas/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Genou et Hanche Étriers à extension/Plaques coudées/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Ginocchio ed Anca Archi per estensione/Placche angolate/DMS/DMC/DMS intermedio<br />

Fuß Vor-und Rückfuß Osteosynthese Set/HBS-Fuß/Weichteilsieb für Fuß<br />

Foot Forefoot and Hindfoot osteosynthesis set/HBS-foot/Instrument set for soft tissue treatment<br />

Pie Juego para osteosíntesis del metatarso y del talón//HBS Pie/Juego de instrumentos para pie<br />

Pied Set d’ostéosynthèse pour partie antérieure et postérieure du pied/HBS pied/Set d’instruments pour le pied<br />

Piede Set per avampiede e parte posteriore/HBS piede/Set strumenti per piede<br />

329


330<br />

T-Drive<br />

2,7 mm<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Vorfuß- und Rückfuß-Osteosynthese<br />

Forefoot and hindfoot osteosynthesis<br />

FOS Osteosíntesis del metatarso y del talón<br />

Ostéosynthèse de la partie antérieure et postérieure du pied<br />

Avampiede e parte posteriore<br />

Vorfußplatte<br />

Forefoot plate<br />

Placa para el metatarso<br />

Plaque pour partie antérieure<br />

Placche per avampiede<br />

2,0 / 2,5 mm<br />

Indikationen<br />

Freie Kombination<br />

Free combination<br />

Combinación libre<br />

Combinaison libre<br />

Combinazione libera<br />

Arthrodesen und Korrekturosteotomien<br />

im Vorfußbereich<br />

valgisierende Osteotomie Metatarsale I bei<br />

Hallux valgus mit vergrößertem 1. intermetatarsalen<br />

Winkel<br />

Arhrodese MTP I bei Hallux rigidus<br />

Arthrodese Tarsometatarsalgelenk I bei<br />

Instabilität<br />

Korrekturosteotomien und Arthrodesen im<br />

Fußwurzel- und Rückfußbereich<br />

Valgisierende / Varisierende<br />

Calcaneusosteotomie bei posttraumatischer<br />

Fehlstellung oder Pes planovalgus<br />

Verlängerung der lateralen Säule bei Pes<br />

planovalgus<br />

Arthrodese calcaneocuboidal und<br />

talonavicular<br />

Vorteile<br />

Hohe Kompressionswirkung<br />

Übungsstabile Fixation<br />

Optimale Kraftübertragung durch Torx Ansatz<br />

Optimale Einbettung des Schraubenkopfes in der Platte<br />

T-Drive<br />

3,5 mm<br />

Rückfußplatte<br />

Hindfoot plate<br />

Placa para el metatarso<br />

Plaques pour partie postérieure<br />

Placche per la parte posteriore del piede<br />

2,5 mm


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Vorfuß- und Rückfuß-Osteosynthese<br />

Forefoot and hindfoot osteosynthesis<br />

FOS Osteosíntesis del metatarso y del talón<br />

Ostéosynthèse de la partie antérieure et postérieure du pied<br />

Avampiede e parte posteriore<br />

Indications<br />

Forefoot arthrodeses and osteotomies<br />

MT I osteotomy in cases of hallux with enlarged first<br />

intermetatarsal angle<br />

MTP-I arthrodesis for stiff-toe correction<br />

Arthrodesis of the 1st tarsometatarsal joint in<br />

case of instability<br />

Hindfoot correction osteotomies and arthrodeses<br />

Calcaneal valgus/varus osteotomies to correct<br />

posttraumatic deformity or flat-valgus foot<br />

Lengthening of the lateral column in case of<br />

flat-valgus foot<br />

Calcaneo-cuboidal and talonavicular joint arthrodeses<br />

Advantages<br />

High interfragmentary compression<br />

Exercise-stable fixation (allows early mobilization<br />

Optimal force transmission thanks to T-Drive screw<br />

head design<br />

Recessed screw head, flush with plate surface<br />

Indications<br />

Ostéotomie du métatarse en cas d'hallus-valgus<br />

et d'angle incrément interne métatarsien<br />

Arthrodèse MTPI en cas de hallus rigide<br />

Arthrodèse de l'articulation tarso-métatarsienne en<br />

cas d'instabilité<br />

Arthrodèse et ostéotomie de la partie postérieure<br />

du pied<br />

Ostéotomie du calcanéum après déformation par<br />

pied plat<br />

Allongement de la colonne latérale en cas de pied plat<br />

Avantages<br />

Forte compression interfragmentaire<br />

Stabilité fonctionnelle précoce<br />

Transmission optimale de la force par embout Torx<br />

Insertion optimale de la tête de vis dans la plaque<br />

Indicación<br />

Artrodesis e osteotomias del metatarso<br />

Osteotomía de la metatarsale I en caso de Hallux<br />

valgus y el angulo intermetatarsale I incrementado<br />

Artrodesis MTP I en caso de hallux rigidus<br />

Artrodesis de la articulación tarsometatarsal en caso<br />

de inestabilidad<br />

Artrodesis e osteotomias del talón<br />

Osteotomía del calcáneo después deformación<br />

posttraumatica o pie plano<br />

Alargamiento de la columna lateral en caso de pie<br />

plano<br />

Artrodesis de las articulaciones calcáneo-cuboidal<br />

y talonavicular<br />

Ventajas<br />

Alta compressión interfragmentaria<br />

Fijación estable en los ejercicios<br />

Transmisión optima de la fuerza por causa de<br />

adaptación Torx<br />

Superficie plana porque las cabezas de torn. están<br />

bien posicionadas en la placa<br />

Indicazioni<br />

Artrodesi e osteotomie dell’avampiede<br />

Osteotomie delle metatarsali I nei casi di alluce<br />

valgo ed angolo intertrasale I incrementato<br />

Artrodesi MTP I per alluce rigido<br />

Artrodesi dell`articolazione tarsometatarsale con<br />

instabilità<br />

Artrodesi e osteotomie della parte posteriore del piede<br />

Osteotomia del calcaneo dopo deformazione<br />

posttraumatica o piede plano<br />

Allargamento della colonna laterale nei casi di<br />

piede plano<br />

Vantaggi<br />

Alta compressione interframmentaria<br />

Stabilitá funzionale precoce<br />

Trasmissione ottimale delle forze grazie al<br />

raccordo Torx<br />

A causa della bassa testa tutte le superfici sono plane<br />

331


Ti<br />

332<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Vorfuß- und Rückfuß-Osteosynthese<br />

Forefoot and hindfoot osteosynthesis<br />

FOS Osteosíntesis del metatarso y del talón<br />

Ostéosynthèse de la partie antérieure et postérieure du pied<br />

Avampiede e parte posteriore<br />

26-900-00 26-900-00 26-900-00<br />

FOS - Vor- und Rückfuß Forefoot and hindfoot Juego para osteosintesis del<br />

Osteosynthese Set osteosynthesis del metatarso y del talón<br />

Implantate Implants Implantes<br />

26-901-08-40 Die T-Drive Schrauben Ø 2,7/Ø 3,5 mm Set includes 5 T-Drive screws Ø 2.7 / En el juego se incluyen respectivamente 5 tornillo<br />

26-903-08-40 sind jeweils 5x im Set enthalten. Ø 3,5 mm in each length T-Drive de cada tipo, Ø 2,7/Ø 3,5 mm.<br />

26-901-00 Unterlegscheibe f. Schraube Ø 2,7 mm; 5 Pck. Washer for screw, Ø 2.7 mm; 5 pc. Arandela para torn. Ø 2,7 mm, 5 pz.<br />

26-903-00 Unterlegscheibe f. Schraube Ø 3,5 mm; 5 Pck. Washer for screw, Ø 3.5 mm; 5 pc. Arandela para torn. Ø 3,5 mm, 5 pz.<br />

26-910-06-51 Alle Vorfußplatten inkl. All forefoot plates incl. Todas las placas para pie anterior incl.<br />

26-920-06-91 Alle Rückfußplatten inkl. All hindfoot plates incl. Todas las placas para pie posterior incl.<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

26-937-20 Spiralbohrer 2,0 mm Drill bit 2.0 mm Broca 2,0 mm<br />

26-937-25 Spiralbohrer 2,5 mm Drill bit 2.5 mm Broca 2,5 mm<br />

26-937-27 Spiralbohrer 2,7 mm Drill bit 2.7 mm Broca 2,7 mm<br />

26-937-35 Spiralbohrer 3,5 mm Drill bit 3.5 mm Broca 3,5 mm<br />

25-210-89 Kopfraumfräser Countersink Avellanador<br />

26-938-27 Kortikalis-Gewindeschneider 2,7 mm Cortical tap 2.7 mm Macho 2,7 mm<br />

26-938-35 Kortikalis-Gewindeschneider 3,5 mm Cortical tap 3.5 mm Macho 3,5 mm<br />

25-211-43 Handstück für AO-Ansatz Handle for dental-attachment bits Mango para adaptación dental<br />

26-142-00 Griff für Bohrbüchsen Handle for drill bit guides Mango para guía de broca<br />

26-930-20 Schränkeisen 2,0/2,5 mm Bending iron 2.0/2.5 mm Triscador 2,0/2,5 mm<br />

26-930-21 Schränkeisen 2,5/2,0 mm Bending iron 2.5/2.0 mm Triscador 2,5/2,0 mm<br />

26-931-27 Gewebeschutzhülse, Ø 2,7 mm Soft-tissue sleeve, Ø 2.7 mm Guía de broca, Ø 2,7 mm<br />

26-931-35 Gewebeschutzhülse, Ø 3,5 mm Soft-tissue sleeve, Ø 3.5 mm Guía de broca, Ø 3,5 mm<br />

26-933-27 Bohrbüchse, Ø 2,7 mm, exzentrisch Drill bit guide, Ø 2.7 mm, eccentric Guía de broca, Ø 2,7 mm, excentrico<br />

26-933-35 Bohrbüchse, Ø 3,5 mm, exzentrisch Drill bit guide, Ø 3.5 mm, eccentric Guía de broca, Ø 3,5 mm, excentrico<br />

26-934-27 Bohrbüchse, Ø 2,7 mm, neutral Drill bit guide, Ø 2.7 mm, neutral Guía de broca, Ø 2,7 mm, céntrica<br />

26-934-35 Bohrbüchse, Ø 3,5 mm, neutral Drill bit guide, Ø 3.5 mm, neutral Guía de broca, Ø 3,5 mm, céntrica<br />

26-935-27 Plattenhalteinstrument, 2,7 mm Plate holding instrument, 2.7 mm Instr. para sujetar placas 2,7 mm<br />

26-935-35 Plattenhalteinstrument, 3,5 mm Plate holding instrument, 3.5 mm Instr. para sujetar placas 3,5 mm<br />

26-945-60 Tiefenmesser, universal Depth gauge, universal Medidor de profundidad, universal<br />

26-950-17 T-Drive Schraubendreher T-Drive screwdriver Destornillador T-drive<br />

43-031-03 Plattenfasspinzette Plate holding forceps Pinza para sujetar placas<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-900-05 Lagerung weiß für Schrauben mit Deckel, Ø 2,7 mm Tray, white, for screws, with lid, Ø 2.7 mm Bandeja blanca para torn. con tapa, Ø 2,7 mm<br />

55-900-06 Lagerung gelb für Schrauben mit Deckel, Ø 3,5 mm Tray, yellow, for screws, with lid, Ø 3.5 mm Bandeja blanca para torn. con tapa, Ø 3,5 mm<br />

55-900-07 Lagerung für Vorfußplatten mit Deckel & Einsatz Tray for forefoot plates, with lid & inserts Placa para el metatarso con tapa & sop.<br />

55-900-08 Lagerung für Rückfußpl. mit Deckel & Einsatz Tray for hindfoot plates with lid & insert Bandeja para placas post. con tapa & sop.<br />

55-900-10 Instrumententray mit Deckel Instrument tray with lid Bandeja para instrumentos con tapa


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Vorfuß- und Rückfuß-Osteosynthese<br />

Forefoot and hindfoot osteosynthesis<br />

FOS Osteosíntesis del metatarso y del talón<br />

Ostéosynthèse de la partie antérieure et postérieure du pied<br />

Avampiede e parte posteriore<br />

26-900-00 26-900-00<br />

Set d’ostéosynthèse pour partie Set per Avampiede e parte posteriore<br />

antérieure et postérieure du pied<br />

Implants Mezzi d osteosintesi<br />

5 vis T-Drive Ø 2,7/ Ø 3,5 mm Il set include 5 viti T-Drive Ø 2,7/3,5 mm<br />

sont comprises dans le set di tutte le lunghezze<br />

Rondelle pour vis Ø 2,7 mm, 5 pcs. Rondelle per vite Ø 2,7 mm, 5 confez.<br />

Rondelle pour vis Ø 3,5 mm, 5 pcs. Rondelle per vite Ø 3,5 mm, 5 confez.<br />

Toutes plaques de partie antérieure incl. Tutti placche di piede anteriore incl.<br />

Toutes plaques de partie postérieure incl. Tutti placche di piede posteriore incl.<br />

Instruments Strumenti<br />

Mèche 2,0 mm Punta 2,0 mm<br />

Mèche 2,5 mm Punta 2,5 mm<br />

Mèche 2,7 mm Punta 2,7 mm<br />

Mèche 3,5 mm Punta 3,5 mm<br />

Fraise à chambrer Fresa per sede sferica<br />

Taraud 2,7 mm pour corticale Maschiatore 2,7 mm<br />

Taraud 3,5 mm pour corticale Maschiatore 3,5 mm<br />

Poignée pour embout dentaire Impugnatura per attacco dentale<br />

Poignée de guide-mèche Manico per guida<br />

Fer à contourner les plaques 2,0/2,5 mm Leva piegaplacche 2,0/2,5 mm<br />

Fer à contourner les plaques 2,5/2,0 mm Leva piegaplacche 2,5/2,0 mm<br />

Douille protectrice, Ø 2,7 mm Guida per frese, Ø 2,7 mm<br />

Douille protectrice, Ø 3,5 mm Guida per frese, Ø 3,5 mm<br />

Guide-mèche, Ø 2,7 mm, excentrique Guida per frese, Ø 2,7 mm, eccentrica<br />

Guide-mèche, Ø 3,5 mm, excentrique Guida per frese, Ø 3,5 mm, eccentrica<br />

Guide-mèche, Ø 2,7 mm, neutre Guida per frese, Ø 2,7 mm, centrica<br />

Guide-mèche, Ø 3,5 mm, neutre Guida per frese, Ø 3,5 mm, centrica<br />

Instr.à saisir les plaques 2,7 mm Strumento per tenuta placche 2,7 mm<br />

Instr.à saisir les plaques 3,5 mm Strumento per tenuta placche 3,5 mm<br />

Jauge de profondeur, universelle Calibro di profondità, universale<br />

Tournevis T-drive Cacciavite T-drive<br />

Pince à saisir les plaques Pinza di presa per placche<br />

Rangement Supporto<br />

Boîte blanche avec couvercle, pour vis Ø 2,7 mm Supp. bianco x viti con cop. 2,7 mm<br />

Boîte blanche avec couvercle, pour vis Ø 3,5 mm Supp. bianco x viti con cop. 3,5 mm<br />

Boîte pour plaque ant. avec couvercle & support Supp. x placche p. ant. con cop.ed inserto<br />

Boîte pour plaque post. avec couvercle & support Supp. x placche p. post. con cop.ed inserto<br />

Plateau support pour instruments, avec couvercle Supp. x strumentario con cop.<br />

333


Ti<br />

334<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Schrauben<br />

Screws FOS Tornillos<br />

Vis<br />

Viti<br />

Schraube, selbstschn. Vorfuß Rückfuß<br />

Screw, self-tapping Forefoot Hindfoot<br />

Tornillo, autorroscante Metatarso Talón<br />

Vis, autotaraudeuse Partie antérieure Partie postérieure<br />

Vite autofilettante Avampiede Parte posteriore del piede<br />

Länge / length/longitud Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm<br />

longueur/lunghezza<br />

8 mm 26-901-08 26-903-08<br />

10 mm 26-901-10 26-903-10<br />

12 mm 26-901-12 26-903-12<br />

14 mm 26-901-14 26-903-14<br />

16 mm 26-901-16 26-903-16<br />

18 mm 26-901-18 26-903-18<br />

20 mm 26-901-20 26-903-20<br />

22 mm 26-901-22 26-903-22<br />

24 mm 26-901-24 26-903-24<br />

26 mm 26-901-26 26-903-26<br />

28 mm 26-901-28 26-903-28<br />

30 mm 26-901-30 26-903-30<br />

32 mm 26-901-32 26-903-32<br />

34 mm 26-901-34 26-903-34<br />

36 mm 26-901-36 26-903-36<br />

38 mm 26-901-38 26-903-38<br />

40 mm 26-901-40 26-903-40<br />

42 mm 26-901-42 26-903-42<br />

44 mm 26-901-44 26-903-44<br />

46 mm 26-901-46 26-903-46<br />

48 mm 26-901-48 26-903-48<br />

50 mm 26-901-50 26-903-50<br />

Unterlegscheiben 26-901-00 26-903-00<br />

Washers<br />

Arandelas<br />

Rondelles<br />

Rondelle


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Platten<br />

Plates FOS Placas<br />

Plaques<br />

Placche<br />

Vorfuß<br />

Forefoot<br />

Metatarso<br />

Partie antérieure<br />

Avampiede<br />

1 ⁄1<br />

26-910-06<br />

26-910-40<br />

1 ⁄1<br />

2,0 mm<br />

26-910-08<br />

26-910-41<br />

2,5 mm<br />

26-910-20<br />

26-910-50 26-910-51<br />

26-910-30 26-910-32<br />

26-910-10 26-910-11<br />

26-910-12 26-910-13<br />

Ti<br />

335


Ti<br />

Rückfuß<br />

Hindfoot<br />

Talón<br />

Pied postérieure<br />

Parte posteriore<br />

del piede<br />

336<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Platten<br />

Plates FOS Placas<br />

Plaques<br />

Placche<br />

1 ⁄1<br />

2,5 mm<br />

26-920-06<br />

26-920-50 26-920-51<br />

26-920-08 26-920-20 26-920-21 26-920-22<br />

26-920-60<br />

26-920-61<br />

26-920-80 26-920-81 26-920-90 26-920-91


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

FOS Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

110 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

80 mm<br />

26-937-20<br />

Ø 2,0 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro de roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Trapano per nucleo<br />

25-210-89<br />

7 cm/2 3 ⁄4" - Ø 2,0 mm<br />

Kopfraumfräser<br />

Countersink<br />

Avellanador<br />

Fraise à chambrer<br />

Fresa per sede sferica<br />

110 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

80 mm<br />

26-937-27<br />

Ø 2,7 mm<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro deslizante<br />

Foret pour trou de glissement<br />

Trapano per foro di scivolamento<br />

26-938-27<br />

10 cm/4" - Ø 2,7 mm<br />

Gewindeschneider, Kortikalis<br />

Tap, cortical<br />

Macho<br />

Taraud pour corticale<br />

Maschiatore corticale<br />

115 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

85 mm<br />

26-937-25<br />

Ø 2,5 mm<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro de roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Trapano per nucleo<br />

26-938-35<br />

11 cm/4 1 ⁄2" - Ø 3,5 mm<br />

Gewindeschneider, Kortikalis<br />

Tap, cortical<br />

Macho<br />

Taraud pour corticale<br />

Maschiatore corticale<br />

115 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-937-35<br />

Ø 3,5 mm<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro deslizante<br />

Foret pour trou de glissement<br />

Trapano per foro di scivolamento<br />

1 ⁄2<br />

85 mm<br />

25-211-43<br />

11 cm/4 1 ⁄2"<br />

Handstück für AO-Ansatz<br />

Handle for AO attachment<br />

Mango para sujeción AO<br />

Pièce à main pour embout dentaire<br />

Impugnatura per attacco dentale<br />

337


338<br />

1 ⁄2<br />

26-930-20<br />

2,0/2,5 mm<br />

Schränkeisen<br />

Bending iron<br />

Triscador<br />

Fer à contourner les plaques<br />

Leva piegaplacche<br />

1 ⁄2<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

FOS Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

26-142-00<br />

11,5 cm/3"<br />

Griff für Bohrbüchsen<br />

Handle for drill bit guides<br />

Mango para guía de broca<br />

Poignée de guide-mèche<br />

Manico per guida<br />

26-930-21<br />

2,5/2,0 mm<br />

Schränkeisen<br />

Bending iron<br />

Triscador<br />

Fer à contourner les plaques<br />

Leva piegaplacche<br />

Bohrbüchse, exzentrisch<br />

Drill bit guide, eccentric<br />

Guía de broca, excentrico<br />

Guide-mèche, excentrique<br />

Guida per frese, eccentrica<br />

26-933-27 Ø 2,7 mm<br />

26-933-35 Ø 3,5 mm<br />

Bohrbüchse, zentrisch<br />

Drill bit guide, centric<br />

Guía de broca, céntrica<br />

Guide-mèche, neutre<br />

Guida per frese, centrica<br />

26-934-27 Ø 2,7 mm<br />

26-934-35 Ø 3,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-931-27<br />

15 cm/6"<br />

Gewebeschutzhülse Ø 2,7 mm<br />

Soft-tissue sleeve Ø 2.7 mm<br />

Guía de broca, Ø 2,7 mm<br />

Douille protectrice, Ø 2,7 mm<br />

Guida per frese, Ø 2,7 mm<br />

26-935-27<br />

17,5 cm/6 3 ⁄4" Ø 2,7 mm<br />

Plattenhalteinstrument<br />

Plate holding instrument<br />

Instr. para sujetar placas<br />

Pince à courber les plaques<br />

Strumento per tenuta placche<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-931-35<br />

15 cm/6"<br />

Gewebeschutzhülse Ø 3,5 mm<br />

Soft-tissue sleeve Ø 3.5 mm<br />

Guía de broca, Ø 3,5 mm<br />

Douille protectrice, Ø 3,5 mm<br />

Guida per frese, Ø 3,5 mm<br />

26-935-35<br />

17,5 cm/6 3 ⁄4" Ø 3,5 mm<br />

Plattenhalteinstrument<br />

Plate holding instrument<br />

Instr. para sujetar placas<br />

Pince à courber les plaques<br />

Strumento per tenuta placche


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Instrumente<br />

Instruments<br />

FOS Instrumentos<br />

Instruments<br />

Strumenti<br />

1 ⁄2<br />

43-031-03<br />

15 cm/6"<br />

Plattenfasspinzette<br />

Plate holding forceps<br />

Pinza para sujetar placas<br />

Pince à saisir les plaques<br />

Pinza di presa per placche<br />

1 ⁄2<br />

26-945-60<br />

18 cm/7"<br />

Tiefenmesser, universal<br />

Depth gauge, universal<br />

Medidor de profundidad, universal<br />

Jauge de profondeur, universelle<br />

Calibro di profondità, universale<br />

1 ⁄2<br />

26-950-17<br />

16 cm/6 1 ⁄2"<br />

T-Drive Schraubendreher<br />

T-Drive screw driver<br />

Destornillador T-Drive<br />

Tournevis T-Drive<br />

Cacciavite T-Drive<br />

339


1 ⁄2<br />

340<br />

1 ⁄2<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Optionale Instrumente<br />

Optional instruments<br />

FOS Instrumentos opcionales<br />

Instruments en option<br />

Strumenti opzionali<br />

26-930-10<br />

19 cm/7 1 ⁄2"<br />

Biegeinstrument, rechts<br />

Bending tool, right<br />

Instrumento para doblar,<br />

derecha<br />

Instrument pour courber<br />

à droite<br />

Strumento piegaplacche,<br />

destra<br />

25-410-00<br />

9 cm/3 1 ⁄2"<br />

Ratschenhandgriff für Schraubendreherklinge<br />

Ratchet handle for screwdriver bit<br />

Mango de trinquete para punta<br />

Poignée à cliquet pour lame<br />

Manico a cricco per punta<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

26-930-11<br />

19 cm/7 1 ⁄2"<br />

Biegeinstrument, links<br />

Bending tool, left<br />

Instrumento para doblar,<br />

izquierda<br />

Instrument pour courber<br />

à gauche<br />

Strumento piegaplacche,<br />

sinistra<br />

25-406-99<br />

9 cm/3 1 ⁄2"<br />

Handgriff<br />

Handle<br />

Mango<br />

Poignée<br />

Manico<br />

26-948-00<br />

Schraubendreherklinge<br />

Screwdriver bit Punta de<br />

destornillador<br />

Lame<br />

Punta<br />

1 ⁄2<br />

50-124-16<br />

16 cm/6 1 ⁄2"<br />

Biegezange<br />

Plate bending pliers<br />

Alicate para doblar placas<br />

Cintreuse pour plaques<br />

Pinza per piegaplacche


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Optionale Instrumente<br />

Optional instruments<br />

FOS Instrumentos opcionales<br />

Instruments en option<br />

Strumenti opzionali<br />

1 ⁄2<br />

26-930-23<br />

21,5 cm/8 1 ⁄2"<br />

Mutifunktionszange, D 2,0/2,5 mm<br />

Bender-cutter, D 2.0/2.5 mm<br />

Doblador-cortador, D 2,0/2,5 mm<br />

Pince multifunctions pour D 2,0/2,5 mm<br />

Tagli-piegaplacche, D 2,0/2,5 mm<br />

1 ⁄2<br />

26-930-24<br />

21,5 cm/8 1 ⁄2"<br />

Biegeinstrument, D 2,0/2,5 mm mit Rollen<br />

Bending tool, D 2.0/2.5 mm with rollers<br />

Alicate para doblar placas, D 2,0/2,5 mm con rollos<br />

Pince à courber les plaques pour D 2,0/2,5 mm avec rouleaux<br />

Tagli-piegaplacche, D 2,0/2,5 mm con rullo<br />

341


342<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Fuß<br />

Foot HBS Pie<br />

Pied<br />

Piede<br />

Indikationen<br />

Frakturen am Vorfuß<br />

Korrekturosteotomien bei symptomatischen<br />

Fehlstellungen und degenerativen Veränderungen<br />

(z.B. Hallux valgus und Hallux rigidus)<br />

Vorteile<br />

Kanülierung für 1 mm Führungsdraht<br />

Optimaler Weichteilschutz<br />

Beide Gewinde sind selbstschneidend<br />

Hervorragende Kraftübertragung durch sternförmiges<br />

Innengewinde<br />

Sehr gute Kompression<br />

Indications<br />

Forefoot fractures<br />

Corrective osteotomies in case of symptomatic malposition<br />

or degenerative changes such as hallux valgus<br />

or hallux rigidus<br />

Advantages<br />

Cannulated for 1-mm guide wire<br />

Optimal soft tissue protection<br />

Both threads are self-tapping<br />

Excellent force transmission thanks to star-shaped<br />

screw head design (T-Drive)<br />

Superior compression<br />

Indicaciones<br />

Fracturas del metatarso<br />

Osteotomías para corregir malformaciones y cambios<br />

degenerativos como hallux valgus y hallus rigidus<br />

Ventajas<br />

Canulado para aguja de Kirschner de 1 mm<br />

Protección óptima de tejidos blandos<br />

Ambas roscas son autorroscantes<br />

Transmisión excelente de la fuerza gracias a la sujeción<br />

T-Drive<br />

Muy buena compresión


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Fuß<br />

Foot HBS Pie<br />

Pied<br />

Piede<br />

Indications<br />

Fracture de la partie antérieure du pied<br />

Ostéotomies correctives des malformations symptomatiques<br />

et des modifications dégénératives<br />

(par ex.: Hallus valgus et hallus rigidus)<br />

Avantages<br />

Canulée pour broche de guidage 1 mm<br />

Protection optimale des parties molles<br />

Les deux filetages sont autotaraudants<br />

Transmission optimale de la force par empreinte<br />

creuse en étoile<br />

Très bonne compression<br />

3,9 mm<br />

2,0 mm<br />

3,0 mm<br />

Länge<br />

Length<br />

Longitud<br />

Longueur<br />

Lunghezza<br />

12 mm 26-330-12<br />

14 mm 26-330-14<br />

16 mm 26-330-16<br />

18 mm 26-330-18<br />

20 mm 26-330-20<br />

22 mm 26-330-22<br />

24 mm 26-330-24<br />

26 mm 26-330-26<br />

28 mm 26-330-28<br />

30 mm 26-330-30<br />

32 mm 26-330-32<br />

34 mm 26-330-34<br />

36 mm 26-330-36<br />

38 mm 26-330-38<br />

40 mm 26-330-40<br />

kanüliert<br />

cannulated<br />

canulado<br />

canulée<br />

cannulata<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

placa para el metatarso<br />

autotaraudeuse<br />

autofilettante<br />

mit hoher Kompression<br />

with high compression<br />

con compresion alta<br />

avec compression renforcée<br />

con compressione alta<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Ti<br />

26-331-12<br />

26-331-14<br />

26-331-16<br />

26-331-18<br />

26-331-20<br />

26-331-22<br />

26-331-24<br />

26-331-26<br />

26-331-28<br />

26-331-30<br />

26-331-32<br />

26-331-34<br />

26-331-36<br />

26-331-38<br />

26-331-40<br />

Indicazioni<br />

Fratture dell’avampiede<br />

Osteotomie correttive per corregere malformazione<br />

posttraumatiche o degenerative<br />

Vantaggi<br />

Cannulata per filo di guida di 1mm<br />

Protezione ottima del tessuto molle<br />

Ambedue le filettature sono autofilettanti<br />

Trasmissione ottimale delle forze grazie al raccordo<br />

T-Drive<br />

Buona compressione interframmentaria<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

343


Ti<br />

344<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Fuß<br />

Foot HBS Pie<br />

Pied<br />

Piede<br />

55-910-55<br />

Lagerung, allein<br />

Storage tray, only<br />

Soporte, solo<br />

Support seul<br />

Supporto, solo<br />

26-330-00 26-330-00 26-330-00<br />

HBS Fuß HBS Foot HBS Pie<br />

Implantate Implants Implantes<br />

26-330-12 - 40 Die HBS Fuß Schrauben Set includes 1 HBS Foot screw En el juego se incluyen respectivamente<br />

sind jeweils 1x im Set enthalten in each length 1 tornillo HBS pie de cada tipo<br />

Instrumente Instruments Instrumentos<br />

26-351-00 HBS Führungsdraht 125 mm HBS guide wire, 125 mm HBS aguja de Kirschner sin rosca<br />

26-350-01 HBS Handgriff HBS guiding handle HBS mango<br />

26-380-03 HBS-Fuß Führung kurz für 26-350-01 HBS Foot drill guide short HBS pie, guía corta de la broca<br />

26-380-05 HBS-Fuß Reduzierhülse für 1 mm Draht HBS Foot reduction sleeve, for 1-mm wire HBS pie, casquillo de reducción<br />

26-380-07 HBS-Fuß Messhülse HBS foot measuring sleeve HBS pie, medidor de profundidad<br />

26-380-09 HBS-Fuß kanülierter Bohrer HBS Foot drill, cannulated HBS pie, broca canulada<br />

26-350-11 Handgriff für Bohrer Handle for drill Mango para broca<br />

26-380-13 HBS-Fuß Gewindeschneider HBS Foot tap HBS pie, macho<br />

26-380-17 HBS-Fuß kanülierter Schraubendreher T8 HBS Foot screwdriver, cannulated HBS pie, destornillador canulado<br />

26-350-19 HBS Reinigungsdraht HBS cleaning wire HBS aguja de limpieza<br />

55-732-10 Bohrdrahtspender Wire drill dispenser Dispensador de alambre<br />

Lagerung Storage Soporte<br />

55-910-55 HBS Lagerung HBS tray HBS soporte


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Fuß<br />

Foot HBS Pie<br />

Pied<br />

Piede<br />

26-330-00 26-330-00<br />

HBS Pied HBS Piede<br />

Implants Impianti<br />

Une vis HBS pour pied de chaque Il set include un vite HBS Pide di tutte<br />

taille est incluse dans le set le lunghezze<br />

Instruments Strumenti<br />

HBS broche guide sans filetage HBS filo guida senza filettatura<br />

HBS manche pour guide HBS manico<br />

HBS pied, guide court de mèche HBS piede guida corta<br />

HBS pied, douille de réduction HBS piede camicia di riduzione<br />

HBS pied, mesureur de profondeur HBS piede misuratore di profonditá<br />

HBS pied, mèche canulee HBS piede punta cannulata<br />

Manche pour mèche Manico per fresa<br />

HBS pied, taraud HBS piede maschiatore<br />

HBS pied, tournevis canulé T 8 HBS piede cacciavite cannulato<br />

HBS fil de nettoyage HBS filo per pulizia<br />

Distributeur de broches Distributore di fili<br />

Rangement Supporto<br />

Module de rangement HBS HBS supporto<br />

345


1 ⁄2<br />

26-351-00<br />

12,5 cm/ 4 3 ⁄4" Ø 1,0 mm<br />

HBS Führungsdraht 125 mm<br />

HBS Guide wire without thread<br />

HBS aguja de Kirschner sin rosca<br />

HBS Broche guide sans filetage<br />

HBS Filo guida senza filettatura<br />

1 ⁄2<br />

26-380-07<br />

8 cm/ 3 1 ⁄4"<br />

HBS-Fuß Messhülse<br />

HBS foot measuring sleeve<br />

HBS pie, medidor de profundidad<br />

HBS pied, mesureur de profondeur<br />

HBS piede misuratore di profonditá<br />

346<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Fuß<br />

Foot HBS<br />

Pie<br />

Pied<br />

Piede<br />

1 ⁄2<br />

26-350-01<br />

18 cm/ 7"<br />

HBS Handgriff<br />

HBS guiding handle<br />

HBS mango<br />

HBS manche pour guide<br />

HBS manico<br />

1 ⁄2<br />

26-380-09<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4"<br />

HBS-Fuß kanülierter Bohrer<br />

HBS foot drill bit, cannulated<br />

HBS pie, broca canulada<br />

HBS pied, mèche canulée<br />

HBS piede punta cannulata<br />

1 ⁄2<br />

26-380-03<br />

5 cm/ 2"<br />

HBS-Fuß Führung kurz für 26-350-01<br />

HBS foot drill bit guide short<br />

HBS pie, guía corta de la broca<br />

HBS pied, guide court de mèche<br />

HBS piede guida corta<br />

1 ⁄2<br />

26-380-10<br />

12 cm/ 4 3 ⁄4"<br />

Bohrerklinge kanüliert, allein<br />

Drill bit cannulated, only<br />

Broca canulado, sola<br />

Mèche canulée, seule<br />

Punta cannulata, solo<br />

1 ⁄2<br />

26-380-05<br />

5 cm/ 2"<br />

HBS-Fuß Reduzierhülse für 1 mm Draht<br />

HBS foot reduction sleeve<br />

HBS pie, casquillo de reducción<br />

HBS pied, douille de réduction<br />

HBS piede camicia di riduzione<br />

1 ⁄3<br />

26-350-12<br />

1,9 cm/ 3 ⁄4"<br />

Spannzange, einzeln<br />

Knurled nut, only<br />

Mandril portapieza, sola<br />

Pince de serrage poussée seule<br />

Pinza a frazione, sola


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Fuß<br />

Foot HBS<br />

Pie<br />

Pied<br />

Piede<br />

1 ⁄2<br />

26-350-11<br />

10 cm/ 3 3 ⁄4"<br />

Handgriff für Bohrer<br />

Handle for drill<br />

Mango para broca<br />

Manche pour mèche<br />

Manico per fresa<br />

1 ⁄3<br />

26-350-19<br />

20 cm/ 7 3 ⁄4"<br />

HBS Reinigungsdraht<br />

HBS cleaning wire<br />

HBS aguja de limpieza<br />

HBS fil de nettoyage<br />

HBS filo per pulizia<br />

1 ⁄2<br />

26-380-17<br />

16 cm/ 6 1 ⁄2"<br />

HBS-Fuß kanülierter Schraubendreher<br />

HBS foot screwdriver cannulated<br />

HBS pie, destornillador canulado<br />

HBS pied, tournevis canulé<br />

HBS piede cacciavite cannulato<br />

optional:<br />

1 ⁄2<br />

26-380-13<br />

20 cm/ 7 3 ⁄4"<br />

HBS-Fuß Gewindeschneider, kanüliert<br />

HBS foot tap, cannulated<br />

HBS pie, macho, canulado<br />

HBS pied, taraud, canulée<br />

HBS piede maschiatore, cannulata<br />

347


Indikationen<br />

Benettfraktur<br />

Radiusköpfchenfraktur<br />

Distale Radiusfraktur<br />

Fraktur der Metatarsale I<br />

Umstellungsosteotomie der MT I<br />

Kleine knöcherne Abrisse des<br />

Epicondylus<br />

radialis et ulnaris humeri<br />

MC-Fraktur (bedingt)<br />

Glenoidfrakturen<br />

Minimalinvasive Operationstechniken<br />

im Schultergelenkbereich<br />

Versorgung bei osteoporotischem<br />

Knochen<br />

➔ nur mit Unterlegscheibe!<br />

Mehr Informationen auf Seite 62-71.<br />

Indications<br />

Fracture de Benett<br />

Fracture de la tête du radius<br />

Fracture du radius distal<br />

Fracture du premier métatarsien<br />

Ostéotomie correctrice du MT I<br />

Arrachement de fragments osseux de<br />

l’épicondyle médial et latéral de<br />

l’humérus<br />

Fracture MC (sous réserves)<br />

Fractures de la cavité glénoïde<br />

Techniques opératoires minimales<br />

invasives pour l’articulation scapulo<br />

humérale<br />

Traitement des os ostéoporeux<br />

➔ uniquement avec rondelle !<br />

Pour plus d’informations, voir p. 62-71.<br />

348<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Hohlschraubensystem<br />

Cannulated screw system<br />

CANOS mini Juego de tornillos huecos<br />

Set de vis creuses<br />

Set di viti cannulate<br />

Indications<br />

Benett fracture<br />

Radial head fracture<br />

Distal radial fracture<br />

Fracture of the first metatarsal (MT I)<br />

MT I displacement osteotomy<br />

Minor osseous avulsion fractures of<br />

the radial or ulnar epicondyle of the<br />

humerus<br />

Metacarpal fractures (conditional)<br />

Glenoid fractures<br />

Minimally invasive surgical techniques<br />

for the shoulder joint region<br />

Surgical treatment of osteoporotic bone<br />

➔ only with washer!<br />

Find more information on pages 62-71.<br />

Indicazioni<br />

Frattura di Benett<br />

Frattura della testa radiale<br />

Frattura distale del radio<br />

Frattura del primo osso metatarsale<br />

Osteotomia da spostamento MT I<br />

Piccole avulsioni ossee dell’epicondilo<br />

radiale o ulnare dell’omero<br />

Frattura del metacarpo (limitata)<br />

Frattura della fossa glenoide<br />

Tecniche di chirurgia mininvasiva nella<br />

regione dell’articolazione della scapola<br />

Trattamento chirurgico delle ossa<br />

➔ solo con rondella!<br />

Più informazioni a pagina 62-71.<br />

Indicaciones<br />

Fractura de Benett<br />

Fractura de la cabeza del radio<br />

Fractura distal del radio<br />

Fractura del hueso metatarsiano I<br />

Osteotomía correctiva MT I<br />

Avulsión de fragmentos óseos del<br />

epicóndilo radial y cubital del húmero<br />

Fractura MC (condicional)<br />

Fracturas de la cavidad glenoide<br />

Técnicas quirúrgicas endoscópicas<br />

en el área de la articulación escapulohumeral<br />

Tratamiento de tejido óseo osteoporótico<br />

➔ ¡Únicamente con arandela!<br />

Encuentra más información en paginas<br />

62-71.


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Implantate<br />

Implants<br />

CANOS mini Implantes<br />

Implants<br />

Impianti<br />

Ti<br />

Selbstschneidend<br />

Self-tapping<br />

Autorroscante<br />

Autotaraudeuse<br />

Autofilettante<br />

Vollgewinde<br />

Full thread<br />

Rosca total<br />

Filet total<br />

Filettatura total<br />

Teilgewinde<br />

Partial thread<br />

Rosca parcial<br />

Filet partiel<br />

Filettatura parziale<br />

Vollgewinde<br />

Full thread<br />

Rosca total<br />

Filet total<br />

Filettatura total<br />

Teilgewinde<br />

Partial thread<br />

Rosca parcial<br />

Filet partiel<br />

Filettatura parziale<br />

Vollgewinde<br />

Full thread<br />

Rosca total<br />

Filet total<br />

Filettatura total<br />

Teilgewinde<br />

Partial thread<br />

Rosca parcial<br />

Filet partiel<br />

Filettatura parziale<br />

Ø 2,3 mm Ø 2,3 mm Ø 2,7 mm Ø 2,7 mm Ø 3,5 mm Ø 3,5 mm<br />

10 mm 26-423-10 26-427-10 26-435-10<br />

11 mm 26-423-11 26-427-11<br />

12 mm 26-423-12 26-424-12 26-427-12 26-428-12 26-435-12<br />

13 mm 26-423-13 26-427-13<br />

14 mm 26-423-14 26-424-14 26-427-14 26-428-14 26-435-14<br />

15 mm 26-423-15 26-427-15<br />

16 mm 26-423-16 26-424-16 26-427-16 26-428-16 26-435-16<br />

17 mm 26-423-17 26-427-17<br />

18 mm 26-423-18 26-424-18 26-427-18 26-428-18 26-435-18<br />

19 mm 26-423-19 26-427-19<br />

20 mm 26-423-20 26-424-20 26-427-20 26-428-20 26-435-20 26-433-20<br />

22 mm 26-423-22 26-424-22 26-427-22 26-428-22 26-435-22 26-433-22<br />

24 mm 26-423-24 26-424-24 26-427-24 26-428-24 26-435-24 26-433-24<br />

26 mm 26-423-26 26-424-26 26-427-26 26-428-26 26-435-26 26-433-26<br />

28 mm 26-423-28 26-424-28 26-427-28 26-428-28 26-435-28 26-433-28<br />

30 mm 26-423-30 26-424-30 26-427-30 26-428-30 26-435-30 26-433-30<br />

32 mm 26-423-32 26-424-32 26-427-32 26-428-32 26-435-32 26-433-32<br />

34 mm 26-423-34 26-424-34 26-427-34 26-428-34 26-435-34 26-433-34<br />

36 mm 26-423-36 26-424-36 26-427-36 26-428-36 26-435-36 26-433-36<br />

38 mm 26-423-38 26-424-38 26-427-38 26-428-38 26-435-38 26-433-38<br />

40 mm 26-423-40 26-424-40 26-427-40 26-428-40 26-435-40 26-433-40<br />

42 mm 26-435-42 26-433-42<br />

44 mm 26-435-44 26-433-44<br />

46 mm 26-435-46 26-433-46<br />

48 mm 26-435-48 26-433-48<br />

50 mm 26-435-50 26-433-50<br />

Unterlegscheibe<br />

Washer<br />

Arandela<br />

Rondelle<br />

Rondella<br />

26-423-99 26-435-99<br />

1 1<br />

Führungsdraht<br />

Guide wire<br />

Aguja 26-351-00 26-451-00<br />

Broche guide<br />

Filo guida<br />

Ø 1,0 mm Ø 1,6 mm<br />

10 10<br />

349


350<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue treatment<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

Plateau d'instruments pour parties molles<br />

Set strumenti per piede<br />

26-990-00<br />

Weichteilsieb<br />

10-100-04 1 x Skalpellgriff Nr.4<br />

10-130-03 1 x Skalpellgriff Nr. 3<br />

11-105-14 1 x Standard-Schere<br />

11-915-14 1 x TC-Nahtschere<br />

11-939-14 1 x TC-Metzenbaumschere<br />

11-955-14 1 x TC-Metzenbaum-Fino<br />

11-965-14 1 x TC-Metzenbaum-Lahey<br />

12-168-12 2 x Adson Anatom. Pinzette<br />

12-368-15 2 x Adson Chirurg. Pinzette 1 x 2 Z<br />

12-301-14 2 x Chirurg. Pinzette 1 x 2 Z<br />

13-303-02 2 x Mixter-Baby Präparierklemme<br />

13-309-12 2 x Fadenklemme<br />

13-313-12 4 x Halsted Mosquito<br />

13-320-12 2 x Mikro-Mosquito<br />

13-414-18 3 x Ochsner<br />

13-915-13 1 x Backhaus Tuchklemme<br />

15-068-02 2 x Häckchen scharf<br />

15-075-02 2 x Häkchen stumpf 2-zinkig<br />

15-075-04 2 x Häckchen stumpf 4-zinkig<br />

15-091-14 2 x Desmarres Sattelhäkchen<br />

15-095-17 2 x Mini-Langenbeck<br />

15-240-01 1 x Kocher Wundhaken scharf<br />

15-792-00 1 x Vickers Low Profile Wundsperrer<br />

20-123-11 1 x G Chirurg. Nadel 1 /2 Kreis Fig. 11<br />

20-123-12 1 x G Chirurg. Nadel 1 /2 Kreis Fig. 12<br />

20-133-06 1 x Ga Chirurg. Nadel 1 /2 Kreis Fig. 6<br />

20-133-07 1 x Ga Chirurg. Nadel 1 /2 Kreis Fig. 7<br />

20-638-15 2 x TC-Crile-Wood<br />

20-642-16 2 x TC-Mayo-Hegar<br />

20-857-20 1 x Deschamps Unterb. Nadel, stumpf<br />

22-130-14 1 x Vierkant-Pfriem<br />

22-510-18 1 x Flachzange übersetzt<br />

22-518-16 2 x Hackstock Flachzange<br />

22-523-25 1 x <strong>Martin</strong> Easycut<br />

23-127-10 1 x Stille Hohlmeißel 10 x 200<br />

23-127-20 1 x Stille Hohlmeißel 20 x 200<br />

23-136-08 1 x Mini-Lambotte<br />

23-136-12 1 x Mini-Lambotte<br />

23-138-20 1 x Lambotte Flachmeißel<br />

23-198-05 1 x Stößel 5 mm<br />

23-198-08 1 x Stößel 8 mm<br />

23-214-02 1 x Lucae Hammer<br />

23-304-20 1 x Volkmann scharfer Löffel<br />

23-313-05 1 x Spratt Scharfer Löffel<br />

23-431-20 1 x Raspatorium Ferozell<br />

23-432-18 1 x Raspatorium Ferozell<br />

23-510-17 1 x Williger Elevatorien<br />

23-537-06 2 x Knochenhebel 6 mm<br />

23-539-08 2 x Mini-Hohmann<br />

23-541-08 2 x Hohmann Knochenhebel 8 mm<br />

23-721-14 1 x Knochenfasszange<br />

23-726-18 1 x Frosch Knochenhaltezange<br />

23-801-14 1 x Friedmann Hohlmeißelzange<br />

23-803-14 1 x Friedmann-Vickers Hohlmeißelzange<br />

23-819-18 1 x Hartmann Hohlmeißelzange<br />

23-934-17 1 x Liston Knochensplitterzange<br />

24-975-17 1 x Inge Knochenspreizer<br />

26-990-10 1 x Kugelspitz<br />

38-630-11 1 x Obwegeser Raspatorium<br />

44-270-41 1 x <strong>Martin</strong> Füllinstrument Fig. 4A<br />

48-102-35 2 x Obwegeser Haken<br />

55-310-65 1 x Innendose<br />

56-231-08 1 x Mischschale matt<br />

56-673-25 1 x Nierenschale<br />

80-910-07 1 x Bipolar-Pinzette gerade spitz<br />

80-925-16 1 x Bipolar-Pinzette gebogen stumpf<br />

26-990-00<br />

Instrument set<br />

Scalpel handle no. 4<br />

Scalpel handle no. 3<br />

Surgical scissors<br />

TC ligature scissors<br />

TC dissecting scissors (delicate)<br />

TC delicate dissecting scissors<br />

TC dissecting scissors Lahey<br />

Adson dressing forceps<br />

Adson dressing forceps 1 x 2<br />

Dissecting forceps<br />

Dissecting and ligature forceps<br />

Ligature forceps<br />

Hemostatic forceps<br />

Hemostatic forceps<br />

Hemostatic forceps<br />

Backhaus Towel clamp<br />

Hooklet, sharp,<br />

Hooklet, sharp, 2 prongs<br />

Hooklet, sharp, 4 prongs<br />

Desmarres saddle hook<br />

Langenbeck saddle hook<br />

Retractor, sharp<br />

Vickers low-profile retractor<br />

Surgical needle, semi-circle Fig. 11<br />

Surgical needle, semi-circle Fig. 12<br />

Surgical needle, semi-circle Fig. 6<br />

Surgical needle, semi-circle Fig. 7<br />

TC-Crile-Wood needleholder<br />

TC-Mayo-Hegar needleholder<br />

Deschamps ligature needle, blunt<br />

Reamer, square<br />

Flat-nose pliers, double-action<br />

Flat-nose pliers<br />

<strong>Martin</strong> Easycut pliers<br />

Gouge<br />

Gouge<br />

Flat/chipping chisel<br />

Flat/chipping chisel<br />

Flat/chipping chisel<br />

Tamper<br />

Tamper<br />

Mallet<br />

Bone curette<br />

Bone curette<br />

Periosteal elevator<br />

Periosteal elevator<br />

Elevators<br />

Bone lever<br />

Bone lever<br />

Bone lever<br />

Repositioning forceps<br />

Frosch bone-holding forceps<br />

Friedmann bone rongeur<br />

Friedmann-Vickers bone rongeur<br />

Hartmann bone rongeur<br />

Bone-cutting forceps<br />

Lamina spreader<br />

Bone positioner<br />

Periosteal elevator<br />

Filling instrument<br />

Retractor<br />

Interior box<br />

Stainless steel bowl<br />

Kidney dish<br />

Bipolar forceps, straight, pointed<br />

Bipolar forceps, curved, blunt


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue treatment<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

Plateau d'instruments pour parties molles<br />

Set strumenti per piede<br />

26-990-00<br />

Instrument set<br />

Mango de bistouris no. 4<br />

Mango de bistouris no. 3<br />

Tijeras quirúrgicas<br />

Tijeras para ligaduras<br />

Tijeras de disección<br />

Tijeras de disección<br />

Tijeras de disección Lahey<br />

Pinzas anatómicas tipo Adson<br />

Pinzas anatómicas tipo Adson 1 x 2<br />

Pinzas de disección (con dientes)<br />

Pinzas de disección y ligadura<br />

Pinzas para ligaduras<br />

Pinzas hemostáticas<br />

Pinzas hemostáticas<br />

Pinzas hemostáticas<br />

Pinza para paños Backhaus<br />

Micro ganchitos<br />

Micro ganchitos<br />

Micro ganchitos<br />

Desmarres ganchos en forma de silla<br />

Langenbeck ganchos en forma de silla<br />

Separadores<br />

Separadores autoestáticos<br />

Aguja quirúrgica, semicírculo Fig. 11<br />

Aguja quirúrgica, semicírculo Fig. 12<br />

Aguja quirúrgica, semicírculo Fig. 6<br />

Aguja quirúrgica, semicírculo Fig. 7<br />

TC-Crile-Wood portaagujas<br />

TC-Mayo-Hegar portaagujas<br />

Deschamps aguja para ligaduras<br />

Punzón, vástago cuadrado<br />

Alicates de boca plana, multiplicados<br />

Alicates de boca plana<br />

Alicates <strong>Martin</strong> Easycut<br />

Gubias<br />

Gubias<br />

Cinceles<br />

Cinceles<br />

Cinceles<br />

Pisón<br />

Pisón<br />

Martillo<br />

Cuchara afilada<br />

Cuchara afilada<br />

Periostótomos<br />

Periostótomos<br />

Elevadores<br />

Elevadores para huesos<br />

Elevadores para huesos<br />

Elevadores para huesos<br />

Pinzas de reducción<br />

Frosch pinzas de sujeción para huesos<br />

Friedmann pinzas gubias<br />

Friedmann-Vickers pinzas gubias<br />

Hartmann pinzas gubias<br />

Pinza cortante para hueso<br />

Separadores para cuerpos vertebrales<br />

Posicionador de hueso<br />

Periostótomo<br />

Instrumento para rellenar<br />

Separadores<br />

Caja interior<br />

Cubeta de acero inoxidable<br />

Riñonera<br />

Pinza bipolar, recta, aguda<br />

Pinza bipolar, curva, roma<br />

26-990-00<br />

Plateau d'instruments pour<br />

parties molles<br />

Manche pour bistouri n° 4<br />

Manche pour bistouri n° 3<br />

Ciseaux chirurgicaux<br />

Ciseaux pour ligatures<br />

Ciseaux à dissection<br />

Ciseaux à dissection<br />

Ciseaux à dissection Lahey<br />

Pince à dissection<br />

Pince à dissection 1 x 2<br />

Pince à dissection (à griffes)<br />

Pinces à dissection et à ligatures<br />

Pince à ligatures<br />

Pinces hémostatiques<br />

Pinces hémostatiques<br />

Pinces hémostatiques<br />

Pinces à champ Backhaus<br />

Micro-crochet<br />

Micro-crochet<br />

Micro-crochet<br />

Desmarres écarteurs sous forme de selle<br />

Langenbeck écarteurs sous forme de selle<br />

Écarteur<br />

Écarteur autostatique<br />

Aiguille chirurgicale Fig. 11<br />

Aiguille chirurgicale Fig. 12<br />

Aiguille chirurgicale Fig. 6<br />

Aiguille chirurgicale Fig. 7<br />

Porte-aiguille<br />

Porte-aiguille<br />

Aiguille à ligature<br />

Pointe carrée<br />

Pince plate<br />

Pince plate<br />

Alicates <strong>Martin</strong> Easycut<br />

Gouge<br />

Gouge<br />

Ciseaux-burin<br />

Ciseaux-burin<br />

Ciseaux-burin<br />

Pilon métallique<br />

Pilon métallique<br />

Maillet<br />

Curette tranchante<br />

Curette tranchante<br />

Rugine raspatoire<br />

Rugine raspatoire<br />

Élévateur<br />

Levier à os<br />

Levier à os<br />

Levier à os<br />

Pince à réduction<br />

Davier porte-os<br />

Pince gouge<br />

Pince gouge<br />

Pince gouge<br />

Pince coupante<br />

Ecarteurs pour corps vertébraux<br />

Instrument de réduction<br />

Raspatoire<br />

Fouloir<br />

Écarteur<br />

Boîte intérieure<br />

Cuvette en acier inoxydable<br />

Bassin réniforme<br />

Pince bipolaire droite, bouts pointus<br />

Pince bipolaire courbe, bouts arrondis<br />

26-990-00<br />

Instrument set<br />

Manico per bisturi no. 4<br />

Manico per bisturi no. 3<br />

Forbici per chirurgia<br />

Forbici per legature<br />

Forbici per dissezione delicata<br />

Forbici per dissezione delicata<br />

Forbici per dissezione delicata Lahey<br />

Pinze da medicazione Adson anatomica<br />

Pinze da medicazione Adson anatomica 1 x 2<br />

Pinze per dissezione<br />

Pinze per dissezione<br />

Pinze per legature<br />

Pinze emostatiche<br />

Pinze emostatiche<br />

Pinze emostatiche<br />

Pinza fissateli Backhaus<br />

Divaricatore, smusso<br />

Divaricatore, smusso<br />

Divaricatore, smusso<br />

Divaricatore a forma di sella<br />

Divaricatore a forma di sella<br />

Divaricatore<br />

Divaricatore autostatico<br />

Ago chirurgico Fig. 11<br />

Ago chirurgico Fig. 12<br />

Ago chirurgico Fig. 6<br />

Ago chirurgico Fig. 7<br />

TC-Crile-Wood porta-aghi<br />

Porta-aghi<br />

Deschamps ago per legatura<br />

Punteruolo<br />

Tenaglie piatte<br />

Tenaglie piatte<br />

Pinze <strong>Martin</strong> Easycut<br />

Sgorbie<br />

Sgorbie<br />

Scalpello<br />

Scalpello<br />

Scalpello<br />

Pestone metallico<br />

Pestone metallico<br />

Martello<br />

Curetta tagliente<br />

Curetta tagliente<br />

Periostotomo<br />

Periostotomo<br />

Elevatore<br />

Elevatore per ossa<br />

Elevatore per ossa<br />

Elevatore per ossa<br />

Pinze per riposiziona-mento<br />

Frosch tenaglia per ossa<br />

Friedmann pinze sgorbie<br />

Friedmann-Vickers pinze sgorbie<br />

Hartmann pinze sgorbie<br />

Cesoie per ossa<br />

Separatore per vertebre<br />

Posizionatore per ossa<br />

Elevatore per periosteo<br />

Otturatore in plastica<br />

Divaricatore<br />

Scatola interiore<br />

Scodella in acciaio inossidabile<br />

Bacinella reniforme<br />

Pinze bipolari diritte, acute<br />

Pinze bipolari arcuate, smusse<br />

351


352<br />

1 ⁄1<br />

10-100-04<br />

13,5 cm / 5 1 ⁄4"<br />

No. 4<br />

massiv<br />

solid<br />

macizo<br />

solide<br />

pieno<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue treatment<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

