EDITORIALXALXALSTARTANDREAS HIERZER, CEOLIGHT COMMUNICATIOND Das Lichte und das Leichte liegen im Leben oft nahe beieinander: wo das Licht zu Hause ist,dort ist auch die Lebenslust nicht weit. Wie eng diese beiden Be<strong>gr</strong>iffe miteinander verknüpft sind,das bewies vor kurzem das <strong>gr</strong>oße XAL-Event Light X7 in Graz: eine internationale Zusammenkunftvon kreativen und wirtschaftlichen Vordenkern aus den unterschiedlichsten Bereichen des globalenLicht-Business, die bei dieser Gelegenheit nicht nur den fachlichen Meinungsaustausch genossen,sondern vor allem auch das frühlingshafte Party-Feeling, das die Locations von Light X7 bis in diefrühen Morgenstunden durchwehte.Nicht weniger als vierhundert Gäste aus siebenundzwanzig Ländern fanden sich im neuen XAL-Headquarter in Graz ein, das bei dieser Gelegenheit die Qualität seiner neuen Größe auch in einerGastgeberrolle beweisen konnte: als zentraler Anlaufpunkt für Architekten, Lichtdesigner, Lichtplaner,Geschäftspartner, Kunden und Freunde aus sämtlichen Himmelsrichtungen.So warteten etwa die britischen Top-Lichtdesigner Speirs & Major Associates mit der Präsentationihrer Ausstellung „Made Of Light“ mit einem ganz besonderen Highlight für Light X7 auf, ebenso derrenommierte deutsche Lichtplaner Reinhard Vedder, Österreichs Architektur-Shooting Star in Frankreich,Dietmar Feichtinger, sowie der österreichische Lichtkünstler Max Frey, bei denen wir uns beidieser Gelegenheit für einige außergewöhnlich erhellende Momente bedanken wollen.Erhellt wurde bei dieser Gelegenheit natürlich auch einiges andere: etwa die Geheimnisse um dievielen Produktneuheiten von XAL und sämtliche Attraktionen des neuen XAL-Headquarters. Oderauch der mit Spannung erwartete neue XAL-Katalog Volume 07. Und auch einer der schönsten Orte,die Graz derzeit zu bieten hat: der imposante Dom im Berg, der mit seiner einzigartigen Architekturmitten im Felsen des Schloßbergs einen außergewöhnlichen Rahmen für das ebenso außergewöhnlicheabendliche Gala-Dinner von Light X7 lieferte – stilvoll von XAL STILA LED-Leuchten in einaußergewöhnliches neues Licht-Gewand gekleidet.E Light and lightness often live in close proximity to each other: where light is at home, the lustfor life is never far away. Just how closely these two terms are linked to one another was recentlydemonstrated at the major XAL event of Light X7 in Graz: an international meeting of creative andcommercially minded intellectual thinkers from a wide range of disciplines within the global lightingbusiness, who on this occasion enjoyed not only the expert exchange of opinions, but above all thespring-like party feeling that permeated through the locations of Light X7 right through to the earlyhours of the morning.No fewer than four hundred guests from twenty-seven countries gathered at the new XAL headquartersin Graz, which on this occasion also proved the quality of its new size in a hosting role: as a centralpoint of contact for architects, lighting designers, lighting planners, business partners, customersand friends from all points of the compass.For example, top British lighting designers Speirs & Major Associates served up a truly special highlightfor Light X7 with their exhibit entitled “Made Of Light”, as did renowned German lighting designerReinhard Vedder, Austria’s architectural shooting star in France, Dietmar Feichtinger, and Austrianlighting artist Max Frey – we would like to take this opportunity to thank them for some extraordinarilyenlightening moments.A few other things were also enlightened at this event: such as the secrets surrounding the manynew products from XAL and all the attractions of the new XAL headquarters. Or the excitement overthe new XAL Catalogue, Volume 07. And also one of the loveliest places that Graz currently has tooffer: the imposing