05.12.2012 Views

«La Posta» - giornale del personale - Die Schweizerische Post

«La Posta» - giornale del personale - Die Schweizerische Post

«La Posta» - giornale del personale - Die Schweizerische Post

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

La <strong>Post</strong>a<br />

Il <strong>giornale</strong> per le collaboratrici e i collaboratori <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />

N. 12 /22 dicembre 2008<br />

PP<br />

4002 Basilea<br />

Giovani e<br />

responsabili<br />

Diciottenni gestiscono<br />

un ufficio postale<br />

Nuovo direttore<br />

Michel Kunz a capo <strong>del</strong>l’azienda<br />

dal 1° aprile 2009<br />

Dal WWF a<br />

<strong>Post</strong>Finance<br />

Una donna per appianare i conflitti


2 Editoriale<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Cere lettrici, cari lettori,<br />

la <strong>Post</strong>a Svizzera ha un nuovo<br />

direttore generale. Con la nomina<br />

di Michel Kunz, il Consiglio<br />

d’amministrazione ha optato per<br />

una soluzione di continuità e<br />

stabilità. L’organo centrale ha<br />

voluto un capitano che conosce<br />

la nave su cui viaggia e il suo<br />

equipaggio, mentre la tempesta incombe.<br />

Indubbiamente i prossimi mesi si annunciano<br />

turbolenti e Michel Kunz non avrà un compito<br />

facile. Secondo il professore di economia Thomas<br />

von Ungern (p. 16), il peggio <strong>del</strong>la crisi<br />

economica mondiale deve ancora venire. Egli<br />

prevede numerosi tagli occupazionali che investiranno<br />

dapprima le banche e l’industria, per<br />

poi estendersi a macchia d’olio a tutta l’economia<br />

svizzera. Anche la <strong>Post</strong>a ne soffrirà.<br />

La crisi e le sue insidie non sono l'unica sfida<br />

che il nuovo direttore generale dovrà affrontare.<br />

La riduzione a 50 grammi <strong>del</strong> monopolio<br />

sulle lettere, prevista per il 1 ° luglio 2009,<br />

costringe la <strong>Post</strong>a a lavorare in modo ancora<br />

più efficace. Ma ancora una volta, non si tratta<br />

di un terreno sconosciuto per Michel Kunz: è<br />

infatti lui che ha guidato l’ex <strong>Post</strong>aPacchi sul<br />

mercato liberalizzato dei pacchi, facendone un<br />

operatore competitivo.<br />

Sarà dura, ma Ulrich Gygi e Anton Menth, cui<br />

subentrerà Claude Béglé nel mese di aprile<br />

quale presidente <strong>del</strong> Consiglio di Amministrazione,<br />

e tutti i collaboratori <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a, grazie<br />

al loro impegno e la qualità <strong>del</strong> lavoro, hanno<br />

preparato la nave per affrontare la tempesta.<br />

Benvenuto a bordo, capitano Kunz!<br />

A nome <strong>del</strong>la redazione, vi auguriamo buone<br />

Feste e felice anno nuovo.<br />

Emmanuelle Brossin<br />

caporedattrice<br />

Foto di copertina: Jean Revillard<br />

5<br />

10<br />

Attualità<br />

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

5 Al di sopra <strong>del</strong>le parti. Carol Franklin<br />

Engler interviene prima che si arrivi ai ferri<br />

corti. Dal 1° gennaio 2009 sarà lei a dirimere<br />

i conflitti tra <strong>Post</strong>Finance e i clienti.<br />

7 Logistica vedette a Basilea.<br />

<strong>Post</strong>Logistics, Swiss <strong>Post</strong> International,<br />

Swiss <strong>Post</strong> GLS e TNT Swiss <strong>Post</strong> unite per<br />

la fiera <strong>del</strong>la logistica Pack&Move.<br />

8 Partner per il censimento 2010.<br />

La <strong>Post</strong>a aiuterà Confederazione, Cantoni<br />

e Comuni, mettendo a disposizione le<br />

conoscenze dei propri collaboratori.


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

Temi<br />

12<br />

10 Michel Kunz è il successore di Gygi.<br />

Il Consiglio d’amministrazione ha optato<br />

per una soluzione di continuità designando<br />

Michel Kunz, attualmente responsabile<br />

di <strong>Post</strong>Mail e <strong>Post</strong>Logistics, nuovo direttore<br />

generale a partire dal 1° aprile 2009.<br />

12 Aria d’innovazione alla <strong>Post</strong>a.<br />

Insieme ad un team intersettoriale,<br />

l’esperto di finanza Thomas Egger ha sviluppato<br />

un’arguta proposta per i clienti: la<br />

EASYellow-Box. Intanto <strong>Post</strong>Lab, inaugurato<br />

la scorsa primavera, dà il via ai primi<br />

progetti concreti.<br />

Gente<br />

18<br />

18 Gioventù al banco di prova. All’ufficio<br />

postale di Prilly, non c’è collaboratore che<br />

abbia più di 19 anni. Sono tutti apprendisti<br />

e gestiscono autonomamente un ufficio<br />

postale. Lavorando come gli adulti.<br />

20 «Ufficio Svizzera, buongiorno!»<br />

Hans Ulrich Kauerca, capo <strong>del</strong>l’Ufficio<br />

Svizzera <strong>del</strong>la posta da campo, conosce<br />

tutti i luoghi di stazionamento <strong>del</strong>le truppe<br />

e sa rintracciare i militi in servizio.<br />

23 Insieme per una <strong>Post</strong>a forte.<br />

Al concorso hanno partecipato oltre 3200<br />

collaboratori, ma solo due team si sono<br />

aggiudicati l’ambito premio.<br />

Servizi<br />

Sommario 3<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

25<br />

20<br />

25 Una super tata a domicilio. Childcare<br />

Service Svizzera aiuta i collaboratori <strong>del</strong>la<br />

<strong>Post</strong>a a conciliare professione e famiglia.<br />

L’esperienza dei Degoumois.<br />

30 Agenda. Tra i buoni propositi <strong>del</strong>l’anno<br />

nuovo, prevedete di partecipare ad una<br />

manifestazione sportiva o culturale? Date<br />

un’occhiata alla nostra agenda.<br />

31 Paradiso per esploratori. Il nuovo<br />

pavillon Media-Factory <strong>del</strong> Museo dei Trasporti<br />

di Lucerna è un tempio <strong>del</strong>la<br />

moderna comunicazione. La prossima<br />

estate il museo festeggerà i suoi 50 anni.


4 Attualità<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Consiglio degli Stati frena il<br />

Consiglio federale<br />

L’ulteriore riduzione <strong>del</strong> monopolio deve<br />

essere sottoposta al Parlamento. Questo è<br />

quanto pretende in una mozione approvata<br />

lo scorso 16 dicembre per 20 voti a 15 il Consiglio<br />

degli Stati. Motivo <strong>del</strong>la mozione: la<br />

liberalizzazione <strong>del</strong> mercato <strong>del</strong>le lettere<br />

deve godere di una più ampia base d’accettazione<br />

in vista di un referendum. Il 22 ottobre<br />

il Consiglio federale aveva deciso di<br />

ridurre il limite di monopolio da 100 a 50<br />

grammi a decorrere dal 1° luglio 2009; un<br />

quarto <strong>del</strong> mercato <strong>del</strong>le lettere risulterebbe<br />

così aperto ad altri operatori. Il Consiglio<br />

degli Stati esige che il Consiglio federale faccia<br />

marcia indietro e sottoponga la riduzione<br />

<strong>del</strong> monopolio e la revisione <strong>del</strong>la legislazione<br />

postale al Parlamento. Il Legislativo dovrà<br />

spiegare alla popolazione come, nonostante<br />

la liberalizzazione, abbia intenzione di<br />

garantire un servizio di base a prezzi accettabili.<br />

Il ministro Leuenberger ha ribattuto<br />

che l’Esecutivo ha fatto uso <strong>del</strong>la propria<br />

competenza legale limitando il monopolio. Il<br />

Consiglio nazionale tratterà la questione<br />

nella prossima sessione primaverile. (hf)<br />

Il centro logistico Canon passa<br />

a <strong>Post</strong>Logistics<br />

Il 1° gennaio la <strong>Post</strong>a acquisirà da Canon SA<br />

il centro logistico di Mägenwil, che è situato<br />

proprio vicino alla nuova base di distribuzione<br />

<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a ancora in costruzione.<br />

Finora <strong>Post</strong>Logistics disponeva di limitati<br />

margini di sviluppo nell’ambito <strong>del</strong>la logistica<br />

di magazzino. Canon sarà uno dei clienti<br />

principali per tutti i servizi (magazzino, pacchi,<br />

collettame) e i 30 dipendenti <strong>del</strong> centro<br />

saranno impiegati da <strong>Post</strong>Logistics a partire<br />

dal 1° gennaio 2009. (red)<br />

<strong>Post</strong>a e <strong>Post</strong>Finance traslocano<br />

Dopo i lavori di ristrutturazione che si concluderanno<br />

nel 2013, l’edificio <strong>del</strong>la Schanzenpost<br />

diventerà la nuova sede principale<br />

<strong>del</strong> gruppo. La sede <strong>del</strong>la Schönburg verrà<br />

messa in vendita, non potendo più garantire<br />

postazioni di lavoro moderne e sufficiente<br />

spazio. Nel frattempo è stata decisa anche<br />

l’ubicazione <strong>del</strong>la futura sede di <strong>Post</strong>Finance:<br />

l’unità finanziaria si trasferirà in un edificio<br />

che verrà costruito accanto alla <strong>Post</strong>Finance-<br />

Arena. Poiché già ora l’edificio di Schönburg<br />

non offre spazio a sufficienza, le unità «Swiss<br />

<strong>Post</strong> International» e «Soluzioni e clienti strategici»<br />

traslocheranno nell’autunno 2009 in<br />

un’ala di <strong>Post</strong>Finance-Arena. Dal 2013 la<br />

<strong>Post</strong>a offrirà a molti collaboratori qualificati<br />

condizioni di lavoro ottimali in una posizione<br />

interessante con buoni collegamenti alla<br />

rete dei trasporti pubblici. (red)<br />

Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera SA, il Sindacati <strong>del</strong>la<br />

Comunicazione e transfair hanno concluso le<br />

trattative salariali. L’anno prossimo le collaboratrici<br />

e i collaboratori beneficeranno di un<br />

aumento salariale generale <strong>del</strong> 3,0%. L’esito<br />

interessa tutti i collaboratori assunti ai sensi <strong>del</strong><br />

CCL per le società <strong>del</strong> gruppo <strong>Post</strong>a. Il <strong>personale</strong><br />

conducente <strong>del</strong>l’azienda Auto<strong>Post</strong>ale percepirà<br />

il 2,6% in più nonché un versamento una<br />

tantum di 500 franchi.<br />

<strong>Post</strong>Logistics e Infra<strong>Post</strong><br />

Alla chiusura redazionale le trattative salariali<br />

a <strong>Post</strong>Logistics SA e a Infra<strong>Post</strong> SA erano ancora<br />

in corso. Le assemblee nazionali di lavoro <strong>del</strong><br />

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

Auto<strong>Post</strong>ale aumenta<br />

i salari <strong>del</strong> 3%<br />

In seguito all’accordo con i sindacati, i salari <strong>del</strong>le collaboratrici<br />

e dei collaboratori di Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera SA aumentano <strong>del</strong><br />

3%. Alla chiusura redazionale non era ancora noto l’esito <strong>del</strong>le<br />

trattative con <strong>Post</strong>Logistics e Infra<strong>Post</strong>.<br />

Testo: Michael Wiget<br />

Sindacato <strong>del</strong>la Comunicazione avevano respinto<br />

l’esito <strong>del</strong>le trattative <strong>del</strong>le <strong>del</strong>egazioni, ragion<br />

per cui era stato fissato un nuovo incontro. Se le<br />

<strong>del</strong>egazioni non dovessero trovare un accordo, è<br />

previsto il ricorso alla commissione paritetica.<br />

Confermato il risultato <strong>del</strong>la casa madre<br />

È invece stato confermato da tutte le commissioni<br />

l’esito <strong>del</strong>le trattative salariali per i<br />

collaboratori <strong>del</strong>la casa madre: a decorrere da<br />

gennaio 2009 tutti i collaboratori assunti ai sensi<br />

<strong>del</strong> CCL <strong>Post</strong>a avranno diritto a un aumento<br />

generale <strong>del</strong> salario pari al 3,1%. Lo 0,8% <strong>del</strong><br />

monte salari verrà destinato alla remunerazione<br />

individuale in funzione <strong>del</strong> rendimento.<br />

La <strong>Post</strong>a aiuta Babbo Natale<br />

Anche quest’anno, Babbo Natale ha visitato l’ufficio postale di Chiasso, dove una<br />

squadra di collaboratrici lo aiuta a rispondere alle migliaia di letterine inviate dai<br />

bambini. Per la prima volta, una classe di bambini <strong>del</strong>l’asilo di Chiasso ha potuto consegnargli<br />

direttamente letterine e disegni con i desideri per i regali di Natale. (mma)


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

Al di sopra <strong>del</strong>le parti<br />

Carol Franklin Engler media nei contenziosi prima che le parti in causa<br />

decidano di ricorrere al tribunale. Dal 1° gennaio è lei, in qualità di<br />

ombudsman, a dirimere i conflitti fra <strong>Post</strong>Finance e i suoi clienti.<br />

Intervista: Silvan Merki / Foto: Béatrice Devènes<br />

Carol Franklin Engler, nuova ombudsman di <strong>Post</strong>Finance: «Cerco di risolvere i conflitti con correttezza e la<br />

collaborazione <strong>del</strong>le parti in causa. Bisogna sempre ascoltare la controparte e soprattutto prenderla sul serio.»<br />

Carol Franklin Engler ha lavorato a SwissRe<br />

per 20 anni, alcuni dei quali alla direzione <strong>del</strong>la<br />

divisione Europa. Dal 1999 al 2002 è stata<br />

responsabile di WWF Svizzera. Oggi dirige<br />

l’ufficio di conciliazione per le telecomunicazioni<br />

ed è partner <strong>del</strong>la ditta «Vorausdenken». Dal<br />

1° gennaio è incaricata di risolvere le situazioni<br />

conflittuali fra <strong>Post</strong>Finance e i suoi clienti.<br />

Dal 1° gennaio si occupa dei casi di contenzioso<br />

tra <strong>Post</strong>Finance e la clientela. Che tipo<br />

di conflittualità pensa di dover affrontare?<br />

L’esperienza nel settore <strong>del</strong>le telecomunicazioni<br />

mi ha insegnato che quando si instaurano<br />

relazioni di lavoro o affari si verificano automaticamente<br />

malintesi e incomprensioni. E il motivo<br />

non è sempre di natura economica. Ricevo<br />

spesso persone che si dichiarano frustrate perché<br />

vedono nelle aziende enormi apparati burocratici<br />

di fronte ai quali si sentono impotenti.<br />

A dare loro quest’impressione non ci vuole<br />

molto: basta che un impiegato risponda con una<br />

<strong>del</strong>le tante lettere standard a un problema che il<br />

cliente non ha. Quando a volte, invece, sarebbe<br />

sufficiente saper ascoltare e prendersi il tempo<br />

di spiegare o porgere semplicemente <strong>del</strong>le scuse.<br />

Non mi aspetto comunque di dover affrontare<br />

le stesse situazioni <strong>del</strong>l’ombudsman bancario,<br />

«Mi capita di dover far<br />

capire al cliente che il suo<br />

comportamento non è stato<br />

esemplare.»<br />

perché <strong>Post</strong>Finance non propone prodotti così<br />

complessi.<br />

Il mio ruolo è spiegare all’azienda il punto di<br />

vista <strong>del</strong> cliente. Ma mi capita anche di dover far<br />

capire al cliente che il suo comportamento non<br />

è stato esemplare. È un’osservazione che accetta<br />

molto più facilmente se a muovergliela è una<br />

persona al di sopra <strong>del</strong>le parti.<br />

Si ritiene veramente al di sopra <strong>del</strong>le parti,<br />

visto che è <strong>Post</strong>Finance a pagarla?<br />

La fondazione cui fa capo l’ufficio di ombudsman<br />

garantisce autonomia e neutralità. Neppu-<br />

Attualità 5<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

re il Consiglio di fondazione mi impone <strong>del</strong>le<br />

direttive su come svolgere il lavoro. <strong>Post</strong>Finance<br />

ci tiene ad avere clienti soddisfatti.<br />

Accetta il confronto-scontro?<br />

Certamente. Lo scontro è una forma di condivisione<br />

esperienziale e l’espressione dei propri<br />

sentimenti. Ma l’importante è come e con quale<br />

esito si porta avanti il confronto, o lo scontro<br />

se preferisce. Per quanto mi riguarda cerco di<br />

risolvere un conflitto con correttezza e con la<br />

collaborazione <strong>del</strong>le parti in causa. Bisogna<br />

sempre ascoltare la controparte e soprattutto<br />

prenderla sul serio. E avere la capacità di proporre<br />

soluzioni creative.<br />

Quali sono i vantaggi <strong>del</strong>l’iter di conciliazione?<br />

Non si tratta di stabilire chi ha ragione o chi<br />

ha torto, ma di trovare una soluzione accettabile<br />

per tutti. Sono sempre disposta a intervenire<br />

quando c’è una situazione di stallo. Ascolto<br />

le parti in causa, prendo visione degli atti e formulo<br />

una proposta concreta. Mi baso innanzitutto<br />

sul buon senso e, solo in secondo luogo,<br />

sui testi di legge. Cerco, in poche parole, di<br />

mettere le parti su un piano di parità.<br />

Le sue decisioni sono vincolanti?<br />

L’ombudsman non è un giudice e i miei<br />

suggerimenti non hanno perciò carattere vincolante.<br />

Il mio compito è formulare proposte che<br />

le parti, il cliente o <strong>Post</strong>Finance, hanno diritto di<br />

accettare o rifiutare. Se una parte non è d’accordo,<br />

rimane aperta l’opzione <strong>del</strong> tribunale.<br />

Autonomia e neutralità<br />

Gli ombudsman fungono da pacieri nei conflitti<br />

fra consumatori ed enti. Il loro obiettivo è trovare<br />

un’intesa prima che le parti decidano di adire<br />

le vie legali. L’introduzione <strong>del</strong>la figura <strong>del</strong>l’«ombud»<br />

(mediatore) risale all’iniziativa di un<br />

re svedese <strong>del</strong> XVIII secolo. Dal 1.01.09 anche i<br />

clienti di <strong>Post</strong>Finance possono rivolgervisi. La<br />

procedura di conciliazione non dura più di tre<br />

mesi ed è gratuita.<br />

Chi desidera inoltrare richiesta di conciliazione<br />

può rivolgersi alla dott.ssa Carol Franklin Engler,<br />

ombudsman di <strong>Post</strong>Finance, casella postale<br />

586, 3000 Berna 7, tel. 0848 66 28 37, fax<br />

0848 66 23 29, info@ombudsman-postfinance.ch,<br />

www.ombudsman-postfinance.ch


6 Attualità<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Con la <strong>Post</strong>Finance Card<br />

sulle piste da sci<br />

La <strong>Post</strong>Finance Card diventa skipass. I titolari<br />

<strong>del</strong>la carta con funzione di biglietto<br />

hanno ora la possibilità di acquistare online<br />

il biglietto d’accesso a più di 50 località sciistiche<br />

e l’importo viene addebitato direttamente<br />

sul conto postale. L’acquisto <strong>del</strong>lo<br />

skipass su www.postfinance.ch/ticket viene<br />

registrato sulla <strong>Post</strong>Finance Card. Sulle<br />

piste, un lettore installato presso l’impianto<br />

sciistico permette di identificare lo sciatore e<br />

quindi anche il biglietto. I clienti che possiedono<br />

gratuitamente una <strong>Post</strong>Finance Card<br />

con questa funzione sono già 130 000. (oa)<br />

La <strong>Post</strong>a sfiora primato di<br />

convenienza per i pacchi<br />

La <strong>Post</strong>a è al secondo posto nella classifica<br />

europea di convenienza dei pacchi. Lo stabilisce<br />

l’indice <strong>del</strong>la posta-pacchi ideato Hans<br />

Wolfgang Brachinger <strong>del</strong>l’università di Friburgo<br />

(CH). L’indice mette a confronto un<br />

paniere ponderato in base alla frequenza dei<br />

singoli tipi di spedizione <strong>del</strong>le categorie<br />

«<strong>Post</strong>Pac Priority» e «<strong>Post</strong>Pac Economy»<br />

<strong>del</strong>le fasce di peso da uno a 20 kg. A livello<br />

europeo, solo il Portogallo offre prezzi inferiori.<br />

Più cari, ma senza discostarsi troppo<br />

dal livello dei prezzi svizzeri, risultano i servizi<br />

forniti in Austria, Germania e Belgio.<br />

L’ultimo aumento dei prezzi dei pacchi<br />

applicato dalla <strong>Post</strong>a risale al 2003. (ma)<br />

Argento per mobile tagging<br />

Auto<strong>Post</strong>ale ha ottenuto il 2° posto <strong>del</strong> Premio<br />

Innovazione 2008 <strong>del</strong> trasporto pubblico<br />

locale con il progetto mobile tagging. Il riconoscimento<br />

premia concetti e prodotti innovativi<br />

e di probabile successo <strong>del</strong>le aziende<br />

di trasporti. A conquistare la giuria è stato in<br />

particolare il valore aggiunto offerto ai clienti<br />

dalla possibilità di consultare l’orario di<br />

Auto<strong>Post</strong>ale tramite mobile tagging, che consente<br />

di ottenere in brevissimo tempo informazioni<br />

specifiche alle diverse località. Dopo<br />

l’esperimento pilota condotto nella regione<br />

di Appenzello nel 2007, Auto<strong>Post</strong>ale ha introdotto<br />

questo servizio semplice e innovativo<br />

per le tratte Marin–Le Landeron, St.<br />

Blaise–Enges–Lignières e La Neuveville–Le<br />

Landeron–Plateau de <strong>Die</strong>sse, così come per<br />

le linee nella regione di Berna. (red)<br />

Foto: Keystone<br />

Profumo di sud<br />

Ancora una volta la «Giornata <strong>del</strong> francobollo»<br />

e l'esposizione correlata hanno riscosso un<br />

grande successo. Nonostante il clima invernale,<br />

il soleggiato sud <strong>del</strong>la Svizzera ha offerto ai<br />

presenti un’atmosfera festosa e la possibilità,<br />

anche grazie al blocco speciale raffigurante le<br />

specialità gastronomiche <strong>del</strong> cantone e all’ospitalità<br />

degli organizzatori, di respirare una boccata<br />

di caldo sud. All’esposizione di raccolte<br />

incorniciate hanno partecipato più di 40 espositori<br />

di tutta la Svizzera con opere interessanti<br />

e creative. La giuria di vip selezionata con<br />

Grazie al Dispobox, i clienti <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />

Svizzera possono trasportare la loro merce in<br />

modo più ecologico ed economico. Dopo il<br />

recapito al destinatario, l’addetto al recapito<br />

ritira immediatamente il Dispobox affinché<br />

venga pulito e riutilizzato. Purtroppo i servizi<br />

interni <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a non si attengono sempre<br />

alla procedura standard prevista per i<br />

Dispobox e destinano il contenitore a tutt’altro<br />

impiego. A causa di ciò, il pool di Dispobox<br />

risulta estremamente lacunoso, compromettendo<br />

il buon funzionamento <strong>del</strong> servizio.<br />

Vi preghiamo pertanto di controllare se<br />

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

La Giornata <strong>del</strong> francobollo si è svolta il 7 dicembre a Bellinzona.<br />

Ad attirare molti curiosi gli innumerevoli tesori filatelici e, non<br />

da ultimo, la presenza <strong>del</strong>la ex Miss Svizzera Christa Rigozzi.<br />

Testo e foto: Carina Ammon<br />

Tra gli ospiti illustri <strong>del</strong>la Giornata <strong>del</strong> francobollo, Vito Noto,<br />

autore <strong>del</strong> blocco speciale, e Christa Rigozzi, Miss Svizzera 2006.<br />

cura ha avuto l’arduo compito di scegliere i<br />

cinque lavori migliori tra tutti quelli presentati.<br />

And the winners are…<br />

I nomi dei vincitori sono stati resi noti<br />

durante la cerimonia di apertura ufficiale niente<br />

poco di meno che dalla bella Christa Rigozzi,<br />

Miss Svizzera 2006, che ha fatto battere il cuore<br />

non solo ai vincitori, ma anche a gran parte <strong>del</strong><br />

pubblico maschile. Con il suo atteggiamento<br />

naturale e accattivante ha conferito uno charme<br />

particolare all'evento ufficiale.<br />

I cinque primi premi, ciascuno <strong>del</strong><br />

valore di 500 franchi, sono stati consegnati<br />

in parte durante la cerimonia<br />

e in parte recapitati nei giorni successivi.<br />

Vito Noto, l’autore <strong>del</strong> blocco speciale<br />

per la Giornata <strong>del</strong> francobollo<br />

2008, ha firmato varie buste <strong>del</strong><br />

primo giorno d’emissione e giustificativi<br />

filatelici accontentando le<br />

richieste dei collezionisti e sfruttando<br />

a suo favore il fatto di esporre nel<br />

cantone in cui vive. Anche l’ufficio<br />

postale speciale è stato molto visitato<br />

e l’interesse dei media ticinesi e <strong>del</strong>la<br />

vicina Italia è stato notevole.<br />

Un buon auspicio, dunque, per la<br />

Giornata <strong>del</strong> francobollo 2009 che si<br />

terrà a Bulle.<br />

Aiutateci a ricostituire il pool<br />

di Dispobox<br />

sul vostro<br />

posto di<br />

lavoro vi<br />

siano dei<br />

Dispobox<br />

destinati<br />

ad usi impropri.<br />

Le etichette<br />

con vecchi indirizzi<br />

sul coperchio vanno rimosse e i Dispobox<br />

vuoti devono essere depositati nei luoghi<br />

destinati alla posta in uscita. Essi saranno<br />

automaticamente rimandate al pool.


