«La Posta» - giornale del personale - Die Schweizerische Post
«La Posta» - giornale del personale - Die Schweizerische Post
«La Posta» - giornale del personale - Die Schweizerische Post
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
La <strong>Post</strong>a<br />
Il <strong>giornale</strong> per le collaboratrici e i collaboratori <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />
N. 12 /22 dicembre 2008<br />
PP<br />
4002 Basilea<br />
Giovani e<br />
responsabili<br />
Diciottenni gestiscono<br />
un ufficio postale<br />
Nuovo direttore<br />
Michel Kunz a capo <strong>del</strong>l’azienda<br />
dal 1° aprile 2009<br />
Dal WWF a<br />
<strong>Post</strong>Finance<br />
Una donna per appianare i conflitti
2 Editoriale<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Cere lettrici, cari lettori,<br />
la <strong>Post</strong>a Svizzera ha un nuovo<br />
direttore generale. Con la nomina<br />
di Michel Kunz, il Consiglio<br />
d’amministrazione ha optato per<br />
una soluzione di continuità e<br />
stabilità. L’organo centrale ha<br />
voluto un capitano che conosce<br />
la nave su cui viaggia e il suo<br />
equipaggio, mentre la tempesta incombe.<br />
Indubbiamente i prossimi mesi si annunciano<br />
turbolenti e Michel Kunz non avrà un compito<br />
facile. Secondo il professore di economia Thomas<br />
von Ungern (p. 16), il peggio <strong>del</strong>la crisi<br />
economica mondiale deve ancora venire. Egli<br />
prevede numerosi tagli occupazionali che investiranno<br />
dapprima le banche e l’industria, per<br />
poi estendersi a macchia d’olio a tutta l’economia<br />
svizzera. Anche la <strong>Post</strong>a ne soffrirà.<br />
La crisi e le sue insidie non sono l'unica sfida<br />
che il nuovo direttore generale dovrà affrontare.<br />
La riduzione a 50 grammi <strong>del</strong> monopolio<br />
sulle lettere, prevista per il 1 ° luglio 2009,<br />
costringe la <strong>Post</strong>a a lavorare in modo ancora<br />
più efficace. Ma ancora una volta, non si tratta<br />
di un terreno sconosciuto per Michel Kunz: è<br />
infatti lui che ha guidato l’ex <strong>Post</strong>aPacchi sul<br />
mercato liberalizzato dei pacchi, facendone un<br />
operatore competitivo.<br />
Sarà dura, ma Ulrich Gygi e Anton Menth, cui<br />
subentrerà Claude Béglé nel mese di aprile<br />
quale presidente <strong>del</strong> Consiglio di Amministrazione,<br />
e tutti i collaboratori <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a, grazie<br />
al loro impegno e la qualità <strong>del</strong> lavoro, hanno<br />
preparato la nave per affrontare la tempesta.<br />
Benvenuto a bordo, capitano Kunz!<br />
A nome <strong>del</strong>la redazione, vi auguriamo buone<br />
Feste e felice anno nuovo.<br />
Emmanuelle Brossin<br />
caporedattrice<br />
Foto di copertina: Jean Revillard<br />
5<br />
10<br />
Attualità<br />
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
5 Al di sopra <strong>del</strong>le parti. Carol Franklin<br />
Engler interviene prima che si arrivi ai ferri<br />
corti. Dal 1° gennaio 2009 sarà lei a dirimere<br />
i conflitti tra <strong>Post</strong>Finance e i clienti.<br />
7 Logistica vedette a Basilea.<br />
<strong>Post</strong>Logistics, Swiss <strong>Post</strong> International,<br />
Swiss <strong>Post</strong> GLS e TNT Swiss <strong>Post</strong> unite per<br />
la fiera <strong>del</strong>la logistica Pack&Move.<br />
8 Partner per il censimento 2010.<br />
La <strong>Post</strong>a aiuterà Confederazione, Cantoni<br />
e Comuni, mettendo a disposizione le<br />
conoscenze dei propri collaboratori.
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
Temi<br />
12<br />
10 Michel Kunz è il successore di Gygi.<br />
Il Consiglio d’amministrazione ha optato<br />
per una soluzione di continuità designando<br />
Michel Kunz, attualmente responsabile<br />
di <strong>Post</strong>Mail e <strong>Post</strong>Logistics, nuovo direttore<br />
generale a partire dal 1° aprile 2009.<br />
12 Aria d’innovazione alla <strong>Post</strong>a.<br />
Insieme ad un team intersettoriale,<br />
l’esperto di finanza Thomas Egger ha sviluppato<br />
un’arguta proposta per i clienti: la<br />
EASYellow-Box. Intanto <strong>Post</strong>Lab, inaugurato<br />
la scorsa primavera, dà il via ai primi<br />
progetti concreti.<br />
Gente<br />
18<br />
18 Gioventù al banco di prova. All’ufficio<br />
postale di Prilly, non c’è collaboratore che<br />
abbia più di 19 anni. Sono tutti apprendisti<br />
e gestiscono autonomamente un ufficio<br />
postale. Lavorando come gli adulti.<br />
20 «Ufficio Svizzera, buongiorno!»<br />
Hans Ulrich Kauerca, capo <strong>del</strong>l’Ufficio<br />
Svizzera <strong>del</strong>la posta da campo, conosce<br />
tutti i luoghi di stazionamento <strong>del</strong>le truppe<br />
e sa rintracciare i militi in servizio.<br />
23 Insieme per una <strong>Post</strong>a forte.<br />
Al concorso hanno partecipato oltre 3200<br />
collaboratori, ma solo due team si sono<br />
aggiudicati l’ambito premio.<br />
Servizi<br />
Sommario 3<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
25<br />
20<br />
25 Una super tata a domicilio. Childcare<br />
Service Svizzera aiuta i collaboratori <strong>del</strong>la<br />
<strong>Post</strong>a a conciliare professione e famiglia.<br />
L’esperienza dei Degoumois.<br />
30 Agenda. Tra i buoni propositi <strong>del</strong>l’anno<br />
nuovo, prevedete di partecipare ad una<br />
manifestazione sportiva o culturale? Date<br />
un’occhiata alla nostra agenda.<br />
31 Paradiso per esploratori. Il nuovo<br />
pavillon Media-Factory <strong>del</strong> Museo dei Trasporti<br />
di Lucerna è un tempio <strong>del</strong>la<br />
moderna comunicazione. La prossima<br />
estate il museo festeggerà i suoi 50 anni.
4 Attualità<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Consiglio degli Stati frena il<br />
Consiglio federale<br />
L’ulteriore riduzione <strong>del</strong> monopolio deve<br />
essere sottoposta al Parlamento. Questo è<br />
quanto pretende in una mozione approvata<br />
lo scorso 16 dicembre per 20 voti a 15 il Consiglio<br />
degli Stati. Motivo <strong>del</strong>la mozione: la<br />
liberalizzazione <strong>del</strong> mercato <strong>del</strong>le lettere<br />
deve godere di una più ampia base d’accettazione<br />
in vista di un referendum. Il 22 ottobre<br />
il Consiglio federale aveva deciso di<br />
ridurre il limite di monopolio da 100 a 50<br />
grammi a decorrere dal 1° luglio 2009; un<br />
quarto <strong>del</strong> mercato <strong>del</strong>le lettere risulterebbe<br />
così aperto ad altri operatori. Il Consiglio<br />
degli Stati esige che il Consiglio federale faccia<br />
marcia indietro e sottoponga la riduzione<br />
<strong>del</strong> monopolio e la revisione <strong>del</strong>la legislazione<br />
postale al Parlamento. Il Legislativo dovrà<br />
spiegare alla popolazione come, nonostante<br />
la liberalizzazione, abbia intenzione di<br />
garantire un servizio di base a prezzi accettabili.<br />
Il ministro Leuenberger ha ribattuto<br />
che l’Esecutivo ha fatto uso <strong>del</strong>la propria<br />
competenza legale limitando il monopolio. Il<br />
Consiglio nazionale tratterà la questione<br />
nella prossima sessione primaverile. (hf)<br />
Il centro logistico Canon passa<br />
a <strong>Post</strong>Logistics<br />
Il 1° gennaio la <strong>Post</strong>a acquisirà da Canon SA<br />
il centro logistico di Mägenwil, che è situato<br />
proprio vicino alla nuova base di distribuzione<br />
<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a ancora in costruzione.<br />
Finora <strong>Post</strong>Logistics disponeva di limitati<br />
margini di sviluppo nell’ambito <strong>del</strong>la logistica<br />
di magazzino. Canon sarà uno dei clienti<br />
principali per tutti i servizi (magazzino, pacchi,<br />
collettame) e i 30 dipendenti <strong>del</strong> centro<br />
saranno impiegati da <strong>Post</strong>Logistics a partire<br />
dal 1° gennaio 2009. (red)<br />
<strong>Post</strong>a e <strong>Post</strong>Finance traslocano<br />
Dopo i lavori di ristrutturazione che si concluderanno<br />
nel 2013, l’edificio <strong>del</strong>la Schanzenpost<br />
diventerà la nuova sede principale<br />
<strong>del</strong> gruppo. La sede <strong>del</strong>la Schönburg verrà<br />
messa in vendita, non potendo più garantire<br />
postazioni di lavoro moderne e sufficiente<br />
spazio. Nel frattempo è stata decisa anche<br />
l’ubicazione <strong>del</strong>la futura sede di <strong>Post</strong>Finance:<br />
l’unità finanziaria si trasferirà in un edificio<br />
che verrà costruito accanto alla <strong>Post</strong>Finance-<br />
Arena. Poiché già ora l’edificio di Schönburg<br />
non offre spazio a sufficienza, le unità «Swiss<br />
<strong>Post</strong> International» e «Soluzioni e clienti strategici»<br />
traslocheranno nell’autunno 2009 in<br />
un’ala di <strong>Post</strong>Finance-Arena. Dal 2013 la<br />
<strong>Post</strong>a offrirà a molti collaboratori qualificati<br />
condizioni di lavoro ottimali in una posizione<br />
interessante con buoni collegamenti alla<br />
rete dei trasporti pubblici. (red)<br />
Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera SA, il Sindacati <strong>del</strong>la<br />
Comunicazione e transfair hanno concluso le<br />
trattative salariali. L’anno prossimo le collaboratrici<br />
e i collaboratori beneficeranno di un<br />
aumento salariale generale <strong>del</strong> 3,0%. L’esito<br />
interessa tutti i collaboratori assunti ai sensi <strong>del</strong><br />
CCL per le società <strong>del</strong> gruppo <strong>Post</strong>a. Il <strong>personale</strong><br />
conducente <strong>del</strong>l’azienda Auto<strong>Post</strong>ale percepirà<br />
il 2,6% in più nonché un versamento una<br />
tantum di 500 franchi.<br />
<strong>Post</strong>Logistics e Infra<strong>Post</strong><br />
Alla chiusura redazionale le trattative salariali<br />
a <strong>Post</strong>Logistics SA e a Infra<strong>Post</strong> SA erano ancora<br />
in corso. Le assemblee nazionali di lavoro <strong>del</strong><br />
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
Auto<strong>Post</strong>ale aumenta<br />
i salari <strong>del</strong> 3%<br />
In seguito all’accordo con i sindacati, i salari <strong>del</strong>le collaboratrici<br />
e dei collaboratori di Auto<strong>Post</strong>ale Svizzera SA aumentano <strong>del</strong><br />
3%. Alla chiusura redazionale non era ancora noto l’esito <strong>del</strong>le<br />
trattative con <strong>Post</strong>Logistics e Infra<strong>Post</strong>.<br />
Testo: Michael Wiget<br />
Sindacato <strong>del</strong>la Comunicazione avevano respinto<br />
l’esito <strong>del</strong>le trattative <strong>del</strong>le <strong>del</strong>egazioni, ragion<br />
per cui era stato fissato un nuovo incontro. Se le<br />
<strong>del</strong>egazioni non dovessero trovare un accordo, è<br />
previsto il ricorso alla commissione paritetica.<br />
Confermato il risultato <strong>del</strong>la casa madre<br />
È invece stato confermato da tutte le commissioni<br />
l’esito <strong>del</strong>le trattative salariali per i<br />
collaboratori <strong>del</strong>la casa madre: a decorrere da<br />
gennaio 2009 tutti i collaboratori assunti ai sensi<br />
<strong>del</strong> CCL <strong>Post</strong>a avranno diritto a un aumento<br />
generale <strong>del</strong> salario pari al 3,1%. Lo 0,8% <strong>del</strong><br />
monte salari verrà destinato alla remunerazione<br />
individuale in funzione <strong>del</strong> rendimento.<br />
La <strong>Post</strong>a aiuta Babbo Natale<br />
Anche quest’anno, Babbo Natale ha visitato l’ufficio postale di Chiasso, dove una<br />
squadra di collaboratrici lo aiuta a rispondere alle migliaia di letterine inviate dai<br />
bambini. Per la prima volta, una classe di bambini <strong>del</strong>l’asilo di Chiasso ha potuto consegnargli<br />
direttamente letterine e disegni con i desideri per i regali di Natale. (mma)
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
Al di sopra <strong>del</strong>le parti<br />
Carol Franklin Engler media nei contenziosi prima che le parti in causa<br />
decidano di ricorrere al tribunale. Dal 1° gennaio è lei, in qualità di<br />
ombudsman, a dirimere i conflitti fra <strong>Post</strong>Finance e i suoi clienti.<br />
Intervista: Silvan Merki / Foto: Béatrice Devènes<br />
Carol Franklin Engler, nuova ombudsman di <strong>Post</strong>Finance: «Cerco di risolvere i conflitti con correttezza e la<br />
collaborazione <strong>del</strong>le parti in causa. Bisogna sempre ascoltare la controparte e soprattutto prenderla sul serio.»<br />
Carol Franklin Engler ha lavorato a SwissRe<br />
per 20 anni, alcuni dei quali alla direzione <strong>del</strong>la<br />
divisione Europa. Dal 1999 al 2002 è stata<br />
responsabile di WWF Svizzera. Oggi dirige<br />
l’ufficio di conciliazione per le telecomunicazioni<br />
ed è partner <strong>del</strong>la ditta «Vorausdenken». Dal<br />
1° gennaio è incaricata di risolvere le situazioni<br />
conflittuali fra <strong>Post</strong>Finance e i suoi clienti.<br />
Dal 1° gennaio si occupa dei casi di contenzioso<br />
tra <strong>Post</strong>Finance e la clientela. Che tipo<br />
di conflittualità pensa di dover affrontare?<br />
L’esperienza nel settore <strong>del</strong>le telecomunicazioni<br />
mi ha insegnato che quando si instaurano<br />
relazioni di lavoro o affari si verificano automaticamente<br />
malintesi e incomprensioni. E il motivo<br />
non è sempre di natura economica. Ricevo<br />
spesso persone che si dichiarano frustrate perché<br />
vedono nelle aziende enormi apparati burocratici<br />
di fronte ai quali si sentono impotenti.<br />
A dare loro quest’impressione non ci vuole<br />
molto: basta che un impiegato risponda con una<br />
<strong>del</strong>le tante lettere standard a un problema che il<br />
cliente non ha. Quando a volte, invece, sarebbe<br />
sufficiente saper ascoltare e prendersi il tempo<br />
di spiegare o porgere semplicemente <strong>del</strong>le scuse.<br />
Non mi aspetto comunque di dover affrontare<br />
le stesse situazioni <strong>del</strong>l’ombudsman bancario,<br />
«Mi capita di dover far<br />
capire al cliente che il suo<br />
comportamento non è stato<br />
esemplare.»<br />
perché <strong>Post</strong>Finance non propone prodotti così<br />
complessi.<br />
Il mio ruolo è spiegare all’azienda il punto di<br />
vista <strong>del</strong> cliente. Ma mi capita anche di dover far<br />
capire al cliente che il suo comportamento non<br />
è stato esemplare. È un’osservazione che accetta<br />
molto più facilmente se a muovergliela è una<br />
persona al di sopra <strong>del</strong>le parti.<br />
Si ritiene veramente al di sopra <strong>del</strong>le parti,<br />
visto che è <strong>Post</strong>Finance a pagarla?<br />
La fondazione cui fa capo l’ufficio di ombudsman<br />
garantisce autonomia e neutralità. Neppu-<br />
Attualità 5<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
re il Consiglio di fondazione mi impone <strong>del</strong>le<br />
direttive su come svolgere il lavoro. <strong>Post</strong>Finance<br />
ci tiene ad avere clienti soddisfatti.<br />
Accetta il confronto-scontro?<br />
Certamente. Lo scontro è una forma di condivisione<br />
esperienziale e l’espressione dei propri<br />
sentimenti. Ma l’importante è come e con quale<br />
esito si porta avanti il confronto, o lo scontro<br />
se preferisce. Per quanto mi riguarda cerco di<br />
risolvere un conflitto con correttezza e con la<br />
collaborazione <strong>del</strong>le parti in causa. Bisogna<br />
sempre ascoltare la controparte e soprattutto<br />
prenderla sul serio. E avere la capacità di proporre<br />
soluzioni creative.<br />
Quali sono i vantaggi <strong>del</strong>l’iter di conciliazione?<br />
Non si tratta di stabilire chi ha ragione o chi<br />
ha torto, ma di trovare una soluzione accettabile<br />
per tutti. Sono sempre disposta a intervenire<br />
quando c’è una situazione di stallo. Ascolto<br />
le parti in causa, prendo visione degli atti e formulo<br />
una proposta concreta. Mi baso innanzitutto<br />
sul buon senso e, solo in secondo luogo,<br />
sui testi di legge. Cerco, in poche parole, di<br />
mettere le parti su un piano di parità.<br />
Le sue decisioni sono vincolanti?<br />
L’ombudsman non è un giudice e i miei<br />
suggerimenti non hanno perciò carattere vincolante.<br />
Il mio compito è formulare proposte che<br />
le parti, il cliente o <strong>Post</strong>Finance, hanno diritto di<br />
accettare o rifiutare. Se una parte non è d’accordo,<br />
rimane aperta l’opzione <strong>del</strong> tribunale.<br />
Autonomia e neutralità<br />
Gli ombudsman fungono da pacieri nei conflitti<br />
fra consumatori ed enti. Il loro obiettivo è trovare<br />
un’intesa prima che le parti decidano di adire<br />
le vie legali. L’introduzione <strong>del</strong>la figura <strong>del</strong>l’«ombud»<br />
(mediatore) risale all’iniziativa di un<br />
re svedese <strong>del</strong> XVIII secolo. Dal 1.01.09 anche i<br />
clienti di <strong>Post</strong>Finance possono rivolgervisi. La<br />
procedura di conciliazione non dura più di tre<br />
mesi ed è gratuita.<br />
Chi desidera inoltrare richiesta di conciliazione<br />
può rivolgersi alla dott.ssa Carol Franklin Engler,<br />
ombudsman di <strong>Post</strong>Finance, casella postale<br />
586, 3000 Berna 7, tel. 0848 66 28 37, fax<br />
0848 66 23 29, info@ombudsman-postfinance.ch,<br />
www.ombudsman-postfinance.ch
6 Attualità<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Con la <strong>Post</strong>Finance Card<br />
sulle piste da sci<br />
La <strong>Post</strong>Finance Card diventa skipass. I titolari<br />
<strong>del</strong>la carta con funzione di biglietto<br />
hanno ora la possibilità di acquistare online<br />
il biglietto d’accesso a più di 50 località sciistiche<br />
e l’importo viene addebitato direttamente<br />
sul conto postale. L’acquisto <strong>del</strong>lo<br />
skipass su www.postfinance.ch/ticket viene<br />
registrato sulla <strong>Post</strong>Finance Card. Sulle<br />
piste, un lettore installato presso l’impianto<br />
sciistico permette di identificare lo sciatore e<br />
quindi anche il biglietto. I clienti che possiedono<br />
gratuitamente una <strong>Post</strong>Finance Card<br />
con questa funzione sono già 130 000. (oa)<br />
La <strong>Post</strong>a sfiora primato di<br />
convenienza per i pacchi<br />
La <strong>Post</strong>a è al secondo posto nella classifica<br />
europea di convenienza dei pacchi. Lo stabilisce<br />
l’indice <strong>del</strong>la posta-pacchi ideato Hans<br />
Wolfgang Brachinger <strong>del</strong>l’università di Friburgo<br />
(CH). L’indice mette a confronto un<br />
paniere ponderato in base alla frequenza dei<br />
singoli tipi di spedizione <strong>del</strong>le categorie<br />
«<strong>Post</strong>Pac Priority» e «<strong>Post</strong>Pac Economy»<br />
<strong>del</strong>le fasce di peso da uno a 20 kg. A livello<br />
europeo, solo il Portogallo offre prezzi inferiori.<br />
Più cari, ma senza discostarsi troppo<br />
dal livello dei prezzi svizzeri, risultano i servizi<br />
forniti in Austria, Germania e Belgio.<br />
L’ultimo aumento dei prezzi dei pacchi<br />
applicato dalla <strong>Post</strong>a risale al 2003. (ma)<br />
Argento per mobile tagging<br />
Auto<strong>Post</strong>ale ha ottenuto il 2° posto <strong>del</strong> Premio<br />
Innovazione 2008 <strong>del</strong> trasporto pubblico<br />
locale con il progetto mobile tagging. Il riconoscimento<br />
premia concetti e prodotti innovativi<br />
e di probabile successo <strong>del</strong>le aziende<br />
di trasporti. A conquistare la giuria è stato in<br />
particolare il valore aggiunto offerto ai clienti<br />
dalla possibilità di consultare l’orario di<br />
Auto<strong>Post</strong>ale tramite mobile tagging, che consente<br />
di ottenere in brevissimo tempo informazioni<br />
specifiche alle diverse località. Dopo<br />
l’esperimento pilota condotto nella regione<br />
di Appenzello nel 2007, Auto<strong>Post</strong>ale ha introdotto<br />
questo servizio semplice e innovativo<br />
per le tratte Marin–Le Landeron, St.<br />
Blaise–Enges–Lignières e La Neuveville–Le<br />
Landeron–Plateau de <strong>Die</strong>sse, così come per<br />
le linee nella regione di Berna. (red)<br />
Foto: Keystone<br />
Profumo di sud<br />
Ancora una volta la «Giornata <strong>del</strong> francobollo»<br />
e l'esposizione correlata hanno riscosso un<br />
grande successo. Nonostante il clima invernale,<br />
il soleggiato sud <strong>del</strong>la Svizzera ha offerto ai<br />
presenti un’atmosfera festosa e la possibilità,<br />
anche grazie al blocco speciale raffigurante le<br />
specialità gastronomiche <strong>del</strong> cantone e all’ospitalità<br />
degli organizzatori, di respirare una boccata<br />
di caldo sud. All’esposizione di raccolte<br />
incorniciate hanno partecipato più di 40 espositori<br />
di tutta la Svizzera con opere interessanti<br />
e creative. La giuria di vip selezionata con<br />
Grazie al Dispobox, i clienti <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />
Svizzera possono trasportare la loro merce in<br />
modo più ecologico ed economico. Dopo il<br />
recapito al destinatario, l’addetto al recapito<br />
ritira immediatamente il Dispobox affinché<br />
venga pulito e riutilizzato. Purtroppo i servizi<br />
interni <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a non si attengono sempre<br />
alla procedura standard prevista per i<br />
Dispobox e destinano il contenitore a tutt’altro<br />
impiego. A causa di ciò, il pool di Dispobox<br />
risulta estremamente lacunoso, compromettendo<br />
il buon funzionamento <strong>del</strong> servizio.<br />
Vi preghiamo pertanto di controllare se<br />
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
La Giornata <strong>del</strong> francobollo si è svolta il 7 dicembre a Bellinzona.<br />
Ad attirare molti curiosi gli innumerevoli tesori filatelici e, non<br />
da ultimo, la presenza <strong>del</strong>la ex Miss Svizzera Christa Rigozzi.<br />
Testo e foto: Carina Ammon<br />
Tra gli ospiti illustri <strong>del</strong>la Giornata <strong>del</strong> francobollo, Vito Noto,<br />
autore <strong>del</strong> blocco speciale, e Christa Rigozzi, Miss Svizzera 2006.<br />
cura ha avuto l’arduo compito di scegliere i<br />
cinque lavori migliori tra tutti quelli presentati.<br />
And the winners are…<br />
I nomi dei vincitori sono stati resi noti<br />
durante la cerimonia di apertura ufficiale niente<br />
poco di meno che dalla bella Christa Rigozzi,<br />
Miss Svizzera 2006, che ha fatto battere il cuore<br />
non solo ai vincitori, ma anche a gran parte <strong>del</strong><br />
pubblico maschile. Con il suo atteggiamento<br />
naturale e accattivante ha conferito uno charme<br />
particolare all'evento ufficiale.<br />
I cinque primi premi, ciascuno <strong>del</strong><br />
valore di 500 franchi, sono stati consegnati<br />
in parte durante la cerimonia<br />
e in parte recapitati nei giorni successivi.<br />
Vito Noto, l’autore <strong>del</strong> blocco speciale<br />
per la Giornata <strong>del</strong> francobollo<br />
2008, ha firmato varie buste <strong>del</strong><br />
primo giorno d’emissione e giustificativi<br />
filatelici accontentando le<br />
richieste dei collezionisti e sfruttando<br />
a suo favore il fatto di esporre nel<br />
cantone in cui vive. Anche l’ufficio<br />
postale speciale è stato molto visitato<br />
e l’interesse dei media ticinesi e <strong>del</strong>la<br />
vicina Italia è stato notevole.<br />
Un buon auspicio, dunque, per la<br />
Giornata <strong>del</strong> francobollo 2009 che si<br />
terrà a Bulle.<br />
Aiutateci a ricostituire il pool<br />
di Dispobox<br />
sul vostro<br />
posto di<br />
lavoro vi<br />
siano dei<br />
Dispobox<br />
destinati<br />
ad usi impropri.<br />
Le etichette<br />
con vecchi indirizzi<br />
sul coperchio vanno rimosse e i Dispobox<br />
vuoti devono essere depositati nei luoghi<br />
destinati alla posta in uscita. Essi saranno<br />
automaticamente rimandate al pool.