cathedral in Berg which, with its unique architecture amidst the rocks of theSchloßberg, provided an extraordinary setting for the equally extraordinary evening gala dinner ofLight X7 – stylishly dressed in XAL STILA LED lights in an extraordinary new apparel of light.I Luminosità e leggerezza spesso nella vita formano un binomio perfetto: dove è di casa la luce,sicuramente si troverà anche la gioia di vivere. Il <strong>gr</strong>ande evento Light X7 organizzato da XAL a Grazha dimostrato recentemente quanto stretto sia il legame tra questi due concetti: operatori dei piùsvariati settori dell’attività globale della luce, anticipatori di tendenze creative ed economiche, intervenutiin questo raduno internazionale per uno scambio d'idee professionale, hanno approfittatodell’occasione soprattutto anche per godersi l’atmosfera di festa primaverile che ha pervaso fino alleprime ore del mattino le location di Light X7.Non meno di quattrocento ospiti provenienti da ventisette paesi si sono ritrovati nel nuovo quartier generaledi XAL a Graz, che in questa occasione ha saputo celebrare la sua nuova dimensione con una provadi <strong>gr</strong>ande qualità anche nel ruolo di padrone di casa: come punto centrale di approdo per architetti,designer, progettisti illuminotecnici, business partner, clienti e amici giunti da ogni parte del globo.Tra gli altri celebrità come i designer britannici Speirs & Major Associates che con la presentazione dellaloro mostra “Made Of Light” hanno onorato Light X7 con un evento particolare, o l’altrettanto rinomatoprogettista illuminotecnico tedesco Reinhard Vedder, la star austriaca della foto<strong>gr</strong>afia architettonicache vive in Francia, Dietmar Feichtinger, e poi l’artista delle luci austriaco Max Frey. A tutti loro va ilnostro sentito rin<strong>gr</strong>aziamento per averci regalato momenti assolutamente illuminanti.Naturalmente questa è stata l’occasione per mettere in luce anche altri aspetti: ad esempio sono staterivelate molte novità sul fronte dei prodotti XAL e illustrate tutte le attrazioni del nuovo quartiergenerale di XAL. O ancora il nuovo attesissimo catalogo XAL, volume 07. E poi una delle location piùbelle che Graz offre attualmente: l’imponente Dom im Berg, che con la sua straordinaria architetturanel cuore della collina dello Schloßberg ha fatto da splendida cornice per l’altrettanto splendidacena di gala di Light X7, elegantemente illuminata dalle lampade a LED STILA di XAL che hannosaputo creare un’atmosfera davvero particolare.LIGHTSHOW WESTLOS ANGELES CONVENTION CENTER, OCTOBER 24-25, 2007VISIT US AT BOOTH #900<strong>XENON</strong> <strong>ARCHITECTURAL</strong> <strong>LIGHTING</strong><strong>XENON</strong> <strong>ARCHITECTURAL</strong> <strong>LIGHTING</strong>02 <strong>Magazine</strong> <strong>12</strong><strong>Magazine</strong> <strong>12</strong> 03
S,M,LXALBOOKS ANS BUILDINGSNATIONAL LIBRARY,PRAGUE / CZECH REPUBLICby Future Systems (GB)DUBAI CENTRAL LIBRARY,DUBAI / UNITED ARAB EMIRATESby 'asp' Architekten Arat - Siegel - Schust (G)LATVIAN NATIONAL LIBRARY,RIGA / LATVIAby Gunnar Birkets (USA)BOOKS AND BUILDINGSSMALLMEDIUMLARGELATVIAN NATIONAL LIBRARY, RIGA / LATVIANATIONAL LIBRARY, PRAGUE / CZECH REPUBLICDUBAI CENTRAL LIBRARY, DUBAI / UNITED ARAB EMIRATESD Sein Entwurf der neuen Nationalbibliothek inPrag, so sagt Jan Kaplicky, war vor allem voneinem Hauptmotiv geprägt: einem Gefühl tiefenRespekts gegenüber seiner Geburtsstadt. EinMotiv, das nicht alle angesichts des äußerst avantgardistischenBaus teilen können: so hat sich beispielsweiseStaatspräsident Vaclav Klaus als entschiedenerKritiker des ebenso umstrittenen wiecharakteristischen Projekts deklariert. Nichtsdestowenigerkonnte sich der Entwurf von KaplickysLondoner Architekturbüro Future Systemsgegenüber rund 400 Mitbewerbern durchsetzen -ein