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

Pack&Move: logistica<br />

vedette a Basilea<br />

<strong>Post</strong>Logistics, Swiss <strong>Post</strong> International, Swiss <strong>Post</strong> GLS e TNT Swiss<br />

<strong>Post</strong> unite per Pack&Move: alla rassegna basilese, la <strong>Post</strong>a propone<br />

la propria intera offerta logistica a un pubblico di addetti ai lavori.<br />

Testo: Hans-Ulrich Friedli<br />

Foto: PACK&MOVE<br />

«Alla rassegna <strong>del</strong>le soluzioni<br />

logistiche integrate e<br />

<strong>del</strong>le tecnologie di imballaggio,<br />

la <strong>Post</strong>a si è presentata<br />

come grande azienda logistica,<br />

con un team altamente<br />

motivato e un'amplissima<br />

gamma di servizi; ed è stata<br />

una grande soddisfazione<br />

poterne essere i portavoce»,<br />

rileva Adrian Hunzinger,<br />

Comunicazione <strong>Post</strong>Logistics<br />

e rappresentante <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />

all'interno <strong>del</strong> comitato <strong>del</strong>la<br />

fiera. «È importante che i<br />

clienti commerciali conoscano<br />

la <strong>Post</strong>a come grande operatore<br />

logistico su scala<br />

nazionale e che l'azienda<br />

sappia muoversi proficuamente anche sui mercati<br />

di nicchia internazionali.»<br />

Un unico marchio principale<br />

Hunzinger esprime particolare soddisfazione<br />

per il fatto che, per la prima volta, le quattro<br />

unità logistiche, <strong>Post</strong>Logistics, Swiss <strong>Post</strong> International,<br />

TNT Swiss <strong>Post</strong> e Swiss <strong>Post</strong> GLS, si<br />

siano presentate e abbiano illustrato la propria<br />

attività sotto il marchio principale «La <strong>Post</strong>a».<br />

La collaborazione fra queste unità è stata un<br />

grande successo sin dalla fase di preparazione<br />

all'evento, conferma Sandra Sigrist, responsabile<br />

per la partecipazione alla fiera di Basilea.<br />

Requisiti sempre più severi<br />

La rassegna specializzata Pack&Move, completamente<br />

rivista nella sua concezione, ha fotografato,<br />

dal 18 al 21 novembre, l'intera catena<br />

<strong>del</strong> processo logistico: produzione, imballaggio,<br />

stoccaggio e commissionamento, fino ad arriva-<br />

PACK&MOVE 2008<br />

Superficie espositiva: 21 000 m 2<br />

Numero espositori: 238<br />

Numero visitatori: 16 786<br />

Numero coll. <strong>Post</strong>a: 30<br />

Prossimo PACK&MOVE: 18.–21.10.2011<br />

Quattro unità per Pack&Move: la <strong>Post</strong>a ha utilizzato la fiera logistica basilese<br />

per lo scambio di conoscenze e allacciare contatti con nuovi clienti.<br />

re al trasporto e al recapito. Per Michel Kunz,<br />

responsabile <strong>del</strong>le unità logistiche <strong>Post</strong>Logistics<br />

e <strong>Post</strong>Mail, la <strong>Post</strong>a non poteva mancare in<br />

un'occasione di questo tipo. «Una logistica efficiente<br />

è fondamentale per l'economia. I requisiti<br />

che un operatore logistico deve soddisfare<br />

sono cresciuti enormemente», ha evidenziato<br />

Kunz nel forum «logistics talks». Il trasporto da<br />

AaBnonsarebbe ormai che una <strong>del</strong>le tante tessere<br />

<strong>del</strong> puzzle logistico. «Oltre al flusso di<br />

merci – continua Kunz – è necessario garantire<br />

anche il flusso di dati e il flusso di denaro. Questo<br />

pone requisiti severi al <strong>personale</strong>.»<br />

Riconoscere i trend, coltivare lo scambio<br />

«Nella logistica è fondamentale identificare i<br />

trend; anche per questo l'evento era così importante<br />

per noi – afferma Gregor Menzi, responsabile<br />

<strong>del</strong> team presso lo stand fieristico – il<br />

vicendevole scambio di esperienze, l'occasione<br />

di conoscere ciò che altri fanno e pensano:<br />

sono tutte opportunità per migliorare i contatti<br />

con i clienti e le attività di vendita.» Pack&Move<br />

viene definita da Menzi un'ottima piattaforma<br />

per lo scambio di conoscenze. Il pubblico ha<br />

fortemente apprezzato l'offerta <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a di<br />

inviare gratis a domicilio la documentazione<br />

<strong>del</strong>la fiera perfettamente imballata.<br />

Attualità 7<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Humour giallo<br />

Svezia: capo <strong>del</strong>la posta<br />

lavora gratis<br />

Il crescente biasimo per gli stipendi esorbitanti<br />

dei manager, acuito dall’attuale<br />

crisi finanziaria, ha mostrato i suoi primi<br />

effetti: in un’intervista televisiva Lars G.<br />

Nordstrüm, numero uno <strong>del</strong>la posta svedese,<br />

si è dichiarato pronto a lavorare<br />

gratis. Inoltre, sarebbe disposto a restituire<br />

i soldi che ha ricevuto da quando lo<br />

scorso luglio è stato designato ai vertici<br />

<strong>del</strong> consiglio direttivo <strong>del</strong>la posta svedese.<br />

All’epoca il suo stipendio è stato fissato<br />

all’importo di 900 000 corone svedesi<br />

(ndr. circa 132 000 franchi svizzeri) al<br />

mese. Questo ha causato una forte indignazione<br />

nell’opinione pubblica: lo stipendio<br />

di Nordström era di 45 volte superiore<br />

a quello di un postino e sette volte<br />

superiore al capo <strong>del</strong> governo svedese.<br />

(Tages-Anzeiger, 24.11.08)<br />

Dentello svizzero da<br />

Guiness dei primati<br />

Record per un’asta di segni di valore: al<br />

centro aste Rapp a Will (SG) è stato venduto<br />

all’asta un francobollo «Rayon I»<br />

<strong>del</strong>l’anno 1850 per la somma stratosferica<br />

di 348 000 franchi, diventando così il<br />

francobollo svizzero singolo più caro mai<br />

venduto. Nel corso di quattro giorni sono<br />

stati venduti francobolli per un valore<br />

complessivo di 17,9 milioni di franchi,<br />

superando le più rosee aspettative <strong>del</strong><br />

centro aste. Nonostante o proprio a causa<br />

<strong>del</strong>la crisi finanziaria, i prezzi dei francobolli<br />

aumentano vertiginosamente.<br />

Secondo una nota, all’asta hanno partecipato<br />

diverse migliaia di persone da oltre<br />

30 paesi. Per la prima volta, era possibile<br />

presentare la propria offerta per l’asta<br />

anche via internet.<br />

(Cash, 26.11.08)<br />

Treno merci, tre giri <strong>del</strong><br />

mondo<br />

Nel 2006 l’economia e le famiglie svizzere<br />

hanno utilizzato pro capite 47 tonnellate<br />

di materiale e prodotto otto tonnellate<br />

di emissioni. La quantità di materiale<br />

totale pari a 360 milioni di tonnellate<br />

riempirebbe un treno merci di lunghezza<br />

pari a tre volte la circonferenza <strong>del</strong>la<br />

Terra. Questo è quanto emerso dai dati<br />

raccolti dall’Ufficio federale di statistica<br />

in merito al flusso dei materiali.<br />

(sda, 25.11.08)


8 Attualità<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Prelievo gratuito di contanti<br />

agli sportelli ferroviari<br />

Grazie alla collaborazione fra <strong>Post</strong>Finance e<br />

le FFS, i titolari di una <strong>Post</strong>Finance Card possono<br />

ora prelevare gratuitamente il denaro<br />

contante nelle stazioni ferroviarie svizzere,<br />

presso gli sportelli con <strong>personale</strong> in servizio.<br />

I clienti di <strong>Post</strong>Finance potevano già effettuare<br />

gratuitamente prelievi presso 760 <strong>Post</strong>omat,<br />

2500 uffici postali e 600 filiali Migros.<br />

Con questa novità <strong>Post</strong>Finance amplia l’offerta<br />

ai suoi clienti aggiungendo altri 1400<br />

punti di accesso. (oa)<br />

Ora con la <strong>Post</strong>a anche i prodotti<br />

freschi di coop@home<br />

Al di fuori <strong>del</strong>le zone di consegna a domicilio<br />

<strong>del</strong>la Coop, è la <strong>Post</strong>a ad occuparsi<br />

di consegnare a casa dei clienti gli acquisti<br />

che hanno effettuato comodamente online<br />

su coop@home. Ora rientrano nel servizio<br />

anche i prodotti freschi e quelli da conservare<br />

in frigorifero, per i quali la Coop ha<br />

sviluppato una speciale borsa termica.<br />

L’assortimento online comprende così più<br />

di 10 000 prodotti, fra cui per esempio latticini,<br />

verdure fresche e pesce. Nei giorni<br />

lavorativi gli ordini pervenuti entro le<br />

13.30 sono consegnati dal postino durante<br />

il giro di recapito già il giorno seguente,<br />

anche nelle zone periferiche. (red)<br />

Certificazione ISO per<br />

<strong>Post</strong>Logistics<br />

<strong>Post</strong>Logistics ha ottenuto le certificazioni<br />

ISO 9001 e 14001. In febbraio e ottobre di<br />

quest’anno alcuni rappresentanti <strong>del</strong>l’Associazione<br />

Svizzera per i Sistemi di Qualità<br />

e di Management (SQS) avevano sottoposto<br />

<strong>Post</strong>Logistics a una serie di audit,<br />

esaminando la documentazione richiesta<br />

per le norme ISO e controllandone l’applicazione<br />

negli ambiti <strong>del</strong>la qualità, <strong>del</strong>la<br />

gestione ambientale e <strong>del</strong>la sicurezza.<br />

Tutte le unità organizzative esaminate<br />

hanno soddisfatto i requisiti. E il 1° dicembre<br />

a Berna il responsabile di <strong>Post</strong>Logistics<br />

Michel Kunz ha ricevuto il certificato ISO<br />

dalle mani di Roland Glauser, membro<br />

<strong>del</strong>la direzione aziendale di SQS. (red)<br />

Foto: Keystone<br />

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

I postini contribuiranno<br />

al censimento 2010<br />

La <strong>Post</strong>a aiuterà Confederazione, Cantoni e Comuni ad effettuare<br />

il censimento 2010. L’azienda sarà coinvolta nell’introduzione<br />

<strong>del</strong>l’identificatore federale <strong>del</strong>le abitazioni (EWID).<br />

Testo: Michael Flückiger / Foto: Michel Jaussi<br />

Il censimento 2010 non verrà più effettuato<br />

come in passato, vale a dire con un rilevamento<br />

globale tramite questionario. D'ora in poi<br />

esso verrà effettuato in base ai registri ufficiali.<br />

I Cantoni ed i Comuni sono tenuti ad armonizzare<br />

i loro registri degli abitanti entro la fine<br />

<strong>del</strong> 2010. Questo avverrà mediante l’attribuzione<br />

degli identificatori federali <strong>del</strong>le abitazioni<br />

e degli edifici (EWID/EGID) alle persone registrate<br />

nel registro degli abitanti.<br />

La <strong>Post</strong>a Svizzera ha sviluppato in collaborazione<br />

con l’Ufficio federale di statistica (UST)<br />

una soluzione che consente a Cantoni e Comuni<br />

di affidare l’attribuzione EWID alla <strong>Post</strong>a<br />

I postini verificheranno la coerenza dei dati raccolti.<br />

La <strong>Post</strong>a dirigerà un progetto pilota per il<br />

collegamento in rete di medici, ospedali, farmacie<br />

e aziende di cure a domicilio <strong>del</strong> Canton<br />

Ginevra. Dal 2015 tutti i cittadini residenti in<br />

Svizzera potranno disporre <strong>del</strong>la cartella clinica<br />

elettronica, come previsto dalla strategia nazionale<br />

«eHealth» approvata dalla Confederazione.<br />

Tutti i documenti e i dati rilevanti per la cura <strong>del</strong><br />

paziente verranno collegati alla propria cartella<br />

clinica virtuale in modo da essere più facilmente<br />

accessibili per il <strong>personale</strong> specializzato e<br />

garantire, di conseguenza, un trattamento più<br />

efficace e una sicurezza maggiore al paziente.<br />

Il Canton Ginevra ha affidato alla <strong>Post</strong>a l’incarico<br />

di chiarire, in qualità di impresa genera-<br />

per un’esecuzione dei lavori puntuale e<br />

nella qualità desiderata. I Cantoni di Zurigo,<br />

Basilea-Città e Lucerna hanno già firmato una<br />

dichiarazione d’intenti con la <strong>Post</strong>a, ed altri<br />

Cantoni e Comuni dovrebbero seguire presto il<br />

loro esempio.<br />

Raccolta di dati e verifica in loco<br />

La <strong>Post</strong>a ricerca i dati necessari al censimento<br />

(come gli elenchi <strong>del</strong>le abitazioni e degli abitanti<br />

degli amministratori di stabili, i dati<br />

dei registri degli abitanti, degli edifici e <strong>del</strong>le<br />

abitazioni) e si occupa <strong>del</strong> loro consolidamento<br />

a livello informatico. In seguito gli addetti<br />

al recapito, che conoscono bene la situazione<br />

in loco, verificheranno la coerenza dei dati<br />

direttamente sul posto. Per una corretta attribuzione<br />

<strong>del</strong> numero <strong>del</strong>l’abitazione, spesso<br />

dovranno verificare la situazione <strong>del</strong>le case<br />

plurifamiliari. Va da sé che i diretti interessati<br />

seguiranno dapprima una formazione ad hoc.<br />

Inizio dei lavori nell‘estate 2009<br />

Per consentire alla <strong>Post</strong>a di eseguire l’incarico<br />

sono necessari degli adeguamenti <strong>del</strong>le<br />

varie legislazioni cantonali. La <strong>Post</strong>a lancerà i<br />

lavori presumibilmente nell’estate 2009, dopo<br />

aver chiarito tutti i dettagli.<br />

Ginevra, la <strong>Post</strong>a mette in rete il<br />

sistema sanitario<br />

le, le esigenze di medici, ospedali e farmacie.<br />

La chiave per l'accesso ai dati e la regolamentazione<br />

dei diritti d'accesso alla cartella clinica<br />

<strong>del</strong> paziente sarà costituita da una tessera<br />

d’assicurato dotata di un'identità elettronica.<br />

Nella fase iniziale bisognerà avviare lo scambio<br />

di dati tra i medici in base alle disposizioni cantonali<br />

in materia di protezione dei dati dei<br />

pazienti. La <strong>Post</strong>a intende sviluppare l’infrastruttura<br />

pilota insieme ad altri fornitori e di<br />

sfruttarla a titolo sperimentale. L’azienda vanta<br />

una solida esperienza a livello di tecnologia<br />

<strong>del</strong>la sicurezza e personalizzazione di carte e<br />

offre vari servizi per la gestione di dati e documenti.<br />

(mf)


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

La mobilità giunge ai<br />

suoi limiti<br />

Quello dei congestionamenti è un problema che tocca non solo la<br />

strada e la ferrovia, ma anche lo spazio. Il Forum per la mobilità<br />

«Movimento»si è focalizzato sui limiti alla crescita <strong>del</strong> traffico.<br />

Testo: Olivier Aebischer<br />

Negli ultimi anni il traffico è<br />

aumentato in modo esponenziale,<br />

favorito dal buon andamento <strong>del</strong>l’economia.<br />

«L’aumento <strong>del</strong><br />

benessere comporta l’aumento<br />

<strong>del</strong>la domanda di traffico», ha<br />

spiegato Walter Hell, <strong>del</strong>l'Istituto<br />

berlinese di ricerca sulla mobilità,<br />

al Forum organizzato da Auto<strong>Post</strong>ale.<br />

Hell ha rilevato che oggi in<br />

tutto il mondo circolano 500 milioni<br />

di auto e che entro il 2030 il loro<br />

numero passerà a 2,3 miliardi.<br />

Uno spazio affollato<br />

Ma lo spazio comincia a scarseggiare,<br />

e non solo sulla terraferma.<br />

A 36 000 chilometri di<br />

distanza dalla Terra si ammassano<br />

migliaia di rottami spaziali.<br />

Secondo Thomas Schiltknecht,<br />

<strong>del</strong>l’Istituto di astronomia <strong>del</strong>l’Università<br />

di Berna, si troverebbero<br />

in orbita milioni di oggetti di dimensione<br />

inferiore al centimetro. «Per una navicella, un<br />

satellite o un astronauta in tuta spaziale un<br />

oggetto di un millimetro con una velocità di 10<br />

metri al secondo è pericoloso tanto quanto una<br />

boccia da bowling che lo urta a una velocità di<br />

500 km/h.» Per questo motivo, spiega, oggi<br />

non ci si può più spostare nello spazio senza<br />

regole internazionali e senza sorveglianza<br />

radar, che rileva e segnala anche i più piccoli<br />

oggetti che si trovano nello spazio.<br />

Premiata Baden<br />

In occasione <strong>del</strong> Forum per la mobilità Movimento,<br />

Auto<strong>Post</strong>ale e l’Unione dei trasporti pubblici<br />

hanno attribuito il premio Flux a uno snodo di<br />

interscambio. Quest’anno a ricevere il premio è<br />

stata la stazione di Baden (AG) per aver saputo<br />

creare nei quartieri circostanti la stazione un<br />

potenziale economico e per averlo sfruttato in<br />

modo ottimale. Una giuria specializzata ha valutato<br />

21 candidature in base a criteri qualitativi e<br />

al motto «snodi di traffico quale fulcro per lo sviluppo<br />

e potenziale di sviluppo economico». Oltre<br />

a Baden, erano in lizza le stazioni di Interlaken<br />

Est, Baar e Worblaufen.<br />

Andreas Meyer, CEO FFS, vanta il 30% in più di passeggeri dal 2003.<br />

Anche Andreas Meyer, CEO <strong>del</strong>le FFS, ha<br />

potuto constatare il forte incremento <strong>del</strong>la<br />

mobilità: rispetto al 2003, i passeggeri sono<br />

cresciuti di circa il 30%. Per farvi fronte, le FFS<br />

stanno investendo 2 miliardi di franchi nell’acquisto<br />

di nuovo materiale rotabile. Tuttavia, i<br />

fondi pubblici a disposizione non sono illimitati<br />

e anche i clienti saranno chiamati alla cassa.<br />

Chi paga lo scotto?<br />

Nella sua relazione, Fritz Kobi, ingegnere<br />

capo, ha mostrato i limiti <strong>del</strong>la crescita. «Ci<br />

sono limiti chiari alla sostenibilità e allo spazio<br />

disponibile.» Rispetto al 1990, in Svizzera circola<br />

1 milione di veicoli in più. Il 50% è traffico<br />

è ascrivibile alle attività <strong>del</strong> tempo libero; il<br />

10% dei tragitti quotidiani percorsi in automobile<br />

non superano 1 chilometro.<br />

E questo non facilita certo il lavoro di chi,<br />

come Heiner Flury, è al volante di un autopostale.<br />

Nell’intervista con Beatrice Müller,<br />

moderatrice <strong>del</strong> Tele<strong>giornale</strong> di SF, Flury si è<br />

detto favorevole a più corsie preferenziali per<br />

gli autobus. Per la cronaca, Heiner Flury è stato<br />

designato l’uomo più cordiale <strong>del</strong>la Svizzera<br />

dalla trasmissione televisiva «Leben live» di<br />

SF DR.<br />

Attualità 9<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Nella stampa<br />

Zumwinkel in tribunale per<br />

evasione fiscale<br />

Quasi un anno dopo il raid nella sua<br />

casa Klaus Zumwinkel, ex amministratore<br />

<strong>del</strong>egato di Deutsche <strong>Post</strong>, deve presentarsi<br />

in tribunale con l’accusa di evasione<br />

fiscale. La causa principale contro<br />

il 64enne inizierà il 22 gennaio, secondo<br />

la nota <strong>del</strong> 2 dicembre <strong>del</strong> tribunale<br />

distrettuale di Bochum. Zumwinkel è<br />

accusato di aver sottratto all’Erario più<br />

di un milione di euro dal 2002 al 2006<br />

(...) In base all’accusa, Zumwinkel<br />

avrebbe realizzato con l'aiuto <strong>del</strong>la Fondazione<br />

«Devotion Family Foundation»<br />

guadagni di circa 2,5 milioni di euro<br />

depositati presso la Liechtenstein LGT<br />

Bank, senza menzionarli nella dichiarazione<br />

<strong>del</strong>le imposte.<br />

(Bochum, sda/afp, 02.12.08)<br />

<strong>Post</strong>ini turbo infastidiscono<br />

i pedoni<br />

Ultimamente il Consiglio comunale di<br />

Arosa riceve un sacco di posta, e non si<br />

tratta proprio di lettere entusiaste: la<br />

guida aggressiva dei postini che si spostano<br />

con i cosiddetti quad e la velocità<br />

sostenuta con cui spesso viaggiano sui<br />

marciapiedi spaventa i pedoni nella città<br />

termale. Questo è quanto emerge da un<br />

comunicato stampa <strong>del</strong> Consiglio comunale.<br />

Pertanto, il Consiglio comunale ha<br />

invitato la posta di Arosa ad esortare i<br />

propri postini ad adeguare il loro stile di<br />

guida alle circostanze.<br />

(Südostschweiz, 03.12.08)<br />

Belgio: aumento di prezzo<br />

per lettere standard<br />

Il 1° gennaio 2009 la <strong>Post</strong>a belga<br />

aumenterà i prezzi per le lettere standard<br />

da 54 a 59 centesimi. Rimarrebbe<br />

così leggermente al di sotto <strong>del</strong> prezzo<br />

media in Europa occidentale per una lettera<br />

di peso fino a 50 grammi, che si<br />

attesta a 60 centesimi di euro. Anche<br />

altri prodotti postali aumentano di prezzo.<br />

La <strong>Post</strong>a elenca come motivi alla<br />

base <strong>del</strong>l'aumento dei prezzi l’inflazione,<br />

l’aumento dei prezzi <strong>del</strong>l’energia<br />

(solo il costo per il combustibile per la<br />

flotta di 6000 veicoli e 5000 scooter l'anno<br />

scorso è salito <strong>del</strong> 24%) e l'aumento<br />

dei costi <strong>del</strong> <strong>personale</strong>. Costi per il <strong>personale</strong><br />

costituiscono oltre il 70 per cento<br />

<strong>del</strong> costo totale <strong>del</strong>l’azienda.<br />

(KEP Nachrichten)


10 Temi nuovo CEO<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Michel Kunz sarà il nuovo capo <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a.<br />

«Con la nomina <strong>del</strong>l’attuale responsabile <strong>del</strong>le<br />

unità <strong>Post</strong>Mail e <strong>Post</strong>Logistics a direttore generale,<br />

il Consiglio d’amministrazione ha optato per<br />

una soluzione di continuità», ha affermato<br />

Anton Menth, presidente <strong>del</strong> Consiglio d’amministrazione<br />

(CdA). «Michel Kunz era il nostro<br />

candidato ideale per succedere a Ulrich Gygi e la<br />

<strong>Post</strong>a potrà beneficiare <strong>del</strong>la sua esperienza», ha<br />

commentato Claude Béglé, che dal canto suo<br />

assumerà la presidenza <strong>del</strong> CdA.<br />

Membro <strong>del</strong>la Direzione <strong>del</strong> gruppo dal 1999,<br />