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
Pack&Move: logistica<br />
vedette a Basilea<br />
<strong>Post</strong>Logistics, Swiss <strong>Post</strong> International, Swiss <strong>Post</strong> GLS e TNT Swiss<br />
<strong>Post</strong> unite per Pack&Move: alla rassegna basilese, la <strong>Post</strong>a propone<br />
la propria intera offerta logistica a un pubblico di addetti ai lavori.<br />
Testo: Hans-Ulrich Friedli<br />
Foto: PACK&MOVE<br />
«Alla rassegna <strong>del</strong>le soluzioni<br />
logistiche integrate e<br />
<strong>del</strong>le tecnologie di imballaggio,<br />
la <strong>Post</strong>a si è presentata<br />
come grande azienda logistica,<br />
con un team altamente<br />
motivato e un'amplissima<br />
gamma di servizi; ed è stata<br />
una grande soddisfazione<br />
poterne essere i portavoce»,<br />
rileva Adrian Hunzinger,<br />
Comunicazione <strong>Post</strong>Logistics<br />
e rappresentante <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />
all'interno <strong>del</strong> comitato <strong>del</strong>la<br />
fiera. «È importante che i<br />
clienti commerciali conoscano<br />
la <strong>Post</strong>a come grande operatore<br />
logistico su scala<br />
nazionale e che l'azienda<br />
sappia muoversi proficuamente anche sui mercati<br />
di nicchia internazionali.»<br />
Un unico marchio principale<br />
Hunzinger esprime particolare soddisfazione<br />
per il fatto che, per la prima volta, le quattro<br />
unità logistiche, <strong>Post</strong>Logistics, Swiss <strong>Post</strong> International,<br />
TNT Swiss <strong>Post</strong> e Swiss <strong>Post</strong> GLS, si<br />
siano presentate e abbiano illustrato la propria<br />
attività sotto il marchio principale «La <strong>Post</strong>a».<br />
La collaborazione fra queste unità è stata un<br />
grande successo sin dalla fase di preparazione<br />
all'evento, conferma Sandra Sigrist, responsabile<br />
per la partecipazione alla fiera di Basilea.<br />
Requisiti sempre più severi<br />
La rassegna specializzata Pack&Move, completamente<br />
rivista nella sua concezione, ha fotografato,<br />
dal 18 al 21 novembre, l'intera catena<br />
<strong>del</strong> processo logistico: produzione, imballaggio,<br />
stoccaggio e commissionamento, fino ad arriva-<br />
PACK&MOVE 2008<br />
Superficie espositiva: 21 000 m 2<br />
Numero espositori: 238<br />
Numero visitatori: 16 786<br />
Numero coll. <strong>Post</strong>a: 30<br />
Prossimo PACK&MOVE: 18.–21.10.2011<br />
Quattro unità per Pack&Move: la <strong>Post</strong>a ha utilizzato la fiera logistica basilese<br />
per lo scambio di conoscenze e allacciare contatti con nuovi clienti.<br />
re al trasporto e al recapito. Per Michel Kunz,<br />
responsabile <strong>del</strong>le unità logistiche <strong>Post</strong>Logistics<br />
e <strong>Post</strong>Mail, la <strong>Post</strong>a non poteva mancare in<br />
un'occasione di questo tipo. «Una logistica efficiente<br />
è fondamentale per l'economia. I requisiti<br />
che un operatore logistico deve soddisfare<br />
sono cresciuti enormemente», ha evidenziato<br />
Kunz nel forum «logistics talks». Il trasporto da<br />
AaBnonsarebbe ormai che una <strong>del</strong>le tante tessere<br />
<strong>del</strong> puzzle logistico. «Oltre al flusso di<br />
merci – continua Kunz – è necessario garantire<br />
anche il flusso di dati e il flusso di denaro. Questo<br />
pone requisiti severi al <strong>personale</strong>.»<br />
Riconoscere i trend, coltivare lo scambio<br />
«Nella logistica è fondamentale identificare i<br />
trend; anche per questo l'evento era così importante<br />
per noi – afferma Gregor Menzi, responsabile<br />
<strong>del</strong> team presso lo stand fieristico – il<br />
vicendevole scambio di esperienze, l'occasione<br />
di conoscere ciò che altri fanno e pensano:<br />
sono tutte opportunità per migliorare i contatti<br />
con i clienti e le attività di vendita.» Pack&Move<br />
viene definita da Menzi un'ottima piattaforma<br />
per lo scambio di conoscenze. Il pubblico ha<br />
fortemente apprezzato l'offerta <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a di<br />
inviare gratis a domicilio la documentazione<br />
<strong>del</strong>la fiera perfettamente imballata.<br />
Attualità 7<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Humour giallo<br />
Svezia: capo <strong>del</strong>la posta<br />
lavora gratis<br />
Il crescente biasimo per gli stipendi esorbitanti<br />
dei manager, acuito dall’attuale<br />
crisi finanziaria, ha mostrato i suoi primi<br />
effetti: in un’intervista televisiva Lars G.<br />
Nordstrüm, numero uno <strong>del</strong>la posta svedese,<br />
si è dichiarato pronto a lavorare<br />
gratis. Inoltre, sarebbe disposto a restituire<br />
i soldi che ha ricevuto da quando lo<br />
scorso luglio è stato designato ai vertici<br />
<strong>del</strong> consiglio direttivo <strong>del</strong>la posta svedese.<br />
All’epoca il suo stipendio è stato fissato<br />
all’importo di 900 000 corone svedesi<br />
(ndr. circa 132 000 franchi svizzeri) al<br />
mese. Questo ha causato una forte indignazione<br />
nell’opinione pubblica: lo stipendio<br />
di Nordström era di 45 volte superiore<br />
a quello di un postino e sette volte<br />
superiore al capo <strong>del</strong> governo svedese.<br />
(Tages-Anzeiger, 24.11.08)<br />
Dentello svizzero da<br />
Guiness dei primati<br />
Record per un’asta di segni di valore: al<br />
centro aste Rapp a Will (SG) è stato venduto<br />
all’asta un francobollo «Rayon I»<br />
<strong>del</strong>l’anno 1850 per la somma stratosferica<br />
di 348 000 franchi, diventando così il<br />
francobollo svizzero singolo più caro mai<br />
venduto. Nel corso di quattro giorni sono<br />
stati venduti francobolli per un valore<br />
complessivo di 17,9 milioni di franchi,<br />
superando le più rosee aspettative <strong>del</strong><br />
centro aste. Nonostante o proprio a causa<br />
<strong>del</strong>la crisi finanziaria, i prezzi dei francobolli<br />
aumentano vertiginosamente.<br />
Secondo una nota, all’asta hanno partecipato<br />
diverse migliaia di persone da oltre<br />
30 paesi. Per la prima volta, era possibile<br />
presentare la propria offerta per l’asta<br />
anche via internet.<br />
(Cash, 26.11.08)<br />
Treno merci, tre giri <strong>del</strong><br />
mondo<br />
Nel 2006 l’economia e le famiglie svizzere<br />
hanno utilizzato pro capite 47 tonnellate<br />
di materiale e prodotto otto tonnellate<br />
di emissioni. La quantità di materiale<br />
totale pari a 360 milioni di tonnellate<br />
riempirebbe un treno merci di lunghezza<br />
pari a tre volte la circonferenza <strong>del</strong>la<br />
Terra. Questo è quanto emerso dai dati<br />
raccolti dall’Ufficio federale di statistica<br />
in merito al flusso dei materiali.<br />
(sda, 25.11.08)
8 Attualità<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Prelievo gratuito di contanti<br />
agli sportelli ferroviari<br />
Grazie alla collaborazione fra <strong>Post</strong>Finance e<br />
le FFS, i titolari di una <strong>Post</strong>Finance Card possono<br />
ora prelevare gratuitamente il denaro<br />
contante nelle stazioni ferroviarie svizzere,<br />
presso gli sportelli con <strong>personale</strong> in servizio.<br />
I clienti di <strong>Post</strong>Finance potevano già effettuare<br />
gratuitamente prelievi presso 760 <strong>Post</strong>omat,<br />
2500 uffici postali e 600 filiali Migros.<br />
Con questa novità <strong>Post</strong>Finance amplia l’offerta<br />
ai suoi clienti aggiungendo altri 1400<br />
punti di accesso. (oa)<br />
Ora con la <strong>Post</strong>a anche i prodotti<br />
freschi di coop@home<br />
Al di fuori <strong>del</strong>le zone di consegna a domicilio<br />
<strong>del</strong>la Coop, è la <strong>Post</strong>a ad occuparsi<br />
di consegnare a casa dei clienti gli acquisti<br />
che hanno effettuato comodamente online<br />
su coop@home. Ora rientrano nel servizio<br />
anche i prodotti freschi e quelli da conservare<br />
in frigorifero, per i quali la Coop ha<br />
sviluppato una speciale borsa termica.<br />
L’assortimento online comprende così più<br />
di 10 000 prodotti, fra cui per esempio latticini,<br />
verdure fresche e pesce. Nei giorni<br />
lavorativi gli ordini pervenuti entro le<br />
13.30 sono consegnati dal postino durante<br />
il giro di recapito già il giorno seguente,<br />
anche nelle zone periferiche. (red)<br />
Certificazione ISO per<br />
<strong>Post</strong>Logistics<br />
<strong>Post</strong>Logistics ha ottenuto le certificazioni<br />
ISO 9001 e 14001. In febbraio e ottobre di<br />
quest’anno alcuni rappresentanti <strong>del</strong>l’Associazione<br />
Svizzera per i Sistemi di Qualità<br />
e di Management (SQS) avevano sottoposto<br />
<strong>Post</strong>Logistics a una serie di audit,<br />
esaminando la documentazione richiesta<br />
per le norme ISO e controllandone l’applicazione<br />
negli ambiti <strong>del</strong>la qualità, <strong>del</strong>la<br />
gestione ambientale e <strong>del</strong>la sicurezza.<br />
Tutte le unità organizzative esaminate<br />
hanno soddisfatto i requisiti. E il 1° dicembre<br />
a Berna il responsabile di <strong>Post</strong>Logistics<br />
Michel Kunz ha ricevuto il certificato ISO<br />
dalle mani di Roland Glauser, membro<br />
<strong>del</strong>la direzione aziendale di SQS. (red)<br />
Foto: Keystone<br />
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
I postini contribuiranno<br />
al censimento 2010<br />
La <strong>Post</strong>a aiuterà Confederazione, Cantoni e Comuni ad effettuare<br />
il censimento 2010. L’azienda sarà coinvolta nell’introduzione<br />
<strong>del</strong>l’identificatore federale <strong>del</strong>le abitazioni (EWID).<br />
Testo: Michael Flückiger / Foto: Michel Jaussi<br />
Il censimento 2010 non verrà più effettuato<br />
come in passato, vale a dire con un rilevamento<br />
globale tramite questionario. D'ora in poi<br />
esso verrà effettuato in base ai registri ufficiali.<br />
I Cantoni ed i Comuni sono tenuti ad armonizzare<br />
i loro registri degli abitanti entro la fine<br />
<strong>del</strong> 2010. Questo avverrà mediante l’attribuzione<br />
degli identificatori federali <strong>del</strong>le abitazioni<br />
e degli edifici (EWID/EGID) alle persone registrate<br />
nel registro degli abitanti.<br />
La <strong>Post</strong>a Svizzera ha sviluppato in collaborazione<br />
con l’Ufficio federale di statistica (UST)<br />
una soluzione che consente a Cantoni e Comuni<br />
di affidare l’attribuzione EWID alla <strong>Post</strong>a<br />
I postini verificheranno la coerenza dei dati raccolti.<br />
La <strong>Post</strong>a dirigerà un progetto pilota per il<br />
collegamento in rete di medici, ospedali, farmacie<br />
e aziende di cure a domicilio <strong>del</strong> Canton<br />
Ginevra. Dal 2015 tutti i cittadini residenti in<br />
Svizzera potranno disporre <strong>del</strong>la cartella clinica<br />
elettronica, come previsto dalla strategia nazionale<br />
«eHealth» approvata dalla Confederazione.<br />
Tutti i documenti e i dati rilevanti per la cura <strong>del</strong><br />
paziente verranno collegati alla propria cartella<br />
clinica virtuale in modo da essere più facilmente<br />
accessibili per il <strong>personale</strong> specializzato e<br />
garantire, di conseguenza, un trattamento più<br />
efficace e una sicurezza maggiore al paziente.<br />
Il Canton Ginevra ha affidato alla <strong>Post</strong>a l’incarico<br />
di chiarire, in qualità di impresa genera-<br />
per un’esecuzione dei lavori puntuale e<br />
nella qualità desiderata. I Cantoni di Zurigo,<br />
Basilea-Città e Lucerna hanno già firmato una<br />
dichiarazione d’intenti con la <strong>Post</strong>a, ed altri<br />
Cantoni e Comuni dovrebbero seguire presto il<br />
loro esempio.<br />
Raccolta di dati e verifica in loco<br />
La <strong>Post</strong>a ricerca i dati necessari al censimento<br />
(come gli elenchi <strong>del</strong>le abitazioni e degli abitanti<br />
degli amministratori di stabili, i dati<br />
dei registri degli abitanti, degli edifici e <strong>del</strong>le<br />
abitazioni) e si occupa <strong>del</strong> loro consolidamento<br />
a livello informatico. In seguito gli addetti<br />
al recapito, che conoscono bene la situazione<br />
in loco, verificheranno la coerenza dei dati<br />
direttamente sul posto. Per una corretta attribuzione<br />
<strong>del</strong> numero <strong>del</strong>l’abitazione, spesso<br />
dovranno verificare la situazione <strong>del</strong>le case<br />
plurifamiliari. Va da sé che i diretti interessati<br />
seguiranno dapprima una formazione ad hoc.<br />
Inizio dei lavori nell‘estate 2009<br />
Per consentire alla <strong>Post</strong>a di eseguire l’incarico<br />
sono necessari degli adeguamenti <strong>del</strong>le<br />
varie legislazioni cantonali. La <strong>Post</strong>a lancerà i<br />
lavori presumibilmente nell’estate 2009, dopo<br />
aver chiarito tutti i dettagli.<br />
Ginevra, la <strong>Post</strong>a mette in rete il<br />
sistema sanitario<br />
le, le esigenze di medici, ospedali e farmacie.<br />
La chiave per l'accesso ai dati e la regolamentazione<br />
dei diritti d'accesso alla cartella clinica<br />
<strong>del</strong> paziente sarà costituita da una tessera<br />
d’assicurato dotata di un'identità elettronica.<br />
Nella fase iniziale bisognerà avviare lo scambio<br />
di dati tra i medici in base alle disposizioni cantonali<br />
in materia di protezione dei dati dei<br />
pazienti. La <strong>Post</strong>a intende sviluppare l’infrastruttura<br />
pilota insieme ad altri fornitori e di<br />
sfruttarla a titolo sperimentale. L’azienda vanta<br />
una solida esperienza a livello di tecnologia<br />
<strong>del</strong>la sicurezza e personalizzazione di carte e<br />
offre vari servizi per la gestione di dati e documenti.<br />
(mf)
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
La mobilità giunge ai<br />
suoi limiti<br />
Quello dei congestionamenti è un problema che tocca non solo la<br />
strada e la ferrovia, ma anche lo spazio. Il Forum per la mobilità<br />
«Movimento»si è focalizzato sui limiti alla crescita <strong>del</strong> traffico.<br />
Testo: Olivier Aebischer<br />
Negli ultimi anni il traffico è<br />
aumentato in modo esponenziale,<br />
favorito dal buon andamento <strong>del</strong>l’economia.<br />
«L’aumento <strong>del</strong><br />
benessere comporta l’aumento<br />
<strong>del</strong>la domanda di traffico», ha<br />
spiegato Walter Hell, <strong>del</strong>l'Istituto<br />
berlinese di ricerca sulla mobilità,<br />
al Forum organizzato da Auto<strong>Post</strong>ale.<br />
Hell ha rilevato che oggi in<br />
tutto il mondo circolano 500 milioni<br />
di auto e che entro il 2030 il loro<br />
numero passerà a 2,3 miliardi.<br />
Uno spazio affollato<br />
Ma lo spazio comincia a scarseggiare,<br />
e non solo sulla terraferma.<br />
A 36 000 chilometri di<br />
distanza dalla Terra si ammassano<br />
migliaia di rottami spaziali.<br />
Secondo Thomas Schiltknecht,<br />
<strong>del</strong>l’Istituto di astronomia <strong>del</strong>l’Università<br />
di Berna, si troverebbero<br />
in orbita milioni di oggetti di dimensione<br />
inferiore al centimetro. «Per una navicella, un<br />
satellite o un astronauta in tuta spaziale un<br />
oggetto di un millimetro con una velocità di 10<br />
metri al secondo è pericoloso tanto quanto una<br />
boccia da bowling che lo urta a una velocità di<br />
500 km/h.» Per questo motivo, spiega, oggi<br />
non ci si può più spostare nello spazio senza<br />
regole internazionali e senza sorveglianza<br />
radar, che rileva e segnala anche i più piccoli<br />
oggetti che si trovano nello spazio.<br />
Premiata Baden<br />
In occasione <strong>del</strong> Forum per la mobilità Movimento,<br />
Auto<strong>Post</strong>ale e l’Unione dei trasporti pubblici<br />
hanno attribuito il premio Flux a uno snodo di<br />
interscambio. Quest’anno a ricevere il premio è<br />
stata la stazione di Baden (AG) per aver saputo<br />
creare nei quartieri circostanti la stazione un<br />
potenziale economico e per averlo sfruttato in<br />
modo ottimale. Una giuria specializzata ha valutato<br />
21 candidature in base a criteri qualitativi e<br />
al motto «snodi di traffico quale fulcro per lo sviluppo<br />
e potenziale di sviluppo economico». Oltre<br />
a Baden, erano in lizza le stazioni di Interlaken<br />
Est, Baar e Worblaufen.<br />
Andreas Meyer, CEO FFS, vanta il 30% in più di passeggeri dal 2003.<br />
Anche Andreas Meyer, CEO <strong>del</strong>le FFS, ha<br />
potuto constatare il forte incremento <strong>del</strong>la<br />
mobilità: rispetto al 2003, i passeggeri sono<br />
cresciuti di circa il 30%. Per farvi fronte, le FFS<br />
stanno investendo 2 miliardi di franchi nell’acquisto<br />
di nuovo materiale rotabile. Tuttavia, i<br />
fondi pubblici a disposizione non sono illimitati<br />
e anche i clienti saranno chiamati alla cassa.<br />
Chi paga lo scotto?<br />
Nella sua relazione, Fritz Kobi, ingegnere<br />
capo, ha mostrato i limiti <strong>del</strong>la crescita. «Ci<br />
sono limiti chiari alla sostenibilità e allo spazio<br />
disponibile.» Rispetto al 1990, in Svizzera circola<br />
1 milione di veicoli in più. Il 50% è traffico<br />
è ascrivibile alle attività <strong>del</strong> tempo libero; il<br />
10% dei tragitti quotidiani percorsi in automobile<br />
non superano 1 chilometro.<br />
E questo non facilita certo il lavoro di chi,<br />
come Heiner Flury, è al volante di un autopostale.<br />
Nell’intervista con Beatrice Müller,<br />
moderatrice <strong>del</strong> Tele<strong>giornale</strong> di SF, Flury si è<br />
detto favorevole a più corsie preferenziali per<br />
gli autobus. Per la cronaca, Heiner Flury è stato<br />
designato l’uomo più cordiale <strong>del</strong>la Svizzera<br />
dalla trasmissione televisiva «Leben live» di<br />
SF DR.<br />
Attualità 9<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Nella stampa<br />
Zumwinkel in tribunale per<br />
evasione fiscale<br />
Quasi un anno dopo il raid nella sua<br />
casa Klaus Zumwinkel, ex amministratore<br />
<strong>del</strong>egato di Deutsche <strong>Post</strong>, deve presentarsi<br />
in tribunale con l’accusa di evasione<br />
fiscale. La causa principale contro<br />
il 64enne inizierà il 22 gennaio, secondo<br />
la nota <strong>del</strong> 2 dicembre <strong>del</strong> tribunale<br />
distrettuale di Bochum. Zumwinkel è<br />
accusato di aver sottratto all’Erario più<br />
di un milione di euro dal 2002 al 2006<br />
(...) In base all’accusa, Zumwinkel<br />
avrebbe realizzato con l'aiuto <strong>del</strong>la Fondazione<br />
«Devotion Family Foundation»<br />
guadagni di circa 2,5 milioni di euro<br />
depositati presso la Liechtenstein LGT<br />
Bank, senza menzionarli nella dichiarazione<br />
<strong>del</strong>le imposte.<br />
(Bochum, sda/afp, 02.12.08)<br />
<strong>Post</strong>ini turbo infastidiscono<br />
i pedoni<br />
Ultimamente il Consiglio comunale di<br />
Arosa riceve un sacco di posta, e non si<br />
tratta proprio di lettere entusiaste: la<br />
guida aggressiva dei postini che si spostano<br />
con i cosiddetti quad e la velocità<br />
sostenuta con cui spesso viaggiano sui<br />
marciapiedi spaventa i pedoni nella città<br />
termale. Questo è quanto emerge da un<br />
comunicato stampa <strong>del</strong> Consiglio comunale.<br />
Pertanto, il Consiglio comunale ha<br />
invitato la posta di Arosa ad esortare i<br />
propri postini ad adeguare il loro stile di<br />
guida alle circostanze.<br />
(Südostschweiz, 03.12.08)<br />
Belgio: aumento di prezzo<br />
per lettere standard<br />
Il 1° gennaio 2009 la <strong>Post</strong>a belga<br />
aumenterà i prezzi per le lettere standard<br />
da 54 a 59 centesimi. Rimarrebbe<br />
così leggermente al di sotto <strong>del</strong> prezzo<br />
media in Europa occidentale per una lettera<br />
di peso fino a 50 grammi, che si<br />
attesta a 60 centesimi di euro. Anche<br />
altri prodotti postali aumentano di prezzo.<br />
La <strong>Post</strong>a elenca come motivi alla<br />
base <strong>del</strong>l'aumento dei prezzi l’inflazione,<br />
l’aumento dei prezzi <strong>del</strong>l’energia<br />
(solo il costo per il combustibile per la<br />
flotta di 6000 veicoli e 5000 scooter l'anno<br />
scorso è salito <strong>del</strong> 24%) e l'aumento<br />
dei costi <strong>del</strong> <strong>personale</strong>. Costi per il <strong>personale</strong><br />
costituiscono oltre il 70 per cento<br />
<strong>del</strong> costo totale <strong>del</strong>l’azienda.<br />
(KEP Nachrichten)
10 Temi nuovo CEO<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Michel Kunz sarà il nuovo capo <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a.<br />
«Con la nomina <strong>del</strong>l’attuale responsabile <strong>del</strong>le<br />
unità <strong>Post</strong>Mail e <strong>Post</strong>Logistics a direttore generale,<br />
il Consiglio d’amministrazione ha optato per<br />
una soluzione di continuità», ha affermato<br />
Anton Menth, presidente <strong>del</strong> Consiglio d’amministrazione<br />
(CdA). «Michel Kunz era il nostro<br />
candidato ideale per succedere a Ulrich Gygi e la<br />
<strong>Post</strong>a potrà beneficiare <strong>del</strong>la sua esperienza», ha<br />
commentato Claude Béglé, che dal canto suo<br />
assumerà la presidenza <strong>del</strong> CdA.<br />
Membro <strong>del</strong>la Direzione <strong>del</strong> gruppo dal 1999,<br />
Kunz occupa funzioni dirigenziali in seno<br />
all’azienda da 14 anni. Attualmente è al vertice<br />
<strong>del</strong>le due unità <strong>del</strong> gruppo <strong>Post</strong>Mail e <strong>Post</strong>Logistics<br />
ed è responsabile per la logistica, il tradizionale<br />
core business <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a, vale a dire<br />
l’accettazione, la lavorazione ed il recapito di<br />
lettere e pacchi.<br />
Michel Kunz subentrerà il 1° aprile 2009 a<br />
Ulrich Gygi che ha diretto la <strong>Post</strong>a per più di<br />
otto anni e che presiederà il Consiglio d’amministrazione<br />
<strong>del</strong>le FFS. Quest’ultimo si è detto<br />
molto soddisfatto <strong>del</strong>la scelta <strong>del</strong> suo successore:<br />
«Michel Kunz è uomo di grande esperienza,<br />
vicino ai clienti, capace di affrontare le crisi e<br />
dotato di forte personalità. È la persona ideale<br />
per dirigere la <strong>Post</strong>a.»<br />
Responsabile di grandi progetti<br />
Michel Kunz è un profondo conoscitore <strong>del</strong>la<br />
<strong>Post</strong>a. È all’origine dei principali sviluppi <strong>del</strong>l’azienda<br />
nei settori <strong>del</strong>la logistica e <strong>del</strong>l’informatica.<br />
Nel 1999 ha risollevato le sorti <strong>del</strong>la postapacchi,<br />
trasformandola nel giro di pochi anni in<br />
un operatore di successo sul mercato dei pacchi<br />
liberalizzato. In seguito allo smembramento <strong>del</strong>le<br />
PTT, ha gestito la creazione <strong>del</strong>l’informatica <strong>del</strong>la<br />
<strong>Post</strong>a ed è stato in precedenza responsabile dei<br />
progetti di sviluppo IT di <strong>Post</strong>Finance. Quando era<br />
ai vertici <strong>del</strong>la posta-pacchi, ha effettuato parecchie<br />
acquisizioni ed ha creato diverse società <strong>del</strong><br />
gruppo nel settore dei trasporti.<br />
Quale responsabile congiunto di <strong>Post</strong>Mail e<br />
<strong>Post</strong>Logistics, è corresponsabile <strong>del</strong> progetto<br />
REMA. Ha altresì sviluppato la strategia logistica<br />
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
Michel Kunz succede a<br />
Ulrich Gygi<br />
Il Consiglio d’amministrazione <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a ha nominato Michel Kunz<br />
nuovo direttore generale. L’attuale responsabile <strong>del</strong>le unità <strong>Post</strong>Mail<br />
e <strong>Post</strong>Logistics assumerà la sua nuova funzione il 1° aprile 2009.<br />
Testo: Emmanuelle Brossin, Olivier Aebischer / Foto: Keystone<br />
Il presente ed il futuro <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a: (d.s.a.d) Anton Menth, Michel Kunz, Claude Béglé e Ulrich Gygi.<br />
<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a e ha gestito il potenziamento <strong>del</strong> recapito<br />
mattutino di giornali.<br />
Michel Kunz è attivo nei principali organi decisionali<br />
<strong>del</strong> gruppo e negli ultimi nove anni ha<br />
preso parte a tutte le trattative salariali <strong>del</strong> gruppo<br />
nonché alle principali trattative relative a reclutamento,<br />
piani sociali e condizioni d’impiego con i<br />
sindacati. Transfair e il Sindacato <strong>del</strong>la Comunicazione<br />
(SinCom) hanno espresso la loro soddisfazione<br />
in merito alla scelta <strong>del</strong> nuovo direttore<br />
generale. Secondo Fritz Gurtner, vice-presidente<br />
<strong>del</strong> SinCom, «Kunz è un partner di negoziazione<br />
duro, ma leale. Il futuro direttore si attiene agli<br />
accordi conclusi ed è capace di risolvere con successo<br />
anche dossier difficili.»<br />
Michel Kunz è felice <strong>del</strong>la sua nomina: «Mi<br />
aspetta una grande responsabilità.» La liberalizzazione<br />
<strong>del</strong> mercato <strong>del</strong>le lettere, il calo dei volumi<br />
<strong>del</strong>le lettere, l’aumento <strong>del</strong>la concorrenza e la revisione<br />
<strong>del</strong>la legislazione postale sono tra le principali<br />
sfide con cui dovrà confrontarsi. Il nuovo<br />
capo <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a ha dichiarato di volersi impegnare<br />
a favore di una <strong>Post</strong>a forte e innovativa, sempre<br />
consapevole <strong>del</strong>le sue responsabilità sociali, in<br />
grado erogare un servizio universale di qualità.<br />
Intende fare <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a un importante pilastro<br />
<strong>del</strong>l’economia svizzera. «Prometto ai collaboratori<br />
nonché ai quadri che mi impegnerò al 100% a<br />
favore <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a», garantisce Michel Kunz.<br />
Avvicendamento ai<br />
vertici <strong>del</strong> CdA<br />
Anche ai vertici <strong>del</strong> Consiglio d‘amministrazione<br />
(CdA) vi sarà un avvicendamento. Il 1°<br />
aprile 2009 Anton Menth lascerà infatti per<br />
raggiunto limite d’età la sua carica di presidente<br />
<strong>del</strong> CdA, organo che guida dal 2002.<br />
Nominato dal Consiglio federale lo scorso<br />
giugno, Claude Béglé, membro <strong>del</strong> CdA<br />
<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a dal 1° ottobre 2008, succederà a<br />
Menth. In precedenza Béglé ha svolto funzioni<br />
dirigenziali in diverse organizzazioni e<br />
grandi aziende, tra cui il Dipartimento federale<br />
degli affari esteri e il CICR, Nestlé, Philip<br />
Morris, TNT, DPD e DHL dove, oltre alle conoscenze<br />
<strong>del</strong> settore postale, ha avuto modo di<br />
acquisire un ricco bagaglio di esperienze ed<br />
intrecciare relazioni a livello internazionale.<br />
Prima <strong>del</strong> passaggio al CdA <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a Svizzera,<br />
Béglé era Executive Vice President <strong>del</strong><br />
gruppo Deutsche <strong>Post</strong> World Net.
