12.07.2015 Views

3. Misurazione dell' area dello squish - YEC

3. Misurazione dell' area dello squish - YEC

3. Misurazione dell' area dello squish - YEC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MANUALE DEL KIT DI ATTREZZI


I m p o s t a z i o n e d e l l ’ a l t e z z a d i g u i d a e d e l l ’ a t t i t u d i n e d e l v e i c o l o1.2 <strong>Misurazione</strong> dell’attitudine del veicoloQuesto attrezzo consente di misurare l’attitudine del veicolo.Per effettuare questa operazione;• Fissare l’attrezzo di misurazione dell’angolo al supporto come illustrato di seguito.• Inizializzare (azzerare) l’attrezzo di misurazione dell’angolo.• Fissare l’attrezzo di misurazione dell’angolo all’albero della colonna di sterzo (comeillustrato di seguito).• Leggere il valore di misurazione dell’angolo del telaio.


2. Installazione del pistoneQuesto attrezzo è costruito in bronzo e consente di installare facilmente il pistone, senzadanneggiarne l’anello di tenuta.Questo attrezzo è progettato con una nervatura sull’estremità inferiore. Con questa nervatura,centrare l’attrezzo sul centro del cilindro, quindi inserire il pistone nel cilindro.Il lato superiore di questo attrezzo è di forma conica in modo che i pistoni possano essere inseritifacilmente.2.1 Attrezzo di installazione del pistoneCodice dell’attrezzo Nome del prodotto Mo<strong>dello</strong> corrispondenteMGC-A2708-07-02MGC-A290908-00ATTREZZO DI INSTALLAZIONEDEL PISTONEATTREZZO DI INSTALLAZIONEDEL PISTONE2006-2010YZF-R62009-2010YZF-R1Nervatura diallineamento


I n s t a l l a z i o n e d e l p i s t o n e2.2 Metodo di installazione del pistone• Inserire i pistoni con l’anello di tenuta e l’asta di connessione, seguendo le istruzionidel Manuale di Assistenza.• Inserire l’assemblaggio di asta di connessione e pistone nell’attrezzo di bronzodel motore oliato finché la gonna del pistone non diventa visibile sotto il cilindro dibronzo.• Sistemare l’attrezzo di bronzo sopra il cilindro del motore.• Far scorrere l’assemblaggio di asta di connessione e pistone facendo pressione conla mano.


<strong>3.</strong> <strong>Misurazione</strong> dell’ <strong>area</strong> <strong>dello</strong> <strong>squish</strong>(distanza tra pistone e testata del cilindro)L’altezza dell’<strong>area</strong> <strong>dello</strong> <strong>squish</strong> è la distanza tra il pisone (punto morto superiore) e la testata delcilindro (lato della guarnizione). Questa misurazione verifica lo spessore della guarnizione dellatestata del cilindro e realizza il valore raccomandato per il mo<strong>dello</strong> appropriato dal manuale delKIT.<strong>3.</strong>1 Attrezzo di misurazione dell’<strong>area</strong> <strong>dello</strong> <strong>squish</strong>Per misurare l’altezza dell’<strong>area</strong> <strong>dello</strong> <strong>squish</strong>, utilizzare il supporto di misurazioneMGC-A3108-07-05 e il calibro MGC-A3589-80.


M i s u r a z i o n e d e l l ’ a r e a d e l l o s q u i s h ( d i s t a n z a t r a p i s t o n e e t e s t a t a d e l c i l i n d r o )<strong>3.</strong>2 Metodo di misurazione dell’<strong>area</strong> <strong>dello</strong> <strong>squish</strong><strong>3.</strong>2.1 Rilevamento del punto morto superiore (PMS)Per prima cosa, verificare la posizione esatta del PMS del pistone.Nota: il disco di fasatura non viene utilizzato in questa operazione.Per ottenere l’esatto PMS;• Posizionare il supporto nel cilindro corrispondente.• Ruotare l’albero a gomito per sollevare il pistone.• La posizione esatta del PMS viene ottenuta quando l’ago dell’indicatore indica ilvalore massimo.