Kunz occupa funzioni dirigenziali in seno<br />

all’azienda da 14 anni. Attualmente è al vertice<br />

<strong>del</strong>le due unità <strong>del</strong> gruppo <strong>Post</strong>Mail e <strong>Post</strong>Logistics<br />

ed è responsabile per la logistica, il tradizionale<br />

core business <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a, vale a dire<br />

l’accettazione, la lavorazione ed il recapito di<br />

lettere e pacchi.<br />

Michel Kunz subentrerà il 1° aprile 2009 a<br />

Ulrich Gygi che ha diretto la <strong>Post</strong>a per più di<br />

otto anni e che presiederà il Consiglio d’amministrazione<br />

<strong>del</strong>le FFS. Quest’ultimo si è detto<br />

molto soddisfatto <strong>del</strong>la scelta <strong>del</strong> suo successore:<br />

«Michel Kunz è uomo di grande esperienza,<br />

vicino ai clienti, capace di affrontare le crisi e<br />

dotato di forte personalità. È la persona ideale<br />

per dirigere la <strong>Post</strong>a.»<br />

Responsabile di grandi progetti<br />

Michel Kunz è un profondo conoscitore <strong>del</strong>la<br />

<strong>Post</strong>a. È all’origine dei principali sviluppi <strong>del</strong>l’azienda<br />

nei settori <strong>del</strong>la logistica e <strong>del</strong>l’informatica.<br />

Nel 1999 ha risollevato le sorti <strong>del</strong>la postapacchi,<br />

trasformandola nel giro di pochi anni in<br />

un operatore di successo sul mercato dei pacchi<br />

liberalizzato. In seguito allo smembramento <strong>del</strong>le<br />

PTT, ha gestito la creazione <strong>del</strong>l’informatica <strong>del</strong>la<br />

<strong>Post</strong>a ed è stato in precedenza responsabile dei<br />

progetti di sviluppo IT di <strong>Post</strong>Finance. Quando era<br />

ai vertici <strong>del</strong>la posta-pacchi, ha effettuato parecchie<br />

acquisizioni ed ha creato diverse società <strong>del</strong><br />

gruppo nel settore dei trasporti.<br />

Quale responsabile congiunto di <strong>Post</strong>Mail e<br />

<strong>Post</strong>Logistics, è corresponsabile <strong>del</strong> progetto<br />

REMA. Ha altresì sviluppato la strategia logistica<br />

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

Michel Kunz succede a<br />

Ulrich Gygi<br />

Il Consiglio d’amministrazione <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a ha nominato Michel Kunz<br />

nuovo direttore generale. L’attuale responsabile <strong>del</strong>le unità <strong>Post</strong>Mail<br />

e <strong>Post</strong>Logistics assumerà la sua nuova funzione il 1° aprile 2009.<br />

Testo: Emmanuelle Brossin, Olivier Aebischer / Foto: Keystone<br />

Il presente ed il futuro <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a: (d.s.a.d) Anton Menth, Michel Kunz, Claude Béglé e Ulrich Gygi.<br />

<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a e ha gestito il potenziamento <strong>del</strong> recapito<br />

mattutino di giornali.<br />

Michel Kunz è attivo nei principali organi decisionali<br />

<strong>del</strong> gruppo e negli ultimi nove anni ha<br />

preso parte a tutte le trattative salariali <strong>del</strong> gruppo<br />

nonché alle principali trattative relative a reclutamento,<br />

piani sociali e condizioni d’impiego con i<br />

sindacati. Transfair e il Sindacato <strong>del</strong>la Comunicazione<br />

(SinCom) hanno espresso la loro soddisfazione<br />

in merito alla scelta <strong>del</strong> nuovo direttore<br />

generale. Secondo Fritz Gurtner, vice-presidente<br />

<strong>del</strong> SinCom, «Kunz è un partner di negoziazione<br />

duro, ma leale. Il futuro direttore si attiene agli<br />

accordi conclusi ed è capace di risolvere con successo<br />

anche dossier difficili.»<br />

Michel Kunz è felice <strong>del</strong>la sua nomina: «Mi<br />

aspetta una grande responsabilità.» La liberalizzazione<br />

<strong>del</strong> mercato <strong>del</strong>le lettere, il calo dei volumi<br />

<strong>del</strong>le lettere, l’aumento <strong>del</strong>la concorrenza e la revisione<br />

<strong>del</strong>la legislazione postale sono tra le principali<br />

sfide con cui dovrà confrontarsi. Il nuovo<br />

capo <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a ha dichiarato di volersi impegnare<br />

a favore di una <strong>Post</strong>a forte e innovativa, sempre<br />

consapevole <strong>del</strong>le sue responsabilità sociali, in<br />

grado erogare un servizio universale di qualità.<br />

Intende fare <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a un importante pilastro<br />

<strong>del</strong>l’economia svizzera. «Prometto ai collaboratori<br />

nonché ai quadri che mi impegnerò al 100% a<br />

favore <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a», garantisce Michel Kunz.<br />

Avvicendamento ai<br />

vertici <strong>del</strong> CdA<br />

Anche ai vertici <strong>del</strong> Consiglio d‘amministrazione<br />

(CdA) vi sarà un avvicendamento. Il 1°<br />

aprile 2009 Anton Menth lascerà infatti per<br />

raggiunto limite d’età la sua carica di presidente<br />

<strong>del</strong> CdA, organo che guida dal 2002.<br />

Nominato dal Consiglio federale lo scorso<br />

giugno, Claude Béglé, membro <strong>del</strong> CdA<br />

<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a dal 1° ottobre 2008, succederà a<br />

Menth. In precedenza Béglé ha svolto funzioni<br />

dirigenziali in diverse organizzazioni e<br />

grandi aziende, tra cui il Dipartimento federale<br />

degli affari esteri e il CICR, Nestlé, Philip<br />

Morris, TNT, DPD e DHL dove, oltre alle conoscenze<br />

<strong>del</strong> settore postale, ha avuto modo di<br />

acquisire un ricco bagaglio di esperienze ed<br />

intrecciare relazioni a livello internazionale.<br />

Prima <strong>del</strong> passaggio al CdA <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a Svizzera,<br />

Béglé era Executive Vice President <strong>del</strong><br />

gruppo Deutsche <strong>Post</strong> World Net.


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

Come si sente dopo questa nomina?<br />

Michel Kunz: Mi sento sollevato. Dal mese di<br />

giugno praticamente ogni giorno mi è stato chiesto<br />

quali fossero le mie possibilità di succedere a<br />

Ulrich Gygi. Questa nomina è al tempo stesso un<br />

regalo e una grande responsabilità.<br />

Cosa l’ha spinto a diventare CEO <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a?<br />

Sono membro <strong>del</strong>la Direzione <strong>del</strong> gruppo da<br />

nove anni. Amo le sfide. Quando Ulrich Gygi ha<br />

annunciato il suo ritiro, ho iniziato a cullare<br />

l’idea di succedergli.<br />

Lei è membro <strong>del</strong>la Direzione <strong>del</strong> gruppo,<br />

ad aprile ne sarà il direttore. Cosa cambierà<br />

per lei?<br />

Ho tutto il tempo per confrontarmi con gli altri<br />

membri <strong>del</strong>la Direzione <strong>del</strong> gruppo e per riflettere.<br />

Nel secondo trimestre avrò le idee più chiare<br />

sul modo in cui intendo dirigere la <strong>Post</strong>a.<br />

Quali sono i risultati raggiunti in questi ultimi<br />

anni alla <strong>Post</strong>a di cui va più fiero?<br />

Senz’altro di aver risollevato le<br />

sorti <strong>del</strong>la posta-pacchi e di aver<br />

fatto di <strong>Post</strong>Logistics un’azienda<br />

che vanta un’eccellente posizione<br />

sul mercato svizzero. Del mio contributo<br />

alla realizzazione di<br />

REMA, un progetto molto complesso,<br />

portato a termine con un<br />

team estremamente motivato e<br />

impegnato. Del fatto che la <strong>Post</strong>a ha<br />

l’occasione di diventare partner degli<br />

editori nel quadro <strong>del</strong> recapito<br />

mattutino di giornali. Sono<br />

infine fiero di aver avuto l’opportunità di offrire<br />

impieghi interessanti ai collaboratori, grazie allo<br />

sviluppo <strong>del</strong>l’azienda.<br />

In che modo questa nomina cambierà la sua<br />

vita?<br />

Nella mia nuova funzione sarò maggiormente<br />

esposto all’opinione pubblica, ne sono consapevole.<br />

Non voglio tuttavia che ciò incida negativamente<br />

sul mio ambiente familiare, a cui tengo<br />

molto. Ho promesso alla mia famiglia che, malgrado<br />

questo nuovo e impegnativo compito, avrò<br />

tempo anche per loro. E devo trovare <strong>del</strong> tempo<br />

anche per me. Vorrei evitare di trascurare i miei<br />

hobby, strettamente legati alla natura e al movimento.<br />

Quali saranno le principali sfide <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />

Svizzera?<br />

Una <strong>Post</strong>a sempre fra le migliori in tutte le<br />

principali attività in Svizzera e all’estero, in grado<br />

di operare in modo redditizio, capace di entusiasmare<br />

i clienti, con un <strong>personale</strong> orgoglioso,<br />

sarà leader indiscusso anche tra<br />

dieci anni.<br />

Modificherà la struttura <strong>del</strong>la<br />

<strong>Post</strong>a?<br />

Attualmente non ho intenzioni<br />

concrete in tal senso. Determinati<br />

cambiamenti organizzativi potrebbero<br />

senz’altro portare a risultati<br />

mirati; ma non ho nessuna fretta.<br />

Chi la sostituirà ai vertici di <strong>Post</strong>-<br />

Mail e <strong>Post</strong>Logistics?<br />

nuovo CEO Temi 11<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

«Affronto con piacere questa<br />

nuova sfida» Chi è Michel Kunz?<br />

Michel Kunz: «Continuerò a prendere sul serio i problemi <strong>del</strong> <strong>personale</strong> e a rispettare il lavoro dei collaboratori.»<br />

Originario <strong>del</strong> Canton Berna, Michel Kunz (49<br />

anni) è sposato e padre di due figlie. Prima di<br />

entrare nella <strong>Post</strong>a Svizzera, Michel Kunz ha<br />

lavorato come ingegnere di sviluppo in Brown<br />

Boveri & Cie e Schweizer Electronics. Ha altresì<br />

assunto funzioni di responsabilità in Ascom. Si è<br />

diplomato in ingegneria elettronica al Politecnico<br />

federale di Zurigo, conseguendo tra l’altro anche<br />

un master in Business Administration (Graduate<br />

School of Business Administration Zurich).<br />

È ancora presto per rispondere a questa<br />

domanda. La nomina dei responsabili di <strong>Post</strong>Mail<br />

e di <strong>Post</strong>Logistics compete al Consiglio di amministrazione.<br />

Le nomine dovrebbero essere note<br />

alla fine <strong>del</strong> primo trimestre 2009. È comunque<br />

certo che le due unità <strong>del</strong> gruppo avranno due<br />

responsabili ben distinti.<br />

La <strong>Post</strong>a dovrà affrontare mesi difficili. Ha<br />

paura?<br />

È difficile prevedere in che modo la crisi finanziaria<br />

inciderà sull’economia svizzera e sui nostri<br />

mercati target all’estero. Diversamente dalla<br />

Germania, in Svizzera gli effetti di tale crisi non<br />

si fanno ancora sentire molto. Ci stiamo attualmente<br />

preparando a un probabile indebolimento<br />

<strong>del</strong>la congiuntura, il signor Gygi ha già impartito<br />

ordini in tal senso.<br />

I collaboratori sono stati confrontati con molti<br />

cambiamenti negli ultimi mesi. In che modo<br />

si sente di rassicurarli?<br />

Posso garantire ai collaboratori che la mia persona<br />

non cambierà e che manterrò intatti i valori<br />

in cui credo. Intendo essere corretto con il <strong>personale</strong><br />

e creare un ambiente in cui i collaboratori<br />

possano lavorare con piacere e possano essere<br />

orgogliosi <strong>del</strong> loro datore di lavoro. Continuerò<br />

a prendere sul serio i problemi <strong>del</strong> <strong>personale</strong><br />

nonché ad apprezzare e rispettare il loro lavoro.<br />

Come vede la <strong>Post</strong>a tra cinque anni?<br />

Avrà ampliato il suo settore di attività, si sarà<br />

affermata su nuovi mercati in Svizzera e all’estero.<br />

Nel contempo avrà mantenuto le proprie posizioni<br />

sui tradizionali mercati. <strong>Post</strong>Finance sarà<br />

tra i tre migliori istituti finanziari in Svizzera<br />

e Auto<strong>Post</strong>ale rimarrà un importante punto di<br />

riferimento per gli abitanti <strong>del</strong> nostro paese.<br />

In che modo avverrà il passaggio di consegne<br />

con Ulrich Gygi?<br />

Ulrich Gygi manterrà la testa <strong>del</strong>la direzione<br />

operativa <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a fino a fine marzo. Sarò coinvolto<br />

nelle decisioni che interessano il futuro<br />

<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a.<br />

Intervista: Emmanuelle Brossin


12 Temi innovazione<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

Il tempo e la<br />

Di solito Thomas Egger si occupa di<br />

questioni finanziarie complesse.<br />

Insieme a un team intersettoriale,<br />

l’esperto di finanza ha sviluppato<br />

anche un’arguta proposta per i clienti:<br />

la EASYellow Box, una casella che<br />

serve a semplificare la vita <strong>del</strong>le PMI.<br />

Testo: Michael Wiget<br />

Foto: Annette Boutellier<br />

Thomas Egger,<br />

esperto di finanza,<br />

è entusiasta per<br />

l’introduzione <strong>del</strong>la<br />

EASYellow-Box.<br />

«Semplificherà<br />

molto il disbrigo<br />

degli invii <strong>del</strong>le<br />

PMI.»


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

volontà di innovare<br />

L'innovazione sta assumendo un ruolo sempre<br />

più importante all’interno <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a. Tuttavia<br />

l’innovazione non nasce dal nulla, ma è il<br />

risultato di un percorso di promozione mirata:<br />

tutti i quadri dirigenti <strong>del</strong>l’azienda, circa 500,<br />

hanno partecipato quest’anno a un aggiornamento<br />

obbligatorio di due giorni nel corso<br />

<strong>del</strong> quale hanno appreso come sviluppare<br />

e valutare le nuove idee. Nel<br />

corso <strong>del</strong> seminario hanno analizzato,<br />

divisi per gruppi, le<br />

soluzioni proposte per<br />

far fronte a esigenze<br />

concrete, prime fra<br />

tutte la crescente complessità<br />

che la gestione<br />

<strong>del</strong>le operazioni quotidiane<br />

sta assumendo<br />

all’interno <strong>del</strong>le piccole e<br />

medie imprese. Le aziende non<br />

hanno né tempo né voglia di occuparsi<br />

ogni sera <strong>del</strong>la corrispondenza<br />

da spedire, di ricercare l’affrancatura<br />

giusta per i vari formati e infine di doversi<br />

precipitare all’ufficio postale per impostare<br />

il tutto entro l’orario stabilito.<br />

Sintesi <strong>del</strong>le idee migliori<br />

Proprio per far fronte a questa esigenza dei<br />

clienti, un gruppo di quadri ha elaborato durante<br />

la formazione una serie di soluzioni ad hoc<br />

che sono state presentate agli altri membri <strong>del</strong><br />

gruppo. «A questo punto abbiamo raggruppato<br />

gli elementi migliori di ciascuna proposta e<br />

siamo giunti alla soluzione finale: la EASYellow<br />

Box», spiega Thomas Egger, responsabile Conto<br />

<strong>del</strong> gruppo e controlling <strong>del</strong>l’unità Finanze. La<br />

EASYellow Box è una casella in cui le PMI possono<br />

infilare tutti i loro invii senza dover pensare<br />

all'affrancatura. I partecipanti al corso hanno<br />

sviluppato le loro proposte in base al metodo<br />

Costar, incentrato su clienti e risultati economici,<br />

che sarà applicato anche nella vita lavorativa<br />

di tutti i giorni. La <strong>Post</strong>a spera così di incrementare<br />

il numero di idee innovative.<br />

Gregor Menzi, responsabile Vendite presso<br />

<strong>Post</strong>Logistics, era nello stesso team di Egger.<br />

«Egger si è dichiarato subito disponibile a preparare<br />

l’idea <strong>del</strong>la EASYellow Box per la Conferenza<br />

dei quadri», ricorda Menzi. Un gruppo chiave<br />

si è incontrato più volte a Berna. In poche<br />

settimane è stata messa a punto una presentazione<br />

e effettuati i calcoli finanziari richiesti.<br />

Visite spontanee ai clienti<br />

Intenzionato a portare avanti la cosa fino in<br />

fondo, Egger si è presentato da alcuni potenziali<br />

clienti con la sua box gialla. Tra questi Rolf<br />

Krapf, il direttore <strong>del</strong>la mycharter.ch, l’azienda<br />

che noleggia yacht a vela e a motore in tutto il<br />

Che cos'è la<br />

EASYellow Box?<br />

La EASYellow Box, appositamente concepita<br />

per le PMI, è il canale più semplice per<br />

spedire lettere e pacchi. Le aziende possono<br />

risparmiare così tempo e denaro e inoltre la<br />

fatica di informarsi e conoscere le tariffe.<br />

Molte piccole e medie imprese riescono a<br />

fatica a trovare il tempo per affrancare gli<br />

invii, spartirli e consegnarli all’ufficio postale<br />

entro l’orario stabilito. EASYellow Box è<br />

dunque un valido aiuto per loro. Per usufruire<br />

<strong>del</strong> servizio bisogna sottoscrivere un<br />

abbonamento per un determinato periodo<br />

di tempo; stando alle prime stime, il costo<br />

dovrebbe aggirarsi intorno ai 2500 franchi<br />

all'anno. In cambio il cliente non deve più<br />

perdere tempo per affrancare e smistare gli<br />

invii né fare la coda allo sportello per impostarli.<br />

Tutte queste lunghe e complesse operazioni<br />

vengono sostituite da un contenitore<br />

che il cliente può ordinare comodamente<br />

online definendo la fascia oraria per la<br />

presa in consegna. La <strong>Post</strong>a elabora gli invii<br />

e addebita il valore <strong>del</strong>l'affrancatura sul<br />

conto <strong>del</strong> cliente. Il cliente beneficia di un<br />

sistema di incentivi. Per rendere il prodotto<br />

EASYellow ancora più alletante è possibile<br />

richiedere una serie di servizi complementari.<br />

La EASYellow Box elimina molte operazioni<br />

complesse e dispendiose e permette al<br />

mondo. «Ogni settimana spediamo circa 200 lettere<br />

di tutti i formati e pesi possibili e immaginabili<br />

e svariati pacchi», afferma Krapf. Pesare e<br />

affrancare i singoli invii, per lui, è un vero peso;<br />

inoltre tra le 17.00 e le 18.00 l’ufficio postale è<br />

sempre preso d'assalto. Per questo la EASYellow<br />

Box casca proprio a pennello per lui. «Mi abbonerei<br />

subito a questo servizio a patto che il<br />

prezzo sia accettabile», assicura Krapf. Egger ha<br />

illustrato con chiarezza il funzionamento e ha<br />

presentato l'idea con grande entusiasmo.<br />

La consegna <strong>del</strong> Poscar<br />

Alla Conferenza dei quadri di Lugano, Egger<br />

è stato insignito <strong>del</strong> Poscar, il massimo riconoscimento<br />

postale, consegnatogli dal direttore<br />

generale Ulrich Gygi in persona. Egger ha precisato<br />

che la collaborazione intersettoriale è stata<br />

fondamentale per il raggiungimento <strong>del</strong>l’importante<br />

traguardo: «Nel nostro team c’erano collaboratori<br />

di <strong>Post</strong>Finance e Infra<strong>Post</strong> che presentavano<br />

un punto di vista completamente diverso<br />

dal nostro», il che ha contribuito ad aumentare<br />

innovazione Temi 13<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

<strong>personale</strong> di risparmiare tempo e energia da<br />

investire nel core business. L’innovativo<br />

prodotto <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a copre interamente le<br />

attuali esigenze dei clienti in termini di<br />

semplicità, flessibilità e qualità e contribuisce<br />

a fi<strong>del</strong>izzare l’utenza sul lungo periodo.<br />

Il nuovo servizio sfrutta le competenze<br />

attuali <strong>del</strong>l’azienda e si basa sui processi<br />

esistenti. Dalla EASYellow la <strong>Post</strong>a auspica<br />

di ottenere un risultato di decine di milioni<br />

di franchi. (mw)<br />

la creatività. «Bisogna essere aperti alle nuove<br />

idee e prendersi il tempo per riflettere in autonomia»,<br />

afferma Menzi con convinzione. «È molto<br />

importante poter contare su collaboratori impegnati<br />

e potersi ritagliare degli spazi per promuovere<br />

l’innovazione e la creatività», ha detto Gygi<br />

alla premiazione.<br />

Che fine farà ora la brillante idea di Egger?<br />

Subito dopo la Conferenza dei quadri i rappresentanti<br />

di varie unità lo hanno contattato per<br />

comunicargli la loro intenzione di contribuire<br />

alla realizzazione <strong>del</strong>la nuova soluzione. Entro<br />

giugno 2009 verrà creata un’organizzazione di<br />

progetto incaricata di elaborare un programma<br />

dettagliato. Tra gli aspetti da definire, la presa<br />

in consegna, la fabbricazione <strong>del</strong>le caselle, la<br />

fatturazione e le misure di comunicazione. «Mi<br />

auguro che nell’estate 2009 saremo pronti per<br />

avviare la sperimentazione all’interno di una<br />

regione su un buon campione di clienti», spiega<br />

con ottimismo Egger. Se tutto andrà secondo i<br />

programmi, da gennaio 2010 la EASYellow Box<br />

potrà essere offerta su vasta scala.