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
Come si sente dopo questa nomina?<br />
Michel Kunz: Mi sento sollevato. Dal mese di<br />
giugno praticamente ogni giorno mi è stato chiesto<br />
quali fossero le mie possibilità di succedere a<br />
Ulrich Gygi. Questa nomina è al tempo stesso un<br />
regalo e una grande responsabilità.<br />
Cosa l’ha spinto a diventare CEO <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a?<br />
Sono membro <strong>del</strong>la Direzione <strong>del</strong> gruppo da<br />
nove anni. Amo le sfide. Quando Ulrich Gygi ha<br />
annunciato il suo ritiro, ho iniziato a cullare<br />
l’idea di succedergli.<br />
Lei è membro <strong>del</strong>la Direzione <strong>del</strong> gruppo,<br />
ad aprile ne sarà il direttore. Cosa cambierà<br />
per lei?<br />
Ho tutto il tempo per confrontarmi con gli altri<br />
membri <strong>del</strong>la Direzione <strong>del</strong> gruppo e per riflettere.<br />
Nel secondo trimestre avrò le idee più chiare<br />
sul modo in cui intendo dirigere la <strong>Post</strong>a.<br />
Quali sono i risultati raggiunti in questi ultimi<br />
anni alla <strong>Post</strong>a di cui va più fiero?<br />
Senz’altro di aver risollevato le<br />
sorti <strong>del</strong>la posta-pacchi e di aver<br />
fatto di <strong>Post</strong>Logistics un’azienda<br />
che vanta un’eccellente posizione<br />
sul mercato svizzero. Del mio contributo<br />
alla realizzazione di<br />
REMA, un progetto molto complesso,<br />
portato a termine con un<br />
team estremamente motivato e<br />
impegnato. Del fatto che la <strong>Post</strong>a ha<br />
l’occasione di diventare partner degli<br />
editori nel quadro <strong>del</strong> recapito<br />
mattutino di giornali. Sono<br />
infine fiero di aver avuto l’opportunità di offrire<br />
impieghi interessanti ai collaboratori, grazie allo<br />
sviluppo <strong>del</strong>l’azienda.<br />
In che modo questa nomina cambierà la sua<br />
vita?<br />
Nella mia nuova funzione sarò maggiormente<br />
esposto all’opinione pubblica, ne sono consapevole.<br />
Non voglio tuttavia che ciò incida negativamente<br />
sul mio ambiente familiare, a cui tengo<br />
molto. Ho promesso alla mia famiglia che, malgrado<br />
questo nuovo e impegnativo compito, avrò<br />
tempo anche per loro. E devo trovare <strong>del</strong> tempo<br />
anche per me. Vorrei evitare di trascurare i miei<br />
hobby, strettamente legati alla natura e al movimento.<br />
Quali saranno le principali sfide <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />
Svizzera?<br />
Una <strong>Post</strong>a sempre fra le migliori in tutte le<br />
principali attività in Svizzera e all’estero, in grado<br />
di operare in modo redditizio, capace di entusiasmare<br />
i clienti, con un <strong>personale</strong> orgoglioso,<br />
sarà leader indiscusso anche tra<br />
dieci anni.<br />
Modificherà la struttura <strong>del</strong>la<br />
<strong>Post</strong>a?<br />
Attualmente non ho intenzioni<br />
concrete in tal senso. Determinati<br />
cambiamenti organizzativi potrebbero<br />
senz’altro portare a risultati<br />
mirati; ma non ho nessuna fretta.<br />
Chi la sostituirà ai vertici di <strong>Post</strong>-<br />
Mail e <strong>Post</strong>Logistics?<br />
nuovo CEO Temi 11<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
«Affronto con piacere questa<br />
nuova sfida» Chi è Michel Kunz?<br />
Michel Kunz: «Continuerò a prendere sul serio i problemi <strong>del</strong> <strong>personale</strong> e a rispettare il lavoro dei collaboratori.»<br />
Originario <strong>del</strong> Canton Berna, Michel Kunz (49<br />
anni) è sposato e padre di due figlie. Prima di<br />
entrare nella <strong>Post</strong>a Svizzera, Michel Kunz ha<br />
lavorato come ingegnere di sviluppo in Brown<br />
Boveri & Cie e Schweizer Electronics. Ha altresì<br />
assunto funzioni di responsabilità in Ascom. Si è<br />
diplomato in ingegneria elettronica al Politecnico<br />
federale di Zurigo, conseguendo tra l’altro anche<br />
un master in Business Administration (Graduate<br />
School of Business Administration Zurich).<br />
È ancora presto per rispondere a questa<br />
domanda. La nomina dei responsabili di <strong>Post</strong>Mail<br />
e di <strong>Post</strong>Logistics compete al Consiglio di amministrazione.<br />
Le nomine dovrebbero essere note<br />
alla fine <strong>del</strong> primo trimestre 2009. È comunque<br />
certo che le due unità <strong>del</strong> gruppo avranno due<br />
responsabili ben distinti.<br />
La <strong>Post</strong>a dovrà affrontare mesi difficili. Ha<br />
paura?<br />
È difficile prevedere in che modo la crisi finanziaria<br />
inciderà sull’economia svizzera e sui nostri<br />
mercati target all’estero. Diversamente dalla<br />
Germania, in Svizzera gli effetti di tale crisi non<br />
si fanno ancora sentire molto. Ci stiamo attualmente<br />
preparando a un probabile indebolimento<br />
<strong>del</strong>la congiuntura, il signor Gygi ha già impartito<br />
ordini in tal senso.<br />
I collaboratori sono stati confrontati con molti<br />
cambiamenti negli ultimi mesi. In che modo<br />
si sente di rassicurarli?<br />
Posso garantire ai collaboratori che la mia persona<br />
non cambierà e che manterrò intatti i valori<br />
in cui credo. Intendo essere corretto con il <strong>personale</strong><br />
e creare un ambiente in cui i collaboratori<br />
possano lavorare con piacere e possano essere<br />
orgogliosi <strong>del</strong> loro datore di lavoro. Continuerò<br />
a prendere sul serio i problemi <strong>del</strong> <strong>personale</strong><br />
nonché ad apprezzare e rispettare il loro lavoro.<br />
Come vede la <strong>Post</strong>a tra cinque anni?<br />
Avrà ampliato il suo settore di attività, si sarà<br />
affermata su nuovi mercati in Svizzera e all’estero.<br />
Nel contempo avrà mantenuto le proprie posizioni<br />
sui tradizionali mercati. <strong>Post</strong>Finance sarà<br />
tra i tre migliori istituti finanziari in Svizzera<br />
e Auto<strong>Post</strong>ale rimarrà un importante punto di<br />
riferimento per gli abitanti <strong>del</strong> nostro paese.<br />
In che modo avverrà il passaggio di consegne<br />
con Ulrich Gygi?<br />
Ulrich Gygi manterrà la testa <strong>del</strong>la direzione<br />
operativa <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a fino a fine marzo. Sarò coinvolto<br />
nelle decisioni che interessano il futuro<br />
<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a.<br />
Intervista: Emmanuelle Brossin
12 Temi innovazione<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
Il tempo e la<br />
Di solito Thomas Egger si occupa di<br />
questioni finanziarie complesse.<br />
Insieme a un team intersettoriale,<br />
l’esperto di finanza ha sviluppato<br />
anche un’arguta proposta per i clienti:<br />
la EASYellow Box, una casella che<br />
serve a semplificare la vita <strong>del</strong>le PMI.<br />
Testo: Michael Wiget<br />
Foto: Annette Boutellier<br />
Thomas Egger,<br />
esperto di finanza,<br />
è entusiasta per<br />
l’introduzione <strong>del</strong>la<br />
EASYellow-Box.<br />
«Semplificherà<br />
molto il disbrigo<br />
degli invii <strong>del</strong>le<br />
PMI.»
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
volontà di innovare<br />
L'innovazione sta assumendo un ruolo sempre<br />
più importante all’interno <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a. Tuttavia<br />
l’innovazione non nasce dal nulla, ma è il<br />
risultato di un percorso di promozione mirata:<br />
tutti i quadri dirigenti <strong>del</strong>l’azienda, circa 500,<br />
hanno partecipato quest’anno a un aggiornamento<br />
obbligatorio di due giorni nel corso<br />
<strong>del</strong> quale hanno appreso come sviluppare<br />
e valutare le nuove idee. Nel<br />
corso <strong>del</strong> seminario hanno analizzato,<br />
divisi per gruppi, le<br />
soluzioni proposte per<br />
far fronte a esigenze<br />
concrete, prime fra<br />
tutte la crescente complessità<br />
che la gestione<br />
<strong>del</strong>le operazioni quotidiane<br />
sta assumendo<br />
all’interno <strong>del</strong>le piccole e<br />
medie imprese. Le aziende non<br />
hanno né tempo né voglia di occuparsi<br />
ogni sera <strong>del</strong>la corrispondenza<br />
da spedire, di ricercare l’affrancatura<br />
giusta per i vari formati e infine di doversi<br />
precipitare all’ufficio postale per impostare<br />
il tutto entro l’orario stabilito.<br />
Sintesi <strong>del</strong>le idee migliori<br />
Proprio per far fronte a questa esigenza dei<br />
clienti, un gruppo di quadri ha elaborato durante<br />
la formazione una serie di soluzioni ad hoc<br />
che sono state presentate agli altri membri <strong>del</strong><br />
gruppo. «A questo punto abbiamo raggruppato<br />
gli elementi migliori di ciascuna proposta e<br />
siamo giunti alla soluzione finale: la EASYellow<br />
Box», spiega Thomas Egger, responsabile Conto<br />
<strong>del</strong> gruppo e controlling <strong>del</strong>l’unità Finanze. La<br />
EASYellow Box è una casella in cui le PMI possono<br />
infilare tutti i loro invii senza dover pensare<br />
all'affrancatura. I partecipanti al corso hanno<br />
sviluppato le loro proposte in base al metodo<br />
Costar, incentrato su clienti e risultati economici,<br />
che sarà applicato anche nella vita lavorativa<br />
di tutti i giorni. La <strong>Post</strong>a spera così di incrementare<br />
il numero di idee innovative.<br />
Gregor Menzi, responsabile Vendite presso<br />
<strong>Post</strong>Logistics, era nello stesso team di Egger.<br />
«Egger si è dichiarato subito disponibile a preparare<br />
l’idea <strong>del</strong>la EASYellow Box per la Conferenza<br />
dei quadri», ricorda Menzi. Un gruppo chiave<br />
si è incontrato più volte a Berna. In poche<br />
settimane è stata messa a punto una presentazione<br />
e effettuati i calcoli finanziari richiesti.<br />
Visite spontanee ai clienti<br />
Intenzionato a portare avanti la cosa fino in<br />
fondo, Egger si è presentato da alcuni potenziali<br />
clienti con la sua box gialla. Tra questi Rolf<br />
Krapf, il direttore <strong>del</strong>la mycharter.ch, l’azienda<br />
che noleggia yacht a vela e a motore in tutto il<br />
Che cos'è la<br />
EASYellow Box?<br />
La EASYellow Box, appositamente concepita<br />
per le PMI, è il canale più semplice per<br />
spedire lettere e pacchi. Le aziende possono<br />
risparmiare così tempo e denaro e inoltre la<br />
fatica di informarsi e conoscere le tariffe.<br />
Molte piccole e medie imprese riescono a<br />
fatica a trovare il tempo per affrancare gli<br />
invii, spartirli e consegnarli all’ufficio postale<br />
entro l’orario stabilito. EASYellow Box è<br />
dunque un valido aiuto per loro. Per usufruire<br />
<strong>del</strong> servizio bisogna sottoscrivere un<br />
abbonamento per un determinato periodo<br />
di tempo; stando alle prime stime, il costo<br />
dovrebbe aggirarsi intorno ai 2500 franchi<br />
all'anno. In cambio il cliente non deve più<br />
perdere tempo per affrancare e smistare gli<br />
invii né fare la coda allo sportello per impostarli.<br />
Tutte queste lunghe e complesse operazioni<br />
vengono sostituite da un contenitore<br />
che il cliente può ordinare comodamente<br />
online definendo la fascia oraria per la<br />
presa in consegna. La <strong>Post</strong>a elabora gli invii<br />
e addebita il valore <strong>del</strong>l'affrancatura sul<br />
conto <strong>del</strong> cliente. Il cliente beneficia di un<br />
sistema di incentivi. Per rendere il prodotto<br />
EASYellow ancora più alletante è possibile<br />
richiedere una serie di servizi complementari.<br />
La EASYellow Box elimina molte operazioni<br />
complesse e dispendiose e permette al<br />
mondo. «Ogni settimana spediamo circa 200 lettere<br />
di tutti i formati e pesi possibili e immaginabili<br />
e svariati pacchi», afferma Krapf. Pesare e<br />
affrancare i singoli invii, per lui, è un vero peso;<br />
inoltre tra le 17.00 e le 18.00 l’ufficio postale è<br />
sempre preso d'assalto. Per questo la EASYellow<br />
Box casca proprio a pennello per lui. «Mi abbonerei<br />
subito a questo servizio a patto che il<br />
prezzo sia accettabile», assicura Krapf. Egger ha<br />
illustrato con chiarezza il funzionamento e ha<br />
presentato l'idea con grande entusiasmo.<br />
La consegna <strong>del</strong> Poscar<br />
Alla Conferenza dei quadri di Lugano, Egger<br />
è stato insignito <strong>del</strong> Poscar, il massimo riconoscimento<br />
postale, consegnatogli dal direttore<br />
generale Ulrich Gygi in persona. Egger ha precisato<br />
che la collaborazione intersettoriale è stata<br />
fondamentale per il raggiungimento <strong>del</strong>l’importante<br />
traguardo: «Nel nostro team c’erano collaboratori<br />
di <strong>Post</strong>Finance e Infra<strong>Post</strong> che presentavano<br />
un punto di vista completamente diverso<br />
dal nostro», il che ha contribuito ad aumentare<br />
innovazione Temi 13<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
<strong>personale</strong> di risparmiare tempo e energia da<br />
investire nel core business. L’innovativo<br />
prodotto <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a copre interamente le<br />
attuali esigenze dei clienti in termini di<br />
semplicità, flessibilità e qualità e contribuisce<br />
a fi<strong>del</strong>izzare l’utenza sul lungo periodo.<br />
Il nuovo servizio sfrutta le competenze<br />
attuali <strong>del</strong>l’azienda e si basa sui processi<br />
esistenti. Dalla EASYellow la <strong>Post</strong>a auspica<br />
di ottenere un risultato di decine di milioni<br />
di franchi. (mw)<br />
la creatività. «Bisogna essere aperti alle nuove<br />
idee e prendersi il tempo per riflettere in autonomia»,<br />
afferma Menzi con convinzione. «È molto<br />
importante poter contare su collaboratori impegnati<br />
e potersi ritagliare degli spazi per promuovere<br />
l’innovazione e la creatività», ha detto Gygi<br />
alla premiazione.<br />
Che fine farà ora la brillante idea di Egger?<br />
Subito dopo la Conferenza dei quadri i rappresentanti<br />
di varie unità lo hanno contattato per<br />
comunicargli la loro intenzione di contribuire<br />
alla realizzazione <strong>del</strong>la nuova soluzione. Entro<br />
giugno 2009 verrà creata un’organizzazione di<br />
progetto incaricata di elaborare un programma<br />
dettagliato. Tra gli aspetti da definire, la presa<br />
in consegna, la fabbricazione <strong>del</strong>le caselle, la<br />
fatturazione e le misure di comunicazione. «Mi<br />
auguro che nell’estate 2009 saremo pronti per<br />
avviare la sperimentazione all’interno di una<br />
regione su un buon campione di clienti», spiega<br />
con ottimismo Egger. Se tutto andrà secondo i<br />
programmi, da gennaio 2010 la EASYellow Box<br />
potrà essere offerta su vasta scala.