Il calibro a quadrante indica il PMS quando l’ago punta al valore massimo.<strong>3.</strong>2.2 <strong>Misurazione</strong> dell’<strong>area</strong> <strong>dello</strong> <strong>squish</strong>Per misurare un’<strong>area</strong> <strong>dello</strong> <strong>squish</strong> accuratamente, è necessario misurare 4 punti (i punti A, B, C,e D illustrati). È necessario misurare ciascun punto.ACBD10


M i s u r a z i o n e d e l l ’ a r e a d e l l o s q u i s h ( d i s t a n z a t r a p i s t o n e e t e s t a t a d e l c i l i n d r o )Effettuare questa misurazione a 4 punti su ogni pistone e trasferire i valori sulla tabella diseguito.Prima della misurazione, posizionare il supporto sul lato della guarnizione del cilindro eriportare l’ago dell’indicatore sullo 0.Elenco di registrazione dei valoriNumero del pistoneABCDRipetere questa operazione per tutti i pistoni.11


Una volta misurati i 4 punti, calcolare la media della profondità del pistone. La media di quei 4punti è la profondità del pistone.Questo valore va trasferito nella tabella di seguito.Numero del pistone1 2 3 4Profondità del pistoneMedia di 4 punti dimisurazione• Selezionare il valore minimo (PMS del pistone) di profondità del pistone.• Aggiungere questo valore allo spessore della guarnizione del cilindro selezionato.• Verificare che il valore dell’altezza <strong>dello</strong> <strong>squish</strong> non sia inferiore al valoreraccomandato per il mo<strong>dello</strong> corrispondente dal manuale del KIT.Altezza <strong>dello</strong> <strong>squish</strong> = X + Spessore della guarnizione della testata del cilindro (X = (A+B+C+D)/4)12


I n s t a l l a z i o n e d e l l e v a l v o l e4. Installazione delle valvolePer semplificare l’installazione delle valvole, <strong>YEC</strong> ha sviluppato un ATTREZZO DIINSTALLAZIONE DELLE VALVOLE e una TARGHETTA DI MANUTENZIONE.4.1 ATTREZZO DI INSTALLAZIONE DELLE VALVOLECodice dell’attrezzo Nome del prodotto Mo<strong>dello</strong> corrispondenteTARGHETTA DI MANUTENZIONE2007 – 2010MGC-A3108-07-06PIANO DI INSTALLAZIONEYZF-R1 e YZF-R6DELLE VALVOLE13


4.2 Metodo di installazione delle valvoleConsultare il Manuale di Assistenza per l’installazione e l’assemblaggio delle valvole.Lo scopo di usare il piano è quello di semplificare l’assemblaggio e disassemblaggio delle valvole.Questa operazione consente di posizionare correttamente la testata del cilindro e la posizione vienemantenuta in modo da poter lavorare in maniera più efficiente e scorrevole rispetto all’attrezzostandard Yamaha.Nota: assicurarsi che l’attrezzo sia fissato correttamente e che la boccola di spinta siacompletamente parallela alla molla della valvola.14


5. Messa a punto dell’albero a cammeM e s s a a p u n t o d e l l ’ a l b e r o a c a m m eÈ necessario eseguire la registrazione dell’albero a camme quando• Si installa il set dell’albero a camme del KIT.• Si modifica la fasatura dell’albero a camme STD.• Si assembla la guarnizione della testata del cilindro o la guarnizione del cilindro deltipo KIT.• Si modifica la superficie della testata del cilindro o del blocco del cilindro.• Si assemblano i pistoni “da corsa”.5.1 Attrezzo di regolazione per kit essenziale di registrazione delle valvole (R1 e R6)Codice dell’attrezzo Nome del prodotto Mo<strong>dello</strong> corrispondenteATTREZZO DI REGOLAZIONEMGC A3589-80PER KIT ESSENZIALE DI2006 – 2010REGISTRAZIONE DELLEYZF-R1 e YZF-R6VALVOLEComponenteQuantitàMisuratore di posizione delle valvole 2Leva di sollevamento delle valvole 1Disco di fasatura 1Attrezzo di rilevamento del punto morto superiore (PMS) 115


5.2 Attrezzo di attaccoManuale di registroCodice dell’attrezzo Nome del prodotto Mo<strong>dello</strong> corrispondenteATTREZZO DI ATTACCO2006-20102C0-28116-70YZF-R-6 2006-2010YZF-R6YZF-R1 2009-201014B-28116-70ATTREZZO DI ATTACCOYZF-R-6 2006-2010YZF-R1 2009-20102009-2010YZF-R1Nota: l’attrezzo di attacco è fornito separatamente (un calibro a quadrante è compreso nell’attrezzo di regolazione per kit essenziale di registrazione delle valvole).16


5.3 Metodo di regolazione dell’albero a cammeM e s s a a p u n t o d e l l ’ a l b e r o a c a m m e5.<strong>3.</strong>1 Attrezzo di rilevamento del punto morto superiore (PMS)È possibile acquistare separatamente un attrezzo di rilevamento del punto morto superiore (PMS).Codice dell’attrezzo Nome del prodotto Mo<strong>dello</strong> corrispondenteATTREZZO DI RILEVAMENTO2006 – 2010MGC A3108-07-01PMSYZF-R1 e YZF-R617