Entwurf, der den mittlerweile weithin legendärenRuf von Future Systems untermauert, ebensoradikal wie fortschrittlich in ihren architektonischenDesigns zu sein. Statt eines gigantischenBaus, der für die Unterbringung von rund 10 MillionenBüchern nötig wäre, verlegen Future Systemsdie vollautomatisierten Bucharchive in das unterirdischeDunkel des Fundaments und errichten darübereine fili<strong>gr</strong>ane, organisch-fließende und lichtdurchfluteteStruktur, die vor allem auf die sinnlichenBedürfnisse der Besucher Rücksicht nimmt –z.B. durch einen spektakulären Ausblick auf dieStadt durch riesige „Augen“ in der durchscheinendenFassade, durch perfekt schallschluckendeBöden, die der Störung des Leseerlebnisses entgegenwirkensollen – und durch den typischenGeruch von Papier, der durch geeignete Lüftungssystemein der neuen Bibliothek allerorten spürbarsein soll – eine emotionale Dimension im Bibliotheksbau,die, so Kaplicky, bisher noch niemandausreichend erkannt hat.E His design of the new National Library in Prague,so says Jan Kaplicky, was above all markedby one main motif: a feeling of deep respect for thecity of his birth. A motif that not everyone can share,given the extremely avant-garde nature of thebuilding: this was declared, for example, by PresidentVaclav Klaus, a decisive critic of the disputedand characteristic project. Nonetheless, the designby Kaplicky’s London-based architects’ officeFuture Systems won through against some 40competitors – a design that supports FutureSystems’ legendary reputation of being as radicalin its architectural designs as it is pro<strong>gr</strong>essive.Instead of a gigantic building, which would havebeen necessary to house around 10 million books,Future Systems will place the fully-automatedbook archive in the subterranean darkness of thebasement and above it erect a fili<strong>gr</strong>ee, organicallyflowing and light-drenched structure that above alltakes into account the sensory needs of visitors –e.g. with a spectacular view of the city throughgiant “eyes” in the translucent façade, with perfectsound-absorbent floors intended to counteractdisruptions to the reading experience – and withthe typical smell of paper, which should be noticeableeverywhere in the new library thanks to thespecially designed ventilation systems – an emotionaldimension to the library building which,according to Kaplicky, nobody has yet sufficientlyidentified.I Il motivo principale che ha permeato il progettodella nuova Biblioteca Nazionale di Praga,spiega il suo autore Jan Kaplicky, è statosoprattutto un sentimento di profondo rispettonei confronti della propria città natale. Un motivoche non tutti si sentono di condividere difronte a un’opera così avanguardistica: tra questiil presidente della Repubblica Ceca VaclavKlaus, che ha dichiarato la sua posizione decisamentecritica verso un progetto tanto caratteristicoquanto discusso. Ciò non ha impedito alprogetto dello studio di architettura londineseFuture Systems di Kaplicky di avere la megliosu circa 400 concorrenti - un progetto che contribuiscea rafforzare la fama ormai leggendariadi Future Systems, nel suo fare architettura inmodo radicale e pro<strong>gr</strong>essista. Rinunciando acreare un’opera colossale, che sarebbe necessariaper accogliere circa 10 milioni di libri, gliarchitetti di Future Systems spostano gli archividei libri completamente automatizzati nel buiosotterraneo delle fondamenta ed erigono sopradi esse una struttura fili<strong>gr</strong>anata, organicamentefluida e inondata di luce, che tiene conto principalmentedelle esigenze sensoriali dei visitatori– per esempio regalando una vista spettacolaresulla città attraverso i giganteschi „occhi“ che siaprono nella facciata, ma anche utilizzandopavimenti perfettamente insonorizzati per far sìche nessun rumore possa disturbare