Plateau d'instruments pour parties molles<br />

Set strumenti per piede<br />

Fig. 18 – 36 Fig. 10 – 17<br />

1 ⁄1<br />

10-130-03<br />

No. 3<br />

12 cm / 4 3 ⁄4"<br />

massiv<br />

solid<br />

macizo<br />

solide<br />

pieno<br />

1 ⁄1<br />

11-105-14<br />

14,5 cm / 5 3 ⁄4"


1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue treatment<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

Plateau d'instruments pour parties molles<br />

Set strumenti per piede<br />

1 ⁄1<br />

11-915-14<br />

14,5 cm / 5 3 ⁄4"<br />

für Synthetik-Nahtmaterial, eine Schneide gezahnt<br />

for synthetic suture material, one cutting edge toothed<br />

para hilos de sutura sintéticos, una hoja dentada<br />

pour matériel de suture synthétique, une lame dentée<br />

per materiale di sutura sintetico, una lama dentata<br />

1 ⁄1<br />

Metzenbaum-Fino<br />

schlankes Modell<br />

slim model<br />

modelo delgado<br />

modèle gracile<br />

modello delicato<br />

11-955-14<br />

14,5 cm / 5 3 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Metzenbaum<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

Metzenbaum-Lahey<br />

schlankes Modell<br />

slim model<br />

modelo delgado<br />

modèle gracile<br />

modello delicato<br />

11-939-14<br />

14,5 cm / 5 3 ⁄4"<br />

11-965-14<br />

14,5 cm / 5 3 ⁄4"<br />

353


354<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Adson<br />

Mixter-Baby<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue treatment<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

Plateau d'instruments pour parties molles<br />

Set strumenti per piede<br />

1 ⁄1<br />

12-168-12<br />

12 cm / 4 3 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

13-303-02<br />

13 cm / 5"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Standardmodell<br />

standard model<br />

modelo estándar<br />

modèle standard<br />

modello standard<br />

12-301-14<br />

14,5 cm / 5 3 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

1:2<br />

Fadenklemme<br />

Ligature forceps<br />

Pinza para ligaduras<br />

Pince à ligatures<br />

Pinza per legature<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

Adson<br />

1 ⁄1<br />

13-309-12<br />

12,5 cm / 5"<br />

kreuzgerieftes Maul<br />

cross-hatched jaw<br />

boca estriada en forma de cruz<br />

mors à rainures croisées<br />

morso con striatura cruciforme<br />

12-368-15<br />

15 cm / 6"<br />

1:2<br />

1 ⁄2<br />

Halsted-Mosquito<br />

1 ⁄1<br />

13-313-12<br />

12 cm / 4 3 ⁄4"<br />

1:2


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue treatment<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

Plateau d'instruments pour parties molles<br />

Set strumenti per piede<br />

Mikro-Mosquito<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

16 cm / 6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

13-320-12<br />

12 cm / 4 3 ⁄4"<br />

15-068-02<br />

Fig. 2<br />

scharf<br />

sharp<br />

agudo<br />

pointu<br />

acuto<br />

1 ⁄2<br />

Kocher (Ochsner)<br />

1:2<br />

1 ⁄1<br />

16,5 cm / 6 1 ⁄2"<br />

1 ⁄2<br />

stumpf<br />

blunt<br />

romo<br />

émoussé<br />

smusso<br />

1 ⁄1<br />

13-414-18<br />

18,5 cm / 7 1 ⁄4"<br />

15-075-02 15-075-04<br />

1 ⁄2<br />

Backhaus<br />

1 ⁄1<br />

13-915-13<br />

13 cm / 5"<br />

355


1 ⁄2<br />

356<br />

1 ⁄1<br />

15-093-14<br />

16 cm / 6 1 ⁄4"<br />

14 mm<br />

gebogen 1/2 Kreis<br />

curved semicircle<br />

curvas 1/2 círculo<br />

courbé en 1/2 cercle<br />

curvi 1/2 circolo<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue treatment<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

Plateau d'instruments pour parties molles<br />

Set strumenti per piede<br />

1 ⁄2<br />

Langenbeck-Mini<br />

16 cm / 6 1 ⁄4"<br />

Verkaufseinheit: 1 Dutzend<br />

sale unit: dozen/pack<br />

unidad de venta: 1 docena<br />

Lot de: 12<br />

unità di vendita: 1 dozzina<br />

1 ⁄1<br />

15-095-17<br />

17 x 5 mm<br />

20-123-11<br />

20-123-12<br />

Kocher<br />

22 cm / 8 3 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

15-240-01<br />

gebogen 1/2 Kreis<br />

curved 1/2 circle<br />

curvas 1/2 círculo<br />

courbé en 1/2 cercle<br />

curvi 1/2 circolo<br />

1 ⁄2<br />

Vickers Low-Profile<br />

15-792-00<br />

7,5 cm / 3"<br />

komplett, mit Mittelvalve Art.-Nr.<br />

complete, with central blade ref.<br />

completo, con valva central ref.<br />

complet, avec valve centrale réf.<br />

completo, con valva centrale rif.<br />

15-792-01<br />

20-133-06<br />

20-133-07<br />

Verkaufseinheit: 1 Dutzend<br />

sale unit: dozen/pack<br />

unidad de venta: 1 docena<br />

Lot de: 12<br />

unità di vendita: 1 dozzina


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue treatment<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

Plateau d'instruments pour parties molles<br />

Set strumenti per piede<br />

20-857-20<br />

20 cm / 8"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Crile-Wood<br />

1 ⁄1<br />

Deschamps<br />

1 ⁄1<br />

20-638-15<br />

15 cm / 6"<br />

Miniprofil<br />

mini profile<br />

perfil mini<br />

profil mini<br />

profilo mini<br />

4-0 – 6-0<br />

stumpf<br />

für die rechte Hand<br />

blunt<br />

for right hand<br />

roma<br />

para la mano derecha<br />

émoussé<br />

pour la main droite<br />

smusso<br />

per la mano destra<br />

1 ⁄2<br />

22-130-14<br />

14 cm / 5 1 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Mayo-Hegar<br />

20-642-16<br />

16 cm / 6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

Normalprofil<br />

standard profile<br />

perfil estándar<br />

profil normal<br />

profilo normale<br />

0-6 – 4-0<br />

1 ⁄1<br />

22-510-15<br />

15 cm / 6"<br />

zum Biegen und Schneiden<br />

for bending and cutting<br />

para cortar y doblar<br />

pour plier et couper<br />

per curvare e tagliare<br />

357


358<br />

Hackstock<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue treatment<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

Plateau d'instruments pour parties molles<br />

Set strumenti per piede<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

Lambotte, Mini<br />

22-518-16<br />

16 cm / 6 1 ⁄4"<br />

mit Längsrille<br />

with longitudinal<br />

groove<br />

con ranura longitudinal<br />

avec rainure longitudinale<br />

con scanalatura<br />

longitudinale<br />

23-136-08<br />

12,5 cm / 5"<br />

1 ⁄2<br />

22-523-81<br />

1 ⁄2<br />

<strong>Martin</strong> “EasyCut“<br />

22-523-25<br />

17 cm/6 1 ⁄2"<br />

1 ⁄1<br />

23-138-20<br />

23-139-20<br />

24 cm / 9 1 ⁄2"<br />

Lambotte<br />

23-138-15 – 23-138-50<br />

für harte Drähte bis<br />

for hard wires up to<br />

para alambres duros hasta<br />

pour fils durs jusqu’à<br />

per fili metallici duri fino a<br />

Ø 3,0 mm<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Vickers<br />

23-198-05<br />

16 cm / 6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

23-198-05<br />

15,5 cm / 6"<br />

23-198-08<br />

15,5 cm / 6"<br />

1 ⁄1<br />

23-127-10<br />

20 cm / 8"<br />

23-127-20<br />

20 cm / 8"


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue treatment<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

Plateau d'instruments pour parties molles<br />

Set strumenti per piede<br />

1 ⁄2<br />

Lucae<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

23-214-02<br />

19,5 cm / 7 3 ⁄4"<br />

Kopf<br />

head<br />

cabeza<br />

tête<br />

testa<br />

25 mm Ø<br />

1 ⁄1<br />

14 mm<br />

Gewicht<br />

weight<br />

peso<br />

poids<br />

peso<br />

185 gr.<br />

23-431-20<br />

19 cm / 7 1 ⁄2"<br />

mit Kunststoffgriff<br />

with plastic handle<br />

con mango plástico<br />

avec manche en matière<br />

plastique<br />

con manico in plastica<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

23-304-20<br />

17 cm / 6 3 ⁄4"<br />

Volkmann<br />

oval, mit Hohlheft<br />

oval, with hollow handle<br />

ovalada, con mango hueco<br />

ovale, avec manche creux<br />

ovale, con manico vuoto<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄1<br />

6 mm<br />

23-432-18<br />

18 cm / 7"<br />

1 ⁄2<br />

schmal, mit Kunststoffgriff<br />

narrow, with plastic handle<br />

estrecho, con mango plástico<br />

étroit, avec manche en matière<br />

plastique<br />

diritto, con manico in plastica<br />

1 ⁄1<br />

23-313-05<br />

17 cm / 6 3 ⁄4"<br />

Spratt<br />

oval, mit Hohlheft<br />

oval, with hollow handle<br />

ovalada, con mango hueco<br />

ovale, avec manche creux<br />

ovale, con manico vuoto<br />

359


1 ⁄2<br />

360<br />

Williger<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

23-510-17<br />

17 cm/6 3 ⁄4"<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue treatment<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

Plateau d'instruments pour parties molles<br />

Set strumenti per piede<br />

18 mm<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

Hohmann<br />

23-541-18<br />

23,5 cm / 9 1 ⁄4"<br />

schmale Spitze<br />

narrow tip<br />

punta estrecha<br />

pointe étroite<br />

punta stretta<br />

1 ⁄1<br />

23-537-06<br />

16 cm / 6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

8 mm<br />

23-539-08<br />

16 cm / 6 1 ⁄4"<br />

Hohmann, mini<br />

23-721-14<br />

15 cm / 6"<br />

lange Sperre<br />

long ratchet<br />

cremallera larga<br />

cremaillère longue<br />

cremagliera lunga<br />

scharf<br />

pointed<br />

aguda<br />

aiguë<br />

acuta<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

Frosch<br />

1 ⁄1<br />

23-726-18<br />

18 cm / 7"


1 ⁄2<br />

Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue treatment<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

Plateau d'instruments pour parties molles<br />

Set strumenti per piede<br />

Friedmann<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

23-801-14<br />

13,5 cm / 5 1 ⁄4"<br />

Liston<br />

1 ⁄1<br />

1 ⁄2<br />

23-934-17<br />

17 cm / 6 3 ⁄4"<br />

Friedmann<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

23-803-14<br />

13,5 cm / 5 1 ⁄4"<br />

1 ⁄2<br />

23-975-17<br />

17 cm / 6 3 ⁄4"<br />

Fingerring-Sägezange<br />

Finger ring saw<br />

Pinza-sierra para abrir anillo<br />

Scie à bagues, forme de pince<br />

Sega per aprire anelli<br />

Hartmann<br />

23-976-01<br />

Ersatzsägeblatt<br />

Saw blade<br />

Hoja de repuesto para sierra<br />

Lame de rechange pour scie<br />

Lame di ricambio per sega<br />

1 ⁄1<br />

23-819-18<br />

17,5 cm / 7"<br />

361


362<br />

1 ⁄2<br />

26-990-10<br />

17,5 cm / 7"<br />

Fußchirurgie . Foot surgery . Cirugía del pie<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue treatment<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

Plateau d'instruments pour parties molles<br />

Set strumenti per piede<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

38-630-11<br />

17,5 cm / 7"<br />

11 mm<br />

Obwegeser Füllinstrument<br />

1 ⁄1<br />

Obwegeser<br />

24 cm / 9 1 ⁄2"<br />

abwärts gebogen<br />

downward-pointing tip<br />

angulado hacia abajo<br />

courbé vers le bas<br />

angolato in basso<br />

48-102-35<br />

10 x 35 mm<br />

1 ⁄2<br />

1 ⁄1<br />

Instrumento para rellenar<br />

44-390-03<br />

17,5 cm / 7"<br />

11 mm


Fußchirurgie . Chirurgie du pied . Chirurgia del piede<br />

Weichteilsieb<br />

Instrument set for soft tissue treatment<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

Plateau d'instruments pour parties molles<br />

Set strumenti per piede<br />

55-309-65<br />

55-309-65<br />

Ø 65 mm x 15 mm<br />

komplett mit perforierter Innendose<br />

complete with perforated interior box<br />

completo con caja interior perforada<br />

complet avec boîte intérieure perforée<br />

completo con scatola interiore perforata<br />

Ø x h<br />

56-231-08 = Ø 80 mm x 40 mm 0,14 l<br />

56-673-25 = 250 x 140 x 40 mm<br />

55-310-65<br />

Ø 62 mm x 13 mm<br />

Innendose<br />

Deckel und Boden perforiert<br />

Interior box<br />

with perforated lid and bottom<br />

Caja interior<br />

tapa y fondo perforado<br />

Boîte intérieure<br />

couvercle et fond perforé<br />

Scatola interiore<br />

coperchio e fondo perforati<br />

1 ⁄2<br />

80-910-07<br />

7 cm/2 3 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

6 mm<br />

80-910-07<br />

spitz<br />

pointed<br />

puntiaguda<br />

pointue<br />

acuta<br />

1 ⁄2<br />

80-925-16<br />

16 cm/6 1 ⁄4"<br />

1 ⁄1<br />

0,8 x 8 mm<br />

80-925-16<br />

stumpf<br />

blunt<br />

roma<br />

mousse<br />

smussa<br />

363


364


I Index nach Artikelnummer<br />

Index by item number<br />

Índice de los números de artículos<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

II Index, alphabetisch<br />

Alphabetical Index<br />

Índice, alfabético<br />

Index alphabétique<br />

Indice, alfabetico<br />

365


Nummernindex<br />

Numerical Index<br />

Indice numérico<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

10<br />

10-096-00 . . . . . . . . 136<br />

10-100-04 . . . . 350, 352<br />

10-130-03 . . . . 350, 352<br />

10-130-05 . . . . . . . . 136<br />

10-140-03 . . . . . . . . 136<br />

10-150-10 . . . . . . . . 137<br />

10-150-11 . . . . . . . . 137<br />

10-150-12 . . . . . . . . 137<br />

10-150-13 . . . . . . . . 137<br />

10-150-15 . . . . . . . . 137<br />

10-150-16 . . . . . . . . 137<br />

10-150-17 . . . . . . . . 137<br />

10-151-12 . . . . . . . . 137<br />

10-151-15 . . . . . . . . 137<br />

10-155-09 . . . . . . . . 137<br />

10-155-10 . . . . . . . . 137<br />

10-155-11 . . . . . . . . 137<br />

10-155-12 . . . . . . . . 137<br />

10-155-13 . . . . . . . . 137<br />

10-155-15 . . . . . . . . 137<br />

10-155-16 . . . . . . . . 137<br />

10-155-17 . . . . . . . . 137<br />

10-156-12 . . . . . . . . 137<br />

10-156-15 . . . . . . . . 137<br />

10-199-00 . . . . . . . . 137<br />

10-882-19 . . . . . . . . 136<br />

11<br />

11-105-14 . . . . 350, 352<br />

11-248-11 . . . . . . . . 138<br />

11-249-11 . . . . . . . . 138<br />

11-264-15 . . . . . . . . 138<br />

11-265-15 . . . . . . . . 138<br />

11-359-12 . . . . . . . . 138<br />

11-359-15 . . . . . . . . 138<br />

11-364-15 . . . . . . . . 138<br />

11-365-15 . . . . . . . . 138<br />

11-365-18 . . . . . . . . 138<br />

11-400-25 . . . . . . . . 155<br />

11-400-45 . . . . . . . . 155<br />

11-400-60 . . . . . . . . 155<br />

11-400-90 . . . . . . . . 155<br />

11-401-00 . . . . . . . . 155<br />

11-408-25 . . . . . . . . 155<br />

11-408-45 . . . . . . . . 155<br />

11-408-60 . . . . . . . . 155<br />

11-408-90 . . . . . . . . 155<br />

11-409-00 . . . . . . . . 155<br />

11-630-11 . . . . . . . . 138<br />

11-631-11 . . . . . . . . 138<br />

11-710-15 . . . . . . . . 156<br />

11-710-18 . . . . . . . . 156<br />

11-711-15 . . . . . . . . 156<br />

366<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

11-711-18 . . . . . . . . 156<br />

11-712-15 . . . . . . . . 156<br />

11-712-18 . . . . . . . . 156<br />

11-713-15 . . . . . . . . 156<br />

11-713-18 . . . . . . . . 156<br />

11-716-15 . . . . . . . . 156<br />

11-716-18 . . . . . . . . 156<br />

11-717-15 . . . . . . . . 156<br />

11-717-18 . . . . . . . . 156<br />

11-718-15 . . . . . . . . 156<br />

11-718-18 . . . . . . . . 156<br />

11-719-15 . . . . . . . . 156<br />

11-719-18 . . . . . . . . 156<br />

11-915-14 . . . . 350, 353<br />

11-936-11 . . . . . . . . 139<br />

11-937-11 . . . . . . . . 139<br />

11-939-14 . . . . 350, 353<br />

11-954-14 . . . . . . . . 139<br />

11-955-14 . . . 139, 350,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . .353<br />

11-965-14 . . . . 350, 353<br />

11-980-13 . . . . . . . . 140<br />

11-981-13 . . . . . . . . 140<br />

11-982-11 . . . . . . . . 140<br />

11-983-11 . . . . . . . . 140<br />

11-991-12 . . . . . . . . 139<br />

12<br />

12-166-12 . . . . . . . . 141<br />

12-168-12 . . . . 350, 354<br />

12-184-06 . . . . . . . . 141<br />

12-184-08 . . . . . . . . 141<br />

12-184-10 . . . . . . . . 141<br />

12-236-15 . . . . . . . . 142<br />

12-238-15 . . . . . . . . 142<br />

12-244-12 . . . . . . . . 142<br />

12-246-12 . . . . . . . . 142<br />

12-246-15 . . . . . . . . 142<br />

12-250-12 . . . . . . . . 142<br />

12-250-15 . . . . . . . . 142<br />

12-252-12 . . . . . . . . 142<br />

12-252-15 . . . . . . . . 142<br />

12-301-14 . . . . 350, 354<br />

12-368-15 . . . . 350, 354<br />

12-384-06 . . . . . . . . 141<br />

12-384-08 . . . . . . . . 141<br />

12-384-10 . . . . . . . . 141<br />

12-402-12 . . . . . . . . 141<br />

12-403-12 . . . . . . . . 141<br />

12-564-15 . . . . . . . . 157<br />

12-564-18 . . . . . . . . 157<br />

12-565-15 . . . . . . . . 157<br />

12-565-18 . . . . . . . . 157<br />

12-566-15 . . . . . . . . 157<br />

12-566-18 . . . . . . . . 157<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

12-567-15 . . . . . . . . 157<br />

12-567-18 . . . . . . . . 157<br />

12-568-15 . . . . . . . . 158<br />

12-568-18 . . . . . . . . 158<br />

12-569-15 . . . . . . . . 158<br />

12-569-18 . . . . . . . . 158<br />

12-570-15 . . . . . . . . 158<br />

12-570-18 . . . . . . . . 158<br />

12-571-15 . . . . . . . . 158<br />

12-571-18 . . . . . . . . 158<br />

12-574-15 . . . . . . . . 159<br />

12-574-18 . . . . . . . . 159<br />

12-576-15 . . . . . . . . 159<br />

12-576-18 . . . . . . . . 159<br />

12-578-15 . . . . . . . . 157<br />

12-578-18 . . . . . . . . 157<br />

12-579-15 . . . . . . . . 157<br />

12-579-18 . . . . . . . . 157<br />

12-580-15 . . . . . . . . 157<br />

12-580-18 . . . . . . . . 157<br />

12-581-15 . . . . . . . . 157<br />

12-581-18 . . . . . . . . 157<br />

12-582-15 . . . . . . . . 158<br />

12-582-18 . . . . . . . . 158<br />

12-583-15 . . . . . . . . 158<br />

12-583-18 . . . . . . . . 158<br />

12-584-15 . . . . . . . . 158<br />

12-584-18 . . . . . . . . 158<br />

12-585-15 . . . . . . . . 158<br />

12-585-18 . . . . . . . . 158<br />

12-586-15 . . . . . . . . 159<br />

12-586-18 . . . . . . . . 159<br />

12-588-15 . . . . . . . . 159<br />

12-588-18 . . . . . . . . 159<br />

12-589-15 . . . . . . . . 159<br />

12-589-18 . . . . . . . . 159<br />

12-590-15 . . . . . . . . 159<br />

12-590-18 . . . . . . . . 159<br />

13<br />

13-102-04 . . . . . . . . 143<br />

13-102-06 . . . . . . . . 143<br />

13-102-08 . . . . . . . . 143<br />

13-102-10 . . . . . . . . 143<br />

13-104-14 . . . . . . . . 143<br />

13-106-18 . . . . . . . . 143<br />

13-121-08 . . . . . . . . 144<br />

13-121-10 . . . . . . . . 144<br />

13-121-12 . . . . . . . . 144<br />

13-132-30 . . . . . . . . 144<br />

13-133-30 . . . . . . . . 144<br />

13-135-30 . . . . . . . . 144<br />

13-142-30 . . . . . . . . 144<br />

13-143-30 . . . . . . . . 144<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

13-145-30 . . . . . . . . 144<br />

13-303-02 . . . . 350, 354<br />

13-309-12 . . . . 350, 354<br />

13-310-12 . . . . . . . . 145<br />

13-310-14 . . . . . . . . 145<br />

13-311-12 . . . . . . . . 145<br />

13-311-14 . . . . . . . . 145<br />

13-313-12 . . . . 350, 354<br />

13-320-12 . . . . 350, 355<br />

13-321-12 . . . . . . . . 145<br />

13-414-18 . . . . 350, 355<br />

13-439-18 . . . . . . . . 145<br />

13-451-13 . . . . . . . . 145<br />

13-451-16 . . . . . . . . 145<br />

13-915-13 . . . . 350, 355<br />

15-001-18 . . . . . . . . 146<br />

15<br />

15-068-02 . . . . 350, 355<br />

15-074-01 . . . . . . . . 146<br />

15-075-01 . . . . . . . . 146<br />

15-075-02 . . . . 350, 355<br />

15-075-04 . . . . 350, 355<br />

15-078-02 . . . . . . . . 146<br />

15-078-03 . . . . . . . . 146<br />

15-091-12 . . . . . . . . 146<br />

15-091-14 . . . . 146, 350<br />

15-091-12 . . . . . . . . 146<br />

15-093-14 . . . . . . . . 356<br />

15-095-17 . . . . 350, 356<br />

15-164-14 . . . . . . . . 147<br />

15-166-16 . . . . . . . . 147<br />

15-240-01 . . . . 350, 356<br />

15-748-10 . . . . . . . . 147<br />

15-749-10 . . . . . . . . 147<br />

15-770-13 . . . . . . . . 147<br />

15-771-13 . . . . . . . . 147<br />

15-792-00 . . . 148, 350,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

15-792-01 . . . . . . . . 148<br />

15-792-02 . . . . . . . . 148<br />

15-793-00 . . . . . . . . 148<br />

15-794-00 . . . . . . . . 148<br />

15-794-90 . . . . . . . . 148<br />

15-798-01 . . . . . . . . 148<br />

15-910-03 . . . . . . . . 180<br />

15-910-52 . . . . . . . . 180<br />

15-910-59 . . . . . . . . 180<br />

15-910-60 . . . . . . . . 180<br />

15-910-61 . . . . . . . . 180<br />

15-910-62 . . . . . . . . 181<br />

15-910-63 . . . . . . . . 180<br />

15-910-64 . . . . . . . . 180<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

17<br />

17-400-01 . . . . . . . . 178<br />

17-400-05 . . . . . . . . 178<br />

17-400-90 . . . . . . . . 178<br />

17-400-91 . . . . . . . . 178<br />

17-400-94 . . . . . . . . 178<br />

17-400-95 . . . . . . . . 178<br />

17-407-01 . . . . . . . . 178<br />

17-408-01 . . . . . . . . 178<br />

17-409-01 . . . . . . . . 178<br />

17-410-02 . . . . . . . . 178<br />

17-410-03 . . . . . . . . 178<br />

17-414-01 . . . . . . . . 270<br />

17-416-01 . . . . . . . . 270<br />

17-417-00 . . . . . . . . 270<br />

17-418-15 . . . . . . . . 178<br />

17-418-20 . . . . . . . . 178<br />

17-418-30 . . . . . . . . 178<br />

17-418-50 . . . . . . . . 178<br />

17-419-50 . . . . . . . . 271<br />

17-420-50 . . . . . . . . 271<br />

17-422-15 . . . . . . . . 271<br />

17-425-15 . . . . . . . . 271<br />

17-427-15 . . . . . . . . 271<br />

17-805-00 . . . . . . . . 179<br />

17-805-01 . . . . . . . . 179<br />

17-805-02 . . . . . . . . 179<br />

17-805-03 . . . . . . . . 179<br />

17-805-04 . . . . . . . . 179<br />

20<br />

20-002-15 . . . . . . . . 160<br />

20-002-18 . . . . . . . . 160<br />

20-003-15 . . . . . . . . 160<br />

20-003-18 . . . . . . . . 160<br />

20-004-15 . . . . . . . . 160<br />

20-004-18 . . . . . . . . 160<br />

20-005-15 . . . . . . . . 160<br />

20-005-18 . . . . . . . . 160<br />

20-010-15 . . . . . . . . 161<br />

20-010-18 . . . . . . . . 161<br />

20-011-15 . . . . . . . . 161<br />

20-011-18 . . . . . . . . 161<br />

20-012-15 . . . . . . . . 161<br />

20-012-18 . . . . . . . . 161<br />

20-013-15 . . . . . . . . 161<br />

20-013-18 . . . . . . . . 161<br />

20-016-15 . . . . . . . . 160<br />

20-016-18 . . . . . . . . 160<br />

20-017-15 . . . . . . . . 160<br />

20-017-18 . . . . . . . . 160<br />

20-018-15 . . . . . . . . 160<br />

20-018-18 . . . . . . . . 160


Nummernindex<br />

Numerical Index<br />

Indice numérico<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

20-019-15 . . . . . . . . 160<br />

20-019-18 . . . . . . . . 160<br />

20-020-15 . . . . . . . . 161<br />

20-020-18 . . . . . . . . 161<br />

20-021-15 . . . . . . . . 161<br />

20-021-18 . . . . . . . . 161<br />

20-022-15 . . . . . . . . 161<br />

20-022-18 . . . . . . . . 161<br />

20-023-15 . . . . . . . . 161<br />

20-023-18 . . . . . . . . 161<br />

20-123-11 . . . . 350, 356<br />

20-123-12 . . . . 350, 356<br />

20-133-06 . . . . 350, 356<br />

20-133-07 . . . . 350, 356<br />

20-605-15 . . . . . . . . 162<br />

20-605-18 . . . . . . . . 162<br />

20-606-15 . . . . . . . . 162<br />

20-606-18 . . . . . . . . 162<br />

20-607-15 . . . . . . . . 162<br />

20-607-18 . . . . . . . . 162<br />

20-608-15 . . . . . . . . 162<br />

20-608-18 . . . . . . . . 162<br />

20-612-18 . . . . . . . . 162<br />

20-620-14 . . . . . . . . 149<br />

20-621-14 . . . . . . . . 149<br />

20-636-13 . . . . . . . . 149<br />

20-637-13 . . . . . . . . 149<br />

20-638-15 . . . 149, 350,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 357<br />

20-642-16 . . . . 350, 357<br />

20-646-18 . . . . . . . . 149<br />

20-650-13 . . . . . . . . 149<br />

20-650-15 . . . . . . . . 149<br />

20-857-20 . . . . 350, 357<br />

22<br />

22-130-14 . . . 122, 126,<br />

. . . . . . . . 170, 350, 357<br />

22-190-20 . . . . . . . . 262<br />

22-190-25 . . . . . . . . 262<br />

22-190-30 . . . . . . . . 262<br />

22-190-32 . . . . . . . . 262<br />

22-190-35 . . . . . . . . 262<br />

22-190-40 . . . . . . . . 262<br />

22-190-50 . . . . . . . . 262<br />

22-190-60 . . . . . . . . 262<br />

22-190-70 . . . . . . . . 262<br />

22-192-10 . . . . . . . . 262<br />

22-192-12 . . . . . . . . 262<br />

22-192-15 . . . . . . . . 262<br />

22-192-18 . . . . . . . . 262<br />

22-192-20 . . . . . . . . 262<br />

22-192-22 . . . . . . . . 262<br />

22-192-25 . . . . . . . . 262<br />

22-192-28 . . . . . . . . 262<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

22-192-30 . . . . . . . . 262<br />

22-192-32 . . . . . . . . 262<br />

22-192-35 . . . . . . . . 262<br />

22-192-40 . . . . . . . . 262<br />

22-192-50 . . . . . . . . 262<br />

22-194-18 . . . . . . . . 262<br />

22-194-20 . . . . . . . . 262<br />

22-194-22 . . . . . . . . 262<br />

22-194-25 . . . . . . . . 262<br />

22-194-30 . . . . . . . . 262<br />

22-194-35 . . . . . . . . 262<br />

22-194-40 . . . . . . . . 262<br />

22-194-50 . . . . . . . . 262<br />

22-196-30 . . . . . . . . 262<br />

22-196-40 . . . . . . . . 262<br />

22-198-30 . . . . . . . . 262<br />

22-198-50 . . . . . . . . 262<br />

22-199-10 . . . . . . . . 262<br />

22-199-15 . . . . . . . . 262<br />

22-199-20 . . . . . . . . 262<br />

22-199-25 . . . . . . . . 262<br />

22-199-28 . . . . . . . . 262<br />

22-199-30 . . . . . . . . 262<br />

22-199-32 . . . . . . . . 262<br />

22-199-35 . . . . . . . . 262<br />

22-199-40 . . . . . . . . 262<br />

22-199-45 . . . . . . . . 262<br />

22-199-50 . . . . . . . . 262<br />

22-199-60 . . . . . . . . 262<br />

22-210-04 . . . . . . . . 263<br />

22-210-06 . . . . . . . . 263<br />

22-210-08 . . . . . . . . 263<br />

22-210-10 . . . . . . . . 263<br />

22-210-12 . . . . . . . . 263<br />

22-210-14 . . . . . . . . 263<br />

22-210-16 . . . . . . . . 263<br />

22-212-04 . . . . . . . . 263<br />

22-212-06 . . . . . . . . 263<br />

22-212-08 . . . . . . . . 263<br />

22-212-10 . . . . . . . . 263<br />

22-212-12 . . . . . . . . 263<br />

22-212-14 . . . . . . . . 263<br />

22-212-16 . . . . . . . . 263<br />

22-216-12 . . . . . . . . 263<br />

22-218-08 . . . . . . . . 263<br />

22-218-10 . . . . . . . . 263<br />

22-220-12 . . . . . . . . 263<br />

22-220-15 . . . . . . . . 263<br />

22-224-08 . . . . . . . . 263<br />

22-224-10 . . . . . . . . 263<br />

22-224-12 . . . . . . . . 263<br />

22-225-07 . . . . . . . . 263<br />

22-226-13 . . . . . . . . 263<br />

22-227-25 . . . . . . . . 263<br />

22-228-08 . . . . . . . . 263<br />

22-368-24 . . . 265, 325,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 326<br />

22-368-34 . . . . . . . . 265<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

22-368-35 . . . 202, 204,<br />

. . . . . . . . 265, 316, 322<br />

22-372-17 . . . . . . . . 265<br />

22-374-25 . . . . . . . . 265<br />

22-378-25 . . . . . . . . 265<br />

22-380-25 . . . . . . . . 265<br />

22-382-00 . . . . . . . . 266<br />

22-382-02 . . . . . . . . 266<br />

22-382-03 . . . . . . . . 266<br />

22-382-06 . . . . . . . . 266<br />

22-382-09 . . . . . . . . 267<br />

22-382-10 . . . . . . . . 267<br />

22-382-13 . . . . . . . . 267<br />

22-382-18 . . . . . . . . 267<br />

22-382-19 . . . . . . . . 267<br />

22-500-20 . . . . 252, 256<br />

22-505-17 . . . . 252, 256<br />

22-507-18 . . . . 252, 256<br />

22-510-15 . . . . . . . . 357<br />

22-510-18 . . . . . . . . 350<br />

22-511-01 . . . . . . . . 258<br />

22-518-16 . . . 258, 350,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 358<br />

22-522-16 . . . . 252, 257<br />

22-523-16 . . . . . . . . 258<br />

22-523-22 . . . . 252, 257<br />

22-523-25 . . . 258, 350,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 358<br />

22-523-81 . . . . 258, 358<br />

22-523-90-98 . . . . . .257<br />

22-523-96-98 . . . . . .257<br />

22-526-18 . . . . . . . . 258<br />

22-527-02 . . . . . . . . 254<br />

22-527-03 . . . . . . . . 254<br />

22-527-04 . . . . . . . . 254<br />

22-527-05 . . . . . . . . 254<br />

22-527-06 . . . . . . . . 254<br />

22-527-07 . . . . . . . . 254<br />

22-527-08 . . . . . . . . 254<br />

22-527-09 . . . . . . . . 254<br />

22-527-10 . . . . 253, 254<br />

22-527-12 . . . . . . . . 254<br />

22-527-15 . . . . 253, 254<br />

22-528-00 . . . . . . . . 259<br />

22-562-14 . . . . . . . . 290<br />

22-562-16 . . . . . . . . 290<br />

22-562-18 . . . . . . . . 290<br />

22-562-20 . . . . . . . . 290<br />

22-565-15 . . . . . . . . 290<br />

22-565-16 . . . . . . . . 290<br />

22-565-21 . . . . . . . . 290<br />

22-565-90 . . . . . . . . 290<br />

22-581-01 . . . . . . . . 291<br />

22-581-02 . . . . . . . . 291<br />

22-581-03 . . . . . . . . 291<br />

22-581-04 . . . . . . . . 291<br />

22-581-05 . . . . . . . . 291<br />

22-585-01 . . . . . . . . 292<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

22-585-02 . . . . . . . . 292<br />

22-586-18 . . . . . . . . 291<br />

22-587-19 . . . . . . . . 292<br />

22-589-18 . . . . . . . . 292<br />

22-589-27 . . . . . . . . 292<br />

22-589-90 . . . . . . . . 292<br />

22-589-91 . . . . . . . . 292<br />

22-596-01 . . . . 181, 293<br />

22-596-02 . . . . 181, 293<br />

22-596-03 . . . . 181, 293<br />

22-601-02 . . . . . . . . 293<br />

22-601-90 . . . . . . . . 293<br />

22-603-06 . . . . . . . . 293<br />

22-606-00 . . . . . . . . 264<br />

22-606-01 . . . . . . . . 264<br />

22-611-01 . . . . . . . . 264<br />

22-618-00 . . . . . . . . 259<br />

22-618-90 . . . . . . . . 259<br />

22-620-05 . . . . . . . . 264<br />

22-620-99 . . . . . . . . 264<br />

22-622-06 . . . . 230, 254<br />

22-622-08 . . . . 230, 254<br />

22-622-10 . . . . . . . . 254<br />

22-622-12 . . . . . . . . 254<br />

22-622-14 . . . . . . . . 254<br />

22-622-15 . . . . . . . . 254<br />

22-622-16 . . . . . . . . 254<br />

22-622-18 . . . . . . . . 254<br />

22-622-20 . . . . . . . . 254<br />

22-622-22 . . . . . . . . 254<br />

22-623-10 . . . . . . . . 254<br />

22-623-12 . . . . . . . . 254<br />

22-623-14 . . . . . . . . 254<br />

22-623-15 . . . . . . . . 254<br />

22-623-16 . . . . . . . . 254<br />

22-623-18 . . . . . . . . 254<br />

22-623-20 . . . . . . . . 254<br />

22-623-22 . . . . . . . . 254<br />

22-625-10 . . . . . . . . 254<br />

22-625-12 . . . . . . . . 254<br />

22-625-14 . . . . . . . . 254<br />

22-625-16 . . . . . . . . 254<br />

22-626-10 . . . . . . . . 254<br />

22-626-12 . . . . . . . . 254<br />

22-626-14 . . . . . . . . 254<br />

22-626-15 . . . . . . . . 254<br />

22-626-16 . . . . . . . . 254<br />

22-626-18 . . . . . . . . 254<br />

22-626-20 . . . . . . . . 254<br />

22-626-22 . . . . . . . . 254<br />

22-627-10 . . . . . . . . 254<br />

22-627-12 . . . . . . . . 254<br />

22-627-14 . . . . . . . . 254<br />

22-627-15 . . . . . . . . 254<br />

22-627-16 . . . . . . . . 254<br />

22-627-18 . . . . . . . . 254<br />

22-627-20 . . . . . . . . 254<br />

22-627-22 . . . . . . . . 254<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

22-628-10 . . . . . . . . 254<br />

22-628-12 . . . . . . . . 254<br />

22-628-14 . . . . . . . . 254<br />

22-628-15 . . . . . . . . 254<br />

22-628-16 . . . . . . . . 254<br />

22-628-18 . . . . . . . . 254<br />

22-628-20 . . . . . . . . 254<br />

22-628-22 . . . . . . . . 254<br />

22-629-10 . . . . . . . . 254<br />

22-629-12 . . . . . . . . 254<br />

22-629-14 . . . . . . . . 254<br />

22-629-15 . . . . . . . . 254<br />

22-629-16 . . . . . . . . 254<br />

22-629-18 . . . . . . . . 254<br />

22-629-20 . . . . . . . . 254<br />

22-629-22 . . . . . . . . 254<br />

22-630-10 . . . . 230, 254<br />

22-630-12 . . . 212, 230,<br />

. . . . . . . . . . . . .253, 254<br />

22-630-14 . . . . . . . . 254<br />

22-630-15 . . . . 253, 254<br />

22-630-16 . . . 212, 230,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . .254<br />

22-630-18 . . . . . . . . 254<br />

22-630-20 . . . 212, 230,<br />

. . . . . . . . . . . . . 253, 254<br />

22-630-22 . . . . . . . . 254<br />

22-630-25 . . . . 253, 254<br />

22-631-10 . . . . . . . . 254<br />

22-631-12 . . . . . . . . 254<br />

22-631-14 . . . . . . . . 254<br />

22-631-15 . . . . . . . . 254<br />

22-631-16 . . . . . . . . 254<br />

22-631-18 . . . . . . . . 254<br />

22-631-20 . . . . . . . . 254<br />

22-631-22 . . . . . . . . 254<br />

22-631-25 . . . . . . . . 254<br />

22-632-10 . . . . . . . . 254<br />

22-632-12 . . . . . . . . 254<br />

22-632-14 . . . . . . . . 254<br />

22-632-15 . . . . . . . . 254<br />

22-632-16 . . . . . . . . 254<br />

22-632-18 . . . . . . . . 254<br />

22-632-20 . . . . . . . . 254<br />

22-632-22 . . . . . . . . 254<br />

22-632-25 . . . . . . . . 254<br />

22-633-10 . . . . . . . . 254<br />

22-633-12 . . . . . . . . 254<br />

22-633-14 . . . . . . . . 254<br />

22-633-15 . . . . . . . . 254<br />

22-633-16 . . . . . . . . 254<br />

22-633-18 . . . . . . . . 254<br />

22-633-20 . . . . . . . . 254<br />

22-633-22 . . . . . . . . 254<br />

22-633-25 . . . . . . . . 254<br />

22-634-10 . . . . . . . . 255<br />

22-634-12 . . . . . . . . 255<br />

22-634-15 . . . . . . . . 255<br />

367


Nummernindex<br />

Numerical Index<br />

Indice numérico<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

22-634-16 . . . . . . . . 255<br />

22-634-18 . . . . . . . . 255<br />

22-634-20 . . . . . . . . 255<br />

22-634-22 . . . . . . . . 255<br />

22-634-25 . . . . . . . . 255<br />

22-636-06 . . . . . . . . 255<br />

22-636-08 . . . . . . . . 255<br />

22-636-10 . . . . . . . . 255<br />

22-636-12 . . . . . . . . 255<br />

22-636-14 . . . . . . . . 255<br />

22-636-15 . . . . . . . . 255<br />

22-636-16 . . . . . . . . 255<br />

22-636-18 . . . . . . . . 255<br />

22-636-20 . . . . . . . . 255<br />

22-636-25 . . . . . . . . 255<br />

22-637-06 . . . . . . . . 255<br />

22-637-08 . . . . . . . . 255<br />

22-637-10 . . . . . . . . 255<br />

22-637-12 . . . . . . . . 255<br />

22-637-14 . . . . . . . . 255<br />

22-637-15 . . . . . . . . 255<br />

22-637-16 . . . . . . . . 255<br />

22-637-18 . . . . . . . . 255<br />

22-637-20 . . . . . . . . 255<br />

22-637-25 . . . . . . . . 255<br />

22-638-08 . . . . . . . . 255<br />

22-638-10 . . . . . . . . 255<br />

22-638-12 . . . . . . . . 255<br />

22-638-14 . . . . . . . . 255<br />

22-638-15 . . . . . . . . 255<br />

22-638-16 . . . . . . . . 255<br />

22-638-18 . . . . . . . . 255<br />

22-638-20 . . . . . . . . 255<br />

22-638-25 . . . . . . . . 255<br />

22-639-10 . . . . . . . . 255<br />

22-639-12 . . . . . . . . 255<br />

22-639-14 . . . . . . . . 255<br />

22-639-15 . . . . . . . . 255<br />

22-639-16 . . . . . . . . 255<br />

22-639-18 . . . . . . . . 255<br />

22-639-20 . . . . . . . . 255<br />

22-639-25 . . . . . . . . 255<br />

22-640-40 . . . . . . . . 255<br />

22-640-42 . . . . . . . . 255<br />

22-640-44 . . . . . . . . 255<br />

22-640-45 . . . . . . . . 255<br />

22-640-46 . . . . . . . . 255<br />

22-640-48 . . . . . . . . 255<br />

22-640-50 . . . . . . . . 255<br />

22-640-55 . . . . . . . . 255<br />

23<br />

23-127-10 . . . . 350, 358<br />

23-127-20 . . . . 350, 358<br />

23-131-60 . . . . . . . . 165<br />

23-132-04 . . . . . . . . 164<br />

368<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

23-132-06 . . . . . . . . 164<br />

23-132-08 . . . . . . . . 164<br />

23-132-10 . . . . . . . . 164<br />

23-132-12 . . . . . . . . 164<br />

23-133-04 . . . . . . . . 164<br />

23-133-06 . . . . . . . . 164<br />

23-133-08 . . . . . . . . 164<br />

23-133-10 . . . . . . . . 164<br />

23-133-12 . . . . . . . . 164<br />

23-136-02 . . . . . . . . 164<br />

23-136-03 . . . . . . . . 164<br />

23-136-04 . . . . . . . . 164<br />

23-136-06 . . . . . . . . 164<br />

23-136-08 . . . 164, 350,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 358<br />

23-136-10 . . . . . . . . 164<br />

23-136-12 . . . . 164, 350<br />

23-136-15 . . . . . . . . 164<br />

23-138-15 . . . . . . . . 358<br />

23-138-20 . . . . 350, 358<br />

23-138-50 . . . . . . . . 358<br />

23-162-03 . . . . . . . . 164<br />

23-162-05 . . . . . . . . 164<br />

23-162-06 . . . . . . . . 164<br />

23-162-08 . . . . . . . . 164<br />

23-162-09 . . . . . . . . 164<br />

23-190-05 . . . . . . . . 165<br />

23-190-06 . . . . . . . . 165<br />

23-198-02 . . . . . . . . 165<br />

23-198-03 . . . . . . . . 165<br />

23-198-04 . . . . . . . . 165<br />

23-198-05 . . . 165, 350,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . .358<br />

23-198-06 . . . . . . . . 165<br />

23-198-08 . . . 165, 350,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 358<br />

23-198-08 . . . . . . . . . 96<br />

23-198-10 . . . . . . . . 165<br />

23-214-01 . . . . . . . . 166<br />

23-214-02 . . . . 96, 350,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 359<br />

23-216-01 . . . . . . . . 166<br />

23-240-29 . . . . . . . . 268<br />

23-240-91 . . . . . . . . 268<br />

23-242-24 . . . . . . . . 268<br />

23-260-01 . . . . . . . . 269<br />

23-260-02 . . . . . . . . 269<br />

23-262-19 . . . . . . . . 166<br />

23-262-90 . . . . 126, 166<br />

23-264-19 . . . . 122, 126<br />

23-280-10 . . . . . . . . 170<br />

23-280-20 . . . . . . . . 170<br />

23-280-30 . . . . . . . . 170<br />

23-280-40 . . . . . . . . 170<br />

23-304-20 . . . . 350, 359<br />

23-313-05 . . . . 350, 359<br />

23-431-20 . . . . 350, 359<br />

23-432-18 . . . 167, 350,<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 359<br />

23-433-18 . . . 167, 212,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 222<br />

23-435-18 . . . 167, 230,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 239<br />

23-506-17 . . . . . . . . 168<br />

23-508-17 . . . . . . . . 168<br />

23-510-17 . . . 168, 350,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 360<br />

23-513-16 . . . . . . . . 168<br />

23-514-17 . . . . . . . . 168<br />

23-518-16 . . . . . . . . 168<br />

23-523-16 . . . . . . . . 169<br />

23-537-06 . . . 169, 350,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 360<br />

23-539-06 . . . 169, 212,<br />

. . . . . . . . 222, 230, 239<br />

23-539-08 . . . 169, 212,<br />

. . . . . . . . 222, 230, 239,<br />

. . . . . . . . . . . . 350, 360<br />

23-539-15 . . . 169, 212,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 222<br />

23-539-16 . . . 169, 230,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 239<br />

23-541-08 . . . . . . . . 350<br />

23-541-18 . . . . . . . . 360<br />

23-652-01 . . . . . . . . 150<br />

23-652-02 . . . . . . . . 150<br />

23-652-03 . . . . . . . . 150<br />

23-652-04 . . . . . . . . 150<br />

23-652-05 . . . . . . . . 150<br />

23-654-40 . . . . . . . . 150<br />

23-654-45 . . . . . . . . 150<br />

23-654-55 . . . . . . . . 150<br />

23-656-00 . . . . . . . . 151<br />

23-656-01 . . . . . . . . 151<br />

23-660-31 . . . . . . . . 151<br />

23-662-29 . . . . . . . . 151<br />

23-664-23 . . . . . . . . 151<br />

23-674-16 . . . . . . . . 152<br />

23-676-15 . . . . . . . . 152<br />

23-676-19 . . . . . . . . 152<br />

23-676-24 . . . . . . . . 152<br />

23-678-00 . . . . . . . . 152<br />

23-678-01 . . . . . . . . 152<br />

23-679-11 . . . . . . . . 152<br />

23-680-13 . . . . . . . . 153<br />

23-681-20 . . . . . . . . 153<br />

23-681-90 . . . . . . . . 153<br />

23-682-15 . . . . . . . . 153<br />

23-683-15 . . . . . . . . 153<br />

23-704-14 . . . 171, 212,<br />

. . . . . . . . 223, 230, 239<br />

23-717-12 . . . . 230, 239<br />

23-721-09 . . . . . . 20, 40<br />

23-721-14 . . . 212, 223,<br />

. . . . 230, 239, 350, 360<br />

23-726-18 . . . . 350, 360<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

23-730-17 . . . 122, 126,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 171<br />

23-730-92 . . . . 126, 171<br />

23-749-15 . . . 171, 212,<br />

. . . . . . . . 223, 230, 239<br />

23-749-90 . . . . 171, 239<br />

23-757-01 . . . . 96, 114,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 171<br />

23-777-01 . . . . . . . . 172<br />

23-777-02 . . . . . . . . 172<br />

23-777-90 . . . . . . . . 172<br />

23-801-14 . . . . 350, 361<br />

23-803-14 . . . 172, 350,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 361<br />

23-819-18 . . . . 350, 361<br />

23-835-15 . . . . . . . . . 96<br />

23-853-15 . . . . . . . . 172<br />

23-864-15 . . . . . . . . 172<br />

23-865-15 . . . . . . . . 172<br />

23-876-15 . . . . . . . . 173<br />

23-876-90 . . . . . . . . 173<br />

23-877-15 . . . . . . . . 173<br />

23-879-18 . . . . . . . . 173<br />

23-881-18 . . . . . . . . 173<br />

23-881-90 . . . . . . . . 173<br />

23-883-17 . . . . . . . . 173<br />

23-887-18 . . . . . . . . 173<br />

23-934-17 . . . . 350, 361<br />

23-944-15 . . . . . . . . 174<br />

23-946-15 . . . . . . . . 174<br />

23-950-18 . . . . . . . . 174<br />

23-951-18 . . . . . . . . 174<br />

23-960-01 . . . . . . . . 135<br />

23-960-02 . . . . . . . . 135<br />

23-960-24 . . . . . . . . 135<br />

23-960-27 . . . . . . . . 135<br />

23-960-44 . . . . . . . . 135<br />

23-962-00 . . . . . . . . 134<br />

23-963-00 . . . . . . . . 135<br />

23-963-01 . . . . . . . . 135<br />

23-963-02 . . . . . . . . 135<br />

23-964-10 . . . . . . . . 175<br />

23-964-91 . . . . . . . . 175<br />

23-964-92 . . . . . . . . 175<br />

23-964-93 . . . . . . . . 175<br />

23-964-94 . . . . . . . . 175<br />

23-967-10 . . . . . . . . 175<br />

23-968-00 . . . . . . . . 175<br />

23-968-01 . . . . . . . . 175<br />

23-968-02 . . . . . . . . 175<br />

23-968-03 . . . . . . . . 175<br />

23-970-17 . . . . . . . . 176<br />

23-970-90 . . . . . . . . 176<br />

23-970-91 . . . . . . . . 176<br />

23-972-16 . . . . . . . . 176<br />

23-972-90 . . . . . . . . 176<br />

23-973-01 . . . . . . . . 176<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

23-973-02 . . . . . . . . 176<br />

23-974-01 . . . . . . . . 176<br />

23-974-02 . . . . . . . . .176<br />

23-974-16 . . . . . . . . 177<br />

23-975-17 . . . . 176, 361<br />

23-975-90 . . . . . . . . 176<br />

23-976-01 . . . . 176, 361<br />

23-976-02 . . . . . . . . 176<br />

23-978-13 . . . . . . . . 177<br />

24<br />

24-975-17 . . . . . . . . 350<br />

25<br />

25-006-02 . . . 34, 37, 46<br />

25-006-09 . . . 34, 37, 46<br />

25-008-80 . . . 34, 37, 46<br />

25-065-06 . . . . . . 39, 52<br />

25-065-06-20 . . . . . . 46<br />

25-065-07 . . . . . . . . . 39<br />

25-065-08 . . . . . . 39, 52<br />

25-065-09 . . . . . . . . . 39<br />

25-065-10 . . . . . . 39, 52<br />

25-065-11 . . . . . . 39, 52<br />

25-065-12 . . . . . . 39, 52<br />

25-065-13 . . . . . . 39, 52<br />

25-065-14 . . . . . . 39, 52<br />

25-065-15 . . . . . . 39, 52<br />

25-065-16 . . . . . . 39, 52<br />

25-065-17 . . . . . . . . . 39<br />

25-065-18 . . . . . . 39, 52<br />

25-065-19 . . . . . . . . . 39<br />

25-065-20 . . . . . . 39, 52<br />

25-100-01 . . . . . . . . 184<br />

25-100-02 . . . . 189, 190<br />

25-100-03 . . . . 202, 203<br />

25-101-08 . . . . . . . . 232<br />

25-101-10 . . . . . . . . 232<br />

25-101-12 . . . . . . . . 232<br />

25-101-14 . . . . . . . . 232<br />

25-101-16 . . . . . . . . 232<br />

25-101-18 . . . . . . . . 232<br />

25-101-20 . . . . . . . . 232<br />

25-101-22 . . . . . . . . 232<br />

25-101-24 . . . . . . . . 232<br />

25-101-26 . . . . . . . . 232<br />

25-101-28 . . . . . . . . 232<br />

25-101-30 . . . . . . . . 232<br />

25-101-32 . . . . . . . . 232<br />

25-101-34 . . . . . . . . 232<br />

25-102-06 . . . . . . . . 232<br />

25-102-08 . . . . 228, 232<br />

25-102-10 . . . . 228, 232<br />

25-102-12 . . . . 228, 232


Nummernindex<br />

Numerical Index<br />

Indice numérico<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-102-14 . . . . 228, 232<br />

25-102-16 . . . . 228, 232<br />

25-102-18 . . . . 228, 232<br />

25-102-20 . . . . 228, 232<br />

25-102-22 . . . . 228, 232<br />

25-102-24 . . . . 228, 232<br />

25-102-26 . . . . . . . . 232<br />

25-102-28 . . . . . . . . 232<br />

25-102-30 . . . . . . . . 232<br />

25-102-32 . . . . . . . . 232<br />

25-102-34 . . . . . . . . 232<br />

25-102-36 . . . . . . . . 232<br />

25-102-38 . . . . . . . . 232<br />

25-102-40 . . . . . . . . 232<br />

25-103-10 . . . . . . . . 214<br />

25-103-12 . . . . . . . . 214<br />

25-103-14 . . . . . . . . 214<br />

25-103-16 . . . 214, 323,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 326<br />

25-103-18 . . . . . . . . 214<br />

25-103-20 . . . . . . . . 214<br />

25-103-22 . . . . . . . . 214<br />

25-103-24 . . . . . . . . 214<br />

25-103-26 . . . . . . . . 214<br />

25-103-28 . . . . . . . . 214<br />

25-103-30 . . . . . . . . 214<br />

25-103-32 . . . . . . . . 214<br />

25-103-34 . . . . . . . . 214<br />

25-103-36 . . . . . . . . 214<br />

25-103-38 . . . . . . . . 214<br />

25-103-40 . . . 214, 323,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 326<br />

25-103-45 . . . . . . . . 214<br />

25-103-50 . . . . . . . . 214<br />

25-103-55 . . . . . . . . 214<br />

25-103-60 . . . . . . . . 214<br />

25-103-70 . . . . . . . . 214<br />

25-104-08 . . . . . . . . 214<br />

25-104-10 . . . . 210, 214<br />

25-104-12 . . . . 210, 214<br />

25-104-14 . . . . 210, 214<br />

25-104-16 . . . . 210, 214<br />

25-104-18 . . . . 210, 214<br />

25-104-20 . . . . 210, 214<br />

25-104-22 . . . . 210, 214<br />

25-104-24 . . . . 210, 214<br />

25-104-26 . . . . 210, 214<br />

25-104-28 . . . . 210, 214<br />

25-104-30 . . . . . . . . 214<br />

25-104-32 . . . . 210, 214<br />

25-104-34 . . . . . . . . 214<br />

25-104-36 . . . . 210, 214<br />

25-104-38 . . . . . . . . 214<br />

25-104-40 . . . . 210, 214<br />

25-104-45 . . . . . . . . 214<br />

25-104-50 . . . . . . . . 214<br />

25-104-55 . . . . . . . . 214<br />

25-104-60 . . . . . . . . 214<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-104-65 . . . . . . . . 214<br />

25-104-70 . . . . . . . . 214<br />

25-104-75 . . . . . . . . 214<br />

25-104-80 . . . . . . . . 214<br />

25-104-85 . . . . . . . . 214<br />

25-104-90 . . . . . . . . 214<br />

25-104-95 . . . . . . . . 214<br />

25-105-14 . . . . . . . . 215<br />

25-105-16 . . . . . . . . 215<br />

25-105-18 . . . . . . . . 215<br />

25-105-20 . . . . . . . . 215<br />

25-105-22 . . . . . . . . 215<br />

25-105-24 . . . . . . . . 215<br />

25-105-26 . . . . . . . . 215<br />

25-105-28 . . . . . . . . 215<br />

25-105-30 . . . . . . . . 215<br />

25-105-32 . . . . . . . . 215<br />

25-105-34 . . . . . . . . 215<br />

25-105-36 . . . . . . . . 215<br />

25-105-38 . . . . . . . . 215<br />

25-105-40 . . . . . . . . 215<br />

25-105-42 . . . . . . . . 215<br />

25-105-44 . . . . . . . . 215<br />

25-105-45 . . . . . . . . 215<br />

25-105-50 . . . . . . . . 215<br />

25-106-08 . . . . . . . . 215<br />

25-106-10 . . . . . . . . 215<br />

25-106-12 . . . . . . . . 215<br />

25-106-14 . . . . 210, 215<br />

25-106-16 . . . . 210, 215<br />

25-106-18 . . . . 210, 215<br />

25-106-20 . . . . 210, 215<br />

25-106-22 . . . . 210, 215<br />

25-106-24 . . . . 210, 215<br />

25-106-26 . . . . 210, 215<br />

25-106-28 . . . . 210, 215<br />

25-106-30 . . . . . . . . 215<br />

25-106-32 . . . . 210, 215<br />

25-106-34 . . . . . . . . 215<br />

25-106-36 . . . . 210, 215<br />

25-106-38 . . . . . . . . 215<br />

25-106-40 . . . . 210, 215<br />

25-106-42 . . . . . . . . 215<br />

25-106-44 . . . . . . . . 215<br />

25-106-45 . . . . 210, 215<br />

25-106-48 . . . . . . . . 215<br />

25-106-50 . . . . 210, 215<br />

25-106-55 . . . . 210, 215<br />

25-106-60 . . . . 210, 215<br />

25-106-65 . . . . . . . . 215<br />

25-107-10 . . . . . . . . 216<br />

25-107-12 . . . . 210, 216<br />

25-107-14 . . . . 210, 216<br />

25-107-16 . . . . 210, 216<br />

25-107-18 . . . . 210, 216<br />

25-107-20 . . . . 210, 216<br />

25-107-22 . . . . 210, 216<br />

25-107-24 . . . . 210, 216<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-107-26 . . . . 210, 216<br />