5.<strong>3.</strong>2 Metodo di rilevamento del punto morto superiore (PMS)Per prima cosa, fissare l’albero a camme STD o KIT (consultare il Manuale di Assistenza),verificare che la distanza della valvola sia corretta, quindi seguire il metodo descritto di seguito.• Fissare il disco di fasatura al supporto, quindi fissarlo all’estremità dell’albero agomito con una chiave a cricchetto (verificare che il disco di fasatura sia fissato all’albero a gomito).• Fissare l’ago con un bullone di attacco del motore (è possibile verificare la posizionecorretta dell’albero a gomito).• Avvitare l’attrezzo di rilevamento del punto morto superiore (PMS) nella sede dellacandela del primo cilindro;• Ruotare l’albero a gomito fino ad ottenere la posizione del PMS, quindi riportare l’indicatore sullo 0.• Regolare il disco di fasatura (con il bullone laterale di blocco) in modo che l’ago puntisullo 0.• Durante questa operazione, verificare che lo 0 punti correttamente alla posizione delPMS.Attrezzo di rilevamento del puntomorto superiore (PMS)Bullone laterale di blocco deldisco di fasaturaIndicatore ad ago18


5.<strong>3.</strong>3 Posizionamento corretto dell’agoM e s s a a p u n t o d e l l ’ a l b e r o a c a m m ePer posizionare correttamente l’ago in posizione 0 sul disco di fasatura, seguire il metodosottostante.• Ruotare il disco in senso orario in modo che l’ago dell’indicatore <strong>dell'</strong>attrezzo dirilevamento del PMS faccia due volte il giro del quadrante.• Leggere X (es. 23°) direttamente dal disco.• Ruotare il disco in senso anti-orario per tornare alla posizione 0 del PMS.• Ruotare il disco in senso anti-orario in modo che l’ago dell’indicatore <strong>dell'</strong>attrezzo dirilevamento del PMS faccia il giro del quadrante tre volte, quindi ruotare il disco insenso orario in modo che il quadrante faccia il giro dell’indicatore dell’attrezzo delPMS una volta (3 giri – 1 giro = 2 giri). Questa operazione azzera il gioco posterioredella catena.• Leggere X (es. 19°) direttamente dal disco.• Se la posizione 0 dell’attrezzo di rilevamento del PMS non è corretta, riposizionare l’ago.• Ripetere questa operazione finché le 2 valvole non diventano uguali (questo significaX = Y, es. 20°, 20°).Lo scopo di questa operazione è calcolare la media di 2 valori, e quindi avvicinarsi il piùpossibile allo 0.Nota: fare attenzione a non toccare la posizione dell’ago dopo questa operazione.AB,C19


La tabella di seguito illustra un metodo per regolare correttamente la posizione del disco di fasatura.Posizione del pistone2 mm primadel PMSPosizione BPMS2 mm dopo ilPMSPosizione CFase 1Regolazione approssimativa dellaposizione del disco di fasatura" 0° "Angolo in gradidel disco difasaturaFase 2Fase 3<strong>Misurazione</strong> a 2 mm prima e dopoil punto morto superiorePrima regolazione del disco difasatura22° 24°22.5° 2<strong>3.</strong>5°Fase 4Seconda regolazione del disco difasatura23° 0° 23°Gli angoli sono simmetrici su ciascun lato del disco di fasatura =>il disco di fasatura indica correttamente il PMSGli angoli riportati nella tabella sono solo indicativi. Durante le misure effettive, i valori possonoapparire diversi.Tramite questa operazione, lo 0 è ora corretto ed è possibile rimuovere l’attrezzo di rilevamentodel PMS.20


5.<strong>3.</strong>4 <strong>Misurazione</strong> della fasatura dell’albero a cammeM e s s a a p u n t o d e l l ’ a l b e r o a c a m m ePer prima cosa, la messa a punto dell’albero a camme di scarico è importante. Fissare ilsupporto e i 2 calibri al coperchio dell’albero a camme del primo cilindro.Ora è possibile effettuare la fasatura dell’albero a camme.<strong>Misurazione</strong> dell’angolo dell’albero a gomito all’alzata massima delle valvoleIn questa misurazione, invece di leggere i valori direttamente dal disco di fasatura, calcolare ilvalore medio (lo scopo è quello di leggere i valori il più precisamente possibile). Il principio è lostesso del PMS.Metodo• Ruotare l’albero a gomito finché la camma non spinge la prima punteria versoil basso e quindi raggiunge l'alzata massima delle valvole (verificare che l'ago<strong>dell'</strong>indicatore inizi a scendere).• Impostare correttamente lo 0 sulla posizione attuale.• Ruotare l’albero a gomito in senso orario in modo che l’ago dell’indicatore faccia duevolte il giro del quadrante.• Leggere il valore X (es. 168°) direttamente dal disco di fasatura.• Riportare l’albero a gomito alla posizione di alzata massima (0).• Ruotare l’albero a gomito in senso anti-orario in modo che l’ago dell’indicatore facciail giro del quadrante 3 volte.• Ruotare l’albero a gomito in senso orario in modo che l’ago dell’indicatore faccia ilgiro del quadrante una volta (3 giri – 1 giro = 2 giri).• Leggere il valore Y (es. 52°) direttamente dal disco di fasatura.• Calcolo: in tal caso, (X + Y) /2 significa (168 + 52) /2 =110°.Nota:• 1 giro dell’indicatore corrisponde a un’alzata di 1 mm delle valvole.• L’allentamento della catena potrebbe provocare un errore di lettura. Per impedireche ciò accada, ruotare di 3 giri all’indietro e quindi ruotare di 1 giro in avanti.21