14 Temi innovazione<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Relazioni con i clienti:<br />

lunghe storie d’amore<br />

Tra i protagonisti<br />

<strong>del</strong>l’ultimo libro di<br />

Daniel Zanetti<br />

«Das Love Story-<br />

Prinzip» (Il principio<br />

<strong>del</strong>la love<br />

story) c’è anche<br />

un moderno postino.<br />

Alfred Zimmermann<br />

di Küssnacht<br />

am Rigi è<br />

diventato infatti l’eroe di uno dei racconti<br />

<strong>del</strong>l’esperto di comunicazione di fama mondiale.<br />

Grazie al suo comportamento esemplare<br />

e attento alle esigenze dei clienti, il<br />

postino ha prontamente salvato dal deterioramento<br />

un invio contenente salmone fresco.<br />

Come spiega l’autore nel suo racconto,<br />

Zimmermann ha dimostrato di non svolgere<br />

quanto previsto dal proprio lavoro in modo<br />

rigido. Il giorno prima <strong>del</strong>l’Ascensione,<br />

all’ufficio postale era in giacenza un pacco<br />

non recapitato a Zanetti con l’annotazione<br />

«deperibile»; il destinatario infatti al<br />

momento <strong>del</strong> tentato recapito non era ancora<br />

tornato dalle vacanze. Al suo ritorno<br />

Zanetti trova nella cassetta <strong>del</strong>le lettere l’avviso<br />

di ritiro e immagina che brutta fine<br />

avrà fatto il salmone all’ufficio postale. Ma<br />

la sorpresa è grande per Daniel Zanetti<br />

quando il giorno successivo si reca all’ufficio<br />

postale. Poiché sul pacco c’era scritto<br />

«salmone fresco», Zimmermann aveva tenuto<br />

l’invio in frigorifero. Così Zanetti anziché<br />

un invio deteriorato ha potuto ritirare un bel<br />

pezzo di salmone fresco.<br />

L’autore <strong>del</strong> libro è stato relatore ospite<br />

durante la giornata <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a dedicata<br />

all’innovazione. «Il suo intervento è stato<br />

uno dei momenti culminanti <strong>del</strong>l’evento; gli<br />

spettatori erano entusiasti», ricorda Beat<br />

Friedli, responsabile Sviluppo <strong>del</strong> gruppo<br />

<strong>Post</strong>a. Attraverso i racconti <strong>del</strong> libro «Das<br />

Love Story-Prinzip», Zanetti mostra come si<br />

possono costruire relazioni con i clienti particolarmente<br />

durature. Purtroppo questo<br />

libro rimarrà l’ultimo <strong>del</strong> famoso autore:<br />

Daniel Zanetti è scomparso la notte seguente<br />

al suo intervento alla <strong>Post</strong>a, in modo inaspettato,<br />

all’età di 44 anni. Ma le sue idee<br />

originali e incisive continuano a vivere nei<br />

suoi libri. I best seller sono perfetti per coinvolgere<br />

i lettori e stupirli durevolmente. (hf)<br />

Il libro «Love-Story-Prinzip» è stato pubblicato dall’editore<br />

Textwerkstatt ed è disponibile in libreria al prezzo<br />

di CHF 27.-.<br />

www.nzp.ch<br />

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

<strong>Post</strong>Lab: partono<br />

I primi progetti concreti <strong>del</strong> <strong>Post</strong>Lab inaugurato lo scorso marzo<br />

sono al via. La Direzione <strong>del</strong> gruppo ha stanziato circa 2 milioni<br />

di franchi a favore <strong>del</strong>l’iniziativa. La <strong>Post</strong>a sviluppa nuove idee<br />

commerciali innovative con una serie di partner autorevoli.<br />

Testo: Michael Wiget / Foto: Keystone/Laurent Gillieron<br />

I motivi <strong>del</strong> forte impegno <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a sul<br />

fronte <strong>del</strong>l’innovazione sono da ricercare nell’inasprimento<br />

<strong>del</strong>la concorrenza, nel calo <strong>del</strong><br />

core business nel settore <strong>del</strong>le lettere e nella<br />

volontà da parte <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a di espandersi<br />

in nuovi mercati. L'anno prossimo prenderà il<br />

via un programma <strong>del</strong>l'innovazione che si prefigge,<br />

da un lato, di insegnare ai collaboratori<br />

nuove tecniche e, dall’altro, di promuovere una<br />

cultura aziendale più aperta al cambiamento e<br />

alla creatività. Il <strong>Post</strong>Lab è solo uno dei tanti<br />

segni tangibili <strong>del</strong>la crescente importanza acquisita<br />

dall’innovazione all’interno <strong>del</strong> circuito<br />

aziendale.<br />

Il <strong>Post</strong>Lab, il laboratorio comune <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />

e <strong>del</strong> Politecnico federale di Losanna (EPFL)<br />

inaugurato nove mesi fa dal direttore <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />

Ulrich Gygi e dal rettore <strong>del</strong>l’ateneo nel campus<br />

<strong>Post</strong>Lab è l’incubatore <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a per nuove idee commerciali: Patrick Aebischer, presidente <strong>del</strong> Politecnico federale


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

i primi progetti<br />

di Losanna, funge da incubatrice di nuove idee<br />

commerciali e si prefigge di accelerare lo sviluppo<br />

e l’attuazione di progetti promettenti.<br />

Definiti i punti chiave<br />

Da allora sono stati fatti grandi passi avanti.<br />

«Dall’enorme varietà di temi proposti dall’EPFL<br />

ne sono stati estrapolati due principali: da un<br />

lato la mobilità di persone, merci e veicoli e<br />

dall'altro l'interfaccia tra il mondo reale e il<br />

mondo virtuale», spiega Lorenz Lehmann,<br />

responsabile <strong>Post</strong>Lab; il tutto, naturalmente,<br />

prestando molta attenzione alla sostenibilità<br />

dei progetti.<br />

All'interno di queste tematiche generali la<br />

Direzione <strong>del</strong> gruppo ha dato il via libera a tre<br />

progetti che verranno attuati dalle varie unità<br />

con il supporto <strong>del</strong> <strong>Post</strong>Lab. «Abbiamo notato<br />

che conciliare le esigenze <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a e quelle<br />

<strong>del</strong>l’ateneo non è sempre facile», fa osservare<br />

di Losanna (EPFL) e il direttore <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a Ulrich Gygi.<br />

Lehmann. La <strong>Post</strong>a Svizzera punta tuttavia a<br />

una partnership di lunga durata e la Direzione<br />

<strong>del</strong> gruppo è tuttora convinta <strong>del</strong>l’impegno<br />

preso. L’impossibilità di frenare la contrazione<br />

<strong>del</strong> core business sul lungo periodo pone, infatti,<br />

la <strong>Post</strong>a di fronte alla necessità imprescindibile<br />

di trovare nuove idee per il futuro.<br />

Furgoni elettrici e mobilità<br />

In concreto la <strong>Post</strong>a intende definire, in collaborazione<br />

con il gruppo postale olandese<br />

TNT e la Scuola universitaria professionale<br />

bernese di tecnica e informatica, tutte le specifiche<br />

per la realizzazione di un furgone elettrico,<br />

sulla base <strong>del</strong>le quali verrà progettato un<br />

veicolo ideale e ricercato un costruttore partner<br />

per la realizzazione di un prototipo. «Il settore<br />

automobilistico è in grande fermento e le<br />

aziende postali dovrebbero segnalare le proprie<br />

esigenze a chi produce veicoli elettrici», afferma<br />

Lehmann con convinzione.<br />

Il secondo progetto vede coinvolti Auto<strong>Post</strong>ale<br />

e Mobility Solutions, da un lato, e il centro<br />

trasporti <strong>del</strong>l'EPFL dall’altro. Il progetto si<br />

prefigge di individuare le esigenze di mobilità<br />

<strong>del</strong> futuro, esaminare le opportunità commerciali<br />

e sviluppare dei prodotti ad hoc. Le offerte<br />

<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a Svizzera dovranno soddisfare le<br />

esigenze dei committenti e dei clienti finali in<br />

maniera ottimale anche in futuro.<br />

I pacchi <strong>del</strong> futuro<br />

Il terzo progetto ruota intorno alla logistica.<br />

Gran parte <strong>del</strong> trasporto <strong>del</strong>le merci e <strong>del</strong> flusso<br />

<strong>del</strong>le relative informazioni si muove tuttora<br />

su due binari separati. La tecnologia <strong>del</strong>l’accorpamento<br />

esiste, ma è ancora troppo complessa<br />

e costosa. Se in futuro dovesse invece trovare<br />

applicazione su vasta scala, un pacco potrebbe<br />

decidere da sé attraverso quale canale giungere<br />

più rapidamente al destinatario, esattamente<br />

come oggi ogni pacchetto dati ricerca su<br />

internet la strada più celere in modo autonomo.<br />

Il progetto esamina con attenzione le conseguenze<br />

di questa tecnologia sul mo<strong>del</strong>lo<br />

commerciale <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a ed elabora inoltre una<br />

serie di business-case promettenti.<br />

Innovazione nel lavoro quotidiano<br />

Progetti come quelli sopra descritti sono<br />

importanti per il futuro <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a. L'innovazione<br />

non è tuttavia una tematica che tocca da<br />

vicino solo gli ideatori di prodotti speciali, ma<br />

anche tutti i dipendenti <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a. Le innovazioni,<br />

infatti, sono necessarie e possibili nel<br />

lavoro di tutti i giorni all'interno <strong>del</strong> centro lettere<br />

o <strong>del</strong>l’ufficio postale. Inoltre i collaboratori<br />

<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a elaborano continuamente nuove<br />

idee che possono essere applicate al di fuori<br />

<strong>del</strong> loro settore di attività.<br />

innovazione Temi 15<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

?<br />

Domanda<br />

<strong>del</strong> mese<br />

Acquistereste un’auto<br />

elettrica?<br />

■ Sì<br />

■ No<br />

Scrivete la vostra opinione e le<br />

vostre domande a redazione@posta.ch<br />

o a La <strong>Post</strong>a Svizzera, UK11,<br />

redazione «La <strong>Post</strong>a»,<br />

Viktoriastrasse 21,<br />

3030 Berna.<br />

Risponderemo alle vostre domande<br />

nella prossima edizione <strong>del</strong> <strong>giornale</strong>.<br />

La <strong>Post</strong>a in rete<br />

Ecco dove trovate informazioni utili<br />

La <strong>Post</strong>a è nel mirino di opinione pubblica,<br />

politica e clienti. Molti temi concernenti la<br />

<strong>Post</strong>a sono controversi. Consultate i seguenti<br />

link per ottenere informazioni accurate,<br />

fatti ed analisi su argomenti di stretta<br />

attualità come l’apertura <strong>del</strong> mercato, la<br />

<strong>Post</strong>a Svizzera all’estero, <strong>Post</strong>Mail, <strong>Post</strong>Finance,<br />

la rete degli uffici postali,<br />

<strong>Post</strong>Logistics, Auto<strong>Post</strong>ale e molto altro<br />

ancora.<br />

Il sito <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a con informazioni e cifre,<br />

approfondimenti su argomenti d’attualità e<br />

sul mondo <strong>Post</strong>a.<br />

www.posta.ch<br />

Il dossier di questo mese è dedicato al tema<br />

<strong>del</strong>l’innovazione presso la <strong>Post</strong>a. Troverete<br />

maggiori informazioni sull’argomento sulla<br />

homepage www.posta.ch > Chi siamo ><br />

Dossier > Innovazioni.<br />

Se volete saperne di più sulle relazioni politiche<br />

ed economiche intrattenute dalla <strong>Post</strong>a nonché<br />

sull’apertura <strong>del</strong> mercato consultate su internet<br />

www.posta.ch/dossiers > Servizio di base<br />

e>Posizione ufficiale, e su intranet di<br />

Comunicazione aziendale ><br />

Organizzazione > Affari pubblici (UK3).<br />

Informazioni su francobolli speciali, blocchi,<br />

nuove emissioni, incontro con gli autori di<br />

nuovi dentelli ecc. sull’intranet di Francobolli e<br />

filatelia e al sito www.posta.ch/francobolli.


16 Temi finanze<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Malgrado la crisi, il 79% dei dipendenti <strong>del</strong>la<br />

<strong>Post</strong>a non ha modificato le proprie abitudini di<br />

investimento. È un dato che la sorprende?<br />

Se il portafoglio dei dipendenti è composto da<br />

liquidità depositate su un conto corrente <strong>del</strong>la<br />

<strong>Post</strong>a, la cosa non mi stupisce perché in questo<br />

caso i loro risparmi sono al sicuro. Se invece sono<br />

titolari di azioni, allora il risultato mi sorprende, e<br />

molto, in quanto ritengo che il mercato azionario<br />

non abbia ancora toccato il fondo e che il peggio<br />

<strong>del</strong>la crisi debba ancora venire.<br />

Vuol dire che d’ora in avanti sarà consigliabile<br />

collocare tutto il proprio denaro sui conti risparmio<br />

evitando i fondi di investimento?<br />

Attualmente investire in<br />

obbligazioni in franchi<br />

svizzeri è una soluzione<br />

intelligente.<br />

Il Consiglio agli Stati<br />

vuole portare il risparmio<br />

garantito da 30 000 a<br />

100 000 franchi...<br />

Si tratta di una misura<br />

che non costa molto caro e<br />

che aiuterà a ripristinare la<br />

fiducia.<br />

La <strong>Post</strong>a è più sicura <strong>del</strong>le<br />

altre banche?<br />

Se il risparmio sarà<br />

garantito sino all’importo<br />

di 100 000 franchi e partendo<br />

dal fatto che da un lato<br />

la Confederazione non permetterà<br />

il fallimento né<br />

<strong>del</strong>l’UBS né <strong>del</strong> Credit Suisse<br />

e che dall’altro le banche<br />

cantonali beneficeranno<br />

<strong>del</strong>la garanzia di Stato,<br />

allora tutti gli istituti finanziari,<br />

<strong>Post</strong>a compresa,<br />

possono essere considerati<br />

sicuri.<br />

Il 2009 sarà un anno di recessione con massicci<br />

tagli occupazionali?<br />

Sì, il prossimo anno la Svizzera conoscerà<br />

una recessione senza precedenti con forti ripercussioni<br />

sui posti di lavoro. Rispetto agli altri<br />

Paesi <strong>del</strong> mondo il nostro gode tuttavia di un<br />

vantaggio: quello <strong>del</strong>lo scarso indebitamento dei<br />

suoi abitanti. Ma presenta anche due problemi:<br />

un’economia fortemente dipendente dalle esportazioni<br />

e un popolo troppo risparmiatore. Con la<br />

crisi le esportazioni subiranno un freno, gli investimenti<br />

rallenteranno e le aziende saranno<br />

costrette a ricorrere ai licenziamenti. I tagli occupazionali<br />

investiranno dapprima le banche e il<br />

settore industriale per poi estendersi, complice<br />

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

«Le PMI hanno bisogno di<br />

<strong>Post</strong>Finance»<br />

Nonostante la crisi, i dipendenti <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a non hanno modificato le<br />

loro abitudini di investimento. Hanno ragione? Devono temere il<br />

cosiddetto credit crunch? Thomas von Ungern, professore di economia<br />

all’Università di Losanna, ci dice che cosa ne pensa e si dichiara<br />

favorevole a un aumento dei margini di operatività di <strong>Post</strong>Finance.<br />

Testo: Emmanuelle Brossin / Foto: Jean Revillard/Rezo<br />

Thomas von Ungern invita alla cautela: «Il peggio deve ancora venire.»<br />

l’interazione <strong>del</strong> mondo economico, a tutti i settori,<br />

anche quello postale.<br />

I privati devono temere il credit crunch?<br />

In Svizzera il rischio <strong>del</strong>la stretta <strong>del</strong> credito<br />

(credit crunch) è molto debole se paragonato<br />

con quello estero. Il mercato ipotecario elvetico<br />

rimarrà molto liquido, perché la Banca Nazionale<br />

Svizzera ha capito l’ampiezza <strong>del</strong>la crisi e ha<br />

diminuito i tassi di interesse portandoli quasi a<br />

zero. L’UBS, per esempio, ormai consapevole<br />

che i rischi sono minori che all’estero, concederà<br />

più prestiti in Svizzera.<br />

Che ne sarà dei crediti alle PMI?<br />

In Svizzera, anche se le banche dispongono<br />

di enormi liquidità, le PMI faticheranno di più a<br />

ottenere dei crediti. Per la crisi, infatti, le loro<br />

commesse subiranno un drastico calo e la loro<br />

redditività diminuirà al pari <strong>del</strong>le prospettive di<br />

crescita, inducendo le banche a essere prudenti.<br />

<strong>Post</strong>Finance non è in grado di finanziare le<br />

sue ipoteche con i propri fondi, non possedendo<br />

una licenza bancaria. Non sarebbe<br />

opportuna una svolta?<br />

Tutti gli economisti sarebbero felici se <strong>Post</strong>-<br />

Finance potesse concedere prestiti alle piccole e<br />

medie imprese, in quanto il suo ingresso nel<br />

mercato dei crediti rafforzerebbe la concorrenza.<br />

Il momento è favorevole, dato che numerose<br />

PMI sono <strong>del</strong>use dal comportamento <strong>del</strong>l’UBS e<br />

<strong>del</strong> Credit Suisse e vorrebbero passare a un altro<br />

istituto finanziario. Senza contare che, politicamente<br />

parlando, l’argomento sinora addotto<br />

dalle banche (sovvenzioni statali, concorrenza<br />

sleale) contro la concessione di una licenza bancaria<br />

a <strong>Post</strong>Finance non è più pertinente. Se i 70<br />

miliardi investiti nell’UBS non sono una sovvenzione,<br />

ne hanno tutta l’aria…<br />

I mass media hanno ipotizzato una collaborazione<br />

fra <strong>Post</strong>Finance e la Raiffeisen. Sarebbe<br />

una buona soluzione?<br />

Perché no. <strong>Post</strong>Finance ha le liquidità necessarie<br />

e la Raiffeisen un’ottima esperienza nel<br />

settore dei crediti per le PMI. Ma non vedo la<br />

necessità di creare un istituto a parte. Basterebbe<br />

la stipula di un semplice contratto.<br />

La Svizzera non ha già abbastanza banche?<br />

Alle PMI serve un ampio ventaglio di alternative.<br />

Attualmente hanno la scelta fra UBS, Credit<br />

Suisse e banche cantonali. Il settore bancario<br />

elvetico è ancora appannaggio di pochi. Accoglierei<br />

quindi favorevolmente l’ingresso di un<br />

quarto operatore come <strong>Post</strong>Finance.


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

La parola ai collaboratori<br />

Denise Weiss-Born, PL<br />

No, ho investito tutti i miei soldi presso PF e spero<br />

che sia stato un buon investimento. Attualmente<br />

su conti di risparmio e depositi a termine.<br />

Joseph Vallant, P<br />

Oggigiorno nessuna istituzione finanziaria è più<br />

sicura. Si può solo investire i franchi guadagnati in<br />

una qualche banca sperando che la crisi finanziaria<br />

risparmi almeno il nostro capitale. I consigli <strong>del</strong><br />

Dipartimento <strong>del</strong>le Finanze devono essere seguiti<br />

con cautela. Perché chi si ricorda che qualche<br />

settimana fa non si prevedeva ancora nessuna<br />

recessione? In fin dei conti si dovrebbe però tenere<br />

in considerazione che presso <strong>Post</strong>Finance siamo<br />

relativamente al sicuro. Per questo motivo continuerò<br />

a lasciare la gestione dei miei risparmi alla <strong>Post</strong>a.<br />

Roland Fehr, PM<br />

Sì, cambierò investimenti. L’intera situazione è<br />

molto peggiore di come viene descritta. La decennale<br />

vita a credito, per cui hanno optato gli americani,<br />

sta avendo ora le sue ripercussioni negative.<br />

Purtroppo, il denaro che manca all’arrogante<br />

«superpotenza» mancherà in tutto il mondo, e<br />

questo avrà degli effetti ritardati anche in Europa<br />

(<strong>del</strong>la quale fa parte anche la piccola Svizzera…).<br />

Per questo si dovrebbe investire con prudenza. I<br />

conti risparmio eiprodotti <strong>Post</strong>Finance (senza<br />

fondi) sono sempre stati e continueranno a essere<br />

SICURI anche in futuro. Nel caso di azioni, opzioni,<br />

ecc. è necessaria tuttavia la massima cautela!<br />

Bruno Gerber, PV<br />

Gli ultimi mesi entreranno nella storia <strong>del</strong>le borse<br />

come una <strong>del</strong>le fasi più nere. Penso che i mercati<br />

finanziari torneranno a stabilizzarsi e per questo<br />

non mi sento spinto ad agire d’istinto. In pratica<br />

continuerò ad affidare i miei risparmi a <strong>Post</strong>Finance<br />

e all’Associazione di investimento PPS (l’ex Associazione<br />

di investimento Personale <strong>Post</strong>a e Swisscom).<br />

Ho grande fiducia in questi due operatori.<br />

Hans-Ulrich <strong>Die</strong>m, PM<br />

Non state ponendo questa domanda alle persone<br />

sbagliate? Questo è un <strong>giornale</strong> per il <strong>personale</strong>,<br />

non un «bilancio». Di quali investimenti parlate?<br />

Non ho alcuna influenza sui fondi <strong>del</strong>la cassa pensioni.<br />

O dovrei forse aprire un conto presso una<br />

banca poco sicura al posto di un conto postale?<br />

Ma anche nella propria impresa il <strong>personale</strong> è un<br />

cliente benvisto solo a partire da un patrimonio di<br />

7500 franchi. Certamente le persone con il reddito<br />

più basso non raggiungeranno mai una somma <strong>del</strong><br />

genere. È meglio lasciare le cose come stanno.<br />

Anton Zbinden, P<br />

Sì, ho cambiato i miei investimenti e per fortuna,<br />

nonostante consigli contrari, ho chiuso in tempo i<br />

fondi <strong>Post</strong>soleil…<br />

Risultati <strong>del</strong> sondaggio<br />

Investite i vostri soldi diversamente a<br />

causa <strong>del</strong>la crisi finanziaria?<br />

Sì 21%<br />

No 79%<br />

Sì<br />

No<br />

Totale voti<br />

972<br />

3638<br />

4610 Il sondaggio non è rappresentativo<br />

Elisabeth Regli-Brunner, PV<br />

Una volta alla <strong>Post</strong>a, alla <strong>Post</strong>a per sempre. Cosa<br />

si può volere di più?<br />

Josef Lengwiler, PV<br />

Solo a causa <strong>del</strong>la crisi finanziaria attuale non<br />

vedo la necessità di modificare la mia strategia a<br />

lungo termine. La crisi passerà, prima o poi. Confido<br />

nel fatto che i miei soldi siano al sicuro nei<br />

conti di <strong>Post</strong>Finance. Quello che è cambiato invece<br />

è il mio atteggiamento di base nei confronti <strong>del</strong>le<br />

possibilità di ricavo <strong>del</strong> risparmio in fondi. Anche<br />

nelle offerte di investimento più generose per i<br />

fondi azionari è sempre più evidente che anche a<br />

lungo termine non c’è più alcuna «garanzia» di<br />

ottenere ricavi adeguati. La vecchia regola di ferro<br />

di rendite azionarie stabili per periodi di osservazione<br />

di dieci anni sembra non essere più valida<br />

nel nuovo millennio, proprio come l’illusione di<br />

un’eterna crescita <strong>del</strong>l’economia.<br />

Jörg Roten, PF<br />

Il mio «investimento» è: estinguere l’ipoteca. Non<br />

faccio speculazioni sul fatto che il mio ricavo dagli<br />

investimenti sia più elevato <strong>del</strong> tasso di interesse<br />

che pago per la proprietà <strong>del</strong>la casa.<br />

Marijan Brcarevic, PF<br />

Continuo a risparmiare lo stesso importo di prima<br />

<strong>del</strong>la crisi. Ho semplicemente adeguato la mia<br />

strategia di investimento. Questo significa che il<br />

dieci percento è destinato al conto Deposito e il<br />

resto a fondi di investimento selezionati, per lo<br />

più fondi azionari. L’importante è diversificare.<br />

Non investire tutto in un settore o in un solo<br />

Paese, ma investire qua e là in tutto il mondo.<br />

Spero che il momento si mantenga propizio per<br />

poter beneficiare anche <strong>del</strong> «Cost Average<br />

Effect».<br />

finanze Temi 17<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Andrea Hartmann, PV<br />

Prima di tutto, guadagno troppo poco per effettuare<br />

investimenti, in secondo luogo sto pagando<br />

un’ipoteca, e terzo spendo quello che rimane,<br />

perché solo se la moneta gira l’economia può<br />

fiorire…<br />

Rolf Duchene, PM<br />

Investire, no, perché non ho nulla da investire. Il<br />

mio denaro viene speso in famiglia. E in una famiglia<br />

con due adulti e quattro adolescenti non<br />

rimane nulla da investire. Si possono considerare<br />

però i figli come un investimento per il futuro. Il<br />

meglio che possiamo sperare è che possano andare<br />

a lavorare per noi, così che a 70 anni possiamo<br />

iniziare a goderci la meritata pensione.<br />

Theres Haas-Halter, PM<br />

La «bolla» finanziaria doveva esplodere. E l’inizio<br />

è stato tale che invece di <strong>Post</strong>soleil 5 improvvisamente<br />

è tornato ad essere più affidabile il buon<br />

vecchio conto risparmio.<br />

Werner Steinmann, PV<br />

Da quando Martin Ebner ha voluto convincere gli<br />

svizzeri che si può diventare ricchi anche senza<br />

lavorare, molti – troppi – hanno seguito questo<br />

messaggio. È un’illusione credere che un popolo<br />

possa diventare ricco grazie agli investimenti. Perché<br />

senza un lavoro reale nella produzione e nel<br />

settore dei servizi non si crea alcun valore aggiunto,<br />

e di conseguenza non si produce ricchezza per<br />

l’economia nazionale.<br />

Kurt Schwyter, PM<br />

Chi risparmia oggi non si troverà in ristrettezze<br />

domani. Ma come «postino», risparmiare è una<br />

chimera.