l’esperienzadella lettura – e attraverso l’odore tipico dellacarta, che <strong>gr</strong>azie a sistemi di ventilazione adeguatidovrebbe essere percepibile ovunque nellanuova biblioteca. Così la biblioteca scopreuna dimensione emozionale che, secondoKaplicky, nessuno finora ha ancora saputo riconoscerein maniera sufficiente.D Der Bau der neuen Zentralbibliothek vonDubai soll, so die Pläne der Stadtverwaltung,bahnbrechende Maßstäbe für modernen Bibliotheksbauweit über die Grenzen des Emirats hinaussetzen. Besondere Herausforderungen stellendabei die Kombination der auf dem traditionellenBuchformat basierenden Bibliothekstechnik einerseitsund modernster digitaler – und damit papierloser– Informationssysteme andererseits dar. DieVorbereitungen für den Bau laufen seit der Finalrundedes Wettbewerbs im Januar 2006, die einedeutsche Planungsgemeinschaft (asp ArchitektenStuttgart, Obermeyer Planen+Beraten Münchenund ACG Architecture Consulting Group) für sichentscheiden konnte, auf Hochtouren. Der charakteristischen,skulpturalen Gestalt des Gebäudeskommt hierbei eine besondere Funktion zu: siebasiert auf der Form des traditionellen islamischen„Rahle“-Lesepults und will durch Transformationund Abstraktion dieses Motivs einen klarenBezug zur regionalen Identität islamischerKultur herstellen, ohne auf die sonst auch in dermodernen orientalischen Architektur häufig anzutreffendenornamentalen Versatzstücke zurückzu<strong>gr</strong>eifen.Der Entwurf des Gebäudes ordnet ineinem Sockelbereich öffentliche Funktionen wieKonferenzzentrum, Ausstellungsräume, Buchhandlung,Kinderbibliothek und Bibliotheksverwaltungan. Darüber erhebt sich der zentraleBibliotheksbereich als mehrgeschossigerGroßraum. Eine besondere Bedeutung imGesamtkonzept fällt dem Bibliotheksgarten zu:Er ist als Themengarten und Erlebniswelt konzipiert,um alle Sinne des Besuchers anzuregen.Die einzelnen Quadranten des Gartens sind nacheinem jeweiligen Motto gestaltet, zum Beispiel“Skulptur”, “Früchte”, “Wasser” etc.E According to the plans of the city authorities,the building of the new Central Library in Dubaishould establish <strong>gr</strong>oundbreaking standards formodern library construction far beyond the bordersof the Emirate. Particular challenges are thecombination of the library technology based on thetraditional book format on the one hand, and thelatest digital – and hence paperless – informationsystems on the other. Preparations for the buildinghave been proceeding apace since the final roundof the competition in January 2006, which waswon by a German planning team (asp architectsStuttgart, Obermeyer Planen+Beraten Munich andACG Architecture Consulting Group. The characteristic,sculptural design of the building has a particularfunction: it is based on the shape of the tra-ditional Islamic “rahle” reading desk, and by transformingand abstracting this motif intends to createa clear reference to the regional identity of Islamicculture, without making use of the otherwiseornamental decorative elements frequently foundin modern oriental architecture. The building’sdesign arranges public functions such as a conferencecentre, exhibition spaces, book shop, children’slibrary and library administration in the plinthsection. Above this, the central library area rises asa large, multi-storey space. Particular importancein the overall design is paid to the library garden: Itis designed as a themed garden and world ofexperience, with the aim of stimulating all the sensesof the visitor. The individual quadrants of thegarden are each designed to a respective theme,for example “Sculpture”, “Fruits”, “Water”, etc.I Secondo gli intendimenti dell'amministrazionemunicipale, la sede della nuova Biblioteca Centraledi Dubai dovrebbe diventare un nuovo puntodi riferimento e fare scuola come moderna bibliotecaben oltre i confini