CBAXYLa tabella di seguito descrive la curva di alzata delle valvole.Alzata delle valvoleC2 mm in basso dalla massimaalzata delle valvoleABXYAngolo dell’albero a gomito22


M e s s a a p u n t o d e l l ’ a l b e r o a c a m m e5.<strong>3.</strong>5 Modifica della fasaturaUna volta misurata la posizione dell’albero a gomito, potrebbe essere necessario cambiarla. Inogni caso, regolarla seguendo i dati raccomandati dal manuale del KIT.Modifica della posizione dell’albero a gomito:• Allentare la vite di bloccaggio del pignone dell’albero a camme.• Ruotare l’albero a gomito per far girare il pignone dell’albero a camme diverse volteattorno all’albero a gomito.• Serrare la vite di bloccaggio del pignone dell’albero a camme.• Ripetere questa operazione finché non si raggiunge il valore desiderato, quindimisurare la posizione dell’albero a camme.Nota: applicare dei frenafiletti a 2 dei filetti delle viti M7 (pignone dell’albero a camme) inmodo che non si allentino. Serrare queste viti a 24 N.m della coppia di serraggio raccomandata.23


Tabella di misurazionePosizione della valvola2 mm sotto,prima dell’alzatamassimaAlzatamassima2 mm sotto,dopo l’alzatamassimaFase 1<strong>Misurazione</strong> della posizioneoriginale dell’albero a camme115°Angolo in gradidel disco difasaturaFase 2Fase 3Seconda misura dopo avermodificato la posizione dell’alberoa cammeTerza misura dopo aver modificatola posizione dell’albero a camme108°169° 111° 53°Fase 4Quarta misura dopo avermodificato la posizione dell’alberoa camme168° 110° 52°Da misurare ripetutamente per acquisire laposizione raccomandataGli angoli riportati nella tabella sono solo indicativi. Durante le misure effettive, i valori possonoapparire diversi.24


5.<strong>3.</strong>6 Misura della distanza tra valvola e pistoneM e s s a a p u n t o d e l l ’ a l b e r o a c a m m eUna volta regolata la fasatura dell’albero a camme, è necessario controllare la distanza travalvola e pistone. Seguire il metodo sottostante.• Spostare il pistone finché non raggiunge il PMS di scarico in modo che le 2 cammesiano situate come indicato (fare riferimento alla figura di seguito).• Ruotare in senso orario l’albero a gomito in modo che l’ago punti a 10° prima delPMS (R1) o a 12° prima del PMS (R6) per l’albero a camme di scarico, o a 10° dopoil PMS (R1) o a 12° dopo il PMS (R6) per l’albero a camme di aspirazione.• Impostare l’indicatore sullo 0.• Esercitare pressione sulla leva per premere la valvola di aspirazione all’indietrofinché essa non colpisca il pistone. Allo stesso tempo, leggere il movimento dell’agodall’indicatore.• Leggere il valore (es. 2,5 mm, che significa 2 giri e mezzo intorno al quadrante).• Se non è stato possibile effettuare questa operazione in modo corretto, ripartire dallaprima procedura.• Verificare che la distanza minima non sia più stretta del valore raccomandato per ilmo<strong>dello</strong> corrispondente dal manuale del KIT.Nota: • Scala esterna: valore dell’albero a camme di scarico• Scala interna: valore dell’albero a camme di aspirazioneÈ possibile misurare la distanza tra la valvola e il pistone con la leva dispinta della scatola di fasatura. La valvola si apre spingendo la punteriadella valvola con questa leva (fare riferimento all’immagine di seguito).Testata delcilindro25


I metodi illustrati nel presente manuale sono quelli consigliati da <strong>YEC</strong>. Ciò non significache non sia possibile applicare altri metodi.Consultare il manuale di assistenza Yamaha del mo<strong>dello</strong> corrispondente per eventualispecifiche tecniche non descritte in questo manuale del KIT.26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!