25-107-28 . . . . 210, 216<br />

25-107-30 . . . . 210, 216<br />

25-107-35 . . . . 210, 216<br />

25-107-40 . . . . 210, 216<br />

25-107-45 . . . . 210, 216<br />

25-107-50 . . . . 210, 216<br />

25-108-16 . . . . . . . . 216<br />

25-108-18 . . . . . . . . 216<br />

25-108-20 . . . . . . . . 216<br />

25-108-22 . . . . . . . . 216<br />

25-108-24 . . . . . . . . 216<br />

25-108-26 . . . . . . . . 216<br />

25-108-28 . . . . . . . . 216<br />

25-108-30 . . . . . . . . 216<br />

25-108-35 . . . . . . . . 216<br />

25-108-40 . . . . . . . . 216<br />

25-108-45 . . . . . . . . 216<br />

25-108-50 . . . . . . . . 216<br />

25-109-10 . . . . . . . . 217<br />

25-109-12 . . . . . . . . 217<br />

25-109-14 . . . . . . . . 217<br />

25-109-16 . . . . . . . . 217<br />

25-109-18 . . . . . . . . 217<br />

25-109-20 . . . . . . . . 217<br />

25-109-22 . . . . . . . . 217<br />

25-109-24 . . . . . . . . 217<br />

25-109-26 . . . . . . . . 217<br />

25-109-28 . . . . . . . . 217<br />

25-109-30 . . . . . . . . 217<br />

25-109-35 . . . . . . . . 217<br />

25-109-40 . . . . . . . . 217<br />

25-109-45 . . . . . . . . 217<br />

25-109-50 . . . . . . . . 217<br />

25-109-55 . . . . . . . . 217<br />

25-109-60 . . . . . . . . 217<br />

25-110-00 . . . 228, 229,<br />

. . . . . . . . . . . . . 230, 231<br />

25-110-06 . . . . 228, 233<br />

25-110-07 . . . . 228, 233<br />

25-110-08 . . . . 228, 233<br />

25-110-09 . . . . 228, 233<br />

25-110-10 . . . . 228, 233<br />

25-110-11 . . . . . . . . 233<br />

25-110-12 . . . . 228, 233<br />

25-110-14 . . . . 228, 233<br />

25-110-16 . . . . 228, 233<br />

25-110-18 . . . . . . . . 233<br />

25-110-20 . . . . . . . . 233<br />

25-111-06 . . . . 228, 234<br />

25-111-08 . . . . 228, 234<br />

25-111-10 . . . . 228, 234<br />

25-111-12 . . . . 228, 234<br />

25-111-14 . . . . 228, 234<br />

25-111-16 . . . . 228, 234<br />

25-111-18 . . . . 228, 234<br />

25-111-20 . . . . 228, 234<br />

25-111-22 . . . . . . . . 234<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-111-24 . . . . . . . . 234<br />

25-111-26 . . . . . . . . 234<br />

25-111-28 . . . . . . . . 234<br />

25-111-30 . . . . . . . . 234<br />

25-111-32 . . . . . . . . 234<br />

25-111-34 . . . . . . . . 234<br />

25-111-36 . . . . . . . . 234<br />

25-111-38 . . . . . . . . 234<br />

25-113-14 . . . . . . . . 186<br />

25-113-16 . . . . . . . . 186<br />

25-113-18 . . . . . . . . 186<br />

25-113-20 . . . . . . . . 186<br />

25-113-22 . . . . . . . . 186<br />

25-113-24 . . . . . . . . 186<br />

25-113-26 . . . . . . . . 186<br />

25-113-28 . . . . . . . . 186<br />

25-113-30 . . . . . . . . 186<br />

25-113-32 . . . . . . . . 186<br />

25-113-34 . . . . . . . . 186<br />

25-113-36 . . . . . . . . 186<br />

25-113-38 . . . . . . . . 186<br />

25-113-40 . . . . . . . . 186<br />

25-113-42 . . . . . . . . 186<br />

25-113-44 . . . . . . . . 186<br />

25-113-46 . . . . . . . . 186<br />

25-113-48 . . . . . . . . 186<br />

25-113-50 . . . . . . . . 186<br />

25-113-52 . . . . . . . . 186<br />

25-113-54 . . . . . . . . 186<br />

25-113-56 . . . . . . . . 186<br />

25-113-58 . . . . . . . . 186<br />

25-113-60 . . . . . . . . 186<br />

25-113-62 . . . . . . . . 186<br />

25-113-64 . . . . . . . . 186<br />

25-113-66 . . . . . . . . 186<br />

25-113-68 . . . . . . . . 186<br />

25-113-70 . . . . . . . . 186<br />

25-113-72 . . . . . . . . 186<br />

25-114-00 . . . . . . . . 186<br />

25-114-05 . . . . . . . . 186<br />

25-114-10 . . . . . . . . 186<br />

25-114-14 . . . . . . . . 320<br />

25-114-14 . . . . 184, 186<br />

25-114-16 . . . . 184, 186<br />

25-114-18 . . . . 184, 186<br />

25-114-20 . . . . 184, 186<br />

25-114-22 . . . . 184, 186<br />

25-114-24 . . . . 184, 186<br />

25-114-26 . . . . 184, 186<br />

25-114-28 . . . . 184, 186<br />

25-114-30 . . . . 184, 186<br />

25-114-32 . . . . 184, 186<br />

25-114-34 . . . . 184, 186<br />

25-114-36 . . . . 184, 186<br />

25-114-38 . . . . 184, 186<br />

25-114-40 . . . . 184, 186<br />

25-114-42 . . . . 184, 186<br />

25-114-44 . . . . 184, 186<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-114-46 . . . . 184, 186<br />

25-114-48 . . . . 184, 186<br />

25-114-50 . . . . 184, 186<br />

25-114-52 . . . . 184, 186<br />

25-114-54 . . . . . . . . 186<br />

25-114-56 . . . . 184, 186<br />

25-114-58 . . . . . . . . 186<br />

25-114-60 . . . . 184, 186<br />

25-114-62 . . . . . . . . 186<br />

25-114-64 . . . . 184, 186<br />

25-114-66 . . . . . . . . 186<br />

25-114-68 . . . . . . . . 186<br />

25-114-70 . . . . 184, 186<br />

25-114-72 . . . . . . . . 186<br />

25-114-74 . . . . . . . . 186<br />

25-114-76 . . . . . . . . 186<br />

25-114-80 . . . . 186, 320<br />

25-114-85 . . . . . . . . 186<br />

25-114-90 . . . . . . . . 186<br />

25-114-95 . . . . . . . . 186<br />

25-115-20 . . . . . . . . 187<br />

25-115-25 . . . . 184, 187<br />

25-115-30 . . . . 184, 187<br />

25-115-35 . . . . 184, 187<br />

25-115-40 . . . . 184, 187<br />

25-115-45 . . . . 184, 187<br />

25-115-50 . . . . 184, 187<br />

25-115-55 . . . . 184, 187<br />

25-115-60 . . . . 184, 187<br />

25-115-65 . . . . 184, 187<br />

25-115-70 . . . . 184, 187<br />

25-115-75 . . . . . . . . 187<br />

25-115-80 . . . . . . . . 187<br />

25-115-85 . . . . . . . . 187<br />

25-116-00 . . . . 184, 188<br />

25-116-05 . . . . 184, 188<br />

25-116-10 . . . . 184, 188<br />

25-116-15 . . . . . . . . 188<br />

25-116-20 . . . . . . . . 188<br />

25-116-30 . . . . 184, 188<br />

25-116-35 . . . . 184, 188<br />

25-116-40 . . . . 184, 188<br />

25-116-45 . . . . 184, 188<br />

25-116-50 . . . . 184, 188<br />

25-116-55 . . . . 184, 188<br />

25-116-60 . . . . 184, 188<br />

25-116-65 . . . . 184, 188<br />

25-116-70 . . . . 184, 188<br />

25-116-75 . . . . 184, 188<br />

25-116-80 . . . . 184, 188<br />

25-116-85 . . . . 184, 188<br />

25-116-90 . . . . 184, 188<br />

25-116-95 . . . . 184, 188<br />

25-117-00 . . . . . . . . 188<br />

25-117-05 . . . . . . . . 188<br />

25-117-10 . . . . . . . . 188<br />

25-117-15 . . . . . . . . 188<br />

25-117-20 . . . . . . . . 188<br />

369


Nummernindex<br />

Numerical Index<br />

Indice numérico<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-117-45 . . . . 184, 188<br />

25-117-50 . . . . 184, 188<br />

25-117-55 . . . . 184, 188<br />

25-117-60 . . . . 184, 188<br />

25-117-65 . . . . 184, 188<br />

25-117-70 . . . . 184, 188<br />

25-117-75 . . . . . . . . 188<br />

25-117-80 . . . . 184, 188<br />

25-117-85 . . . . . . . . 188<br />

25-117-90 . . . . 184, 188<br />

25-117-95 . . . . . . . . 188<br />

25-118-00 . . . . . . . . 188<br />

25-118-05 . . . . . . . . 188<br />

25-118-10 . . . . . . . . 188<br />

25-118-25 . . . . 184, 188<br />

25-118-30 . . . . 184, 188<br />

25-118-35 . . . . 184, 188<br />

25-118-40 . . . . 184, 188<br />

25-118-45 . . . . . . . . 188<br />

25-118-50 . . . . . . . . 188<br />

25-118-55 . . . . . . . . 188<br />

25-118-60 . . . . . . . . 188<br />

25-118-65 . . . . . . . . 188<br />

25-118-70 . . . . . . . . 188<br />

25-118-75 . . . . . . . . 188<br />

25-118-80 . . . . . . . . 188<br />

25-118-85 . . . . . . . . 188<br />

25-118-90 . . . . . . . . 188<br />

25-118-95 . . . . . . . . 188<br />

25-119-10 . . . . . . . . 217<br />

25-119-12 . . . . . . . . 217<br />

25-119-14 . . . . . . . . 217<br />

25-119-16 . . . . . . . . 217<br />

25-119-18 . . . . . . . . 217<br />

25-119-20 . . . . . . . . 217<br />

25-119-22 . . . . . . . . 217<br />

25-119-24 . . . . . . . . 217<br />

25-119-26 . . . . . . . . 217<br />

25-119-28 . . . . . . . . 217<br />

25-119-30 . . . . . . . . 217<br />

25-119-35 . . . . . . . . 217<br />

25-119-40 . . . . . . . . 217<br />

25-119-45 . . . . . . . . 217<br />

25-119-50 . . . . . . . . 217<br />

25-119-55 . . . . . . . . 217<br />

25-119-60 . . . . . . . . 217<br />

25-119-96 . . . . 185, 186<br />

25-119-98 . . . 210, 214,<br />

. . . . . . . . 215, 216, 217,<br />

. . . . . . . . . . . . . 246, 247<br />

25-119-99 . . . 185, 187,<br />

. . . . . . . . 188, 246, 248<br />

25-120-00 . . . 210, 211,<br />

. . . . . . . . . . . . . 212, 213<br />

25-122-02 . . . . . . . . 191<br />

25-122-03 . . . . . . . . 191<br />

25-122-04 . . . . 189, 191<br />

25-122-05 . . . . 189, 191<br />

370<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-122-06 . . . . 189, 191<br />

25-122-07 . . . . 189, 191<br />

25-122-08 . . . . . . . . 191<br />

25-122-09 . . . . . . . . 191<br />

25-122-10 . . . . . . . . 191<br />

25-122-11 . . . . . . . . 191<br />

25-122-12 . . . . . . . . 191<br />

25-123-02 . . . . . . . . 192<br />

25-123-03 . . . . . . . . 192<br />

25-123-04 . . . . . . . . 192<br />

25-123-05 . . . . . . . . 192<br />

25-123-06 . . . . . . . . 192<br />

25-123-07 . . . . . . . . 192<br />

25-123-08 . . . . . . . . 192<br />

25-123-09 . . . . . . . . 192<br />

25-123-10 . . . . . . . . 192<br />

25-123-11 . . . . . . . . 192<br />

25-123-12 . . . . . . . . 192<br />

25-123-13 . . . . . . . . 192<br />

25-123-14 . . . . . . . . 192<br />

25-123-15 . . . . . . . . 192<br />

25-123-16 . . . . . . . . 192<br />

25-123-17 . . . . . . . . 192<br />

25-123-18 . . . . . . . . 192<br />

25-124-02 . . . . . . . . 193<br />

25-124-03 . . . . . . . . 193<br />

25-124-04 . . . . 189, 193<br />

25-124-05 . . . . 189, 193<br />

25-124-06 . . . . 189, 193<br />

25-124-07 . . . . 189, 193<br />

25-124-08 . . . . 189, 193<br />

25-124-09 . . . . 189, 193<br />

25-124-10 . . . . 189, 193<br />

25-124-11 . . . . . . . . 193<br />

25-124-12 . . . . 189, 193<br />

25-124-13 . . . . . . . . 193<br />

25-124-14 . . . . . . . . 193<br />

25-124-15 . . . . . . . . 193<br />

25-124-16 . . . . . . . . 193<br />

25-124-18 . . . . . . . . 193<br />

25-125-06 . . . . . . . . 194<br />

25-125-07 . . . . . . . . 194<br />

25-125-08 . . . . . . . . 194<br />

25-125-09 . . . . . . . . 194<br />

25-125-10 . . . . . . . . 194<br />

25-125-11 . . . . . . . . 194<br />

25-125-12 . . . . . . . . 194<br />

25-125-13 . . . . . . . . 194<br />

25-125-14 . . . . . . . . 194<br />

25-125-15 . . . . . . . . 194<br />

25-125-16 . . . . . . . . 194<br />

25-125-18 . . . . . . . . 194<br />

25-126-06 . . . . 189, 195<br />

25-126-07 . . . . 189, 195<br />

25-126-08 . . . . 189, 195<br />

25-126-09 . . . . 189, 195<br />

25-126-10 . . . . 189, 195<br />

25-126-11 . . . . . . . . 195<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-126-12 . . . . 189, 195<br />

25-126-13 . . . . . . . . 195<br />

25-126-14 . . . . 189, 195<br />

25-126-15 . . . . . . . . 195<br />

25-126-16 . . . . . . . . 195<br />

25-126-18 . . . . . . . . 195<br />

25-131-20 . . . . . . . . 294<br />

25-131-22 . . . . . . . . 294<br />

25-131-24 . . . . . . . . 294<br />

25-131-26 . . . . . . . . 294<br />

25-131-50 . . . . . . . . 294<br />

25-131-52 . . . . . . . . 294<br />

25-131-54 . . . . . . . . 294<br />

25-131-56 . . . . . . . . 294<br />

25-131-70 . . . . . . . . 294<br />

25-131-72 . . . . . . . . 294<br />

25-131-74 . . . . . . . . 294<br />

25-131-76 . . . . . . . . 294<br />

25-131-90 . . . . . . . . 294<br />

25-131-92 . . . . . . . . 294<br />

25-131-94 . . . . . . . . 294<br />

25-131-96 . . . . . . . . 294<br />

25-132-10 . . . . . . . . 295<br />

25-132-11 . . . . . . . . 295<br />

25-132-12 . . . . . . . . 295<br />

25-132-14 . . . . . . . . 295<br />

25-132-15 . . . . . . . . 295<br />

25-132-16 . . . . . . . . 295<br />

25-132-17 . . . . . . . . 295<br />

25-132-18 . . . . . . . . 295<br />

25-132-19 . . . . . . . . 295<br />

25-133-24 . . . . . . . . 296<br />

25-133-26 . . . . . . . . 296<br />

25-133-28 . . . . . . . . 296<br />

25-133-36 . . . . . . . . 296<br />

25-133-38 . . . . . . . . 296<br />

25-133-40 . . . . . . . . 296<br />

25-133-41 . . . . . . . . 296<br />

25-133-42 . . . . . . . . 296<br />

25-133-44 . . . . . . . . 296<br />

25-133-45 . . . . . . . . 296<br />

25-133-46 . . . . . . . . 296<br />

25-133-47 . . . . . . . . 296<br />

25-133-48 . . . . . . . . 296<br />

25-133-49 . . . . . . . . 296<br />

25-133-60 . . . . . . . . 296<br />

25-133-62 . . . . . . . . 296<br />

25-133-64 . . . . . . . . 296<br />

25-133-66 . . . . . . . . 296<br />

25-133-68 . . . . . . . . 296<br />

25-133-94 . . . . . . . . 296<br />

25-133-96 . . . . . . . . 296<br />

25-133-98 . . . . . . . . 296<br />

25-134-28 . . . . . . . . 297<br />

25-134-32 . . . . . . . . 297<br />

25-134-43 . . . . . . . . 298<br />

25-134-45 . . . . . . . . 298<br />

25-134-47 . . . . . . . . 298<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-134-53 . . . . . . . . 298<br />

25-134-55 . . . . . . . . 298<br />

25-134-57 . . . . . . . . 298<br />

25-134-62 . . . . . . . . 297<br />

25-134-70 . . . . . . . . 297<br />

25-134-72 . . . . . . . . 297<br />

25-134-80 . . . . . . . . 298<br />

25-134-81 . . . . . . . . 298<br />

25-134-82 . . . . . . . . 298<br />

25-134-83 . . . . . . . . 298<br />

25-134-84 . . . . . . . . 298<br />

25-134-85 . . . . . . . . 298<br />

25-134-86 . . . . . . . . 298<br />

25-134-87 . . . . . . . . 298<br />

25-134-88 . . . . . . . . 298<br />

25-134-89 . . . . . . . . 298<br />

25-135-17 . . . . . . . . 303<br />

25-135-19 . . . . . . . . 303<br />

25-135-27 . . . . . . . . 303<br />

25-135-29 . . . . . . . . 303<br />

25-135-37 . . . . . . . . 303<br />

25-135-39 . . . . . . . . 303<br />

25-135-60 . . . . . . . . 304<br />

25-135-68 . . . . . . . . 304<br />

25-135-70 . . . . . . . . 304<br />

25-135-78 . . . . . . . . 304<br />

25-136-25 . . . . . . . . 305<br />

25-136-26 . . . . . . . . 305<br />

25-136-35 . . . . . . . . 305<br />

25-136-36 . . . . . . . . 305<br />

25-137-20 . . . . . . . . 299<br />

25-137-22 . . . . . . . . 299<br />

25-137-24 . . . . . . . . 299<br />

25-137-26 . . . . . . . . 299<br />

25-137-50 . . . . . . . . 299<br />

25-137-52 . . . . . . . . 299<br />

25-137-54 . . . . . . . . 299<br />

25-137-56 . . . . . . . . 299<br />

25-137-70 . . . . . . . . 299<br />

25-137-72 . . . . . . . . 299<br />

25-137-74 . . . . . . . . 299<br />

25-137-76 . . . . . . . . 299<br />

25-137-90 . . . . . . . . 299<br />

25-137-92 . . . . . . . . 299<br />

25-137-94 . . . . . . . . 299<br />

25-137-96 . . . . . . . . 299<br />

25-138-24 . . . . . . . . 300<br />

25-138-26 . . . . . . . . 300<br />

25-138-28 . . . . . . . . 300<br />

25-138-36 . . . . . . . . 300<br />

25-138-38 . . . . . . . . 300<br />

25-138-40 . . . . . . . . 300<br />

25-138-41 . . . . . . . . 300<br />

25-138-42 . . . . . . . . 300<br />

25-138-44 . . . . . . . . 300<br />

25-138-45 . . . . . . . . 300<br />

25-138-46 . . . . . . . . 300<br />

25-138-47 . . . . . . . . 300<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-138-48 . . . . . . . . 300<br />

25-138-49 . . . . . . . . 300<br />

25-138-60 . . . . . . . . 300<br />

25-138-62 . . . . . . . . 300<br />

25-138-64 . . . . . . . . 300<br />

25-138-66 . . . . . . . . 300<br />

25-138-68 . . . . . . . . 300<br />

25-138-94 . . . . . . . . 300<br />

25-138-96 . . . . . . . . 300<br />

25-138-98 . . . . . . . . 300<br />

25-139-28 . . . . . . . . 301<br />

25-139-32 . . . . . . . . 301<br />

25-139-43 . . . . . . . . 302<br />

25-139-45 . . . . . . . . 302<br />

25-139-47 . . . . . . . . 302<br />

25-139-53 . . . . . . . . 302<br />

25-139-55 . . . . . . . . 302<br />

25-139-57 . . . . . . . . 302<br />

25-139-62 . . . . . . . . 301<br />

25-139-70 . . . . . . . . 301<br />

25-139-72 . . . . . . . . 301<br />

25-139-80 . . . . . . . . 302<br />

25-139-81 . . . . . . . . 302<br />

25-139-82 . . . . . . . . 302<br />

25-139-83 . . . . . . . . 302<br />

25-139-84 . . . . . . . . 302<br />

25-139-85 . . . . . . . . 302<br />

25-139-86 . . . . . . . . 302<br />

25-139-87 . . . . . . . . 302<br />

25-139-88 . . . . . . . . 302<br />

25-139-89 . . . . . . . . 302<br />

25-140-05 . . . . 189, 196<br />

25-140-06 . . . . 189, 196<br />

25-140-13 . . . . . . . . 197<br />

25-140-14 . . . . 189, 197<br />

25-140-15 . . . . . . . . 197<br />

25-140-16 . . . . 189, 197<br />

25-140-18 . . . . 189, 197<br />

25-140-23 . . . . 211, 218<br />

25-140-24 . . . . 211, 218<br />

25-140-34 . . . . 189, 198<br />

25-140-35 . . . . . . . . 198<br />

25-140-36 . . . . . . . . 198<br />

25-140-44 . . . . 189, 199<br />

25-140-46 . . . . . . . . 200<br />

25-140-47 . . . . . . . . 200<br />

25-140-48 . . . . . . . . 200<br />

25-140-49 . . . . . . . . 200<br />

25-140-50 . . . . . . . . 200<br />

25-140-54 . . . . 189, 199<br />

25-140-56 . . . . . . . . 200<br />

25-140-57 . . . . . . . . 200<br />

25-140-58 . . . . . . . . 200<br />

25-140-59 . . . . . . . . 200<br />

25-140-60 . . . . . . . . 200<br />

25-140-90 . . . . . . . . 201<br />

25-140-91 . . . . . . . . 201<br />

25-140-98 . . . . . . . . 201


Nummernindex<br />

Numerical Index<br />

Indice numérico<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-140-99 . . . . . . . . 201<br />

25-141-02 . . . . 211, 219<br />

25-141-03 . . . . 211, 219<br />

25-141-04 . . . . 211, 219<br />

25-141-05 . . . . 211, 219<br />

25-141-06 . . . . 211, 219<br />

25-141-07 . . . . 211, 219<br />

25-141-08 . . . . 211, 219<br />

25-141-09 . . . . . . . . 219<br />

25-141-10 . . . . . . . . 219<br />

25-141-12 . . . . . . . . 219<br />

25-141-13 . . . . 211, 220<br />

25-141-14 . . . . 211, 220<br />

25-141-15 . . . . . . . . 220<br />

25-141-16 . . . . . . . . 220<br />

25-141-23 . . . . 211, 220<br />

25-141-25 . . . . 211, 220<br />

25-141-33 . . . . . . . . . 97<br />

25-141-34 . . . . . . . . . 97<br />

25-142-13 . . . . 229, 235<br />

25-142-14 . . . . 229, 235<br />

25-142-15 . . . . 229, 235<br />

25-142-16 . . . . 229, 235<br />

25-142-17 . . . . 229, 235<br />

25-142-18 . . . . 229, 235<br />

25-142-19 . . . . . . . . 235<br />

25-142-21 . . . . . . . . 236<br />

25-142-31 . . . . . . . . 236<br />

25-142-32 . . . . . . . . 236<br />

25-142-33 . . . . 229, 236<br />

25-142-34 . . . . 229, 236<br />

25-142-41 . . . . . . . . 236<br />

25-143-13 . . . . 229, 237<br />

25-143-14 . . . . 229, 237<br />

25-143-15 . . . . 229, 237<br />

25-143-16 . . . . . . . . 237<br />

25-143-31 . . . . . . . . 237<br />

25-143-32 . . . . . . . . 237<br />

25-143-33 . . . . 229, 237<br />

25-143-34 . . . . 229, 237<br />

25-143-41 . . . . 229, 237<br />

25-144-02 . . . . . . . . 238<br />

25-144-04 . . . . . . . . 238<br />

25-144-05 . . . . . . . . 238<br />

25-144-06 . . . . . . . . 238<br />

25-144-07 . . . . . . . . 238<br />

25-144-08 . . . . . . . . 238<br />

25-144-09 . . . . . . . . 238<br />

25-144-10 . . . . . . . . 238<br />

25-144-12 . . . . . . . . 238<br />

25-148-02 . . . . . . . . 221<br />

25-148-03 . . . . . . . . 221<br />

25-148-04 . . . . . . . . 221<br />

25-148-05 . . . . . . . . 221<br />

25-148-06 . . . . 211, 221<br />

25-148-07 . . . . . . . . 221<br />

25-148-08 . . . . 211, 221<br />

25-148-10 . . . . 211, 221<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-148-12 . . . . . . . . 221<br />

25-170-00 . . . . . . . . 326<br />

25-170-35 . . . . . . . . 323<br />

25-170-40 . . . . . . . . 323<br />

25-170-45 . . . . . . . . 323<br />

25-170-50 . . . . . . . . 323<br />

25-170-55 . . . . . . . . 323<br />

25-170-60 . . . . . . . . 323<br />

25-170-65 . . . . . . . . 323<br />

25-170-70 . . . . . . . . 323<br />

25-170-75 . . . . . . . . 323<br />

25-170-80 . . . . . . . . 323<br />

25-170-85 . . . . . . . . 323<br />

25-170-90 . . . . . . . . 323<br />

25-178-03 . . . . . . . . 323<br />

25-178-04 . . . . . . . . 323<br />

25-178-06 . . . . . . . . 323<br />

25-178-08 . . . . . . . . 323<br />

25-179-03 . . . . . . . . 323<br />

25-179-04 . . . . . . . . 323<br />

25-179-06 . . . . . . . . 323<br />

25-179-08 . . . . . . . . 323<br />

25-180-00 . . . . 316, 320<br />

25-180-05 . . . . . . . . 320<br />

25-180-10 . . . . 316, 320<br />

25-180-15 . . . . . . . . 320<br />

25-180-20 . . . . . . . . 320<br />

25-180-50 . . . . . . . . 320<br />

25-180-55 . . . . . . . . 320<br />

25-180-60 . . . . 316, 320<br />

25-180-65 . . . . . . . . 320<br />

25-180-70 . . . . 316, 320<br />

25-180-75 . . . . . . . . 320<br />

25-180-80 . . . . 316, 320<br />

25-180-85 . . . . . . . . 320<br />

25-180-90 . . . . 316, 320<br />

25-180-95 . . . . . . . . 320<br />

25-180-99 . . . . 316, 320<br />

25-181-01 . . . . . . . . 318<br />

25-181-02 . . . . . . . . 318<br />

25-181-04 . . . . 316, 318<br />

25-181-05 . . . . . . . . .318<br />

25-181-06 . . . . 316, 318<br />

25-181-08 . . . . 316, 318<br />

25-181-10 . . . . 316, 318<br />

25-181-12 . . . . . . . . 318<br />

25-181-14 . . . . . . . . 318<br />

25-181-16 . . . . . . . . 318<br />

25-181-18 . . . . . . . . 318<br />

25-182-04 . . . . . . . . 318<br />

25-182-06 . . . . . . . . 318<br />

25-182-08 . . . . . . . . 318<br />

25-183-02 . . . . . . . . 319<br />

25-183-04 . . . . . . . . 319<br />

25-183-06 . . . . . . . . 319<br />

25-183-08 . . . . . . . . 319<br />

25-183-10 . . . . . . . . 319<br />

25-183-12 . . . . . . . . 319<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-183-14 . . . . . . . . 319<br />

25-183-16 . . . . . . . . 319<br />

25-200-00 . . . . 252, 253<br />

25-210-11 . . . . 230, 240<br />

25-210-15 . . . . 230, 240<br />

25-210-19 . . . . . . . 212,<br />

. . . . . . . . 224, 230, 240<br />

25-210-25 . . . . . . . . 212,<br />

. . . . . . . . 224, 324, 326<br />

25-210-26 . . . . 230, 240<br />

25-210-30 . . . . . . . . 204<br />

25-210-31 . . . . 202, 204<br />

25-210-35 . . . . . . . 212,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 224<br />

25-210-44 . . . . 202, 204<br />

25-210-88 . . . . 230, 241<br />

25-210-89 . . . . 332, 337<br />

25-210-89 . . . 212, 224,<br />

. . . . . . . . . . . . . 230, 240<br />

25-210-95 . . . . 230, 241<br />

25-210-96 . . . . 202, 204<br />

25-210-99 . . . . 202, 204<br />

25-211-15 . . . . 230, 241<br />

25-211-19 . . . . 230, 241<br />

25-211-26 . . . . 230, 240<br />

25-211-32 . . . 104, 212,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 224<br />

25-211-34 . . . 104, 212,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 224<br />

25-211-43 . . . 105, 212,<br />

. . . . . . . . 224, 230, 240,<br />

. . . . . . . . . . . . . 332, 337<br />

25-211-44 . . . 202, 205,<br />

. . . . 274, 280, 282, 284<br />

25-211-45 . . . . 202, 205<br />

25-211-46 . . . . 202, 205<br />

25-211-48 . . . . . . . . 205<br />

25-211-66 . . . . 202, 205<br />

25-212-15 . . . . 230, 242<br />

25-212-20 . . . 212, 225,<br />

. . . . . . . . . . . . . 230, 242<br />

25-212-26 . . . 202, 205,<br />

. . . . . . . . . . . . . 230, 242<br />

25-212-27 . . . . . 90, 94,<br />

. . . . . . . . . . . . 105, 212,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . .225<br />

25-212-32 . . . . 202, 205<br />

25-212-44 . . . . 212, 225<br />

25-212-45 . . . . 202, 205<br />

25-212-47 . . . . 202, 205<br />

25-213-90 . . . . . . . . 265<br />

25-213-99 . . . . . . . . 265<br />

25-214-02 . . . . 212, 225<br />

25-214-03 . . . 212, 225,<br />

. . . . . . . . . . . . . 230, 240<br />

25-214-15 . . . . 202, 206<br />

25-214-21 . . . . 202, 206<br />

25-214-32 . . . . 230, 241<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-214-90 . . . . . . . . 225<br />

25-219-03 . . . . 230, 242<br />

25-219-04 . . . 105, 212,<br />

. . . . . . . . 226, 230, 242,<br />

. . . . . . . . . . . . 324, 326<br />

25-219-05 . . . . 202, 206<br />

25-219-39 . . . 202, 206,<br />

. . . . 212, 226, 230, 242<br />

25-219-41 . . . . 230, 242<br />

25-219-42 . . . . 230, 242<br />

25-219-43 . . . . 212, 226<br />

25-219-97 . . . 185, 212,<br />

. . . . . . . . 226, 230, 242<br />

25-221-01 . . . . 202, 207<br />

25-221-04 . . . . 202, 207<br />

25-221-10 . . . . 202, 207<br />

25-221-12 . . . . 202, 207<br />

25-221-15 . . . . 202, 208<br />

25-221-17 . . . . 202, 208<br />

25-222-21 . . . . 230, 243<br />

25-222-32 . . . 105, 212,<br />

. . . . . . . . 226, 324, 326<br />

25-222-43 . . . . 306, 308<br />

25-222-44 . . . . 202, 208<br />

25-228-00 . . . . 324, 326<br />

25-228-05 . . . . 324, 326<br />

25-228-06 . . . . 324, 326<br />

25-228-12 . . . . 325, 326<br />

25-228-14 . . . . 325, 326<br />

25-228-17 . . . . 325, 326<br />

25-228-20 . . . . 324, 326<br />

25-228-21 . . . . 325, 326<br />

25-229-01 . . . . 230, 243<br />

25-229-02 . . . . 202, 209<br />

25-229-04 . . . . 212, 227<br />

25-229-05 . . . . 212, 227<br />

25-229-10 . . . . 230, 243<br />

25-229-15 . . . 212, 227,<br />

. . . . . . . . . . . . . 230, 243<br />

25-229-20 . . . . . . . . 209<br />

25-229-25 . . 80, 81, 85,<br />

. . . . . . . . . . . .90, 91, 95<br />

25-229-29 . . . . 230, 243<br />

25-229-30 . . . . 202, 209<br />

25-229-45 . . . . 202, 208<br />

25-229-47 . . . . 202, 208<br />

25-229-49 . . . . 202, 208<br />

25-229-55 . . . . 212, 227<br />

25-229-57 . . . . 212, 227<br />

25-229-90 . . . . . . . . 227<br />

25-232-01 . . . . 306, 308<br />

25-232-04 . . . . 306, 308<br />

25-232-05 . . . . 306, 308<br />

25-232-06 . . . . 306, 308<br />

25-232-09 . . . . 306, 308<br />

25-232-12 . . . . 306, 309<br />

25-232-13 . . . . 306, 309<br />

25-232-14 . . . . 306, 309<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-232-15 . . . . 306, 310<br />

25-232-17 . . . . 306, 309<br />

25-232-20 . . . . 306, 310<br />

25-232-21 . . . . 306, 310<br />

25-232-30 . . . . 306, 310<br />

25-232-31 . . . . 306, 310<br />

25-232-32 . . . . 306, 310<br />

25-233-01 . . . . 306, 311<br />

25-233-02 . . . . 306, 311<br />

25-233-03 . . . . 306, 311<br />

25-233-06 . . . . 306, 312<br />

25-233-07 . . . . 306, 312<br />

25-233-08 . . . . 306, 312<br />

25-233-10 . . . . 306, 311<br />

25-233-16 . . . . 306, 312<br />

25-233-20 . . . . 306, 311<br />

25-238-00 . . . . 316, 321<br />

25-238-01 . . . . . . . . 321<br />

25-238-05 . . . . 316, 321<br />

25-238-06 . . . . 316, 322<br />

25-238-08 . . . 316, 321,<br />

. . . . . . . . . . . . . 325, 326<br />

25-238-12 . . . . . . . . 321<br />

25-238-13 . . . . 316, 321<br />

25-238-14 . . . . 316, 322<br />

25-238-17 . . . . 316, 321<br />

25-238-18 . . . . 316, 321<br />

25-238-19 . . . . . . . . 321<br />

25-238-20 . . . . 316, 322<br />

25-238-21 . . . . 316, 322<br />

25-238-25 . . . . . . . . 322<br />

25-238-90 . . . . . . . . 321<br />

25-291-45 . . . . 252, 257<br />

25-291-70 . . . . 252, 257<br />

25-298-99 . . . . 230, 243<br />

25-300-00 . . . . 306, 307<br />

25-330-04 . . . . . . 12, 14<br />

25-330-06 . . . . . . 12, 14<br />

25-333-05 . . . . . . 12, 14<br />

25-334-05 . . . . . . 12, 14<br />

25-338-05 . . . . . . 12, 14<br />

25-342-06 . . . . . . 12, 14<br />

25-400-00 . . . . 316, 317<br />

25-402-99 . . . . . . 50, 53<br />

25-402-99 . . 15, 20, 26,<br />

. . . . . . . . . 32, 40, 44, 46<br />

25-406-99 . . . . . . . . 340<br />

25-410-00 . . . . . . . . 340<br />

25-428-98 . . . . . . 12, 14<br />

25-430-98 . . . 16, 19, 46<br />

25-434-98 . . . . . . 50, 53<br />

25-434-98 . . 22, 25, 31,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

25-435-10 . . . . . . 15, 40<br />

25-435-25 . . . . . . 27, 40<br />

25-435-30 . . . . . . . . . 53<br />

25-435-30 . . . . . . 32, 40<br />

25-441-16 . . . . . . . . . 53<br />

371


Nummernindex<br />

Numerical Index<br />

Indice numérico<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-441-16 . . . . . 21, 27,<br />

. . . . . . . . . . . . . . .32, 40<br />

25-484-97 . . . . . . . . . 44<br />

25-488-12 . . . . . . 15, 40<br />

25-600-00 . . . 244, 245,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 246<br />

25-601-05 . . . . . . . . . 14<br />

25-601-05 . . . . . . . . . 12<br />

25-601-07 . . . . . . . . . 14<br />

25-601-09 . . . . . . . . . 14<br />

25-601-11 . . . . . . . . . 14<br />

25-601-13 . . . . . . . . . 14<br />

25-607-10 . . . . 245, 247<br />

25-607-12 . . . . 245, 247<br />

25-607-14 . . . . 245, 247<br />

25-607-16 . . . . 245, 247<br />

25-607-18 . . . . 245, 247<br />

25-607-20 . . . . 245, 247<br />

25-607-22 . . . . 245, 247<br />

25-607-24 . . . . 245, 247<br />

25-607-26 . . . . 245, 247<br />

25-607-28 . . . . 245, 247<br />

25-607-30 . . . . 245, 247<br />

25-615-25 . . . . 245, 248<br />

25-615-30 . . . . 245, 248<br />

25-615-35 . . . . 245, 248<br />

25-615-40 . . . . 245, 248<br />

25-615-45 . . . . 245, 248<br />

25-615-50 . . . . 245, 248<br />

25-615-55 . . . . 245, 248<br />

25-616-00 . . . . 245, 249<br />

25-616-05 . . . . 245, 249<br />

25-616-10 . . . . 245, 249<br />

25-616-15 . . . . 245, 249<br />

25-616-20 . . . . 245, 249<br />

25-616-25 . . . . 245, 249<br />

25-616-30 . . . . 245, 249<br />

25-616-35 . . . . 245, 249<br />

25-616-40 . . . . 245, 249<br />

25-616-45 . . . . 245, 249<br />

25-616-50 . . . . 245, 249<br />

25-616-55 . . . . 245, 249<br />

25-616-60 . . . . 245, 249<br />

25-616-65 . . . . 245, 249<br />

25-616-70 . . . . 245, 249<br />

25-616-75 . . . . 245, 249<br />

25-616-80 . . . . 245, 249<br />

25-616-85 . . . . 245, 249<br />

25-616-90 . . . . 245, 249<br />

25-616-95 . . . . 245, 249<br />

25-617-00 . . . . 245, 249<br />

25-617-05 . . . . 245, 249<br />

25-617-10 . . . . 245, 249<br />

25-617-15 . . . . 245, 249<br />

25-617-20 . . . . 245, 249<br />

25-617-35 . . . . 245, 249<br />

25-617-40 . . . . 245, 249<br />

25-617-45 . . . . 245, 249<br />

372<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-617-50 . . . . 245, 249<br />

25-617-55 . . . . 245, 249<br />

25-617-60 . . . . 245, 249<br />

25-617-65 . . . . 245, 249<br />

25-617-70 . . . . 245, 249<br />

25-617-75 . . . . 245, 249<br />

25-617-80 . . . . 245, 249<br />

25-617-85 . . . . 245, 249<br />

25-617-90 . . . . 245, 249<br />

25-617-95 . . . . 245, 249<br />

25-620-13 . . . . 246, 249<br />

25-620-16 . . . . 246, 249<br />

25-620-19 . . . . 246, 249<br />

25-622-10 . . . . 246, 250<br />

25-622-15 . . . . 246, 250<br />

25-622-20 . . . . 246, 250<br />

25-624-10 . . . . 246, 250<br />

25-624-15 . . . . 246, 250<br />

25-626-00 . . . . 246, 250<br />

25-626-05 . . . . 246, 250<br />

25-626-10 . . . . 246, 251<br />

25-626-15 . . . . 246, 251<br />

25-626-20 . . . . 246, 251<br />

25-628-00 . . . . 246, 250<br />

25-628-03 . . . . 246, 251<br />

25-628-10 . . . . 246, 251<br />

25-630-05 . . . . 246, 251<br />

25-650-01 . . . . . . 12, 14<br />

25-650-03 . . . . . . 50, 52<br />

25-651-01 . . . . . . . . . 14<br />

25-660-05 . . . . . . . . . 14<br />

25-660-05 . . . . . . . . . 12<br />

25-660-07 . . . . . . . . . 14<br />

25-660-09 . . . . . . . . . 14<br />

25-660-11 . . . . . . . . . 14<br />

25-660-13 . . . . . . . . . 14<br />

25-662-06 . . . . . . 39, 52<br />

25-662-07 . . . . . . . . . 39<br />

25-662-08 . . . . . . 39, 52<br />

25-662-09 . . . . . . . . . 39<br />

25-662-10 . . . . . . 39, 52<br />

25-662-11 . . . . . . 39, 52<br />

25-662-12 . . . . . . 39, 52<br />

25-662-13 . . . . . . 39, 52<br />

25-662-14 . . . . . . 39, 52<br />

25-662-15 . . . . . . 39, 52<br />

25-662-16 . . . . . . 39, 52<br />

25-662-17 . . . . . . . . . 39<br />

25-662-18 . . . . . . 39, 52<br />

25-662-19 . . . . . . . . . 39<br />

25-662-20 . . . . . . 39, 52<br />

25-663-06 . . . . . . . . . 39<br />

25-663-07 . . . . . . . . . 39<br />

25-663-08 . . . . . . . . . 39<br />

25-663-09 . . . . . . . . . 39<br />

25-663-10 . . . . . . . . . 39<br />

25-663-11 . . . . . . . . . 39<br />

25-663-12 . . . . . . . . . 39<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

25-663-13 . . . . . . . . . 39<br />

25-663-14 . . . . . . . . . 39<br />

25-663-15 . . . . . . . . . 39<br />

25-663-16 . . . . . . . . . 39<br />

25-663-17 . . . . . . . . . 39<br />

25-663-18 . . . . . . . . . 39<br />

25-663-19 . . . . . . . . . 39<br />

25-663-20 . . . . . . . . . 39<br />

25-772-06 . . . . . . . . . 43<br />

25-772-07 . . . . . . . . . 43<br />

25-772-08 . . . . . . . . . 43<br />

25-772-09 . . . . . . . . . 43<br />

25-772-10 . . . . . . . . . 43<br />

25-772-11 . . . . . . . . . 43<br />

25-772-12 . . . . . . . . . 43<br />

25-772-13 . . . . . . . . . 43<br />

25-772-14 . . . . . . . . . 43<br />

25-772-15 . . . . . . . . . 43<br />

25-772-16 . . . . . . . . . 43<br />

25-772-17 . . . . . . . . . 43<br />

25-772-18 . . . . . . . . . 43<br />

25-772-19 . . . . . . . . . 43<br />

25-772-20 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-06 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-07 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-08 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-09 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-10 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-11 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-12 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-13 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-14 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-15 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-16 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-17 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-18 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-19 . . . . . . . . . 43<br />

25-773-20 . . . . . . . . . 43<br />

26<br />

26-062-22 . . . . . . . . . 39<br />

26-062-24 . . . . . . . . . 39<br />

26-062-26 . . . . . . . . . 39<br />

26-062-28 . . . . . . . . . 39<br />

26-062-30 . . . . . . . . . 39<br />

26-062-32 . . . . . . . . . 39<br />

26-063-22 . . . . . . . . . 39<br />

26-063-24 . . . . . . . . . 39<br />

26-063-26 . . . . . . . . . 39<br />

26-063-28 . . . . . . . . . 39<br />

26-063-30 . . . . . . . . . 39<br />

26-063-32 . . . . . . . . . 39<br />

26-103-10 . . . . 102, 214<br />

26-103-10-30 . 100, 101<br />

26-103-11 . . . . 102, 214<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-103-12 . . . . 102, 214<br />

26-103-13 . . . . 102, 214<br />

26-103-14 . . . . 102, 214<br />

26-103-15 . . . . 102, 214<br />

26-103-16 . . . . 102, 214<br />

26-103-17 . . . . 102, 214<br />

26-103-18 . . . . 102, 214<br />

26-103-19 . . . . 102, 214<br />

26-103-20 . . . . 102, 214<br />

26-103-22 . . . . 102, 214<br />

26-103-24 . . . . 102, 214<br />

26-103-26 . . . . 102, 214<br />

26-103-28 . . . . 102, 214<br />

26-103-30 . . . . 102, 214<br />

26-103-32 . . . . 102, 214<br />

26-103-34 . . . . 102, 214<br />

26-103-36 . . . . 102, 214<br />

26-103-38 . . . . 102, 214<br />

26-103-40 . . . . 102, 214<br />

26-103-42 . . . . 102, 214<br />

26-103-44 . . . . 102, 214<br />

26-105-10 . . . . 102, 215<br />

26-105-11 . . . . 102, 215<br />

26-105-12 . . . . 102, 215<br />

26-105-13 . . . . 102, 215<br />

26-105-14 . . . . 102, 215<br />

26-105-15 . . . . 102, 215<br />

26-105-16 . . . . 102, 215<br />

26-105-17 . . . . 102, 215<br />

26-105-18 . . . . 102, 215<br />

26-105-19 . . . . 102, 215<br />

26-105-20 . . . . 102, 215<br />

26-105-22 . . . . 102, 215<br />

26-105-24 . . . . 102, 215<br />

26-105-26 . . . . 102, 215<br />

26-105-28 . . . . 102, 215<br />

26-105-30 . . . . 102, 215<br />

26-105-32 . . . . 102, 215<br />

26-105-34 . . . . 102, 215<br />

26-105-36 . . . . 102, 215<br />

26-105-38 . . . . 102, 215<br />

26-105-40 . . . . 102, 215<br />

26-105-42 . . . . 102, 215<br />

26-105-44 . . . . 102, 215<br />

26-106-05 . . . . . . 16, 18<br />

26-106-05-91 . . . . . . 46<br />

26-106-06 . . . . . . 16, 18<br />

26-106-10 . . . . . . 16, 18<br />

26-106-11 . . . . . . 16, 18<br />

26-106-60 . . . . . . 16, 18<br />

26-106-61 . . . . . . 16, 18<br />

26-106-70 . . . . . . 16, 18<br />

26-106-71 . . . . . . 16, 18<br />

26-106-81 . . . . . . 16, 18<br />

26-106-82 . . . . . . 16, 18<br />

26-106-83 . . . . . . 16, 18<br />

26-106-84 . . . . . . 16, 18<br />

26-106-85 . . . . . . 16, 18<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-106-88 . . . . . . . . . 36<br />

26-106-90 . . . . . . 16, 18<br />

26-106-91 . . . . . . 16, 18<br />

26-106-95 . . . . . . 34, 36<br />

26-106-97 . . . . . . 34, 36<br />

26-106-98 . . . . . . 34, 36<br />

26-106-99 . . . . . . 34, 36<br />

26-110-02 . . . . . . . . . 24<br />

26-110-02-91 . . . . . . 46<br />

26-110-05 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-08 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-10 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-11 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-16 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-20 . . . . . . . . . 24<br />

26-110-60 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-61 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-70 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-71 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-81 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-82 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-83 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-84 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-85 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-88 . . . . . . . . . 36<br />

26-110-90 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-91 . . . . . . 22, 24<br />

26-110-95 . . . . . . 34, 36<br />

26-110-97 . . . . . . 34, 36<br />

26-110-98 . . . . . . 34, 36<br />

26-110-99 . . . . . . 34, 36<br />

26-111-02 . . . . . . 42, 44<br />

26-111-06 . . . . . . 42, 44<br />

26-111-60 . . . . . . 42, 44<br />

26-111-61 . . . . . . 42, 44<br />

26-111-85 . . . . . . 42, 44<br />

26-111-88 . . . . . . . . . 42<br />

26-111-95 . . . . . . 42, 44<br />

26-111-97 . . . . . . 42, 44<br />

26-111-98 . . . . . . 42, 44<br />

26-111-99 . . . . . . 42, 44<br />

26-120-00 . . . . . . . 8, 46<br />

26-120-10 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-10-86 . . . . . . 46<br />

26-120-11 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-14 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-15 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-16 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-17 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-18 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-60 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-61 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-70 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-71 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-81 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-82 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-83 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-84 . . . . . . 28, 30


Nummernindex<br />

Numerical Index<br />

Indice numérico<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-120-85 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-86 . . . . . . 28, 30<br />

26-120-88 . . . . . . . . . 37<br />

26-120-95 . . . . . . 34, 37<br />

26-120-97 . . . . . . 34, 37<br />

26-120-98 . . . . . . 34, 37<br />

26-120-99 . . . . . . 34, 37<br />

26-121-06 . . . . . . 42, 44<br />

26-121-60 . . . . . . 42, 44<br />

26-121-61 . . . . . . 42, 44<br />

26-121-70 . . . . . . 42, 44<br />

26-121-71 . . . . . . 42, 44<br />

26-121-84 . . . . . . 42, 44<br />

26-121-88 . . . . . . . . . 42<br />

26-121-92 . . . . . . 42, 44<br />

26-121-93 . . . . . . 42, 44<br />

26-121-94 . . . . . . 42, 44<br />

26-121-95 . . . . . . 42, 44<br />

26-121-97 . . . . . . 42, 44<br />

26-121-98 . . . . . . 42, 44<br />

26-121-99 . . . . . . 42, 44<br />

26-130-00 . . . . . 22, 24,<br />

. . . . . . . . . . . . . . .28, 46<br />

26-140-10 . . . . . . . 8, 12<br />

26-140-15 . . . . . . . 8, 16<br />

26-140-20 . . . . . . . 8, 22<br />

26-140-23 . . . . . . . 8, 28<br />

26-140-30 . . . . . . . 8, 34<br />

26-140-40 . . . . . . . 8, 38<br />

26-140-50 . . . . . . . 8, 40<br />

26-140-60 . . . . . . . 8, 44<br />

26-141-15 . . . 21, 40, 53<br />

26-141-20 . . . 27, 40, 53<br />

26-141-23 . . . . . . 33, 40<br />

26-142-00 . . 21, 27, 33,<br />

. . . . . . . . . . . . . 40, 114,<br />

. . . . . . . . . . . . .332, 338<br />

26-142-14 . . . . . . 21, 40<br />

26-142-15 . . . . . . 21, 40<br />

26-142-19 . . . . . . 27, 40<br />

26-142-20 . . . . . . 27, 40<br />

26-142-23 . . . . . . 33, 40<br />

26-145-01 . . . . . . 12, 14<br />

26-145-02 . . . 20, 40, 53<br />

26-145-03 . . 26, 33, 40,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . 50, 53<br />

26-145-05 . . . . . . 44, 46<br />

26-147-01 . . . . . . 26, 33<br />

26-148-01 . . . . . 21, 26,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . 33, 40<br />

26-150-00 . . 15, 20, 26,<br />

. . . . . . . . . 32, 40, 44, 46,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . .50, 53<br />

26-153-08 . . . . . . 12, 14<br />

26-153-10 . . . . . . 12, 14<br />

26-153-11 . . . . . 16, 19,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . 46, 53<br />

26-153-15 . . . . . 16, 19,<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

. . . . . . . . . . . . . . . 46, 53<br />

26-153-16 . . . . . 22, 25,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . 50, 53<br />

26-153-18 . . 28, 31, 44,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

26-153-20 . . 22, 25, 44,<br />

. . . . . . . . . . . . 46, 50, 53<br />

26-153-23 . . . . . 28, 31,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . 44, 46<br />

26-154-15 . . . 16, 19, 46<br />

26-154-16 . . . 16, 19, 46<br />

26-154-20 . . . . . 22, 25,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . 44, 46<br />

26-154-21 . . . . . 22, 25,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . 44, 46<br />

26-154-23 . . . . . . 28, 31<br />

26-154-24 . . . 28, 31, 46<br />

26-156-15 . . . . . . . . . 19<br />

26-156-20 . . . . . . . . . 25<br />

26-156-23 . . . . . . . . . 31<br />

26-160-00 . . . . . . . . 100<br />

26-161-07 . . . . 100, 102<br />

26-162-06 . . . . . . . .100,<br />

. . . . . . . . . . . . . .101, 102<br />

26-163-06 . . . . . . . . 103<br />

26-163-07 . . . . . . . . 103<br />

26-166-01 . . . . . . . .100,<br />

. . . . . . . . . . . . . .101, 102<br />

26-166-03 . . . . . . . . 104<br />

26-166-04 . . . . . . . . 104<br />

26-166-06 . . . . . . . . 104<br />

26-166-10 . . . . . . . . 104<br />

26-170-00 . . . . . . . . . 90<br />

26-171-10 . . . . . . 90, 92<br />

26-171-11 . . . . . . 90, 92<br />

26-172-10 . . . . . . 90, 92<br />

26-172-11 . . . . . . 90, 92<br />

26-173-10 . . . . . . . . . 92<br />

26-173-11 . . . . . . . . . 92<br />

26-176-03 . . . 90, 91, 95<br />

26-180-00 . . . . . . . . 108<br />

26-182-10 . . . . . . 79, 80<br />

26-182-12 . . . . . . 79, 80<br />

26-182-20 . . . . . . 79, 80<br />

26-182-22 . . . . . . 79, 80<br />

26-182-30 . . . . . . . . . 79<br />

26-184-10 . . . . 108, 110<br />

26-184-11 . . . . 108, 110<br />

26-185-10 . . . . . . . . 114<br />

26-185-20 . . . . 108, 112<br />

26-185-27 . . . . 108, 112<br />

26-185-35 . . . . . . . . 96,<br />

. . . . . . . . . . . . .108, 112<br />

26-186-10 . . . . 108, 110<br />

26-186-11 . . . . 108, 110<br />

26-187-10 . . . . 108, 110<br />

26-187-11 . . . . 108, 110<br />

26-188-10 . . . . 108, 110<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-188-11 . . . . 108, 110<br />

26-190-01 . . . . 108, 110<br />

26-200-00 . . . . . . . . 122<br />

26-210-01 . . . . 122, 124<br />

26-210-03 . . . . . . . . 124<br />

26-210-05 . . . . . . . . 124<br />

26-210-11 . . . . . . . . 124<br />

26-210-13 . . . . . . . . 124<br />

26-210-15 . . . . . . . . 124<br />

26-210-21 . . . . . . . . 124<br />

26-210-23 . . . . . . . . 124<br />

26-210-25 . . . . . . . . 124<br />

26-211-01 . . . . 122, 125<br />

26-211-03 . . . . 122, 125<br />

26-211-05 . . . . 122, 125<br />

26-211-11 . . . . 122, 125<br />

26-211-13 . . . . 122, 125<br />

26-211-15 . . . . 122, 125<br />

26-211-21 . . . . 122, 125<br />

26-211-23 . . . . 122, 125<br />

26-211-25 . . . . 122, 125<br />

26-220-01 . . . . . . . . 124<br />

26-220-03 . . . . . . . . 124<br />

26-220-05 . . . . 122, 124<br />

26-220-09 . . . . . . . . 129<br />

26-220-11 . . . . . . . . 129<br />

26-220-13 . . . . . . . . 129<br />

26-221-01 . . . . 122, 125<br />

26-221-03 . . . . 122, 125<br />

26-221-05 . . . . 122, 125<br />

26-230-00 . . . . . . . . 131<br />

26-230-09 . . . . . . . . 129<br />

26-230-11 . . . . . . . . 129<br />

26-230-13 . . . . . . . . 129<br />

26-231-09 . . . . . . . . 130<br />

26-231-11 . . . . . . . . 130<br />

26-231-13 . . . . . . . . 130<br />

26-241-01 . . . . . . . . 131<br />

26-241-03 . . . . . . . . 131<br />

26-241-09 . . . . . . . . 130<br />

26-241-13 . . . . . . . . 130<br />

26-241-15 . . . . . . . . 130<br />

26-241-18 . . . . . . . . 130<br />

26-241-19 . . . . . . . . 130<br />

26-241-21 . . . . . . . . 130<br />

26-241-23 . . . . . . . . 130<br />

26-241-99 . . . . . . . . 131<br />

26-250-01 . . . . 122, 127<br />

26-250-03 . . . . 122, 127<br />

26-250-05 . . . . 122, 127<br />

26-260-01 . . . . 122, 127<br />

26-260-03 . . . . 122, 127<br />

26-260-05 . . . . 122, 127<br />

26-265-05 . . . . 122, 127<br />

26-265-07 . . . . 122, 127<br />

26-265-13 . . . 122, 127,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 171<br />

