07.04.2018 Views

Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Istruzioni per l'uso Portoghese

Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Istruzioni per l'uso Portoghese

Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Istruzioni per l'uso Portoghese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Caso ainda estejam a ser gravados dados no suporte de gravação após o final da gravação, serão indicados<br />

os estados que se seguem. Durante este tempo, não exponha a câmara de vídeo a choques ou vibrações,<br />

nem retire a bateria ou transformador de CA.<br />

O indicador luminoso de acesso (p. 19) está aceso ou a piscar<br />

O ícone do suporte no canto su<strong>per</strong>ior direito do ecrã LCD está a piscar<br />

Sugestões<br />

Consulte a página 70 para saber o tempo de gravação de filmes.<br />

Pode gravar fotografias durante a gravação de um filme, carregando completamente em PHOTO (Dual<br />

Rec).<br />

Quando é detectado um rosto, aparece uma moldura branca e a qualidade de imagem em torno do rosto<br />

é automaticamente optimizada ([DETECÇÃO ROSTO]).<br />

Pode definir qual o rosto prioritário, tocando no mesmo.<br />

Por predefinição, uma fotografia é automaticamente gravada quando a câmara de vídeo detecta um<br />

sorriso durante a gravação de um filme (Obturador de sorriso).<br />

Pode captar fotografias a partir de filmes gravados.<br />

Pode verificar o tempo de gravação, a capacidade restante estimada, etc., tocando em (MENU) <br />

[Mostrar outros] [INFO.SUPORTE] (na categoria [GERIR SUPORTE]).<br />

O ecrã LCD da câmara de vídeo pode apresentar imagens gravadas no ecrã inteiro (visualização total).<br />

Contudo, tal pode provocar um ligeiro corte das margens su<strong>per</strong>ior, inferior, direita e esquerda da imagem<br />

quando é reproduzida num televisor que não seja compatível com a visualização total. Neste caso, defina<br />

[GUIA ENQUAD.] para [LIGAR] e grave imagens, utilizando a moldura exterior que aparece no ecrã<br />

como guia.<br />

Para ajustar o ângulo do painel LCD, abra primeiro o painel LCD com um ângulo de 90 graus em relação<br />

à câmara de vídeo () e, de seguida, regule o ângulo ().<br />

90 graus (máx.)<br />

180 graus (máx.)<br />

90 graus em relação<br />

à câmara de vídeo<br />

Ao efectuar uma gravação apenas com o visor, extraia o visor e feche o painel LCD. Se o indicador no<br />

visor surgir desfocado, ajuste a patilha na lateral do visor.<br />

Por predefinição [ STEADYSHOT] está definido para [ACTIVA].<br />

22 PT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!