18 Gente reportage<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Indiscreto<br />

Chi è veramente<br />

Andrea Hofer,<br />

Support <strong>Post</strong>Logistics a<br />

Dintikon?<br />

Cosa sognava di diventare<br />

da bambina?<br />

Mi sarebbe piaciuto<br />

diventare insegnante in una scuola di cucina,<br />

per trasmettere agli altri la mia passione per<br />

i fornelli. Adesso mi piace cucinare e cuocere<br />

il fine settimana per famiglia ed amici.<br />

Chi è il suo mo<strong>del</strong>lo?<br />

Mia mamma, perché è sempre pronta ad<br />

ascoltare ed è rimasta giovane dentro. Ancora<br />

oggi mi rivolgo a lei, quando ho bisogno<br />

di un consiglio.<br />

Se fosse un animale, quale sarebbe?<br />

Un elefante, perché nessuno riesce a distoglierlo<br />

dal suo cammino.<br />

Qual è il suo più grande difetto?<br />

Questa colonna non basterebbe per elencarli<br />

tutti. Amo tutto quello che ha un sapore<br />

vagamente cioccolatoso, a parte la cioccolata<br />

con la frutta.<br />

Se avesse una macchina <strong>del</strong> tempo, in che<br />

epoca andrebbe?<br />

Visto che sono una grande fan di Robin<br />

Hood, nel Medioevo. Mi immagino quest’epoca<br />

molto avvincente. Ciononostante,<br />

sono conscia <strong>del</strong> fatto che a quei tempi non<br />

fosse tutto rose e fiori; ad esempio, ho come<br />

l’impressione che la doccia quotidiana non<br />

andasse veramente di moda.<br />

Di cosa ha paura?<br />

Non ho paure in senso stretto, non mi<br />

impressiono ad attraversare un bosco di<br />

notte oaprendere in mano un serpente. I<br />

ragni sono un’altra storia… Ormai non corro<br />

più urlando per la casa quando ne vedo uno,<br />

ma riesco a buttarlo fuori da sola.<br />

Se fossi il capo <strong>del</strong> mondo…<br />

Domanda difficile, perché non si riesce mai a<br />

non fare torti a nessuno. Mi impegnerei<br />

affinché tutti avessero le stesse opportunità,<br />

come ad esempio il diritto alla formazione.<br />

Cosa porterebbe su un’isola deserta?<br />

Il mio partner, la mia famiglia, gli amici,<br />

acqua e molto cioccolato.<br />

Quale obiettivo <strong>personale</strong> si è prefissa?<br />

Mi piacerebbe rifare un lungo viaggio.<br />

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

Dai clienti allo sportello alla contabilità, i 12 ragazzi <strong>del</strong>l’ufficio postale di Prilly si occupano di tutto, sotto<br />

Grinta da vendere<br />

A Prilly, il «responsabile» <strong>del</strong>l’ufficio postale è appena maggiorenne.<br />

E nel suo team, nessuno supera i 19 anni. I ragazzi partecipano<br />

ad un progetto che affida la gestione di un ufficio postale agli<br />

apprendisti. Che lavorano come i grandi.<br />

Testo: Claudia Grasso / Foto: Christophe Chammartin/Rezo<br />

Sembra un folletto tra le luci natalizie, la bambina<br />

che gioca <strong>del</strong>iziata tra gli scaffali gialli. <strong>Die</strong>tro<br />

il vetro <strong>del</strong>lo sportello <strong>del</strong>l’ufficio postale di<br />

Prilly, ragazzi di una decina d’anni più grandi di<br />

lei lavorano alacremente. È l’esperienza che<br />

l’unità Rete postale e vendita offre ad alcuni dei<br />

suoi apprendisti: lavorare per uno o due anni in<br />

un ufficio postale gestito dai ragazzi stessi. Il<br />

dream team <strong>del</strong>l’ufficio postale di Prilly è composto<br />

da 12 ragazzi, 6 al terzo anno d’apprendistato<br />

e sei al secondo. I compiti sono stati ripartiti in<br />

diverse attività svolte a rotazione: marketing,<br />

reclami, cassa principale, contabilità e responsabile<br />

di ufficio postale (RUP). Ogni apprendista <strong>del</strong><br />

3° anno ha così modo di gestire per due mesi<br />

l’ufficio postale, partecipando alle riunioni dei<br />

RUP <strong>del</strong> suo settore di vendita e guidando il <strong>personale</strong>.<br />

Il «regno» di Maïk Bagnon, 18 anni, è agli<br />

sgoccioli: «Francamente mi aspettavo un’esperienza<br />

positiva, ma non pensavo comportasse un<br />

tale carico di lavoro e di responsabilità: devo<br />

essere sempre all’altezza e non è semplice dare<br />

ordini a persone più grandi, organizzare le vacanze<br />

<strong>del</strong> team, gestire conflitti interpersonali…»<br />

Un buon consiglio vale oro<br />

Naturalmente i ragazzi non sono abbandonati<br />

a loro stessi, ma coadiuvati da due coach. «Consulenti<br />

per apprendisti», precisano Pascale Dubuis-<br />

Krummenacher e Denis Jolliet. «Il nostro ruolo qui


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

l’occchio vigile di due coach. Ma quando la stanchezza di fa sentire, non può mancare un momento di meritato riposo...<br />

è di osservatori, non facciamo il lavoro al posto<br />

dei ragazzi», sottolinea Denis. «A quattro mesi dal<br />

lancio <strong>del</strong> progetto, abbiamo trovato il nostro<br />

ritmo. Grazie a quest’esperienza, i ragazzi possono<br />

constatare l’impatto di ogni loro errore e si<br />

rendono conto <strong>del</strong>l’importanza di ogni singolo<br />

compito: visto che cercare gli errori degli altri è<br />

snervante, meglio lavorare tutti insieme!» conclude<br />

Pascale.<br />

Gentilezza inappuntabile<br />

Nonostante la giovane età, gli apprendisti di<br />

Prilly brillano per competenza, motivazione e cordialità.<br />

Il tono professionale diventa amichevole<br />

solamente quando allo sportello arriva qualche<br />

amico. L’ottuagenaria Jeannine Torrent è una loro<br />

fan: «Vengo spesso in questo ufficio postale perché<br />

il <strong>personale</strong> è sempre molto gentile, beneducato<br />

e di buon umore. Perfino il sabato mattina<br />

di buon’ora. E, mi creda, non è il caso di tutti gli<br />

uffici postali.» Maria Cotovio plaude alla coraggiosa<br />

iniziativa <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a: «Trovo un’ottima cosa<br />

che la <strong>Post</strong>a dia loro la possibilità di gestire un<br />

ufficio postale.» Un cliente abituale addirittura<br />

non si è mai reso conto <strong>del</strong> cambio di <strong>personale</strong>.<br />

Non potrebbe esserci responso migliore!<br />

Il peso <strong>del</strong>la responsabilità<br />

Ljiljana Milos˘evic ha 17 anni e le idee chiare.<br />

Ha sostituito per una settimana il RUP e ci ha<br />

preso gusto: «Da grande mi piacerebbe dirigere un<br />

ufficio postale. Sono contenta di poter fare quest’esperienza<br />

che penso sia un ottimo biglietto da<br />

visita per il futuro.» Le fa eco Tony Lao: «È vero,<br />

ci si aspetta molto da noi, ma essere responsabilizzati<br />

ci arricchisce enormemente.» E Manon<br />

Bondallaz è fiera perché lavorare con i suoi coetanei<br />

le ha permesso di imparare molto in poco<br />

tempo. Djemel Boughrassa fa tutti i giorni il tragitto<br />

da Bienne a Prilly: «In realtà il viaggio di oltre<br />

un’ora non mi pesa perché ho tempo per studiare<br />

per il certificato federale. Il mio lavoro mi fa sentire<br />

una persona completa, più matura sia nel<br />

modo di pensare che di lavorare.» Come hanno<br />

reagito i clienti alla novità <strong>del</strong>l’ufficio gestito da<br />

giovani? «All’inizio ho notato un po’ di diffidenza<br />

e magari c’era chi controllava il resto. Ora invece<br />

ci salutano con un grande sorriso.» Non poteva<br />

reportage Gente 19<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

essere altrimenti: l’entusiasmo dei ragazzi di Prilly<br />

è contagioso e non ha mancato di far breccia<br />

anche nel cuore dei clienti.<br />

«Ufficio postale gestito<br />

da apprendisti»<br />

Il progetto è stato lanciato dall’unità Rete postale<br />

e vendita il 1° agosto 2008. Attualmente è in<br />

corso a Losanna Prilly e Zurigo Wollishofen, due<br />

uffici postali con caratteristiche simili: dotati<br />

entrambi di ticketing, hanno pressapoco le stesse<br />

dimensioni. L’obiettivo è di permettere ad alcuni<br />

apprendisti di commercio al dettaglio, motivati e<br />

con un potenziale di sviluppo, di fare un’esperienza<br />

supplementare per acquisire conoscenze di<br />

direzione, gestione e vendita nella filiale di una<br />

città. Nell’ufficio postale destinato al progetto<br />

lavora unicamente il <strong>personale</strong> in formazione al<br />

2° e 3° anno <strong>del</strong>l’apprendistato. Gli apprendisti<br />

sono seguiti da due consulenti presenti costantemente<br />

nell’ufficio postale. Si attendono i primi<br />

risultati per decidere se destinare altri uffici postali<br />

a tale progetto.


20 Gente ritratto<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Un giorno in posta<br />

con il direttore<br />

Alcune centinaia di ragazzi hanno potuto<br />

vedere com'è la giornata tipo dei loro<br />

genitori. Alla sede <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a a Berna, il<br />

direttore generale Ulrich Gygi ha risposto<br />

alle domande dei giovani.<br />

«A parte gli uffici, qui alla Schönburg c'è<br />

poco da vedere», ha spiegato Ulrich Gygi<br />

alla sessantina di ragazzi e ragazze i cui<br />

genitori lavorano alla sede principale <strong>del</strong><br />

gruppo. «Anche lei ha un capo?», è stata<br />

una <strong>del</strong>le molte domande. «Ognuno ha<br />

un capo – ha risposto Gygi – il mio è il<br />

Consiglio d’amministrazione <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a».<br />

I ragazzi hanno voluto sapere se si fosse<br />

pentito <strong>del</strong>la sua scelta professionale.<br />

Ovviamente la risposta è stata no, anche<br />

se Gygi ha riconosciuto di fare un lavoro<br />

difficile.<br />

Entusiasmo tra i ragazzi<br />

Due ragazze hanno chiesto se una donna<br />

potrebbe diventare direttore generale<br />

<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a. Gygi ha risposto che le professioni<br />

manageriali sono aperte a tutti.<br />

Tuttavia, ha dovuto ammettere che<br />

attualmente nella direzione <strong>del</strong> gruppo ci<br />

sono solo uomini. L’obiettivo <strong>del</strong>la giornata,<br />

ossia interessare i ragazzi di 11-13<br />

anni alla vita professionale e permettere<br />

loro di farsi un’idea <strong>del</strong> mondo <strong>del</strong> lavoro,<br />

è stato perfettamente raggiunto. «È<br />

stato bello vedere come i ragazzi hanno<br />

partecipato e si sono divertiti», racconta<br />

Jacqueline Widmer, responsabile tra l'altro<br />

<strong>del</strong>l'organizzazione <strong>del</strong>la giornata.<br />

Dopo il round di domande i ragazzi<br />

hanno pranzato al ristorante <strong>del</strong> <strong>personale</strong>.<br />

E sul menù non potevano certo mancare<br />

le patatine fritte con tanto di fettina<br />

impanata. Olivier Aebischer<br />

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

«Ufficio Svizzera,<br />

Hans Ulrich Kauer dirige l’Ufficio Svizzera, il servizio informazioni<br />

militare integrato nella <strong>Post</strong>a da campo. L’ufficio fornisce<br />

informazioni sui luoghi di stazionamento <strong>del</strong>le truppe ed è in<br />

grado di rintracciare in ogni momento i militi in servizio.<br />

Testo: Hans-Ulrich Friedli / Foto: Erhard Hofer<br />

A prima vista, l’ufficio di Hans Ulrich Kauer<br />

in uno degli edifici <strong>del</strong>la caserma di Berna è<br />

come tanti altri: due PC, scrivanie su cui si<br />

accumulano fascicoli, grafici e istruzioni alle<br />

pareti. Un paio di cose, però, saltano all’occhio:<br />

distintivi militari, un organigramma <strong>del</strong><br />

servizio, un logo <strong>del</strong> corno postale, la foto di<br />

un soldato, una rivista militare. Ma soprattutto,<br />

il telefono non smette di squillare. «Ufficio<br />

Svizzera, buongiorno!» Chi chiama vuole<br />

un’informazione ben precisa: un numero di<br />

telefono, l’indirizzo di un militare in servizio o<br />

il luogo in cui si svolge un determinato corso di<br />

ripetizione.<br />

Informazioni sempre attuali<br />

«Questo è il nostro lavoro», dice il sottoufficiale<br />

aggiunto Hans Ulrich Kauer. «La mia<br />

collaboratrice Annekäthi Graf e io siamo, per<br />

così dire, il pendant militare <strong>del</strong> servizio informazioni<br />

di un normale operatore telefonico.<br />

Rispondiamo a tutte le richieste di persone che<br />

vogliono contattare per telefono, e-mail o per<br />

posta un militare che si trova in servizio». E<br />

aggiunge con orgoglio: «Si tratta pur sempre di<br />

circa 20 000 richieste all’anno.»<br />

Raramente i militari in servizio si fermano a<br />

lungo nello stesso posto. La riforma <strong>del</strong>l’esercito,<br />

poi, ha portato vari cambiamenti a livello<br />

organizzativo. La composizione <strong>del</strong>le Armi è<br />

cambiata radicalmente. «Ogni giorno in Svizze-<br />

Hans Ulrich Kauer dirige l’«Ufficio Svizzera» <strong>del</strong>la posta da campo. Un po’ come un vero investigatore, Kauer


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

buongiorno!»<br />

La posta da campo<br />

La posta da campo è un servizio che<br />

garantisce alle truppe, anche a quelle<br />

che prestano servizio all’estero, la spedizione<br />

e il rinvio di invii postali in Svizzera.<br />

Il servizio gestisce anche l’Ufficio<br />

Svizzera, incaricato di garantire contatti<br />

telefonici con le truppe nel rispetto<br />

<strong>del</strong> segreto militare e di fornire informazioni sui<br />

luoghi di stazionamento e sui numeri militari di<br />

avviamento necessari per l’indirizzamento degli<br />

invii <strong>del</strong>la posta da campo.<br />

La Direzione <strong>del</strong>la posta da campo è subordinata<br />

civilmente all’unità <strong>Post</strong>Mail e militarmente alla<br />

Base logistica <strong>del</strong>l’esercito. Il colonnello Bernard<br />

Beyeler, capo <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a da campo <strong>del</strong>l’esercito,<br />

garantisce la collaborazione ottimale tra l’Esercito<br />

e la <strong>Post</strong>a Svizzera. 31 sottoufficiali <strong>del</strong>le piazze<br />

d’armi (suff P campo pz armi) sono responsabili<br />

<strong>del</strong>l’operatività <strong>del</strong> servizio e gestiscono gli uffici<br />

postali <strong>del</strong>le caserme. Presso la truppa è un sottoufficiale<br />

<strong>del</strong>la posta da campo ad essere responsabile<br />

<strong>del</strong> servizio postale per il battaglione.<br />

ra vi sono unità militari che si spostano – spiega<br />

Kauer – questo ci confronta con sempre<br />

nuove sfide. Il nostro lavoro di investigazione è<br />

estremamente appassionante. Se siamo così<br />

precisi e aggiornati è perché i responsabili <strong>del</strong>le<br />

truppe ci forniscono costantemente informazioni<br />

di prima mano e attualissime.» Questo,<br />

sottolinea il sottoufficiale, è particolarmente<br />

importante nei casi di emergenza, ad esempio<br />

garantisce i contatti telefonici e postali con le truppe.<br />

quando qualcuno deve avvertire con urgenza<br />

un familiare in servizio di un decesso o di un<br />

incidente. Proprio per questo lo 031 381 25 25<br />

è presidiato 24 ore su 24, durante il giorno dall’Ufficio<br />

Svizzera, di notte e nei fine settimana<br />

dal Servizio di picchetto <strong>del</strong> DDPS.<br />

Investigatori per i casi più difficili<br />

Tra due telefonate, arriva un corriere <strong>del</strong>la<br />

posta espresso con un pacco indirizzato a un<br />

soldato in servizio. Il corriere non riesce a capire<br />

l’indirizzo indicato: a Berna vi sono varie<br />

caserme e il destinatario <strong>del</strong> pacco potrebbe<br />

trovarsi in una di queste. Il corriere non sa<br />

bene cosa fare e chiede aiuto. Un caso di routine<br />

per il sottoufficiale <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a da campo,<br />

che si attiva subito e chiama un collega in servizio<br />

in una <strong>del</strong>le caserme. La sua supposizione<br />

è quella giusta. Il collega gli conferma che<br />

l’unità in cui è incorporato il soldato è stata trasferita<br />

da Villeneuve a Berna per occuparsi<br />

<strong>del</strong>la sorveglianza <strong>del</strong>le ambasciate. Non resta<br />

che scrivere l’indirizzo corretto e affidare il<br />

pacco alla posta da campo. L’invio verrà recapitato<br />

al più presto. Missione compiuta!<br />

Restare autonomi<br />

Per Hans Ulrich Kauer due cose sono sempre<br />

state importantissime nel suo lavoro:<br />

l’autonomia e il servizio <strong>del</strong>la clientela. Due<br />

aspetti, questi, che aveva già avuto modo di<br />

apprezzare prima come postino e ambulante,<br />

poi come buralista a Grafenried e Aefligen.<br />

«Allora eravamo ancora veri e propri allrounder.<br />

Conoscevamo di persona i nostri clienti e i<br />

nostri collaboratori», racconta con un po’ di<br />

nostalgia, illustrando il suo percorso professionale.<br />

«Poi è arrivata la fase in cui la pressione<br />

alla vendita e l’ottimizzazione dei profitti<br />

hanno avuto la meglio su tutti gli altri principi.<br />

Capi <strong>del</strong> <strong>personale</strong> seduti chissà dove decidevano<br />

le sorti degli addetti al recapito.»<br />

Il posto di responsabile <strong>del</strong>l’Ufficio Svizzera<br />

si è liberato al momento giusto. Kauer, buon<br />

conoscitore <strong>del</strong>la posta e <strong>del</strong>la posta da campo,<br />

si è candidato senza esitare. «Ora mi sento di<br />

nuovo un fornitore autonomo di servizi. Il<br />

lavoro mi dà molte soddisfazioni. Posso<br />

utilizzare le mie conoscenze e la mia esperienza<br />

<strong>del</strong> settore postale così come il mio<br />

know-how militare.» E questo vale anche per<br />

un altro compito importante <strong>del</strong>l’Ufficio Svizzera:<br />

l’invio dei timbri di truppa ai luoghi di<br />

postazione corrispondenti. Quando Hans<br />

Ulrich Kauer torna a casa la sera sa che il contatto<br />

ottimale tra i militari e i civili – e quindi<br />

anche il morale <strong>del</strong>la truppa – dipende in<br />

buona parte dalle sue competenze e dal suo<br />

impegno alla testa <strong>del</strong>l’Ufficio Svizzera.<br />

ritratto Gente 21<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Nuove prospettive<br />

per Beltrametti<br />

L’organizzazione di vendita <strong>Post</strong>Mail e <strong>Post</strong>-<br />

Logistics Svizzeraorientale è rimasta fe<strong>del</strong>e<br />

al suo tema «Visioni». Al forum per i clienti<br />

di quest’anno, tenutosi a Bad Horn, è stato<br />

invitato Silvano Beltrametti. Nella sua emozionante<br />

e commovente relazione sull’improvvisa<br />

fine <strong>del</strong>la sua carriera da sciatore,<br />

il grigionese ha spiegato come le sue visioni<br />

siano state distrutte e come gestisca ora la<br />

sua nuova vita in sedia a rotelle.<br />

«Innanzitutto è necessario lasciarsi alle spalle<br />

il passato e porsi nuovi obiettivi», ha spiegato<br />

un Beltrametti riflessivo, tranquillo e<br />

maturo. Oggi 29enne, subì un grave incidente<br />

nel dicembre 2001 in Val d’Isère. Proprio<br />

lui, che fin da bambino sognava di diventare<br />

campione olimpionico, rimase paralizzato.<br />

Da allora, una lesione irreversibile al<br />

midollo spinale costringono Silvano a una<br />

vita in sedia a rotelle. In un sol colpo tutte<br />

le sue prospettive e i suoi obiettivi sono<br />

andati in fumo.<br />

La famiglia come fonte di forza<br />

La famiglia e gli amici gli hanno dato la<br />

forza per trovare una nuova direzione nella<br />

vita. Il suo obiettivo era quello di essere felice<br />

e indipendente. Ha seguito una formazione<br />

da agente tecnico commerciale e oggi<br />

dirige progetti nella gestione <strong>del</strong>lo sport.<br />

Inoltre è direttore di skionline.ch, presidente<br />

<strong>del</strong> comitato organizzativo <strong>del</strong>le gare di<br />

Coppa <strong>del</strong> Mondo di Lenzerheide ed è sposato<br />

con Edwina, che dirige un hotel nella<br />

località sciistica dei Grigioni.<br />

A sette anni dall’incidente Beltrametti è di<br />

nuovo felice. Il destino aveva deciso che<br />

avrebbe dovuto fare qualcosa di diverso<br />

dallo sport ad alto livello. Ciononostante lui<br />

è spesso in mezzo alla natura, ha ottenuto la<br />

licenza di caccia, va in monosci e in handbike.<br />

Lasciarsi il passato alle spalle. Credere<br />

in se stessi invece di essere amareggiati.<br />

Avere nuove prospettive e nuovi obiettivi,<br />

reggere i colpi, ricordare sempre le sensazioni<br />

di gioia. Con queste cinque tesi ha riassunto<br />

le tappe più importanti <strong>del</strong> suo percorso<br />

verso una nuova sfida. Karin Eigenmann<br />

Foto: Keystone/Arno Balzarini


22 Gente sport<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Corse gratuite per i collaboratori<br />

✂<br />

Bremgarter Reusslauf, 28 febbraio 2009<br />

Running, 11km Jogging, 6,5 km<br />

Termine d’iscrizione: 10 gennaio<br />

Tempo stimato:<br />

Nordic walking, 11km Walking, 11km<br />

Kerzerslauf, 21 marzo 2009<br />

Termine d’iscrizione: 10 febbraio<br />

Medaglia (per tutte le distanze running e walking)<br />

Running, 15 km Running, 5 km Tempo stimato:<br />

Walking, 15 km Walking, 5 km<br />

Maratona di Zurigo, 26 aprile 2009<br />

Termine d’iscrizione: 31 gennaio<br />

Maratona maschile e femminile, 42,295 km Tempo stimato:<br />

Finisher-shirt, taglia xs, s, m, l, xl<br />

Maratona <strong>del</strong>la Jungfrau, 5 settembre 2009<br />

Termine d’iscrizione: 31 gennaio<br />

Maratona maschile e femminile 42,295 km Tempo stimato:<br />

Attenzione: per ragioni amministrative non possiamo rimborsare le spese di iscrizione già versate. Le iscrizioni<br />

vengono inoltrate agli organizzatori che vi invieranno la documentazione necessaria. Chi si iscrive s’impegna a<br />

partecipare. Verranno percepite anche le quote di partecipazione di coloro che non si presentano alla partenza.<br />

Cognome: Nome:<br />

N. di <strong>personale</strong>: Telefono: Anno di nascita:<br />

Via, n.: Località:<br />

E-mail: Data/Firma:<br />

Inviare a: La <strong>Post</strong>a Svizzera, Gare podistiche UK22, Viktoriastrasse 21, 3030 Berna<br />

Avvertenza: è possibile iscriversi anche direttamente via intranet (Piazza mercato / Ticket e manifestazioni).<br />

Labbra morbide<br />

per uomini duri<br />

Lo stick per le labbra con balsamo <strong>del</strong> Perù<br />

e un principio attivo <strong>del</strong>la camomilla si<br />

prende cura <strong>del</strong>le labbra secche, fragili,<br />

screpolate e fissurate,<br />

rendendole vellutate ed<br />

elastiche.<br />

Disponibile in farmacia e drogheria.<br />

MELISANA AG, 8026 Zürich, www.melisana.ch<br />

Leggere attentamente il foglietto illustrativo.<br />

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

<strong>Post</strong>-Cup a Bandi<br />

e Flückiger-Joly<br />

Philipp Bandi, collaboratore di <strong>Post</strong>Finance,<br />

ripete l’exploit <strong>del</strong>l’anno scorso e torna a vincere<br />

la <strong>Post</strong>-Cup, il campionato svizzero ufficioso<br />

di corsa su strada che contempla sei competizioni<br />

individuali. Il 31enne Bandi ha distanziato<br />

nettamente il suo diretto concorrente Jérôme<br />

Schaffner alla tradizionale corsa zurighese Silvesterlauf.<br />

Viktor Röthlin invece si è classificato<br />

terzo. «Questa vittoria è la degna conclusione di<br />

una stagione veramente riuscita», afferma un<br />

Bandi raggiante. La scorsa estate Philipp Bandi<br />

aveva corso i 5000 metri realizzando il suo<br />

miglior tempo, ovvero 13 minuti e 25 secondi,<br />

collocandosi al quarto posto nella classifica<br />

degli atleti svizzeri di tutti i tempi. Tra le donne<br />

ad avere la meglio è stata Angéline Flückiger-<br />

Joly. Durante tutto l’anno aveva ottenuto regolarmente<br />

ottimi risultati e raccolto preziosi punti<br />

in classifica. Oltre alla sponsorizzazione agli<br />

atleti di punta, la <strong>Post</strong>a sostiene ormai anche lo<br />

sport a livello amatoriale: l’azienda ha sponsorizzato<br />

le 25 manifestazioni sostenute da Swiss-<br />

Runners. Grazie a tale sponsorizzazione, 2600<br />

collaboratori <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a hanno potuto partecipare<br />

gratis alle competizioni podistiche. (mf)