26-265-15 . . . . 122, 127<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-265-20 . . . . 122, 128<br />

26-265-22 . . . . 122, 128<br />

26-265-30 . . . . 122, 128<br />

26-265-35 . . . . 122, 128<br />

26-265-37 . . . . 122, 128<br />

26-270-02 . . . . . . . . . 80<br />

26-271-10 . . . . . . 78, 80<br />

26-271-11 . . . . . . 78, 80<br />

26-272-10 . . . . . . 78, 80<br />

26-272-11 . . . . . . 78, 80<br />

26-273-10 . . . . . . . . . 78<br />

26-273-11 . . . . . . . . . 78<br />

26-276-01 . . . . . . . . . 86<br />

26-276-02 . . . . . . . . . 86<br />

26-276-03 . . . . . 80, 84,<br />

. . . . . . . . . . . .90, 91, 95<br />

26-276-04 . . . . . . . . . 86<br />

26-276-19 . . . . . . . . . 86<br />

26-276-20 . . . . . . . . . 86<br />

26-276-25 . . . . . . . . . 86<br />

26-300-00 . . . . . . . . . 58<br />

26-300-10 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-11 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-12 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-13 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-14 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-15 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-16 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-17 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-18 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-19 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-20 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-21 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-22 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-23 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-24 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-25 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-26 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-27 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-28 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-29 . . . . . . . . . 57<br />

26-300-30 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-10 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-11 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-12 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-13 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-14 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-15 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-16 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-17 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-18 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-19 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-20 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-21 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-22 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-23 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-24 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-25 . . . . . . . . . 57<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-301-26 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-27 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-28 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-29 . . . . . . . . . 57<br />

26-301-30 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-10 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-11 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-12 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-13 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-14 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-15 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-16 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-17 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-18 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-19 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-20 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-21 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-22 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-23 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-24 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-25 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-26 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-27 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-28 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-29 . . . . . . . . . 57<br />

26-310-30 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-10 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-11 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-12 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-13 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-14 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-15 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-16 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-17 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-18 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-19 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-20 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-21 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-22 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-23 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-24 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-25 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-27 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-28 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-29 . . . . . . . . . 57<br />

26-311-30 . . . . . . . . . 57<br />

26-320-00 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-10 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-11 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-12 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-13 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-14 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-15 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-16 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-17 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-18 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-19 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-20 . . . . . . . . . 66<br />

373


Nummernindex<br />

Numerical Index<br />

Indice numérico<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-320-21 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-22 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-23 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-24 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-25 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-26 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-27 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-28 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-29 . . . . . . . . . 66<br />

26-320-30 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-10 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-11 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-12 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-13 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-14 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-15 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-16 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-17 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-18 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-19 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-20 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-21 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-22 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-23 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-24 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-25 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-26 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-27 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-28 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-29 . . . . . . . . . 66<br />

26-321-30 . . . . . . . . . 66<br />

26-322-10 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-11 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-12 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-13 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-14 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-15 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-16 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-17 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-18 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-19 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-20 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-21 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-22 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-23 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-24 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-25 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-26 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-27 . . . . . . . . . 63<br />

26-322-28 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-10 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-11 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-12 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-13 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-14 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-15 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-16 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-17 . . . . . . . . . 63<br />

374<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-323-18 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-19 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-20 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-21 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-22 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-23 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-24 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-25 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-26 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-27 . . . . . . . . . 63<br />

26-323-28 . . . . . . . . . 63<br />

26-330-00 . . . . . . . . 344<br />

26-330-12 . . . . 343, 344<br />

26-330-14 . . . . . . . . 343<br />

26-330-16 . . . . . . . . 343<br />

26-330-18 . . . . . . . . 343<br />

26-330-20 . . . . . . . . 343<br />

26-330-22 . . . . . . . . 343<br />

26-330-24 . . . . . . . . 343<br />

26-330-26 . . . . . . . . 343<br />

26-330-28 . . . . . . . . 343<br />

26-330-30 . . . . . . . . 343<br />

26-330-32 . . . . . . . . 343<br />

26-330-34 . . . . . . . . 343<br />

26-330-36 . . . . . . . . 343<br />

26-330-38 . . . . . . . . 343<br />

26-330-40 . . . . . . . . 343<br />

26-331-12 . . . . . . . . 343<br />

26-331-14 . . . . . . . . 343<br />

26-331-16 . . . . . . . . 343<br />

26-331-18 . . . . . . . . 343<br />

26-331-20 . . . . . . . . 343<br />

26-331-22 . . . . . . . . 343<br />

26-331-24 . . . . . . . . 343<br />

26-331-26 . . . . . . . . 343<br />

26-331-28 . . . . . . . . 343<br />

26-331-30 . . . . . . . . 343<br />

26-331-32 . . . . . . . . 343<br />

26-331-34 . . . . . . . . 343<br />

26-331-36 . . . . . . . . 343<br />

26-331-38 . . . . . . . . 343<br />

26-331-40 . . . . . . . . 343<br />

26-350-01 . . 58, 60, 64,<br />

. . . . . . . . . . . 65, 67, 70,<br />

. . . . . . . . . . . . . . .74, 76,<br />

. . . . . . . . . 86, 344, 346<br />

26-350-02 . . . . . . . . . 62<br />

26-350-03 . . . 58, 60, 64<br />

26-350-05 . . . 58, 60, 64<br />

26-350-06 . . . . . . . . . 62<br />

26-350-07 . . . . . . 58, 60,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . .64, 65<br />

26-350-08 . . . . . . . . . 62<br />

26-350-09 . . . . . . 58, 60<br />

26-350-10 . . . . . . . . . 62<br />

26-350-11 . . 58, 61, 64,<br />

. . . . . . . . . . . . . . 65, 67,<br />

. . . . . . . . . . . . .344, 347<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-350-12 . . . . . 62, 346<br />

26-350-13 . . . . . . . . . 62<br />

26-350-14 . . . . . . . . . 62<br />

26-350-15 . . . . . . . . . 62<br />

26-350-16 . . . . . . . . . 62<br />

26-350-17 . . . . . . 58, 61<br />

26-350-18 . . . . . . . . . .62<br />

26-350-19 . . . . . 58, 61,<br />

. . . . . . . . . . . . . 344, 347<br />

26-350-00 . . . . . . . . . 61<br />

26-351-00 . . 58, 60, 70,<br />

. . . . . . . . . . . 72, 74, 86,<br />

. . . . . . . . 344, 346, 349<br />

26-360-05 . . . . . . . . . 62<br />

26-360-09 . . . . . . . . . 62<br />

26-360-17 . . . . . . . . . 62<br />

26-370-03 . . . . . . 65, 67<br />

26-370-09 . . . . . . 66, 67<br />

26-370-13 . . . . . . . . . 67<br />

26-370-17 . . . . . . 66, 67<br />

26-375-00 . . . . . . 64, 65<br />

26-375-05 . . . . . . 64, 65<br />

26-375-06 . . . . . . .64, 65<br />

26-375-09 . . . . . . . . . 64<br />

26-375-10 . . . . . . . . . .64<br />

26-375-12 . . . . . . . . . .64<br />

26-375-17 . . . . . . 64, 65<br />

26-375-19 . . . . . . 64, 65<br />

26-380-03 . . . . 344, 346<br />

26-380-05 . . . . 344, 346<br />

26-380-07 . . . . 344, 346<br />

26-380-09 . . . . 344, 346<br />

26-380-10 . . . . . . . . 346<br />

26-380-13 . . . . 344, 347<br />

26-380-17 . . . . 344, 347<br />

26-400-00 . . . . . . . . . 70<br />

26-401-12 . . . . . . . . . 82<br />

26-401-14 . . . . . . . . . 82<br />

26-401-16 . . . . . . . . . 82<br />

26-401-18 . . . . . . . . . 82<br />

26-401-20 . . . . . . . . . 82<br />

26-401-22 . . . . . . . . . 82<br />

26-401-24 . . . . . . . . . 82<br />

26-401-26 . . . . . . . . . 82<br />

26-401-28 . . . . . . . . . 82<br />

26-401-30 . . . . . . . . . 82<br />

26-401-32 . . . . . . . . . 82<br />

26-401-34 . . . . . . . . . 82<br />

26-401-36 . . . . . . . . . 82<br />

26-401-38 . . . . . . . . . 82<br />

26-401-40 . . . . . . . . . 82<br />

26-402-12 . . . . . . . . . 82<br />

26-402-14 . . . . . . . . . 82<br />

26-402-16 . . . . . . . . . 82<br />

26-402-18 . . . . . . . . . 82<br />

26-402-20 . . . . . . . . . 82<br />

26-402-22 . . . . . . . . . 82<br />

26-402-24 . . . . . . . . . 82<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-402-26 . . . . . . . . . 82<br />

26-402-28 . . . . . . . . . 82<br />

26-402-30 . . . . . . . . . 82<br />

26-402-32 . . . . . . . . . 82<br />

26-402-34 . . . . . . . . . 82<br />

26-402-36 . . . . . . . . . 82<br />

26-402-38 . . . . . . . . . 82<br />

26-402-40 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-12 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-14 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-16 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-18 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-20 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-22 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-24 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-26 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-28 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-30 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-32 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-34 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-36 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-38 . . . . . . . . . 82<br />

26-404-40 . . . . . . . . . 82<br />

26-423-10 . . 72, 82, 349<br />

26-423-11 . . . . . 72, 349<br />

26-423-12 . . 72, 82, 349<br />

26-423-13 . . . . . 72, 349<br />

26-423-14 . . 72, 82, 349<br />

26-423-15 . . . . . 72, 349<br />

26-423-16 . . 72, 82, 349<br />

26-423-17 . . . . . 72, 349<br />

26-423-18 . . 72, 82, 349<br />

26-423-19 . . . . . 72, 349<br />

26-423-20 . . 72, 82, 349<br />

26-423-22 . . 72, 82, 349<br />

26-423-24 . . 72, 82, 349<br />

26-423-26 . . 72, 82, 349<br />

26-423-28 . . 72, 82, 349<br />

26-423-30 . . 72, 82, 349<br />

26-423-32 . . 72, 82, 349<br />

26-423-34 . . 72, 82, 349<br />

26-423-36 . . 72, 82, 349<br />

26-423-38 . . 72, 82, 349<br />

26-423-40 . . 72, 82, 349<br />

26-423-99 . . 70, 72, 349<br />

26-424-12 . . . . . 72, 349<br />

26-424-14 . . . . . 72, 349<br />

26-424-16 . . . . . 72, 349<br />

26-424-18 . . . . . 72, 349<br />

26-424-20 . . . . . 72, 349<br />

26-424-22 . . . . . 72, 349<br />

26-424-24 . . . . . 72, 349<br />

26-424-26 . . . . . 72, 349<br />

26-424-28 . . . . . 72, 349<br />

26-424-30 . . . . . 72, 349<br />

26-424-32 . . . . . 72, 349<br />

26-424-34 . . . . . 72, 349<br />

26-424-36 . . . . . 72, 349<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-424-38 . . . . . 72, 349<br />

26-424-40 . . . . . 72, 349<br />

26-427-10 . . . . . 72, 349<br />

26-427-11 . . . . . 72, 349<br />

26-427-12 . . . . . 72, 349<br />

26-427-13 . . . . . 72, 349<br />

26-427-14 . . . . . 72, 349<br />

26-427-15 . . . . . 72, 349<br />

26-427-16 . . . . . 72, 349<br />

26-427-17 . . . . . 72, 349<br />

26-427-18 . . . . . 72, 349<br />

26-427-19 . . . . . 72, 349<br />

26-427-20 . . . . . 72, 349<br />

26-427-22 . . . . . 72, 349<br />

26-427-24 . . . . . 72, 349<br />

26-427-26 . . . . . 72, 349<br />

26-427-28 . . . . . 72, 349<br />

26-427-30 . . . . . 72, 349<br />

26-427-32 . . . . . 72, 349<br />

26-427-34 . . . . . 72, 349<br />

26-427-36 . . . . . 72, 349<br />

26-427-38 . . . . . 72, 349<br />

26-427-40 . . . . . 72, 349<br />

26-428-12 . . . . . 72, 349<br />

26-428-14 . . . . . 72, 349<br />

26-428-16 . . . . . 72, 349<br />

26-428-18 . . . . . 72, 349<br />

26-428-20 . . . . . 72, 349<br />

26-428-22 . . . . . 72, 349<br />

26-428-24 . . . . . 72, 349<br />

26-428-26 . . . . . 72, 349<br />

26-428-28 . . . . . 72, 349<br />

26-428-30 . . . . . 72, 349<br />

26-428-32 . . . . . 72, 349<br />

26-428-34 . . . . . 72, 349<br />

26-428-36 . . . . . 72, 349<br />

26-428-38 . . . . . 72, 349<br />

26-428-40 . . . . . 72, 349<br />

26-433-20 . . . . . 72, 349<br />

26-433-22 . . . . . 72, 349<br />

26-433-24 . . . . . 72, 349<br />

26-433-26 . . . . . 72, 349<br />

26-433-28 . . . . . 72, 349<br />

26-433-30 . . . . . 72, 349<br />

26-433-32 . . . . . 72, 349<br />

26-433-34 . . . . . 72, 349<br />

26-433-36 . . . . . 72, 349<br />

26-433-38 . . . . . 72, 349<br />

26-433-40 . . . . . 72, 349<br />

26-433-42 . . . . . 72, 349<br />

26-433-44 . . . . . 72, 349<br />

26-433-46 . . . . . 72, 349<br />

26-433-48 . . . . . 72, 349<br />

26-433-50 . . . . . 72, 349<br />

26-435-10 . . . . . 72, 349<br />

26-435-12 . . . . . 72, 349<br />

26-435-14 . . . . . 72, 349<br />

26-435-16 . . . . . 72, 349


Nummernindex<br />

Numerical Index<br />

Indice numérico<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-435-18 . . . . . 72, 349<br />

26-435-20 . . . . . 72, 349<br />

26-435-22 . . . . . 72, 349<br />

26-435-24 . . . . . 72, 349<br />

26-435-26 . . . . . 72, 349<br />

26-435-28 . . . . . 72, 349<br />

26-435-30 . . . . . 72, 349<br />

26-435-32 . . . . . 72, 349<br />

26-435-34 . . . . . 72, 349<br />

26-435-36 . . . . . 72, 349<br />

26-435-38 . . . . . 72, 349<br />

26-435-40 . . . . . 72, 349<br />

26-435-42 . . . . . 72, 349<br />

26-435-44 . . . . . 72, 349<br />

26-435-46 . . . . . 72, 349<br />

26-435-48 . . . . . 72, 349<br />

26-435-50 . . . . . 72, 349<br />

26-435-99 . . 70, 72, 349<br />

26-450-02 . . . . . . 70, 74<br />

26-450-03 . . . . . . 70, 74<br />

26-450-05 . . . . . . 70, 74<br />

26-450-06 . . . 70, 74, 87<br />

26-450-07 . . . . . . 70, 74<br />

26-450-08 . . . 70, 74, 87<br />

26-450-09 . . . 70, 74, 87<br />

26-450-19 . . . . . . 70, 75<br />

26-450-21 . . . . . . 70, 75<br />

26-450-23 . . . . . . . . . 75<br />

26-451-00 . . . . . 70, 72,<br />

. . . . . . . . . . . . . .76, 349<br />

26-451-02 . . . . . . 70, 76<br />

26-451-03 . . . . . . 70, 76<br />

26-451-05 . . . . . . 70, 76<br />

26-451-06 . . . . . . 70, 76<br />

26-451-07 . . . . . . 70, 76<br />

26-451-09 . . . . . . 70, 76<br />

26-451-15 . . . . . . 70, 76<br />

26-451-26 . . . . . . 70, 77<br />

26-451-27 . . . . . . . . . 77<br />

26-451-37 . . . . . . . . . 77<br />

26-453-17 . . . . 94, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />

26-500-00 . . . . . . . . 273<br />

26-500-10 . . . . 274, 275<br />

26-500-50 . . . . 282, 283<br />

26-500-60 . . . . 284, 285<br />

26-502-12 . . . . . . 83, 93,<br />

. . . . . . . . . . . . .103, 111<br />

26-502-14 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-502-16 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-502-18 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-502-20 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-502-22 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-502-24 . . . . . 83, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-502-26 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-502-28 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-502-30 . . . . . 83, 111<br />

26-502-32 . . . . . 83, 111<br />

26-502-34 . . . . . 83, 111<br />

26-502-36 . . . . . 83, 111<br />

26-502-38 . . . . . 83, 111<br />

26-502-40 . . . . . 83, 111<br />

26-502-42 . . . . . 83, 111<br />

26-502-44 . . . . . 83, 111<br />

26-502-46 . . . . . 83, 111<br />

26-502-48 . . . . . 83, 111<br />

26-502-50 . . . . . 83, 111<br />

26-504-12 . . . . . 83, 93,<br />

. . . . . . . . . . . . .103, 111<br />

26-504-14 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-504-16 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-504-18 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-504-20 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-504-22 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-504-24 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-504-26 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-504-28 . . 83, 93, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

26-504-30 . . . . . 83, 111<br />

26-504-32 . . . . . 83, 111<br />

26-504-34 . . . . . 83, 111<br />

26-504-36 . . . . . 83, 111<br />

26-504-38 . . . . . 83, 111<br />

26-504-40 . . . . . 83, 111<br />

26-504-42 . . . . . 83, 111<br />

26-504-44 . . . . . 83, 111<br />

26-504-46 . . . . . 83, 111<br />

26-504-48 . . . . . 83, 111<br />

26-504-50 . . . . . 83, 111<br />

26-526-10 . . . . 282, 286<br />

26-552-10 . . . . 284, 286<br />

26-555-01 . . . . . . . . 287<br />

26-570-15 . . . 274, 280,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-570-20 . . . 274, 280,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-572-15 . . . 274, 282,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 284<br />

26-572-20 . . . 274, 280,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-575-01 . . . . . . . . 287<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-575-02 . . . . . . . . 287<br />

26-575-03 . . . . . . . . 287<br />

26-580-01 . . . 273, 274,<br />

. . . . . . . . 276, 282, 284<br />

26-585-05 . . . . 274, 276<br />

26-585-10 . . . . 274, 276<br />

26-585-15 . . . . 274, 276<br />

26-590-05 . . . . 274, 277<br />

26-590-10 . . . . 274, 277<br />

26-595-05 . . . 273, 274,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 277<br />

26-600-05 . . . . 274, 277<br />

26-600-10 . . . . 274, 277<br />

26-605-05 . . . 274, 277,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-605-10 . . . . 274, 276<br />

26-605-20 . . . . 274, 277<br />

26-610-00 . . . . 274, 278<br />

26-610-15 . . . 273, 274,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 278<br />

26-610-25 . . . 273, 274,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 278<br />

26-610-50 . . . . 274, 278<br />

26-615-10 . . . 274, 279,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-615-15 . . . . 274, 279<br />

26-615-20 . . . . 274, 279<br />

26-615-25 . . . . 274, 279<br />

26-615-30 . . . 273, 274,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 279<br />

26-615-35 . . . . 274, 279<br />

26-615-40 . . . . 274, 279<br />

26-615-45 . . . . 274, 279<br />

26-620-10 . . . . 274, 278<br />

26-620-20 . . . 274, 278,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-620-25 . . . 274, 278,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-620-30 . . . 274, 278,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-620-50 . . . . 274, 278<br />

26-620-60 . . . . . . . . 278<br />

26-624-00 . . . . 274, 279<br />

26-630-08 . . . . . . . . 279<br />

26-630-12 . . . . . . . . 279<br />

26-630-15 . . . . . . . . 279<br />

26-630-17 . . . . . . . . 279<br />

26-630-20 . . . . . . . . 279<br />

26-632-08 . . . . 274, 279<br />

26-632-12 . . . 274, 279,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-632-15 . . . 273, 274,<br />

. . . . . . . . 279, 282, 284<br />

26-632-17 . . . . 274, 279<br />

26-632-20 . . . . 274, 279<br />

26-635-20 . . . . 274, 279<br />

26-635-25 . . . . 274, 279<br />

26-635-30 . . . . 274, 279<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-636-18 . . . . 274, 279<br />

26-636-20 . . . . 274, 279<br />

26-638-00 . . . 274, 281,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-642-00 . . . 274, 280,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-642-07 . . . 274, 280,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-642-10 . . . 274, 280,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-643-07 . . . 274, 280,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-643-10 . . . 274, 280,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-646-00 . . . 273, 274,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 278<br />

26-648-00 . . . . 274, 278<br />

26-648-05 . . . . 274, 278<br />

26-655-50 . . . 274, 281,<br />

. . . . . . . . . . . . . 282, 284<br />

26-660-05 . . . 273, 274,<br />

. . . . . . . . 281, 282, 284<br />

26-700-00 . . . . . . . . . 50<br />

26-702-15 . . . . . . . . . 52<br />

26-702-20 . . . . . . . . . 52<br />

26-702-25 . . . . . . . . . 52<br />

26-702-30 . . . . . . 50, 52<br />

26-704-23 . . . . . . 50, 52<br />

26-750-25 . . . . . . 50, 53<br />

26-900-00 . . . . . . . . 332<br />

26-901-00 . . . . 332, 334<br />

26-901-08 . . . . 83, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-901-10 . . . . 83, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-901-12 . . . . 83, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-901-14 . . . . 83, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-901-16 . . . . 83, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-901-18 . . . . 83, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-901-20 . . . . 83, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-901-22 . . . . 83, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-901-24 . . . . 83, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-901-26 . . . . 83, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-901-28 . . . . 83, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-901-30 . . . . 83, 103,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-901-32 . . . . 83, 111,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />

26-901-34 . . . . 83, 111,<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />

26-901-36 . . . . 83, 111,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />

26-901-38 . . . . 83, 111,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />

26-901-40 . . . . 83, 111,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />

26-901-42 . . . . 83, 111,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />

26-901-44 . . . . 83, 111,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />

26-901-46 . . . . 83, 111,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />

26-901-48 . . . . 83, 111,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />

26-901-50 . . . . 83, 111,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 334<br />

26-901-52 . . . . . 83, 111<br />

26-901-54 . . . . . 83, 111<br />

26-901-56 . . . . . 83, 111<br />

26-901-58 . . . . . 83, 111<br />

26-901-60 . . . . . 83, 111<br />

26-901-62 . . . . . 83, 111<br />

26-901-64 . . . . . 83, 111<br />

26-901-66 . . . . . 83, 111<br />

26-901-68 . . . . . 83, 111<br />

26-901-70 . . . . . 83, 111<br />

26-903-00 . . . . 332, 334<br />

26-903-08 . . . . . . 83, 93,<br />

. . . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-903-10 . . . . . . 83, 93,<br />

. . . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-903-12 . . . . . . 83, 93,<br />

. . . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-903-14 . . . . . . 83, 93,<br />

. . . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-903-16 . . . . . . 83, 93,<br />

. . . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-903-18 . . . . . .83,93,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-903-20 . . . . . .83, 93,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-903-22 . . . . . 83, 93,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-903-24 . . . . . 83, 93,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-903-26 . . . . . 83, 93,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-903-28 . . . . . 83, 93,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-903-30 . . . . . 83, 93,<br />

. . . . . . . . . . . . .111, 334<br />

26-903-32 . .83,111, 334<br />

26-903-34 .83, 111, 334<br />

26-903-36 .83, 111, 334<br />

26-903-38 .83, 111, 334<br />

26-903-40 .83, 111, 334<br />

26-903-42 .83, 111, 334<br />

375


Nummernindex<br />

Numerical Index<br />

Indice numérico<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-903-44 .83, 111, 334<br />

26-903-46 .83, 111, 334<br />

26-903-48 .83, 111, 334<br />

26-903-50 .83, 111, 334<br />

26-903-52 . . . . . 83, 111<br />

26-903-54 . . . . . 83, 111<br />

26-903-56 . . . . . 83, 111<br />

26-903-58 . . . . . 83, 111<br />

26-903-60 . . . . . 83, 111<br />

26-903-62 . . . . . 83, 111<br />

26-903-64 . . . . . 83, 111<br />

26-903-66 . . . . . 83, 111<br />

26-903-68 . . . . . 83, 111<br />

26-903-70 . . . . . 83, 111<br />

26-910-06 . . . . . . . . 335<br />

26-910-08 . . . . . . . . 335<br />

26-910-10 . . . . . . . . 335<br />

26-910-11 . . . . . . . . 335<br />

26-910-12 . . . . . . . . 335<br />

26-910-13 . . . . . . . . 335<br />

26-910-20 . . . . . . . . 335<br />

26-910-30 . . . . . . . . 335<br />

26-910-32 . . . . . . . . .335<br />

26-910-40 . . . . . . . . 335<br />

26-910-41 . . . . . . . . 335<br />

26-910-50 . . . . . . . . 335<br />

26-910-51 . . . . . . . . 335<br />

26-920-06 . . . . . . . . 336<br />

26-920-08 . . . . . . . . 336<br />

26-920-20 . . . . . . . . 336<br />

26-920-21 . . . . . . . . 336<br />

26-920-22 . . . . . . . . 336<br />

26-920-50 . . . . . . . . 336<br />

26-920-51 . . . . . . . . 336<br />

26-920-60 . . . . . . . . 336<br />

26-920-61 . . . . . . . . 336<br />

26-920-80 . . . . . . . . 336<br />

26-920-81 . . . . . . . . 336<br />

26-920-90 . . . . . . . . 336<br />

26-920-91 . . . . . . . . 336<br />

26-930-10 . . . . . . . . 340<br />

26-930-11 . . . . . . . . 340<br />

26-930-20 . . . 332, 338<br />

26-930-21 . . . . 332, 338<br />

26-930-23 . . . . . . . . 341<br />

26-930-24 . . . . . . . . 341<br />

26-931-27 . . 80, 81, 85,<br />

. . . . . . . . . . . . 108, 112,<br />

. . . . . . . . . . . . .332, 338<br />

26-931-35 . . 80, 81, 85,<br />

. . . . . . . . . . . . 108, 112,<br />

. . . . . . . . . . . . .332, 338<br />

26-933-27 . . . 114, 332,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 338<br />

26-933-35 . . . 114, 332,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 338<br />

26-934-27 . . . 114, 332,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 338<br />

376<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

26-934-35 . . . 114, 332,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 338<br />

26-935-27 . . . 115, 332,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 338<br />

26-935-35 . . . 115, 332,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 338<br />

26-937-20 . . . . . 80, 84,<br />

90,<br />

94, 104, 108, 112, 332,<br />

337<br />

26-937-21 . . . . . . . . 115<br />

26-937-25 . . 80, 84, 90,<br />

. . . . . . . . . 94, 104, 108,<br />

. . . . . . . . .112, 332, 337<br />

26-937-26 . . . . . . . . 115<br />

26-937-27 . . . . 84, 104,<br />

. . . . . . . . . . . . .108, 112,<br />

. . . . . . . . . . . . .332, 337<br />

26-937-35 . . . . . .90, 94,<br />

. . . . . . . . . . . . .104, 108,<br />

. . . . . . . . 112, 332, 337<br />

26-938-27 . . . 108, 112,<br />

. . . . . . . . . . . . 332, 337<br />

26-938-35 . . . . 96, 108,<br />

. . . . . . . . 112, 332, 337<br />

26-945-00 . . ., 108, 113<br />

26-945-60 . . . . . 80, 84,<br />

. . . . . . . . . . . . . . .90, 94,<br />

. . . . . . . . . . . . .332, 339<br />

26-945-70 . . . . . . . . 115<br />

26-948-00 . . . . 117, 340<br />

26-950-11 . . . 80, 81, 85<br />

26-950-17 . . . . . 90, 94,<br />

. . . . . . . .103, 108, 113,<br />

. . . . . . . . . . . . . 332, 339<br />

26-952-01 . . . . . . . . . 85<br />

26-952-00 . . . 80, 81, 85<br />

26-990-00 . . . . 350, 351<br />

26-990-10 . . . . 350, 362<br />

28<br />

28-203-15 . . . . . . . . 147<br />

28-207-18 . . . . . . . . 147<br />

28-209-18 . . . . . . . . 147<br />

30<br />

30-136-16 . . . . . . . . 154<br />

30-196-16 . . . . . . . . 154<br />

35<br />

35-360-10 . . . . . . . . 141<br />

35-364-10 . . . . . . . . 141<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

38<br />

38-630-11 . . . . 350, 362<br />

43<br />

43-031-03 . . . . 332, 339<br />

44<br />

44-270-41 . . . . . . . . 350<br />

44-390-03 . . . . . . . . 362<br />

47<br />

47-606-13 . . . . 252, 257<br />

47-608-13 . . . . . . . . 257<br />

48<br />

48-102-35 . . . . 350, 362<br />

50<br />

50-124-16 . . . . . . . . 340<br />

50-425-05 . . . . . . . . 117<br />

50-425-11 . . . . . . . . 117<br />

50-425-12 . . . . . . . . 117<br />

50-425-13 . . . . . . . . 117<br />

50-425-14 . . . . . . . . 117<br />

50-425-15 . . . . . . . . 117<br />

50-425-16 . . . . . . . . 117<br />

50-425-17 . . . . . . . . 117<br />

50-425-18 . . . . . . . . 117<br />

50-425-19 . . . . . . . . 117<br />

50-425-20 . . . . . . . . 117<br />

50-425-21 . . . . . . . . 117<br />

50-425-22 . . . . . . . . 117<br />

50-425-23 . . . . . . . . 117<br />

50-425-24 . . . . . . . . 117<br />

50-425-25 . . . . . . . . 117<br />

50-425-26 . . . . . . . . 117<br />

50-425-27 . . . . . . . . 117<br />

50-600-00 . . . . 116, 117<br />

51<br />

51-525-80 . . . . . . 15, 40<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

55<br />

55-309-65 . . . . . . . . 363<br />

55-310-65 . . . . 350, 363<br />

55-337-02 . . . . . . . . 230<br />

55-348-00 . . . . . . . . 163<br />

55-864-01 . . . . . . . . . 40<br />

55-442-10 . . . . . . . . 274<br />

55-442-15 . . . . . . 40, 41<br />

55-443-12 . . . . . . . . 274<br />

55-443-13 . . . . . . 40, 41<br />

55-443-22 . . 40, 41, 274<br />

55-550-60 . . . . . . . . 316<br />

55-555-61 . . . . . . . . 316<br />

55-730-00 . . . . . . . . 260<br />

55-730-16 . . . . . . . . 260<br />

55-730-31 . . . . . . . . 260<br />

55-730-90 . . . . . . . . 260<br />

55-731-16 . . . . . . . . 260<br />

55-731-31 . . . . . . . . 260<br />

55-732-08 . . . . . 65, 261<br />

55-732-10 . . 58, 70, 87,<br />

. . . . . . . . . . . . . 261, 344<br />

55-732-12 . . . . 252, 261<br />

55-732-14 . . . . . . . . 261<br />

55-732-15 . . . . 252, 261<br />

55-732-10 . . . . . . . . . 75<br />

55-732-16 . 70, 77, 261<br />

55-732-18 . . . . . . . . 261<br />

55-732-20 . . . . 252, 261<br />

55-732-22 . . . . . . . . 261<br />

55-732-25 . . . . 252, 261<br />

55-732-90 . . . . . . . . 261<br />

55-734-08 . . . . . . . . 261<br />

55-734-10 . . . . . . . . 261<br />

55-734-12 . . . . . . . . 261<br />

55-734-14 . . . . . . . . 261<br />

55-734-15 . . . . . . . . 261<br />

55-734-16 . . . . . . . . 261<br />

55-734-18 . . . . . . . . 261<br />

55-734-20 . . . . . . . . 261<br />

55-734-22 . . . . . . . . 261<br />

55-734-25 . . . . . . . . 261<br />

55-809-24 . . . 190, 212,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . 230<br />

55-809-48 . . . . . . . . 252<br />

55-809-49 . . . . 202, 306<br />

55-810-24 . . . . 282, 284<br />

55-810-48 . . . . . . . . 274<br />

55-864-01 . . . 185, 190,<br />

. . . . . . . . 202, 212, 230,<br />

. . . . . . . . 246, 252, 274,<br />

. . . . 282, 284, 306, 316<br />

55-864-01 . . . . . . . . 122<br />

55-864-01 . . . . . . . . . 58<br />

55-864-12 . . . 185, 190,<br />

. . . . 202, 212, 230, 246,<br />

. . . . 252, 274, 282, 284,<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

. . . . . . . . . . . . . 306, 316<br />

55-866-10 . . . . 282, 284<br />

55-866-15 . . . 185, 190,<br />

. . . . . . . . . . . . . 212, 230<br />

55-866-20 . . . . . . . . .246<br />

55-869-10 . . . 202, 252,<br />

. . . . . . . . . . . . 274, 306<br />

55-869-13 . . . . 122, 316<br />

55-891-09 . . . . . . . . 190<br />

55-891-10 . . . 202, 212,<br />

. . . . . . . . 230, 252, 306<br />

55-891-13 . . . . . . . . 212<br />

55-891-20 . . . 202, 230,<br />

. . . . . . . . . . . . . 252, 306<br />

55-891-23 . . . . 202, 212<br />

55-891-25 . . . . . . . . 202<br />

55-900-05 . . . . . . . . 332<br />

55-900-06 . . . . . . . . 332<br />

55-900-07 . . . . . . . . 332<br />

55-900-08 . . . . . . . . 332<br />

55-900-10 . . . . . . . . 332<br />

55-900-20 . . . . . . . . . 10<br />

55-900-90-04 . . . . . . 10<br />

55-901-01 . . . . . . . . . 50<br />

55-901-02 . . . . . . . . . 50<br />

55-910-16 . . . . . . . . 122<br />

55-910-17 . . . . . . . . 122<br />

55-910-18 . . . . . . . . 122<br />

55-910-22 . . . . . . . . . 58<br />

55-910-41 . . . . . . . . . 70<br />

55-910-42 . . . . . . 70, 71<br />

55-910-55 . . . . . 58, 59,<br />

. . . . . . . . . .65, 344, 345<br />

55-910-60 . . . . . . . . . 66<br />

55-910-70 . . . . 100, 101<br />

55-910-72 . . . . . . 80, 90<br />

55-910-73 . . . . . . 80, 90<br />

55-910-74 . . . . . . . . . 90<br />

55-910-80 . . . . . . . . 344<br />

55-920-11 . . . . . . . . . 10<br />

55-920-12 . . . . . . . . . 10<br />

55-920-13 . . . . . . . . . 10<br />

55-920-14 . . . . . . . . . 10<br />

55-920-15 . . . . . . . . . 10<br />

55-920-16 . . . . . . . . . 10<br />

55-920-17 . . . . . . . . . 10<br />

55-920-18 . . . . . . . . . 10<br />

55-920-21 . . . . . . . . . 11<br />

55-920-22 . . . . . . . . . 11<br />

55-920-31 . . . . . . . . . 11<br />

55-920-32 . . . . . . . . . 11<br />

55-920-41 . . . . . . . . . 11<br />

55-920-42 . . . . . . . . . 11<br />

55-920-60 . . . . . . . . . . 9<br />

55-920-70 . . . . . . . . . . 9<br />

55-920-81 . . . . . . . . . 11<br />

55-920-82 . . . . . . . . . 11<br />

55-927-01 . . . . . . . . . 12


Nummernindex<br />

Numerical Index<br />

Indice numérico<br />

Index par numéros d’article<br />

Indice dei codici degli articoli<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

55-927-02 . . . . . . . . . 16<br />

55-927-03 . . . . . . . . . 22<br />

55-927-04 . . . . . . . . . 28<br />

55-927-05 . . . . . . . . . 34<br />

55-927-06 . . . . . . . . . 38<br />

55-927-07 . . . . . . . . . 40<br />

55-927-10 . . . . . . . . . 46<br />

55-927-11 . . . . . . . . . 44<br />

55-927-12 . . . . . . 43, 44<br />

55-962-01 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-02 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-03 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-04 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-07 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-11 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-12 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-13 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-14 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-17 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-21 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-22 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-23 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-24 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-27 . . . . . . . 9, 46<br />

55-962-29 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-31 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-32 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-33 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-34 . . . . . . . . . . 9<br />

55-962-37 . . . . . . 9, 117<br />

55-962-49 . . . . . . . . . . 9<br />

55-963-08 . . . . . . 10, 46<br />

55-963-09 . . . . . . . . . 10<br />

55-963-29 . . . . . . . . 117<br />

55-964-01 . . . . . . . . . 11<br />

55-964-13 . . . . . . . . . 11<br />

55-964-17 . . . . . . . . . 11<br />

55-964-20 . . . . . . . . . 11<br />

55-964-24 . . . . . . . . . 11<br />

55-964-25 . . . . . . . . . 11<br />

55-964-31 . . . . . . . . 117<br />

55-964-32 . . . . . . . . 117<br />

55-964-70 . . . . . . . . . 50<br />

55-969-98 . . . . . . . . . . 8<br />

55-969-99 . . . . . . . . . . 8<br />

55-980-05 . . . . . . . . 108<br />

55-980-10 . . . . 108, 111<br />

55-980-74 . . . . 108, 109<br />

55-996-55 . . . 185, 190,<br />

. . . . . . . . . . . . .212, 230<br />

55-996-56 . . . . 252, 306<br />

55-996-57 . . . . . . . . 202<br />

56<br />

56-231-08 . . . . 350, 363<br />

56-500-00 . . . . . . . . 246<br />

Art.-Nr. Seite<br />

Cat. No. Page<br />

No. de art. Página<br />

N° d'article Page<br />

No. di art Pagina<br />

56-520-00 . . . . . . . . 185<br />

56-535-00 . . . . . . . . 212<br />

56-540-00 . . . . . . . . 230<br />

56-673-25 . . . . 350, 363<br />

80<br />

80-910-07 . . . . 350, 363<br />

80-925-16 . . . . 350, 363<br />

90<br />

90-666-52 . . . . . . . . 122<br />

90-667-52 . . . . . . . . 122<br />

90-668-52 . . . . . . . . 122<br />

377


Index, alphabetisch<br />

Deutsch<br />

A<br />

Acromion-Klavikula Platten ACP, ISIS . . . . . . . . . .110<br />

Adson – Anatomische Pinzetten . . . . . . . . .142, 354<br />

Adson – Chirurgische Pinzetten . . . . . . . . .142, 354<br />

Adson, Micro – Chirurgische Pinzette . . . . . . . . .142<br />

Adson, Mini – Anatomische Pinzette . . . . . . . . . .141<br />

Adson, Mini – Chirurgische Pinzette . . . . . . . . . .141<br />

Adson-Brown – Chirurgische Pinzette . . . . . . . .142<br />

Adson-Loktite – Wundspreizer . . . . . . . . . . . . .147<br />

Allis – Gewebefasszange . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154<br />

Anatomische Mikropinzetten . . . . . . . .141, 142, 157<br />

Anatomische Pinzetten . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />

Arterienklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Atrauma-Mikropinzette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />

Arthrodese-Insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

B<br />

Babcock – Gewebefasszange . . . . . . . . . . . . . . .154<br />

Backhaus Tuchklemme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

Beckenkammfräsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Bereitstellungsbecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163<br />

Beyer – Hohlmeißelzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Biegeinstrumente, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . .340, 341<br />

Biegepresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />

Biegeschablone für kleine Platten . . . . . . . . . . . .227<br />

Biegeschablone für Standardplatten . . . . . . . . . .208<br />

Biegezange für kleine Platten . . . . . . . . . . . . . . . .227<br />

Biegezange für Rekonstruktionsplatten . . . . . . . .243<br />

Biegezange groß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />

Biegezange mittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227, 243<br />

Biegezange, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116<br />

Bipolar-Pinzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Bleihände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

BOH – Basis Osteosynthese System zur<br />

Handchirurgie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

Böhler – Extensionsbügel . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Böhler – Hohlmeißelzange . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Böhler – Knochensplitterzange . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Bohrbüchse Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .225<br />

Bohrdrahtspender, einzeln . . . . . . . . . . . . . . . . . .261<br />

Bohrdrahtspender, mehrfach . . . . . . . . . . . . . . . .260<br />

Bohrer FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 112<br />

Bohrer HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

Bohrer, CANOS Mini kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . .75<br />

Bohrer, HBS kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 62, 64<br />

Bohrer, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />

Bohrhandgriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Bohrhandgriff, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67<br />

Bohrlehre für Plattenspanner . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />

Bohrlehre für Rund- und Halbrohrplatten . . . . . .207<br />

Bohrlehre für Winkelplatten . . . . . . . . . . . . . . . . .308<br />

Bohrlehre Ø 1,1/1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />

Bohrlehre Ø 2 /2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 242<br />

Bohrlehre Ø 3,2/4,5 mm; groß . . . . . . . . . . . . . . .208<br />

Bohrlehre Ø 3,5 mm; klein . . . . . . . . . . . . . . . . . .226<br />

Brand – Sehnendurchzugzangen . . . . . . . . . . . .152<br />

Breite Platten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194, 195<br />

Broschüre Beckenkammfräse . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Broschüre CANOS mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />

Broschüre DMS/DMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Broschüre Dynafix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />

Broschüre EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Broschüre FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

Broschüre FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />

Broschüre Genos MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />

Broschüre HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Broschüre HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />

Broschüre ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />

Broschüre Mikro-Instrumente . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />

Broschüre <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

Broschüre UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />

Broschüre UHP sphärisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

Broschüre URS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />

Broschüre Vickers-Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Bulldogklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Bunnell – Handbohrapparat . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Bunnell – Sehnendurchzugsonde . . . . . . . . . . . .151<br />

Bunnell – Sehnenstripper . . . . . . . . . . . . . . . . . .150<br />

378<br />

C<br />

CANOS mini – Bohrer, kanüliert gelb . . . . . . . . . .77<br />

CANOS mini – Bohrer, kanüliert weiß,<br />

schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75<br />

CANOS mini – Bohrhülse gelb . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS mini – Bohrhülse weiß . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS mini – Führungsdrähte . . . . . . . . . . . .72, 76<br />

CANOS mini – Gewebeschutzhülse gelb . . . . . . .76<br />

CANOS mini – Gewebeschutzhülse weiß . . . . . . .74<br />

CANOS mini – Hohlschrauben<br />

Ø 2,3/2,7/3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72, 349<br />

CANOS mini –<br />

Hohlschraubensystem Ø 2,3/2,7/3,5 mm . . . . . .68<br />

CANOS mini – Instrumentenlagerung . . . . . . . . . .70<br />

CANOS mini – Messhülsen gelb . . . . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS mini – Messhülsen weiß . . . . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS mini – Reduzierhülse Ø 2,3/2,7 mm . . . . .74<br />

CANOS mini – Reduzierhülse Ø 3,5 mm . . . . . . . .76<br />

CANOS mini – Reinigungsdraht gelb . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS mini – Reinigungsdraht weiß . . . . . . . . . .74<br />

CANOS mini – Schraubendreher kanüliert,<br />

T-Drive, gelb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS mini – Schraubendreher kanüliert,<br />

T-Drive, weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS mini – Schraubenlagerung . . . . . . . . . . . .71<br />

CANOS mini – Unterlegscheiben . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Caroll – Fingergoniometer . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Caroll – Sehnenfasszange . . . . . . . . . . . . . . . . . .152<br />

Castroviejo – Mikro-Nadelhalter . . . . . . . . . . . .149<br />

Cerclage-Draht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254<br />

Chirurgische Mikropinzetten . . . . . . . .141, 142, 158<br />

Chirurgische Pinzetten . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />

Clip-Anlegezangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />

Codierschilder . . . . . . . . . . . .40, 122, 202, 212, 230,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .246, 274, 282, 284, 306, 316<br />

Collin – Dynamometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Container 30 x 30 x 11 cm . . . . . .202, 246, 282, 284<br />

Container 60 x 30 x 11 cm . . . . . . . . . .252, 274, 306<br />

Container 60 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />

Container, 30 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

Container, 30 x 30 x 16 cm . . . . . . . . . .185, 190, 230<br />

Container 30 x 30 x 21 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . .246<br />

Container, Microstop ® , 60 x 30 x 13 cm . . . . . . . .122<br />

Container, Microstop ® , 60 x 30 x 15 cm . . . . . . . . .40<br />

Coronarschere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />

Cottle, Hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Crafoord – Präparierklemme . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Crile-Wood – Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . .149, 357<br />

D<br />

DeBakey – Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Deckel für Grundmodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />

Dermatom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />

Deschamps Nadel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />

Diethrich – Bulldogklemme . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

DMC – Platten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319<br />

DMS – Dreistufenbohrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Dynamisches <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong><br />

Schrauben Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />

DMS – Einschlagbolzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

DMS – Führungsdraht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Gewindeschneider . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Kompressionsschraube . . . . . . . . . . . . . . .320<br />

DMS – Messhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Platten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318<br />

DMS – Siebschale Implantate . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />

DMS – Siebschale Instrumente . . . . . . . . . . . . . . .316<br />

DMS – T-Handgriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321, 325<br />

DMS – Tragschrauben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />

DMS – Tragschraubendreher . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

DMS – Verbindungsanker . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

DMS – Zentrierhülsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Zielgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Zusatzhülse für Schraubendreher . . . . . .322<br />

DMS Intermediate – Dreistufenbohrer . . . . . . . . .325<br />

DMS Intermediate – Einschlagbolzen . . . . . . . . .325<br />

DMS Intermediate – Führungsdraht . . . . . . . . . . .324<br />

DMS Intermediate – Gewindeschneider . . . . . . .325<br />

DMS Intermediate – Kompressionsschraube . . .323<br />

DMS Intermediate – Messhülse . . . . . . . . . . . . . .324<br />

DMS Intermediate – Platten . . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />

DMS Intermediate – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326<br />

DMS Intermediate – Siebschale Instrumente . . .326<br />

DMS Intermediate – Tragschrauben . . . . . . . . . .323<br />

DMS Intermediate – Tragschraubendreher . . . . .324<br />

DMS Intermediate – Verbindungsanker . . . . . . .324<br />

DMS Intermediate – Zusatzhülse für<br />

Schraubendreher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325<br />

Doyen – Kugelfräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Draht Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 253<br />

Drahtbiegezangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Drähte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />

Drahtumführungsinstrument . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Drahtzwirbelzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />

Drittelrohrplatte, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219<br />

Dynafix – Distanzscheibe 1–5 mm . . . . . . . . . . . .278<br />

Dynafix – Gelenk-Halbschale mit<br />

Zahnung, blau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Gelenkoberteil mit Gewinde &<br />

Kennzeichnung, blau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Gelenkoberteil mit Gewinde,<br />

blau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Gelenkoberteil, blau . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Gelenkunterteil mit Zahnung,<br />

blau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Gelenkunterteil ohne Zahnung,<br />

blau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Kohlefaserstab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – Kompressions- und<br />

Distraktionselement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />

Dynafix – Notfall Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />

Dynafix – Oberteile f. Kompr. &<br />

Distraktionselement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />

Dynafix – Schanz’sche Schrauben . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – Schutzkappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274<br />

Dynafix – Siebschale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275<br />

Dynafix – Steinmann-Nägel . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix/Mono-Dynafix –<br />

Gelenkoberteil mit Gewinde, gold . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Gelenkoberteil,<br />

gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Gelenkunterteil,<br />

gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Gewebeschutzhülsen<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Halbschale<br />

mit Zahnung, gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Handgriff für Bohrer . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Handgriff für<br />

Gewebeschutzhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Inbusschlüssel . . . . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Inbusschraube . . . . . . .278<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Kardanschlüssel . . . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Kombi-Instrument . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Montiertes Gelenk,<br />

komplett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Schanz-Capretto-<br />

Schrauben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Spiralbohrer . . . . . . . . .280<br />

Dynamische Hüftplatte für Adoleszenten,<br />

DMS Intermediate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />

Dynamische Hüftplatte für<br />

Femurfrakturen, DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Dynamische Kondylen Platte, DMC . . . . . . . . . . .319<br />

Dynamometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

E<br />

Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />

Eindrehschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Elevatorien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Ersatz – Aufsteckhülse für 25-212-45 . . . . . . . . . .205<br />

Ersatz – Band für Kompressorium . . . . . . . . . . . .175<br />

Ersatz – Bohrer für 23-967-10 . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Ersatz – Brücke mit Schraube<br />

für 22-618-00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Ersatz – Centerbolzen mit Feder<br />

für 23-730-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />

Ersatz – Doppelfeder für 23-777-01/-02 . . . . . . .172<br />

Ersatz – Einsatz für Einschlagbolzen . . . . . . . . . .322<br />

Ersatz – Feder für 23-730-17 . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />

Ersatz – Feder für 23-876-15 . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Ersatz – Feder für 23-881-18 . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Ersatz – Feder für Vickers Wundspreizer . . . . . .148<br />

Ersatz – Feststellschraube für 22-565-15/-21 . . .290<br />

Ersatz – Flügelschraube allein für 23-972-16 . . .176<br />

Ersatz – Flügelschraube allein für 23-976-01 . . .176<br />

Ersatz – Gegendruckhebel allein<br />

für 23-970-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176


Index, alphabetisch<br />

Deutsch<br />

Ersatz – Gummiball klein für 17-400-01 . . . . . . .178<br />

Ersatz – Gummiball mittel für 17-400-01 . . . . . . .178<br />

Ersatz – Gummibälle für 17-400-01 . . . . . . . . . . .178<br />

Ersatz – Haltevorrichtung von 25-213-99 . . . . . . .265<br />

Ersatz – Haltevorrichtung von 25-214-02 . . . . . . .225<br />

Ersatz – HM-Auflage für 22-511-01 . . . . . . . . . . .258<br />

Ersatz – Knebel für Feldheim Kompressorium . .175<br />

Ersatz – Konuseinsatz für Gummiball . . . . . . . . . .178<br />

Ersatz – Manometer für 17-805-00 . . . . . . . . . . . .179<br />

Ersatz – Manschette A für 17-805-00 . . . . . . . . . .179<br />

Ersatz – Manschette B für 17-805-00 . . . . . . . . . .179<br />

Ersatz – Mutter für 22-589-18/-27 . . . . . . . . . . . . .292<br />

Ersatz – Nylonbacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Ersatz – Pumpe für 17-805-00 . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />

Ersatz – Rändelmutter für 23-749-15/-28 . . . . . . .171<br />

Ersatz – Sägeblatt für 23-970-17 . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Ersatz – Sägeblatt für 23-972-16 . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Ersatz – Sägeblatt für 23-975-17 . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Ersatz – Schlauch mit Steckkonus<br />

für 17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Ersatz – Schlüssel für 23-975-17 . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Ersatz – Schlüssel für Fingerringsäge . . . . . . . . .176<br />

Ersatz – Schraube für 23-656-00 . . . . . . . . . . . . .151<br />

Ersatz – Schraube für Kompressorium . . . . . . . .175<br />

Ersatz – Schraube und Knebel<br />

für Kompressorium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Ersatz – Schrauben für 22-601-02 . . . . . . . . . . . .293<br />

Ersatz – Schrauben für 23-681-20 . . . . . . . . . . . .153<br />

Ersatz – Schraubendreheretui . . . . . . . . . . . . . . . .266<br />

Ersatz – Silikonplatte für<br />

Bereitstellungsbecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163<br />

Ersatz – Spannschlüssel für 22-620-05 . . . . . . . .264<br />

Ersatz – Spannzange für DMS-<br />

Dreistufenbecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

Ersatz – Stellschraube für<br />

Biegezange 25-229-15 . . . . . . . . . . . . . . .227, 243<br />

Ersatz – Verstellschraube für 22-589-18/-27 . . . .292<br />

Ersatz – Zahnrad groß für 22-611-01 . . . . . . . . . .264<br />

Ersatz – Zahnrad klein für 22-611-01 . . . . . . . . . .264<br />

Ersatz – Zugstangen für Blutleere 23-964-10 . . .175<br />

Ersatzteil – Set für 22-523-01 . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Ersatzteil – Set für 22-523-02 . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Explantationsschraubendreher,<br />

FAROS A/ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 113<br />

Extensionsbügel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290, 291, 292<br />

Extensionsnagel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Extraktionszange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

F<br />

Fadenklemme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354<br />

FAROS A – Bohrbüchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />

FAROS A – Hohlschraube, winkelstabil,<br />

Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

FAROS A – Hohlschraube, winkelstabil,<br />

Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

FAROS A – Hohlstift, winkelstabil, Ø 2,7 mm . . . . .82<br />

FAROS A – Instrumentenlagerung . . . . . . . . . .80, 90<br />

FAROS A – MATLOCK Platten . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

FAROS A – Reduzierhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – Schraubenlagerung . . . . . . . . . . . .81, 90<br />

FAROS A – Spiralbohrer, kanüliert . . . . . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – Universal Platten . . . . . . . . . . . . . . . . . .79<br />

FAROS A – winkelstabiles Radiusverplattungssystem<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

FAROS A – Zentrierhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />

FAROS A – Zentrierhülse für Bohrer Ø 2,0 mm . .84<br />

FAROS A – Zentrierhülse für Bohrer Ø 2,5 mm . .86<br />

FAROS A – Zentrierhülse für Führungsdraht . . . . .86<br />

FAROS A/ISIS/FOS –<br />

Gewebeschutzhülsen . . . . . . . . . . . . . . . . .85, 112<br />

FAROS A/ISIS/FOS – Spiralbohrer . . . . . . . . .84, 112<br />

FAROS C – Radiuskorrekturplatten,<br />

winkelstabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />

FAROS C – winkelstabiles Radiuskorrektursystem<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />

FAROS/FOS – Schränkeisen . . . . . . . . . . . . . . . . . .85<br />

FAROS/ISIS – Explantationsschraubendreher,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />

FAROS/ISIS/FOS – Schraubendreher,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />

FAROS/ISIS/FOS – Tiefenmesser . . . . . . .84, 94, 113<br />

Feldheim – Kompressorium . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Fingerdistraktion, intern, Genos MC . . . . . . . . . . .48<br />

Fingerextensionshülse . . . . . . . . . . . . . . . . . .181, 293<br />

Fingergoniometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Fingernagelbohrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Fingerringsägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176, 361<br />

Fischer – Sehnendurchzugsinstrument . . . . . . .151<br />

Fixateur, extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272<br />

Fixateur, extern, unilateral . . . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />

Fixierscheiben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293<br />

Flachbohrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Flachfräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Flachzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256, 258, 357<br />

Flyer DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Flyer Dynafix Notfall Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />

Flyer Vickers Wundspreizer . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

FOS – Lagerung Ø 2,7 & 3,5 mm . . . . . . . . . . . . .332<br />

FOS – Rückfußplatten 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .336<br />

FOS – Vorfuß & Rückfuß Osteosynthese<br />

System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332<br />

FOS – Vorfußplatten 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .335<br />

Fräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Friedmann-Vickers – Hohlmeißelzange .172, 361<br />

Frosch, Knochenhaltezange . . . . . . . . . . . . . . . . .360<br />

Führungsdraht, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 74<br />

Führungsdrähte, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . .72, 76<br />

Führungshandgriff, HBS . . . . . . . . . . . .60, 67, 74, 76<br />

Führungsplatte für Winkelpatten-Setzer . . . . . . .308<br />

Führungsspiesse für Hohlschrauben . . . . . . . . . .250<br />

Füllinstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Fußweichteilsieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350<br />

G<br />

Gabelschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208, 292<br />

Gebrauchsanweisung Vigorimeter . . . . . . . . . . .178<br />

Gemini – Präparierklemme . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Genos MC – Interne Fingerdistraktion . . . . . . . . .48<br />

Genos MC – Interner Fingerdistrakor . . . . . . . . . .52<br />

Genos MC – Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />

Genos MC – Patientenschraubendreher . . . . . . . .53<br />

Genos MC – System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />

Gewebefasszangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />

Gewebeschutzhülse für Hohlschrauben . . . . . . .251<br />

Gewebeschutzhülse, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Gewebeschutzhülse, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . .94, 105,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205, 225, 242<br />

Gewebeschutzhülse, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Gewebeschutzhülsen, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . .21, 27, 33, 53<br />

Gewebschutzhülsen, CANOS Mini . . . . . . . . . .74, 76<br />

Gewebschutzhülsen,<br />

FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .87, 112, 337<br />

Gewindeschneider kanüliert, HBS . . . . . . . . . . . . .61<br />

Gewindeschneider Ø 4,5 mm,kanüliert . . . . . . .251<br />

Gewindeschneider Ø 7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Gewindeschneider, HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

Gewindeschneider, ISIS/FOS . . . . . . . . . . . .112, 338<br />

Gewindeschneider, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25<br />

Gewindeschneider, Ø 1,5; 2,0 mm . . . . . . . . . . . .241<br />

Gewindeschneider, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Gewindeschneider, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . .104, 234<br />

Gewindeschneider, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Gewindeschneider, Ø 6,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Gillies – Chirurgische Pinzette . . . . . . . . . . . . . .142<br />