14 Temi innovazione<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Relazioni con i clienti:<br />
lunghe storie d’amore<br />
Tra i protagonisti<br />
<strong>del</strong>l’ultimo libro di<br />
Daniel Zanetti<br />
«Das Love Story-<br />
Prinzip» (Il principio<br />
<strong>del</strong>la love<br />
story) c’è anche<br />
un moderno postino.<br />
Alfred Zimmermann<br />
di Küssnacht<br />
am Rigi è<br />
diventato infatti l’eroe di uno dei racconti<br />
<strong>del</strong>l’esperto di comunicazione di fama mondiale.<br />
Grazie al suo comportamento esemplare<br />
e attento alle esigenze dei clienti, il<br />
postino ha prontamente salvato dal deterioramento<br />
un invio contenente salmone fresco.<br />
Come spiega l’autore nel suo racconto,<br />
Zimmermann ha dimostrato di non svolgere<br />
quanto previsto dal proprio lavoro in modo<br />
rigido. Il giorno prima <strong>del</strong>l’Ascensione,<br />
all’ufficio postale era in giacenza un pacco<br />
non recapitato a Zanetti con l’annotazione<br />
«deperibile»; il destinatario infatti al<br />
momento <strong>del</strong> tentato recapito non era ancora<br />
tornato dalle vacanze. Al suo ritorno<br />
Zanetti trova nella cassetta <strong>del</strong>le lettere l’avviso<br />
di ritiro e immagina che brutta fine<br />
avrà fatto il salmone all’ufficio postale. Ma<br />
la sorpresa è grande per Daniel Zanetti<br />
quando il giorno successivo si reca all’ufficio<br />
postale. Poiché sul pacco c’era scritto<br />
«salmone fresco», Zimmermann aveva tenuto<br />
l’invio in frigorifero. Così Zanetti anziché<br />
un invio deteriorato ha potuto ritirare un bel<br />
pezzo di salmone fresco.<br />
L’autore <strong>del</strong> libro è stato relatore ospite<br />
durante la giornata <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a dedicata<br />
all’innovazione. «Il suo intervento è stato<br />
uno dei momenti culminanti <strong>del</strong>l’evento; gli<br />
spettatori erano entusiasti», ricorda Beat<br />
Friedli, responsabile Sviluppo <strong>del</strong> gruppo<br />
<strong>Post</strong>a. Attraverso i racconti <strong>del</strong> libro «Das<br />
Love Story-Prinzip», Zanetti mostra come si<br />
possono costruire relazioni con i clienti particolarmente<br />
durature. Purtroppo questo<br />
libro rimarrà l’ultimo <strong>del</strong> famoso autore:<br />
Daniel Zanetti è scomparso la notte seguente<br />
al suo intervento alla <strong>Post</strong>a, in modo inaspettato,<br />
all’età di 44 anni. Ma le sue idee<br />
originali e incisive continuano a vivere nei<br />
suoi libri. I best seller sono perfetti per coinvolgere<br />
i lettori e stupirli durevolmente. (hf)<br />
Il libro «Love-Story-Prinzip» è stato pubblicato dall’editore<br />
Textwerkstatt ed è disponibile in libreria al prezzo<br />
di CHF 27.-.<br />
www.nzp.ch<br />
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
<strong>Post</strong>Lab: partono<br />
I primi progetti concreti <strong>del</strong> <strong>Post</strong>Lab inaugurato lo scorso marzo<br />
sono al via. La Direzione <strong>del</strong> gruppo ha stanziato circa 2 milioni<br />
di franchi a favore <strong>del</strong>l’iniziativa. La <strong>Post</strong>a sviluppa nuove idee<br />
commerciali innovative con una serie di partner autorevoli.<br />
Testo: Michael Wiget / Foto: Keystone/Laurent Gillieron<br />
I motivi <strong>del</strong> forte impegno <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a sul<br />
fronte <strong>del</strong>l’innovazione sono da ricercare nell’inasprimento<br />
<strong>del</strong>la concorrenza, nel calo <strong>del</strong><br />
core business nel settore <strong>del</strong>le lettere e nella<br />
volontà da parte <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a di espandersi<br />
in nuovi mercati. L'anno prossimo prenderà il<br />
via un programma <strong>del</strong>l'innovazione che si prefigge,<br />
da un lato, di insegnare ai collaboratori<br />
nuove tecniche e, dall’altro, di promuovere una<br />
cultura aziendale più aperta al cambiamento e<br />
alla creatività. Il <strong>Post</strong>Lab è solo uno dei tanti<br />
segni tangibili <strong>del</strong>la crescente importanza acquisita<br />
dall’innovazione all’interno <strong>del</strong> circuito<br />
aziendale.<br />
Il <strong>Post</strong>Lab, il laboratorio comune <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />
e <strong>del</strong> Politecnico federale di Losanna (EPFL)<br />
inaugurato nove mesi fa dal direttore <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />
Ulrich Gygi e dal rettore <strong>del</strong>l’ateneo nel campus<br />
<strong>Post</strong>Lab è l’incubatore <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a per nuove idee commerciali: Patrick Aebischer, presidente <strong>del</strong> Politecnico federale
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
i primi progetti<br />
di Losanna, funge da incubatrice di nuove idee<br />
commerciali e si prefigge di accelerare lo sviluppo<br />
e l’attuazione di progetti promettenti.<br />
Definiti i punti chiave<br />
Da allora sono stati fatti grandi passi avanti.<br />
«Dall’enorme varietà di temi proposti dall’EPFL<br />
ne sono stati estrapolati due principali: da un<br />
lato la mobilità di persone, merci e veicoli e<br />
dall'altro l'interfaccia tra il mondo reale e il<br />
mondo virtuale», spiega Lorenz Lehmann,<br />
responsabile <strong>Post</strong>Lab; il tutto, naturalmente,<br />
prestando molta attenzione alla sostenibilità<br />
dei progetti.<br />
All'interno di queste tematiche generali la<br />
Direzione <strong>del</strong> gruppo ha dato il via libera a tre<br />
progetti che verranno attuati dalle varie unità<br />
con il supporto <strong>del</strong> <strong>Post</strong>Lab. «Abbiamo notato<br />
che conciliare le esigenze <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a e quelle<br />
<strong>del</strong>l’ateneo non è sempre facile», fa osservare<br />
di Losanna (EPFL) e il direttore <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a Ulrich Gygi.<br />
Lehmann. La <strong>Post</strong>a Svizzera punta tuttavia a<br />
una partnership di lunga durata e la Direzione<br />
<strong>del</strong> gruppo è tuttora convinta <strong>del</strong>l’impegno<br />
preso. L’impossibilità di frenare la contrazione<br />
<strong>del</strong> core business sul lungo periodo pone, infatti,<br />
la <strong>Post</strong>a di fronte alla necessità imprescindibile<br />
di trovare nuove idee per il futuro.<br />
Furgoni elettrici e mobilità<br />
In concreto la <strong>Post</strong>a intende definire, in collaborazione<br />
con il gruppo postale olandese<br />
TNT e la Scuola universitaria professionale<br />
bernese di tecnica e informatica, tutte le specifiche<br />
per la realizzazione di un furgone elettrico,<br />
sulla base <strong>del</strong>le quali verrà progettato un<br />
veicolo ideale e ricercato un costruttore partner<br />
per la realizzazione di un prototipo. «Il settore<br />
automobilistico è in grande fermento e le<br />
aziende postali dovrebbero segnalare le proprie<br />
esigenze a chi produce veicoli elettrici», afferma<br />
Lehmann con convinzione.<br />
Il secondo progetto vede coinvolti Auto<strong>Post</strong>ale<br />
e Mobility Solutions, da un lato, e il centro<br />
trasporti <strong>del</strong>l'EPFL dall’altro. Il progetto si<br />
prefigge di individuare le esigenze di mobilità<br />
<strong>del</strong> futuro, esaminare le opportunità commerciali<br />
e sviluppare dei prodotti ad hoc. Le offerte<br />
<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a Svizzera dovranno soddisfare le<br />
esigenze dei committenti e dei clienti finali in<br />
maniera ottimale anche in futuro.<br />
I pacchi <strong>del</strong> futuro<br />
Il terzo progetto ruota intorno alla logistica.<br />
Gran parte <strong>del</strong> trasporto <strong>del</strong>le merci e <strong>del</strong> flusso<br />
<strong>del</strong>le relative informazioni si muove tuttora<br />
su due binari separati. La tecnologia <strong>del</strong>l’accorpamento<br />
esiste, ma è ancora troppo complessa<br />
e costosa. Se in futuro dovesse invece trovare<br />
applicazione su vasta scala, un pacco potrebbe<br />
decidere da sé attraverso quale canale giungere<br />
più rapidamente al destinatario, esattamente<br />
come oggi ogni pacchetto dati ricerca su<br />
internet la strada più celere in modo autonomo.<br />
Il progetto esamina con attenzione le conseguenze<br />
di questa tecnologia sul mo<strong>del</strong>lo<br />
commerciale <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a ed elabora inoltre una<br />
serie di business-case promettenti.<br />
Innovazione nel lavoro quotidiano<br />
Progetti come quelli sopra descritti sono<br />
importanti per il futuro <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a. L'innovazione<br />
non è tuttavia una tematica che tocca da<br />
vicino solo gli ideatori di prodotti speciali, ma<br />
anche tutti i dipendenti <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a. Le innovazioni,<br />
infatti, sono necessarie e possibili nel<br />
lavoro di tutti i giorni all'interno <strong>del</strong> centro lettere<br />
o <strong>del</strong>l’ufficio postale. Inoltre i collaboratori<br />
<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a elaborano continuamente nuove<br />
idee che possono essere applicate al di fuori<br />
<strong>del</strong> loro settore di attività.<br />
innovazione Temi 15<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
?<br />
Domanda<br />
<strong>del</strong> mese<br />
Acquistereste un’auto<br />
elettrica?<br />
■ Sì<br />
■ No<br />
Scrivete la vostra opinione e le<br />
vostre domande a redazione@posta.ch<br />
o a La <strong>Post</strong>a Svizzera, UK11,<br />
redazione «La <strong>Post</strong>a»,<br />
Viktoriastrasse 21,<br />
3030 Berna.<br />
Risponderemo alle vostre domande<br />
nella prossima edizione <strong>del</strong> <strong>giornale</strong>.<br />
La <strong>Post</strong>a in rete<br />
Ecco dove trovate informazioni utili<br />
La <strong>Post</strong>a è nel mirino di opinione pubblica,<br />
politica e clienti. Molti temi concernenti la<br />
<strong>Post</strong>a sono controversi. Consultate i seguenti<br />
link per ottenere informazioni accurate,<br />
fatti ed analisi su argomenti di stretta<br />
attualità come l’apertura <strong>del</strong> mercato, la<br />
<strong>Post</strong>a Svizzera all’estero, <strong>Post</strong>Mail, <strong>Post</strong>Finance,<br />
la rete degli uffici postali,<br />
<strong>Post</strong>Logistics, Auto<strong>Post</strong>ale e molto altro<br />
ancora.<br />
Il sito <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a con informazioni e cifre,<br />
approfondimenti su argomenti d’attualità e<br />
sul mondo <strong>Post</strong>a.<br />
www.posta.ch<br />
Il dossier di questo mese è dedicato al tema<br />
<strong>del</strong>l’innovazione presso la <strong>Post</strong>a. Troverete<br />
maggiori informazioni sull’argomento sulla<br />
homepage www.posta.ch > Chi siamo ><br />
Dossier > Innovazioni.<br />
Se volete saperne di più sulle relazioni politiche<br />
ed economiche intrattenute dalla <strong>Post</strong>a nonché<br />
sull’apertura <strong>del</strong> mercato consultate su internet<br />
www.posta.ch/dossiers > Servizio di base<br />
e>Posizione ufficiale, e su intranet di<br />
Comunicazione aziendale ><br />
Organizzazione > Affari pubblici (UK3).<br />
Informazioni su francobolli speciali, blocchi,<br />
nuove emissioni, incontro con gli autori di<br />
nuovi dentelli ecc. sull’intranet di Francobolli e<br />
filatelia e al sito www.posta.ch/francobolli.
16 Temi finanze<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Malgrado la crisi, il 79% dei dipendenti <strong>del</strong>la<br />
<strong>Post</strong>a non ha modificato le proprie abitudini di<br />
investimento. È un dato che la sorprende?<br />
Se il portafoglio dei dipendenti è composto da<br />
liquidità depositate su un conto corrente <strong>del</strong>la<br />
<strong>Post</strong>a, la cosa non mi stupisce perché in questo<br />
caso i loro risparmi sono al sicuro. Se invece sono<br />
titolari di azioni, allora il risultato mi sorprende, e<br />
molto, in quanto ritengo che il mercato azionario<br />
non abbia ancora toccato il fondo e che il peggio<br />
<strong>del</strong>la crisi debba ancora venire.<br />
Vuol dire che d’ora in avanti sarà consigliabile<br />
collocare tutto il proprio denaro sui conti risparmio<br />
evitando i fondi di investimento?<br />
Attualmente investire in<br />
obbligazioni in franchi<br />
svizzeri è una soluzione<br />
intelligente.<br />
Il Consiglio agli Stati<br />
vuole portare il risparmio<br />
garantito da 30 000 a<br />
100 000 franchi...<br />
Si tratta di una misura<br />
che non costa molto caro e<br />
che aiuterà a ripristinare la<br />
fiducia.<br />
La <strong>Post</strong>a è più sicura <strong>del</strong>le<br />
altre banche?<br />
Se il risparmio sarà<br />
garantito sino all’importo<br />
di 100 000 franchi e partendo<br />
dal fatto che da un lato<br />
la Confederazione non permetterà<br />
il fallimento né<br />
<strong>del</strong>l’UBS né <strong>del</strong> Credit Suisse<br />
e che dall’altro le banche<br />
cantonali beneficeranno<br />
<strong>del</strong>la garanzia di Stato,<br />
allora tutti gli istituti finanziari,<br />
<strong>Post</strong>a compresa,<br />
possono essere considerati<br />
sicuri.<br />
Il 2009 sarà un anno di recessione con massicci<br />
tagli occupazionali?<br />
Sì, il prossimo anno la Svizzera conoscerà<br />
una recessione senza precedenti con forti ripercussioni<br />
sui posti di lavoro. Rispetto agli altri<br />
Paesi <strong>del</strong> mondo il nostro gode tuttavia di un<br />
vantaggio: quello <strong>del</strong>lo scarso indebitamento dei<br />
suoi abitanti. Ma presenta anche due problemi:<br />
un’economia fortemente dipendente dalle esportazioni<br />
e un popolo troppo risparmiatore. Con la<br />
crisi le esportazioni subiranno un freno, gli investimenti<br />
rallenteranno e le aziende saranno<br />
costrette a ricorrere ai licenziamenti. I tagli occupazionali<br />
investiranno dapprima le banche e il<br />
settore industriale per poi estendersi, complice<br />
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
«Le PMI hanno bisogno di<br />
<strong>Post</strong>Finance»<br />
Nonostante la crisi, i dipendenti <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a non hanno modificato le<br />
loro abitudini di investimento. Hanno ragione? Devono temere il<br />
cosiddetto credit crunch? Thomas von Ungern, professore di economia<br />
all’Università di Losanna, ci dice che cosa ne pensa e si dichiara<br />
favorevole a un aumento dei margini di operatività di <strong>Post</strong>Finance.<br />
Testo: Emmanuelle Brossin / Foto: Jean Revillard/Rezo<br />
Thomas von Ungern invita alla cautela: «Il peggio deve ancora venire.»<br />
l’interazione <strong>del</strong> mondo economico, a tutti i settori,<br />
anche quello postale.<br />
I privati devono temere il credit crunch?<br />
In Svizzera il rischio <strong>del</strong>la stretta <strong>del</strong> credito<br />
(credit crunch) è molto debole se paragonato<br />
con quello estero. Il mercato ipotecario elvetico<br />
rimarrà molto liquido, perché la Banca Nazionale<br />
Svizzera ha capito l’ampiezza <strong>del</strong>la crisi e ha<br />
diminuito i tassi di interesse portandoli quasi a<br />
zero. L’UBS, per esempio, ormai consapevole<br />
che i rischi sono minori che all’estero, concederà<br />
più prestiti in Svizzera.<br />
Che ne sarà dei crediti alle PMI?<br />
In Svizzera, anche se le banche dispongono<br />
di enormi liquidità, le PMI faticheranno di più a<br />
ottenere dei crediti. Per la crisi, infatti, le loro<br />
commesse subiranno un drastico calo e la loro<br />
redditività diminuirà al pari <strong>del</strong>le prospettive di<br />
crescita, inducendo le banche a essere prudenti.<br />
<strong>Post</strong>Finance non è in grado di finanziare le<br />
sue ipoteche con i propri fondi, non possedendo<br />
una licenza bancaria. Non sarebbe<br />
opportuna una svolta?<br />
Tutti gli economisti sarebbero felici se <strong>Post</strong>-<br />
Finance potesse concedere prestiti alle piccole e<br />
medie imprese, in quanto il suo ingresso nel<br />
mercato dei crediti rafforzerebbe la concorrenza.<br />
Il momento è favorevole, dato che numerose<br />
PMI sono <strong>del</strong>use dal comportamento <strong>del</strong>l’UBS e<br />
<strong>del</strong> Credit Suisse e vorrebbero passare a un altro<br />
istituto finanziario. Senza contare che, politicamente<br />
parlando, l’argomento sinora addotto<br />
dalle banche (sovvenzioni statali, concorrenza<br />
sleale) contro la concessione di una licenza bancaria<br />
a <strong>Post</strong>Finance non è più pertinente. Se i 70<br />
miliardi investiti nell’UBS non sono una sovvenzione,<br />
ne hanno tutta l’aria…<br />
I mass media hanno ipotizzato una collaborazione<br />
fra <strong>Post</strong>Finance e la Raiffeisen. Sarebbe<br />
una buona soluzione?<br />
Perché no. <strong>Post</strong>Finance ha le liquidità necessarie<br />
e la Raiffeisen un’ottima esperienza nel<br />
settore dei crediti per le PMI. Ma non vedo la<br />
necessità di creare un istituto a parte. Basterebbe<br />
la stipula di un semplice contratto.<br />
La Svizzera non ha già abbastanza banche?<br />
Alle PMI serve un ampio ventaglio di alternative.<br />
Attualmente hanno la scelta fra UBS, Credit<br />
Suisse e banche cantonali. Il settore bancario<br />
elvetico è ancora appannaggio di pochi. Accoglierei<br />
quindi favorevolmente l’ingresso di un<br />
quarto operatore come <strong>Post</strong>Finance.
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
La parola ai collaboratori<br />
Denise Weiss-Born, PL<br />
No, ho investito tutti i miei soldi presso PF e spero<br />
che sia stato un buon investimento. Attualmente<br />
su conti di risparmio e depositi a termine.<br />
Joseph Vallant, P<br />
Oggigiorno nessuna istituzione finanziaria è più<br />
sicura. Si può solo investire i franchi guadagnati in<br />
una qualche banca sperando che la crisi finanziaria<br />
risparmi almeno il nostro capitale. I consigli <strong>del</strong><br />
Dipartimento <strong>del</strong>le Finanze devono essere seguiti<br />
con cautela. Perché chi si ricorda che qualche<br />
settimana fa non si prevedeva ancora nessuna<br />
recessione? In fin dei conti si dovrebbe però tenere<br />
in considerazione che presso <strong>Post</strong>Finance siamo<br />
relativamente al sicuro. Per questo motivo continuerò<br />
a lasciare la gestione dei miei risparmi alla <strong>Post</strong>a.<br />
Roland Fehr, PM<br />
Sì, cambierò investimenti. L’intera situazione è<br />
molto peggiore di come viene descritta. La decennale<br />
vita a credito, per cui hanno optato gli americani,<br />
sta avendo ora le sue ripercussioni negative.<br />
Purtroppo, il denaro che manca all’arrogante<br />
«superpotenza» mancherà in tutto il mondo, e<br />
questo avrà degli effetti ritardati anche in Europa<br />
(<strong>del</strong>la quale fa parte anche la piccola Svizzera…).<br />
Per questo si dovrebbe investire con prudenza. I<br />
conti risparmio eiprodotti <strong>Post</strong>Finance (senza<br />
fondi) sono sempre stati e continueranno a essere<br />
SICURI anche in futuro. Nel caso di azioni, opzioni,<br />
ecc. è necessaria tuttavia la massima cautela!<br />
Bruno Gerber, PV<br />
Gli ultimi mesi entreranno nella storia <strong>del</strong>le borse<br />
come una <strong>del</strong>le fasi più nere. Penso che i mercati<br />
finanziari torneranno a stabilizzarsi e per questo<br />
non mi sento spinto ad agire d’istinto. In pratica<br />
continuerò ad affidare i miei risparmi a <strong>Post</strong>Finance<br />
e all’Associazione di investimento PPS (l’ex Associazione<br />
di investimento Personale <strong>Post</strong>a e Swisscom).<br />
Ho grande fiducia in questi due operatori.<br />
Hans-Ulrich <strong>Die</strong>m, PM<br />
Non state ponendo questa domanda alle persone<br />
sbagliate? Questo è un <strong>giornale</strong> per il <strong>personale</strong>,<br />
non un «bilancio». Di quali investimenti parlate?<br />
Non ho alcuna influenza sui fondi <strong>del</strong>la cassa pensioni.<br />
O dovrei forse aprire un conto presso una<br />
banca poco sicura al posto di un conto postale?<br />
Ma anche nella propria impresa il <strong>personale</strong> è un<br />
cliente benvisto solo a partire da un patrimonio di<br />
7500 franchi. Certamente le persone con il reddito<br />
più basso non raggiungeranno mai una somma <strong>del</strong><br />
genere. È meglio lasciare le cose come stanno.<br />
Anton Zbinden, P<br />
Sì, ho cambiato i miei investimenti e per fortuna,<br />
nonostante consigli contrari, ho chiuso in tempo i<br />
fondi <strong>Post</strong>soleil…<br />
Risultati <strong>del</strong> sondaggio<br />
Investite i vostri soldi diversamente a<br />
causa <strong>del</strong>la crisi finanziaria?<br />
Sì 21%<br />
No 79%<br />
Sì<br />
No<br />
Totale voti<br />
972<br />
3638<br />
4610 Il sondaggio non è rappresentativo<br />
Elisabeth Regli-Brunner, PV<br />
Una volta alla <strong>Post</strong>a, alla <strong>Post</strong>a per sempre. Cosa<br />
si può volere di più?<br />
Josef Lengwiler, PV<br />
Solo a causa <strong>del</strong>la crisi finanziaria attuale non<br />
vedo la necessità di modificare la mia strategia a<br />
lungo termine. La crisi passerà, prima o poi. Confido<br />
nel fatto che i miei soldi siano al sicuro nei<br />
conti di <strong>Post</strong>Finance. Quello che è cambiato invece<br />
è il mio atteggiamento di base nei confronti <strong>del</strong>le<br />
possibilità di ricavo <strong>del</strong> risparmio in fondi. Anche<br />
nelle offerte di investimento più generose per i<br />
fondi azionari è sempre più evidente che anche a<br />
lungo termine non c’è più alcuna «garanzia» di<br />
ottenere ricavi adeguati. La vecchia regola di ferro<br />
di rendite azionarie stabili per periodi di osservazione<br />
di dieci anni sembra non essere più valida<br />
nel nuovo millennio, proprio come l’illusione di<br />
un’eterna crescita <strong>del</strong>l’economia.<br />
Jörg Roten, PF<br />
Il mio «investimento» è: estinguere l’ipoteca. Non<br />
faccio speculazioni sul fatto che il mio ricavo dagli<br />
investimenti sia più elevato <strong>del</strong> tasso di interesse<br />
che pago per la proprietà <strong>del</strong>la casa.<br />
Marijan Brcarevic, PF<br />
Continuo a risparmiare lo stesso importo di prima<br />
<strong>del</strong>la crisi. Ho semplicemente adeguato la mia<br />
strategia di investimento. Questo significa che il<br />
dieci percento è destinato al conto Deposito e il<br />
resto a fondi di investimento selezionati, per lo<br />
più fondi azionari. L’importante è diversificare.<br />
Non investire tutto in un settore o in un solo<br />
Paese, ma investire qua e là in tutto il mondo.<br />
Spero che il momento si mantenga propizio per<br />
poter beneficiare anche <strong>del</strong> «Cost Average<br />
Effect».<br />
finanze Temi 17<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Andrea Hartmann, PV<br />
Prima di tutto, guadagno troppo poco per effettuare<br />
investimenti, in secondo luogo sto pagando<br />
un’ipoteca, e terzo spendo quello che rimane,<br />
perché solo se la moneta gira l’economia può<br />
fiorire…<br />
Rolf Duchene, PM<br />
Investire, no, perché non ho nulla da investire. Il<br />
mio denaro viene speso in famiglia. E in una famiglia<br />
con due adulti e quattro adolescenti non<br />
rimane nulla da investire. Si possono considerare<br />
però i figli come un investimento per il futuro. Il<br />
meglio che possiamo sperare è che possano andare<br />
a lavorare per noi, così che a 70 anni possiamo<br />
iniziare a goderci la meritata pensione.<br />
Theres Haas-Halter, PM<br />
La «bolla» finanziaria doveva esplodere. E l’inizio<br />
è stato tale che invece di <strong>Post</strong>soleil 5 improvvisamente<br />
è tornato ad essere più affidabile il buon<br />
vecchio conto risparmio.<br />
Werner Steinmann, PV<br />
Da quando Martin Ebner ha voluto convincere gli<br />
svizzeri che si può diventare ricchi anche senza<br />
lavorare, molti – troppi – hanno seguito questo<br />
messaggio. È un’illusione credere che un popolo<br />
possa diventare ricco grazie agli investimenti. Perché<br />
senza un lavoro reale nella produzione e nel<br />
settore dei servizi non si crea alcun valore aggiunto,<br />
e di conseguenza non si produce ricchezza per<br />
l’economia nazionale.<br />
Kurt Schwyter, PM<br />
Chi risparmia oggi non si troverà in ristrettezze<br />
domani. Ma come «postino», risparmiare è una<br />
chimera.