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong> ritratto Gente 23<br />

«Insieme per una <strong>Post</strong>a<br />

forte»: ecco i vincitori<br />

Da sinistra a destra: Jolanda Berchtold, Yvonne Hirt, Rahel Gasper, Doris Camenzind, il capo <strong>del</strong>l’unità Personale Yves-André Jeandupeux, il capo di<br />

Comunicazione aziendale Daniel Mollet, Sema Tepe, Chantal Syz, Daniela Dolce, Daniela Lobosco e Frederick König.<br />

Il concorso è stato un successo: vi hanno partecipato più di 3200<br />

collaboratori. Entrambi i team vincitori «Rammsteins Kinder» e<br />

«Tütatooo» hanno ricevuto in premio un buono per un viaggio.<br />

Testo: Urs Frieden / Foto: Michel Jaussi<br />

«Rammsteins Kinder» e «Tütatooo». Sono<br />

questi i vincitori <strong>del</strong> concorso «Insieme per una<br />

<strong>Post</strong>a forte». Alla consegna dei premi, avvenuta<br />

lo scorso 9 dicembre nella sede principale<br />

<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a di Berna, le donne l’hanno fatta da<br />

padrone: i due team, infatti, sono a prevalenza<br />

femminile ed entrambi provenienti dalla regione<br />

di Zurigo. Hanno presenziato all’evento<br />

Yves-André Jeandupeux, responsabile <strong>del</strong>l’unità<br />

Personale, e Daniel Mollet, responsabile di<br />

Comunicazione aziendale, che si sono dichiarati<br />

entusiasti per l’alta partecipazione e lo spirito<br />

di gruppo dimostrati durante il concorso.<br />

Destinazione Spagna<br />

Quale sia il segreto per imporsi sui 430 team<br />

in lizza, i due team vincitori non lo hanno<br />

voluto svelare. Secondo «indiscrezioni» però,<br />

inviare più e-mail possibili anche dopo il lavoro<br />

e durante il fine settimana può rivelarsi<br />

utile... La destinazione esatta dei viaggi vinti<br />

rimane ancora segreta, ma una cosa sembra<br />

certa: entrambi i team puntano alla Spagna.<br />

Un nome, un programma<br />

Nessun dubbio, invece, sull’origine dei<br />

nomi: i «Rammsteins Kinder» (Chantal Syz,<br />

Frederick König, Daniela Dolce, Daniela Lobosco,<br />

Sema Tepe) sono accomunati dalla passione<br />

per le moto e per i concerti heavy metal; le<br />

«Tütatooo» (Yvonne Hirt, Doris Camenzind,<br />

Rahel Gasper, Claudia Heinzer, Jolanda Berchtold)<br />

lavorano insieme da anni ad Auto<strong>Post</strong>ale<br />

ed hanno scelto un nome che evoca il<br />

clacson <strong>del</strong>l’autobus.<br />

Premi di consolazione<br />

Ai team che non sono riusciti a salire sul<br />

podio per un soffio è stato assegnato un premio<br />

di consolazione: un buono per un'escursione<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Conoscere la <strong>Post</strong>a<br />

a menadito!<br />

Conoscete il numero esatto di uffici postali? O<br />

come si chiama la <strong>Post</strong>a Svizzera all'estero? E<br />

perché deve essere facile, fare affari con la<br />

<strong>Post</strong>a? Ne siete proprio sicuri? Se la risposta è<br />

no, visitate il nuovo strumento didattico interattivo<br />

«Chi siamo», mettete alla prova le vostre<br />

conoscenze e imparate a conoscere la <strong>Post</strong>a<br />

come il palmo <strong>del</strong>la vostra mano.<br />

Ecco dove trovate il modulo didattico<br />

«Chi siamo»:<br />

• in intranet, digitare nell’URL LMS (senza<br />

virgolette);<br />

• nel campo «Ricerca» immettere il codice<br />

«werwirsind» e cliccare su «Go»;<br />

• quindi cliccare su «Iscrivi», «Termina» e<br />

cliccare sulla freccia verde.<br />

con la possibilità di scegliere tra diversi tipi di<br />

attività: avventura, benessere ecc. I team in<br />

questione sono «POST ALL STAR» di Berna (3°<br />

posto), «EX-TRA» di Basilea (4° posto) e «BEL-<br />

FAUX» da differenti parti <strong>del</strong>la Svizzera (5°<br />

posto).<br />

www.posta.ch/postaforte


Sottoscrivere oggi alla vostra rivista preferide:<br />

www.posta.ch/press-shop<br />

Il Press Shop:<br />

Scegliete dal mondo intero<br />

fra 600 riviste e giornali svizzeri<br />

ed internazionali.


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

famiglia Servizi 25<br />

Una super tata a domicilio<br />

Childcare Service Svizzera è un<br />

ente che fornisce gratuitamente<br />

ai collaboratori <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a dei<br />

consigli su come conciliare professione<br />

e famiglia, impegnandosi<br />

a ricercare sempre la soluzione<br />

più adeguata alla situazione individuale<br />

di ciascuno di loro.<br />

Testo: Sandra Gonseth / Foto: Erhard Hofer<br />

«Oggi con Anna abbiamo fatto il gelato al<br />

cioccolato», raccontano entusiasti i due piccoli<br />

Degoumois. Una volta alla settimana Anna Hirschmann<br />

si occupa dei due bambini che vivono<br />

nella cittadina friburghese di Meyriez. «Ha<br />

sempre tantissime idee», spiega Nicole Degoumois,<br />

la mamma di Jean-Yves e Morgane,<br />

rispettivamente di cinque e tre anni, che lavora<br />

alla <strong>Post</strong>a.<br />

Consulenze gratuite<br />

La bambinaia è stata trovata da Childcare.<br />

«Da quando poco più di due anni fa ho iniziato<br />

il mio nuovo lavoro come manager <strong>del</strong>la<br />

salute presso Service House <strong>Post</strong>a, devo lavorare<br />

un giorno in più», racconta Nicole Degoumois.<br />

Ma la famiglia diurna poteva accudire i<br />

bambini solo due giorni. Una tipico caso per<br />

Childcare. «Spesso la gente viene da noi nel<br />

momento in cui cambiano le cose in casa»,<br />

spiega la consulente Vibeke Arnold. Può essere<br />

dopo la nascita <strong>del</strong> primo figlio, nel momen-<br />

Childcare Service Svizzera<br />

Childcare offre una consulenza individuale ai<br />

genitori che lavorano per aiutarli a conciliare professione<br />

e famiglia e trovare la situazione più<br />

adatta per loro. Per i collaboratori <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />

(società <strong>del</strong> gruppo comprese) tale consulenza è<br />

gratuita. I costi effettivi dei servizi di assistenza<br />

sono a carico <strong>del</strong>la famiglia. La <strong>Post</strong>a offre un sussidio<br />

alle famiglie che hanno un reddito annuo<br />

pari o inferiore a 150 000 franchi.<br />

Avete <strong>del</strong>le domande...<br />

• sui diversi tipi di assistenza alle famiglie con<br />

figli?<br />

• sull’offerta di servizi di assistenza all’interno<br />

<strong>del</strong>la vostra regione?<br />

• sulle condizioni d’assunzione <strong>del</strong>le baby-sitter?<br />

• sui costi dei servizi di assistenza?<br />

Per maggiori informazioni e per scoprire a<br />

chi rivolgersi: www.childcare.ch<br />

Anna Hirschmann di Childcare Service Berna si occupa per un giorno alla settimana dei bambini<br />

<strong>del</strong>la famiglia Degoumois a Meyriez presso Morat.<br />

to in cui si incomincia un nuovo lavoro, si<br />

cambia casa o i bambini iniziano ad andare a<br />

scuola. Le consulenze gratuite offerte da Childcare<br />

sono variegate e spaziano dalle condizioni<br />

per l’assunzione di una baby-sitter ai nominativi<br />

<strong>del</strong>le scuole a tempo pieno nelle varie<br />

regioni. Quest'anno i consulenti di Berna<br />

hanno già eseguito più di 430 colloqui di consulenza.<br />

In tutta la Svizzera sono stati oltre<br />

2000.<br />

Trovare la super tata<br />

Dopo una consulenza approfondita Nicole e<br />

Jean-Claude Degoumois hanno scelto la loro<br />

baby-sitter. «Il vantaggio è che i bambini restano<br />

nel loro solito ambiente.» La signora Degoumois<br />

apprezza anche il fatto che Anna Hirschmann,<br />

oltre ad accudire i bambini, prepari<br />

loro anche il pranzo, a volte passi l'aspirapolvere<br />

e porti fuori la spazzatura. E sul piano<br />

<strong>del</strong>la fiducia? «Ci ha dato molta sicurezza il<br />

fatto che la nostra tata arrivi da Childcare»,<br />

afferma Nicole Degoumois. «Selezioniamo<br />

molto attentamente le nostre baby-sitter», conferma<br />

Vibeke Arnold. I requisiti fondamentali<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

per la selezione sono l’esperienza nel contatto<br />

con i bambini e le referenze.<br />

Anche nelle regioni periferiche<br />

I Degoumois hanno ricevuto un’unica offerta,<br />

quella di Anna Hirschmann. Probabilmente<br />

per il fatto che il lago di Morat non è proprio<br />

l’ombelico <strong>del</strong> mondo, suppone Nicole Degoumois.<br />

A tale proposito Monika Stampfli, direttrice<br />

di Childcare, precisa: «Reclutiamo <strong>personale</strong><br />

in tutta la Svizzera, anche nelle regioni periferiche.»<br />

Ma tra la tata bernese e i Degoumois c’è<br />

stato subito feeling, anche se Anna Hirschmann,<br />

essendo pedagogista curativa specializzata,<br />

è un po’ più cara. «Le tariffe variano in<br />

base alla formazione e alle conoscenze di pedagogia»,<br />

spiega Stampfli. Una chance riservata<br />

solo a chi guadagna bene? «No, la <strong>Post</strong>a partecipa<br />

ai costi per l’assistenza ai figli a seconda<br />

<strong>del</strong> reddito», spiega Albert Keller, Personale<br />

<strong>Post</strong>a. Anche se i Degoumois ora devono tirare<br />

un po’ più la cinghia, lo sforzo economico è<br />

ripagato: «Nostro figlio aveva piccoli problemi a<br />

livello motorio. Grazie all’esperienza professionale,<br />

Anna è riuscita ad aiutarlo a superarli.»


26 Servizi <strong>personale</strong> e dintorni<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

40 anni di servizio<br />

Margrit Schori<br />

Leiterin <strong>Post</strong>stelle<br />

4016 Basel (01.12.)<br />

Rete postale e vendita<br />

Walter Bienz, Giswil; Selma Gerber-<br />

Jenzer, Aeschi b.Spiez; Ma<strong>del</strong>eine<br />

Michel-Wenger, Muttenz; Dino<br />

Brazerol, Davos; Roger Burger, Uttwil;<br />

Martin Keller, Weiningen ZH.<br />

<strong>Post</strong>Logistics<br />

Werner Bachmann, Härkingen; Hans<br />

Flückiger, Basel.<br />

<strong>Post</strong>Mail<br />

Daniel Blunier, Zug; Albert Gubelmann,<br />

Schmerikon; Paul Kälin, Einsie<strong>del</strong>n;<br />

Roman Kessler, Schlieren.<br />

Tanti auguri!<br />

75 anni<br />

Ammann Annemarie, Wil SG (30.01.)<br />

Bernet Linus, Meilen (24.01.)<br />

Bögli Julia, Bern (26.01.)<br />

Bonvin Aimé, Epalinges (22.01.)<br />

Bräuchi Selma, Ittigen (30.01.)<br />

Breitenmoser-Schiester Rosina,<br />

Rossrüti (29.01.)<br />

Casagrande Georgette, Cormérod<br />

(18.01.)<br />

Cattaneo Claudio, Mendrisio (07.01.)<br />

Cueni Meinrad, Nenzlingen (07.01.)<br />

Deflorin Leci, Camischolas (20.01.)<br />

Degonda Rita, Rabius (14.01.)<br />

<strong>Die</strong>sbach Paul, Ueberstorf (01.01.)<br />

Dürig Ernst Walter, Rubigen (30.01.)<br />

Eyacher Hansruedi, Birsfelden (30.01.)<br />

Fankhauser Fritz, Hirschthal (08.01.)<br />

Fontana Charles, Granges-Paccot<br />

(28.01.)<br />

Forster Jörg, Schaffhausen (13.01.)<br />

Froidevaux François, Reconvilier<br />

(28.01.)<br />

Furrer Karl, St. Moritz (04.01.)<br />

Gentner Margrit, Frauenfeld (05.01.)<br />

Ghidossi Carlito, Lumino (09.01.)<br />

Götti Peter, Wildhaus (05.01.)<br />

Gwerder Alfred, Muotathal (17.01.)<br />

Héritier Pierre, Savièse (12.01.)<br />

Hofer Gertrud, Aarberg (11.01.)<br />

Jabbour Viviane, Lausanne (23.01.)<br />

Jossi Hansruedi, Boll (05.01.)<br />

Lepore Felicia, Bern (17.01.)<br />

Lerch Fritz, Zürich (09.01.)<br />

Lüthi Albert, Münchenstein (20.01.)<br />

Marolf Christian, Zürich (06.01.)<br />

Mayer Töna, Scuol (11.01.)<br />

Morandi Mirto, Medeglia (07.01.)<br />

Müller Werner, Schmiedrued-Walde<br />

(23.01.)<br />

Odermatt Paul, Kriens (20.01.)<br />

Pagnamenta Sandra, Pazzallo (02.01.)<br />

Parravicini Franco, Muttenz (09.01.)<br />

Perez David, Oviedo (22.01.)<br />

Perez Julio, Cabra (24.01.)<br />

Pilloud Hubert, Lausanne (04.01.)<br />

Portner Paul, Burgistein (02.01.)<br />

Putallaz Gabriel, Aven (03.01.)<br />

Reichmuth Josef, Oberiberg (12.01.)<br />

Rickli Bruno, Wigoltingen (28.01.)<br />

Roy Joseph, Les Breuleux (24.01.)<br />

Sahli Käthi, Säriswil (18.01.)<br />

Samson Micheline, Vevey (05.01.)<br />

Schaffer Hans, Konolfingen (13.01.)<br />

Schmid Georg, Chur (23.01.)<br />

Schnider Paul Alois, Chur (13.01.)<br />

Sigrist Richard, Birsfelden (12.01.)<br />

Steiger Max, Teufen AR (24.01.)<br />

Süess Margrit, Staufen (29.01.)<br />

Trepp Enrico, Cinuos-chel (17.01.)<br />

Trösch Joachim, Langenthal (24.01.)<br />

Trutmann Theodor, Luzern (23.01.)<br />

Voisard Paul, Biel (07.01.)<br />

Weibel Friedrich, St. Gallen (11.01.)<br />

Widmer Jürg, Urdorf (06.01.)<br />

Wirz Dorothea, Oberentfelden (13.01.)<br />

Wölfli Hans, Unterseen (20.01.)<br />

Wüest Elisabeth, Zürich (20.01.)<br />

Wüst Walter, Montlingen (26.01.)<br />

Wüthrich Karl, Thun (09.01.)<br />

Zürcher Alfred, Langnau i. E. (13.01.)<br />

Zürcher Paul, Gümmenen (10.01.)<br />

Zurbuchen Charly, Lausanne (12.01.)<br />

80 anni<br />

Aeschlimann André, Orvin (29.01.)<br />

Affolter Greti, Meikirch (21.01.)<br />

Besson Edmond, Biel (01.01.)<br />

Bönke Josef, Schlieren (07.01.)<br />

Brack Heinrich, Freienstein (23.01.)<br />

Brulhart Antoine, Marly (29.01.)<br />

Carisch Casper, Chur (27.01.)<br />

Casutt Paul, Domat/Ems (15.01.)<br />

Curschellas Werner, Rueun (14.01.)<br />

Dell’Era Mario, Claro (31.01.)<br />

Desplan Gabrielle, Lausanne (02.01.)<br />

Devenoge Ginette, Ependes VD (29.01.)<br />

<strong>Die</strong>trich Hans, Gampelen (15.01.)<br />

Dill Henriette, Zürich (25.01.)<br />

Dousse Maurice, La Chaux-de-Fonds<br />

(29.01.)<br />

Duroux Michel, Basel (19.01.)<br />

Fausch Hans, Thusis (02.01.)<br />

Feusi Conrad, Zürich (26.01.)<br />

Freiburghaus Albert, Lyss (19.01.)<br />

Gallandat Aimé, Rovray (02.01.)<br />

Gamboni Monica, Schluein (13.01.)<br />

Guglielmoni Teresina, Fusio (04.01.)<br />

Jauslin Sophie, Thürnen (23.01.)<br />

Jelk Cecile, St. Silvester (25.01.)<br />

Kalbermatten Heinrich, Törbel (16.01.)<br />

Krauer Paul, Hittnau (25.01.)<br />

Kreis Hans, Ermatingen (18.01.)<br />

Kuoni Hans, Affoltern am Albis (11.01.)<br />

Läubli Ernst, Kehrsatz (13.01.)<br />

Lavanchy Edmond, Nax (13.01.)<br />

Lehner Anton, Boussens (14.01.)<br />

Leu Margaretha, Reute AR (22.01.)<br />

Loosli Wilhelm, Worben (23.01.)<br />

Louvrier Gaston, Carouge GE (29.01.)<br />

Maire Nelly, Neuchâtel (19.01.)<br />

Mani Leni, Pignia (29.01.)<br />

Matter Karl, Witterswil (09.01.)<br />

Maurer Alfred, Langwiesen (26.01.)<br />

Meyer Alfred, Wohlen AG (19.01.)<br />

Meyer Jolanda, St. Gallen (16.01.)<br />

Michael Clara, Flims Waldhaus (13.01.)<br />

Mohr Hedwig, Winterthur (16.01.)<br />

Muheim Marcel, Basel (16.01.)<br />

Muhl Jakob, Schaffhausen (02.01.)<br />

Ott Hans, Zürich (22.01.)<br />

Petrocchi Luciano, Cadempino (04.01.)<br />

Progin Louis, Ponte Capriasca (06.01.)<br />

Randin Gilbert, Genève (26.01.)<br />

Schmid Hans, Dürrenroth (10.01.)<br />

Schmid Martin, Wil SG (16.01.)<br />

Schmid Robert, La Brévine (21.01.)<br />

Schönhoff Rosmarie, Seuzach (04.01.)<br />

Schuler Hans, Bürglen UR (22.01.)<br />

Schumacher Ernst, Crans-Montana<br />

(31.01.)<br />

Schurtenberger Jakob, Root (15.01.)<br />

Schweizer Karl, Oberembrach (19.01.)<br />

Schwery Heinrich, Naters (19.01.)<br />

Sifkovits Josefine, Basel (17.01.)<br />

Stieger Albert, Zürich (15.01.)<br />

Stirnimann Leo, Luzern (09.01.)<br />

Stohler Max, Arboldswil (08.01.)<br />

Strebel Vinzenz, Muri AG (17.01.)<br />

Tanner Bethli, Zollikofen (16.01.)<br />

Tobler Willi, St. Gallen (09.01.)<br />

Tschanz Hans, Münchenbuchsee<br />

(20.01.)<br />

Vasa Zdenek, Bolligen (31.01.)<br />

Vulliamy Jean-Pierre, Lausanne (07.01.)<br />

Willa Alexis, Naters (01.01.)<br />

Zimmermann Walter, Tägerig (21.01.)<br />

85 anni<br />

Adami Fritz, Arbon (02.01.)<br />

Alt Rudolf, Bern (20.01.)<br />

Altorfer Heinrich, Opfikon (29.01.)<br />

Amhof Peter, Baldegg (17.01.)<br />

Bernhard Alfred, Neuhausen am<br />

Rheinfall (25.01.)<br />

Croisier Charles, Vouvry (09.01.)<br />

Dupont Lucien, Vésenaz (30.01.)<br />

Fontana Alfons, Domat/Ems (17.01.)<br />

Gempeler Fritz, Bern (30.01.)<br />

Karrer Hedwig, Winterthur (29.01.)<br />

Kupferschmid Josef, Dornach (08.01.)<br />

Näf Jakob, Bern (23.01.)<br />

Pflugi Agnes, Ettingen (26.01.)<br />

Rickli Johann, Horw (24.01.)<br />

Rieser Roger, Neuchâtel (24.01.)<br />

Schlittler Anna, Niederurnen (13.01.)<br />

Siebold Georges, Wangen b. Olten<br />

(10.01.)<br />

Thürkauf Max, Muttenz (16.01.)<br />

Waldburger Willy, Steg im Tösstal<br />

(10.01.)<br />

Weyermann Hans, Schwarzenburg<br />

(08.01.)<br />

Zeller Hubert, Wädenswil (05.01.)<br />

Zürcher Elsbeth, Suhr (24.01.)<br />

90 anni<br />

Aubert Moyse, Le Sentier (06.01.)<br />

Kläy Hans, Wabern (30.01.)<br />

Lötscher Lina, Sempach (01.01.)<br />

Lüscher Paul, Olten (18.01.)<br />

Rauber Gustav, Kappel SO (10.01.)<br />

Von Känel Paul, Zürich (24.01.)<br />

95 anni<br />

Mahler Bruno, Zürich (26.01.)<br />

Schoch Jakob, Herisau (06.01.)<br />

Pensionamenti<br />

Rete postale e vendita<br />

Giannetto Zanini, Ascona.<br />

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

<strong>Post</strong>Logistics<br />

Burkhard Nietlisbach, Dintikon; Patrice<br />

Corniche, Daillens; Hans Schmid, Hunzenschwil;<br />

Heinz Frei, Oensingen.<br />

<strong>Post</strong>Mail<br />

Hervé Andrey, Carouge GE; Raymond<br />

Cherpillod, Lausanne; Marie-Ma<strong>del</strong>eine<br />

Genoud, Châtel-St-Denis; Sonja<br />

Remund, Genève; Margreth Balsiger-<br />

Mani, Thun; Adolf Bhend, Interlaken;<br />

Rosmarie Borgognon, Kriens; Susanne<br />

Bühlmann-Meier, Olten; Heinz<br />

Christen, Reinach BL; Johannes Eschbach,<br />

Thun; Ines Gerber-Linder, Basel;<br />

Felix Gisler, Altdorf; Heidi Graber-<br />

Naef, Olten; Otto Heini, Sursee; Josefine<br />

Kneubühler-Gut, Sursee; Eduard<br />

Kunz, Bern; Hulda Lohri-Derungs,<br />

Basel; Franz Mathieu, Brig; Werner<br />

Müller, Emmenbrücke; Arnold Noti,<br />

Bern; Kurt Pfeil, Olten; Roger Philippin,<br />

Ostermundigen; Niklaus Röösli,<br />

Kriens; Ueli Schallenberg, Spiez; Josef<br />

Sta<strong>del</strong>mann, Sursee; Alois Steiner,<br />

Emmenbrücke; Hans-Rudolf Strub,<br />

Burgdorf; Peter Summermatter, Brig;<br />

Heinrich Weisskopf, Liestal; Hans-<br />

Peter Arnold, Zürich; Alfred Brack,<br />

Eiken; Renato Crameri, Poschiavo;<br />

Donato Dima, Zürich; Theodor Flacher,<br />

Hettlingen; Jürg Gruber, Chur;<br />

Ellen Hauenstein-Weiler, Rekingen<br />

AG; Armin Häuptli, Zürich; Margrit<br />

Hausherr, Adliswil; Franziska Hoffmann-Gantner,<br />

Zürich; A<strong>del</strong>e Jäger,<br />

Vättis SG; Franz Lüönd, Zürich; René<br />

Müller, Hallau; Magdalena Thürlemann,<br />

Weisslingen; Walter Traxler,<br />

Uzwil; Francisco Vera, Zürich; Arthur<br />

Weber, Wädenswil; Ilona Widmer-<br />

Kleger, Mülligen AG; Adriana Butti-<br />

Bogiani, Melide.<br />

Auto<strong>Post</strong>ale SA<br />

Johann Parpan, Chur; Xaver Dolderer,<br />

Chur; Roberto Ferretti, Lugano;<br />

Davide Aquilini, Bellinzona; Bernard<br />

Guillaume, Le Locle.<br />

<strong>Post</strong>Finance<br />

Alfred Stettler, Bern; Walter<br />

Poschung, Bern.<br />

Service House <strong>Post</strong>a<br />

Marianne Seewer, Leuk-Stadt;<br />

Elisabeth Vogel, Luzern; Giuseppa<br />

Puce, Zürich.<br />

Condoglianze<br />

Attivi<br />

<strong>Post</strong>Mail<br />

Balbina Galliker-Baumberger, Aarau,<br />

geb.1953.