Gillies – Hauthäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Goldman-Fox – Irisscheren . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />

Graefe – Irispinzette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Gregory – Mikro-Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . . .162<br />

Grundinstrumentarium für Osteosynthese . . . . .202<br />

Grundmodule, ohne Deckel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

H<br />

Hackstock – Flachzange . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />

Halbrohrplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191<br />

Halsey – Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Halsted-Mosquito – Arterienklemme . . . .145, 354<br />

Halteklammern für Platten . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />

Haltezange für Mini Platten . . . . . . . . . . . . . .239, 243<br />

Hämmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 268, 269<br />

Handarthroskopie Aufnahme für<br />

Fingerextensionshülsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181<br />

Handarthroskopie Grundstab . . . . . . . . . . . . . . . .180<br />

Handarthroskopie Handfessel . . . . . . . . . . . . . . .180<br />

Handarthroskopie System . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180<br />

Handarthroskopie Vertikalstab . . . . . . . . . . . . . . .180<br />

Handbohrapparate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Handgriff für Bohrer/Fräser/<br />

Gewindeschneider . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53, 66<br />

Handgriff für Schraubendrehereinsatz<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53<br />

Handgriff mit Jacobsfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Handhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />

Handosteosynthese System in Stahl . . . . . . . . . . .228<br />

Handosteosynthese System in Titan . . . . . . . . . . . . .4<br />

Handstück für AO Ansatz . . . . . . .105, 224, 240, 337<br />

Handstück für Dental Ansatz . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Handstück für Schraubendreher Einsätze . . . . . .266<br />

Hartmann, Hohlmeißelzange . . . . . . . . . . . . . . .361<br />

Hauthäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147, 355<br />

HBS – Bohrer kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 64<br />

HBS – Bohrer kanüliert für Zielgerät . . . . . . . . . . .62<br />

HBS – Bohrerklinge kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – Bohrhülse für Führungshandgriff . . . . . . . .60<br />

HBS – Führungsdraht<br />

ohne Gewinde . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 74, 85, 346<br />

HBS – Gewebeschutzhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – Gewindeschneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – Kompressionsschrauben, hohe . . . . . . . . . .57<br />

HBS – Kompressionsschrauben, standard . . . . . . .57<br />

HBS – Kortikalisbohrer, kanüliert . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . .58, 65, 344, 345<br />

HBS – Messhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – Messhülse, lang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – Reduzierhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – Reduzierhülse für Zielgerät . . . . . . . . . . . . .62<br />

HBS – Reinigungsdraht . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 357<br />

HBS – Spannzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61, 346<br />

HBS – Standard Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

HBS – T-Drive Schraubendreher . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – T-Drive Schraubendreher für Zielgerät . . . .62<br />

HBS Fuß – Bohrer, kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Fuß – Bohrerklinge kanüliert . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Fuß – Bohrhülse für Führungshandgriff . . . .346<br />

HBS Fuß – Gewindeschneider . . . . . . . . . . . . . . .347<br />

HBS Fuß – Kompressionsschraube, hohe . . . . . .343<br />

HBS Fuß – Messhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Fuß – Reduzierhülse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Fuß – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344<br />

HBS Fuß – T-Drive Schraubendreher . . . . . . . . . .347<br />

HBS Mini – Bohrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – Bohrer, kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />

HBS Mini – Bohrhülse klein für<br />

Führungshandgriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – Gewindeschneider . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – Kompressionsschrauben . . . . . . . . . . .65<br />

HBS Mini – Spannzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />

HBS Mini – T-Drive Schraubendreher . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />

HBS/HBS Mini/HBS Fuß – Handgriff<br />

für Bohrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 347<br />

HBS/HBS Mini/HBS Fuß/CANOS Mini/<br />

FAROS A – Führungshandgriff . . . . . . . .60, 67, 74<br />

Herbert – Hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126<br />

Hohlmeißel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164, 358<br />

Hohlmeißelzangen . . . . . . . . . . . . .96, 172, 173, 361<br />

Hohlschrauben – Set, Stahl . . . . . . . . . . . . . .244–246<br />

Hohlschrauben – System, CANOS Mini . . . . .70, 349<br />

Hohlschrauben – System, HBS . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Hohlschrauben Ø 2,7/3,5 mm, winkelstabil,<br />

FAROS, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

Hohlschrauben Ø 7,0 mm, Stahl . . . . . . . . . . . . . .249<br />

Hohlstift Ø 2,7 mm, winkelstabil, FAROS,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

Hohmann, Mini – Knochenhebel . . . . . . . . . . . .169,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222, 239, 360<br />

Hoke – Osteotom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

Humeruskopfplatte proximal BCP, ISIS . . . . . . . .110<br />

I<br />

Insertmodule doppelt, leer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Insertmodule für Clip und leer . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Interne Fingerdistraktion – Genos MC . . . . . . . . .48<br />

Irispinzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Irisscheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />

ISIS – Acromion-Klavikula Platten ACP . . . . . . . . .110<br />

ISIS – Biegezange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114<br />

ISIS – Humeruskopfplatte BCP . . . . . . . . . . . . . . .110<br />

ISIS – Instrumentenlagerung . . . . . . . . . . . . . . . . .108<br />

ISIS – Integriertes Schulter Implantat System . . .106<br />

ISIS – Klavikulaplatten CCP . . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />

ISIS – Kortikalisschrauben Ø 2,7/3,5mm,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111<br />

ISIS – Schränkeisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

ISIS – Schraubenlagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108<br />

ISIS – Zentrierhülsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

379


Index, alphabetisch<br />

Deutsch<br />

J<br />

Jacobs – Schnellspannfutter . . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />

Jameson – Fingergoniometer . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

K<br />

Kardanschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208<br />

Kern – Knochenhaltezange . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />

Kilner – Hauthäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Kilner – Präparierschere . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138<br />

Kirschner – Drähte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />

Kirschner – Extensionsbügel . . . . . . . . . . .291, 292<br />

Klavikula Platte CCP, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />

Kleeblatt-Platten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218<br />

Kleinert-Kutz – Sehnenfasszange . . . . . . . . . . .153<br />

Kleinfragmentplatten, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . .211<br />

Kleinfragment-Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210–212<br />

Knochenhäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />

Knochenhaltezangen . . . . . . . . . . .126, 171, 223, 239<br />

Knochenhebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 222, 239<br />

Knochen-Pfriem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 170, 357<br />

Knochensplitterzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174<br />

Kocher Pinzette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

Kocher Wundhaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

Kompressionsbohrbüchsen, FOS . . . . . . . . . . . . .338<br />

Kompressionsbohrbüchsen, <strong>MOH</strong> . . . . . . .21, 27, 33<br />

Kompressionsplatte, breit, Stahl . . . . . . . . . . . . . .195<br />

Kompressionsplatte, schmal, Stahl . . . . . . . .193, 238<br />

Kompressionsplatten, klein, Stahl . . . . . . . . . . . . .221<br />

Kompressionsschraube kanüliert, HBS . . . . . . . . .57<br />

Kompressionsschraube kanüliert, HBS Fuß . . . .343<br />

Kompressionsschraube, HBS Mini . . . . . . . . . .63, 65<br />

Kompressorium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Komprimeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />

Kondylenplatten für Hand . . . . . . . . . . .22, 24, 28, 30<br />

Kondylenplatten für Hüfte . . . . . . . . . . . . . . .294, 297<br />

Kondylen-Zielgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />

Konischer Fräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Kopf- und Seitenschneider . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Kopfraumfräser, Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Kopfraumfräser, Ø 2,0 mm . . . . . . . . . .224, 240, 337<br />

Kopfraumfräser, Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Kopfraumfräser, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Kopfschneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Kortikalisfräser HBS, kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Kortikalisfräser, kanüliert . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />

Kortikalisschraube kanüliert<br />

Ø 2,3/2,7/3,5 mm, Titan, T-Drive . . . . . . . . . . . . .72<br />

Kortikalisschraube Ø 1,0/1,2 mm,<br />

Titan, Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Kortikalisschraube Ø 1,5/2,0/2,3 mm,<br />

Titan, Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Kortikalisschraube Ø 2,7/3,5 mm,<br />

Titan, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />

Kortikalisschraube Ø 2,7/3,5 mm,<br />

winkelstabil, Titan, T-Drive . . . . . . . . . . . . . .82, 83,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93, 103, 111<br />

Kortikalisschraube, Stahl Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . .234<br />

Kortikalisschraube, Stahl Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . .233<br />

Kortikalisschraube, Stahl Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . .232<br />

Kortikalisschraube, Stahl Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . .214<br />

Kortikalisschraube, Stahl Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . .186<br />

Kortikalisschrauben Ø 3,5 mm,<br />

Titan, Combi-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

Kreuzplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201<br />

Kreuzschlitzschraubendreher . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Kugelfräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262, 263<br />

Kugelspitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

L<br />

L-Abstützplatten, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199<br />

Lagerungsmodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Lagerungsschale für Kleinteile . . . . . . . . . . . . . . .230<br />

Lambotte, Mini – Osteotome . . . . . . . . . . . .164, 358<br />

Lane – Schraubendreher . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Lexer, Mini – Hohlmeißel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

Lexer, Mini – Osteotome . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

Lexer, Spongiosameißel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Lindorf – Plattenhalteinstrument . . . . . . . . . . .15, 27<br />

Liston, Knochensplitterzange . . . . . . . . . . . . . . .361<br />

Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />

Platten 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />

380<br />

Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />

Schraube Centre-Drive Ø 2,0; 2,3 mm . . . . . . .43<br />

Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />

Winkelstabiles System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44<br />

Löffelplatten, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196<br />

Logistik-Rähmchen, blau . . . . . . . . . . . . . .40, 58, 122<br />

Logistik-Rähmchen, rot . . . . . . . . .202, 212, 230, 246,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 274, 282, 284, 306, 316<br />

Lucae, Hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 359<br />

Luer – Hohlmeißelzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />

M<br />

Malleolar-Hohlschrauben, Stahl . . . . . . . . . . . . . .248<br />

Malleolarschrauben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187<br />

<strong>Martin</strong> – Fingerringsäge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

<strong>Martin</strong> – Vigorimeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

<strong>Martin</strong> "Diamant" – Kopfschneider . . . . . . . . . . .169<br />

<strong>Martin</strong> "Gigant" – Seitenschneider . . . . . . .258, 358<br />

Maßstäbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Materialbezeichnung für Implantate . . . . . . . . . . . .IX<br />

Mayfield – Hohlmeißelzange . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Mayo-Hegar Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />

McIndoe – Anatomische Pinzette . . . . . . . . . . . .142<br />

Mehrfragmentplatten, stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . .236<br />

Meshplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37<br />

Messclip für Schraubendurchmesser . . . . . . . . . .14<br />

Messclip für Schraubenlänge, blau . . . . . . . . . . . .14<br />

Messclip für Schraubenlänge, rot . . . . . . . . . . . . . .52<br />

Messhülsen, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Messhülsen, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 61<br />

Metzenbaum – Präparierscheren . . .138, 139, 353<br />

Mikro-Biegezange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Mikroelevatorium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Mikro-Mosquito Klemme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

Mikro-Nadelhalter . . . . . . . . . . . . .149, 160, 161, 162<br />

Mikro-Pinzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157, 158, 159<br />

Mikro-Ringpinzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />

Mikroscheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155, 156<br />

Minifragment-Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228–231<br />

Mini-Gefäßclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />

Mini-Langenbeck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

Miniplatten, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237<br />

Mischschale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Mittelvalve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

Mixter-Baby Prapierklemme . . . . . . . . . . . . . . .354<br />

Modulclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

<strong>MOH</strong> – Deckel für Grundmodule . . . . . . . . . . . . . .10<br />

<strong>MOH</strong> – Gewebeschutzhülse . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Gewindeschneider . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – Griff für Kompressionsbohrbüchse<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Grundmodule ohne Deckel . . . . . . . . . . . . .9<br />

<strong>MOH</strong> – Handgriff für Dental Ansatz . . . . . . . . .15, 20,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Inserts für Grundmodule . . . . . . . . . . . . . .11<br />

<strong>MOH</strong> – Instrumentenmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

<strong>MOH</strong> – Kompressionsbohrbüchsen . . . . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Lagerung 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

<strong>MOH</strong> – Lagerung 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

<strong>MOH</strong> – Lagerung 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

<strong>MOH</strong> – Lagerung 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />

<strong>MOH</strong> – Lagerung BOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

<strong>MOH</strong> – Lagerung Instrumente . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

<strong>MOH</strong> – Lagerung Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

<strong>MOH</strong> – Lagerung Universelles<br />

Schraubenrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 46<br />

<strong>MOH</strong> – Mesh 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />

<strong>MOH</strong> – Mesh 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

<strong>MOH</strong> – Mesh 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

<strong>MOH</strong> – Modul BOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

<strong>MOH</strong> – Modul Low-Profile 1,5 mm . . . . . . . . . . . . .16<br />

<strong>MOH</strong> – Modul Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

<strong>MOH</strong> – Modul Micro 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . . .12<br />

<strong>MOH</strong> – Modul Midi 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

<strong>MOH</strong> – Modul Mini 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

<strong>MOH</strong> – Modul Universelle Schrauben<br />

1,5/2,0/2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

<strong>MOH</strong> – Modulares Osteosynthese-System . . . . . . .4<br />

<strong>MOH</strong> – Platten Low-Profile 0,6 mm . . . . . . . . . . . . .18<br />

<strong>MOH</strong> – Platten Micro 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

<strong>MOH</strong> – Platten Midi 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

<strong>MOH</strong> – Platten Mini 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

<strong>MOH</strong> – Platten-Biegezange . . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Plattenfasspinzette . . . . . . .15, 21, 27, 32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Plattenhalteinstrument,<br />

Lindorf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 27, 32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Plattenhaltezange . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Repositionszange, klein . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

<strong>MOH</strong> – Schraube Centre-Drive<br />

Ø 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

<strong>MOH</strong> – Schraube Centre-Drive<br />

Ø 1,5; 2,0; 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

<strong>MOH</strong> – Schraubenclip, leer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

<strong>MOH</strong> – Schraubendrehereinsätze<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – Schraubendreherhandgriff . . .15, 20, 26, 32<br />

<strong>MOH</strong> – Senkfräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – Spiralbohrer . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Tiefenmessgeräte . . . . . . . .14, 20, 26, 33, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Unterlegscheibe . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28<br />

<strong>MOH</strong>/LPS – Platten 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />

<strong>MOH</strong>/LPS – Schraube Centre-Drive<br />

Ø 2,0; 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43<br />

<strong>MOH</strong>/LPS – Winkelstabiles System . . . . . . . . . . . .44<br />

Möltgen – Winkelmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />

Mono-Dynafix – Auflagescheibe . . . . . . . . . . . . .287<br />

Mono-Dynafix – Basisendteil . . . . . . . . . . . . . . . . .287<br />

Mono-Dynafix – Gewindeplatten . . . . . . . . . . . . .287<br />

Mono-Dynafix – Mittelteil kurz . . . . . . . . . . . . . . .286<br />

Mono-Dynafix – Mittelteil lang . . . . . . . . . . . . . . .286<br />

Mono-Dynafix – Set lang oder kurz . . . . . . .282, 284<br />

Mono-Dynafix – Siebschale . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />

Mosquito – Arterienklemme . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Mutter für Schrauben Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . .186<br />

Mutternschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

N<br />

Nadeldose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Nadeln, chirurgisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

Nagelextraktionszangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />

Nahtschere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353<br />

Navicular-Hohlschrauben . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247<br />

Nierenschale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

O<br />

Obwegeser, Haken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Obwegeser, Raspatorium . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Osteotome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

Ovalfräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

P<br />

Patientenschraubendreher, Genos MC . . . . . . . . .53<br />

Penner – Nagelextraktionszange . . . . . . . . . . . .177<br />

Phalangenhebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169<br />

Philips – Kreuzschlitzschraubendreher . . . . . . .265<br />

Pins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190, 202, 212, 230, 252<br />

Platten 0,6 mm, Low-Profile, Titan . . . . . . . . . . . . . .18<br />

Platten 0,6 mm, Micro, Titan . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Platten 1,0 mm, Mini, Titan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

Platten 1,2 mm, Midi, Titan . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

Plattenbiegezange . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />

Platten-Fasspinzette . . . . . . . . . . . . . . .15, 27, 32, 339<br />

Platten-Grundset, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189<br />

Plattenhalteinstrument, ISIS/FOS . . . . . . . . .115, 338<br />

Plattenhalteinstrument, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . .15, 27, 32<br />

Plattenhaltezange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33<br />

Plattenschneideinstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Plattenspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />

Präparierklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Präparierscheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138, 139<br />

Prothesen für den Ulna Kopf . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />

R<br />

Radiusbank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

Radiuskorrekturplatten winkelstabil, FAROS C . . .92<br />

Radiusplatte nach Werber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />

Radiusplatten winkelstabil, FAROS A . . . . . . . .78, 79<br />

Radiusverkürzungsplatte, URS . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

Radolf – Nagelzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />

Ragnell – Präparierschere . . . . . . . . . . . . . . . . .139<br />

Ragnell-Davis – Wundhäkchen . . . . . . . . . . . . .147<br />

Ralk – Handbohrapparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Rasierklingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136


Index, alphabetisch<br />

Deutsch<br />

Raspatorien . . . . . . . . . . . . . . . . . .167, 222, 239, 359<br />

Ratschenhandgriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />

Reduzierhülse für Zielgerät, HBS . . . . . . . . . . . . . .62<br />

Reduzierhülse, FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />

Reduzierhülse, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

Reduzierhülsen, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Reinigungsdraht, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

Reinigungsdrähte, CANOS Mini . . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Repositionszangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223, 239<br />

Repositionszangen, klein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

Reynolds – Präparierscheren . . . . . . . . . . . . . . .138<br />

Rollenbiegezange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />

Röntgen-Messstab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Rückfussplatten FOS, Titan . . . . . . . . . . . . . . . . . .336<br />

Rundlochplatten, breit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />

Rundlochplatten, schmal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192<br />

Ruskin – Hohlmeißelzange . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Ruskin-Liston – Knochensplitterzange . . . . . . .174<br />

Ryder-<strong>Martin</strong> – Nadelhalter . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

S<br />

Sattelhäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 356<br />

Scharfe Löffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117, 17<br />

Scharfer Haken . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206, 226, 242<br />

Schere, Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />

Schieblehren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178, 270<br />

Schlitzhammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310<br />

Schlitz-Schraubendreher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Schlüssel für Unterlegscheibe . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Schmale Platten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192, 193<br />

Schnellspannfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />

Schränkeisen FAROS/FOS . . . . . . . . . . . . .85, 95, 338<br />

Schränkeisen für kleine Platten . . . . . . . . . . . . . .227<br />

Schränkeisen für Miniplatten . . . . . . . . . . . . . . . .243<br />

Schränkeisen für Standard-Platten . . . . . . . . . . . .209<br />

Schraubenclips, leer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Schraubendreher CANOS Mini, kanüliert,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Schraubendreher FAROS/ISIS/FOS,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 339<br />

Schraubendreher für Zielgerät, kanüliert,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

Schraubendreher HBS Mini, T-Drive . . . . . . . . . . . .67<br />

Schraubendreher HBS, kanüliert, T-Drive . . . . . . .60<br />

Schraubendreher, diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Schraubendreher, Ø 2,5 mm, Inbus . . .225, 265, 325<br />

Schraubendreher, Ø 3,5 mm, Inbus . . .204, 265, 322<br />

Schraubendrehereinsatz,<br />

Ø 1,0/1,2 mm, Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Schraubendrehereinsatz, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . .241<br />

Schraubendrehereinsatz, Ø 2,5 mm, Inbus . .225, 240<br />

Schraubendrehereinsatz, Ø 2,7/3,5 mm,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />

Schraubendrehereinsatz, Ø 3,5 mm, Inbus . . . . .206<br />

Schraubendrehereinsätze . . . . . . . . . . . . . . .266, 267<br />

Schraubendrehereinsätze Ø 1,0 bis 3,5 mm,<br />

diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117<br />

Schraubendreher-Handgriff . . . . . . . . . . . . . . .15, 34<br />

Schraubendreher-Set, groß . . . . . . . . . . . . . . . . . .266<br />

Schrauben-Explantationssystem universal . . . . .116<br />

Schrauben-Grundset, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . .184<br />

Schraubenkassette für Basis Set . . . . . . . . . . . . . .185<br />

Schraubenkassette für Kleinfragment Set . . . . . .211<br />

Schraubenkassette für Minifragment Set . . . . . . .230<br />

Schraubenlagerung für Hohlschrauben . . . . . . . .246<br />

Schraubenlagerungsmodul für Clips . . . . . . . . . . . .9<br />

Schraubenmessgerät, groß . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Schraubenmessgerät, klein . . . . . . . . .105, 226, 242<br />

Schraubenmessgerät, mini . . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />

Schraubenpinzette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />

Schraubenübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X, XI<br />

Schulterverplattungssystem ISIS . . . . . . . . . . . . .108<br />

Schwarz – Drahtbiegezangen . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Sehnendurchzugsinstrumente . . . . . . . . . . . . . . .151<br />

Sehnendurchzugzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152<br />

Sehneneinflechtklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153<br />

Sehnenfasszangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152, 153<br />

Sehnenhäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 146<br />

Sehnenstripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150<br />

Seitenschneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Senkfräser, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

Senn-Müller – Wundhäkchen . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Siebschale . . . . . . . . . . .190, 212, 230, 282, 284, 350<br />

Siebschale Implantate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184<br />

Siebschale Instrumente . . . . . . . . . . . . 164, 202, 216<br />

Silikonringe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

Silver – Dermatom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />

Skalpellgriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136, 352<br />

Skalpellklingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />

Skalpellklingenentferner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />

Skaphoidverschraubungssysteme . . . . . . . . . .54, 63<br />

Sortierwände . . . . . . . . . . . . .202, 212, 216, 230, 252<br />

Spannschlüssel für Extensionsbügel . . . . . . . . . .279<br />

Spannschlüssel für Jakobs-Spannfutter . . . . . . . .252<br />

Spiralbohrer Ø 2,0/2,5/2,7/3,5 mm,<br />

FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . .94, 112, 115, 337<br />

Spiralbohrer, diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Spiralbohrer, Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Spiralbohrer, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Spiralbohrer, Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 240<br />

Spiralbohrer, Ø 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 224<br />

Spiralbohrer, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Spiralbohrer, Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Spiralbohrer, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 226<br />

Spiralbohrer, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Spitzfräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Spongiosaentnahmemeißel . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Spongiosaschrauben, Ø 3,5 mm,<br />

Combi-Drive, Titan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

Spongiosaschrauben, Ø 3,5 mm, Stahl . . . . . . . .215<br />

Spongiosaschrauben, Ø 4,0 mm, Stahl . . . .216, 217<br />

Spongiosaschrauben, Ø 6,5 mm, Stahl . . . . . . . .188<br />

Spratt – scharfe Löffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359<br />

Stahlbandmaß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Standard-Schere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />

Steckbohrbüchse, Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . . . . . . .225<br />

Steckbohrbüchse, Ø 4,5/3,2 mm . . . . . . . . . . . . .205<br />

Steinmann – Extensionsnagel . . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Steinmann – Sehnenfasszange . . . . . . . . . . . . . .152<br />

Stellbrink – Hohlmeißelzange . . . . . . . . . . . . . .172<br />

Stößel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 165, 358<br />

T<br />

T-Abstützplatten, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198<br />

T-Griffstück für Gewindeschneider . . . . . . .205, 190<br />

Tibia-Abstützplatten, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200<br />

Tiefenmesser für Ø 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Tiefenmesser für Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .20, 53<br />

Tiefenmesser für Ø 2,0/2,3 mm . . . . . . . . .26, 33, 53<br />

Tiefenmesser für Ø 2,7/3,5 mm,<br />

FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .94, 113, 115<br />

Tiefenmesser, universal . . . . . . . . .80, 84, 90, 94, 339<br />

Tonnenzange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />

Townley – Schieblehre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

T-Platten, groß, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197<br />

T-Platten, klein, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220<br />

T-Platten, mini, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236<br />

Trephine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Tuch . . . . . . . . . . . .185, 190, 202, 212, 216, 230, 252<br />

U<br />

UHP – Biegewelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – Einschlaginstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />

UHP – Explantationsmeissel klein/groß . . . . . . . .128<br />

UHP – Extraktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – Handgriff für Biegewelle . . . . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – Instrumentenrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – Instrumentenrack, sphärisch . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – Knochenhaltezange . . . . . . . . . . . . . .126, 127<br />

UHP – Kopflehren, sphärisch . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

UHP – Kugelfräsen, sphärisch . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

UHP – Logistik-Rähmchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – Probier-Prothesen-Köpfe . . . . . . . . . . . . . .125<br />

UHP – Probier-Prothesen-Köpfe, sphärisch . . . . .130<br />

UHP – Probierprothesenschäfte . . . . . . . . . . . . . .125<br />

UHP – Prothesenköpfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124<br />

UHP – Prothesenköpfe, sphärisch . . . . . . . . . . . . .129<br />

UHP – Prothesenschäfte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />

UHP – Raspeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – Resektionsmessinstrument . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – Revisions-Implantate-Rack . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – Scharfer Löffel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – Schlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – Standard-Implantate-Rack . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – Ulna Kopf Prothesen Set . . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – Weichteilretraktoren . . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />

Ulnaverkürzungsplatte, URS . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

Universalkloben für <strong>Martin</strong> Arm . . . . . . . . . . . . . .180<br />

Unterlegscheibe, Ø 13 mm . . . . . . . . . .187, 188, 248<br />

Unterlegscheibe, Ø 7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214<br />

Unterlegscheiben für Hohlschraube . . . . . . . . . .249<br />

Unterlegscheiben, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Unterlegscheiben, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />

Unterlegscheiben, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . .22, 28, 46, 246<br />

URS – Combi-Drive Schrauben Ø 3,5 mm . . . . .102<br />

URS – Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />

URS – Sägelehre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104<br />

URS – Schraubendreher, Combi-Drive . . . . . . . .102<br />

URS – Ulna- & Radiusverkürzungsplatte . . . . . . .102<br />

URS – Ulna- & Radiusverkürzungssystem . . . . . . .98<br />

V<br />

Varisationsosteotomie-Zielgerät . . . . . . . . . . . . . .311<br />

Varisationsosteotomie-Zielgerät für Kinder . . . . .312<br />

Verbrugge – Knochenhaltezange . . . . . . . . .96, 171<br />

Vickers – Bohrdrahtspender, einzeln . . . . . . . . .261<br />

Vickers – Bohrdrahtspender, mehrfach . . . . . . .260<br />

Vickers – Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Vickers – Elevatorien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Vickers – Hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Vickers – Handhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />

Vickers – Mittelvalve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

Vickers – Weichteildissektor . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Vickers – Wundhäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />

Vickers – Wundspreizer . . . . . . . . . . . . . . . .148, 356<br />

Video DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Video HBS/HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Video UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />

Viertelrohrplatten, Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235<br />

Vigorimeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Volkmann – Scharfe Löffel . . . . . . . . . . . . .170, 359<br />

Vorbohrer Ø 7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />

Vorfußplatten FOS, Titan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335<br />

W<br />

Wachstuchbandmaß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Walton – Fingerringsäge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Weichteildissektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Weichteilsieb für Fuß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350<br />

Weitlaner-Loktite – Wundspreizer . . . . . . . . . .147<br />

Werber – Radiusplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />

Williger – Elevatorien . . . . . . . . . . . . . . . . .168, 360<br />

Williger – Hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Winkelmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />

Winkelplatten Ein- u. Ausschlaginstrumente . . . .310<br />

Winkelplatten mit Kompressionslöchern . . .299–305<br />

Winkelplatten mit Rundlöcher . . . . . . . . . . .295–298<br />

Winkelplatten-Instrumentarium . . . . . . . . . . . . . .306<br />

Winkelplattensitzinstrumente . . . . . . . . . . . . . . . .309<br />

Winkelzielplatte für Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . .312<br />

Winkelzielplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />

Wundhäkchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147<br />

Wundspreizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147, 148<br />

Z<br />

Zapfenfräser für Winkelplatten . . . . . . . . . . . . . . .308<br />

Zaufal-Jansen – Hohlmeißelzange . . . . . . . . . .173<br />

Zentrierhülsen, FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 86<br />

Zentrierhülsen, FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . .95, 96<br />

Zentrierhülsen, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

Zertifikate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VI, VII, VIII<br />

Ziel- und Plattenbohrlehre Ø 2 mm . . . . . . .225, 242<br />

Zielgerät für Gewebeschutzhülse Ø 4,5 mm . . .205<br />

Zielgerät mit Aufsatz für Winkelplatten 130° . . . .308<br />

Zughaken für Extensionsbügel . . . . . . . . . . . . . . .293<br />

Zylindrischer Fräser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

381


382<br />

Alphabetical Index<br />

English<br />

A<br />

Acromioclavicular plates (ACP), ISIS . . . . . . . . . .110<br />

Adson – dissecting forceps . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />

Adson – dressing forceps . . . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />

Adson, Micro – dissecting forceps . . . . . . . . . . .142<br />

Adson, Mini – dissecting forceps . . . . . . . . . . . . .141<br />

Adson, Mini – dressing forceps . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Adson-Brown – dissecting forceps . . . . . . . . . .142<br />

Adson-Loktite – retractor . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Aiming device for 130° angle plates . . . . . . . . . .308<br />

Allis – tissue grasping forceps . . . . . . . . . . . . . .154<br />

Angle plates with compression holes . . . . .299–305<br />

Angle plates with round holes . . . . . . . . . . .295–298<br />

Angle-plate impactors & extractors . . . . . . . . . . .310<br />

Angle-plate instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306<br />

Atrauma micro forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />

Arthrodesis insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

B<br />

Babcock – tissue grasping forceps . . . . . . . . . . .154<br />

Backhaus towel clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

Basic instrument set for osteosynthesis . . . . . . . .202<br />

Basic modules, without lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Basic plate set, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189<br />

Bending iron for mini-plates . . . . . . . . . . . . . . . . .243<br />

Bending iron for small plates . . . . . . . . . . . . . . . .227<br />

Bending iron for standard plates . . . . . . . . . . . . .209<br />

Bending iron, FAROS/FOS . . . . . . . . . . . . .85, 95, 338<br />

Bending pliers for reconstruction plates . . . . . . .243<br />

Bending pliers for small plates . . . . . . . . . . . . . . .227<br />

Bending pliers, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116<br />

Bending pliers, large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />

Bending pliers, medium . . . . . . . . . . . . . . . .227, 243<br />

Bending pliers, roller-type . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />

Bending press . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />

Bending template for small plates . . . . . . . . . . . .227<br />

Bending template for standard plates . . . . . . . . .208<br />

Bending tools, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340, 341<br />

Beyer – bone rongeur forceps . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Bipolar forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

BOH – basic osteosynthesis system for<br />

hand surgery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

Böhler – bone cutting forceps . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Böhler – bone rongeur forceps . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Böhler – extension bow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Bone curettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117, 17<br />

Bone cutting forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174<br />

Bone holding forceps . . . . . . . . . .126, 171, 223, 239<br />

Bone hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />

Bone lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 222, 239<br />

Bone lever (phalangeal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169<br />

Bone positioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Bone rongeur forceps . . . . . . . . . . .96, 172, 173, 361<br />

Bone wire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254<br />

Bone wire guides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Bowl, stainless steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Brand – tendon tunnel instruments . . . . . . . . . . .152<br />

Brochure – DMS/DMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Brochure – FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

Brochure – FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />

Brochure – ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />

Brochure – micro instruments . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />

Brochure – <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

Brochure – UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />

Bulldog clamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Bunnell – hand drill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Bunnell – tendon tunnel instruments . . . . . . . . .151<br />

Bunnell – tendon strippers . . . . . . . . . . . . . . . . .150<br />

Burr, conical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Burr, cylindrical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Burr, oval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Burr, pointed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Burr, spherical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262, 263<br />

Burrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Buttress plates, L-type, steel . . . . . . . . . . . . . . . . .199<br />

Buttress plates, T-type, steel . . . . . . . . . . . . . . . . .198<br />

C<br />

Calipers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178, 270<br />

Cancellous bone grafting instruments . . . . . . . . .165<br />

Cancellous screws, Ø 3.5 mm, Combi-Drive,<br />

titanium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

Cancellous screws, Ø 3.5 mm, steel . . . . . . . . . .215<br />

Cancellous screws, Ø 4.0 mm, steel . . . . . .216, 217<br />

Cancellous screws, Ø 6.5 mm, steel . . . . . . . . . .188<br />

Cannulated screws – set, steel . . . . . . . . . . . .244–246<br />

Cannulated screws – system, CANOS Mini . . .70, 349<br />

Cannulated screws – system, HBS . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Cannulated screws, Ø 7.0 mm, steel . . . . . . . . . . .249<br />

CANOS Mini – cannulated screw system,<br />

Ø 2.3/2.7/3.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />

CANOS Mini – cannulated screws,<br />

Ø 2.3/2.7/3.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72, 349<br />

CANOS Mini – cleaning wire, white . . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS Mini – cleaning wire, yellow . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS Mini – drill bit guide, white . . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS Mini – drill bit guide, yellow . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS Mini – drill bit, cannulated, white, black . .75<br />

CANOS Mini – drill bit, cannulated, yellow . . . . . .77<br />

CANOS Mini – guide wires . . . . . . . . . . . . . . . .72, 76<br />

CANOS Mini – instrument storage rack . . . . . . . . .70<br />

CANOS Mini – measuring sleeve, white . . . . . . . .74<br />

CANOS Mini – measuring sleeve, yellow . . . . . . .76<br />

CANOS Mini – reduction sleeve, Ø 2.3/2.7 mm . .74<br />

CANOS Mini – reduction sleeve, Ø 3.5 mm . . . . .76<br />

CANOS Mini – screw storage rack . . . . . . . . . . . . .71<br />

CANOS Mini – screwdriver, cannulated,<br />

T-Drive, white . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS Mini – screwdriver, cannulated,<br />

T-Drive, yellow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS Mini – soft tissue sleeve, white . . . . . . . . .74<br />

CANOS Mini – soft tissue sleeve, yellow . . . . . . . .76<br />

CANOS Mini – washers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Cardan wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208<br />

Caroll – finger goniometer . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Caroll – tendon holding forceps . . . . . . . . . . . . .152<br />

Castroviejo – micro needleholder . . . . . . . . . . .149<br />

Center blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

Centering sleeves, FAROS A . . . . . . . . . . . . . . .84, 86<br />

Centering sleeves, FAROS C . . . . . . . . . . . . . .95, 96<br />

Centering sleeves, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

Certificates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VI, VII, VIII<br />

Clavicular plate (CCP), ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />

Cleaning wire, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

Cleaning wires, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Clip applying forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />

Cloverleaf plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218<br />

Coding labels . . . . . . . . . . . . .40, 122, 202, 212, 230,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .246, 274, 282, 284, 306, 316<br />

Collin – dynamometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Combination cutting pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Compression plate, broad, steel . . . . . . . . . . . . . .195<br />

Compression plate, narrow, steel . . . . . . . . .193, 238<br />

Compression plates, small, steel . . . . . . . . . . . . .221<br />

Compression screw, cannulated, HBS . . . . . . . . . .57<br />

Compression screw, cannulated, HBS Foot . . . . .343<br />

Compression screw, HBS Mini . . . . . . . . . . . . .63, 65<br />

Condylar plate guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />

Condylar plates (hand) . . . . . . . . . . . . .22, 24, 28, 30<br />

Condylar plates (hip) . . . . . . . . . . . . . . . . . .294, 297<br />

Container, 30 x 30 x 11 cm . . . . . . . . . .202, 282, 284<br />

Container, 30 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

Container, 30 x 30 x 16 cm . . . . . . . . . .185, 190, 230<br />

Container, 60 x 30 x 11 cm . . . . . . . . . .252, 274, 306<br />

Container, 60 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />

Container, 30 x 30 x 21 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . .246<br />

Container, MicroStop ® , 60 x 30 x 13 cm . . . . . . .124<br />

Container, MicroStop ® , 60 x 30 x 15 cm . . . . . . . .40<br />

Coronary scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />

Cortical drill, HBS, cannulated . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Cortical reamer, cannulated . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />

Cortical screw, cannulated, Ø 2.3/2.7/3.5 mm,<br />

titanium, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Cortical screw, Ø 1.0/1.2 mm, titanium,<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Cortical screw, Ø 1.5/2.0/2.3 mm, titanium, Centre-<br />

Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Cortical screw, Ø 2.7/3.5 mm, fixed-angle,<br />

titanium, T-Drive . . . . . . . . . . . .82, 83, 93, 103, 111<br />

Cortical screw, Ø 2.7/3.5 mm, titanium,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />

Cortical screw, steel, Ø 1.5 mm . . . . . . . . . . . . . .234<br />

Cortical screw, steel, Ø 2.0 mm . . . . . . . . . . . . . .233<br />

Cortical screw, steel, Ø 2.7 mm . . . . . . . . . . . . . .232<br />

Cortical screw, steel, Ø 3.5 mm . . . . . . . . . . . . . .214<br />

Cortical screw, steel, Ø 4.5 mm . . . . . . . . . . . . . .186<br />

Cortical screws, Ø 3.5 mm, titanium,<br />

Combi-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

Cottle – hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Countersink, Ø 1.1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Countersink, Ø 2.0 mm . . . . . . . . . . . . .224, 240, 337<br />

Countersink, Ø 3.2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Countersink, Ø 4.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Crafoord – hemostatic forceps . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Crile-Wood – needleholder . . . . . . . . . . . .149, 357<br />

D<br />

DeBakey – needleholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Depth gauge for Ø 1.0/1.2 mm . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Depth gauge for Ø 1.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . .20, 53<br />

Depth gauge for Ø 2.0/2.3 mm . . . . . . . . . .26, 33, 53<br />

Depth gauge for Ø 2.7/3.5 mm,<br />

FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .94, 113, 115<br />

Depth gauge, universal . . . . . . . . .80, 84, 90, 94, 339<br />

Depth gauge, large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Depth gauge, mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />

Depth gauge, small . . . . . . . . . . . . . . . .105, 226, 242<br />

Dermatome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />

Deschamps – needle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />

Diethrich – bulldog clamp . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Dissecting forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />

Dissecting forceps, micro . . . . . . . . . . .141, 142, 158<br />

Dissecting scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138, 139<br />

Dissecting/ligature forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

DMC – plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319<br />

DMS – aiming device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – centering sleeves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – combo reamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – compression screw . . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />

DMS – dynamic <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> screw set . . . . . . . . .316<br />

DMS – guide wire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – impactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

DMS – implant sterilization tray . . . . . . . . . . . . . .316<br />

DMS – instrument sterilization tray . . . . . . . . . . . .316<br />

DMS – lag screw connector . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

DMS – lag screw inserter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

DMS – lag screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />

DMS – measuring sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318<br />

DMS – safety inserter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

DMS – tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – T-handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321, 325<br />

DMS Intermediate – combo reamer . . . . . . . . . .325<br />

DMS Intermediate – compression screw . . . . . . .323<br />

DMS Intermediate – guide wire . . . . . . . . . . . . . .324<br />

DMS Intermediate – impactor . . . . . . . . . . . . . . . .325<br />

DMS Intermediate – instrument sterilization tray .326<br />

DMS Intermediate – lag screw connector . . . . . .324<br />

DMS Intermediate – lag screw inserter . . . . . . . .324<br />

DMS Intermediate – lag screws . . . . . . . . . . . . . .323<br />

DMS Intermediate – measuring sleeve . . . . . . . .324<br />

DMS Intermediate – plates . . . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />

DMS Intermediate – safety inserter . . . . . . . . . . .325<br />

DMS Intermediate – set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326<br />

DMS Intermediate – tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325<br />

Doyen – spherical burr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Dressing forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />

Dressing forceps, micro . . . . . . . . . . . .141, 142, 157<br />

Drill bit guide and sleeve, Ø 2.0 mm . . . . . .225, 242<br />

Drill bit guide for angle plates . . . . . . . . . . . . . . .308<br />

Drill bit guide for plate tensioner . . . . . . . . . . . . .207<br />

Drill bit guide for round-hole &<br />

semitubular plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />

Drill bit guide for soft tissue sleeve, Ø 4.5 mm . .205<br />

Drill bit guide, Ø 1.1/1.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />

Drill bit guide, Ø 2.0/2.7 mm . . . . . . . . . . . .225, 242<br />

Drill bit guide, Ø 3.2/4.5 mm, large . . . . . . . . . . .208<br />

Drill bit guide, Ø 3.5 mm, small . . . . . . . . . . . . . .226<br />

Drill bit guide, Ø 3.5/2.7 mm . . . . . . . . . . . . . . . .225<br />

Drill bit guide, Ø 3.5/2.7 mm . . . . . . . . . . . . . . . .225<br />

Drill bit guide, Ø 4.5/3.2 mm . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Drill bit guides, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338<br />

Drill bit guides, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />

Drill bit, CANOS Mini, cannulated . . . . . . . . . . . . .75<br />

Drill bit, FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 112<br />

Drill bit, HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

Drill bit, HBS, cannulated . . . . . . . . . . . . . . .60, 62, 64<br />

Drill bit, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />

Drill bit, Ø 1.1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Drill bit, Ø 1.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Drill bit, Ø 2.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 240<br />

Drill bit, Ø 2.0/2.5/2.7/3.5 mm,<br />

FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . .94, 112, 115, 337<br />

Drill bit, Ø 2.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 224<br />

Drill bit, Ø 2.7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Drill bit, Ø 3.2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204


383<br />

Alphabetical Index<br />

English<br />

Drill bit, Ø 3.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 226<br />

Drill bit, Ø 4.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Drill bit, Ø 7.0 mm, for cannulated screws . . . . .250<br />

Drill bits, various . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Drill handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Drill handle, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67<br />

Dynafix – carbon fiber rod . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – compression & distraction element . .278<br />

Dynafix – emergency set . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />

Dynafix – half-shell with toothing, blue . . . . . . . .277<br />

Dynafix – lower part of joint, w. toothing, blue . . . .277<br />

Dynafix – lower part of joint, w/o toothing, blue . .277<br />

Dynafix – safety cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – Schanz screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274<br />

Dynafix – Steinmann pins . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – sterilization tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275<br />

Dynafix – upper part of joint with thread &<br />

identification, blue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – upper part of joint, blue . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – upper part of joint, w. thread, blue . . .277<br />

Dynafix – upper parts for compression &<br />

distraction element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />

Dynafix – washer, 1–5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – cardan wrench . . . . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – combination<br />

instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – drill bits . . . . . . . . . . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – half-shell with toothing,<br />

golden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – handle for drill bits . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – handle for soft tissue<br />

sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – hex wrench . . . . . . . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – hex-socket head<br />

screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – lower part of joint,<br />

golden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – mounted joint,<br />

complete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Schanz-Capretto<br />

screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – soft tissue sleeves . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – upper part of joint<br />

with thread, golden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – upper part of joint,<br />

golden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynamic condylar plate, DMC . . . . . . . . . . . . . . .319<br />

Dynamic hip compression plate for adolescents,<br />

DMS Intermediate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />

Dynamic hip compression plate for femoral<br />

fractures, DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Dynamometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Dynamometer (Vigorimeter) . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

E<br />

Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />

Elevators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Explantation screwdriver, FAROS A/ISIS . . . .84, 113<br />

Extension bow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290, 291, 292<br />

Extension pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Extracting forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

F<br />

FAROS A – centering sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />

FAROS A – centering sleeve for drill bit Ø 2.0 mm84<br />

FAROS A – centering sleeve for drill bit Ø 2.5 mm86<br />

FAROS A – centering sleeve for guide wire . . . . .86<br />

FAROS A – drill bit guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />

FAROS A – drill bit, cannulated . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – fixed-angle radius osteosynthesis<br />

system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

FAROS A – instrument storage rack . . . . . . . . .80, 90<br />

FAROS A – locking pin, Ø 2.7 mm . . . . . . . . . . . . .82<br />

FAROS A – locking screw, cannulated, Ø 2.7 mm .82<br />

FAROS A – locking screw, cannulated, Ø 3.5 mm .82<br />

FAROS A – MATLOCK plates . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

FAROS A – reduction sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – screw storage rack . . . . . . . . . . . . .81, 90<br />

FAROS A – universal plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79<br />

FAROS A/ISIS/FOS – drill bit . . . . . . . . . . . . . .84, 112<br />

FAROS A/ISIS/FOS – soft tissue sleeve . . . . . .85, 112<br />

FAROS C – fixed-angle radius correction<br />

system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />

FAROS C – radius correction plates,<br />

fixed-angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />

FAROS/FOS – bending iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85<br />

FAROS/ISIS – explantation screwdriver,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />

FAROS/ISIS/FOS – depth gauge . . . . . . . .84, 94, 113<br />

FAROS/ISIS/FOS – screwdriver, T-Drive . .84, 94, 113<br />

Feldheim – tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Filling instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Finger distraction, internal, Genos MC . . . . . . . . .48<br />

Finger extension sleeve . . . . . . . . . . . . . . . .181, 293<br />

Finger goniometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Finger nail drill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Finger ring saws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176, 361<br />

Fischer – tendon tunnel instrument . . . . . . . . . .151<br />

Fixation discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293<br />

Fixator, external . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272<br />

Fixator, external, unilateral . . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />

Flat drill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Flat nose pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256, 258, 357<br />

Flat trephine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Flyer – CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />

Flyer – DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Flyer – Dynafix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />

Flyer – Dynafix emergency set . . . . . . . . . . . . . . .273<br />

Flyer – EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Flyer – Genos MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />

Flyer – HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Flyer – HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />

Flyer – iliac crest mill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Flyer – UHP, spherical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

Flyer – URS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />

Flyer – Vickers Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Flyer – Vickers retractors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

Foot instrument set for soft-tissue treatment . . . .350<br />

Forefoot plates, FOS, titanium . . . . . . . . . . . . . . . .335<br />

FOS – forefoot & hindfoot osteosynthesis<br />

system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332<br />

FOS – forefoot plates, 2.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . .335<br />

FOS – hindfoot plates, 2.5 mm . . . . . . . . . . . . . . .336<br />

FOS – storage rack Ø 2.7 & 3.5 mm . . . . . . . . . . .332<br />

Friedmann-Vickers – bone rongeur<br />

forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172, 361<br />

Frosch, bone holding forceps . . . . . . . . . . . . . . .360<br />

G<br />

Gemini – hemostatic forceps . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Genos MC – internal finger distraction . . . . . . . . .48<br />

Genos MC – internal finger distractor . . . . . . . . . .52<br />

Genos MC – patient screwdriver . . . . . . . . . . . . . .53<br />

Genos MC – storage rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />

Genos MC – system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />

Gillies – dissecting forceps . . . . . . . . . . . . . . . . .142<br />

Gillies – skin hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Goldman-Fox – iris scissors . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />

Goniometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />

Gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164, 358<br />

Graefe – iris forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Gregory – micro needleholder . . . . . . . . . . . . . .162<br />

Guide wire, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 74<br />

Guide wires for cannulated screws . . . . . . . . . . .250<br />

Guide wires, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . .72, 76<br />

Guiding handle, HBS . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 74, 76<br />

H<br />

Hackstock – flat nose pliers . . . . . . . . . . . .258, 358<br />

Halsey – needleholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Halsted-Mosquito – hemostatic forceps .145, 354<br />

Hammers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 268, 269<br />

Hand arthroscopy fixation system . . . . . . . . . . . .180<br />

Hand arthroscopy hand immobilizer . . . . . . . . . .180<br />

Hand arthroscopy, fixation clamp for finger<br />

extension sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181<br />

Hand arthroscopy, fixation system,<br />

main/horiz. arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180<br />

Hand arthroscopy, fixation system,<br />

vertical arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180<br />

Hand drills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Hand restrainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />

Handle for AO attachment . . . . . .105, 224, 240, 337<br />

Handle for Centre-Drive screwdriver bits . . .15, 20,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 32, 53, 60<br />

Handle for dental attachment . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Handle for drill bits/reamers/taps . . . . . . .15, 20, 26,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32, 53, 66<br />

Handle for screwdriver bits . . . . . . . . . . . . . . . . .266<br />

Handle with three-jaw chuck (Jacobs) . . . . . . . . .264<br />

Hartmann, bone rongeur forceps . . . . . . . . . . .361<br />

HBS – cleaning wire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 357<br />

HBS – compression screws, high-compression . .57<br />

HBS – compression screws, standard . . . . . . . . . . .57<br />

HBS – cortical drill, cannulated . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – drill bit guide for guiding handle . . . . . . . .60<br />

HBS – drill bit, cannulated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – drill bit, cannulated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – drill bit, cannulated, for aiming device . . . .62<br />

HBS – guide wire, non-threaded . . . .60, 74, 85, 346<br />

HBS – knurled nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61, 346<br />

HBS – measuring sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – measuring sleeve, long . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – reduction sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – reduction sleeve for jig . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

HBS – soft tissue sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – standard set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

HBS – storage rack . . . . . . . . . . . . . .58, 65, 344, 345<br />

HBS – tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – T-Drive screwdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – T-Drive screwdriver for jig . . . . . . . . . . . . . .62<br />

HBS Foot – compression screw, high-<br />

compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343<br />

HBS Foot – drill bit guide for guiding handle . . .346<br />

HBS Foot – drill bit, cannulated . . . . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Foot – drill bit, cannulated . . . . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Foot – measuring sleeve . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Foot – reduction sleeve . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Foot – set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344<br />

HBS Foot _ tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347<br />

HBS Foot – T-Drive screwdriver . . . . . . . . . . . . . .347<br />

HBS Mini – compression screws . . . . . . . . . . . . . . .65<br />

HBS Mini – drill bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – drill bit cannulated . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />

HBS Mini – drill bit guide, small, for guiding<br />

handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – knurled nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />

HBS Mini – set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />

HBS Mini – tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – T-Drive screwdriver . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS/HBS Mini/HBS Foot – handle for<br />

drill bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 347<br />

HBS/HBS Mini/HBS Foot/CANOS Mini/FAROS A –<br />

guiding handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 74<br />

Hemostatic forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Herbert – hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126<br />

Hexagonal key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Hindfoot plates, FOS, titanium . . . . . . . . . . . . . . . .336<br />

Hohmann, Mini – bone lever . . .169, 222, 239, 360<br />

Hoke – osteotome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

Holding forceps for mini-plates . . . . . . . . . .239, 243<br />

Hooks/retractors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147<br />

Humeral head plate, proximal, BCP, ISIS . . . . . . .110<br />

I<br />

Iliac crest mills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Implant material designation . . . . . . . . . . . . . . . . . .IX<br />

Insert modules for clips, empty . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Insert modules, twin, empty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Instrument set for foot soft tissue treatment . . . .350<br />

Integrated Shoulder Implant System (ISIS) . . . . .108<br />

Internal finger distraction – Genos MC . . . . . . . . .48<br />

Iris forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Iris scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />

ISIS – acromioclavicular plates (ACP) . . . . . . . . .110<br />

ISIS – bending iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

ISIS – bending pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114<br />

ISIS – centering sleeves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

ISIS – clavicular plates, contoured (CCP) . . . . . .110<br />

ISIS – cortical screws, Ø 2.7/3.5 mm, T-Drive . . .111<br />

ISIS – humeral head plate (BCP) . . . . . . . . . . . . .110<br />

ISIS – instrument rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108<br />

ISIS – Integrated Shoulder Implant System . . . . .106<br />

ISIS – screw storage rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108<br />

J<br />

Jacobs – quick-action chuck . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />

Jameson – finger goniometer . . . . . . . . . . . . . . .178


Alphabetical Index<br />

English<br />

K<br />

Kern – bone holding forceps . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />

Kidney dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Kilner – dissecting scissors . . . . . . . . . . . . . . . . .138<br />

Kilner – skin hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Kirschner – extension bows . . . . . . . . . . . .291, 292<br />

Kirschner – wires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />

Kleinert-Kutz – tendon holding forceps . . . . . .153<br />

Kocher forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

Kocher retractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

K-wire dispenser, multiple-wire . . . . . . . . . . . . . .260<br />

K-wire dispenser, single-wire . . . . . . . . . . . . . . . .261<br />

L<br />

Lambotte, Mini – osteotomes . . . . . . . . . . .164, 358<br />

Lane – screwdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Lead hands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

Lexer – spongiosa gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Lexer, Mini – gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

Lexer, Mini – osteotomes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

Lid for basic modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />

Ligature forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354<br />

Lindorf – plate holding instrument . . . . . . . . .15, 27<br />

Liston – bone cutting forceps . . . . . . . . . . . . . . .361<br />

Locking pin, Ø 2.7mm, FAROS, T-Drive . . . . . . . . .82<br />

Locking plate system, <strong>MOH</strong>/LPS – Centre-Drive<br />

screws Ø 2.0/2.3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43<br />

Locking plate system, <strong>MOH</strong>/LPS – fixed-angle<br />

system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44<br />

Locking plate system, <strong>MOH</strong>/LPS – plates, 1.0 mm . .42<br />

Locking screw, cannulated, Ø 2.7/3.5 mm, FAROS,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

Logistics framelet, blue . . . . . . . . . . . . . . .40, 58, 122<br />

Logistics framelet, red . . . . . . . . .202, 212, 230, 246,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 274, 282, 284, 306, 316<br />

Lucae – hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 359<br />

Luer – bone rongeur forceps . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />

M<br />

Malleolar cannulated screws, steel . . . . . . . . . . . .248<br />

Malleolar screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187<br />

<strong>Martin</strong> – "Diamond" wire nippers . . . . . . . . . . . .169<br />

<strong>Martin</strong> – "Gigant" side-cutting pliers . . . . .258, 358<br />

<strong>Martin</strong> – dynamometer (Vigorimeter) . . . . . . . .178<br />

<strong>Martin</strong> – finger ring saw . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Mayfield – bone rongeur forceps . . . . . . . . . . .173<br />

Mayo-Hegar – needleholder . . . . . . . . . . . . . . .357<br />

McIndoe – dressing forceps . . . . . . . . . . . . . . . .142<br />

Measuring clip (screw diameter) . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Measuring clip (screw length), blue . . . . . . . . . . .14<br />

Measuring clip (screw length), red . . . . . . . . . . . .52<br />

Measuring instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Measuring sleeves, CANOS Mini . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Measuring sleeves, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 61<br />

Mesh plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37<br />

Metzenbaum – dissecting scissors . .138, 139, 353<br />

Micro bending pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Micro elevator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Micro forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157, 158, 159<br />

Micro Mosquito forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

Micro needleholder . . . . . . . . . . . .149, 160, 161, 162<br />

Micro ring forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />

Micro scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155, 156<br />

Mini vessel clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />

Mini-fragment set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228–231<br />

Mini-Langenbeck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

Mini-plates, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237<br />

Mixter-Baby – dissecting/ligature forceps . . . .354<br />

Module clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

<strong>MOH</strong> – basic module, w/o lid . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

<strong>MOH</strong> – BOH module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

<strong>MOH</strong> – Centre-Drive screw, Ø 1.0/1.2 mm . . . . . .14<br />

<strong>MOH</strong> – Centre-Drive screw, Ø 1.5/2.0/2.3 mm . . .39<br />

<strong>MOH</strong> – Centre-Drive screwdriver bits .14, 19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – depth gauges . . . . . . . . . . .14, 20, 26, 33, 53<br />

<strong>MOH</strong> – drill bit guides . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – drill bits . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31, 53<br />

<strong>MOH</strong> – handle for drill bit guide . . . . . . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – handle with dental coupling . . . . . . . .15, 20,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – inserts for basic modules . . . . . . . . . . . . . .11<br />

384<br />

<strong>MOH</strong> – instrument module . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

<strong>MOH</strong> – instrument storage rack . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

<strong>MOH</strong> – lids for basic modules . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />

<strong>MOH</strong> – Low-Profile module, 1.5 mm . . . . . . . . . . .16<br />

<strong>MOH</strong> – low-profile plates, 0.6 mm . . . . . . . . . . . . .18<br />

<strong>MOH</strong> – Mesh module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

<strong>MOH</strong> – mesh storage rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

<strong>MOH</strong> – mesh, 0.6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />

<strong>MOH</strong> – mesh, 1.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

<strong>MOH</strong> – mesh, 1.2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

<strong>MOH</strong> – Micro module, 1.0/1.2 mm . . . . . . . . . . . . .12<br />

<strong>MOH</strong> – micro-plates, 0.6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

<strong>MOH</strong> – Midi module, 2.3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

<strong>MOH</strong> – midi-plates, 1.2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

<strong>MOH</strong> – Mini module, 2.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

<strong>MOH</strong> – mini-plates, 1.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