18 Gente reportage<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Indiscreto<br />
Chi è veramente<br />
Andrea Hofer,<br />
Support <strong>Post</strong>Logistics a<br />
Dintikon?<br />
Cosa sognava di diventare<br />
da bambina?<br />
Mi sarebbe piaciuto<br />
diventare insegnante in una scuola di cucina,<br />
per trasmettere agli altri la mia passione per<br />
i fornelli. Adesso mi piace cucinare e cuocere<br />
il fine settimana per famiglia ed amici.<br />
Chi è il suo mo<strong>del</strong>lo?<br />
Mia mamma, perché è sempre pronta ad<br />
ascoltare ed è rimasta giovane dentro. Ancora<br />
oggi mi rivolgo a lei, quando ho bisogno<br />
di un consiglio.<br />
Se fosse un animale, quale sarebbe?<br />
Un elefante, perché nessuno riesce a distoglierlo<br />
dal suo cammino.<br />
Qual è il suo più grande difetto?<br />
Questa colonna non basterebbe per elencarli<br />
tutti. Amo tutto quello che ha un sapore<br />
vagamente cioccolatoso, a parte la cioccolata<br />
con la frutta.<br />
Se avesse una macchina <strong>del</strong> tempo, in che<br />
epoca andrebbe?<br />
Visto che sono una grande fan di Robin<br />
Hood, nel Medioevo. Mi immagino quest’epoca<br />
molto avvincente. Ciononostante,<br />
sono conscia <strong>del</strong> fatto che a quei tempi non<br />
fosse tutto rose e fiori; ad esempio, ho come<br />
l’impressione che la doccia quotidiana non<br />
andasse veramente di moda.<br />
Di cosa ha paura?<br />
Non ho paure in senso stretto, non mi<br />
impressiono ad attraversare un bosco di<br />
notte oaprendere in mano un serpente. I<br />
ragni sono un’altra storia… Ormai non corro<br />
più urlando per la casa quando ne vedo uno,<br />
ma riesco a buttarlo fuori da sola.<br />
Se fossi il capo <strong>del</strong> mondo…<br />
Domanda difficile, perché non si riesce mai a<br />
non fare torti a nessuno. Mi impegnerei<br />
affinché tutti avessero le stesse opportunità,<br />
come ad esempio il diritto alla formazione.<br />
Cosa porterebbe su un’isola deserta?<br />
Il mio partner, la mia famiglia, gli amici,<br />
acqua e molto cioccolato.<br />
Quale obiettivo <strong>personale</strong> si è prefissa?<br />
Mi piacerebbe rifare un lungo viaggio.<br />
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
Dai clienti allo sportello alla contabilità, i 12 ragazzi <strong>del</strong>l’ufficio postale di Prilly si occupano di tutto, sotto<br />
Grinta da vendere<br />
A Prilly, il «responsabile» <strong>del</strong>l’ufficio postale è appena maggiorenne.<br />
E nel suo team, nessuno supera i 19 anni. I ragazzi partecipano<br />
ad un progetto che affida la gestione di un ufficio postale agli<br />
apprendisti. Che lavorano come i grandi.<br />
Testo: Claudia Grasso / Foto: Christophe Chammartin/Rezo<br />
Sembra un folletto tra le luci natalizie, la bambina<br />
che gioca <strong>del</strong>iziata tra gli scaffali gialli. <strong>Die</strong>tro<br />
il vetro <strong>del</strong>lo sportello <strong>del</strong>l’ufficio postale di<br />
Prilly, ragazzi di una decina d’anni più grandi di<br />
lei lavorano alacremente. È l’esperienza che<br />
l’unità Rete postale e vendita offre ad alcuni dei<br />
suoi apprendisti: lavorare per uno o due anni in<br />
un ufficio postale gestito dai ragazzi stessi. Il<br />
dream team <strong>del</strong>l’ufficio postale di Prilly è composto<br />
da 12 ragazzi, 6 al terzo anno d’apprendistato<br />
e sei al secondo. I compiti sono stati ripartiti in<br />
diverse attività svolte a rotazione: marketing,<br />
reclami, cassa principale, contabilità e responsabile<br />
di ufficio postale (RUP). Ogni apprendista <strong>del</strong><br />
3° anno ha così modo di gestire per due mesi<br />
l’ufficio postale, partecipando alle riunioni dei<br />
RUP <strong>del</strong> suo settore di vendita e guidando il <strong>personale</strong>.<br />
Il «regno» di Maïk Bagnon, 18 anni, è agli<br />
sgoccioli: «Francamente mi aspettavo un’esperienza<br />
positiva, ma non pensavo comportasse un<br />
tale carico di lavoro e di responsabilità: devo<br />
essere sempre all’altezza e non è semplice dare<br />
ordini a persone più grandi, organizzare le vacanze<br />
<strong>del</strong> team, gestire conflitti interpersonali…»<br />
Un buon consiglio vale oro<br />
Naturalmente i ragazzi non sono abbandonati<br />
a loro stessi, ma coadiuvati da due coach. «Consulenti<br />
per apprendisti», precisano Pascale Dubuis-<br />
Krummenacher e Denis Jolliet. «Il nostro ruolo qui
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
l’occchio vigile di due coach. Ma quando la stanchezza di fa sentire, non può mancare un momento di meritato riposo...<br />
è di osservatori, non facciamo il lavoro al posto<br />
dei ragazzi», sottolinea Denis. «A quattro mesi dal<br />
lancio <strong>del</strong> progetto, abbiamo trovato il nostro<br />
ritmo. Grazie a quest’esperienza, i ragazzi possono<br />
constatare l’impatto di ogni loro errore e si<br />
rendono conto <strong>del</strong>l’importanza di ogni singolo<br />
compito: visto che cercare gli errori degli altri è<br />
snervante, meglio lavorare tutti insieme!» conclude<br />
Pascale.<br />
Gentilezza inappuntabile<br />
Nonostante la giovane età, gli apprendisti di<br />
Prilly brillano per competenza, motivazione e cordialità.<br />
Il tono professionale diventa amichevole<br />
solamente quando allo sportello arriva qualche<br />
amico. L’ottuagenaria Jeannine Torrent è una loro<br />
fan: «Vengo spesso in questo ufficio postale perché<br />
il <strong>personale</strong> è sempre molto gentile, beneducato<br />
e di buon umore. Perfino il sabato mattina<br />
di buon’ora. E, mi creda, non è il caso di tutti gli<br />
uffici postali.» Maria Cotovio plaude alla coraggiosa<br />
iniziativa <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a: «Trovo un’ottima cosa<br />
che la <strong>Post</strong>a dia loro la possibilità di gestire un<br />
ufficio postale.» Un cliente abituale addirittura<br />
non si è mai reso conto <strong>del</strong> cambio di <strong>personale</strong>.<br />
Non potrebbe esserci responso migliore!<br />
Il peso <strong>del</strong>la responsabilità<br />
Ljiljana Milos˘evic ha 17 anni e le idee chiare.<br />
Ha sostituito per una settimana il RUP e ci ha<br />
preso gusto: «Da grande mi piacerebbe dirigere un<br />
ufficio postale. Sono contenta di poter fare quest’esperienza<br />
che penso sia un ottimo biglietto da<br />
visita per il futuro.» Le fa eco Tony Lao: «È vero,<br />
ci si aspetta molto da noi, ma essere responsabilizzati<br />
ci arricchisce enormemente.» E Manon<br />
Bondallaz è fiera perché lavorare con i suoi coetanei<br />
le ha permesso di imparare molto in poco<br />
tempo. Djemel Boughrassa fa tutti i giorni il tragitto<br />
da Bienne a Prilly: «In realtà il viaggio di oltre<br />
un’ora non mi pesa perché ho tempo per studiare<br />
per il certificato federale. Il mio lavoro mi fa sentire<br />
una persona completa, più matura sia nel<br />
modo di pensare che di lavorare.» Come hanno<br />
reagito i clienti alla novità <strong>del</strong>l’ufficio gestito da<br />
giovani? «All’inizio ho notato un po’ di diffidenza<br />
e magari c’era chi controllava il resto. Ora invece<br />
ci salutano con un grande sorriso.» Non poteva<br />
reportage Gente 19<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
essere altrimenti: l’entusiasmo dei ragazzi di Prilly<br />
è contagioso e non ha mancato di far breccia<br />
anche nel cuore dei clienti.<br />
«Ufficio postale gestito<br />
da apprendisti»<br />
Il progetto è stato lanciato dall’unità Rete postale<br />
e vendita il 1° agosto 2008. Attualmente è in<br />
corso a Losanna Prilly e Zurigo Wollishofen, due<br />
uffici postali con caratteristiche simili: dotati<br />
entrambi di ticketing, hanno pressapoco le stesse<br />
dimensioni. L’obiettivo è di permettere ad alcuni<br />
apprendisti di commercio al dettaglio, motivati e<br />
con un potenziale di sviluppo, di fare un’esperienza<br />
supplementare per acquisire conoscenze di<br />
direzione, gestione e vendita nella filiale di una<br />
città. Nell’ufficio postale destinato al progetto<br />
lavora unicamente il <strong>personale</strong> in formazione al<br />
2° e 3° anno <strong>del</strong>l’apprendistato. Gli apprendisti<br />
sono seguiti da due consulenti presenti costantemente<br />
nell’ufficio postale. Si attendono i primi<br />
risultati per decidere se destinare altri uffici postali<br />
a tale progetto.
20 Gente ritratto<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Un giorno in posta<br />
con il direttore<br />
Alcune centinaia di ragazzi hanno potuto<br />
vedere com'è la giornata tipo dei loro<br />
genitori. Alla sede <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a a Berna, il<br />
direttore generale Ulrich Gygi ha risposto<br />
alle domande dei giovani.<br />
«A parte gli uffici, qui alla Schönburg c'è<br />
poco da vedere», ha spiegato Ulrich Gygi<br />
alla sessantina di ragazzi e ragazze i cui<br />
genitori lavorano alla sede principale <strong>del</strong><br />
gruppo. «Anche lei ha un capo?», è stata<br />
una <strong>del</strong>le molte domande. «Ognuno ha<br />
un capo – ha risposto Gygi – il mio è il<br />
Consiglio d’amministrazione <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a».<br />
I ragazzi hanno voluto sapere se si fosse<br />
pentito <strong>del</strong>la sua scelta professionale.<br />
Ovviamente la risposta è stata no, anche<br />
se Gygi ha riconosciuto di fare un lavoro<br />
difficile.<br />
Entusiasmo tra i ragazzi<br />
Due ragazze hanno chiesto se una donna<br />
potrebbe diventare direttore generale<br />
<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a. Gygi ha risposto che le professioni<br />
manageriali sono aperte a tutti.<br />
Tuttavia, ha dovuto ammettere che<br />
attualmente nella direzione <strong>del</strong> gruppo ci<br />
sono solo uomini. L’obiettivo <strong>del</strong>la giornata,<br />
ossia interessare i ragazzi di 11-13<br />
anni alla vita professionale e permettere<br />
loro di farsi un’idea <strong>del</strong> mondo <strong>del</strong> lavoro,<br />
è stato perfettamente raggiunto. «È<br />
stato bello vedere come i ragazzi hanno<br />
partecipato e si sono divertiti», racconta<br />
Jacqueline Widmer, responsabile tra l'altro<br />
<strong>del</strong>l'organizzazione <strong>del</strong>la giornata.<br />
Dopo il round di domande i ragazzi<br />
hanno pranzato al ristorante <strong>del</strong> <strong>personale</strong>.<br />
E sul menù non potevano certo mancare<br />
le patatine fritte con tanto di fettina<br />
impanata. Olivier Aebischer<br />
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
«Ufficio Svizzera,<br />
Hans Ulrich Kauer dirige l’Ufficio Svizzera, il servizio informazioni<br />
militare integrato nella <strong>Post</strong>a da campo. L’ufficio fornisce<br />
informazioni sui luoghi di stazionamento <strong>del</strong>le truppe ed è in<br />
grado di rintracciare in ogni momento i militi in servizio.<br />
Testo: Hans-Ulrich Friedli / Foto: Erhard Hofer<br />
A prima vista, l’ufficio di Hans Ulrich Kauer<br />
in uno degli edifici <strong>del</strong>la caserma di Berna è<br />
come tanti altri: due PC, scrivanie su cui si<br />
accumulano fascicoli, grafici e istruzioni alle<br />
pareti. Un paio di cose, però, saltano all’occhio:<br />
distintivi militari, un organigramma <strong>del</strong><br />
servizio, un logo <strong>del</strong> corno postale, la foto di<br />
un soldato, una rivista militare. Ma soprattutto,<br />
il telefono non smette di squillare. «Ufficio<br />
Svizzera, buongiorno!» Chi chiama vuole<br />
un’informazione ben precisa: un numero di<br />
telefono, l’indirizzo di un militare in servizio o<br />
il luogo in cui si svolge un determinato corso di<br />
ripetizione.<br />
Informazioni sempre attuali<br />
«Questo è il nostro lavoro», dice il sottoufficiale<br />
aggiunto Hans Ulrich Kauer. «La mia<br />
collaboratrice Annekäthi Graf e io siamo, per<br />
così dire, il pendant militare <strong>del</strong> servizio informazioni<br />
di un normale operatore telefonico.<br />
Rispondiamo a tutte le richieste di persone che<br />
vogliono contattare per telefono, e-mail o per<br />
posta un militare che si trova in servizio». E<br />
aggiunge con orgoglio: «Si tratta pur sempre di<br />
circa 20 000 richieste all’anno.»<br />
Raramente i militari in servizio si fermano a<br />
lungo nello stesso posto. La riforma <strong>del</strong>l’esercito,<br />
poi, ha portato vari cambiamenti a livello<br />
organizzativo. La composizione <strong>del</strong>le Armi è<br />
cambiata radicalmente. «Ogni giorno in Svizze-<br />
Hans Ulrich Kauer dirige l’«Ufficio Svizzera» <strong>del</strong>la posta da campo. Un po’ come un vero investigatore, Kauer
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
buongiorno!»<br />
La posta da campo<br />
La posta da campo è un servizio che<br />
garantisce alle truppe, anche a quelle<br />
che prestano servizio all’estero, la spedizione<br />
e il rinvio di invii postali in Svizzera.<br />
Il servizio gestisce anche l’Ufficio<br />
Svizzera, incaricato di garantire contatti<br />
telefonici con le truppe nel rispetto<br />
<strong>del</strong> segreto militare e di fornire informazioni sui<br />
luoghi di stazionamento e sui numeri militari di<br />
avviamento necessari per l’indirizzamento degli<br />
invii <strong>del</strong>la posta da campo.<br />
La Direzione <strong>del</strong>la posta da campo è subordinata<br />
civilmente all’unità <strong>Post</strong>Mail e militarmente alla<br />
Base logistica <strong>del</strong>l’esercito. Il colonnello Bernard<br />
Beyeler, capo <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a da campo <strong>del</strong>l’esercito,<br />
garantisce la collaborazione ottimale tra l’Esercito<br />
e la <strong>Post</strong>a Svizzera. 31 sottoufficiali <strong>del</strong>le piazze<br />
d’armi (suff P campo pz armi) sono responsabili<br />
<strong>del</strong>l’operatività <strong>del</strong> servizio e gestiscono gli uffici<br />
postali <strong>del</strong>le caserme. Presso la truppa è un sottoufficiale<br />
<strong>del</strong>la posta da campo ad essere responsabile<br />
<strong>del</strong> servizio postale per il battaglione.<br />
ra vi sono unità militari che si spostano – spiega<br />
Kauer – questo ci confronta con sempre<br />
nuove sfide. Il nostro lavoro di investigazione è<br />
estremamente appassionante. Se siamo così<br />
precisi e aggiornati è perché i responsabili <strong>del</strong>le<br />
truppe ci forniscono costantemente informazioni<br />
di prima mano e attualissime.» Questo,<br />
sottolinea il sottoufficiale, è particolarmente<br />
importante nei casi di emergenza, ad esempio<br />
garantisce i contatti telefonici e postali con le truppe.<br />
quando qualcuno deve avvertire con urgenza<br />
un familiare in servizio di un decesso o di un<br />
incidente. Proprio per questo lo 031 381 25 25<br />
è presidiato 24 ore su 24, durante il giorno dall’Ufficio<br />
Svizzera, di notte e nei fine settimana<br />
dal Servizio di picchetto <strong>del</strong> DDPS.<br />
Investigatori per i casi più difficili<br />
Tra due telefonate, arriva un corriere <strong>del</strong>la<br />
posta espresso con un pacco indirizzato a un<br />
soldato in servizio. Il corriere non riesce a capire<br />
l’indirizzo indicato: a Berna vi sono varie<br />
caserme e il destinatario <strong>del</strong> pacco potrebbe<br />
trovarsi in una di queste. Il corriere non sa<br />
bene cosa fare e chiede aiuto. Un caso di routine<br />
per il sottoufficiale <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a da campo,<br />
che si attiva subito e chiama un collega in servizio<br />
in una <strong>del</strong>le caserme. La sua supposizione<br />
è quella giusta. Il collega gli conferma che<br />
l’unità in cui è incorporato il soldato è stata trasferita<br />
da Villeneuve a Berna per occuparsi<br />
<strong>del</strong>la sorveglianza <strong>del</strong>le ambasciate. Non resta<br />
che scrivere l’indirizzo corretto e affidare il<br />
pacco alla posta da campo. L’invio verrà recapitato<br />
al più presto. Missione compiuta!<br />
Restare autonomi<br />
Per Hans Ulrich Kauer due cose sono sempre<br />
state importantissime nel suo lavoro:<br />
l’autonomia e il servizio <strong>del</strong>la clientela. Due<br />
aspetti, questi, che aveva già avuto modo di<br />
apprezzare prima come postino e ambulante,<br />
poi come buralista a Grafenried e Aefligen.<br />
«Allora eravamo ancora veri e propri allrounder.<br />
Conoscevamo di persona i nostri clienti e i<br />
nostri collaboratori», racconta con un po’ di<br />
nostalgia, illustrando il suo percorso professionale.<br />
«Poi è arrivata la fase in cui la pressione<br />
alla vendita e l’ottimizzazione dei profitti<br />
hanno avuto la meglio su tutti gli altri principi.<br />
Capi <strong>del</strong> <strong>personale</strong> seduti chissà dove decidevano<br />
le sorti degli addetti al recapito.»<br />
Il posto di responsabile <strong>del</strong>l’Ufficio Svizzera<br />
si è liberato al momento giusto. Kauer, buon<br />
conoscitore <strong>del</strong>la posta e <strong>del</strong>la posta da campo,<br />
si è candidato senza esitare. «Ora mi sento di<br />
nuovo un fornitore autonomo di servizi. Il<br />
lavoro mi dà molte soddisfazioni. Posso<br />
utilizzare le mie conoscenze e la mia esperienza<br />
<strong>del</strong> settore postale così come il mio<br />
know-how militare.» E questo vale anche per<br />
un altro compito importante <strong>del</strong>l’Ufficio Svizzera:<br />
l’invio dei timbri di truppa ai luoghi di<br />
postazione corrispondenti. Quando Hans<br />
Ulrich Kauer torna a casa la sera sa che il contatto<br />
ottimale tra i militari e i civili – e quindi<br />
anche il morale <strong>del</strong>la truppa – dipende in<br />
buona parte dalle sue competenze e dal suo<br />
impegno alla testa <strong>del</strong>l’Ufficio Svizzera.<br />
ritratto Gente 21<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Nuove prospettive<br />
per Beltrametti<br />
L’organizzazione di vendita <strong>Post</strong>Mail e <strong>Post</strong>-<br />
Logistics Svizzeraorientale è rimasta fe<strong>del</strong>e<br />
al suo tema «Visioni». Al forum per i clienti<br />
di quest’anno, tenutosi a Bad Horn, è stato<br />
invitato Silvano Beltrametti. Nella sua emozionante<br />
e commovente relazione sull’improvvisa<br />
fine <strong>del</strong>la sua carriera da sciatore,<br />
il grigionese ha spiegato come le sue visioni<br />
siano state distrutte e come gestisca ora la<br />
sua nuova vita in sedia a rotelle.<br />
«Innanzitutto è necessario lasciarsi alle spalle<br />
il passato e porsi nuovi obiettivi», ha spiegato<br />
un Beltrametti riflessivo, tranquillo e<br />
maturo. Oggi 29enne, subì un grave incidente<br />
nel dicembre 2001 in Val d’Isère. Proprio<br />
lui, che fin da bambino sognava di diventare<br />
campione olimpionico, rimase paralizzato.<br />
Da allora, una lesione irreversibile al<br />
midollo spinale costringono Silvano a una<br />
vita in sedia a rotelle. In un sol colpo tutte<br />
le sue prospettive e i suoi obiettivi sono<br />
andati in fumo.<br />
La famiglia come fonte di forza<br />
La famiglia e gli amici gli hanno dato la<br />
forza per trovare una nuova direzione nella<br />
vita. Il suo obiettivo era quello di essere felice<br />
e indipendente. Ha seguito una formazione<br />
da agente tecnico commerciale e oggi<br />
dirige progetti nella gestione <strong>del</strong>lo sport.<br />
Inoltre è direttore di skionline.ch, presidente<br />
<strong>del</strong> comitato organizzativo <strong>del</strong>le gare di<br />
Coppa <strong>del</strong> Mondo di Lenzerheide ed è sposato<br />
con Edwina, che dirige un hotel nella<br />
località sciistica dei Grigioni.<br />
A sette anni dall’incidente Beltrametti è di<br />
nuovo felice. Il destino aveva deciso che<br />
avrebbe dovuto fare qualcosa di diverso<br />
dallo sport ad alto livello. Ciononostante lui<br />
è spesso in mezzo alla natura, ha ottenuto la<br />
licenza di caccia, va in monosci e in handbike.<br />
Lasciarsi il passato alle spalle. Credere<br />
in se stessi invece di essere amareggiati.<br />
Avere nuove prospettive e nuovi obiettivi,<br />
reggere i colpi, ricordare sempre le sensazioni<br />
di gioia. Con queste cinque tesi ha riassunto<br />
le tappe più importanti <strong>del</strong> suo percorso<br />
verso una nuova sfida. Karin Eigenmann<br />
Foto: Keystone/Arno Balzarini
22 Gente sport<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Corse gratuite per i collaboratori<br />
✂<br />
Bremgarter Reusslauf, 28 febbraio 2009<br />
Running, 11km Jogging, 6,5 km<br />
Termine d’iscrizione: 10 gennaio<br />
Tempo stimato:<br />
Nordic walking, 11km Walking, 11km<br />
Kerzerslauf, 21 marzo 2009<br />
Termine d’iscrizione: 10 febbraio<br />
Medaglia (per tutte le distanze running e walking)<br />
Running, 15 km Running, 5 km Tempo stimato:<br />
Walking, 15 km Walking, 5 km<br />
Maratona di Zurigo, 26 aprile 2009<br />
Termine d’iscrizione: 31 gennaio<br />
Maratona maschile e femminile, 42,295 km Tempo stimato:<br />
Finisher-shirt, taglia xs, s, m, l, xl<br />
Maratona <strong>del</strong>la Jungfrau, 5 settembre 2009<br />
Termine d’iscrizione: 31 gennaio<br />
Maratona maschile e femminile 42,295 km Tempo stimato:<br />
Attenzione: per ragioni amministrative non possiamo rimborsare le spese di iscrizione già versate. Le iscrizioni<br />
vengono inoltrate agli organizzatori che vi invieranno la documentazione necessaria. Chi si iscrive s’impegna a<br />
partecipare. Verranno percepite anche le quote di partecipazione di coloro che non si presentano alla partenza.<br />
Cognome: Nome:<br />
N. di <strong>personale</strong>: Telefono: Anno di nascita:<br />
Via, n.: Località:<br />
E-mail: Data/Firma:<br />
Inviare a: La <strong>Post</strong>a Svizzera, Gare podistiche UK22, Viktoriastrasse 21, 3030 Berna<br />
Avvertenza: è possibile iscriversi anche direttamente via intranet (Piazza mercato / Ticket e manifestazioni).<br />
Labbra morbide<br />
per uomini duri<br />
Lo stick per le labbra con balsamo <strong>del</strong> Perù<br />
e un principio attivo <strong>del</strong>la camomilla si<br />
prende cura <strong>del</strong>le labbra secche, fragili,<br />
screpolate e fissurate,<br />
rendendole vellutate ed<br />
elastiche.<br />
Disponibile in farmacia e drogheria.<br />
MELISANA AG, 8026 Zürich, www.melisana.ch<br />
Leggere attentamente il foglietto illustrativo.<br />
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
<strong>Post</strong>-Cup a Bandi<br />
e Flückiger-Joly<br />
Philipp Bandi, collaboratore di <strong>Post</strong>Finance,<br />
ripete l’exploit <strong>del</strong>l’anno scorso e torna a vincere<br />
la <strong>Post</strong>-Cup, il campionato svizzero ufficioso<br />
di corsa su strada che contempla sei competizioni<br />
individuali. Il 31enne Bandi ha distanziato<br />
nettamente il suo diretto concorrente Jérôme<br />
Schaffner alla tradizionale corsa zurighese Silvesterlauf.<br />
Viktor Röthlin invece si è classificato<br />
terzo. «Questa vittoria è la degna conclusione di<br />
una stagione veramente riuscita», afferma un<br />
Bandi raggiante. La scorsa estate Philipp Bandi<br />
aveva corso i 5000 metri realizzando il suo<br />
miglior tempo, ovvero 13 minuti e 25 secondi,<br />
collocandosi al quarto posto nella classifica<br />
degli atleti svizzeri di tutti i tempi. Tra le donne<br />
ad avere la meglio è stata Angéline Flückiger-<br />
Joly. Durante tutto l’anno aveva ottenuto regolarmente<br />
ottimi risultati e raccolto preziosi punti<br />
in classifica. Oltre alla sponsorizzazione agli<br />
atleti di punta, la <strong>Post</strong>a sostiene ormai anche lo<br />
sport a livello amatoriale: l’azienda ha sponsorizzato<br />
le 25 manifestazioni sostenute da Swiss-<br />
Runners. Grazie a tale sponsorizzazione, 2600<br />
collaboratori <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a hanno potuto partecipare<br />
gratis alle competizioni podistiche. (mf)
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong> ritratto Gente 23<br />
«Insieme per una <strong>Post</strong>a<br />
forte»: ecco i vincitori<br />
Da sinistra a destra: Jolanda Berchtold, Yvonne Hirt, Rahel Gasper, Doris Camenzind, il capo <strong>del</strong>l’unità Personale Yves-André Jeandupeux, il capo di<br />
Comunicazione aziendale Daniel Mollet, Sema Tepe, Chantal Syz, Daniela Dolce, Daniela Lobosco e Frederick König.<br />
Il concorso è stato un successo: vi hanno partecipato più di 3200<br />
collaboratori. Entrambi i team vincitori «Rammsteins Kinder» e<br />
«Tütatooo» hanno ricevuto in premio un buono per un viaggio.<br />
Testo: Urs Frieden / Foto: Michel Jaussi<br />
«Rammsteins Kinder» e «Tütatooo». Sono<br />
questi i vincitori <strong>del</strong> concorso «Insieme per una<br />
<strong>Post</strong>a forte». Alla consegna dei premi, avvenuta<br />
lo scorso 9 dicembre nella sede principale<br />
<strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a di Berna, le donne l’hanno fatta da<br />
padrone: i due team, infatti, sono a prevalenza<br />
femminile ed entrambi provenienti dalla regione<br />
di Zurigo. Hanno presenziato all’evento<br />
Yves-André Jeandupeux, responsabile <strong>del</strong>l’unità<br />
Personale, e Daniel Mollet, responsabile di<br />
Comunicazione aziendale, che si sono dichiarati<br />
entusiasti per l’alta partecipazione e lo spirito<br />
di gruppo dimostrati durante il concorso.<br />
Destinazione Spagna<br />
Quale sia il segreto per imporsi sui 430 team<br />
in lizza, i due team vincitori non lo hanno<br />
voluto svelare. Secondo «indiscrezioni» però,<br />
inviare più e-mail possibili anche dopo il lavoro<br />
e durante il fine settimana può rivelarsi<br />
utile... La destinazione esatta dei viaggi vinti<br />
rimane ancora segreta, ma una cosa sembra<br />
certa: entrambi i team puntano alla Spagna.<br />
Un nome, un programma<br />
Nessun dubbio, invece, sull’origine dei<br />
nomi: i «Rammsteins Kinder» (Chantal Syz,<br />
Frederick König, Daniela Dolce, Daniela Lobosco,<br />
Sema Tepe) sono accomunati dalla passione<br />
per le moto e per i concerti heavy metal; le<br />
«Tütatooo» (Yvonne Hirt, Doris Camenzind,<br />
Rahel Gasper, Claudia Heinzer, Jolanda Berchtold)<br />
lavorano insieme da anni ad Auto<strong>Post</strong>ale<br />
ed hanno scelto un nome che evoca il<br />
clacson <strong>del</strong>l’autobus.<br />
Premi di consolazione<br />
Ai team che non sono riusciti a salire sul<br />
podio per un soffio è stato assegnato un premio<br />
di consolazione: un buono per un'escursione<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Conoscere la <strong>Post</strong>a<br />
a menadito!<br />
Conoscete il numero esatto di uffici postali? O<br />
come si chiama la <strong>Post</strong>a Svizzera all'estero? E<br />
perché deve essere facile, fare affari con la<br />
<strong>Post</strong>a? Ne siete proprio sicuri? Se la risposta è<br />
no, visitate il nuovo strumento didattico interattivo<br />
«Chi siamo», mettete alla prova le vostre<br />
conoscenze e imparate a conoscere la <strong>Post</strong>a<br />
come il palmo <strong>del</strong>la vostra mano.<br />
Ecco dove trovate il modulo didattico<br />
«Chi siamo»:<br />
• in intranet, digitare nell’URL LMS (senza<br />
virgolette);<br />
• nel campo «Ricerca» immettere il codice<br />
«werwirsind» e cliccare su «Go»;<br />
• quindi cliccare su «Iscrivi», «Termina» e<br />
cliccare sulla freccia verde.<br />
con la possibilità di scegliere tra diversi tipi di<br />
attività: avventura, benessere ecc. I team in<br />
questione sono «POST ALL STAR» di Berna (3°<br />
posto), «EX-TRA» di Basilea (4° posto) e «BEL-<br />
FAUX» da differenti parti <strong>del</strong>la Svizzera (5°<br />
posto).<br />
www.posta.ch/postaforte
Sottoscrivere oggi alla vostra rivista preferide:<br />
www.posta.ch/press-shop<br />
Il Press Shop:<br />
Scegliete dal mondo intero<br />
fra 600 riviste e giornali svizzeri<br />
ed internazionali.