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

Pensionati<br />

Achermann-Mathis Martha,<br />

Oberdorf NW<br />

*1931 ✝ 12.10.<br />

Ackermann-Kägi Annemarie, Uster<br />

*1928 ✝ 21.10.<br />

Anex-Witz Henriette, La Tour-de-Peilz<br />

*1922 ✝ 27.10.<br />

Antognoli Piergiorgio, Giubiasco<br />

*1932 ✝ 08.11.<br />

Bachmann-Stoop Marianne, Basel<br />

*1923 ✝ 20.10.<br />

Bär Nils, Biel<br />

*1940 ✝ 27.09.<br />

Basler-Gubelmann Bertha, Thalwil<br />

*1912 ✝ 07.11.<br />

Berger Hans, Zürich<br />

*1923 ✝ 23.10.<br />

Bernard Liliane, Bex<br />

*1914 ✝ 08.10.<br />

Bitterli-Frei Stellvio, Hägendorf<br />

*1921 ✝ 26.10.<br />

Bodmer-Kammermann Erna, Willisau<br />

*1926 ✝ 30.10.<br />

Borgognon Georges, Saillon<br />

*1929 ✝ 02.10.<br />

Brawand Johann, Unterseen<br />

*1917 ✝ 15.10.<br />

Briza-Gafner Erika, Villeneuve VD<br />

*1941 ✝ 19.10.<br />

Broger-Neff Erna, Bolligen<br />

*1919 ✝ 10.10.<br />

Bruhin-Strässle Clara, Bernhardzell<br />

*1913 ✝ 19.10.<br />

Brunner-Flury Klara,<br />

Matten b. Interlaken<br />

*1921 ✝ 31.10.<br />

Buff Erwin, Frauenfeld<br />

*1925 ✝ 24.10.<br />

Dajoz Jean-Pierre, Préverenges<br />

*1940 ✝ 27.10.<br />

Damm Alfred, Basel<br />

*1936 ✝ 20.08.<br />

Dörig Arnold, Muri AG<br />

*1943 ✝ 08.10.<br />

Durrer Erna, Alpnach Dorf<br />

*1914 ✝ 16.10.<br />

Eugster Alois, Gossau SG<br />

*1917 ✝ 01.10.<br />

Forrer Berta, Hoffeld<br />

*1926 ✝ 02.11.<br />

Fritschi Karl, Turbenthal<br />

*1928 ✝ 08.10.<br />

Gämperle Fridolin, Bischofszell<br />

*1928 ✝ 02.11.<br />

Gola Alberto, Arbedo<br />

*1942 ✝ 17.09.<br />

Grivel-Muller Charlotte, Lausanne<br />

*1926 ✝ 11.10.<br />

Haug Walter, Urdorf<br />

*1926 ✝ 20.10.<br />

Helbling Pius, Bonstetten<br />

*1931 ✝ 09.10.<br />

Hoffmann Otto, Riehen<br />

*1921 ✝ 25.10.<br />

Illi-Hügli Ruth, Zürich<br />

*1924 ✝ 26.10.<br />

Koch Peter, Rüdtligen<br />

*1948 ✝ 11.10.<br />

Kühnis Josef, Chur<br />

*1928 ✝ 25.10.<br />

Lavizzari-Marcolli Gisella, Bellinzona<br />

*1925 ✝ 15.09.<br />

Lüdin Jürg, Frenkendorf<br />

*1962 ✝ 11.10.<br />

Maillard Francis, Savièse<br />

*1929 ✝ 03.11.<br />

Marguerat-Barras Elisabeth, Presinge<br />

*1909 ✝ 16.09.<br />

Masdonati Eros, Giubiasco<br />

*1928 ✝ 26.10.<br />

Meisser Jakob, Davos Platz<br />

*1924 ✝ 28.10.<br />

Minder-Schlegel Hedwig, Thun<br />

*1914 ✝ 04.11.<br />

Müller Hans, Kreuzlingen<br />

*1936 ✝ 28.10.<br />

Müller-Oberholzer Johanna, Steinen<br />

*1926 ✝ 16.10.<br />

Paschoud Elsa,<br />

Bussigny-près-Lausanne<br />

*1915 ✝ 29.10.<br />

Pfister Emil, Chur<br />

*1935 ✝ 04.11.<br />

Piguet Edouard, Morges<br />

*1933 ✝ 23.10.<br />

Planta-Davatz Marta, Landquart<br />

*1928 ✝ 10.09.<br />

Poletti Ercole, Gordevio<br />

*1939 ✝ 01.06.<br />

Portmann-Hörler Ruth, Winterthur<br />

*1924 ✝ 01.11.<br />

Ramseier-Säuberli Lina, Rubigen<br />

*1918 ✝ 09.11.<br />

I suoi buoni per il <strong>personale</strong><br />

valgono denaro.<br />

Non si lasci scappare 16%<br />

di denaro in più.<br />

Funziona in questo modo:<br />

Invii i propri buoni per il <strong>personale</strong> alla Reka, Neuengasse<br />

15, 3001 Berna. Riceverà una polizza di versamento<br />

con lo sconto già incluso. Una volta effettuato il<br />

versamento Le saranno inviati i Reka-Check direttamente<br />

al suo domicilio o accreditati sulla sua Reka-Card.<br />

Pagare con la valuta Reka in oltre 8’000 punti in<br />

Svizzera: www.reka.ch<br />

Reka-Check e Reka-Card: più<br />

soldi per le vacanze e il tempo libero.<br />

<strong>personale</strong> e dintorni Servizi 27<br />

Lei paga CHF 210.–<br />

Lei riceve CHF 250.–<br />

Lei guadagna CHF 40.–<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Raschle-Fischer Gertrud, Frauenfeld<br />

*1921 ✝ 27.08.<br />

Rebeaud Antoinette, Payerne<br />

*1926 ✝ 24.10.<br />

Rüdin-Müller Sigrid Klara, Bern<br />

*1923 ✝ 07.11.<br />

Schöni-Dörfliger Emmy, Olten<br />

*1918 ✝ 04.10.<br />

Sigg Johann, Schaffhausen<br />

*1918 ✝ 01.11.<br />

Signer Hans, Rorschacherberg<br />

*1921 ✝ 09.10.<br />

Sonnay Charles, Chapelle-sur-Moudon<br />

*1923 ✝ 04.10.<br />

Spörri Ernst, Winterthur<br />

*1927 ✝ 10.10.<br />

Stalder Josef, Islikon<br />

*1921 ✝ 26.09.<br />

Stotzer Hektor, Münsingen<br />

*1929 ✝ 20.10.<br />

Suter Fritz, Ittigen<br />

*1908 ✝ 13.11.<br />

Trinkler Josef, Luzern<br />

*1926 ✝ 23.10.<br />

Tschachtli Jakob, Kerzers<br />

*1946 ✝ 19.10.<br />

Valsangiacomo Pierino, Castel San Pietro<br />

*1914 ✝ 27.07.<br />

Von Känel-Aebi Meieli, Aeschi b. Spiez<br />

*1933 ✝ 25.10.<br />

Wieland Michel, Carouge GE<br />

*1927 ✝ 18.10.<br />

Wismer Kurt, Meierskappel<br />

*1932 ✝ 08.10.<br />

Wüthrich-Burkhard Gertrud, Burgdorf<br />

*1911 ✝ 29.08.


28 Servizi mercatino<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Automobile<br />

VW Golf GTI V, Jg. 06, 28 800 km,<br />

schwarz, 8-fach Alu, Leder schwarz, Vollausstattung,<br />

Service + Abgastest, wie neu, Fr.<br />

34 500.–. Tel. 079 357 63 13<br />

4 Sommerpneus Bridgestone 225<br />

65/17 SUV, 1600 km, Fr. 650.–.<br />

Tel. 032 386 10 40<br />

Autoradio, MW/UKW, Kassetten, passend<br />

zu Mazda-Mo<strong>del</strong>len bis Jg. 98, div. Funktionen,<br />

TA, PTY, AF, <strong>Die</strong>bstahlschutzsystem,<br />

Fr. 20.–. Tel. 061 871 09 27<br />

Autoanhänger Agados mit Deckel, Jg.<br />

98, Topzustand, ab Platz Fr. 450.–. H. Rudolf<br />

Mäusli, Aarbergstr. 16, 3271 Ra<strong>del</strong>fingen<br />

Petite remorque, 120 x 100 cm, expertisée,<br />

600 fr. Tél. 032 341 32 20<br />

Hyundai Santa Fe 2.7 V6 4WD, Aut.,<br />

Jg. 02, 71 000 km, silber, ABS, Airbag, R/CD,<br />

Temp., ZV, Sitzheiz., Leder, AHK, Fr. 16 000.–.<br />

Tel. 041 370 90 49<br />

Golf Syncro III 2.0 Kombi, Inv. 98,<br />

160 000 km, grün met. servicegepflegt,<br />

MFK 8/08, Fr. 5900.–. Tel. 079 487 03 65,<br />

081 684 36 45, ab 21 Uhr<br />

Thule-Dachkoffer Adventurer,<br />

16 kg, Ladegewicht max. 50 kg.<br />

Tel. 079 792 21 29<br />

4 W’pneus inkl. Felgen für<br />

Wohnmobil, Uniroyal C MS-Plus 215/70R<br />

15C, 3000 km gefahren, Fr. 800.–.<br />

Tel. 031 809 28 27, 079 242 30 76<br />

4 neuere W’pneus inkl. Felgen für Opel<br />

Astra F, 95% gut, dazu gratis 2 abschliessbare<br />

Querträger, Fr. 250.–. Tel. 079 404 91 83<br />

Citroën C4 Berline 1.6i, Jg. 05,<br />

12 100 km, d'grau met., 5 Türen,<br />

Fr. 16 000.–. Tel. 079 645 06 85<br />

Gepäckträger für Hyundai Candra +<br />

andere, Fr. 180.–. Katharina Grogg,<br />

Sperberweg 8, 4125 Riehen<br />

Velo-Dachträger für Opel Signum;<br />

2 Wohnwagen-Spiegel für Opel Vectra.<br />

Tel. 071 988 37 19<br />

Renault Mégane Coupé 2.0, Jg. 97,<br />

175 000 km, grün met., 8-fach bereift, Klima,<br />

alle Services, ab MFK Fr. 3800.–. Tel. 032 614<br />

26 60, 079 653 97 31<br />

VW Golf Variant 1.8 CL, 1. Inv. 11/98,<br />

117 000 km, gelb, neue Batterie, MFK 7/08.<br />

Tel. 079 620 56 24<br />

Fiat Panda 1.3 JTD 4x4, Jg. 07,<br />

29 300 km, schwarz, elektr. SD, Klima,<br />

Sperrdifferential, Bordcomputer, Fr. 16 500.–.<br />

Tel. 079 667 15 08<br />

VW Corrado VR6, Jg. 92, 131 000 km,<br />

d’blau met., 8-fach bereift, 16" Alufelgen,<br />

Remus, kein Winterbetr., ab MFK,<br />

Fr. 10 500.–. Tel. 079 412 58 30<br />

Subaru Outback 3.0 H6, aut., année 01,<br />

140 000 km, R/C/CD, 2 toits ouvr. él., clima.,<br />

tempomat, intér. cuir, expertisée, 13 000 fr.<br />

Tél. 079 639 71 38<br />

Due ruote<br />

Piccoli annunci gratuiti<br />

Altes <strong>Post</strong>velo für Zustellung,<br />

inkl. Zubehör, 60er Jahrgang, gut erhalten,<br />

ab Fr. 350.–. Tel. 079 736 73 31<br />

Damen-Markenfahrrad, Fr. 150.–, Mountainbike,<br />

neu, Fr. 400.–. Tel. 061 381 32 71<br />

Motorrad-Schneeketten,<br />

versch. Grössen. Tel. 041 675 28 67<br />

Suzuki AN 125, Jg. 97, 25 000 km,<br />

2 neue Pneus, Koffer + Windscheibe, ab Service<br />

+ MFK, Fr. 1450.–. Tel. 079 669 74 15<br />

Herrenvelo Villiger Gottardo, 21-Gänge,<br />

gut erhalten, Fr. 380.–. Tel. 055 640 20 63<br />

Ord.-Militärrad, 1935, mit Rahmentasche,<br />

Mäntel + Kette neu, Radfahrersoldat als Klingel,<br />

guter Zustand, Fr. 500.–. Tel. 061 731 25 80<br />

Yamaha YZF 750R, Jg. 95, 40 000 km,<br />

mit Superbike Lenker, Topzustand, Fr. 4000.–.<br />

Tel. 052 763 38 30<br />

Vélo de course Kestrel, convient taille<br />

170-178 cm, blanc, carbone monocoque,<br />

équipement DuraAce, 1500 fr.<br />

Tél. 079 626 09 58, Région Valais central<br />

<strong>del</strong> <strong>personale</strong> attivo e dei pensionati <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />

Gli inserti pervenuti entro il 18 <strong>del</strong> mese vengono pubblicati<br />

nell’edizione successiva. Non verranno pubblicati<br />

inserti di natura pubblicitaria, che contravvengano alle<br />

disposizioni di legge o agli interessi <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a. L’inserto<br />

✂<br />

Rennvelo Cilo <strong>Post</strong>-Swiss Team, RH 60,<br />

gelb-rot-schwarz, wenig gebraucht,<br />

Topzustand, Fr. 800.–. Tel. 062 849 24 07,<br />

079 338 34 29<br />

Roller Aprilia, Jg. 03, 18 000 km,<br />

Batterie + Benzinschlauch defekt,<br />

an Bastler, muss abgeholt werden,<br />

Raum Solothurn, Fr. 250.–.<br />

Tel. 032 661 15 82<br />

Honda Africa Twin 750, Jg. 96, 35 000 km,<br />

grün-gelb, Fr. 5300.–. Markus Wenger,<br />

Aumattweg 47c, 3613 Steffisburg<br />

Roller Suzuki AY50, 1. Inv. 4/02,<br />

11 810 km, blau, unfallfrei, guter Zustand,<br />

MFK 8/06, Fr. 500.–. Tel. 044 865 39 01<br />

Piaggio Free <strong>Post</strong>, année 00, 15 000 km,<br />

rouge, expertisé 4/08, 900 fr., pour photos:<br />

amembrez@bluewin.ch. Tél. 079 639 71 38<br />

Roller Kymco Fever ZX 50, 49.5 ccm,<br />

1. Inv. 10/08, 99 km, silber, Fr. 2300.–.<br />

Tel. 079 815 67 09<br />

Roller Aprilia Leonardo, 250 ccm,<br />

14 kW, Jg. 00, 30 000 km, d’blau, Topcase +<br />

Orig.-Abschliesskette, MFK 9/07, Fr. 2800.–.<br />

Tel. 079 542 06 13, Raum ZH<br />

Elettronica e film<br />

Kassetten VHS, Walt Disney Märchen,<br />

Susi + Strolchi usw., günstig abzugeben.<br />

Tel. 052 203 53 33<br />

Natel Nokia 6131 black, 10.02.08<br />

gekauft, mit Ladekabel, ohne Simlock,<br />

Garantie 24 Monate, Fr. 80.–.<br />

Tel. 079 222 88 87<br />

Diaprojektor Rollei, 24 x 36, 4 x 4,<br />

6x6+Ersatzlampen, Leinwand Dalite.<br />

Tel. 031 921 55 75<br />

Handy LG KE800, seltenes Mo<strong>del</strong>l,<br />

ca. 2-jährig, Fr. 200.– plus Porto.<br />

Tel. 055 210 66 68<br />

Objektive Pentax MZ–5: 28–200 + 24–<br />

70, mit Bereitschaftstasche, zus. Fr. 400.–.<br />

Tel. 052 365 10 84<br />

Inserzione (max. 1 prodotto o gruppo di prodotti, max. 150 lettere o caratteri)<br />

Rubrica:<br />

Testo <strong>del</strong>l’annuncio incl. n. di tel. o indirizzo:<br />

Mittente<br />

«Appartamenti di vacanza» esce due volte all’anno. Inoltro<br />

annunci: entro il 15.09 per l’edizione di ottobre e il 15.03 per<br />

quella di aprile. Non si accettano richieste telefoniche di<br />

inserti. Ci riserviamo il diritto di abbreviare gli annunci.<br />

Cognome: Indirizzo: Ufficio:<br />

Nome: NPA, località: Firma:<br />

Inviare il tagliando a: AK 15, casella postale, 2500 Bienne 4 o e-mail a info@ak15.ch Telefono 032 344 80 60<br />