<strong>MOH</strong> – modular osteosynthesis system . . . . . . . . . .4<br />

<strong>MOH</strong> – plate bending pliers . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />

<strong>MOH</strong> – plate holding forceps . . . . . . . . . . . . . .26, 33<br />

<strong>MOH</strong> – plate holding forceps . . . . .15, 21, 27, 32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – plate holding instrument, Lindorf . . . .15, 27,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – reamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – repositioning forceps, small . . . . . . . . . . . .20<br />

<strong>MOH</strong> – screw clip, empty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

<strong>MOH</strong> – screwdriver handle . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32<br />

<strong>MOH</strong> – soft tissue sleeve . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – storage rack, 1.0/1.2 mm . . . . . . . . . . . . . .12<br />

<strong>MOH</strong> – storage rack, 1.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

<strong>MOH</strong> – storage rack, 2.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

<strong>MOH</strong> – storage rack, 2.3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />

<strong>MOH</strong> – storage rack, BOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

<strong>MOH</strong> – tap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – universal screw module,<br />

1.5/2.0/2.3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

<strong>MOH</strong> – universal screw storage rack . . . . . . . .38, 46<br />

<strong>MOH</strong> – washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28<br />

<strong>MOH</strong>/LPS – Centre-Drive screws Ø 2.0/2.3 mm . .43<br />

<strong>MOH</strong>/LPS – fixed-angle system . . . . . . . . . . . . . . .44<br />

<strong>MOH</strong>/LPS – plates, 1.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />

Möltgen – goniometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />

Mono-Dynafix – basic unit, end part . . . . . . . . . .287<br />

Mono-Dynafix – central part, long . . . . . . . . . . . .286<br />

Mono-Dynafix – central part, short . . . . . . . . . . . .286<br />

Mono-Dynafix – set, long or short . . . . . . . .282, 284<br />

Mono-Dynafix – spacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287<br />

Mono-Dynafix – threaded plates . . . . . . . . . . . . .287<br />

Mono-Dynafix – tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />

Mosquito – hemostatic forceps . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Multi-fragment plates, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . .236<br />

N<br />

Nail extracting forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />

Narrow plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192, 193<br />

Navicular cannulated screws . . . . . . . . . . . . . . . .247<br />

Needle box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Needleholders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Needles, surgical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

O<br />

Obwegeser, hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Obwegeser, periosteal elevator . . . . . . . . . . . . .362<br />

One-third tubular plate, steel . . . . . . . . . . . . . . . .219<br />

Osteosynthesis system, steel,<br />

for hand surgery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228<br />

Osteosynthesis system, titanium,<br />

for hand surgery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

Osteotomes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

P<br />

Partition walls . . . . . . . . . . . . .202, 212, 216, 230, 252<br />

Patient screwdriver, Genos MC . . . . . . . . . . . . . . .53<br />

Penner – nail extracting forceps . . . . . . . . . . . . .177<br />

Periosteal elevators . . . . . . . . . . . .167, 222, 239, 359<br />

Philips – cross-tip screwdriver . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Pins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190, 202, 212, 230, 252<br />

Plate bending pliers . . . . . . . . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />

Plate cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Plate holding clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />

Plate holding forceps . . . . . . . . . . . . . .15, 27, 32, 339<br />

Plate holding forceps, scissor-type . . . . . . . . . .26, 33<br />

Plate holding instrument, ISIS/FOS . . . . . . . .115, 338<br />

Plate holding instrument, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . .15, 27, 32<br />

Plate tensioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />

Plates, 0.6 mm, low-profile, titanium . . . . . . . . . . . .18<br />

Plates, 0.6 mm, micro, titanium . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Plates, 1.0 mm, mini, titanium . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

Plates, 1.2 mm, midi, titanium . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

Plates, broad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194, 195<br />

Pneumatic tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />

Positioning plate for varus osteotomies . . . . . . . .311<br />

Positioning plate for varus osteotomies,<br />

for children . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312<br />

Positioning plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />

Positioning plates, for children . . . . . . . . . . . . . . .312<br />

Q<br />

Quarter-tube plates, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235<br />

Quick-action chuck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />

R<br />

Radial plate acc. to Werber . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />

Radial plates, fixed-angle, FAROS A . . . . . . . . .78, 79<br />

Radius correction plates, fixed-angle,<br />

FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />

Radius shortening plate, URS . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

Radolf – nail forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />

Ragnell – dissecting scissors . . . . . . . . . . . . . . .139<br />

Ragnell-Davis – retractor . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Ralk – hand drill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Ratchet handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />

Razor blades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />

Reamer, for angle plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308<br />

Reamer, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

Reduction sleeve for jig, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

Reduction sleeve, FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />

Reduction sleeve, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

Reduction sleeves, CANOS Mini . . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Repositiong forceps, small . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

Repositioning forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . .223, 239<br />

Retractors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147, 148<br />

Reynolds – dissecting scissors . . . . . . . . . . . . . .138<br />

Round-hole plates, broad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />

Round-hole plates, narrow . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192<br />

Ruskin – bone rongeur forceps . . . . . . . . . . . . .173<br />

Ruskin-Liston – bone cutting forceps . . . . . . . .174<br />

Ryder-<strong>Martin</strong> – needleholder . . . . . . . . . . . . . .149<br />

S<br />

Saddle hooks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 356<br />

Scalpel blade remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />

Scalpel blades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />

Scalpel handles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136, 352<br />

Scaphoid screw systems . . . . . . . . . . . . . . . . . .54, 63<br />

Schwarz – wire bending pliers . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Scissors, standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />

Screw clips, empty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Screw explantation system, universal . . . . . . . . . .116<br />

Screw forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />

Screw nut, Ø 4.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186<br />

Screw overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X, XI<br />

Screw rack for basic set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185<br />

Screw rack for mini-fragment set . . . . . . . . . . . . .230<br />

Screw rack for small-fragment set . . . . . . . . . . . .211<br />

Screw set, basic, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184<br />

Screw storage module for clips . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Screw storage rack for cannulated screws . . . . .246<br />

Screwdriver bit, Ø 1.0/1.2 mm, Centre-Drive . . . .14<br />

Screwdriver bit, Ø 1.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Screwdriver bit, Ø 2.5 mm, hexagonal tip . .225, 240<br />

Screwdriver bit, Ø 2.7/3.5 mm, T-Drive . . . . . . . .340<br />

Screwdriver bit, Ø 3.5 mm, hexagonal tip . . . . . .206<br />

Screwdriver bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266, 267<br />

Screwdriver bits, Ø 1.0 to 3.5 mm,<br />

different tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117<br />

Screwdriver handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 34<br />

Screwdriver set, large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266<br />

Screwdriver, CANOS Mini, cannulated,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Screwdriver, different tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Screwdriver, FAROS/ISIS/FOS, T-Drive . . . . . .84, 339<br />

Screwdriver, flat-tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Screwdriver, for jig, cannulated, T-Drive . . . . . . . .62<br />

Screwdriver, HBS Mini, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

Screwdriver, HBS, cannulated, T-Drive . . . . . . . . . .60


Alphabetical Index<br />

English<br />

Screwdriver, Ø 2.5 mm, hexagonal tip . . . . . . . .225,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265, 325<br />

Screwdriver, Ø 3.5 mm, hexagonal tip . . . . . . . .204,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265, 322<br />

Screwdrivers, cross-tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Seating chisel, for angle plates . . . . . . . . . . . . . . .309<br />

Semitubular plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191<br />

Senn-Müller – retractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Sharp awl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 170, 357<br />

Sharp hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206, 226, 242<br />

Side-cutting pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Silicone rings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

Silver – dermatome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />

Skin hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147, 355<br />

Sliding guide for seating chisel . . . . . . . . . . . . . .308<br />

Slotted hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310<br />

Small-fragment plates, steel . . . . . . . . . . . . . . . . .211<br />

Small-fragment set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210–212<br />

Soft tissue dissector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Soft tissue sleeve for cannulated screws . . . . . . .251<br />

Soft tissue sleeve, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Soft tissue sleeve, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33, 53<br />

Soft tissue sleeve, Ø 3.5 mm . . . . . . . . . . . . .94, 105,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205, 225, 242<br />

Soft tissue sleeve, Ø 4.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Soft tissue sleeves, CANOS Mini . . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Soft tissue sleeves, FAROS/ISIS/FOS . . .87, 112, 337<br />

Spare – adjusting screw for 22-589-18/-27 . . . . .292<br />

Spare – adjusting screw for bending pliers<br />

25-229-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227, 243<br />

Spare – bridge with screw for 22-618-00 . . . . . .259<br />

Spare – center pin with spring for 23-730-17 . . .171<br />

Spare – conical insert for rubber ball . . . . . . . . .178<br />

Spare – counterpressure lever for 23-970-17 . . .176<br />

Spare – crossbar for Feldheim tourniquet . . . . . .175<br />

Spare – cuff A for 17-805-00 . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />

Spare – cuff B for 17-805-00 . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />

Spare – double spring for 23-777-01/-02 . . . . . .172<br />

Spare – drill bit for 23-967-10 . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Spare – flexible tube with plug-in cone for<br />

17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Spare – holding attachment for 25-213-99 . . . . .265<br />

Spare – holding attachment for 25-214-02 . . . . .225<br />

Spare – insert for impactor . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

Spare – knurled nut for 23-749-15/-28 . . . . . . . . .171<br />

Spare – knurled nut for DMS combo reamer . . .321<br />

Spare – locking screw for 22-565-15/-21 . . . . . . .290<br />

Spare – loop for tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Spare – manometer for 17-805-00 . . . . . . . . . . . .179<br />

Spare – nut for 22-589-18/-27 . . . . . . . . . . . . . . . .292<br />

Spare – nylon caps/dics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Spare – pump for 17-805-00 . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />

Spare – rubber ball, medium, for 17-400-01 . . .178<br />

Spare – rubber ball, small, for 17-400-01 . . . . . .178<br />

Spare – rubber balls for 17-400-01 . . . . . . . . . . .178<br />

Spare – saw blade for 23-970-17 . . . . . . . . . . . . .176<br />

Spare – saw blade for 23-972-16 . . . . . . . . . . . . .176<br />

Spare – saw blade for 23-975-17 . . . . . . . . . . . . .176<br />

Spare – screw and crossbar for tourniquet . . . . .175<br />

Spare – screw for 23-656-00 . . . . . . . . . . . . . . . . .151<br />

Spare – screw for tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Spare – screwdriver case . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266<br />

Spare – screws for 22-601-02 . . . . . . . . . . . . . . . .293<br />

Spare – screws for 23-681-20 . . . . . . . . . . . . . . . .153<br />

Spare – set for 22-523-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Spare – set for 22-523-02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Spare – silicone plate for storing cup . . . . . . . . .163<br />

Spare – spring for 23-730-17 . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />

Spare – spring for 23-876-15 . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Spare – spring for 23-881-18 . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Spare – spring for Vickers retractor . . . . . . . . . . .148<br />

Spare – tap sleeve for 25-212-45 . . . . . . . . . . . . .205<br />

Spare – TC insert for 22-511-01 . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Spare – tension rods for tourniquet 23-964-10 . . .175<br />

Spare – thumb screw only, for 23-972-16 . . . . . .176<br />

Spare – thumb screw only, for 23-976-01 . . . . . .176<br />

Spare – toothed wheel, large, for 22-611-01 . . . .264<br />

Spare – toothed wheel, small, for 22-611-01 . . . .264<br />

Spare – wrench for 22-620-05 . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Spare – wrench for 23-975-17 . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Spare – wrench for finger ring saw . . . . . . . . . . .176<br />

Special hip compression plates . . . . . . . . . . . . . .201<br />

Spoon plates, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196<br />

Spratt – bone curettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359<br />

Standard scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />

Steinmann – extension pin . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Steinmann – tendon holding forceps . . . . . . . . .152<br />

Stellbrink – bone rongeur forceps . . . . . . . . . . .172<br />

Sterilization tray . . . . . . .190, 212, 230, 282, 284, 350<br />

Sterilization tray for implants . . . . . . . . . . . . . . . .184<br />

Sterilization tray for instruments . . . . . .164, 202, 216<br />

Storage modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Storage tray for small parts . . . . . . . . . . . . . . . . . .230<br />

Storing cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163<br />

Suture scissors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353<br />

T<br />

Tamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 165, 358<br />

Tap, cannulated, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Tap, HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

Tap, ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112, 338<br />

Tap, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25<br />

Tap, Ø 1.5, 2.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Tap, Ø 2.7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Tap, Ø 3.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 234<br />

Tap, Ø 4.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Tap, Ø 4.5 mm, cannulated . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Tap, Ø 6.5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Tap, Ø 7.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Tape measure, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Tendon holding forceps . . . . . . . . . . . . . . . . .152, 153<br />

Tendon hook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 146<br />

Tendon interlacing forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . .153<br />

Tendon stripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150<br />

Tendon tunnel forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152<br />

Tendon tunnel instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . .151<br />

T-handle for taps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205, 190<br />

Tibia buttress plates, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200<br />

Tissue grasping forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />

Tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Towel . . . . . . . . . . . .185, 190, 202, 212, 216, 230, 252<br />

Townley – caliper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

T-plates, large, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197<br />

T-plates, mini, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236<br />

T-plates, small, steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220<br />

Traction hook for extension bows . . . . . . . . . . . . .293<br />

Trephine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

U<br />

UHP – bone curette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – bone holding forceps . . . . . . . . . . . . .126, 127<br />

UHP – burrs, spherical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

UHP – explantation chisel, small/large . . . . . . . . .128<br />

UHP – extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – flexible shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – handle for flexible shaft . . . . . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – head gauges, spherical . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

UHP – impactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />

UHP – instrument rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – instrument rack, spherical . . . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – logistics framelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – prosthetic heads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124<br />

UHP – prosthetic heads, spherical . . . . . . . . . . . .129<br />

UHP – prosthetic stems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />

UHP – reamers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – resection guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – soft tissue retractors . . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />

UHP – sterilization rack for revision implants . . .122<br />

UHP – sterilization rack for standard implants . .122<br />

UHP – trial heads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />

UHP – trial heads, spherical . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

UHP – trial stems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />

UHP – ulnar head prostheses set . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />

Ulnar head prostheses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />

Ulnar shortening plate, URS . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

Universal fixation clamp for <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> arm . . . .180<br />

URS – Combi-Drive screws, Ø 3.5 mm . . . . . . . .102<br />

URS – saw guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104<br />

URS – screwdriver, Combi-Drive . . . . . . . . . . . . .102<br />

URS – storage rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />

URS – ulnar & radial shortening plate . . . . . . . . .102<br />

URS – ulnar & radial shortening system . . . . . . . .98<br />

User manual for dynamometer (Vigorimeter) . .178<br />

V<br />

Verbrugge – bone holding forceps . . . . . . .96, 171<br />

Vickers – center blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

Vickers – Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Vickers – elevators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Vickers – hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Vickers – hand restrainer . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />

Vickers – K-wire dispenser, for multiple wires .260<br />

Vickers – K-wire dispenser, for single wire . . . .261<br />

Vickers – retractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148, 356<br />

Vickers – soft tissue dissector . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Video, DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Video, HBS/HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Video, UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />

Vise grip pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />

Volkmann – bone curettes . . . . . . . . . . . . .170, 359<br />

W<br />

Walton – finger ring saw . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Washer, Ø 13 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .187, 188, 248<br />

Washer, Ø 7.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214<br />

Washers for cannulated screws . . . . . . . . . . . . . .249<br />

Washers, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Washers, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />

Washers, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28, 46<br />

Wax-cloth tape measure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Weitlaner-Loktite – retractor . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Werber – radial plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />

Williger – elevators . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168, 360<br />

Williger – hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Wire bending pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Wire nippers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Wire set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 253<br />

Wire strainer for extension bows . . . . . . . . . . . . .279<br />

Wire twisting forceps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />

Wires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />

Wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208, 292<br />

Wrench for Jakobs quick-action chuck . . . . . . . .252<br />

Wrench for nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Wrench for washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Wrist positioning device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

X-ray ruler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Z<br />

Zaufal-Jansen – bone rongeur forceps . . . . . . .173<br />

385


Índice, alfabético<br />

Español<br />

A<br />

Aguja de Kirschner DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

Aguja de Kirschner DMS Intermediate . . . . . . . .324<br />

Aguja de Kirschner HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 74<br />

Aguja de limpieza, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

Aguja Deschamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />

Agujas de Kirschner CANOS mini . . . . . . . . . .72, 76<br />

Agujas de limpieza, CANOS mini . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Agujas quirúrgicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

Alambre para cerclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254<br />

Alicate de pico plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />

Alicate frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Alicate lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Alicate para doblar de rodillos . . . . . . . . . . . . . . .340<br />

Alicate para doblar micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Alicate para doblar placas . . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />

Alicate para doblar placas de reconstrucción . .243<br />

Alicate para doblar placas pequeñas . . . . . . . . .227<br />

Alicate para doblar, grande . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />

Alicate para doblar, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116<br />

Alicate para doblar, mediano . . . . . . . . . . . .227, 243<br />

Alicate para sujetar placas . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33<br />

Alicate plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256, 258, 357<br />

Alicate plano Hackstock . . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />

Alicates frontales y laterales . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Alicates para doblar alambres . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Alicates para sujetar huesos . . . . .126, 171, 223, 239<br />

Anillos de silicona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

Arandela, Ø 13 mm . . . . . . . . . . . . . . . .187, 188, 248<br />

Arandela, Ø 7,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214<br />

Arandelas para tornillo hueco . . . . . . . . . . . . . . . .249<br />

Arandelas, CANOS mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Arandelas, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />

Arandelas, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28, 46<br />

Artroscopia mano, sistema de fijación,<br />

brazo principal/horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . .180<br />

Artroscopia mano, sistema mordaza de la<br />

recepción para vainas de extensión . . . . . . . .181<br />

Asiento MD de repuesto para 22-511-01 . . . . . . .258<br />

Avellanador Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Avellanador Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . .224, 240, 337<br />

Avellanador Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Avellanador Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Avellanador, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

B<br />

Bandeja de almacenaje para piezas pequeñas . .230<br />

Bandeja de esterilización . . . . . . . . . . . . . . .190, 212,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230, 282, 284, 350<br />

Bandeja de esterilización para implantes . . . . . .184<br />

Bandeja de esterilización para<br />

implantes DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />

Bandeja de esterilización para<br />

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164, 202, 216<br />

Bandeja de esterilización para<br />

instrumentos DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />

Bandeja de esterilización para<br />

instrumentos DMS Intermediate . . . . . . . . . . . .326<br />

Bandeja para tornillos huecos . . . . . . . . . . . . . . . .246<br />

Barra vertical artroscopia mano . . . . . . . . . . . . . .180<br />

Barras de tracción de repuesto para<br />

23-964-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

BOH – Sistema básico de osteosíntesis<br />

para la cirugía de la mano . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

Bomba de repuesto para 17-805-00 . . . . . . . . . .179<br />

Broca canulada HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 62, 64<br />

Broca cortical canulada CANOS mini . . . . . . . . . .75<br />

Broca de repuesto para 23-967-10 . . . . . . . . . . . .175<br />

Broca de tres fases DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

Broca de tres fases DMS Intermediate . . . . . . . . .325<br />

Broca FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 112<br />

Broca HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

Broca <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />

Broca para taladros previos, Ø 7,0 mm . . . . . . . .250<br />

Broca plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Broca, Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Broca, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Broca, Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 240<br />

Broca, Ø 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 224<br />

Broca, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Broca, Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Broca, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 226<br />

Broca, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Brocas Ø 2,0/2,5/2,7/3,5 mm,<br />

FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . .94, 112, 115, 337<br />

Brocas, diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

386<br />

C<br />

Caja para agujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Calibre de perforación Ø 1,1/1,5 mm . . . . . . . . .242<br />

Calibre de perforación Ø 2,0/2,7 mm . . . . .225, 242<br />

Calibre de perforación Ø 3,2/4,5 mm, grande . .208<br />

Calibre de perforación Ø 3,5 mm, pequeño . . . .226<br />

Calibre de perforación Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . . .225<br />

Calibre de perforación para placas acodadas . .308<br />

Calibre de perforación para placas<br />

semitubulares y de orificios redondos . . . . . .207<br />

Calibre de perforación para tensor de placas . .207<br />

CANOS mini – aguja de limpieza, amarilla . . . . . .76<br />

CANOS mini – aguja de limpieza, blanca . . . . . . .74<br />

CANOS mini – agujas de Kirschner . . . . . . . . .72, 76<br />

CANOS mini – arandelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

CANOS mini – bandeja para instrumentos . . . . . .70<br />

CANOS mini – bandeja para tornillos . . . . . . . . . .71<br />

CANOS mini – broca cortical, amarilla . . . . . . . . .77<br />

CANOS mini – broca cortical, blanca, negra . . . .75<br />

CANOS mini – casquillo de reducción<br />

Ø 2,3/2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS mini – casquillo de reducción<br />

Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS mini – casquillo protector, amarillo . . . . .76<br />

CANOS mini – casquillo protector, blanco . . . . . .74<br />

CANOS mini – guía de broca, amarilla . . . . . . . . .76<br />

CANOS mini – guía de broca, blanca . . . . . . . . . .74<br />

CANOS mini – medidor de profundidad,<br />

amarillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS mini – medidor de profundidad,<br />

blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS mini – sistema de tornillos huecos<br />

2,3/2,7/3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />

CANOS mini – tornillos huecos<br />

2,3/2,7/3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72, 349<br />

Casquillo de extensión del dedo . . . . . . . . .181, 293<br />

Casquillo de protección HBS . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Casquillo de protección <strong>MOH</strong> . . . . . . .21, 27, 33, 53<br />

Casquillo de protección para<br />

tornillos huecos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Casquillo de protección, Ø 3,5 mm . . . . . . .94, 105,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205, 225, 242<br />

Casquillo de protección, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . .205<br />

Casquillo de reducción para guía de perforación,<br />

HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

Casquillo de reducción, FAROS A . . . . . . . . . . . . .86<br />

Casquillo de reducción, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

Casquillo dentado recto de repuesto<br />

para 25-212-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Casquillo dentado recto Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . .225<br />

Casquillo dentado recto Ø 4,5/3,2 mm . . . . . . . .205<br />

Casquillos de centraje DMS . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

Casquillos de centraje, FAROS A . . . . . . . . . . .84, 86<br />

Casquillos de centraje, FAROS C . . . . . . . . . . .95, 96<br />

Casquillos de centraje, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

Casquillos de protección, CANOS mini . . . . . .74, 76<br />

Casquillos de protección,<br />

FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .87, 112, 337<br />

Casquillos de reducción, CANOS mini . . . . . .74, 76<br />

Certificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VI, VII, VIII<br />

Cincel para esponjosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Cinta de repuesto para torniquete . . . . . . . . . . . .175<br />

Cinta métrica, acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Cinta métrica, tela encerada . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Clavo de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Clip de medición para diámetros de tornillo . . . .14<br />

Clip de medición para longitud<br />

de tornillos, azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Clip de medición para longitud<br />

de tornillos, rojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />

Clip para módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

Clips de tornillos, vacíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Contenedor MicroStop ® , 60 x 30 x 13 cm . . . . . .122<br />

Contenedor MicroStop ® , 60 x 30 x 15 cm . . . . . . .40<br />

Contenedor, 30 x 30 x 11 cm . . . . . . . .202, 282, 284<br />

Contenedor, 30 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

Contenedor, 30 x 30 x 16 cm . . . . . . . .185, 190, 230<br />

Contenedor, 30 x 30 x 21 cm . . . . . . . . . . . . . . . .246<br />

Contenedor, 60 x 30 x 11 cm . . . . . . . .252, 274, 306<br />

Contenedor, 60 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />

Crafoord – pinza hemostática . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Cuadro sinóptico de tornillos . . . . . . . . . . . . . . .X, XI<br />

Cubeta de acero inoxidable . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Cureta aguda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117, 17<br />

D<br />

Dermátomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />

Designación de materiales para implantes . . . . . .IX<br />

Destornillador CANOS mini, canulado,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Destornillador CANOS mini, canulado,<br />

T-Drive, amarillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />

Destornillador CANOS mini, canulado,<br />

T-Drive, blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />

Destornillador de explantación,<br />

FAROS A/ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 113<br />

Destornillador de ranura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Destornillador HBS Mini, T-Drive . . . . . . . . . . . . . .67<br />

Destornillador HBS, canulado, T-Drive . . . . . . . . . .60<br />

Destornillador hex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Destornillador hexagonal DMS . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

Destornillador hexagonal DMS Intermediate . . .324<br />

Destornillador para guía de perforación,<br />

canulado, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

Destornillador para paciente, Genos MC . . . . . . .53<br />

Destornillador para tornillos de cabeza<br />

ranurada en cruz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Destornillador, FAROS/ISIS/FOS, T-Drive . . . .84, 339<br />

Destornillador, Ø 2,5 mm, Allen . . . . . .225, 265, 325<br />

Destornillador, Ø 3,5 mm, Allen . . . . . .204, 265, 322<br />

Destornilladores, diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Dinamómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Dinamómetro (Vigorimeter) . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Dinamómetro Collin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Discos de fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293<br />

Disector de tejidos blandos . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Dispensador de brocas filiformes, individual . . .261<br />

Dispensador de brocas filiformes, múltiple . . . .260<br />

Dispositivo de sujeción de repuesto<br />

para 25-213-99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Dispositivo de sujeción de repuesto<br />

para 25-214-02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225<br />

Distracción interna del dedo, Genos MC . . . . . . .48<br />

Distracción interna para dedos – Genos MC . . . .48<br />

DMS – Juego dinámico de tornillos<br />

<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />

Dynafix – articulación media con dentado,<br />

azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – bandeja de esterilización . . . . . . . . . . .275<br />

Dynafix – barra de fibra de carbono . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – clavos Steinmann . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – disco distanciador 1–5 mm . . . . . . . . .278<br />

Dynafix – juego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274<br />

Dynafix – juego de emergencia . . . . . . . . . . . . . .273<br />

Dynafix – parte inferior con dentado, azul . . . . .277<br />

Dynafix – parte inferior sin dentado, azul . . . . . .277<br />

Dynafix – parte superior con rosca e<br />

identificación, azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – parte superior con rosca, azul . . . . . .277<br />

Dynafix – parte superior, azul . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – partes superiores para la unidad<br />

básica de compr. y distracción . . . . . . . . . . . . .278<br />

Dynafix – tapa de protección . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – tornillos según Schanz . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – unidad básica para compresión y<br />

distracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – articulación media,<br />

dentada, dorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – articulación montada,<br />

completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – brocas . . . . . . . . . . . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – casquillos<br />

protectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – instrumento<br />

combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – llave Allen . . . . . . . . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – llave cardán . . . . . . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – mango para broca . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – mango para<br />

casquillo protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – parte inferior,<br />

dorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – parte superior<br />

con rosca, dorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – parte superior,<br />

dorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – tornillo Allen . . . . . . . . .278<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – tornillos<br />

Schanz-Capretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

E<br />

Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />

Elemento de conexión DMS . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

Elemento de conexión DMS Intermediate . . . . .324<br />

Elemento insertable artrodesis . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

Elevador de falange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169<br />

Elevador micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168


387<br />

Índice, alfabético<br />

Español<br />

Elevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Elevadores para huesos . . . . . . . . . . . .169, 222, 239<br />

Estribo de extensión . . . . . . . . . . . . . . .290, 291, 292<br />

Estribo de extensión Böhler . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Etiquetas de codificación . . . . . . , 40, 122, 202, 212,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .246, 274, 282, 284, 306, 316<br />

Extractor de hojas de bisturí . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />

F<br />

FAROS A – bandeja para tornillos . . . . . . . . . . . . .81<br />

FAROS A – broca canulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – casquillo de centraje . . . . . . . . . . . . . .95<br />

FAROS A – casquillo de centraje para<br />

aguja de Kirschner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – casquillo de centraje para broca,<br />

Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84<br />

FAROS A – casquillo de centraje para broca,<br />

Ø 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – casquillo de reducción . . . . . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – guía de broca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />

FAROS A – módulo de almacenaje<br />

para instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80, 90<br />

FAROS A – módulo de almacenaje<br />

para tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81, 90<br />

FAROS A – perno hueco de ángulo fijo,<br />

Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

FAROS A – placas MATLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

FAROS A – placas universales . . . . . . . . . . . . . . . . .79<br />

FAROS A – sistema de placas de osteosíntesis<br />

radial de ángulo fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

FAROS A – tornillo hueco de ángulo fijo,<br />

Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

FAROS A – tornillo hueco de ángulo fijo,<br />

Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

FAROS A/ISIS/FOS – broca . . . . . . . . . . . . . . .84, 112<br />

FAROS A/ISIS/FOS – casquillos<br />

protectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85, 112<br />

FAROS A/ISIS/FOS – destornillador,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />

FAROS C – placas de osteosíntesis de<br />

ángulo fijo para la corrección del radio . . . . . . .92<br />

FAROS C – sistema de osteosíntesis de<br />

ángulo fijo para la corrección del radio . . . . . . .88<br />

FAROS/FOS – triscador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85<br />

FAROS/ISIS – destornillador de explantación,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />

FAROS/ISIS/FOS – medidor de profundidad . . . . .84,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94, 113<br />

Feldheim – Torniquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Fijador de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />

Fijador externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272<br />

Fijador externo unilateral . . . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />

Folleto CANOS mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />

Folleto DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Folleto DMS/DMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Folleto Dynafix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />

Folleto Dynafix – juego de emergencia . . . . . . . .273<br />

Folleto EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Folleto FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

Folleto FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />

Folleto fresa de la cresta ilíaca . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Folleto Genos MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />

Folleto HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Folleto HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />

Folleto instrumentos micro . . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />

Folleto ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />

Folleto <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

Folleto separador autostático Vickers . . . . . . . . .148<br />

Folleto UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />

Folleto UHP esférica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

Folleto URS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />

Folleto Vickers Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

FOS – módulo de almacenaje Ø 2,7 & 3,5 mm . . .332<br />

FOS – placas metatarso 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . .335<br />

FOS – placas talón 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .336<br />

FOS – sistema de osteosíntesis del metatarso<br />

y del talón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332<br />

Fresa aguda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Fresa cilíndrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Fresa cónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Fresa cortical HBS, canulada . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Fresa cortical, canulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />

Fresa de vástago para placas acodadas . . . . . . .308<br />

Fresa esférica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262, 263<br />

Fresa esférica Doyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Fresa ovalada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Fresa plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Fresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Fresas de la cresta ilíaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Frosch, pinzas de sujeción para huesos . . . . . .360<br />

G<br />

Gancho agudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206, 226, 242<br />

Gancho de tracción para estribo<br />

de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293<br />

Gancho para huesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />

Gancho para piel . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147, 355<br />

Ganchos en forma de silla . . . . . . . . . . . . . .146, 356<br />

Ganchos para tendones . . . . . . . . . . . . . . . .104, 146<br />

Gemini – pinza hemostática . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Genos MC – destornillador del paciente . . . . . . .53<br />

Genos MC – distracción interna para dedos . . . .48<br />

Genos MC – distractor interno para dedos . . . . . .52<br />

Genos MC – módulo de almacenaje . . . . . . . . . . .50<br />

Genos MC – sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />

Goniómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />

Goniómetro para dedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Goniómetro para dedo Caroll . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164, 358<br />

Guía de perforación con pieza para<br />

placas acodadas 130° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308<br />

Guía de perforación DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

Guía de perforación para casquillo<br />

protector, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Guía de perforación para osteotomía<br />

de varización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />

Guía de perforación para osteotomía<br />

de varización para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . .312<br />

Guía de perforación para placas condilares . . . .311<br />

Guía de perforación y calibre para placas,<br />

Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 242<br />

Guías de brocas de compresión, FOS . . . . . . . . .338<br />

Guías de brocas de compresión, <strong>MOH</strong> . . .21, 27, 33<br />

H<br />

Hartmann, pinza gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361<br />

HBS – aguja de Kirschner sin rosca . .60, 74, 85, 346<br />

HBS – aguja de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 357<br />

HBS – broca canulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – broca canulada para guía de perforación .62<br />

HBS – broca cortical canulada . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – casquillo de protección . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – casquillo de reducción . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – casquillo de reducción para guía<br />

de perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

HBS – destornillador T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – destornillador T-Drive para guía<br />

de perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

HBS – guía de broca para mango guía . . . . . . . . .60<br />

HBS – juego estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

HBS – mandril portapieza . . . . . . . . . . . . . . . .61, 346<br />

HBS – medidor de profundidad . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – medidor de profundidad, largo . . . . . . . . . .61<br />

HBS – módulo de almacenaje . . . . . .58, 65, 344, 345<br />

HBS – terraja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – tornillos de alta compresión . . . . . . . . . . . .57<br />

HBS – tornillos de compresión estándar . . . . . . . .57<br />

HBS Mini – broca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – broca canulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />

HBS Mini – destornillador T-Drive . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – guía de broca pequeña para<br />

mango guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – juego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />

HBS Mini – mandril portapieza . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />

HBS Mini – taladro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – terraja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – tornillos de compresión . . . . . . . . . . . .65<br />

HBS Pie – broca canulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Pie – casquillo de reducción . . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Pie – destornillador T-Drive . . . . . . . . . . . . .347<br />

HBS Pie – guía de broca para mango guía . . . . .346<br />

HBS Pie – juego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344<br />

HBS Pie – medidor de profundidad . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Pie – terraja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347<br />

HBS Pie – tornillo de compresión alta . . . . . . . . .343<br />

HBS/HBS Mini/HBS Pie –<br />

mango para broca . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 347<br />

HBS/HBS Mini/HBS Pie/CANOS mini/<br />

FAROS A – mango guía . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 74<br />

Herbert – martillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126<br />

Hilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />

Hohmann, Mini – elevador<br />

para hueso . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 222, 239, 360<br />

Hoja de sierra de repuesto para 23-970-17 . . . .176<br />

Hoja de sierra de repuesto para 23-972-16 . . . .176<br />

Hoja de sierra de repuesto para 23-975-17 . . . .176<br />

Hojas de afeitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />

Hojas de bisturí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />

Hoke – osteótomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

I<br />

Impactor de placa DMS Intermediate . . . . . . . . .325<br />

Impactor DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

Impactores y extractores para<br />

placas acodadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310<br />

Inmovilizador de mano para<br />

artroscopia mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180<br />

Instrucciones de uso dinamómetro . . . . . . . . . . .178<br />

Instrumental básico para osteosíntesis . . . . . . . .202<br />

Instrumental para placas acodadas . . . . . . . . . . .306<br />

Instrumento de posicionamiento para<br />

placas acodadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309<br />

Instrumento Fischer para el túnel del tendón . . .151<br />

Instrumento para cortar placas . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Instrumento para rellenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Instrumento para sujetar placas, <strong>MOH</strong> . . .15, 27, 32<br />

Instrumentos para doblar, FOS . . . . . . . . . . .340, 341<br />

Instrumentos para el túnel del tendón . . . . . . . . .151<br />

Instrumentos para sujetar placas,<br />

ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115, 338<br />

Introductor de seguridad DMS . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

Introductor de seguridad DMS Intermediate . . .325<br />

ISIS – alicate para doblar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114<br />

ISIS – casquillos de centraje . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

ISIS – módulo de almacenaje para<br />

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108<br />

ISIS – módulo de almacenaje para tornillos . . . .108<br />

ISIS – placa para la cabeza del húmero BCP . . .110<br />

ISIS – placas acromioclaviculares ACP . . . . . . . .110<br />

ISIS – placas claviculares CCP . . . . . . . . . . . . . . .110<br />

ISIS – sistema integrado de implantes<br />

para el hombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />

ISIS – tornillos cortical Ø 2,7/3,5 mm, T-Drive . .111<br />

ISIS – triscador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

J<br />

Jacobs – mandril de tres mordazas . . . . . . . . . .267<br />

Jameson – goniómetro para dedo . . . . . . . . . . .178<br />

Juego básico de tornillos, acero . . . . . . . . . . . . . .184<br />

Juego básico placas, acero . . . . . . . . . . . . . . . . . .189<br />

Juego de destornilladores de repuesto . . . . . . . .266<br />

Juego de destornilladores, grande . . . . . . . . . . . .266<br />

Juego de instrumentos para el tratamiento<br />

de las partes blandas del pie . . . . . . . . . . . . . .350<br />

Juego de instrumentos para partes blandas<br />

del pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350<br />

Juego de piezas de repuesto para 22-523-01 . . .258<br />

Juego de piezas de repuesto para 22-523-02 . . .258<br />

Juego de tornillos huecos, acero . . . . . . . . .244–246<br />

Juego DMS Intermediate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326<br />

Juego para cerclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 253<br />

Juego para minifragmentos . . . . . . . . . . . . . .228–231<br />

Juego para pequeños fragmentos . . . . . . . .210–212<br />

K<br />

Kern – pinza de sujeción de huesos . . . . . . . . . .171<br />

Kilner – gancho para piel . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Kilner – tijeras de disección . . . . . . . . . . . . . . . .138<br />

Kirschner – agujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />

Kirschner – estribo de extensión . . . . . . .291, 292<br />

Kleinert-Kutz – pinza para coger tendones . . .153<br />

L<br />

Lambotte, Mini – osteótomo . . . . . . . . . . . .164, 358<br />

Lane – destornillador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Lexer, cincel para esponjosa . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Lexer, Mini – gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

Lexer, Mini – osteótomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

Lindorf – instrumento para la sujeción<br />

de placas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 27<br />

Liston, pinzas cortantes para huesos . . . . . . . . .361<br />

Llave cardán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208<br />

Llave de apriete de repuesto para 22-620-05 . . .264<br />

Llave de boca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208, 292<br />

Llave de repuesto para 23-975-17 . . . . . . . . . . . .176<br />

Llave de repuesto para sierra de anillos . . . . . . .176<br />

Llave para arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Llave para mandril Jakobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252<br />

Llave para tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />

placas 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />

Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />

sistema de ángulo fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44


388<br />

Índice, alfabético<br />

Español<br />

Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />

tornillo Centre-Drive Ø 2,0; 2,3 mm . . . . . . . . . .43<br />

Lucae – martillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 359<br />

Luer – pinza gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />

M<br />

Mandril de tres mordazas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />

Mango con mandril de tres mordazas . . . . . . . . .264<br />

Mango de destornillador . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 34<br />

Mango de perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Mango de trinquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />

Mango en T DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321, 325<br />

Mango guía, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 74, 76<br />

Mango para broca, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67<br />

Mango para brocas/fresas/terrajas . . . . . .15, 20, 26,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32, 53, 66<br />

Mango para punta de destornillador<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53, 60<br />

Mango para puntas recambiables de destornillador<br />

266<br />

Mango para sujeción AO . . . . . . .105, 224, 240, 337<br />

Mango para sujeción dental . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Mango T para macho de roscar . . . . . . . . . .205, 190<br />

Mangos de bisturí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136, 352<br />

Manguera de repuesto con cono enchufable<br />

para 17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Manguito A de repuesto para 17-805-00 . . . . . . .179<br />

Manguito B de repuesto para 17-805-00 . . . . . . .179<br />

Manómetro de repuesto para 17-805-00 . . . . . . .179<br />

Manoplas de plomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

Marquito de logística, azul . . . . . . . . . . . .40, 58, 122<br />

Marquito de logística, rojo . . . . . .202, 212, 230, 246,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 274, 282, 284, 306, 316<br />

Martillo Cottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Martillo diapasón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310<br />

Martillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 268, 269<br />

<strong>Martin</strong> – dinamómetro (Vigorimeter) . . . . . . . .178<br />

<strong>Martin</strong> – sierra para abrir anillos . . . . . . . . . . . .176<br />

<strong>Martin</strong> "Diamant" – alicate frontal . . . . . . . . . . . .169<br />

<strong>Martin</strong> "Gigant" – alicate lateral . . . . . . . . .258, 358<br />

Mayfield – pinza gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Mayo-Hegar portaagujas . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />

McIndoe – pinza anatómica . . . . . . . . . . . . . . . .142<br />

Mecha de destornillador Ø 1,0/1,2 mm,<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Mecha de destornillador, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . .241<br />

Mecha de destornillador, Ø 2,5 mm,<br />

Allen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 240<br />

Mecha de destornillador, Ø 2,7/3,5 mm,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />

Mecha de destornillador, Ø 3,5 mm,<br />

Allen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Mechas de destornillador . . . . . . . . . . . . . . .266, 267<br />

Mechas de destornillador Ø 1,0 hasta 3,5 mm,<br />

diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117<br />

Medidor de longitud, grande . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Medidor de longitud, mini . . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />

Medidor de longitud, pequeño . . . . . .105, 226, 242<br />

Medidor de profundidad DMS . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

Medidor de profundidad DMS Intermediate . . .324<br />

Medidor de profundidad para Ø 1,0/1,2 mm . . . .14<br />

Medidor de profundidad para Ø 1,5 mm . . . .20, 53<br />

Medidor de profundidad para<br />

Ø 2,0/2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33, 53<br />

Medidor de profundidad para Ø 2,7/3,5 mm,<br />

FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94, 113, 115<br />

Medidor de profundidad, universal . . . . . . . . .80, 84,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90, 94, 339<br />

Medidores de profundidad CANOS mini . . . .74, 76<br />

Medidores de profundidad HBS . . . . . . . . . . . .60, 61<br />

Metros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Metzenbaum – tijeras de disección . .138, 139, 353<br />

Mini clips vasculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />

Mini-Langenbeck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

Mixter-Baby, pinza de disección . . . . . . . . . . . .354<br />

Módulo de almacenaje de tornillos para clips . . . .9<br />

Módulos básicos sin tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Módulos de almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Módulos de inserción dobles, vacíos . . . . . . . . . . . .9<br />

Módulos de inserción para clips y vacíos . . . . . . . .9<br />

<strong>MOH</strong> – alicate para doblar placas . . . .15, 21, 26, 33<br />

<strong>MOH</strong> – arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28<br />

<strong>MOH</strong> – avellanador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – bandeja 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

<strong>MOH</strong> – bandeja 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

<strong>MOH</strong> – bandeja 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

<strong>MOH</strong> – bandeja 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />

<strong>MOH</strong> – bandeja BOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

<strong>MOH</strong> – bandeja Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

<strong>MOH</strong> – bandeja para instrumentos . . . . . . . . . . . .40<br />

<strong>MOH</strong> – bandejas para módulos básicos . . . . . . . .11<br />

<strong>MOH</strong> – broca . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31, 53<br />

<strong>MOH</strong> – casquillo protector . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – clip de tornillos, vacío . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

<strong>MOH</strong> – guías de broca de compresión . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – instrumento para sujetar placas,<br />

Lindorf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 27, 32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – mango de destornillador . . . . .15, 20, 26, 32<br />

<strong>MOH</strong> – mango para acoplamiento<br />

dental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – mango para guía de broca<br />

de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – mechas Centre-Drive<br />

para destornillador . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – medidores de profundidad . . . . . . . . .14, 20,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Mesh 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />

<strong>MOH</strong> – Mesh 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

<strong>MOH</strong> – Mesh 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

<strong>MOH</strong> – módulo BOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

<strong>MOH</strong> – módulo Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

<strong>MOH</strong> – módulo micro 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . .12<br />

<strong>MOH</strong> – módulo midi 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

<strong>MOH</strong> – módulo mini 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

<strong>MOH</strong> – módulo para instrumentos . . . . . . . . . . . . .40<br />

<strong>MOH</strong> – módulo perfil bajo 1,5 mm . . . . . . . . . . . .16<br />

<strong>MOH</strong> – módulo tornillos universales<br />

1,5/2,0/2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

<strong>MOH</strong> – módulo universal de almacenaje<br />

para tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 46<br />

<strong>MOH</strong> – módulos básicos sin tapa . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

<strong>MOH</strong> – pinza de reducción, pequeña . . . . . . . . . .20<br />

<strong>MOH</strong> – pinza para sujetar placas . .15, 21, 27, 32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – pinza para sujetar placas . . . . . . . . . . .26, 33<br />

<strong>MOH</strong> – placas micro 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

<strong>MOH</strong> – placas midi 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

<strong>MOH</strong> – placas mini 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

<strong>MOH</strong> – placas perfil bajo 0,6 mm . . . . . . . . . . . . .18<br />

<strong>MOH</strong> – sistema modular de osteosíntesis . . . . . . . .4<br />

<strong>MOH</strong> – tapas para módulos básicos . . . . . . . . . . .10<br />

<strong>MOH</strong> – terraja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – tornillo Centre-Drive Ø 1,0/1,2 mm . . . . .14<br />

<strong>MOH</strong> – tornillo Centre-Drive Ø 1,5/2,0/2,3 mm . .39<br />

<strong>MOH</strong>/LPS – placas 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />

<strong>MOH</strong>/LPS – sistema de ángulo fijo . . . . . . . . . . . . .44<br />

<strong>MOH</strong>/LPS – tornillo Centre-Drive Ø 2,0/2,3 mm . .43<br />

Möltgen – goniómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />

Mono-Dynafix – articulación final . . . . . . . . . . . . .287<br />

Mono-Dynafix – bandeja . . . . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />

Mono-Dynafix – disco de apoyo . . . . . . . . . . . . . .287<br />

Mono-Dynafix – juego largo o corto . . . . . .282, 284<br />

Mono-Dynafix – pieza central corta . . . . . . . . . . .286<br />

Mono-Dynafix – pieza central larga . . . . . . . . . . .286<br />

Mono-Dynafix – placas roscadas . . . . . . . . . . . . .287<br />

Mordaza universal para brazo <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> . . . . . .180<br />

Mosquito – pinza hemostática . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Muletilla de repuesto<br />

para torniquete Feldheim . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

O<br />

Obwegeser, raspador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Obwegeser, separadores . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Osteótomos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

P<br />

Palanca de contrapresión individual<br />

de repuesto para 23-970-17 . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Paño . . . . . . . . . . . .185, 190, 202, 212, 216, 230, 252<br />

Paredes de separación . . . . .202, 212, 216, 230, 252<br />

Pasahilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Patrones de posicionamiento . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />

Patrones de posicionamiento para niños . . . . . . .312<br />

Penner – pinza para arrancar uñas . . . . . . . . . . .177<br />

Pera de goma mediana de repuesto<br />

para 17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Pera de goma pequeña de repuesto<br />

para 17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Peras de goma de repuesto para 17-400-01 . . . .178<br />

Perforador para uñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Perforadora manual Bunnel . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Perforadoras manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Perno central con resorte de repuesto<br />

para 23-730-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />

Perno hueco de ángulo fijo, Ø 2,7 mm,<br />

FAROS, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

Pernos de separación . . . . . .190, 202, 212, 230, 252<br />

Philips – destornillador para ranura en cruz . . .265<br />

Pies de rey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178, 270<br />

Pieza cónica de repuesto para pera de goma . .178<br />

Piñón grande de repuesto para 22-611-01 . . . . .264<br />

Piñón pequeño de repuesto para 22-611-01 . . . .264<br />

Pinza anátomica Adson, mini . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Pinza Bulldog Diethrich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Pinza de extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Pinza de reducción, pequeña . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

Pinza de secuestros Carroll para tendones . . . . .152<br />

Pinza gubia Beyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Pinza gubia Böhler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Pinza gubia Friedmann Vickers . . . . . . . . . .172, 361<br />

Pinza hemostática Halsted-Mosquito . . . . . .145, 354<br />

Pinza Kocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

Pinza micro Mosquito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

Pinza para iris Graefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Pinza para ligaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354<br />

Pinza para paños Backhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

Pinza para sujetar placas . . . . . . . . . .15, 27, 32, 339<br />

Pinza para sujetar placas mini . . . . . . . . . . .239, 243<br />

Pinza para tejidos Allis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154<br />

Pinza para tejidos Babcock . . . . . . . . . . . . . . . . . .154<br />

Pinza para tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />

Pinza portapieza de repuesto para broca<br />

de tres fases DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

Pinza quirúrgica Adson, micro . . . . . . . . . . . . . . .142<br />

Pinza quirúrgica Adson, mini . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Pinza quirúrgica Adson-Brown . . . . . . . . . . . . . . .142<br />

Pinza quirúrgica Gillies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142<br />

Pinzas anatómicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />

Pinzas anátomicas Adson . . . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />

Pinzas anatómicas micro . . . . . . . . . . . .141, 142, 157<br />

Pinzas anulares micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />

Pinzas bipolares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Pinzas Bulldog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Pinzas cortantes para hueso Böhler . . . . . . . . . . .175<br />

Pinzas cortantes para huesos . . . . . . . . . . . . . . . .174<br />

Pinzas de disección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Pinzas de reducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223, 239<br />

Pinzas de secuestro para tendones . . . . . . .152, 153<br />

Pinzas de sostén para placas . . . . . . . . . . . .226, 242<br />

Pinzas gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 172, 173, 361<br />

Pinzas hemostáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Pinzas micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157, 158, 159<br />

Pinzas micro Atrauma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />

Pinzas para aplicar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />

Pinzas para arrancar uñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />

Pinzas para coger tendones Brand . . . . . . . . . . .152<br />

Pinzas para el túnel del tendón . . . . . . . . . . . . . . .152<br />

Pinzas para entrelazar tendones . . . . . . . . . . . . . .153<br />

Pinzas para iris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Pinzas para tejido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />

Pinzas para torcer hilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />

Pinzas quirúrgicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />

Pinzas quirúrgicas Adson . . . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />

Pinzas quirúrgicas micro . . . . . . . . . . . .141, 142, 158<br />

Placa cabeza proximal húmero BCP, ISIS . . . . . .110<br />

Placa clavicular CCP, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />

Placa condilar dinámica, DMC . . . . . . . . . . . . . . .319<br />

Placa de acortamiento del cúbito, URS . . . . . . . .102<br />

Placa de acortamiento del radio, URS . . . . . . . . .102<br />

Placa de compresión dinámica de cadera<br />

de <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> para adolescentes,<br />

DMS Intermediate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />

Placa de compresión dinámica de cadera<br />

para fracturas de fémur de <strong>Martin</strong>, DMS . . . . .314<br />

Placa de compresión, ancha, acero . . . . . . . . . . .195<br />

Placa de compresión, delgada, acero . . . . .193, 238<br />

Placa de radio, según Werber . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />

Placa de silicona de repuesto para tarro . . . . . . .163<br />

Placa guía para colocador de<br />

placas acodadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308<br />

Placa tubular un tercio, acero . . . . . . . . . . . . . . . .219<br />

Placa tubulares un cuarto, acero . . . . . . . . . . . . .235<br />

Placas 0,6 mm, micro, titanio . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Placas 0,6 mm, perfil bajo, titanio . . . . . . . . . . . . . .18<br />

Placas 1,0 mm, mini, titanio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

Placas 1,2 mm, midi, titanio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

Placas acodadas con orificios<br />

de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299–305<br />

Placas acodadas con orificios redondos . . .295–298<br />

Placas acromioclaviculares ACP, ISIS . . . . . . . . . .110<br />

Placas anchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194, 195<br />

Placas con orificios redondos, anchas . . . . . . . . .194<br />

Placas con orificios redondos, estrechas . . . . . . .192<br />

Placas condilares para la cadera . . . . . . . . .294, 297<br />

Placas condilares para la mano . . . . . .22, 24, 28, 30<br />

Placas cuchara, acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196<br />

Placas de compresión para intervenciones<br />

en la cadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201


Índice, alfabético<br />

Español<br />

Placas de compresión, pequeñas, acero . . . . . . .221<br />

Placas de corrección del radio de ángulo fijo,<br />

FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />

Placas de radio de ángulo fijo, FAROS A . . . . .78, 79<br />

Placas de sostén en forma de L, acero . . . . . . . .199<br />

Placas de sostén en forma de T, acero . . . . . . . .198<br />

Placas de sostén para la tibia, acero . . . . . . . . . .200<br />

Placas DMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319<br />

Placas DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318<br />

Placas DMS Intermediate . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />

Placas en forma de T, grandes, acero . . . . . . . . .197<br />

Placas en forma de T, mini, acero . . . . . . . . . . . . .236<br />

Placas en forma de T, pequeñas, acero . . . . . . . .220<br />

Placas en trébol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218<br />

Placas estrechas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192, 193<br />

Placas Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37<br />

Placas mini, acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237<br />

Placas para fragmentos múltiples, acero . . . . . . .236<br />

Placas para metatarso FOS, titanio . . . . . . . . . . . .335<br />

Placas para pequeños fragmentos, acero . . . . . .211<br />

Placas para talón FOS, titanio . . . . . . . . . . . . . . . .336<br />

Placas semitubulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191<br />

Plantilla maleable para placas estándar . . . . . . .208<br />

Plantilla maleable para placas pequeñas . . . . . .227<br />

Portaagujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Portaagujas Crile-Wood . . . . . . . . . . . . . . . .149, 357<br />

Portaagujas DeBakey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Portaagujas Halsey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Portaagujas micro . . . . . . . . . . . . .149, 160, 161, 162<br />

Portaagujas micro Castroviejo . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Portaagujas micro Gregory . . . . . . . . . . . . . . . . .162<br />

Posicionador de hueso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Prensa de mesa para doblar . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />

Prótesis para la cabeza del cúbito . . . . . . . . . . . .110<br />

Puente de repuesto con tornillo<br />

para 22-618-00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Punta de repuesto para impactor . . . . . . . . . . . . .322<br />

Punzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 165, 358<br />

Punzón para huesos . . . . . . . . . . . . . . . .126, 170, 357<br />

R<br />

Radolf – pinza para arrancar uñas . . . . . . . . . . .177<br />

Ragnell – tijeras de disección . . . . . . . . . . . . . . .139<br />

Ragnell-Davis – separadores . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Ralk – perforadora manual . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Raspadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167, 222, 239, 359<br />

Regla para rayos X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Resorte de repuesto para 23-730-17 . . . . . . . . . .171<br />

Resorte de repuesto para 23-876-15 . . . . . . . . . .173<br />

Resorte de repuesto para 23-881-18 . . . . . . . . . .173<br />

Resorte de repuesto para separador<br />

autostático Vickers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

Resorte doble de repuesto<br />

para 23-777-01/-02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />

Reynolds – tijeras de disección . . . . . . . . . . . . .138<br />

Riñonera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Ruskin – pinza gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Ruskin-Liston – pinza cortante para hueso . . .174<br />

Ryder-<strong>Martin</strong> – portaagujas . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

S<br />

Schwarz – alicate para doblar alambres . . . . . .257<br />

Senn-Müller – separadores . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Separador autostático Adson-Loktite . . . . . . . . . .147<br />

Separador de tendones Bunnell . . . . . . . . . . . . . .150<br />

Separador Kocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

Separadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147<br />

Separadores autostáticos . . . . . . . . . . . . . . .147, 148<br />

Separadores Gillies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Separadores para tendones . . . . . . . . . . . . . . . . .150<br />

Sierras para anillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176, 361<br />

Silver – Dermátomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />

Sistema de implantes para el hombro ISIS . . . . .108<br />

Sistema de osteosíntesis para<br />

la mano de acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228<br />

Sistema de osteosíntesis para la mano de titanio . . .4<br />

Sistema de tornillos huecos CANOS mini . . .70, 349<br />

Sistema de tornillos huecos HBS . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Sistema para artroscopia de la mano . . . . . . . . .180<br />

Sistema universal de explantación de tornillos . .116<br />

Sistemas de atornillado del escafoides . . . . . .54, 63<br />

Sonda para tendones Bunnel . . . . . . . . . . . . . . . .151<br />

Soporte de tornillos para juego básico . . . . . . . .185<br />

Soporte de tornillos para juego<br />

de fragmentos mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230<br />

Soporte de tornillos para juego<br />

de fragmentos pequeños . . . . . . . . . . . . . . . . .211<br />

Soporte del radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

Spratt – curetas agudas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359<br />

Steinmann – clavo de extensión . . . . . . . . . . . . .290<br />

Steinmann – pinza de secuestro<br />

para tendones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152<br />

Stellbrink – pinza gubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />

T<br />

Tapas de nilón de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Tapas para módulos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />

Tarro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163<br />

Tensor para estribos de extensión . . . . . . . . . . . .279<br />

Tensores de placas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />

Terraja canulada HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Terraja DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

Terraja DMS Intermediate . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325<br />

Terraja HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

Terraja ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112, 338<br />

Terraja <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25<br />

Terraja Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Terraja Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 234<br />

Terraja Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Terraja Ø 4,5 mm, canulada . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Terraja Ø 6,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Terraja Ø 7.0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Terraja, Ø 1,5/2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Tijeras coronarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />

Tijeras de disección . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138, 139<br />