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
famiglia Servizi 25<br />
Una super tata a domicilio<br />
Childcare Service Svizzera è un<br />
ente che fornisce gratuitamente<br />
ai collaboratori <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a dei<br />
consigli su come conciliare professione<br />
e famiglia, impegnandosi<br />
a ricercare sempre la soluzione<br />
più adeguata alla situazione individuale<br />
di ciascuno di loro.<br />
Testo: Sandra Gonseth / Foto: Erhard Hofer<br />
«Oggi con Anna abbiamo fatto il gelato al<br />
cioccolato», raccontano entusiasti i due piccoli<br />
Degoumois. Una volta alla settimana Anna Hirschmann<br />
si occupa dei due bambini che vivono<br />
nella cittadina friburghese di Meyriez. «Ha<br />
sempre tantissime idee», spiega Nicole Degoumois,<br />
la mamma di Jean-Yves e Morgane,<br />
rispettivamente di cinque e tre anni, che lavora<br />
alla <strong>Post</strong>a.<br />
Consulenze gratuite<br />
La bambinaia è stata trovata da Childcare.<br />
«Da quando poco più di due anni fa ho iniziato<br />
il mio nuovo lavoro come manager <strong>del</strong>la<br />
salute presso Service House <strong>Post</strong>a, devo lavorare<br />
un giorno in più», racconta Nicole Degoumois.<br />
Ma la famiglia diurna poteva accudire i<br />
bambini solo due giorni. Una tipico caso per<br />
Childcare. «Spesso la gente viene da noi nel<br />
momento in cui cambiano le cose in casa»,<br />
spiega la consulente Vibeke Arnold. Può essere<br />
dopo la nascita <strong>del</strong> primo figlio, nel momen-<br />
Childcare Service Svizzera<br />
Childcare offre una consulenza individuale ai<br />
genitori che lavorano per aiutarli a conciliare professione<br />
e famiglia e trovare la situazione più<br />
adatta per loro. Per i collaboratori <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />
(società <strong>del</strong> gruppo comprese) tale consulenza è<br />
gratuita. I costi effettivi dei servizi di assistenza<br />
sono a carico <strong>del</strong>la famiglia. La <strong>Post</strong>a offre un sussidio<br />
alle famiglie che hanno un reddito annuo<br />
pari o inferiore a 150 000 franchi.<br />
Avete <strong>del</strong>le domande...<br />
• sui diversi tipi di assistenza alle famiglie con<br />
figli?<br />
• sull’offerta di servizi di assistenza all’interno<br />
<strong>del</strong>la vostra regione?<br />
• sulle condizioni d’assunzione <strong>del</strong>le baby-sitter?<br />
• sui costi dei servizi di assistenza?<br />
Per maggiori informazioni e per scoprire a<br />
chi rivolgersi: www.childcare.ch<br />
Anna Hirschmann di Childcare Service Berna si occupa per un giorno alla settimana dei bambini<br />
<strong>del</strong>la famiglia Degoumois a Meyriez presso Morat.<br />
to in cui si incomincia un nuovo lavoro, si<br />
cambia casa o i bambini iniziano ad andare a<br />
scuola. Le consulenze gratuite offerte da Childcare<br />
sono variegate e spaziano dalle condizioni<br />
per l’assunzione di una baby-sitter ai nominativi<br />
<strong>del</strong>le scuole a tempo pieno nelle varie<br />
regioni. Quest'anno i consulenti di Berna<br />
hanno già eseguito più di 430 colloqui di consulenza.<br />
In tutta la Svizzera sono stati oltre<br />
2000.<br />
Trovare la super tata<br />
Dopo una consulenza approfondita Nicole e<br />
Jean-Claude Degoumois hanno scelto la loro<br />
baby-sitter. «Il vantaggio è che i bambini restano<br />
nel loro solito ambiente.» La signora Degoumois<br />
apprezza anche il fatto che Anna Hirschmann,<br />
oltre ad accudire i bambini, prepari<br />
loro anche il pranzo, a volte passi l'aspirapolvere<br />
e porti fuori la spazzatura. E sul piano<br />
<strong>del</strong>la fiducia? «Ci ha dato molta sicurezza il<br />
fatto che la nostra tata arrivi da Childcare»,<br />
afferma Nicole Degoumois. «Selezioniamo<br />
molto attentamente le nostre baby-sitter», conferma<br />
Vibeke Arnold. I requisiti fondamentali<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
per la selezione sono l’esperienza nel contatto<br />
con i bambini e le referenze.<br />
Anche nelle regioni periferiche<br />
I Degoumois hanno ricevuto un’unica offerta,<br />
quella di Anna Hirschmann. Probabilmente<br />
per il fatto che il lago di Morat non è proprio<br />
l’ombelico <strong>del</strong> mondo, suppone Nicole Degoumois.<br />
A tale proposito Monika Stampfli, direttrice<br />
di Childcare, precisa: «Reclutiamo <strong>personale</strong><br />
in tutta la Svizzera, anche nelle regioni periferiche.»<br />
Ma tra la tata bernese e i Degoumois c’è<br />
stato subito feeling, anche se Anna Hirschmann,<br />
essendo pedagogista curativa specializzata,<br />
è un po’ più cara. «Le tariffe variano in<br />
base alla formazione e alle conoscenze di pedagogia»,<br />
spiega Stampfli. Una chance riservata<br />
solo a chi guadagna bene? «No, la <strong>Post</strong>a partecipa<br />
ai costi per l’assistenza ai figli a seconda<br />
<strong>del</strong> reddito», spiega Albert Keller, Personale<br />
<strong>Post</strong>a. Anche se i Degoumois ora devono tirare<br />
un po’ più la cinghia, lo sforzo economico è<br />
ripagato: «Nostro figlio aveva piccoli problemi a<br />
livello motorio. Grazie all’esperienza professionale,<br />
Anna è riuscita ad aiutarlo a superarli.»
26 Servizi <strong>personale</strong> e dintorni<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
40 anni di servizio<br />
Margrit Schori<br />
Leiterin <strong>Post</strong>stelle<br />
4016 Basel (01.12.)<br />
Rete postale e vendita<br />
Walter Bienz, Giswil; Selma Gerber-<br />
Jenzer, Aeschi b.Spiez; Ma<strong>del</strong>eine<br />
Michel-Wenger, Muttenz; Dino<br />
Brazerol, Davos; Roger Burger, Uttwil;<br />
Martin Keller, Weiningen ZH.<br />
<strong>Post</strong>Logistics<br />
Werner Bachmann, Härkingen; Hans<br />
Flückiger, Basel.<br />
<strong>Post</strong>Mail<br />
Daniel Blunier, Zug; Albert Gubelmann,<br />
Schmerikon; Paul Kälin, Einsie<strong>del</strong>n;<br />
Roman Kessler, Schlieren.<br />
Tanti auguri!<br />
75 anni<br />
Ammann Annemarie, Wil SG (30.01.)<br />
Bernet Linus, Meilen (24.01.)<br />
Bögli Julia, Bern (26.01.)<br />
Bonvin Aimé, Epalinges (22.01.)<br />
Bräuchi Selma, Ittigen (30.01.)<br />
Breitenmoser-Schiester Rosina,<br />
Rossrüti (29.01.)<br />
Casagrande Georgette, Cormérod<br />
(18.01.)<br />
Cattaneo Claudio, Mendrisio (07.01.)<br />
Cueni Meinrad, Nenzlingen (07.01.)<br />
Deflorin Leci, Camischolas (20.01.)<br />
Degonda Rita, Rabius (14.01.)<br />
<strong>Die</strong>sbach Paul, Ueberstorf (01.01.)<br />
Dürig Ernst Walter, Rubigen (30.01.)<br />
Eyacher Hansruedi, Birsfelden (30.01.)<br />
Fankhauser Fritz, Hirschthal (08.01.)<br />
Fontana Charles, Granges-Paccot<br />
(28.01.)<br />
Forster Jörg, Schaffhausen (13.01.)<br />
Froidevaux François, Reconvilier<br />
(28.01.)<br />
Furrer Karl, St. Moritz (04.01.)<br />
Gentner Margrit, Frauenfeld (05.01.)<br />
Ghidossi Carlito, Lumino (09.01.)<br />
Götti Peter, Wildhaus (05.01.)<br />
Gwerder Alfred, Muotathal (17.01.)<br />
Héritier Pierre, Savièse (12.01.)<br />
Hofer Gertrud, Aarberg (11.01.)<br />
Jabbour Viviane, Lausanne (23.01.)<br />
Jossi Hansruedi, Boll (05.01.)<br />
Lepore Felicia, Bern (17.01.)<br />
Lerch Fritz, Zürich (09.01.)<br />
Lüthi Albert, Münchenstein (20.01.)<br />
Marolf Christian, Zürich (06.01.)<br />
Mayer Töna, Scuol (11.01.)<br />
Morandi Mirto, Medeglia (07.01.)<br />
Müller Werner, Schmiedrued-Walde<br />
(23.01.)<br />
Odermatt Paul, Kriens (20.01.)<br />
Pagnamenta Sandra, Pazzallo (02.01.)<br />
Parravicini Franco, Muttenz (09.01.)<br />
Perez David, Oviedo (22.01.)<br />
Perez Julio, Cabra (24.01.)<br />
Pilloud Hubert, Lausanne (04.01.)<br />
Portner Paul, Burgistein (02.01.)<br />
Putallaz Gabriel, Aven (03.01.)<br />
Reichmuth Josef, Oberiberg (12.01.)<br />
Rickli Bruno, Wigoltingen (28.01.)<br />
Roy Joseph, Les Breuleux (24.01.)<br />
Sahli Käthi, Säriswil (18.01.)<br />
Samson Micheline, Vevey (05.01.)<br />
Schaffer Hans, Konolfingen (13.01.)<br />
Schmid Georg, Chur (23.01.)<br />
Schnider Paul Alois, Chur (13.01.)<br />
Sigrist Richard, Birsfelden (12.01.)<br />
Steiger Max, Teufen AR (24.01.)<br />
Süess Margrit, Staufen (29.01.)<br />
Trepp Enrico, Cinuos-chel (17.01.)<br />
Trösch Joachim, Langenthal (24.01.)<br />
Trutmann Theodor, Luzern (23.01.)<br />
Voisard Paul, Biel (07.01.)<br />
Weibel Friedrich, St. Gallen (11.01.)<br />
Widmer Jürg, Urdorf (06.01.)<br />
Wirz Dorothea, Oberentfelden (13.01.)<br />
Wölfli Hans, Unterseen (20.01.)<br />
Wüest Elisabeth, Zürich (20.01.)<br />
Wüst Walter, Montlingen (26.01.)<br />
Wüthrich Karl, Thun (09.01.)<br />
Zürcher Alfred, Langnau i. E. (13.01.)<br />
Zürcher Paul, Gümmenen (10.01.)<br />
Zurbuchen Charly, Lausanne (12.01.)<br />
80 anni<br />
Aeschlimann André, Orvin (29.01.)<br />
Affolter Greti, Meikirch (21.01.)<br />
Besson Edmond, Biel (01.01.)<br />
Bönke Josef, Schlieren (07.01.)<br />
Brack Heinrich, Freienstein (23.01.)<br />
Brulhart Antoine, Marly (29.01.)<br />
Carisch Casper, Chur (27.01.)<br />
Casutt Paul, Domat/Ems (15.01.)<br />
Curschellas Werner, Rueun (14.01.)<br />
Dell’Era Mario, Claro (31.01.)<br />
Desplan Gabrielle, Lausanne (02.01.)<br />
Devenoge Ginette, Ependes VD (29.01.)<br />
<strong>Die</strong>trich Hans, Gampelen (15.01.)<br />
Dill Henriette, Zürich (25.01.)<br />
Dousse Maurice, La Chaux-de-Fonds<br />
(29.01.)<br />
Duroux Michel, Basel (19.01.)<br />
Fausch Hans, Thusis (02.01.)<br />
Feusi Conrad, Zürich (26.01.)<br />
Freiburghaus Albert, Lyss (19.01.)<br />
Gallandat Aimé, Rovray (02.01.)<br />
Gamboni Monica, Schluein (13.01.)<br />
Guglielmoni Teresina, Fusio (04.01.)<br />
Jauslin Sophie, Thürnen (23.01.)<br />
Jelk Cecile, St. Silvester (25.01.)<br />
Kalbermatten Heinrich, Törbel (16.01.)<br />
Krauer Paul, Hittnau (25.01.)<br />
Kreis Hans, Ermatingen (18.01.)<br />
Kuoni Hans, Affoltern am Albis (11.01.)<br />
Läubli Ernst, Kehrsatz (13.01.)<br />
Lavanchy Edmond, Nax (13.01.)<br />
Lehner Anton, Boussens (14.01.)<br />
Leu Margaretha, Reute AR (22.01.)<br />
Loosli Wilhelm, Worben (23.01.)<br />
Louvrier Gaston, Carouge GE (29.01.)<br />
Maire Nelly, Neuchâtel (19.01.)<br />
Mani Leni, Pignia (29.01.)<br />
Matter Karl, Witterswil (09.01.)<br />
Maurer Alfred, Langwiesen (26.01.)<br />
Meyer Alfred, Wohlen AG (19.01.)<br />
Meyer Jolanda, St. Gallen (16.01.)<br />
Michael Clara, Flims Waldhaus (13.01.)<br />
Mohr Hedwig, Winterthur (16.01.)<br />
Muheim Marcel, Basel (16.01.)<br />
Muhl Jakob, Schaffhausen (02.01.)<br />
Ott Hans, Zürich (22.01.)<br />
Petrocchi Luciano, Cadempino (04.01.)<br />
Progin Louis, Ponte Capriasca (06.01.)<br />
Randin Gilbert, Genève (26.01.)<br />
Schmid Hans, Dürrenroth (10.01.)<br />
Schmid Martin, Wil SG (16.01.)<br />
Schmid Robert, La Brévine (21.01.)<br />
Schönhoff Rosmarie, Seuzach (04.01.)<br />
Schuler Hans, Bürglen UR (22.01.)<br />
Schumacher Ernst, Crans-Montana<br />
(31.01.)<br />
Schurtenberger Jakob, Root (15.01.)<br />
Schweizer Karl, Oberembrach (19.01.)<br />
Schwery Heinrich, Naters (19.01.)<br />
Sifkovits Josefine, Basel (17.01.)<br />
Stieger Albert, Zürich (15.01.)<br />
Stirnimann Leo, Luzern (09.01.)<br />
Stohler Max, Arboldswil (08.01.)<br />
Strebel Vinzenz, Muri AG (17.01.)<br />
Tanner Bethli, Zollikofen (16.01.)<br />
Tobler Willi, St. Gallen (09.01.)<br />
Tschanz Hans, Münchenbuchsee<br />
(20.01.)<br />
Vasa Zdenek, Bolligen (31.01.)<br />
Vulliamy Jean-Pierre, Lausanne (07.01.)<br />
Willa Alexis, Naters (01.01.)<br />
Zimmermann Walter, Tägerig (21.01.)<br />
85 anni<br />
Adami Fritz, Arbon (02.01.)<br />
Alt Rudolf, Bern (20.01.)<br />
Altorfer Heinrich, Opfikon (29.01.)<br />
Amhof Peter, Baldegg (17.01.)<br />
Bernhard Alfred, Neuhausen am<br />
Rheinfall (25.01.)<br />
Croisier Charles, Vouvry (09.01.)<br />
Dupont Lucien, Vésenaz (30.01.)<br />
Fontana Alfons, Domat/Ems (17.01.)<br />
Gempeler Fritz, Bern (30.01.)<br />
Karrer Hedwig, Winterthur (29.01.)<br />
Kupferschmid Josef, Dornach (08.01.)<br />
Näf Jakob, Bern (23.01.)<br />
Pflugi Agnes, Ettingen (26.01.)<br />
Rickli Johann, Horw (24.01.)<br />
Rieser Roger, Neuchâtel (24.01.)<br />
Schlittler Anna, Niederurnen (13.01.)<br />
Siebold Georges, Wangen b. Olten<br />
(10.01.)<br />
Thürkauf Max, Muttenz (16.01.)<br />
Waldburger Willy, Steg im Tösstal<br />
(10.01.)<br />
Weyermann Hans, Schwarzenburg<br />
(08.01.)<br />
Zeller Hubert, Wädenswil (05.01.)<br />
Zürcher Elsbeth, Suhr (24.01.)<br />
90 anni<br />
Aubert Moyse, Le Sentier (06.01.)<br />
Kläy Hans, Wabern (30.01.)<br />
Lötscher Lina, Sempach (01.01.)<br />
Lüscher Paul, Olten (18.01.)<br />
Rauber Gustav, Kappel SO (10.01.)<br />
Von Känel Paul, Zürich (24.01.)<br />
95 anni<br />
Mahler Bruno, Zürich (26.01.)<br />
Schoch Jakob, Herisau (06.01.)<br />
Pensionamenti<br />
Rete postale e vendita<br />
Giannetto Zanini, Ascona.<br />
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
<strong>Post</strong>Logistics<br />
Burkhard Nietlisbach, Dintikon; Patrice<br />
Corniche, Daillens; Hans Schmid, Hunzenschwil;<br />
Heinz Frei, Oensingen.<br />
<strong>Post</strong>Mail<br />
Hervé Andrey, Carouge GE; Raymond<br />
Cherpillod, Lausanne; Marie-Ma<strong>del</strong>eine<br />
Genoud, Châtel-St-Denis; Sonja<br />
Remund, Genève; Margreth Balsiger-<br />
Mani, Thun; Adolf Bhend, Interlaken;<br />
Rosmarie Borgognon, Kriens; Susanne<br />
Bühlmann-Meier, Olten; Heinz<br />
Christen, Reinach BL; Johannes Eschbach,<br />
Thun; Ines Gerber-Linder, Basel;<br />
Felix Gisler, Altdorf; Heidi Graber-<br />
Naef, Olten; Otto Heini, Sursee; Josefine<br />
Kneubühler-Gut, Sursee; Eduard<br />
Kunz, Bern; Hulda Lohri-Derungs,<br />
Basel; Franz Mathieu, Brig; Werner<br />
Müller, Emmenbrücke; Arnold Noti,<br />
Bern; Kurt Pfeil, Olten; Roger Philippin,<br />
Ostermundigen; Niklaus Röösli,<br />
Kriens; Ueli Schallenberg, Spiez; Josef<br />
Sta<strong>del</strong>mann, Sursee; Alois Steiner,<br />
Emmenbrücke; Hans-Rudolf Strub,<br />
Burgdorf; Peter Summermatter, Brig;<br />
Heinrich Weisskopf, Liestal; Hans-<br />
Peter Arnold, Zürich; Alfred Brack,<br />
Eiken; Renato Crameri, Poschiavo;<br />
Donato Dima, Zürich; Theodor Flacher,<br />
Hettlingen; Jürg Gruber, Chur;<br />
Ellen Hauenstein-Weiler, Rekingen<br />
AG; Armin Häuptli, Zürich; Margrit<br />
Hausherr, Adliswil; Franziska Hoffmann-Gantner,<br />
Zürich; A<strong>del</strong>e Jäger,<br />
Vättis SG; Franz Lüönd, Zürich; René<br />
Müller, Hallau; Magdalena Thürlemann,<br />
Weisslingen; Walter Traxler,<br />
Uzwil; Francisco Vera, Zürich; Arthur<br />
Weber, Wädenswil; Ilona Widmer-<br />
Kleger, Mülligen AG; Adriana Butti-<br />
Bogiani, Melide.<br />
Auto<strong>Post</strong>ale SA<br />
Johann Parpan, Chur; Xaver Dolderer,<br />
Chur; Roberto Ferretti, Lugano;<br />
Davide Aquilini, Bellinzona; Bernard<br />
Guillaume, Le Locle.<br />
<strong>Post</strong>Finance<br />
Alfred Stettler, Bern; Walter<br />
Poschung, Bern.<br />
Service House <strong>Post</strong>a<br />
Marianne Seewer, Leuk-Stadt;<br />
Elisabeth Vogel, Luzern; Giuseppa<br />
Puce, Zürich.<br />
Condoglianze<br />
Attivi<br />
<strong>Post</strong>Mail<br />
Balbina Galliker-Baumberger, Aarau,<br />
geb.1953.