degli Emirati. La sfida piùimportante consiste nel riuscire a combinare ilsistema bibliotecario basato sul formato tradizionaledel libro da un lato con modernissimi sistemiinformatici digitali, e quindi non cartacei, dall’altro.I preparativi per la costruzione vanno avanti a pienoritmo dal gennaio 2006, quando una società diarchitetti tedesca (asp Architekten Stuttgart,Obermeyer Planen+Beraten München e ACGArchitecture Consulting Group) è riuscita ad aggiudicarsila fase finale del concorso. L’aspetto scultoreo,caratteristico dell’edificio, assume in questosenso una funzione particolare: si basa sulla formadel „rahle“, il leggio tradizionale islamico, e tramitela trasformazione e astrazione di questo motivovuole stabilire un chiaro riferimento con l’identitàregionale della cultura islamica, senza ricorrere aglielementi scenici ornamentali altrimenti molto ricorrentianche nell’architettura orientale moderna. Ilprogetto dell’edificio colloca in un’area seminterratafunzioni pubbliche come il Centro Conferenze,locali espositivi, libreria, biblioteca per bambini eamministrazione della biblioteca. Al di sopra diquest’area si erge l’area centrale della bibliotecacome <strong>gr</strong>ande spazio multipiano. Un’importanzaparticolare nell’intervento generale viene attribuitaal giardino della biblioteca, concepito come giardinotematico e mondo di esperienze, che si proponedi stimolare tutti i sensi del visitatore. I singoliquadranti del giardino si configurano in base ad unproprio motto, per esempio “Scultura”, “Frutti”,“Acqua” etc.D Die Lettische Nationalbibliothek in Riga stelltderzeit das <strong>gr</strong>ößte und umfan<strong>gr</strong>eichste Bauprojektin der Architekturgeschichte von Lettland dar. Darüberhinaus ist es das aktuell ambitionierteste undspektakulärste Bibliotheksprojekt in Europa, mithoher Wahrscheinlichkeit auch weltweit. Dasgigantische Bauvorhaben umfasst ein neues, multifunktionellesInformationszentrum in Riga, dasauf den Namen „Das Schloss des Lichts“ getauftund von dem international weithin renommierten,in Riga geborenen und in den USA lebendenArchitekten Gunnar Birkerts entworfen wurde.Neben Birkerts, der weltweit für mittlerweile vierzehnweitere spektakuläre Bibliotheksprojekte verantwortlichzeichnet, ist Leslie E. Robertson federführendertechnischer Leiter des Projekts - in densiebziger Jahren Chefingenieur der Twin Towers inNew York. Der neue Bibliotheksbau ist nicht nurals Aufsehen erregendes architektonisches Monumentfür Lettland konzipiert (die Konzeptidee des„Schlosses des Lichts“ basiert auf einer alten lettischenLegende und soll das intellektuelle Wiedererwachenund die geistige Unabhängigkeit Lettlandsnach den Jahren des Kriegs, der Invasionund Okkupation symbolisieren), sondern vor allemauch als State-Of-The-Art-Projekt modernsterelektronischer Informationstechnologie: sämtlicheBibliotheksdienste sollen voll computerisiert und inKoordination mit einem elektronischen Zentralkatalogablaufen, in einem Gebäude, dessen Dimensionenbis dato im Bibliotheksbereich beispiellossind. Unter dem durchgehenden, spiegelndenGlasvorhang der pyramidenförmig abgestuften,66 Meter hohen Fassade sollen auf einer Gesamtflächevon rund 50.000 Quadratmetern rund 6,5Millionen Bücher (die gesamte aktiv verfügbareBüchersammlung der lettischen Bibliothek) inmodernsten Storage-Systemen untergebrachtwerden, neben zahllosen Leseräumen mit insgesamtüber <strong>12</strong>00 Leseplätzen, diversen Verwaltungsbüros,Arbeitsräumen, Besucherrestaurants,Buchhandlungen und einem Auditorium mit 350Sitzplätzen.E The Latvian National Library in Riga is currentlythe largest and most extensive constructionproject in the architectural history of Latvia. It isalso the most ambitious and spectacular libraryproject in Europe, if not the world. The giganticconstruction project includes