Tijeras de sutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353<br />

Tijeras micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155, 156<br />

Tijeras para iridectomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />

Tijeras para iridectomía Goldman Fox . . . . . . . .140<br />

Tijeras, estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />

Tijeras, estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />

Tornillo cortical Ø 2,7/3,5 mm,<br />

titanio, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />

Tornillo cortical canulado Ø 2,3/2,7/3,5 mm,<br />

titanio, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Tornillo cortical de ángulo fijo, Ø 2,7/3,5 mm,<br />

titanio, T-Drive . . . . . . . . . . . . .82, 83, 93, 103, 111<br />

Tornillo cortical Ø 1,0/1,2 mm, titanio,<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Tornillo cortical Ø 1,5/2,0/2,3 mm, titanio,<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Tornillo cortical, acero, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . .234<br />

Tornillo cortical, acero, Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . .233<br />

Tornillo cortical, acero, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . .232<br />

Tornillo cortical, acero, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . .214<br />

Tornillo cortical, acero, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . .186<br />

Tornillo de ajuste de repuesto para<br />

alicates de doblar 25-229-15 . . . . . . . . . .227, 243<br />

Tornillo de compresión canulado, HBS . . . . . . . . .57<br />

Tornillo de compresión canulado, HBS Pie . . . . .343<br />

Tornillo de compresión DMS . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />

Tornillo de compresión DMS Intermediate . . . . .323<br />

Tornillo de compresión, HBS Mini . . . . . . . . . .63, 65<br />

Tornillo de fijación de repuesto<br />

para 22-565-15/-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Tornillo de repuesto para 23-656-00 . . . . . . . . . .151<br />

Tornillo de repuesto para torniquete . . . . . . . . . .175<br />

Tornillo hueco maleolar, acero . . . . . . . . . . . . . . .248<br />

Tornillo y muletilla de recambio<br />

para torniquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Tornillos corticales Ø 3,5 mm, titanio,<br />

Combi-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

Tornillos de esponjosa Ø 3,5 mm, titanio,<br />

Combi-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

Tornillos de esponjosa, Ø 3,5 mm, acero . . . . . .215<br />

Tornillos de esponjosa, Ø 4,0 mm, acero . .216, 217<br />

Tornillos de esponjosa, Ø 6,5 mm, acero . . . . . .188<br />

Tornillos de repuesto para 22-601-02 . . . . . . . . .293<br />

Tornillos de repuesto para 23-681-20 . . . . . . . . .153<br />

Tornillos de soporte DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />

Tornillos de soporte DMS Intermediate . . . . . . .323<br />

Tornillos huecos de ángulo fijo, Ø 2,7/3,5 mm,<br />

FAROS, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

Tornillos huecos naviculares . . . . . . . . . . . . . . . . .247<br />

Tornillos huecos Ø 7,0 mm, acero . . . . . . . . . . . .249<br />

Tornillos maleolares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187<br />

Torniquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Torniquete neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />

Townley – pie de rey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Trépano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Triscador FAROS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . .85, 95, 338<br />

Triscador para placas estándar . . . . . . . . . . . . . .209<br />

Triscador para placas mini . . . . . . . . . . . . . . . . . .243<br />

Triscador para placas pequeñas . . . . . . . . . . . . .227<br />

Tuerca de ajuste de repuesto<br />

para 22-589-18/-27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292<br />

Tuerca de mariposa individual de repuesto<br />

para 23-972-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Tuerca de mariposa individual de repuesto<br />

para 23-976-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Tuerca de repuesto para 22-589-18/ -27 . . . . . . .292<br />

Tuerca moleteada de repuesto<br />

para 23-749-15/-28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />

Tuerca para tornillo Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .186<br />

U<br />

UHP – árbol flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – bandeja de instrumentos . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – bandeja para implantes estándar . . . . . . .122<br />

UHP – bandeja para instrumentos, esférica . . . .131<br />

UHP – cabezas de prótesis . . . . . . . . . . . . . . . . . .124<br />

UHP – cabezas de prótesis, esféricas . . . . . . . . .129<br />

UHP – calibres de cabeza, esféricas . . . . . . . . . .130<br />

UHP – cincel de extracción, pequeño/grande . .128<br />

UHP – cureta aguda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – equipo de medición para resección . . . . .127<br />

UHP – extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – fresas esféricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

UHP – impactor de inserción . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />

UHP – juego de prótesis para<br />

la cabeza del cúbito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – mango para árbol flexible . . . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – marquitos de logística . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – módulo de almacenaje para<br />

implantes de revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – pinza de sujeción de huesos . . . . . . .126, 127<br />

UHP – prótesis de prueba, cabezas . . . . . . . . . . .125<br />

UHP – prótesis de prueba, cabezas, esféricas . .130<br />

UHP – prótesis de prueba, vástagos . . . . . . . . . .125<br />

UHP – raspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – retractor de tejidos blandos . . . . . . . . . . .128<br />

UHP – vástagos de prótesis . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />

URS – bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />

URS – destornillador, Combi-Drive . . . . . . . . . . .102<br />

URS – guía de sierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104<br />

URS – placa de acortamiento<br />

del cúbito y radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

URS – sistema para osteotomía<br />

del cúbito y radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />

URS – tornillos Combi-Drive Ø 3,5 mm . . . . . . . .102<br />

V<br />

Valva central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

Vástagos guía para tornillos huecos . . . . . . . . . .250<br />

Verbrugge – pinza para sujetar huesos . . . .96, 171<br />

Vickers – disector de tejidos blandos . . . . . . . .168<br />

Vickers – dispensador de brocas filiformes,<br />

individual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261<br />

Vickers – dispensador de brocas filiformes,<br />

múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260<br />

Vickers – Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Vickers – elevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Vickers – fijador de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />

Vickers – martillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Vickers – separador autostático . . . . . . . . .148, 356<br />

Vickers – valva central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

Vídeo DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Vídeo HBS/HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Vídeo UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />

Volkmann – curetas agudas . . . . . . . . . . . .170, 359<br />

W<br />

Walton – sierra para abrir anillos . . . . . . . . . . . .176<br />

Weitlaner-Loktite – separador autostático . . .147<br />

Werber – placa de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />

Williger – elevadores . . . . . . . . . . . . . . . . .168, 360<br />

Williger – martillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Z<br />

Zaufal-Jansen – pinza gubia . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

389


390<br />

Index alphabétique<br />

Français<br />

A<br />

Agrafes pour plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />

Aiguille Deschamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />

Aiguilles chirurgicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

Anneau en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

Arthroscopie de la main – Connecteur pour<br />

douille d’extension de doigt . . . . . . . . . . . . . . .181<br />

Arthroscopie de la main – Fixateur pour main . .180<br />

Arthroscopie de la main – Système . . . . . . . . . . .180<br />

Arthroscopie de la main – Tige de base . . . . . . .180<br />

Arthroscopie de la main – Tige verticale . . . . . .180<br />

B<br />

Bande de rechange pour tourniquet . . . . . . . . . .175<br />

Bassin réniforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

BOH – Système d’ostéosynthèse de base<br />

pour chirurgie de la main . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

Böhler – étrier à extension . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Böhler – Levier à os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Böhler – Pince-gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Boîte à aiguilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Boîte de vis de base, acier . . . . . . . . . . . . . . . . . .184<br />

Boulon de centrage avec ressort<br />

de rechange pour 23-730-17 . . . . . . . . . . . . . .171<br />

Brand – Pinces à tunnellisation pour tendons . .152<br />

Broche creuse Ø 2,7 mm, à angle fixe FAROS,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

Broche guide, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 74<br />

Broches de guidage pour vis creuses . . . . . . . . .250<br />

Broches guides, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . .72, 76<br />

Brochure CANOS mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />

Brochure DMS/DMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Brochure Dynafix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />

Brochure EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Brochure FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

Brochure FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />

Brochure Fraise pour crête iliaque . . . . . . . . . . . .165<br />

Brochure Genos MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />

Brochure HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Brochure HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />

Brochure Instruments micro . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />

Brochure ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />

Brochure <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

Brochure UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />

Brochure UHP sphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

Brochure URS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />

Brochure Vickers-Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Bunnell – Conducteur pour tendons . . . . . . . . .151<br />

Bunnell – Perforateur à main . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Bunnell – écorcheur à tendons . . . . . . . . . . . . . .150<br />

C<br />

Cadre de logistique, bleu . . . . . . . . . . . . .40, 58, 122<br />

Cadre de logistique, rouge . . . . .202, 212, 230, 246,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 274, 282, 284, 306, 316<br />

CANOS mini – Broches guides . . . . . . . . . . . . .72, 76<br />

CANOS mini – Douille de perçage blanche . . . . .74<br />

CANOS mini – Douille de perçage jaune . . . . . . .76<br />

CANOS mini – Douille de réduction<br />

Ø 2,3/2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS mini – Douille de réduction Ø 3,5 mm . . .76<br />

CANOS mini – Douille protectrice blanche . . . . . .74<br />

CANOS mini – Douille protectrice jaune . . . . . . . .76<br />

CANOS mini – Fil à nettoyage blanc . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS mini – Fil à nettoyage jaune . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS mini – Mèche, canulée, blanche, noire . . .75<br />

CANOS mini – Mèche, canulée, jaune . . . . . . . . . .77<br />

CANOS mini – Mesureurs blancs . . . . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS mini – Mesureurs jaunes . . . . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS mini – Module de rangement pour<br />

instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70<br />

CANOS mini – Module de rangement pour vis . . .71<br />

CANOS mini – Rondelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

CANOS mini – Système de vis creuses<br />

Ø 2,3/2,7/3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />

CANOS mini – Tournevis canulé, T-Drive,<br />

blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS mini – Tournevis canulé, T-Drive,<br />

jaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS mini – Vis creuses<br />

Ø 2,3/2,7/3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72, 349<br />

Caroll – Goniomètre pour doigts . . . . . . . . . . . .178<br />

Carroll – Pince pour saisir les tendons . . . . . . .152<br />

Castroviejo – Porte-aiguille Micro . . . . . . . . . . .149<br />

Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VI, VII, VIII<br />

Cintreuse micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Cintreuse pour plaques . . . . . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />

Cintreuse, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116<br />

Ciseau à spongieuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Ciseaux à coronaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />

Ciseaux à dissection . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138, 139<br />

Ciseaux à iridectomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />

Ciseaux conducteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309<br />

Ciseaux pour ligatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353<br />

Ciseaux standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />

Ciseaux, standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />

Clamps Bulldog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Clé à cardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208<br />

Clé à écrous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Clé à fourche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208, 292<br />

Clé de rechange pour 23-975-17 . . . . . . . . . . . . .176<br />

Clé de rechange pour scie à bagues . . . . . . . . .176<br />

Clé de serrage de rechange pour 22-620-05 . . .264<br />

Clé de serrage pour étriers à extension . . . . . . .279<br />

Clé de serrage pour mandrin Jakobs . . . . . . . . .252<br />

Clé pour rondelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Clip de mesure de diamètre des vis . . . . . . . . . . .14<br />

Clip de mesure de longueur des vis, bleu . . . . . .14<br />

Clip de mesure de longueur des vis, rouge . . . . .52<br />

Clip module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

Clips à vis, vides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Clou à extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Clous de séparation . . . . . . .190, 202, 212, 230, 252<br />

Collin – Dynamomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Conteneur 30 x 30 x 11 cm . . . . . . . . .202, 282, 284<br />

Conteneur 60 x 30 x 11 cm . . . . . . . . .252, 274, 306<br />

Conteneur 60 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />

Conteneur, 30 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

Conteneur, 30 x 30 x 16 cm . . . . . . . . .185, 190, 230<br />

Conteneur 30 x 30 x 21 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . .246<br />

Conteneur, Microstop ® , 60 x 30 x 13 cm . . . . . . .122<br />

Conteneur, Microstop ® , 60 x 30 x 15 cm . . . . . . . .40<br />

Cottle, maillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Couvercle pour modules de base . . . . . . . . . . . . .10<br />

Crafoord – Pince hémostatique . . . . . . . . . . . . .145<br />

Crile-Wood – Porte-aiguilles . . . . . . . . . . . .149, 357<br />

Crochet à os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />

Crochet à peau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147, 355<br />

Crochet pointu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206, 226, 242<br />

Crochets à plaies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147<br />

Crochets à tendons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 146<br />

Crochets de traction pour étriers . . . . . . . . . . . . .293<br />

Crochets en forme de selle . . . . . . . . . . . . .146, 356<br />

Curettes tranchantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117, 17<br />

Cuvette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

D<br />

Davier pour plaques mini . . . . . . . . . . . . . . .239, 243<br />

Daviers de réduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223, 239<br />

Daviers, petit modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

DeBakey – Porte-aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Dermatome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />

Désignation des matériaux d’implants . . . . . . . . . .IX<br />

Diethrich – Clamp Bulldog . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Dispositif de serrage de rechange 25-213-99 . . .265<br />

Dispositif de serrage de rechange 25-214-02 . . .225<br />

Disques de fixation pour broches . . . . . . . . . . . .293<br />

Dissecteur pour parties molles . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Distraction interne du doigt, Genos MC . . . . . . . .48<br />

Distributeur de broches, multiple . . . . . . . . . . . . .260<br />

Distributeur de broches, simple . . . . . . . . . . . . . .261<br />

DMC – Plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319<br />

DMS – Broche guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Douille supplémentaire pour tournevis . .322<br />

DMS – Douilles de centrage . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Impacteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

DMS – Mèche à trois étages . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Mesureur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Pièce d’ancrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

DMS – Plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318<br />

DMS – Plateau à implants . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />

DMS – Plateau à instruments . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />

DMS – Poignée en T . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321, 325<br />

DMS – Set de vis-plaques dynamiques<br />

<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />

DMS – Taraud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Tournevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

DMS – Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />

DMS – Vis à compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />

DMS – Viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS Intermediate – Broche guide . . . . . . . . . . . .324<br />

DMS Intermediate – Douille supplémentaire<br />

pour tournevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325<br />

DMS Intermediate – Impacteur . . . . . . . . . . . . . .325<br />

DMS Intermediate – Mèche à trois étages . . . . .325<br />

DMS Intermediate – Mesureur . . . . . . . . . . . . . . .324<br />

DMS Intermediate – Pièce d’ancrage . . . . . . . . .324<br />

DMS Intermediate – Plaques . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />

DMS Intermediate – Plateau à instruments . . . . .326<br />

DMS Intermediate – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326<br />

DMS Intermediate – Taraud . . . . . . . . . . . . . . . . .325<br />

DMS Intermediate – Tournevis . . . . . . . . . . . . . . .324<br />

DMS Intermediate – Vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />

DMS Intermediate – Vis à compression . . . . . . . .323<br />

Douille d’extension de doigts . . . . . . . . . . . .181, 293<br />

Douille de centrage, Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . . . . .225<br />

Douille de centrage, Ø 4,5/3,2 mm . . . . . . . . . . .205<br />

Douille de rechange pour 25-212-45 . . . . . . . . . .205<br />

Douille de réduction pour viseur, HBS . . . . . . . . .62<br />

Douille de réduction, FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />

Douille de réduction, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

Douille protectrice pour vis creuse . . . . . . . . . . .251<br />

Douille protectrice, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Douille protectrice, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . .94, 105,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205, 225, 242<br />

Douille protectrice, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Douilles de centrage, FAROS A . . . . . . . . . . . .84, 86<br />

Douilles de centrage, FAROS C . . . . . . . . . . . .95, 96<br />

Douilles de centrage, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

Douilles de réduction, CANOS Mini . . . . . . . .74, 76<br />

Douilles protectrices, CANOS Mini . . . . . . . . . .74, 76<br />

Douilles protectrices, FAROS/ISIS/FOS . .87, 112, 337<br />

Douilles protectrices, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . .21, 27, 33, 53<br />

Dynafix – Barre en fibres de carbone . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – Capuchon de protection . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – Clous de Steinmann . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – Demi-rotule avec denture, bleue . . . . .277<br />

Dynafix – Dispositif pour compression<br />

et distraction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />

Dynafix – Disque intercalaire 1–5 mm . . . . . . . . .278<br />

Dynafix – Partie supérieure pour dispositif<br />

de compresssion et distraction . . . . . . . . . . . . .278<br />

Dynafix – Plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275<br />

Dynafix – Rotule partie inférieure avec denture,<br />

bleue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Rotule partie inférieure sans denture,<br />

bleue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Rotule partie supérieure avec filetage<br />

& identification, bleue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Rotule partie supérieure avec filetage,<br />

bleue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Rotule partie supérieure bleue . . . . . .277<br />

Dynafix – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274<br />

Dynafix – Set d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />

Dynafix – Vis de Schanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Clé à cardan . . . . . . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Clé hexagonale . . . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Demi-rotule<br />

avec denture, or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Douilles protectrices . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Instrument de<br />

combinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Mèche hélicoïdale . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Partie inférieure<br />

de rotule, or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Partie supérieure<br />

de rotule avec filetage, or . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Partie supérieure<br />

de rotule, or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Poignée<br />

porte-mèche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Poignée pour<br />

douille protectrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Rotule complète . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Vis à six pans creux . . .278<br />

Dynafix/Mono-Dynafix –<br />

Vis de Schanz-Capretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynamomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Dynamomètre (Vigorimeter) . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

E<br />

Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />

Écarteur Adson-Loktite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Écarteurs autostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . .147, 148<br />

Écorcheurs à tendons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150


Index alphabétique<br />

Français<br />

Écrou de rechange pour 22-589-18/-27 . . . . . . .292<br />

Écrou moleté de rechange pour<br />

23-749-15/-28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />

Écrou pour vis Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186<br />

Élévateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Embout conique de rechange pour poire . . . . . .178<br />

Embout de rechange en métal dur pour<br />

22-511-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Enlève-lame pour bistouris . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />

Étalon d’angle pour ostéotomie de varisation . .311<br />

Étalon d’angle pour ostéotomie de varisation,<br />

enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312<br />

Étalons d’angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />

Étalons d’angle pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . .312<br />

Étau universel pour bras <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> . . . . . . . . . .180<br />

Étriers à extension . . . . . . . . . . . . . . . . .290, 291, 292<br />

Étui de rechange pour tournevis . . . . . . . . . . . . .266<br />

F<br />

FAROS A – Broche creuse, à angle fixe,<br />

Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

FAROS A – Douille de centrage . . . . . . . . . . . . . . .95<br />

FAROS A – Douille de centrage pour broches<br />

de guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – Douille de centrage pour mèche<br />

Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84<br />

FAROS A – Douille de centrage pour mèche<br />

Ø 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – Douille de réduction . . . . . . . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – Guide-mèche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />

FAROS A – Mèche hélicoïdale, canulée . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – Module de rangement pour<br />

instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80, 90<br />

FAROS A – Module de rangement pour vis . .81, 90<br />

FAROS A – Plaques MATLOCK . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

FAROS A – Plaques universelles . . . . . . . . . . . . . . .79<br />

FAROS A – Système de plaques d’ostéosynthèse<br />

radiale à angle fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

FAROS A – Vis creuse, à angle fixe,<br />

Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

FAROS A – Vis creuse, à angle fixe,<br />

Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

FAROS A/ISIS/FOS – Douilles protectrices . .85, 112<br />

FAROS A/ISIS/FOS – Mèche hélicoïdale . . . .84, 112<br />

FAROS A/ISIS/FOS – Tournevis, T-Drive . .84, 94, 113<br />

FAROS C – Plaques de correction radiale . . . . . . .92<br />

FAROS C – Système de correction radial<br />

à angle fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />

FAROS/FOS – Fer à contourner . . . . . . . . . . . . . . .85<br />

FAROS/ISIS – Tournevis d’explantation,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />

FAROS/ISIS/FOS –<br />

Jauge de profondeur . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />

Feldheim – Tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Fer à contourner FAROS/FOS . . . . . . . . . .85, 95, 338<br />

Fer à contourner pour petites plaques . . . . . . . .227<br />

Fer à contourner pour plaques mini . . . . . . . . . .243<br />

Fer à contourner pour plaques standard . . . . . . .209<br />

Fil à nettoyage, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Fil à nettoyage, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

Fil pour cerclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254<br />

Fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />

Fischer – Instrument à tunnellisation<br />

pour tendons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151<br />

Fixateur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272<br />

Fixateur externe unilatéral . . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />

Foret de rechange pour 23-967-10 . . . . . . . . . . .175<br />

Foret, CANOS Mini, canulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75<br />

Foret, HBS, canulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 62<br />

Foret, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />

Forets FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 112<br />

Forets HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

FOS – Module de rangement<br />

Ø 2,7 & 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332<br />

FOS – Ostéosynthèse de la partie antérieure<br />

et postérieure du pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332<br />

FOS – Plaques pour partie antérieure<br />

du pied 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335<br />

FOS – Plaques pour partie postérieure<br />

du pied 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336<br />

Fouloir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Fraise à chambrer, Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Fraise à chambrer, Ø 2,0 mm . . . . . . . .224, 240, 337<br />

Fraise à chambrer, Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Fraise à chambrer, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Fraise à corticale HBS, canulée . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Fraise à corticale, canulée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />

Fraise à queue pour plaques coudées . . . . . . . .308<br />

Fraise conique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Fraise cylindrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Fraise ovale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Fraise plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Fraise pointue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Fraise pour crête iliaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Fraise sphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262, 263<br />

Fraise sphérique Doyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Fraise verticale, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

Fraises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Friedmann-Vickers – Pince-gouge . . . . .172, 361<br />

Frosch – Pince à saisir les os . . . . . . . . . . . . . . .360<br />

G<br />

Gabarit de pliage pour petites plaques . . . . . . .227<br />

Gabarit de pliage pour plaques standard . . . . . .208<br />

Garrot de rechange pour tourniquet Feldheim . .175<br />

Gemini – Pince hemostatique . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Genos MC – Distracteur interne pour doigt . . . . .52<br />

Genos MC – Distraction interne du doigt . . . . . . .48<br />

Genos MC – Module de rangement . . . . . . . . . . .50<br />

Genos MC – Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />

Genos MC – Tournevis patient . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />

Gillies – Crochet à peau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Gillies – Pince chirurgicale . . . . . . . . . . . . . . . . .142<br />

Gobelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163<br />

Goldman-Fox – Ciseaux à iridectomie . . . . . . .140<br />

Goniomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />

Goniomètre pour doigts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Gouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164, 358<br />

Graefe – Pince à iridectomie . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Gregory – Porte-aiguille Micro . . . . . . . . . . . . . .162<br />

Guide-mèche Ø 1,1/1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />

Guide-mèche Ø 2,0 /2,7 mm . . . . . . . . . . . .225, 242<br />

Guide-mèche Ø 3,2/4,5 mm; grand modèle . . . .208<br />

Guide-mèche Ø 3,5 mm; petit modèle . . . . . . . .226<br />

Guide-mèche Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .225<br />

Guide-mèche pour plaques à trous ronds<br />

et demi-tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />

Guide-mèche pour plaques coudées . . . . . . . . .308<br />

Guide-mèche pour tendeur de plaques . . . . . . .207<br />

Guide-mèche, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338<br />

H<br />

Hackstock – Pince plate . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />

Halsey – Porte-aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Halsted-Mosquito – Pince hémostatique .145, 354<br />

HBS – Broche guide sans filetage . . . .60, 74, 85, 346<br />

HBS – Douille de perçage pour poignée guide . . .60<br />

HBS – Douille de réduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – Douille de réduction pour viseur . . . . . . . .62<br />

HBS – Douille protectrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – Fil à nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 357<br />

HBS – Mèche canulée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 64<br />

HBS – Mèche canulée pour viseur . . . . . . . . . . . . .62<br />

HBS – Mèche corticale, canulée . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – Mèche seule, canulée . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – Pince de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . .61, 346<br />

HBS – Rangement . . . . . . . . . . . . . . .58, 65, 344, 345<br />

HBS – Set standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

HBS – Sonde de profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – Sonde de profondeur, longue . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – Taraud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – Tournevis T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – Tournevis T-Drive pour viseur . . . . . . . . . . .62<br />

HBS – Vis à compression renforcée . . . . . . . . . . . .57<br />

HBS – Vis à compression standard . . . . . . . . . . . . .57<br />

HBS Mini – Foret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – Mèche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – Mèche canulée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />

HBS Mini – Petite douille de perçage<br />

pour poignée guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – Pince de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />

HBS Mini – Taraud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – Tournevis T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – Vis à compression . . . . . . . . . . . . . . . .65<br />

HBS Mini Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />

HBS Pied – Douille de perçage pour<br />

poignée guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Pied – Douille de réduction . . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Pied – Mèche canulée . . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Pied – Mèche seule, canulée . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Pied – Mesureur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Pied – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344<br />

HBS Pied – Taraud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347<br />

HBS Pied – Tournevis T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . .347<br />

HBS Pied – Vis à compression renforcée . . . . . . .343<br />

HBS/HBS Mini/HBS Pied – Pièce à main<br />

pour mèche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 347<br />

HBS/HBS Mini/HBS Pied/CANOS Mini/FAROS A –<br />

Poignée guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 74<br />

Herbert – Maillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126<br />

Hohmann, Mini – Levier à os . . .169, 222, 239, 360<br />

Hoke – Ostéotome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

I<br />

Impacteurs et extracteurs pour<br />

plaques coudées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310<br />

Insert de rechange pour impacteur . . . . . . . . . . .322<br />

Insert d’arthrodèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

Instrument à saisir les plaques, ISIS/FOS . . .115, 338<br />

Instrument à saisir les plaques, <strong>MOH</strong> . . . .15, 27, 32<br />

Instrument de réduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Instrumentation de base pour<br />

ostéosynthèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202<br />

Instruments à courber, FOS . . . . . . . . . . . . .340, 341<br />

Instruments à tirer les tendons . . . . . . . . . . . . . . .151<br />

ISIS – Cintreuse pour plaques . . . . . . . . . . . . . . .114<br />

ISIS – Douilles de centrage . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

ISIS – Fer à contourner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

ISIS – Module de rangement pour instruments . .108<br />

ISIS – Module de rangement pour vis . . . . . . . . .108<br />

ISIS – Plaques acromioclaviculaires ACP . . . . . .110<br />

ISIS – Plaques claviculaires CCP . . . . . . . . . . . . .110<br />

ISIS – Plaques pour tête de l’humérus BCP . . . .110<br />

ISIS – Système intégré d’implants<br />

pour l’épaule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />

ISIS – Vis corticales Ø 2,7/3,5 mm, T-Drive . . . . .111<br />

J<br />

Jacobs – Mandrin à serrage rapide . . . . . . . . . .267<br />

Jameson – Goniomètre pour doigts . . . . . . . . . .178<br />

Jauge à vis, grand modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Jauge à vis, mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />

Jauge à vis, petit modèle . . . . . . . . . . . .105, 226, 242<br />

Jauge de profondeur pour Ø 1,0/1,2 mm . . . . . . . .14<br />

Jauge de profondeur pour Ø 1,5 mm . . . . . . . .20, 53<br />

Jauge de profondeur pour Ø 2,0/2,3 mm . .26, 33, 53<br />

Jauge de profondeur pour Ø 2,7/3,5 mm,<br />

FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .94, 113, 115<br />

Jauge de profondeur, universelle . . . . . . .80, 84, 90,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94, 339<br />

K<br />

Kern – Pince à saisir les os . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />

Kilner – Ciseaux à dissection . . . . . . . . . . . . . . .138<br />

Kilner – Crochet à peau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Kirschner – étriers à extension . . . . . . . . .291, 292<br />

Kirschner – Fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />

Kleinert-Kutz – Pince pour saisir les tendons . .153<br />

Kocher – Crochet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

Kocher – Pince . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

L<br />

Lambotte, Mini – Ostéotome . . . . . . . . . . . .164, 358<br />

Lame de rechange pour scie pour 23-970-17 . .176<br />

Lame de rechange pour scie pour 23-972-16 . .176<br />

Lame de rechange pour scie pour 23-975-17 . .176<br />

Lame de tournevis Ø 1,0/1,2 mm,<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Lame de tournevis Ø 2,5 mm,<br />

hexagonale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 240<br />

Lame de tournevis Ø 3,5 mm, hexagonale . . . . .206<br />

Lame de tournevis, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Lame de tournevis, Ø 2,7/3,5 mm, T-Drive . . . . .340<br />

Lames de bistouris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />

Lames de rasoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />

Lames de tournevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266, 267<br />

Lames de tournevis Ø 1,0 à 3,5 mm, diverses . .117<br />

Lane – Tournevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Levier à phalanges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169<br />

Levier de contre-pression de rechange seul,<br />

pour 23-970-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

391


Index alphabétique<br />

Français<br />

Leviers à os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 222, 239<br />

Lexer – Ciseau à spongieuse . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Lexer Mini – Gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

Lexer Mini – Ostéotome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

Lindorf – Instrument à saisir les plaques . . . .15, 27<br />

Liston – Pince coupante pour fragments d’os . .361<br />

Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />

Plaques 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />

Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />

Vis Centre-Drive Ø 2,0; 2,3 mm . . . . . . . . . . . . .43<br />

Locking plate system, <strong>MOH</strong>/LPS –<br />

Systeme de plaques autobloquer . . . . . . . . . . .44<br />

Lucae – Maillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 359<br />

Luer – Pince-gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />

M<br />

Maillets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 268, 269<br />

Main en plomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

Manches de bistouri . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136, 352<br />

Manchette A de rechange pour 17-805-00 . . . . .179<br />

Manchette B de rechange pour 17-805-00 . . . . .179<br />

Mandrin à serrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />

Manomètre de rechange pour 17-805-00 . . . . . .179<br />

Marteau diapason . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310<br />

<strong>Martin</strong> – Dynamomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

<strong>Martin</strong> – Scie pour bagues . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

<strong>Martin</strong> "Diamant" – Pince coupante frontale . . . .169<br />

<strong>Martin</strong> "Gigant" – Pince coupante latérale . .258, 358<br />

Mayfield – Pince-gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Mayo-Hegar – Porte-aiguille . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />

McIndoe – Pince anatomique . . . . . . . . . . . . . . .142<br />

Mèche canulée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 62, 64<br />

Mèche de préforage Ø 7,0 mm . . . . . . . . . . . . . .250<br />

Mèche hélicoïdale, Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Mèche hélicoïdale, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Mèche hélicoïdale, Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . .224, 240<br />

Mèche hélicoïdale, Ø 2,5 mm . . . . . . . . . . . .104, 224<br />

Mèche hélicoïdale, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Mèche hélicoïdale, Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Mèche hélicoïdale, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . .104, 226<br />

Mèche hélicoïdale, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Mèches hélicoïdales Ø 2,0/2,5/2,7/3,5 mm<br />

FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . .94, 112, 115, 337<br />

Mèches hélicoïdales, diverses . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Mèches plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Mesureurs, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Mesureurs, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 61<br />

Metzenbaum – Ciseaux à dissection 138, 139, 353<br />

Microciseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155, 156<br />

Micro-élévateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Micropince Mosquito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

Micropinces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157, 158, 159<br />

Micropinces anatomiques . . . . . . . . . . .141, 142, 157<br />

Micropinces Atrauma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />

Micropinces Atrauma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />

Micropinces chirurgicales . . . . . . . . . .141, 142, 158<br />

Mini-clips vasculaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />

Mini-Langenbeck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

Mini-plaques, acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237<br />

Mixter-Baby – Pince à dissection . . . . . . . . . . .354<br />

Mode d’emploi dynamomètre (Vigorimeter) . . .178<br />

Module de rangement de vis pour clips . . . . . . . . .9<br />

Module de rangement pour vis creuses . . . . . . .246<br />

Modules de base, sans couvercle . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Modules de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Modules inserts doubles, vides . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Modules inserts pour clips et vides . . . . . . . . . . . . .9<br />

<strong>MOH</strong> – Cintreuse pour plaques . . . . . .15, 21, 26, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Clip à vis, vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

<strong>MOH</strong> – Couvercle pour modules de base . . . . . .10<br />

<strong>MOH</strong> – Davier à os, petit modèle . . . . . . . . . . . . . .20<br />

<strong>MOH</strong> – Douille protectrice . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Fraise verticale . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – Guide-mèche . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Inserts pour modules de base . . . . . . . . .11<br />

<strong>MOH</strong> – Instrument à saisir les plaques,<br />

Lindorf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 27, 32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Jauge de profondeur . . . . .14, 20, 26, 33, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Lame de tournevis<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – Mèche hélicoïdale . . . . . . .14, 19, 25, 31, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Mesh 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />

<strong>MOH</strong> – Mesh 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

<strong>MOH</strong> – Mesh 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

<strong>MOH</strong> – Module BOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

<strong>MOH</strong> – Module d’instruments . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

392<br />

<strong>MOH</strong> – Module de rangement 1,0/1,2 mm . . . . . .12<br />

<strong>MOH</strong> – Module de rangement 1,5 mm . . . . . . . . .16<br />

<strong>MOH</strong> – Module de rangement 2,0 mm . . . . . . . . .22<br />

<strong>MOH</strong> – Module de rangement 2,3 mm . . . . . . . . .28<br />

<strong>MOH</strong> – Module de rangement BOH . . . . . . . . . . . .46<br />

<strong>MOH</strong> – Module de rangement des<br />

vis universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 46<br />

<strong>MOH</strong> – Module de rangement Mesh . . . . . . . . . . .34<br />

<strong>MOH</strong> – Module de rangement pour<br />

instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

<strong>MOH</strong> – Module Low-Profile 1,5 mm . . . . . . . . . . . .16<br />

<strong>MOH</strong> – Module Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

<strong>MOH</strong> – Module Micro 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . .12<br />

<strong>MOH</strong> – Module Midi 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

<strong>MOH</strong> – Module Mini 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

<strong>MOH</strong> – Module pour vis universelles<br />

1,5/2,0/2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

<strong>MOH</strong> – Modules de base sans couvercle . . . . . . . .9<br />

<strong>MOH</strong> – Pince à saisir les plaques . .15, 21, 27, 32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Pince à saisir les plaques . . . . . . . . . . .26, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Plaques Low-Profile 0,6 mm . . . . . . . . . . . .18<br />

<strong>MOH</strong> – Plaques Micro 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

<strong>MOH</strong> – Plaques Midi 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

<strong>MOH</strong> – Plaques Mini 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

<strong>MOH</strong> – Poignée de guide-mèche . . . . . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Poignée pour embout<br />

dentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Poignée pour tournevis . . . . . .15, 20, 26, 32<br />

<strong>MOH</strong> – Rondelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28<br />

<strong>MOH</strong> – Système d’ostéosynthèse modulaire . . . . .4<br />

<strong>MOH</strong> – Taraud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – Vis Centre-Drive Ø 1,0/1,2 mm . . . . . . . . .14<br />

<strong>MOH</strong> – Vis Centre-Drive Ø 1,5/2,0/2,3 mm . . . . . .39<br />

<strong>MOH</strong>/LPS – Plaque Centre-Drive Ø 2,0/2,3 mm . .43<br />

<strong>MOH</strong>/LPS – Plaques 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />

<strong>MOH</strong>/LPS – Systeme de plaques autobloquer . . .44<br />

Möltgen – Goniomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />

Mono-Dynafix – Articulation finale . . . . . . . . . . . .287<br />

Mono-Dynafix – Disque d’appui . . . . . . . . . . . . . .287<br />

Mono-Dynafix – Disques filetés intérieurs . . . . . .287<br />

Mono-Dynafix – Plateau . . . . . . . . . . . . . . . .282, 284<br />

Mono-Dynafix – Set long ou court . . . . . . . .282, 284<br />

Mono-Dynafix – Tige courte . . . . . . . . . . . . . . . . .286<br />

Mono-Dynafix – Tige longue . . . . . . . . . . . . . . . . .286<br />

Mosquito – Pince hémostatique . . . . . . . . . . . . .145<br />

O<br />

Obwegeser – Crochet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Obwegeser – Raspatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Ostéosynthèse pour main, système acier . . . . . .228<br />

Ostéosynthèse pour main, système titane . . . . . . . .4<br />

Ostéotomes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

P<br />

Panier de rangement pour petites pièces . . . . . .230<br />

Parois de séparation . . . . . . .202, 212, 216, 230, 252<br />

Passe-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Penner – Pince pour extraire les ongles . . . . . .177<br />

Perforateur à ongles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Perforateurs à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Philips – Tournevis à empreinte cruciforme . . . .265<br />

Pièce à main avec mandrin Jacobs . . . . . . . . . . .264<br />

Pièce à main pour embout AO . . .105, 224, 240, 337<br />

Pièce à main pour foret, HBS . . . . . . . . . . . . . .60, 67<br />

Pièce à main pour mèche/fraise/taraud<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53, 66<br />

Pieds à coulisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178, 270<br />

Pilon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 165, 358<br />

Pince à champ Backhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

Pince à couper les plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Pince à courber le fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Pince à courber les plaques avec rouleau . . . . .340<br />

Pince à courber pour petites plaques . . . . . . . . .227<br />

Pince à courber pour plaques de<br />

reconstruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243<br />

Pince à courber, grand modèle . . . . . . . . . . . . . .209<br />

Pince à courber, modèle intermédiaire . . . .227, 243<br />

Pince à ligatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354<br />

Pince à saisir les os . . . . . . . . . . . .126, 171, 223, 239<br />

Pince à saisir les plaques . . . . . . . . . .15, 27, 32, 339<br />

Pince à saisir les plaques . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33<br />

Pince à saisir les tissus Allis . . . . . . . . . . . . . . . . .154<br />

Pince à saisir les tissus Babcock . . . . . . . . . . . . .154<br />

Pince anatomique Mini-Adson . . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Pince chirurgicale Adson-Brown . . . . . . . . . . . . .142<br />

Pince chirurgicale Micro-Adson . . . . . . . . . . . . . .142<br />

Pince chirurgicale Mini-Adson . . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Pince coupante frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Pince coupante frontale et latérale . . . . . . . . . . . .258<br />

Pince coupante latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Pince coupante pour fragments d’os . . . . . . . . . .174<br />

Pince d’extraction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Pince de serrage de rechange pour mèche<br />

à trois étages DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

Pince plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256, 258, 357<br />

Pince plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />

Pince pour extraire les ongles . . . . . . . . . . . . . . .177<br />

Pince pour tordre le fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />

Pince pour vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />

Pince-gouge Beyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Pince-gouge Hartmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361<br />

Pinces à dissection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Pinces à iridectomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Pinces à micro-clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />

Pinces à tirer les tendons . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152<br />

Pinces anatomiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />

Pinces anatomiques Adson . . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />

Pinces bipolaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Pinces chirurgicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />

Pinces chirurgicales Adson . . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />

Pinces hémostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Pinces pour entrelacer les tendons . . . . . . . . . . .153<br />

Pinces pour saisir les tendons . . . . . . . . . . .152, 153<br />

Pinces pour tissus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />

Pinces-gouges . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 172, 173, 361<br />

Plaque à compression, étroite, acier . . . . . .193, 238<br />

Plaque à compression, large, acier . . . . . . . . . . .195<br />

Plaque à compression, petite, acier . . . . . . . . . . .221<br />

Plaque claviculaire CCP, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />

Plaque condylienne dynamique, DMC . . . . . . . .319<br />

Plaque de guidage pour ciseau conducteur . . . .308<br />

Plaque de raccourcissement cubito-radial, URS . .102<br />

Plaque de raccourcissement cubito-radial, URS . .102<br />

Plaque de silicone de rechange pour gobelet . .163<br />

Plaque de soutien en forme de L, acier . . . . . . . .199<br />

Plaque pour hanche à compression dynamique<br />

pour adolescents, DMS Intermediate . . . . . . . .323<br />

Plaque pour hanche à compression dynamique<br />

pour fractures du fémur, DMS . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Plaque pour partie antérieure du pied FOS,<br />

titane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335<br />

Plaque pour tête de l’humérus proximale<br />

BCP, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />

Plaque radiale selon Werber . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />

Plaque tiers de tube, acier . . . . . . . . . . . . . . . . . .219<br />

Plaques 0,6 mm, Low-Profile, titane . . . . . . . . . . . .18<br />

Plaques 0,6 mm, Micro, titane . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Plaques 1,0 mm, Mini, titane . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

Plaques 1,2 mm, Midi, titane . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

Plaques à trous ronds, étroites . . . . . . . . . . . . . . .192<br />

Plaques à trous ronds, larges . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />

Plaques acromioclaviculaires ACP, ISIS . . . . . . . .110<br />

Plaques condyliennes pour hanche . . . . . . .294, 297<br />

Plaques condyliennes pour main . . . . .22, 24, 28, 30<br />

Plaques coudées à trous de compression . .299–305<br />

Plaques coudées à trous ronds . . . . . . . . . . .295–298<br />

Plaques de compression spéciales<br />

pour opérations de la hanche . . . . . . . . . . . . . .201<br />

Plaques de correction radiale à angle fixe,<br />

FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />

Plaques de soutien en forme de T, acier . . . . . . .198<br />

Plaques de support pour tibia, acier . . . . . . . . . .200<br />

Plaques demi-tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191<br />

Plaques en forme de T, grandes, acier . . . . . . . .197<br />

Plaques en forme de T, mini, acier . . . . . . . . . . . .236<br />

Plaques en forme de T, petites, acier . . . . . . . . . .220<br />

Plaques en nylon de rechange . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Plaques en trèfle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218<br />

Plaques étroites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192, 193<br />

Plaques larges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194, 195<br />

Plaques Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37<br />

Plaques pour fractures comminutives, acier . . . .236<br />

Plaques pour partie postérieure du pied FOS,<br />

titane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336<br />

Plaques pour petits fragments, acier . . . . . . . . . .211<br />

Plaques quart de tube, acier . . . . . . . . . . . . . . . . .235<br />

Plaques radiales à angle fixe, FAROS A . . . . . .78, 79<br />

Plaques-cuillères, acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196<br />

Plaquettes d’identification . . .40, 122, 202, 212, 230,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .246, 274, 282, 284, 306, 316<br />

Plateau . . . . . . . . . . . . . .190, 212, 230, 282, 284, 350<br />

Plateau à implants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184<br />

Plateau à instruments . . . . . . . . . . . . . .164, 202, 216<br />

Poignée à cliquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340


Index alphabétique<br />

Français<br />

Poignée de tournevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 34<br />

Poignée en T pour taraud . . . . . . . . . . . . . . .205, 190<br />

Poignée guide HBS . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 74, 76<br />

Poignée pour embout dentaire . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Poignée pour embouts de tournevis . . . . . . . . . .266<br />

Poignée pour perforateur à main . . . . . . . . . . . . .264<br />

Poignée pour tournevis à embout Centre-Drive . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53, 60<br />

Poignées de guide-mèche, <strong>MOH</strong> . . . . . . . .21, 27, 33<br />

Poinçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 170, 357<br />

Poire de rechange pour 17-400-01,<br />

modèle intermédiaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Poire de rechange pour 17-400-01,<br />

petit modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Poires de rechange pour 17-400-01 . . . . . . . . . .178<br />

Pompe de rechange pour 17-805-00 . . . . . . . . . .179<br />

Pont de rechange avec vis pour 23-730-17 . . . . .259<br />

Porte-aiguille Micro . . . . . . . . . . . .149, 160, 161, 162<br />

Porte-aiguilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Presse à courber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />

Prospectus DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Prospectus Dynafix Set d’urgence . . . . . . . . . . . .273<br />

Prospectus Écarteurs autostatiques Vickers . . . .148<br />

Prothèses de la tête du cubitus . . . . . . . . . . . . . .110<br />

R<br />

Radolf – Pince pour ongles . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />

Ragnell – Ciseaux de dissection . . . . . . . . . . . .139<br />

Ragnell-Davis – Ecarteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Ralk – Perforateur à main . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Raspatoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167, 222, 239, 359<br />

Règle graduée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Règle rayons X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Ressort de rechange double pour<br />

23-777-01/-02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />

Ressort de rechange pour 23-730-17 . . . . . . . . .171<br />

Ressort de rechange pour 23-876-15 . . . . . . . . .173<br />

Ressort de rechange pour 23-881-18 . . . . . . . . .173<br />

Ressort de rechange pour écarteur Vickers . . . .148<br />

Reteneur pour main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />

Reynolds – Ciseaux à dissection . . . . . . . . . . . .138<br />

Rondelle, Ø 13 mm . . . . . . . . . . . . . . . .187, 188, 248<br />

Rondelle, Ø 7,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214<br />

Rondelles pour vis creuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249<br />

Rondelles, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Rondelles, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />

Rondelles, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28, 46<br />

Roue dentée de rechange, grand modèle,<br />

pour 22-611-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Roue dentée de rechange, petit modèle,<br />

pour 22-611-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Ruban métrique en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Ruban métrique en toile cirée . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Ruskin – Pince-gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Ruskin-Liston – Pince coupante pour<br />

fragments d’os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174<br />

Ryder-<strong>Martin</strong> – Porte-aiguille . . . . . . . . . . . . . .149<br />

S<br />

Schwarz – Pince à courber le fil . . . . . . . . . . . . .257<br />

Scies pour bagues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176, 361<br />

Senn-Müller – Ecarteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Set d’instruments pour plaques coudées . . . . . .306<br />

Set de base de plaques, acier . . . . . . . . . . . . . . .189<br />

Set de pièces de rechange pour 22-523-01 . . . .258<br />

Set de pièces de rechange pour 22-523-02 . . . .258<br />

Set de tournevis, grand modèle . . . . . . . . . . . . . .266<br />

Set d’instruments pour le traitement<br />

des parties molles du pied . . . . . . . . . . . . . . . .350<br />

Set d’instruments pour parties molles<br />

du pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350<br />

Set fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 253<br />

Set pour mini-fragments . . . . . . . . . . . . . . . .228–231<br />

Set pour petits fragments . . . . . . . . . . . . . . .210–212<br />

Silver – Dermatome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />

Spratt – Curettes tranchantes . . . . . . . . . . . . . . . .359<br />

Steinmann – Clou à extension . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Steinmann – Pince pour saisir les tendons . . . .152<br />

Stellbrink – Pince-gouge . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />

Support de radius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

Support de vis pour boîte de base . . . . . . . . . . .185<br />

Support de vis pour set pour mini fragments . . .230<br />

Support de vis pour set pour petits fragments . .211<br />

Système de plaques pour l’épaule ISIS . . . . . . . .108<br />

Système universel d’explantation des vis . . . . . .116<br />

Systèmes de vis pour scaphoïde . . . . . . . . . . .54, 63<br />

T<br />

Tableau synoptique des vis . . . . . . . . . . . . . . . .X, XI<br />

Taraud canulé, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Taraud Ø 4,5 mm, canulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Taraud Ø 7,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Taraud, HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

Taraud, ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112, 338<br />

Taraud, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25<br />

Taraud, Ø 1,5/2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Taraud, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Taraud, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 234<br />

Taraud, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Taraud, Ø 6,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Tendeur de plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />

Tige d’exsanguation de rechange 23-964-10 . . .175<br />

Toile . . . . . . . . . . . .185, 190, 202, 212, 216, 230, 252<br />

Tournevis à empreinte cruciforme . . . . . . . . . . . .265<br />

Tournevis CANOS Mini, canulé, T-Drive . . . . .74, 76<br />

Tournevis d’explantation, FAROS A/ISIS . . . .84, 113<br />

Tournevis FAROS/ISIS/FOS, T-Drive . . . . . . . .84, 339<br />

Tournevis HBS Mini, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

Tournevis HBS, canulé, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

Tournevis hexagonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Tournevis Ø 3,5 mm, hexagonal . . . . .204, 265, 322<br />

Tournevis patient, Genos MC . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />

Tournevis pour vis à tête fendue . . . . . . . . . . . . .265<br />

Tournevis pour viseur, canulé, T-Drive . . . . . . . . . .62<br />

Tournevis, divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Tournevis, Ø 2,5 mm, hexagonal . . . . .225, 265, 325<br />

Tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Tourniquet pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />

Townley – Pied à coulisse . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Trephine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Tuyau de rechange avec cône de raccordement<br />

pour 17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

U<br />

UHP – Alésoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – Arbre flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – Burin d’explantation petit/grand modèle . .128<br />

UHP – Cadres de logistique . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – Calibres de tête, sphériques . . . . . . . . . . .130<br />

UHP – Clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – Curette tranchante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – Extracteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – Fraises sphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

UHP – Impacteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />

UHP – Instrument de mesure de résection . . . . .127<br />

UHP – Module de rangement pour implants<br />

de révision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – Module de rangement pour<br />

instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – Module de rangement, sphérique . . . . . .131<br />

UHP – Pince à saisir les os . . . . . . . . . . . . . .126, 127<br />

UHP – Poignée pour arbre flexible . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – Protecteurs pour parties molles . . . . . . . .128<br />

UHP – Set d’implants standard . . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – Set de prothèse de la tête du cubitus . . . .122<br />

UHP – Têtes de prothèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124<br />

UHP – Têtes de prothèse d’essai . . . . . . . . . . . . .125<br />

UHP – Têtes de prothèse d’essai, sphériques . .130<br />

UHP – Têtes de prothèse d’essai, sphériques . .129<br />

UHP – Tiges de prothèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />

UHP – Tiges de prothèse d’essai . . . . . . . . . . . . .125<br />

URS – Guide de scie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104<br />

URS – Module de rangement . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />

URS – Plaque de raccourcissement<br />

cubito-radial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

URS – Système de raccourcissement<br />

cubito-radial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />

URS – Tournevis, Combi-Drive . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

URS – Vis Combi-Drive Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . .102<br />

V<br />

Valve centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

Verbrugge – Pince à saisir les os . . . . . . . . .96, 171<br />

Vickers – Dissecteur pour parties molles . . . . .168<br />

Vickers – Distributeur de broches, multiple . . .260<br />

Vickers – Distributeur de broches, simple . . . .261<br />

Vickers – Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Vickers – Ecarteurs autostatiques . . . . . . .148, 356<br />

Vickers – Elévateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Vickers – Maillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Vickers – Reteneur pour main . . . . . . . . . . . . . .134<br />

Vickers – Valve centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

Vidéo DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Vidéo HBS/HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Vidéo UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />

Vis à compression canulée, HBS . . . . . . . . . . . . . .57<br />

Vis à compression canulée, HBS Pied . . . . . . . . .343<br />

Vis à compression, HBS Mini . . . . . . . . . . . . . .63, 65<br />

Vis à malléole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187<br />

Vis à spongieuse Ø 3,5 mm, acier . . . . . . . . . . . .215<br />

Vis à spongieuse Ø 3,5 mm, Combi-Drive,<br />

titane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

Vis à spongieuse Ø 6,5 mm, acier . . . . . . . . . . . .188<br />

Vis à spongieuse, Ø 4,0 mm, acier . . . . . . .216, 217<br />

Vis corticales canulées Ø 2,3/2,7/3,5 mm,<br />

titane, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Vis corticales Ø 1,0/1,2 mm, titane,<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Vis corticales Ø 1,5/2,0/2,3 mm, titane,<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Vis corticales Ø 2,7/3,5 mm, à angle fixe, titane,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82, 83, 93, 103, 111<br />

Vis corticales Ø 2,7/3,5 mm, titane, T-Drive . . . .334<br />

Vis corticales Ø 3,5 mm, titane, Combi-Drive . .102<br />

Vis corticales, acier Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .234<br />

Vis corticales, acier Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . .233<br />

Vis corticales, acier Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . .232<br />

Vis corticales, acier Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .214<br />

Vis corticales, acier Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .186<br />

Vis creuses – Set, acier . . . . . . . . . . . . . . . . .244–246<br />

Vis creuses – Système CANOS Mini . . . . . . .70, 349<br />

Vis creuses – Système HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Vis creuses malléolaires, acier . . . . . . . . . . . . . . .248<br />

Vis creuses naviculaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247<br />

Vis creuses Ø 2,7/3,5 mm, à angle fixe, FAROS,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

Vis creuses Ø 7,0 mm, acier . . . . . . . . . . . . . . . . .249<br />

Vis de fixation de rechange pour 22-565-15/-21 290<br />

Vis de rechange et garrot pour tourniquet . . . . .175<br />

Vis de rechange pour 22-601-02 . . . . . . . . . . . . .293<br />

Vis de rechange pour 23-656-00 . . . . . . . . . . . . .151<br />

Vis de rechange pour 23-681-20 . . . . . . . . . . . . .153<br />

Vis de rechange pour tourniquet . . . . . . . . . . . . .175<br />

Vis de réglage de rechange pour<br />

22-589-18/-27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292<br />

Vis de réglage de rechange pour pince<br />

à courber 25-229-15 . . . . . . . . . . . . . . . . .227, 243<br />

Vis papillon de rechange seule,<br />

pour 23-972-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Vis papillon de rechange seule,<br />

pour 23-976-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Viseur et guide-mèche pour<br />

plaques Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 242<br />

Viseur pour douille protectrice Ø 4,5 mm . . . . .205<br />

Viseur pour plaques condyliennes . . . . . . . . . . .311<br />

Viseur pour plaques coudées à 130° . . . . . . . . .308<br />

Volkmann – Curettes tranchantes . . . . . . .170, 359<br />

W<br />

Walton – Scie pour bagues . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Weitlaner-Loktite – Écarteur . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Werber – Plaque radiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />

Williger – Élévateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . .168, 360<br />

Williger – Maillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Z<br />

Zaufal-Jansen – Pince-gouge . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

393


Indice, alfabetico<br />

Italiano<br />

A<br />

Adattore universale braccio <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> . . . . . . .180<br />

Adson – Pinze anatomiche . . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />

Adson – Pinze chirurgiche . . . . . . . . . . . . . .142, 354<br />

Adson, Micro – Pinza chirurgica . . . . . . . . . . . . .142<br />

Adson, Mini – Pinza anatomica . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Adson, Mini – Pinza chirurgica . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Adson-Brown – Pinza chirurgica . . . . . . . . . . . .142<br />

Adson-Loktite – Divaricatore autostatico . . . . .147<br />

Aghi, chirurgici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

Alesatori, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

Allis – Pinza per tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154<br />

Anelli di silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

Archi per estensione . . . . . . . . . . . . . . .290, 291, 292<br />

Artroscopia della mano, barra orizzontale . . . . .180<br />

Artroscopia della mano, barra verticale . . . . . . .180<br />

Artroscopia della mano, immobilizzatore . . . . . .180<br />

Attacco per boccola di estensione delle dita<br />

per artroscopia della mano . . . . . . . . . . . . . . . .181<br />

B<br />

Babcock – Pinza per tessuti . . . . . . . . . . . . . . . .154<br />

Bacinella reniforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Battitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 165, 358<br />

Beyer – Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Boccola di centraggio, FAROS C . . . . . . . . . . .95, 96<br />

Boccola di estensione delle dita . . . . . . . . . .181, 293<br />

Boccola di protezione per tessuti<br />

per viti cannulate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Boccola di protezione per tessuti, HBS . . . . . . . . .61<br />

Boccola di protezione per tessuti,<br />

Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . .94, 105, 205, 225, 242<br />

Boccola di protezione per tessuti, Ø 4,5 mm . . .205<br />

Boccole di centraggio, FAROS A . . . . . . . . . . .84, 86<br />

Boccole di centraggio, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

Boccole di protezione dei tessuti,<br />

CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Boccole di protezione dei tessuti,<br />

FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .87, 112, 337<br />

Boccole di protezione per tessuti,<br />

<strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33, 53<br />

BOH – Sistema di base di osteosintesi<br />

per la chirurgia della mano . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

Böhler – Archi per estensione . . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Böhler – Pinza per frammenti ossei . . . . . . . . . .175<br />

Böhler – Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Bracciale A di ricambio per 17-805-00 . . . . . . . .179<br />

Bracciale B di ricambio per 17-805-00 . . . . . . . .179<br />

Brand – Pinze per guaina tendinea . . . . . . . . . . .152<br />

Bullone di centraggio di ricambio con molla<br />

per 23-730-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />

Bunnell – Sonda per guaina tendinea . . . . . . . .151<br />

Bunnell – Trapano a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Bunnell – Scollatendini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150<br />

C<br />

Cacciavite a croce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Cacciavite a taglio, con punta fessura . . . . . . . . .265<br />

Cacciavite CANOS Mini, cannulato, T-Drive . .74, 76<br />

Cacciavite di esplantazione, FAROS A/ISIS . .84, 113<br />

Cacciavite FAROS/ISIS/FOS, T-Drive . . . . . . .84, 339<br />

Cacciavite HBS Mini, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

Cacciavite HBS, cannulato, T-Drive . . . . . . . . . . . . .60<br />

Cacciavite per mirino, cannulato, T-Drive . . . . . . .62<br />

Cacciavite per paziente, Genos MC . . . . . . . . . . .53<br />

Cacciavite, Ø 2,5 mm, a brugola . . . . .225, 265, 325<br />

Cacciavite, Ø 3,5 mm, a brugola . . . . .204, 265, 322<br />

Cacciaviti, diversi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Calibro di profondità, universale . . . . .80, 84, 90, 94<br />

