12.07.2015 Views

Untitled - Trade Garage Equipment

Untitled - Trade Garage Equipment

Untitled - Trade Garage Equipment

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CHAPTER 4 - INSTALLATIONUNPACK THE GOODS AND CHECK FORPOSSIBLE DAMAGE BEFORE INSTALLINGTHE LIFT.ONLY SKILLED TECHNICIANS, APPOINTEDBY THE MANUFACTURER, OR BYAUTHORIZED DEALERS SHOULD BEALLOWED TO INSTALL THE CAR LIFT.SERIOUS DAMAGE TO PEOPLE OREQUIPMENT CAN BE CAUSED IF THIS RULE ISNOT FOLLOWED.The lift must be installed according to the specified safedistance from walls, columns, other equipments etc. Theroom must be a minimum 4500 mm. in height. Theminimum distance from walls must be 1500 mm. takeinto consideration the necessary space to work easily.Further space for the control site and for possible runwaysin case of emergency is also necessary. (picture 8).INSTALLATION PROCEDURE1. Lift location.2. Check for power supply availability.3. Hydraulic connections.4. Electric network connection.5. Concrete base and fixing of the lift.6. Initial running.CAP. 4 - INSTALLAZIONEPRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONEDEL SOLLEVATORE, TOGLIERE L’IMBALLO ECONTROLLARE LA MERCE.L’ INSTALLAZIONE DEL SOLLEVATORE É DICOMPETENZA DI TECNICI SPECIALIZZATI,INCARICATI DAL COSTRUTTORE O DAIRIVENDITORI AUTORIZZATI. LA MANCATAOSSERVANZA DI QUESTA NORMA PUÓCAUSARE SERI DANNI ALLE PERSONE EALLE COSE.Il sollevatore deve essere installato rispettando le distanzedi sicurezza da muri, colonne, altre macchine, ecc.L’altezza minima del locale deve essere di almeno 4500mm. La distanza minima dai muri, considerando lo spazioper lavorare comodamente, la centralina di comando e levie di fuga in caso di emergenza deve essere di almeno1500 mm. (rif. fig. 8)PROCEDURA DI INSTALLAZIONE.1) Posizionamento del sollevatore.2) Verifica disponibilità alimentazioni elettriche.3) Connessioni oleodinamiche.4) Allacciamento rete elettrica.5) Base cementizia e fissaggio sollevatore.6) Primo avviamento.1) LOCATION OF THE LIFT1) POSIZIONAMENTO DELSOLLEVATORE.Place the automotive lift using a crane truck or any otherlifting equipment in the desired position. Raise (to openthe lift) the two platforms using a crane, following theintructions in the picture, and place them at a height ofabout 70 cm.Insert a wooden shim to prevent the lift from closingduring the slinging phase. To move the car lift, sling it asdescribed in picture 8 and place it into the right position.Use metal shims to level the ground where necessary.Posizionare il sollevatore con l’aiuto di un carro ponte oaltro mezzo di sollevamento adeguato nel puntodesiderato.Sollevare (per aprire il sollevatore) con una gru le duepedane seguendo le indicazioni in figura per una altezzadi ca. 70 cm. inserire uno spessore di legno che impediscala chiusura del ponte quando si va ad imbracare il ponte.Per spostare il sollevatore imbracarlo come in figura 8 eposizionarlo a dovere. Procedere all’eliminazione dipiccoli dislivelli del suolo servendosi di spessorimetallici.___________________________________________________________________________13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!