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
Pensionati<br />
Achermann-Mathis Martha,<br />
Oberdorf NW<br />
*1931 ✝ 12.10.<br />
Ackermann-Kägi Annemarie, Uster<br />
*1928 ✝ 21.10.<br />
Anex-Witz Henriette, La Tour-de-Peilz<br />
*1922 ✝ 27.10.<br />
Antognoli Piergiorgio, Giubiasco<br />
*1932 ✝ 08.11.<br />
Bachmann-Stoop Marianne, Basel<br />
*1923 ✝ 20.10.<br />
Bär Nils, Biel<br />
*1940 ✝ 27.09.<br />
Basler-Gubelmann Bertha, Thalwil<br />
*1912 ✝ 07.11.<br />
Berger Hans, Zürich<br />
*1923 ✝ 23.10.<br />
Bernard Liliane, Bex<br />
*1914 ✝ 08.10.<br />
Bitterli-Frei Stellvio, Hägendorf<br />
*1921 ✝ 26.10.<br />
Bodmer-Kammermann Erna, Willisau<br />
*1926 ✝ 30.10.<br />
Borgognon Georges, Saillon<br />
*1929 ✝ 02.10.<br />
Brawand Johann, Unterseen<br />
*1917 ✝ 15.10.<br />
Briza-Gafner Erika, Villeneuve VD<br />
*1941 ✝ 19.10.<br />
Broger-Neff Erna, Bolligen<br />
*1919 ✝ 10.10.<br />
Bruhin-Strässle Clara, Bernhardzell<br />
*1913 ✝ 19.10.<br />
Brunner-Flury Klara,<br />
Matten b. Interlaken<br />
*1921 ✝ 31.10.<br />
Buff Erwin, Frauenfeld<br />
*1925 ✝ 24.10.<br />
Dajoz Jean-Pierre, Préverenges<br />
*1940 ✝ 27.10.<br />
Damm Alfred, Basel<br />
*1936 ✝ 20.08.<br />
Dörig Arnold, Muri AG<br />
*1943 ✝ 08.10.<br />
Durrer Erna, Alpnach Dorf<br />
*1914 ✝ 16.10.<br />
Eugster Alois, Gossau SG<br />
*1917 ✝ 01.10.<br />
Forrer Berta, Hoffeld<br />
*1926 ✝ 02.11.<br />
Fritschi Karl, Turbenthal<br />
*1928 ✝ 08.10.<br />
Gämperle Fridolin, Bischofszell<br />
*1928 ✝ 02.11.<br />
Gola Alberto, Arbedo<br />
*1942 ✝ 17.09.<br />
Grivel-Muller Charlotte, Lausanne<br />
*1926 ✝ 11.10.<br />
Haug Walter, Urdorf<br />
*1926 ✝ 20.10.<br />
Helbling Pius, Bonstetten<br />
*1931 ✝ 09.10.<br />
Hoffmann Otto, Riehen<br />
*1921 ✝ 25.10.<br />
Illi-Hügli Ruth, Zürich<br />
*1924 ✝ 26.10.<br />
Koch Peter, Rüdtligen<br />
*1948 ✝ 11.10.<br />
Kühnis Josef, Chur<br />
*1928 ✝ 25.10.<br />
Lavizzari-Marcolli Gisella, Bellinzona<br />
*1925 ✝ 15.09.<br />
Lüdin Jürg, Frenkendorf<br />
*1962 ✝ 11.10.<br />
Maillard Francis, Savièse<br />
*1929 ✝ 03.11.<br />
Marguerat-Barras Elisabeth, Presinge<br />
*1909 ✝ 16.09.<br />
Masdonati Eros, Giubiasco<br />
*1928 ✝ 26.10.<br />
Meisser Jakob, Davos Platz<br />
*1924 ✝ 28.10.<br />
Minder-Schlegel Hedwig, Thun<br />
*1914 ✝ 04.11.<br />
Müller Hans, Kreuzlingen<br />
*1936 ✝ 28.10.<br />
Müller-Oberholzer Johanna, Steinen<br />
*1926 ✝ 16.10.<br />
Paschoud Elsa,<br />
Bussigny-près-Lausanne<br />
*1915 ✝ 29.10.<br />
Pfister Emil, Chur<br />
*1935 ✝ 04.11.<br />
Piguet Edouard, Morges<br />
*1933 ✝ 23.10.<br />
Planta-Davatz Marta, Landquart<br />
*1928 ✝ 10.09.<br />
Poletti Ercole, Gordevio<br />
*1939 ✝ 01.06.<br />
Portmann-Hörler Ruth, Winterthur<br />
*1924 ✝ 01.11.<br />
Ramseier-Säuberli Lina, Rubigen<br />
*1918 ✝ 09.11.<br />
I suoi buoni per il <strong>personale</strong><br />
valgono denaro.<br />
Non si lasci scappare 16%<br />
di denaro in più.<br />
Funziona in questo modo:<br />
Invii i propri buoni per il <strong>personale</strong> alla Reka, Neuengasse<br />
15, 3001 Berna. Riceverà una polizza di versamento<br />
con lo sconto già incluso. Una volta effettuato il<br />
versamento Le saranno inviati i Reka-Check direttamente<br />
al suo domicilio o accreditati sulla sua Reka-Card.<br />
Pagare con la valuta Reka in oltre 8’000 punti in<br />
Svizzera: www.reka.ch<br />
Reka-Check e Reka-Card: più<br />
soldi per le vacanze e il tempo libero.<br />
<strong>personale</strong> e dintorni Servizi 27<br />
Lei paga CHF 210.–<br />
Lei riceve CHF 250.–<br />
Lei guadagna CHF 40.–<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Raschle-Fischer Gertrud, Frauenfeld<br />
*1921 ✝ 27.08.<br />
Rebeaud Antoinette, Payerne<br />
*1926 ✝ 24.10.<br />
Rüdin-Müller Sigrid Klara, Bern<br />
*1923 ✝ 07.11.<br />
Schöni-Dörfliger Emmy, Olten<br />
*1918 ✝ 04.10.<br />
Sigg Johann, Schaffhausen<br />
*1918 ✝ 01.11.<br />
Signer Hans, Rorschacherberg<br />
*1921 ✝ 09.10.<br />
Sonnay Charles, Chapelle-sur-Moudon<br />
*1923 ✝ 04.10.<br />
Spörri Ernst, Winterthur<br />
*1927 ✝ 10.10.<br />
Stalder Josef, Islikon<br />
*1921 ✝ 26.09.<br />
Stotzer Hektor, Münsingen<br />
*1929 ✝ 20.10.<br />
Suter Fritz, Ittigen<br />
*1908 ✝ 13.11.<br />
Trinkler Josef, Luzern<br />
*1926 ✝ 23.10.<br />
Tschachtli Jakob, Kerzers<br />
*1946 ✝ 19.10.<br />
Valsangiacomo Pierino, Castel San Pietro<br />
*1914 ✝ 27.07.<br />
Von Känel-Aebi Meieli, Aeschi b. Spiez<br />
*1933 ✝ 25.10.<br />
Wieland Michel, Carouge GE<br />
*1927 ✝ 18.10.<br />
Wismer Kurt, Meierskappel<br />
*1932 ✝ 08.10.<br />
Wüthrich-Burkhard Gertrud, Burgdorf<br />
*1911 ✝ 29.08.
28 Servizi mercatino<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Automobile<br />
VW Golf GTI V, Jg. 06, 28 800 km,<br />
schwarz, 8-fach Alu, Leder schwarz, Vollausstattung,<br />
Service + Abgastest, wie neu, Fr.<br />
34 500.–. Tel. 079 357 63 13<br />
4 Sommerpneus Bridgestone 225<br />
65/17 SUV, 1600 km, Fr. 650.–.<br />
Tel. 032 386 10 40<br />
Autoradio, MW/UKW, Kassetten, passend<br />
zu Mazda-Mo<strong>del</strong>len bis Jg. 98, div. Funktionen,<br />
TA, PTY, AF, <strong>Die</strong>bstahlschutzsystem,<br />
Fr. 20.–. Tel. 061 871 09 27<br />
Autoanhänger Agados mit Deckel, Jg.<br />
98, Topzustand, ab Platz Fr. 450.–. H. Rudolf<br />
Mäusli, Aarbergstr. 16, 3271 Ra<strong>del</strong>fingen<br />
Petite remorque, 120 x 100 cm, expertisée,<br />
600 fr. Tél. 032 341 32 20<br />
Hyundai Santa Fe 2.7 V6 4WD, Aut.,<br />
Jg. 02, 71 000 km, silber, ABS, Airbag, R/CD,<br />
Temp., ZV, Sitzheiz., Leder, AHK, Fr. 16 000.–.<br />
Tel. 041 370 90 49<br />
Golf Syncro III 2.0 Kombi, Inv. 98,<br />
160 000 km, grün met. servicegepflegt,<br />
MFK 8/08, Fr. 5900.–. Tel. 079 487 03 65,<br />
081 684 36 45, ab 21 Uhr<br />
Thule-Dachkoffer Adventurer,<br />
16 kg, Ladegewicht max. 50 kg.<br />
Tel. 079 792 21 29<br />
4 W’pneus inkl. Felgen für<br />
Wohnmobil, Uniroyal C MS-Plus 215/70R<br />
15C, 3000 km gefahren, Fr. 800.–.<br />
Tel. 031 809 28 27, 079 242 30 76<br />
4 neuere W’pneus inkl. Felgen für Opel<br />
Astra F, 95% gut, dazu gratis 2 abschliessbare<br />
Querträger, Fr. 250.–. Tel. 079 404 91 83<br />
Citroën C4 Berline 1.6i, Jg. 05,<br />
12 100 km, d'grau met., 5 Türen,<br />
Fr. 16 000.–. Tel. 079 645 06 85<br />
Gepäckträger für Hyundai Candra +<br />
andere, Fr. 180.–. Katharina Grogg,<br />
Sperberweg 8, 4125 Riehen<br />
Velo-Dachträger für Opel Signum;<br />
2 Wohnwagen-Spiegel für Opel Vectra.<br />
Tel. 071 988 37 19<br />
Renault Mégane Coupé 2.0, Jg. 97,<br />
175 000 km, grün met., 8-fach bereift, Klima,<br />
alle Services, ab MFK Fr. 3800.–. Tel. 032 614<br />
26 60, 079 653 97 31<br />
VW Golf Variant 1.8 CL, 1. Inv. 11/98,<br />
117 000 km, gelb, neue Batterie, MFK 7/08.<br />
Tel. 079 620 56 24<br />
Fiat Panda 1.3 JTD 4x4, Jg. 07,<br />
29 300 km, schwarz, elektr. SD, Klima,<br />
Sperrdifferential, Bordcomputer, Fr. 16 500.–.<br />
Tel. 079 667 15 08<br />
VW Corrado VR6, Jg. 92, 131 000 km,<br />
d’blau met., 8-fach bereift, 16" Alufelgen,<br />
Remus, kein Winterbetr., ab MFK,<br />
Fr. 10 500.–. Tel. 079 412 58 30<br />
Subaru Outback 3.0 H6, aut., année 01,<br />
140 000 km, R/C/CD, 2 toits ouvr. él., clima.,<br />
tempomat, intér. cuir, expertisée, 13 000 fr.<br />
Tél. 079 639 71 38<br />
Due ruote<br />
Piccoli annunci gratuiti<br />
Altes <strong>Post</strong>velo für Zustellung,<br />
inkl. Zubehör, 60er Jahrgang, gut erhalten,<br />
ab Fr. 350.–. Tel. 079 736 73 31<br />
Damen-Markenfahrrad, Fr. 150.–, Mountainbike,<br />
neu, Fr. 400.–. Tel. 061 381 32 71<br />
Motorrad-Schneeketten,<br />
versch. Grössen. Tel. 041 675 28 67<br />
Suzuki AN 125, Jg. 97, 25 000 km,<br />
2 neue Pneus, Koffer + Windscheibe, ab Service<br />
+ MFK, Fr. 1450.–. Tel. 079 669 74 15<br />
Herrenvelo Villiger Gottardo, 21-Gänge,<br />
gut erhalten, Fr. 380.–. Tel. 055 640 20 63<br />
Ord.-Militärrad, 1935, mit Rahmentasche,<br />
Mäntel + Kette neu, Radfahrersoldat als Klingel,<br />
guter Zustand, Fr. 500.–. Tel. 061 731 25 80<br />
Yamaha YZF 750R, Jg. 95, 40 000 km,<br />
mit Superbike Lenker, Topzustand, Fr. 4000.–.<br />
Tel. 052 763 38 30<br />
Vélo de course Kestrel, convient taille<br />
170-178 cm, blanc, carbone monocoque,<br />
équipement DuraAce, 1500 fr.<br />
Tél. 079 626 09 58, Région Valais central<br />
<strong>del</strong> <strong>personale</strong> attivo e dei pensionati <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />
Gli inserti pervenuti entro il 18 <strong>del</strong> mese vengono pubblicati<br />
nell’edizione successiva. Non verranno pubblicati<br />
inserti di natura pubblicitaria, che contravvengano alle<br />
disposizioni di legge o agli interessi <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a. L’inserto<br />
✂<br />
Rennvelo Cilo <strong>Post</strong>-Swiss Team, RH 60,<br />
gelb-rot-schwarz, wenig gebraucht,<br />
Topzustand, Fr. 800.–. Tel. 062 849 24 07,<br />
079 338 34 29<br />
Roller Aprilia, Jg. 03, 18 000 km,<br />
Batterie + Benzinschlauch defekt,<br />
an Bastler, muss abgeholt werden,<br />
Raum Solothurn, Fr. 250.–.<br />
Tel. 032 661 15 82<br />
Honda Africa Twin 750, Jg. 96, 35 000 km,<br />
grün-gelb, Fr. 5300.–. Markus Wenger,<br />
Aumattweg 47c, 3613 Steffisburg<br />
Roller Suzuki AY50, 1. Inv. 4/02,<br />
11 810 km, blau, unfallfrei, guter Zustand,<br />
MFK 8/06, Fr. 500.–. Tel. 044 865 39 01<br />
Piaggio Free <strong>Post</strong>, année 00, 15 000 km,<br />
rouge, expertisé 4/08, 900 fr., pour photos:<br />
amembrez@bluewin.ch. Tél. 079 639 71 38<br />
Roller Kymco Fever ZX 50, 49.5 ccm,<br />
1. Inv. 10/08, 99 km, silber, Fr. 2300.–.<br />
Tel. 079 815 67 09<br />
Roller Aprilia Leonardo, 250 ccm,<br />
14 kW, Jg. 00, 30 000 km, d’blau, Topcase +<br />
Orig.-Abschliesskette, MFK 9/07, Fr. 2800.–.<br />
Tel. 079 542 06 13, Raum ZH<br />
Elettronica e film<br />
Kassetten VHS, Walt Disney Märchen,<br />
Susi + Strolchi usw., günstig abzugeben.<br />
Tel. 052 203 53 33<br />
Natel Nokia 6131 black, 10.02.08<br />
gekauft, mit Ladekabel, ohne Simlock,<br />
Garantie 24 Monate, Fr. 80.–.<br />
Tel. 079 222 88 87<br />
Diaprojektor Rollei, 24 x 36, 4 x 4,<br />
6x6+Ersatzlampen, Leinwand Dalite.<br />
Tel. 031 921 55 75<br />
Handy LG KE800, seltenes Mo<strong>del</strong>l,<br />
ca. 2-jährig, Fr. 200.– plus Porto.<br />
Tel. 055 210 66 68<br />
Objektive Pentax MZ–5: 28–200 + 24–<br />
70, mit Bereitschaftstasche, zus. Fr. 400.–.<br />
Tel. 052 365 10 84<br />
Inserzione (max. 1 prodotto o gruppo di prodotti, max. 150 lettere o caratteri)<br />
Rubrica:<br />
Testo <strong>del</strong>l’annuncio incl. n. di tel. o indirizzo:<br />
Mittente<br />
«Appartamenti di vacanza» esce due volte all’anno. Inoltro<br />
annunci: entro il 15.09 per l’edizione di ottobre e il 15.03 per<br />
quella di aprile. Non si accettano richieste telefoniche di<br />
inserti. Ci riserviamo il diritto di abbreviare gli annunci.<br />
Cognome: Indirizzo: Ufficio:<br />
Nome: NPA, località: Firma:<br />
Inviare il tagliando a: AK 15, casella postale, 2500 Bienne 4 o e-mail a info@ak15.ch Telefono 032 344 80 60<br />
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
Musica e sport<br />
60 Musik original CDs, Pop/Hits von<br />
Jimmy Hendrix bis Jennifer Lopez, Soul, RnB,<br />
Rock, Fr. 90.–. Tel. 079 228 50 84<br />
Pongos mit Gestell für Guggenmusik,<br />
bis 16-Jährige, wenig gebraucht, Fr. 120.–.<br />
Tel. 078 684 99 73<br />
Patins Graf super 303, pointure 48,<br />
comme neufs, 50% du prix.<br />
Tél. 022 348 05 75<br />
Voilier à cabine DC20, 4 couchettes,<br />
moteur, bien équipé, prix à discuter.<br />
Tél. 024 434 18 37<br />
Digitech. JamMan Looper, kleine<br />
Schramme sonst i.O., Fr. 180.–.<br />
Tel. 041 340 30 73<br />
Schwyzerörgeli Stalder, B-Es,<br />
Fr. 1800.–. Tel. 079 602 78 56<br />
2 ceintures aquajogging, neuves.<br />
Karim Tissot, Brünauweg 8, 3600 Thoune<br />
Accordéon chromatique, blanc, 2 voix, bon<br />
état, 1600 fr. Jaqueline Kolly, Rte de la Croix<br />
128, 1633 Marsens<br />
Snowboard, Gr. 135 cm, blau, Schuhe,<br />
Gr. 38, schwarz, Fr. 150.–. Tel. 044 734 01 76<br />
Hometrainer Kettler, wenig gebraucht,<br />
Fr. 250.–. Tel. 079 601 24 47<br />
Kinderski Head Team Race, 130 cm,<br />
blau-weiss, inkl. Bindung + Skischuhe Dalbello<br />
CX3, Gr. 37, alles neuwertig, Fr. 100.– ab<br />
Platz. Tel. 071 966 59 62<br />
Velo-Trainingsrolle Tacx, elektrisch,<br />
Fr. 120.–. Tel. 081 332 26 95<br />
Schlagzeug, Fr. 950.–. Tel. 041 917 29 02<br />
E-Gitarre Ibanez, schwarz met., neu,<br />
Fr. 500.–. Tel. 078 635 47 71<br />
Langlauf-Skis Fischer, klassisch,<br />
L 200 cm, schwarz-neongelb, Fr. 150.–.<br />
Tel. 062 771 94 19, ab 18 Uhr<br />
Musiknotenständer, Single-Schallplatten,<br />
Schlager 50er J., MCs: Pumuckl, Trudi Gerster,<br />
Emil, Brösmeli, Koffer-Radio, 50er J.<br />
Tel. 076 480 76 58<br />
Casa e giardino<br />
Low-Nox-Oelbrenner mit Oeconox<br />
Oecostar oen-130L – System, Mod.<br />
2000, Leistungsbereich 17–34 KW, Topzustand,<br />
Fr. 500.–. Tel. 079 643 32 00<br />
Holzkinderbett, 100-j., Rost muss evtl.<br />
ersetzt werden, Fr. 300.–; Korbstubenwagen,<br />
62-j., 4-eckig + gross, mit Ausst., Fr. 400.–.<br />
Tel. 091 941 41 64<br />
Teppiche: Pers. Kirmann, 253 x 323 cm, Floor<br />
in Mitte leicht abgetr., Fr. 1300.–, Pers. Keshan,<br />
235 x 333 cm, Fr. 1500.–. Tel. 032 652 23 94<br />
Hauseingangstüre aus Holz, mit Verglasung,<br />
Dimension Rahmen H 229 x B 108,<br />
Fr. 200.–. Tel. 079 353 75 39<br />
Abwaschmaschine Electrolux, muss<br />
abgeholt werden, Fr. 1000.–. Hanna Hedwig<br />
Zellweger, Bündtstr. 3, 9053 Teufen<br />
Kachelofen, Gusseisen mit beigen Kacheln,<br />
neu ausgeschalt, gebrauchsbereit, Preis nach<br />
Absprache. Tel. 031 830 06 86<br />
Betty Bossi Knöpfler. Tel. 031 921 55 75<br />
Esstisch, Buche hell, massiv, oval mit ovalem<br />
Fuss, 150–180 cm, 4 Stühle, Eckbank,<br />
neuwertig, alles Diga-Möbel, Fr. 1099.–.<br />
Tel. 044 761 70 37
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
Kronleuchter, alt , 6-armig, aus Messing,<br />
Preis nach Vereinbarung. Tel. 079 514 36 59<br />
Kajütenbett, Metall, H 135 x L 200 x<br />
B 85 cm, inkl. 2 Schaumstoffmatratzen,<br />
guter Zustand, Fr. 50.–. Tel. 055 440 18 55<br />
3 Steinguttöpfe mit Deckel, 20l,<br />
25l+30l;1Kabishobel. Tel. 044 463 55 46<br />
Kleinkinder-/Baby-Bettchen, Holz natur,<br />
günstig. Tel. 044 930 13 21<br />
Kaffeemaschine Turmix TX 80 Plus,<br />
manuelle Bedienung, 2x gebraucht, Pulver<br />
oder Portionenbeutel, muss abgeholt werden,<br />
Fr. 50.–. Tel. 061 272 23 44<br />
Chambre d’enfant: 1 lit à étage,<br />
1 bureau, 1 étagère, le tout en sapin,<br />
bon état, 250 fr. Tél. 026 684 11 66<br />
Kinderzimmer: Bett 90 x 200 cm inkl. Bettkasten,<br />
Lattenrost + Matratze, evtl. passendes<br />
Pult dazu, neuwertig, Preis nach Absprache.<br />
Tel. 044 750 56 41<br />
Bauernschrank Bodensee, Barock,<br />
Nussbaum massiv, H 190 x B 162 cm, guter<br />
Zustand, Fr. 2800.–. Tel. 062 723 26 47<br />
4 Halogen-Gartenleuchten Oase,<br />
schwenkbar 180º, 20 W, originalverpackt,<br />
Fr. 180.–. Tel. 032 631 18 94<br />
Tischkreissäge Inca mit Langlochbohrapp.,<br />
4 Kehlmesserköpfe, SUVA-Kehlschutzvorrichtung,<br />
Fr. 550.–. H. Niederhauser, Kornfeldgasse<br />
14, 4563 Gerlafingen<br />
Ofen Venus; 2 Rattan-Stühle, 1 runder<br />
Rattan-Tisch. Tel. 031 839 00 23<br />
Abbigliamento<br />
Kinderkleider, Gr. 104, Schuhe Gr. 27/28,<br />
guter Zustand, Preis nach Absprache.<br />
Tel. 056 225 01 61<br />
MBT-Sandalen, Gr. 40, schwarz, mit DVD-<br />
Anleitung, Fr. 100.–. Tel. 079 564 42 36<br />
Handgestrickte Socken, versch. Farben +<br />
Muster. Tel. 044 940 88 70<br />
Immobili<br />
Zu kaufen gesucht: In Blumenstein BE +<br />
Umgebung, Haus oder Bauland.<br />
Tel. 079 210 31 26<br />
Hasliberg BE, 3-Zi.-Chalet + 21 ⁄2-Zi.-Whg,<br />
unmittelbar an Skipiste, Fr. 500 000.– inkl.<br />
Mobiliar. Tel. 041 660 12 62<br />
Münster im Goms VS, 31 ⁄2-Zi.-Ferienwhg,<br />
möbliert, inkl. PP, sonnig, ruhig, per sofort,<br />
Fr. 245 000.–. Tel. 079 512 20 28<br />
Matzendorf SO, 61 ⁄2-Zi.-EFH, Bj. 72, erw.<br />
83 + 02, total ren. 02, WF 250 m2, Winterg.<br />
55 m2, Sitzpl., sonnig + ruhig, Fr. 580 000.–.<br />
Tel. 079 251 09 40<br />
Capriasca TI, rustico da riattare, con progetto<br />
approvato, acqua, luce, fogna già allacciati.<br />
Tel. 079 444 25 51<br />
Zu verkaufen/vermieten: Leukerbad VS,<br />
11 ⁄2-Zi.-Whg, Lift, EHP, zentrale Lage. Tel. 032<br />
377 14 39, Kohler<br />
Di tutto un po’<br />
Spielzeugautos aus den 60er + 70er J.,<br />
Blech, Metall, Plastik, 30 Stk Fr. 350.–<br />
nur en bloc. Tel. 041 440 80 83<br />
Télégraphe: archives, anciennetés,<br />
antiquités: 1 téléimprimeur, formules vierges<br />
+ remplies, manuscrites, règlements, etc.<br />
Tél. 021 728 80 31<br />
Schaffell weiss, Jägertrophäen: Reh- +<br />
Gemsgeweihe, Steingeisshörner, Fuchsschwänze,<br />
präp. Marder, präp. Hermelin,<br />
Jägertasche. Tel. 079 395 14 63<br />
2 alte Setzkasten, 60 x 50 cm, 65 x 45 cm,<br />
je Fr. 100.– exkl. Porto. Tel. 081 852 37 07<br />
Langhaarperücke, echt, braun,<br />
günstig. Tel. 071 223 19 65<br />
DVD gratuito all’iscrizione<br />
Holz-Schatztruhe, L100xB50xH60cm,<br />
mit Rädern, Griffen + herausnehmbarem<br />
Doppelboden, ideal für Fasnacht oder<br />
Theater. Tel. 041 250 35 04<br />
Div. selbstgeknüpfte Gobelin-Bilder,<br />
Sujets: Blumenstrauss, Segelschiffe, Zinnkrug,<br />
Matterhorn, Rosen, Preise auf Anfrage.<br />
Tel. 052 232 47 11, 10–18 Uhr<br />
Rolex Daytona, Stahl, Zifferblatt weiss,<br />
fabrikneu, 2 Jahre Garantie, Fr. 9900.–.<br />
Tel. 079 332 67 12, ab 17 Uhr<br />
Neue Betty Bossi-Bücher: Fleischküche,<br />
Schlank, fit + gesund, je Fr. 10.–.<br />
Tel. 031 791 24 70, abends<br />
Kopenhagen Weihnachtsteller 1980–<br />