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

Musica e sport<br />

60 Musik original CDs, Pop/Hits von<br />

Jimmy Hendrix bis Jennifer Lopez, Soul, RnB,<br />

Rock, Fr. 90.–. Tel. 079 228 50 84<br />

Pongos mit Gestell für Guggenmusik,<br />

bis 16-Jährige, wenig gebraucht, Fr. 120.–.<br />

Tel. 078 684 99 73<br />

Patins Graf super 303, pointure 48,<br />

comme neufs, 50% du prix.<br />

Tél. 022 348 05 75<br />

Voilier à cabine DC20, 4 couchettes,<br />

moteur, bien équipé, prix à discuter.<br />

Tél. 024 434 18 37<br />

Digitech. JamMan Looper, kleine<br />

Schramme sonst i.O., Fr. 180.–.<br />

Tel. 041 340 30 73<br />

Schwyzerörgeli Stalder, B-Es,<br />

Fr. 1800.–. Tel. 079 602 78 56<br />

2 ceintures aquajogging, neuves.<br />

Karim Tissot, Brünauweg 8, 3600 Thoune<br />

Accordéon chromatique, blanc, 2 voix, bon<br />

état, 1600 fr. Jaqueline Kolly, Rte de la Croix<br />

128, 1633 Marsens<br />

Snowboard, Gr. 135 cm, blau, Schuhe,<br />

Gr. 38, schwarz, Fr. 150.–. Tel. 044 734 01 76<br />

Hometrainer Kettler, wenig gebraucht,<br />

Fr. 250.–. Tel. 079 601 24 47<br />

Kinderski Head Team Race, 130 cm,<br />

blau-weiss, inkl. Bindung + Skischuhe Dalbello<br />

CX3, Gr. 37, alles neuwertig, Fr. 100.– ab<br />

Platz. Tel. 071 966 59 62<br />

Velo-Trainingsrolle Tacx, elektrisch,<br />

Fr. 120.–. Tel. 081 332 26 95<br />

Schlagzeug, Fr. 950.–. Tel. 041 917 29 02<br />

E-Gitarre Ibanez, schwarz met., neu,<br />

Fr. 500.–. Tel. 078 635 47 71<br />

Langlauf-Skis Fischer, klassisch,<br />

L 200 cm, schwarz-neongelb, Fr. 150.–.<br />

Tel. 062 771 94 19, ab 18 Uhr<br />

Musiknotenständer, Single-Schallplatten,<br />

Schlager 50er J., MCs: Pumuckl, Trudi Gerster,<br />

Emil, Brösmeli, Koffer-Radio, 50er J.<br />

Tel. 076 480 76 58<br />

Casa e giardino<br />

Low-Nox-Oelbrenner mit Oeconox<br />

Oecostar oen-130L – System, Mod.<br />

2000, Leistungsbereich 17–34 KW, Topzustand,<br />

Fr. 500.–. Tel. 079 643 32 00<br />

Holzkinderbett, 100-j., Rost muss evtl.<br />

ersetzt werden, Fr. 300.–; Korbstubenwagen,<br />

62-j., 4-eckig + gross, mit Ausst., Fr. 400.–.<br />

Tel. 091 941 41 64<br />

Teppiche: Pers. Kirmann, 253 x 323 cm, Floor<br />

in Mitte leicht abgetr., Fr. 1300.–, Pers. Keshan,<br />

235 x 333 cm, Fr. 1500.–. Tel. 032 652 23 94<br />

Hauseingangstüre aus Holz, mit Verglasung,<br />

Dimension Rahmen H 229 x B 108,<br />

Fr. 200.–. Tel. 079 353 75 39<br />

Abwaschmaschine Electrolux, muss<br />

abgeholt werden, Fr. 1000.–. Hanna Hedwig<br />

Zellweger, Bündtstr. 3, 9053 Teufen<br />

Kachelofen, Gusseisen mit beigen Kacheln,<br />

neu ausgeschalt, gebrauchsbereit, Preis nach<br />

Absprache. Tel. 031 830 06 86<br />

Betty Bossi Knöpfler. Tel. 031 921 55 75<br />

Esstisch, Buche hell, massiv, oval mit ovalem<br />

Fuss, 150–180 cm, 4 Stühle, Eckbank,<br />

neuwertig, alles Diga-Möbel, Fr. 1099.–.<br />

Tel. 044 761 70 37


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

Kronleuchter, alt , 6-armig, aus Messing,<br />

Preis nach Vereinbarung. Tel. 079 514 36 59<br />

Kajütenbett, Metall, H 135 x L 200 x<br />

B 85 cm, inkl. 2 Schaumstoffmatratzen,<br />

guter Zustand, Fr. 50.–. Tel. 055 440 18 55<br />

3 Steinguttöpfe mit Deckel, 20l,<br />

25l+30l;1Kabishobel. Tel. 044 463 55 46<br />

Kleinkinder-/Baby-Bettchen, Holz natur,<br />

günstig. Tel. 044 930 13 21<br />

Kaffeemaschine Turmix TX 80 Plus,<br />

manuelle Bedienung, 2x gebraucht, Pulver<br />

oder Portionenbeutel, muss abgeholt werden,<br />

Fr. 50.–. Tel. 061 272 23 44<br />

Chambre d’enfant: 1 lit à étage,<br />

1 bureau, 1 étagère, le tout en sapin,<br />

bon état, 250 fr. Tél. 026 684 11 66<br />

Kinderzimmer: Bett 90 x 200 cm inkl. Bettkasten,<br />

Lattenrost + Matratze, evtl. passendes<br />

Pult dazu, neuwertig, Preis nach Absprache.<br />

Tel. 044 750 56 41<br />

Bauernschrank Bodensee, Barock,<br />

Nussbaum massiv, H 190 x B 162 cm, guter<br />

Zustand, Fr. 2800.–. Tel. 062 723 26 47<br />

4 Halogen-Gartenleuchten Oase,<br />

schwenkbar 180º, 20 W, originalverpackt,<br />

Fr. 180.–. Tel. 032 631 18 94<br />

Tischkreissäge Inca mit Langlochbohrapp.,<br />

4 Kehlmesserköpfe, SUVA-Kehlschutzvorrichtung,<br />

Fr. 550.–. H. Niederhauser, Kornfeldgasse<br />

14, 4563 Gerlafingen<br />

Ofen Venus; 2 Rattan-Stühle, 1 runder<br />

Rattan-Tisch. Tel. 031 839 00 23<br />

Abbigliamento<br />

Kinderkleider, Gr. 104, Schuhe Gr. 27/28,<br />

guter Zustand, Preis nach Absprache.<br />

Tel. 056 225 01 61<br />

MBT-Sandalen, Gr. 40, schwarz, mit DVD-<br />

Anleitung, Fr. 100.–. Tel. 079 564 42 36<br />

Handgestrickte Socken, versch. Farben +<br />

Muster. Tel. 044 940 88 70<br />

Immobili<br />

Zu kaufen gesucht: In Blumenstein BE +<br />

Umgebung, Haus oder Bauland.<br />

Tel. 079 210 31 26<br />

Hasliberg BE, 3-Zi.-Chalet + 21 ⁄2-Zi.-Whg,<br />

unmittelbar an Skipiste, Fr. 500 000.– inkl.<br />

Mobiliar. Tel. 041 660 12 62<br />

Münster im Goms VS, 31 ⁄2-Zi.-Ferienwhg,<br />

möbliert, inkl. PP, sonnig, ruhig, per sofort,<br />

Fr. 245 000.–. Tel. 079 512 20 28<br />

Matzendorf SO, 61 ⁄2-Zi.-EFH, Bj. 72, erw.<br />

83 + 02, total ren. 02, WF 250 m2, Winterg.<br />

55 m2, Sitzpl., sonnig + ruhig, Fr. 580 000.–.<br />

Tel. 079 251 09 40<br />

Capriasca TI, rustico da riattare, con progetto<br />

approvato, acqua, luce, fogna già allacciati.<br />

Tel. 079 444 25 51<br />

Zu verkaufen/vermieten: Leukerbad VS,<br />

11 ⁄2-Zi.-Whg, Lift, EHP, zentrale Lage. Tel. 032<br />

377 14 39, Kohler<br />

Di tutto un po’<br />

Spielzeugautos aus den 60er + 70er J.,<br />

Blech, Metall, Plastik, 30 Stk Fr. 350.–<br />

nur en bloc. Tel. 041 440 80 83<br />

Télégraphe: archives, anciennetés,<br />

antiquités: 1 téléimprimeur, formules vierges<br />

+ remplies, manuscrites, règlements, etc.<br />

Tél. 021 728 80 31<br />

Schaffell weiss, Jägertrophäen: Reh- +<br />

Gemsgeweihe, Steingeisshörner, Fuchsschwänze,<br />

präp. Marder, präp. Hermelin,<br />

Jägertasche. Tel. 079 395 14 63<br />

2 alte Setzkasten, 60 x 50 cm, 65 x 45 cm,<br />

je Fr. 100.– exkl. Porto. Tel. 081 852 37 07<br />

Langhaarperücke, echt, braun,<br />

günstig. Tel. 071 223 19 65<br />

DVD gratuito all’iscrizione<br />

Holz-Schatztruhe, L100xB50xH60cm,<br />

mit Rädern, Griffen + herausnehmbarem<br />

Doppelboden, ideal für Fasnacht oder<br />

Theater. Tel. 041 250 35 04<br />

Div. selbstgeknüpfte Gobelin-Bilder,<br />

Sujets: Blumenstrauss, Segelschiffe, Zinnkrug,<br />

Matterhorn, Rosen, Preise auf Anfrage.<br />

Tel. 052 232 47 11, 10–18 Uhr<br />

Rolex Daytona, Stahl, Zifferblatt weiss,<br />

fabrikneu, 2 Jahre Garantie, Fr. 9900.–.<br />

Tel. 079 332 67 12, ab 17 Uhr<br />

Neue Betty Bossi-Bücher: Fleischküche,<br />

Schlank, fit + gesund, je Fr. 10.–.<br />

Tel. 031 791 24 70, abends<br />

Kopenhagen Weihnachtsteller 1980–<br />

2001, Muttertagsteller. Tel. 031 839 00 23<br />

9 Automo<strong>del</strong>le Burago, 1:18, Fr. 136.–;<br />

Baukasten Schuco-Studio, Fr. 96.–;<br />

Maruschka, Fr. 26.–. Tel. 077 436 97 63<br />

Scambia invece di acquistare<br />

Film, giochi,<br />

Terrarium, H 42 x L 100 x B 50 cm.<br />

Erna Mark, via Schlifras 46, 7130 Ilanz<br />

www.exsila.ch<br />

musica e libri<br />

Eisenbahnmotiv-Marken: 2 falzlos<br />

Vordr.-Alben mit vielen Marken +<br />

beschrieben, Fr. 100.–, gehen an mein<br />

Hilfswerk in Indien.<br />

verena.staedler@adon.li<br />

50 Parfüm-Minis, Fr. 250.–, können in<br />

Würenlos ausgewählt werden; Aussteller-<br />

Parfümflaschen, Factisen, Fr. 50.– bis<br />

Fr. 600.–. Tel. 079 232 37 67<br />

Cerco e colleziono<br />

Alte PTT + <strong>Post</strong>sachen gegen<br />

Bezahlung. Tel. 031 802 05 13<br />

Dringend Rekachecks.<br />

Tel. 031 711 19 55, 079 964 18 76<br />

Alte <strong>Die</strong>nst- + Schiessbüchlein sowie<br />

Soldatenlöffeli 1944, zahle fairen Preis.<br />

Tel. 079 428 26 75<br />

Sammler kauft Briefmarken,<br />

alte <strong>Post</strong>karten, Briefe, Silbermünzen,<br />

alte Golduhren, auch defekte.<br />

Tel. 079 436 28 58<br />

Ausländische Kaffeerahmdeckeli,<br />

einzelne oder auch ganze Sammlungen,<br />

günstig oder gratis. Tel. 079 351 05 17<br />

Tausch, Verkauf gegen CH-Münzen-<br />

Serien, 1 Rp. bis Fr. 5.–, 1909, Missale-<br />

Romanum, Rocaille-Beschläge, 1777, gut<br />

erhalten. <strong>Post</strong>fach 7652, 6000 Luzern 7<br />

Coop-Supercard-Punkte gegen<br />

Bargeld, bezahle 10% Aufpreis, z. B.<br />

Fr. 110.– für 10 000 Supercard-Punkte.<br />

martin.ramseyer@postfinance.ch<br />

Poloshirts, schwarz, in allen Grössen,<br />

vorhergehende PV-Uniform, Porto wird<br />

vergütet. Ruth Breitenmoser,<br />

Bütschwilerstr. 4, 9607 Mosnang<br />

Tischfussball-Tisch, Occasion,<br />

zum Abholen in der Region BS/BL oder ZH,<br />

zu fairem Preis. Tel. 078 812 72 71,<br />

duerrenberger.sandra@gmail.com<br />

Gold- + Silbermünzen, Medaillen,<br />

alte Banknoten, Goldschmuck usw.<br />

Tel. 052 242 62 90<br />

Gebrauchte Taxcards, Gegenleistung:<br />

ausl. Briefmarken, Automatenmarken-<br />

Abarten oder Portovergütung.<br />

Heinz Clemenz, Unterdorf, 3922 Stalden VS<br />

Alte Handys, die noch funktionieren,<br />

bitte nicht wegwerfen. Habe ein Projekt<br />

für Afrika. Gisela Samb, Pianostr. 38,<br />

2503 Biel<br />

Suche, verkaufe + repariere: Eisenbahn<br />

WESA + Zubehör. Tel. 056 426 22 34,<br />

079 500 44 50, wesa-museum@bluewin.ch<br />

Paketwaage Busch bis 50 kg,<br />

evtl. auch andere Marke.<br />

Tel. 056 667 10 55<br />

Cedo<br />

39 000 BEA-Punkte gegen<br />

Portokosten. Tel. 032 665 35 04<br />

Hosen Gr. 46/86, div. Regenjacken<br />

Gr. 50/52, Lumber, T-Shirts.<br />

Tel. 031 351 27 97<br />

4 Rotwangen-Wasserschildkröten,<br />

25 cm gross. Tel. 062 216 44 29<br />

Lampe mit 5 Glaskugeln,<br />

muss abgeholt werden.<br />

Tel. 079 566 73 44<br />

mercatino Servizi 29<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Novità in libreria<br />

Linee di bus dei<br />

passi alpini<br />

centrali<br />

Nel libro recentemente pubblicato,<br />

l’autore ed editore Rolf Gast presenta<br />

con immagini e testo le linee di<br />

autopostali che percorrono i valichi<br />

alpini centrali. Oltre 80 fotografie in<br />

gran parte a colori e alcune riproduzioni<br />

in bianco e nero immortalano i<br />

veicoli in tutte le epoche sulle tortuose<br />

strade dei valichi. Mediante<br />

brevi testi l’autore ripercorre le pietre<br />

miliari di queste tratte e fornisce<br />

interessanti informazioni relative ad<br />

esempio alle concessionarie e agli<br />

operatori <strong>del</strong>le linee di autopostali e<br />

bus dall’apertura ad oggi. Le didascalie<br />

<strong>del</strong>le immagini informano<br />

sulla denominazione dei veicoli, sul<br />

percorso e le regioni che attraversano.<br />

L’autore preferisce evitare di fornire<br />

dettagli troppo tecnici in merito<br />

ai veicoli e rimanda alla letteratura<br />

specializzata <strong>del</strong>l’archivio fotografico<br />

dei trasporti di Jürg Biegger a<br />

Benken (SG).<br />

Il libro sui valichi alpini centrali è<br />

solo il primo di tutta una serie che<br />

Rolf Gast vorrebbe pubblicare.<br />

Rolf Gast (1963) è cresciuto e ha studiato<br />

nella città di Berna. Dal 1980<br />

lavora presso le FFS come macchinista.<br />

Sin dall’infanzia Gast si è interessato<br />

per la storia relativa ai bus in<br />

Svizzera. Il suo tempo libero lo<br />

passa spesso effettuando ricerche su<br />

Auto<strong>Post</strong>ale e altre ditte di trasporti.<br />

Rolf Gast è sposato e vive a Münchenbuchsee.<br />

(hf)<br />

www.verlag-rolf-gast.ch<br />

Il libro di 50 pagine, formato A4<br />

orizzontale, stampato su carta di<br />

ottima qualità, può essere acquistato<br />

al prezzo di CHF 29.– presso: Verlag<br />

Rolf Gast, Kilchmattweg 15, CH-3053<br />

Münchenbuchsee, o mediante modulo<br />

d’ordinazione sulla homepage.


30 Servizi agenda<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Sport<br />

dal 25.09. <strong>Post</strong>Finance-Trophy<br />

Campionato di hockey per scuole<br />

www.postfinance-trophy.ch<br />

17.01.09 – Campionati sviz. di calcio<br />

18.01.09 indoor <strong>Post</strong>a a Wil SG<br />

Info: E. Stadler, tel. 071 9232342<br />

E-mail: elmar.stadler@posta.ch<br />

www.vskps.ch<br />

23.01.09 – Campionati sviz. sci alpino<br />

24.01.09 <strong>Post</strong>a a Parpan/Lenzerheide<br />

Info: Franziska Haldemann<br />

tel. 079 686 28 30 o e-mail<br />

skikommission@postmail.ch<br />

Termine d’iscrizione: 19.01.2009<br />

www.vskps.ch<br />

08.02.09 Torneo calcio indoor<br />

a Neuchâtel, Riveraine<br />

Info: Yvan Gallo, tel. 032 7255361<br />

www.vskps.ch<br />

fino al 21.02.09 Hockey qualificazione LNA;<br />

www.ticketcorner.ch<br />

28.02.09 Bremgarter Reusslauf<br />

Iscrizioni via internet > Piazza<br />

mercato o tagliando p. 22<br />

www.reusslauf.ch<br />

01.03.09 Campionati svizzeri di hockey<br />

<strong>Post</strong>a a Zuchwil<br />

Info: E<strong>del</strong>bert Zengaffinen,<br />

tel. 031 386 47 41 o 031 931 68 42<br />

Termine d’iscrizione: 15.01.2009<br />

www.vskps.ch<br />

21.03.09 Kerzerslauf<br />

Iscrizioni via internet > Piazza<br />

mercato o tagliando p. 22<br />

www.kerzerslauf.ch<br />

13.04.09 Giro Media Blenio<br />

Iscrizione da gennaio 2009<br />

www.mediablenio.com<br />

26.04.09 Maratona di Zurigo<br />

Iscrizioni via internet > Piazza<br />

mercato o tagliando p. 22<br />

www.zurichmarathon.ch<br />

05.09.09 Maratona <strong>del</strong>la Jungfrau<br />

Iscrizioni via internet > Piazza<br />

mercato o tagliando p. 22<br />

www.jungfrau-marathon.ch<br />

Informazioni utili<br />

Situazioni difficili, conflitti sul posto di lavoro?<br />

Il Servizio sociale offre consulenza gratuita e<br />

discreta ai collaboratori, ai pensionati e ai loro<br />

famigliari in differenti situazioni di natura<br />

privata o lavorativa.<br />

Tel. 058 448 50 63<br />

Voglia di nuove sfide in ambito lavorativo?<br />

Il Centro <strong>del</strong> Mercato <strong>del</strong> lavoro (AMZ)<br />

offre consulenza gratuita ai collaboratori che<br />

vogliono cambiare lavoro.<br />

Tel. 091 807 62 71<br />

Appartamenti di vacanze<br />

Il Fondo <strong>del</strong> <strong>personale</strong> <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a offre ai<br />

collaboratori e ai pensionati appartamenti di<br />

vacanze a prezzo ridotto. Tel. 031 310 53 23,<br />

www.pfp-ferienwohnungen.ch<br />

Esposizioni e fiere<br />

fino al 05.07.09 Museo <strong>del</strong>la comunicazione<br />

a Berna; esposizione speciale<br />

«Goodbye & Hello»<br />

fino al 29.03.09 ospite: gruppo artistico «robotlab»<br />

www.mfk.ch<br />

dal 3 nov. 08 Museo sviz. dei Trasporti<br />

a Lucerna; mostra interattiva<br />

Media-Factory; vivere e creare i<br />

mondi <strong>del</strong>la comunicazione (p. 31)<br />

www.verkehrshaus.ch<br />

15.01.09 – Fiera <strong>del</strong>le vacanze e <strong>del</strong>la<br />

18.01.09 salute BEA Berna<br />

www.beaexpo.ch<br />

13.02.09 – MUBA a Basilea<br />

22.02.09 www.muba.ch<br />

01.04.09 – Aarauer Messe (AMA) ad Aarau<br />

05.04.09 www.ama.ch<br />

24.04.09 – PhilAero’09<br />

26.04.09 Giornata <strong>del</strong>l’aerofilatelia<br />

nel forum Meyrin a Meyrin<br />

24.04.09 – LUGA a Lucerna<br />

03.05.09 www.luga.ch<br />

25.04.09 – RHEMA ad Altstätten SG<br />

03.05.09 www.rhema.ch<br />

15.05.09 – BEA a Berna<br />

24.05.09 www.beaexpo.ch<br />

Varie<br />

regolarmente Visite al cantiere <strong>del</strong>la<br />

<strong>Post</strong>Finance-Arena a Berna<br />

www.postfinancearena.ch<br />

19.01.09 – Centro lettere di Eclépens<br />

fine marzo 09 visite guidate per<br />

collaboratori <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />

Informazione nell’intranet <strong>Post</strong>Mail<br />

> Chi siamo? > Visita centro lettere<br />

> CL Eclépens<br />

gennaio 2009 Lezioni di yoga<br />

nella Schönburg, Berna<br />

Iscriz.: albertremund@mentalita.ch<br />

24.07.09 – Per le vacanze: viaggio in pullman<br />

27.07.09 I più bei passi alpini in<br />

Savoia e Piemonte.<br />

Info: K. Ammann e R. Frey<br />

Tel. 031 981 30 30 e 031 332 50 07<br />

Colophon<br />

Editore<br />

La <strong>Post</strong>a Svizzera<br />

Comunicazione aziendale<br />

Viktoriastrasse 21<br />

CH-3030 Berna<br />

XI anno, n. 12;<br />

pubblicazione mensile in italiano,<br />

francese e tedesco<br />

E-mail: redazione@posta.ch<br />

Fax: 058 667 31 71<br />

http://www.posta.ch<br />

Riproduzione consentita solo dietro<br />

esplicita autorizzazione <strong>del</strong>la redazione.<br />

Cultura<br />

Redazione<br />

Emmanuelle Brossin, caporedattrice<br />

(eb); Hans-Ulrich Friedli (hf);<br />

Marie-Aldine Béguin (mab); Sandra<br />

Gonseth (sg), Claudia Grasso (cg)<br />

Rilettura: Diana Guido<br />

Layout<br />

M. Kerschbaumer, Tygraline SA,<br />

casella postale, 3000 Berna 14<br />

Inserzioni<br />

Publicitas Publimag SA, CP, 3001<br />

Berna, tel. 031 387 22 11;<br />

e-mail: bern@publimag.ch<br />

Stampa<br />

Basler Zeitung, Hochbergerstrasse 15,<br />

4002 Basilea<br />

www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

da nov. 08 Museo sviz. dei Trasporti<br />

a Lucerna; cinema IMAX<br />

tecnologia 3D-Digital<br />

ogni giorno in programma<br />

interessanti film<br />

www.verkehrshaus.ch<br />

dal 3 nov. 08 Museo sviz. dei Trasporti<br />

a Lucerna; Stella Nova –<br />

il nuovo programma nel<br />

planetario, viaggio alla scoperta<br />

<strong>del</strong>l’universo;<br />

disponibile in diverse lingue<br />

www.verkehrshaus.ch<br />

regolarmente Concerti e manifestazioni<br />

culturali<br />

www.goodnews.ch<br />

regolarmente Concerti e manifestazioni<br />

culturali<br />

www.Improd.ch<br />

<strong>Post</strong>Finance-Classics<br />

con Edita Gruberova<br />

28.12.08 Zurigo, Tonhalle, 18.30<br />

www.postfinance.ch/ticket<br />

o tel. 0900 800 810 (1.19/min)<br />

19.01.09 – Giornate <strong>del</strong> film di Soletta<br />

25.01.09 www.giornatedisoletta.ch<br />

06.06.09 – Incontro internazionale<br />

13.06.09 «Jumelages Européens des <strong>Post</strong>es<br />

et Télécommunications»,<br />

St. Moritz<br />

www.jept.ch<br />

www.vskps.ch<br />

Senza idee per il prossimo<br />

fine settimana?<br />

La redazione accetta suggerimenti in<br />

merito agli eventi da pubblicare nell’agenda.<br />

L’unica condizione necessaria: l’evento deve<br />

essere in qualche modo in relazione con la<br />

<strong>Post</strong>a ed essere pubblico. Scriveteci a redazione@posta.ch!<br />

La redazione<br />

Abbonamenti/rettifiche<br />

Personale attivo: modifiche di<br />

indirizzo e abbonamento presso il<br />

servizio <strong>del</strong> <strong>personale</strong> competente.<br />

Pensionati: modifiche di indirizzo e<br />

abbonamento per iscritto a:<br />

Cassa pensioni <strong>Post</strong>a, Servizio<br />

indirizzi, casella postale 528,<br />

3000 Berna 25<br />

Abbonati esterni:<br />

Swiss <strong>Post</strong> Solutions SA,<br />

Servizio abbonamenti <strong>Post</strong>a,<br />

Viktoriastrasse 21, 3030 Berna<br />

E-mail: abo@posta.ch<br />

Tel.: 058 338 20 61<br />

Prezzo: CHF 24.– all’anno


www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />

Paradiso per<br />

esploratori<br />

Il Museo dei Trasporti mostra la mobilità di ieri, oggi e domani<br />

con avvincenti esposizioni. Nell’estate <strong>del</strong> 2009, il museo<br />

festeggerà il 50° anniversario dalla fondazione.<br />

Testo: Hans-Ulrich Friedli / Foto: Photopress/Museo dei Trasporti<br />

Chi ha visitato il Museo dei Trasporti per l’ultima<br />

volta qualche anno fa, tornando a Lucerna<br />

non riconoscerà più il museo più visitato <strong>del</strong>la<br />

Svizzera. Il 3 novembre 2008 è entrato in funzione<br />

il nuovo edificio di accesso «FutureCom»,<br />

prima parte dei progetti di rinnovamento edilizio.<br />

La mobilità caratterizza già il design <strong>del</strong>la<br />

facciata, fino dal portale d’entrata. Più di 5000<br />

diverse ruote, cerchioni, eliche marine e volanti<br />

compaiono e scompaiono dietro ai vetri <strong>del</strong>la<br />

facciata. Un omaggio alla ruota, elemento fondamentale<br />

<strong>del</strong> movimento meccanico, come la<br />

descrive Blandina Werren, responsabile <strong>del</strong>la<br />

comunicazione <strong>del</strong> Museo dei Trasporti. «FutureCom<br />

è il nuovo volto <strong>del</strong> Museo dei Trasporti»,<br />

sottolinea soddisfatta. «Si tratta di un punto<br />

di incontro, uno spazio di orientamento e<br />

un’area di circolazione per i visitatori.» Il piano<br />

d’entrata, con il negozio <strong>del</strong> museo e la particolare<br />

illuminazione <strong>del</strong> ristorante «Mercato», si<br />

presenta completamente rinnovato dal punto di<br />

vista architettonico.<br />

Media-Factory: i mass media più attuali<br />

Un’ulteriore novità si trova al piano sopra al<br />

FutureCom, la cosiddetta «Media-Factory»,<br />

Regalate gioia!<br />

Magia di Natale con<br />

i buoni per il <strong>personale</strong>.<br />

<strong>Post</strong>Shop.<br />

Serve altro?<br />

dotata <strong>del</strong>le tecnologie più moderne,<br />

che tematizza il mondo attuale<br />

<strong>del</strong>la comunicazione mediante<br />

undici postazioni (studi radiofonici<br />

e televisivi, bluebox ecc.). I visitatori<br />

possono utilizzare questo<br />

«campo da gioco» per produrre i<br />

propri spot e salvarli su chiavette<br />

USB o spedirli a casa tramite<br />

e-mail. I visitatori prendono spunto<br />

dai vari aspetti <strong>del</strong>la comunicazione<br />

per riflettere sulla mobilità<br />

e la sua correlazione ai moderni media. Grazie<br />

al nuovo Centro Conferenze il Museo dei Trasporti<br />

dispone sullo stesso piano di un ampio<br />

ventaglio di possibilità in un’atmosfera particolare,<br />

dalla semplice riunione al congresso fino<br />

a 530 partecipanti.<br />

Grandi progetti<br />

Il cortile interno <strong>del</strong> Museo dei Trasporti è<br />

ancora un cantiere. Entro la prossima estate sorgerà<br />

anche un padiglione completamente nuovo<br />

per il Trasporto stradale. In una specie di mensola<br />

sopraelevata sarà possibile esporre i veicoli<br />

e presentarli ai visitatori in un modo <strong>del</strong> tutto<br />

Fotocamera nuova fiammante a prezzo top!<br />

Canon IXUS 870 IS incl. scheda di memoria da 4 GB<br />

399.–<br />

10 Megapixel · zoom ottico 4 x · obiettivo grandangolo da 28 mm<br />

· display a colori LCD da 3” · stabilizzatore di immagine ottico<br />

· riconoscimento volti · batteria agli ioni di litio<br />

postshop.ch/<strong>personale</strong><br />

Codice web: 23145<br />

agenda Servizi 31<br />

La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />

Oltre 5000 ruote, cerchioni, eliche marine e volanti ornano la<br />

facciata <strong>del</strong> museo e rappresentano la nostra mobilità.<br />

speciale grazie a una piattaforma girevole. Per il<br />

suo 50° compleanno, a fine giugno 2009, il<br />

restauro e il rinnovamento <strong>del</strong> museo sarà concluso.<br />

Un’arena multifunzionale a cielo aperto,<br />

dedicata a speciali esposizioni temporanee, rappresenterà<br />

un’ulteriore attrattiva. Un buon motivo<br />

per festeggiare degnamente l’anniversario.<br />

La <strong>Post</strong>a parteciperà a questo anniversario il<br />

5 marzo 2009 con l’emissione di tre francobolli<br />

speciali dal tema «Battello a vapore Rigi», «Auto<br />

da corsa Dufaux» e l’aereo «Lockheed Orion»,<br />

nonché con una cartolina maximum.<br />

www.verkehrshaus.ch<br />

Harddisk esterno USB 2.0!<br />

Fujitsu Siemens Storagebird Harddisk<br />

500 GB anziché 129.– 1000 GB anziché 179.–<br />

119.– 159.–<br />

Ultima tecnologia · a risparmio energetico · compatibile con<br />

Windows XP e Vista · 3,5” 500 GB 531742, 1000 GB 531743<br />

postshop.ch/<strong>personale</strong><br />

Codici web: 500 GB 57151, 1000 GB 40823<br />

Tutti i prezzi in CHF, IVA e TRA incluse. Solo fino ad esaurimento. Salvo errore.<br />

Offerte valide fino al 18.1.2009. Si prega di presentare la vostra carta d’identità <strong>del</strong> <strong>personale</strong>.


Appassionati di hockey, contiamo su di voi.<br />

I sostenitori <strong>del</strong>l’hockey saranno al centro <strong>del</strong>l’attenzione quando – in occasione <strong>del</strong>l’IIHF World Championship che si terrà<br />

dal 24 aprile al 10 maggio 2009 – le squadre dei vari paesi si affronteranno per il titolo mondiale. Quale partner ufficiale <strong>del</strong>la<br />

manifestazione, <strong>Post</strong>Finance sarà lieta di assistere a partite appassionanti in compagnia di tutti i tifosi. Per maggiori dettagli:<br />

www.postfinance.ch/hockey<br />

Partner Ufficiale<br />

Accompagnati meglio.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!