Camicia di ricambio per 25-212-45 . . . . . . . . . . .205<br />

Camicia di riduzione per mirino, HBS . . . . . . . . . .62<br />

Camicia di riduzione, CANOS Mini . . . . . . . . .74, 76<br />

Camicia di riduzione, FAROS A . . . . . . . . . . . . . . .86<br />

Camicia di riduzione, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

CANOS Mini – Boccola di protezione<br />

per tessuti, bianca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS Mini – Boccola di protezione<br />

per tessuti, gialla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS Mini – Cacciavite cannulato,<br />

T-Drive, bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS Mini – Cacciavite cannulato,<br />

T-Drive, giallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS Mini – Camicia bianca . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />

394<br />

CANOS Mini – Camicia di riduzione<br />

Ø 2,3/2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74<br />

CANOS Mini – Camicia di riduzione Ø 3,5 mm . .76<br />

CANOS Mini – Camicia gialla . . . . . . . . . . . . . . . . .76<br />

CANOS Mini – Fili guida . . . . . . . . . . . . . . . . . .72, 76<br />

CANOS Mini – Filo per pulizia, bianco . . . . . . . . .74<br />

CANOS Mini – Filo per pulizia, giallo . . . . . . . . . .76<br />

CANOS Mini – Manicotti di misurazione, gialli . . . .76<br />

CANOS Mini – Manicotto di misurazione, bianco . .74<br />

CANOS Mini – Punta da trapano, cannulata,<br />

bianca, nera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75<br />

CANOS Mini – Punta da trapano,<br />

cannulata, gialla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77<br />

CANOS Mini – Rondelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

CANOS Mini – Sistema di viti cannulate<br />

Ø 2,3/2,7/3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />

CANOS Mini – Supporto per strumenti . . . . . . . . .70<br />

CANOS Mini – Supporto per viti . . . . . . . . . . . . . .71<br />

CANOS Mini – Viti cave Ø 2,3/2,7/3,5 mm . .72, 349<br />

Caroll – Goniometro per dita . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Carroll – Pinza per afferrare tendini . . . . . . . . .152<br />

Castroviejo – Portaaghi Micro . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Centrapunta Ø 1,1/1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />

Centrapunta Ø 2 /2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . .225, 242<br />

Centrapunta Ø 3,2/4,5 mm, grande . . . . . . . . . . .208<br />

Centrapunta Ø 3,5 mm, piccola . . . . . . . . . . . . . .226<br />

Centrapunta per placche angolate . . . . . . . . . . . .308<br />

Centrapunta retta, Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . . . . . . .225<br />

Centrapunta retta, Ø 4,5/3,2 mm . . . . . . . . . . . . .205<br />

Certificati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VI, VII, VIII<br />

Chiave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Chiave a "T" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Chiave a forchetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208, 292<br />

Chiave cardanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208<br />

Chiave di ricambio per 23-975-17 . . . . . . . . . . . .176<br />

Chiave di ricambio per sega per anelli . . . . . . . .176<br />

Chiave per mandrino di ricambio<br />

per 22-620-05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Chiave per mandrino per arco per estensione . .279<br />

Chiave per mandrino per mandrino Jakobs . . . .252<br />

Chiave per rondella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Chiodo per estensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Clip modulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

Clip per viti, vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Collin – Dinamometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Container, Microstop ® , 60 x 30 x 13 cm . . . . . . . .122<br />

Container, Microstop ® , 60 x 30 x 15 cm . . . . . . . . .40<br />

Contenitore (a forma di bicchiere) . . . . . . . . . . .163<br />

Contenitore, 30 x 30 x 11 cm . . . . . . . .202, 282, 284<br />

Contenitore, 30 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

Contenitore, 30 x 30 x 16 cm . . . . . . . .185, 190, 230<br />

Contenitore, 30 x 30 x 21 cm . . . . . . . . . . . . . . . .246<br />

Contenitore, 60 x 30 x 11 cm . . . . . . . .252, 274, 306<br />

Contenitore, 60 x 30 x 14 cm . . . . . . . . . . . . . . . .316<br />

Coperchio per moduli di base . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />

Cottle, martello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Crafoord – Pinza emostatica . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Crile-Wood – Portaaghi . . . . . . . . . . . . . . . .149, 357<br />

Cucchiai taglienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117, 17<br />

D<br />

Dado di ricambio per 22-589-18/-27 . . . . . . . . . .292<br />

Dado per viti Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186<br />

DeBakey – Portaaghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Dermatomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />

Deschamps, ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />

Designazione del materiale per impianti . . . . . . . .IX<br />

Diethrich – Pinza Bulldog . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Dinamometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Dinamometro (Vigorimeter) . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Dischi fissatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293<br />

Dispositivo per rimuovere lame . . . . . . . . . . . . . .137<br />

Distrazione del dito, interna, Genos MC . . . . . . . .48<br />

Distrazione interna del dito – Genos MC . . . . . . .48<br />

Distributore di fili, per fili multipli . . . . . . . . . . . . .260<br />

Distributore di fili, per fili singoli . . . . . . . . . . . . .261<br />

Divaricatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146, 147<br />

Divaricatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147, 148<br />

Divaricatore a forma di sella . . . . . . . . . . . . .146, 356<br />

Divaricatore Kocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

Divaricatore per la pelle . . . . . . . . . . . .146, 147, 355<br />

Divaricatore per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />

Divaricatore per tendini . . . . . . . . . . . . . . . .104, 146<br />

DMC – Placche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319<br />

DMS – Boccole di centraggio . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Cacciavite per viti portanti . . . . . . . . . . . .322<br />

DMS – Camicia per cacciavite . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

DMS – Elemento di connessione . . . . . . . . . . . . .322<br />

DMS – Filo guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Impattatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322<br />

DMS – Impugnatura a "T" . . . . . . . . . . . . . . .321, 325<br />

DMS – Manicotto di misurazione . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Maschiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Mirino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Placche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318<br />

DMS – Punta da trapano a tre livelli . . . . . . . . . . .321<br />

DMS – Set di viti dinamiche <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> . . . . . . .316<br />

DMS – Vassoio di sterilizzazione per impianti . . .316<br />

DMS – Vassoio di sterilizzazione per strumenti . .316<br />

DMS – Vite di compressione . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />

DMS – Viti portanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320<br />

DMS Intermediate – Cacciavite per<br />

vite portante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324<br />

DMS Intermediate – Camicia per cacciavite . . .325<br />

DMS Intermediate – Elemento di connessione . .324<br />

DMS Intermediate – Filo guida . . . . . . . . . . . . . . .324<br />

DMS Intermediate – Impattatore . . . . . . . . . . . . .325<br />

DMS Intermediate – Manicotto di misurazione . .324<br />

DMS Intermediate – Maschiatore . . . . . . . . . . . . .325<br />

DMS Intermediate – Placche . . . . . . . . . . . . . . . .323<br />

DMS Intermediate – Punta da trapano<br />

a tre livelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325<br />

DMS Intermediate – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326<br />

DMS Intermediate – Vassoio di<br />

sterilizzazione per strumenti . . . . . . . . . . . . . .326<br />

DMS Intermediate – Vite di compressione . . . . .323<br />

DMS Intermediate – Viti portanti . . . . . . . . . . . . .323<br />

Doyen – Fresa sferica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Dynafix – Barra in fibra di carbonio . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – Morsetto di compressione<br />

e distrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />

Dynafix – Parte superiore per morsetto<br />

compressione & distrazione . . . . . . . . . . . . . . .278<br />

Dynafix – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274<br />

Dynafix – Set per emergenze . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />

Dynafix – Snodo inferiore con dentatura,<br />

azzurro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Snodo inferiore senza dentatura,<br />

azzurro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Snodo semisferico con dentatura,<br />

azzurro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Snodo superiore con filettatura &<br />

identificazione, azzurro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Snodo superiore con filettatura,<br />

azzurro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Snodo superiore, azzurro . . . . . . . . . . .277<br />

Dynafix – Spessore 1-5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .278<br />

Dynafix – Tappo coprivite . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – Vassoio di sterilizzazione . . . . . . . . . . .275<br />

Dynafix – Viti di Schanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix – Viti di Steinmann . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Boccola di<br />

protezione per tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Chiave cardanica . . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Chiave esagonale . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Chiave esagonale . . . .278<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Manico per boccola<br />

di protezione per tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Manico per punta<br />

trapano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Punta elicoidale . . . . . .280<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Snodo inferiore,<br />

dorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Snodo montato,<br />

completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Snodo semisferico<br />

con dentatura, dorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Snodo superiore<br />

con filettatura, dorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Snodo superiore,<br />

dorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Strumento di<br />

combinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281<br />

Dynafix/Mono-Dynafix – Viti di<br />

Schanz-Capretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279<br />

E<br />

Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />

Elevatore per falange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169<br />

Elevatore per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 222, 239<br />

Elevatore per parti molli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Elevatore per pressione in senso contrario<br />

di ricambio singolo per 23-970-17 . . . . . . . . .176<br />

Elevatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168


Indice, alfabetico<br />

Italiano<br />

F<br />

FAROS A – Boccola di centraggio . . . . . . . . . . . . .95<br />

FAROS A – Boccola di centraggio per filo guida .86<br />

FAROS A – Boccola di centraggio per punta<br />

da trapano Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84<br />

FAROS A – Boccola di centraggio per punta<br />

da trapano Ø 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – Camicia di riduzione . . . . . . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – Guida per frese . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />

FAROS A – Modulo di supporto<br />

per strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80, 90<br />

FAROS A – Modulo di supporto per viti . . . . .81, 90<br />

FAROS A – Placche MATLOCK . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

FAROS A – Placche universali . . . . . . . . . . . . . . . . .79<br />

FAROS A – Punta elicoidale, cannulata . . . . . . . . . .86<br />

FAROS A – Sistema per osteosintesi radiale<br />

ad angolo fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

FAROS A – Spina cava, ad angolo fisso,<br />

Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

FAROS A – Vite cava, ad angolo fisso<br />

Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

FAROS A – Vite cava, ad angolo fisso<br />

Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

FAROS A/ISIS/FOS – Boccola di protezione<br />

per tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85, 112<br />

FAROS A/ISIS/FOS – Punta elicoidale . . . . . .84, 112<br />

FAROS C – Placche per correzione del radio,<br />

ad angolo fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />

FAROS C – Placche per correzione del radio,<br />

ad angolo fisso, FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />

FAROS C – Sistema per correzione del radio,<br />

ad angolo fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />

FAROS/FOS – Leva piegaplacche . . . . . . . . . . . . . .85<br />

FAROS/ISIS – Cacciavite di esplantazione,<br />

T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />

FAROS/ISIS/FOS – Cacciavite, T-Drive . . .84, 94, 113<br />

FAROS/ISIS/FOS – Misuratore di<br />

profondità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 94, 113<br />

Feldheim – Tourniquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />

Fili guida, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72, 76<br />

Filo di guida per viti cannulate . . . . . . . . . . . . . . .250<br />

Filo guida, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 74<br />

Filo per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254<br />

Filo per pulizia, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . .74, 76<br />

Filo per pulizia, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

Fischer – Strumento per guaina tendinea . . . . .151<br />

Fissatore per mani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />

Fissatore, esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272<br />

Fissatore, esterno, unilaterale . . . . . . . . . . . .282, 284<br />

Foratore Ø 7,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />

Forbici coronarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />

Forbici per dissezione . . . . . . . . . . . . . . . . . .138, 139<br />

Forbici per iridectomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />

Forbici per legature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353<br />

Forbici standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />

Forbici, standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352<br />

FOS – Modulo di supporto Ø 2,7 & 3,5 mm . . . .332<br />

FOS – Placche per avampiede 2,0 mm . . . . . . . .335<br />

FOS – Placche per piede posteriore 2,5 mm . . .336<br />

FOS – Sistema di osteosintesi per avampiede &<br />

piede posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332<br />

Fresa a perno per placche angolate . . . . . . . . . .308<br />

Fresa acuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Fresa cilindrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Fresa conica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Fresa da corticale, cannulata . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />

Fresa da corticale, HBS, cannulata . . . . . . . . . . . . .61<br />

Fresa ovale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Fresa per sede sferica, Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . .241<br />

Fresa per sede sferica, Ø 2,0 mm . . . .224, 240, 337<br />

Fresa per sede sferica, Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . .204<br />

Fresa per sede sferica, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . .204<br />

Fresa piatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Fresa sferica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262, 263<br />

Frese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Frese per cresta iliaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Friedmann-Vickers – Pinza sgorbia . . . .172, 361<br />

Frosch, tenaglia per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360<br />

G<br />

Gancio di trazione per archi per estensione . . . .293<br />

Gemini – Pinza emostatica . . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Genos MC – Cacciavite per il paziente . . . . . . . . .53<br />

Genos MC – Distrattore interno del dito . . . . . . . .52<br />

Genos MC – Distrazione interna del dito . . . . . . .48<br />

Genos MC – Modulo di supporto . . . . . . . . . . . . . .50<br />

Genos MC – Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />

Gillies – Divaricatore per la pelle . . . . . . . . . . .147<br />

Gillies – Pinza chirurgica . . . . . . . . . . . . . . . . . .142<br />

Goldman-Fox – Forbici per iridectomia . . . . . .140<br />

Goniometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />

Goniometro per dita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Graefe – Pinza per iridectomia . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Graffa di misurazione per il diametro delle viti . .14<br />

Graffa di misurazione per la lunghezza delle viti,<br />

azzurra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Graffa di misurazione per la lunghezza delle viti,<br />

rossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />

Graffe per placche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />

Gregory – Portaaghi micro . . . . . . . . . . . . . . . . . .162<br />

Guida a slitta per scalpelli di alloggiamento . . . .308<br />

Guida da punta a compressione, FOS . . . . . . . . .338<br />

Guida da punta a compressione, <strong>MOH</strong> . . .21, 27, 33<br />

Guida per frese Ø 3,5/2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . .225<br />

H<br />

Hackstock – Tenaglie piatte . . . . . . . . . . . .258, 358<br />

Halsey – Portaaghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Halsted-Mosquito – Pinza emostatica . . .145, 354<br />

Hartmann, pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . .361<br />

HBS – Boccola di protezione per tessuti . . . . . . . .61<br />

HBS – Cacciavite T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – Cacciavite T-Drive per mirino . . . . . . . . . . .62<br />

HBS – Camicia di riduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – Camicia di riduzione per mirino . . . . . . . . .62<br />

HBS – Camicia für manico guida . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – Filo guida, senza filettatura . . .60, 74, 85, 346<br />

HBS – Filo per pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 357<br />

HBS – Lama trapano cannulata . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – Manicotto di misurazione . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

HBS – Manicotto di misurazione, lungo . . . . . . . . .61<br />

HBS – Maschiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – Modulo di supporto . . . . . . . .58, 65, 344, 345<br />

HBS – Pinza a frazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61, 346<br />

HBS – Punta da trapano cannulata . . . . . . . . . .60, 64<br />

HBS – Punta da trapano cannulata per mirino . . . .62<br />

HBS – Punta per corticale, cannulata . . . . . . . . . . .61<br />

HBS – Set standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

HBS – Viti di compressione, alte . . . . . . . . . . . . . . .57<br />

HBS – Viti di compressione, standard . . . . . . . . . .57<br />

HBS Mini – Cacciavite T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – Camicia piccola per manico guida . .67<br />

HBS Mini – Maschiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – Maschiatore cannulata . . . . . . . . . . . . .64<br />

HBS Mini – Pinza a frazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />

HBS Mini – Punta da trapano . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

HBS Mini – Viti di compressione . . . . . . . . . . . . . . .65<br />

HBS Mini Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />

HBS Piede – Cacciavite T-Drive . . . . . . . . . . . . . .347<br />

HBS Piede – Camicia di riduzione . . . . . . . . . . . .346<br />

HBS Piede – Camicia per manico guida . . . . . . .346<br />

HBS Piede – Lama trapano cannulata . . . . . . . . . .346<br />

HBS Piede – Manicotto di misurazione . . . . . . . .346<br />

HBS Piede – Maschiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347<br />

HBS Piede – Punta da trapano, cannulata . . . . . .346<br />

HBS Piede – Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344<br />

HBS Piede – Vite di compressione, alta . . . . . . . .343<br />

HBS/HBS Mini/HBS Piede – Manico per punta<br />

da trapano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 347<br />

HBS/HBS Mini/HBS Piede/CANOS Mini/<br />

FAROS A – Manico guida . . . . . . . . . . . .60, 67, 74<br />

Herbert – Martello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126<br />

Hohmann, Mini – Elevatore<br />

per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 222, 239, 360<br />

Hoke – Osteotomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

I<br />

Impattatore/estrattore per placche angolate . . . .310<br />

Impugnatura a "T" per maschiatore . . . . . . .205, 190<br />

Impugnatura per attacco AO . . . .105, 224, 240, 337<br />

Impugnatura per attacco dentale . . . . . . . . . . . . .241<br />

Impugnatura per inserti cacciavite . . . . . . . . . . .266<br />

Inserti cacciavite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266, 267<br />

Inserti cacciavite Ø 1,0 sino a 3,5 mm,<br />

diversi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117<br />

Inserto cacciavite, Ø 1,0/1,2 mm, Centre-Drive . .14<br />

Inserto cacciavite, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Inserto cacciavite, Ø 2,5 mm, a brugola . . .225, 240<br />

Inserto cacciavite, Ø 2,7/3,5 mm, T-Drive . . . . . .340<br />

Inserto cacciavite, Ø 3,5 mm, a brugola . . . . . . .206<br />

Inserto conico di ricambio per palla di gomma .178<br />

Inserto di ricambio per impattatore . . . . . . . . . . .322<br />

Inserto per artrodesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

ISIS – Boccola di centraggio . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

ISIS – Leva piegaplacche . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112<br />

ISIS – Modulo di supporto per strumenti . . . . . .108<br />

ISIS – Modulo di supporto per viti . . . . . . . . . . . .108<br />

ISIS – Pinza piegaplacche . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114<br />

ISIS – Placca per testa omerale BCP . . . . . . . . . .110<br />

ISIS – Placche acromion-claveare ACP . . . . . . . .110<br />

ISIS – Placche per clavicola CCP . . . . . . . . . . . . .110<br />

ISIS – Sistema integrato impianto per spalla . . . .106<br />

ISIS – Viti per corticale Ø 2,7/3,5 mm, T-Drive . .111<br />

Istruzioni per l’uso dinamometro (Vigorimeter) .178<br />

J<br />

Jacobs – Mandrino rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />

Jameson – Goniometro per dita . . . . . . . . . . . . .178<br />

K<br />

Kern – Tenaglia per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />

Kilner – Divaricatore per la pelle . . . . . . . . . . . .147<br />

Kilner – Forbici per dissezione . . . . . . . . . . . . .138<br />

Kirschner – Archi per estensione . . . . . . .291, 292<br />

Kirschner – Fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254, 255<br />

Kleinert-Kutz – Pinza per afferrare tendini . . .153<br />

L<br />

Lama con sega di ricambio per 23-970-17 . . . . .176<br />

Lama di ricambio per sega per 23-972-16 . . . . .176<br />

Lama di ricambio per sega per 23-975-17 . . . . .176<br />

Lambotte, Mini – Osteotomo . . . . . . . . . . . . .164, 358<br />

Lame per bisturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137<br />

Lamette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />

Lane – Cacciavite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Leva piegaplacche FAROS/FOS . . . . . . . .85, 95, 338<br />

Leva piegaplacche per miniplacche . . . . . . . . . .243<br />

Leva piegaplacche per placche piccole . . . . . . .227<br />

Leva piegaplacche per placche standard . . . . . .209<br />

Lexer, Mini – Osteotomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

Lexer, Mini – Sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

Lexer, scalpello per spongiosa . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Lindorf – Strumento per tenuta placche . . . .15, 27<br />

Liston, Pinza per frammenti ossei . . . . . . . . . . . .361<br />

Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />

placche 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />

Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />

Sistema ad angolo fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44<br />

Locking Plate System <strong>MOH</strong>/LPS –<br />

vite Centre-Drive Ø 2,0/2,3 mm . . . . . . . . . . . . .43<br />

Lucae – Martello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 359<br />

Luer – Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />

M<br />

Madrevite godronata di ricambio<br />

per 23-749-15/-28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171<br />

Mandrino rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267<br />

Mani di piombo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

Manici per bisturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136, 352<br />

Manico a cricco per punta . . . . . . . . . . . . . . . . . .340<br />

Manico con mandrino Jacob . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Manico guida, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 67, 74, 76<br />

Manico per cacciavite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 34<br />

Manico per inserto cacciavite<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53, 60<br />

Manico per punta da trapano/fresa/<br />

maschiatore . . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53, 66<br />

Manico per punta trapano . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Manico per punta trapano, HBS . . . . . . . . . . . .60, 67<br />

Manicotti di misurazione, CANOS Mini . . . . . .74, 76<br />

Manicotti di misurazione, HBS . . . . . . . . . . . . .60, 61<br />

Manometro di ricambio per 17-805-00 . . . . . . . .179<br />

Manopola a "T" di ricambio per tourniquet<br />

Feldheim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Martelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166, 268, 269<br />

Martello di diapason . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310<br />

<strong>Martin</strong> – Dinamometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

<strong>Martin</strong> – Sega per anelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

395


396<br />

Indice, alfabetico<br />

Italiano<br />

<strong>Martin</strong> "Diamant" – Tronchese a taglio<br />

frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169<br />

<strong>Martin</strong> "Gigant" – Tronchese a taglio<br />

laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 358<br />

Mascherina per placche con fori rotondi<br />

e semi-tubolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />

Mascherina per tenditore di placca . . . . . . . . . . .207<br />

Maschiatore cannulato, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Maschiatore Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Maschiatore Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .104, 234<br />

Maschiatore Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Maschiatore Ø 4,5 mm, cannulato . . . . . . . . . . . .251<br />

Maschiatore Ø 6,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Maschiatore Ø 7,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Maschiatore, HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

Maschiatore, ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . .112, 338<br />

Maschiatore, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25<br />

Maschiatore, Ø 1,5/2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .241<br />

Mayfield – Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Mayo-Hegar – Portaaghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357<br />

McIndoe – Pinza anatomica . . . . . . . . . . . . . . . .142<br />

Metro a nastro in tela cerata . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Metro a nastro metallico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Metzenbaum – Forbici<br />

per dissezione . . . . . . . . . . . . . . . . . .138, 139, 353<br />

Microelevatorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Microforbici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155, 156<br />

Micro-Pinza piegaplacche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Micropinze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157, 158, 159<br />

Micropinze anatomiche . . . . . . . . . . . . .141, 142, 157<br />

Micropinze anello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />

Micropinze atraumatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />

Micropinze chirurgiche . . . . . . . . . . . . .141, 142, 158<br />

Microportaaghi . . . . . . . . . . . . . . .149, 160, 161, 162<br />

Miniclip vascolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />

Mini-Langenbeck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356<br />

Miniplacche, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237<br />

Mirino e centrapunta per placche<br />

Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225, 242<br />

Mirino per boccola di protezione<br />

per tessuti Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />

Mirino per placche angolate 130° . . . . . . . . . . . .308<br />

Mirino per placche condiliche . . . . . . . . . . . . . . .311<br />

Misuratore di profondità Ø 2,7/3,5 mm,<br />

FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . . . .94, 113, 115, 339<br />

Misuratore di profondità per Ø 1,0/1,2 mm . . . . . .14<br />

Misuratore di profondità per Ø 1,5 mm . . . . . .20, 53<br />

Misuratore di profondità per<br />

Ø 2,0/2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33, 53<br />

Misuratore per radiografie . . . . . . . . . . . . . . . . . .271<br />

Misuratore per viti, grande . . . . . . . . . . . . . . . . . .206<br />

Misuratore per viti, mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242<br />

Misuratore per viti, piccolo . . . . . . . . . .105, 226, 242<br />

Modello piegaplacche per placche piccole . . . .227<br />

Modello piegaplacche per placche standard . . .208<br />

Moduli di base, senza coperchio . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Moduli di inserto per clip, vuoti . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Moduli di inserto, doppi, vuoti . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Moduli di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Modulo di supporto per clips . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Modulo di supporto per viti per viti cannulate . .246<br />

<strong>MOH</strong> – Alesatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – Boccola di protezione<br />

per tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Clip per viti, vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

<strong>MOH</strong> – Coperchio per moduli di base . . . . . . . . .10<br />

<strong>MOH</strong> – Guida per punta a<br />

compressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Impugnatura per attacco<br />

dentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 20, 26, 32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Inserti per cacciavite<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – Inserti per moduli di base . . . . . . . . . . . . .11<br />

<strong>MOH</strong> – Manico per cacciavite . . . . . . .15, 20, 26, 32<br />

<strong>MOH</strong> – Manico per guida di punta<br />

a compressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 27, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Maschiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 25, 31<br />

<strong>MOH</strong> – Mesh 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />

<strong>MOH</strong> – Mesh 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

<strong>MOH</strong> – Mesh 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

<strong>MOH</strong> – Misuratori di profondità . . .14, 20, 26, 33, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Moduli di base senza coperchio . . . . . . . . .9<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo BOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto 1,0/1,2 mm . . . . . . . .12<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto 1,5 mm . . . . . . . . . . .16<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto 2,0 mm . . . . . . . . . . .22<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto 2,3 mm . . . . . . . . . . .28<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto BOH . . . . . . . . . . . . . .46<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto Mesh . . . . . . . . . . . . .34<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto strumenti . . . . . . . . . .40<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo di supporto universale<br />

per viti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38, 46<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo Low-Profile 1,5 mm . . . . . . . . . . . .16<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo Mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo Micro 1,0/1,2 mm . . . . . . . . . . . . .12<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo Midi 2,3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo Mini 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

<strong>MOH</strong> – Modulo viti universali 1,5/2,0/2,3 mm . . . .38<br />

<strong>MOH</strong> – Pinza di presa per placche 15, 21, 27, 32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Pinza di reposizione, piccola . . . . . . . . . . .20<br />

<strong>MOH</strong> – Pinza per tenuta placche . . . . . . . . . . .26, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Pinza piegaplacche . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />

<strong>MOH</strong> – Placche Low-Profile 0,6 mm . . . . . . . . . . . .18<br />

<strong>MOH</strong> – Placche Micro 0,6 mm . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

<strong>MOH</strong> – Placche Midi 1,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

<strong>MOH</strong> – Placche Mini 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

<strong>MOH</strong> – Punta elicoidale . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Rondella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28<br />

<strong>MOH</strong> – Sistema modulare per osteosintesi . . . . . . .4<br />

<strong>MOH</strong> – Strumento per tenuta placche,<br />

Lindorf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 27, 32, 53<br />

<strong>MOH</strong> – Vite Centre-Drive Ø 1,0/1,2 mm . . . . . . . . .14<br />

<strong>MOH</strong> – Vite Centre-Drive Ø 1,5 mm/2,0/2,3 mm . .39<br />

<strong>MOH</strong> – Vite Centre-Drive Ø 2,0/2,3 mm . . . . . . . . .43<br />

<strong>MOH</strong>/LPS – Placche 1,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />

<strong>MOH</strong>/LPS – Sistema ad angolo fisso . . . . . . . . . . .44<br />

Molla di ricambio per 23-730-17 . . . . . . . . . . . . .171<br />

Molla di ricambio per 23-876-15 . . . . . . . . . . . . .173<br />

Molla di ricambio per 23-881-18 . . . . . . . . . . . . .173<br />

Molla di ricambio per divaricatore Vickers . . . . .148<br />

Molla doppia di ricambio per 23-777-01/-02 . . .172<br />

Möltgen – Goniometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270<br />

Mono-Dynafix – Articolazione finale . . . . . . . . . .287<br />

Mono-Dynafix – Parte centrale, corta . . . . . . . . .286<br />

Mono-Dynafix – Parte centrale, lunga . . . . . . . . .286<br />

Mono-Dynafix – Piastra di appoggio . . . . . . . . . .287<br />

Mono-Dynafix – Placche filettate . . . . . . . . . . . . .287<br />

Mono-Dynafix – Set lungo o corto . . . . . . . .282, 284<br />

Mono-Dynafix – Vassoio di sterilizzazione . .282, 284<br />

Mosquito – Pinze emostatiche . . . . . . . . . . . . . .145<br />

N<br />

Nastro di ricambio per tourniquet . . . . . . . . . . . .175<br />

O<br />

Obwegeser, Scollaperiosto . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Obwegeser, Uncino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Odontometri a corsoio . . . . . . . . . . . . . . . . .178, 270<br />

Opuscolo CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />

Opuscolo divaricatore Vickers . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

Opuscolo DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Opuscolo DMS/DMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Opuscolo Dynafix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273<br />

Opuscolo Dynafix set emergenza . . . . . . . . . . . .273<br />

Opuscolo EasyCut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Opuscolo FAROS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

Opuscolo FAROS C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />

Opuscolo Frese per cresta iliaca . . . . . . . . . . . . .165<br />

Opuscolo Genos MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />

Opuscolo HBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Opuscolo HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />

Opuscolo ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106<br />

Opuscolo Microstrumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155<br />

Opuscolo <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

Opuscolo UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />

Opuscolo UHP sferico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

Opuscolo URS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />

Opuscolo Vickers-Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Osteotomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164<br />

Otturatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

P<br />

Pacche a trifoglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218<br />

Palla di gomma di ricambio, media,<br />

per 17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Palla di gomma di ricambio, piccola,<br />

per 17-400-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Palle di gomma di ricambio per 17-400-01 . . . .178<br />

Panno . . . . . . . . . . .185, 190, 202, 212, 216, 230, 252<br />

Pareti di distribuzione . . . . . .202, 212, 216, 230, 252<br />

Passafilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Penner – Pinze per la lacerazione<br />

delle unghie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />

Perforatore per unghie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Philips – Cacciavite a croce . . . . . . . . . . . . . . . .265<br />

Pins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190, 202, 212, 230, 252<br />

Pinza a frazione di ricambio per<br />

punta da trapano a tre livelli DMS . . . . . . . . . .321<br />

Pinza di presa per placche . . . . . . . . .15, 27, 32, 339<br />

Pinza di reposizione, piccola . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

Pinza fissateli Backhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

Pinza Kocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

Pinza Micro-Mosquito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355<br />

Pinza per afferrare tendini . . . . . . . . . . . . . .152, 153<br />

Pinza per dissezione Mixter-Baby . . . . . . . . . . . .354<br />

Pinza per frammenti ossei . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174<br />

Pinza per iridectomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />

Pinza per legature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354<br />

Pinza per piegaplacche . . . . . . . . . . . .15, 21, 26, 33<br />

Pinza per tenuta placche . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 33<br />

Pinza per viti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226, 242<br />

Pinza piegaplacche con rotelle . . . . . . . . . . . . . . .340<br />

Pinza piegaplacche per placche<br />

di ricostruzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243<br />

Pinza piegaplacche per placche piccole . . . . . .227<br />

Pinza piegaplacche, grande . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />

Pinza piegaplacche, ISIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116<br />

Pinza piegaplacche, media . . . . . . . . . . . . . .227, 243<br />

Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . .96, 172, 173, 361<br />

Pinza taglia-placche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Pinze anatomiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />

Pinze bipolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Pinze Bulldog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Pinze chirurgiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141, 142<br />

Pinze di reposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223, 239<br />

Pinze emostatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145<br />

Pinze per allacciare tendini . . . . . . . . . . . . . . . . . .153<br />

Pinze per applicare clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />

Pinze per dissezione e legature . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Pinze per guaina tendinea . . . . . . . . . . . . . . . . . .152<br />

Pinze per la lacerazione delle unghie . . . . . . . . .177<br />

Pinze per placchette per dita . . . . . . . . . . . .239, 243<br />

Pinze per ritorcere fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />

Pinze per ritorcere fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Pinze per tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />

Pinze piegafilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Placca 1/3 tubolari, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . .219<br />

Placca condilare dinamica, DMC . . . . . . . . . . . . .319<br />

Placca di compressione, larga, acciaio . . . . . . . .195<br />

Placca di compressione, piccola, acciaio . . . . . .221<br />

Placca di compressione, stretta, acciaio . . .193, 238<br />

Placca di riduzione per radio, URS . . . . . . . . . . . .102<br />

Placca in silicone di ricambio per contenitore<br />

a forma di bicchiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163<br />

Placca per anca a compressione dinamica<br />

per adolescenti, DMS Intermediate . . . . . . . . .323<br />

Placca per anca a compressione dinamica<br />

per fratture del femore, DMS . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Placca per clavicola CCP, ISIS . . . . . . . . . . . . . . .110<br />

Placca per osteotomia di riduzione ulna, URS . .102<br />

Placca per radio secondo Werber . . . . . . . . . . . . .97<br />

Placca per testa omerale prossimale BCP, ISIS . .110<br />

Placche 0,6 mm, Low-Profile, titanio . . . . . . . . . . . .18<br />

Placche 0,6 mm, Micro, titanio . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Placche 1,0 mm, Mini, titanio . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

Placche 1,2 mm, Midi, titanio . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

Placche 1/4 tubolari, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . .235<br />

Placche a cucchiaio, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . .196<br />

Placche a T, grandi, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . .197<br />

Placche a T, mini, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236<br />

Placche a T, piccole, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . .220<br />

Placche acromion-claveare ACP, ISIS . . . . . . . . . .110<br />

Placche angolate con fori<br />

di compressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299–305<br />

Placche angolate con fori rotondi . . . . . . . . .295–298<br />

Placche con fori rotondi, larghe . . . . . . . . . . . . . .194<br />

Placche con fori rotondi, strette . . . . . . . . . . . . . .192<br />

Placche condiliche per anca . . . . . . . . . . . . .294, 297<br />

Placche condiliche per mano . . . . . . . .22, 24, 28, 30<br />

Placche di ricambio in nylon . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Placche di sostegno a forma di L, acciaio . . . . . .199<br />

Placche di sostegno a forma di T, acciaio . . . . . .198<br />

Placche larghe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194, 195<br />

Placche mesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37<br />

Placche per avampiede, FOS, titanio . . . . . . . . . .335<br />

Placche per frammenti multipli, acciaio . . . . . . . .236<br />

Placche per piccoli frammenti, acciaio . . . . . . . .211<br />

Placche per piede posteriore, FOS, titanio . . . . .336<br />

Placche per radio, ad angolo fisso, FAROS A . .78, 79<br />

Placche per tibia, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200


Indice, alfabetico<br />

Italiano<br />

Placche semitubolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191<br />

Placche speciali per interventi all’anca . . . . . . . .201<br />

Placche strette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192, 193<br />

Pompa di ricambio per 17-805-00 . . . . . . . . . . . .179<br />

Ponte di ricambio con vite per 22-618-00 . . . . . .259<br />

Portaaghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

Posizionatore per ossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362<br />

Pressa piegaplacche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />

Protesi per testa ulnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110<br />

Punta da trapano di ricambio per 23-967-10 . . .175<br />

Punta da trapano FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . .84, 112<br />

Punta da trapano HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67<br />

Punta da trapano, CANOS Mini, cannulata . . . . . . .75<br />

Punta da trapano, HBS cannulata . . . . . . . .60, 62, 64<br />

Punta da trapano, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . .14, 19, 25, 31<br />

Punta elicoidale Ø 2,0/2,5/2,7/3,5 mm,<br />

FAROS/ISIS/FOS . . . . . . . . . . . . . .94, 112, 115, 337<br />

Punta elicoidale, Ø 1,1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Punta elicoidale, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Punta elicoidale, Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . . .224, 240<br />

Punta elicoidale, Ø 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . .104, 224<br />

Punta elicoidale, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .240<br />

Punta elicoidale, Ø 3,2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Punta elicoidale, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . .104, 226<br />

Punta elicoidale, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .204<br />

Punta trapano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263<br />

Punte elicoidali, diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Punte piatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262<br />

Punzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 170, 357<br />

Q<br />

Quadretto di logistica, azzurro . . . . . . . . .40, 58, 122<br />

Quadretto di logistica, rosso . . . .202, 212, 230, 246,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 274, 282, 284, 306, 316<br />

Quadro sinottico viti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X, XI<br />

R<br />

Radolf – Pinza per unghie . . . . . . . . . . . . . . . . . .177<br />

Ragnell – Forbici per dissezione . . . . . . . . . . . .139<br />

Ragnell-Davis – Divaricatore . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Ralk – Trapano a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Reynolds – Forbici per dissezione . . . . . . . . . . . .138<br />

Rondella, Ø 13 mm . . . . . . . . . . . . . . . .187, 188, 248<br />

Rondella, Ø 7,0 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214<br />

Rondelle per viti cannulate . . . . . . . . . . . . . . . . . .249<br />

Rondelle, CANOS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Rondelle, FOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334<br />

Rondelle, <strong>MOH</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 28, 46<br />

Ruota dentata di ricambio, grande,<br />

per 22-611-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Ruota dentata di ricambio, piccola,<br />

per 22-611-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Ruskin – Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173<br />

Ruskin-Liston – Pinza per frammenti ossei . . .174<br />

Ryder-<strong>Martin</strong> – Portaaghi . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />

S<br />

Scalpelli di alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309<br />

Scalpello per spongiosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />

Scatola cacciaviti di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . .266<br />

Scatola per aghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Scatola per pezzi piccoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230<br />

Schwarz – Pinze piegafili . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Scodella in acciaio inossidabile . . . . . . . . . . . . . .363<br />

Scollaperiosto . . . . . . . . . . . . . . . .167, 222, 239, 359<br />

Scollatendini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150<br />

Sega per anelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176, 361<br />

Senn-Müller – Divaricatore . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />

Set cacciaviti, grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266<br />

Set di base placche, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . .189<br />

Set di base viti, acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184<br />

Set di ricambio per 22-523-01 . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Set di ricambio per 22-523-02 . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Set di strumentario per placche angolate . . . . . .306<br />

Set di viti cannulate, acciaio . . . . . . . . . . . . .244–246<br />

Set filo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 253<br />

Set miniframmenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228–231<br />

Set per parti molli, piede . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350<br />

Set per parti molli, piede . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350<br />

Set per piccoli frammenti . . . . . . . . . . . . . . .210–212<br />

Sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164, 358<br />

Silver – Dermatomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136<br />

Sistema di impianti per spalla ISIS . . . . . . . . . . . .108<br />

Sistema di viti cannulate, CANOS Mini . . . . .70, 349<br />

Sistema di viti cannulate, HBS . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Sistema di viti per fratture dello scafoide . . . .54, 63<br />

Sistema per artroscopia della mano . . . . . . . . . .180<br />

Sistema per la osteosintesi della mano<br />

in acciaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228<br />

Sistema per la osteosintesi della mano<br />

in titanio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

Sistema viti di esplantazione universale . . . . . . .116<br />

Sostegno di ricambio per 25-213-99 . . . . . . . . . .265<br />

Sostegno di ricambio per 25-214-02 . . . . . . . . . .225<br />

Spina cava Ø 2,7 mm, ad angolo fisso,<br />

FAROS, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

Spratt – Cucchiai taglienti . . . . . . . . . . . . . . . . . .359<br />

Squadra per osteotomia di varizzazione . . . . . . .311<br />

Squadra per osteotomia di varizzazione<br />

per bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312<br />

Squadre triangolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311<br />

Squadre triangolari per bambini . . . . . . . . . . . . .312<br />

Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Steinmann – Chiodo per estensione . . . . . . . . .290<br />

Steinmann – Pinza per afferrare tendini . . . . . .152<br />

Stellbrink – Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . . . . . .172<br />

Strumenti di base per osteosintesi . . . . . . . . . . . .202<br />

Strumenti per guaina tendinea . . . . . . . . . . . . . . .151<br />

Strumenti piegaplacche, FOS . . . . . . . . . . . .340, 341<br />

Strumento per tenuta placche, ISIS/FOS . . .115, 338<br />

Strumento per tenuta placche, <strong>MOH</strong> . . . . .15, 27, 32<br />

Supporto HM per 22-511-01 . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Supporto per radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

Supporto viti per set di base . . . . . . . . . . . . . . . .185<br />

Supporto viti per set di miniframmenti . . . . . . . .230<br />

Supporto viti per set di piccoli frammenti . . . . . .211<br />

T<br />

Targhette di codificazione . . .40, 122, 202, 212, 230,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .246, 274, 282, 284, 306, 316<br />

Tenaglia per ossa . . . . . . . . . . . . .126, 171, 223, 239<br />

Tenaglie piatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256, 258, 357<br />

Tenaglie piatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256<br />

Tenditore di placca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />

Tiranti di ricambio per esanguinamento<br />

23-964-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Tourniquet (laccio emostatico) . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Tourniquet pneumatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />

Townley – Odontometri a corsoio . . . . . . . . . . .178<br />

Trapani a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264<br />

Tronchese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258<br />

Tronchese a taglio frontale e laterale . . . . . . . . . .258<br />

Tronchese a taglio laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . .257<br />

Tubo di ricambio con cono per 17-400-01 . . . . .178<br />

U<br />

UHP – Asta flessibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – Calibri di testa, sferici . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

UHP – Chiave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />

UHP – Colli di prova per protesi . . . . . . . . . . . . . .125<br />

UHP – Colli per protesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />

UHP – Cucchiai taglienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – Estrattore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – Frese sferiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

UHP – Impattatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />

UHP – Impugnatura per asta flessibile . . . . . . . . .131<br />

UHP – Misuratore per resezione . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – Protezioni per tessuti molli . . . . . . . . . . . .128<br />

UHP – Quadretto di logistica . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – Raspe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

UHP – Scalpello per esplantazione<br />

piccolo/grande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />

UHP – Set per la protesi della testa ulnare . . . . .122<br />

UHP – Supporto per impianti di revisione . . . . . .122<br />

UHP – Supporto per impianti standard . . . . . . . .122<br />

UHP – Supporto per strumenti . . . . . . . . . . . . . . .122<br />

UHP – Supporto per strumenti, sferico . . . . . . . .131<br />

UHP – Tenaglia per ossa . . . . . . . . . . . . . . . .126, 127<br />

UHP – Teste di prova per protesi . . . . . . . . . . . . .125<br />

UHP – Teste di prova per protesi, sferiche . . . . .130<br />

UHP – Teste per protesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124<br />

UHP – Teste per protesi, sferiche . . . . . . . . . . . . .129<br />

Uncino appuntito . . . . . . . . . . . . . . . . . .206, 226, 242<br />

URS – Cacciavite, Combi-Drive . . . . . . . . . . . . . .102<br />

URS – Guidalama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104<br />

URS – Modulo di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />

URS – Placca per l’osteotomia di riduzione<br />

radio & ulna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

URS – Sistema per l’osteotomia di riduzione<br />

radio & ulna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />

URS – viti Combi-Drive Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . .102<br />

V<br />

Valva centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

Vassoio di sterilizzazione . . . . . . . . . . .190, 212, 230,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282, 284, 350<br />

Vassoio di sterilizzazione per impianti . . . . . . . .184<br />

Vassoio di sterilizzazione<br />

per strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164, 202, 216<br />

Verbrugge – Tenaglia per ossa . . . . . . . . . . .96, 171<br />

Vickers – Distributore di fili, per fili multipli . . .260<br />

Vickers – Distributore di fili, per fili singoli . . . .261<br />

Vickers – Divaricatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />

Vickers – Divaricatore . . . . . . . . . . . . . . . . .148, 356<br />

Vickers – Easidriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259<br />

Vickers – Elevatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Vickers – Elevatori per parti molli . . . . . . . . . . .168<br />

Vickers – Fissatore per mani . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />

Vickers – Martello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Vickers – Valva centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

Video DMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314<br />

Video HBS/HBS Mini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />

Video UHP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />

Vite ad alette di ricambio singola<br />

per 23-972-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Vite ad alette di ricambio singola<br />

per 23-976-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Vite corticale cannulata Ø 2,3/2,7/3,5 mm,<br />

titanio, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Vite corticale Ø 1,0/1,2 mm, titanio,<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Vite corticale Ø 1,5/2,0/2,3 mm, titanio,<br />

Centre-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Vite corticale Ø 2,7/3,5 mm, ad angolo fisso,<br />

titanio, T-Drive . . . . . . . . . . . . . .82, 83, 93, 103, 111<br />

Vite corticale Ø 2,7/3,5 mm, titanio, T-Drive . . . .334<br />

Vite corticale Ø 3,5 mm, titanio, Combi-Drive . .102<br />

Vite corticale, acciaio, Ø 1,5 mm . . . . . . . . . . . . .234<br />

Vite corticale, acciaio, Ø 2,0 mm . . . . . . . . . . . . .233<br />

Vite corticale, acciaio, Ø 2,7 mm . . . . . . . . . . . . .232<br />

Vite corticale, acciaio, Ø 3,5 mm . . . . . . . . . . . . .214<br />

Vite corticale, acciaio, Ø 4,5 mm . . . . . . . . . . . . .186<br />

Vite di bloccaggio di ricambio<br />

per 22-565-15/-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290<br />

Vite di compressione cannulata, HBS . . . . . . . . . . .57<br />

Vite di compressione cannulata, HBS piede . . . .343<br />

Vite di compressione, HBS Mini . . . . . . . . . . . .63, 65<br />

Vite di regolazione di ricambio per pinza<br />

piegaplacche 25-229-15 . . . . . . . . . . . . . .227, 243<br />

Vite di ricambio e manopola a "T" per<br />

tourniquet Feldheim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />

Vite di ricambio per 23-656-00 . . . . . . . . . . . . . .151<br />

Vite di ricambio per per tourniquet Feldheim . . .175<br />

Vite per spongiosa, Ø 3,5 mm, acciaio . . . . . . . .215<br />

Vite per spongiosa, Ø 4,0 mm, acciaio . . . .216, 217<br />

Vite per spongiosa, Ø 6,5 mm, acciaio . . . . . . . .188<br />

Vite regolabile di ricambio per 22-589-18/-27 . .292<br />

Viti cannulate malleolari, acciaio . . . . . . . . . . . . .248<br />

Viti cannulate naviculari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247<br />

Viti cannulate Ø 2,7/3,5 mm, ad angolo fisso,<br />

FAROS, T-Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

Viti cannulate Ø 7,0 mm, acciaio . . . . . . . . . . . . .249<br />

Viti di ricambio per 22-601-02 . . . . . . . . . . . . . . .293<br />

Viti di ricambio per 23-681-20 . . . . . . . . . . . . . . .153<br />

Viti malleolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187<br />

Viti per spongiosa Ø 3,5 mm, Combi-Drive,<br />

titanio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102<br />

Volkmann – Cucchiai taglienti . . . . . . . . . .170, 359<br />

W<br />

Walton – Sega per anelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176<br />

Weitlaner-Loktite – Divaricatore autostatico . .147<br />

Werber – Placca per il radio . . . . . . . . . . . . . . . . .97<br />

Williger – Elevatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168, 360<br />

Williger – Martello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166<br />

Z<br />

Zaufal-Jansen – Pinza sgorbia . . . . . . . . . . . . . .173<br />

397


Übersicht Stahl-Schrauben Overview steel screws Cuadro sinóptico de tornillos de acero<br />

System<br />

System<br />

Sistema<br />

Systeme<br />

Sistema<br />

Kortikalis<br />

Cortical<br />

Tipo cortical<br />

Vis à corticale<br />

Tipo corticale<br />

Spongiosa<br />

Cancellous<br />

Tipo esponjosa<br />

Vis à spongieuse<br />

Tipo spongiosa<br />

Kortikalis<br />

Cortical<br />

Tipo cortical<br />

Vis à corticale<br />

Tipo corticale<br />

Malleolar<br />

Malleolar<br />

Tipo maleolar<br />

Vis à malléole<br />

Tipo malleolare<br />

Spongiosa<br />

Cancellous<br />

Tipo esponjosa<br />

Vis à spongieuse<br />

Tipo spongiosa<br />

Hohlschrauben<br />

Cannulated screws<br />

Tornillos huecos<br />

Vis creuses<br />

Viti cannulate<br />

398<br />

Schraubentyp<br />

Screw type<br />

Tipo de tornillo<br />

Type de vis<br />

Tipo di vite<br />

Ø<br />

mm<br />

1,5<br />

2,0<br />

2,7<br />

2,7<br />

3,5<br />

3,5<br />

3,5<br />

3,5<br />

4,0<br />

4,0<br />

4,0<br />

4,0<br />

4,5<br />

4,5<br />

4,5<br />

6,5<br />

6,5<br />

6,5<br />

4,0<br />

4,5<br />

7,0<br />

7,0<br />

Artikel-Nr.<br />

Item No.<br />

N° ref.<br />

N° réf.<br />

Codice articolo<br />

25-110-06 – 20<br />

25-111-06 – 38<br />

25-102-06 – 40<br />

25-101-08 – 34<br />

25-104-08 – 95<br />

25-103-10 – 70<br />

25-106-08 – 65<br />

25-105-14 – 50<br />

25-109-10 – 60<br />

25-119-10 – 60<br />

25-107-10 – 50<br />

25-108-16 – 50<br />

25-114-14 – 10<br />

25-113-14 – 72<br />

selbstschneidend<br />

self-tapping<br />

autorroscante<br />

autotaraudeuse<br />

autofilettante<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

x<br />

–<br />

x<br />

–<br />

x<br />

–<br />

x<br />

–<br />

x<br />

Hohlschrauben<br />

Cannulated screws<br />

Tornillos huecos<br />

Vis creuses<br />

Viti cannulate<br />

25-115-20 – 85 – – –<br />

25-116-30 – 20<br />

25-117-20 – 45<br />

25-118-10 – 25<br />

25-607-10 – 30<br />

25-615-25 – 55<br />

25-616-25 – 20<br />

25-617-35 – 20<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Gleitlochbohrer<br />

Gliding hole drill<br />

Broca para taladro deslizante<br />

Foret pour avant-trou<br />

Punta da trapano per foro da<br />

maschiare<br />

25-210-15 Ø 1,5 mm<br />

25-210-19 Ø 2,0 mm<br />

25-210-26 Ø 2,7 mm<br />

25-210-26 Ø 2,7 mm<br />

25-210-35 Ø 3,5 mm<br />

25-210-35 Ø 3,5 mm<br />

25-210-35 Ø 3,5 mm<br />

25-210-35 Ø 3,5 mm<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

25-210-44 Ø 4,5 mm<br />

25-210-44 Ø 4,5 mm<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />


Tableau synoptique des vis en acier Quadro sinottico delle viti en acciaio<br />

Kernlochbohrer<br />

Core hole drill<br />

Broca para taladro de roscar<br />

Foret pour avant-trou<br />

Punta da trapano per foro<br />

da maschiare<br />

25-210-11 Ø 1,1 mm<br />

25-210-15 Ø 1,5 mm<br />

25-210-19 Ø 2,0 mm<br />

25-210-19 Ø 2,0 mm<br />

25-210-25 Ø 2,5 mm<br />

25-210-25 Ø 2,5 mm<br />

25-210-19 Ø 2,0 mm<br />

25-210-19 Ø 2,0 mm<br />

25-210-30/31 Ø 3,2 mm<br />

25-210-30/31 Ø 3,2 mm<br />

25-210-30/31 Ø 3,2 mm<br />

–<br />

25-210-30/31 Ø 3,2 mm<br />

25-210-30/31 Ø 3,2 mm<br />

Gewindeschneider<br />

Tap<br />

Terraja<br />

Taraud<br />

Maschiatore<br />

25-211-15 Ø 1,5 mm<br />

25-211-19 Ø 2,0 mm<br />

25-211-26 Ø 2,7 mm<br />

–<br />

25-210-32 Ø 3,5 mm<br />

–<br />

25-211-34 Ø 3,5 mm<br />

–<br />

25-211-34 Ø 3,5 mm<br />

–<br />

25-211-34 Ø 3,5 mm<br />

25-211-45/46/48 Ø 4,5 mm<br />

– 25-211-45/46/48 Ø 4,5 mm<br />

25-210-44 Ø 4,5 mm<br />

25-210-44 Ø 4,5 mm<br />

25-210-44 Ø 4,5 mm<br />

–<br />

–<br />

26-626-05 Ø 5,2 mm<br />

26-626-05 Ø 5,2 mm<br />

–<br />

–<br />

–<br />

25-210-66 Ø 6,5 mm<br />

25-210-66 Ø 6,5 mm<br />

25-210-66 Ø 6,5 mm<br />

25-628-03 Ø 4,5 mm<br />

25-628-03 Ø 4,5 mm<br />

25-626-10 Ø 7,0 mm<br />

25-626-10 Ø 7,0 mm<br />

Schraubendreher & Funktionsteile<br />

Screwdriver & Blades<br />

Destornillador & Terminales<br />

Tournevis & Lames<br />

Cacciaviti e lame<br />

25-210-95<br />

22-368-24<br />

22-368-24<br />

22-368-24<br />

22-368-24<br />

22-368-24<br />

22-368-24<br />

22-368-24<br />

22-368-24<br />

22-368-24<br />

22-368-24<br />

22-368-24<br />

22-368-34<br />

22-368-34<br />

25-214-32<br />

22-368-35<br />

22-368-35<br />

22-368-34 22-368-35<br />

22-368-34<br />

22-368-34<br />

22-368-34<br />

25-630-05<br />

Ø 4,0 mm<br />

25-628-10<br />

Ø 4,5 mm<br />

25-626-15<br />

Ø 7,0 mm<br />

25-626-15<br />

Ø 7,0 mm<br />

25-214-02<br />

25-214-02<br />

25-214-02<br />

25-214-02<br />

25-214-02<br />

25-214-02<br />

25-214-02<br />

25-214-02<br />

25-214-02<br />

25-214-02<br />

25-214-02<br />

22-368-35<br />

22-368-35<br />

22-368-35<br />

25-211-43<br />

25-211-43<br />

25-211-43<br />

25-211-43<br />

25-211-43<br />

25-211-43<br />

25-211-43<br />

25-211-43<br />

25-211-43<br />

25-211-43<br />

25-211-43<br />

25-214-03<br />

25-214-03<br />

25-214-03<br />

25-214-03<br />

25-214-03<br />

25-214-03<br />

25-214-03<br />

25-214-03<br />

25-214-03<br />

25-214-03<br />

25-214-03<br />

399


400


<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Group<br />

Karl Leibinger GmbH & Co. KG<br />

78570 Mühlheim . Germany<br />

Tel. +49 7463 838-0<br />

info@klsmartin.com<br />

<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> GmbH + Co. KG<br />

79224 Umkirch . Germany<br />

Tel. +49 7665 98 02-0<br />

info@klsmartin.com<br />

Stuckenbrock Medizintechnik GmbH<br />

78532 Tuttlingen . Germany<br />

Tel. +49 74 61 16 58 80<br />

verwaltung@stuckenbrock.de<br />

Rudolf Buck GmbH<br />

78570 Mühlheim . Germany<br />

Tel. +49 74 63 99 516-30<br />

info@klsmartin.com<br />

www.klsmartin.com<br />

<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> France SARL<br />

68000 Colmar . France<br />

Tel. +33 3 89 21 6601<br />

france@klsmartin.com<br />

<strong>Martin</strong> Italia S.r.l.<br />

20059 Vimercate (MB) . Italy<br />

Tel. +39 039 605 6731<br />

italia@klsmartin.com<br />

Gebrüder <strong>Martin</strong> GmbH & Co. KG<br />

A company of the <strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> Group<br />

Ludwigstaler Str. 132 · D-78532 Tuttlingen<br />

Postfach 60 · D-78501 Tuttlingen<br />

Tel. +49 7461 706-0 · Fax +49 7461 706-193<br />

info@klsmartin.com · www.klsmartin.com<br />

<strong>Martin</strong> Nederland/Marned B.V.<br />

1270 AG Huizen . The Netherlands<br />

Tel. +31 35 523 45 38<br />

nederland@klsmartin.com<br />

Nippon <strong>Martin</strong> K.K.<br />

Osaka 541-0046 . Japan<br />

Tel. +81 6 62 28 9075<br />

nippon@klsmartin.com<br />

<strong>KLS</strong> <strong>Martin</strong> L.P.<br />

Jacksonville, Fl 32246 . USA<br />

Tel. +1 904 641 77 46<br />

usa@klsmartin.com<br />

Gebrüder <strong>Martin</strong> GmbH & Co. KG<br />

Representative Office<br />

121471 Moscow . Russia<br />

Tel. +7 499 792-76-19<br />

russia@klsmartin.com<br />

Gebrüder <strong>Martin</strong> GmbH & Co. KG<br />

Representative Office<br />

201203 Shanghai . China<br />

Tel. +86 21 2898 6611<br />

china@klsmartin.com<br />

Gebrüder <strong>Martin</strong> GmbH & Co. KG<br />

Representative Office<br />

Dubai . United Arab Emirates<br />

Tel. +971 4 454 16 55<br />

middleeast@klsmartin.com<br />

06.11 . 90-851-48-07 . Printed in Germany · Copyright by Gebrüder <strong>Martin</strong> GmbH & Co. KG · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten<br />

We reserve the right to make alterations · Cambios técnicos reservados · Sous réserve de modifications techniques · Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!