a new, multifunctionalinformation centre in Riga, dubbed “The Castleof Light” and designed by internationally renownedarchitect Gunnar Birkets, born in Riga and living inthe USA. In addition to Birkets, who has been responsiblefor fourteen other spectacular library projectsaround the world, the technical director of theproject is Leslie E. Robertson, who was chiefengineer on the Twin Towers in New York in the1970s. The new library building is not only designedto cause a stir as an architectural monumentfor Latvia (the idea behind the concept of the“Castle of Light” is based on an old Latvianlegend, and is intended to symbolise the intellectualreawakening and the spiritual independence ofLatvia following the war years, the invasion andoccupation), but above all also as a state-of-theartproject of the very latest in electronic informationtechnology: all library services will be fully computerisedand run in coordination with an electronicmaster catalogue in a building whosedimensions are unprecedented in the world oflibraries. Around 6.5 million books (the entireactively available book collection of the Latvianlibrary) will be housed in ultra-modern storagesystems on a total area of around 50,000 squaremetres beneath the all-embracing, reflective glasscurtain of the stepped, pyramidal, 66 metre-highfaçade. In addition there are over <strong>12</strong>00 readingplaces, various administration offices, work rooms,visitor restaurants, book shops and a 350-seatauditorium.I La Biblioteca Nazionale Lettone di Riga rappresentaattualmente il progetto architettonico più<strong>gr</strong>ande e complesso nella storia dell’architetturadella Lettonia. Allo stesso tempo è attualmente inEuropa, e con ogni probabilità anche in tutto ilmondo, il progetto più ambizioso e spettacolareavente per oggetto una biblioteca. Il colossale progettoarchitettonico comprende il nuovo CentroInformazioni polivalente di Riga, battezzato con ilnome „Il castello della luce“ e progettato dall’architettodi fama mondiale Gunnar Birkerts, nato aRiga ma risiedente negli USA. Birkerts, responsabiledi altri quattordici spettacolari progetti dibiblioteche, è affiancato da Leslie E. Robertsoncome direttore tecnico competente del progetto –già ingegnere capo delle Twin Towers di New Yorknegli anni Settanta. La nuova sede della bibliotecanon è concepita solo come monumento architettonicodella Lettonia, destinato a fare scalpore (l’ideaprogettuale del „castello della luce“ si basa suun’antica leggenda lettone e vuole simboleggiare ilrisveglio intellettuale e l’indipendenza spiritualedella Lettonia dopo gli anni della guerra, dell’invasionee occupazione russa), ma soprattutto anchecome progetto atto ad esprimere lo stato dell’artedella tecnologia informatica elettronica più avanzata:tutti i servizi bibliotecari saranno completamentecomputerizzati e saranno coordinati per mezzodi un catalogo centrale elettronico, in un edificio lecui dimensioni fino ad ora non trovano precedentiin ambito bibliotecario. Sotto la cortina continua divetro riflettente della facciata di<strong>gr</strong>adante a forma dipiramide, alta 66 metri, saranno accolti in modernissimisistemi di immagazzinamento, su unasuperficie complessiva di circa 50.000 metri quadrati,circa 6,5 milioni di libri (l’intera collezione dilibri attivamente disponibile della biblioteca lettone),insieme a una serie infinita di sale di letturacon più di <strong>12</strong>00 posti disponibili complessivi,diversi uffici amministrativi, locali di lavoro, ristoranteper i visitatori, librerie e un auditorium con350 posti.<strong>XENON</strong> <strong>ARCHITECTURAL</strong> <strong>LIGHTING</strong><strong>XENON</strong> <strong>ARCHITECTURAL</strong> <strong>LIGHTING</strong>04 <strong>Magazine</strong> <strong>12</strong><strong>Magazine</strong> <strong>12</strong> 05