2001, Muttertagsteller. Tel. 031 839 00 23<br />
9 Automo<strong>del</strong>le Burago, 1:18, Fr. 136.–;<br />
Baukasten Schuco-Studio, Fr. 96.–;<br />
Maruschka, Fr. 26.–. Tel. 077 436 97 63<br />
Scambia invece di acquistare<br />
Film, giochi,<br />
Terrarium, H 42 x L 100 x B 50 cm.<br />
Erna Mark, via Schlifras 46, 7130 Ilanz<br />
www.exsila.ch<br />
musica e libri<br />
Eisenbahnmotiv-Marken: 2 falzlos<br />
Vordr.-Alben mit vielen Marken +<br />
beschrieben, Fr. 100.–, gehen an mein<br />
Hilfswerk in Indien.<br />
verena.staedler@adon.li<br />
50 Parfüm-Minis, Fr. 250.–, können in<br />
Würenlos ausgewählt werden; Aussteller-<br />
Parfümflaschen, Factisen, Fr. 50.– bis<br />
Fr. 600.–. Tel. 079 232 37 67<br />
Cerco e colleziono<br />
Alte PTT + <strong>Post</strong>sachen gegen<br />
Bezahlung. Tel. 031 802 05 13<br />
Dringend Rekachecks.<br />
Tel. 031 711 19 55, 079 964 18 76<br />
Alte <strong>Die</strong>nst- + Schiessbüchlein sowie<br />
Soldatenlöffeli 1944, zahle fairen Preis.<br />
Tel. 079 428 26 75<br />
Sammler kauft Briefmarken,<br />
alte <strong>Post</strong>karten, Briefe, Silbermünzen,<br />
alte Golduhren, auch defekte.<br />
Tel. 079 436 28 58<br />
Ausländische Kaffeerahmdeckeli,<br />
einzelne oder auch ganze Sammlungen,<br />
günstig oder gratis. Tel. 079 351 05 17<br />
Tausch, Verkauf gegen CH-Münzen-<br />
Serien, 1 Rp. bis Fr. 5.–, 1909, Missale-<br />
Romanum, Rocaille-Beschläge, 1777, gut<br />
erhalten. <strong>Post</strong>fach 7652, 6000 Luzern 7<br />
Coop-Supercard-Punkte gegen<br />
Bargeld, bezahle 10% Aufpreis, z. B.<br />
Fr. 110.– für 10 000 Supercard-Punkte.<br />
martin.ramseyer@postfinance.ch<br />
Poloshirts, schwarz, in allen Grössen,<br />
vorhergehende PV-Uniform, Porto wird<br />
vergütet. Ruth Breitenmoser,<br />
Bütschwilerstr. 4, 9607 Mosnang<br />
Tischfussball-Tisch, Occasion,<br />
zum Abholen in der Region BS/BL oder ZH,<br />
zu fairem Preis. Tel. 078 812 72 71,<br />
duerrenberger.sandra@gmail.com<br />
Gold- + Silbermünzen, Medaillen,<br />
alte Banknoten, Goldschmuck usw.<br />
Tel. 052 242 62 90<br />
Gebrauchte Taxcards, Gegenleistung:<br />
ausl. Briefmarken, Automatenmarken-<br />
Abarten oder Portovergütung.<br />
Heinz Clemenz, Unterdorf, 3922 Stalden VS<br />
Alte Handys, die noch funktionieren,<br />
bitte nicht wegwerfen. Habe ein Projekt<br />
für Afrika. Gisela Samb, Pianostr. 38,<br />
2503 Biel<br />
Suche, verkaufe + repariere: Eisenbahn<br />
WESA + Zubehör. Tel. 056 426 22 34,<br />
079 500 44 50, wesa-museum@bluewin.ch<br />
Paketwaage Busch bis 50 kg,<br />
evtl. auch andere Marke.<br />
Tel. 056 667 10 55<br />
Cedo<br />
39 000 BEA-Punkte gegen<br />
Portokosten. Tel. 032 665 35 04<br />
Hosen Gr. 46/86, div. Regenjacken<br />
Gr. 50/52, Lumber, T-Shirts.<br />
Tel. 031 351 27 97<br />
4 Rotwangen-Wasserschildkröten,<br />
25 cm gross. Tel. 062 216 44 29<br />
Lampe mit 5 Glaskugeln,<br />
muss abgeholt werden.<br />
Tel. 079 566 73 44<br />
mercatino Servizi 29<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Novità in libreria<br />
Linee di bus dei<br />
passi alpini<br />
centrali<br />
Nel libro recentemente pubblicato,<br />
l’autore ed editore Rolf Gast presenta<br />
con immagini e testo le linee di<br />
autopostali che percorrono i valichi<br />
alpini centrali. Oltre 80 fotografie in<br />
gran parte a colori e alcune riproduzioni<br />
in bianco e nero immortalano i<br />
veicoli in tutte le epoche sulle tortuose<br />
strade dei valichi. Mediante<br />
brevi testi l’autore ripercorre le pietre<br />
miliari di queste tratte e fornisce<br />
interessanti informazioni relative ad<br />
esempio alle concessionarie e agli<br />
operatori <strong>del</strong>le linee di autopostali e<br />
bus dall’apertura ad oggi. Le didascalie<br />
<strong>del</strong>le immagini informano<br />
sulla denominazione dei veicoli, sul<br />
percorso e le regioni che attraversano.<br />
L’autore preferisce evitare di fornire<br />
dettagli troppo tecnici in merito<br />
ai veicoli e rimanda alla letteratura<br />
specializzata <strong>del</strong>l’archivio fotografico<br />
dei trasporti di Jürg Biegger a<br />
Benken (SG).<br />
Il libro sui valichi alpini centrali è<br />
solo il primo di tutta una serie che<br />
Rolf Gast vorrebbe pubblicare.<br />
Rolf Gast (1963) è cresciuto e ha studiato<br />
nella città di Berna. Dal 1980<br />
lavora presso le FFS come macchinista.<br />
Sin dall’infanzia Gast si è interessato<br />
per la storia relativa ai bus in<br />
Svizzera. Il suo tempo libero lo<br />
passa spesso effettuando ricerche su<br />
Auto<strong>Post</strong>ale e altre ditte di trasporti.<br />
Rolf Gast è sposato e vive a Münchenbuchsee.<br />
(hf)<br />
www.verlag-rolf-gast.ch<br />
Il libro di 50 pagine, formato A4<br />
orizzontale, stampato su carta di<br />
ottima qualità, può essere acquistato<br />
al prezzo di CHF 29.– presso: Verlag<br />
Rolf Gast, Kilchmattweg 15, CH-3053<br />
Münchenbuchsee, o mediante modulo<br />
d’ordinazione sulla homepage.
30 Servizi agenda<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Sport<br />
dal 25.09. <strong>Post</strong>Finance-Trophy<br />
Campionato di hockey per scuole<br />
www.postfinance-trophy.ch<br />
17.01.09 – Campionati sviz. di calcio<br />
18.01.09 indoor <strong>Post</strong>a a Wil SG<br />
Info: E. Stadler, tel. 071 9232342<br />
E-mail: elmar.stadler@posta.ch<br />
www.vskps.ch<br />
23.01.09 – Campionati sviz. sci alpino<br />
24.01.09 <strong>Post</strong>a a Parpan/Lenzerheide<br />
Info: Franziska Haldemann<br />
tel. 079 686 28 30 o e-mail<br />
skikommission@postmail.ch<br />
Termine d’iscrizione: 19.01.2009<br />
www.vskps.ch<br />
08.02.09 Torneo calcio indoor<br />
a Neuchâtel, Riveraine<br />
Info: Yvan Gallo, tel. 032 7255361<br />
www.vskps.ch<br />
fino al 21.02.09 Hockey qualificazione LNA;<br />
www.ticketcorner.ch<br />
28.02.09 Bremgarter Reusslauf<br />
Iscrizioni via internet > Piazza<br />
mercato o tagliando p. 22<br />
www.reusslauf.ch<br />
01.03.09 Campionati svizzeri di hockey<br />
<strong>Post</strong>a a Zuchwil<br />
Info: E<strong>del</strong>bert Zengaffinen,<br />
tel. 031 386 47 41 o 031 931 68 42<br />
Termine d’iscrizione: 15.01.2009<br />
www.vskps.ch<br />
21.03.09 Kerzerslauf<br />
Iscrizioni via internet > Piazza<br />
mercato o tagliando p. 22<br />
www.kerzerslauf.ch<br />
13.04.09 Giro Media Blenio<br />
Iscrizione da gennaio 2009<br />
www.mediablenio.com<br />
26.04.09 Maratona di Zurigo<br />
Iscrizioni via internet > Piazza<br />
mercato o tagliando p. 22<br />
www.zurichmarathon.ch<br />
05.09.09 Maratona <strong>del</strong>la Jungfrau<br />
Iscrizioni via internet > Piazza<br />
mercato o tagliando p. 22<br />
www.jungfrau-marathon.ch<br />
Informazioni utili<br />
Situazioni difficili, conflitti sul posto di lavoro?<br />
Il Servizio sociale offre consulenza gratuita e<br />
discreta ai collaboratori, ai pensionati e ai loro<br />
famigliari in differenti situazioni di natura<br />
privata o lavorativa.<br />
Tel. 058 448 50 63<br />
Voglia di nuove sfide in ambito lavorativo?<br />
Il Centro <strong>del</strong> Mercato <strong>del</strong> lavoro (AMZ)<br />
offre consulenza gratuita ai collaboratori che<br />
vogliono cambiare lavoro.<br />
Tel. 091 807 62 71<br />
Appartamenti di vacanze<br />
Il Fondo <strong>del</strong> <strong>personale</strong> <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a offre ai<br />
collaboratori e ai pensionati appartamenti di<br />
vacanze a prezzo ridotto. Tel. 031 310 53 23,<br />
www.pfp-ferienwohnungen.ch<br />
Esposizioni e fiere<br />
fino al 05.07.09 Museo <strong>del</strong>la comunicazione<br />
a Berna; esposizione speciale<br />
«Goodbye & Hello»<br />
fino al 29.03.09 ospite: gruppo artistico «robotlab»<br />
www.mfk.ch<br />
dal 3 nov. 08 Museo sviz. dei Trasporti<br />
a Lucerna; mostra interattiva<br />
Media-Factory; vivere e creare i<br />
mondi <strong>del</strong>la comunicazione (p. 31)<br />
www.verkehrshaus.ch<br />
15.01.09 – Fiera <strong>del</strong>le vacanze e <strong>del</strong>la<br />
18.01.09 salute BEA Berna<br />
www.beaexpo.ch<br />
13.02.09 – MUBA a Basilea<br />
22.02.09 www.muba.ch<br />
01.04.09 – Aarauer Messe (AMA) ad Aarau<br />
05.04.09 www.ama.ch<br />
24.04.09 – PhilAero’09<br />
26.04.09 Giornata <strong>del</strong>l’aerofilatelia<br />
nel forum Meyrin a Meyrin<br />
24.04.09 – LUGA a Lucerna<br />
03.05.09 www.luga.ch<br />
25.04.09 – RHEMA ad Altstätten SG<br />
03.05.09 www.rhema.ch<br />
15.05.09 – BEA a Berna<br />
24.05.09 www.beaexpo.ch<br />
Varie<br />
regolarmente Visite al cantiere <strong>del</strong>la<br />
<strong>Post</strong>Finance-Arena a Berna<br />
www.postfinancearena.ch<br />
19.01.09 – Centro lettere di Eclépens<br />
fine marzo 09 visite guidate per<br />
collaboratori <strong>del</strong>la <strong>Post</strong>a<br />
Informazione nell’intranet <strong>Post</strong>Mail<br />
> Chi siamo? > Visita centro lettere<br />
> CL Eclépens<br />
gennaio 2009 Lezioni di yoga<br />
nella Schönburg, Berna<br />
Iscriz.: albertremund@mentalita.ch<br />
24.07.09 – Per le vacanze: viaggio in pullman<br />
27.07.09 I più bei passi alpini in<br />
Savoia e Piemonte.<br />
Info: K. Ammann e R. Frey<br />
Tel. 031 981 30 30 e 031 332 50 07<br />
Colophon<br />
Editore<br />
La <strong>Post</strong>a Svizzera<br />
Comunicazione aziendale<br />
Viktoriastrasse 21<br />
CH-3030 Berna<br />
XI anno, n. 12;<br />
pubblicazione mensile in italiano,<br />
francese e tedesco<br />
E-mail: redazione@posta.ch<br />
Fax: 058 667 31 71<br />
http://www.posta.ch<br />
Riproduzione consentita solo dietro<br />
esplicita autorizzazione <strong>del</strong>la redazione.<br />
Cultura<br />
Redazione<br />
Emmanuelle Brossin, caporedattrice<br />
(eb); Hans-Ulrich Friedli (hf);<br />
Marie-Aldine Béguin (mab); Sandra<br />
Gonseth (sg), Claudia Grasso (cg)<br />
Rilettura: Diana Guido<br />
Layout<br />
M. Kerschbaumer, Tygraline SA,<br />
casella postale, 3000 Berna 14<br />
Inserzioni<br />
Publicitas Publimag SA, CP, 3001<br />
Berna, tel. 031 387 22 11;<br />
e-mail: bern@publimag.ch<br />
Stampa<br />
Basler Zeitung, Hochbergerstrasse 15,<br />
4002 Basilea<br />
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
da nov. 08 Museo sviz. dei Trasporti<br />
a Lucerna; cinema IMAX<br />
tecnologia 3D-Digital<br />
ogni giorno in programma<br />
interessanti film<br />
www.verkehrshaus.ch<br />
dal 3 nov. 08 Museo sviz. dei Trasporti<br />
a Lucerna; Stella Nova –<br />
il nuovo programma nel<br />
planetario, viaggio alla scoperta<br />
<strong>del</strong>l’universo;<br />
disponibile in diverse lingue<br />
www.verkehrshaus.ch<br />
regolarmente Concerti e manifestazioni<br />
culturali<br />
www.goodnews.ch<br />
regolarmente Concerti e manifestazioni<br />
culturali<br />
www.Improd.ch<br />
<strong>Post</strong>Finance-Classics<br />
con Edita Gruberova<br />
28.12.08 Zurigo, Tonhalle, 18.30<br />
www.postfinance.ch/ticket<br />
o tel. 0900 800 810 (1.19/min)<br />
19.01.09 – Giornate <strong>del</strong> film di Soletta<br />
25.01.09 www.giornatedisoletta.ch<br />
06.06.09 – Incontro internazionale<br />
13.06.09 «Jumelages Européens des <strong>Post</strong>es<br />
et Télécommunications»,<br />
St. Moritz<br />
www.jept.ch<br />
www.vskps.ch<br />
Senza idee per il prossimo<br />
fine settimana?<br />
La redazione accetta suggerimenti in<br />
merito agli eventi da pubblicare nell’agenda.<br />
L’unica condizione necessaria: l’evento deve<br />
essere in qualche modo in relazione con la<br />
<strong>Post</strong>a ed essere pubblico. Scriveteci a redazione@posta.ch!<br />
La redazione<br />
Abbonamenti/rettifiche<br />
Personale attivo: modifiche di<br />
indirizzo e abbonamento presso il<br />
servizio <strong>del</strong> <strong>personale</strong> competente.<br />
Pensionati: modifiche di indirizzo e<br />
abbonamento per iscritto a:<br />
Cassa pensioni <strong>Post</strong>a, Servizio<br />
indirizzi, casella postale 528,<br />
3000 Berna 25<br />
Abbonati esterni:<br />
Swiss <strong>Post</strong> Solutions SA,<br />
Servizio abbonamenti <strong>Post</strong>a,<br />
Viktoriastrasse 21, 3030 Berna<br />
E-mail: abo@posta.ch<br />
Tel.: 058 338 20 61<br />
Prezzo: CHF 24.– all’anno
www.posta.ch/<strong>giornale</strong><strong>del</strong><strong>personale</strong><br />
Paradiso per<br />
esploratori<br />
Il Museo dei Trasporti mostra la mobilità di ieri, oggi e domani<br />
con avvincenti esposizioni. Nell’estate <strong>del</strong> 2009, il museo<br />
festeggerà il 50° anniversario dalla fondazione.<br />
Testo: Hans-Ulrich Friedli / Foto: Photopress/Museo dei Trasporti<br />
Chi ha visitato il Museo dei Trasporti per l’ultima<br />
volta qualche anno fa, tornando a Lucerna<br />
non riconoscerà più il museo più visitato <strong>del</strong>la<br />
Svizzera. Il 3 novembre 2008 è entrato in funzione<br />
il nuovo edificio di accesso «FutureCom»,<br />
prima parte dei progetti di rinnovamento edilizio.<br />
La mobilità caratterizza già il design <strong>del</strong>la<br />
facciata, fino dal portale d’entrata. Più di 5000<br />
diverse ruote, cerchioni, eliche marine e volanti<br />
compaiono e scompaiono dietro ai vetri <strong>del</strong>la<br />
facciata. Un omaggio alla ruota, elemento fondamentale<br />
<strong>del</strong> movimento meccanico, come la<br />
descrive Blandina Werren, responsabile <strong>del</strong>la<br />
comunicazione <strong>del</strong> Museo dei Trasporti. «FutureCom<br />
è il nuovo volto <strong>del</strong> Museo dei Trasporti»,<br />
sottolinea soddisfatta. «Si tratta di un punto<br />
di incontro, uno spazio di orientamento e<br />
un’area di circolazione per i visitatori.» Il piano<br />
d’entrata, con il negozio <strong>del</strong> museo e la particolare<br />
illuminazione <strong>del</strong> ristorante «Mercato», si<br />
presenta completamente rinnovato dal punto di<br />
vista architettonico.<br />
Media-Factory: i mass media più attuali<br />
Un’ulteriore novità si trova al piano sopra al<br />
FutureCom, la cosiddetta «Media-Factory»,<br />
Regalate gioia!<br />
Magia di Natale con<br />
i buoni per il <strong>personale</strong>.<br />
<strong>Post</strong>Shop.<br />
Serve altro?<br />
dotata <strong>del</strong>le tecnologie più moderne,<br />
che tematizza il mondo attuale<br />
<strong>del</strong>la comunicazione mediante<br />
undici postazioni (studi radiofonici<br />
e televisivi, bluebox ecc.). I visitatori<br />
possono utilizzare questo<br />
«campo da gioco» per produrre i<br />
propri spot e salvarli su chiavette<br />
USB o spedirli a casa tramite<br />
e-mail. I visitatori prendono spunto<br />
dai vari aspetti <strong>del</strong>la comunicazione<br />
per riflettere sulla mobilità<br />
e la sua correlazione ai moderni media. Grazie<br />
al nuovo Centro Conferenze il Museo dei Trasporti<br />
dispone sullo stesso piano di un ampio<br />
ventaglio di possibilità in un’atmosfera particolare,<br />
dalla semplice riunione al congresso fino<br />
a 530 partecipanti.<br />
Grandi progetti<br />
Il cortile interno <strong>del</strong> Museo dei Trasporti è<br />
ancora un cantiere. Entro la prossima estate sorgerà<br />
anche un padiglione completamente nuovo<br />
per il Trasporto stradale. In una specie di mensola<br />
sopraelevata sarà possibile esporre i veicoli<br />
e presentarli ai visitatori in un modo <strong>del</strong> tutto<br />
Fotocamera nuova fiammante a prezzo top!<br />
Canon IXUS 870 IS incl. scheda di memoria da 4 GB<br />
399.–<br />
10 Megapixel · zoom ottico 4 x · obiettivo grandangolo da 28 mm<br />
· display a colori LCD da 3” · stabilizzatore di immagine ottico<br />
· riconoscimento volti · batteria agli ioni di litio<br />
postshop.ch/<strong>personale</strong><br />
Codice web: 23145<br />
agenda Servizi 31<br />
La <strong>Post</strong>a n. 12/2008<br />
Oltre 5000 ruote, cerchioni, eliche marine e volanti ornano la<br />
facciata <strong>del</strong> museo e rappresentano la nostra mobilità.<br />
speciale grazie a una piattaforma girevole. Per il<br />
suo 50° compleanno, a fine giugno 2009, il<br />
restauro e il rinnovamento <strong>del</strong> museo sarà concluso.<br />
Un’arena multifunzionale a cielo aperto,<br />
dedicata a speciali esposizioni temporanee, rappresenterà<br />
un’ulteriore attrattiva. Un buon motivo<br />
per festeggiare degnamente l’anniversario.<br />
La <strong>Post</strong>a parteciperà a questo anniversario il<br />
5 marzo 2009 con l’emissione di tre francobolli<br />
speciali dal tema «Battello a vapore Rigi», «Auto<br />
da corsa Dufaux» e l’aereo «Lockheed Orion»,<br />
nonché con una cartolina maximum.<br />
www.verkehrshaus.ch<br />
Harddisk esterno USB 2.0!<br />
Fujitsu Siemens Storagebird Harddisk<br />
500 GB anziché 129.– 1000 GB anziché 179.–<br />
119.– 159.–<br />
Ultima tecnologia · a risparmio energetico · compatibile con<br />
Windows XP e Vista · 3,5” 500 GB 531742, 1000 GB 531743<br />
postshop.ch/<strong>personale</strong><br />
Codici web: 500 GB 57151, 1000 GB 40823<br />
Tutti i prezzi in CHF, IVA e TRA incluse. Solo fino ad esaurimento. Salvo errore.<br />
Offerte valide fino al 18.1.2009. Si prega di presentare la vostra carta d’identità <strong>del</strong> <strong>personale</strong>.
Appassionati di hockey, contiamo su di voi.<br />
I sostenitori <strong>del</strong>l’hockey saranno al centro <strong>del</strong>l’attenzione quando – in occasione <strong>del</strong>l’IIHF World Championship che si terrà<br />
dal 24 aprile al 10 maggio 2009 – le squadre dei vari paesi si affronteranno per il titolo mondiale. Quale partner ufficiale <strong>del</strong>la<br />
manifestazione, <strong>Post</strong>Finance sarà lieta di assistere a partite appassionanti in compagnia di tutti i tifosi. Per maggiori dettagli:<br />
www.postfinance.ch/hockey<br />
Partner Ufficiale<br />
Accompagnati meglio.